diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 3ef29319089..fe9f0b1368d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - نعم لا حذف @@ -10,7 +9,6 @@ رسالة جديدة - يُحدّث سغنال… @@ -75,7 +73,7 @@ يحتاج Signal إلى إذن الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الموقع\". يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". - جاري رفع الميديا + جاري رفع الميديا… جاري ضغط الفيديو… خطأ في تشغيل الصوت! @@ -423,7 +421,7 @@ شارك اختر جهات الاتصال إلغاء - ارسال… + إرسال… قلب تم إرسال الدعوات! الدعوة إلى Signal @@ -493,7 +491,7 @@ أنقر للتحديد - إضافة شرح… + إضافة تعليق… تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح الكاميرا غير متاحة. رسالة إلى %s @@ -1012,7 +1010,7 @@ عرض إعادة الإرسال - إعادة الارسال + إعادة الارسال… %1$s انضموا إلى المجموعة. @@ -1066,7 +1064,7 @@ أضف إلى قائمة جهات الإتصال المس للمسح - جاري التحميل … + قيد التحميل… تم التحقق منه شارك رقم الأمان @@ -1341,10 +1339,15 @@ جارٍ الحذف جار حذف الرسائل القديمة… تم حذف الرسائل القديمة بنجاح + + إلغاء + أرسل + ادعُ إلى Signal + توجيه دعوة أيقونة النقل. - جاري التحميل … - الاتصال جارِ… + قيد التحميل… + جار الربط… منح إحدى الأذونات مطلوب يحتاج Signal إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\". استمر @@ -1431,5 +1434,6 @@ أنقُر لفك القُفل تذكير : حول + مجهول diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index c5e616c011a..68109c7f5c5 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Bəli Xeyr Sil @@ -10,7 +9,6 @@ Yeni mesaj - Hal-hazırda: %s @@ -815,7 +813,7 @@ Aşağıya sürüşdür - Ölkələr yüklənir + Ölkələr yüklənir… Axtar Cihazla bağlantı yaratmaq üçün nümayiş edilən QR şifrəni skan et @@ -1236,6 +1234,11 @@ Silinir Köhnə mesajların silinməsi… Köhnə mesajlar müvəffəqiyyətlə silindi + + Ləğv et + Göndər + Signal-a dəvət et + Dəvət et Ötürülmə ikonası Yüklənir… @@ -1327,5 +1330,6 @@ Açmaq üçün toxun Xatırlatma: Haqqında + Naməlum diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index a97f150ddd0..f76e33e8241 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Да Не Изтрий @@ -10,7 +9,6 @@ Ново съобщение - В момента: %s @@ -407,7 +405,7 @@ Натиснете, за да изберете - Добави надпис… + Добави описание… Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер Не е открита камера. Изпрати на %s @@ -1241,6 +1239,11 @@ Изтриване Изтриване на стари съобщения… Старите съобщения бяха успешно изтрити + + Отказ + Изпращане + Покани в Signal + Покани Икона за транспорт Зареждане… @@ -1332,5 +1335,6 @@ НАТИСНЕТЕ ЗА ОТКЛЮЧВАНЕ Напомняне: Относно + Непознат diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index ed6cb1848f4..b9394447be7 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -1,29 +1,27 @@ - হ্যাঁ না মুছুন - অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন… + অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন… সংরক্ষণ নিজের উদ্দেশ্যে মন্তব্য নতুন বার্তা - সিগন্যাল আপডেট হচ্ছে… বর্তমানে: %s আপনি এখনও কোনো পাসফ্রেজ স্থাপন করেন নি! - আলাপ প্রতি %dটি বার্তা - আলাপ প্রতি %dটি বার্তা + কথোপকথন প্রতি %dটি বার্তা + কথোপকথন প্রতি %dটি বার্তা সব পুরনো বার্তা মুছে ফেলবেন? এর ফলে সব কথোপকথনের শেষ বার্তাটি বাদে সব বার্তা মুছে যাবে এখনই। - এর ফলে সব আলাপ থেকে সাম্প্রতিক %dটি বার্তা বাদে সব এখনই মুছে যাবে। + এর ফলে সব কথোপকথন থেকে সাম্প্রতিক %dটি বার্তা বাদে সব এখনই মুছে যাবে। মুছুন পাসফ্রেজ নিষ্ক্রিয় করবেন? @@ -63,7 +61,7 @@ স্থান সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্থান ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্থান\" সক্ষম করুন। ছবি তোলার করার জন্য Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন। - মিডিয়া আপলোড করা হচ্ছে… + মিডিয়া আপলোড হচ্ছে… ভিডিও সংকুচিত হচ্ছে… অডিও চালাতে ব্যর্থ! @@ -127,23 +125,23 @@ পাঠাতে ব্যার্থ, খুঁটিনাটি জানতে আলতো চাপুন কী বিনিময়ের বার্তা পাওয়া গেছে, প্রক্রিয়া করতে আলতো চাপুন। %1$s গ্রুপ ত্যাগ করেছে। - পাঠানো ব্যর্থ, অসুরক্ষিত অবলম্বনের জন্য টিপুন - অনাবৃত SMS এর অবলম্বন নেবেন? - অনাবৃত MMS এর অবলম্বন নেবেন? + পাঠাতে ব্যর্থ, অসুরক্ষিত পন্থা অবলম্বনের জন্য চাপুন + অনাবৃত SMS অবলম্বন করবেন? + অনাবৃত MMS অবলম্বন করবেন? এই বার্তাটি গোপনীয় হবে না কারণ গ্রাহক আর Signal এর ব্যবহারকারী নয়। অসুরক্ষিত বার্তা পাঠাবেন? এই মিডিয়াটি খোলার জন্য কোন অ্যাপ খুঁজে পাওয়া যায়নি। - %s প্রতিলিপ্ত করা হয়েছে + %s প্রতিলিপি করা হয়েছে %s থেকে %s এ - আরো পড়ুন - আরো ডাউনলোড করুন - মুলতুবী +  আরো পড়ুন +  আরো ডাউনলোড করুন +  মুলতুবী নিরাপদ সেশনটি পুনরায় সেট করবেন? - আপনার এই আলাপে এনক্রিপশন সংক্রান্ত সমস্যা থাকলে এটি সহায়তা করতে পারে। আপনার বার্তা সংরক্ষিত থাকবে। + আপনার এই কথোপকথনে এনক্রিপশন সংক্রান্ত সমস্যা থাকলে এটি সহায়তা করতে পারে। আপনার বার্তা সংরক্ষিত থাকবে। রিসেট - সংযোজন করুন - কন্টাক্টের তথ্য নির্বাচন করুন + সংযুক্তি যোগ করুন + পরিচিতির তথ্য নির্বাচন করুন বার্তা তৈরি করুন দুঃখিত, আপনার সংযুক্তি সেট করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছিল। প্রাপক কোনও কার্যকর এসএমএস বা ইমেল ঠিকানা নয়! @@ -160,10 +158,10 @@ Signal চলুন Signal এ যোগ দেই %1$s গ্রুপ ত্যাগ করতে সমস্যা হয়েছে - দয়া করে একটি কন্টাক্ট নির্বাচন করুন - এই কন্টাক্টটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? + দয়া করে একটি পরিচিতি চয়ন করুন + এই পরিচিতিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? এই গ্রুপটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? - আপনি এখন থেকে আবারো এই কন্টাক্ট থেকে বার্তা এবং কল গ্রহণ করতে পারবেন। + আপনি এখন থেকে আবারো এই পরিচিতি থেকে বার্তা এবং কল সমূহ গ্রহণ করতে পারবেন। বিদ্যমান সদস্যরা আপনাকে আবারো গ্রুপে সংযোজিত করতে পারবে। আনব্লক করুন আপনি যে বার্তা প্রেরণ করছেন সংযুক্তি তার আকারের সীমা অতিক্রম করেছে। @@ -171,14 +169,14 @@ অডিও রেকর্ড করা যাচ্ছেনা! আপনার ডিভাইসে এই লিঙ্কটি পরিচালনা করার মত কোনও অ্যাপ পাওয়া যাচ্ছে না। অডিও বার্তা পাঠাতে Signal কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যাবহারের অনুমতি দিন। - অডিও বার্তাগুলি প্রেরণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোনের অনুমতি প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" সক্ষম করুন। + অডিও বার্তাগুলি প্রেরণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোনের অনুমতি প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" সক্ষম করুন| %s কে ফোন করতে Signal কে আপনার মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যাবহার করতে হবে। - %s কে ফোন করতে Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে এপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" ও \"ক্যামেরা\" এর অনুমতি চালু করে দিন। + %s কে ফোন করতে Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে এপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" ও \"ক্যামেরা\" এর অনুমতি সক্ষম করুন। ছবি ও ভিডিও তুলতে Signal কে ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতি দিন। - ছবি অথবা ভিডিও তুলতে Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে এপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" এর অনুমতি চালু করে দিন। + ছবি অথবা ভিডিও তুলতে Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন, কিন্তু এর উপর স্থায়ীভাবে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" এর অনুমতি সক্ষম করুন। ছবি অথবা ভিডিও তুলতে Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন। শব্দ সহ ভিডিও ধারন করতে মাইক্রোফোন অনুমতি সক্ষম করুন। - ভিডিও রেকর্ড করতে Signal এর মাইক্রোফোনের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন। + ভিডিও রেকর্ড করতে Signal এর মাইক্রোফোনের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন| ভিডিও রেকর্ড করতে Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন। %1$s %2$s Signal এসএমএস / এমএমএস বার্তাগুলি প্রেরণ করতে পারে না কারণ এটি আপনার ডিফল্ট এসএমএস অ্যাপ নয়। আপনি কি আপনার অ্যানড্রয়েড সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে চান? @@ -200,7 +198,7 @@ ইহা নির্বাচিত টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। - ইহা নির্বাচিত %1$d টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। + এটা নির্বাচিত %1$d টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে| স্টোরেজে সংরক্ষন করুন? @@ -228,7 +226,7 @@ বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে… মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি মূল বার্তাটি আর পাওয়া যাচ্ছে না - বার্তা ওপেন করতে ব্যর্থ + বার্তা দেখাতে ব্যর্থ দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি যে কোনও বার্তায় ডানদিকে সোয়াইপ করতে পারেন দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি কোনও বার্তায় বাম দিকে সোয়াইপ করতে পারেন @@ -241,23 +239,23 @@ ইহা নির্বাচিত টি আলাপনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে - ইহা নির্বাচিত %1$d টি আলাপনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। + ইহা নির্বাচিত %1$d টি কথোপকথনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। মোছা হচ্ছে… নির্বাচিত আলাপগুলো মোছা হচ্ছে… - টি আলাপন সংরক্ষণ করা হয়েছে - %d টি আলাপন সংরক্ষণ করা হয়েছে + টি কথোপকথন সংরক্ষণ করা হয়েছে + %d টি কথোপকথন সংরক্ষণ করা হয়েছে পুর্ব অবস্থায় যাওয়া টি আলাপন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে - %d টি আলাপন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে + %d টি কথোপকথন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে Key বিনিময় বার্তা - সংরক্ষিত আলাপ (%d) + সংরক্ষিত কথোপকথন (%d) যাচাইকৃত @@ -268,8 +266,8 @@ বেশী দীর্ঘ প্রোফাইল নাম আপনার প্রোফাইল সেট করুন - Signal প্রোফাইলগুলি এন্ড টু এন্ড এনক্রিপ্ট করা হয় এবং Signal পরিষেবাটির কখনও এই তথ্যে প্রবেশাধিকার থাকে না। - অবতার সেট করুন + Signal প্রোফাইলগুলি এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত অব্দি এনক্রিপ্ট করা হয় এবং Signal পরিষেবাটির কখনও এই তথ্যে প্রবেশাধিকার থাকে না। + প্রোফাইলের ছবি সেট করুন প্রথা ব্যবহৃত : %s ডিফল্ট ব্যবহৃত: %s @@ -285,8 +283,8 @@ পৌঁছেছে পড়েছে - \'%s\' আনলিংক করা হবে? - এই ডিভাইস আনলিংক করা হলে, এটি আর বার্তা প্রেরণ বা গ্রহণ করতে সক্ষম হবে না। + \'%s\' বিচ্ছিন্ন করা হবে? + এই ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হলে, এটি আর বার্তা প্রেরণ বা গ্রহণ করতে সক্ষম হবে না। নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যর্থ আবারো চেষ্টা করুন ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে… @@ -301,7 +299,7 @@ অজানা ফাইল অনুপস্থিত প্লে সার্ভিসের জন্য অনুকুল করা - এই ডিভাইস প্লে সার্ভিস সমর্থন করে না। সিস্টেম ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশন অক্ষম করতে আলতো চাপুন, যা নিষ্ক্রিয় অবস্থায় বার্তা পুনরুদ্ধার থেকে সিগন্যালকে বাধা দেয়। + এই ডিভাইস প্লে সার্ভিস সমর্থন করে না। সিস্টেম ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশন অক্ষম করতে আলতো চাপুন, যা নিষ্ক্রিয় অবস্থায় বার্তা পুনরুদ্ধার থেকে Signal -কে বাধা দেয়। এর সাথে শেয়ার করুন @@ -313,12 +311,12 @@ নিরাপদ ভিডিও কল কে হ্যালো বলুন। Signal এখন সুরক্ষিত ভিডিও কলিং সমর্থন করে। কেবল স্বাভাবিকের মতো একটি Signal কল শুরু করুন, ভিডিও বোতাম আলতো চাপুন এবং স্বাগতম জানান। Signal এখন সুরক্ষিত ভিডিও কলিং সমর্থন করে। - Signal এখন সুরক্ষিত ভিডিও কলিং সমর্থন করে। অনুসন্ধান করতে Tap করুন। - আপনার ক্লোজআপের জন্য প্রস্তুত? + Signal এখন সুরক্ষিত ভিডিও কলিং সমর্থন করে। অনুসন্ধান করতে আলতো চাপুন। + কাছে আসার জন্য প্রস্তুত? আপনি এখন Signal এর বন্ধুদের সাথে একটি প্রোফাইল ছবি ও নাম শেয়ার করতে পারবেন Signal প্রোফাইলগুলি এখানে টাইপিং প্রদর্শক উপস্থাপন করা হচ্ছে। - আপনি এখন চাইলে যখন বার্তা টাইপ করছেন সেটা শেয়ার করতে পারেন এবং অন্যরা যখন টাইপ করবে তখন দেখতে পারেন। + আপনি এখন চাইলে যখন বার্তা লিখছেন সেটা শেয়ার করতে পারেন এবং অন্যরা যখন লিখছে তখন দেখতে পারেন। আপনি কি তাদের এখনই সক্ষম করতে চান? টাইপিং প্রদর্শক এখানে বিদ্যমান টাইপিং প্রদর্শক সচল করুন @@ -332,7 +330,7 @@ একটি বার্তা আনয়ন করা হচ্ছে… Signal স্থায়ীভাবে যোগাযোগ স্থাপনে ব্যর্থ! - Signal গুগল প্লে পরিষেবাদিতে নিবন্ধন করতে অক্ষম ছিল। Signal বার্তা এবং কলগুলি অক্ষম করা হয়েছে, দয়া করে পুনরায় নিবন্ধকরণ চেষ্টা করুন সেটিংস > উন্নত। + Signal গুগল প্লে পরিষেবাদিতে নিবন্ধন করতে অক্ষম ছিল। Signal বার্তা এবং কল সমূহ অক্ষম করা হয়েছে, দয়া করে পুনরায় নিবন্ধকরণ চেষ্টা করুন সেটিংস > উন্নত। সম্পূর্ণ রেজোলিউশনে GIF পুনরুদ্ধার করার সময় ত্রুটি @@ -343,11 +341,11 @@ গ্রুপ সংশোধন করুন গ্রুপের নাম নতুন এমএমএস গ্রুপ - আপনি এমন একটি কন্টাক্ট নির্বাচন করেছেন যা Signal গ্রুপ সমর্থন করে না, সুতরাং এই গ্রুপটি এমএমএস হবে। + আপনি এমন একটি পরিচিতি নির্বাচন করেছেন যা Signal গ্রুপ সমর্থন করে না, সুতরাং এই গ্রুপটি এমএমএস হবে। আপনি Signal বার্তা এবং সব কল করার জন্য নিবন্ধভুক্ত নন, সুতরাং Signal গ্রুপসমূহ অক্ষম করা আছে। দয়া করে নিবন্ধকরণ করার চেষ্টা করুন এখানে- সেটিংস > উন্নত । আপনার গ্রুপে ন্যূনতম একজন ব্যাক্তি দরকার! - আপনার গ্রুপের একজন সদস্যের একটি নম্বর রয়েছে যা সঠিকভাবে পড়া যায় না। দয়া করে সেই কন্টাক্টটিকে ঠিক করুন বা অপসারণ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - গ্রুপের ছবি + আপনার গ্রুপের একজন সদস্যের একটি নাম্বার রয়েছে যা সঠিকভাবে পড়া যায় না। দয়া করে সেই পরিচিতিটি ঠিক করুন বা অপসারণ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। + গ্রুপ প্রোফাইলের ছবি আরোপ করুন %1$s তৈরী হচ্ছে… %1$s আপডেট করা হচ্ছে… @@ -362,14 +360,14 @@ আমি গ্রুপের ছবি - অবতার + প্রোফাইলের ছবি একটি ভয়েস বার্তা রেকর্ড করতে আলতো চাপুন এবং ধরে রাখুন, প্রেরণের জন্য ছেড়ে দিন শেয়ার করুন - কন্টাক্ট সমূহ নির্বাচন করুন + পরিচিতি সমূহ চয়ন করুন বাতিল - পাঠানো হচ্ছে… + পাঠানো হচ্ছে হৃদয় আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে! Signal এ আমন্ত্রণ জানান @@ -395,7 +393,7 @@ আপনার বার্তা Signal - পটভূমি সংযোগ সক্ষম করা হয়েছে + পটভূমির সংযোগ সক্ষম করা হয়েছে ওয়্যারলেস সরবরাহকারীর এমএমএস সেটিংস পড়তে ত্রুটি @@ -405,12 +403,12 @@ নির্বাচিত বার্তাগুলো মুছে ফেলুন? - ইহা নির্বাচিত টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। - ইহা নির্বাচিত %1$d টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। + এটা নির্বাচিত টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। + এটা নির্বাচিত %1$d টি বার্তার সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে। মোছা হচ্ছে… বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে… - দস্তাবেজ + নথিপত্র সবগুলো নির্বাচন করুন সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে… @@ -431,14 +429,14 @@ নির্বাচন করতে চাপুন - শিরোনাম যুক্ত করুন… - একটি আইটেম সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে + ক্যাপশন যোগ করুন… + একটি বস্তু সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে ক্যামেরা পাওয়া যাচ্ছে না। %s এর জন্য বার্তা বার্তা প্রাপক নির্বাচন করুন - Signal আপনার কন্টাক্ট সমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন। - আপনার কন্টাক্ট সমূহ দেখানোর জন্য Signal এর কন্টাক্ট অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে চলতে থাক, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"কন্টাক্ট\" সক্ষম করুন। + Signal আপনার পরিচিতি সমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন। + আপনার পরিচিতি সমূহ দেখানোর জন্য Signal এর পরিচিতি পাঠের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে চলতে থাক, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতি\" সক্ষম করুন। %d টার বেশী জিনিষ শেয়ার করতে পারবেন না। %dটার বেশী জিনিষ শেয়ার করতে পারবেন না। @@ -451,28 +449,28 @@ আপনি গ্রুপ ত্যাগ করেছেন। আপনি গ্রুপ আপডেট করেছেন। আপনি কল করেছিলেন - কন্টাক্ট কল করেছেন + পরিচিতি কল করেছিল মিসড কল %s গ্রুপ আপডেট করেছে। %s আপনাকে কল করেছিলো %s কল করেছেন - %s এর থেকে মিস্ড কল + %s এর থেকে ব্যর্থ কল %s Signal এ যোগ দিয়েছেন! আপনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করেছেন। %1$s অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তা অক্ষম করেছেন। আপনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল %1$s নির্ধারন করেছেন। %1$s অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল %2$s নির্ধারন করেছেন। - %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। - %sএর সাথে আপনি যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নম্বর চিহ্নিত করেছেন - %s এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নম্বর চিহ্নিত করেছেন - আপনি %sএর নিরাপত্তা নম্বর অযাচিত নির্বাচন করেছেন - আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নম্বর অযাচিত নির্বাচন করেছেন + %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। + %sএর সাথে আপনি যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার চিহ্নিত করেছেন + %s এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার চিহ্নিত করেছেন + আপনি %sএর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন + আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন পাসফ্রেজ মিলছে না! পুরাতন পাসফ্রেজ সঠিক নয়! নতুন পাসফ্রেজ লিখুন! - এই ডিভাইসটি যুক্ত করবেন? + এই ডিভাইস যুক্ত করবেন? বাতিল করুন সামনে আগান এটা সক্ষম হবে @@ -494,7 +492,7 @@ অদৃশ্য বার্তা আপনার বার্তাগুলির মেয়াদ শেষ হবে না। - এই কথোপকথনে প্রেরিত এবং প্রাপ্ত আলাপ সমূহ তাদের দেখার %s পরে অদৃশ্য হয়ে যাবে। + এই কথোপকথনে প্রেরিত এবং প্রাপ্ত কথোপকথন সমূহ তাদের দেখার %s পরে অদৃশ্য হয়ে যাবে। পাসফ্রেজ প্রবেশ করান Signal আইকন @@ -508,21 +506,21 @@ আপনার ইনস্টল করা গুগল প্লে পরিষেবাদির সংস্করণটি সঠিকভাবে কাজ করছে না। গুগল প্লে পরিষেবাগুলি পুনরায় ইনস্টল করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - এই এপটিকে রেট দিন + এই এপটিকে রেটিং দিন আপনি যদি এই অ্যাপ ব্যবহার করে উপভোগ করেন, তবে দয়া করে এটি রেটিং দিতে কিছুক্ষণ সময় দিয়ে আমাদের সহায়তা করুন। - এখন রেট দিন! + এখন রেটিং দিন! না ধন্যবাদ পরবর্তীতে ওহো, প্লে স্টোর অ্যাপ আপনার ডিভাইস এ ইনস্টল করা আছে বলে মনে হচ্ছে না। - এই কন্টাক্ট টি ব্লক করবেন? - আপনি এই কন্টাক্ট থেকে বার্তা এবং সব কল গ্রহণ করতে পারবেন না। + এই পরিচিতিটি ব্লক করবেন? + আপনি এই পরিচিতি থেকে বার্তা এবং কল সমূহ গ্রহণ করতে পারবেন না। এই গ্রুপটি ব্লক করবেন এবং ছেড়ে যাবেন? এই গ্রুপটি ব্লক করতে চান? আপনি আর এই গ্রুপ থেকে বার্তা বা আপডেট পাবেন না। ব্লক করুন - এই কন্টাক্টটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? - আপনি এখন থেকে আবারো এই কন্টাক্ট থেকে বার্তা এবং কল গ্রহণ করতে পারবেন। + এই পরিচিতিটি আনব্লক করতে চাচ্ছেন? + আপনি এখন থেকে আবারো এই পরিচিতি থেকে বার্তা এবং কল সমূহ গ্রহণ করতে পারবেন। এই গ্রুপটিকে আনব্লক করতে চাচ্ছেন? বিদ্যমান সদস্যরা আপনাকে আবারো গ্রুপে সংযোজিত করতে পারবে। গ্রুপ ত্যাগ করতে সমস্যা হয়েছে @@ -542,19 +540,19 @@ প্রাপককে পাওয়া যাচ্ছে না নেটওয়ার্ক ব্যর্থ! নাম্বারটি নিবন্ধিত নয়! - আপনার ডায়াল করা নম্বর সুরক্ষিত ভয়েস সমর্থন করে না! + আপনার ডায়াল করা নাম্বার সুরক্ষিত ভয়েস সমর্থন করে না! বুঝতে পেরেছি আপনার দেশ নির্বাচন করুন আপনাকে অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে দেশ কোড আপনাকে অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে -ফোন নম্বর - অকার্যকর নম্বর - আপনি যে নম্বর +ফোন নাম্বার + অকার্যকর নাম্বার + আপনি যে নাম্বার নির্দিষ্ট করেছেন (%s) তা সঠিক নয়। গুগল প্লে সার্ভিস নিখোজ - এই ডিভাইস টিতে গুগল প্লে পরিষেবাদি অনুপস্থিত। আপনি এখনও সিগন্যাল ব্যবহার করতে পারেন, তবে এই কনফিগারেশনের ফলে নির্ভরযোগ্যতা বা কার্যকারিতা হ্রাস পেতে পারে। \n\ আপনি যদি এ্যাডভান্স ব্যবহারকারী না হন, তাছাড়া কোনও পরিবর্তিত অ্যানড্রয়েড রম চালিয়ে যাচ্ছেন না, বা মনে করছেন যে, আপনি এই ত্রুটি ভুল করে দেখছেন। দয়া করে সমস্যা সমাধানের জন্য support@signal.org ঠিকানায় কন্টাক্ট করুন। + এই ডিভাইস টিতে গুগল প্লে পরিষেবাদি অনুপস্থিত। আপনি এখনও সিগন্যাল ব্যবহার করতে পারেন, তবে এই কনফিগারেশনের ফলে নির্ভরযোগ্যতা বা কার্যকারিতা হ্রাস পেতে পারে। \n\ আপনি যদি এ্যাডভান্স ব্যবহারকারী না হন, তাছাড়া কোনও পরিবর্তিত অ্যানড্রয়েড রম চালিয়ে যাচ্ছেন না, বা মনে করছেন যে, আপনি এই ত্রুটি ভুল করে দেখছেন। দয়া করে সমস্যা সমাধানের জন্য support@signal.org ঠিকানায় পরিচিতি করুন। আমি বুঝতে পেরেছি প্লে সার্ভিস সমস্যা গুগল প্লে পরিষেবাদি আপডেট করছে বা অস্থায়ীভাবে অনুপলব্ধ। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন। @@ -562,9 +560,9 @@ এই লিংকে যাওয়া সম্ভব হচ্ছে না। কোন ব্রাউজার খুজে পাওয়া যায়নি। আরো তথ্য কম তথ্য দেখান - বন্ধুদের সাথে সংযোগ করতে, বার্তা বিনিময় করতে এবং সুরক্ষিত সব কল করার জন্য Signal এর আপনার কন্টাক্ট এবংমিডিয়া অ্যাক্সেস প্রয়োজন + বন্ধুদের সাথে সংযোগ করতে, বার্তা বিনিময় করতে এবং সুরক্ষিত কল সমূহ করার জন্য Signal এর আপনার পরিচিতি এবংমিডিয়া অ্যাক্সেস প্রয়োজন পরিষেবাতে সংযোগ করতে অক্ষম। নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - আপনার ফোন নম্বর সহজে যাচাই করতে, আপনি Signal কে এসএমএস বার্তা দেখার অনুমতি দিলে Signal স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার যাচাই কোডটি সনাক্ত করতে পারে। + আপনার ফোন নাম্বার সহজে যাচাই করতে, আপনি Signal কে এসএমএস বার্তা দেখার অনুমতি দিলে Signal স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার যাচাই কোডটি সনাক্ত করতে পারে। আপনি এখন একটি ডিবাগ লগ জমা দেওয়ার থেকে %d পদক্ষেপ দূরে। আপনি এখন একটি ডিবাগ লগ জমা দেওয়ার থেকে %d পদক্ষেপ দূরে। @@ -574,7 +572,7 @@ পরবর্তী চলতে থাকুন আপনার গোপনীয়তা বজায় রাখুন।\n প্রতিটি বার্তায় নিজস্ব থাকুন। - শুরু করতে আপনার ফোন নম্বর লিখুন + শুরু করতে আপনার ফোন নাম্বার লিখুন আপনি একটি যাচাইকরণ কোড পাবেন। ক্যারিয়ারের হার প্রযোজ্য হতে পারে। %s-তে পাঠানো কোড টি এন্টার করুন ফোন নাম্বার @@ -590,15 +588,15 @@ \'%s\' এর জন্য কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি কথোপকথন সমুহ - কন্টাক্টস + পরিচিতিসমূহ বার্তা সমূহ - কন্টাক্ট যুক্ত করুন + পরিচিতি যুক্ত করুন Signal এ আমন্ত্রণ জানান Signal বার্তা Signal কল - কন্টাক্ট যুক্ত করুন + পরিচিতিতে যুক্ত করুন Signal এ আমন্ত্রণ জানান Signal বার্তা @@ -611,11 +609,11 @@ বার্তা বিনিময় করুন! অবৈধ প্রোটোকল সংস্করণের জন্য চাবি বিনিময় বার্তা পেয়েছে। - নতুন নিরাপত্তা নম্বর সহ বার্তা পেয়েছে। প্রক্রিয়া এবং প্রদর্শন করতে আলতো চাপুন। + নতুন নিরাপত্তা নাম্বার সহ বার্তা পেয়েছে। প্রক্রিয়া এবং প্রদর্শন করতে আলতো চাপুন। আপনি নিরাপদ সেশনটি পুন:স্থাপন করেছেন। %s নিরাপদ সেশনটি পুন:স্থাপন করেছেন ডুপ্লিকেট বার্তা - এই বার্তাটি প্রক্রিয়া করা যায়নি কারণ এটি Signal এর একটি নতুন সংস্করণ থেকে প্রেরণ করা হয়েছিল। আপনি আপডেট হওয়ার পরে আপনার কন্টাক্ট কে এই বার্তাটি আবার প্রেরণ করতে বলতে পারেন। + এই বার্তাটি প্রক্রিয়া করা যায়নি কারণ এটি Signal এর একটি নতুন সংস্করণ থেকে প্রেরণ করা হয়েছিল। আপনি আপডেট হওয়ার পরে আপনার পরিচিতি কে এই বার্তাটি আবার প্রেরণ করতে বলতে পারেন। আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি স্টিকার সমূহ @@ -641,7 +639,7 @@ ড্রাফ্ট: আপনি কল করেছিলেন অাপনাকে কল করেছিলো - মিসড কল + ব্যর্থ কল মিডিয়া বার্তা স্টিকার অদৃশ্য ছবি @@ -649,8 +647,8 @@ %s Signal এ যোগ দিয়েছেন! অদৃশ্য হওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করা হয়েছে অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়টি %s এ সেট করা হয়েছে - নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে - %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। + নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে + %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। আপনি যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন আপনি অযাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন বার্তাটি প্রক্রিয়া করা যায়নি @@ -659,10 +657,10 @@ Signal এর একটি নতুন ভার্সন পাওয়া যাচ্ছে, অাপডেট করতে ট্যাপ করুন %s কে ব্লক করবেন? - ব্লত করা কন্টাক্ট সমূহ আপনাকে আর বার্তা প্রেরণ বা কল করতে সক্ষম হবে না। + ব্লক করা পরিচিতিসমূহ আপনাকে আর বার্তা প্রেরণ বা কল করতে সক্ষম হবে না। ব্লক করুন %s-এর সাথে প্রোফাইল শেয়ার করতে চান? - আপনার প্রোফাইল তথ্য শেয়ার করার সবচেয়ে সহজ উপায় হ\'ল প্রেরককে আপনার কন্টাক্ট সমুহ তে যুক্ত করা। আপনি যদি না চান, তবে আপনি নিজের প্রোফাইল তথ্যটি এভাবেও শেয়ার করতে পারেন। + আপনার প্রোফাইল তথ্য শেয়ার করার সবচেয়ে সহজ উপায় হ\'ল প্রেরককে আপনার পরিচিতিতে যুক্ত করা। আপনি যদি না চান, তবে আপনি নিজের প্রোফাইল তথ্যটি এভাবেও শেয়ার করতে পারেন। প্রোফাইল শেয়ার করুন বার্তা পাঠান? @@ -671,13 +669,13 @@ বার্তা পাঠান? পাঠান - আপনার কন্টাক্ট Signal এর একটি পুরানো সংস্করণ চলাচ্ছেন। আপনার নিরাপত্তা নম্বর যাচাই করার আগে দয়া করে তাকে আপডেট করতে বলুন। - আপনার কন্টাক্ট একটি অসঙ্গত QR কোড ফর্ম্যাট সহ সিগন্যালের একটি নতুন সংস্করণ চলাচ্ছেন। তুলনা করার জন্য আপডেট করুন। - স্ক্যান করা কিউআর কোডটি সঠিকভাবে ফর্ম্যাট করা নিরাপত্তা নম্বর যাচাইকরণ কোড নয়। আবার স্ক্যান করার চেষ্টা করুন। + আপনার পরিচিতি Signal এর একটি পুরানো সংস্করণ চলাচ্ছেন। আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করার আগে দয়া করে তাকে আপডেট করতে বলুন। + আপনার পরিচিতি একটি অসঙ্গত QR কোড ফর্ম্যাট সহ সিগন্যালের একটি নতুন সংস্করণ চলাচ্ছেন। তুলনা করার জন্য আপডেট করুন। + স্ক্যান করা কিউআর কোডটি সঠিকভাবে ফর্ম্যাট করা নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকরণ কোড নয়। আবার স্ক্যান করার চেষ্টা করুন। যার মাধ্যমে নিরাপত্তা নম্বর শেয়ার করতে চান… - আমাদের Signal নিরাপত্তা নম্বর: + আমাদের Signal নিরাপত্তা নাম্বার: আপনার কাছে শেয়ার করতে পারবেন এমন কোন অ্যাপ নেই। - ক্লিপবোর্ডে তুলনার মতো কোনও নিরাপত্তা নম্বর পাওয়া যায় নি + ক্লিপবোর্ডে তুলনার মতো কোনও নিরাপত্তা নাম্বার পাওয়া যায় নি কোনও কিউআর কোড স্ক্যান করার জন্য Signal এর ক্যামেরা অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ সেটিংসে যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন। ক্যামেরা অনুমতি ছাড়া কিউআর কোড স্ক্যান করা সম্ভব নয় @@ -710,7 +708,7 @@ বার্তা মুছে দিন? স্থায়ীভাবে এই বার্তাটি মুছে দিন। - %1$dটি নতুন বার্তা%2$dটি আলাপ সমুহ + %1$dটি নতুন বার্তা%2$dটি