From 975eb885c1f78db189b08f8109514858fe3b3d72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Sun, 7 Jun 2020 19:58:48 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 13 +++++++ app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 48 +++++++++++++------------- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 18 +++++----- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 22 ++++++++++++ app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 8 ++--- 6 files changed, 73 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 85f09b2a388..17254877cfb 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -230,6 +230,7 @@ Ezabatu eta utzi %1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure mikrofonoa erabiltzeko baimena behar du %1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure mikrofono eta kamera erabiltzeko baimena behar du. + Aukera gehiago orain \"Taldeko ezarpenak\" atalean %d mezu irakurri gabe @@ -425,6 +426,7 @@ Aukeratu duzun kontaktua ez da gai Signal taldeak erabiltzeko; beraz, talde hau MMS motakoa izango da. Ezabatu SMS kontaktua + Ezabatu %1$s erabiltzailea talde honetatk? Mezuen desagerpena Falta diren talde gonbidapenak @@ -439,7 +441,12 @@ Aktibatuta Kideak gehitu Partaide guztiak ikusi + Ikusi denak Bat ere ez + + %d gonbidatuta + %d gonbidatuta + Ez duzu hau egiteko baimenik Gehitu duzun partaide batek ez dauka taldeak erabiltzeko gaitasunik eta Signal eguneratu egin behar du Taldea eguneratzeak huts egin du @@ -467,8 +474,10 @@ Taldearen abatarra Abatarra + Zirriborrotu aurpegiak + Berria: zirriborratu aurpegiak eta marraztu edonon zirriborratzeko Marraztu edonon zirriborrotzeko Marraztu aurpegi edo area gehiago zirriborrotzeko @@ -929,6 +938,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Android bertsioa: Signal bertsioa: Signal paketea: + Erregistratzeko blokeoa: Hizkuntza: Taldea eguneratu da @@ -1168,6 +1178,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Erabiltzaile izena ez da aurkitu \"%1$s\" ez da Signal erabiltzaile bat. Mesedez, egiaztatu erabiltzaile izena eta saia zaitez berriro. Ados + Taldea beteta dago Blokeatutako kontaturik ez… @@ -1615,6 +1626,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Desartxibatze hautatua Desartxibatze hautatua Irakurritako gisa markatu + Irakurri gabe gisa markatu Ezarpenen lasterbidea Bilatu @@ -1636,6 +1648,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Eranskina gehitu Taldea editatu + Taldeko ezarpenak Taldea utzi Euskarri guztiak Solasaldiaren ezarpenak diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 0c45380b5d2..59ae0595ca8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -133,7 +133,7 @@ هزینه‌های اپراتور ممکن است اعمال شود. شماره‌ای که می‌خواهید با آن تماس بگیرید بر روی Signal نیست. این تماس از طریق اپراتور گرفته خواهد شد، نه از طریق اینترنت. شمارۀ امنیتی شما با %1$s تغییر یافته است. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباط شما را شنود کند یا %2$s Signal را دوباره نصب کرده است. - شاید بخواهید که شماره امنیتی خود را با این مخاطب تأیید کنید. + شاید بخواهید که شمارهٔ امنیتی خود را با این مخاطب تأیید کنید. پذیرش آخرین گفتگوها @@ -297,7 +297,7 @@ مکالمه بایگانی شد %d مکالمه بایگانی شد - واگرد + بازگردانی مکالمه به صندوق ورودی جابجا شد %d مکالمه به صندوق ورودی جابجا شدند @@ -462,7 +462,7 @@ اعلان‌‌های سفارشی پیام‌ها استفاده از اعلان‌های سفارشی - صدا اعلان + صدای اعلان لرزش آیا می‌خواهید دعوتی که به %1$s فرستادید را لغو کنید؟ @@ -676,11 +676,11 @@ شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «%1$s» انتقال دادید. %1$s قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «%2$s» انتقال داد. - شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت. - شما شماره امنیتی خود با %s را تایید شده علامت گذاری کردید - شما شماره امنیتی خود با %s را از دستگاه دیگری تایید شده علامت گذاری کردید - شما شماره امنیتی خود با %s را تایید نشده علامت گذاری کردید - شما شماره امنیتی خود با %s را از دستگاه دیگری تایید نشده علامت گذاری کردید + شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت. + شما شمارهٔ امنیتی خود با %s را به عنوان تأیید شده علامت زدید + شما شمارهٔ امنیتی خود با %s را از دستگاه دیگری تأیید شده علامت زدید + شما شمارهٔ امنیتی خود با %s را تأیید نشده علامت زدید + شما شمارهٔ امنیتی خود با %s را از دستگاه دیگری تأیید نشده علامت زدید پذیرش حذف @@ -894,7 +894,7 @@ پیام تبادل! پیام تبادل کلید به علت نامعتبر بودن نسخهٔ پروتکل دریافت شد. - پيامی با شماره امنیتی جدید دريافت شد. برای پردازش و نمایش آن ضربه بزنید. + پيامی با شمارهٔ امنیتی جدید دريافت شد. برای پردازش و نمایش آن ضربه بزنید. شما نشست امن را مجدداً تنظیم کردید. %s نشست امن را مجدداً تنظیم کرد. پیام تکراری. @@ -995,11 +995,11 @@ مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخهٔ قدیمی Signal است. لطفاً پیش از تأیید شمارهٔ امنیتی شما از او بخواهید به‌روزرسانی کند. مخاطب شما در حال اجرای نسخهٔ جدیدتر Signal با یک کد QR ناسازگار است. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید. - کد QR اسکن شده، یک کد تأیید عدد ایمنی است که به صورت صحیح قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید. + کد QR اسکن شده، یک کد تأیید عدد امنیتی است که به صورت صحیح قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید. اشتراک‌گذاری شمارهٔ امنیتی از طریق… - شماره امنیتی ما: + شمارهٔ امنیتی Signal ما: به نظر می‌رسد که شما هیچ برنامه‌ای برای اشتراک‌گذاری ندارید. - هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد + هیچ شمارهٔ امنیتی برای مقایسه در کلیپ‌بورد پیدا نشد Signal جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. امکان اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین وجود ندارد @@ -1111,8 +1111,8 @@ مشغول برروی دستگاه پیوند داده شده. شمارهٔ امنیتی مکالمهٔ شما با %1$s تغییر یافته است. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند یا %2$s برنامهٔ Signal را دوباره نصب کرده است. - شاید بخواهید شماره امتیتی خود را با این مخاطب تایید کنید. - شماره امنیتی جدید + شاید بخواهید شمارهٔ امنیتی خود را با این مخاطب تأیید کنید. + شمارهٔ امنیتی جدید پذیرش پایان دادن به تماس @@ -1266,14 +1266,14 @@ %dه - شماره امنیتی شما با %s تغییر کرده است و دیگر مورد تایید نیست - شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نمی باشند - شماره های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تایید نمی باشند + شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر کرده است و دیگر مورد تأیید نیست + شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نیستند + شماره‌های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تأیید نیستند شمارهٔ امنیتی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر معتبر نیست. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمهٔ شما را شنود کند یا %1$s Signal را دوباره نصب کرده است. شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تأیید نیستند. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند، یا اینکه آن‌ها برنامهٔ Signal را دوباره نصب کرده‌اند. شماره های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تأیید نیستند. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباطات شما را شنود کند یا اینکه آن‌ها برنامه Signal را دوباره نصب کرده‌اند. - شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت. - شماره‌ های امنیتی شما با %1$s و %2$s تغییر کرد. + شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت. + شماره‌های امنیتی شما با %1$s و %2$s تغییر کرد. شماره‌های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s تغییر کرد. %d نفر دیگر @@ -1346,11 +1346,11 @@ بی صدا کردن مکالمه اعلان‌‌های سفارشی تنظیمات اعلان سیستم - صدا اعلان + صدای اعلان لرزش مسدودسازی رنگ - نمایش شماره امنیتی + نمایش شمارهٔ امنیتی تنظیمات گفتگو حریم خصوصی تنظیمات تماس @@ -1371,7 +1371,7 @@ افزودن به مخاطبان اضافه نکن، اما پروفایل من را قابل مشاهده قرار بده - بیشتر یاد بگیرید.]]> + بیشتر یاد بگیرید.]]