diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 6c369287ac2..d03a3b5de33 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -304,6 +304,7 @@ Bir çox ən populyar veb saytların ilkin baxışı funksiyası indi dəstəklənir. Signal parametrlərində bu seçimi istədiyin zaman aktiv və ya deaktiv edə bilərsən (Məxfilik > Linkin ilkin baxışını göndər) Anladım + Sticker olan yerdə sözə nə ehtiyac var? Klavyaturada bu işarəni sıxın: Mesajın bərpası… diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index f53e3ec965b..34c43bb8bf5 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -331,6 +331,8 @@ ঐচ্ছিক লিঙ্ক পূর্বরূপগুলি এখন ইন্টারনেটের বেশ কয়েকটি জনপ্রিয় সাইটের জন্য সমর্থিত। আপনি আপনার Signal সেটিংসে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম বা সক্ষম করতে পারেন (গোপনীয়তা এবং লিঙ্কের পূর্বরূপ প্রেরণ করুন)। বুঝতে পেরেছি + আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন? + আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন? আপনার কীবোর্ডে এই আইকনটি আলতো চাপুন: একটি বার্তা আনয়ন করা হচ্ছে… diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 27a371cdf76..ee9591152ee 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Ara s\'admeten previsualitzacions d\'enllaços opcionals per a la majoria de les pàgines més populars d\'Internet. Podeu habilitar o inhabilitar aquesta opció en qualsevol moment a la configuració del Signal (Privadesa > Envia previsualitzacions d\'enllaços). Entès! + Per què usar paraules quan podeu fer servir adhesius? + Per què usar paraules quan podeu fer servir adhesius? Toqueu aquesta icona del teclat: Es recupera un missatge… diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 1913757af9b..7cf064cf1e3 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Volitelné náhledy odkazu jsou nyní podporovány na některých populárních internetových stránkách. Tuto funkcionalitu můžete zakázat či povolit v Nastavení (Soukromí > Odesílat náhledy odkazu) Rozumím + Proč užívat slova, když můžete poslat nálepku? Načítám zprávu… diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 62ae03ee606..b660d4e9297 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Optionale Link-Vorschauen werden nun für einige der beliebtesten Internetsites unterstützt. Du kannst diese Funktion jederzeit in Signals Einstellungen aus- oder einschalten (»Datenschutz« → »Link-Vorschauen senden«). Verstanden + Warum viel schreiben, wenn du auch Sticker benutzen kannst? + Warum Worte, wenn du auch Sticker benutzen kannst? Tippe auf dieses Symbol deiner Tastatur: Nachricht wird abgerufen … diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index a5c050661d8..d58042e1271 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -318,6 +318,7 @@ Οι προεπισκοπήσεις συνδέσμων υποστηρίζονται πλέον προαιρετικά για μερικές από τις γνωστότερες ιστοσελίδες του διαδικτύου. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό από τις ρυθμίσεις του Signal (Ιδιωτικότητα > Αποστολή προεπισκοπήσεων συνδέσμων). Εντάξει + Γιατί να το πείτε με λέξεις, αν μπορείτε να το πείτε με ένα αυτοκόλλητο; Λαμβάνουμε ένα μήνυμα… diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index 56d4c787ecc..a1f78d91ef6 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -335,6 +335,7 @@ Opciaj antaŭrigardoj de ligiloj disponeblas nun por kelkaj el la plej popularaj retejoj. Vi povas ŝalti aŭ malŝalti tiun funkcion en viaj Signal-agordoj (Privateco → Sendi antaŭrigardojn de ligilo). Bone + Kial uzi vortojn, kiam vi povas uzi glumarkojn? Ricevo de mesaĝo… diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 549d5a8daaf..30c73601e33 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Ahora están disponibles las previsualizaciones de enlaces hacia los sitios más populares de Internet. Puedes desactivar o activar esta opción en cualquier momento desde el menú de ajustes de Signal (Privacidad > Enviar previsualizaciones). Entendido + ¿Por qué usar palabras si puedes usar cromos (stickers)? + ¿Por qué usar