From 82793deecdf5ec413ee9eb6764835f0bec763515 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Daspit Date: Thu, 16 May 2024 15:46:40 -0500 Subject: [PATCH] Restructure as a monorepo --- .github/workflows/release-api.yml | 2 +- .github/workflows/release-client.yml | 2 +- .github/workflows/release-data-access.yml | 2 +- .gitignore | 2 +- .vscode/launch.json | 8 +- Serval.sln | 109 +- dockerfile | 4 +- .../EchoTranslationEngine.csproj | 22 - .../Serval.Aqua.Shared.csproj | 4 +- .../src}/SIL.DataAccess/ArrayPosition.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/Attempt.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/ConstantFinder.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/DataAccessClassMap.cs | 0 .../SIL.DataAccess/DataAccessExtensions.cs | 0 .../DataAccessFieldDefinition.cs | 0 .../SIL.DataAccess/DuplicateKeyException.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/EntityChange.cs | 0 .../SIL.DataAccess/EqualsConstantFinder.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/ExpressionHelper.cs | 0 .../FieldExpressionFlattener.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/IDataAccessContext.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/IEntity.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/IIdGenerator.cs | 0 .../IMemoryDataAccessConfigurator.cs | 0 ...IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../IMongoDataAccessConfigurator.cs | 0 .../IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../SIL.DataAccess/IMongoDataAccessContext.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/IRepository.cs | 0 .../IServiceCollectionExtensions.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/ISubscription.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/IUpdateBuilder.cs | 0 .../MemoryDataAccessConfigurator.cs | 0 .../SIL.DataAccess/MemoryDataAccessContext.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/MemoryRepository.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/MemorySubscription.cs | 0 .../SIL.DataAccess/MemoryUpdateBuilder.cs | 0 .../MongoDataAccessConfigurator.cs | 0 .../SIL.DataAccess/MongoDataAccessContext.cs | 0 .../MongoDataAccessInitializeService.cs | 0 .../SIL.DataAccess/MongoDataAccessOptions.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/MongoRepository.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/MongoSubscription.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/MongoUpdateBuilder.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/ObjectIdGenerator.cs | 0 .../SIL.DataAccess/ObjectRefConvention.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/ParameterRebinder.cs | 0 .../ReadOnlyCollectionConverter.cs | 0 .../src}/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj | 2 +- .../src}/SIL.DataAccess/Usings.cs | 0 .../WritableContractResolver.cs | 0 .../MemoryRepositoryTests.cs | 0 .../SIL.DataAccess.Tests.csproj | 0 .../test}/SIL.DataAccess.Tests/Usings.cs | 0 .../BackgroundTaskQueue.cs | 0 .../BackgroundTaskService.cs | 0 .../EchoTranslationEngine.csproj | 22 + .../src}/EchoTranslationEngine/Program.cs | 0 .../Properties/launchSettings.json | 0 .../TranslationEngineServiceV1.cs | 0 .../Echo/src}/EchoTranslationEngine/Usings.cs | 0 .../appsettings.Development.json | 0 .../appsettings.Production.json | 0 .../appsettings.Staging.json | 0 .../EchoTranslationEngine/appsettings.json | 0 .../Contracts/DeploymentInfoDto.cs | 0 .../Contracts/HealthReportDto.cs | 0 .../Contracts/HealthReportEntryDto.cs | 0 .../Controllers/StatusController.cs | 0 .../src}/Serval.ApiServer/HasScopeHandler.cs | 0 .../Serval.ApiServer/HasScopeRequirement.cs | 0 .../Serval.ApiServer/IsEntityOwnerHandler.cs | 0 .../Serval.ApiServer/IsOwnerRequirement.cs | 0 .../src}/Serval.ApiServer/Program.cs | 0 .../Properties/launchSettings.json | 0 .../Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj | 2 +- .../ServalSchemaNameGenerator.cs | 0 .../src}/Serval.ApiServer/Startup.cs | 0 .../Client.Class.ProcessResponse.liquid | 0 .../src}/Serval.ApiServer/UrlService.cs | 0 .../src}/Serval.ApiServer/Usings.cs | 0 .../appsettings.Development.json | 0 .../appsettings.Production.json | 0 .../Serval.ApiServer/appsettings.Staging.json | 0 .../src}/Serval.ApiServer/appsettings.json | 0 .../src}/Serval.ApiServer/nswag.json | 0 .../src}/Serval.ApiServer/wwwroot/js/auth0.js | 0 .../Configuration/AssessmentOptions.cs | 0 .../IEndpointRouteBuilderExtensions.cs | 0 ...iatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs | 0 ...IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../Configuration/IServalBuilderExtensions.cs | 0 .../Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs | 0 .../Consumers/DataFileUpdatedConsumer.cs | 0 .../Contracts/AssessmentCorpusConfigDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentCorpusDto.cs | 0 .../AssessmentCorpusFileConfigDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentCorpusFileDto.cs | 0 .../AssessmentCorpusUpdateConfigDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentEngineConfigDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentEngineDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentJobConfigDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentJobDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentResultDto.cs | 0 .../AssessmentCorporaController.cs | 0 .../AssessmentEnginesController.cs | 0 .../src}/Serval.Assessment/Models/Corpus.cs | 0 .../Serval.Assessment/Models/CorpusFile.cs | 0 .../src}/Serval.Assessment/Models/Engine.cs | 0 .../src}/Serval.Assessment/Models/Job.cs | 0 .../src}/Serval.Assessment/Models/Result.cs | 0 .../Serval.Assessment.csproj | 0 .../Services/AssessmentPlatformServiceV1.cs | 0 .../Services/CorpusService.cs | 0 .../Services/EngineService.cs | 0 .../Services/ICorpusService.cs | 0 .../Services/IEngineService.cs | 0 .../Serval.Assessment/Services/IJobService.cs | 0 .../Services/IResultService.cs | 0 .../Serval.Assessment/Services/JobService.cs | 0 .../Services/ResultService.cs | 0 .../src}/Serval.Assessment/Usings.cs | 0 .../src}/Serval.Client/Client.g.cs | 0 .../src}/Serval.Client/Serval.Client.csproj | 2 +- ...iatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs | 0 ...IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../Configuration/IServalBuilderExtensions.cs | 0 .../Consumers/GetDataFileConsumer.cs | 0 .../Serval.DataFiles/Contracts/DataFileDto.cs | 0 .../Controllers/DataFilesController.cs | 0 .../src}/Serval.DataFiles/Models/DataFile.cs | 0 .../Serval.DataFiles/Models/DeletedFile.cs | 0 .../Serval.DataFiles/Serval.DataFiles.csproj | 0 .../Services/DataFileService.cs | 0 .../Services/DeletedFileCleaner.cs | 0 .../Services/IDataFileService.cs | 0 .../src}/Serval.DataFiles/Usings.cs | 0 .../Protos/serval/assessment/v1/engine.proto | 0 .../serval/assessment/v1/platform.proto | 0 .../Protos/serval/health/v1/health.proto | 0 .../Protos/serval/translation/v1/engine.proto | 0 .../serval/translation/v1/platform.proto | 0 .../src}/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj | 2 +- .../Utils/WriteGrpcHealthCheckResponse.cs | 0 .../Serval.Shared/Configuration/ApiOptions.cs | 0 .../Configuration/DataFileOptions.cs | 0 .../Configuration/IServalBuilder.cs | 0 .../Configuration/IServalBuilderExtensions.cs | 0 .../IServiceCollectionExtensions.cs | 0 .../Configuration/ServalBuilder.cs | 0 .../Contracts/AssessmentJobFinished.cs | 0 .../Contracts/AssessmentJobFinishedDto.cs | 0 .../Contracts/AssessmentJobStarted.cs | 0 .../Contracts/AssessmentJobStartedDto.cs | 0 .../Contracts/DataFileDeleted.cs | 0 .../Contracts/DataFileNotFound.cs | 0 .../Serval.Shared/Contracts/DataFileResult.cs | 0 .../Contracts/DataFileUpdated.cs | 0 .../Serval.Shared/Contracts/FileFormat.cs | 0 .../Serval.Shared/Contracts/GetDataFile.cs | 0 .../src}/Serval.Shared/Contracts/JobState.cs | 0 .../Contracts/ResourceLinkDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationBuildFinished.cs | 0 .../Contracts/TranslationBuildFinishedDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationBuildStarted.cs | 0 .../Contracts/TranslationBuildStartedDto.cs | 0 .../Controllers/AbortedRpcExceptionFilter.cs | 0 .../Controllers/BadRequestExceptionFilter.cs | 0 .../Controllers/ErrorResultFilter.cs | 0 .../Controllers/ForbiddenExceptionFilter.cs | 0 .../Controllers/NotFoundExceptionFilter.cs | 0 .../NotSupportedExceptionFilter.cs | 0 .../OperationCancelledExceptionFilter.cs | 0 .../src}/Serval.Shared/Controllers/Scopes.cs | 0 .../Controllers/ServalControllerBase.cs | 0 .../ServiceUnavailableExceptionFilter.cs | 0 .../src}/Serval.Shared/Models/IOwnedEntity.cs | 0 .../src}/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj | 6 +- .../Services/EntityServiceBase.cs | 0 .../src}/Serval.Shared/Services/FileSystem.cs | 0 .../Services/GrpcServiceHealthCheck.cs | 0 .../Serval.Shared/Services/IFileSystem.cs | 0 .../Services/IScriptureDataFileService.cs | 0 .../Serval.Shared/Services/IUrlService.cs | 0 .../Serval.Shared/Services/IZipContainer.cs | 0 .../Services/OwnedEntityServiceBase.cs | 0 .../Services/ScriptureDataFileService.cs | 0 .../Serval.Shared/Services/ZipContainer.cs | 0 .../ZipParatextProjectSettingsParser.cs | 0 src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Usings.cs | 0 .../Utils/EntityNotFoundException.cs | 0 .../Serval.Shared/Utils/ForbiddenException.cs | 0 .../Utils/ObjectToInferredTypesConverter.cs | 0 .../src}/Serval.Shared/Utils/TaskEx.cs | 0 .../IEndpointRouteBuilderExtensions.cs | 0 ...iatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs | 0 ...IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../Configuration/IServalBuilderExtensions.cs | 0 .../Configuration/TranslationOptions.cs | 0 .../Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs | 0 .../Contracts/AlignedWordPairDto.cs | 0 .../Contracts/LanguageInfoDto.cs | 0 .../Contracts/ModelDownloadUrlDto.cs | 0 .../Serval.Translation/Contracts/PhraseDto.cs | 0 .../Contracts/PretranslateCorpusConfigDto.cs | 0 .../Contracts/PretranslateCorpusDto.cs | 0 .../Contracts/PretranslationDto.cs | 0 .../Contracts/PretranslationFormat.cs | 0 .../Contracts/PretranslationUsfmTextOrigin.cs | 0 .../Serval.Translation/Contracts/QueueDto.cs | 0 .../Contracts/SegmentPairDto.cs | 0 .../Contracts/TrainingCorpusConfigDto.cs | 0 .../Contracts/TrainingCorpusDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationBuildConfigDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationBuildDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationCorpusConfigDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationCorpusDto.cs | 0 .../TranslationCorpusFileConfigDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationCorpusFileDto.cs | 0 .../TranslationCorpusUpdateConfigDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationEngineConfigDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationEngineDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationResultDto.cs | 0 .../Contracts/TranslationSource.cs | 0 .../Contracts/WordGraphArcDto.cs | 0 .../Contracts/WordGraphDto.cs | 0 .../TranslationEngineTypesController.cs | 0 .../TranslationEnginesController.cs | 0 .../Models/AlignedWordPair.cs | 0 .../src}/Serval.Translation/Models/Build.cs | 0 .../src}/Serval.Translation/Models/Corpus.cs | 0 .../Serval.Translation/Models/CorpusFile.cs | 0 .../src}/Serval.Translation/Models/Engine.cs | 0 .../Serval.Translation/Models/LanguageInfo.cs | 0 .../Models/ModelDownloadUrl.cs | 0 .../src}/Serval.Translation/Models/Phrase.cs | 0 .../Models/PretranslateCorpus.cs | 0 .../Models/Pretranslation.cs | 0 .../src}/Serval.Translation/Models/Queue.cs | 0 .../Models/TrainingCorpus.cs | 0 .../Models/TranslationResult.cs | 0 .../Serval.Translation/Models/WordGraph.cs | 0 .../Serval.Translation/Models/WordGraphArc.cs | 0 .../Serval.Translation.csproj | 0 .../Services/BuildService.cs | 0 .../Services/EngineService.cs | 0 .../Services/IBuildService.cs | 0 .../Services/IEngineService.cs | 0 .../Services/IPretranslationService.cs | 0 .../Services/PretranslationService.cs | 0 .../Services/TranslationPlatformServiceV1.cs | 0 .../src}/Serval.Translation/Usings.cs | 0 ...iatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs | 0 ...IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs | 0 .../Configuration/IServalBuilderExtensions.cs | 0 .../AssessmentJobFinishedConsumer.cs | 0 .../Consumers/AssessmentJobStartedConsumer.cs | 0 .../TranslationBuildFinishedConsumer.cs | 0 .../TranslationBuildStartedConsumer.cs | 0 .../Contracts/WebhookConfigDto.cs | 0 .../Serval.Webhooks/Contracts/WebhookDto.cs | 0 .../Serval.Webhooks/Contracts/WebhookEvent.cs | 0 .../Controllers/WebhooksController.cs | 0 .../src}/Serval.Webhooks/Models/Webhook.cs | 0 .../Serval.Webhooks/Serval.Webhooks.csproj | 0 .../Services/IWebhookService.cs | 0 .../Serval.Webhooks/Services/WebhookJob.cs | 0 .../Services/WebhookService.cs | 0 .../src}/Serval.Webhooks/Usings.cs | 0 .../DataFilesTests.cs | 0 .../Properties/launchSettings.json | 0 .../Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj | 0 .../ServalWebApplicationFactory.cs | 0 .../StatusTests.cs | 0 .../TestAuthHandler.cs | 0 .../TranslationEngineTests.cs | 0 .../Usings.cs | 0 .../WebhooksTests.cs | 0 .../Serval.DataFiles.Tests.csproj | 0 .../Services/DataFileServiceTests.cs | 0 .../Services/DeletedFileCleanerTests.cs | 0 .../test}/Serval.DataFiles.Tests/Usings.cs | 0 .../Serval.E2ETests/MissingServicesTests.cs | 0 .../Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj | 5 +- .../Serval.E2ETests/ServalApiSlowTests.cs | 0 .../test}/Serval.E2ETests/ServalApiTests.cs | 0 .../Serval.E2ETests/ServalClientHelper.cs | 0 .../Serval/test}/Serval.E2ETests/Usings.cs | 0 .../data/TestProject/44JHNTPt.SFM | 2302 ++++---- .../data/TestProject/631JNTPt.SFM | 332 +- .../data/TestProject/642JNTPt.SFM | 60 +- .../data/TestProject/653JNTPt.SFM | 68 +- .../data/TestProject/67REVTPt.SFM | 1562 +++--- .../data/TestProject}/BookNames.xml | 250 +- .../data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml | 62 +- .../data/TestProject/ProjectUpdates.xml | 12 +- .../data/TestProject/Settings.xml | 66 +- .../data/TestProject/TermRenderings.xml | 34 +- .../Serval.E2ETests/data/TestProject/grc.ldml | 0 .../data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM | 4726 ++++++++--------- .../data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM | 2548 ++++----- .../data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM | 386 +- .../data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM | 66 +- .../data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM | 74 +- .../data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM | 1822 +++---- .../data/TestProjectTarget}/BookNames.xml | 250 +- .../ProjectBiblicalTerms.xml | 64 +- .../data/TestProjectTarget/Settings.xml | 66 +- .../data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml | 44 +- .../data/TestProjectTarget/sbp.ldml | 2560 ++++----- .../test}/Serval.E2ETests/data/en/1JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/en/2JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/en/3JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/en/MAT.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/en/bible.txt | 0 .../data/en/bible_LARGEFILE.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/es/1JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/es/2JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/es/3JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/es/MAT.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/es/bible.txt | 0 .../data/es/bible_LARGEFILE.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/fa/1JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/fa/2JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/fa/3JN.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/fa/MAT.txt | 0 .../test}/Serval.E2ETests/data/fa/bible.txt | 0 .../Serval.Shared.Tests.csproj | 2 +- .../Services/ScriptureDataFileServiceTests.cs | 0 .../test}/Serval.Shared.Tests/Usings.cs | 0 .../ObjectToInferredTypesConverterTests.cs | 0 .../Serval.Translation.Tests.csproj | 0 .../Services/BuildServiceTests.cs | 0 .../Services/EngineServiceTests.cs | 0 .../Services/PlatformServiceTests.cs | 0 .../Services/PretranslationServiceTests.cs | 0 .../test}/Serval.Translation.Tests/Usings.cs | 0 .../Serval.Webhooks.Tests.csproj | 0 .../Services/WebhookJobTests.cs | 0 .../test}/Serval.Webhooks.Tests/Usings.cs | 0 .../data/TestProjectTarget.zip | Bin 657616 -> 0 bytes tests/Serval.E2ETests/data/en/ULB_GEN_EX.zip | Bin 22 -> 0 bytes tests/Serval.E2ETests/data/es/ULB_GEN_EX.zip | Bin 135465 -> 0 bytes tests/Serval.E2ETests/data/fa/ULB_GEN_EX.zip | Bin 140241 -> 0 bytes 348 files changed, 8782 insertions(+), 8770 deletions(-) delete mode 100644 samples/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ArrayPosition.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/Attempt.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ConstantFinder.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/DataAccessClassMap.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/DataAccessExtensions.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/DataAccessFieldDefinition.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/DuplicateKeyException.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/EntityChange.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/EqualsConstantFinder.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ExpressionHelper.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/FieldExpressionFlattener.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IDataAccessContext.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IEntity.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IIdGenerator.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfigurator.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfigurator.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessContext.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IRepository.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IServiceCollectionExtensions.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ISubscription.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/IUpdateBuilder.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessConfigurator.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessContext.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MemoryRepository.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MemorySubscription.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MemoryUpdateBuilder.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MongoDataAccessConfigurator.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MongoDataAccessContext.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MongoDataAccessInitializeService.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MongoDataAccessOptions.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MongoRepository.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MongoSubscription.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/MongoUpdateBuilder.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ObjectIdGenerator.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ObjectRefConvention.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ParameterRebinder.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/ReadOnlyCollectionConverter.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj (95%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/Usings.cs (100%) rename src/{ => DataAccess/src}/SIL.DataAccess/WritableContractResolver.cs (100%) rename {tests => src/DataAccess/test}/SIL.DataAccess.Tests/MemoryRepositoryTests.cs (100%) rename {tests => src/DataAccess/test}/SIL.DataAccess.Tests/SIL.DataAccess.Tests.csproj (100%) rename {tests => src/DataAccess/test}/SIL.DataAccess.Tests/Usings.cs (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskQueue.cs (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskService.cs (100%) create mode 100644 src/Echo/src/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/Program.cs (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/Properties/launchSettings.json (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/TranslationEngineServiceV1.cs (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/Usings.cs (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/appsettings.Development.json (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/appsettings.Production.json (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/appsettings.Staging.json (100%) rename {samples => src/Echo/src}/EchoTranslationEngine/appsettings.json (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Contracts/DeploymentInfoDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportEntryDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Controllers/StatusController.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/HasScopeHandler.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/HasScopeRequirement.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/IsEntityOwnerHandler.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/IsOwnerRequirement.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Program.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Properties/launchSettings.json (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj (98%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/ServalSchemaNameGenerator.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Startup.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Templates/Client.Class.ProcessResponse.liquid (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/UrlService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/Usings.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/appsettings.Development.json (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/appsettings.Production.json (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/appsettings.Staging.json (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/appsettings.json (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/nswag.json (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.ApiServer/wwwroot/js/auth0.js (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Configuration/AssessmentOptions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Consumers/DataFileUpdatedConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusUpdateConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentResultDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentCorporaController.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentEnginesController.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Models/Corpus.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Models/CorpusFile.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Models/Engine.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Models/Job.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Models/Result.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Serval.Assessment.csproj (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/AssessmentPlatformServiceV1.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/CorpusService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/EngineService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/ICorpusService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/IEngineService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/IJobService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/IResultService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/JobService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Services/ResultService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Assessment/Usings.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Client/Client.g.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Client/Serval.Client.csproj (90%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Consumers/GetDataFileConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Contracts/DataFileDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Controllers/DataFilesController.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Models/DataFile.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Models/DeletedFile.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Serval.DataFiles.csproj (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Services/DataFileService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Services/DeletedFileCleaner.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Services/IDataFileService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.DataFiles/Usings.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/engine.proto (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/platform.proto (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Grpc/Protos/serval/health/v1/health.proto (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/engine.proto (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/platform.proto (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj (96%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Grpc/Utils/WriteGrpcHealthCheckResponse.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Configuration/ApiOptions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Configuration/DataFileOptions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilder.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Configuration/IServiceCollectionExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Configuration/ServalBuilder.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinished.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinishedDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStarted.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStartedDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/DataFileDeleted.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/DataFileNotFound.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/DataFileResult.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/DataFileUpdated.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/FileFormat.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/GetDataFile.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/JobState.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/ResourceLinkDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinished.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinishedDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStarted.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStartedDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/AbortedRpcExceptionFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/BadRequestExceptionFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/ErrorResultFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/ForbiddenExceptionFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/NotFoundExceptionFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/NotSupportedExceptionFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/OperationCancelledExceptionFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/Scopes.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/ServalControllerBase.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Controllers/ServiceUnavailableExceptionFilter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Models/IOwnedEntity.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj (75%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/EntityServiceBase.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/FileSystem.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/GrpcServiceHealthCheck.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/IFileSystem.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/IScriptureDataFileService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/IUrlService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/IZipContainer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/OwnedEntityServiceBase.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/ScriptureDataFileService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/ZipContainer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Services/ZipParatextProjectSettingsParser.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Usings.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Utils/EntityNotFoundException.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Utils/ForbiddenException.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Utils/ObjectToInferredTypesConverter.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Shared/Utils/TaskEx.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Configuration/TranslationOptions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/AlignedWordPairDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/LanguageInfoDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/ModelDownloadUrlDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/PhraseDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/PretranslationDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/PretranslationFormat.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/PretranslationUsfmTextOrigin.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/QueueDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/SegmentPairDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusUpdateConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationResultDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/TranslationSource.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/WordGraphArcDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Contracts/WordGraphDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Controllers/TranslationEngineTypesController.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Controllers/TranslationEnginesController.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/AlignedWordPair.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/Build.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/Corpus.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/CorpusFile.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/Engine.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/LanguageInfo.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/ModelDownloadUrl.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/Phrase.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/PretranslateCorpus.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/Pretranslation.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/Queue.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/TrainingCorpus.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/TranslationResult.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/WordGraph.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Models/WordGraphArc.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Serval.Translation.csproj (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Services/BuildService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Services/EngineService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Services/IBuildService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Services/IEngineService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Services/IPretranslationService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Services/PretranslationService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Services/TranslationPlatformServiceV1.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Translation/Usings.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobFinishedConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobStartedConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildFinishedConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildStartedConsumer.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookConfigDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookDto.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookEvent.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Controllers/WebhooksController.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Models/Webhook.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Serval.Webhooks.csproj (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Services/IWebhookService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Services/WebhookJob.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Services/WebhookService.cs (100%) rename src/{ => Serval/src}/Serval.Webhooks/Usings.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/DataFilesTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Properties/launchSettings.json (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/ServalWebApplicationFactory.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/StatusTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TestAuthHandler.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TranslationEngineTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Usings.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.ApiServer.IntegrationTests/WebhooksTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.DataFiles.Tests/Serval.DataFiles.Tests.csproj (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.DataFiles.Tests/Services/DataFileServiceTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.DataFiles.Tests/Services/DeletedFileCleanerTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.DataFiles.Tests/Usings.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/MissingServicesTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj (79%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/ServalApiSlowTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/ServalApiTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/ServalClientHelper.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/Usings.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/44JHNTPt.SFM (99%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/631JNTPt.SFM (99%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/642JNTPt.SFM (98%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/653JNTPt.SFM (98%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/67REVTPt.SFM (99%) rename {tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget => src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject}/BookNames.xml (97%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml (96%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectUpdates.xml (91%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/Settings.xml (96%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/TermRenderings.xml (96%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProject/grc.ldml (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM (99%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM (99%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM (99%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM (98%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM (98%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM (99%) rename {tests/Serval.E2ETests/data/TestProject => src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget}/BookNames.xml (97%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/ProjectBiblicalTerms.xml (96%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/Settings.xml (96%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml (96%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/sbp.ldml (97%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/en/1JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/en/2JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/en/3JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/en/MAT.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/en/bible.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/en/bible_LARGEFILE.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/es/1JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/es/2JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/es/3JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/es/MAT.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/es/bible.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/es/bible_LARGEFILE.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/fa/1JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/fa/2JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/fa/3JN.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/fa/MAT.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.E2ETests/data/fa/bible.txt (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Shared.Tests/Serval.Shared.Tests.csproj (95%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Shared.Tests/Services/ScriptureDataFileServiceTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Shared.Tests/Usings.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Shared.Tests/Utils/ObjectToInferredTypesConverterTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Translation.Tests/Serval.Translation.Tests.csproj (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Translation.Tests/Services/BuildServiceTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Translation.Tests/Services/EngineServiceTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Translation.Tests/Services/PlatformServiceTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Translation.Tests/Services/PretranslationServiceTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Translation.Tests/Usings.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Webhooks.Tests/Serval.Webhooks.Tests.csproj (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Webhooks.Tests/Services/WebhookJobTests.cs (100%) rename {tests => src/Serval/test}/Serval.Webhooks.Tests/Usings.cs (100%) delete mode 100644 tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget.zip delete mode 100644 tests/Serval.E2ETests/data/en/ULB_GEN_EX.zip delete mode 100644 tests/Serval.E2ETests/data/es/ULB_GEN_EX.zip delete mode 100644 tests/Serval.E2ETests/data/fa/ULB_GEN_EX.zip diff --git a/.github/workflows/release-api.yml b/.github/workflows/release-api.yml index 400fe80b..7fbbf6c6 100644 --- a/.github/workflows/release-api.yml +++ b/.github/workflows/release-api.yml @@ -17,7 +17,7 @@ jobs: with: dotnet-version: 6.0.x - name: Pack - run: dotnet pack src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj -c Release -o artifacts + run: dotnet pack src/Serval/src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj -c Release -o artifacts - name: Upload package uses: actions/upload-artifact@v3 with: diff --git a/.github/workflows/release-client.yml b/.github/workflows/release-client.yml index 783b4311..8863746a 100644 --- a/.github/workflows/release-client.yml +++ b/.github/workflows/release-client.yml @@ -17,7 +17,7 @@ jobs: with: dotnet-version: 6.0.x - name: Pack - run: dotnet pack src/Serval.Client/Serval.Client.csproj -c Release -o artifacts + run: dotnet pack src/Serval/src/Serval.Client/Serval.Client.csproj -c Release -o artifacts - name: Upload package uses: actions/upload-artifact@v3 with: diff --git a/.github/workflows/release-data-access.yml b/.github/workflows/release-data-access.yml index d5c134b6..ae187aff 100644 --- a/.github/workflows/release-data-access.yml +++ b/.github/workflows/release-data-access.yml @@ -17,7 +17,7 @@ jobs: with: dotnet-version: 6.0.x - name: Pack - run: dotnet pack src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj -c Release -o artifacts + run: dotnet pack src/Serval/src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj -c Release -o artifacts - name: Upload package uses: actions/upload-artifact@v3 with: diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 05f01900..cef4364e 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -42,5 +42,5 @@ lib/ .vs appsettings.user.json artifacts - +*.zip .db diff --git a/.vscode/launch.json b/.vscode/launch.json index 9c4e1a5e..5cee336c 100644 --- a/.vscode/launch.json +++ b/.vscode/launch.json @@ -28,9 +28,9 @@ "type": "coreclr", "request": "launch", "preLaunchTask": "build", - "program": "${workspaceFolder}/src/Serval.ApiServer/bin/Debug/net8.0/Serval.ApiServer.dll", + "program": "${workspaceFolder}/src/Serval/src/Serval.ApiServer/bin/Debug/net8.0/Serval.ApiServer.dll", "args": [], - "cwd": "${workspaceFolder}/src/Serval.ApiServer", + "cwd": "${workspaceFolder}/src/Serval/src/Serval.ApiServer", "stopAtEntry": false, "console": "internalConsole", "justMyCode": false, @@ -48,9 +48,9 @@ "type": "coreclr", "request": "launch", "preLaunchTask": "build", - "program": "${workspaceFolder}/samples/EchoTranslationEngine/bin/Debug/net8.0/EchoTranslationEngine.dll", + "program": "${workspaceFolder}/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/bin/Debug/net8.0/EchoTranslationEngine.dll", "args": [], - "cwd": "${workspaceFolder}/samples/EchoTranslationEngine", + "cwd": "${workspaceFolder}/src/Echo/src/EchoTranslationEngine", "stopAtEntry": false, "console": "internalConsole", "justMyCode": false, diff --git a/Serval.sln b/Serval.sln index 26b8758e..b8fe7059 100644 --- a/Serval.sln +++ b/Serval.sln @@ -3,60 +3,50 @@ Microsoft Visual Studio Solution File, Format Version 12.00 # Visual Studio Version 17 VisualStudioVersion = 17.0.32126.317 MinimumVisualStudioVersion = 10.0.40219.1 -Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "src", "src", "{31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3}" - ProjectSection(SolutionItems) = preProject - src\AssemblyInfo.props = src\AssemblyInfo.props - EndProjectSection -EndProject -Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "tests", "tests", "{66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7}" -EndProject Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Solution Items", "Solution Items", "{C2CEC737-240C-4FE7-9BD4-B7548E8F5829}" ProjectSection(SolutionItems) = preProject .csharpierrc.yaml = .csharpierrc.yaml .editorconfig = .editorconfig .gitattributes = .gitattributes .gitignore = .gitignore + src\AssemblyInfo.props = src\AssemblyInfo.props README.md = README.md EndProjectSection EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Grpc", "src\Serval.Grpc\Serval.Grpc.csproj", "{443D8A33-62F5-4FE0-A972-E32E280E15C8}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Grpc", "src\Serval\src\Serval.Grpc\Serval.Grpc.csproj", "{443D8A33-62F5-4FE0-A972-E32E280E15C8}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.ApiServer", "src\Serval.ApiServer\Serval.ApiServer.csproj", "{7FAE5F93-C1BA-4280-8086-7E6207FE335E}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.ApiServer", "src\Serval\src\Serval.ApiServer\Serval.ApiServer.csproj", "{7FAE5F93-C1BA-4280-8086-7E6207FE335E}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Client", "src\Serval.Client\Serval.Client.csproj", "{EF43AA91-4FA2-4F96-8EEB-C1D03943FD2B}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Client", "src\Serval\src\Serval.Client\Serval.Client.csproj", "{EF43AA91-4FA2-4F96-8EEB-C1D03943FD2B}" ProjectSection(ProjectDependencies) = postProject {7FAE5F93-C1BA-4280-8086-7E6207FE335E} = {7FAE5F93-C1BA-4280-8086-7E6207FE335E} EndProjectSection EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "SIL.DataAccess", "src\SIL.DataAccess\SIL.DataAccess.csproj", "{C5F942A3-8534-43FD-A75C-0160624FD456}" -EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Shared", "src\Serval.Shared\Serval.Shared.csproj", "{31106018-56D7-4E52-A438-8FD2E12D2D47}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "SIL.DataAccess", "src\DataAccess\src\SIL.DataAccess\SIL.DataAccess.csproj", "{C5F942A3-8534-43FD-A75C-0160624FD456}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Translation", "src\Serval.Translation\Serval.Translation.csproj", "{9ADE4727-79F3-4A7E-912A-5DBA7219DC4E}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Shared", "src\Serval\src\Serval.Shared\Serval.Shared.csproj", "{31106018-56D7-4E52-A438-8FD2E12D2D47}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Webhooks", "src\Serval.Webhooks\Serval.Webhooks.csproj", "{B3BAEC3C-0E95-422A-A8CF-D91F9874985F}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Translation", "src\Serval\src\Serval.Translation\Serval.Translation.csproj", "{9ADE4727-79F3-4A7E-912A-5DBA7219DC4E}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Webhooks.Tests", "tests\Serval.Webhooks.Tests\Serval.Webhooks.Tests.csproj", "{8FC30758-37FC-4819-805D-8EFF3DEDF05F}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Webhooks", "src\Serval\src\Serval.Webhooks\Serval.Webhooks.csproj", "{B3BAEC3C-0E95-422A-A8CF-D91F9874985F}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Translation.Tests", "tests\Serval.Translation.Tests\Serval.Translation.Tests.csproj", "{539598C5-8634-4273-8714-A684622DDCFC}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Webhooks.Tests", "src\Serval\test\Serval.Webhooks.Tests\Serval.Webhooks.Tests.csproj", "{8FC30758-37FC-4819-805D-8EFF3DEDF05F}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.DataFiles", "src\Serval.DataFiles\Serval.DataFiles.csproj", "{4375A7BF-E3CE-4785-91E3-2ED6FCEB074F}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Translation.Tests", "src\Serval\test\Serval.Translation.Tests\Serval.Translation.Tests.csproj", "{539598C5-8634-4273-8714-A684622DDCFC}" EndProject -Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "samples", "samples", "{EBC89079-E3EB-4310-859F-25FF4FE3DEC1}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.DataFiles", "src\Serval\src\Serval.DataFiles\Serval.DataFiles.csproj", "{4375A7BF-E3CE-4785-91E3-2ED6FCEB074F}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "EchoTranslationEngine", "samples\EchoTranslationEngine\EchoTranslationEngine.csproj", "{A9D08CA2-3CF7-4BB7-A47F-5A567FFDB2CC}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.ApiServer.IntegrationTests", "src\Serval\test\Serval.ApiServer.IntegrationTests\Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj", "{0C3DF75B-B022-4EFC-882C-F276F1EC8435}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.ApiServer.IntegrationTests", "tests\Serval.ApiServer.IntegrationTests\Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj", "{0C3DF75B-B022-4EFC-882C-F276F1EC8435}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.E2ETests", "src\Serval\test\Serval.E2ETests\Serval.E2ETests.csproj", "{1F020042-D7B8-4541-9691-26ECFD1FFC73}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.E2ETests", "tests\Serval.E2ETests\Serval.E2ETests.csproj", "{1F020042-D7B8-4541-9691-26ECFD1FFC73}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.DataFiles.Tests", "src\Serval\test\Serval.DataFiles.Tests\Serval.DataFiles.Tests.csproj", "{63E4D71B-11BE-4D68-A876-5B1B5F0A4C88}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.DataFiles.Tests", "tests\Serval.DataFiles.Tests\Serval.DataFiles.Tests.csproj", "{63E4D71B-11BE-4D68-A876-5B1B5F0A4C88}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "SIL.DataAccess.Tests", "src\DataAccess\test\SIL.DataAccess.Tests\SIL.DataAccess.Tests.csproj", "{71151518-8774-44D0-8E69-D77FA447BEFA}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "SIL.DataAccess.Tests", "tests\SIL.DataAccess.Tests\SIL.DataAccess.Tests.csproj", "{71151518-8774-44D0-8E69-D77FA447BEFA}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Shared.Tests", "src\Serval\test\Serval.Shared.Tests\Serval.Shared.Tests.csproj", "{0E220C65-AA88-450E-AFB2-844E49060B3F}" EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Shared.Tests", "tests\Serval.Shared.Tests\Serval.Shared.Tests.csproj", "{0E220C65-AA88-450E-AFB2-844E49060B3F}" -EndProject -Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Assessment", "src\Serval.Assessment\Serval.Assessment.csproj", "{9BD2B817-300F-4E8B-83AD-450B11C82093}" +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Assessment", "src\Serval\src\Serval.Assessment\Serval.Assessment.csproj", "{9BD2B817-300F-4E8B-83AD-450B11C82093}" EndProject Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Aqua.Shared", "src\Aqua\src\Serval.Aqua.Shared\Serval.Aqua.Shared.csproj", "{A04C0C7B-BACA-4BE3-8E5A-02AF53BC0E6A}" EndProject @@ -68,6 +58,24 @@ Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Aqua.EngineServer", EndProject Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "Serval.Aqua.JobServer", "src\Aqua\src\Serval.Aqua.JobServer\Serval.Aqua.JobServer.csproj", "{D5CA4451-B638-475F-8843-38352B6D84D1}" EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Echo", "Echo", "{58D776DD-72F3-4B58-B217-134815031B75}" +EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "src", "src", "{E329EEB2-1C53-4789-89AE-3EE78B51F9DE}" +EndProject +Project("{9A19103F-16F7-4668-BE54-9A1E7A4F7556}") = "EchoTranslationEngine", "src\Echo\src\EchoTranslationEngine\EchoTranslationEngine.csproj", "{723D0076-014F-414B-AA73-C2DF9A974079}" +EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "Serval", "Serval", "{FE931395-DBB2-4AAA-852F-F67883D1C1CF}" +EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "src", "src", "{C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C}" +EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "test", "test", "{82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142}" +EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "DataAccess", "DataAccess", "{1E85D1B6-10A3-4EB4-93CF-9B6D247956D5}" +EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "src", "src", "{BDE23FF7-1514-4B37-BFB1-B1A16FA4A505}" +EndProject +Project("{2150E333-8FDC-42A3-9474-1A3956D46DE8}") = "test", "test", "{B0258FB5-5E75-4D97-AF5C-42DDF7C59237}" +EndProject Global GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution Debug|Any CPU = Debug|Any CPU @@ -114,10 +122,6 @@ Global {4375A7BF-E3CE-4785-91E3-2ED6FCEB074F}.Debug|Any CPU.Build.0 = Debug|Any CPU {4375A7BF-E3CE-4785-91E3-2ED6FCEB074F}.Release|Any CPU.ActiveCfg = Release|Any CPU {4375A7BF-E3CE-4785-91E3-2ED6FCEB074F}.Release|Any CPU.Build.0 = Release|Any CPU - {A9D08CA2-3CF7-4BB7-A47F-5A567FFDB2CC}.Debug|Any CPU.ActiveCfg = Debug|Any CPU - {A9D08CA2-3CF7-4BB7-A47F-5A567FFDB2CC}.Debug|Any CPU.Build.0 = Debug|Any CPU - {A9D08CA2-3CF7-4BB7-A47F-5A567FFDB2CC}.Release|Any CPU.ActiveCfg = Release|Any CPU - {A9D08CA2-3CF7-4BB7-A47F-5A567FFDB2CC}.Release|Any CPU.Build.0 = Release|Any CPU {0C3DF75B-B022-4EFC-882C-F276F1EC8435}.Debug|Any CPU.ActiveCfg = Debug|Any CPU {0C3DF75B-B022-4EFC-882C-F276F1EC8435}.Debug|Any CPU.Build.0 = Debug|Any CPU {0C3DF75B-B022-4EFC-882C-F276F1EC8435}.Release|Any CPU.ActiveCfg = Release|Any CPU @@ -154,32 +158,41 @@ Global {D5CA4451-B638-475F-8843-38352B6D84D1}.Debug|Any CPU.Build.0 = Debug|Any CPU {D5CA4451-B638-475F-8843-38352B6D84D1}.Release|Any CPU.ActiveCfg = Release|Any CPU {D5CA4451-B638-475F-8843-38352B6D84D1}.Release|Any CPU.Build.0 = Release|Any CPU + {723D0076-014F-414B-AA73-C2DF9A974079}.Debug|Any CPU.ActiveCfg = Debug|Any CPU + {723D0076-014F-414B-AA73-C2DF9A974079}.Debug|Any CPU.Build.0 = Debug|Any CPU + {723D0076-014F-414B-AA73-C2DF9A974079}.Release|Any CPU.ActiveCfg = Release|Any CPU + {723D0076-014F-414B-AA73-C2DF9A974079}.Release|Any CPU.Build.0 = Release|Any CPU EndGlobalSection GlobalSection(SolutionProperties) = preSolution HideSolutionNode = FALSE EndGlobalSection GlobalSection(NestedProjects) = preSolution - {443D8A33-62F5-4FE0-A972-E32E280E15C8} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {7FAE5F93-C1BA-4280-8086-7E6207FE335E} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {EF43AA91-4FA2-4F96-8EEB-C1D03943FD2B} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {C5F942A3-8534-43FD-A75C-0160624FD456} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {31106018-56D7-4E52-A438-8FD2E12D2D47} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {9ADE4727-79F3-4A7E-912A-5DBA7219DC4E} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {B3BAEC3C-0E95-422A-A8CF-D91F9874985F} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {8FC30758-37FC-4819-805D-8EFF3DEDF05F} = {66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7} - {539598C5-8634-4273-8714-A684622DDCFC} = {66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7} - {4375A7BF-E3CE-4785-91E3-2ED6FCEB074F} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} - {A9D08CA2-3CF7-4BB7-A47F-5A567FFDB2CC} = {EBC89079-E3EB-4310-859F-25FF4FE3DEC1} - {0C3DF75B-B022-4EFC-882C-F276F1EC8435} = {66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7} - {1F020042-D7B8-4541-9691-26ECFD1FFC73} = {66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7} - {63E4D71B-11BE-4D68-A876-5B1B5F0A4C88} = {66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7} - {71151518-8774-44D0-8E69-D77FA447BEFA} = {66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7} - {0E220C65-AA88-450E-AFB2-844E49060B3F} = {66246A1C-8D45-40FB-A660-C58577122CA7} - {9BD2B817-300F-4E8B-83AD-450B11C82093} = {31B4F5EB-E148-4A51-84B5-B90BB8F38AD3} + {443D8A33-62F5-4FE0-A972-E32E280E15C8} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} + {7FAE5F93-C1BA-4280-8086-7E6207FE335E} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} + {EF43AA91-4FA2-4F96-8EEB-C1D03943FD2B} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} + {C5F942A3-8534-43FD-A75C-0160624FD456} = {BDE23FF7-1514-4B37-BFB1-B1A16FA4A505} + {31106018-56D7-4E52-A438-8FD2E12D2D47} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} + {9ADE4727-79F3-4A7E-912A-5DBA7219DC4E} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} + {B3BAEC3C-0E95-422A-A8CF-D91F9874985F} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} + {8FC30758-37FC-4819-805D-8EFF3DEDF05F} = {82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142} + {539598C5-8634-4273-8714-A684622DDCFC} = {82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142} + {4375A7BF-E3CE-4785-91E3-2ED6FCEB074F} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} + {0C3DF75B-B022-4EFC-882C-F276F1EC8435} = {82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142} + {1F020042-D7B8-4541-9691-26ECFD1FFC73} = {82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142} + {63E4D71B-11BE-4D68-A876-5B1B5F0A4C88} = {82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142} + {71151518-8774-44D0-8E69-D77FA447BEFA} = {B0258FB5-5E75-4D97-AF5C-42DDF7C59237} + {0E220C65-AA88-450E-AFB2-844E49060B3F} = {82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142} + {9BD2B817-300F-4E8B-83AD-450B11C82093} = {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} {A04C0C7B-BACA-4BE3-8E5A-02AF53BC0E6A} = {4113CEC0-D7D4-4F23-866F-A7A70A285343} {4113CEC0-D7D4-4F23-866F-A7A70A285343} = {16B0A3F6-32CC-4465-8FFE-348AD3763A5C} {E83674D8-4A8C-4357-9543-8639BFF171CA} = {4113CEC0-D7D4-4F23-866F-A7A70A285343} {D5CA4451-B638-475F-8843-38352B6D84D1} = {4113CEC0-D7D4-4F23-866F-A7A70A285343} + {E329EEB2-1C53-4789-89AE-3EE78B51F9DE} = {58D776DD-72F3-4B58-B217-134815031B75} + {723D0076-014F-414B-AA73-C2DF9A974079} = {E329EEB2-1C53-4789-89AE-3EE78B51F9DE} + {C79B77B9-F4FE-404F-AB88-B7903EA17C6C} = {FE931395-DBB2-4AAA-852F-F67883D1C1CF} + {82D8CDC1-1A2B-407E-A14C-DA4EBBC2F142} = {FE931395-DBB2-4AAA-852F-F67883D1C1CF} + {BDE23FF7-1514-4B37-BFB1-B1A16FA4A505} = {1E85D1B6-10A3-4EB4-93CF-9B6D247956D5} + {B0258FB5-5E75-4D97-AF5C-42DDF7C59237} = {1E85D1B6-10A3-4EB4-93CF-9B6D247956D5} EndGlobalSection GlobalSection(ExtensibilityGlobals) = postSolution SolutionGuid = {9F18C25E-E140-43C3-B177-D562E1628370} diff --git a/dockerfile b/dockerfile index a3484211..0a13e1c8 100644 --- a/dockerfile +++ b/dockerfile @@ -8,8 +8,8 @@ COPY . ./ # Restore as distinct layers RUN dotnet restore # Build and publish a release -RUN dotnet publish ./src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj -c Release -o out_api_server -RUN dotnet publish ./samples/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj -c Release -o out_echo_server +RUN dotnet publish ./src/Serval/src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj -c Release -o out_api_server +RUN dotnet publish ./src/Echo/src/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj -c Release -o out_echo_server # Build runtime image FROM mcr.microsoft.com/dotnet/aspnet:8.0-jammy as production diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj b/samples/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj deleted file mode 100644 index d0eb5fd2..00000000 --- a/samples/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - - - - net8.0 - enable - enable - true - true - true - $(NoWarn);CS1591;CS1573 - - - - - - - - - - - - diff --git a/src/Aqua/src/Serval.Aqua.Shared/Serval.Aqua.Shared.csproj b/src/Aqua/src/Serval.Aqua.Shared/Serval.Aqua.Shared.csproj index 3519dd47..b7ed97f9 100644 --- a/src/Aqua/src/Serval.Aqua.Shared/Serval.Aqua.Shared.csproj +++ b/src/Aqua/src/Serval.Aqua.Shared/Serval.Aqua.Shared.csproj @@ -24,8 +24,8 @@ - - + + diff --git a/src/SIL.DataAccess/ArrayPosition.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ArrayPosition.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ArrayPosition.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ArrayPosition.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/Attempt.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/Attempt.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/Attempt.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/Attempt.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/ConstantFinder.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ConstantFinder.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ConstantFinder.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ConstantFinder.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/DataAccessClassMap.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DataAccessClassMap.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/DataAccessClassMap.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DataAccessClassMap.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/DataAccessExtensions.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DataAccessExtensions.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/DataAccessExtensions.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DataAccessExtensions.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/DataAccessFieldDefinition.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DataAccessFieldDefinition.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/DataAccessFieldDefinition.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DataAccessFieldDefinition.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/DuplicateKeyException.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DuplicateKeyException.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/DuplicateKeyException.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/DuplicateKeyException.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/EntityChange.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/EntityChange.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/EntityChange.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/EntityChange.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/EqualsConstantFinder.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/EqualsConstantFinder.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/EqualsConstantFinder.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/EqualsConstantFinder.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/ExpressionHelper.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ExpressionHelper.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ExpressionHelper.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ExpressionHelper.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/FieldExpressionFlattener.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/FieldExpressionFlattener.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/FieldExpressionFlattener.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/FieldExpressionFlattener.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IDataAccessContext.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IDataAccessContext.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IDataAccessContext.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IDataAccessContext.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IEntity.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IEntity.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IEntity.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IEntity.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IIdGenerator.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IIdGenerator.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IIdGenerator.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IIdGenerator.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfigurator.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfigurator.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfigurator.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfigurator.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfigurator.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfigurator.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfigurator.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfigurator.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessContext.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessContext.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessContext.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IMongoDataAccessContext.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IRepository.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IRepository.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IRepository.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IRepository.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IServiceCollectionExtensions.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IServiceCollectionExtensions.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IServiceCollectionExtensions.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IServiceCollectionExtensions.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/ISubscription.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ISubscription.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ISubscription.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ISubscription.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/IUpdateBuilder.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IUpdateBuilder.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/IUpdateBuilder.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/IUpdateBuilder.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessConfigurator.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessConfigurator.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessConfigurator.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessConfigurator.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessContext.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessContext.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessContext.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryDataAccessContext.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MemoryRepository.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryRepository.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MemoryRepository.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryRepository.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MemorySubscription.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemorySubscription.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MemorySubscription.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemorySubscription.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MemoryUpdateBuilder.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryUpdateBuilder.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MemoryUpdateBuilder.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MemoryUpdateBuilder.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessConfigurator.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessConfigurator.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessConfigurator.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessConfigurator.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessContext.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessContext.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessContext.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessContext.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessInitializeService.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessInitializeService.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessInitializeService.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessInitializeService.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessOptions.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessOptions.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessOptions.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoDataAccessOptions.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MongoRepository.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoRepository.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MongoRepository.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoRepository.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MongoSubscription.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoSubscription.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MongoSubscription.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoSubscription.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/MongoUpdateBuilder.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoUpdateBuilder.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/MongoUpdateBuilder.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/MongoUpdateBuilder.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/ObjectIdGenerator.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ObjectIdGenerator.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ObjectIdGenerator.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ObjectIdGenerator.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/ObjectRefConvention.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ObjectRefConvention.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ObjectRefConvention.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ObjectRefConvention.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/ParameterRebinder.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ParameterRebinder.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ParameterRebinder.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ParameterRebinder.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/ReadOnlyCollectionConverter.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ReadOnlyCollectionConverter.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/ReadOnlyCollectionConverter.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/ReadOnlyCollectionConverter.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj similarity index 95% rename from src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj index 08473a50..de740ea0 100644 --- a/src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj +++ b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/SIL.DataAccess.csproj @@ -12,7 +12,7 @@ $(NoWarn);CS1591;CS1573 - + diff --git a/src/SIL.DataAccess/Usings.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/Usings.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/Usings.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/Usings.cs diff --git a/src/SIL.DataAccess/WritableContractResolver.cs b/src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/WritableContractResolver.cs similarity index 100% rename from src/SIL.DataAccess/WritableContractResolver.cs rename to src/DataAccess/src/SIL.DataAccess/WritableContractResolver.cs diff --git a/tests/SIL.DataAccess.Tests/MemoryRepositoryTests.cs b/src/DataAccess/test/SIL.DataAccess.Tests/MemoryRepositoryTests.cs similarity index 100% rename from tests/SIL.DataAccess.Tests/MemoryRepositoryTests.cs rename to src/DataAccess/test/SIL.DataAccess.Tests/MemoryRepositoryTests.cs diff --git a/tests/SIL.DataAccess.Tests/SIL.DataAccess.Tests.csproj b/src/DataAccess/test/SIL.DataAccess.Tests/SIL.DataAccess.Tests.csproj similarity index 100% rename from tests/SIL.DataAccess.Tests/SIL.DataAccess.Tests.csproj rename to src/DataAccess/test/SIL.DataAccess.Tests/SIL.DataAccess.Tests.csproj diff --git a/tests/SIL.DataAccess.Tests/Usings.cs b/src/DataAccess/test/SIL.DataAccess.Tests/Usings.cs similarity index 100% rename from tests/SIL.DataAccess.Tests/Usings.cs rename to src/DataAccess/test/SIL.DataAccess.Tests/Usings.cs diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskQueue.cs b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskQueue.cs similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskQueue.cs rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskQueue.cs diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskService.cs b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskService.cs similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskService.cs rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/BackgroundTaskService.cs diff --git a/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj new file mode 100644 index 00000000..07368390 --- /dev/null +++ b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/EchoTranslationEngine.csproj @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + net8.0 + enable + enable + true + true + true + $(NoWarn);CS1591;CS1573 + + + + + + + + + + + + diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/Program.cs b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/Program.cs similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/Program.cs rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/Program.cs diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/Properties/launchSettings.json b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/Properties/launchSettings.json similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/Properties/launchSettings.json rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/Properties/launchSettings.json diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/TranslationEngineServiceV1.cs b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/TranslationEngineServiceV1.cs similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/TranslationEngineServiceV1.cs rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/TranslationEngineServiceV1.cs diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/Usings.cs b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/Usings.cs similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/Usings.cs rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/Usings.cs diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/appsettings.Development.json b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.Development.json similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/appsettings.Development.json rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.Development.json diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/appsettings.Production.json b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.Production.json similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/appsettings.Production.json rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.Production.json diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/appsettings.Staging.json b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.Staging.json similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/appsettings.Staging.json rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.Staging.json diff --git a/samples/EchoTranslationEngine/appsettings.json b/src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.json similarity index 100% rename from samples/EchoTranslationEngine/appsettings.json rename to src/Echo/src/EchoTranslationEngine/appsettings.json diff --git a/src/Serval.ApiServer/Contracts/DeploymentInfoDto.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Contracts/DeploymentInfoDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Contracts/DeploymentInfoDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Contracts/DeploymentInfoDto.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportDto.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportDto.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportEntryDto.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportEntryDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportEntryDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Contracts/HealthReportEntryDto.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Controllers/StatusController.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Controllers/StatusController.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Controllers/StatusController.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Controllers/StatusController.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/HasScopeHandler.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/HasScopeHandler.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/HasScopeHandler.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/HasScopeHandler.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/HasScopeRequirement.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/HasScopeRequirement.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/HasScopeRequirement.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/HasScopeRequirement.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/IsEntityOwnerHandler.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/IsEntityOwnerHandler.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/IsEntityOwnerHandler.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/IsEntityOwnerHandler.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/IsOwnerRequirement.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/IsOwnerRequirement.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/IsOwnerRequirement.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/IsOwnerRequirement.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Program.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Program.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Program.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Program.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Properties/launchSettings.json b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Properties/launchSettings.json similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Properties/launchSettings.json rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Properties/launchSettings.json diff --git a/src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj similarity index 98% rename from src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj index 44230e5f..b4cbc219 100644 --- a/src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj +++ b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Serval.ApiServer.csproj @@ -13,7 +13,7 @@ $(NoWarn);CS1591;CS1573 - + diff --git a/src/Serval.ApiServer/ServalSchemaNameGenerator.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/ServalSchemaNameGenerator.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/ServalSchemaNameGenerator.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/ServalSchemaNameGenerator.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Startup.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Startup.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Startup.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Startup.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Templates/Client.Class.ProcessResponse.liquid b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Templates/Client.Class.ProcessResponse.liquid similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Templates/Client.Class.ProcessResponse.liquid rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Templates/Client.Class.ProcessResponse.liquid diff --git a/src/Serval.ApiServer/UrlService.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/UrlService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/UrlService.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/UrlService.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/Usings.cs b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/Usings.cs similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/Usings.cs rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/Usings.cs diff --git a/src/Serval.ApiServer/appsettings.Development.json b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.Development.json similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/appsettings.Development.json rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.Development.json diff --git a/src/Serval.ApiServer/appsettings.Production.json b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.Production.json similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/appsettings.Production.json rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.Production.json diff --git a/src/Serval.ApiServer/appsettings.Staging.json b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.Staging.json similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/appsettings.Staging.json rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.Staging.json diff --git a/src/Serval.ApiServer/appsettings.json b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.json similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/appsettings.json rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/appsettings.json diff --git a/src/Serval.ApiServer/nswag.json b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/nswag.json similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/nswag.json rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/nswag.json diff --git a/src/Serval.ApiServer/wwwroot/js/auth0.js b/src/Serval/src/Serval.ApiServer/wwwroot/js/auth0.js similarity index 100% rename from src/Serval.ApiServer/wwwroot/js/auth0.js rename to src/Serval/src/Serval.ApiServer/wwwroot/js/auth0.js diff --git a/src/Serval.Assessment/Configuration/AssessmentOptions.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/AssessmentOptions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Configuration/AssessmentOptions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/AssessmentOptions.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileUpdatedConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileUpdatedConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileUpdatedConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Consumers/DataFileUpdatedConsumer.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusFileDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusUpdateConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusUpdateConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusUpdateConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentCorpusUpdateConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentEngineDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentJobDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentResultDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentResultDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentResultDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Contracts/AssessmentResultDto.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentCorporaController.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentCorporaController.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentCorporaController.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentCorporaController.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentEnginesController.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentEnginesController.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentEnginesController.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Controllers/AssessmentEnginesController.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Models/Corpus.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Corpus.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Models/Corpus.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Corpus.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Models/CorpusFile.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/CorpusFile.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Models/CorpusFile.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/CorpusFile.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Models/Engine.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Engine.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Models/Engine.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Engine.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Models/Job.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Job.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Models/Job.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Job.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Models/Result.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Result.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Models/Result.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Models/Result.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Serval.Assessment.csproj b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Serval.Assessment.csproj similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Serval.Assessment.csproj rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Serval.Assessment.csproj diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/AssessmentPlatformServiceV1.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/AssessmentPlatformServiceV1.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/AssessmentPlatformServiceV1.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/AssessmentPlatformServiceV1.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/CorpusService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/CorpusService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/CorpusService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/CorpusService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/EngineService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/EngineService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/EngineService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/EngineService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/ICorpusService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/ICorpusService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/ICorpusService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/ICorpusService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/IEngineService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/IEngineService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/IEngineService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/IEngineService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/IJobService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/IJobService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/IJobService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/IJobService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/IResultService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/IResultService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/IResultService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/IResultService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/JobService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/JobService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/JobService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/JobService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Services/ResultService.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/ResultService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Services/ResultService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Services/ResultService.cs diff --git a/src/Serval.Assessment/Usings.cs b/src/Serval/src/Serval.Assessment/Usings.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Assessment/Usings.cs rename to src/Serval/src/Serval.Assessment/Usings.cs diff --git a/src/Serval.Client/Client.g.cs b/src/Serval/src/Serval.Client/Client.g.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Client/Client.g.cs rename to src/Serval/src/Serval.Client/Client.g.cs diff --git a/src/Serval.Client/Serval.Client.csproj b/src/Serval/src/Serval.Client/Serval.Client.csproj similarity index 90% rename from src/Serval.Client/Serval.Client.csproj rename to src/Serval/src/Serval.Client/Serval.Client.csproj index 01f044e2..b85f1de8 100644 --- a/src/Serval.Client/Serval.Client.csproj +++ b/src/Serval/src/Serval.Client/Serval.Client.csproj @@ -8,7 +8,7 @@ 8618 - + diff --git a/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Consumers/GetDataFileConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Consumers/GetDataFileConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Consumers/GetDataFileConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Consumers/GetDataFileConsumer.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Contracts/DataFileDto.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Contracts/DataFileDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Contracts/DataFileDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Contracts/DataFileDto.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Controllers/DataFilesController.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Controllers/DataFilesController.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Controllers/DataFilesController.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Controllers/DataFilesController.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Models/DataFile.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Models/DataFile.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Models/DataFile.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Models/DataFile.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Models/DeletedFile.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Models/DeletedFile.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Models/DeletedFile.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Models/DeletedFile.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Serval.DataFiles.csproj b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Serval.DataFiles.csproj similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Serval.DataFiles.csproj rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Serval.DataFiles.csproj diff --git a/src/Serval.DataFiles/Services/DataFileService.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Services/DataFileService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Services/DataFileService.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Services/DataFileService.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Services/DeletedFileCleaner.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Services/DeletedFileCleaner.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Services/DeletedFileCleaner.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Services/DeletedFileCleaner.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Services/IDataFileService.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Services/IDataFileService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Services/IDataFileService.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Services/IDataFileService.cs diff --git a/src/Serval.DataFiles/Usings.cs b/src/Serval/src/Serval.DataFiles/Usings.cs similarity index 100% rename from src/Serval.DataFiles/Usings.cs rename to src/Serval/src/Serval.DataFiles/Usings.cs diff --git a/src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/engine.proto b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/engine.proto similarity index 100% rename from src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/engine.proto rename to src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/engine.proto diff --git a/src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/platform.proto b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/platform.proto similarity index 100% rename from src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/platform.proto rename to src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/assessment/v1/platform.proto diff --git a/src/Serval.Grpc/Protos/serval/health/v1/health.proto b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/health/v1/health.proto similarity index 100% rename from src/Serval.Grpc/Protos/serval/health/v1/health.proto rename to src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/health/v1/health.proto diff --git a/src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/engine.proto b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/engine.proto similarity index 100% rename from src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/engine.proto rename to src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/engine.proto diff --git a/src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/platform.proto b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/platform.proto similarity index 100% rename from src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/platform.proto rename to src/Serval/src/Serval.Grpc/Protos/serval/translation/v1/platform.proto diff --git a/src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj similarity index 96% rename from src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj rename to src/Serval/src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj index ee3dfe42..7e35e8cd 100644 --- a/src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj +++ b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Serval.Grpc.csproj @@ -12,7 +12,7 @@ $(NoWarn);CS1591;CS1573 - + diff --git a/src/Serval.Grpc/Utils/WriteGrpcHealthCheckResponse.cs b/src/Serval/src/Serval.Grpc/Utils/WriteGrpcHealthCheckResponse.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Grpc/Utils/WriteGrpcHealthCheckResponse.cs rename to src/Serval/src/Serval.Grpc/Utils/WriteGrpcHealthCheckResponse.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Configuration/ApiOptions.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/ApiOptions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Configuration/ApiOptions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/ApiOptions.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Configuration/DataFileOptions.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/DataFileOptions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Configuration/DataFileOptions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/DataFileOptions.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilder.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilder.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilder.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilder.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Configuration/IServiceCollectionExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/IServiceCollectionExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Configuration/IServiceCollectionExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/IServiceCollectionExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Configuration/ServalBuilder.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/ServalBuilder.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Configuration/ServalBuilder.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Configuration/ServalBuilder.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinished.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinished.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinished.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinished.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinishedDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinishedDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinishedDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobFinishedDto.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStarted.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStarted.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStarted.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStarted.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStartedDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStartedDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStartedDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/AssessmentJobStartedDto.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileDeleted.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileDeleted.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/DataFileDeleted.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileDeleted.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileNotFound.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileNotFound.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/DataFileNotFound.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileNotFound.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileResult.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileResult.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/DataFileResult.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileResult.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileUpdated.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileUpdated.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/DataFileUpdated.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/DataFileUpdated.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/FileFormat.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/FileFormat.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/FileFormat.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/FileFormat.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/GetDataFile.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/GetDataFile.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/GetDataFile.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/GetDataFile.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/JobState.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/JobState.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/JobState.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/JobState.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/ResourceLinkDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/ResourceLinkDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/ResourceLinkDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/ResourceLinkDto.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinished.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinished.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinished.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinished.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinishedDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinishedDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinishedDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildFinishedDto.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStarted.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStarted.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStarted.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStarted.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStartedDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStartedDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStartedDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Contracts/TranslationBuildStartedDto.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/AbortedRpcExceptionFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/AbortedRpcExceptionFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/AbortedRpcExceptionFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/AbortedRpcExceptionFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/BadRequestExceptionFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/BadRequestExceptionFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/BadRequestExceptionFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/BadRequestExceptionFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/ErrorResultFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ErrorResultFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/ErrorResultFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ErrorResultFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/ForbiddenExceptionFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ForbiddenExceptionFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/ForbiddenExceptionFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ForbiddenExceptionFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/NotFoundExceptionFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/NotFoundExceptionFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/NotFoundExceptionFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/NotFoundExceptionFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/NotSupportedExceptionFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/NotSupportedExceptionFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/NotSupportedExceptionFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/NotSupportedExceptionFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/OperationCancelledExceptionFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/OperationCancelledExceptionFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/OperationCancelledExceptionFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/OperationCancelledExceptionFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/Scopes.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/Scopes.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/Scopes.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/Scopes.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/ServalControllerBase.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ServalControllerBase.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/ServalControllerBase.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ServalControllerBase.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Controllers/ServiceUnavailableExceptionFilter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ServiceUnavailableExceptionFilter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Controllers/ServiceUnavailableExceptionFilter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Controllers/ServiceUnavailableExceptionFilter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Models/IOwnedEntity.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Models/IOwnedEntity.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Models/IOwnedEntity.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Models/IOwnedEntity.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj b/src/Serval/src/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj similarity index 75% rename from src/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj index bb545d06..89821f12 100644 --- a/src/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj +++ b/src/Serval/src/Serval.Shared/Serval.Shared.csproj @@ -20,13 +20,13 @@ - + + - - + diff --git a/src/Serval.Shared/Services/EntityServiceBase.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/EntityServiceBase.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/EntityServiceBase.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/EntityServiceBase.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/FileSystem.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/FileSystem.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/FileSystem.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/FileSystem.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/GrpcServiceHealthCheck.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/GrpcServiceHealthCheck.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/GrpcServiceHealthCheck.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/GrpcServiceHealthCheck.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/IFileSystem.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IFileSystem.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/IFileSystem.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IFileSystem.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/IScriptureDataFileService.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IScriptureDataFileService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/IScriptureDataFileService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IScriptureDataFileService.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/IUrlService.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IUrlService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/IUrlService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IUrlService.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/IZipContainer.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IZipContainer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/IZipContainer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/IZipContainer.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/OwnedEntityServiceBase.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/OwnedEntityServiceBase.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/OwnedEntityServiceBase.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/OwnedEntityServiceBase.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/ScriptureDataFileService.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/ScriptureDataFileService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/ScriptureDataFileService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/ScriptureDataFileService.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/ZipContainer.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/ZipContainer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/ZipContainer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/ZipContainer.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Services/ZipParatextProjectSettingsParser.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Services/ZipParatextProjectSettingsParser.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Services/ZipParatextProjectSettingsParser.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Services/ZipParatextProjectSettingsParser.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Usings.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Usings.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Usings.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Usings.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Utils/EntityNotFoundException.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/EntityNotFoundException.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Utils/EntityNotFoundException.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/EntityNotFoundException.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Utils/ForbiddenException.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/ForbiddenException.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Utils/ForbiddenException.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/ForbiddenException.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Utils/ObjectToInferredTypesConverter.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/ObjectToInferredTypesConverter.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Utils/ObjectToInferredTypesConverter.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/ObjectToInferredTypesConverter.cs diff --git a/src/Serval.Shared/Utils/TaskEx.cs b/src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/TaskEx.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Shared/Utils/TaskEx.cs rename to src/Serval/src/Serval.Shared/Utils/TaskEx.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IEndpointRouteBuilderExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Configuration/TranslationOptions.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/TranslationOptions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Configuration/TranslationOptions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Configuration/TranslationOptions.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Consumers/DataFileDeletedConsumer.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/AlignedWordPairDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/AlignedWordPairDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/AlignedWordPairDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/AlignedWordPairDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/LanguageInfoDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/LanguageInfoDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/LanguageInfoDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/LanguageInfoDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/ModelDownloadUrlDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/ModelDownloadUrlDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/ModelDownloadUrlDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/ModelDownloadUrlDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/PhraseDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PhraseDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/PhraseDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PhraseDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslateCorpusDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationFormat.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationFormat.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationFormat.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationFormat.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationUsfmTextOrigin.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationUsfmTextOrigin.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationUsfmTextOrigin.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/PretranslationUsfmTextOrigin.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/QueueDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/QueueDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/QueueDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/QueueDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/SegmentPairDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/SegmentPairDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/SegmentPairDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/SegmentPairDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TrainingCorpusDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationBuildDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusFileDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusUpdateConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusUpdateConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusUpdateConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationCorpusUpdateConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationEngineDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationResultDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationResultDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationResultDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationResultDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationSource.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationSource.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/TranslationSource.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/TranslationSource.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphArcDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphArcDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphArcDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphArcDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Contracts/WordGraphDto.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEngineTypesController.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEngineTypesController.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEngineTypesController.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEngineTypesController.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEnginesController.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEnginesController.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEnginesController.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Controllers/TranslationEnginesController.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/AlignedWordPair.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/AlignedWordPair.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/AlignedWordPair.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/AlignedWordPair.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/Build.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Build.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/Build.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Build.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/Corpus.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Corpus.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/Corpus.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Corpus.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/CorpusFile.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/CorpusFile.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/CorpusFile.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/CorpusFile.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/Engine.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Engine.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/Engine.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Engine.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/LanguageInfo.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/LanguageInfo.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/LanguageInfo.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/LanguageInfo.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/ModelDownloadUrl.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/ModelDownloadUrl.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/ModelDownloadUrl.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/ModelDownloadUrl.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/Phrase.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Phrase.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/Phrase.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Phrase.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/PretranslateCorpus.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/PretranslateCorpus.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/PretranslateCorpus.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/PretranslateCorpus.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/Pretranslation.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Pretranslation.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/Pretranslation.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Pretranslation.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/Queue.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Queue.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/Queue.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/Queue.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/TrainingCorpus.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/TrainingCorpus.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/TrainingCorpus.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/TrainingCorpus.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/TranslationResult.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/TranslationResult.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/TranslationResult.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/TranslationResult.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/WordGraph.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/WordGraph.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/WordGraph.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/WordGraph.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Models/WordGraphArc.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Models/WordGraphArc.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Models/WordGraphArc.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Models/WordGraphArc.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Serval.Translation.csproj b/src/Serval/src/Serval.Translation/Serval.Translation.csproj similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Serval.Translation.csproj rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Serval.Translation.csproj diff --git a/src/Serval.Translation/Services/BuildService.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Services/BuildService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Services/BuildService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Services/BuildService.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Services/EngineService.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Services/EngineService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Services/EngineService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Services/EngineService.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Services/IBuildService.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Services/IBuildService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Services/IBuildService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Services/IBuildService.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Services/IEngineService.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Services/IEngineService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Services/IEngineService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Services/IEngineService.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Services/IPretranslationService.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Services/IPretranslationService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Services/IPretranslationService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Services/IPretranslationService.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Services/PretranslationService.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Services/PretranslationService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Services/PretranslationService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Services/PretranslationService.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Services/TranslationPlatformServiceV1.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Services/TranslationPlatformServiceV1.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Services/TranslationPlatformServiceV1.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Services/TranslationPlatformServiceV1.cs diff --git a/src/Serval.Translation/Usings.cs b/src/Serval/src/Serval.Translation/Usings.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Translation/Usings.cs rename to src/Serval/src/Serval.Translation/Usings.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMediatorRegistrationConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMemoryDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IMongoDataAccessConfiguratorExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Configuration/IServalBuilderExtensions.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobFinishedConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobFinishedConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobFinishedConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobFinishedConsumer.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobStartedConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobStartedConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobStartedConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/AssessmentJobStartedConsumer.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildFinishedConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildFinishedConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildFinishedConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildFinishedConsumer.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildStartedConsumer.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildStartedConsumer.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildStartedConsumer.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Consumers/TranslationBuildStartedConsumer.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookConfigDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookConfigDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookConfigDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookConfigDto.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookDto.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookDto.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookDto.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookDto.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookEvent.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookEvent.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookEvent.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Contracts/WebhookEvent.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Controllers/WebhooksController.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Controllers/WebhooksController.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Controllers/WebhooksController.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Controllers/WebhooksController.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Models/Webhook.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Models/Webhook.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Models/Webhook.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Models/Webhook.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Serval.Webhooks.csproj b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Serval.Webhooks.csproj similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Serval.Webhooks.csproj rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Serval.Webhooks.csproj diff --git a/src/Serval.Webhooks/Services/IWebhookService.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Services/IWebhookService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Services/IWebhookService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Services/IWebhookService.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Services/WebhookJob.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Services/WebhookJob.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Services/WebhookJob.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Services/WebhookJob.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Services/WebhookService.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Services/WebhookService.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Services/WebhookService.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Services/WebhookService.cs diff --git a/src/Serval.Webhooks/Usings.cs b/src/Serval/src/Serval.Webhooks/Usings.cs similarity index 100% rename from src/Serval.Webhooks/Usings.cs rename to src/Serval/src/Serval.Webhooks/Usings.cs diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/DataFilesTests.cs b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/DataFilesTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/DataFilesTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/DataFilesTests.cs diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Properties/launchSettings.json b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Properties/launchSettings.json similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Properties/launchSettings.json rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Properties/launchSettings.json diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Serval.ApiServer.IntegrationTests.csproj diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/ServalWebApplicationFactory.cs b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/ServalWebApplicationFactory.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/ServalWebApplicationFactory.cs rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/ServalWebApplicationFactory.cs diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/StatusTests.cs b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/StatusTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/StatusTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/StatusTests.cs diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TestAuthHandler.cs b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TestAuthHandler.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TestAuthHandler.cs rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TestAuthHandler.cs diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TranslationEngineTests.cs b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TranslationEngineTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TranslationEngineTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/TranslationEngineTests.cs diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Usings.cs b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Usings.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Usings.cs rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/Usings.cs diff --git a/tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/WebhooksTests.cs b/src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/WebhooksTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.ApiServer.IntegrationTests/WebhooksTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.ApiServer.IntegrationTests/WebhooksTests.cs diff --git a/tests/Serval.DataFiles.Tests/Serval.DataFiles.Tests.csproj b/src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Serval.DataFiles.Tests.csproj similarity index 100% rename from tests/Serval.DataFiles.Tests/Serval.DataFiles.Tests.csproj rename to src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Serval.DataFiles.Tests.csproj diff --git a/tests/Serval.DataFiles.Tests/Services/DataFileServiceTests.cs b/src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Services/DataFileServiceTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.DataFiles.Tests/Services/DataFileServiceTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Services/DataFileServiceTests.cs diff --git a/tests/Serval.DataFiles.Tests/Services/DeletedFileCleanerTests.cs b/src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Services/DeletedFileCleanerTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.DataFiles.Tests/Services/DeletedFileCleanerTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Services/DeletedFileCleanerTests.cs diff --git a/tests/Serval.DataFiles.Tests/Usings.cs b/src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Usings.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.DataFiles.Tests/Usings.cs rename to src/Serval/test/Serval.DataFiles.Tests/Usings.cs diff --git a/tests/Serval.E2ETests/MissingServicesTests.cs b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/MissingServicesTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/MissingServicesTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/MissingServicesTests.cs diff --git a/tests/Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj similarity index 79% rename from tests/Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj index 2c6e50e5..df75845f 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/Serval.E2ETests.csproj @@ -14,15 +14,14 @@ - all - runtime; build; native; contentfiles; analyzers; buildtransitive + all + runtime; build; native; contentfiles; analyzers; buildtransitive - diff --git a/tests/Serval.E2ETests/ServalApiSlowTests.cs b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/ServalApiSlowTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/ServalApiSlowTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/ServalApiSlowTests.cs diff --git a/tests/Serval.E2ETests/ServalApiTests.cs b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/ServalApiTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/ServalApiTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/ServalApiTests.cs diff --git a/tests/Serval.E2ETests/ServalClientHelper.cs b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/ServalClientHelper.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/ServalClientHelper.cs rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/ServalClientHelper.cs diff --git a/tests/Serval.E2ETests/Usings.cs b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/Usings.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/Usings.cs rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/Usings.cs diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/44JHNTPt.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/44JHNTPt.SFM similarity index 99% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/44JHNTPt.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/44JHNTPt.SFM index d4a45223..594a9e96 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/44JHNTPt.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/44JHNTPt.SFM @@ -1,1151 +1,1151 @@ -\id JHN -\ide UTF-8 -\rem ESV converted from Crossway XML -\h John -\toc1 The Gospel According to John -\toc2 John -\mt2 The Gospel According to -\mt1 John -\c 1 -\s1 The Word Became Flesh -\p -\v 1 \x + \xo 1:1 \xt Gen. 1:1; [Col. 1:17; 1 John 1:1; Rev. 1:4, 8, 17; 3:14; 21:6; 22:13] \x*In the beginning was \x + \xo 1:1 \xt Rev. 19:13; [Heb. 4:12; 1 John 1:1] \x*the Word, and \x + \xo 1:1 \xt 1 John 1:2; [ch. 17:5] \x*the Word was with God, and \x + \xo 1:1 \xt Phil. 2:6\x*the Word was God. -\v 2 He was in the beginning with God. -\v 3 \x + \xo 1:3 \xt ver. 10; Ps. 33:6; 1 Cor. 8:6; Col. 1:16; Heb. 1:2\x*All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. -\v 4 \x + \xo 1:4 \xt ch. 5:26; 11:25; 1 John 1:2; 5:11 \x*In him was life,\f + \fr 1:4 \ft Or \fq was not any thing made. That which has been made was life in him\f* and \x + \xo 1:4 \xt ch. 8:12; 9:5; 12:46\x*the life was the light of men. -\v 5 \x + \xo 1:5 \xt [ch. 3:19]\x*The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. -\p -\v 6 There was a man \x + \xo 1:6 \xt ver. 33; ch. 3:28; Mal. 3:1 \x*sent from God, whose name was \x + \xo 1:6 \xt Matt. 3:1; Mark 1:4; Luke 3:2\x*John. -\v 7 He came as a \x + \xo 1:7 \xt ch. 3:26; 5:33 \x*witness, to bear witness about the light, \x + \xo 1:7 \xt Acts 19:4\x*that all might believe through him. -\v 8 \x + \xo 1:8 \xt ver. 20\x*He was not the light, but came to bear witness about the light. -\p -\v 9 \x + \xo 1:9 \xt Isa. 49:6; 1 John 2:8\x*The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. -\v 10 He was in the world, and the world was made through him, yet \x + \xo 1:10 \xt [ch. 16:3; 1 John 3:1]\x*the world did not know him. -\v 11 He came to \x + \xo 1:11 \xt Matt. 21:38 \x*his own,\f + \fr 1:11 \ft Greek \fq to his own things\ft ; that is, to his own domain, or to his own people\f* and \x + \xo 1:11 \xt ch. 13:1 \x*his own people\f + \fr 1:11 \fq People \ft is implied in Greek\f* \x + \xo 1:11 \xt ch. 5:43; [ch. 3:11, 32]\x*did not receive him. -\v 12 But to all who did receive him, \x + \xo 1:12 \xt See 1 John 5:13 \x*who believed in his name, \x + \xo 1:12 \xt 1 John 5:1 \x*he gave the right \x + \xo 1:12 \xt 1 John 3:1; [Matt. 5:45] \x*to become \x + \xo 1:12 \xt [Gal. 3:26]; See ch. 11:52\x*children of God, -\v 13 who \x + \xo 1:13 \xt James 1:18; [ch. 3:3; 1 Pet. 1:3] \x*were born, \x + \xo 1:13 \xt 1 Pet. 1:23 \x*not of blood \x + \xo 1:13 \xt ch. 3:6\x*nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. -\p -\v 14 And \x + \xo 1:14 \xt ver. 1 \x*the Word \x + \xo 1:14 \xt Rom. 1:3; 8:3; Gal. 4:4; Phil. 2:7, 8; Col. 1:22; 1 Tim. 3:16; Heb. 2:14; 1 John 4:2; 2 John 7; [ch. 6:51] \x*became flesh and \x + \xo 1:14 \xt Rev. 7:15; 21:3 \x*dwelt among us, \x + \xo 1:14 \xt ch. 2:11; Luke 9:32; 2 Pet. 1:16, 17; 1 John 1:1; 4:14 \x*and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of \x + \xo 1:14 \xt See ver. 7 \x*grace and \x + \xo 1:14 \xt [ch. 14:6]\x*truth. -\v 15 (\x + \xo 1:15 \xt See ver. 7 \x*John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, \x + \xo 1:15 \xt ver. 27, 30; See Matt. 3:11\x*‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) -\v 16 For from \x + \xo 1:16 \xt Eph. 1:23; 3:19; 4:13; Col. 1:19; 2:9 \x*his fullness we have all received, \x + \xo 1:16 \xt [Matt. 25:29]\x*grace upon grace.\f + \fr 1:16 \ft Or \fq grace in place of grace\f* -\v 17 For \x + \xo 1:17 \xt ch. 7:19; Ex. 20:1 \x*the law was given through Moses; \x + \xo 1:17 \xt ver. 14; [Rom. 5:21]\x*grace and truth came through Jesus Christ. -\v 18 \x + \xo 1:18 \xt ch. 5:37; 6:46; Ex. 33:20; Col. 1:15; 1 Tim. 6:16; 1 John 4:12, 20; [ch. 12:45] \x*No one has ever seen God; \x + \xo 1:18 \xt ver. 14; See ch. 3:16 \x*the only God,\f + \fr 1:18 \ft Or \fq the only One, who is God\ft ; some manuscripts \fq the only Son\f* who is at the Father’s side,\f + \fr 1:18 \ft Greek \fq in the bosom of the Father\f* \x + \xo 1:18 \xt [Matt. 11:27]; See ch. 3:32\x*he has made him known. -\s1 The Testimony of John the Baptist -\p -\v 19 And this is the \x + \xo 1:19 \xt ch. 3:26 \x*testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, \x + \xo 1:19 \xt [ch. 8:25]\x*“Who are you?” -\v 20 \x + \xo 1:20 \xt ver. 8; ch. 3:28; Acts 13:25; [Luke 3:15]\x*He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” -\v 21 And they asked him, “What then? \x + \xo 1:21 \xt [Matt. 11:14; 16:14] \x*Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you \x + \xo 1:21 \xt See Deut. 18:15, 18\x*the Prophet?” And he answered, “No.” -\v 22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” -\v 23 He said, “I am \x + \xo 1:23 \xt Cited from Isa. 40:3; See Matt. 3:3\x*the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight\f + \fr 1:23 \ft Or \fq crying out, ‘In the wilderness make straight\f* the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.” -\p -\v 24 (Now they had been sent from the Pharisees.) -\v 25 They asked him, \x + \xo 1:25 \xt Matt. 3:6; Mark 1:4; Luke 3:3, 7\x*“Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” -\v 26 John answered them, \x + \xo 1:26 \xt Matt. 3:11; Mark 1:7, 8; Luke 3:16; Acts 1:5; 13:25\x*“I baptize with water, but among you stands one you do not know, -\v 27 even \x + \xo 1:27 \xt ver. 15, 30\x*he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” -\v 28 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. -\s1 Behold, the Lamb of God -\p -\v 29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, \x + \xo 1:29 \xt ver. 36; Ex. 12:3; Isa. 53:7; Acts 8:32; 1 Pet. 1:19; [Gen. 22:8; Rev. 5:6] \x*the Lamb of God, who \x + \xo 1:29 \xt 1 John 3:5; [Heb. 10:4, 11] \x*takes away the sin \x + \xo 1:29 \xt [ch. 3:16, 17; 4:42; 12:47; 1 John 2:2; 4:14]\x*of the world! -\v 30 This is he of whom I said, \x + \xo 1:30 \xt ver. 15, 27\x*‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ -\v 31 I myself did not know him, but \x + \xo 1:31 \xt Luke 1:17, 76, 77\x*for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” -\v 32 And John \x + \xo 1:32 \xt See ver. 7 \x*bore witness: \x + \xo 1:32 \xt Matt. 3:16; Mark 1:10; Luke 3:22 \x*“I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and \x + \xo 1:32 \xt [Isa. 11:2; Acts 10:38]\x*it remained on him. -\v 33 I myself did not know him, but \x + \xo 1:33 \xt ver. 6; Luke 3:2 \x*he who sent me to baptize \x + \xo 1:33 \xt [ch. 3:5] \x*with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, \x + \xo 1:33 \xt Matt. 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16; Acts 1:5\x*this is he who baptizes \x + \xo 1:33 \xt [ch. 3:5] \x*with the Holy Spirit.’ -\v 34 And I have seen and have borne witness that this is the Son of God.” -\s1 Jesus Calls the First Disciples -\p -\v 35 The next day again John was standing with two of his disciples, -\v 36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, \x + \xo 1:36 \xt See ver. 29\x*the Lamb of God!” -\v 37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. -\v 38 Jesus turned and saw them following and said to them, \x + \xo 1:38 \xt ch. 18:4, 7; 20:15 \x*\wj “What are you seeking?”\wj* And they said to him, \x + \xo 1:38 \xt ver. 49; ch. 3:2, 26; 6:25; [ch. 20:16; Mark 10:51]\x*“Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” -\v 39 He said to them, \wj “Come and you will see.”\wj* So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.\f + \fr 1:39 \ft That is, about 4 \sc p.m.\sc*\f* -\v 40 \x + \xo 1:40 \xt For ver. 40-42, [Matt. 4:18-22; Mark 1:16-20; Luke 5:2-11]\x*One of the two who heard John speak and followed Jesus\f + \fr 1:40 \ft Greek \fq him\f* was Andrew, Simon Peter’s brother. -\v 41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found \x + \xo 1:41 \xt ch. 4:25\x*the Messiah” (which means Christ). -\v 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, \wj “You are Simon the son of \wj*\x + \xo 1:42 \xt ch. 21:15-17 \x*\wj John. You shall be called \wj*\x + \xo 1:42 \xt 1 Cor. 1:12; 3:22 \x*\wj Cephas”\wj* (which means \x + \xo 1:42 \xt Matt. 16:18\x*Peter\f + \fr 1:42 \fq Cephas \ft and \fq Peter \ft are from the word for \fq rock \ft in Aramaic and Greek, respectively\f*). -\s1 Jesus Calls Philip and Nathanael -\p -\v 43 \x + \xo 1:43 \xt [ver. 35; ch. 2:1] \x*The next day Jesus decided \x + \xo 1:43 \xt [ver. 28]\x*to go to Galilee. He found Philip and said to him, \wj “Follow me.”\wj* -\v 44 Now \x + \xo 1:44 \xt ch. 12:21\x*Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. -\v 45 Philip found \x + \xo 1:45 \xt ch. 21:2 \x*Nathanael and said to him, “We have found him of whom \x + \xo 1:45 \xt See Luke 16:16; 24:27 \x*Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus \x + \xo 1:45 \xt See Matt. 2:23 \x*of Nazareth, \x + \xo 1:45 \xt ch. 6:42; Luke 3:23\x*the son of Joseph.” -\v 46 Nathanael said to him, \x + \xo 1:46 \xt [ch. 7:41, 52]\x*“Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” -\v 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, \wj “Behold, \wj*\x + \xo 1:47 \xt Ps. 73:1; Rom. 9:4, 6 \x*\wj an Israelite indeed, \wj*\x + \xo 1:47 \xt Ps. 32:2; [Zeph. 3:13; Rev. 14:5]\x*\wj in whom there is no deceit!”\wj* -\v 48 Nathanael said to him, “How \x + \xo 1:48 \xt ch. 2:24, 25\x*do you know me?” Jesus answered him, \wj “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”\wj* -\v 49 Nathanael answered him, \x + \xo 1:49 \xt See ver. 38 \x*“Rabbi, \x + \xo 1:49 \xt [ch. 6:69; 11:27; 20:28] \x*you are the Son of God! You are the \x + \xo 1:49 \xt ch. 12:13; Zeph. 3:15; Matt. 27:11, 42; [Zech. 9:9]\x*King of Israel!” -\v 50 Jesus answered him, \wj “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.”\wj* -\v 51 And he said to him, \wj “Truly, truly, I say to you,\wj*\f + \fr 1:51 \ft The Greek for \fq you \ft is plural; twice in this verse\f*\wj you will see \wj*\x + \xo 1:51 \xt Ezek. 1:1; Matt. 3:16; Luke 3:21 \x*\wj heaven opened, and \wj*\x + \xo 1:51 \xt [Gen. 28:12] \x*\wj the angels of God ascending and descending on \wj*\x + \xo 1:51 \xt See Dan. 7:13\x*\wj the Son of Man.”\wj* -\c 2 -\s1 The Wedding at Cana -\p -\v 1 On \x + \xo 2:1 \xt [ch. 1:29, 35, 43] \x*the third day there was a wedding at \x + \xo 2:1 \xt ch. 4:46; 21:2\x*Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. -\v 2 Jesus also was invited to the wedding with \x + \xo 2:2 \xt ch. 1:40-49\x*his disciples. -\v 3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” -\v 4 And Jesus said to her, \x + \xo 2:4 \xt ch. 19:26 \x*\wj “Woman, \wj*\x + \xo 2:4 \xt See 2 Sam. 16:10 \x*\wj what does this have to do with me? \wj*\x + \xo 2:4 \xt ch. 7:30; 8:20; 13:1\x*\wj My hour has not yet come.”\wj* -\v 5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” -\p -\v 6 Now there were six stone water jars there \x + \xo 2:6 \xt ch. 3:25; [Mark 7:3, 4] \x*for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty \x + \xo 2:6 \xt 2 Chr. 4:5 (Gk.)\x*gallons.\f + \fr 2:6 \ft Greek \fq two or three measures \ft (\+tl metrētas\+tl*); a \+tl metrētēs\+tl* was about 10 gallons or 35 liters\f* -\v 7 Jesus said to the servants, \wj “Fill the jars with water.”\wj* And they filled them up to the brim. -\v 8 And he said to them, \wj “Now draw some out and take it to the master of the feast.”\wj* So they took it. -\v 9 When the master of the feast tasted \x + \xo 2:9 \xt ch. 4:46\x*the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom -\v 10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” -\v 11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested \x + \xo 2:11 \xt See ch. 1:14 \x*his glory. And \x + \xo 2:11 \xt ver. 2\x*his disciples believed in him. -\p -\v 12 After this he went down to Capernaum, with his mother and \x + \xo 2:12 \xt See Matt. 12:46\x*his brothers\f + \fr 2:12 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to \fq brothers \ft or to \fq brothers and sisters\f* and his disciples, and they stayed there for a few days. -\s1 Jesus Cleanses the Temple -\p -\v 13 \x + \xo 2:13 \xt ch. 11:55; See ch. 6:4 \x*The Passover of the Jews was at hand, and Jesus \x + \xo 2:13 \xt ver. 23; Deut. 16:1-6; Luke 2:41\x*went up to Jerusalem. -\v 14 \x + \xo 2:14 \xt For ver. 14-17, [Matt. 21:12, 13; Mark 11:15-17; Luke 19:45, 46, with Mal. 3:1-3]\x*In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers sitting there. -\v 15 And making a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and oxen. And he poured out the coins of the money-changers and overturned their tables. -\v 16 And he told those who sold the pigeons, \wj “Take these things away; do not make \wj*\x + \xo 2:16 \xt [ch. 14:2; Luke 2:49]\x*\wj my Father’s house a house of trade.”\wj* -\v 17 His disciples remembered that it was written, \x + \xo 2:17 \xt Cited from Ps. 69:9\x*“Zeal for your house will consume me.” -\p -\v 18 So the Jews said to him, \x + \xo 2:18 \xt ch. 4:48; 6:30; [Ex. 4:1, 8; 7:9]; See Matt. 12:38\x*“What sign do you show us for doing these things?” -\v 19 Jesus answered them, \x + \xo 2:19 \xt [Matt. 26:61; 27:40; Mark 14:58; 15:29] \x*\wj “Destroy this temple, and in three days \wj*\x + \xo 2:19 \xt ch. 10:18\x*\wj I will raise it up.”