কথোপকথন %1$sথেকে অতি সাম্প্রতিক : লক্ করা বার্তা মিডিয়া বার্তা: %s @@ -729,10 +727,10 @@ আপনার কাছে নতুন বার্তা থাকতে পারে সাম্প্রতিক বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখার জন্য Signal খুলুন। %1$s %2$s - কন্টাক্ট + পরিচিতি সচারচর - সব কল + কল সমূহ ব্যর্থতাসমূহ ব্যাকআপ সমূহ লক্ অবস্থা @@ -747,8 +745,8 @@ %sএ সংরক্ষন করা হয়েছে সংরক্ষিত - খোঁজা - আলাপ সমুহ, কন্টাক্ট এবং বার্তাগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন + অনুসন্ধান + কথোপকথন, পরিচিতি এবং বার্তাগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন অকার্যকর শর্টকাট @@ -756,27 +754,27 @@ নতুন বার্তা - %d বস্তু - %d বস্তু + %d টি বস্তু + %d টি বস্তু ডিভাইস আর নিবন্ধিত নেই - সম্ভবত আপনি অন্য ডিভাইসে Signal এর সাথে আপনার ফোন নম্বর নিবন্ধভুক্ত করেছেন। পুনরায় নিবন্ধন করতে আলতো চাপুন। + সম্ভবত আপনি অন্য ডিভাইসে Signal এর সাথে আপনার ফোন নাম্বার নিবন্ধভুক্ত করেছেন। পুনরায় নিবন্ধন করতে আলতো চাপুন। ভিডিও চালাতে ত্রুটি %sএর থেকে কল উত্তর দিতে, Signal কে আপনার মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেস দিন। - কল করতে বা গ্রহণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন। + কল সমূহ করতে বা গ্রহণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন | - %1$s এর সাথে আপনার আলাপ এর নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা %2$s কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। - আপনি হয়ত এই কন্টাক্টের সাথে আপনার নিরাপত্তা সংখ্যাটি যাচাই করতে চাবেন। - নতুন নিরাপত্তা সংখ্যা + %1$s এর সাথে আপনার কথোপকথন এর নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা %2$s কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। + আপনি হয়ত এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইবেন। + নতুন নিরাপত্তা নাম্বার গ্রহণ করুন কল শেষ করুন আপনার ভিডিও সক্ষম করতে আলতো চাপুন - কন্টাক্ট ছবি + পরিচিতির ছবি স্পিকার ব্লুটুথ নিরব @@ -787,8 +785,8 @@ অডিও শব্দ - কন্টাক্ট - কন্টাক্ট + পরিচিতি + পরিচিতি ক্যামেরা ক্যামেরা স্থান @@ -805,25 +803,25 @@ নতুন পাসফ্রেজ নতুন পাসফ্রেজ পুনরাবৃত্তি করুন - নাম বা নম্বর লিখুন + নাম বা নাম্বার লিখুন Signal এ নিমন্ত্রণ করুন প্রবেশ করা লেখা মুছুন কীবোর্ড প্রদর্শন করুন ডায়ালপ্যাড দেখান - কন্টাক্ট নেই - কন্টাক্ট লোড হচ্ছে… + পরিচিতি নেই + পরিচিতিসমূহ লোড হচ্ছে… - কন্টাক্ট ছবি + পরিচিতির ছবি - আপনার কন্টাক্ট সমূহ দেখানোর জন্য Signal এর কন্টাক্ট অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"কন্টাক্ট\" সক্ষম করুন। - কন্টাক্ট পুনরুদ্ধারে ত্রুটি, আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগটি পরীক্ষা করুন + আপনার পরিচিতিসমূহ দেখানোর জন্য Signal এর পরিচিতি পাঠের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতি\" সক্ষম করুন। + পরিচিতি পুনরুদ্ধারে ত্রুটি, আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগটি পরীক্ষা করুন - কোনও অবরুদ্ধ কন্টাক্ট নেই + কোনও অবরুদ্ধ পরিচিতি নেই - Signal আপনার কন্টাক্ট সমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন। - কন্টাক্ট দেখান + Signal আপনার পরিচিতিসমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন। + পরিচিতিসমূহ দেখান Signal বার্তা অনিরাপদ এসএমএস @@ -850,7 +848,7 @@ পৌঁছেছে বার্তা পঠিত - কন্টাক্ট ছবি + পরিচিতির ছবি চালু…. বিরতি ডাউনলোড @@ -908,15 +906,15 @@ %dসপ্তাহ - %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে এবং যাচাইকৃত নয় + %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং যাচাইকৃত নয় %1$s এবং%2$s সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বরগুলি আর যাচাইকৃত নেই %1$s,%2$sএবং%3$sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বরগুলি আর যাচাইকৃত নেই - %1$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা %1$s কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। - %1$sএবং %2$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। - %1$s, %2$sএবং%3$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। - %s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে। - %1$sএবং%2$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে।  - %1$s,%2$sএবং%3$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বর মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে।  + %1$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা %1$s কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। + %1$sএবং %2$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। + %1$s, %2$sএবং%3$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। + %s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে। + %1$sএবং%2$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে।  + %1$s,%2$sএবং%3$s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার মাত্রই পরিবর্তিত হয়েছে।  %d অন্যান্য %d অন্যান্য @@ -955,7 +953,7 @@ সাধারন লেখা ব্যাকঅাপ আমদানি করুন একটি সাধারন লেখার ব্যাকআপ ফাইল আমদানি করুন। যা \'এসএমএস ব্যাকআপ & amp; পুনরুদ্ধার\' এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। - সম্পূর্ণ আলাপ দেখুন + সম্পূর্ণ কথোপকথন দেখুন লোড হচ্ছে কোন মিডিয়া নেই @@ -974,7 +972,7 @@ লক্ খুলুন - আপনার ওয়্যারলেস ক্যারিয়ারের মাধ্যমে মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তাগুলি সরবরাহ করার জন্য সিগন্যালের এমএমএস সেটিংস প্রয়োজন। আপনার ডিভাইসএ এই তথ্যটি পাওয়া যাচ্ছে না, যা লক করা ডিভাইস এবং অন্যান্য বিধিনিষেধযুক্ত কনফিগারেশনের জন্য প্রায়শ সত্য। + আপনার ওয়্যারলেস ক্যারিয়ারের মাধ্যমে মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তাগুলি সরবরাহ করার জন্য সিগন্যালের এমএমএস সেটিংস প্রয়োজন। আপনার ডিভাইসএ এই তথ্যটি পাওয়া যাচ্ছে না, যা লক্ করা ডিভাইস এবং অন্যান্য বিধিনিষেধযুক্ত কনফিগারেশনের জন্য প্রায়শ সত্য| মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তা প্রেরণ করতে, \'ঠিক আছে\' আলতো চাপুন এবং অনুরোধ করা সেটিংসটি সম্পূর্ণ করুন। আপনার ক্যারিয়ারের এমএমএস সেটিংস সাধারণত \'আপনার ক্যারিয়ার এপিএন\' অনুসন্ধান করে সনাক্ত করা যায়। আপনার কেবল এটি একবার করা দরকার। পরে সেট করুন @@ -984,14 +982,14 @@ শেয়ার করা মিডিয়া - আলাপ নিশব্দ করুন + কথোপকথন নিশব্দ করুন কাস্টম বিজ্ঞপ্তি সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি সেটিংস বিজ্ঞপ্তি শব্দ কম্পন ব্লক করুন রঙ - নিরাপত্তা নম্বর দেখুন + নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন চ্যাট সেটিংস গোপনীয়তা কল সেটিংস @@ -999,25 +997,25 @@ Signal কল - ফোন নম্বর - Signal আপনার বিদ্যমান ফোন নম্বর এবং এড্রোস বুক ব্যবহার করে যোগাযোগ করা সহজ করে তোলে। বন্ধুরা এবং কন্টাক্ট সমূহ যারা ইতিমধ্যে ফোনে আপনার সাথে কন্টাক্ট করতে পারে তারা Signal এর মাধ্যমে সহজেই যোগাযোগ করতে সক্ষম হবে। \n\n নিবন্ধন করার সময় সার্ভারে কিছু কন্টাক্ট এর তথ্য প্রেরণ করে। এটি সংরক্ষণ করা হয় না। - আপনার নম্বর যাচাই করুন - একটি যাচাইকরণ কোড পেতে আপনার মোবাইল নম্বর প্রবেশ করুন। ক্যারিয়ারের হার প্রযোজ্য হতে পারে। + ফোন নাম্বার + Signal আপনার বিদ্যমান ফোন নাম্বার এবং এড্রোস বুক ব্যবহার করে যোগাযোগ করা সহজ করে তোলে। বন্ধুরা এবং পরিচিতিসমূহ যারা ইতিমধ্যে ফোনে আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারে তারা Signal এর মাধ্যমে সহজেই যোগাযোগ করতে সক্ষম হবে। \n\n নিবন্ধন করার সময় সার্ভারে পরিচিতির কিছু তথ্য প্রেরণ করে। এটি সংরক্ষণ করা হয় না। + আপনার নাম্বার যাচাই করুন + একটি যাচাইকরণ কোড পেতে আপনার মোবাইল নাম্বার প্রবেশ করুন। ক্যারিয়ারের হার প্রযোজ্য হতে পারে। - একটি নাম বা নম্বর লিখুন + একটি নাম বা নাম্বার লিখুন সদস্য যোগ করুন - প্রেরক আপনার কন্টাক্ট তালিকায় নেই + প্রেরক আপনার পরিচিতি তালিকায় নেই ব্লক করুন - কন্টাক্ট তালিকায় যোগ করুন + পরিচিতি তালিকায় যোগ করুন যুক্ত করবেন না, তবে আমার প্রোফাইলটি দৃশ্যমান করুন - আরও জানুন]]> + আরও জানুন]]> স্ক্যান করতে আলতো চাপুন লোড হচ্ছে… যাচাইকৃত - নিরাপত্তা নম্বর শেয়ার করুন + নিরাপত্তা নাম্বার শেয়ার করুন উত্তর দেওয়ার জন্য সোয়াইপ করুন প্রত্যাখ্যান করতে নীচে সোয়াইপ করুন @@ -1032,15 +1030,15 @@ সাথে: পাসফ্রেস নির্মাণ করুন - কন্টাক্ট নির্বাচন করুন + পরিচিতিসমূহ নির্বাচন করুন পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন - নিরাপত্তা নম্বর যাচাই করুন + নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন ডিবাগ লগ সাবমিট করুন মিডিয়া প্রাকদর্শন বার্তার খুঁটিনাটি সংযুক্ত ডিভাইস সমূহ বন্ধুদের আমন্ত্রণ - আর্কাইভ করা আলাপ সমুহ + আর্কাইভ করা কথোপকথন সমুহ ফটো সরান আমদানী @@ -1060,7 +1058,7 @@ ছবিসমূহ অডিও ভিডিও - দস্তাবেজ + নথিপত্র ছোট সাধারন বড় @@ -1084,10 +1082,10 @@ লিঙ্কের পূর্বরূপগুলি প্রেরণ করুন ইমগুর, ইনস্টাগ্রাম, পিন্টারেস্ট, রেডডিট এবং ইউটিউব লিঙ্কগুলির জন্য পূর্বরূপগুলি সমর্থিত পরিচয় বাছুন - কন্টাক্ট তালিকা থেকে আপনার কন্টাক্ট এন্টি বাছুন + পরিচিতি তালিকা থেকে আপনার পরিচিতি এন্টি চয়ন করুন পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন আপনার পাসফ্রেজ পরিবর্তন করুন - পাসফ্রেজ স্ক্রীন লক সক্ষম করুন + পাসফ্রেজ স্ক্রীন এর লক্ সক্ষম করুন একটি পাসফ্রেজ সহ স্ক্রিন এবং বিজ্ঞপ্তিগুলি লক্ করুন স্ক্রীন সুরক্ষা সাম্প্রতিক অ্যাপ তালিকা থেকে স্ক্রীনশট ব্লক করুন @@ -1131,12 +1129,12 @@ এমএমএসসি পাসওয়ার্ড এসএমএস বিতরণ রিপোর্ট আপনার প্রেরিত প্রতিটি এসএমএস বার্তার জন্য একটি বিতরণ রিপোর্টের জন্য অনুরোধ করুন - কোনও আলাপ একটি নির্দিষ্ট দৈর্ঘ্য ছাড়িয়ে গেলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুরানো বার্তাগুলি মুছে দিন + কোনও কথোপকথন একটি নির্দিষ্ট দৈর্ঘ্য ছাড়িয়ে গেলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুরানো বার্তাগুলি মুছে দিন পুরানো বার্তা মুছে দিন চ্যাট আর মিডিয়া - আলাপ দৈর্ঘ্য সীমা - এখন সমস্ত আলাপ সমুহ সংক্ষিপ্ত করুন - সমস্ত আলাপ সমুহ স্ক্যান করুন এবং আলাপ দৈর্ঘ্যের সীমাটি প্রয়োগ করুন + কথোপকথন দৈর্ঘ্য সীমা + এখন সমস্ত কথোপকথন সংক্ষিপ্ত করুন + সমস্ত কথোপকথন স্ক্যান করুন এবং কথোপকথন দৈর্ঘ্যের সীমাটি প্রয়োগ করুন সংযুক্ত ডিভাইস সমূহ আলো অন্ধকার @@ -1145,8 +1143,8 @@ থীম সচারচর ভাষা - Signal বার্তাসমূহ এবং সব কল - Signal ব্যবহারকারীদের জন্য বিনামূল্যে ব্যক্তিগত বার্তা এবং সব কল + Signal বার্তাসমূহ এবং কল সমূহ + Signal ব্যবহারকারীদের জন্য বিনামূল্যে ব্যক্তিগত বার্তা এবং কল সমূহ ডিবাগ লগ সাবমিট করুন \'ওয়াইফাই কলিং\' সামঞ্জস্যতা ধরন আপনার ডিভাইস যদি ওয়াইফাইয়ের মাধ্যমে এসএমএস / এমএমএস বিতরণ ব্যবহার করে তবে সক্ষম করুন (কেবলমাত্র যখন আপনার ডিভাইস \'ওয়াইফাই কলিং\' সক্ষম করা থাকে তখনই সক্ষম করুন) @@ -1164,27 +1162,27 @@ বার্তা ছাঁটাই সিস্টেম ইমোজি ব্যবহার করুন Signal এর অন্তর্নির্মিত ইমোজি সমর্থন অক্ষম করুন - আপনার যোগাযোগের আইপি ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে সব কল রিলে করুন। সক্ষম করা কল এর মান হ্রাস পাবে। - সব কল রিলে করুন সবসময় + আপনার যোগাযোগের আইপি ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে কল সমূহ রিলে করুন। সক্ষম করা কল এর মান হ্রাস পাবে| + কল সমূহ সবসময় রিলে করুন অ্যাপ প্রবেশাধীকার যোগাযোগ - চ্যাটসমূহ + আলাপসমূহ বার্তা সমূহ ঘটনাবলী চ্যাট এর মধ্যের শব্দ দেখান - সব কল + কল সমূহ রিংটোন আমন্ত্রণের অনুরোধ দেখান - Signal ছাড়া কন্টাক্ট গুলোর জন্য আমন্ত্রণের অনুরোধ প্রদর্শন করুন + Signal ছাড়া পরিচিতিগুলোর জন্য আমন্ত্রণের অনুরোধ প্রদর্শন করুন বার্তার হরফের আকার - কন্টাক্ট Signal এ যোগ দিয়েছে + পরিচিতি Signal এ যোগ দিয়েছে অগ্রাধিকার সিলযুক্ত প্রেরক প্রদর্শন সূচকসমূহ যখন আপনি সিলযুক্ত প্রেরক ব্যবহার করে পৌছে দেয়া হয়েছে এমন বার্তাগুলিতে \"বার্তা খুঁটিনাটি\" নির্বাচন করেন তখন একটি স্থিতি আইকন দেখান। যে কারও কাছ থেকে অনুমতি দিন - কন্টাক্ট এ নেই এবং যাদের সাথে আপনি নিজের প্রোফাইল শেয়ার করেন নি তাদের কাছ থেকে আগত বার্তাগুলির জন্য সিলযুক্ত প্রেরককে সক্ষম করুন। + পরিচিতিতে নেই এবং যাদের সাথে আপনি নিজের প্রোফাইল শেয়ার করেন নি তাদের কাছ থেকে আগত বার্তাগুলির জন্য সিলযুক্ত প্রেরককে সক্ষম করুন। আরও জানুন @@ -1203,7 +1201,7 @@ বার্তা পুনরায় পাঠান বার্তার জবাব দিন - সংযুক্তি সংরক্ষ করুন + সংযুক্তি সংরক্ষন করুন অদৃশ্য বার্তা @@ -1217,16 +1215,16 @@ সংরক্ষণাগারহীন নির্বাচন করা হয়েছে সেটিংস শর্টকাট - খোঁজা + অনুসন্ধান - কন্টাক্ট এর ফটো ইমেজ + পরিচিতির ফটো ইমেজ আর্কাইভ করা ইনবক্স ফাঁকা নাই। কিছুই নেই। ফাঁকা। আপনি সহসাই নাগাল পাবেন! - নতুন আলাপ + নতুন কথোপকথন ক্যামেরা চালু করুন - আপনারহোমে ইনবক্স বিষয়ে কিছু লেখার জন্য কিছু দিন। একজন বন্ধুকে বার্তা দিয়ে শুরু করুন। + আপনার হোমে ইনবক্স বিষয়ে কিছু লেখার জন্য কিছু দিন। একজন বন্ধুকে বার্তা দিয়ে শুরু করুন। সুরক্ষিত সেশনটি পুনরায় সেট করুন @@ -1238,16 +1236,16 @@ গ্রুপ সংশোধন করুন গ্রুপ ত্যাগ করুন সমস্ত মিডিয়া - আলাপ সেটিংস + কথোপকথন সেটিংস হোম পর্দায় যোগ করুন পপআপ প্রসারিত করুন - কন্টাক্ট তালিকায় যোগ করুন + পরিচিতি তালিকায় যোগ করুন প্রাপকদের তালিকা পৌছে দেওয়া - আলাপ + কথোপকথন ব্রডকাস্ট নতুন গ্রুপ @@ -1272,10 +1270,10 @@ Signal কে আপনার ডিফল্ট এসএমএস অ্যাপ করতে আলতো চাপুন। সিস্টেম এসএমএস আমদানি করুন Signal এর এনক্রিপ্ট করা ডাটাবেস এর মধ্যে আপনার ফোনের এসএমএস বার্তাগুলি অনুলিপি করতে আলতো চাপুন। - সিগন্যাল বার্তা এবং কল সক্ষম করুন + Signal বার্তা এবং কল সমূহ সক্ষম করুন আপনার যোগাযোগ অভিজ্ঞতা আপগ্রেড করুন। Signal এ নিমন্ত্রণ করুন - %1$s এর সাথে আপনার আলাপ পরবর্তী স্তরে নিয়ে যান। + %1$s এর সাথে আপনার কথোপকথন পরবর্তী স্তরে নিয়ে যান। আপনার বন্ধুদের নিমন্ত্রণ করুন! বন্ধুরা যত বেশি Signal ব্যবহার করে তত ভাল হয়। Signal প্রযুক্তিগত অসুবিধাগুলি অনুভব করছে। আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সেবা পুনরুদ্ধার করতে কঠোর পরিশ্রম করছি। @@ -1295,6 +1293,11 @@ মোছা হচ্ছে… পুরানো বার্তাগুলি মোছা হচ্ছে …‌ পুরানো বার্তা সফলভাবে মোছা হয়েছে + + বাতিল + পাঠান + Signal এ আমন্ত্রন জানান + আমন্ত্রণ পরিবহন আইকন লোড হচ্ছে… @@ -1303,10 +1306,10 @@ এসএমএস প্রেরণের জন্য Signal এর এসএমএসের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"এসএমএস\" সক্ষম করুন। চলুন এখন না - আপনার কন্টাক্ট গুলি অনুসন্ধান করার জন্য সিগন্যালের কন্টাক্ট অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতিগুলি\" সক্ষম করুন। + আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করার জন্য সিগন্যালের পরিচিতি পাঠের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"পরিচিতিগুলি\" সক্ষম করুন। SIGNAL বার্তা সক্ষম করুন Signal ডাটাবেস ডাটাবেস স্থানান্তরিত হচ্ছে - নতুন লক করা বার্তা + নতুন লক্ করা বার্তা মুলতুবি থাকা বার্তাগুলি দেখার জন্য লক্ খুলুন আপডেট সম্পন্ন করতে লক্ খুলুন দয়া করে লক্ খুলুন আপডেট সম্পন্ন করতে @@ -1340,54 +1343,55 @@ শেষ ব্যাকঅাপ: %s চলমান ব্যাকঅাপ তৈরি করা হচ্ছে … - %dবার্তা এযাবৎ + এযাবৎ %d টি বার্তা %s এ প্রেরিত যাচাইকরণ কোডটি প্রবেশ করুন। - ভুল নম্বর - পরিবর্তে আমাকে কল করুন \n (%1$02d:%2$02d পাওয়া যাবে) + ভুল নাম্বার + পরিবর্তে আমাকে কল করুন \n (%1$02d:%2$02d পাওয়া যাচ্ছে) Signal সহায়তায় যোগাযোগ করুন Signal নিবন্ধন - অ্যানড্রয়েড এর জন্য যাচাইকরণ কোড বিষয়: Signal নিবন্ধন- অ্যানড্রয়েড এর জন্য যাচাইকরন কোড\nডিভাইসের তথ্য: %1$s\nঅ্যানড্রয়েড সংস্করন: %2$s\nSignal সংস্করন: %3$s\nস্থানীয়করন: %4$s কখনোই না অজানা স্ক্রীন এর লক্ - অ্যান্ড্রয়েড স্ক্রিন লক বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট লক দিয়ে সিগন্যাল লক করুন - স্ক্রিন লক নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা + অ্যানড্রয়েড স্ক্রীন এর লক্ বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট লক দিয়ে সিগন্যাল লক্ করুন + স্ক্রীন এর লক্ নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা কেউ না - রেজিষ্ট্রি লক পিনটি আপনি সদ্য প্রাপ্ত এসএমএস যাচাইকরণ কোডের সাথে মিলছে না। আপনি পূর্বে অ্যাপ্লিকেশনটিতে কনফিগার করা পিনটি প্রবেশ করুন। - রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড + রেজিস্ট্রেশন লক পিনটি আপনি সদ্য প্রাপ্ত এসএমএস যাচাইকরণ কোডের সাথে মিলছে না। আপনি পূর্বে অ্যাপ্লিকেশনটিতে কনফিগার করা পিনটি প্রবেশ করুন। + রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড পিন ভুলে গেছেন? পিন কোডটিতে 4 অথবা তার বেশী ডিজিট থাকতে পারে। যদি আপনার পিন কোড ভুলে যান তাহলে 7 দিন পর্যন্ত আপনার অ্যাকাউন্ট এ ঢুকতে পারবেন না। পিন প্রবেশ করান পিনটি সমর্থন করুন আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ পিন কোডটি প্রদান করুন পিন প্রবেশ করান - রেজিষ্ট্রি লক্ এর জন্য একটি পিন কোড সক্ষম করুন যেটি এই ফোন নম্বরটি Signal এর সাথে পরবর্তীতে আবার রেজিষ্ট্রি করতে ব্যবহার করা হবে। - রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড - রেজিষ্ট্রি লক্ - আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড দিতেই হবে - রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোডটি ভুল - অনেকগুলো প্রচেষ্টা - আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড দিতে অনেকবার ভুল করেছেন। একদিন পর আবার চেষ্টা করুন। + রেজিস্ট্রেশন লক এর জন্য একটি পিন কোড সক্ষম করুন যেটি এই ফোন নাম্বার Signal এর সাথে পরবর্তীতে আবার নিবন্ধন করতে ব্যবহার করা হবে। + রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড + রেজিস্ট্রেশন লক + আপনার রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড দিতেই হবে + রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোডটি ভুল + অনেকবার চেষ্টা করা হয়েছে + আপনার রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড দিতে অনেকবার ভুল করেছেন। একদিন পর আবার চেষ্টা করুন। পরিষেবাতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি ওহ না! - এই ফোন নম্বর টি থেকে সর্বশেষ Signal যেদিন ব্যবহার করা হয়েছে, শুধুমাত্র তার 7 দিন পরেই আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড এর অবর্তমানে এই ফোন নম্বর দিয়ে আবার রেজিষ্ট্রি করতে পারবেন। আরো %d দিন বাকি। - রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড - এই ফোন নম্বরে রেজিষ্ট্রি লক্ সক্রিয় আছে। দয়া করে তার পিন কোডটি প্রবেশ করুন। - রেজিষ্ট্রি লক্ আপনার ফোন নম্বর এর জন্য সক্ষম করা আছে। আপনার রেজিষ্ট্রি লক্ পিনটি মনে রাখতে আপনাকে সহায়তা করতে, Signal আপনাকে পর্যায়ক্রমে এটির নিশ্চয়তা জিজ্ঞাসা করবে। + এই ফোন নাম্বার থেকে সর্বশেষ Signal যেদিন ব্যবহার করা হয়েছে, শুধুমাত্র তার 7 দিন পরেই আপনার রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড এর অবর্তমানে এই ফোন নাম্বার দিয়ে আবার নিবন্ধন করতে পারবেন। আরো %d দিন বাকি। + রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড + এই ফোন নাম্বার থেকে রেজিস্ট্রেশন লক সক্রিয় আছে। দয়া করে রেজিস্ট্রেশন লক পিন প্রবেশ করান। + আপনার ফোন নাম্বার এর রেজিস্ট্রেশন লক সক্ষম করা আছে। আপনার রেজিস্ট্রেশন লক পিনটি মনে রাখতে আপনাকে সহায়তা করতে, Signal আপনাকে পর্যায়ক্রমে এটির নিশ্চয়তা জিজ্ঞাসা করবে| আমি আমার পিন ভুলে গেছি পিন ভুলে গেছেন? - রেজিষ্ট্রি লক্ আপনার ফোন নম্বরটিকে অননুমোদিত রেজিস্ট্রেশন প্রচেষ্টা থেকে রক্ষা করতে সহায়তা করে। আপনার Signal গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম করা যেতে পারে। - রেজিষ্ট্রি লক্ + রেজিস্ট্রেশন লক আপনার ফোন নাম্বার অননুমোদিত রেজিস্ট্রেশন প্রচেষ্টা থেকে রক্ষা করতে সহায়তা করে। আপনার Signal গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম করা যেতে পারে। + রেজিস্ট্রেশন লক সক্ষম করুন - রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড অবশ্যই কমপক্ষে 4 ডিজিটের হতে হবে। + রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অবশ্যই কমপক্ষে 4 ডিজিটের হতে হবে। আপনি যে দুটি পিন লিখেছেন তা মিলছে না। পরিষেবাটিতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি - রেজিষ্ট্রি লক্ এর পিন কোড অক্ষম করতে চান? + রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অক্ষম করতে চান? অকেজো ব্যাকআপ সমূহ Signal লক্ করা আছে লক্ খুলতে ট্যাপ করুন অনুস্মারক: সম্বন্ধে + অজানা diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index c98cb2639bb..320f7954b9e 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Da Ne Obriši @@ -10,7 +9,6 @@ Nova poruka - Signal se ažurira … @@ -1331,10 +1329,15 @@ Brisanje Brišem stare poruke… Stare poruke uspješno su izbrisane + + Otkaži + Šalji + Pozovite na Signal + Pozovi Sličica transporta Učitavanje… - Povezujem… + Povezivanje… Potrebno dopuštenje Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi SMS porukama kako bi mogao slati SMS, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"SMS\". Nastavi @@ -1425,5 +1428,6 @@ PRITISNITE DA OTKLJUČATE Podsjetnik: O kontaktu + Nepoznato diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 802971e8567..82407e41964 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - No Suprimeix @@ -10,9 +9,8 @@ Missatge nou - - S\'actualitza el Signal… + El Signal s\'actualitza… Actualment: %s Encara no heu establert cap contrasenya. @@ -30,7 +28,7 @@ El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment. Inhabilita Cancel·lació del registre - S\'està cancel·lant el registre per als missatges i les trucades del Signal… + Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal… Voleu inhabilitar els missatges i les trucades del Signal? Inhabiliteu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou. S\'ha produït un error en connectar amb el servidor. @@ -63,7 +61,7 @@ El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la ubicació. El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. - Carregant mitjans… + Es puja el contingut… Es comprimeix el vídeo… S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio. @@ -213,19 +211,19 @@ No s\'ha pogut desar a l\'emmagatzematge. - S\'està desant el fitxer - S\'estan desant els %1$d fitxers + Es desa el fitxer + Es desen %1$d fitxers - S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge… - S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge… + Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge… + Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge… - S\'està esperant… + Pendent… Dades (Signal) MMS SMS - Suprimint - Suprimint missatges… + Se suprimeix + Se suprimeixen missatges… No s\'ha trobat el missatge original. El missatge original ja no està disponible. Ha fallat obrir el missatge. @@ -243,8 +241,8 @@ Se suprimirà permanentment la conversa seleccionada. Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades. - Suprimint - Suprimint les converses seleccionades… + Se suprimeix + Se suprimeixen les converses seleccionades… Conversa arxivada %d converses arxivades @@ -289,12 +287,12 @@ En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges. La connexió de xarxa ha fallat Torna a provar-ho - S\'està desenllaçant el dispositiu… + Es desenllaça el dispositiu… S\'està desenllaçant el dispositiu La xarxa ha fallat! Dispositiu sense nom - Enllaçat %s + %s enllaçat Darrera activitat: %s Avui @@ -324,12 +322,12 @@ Habilita els indicadors de tecleig Activa els indicadors de tecleig No, gràcies - Introduïnt previsualitzacions d\'enllaços. - Previsualitzacions d\'enllaços opcionals estan disponibles per algunes de les pàgines més populars d\'internet. - Pots habilitar o deshabilitar aquesta opció quan vulguis a la configuració del teu Signal (Privadesa > Envia previsualitzacions d\'enllaços). + S\'introdueixen les previsualitzacions d\'enllaços. + Ara s\'admeten previsualitzacions d\'enllaços opcionals per a la majoria de les pàgines més populars d\'Internet. + Podeu habilitar o inhabilitar aquesta opció en qualsevol moment a la configuració del Signal (Privadesa > Envia previsualitzacions d\'enllaços). Entès! - S\'està recuperant un missatge… + Es recupera un missatge… La comunicació del Signal falla contínuament! El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i les trucades del Signal s\'han inhabilitat, registreu-vos de nou a Configuració > Avançada. @@ -349,11 +347,11 @@ Un dels membres del grup té un número que no es pot llegir correctament. Corregiu-ho o suprimiu aquest contacte i torneu a provar-ho. Avatar del grup Aplica - S\'està creant %1$s… - S\'està actualitzant %1$s… + Es crea %1$s… + S\'actualitza %1$s… No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal. - S\'està carregant la informació del grup… - Ja esteu dins del grup. + Es carreguen els detalls del grup… + Ja sou dins del grup. Voleu compartir el nom i la foto del perfil amb aquest grup? Voleu que el nom i la foto del perfil siguin visibles a tots els membres actuals i futurs d\'aquest grup? @@ -369,7 +367,7 @@ Comparteix Trieu contactes Cancel·la - S\'està enviant… + S\'envia… Cor Invitacions enviades! Convida al Signal @@ -385,9 +383,9 @@ Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. Les amistats no deixen que les seves amistats xerrin sense encriptació. - S\'està treballant en segon pla… + Es treballa en segon pla… - No s\'ha pogut enviar + No s\'ha pogut enviar. Número de seguretat nou No s\'ha pogut trobar el missatge @@ -408,22 +406,22 @@ Se suprimirà de manera permanent el missatge seleccionat. Se suprimiran de manera permanent els %1$d missatges seleccionats. - Suprimint - Suprimint missatges… + Se suprimeix + Se suprimeixen missatges… Documents Selecciona-ho tot - S\'estan adjuntant els fitxers… + Es recopilen els adjunts… Trucada del Signal en curs - S\'està establint la trucada del Signal + S\'estableix la trucada del Signal Trucada del Signal rebuda Rebutja la trucada Respon la trucada - Finalitza la trucada + Acaba la trucada Cancel·la la trucada Missatge multimèdia - S\'està baixant el missatge MMS + Es baixa el missatge MMS S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho Envia-ho a %s @@ -431,7 +429,7 @@ Feu un toc per seleccionar-ho - Afegiu-hi un títol… + Afegeix una descripció… S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida. Càmera no disponible Missatge per a %s @@ -479,9 +477,9 @@ • Llegir tots els vostres missatges \n• Enviar missatges al nom vostre - S\'està enllaçant el dispositiu - S\'està enllaçant el dispositiu nou… - Dispositiu autoritzat! + S\'enllaça el dispositiu + S\'enllaça un dispositiu nou… + Dispositiu aprovat! No es troba cap dispositiu. Error de xarxa. Codi QR no vàlid. @@ -498,7 +496,7 @@ Introduïu la contrasenya Icona del Signal - Envia contrasenya + Envia la contrasenya Contrasenya incorrecta! Mapa @@ -511,7 +509,7 @@ Valoreu l\'aplicació Si gaudiu usant aquesta aplicació, podeu ajudar-nos valorant-la. Valora-la! - No, gràcies + No, gràcies. Després Sembla que no heu instal·lat la Play Store al vostre dispositiu. @@ -533,10 +531,10 @@ Grup sense nom - S\'està responent - S\'està finalitzant la trucada - S\'està marcant el número - Està sonant + Resposta + S\'acaba la trucada + Es marca el número + Sona Ocupat Connectat Destinatari no disponible @@ -553,7 +551,7 @@ número de telèfon Número no vàlid El número que heu especificat (%s) no és vàlid. - No hi ha el Google Play Services + No hi ha el Google Play Services. Aquest dispositiu no té el Google Play Services. Encara podeu usar el Signal, però aquesta configuració pot resultar en una fiabilitat o un rendiment reduïts.