palabras si puedes usar cromos? Toca este icono en tu teclado: Recuperando mensaje … diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index d413cb9f581..d1295708a75 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -335,6 +335,10 @@ Valikulised linkide eelvaated on nüüd toetatud populaarseimate saitide puhul. Sa saad seda funktsiooni igal ajal keelata ja lubada oma Signali seadetes (Privaatsus > Saada linkide eelvaateid). Sain aru + Tutvustame kleepse + Miks kasutada sõnu, kui saab kasutada kleepse? + Miks kasutada sõnu, kui saab kasutada kleepse? + Läksime Sõnumi hankimine… diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index c573e8e22b4..08a7a89f647 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -193,8 +193,8 @@ خیر %1$d از %2$d بدون نتیجه - پکیج استیکر نصب شد - قابلیت جدید! حرفت رو با استیکرها بزن! + بستهٔ استیکر نصب شد + قابلیت جدید! حرفت رو با استیکر بگو! %d پیام ناخوانده @@ -335,6 +335,8 @@ پیش‌نمایش‌های پیوند اختیاری اکنون برای برخی از شناخته‌شده‌ترین سایت‌ها پشتیبانی می‌شود. شما همیشه می‌توانید این ویژگی را در تنظیمات Signal فعال یا غیرفعال کنید (حریم خصوصی ← ارسال پیش‌نمایش‌های پیوند). فهمیدم + چرا از کلمات استفاده می کنید وقتی میتوانید از استیکر استفاده کنید؟ + چرا از کلمات استفاده می کنید وقتی می توانید از استیکر ها استفاده کنید؟ روی کیبورد خود این آیکون را کلیک کنید: در حال بارگیری یک پیام… @@ -344,7 +346,7 @@ خطا در هنگام دریافت GIF با کیفیت کامل گیف ها - استیکر ها + استیکرها گروه جدید ویرایش گروه @@ -582,14 +584,14 @@ پاسخ دادن پایان دادن به پاسخ - شماره گیری + شماره‌گیری در حال زنگ خوردن مشغول متصل گیرنده در دسترس نیست شکست خوردن در شبکه! شماره ثبت نام نکرده! - شماره‌ای که گرفتيد، از تماس ايمن پشتيبانی نمی‌کند. + شماره‌ای که گرفتيد، از تماس امن پشتيبانی نمی‌کند. فهمیدم کشور خود را انتخاب کنید @@ -667,13 +669,13 @@ این پیام قابل دریافت نیست، زیرا از نسخۀ بالاتری از Signal ارسال شده است. پس از بروزرسانی، از مخاطب ارسال دوبارۀ این پیام را درخواست کنید. خطا در کنترل پیام دریافتی - استیکر ها + استیکرها - استیکر های نصب شده - استیکر هایی که دریافت کردید + استیکرهای نصب شده + استیکرهایی که دریافت کردید سری های هنرمند Signal - هیچ استیکری نصب نیست - استیکر ها از پیام های دریافتی در اینجا پدیدار خواهند شد + هیچ استیکری نصب نشده است + استیکرها از پیام‌های دریافتی در اینجا نشان داده خواهند شد بدون نام ناشناخته @@ -681,8 +683,8 @@ ناشناخته نصب حذف - استیکر ها - خطا در بارگذاری بسته‌ی استیکر + استیکرها + خطا در بارگذاری بسته‌ٔ استیکر گروه به روز شد گروه را ترک کرد @@ -996,7 +998,7 @@ %d دیگران - جست‌وجوی فایل گیف و استیکر + جستجوی گیف و استیکر چیزی یافت نشد diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 00d57cd9f81..f21e0151258 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Linkkien esikatselukuvat ovat valinnaisia ja niitä tuetaan nyt joillakin Internetin suosituimmista sivustoista. Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä tai ottaa sen käyttöön milloin tahansa Signalin asetuksissa (Yksityisyys > Lähetä esikatselukuva linkeistä). Selvä + Miksi käyttää sanoja, kun voit käyttää tarroja? + Miksi käyttää sanoja, kun voit käyttää tarroja? Napauta tätä kuvaketta näppäimistössä: Haetaan viestiä… diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 63fc65f990d..2a6846a7453 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -326,6 +326,8 @@ Les aperçus facultatifs de liens sont maintenant pris en charge pour certains des sites les plus populaires d’Internet. Vous pouvez désactiver ou activer cette fonction en tout temps dans vos paramètres de Signal (Confidentialité > Envoyer des aperçus de liens). D’accord + Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ? + Pourquoi utiliser des mots quand vous pouvez utiliser des autocollants ? Touchez cette icône sur votre clavier : Récupération d’un message… diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 002d3a8d1d1..dd6f034de0c 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -331,6 +331,8 @@ इंटरनेट की सबसे लोकप्रिय साइटों के पूर्वदर्शन अब आपकी इच्छा अनुसार देखे जा सकते हैं। आप