\wj* -\v 20 The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple,\f + \fr 2:20 \ft Or \fq This temple was built forty-six years ago\f* and will you raise it up in three days?” -\v 21 But he was speaking about \x + \xo 2:21 \xt [ch. 1:14; 1 Cor. 6:19; Col. 2:9]\x*the temple of his body. -\v 22 When therefore he was raised from the dead, \x + \xo 2:22 \xt ch. 12:16; Luke 24:8 \x*his disciples remembered that he had said this, and they believed \x + \xo 2:22 \xt ch. 20:9; Ps. 16:10\x*the Scripture and the word that Jesus had spoken. -\s1 Jesus Knows What Is in Man -\p -\v 23 Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name \x + \xo 2:23 \xt ch. 11:45\x*when they saw the signs that he was doing. -\v 24 But Jesus \x + \xo 2:24 \xt [ch. 6:14, 15] \x*on his part did not entrust himself to them, because \x + \xo 2:24 \xt ch. 1:48; 5:42; 16:30; [ch. 6:61, 64]; See Matt. 9:4\x*he knew all people -\v 25 and needed no one to bear witness about man, for \x + \xo 2:25 \xt [See ver. 24 above]\x*he himself knew what was in man. -\c 3 -\s1 You Must Be Born Again -\p -\v 1 Now there was a man of the Pharisees named \x + \xo 3:1 \xt ch. 7:50; 19:39 \x*Nicodemus, \x + \xo 3:1 \xt See Luke 24:20\x*a ruler of the Jews. -\v 2 This man came to Jesus\f + \fr 3:2 \ft Greek \fq him\f* \x + \xo 3:2 \xt [ch. 12:42] \x*by night and said to him, \x + \xo 3:2 \xt See ch. 1:38 \x*“Rabbi, \x + \xo 3:2 \xt [ch. 9:29; Matt. 22:16] \x*we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do \x + \xo 3:2 \xt Acts 10:38; [ch. 5:36; 9:33; Acts 2:22]\x*unless God is with him.” -\v 3 Jesus answered him, \wj “Truly, truly, I say to you, unless one is \wj*\x + \xo 3:3 \xt See ch. 1:13 \x*\wj born \wj*\x + \xo 3:3 \xt [2 Cor. 5:17; Gal. 6:15; 1 Pet. 1:3, 23] \x*\wj again\wj*\f + \fr 3:3 \ft Or \fq from above\ft ; the Greek is purposely ambiguous and can mean both \fq again \ft and \fq from above\ft ; also verse 7\f*\wj he cannot \wj*\x + \xo 3:3 \xt ver. 36\x*\wj see the kingdom of God.”\wj* -\v 4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?” -\v 5 Jesus answered, \wj “Truly, truly, I say to you, unless one is born \wj*\x + \xo 3:5 \xt [Ezek. 36:25-27; Mark 16:16; Acts 2:38; Eph. 5:26; Titus 3:5; Heb. 10:22]\x*\wj of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.\wj* -\v 6 \x + \xo 3:6 \xt 1 Cor. 15:50 \x*\wj That which is born of the flesh is \wj*\x + \xo 3:6 \xt ch. 6:63\x*\wj flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.\wj*\f + \fr 3:6 \ft The same Greek word means both \fq wind \ft and \fq spirit\f* -\v 7 \x + \xo 3:7 \xt ch. 5:28 \x*\wj Do not marvel that I said to you, ‘You\wj*\f + \fr 3:7 \ft The Greek for \fq you \ft is plural here\f*\wj must be born \wj*\x + \xo 3:7 \xt See ver. 3\x*\wj again.’\wj* -\v 8 \x + \xo 3:8 \xt [Eccles. 11:5; Ezek. 37:9] \x*\wj The wind\wj*\f + \fr 3:8 \ft The same Greek word means both \fq wind \ft and \fq spirit\f*\wj blows \wj*\x + \xo 3:8 \xt 1 Cor. 12:11\x*\wj where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”\wj* -\p -\v 9 Nicodemus said to him, \x + \xo 3:9 \xt ch. 6:52, 60\x*“How can these things be?” -\v 10 Jesus answered him, \wj “Are you the teacher of Israel \wj*\x + \xo 3:10 \xt [ch. 9:30]\x*\wj and yet you do not understand these things?\wj* -\v 11 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 3:11 \xt See ver. 32\x*\wj we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but \wj*\x + \xo 3:11 \xt See ver. 32\x*\wj you\wj*\f + \fr 3:11 \ft The Greek for \fq you \ft is plural here; also four times in verse 12\f*\wj do not receive our testimony.\wj* -\v 12 \wj If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?\wj* -\v 13 \x + \xo 3:13 \xt Prov. 30:4; [Acts 2:34; Eph. 4:9] \x*\wj No one has \wj*\x + \xo 3:13 \xt [ch. 7:34] \x*\wj ascended into heaven except \wj*\x + \xo 3:13 \xt ver. 31; ch. 6:38, 42, 62; 1 Cor. 15:47; [Rom. 10:6]\x*\wj he who descended from heaven, the Son of Man.\wj*\f + \fr 3:13 \ft Some manuscripts add \fq who is in heaven\f* -\v 14 \wj And \wj*\x + \xo 3:14 \xt Num. 21:9 \x*\wj as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man \wj*\x + \xo 3:14 \xt ch. 8:28; 12:32, 34\x*\wj be lifted up,\wj* -\v 15 \wj that whoever believes \wj*\x + \xo 3:15 \xt [ch. 15:4; 16:33; 1 John 5:12, 20] \x*\wj in him \wj*\x + \xo 3:15 \xt ver. 36\x*\wj may have eternal life.\wj*\f + \fr 3:15 \ft Some interpreters hold that the quotation ends at verse 15\f* -\s1 For God So Loved the World -\p -\v 16 \wj “For \wj*\x + \xo 3:16 \xt Rom. 5:8; Eph. 2:4; 2 Thess. 2:16; 1 John 3:1; 4:9, 10 \x*\wj God so loved \wj*\x + \xo 3:16 \xt See ch. 1:29 \x*\wj the world,\wj*\f + \fr 3:16 \ft Or \fq For this is how God loved the world\f*\x + \xo 3:16 \xt Rom. 8:32 \x*\wj that he gave his only Son, that whoever believes in him should not \wj*\x + \xo 3:16 \xt ch. 10:28\x*\wj perish but have eternal life.\wj* -\v 17 \wj For \wj*\x + \xo 3:17 \xt ch. 5:36, 38; 6:29, 57; 7:29; 8:42; 10:36; 11:42; 17:3; 20:21; Rom. 8:3; 1 John 4:9, 10, 14 \x*\wj God did not send his Son into the world \wj*\x + \xo 3:17 \xt ch. 5:45; 8:15; 12:47\x*\wj to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.\wj* -\v 18 \x + \xo 3:18 \xt ch. 5:24; [Mark 16:16] \x*\wj Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not \wj*\x + \xo 3:18 \xt See 1 John 5:13\x*\wj believed in the name of the only Son of God.\wj* -\v 19 \x + \xo 3:19 \xt [ch. 9:39] \x*\wj And this is the judgment: \wj*\x + \xo 3:19 \xt See ch. 1:4, 5, 9 \x*\wj the light has come into the world, and \wj*\x + \xo 3:19 \xt [Isa. 30:10; Jer. 5:31] \x*\wj people loved the darkness rather than the light because \wj*\x + \xo 3:19 \xt ch. 7:7\x*\wj their works were evil.\wj* -\v 20 \x + \xo 3:20 \xt [Job 24:13; Rom. 13:12; Eph. 5:13] \x*\wj For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, \wj*\x + \xo 3:20 \xt Eph. 5:11, 13\x*\wj lest his works should be exposed.\wj* -\v 21 \wj But whoever \wj*\x + \xo 3:21 \xt 1 John 1:6 \x*\wj does what is true \wj*\x + \xo 3:21 \xt Ps. 139:23, 24\x*\wj comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God.”\wj* -\s1 John the Baptist Exalts Christ -\p -\v 22 After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and \x + \xo 3:22 \xt ver. 26; ch. 4:1, 2\x*was baptizing. -\v 23 John also was baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized -\v 24 (for \x + \xo 3:24 \xt [ch. 5:35]; See Matt. 4:12\x*John had not yet been put in prison). -\p -\v 25 Now a discussion arose between some of John’s disciples and a Jew over \x + \xo 3:25 \xt ch. 2:6\x*purification. -\v 26 And they came to John and said to him, \x + \xo 3:26 \xt ver. 2 \x*“Rabbi, he who was with you across the Jordan, \x + \xo 3:26 \xt See ch. 1:7 \x*to whom you bore witness—look, he is baptizing, and \x + \xo 3:26 \xt ch. 12:19\x*all are going to him.” -\v 27 John answered, \x + \xo 3:27 \xt 1 Cor. 4:7; Heb. 5:4 \x*“A person cannot receive even one thing \x + \xo 3:27 \xt ch. 6:65; [James 1:17] \x*unless it is given him \x + \xo 3:27 \xt See Matt. 21:25\x*from heaven. -\v 28 You yourselves bear me witness, that I said, \x + \xo 3:28 \xt See ch. 1:20 \x*‘I am not the Christ, but \x + \xo 3:28 \xt Mal. 3:1; Mark 1:2; Luke 1:17; Acts 19:4\x*I have been sent before him.’ -\v 29 \x + \xo 3:29 \xt See Matt. 25:1 \x*The one who has the bride is the bridegroom. \x + \xo 3:29 \xt Judg. 14:20; Song 5:1 \x*The friend of the bridegroom, who stands and hears him, \x + \xo 3:29 \xt Matt. 9:15\x*rejoices greatly at the bridegroom’s voice. Therefore this joy of mine is now complete. -\v 30 \x + \xo 3:30 \xt Matt. 3:11\x*He must increase, but I must decrease.”\f + \fr 3:30 \ft Some interpreters hold that the quotation continues through verse 36\f* -\p -\v 31 \x + \xo 3:31 \xt ch. 8:23 \x*He who comes from above \x + \xo 3:31 \xt Rom. 9:5; Eph. 1:21 \x*is above all. He who is of the earth belongs to the earth and \x + \xo 3:31 \xt [1 John 4:5] \x*speaks in an earthly way. \x + \xo 3:31 \xt See ver. 13\x*He who comes from heaven \x + \xo 3:31 \xt Rom. 9:5; Eph. 1:21 \x*is above all. -\v 32 \x + \xo 3:32 \xt ver. 11 \x*He bears witness to what he has seen and heard, \x + \xo 3:32 \xt [ver. 19; ch. 1:11; 5:43; 12:37]\x*yet no one receives his testimony. -\v 33 Whoever receives his testimony \x + \xo 3:33 \xt [ch. 6:27; 2 Cor. 1:22; Eph. 1:13; Rev. 7:3-8] \x*sets his seal to this, \x + \xo 3:33 \xt [1 John 5:10]\x*that God is true. -\v 34 For he whom \x + \xo 3:34 \xt See ver. 17 \x*God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit \x + \xo 3:34 \xt [Ezek. 4:11, 16]\x*without measure. -\v 35 \x + \xo 3:35 \xt See ch. 5:20 \x*The Father loves the Son and \x + \xo 3:35 \xt See Matt. 28:18\x*has given all things into his hand. -\v 36 \x + \xo 3:36 \xt ver. 15, 16; ch. 5:24; 6:40, 47, 54; 1 John 5:12, 13; [ch. 11:25, 26; 20:31]; See Matt. 19:16 \x*Whoever believes in the Son has eternal life; \x + \xo 3:36 \xt [Rom. 2:8; Eph. 5:6; Col. 3:6] \x*whoever does not obey the Son shall not \x + \xo 3:36 \xt ver. 3\x*see life, but the wrath of God remains on him. -\c 4 -\s1 Jesus and the Woman of Samaria -\p -\v 1 Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and \x + \xo 4:1 \xt ch. 3:22, 26\x*baptizing more disciples than John -\v 2 (although Jesus himself did not baptize, but only his disciples), -\v 3 he left Judea and departed \x + \xo 4:3 \xt ch. 2:11, 12\x*again for Galilee. -\v 4 \x + \xo 4:4 \xt [Luke 13:33]\x*And he had to pass through Samaria. -\v 5 So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field \x + \xo 4:5 \xt ver. 12; Gen. 33:19; 48:22; Josh. 24:32\x*that Jacob had given to his son Joseph. -\v 6 Jacob’s well was there; so Jesus, \x + \xo 4:6 \xt ch. 19:28; [Matt. 4:2; 8:24; 21:18]\x*wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.\f + \fr 4:6 \ft That is, about noon\f* -\p -\v 7 A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, \x + \xo 4:7 \xt [See ver. 6 above]\x*\wj “Give me a drink.”\wj* -\v 8 (For his disciples had gone away into the city to buy food.) -\v 9 The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (\x + \xo 4:9 \xt Luke 9:53; [ch. 8:48; Ezra 4:3, 10]; See Matt. 10:5\x*For Jews have no dealings with Samaritans.) -\v 10 Jesus answered her, \wj “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you \wj*\x + \xo 4:10 \xt ch. 7:38; Jer. 2:13; 17:13\x*\wj living water.”\wj* -\v 11 The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw water with, and the well is deep. Where do you get that living water? -\v 12 \x + \xo 4:12 \xt [ch. 8:53] \x*Are you greater than our father Jacob? \x + \xo 4:12 \xt ver. 5\x*He gave us the well and drank from it himself, as did his sons and his livestock.” -\v 13 Jesus said to her, \wj “Everyone who drinks of this water will be thirsty again,\wj* -\v 14 \wj but \wj*\x + \xo 4:14 \xt [ch. 6:35, 51, 58; 7:37] \x*\wj whoever drinks of the water that I will give him \wj*\x + \xo 4:14 \xt [Isa. 49:10; Rev. 7:16] \x*\wj will never be thirsty again.\wj*\f + \fr 4:14 \ft Greek \fq forever\f*\wj The water that I will give him will become \wj*\x + \xo 4:14 \xt ch. 7:38\x*\wj in him a spring of water welling up to eternal life.”\wj* -\v 15 The woman said to him, “Sir, \x + \xo 4:15 \xt [ch. 6:34]\x*give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.” -\p -\v 16 Jesus said to her, \wj “Go, \wj*\x + \xo 4:16 \xt ch. 16:8\x*\wj call your husband, and come here.”\wj* -\v 17 The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, \wj “You are right in saying, ‘I have no husband’;\wj* -\v 18 \wj for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.”\wj* -\v 19 The woman said to him, “Sir, I perceive that \x + \xo 4:19 \xt ch. 9:17; [ch. 6:14] \x*you are \x + \xo 4:19 \xt Luke 7:16, 39; See Matt. 21:11\x*a prophet. -\v 20 \x + \xo 4:20 \xt Gen. 12:6, 7; 33:18, 20; Deut. 11:29; 27:12; Josh. 8:33 \x*Our fathers worshiped on \x + \xo 4:20 \xt Judg. 9:7 \x*this mountain, but you say that \x + \xo 4:20 \xt See Deut. 12:5 \x*in Jerusalem is \x + \xo 4:20 \xt [ch. 11:48]\x*the place where people ought to worship.” -\v 21 Jesus said to her, \x + \xo 4:21 \xt ch. 2:4 \x*\wj “Woman, believe me, \wj*\x + \xo 4:21 \xt ver. 23; ch. 5:25, 28; 16:2, 25, 32 \x*\wj the hour is coming when \wj*\x + \xo 4:21 \xt Zeph. 2:11; Mal. 1:11; 1 Tim. 2:8\x*\wj neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.\wj* -\v 22 \x + \xo 4:22 \xt [2 Kgs. 17:28-34; Acts 17:23] \x*\wj You worship what you do not know; \wj*\x + \xo 4:22 \xt Ps. 147:19, 20; Isa. 2:3; Rom. 3:1, 2; 9:4, 5 \x*\wj we worship what we know, for \wj*\x + \xo 4:22 \xt Ps. 147:19, 20; Isa. 2:3; Rom. 3:1, 2; 9:4, 5 \x*\wj salvation is \wj*\x + \xo 4:22 \xt Matt. 2:4, 5; Acts 13:23; Rom. 11:26\x*\wj from the Jews.\wj* -\v 23 \wj But \wj*\x + \xo 4:23 \xt ver. 21 \x*\wj the hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father \wj*\x + \xo 4:23 \xt [Rom. 8:15; Eph. 2:18; 6:18; Phil. 3:3] \x*\wj in spirit and \wj*\x + \xo 4:23 \xt Ps. 145:18; [ch. 1:17] \x*\wj truth, for the Father \wj*\x + \xo 4:23 \xt [ch. 6:44]\x*\wj is seeking such people to worship him.\wj* -\v 24 \wj God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.”\wj* -\v 25 The woman said to him, “I know that \x + \xo 4:25 \xt See ch. 1:41 \x*Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, \x + \xo 4:25 \xt Deut. 18:18; [ver. 29]\x*he will tell us all things.” -\v 26 Jesus said to her, \x + \xo 4:26 \xt ch. 9:35-37\x*\wj “I who speak to you am he.”\wj* -\p -\v 27 Just then \x + \xo 4:27 \xt ver. 8\x*his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?” -\v 28 So the woman left her water jar and went away into town and said to the people, -\v 29 “Come, see a man \x + \xo 4:29 \xt ver. 17, 18; [ver. 25]\x*who told me all that I ever did. Can this be the Christ?” -\v 30 They went out of the town and were coming to him. -\p -\v 31 Meanwhile the disciples were urging him, saying, \x + \xo 4:31 \xt See ch. 1:38\x*“Rabbi, eat.” -\v 32 But he said to them, \wj “I have food to eat that you do not know about.”\wj* -\v 33 So the disciples said to one another, \x + \xo 4:33 \xt [ver. 11, 15; ch. 3:4; 6:34, 52]\x*“Has anyone brought him something to eat?” -\v 34 Jesus said to them, \x + \xo 4:34 \xt [Job 23:12] \x*\wj “My food is \wj*\x + \xo 4:34 \xt ch. 5:30; 6:38; 14:31 \x*\wj to do the will of him who sent me and \wj*\x + \xo 4:34 \xt ch. 5:36; 17:4\x*\wj to accomplish his work.\wj* -\v 35 \wj Do you not say, ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that \wj*\x + \xo 4:35 \xt Matt. 9:37; Luke 10:2; [ver. 25, 30]\x*\wj the fields are white for harvest.\wj* -\v 36 \wj Already\wj* \wj the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that \wj*\x + \xo 4:36 \xt [Matt. 13:37; Mark 4:14] \x*\wj sower and \wj*\x + \xo 4:36 \xt ver. 38 \x*\wj reaper \wj*\x + \xo 4:36 \xt Isa. 9:3; [Amos 9:13]\x*\wj may rejoice together.\wj* -\v 37 \wj For here the saying holds true, \wj*\x + \xo 4:37 \xt [Job 31:8]\x*\wj ‘One sows and another reaps.’\wj* -\v 38 \wj I sent you to reap \wj*\x + \xo 4:38 \xt Josh. 24:13 \x*\wj that for which you did not labor. Others have labored, \wj*\x + \xo 4:38 \xt [Acts 8:5-17, 25]\x*\wj and you have entered into their labor.”\wj* -\p -\v 39 Many Samaritans \x + \xo 4:39 \xt ver. 5, 8 \x*from that town believed in him \x + \xo 4:39 \xt [ch. 17:20] \x*because of \x + \xo 4:39 \xt ver. 29\x*the woman’s testimony, “He told me all that I ever did.” -\v 40 So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days. -\v 41 And many more believed \x + \xo 4:41 \xt ch. 8:30\x*because of his word. -\v 42 They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, \x + \xo 4:42 \xt [1 John 5:20] \x*and we know that this is indeed \x + \xo 4:42 \xt 1 John 4:14; [ch. 3:17; 12:47; 1 Tim. 4:10] \x*the Savior \x + \xo 4:42 \xt See ch. 1:29\x*of the world.” -\p -\v 43 After \x + \xo 4:43 \xt ver. 40\x*the two days he departed for Galilee. -\v 44 (For Jesus himself had testified \x + \xo 4:44 \xt See Matt. 13:57\x*that a prophet has no honor in his own hometown.) -\v 45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, \x + \xo 4:45 \xt ch. 2:23; 3:2 \x*having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For \x + \xo 4:45 \xt ver. 20\x*they too had gone to the feast. -\s1 Jesus Heals an Official’s Son -\p -\v 46 So he came again to \x + \xo 4:46 \xt ch. 2:1 \x*Cana in Galilee, \x + \xo 4:46 \xt ch. 2:9\x*where he had made the water wine. And at Capernaum there was an official whose son was ill. -\v 47 When this man heard that Jesus \x + \xo 4:47 \xt ver. 3, 54\x*had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death. -\v 48 So Jesus said to him, \x + \xo 4:48 \xt ch. 2:18; 6:30; [ch. 20:29]\x*\wj “Unless you\wj*\f + \fr 4:48 \ft The Greek for \fq you \ft is plural; twice in this verse\f*\wj see signs and wonders you will not believe.”\wj* -\v 49 The official said to him, “Sir, come down \x + \xo 4:49 \xt [ch. 11:21, 32; Mark 5:35; Luke 8:49]\x*before my child dies.” -\v 50 Jesus said to him, \wj “Go; your son will live.”\wj* The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his way. -\v 51 As he was going down, his servants\f + \fr 4:51 \ft Greek \fq bondservants\f* met him and told him that his son was recovering. -\v 52 So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour\f + \fr 4:52 \ft That is, at 1 \sc p.m.\sc*\f* the fever left him.” -\v 53 The father knew that was the hour when Jesus had said to him, \wj “Your son will live.”\wj* And he himself believed, \x + \xo 4:53 \xt Acts 16:34; 18:8; See Acts 11:14\x*and all his household. -\v 54 \x + \xo 4:54 \xt [ch. 2:11 with ver. 45, 46]\x*This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee. -\c 5 -\s1 The Healing at the Pool on the Sabbath -\p -\v 1 After this there was a \x + \xo 5:1 \xt See ch. 6:4\x*feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. -\p -\v 2 Now there is in Jerusalem by \x + \xo 5:2 \xt Neh. 3:1, 32; 12:39\x*the Sheep Gate a pool, in Aramaic\f + \fr 5:2 \ft Or \fq Hebrew\f* called Bethesda,\f + \fr 5:2 \ft Some manuscripts \fq Bethsaida\f* which has five roofed colonnades. -\v 3 In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and \x + \xo 5:3 \xt Matt. 12:10\x*paralyzed.\f + \fr 5:3 \ft Some manuscripts insert, wholly or in part, \fq waiting for the moving of the water; \fv 4\fq for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and stirred the water: whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had\f* -\v 5 One man was there who had been an invalid for thirty-eight years. -\v 6 When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, \wj “Do you want to be healed?”\wj* -\v 7 The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me.” -\v 8 Jesus said to him, \x + \xo 5:8 \xt Matt. 9:6, 7; Mark 2:9, 11, 12; Luke 5:24, 25\x*\wj “Get up, take up your bed, and walk.”\wj* -\v 9 \x + \xo 5:9 \xt [See ver. 8 above] \x*And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. -\p \x + \xo 5:9 \xt ch. 9:14\x*Now that day was the Sabbath. -\v 10 So the Jews\f + \fr 5:10 \ft The Greek word \+tl Ioudaioi\+tl* refers specifically here to Jewish religious leaders, and others under their influence, who opposed Jesus in that time; also verses 15, 16, 18\f* said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and \x + \xo 5:10 \xt Ex. 20:10; Neh. 13:19; Jer. 17:21, 22; [ch. 7:23; 9:16; Matt. 12:2; Mark 2:24; 3:4; Luke 6:2; 13:14]\x*it is not lawful for you to take up your bed.” -\v 11 But he answered them, “The man who healed me, that man said to me, \wj ‘Take up your bed, and walk.’\wj*” -\v 12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your bed and walk’?” -\v 13 Now the man who had been healed did not know who it was, for \x + \xo 5:13 \xt [ch. 6:15]\x*Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place. -\v 14 Afterward Jesus found him in the temple and said to him, \wj “See, you are well! \wj*\x + \xo 5:14 \xt [ch. 8:11] \x*\wj Sin no more, \wj*\x + \xo 5:14 \xt [Ezra 9:14]\x*\wj that nothing worse may happen to you.”\wj* -\v 15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him. -\v 16 And this was why the Jews \x + \xo 5:16 \xt ch. 15:20; [Acts 9:4, 5] \x*were persecuting Jesus, \x + \xo 5:16 \xt ch. 7:23; 9:16\x*because he was doing these things on the Sabbath. -\v 17 But Jesus answered them, \wj “My Father is working until now, and I am working.”\wj* -\s1 Jesus Is Equal with God -\p -\v 18 This was why the Jews \x + \xo 5:18 \xt See ch. 7:1 \x*were seeking all the more to kill him, \x + \xo 5:18 \xt See ch. 10:33 \x*because not only was he \x + \xo 5:18 \xt ver. 16 \x*breaking the Sabbath, but he was even calling God \x + \xo 5:18 \xt [Rom. 8:32] \x*his own Father, \x + \xo 5:18 \xt Phil. 2:6\x*making himself equal with God. -\s1 The Authority of the Son -\p -\v 19 So Jesus said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 5:19 \xt See ver. 30 \x*\wj the Son \wj*\x + \xo 5:19 \xt [ch. 16:13]\x*\wj can do nothing of his own accord, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father\wj*\f + \fr 5:19 \ft Greek \fq he\f*\wj does, that the Son does likewise.\wj* -\v 20 \wj For \wj*\x + \xo 5:20 \xt ch. 3:35; 10:17; 15:9, 10; 17:23-26; [Matt. 3:17] \x*\wj the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And \wj*\x + \xo 5:20 \xt [ch. 14:12] \x*\wj greater works than these will he show him, so that \wj*\x + \xo 5:20 \xt ch. 7:21\x*\wj you may marvel.\wj* -\v 21 \wj For as the Father \wj*\x + \xo 5:21 \xt [Deut. 32:39; 2 Cor. 1:9] \x*\wj raises the dead and \wj*\x + \xo 5:21 \xt Rom. 4:17; 8:11 \x*\wj gives them life, so \wj*\x + \xo 5:21 \xt [ch. 6:33; 11:25]; See 1 Cor. 15:45 \x*\wj also the Son gives life \wj*\x + \xo 5:21 \xt [Rom. 9:18]\x*\wj to whom he will.\wj* -\v 22 \x + \xo 5:22 \xt [Acts 17:31] \x*\wj The Father judges no one, but \wj*\x + \xo 5:22 \xt ver. 27; ch. 9:39; Acts 10:42; [ch. 3:17]; See ch. 17:2\x*\wj has given all judgment to the Son,\wj* -\v 23 \wj that all may honor the Son, just as they \wj*\x + \xo 5:23 \xt ch. 8:49 \x*\wj honor the Father. \wj*\x + \xo 5:23 \xt Luke 10:16; [ch. 15:23; 1 John 2:23]\x*\wj Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.\wj* -\v 24 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 5:24 \xt [ch. 8:51] \x*\wj whoever hears my word and \wj*\x + \xo 5:24 \xt ch. 20:31; 1 John 5:9-13; [ch. 3:15, 36; 12:44] \x*\wj believes him who sent me has eternal life. He \wj*\x + \xo 5:24 \xt ch. 3:18; [ver. 29] \x*\wj does not come into judgment, but \wj*\x + \xo 5:24 \xt 1 John 3:14\x*\wj has passed from death to life.\wj* -\p -\v 25 \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 5:25 \xt See ch. 4:21, 23 \x*\wj an hour is coming, and is now here, when \wj*\x + \xo 5:25 \xt See Eph. 2:1, 5 \x*\wj the dead will hear \wj*\x + \xo 5:25 \xt [ch. 11:43]\x*\wj the voice of the Son of God, and those who hear \wj*\x + \xo 5:25 \xt See Eph. 2:1, 5 \x*\wj will live.\wj* -\v 26 \x + \xo 5:26 \xt [ch. 6:57] \x*\wj For as the Father has life in himself, \wj*\x + \xo 5:26 \xt See ch. 1:4; 17:2\x*\wj so he has granted the Son also to have life in himself.\wj* -\v 27 \wj And he \wj*\x + \xo 5:27 \xt ver. 22\x*\wj has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.\wj* -\v 28 \wj Do not marvel at this, for \wj*\x + \xo 5:28 \xt [See ver. 25 above] \x*\wj an hour is coming when \wj*\x + \xo 5:28 \xt ch. 11:24; 1 Cor. 15:52; [ch. 11:44, 45]\x*\wj all who are in the tombs will hear his voice\wj* -\v 29 \wj and come out, \wj*\x + \xo 5:29 \xt See Dan. 12:2\x*\wj those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.\wj* -\s1 Witnesses to Jesus -\p -\v 30 \x + \xo 5:30 \xt ver. 19; ch. 8:28; 14:10 \x*\wj “I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and \wj*\x + \xo 5:30 \xt ch. 8:16 \x*\wj my judgment is just, because \wj*\x + \xo 5:30 \xt ch. 4:34; 6:38; [ch. 7:18; Rom. 15:3] \x*\wj I seek not my own will \wj*\x + \xo 5:30 \xt See Matt. 26:39\x*\wj but the will of him who sent me.\wj* -\v 31 \x + \xo 5:31 \xt [ch. 8:13, 14, 18, 54; 18:21]\x*\wj If I alone bear witness about myself, my testimony is not true.\wj* -\v 32 \wj There is \wj*\x + \xo 5:32 \xt ver. 37 \x*\wj another who bears witness about me, and \wj*\x + \xo 5:32 \xt ch. 7:28, 29\x*\wj I know that the testimony that he bears about me is true.\wj* -\v 33 \x + \xo 5:33 \xt See ch. 1:7, 19\x*\wj You sent to John, and he has borne witness to the truth.\wj* -\v 34 \wj Not that \wj*\x + \xo 5:34 \xt 1 John 5:9\x*\wj the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.\wj* -\v 35 \wj He was a burning and \wj*\x + \xo 5:35 \xt 2 Pet. 1:19 \x*\wj shining lamp, and \wj*\x + \xo 5:35 \xt [Matt. 13:20; 21:26]\x*\wj you were willing to rejoice for a while in his light.\wj* -\v 36 \wj But \wj*\x + \xo 5:36 \xt [See ver. 34 above] \x*\wj the testimony that I have is greater than that of John. For \wj*\x + \xo 5:36 \xt ch. 10:25, 38; 14:11; 15:24; [ch. 2:23; Matt. 11:4] \x*\wj the works that the Father has given me \wj*\x + \xo 5:36 \xt See ch. 4:34 \x*\wj to accomplish, the very works that I am doing, \wj*\x + \xo 5:36 \xt [ch. 3:2] \x*\wj bear witness about me that \wj*\x + \xo 5:36 \xt See ch. 3:17\x*\wj the Father has sent me.\wj* -\v 37 \wj And the Father who sent me \wj*\x + \xo 5:37 \xt ch. 8:18; [Matt. 3:17] \x*\wj has himself borne witness about me. His voice you have never heard, \wj*\x + \xo 5:37 \xt See ch. 1:18\x*\wj his form you have never seen,\wj* -\v 38 \wj and \wj*\x + \xo 5:38 \xt [1 John 2:14; 4:13, 14; 5:10]\x*\wj you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.\wj* -\v 39 \x + \xo 5:39 \xt [Acts 17:11; 2 Tim. 3:15] \x*\wj You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and \wj*\x + \xo 5:39 \xt See Luke 24:27\x*\wj it is they that bear witness about me,\wj* -\v 40 \wj yet \wj*\x + \xo 5:40 \xt ver. 43; ch. 3:19; 7:17; [Matt. 23:37; Luke 13:34]\x*\wj you refuse to come to me that you may have life.\wj* -\v 41 \x + \xo 5:41 \xt ver. 34; [Matt. 6:1, 2; 1 Thess. 2:6]\x*\wj I do not receive glory from people.\wj* -\v 42 \wj But \wj*\x + \xo 5:42 \xt See ch. 2:24, 25 \x*\wj I know that you do not have \wj*\x + \xo 5:42 \xt Luke 11:42; See Jude 21\x*\wj the love of God within you.\wj* -\v 43 \wj I have come \wj*\x + \xo 5:43 \xt ch. 10:25; 12:13; 17:12 \x*\wj in my Father’s name, and \wj*\x + \xo 5:43 \xt ch. 1:11; 3:11, 32 \x*\wj you do not receive me. \wj*\x + \xo 5:43 \xt [Matt. 24:5]\x*\wj If another comes in his own name, you will receive him.\wj* -\v 44 \wj How can you believe, when you receive glory from one another and \wj*\x + \xo 5:44 \xt Rom. 2:29 \x*\wj do not seek the glory that comes from \wj*\x + \xo 5:44 \xt ch. 17:3\x*\wj the only God?\wj* -\v 45 \wj Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, \wj*\x + \xo 5:45 \xt [ch. 9:28, 29; Rom. 2:17]\x*\wj on whom you have set your hope.\wj* -\v 46 \wj For if you believed Moses, you would believe me; for \wj*\x + \xo 5:46 \xt ver. 47; Num. 21:9; Deut. 18:15; Luke 24:27; [ch. 12:41]\x*\wj he wrote of me.\wj* -\v 47 \wj But \wj*\x + \xo 5:47 \xt [Luke 16:31]\x*\wj if you do not believe his writings, how will you believe my words?”\wj* -\c 6 -\s1 Jesus Feeds the Five Thousand -\p -\v 1 After this \x + \xo 6:1 \xt For ver. 1-13, see Matt. 14:13-21; Mark 6:32-44; Luke 9:10-17 \x*Jesus went away to the other side of \x + \xo 6:1 \xt See Matt. 4:18 \x*the Sea of Galilee, which is \x + \xo 6:1 \xt ch. 21:1\x*the Sea of Tiberias. -\v 2 And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick. -\v 3 Jesus went up on \x + \xo 6:3 \xt ver. 15\x*the mountain, and there he sat down with his disciples. -\v 4 Now \x + \xo 6:4 \xt ch. 2:13; 11:55; See Ex. 12 \x*the Passover, the \x + \xo 6:4 \xt ch. 5:1; 7:2\x*feast of the Jews, was at hand. -\v 5 \x + \xo 6:5 \xt Luke 6:20 \x*Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to \x + \xo 6:5 \xt ch. 1:44\x*Philip, \wj “Where are we to buy bread, so that these people may eat?”\wj* -\v 6 He said this to test him, for he himself knew what he would do. -\v 7 \x + \xo 6:7 \xt [Mark 6:37]\x*Philip answered him, “Two hundred denarii\f + \fr 6:7 \ft A \fq denarius \ft was a day’s wage for a laborer\f* worth of bread would not be enough for each of them to get a little.” -\v 8 One of his disciples, \x + \xo 6:8 \xt ch. 1:40, 44\x*Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, -\v 9 “There is a boy here who has five \x + \xo 6:9 \xt 2 Kgs. 4:42, 43\x*barley loaves and two fish, but \x + \xo 6:9 \xt 2 Kgs. 4:42, 43\x*what are they for so many?” -\v 10 Jesus said, \wj “Have the people sit down.”\wj* \x + \xo 6:10 \xt [Mark 6:39]\x*Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number. -\v 11 Jesus then took the loaves, and \x + \xo 6:11 \xt ver. 23; See Matt. 15:36\x*when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted. -\v 12 And when they had eaten their fill, he told his disciples, \wj “Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost.”\wj* -\v 13 So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten. -\v 14 When the people saw the sign that he had done, they said, \x + \xo 6:14 \xt See ch. 4:19 \x*“This is indeed \x + \xo 6:14 \xt ch. 1:21; 7:40; See Matt. 21:11 \x*the Prophet \x + \xo 6:14 \xt ch. 11:27; See Matt. 11:3\x*who is to come into the world!” -\p -\v 15 \x + \xo 6:15 \xt [ch. 12:12-15] \x*Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus \x + \xo 6:15 \xt For ver. 15-21, see Matt. 14:22-33; Mark 6:45-51; [Matt. 8:18] \x*withdrew again to \x + \xo 6:15 \xt ver. 3\x*the mountain by himself. -\s1 Jesus Walks on Water -\p -\v 16 When evening came, his disciples went down to the sea, -\v 17 got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them. -\v 18 The sea became rough because a strong wind was blowing. -\v 19 When they had rowed about three or four miles,\f + \fr 6:19 \ft Greek \fq twenty-five or thirty \+tl stadia\+tl*; a \+tl stadion\+tl* was about 607 feet or 185 meters\f* they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened. -\v 20 \x + \xo 6:20 \xt [Luke 24:38, 39]\x*But he said to them, \wj “It is I; do not be afraid.”\wj* -\v 21 Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going. -\s1 I Am the Bread of Life -\p -\v 22 On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only \x + \xo 6:22 \xt ch. 21:8\x*one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. -\v 23 Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord \x + \xo 6:23 \xt ver. 11\x*had given thanks. -\v 24 \x + \xo 6:24 \xt For ver. 24, 25, [Matt. 14:34-36; Mark 6:53-56] \x*So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and \x + \xo 6:24 \xt ver. 17, 59\x*went to Capernaum, seeking Jesus. -\p -\v 25 When they found him on the other side of the sea, they said to him, \x + \xo 6:25 \xt See ch. 1:38\x*“Rabbi, when did you come here?” -\v 26 Jesus answered them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 6:26 \xt ver. 24 \x*\wj you are seeking me, not because you saw \wj*\x + \xo 6:26 \xt ver. 2\x*\wj signs, but because you ate your fill of the loaves.\wj* -\v 27 \x + \xo 6:27 \xt Isa. 55:2 \x*\wj Do not work for the food that perishes, but for \wj*\x + \xo 6:27 \xt [ver. 35, 50, 51, 54, 58] \x*\wj the food that endures to eternal life, which \wj*\x + \xo 6:27 \xt See Dan. 7:13 \x*\wj the Son of Man will give to you. For on \wj*\x + \xo 6:27 \xt [ch. 5:36, 37; 10:36] \x*\wj him God the Father has \wj*\x + \xo 6:27 \xt [Ezek. 9:4; Rom. 4:11; 1 Cor. 9:2; 2 Tim. 2:19]; See ch. 3:33\x*\wj set his seal.”\wj* -\v 28 Then they said to him, “What must we do, to be doing \x + \xo 6:28 \xt 1 Cor. 15:58; Rev. 2:26\x*the works of God?” -\v 29 Jesus answered them, \wj “This is the work of God, \wj*\x + \xo 6:29 \xt 1 John 3:23 \x*\wj that you believe in him whom \wj*\x + \xo 6:29 \xt See ch. 3:17\x*\wj he has sent.”\wj* -\v 30 So they said to him, \x + \xo 6:30 \xt See Matt. 12:38\x*“Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform? -\v 31 \x + \xo 6:31 \xt ver. 49, 58; Ex. 16:15; Num. 11:7-9 \x*Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, \x + \xo 6:31 \xt Cited from Neh. 9:15; [Ps. 78:24, 25; 105:40; 1 Cor. 10:3]\x*‘He gave them bread from heaven to eat.’” -\v 32 Jesus then said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.\wj* -\v 33 \wj For the bread of God is \wj*\x + \xo 6:33 \xt ver. 50\x*\wj he who comes down from heaven and gives life to the world.”\wj* -\v 34 They said to him, \x + \xo 6:34 \xt See ch. 4:15, 33\x*“Sir, give us this bread always.” -\p -\v 35 Jesus said to them, \x + \xo 6:35 \xt ver. 41, 48, 51; [ver. 58] \x*\wj “I am the bread of life; \wj*\x + \xo 6:35 \xt ch. 4:14; 7:37; [ch. 5:40; Matt. 11:28; Rev. 7:16]\x*\wj whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.\wj* -\v 36 \wj But I said to you that you have seen me and yet do not believe.\wj* -\v 37 \x + \xo 6:37 \xt ver. 39; ch. 17:2 \x*\wj All that \wj*\x + \xo 6:37 \xt ch. 10:29; 17:6, 9, 24 \x*\wj the Father gives me will come to me, and \wj*\x + \xo 6:37 \xt ch. 10:28; 17:12\x*\wj whoever comes to me I will never cast out.\wj* -\v 38 \wj For \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 3:13 \x*\wj I have come down from heaven, not to do \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 5:30 \x*\wj my own will but \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 5:30 \x*\wj the will of him \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 4:34\x*\wj who sent me.\wj* -\v 39 \wj And \wj*\x + \xo 6:39 \xt ch. 10:28, 29; Matt. 18:14 \x*\wj this is the will of him who sent me, \wj*\x + \xo 6:39 \xt ch. 17:12; 18:9 \x*\wj that I should lose nothing of \wj*\x + \xo 6:39 \xt ver. 37 \x*\wj all that he has given me, but \wj*\x + \xo 6:39 \xt ver. 40, 44, 54; [ch. 11:25; 1 Cor. 6:14]\x*\wj raise it up on the last day.\wj* -\v 40 \wj For this is the will of my Father, that everyone who \wj*\x + \xo 6:40 \xt ch. 12:45; 14:17, 19 \x*\wj looks on the Son and \wj*\x + \xo 6:40 \xt ver. 47; ch. 3:15, 16 \x*\wj believes in him \wj*\x + \xo 6:40 \xt ver. 27, 54; ch. 4:14\x*\wj should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”\wj* -\p -\v 41 So the Jews grumbled about him, because he said, \x + \xo 6:41 \xt ver. 33, 35, 38\x*\wj “I am the bread that came down from heaven.”\wj* -\v 42 They said, \x + \xo 6:42 \xt See Matt. 13:55 \x*“Is not this Jesus, \x + \xo 6:42 \xt See ch. 1:45 \x*the son of Joseph, whose father and mother \x + \xo 6:42 \xt ch. 7:27, 28\x*we know? How does he now say, \wj ‘I have come down from heaven’\wj*?” -\v 43 Jesus answered them, \wj “Do not grumble among yourselves.\wj* -\v 44 \wj No one can come to me unless the Father who sent me \wj*\x + \xo 6:44 \xt ch. 12:32; Jer. 31:3; Hos. 11:4; [ver. 65; ch. 4:23] \x*\wj draws him. And \wj*\x + \xo 6:44 \xt ver. 39\x*\wj I will raise him up on the last day.\wj* -\v 45 \wj It is written in the Prophets, \wj*\x + \xo 6:45 \xt Cited from Isa. 54:13; [Jer. 31:33, 34; Heb. 8:10, 11] \x*\wj ‘And they will all be \wj*\x + \xo 6:45 \xt 1 Cor. 2:13; 1 Thess. 4:9; 1 John 2:20 \x*\wj taught by God.’ \wj*\x + \xo 6:45 \xt [ver. 37]\x*\wj Everyone who has heard and learned from the Father comes to me—\wj* -\v 46 \x + \xo 6:46 \xt See ch. 1:18 \x*\wj not that anyone has seen the Father except \wj*\x + \xo 6:46 \xt See ch. 7:29 \x*\wj he who is from God; he \wj*\x + \xo 6:46 \xt [ch. 3:32; 8:38]\x*\wj has seen the Father.\wj* -\v 47 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 6:47 \xt See ch. 3:36\x*\wj whoever believes has eternal life.\wj* -\v 48 \x + \xo 6:48 \xt See ver. 35\x*\wj I am the bread of life.\wj* -\v 49 \x + \xo 6:49 \xt See ver. 31 \x*\wj Your fathers ate the manna in the wilderness, and \wj*\x + \xo 6:49 \xt ver. 58\x*\wj they died.\wj* -\v 50 \x + \xo 6:50 \xt ver. 33 \x*\wj This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it \wj*\x + \xo 6:50 \xt ver. 51, 58\x*\wj and not die.\wj* -\v 51 \wj I am the living bread \wj*\x + \xo 6:51 \xt ch. 3:13 \x*\wj that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give \wj*\x + \xo 6:51 \xt ver. 57; Luke 22:19 \x*\wj for the life of the world is \wj*\x + \xo 6:51 \xt ver. 53-56; [ch. 1:14]\x*\wj my flesh.”\wj* -\p -\v 52 The Jews then \x + \xo 6:52 \xt ch. 9:16; 10:19 \x*disputed among themselves, saying, \x + \xo 6:52 \xt ver. 60; ch. 3:9\x*“How can this man give us his flesh to eat?” -\v 53 So Jesus said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of \wj*\x + \xo 6:53 \xt ver. 27 \x*\wj the Son of Man and drink his blood, you \wj*\x + \xo 6:53 \xt See ch. 20:31\x*\wj have no life in you.\wj* -\v 54 \wj Whoever feeds on my flesh and drinks my blood \wj*\x + \xo 6:54 \xt See ver. 40 \x*\wj has eternal life, and \wj*\x + \xo 6:54 \xt ver. 39\x*\wj I will raise him up on the last day.\wj* -\v 55 \wj For my flesh is true food, and my blood is true drink.\wj* -\v 56 \wj Whoever feeds on my flesh and drinks my blood \wj*\x + \xo 6:56 \xt ch. 15:4, 5; 1 John 3:24; 4:13, 15, 16\x*\wj abides in me, and I in him.\wj* -\v 57 \wj As \wj*\x + \xo 6:57 \xt [ch. 5:26]; See Matt. 16:16 \x*\wj the living Father \wj*\x + \xo 6:57 \xt See ch. 3:17 \x*\wj sent me, and \wj*\x + \xo 6:57 \xt ch. 11:25; Rev. 1:18\x*\wj I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me.\wj* -\v 58 \x + \xo 6:58 \xt ver. 31, 33, 49-51\x*\wj This is the bread that came down from heaven, not like the bread\wj*\f + \fr 6:58 \ft Greek lacks \fq the bread\f*\wj the fathers ate, and died. Whoever feeds on this bread will live forever.”\wj* -\v 59 Jesus\f + \fr 6:59 \ft Greek \fq He\f* said these things in the synagogue, as he taught \x + \xo 6:59 \xt ver. 24\x*at Capernaum. -\s1 The Words of Eternal Life -\p -\v 60 \x + \xo 6:60 \xt ver. 66; [ver. 64]\x*When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?” -\v 61 But Jesus, \x + \xo 6:61 \xt [ch. 2:24, 25]\x*knowing in himself that his disciples were grumbling about this, said to them, \wj “Do you take offense at this?\wj* -\v 62 \wj Then what if you were to see \wj*\x + \xo 6:62 \xt ver. 27 \x*\wj the Son of Man \wj*\x + \xo 6:62 \xt See Mark 16:19 \x*\wj ascending to \wj*\x + \xo 6:62 \xt [ch. 17:5]; See ch. 3:13\x*\wj where he was before?\wj* -\v 63 \x + \xo 6:63 \xt [1 Cor. 15:45; 2 Cor. 3:6] \x*\wj It is the Spirit who gives life; \wj*\x + \xo 6:63 \xt ch. 3:6 \x*\wj the flesh is no help at all. \wj*\x + \xo 6:63 \xt ver. 68\x*\wj The words that I have spoken to you are spirit and life.\wj* -\v 64 \wj But \wj*\x + \xo 6:64 \xt ver. 66 \x*\wj there are some of you who do not believe.”\wj* (For Jesus \x + \xo 6:64 \xt [See ver. 61 above] \x*knew from the beginning who those were who did not believe, and \x + \xo 6:64 \xt ver. 71; ch. 13:11\x*who it was who would betray him.) -\v 65 And he said, \wj “This is why I told you \wj*\x + \xo 6:65 \xt ver. 44, 45; ch. 3:27\x*\wj that no one can come to me unless it is granted him by the Father.”\wj* -\p -\v 66 \x + \xo 6:66 \xt ver. 60, 64\x*After this many of his disciples turned back and no longer walked with him. -\v 67 So Jesus said to \x + \xo 6:67 \xt ver. 70, 71\x*the Twelve, \wj “Do you want to go away as well?”\wj* -\v 68 Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have \x + \xo 6:68 \xt Acts 5:20; [ch. 12:50; 17:8]\x*the words of eternal life, -\v 69 and \x + \xo 6:69 \xt [ch. 11:27; 1 John 4:16] \x*we have believed, and have come to know, that \x + \xo 6:69 \xt See ch. 1:49 \x*you are \x + \xo 6:69 \xt See Mark 1:24\x*the Holy One of God.” -\v 70 Jesus answered them, \x + \xo 6:70 \xt See ch. 13:18 \x*\wj “Did I not choose you, \wj*\x + \xo 6:70 \xt [See ver. 67 above] \x*\wj the Twelve? And yet one of you is \wj*\x + \xo 6:70 \xt ch. 13:2, 27; 17:12\x*\wj a devil.”\wj* -\v 71 He spoke of Judas \x + \xo 6:71 \xt ch. 13:26 \x*the son of Simon Iscariot, for \x + \xo 6:71 \xt ver. 64, 67\x*he, one of the Twelve, was going to betray him. -\c 7 -\s1 Jesus at the Feast of Booths -\p -\v 1 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because \x + \xo 7:1 \xt ch. 5:18; 8:37, 40; 11:53\x*the Jews\f + \fr 7:1 \ft Or \fq Judeans\ft ; Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time\f* were seeking to kill him. -\v 2 Now \x + \xo 7:2 \xt ch. 5:1; 6:4 \x*the Jews’ Feast of \x + \xo 7:2 \xt See Lev. 23:34\x*Booths was at hand. -\v 3 \x + \xo 7:3 \xt ver. 5, 10; See Matt. 12:46\x*So his brothers\f + \fr 7:3 \ft Or \fq brothers and sisters\ft ; also verses 5, 10\f* said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing. -\v 4 For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, \x + \xo 7:4 \xt [ch. 14:22; 18:20]\x*show yourself to the world.” -\v 5 \x + \xo 7:5 \xt [Matt. 13:57; Mark 3:21] \x*For not even \x + \xo 7:5 \xt ver. 3, 10\x*his brothers believed in him. -\v 6 Jesus said to them, \x + \xo 7:6 \xt [ver. 8, 30]; See ch. 2:4\x*\wj “My time has not yet come, but your time is always here.\wj* -\v 7 \wj The world cannot hate you, but \wj*\x + \xo 7:7 \xt ch. 15:18, 24 \x*\wj it hates me because I testify about it that \wj*\x + \xo 7:7 \xt ch. 3:19; [Col. 1:21; 1 John 3:12]\x*\wj its works are evil.\wj* -\v 8 \wj You go up to the feast. I am not\wj*\f + \fr 7:8 \ft Some manuscripts add \fq yet\f*\wj going up to this feast, for \wj*\x + \xo 7:8 \xt See ch. 2:4\x*\wj my time has not yet fully come.”\wj* -\v 9 After saying this, he remained in Galilee. -\p -\v 10 But after \x + \xo 7:10 \xt ver. 3, 5\x*his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private. -\v 11 \x + \xo 7:11 \xt ver. 1 \x*The Jews \x + \xo 7:11 \xt ch. 11:56\x*were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” -\v 12 And there was much \x + \xo 7:12 \xt ver. 32 \x*muttering about him among the people. \x + \xo 7:12 \xt [ver. 40-43] \x*While some said, “He is a good man,” others said, “No, \x + \xo 7:12 \xt ver. 47\x*he is leading the people astray.” -\v 13 Yet \x + \xo 7:13 \xt ch. 19:38; 20:19; [ch. 9:22; 12:42]\x*for fear of the Jews no one spoke openly of him. -\p -\v 14 About the middle of the feast Jesus went up \x + \xo 7:14 \xt ver. 28\x*into the temple and began teaching. -\v 15 The Jews therefore \x + \xo 7:15 \xt [ver. 46; Luke 2:47; 4:22; Acts 4:13]\x*marveled, saying, “How is it that this man has learning,\f + \fr 7:15 \ft Or \fq this man knows his letters\f* when he has never studied?” -\v 16 So Jesus answered them, \x + \xo 7:16 \xt ch. 8:28; 12:49; 14:10, 24; [ch. 3:34] \x*\wj “My teaching is not mine, but his \wj*\x + \xo 7:16 \xt See ch. 3:17\x*\wj who sent me.\wj* -\v 17 \x + \xo 7:17 \xt [ch. 8:31, 32; 14:21, 23] \x*\wj If anyone’s will is to do God’s\wj*\f + \fr 7:17 \ft Greek \fq his\f*\wj will, \wj*\x + \xo 7:17 \xt [ch. 8:43; Ps. 25:9; Dan. 12:10; Phil. 3:15] \x*\wj he will know whether the teaching is from God or whether I \wj*\x + \xo 7:17 \xt See ch. 5:30\x*\wj am speaking on my own authority.\wj* -\v 18 \wj The one who speaks on his own authority \wj*\x + \xo 7:18 \xt ch. 5:41; 8:50\x*\wj seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.\wj* -\v 19 \x + \xo 7:19 \xt ver. 23; See ch. 1:17 \x*\wj Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. \wj*\x + \xo 7:19 \xt ver. 1\x*\wj Why do you seek to kill me?”\wj* -\v 20 The crowd answered, \x + \xo 7:20 \xt ch. 8:48, 52; 10:20; [Matt. 11:18; Mark 3:22; Luke 7:33]\x*“You have a demon! Who is seeking to kill you?” -\v 21 Jesus answered them, \wj “I did \wj*\x + \xo 7:21 \xt ver. 23; ch. 5:2-9\x*\wj one work, and you all marvel at it.\wj* -\v 22 \x + \xo 7:22 \xt Lev. 12:3 \x*\wj Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but \wj*\x + \xo 7:22 \xt Gen. 17:10\x*\wj from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.\wj* -\v 23 \wj If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, \wj*\x + \xo 7:23 \xt ch. 5:16; See Matt. 12:2\x*\wj are you angry with me because on the Sabbath I made a man’s whole body well?\wj* -\v 24 \x + \xo 7:24 \xt ch. 8:15; [Isa. 11:3; 2 Cor. 10:7]; See Deut. 1:16, 17\x*\wj Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”\wj* -\s1 Can This Be the Christ? -\p -\v 25 Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom \x + \xo 7:25 \xt ver. 1\x*they seek to kill? -\v 26 And here he is, \x + \xo 7:26 \xt ch. 18:20 \x*speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that \x + \xo 7:26 \xt ver. 48\x*the authorities really know that this is the Christ? -\v 27 But \x + \xo 7:27 \xt [ch. 6:42; 8:14, 19; 9:29] \x*we know \x + \xo 7:27 \xt ch. 19:9 \x*where this man comes from, and when the Christ appears, \x + \xo 7:27 \xt [ver. 42]\x*no one will know where he comes from.” -\v 28 So Jesus proclaimed, \x + \xo 7:28 \xt ver. 14 \x*as he taught in the temple, \x + \xo 7:28 \xt [See ver. 27 above] \x*\wj “You know me, and you know where I come from. But \wj*\x + \xo 7:28 \xt ch. 8:42; [ch. 5:43] \x*\wj I have not come of my own accord. \wj*\x + \xo 7:28 \xt See ch. 8:26 \x*\wj He who sent me is true, \wj*\x + \xo 7:28 \xt ch. 8:19; 15:21; [ch. 4:22; 8:55]\x*\wj and him you do not know.\wj* -\v 29 \x + \xo 7:29 \xt ch. 8:55; See Matt. 11:27 \x*\wj I know him, for I come \wj*\x + \xo 7:29 \xt ch. 6:46; 9:16, 33; [ch. 1:14] \x*\wj from him, and \wj*\x + \xo 7:29 \xt See ch. 3:17\x*\wj he sent me.”\wj* -\v 30 \x + \xo 7:30 \xt ver. 44; ch. 10:39; [Matt. 21:46] \x*So they were seeking to arrest him, but \x + \xo 7:30 \xt ch. 8:20 \x*no one laid a hand on him, \x + \xo 7:30 \xt ver. 6\x*because his hour had not yet come. -\v 31 Yet \x + \xo 7:31 \xt ch. 8:30; 10:42; 11:45; 12:11; [ch. 2:23; 12:42; Matt. 21:11] \x*many of the people believed in him. They said, \x + \xo 7:31 \xt Matt. 12:23\x*“When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?” -\s1 Officers Sent to Arrest Jesus -\p -\v 32 The Pharisees heard the crowd \x + \xo 7:32 \xt ver. 12 \x*muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent \x + \xo 7:32 \xt ver. 45, 46\x*officers to arrest him. -\v 33 Jesus then said, \x + \xo 7:33 \xt ch. 12:35; 13:33; 14:19; 16:16-19 \x*\wj “I will be with you a little longer, and then \wj*\x + \xo 7:33 \xt ch. 16:5\x*\wj I am going to him who sent me.\wj* -\v 34 \x + \xo 7:34 \xt ch. 8:21; 13:33\x*\wj You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.”