\n\nSi no sou un usuari avançat, si no esteu fent servir una ROM d\'Android de mercat secundari o si creieu que esteu veient això com a error, si us plau, poseu-vos en contacte amb support@signal.org per a la resolució de problemes. Ho entenc Error amb el Play Services @@ -674,7 +672,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat. El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo. El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo. - Comparteix el número de seguretat via… + Comparteix el número de seguretat per… El nostre número de seguretat: Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls @@ -693,7 +691,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no No teniu cap navegador web instal·lat! Importació en curs - S\'estan important els missatges de text + S\'importen missatges de text Importació completada La importació de la base de dades del sistema s\'ha completat. @@ -711,7 +709,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Aquest missatge se suprimirà permanentment. %1$d missatges nous a %2$d converses - Més recent de: %1$s + Més recent de %1$s Missatge blocat Missatge multimèdia: %s El missatge no s\'ha pogut entregar. @@ -772,7 +770,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Potser voleu verificar el número de seguretat amb aquest contacte. Número de seguretat nou Accepta - Finalitza la trucada + Acaba la trucada Toqueu per inhabilitar el vídeo @@ -813,7 +811,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Mostra el teclat numèric No hi ha cap contacte. - S\'estan carregant els contactes… + Es carreguen els contactes… Foto del contacte @@ -845,7 +843,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Missatge multimèdia Missatge segur - Ha fallat l\'enviament + Ha fallat l\'enviament. Pendent de validació Entregat Missatge llegit @@ -866,7 +864,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Desplaça al final - S\'estan carregant els països… + Es carreguen els països… Cerca Escaneja el codi QR que es mostra al dispositiu a enllaçar @@ -928,15 +926,15 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no No s\'ha pogut llegir el registre del dispositiu. Podeu fer servir ADB per obtindre un registre de depuració. Gràcies per ajudar-nos! - S\'està enviant + S\'envia No hi ha cap navegador instal·lat No ho enviïs Envia-ho Entesos Escriu un correu electrònic Aquest registre es penjarà públicament perquè el vegin els col·laboradors. Podeu examinar-lo i editar-lo abans d\'enviar-lo. - S\'estan carregant els registres… - S\'estan pujant els registres… + Es carreguen els registres… + Es pugen els registres… Correcte! Copieu aquest URL i afegiu-lo a l\'informe d\'error o al correu electrònic de suport:\n\n%1$s\n Copiat al porta-retalls @@ -948,21 +946,21 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no La base de dades predeterminada del sistema no es modificarà ni s\'alterarà de cap manera. Omet Importa - Això pot trigar una mica. Tingueu paciència, us notificarem quan la importació hagi finalitzat. - S\'ESTÀ IMPORTANT - Importa base de dades d\'SMS del sistema + Això pot trigar una mica. Tingueu paciència, us notificarem quan la importació hagi acabat. + S\'IMPORTA + Importa la base de dades d\'SMS del sistema Importa la base de dades del programa de missatgeria predeterminat del sistema - Importa la còpia de seguretat en text pla + Importa la còpia de seguretat en text net Importa una còpia de seguretat en text pla. Compatible amb la «Còpia de seguretat i restauració amb SMS». Mostra tota la conversa - S\'està carregant + Es carrega No hi ha cap contingut MOSTRA TORNA A ENVIAR - S\'està tornant a enviar… + Es reenvia… %1$s s\'ha unit al grup. @@ -978,7 +976,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Per enviar fitxers i missatges als grups, premeu «D\'acord» i completeu la configuració sol·licitada. Podeu trobar la configuració dels MMS del vostre operador telefònic si cerqueu «l\'APN del vostre operador». Només ho haureu de fer una vegada. Estableix-ho més tard - FINALITZA + ACABA Qui pot veure aquesta informació? El nom @@ -1014,7 +1012,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Més informació.]]> Feu un toc per escanejar - S\'està carregant… + Es carrega… Verificat Comparteix el número de seguretat @@ -1032,7 +1030,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Amb: Crea una contrasenya - Selecciona els contactes + Seleccioneu els contactes Canvia la contrasenya Verifica el número de seguretat Envia el registre de depuració @@ -1124,10 +1122,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Privadesa Agent usuari dels MMS Configuració manual dels MMS - URL de MMSC + URL d\'MMSC Amfitrió intermedi d\'MMS - Port Proxy de MMS - Nom d\'usuari de MMSC + Port Proxy d\'MMS + Nom d\'usuari d\'MMSC Contrasenya de MMSC Informes de lliurament d\'SMS Sol·licita un informe de lliurament per cada missatge SMS que envieu @@ -1292,13 +1290,18 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Actualitza - Suprimint - Suprimint els missatges antics… + Se suprimeix + Se suprimeixen missatges antics… S\'han suprimit correctament els missatges antics + + Cancel·la + Envia + Convida al Signal + Convida Icona de trànsit - S\'està carregant… - S\'està connectant… + Es carrega… + Es connecta… Cal permís El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS. Continua @@ -1323,7 +1326,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Restaura No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal. Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta - S\'està comprovant… + Es comprova… %d missatges fins ara… Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat? Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard. @@ -1339,7 +1342,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge. Darrera còpia de seguretat: %s En curs - S\'està creant una còpia de seguretat… + Es crea una còpia de seguretat… %d missatges fins ara… Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s. Número no correcte @@ -1389,5 +1392,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no TOQUEU PER A DESBLOCAR-LO Recordatori: Quant a + Desconegut diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index fe02eec5b94..e82be272bd1 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ano Ne Smazat @@ -10,7 +9,6 @@ Nová zpráva - Signal se aktualizuje… @@ -397,7 +395,7 @@ Sdílet Vyberte kontakty Storno - Odesílám… + Odesílaní… Srdíčko Pozvánka odeslána! Pozvat do Signalu @@ -1068,7 +1066,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zjistěte více o kontrolních kódech.]]> Klepnutím skenovat - Načítám… + Načítání… Ověřeno Sdílet bezpečnostní kód @@ -1353,10 +1351,15 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Mažu Mazání starých zpráv… Staré zprávy byly úspěšně smazány. + + Storno + Odeslat + Pozvat do Signalu + Pozvánka Ikona přenosu - Načítám… - Probíhá připojování… + Načítání… + Připojování… Vyžadovaná oprávnění Signál potřebuje oprávnění pro přístup k SMS aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\". @@ -1448,5 +1451,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Klepnutím odemkněte Připomínka: Info o + Neznámý diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index 948bd589bea..0818a2067a5 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Iawn Na Dileu @@ -10,7 +9,6 @@ Neges newydd - Mae Signal yn diweddaru… @@ -34,7 +32,7 @@ Bydd hyn yn datgloi Signal a hysbysiadau negeseuon yn barhaol. Analluogi Datgofrestru - Datgofrestru o negeseuon a galwadau Signal… + Dadgofrestru o negeseuon a galwadau Signal… Analluogi negeseuon a galwadau Signal? Analluogi negeseuon a galwadau Signal drwy ddadgofrestru o\'r gweinydd. Bydd angen i chi ailgofrestru eich rhif ffón i\'w defnyddio eto\'n y dyfodol. Gwall cysylltu â\'r gweinydd! @@ -319,7 +317,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Drwy ddatgysylltu\'r ddyfais hon, ni fydd yn gallu anfon neu dderbyn negeseuon. Methodd cysylltiad rhwydwaith Ceisio eto - Datgysylltu dyfais + Datgysylltu dyfais… Datgysylltu dyfais Methodd y rhwydwaith! @@ -469,7 +467,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Tapio i ddewis - Ychwanegu neges… + Ychwanegu pennawd… Cafodd eitem ei thynnu gan ei bod yn fwy na\'r maint mwyaf Camera ddim ar gael Neges i %s @@ -703,7 +701,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhwystro %s Ni fydd yn bosib i gysylltiadau wedi\'u rhwystro anfon negeseuon atoch neu eich ffonio. Rhwystro - Rhannu proffil gyda %? + Rhannu proffil gyda %s? Y ffordd hawsaf o rannu eich manylion proffil yw ychwanegu\'r anfonwr i\'ch cysylltiadau. Os nad ydych yn dymuno, gallwch barhau i rannu\'ch manylion proffil fel hyn. Rhannu proffil @@ -910,7 +908,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Sgrolio i\'r gwaelod - Llwytho gwledydd… + Yn llwytho gwledydd… Chwilio Sganiwch god QR y ddyfais i\'w chysylltu @@ -962,15 +960,15 @@ Send neges heb ei ddiogelu? %dw - Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s wedi newid ac nid yw wedi\'i dilysu bellach. + Mae\'ch rhif diogelwch gyda %s wedi newid ac nid yw wedi\'i dilysu bellach. Nid yw eich rhif diogelwch gyda %1$s a %2$s wedi\'i dilysu bellach Nid yw eich rhifau diogelwch gyda %1$s, %2$s, a %3$s bellach yn cael eu gwirio Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s wedi newid ac nid yw wedi\'i dilysu bellach. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu bod %1$s wedi ail-osod Signal. Mae\'ch rhifau diogelwch gyda %1$s a %2$s wedi\'i dilysu bellach. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu bod nhw wedi ail-osod Signal. Mae\'ch rhifau diogelwch gyda %1$s, %2$s, a %3$s wedi\'i dilysi bellach. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu bod nhw wedi ail-osod Signal. Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s wedi newid yn ddiweddar. - Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s wedi newid yn ddiweddar. - Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s a %3$s wedi newid. + Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s a %2$s wedi\'i newid yn ddiweddar. + Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s, %2$s a %3$s wedi\'i newid. %d arall %d arall @@ -1357,10 +1355,15 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Wrthi\'n dileu Dileu hen negeseuon… Dilëwyd hen negeseuon yn llwyddiannus + + Diddymu + Anfon + Gwahodd i Signal + Gwahodd Eicon trafnidiaeth Llwytho… - Wrthi\'n cysylltu… + Yn cysylltu Angen caniatâd Mae ar Signal angen caniatâd Camera er mwyn anfon SMS, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "SMS". Parhau @@ -1451,5 +1454,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? TAPIO I DDATGLOI Atgoffa: Ynghylch + Anhysbys diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ac232d3f954..5ba9e6e3299 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ja Nej Slet @@ -10,7 +9,6 @@ Ny besked - Signal opdaterer… @@ -30,7 +28,7 @@ Dette vil permanent låse op for Signal og besked notifikationer Deaktivér Afmeld - Afmelder Signalbeskeder og -opkald… + Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald… Deaktivér Signalbeskeder og -opkald? Deaktivér Signalbeskeder og -opkald fra serveren ved afmelding. Du er nødt til igen at registrere dit telefonnummer, for at bruge det igen i fremtiden Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren @@ -221,7 +219,7 @@ Gemmer vedhæftning… Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen… - Afventer… + Sender… Data (Signal) MMS SMS @@ -290,7 +288,7 @@ Enheden vil ikke længere være i stand til at sende og modtage beskeder, hvis forbindelsen fjernes Forbindelse til netværk fejlede Prøv igen - Frakobler enhed… + Fjerner forbindelse til enhed… Frakobler enhed Netværksfejl! @@ -330,7 +328,7 @@ Du kan når som helst aktivere eller deaktivere funktionaliteten, under Signal, Indstillinger (Privatliv -> Send link eksempelvisning) Modtaget - Modtager en meddelelse… + Modtager besked… Permanent fejl ved Signal kommunikationen! Signal var ude af stand til at registrere med Google Play Services. Signalbeskeder og -opkald blev deaktiveret. Prøv venligst at registrere igen i Indstillinger -> Advanceret @@ -353,7 +351,7 @@ Opretter %1$s… Opdaterer %1$s… Kunne ikke tilføje, da %1$s ikke bruger Signal - Indlæser gruppedetaljer… + Loader detaljer for gruppe… Du er allerede med i gruppen Del dit profilnavn og billede med gruppen? @@ -482,7 +480,7 @@ \n• Send beskeder i dit navn Tilføjer enhed - Tilføjer ny enhed… + Forbinder ny enhed… Enhed tilføjet! Ingen enhed fundet Netværksfejl @@ -858,7 +856,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Kontaktbillede - Afspil … Pause + Play … Pause Download Lyd @@ -872,7 +870,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Scroll til bunden - Indlæser lande… + Loader lande… Søg Skan QR-koden der vises på enheden, for at forbinde @@ -1020,7 +1018,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Vis mere]]> Tap for at skanne - Indlæser… + Henter… Verificeret Del sikkerhedsnummer @@ -1297,9 +1295,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Sletter Sletter gamle beskeder… Gamle beskeder slettet + + Annuller + Send + Invitér til Signal + Invitér kontakt Transport ikon - Indlæser… + Henter… Forbinder… Tilladelse krævet Signal kræver tilladelse til at tilgå dine SMS\'er for at kunne sende beskeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"SMS\" @@ -1392,5 +1395,6 @@ Der er %d dage tilbage TAP FOR AT LÅSE OP Påmindelse: Om + Ukendt diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index e592ac5360b..8b52ee58ec9 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ja Nein Löschen @@ -10,7 +9,6 @@ Neue Nachricht - Signal wird aktualisiert … @@ -217,7 +215,7 @@ %1$d Anhänge speichern - Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert … + Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert … %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert … Ausstehend … @@ -369,7 +367,7 @@ Teilen Kontakte auswählen Abbrechen - Wird gesendet … + Am Senden … Herz Einladungen versendet! Zu Signal einladen @@ -957,7 +955,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen ANZEIGEN ERNEUT SENDEN - Wird erneut gesendet … + Am erneuten Senden … %1$s ist der Gruppe beigetreten @@ -1009,7 +1007,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Mehr erfahren]]> Zum Scannen antippen - Wird geladen … + Am Laden … Verifiziert Sicherheitsnummer teilen @@ -1275,6 +1273,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenJe mehr Freunde Signal nutzen, desto besser das Erlebnis. Signal hat derzeit technische Schwierigkeiten. Wir arbeiten hart daran, den Betrieb so schnell wie möglich wiederherzustellen. Signals neueste Features werden mit dieser Android-Version nicht funktionieren. Bitte bringe dein Gerät auf den neusten Stand, um zukünftige Signal-Aktualisierungen zu erhalten. + %1$d%% Speichern Weiterleiten @@ -1290,10 +1289,36 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenLöschen Alte Nachrichten werden gelöscht … Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht + +  % + Einblicke + Einblicke + %1$d%% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten 7 Tage waren mit dem Signal Protocol Ende-zu-Ende-verschlüsselt. + Stärke das Signal in dir + Das Signal ist stark in dir + Kein Signal (bisher) + Du machst gerade deine ersten Schritte. Einblicke werden angezeigt, sobald du einige Nachrichten versendest. + Beginne eine Unterhaltung + Signals fortschrittliche Datenschutztechnologie hat alle deine kürzlich versendeten Nachrichten automatisch geschützt. + Kommuniziere von jetzt an sicher und ermögliche neue Funktionen, die über die Einschränkungen unverschlüsselter SMS hinausgehen, indem du mehr Kontakte dazu einlädst, Signal zu verwenden. + Die Statistik wurde lokal auf deinem Gerät berechnet und kann nur dort eingesehen werden. Sie wird nie übertragen. + Verschlüsselte Nachrichten + Abbrechen + Senden + Verwendet Signal noch nicht + Einführung von Einblicken + Finde heraus, wie viele deiner ausgehenden Nachrichten geschützt versendet wurden, und lade dann neue Kontakte ein, um deinen Signal-Prozentwert zu erhöhen. + Einblicke anzeigen + Zu Signal einladen + Du könntest die Anzahl deiner verschlüsselt versendeten Nachrichten um %1$d%% erhöhen + Verstärke dein Signal + %1$s einladen + Einblicke anzeigen + Einladen Übertragungssymbol - Wird geladen … - Verbindung wird hergestellt … + Am Laden … + Am Verbinden … Berechtigung erforderlich Signal benötigt die Berechtigung »SMS« für das Senden von SMS, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »SMS«. Weiter @@ -1318,7 +1343,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWiederherstellen Datensicherungen neuerer Signal-Versionen können nicht importiert werden Falsche Sicherungspassphrase - Wird überprüft … + Am Überprüfen … %d Nachrichten bisher … Aus Sicherung wiederherstellen? Stelle deine Nachrichten und Medieninhalte aus einer lokalen Datensicherung wieder her. Falls du sie jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht mehr nachholen können. @@ -1339,7 +1364,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBitte gib den an %s gesendeten Verifikationscode ein. Falsche Rufnummer Mich stattdessen anrufen \n (Verfügbar in %1$02d:%2$02d) - Wende dich an den Signal-Support + Signal-Support kontaktieren Signal-Registrierung – Verifikationscode für Android Betreff: Signal-Registrierung – Verifikationscode für Android\nGeräteinfo: %1$s\nAndroid-Version: %2$s\nSignal-Version: %3$s\nGebietsschema: %4$s Nie @@ -1384,5 +1409,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenZUM ENTSPERREN ANTIPPEN Erinnerung: Über + Unbekannt diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 299d319adf6..d638a9b316f 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ναι Όχι Διαγραφή @@ -10,7 +9,6 @@ Νέο μήνυμα - Αυτή τη στιγμή: %s @@ -356,7 +354,7 @@ Διαμοιρασμός Επιλογή επαφών Ακύρωση - Αποστολή… + Αποστέλλεται… Καρδιά Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal @@ -989,7 +987,7 @@ Μάθετε περισσότερα.]]> Πατήστε για σκανάρισμα - Φορτώνει… + Φόρτωση… Επιβεβαιωμένο Μοιραστείτε τον αριθμό ασφαλείας @@ -1265,10 +1263,15 @@ Διαγραφή Τα παλία μηνύματα διαγράφονται… Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς + + Ακύρωση + Αποστολή + Πρόσκληση στο Signal + Πρόσκληση Μεταφορά εικονίδιου - Φορτώνει… - Γίνεται σύνδεση… + Φόρτωση… + Συνδέεται… Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσουμε να στείλουμε ένα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"SMS\". Συνέχεια @@ -1356,5 +1359,6 @@ ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ Υπενθύμιση: Πληροφορίες + Άγνωστο diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index 7dda60785b6..3203ca5e04f 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Jes Ne Forviŝi @@ -10,7 +9,6 @@ Nova mesaĝo - Ĝisdatigo de Signal… @@ -431,7 +429,7 @@ Tuŝeto por elekti - Aldoni klarigon… + Aldoni priskribon… Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon. Fotilo ne disponeblas. Mesaĝo al %s @@ -1285,6 +1283,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ju pli da amikoj uzas Signal-on, des pli bona ĝi estas. Signal havas kelkajn teĥnikajn problemojn. Ni laboras diligente por revenigi la servon kiel eble plej rapide. La plej freŝaj trajtoj de Signal ne funkcias ĉe tiu versio de Android. Bv. ĝisdatigi vian aparaton por ricevi venontajn Signal-ĝisdatigojn. + %1$d %% Konservi Plusendi @@ -1300,6 +1299,16 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Forviŝado Forviŝado de malnovaj mesaĝoj… Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis + + Enrigardo + Enrigardo + %1$d %% el viaj elirintaj mesaĝoj en la lastaj 7 tagoj estis tutvoje ĉifritaj per Signal-protokolo. + Plibonigu vian Signal-on + Nuligi + Sendi + Inviti al Signal + Plibonigu vian Signal-on + Inviti Piktogramo pri sendometodo Ŝargado… @@ -1329,7 +1338,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ne eblas importi savkopiojn el pli novaj versioj de Signal Neĝusta savkopia pasfrazo Kontrolo… - %d mesaĝoj ĝis nun… + %d mesaĝoj ĝis nun Restaŭri el savkopio? Restaŭri viajn mesaĝojn kaj aŭdvidaĵojn el loka savkopio. Se vi ne restaŭras nun, vi ne povos restaŭri poste. Savkopigrando: %s @@ -1394,5 +1403,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. TUŜETU POR MALŜLOSI Memorigo: Pri + Nekonata diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 54f8f7f9c24..01331a60414 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1,18 +1,16 @@ - No Eliminar - Por favor, espera … + Espera, por favor … Guardar Notas personales Nuevo mensaje - - Signal está actualizándose … + Signal se está actualizando … Actualmente: %s ¡Todavía no has fijado una clave de acceso! @@ -30,7 +28,7 @@ Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes. Desactivar Desregistrándose - Borrando cuenta de Signal … + Dándose de baja de mensajes y llamadas de Signal … ¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal? Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro. ¡Fallo al conectarse al servidor! @@ -63,7 +61,7 @@ Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación». Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». - Subiendo archivo … + Cargando archivo multimedia … Comprimiendo vídeo … ¡Fallo al reproducir sonido! @@ -178,7 +176,7 @@ Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara». Signal necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo. Activa el acceso al micrófono para grabar vídeos con sonido. - Signal necesita el micrófono para grabar vídeos, pero se le ha denegado el acceso. Ve a los ajustes se la aplicación, selecciona Permisos y activa Micrófono y Cámara. + Signal necesita el micrófono para grabar vídeos, pero no tiene acceso. Ve a los ajustes se la aplicación, selecciona Permisos y activa Micrófono y Cámara. Signal necesita acceso al micrófono para grabar vídeos. %1$s %2$s Signal no puede enviar SMS/MMS ya que no es la aplicación configurada por defecto. ¿Deseas cambiar la configuración de Android para que Signal sea la aplicación por defecto para SMS? @@ -217,15 +215,15 @@ Guardando %1$d adjuntos - Guardando adjunto en el teléfono … - Guardando %1$d adjuntos en el teléfono … + Guardando adjunto … + Guardando %1$d adjuntos … - Procesando … + Pendiente … Datos (Signal) MMS SMS Eliminar - Eliminando mensajes … + Borrando mensajes … No se encuentra el mensaje original El mensaje original ya no está disponible Fallo al abrir mensaje @@ -244,7 +242,7 @@ Esto eliminará permanentemente los %1$d chats seleccionados. Eliminar - Borrando chats seleccionados … + Eliminando chats seleccionados … Chat archivado %d chats archivados @@ -329,7 +327,7 @@ Puedes desactivar o activar esta opción en cualquier momento desde el menú de ajustes de Signal (Privacidad > Enviar previsualizaciones). Entendido - Recuperando un mensaje… + Recuperando mensaje … ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. @@ -352,7 +350,7 @@ Creando %1$s … Actualizando %1$s … No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal. - Cargando detalles del grupo… + Cargando detalles del grupo … Ya eres miembro del grupo. ¿Deseas compartir tu nombre y foto de perfil con este grupo? @@ -385,7 +383,7 @@ Parece que no hay ninguna aplicación con la que compartir. Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar. - Trabajando en segundo plano … + Procesando en segundo plano … Fallo al enviar Nuevas cifras de seguridad @@ -409,7 +407,7 @@ Esto eliminará permanentemente los %1$d mensajes seleccionados. Eliminar - Eliminando mensajes … + Borrando mensajes … Documentos Seleccionar todo Recopilando adjuntos … @@ -431,7 +429,7 @@ Toca para seleccionar - Añadir explicación … + Añade una explicación … Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño Cámara no disponible. Mensaje para %s @@ -1287,6 +1285,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Cuantos más amigos usen Signal, mejor será. Signal está experimentando dificultades técnicas. Estamos trabajando duro para restablecer el servicio lo antes posible. Las nuevas prestaciones de Signal no funcionan en esta versión de Android. Actualiza este dispositivo para usar todo el potencial de Signal. + %1$d%% Guardar Avanzar @@ -1302,6 +1301,32 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Eliminar Eliminando mensajes antiguos … Mensajes antiguos eliminados con éxito + + % + Estadísticas + Estadísticas + %1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos 7 días fueron cifrados con el protocolo de Signal. + Mejora tu Signatura + Tu Signatura es sólida + Sin Signatura (todavía) + Todavía estás comenzando. Las estadísticas se mostrarán tras enviar algunos mensajes. + Comenza un chat + La tecnología de Signal proteje automáticamente tu intimidad en todos los mensajes que envías. + Comenza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita contactos a usar Signal contigo. + Esta cifra se ha generado en este dispositivo y sólo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor. + Mensajes cifrados + Cancelar + Enviar + Todavía no usas Signal + Presentando estadísticas + Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura e invita a tus contaqctos a aumentar tu porcentaje de mensajes de Signal. + Ver estadísticas + Invitar a Signal + Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías a %1$d%% + Mejora con Signal + Invitar a %1$s + Ver estadísticas + Invitar Icono de transporte Cargando … @@ -1396,5 +1421,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del TOCA PARA DESBLOQUEAR Recordatorio: Info + Desconocido diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index f01692cb0c0..97c58b40ac6 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Jah Ei Kustuta @@ -10,9 +9,8 @@ Uus sõnum - - Signal uueneb… + Signalit uuendatakse… Hetkel: %s Sa pole veel salaväljendit määranud! @@ -217,15 +215,15 @@ Salvestan %1$d manust - Salvestan manust sisemällu… - Salvestan %1$d manust sisemällu… + Manuse salvestamine sisemällu… + %1$d manuse salvestamine sisemällu… Ootel… Andmeside (Signal) MMS SMS Kustutan - Kustutan sõnumeid… + Sõnumite kustutamine… Originaalsõnumit ei leitud Originaalsõnum pole enam saadaval Sõnumi avamine ebaõnnestus @@ -244,7 +242,7 @@ See kustutab püsivalt valitud %1$d vestlust. Kustutan - Kustutan valitud vestluseid… + Valitud sõnumite kustutamine… Vestlus arhiveeritud %d vestlust arhiveeritud @@ -289,7 +287,7 @@ Eemaldades selle seadme lingi, ei ole see enam võimeline sõnumeid saatma ja vastu võtma. Võrguühendus ebaõnnestus Proovi uuesti - Eemaldan seadme lingi… + Seadme lingi eemaldamine… Eemaldan seadme lingi Võrk ebaõnnestus! @@ -329,7 +327,7 @@ Sa saad seda funktsiooni igal ajal keelata ja lubada oma Signali seadetes (Privaatsus > Saada linkide eelvaateid). Sain aru - Sõnumi vastuvõtmine… + Sõnumi hankimine… Püsiv Signali ühendusviga! Signal ei saanud registreerida teenusega Google Play Services. Signali sõnumid ja kõned on keelatud, palun proovi taas-registreerida menüüs Seaded > Täpsem. @@ -350,9 +348,9 @@ Grupi avatar Rakenda Loon %1$s… - Uuendan %1$s… + %1$s uuendamine… %1$s ei saanud lisada kuna ta pole Signali kasutaja. - Laadin grupi andmeid… + Grupi andmete laadimine… Sa oled juba grupis. Jagad oma profiilinime ja -pilti selle grupiga? @@ -369,7 +367,7 @@ Jaga Vali kontaktid Tühista - Saadan… + Saatmine… Süda Kutsed saadetud! Kutsu Signalisse @@ -409,10 +407,10 @@ See kustutab püsivalt %1$d valitud sõnumit. Kustutan - Kustutan sõnumeid… + Sõnumite kustutamine… Dokumendid Vali kõik - Kogun manuseid… + Manuste kogumine… Signali kõne käib Alustan Signali kõnet @@ -481,7 +479,7 @@ \n• Saata sõnumeid sinu nime alt Lingin seadme - Lingin uue seadme… + Uue seadme linkimine… Seade heaks kiidetud! Seadet ei leitud. Võrgu viga. @@ -872,7 +870,7 @@ Keri alla - Laadin riike… + Riikide laadimine… Otsi Skanneeri linkimiseks oma seadmes kuvatavat QR-koodi @@ -1196,7 +1194,7 @@ - Uus sõnum kontaktile… + Uus sõnum kasutajale… Kõne @@ -1286,6 +1284,7 @@ Mida rohkem sõpru kasutavad Signalit, seda paremaks see muutub. Signalil on hetkel tehnilised probleemid. Töötame selle kallal, et taastada teenus nii kiiresti kui võimalik. Viimatised Signali funktsioonid ei tööta selles Androidi versioonis. Palun uuenda oma seadet, et saada tulevikus Signali uuendusi. + %1$d%% Salvesta Edasta @@ -1299,12 +1298,28 @@ Kustutan - Kustutan vanu sõnumeid… + Vanade sõnumite kustutamine… Vanad sõnumid edukalt kustutatud + + % + Pilguheit + Pilguheit + Alusta vestlust + Krüpteeritud sõnumid + Loobu + Saada + Ei kasuta veel Signalit + Tutvustame Pilguheitu + Vaata Pilguheitu + Kutsu Signalisse + Sa võiksid täiendada krüpteeritud sõnumite saatmise arvu %1$d%% + Kutsu %1$s + Vaata Pilguheitu + Kutsu Transpordi ikoon Laadimine… - Ühendan… + Ühendumine… Luba on vajalik Signal vajab SMS-uba, et saata SMSi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"SMS\". Jätka @@ -1329,7 +1344,7 @@ Taasta Uuematest Signali versioonidest ei saa varundusi importida Vale varunduse salaväljend - Kontrollin… + Kontrollimine… Siiani leidsime %d sõnumit… Taastad varundusest? Taasta oma sõnumid ja meedia kohalikust varundusest. Kui sa kohe ei taasta, ei saa seda teha ka hiljem. @@ -1395,5 +1410,6 @@ KOPUTA AVAMISEKS Meeldetuletus: Teave + Tundmatu diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 9529642dd28..e976789759c 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Bai Ez Ezabatu @@ -10,7 +9,6 @@ Mezu berria - Signal eguneratzen ari da… @@ -428,7 +426,7 @@ Tap egin aukeratzeko - Irudi-oina gehitu + Gehitu goiburua… Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako Kamera ez dago eskuragarri Honentzako mezua: %s @@ -578,6 +576,8 @@ zenbakia (%s) baliogabea da. Zure telefono zenbakia sartu hasteko Berifikazio kode bat jasoko duzu. Operadoreak tarifa bat jarri dezake. Sartu %s telefonora bidali dugun kodea. + Telefono zenbakia + Herrialde kodea Deitu Argazkia @@ -1291,6 +1291,11 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Ezabatzen Mezu zaharrak ezabatzen… Mezu zaharrak ondo ezabatu dira + + Utzi + Bidali + Gonbidatu Signal erabiltzera + Gonbidatu Garraio ikonoa Kargatzen… @@ -1382,5 +1387,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi SAKATU DESBLOKEATZEKO Oroigarria: Honi buruz + Ezezaguna diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9b5fe092d07..4a1b5da8b0b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - بله خیر حذف @@ -10,7 +9,6 @@ پیام جدید - سیگنال در حال به‌روزرسانی است… @@ -361,7 +359,7 @@ اشتراک گذاری انتخاب مخاطبین لغو - در حال ارسال + در حال ارسال… فلب دعوت نامه ارسال شد! دعوت به Signal @@ -1007,7 +1005,7 @@ بیشتر یاد بگیرید.]]> برای جستجو ضربه بزنید - درحال بارگذاری… + در حال بارگزاری… تایید شده به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی @@ -1288,10 +1286,15 @@ در حال حذف در حال حذف پیام‌های قدیمی… پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند + + لغو + ارسال + دعوت به Signal + دعوت کردن آیکون های حمل و نقل - درحال بارگذاری… - در حال اتصال … + در حال بارگزاری… + در حال اتصال… مجوز لازم است Signal برای ارسال پیامک نیاز به دسترسی به پیامک دارد اما این دسترسی به‌ طور همیشگی رد شده است. لطفاً به بخش برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Signal وارد بخش دسترسی ها شده و گزینهٔ پیامک را فعال کنید. ادامه @@ -1382,5 +1385,6 @@ برای باز کردن قفل کلیک کنید. یادآور: درباره ی ما + ناشناخته diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 9730a7d0abb..c332d0786af 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Kyllä Ei Poista @@ -10,7 +9,6 @@ Uusi viesti - Signal päivittyy… @@ -289,7 +287,7 @@ Jos poistat tämän laitteen, sillä ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä. Verkkoyhteyden muodostus epäonnistui Yritä uudelleen - Poistetaan laitetta… + Laitetta poistetaan… Poistetaan laitetta Verkkoyhteysvirhe! @@ -1280,6 +1278,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Mitä useampi ystävistäsi käyttää Signalia, sitä paremmaksi se muuttuu. Signalissa ilmenee tällä hetkellä teknisiä ongelmia. Työskentelemme parhaillaan palvelun palauttamiseksi. Uusimmat Signal-ominaisuudet eivät tule toimimaan tällä Android-versiolla. Päivitä tämä laite, jotta voit saada tulevia Signal-päivityksiä. + %1$d %% Tallenna Välitä @@ -1295,6 +1294,22 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Poistetaan Vanhoja viestejä poistetaan… Vanhojen viestien poisto onnistui + + % + %1$d %% viimeisen 7 päivän lähtevistä viesteistäsi oli salattu päästä päähän Signal Protokollalla. + Paranna signaalia + Signaalisi on vahva + Ei signaalia (vielä) + Aloita keskustelu + Tämä tilasto on luotu paikallisesti laitteellasi, ja vain sinä näet sen. Sitä ei koskaan lähetetä mihinkään. + Salatut viestit + Peruuta + Lähetä + Ei vielä käytä Signalia + Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti, ja kutsu nopeasti uusia yhteyshenkilöitä parantaaksesi signaaliprosenttiasi. + Kutsu Signaliin + Paranna signaalia + Kutsu Tyypin kuvake Ladataan… @@ -1389,5 +1404,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle AVAA NAPAUTTAMALLA Muistutus: Tiedot + Tuntematon diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a363ac8f22e..dcc225daaec 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Oui Non Supprimer @@ -10,7 +9,6 @@ Nouveau message - Mise à jour Signal… @@ -425,7 +423,7 @@ Touchez pour sélectionner - Ajouter un légende… + Ajouter une légende… Un élément a été supprimé, car il dépassait la taille limite L’appareil photo n’est pas disponible Message à %s @@ -1282,6 +1280,11 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Suppression Suppression des anciens messages… Les anciens messages ont été supprimés avec succès + + Annuler + Envoyer + Inviter à Signal + Inviter Icône de transport Chargement… @@ -1374,5 +1377,6 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i TOUCHEZ POUR DÉVERROUILLER Rappel : À propos de Signal + Inconnu diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index b939ddb8add..a6a597b7d92 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Si Non Borrar @@ -10,7 +9,6 @@ Nova mensaxe - Signal está actualizándose… @@ -1301,6 +1299,11 @@ Borrando Borrando as mensaxes antigas… Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente + + Cancelar + Enviar + Convidar a Signal + Convidar Icona do tráfico Cargando… @@ -1395,5 +1398,6 @@ TOCA PARA DESBLOQUEAR Recordatorio: Acerca de + Descoñecido diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 3893607e34c..c17435d76d7 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - हाँ नहीं मिटाओ @@ -10,11 +9,10 @@ नया Signal मेसेज - Signal का अद्यतन हो रहा है… - अभी %s + अभी: %s आपने अभी तक पासफ़्रेज सेट नहीं किया है! %d संवाद प्रति मेसेज @@ -118,21 +116,21 @@ सफिक्स मध्य नाम - घर + मुख्य मोबाइल कार्यालय अन्य चयनित संपर्क अमान्य था। - भेजने में असफल रहा, विवरण के लिए टैप करें। - कुंजी एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें। - %1$s ने संघ को छोड़ दिया है + भेजने में असफल रहा, माहिती के लिए टैप करें। + की एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें। + %1$s ने समूह को छोड़ दिया है भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें - अनएन्क्रिप्टेड एसएमएस पर फॉलबैक? - अनएन्क्रिप्टेड एमएमएस पर फॉलबैक? + अनएन्क्रिप्टेड SMS पर फॉलबैक? + अनएन्क्रिप्टेड MMS पर फॉलबैक? यह संदेश एन्क्रिप्ट नहीं किया जाएगा क्योंकि प्राप्तकर्ता अब Signal उपयोगकर्ता नहीं है। \n\n असुरक्षित संदेश भेजें? इस मीडिया को खोलने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिल सकता है। - %s अनुकरण + %s की नकल की %s से %s को और पढो @@ -140,23 +138,23 @@ बचा हुआ सुरक्षित सत्र रीसेट करें? - अगर आपको इस वार्तालाप में एन्क्रिप्शन समस्याएं आ रही हैं तो इससे मदद मिल सकती है। आपके मेसेज रखे जाएंगे। + अगर आपको इस संवाद में एन्क्रिप्शन समस्याएं आ रही हैं तो इससे मदद मिल सकती है। आपके मेसेज रखे जाएंगे। फिर से स्थापित करना अटैचमेंट जोड़ें संपर्क जानकारी का चयन करें मेसेज लिखें खेद है, आपका अनुलगनक लगाने में त्रुटि हुई। - प्राप्तकर्ता वैध एसएमएस या ईमेल पता नहीं है! + प्राप्त करने वाला वैध SMS या ईमेल पता नहीं है! मेसेज खाली है! सदस्य अवैध प्राप्तकर्ता - होम स्क्रीन में जोड़ा गया + मुख्य स्क्रीन में जोड़ा गया कॉल समर्थित नहीं है यह डिवाइस डायल क्रियाओं का समर्थन करने के लिए प्रकट नहीं होता है। समूह छोड़ दें? क्या आप वाकई इस समूह को छोड़ना चाहते हैं? - असुरक्षित एसएमएस - असुरक्षित एमएमएस + असुरक्षित SMS + असुरक्षित MMS Signal %1$s चलो Signal पर स्विच करें समूह छोड़ने में त्रुटि @@ -186,7 +184,7 @@ नहीं %1$d का %2$d कोई परिणाम नहीं - स्टीकर पैक स्थापित + स्टीकर पैक इंस्टॉल नया! स्टीकर के साथ कहें @@ -202,19 +200,19 @@ यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। - इसे भंडारण में सहेजें? + इसे स्टॉरेज में सेव करे? सभी मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें? सभी %1$d मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें? - संग्रहण में संलग्नक सहेजते समय त्रुटि! - संग्रहण में संलग्नक सहेजते समय त्रुटि! + स्टॉरेज में संलग्नक सहेजते समय त्रुटि! + स्टॉरेज में अटैचमेंट सेव करते समय त्रुटि! - भंडारण में लिखने में असमर्थ! + स्टॉरेज में लिखने में असमर्थ! अनुलग्नक सहेजा जा रहा है - %1$dअनुलग्नक सहेजा जा रहा है + %1$dअटैचमेंट सेव हो रहा है स्टोरेज में अनुलग्नक सहेजा जा रहा है @@ -255,7 +253,7 @@ %d बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया - कुंजी विनिमय मेसेज + की विनिमय मेसेज संग्रहीत संवाद (%d) @@ -271,8 +269,8 @@ Signal प्रोफाइल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड हैं, और Signal को इस जानकारी की पहुंच नहीं है। अपने बारे में कुछ लिखें - कस्टम %s का इस्तेमाल - डिफ़ॉल्ट %s का इस्तेमाल + कस्टम इस्तेमाल: %s + डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल: %s कुछ नहीं अभी @@ -309,7 +307,7 @@ प्रत्येक स्थिति के लिए TextSecure और RedPhone अब एक निजी संदेशवाहक हैं: Signal। Signal में आपका स्वागत है! TextSecure अब Signal है। - टेक्स्टसेकर और रेडफोन अब एक ऐप हैं: Signal। पता लगाने के लिए टैप करें। + TextSecure और RedPhone अब एक ऐप हैं: Signal। पता लगाने के लिए टैप करें। वीडियो कॉल सुरक्षित करने के लिए हैलो कहें। Signal अब सुरक्षित वीडियो कॉलिंग का समर्थन करता है। बस सामान्य की तरह एक Signal कॉल शुरू करें, वीडियो बटन टैप करें, और हैलो लहरें। Signal अब सुरक्षित वीडियो कॉलिंग का समर्थन करता है। @@ -317,14 +315,14 @@ अपनी तस्वीर के लिए तैयार हैं? अब आप Signal पर दोस्तों के साथ प्रोफाइल फोटो और नाम साझा कर सकते हैं। Signal प्रोफाइल यहाँ हैं - पेश है टंकण संकेतक + पेश है टाइपिंग सूचक अब आप वैकल्पिक रूप से मेसेज लिखे जाने पर देखें और साझा करें। क्या आप इसे सक्रिय करना चाहेंगे? - टंकण संकेतक यहाँ हैं - टंकण संकेतक सक्षम करें - टंकण संकेतक चालू करें + टाइपिंग सूचक यहाँ हैं + टाइपिंग सूचक सक्षम करें + टाइपिंग सूचक चालू करें नहीं धन्यवाद - पेश है लिंक पूर्वावलोकन। + पेश है लिंक प्रिव्यु। इंटरनेट की सबसे लोकप्रिय साइटों के पूर्वदर्शन अब आपकी इच्छा अनुसार देखे जा सकते हैं। आप इस सुविधा को कभी भी अपनी Signal सेटिंग से शुरु या बंद कर सकते हैं ( प्राईवसी और लिंक भेजने के पूर्वदर्शन) | समझ गया @@ -334,7 +332,7 @@ स्थायी Signal संचार विफलता Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal संदेश और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग > उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें। - पूर्ण रिज़ॉल्यूशन जीआईएफ पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि + पूर्ण रिज़ॉल्यूशन GIF पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि GIFs स्टिकर @@ -362,14 +360,14 @@ मैं समूह अवतार - प्रदर्शन चित्र + अवतार वॉइस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें साझा करें संपर्क चुनें रद्द करें - भेजा जा रहा है + भेजा जा रहा है… दिल आमंत्रण भेजा गया Signal को आमंत्रित करें @@ -381,7 +379,7 @@ %d एसएमएस आमंत्रण भेजें? %d SMS आमंत्रण भेजें? - %1$s चलो Signal पर स्विच करें + चलो Signal पर स्विच करें: %1$s ऐसा लगता है कि आपके पास साझा करने के लिए कोई ऐप नहीं है। दोस्त अपने दोस्तों को अनएन्क्रिप्टेड चैट नहीं करने देते हैं। @@ -408,7 +406,7 @@ यह चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। - विलोपन + हटाना मेसेज हटाए जा रहे हैं दस्तावेज़ सभी को चुन लो @@ -431,7 +429,7 @@ चयन के लिए टैप करें - इसके बारे में कुछ लिखें… + शीर्षक लिखें… इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है कैमरा अनुपलब्ध। %s को मेसेज @@ -447,7 +445,7 @@ सभी मीडिया - Signal के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें। + Signal के पुराने वर्ज़न का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें। आपने समूह छोड़ दिया है आपने समूह को अपडेट किया है। आपने बुलाया @@ -463,10 +461,10 @@ आपने गायब मेसेज टाइमर को %1$s में सेट कर दिया है। %1$s ने गायब मेसेज टाइमर को %2$s तक सेट कर दिया है। %s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। - आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित चिह्नित किया है + आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित मार्क करा हुआ है आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से सत्यापित चिह्नित किया है - आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित चिह्नित किया है - आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित चिह्नित किया है + आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित मार्क करा हुआ है + आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित मार्क करा हुआ है पासफ्रेज़ मेल नहीं खाते हैं गलत पुराना पासफ्रेज @@ -481,7 +479,7 @@ अपने नाम में मेसेज भेजें डिवाइस लिंक किया जा रहा है नया डिवाइस लिंक किया जा रहा है - डिवाइस अनुमोदित + डिवाइस मंजूर कोई डिवाइस नहीं मिला नेटवर्क त्रुटि अवैध क्यूआर कोड @@ -501,19 +499,19 @@ पासफ्रेज जमा करें अमान्य पासफ्रेज - मानचित्र + नक्शा मान्य पता नहीं पीन दें पता स्वीकारें - आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का संस्करण सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें। + आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का वर्ज़न सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें। इस ऐप्लिकेशन को रेट करें यदि आप इस ऐप का उपयोग करने का आनंद लेते हैं, तो कृपया इसे रेटिंग करके हमारी सहायता करने के लिए कुछ समय दें। अब रेट करें नहीं धन्यवाद बाद में - ओह, Play Store ऐप आपके डिवाइस पर स्थापित नहीं प्रतीत होता है। + ओह, Play Store ऐप आपके डिवाइस पर इंस्टॉल नहीं प्रतीत होता है। इस संपर्क को ब्लॉक करें? अब आप इस संपर्क से मेसेज और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे। @@ -538,7 +536,7 @@ डायल किया जा रहा है बज रहा है व्यस्त - युक्त + जुड़ा हुआ प्राप्तकर्ता अनुपलब्ध नेटवर्क असफल रहा नंबर पंजीकृत नहीं है @@ -550,10 +548,10 @@ आपको अपना फोन नंबर निर्दिष्ट करना होगा अवैध नंबर आपके द्वारा निर्दिष्ट नंबर (%s) अमान्य है। - लापता प्ले सेवाएं + लापता Google Play Services इस डिवाइस में Google Play सेवाएं अनुपलब्ध हैं। आप अभी भी Signal का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इस कॉन्फ़िगरेशन के परिणामस्वरूप कम विश्वसनीयता या प्रदर्शन हो सकता है। \n\n अगर आप एक उन्नत उपयोगकर्ता नहीं हैं, बाद वाले Android ROM नहीं चला रहे हैं, या मानते हैं कि आप इसे गलती से देख रहे हैं, तो कृपया support@signal.org पर निवारण कीजिए मै समझता हुँ… - प्ले सेवा त्रुटि + Play Services त्रुटि Google Play सेवाएं अपडेट हो रही है या अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया पुन: प्रयास करें। नियम और गोपनीयता नीति इस लिंक को खोलने में असमर्थ। कोई वेब ब्राउजर नहीं मिला @@ -575,7 +573,7 @@ आरंभ करने के लिए अपना फोन नंबर दर्ज करें आपको एक सत्यापन कोड प्राप्त होगा। कैरियर दरें लागू हो सकती हैं। %s को भेजे गए सत्यापन कोड दर्ज करें - फोन नम्बर + फोन नंबर देश कोड कोल @@ -605,10 +603,10 @@ ऑडियो वीडियो - दूषित कुंजी प्राप्त की -         मेसेज का आदान-प्रदान करें! + दूषित की प्राप्त +मेसेज का आदान-प्रदान करें! -अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ। +अमान्य प्रोटोकॉल वर्ज़न के लिए की एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ। नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें। आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है। %s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है @@ -618,7 +616,7 @@ स्टिकर - स्थापित स्टीकर + इंस्टॉल स्टीकर आपको प्राप्त स्टीकर Signal की कलाकार श्रृंखला से कोई स्टीकर स्थापित नहीं है @@ -628,7 +626,7 @@ शीर्षकहीन अनजान - स्थापित करें + इंस्टॉल करें हटा दें स्टिकर स्टीकर पैक लोड करने में असमर्थ @@ -636,7 +634,7 @@ समूह अद्यतन समूह छोड़ दिया सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया गया है - प्रारूप + ड्राफ्ट: आपने बुलाया आपको बुलाया मिस कॉल @@ -645,19 +643,19 @@ गायब हो रहा छवि गायब हो रहा वीडियो %sअब Signal पर हैं! - मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम + मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम करे गायब मेसेज समय %s तक सेट हो गया सुरक्षा संख्या बदल गई %s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। - आपने सत्यापित चिह्नित किया है - आपने असत्यापित चिह्नित किया है + आपने सत्यापित मार्क किया है + आपने असत्यापित मार्क किया है मेसेज संसाधित नहीं किया जा सका Signal अपडेट - Signal का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें + Signal का एक नया वर्ज़न उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें %sको ब्लॉक करें? - अवरुद्ध संपर्क अब आपको मेसेज भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे। + ब्लॉक संपर्क अब आपको मेसेज भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे। ब्लॉक %s के साथ प्रोफाइल साझा करें? अपनी प्रोफाइल जानकारी साझा करने का सबसे आसान तरीका प्रेषक को आपके संपर्कों में जोड़ना है। यदि आप नहीं चाहते हैं, तो भी आप अपनी प्रोफ़ाइल जानकारी इस तरह से साझा कर सकते हैं। @@ -669,8 +667,8 @@ मेसेज भेजें? भेजें - आपका संपर्क Signal का पुराना संस्करण चला रहा है। कृपया अपनी सुरक्षा संख्या सत्यापित करने से पहले उन्हें अपडेट करने के लिए कहें। - आपका संपर्क एक असंगत क्यूआर कोड प्रारूप के साथ Signal का एक नया संस्करण चला रहा है। तुलना करने के लिए कृपया अपडेट करें। + आपका संपर्क Signal का पुराना वर्ज़न चला रहा है। कृपया अपनी सुरक्षा संख्या सत्यापित करने से पहले उन्हें अपडेट करने के लिए कहें। + आपका संपर्क एक असंगत क्यूआर कोड ड्राफ्ट के साथ Signal का एक नया वर्ज़न चला रहा है। तुलना करने के लिए कृपया अपडेट करें। स्कैन किए गए क्यूआर कोड सही ढंग से स्वरूपित सुरक्षा संख्या सत्यापन कोड नहीं है। कृपया फिर से स्कैन करने का प्रयास करें। …के माध्यम से सुरक्षा संख्या साझा करें हमारा Signal सुरक्षा नंबर: @@ -696,15 +694,15 @@ सिस्टम डेटाबेस आयात पूरा हो गया है खोलने के लिए स्पर्श करें - खोलने के लिए स्पर्श करें, या बंद करने के लिए ताला स्पर्श करें। + खोलने के लिए स्पर्श करें, या बंद करने के लिए लॉक स्पर्श करें। Signal खुला है Signal पर ताला लगाओ आप असमर्थित मीडिया प्रकार - प्रारूप - बाहरी भंडारण को सहेजने के लिए Signal को स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें। - अनुमति के बिना बाहरी भंडारण में सहेजने में असमर्थ + ड्राफ्ट + बाहरी स्टॉरेज में सेव करने के लिए Signal को स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"स्टॉरेज\" सक्षम करें। + अनुमति के बिना बाहरी स्टॉरेज में सहेजने में असमर्थ चयनित मेसेज हटाएं? यह इस मेसेज को स्थायी रूप से हटा देगा। @@ -716,7 +714,7 @@ मेसेज देने में विफल रहा मेसेज देने में त्रुटि सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें - पढ़ा हुआ चिह्नित करें + पढ़ा हुआ मार्क करें मीडिया