इस सुविधा को कभी भी अपनी Signal सेटिंग से शुरु या बंद कर सकते हैं ( प्राईवसी और लिंक भेजने के पूर्वदर्शन) | समझ गया + शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं? + शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं? अपने किबोर्ड पर यह आइकन टैप करें: मेसेज मंगाया जा रहा है़… diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 436020b4e69..5ebaa37c23a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -336,6 +336,7 @@ A hivatkozásokhoz opcionálisan engedélyezhető előnézeti képeket az internet legnépszerűbb oldalaira mutató linkekhez veheted igénybe. A funkció engedélyezését vagy letiltását a Signal beállításaiban teheted meg (Adatvédelem > Hivatkozások előnézeti képének küldése) Rendben + Miért használnál szavakat, ha használhatsz matricákat is? Üzenet letöltése… diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index aba5d6a93ab..53c1378a012 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -321,6 +321,8 @@ Untuk beberapa situs populer di internet sekarang ada pilihan pratinjau tautan Anda dapat menonaktifkan atau mengaktifkan fitur ini kapanpun pada pengaturan Signal Anda (Privasi > Kirim pratinjau tautan). Paham + Mengapa menggunakan kata-kata saat Anda bisa menggunakan stiker? + Mengapa menggunakan kata-kata saat Anda bisa menggunakan stiker? Ketuk ikon ini pada papan ketik Anda: Mengambil pesan… diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c1e55955683..78924cdff88 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Le anteprime facoltative dei link sono ora supportate per alcuni dei siti internet più famosi. Puoi disattivare o attivare questa funzione in qualsiasi momento nelle impostazioni di Signal (Privacy > Invia anteprime dei link). Capito + Perché utilizzare le parole quando puoi usare degli adesivi? + Perché usare le parole quando si possono usare gli adesivi? Toccare questa icona sulla tastiera: Recupero di un messaggio… diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index d3a9a03b5da..309ba7cecd0 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -363,6 +363,8 @@ קדם־תצוגות רשותיות של קישורים נתמכות כעת עבור כמה מהאתרים הפופולריים ביותר באינטרנט. אתה יכול להשבית או לאפשר מאפיין זה בכל זמן בהגדרות Signal שלך (פרטיות > שלח קדם־תצוגות של קישורים). הבנתי + למה להשתמש במילים כשאתה יכול להשתמש במדבקות? + למה להשתמש במילים כשאתה יכול להשתמש במדבקות? הקש על צלמית זו במקלדת שלך: מאחזר הודעה… diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 69da38d9933..3779651daa6 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -321,6 +321,7 @@ リンクのプレビューは、主要なネットサービスに対応しています。 この機能は、Signalの設定(プライバシー > リンクプレビューを送る)で有効化できます。 分かりました + ステッカーに文字を使えます。このアイコンをタップしてください。 メッセージを読み込んでいます… diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index c24be2aad56..196b9330fdd 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -317,6 +317,8 @@ ការមើលតំណភ្ជាប់ ជាជម្រើសរើស ឥឡូវត្រូវបានគាំទ្រសម្រាប់គេហទំព័រពេញនិយមបំផុតមួយចំនួន​នៅលើអ៊ីនធឺណិត។ អ្នកអាច បិទ ឬ បើក មុខងារនេះបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់របស់កម្មវិធី Signal របស់អ្នក (ឯកជនភាព > ការមើលការផ្ញើតំណភ្ជាប់)។ ទទួលបាន + ហេតុអ្វីបានជាប្រើប្រាស់ពាក្យ នៅពេលអ្នកអាចប្រើប្រាស់ស្ទីកគ័រ? + ហេតុអ្វីបានជាប្រើប្រាស់ពាក្យ នៅពេលអ្នកអាចប្រើប្រាស់ស្ទីកគ័រ? ចុច រូបតំណាងនេះនៅលើក្តារចុចរបស់អ្នក៖ សារកំពុងទៅដល់… diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 270e2d045ca..5ddf9c44051 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -292,6 +292,7 @@ 인터넷에서 유명한 사이트들의 링크를 미리 볼 수 있습니다. (선택사항) Signal 설정(개인정보 > 링크 미리보기 보내기)에서 기능을 켜고 끌 수 있습니다. 확인 + 스티커를 쓸 수 있는데 왜 일일이 글을 입력해야 하죠? 