\wj* -\v 35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? \x + \xo 7:35 \xt [ch. 8:22] \x*Does he intend to go to \x + \xo 7:35 \xt James 1:1; 1 Pet. 1:1; [Isa. 11:12; Zeph. 3:10] \x*the Dispersion among \x + \xo 7:35 \xt ch. 12:20\x*the Greeks and teach the Greeks? -\v 36 What does he mean by saying, \x + \xo 7:36 \xt ver. 34\x*\wj ‘You will seek me and you will not find me,’\wj* and, \wj ‘Where I am you cannot come’\wj*?” -\s1 Rivers of Living Water -\p -\v 37 \x + \xo 7:37 \xt Lev. 23:36; Num. 29:35; Neh. 8:18 \x*On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, \x + \xo 7:37 \xt Isa. 55:1; See ch. 4:14 \x*\wj “If anyone thirsts, let him \wj*\x + \xo 7:37 \xt See ch. 6:35\x*\wj come to me and drink.\wj* -\v 38 \wj Whoever believes in me, \wj*\x + \xo 7:38 \xt [Isa. 12:3; Ezek. 47:1] \x*\wj as\wj*\f + \fr 7:38 \ft Or \fq let him come to me, and let him who believes in me drink. As\f*\wj the Scripture has said, \wj*\x + \xo 7:38 \xt ch. 4:14; [Prov. 18:4] \x*\wj ‘Out of his heart will flow rivers of \wj*\x + \xo 7:38 \xt See ch. 4:10\x*\wj living water.’”\wj* -\v 39 Now \x + \xo 7:39 \xt Isa. 44:3; [1 Cor. 12:13; Gal. 3:14] \x*this he said about the Spirit, \x + \xo 7:39 \xt Joel 2:28; Acts 2:16-18; [ch. 1:33; 20:22; Luke 24:49] \x*whom those who believed in him were to receive, \x + \xo 7:39 \xt Acts 2:4, 33 \x*for as yet the Spirit had not been \x + \xo 7:39 \xt ch. 3:34; Luke 11:13 \x*given, \x + \xo 7:39 \xt ch. 14:16, 17; 16:7\x*because Jesus was not yet glorified. -\s1 Division Among the People -\p -\v 40 When they heard these words, \x + \xo 7:40 \xt See ver. 31 \x*some of the people said, “This really is \x + \xo 7:40 \xt ch. 1:21; 6:14; See Matt. 21:11\x*the Prophet.” -\v 41 Others said, “This is \x + \xo 7:41 \xt ver. 26 \x*the Christ.” But some said, \x + \xo 7:41 \xt [ver. 52; ch. 1:46]\x*“Is the Christ to come from Galilee? -\v 42 Has not the Scripture said that the Christ comes \x + \xo 7:42 \xt [Ps. 89:3, 4]; See Matt. 1:1 \x*from the offspring of David, and comes \x + \xo 7:42 \xt Mic. 5:2; Matt. 2:1, 5; Luke 2:4 \x*from Bethlehem, the village \x + \xo 7:42 \xt 1 Sam. 16:1\x*where David was?” -\v 43 So there was \x + \xo 7:43 \xt ch. 9:16; 10:19; [ver. 12]\x*a division among the people over him. -\v 44 \x + \xo 7:44 \xt ver. 30\x*Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him. -\p -\v 45 \x + \xo 7:45 \xt ver. 32\x*The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?” -\v 46 The officers answered, \x + \xo 7:46 \xt See Matt. 7:29\x*“No one ever spoke like this man!” -\v 47 The Pharisees answered them, \x + \xo 7:47 \xt ver. 12\x*“Have you also been deceived? -\v 48 \x + \xo 7:48 \xt 1 Cor. 1:20, 26; 2:8; [ch. 12:42]\x*Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? -\v 49 But this crowd that does not know the law is accursed.” -\v 50 \x + \xo 7:50 \xt ch. 3:1; 19:39\x*Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, -\v 51 \x + \xo 7:51 \xt Deut. 17:6; 19:15; [Acts 23:3] \x*“Does our law judge a man without first \x + \xo 7:51 \xt Deut. 1:16; Prov. 18:13\x*giving him a hearing and learning what he does?” -\v 52 They replied, \x + \xo 7:52 \xt ver. 41 \x*“Are you from Galilee too? Search and see that \x + \xo 7:52 \xt [2 Kgs. 14:25 with Josh. 19:13]\x*no prophet arises from Galilee.” -\p \add [The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11.]\add*\f + \fr 7:53 \ft Some manuscripts do not include 7:53–8:11; others add the passage here or after 7:36 or after 21:25 or after Luke 21:38, with variations in the text\f* -\s1 The Woman Caught in Adultery -\p -\v 53 [[They went each to his own house, -\c 8 -\nb -\v 1 but Jesus went to the Mount of Olives. -\v 2 \x + \xo 8:2 \xt [Luke 21:38] \x*Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and \x + \xo 8:2 \xt Matt. 5:1; Luke 4:20\x*he sat down and taught them. -\v 3 The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst -\v 4 they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery. -\v 5 Now \x + \xo 8:5 \xt Lev. 20:10; Deut. 22:22 \x*in the Law Moses commanded us \x + \xo 8:5 \xt Deut. 22:24; Ezek. 16:38, 40\x*to stone such women. So what do you say?” -\v 6 This they said \x + \xo 8:6 \xt Matt. 16:1; 19:3; 22:18, 35; Mark 8:11; 10:2; 12:15; Luke 10:25; 11:16 \x*to test him, \x + \xo 8:6 \xt See Luke 11:54\x*that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground. -\v 7 And as they continued to ask him, he stood up and said to them, \x + \xo 8:7 \xt Rom. 2:1, 22 \x*\wj “Let him who is without sin among you \wj*\x + \xo 8:7 \xt Deut. 17:7\x*\wj be the first to throw a stone at her.”\wj* -\v 8 And once more he bent down and wrote on the ground. -\v 9 But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him. -\v 10 Jesus stood up and said to her, \wj “Woman, where are they? Has no one condemned you?”\wj* -\v 11 She said, “No one, Lord.” And Jesus said, \x + \xo 8:11 \xt ver. 15; [ch. 3:17; Luke 12:14] \x*\wj “Neither do I condemn you; go, and from now on \wj*\x + \xo 8:11 \xt ch. 5:14\x*\wj sin no more.”\wj*]] -\s1 I Am the Light of the World -\p -\v 12 \x + \xo 8:12 \xt ch. 7:37, 38 \x*Again Jesus spoke to them, saying, \x + \xo 8:12 \xt [Ps. 36:9; Isa. 42:6; 49:6; Mal. 4:2]; See ch. 1:4, 9 \x*\wj “I am the light of the world. Whoever \wj*\x + \xo 8:12 \xt ch. 12:26; 21:19 \x*\wj follows me will not \wj*\x + \xo 8:12 \xt See ch. 12:35\x*\wj walk in darkness, but will have the light of life.”\wj* -\v 13 So the Pharisees said to him, \x + \xo 8:13 \xt ch. 5:31\x*“You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.” -\v 14 Jesus answered, \wj “Even if I do bear witness about myself, \wj*\x + \xo 8:14 \xt [Rev. 3:14] \x*\wj my testimony is true, for I know \wj*\x + \xo 8:14 \xt ch. 13:3; 16:28 \x*\wj where I came from and \wj*\x + \xo 8:14 \xt ver. 21; ch. 7:33 \x*\wj where I am going, but \wj*\x + \xo 8:14 \xt [ch. 7:28; 9:29]\x*\wj you do not know where I come from or where I am going.\wj* -\v 15 \x + \xo 8:15 \xt ch. 7:24; 1 Sam. 16:7; [Job 10:4] \x*\wj You judge according to the flesh; \wj*\x + \xo 8:15 \xt ch. 12:47; [ver. 11]\x*\wj I judge no one.\wj* -\v 16 \wj Yet even if I do judge, \wj*\x + \xo 8:16 \xt ch. 5:30 \x*\wj my judgment is true, for \wj*\x + \xo 8:16 \xt ver. 29; ch. 16:32\x*\wj it is not I alone who judge, but I and the Father\wj*\f + \fr 8:16 \ft Some manuscripts \fq he\f*\wj who sent me.\wj* -\v 17 \x + \xo 8:17 \xt See Num. 35:30\x*\wj In your Law it is written that the testimony of two people is true.\wj* -\v 18 \wj I am the one who bears witness about myself, and \wj*\x + \xo 8:18 \xt ch. 5:37\x*\wj the Father who sent me bears witness about me.”\wj* -\v 19 They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, \x + \xo 8:19 \xt ver. 55; ch. 16:3 \x*\wj “You know neither me nor my Father. \wj*\x + \xo 8:19 \xt ch. 14:7\x*\wj If you knew me, you would know my Father also.”\wj* -\v 20 These words he spoke in \x + \xo 8:20 \xt See Matt. 27:6 \x*the treasury, as he taught in the temple; but \x + \xo 8:20 \xt ch. 7:30 \x*no one arrested him, because \x + \xo 8:20 \xt ch. 7:8\x*his hour had not yet come. -\p -\v 21 So he said to them again, \x + \xo 8:21 \xt ch. 14:28; [ch. 14:2, 3; 16:7] \x*\wj “I am going away, and \wj*\x + \xo 8:21 \xt See ch. 7:34 \x*\wj you will seek me, and \wj*\x + \xo 8:21 \xt ver. 24; Ezek. 3:18; 33:8\x*\wj you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.”\wj* -\v 22 So the Jews said, \x + \xo 8:22 \xt [ch. 7:35]\x*“Will he kill himself, since he says, \wj ‘Where I am going, you cannot come’\wj*?” -\v 23 He said to them, \x + \xo 8:23 \xt [ver. 44; ch. 3:31] \x*\wj “You are from below; I am from above. \wj*\x + \xo 8:23 \xt 1 John 4:5 \x*\wj You are of this world; \wj*\x + \xo 8:23 \xt ch. 17:14, 16\x*\wj I am not of this world.\wj* -\v 24 \wj I told you that you \wj*\x + \xo 8:24 \xt ver. 21 \x*\wj would die in your sins, for \wj*\x + \xo 8:24 \xt ch. 16:9 \x*\wj unless you believe that \wj*\x + \xo 8:24 \xt Mark 13:6; Luke 21:8\x*\wj I am he you will die in your sins.”\wj* -\v 25 So they said to him, \x + \xo 8:25 \xt [ch. 1:19]\x*“Who are you?” Jesus said to them, \wj “Just what I have been telling you from the beginning.\wj* -\v 26 \wj I have much to say about you and much to judge, but \wj*\x + \xo 8:26 \xt ch. 3:33; 7:28; Rom. 3:4 \x*\wj he who sent me is true, and I declare \wj*\x + \xo 8:26 \xt [ch. 18:20] \x*\wj to the world \wj*\x + \xo 8:26 \xt ver. 40; ch. 15:15; [ch. 3:32; Rev. 1:1]\x*\wj what I have heard from him.”\wj* -\v 27 They did not understand that \x + \xo 8:27 \xt ver. 18, 26\x*he had been speaking to them about the Father. -\v 28 So Jesus said to them, \wj “When you have \wj*\x + \xo 8:28 \xt ch. 3:14; 12:32, 34 \x*\wj lifted up the Son of Man, \wj*\x + \xo 8:28 \xt [ch. 16:8-11] \x*\wj then you will know that \wj*\x + \xo 8:28 \xt See ver. 24 \x*\wj I am he, and that \wj*\x + \xo 8:28 \xt See ch. 5:30 \x*\wj I do nothing on my own authority, but \wj*\x + \xo 8:28 \xt See ch. 7:16\x*\wj speak just as the Father taught me.\wj* -\v 29 \wj And \wj*\x + \xo 8:29 \xt ver. 16; ch. 16:32; Acts 10:38; See ch. 10:38 \x*\wj he who sent me is with me. \wj*\x + \xo 8:29 \xt ver. 16; ch. 16:32; Acts 10:38; See ch. 10:38 \x*\wj He has not left me alone, for \wj*\x + \xo 8:29 \xt ch. 4:34; 5:30; 6:38; [1 John 3:22]\x*\wj I always do the things that are pleasing to him.”\wj* -\v 30 As he was saying these things, \x + \xo 8:30 \xt See ch. 7:31\x*many believed in him. -\s1 The Truth Will Set You Free -\p -\v 31 So Jesus said to the Jews who had believed him, \x + \xo 8:31 \xt ch. 15:7, 8; 2 John 9\x*\wj “If you abide in my word, you are truly my disciples,\wj* -\v 32 \wj and you will \wj*\x + \xo 8:32 \xt 2 John 1 \x*\wj know the truth, and the truth \wj*\x + \xo 8:32 \xt ver. 36; Rom. 6:18, 22; 8:2; 1 Cor. 7:22; 2 Cor. 3:17; Gal. 5:1, 13; James 1:25; 2:12; 1 Pet. 2:16\x*\wj will set you free.”\wj* -\v 33 They answered him, \x + \xo 8:33 \xt ver. 37, 39; Matt. 3:9; [Luke 19:9; Rom. 9:7]\x*“We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?” -\p -\v 34 Jesus answered them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 8:34 \xt Rom. 6:16-20; Titus 3:3; 2 Pet. 2:19\x*\wj everyone who practices sin is a slave\wj*\f + \fr 8:34 \ft Greek \fq bondservant\ft ; also verse 35\f*\wj to sin.\wj* -\v 35 \x + \xo 8:35 \xt Gen. 21:10; Gal. 4:30 \x*\wj The slave does not remain in the house forever; \wj*\x + \xo 8:35 \xt Luke 15:31\x*\wj the son remains forever.\wj* -\v 36 \wj So if the Son sets you free, you will be free indeed.\wj* -\v 37 \wj I know that you are offspring of Abraham; yet \wj*\x + \xo 8:37 \xt ver. 40; See ch. 7:1\x*\wj you seek to kill me because my word finds no place in you.\wj* -\v 38 \x + \xo 8:38 \xt ch. 3:32; 5:19; 6:46 \x*\wj I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard \wj*\x + \xo 8:38 \xt ver. 41, 44\x*\wj from your father.”\wj* -\s1 You Are of Your Father the Devil -\p -\v 39 They answered him, \x + \xo 8:39 \xt ver. 33, 56 \x*“Abraham is our father.” Jesus said to them, \x + \xo 8:39 \xt [Gal. 3:7, 9]\x*\wj “If you were Abraham’s children, you would be doing the works Abraham did,\wj* -\v 40 \wj but now \wj*\x + \xo 8:40 \xt ver. 37 \x*\wj you seek to kill me, a man who has told you the truth \wj*\x + \xo 8:40 \xt ver. 26\x*\wj that I heard from God. This is not what Abraham did.\wj* -\v 41 \wj You are doing the works your father did.”\wj* They said to him, \x + \xo 8:41 \xt [Hos. 2:4] \x*“We were not born of sexual immorality. We have \x + \xo 8:41 \xt Deut. 32:6; Isa. 63:16; 64:8; [ver. 47]\x*one Father—even God.” -\v 42 Jesus said to them, \x + \xo 8:42 \xt [1 John 5:1] \x*\wj “If God were your Father, you would love me, for \wj*\x + \xo 8:42 \xt 1 John 5:20; [Heb. 10:9] \x*\wj I came from God and \wj*\x + \xo 8:42 \xt ch. 16:28; 17:8 \x*\wj I am here. \wj*\x + \xo 8:42 \xt ch. 7:28 \x*\wj I came not of my own accord, but \wj*\x + \xo 8:42 \xt See ch. 3:17\x*\wj he sent me.\wj* -\v 43 \x + \xo 8:43 \xt ch. 7:17 \x*\wj Why do you not understand what I say? It is because you cannot \wj*\x + \xo 8:43 \xt Jer. 6:10; [1 Cor. 2:14]\x*\wj bear to hear my word.\wj* -\v 44 \x + \xo 8:44 \xt 1 John 3:8, 12; [ver. 23]; See Matt. 13:38 \x*\wj You are of your father the devil, and your will is to do your father’s desires. \wj*\x + \xo 8:44 \xt Gen. 4:8, 9; 1 John 3:12, 15; [Rom. 5:12] \x*\wj He was a murderer from the beginning, and \wj*\x + \xo 8:44 \xt [1 John 2:4] \x*\wj does not stand in the truth, because there is no truth in him. \wj*\x + \xo 8:44 \xt Gen. 3:4; 2 Cor. 11:3; Rev. 12:9\x*\wj When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies.\wj* -\v 45 \wj But because I tell the truth, you do not believe me.\wj* -\v 46 \wj Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?\wj* -\v 47 \x + \xo 8:47 \xt [ch. 18:37; 1 John 4:6] \x*\wj Whoever is of God hears the words of God. \wj*\x + \xo 8:47 \xt [ch. 10:26] \x*\wj The reason why you do not hear them is that \wj*\x + \xo 8:47 \xt [ver. 41]\x*\wj you are not of God.”\wj* -\s1 Before Abraham Was, I Am -\p -\v 48 The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and \x + \xo 8:48 \xt See ch. 7:20\x*have a demon?” -\v 49 Jesus answered, \wj “I do not have a demon, but \wj*\x + \xo 8:49 \xt ch. 5:23; [ch. 7:18]\x*\wj I honor my Father, and you dishonor me.\wj* -\v 50 \wj Yet \wj*\x + \xo 8:50 \xt ver. 54; ch. 5:41\x*\wj I do not seek my own glory; there is One who seeks it, and he is the judge.\wj* -\v 51 \wj Truly, truly, \wj*\x + \xo 8:51 \xt ch. 5:24; 11:26 \x*\wj I say to you, if anyone keeps my word, he will never \wj*\x + \xo 8:51 \xt See Luke 2:26\x*\wj see death.”\wj* -\v 52 The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! \x + \xo 8:52 \xt [Zech. 1:5] \x*Abraham died, as did the prophets, yet \x + \xo 8:52 \xt ver. 51 \x*you say, \wj ‘If anyone keeps my word, he will never \wj*\x + \xo 8:52 \xt Matt. 16:28; Heb. 2:9\x*\wj taste death.’\wj* -\v 53 \x + \xo 8:53 \xt [ch. 4:12]\x*Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you make yourself out to be?” -\v 54 Jesus answered, \x + \xo 8:54 \xt ver. 50 \x*\wj “If I glorify myself, my glory is nothing. \wj*\x + \xo 8:54 \xt ch. 13:32; 17:1; Acts 3:13; Heb. 5:5; 2 Pet. 1:17 \x*\wj It is my Father who glorifies me, \wj*\x + \xo 8:54 \xt ver. 41\x*\wj of whom you say, ‘He is our God.’\wj*\f + \fr 8:54 \ft Some manuscripts \fq your God\f* -\v 55 \wj But \wj*\x + \xo 8:55 \xt ver. 19; ch. 7:28 \x*\wj you have not known him. \wj*\x + \xo 8:55 \xt ch. 7:29; See Matt. 11:27 \x*\wj I know him. If I were to say that I do not know him, I would be \wj*\x + \xo 8:55 \xt 1 John 1:6 \x*\wj a liar \wj*\x + \xo 8:55 \xt ver. 44\x*\wj like you, but I do know him and I keep his word.\wj* -\v 56 \x + \xo 8:56 \xt ver. 39 \x*\wj Your father Abraham \wj*\x + \xo 8:56 \xt See Matt. 13:17 \x*\wj rejoiced \wj*\x + \xo 8:56 \xt Luke 17:22 \x*\wj that he would see my day. \wj*\x + \xo 8:56 \xt [Heb. 11:13]\x*\wj He saw it and was glad.”\wj* -\v 57 So the Jews said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?”\f + \fr 8:57 \ft Some manuscripts \fq has Abraham seen you?\f* -\v 58 Jesus said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, \wj*\x + \xo 8:58 \xt See Ex. 3:14\x*\wj I am.”\wj* -\v 59 So \x + \xo 8:59 \xt ch. 10:31\x*they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple. -\c 9 -\s1 Jesus Heals a Man Born Blind -\p -\v 1 As he passed by, he saw a man blind from birth. -\v 2 And his disciples asked him, \x + \xo 9:2 \xt See ch. 1:38 \x*“Rabbi, \x + \xo 9:2 \xt [Luke 13:2, 4] \x*who sinned, \x + \xo 9:2 \xt [ver. 34] \x*this man or \x + \xo 9:2 \xt Ex. 20:5\x*his parents, that he was born blind?” -\v 3 Jesus answered, \wj “It was not that this man sinned, or his parents, but \wj*\x + \xo 9:3 \xt [ch. 11:4]\x*\wj that the works of God might be displayed in him.\wj* -\v 4 \wj We must \wj*\x + \xo 9:4 \xt See ch. 4:34 \x*\wj work the works of him who sent me \wj*\x + \xo 9:4 \xt ch. 11:9; 12:35; [Rom. 13:12; Gal. 6:10]\x*\wj while it is day; night is coming, when no one can work.\wj* -\v 5 \wj As long as I am in the world, \wj*\x + \xo 9:5 \xt See ch. 1:4, 5, 9; 8:12\x*\wj I am the light of the world.”\wj* -\v 6 Having said these things, \x + \xo 9:6 \xt Mark 7:33; 8:23 \x*he spit on the ground and made mud with the saliva. \x + \xo 9:6 \xt See Matt. 9:29\x*Then he anointed the man’s eyes with the mud -\v 7 and said to him, \wj “Go, wash in \wj*\x + \xo 9:7 \xt Luke 13:4 \x*\wj the pool of Siloam”\wj* (which means Sent). So he went and washed and \x + \xo 9:7 \xt ch. 11:37\x*came back seeing. -\p -\v 8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, \x + \xo 9:8 \xt [Acts 3:2, 10]\x*“Is this not the man who used to sit and beg?” -\v 9 Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.” -\v 10 So they said to him, “Then how were your eyes opened?” -\v 11 He answered, \x + \xo 9:11 \xt ver. 6, 7\x*“The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, \wj ‘Go to Siloam and wash.’\wj* So I went and washed and received my sight.” -\v 12 They said to him, “Where is he?” He said, “I do not know.” -\p -\v 13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. -\v 14 \x + \xo 9:14 \xt ch. 5:9\x*Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. -\v 15 \x + \xo 9:15 \xt ver. 10\x*So the Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.” -\v 16 Some of the Pharisees said, “This man is not \x + \xo 9:16 \xt See ch. 7:29 \x*from God, \x + \xo 9:16 \xt See Matt. 12:2 \x*for he does not keep the Sabbath.” But others said, \x + \xo 9:16 \xt ver. 33 \x*“How can a man who is a sinner do such signs?” And \x + \xo 9:16 \xt ch. 7:43; 10:19\x*there was a division among them. -\v 17 So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, \x + \xo 9:17 \xt See ch. 4:19; 6:14\x*“He is a prophet.” -\p -\v 18 \x + \xo 9:18 \xt ver. 22; [ver. 13]\x*The Jews\f + \fr 9:18 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verse 22\f* did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight -\v 19 and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” -\v 20 His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind. -\v 21 But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.” -\v 22 (His parents said these things \x + \xo 9:22 \xt See ch. 7:13 \x*because they feared the Jews, for \x + \xo 9:22 \xt [ch. 7:45-52] \x*the Jews had already agreed that if anyone should \x + \xo 9:22 \xt [Rom. 10:9] \x*confess Jesus\f + \fr 9:22 \ft Greek \fq him\f* to be Christ, \x + \xo 9:22 \xt ch. 12:42; 16:2\x*he was to be put out of the synagogue.) -\v 23 Therefore his parents said, \x + \xo 9:23 \xt ver. 21\x*“He is of age; ask him.” -\p -\v 24 So for the second time they called the man who had been blind and said to him, \x + \xo 9:24 \xt Josh. 7:19; Jer. 13:16; [1 Sam. 6:5; Isa. 42:12; Acts 12:23] \x*“Give glory to God. We know that \x + \xo 9:24 \xt ver. 16\x*this man is a sinner.” -\v 25 He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I \x + \xo 9:25 \xt ver. 18, 24\x*was blind, now I see.” -\v 26 They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” -\v 27 He answered them, \x + \xo 9:27 \xt ver. 15\x*“I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” -\v 28 And they reviled him, saying, “You are his disciple, but \x + \xo 9:28 \xt [ch. 5:45]\x*we are disciples of Moses. -\v 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, \x + \xo 9:29 \xt See ch. 8:14\x*we do not know where he comes from.” -\v 30 The man answered, “Why, this is \x + \xo 9:30 \xt [ch. 12:37] \x*an amazing thing! \x + \xo 9:30 \xt [ch. 3:10]\x*You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. -\v 31 We know that \x + \xo 9:31 \xt Job 27:9; Ps. 66:18; Prov. 28:9 \x*God does not listen to sinners, but \x + \xo 9:31 \xt Ps. 34:15, 16; 145:19; Prov. 15:20; [James 5:16]\x*if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. -\v 32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. -\v 33 \x + \xo 9:33 \xt ver. 16; [ch. 1:21; 3:2]\x*If this man were not from God, he could do nothing.” -\v 34 They answered him, \x + \xo 9:34 \xt [ver. 2] \x*“You were born in utter sin, and would you teach us?” And they \x + \xo 9:34 \xt [ver. 22]\x*cast him out. -\p -\v 35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, \wj “Do you believe in \wj*\x + \xo 9:35 \xt ch. 10:36\x*\wj the Son of Man?”\wj*\f + \fr 9:35 \ft Some manuscripts \fq the Son of God\f* -\v 36 He answered, \x + \xo 9:36 \xt [Rom. 10:14]\x*“And who is he, sir, that I may believe in him?” -\v 37 Jesus said to him, \wj “You have seen him, and \wj*\x + \xo 9:37 \xt ch. 4:26\x*\wj it is he who is speaking to you.”\wj* -\v 38 He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. -\v 39 Jesus said, \x + \xo 9:39 \xt See ch. 5:22 \x*\wj “For judgment I came into this world, \wj*\x + \xo 9:39 \xt [Matt. 11:25; Luke 4:18] \x*\wj that those who do not see may see, and \wj*\x + \xo 9:39 \xt [Matt. 9:13; 13:13; Mark 4:12; 2 Cor. 2:16]\x*\wj those who see may become blind.”\wj* -\v 40 Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, \x + \xo 9:40 \xt Rom. 2:19\x*“Are we also blind?” -\v 41 Jesus said to them, \wj “If you were blind, \wj*\x + \xo 9:41 \xt ch. 15:22, 24; [ch. 19:11; 1 John 1:8]\x*\wj you would have no guilt;\wj*\f + \fr 9:41 \ft Greek \fq you would not have sin\f*\wj but now that you say, ‘We see,’ your guilt remains.\wj* -\c 10 -\s1 I Am the Good Shepherd -\p -\v 1 \wj “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.\wj* -\v 2 \wj But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.\wj* -\v 3 \wj To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.\wj* -\v 4 \wj When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.\wj* -\v 5 \x + \xo 10:5 \xt [ver. 12, 13]\x*\wj A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.”\wj* -\v 6 This figure of speech Jesus \x + \xo 10:6 \xt ch. 9:40 \x*used with them, but they \x + \xo 10:6 \xt See Mark 9:32\x*did not understand what he was saying to them. -\p -\v 7 So Jesus again said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 10:7 \xt ver. 9; [ch. 14:6; Eph. 2:18]\x*\wj I am the door of the sheep.\wj* -\v 8 \wj All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.\wj* -\v 9 \wj I am the door. If anyone enters by me, \wj*\x + \xo 10:9 \xt [ch. 5:34] \x*\wj he will be saved and will go in and out and \wj*\x + \xo 10:9 \xt Ps. 23:2; Ezek. 34:14\x*\wj find pasture.\wj* -\v 10 \wj The thief comes only to steal and \wj*\x + \xo 10:10 \xt [Jer. 23:1; Ezek. 34:3]\x*\wj kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.\wj* -\v 11 \x + \xo 10:11 \xt Isa. 40:11; Ezek. 34:12, 23; 37:24; Zech. 13:7; Heb. 13:20; 1 Pet. 2:25; 5:4; [ch. 21:15-17; Ps. 23; Rev. 7:17] \x*\wj I am the good shepherd. The good shepherd \wj*\x + \xo 10:11 \xt ver. 15, 17; ch. 15:13; 1 John 3:16; [Matt. 20:28; Mark 10:45]\x*\wj lays down his life for the sheep.\wj* -\v 12 \wj He who is \wj*\x + \xo 10:12 \xt [Ezek. 34:2-6] \x*\wj a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and \wj*\x + \xo 10:12 \xt Zech. 11:17; 13:7 \x*\wj leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and \wj*\x + \xo 10:12 \xt [Jer. 23:1-3]\x*\wj scatters them.\wj* -\v 13 \wj He flees because \wj*\x + \xo 10:13 \xt [1 Pet. 5:2] \x*\wj he is a hired hand and \wj*\x + \xo 10:13 \xt Zech. 11:16\x*\wj cares nothing for the sheep.\wj* -\v 14 \x + \xo 10:14 \xt See ver. 11 \x*\wj I am the good shepherd. \wj*\x + \xo 10:14 \xt ver. 27; Nah. 1:7; 2 Tim. 2:19 \x*\wj I know my own and \wj*\x + \xo 10:14 \xt ver. 4\x*\wj my own know me,\wj* -\v 15 \x + \xo 10:15 \xt See Matt. 11:27 \x*\wj just as the Father knows me and I know the Father; and \wj*\x + \xo 10:15 \xt See ver. 11\x*\wj I lay down my life for the sheep.\wj* -\v 16 \wj And \wj*\x + \xo 10:16 \xt Isa. 56:8 \x*\wj I have other sheep that are not of this fold. \wj*\x + \xo 10:16 \xt [Ezek. 34:11-13; Matt. 8:11, 12; Eph. 2:13-18; 1 Pet. 2:25] \x*\wj I must bring them also, and \wj*\x + \xo 10:16 \xt ch. 5:25; 18:37; [Acts 28:28] \x*\wj they will listen to my voice. So there will be \wj*\x + \xo 10:16 \xt [ch. 11:52; 12:32; 17:11, 21, 22] \x*\wj one flock, \wj*\x + \xo 10:16 \xt Ezek. 34:23; 37:24\x*\wj one shepherd.\wj* -\v 17 \x + \xo 10:17 \xt Phil. 2:9; See ch. 5:20 \x*\wj For this reason the Father loves me, \wj*\x + \xo 10:17 \xt Isa. 53:7, 8, 12; Heb. 2:9 \x*\wj because \wj*\x + \xo 10:17 \xt ver. 11\x*\wj I lay down my life that I may take it up again.\wj* -\v 18 \x + \xo 10:18 \xt [Matt. 26:53] \x*\wj No one takes it from me, but \wj*\x + \xo 10:18 \xt [See ver. 17 above] \x*\wj I lay it down \wj*\x + \xo 10:18 \xt [ch. 5:30] \x*\wj of my own accord. I have authority to lay it down, and \wj*\x + \xo 10:18 \xt ch. 2:19; [Phil. 2:7] \x*\wj I have authority to take it up again. \wj*\x + \xo 10:18 \xt ch. 12:49; 14:31; 15:10\x*\wj This charge I have received from my Father.”\wj* -\p -\v 19 \x + \xo 10:19 \xt ch. 7:43; 9:16\x*There was again a division among the Jews because of these words. -\v 20 Many of them said, \x + \xo 10:20 \xt See ch. 7:20 \x*“He has a demon, and \x + \xo 10:20 \xt [Mark 3:21]\x*is insane; why listen to him?” -\v 21 Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. \x + \xo 10:21 \xt [Ex. 4:11; Ps. 146:8]; See ch. 9:33\x*Can a demon open the eyes of the blind?” -\s1 I and the Father Are One -\p -\v 22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, -\v 23 and Jesus was walking in the temple, \x + \xo 10:23 \xt Acts 3:11; 5:12\x*in the colonnade of Solomon. -\v 24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are \x + \xo 10:24 \xt ch. 1:41 \x*the Christ, \x + \xo 10:24 \xt Matt. 26:63; Luke 22:67\x*tell us plainly.” -\v 25 Jesus answered them, \wj “I told you, and you do not believe. \wj*\x + \xo 10:25 \xt ver. 38; See ch. 5:36 \x*\wj The works that I do \wj*\x + \xo 10:25 \xt See ch. 5:43\x*\wj in my Father’s name bear witness about me,\wj* -\v 26 \wj but \wj*\x + \xo 10:26 \xt [ch. 8:47]\x*\wj you do not believe because you are not among my sheep.\wj* -\v 27 \x + \xo 10:27 \xt ver. 14, 16\x*\wj My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.\wj* -\v 28 \x + \xo 10:28 \xt [1 John 2:25; 5:11] \x*\wj I give them eternal life, and \wj*\x + \xo 10:28 \xt ch. 17:12; 18:9 \x*\wj they will never perish, and \wj*\x + \xo 10:28 \xt ch. 6:37\x*\wj no one will snatch them out of my hand.\wj* -\v 29 \wj My Father, \wj*\x + \xo 10:29 \xt ch. 6:37; 17:2 \x*\wj who has given them to me,\wj*\f + \fr 10:29 \ft Some manuscripts \fq What my Father has given to me\f*\x + \xo 10:29 \xt [ch. 14:28] \x*\wj is greater than all, and no one is able to snatch them out of \wj*\x + \xo 10:29 \xt [Deut. 32:39; Isa. 49:2; 51:16]\x*\wj the Father’s hand.\wj* -\v 30 \x + \xo 10:30 \xt ch. 17:11, 22; [ch. 5:19; 14:9]\x*\wj I and the Father are one.”\wj* -\p -\v 31 \x + \xo 10:31 \xt ch. 8:59\x*The Jews picked up stones again to stone him. -\v 32 Jesus answered them, \wj “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?”\wj* -\v 33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but \x + \xo 10:33 \xt See Lev. 24:16; Matt. 9:3 \x*for blasphemy, because you, being a man, \x + \xo 10:33 \xt ch. 5:18\x*make yourself God.” -\v 34 Jesus answered them, \wj “Is it not written in \wj*\x + \xo 10:34 \xt [ch. 12:34; 15:25; 1 Cor. 14:21] \x*\wj your Law, \wj*\x + \xo 10:34 \xt Cited from Ps. 82:6\x*\wj ‘I said, you are gods’?\wj* -\v 35 \wj If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be \wj*\x + \xo 10:35 \xt [Matt. 5:17, 19]\x*\wj broken—\wj* -\v 36 \wj do you say of him whom \wj*\x + \xo 10:36 \xt [ch. 6:27] \x*\wj the Father consecrated and \wj*\x + \xo 10:36 \xt See ch. 3:17 \x*\wj sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because \wj*\x + \xo 10:36 \xt ch. 5:17, 18; [ver. 30]\x*\wj I said, ‘I am the Son of God’?\wj* -\v 37 \x + \xo 10:37 \xt ch. 15:24\x*\wj If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;\wj* -\v 38 \wj but if I do them, \wj*\x + \xo 10:38 \xt ver. 25; [ch. 14:11] \x*\wj even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that \wj*\x + \xo 10:38 \xt ch. 14:10, 11, 20; 17:21, 23; [ch. 8:29]\x*\wj the Father is in me and I am in the Father.”\wj* -\v 39 \x + \xo 10:39 \xt ch. 7:30, 44\x*Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands. -\p -\v 40 He went away again across the Jordan to the place \x + \xo 10:40 \xt ch. 1:28\x*where John had been baptizing at first, and there he remained. -\v 41 And many came to him. And they said, “John did no sign, but \x + \xo 10:41 \xt ch. 1:7, 29-34; 3:27-30; 5:33\x*everything that John said about this man was true.” -\v 42 And \x + \xo 10:42 \xt See ch. 7:31\x*many believed in him there. -\c 11 -\s1 The Death of Lazarus -\p -\v 1 Now a certain man was ill, Lazarus of Bethany, the village of \x + \xo 11:1 \xt See Luke 10:38, 39\x*Mary and her sister Martha. -\v 2 \x + \xo 11:2 \xt ch. 12:3\x*It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill. -\v 3 So the sisters sent to him, saying, “Lord, \x + \xo 11:3 \xt ver. 5, 11, 36\x*he whom you love is ill.” -\v 4 But when Jesus heard it he said, \x + \xo 11:4 \xt [ver. 11; Matt. 9:24] \x*\wj “This illness does not lead to death. It is for \wj*\x + \xo 11:4 \xt ver. 40; [ch. 9:3; 13:31]\x*\wj the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”\wj* -\p -\v 5 Now \x + \xo 11:5 \xt ver. 3\x*Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. -\v 6 So, when he heard that Lazarus\f + \fr 11:6 \ft Greek \fq he\ft ; also verse 17\f* was ill, \x + \xo 11:6 \xt [ch. 2:4; 7:6, 8]\x*he stayed two days longer in the place where he was. -\v 7 Then after this he said to the disciples, \x + \xo 11:7 \xt ch. 10:40\x*\wj “Let us go to Judea again.”\wj* -\v 8 The disciples said to him, \x + \xo 11:8 \xt See ch. 1:38 \x*“Rabbi, \x + \xo 11:8 \xt ch. 8:59; 10:31\x*the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?” -\v 9 Jesus answered, \x + \xo 11:9 \xt [Luke 13:33] \x*\wj “Are there not twelve hours in the day? \wj*\x + \xo 11:9 \xt See ch. 9:4; 1 John 2:10\x*\wj If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.\wj* -\v 10 \wj But \wj*\x + \xo 11:10 \xt Jer. 13:16\x*\wj if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not \wj*\x + \xo 11:10 \xt Jer. 13:16\x*\wj in him.”\wj* -\v 11 After saying these things, he said to them, \wj “Our friend Lazarus \wj*\x + \xo 11:11 \xt See Matt. 27:52\x*\wj has fallen asleep, but I go to awaken him.”\wj* -\v 12 The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.” -\v 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep. -\v 14 Then Jesus told them plainly, \wj “Lazarus has died,\wj* -\v 15 \wj and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”\wj* -\v 16 \x + \xo 11:16 \xt ch. 14:5; 20:24, 26-28; 21:2; Matt. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:15; Acts 1:13 \x*So Thomas, called the Twin,\f + \fr 11:16 \ft Greek \+tl Didymus\+tl*\f* said to his fellow disciples, “Let us also go, \x + \xo 11:16 \xt [ch. 13:37]\x*that we may die with him.” -\s1 I Am the Resurrection and the Life -\p -\v 17 Now when Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb \x + \xo 11:17 \xt ver. 39\x*four days. -\v 18 Bethany was near Jerusalem, about two miles\f + \fr 11:18 \ft Greek \fq fifteen \+tl stadia\+tl*; a \+tl stadion\+tl* was about 607 feet or 185 meters\f* off, -\v 19 and many of the Jews had come to Martha and Mary \x + \xo 11:19 \xt ver. 31; Job 2:11\x*to console them concerning their brother. -\v 20 \x + \xo 11:20 \xt [Luke 10:38, 39]\x*So when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary remained seated in the house. -\v 21 Martha said to \x + \xo 11:21 \xt ver. 32 \x*Jesus, “Lord, \x + \xo 11:21 \xt [ver. 37]\x*if you had been here, my brother would not have died. -\v 22 But even now I know that whatever you ask from God, \x + \xo 11:22 \xt [ver. 42; ch. 9:31]\x*God will give you.” -\v 23 Jesus said to her, \wj “Your brother will rise again.”\wj* -\v 24 \x + \xo 11:24 \xt [ver. 39] \x*Martha said to him, “I know that he will rise again in \x + \xo 11:24 \xt ch. 5:29; Luke 14:14; See ch. 6:39\x*the resurrection on the last day.” -\v 25 Jesus said to her, \x + \xo 11:25 \xt [ch. 5:21; 6:40, 44; 1 Cor. 15:21] \x*\wj “I am the resurrection and \wj*\x + \xo 11:25 \xt ch. 14:6; [ch. 6:57; Col. 3:4]; See ch. 1:4 \x*\wj the life.\wj*\f + \fr 11:25 \ft Some manuscripts omit \fq and the life\f*\wj Whoever believes in me, \wj*\x + \xo 11:25 \xt [ch. 12:25] \x*\wj though he die, \wj*\x + \xo 11:25 \xt See ch. 3:36\x*\wj yet shall he live,\wj* -\v 26 \wj and everyone who lives and believes in me \wj*\x + \xo 11:26 \xt ch. 6:50, 51; 8:51\x*\wj shall never die. Do you believe this?”\wj* -\v 27 She said to him, “Yes, Lord; \x + \xo 11:27 \xt ch. 6:69; 20:31; 1 John 5:1, 5; [ch. 8:24; 13:19; 1 John 4:16] \x*I believe that \x + \xo 11:27 \xt Matt. 16:16 \x*you are the Christ, the Son of God, \x + \xo 11:27 \xt ch. 6:14; See Matt. 11:3\x*who is coming into the world.” -\s1 Jesus Weeps -\p -\v 28 When she had said this, she went and called her sister Mary, saying in private, \x + \xo 11:28 \xt Matt. 26:18; Mark 14:14; Luke 22:11; See ch. 13:13\x*“The Teacher is here and is calling for you.” -\v 29 And when she heard it, she rose quickly and went to him. -\v 30 Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him. -\v 31 When the Jews \x + \xo 11:31 \xt ver. 19\x*who were with her in the house, consoling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there. -\v 32 Now when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet, saying to him, \x + \xo 11:32 \xt ver. 21\x*“Lord, if you had been here, my brother would not have died.” -\v 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he \x + \xo 11:33 \xt ver. 38; Mark 14:5 (Gk.) \x*was deeply moved\f + \fr 11:33 \ft Or \fq was indignant\ft ; also verse 38\f* in his spirit and \x + \xo 11:33 \xt ch. 12:27; 13:21\x*greatly troubled. -\v 34 And he said, \wj “Where have you laid him?”\wj* They said to him, “Lord, come and see.” -\v 35 \x + \xo 11:35 \xt [Luke 19:41]\x*Jesus wept. -\v 36 So the Jews said, “See \x + \xo 11:36 \xt ver. 3\x*how he loved him!” -\v 37 But some of them said, “Could not he \x + \xo 11:37 \xt ch. 9:6, 7 \x*who opened the eyes of the blind man \x + \xo 11:37 \xt [ver. 21, 32]\x*also have kept this man from dying?” -\s1 Jesus Raises Lazarus -\p -\v 38 Then Jesus, \x + \xo 11:38 \xt ver. 33 \x*deeply moved again, came to the tomb. It was \x + \xo 11:38 \xt Isa. 22:16 \x*a cave, and \x + \xo 11:38 \xt ch. 20:1; Matt. 27:60; Mark 15:46; Luke 24:2\x*a stone lay against it. -\v 39 Jesus said, \wj “Take away the stone.”\wj* Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for \x + \xo 11:39 \xt ver. 17\x*he has been dead four days.” -\v 40 Jesus said to her, \x + \xo 11:40 \xt ver. 25, 26 \x*\wj “Did I not tell you that if you believed you would see \wj*\x + \xo 11:40 \xt ver. 4; [Rom. 6:4]\x*\wj the glory of God?”\wj* -\v 41 So they took away the stone. And Jesus \x + \xo 11:41 \xt ch. 17:1\x*lifted up his eyes and said, \wj “Father, I thank you that you have heard me.\wj* -\v 42 \x + \xo 11:42 \xt [ver. 22; Matt. 26:53] \x*\wj I knew that you always hear me, but I said this \wj*\x + \xo 11:42 \xt ch. 12:29, 30 \x*\wj on account of the people standing around, \wj*\x + \xo 11:42 \xt ch. 17:8, 21; See ch. 3:17\x*\wj that they may believe that you sent me.”\wj* -\v 43 When he had said these things, he cried out with a loud voice, \wj “Lazarus, come out.”\wj* -\v 44 \x + \xo 11:44 \xt ch. 5:28, 29 \x*The man who had died came out, \x + \xo 11:44 \xt ch. 19:40 \x*his hands and feet bound with linen strips, and \x + \xo 11:44 \xt [ch. 20:7]\x*his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, \wj “Unbind him, and let him go.”\wj* -\s1 The Plot to Kill Jesus -\p -\v 45 \x + \xo 11:45 \xt ch. 12:11; [Acts 9:42] \x*Many of the Jews therefore, \x + \xo 11:45 \xt ver. 19 \x*who had come with Mary and \x + \xo 11:45 \xt ch. 2:23\x*had seen what he did, believed in him, -\v 46 but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. -\v 47 So the chief priests and the Pharisees \x + \xo 11:47 \xt See Matt. 26:3 \x*gathered \x + \xo 11:47 \xt See Matt. 5:22 \x*the council and said, \x + \xo 11:47 \xt ch. 12:19; [Acts 4:16]\x*“What are we to do? For this man performs many signs. -\v 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and \x + \xo 11:48 \xt [ch. 6:15; 18:36, 37] \x*the Romans will come and take away both our \x + \xo 11:48 \xt Acts 21:28\x*place and our nation.” -\v 49 But one of them, \x + \xo 11:49 \xt See Matt. 26:3 \x*Caiaphas, \x + \xo 11:49 \xt ver. 51; ch. 18:13\x*who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all. -\v 50 Nor do you understand that \x + \xo 11:50 \xt ch. 18:14\x*it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” -\v 51 He did not say this of his own accord, but \x + \xo 11:51 \xt ver. 49 \x*being high priest that year \x + \xo 11:51 \xt [Ex. 28:30; Num. 27:21; 1 Sam. 23:9; 30:7; Ezra 2:63; Neh. 7:65]\x*he prophesied that Jesus would die for the nation, -\v 52 and \x + \xo 11:52 \xt Isa. 49:6; 1 John 2:2 \x*not for the nation only, but also \x + \xo 11:52 \xt See ch. 10:16\x*to gather into one the children of God who are scattered abroad. -\v 53 So from that day on they \x + \xo 11:53 \xt See ch. 7:1\x*made plans to put him to death. -\p -\v 54 Jesus therefore \x + \xo 11:54 \xt ch. 7:1, 4\x*no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples. -\p -\v 55 Now \x + \xo 11:55 \xt See ch. 6:4 \x*the Passover of the Jews was at hand, and \x + \xo 11:55 \xt Luke 2:42 \x*many went up from the country to Jerusalem before the Passover \x + \xo 11:55 \xt 2 Chr. 30:17, 18; [ch. 18:28; Acts 21:24]\x*to purify themselves. -\v 56 \x + \xo 11:56 \xt See ch. 7:11\x*They were looking for\f + \fr 11:56 \ft Greek \fq were seeking for\f* Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?” -\v 57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him. -\c 12 -\s1 Mary Anoints Jesus at Bethany -\p -\v 1 Six days before \x + \xo 12:1 \xt ver. 12, 20; ch. 11:55 \x*the Passover, \x + \xo 12:1 \xt For ver. 1-8, see Matt. 26:6-11; Mark 14:3-8 \x*Jesus therefore came to Bethany, \x + \xo 12:1 \xt ch. 11:1\x*where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. -\v 2 So they gave a dinner for him there. \x + \xo 12:2 \xt Luke 10:38, 40\x*Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table. -\v 3 \x + \xo 12:3 \xt [Luke 7:37, 38]\x*Mary therefore took a pound\f + \fr 12:3 \ft Greek \+tl litra\+tl*; a \+tl litra\+tl* (or Roman pound) was equal to about 11 1/2 ounces or 327 grams\f* of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume. -\v 4 But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was about to betray him), said, -\v 5 “Why was this ointment not sold for three hundred denarii\f + \fr 12:5 \ft A \fq denarius \ft was a day’s wage for a laborer\f* and \x + \xo 12:5 \xt ch. 13:29\x*given to the poor?” -\v 6 He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and \x + \xo 12:6 \xt [See ver. 5 above]\x*having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it. -\v 7 Jesus said, \wj “Leave her alone, so that she may keep it\wj*\f + \fr 12:7 \ft Or \fq Leave her alone; she intended to keep it\f*\wj for the day of my burial.\wj* -\v 8 \wj For the poor you always have with you, but you do not always have me.”\wj* -\s1 The Plot to Kill Lazarus -\p -\v 9 When the large crowd of the Jews learned that Jesus\f + \fr 12:9 \ft Greek \fq he\f* was there, they came, not only on account of him but also to see Lazarus, \x + \xo 12:9 \xt ch. 11:44\x*whom he had raised from the dead. -\v 10 \x + \xo 12:10 \xt [Luke 16:31]\x*So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well, -\v 11 because \x + \xo 12:11 \xt ver. 18; ch. 11:45\x*on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus. -\s1 The Triumphal Entry -\p -\v 12 The next day \x + \xo 12:12 \xt For ver. 12-15, see Matt. 21:4-9; Mark 11:7-10; Luke 19:35-38\x*the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. -\v 13 So they took branches of \x + \xo 12:13 \xt [Rev. 7:9] \x*palm trees and went out to meet him, crying out, \x + \xo 12:13 \xt Ps. 118:25, 26 \x*“Hosanna! Blessed is \x + \xo 12:13 \xt [ch. 5:43] \x*he who comes in the name of the Lord, even \x + \xo 12:13 \xt See ch. 1:49\x*the King of Israel!” -\v 14 And Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written, -\b -\q1 -\v 15 \x + \xo 12:15 \xt Cited from Zech. 9:9\x*“Fear not, daughter of Zion; -\q1 behold, your king is coming, -\q2 sitting on a donkey’s colt!” -\b -\m -\v 16 \x + \xo 12:16 \xt [ch. 13:7]; See Mark 9:32 \x*His disciples did not understand these things at first, but \x + \xo 12:16 \xt ver. 23; See ch. 7:39 \x*when Jesus was glorified, then \x + \xo 12:16 \xt ch. 2:22\x*they remembered that these things had been written about him and had been done to him. -\v 17 \x + \xo 12:17 \xt [Luke 19:37]\x*The crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to bear witness. -\v 18 The reason why the crowd went to meet him \x + \xo 12:18 \xt ver. 9-11\x*was that they heard he had done this sign. -\v 19 So the Pharisees said to one another, \x + \xo 12:19 \xt ch. 11:47 \x*“You see that you are gaining nothing. Look, \x + \xo 12:19 \xt [ch. 3:26]\x*the world has gone after him.” -\s1 Some Greeks Seek Jesus -\p -\v 20 Now \x + \xo 12:20 \xt [1 Kgs. 8:41-43; Acts 8:27] \x*among those who went up to worship at the feast were some \x + \xo 12:20 \xt Acts 17:4; [Mark 7:26]; See ch. 7:35\x*Greeks. -\v 21 So these came to \x + \xo 12:21 \xt ch. 1:44\x*Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.” -\v 22 Philip went and told \x + \xo 12:22 \xt See Mark 13:3\x*Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus. -\v 23 And Jesus answered them, \x + \xo 12:23 \xt ch. 17:1; [ver. 27; ch. 13:31, 32; Mark 14:41]; See ch. 2:4 \x*\wj “The hour has come \wj*\x + \xo 12:23 \xt ver. 16\x*\wj for the Son of Man to be glorified.\wj* -\v 24 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 12:24 \xt 1 Cor. 15:36\x*\wj unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.\wj* -\v 25 \x + \xo 12:25 \xt See Matt. 10:39 \x*\wj Whoever loves his life loses it, and \wj*\x + \xo 12:25 \xt [ch. 11:25] \x*\wj whoever \wj*\x + \xo 12:25 \xt See Luke 14:26\x*\wj hates his life in this world will keep it for eternal life.\wj* -\v 26 \wj If anyone serves me, he must \wj*\x + \xo 12:26 \xt ch. 8:12; 21:18 \x*\wj follow me; and \wj*\x + \xo 12:26 \xt ch. 14:3; 17:24; [2 Cor. 5:8; 1 Thess. 4:17] \x*\wj where I am, there will my servant be also. \wj*\x + \xo 12:26 \xt [ch. 14:21, 23; 16:27] \x*\wj If anyone serves me, \wj*\x + \xo 12:26 \xt 1 Sam. 2:30; Ps. 91:15\x*\wj the Father will honor him.\wj* -\s1 The Son of Man Must Be Lifted Up -\p -\v 27 \x + \xo 12:27 \xt ch. 11:33; 13:21; [Luke 22:44] \x*\wj “Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, \wj*\x + \xo 12:27 \xt Mark 14:35; [Heb. 5:7] \x*\wj save me from \wj*\x + \xo 12:27 \xt ver. 23 \x*\wj this hour’? But \wj*\x + \xo 12:27 \xt [ch. 18:37]\x*\wj for this purpose I have come to \wj*\x + \xo 12:27 \xt ver. 23 \x*\wj this hour.\wj* -\v 28 \wj Father, glorify your name.”\wj* Then \x + \xo 12:28 \xt Matt. 3:17; 17:5; Mark 1:11; 9:7; Luke 3:22; 9:35; 2 Pet. 1:17\x*a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” -\v 29 The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, \x + \xo 12:29 \xt Acts 23:9\x*“An angel has spoken to him.” -\v 30 Jesus answered, \x + \xo 12:30 \xt ch. 11:42\x*\wj “This voice has come for your sake, not mine.\wj* -\v 31 \x + \xo 12:31 \xt ch. 16:11; [ch. 16:33] \x*\wj Now is the judgment of this world; now will \wj*\x + \xo 12:31 \xt ch. 14:30; 2 Cor. 4:4; Eph. 2:2; 6:12; [Matt. 13:19; Luke 4:6; 1 John 4:4; 5:19] \x*\wj the ruler of this world \wj*\x + \xo 12:31 \xt [Luke 10:18; Col. 2:15; 1 John 3:8]\x*\wj be cast out.\wj* -\v 32 \wj And I, \wj*\x + \xo 12:32 \xt ch. 3:14; 8:28 \x*\wj when I am lifted up from the earth, \wj*\x + \xo 12:32 \xt See ch. 6:44 \x*\wj will draw \wj*\x + \xo 12:32 \xt Rom. 5:18; 8:32; 2 Cor. 5:15; 1 Tim. 2:6; Heb. 2:9; 1 John 2:2\x*\wj all people to myself.”\wj* -\v 33 He said this \x + \xo 12:33 \xt ch. 18:32\x*to show by what kind of death he was going to die. -\v 34 So the crowd answered him, “We have heard from the Law that \x + \xo 12:34 \xt Ps. 89:4; 110:4; Isa. 9:7; Ezek. 37:25; Luke 1:33 \x*the Christ remains forever. How can you say that \x + \xo 12:34 \xt ver. 32\x*the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?” -\v 35 So Jesus said to them, \x + \xo 12:35 \xt ver. 46; See ch. 1:4, 9; 8:12 \x*\wj “The light is among you \wj*\x + \xo 12:35 \xt See ch. 7:33 \x*\wj for a little while longer. \wj*\x + \xo 12:35 \xt Jer. 13:16; Eph. 5:8 \x*\wj Walk while you have the light, lest darkness \wj*\x + \xo 12:35 \xt 1 Thess. 5:4 \x*\wj overtake you. \wj*\x + \xo 12:35 \xt Isa. 9:2; 1 John 1:6; 2:11; [ch. 11:10]\x*\wj The one who walks in the darkness does not know where he is going.\wj* -\v 36 \wj While you have the light, believe in the light, that you may become \wj*\x + \xo 12:36 \xt See Luke 10:6\x*\wj sons of light.”\wj* -\s1 The Unbelief of the People -\p When Jesus had said these things, he departed and hid himself from them. -\v 37 Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him, -\v 38 \x + \xo 12:38 \xt [Matt. 1:22] \x*so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: -\b -\q1 \x + \xo 12:38 \xt Rom. 10:16; Cited from Isa. 53:1\x*“Lord, who has believed what he heard from us, -\q2 and to whom has the arm of the Lord been revealed?” -\b -\m -\v 39 Therefore they \x + \xo 12:39 \xt [ch. 5:44]\x*could not believe. For again Isaiah said, -\b -\q1 -\v 40 \x + \xo 12:40 \xt [Isa. 6:10]; See Matt. 13:14, 15 \x*“He has blinded their eyes -\q2 and \x + \xo 12:40 \xt See Mark 6:52\x*hardened their heart, -\q1 lest they see with their eyes, -\q2 and understand with their heart, and turn, -\q2 and I would heal them.” -\b -\m -\v 41 Isaiah said these things because \x + \xo 12:41 \xt Isa. 6:1 \x*he saw his glory and \x + \xo 12:41 \xt [ch. 5:46]\x*spoke of him. -\v 42 Nevertheless, \x + \xo 12:42 \xt ch. 3:1; [ch. 7:48] \x*many even of the authorities believed in him, but \x + \xo 12:42 \xt See ch. 7:13 \x*for fear of the Pharisees they did not \x + \xo 12:42 \xt See ch. 9:22\x*confess it, so that they would not be \x + \xo 12:42 \xt See ch. 9:22\x*put out of the synagogue; -\v 43 \x + \xo 12:43 \xt ch. 5:44\x*for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God. -\s1 Jesus Came to Save the World -\p -\v 44 And Jesus cried out and said, \x + \xo 12:44 \xt [ch. 13:20]; See Matt. 10:40 \x*\wj “Whoever believes in me, believes not in me but \wj*\x + \xo 12:44 \xt ch. 14:1; [ch. 5:24; 1 Pet. 1:21]\x*\wj in him who sent me.