> برای اسکن کردن ضربه بزنید در حال بارگذاری… تایید شده @@ -1393,7 +1393,7 @@ ایجاد گذرواژه انتخاب مخاطب‌ ها تغییر گذرواژه - تایید شماره امنیتی + تأیید شمارهٔ امنیتی ارسال گزارش اشکال‌زدایی پیش نمایش رسانه جزئیات پیام @@ -1945,7 +1945,7 @@ تماس مسدودسازی رفع مسدودیت - دیدن شماره امنیتی + مشاهدهٔ شمارهٔ امنیتی ارتقا به مدیر گروه حذف بعنوان مدیر حذف از گروه diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index ff16a83d627..bebfa58ea45 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -435,8 +435,8 @@ グループの更新に失敗しました あなたはこのグループのメンバーではありません 名前と写真の編集 - 追加または招待する新しいメンバーを選択します - グループ名と写真を変更できるメンバーを選択します + 新しいメンバーを追加、または招待できる人を選択 + グループ名と写真を変更できるメンバーを選択 %1$s は%2$d人招待しました @@ -447,9 +447,9 @@ 通知音 サイレントモード - あなたが %1$s に送った招待をキャンセルしたいですか? + あなたが%1$sに送った招待をキャンセルしますか? - %1$s から送られた%2$d件の招待をキャンセルしますか? + %1$sから送られた%2$d件の招待をキャンセルしますか? グループアバター @@ -980,7 +980,7 @@ タッチして開く。 タッチして開くか、鍵をタッチして閉じる - Signal がロック解除されました + Signalはロックが解除されています Signal をロック あなた @@ -1835,8 +1835,8 @@ オフ PIN を再入力してください Signal PINの確認 - PINは忘れないようにするか、安全に保管してください。復元はできませんので。PINを忘れると、Signalに登録し直しても、データは失われる可能性があります。 - PIN が違います。もう一度お試しください。 + PINは忘れないようにするか、安全に保管してください。復元はできませんので。PINを忘れると、Signalに再登録しても、データは失われる可能性があります。 + PINが違います。もう一度お試しください。 登録ロックを有効にすることに失敗しました。 登録ロックを無効にすることに失敗しました なし @@ -1856,7 +1856,7 @@ 登録ロック PIN が違います 試行数が多すぎます 登録ロック PIN の無効な試行回数が多すぎます。1 日経ってからもう一度お試しください。 - 試行回数が多すぎます。再度お試しください。 + 試行回数が多すぎます。あとで再度お試しください。 サービスへの接続中にエラーが発生しました おっと! 登録ロック PIN 無しでこの電話番号を登録するには、最後に Signal を使用した日から 7日間待つ必要があります。登録可能になるまであと %d 日です。 @@ -1876,7 +1876,7 @@ PIN が違います あと %d 回試せます バックアップ - Signal はロックされました + Signal はロックされています タップしてロック解除 リマインダー: コンタクト情報 diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 96b03185701..5da68afb344 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1575,14 +1575,17 @@ grūpp ap‌ḍē അറ്റാച്മെന്റ്‌ ചേർക്കുക ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക + ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിടുക എല്ലാ മീഡിയ സംഭാഷണ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക + പോപ്പ്അപ്പ് വികസിപ്പിക്കുക കോൺ‌ടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക + സ്വീകർത്താക്കളുടെ പട്ടിക സംഭാഷണം ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ് @@ -1593,6 +1596,7 @@ grūpp ap‌ḍē സഹായം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക + ക്ലിപ്പ്ബോർഡുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുക നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു @@ -1601,10 +1605,18 @@ grūpp ap‌ḍē നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് ഇന്ന് കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു! + സന്ദേശങ്ങൾ മേലിൽ അയയ്‌ക്കില്ല. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക. + സ്ഥിരസ്ഥിതി SMS അപ്ലിക്കേഷനായി ഉപയോഗിക്കുക + നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരസ്ഥിതി SMS അപ്ലിക്കേഷൻ സിഗ്നൽ ആക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക. + സിസ്റ്റം SMS ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക + Signal-ന്റെ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേ SMS സന്ദേശങ്ങൾ പകർത്താൻ ടാപ്പുചെയ്യുക. Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രാപ്തമാക്കുക + നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയ അനുഭവം അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യു. Signalലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക + %1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക. സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക! Signal ചില സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. കഴിയുന്നതും വേഗം സേവനം പുനസ്ഥാപിക്കാൻ ഞങ്ങൾ കഠിനപ്രയത്നം നടത്തുകയാണ്. + Android- ന്റെ ഈ പതിപ്പിൽ ഏറ്റവും പുതിയ സിഗ്നൽ സവിശേഷതകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല. ഭാവിയിലെ സിഗ്നൽ അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന് ഈ ഉപകരണം അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക. %1$d%% സംരക്ഷിക്കുക @@ -1623,6 +1635,8 @@ grūpp ap‌ḍē ഇന്സിഘ്റ്സ് ഇന്സിഘ്റ്സ് കഴിഞ്ഞ %2$d ദിവസങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്ന് സിഗ്നൽ പ്രോട്ടോക്കോൾ യാന്ത്രികമായി %1$d%%പരിരക്ഷിച്ചു. സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾ തമ്മിലുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും എൻഡ് ടു എൻഡ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ആണ്. + സിഗ്നൽ ബൂസ്റ്റ് + മതിയായ ഡാറ്റയില്ല ഒരു സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുക ഈ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രാദേശികമായി ജനറേറ്റുചെയ്‌തതാണ്, നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് കാണാൻ കഴിയൂ. അവ ഒരിക്കലും എവിടെയും പകരില്ല. എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ @@ -1633,6 +1647,7 @@ grūpp ap‌ḍē ഇൻസൈട്ടൂകൽ കാണുക Signalലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക നിങ്ങൾ അയച്ച എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം %1$d%% ആയി വർദ്ധിപ്പിക്കാം + നിങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ വർദ്ധിപ്പിക്കുക %1$s ക്ഷണിക്കുക ഇൻസൈട്ടൂകൽ കാണുക ക്ഷണിക്കുക @@ -1768,6 +1783,7 @@ grūpp ap‌ḍē ബാക്കപ്പ് ടൈംസ്റ്റാമ്പ്: %s ലോക്കൽ ബാക്കപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കണോ? ബാക്കപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക + സ്ഥിരീകരണ ചെക്ക് ബോക്സ് അടയാളപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ ധാരണ അംഗീകരിക്കുക. ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? എല്ലാ പ്രാദേശിക ബാക്കപ്പുകളും അപ്രാപ്‌തമാക്കി ഇല്ലാതാക്കണോ? ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക @@ -1794,11 +1810,15 @@ grūpp ap‌ḍē നിങ്ങളുടെ പിൻ മാറ്റുക പിൻ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ Signal എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് സ്റ്റോർ ചെയ്ത വിവരങ്ങൾ PIN കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ അത് പ്രാപ്യമാവുകയുള്ളു. നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, സെറ്റിംഗ്സ്, കോണ്ടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ റീസ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടും. + സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ പിൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ അധിക സുരക്ഷ ചേർക്കുക. നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ ഓർമ്മിക്കാൻ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ സഹായിക്കുന്നു. കാലക്രമേണ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് തവണ ചോദിക്കും. ഓഫ് ആക്കുക പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക നിങ്ങളുടെ Signal പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക + നിങ്ങളുടെ PIN വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾ അത് മന:പാഠമാക്കുകയോ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങളുടെ PIN മറന്നാൽ, നിങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ അക്ക re ണ്ട് വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റ നഷ്‌ടപ്പെടാം. തെറ്റായ പിൻ. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. + രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് അപ്രാപ്തമാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ഒന്നുമില്ല രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ലഭിച്ച SMS പരിശോധന കോഡിന് സമാനമല്ല. അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിങ്ങൾ മുമ്പ് ക്രമീകരിച്ച പിൻ നൽകുക. രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ @@ -1816,7 +1836,9 @@ grūpp ap‌ḍē തെറ്റായ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നിങ്ങൾ നിരവധി തെറ്റായ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. ഒരു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. + നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക് + അയ്യോ! Signal-ൽ ഈ ഫോൺ നമ്പർ അവസാനമായി സജീവമായിട്ട് 7 ദിവസങ്ങൾ കഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ ഇല്ലാതെ ഈ ഫോൺ നമ്പറിന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ സാധ്യമാകും. നിങ്ങൾക്ക് %d ദിവസങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ ഈ ഫോൺ നമ്പറിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഉണ്ട്. രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ നൽകുക. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index ebf574ca151..75aa48a0b89 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -1625,7 +1625,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Arkiver utval Angra arkivering av utval Angra arkivering av utval - Merk som lesen + Merk som lesne Merk som ulesen Snarveg til innstillingar diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 16908401f0f..05fdb499434 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -753,10 +753,10 @@ Członek %1$s i %2$s Członek %1$s, %2$s i %3$s - %1$d użytkownik - %1$d użytkowników - %1$d użytkowników - %1$d użytkowników + %1$d członek + %1$d członków + %1$d członków + %1$d członków %1$d członek (+%2$d zaproszony/ch)