메시지 받아오는 중… diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 400f16bfd62..bfaa9bba51b 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -363,6 +363,8 @@ Dabar yra palaikomos pasirinktinos populiariausių svetainių internete nuorodų peržiūros. Šią ypatybę galite bet kuriuo metu įjungti ar išjungti savo Signal nustatymuose (Privatumas > Siųsti nuorodų peržiūras). Supratau + Kam naudoti žodžius, kai galima naudoti lipdukus? + Kam naudoti žodžius, kai galima naudoti lipdukus? Bakstelėkite savo klaviatūroje šią piktogramą: Atgaunama žinutė… diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index e09d76461f0..b7f88e63f65 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -331,6 +331,8 @@ इंटरनेट वरील सर्वात लोकप्रिय साईट पैकी काहींकरिता पर्यायी दुवा पुनरावलोकन आता समर्थित आहे. आपण हे वैशिष्ट्य कुठल्याही वेळी आपल्या Signal सेटिंग मध्ये (गोपनीयताआणि दुवा पुनरावलोकन पाठवा)अक्षम किंवा सक्षम करू शकता. कळले + स्टिकर वापरू शकत असताना शब्द का वापरायचे? + आपण स्टिकर वापरू शकत असल्यावर शब्द का वापरायचे? आपल्या कीबोर्ड करिता हे चिन्ह टॅप करा: संदेश पुनर्प्राप्त करत आहे… diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index c7bb4b4b8fd..e31ef0bb81d 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -319,6 +319,8 @@ Pilihan pratonton pautan kini disokong untuk beberapa laman web yang paling popular di Internet. Anda boleh menyahdayakan atau mendayakan ciri-ciri tersebut bila-bila masa dalam tetapan Signal (Privasi > Hantar pratonton pautan). Faham + Mengapa menggunakan kata-kata apabila anda boleh menggunakan pelekat? + Mengapa menggunakan kata-kata apabila anda boleh menggunakan pelekat? Ketik ikon ini di papan kekunci anda: Mengambil satu mesej… diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a36dfeb7482..1861887bacc 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Valgfrie linkforhåndsvisninger støttes nå for noen av de mest populære nettstedene på Internett. Du kan deaktivere eller aktivere denne funksjonen når som helst i innstillingene for Signal (Personvern > Send linkforhåndsvisninger). Ålreit + Hvorfor bruke ord når du kan bruke klistremerker? + Hvorfor bruke ord når du kan bruke klistremerker? Trykk på dette ikonet på tastaturet ditt: Mottar en melding… diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 2172aea3c67..3fe0b6fde60 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -336,6 +336,10 @@ weergaven. De optie om voorbeelden weer te geven wordt vanaf nu ondersteund voor enkele van de populairste weblocaties op het internet. Je kunt deze functionaliteit op elk gewenst moment in- of uitschakelen in je Signal-instellingen (Privacy > Voorbeeldweergaven verzenden). Begrepen + Signal introduceert stickers + Waarom zou je woorden gebruiken als je ook stickers kunt gebruiken? + Waarom zou je woorden gebruiken als je ook stickers kunt gebruiken? Tik op dit pictogram op je toetsenbord: + Doorgaan Bericht aan het ophalen… @@ -704,7 +708,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de foto\'s, media en bestanden op je apparaat Sticker Zelf-wissende foto Zelf-wissende video - %s maakt gebruik van Signal! + %s gebruikt nu ook Signal! Zelf-wissende berichten uitgeschakeld Berichten zullen zichzelf wissen %s nadat ze gelezen zijn Veiligheidsnummer veranderd diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 7a4557a784c..c9d73ba4909 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -335,6 +335,7 @@ No kan me laga førehandsvisningar av lenkjer til nokre av dei mest populære nettstadene, viss du vil. Du kan skru på eller av denne funksjonen når som helst i Signal-innstillingane dine (Privay → Send lenkjesniktitt). Ålreit + Kvifor bruka ord når du kan bruka klistremerke? Hentar ei melding … diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 73dbcd39044..d4be49c2e80 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -363,6 +363,8 @@ Opcjonalne podglądy linków są teraz obsługiwane dla niektórych najpopularniejszych witryn w Internecie. W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Signal (Prywatność > Podgląd linków). Rozumiem + Po co używać słów, gdy można używać naklejek? + Po co używać słów, skoro można używać naklejek? Dotknij tę ikonę na klawiaturze: Pobieranie wiadomości… diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index f128ef56a9b..98ae206dd1c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -329,6 +329,8 @@ Agora é possível