\wj* -\v 45 \wj And \wj*\x + \xo 12:45 \xt ch. 14:9 \x*\wj whoever \wj*\x + \xo 12:45 \xt ch. 6:40\x*\wj sees me sees him who sent me.\wj* -\v 46 \x + \xo 12:46 \xt ver. 35, 36; See ch. 1:4, 5, 9; 8:12\x*\wj I have come into the world as light, so that whoever believes in me may not remain in darkness.\wj* -\v 47 \wj If anyone \wj*\x + \xo 12:47 \xt [ch. 3:36] \x*\wj hears my words and does not keep them, \wj*\x + \xo 12:47 \xt ch. 8:15 \x*\wj I do not judge him; for \wj*\x + \xo 12:47 \xt See ch. 3:17; 4:42\x*\wj I did not come to judge the world but to save the world.\wj* -\v 48 \x + \xo 12:48 \xt Luke 10:16 \x*\wj The one who rejects me and does not receive my words has a judge; \wj*\x + \xo 12:48 \xt Deut. 18:18, 19 \x*\wj the word that I have spoken will judge him \wj*\x + \xo 12:48 \xt [Rom. 2:16]\x*\wj on the last day.\wj* -\v 49 \wj For \wj*\x + \xo 12:49 \xt See ch. 5:19, 30 \x*\wj I have not spoken on my own authority, but the Father \wj*\x + \xo 12:49 \xt See ch. 3:17 \x*\wj who sent me has himself given me \wj*\x + \xo 12:49 \xt ch. 15:10\x*\wj a commandment—what to say and what to speak.\wj* -\v 50 \wj And I know that his commandment is eternal life. What I say, therefore, I say as the Father has told me.”\wj* -\c 13 -\s1 Jesus Washes the Disciples’ Feet -\p -\v 1 Now \x + \xo 13:1 \xt ch. 12:1 \x*before \x + \xo 13:1 \xt See ch. 6:4 \x*the Feast of the Passover, when Jesus knew that \x + \xo 13:1 \xt See ch. 12:23 \x*his hour had come \x + \xo 13:1 \xt ver. 3; ch. 16:28 \x*to depart out of this world to the Father, \x + \xo 13:1 \xt ver. 34 \x*having loved \x + \xo 13:1 \xt ch. 1:11; 17:6, 9-11\x*his own who were in the world, he loved them to the end. -\v 2 During supper, when \x + \xo 13:2 \xt ver. 11, 27; [Acts 5:3]; See ch. 6:70, 71\x*the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him, -\v 3 Jesus, knowing \x + \xo 13:3 \xt See ch. 17:2; Matt. 11:27; Rev. 2:27 \x*that the Father had given all things into his hands, and that \x + \xo 13:3 \xt ch. 8:42; 16:28 \x*he had come from God and \x + \xo 13:3 \xt See ch. 14:12\x*was going back to God, -\v 4 rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, \x + \xo 13:4 \xt [ch. 21:7; Luke 22:27]\x*tied it around his waist. -\v 5 Then he \x + \xo 13:5 \xt [2 Kgs. 3:11]\x*poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him. -\v 6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?” -\v 7 \x + \xo 13:7 \xt [ver. 36] \x*Jesus answered him, \wj “What I am doing \wj*\x + \xo 13:7 \xt ver. 12; [ch. 12:16; 15:15]\x*\wj you do not understand now, but afterward you will understand.”\wj* -\v 8 \x + \xo 13:8 \xt [Matt. 16:22] \x*Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him, \x + \xo 13:8 \xt [1 Cor. 6:11; Eph. 5:26; Titus 3:5; Heb. 10:22]\x*\wj “If I do not wash you, you have no share with me.”\wj* -\v 9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” -\v 10 Jesus said to him, \wj “The one who has bathed does not need to wash, \wj*\x + \xo 13:10 \xt See Gen. 18:4 \x*\wj except for his feet,\wj*\f + \fr 13:10 \ft Some manuscripts omit \fq except for his feet\f*\wj but is completely clean. And \wj*\x + \xo 13:10 \xt ch. 15:3 \x*\wj you\wj*\f + \fr 13:10 \ft The Greek words for \fq you \ft in this verse are plural\f*\wj are clean, \wj*\x + \xo 13:10 \xt ver. 18\x*\wj but not every one of you.”\wj* -\v 11 \x + \xo 13:11 \xt ver. 2; ch. 6:64; See ch. 2:24, 25\x*For he knew who was to betray him; that was why he said, \wj “Not all of you are clean.”\wj* -\p -\v 12 When he had washed their feet and \x + \xo 13:12 \xt ver. 4 \x*put on his outer garments and resumed his place, he said to them, \x + \xo 13:12 \xt ver. 7\x*\wj “Do you understand what I have done to you?\wj* -\v 13 \x + \xo 13:13 \xt Luke 6:46 \x*\wj You call me \wj*\x + \xo 13:13 \xt Matt. 23:8, 10; 1 Cor. 8:6; 12:3; Phil. 2:11\x*\wj Teacher and Lord, and you are right, for so I am.\wj* -\v 14 \wj If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, \wj*\x + \xo 13:14 \xt 1 Tim. 5:10; [1 Pet. 5:5]\x*\wj you also ought to wash one another’s feet.\wj* -\v 15 \wj For I have given you an example, \wj*\x + \xo 13:15 \xt See Matt. 11:29\x*\wj that you also should do just as I have done to you.\wj* -\v 16 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:16 \xt ch. 15:20; Matt. 10:24\x*\wj a servant\wj*\f + \fr 13:16 \ft Greek \fq bondservant\f*\wj is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.\wj* -\v 17 \wj If you know these things, \wj*\x + \xo 13:17 \xt See Luke 11:28; James 1:22\x*\wj blessed are you if you do them.\wj* -\v 18 \x + \xo 13:18 \xt ver. 10, 11 \x*\wj I am not speaking of all of you; I know \wj*\x + \xo 13:18 \xt ch. 6:70; 15:16, 19; [Mark 3:13; Luke 6:13; Acts 1:2] \x*\wj whom I have chosen. But \wj*\x + \xo 13:18 \xt [ch. 17:12]; See Matt. 1:22 \x*\wj the Scripture will be fulfilled,\wj*\f + \fr 13:18 \ft Greek \fq But in order that the Scripture may be fulfilled\f*\x + \xo 13:18 \xt Cited from Ps. 41:9; [ver. 26; Matt. 26:23]\x*\wj ‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’\wj* -\v 19 \x + \xo 13:19 \xt ch. 14:29; 16:4\x*\wj I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.\wj* -\v 20 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:20 \xt See Matt. 10:40\x*\wj whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”\wj* -\s1 One of You Will Betray Me -\p -\v 21 After saying these things, \x + \xo 13:21 \xt ch. 12:27 \x*Jesus was troubled in his spirit, and testified, \x + \xo 13:21 \xt Matt. 26:21; Mark 14:18; Luke 22:21 \x*\wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:21 \xt Acts 1:17\x*\wj one of you will betray me.”\wj* -\v 22 \x + \xo 13:22 \xt Luke 22:23\x*The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke. -\v 23 \x + \xo 13:23 \xt ch. 19:26; 20:2; 21:7, 20 \x*One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table \x + \xo 13:23 \xt [Luke 16:22 (Gk.)]\x*at Jesus’ side,\f + \fr 13:23 \ft Greek \fq in the bosom of Jesus\f* -\v 24 so Simon Peter motioned to him to ask Jesus\f + \fr 13:24 \ft Greek lacks \fq Jesus\f* of whom he was speaking. -\v 25 \x + \xo 13:25 \xt Mark 4:36 \x*So that disciple, \x + \xo 13:25 \xt ch. 21:20 (Gk.)\x*leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?” -\v 26 Jesus answered, \x + \xo 13:26 \xt Matt. 26:23; Mark 14:20 \x*\wj “It is he to whom I will give this morsel of bread \wj*\x + \xo 13:26 \xt Ruth 2:14 \x*\wj when I have dipped it.”\wj* So when he had dipped the morsel, \x + \xo 13:26 \xt [Matt. 26:25] \x*he gave it to Judas, \x + \xo 13:26 \xt ch. 6:71\x*the son of Simon Iscariot. -\v 27 Then after he had taken the morsel, \x + \xo 13:27 \xt Luke 22:3; [ver. 2; 1 Cor. 11:27] \x*Satan entered into him. Jesus said to him, \x + \xo 13:27 \xt [Luke 12:50]\x*\wj “What you are going to do, do quickly.”\wj* -\v 28 Now no one at the table knew why he said this to him. -\v 29 Some thought that, \x + \xo 13:29 \xt ch. 12:6 \x*because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need \x + \xo 13:29 \xt ver. 1 \x*for the feast,” or that he should \x + \xo 13:29 \xt ch. 12:5\x*give something to the poor. -\v 30 So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. \x + \xo 13:30 \xt [1 Sam. 28:8]\x*And it was night. -\s1 A New Commandment -\p -\v 31 When he had gone out, Jesus said, \x + \xo 13:31 \xt See ch. 7:39 \x*\wj “Now is the Son of Man glorified, and \wj*\x + \xo 13:31 \xt ch. 14:13; 15:8; 17:1, 4; 1 Pet. 4:11\x*\wj God is glorified in him.\wj* -\v 32 \wj If God is glorified in him, \wj*\x + \xo 13:32 \xt ch. 17:1, 5 \x*\wj God will also glorify him in himself, and \wj*\x + \xo 13:32 \xt See ch. 12:23\x*\wj glorify him at once.\wj* -\v 33 \wj Little children, \wj*\x + \xo 13:33 \xt See ch. 7:33 \x*\wj yet a little while I am with you. You will seek me, and just \wj*\x + \xo 13:33 \xt ch. 7:34; 8:21\x*\wj as I said to the Jews, so now I also say to you, ‘Where I am going you cannot come.’\wj* -\v 34 \x + \xo 13:34 \xt 1 John 2:7, 8; 3:11; 2 John 5 \x*\wj A new commandment \wj*\x + \xo 13:34 \xt ch. 15:12, 17; 1 John 3:23; 4:21 \x*\wj I give to you, \wj*\x + \xo 13:34 \xt Lev. 19:18; Rom. 13:8; Col. 3:14; 1 Thess. 4:9; 1 Tim. 1:5; 1 Pet. 1:22 \x*\wj that you love one another: \wj*\x + \xo 13:34 \xt ch. 15:12; Eph. 5:2; 1 John 4:10, 11\x*\wj just as I have loved you, you also are to love one another.\wj* -\v 35 \x + \xo 13:35 \xt [1 John 3:14; 4:20]\x*\wj By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.”\wj* -\s1 Jesus Foretells Peter’s Denial -\p -\v 36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” \x + \xo 13:36 \xt [ver. 7] \x*Jesus answered him, \wj “Where I am going \wj*\x + \xo 13:36 \xt [ch. 7:34; 14:2] \x*\wj you cannot follow me now, \wj*\x + \xo 13:36 \xt ch. 21:18, 19; 2 Pet. 1:14\x*\wj but you will follow afterward.”\wj* -\v 37 \x + \xo 13:37 \xt Matt. 26:33-35; Mark 14:29-31; Luke 22:33, 34\x*Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.” -\v 38 Jesus answered, \wj “Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:38 \xt ch. 18:27\x*\wj the rooster will not crow till you have denied me three times.\wj* -\c 14 -\s1 I Am the Way, and the Truth, and the Life -\p -\v 1 \x + \xo 14:1 \xt ver. 27; [ch. 16:22, 23; 1 Pet. 3:14] \x*\wj “Let not your hearts be troubled. \wj*\x + \xo 14:1 \xt See ch. 12:44\x*\wj Believe in God;\wj*\f + \fr 14:1 \ft Or \fq You believe in God\f*\wj believe also in me.\wj* -\v 2 \wj In \wj*\x + \xo 14:2 \xt [ch. 2:16] \x*\wj my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that \wj*\x + \xo 14:2 \xt ch. 16:7; [ch. 8:21, 22; 13:33, 36]\x*\wj I go to prepare a place for you?\wj*\f + \fr 14:2 \ft Or \fq In my Father’s house are many rooms; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you\f* -\v 3 \wj And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you \wj*\x + \xo 14:3 \xt ver. 18, 28; [ch. 21:22, 23] \x*\wj to myself, that \wj*\x + \xo 14:3 \xt See ch. 12:26\x*\wj where I am you may be also.\wj* -\v 4 \wj And you know the way to where I am going.”\wj*\f + \fr 14:4 \ft Some manuscripts \fq Where I am going you know, and the way you know\f* -\v 5 \x + \xo 14:5 \xt See ch. 11:16 \x*Thomas said to him, “Lord, \x + \xo 14:5 \xt ch. 13:36\x*we do not know where you are going. How can we know the way?” -\v 6 Jesus said to him, \wj “I am \wj*\x + \xo 14:6 \xt Heb. 9:8; 10:20; [Eph. 2:18] \x*\wj the way, and \wj*\x + \xo 14:6 \xt ch. 1:14, 17; [1 John 5:20] \x*\wj the truth, and \wj*\x + \xo 14:6 \xt See ch. 11:25\x*\wj the life. No one comes to the Father except through me.\wj* -\v 7 \x + \xo 14:7 \xt ch. 8:19 \x*\wj If you had known me, you would have \wj*\x + \xo 14:7 \xt 1 John 2:13, 14 \x*\wj known my Father also.\wj*\f + \fr 14:7 \ft Or \fq If you know me, you will know my Father also\ft , or \fq If you have known me, you will know my Father also\f*\wj From now on you do know him and \wj*\x + \xo 14:7 \xt [ch. 6:46]\x*\wj have seen him.”\wj* -\p -\v 8 \x + \xo 14:8 \xt ch. 1:43, 44; 12:21 \x*Philip said to him, “Lord, \x + \xo 14:8 \xt [Ex. 33:18]\x*show us the Father, and it is enough for us.” -\v 9 Jesus said to him, \wj “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? \wj*\x + \xo 14:9 \xt ch. 12:45; [ch. 10:30; 15:24; Col. 1:15; Heb. 1:3]\x*\wj Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?\wj* -\v 10 \wj Do you not believe that \wj*\x + \xo 14:10 \xt See ch. 10:38 \x*\wj I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you \wj*\x + \xo 14:10 \xt See ch. 5:19, 20\x*\wj I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works.\wj* -\v 11 \wj Believe me that \wj*\x + \xo 14:11 \xt [See ver. 10 above] \x*\wj I am in the Father and the Father is in me, or else \wj*\x + \xo 14:11 \xt See ch. 5:36\x*\wj believe on account of the works themselves.\wj* -\p -\v 12 \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 14:12 \xt [Matt. 17:20; 21:21; Mark 11:23; 16:17] \x*\wj whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I \wj*\x + \xo 14:12 \xt ver. 28; ch. 16:28; [ch. 7:33; 13:1, 3; 16:5, 10, 17; 17:11, 13; 20:17]\x*\wj am going to the Father.\wj* -\v 13 \x + \xo 14:13 \xt ch. 15:16; 16:23, 24; See Matt. 7:7 \x*\wj Whatever you ask in my name, this I will do, that \wj*\x + \xo 14:13 \xt See ch. 13:31\x*\wj the Father may be glorified in the Son.\wj* -\v 14 \x + \xo 14:14 \xt [See ver. 13 above]\x*\wj If you ask me\wj*\f + \fr 14:14 \ft Some manuscripts omit \fq me\f*\wj anything in my name, I will do it.\wj* -\s1 Jesus Promises the Holy Spirit -\p -\v 15 \x + \xo 14:15 \xt ver. 21, 23; ch. 15:10; 1 John 5:3; 2 John 6 \x*\wj “If you love me, you will \wj*\x + \xo 14:15 \xt See 1 John 2:3\x*\wj keep my commandments.\wj* -\v 16 \wj And I will ask the Father, and he will give you another \wj*\x + \xo 14:16 \xt ver. 26; ch. 15:26; 16:7\x*\wj Helper,\wj*\f + \fr 14:16 \ft Or \fq Advocate\ft , or \fq Counselor\ft ; also 14:26; 15:26; 16:7\f*\wj to be with you forever,\wj* -\v 17 \wj even \wj*\x + \xo 14:17 \xt ch. 15:26; 16:13; [1 Cor. 2:12-14; 1 John 2:27; 4:6; 5:6] \x*\wj the Spirit of truth, \wj*\x + \xo 14:17 \xt 1 Cor. 2:14 \x*\wj whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and \wj*\x + \xo 14:17 \xt Acts 2:4; [1 John 2:27; 2 John 2]; See Rom. 8:9\x*\wj will be\wj*\f + \fr 14:17 \ft Some manuscripts \fq and is\f*\wj in you.\wj* -\p -\v 18 \wj “I will not leave you as orphans; \wj*\x + \xo 14:18 \xt ver. 3, 28\x*\wj I will come to you.\wj* -\v 19 \x + \xo 14:19 \xt See ch. 7:33 \x*\wj Yet a little while and the world will see me no more, but \wj*\x + \xo 14:19 \xt [ch. 12:45; 16:16] \x*\wj you will see me. \wj*\x + \xo 14:19 \xt [Rom. 5:10; Eph. 2:5; Rev. 20:4]\x*\wj Because I live, you also will live.\wj* -\v 20 \x + \xo 14:20 \xt ch. 16:23, 26 \x*\wj In that day you will know that \wj*\x + \xo 14:20 \xt ver. 10 \x*\wj I am in my Father, and \wj*\x + \xo 14:20 \xt [ch. 15:4-7]; See 1 John 2:28 \x*\wj you in me, and \wj*\x + \xo 14:20 \xt ch. 17:21, 23, 26\x*\wj I in you.\wj* -\v 21 \x + \xo 14:21 \xt [ch. 7:17; 8:31, 32] \x*\wj Whoever has my commandments and \wj*\x + \xo 14:21 \xt ver. 15; 1 John 2:5 \x*\wj keeps them, he it is who loves me. And \wj*\x + \xo 14:21 \xt ch. 16:27 \x*\wj he who loves me \wj*\x + \xo 14:21 \xt [ch. 12:26] \x*\wj will be loved by my Father, and I will love him and \wj*\x + \xo 14:21 \xt See ch. 7:4\x*\wj manifest myself to him.”\wj* -\v 22 \x + \xo 14:22 \xt Luke 6:16; Acts 1:13 \x*Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it \x + \xo 14:22 \xt [Acts 10:40, 41]\x*that you will manifest yourself to us, and not to the world?” -\v 23 Jesus answered him, \x + \xo 14:23 \xt See ver. 15, 21 \x*\wj “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and \wj*\x + \xo 14:23 \xt Rev. 3:20 \x*\wj we will come to him and \wj*\x + \xo 14:23 \xt [2 Cor. 6:16; 1 John 2:24]\x*\wj make our home with him.\wj* -\v 24 \wj Whoever does not love me does not keep my words. And \wj*\x + \xo 14:24 \xt [ver. 10]; See ch. 7:16\x*\wj the word that you hear is not mine but the Father’s who sent me.\wj* -\p -\v 25 \wj “These things I have spoken to you while I am still with you.\wj* -\v 26 \wj But the \wj*\x + \xo 14:26 \xt See ver. 16 \x*\wj Helper, the Holy Spirit, \wj*\x + \xo 14:26 \xt [Luke 24:49; Acts 2:33, with ch. 15:26; 16:7] \x*\wj whom the Father will send in my name, \wj*\x + \xo 14:26 \xt ch. 16:13; 1 Cor. 2:10; 1 John 2:20, 27 \x*\wj he will teach you all things and \wj*\x + \xo 14:26 \xt See ch. 2:22\x*\wj bring to your remembrance all that I have said to you.\wj* -\v 27 \x + \xo 14:27 \xt ch. 20:19, 21, 26; Luke 24:36 \x*\wj Peace I leave with you; \wj*\x + \xo 14:27 \xt ch. 16:33; Col. 3:15; [Eph. 2:17; Phil. 4:7] \x*\wj my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. \wj*\x + \xo 14:27 \xt ver. 1 \x*\wj Let not your hearts be troubled, neither \wj*\x + \xo 14:27 \xt 2 Tim. 1:7\x*\wj let them be afraid.\wj* -\v 28 \x + \xo 14:28 \xt ver. 2-4 \x*\wj You heard me say to you, \wj*\x + \xo 14:28 \xt See ch. 8:21 \x*\wj ‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I \wj*\x + \xo 14:28 \xt See ver. 12 \x*\wj am going to the Father, for \wj*\x + \xo 14:28 \xt [ch. 10:29; Phil. 2:6]\x*\wj the Father is greater than I.\wj* -\v 29 \wj And \wj*\x + \xo 14:29 \xt ch. 13:19; 16:4\x*\wj now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe.\wj* -\v 30 \wj I will no longer talk much with you, for \wj*\x + \xo 14:30 \xt See ch. 12:31 \x*\wj the ruler of this world is coming. \wj*\x + \xo 14:30 \xt [ch. 17:14; 18:36; Heb. 4:15]\x*\wj He has no claim on me,\wj* -\v 31 \wj but I do \wj*\x + \xo 14:31 \xt ch. 12:49, 50; Phil. 2:8; Heb. 5:8 \x*\wj as the Father has commanded me, \wj*\x + \xo 14:31 \xt ch. 17:21, 23\x*\wj so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.\wj* -\c 15 -\s1 I Am the True Vine -\p -\v 1 \wj “I am the \wj*\x + \xo 15:1 \xt [Jer. 2:21] \x*\wj true vine, and my Father is \wj*\x + \xo 15:1 \xt [1 Cor. 3:9]\x*\wj the vinedresser.\wj* -\v 2 \x + \xo 15:2 \xt ver. 6; Matt. 3:10; 7:19; [Rom. 11:17; 2 Pet. 1:8] \x*\wj Every branch in me that does not bear fruit \wj*\x + \xo 15:2 \xt [Matt. 15:13; Rom. 11:22] \x*\wj he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, \wj*\x + \xo 15:2 \xt [Matt. 13:12]\x*\wj that it may bear more fruit.\wj* -\v 3 \wj Already \wj*\x + \xo 15:3 \xt ch. 13:10 \x*\wj you are clean \wj*\x + \xo 15:3 \xt ch. 17:17; [ver. 7; Eph. 5:26]\x*\wj because of the word that I have spoken to you.\wj* -\v 4 \x + \xo 15:4 \xt ver. 5-7; 1 John 2:6; [Phil. 1:11; Col. 1:23]; See ch. 6:56 \x*\wj Abide \wj*\x + \xo 15:4 \xt See ch. 3:15\x*\wj in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.\wj* -\v 5 \wj I am the vine; \wj*\x + \xo 15:5 \xt Rom. 6:5 \x*\wj you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that \wj*\x + \xo 15:5 \xt ver. 16; Col. 1:6, 10\x*\wj bears much fruit, for apart from me you can do nothing.\wj* -\v 6 \wj If anyone does not abide in me \wj*\x + \xo 15:6 \xt See ver. 2 \x*\wj he is thrown away like a branch and withers; \wj*\x + \xo 15:6 \xt Matt. 13:40-42; [Ezek. 15:4]\x*\wj and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned.\wj* -\v 7 \wj If \wj*\x + \xo 15:7 \xt See ch. 8:31 \x*\wj you abide in me, and my words abide in you, \wj*\x + \xo 15:7 \xt See ch. 14:13\x*\wj ask whatever you wish, and it will be done for you.\wj* -\v 8 \x + \xo 15:8 \xt Isa. 61:3; Matt. 5:16; 2 Cor. 9:13; Phil. 1:11 \x*\wj By this my Father is glorified, that you \wj*\x + \xo 15:8 \xt ver. 5\x*\wj bear much fruit and so prove to be my disciples.\wj* -\v 9 \x + \xo 15:9 \xt See ch. 5:20 \x*\wj As the Father has loved me, \wj*\x + \xo 15:9 \xt See ch. 13:34\x*\wj so have I loved you. Abide in my love.\wj* -\v 10 \x + \xo 15:10 \xt [ch. 14:15, 23] \x*\wj If you keep my commandments, you will abide in my love, just as \wj*\x + \xo 15:10 \xt ch. 8:55; 17:4; Phil. 2:8 \x*\wj I have kept \wj*\x + \xo 15:10 \xt See ch. 10:18\x*\wj my Father’s commandments and abide in his love.\wj* -\v 11 \wj These things I have spoken to you, \wj*\x + \xo 15:11 \xt [2 Cor. 2:3] \x*\wj that my joy may be in you, and that \wj*\x + \xo 15:11 \xt ch. 3:29; 16:24; 17:13; 1 John 1:4; 2 John 12\x*\wj your joy may be full.\wj* -\p -\v 12 \x + \xo 15:12 \xt See ch. 13:34\x*\wj “This is my commandment, that you love one another as I have loved you.\wj* -\v 13 \x + \xo 15:13 \xt Rom. 5:7, 8; Eph. 5:2 \x*\wj Greater love has no one than this, \wj*\x + \xo 15:13 \xt See ch. 10:11\x*\wj that someone lay down his life for his friends.\wj* -\v 14 \wj You are \wj*\x + \xo 15:14 \xt Luke 12:4 \x*\wj my friends \wj*\x + \xo 15:14 \xt [ver. 10; Matt. 12:50]\x*\wj if you do what I command you.\wj* -\v 15 \x + \xo 15:15 \xt [ver. 20] \x*\wj No longer do I call you servants,\wj*\f + \fr 15:15 \ft Greek \fq bondservants\f*\wj for the servant\wj*\f + \fr 15:15 \ft Greek \fq bondservant\ft ; also verse 20\f*\x + \xo 15:15 \xt [ch. 13:7, 12] \x*\wj does not know what his master is doing; but I have called you friends, for \wj*\x + \xo 15:15 \xt ch. 3:32; 8:26, 40; [ch. 16:13] \x*\wj all that I have heard from my Father \wj*\x + \xo 15:15 \xt ch. 17:26; [Gen. 18:17; 1 Cor. 2:16; 13:9, 10]\x*\wj I have made known to you.\wj* -\v 16 \wj You did not choose me, but \wj*\x + \xo 15:16 \xt See ch. 13:18 \x*\wj I chose you and appointed you that you should go and \wj*\x + \xo 15:16 \xt [2 John 8] \x*\wj bear fruit and that your fruit should abide, so that \wj*\x + \xo 15:16 \xt [ver. 7]; See ch. 14:13\x*\wj whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.\wj* -\v 17 \wj These things I command you, \wj*\x + \xo 15:17 \xt ver. 12\x*\wj so that you will love one another.\wj* -\s1 The Hatred of the World -\p -\v 18 \x + \xo 15:18 \xt ch. 7:7; 1 John 3:13; [ver. 23, 24]\x*\wj “If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.\wj* -\v 19 \x + \xo 15:19 \xt [1 John 4:5] \x*\wj If you were of the world, the world would love you as its own; but because \wj*\x + \xo 15:19 \xt ch. 17:14, 16; [Luke 6:26; Gal. 1:4; James 4:4]\x*\wj you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.\wj* -\v 20 \wj Remember the word that I said to you: \wj*\x + \xo 15:20 \xt ch. 13:16; Matt. 10:24; [ver. 15] \x*\wj ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, \wj*\x + \xo 15:20 \xt ch. 16:33; 1 Cor. 4:12; 2 Cor. 4:9; 1 Thess. 2:15; 2 Tim. 3:12 \x*\wj they will also persecute you. \wj*\x + \xo 15:20 \xt [Ezek. 3:7]; See ch. 8:51\x*\wj If they kept my word, they will also keep yours.\wj* -\v 21 \wj But \wj*\x + \xo 15:21 \xt ch. 16:3 \x*\wj all these things they will do to you \wj*\x + \xo 15:21 \xt Matt. 10:22; 24:9; Rev. 2:3; [Acts 5:41; 1 Pet. 4:14, 16] \x*\wj on account of my name, \wj*\x + \xo 15:21 \xt See Acts 3:17\x*\wj because they do not know him who sent me.\wj* -\v 22 \wj If I had not come and spoken to them, \wj*\x + \xo 15:22 \xt [Matt. 11:22, 24; Luke 12:47, 48]; See ch. 9:41\x*\wj they would not have been guilty of sin,\wj*\f + \fr 15:22 \ft Greek \fq they would not have sin\ft ; also verse 24\f*\wj but now they have no excuse for their sin.\wj* -\v 23 \x + \xo 15:23 \xt See ch. 5:23\x*\wj Whoever hates me hates my Father also.\wj* -\v 24 \x + \xo 15:24 \xt ch. 3:2; 7:31; 9:32; Matt. 9:33; [ch. 10:32, 37] \x*\wj If I had not done among them the works that no one else did, \wj*\x + \xo 15:24 \xt [See ver. 22 above] \x*\wj they would not be guilty of sin, but now they have \wj*\x + \xo 15:24 \xt See ch. 14:9\x*\wj seen and hated both me and my Father.\wj* -\v 25 \wj But \wj*\x + \xo 15:25 \xt See ch. 10:34; 12:38 \x*\wj the word that is written in their Law must be fulfilled: \wj*\x + \xo 15:25 \xt Cited from Ps. 35:19 or 69:4\x*\wj ‘They hated me without a cause.’\wj* -\p -\v 26 \wj “But \wj*\x + \xo 15:26 \xt See ch. 14:16, 17, 26 \x*\wj when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, \wj*\x + \xo 15:26 \xt 1 Cor. 12:3; 1 John 5:7\x*\wj he will bear witness about me.\wj* -\v 27 \wj And \wj*\x + \xo 15:27 \xt ch. 19:35; 21:24; 1 John 1:2; 4:14; [3 John 12]; See Luke 24:48 \x*\wj you also will bear witness, \wj*\x + \xo 15:27 \xt See Acts 4:20 \x*\wj because you have been with me \wj*\x + \xo 15:27 \xt [Luke 1:2; Acts 1:21, 22; 1 John 2:7]\x*\wj from the beginning.\wj* -\c 16 -\p -\v 1 \wj “I have said all these things to you to keep you from falling away.\wj* -\v 2 \x + \xo 16:2 \xt ch. 9:22; 12:42 \x*\wj They will put you out of the synagogues. Indeed, \wj*\x + \xo 16:2 \xt See ch. 4:21 \x*\wj the hour is coming when \wj*\x + \xo 16:2 \xt Acts 8:1; 9:1; 26:9-11\x*\wj whoever kills you will think he is offering service to God.\wj* -\v 3 \wj And they will do these things \wj*\x + \xo 16:3 \xt ch. 8:19, 55; 15:21; 17:25\x*\wj because they have not known the Father, nor me.\wj* -\v 4 \wj But \wj*\x + \xo 16:4 \xt ch. 13:19; 14:29 \x*\wj I have said these things to you, that when \wj*\x + \xo 16:4 \xt See Luke 22:53 \x*\wj their hour comes you may remember that I told them to you.\wj* -\s1 The Work of the Holy Spirit -\p \wj “I did not say these things to you from the beginning, \wj*\x + \xo 16:4 \xt [Matt. 9:15]\x*\wj because I was with you.\wj* -\v 5 \wj But now \wj*\x + \xo 16:5 \xt See ch. 14:12 \x*\wj I am going to him who sent me, and \wj*\x + \xo 16:5 \xt [ch. 13:36; 14:5]\x*\wj none of you asks me, ‘Where are you going?’\wj* -\v 6 \wj But because I have said these things to you, \wj*\x + \xo 16:6 \xt ver. 22; ch. 14:1\x*\wj sorrow has filled your heart.\wj* -\v 7 \wj Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for \wj*\x + \xo 16:7 \xt ch. 7:39 \x*\wj if I do not go away, \wj*\x + \xo 16:7 \xt ch. 15:26; [ch. 14:16] \x*\wj the Helper will not come to you. But \wj*\x + \xo 16:7 \xt [Acts 2:33] \x*\wj if \wj*\x + \xo 16:7 \xt ch. 14:2 \x*\wj I go, \wj*\x + \xo 16:7 \xt See ch. 14:26\x*\wj I will send him to you.\wj* -\v 8 \x + \xo 16:8 \xt [ch. 8:28] \x*\wj And when he comes, he will \wj*\x + \xo 16:8 \xt [ch. 8:46]\x*\wj convict the world concerning sin and righteousness and judgment:\wj* -\v 9 \wj concerning sin, \wj*\x + \xo 16:9 \xt ch. 8:24; [Acts 2:36, 37; 1 Cor. 12:3]\x*\wj because they do not believe in me;\wj* -\v 10 \x + \xo 16:10 \xt [Acts 17:31] \x*\wj concerning righteousness, \wj*\x + \xo 16:10 \xt ver. 16, 17, 19\x*\wj because I go to the Father, and you will see me no longer;\wj* -\v 11 \x + \xo 16:11 \xt See ch. 12:31 \x*\wj concerning judgment, because the ruler of this world \wj*\x + \xo 16:11 \xt [Col. 2:15; Heb. 2:14]\x*\wj is judged.\wj* -\p -\v 12 \wj “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.\wj* -\v 13 \wj When \wj*\x + \xo 16:13 \xt See ch. 14:17 \x*\wj the Spirit of truth comes, \wj*\x + \xo 16:13 \xt See ch. 14:26 \x*\wj he will \wj*\x + \xo 16:13 \xt Acts 8:31; [ch. 1:17; 14:6; Ps. 25:5] \x*\wj guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but \wj*\x + \xo 16:13 \xt [ch. 15:15]\x*\wj whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.\wj* -\v 14 \wj He will \wj*\x + \xo 16:14 \xt See ch. 7:39\x*\wj glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.\wj* -\v 15 \x + \xo 16:15 \xt ch. 17:10 \x*\wj All that the Father has is mine; \wj*\x + \xo 16:15 \xt ver. 14\x*\wj therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.\wj* -\s1 Your Sorrow Will Turn into Joy -\p -\v 16 \x + \xo 16:16 \xt See ch. 7:33 \x*\wj “A little while, and you will see me no longer; and \wj*\x + \xo 16:16 \xt [ver. 22]\x*\wj again a little while, and you will see me.”\wj* -\v 17 So \x + \xo 16:17 \xt [Mark 9:10, 32] \x*some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, \x + \xo 16:17 \xt ver. 16 \x*\wj ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’;\wj* and, \x + \xo 16:17 \xt ver. 10\x*\wj ‘because I am going to the Father’\wj*?” -\v 18 So they were saying, “What does he mean by \wj ‘a little while’\wj*? \x + \xo 16:18 \xt [ch. 14:5]\x*We do not know what he is talking about.” -\v 19 \x + \xo 16:19 \xt [ver. 30]; See ch. 2:24, 25\x*Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, \wj “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’?\wj* -\v 20 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 16:20 \xt Matt. 9:15; Mark 16:10; Luke 23:27 \x*\wj you will weep and lament, but \wj*\x + \xo 16:20 \xt [Rev. 11:10] \x*\wj the world will rejoice. You will be sorrowful, but \wj*\x + \xo 16:20 \xt Jer. 31:13; See Matt. 5:4\x*\wj your sorrow will turn into joy.\wj* -\v 21 \x + \xo 16:21 \xt Isa. 26:17; [Ps. 48:6; Isa. 13:8; 1 Thess. 5:3; Rev. 12:2]\x*\wj When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.\wj* -\v 22 \x + \xo 16:22 \xt ver. 6; [2 Cor. 6:10] \x*\wj So also you have sorrow now, but \wj*\x + \xo 16:22 \xt [ver. 16] \x*\wj I will see you again, and \wj*\x + \xo 16:22 \xt Ps. 33:21; Isa. 66:14; Luke 24:52; Acts 2:46; 8:8, 39; 13:52\x*\wj your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.\wj* -\v 23 \x + \xo 16:23 \xt ver. 26; ch. 14:20 \x*\wj In that day you will \wj*\x + \xo 16:23 \xt ver. 19, 30 \x*\wj ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 16:23 \xt See ch. 14:13 \x*\wj whatever you ask of the Father in my name, \wj*\x + \xo 16:23 \xt ch. 15:16; [Eph. 1:3]\x*\wj he will give it to you.\wj* -\v 24 \wj Until now you have asked nothing in my name. \wj*\x + \xo 16:24 \xt See Matt. 7:7 \x*\wj Ask, and you will receive, \wj*\x + \xo 16:24 \xt See ch. 15:11\x*\wj that your joy may be full.\wj* -\s1 I Have Overcome the World -\p -\v 25 \wj “I have said these things to you in figures of speech. \wj*\x + \xo 16:25 \xt ver. 2\x*\wj The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.\wj* -\v 26 \wj In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;\wj* -\v 27 \x + \xo 16:27 \xt [ch. 14:21, 23; 17:23] \x*\wj for the Father himself loves you, because \wj*\x + \xo 16:27 \xt ch. 21:15-17; [1 Cor. 16:22] \x*\wj you have loved me and \wj*\x + \xo 16:27 \xt ver. 30; ch. 17:8\x*\wj have believed that I came from God.\wj*\f + \fr 16:27 \ft Some manuscripts \fq from the Father\f* -\v 28 \x + \xo 16:28 \xt ch. 8:14; 13:3 \x*\wj I came from the Father and have come into the world, and now \wj*\x + \xo 16:28 \xt See ch. 14:12\x*\wj I am leaving the world and going to the Father.”\wj* -\p -\v 29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not \x + \xo 16:29 \xt ver. 25\x*using figurative speech! -\v 30 Now we know that \x + \xo 16:30 \xt ch. 21:17; See ch. 2:24, 25 \x*you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that \x + \xo 16:30 \xt [ver. 27, 28; ch. 3:2]\x*you came from God.” -\v 31 Jesus answered them, \wj “Do you now believe?\wj* -\v 32 \wj Behold, \wj*\x + \xo 16:32 \xt [ch. 4:21, 23] \x*\wj the hour is coming, indeed it has come, when \wj*\x + \xo 16:32 \xt Matt. 26:31; Mark 14:27 \x*\wj you will be scattered, each to his own home, and \wj*\x + \xo 16:32 \xt [Isa. 63:5] \x*\wj will leave me alone. \wj*\x + \xo 16:32 \xt See ch. 8:16, 29\x*\wj Yet I am not alone, for the Father is with me.\wj* -\v 33 \wj I have said these things to you, that \wj*\x + \xo 16:33 \xt See ch. 14:27; Col. 3:15 \x*\wj in me you may have peace. \wj*\x + \xo 16:33 \xt [ch. 15:18-21] \x*\wj In the world you will have \wj*\x + \xo 16:33 \xt Rev. 1:9; See Acts 14:22 \x*\wj tribulation. But \wj*\x + \xo 16:33 \xt ch. 14:1, 27 \x*\wj take heart; \wj*\x + \xo 16:33 \xt [Rom. 8:37; 1 John 4:4; 5:4, 5; Rev. 3:21; 12:11]\x*\wj I have overcome the world.”\wj* -\c 17 -\s1 The High Priestly Prayer -\p -\v 1 When Jesus had spoken these words, \x + \xo 17:1 \xt ch. 11:41 \x*he lifted up his eyes to heaven, and said, \wj “Father, \wj*\x + \xo 17:1 \xt [ch. 7:30]; See ch. 12:23 \x*\wj the hour has come; \wj*\x + \xo 17:1 \xt See ch. 7:39 \x*\wj glorify your Son that the Son may \wj*\x + \xo 17:1 \xt ver. 4\x*\wj glorify you,\wj* -\v 2 \wj since \wj*\x + \xo 17:2 \xt See Matt. 28:18; Rev. 2:26, 27 \x*\wj you have given him authority over all flesh, \wj*\x + \xo 17:2 \xt ch. 10:28; 1 John 2:25 \x*\wj to give eternal life to all \wj*\x + \xo 17:2 \xt ver. 6, 9, 24; ch. 6:37, 39; 10:29; 18:9; Heb. 2:13\x*\wj whom you have given him.\wj* -\v 3 \x + \xo 17:3 \xt [1 John 5:20] \x*\wj And this is eternal life, \wj*\x + \xo 17:3 \xt Hos. 2:20; 6:3; 2 Pet. 1:2, 3 \x*\wj that they know you \wj*\x + \xo 17:3 \xt ch. 5:44 \x*\wj the only \wj*\x + \xo 17:3 \xt 1 Thess. 1:9; 1 John 5:20; [Jer. 10:10] \x*\wj true God, and \wj*\x + \xo 17:3 \xt See ch. 3:17\x*\wj Jesus Christ whom you have sent.\wj* -\v 4 \wj I \wj*\x + \xo 17:4 \xt ver. 1; See ch. 13:31 \x*\wj glorified you on earth, \wj*\x + \xo 17:4 \xt [ch. 19:30; Luke 22:37]\x*\wj having accomplished the work that you gave me to do.\wj* -\v 5 \wj And now, Father, \wj*\x + \xo 17:5 \xt ch. 13:32 \x*\wj glorify me in your own presence with the glory \wj*\x + \xo 17:5 \xt ch. 1:1, 2; [Rev. 3:21] \x*\wj that I had with you \wj*\x + \xo 17:5 \xt ver. 24; Prov. 8:23; See ch. 8:58\x*\wj before the world existed.\wj* -\p -\v 6 \x + \xo 17:6 \xt ver. 26; Ps. 22:22 \x*\wj “I have manifested your name to the people \wj*\x + \xo 17:6 \xt See ver. 2 \x*\wj whom you gave me out of the world. \wj*\x + \xo 17:6 \xt ver. 9\x*\wj Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.\wj* -\v 7 \wj Now they know that everything \wj*\x + \xo 17:7 \xt [See ver. 6 above]\x*\wj that you have given me is from you.\wj* -\v 8 \wj For I have given them \wj*\x + \xo 17:8 \xt ver. 14; ch. 15:15; [ch. 8:26; 12:49] \x*\wj the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that \wj*\x + \xo 17:8 \xt ch. 8:42; 16:27 \x*\wj I came from you; and \wj*\x + \xo 17:8 \xt ver. 21, 25; ch. 11:42; 16:30\x*\wj they have believed that you sent me.\wj* -\v 9 \wj I am praying for them. \wj*\x + \xo 17:9 \xt [ver. 20, 21] \x*\wj I am not praying for the world but for those \wj*\x + \xo 17:9 \xt See ver. 2 \x*\wj whom you have given me, for \wj*\x + \xo 17:9 \xt ver. 6\x*\wj they are yours.\wj* -\v 10 \x + \xo 17:10 \xt ch. 16:15 \x*\wj All mine are yours, and yours are mine, and \wj*\x + \xo 17:10 \xt 2 Thess. 1:10\x*\wj I am glorified in them.\wj* -\v 11 \wj And I am no longer in the world, but \wj*\x + \xo 17:11 \xt ch. 13:1 \x*\wj they are in the world, and \wj*\x + \xo 17:11 \xt See ch. 14:12 \x*\wj I am coming to you. \wj*\x + \xo 17:11 \xt [ver. 25] \x*\wj Holy Father, \wj*\x + \xo 17:11 \xt ver. 12, 15; Jude 1 \x*\wj keep them in your name, \wj*\x + \xo 17:11 \xt [Ex. 23:21; Phil. 2:9; Rev. 19:12] \x*\wj which you have given me, \wj*\x + \xo 17:11 \xt ver. 21, 22; [ch. 10:16; Rom. 12:5; Gal. 3:28; Eph. 1:10; 4:4] \x*\wj that they may be one, \wj*\x + \xo 17:11 \xt ch. 10:30\x*\wj even as we are one.\wj* -\v 12 \x + \xo 17:12 \xt See ch. 14:25 \x*\wj While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have \wj*\x + \xo 17:12 \xt 2 Thess. 3:3; Jude 24 \x*\wj guarded them, and \wj*\x + \xo 17:12 \xt ch. 18:9; [ch. 6:39; 10:28] \x*\wj not one of them has been lost except \wj*\x + \xo 17:12 \xt 2 Thess. 2:3 \x*\wj the son of destruction, \wj*\x + \xo 17:12 \xt Ps. 109:8; Acts 1:16-20; [ch. 13:18]\x*\wj that the Scripture might be fulfilled.\wj* -\v 13 \wj But now \wj*\x + \xo 17:13 \xt See ch. 14:12 \x*\wj I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have \wj*\x + \xo 17:13 \xt See ch. 15:11\x*\wj my joy fulfilled in themselves.\wj* -\v 14 \x + \xo 17:14 \xt ver. 3 \x*\wj I have given them your word, and \wj*\x + \xo 17:14 \xt See ch. 15:19 \x*\wj the world has hated them \wj*\x + \xo 17:14 \xt ver. 16 \x*\wj because they are not of the world, \wj*\x + \xo 17:14 \xt ch. 8:23\x*\wj just as I am not of the world.\wj* -\v 15 \wj I \wj*\x + \xo 17:15 \xt ver. 9 \x*\wj do not ask that you \wj*\x + \xo 17:15 \xt [1 Cor. 5:10] \x*\wj take them out of the world, but that you \wj*\x + \xo 17:15 \xt ver. 11 \x*\wj keep them from \wj*\x + \xo 17:15 \xt See Matt. 13:19\x*\wj the evil one.\wj*\f + \fr 17:15 \ft Or \fq from evil\f* -\v 16 \x + \xo 17:16 \xt ver. 14\x*\wj They are not of the world, just as I am not of the world.\wj* -\v 17 \x + \xo 17:17 \xt [1 Thess. 5:23; 2 Thess. 2:13; 1 Pet. 1:22]; See ch. 15:3 \x*\wj Sanctify them\wj*\f + \fr 17:17 \ft Greek \fq Set them apart \ft (for holy service to God)\f*\wj in the truth; \wj*\x + \xo 17:17 \xt 2 Sam. 7:28; Ps. 119:160\x*\wj your word is truth.\wj* -\v 18 \x + \xo 17:18 \xt ch. 20:21; [ch. 4:38; Matt. 10:5]\x*\wj As you sent me into the world, so I have sent them into the world.\wj* -\v 19 \wj And \wj*\x + \xo 17:19 \xt [Titus 2:14] \x*\wj for their sake \wj*\x + \xo 17:19 \xt ch. 10:36 \x*\wj I consecrate myself,\wj*\f + \fr 17:19 \ft Or \fq I sanctify myself\ft ; or \fq I set myself apart \ft (for holy service to God)\f*\wj that they also \wj*\x + \xo 17:19 \xt [1 Cor. 1:2, 30; 6:11; Heb. 2:11; 10:10]\x*\wj may be sanctified\wj*\f + \fr 17:19 \ft Greek \fq may be set apart \ft (for holy service to God)\f*\wj in truth.\wj* -\p -\v 20 \wj “I do not \wj*\x + \xo 17:20 \xt ver. 9 \x*\wj ask for these only, but also for those \wj*\x + \xo 17:20 \xt [ch. 4:39; Rom. 10:14; 1 Cor. 3:5]\x*\wj who will believe in me through their word,\wj* -\v 21 \x + \xo 17:21 \xt See ver. 11; [1 Cor. 6:17] \x*\wj that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that \wj*\x + \xo 17:21 \xt 1 John 1:3; 3:24; 5:20 \x*\wj they also may be in \wj*\x + \xo 17:21 \xt ch. 14:23 \x*\wj us, so that the world \wj*\x + \xo 17:21 \xt See ver. 8\x*\wj may believe that you have sent me.\wj* -\v 22 \x + \xo 17:22 \xt ver. 24; [ch. 1:14; Luke 9:26] \x*\wj The glory that you have given me \wj*\x + \xo 17:22 \xt Rom. 8:30 \x*\wj I have given to them, \wj*\x + \xo 17:22 \xt [See ver. 21 above]\x*\wj that they may be one even as we are one,\wj* -\v 23 \x + \xo 17:23 \xt ver. 26; ch. 14:20; Rom. 8:10; 2 Cor. 13:5 \x*\wj I in them and you in me, \wj*\x + \xo 17:23 \xt 1 John 2:5; [Col. 3:14; 1 John 4:12, 17] \x*\wj that they may become perfectly one, \wj*\x + \xo 17:23 \xt ver. 21; ch. 14:31 \x*\wj so that the world may know that you sent me and \wj*\x + \xo 17:23 \xt ch. 16:27 \x*\wj loved them even as \wj*\x + \xo 17:23 \xt ver. 24, 26; See ch. 5:20\x*\wj you loved me.\wj* -\v 24 \wj Father, I desire that they also, whom you have given me, may be \wj*\x + \xo 17:24 \xt 2 Tim. 2:11, 12 \x*\wj with me \wj*\x + \xo 17:24 \xt See ch. 12:26 \x*\wj where I am, \wj*\x + \xo 17:24 \xt ch. 1:14; 2 Cor. 3:18; [1 John 3:2] \x*\wj to see my glory that you have given me because you loved me \wj*\x + \xo 17:24 \xt Eph. 1:4; 1 Pet. 1:20; See ver. 5\x*\wj before the foundation of the world.\wj* -\v 25 \x + \xo 17:25 \xt Jer. 12:1; [ver. 11; Rev. 16:5]; See 1 John 1:9 \x*\wj O righteous Father, even though \wj*\x + \xo 17:25 \xt See ch. 8:55; 10:15\x*\wj the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.\wj* -\v 26 \x + \xo 17:26 \xt ver. 6; ch. 15:15 \x*\wj I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love \wj*\x + \xo 17:26 \xt ver. 23; ch. 15:9 \x*\wj with which you have loved me may be in them, and \wj*\x + \xo 17:26 \xt See ver. 23\x*\wj I in them.”\wj* -\c 18 -\s1 Betrayal and Arrest of Jesus -\p -\v 1 When Jesus had spoken these words, \x + \xo 18:1 \xt Matt. 26:30, 36; Mark 14:26, 32; Luke 22:39 \x*he went out with his disciples across \x + \xo 18:1 \xt See 2 Sam. 15:23\x*the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered. -\v 2 Now Judas, who betrayed him, also knew \x + \xo 18:2 \xt Luke 22:40 \x*the place, for \x + \xo 18:2 \xt [Luke 21:37; 22:39]\x*Jesus often met there with his disciples. -\v 3 \x + \xo 18:3 \xt For ver. 3-11, see Matt. 26:47-56; Mark 14:43-50; Luke 22:47-53\x*So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons. -\v 4 Then Jesus, \x + \xo 18:4 \xt ch. 13:1 \x*knowing all that would happen to him, came forward and said to them, \x + \xo 18:4 \xt ver. 7; ch. 1:38; 20:15\x*\wj “Whom do you seek?”\wj* -\v 5 They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, \wj “I am he.”\wj*\f + \fr 18:5 \ft Greek \fq I am\ft ; also verses 6, 8\f* Judas, who betrayed him, was standing with them. -\v 6 \x + \xo 18:6 \xt [ch. 10:18; Matt. 26:53; Rev. 1:17]\x*When Jesus\f + \fr 18:6 \ft Greek \fq he\f* said to them, \wj “I am he,”\wj* they drew back and fell to the ground. -\v 7 So he asked them again, \x + \xo 18:7 \xt [See ver. 4 above]\x*\wj “Whom do you seek?”\wj* And they said, “Jesus of Nazareth.” -\v 8 Jesus answered, \wj “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”\wj* -\v 9 \x + \xo 18:9 \xt ch. 17:12\x*This was to fulfill the word that he had spoken: \wj “Of those whom you gave me I have lost not one.”\wj* -\v 10 Then Simon Peter, \x + \xo 18:10 \xt [Luke 22:38]\x*having a sword, drew it and struck the high priest’s servant\f + \fr 18:10 \ft Greek \fq bondservant\ft ; twice in this verse\f* and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.) -\v 11 So Jesus said to Peter, \wj “Put your sword into its sheath; \wj*\x + \xo 18:11 \xt Matt. 20:22; 26:39, 42; [Isa. 51:22]\x*\wj shall I not drink the cup that the Father has given me?”\wj* -\s1 Jesus Faces Annas and Caiaphas -\p -\v 12 So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews\f + \fr 18:12 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verses 14, 31, 36, 38\f* arrested Jesus and bound him. -\v 13 First they \x + \xo 18:13 \xt [Matt. 26:57] \x*led him to \x + \xo 18:13 \xt ver. 24; Luke 3:2; Acts 4:6 \x*Annas, for he was the father-in-law of \x + \xo 18:13 \xt ver. 24, 28; See Matt. 26:3\x*Caiaphas, who was high priest that year. -\v 14 It was Caiaphas who had advised the Jews \x + \xo 18:14 \xt ch. 11:50\x*that it would be expedient that one man should die for the people. -\s1 Peter Denies Jesus -\p -\v 15 \x + \xo 18:15 \xt Matt. 26:58; Mark 14:54; Luke 22:54\x*Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest, -\v 16 \x + \xo 18:16 \xt For ver. 16-18, see Matt. 26:69, 70; Mark 14:66-68; Luke 22:55-57\x*but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in. -\v 17 \x + \xo 18:17 \xt Acts 12:13\x*The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.” -\v 18 Now the servants\f + \fr 18:18 \ft Greek \fq bondservants\ft ; also verse 26\f* and officers had made a charcoal fire, because it was cold, and they were standing and warming themselves. \x + \xo 18:18 \xt ver. 25; Mark 14:54\x*Peter also was with them, standing and warming himself. -\s1 The High Priest Questions Jesus -\p -\v 19 \x + \xo 18:19 \xt For ver. 19-24, [Matt. 26:59-68; Mark 14:55-65; Luke 22:63-71]\x*The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching. -\v 20 Jesus answered him, \wj “I have spoken \wj*\x + \xo 18:20 \xt ch. 7:26; [Matt. 26:55] \x*\wj openly \wj*\x + \xo 18:20 \xt [ch. 8:26] \x*\wj to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. \wj*\x + \xo 18:20 \xt Isa. 45:19; 48:16; [ch. 7:4]\x*\wj I have said nothing in secret.\wj* -\v 21 \wj Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said.”\wj* -\v 22 When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, \x + \xo 18:22 \xt [Acts 23:4]\x*“Is that how you answer the high priest?” -\v 23 Jesus answered him, \wj “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?”\wj* -\v 24 \x + \xo 18:24 \xt ver. 13\x*Annas then sent him bound to \x + \xo 18:24 \xt ver. 13\x*Caiaphas the high priest. -\s1 Peter Denies Jesus Again -\p -\v 25 \x + \xo 18:25 \xt For ver. 25-27, see Matt. 26:71-75; Mark 14:69-72; Luke 22:58-62\x*Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “You also are not one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.” -\v 26 One of the servants of the high priest, a relative of \x + \xo 18:26 \xt ver. 10 \x*the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you \x + \xo 18:26 \xt ver. 1\x*in the garden with him?” -\v 27 Peter again denied it, and \x + \xo 18:27 \xt ch. 13:38\x*at once a rooster crowed. -\s1 Jesus Before Pilate -\p -\v 28 \x + \xo 18:28 \xt Matt. 27:2; Mark 15:1; Luke 23:1 \x*Then they led Jesus \x + \xo 18:28 \xt ver. 24 \x*from the house of Caiaphas to \x + \xo 18:28 \xt ver. 33; ch. 19:9; See Matt. 27:27 \x*the governor’s headquarters.\f + \fr 18:28 \ft Greek \fq the \+tl praetorium\+tl*\f* It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, \x + \xo 18:28 \xt Acts 10:28; 11:3; [ch. 11:55] \x*so that they would not be defiled, \x + \xo 18:28 \xt [ch. 19:14]\x*but could eat the Passover. -\v 29 \x + \xo 18:29 \xt For ver. 29-38, see Matt. 27:11-14; Mark 15:2-5; Luke 23:2, 3\x*So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?” -\v 30 They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.” -\v 31 Pilate said to them, \x + \xo 18:31 \xt [ch. 19:6]\x*“Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.” -\v 32 \x + \xo 18:32 \xt [ch. 13:18] \x*This was to fulfill the word that Jesus had spoken \x + \xo 18:32 \xt ch. 12:32, 33; Matt. 20:19; 26:2; Mark 10:33; Luke 18:32\x*to show by what kind of death he was going to die. -\s1 My Kingdom Is Not of This World -\p -\v 33 \x + \xo 18:33 \xt ch. 19:9 \x*So Pilate entered his headquarters again and called Jesus and said to him, \x + \xo 18:33 \xt [ch. 19:12]\x*“Are you the King of the Jews?” -\v 34 Jesus answered, \wj “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?”\wj* -\v 35 Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?” -\v 36 Jesus answered, \x + \xo 18:36 \xt [ch. 6:15; Dan. 2:44; 7:14, 27; Luke 17:21] \x*\wj “My kingdom \wj*\x + \xo 18:36 \xt ch. 8:23; [ch. 15:19; 17:14, 16; 1 John 2:16; 4:5] \x*\wj is not of this world. If my kingdom were of this world, \wj*\x + \xo 18:36 \xt [Matt. 26:53] \x*\wj my servants would have been fighting, that \wj*\x + \xo 18:36 \xt ch. 19:16\x*\wj I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.”\wj* -\v 37 Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, \x + \xo 18:37 \xt See Luke 22:70 \x*\wj “You say that I am a king. \wj*\x + \xo 18:37 \xt [ch. 12:27; Rom. 14:9] \x*\wj For this purpose I was born and for this purpose \wj*\x + \xo 18:37 \xt ch. 16:28 \x*\wj I have come into the world—\wj*\x + \xo 18:37 \xt ch. 3:11, 32; 5:31; 8:13, 14, 18 \x*\wj to bear witness to the truth. \wj*\x + \xo 18:37 \xt 1 John 4:6; [ch. 8:47] \x*\wj Everyone who is \wj*\x + \xo 18:37 \xt 1 John 2:21; 3:19 \x*\wj of the truth \wj*\x + \xo 18:37 \xt ch. 10:16, 27\x*\wj listens to my voice.”\wj* -\v 38 Pilate said to him, “What is truth?” -\p After he had said this, \x + \xo 18:38 \xt ch. 19:4 \x*he went back outside to the Jews and told them, \x + \xo 18:38 \xt ch. 19:4, 6; See Luke 23:4\x*“I find no guilt in him. -\v 39 \x + \xo 18:39 \xt For ver. 39, 40, see Matt. 27:15-18, 20-23; Mark 15:6-14; Luke 23:18-23\x*But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?” -\v 40 They cried out again, \x + \xo 18:40 \xt Acts 3:14\x*“Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.