संदेश स्टिकर गायब हो रहा छवि @@ -742,7 +740,7 @@ Signal लॉक होने पर त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है! मेसेज भेजने में दिक्कत हुआ - %s के लिए सहेजा गया + %s के लिए सेव किआ गया सहेजा गया सर्च @@ -777,7 +775,7 @@ संपर्क फोटो स्पीकर ब्लूटुथ - शाँत करो + म्युट आपका कैमरा पार्श्व कैमरा पर जाएँ कॉल का उत्तर दें @@ -797,7 +795,7 @@ फ़ाइल गेलरी फ़ाइल - अनुलग्नक दराज टॉगल करें + अटैचमेंट दराज टॉगल करें पुराना पासफ्रेज नया पासफ्रेज @@ -832,7 +830,7 @@ मेसेज संरचना इमोजी कीबोर्ड टॉगल करें अटैचमेंट थंबनेल - त्वरित कैमरा अनुलग्नक दराज टॉगल करें + त्वरित कैमरा अटैचमेंट दराज टॉगल करें रिकॉर्ड करें और ऑडियो अटैचमेंट भेजें आवाज़ रिकॉर्ड करने का बटन लॉक करें SMS के लिए Signal सक्षम करें @@ -844,7 +842,7 @@ सुरक्षित मेसेज भेजना विफल - लंबित अनुमोदन + अपूर्ण मंजूरी पहुंचा दिया मेसेज पढ़ा @@ -951,7 +949,7 @@ सिस्टम SMS डेटाबेस आयात करें डिफ़ॉल्ट सिस्टम मैसेंजर ऐप से डेटाबेस आयात करें प्लैनटेक्सट बैकअप आयात करें - एक सादे पाठ बैकअप फ़ाइल आयात करें। \'एसएमएस बैकअप और पुनर्स्थापित\' के साथ संगत। + एक सादे पाठ बैकअप फ़ाइल आयात करें। \'SMS बैकअप और पुन:इंस्टॉल\' के साथ संगत। पूर्ण बातचीत देखें लोड हो रहा है @@ -1000,7 +998,7 @@ फ़ोन नंबर Signal आपके मौजूदा फोन नंबर और एड्रेस बुक का उपयोग करके संवाद करना आसान बनाता है। दोस्तों और संपर्क जो पहले से ही फोन से संपर्क करने के बारे में जानते हैं, वे Signal द्वारा आसानी से संपर्क में रह सकेंगे । \n\nपंजीकरण सर्वर पर कुछ संपर्क जानकारी प्रसारित करता है। यह संग्रहीत नहीं है। अपना नंबर सत्यापित करें - Please enter your mobile number to receive a verification code. Carrier rates may apply. + सत्यापन कोड प्राप्त करने के लिए कृपया अपना मोबाइल नंबर दर्ज करें। कैरियर दरें लागू हो सकती हैं। एक नाम या संख्या दर्ज करें सदस्यों को जोड़ें @@ -1034,7 +1032,7 @@ पासफ्रेज बदलें सुरक्षा संख्या सत्यापित करें डीबग लॉग जमा करें - मीडिया पूर्वावलोकन + मीडिया प्रिव्यु संदेश विवरण जुड़े हुए उपकरण मित्रों को आमंत्रित करें @@ -1061,7 +1059,7 @@ दस्तावेज़ छोटा साधारण - विशाल + बड़ा ज्यादा बड़ा डिफ़ॉल्ट उच्च @@ -1077,9 +1075,9 @@ सभी MMS प्राप्त करें सभी आने वाले पाठ संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें सभी आने वाले मल्टीमीडिया संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें - दर्ज कुंजी भेजता है + दर्ज की भेजता है एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट संदेश भेजे जाएंगे - लिंक पूर्वावलोकन भेजें + लिंक प्रिव्यु भेजें Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, और YouTube की लिंक्स का पूर्व दृश्य देखना संभव है पहचान का चयन करें संपर्क सूची से अपनी संपर्क प्रविष्टि चुनें। @@ -1098,7 +1096,7 @@ अनजान LED ब्लिंक पैटर्न आवाज़ - मूक + म्युट अलर्ट दोहराएं कभी नहीं एक बार @@ -1118,7 +1116,7 @@ तेज साधारण धीमा - उन्नत + अधिक गोपनियता MMS उपयोगकर्ता एजेंट मैनुअल MMS सेटिंग्स @@ -1138,7 +1136,7 @@ जुड़े हुए उपकरण रोशनी अँधेरा - तंत्र + सिस्टम दिखावट विषय डिफ़ॉल्ट @@ -1151,7 +1149,7 @@ गुप्त कीबोर्ड पढ़ने की रसीदें यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे। - टंकण संकेतक + टाइपिंग सूचक टाइपिंग सूचक बंद करने पर आप दूसरों के टाइपिंग सूचक भी नहीं देख पाएंगे| व्यक्तिगत सीखने को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड को अनुरोध करें ब्लॉक किये हुए कॉन्टेक्ट्स @@ -1162,7 +1160,7 @@ मेसेज ट्रिमिंग सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें Signal के अंतर्निहित इमोजी समर्थन को अक्षम करें - अपने संपर्क में अपने आईपी पते को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी। + अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी। हमेशा कॉल रिले करें ऐप का उपयोग संचार @@ -1179,7 +1177,7 @@ संपर्क Signal में शामिल हो गए प्राथमिकता सील्ड सेंडर - संकेतक दिखाएँ + सूचक दिखाएँ जब आप सील्ड सेंडर द्वारा भेजे गये मेसेजों का \"मेसेज विवरण\" देखें तो स्टेटस आइकॉन दिखना चाहिऐ। कोई भी मुझे मेसेज भेज सकता हैं सील्ड सेंडर फी़चर आने वाले मेसेजों के लिये शुरु कर दिया जाऐगा जिसके अनुसार वो लोग जो आपके संपर्क में नहीं हैं या जिनसे आपने अपना प्रोफ़ाइल साझा नहीं किया है, वो भी आपको मेसेज भेज पाएंगे| @@ -1194,14 +1192,14 @@ Signal कॉल - मेसेज का विवरण + मेसेज की माहिती कॉपी टेक्स्ट डिलीट मेसिज फॉर्वर्ड मेसिज मेसेज दोबारा भेजें मेसेज का जवाब - अनुलग्नक सहेजें + अटैचमेंट सेव करे मेसेज जो गायब हो जाते हैं @@ -1210,7 +1208,7 @@ आमंत्रण चुनिंदा हटा दो - सभी को चुन लो स` + सभी को चुन लो चयनित संग्रह करें चयनित अनारक्षित करें @@ -1250,7 +1248,7 @@ नया समूह सेटिंग्स - ताला + लॉक सभी को पढ़ा दिखाएं मित्रों को आमंत्रित करें मदद @@ -1258,18 +1256,18 @@ क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें क्लिपबोर्ड के साथ तुलना करें - Signal का आपका संस्करण पुराना है + Signal का आपका वर्ज़न पुराना है - Signal का आपका संस्करण %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें। - Signal का आपका संस्करण %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें। + Signal का आपका वर्ज़न %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें। + Signal का आपका वर्ज़न %d दिनों में समाप्त हो जाएगा। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें। - Signal का आपका संस्करण आज समाप्त हो जाएगा। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें। - Signal का आपका संस्करण समाप्त हो गया है! - संदेश अब सफलतापूर्वक नहीं भेजे जाएंगे। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के लिए टैप करें। - डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप के रूप में उपयोग करें - अपने डिफ़ॉल्ट एसएमएस ऐप को Signal करने के लिए टैप करें - सिस्टम एसएमएस आयात करें - अपने फोन के एसएमएस मेसेजों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में कॉपी करने के लिए टैप करें। + Signal का आपका वर्ज़न आज समाप्त हो जाएगा। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें। + Signal का आपका वर्ज़न समाप्त हो गया है! + संदेश अब सफलतापूर्वक नहीं भेजे जाएंगे। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें। + डिफ़ॉल्ट SMS ऐप के रूप में उपयोग करें + अपने डिफ़ॉल्ट SMS ऐप को Signal करने के लिए टैप करें + सिस्टम SMS आयात करें + अपने फोन के SMS मेसेजों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में कॉपी करने के लिए टैप करें। Signal संदेश और कॉल सक्षम करें अपने संचार अनुभव को अपग्रेड करें। Signal को आमंत्रित करें @@ -1279,34 +1277,39 @@ Signal तकनीकी कठिनाइयों का सामना कर रहा है। हम जितनी जल्दी हो सके सेवा बहाल करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं। Signal के नवीनतम फ़ीचर्स Android के इस वर्ज़न पर नहीं चल पाऐंगे। Signal की भावी अपडेट्स के लिये क्रपया अपने डिवाइस को अपग्रेड करें - बचाना + सेव आगे भेजें सभी मीडिया कोई दस्तावेज़ नहीं - मीडिया पूर्वावलोकन + मीडिया प्रिव्यु ताज़ा करना - विलोपन + हटाना पुराने संदेशों को हटा रहा है पुराने संदेश सफलतापूर्वक हटाए गए + + रद्द करें + भेजें + Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें + आमंत्रण परिवहन चिह्न लोड हो रहा है - जोड़ने + जोङ रहे हैं… अनुमति की आवश्यकता - एसएमएस भेजने के लिए Signal को एसएमएस की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"एसएमएस\" सक्षम करें। + SMS भेजने के लिए Signal को एसएमएस की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"एसएमएस\" सक्षम करें। आगे अभी नहीं Signal को आपके संपर्कों को खोजने के लिए संपर्क अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें। Signal मेसेज सक्षम करें Signal डेटाबेस माइग्रेट किया जा रहा है नया लॉक मेसेज - लंबित मेसेजों को देखने के लिए अनलॉक करें - अद्यतन को पूरा करने के लिए अनलॉक करें + पड़ा हुए मेसेजों को देखने के लिए अनलॉक करें + अपडेट को पूरा करने के लिए अनलॉक करें अद्यतन को पूरा करने के लिए Signal अनलॉक करें बैकअप पासफ्रेज बैकअप को बाहरी स्टोरेज में सहेजा जाएगा और नीचे पासफ्रेज से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए आपके पास यह पासफ्रेज़ होना चाहिए। @@ -1315,17 +1318,17 @@ छोड़ दे रजिस्टर करें बैकअप चैट करें - चैट को बाहरी भंडारण में बैकअप करें + चैट को बाहरी स्टॉरेज में बैकअप करें बैकअप बनाओ बैकअप पासफ्रेज दर्ज करें - पुनर्स्थापित करें + पुन:इंस्टॉल करें Signal के नये वर्ज़न से बैकअप लाना संभव नहीं है गलत बैकअप पासफ्रेज जांच की जा रही है अब तक %d संदेश … बैकअप से बहाल करना? स्थानीय संदेशों से अपने संदेशों और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में पुनर्स्थापित नहीं कर पाएंगे। - बैकअप आकार: %s + बैकअप माप: %s बैकअप टाइमस्टैंप: %s स्थानीय बैकअप सक्षम करें? बैकअप सक्षम करें @@ -1352,7 +1355,7 @@ Locale: %4$s कभी नहीं अनजान स्क्रीन लॉक - एंड्रॉइड स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें + Android स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट कुछ नहीं पंजीकरण लॉक पिन आपके द्वारा प्राप्त किए गए एसएमएस सत्यापन कोड जैसा नहीं है। कृपया उस पिन को दर्ज करें जिसे आपने पहले एप्लिकेशन में कॉन्फ़िगर किया था। @@ -1365,7 +1368,7 @@ Locale: %4$s पिन दर्ज करें एक पंजीकरण लॉक पिन सक्षम करें जिसे इस फोन नंबर को Signal के साथ फिर से पंजीकृत करने की आवश्यकता होगी। पंजीकरण लॉक पिन - पंजीकरण ताला + पंजीकरण लॉक आपको अपना पंजीकरण लॉक पिन दर्ज करना होगा गलत पंजीकरण लॉक पिन बहुत अधिक प्रयास किए @@ -1373,13 +1376,13 @@ Locale: %4$s सेवा से कनेक्ट करने में त्रुटि अरे नहीं इस फोन नंबर का पंजीकरण 7 दिनों के बाद आपके पंजीकरण लॉक पिन के बिना संभव होगा क्योंकि यह फोन नंबर Signal पर अंतिम सक्रिय था। आपके पास %d दिन शेष हैं। - पंजीकरण ताला पिन + पंजीकरण लॉक पिन इस नंबर में पंजीकरण लॉक सक्षम है। पंजीकरण लॉक पिन दर्ज करें। पंजीकरण लॉक आपके फोन नंबर के लिए सक्षम है। अपने पंजीकरण लॉक पिन को याद रखने में आपकी सहायता के लिए, Signal समय-समय पर आपको इसकी पुष्टि करने के लिए कहेगा। मैं अपना पिन भूल गया। भूल गए पिन? पंजीकरण लॉक अनधिकृत पंजीकरण प्रयासों से आपके फोन नंबर की सुरक्षा में मदद करता है। यह सुविधा किसी भी समय आपकी Signal गोपनीयता सेटिंग्स में अक्षम की जा सकती है। - पंजीकरण ताला + पंजीकरण लॉक सक्षम करना पंजीकरण लॉक पिन कम से कम 4 अंक होना चाहिए आपके द्वारा दर्ज किए गए दो पिन मेल नहीं खाते हैं @@ -1387,9 +1390,10 @@ Locale: %4$s पंजीकरण लॉक पिन अक्षम करें? अक्षम बैकअप - सिगनल लॉक किया गया है + Signal लॉक किया गया है अनलॉक करने के लिए टैप करें - अनुस्मारक + रिमाइन्डर: हमारे बारे में + अनजान diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 86ee297e244..e0edb5337f8 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Da Ne Obriši @@ -10,7 +9,6 @@ Nova poruka - Trenutno: %s @@ -1293,6 +1291,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Brisanje Brisanje starih poruka… Stare poruke su uspješno obrisane + + Odustani + Šalji + Pozovi u Signal + Pozivnica Ikona transporta Učitavanje… @@ -1384,5 +1387,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. DODIRNI ZA OTKLJUČAVANJE Podsjetnik: O aplikaciji + Nepoznato diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 26afa26b54a..9d2f394b72a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Igen Nem Törlés @@ -10,7 +9,6 @@ Új üzenet - A Signal frissít… @@ -218,10 +216,10 @@ %1$d db melléklet mentése - Melléklet mentése a tárolóra… - %1$d db melléklet mentése a tárolóra… + Melléklet mentése a háttértárba… + %1$d db melléklet mentése a háttértárba… - Függőben… + Folyamatban… Adat (Signal) MMS SMS @@ -353,7 +351,7 @@ %1$s létrehozása… %1$s frissítése… Nem lehet %1$s-t hozzáadni, mert nem Signal felhasználó. - A csoport részleteinek betöltése… + A csoport részletes adatainak betöltése… Már a csoportban vagy. Megosztod a profilneved- és képed ezzel a csoporttal? @@ -432,7 +430,7 @@ Koppints a kiválasztáshoz - Felirat hozzáadása… + Egy felirat hozzáadása… Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt A kamera nem érhető el. Üzenet neki: %s @@ -682,7 +680,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A kontaktod a Signal egy régebbi verzióját futtatja. Kérd meg, hogy frissítse azt biztonsági számotok ellenőrzése előtt! A kontaktod a Signal egy újabb verzióját futtatja, amelynek QR kód formátuma nem kompatibilis a te verzióddal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz! A szkennelt QR kód nem tartalmaz helyesen formázott biztonság szám ellenőrző kódot. Kérlek próbáld újraszkennelni! - Biztonsági szám megosztása ezen a csatornán… + Biztonsági szám megosztása… Signal biztonsági számunk: Úgy néz ki, egy alkalmazásod sem alkalmas a megosztás kezeléséhez. A vágólapon nem található biztonsági szám, amellyel össze lehetne hasonlítani @@ -1289,6 +1287,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Minél több barátod használja a Signal-t, annál jobbá válik. A Signal technikai nehézségekkel küzd. Keményen dolgozunk azért, hogy a lehető leghamarabb visszaállítsuk a szolgáltatást. A legújabb Signal funkciók nem fognak működni a jelenleg futó Android verzión. Kérlek frissítsd az eszközt annak érdekében, hogy a jövőben is hozzáférhess a Signal legújabb frissítéseihez! + %1$d%% Mentés Továbbítás @@ -1304,10 +1303,16 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Törlés Régi üzenetek törlése… A régi üzenetek törlése sikerült + + % + Mégse + Küldés + Meghívás a Signal-ba + Meghívás Átvitel ikon Betöltés… - Kapcsolódás… + Csatlakozás… Engedély szükséges A Signal-nak szüksége van az SMS engedélyre annak érdekében, hogy képes legyen SMS-t küldeni, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"SMS\"-t. Folytatás @@ -1398,5 +1403,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. ÉRINTS A FELOLDÁSHOZ Emlékeztető: Névjegy + Ismeretlen diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 75ccaff9f07..f43768d165b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1,18 +1,16 @@ - Ya Tidak Hapus - Mohon tunggu… + Harap menunggu…. Simpan Catatan Pribadi Pesan baru - - Signal sedang memperbarui… + Signal sedang diperbarui… Sekarang: %s Anda belum mengatur frasa sandi! @@ -36,8 +34,8 @@ Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS utama Anda SMS Nonaktif Sentuh untuk memilih Signal sebagai aplikasi SMS utama Anda - hidup - Hidup + aktif + Aktif mati Mati SMS %1$s, MMS %2$s @@ -96,7 +94,7 @@ Hapus foto profil? Peramban web tidak ditemukan. - Sebuah panggilan seluler sedang dalam proses. + Panggilan melalui jaringan seluler sedang berlangsung. Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal. Sebaiknya Anda verifikasi nomor keamanan kontak ini. @@ -210,12 +208,12 @@ Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan… - Tertunda… + Tertunda … Data (Signal) MMS SMS Menghapus - Menghapus pesan… + Menghapus pesan-pesan … Pesan asli tidak ditemukan Pesan asli tidak lagi tersedia Gagal membuka pesan @@ -232,16 +230,16 @@ Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih. Menghapus - Menghapus percakapan terpilih… + Menghapus percakapan yang dipilih … %d percakapan diarsipkan - ULANG + BATALKAN Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk - Kunci pertukaran pesan + Pesan pertukaran kunci Arsip percakapan (%d) @@ -257,12 +255,12 @@ Profil Signal dienkripsi ujung-ke-ujung, dan layanan Signal tidak pernah memiliki akses ke informasi ini. Pilih avatar - Gunakan ubahsuai: %s - Gunakan bawaan: %s + Gunakan pilihan khusus: %s + Gunakan pilihan standar: %s Kosong Sekarang - %dm + %dmenit Hari ini Kemarin @@ -275,7 +273,7 @@ Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan. Sambungan jaringan gagal Coba lagi - Membatalkan tautan perangkat… + Membatalkan tautan perangkat Membatalkan tautan perangkat Jaringan gagal! @@ -286,7 +284,7 @@ Berkas tidak dikenal - Optimalkan untuk abaikan Play Services + Optimalkan untuk mengabaikan Play Services Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Signal untuk mengambil pesan saat tidak aktif. Berbagi dengan @@ -300,25 +298,25 @@ Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Cukup mulai panggilan Signal seperti biasa, ketuk tombol video, dan ucapkan halo. Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Ketuk untuk menjelajahi. - Siap foto wajah + Siap foto wajah? Sekarang anda dapat membagikan nama dan foto profil dengan kawan anda di Signal Profil Signal ada di sini Memperkenalkan indikator pengketikan. - Sekarang Anda dapat secara opsional melihat dan berbagi saat pesan sedang diketik. + Sekarang Anda mempunyai pilihan melihat dan berbagi saat pesan sedang diketik. Apakah Anda ingin mengaktifkannya sekarang? Indikator pengetikan di sini Aktifkan indikator pengetikan Nyalakan indikator pengetikan Tidak, terima kasih Memperkenalkan pratinjau tautan. - Pratinjau tautan opsional sekarang didukung untuk beberapa situs populer di internet. + Untuk beberapa situs populer di internet sekarang ada pilihan pratinjau tautan Anda dapat menonaktifkan atau mengaktifkan fitur ini kapanpun pada pengaturan Signal Anda (Privasi > Kirim pratinjau tautan). Paham - Mengambil kembali pesan… + Mengambil pesan… Kegagalan komunikasi Signal permanen! - Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan. + Signal tidak dapat melakukan registrasi melalui Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan. Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh @@ -330,7 +328,7 @@ Nama grup Grup MMS baru Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS. - Anda tidak terdaftar dalam pesan dan panggilan Signal, jadi grup Signal dinonaktifkan. Mohon coba registrasi ulang melalui Pengaturan. + Anda tidak terdaftar dalam pesan dan panggilan Signal, jadi grup Signal dinonaktifkan. Mohon coba registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan. Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda! Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi. Avatar grup @@ -355,9 +353,9 @@ Berbagi Pilih kontak Batal - Mengirim… + Mengirimkan… Hati - Undangan dikirim! + Undangan terkirim! Undang ke Signal! KIRIM SMS KE %d TEMAN @@ -391,7 +389,7 @@ Aksi ini akan menghapus semua %1$d pesan terpilih secara permanen. Menghapus - Menghapus pesan… + Menghapus pesan-pesan … Dokumen Pilih semua Mengumpulkan lampiran… @@ -413,7 +411,7 @@ Ketuk untuk memilih - Tambah keterangan… + Tambahkan keterangan teks… Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas Kamera tidak tersedia. Kirim pesan ke %s @@ -485,7 +483,7 @@ Peta Alamat tidak valid - Jatuhkan pin + Pasang pointer tempat Terima alamat Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi. @@ -591,10 +589,11 @@ isikan (%s) tidak valid. Audio Video - Pesan menerima dan -memproses pertukaran kunci korupsi. + Menerima kunci rusak +tukar pesan! + -Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. +Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan. Anda mengatur ulang sesi aman. @@ -629,8 +628,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Panggilan tak terjawab Pesan media Stiker - Foto menghilang - Video menghilang + Foto akan menghilang + Video akan menghilang %s ada di Signal! Pesan menghilang dinonaktifkan Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %s @@ -640,7 +639,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda telah menandai tidak terverifikasi Pesan tidak dapat diproses - Perbarui Signal + Pembaharuan Signal Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui Blokir %s @@ -659,7 +658,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda. Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan. Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi. - Bagikan nomor keamanan via … + Bagikan nomor keamanan melalui… Nomor keamanan Signal kami: Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi. Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip @@ -706,19 +705,19 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tandai sudah dibaca Pesan media Stiker - Foto menghilang - Video menghilang + Foto akan menghilang + Video akan menghilang Balas Pesan Signal - SMS tidak aman + SMS tidak terenkripsi Anda mungkin memiliki pesan baru Buka Signal untuk memeriksa notifikasi terbaru. %1$s %2$s Kontak - Utama + Standar Panggilan - Kegagalan + Gagal Cadangan Status penguncian Pembaruan aplikasi @@ -810,8 +809,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tampilkan kontak Pesan Signal - Kirim SMS tidak aman - Kirim MMS tidak aman + SMS tanpa enkripsi + MMS tanpa enkripsi Dari %1$s SIM %1$d Kirim @@ -861,31 +860,31 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Hubungkan perangkat baru lanjutkan - Baca pesan di sini + Bukti pesan terbaca telah tiba Pilihan melihat dan membagikan ketika pesan sudah dibaca - Bisa membaca penerima + Aktifkan bukti pesan terbaca Mati %d detik - %dd + %ddetik %d menit - %dm + %dmenit %d jam - %dj + %djam %d hari - %dh + %dhari %d minggu - %dm + %dminggu Nomor keamanan anda dengan %s telah berubah dan tidak lagi terverifikasi Nomor keamanan anda dengan %1$s dan %2$s tidak lagi terverifikasi @@ -904,7 +903,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tidak ada yang ditemukan - Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log celah keamanan. + Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu. Terima kasih atas bantuan Anda! Mengirimkan Tidak ada peramban yang terpasang @@ -923,13 +922,13 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kesalahan jaringan. Silakan coba lagi. Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi? - Sistem Basis data utama tidak akan diubah atau dimodifikasi + Basis data sistem utama tidak akan diubah atau dimodifikasi Lewati Impor Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses impor selesai MENGIMPOR Impor sistem basis data SMS - Impor basis data dari aplikasi sistem utama aplikasi perpesanan + Impor basis data dari aplikasi pengiriman pesan standar di sistem Impor cadangan plaintext Impor cadangan plaintext. Kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore.\' @@ -951,7 +950,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buka Kunci - Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan dibatasi konfigurasi lainnya. + Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya. Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja. Atur nanti @@ -959,7 +958,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Siapa yang dapat melihat informasi ini? Nama anda - Bagikan media + Media yang dibagikan Senyapkan percakapan Notifikasi khusus @@ -1012,7 +1011,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pilih kontak Ganti frasa sandi Verifikasi nomor keamanan - Kirim log celah keamanan + Kirim catatan awakutu Pratinjau media Rincian pesan Perangkat terhubung @@ -1021,14 +1020,14 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buang foto Impor - Gunakan bawaan - Gunakan ubahsuai + Gunakan standar + Gunakan pilihan khusus Senyapkan selama 1 jam Senyapkan selama 2 jam Senyapkan selama 1 hari Senyapkan selama 7 hari Senyapkan selama 1 tahun - Pengaturan bawaan + Pengaturan standar Aktif Nonaktif Nama dan pesan @@ -1042,12 +1041,12 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Normal Besar Ekstra besar - Bawaan + Standar Tinggi Maks - %dj + %djam SMS dan MMS @@ -1063,13 +1062,13 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada. Ganti frasa sandi Ubah frasa sandi Anda - Aktifkan kunci layar dengan kata sandi + Aktifkan frasa sandi untuk kunci layar Kunci layar dan notifikasi dengan frasa sandi Keamanan Layar - Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi + Blokir tangkapan layar di daftar terbaru dan di dalam aplikasi Otomatis mengunci Signal setelah tidak aktif selang waktu tertentu - Frasa sandi untuk habis waktu karena tiada aktivitas - Interval habis waktu karena tiada aktivitas + Frasa sandi untuk waktu habis karena tiada aktivitas + Interval waktu habis karena tiada aktivitas Notifikasi Setelan notifikasi sistem Warna LED @@ -1102,7 +1101,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pengaturan Manual MMS URL MMSC Host Proksi MMS - Port Proksi MMS + Port Proxy MMS Nama Pengguna MMSC Kata Sandi MMSC Laporan pengiriman SMS @@ -1119,7 +1118,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Sistem Penampilan Tema - Bawaan + Standar Bahasa Pesan dan panggilan Signal Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal @@ -1127,11 +1126,11 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\' Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat Anda) Papan ketik tersembunyi - Pesan terbaca - Jika tanda telah diterima di non aktifkan . anda tidak dapat melihat jika pesan sudah dibaca oleh orang lain + Bukti pesan terbaca + Jika bukti pesan terbaca dinonaktifkan, Anda tidak dapat melihat bukti pesan terbaca dari orang lain Indikator pengetikan Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya. - Permintaan papan ketik untuk non-aktif personalisasi + Papan ketik untuk tidak mengaktifkan personalisasi Kontak yang diblokir Ketika menggunakan data seluler Ketika menggunakan Wi-Fi @@ -1153,20 +1152,20 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Nada dering Tampilkan undangan Tampilkan undangan untuk kontak tanpa Signal - Ukuran fonta pesan + Ukuran huruf pesan Kontak bergabung dengan Signal Prioritas Pengirim Tertutup Indikator tampilan Tampilkan ikon status saat Anda memilih \"Detail pesan\" pada pesan yang dikirimkan menggunakan pengirim tertutup. Izinkan dari semua orang - Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda bagikan profil Anda. + Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda beri profil. Pelajari lebih lanjut - Pesan baru ke… + Pesan baru untuk… Panggil @@ -1183,7 +1182,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Penghilangan pesan - Pesan berakhir + Pesan akan berakhir Undang @@ -1217,7 +1216,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pengaturan percakapan Tambahkan ke layar utama - Lebarkan munculan + Lebarkan jendela tampilan Tambah ke kontak @@ -1229,7 +1228,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Grup baru Pengaturan Kunci - Tandai semua dibaca + Tandai semua sudah dibaca Undang teman Bantuan @@ -1268,42 +1267,47 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Menghapus - Menghapus pesan lama… + Menghapus pesan-pesan lama… Pesan lama berhasil dihapus + + Batal + Kirim + Undang ke Signal + Undang Pindahkan ikon Memuat… - Menghubungkan… + Menyambungkan… Izin diperlukan - Signal memerlukan izin akses ke SMS untuk mengirim pesan SMS, namun telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\". + Signal memerlukan izin SMS untuk mengirim pesan SMS, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\". Lanjutkan Nanti saja - Signal memerlukan izin akses ke Kontak untuk mencari Kontak Anda, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\". + Signal memerlukan izin Kontak untuk mencari Kontak Anda, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\". AKTIFKAN PESAN SIGNAL - Memindahkan database Signal + Memindahkan basis data Signal Pesan terkunci baru Buka kunci untuk melihat pesan tertunda - Buka kunci untuk melengkapi pembaruan - Silakan buka kunci Signal untuk melengkapi pembaruan - Frase kunci cadangan - Cadangan akan disimpan ke penyimpanan luar dan mengenkripsi dengan frase di bawah. Anda mesti memiliki frase ini untuk mengembalikan cadangan. - Saya telah mencatat frase ini. Tanpa ini, saya tidak dapat mengembalikan cadangan. - Kembalikan cadangan + Buka kunci untuk menyelesaikan pembaruan + Mohon buka kunci Signal untuk menyelesaikan pembaruan + Frasa sandi cadangan + Cadangan akan disimpan ke penyimpanan eksternal dan terenkripsi dengan frasa di bawah. Anda mesti memiliki frasa sandi ini untuk memulihkan cadangan. + Saya telah mencatat frasa ini. Tanpa ini, saya tidak dapat memulihkan cadangan. + Pulihkan cadangan Lewati Daftar - Cadangan percakapan - Cadangkan percakapan ke penyimpanan luar + Cadangan obrolan + Cadangkan obrolan ke penyimpanan eksternal Buat cadangan - Masukkan cadangan frase + Masukkan frasa sandi cadangan Pulihkan Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru - Cadangan frase tidak benar + Frasa sandi cadangan tidak benar Memeriksa… %d pesan sejauh ini… - Kembalikan cadangan? - Mengembalikan pesan dan media Anda dari sebuah cadangan lokal. Jika tidak saat ini, Anda tidak akan bisa mengembalikannya nanti. + Pulihkan dari cadangan? + Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti. Ukuran cadangan: %s - Waktu cadangan: %s + Catatan waktu cadangan: %s Aktifkan cadangan lokal? Aktifkan cadangan Mohon informasikan jika Anda memahami dengan mencentang kotak konfirmasi. @@ -1328,7 +1332,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas Kosong - PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang Anda terima. Silakan masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. + PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. PIN Kunci Pendaftaran Lupa PIN? PIN bisa terdiri dari empat digit atau lebih. Jika Anda lupa PIN, akun Anda bisa terkunci hingga selama tujuh hari. @@ -1346,7 +1350,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Gagal menyambung ke layanan Oh tidak! Pendaftaran nomor telepon ini dapat dilakukan tanpa PIN Kunci Pendaftaran setelah 7 hari berlalu semenjak nomor ini aktif menggunakan Signal. Anda masih memiliki sisa %d hari. - Kunci pendaftaran PIN + PIN kunci pendaftaran Nomor telepon ini mengaktifkan Kunci Pendaftaran. Silakan masukkan PIN Kunci Pendaftaran. Kunci Pendaftaran untuk nomor telepon Anda telah aktif. Untuk membantu mengingat PIN Kunci Pendaftaran Anda, Signal akan secara berkala meminta Anda untuk mengkonfirmasinya. Saya lupa PIN. @@ -1356,7 +1360,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Aktifkan PIN Kunci Pendaftaran harus minimal 4 digit. Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok. - Gagal saat menghubungi layanan + Gagal menyambung ke layanan Nonaktifkan PIN Kunci Pendaftaran? Nonaktifkan Cadangan @@ -1364,5 +1368,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. KETUK UNTUK MEMBUKA Pengingat: Tentang + Tidak dikenal diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e777f4c38cd..60813d7eeb9 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1,16 +1,14 @@ - No Cancella - Attendere… + Attendere prego… Salva Note personali Nuovo messaggio - Signal si sta aggiornando… @@ -217,15 +215,15 @@ Salvataggio %1$d allegati - Salvataggio allegato in memoria… - Salvataggio %1$d allegati in memoria… + Salvataggio di un allegato in memoria… + Salvataggio di %1$d allegati in memoria… - In sospeso… + In attesa… Dati (Signal) MMS SMS Cancellazione - Cancellazione messaggi… + Eliminazione messaggi… Messaggio originale non trovato Messaggio originale non più disponibile Apertura messaggio fallita @@ -244,7 +242,7 @@ Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati. Eliminazione - Eliminazione delle conversazioni selezionate… + Eliminazione conversazioni selezionate… Conversazione archiviata %d conversazioni archiviate @@ -329,7 +327,7 @@ Puoi disattivare o attivare questa funzione in qualsiasi momento nelle impostazioni di Signal (Privacy > Invia anteprime dei link). Capito - Reperimento di un messaggio… + Recupero di un messaggio… Comunicazione Signal fallita definitivamente! Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. @@ -351,7 +349,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Avatar del gruppo Applica Creo %1$s… - Aggiornamento %1$s… + Aggiornando %1$s… Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal. Caricamento dettagli del gruppo… Sei già nel gruppo. @@ -370,7 +368,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Condividi Scegli contatti Annulla - Invio… + Invio in corso… Cuore Inviti mandati! Invita su Signal @@ -386,7 +384,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia. - Funzionamento in secondo piano… + Lavorando in background… Invio fallito Nuovo codice di sicurezza @@ -410,7 +408,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Tutti i %1$d messaggi selezionati verranno eliminati definitivamente. Cancellazione - Cancellazione messaggi… + Eliminazione messaggi… Documenti Seleziona tutto Recupero allegati… @@ -448,7 +446,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Tutti i file multimediali - Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio. + Hai ricevuto un messaggio criptato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Per favore chiedi al mittente di aggiornare alla versione più recente e di inviare nuovamente il messaggio. Hai lasciato il gruppo. Hai aggiornato il gruppo. Hai chiamato @@ -677,7 +675,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Il tuo contatto sta usando una vecchia versione di Signal. Chiedigli cortesemente di aggiornarla prima di verificare il codice di sicurezza. Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione. Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un codice di sicurezza. Si prega di rieseguire la scansione. - Condividi il codice di sicurezza tramite… + Condividi codice di sicurezza tramite… I nostri codice di sicurezza Signal: Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare. @@ -685,11 +683,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Impossibile scannerizzare QR code senza il permesso della fotocamera - Cifratura messaggio non valida - Messaggio cifrato per una sessione non esistente… + Crittografia messaggio non valida + Messaggio criptato per una sessione non esistente - Cifratura MMS non valida - Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente + Crittografia MMS non valida + Messaggio MMS criptato per una sessione non esistente Silenzia notifiche @@ -869,7 +867,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Salta alla fine - Caricamento dei paese… + Caricamento paesi… Cerca Scansiona il codice QR visualizzato sul dispositivo da collegare @@ -1015,7 +1013,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid AGGIUNTI AI CONTATTI NON AGGIUNGERE, MA RENDI IL MIO PROFILO VISIBILE - Maggiori informazioni.]]> + Maggiori informazioni.]]> Tocca per la scansione Caricamento… Verificato @@ -1129,7 +1127,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Impostazioni manuali MMS URL MMSC MMS Host Proxy - MMS Porta Proxy + MMS Porta Proxy MMSC Username MMSC Password Rapporti di consegna SMS @@ -1216,8 +1214,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Elimina selezionati Seleziona tutto - Archivia queste conversazioni - Non archiviate selezionato + Archivia + Estrai dall\'archivio Scorciatoia impostazioni Cerca @@ -1225,7 +1223,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Foto del contatto Archiviate Inbox vuoootaaa - Zero. Niente. Nada.\nSei a posto così! + Zero. Niente. Nada.\nSei a posto così! Nuova conversazione Apri Fotocamera @@ -1274,7 +1272,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Usa come app per tutti gli SMS Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS. Importa gli SMS di sistema - Tocca per copiare i messaggi SMS del tuo telefono nel database cifrato di Signal + Tocca per copiare i messaggi SMS del tuo telefono nel database criptato di Signal. Attiva i messaggi e le chiamate con Signal Migliora la tua esperienza messaggi. Invita su Signal @@ -1283,6 +1281,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Più amici usano Signal, più migliora. Signal sta riscontrando problemi tecnici. Stiamo lavorando per ripristinare il servizio nel minor tempo possibile. Le ultime funzionalità di Signal non funzionano in questa versione di Android. Aggiorna il dispositivo per ricevere i futuri aggiornamenti di Signal. + %1$d%% Salva Inoltra @@ -1296,12 +1295,38 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Cancellazione - Cancellazione vecchi messaggi… + Eliminazione vecchi messaggi… Vecchi messaggi cancellati con successo + + % + Statistiche + Statistiche + Il %1$d%% dei tuoi messaggi in uscita negli ultimi 7 giorni sono stati crittografati end-to-end con il Protocollo Signal. + Aumenta il tuo Signal + Il tuo Signal è potente + Nessun Signal (ancora) + Hai appena iniziato. Le statistiche saranno visualizzate dopo che hai inviato alcuni messaggi. + Inizia una conversazione + L\'avanzata tecnologia di protezione della privacy di Signal ha automaticamente protetto tutti i tuoi recenti messaggi in uscita. + Inizia a comunicare in modo sicuro e attiva nuove funzionalità che vanno oltre le limitazioni dei messaggi SMS non criptati invitando più contatti a unirsi a Signal. + Questa statistica è generata localmente sul tuo dispositivo e può essere vista solo da te. Non è mai trasmessa da nessuna parte. + Messaggi criptati + Annulla + Invia + Non utilizza ancora Signal + Ti presentiamo le statistiche + Scopri quanti dei tuoi messaggi in uscita sono stati inviati in modo sicuro, quindi invita rapidamente nuovi contatti per aumentare la tua percentuale di Signal. + Visualizza statistiche + Invita a Signal + Puoi aumentare il numero di messaggi criptati che hai inviato del %1$d%% + Aumenta il tuo Signal + Invita %1$s + Visualizza statistiche + Invita Icona trasporto Caricamento… - Connessione in corso… + Connessione… Autorizzazione necessaria Signal necessita l\'accesso agli SMS per poterli inviare, ma è stato negato in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"SMS\". Continua @@ -1327,7 +1352,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Impossibile importare backup da versioni più recenti di Signal Passphrase del backup errata Controllo… - Ancora %d messaggi … + Ancora %d messaggi… Ripristinare da backup? Ripristina i tuoi messaggi e contenuti multimediali da un backup locale. Se non lo ripristini ora, non sarai in grado di ripristinarlo in seguito Dimensione backup: %s @@ -1392,5 +1417,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid TOCCA PER SBLOCCARE Promemoria: A riguardo + Sconosciuto diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 274a50f01a5..80e629b932b 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - כן לא מחק @@ -10,7 +9,6 @@ הודעה חדשה - Signal מתעדכן… @@ -1355,6 +1353,11 @@ מוחק מוחק הודעות ישנות… הודעות ישנות נמחקו בהצלחה + + בטל + שלח + הזמן אל Signal + הזמן צלמית תעבורה טוען… @@ -1449,5 +1452,6 @@ הקש כדי לבטל נעילה תזכורת: אודות + לא ידוע diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e36d82f81a8..bc7c0f669db 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - はい いいえ 削除 @@ -10,7 +9,6 @@ 新着メッセージ - Signalをアップデート中 @@ -355,7 +353,7 @@ シェア 連絡先を選んでください キャンセル - 送信中… + 送信しています… ハート 招待状を送りました Signalに招待する @@ -413,7 +411,7 @@ タップで選択 - キャプション追加… + キャプションの追加… サイズの上限を超えたため、項目が削除されました。 カメラは利用できません。 %s へメッセージ @@ -981,7 +979,7 @@ 詳細]]> タップしてスキャンする - 取得中… + 読み込んでいます… 検証済み 安全番号を共有する @@ -1260,10 +1258,15 @@ 削除中 古いメッセージを削除しています… 古いメッセージを削除しました + + キャンセル + 送信 + Signalに招待する + 招待する 転送アイコン - 読込中… - 接続中… + 読み込んでいます… + 接続しています… アクセス許可が必要です SignalでSMSを送信するには、SMSへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『SMS』へのアクセス許可を有効にしてください。 続行 @@ -1354,5 +1357,6 @@ タップしてロック解除 備忘: Signalについて + 不明 diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index daf1ff0741b..1d76309b2e4 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - មែន ទេ លុប @@ -10,7 +9,6 @@ សារថ្មី - Signal កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព… @@ -413,7 +411,7 @@ ចុចដើម្បីជ្រើសរើស - ដាក់ចំណងជើង… + ដាក់ចំណងជើងមួយ… ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់ កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ សារទៅកាន់ %s @@ -1265,10 +1263,15 @@ កំពុងលុប កំពុងលុបសារចាស់ៗ… សារចាស់ៗត្រូវបានលុបចេញដោយជោគជ័យ + + បោះបង់ + ផ្ញើ + អញ្ជើញចូលប្រើSignal + អញ្ជើញ រូបសញ្ញាជញ្ជូន កំពុងផ្ទុក… - កំពុងភ្ជាប់… + កំពុងតភ្ជាប់… ទាមទារការអនុញ្ញាត Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។ បន្ត @@ -1359,5 +1362,6 @@ ចុច ដើម្បីដោះសោរ ក្រើនរំលឹក៖ អំពី + មិនស្គាល់ diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 999c5d904de..3ea28ac9369 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - 아니요 삭제 @@ -10,7 +9,6 @@ 새 메시지 - 현재: %s @@ -389,7 +387,7 @@ 탭하여 선택 - 설명 추가… + 자막 추가… 용량 제한이 초과되어 항목이 삭제됨 카메라를 사용할 수 없습니다. %s에게 메시지 @@ -1208,6 +1206,11 @@ 이전 메시지 삭제 이전 메시지를 삭제 중… 이전 메시지 삭제됨 + + 취소 + 발신 + Signal로 초대 + 초대 전송 아이콘 불러오는 중 @@ -1300,5 +1303,6 @@ 탭하여 잠금 해제 리마인더: 정보 + 알 수 없음 diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml index 72ef093e5e8..1dfab31892e 100644 --- a/res/values-ku/strings.xml +++ b/res/values-ku/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Erê Na Jê bibe @@ -10,7 +9,6 @@ Peyama nû - Vê gavê: %s @@ -1189,6 +1187,11 @@ Tê jêbirin Peyamên kevin tên jêbirin… Peyamên kevin hatin jêbirin + + Betal + Bişîne + Vexwîne Signalê + Vexwîne Nîşaneka raguhastinê Tê barkirin… @@ -1279,5 +1282,6 @@ BO RAKIRINA QUFLEYÊ BITEPÎNE Bi bîr anîn: Derbar + Nenas diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 640679c465e..d04fe706db9 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1,18 +1,16 @@ - Taip Ne Ištrinti - Prašome palaukti… + Palaukite… Įrašyti Pastabos sau Nauja žinutė - - Signal atsinaujina… + Signal yra atnaujinama… Šiuo metu: %s Jūs dar nesate nustatę slaptafrazės! @@ -235,10 +233,10 @@ Įrašoma %1$d priedų - Įrašomas į atmintį %1$d priedas… + Įrašomas į atmintį priedas… Įrašomi į atmintį %1$d priedai… Įrašoma į atmintį %1$d priedų… - Įrašoma į atmintį %1$d priedų… + Įrašomas į atmintį %1$d priedas… Laukiama… Duomenys (Signal) @@ -1361,6 +1359,11 @@ Ištrinama Ištrinamos senos žinutės… Senos žinutės sėkmingai ištrintos + + Atsisakyti + Siųsti + Pakviesti į Signal + Pakviesti Perdavimo piktograma Įkeliama… @@ -1455,5 +1458,6 @@ BAKSTELĖKITE, NORĖDAMI ATRAKINTI Priminimas: Apie + Nežinoma diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 92656532ad7..d4a2af6c159 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Dzēst @@ -10,7 +9,6 @@ Jauna ziņa - Signal tiek atjaunots… @@ -395,7 +393,7 @@ Izkstās, ka tev nav nevienas aplikācijas, lai dalītos. Draugi neļauj draugiem sazināties bez šifrēšanas. - Strādā fonā.. + Strādā fonā… Neizdevās nosūtīt Jauns drošības numurs @@ -1309,6 +1307,11 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Dzēš Izdzēst vecās ziņas Vecās ziņas veiksmīgi izdzēstas + + Atcelt + Sūtīt + Uzaicināt uz Signal + Uzacināt Transporta ikona Lādē… @@ -1400,5 +1403,6 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. PIESKARIES, LAI ATBLOĶĒTU Atgādinājums: Par + Nezināms diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 3b3b5a5e652..09cf0ee11c7 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - हो नाही काढून टाका @@ -10,7 +9,6 @@ नवीन संदेश - Signal अद्यतनित होत आहे… @@ -1017,7 +1015,7 @@ अधिक जाणा]]> स्कॅन करण्यासाठी टॅप करा - लोड करत आहे… + लोड होत आहे… सत्यापित सुरक्षितता नंबर सामायिक करा @@ -1298,9 +1296,14 @@ हटवत आहे जुने संदेश हटवत आहे… जुने संदेश यशस्वीरीत्या हटवले + + रद्द करा + पाठवा + Signal वर आमंत्रित करा + आमंत्रित करा वाहतूक चिन्ह - लोड करत आहे… + लोड होत आहे… कनेक्ट करत आहे… परवानगी आवश्यक SMS पाठविण्यासाठी Signal ला SMS परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"SMS\" सक्षम करा. @@ -1392,5 +1395,6 @@ अनलॉक करण्यासाठी टॅप करा स्मरणपत्र: याबद्दल + अज्ञात diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 25afdae358e..ef8dd2e64fd 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ya Tidak Padam @@ -10,7 +9,6 @@ Mesej baru - Signal sedang mengemas kini… @@ -123,7 +121,7 @@ Gagal menghantar, ketik untuk butiran Menerima mesej pertukaran kunci, ketik untuk proses. - %1$s telah keluar daripada kumpulan. + %1$s telah meninggalkan kumpulan. Gagal menghantar, ketik untuk sandaran tidak selamat Sandaran ke SMS yang tidak disulitkan? Sandaran ke MMS yang tidak disulitkan? @@ -408,14 +406,14 @@ Mesej multimedia Memuat turun mesej MMS - Ralat memuat turun mesej MMS, ketik untuk cuba lagi + Ralat memuat turun mesej MMS, ketik untuk cuba semula Hantar kepada %s Membuka kamera Ketik untuk dipilih - Tambah kapsyen + Tambah kapsyen… Item telah dialih keluar kerana melebihi had saiz Kamera tidak tersedia. Mesej kepada %s @@ -431,7 +429,7 @@ Semua media Signal versi lama sudah tidak menyokong penerimaan mesej yang disulitkan. Sila minta penghantar untuk mengemas kini kepada versi yang terbaru dan hantar semula mesej. - Anda telah keluar daripada kumpulan. + Anda telah meninggalkan kumpulan. Anda telah mengemas kini kumpulan. Anda memanggil Kenalan dipanggil @@ -614,7 +612,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Gagal memuatkan pek pelekat Kumpulan dikemas kini - Keluar daripada kumpulan + Meninggalkan kumpulan Sesi selamat ditetap semula Draf: Anda memanggil @@ -1263,6 +1261,11 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Memadam Memadam mesej-mesej lama… Berjaya memadam mesej-mesej lama + + Batal + Hantar + Jemput ke Signal + Jemput Pindah ikon Memuatkan… @@ -1357,5 +1360,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. KETIK UNTUK MEMBUKA Peringatan: Perihal + Tidak diketahui diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index dc59844552a..79202283298 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - ဟုတ်ကဲ့ မလုပ်ပါ ဖျက်ပါ @@ -10,7 +9,6 @@ စာအသစ် - Signal ကိုupdateနေသည် @@ -1123,10 +1121,15 @@ ဖျက်နေဆဲ စာအဟောင်းများကို ဖျက်နေဆဲ …. စာအဟောင်းများကို အောင်မြင်စွာ ဖျက်ပြီး + + မလုပ်တော့ပါ + ပေးပို့သည် + Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည် + ဖိတ်ခေါ်သည် ပုံသင်္ကေတကို ပို့ဆောင်ပါ။ လုပ်ဆောင်နေသည်… - ချိတ်ဆက်နေသည် + ချိတ်ဆက်နေသည်… ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည် SMS များပို့နိုင်ရန် မိမိ SMS ကို Signal မှ အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ SMS ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ ရှေ့ဆက်ပါ @@ -1211,5 +1214,6 @@ လော့ခ်ဖြည်ရန် မျက်နှာပြင်ကို ထိပါ သတိပေးချက် အကြောင်း + မသိ diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ed24ae1d4fe..05ca4007b1d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ja Nei Slett @@ -10,7 +9,6 @@ Ny melding - Signal oppdateres… @@ -368,7 +366,7 @@ Del Velg kontakter Avbryt - Sender … + Sender… Hjerte Invitasjoner sendt. Inviter til Signal @@ -430,7 +428,7 @@ Trykk for å velge - Legg til bildetekst… + Legg til tekst… En gjenstand ble fjernet fordi den overskride størrelsesgrensen Kamera utilgjengelig. Melding til %s @@ -1290,6 +1288,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Sletter Sletter gamle meldinger… Gamle meldinger ble slettet + + Avbryt + Send + Inviter til Signal + Inviter Transport-ikon Laster… @@ -1383,5 +1386,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. TRYKK FOR Å LÅSE OPP Påminnelse: Om + Ukjent diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3d5db6e11c8..858caf233dd 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ja Nee Wissen @@ -10,7 +9,6 @@ Nieuw bericht - Signal wordt nu bijgewerkt… @@ -370,7 +368,7 @@ weergaven. Delen Kies contactpersonen Annuleren - Aan het verzenden… + Bezig met verzenden… Hartje Uitnodigingen verzonden! Uitnodigen voor Signal @@ -410,7 +408,7 @@ weergaven. Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen, maar alleen voor jezelf. Aan het verwijderen - Berichten aan het verwijderen… + Berichten aan het wissen… Documenten Alles selecteren Bijlagen aan het verzamelen… @@ -874,7 +872,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Scroll naar bodem - Landen laden… + Landen aan het laden… Zoeken Scan de QR-code welke wordt weergegeven op het te koppelen apparaat @@ -1022,7 +1020,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Meer leren hierover.]]> Tik om te scannen - Bezig met laden… + Aan het laden… Ik heb deze contactpersoon geverifieerd Veiligheidsnummer doorsturen @@ -1288,6 +1286,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Hoe meer mensen Signal gebruiken, des te vaker je beveiligd kunt communiceren. Signal heeft technische problemen. We werken er hard aan om zo snel mogelijk de dienst weer beschikbaar te maken. De meest recente functionaliteit van Signal kan niet werken op deze versie van Android. Waardeer dit apparaat op naar een hogere versie van Android om in de toekomst nog updates te ontvangen voor Signal. + %1$d%% Opslaan Doorsturen @@ -1303,10 +1302,36 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Aan het verwijderen Oude berichten aan het verwijderen… Oude berichten succesvol gewist + + % + Inzichten + Inzichten + %1$d%% van je uitgaande berichten van de afgelopen 7 dagen waren eind-tot-eind-versleuteld met het Signal Protocol. + Je kunt meer gesprekken beveiligd voeren + Je gebruikt Signal optimaal + Je maakt nog geen gebruik van beveiligde Signal-gesprekken + Je bent pas net begonnen. Inzichten zullen worden weergeven nadat je een aantal berichten hebt verzonden. + Begin een gesprek + Signal\'s beschermde automatisch al je recent uitgaande berichten. + Communiceer voortaan beveiligd en maak nieuwe functies mogelijk welke verder gaan dan de limitaties van onversleutelde sms-berichten, door meer contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken. + Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Het wordt nooit verzonden. + Versleutelde berichten + Annuleren + Verzend + Je gebuikt Signal nog niet + We introduceren ‘inzichten’ + Ontdek hoeveel van je uitgaande berichten beveiligd zijn verzonden en nodig gemakkelijk nieuwe contactpersonen uit om je percentage beveiligde berichten te verhogen. + Inzichten weergeven + Uitnodigen voor Signal + Je kunt het aantal versleutelde berichten welke je verstuurt verhogen met %1$d%% + Beveilig meer gesprekken + Nodig %1$s uit + Inzichten weergeven + Uitnodigen Transportmethodepictogram - Bezig met laden… - Aan het verbinden… + Aan het laden… + Verbinden… Toestemming vereist Signal heeft toestemming nodig om sms-berichten te sturen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Sms’ in. Doorgaan @@ -1397,5 +1422,6 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te TIK OM TE ONTGRENDELEN Herinnering: Over + Onbekend diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 57b4189c24b..5f2a4aac105 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -1,16 +1,14 @@ - Ja Nei Slett - Vent litt + Vent litt … Lagra Notat til meg sjølv Ny melding - Signal oppdaterer seg … @@ -30,7 +28,7 @@ Dette låser opp Signal og meldingsvarsel. Slå av Avregistrerer - Avregistrerer frå Signal-meldingar og -samtalar + Avregistrerer frå Signal-meldingar og samtalar … Vil du slå av Signal-meldingar og -samtalar? Slå av Signal-meldingar og -samtalar ved å avregistrera deg frå tenaren. Du må registrera telefonnummeret ditt for å kunna finna igjen desse seinare. Det oppstod ein feil under tilkopling til tenar. @@ -217,10 +215,10 @@ Lagrar %1$d vedlegg - Lagrar vedlegg på einingslager … - Lagrar %1$d vedlegg på einingslager … + Lagrar vedlegg … + Lagrar %1$d vedlegg … - Ventar + Ventar … Data (Signal) MMS SMS @@ -352,7 +350,7 @@ Lagar %1$s … Oppdaterer %1$s … Klarte ikkje å leggja til %1$s fordi vedkomande ikkje brukar Signal. - Lastar inn gruppedetaljar + Lastar inn gruppedetaljar … Du ligg allereie i gruppa. Del profilnamnet og bildet ditt med denne gruppa? @@ -1301,6 +1299,11 @@ Du er à jour! Slettar Slettar gamle meldingar … Gamle meldingar vart sletta + + Avbryt + Send + Inviter til Signal + Inviter Transport-ikon Lastar … @@ -1330,7 +1333,7 @@ Du er à jour! Kan ikkje importera reservekopiar frå nyare utgåver av Signal Feil passordfrase til reservekopi Sjekkar … - %d meldingar så langt … + %dmeldingar så langt … Gjenopprett frå reservekopi? Gjenopprett meldingar og media frå ein lokal reservekopi. Viss du ikkje gjenopprettar no, vil du ikkje få gjenoppretta seinare. Storleik på reservekopi: %s @@ -1396,5 +1399,6 @@ Du er à jour! TRYKK FOR Å LÅSA OPP Hugs: Om + Ukjend diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 9106f9dd600..56d6cb29a06 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾਓ @@ -10,9 +9,8 @@ ਨਵਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ - - Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ.. + Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ… ਇਸ ਵੇਲੇ %s ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ! @@ -312,7 +310,7 @@ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ Signal ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ | (Privacy > Send link previews). ਮਿਲ ਗਿਆ - ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ .. + ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਸਥਾਈ Signal ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ! Signal Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ. Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਦੋਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ @@ -335,7 +333,7 @@ %1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ … %1$sਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ … %1$s ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ Signal ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹਨ. - ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ .. + ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ. ਕੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ? @@ -352,7 +350,7 @@ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ ਰੱਦ ਕਰੋ - ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ .. + ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਦਿਲ ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ! Signal ਲਈ ਸੱਦੋ @@ -1243,6 +1241,11 @@ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਮਿਟਾਏ ਗਏ + + ਰੱਦ ਕਰੋ + ਭੇਜੋ + Signal ਲਈ ਸੱਦੋ + ਸੱਦਾ ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … @@ -1334,5 +1337,6 @@ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਰੀਮਾਈਂਡਰ: ਇਸ ਬਾਰੇ + ਅਣਜਾਣ diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 0f1b00bab0e..fd4c6a9ba40 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Tak Nie Usuń @@ -10,7 +9,6 @@ Nowa wiadomość - Aktualizacja Signal… @@ -34,7 +32,7 @@ To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości. Wyłącz Wyrejestrowanie - Trwa wyrejestrowanie z Signal… + Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal… Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal? Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości. Błąd połączenia z serwerem! @@ -235,10 +233,10 @@ Zapisywanie załączników - Zapisywanie załącznika na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku + Zapisywanie załącznika na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… + Zapisywanie %1$d załączników na dysku… Oczekiwanie… Dane (Signal) @@ -317,7 +315,7 @@ Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości. Błąd połączenia sieciowego Spróbuj ponownie - Wyrejestrowywanie urządzenia… + Odłączanie urządzenia… Wyrejestrowywanie urządzenia Błąd sieci! @@ -467,7 +465,7 @@ Dotknij, aby zaznaczyć - Dodaj podpis… + Dodaj opis… Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości Aparat niedostępny. Wiadomość do %s @@ -518,7 +516,7 @@ • Czytać wszystkie Twoje wiadomości \n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu Rejestrowanie urządzenia - Rejestrowanie nowego urządzenia… + Łączenie nowego urządzenia… Urządzenie zostało zatwierdzone! Nie znaleziono żadnych urządzeń. Błąd sieci. @@ -1067,7 +1065,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Dowiedz się więcej]]> Dotknij, aby zeskanować - Ładowanie… + Wczytywanie… Zweryfikowano Udostępnij numer bezpieczeństwa @@ -1337,6 +1335,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Im więcej twoich znajomych używa Signal, tym bardziej staje się on użyteczny. Signal ma problemy techniczne. Dokładamy wszelkich starań, aby przywrócić usługę tak szybko, jak to możliwe. Najnowsze funkcje Signal nie będą działać na tej wersji Androida. Zaktualizuj urządzenie, aby uzyskać nowe funkcje Signal. + %1$d%% Zapisz Przekaż dalej @@ -1352,9 +1351,31 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Usuwanie Usuwanie starych wiadomości… Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte + + % + Statystyki + Statystyki + %1$d%% Twoich wiadomości wysyłanych w ciągu ostatnich 7 dni zostało zaszyfrowanych end-to-end za pomocą protokołu Signal. + Dopiero zaczynasz. Statystyki zostaną wyświetlone, gdy wyślesz kilka wiadomości. + Rozpocznij rozmowę + Zaawansowana technologia ochrony prywatności Signal automatycznie zabezpieczyła wszystkie Twoje ostatnie wiadomości wychodzące. + Rozpocznij bezpieczną komunikację i włącz nowe funkcje, które wykraczają poza ograniczenia niezaszyfrowanych wiadomości SMS, zapraszając więcej kontaktów do przyłączenia się do Signal. + Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nie są one nigdzie nigdy przesyłane. + Zaszyfrowane wiadomości + Anuluj + Wyślij + Nie korzystasz jeszcze z Signal + Przedstawiamy statystyki + Dowiedz się, ile wiadomości wychodzących zostało przesłanych bezpiecznie, a następnie szybko zaproś nowe kontakty, by zwiększyć procent wiadomości szyfrowanych przez Signal. + Wyświetl statystyki + Zaproś do Signal + Możesz zwiększyć liczbę wysyłanych, zaszyfrowanych wiadomości o %1$d%% + Zaproś %1$s + Wyświetl statystyki + Zaproś Ikona transportu - Ładowanie… + Wczytywanie… Łączenie… Wymagane uprawnienia Signal wymaga pozwolenia na dostęp do wiadomości SMS w celu wysyłania wiadomości SMS, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"SMS\". @@ -1380,7 +1401,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przywróć Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej - Sprawdzam… + Sprawdzanie… %d wiadomości… Przywrócić kopię zapasową? Przywróć swoje wiadomości i multimedia z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można zrobić tego później. @@ -1446,5 +1467,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. DOTKNIJ, ABY ODBLOKOWAĆ Przypomnienie: O mnie + Nieznany diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3e18e836133..885f2ecdbd9 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Sim Não Excluir @@ -10,7 +9,6 @@ Nova mensagem - O Signal está atualizando… @@ -1302,10 +1300,15 @@ Excluindo Excluindo mensagens antigas… Mensagens antigas excluídas com sucesso + + Cancelar + Enviar + Convidar para o Signal + Convide Ícone do transporte Carregando… - Conectando… + conectando… Permissão necessária O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\". Continuar @@ -1396,5 +1399,6 @@ TOQUE PARA DESBLOQUEAR Lembrete: Sobre + Desconhecida diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 36219d7cd3f..2003ae66f1e 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Sim Não Eliminar @@ -10,7 +9,6 @@ Nova mensagem - O Signal está a atualizar… @@ -1297,6 +1295,11 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. A eliminar A eliminar mensagens antigas… Mensagens antigas eliminadas com sucesso + + Cancelar + Enviar + Convite para o Signal + Convidar Ícone de transporte A carregar… @@ -1391,5 +1394,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. TOQUE PARA DESBLOQUEAR Lembrete: Sobre + Desconhecido diff --git a/res/values-qu-rEC/strings.xml b/res/values-qu-rEC/strings.xml index 3c45662520e..aa733bc3b3f 100644 --- a/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ari Mana Pichana @@ -1148,6 +1147,11 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Pichanakunchik Mawkayashka chaskikunata pichakun… Mawka chaskikunata allipachami picharirka + + Shayachina + Kachana + Signal ukuman kayachiy + Kayachina Iconota apana Paskakun… @@ -1236,5 +1240,6 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk LLAPI APAMUNKAPAK Yuyarinkapak: Willay + Mana riksishka diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 36ab8058beb..d976f799959 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Da Nu Ștergeți @@ -10,7 +9,6 @@ Mesaj nou - Signal se actualizează… @@ -32,7 +30,7 @@ Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje. Dezactivați Se anulează înregistrarea - Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal… + Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal… Dezactivați mesajele și apelurile Signal? Dezactivați mesajele și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să vă re-înregistrezi numărul dvs. de telefon pentru a putea să le folosiți din nou în viitor. Eroare de conectare la server! @@ -230,7 +228,7 @@ Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare… Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare… - În așteptare… + În curs… Date (Signal) MMS SMS @@ -449,7 +447,7 @@ Apăsați pentru a selecta - Adăugați un titlu… + Adaugă un titlu… Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime Cameră indisponibilă. Mesaj către %s @@ -1221,7 +1219,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune - Mesajul nou către… + Mesaj nou către… Apelează @@ -1327,6 +1325,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Se șterge Se șterg mesajele vechi… Mesajele vechi au fost șterse cu succes + + Anulați + Trimiteți + Invitați la Signal + Invită Pictogramă transport Se încarcă… @@ -1355,7 +1358,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Restaurează Nu se pot importa backup-uri din versiuni mai noi de Signal Parola pentru backup este incorectă - În curs de verificare + În curs de verificare… %d mesaje până acum… Restaurez din backup? Restaurați mesajele și media dintr-un backup local. Dacă nu restaurați acum, nu veți putea restaura mai târziu. @@ -1421,5 +1424,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune APĂSAȚI PENTRU DEBLOCARE Memento: Despre + Necunoscut diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b3c5e3325ad..cc5dc7ed924 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Да Нет Удалить @@ -10,7 +9,6 @@ Новое сообщение - Signal обновляется… @@ -238,7 +236,7 @@ Сохраняем вложение в хранилище… Сохраняем %1$d вложений в хранилище… Сохраняем %1$d вложений в хранилище… - Сохраняем%1$d вложений в хранилище… + Сохраняем %1$d вложений в хранилище… Ожидание… Интернет (Signal) @@ -397,7 +395,7 @@ Поделиться Выбрать контакты Отмена - Отправляем… + Отправляется… Сердце Приглашения отправлены! Пригласить в Signal @@ -1069,7 +1067,7 @@ Подробнее]]> Сканировать - Загрузка… + Загружаем… Подтверждён Поделиться кодом безопасности @@ -1339,6 +1337,7 @@ Чем больше друзей пользуется Signal, тем лучше он становится. У Signal возникли технические неполадки. Мы прилагаем все усилия, чтобы как можно быстрее восстановить обслуживание. Новейшие функции Signal не будут работать на этой версии Android. Пожалуйста, обновите это устройство, чтобы получать будущие обновления Signal. + %1$d%% Сохранить Переслать @@ -1354,10 +1353,36 @@ Удаление Удаляем старые сообщения… Старые сообщения успешно удалены + + % + Выводы + Выводы + %1$d%% от ваших исходящих сообщений за последние 7 дней были защищены сквозным шифрованием с использованием Signal Protocol. + Улучшите свой Signal + Ваш Signal сильный + Нет Signal (пока) + Вы только начинаете. Выводы будут показаны, когда вы отправите несколько сообщений. + Начните разговор + Передовая технология сохранения конфиденциальности Signal автоматически защитила все из ваших недавних исходящих сообщений. + Начните общаться безопасно и включите новые функции, которые выходят за пределы ограничений незащищённых SMS, приглашая больше контактов присоединиться к Signal. + Эта статистика была сгенерирована локально на вашем устройстве и видна только вам. Она никогда никуда не передаётся. + Зашифрованные сообщения + Отменить + Отправить + Ещё не использует Signal + Представляем «Выводы» + Узнайте, сколько из ваших исходящих сообщений было отправлено безопасно, а затем быстро пригласите новые контакты, чтобы увеличить ваш процент Signal. + Просмотреть выводы + Пригласить в Signal + Вы могли бы увеличить количество отправляемых вами зашифрованных сообщений на %1$d%% + Улучшите свой Signal + Пригласить %1$s + Просмотреть выводы + Пригласить Значок транспорта - Загрузка… - Соединение… + Загружаем… + Соединеняемся… Требуется разрешение Signal требуется разрешение на доступ к SMS-сообщениям для отправки SMS, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Сообщения» («SMS»). Продолжить @@ -1382,7 +1407,7 @@ Восстановить Невозможно импортировать резервную копию из более новых версий Signal Неверная парольная фраза резервной копии - Проверка… + Проверяем… уже %d сообщений… Восстановить из\nрезервной копии? Восстановите сообщения и медиа-файлы из локальной резервной копии. Если вы не сделаете это сейчас, вы не сможете восстановить их позже. @@ -1403,7 +1428,7 @@ Пожалуйста, введите код подтверждения, отправленный на %s. Неправильный номер Позвоните мне вместо SMS \n (Доступно через %1$02d:%2$02d) - Связаться со поддержкой Signal + Связаться с поддержкой Signal Регистрация в Signal - код подтверждения для Android Тема: Регистрация в Signal - код подтверждения для Android\nИнформация об устройстве: %1$s\nВерсия Android: %2$s\n Версия Signal: %3$s\nРегион: %4$s Никогда @@ -1448,5 +1473,6 @@ РАЗБЛОКИРОВАТЬ Напоминание: О собеседнике + Неизвестный diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b939a130a69..b2c10e22a8d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Áno Nie Zmazať @@ -10,7 +9,6 @@ Nová správa - Signal sa aktualizuje… @@ -461,7 +459,7 @@ Označte ťuknutím - Pridaj popis… + Pridať popis… Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť Kamera je nedostupná. Správa pre %s @@ -1343,6 +1341,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Mazanie Mažú sa staré správy… Staré správy úspešne vymazané + + Zrušiť + Poslať + Pozvať do Signalu + Pozvať Ikona prenosu Načítava sa… @@ -1434,5 +1437,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. ŤUKNUTÍM ODOMKNITE Pripomienka: Informácie + Neznáme diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 2f14b468165..1b00c8f8e13 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1,16 +1,14 @@ - Da Ne Izbriši - Počakajte … + Prosimo počakajte … Shrani Osebna zabeležka Novo sporočilo - Aplikacija Signal se posodablja … @@ -34,7 +32,7 @@ S tem boste odklenili aplikacijo Signal in obvestila o sporočilih. Onemogoči Odjava poteka - Odjava od sporočil in klicev Signal … + Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev … Res želite izklopiti sporočila in klice Signal? S tem boste izklopili sporočila in klice Signal ter se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko. Napaka pri povezavi s strežnikom! @@ -69,8 +67,8 @@ Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\". Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za zajemanje fotografij potrebuje dovoljenje za dostop do kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\". - Prenašanje vsebine … - Kompresiranje videa … + Prenos multimedijske datoteke … + Kompresija videa … Napaka pri predvajanju zvoka! @@ -235,17 +233,17 @@ Shranjujem %1$d priponk - Shranjujem priponko v shrambo … - Shranjujem %1$d priponki v shrambo … - Shranjujem %1$d priponke v shrambo … - Shranjujem %1$d priponk v shrambo … + Shranjevanje priloge v shrambo … + Shranjevanje %1$d prilog v shrambo … + Shranjevanje %1$d prilog v shrambo … + Shranjevanje %1$d prilog v shrambo … V teku … Podatkovno (Signal) MMS SMS Brišem - Brišem sporočila … + Izbris sporočil … Izvorno sporočilo ni bilo najdeno Izvorno sporočilo ni več na voljo Odpiranje sporočila ni uspelo @@ -268,7 +266,7 @@ S tem boste nepovratno izbrisali vseh %1$d izbranih pogovorov. Brisanje - Brišem izbrane pogovore … + Izbris izbranih pogovorov … Premaknjen v arhiv %d premaknjena v arhiv @@ -317,7 +315,7 @@ Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil. Povezovanje z omrežjem neuspešno Poskusite znova - Odstranjujem napravo … + Odstranjevanje naprave … Odstranjujem napravo Povezovanje ni uspelo! @@ -378,9 +376,9 @@ Avatar skupine Uveljavi Ustvarjam %1$s … - Posodabljam %1$s … + Posodabljanje %1$s … Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal. - Nalagam podatke o skupini … + Nalaganje podrobnosti o skupini … Ste že v skupini. Želite deliti ime svojega profila in predstavitveno fotografijo s to skupino? @@ -397,7 +395,7 @@ Deli Izberi uporabnike Prekliči - Pošiljam … + Pošiljanje … Srce Vabilo je bilo poslano! Povabi k uporabi @@ -445,10 +443,10 @@ Vseh %1$d izbranih sporočil bo nepovratno izbrisanih. Brišem - Brišem sporočila … + Izbris sporočil … Dokumenti Označi vse - Zbiram priponke … + Nabiranje prilog … Klic Signal poteka Vzpostavljam klic Signal @@ -467,7 +465,7 @@ Tapnite za izbor - Dodaj besedilo … + Dodajanje besedila … Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti. Kamera ni dostopna. Sporočilo za uporabnika %s @@ -518,7 +516,7 @@ • brala vsa vaša sporočila, \n• pošiljala sporočila v vašem imenu. Povezujem napravo - Povezujem novo napravo … + Povezovanje z novo napravo … Naprava je potrjena! Nobena naprava ni bila najdena. Napaka omrežja. @@ -891,7 +889,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Fotografija stika - Predvajaj … Pavza + Predvajanje … pavza Prenesi Zvok @@ -905,7 +903,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Na dno - Pripravljam države … + Nalaganje držav … Poišči Za povezavo skenirajte kodo QR na napravi @@ -1013,7 +1011,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. PREGLED PONOVNO POŠLJI - Ponovno pošiljam … + Ponovno pošiljanje … %1$s stik se je priključil skupini. @@ -1067,7 +1065,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Več.]]> Tapnite za skeniranje - Nalagam … + Nalaganje … Potrjeno Deli varnostno število @@ -1337,6 +1335,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Več vas bo uporabljalo Signal, boljši bo! Prihaja do tehničnih težav v omrežju Signal. Ekipa vzdrževalcev se trudi, da bodo čimprej odpravljene. Zadnje izboljšave aplikacije Signal ne bodo delovale na tej različici operacijskega sistema Android. Za nadaljnje posodobitve prosimo nadgradite svojo napravo. + %1$d%% Shrani Posreduj @@ -1350,12 +1349,38 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Brišem - Brišem stara sporočila … + Brisanje starih sporočil … Stara sporočila so bila uspešno izbrisana + + % + Pregled + Pregled + %1$d%% vaših sporočil poslanih v zadnjih 7. dneh je bilo šifriranih \"od konca do konca\" z uporabo protokola Signal. + Razširite svoj Signal + Vaš Signal je Močen + Brez Signala (zaenkrat) + Ste komaj začeli. Pregled bo na voljo potem, ko boste poslali nekaj sporočil. + Začni s pogovorom + Z napredno tehnologijo za zaščito zasebnosti, Signal, so bila zaščitena prav vsa vaša v zadnjem času poslana sporočila. + Začnite komunicirati varno in vklopite zasebnosti prijazne funkcije, ki sežejo prek omejitev nešifriranih sporočil SMS. Povabite več svojih stikov k uporabi aplikacije Signal. + Ta analiza je bila generirana lokalno na vaši napravi, lahko jo vidite le vi in ni posredovana nikamor. + Šifrirana sporočila + Prekliči + Pošlji + Še ne uporablja stroritve Signal + Predstavljamo vam Pregled + Preverite koliko vaših sporočil je bilo poslanih na varen način, nato k varni uporabi povabite še druge uporabnike in izboljšajte svoj Signal. + Odpri Pregled + Povabi na Signal + Število svojih šifriranih sporočil čahko izboljšate za %1$d%% + Razširite svoj Signal + Povabi uporabnika %1$s + Odpri Pregled + Povabi Ikona transporta - Nalagam … - Povezujem … + Nalaganje … + Povezujem… Zahtevano dovoljenje Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za pošiljanje sporočil SMS. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\". Nadaljuj @@ -1380,7 +1405,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Obnovi Uvoz varnostnih kopij iz novejših različic aplikacije Signal ni mogoč Napačno geslo varnostne kopije - Preverjam … + Preverjanje … %d sporočil zaenkrat … Obnovim iz varnostne kopije? Obnovite svoja sporočila in multimedijske datoteke, shranjene na lokalni varnostni kopiji. Če tega ne boste storili zdaj, kasneje ne bo več mogoče. @@ -1396,7 +1421,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Dovoljenja za dostop do zunanjega pomnilnika, ki ga Aplikacija Signal potrebuje za varnostno kopiranje, je bilo trajno odvzeto. Prosimo, pojdite v sistemski meni z nastavitvami za aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in označite polje \"Zunanja shramba\". Zadnja varnostna kopija: %s V teku - Izdelujem varnostno kopijo … + Ustvarjanje varnostne kopije … %d sporočil zaenkrat Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s. Napačna številka @@ -1446,5 +1471,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.TAPNITE ZA ODKLEPANJE Opomnik: Več + Neznano diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index b39abdef14d..45a9cd7219f 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Po Jo Fshije @@ -10,7 +9,6 @@ Lajm i ri - Signal-i po përditësohet… @@ -217,15 +215,15 @@ Po ruhen %1$d bashkëngjitje - Po ruhet bashkëngjitja në depozitë… - Po ruhet %1$d në depozitë… + Po ruhet bashkëngjitje në depozitë… + Po ruhen %1$d bashkëngjitje në depozitë… Pezull… Të dhëna (Signal) MMS SMS Po fshihet - Po fshihen mesazhe… + Po fshihen mesazhet… S\’u gjet mesazhi origjinal Mesazhi origjinal s\’gjendet më S’u arrit të hapet mesazhe @@ -1190,7 +1188,7 @@ - Mesazh i ri për… + Mesazh i ri për: Thirrje @@ -1265,7 +1263,7 @@ Versioni juaj i Signal-it do të skadojë për %d ditë. Prekeni që të përditësohet me versionin më të ri. Versioni juaj i Signal-it do të skadojë për %d ditë. Prekeni që të përditësohet me versionin më të ri. - Versioni juaj i Signal-it do të skadojë sot. Prekeni që të përditësohet me versionin më të ri.. + Versioni juaj i Signal-it do të skadojë sot. Prekeni që të përditësohet me versionin më të ri. Versioni juaj i Signal-it ka skaduar! Mesazhet s\’do të dërgohen më me sukses. Prekeni që të përditësohet me versionin më të ri. Përdoresi aplikacionin parazgjedhje për SMS-të @@ -1280,6 +1278,7 @@ Sa më shumë shokë që përdorin Signal-in, aq më i mirë bëhet. Signal-i po kalon vështirësi teknike. Po punojmë fort të rikthejmë shërbimin sa më shpejt që të mundet. Veçoritë më të reja të Signal-it, s’do të funksionojnë në këtë version të Android-it. Ju lutemi, përmirësojeni këtë pajisje që të marrë përditësime të ardhshme të Signal-it. + %1$d%% Ruaje Përcilleni @@ -1295,6 +1294,32 @@ Po fshihet Po fshihen mesazhet e vjetra… Mesazhet e vjetra u fshinë me sukses + + % + Prirje + Prirje + %1$d%% e mesazheve tuaj ikës në 7 ditët e fundit qen të fshehtëzuara skaj-më-skaj me Protokollin Signal. + Fuqizoni Signal-in tuaj + Signal-i juaj është i Fortë + (Ende) Pa Signal + Sapo po filloni. Prirjet do të shfaqen pasi të dërgoni ca mesazhe. + Nisni një bisedë + Teknologjia Signal, që ruan privatësinë, ka mbrojtur automatikisht krejt mesazhet tuaj ikës së fundi. + Filloni të komunikoni në mënyrë të parrezik dhe aktivizoni veçorit të reja që shkojnë tej kufizimeve të mesazheve SMS të pafshehtëzuar, duke ftuar më tepër kontakte të bëhen pjesë e Signal-it. + Kjo statistikë qe prodhuar lokalisht dhe mund të shihet vetëm nga ju. Nuk transmetohet kurrë gjetkë. + Mesazhe të fshehtëzuar + Anuloje + Dërgoje + Ende s’përdoret Signal-i + Ju Paraqesim Prirje + Shihni se sa nga mesazhet tuaja ikës u dërguan në mënyrë të parrezik, mandej ftoni pa humbur kohë kontakte të rinj, për të fuqizuar përqindjen tuaj Signal. + Shihni Prirje + Ftojeni në Signal + Mund ta rritnit numrin e mesazheve të fshehtëzuar që dërgoni me %1$d%% + Fuqizoni Signal-in tuaj + Ftojeni %1$s + Shihni Prirje + Ftoni Ikonë bartjesh Po ngarkohet… @@ -1324,7 +1349,7 @@ S\’mund të importohen kopjeruajtje prej versionesh më të rinj të Signal-it Jepni frazëkalim kopjeruajtjeje Po kontrollohet… - %d mesazhe deri tani… + %d mesazhe deri këtu… Të rikthehet prej kopjeruajtjeje? Riktheni mesazhet dhe mediat tuaja që prej një kopjeruajtjeje vendore. Nëse s\’i riktheni tani, s\’do të jeni në gjendje t\’i riktheni më vonë. Madhësi kopjeruajtjeje: %s @@ -1389,5 +1414,6 @@ PREKENI QË TË SHKYÇET Kujtues: Mbi + I panjohur diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index f6cfc0282e5..ff57f64c9a1 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1,16 +1,14 @@ - Ja Nej Ta bort - Var god vänta… + Vänligen vänta… Spara Notering till mig själv Nytt meddelande - Signal uppdateras… @@ -30,7 +28,7 @@ Detta kommer permanent låsa upp Signal och meddelandeaviseringar. Inaktivera Avregistrering - Avregistrerar från Signal-meddelanden och -samtal… + Avregistrering från Signal-meddelanden och samtal… Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal? Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare. Fel vid anslutning till server! @@ -217,15 +215,15 @@ Sparar %1$d bifogade filer - Sparar bifogad fil till lagring… - Sparar %1$d bifogade filer till lagring… + Spara bilaga till lagring… + Sparar %1$d bilagor till lagring… Väntar… Data (Signal) MMS SMS Raderar - Raderar meddelanden… + Tar bort meddelanden… Hittade inte originalmeddelandet. Originalmeddelandet inte längre tillgänglig. Det gick inte att öppna meddelandet @@ -244,7 +242,7 @@ Detta kommer permanent ta bort alla %1$d valda konversationer. Raderar - Raderar markerade konversationer… + Tar bort valda konversationer… Konversation arkiverad %d konversationer arkiverade @@ -289,7 +287,7 @@ Genom att koppla bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden. Nätverksanslutning misslyckades Försök igen - Kopplar bort enhet… + Avlänkar enheten… Kopplar bort enhet Nätverket misslyckades @@ -409,10 +407,10 @@ Detta kommer permanent ta bort %1$d valda meddelanden. Raderar - Raderar meddelanden… + Tar bort meddelanden… Dokument Markera alla - Samlar bifogade filer… + Samlar bilagor… Signal-samtal pågår Upprättar Signal-samtal @@ -431,7 +429,7 @@ Tryck för att välja - Lägg till en rubrik… + Lägg till en bildtext… Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen Kamera otillgänglig. Meddelande till %s @@ -962,7 +960,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. VISA SKICKA OM - Skickar om… + Skickar pånytt… %1$s gick med i gruppen. @@ -1014,7 +1012,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Mer info.]]> Tryck för att skanna - Läser in… + Hämtar in… Verifierad Dela säkerhetsnummer @@ -1293,11 +1291,16 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Raderar - Raderar gamla meddelanden… + Tar bort gamla meddelanden… Gamla meddelanden har tagits bort + + Avbryt + Skicka + Bjud in till Signal + Bjud in Transportikon - Läser in… + Hämtar in… Ansluter… Behörighet saknas Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\". @@ -1324,7 +1327,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Kan inte importera säkerhetskopior från nyare versioner av Signal Fel lösenord för säkerhetskopian Kontrollerar… - %d meddelanden än så länge… + %d meddelanden hittills… Återställ från säkerhetskopia? Återställ dina meddelanden och media från en lokal säkerhetskopia. Om du inte återställer nu, kan du inte återställa senare. Storlek på säkerhetskopia: %s @@ -1389,5 +1392,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. TRYCK FÖR ATT LÅSA UPP Påminnelse: Om + Okänt diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index cdfeab8d9ed..1fe57899f1b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Ndio Hapana Futa @@ -10,7 +9,6 @@ Ujumbe mpya - Signal inasasishwa… @@ -1075,7 +1073,7 @@ nambari yako ya simu - Ujumbe mpya kuelekea.. + Ujumbe mpya kuelekea… wito @@ -1175,6 +1173,11 @@ nambari yako ya simu Kufuta futa ujumbe wa zamani Ujumbe wa zamani umefutwa kwa ufanisi + + futa + tuma + Mwalike kwenye Signal + Alika icon ya usafiri Inafunguka @@ -1266,5 +1269,6 @@ Funga ufikiaji wa Signal na lock ya Android au alama za vidole Gusa kufungua Kumbusha Kuhusu + Isiyojulikana diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 205ac970b01..1663d0b113b 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - ஆம் இல்லை நீக்கு @@ -10,7 +9,6 @@ புதிய செய்தி - Signal புதுப்பிக்கிறது … @@ -369,7 +367,7 @@ பகிர் தொடர்புகளைத் தேர்வுசெய்க ரத்து செய்  - அனுப்படுகிறது… + அனுப்புகிறது … இதயம் அழைப்புகள் அனுப்பட்டது! Signalக்கு அழை @@ -792,15 +790,15 @@ ஒலி தொடர்பு தொடர்பு - நிழற்படக்கருவி + புகைப்பட கருவி புகைப்பட கருவி இடம் இருப்பிடம் - GIF, + GIF Gif படம் அல்லது வீடியோ கோப்பு - காட்சி கூடம் + கேலரி கோப்பு இணைப்பு அலமாரியை நிலைமாற்று @@ -1300,10 +1298,15 @@ நீக்கப்படுகிறது பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது… பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது + + ரத்து + அனுப்புக + Signal க்கு அழைக்கவும் + அழை போக்குவரத்து குறும்படம் ஏற்றுதல் … - இணைக்கப்படுகிறது… + இணைக்கிறது … அனுமதி தேவை எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப Signal க்கு எஸ்எம்எஸ் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"எஸ்எம்எஸ்\" ஐ இயக்கவும். தொடர் @@ -1394,5 +1397,6 @@ திறக்க தட்டவும் நினைவூட்டல்: அறிமுகம் + தெரியாத diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 02b7691dd4e..7e9aa2f0a70 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - అవును కాదు తొలగించండి @@ -10,7 +9,6 @@ కొత్త సందేశం - Signal నవీకరిస్తోంది … @@ -30,7 +28,7 @@ ఇది శాశ్వతంగా Signal మరియు సందేశ ప్రకటనలను అన్లాక్ చేస్తుంది అచేతనించు నమోదు చేయలేనిది - Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ నుండి నమోదును … + Signal సందేశాలు మరియు కాల్‌ల నుండి నమోదు చేయలేదు… Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయాలా? సర్వర్ నుండి నమోదుని తీసివేయడానికి ద్వారా Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయి. మీరు భవిష్యత్తులో మళ్ళీ వాటిని ఉపయోగించడానికి మీ ఫోన్ నంబర్ తిరిగి నమోదు అవసరం. సర్వర్ కి కలిపినపుడు లోపం! @@ -221,10 +219,10 @@ %1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము… + జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము… %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము… - పెండింగ్… +   పెండింగ్ సమాచారం(Signal) ఎమ్మెమ్మెస్ ఎస్సెమ్మెస్ @@ -334,7 +332,7 @@ మీరు మీ Signal అమరికలలో ఎప్పుడైనా ఈ లక్షణాన్ని నిలిపివేయవచ్చు లేదా ప్రారంభించవచ్చు (గోప్యత & gt; లింక్ పూర్వప్రదర్శనను పంపండి). దొరికింది - సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది … + సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది… Signal లో శాశ్వత సమాచార వైఫల్యం! గూగ్లె ప్లే సదుపాయలతొ Signal నమోదు కాలెదు. Signal సందెశాలు మరియు కాల్స్ నిలిపివేయబడ్డాయి. దయచేసి ఆధునిక అమరికలు లో మళ్ళి నమోదు చెసుకొనగలరు. @@ -358,7 +356,7 @@ %1$s సృష్టించబడుతుంది నవీకరిస్తోంది %1$s … వారిని ఇందులో %1$sకలపలేము ఎందుకంటే వారు Signal వినియోగదరులు కారు - లోడ్ సమూహం వివరాలు … + సమూహ వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది… మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు. మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ గ్రూపుతో షేర్ చేయాలా? @@ -391,7 +389,7 @@ మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది. స్నేహితులారా , ఎన్క్రిప్ట్ చేయకుండా స్నేహితులని సంభాషించనివ్వొద్దు. - నేపథ్యంలో పని చేస్తోంది … + నేపథ్యంలో పనిచేస్తోంది… పంపించడం విఫలమైనది నూతన భద్రతా సంఖ్య @@ -418,7 +416,7 @@ సందేశాలను తొలగిస్తోంది … పత్రాలు అన్నీ ఎంచుకో - జోడింపుల సేకరణ … + జోడింపులను సేకరిస్తోంది … పురోగతి లో Signal కాల్ స్థాపించబడుతున్న Signal కాల్ @@ -486,7 +484,7 @@ •మీ సందేశాలన్ని చదవండి \n• మీ పేరులో సందేశాలను పంపండి బంధించిన పరికరం - బంధించిన కొత్త పరికరం + క్రొత్త పరికరాన్ని లింక్ చేస్తోంది… పరికరం ఆమోదించబడింది! పరికరం కనుగొనబడలేదు. నెట్వర్క్ లోపం. @@ -680,7 +678,7 @@ మీ పరిచయం Signal యొక్క ఒక పాత వెర్షన్ను పై నడుస్థుంది. మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించే ముందుగా అప్డేట్ కోరండి. మీ పరిచయం అననుకూల QR కోడ్ ఫార్మాట్ Signal యొక్క కొత్త సంస్కరణను అమలు చేస్తోంది. దయచేసి పోల్చడానికి అప్డేట్ చెయండీ. స్కాన్ QR కోడ్ సంఖ్య ధృవీకరణ సరైన ఫార్మాట్ భద్రత కోడ్ కాదు. దయచేసి మళ్ళీ స్కానింగ్ చెయండీ. - భద్రతా సంఖ్యను… ద్వారా పంచు + దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి … మన Signal భద్రత సంఖ్య: మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది. ఏ భద్రతకు సంఖ్య పోల్చడానికి క్లిప్బోర్డ్కు లొ కనుగొనబడింది @@ -803,8 +801,8 @@ గిఫ్ ఇమెజ్ ఆర్ వీడియో పంక్తి - వారపాక - దస్థవెధి + చిత్రశాల + పత్రం టోగుల్ అటాచ్మెంట్ సొరుగు పాత సంకేతపదము @@ -968,7 +966,7 @@ వీక్షణ మళ్ళీ పంపు - తిరిగిపంపుతున్నాము… + మళ్ళీ పంపేందుకు … %1$s సమూహంలొ చేరారు. @@ -1020,7 +1018,7 @@ ఇంకా నేర్చుకో.]]> స్కాన్ నొక్కండి - లోడింగ్… + లోడ్… ధృవీకరించబడింది భద్రతా సంఖ్యను పంచు @@ -1196,7 +1194,7 @@ - ….కు కొత్త సందేశం + దీనికి కొత్త సందేశం… కాల్ @@ -1301,9 +1299,14 @@ తొలగిపోతున్నాయ్ పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది … పాత సందేశాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి + + రద్దు + పంపు + Signal కు ఆహ్వానించండి + ఆహ్వానించండి రవాణా చిహ్నం - లోడింగ్… + లోడ్… కలుస్తుంది… అనుమతి అవసరం SMS పంపేందుకు Signal SMS అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"SMS\" ను ప్రారంభించండి. @@ -1330,7 +1333,7 @@ Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి ప్రత్యామ్నాయను దిగుమతి చేయలేరు సరికాని ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్ తనిఖీ చేస్తోంది… - ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు… + ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా? స్థానిక ప్రత్యామ్నాయ నుండి మీ సందేశాలు మరియు మీడియాను పునరుద్ధరించండి. మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకపోతే, తర్వాత మీరు పునరుద్ధరించలేరు. ప్రత్యామ్నాయ పరిమాణం: %s @@ -1395,5 +1398,6 @@ అన్లాక్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి రిమైండర్: గురించి + తెలియని diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 6f7382062f4..e4007f4c273 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - ใช่ ไม่ ลบ @@ -1125,6 +1124,11 @@ กำลังลบ กำลังลบข้อความเก่า… ลบข้อความเก่าสำเร็จ + + ยกเลิก + ส่ง + เชิญมาใช้ Signal + เชิญ ไอคอนขนส่ง กำลังโหลด… @@ -1213,5 +1217,6 @@ แตะเพื่อปลดล็อก เตือนความจำ: เกี่ยวกับ + ไม่ทราบ diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 71c61c465ae..65f71b72b41 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Evet Hayır Sil @@ -10,7 +9,6 @@ Yeni ileti - Signal güncelleniyor… @@ -30,7 +28,7 @@ Bu işlem Signal ve ileti bildirimlerinin kilidini kalıcı olarak açacaktır. Devre dışı bırak Kayıt siliniyor - Signal iletileri ve aramalarından kaydınız siliniyor… + Signal ileti ve aramalarından kaydınız siliniyor… Signal iletilerini ve aramalarını devre dışı bırak? Sunucudaki kaydınızı silerek Signal iletilerini ve aramalarını devre dışı bırakın. Bu özellikleri gelecekte yeniden kullanabilmeniz için telefon numaranızı tekrar kaydetmeniz gerekir. Sunucuya bağlanırken hata! @@ -217,10 +215,10 @@ %1$d eklenti kaydediliyor - Eklenti hafızaya kaydediliyor… - %1$d eklenti hafızaya kaydediliyor… + Eklenti depolamaya kaydediliyor… + %1$d eklenti depolamaya kaydediliyor… - Beklemede… + Bekleniyor… Veri (Signal) MMS SMS @@ -244,7 +242,7 @@ Bu işlem seçilmiş %1$d sohbeti kalıcı olarak silecektir. Siliniyor - Seçilen sohbetler siliniyor… + Seçili sohbetler siliniyor… Sohbet arşivlendi %d sohbet arşivlendi @@ -289,7 +287,7 @@ Bu cihazın bağlantısını kaldırarak, artık ileti alamayacak ya da gönderemeyeceksiniz. Ağ bağlantısı başarısız Tekrar dene - Cihaz bağlantısı kaldırılıyor… + Cihaz bağlantısı kesiliyor… Cihaz bağlantısı kaldırılıyor Ağ bağlantısı başarısız oldu! @@ -352,7 +350,7 @@ %1$s oluşturuluyor… %1$s güncelleniyor… %1$s Signal kullanıcısı olmadığı için eklenemedi. - Grup ayrıntıları yükleniyor… + Grup detayları yükleniyor… Zaten gruptasınız. Profil adınız ve fotoğrafınız bu grupla paylaşılsın mı? @@ -385,7 +383,7 @@ Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor. Arkadaşlar, arkadaşlarının şifresiz sohbet etmesine izin vermez. - Arka planda çalışıyor… + Arkaplanda çalışılıyor… Gönderilemedi Yeni güvenlik numarası @@ -679,7 +677,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kişiniz Signal\'in eski bir sürümünü kullanmakta. Güvenlik numaranızı doğrulamadan önce uygulamayı güncellemelerini rica edin. Kişiniz Signal\'in uyumsuz karekod formatına sahip yeni bir sürümünü kullanıyor. Karşılaştırmak için lütfen güncelleyin. Taranan karekod düzgün biçimlendirilmiş bir güvenlik numarası doğrulama kodu değil. Lütfen tekrar taramayı deneyin. - Güvenlik numarasını paylaş… + Güvenlik numarasını şununla paylaş… Signal güvenlik numaramız: Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor. Panoda karşılaştırılacak bir güvenlik numarası bulunamadı @@ -967,7 +965,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. GÖRÜNTÜLE YENİDEN GÖNDER - Yeniden gönderiliyor… + Tekrar gönderiliyor… %1$s gruba katıldı. @@ -1300,10 +1298,15 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Siliniyor Eski iletiler siliniyor… Eski iletiler başarıyla silindi + + İptal + Gönder + Signal\'e davet et + Davet et Ulaştırma simgesi Yükleniyor… - Bağlanılıyor… + Bağlanıyor… İzin gerekli Signal, SMS göndermek için SMS iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"SMS\"i etkinleştirin. Devam Et @@ -1329,7 +1332,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal\'in daha yeni sürümlerinden yedek alınamaz Yedek parolası yanlış Kontrol ediliyor… - Şu ana kadar %d ileti…. + Şu ana kadar %d ileti… Yedekten geri yüklensin mi? İleti ve ileti içeriklerinizi yerel bir yedekten geri yükleyin. Eğer şimdi yüklemezseniz, daha sonra yükleyemezsiniz. Yedek boyutu: %s @@ -1394,5 +1397,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. AÇMAK İÇİN DOKUNUN Hatırlatma: Hakkında + Bilinmeyen diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b79bc377bd2..fcf8db3ec25 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Так Ні Видалити @@ -10,7 +9,6 @@ Нове повідомлення - Поточний: %s @@ -431,7 +429,7 @@ Нажміть щоб обрати - Добавити заголовок… + Додати підпис… Камера не доступна Відправити до %s Повідомлення @@ -1244,10 +1242,15 @@ Видалення Видалення старих повідомлень… Старі повідомлення було успішно видалено + + Скасувати + Надіслати + Запросити до Signal + Запросити Логотип типу зв\'язку Завантаження… - Підключення… + З’єднання… Необхідний дозвіл Signal потребує дозволу \"SMS\", але наразі дозволу немає. Будь-ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\" та увімкніть \"SMS\". Продовжити @@ -1335,5 +1338,6 @@ НАТИСНІТЬ ДЛЯ РОЗБЛОКУВАННЯ Нагадування: Про додаток + Невідомо diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 4aa0898b18a..08f0799e3f6 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - جی ہاں جی نہیں حذف کریں @@ -10,7 +9,6 @@ نيا پیغام - Signal کی تجدید ہورہی ہے۔۔۔ @@ -370,7 +368,7 @@ اشتراک کریں رابطوں کا انتخاب کریں منسوخ کریں - بھیج رہا ہے … + بھیج رہا ہے۔۔۔ دل دعوت نامے بھیجے گئے ہیں! Signal میں مدعو کریں @@ -432,7 +430,7 @@ منتخب کرنے کے لیے ٹیپ کریں - ہدایات جمح کریں۔۔۔ + عنوان جمح کریں۔۔۔ ایک آئٹم کو ہٹا دیا ہے کیونکہ اس نے سائز کی حد سے تجاوز کیا کیمرہ دستیاب نہیں ہے %sکو پیغام @@ -1012,7 +1010,7 @@ مزید معلومات حاصل کریں۔]]> اسکین کرنے کے لیے کلک کریں - لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔ + لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔ تصدیق شدہ حفاظتی نمبر اشتراک کریں @@ -1293,10 +1291,15 @@ حذف ہو رہا ہے پرانے پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔ پرانے پیغامات کامیابی سے حذف ہو چکے ہیں + + منسوخ کریں + بھیجیں + Signal میں مدعو کریں + مدعو کریں ٹرانسپورٹ آئکن - لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔ - منسلک ہو رہا ہے۔۔۔ + لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔ + منسلک ہورہا ہے۔۔۔۔۔ اجازت ضروری ہے Signal کو ایس ایم ایس بھیجنے کے لیے ایس ایم ایس کی اجازت کی ضرورت ہے، لیکن یہ مستقل طور کے لیے نہیں ہیں۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت\" منتخب کریں اور \"ایس ایم ایس\" فعال کریں۔ جاری رکھیں @@ -1387,5 +1390,6 @@ لاک کھولنے کے لیے ٹیپ کریں یاد دہانی کرانا: متعلق + نامعلوم diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 0896580df8b..26a710e71e3 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - Không Xóa @@ -10,7 +9,6 @@ Tin nhắn mới - Signal đang cập nhật… @@ -261,7 +259,7 @@ Dùng mặc định: %s Không - Vừa xong + Bây giờ %dphút Hôm nay Hôm qua @@ -355,7 +353,7 @@ Chia sẻ Chọn liên hệ Hủy bỏ - Đang gửi.. + Đang gửi… Thích Đã gửi lời mời! Mời dùng Signal @@ -413,7 +411,7 @@ Nhấn để chọn - Thêm tiêu đề… + Thêm chú thích… Một mục đã bị loại bỏ vì quá kích cỡ giới hạn Máy ảnh không khả dụng Tin nhắn đến %s @@ -1265,6 +1263,11 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Đang xóa Đang xóa tin nhắn cũ… Xóa thành công các tin nhắn cũ + + Hủy + Gửi + Mời dùng Signal + Mời Biểu tượng chuyển tải Đang tải… @@ -1359,5 +1362,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h NHẤN ĐỂ MỞ KHOÁ Nhắc nhở: Thông tin + Vô danh diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7a7362aa02d..bca808b7bba 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - 删除 @@ -10,7 +9,6 @@ 新信息 - Signal 正在更新… @@ -61,7 +59,7 @@ Signal 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"相机\"权限。 上传媒体中… - 正在压缩视频… + 压缩视频中… 播放音频时出现错误! @@ -210,7 +208,7 @@ 正在保存 %1$d 附件到存储… - 待定… + 等待中… 数据( Signal ) 彩信 短信 @@ -275,7 +273,7 @@ 如果断开此设备的连接,它将不能再接受或发送信息。 网络连接失败 再试一次 - 正在断开设备… + 取消关联设备中… 正在断开设备 网络失败! @@ -336,7 +334,7 @@ 群组头像 应用 正在创建群组 %1$s… - 更新中… %1$s + 正在更新 %1$s… 无法添加 %1$s,因为他们不是 Signal 用户。 读取群组详情… 你已在此群组中。 @@ -355,7 +353,7 @@ 共享 选择联系人 取消 - 正在发送… + 发送中… 邀请已发送! 邀请至 Signal @@ -461,7 +459,7 @@ •阅读您的所有信息 \n•以您的名义发送信息 正在连接设备 - 正在连接新设备 + 关联新设备中… 成功认可设备! 没有找到设备。 网络错误。 @@ -937,7 +935,7 @@ 查看 重新发送 - 正在重新发送… + 正在重发… %1$s 加入了群组。 @@ -988,7 +986,7 @@ 了解更多]]> 点击扫码 - 载入中… + 加载中… 已验证 分享安全代码 @@ -1268,10 +1266,16 @@ 正在删除 正在删除旧信息… 旧信息已被成功删除。 + + % + 取消 + 发送 + 邀请至 Signal + 邀请 传输图标 - 载入中… - 连接中…… + 加载中… + 链接中… 需要相应权限 Signal 需要短信权限以发送短信,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用“短信”。 继续 @@ -1362,5 +1366,6 @@ 轻触解锁 提醒: 关于 + 未知 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3700d665cc1..59d19d42793 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,18 +1,16 @@ - 刪除 - 請稍候… + 請稍後… 儲存 給自己的筆記 新訊息 - - Signal 更新中… + Signal 正在更新中… 目前: %s 您還沒有建立密碼! @@ -28,7 +26,7 @@ 這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。 停用 取消註冊 - 取消註冊 Signal 訊息與通話… + 正在從Signal訊息和通話中註銷… 停用 Signal 訊息與通話? 這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。 與伺服器的連線發生錯誤! @@ -60,8 +58,8 @@ Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。 Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。 - 上傳媒體檔案 - 壓縮影片… + 上傳多媒體檔案中… + 壓縮影片中… 播放音訊時出現錯誤! @@ -208,14 +206,14 @@ 正在保存 %1$d 個附件 - 正在保存 %1$d 個附件至儲存空間… + 儲存%1$d附件到儲存空間中… - 等待中… + 暫待等候中… 資料 (Signal) 多媒體訊息 簡訊 正在刪除 - 正在刪除訊息… + 刪除訊息中… 無法找到原始訊息 原始訊息已不存在 開啟訊息失敗 @@ -232,7 +230,7 @@ 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。 正在刪除 - 正在刪除已選擇的對話… + 刪除所選擇的對話中… %d 個對話已經被存檔 @@ -275,7 +273,7 @@ 如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。 網路連線失敗 再試一次 - 取消連結裝置… + 斷開連結裝置中… 取消連結裝置 網路失敗! @@ -315,7 +313,7 @@ 任何時候你可以在 Signal 設定中關閉或開啟這個功能 (隱私權 > 傳送連結預覽)。 收到 - 回收一個訊息… + 讀取一個訊息中… Signal 持續發生傳輸異常! Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。 @@ -336,9 +334,9 @@ 群組的大頭照 應用 %1$s 建立中… - 更新中 %1$s… + 升級%1$s中… 無法新增 %1$s,因為他們不是 Signal 使用者。 - 正在載入群組細節… + 讀取群組資訊中… 您已在此群組中 分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組? @@ -355,7 +353,7 @@ 分享 選擇聯絡人 取消 - 正在傳送… + 傳送中… 邀請已傳送! 邀請至 Signal @@ -369,7 +367,7 @@ 看起來您沒有任何可以分享的應用。 朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。 - 在背景作業… + 在背景工作中… 傳送失敗 新的安全碼 @@ -391,10 +389,10 @@ 這將永久刪除所有 1%1$d 選取的訊息。 正在刪除 - 正在刪除訊息… + 刪除訊息中… 文件 全選 - 正在收集附件… + 搜集附件中… Signal 通話進行中 Signal 通話連線中 @@ -413,7 +411,7 @@ 點取以選擇 - 加入一個標題… + 新增標題… 一個項目因為超過容量的限制而被移除 相機無法使用。 傳訊息給 %s @@ -461,7 +459,7 @@ • 閱讀您的所有訊息 \n• 以您的名義傳送訊息 正在連結裝置 - 正在連結新的裝置… + 連結新裝置中… 裝置已認可! 未找到裝置。 網路錯誤。 @@ -657,7 +655,7 @@ 您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。 請升級您的 Signal。 掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。 - 通過…分享安全碼 + 透過…分享安全碼 我方 Signal 安全碼: 看起來您沒有任何可以分享的應用。 沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較 @@ -848,7 +846,7 @@ 向下滑動至底部 - 載入國家清單中… + 讀取國家列表中… 搜尋 掃描裝置上顯示的 QR 碼以便連結 @@ -938,7 +936,7 @@ 檢視 重新傳送 - 重送中… + 重新傳送中… %1$s 加入了群組。 @@ -989,7 +987,7 @@ 瞭解更多]]> 點擊掃描 - 載入中… + 讀取中… 已驗證 分享安全碼 @@ -1164,7 +1162,7 @@ - 傳送新訊息給… + 給…新訊息 撥出 @@ -1253,6 +1251,7 @@ 當更多的朋友使用 Signal,它將變得更好。 Signal 正遇到技術性的問題。我們正在處理,將盡速的修正並恢復服務。 Signal 的新功能無法在此版本的 Android 上使用。請升級此裝置以收到未來 Signal 的更新。 + %1$d%% 儲存 轉寄 @@ -1266,12 +1265,38 @@ 正在刪除 - 正在刪除舊訊息… + 刪除舊訊息中… 已完成刪除舊訊息 + + % + Insights + Insights + 在過去7天中,你傳出的%1$d%%封訊息已使用 Signal 協定使用了點對點加密。 + 加速你的 Signal + 你的 Signal 很安全 + (還)沒有 Signal + 你才剛剛開始使用。 發送一些訊息後,將顯示Insights功能。 + 開啟一個對話 + Signal的進階隱私保護技術可自動保護你最近發出的所有訊息。 + 透過邀請更多聯絡人加入Signal,開始安全地通訊並啟用超越未加密 SMS 訊息限制的新功能。 + 此統計資訊是在你的裝置上產生的,只有你自己可以看到。 它不會傳輸到任何地方。 + 已加密的訊息 + 取消 + 傳送 + 尚未使用 Signal + 介紹 Insights + 找出安全傳送的訊息數量,然後迅速邀請新聯絡人提高 Signal 比例。 + 檢視 Insights + 邀請至 Signal + 你可以透過%1$d%%來增加你傳送加密訊息的數量 + 加速你的 Signal + 邀請 %1$s + 檢視 Insights + 邀請 傳輸圖示 - 載入中… - 連線中… + 讀取中… + 連接中… 需要權限 Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。 繼續 @@ -1296,8 +1321,8 @@ 還原 無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔 不正確的備份密碼 - 檢查中… - 目前為止有 %d 則訊息.. + 檢查中… + %d到目前為止的訊息… 從備份來還原? 從本機備份還原你的訊息及媒體,如果現在不還原,你將無法在之後進行還原。 備份大小:%s @@ -1312,7 +1337,7 @@ 為了要建立備份,Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。 上一次備份︰%s 處理中 - 正在建立備份… + 建立備份中… 目前有 %d 則訊息 請輸入傳送給 %s 的驗證碼 驗證碼錯誤 @@ -1362,5 +1387,6 @@ 觸碰來解鎖 提醒: 關於 + 未知