mostrar pré-visualizações de links de alguns dos sites mais populares da internet. Você pode desativar ou ativar esta função quando quiser nas configurações do seu Signal (Privacidade > Enviar pré-visualizações de links). Entendi + Por que utilizar palavras quando você pode utilizar figurinhas? + Por que utilizar palavras quando você pode usar figurinhas? Clique neste ícone em seu teclado: Recuperando uma mensagem… diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 26635b2365f..bf44b33a010 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Agora são suportadas pré-visualizações de hiperligações para os sites mais populares da Internet. Pode desativar ou ativar esta funcionalidade a qualquer altura nas definições do Signal (Privacidade > Enviar pré-visualização de hiperligações). Percebido + Porquê utilizar palavras quando pode utilizar autocolantes? + Porquê utilizar palavras quando pode utilizar autocolantes? Toque neste ícone no seu teclado: A obter uma mensagem… diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ab87bb38128..9fac31cc0b5 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -349,6 +349,8 @@ Previzualizarea opțională de link-uri este acum suportată pentru unele dintre cele mai populare site-uri de pe Internet. Puteți activa sau dezactiva această functionalitate oricând din setările Signal ( Confidențialitate > Trimite previzualizarea link-urilor). Am înțeles + De ce să folosiți cuvinte când puteți folosi autocolante? + De ce să folosiți cuvinte când puteți folosi autocolante? Apăsați pe această icoană pe tastatura dvs: Se obține un mesaj… diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8947da90142..02f9a898f19 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -363,6 +363,8 @@ Для некоторых из самых популярных сайтов в интернете появилась опциональная возможность предварительного просмотра ссылок. Вы можете отключить или включить эту функцию в любое время в настройках Signal (Конфиденциальность > Отправлять предпросмотры ссылок). Понятно + Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры? + Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры? Нажмите этот значок на своей клавиатуре: Принимаем сообщение… diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 5228d159a3f..e9a3c607646 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -363,6 +363,7 @@ Náhľady sú teraz voliteľne podporované pre niektoré z najpopulárnejších webových stránok na internete. Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť alebo zapnúť v nastaveniach Signal-u (Súkromie > Posielať náhľady stránok). Chápem + Prečo používať slová, keď môžete používať nálepky? Preberanie správy… diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 4f92a72ea8d..c4ffc09e00d 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -363,6 +363,10 @@ Nekatere najbolj priljubljene spletne strani si lahko odslej izbirno ogledate v predogledu. Storitev lahko kadarkoli izklopite ali vklopite v nastavitvah aplikacije Signal (Zasebnost > Pošiljanje povezav s predogledom). Razumem + Novo: nalepke! + Zakaj bi uporabljali besede, če lahko poveste z nalepkami? + Zakaj bi uporabljali besede, če lahko poveste z nalepkami? Tapnite to ikono na vaši tipkovnici: + Gremo! Pridobivanje sporočila … diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index bec5a79e750..2a1d2fc1078 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -334,6 +334,8 @@ Tanimë mbulohet paraparja opsionale e lidhjeve për disa nga sajtet më popullorë në Internet. Këtë veçori mund ta aktivizoni ose çaktivizoni në çfarëdo kohe, te rregullimet tuaja të Signal-it (Privatësi > Dërgo paraparje lidhjesh). U mor + Pse të përdorni fjalë, kur mund të përdorni ngjitës? + Pse të përdorni fjalë, kur mund të përdorni ngjitës? Prekeni këtë ikonë në tastierën tuaj: Po merret një mesazh… diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 02bc130dac2..12fec4187b0 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ Valfria