\f + \fr 18:40 \ft Or \fq an insurrectionist\f* -\c 19 -\s1 Jesus Delivered to Be Crucified -\p -\v 1 Then Pilate took Jesus and \x + \xo 19:1 \xt Matt. 20:19; 27:26; Mark 15:15; Luke 23:16\x*flogged him. -\v 2 \x + \xo 19:2 \xt Matt. 27:27-30; Mark 15:16-19\x*And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe. -\v 3 They came up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and struck him with their hands. -\v 4 Pilate went out again and said to them, “See, I am bringing him out to you that you may know that \x + \xo 19:4 \xt ver. 6; ch. 18:38\x*I find no guilt in him.” -\v 5 So Jesus came out, wearing \x + \xo 19:5 \xt ver. 2 \x*the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, \x + \xo 19:5 \xt [ver. 14]\x*“Behold the man!” -\v 6 When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify him, crucify him!” Pilate said to them, \x + \xo 19:6 \xt [ch. 18:31] \x*“Take him yourselves and crucify him, for \x + \xo 19:6 \xt ver. 4\x*I find no guilt in him.” -\v 7 The Jews\f + \fr 19:7 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verses 12, 14, 31, 38\f* answered him, “We have a law, and \x + \xo 19:7 \xt Lev. 24:16; [ch. 10:33] \x*according to that law he ought to die because \x + \xo 19:7 \xt ch. 5:17, 18; 10:36; Matt. 26:63; Luke 22:70\x*he has made himself the Son of God.” -\v 8 When Pilate heard this statement, \x + \xo 19:8 \xt [Matt. 27:19]\x*he was even more afraid. -\v 9 \x + \xo 19:9 \xt ch. 18:33 \x*He entered his headquarters again and said to Jesus, \x + \xo 19:9 \xt ch. 7:27 \x*“Where are you from?” But \x + \xo 19:9 \xt [ch. 18:37]; See Matt. 26:63\x*Jesus gave him no answer. -\v 10 So Pilate said to him, “You will not speak to me? Do you not know that I have authority to release you and authority to crucify you?” -\v 11 Jesus answered him, \x + \xo 19:11 \xt [Rom. 13:1] \x*\wj “You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore \wj*\x + \xo 19:11 \xt [ch. 18:14, 28-32; Matt. 27:2] \x*\wj he who delivered me over to you \wj*\x + \xo 19:11 \xt See ch. 9:41\x*\wj has the greater sin.”\wj* -\p -\v 12 From then on \x + \xo 19:12 \xt Acts 3:13 \x*Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. \x + \xo 19:12 \xt See Luke 23:2\x*Everyone who makes himself a king opposes Caesar.” -\v 13 So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on \x + \xo 19:13 \xt Matt. 27:19\x*the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic\f + \fr 19:13 \ft Or \fq Hebrew\ft ; also verses 17, 20\f* Gabbatha. -\v 14 Now it was \x + \xo 19:14 \xt [ch. 18:28]; See Matt. 27:62 \x*the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour.\f + \fr 19:14 \ft That is, about noon\f* He said to the Jews, \x + \xo 19:14 \xt [ver. 5]\x*“Behold your King!” -\v 15 They cried out, \x + \xo 19:15 \xt Luke 23:18; [Acts 21:36]\x*“Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.” -\v 16 \x + \xo 19:16 \xt Matt. 27:26; Mark 15:15; Luke 23:25 \x*So he \x + \xo 19:16 \xt ch. 18:36-40\x*delivered him over to them to be crucified. -\s1 The Crucifixion -\p So they took Jesus, -\v 17 and \x + \xo 19:17 \xt Matt. 27:33; Mark 15:22; Luke 23:33 \x*he went out, \x + \xo 19:17 \xt Luke 14:27; [Matt. 27:32; Mark 15:21; Luke 23:26]\x*bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha. -\v 18 \x + \xo 19:18 \xt Matt. 27:38; Mark 15:24, 27; Luke 23:32, 33\x*There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them. -\v 19 Pilate \x + \xo 19:19 \xt [Matt. 27:37; Mark 15:26; Luke 23:38]\x*also wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.” -\v 20 Many of the Jews read this inscription, for \x + \xo 19:20 \xt ver. 17; [Num. 15:35, 36; Heb. 13:12]\x*the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, in Latin, and in Greek. -\v 21 So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but rather, ‘This man said, I am King of the Jews.’” -\v 22 Pilate answered, \x + \xo 19:22 \xt [Gen. 43:14; Esth. 4:16]\x*“What I have written I have written.” -\p -\v 23 \x + \xo 19:23 \xt Matt. 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34\x*When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic.\f + \fr 19:23 \ft Greek \+tl chiton\+tl*, a long garment worn under the cloak next to the skin\f* But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom, -\v 24 so they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see whose it shall be.” \x + \xo 19:24 \xt See ch. 13:18 \x*This was to fulfill the Scripture which says, -\b -\q1 \x + \xo 19:24 \xt Cited from Ps. 22:18\x*“They divided my garments among them, -\q2 and for my clothing they cast lots.” -\b -\m So the soldiers did these things, -\v 25 \x + \xo 19:25 \xt Matt. 27:55, 56; Mark 15:40, 41; Luke 23:49\x*but standing by the cross of Jesus were his mother and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. -\v 26 When Jesus saw his mother and \x + \xo 19:26 \xt See ch. 13:23 \x*the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, \x + \xo 19:26 \xt ch. 2:4\x*\wj “Woman, behold, your son!”\wj* -\v 27 Then he said to the disciple, \wj “Behold, your mother!”\wj* And from that hour the disciple took her to \x + \xo 19:27 \xt [ch. 16:32]\x*his own home. -\s1 The Death of Jesus -\p -\v 28 After this, Jesus, knowing that all was now \x + \xo 19:28 \xt [ver. 30] \x*finished, said (\x + \xo 19:28 \xt [See ver. 24 above] \x*to fulfill the Scripture), \x + \xo 19:28 \xt Ps. 69:21; See ch. 4:6, 7\x*\wj “I thirst.”\wj* -\v 29 A jar full of sour wine stood there, \x + \xo 19:29 \xt Matt. 27:48; Mark 15:36; [Luke 23:36]\x*so they put a sponge full of the sour wine on a hyssop branch and held it to his mouth. -\v 30 When Jesus had received the sour wine, he said, \x + \xo 19:30 \xt [ver. 28; Acts 13:29]; See ch. 17:4 \x*\wj “It is finished,”\wj* and he bowed his head and \x + \xo 19:30 \xt Matt. 27:50; Mark 15:37; Luke 23:46\x*gave up his spirit. -\s1 Jesus’ Side Is Pierced -\p -\v 31 Since it was \x + \xo 19:31 \xt ver. 14 \x*the day of Preparation, and \x + \xo 19:31 \xt Deut. 21:23; Josh. 8:29; 10:26, 27 \x*so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was \x + \xo 19:31 \xt Ex. 12:16\x*a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away. -\v 32 So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other \x + \xo 19:32 \xt ver. 18\x*who had been crucified with him. -\v 33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. -\v 34 But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out \x + \xo 19:34 \xt 1 John 5:6, 8\x*blood and water. -\v 35 \x + \xo 19:35 \xt 1 John 1:1-3; Rev. 1:2; See ch. 15:27 \x*He who saw it has borne witness—\x + \xo 19:35 \xt [ch. 21:24] \x*his testimony is true, and he knows that he is telling the truth—\x + \xo 19:35 \xt [ch. 20:31]\x*that you also may believe. -\v 36 \x + \xo 19:36 \xt See Matt. 1:22 \x*For these things took place that the Scripture might be fulfilled: \x + \xo 19:36 \xt Cited from Ex. 12:46; Num. 9:12; [1 Cor. 5:7] \x*“Not one of his bones \x + \xo 19:36 \xt Ps. 34:20\x*will be broken.” -\v 37 And again another Scripture says, \x + \xo 19:37 \xt Cited from Zech. 12:10; [Rev. 1:7]\x*“They will look on him whom they have pierced.” -\s1 Jesus Is Buried -\p -\v 38 \x + \xo 19:38 \xt For ver. 38-42, see Matt. 27:57-61; Mark 15:42-47; Luke 23:50-56 \x*After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly \x + \xo 19:38 \xt See ch. 7:13\x*for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission. So he came and took away his body. -\v 39 \x + \xo 19:39 \xt ch. 3:1, 2; 7:50 \x*Nicodemus also, who earlier had come to Jesus\f + \fr 19:39 \ft Greek \fq him\f* by night, came \x + \xo 19:39 \xt [Mark 16:1; Luke 24:1] \x*bringing a mixture of \x + \xo 19:39 \xt Ps. 45:8; Prov. 7:17; Song 4:14\x*myrrh and aloes, about seventy-five pounds\f + \fr 19:39 \ft Greek \fq one hundred \+tl litras\+tl*; a \+tl litra\+tl* (or Roman pound) was equal to about 11 1/2 ounces or 327 grams\f* in weight. -\v 40 So they took the body of Jesus and \x + \xo 19:40 \xt ch. 11:44; [2 Chr. 16:14; Acts 5:6] \x*bound it in \x + \xo 19:40 \xt ch. 20:5-7; Luke 24:12\x*linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews. -\v 41 Now in the place where he was crucified there was a \x + \xo 19:41 \xt [ch. 20:15] \x*garden, and \x + \xo 19:41 \xt 2 Kgs. 21:18, 26 \x*in the garden a new tomb \x + \xo 19:41 \xt Luke 23:53; [Mark 11:2]\x*in which no one had yet been laid. -\v 42 So because of the Jewish \x + \xo 19:42 \xt ver. 14, 31 \x*day of Preparation, \x + \xo 19:42 \xt ver. 41\x*since the tomb was close at hand, they laid Jesus there. -\c 20 -\s1 The Resurrection -\p -\v 1 \x + \xo 20:1 \xt Matt. 28:1; Mark 16:1, 2; Luke 24:1 \x*Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that \x + \xo 20:1 \xt Matt. 27:60, 66; 28:2; Mark 15:46; 16:3, 4; Luke 24:2\x*the stone had been taken away from the tomb. -\v 2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, \x + \xo 20:2 \xt See ch. 13:23 \x*the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and \x + \xo 20:2 \xt ver. 13\x*we do not know where they have laid him.” -\v 3 \x + \xo 20:3 \xt Luke 24:12\x*So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb. -\v 4 Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. -\v 5 And stooping to look in, he saw \x + \xo 20:5 \xt ch. 19:40\x*the linen cloths lying there, but he did not go in. -\v 6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, -\v 7 and \x + \xo 20:7 \xt ch. 11:44\x*the face cloth, which had been on Jesus’\f + \fr 20:7 \ft Greek \fq his\f* head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. -\v 8 Then the other disciple, \x + \xo 20:8 \xt ver. 4\x*who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; -\v 9 for as yet \x + \xo 20:9 \xt Matt. 22:29 \x*they did not understand the Scripture, \x + \xo 20:9 \xt Ps. 16:10; Luke 24:46; Acts 2:25-31; 13:34, 35; 17:3; 1 Cor. 15:4\x*that he must rise from the dead. -\v 10 Then the disciples went back to their homes. -\s1 Jesus Appears to Mary Magdalene -\p -\v 11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. -\v 12 And \x + \xo 20:12 \xt [Mark 16:5] \x*she saw \x + \xo 20:12 \xt Luke 24:4\x*two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. -\v 13 They said to her, \x + \xo 20:13 \xt ver. 15; [ch. 2:4] \x*“Woman, why are you weeping?” She said to them, \x + \xo 20:13 \xt ver. 2\x*“They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” -\v 14 Having said this, she turned around and \x + \xo 20:14 \xt Mark 16:9; [Matt. 28:9] \x*saw Jesus standing, \x + \xo 20:14 \xt ch. 21:4; Luke 24:16, 31\x*but she did not know that it was Jesus. -\v 15 Jesus said to her, \x + \xo 20:15 \xt ver. 13 \x*\wj “Woman, why are you weeping? \wj*\x + \xo 20:15 \xt ch. 1:38; 18:4, 7 \x*\wj Whom are you seeking?”\wj* Supposing him to be \x + \xo 20:15 \xt [ch. 19:41]\x*the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” -\v 16 Jesus said to her, \wj “Mary.”\wj* She turned and said to him in Aramaic,\f + \fr 20:16 \ft Or \fq Hebrew\f* \x + \xo 20:16 \xt See ch. 1:38\x*“Rabboni!” (which means Teacher). -\v 17 Jesus said to her, \wj “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to \wj*\x + \xo 20:17 \xt See Matt. 28:10 \x*\wj my brothers and say to them, \wj*\x + \xo 20:17 \xt [Mark 16:19]; See ch. 14:12 \x*\wj ‘I am ascending to my Father and your Father, to \wj*\x + \xo 20:17 \xt Matt. 27:46; Eph. 1:17; Rev. 3:2, 12; [1 Cor. 3:23]\x*\wj my God and your God.’”\wj* -\v 18 Mary Magdalene \x + \xo 20:18 \xt Mark 16:10; [Matt. 28:10; Luke 24:10, 22, 23]\x*went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her. -\s1 Jesus Appears to the Disciples -\p -\v 19 \x + \xo 20:19 \xt 1 Cor. 15:5; [ver. 26] \x*On the evening \x + \xo 20:19 \xt Luke 24:33, 36 \x*of that day, the first day of the week, \x + \xo 20:19 \xt ver. 26 \x*the doors being locked where the disciples were \x + \xo 20:19 \xt See ch. 7:13 \x*for fear of the Jews,\f + \fr 20:19 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time\f* Jesus came and stood among them and said to them, \x + \xo 20:19 \xt See ch. 14:27\x*\wj “Peace be with you.”\wj* -\v 20 When he had said this, \x + \xo 20:20 \xt Luke 24:40 \x*he showed them his hands and his side. Then \x + \xo 20:20 \xt ch. 16:22\x*the disciples were glad when they saw the Lord. -\v 21 Jesus said to them again, \wj “Peace be with you. As \wj*\x + \xo 20:21 \xt ch. 17:18; See ch. 3:17 \x*\wj the Father has sent me, \wj*\x + \xo 20:21 \xt ch. 13:20; See Acts 1:2\x*\wj even so I am sending you.”\wj* -\v 22 And when he had said this, he \x + \xo 20:22 \xt Gen. 2:7 \x*breathed on them and said to them, \x + \xo 20:22 \xt [Acts 2:4]; See ch. 7:39\x*\wj “Receive the Holy Spirit.\wj* -\v 23 \x + \xo 20:23 \xt [Matt. 16:19; 18:18; 1 Cor. 5:4, 5]\x*\wj If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”\wj* -\s1 Jesus and Thomas -\p -\v 24 Now \x + \xo 20:24 \xt See ch. 11:16\x*Thomas, one of the Twelve, called the Twin,\f + \fr 20:24 \ft Greek \+tl Didymus\+tl*\f* was not with them when Jesus came. -\v 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, \x + \xo 20:25 \xt ver. 20; [Ps. 22:16]\x*“Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.” -\p -\v 26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. \x + \xo 20:26 \xt ver. 19\x*Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, \x + \xo 20:26 \xt ver. 19\x*\wj “Peace be with you.”\wj* -\v 27 Then he said to Thomas, \x + \xo 20:27 \xt ver. 20; 1 John 1:1; [Luke 24:39]\x*\wj “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”\wj* -\v 28 Thomas answered him, \x + \xo 20:28 \xt [ch. 1:1, 49]\x*“My Lord and my God!” -\v 29 Jesus said to him, \wj “Have you believed because you have seen me? \wj*\x + \xo 20:29 \xt 1 Pet. 1:8; [2 Cor. 5:7]\x*\wj Blessed are those who have not seen and yet have believed.”\wj* -\s1 The Purpose of This Book -\p -\v 30 \x + \xo 20:30 \xt ch. 21:25 \x*Now Jesus did many other signs \x + \xo 20:30 \xt Acts 10:41\x*in the presence of the disciples, which are not written in this book; -\v 31 \x + \xo 20:31 \xt 1 John 5:13 \x*but these are written so that you may \x + \xo 20:31 \xt See ch. 11:27 \x*believe that Jesus is the Christ, \x + \xo 20:31 \xt See Matt. 14:33 \x*the Son of God, and that by believing \x + \xo 20:31 \xt ch. 3:15, 16; 5:40; 6:53; 10:10 \x*you may have life \x + \xo 20:31 \xt [Acts 10:43; 1 Cor. 6:11]; See Acts 3:6\x*in his name. -\c 21 -\s1 Jesus Appears to Seven Disciples -\p -\v 1 After this Jesus \x + \xo 21:1 \xt ver. 14; [Mark 16:12, 14]; See ch. 7:4 \x*revealed himself \x + \xo 21:1 \xt ch. 20:19, 26 \x*again to the disciples by \x + \xo 21:1 \xt ch. 6:1\x*the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. -\v 2 Simon Peter, \x + \xo 21:2 \xt See ch. 11:16 \x*Thomas (called the Twin), Nathanael of \x + \xo 21:2 \xt ch. 2:1; 4:46 \x*Cana in Galilee, \x + \xo 21:2 \xt Matt. 4:21; Luke 5:10\x*the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. -\v 3 Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will go with you.” They went out and got into the boat, but \x + \xo 21:3 \xt [Luke 5:5]\x*that night they caught nothing. -\p -\v 4 Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples \x + \xo 21:4 \xt ch. 20:14\x*did not know that it was Jesus. -\v 5 \x + \xo 21:5 \xt Luke 24:41\x*Jesus said to them, \wj “Children, do you have any fish?”\wj* They answered him, “No.” -\v 6 \x + \xo 21:6 \xt [Luke 5:4, 6, 7]\x*He said to them, \wj “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.”\wj* So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish. -\v 7 That disciple \x + \xo 21:7 \xt See ch. 13:23 \x*whom Jesus loved therefore said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, \x + \xo 21:7 \xt ver. 18; [ch. 13:4] \x*he put on his outer garment, for he was \x + \xo 21:7 \xt 1 Sam. 19:24; Isa. 20:2; Mic. 1:8 \x*stripped for work, and \x + \xo 21:7 \xt [Matt. 14:29]\x*threw himself into the sea. -\v 8 The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards\f + \fr 21:8 \ft Greek \fq two hundred \+tl cubits\+tl*; a \+tl cubit\+tl* was about 18 inches or 45 centimeters\f* off. -\p -\v 9 When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread. -\v 10 Jesus said to them, \wj “Bring some of the fish that you have just caught.”\wj* -\v 11 So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn. -\v 12 Jesus said to them, \x + \xo 21:12 \xt Acts 10:41 \x*\wj “Come and \wj*\x + \xo 21:12 \xt ver. 15 \x*\wj have breakfast.”\wj* Now \x + \xo 21:12 \xt [ch. 4:27]\x*none of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. -\v 13 Jesus came and \x + \xo 21:13 \xt ver. 9\x*took the bread and gave it to them, and so with the fish. -\v 14 \x + \xo 21:14 \xt ver. 1; ch. 20:19, 26\x*This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead. -\s1 Jesus and Peter -\p -\v 15 When they had \x + \xo 21:15 \xt ver. 12 \x*finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, \x + \xo 21:15 \xt [Matt. 16:17; Luke 22:31] \x*\wj “Simon, \wj*\x + \xo 21:15 \xt ch. 1:42 \x*\wj son of John, \wj*\x + \xo 21:15 \xt [Matt. 26:33; Mark 14:29] \x*\wj do you love me more than these?”\wj* He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, \wj “Feed \wj*\x + \xo 21:15 \xt ch. 10:11-16; [Isa. 40:11]\x*\wj my lambs.”\wj* -\v 16 He said to him a second time, \wj “Simon, son of John, do you love me?”\wj* He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, \x + \xo 21:16 \xt Acts 20:28; 1 Pet. 5:2; Rev. 7:17 (Gk.) \x*\wj “Tend \wj*\x + \xo 21:16 \xt [See ver. 15 above]\x*\wj my sheep.”\wj* -\v 17 He said to him the third time, \wj “Simon, son of John, do you love me?”\wj* Peter was grieved because he said to him \x + \xo 21:17 \xt [ch. 13:38] \x*the third time, \wj “Do you love me?”\wj* and he said to him, “Lord, \x + \xo 21:17 \xt See ch. 2:25 \x*you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him, \wj “Feed \wj*\x + \xo 21:17 \xt ver. 16\x*\wj my sheep.\wj* -\v 18 \x + \xo 21:18 \xt [ch. 13:36] \x*\wj Truly, truly, I say to you, when you were young, \wj*\x + \xo 21:18 \xt ver. 7\x*\wj you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.”\wj* -\v 19 (This he said to show \x + \xo 21:19 \xt 2 Pet. 1:14 \x*by what kind of death he was to glorify God.) And after saying this he said to him, \x + \xo 21:19 \xt ver. 22; Matt. 16:24; [ch. 13:36]; See ch. 8:12\x*\wj “Follow me.”\wj* -\s1 Jesus and the Beloved Apostle -\p -\v 20 Peter turned and saw \x + \xo 21:20 \xt ver. 7 \x*the disciple whom Jesus loved following them, \x + \xo 21:20 \xt ch. 13:25\x*the one who also had leaned back against him during the supper and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?” -\v 21 When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about this man?” -\v 22 Jesus said to him, \wj “If it is my will that he remain \wj*\x + \xo 21:22 \xt Matt. 10:23; 16:28; 1 Cor. 4:5; 11:26; James 5:7; Rev. 2:25 \x*\wj until \wj*\x + \xo 21:22 \xt [ch. 14:3, 18, 28; Heb. 10:37; Rev. 2:5, 16; 3:3, 11; 16:15; 22:7, 12, 20]; See Matt. 16:27 \x*\wj I come, what is that to you? \wj*\x + \xo 21:22 \xt ver. 19\x*\wj You follow me!”\wj* -\v 23 So the saying spread abroad among \x + \xo 21:23 \xt Acts 1:15; 9:30; 11:1; 12:17; 15:1; 16:2, 40; 21:7, 17; 1 John 3:14, 16\x*the brothers\f + \fr 21:23 \ft Or \fq brothers and sisters\f* that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die, but, \wj “If it is my will that he remain until I come, what is that to you?”\wj* -\p -\v 24 This is the disciple \x + \xo 21:24 \xt See ch. 15:27 \x*who is bearing witness about these things, and who has written these things, and \x + \xo 21:24 \xt 1 John 3:2, 14; 5:15, 18-20; [ch. 19:35] \x*we know \x + \xo 21:24 \xt 3 John 12\x*that his testimony is true. -\p -\v 25 Now \x + \xo 21:25 \xt ch. 20:30 \x*there are also many other things that Jesus did. Were every one of them to be written, I suppose that \x + \xo 21:25 \xt [Amos 7:10]\x*the world itself could not contain the books that would be written. +\id JHN +\ide UTF-8 +\rem ESV converted from Crossway XML +\h John +\toc1 The Gospel According to John +\toc2 John +\mt2 The Gospel According to +\mt1 John +\c 1 +\s1 The Word Became Flesh +\p +\v 1 \x + \xo 1:1 \xt Gen. 1:1; [Col. 1:17; 1 John 1:1; Rev. 1:4, 8, 17; 3:14; 21:6; 22:13] \x*In the beginning was \x + \xo 1:1 \xt Rev. 19:13; [Heb. 4:12; 1 John 1:1] \x*the Word, and \x + \xo 1:1 \xt 1 John 1:2; [ch. 17:5] \x*the Word was with God, and \x + \xo 1:1 \xt Phil. 2:6\x*the Word was God. +\v 2 He was in the beginning with God. +\v 3 \x + \xo 1:3 \xt ver. 10; Ps. 33:6; 1 Cor. 8:6; Col. 1:16; Heb. 1:2\x*All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. +\v 4 \x + \xo 1:4 \xt ch. 5:26; 11:25; 1 John 1:2; 5:11 \x*In him was life,\f + \fr 1:4 \ft Or \fq was not any thing made. That which has been made was life in him\f* and \x + \xo 1:4 \xt ch. 8:12; 9:5; 12:46\x*the life was the light of men. +\v 5 \x + \xo 1:5 \xt [ch. 3:19]\x*The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. +\p +\v 6 There was a man \x + \xo 1:6 \xt ver. 33; ch. 3:28; Mal. 3:1 \x*sent from God, whose name was \x + \xo 1:6 \xt Matt. 3:1; Mark 1:4; Luke 3:2\x*John. +\v 7 He came as a \x + \xo 1:7 \xt ch. 3:26; 5:33 \x*witness, to bear witness about the light, \x + \xo 1:7 \xt Acts 19:4\x*that all might believe through him. +\v 8 \x + \xo 1:8 \xt ver. 20\x*He was not the light, but came to bear witness about the light. +\p +\v 9 \x + \xo 1:9 \xt Isa. 49:6; 1 John 2:8\x*The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. +\v 10 He was in the world, and the world was made through him, yet \x + \xo 1:10 \xt [ch. 16:3; 1 John 3:1]\x*the world did not know him. +\v 11 He came to \x + \xo 1:11 \xt Matt. 21:38 \x*his own,\f + \fr 1:11 \ft Greek \fq to his own things\ft ; that is, to his own domain, or to his own people\f* and \x + \xo 1:11 \xt ch. 13:1 \x*his own people\f + \fr 1:11 \fq People \ft is implied in Greek\f* \x + \xo 1:11 \xt ch. 5:43; [ch. 3:11, 32]\x*did not receive him. +\v 12 But to all who did receive him, \x + \xo 1:12 \xt See 1 John 5:13 \x*who believed in his name, \x + \xo 1:12 \xt 1 John 5:1 \x*he gave the right \x + \xo 1:12 \xt 1 John 3:1; [Matt. 5:45] \x*to become \x + \xo 1:12 \xt [Gal. 3:26]; See ch. 11:52\x*children of God, +\v 13 who \x + \xo 1:13 \xt James 1:18; [ch. 3:3; 1 Pet. 1:3] \x*were born, \x + \xo 1:13 \xt 1 Pet. 1:23 \x*not of blood \x + \xo 1:13 \xt ch. 3:6\x*nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. +\p +\v 14 And \x + \xo 1:14 \xt ver. 1 \x*the Word \x + \xo 1:14 \xt Rom. 1:3; 8:3; Gal. 4:4; Phil. 2:7, 8; Col. 1:22; 1 Tim. 3:16; Heb. 2:14; 1 John 4:2; 2 John 7; [ch. 6:51] \x*became flesh and \x + \xo 1:14 \xt Rev. 7:15; 21:3 \x*dwelt among us, \x + \xo 1:14 \xt ch. 2:11; Luke 9:32; 2 Pet. 1:16, 17; 1 John 1:1; 4:14 \x*and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of \x + \xo 1:14 \xt See ver. 7 \x*grace and \x + \xo 1:14 \xt [ch. 14:6]\x*truth. +\v 15 (\x + \xo 1:15 \xt See ver. 7 \x*John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, \x + \xo 1:15 \xt ver. 27, 30; See Matt. 3:11\x*‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) +\v 16 For from \x + \xo 1:16 \xt Eph. 1:23; 3:19; 4:13; Col. 1:19; 2:9 \x*his fullness we have all received, \x + \xo 1:16 \xt [Matt. 25:29]\x*grace upon grace.\f + \fr 1:16 \ft Or \fq grace in place of grace\f* +\v 17 For \x + \xo 1:17 \xt ch. 7:19; Ex. 20:1 \x*the law was given through Moses; \x + \xo 1:17 \xt ver. 14; [Rom. 5:21]\x*grace and truth came through Jesus Christ. +\v 18 \x + \xo 1:18 \xt ch. 5:37; 6:46; Ex. 33:20; Col. 1:15; 1 Tim. 6:16; 1 John 4:12, 20; [ch. 12:45] \x*No one has ever seen God; \x + \xo 1:18 \xt ver. 14; See ch. 3:16 \x*the only God,\f + \fr 1:18 \ft Or \fq the only One, who is God\ft ; some manuscripts \fq the only Son\f* who is at the Father’s side,\f + \fr 1:18 \ft Greek \fq in the bosom of the Father\f* \x + \xo 1:18 \xt [Matt. 11:27]; See ch. 3:32\x*he has made him known. +\s1 The Testimony of John the Baptist +\p +\v 19 And this is the \x + \xo 1:19 \xt ch. 3:26 \x*testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, \x + \xo 1:19 \xt [ch. 8:25]\x*“Who are you?” +\v 20 \x + \xo 1:20 \xt ver. 8; ch. 3:28; Acts 13:25; [Luke 3:15]\x*He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” +\v 21 And they asked him, “What then? \x + \xo 1:21 \xt [Matt. 11:14; 16:14] \x*Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you \x + \xo 1:21 \xt See Deut. 18:15, 18\x*the Prophet?” And he answered, “No.” +\v 22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” +\v 23 He said, “I am \x + \xo 1:23 \xt Cited from Isa. 40:3; See Matt. 3:3\x*the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight\f + \fr 1:23 \ft Or \fq crying out, ‘In the wilderness make straight\f* the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.” +\p +\v 24 (Now they had been sent from the Pharisees.) +\v 25 They asked him, \x + \xo 1:25 \xt Matt. 3:6; Mark 1:4; Luke 3:3, 7\x*“Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” +\v 26 John answered them, \x + \xo 1:26 \xt Matt. 3:11; Mark 1:7, 8; Luke 3:16; Acts 1:5; 13:25\x*“I baptize with water, but among you stands one you do not know, +\v 27 even \x + \xo 1:27 \xt ver. 15, 30\x*he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” +\v 28 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. +\s1 Behold, the Lamb of God +\p +\v 29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, \x + \xo 1:29 \xt ver. 36; Ex. 12:3; Isa. 53:7; Acts 8:32; 1 Pet. 1:19; [Gen. 22:8; Rev. 5:6] \x*the Lamb of God, who \x + \xo 1:29 \xt 1 John 3:5; [Heb. 10:4, 11] \x*takes away the sin \x + \xo 1:29 \xt [ch. 3:16, 17; 4:42; 12:47; 1 John 2:2; 4:14]\x*of the world! +\v 30 This is he of whom I said, \x + \xo 1:30 \xt ver. 15, 27\x*‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ +\v 31 I myself did not know him, but \x + \xo 1:31 \xt Luke 1:17, 76, 77\x*for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” +\v 32 And John \x + \xo 1:32 \xt See ver. 7 \x*bore witness: \x + \xo 1:32 \xt Matt. 3:16; Mark 1:10; Luke 3:22 \x*“I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and \x + \xo 1:32 \xt [Isa. 11:2; Acts 10:38]\x*it remained on him. +\v 33 I myself did not know him, but \x + \xo 1:33 \xt ver. 6; Luke 3:2 \x*he who sent me to baptize \x + \xo 1:33 \xt [ch. 3:5] \x*with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, \x + \xo 1:33 \xt Matt. 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16; Acts 1:5\x*this is he who baptizes \x + \xo 1:33 \xt [ch. 3:5] \x*with the Holy Spirit.’ +\v 34 And I have seen and have borne witness that this is the Son of God.” +\s1 Jesus Calls the First Disciples +\p +\v 35 The next day again John was standing with two of his disciples, +\v 36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, \x + \xo 1:36 \xt See ver. 29\x*the Lamb of God!” +\v 37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. +\v 38 Jesus turned and saw them following and said to them, \x + \xo 1:38 \xt ch. 18:4, 7; 20:15 \x*\wj “What are you seeking?”\wj* And they said to him, \x + \xo 1:38 \xt ver. 49; ch. 3:2, 26; 6:25; [ch. 20:16; Mark 10:51]\x*“Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” +\v 39 He said to them, \wj “Come and you will see.”\wj* So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.\f + \fr 1:39 \ft That is, about 4 \sc p.m.\sc*\f* +\v 40 \x + \xo 1:40 \xt For ver. 40-42, [Matt. 4:18-22; Mark 1:16-20; Luke 5:2-11]\x*One of the two who heard John speak and followed Jesus\f + \fr 1:40 \ft Greek \fq him\f* was Andrew, Simon Peter’s brother. +\v 41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found \x + \xo 1:41 \xt ch. 4:25\x*the Messiah” (which means Christ). +\v 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, \wj “You are Simon the son of \wj*\x + \xo 1:42 \xt ch. 21:15-17 \x*\wj John. You shall be called \wj*\x + \xo 1:42 \xt 1 Cor. 1:12; 3:22 \x*\wj Cephas”\wj* (which means \x + \xo 1:42 \xt Matt. 16:18\x*Peter\f + \fr 1:42 \fq Cephas \ft and \fq Peter \ft are from the word for \fq rock \ft in Aramaic and Greek, respectively\f*). +\s1 Jesus Calls Philip and Nathanael +\p +\v 43 \x + \xo 1:43 \xt [ver. 35; ch. 2:1] \x*The next day Jesus decided \x + \xo 1:43 \xt [ver. 28]\x*to go to Galilee. He found Philip and said to him, \wj “Follow me.”\wj* +\v 44 Now \x + \xo 1:44 \xt ch. 12:21\x*Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. +\v 45 Philip found \x + \xo 1:45 \xt ch. 21:2 \x*Nathanael and said to him, “We have found him of whom \x + \xo 1:45 \xt See Luke 16:16; 24:27 \x*Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus \x + \xo 1:45 \xt See Matt. 2:23 \x*of Nazareth, \x + \xo 1:45 \xt ch. 6:42; Luke 3:23\x*the son of Joseph.” +\v 46 Nathanael said to him, \x + \xo 1:46 \xt [ch. 7:41, 52]\x*“Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” +\v 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, \wj “Behold, \wj*\x + \xo 1:47 \xt Ps. 73:1; Rom. 9:4, 6 \x*\wj an Israelite indeed, \wj*\x + \xo 1:47 \xt Ps. 32:2; [Zeph. 3:13; Rev. 14:5]\x*\wj in whom there is no deceit!”\wj* +\v 48 Nathanael said to him, “How \x + \xo 1:48 \xt ch. 2:24, 25\x*do you know me?” Jesus answered him, \wj “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”\wj* +\v 49 Nathanael answered him, \x + \xo 1:49 \xt See ver. 38 \x*“Rabbi, \x + \xo 1:49 \xt [ch. 6:69; 11:27; 20:28] \x*you are the Son of God! You are the \x + \xo 1:49 \xt ch. 12:13; Zeph. 3:15; Matt. 27:11, 42; [Zech. 9:9]\x*King of Israel!” +\v 50 Jesus answered him, \wj “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.”\wj* +\v 51 And he said to him, \wj “Truly, truly, I say to you,\wj*\f + \fr 1:51 \ft The Greek for \fq you \ft is plural; twice in this verse\f*\wj you will see \wj*\x + \xo 1:51 \xt Ezek. 1:1; Matt. 3:16; Luke 3:21 \x*\wj heaven opened, and \wj*\x + \xo 1:51 \xt [Gen. 28:12] \x*\wj the angels of God ascending and descending on \wj*\x + \xo 1:51 \xt See Dan. 7:13\x*\wj the Son of Man.”\wj* +\c 2 +\s1 The Wedding at Cana +\p +\v 1 On \x + \xo 2:1 \xt [ch. 1:29, 35, 43] \x*the third day there was a wedding at \x + \xo 2:1 \xt ch. 4:46; 21:2\x*Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. +\v 2 Jesus also was invited to the wedding with \x + \xo 2:2 \xt ch. 1:40-49\x*his disciples. +\v 3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” +\v 4 And Jesus said to her, \x + \xo 2:4 \xt ch. 19:26 \x*\wj “Woman, \wj*\x + \xo 2:4 \xt See 2 Sam. 16:10 \x*\wj what does this have to do with me? \wj*\x + \xo 2:4 \xt ch. 7:30; 8:20; 13:1\x*\wj My hour has not yet come.”\wj* +\v 5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” +\p +\v 6 Now there were six stone water jars there \x + \xo 2:6 \xt ch. 3:25; [Mark 7:3, 4] \x*for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty \x + \xo 2:6 \xt 2 Chr. 4:5 (Gk.)\x*gallons.\f + \fr 2:6 \ft Greek \fq two or three measures \ft (\+tl metrētas\+tl*); a \+tl metrētēs\+tl* was about 10 gallons or 35 liters\f* +\v 7 Jesus said to the servants, \wj “Fill the jars with water.”\wj* And they filled them up to the brim. +\v 8 And he said to them, \wj “Now draw some out and take it to the master of the feast.”\wj* So they took it. +\v 9 When the master of the feast tasted \x + \xo 2:9 \xt ch. 4:46\x*the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom +\v 10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” +\v 11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested \x + \xo 2:11 \xt See ch. 1:14 \x*his glory. And \x + \xo 2:11 \xt ver. 2\x*his disciples believed in him. +\p +\v 12 After this he went down to Capernaum, with his mother and \x + \xo 2:12 \xt See Matt. 12:46\x*his brothers\f + \fr 2:12 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to \fq brothers \ft or to \fq brothers and sisters\f* and his disciples, and they stayed there for a few days. +\s1 Jesus Cleanses the Temple +\p +\v 13 \x + \xo 2:13 \xt ch. 11:55; See ch. 6:4 \x*The Passover of the Jews was at hand, and Jesus \x + \xo 2:13 \xt ver. 23; Deut. 16:1-6; Luke 2:41\x*went up to Jerusalem. +\v 14 \x + \xo 2:14 \xt For ver. 14-17, [Matt. 21:12, 13; Mark 11:15-17; Luke 19:45, 46, with Mal. 3:1-3]\x*In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers sitting there. +\v 15 And making a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and oxen. And he poured out the coins of the money-changers and overturned their tables. +\v 16 And he told those who sold the pigeons, \wj “Take these things away; do not make \wj*\x + \xo 2:16 \xt [ch. 14:2; Luke 2:49]\x*\wj my Father’s house a house of trade.”\wj* +\v 17 His disciples remembered that it was written, \x + \xo 2:17 \xt Cited from Ps. 69:9\x*“Zeal for your house will consume me.” +\p +\v 18 So the Jews said to him, \x + \xo 2:18 \xt ch. 4:48; 6:30; [Ex. 4:1, 8; 7:9]; See Matt. 12:38\x*“What sign do you show us for doing these things?” +\v 19 Jesus answered them, \x + \xo 2:19 \xt [Matt. 26:61; 27:40; Mark 14:58; 15:29] \x*\wj “Destroy this temple, and in three days \wj*\x + \xo 2:19 \xt ch. 10:18\x*\wj I will raise it up.”\wj* +\v 20 The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple,\f + \fr 2:20 \ft Or \fq This temple was built forty-six years ago\f* and will you raise it up in three days?” +\v 21 But he was speaking about \x + \xo 2:21 \xt [ch. 1:14; 1 Cor. 6:19; Col. 2:9]\x*the temple of his body. +\v 22 When therefore he was raised from the dead, \x + \xo 2:22 \xt ch. 12:16; Luke 24:8 \x*his disciples remembered that he had said this, and they believed \x + \xo 2:22 \xt ch. 20:9; Ps. 16:10\x*the Scripture and the word that Jesus had spoken. +\s1 Jesus Knows What Is in Man +\p +\v 23 Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name \x + \xo 2:23 \xt ch. 11:45\x*when they saw the signs that he was doing. +\v 24 But Jesus \x + \xo 2:24 \xt [ch. 6:14, 15] \x*on his part did not entrust himself to them, because \x + \xo 2:24 \xt ch. 1:48; 5:42; 16:30; [ch. 6:61, 64]; See Matt. 9:4\x*he knew all people +\v 25 and needed no one to bear witness about man, for \x + \xo 2:25 \xt [See ver. 24 above]\x*he himself knew what was in man. +\c 3 +\s1 You Must Be Born Again +\p +\v 1 Now there was a man of the Pharisees named \x + \xo 3:1 \xt ch. 7:50; 19:39 \x*Nicodemus, \x + \xo 3:1 \xt See Luke 24:20\x*a ruler of the Jews. +\v 2 This man came to Jesus\f + \fr 3:2 \ft Greek \fq him\f* \x + \xo 3:2 \xt [ch. 12:42] \x*by night and said to him, \x + \xo 3:2 \xt See ch. 1:38 \x*“Rabbi, \x + \xo 3:2 \xt [ch. 9:29; Matt. 22:16] \x*we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do \x + \xo 3:2 \xt Acts 10:38; [ch. 5:36; 9:33; Acts 2:22]\x*unless God is with him.” +\v 3 Jesus answered him, \wj “Truly, truly, I say to you, unless one is \wj*\x + \xo 3:3 \xt See ch. 1:13 \x*\wj born \wj*\x + \xo 3:3 \xt [2 Cor. 5:17; Gal. 6:15; 1 Pet. 1:3, 23] \x*\wj again\wj*\f + \fr 3:3 \ft Or \fq from above\ft ; the Greek is purposely ambiguous and can mean both \fq again \ft and \fq from above\ft ; also verse 7\f*\wj he cannot \wj*\x + \xo 3:3 \xt ver. 36\x*\wj see the kingdom of God.”\wj* +\v 4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?” +\v 5 Jesus answered, \wj “Truly, truly, I say to you, unless one is born \wj*\x + \xo 3:5 \xt [Ezek. 36:25-27; Mark 16:16; Acts 2:38; Eph. 5:26; Titus 3:5; Heb. 10:22]\x*\wj of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.\wj* +\v 6 \x + \xo 3:6 \xt 1 Cor. 15:50 \x*\wj That which is born of the flesh is \wj*\x + \xo 3:6 \xt ch. 6:63\x*\wj flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.\wj*\f + \fr 3:6 \ft The same Greek word means both \fq wind \ft and \fq spirit\f* +\v 7 \x + \xo 3:7 \xt ch. 5:28 \x*\wj Do not marvel that I said to you, ‘You\wj*\f + \fr 3:7 \ft The Greek for \fq you \ft is plural here\f*\wj must be born \wj*\x + \xo 3:7 \xt See ver. 3\x*\wj again.’\wj* +\v 8 \x + \xo 3:8 \xt [Eccles. 11:5; Ezek. 37:9] \x*\wj The wind\wj*\f + \fr 3:8 \ft The same Greek word means both \fq wind \ft and \fq spirit\f*\wj blows \wj*\x + \xo 3:8 \xt 1 Cor. 12:11\x*\wj where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”\wj* +\p +\v 9 Nicodemus said to him, \x + \xo 3:9 \xt ch. 6:52, 60\x*“How can these things be?” +\v 10 Jesus answered him, \wj “Are you the teacher of Israel \wj*\x + \xo 3:10 \xt [ch. 9:30]\x*\wj and yet you do not understand these things?\wj* +\v 11 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 3:11 \xt See ver. 32\x*\wj we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but \wj*\x + \xo 3:11 \xt See ver. 32\x*\wj you\wj*\f + \fr 3:11 \ft The Greek for \fq you \ft is plural here; also four times in verse 12\f*\wj do not receive our testimony.\wj* +\v 12 \wj If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?\wj* +\v 13 \x + \xo 3:13 \xt Prov. 30:4; [Acts 2:34; Eph. 4:9] \x*\wj No one has \wj*\x + \xo 3:13 \xt [ch. 7:34] \x*\wj ascended into heaven except \wj*\x + \xo 3:13 \xt ver. 31; ch. 6:38, 42, 62; 1 Cor. 15:47; [Rom. 10:6]\x*\wj he who descended from heaven, the Son of Man.\wj*\f + \fr 3:13 \ft Some manuscripts add \fq who is in heaven\f* +\v 14 \wj And \wj*\x + \xo 3:14 \xt Num. 21:9 \x*\wj as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man \wj*\x + \xo 3:14 \xt ch. 8:28; 12:32, 34\x*\wj be lifted up,\wj* +\v 15 \wj that whoever believes \wj*\x + \xo 3:15 \xt [ch. 15:4; 16:33; 1 John 5:12, 20] \x*\wj in him \wj*\x + \xo 3:15 \xt ver. 36\x*\wj may have eternal life.\wj*\f + \fr 3:15 \ft Some interpreters hold that the quotation ends at verse 15\f* +\s1 For God So Loved the World +\p +\v 16 \wj “For \wj*\x + \xo 3:16 \xt Rom. 5:8; Eph. 2:4; 2 Thess. 2:16; 1 John 3:1; 4:9, 10 \x*\wj God so loved \wj*\x + \xo 3:16 \xt See ch. 1:29 \x*\wj the world,\wj*\f + \fr 3:16 \ft Or \fq For this is how God loved the world\f*\x + \xo 3:16 \xt Rom. 8:32 \x*\wj that he gave his only Son, that whoever believes in him should not \wj*\x + \xo 3:16 \xt ch. 10:28\x*\wj perish but have eternal life.\wj* +\v 17 \wj For \wj*\x + \xo 3:17 \xt ch. 5:36, 38; 6:29, 57; 7:29; 8:42; 10:36; 11:42; 17:3; 20:21; Rom. 8:3; 1 John 4:9, 10, 14 \x*\wj God did not send his Son into the world \wj*\x + \xo 3:17 \xt ch. 5:45; 8:15; 12:47\x*\wj to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.\wj* +\v 18 \x + \xo 3:18 \xt ch. 5:24; [Mark 16:16] \x*\wj Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not \wj*\x + \xo 3:18 \xt See 1 John 5:13\x*\wj believed in the name of the only Son of God.\wj* +\v 19 \x + \xo 3:19 \xt [ch. 9:39] \x*\wj And this is the judgment: \wj*\x + \xo 3:19 \xt See ch. 1:4, 5, 9 \x*\wj the light has come into the world, and \wj*\x + \xo 3:19 \xt [Isa. 30:10; Jer. 5:31] \x*\wj people loved the darkness rather than the light because \wj*\x + \xo 3:19 \xt ch. 7:7\x*\wj their works were evil.\wj* +\v 20 \x + \xo 3:20 \xt [Job 24:13; Rom. 13:12; Eph. 5:13] \x*\wj For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, \wj*\x + \xo 3:20 \xt Eph. 5:11, 13\x*\wj lest his works should be exposed.\wj* +\v 21 \wj But whoever \wj*\x + \xo 3:21 \xt 1 John 1:6 \x*\wj does what is true \wj*\x + \xo 3:21 \xt Ps. 139:23, 24\x*\wj comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God.”\wj* +\s1 John the Baptist Exalts Christ +\p +\v 22 After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and \x + \xo 3:22 \xt ver. 26; ch. 4:1, 2\x*was baptizing. +\v 23 John also was baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized +\v 24 (for \x + \xo 3:24 \xt [ch. 5:35]; See Matt. 4:12\x*John had not yet been put in prison). +\p +\v 25 Now a discussion arose between some of John’s disciples and a Jew over \x + \xo 3:25 \xt ch. 2:6\x*purification. +\v 26 And they came to John and said to him, \x + \xo 3:26 \xt ver. 2 \x*“Rabbi, he who was with you across the Jordan, \x + \xo 3:26 \xt See ch. 1:7 \x*to whom you bore witness—look, he is baptizing, and \x + \xo 3:26 \xt ch. 12:19\x*all are going to him.” +\v 27 John answered, \x + \xo 3:27 \xt 1 Cor. 4:7; Heb. 5:4 \x*“A person cannot receive even one thing \x + \xo 3:27 \xt ch. 6:65; [James 1:17] \x*unless it is given him \x + \xo 3:27 \xt See Matt. 21:25\x*from heaven. +\v 28 You yourselves bear me witness, that I said, \x + \xo 3:28 \xt See ch. 1:20 \x*‘I am not the Christ, but \x + \xo 3:28 \xt Mal. 3:1; Mark 1:2; Luke 1:17; Acts 19:4\x*I have been sent before him.’ +\v 29 \x + \xo 3:29 \xt See Matt. 25:1 \x*The one who has the bride is the bridegroom. \x + \xo 3:29 \xt Judg. 14:20; Song 5:1 \x*The friend of the bridegroom, who stands and hears him, \x + \xo 3:29 \xt Matt. 9:15\x*rejoices greatly at the bridegroom’s voice. Therefore this joy of mine is now complete. +\v 30 \x + \xo 3:30 \xt Matt. 3:11\x*He must increase, but I must decrease.”\f + \fr 3:30 \ft Some interpreters hold that the quotation continues through verse 36\f* +\p +\v 31 \x + \xo 3:31 \xt ch. 8:23 \x*He who comes from above \x + \xo 3:31 \xt Rom. 9:5; Eph. 1:21 \x*is above all. He who is of the earth belongs to the earth and \x + \xo 3:31 \xt [1 John 4:5] \x*speaks in an earthly way. \x + \xo 3:31 \xt See ver. 13\x*He who comes from heaven \x + \xo 3:31 \xt Rom. 9:5; Eph. 1:21 \x*is above all. +\v 32 \x + \xo 3:32 \xt ver. 11 \x*He bears witness to what he has seen and heard, \x + \xo 3:32 \xt [ver. 19; ch. 1:11; 5:43; 12:37]\x*yet no one receives his testimony. +\v 33 Whoever receives his testimony \x + \xo 3:33 \xt [ch. 6:27; 2 Cor. 1:22; Eph. 1:13; Rev. 7:3-8] \x*sets his seal to this, \x + \xo 3:33 \xt [1 John 5:10]\x*that God is true. +\v 34 For he whom \x + \xo 3:34 \xt See ver. 17 \x*God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit \x + \xo 3:34 \xt [Ezek. 4:11, 16]\x*without measure. +\v 35 \x + \xo 3:35 \xt See ch. 5:20 \x*The Father loves the Son and \x + \xo 3:35 \xt See Matt. 28:18\x*has given all things into his hand. +\v 36 \x + \xo 3:36 \xt ver. 15, 16; ch. 5:24; 6:40, 47, 54; 1 John 5:12, 13; [ch. 11:25, 26; 20:31]; See Matt. 19:16 \x*Whoever believes in the Son has eternal life; \x + \xo 3:36 \xt [Rom. 2:8; Eph. 5:6; Col. 3:6] \x*whoever does not obey the Son shall not \x + \xo 3:36 \xt ver. 3\x*see life, but the wrath of God remains on him. +\c 4 +\s1 Jesus and the Woman of Samaria +\p +\v 1 Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and \x + \xo 4:1 \xt ch. 3:22, 26\x*baptizing more disciples than John +\v 2 (although Jesus himself did not baptize, but only his disciples), +\v 3 he left Judea and departed \x + \xo 4:3 \xt ch. 2:11, 12\x*again for Galilee. +\v 4 \x + \xo 4:4 \xt [Luke 13:33]\x*And he had to pass through Samaria. +\v 5 So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field \x + \xo 4:5 \xt ver. 12; Gen. 33:19; 48:22; Josh. 24:32\x*that Jacob had given to his son Joseph. +\v 6 Jacob’s well was there; so Jesus, \x + \xo 4:6 \xt ch. 19:28; [Matt. 4:2; 8:24; 21:18]\x*wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.\f + \fr 4:6 \ft That is, about noon\f* +\p +\v 7 A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, \x + \xo 4:7 \xt [See ver. 6 above]\x*\wj “Give me a drink.”\wj* +\v 8 (For his disciples had gone away into the city to buy food.) +\v 9 The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (\x + \xo 4:9 \xt Luke 9:53; [ch. 8:48; Ezra 4:3, 10]; See Matt. 10:5\x*For Jews have no dealings with Samaritans.) +\v 10 Jesus answered her, \wj “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you \wj*\x + \xo 4:10 \xt ch. 7:38; Jer. 2:13; 17:13\x*\wj living water.”\wj* +\v 11 The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw water with, and the well is deep. Where do you get that living water? +\v 12 \x + \xo 4:12 \xt [ch. 8:53] \x*Are you greater than our father Jacob? \x + \xo 4:12 \xt ver. 5\x*He gave us the well and drank from it himself, as did his sons and his livestock.” +\v 13 Jesus said to her, \wj “Everyone who drinks of this water will be thirsty again,\wj* +\v 14 \wj but \wj*\x + \xo 4:14 \xt [ch. 6:35, 51, 58; 7:37] \x*\wj whoever drinks of the water that I will give him \wj*\x + \xo 4:14 \xt [Isa. 49:10; Rev. 7:16] \x*\wj will never be thirsty again.\wj*\f + \fr 4:14 \ft Greek \fq forever\f*\wj The water that I will give him will become \wj*\x + \xo 4:14 \xt ch. 7:38\x*\wj in him a spring of water welling up to eternal life.”\wj* +\v 15 The woman said to him, “Sir, \x + \xo 4:15 \xt [ch. 6:34]\x*give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.” +\p +\v 16 Jesus said to her, \wj “Go, \wj*\x + \xo 4:16 \xt ch. 16:8\x*\wj call your husband, and come here.”\wj* +\v 17 The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, \wj “You are right in saying, ‘I have no husband’;\wj* +\v 18 \wj for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.”\wj* +\v 19 The woman said to him, “Sir, I perceive that \x + \xo 4:19 \xt ch. 9:17; [ch. 6:14] \x*you are \x + \xo 4:19 \xt Luke 7:16, 39; See Matt. 21:11\x*a prophet. +\v 20 \x + \xo 4:20 \xt Gen. 12:6, 7; 33:18, 20; Deut. 11:29; 27:12; Josh. 8:33 \x*Our fathers worshiped on \x + \xo 4:20 \xt Judg. 9:7 \x*this mountain, but you say that \x + \xo 4:20 \xt See Deut. 12:5 \x*in Jerusalem is \x + \xo 4:20 \xt [ch. 11:48]\x*the place where people ought to worship.” +\v 21 Jesus said to her, \x + \xo 4:21 \xt ch. 2:4 \x*\wj “Woman, believe me, \wj*\x + \xo 4:21 \xt ver. 23; ch. 5:25, 28; 16:2, 25, 32 \x*\wj the hour is coming when \wj*\x + \xo 4:21 \xt Zeph. 2:11; Mal. 1:11; 1 Tim. 2:8\x*\wj neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.\wj* +\v 22 \x + \xo 4:22 \xt [2 Kgs. 17:28-34; Acts 17:23] \x*\wj You worship what you do not know; \wj*\x + \xo 4:22 \xt Ps. 147:19, 20; Isa. 2:3; Rom. 3:1, 2; 9:4, 5 \x*\wj we worship what we know, for \wj*\x + \xo 4:22 \xt Ps. 147:19, 20; Isa. 2:3; Rom. 3:1, 2; 9:4, 5 \x*\wj salvation is \wj*\x + \xo 4:22 \xt Matt. 2:4, 5; Acts 13:23; Rom. 11:26\x*\wj from the Jews.\wj* +\v 23 \wj But \wj*\x + \xo 4:23 \xt ver. 21 \x*\wj the hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father \wj*\x + \xo 4:23 \xt [Rom. 8:15; Eph. 2:18; 6:18; Phil. 3:3] \x*\wj in spirit and \wj*\x + \xo 4:23 \xt Ps. 145:18; [ch. 1:17] \x*\wj truth, for the Father \wj*\x + \xo 4:23 \xt [ch. 6:44]\x*\wj is seeking such people to worship him.\wj* +\v 24 \wj God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.”\wj* +\v 25 The woman said to him, “I know that \x + \xo 4:25 \xt See ch. 1:41 \x*Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, \x + \xo 4:25 \xt Deut. 18:18; [ver. 29]\x*he will tell us all things.” +\v 26 Jesus said to her, \x + \xo 4:26 \xt ch. 9:35-37\x*\wj “I who speak to you am he.”\wj* +\p +\v 27 Just then \x + \xo 4:27 \xt ver. 8\x*his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?” +\v 28 So the woman left her water jar and went away into town and said to the people, +\v 29 “Come, see a man \x + \xo 4:29 \xt ver. 17, 18; [ver. 25]\x*who told me all that I ever did. Can this be the Christ?” +\v 30 They went out of the town and were coming to him. +\p +\v 31 Meanwhile the disciples were urging him, saying, \x + \xo 4:31 \xt See ch. 1:38\x*“Rabbi, eat.” +\v 32 But he said to them, \wj “I have food to eat that you do not know about.”