länkförhandsvisningar stöds nu för några av de mest populära platserna på Internet. Du kan inaktivera eller aktivera den här funktionen när som helst i dina Signal-inställningar (Sekretess > Skicka länkförhandsvisningar). Uppfattat + Varför använda ord när du kan använda klistermärken? + Varför använda ord när du kan använda klistermärken? Tryck på den här ikonen på tangentbordet: Hämtar ett meddelande… diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 778f5375504..57c9bcedd2e 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -331,6 +331,8 @@ விருப்ப இணைப்பு முன்னோட்டங்கள் இப்போது இணையத்தில் மிகவும் பிரபலமான சில தளங்களுக்கு துணைபுரிகின்றன. உங்கள் Signal அமைப்புகளில் எப்போது வேண்டுமானாலும் இந்த அம்சத்தை முடக்கலாம் அல்லது இயக்கலாம் (தனியுரிமை & ஜிடி; இணைப்பு மாதிரிக்காட்சிகளை அனுப்பு). அறிந்துகொண்டேன் . + நீங்கள் ஸ்டிக்கர்களைப் பயன்படுத்தும்போது ஏன் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்? + நீங்கள் ஸ்டிக்கர்களைப் பயன்படுத்தும்போது ஏன் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்? உங்கள் விசைப்பலகையில் இந்த ஐகானைத் தட்டவும்: ஒரு செய்தியை மீட்டெடுக்கிறது … diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 7a5ed81fee4..2129286391a 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -340,6 +340,8 @@ ఐచ్ఛిక లింక్ పూర్వప్రదర్శనలు ఇప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని అత్యంత ప్రాచుర్యం పొందిన కొన్ని సైట్‌లకు మద్దతు ఇస్తున్నాయి. మీరు మీ Signal అమరికలలో ఎప్పుడైనా ఈ లక్షణాన్ని నిలిపివేయవచ్చు లేదా ప్రారంభించవచ్చు (గోప్యత & gt; లింక్ పూర్వప్రదర్శనను పంపండి). దొరికింది + స్టిక్కెర్లు వుందగా పదాలు ఎందుకు? + స్టిక్కెర్లు వుందగా పదాలు ఎందుకు? కీబోర్డ్‌లో ఈ చిహ్నాన్ని నొక్కండి: సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది… diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 0b79474d476..0ca13360c84 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -335,6 +335,8 @@ İsteğe bağlı bağlantı ön izlemeleri artık İnternet\'teki bazı gözde siteler için desteklenmektedir. Bu özelliği istediğiniz zaman Signal ayarlarınızdan (Gizlilik > Bağlantı ön izlemelerini gönder). etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Anladım + Çıkartma kullanabilecek iken neden kelimeler kullanasınız? + Çıkartma kullanabilecek iken neden kelimeler kullanasınız? Klavyenizdeki bu simgeye dokunun: Bir ileti alınıyor… diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 76dbc2d9aa2..b3eb1dbf6ae 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -332,6 +332,8 @@ اختیاری لنک پریؤیو اب انٹرنیٹ کی کچھ مشہور سائٹوں کے لئے معاون ہیں۔ آپ اپنی Signal کی ترتیبات میں کسی بھی وقت اس خصوصیت کو غیر فعال یا فعال بنا سکتے ہیں (پرائیویسی & gt؛ لنک پریؤیو بھیجیں)۔ یہ مل گیا + جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟ + ورڑز استعمال کیوں کرتے ہیں جب اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں؟ اس آئیکن کو اپنے کی بورڈ پر کللک کریں: پیغام دوبارہ حاصل ہو رہا ہے۔۔۔ diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 2c824fed66f..71618e5e39e 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -321,6 +321,8 @@ Tính năng xem trước liên kết đã hỗ trợ một số trang web lớn trên Internet. Bạn có thể bật tắt tính năng này bất cứ lúc nào trong cài đặt Signal (Riêng tư > Gửi bản xem trước liên kết) Đã rõ + Tại sao phải sử dụng từ ngữ khi mà bạn có thể sử dụng nhãn dán? + Tại sao phải sử dụng từ ngữ khi mà bạn có thể sử dụng nhãn dán? Nhấn biểu tượng này trên bàn phím của bạn: Đang nhận tin nhắn… diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index f165f9bb939..3db3a01eafe 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -320,6 +320,8 @@ 可选的链接预览功能现支持互联网上一些最热门的站点。 您可以随时在Signal设置中启用或禁用此功能(隐私 > 发送链接预览)。 知道了 + 既然可以用表情,为何还要打字呢? + 既然可以用表情,为何还要打字呢?点击键盘上的这个图标: 检索消息中… diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 61d176cefe5..edf4d590f86 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -321,6 +321,8 @@ 連結預覽選項現在支援網路上一些最受歡迎的網站。 任何時候你可以在 Signal 設定中關閉或開啟這個功能 (隱私權 > 傳送連結預覽)。 收到 + 如果你可以使用貼圖,為什麼要使用文字? + 當你可以使用貼圖的時候,為什麼要用文字呢?點擊你鍵盤上的這個圖示: 讀取一個訊息中…