\wj* +\v 33 So the disciples said to one another, \x + \xo 4:33 \xt [ver. 11, 15; ch. 3:4; 6:34, 52]\x*“Has anyone brought him something to eat?” +\v 34 Jesus said to them, \x + \xo 4:34 \xt [Job 23:12] \x*\wj “My food is \wj*\x + \xo 4:34 \xt ch. 5:30; 6:38; 14:31 \x*\wj to do the will of him who sent me and \wj*\x + \xo 4:34 \xt ch. 5:36; 17:4\x*\wj to accomplish his work.\wj* +\v 35 \wj Do you not say, ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that \wj*\x + \xo 4:35 \xt Matt. 9:37; Luke 10:2; [ver. 25, 30]\x*\wj the fields are white for harvest.\wj* +\v 36 \wj Already\wj* \wj the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that \wj*\x + \xo 4:36 \xt [Matt. 13:37; Mark 4:14] \x*\wj sower and \wj*\x + \xo 4:36 \xt ver. 38 \x*\wj reaper \wj*\x + \xo 4:36 \xt Isa. 9:3; [Amos 9:13]\x*\wj may rejoice together.\wj* +\v 37 \wj For here the saying holds true, \wj*\x + \xo 4:37 \xt [Job 31:8]\x*\wj ‘One sows and another reaps.’\wj* +\v 38 \wj I sent you to reap \wj*\x + \xo 4:38 \xt Josh. 24:13 \x*\wj that for which you did not labor. Others have labored, \wj*\x + \xo 4:38 \xt [Acts 8:5-17, 25]\x*\wj and you have entered into their labor.”\wj* +\p +\v 39 Many Samaritans \x + \xo 4:39 \xt ver. 5, 8 \x*from that town believed in him \x + \xo 4:39 \xt [ch. 17:20] \x*because of \x + \xo 4:39 \xt ver. 29\x*the woman’s testimony, “He told me all that I ever did.” +\v 40 So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days. +\v 41 And many more believed \x + \xo 4:41 \xt ch. 8:30\x*because of his word. +\v 42 They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, \x + \xo 4:42 \xt [1 John 5:20] \x*and we know that this is indeed \x + \xo 4:42 \xt 1 John 4:14; [ch. 3:17; 12:47; 1 Tim. 4:10] \x*the Savior \x + \xo 4:42 \xt See ch. 1:29\x*of the world.” +\p +\v 43 After \x + \xo 4:43 \xt ver. 40\x*the two days he departed for Galilee. +\v 44 (For Jesus himself had testified \x + \xo 4:44 \xt See Matt. 13:57\x*that a prophet has no honor in his own hometown.) +\v 45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, \x + \xo 4:45 \xt ch. 2:23; 3:2 \x*having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For \x + \xo 4:45 \xt ver. 20\x*they too had gone to the feast. +\s1 Jesus Heals an Official’s Son +\p +\v 46 So he came again to \x + \xo 4:46 \xt ch. 2:1 \x*Cana in Galilee, \x + \xo 4:46 \xt ch. 2:9\x*where he had made the water wine. And at Capernaum there was an official whose son was ill. +\v 47 When this man heard that Jesus \x + \xo 4:47 \xt ver. 3, 54\x*had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death. +\v 48 So Jesus said to him, \x + \xo 4:48 \xt ch. 2:18; 6:30; [ch. 20:29]\x*\wj “Unless you\wj*\f + \fr 4:48 \ft The Greek for \fq you \ft is plural; twice in this verse\f*\wj see signs and wonders you will not believe.”\wj* +\v 49 The official said to him, “Sir, come down \x + \xo 4:49 \xt [ch. 11:21, 32; Mark 5:35; Luke 8:49]\x*before my child dies.” +\v 50 Jesus said to him, \wj “Go; your son will live.”\wj* The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his way. +\v 51 As he was going down, his servants\f + \fr 4:51 \ft Greek \fq bondservants\f* met him and told him that his son was recovering. +\v 52 So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour\f + \fr 4:52 \ft That is, at 1 \sc p.m.\sc*\f* the fever left him.” +\v 53 The father knew that was the hour when Jesus had said to him, \wj “Your son will live.”\wj* And he himself believed, \x + \xo 4:53 \xt Acts 16:34; 18:8; See Acts 11:14\x*and all his household. +\v 54 \x + \xo 4:54 \xt [ch. 2:11 with ver. 45, 46]\x*This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee. +\c 5 +\s1 The Healing at the Pool on the Sabbath +\p +\v 1 After this there was a \x + \xo 5:1 \xt See ch. 6:4\x*feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. +\p +\v 2 Now there is in Jerusalem by \x + \xo 5:2 \xt Neh. 3:1, 32; 12:39\x*the Sheep Gate a pool, in Aramaic\f + \fr 5:2 \ft Or \fq Hebrew\f* called Bethesda,\f + \fr 5:2 \ft Some manuscripts \fq Bethsaida\f* which has five roofed colonnades. +\v 3 In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and \x + \xo 5:3 \xt Matt. 12:10\x*paralyzed.\f + \fr 5:3 \ft Some manuscripts insert, wholly or in part, \fq waiting for the moving of the water; \fv 4\fq for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and stirred the water: whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had\f* +\v 5 One man was there who had been an invalid for thirty-eight years. +\v 6 When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, \wj “Do you want to be healed?”\wj* +\v 7 The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me.” +\v 8 Jesus said to him, \x + \xo 5:8 \xt Matt. 9:6, 7; Mark 2:9, 11, 12; Luke 5:24, 25\x*\wj “Get up, take up your bed, and walk.”\wj* +\v 9 \x + \xo 5:9 \xt [See ver. 8 above] \x*And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. +\p \x + \xo 5:9 \xt ch. 9:14\x*Now that day was the Sabbath. +\v 10 So the Jews\f + \fr 5:10 \ft The Greek word \+tl Ioudaioi\+tl* refers specifically here to Jewish religious leaders, and others under their influence, who opposed Jesus in that time; also verses 15, 16, 18\f* said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and \x + \xo 5:10 \xt Ex. 20:10; Neh. 13:19; Jer. 17:21, 22; [ch. 7:23; 9:16; Matt. 12:2; Mark 2:24; 3:4; Luke 6:2; 13:14]\x*it is not lawful for you to take up your bed.” +\v 11 But he answered them, “The man who healed me, that man said to me, \wj ‘Take up your bed, and walk.’\wj*” +\v 12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your bed and walk’?” +\v 13 Now the man who had been healed did not know who it was, for \x + \xo 5:13 \xt [ch. 6:15]\x*Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place. +\v 14 Afterward Jesus found him in the temple and said to him, \wj “See, you are well! \wj*\x + \xo 5:14 \xt [ch. 8:11] \x*\wj Sin no more, \wj*\x + \xo 5:14 \xt [Ezra 9:14]\x*\wj that nothing worse may happen to you.”\wj* +\v 15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him. +\v 16 And this was why the Jews \x + \xo 5:16 \xt ch. 15:20; [Acts 9:4, 5] \x*were persecuting Jesus, \x + \xo 5:16 \xt ch. 7:23; 9:16\x*because he was doing these things on the Sabbath. +\v 17 But Jesus answered them, \wj “My Father is working until now, and I am working.”\wj* +\s1 Jesus Is Equal with God +\p +\v 18 This was why the Jews \x + \xo 5:18 \xt See ch. 7:1 \x*were seeking all the more to kill him, \x + \xo 5:18 \xt See ch. 10:33 \x*because not only was he \x + \xo 5:18 \xt ver. 16 \x*breaking the Sabbath, but he was even calling God \x + \xo 5:18 \xt [Rom. 8:32] \x*his own Father, \x + \xo 5:18 \xt Phil. 2:6\x*making himself equal with God. +\s1 The Authority of the Son +\p +\v 19 So Jesus said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 5:19 \xt See ver. 30 \x*\wj the Son \wj*\x + \xo 5:19 \xt [ch. 16:13]\x*\wj can do nothing of his own accord, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father\wj*\f + \fr 5:19 \ft Greek \fq he\f*\wj does, that the Son does likewise.\wj* +\v 20 \wj For \wj*\x + \xo 5:20 \xt ch. 3:35; 10:17; 15:9, 10; 17:23-26; [Matt. 3:17] \x*\wj the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And \wj*\x + \xo 5:20 \xt [ch. 14:12] \x*\wj greater works than these will he show him, so that \wj*\x + \xo 5:20 \xt ch. 7:21\x*\wj you may marvel.\wj* +\v 21 \wj For as the Father \wj*\x + \xo 5:21 \xt [Deut. 32:39; 2 Cor. 1:9] \x*\wj raises the dead and \wj*\x + \xo 5:21 \xt Rom. 4:17; 8:11 \x*\wj gives them life, so \wj*\x + \xo 5:21 \xt [ch. 6:33; 11:25]; See 1 Cor. 15:45 \x*\wj also the Son gives life \wj*\x + \xo 5:21 \xt [Rom. 9:18]\x*\wj to whom he will.\wj* +\v 22 \x + \xo 5:22 \xt [Acts 17:31] \x*\wj The Father judges no one, but \wj*\x + \xo 5:22 \xt ver. 27; ch. 9:39; Acts 10:42; [ch. 3:17]; See ch. 17:2\x*\wj has given all judgment to the Son,\wj* +\v 23 \wj that all may honor the Son, just as they \wj*\x + \xo 5:23 \xt ch. 8:49 \x*\wj honor the Father. \wj*\x + \xo 5:23 \xt Luke 10:16; [ch. 15:23; 1 John 2:23]\x*\wj Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.\wj* +\v 24 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 5:24 \xt [ch. 8:51] \x*\wj whoever hears my word and \wj*\x + \xo 5:24 \xt ch. 20:31; 1 John 5:9-13; [ch. 3:15, 36; 12:44] \x*\wj believes him who sent me has eternal life. He \wj*\x + \xo 5:24 \xt ch. 3:18; [ver. 29] \x*\wj does not come into judgment, but \wj*\x + \xo 5:24 \xt 1 John 3:14\x*\wj has passed from death to life.\wj* +\p +\v 25 \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 5:25 \xt See ch. 4:21, 23 \x*\wj an hour is coming, and is now here, when \wj*\x + \xo 5:25 \xt See Eph. 2:1, 5 \x*\wj the dead will hear \wj*\x + \xo 5:25 \xt [ch. 11:43]\x*\wj the voice of the Son of God, and those who hear \wj*\x + \xo 5:25 \xt See Eph. 2:1, 5 \x*\wj will live.\wj* +\v 26 \x + \xo 5:26 \xt [ch. 6:57] \x*\wj For as the Father has life in himself, \wj*\x + \xo 5:26 \xt See ch. 1:4; 17:2\x*\wj so he has granted the Son also to have life in himself.\wj* +\v 27 \wj And he \wj*\x + \xo 5:27 \xt ver. 22\x*\wj has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.\wj* +\v 28 \wj Do not marvel at this, for \wj*\x + \xo 5:28 \xt [See ver. 25 above] \x*\wj an hour is coming when \wj*\x + \xo 5:28 \xt ch. 11:24; 1 Cor. 15:52; [ch. 11:44, 45]\x*\wj all who are in the tombs will hear his voice\wj* +\v 29 \wj and come out, \wj*\x + \xo 5:29 \xt See Dan. 12:2\x*\wj those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.\wj* +\s1 Witnesses to Jesus +\p +\v 30 \x + \xo 5:30 \xt ver. 19; ch. 8:28; 14:10 \x*\wj “I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and \wj*\x + \xo 5:30 \xt ch. 8:16 \x*\wj my judgment is just, because \wj*\x + \xo 5:30 \xt ch. 4:34; 6:38; [ch. 7:18; Rom. 15:3] \x*\wj I seek not my own will \wj*\x + \xo 5:30 \xt See Matt. 26:39\x*\wj but the will of him who sent me.\wj* +\v 31 \x + \xo 5:31 \xt [ch. 8:13, 14, 18, 54; 18:21]\x*\wj If I alone bear witness about myself, my testimony is not true.\wj* +\v 32 \wj There is \wj*\x + \xo 5:32 \xt ver. 37 \x*\wj another who bears witness about me, and \wj*\x + \xo 5:32 \xt ch. 7:28, 29\x*\wj I know that the testimony that he bears about me is true.\wj* +\v 33 \x + \xo 5:33 \xt See ch. 1:7, 19\x*\wj You sent to John, and he has borne witness to the truth.\wj* +\v 34 \wj Not that \wj*\x + \xo 5:34 \xt 1 John 5:9\x*\wj the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.\wj* +\v 35 \wj He was a burning and \wj*\x + \xo 5:35 \xt 2 Pet. 1:19 \x*\wj shining lamp, and \wj*\x + \xo 5:35 \xt [Matt. 13:20; 21:26]\x*\wj you were willing to rejoice for a while in his light.\wj* +\v 36 \wj But \wj*\x + \xo 5:36 \xt [See ver. 34 above] \x*\wj the testimony that I have is greater than that of John. For \wj*\x + \xo 5:36 \xt ch. 10:25, 38; 14:11; 15:24; [ch. 2:23; Matt. 11:4] \x*\wj the works that the Father has given me \wj*\x + \xo 5:36 \xt See ch. 4:34 \x*\wj to accomplish, the very works that I am doing, \wj*\x + \xo 5:36 \xt [ch. 3:2] \x*\wj bear witness about me that \wj*\x + \xo 5:36 \xt See ch. 3:17\x*\wj the Father has sent me.\wj* +\v 37 \wj And the Father who sent me \wj*\x + \xo 5:37 \xt ch. 8:18; [Matt. 3:17] \x*\wj has himself borne witness about me. His voice you have never heard, \wj*\x + \xo 5:37 \xt See ch. 1:18\x*\wj his form you have never seen,\wj* +\v 38 \wj and \wj*\x + \xo 5:38 \xt [1 John 2:14; 4:13, 14; 5:10]\x*\wj you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.\wj* +\v 39 \x + \xo 5:39 \xt [Acts 17:11; 2 Tim. 3:15] \x*\wj You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and \wj*\x + \xo 5:39 \xt See Luke 24:27\x*\wj it is they that bear witness about me,\wj* +\v 40 \wj yet \wj*\x + \xo 5:40 \xt ver. 43; ch. 3:19; 7:17; [Matt. 23:37; Luke 13:34]\x*\wj you refuse to come to me that you may have life.\wj* +\v 41 \x + \xo 5:41 \xt ver. 34; [Matt. 6:1, 2; 1 Thess. 2:6]\x*\wj I do not receive glory from people.\wj* +\v 42 \wj But \wj*\x + \xo 5:42 \xt See ch. 2:24, 25 \x*\wj I know that you do not have \wj*\x + \xo 5:42 \xt Luke 11:42; See Jude 21\x*\wj the love of God within you.\wj* +\v 43 \wj I have come \wj*\x + \xo 5:43 \xt ch. 10:25; 12:13; 17:12 \x*\wj in my Father’s name, and \wj*\x + \xo 5:43 \xt ch. 1:11; 3:11, 32 \x*\wj you do not receive me. \wj*\x + \xo 5:43 \xt [Matt. 24:5]\x*\wj If another comes in his own name, you will receive him.\wj* +\v 44 \wj How can you believe, when you receive glory from one another and \wj*\x + \xo 5:44 \xt Rom. 2:29 \x*\wj do not seek the glory that comes from \wj*\x + \xo 5:44 \xt ch. 17:3\x*\wj the only God?\wj* +\v 45 \wj Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, \wj*\x + \xo 5:45 \xt [ch. 9:28, 29; Rom. 2:17]\x*\wj on whom you have set your hope.\wj* +\v 46 \wj For if you believed Moses, you would believe me; for \wj*\x + \xo 5:46 \xt ver. 47; Num. 21:9; Deut. 18:15; Luke 24:27; [ch. 12:41]\x*\wj he wrote of me.\wj* +\v 47 \wj But \wj*\x + \xo 5:47 \xt [Luke 16:31]\x*\wj if you do not believe his writings, how will you believe my words?”\wj* +\c 6 +\s1 Jesus Feeds the Five Thousand +\p +\v 1 After this \x + \xo 6:1 \xt For ver. 1-13, see Matt. 14:13-21; Mark 6:32-44; Luke 9:10-17 \x*Jesus went away to the other side of \x + \xo 6:1 \xt See Matt. 4:18 \x*the Sea of Galilee, which is \x + \xo 6:1 \xt ch. 21:1\x*the Sea of Tiberias. +\v 2 And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick. +\v 3 Jesus went up on \x + \xo 6:3 \xt ver. 15\x*the mountain, and there he sat down with his disciples. +\v 4 Now \x + \xo 6:4 \xt ch. 2:13; 11:55; See Ex. 12 \x*the Passover, the \x + \xo 6:4 \xt ch. 5:1; 7:2\x*feast of the Jews, was at hand. +\v 5 \x + \xo 6:5 \xt Luke 6:20 \x*Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to \x + \xo 6:5 \xt ch. 1:44\x*Philip, \wj “Where are we to buy bread, so that these people may eat?”\wj* +\v 6 He said this to test him, for he himself knew what he would do. +\v 7 \x + \xo 6:7 \xt [Mark 6:37]\x*Philip answered him, “Two hundred denarii\f + \fr 6:7 \ft A \fq denarius \ft was a day’s wage for a laborer\f* worth of bread would not be enough for each of them to get a little.” +\v 8 One of his disciples, \x + \xo 6:8 \xt ch. 1:40, 44\x*Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, +\v 9 “There is a boy here who has five \x + \xo 6:9 \xt 2 Kgs. 4:42, 43\x*barley loaves and two fish, but \x + \xo 6:9 \xt 2 Kgs. 4:42, 43\x*what are they for so many?” +\v 10 Jesus said, \wj “Have the people sit down.”\wj* \x + \xo 6:10 \xt [Mark 6:39]\x*Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number. +\v 11 Jesus then took the loaves, and \x + \xo 6:11 \xt ver. 23; See Matt. 15:36\x*when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted. +\v 12 And when they had eaten their fill, he told his disciples, \wj “Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost.”\wj* +\v 13 So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten. +\v 14 When the people saw the sign that he had done, they said, \x + \xo 6:14 \xt See ch. 4:19 \x*“This is indeed \x + \xo 6:14 \xt ch. 1:21; 7:40; See Matt. 21:11 \x*the Prophet \x + \xo 6:14 \xt ch. 11:27; See Matt. 11:3\x*who is to come into the world!” +\p +\v 15 \x + \xo 6:15 \xt [ch. 12:12-15] \x*Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus \x + \xo 6:15 \xt For ver. 15-21, see Matt. 14:22-33; Mark 6:45-51; [Matt. 8:18] \x*withdrew again to \x + \xo 6:15 \xt ver. 3\x*the mountain by himself. +\s1 Jesus Walks on Water +\p +\v 16 When evening came, his disciples went down to the sea, +\v 17 got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them. +\v 18 The sea became rough because a strong wind was blowing. +\v 19 When they had rowed about three or four miles,\f + \fr 6:19 \ft Greek \fq twenty-five or thirty \+tl stadia\+tl*; a \+tl stadion\+tl* was about 607 feet or 185 meters\f* they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened. +\v 20 \x + \xo 6:20 \xt [Luke 24:38, 39]\x*But he said to them, \wj “It is I; do not be afraid.”\wj* +\v 21 Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going. +\s1 I Am the Bread of Life +\p +\v 22 On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only \x + \xo 6:22 \xt ch. 21:8\x*one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. +\v 23 Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord \x + \xo 6:23 \xt ver. 11\x*had given thanks. +\v 24 \x + \xo 6:24 \xt For ver. 24, 25, [Matt. 14:34-36; Mark 6:53-56] \x*So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and \x + \xo 6:24 \xt ver. 17, 59\x*went to Capernaum, seeking Jesus. +\p +\v 25 When they found him on the other side of the sea, they said to him, \x + \xo 6:25 \xt See ch. 1:38\x*“Rabbi, when did you come here?” +\v 26 Jesus answered them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 6:26 \xt ver. 24 \x*\wj you are seeking me, not because you saw \wj*\x + \xo 6:26 \xt ver. 2\x*\wj signs, but because you ate your fill of the loaves.\wj* +\v 27 \x + \xo 6:27 \xt Isa. 55:2 \x*\wj Do not work for the food that perishes, but for \wj*\x + \xo 6:27 \xt [ver. 35, 50, 51, 54, 58] \x*\wj the food that endures to eternal life, which \wj*\x + \xo 6:27 \xt See Dan. 7:13 \x*\wj the Son of Man will give to you. For on \wj*\x + \xo 6:27 \xt [ch. 5:36, 37; 10:36] \x*\wj him God the Father has \wj*\x + \xo 6:27 \xt [Ezek. 9:4; Rom. 4:11; 1 Cor. 9:2; 2 Tim. 2:19]; See ch. 3:33\x*\wj set his seal.”\wj* +\v 28 Then they said to him, “What must we do, to be doing \x + \xo 6:28 \xt 1 Cor. 15:58; Rev. 2:26\x*the works of God?” +\v 29 Jesus answered them, \wj “This is the work of God, \wj*\x + \xo 6:29 \xt 1 John 3:23 \x*\wj that you believe in him whom \wj*\x + \xo 6:29 \xt See ch. 3:17\x*\wj he has sent.”\wj* +\v 30 So they said to him, \x + \xo 6:30 \xt See Matt. 12:38\x*“Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform? +\v 31 \x + \xo 6:31 \xt ver. 49, 58; Ex. 16:15; Num. 11:7-9 \x*Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, \x + \xo 6:31 \xt Cited from Neh. 9:15; [Ps. 78:24, 25; 105:40; 1 Cor. 10:3]\x*‘He gave them bread from heaven to eat.’” +\v 32 Jesus then said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.\wj* +\v 33 \wj For the bread of God is \wj*\x + \xo 6:33 \xt ver. 50\x*\wj he who comes down from heaven and gives life to the world.”\wj* +\v 34 They said to him, \x + \xo 6:34 \xt See ch. 4:15, 33\x*“Sir, give us this bread always.” +\p +\v 35 Jesus said to them, \x + \xo 6:35 \xt ver. 41, 48, 51; [ver. 58] \x*\wj “I am the bread of life; \wj*\x + \xo 6:35 \xt ch. 4:14; 7:37; [ch. 5:40; Matt. 11:28; Rev. 7:16]\x*\wj whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.\wj* +\v 36 \wj But I said to you that you have seen me and yet do not believe.\wj* +\v 37 \x + \xo 6:37 \xt ver. 39; ch. 17:2 \x*\wj All that \wj*\x + \xo 6:37 \xt ch. 10:29; 17:6, 9, 24 \x*\wj the Father gives me will come to me, and \wj*\x + \xo 6:37 \xt ch. 10:28; 17:12\x*\wj whoever comes to me I will never cast out.\wj* +\v 38 \wj For \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 3:13 \x*\wj I have come down from heaven, not to do \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 5:30 \x*\wj my own will but \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 5:30 \x*\wj the will of him \wj*\x + \xo 6:38 \xt See ch. 4:34\x*\wj who sent me.\wj* +\v 39 \wj And \wj*\x + \xo 6:39 \xt ch. 10:28, 29; Matt. 18:14 \x*\wj this is the will of him who sent me, \wj*\x + \xo 6:39 \xt ch. 17:12; 18:9 \x*\wj that I should lose nothing of \wj*\x + \xo 6:39 \xt ver. 37 \x*\wj all that he has given me, but \wj*\x + \xo 6:39 \xt ver. 40, 44, 54; [ch. 11:25; 1 Cor. 6:14]\x*\wj raise it up on the last day.\wj* +\v 40 \wj For this is the will of my Father, that everyone who \wj*\x + \xo 6:40 \xt ch. 12:45; 14:17, 19 \x*\wj looks on the Son and \wj*\x + \xo 6:40 \xt ver. 47; ch. 3:15, 16 \x*\wj believes in him \wj*\x + \xo 6:40 \xt ver. 27, 54; ch. 4:14\x*\wj should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”\wj* +\p +\v 41 So the Jews grumbled about him, because he said, \x + \xo 6:41 \xt ver. 33, 35, 38\x*\wj “I am the bread that came down from heaven.”\wj* +\v 42 They said, \x + \xo 6:42 \xt See Matt. 13:55 \x*“Is not this Jesus, \x + \xo 6:42 \xt See ch. 1:45 \x*the son of Joseph, whose father and mother \x + \xo 6:42 \xt ch. 7:27, 28\x*we know? How does he now say, \wj ‘I have come down from heaven’\wj*?” +\v 43 Jesus answered them, \wj “Do not grumble among yourselves.\wj* +\v 44 \wj No one can come to me unless the Father who sent me \wj*\x + \xo 6:44 \xt ch. 12:32; Jer. 31:3; Hos. 11:4; [ver. 65; ch. 4:23] \x*\wj draws him. And \wj*\x + \xo 6:44 \xt ver. 39\x*\wj I will raise him up on the last day.\wj* +\v 45 \wj It is written in the Prophets, \wj*\x + \xo 6:45 \xt Cited from Isa. 54:13; [Jer. 31:33, 34; Heb. 8:10, 11] \x*\wj ‘And they will all be \wj*\x + \xo 6:45 \xt 1 Cor. 2:13; 1 Thess. 4:9; 1 John 2:20 \x*\wj taught by God.’ \wj*\x + \xo 6:45 \xt [ver. 37]\x*\wj Everyone who has heard and learned from the Father comes to me—\wj* +\v 46 \x + \xo 6:46 \xt See ch. 1:18 \x*\wj not that anyone has seen the Father except \wj*\x + \xo 6:46 \xt See ch. 7:29 \x*\wj he who is from God; he \wj*\x + \xo 6:46 \xt [ch. 3:32; 8:38]\x*\wj has seen the Father.\wj* +\v 47 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 6:47 \xt See ch. 3:36\x*\wj whoever believes has eternal life.\wj* +\v 48 \x + \xo 6:48 \xt See ver. 35\x*\wj I am the bread of life.\wj* +\v 49 \x + \xo 6:49 \xt See ver. 31 \x*\wj Your fathers ate the manna in the wilderness, and \wj*\x + \xo 6:49 \xt ver. 58\x*\wj they died.\wj* +\v 50 \x + \xo 6:50 \xt ver. 33 \x*\wj This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it \wj*\x + \xo 6:50 \xt ver. 51, 58\x*\wj and not die.\wj* +\v 51 \wj I am the living bread \wj*\x + \xo 6:51 \xt ch. 3:13 \x*\wj that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give \wj*\x + \xo 6:51 \xt ver. 57; Luke 22:19 \x*\wj for the life of the world is \wj*\x + \xo 6:51 \xt ver. 53-56; [ch. 1:14]\x*\wj my flesh.”\wj* +\p +\v 52 The Jews then \x + \xo 6:52 \xt ch. 9:16; 10:19 \x*disputed among themselves, saying, \x + \xo 6:52 \xt ver. 60; ch. 3:9\x*“How can this man give us his flesh to eat?” +\v 53 So Jesus said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of \wj*\x + \xo 6:53 \xt ver. 27 \x*\wj the Son of Man and drink his blood, you \wj*\x + \xo 6:53 \xt See ch. 20:31\x*\wj have no life in you.\wj* +\v 54 \wj Whoever feeds on my flesh and drinks my blood \wj*\x + \xo 6:54 \xt See ver. 40 \x*\wj has eternal life, and \wj*\x + \xo 6:54 \xt ver. 39\x*\wj I will raise him up on the last day.\wj* +\v 55 \wj For my flesh is true food, and my blood is true drink.\wj* +\v 56 \wj Whoever feeds on my flesh and drinks my blood \wj*\x + \xo 6:56 \xt ch. 15:4, 5; 1 John 3:24; 4:13, 15, 16\x*\wj abides in me, and I in him.\wj* +\v 57 \wj As \wj*\x + \xo 6:57 \xt [ch. 5:26]; See Matt. 16:16 \x*\wj the living Father \wj*\x + \xo 6:57 \xt See ch. 3:17 \x*\wj sent me, and \wj*\x + \xo 6:57 \xt ch. 11:25; Rev. 1:18\x*\wj I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me.\wj* +\v 58 \x + \xo 6:58 \xt ver. 31, 33, 49-51\x*\wj This is the bread that came down from heaven, not like the bread\wj*\f + \fr 6:58 \ft Greek lacks \fq the bread\f*\wj the fathers ate, and died. Whoever feeds on this bread will live forever.”\wj* +\v 59 Jesus\f + \fr 6:59 \ft Greek \fq He\f* said these things in the synagogue, as he taught \x + \xo 6:59 \xt ver. 24\x*at Capernaum. +\s1 The Words of Eternal Life +\p +\v 60 \x + \xo 6:60 \xt ver. 66; [ver. 64]\x*When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?” +\v 61 But Jesus, \x + \xo 6:61 \xt [ch. 2:24, 25]\x*knowing in himself that his disciples were grumbling about this, said to them, \wj “Do you take offense at this?\wj* +\v 62 \wj Then what if you were to see \wj*\x + \xo 6:62 \xt ver. 27 \x*\wj the Son of Man \wj*\x + \xo 6:62 \xt See Mark 16:19 \x*\wj ascending to \wj*\x + \xo 6:62 \xt [ch. 17:5]; See ch. 3:13\x*\wj where he was before?\wj* +\v 63 \x + \xo 6:63 \xt [1 Cor. 15:45; 2 Cor. 3:6] \x*\wj It is the Spirit who gives life; \wj*\x + \xo 6:63 \xt ch. 3:6 \x*\wj the flesh is no help at all. \wj*\x + \xo 6:63 \xt ver. 68\x*\wj The words that I have spoken to you are spirit and life.\wj* +\v 64 \wj But \wj*\x + \xo 6:64 \xt ver. 66 \x*\wj there are some of you who do not believe.”\wj* (For Jesus \x + \xo 6:64 \xt [See ver. 61 above] \x*knew from the beginning who those were who did not believe, and \x + \xo 6:64 \xt ver. 71; ch. 13:11\x*who it was who would betray him.) +\v 65 And he said, \wj “This is why I told you \wj*\x + \xo 6:65 \xt ver. 44, 45; ch. 3:27\x*\wj that no one can come to me unless it is granted him by the Father.”\wj* +\p +\v 66 \x + \xo 6:66 \xt ver. 60, 64\x*After this many of his disciples turned back and no longer walked with him. +\v 67 So Jesus said to \x + \xo 6:67 \xt ver. 70, 71\x*the Twelve, \wj “Do you want to go away as well?”\wj* +\v 68 Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have \x + \xo 6:68 \xt Acts 5:20; [ch. 12:50; 17:8]\x*the words of eternal life, +\v 69 and \x + \xo 6:69 \xt [ch. 11:27; 1 John 4:16] \x*we have believed, and have come to know, that \x + \xo 6:69 \xt See ch. 1:49 \x*you are \x + \xo 6:69 \xt See Mark 1:24\x*the Holy One of God.” +\v 70 Jesus answered them, \x + \xo 6:70 \xt See ch. 13:18 \x*\wj “Did I not choose you, \wj*\x + \xo 6:70 \xt [See ver. 67 above] \x*\wj the Twelve? And yet one of you is \wj*\x + \xo 6:70 \xt ch. 13:2, 27; 17:12\x*\wj a devil.”\wj* +\v 71 He spoke of Judas \x + \xo 6:71 \xt ch. 13:26 \x*the son of Simon Iscariot, for \x + \xo 6:71 \xt ver. 64, 67\x*he, one of the Twelve, was going to betray him. +\c 7 +\s1 Jesus at the Feast of Booths +\p +\v 1 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because \x + \xo 7:1 \xt ch. 5:18; 8:37, 40; 11:53\x*the Jews\f + \fr 7:1 \ft Or \fq Judeans\ft ; Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time\f* were seeking to kill him. +\v 2 Now \x + \xo 7:2 \xt ch. 5:1; 6:4 \x*the Jews’ Feast of \x + \xo 7:2 \xt See Lev. 23:34\x*Booths was at hand. +\v 3 \x + \xo 7:3 \xt ver. 5, 10; See Matt. 12:46\x*So his brothers\f + \fr 7:3 \ft Or \fq brothers and sisters\ft ; also verses 5, 10\f* said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing. +\v 4 For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, \x + \xo 7:4 \xt [ch. 14:22; 18:20]\x*show yourself to the world.” +\v 5 \x + \xo 7:5 \xt [Matt. 13:57; Mark 3:21] \x*For not even \x + \xo 7:5 \xt ver. 3, 10\x*his brothers believed in him. +\v 6 Jesus said to them, \x + \xo 7:6 \xt [ver. 8, 30]; See ch. 2:4\x*\wj “My time has not yet come, but your time is always here.\wj* +\v 7 \wj The world cannot hate you, but \wj*\x + \xo 7:7 \xt ch. 15:18, 24 \x*\wj it hates me because I testify about it that \wj*\x + \xo 7:7 \xt ch. 3:19; [Col. 1:21; 1 John 3:12]\x*\wj its works are evil.\wj* +\v 8 \wj You go up to the feast. I am not\wj*\f + \fr 7:8 \ft Some manuscripts add \fq yet\f*\wj going up to this feast, for \wj*\x + \xo 7:8 \xt See ch. 2:4\x*\wj my time has not yet fully come.”\wj* +\v 9 After saying this, he remained in Galilee. +\p +\v 10 But after \x + \xo 7:10 \xt ver. 3, 5\x*his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private. +\v 11 \x + \xo 7:11 \xt ver. 1 \x*The Jews \x + \xo 7:11 \xt ch. 11:56\x*were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” +\v 12 And there was much \x + \xo 7:12 \xt ver. 32 \x*muttering about him among the people. \x + \xo 7:12 \xt [ver. 40-43] \x*While some said, “He is a good man,” others said, “No, \x + \xo 7:12 \xt ver. 47\x*he is leading the people astray.” +\v 13 Yet \x + \xo 7:13 \xt ch. 19:38; 20:19; [ch. 9:22; 12:42]\x*for fear of the Jews no one spoke openly of him. +\p +\v 14 About the middle of the feast Jesus went up \x + \xo 7:14 \xt ver. 28\x*into the temple and began teaching. +\v 15 The Jews therefore \x + \xo 7:15 \xt [ver. 46; Luke 2:47; 4:22; Acts 4:13]\x*marveled, saying, “How is it that this man has learning,\f + \fr 7:15 \ft Or \fq this man knows his letters\f* when he has never studied?” +\v 16 So Jesus answered them, \x + \xo 7:16 \xt ch. 8:28; 12:49; 14:10, 24; [ch. 3:34] \x*\wj “My teaching is not mine, but his \wj*\x + \xo 7:16 \xt See ch. 3:17\x*\wj who sent me.\wj* +\v 17 \x + \xo 7:17 \xt [ch. 8:31, 32; 14:21, 23] \x*\wj If anyone’s will is to do God’s\wj*\f + \fr 7:17 \ft Greek \fq his\f*\wj will, \wj*\x + \xo 7:17 \xt [ch. 8:43; Ps. 25:9; Dan. 12:10; Phil. 3:15] \x*\wj he will know whether the teaching is from God or whether I \wj*\x + \xo 7:17 \xt See ch. 5:30\x*\wj am speaking on my own authority.\wj* +\v 18 \wj The one who speaks on his own authority \wj*\x + \xo 7:18 \xt ch. 5:41; 8:50\x*\wj seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.\wj* +\v 19 \x + \xo 7:19 \xt ver. 23; See ch. 1:17 \x*\wj Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. \wj*\x + \xo 7:19 \xt ver. 1\x*\wj Why do you seek to kill me?”\wj* +\v 20 The crowd answered, \x + \xo 7:20 \xt ch. 8:48, 52; 10:20; [Matt. 11:18; Mark 3:22; Luke 7:33]\x*“You have a demon! Who is seeking to kill you?” +\v 21 Jesus answered them, \wj “I did \wj*\x + \xo 7:21 \xt ver. 23; ch. 5:2-9\x*\wj one work, and you all marvel at it.\wj* +\v 22 \x + \xo 7:22 \xt Lev. 12:3 \x*\wj Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but \wj*\x + \xo 7:22 \xt Gen. 17:10\x*\wj from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.\wj* +\v 23 \wj If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, \wj*\x + \xo 7:23 \xt ch. 5:16; See Matt. 12:2\x*\wj are you angry with me because on the Sabbath I made a man’s whole body well?\wj* +\v 24 \x + \xo 7:24 \xt ch. 8:15; [Isa. 11:3; 2 Cor. 10:7]; See Deut. 1:16, 17\x*\wj Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”\wj* +\s1 Can This Be the Christ? +\p +\v 25 Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom \x + \xo 7:25 \xt ver. 1\x*they seek to kill? +\v 26 And here he is, \x + \xo 7:26 \xt ch. 18:20 \x*speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that \x + \xo 7:26 \xt ver. 48\x*the authorities really know that this is the Christ? +\v 27 But \x + \xo 7:27 \xt [ch. 6:42; 8:14, 19; 9:29] \x*we know \x + \xo 7:27 \xt ch. 19:9 \x*where this man comes from, and when the Christ appears, \x + \xo 7:27 \xt [ver. 42]\x*no one will know where he comes from.” +\v 28 So Jesus proclaimed, \x + \xo 7:28 \xt ver. 14 \x*as he taught in the temple, \x + \xo 7:28 \xt [See ver. 27 above] \x*\wj “You know me, and you know where I come from. But \wj*\x + \xo 7:28 \xt ch. 8:42; [ch. 5:43] \x*\wj I have not come of my own accord. \wj*\x + \xo 7:28 \xt See ch. 8:26 \x*\wj He who sent me is true, \wj*\x + \xo 7:28 \xt ch. 8:19; 15:21; [ch. 4:22; 8:55]\x*\wj and him you do not know.\wj* +\v 29 \x + \xo 7:29 \xt ch. 8:55; See Matt. 11:27 \x*\wj I know him, for I come \wj*\x + \xo 7:29 \xt ch. 6:46; 9:16, 33; [ch. 1:14] \x*\wj from him, and \wj*\x + \xo 7:29 \xt See ch. 3:17\x*\wj he sent me.”\wj* +\v 30 \x + \xo 7:30 \xt ver. 44; ch. 10:39; [Matt. 21:46] \x*So they were seeking to arrest him, but \x + \xo 7:30 \xt ch. 8:20 \x*no one laid a hand on him, \x + \xo 7:30 \xt ver. 6\x*because his hour had not yet come. +\v 31 Yet \x + \xo 7:31 \xt ch. 8:30; 10:42; 11:45; 12:11; [ch. 2:23; 12:42; Matt. 21:11] \x*many of the people believed in him. They said, \x + \xo 7:31 \xt Matt. 12:23\x*“When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?” +\s1 Officers Sent to Arrest Jesus +\p +\v 32 The Pharisees heard the crowd \x + \xo 7:32 \xt ver. 12 \x*muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent \x + \xo 7:32 \xt ver. 45, 46\x*officers to arrest him. +\v 33 Jesus then said, \x + \xo 7:33 \xt ch. 12:35; 13:33; 14:19; 16:16-19 \x*\wj “I will be with you a little longer, and then \wj*\x + \xo 7:33 \xt ch. 16:5\x*\wj I am going to him who sent me.\wj* +\v 34 \x + \xo 7:34 \xt ch. 8:21; 13:33\x*\wj You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.”\wj* +\v 35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? \x + \xo 7:35 \xt [ch. 8:22] \x*Does he intend to go to \x + \xo 7:35 \xt James 1:1; 1 Pet. 1:1; [Isa. 11:12; Zeph. 3:10] \x*the Dispersion among \x + \xo 7:35 \xt ch. 12:20\x*the Greeks and teach the Greeks? +\v 36 What does he mean by saying, \x + \xo 7:36 \xt ver. 34\x*\wj ‘You will seek me and you will not find me,’\wj* and, \wj ‘Where I am you cannot come’\wj*?” +\s1 Rivers of Living Water +\p +\v 37 \x + \xo 7:37 \xt Lev. 23:36; Num. 29:35; Neh. 8:18 \x*On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, \x + \xo 7:37 \xt Isa. 55:1; See ch. 4:14 \x*\wj “If anyone thirsts, let him \wj*\x + \xo 7:37 \xt See ch. 6:35\x*\wj come to me and drink.\wj* +\v 38 \wj Whoever believes in me, \wj*\x + \xo 7:38 \xt [Isa. 12:3; Ezek. 47:1] \x*\wj as\wj*\f + \fr 7:38 \ft Or \fq let him come to me, and let him who believes in me drink. As\f*\wj the Scripture has said, \wj*\x + \xo 7:38 \xt ch. 4:14; [Prov. 18:4] \x*\wj ‘Out of his heart will flow rivers of \wj*\x + \xo 7:38 \xt See ch. 4:10\x*\wj living water.’”\wj* +\v 39 Now \x + \xo 7:39 \xt Isa. 44:3; [1 Cor. 12:13; Gal. 3:14] \x*this he said about the Spirit, \x + \xo 7:39 \xt Joel 2:28; Acts 2:16-18; [ch. 1:33; 20:22; Luke 24:49] \x*whom those who believed in him were to receive, \x + \xo 7:39 \xt Acts 2:4, 33 \x*for as yet the Spirit had not been \x + \xo 7:39 \xt ch. 3:34; Luke 11:13 \x*given, \x + \xo 7:39 \xt ch. 14:16, 17; 16:7\x*because Jesus was not yet glorified. +\s1 Division Among the People +\p +\v 40 When they heard these words, \x + \xo 7:40 \xt See ver. 31 \x*some of the people said, “This really is \x + \xo 7:40 \xt ch. 1:21; 6:14; See Matt. 21:11\x*the Prophet.” +\v 41 Others said, “This is \x + \xo 7:41 \xt ver. 26 \x*the Christ.” But some said, \x + \xo 7:41 \xt [ver. 52; ch. 1:46]\x*“Is the Christ to come from Galilee? +\v 42 Has not the Scripture said that the Christ comes \x + \xo 7:42 \xt [Ps. 89:3, 4]; See Matt. 1:1 \x*from the offspring of David, and comes \x + \xo 7:42 \xt Mic. 5:2; Matt. 2:1, 5; Luke 2:4 \x*from Bethlehem, the village \x + \xo 7:42 \xt 1 Sam. 16:1\x*where David was?” +\v 43 So there was \x + \xo 7:43 \xt ch. 9:16; 10:19; [ver. 12]\x*a division among the people over him. +\v 44 \x + \xo 7:44 \xt ver. 30\x*Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him. +\p +\v 45 \x + \xo 7:45 \xt ver. 32\x*The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?” +\v 46 The officers answered, \x + \xo 7:46 \xt See Matt. 7:29\x*“No one ever spoke like this man!” +\v 47 The Pharisees answered them, \x + \xo 7:47 \xt ver. 12\x*“Have you also been deceived? +\v 48 \x + \xo 7:48 \xt 1 Cor. 1:20, 26; 2:8; [ch. 12:42]\x*Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? +\v 49 But this crowd that does not know the law is accursed.” +\v 50 \x + \xo 7:50 \xt ch. 3:1; 19:39\x*Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, +\v 51 \x + \xo 7:51 \xt Deut. 17:6; 19:15; [Acts 23:3] \x*“Does our law judge a man without first \x + \xo 7:51 \xt Deut. 1:16; Prov. 18:13\x*giving him a hearing and learning what he does?” +\v 52 They replied, \x + \xo 7:52 \xt ver. 41 \x*“Are you from Galilee too? Search and see that \x + \xo 7:52 \xt [2 Kgs. 14:25 with Josh. 19:13]\x*no prophet arises from Galilee.” +\p \add [The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11.]\add*\f + \fr 7:53 \ft Some manuscripts do not include 7:53–8:11; others add the passage here or after 7:36 or after 21:25 or after Luke 21:38, with variations in the text\f* +\s1 The Woman Caught in Adultery +\p +\v 53 [[They went each to his own house, +\c 8 +\nb +\v 1 but Jesus went to the Mount of Olives. +\v 2 \x + \xo 8:2 \xt [Luke 21:38] \x*Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and \x + \xo 8:2 \xt Matt. 5:1; Luke 4:20\x*he sat down and taught them. +\v 3 The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst +\v 4 they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery. +\v 5 Now \x + \xo 8:5 \xt Lev. 20:10; Deut. 22:22 \x*in the Law Moses commanded us \x + \xo 8:5 \xt Deut. 22:24; Ezek. 16:38, 40\x*to stone such women. So what do you say?” +\v 6 This they said \x + \xo 8:6 \xt Matt. 16:1; 19:3; 22:18, 35; Mark 8:11; 10:2; 12:15; Luke 10:25; 11:16 \x*to test him, \x + \xo 8:6 \xt See Luke 11:54\x*that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground. +\v 7 And as they continued to ask him, he stood up and said to them, \x + \xo 8:7 \xt Rom. 2:1, 22 \x*\wj “Let him who is without sin among you \wj*\x + \xo 8:7 \xt Deut. 17:7\x*\wj be the first to throw a stone at her.”\wj* +\v 8 And once more he bent down and wrote on the ground. +\v 9 But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him. +\v 10 Jesus stood up and said to her, \wj “Woman, where are they? Has no one condemned you?”\wj* +\v 11 She said, “No one, Lord.” And Jesus said, \x + \xo 8:11 \xt ver. 15; [ch. 3:17; Luke 12:14] \x*\wj “Neither do I condemn you; go, and from now on \wj*\x + \xo 8:11 \xt ch. 5:14\x*\wj sin no more.”\wj*]] +\s1 I Am the Light of the World +\p +\v 12 \x + \xo 8:12 \xt ch. 7:37, 38 \x*Again Jesus spoke to them, saying, \x + \xo 8:12 \xt [Ps. 36:9; Isa. 42:6; 49:6; Mal. 4:2]; See ch. 1:4, 9 \x*\wj “I am the light of the world. Whoever \wj*\x + \xo 8:12 \xt ch. 12:26; 21:19 \x*\wj follows me will not \wj*\x + \xo 8:12 \xt See ch. 12:35\x*\wj walk in darkness, but will have the light of life.”\wj* +\v 13 So the Pharisees said to him, \x + \xo 8:13 \xt ch. 5:31\x*“You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.” +\v 14 Jesus answered, \wj “Even if I do bear witness about myself, \wj*\x + \xo 8:14 \xt [Rev. 3:14] \x*\wj my testimony is true, for I know \wj*\x + \xo 8:14 \xt ch. 13:3; 16:28 \x*\wj where I came from and \wj*\x + \xo 8:14 \xt ver. 21; ch. 7:33 \x*\wj where I am going, but \wj*\x + \xo 8:14 \xt [ch. 7:28; 9:29]\x*\wj you do not know where I come from or where I am going.\wj* +\v 15 \x + \xo 8:15 \xt ch. 7:24; 1 Sam. 16:7; [Job 10:4] \x*\wj You judge according to the flesh; \wj*\x + \xo 8:15 \xt ch. 12:47; [ver. 11]\x*\wj I judge no one.\wj* +\v 16 \wj Yet even if I do judge, \wj*\x + \xo 8:16 \xt ch. 5:30 \x*\wj my judgment is true, for \wj*\x + \xo 8:16 \xt ver. 29; ch. 16:32\x*\wj it is not I alone who judge, but I and the Father\wj*\f + \fr 8:16 \ft Some manuscripts \fq he\f*\wj who sent me.\wj* +\v 17 \x + \xo 8:17 \xt See Num. 35:30\x*\wj In your Law it is written that the testimony of two people is true.\wj* +\v 18 \wj I am the one who bears witness about myself, and \wj*\x + \xo 8:18 \xt ch. 5:37\x*\wj the Father who sent me bears witness about me.”\wj* +\v 19 They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, \x + \xo 8:19 \xt ver. 55; ch. 16:3 \x*\wj “You know neither me nor my Father. \wj*\x + \xo 8:19 \xt ch. 14:7\x*\wj If you knew me, you would know my Father also.”\wj* +\v 20 These words he spoke in \x + \xo 8:20 \xt See Matt. 27:6 \x*the treasury, as he taught in the temple; but \x + \xo 8:20 \xt ch. 7:30 \x*no one arrested him, because \x + \xo 8:20 \xt ch. 7:8\x*his hour had not yet come. +\p +\v 21 So he said to them again, \x + \xo 8:21 \xt ch. 14:28; [ch. 14:2, 3; 16:7] \x*\wj “I am going away, and \wj*\x + \xo 8:21 \xt See ch. 7:34 \x*\wj you will seek me, and \wj*\x + \xo 8:21 \xt ver. 24; Ezek. 3:18; 33:8\x*\wj you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.”\wj* +\v 22 So the Jews said, \x + \xo 8:22 \xt [ch. 7:35]\x*“Will he kill himself, since he says, \wj ‘Where I am going, you cannot come’\wj*?” +\v 23 He said to them, \x + \xo 8:23 \xt [ver. 44; ch. 3:31] \x*\wj “You are from below; I am from above. \wj*\x + \xo 8:23 \xt 1 John 4:5 \x*\wj You are of this world; \wj*\x + \xo 8:23 \xt ch. 17:14, 16\x*\wj I am not of this world.\wj* +\v 24 \wj I told you that you \wj*\x + \xo 8:24 \xt ver. 21 \x*\wj would die in your sins, for \wj*\x + \xo 8:24 \xt ch. 16:9 \x*\wj unless you believe that \wj*\x + \xo 8:24 \xt Mark 13:6; Luke 21:8\x*\wj I am he you will die in your sins.”\wj* +\v 25 So they said to him, \x + \xo 8:25 \xt [ch. 1:19]\x*“Who are you?” Jesus said to them, \wj “Just what I have been telling you from the beginning.\wj* +\v 26 \wj I have much to say about you and much to judge, but \wj*\x + \xo 8:26 \xt ch. 3:33; 7:28; Rom. 3:4 \x*\wj he who sent me is true, and I declare \wj*\x + \xo 8:26 \xt [ch. 18:20] \x*\wj to the world \wj*\x + \xo 8:26 \xt ver. 40; ch. 15:15; [ch. 3:32; Rev. 1:1]\x*\wj what I have heard from him.”\wj* +\v 27 They did not understand that \x + \xo 8:27 \xt ver. 18, 26\x*he had been speaking to them about the Father. +\v 28 So Jesus said to them, \wj “When you have \wj*\x + \xo 8:28 \xt ch. 3:14; 12:32, 34 \x*\wj lifted up the Son of Man, \wj*\x + \xo 8:28 \xt [ch. 16:8-11] \x*\wj then you will know that \wj*\x + \xo 8:28 \xt See ver. 24 \x*\wj I am he, and that \wj*\x + \xo 8:28 \xt See ch. 5:30 \x*\wj I do nothing on my own authority, but \wj*\x + \xo 8:28 \xt See ch. 7:16\x*\wj speak just as the Father taught me.\wj* +\v 29 \wj And \wj*\x + \xo 8:29 \xt ver. 16; ch. 16:32; Acts 10:38; See ch. 10:38 \x*\wj he who sent me is with me. \wj*\x + \xo 8:29 \xt ver. 16; ch. 16:32; Acts 10:38; See ch. 10:38 \x*\wj He has not left me alone, for \wj*\x + \xo 8:29 \xt ch. 4:34; 5:30; 6:38; [1 John 3:22]\x*\wj I always do the things that are pleasing to him.”\wj* +\v 30 As he was saying these things, \x + \xo 8:30 \xt See ch. 7:31\x*many believed in him. +\s1 The Truth Will Set You Free +\p +\v 31 So Jesus said to the Jews who had believed him, \x + \xo 8:31 \xt ch. 15:7, 8; 2 John 9\x*\wj “If you abide in my word, you are truly my disciples,\wj* +\v 32 \wj and you will \wj*\x + \xo 8:32 \xt 2 John 1 \x*\wj know the truth, and the truth \wj*\x + \xo 8:32 \xt ver. 36; Rom. 6:18, 22; 8:2; 1 Cor. 7:22; 2 Cor. 3:17; Gal. 5:1, 13; James 1:25; 2:12; 1 Pet. 2:16\x*\wj will set you free.”\wj* +\v 33 They answered him, \x + \xo 8:33 \xt ver. 37, 39; Matt. 3:9; [Luke 19:9; Rom. 9:7]\x*“We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?” +\p +\v 34 Jesus answered them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 8:34 \xt Rom. 6:16-20; Titus 3:3; 2 Pet. 2:19\x*\wj everyone who practices sin is a slave\wj*\f + \fr 8:34 \ft Greek \fq bondservant\ft ; also verse 35\f*\wj to sin.\wj* +\v 35 \x + \xo 8:35 \xt Gen. 21:10; Gal. 4:30 \x*\wj The slave does not remain in the house forever; \wj*\x + \xo 8:35 \xt Luke 15:31\x*\wj the son remains forever.\wj* +\v 36 \wj So if the Son sets you free, you will be free indeed.\wj* +\v 37 \wj I know that you are offspring of Abraham; yet \wj*\x + \xo 8:37 \xt ver. 40; See ch. 7:1\x*\wj you seek to kill me because my word finds no place in you.\wj* +\v 38 \x + \xo 8:38 \xt ch. 3:32; 5:19; 6:46 \x*\wj I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard \wj*\x + \xo 8:38 \xt ver. 41, 44\x*\wj from your father.”\wj* +\s1 You Are of Your Father the Devil +\p +\v 39 They answered him, \x + \xo 8:39 \xt ver. 33, 56 \x*“Abraham is our father.” Jesus said to them, \x + \xo 8:39 \xt [Gal. 3:7, 9]\x*\wj “If you were Abraham’s children, you would be doing the works Abraham did,\wj* +\v 40 \wj but now \wj*\x + \xo 8:40 \xt ver. 37 \x*\wj you seek to kill me, a man who has told you the truth \wj*\x + \xo 8:40 \xt ver. 26\x*\wj that I heard from God. This is not what Abraham did.\wj* +\v 41 \wj You are doing the works your father did.”\wj* They said to him, \x + \xo 8:41 \xt [Hos. 2:4] \x*“We were not born of sexual immorality. We have \x + \xo 8:41 \xt Deut. 32:6; Isa. 63:16; 64:8; [ver. 47]\x*one Father—even God.” +\v 42 Jesus said to them, \x + \xo 8:42 \xt [1 John 5:1] \x*\wj “If God were your Father, you would love me, for \wj*\x + \xo 8:42 \xt 1 John 5:20; [Heb. 10:9] \x*\wj I came from God and \wj*\x + \xo 8:42 \xt ch. 16:28; 17:8 \x*\wj I am here. \wj*\x + \xo 8:42 \xt ch. 7:28 \x*\wj I came not of my own accord, but \wj*\x + \xo 8:42 \xt See ch. 3:17\x*\wj he sent me.\wj* +\v 43 \x + \xo 8:43 \xt ch. 7:17 \x*\wj Why do you not understand what I say? It is because you cannot \wj*\x + \xo 8:43 \xt Jer. 6:10; [1 Cor. 2:14]\x*\wj bear to hear my word.\wj* +\v 44 \x + \xo 8:44 \xt 1 John 3:8, 12; [ver. 23]; See Matt. 13:38 \x*\wj You are of your father the devil, and your will is to do your father’s desires. \wj*\x + \xo 8:44 \xt Gen. 4:8, 9; 1 John 3:12, 15; [Rom. 5:12] \x*\wj He was a murderer from the beginning, and \wj*\x + \xo 8:44 \xt [1 John 2:4] \x*\wj does not stand in the truth, because there is no truth in him. \wj*\x + \xo 8:44 \xt Gen. 3:4; 2 Cor. 11:3; Rev. 12:9\x*\wj When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies.\wj* +\v 45 \wj But because I tell the truth, you do not believe me.\wj* +\v 46 \wj Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?\wj* +\v 47 \x + \xo 8:47 \xt [ch. 18:37; 1 John 4:6] \x*\wj Whoever is of God hears the words of God. \wj*\x + \xo 8:47 \xt [ch. 10:26] \x*\wj The reason why you do not hear them is that \wj*\x + \xo 8:47 \xt [ver. 41]\x*\wj you are not of God.”\wj* +\s1 Before Abraham Was, I Am +\p +\v 48 The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and \x + \xo 8:48 \xt See ch. 7:20\x*have a demon?” +\v 49 Jesus answered, \wj “I do not have a demon, but \wj*\x + \xo 8:49 \xt ch. 5:23; [ch. 7:18]\x*\wj I honor my Father, and you dishonor me.\wj* +\v 50 \wj Yet \wj*\x + \xo 8:50 \xt ver. 54; ch. 5:41\x*\wj I do not seek my own glory; there is One who seeks it, and he is the judge.\wj* +\v 51 \wj Truly, truly, \wj*\x + \xo 8:51 \xt ch. 5:24; 11:26 \x*\wj I say to you, if anyone keeps my word, he will never \wj*\x + \xo 8:51 \xt See Luke 2:26\x*\wj see death.”\wj* +\v 52 The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! \x + \xo 8:52 \xt [Zech. 1:5] \x*Abraham died, as did the prophets, yet \x + \xo 8:52 \xt ver. 51 \x*you say, \wj ‘If anyone keeps my word, he will never \wj*\x + \xo 8:52 \xt Matt. 16:28; Heb. 2:9\x*\wj taste death.’\wj* +\v 53 \x + \xo 8:53 \xt [ch. 4:12]\x*Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you make yourself out to be?” +\v 54 Jesus answered, \x + \xo 8:54 \xt ver. 50 \x*\wj “If I glorify myself, my glory is nothing. \wj*\x + \xo 8:54 \xt ch. 13:32; 17:1; Acts 3:13; Heb. 5:5; 2 Pet. 1:17 \x*\wj It is my Father who glorifies me, \wj*\x + \xo 8:54 \xt ver. 41\x*\wj of whom you say, ‘He is our God.’\wj*\f + \fr 8:54 \ft Some manuscripts \fq your God\f* +\v 55 \wj But \wj*\x + \xo 8:55 \xt ver. 19; ch. 7:28 \x*\wj you have not known him. \wj*\x + \xo 8:55 \xt ch. 7:29; See Matt. 11:27 \x*\wj I know him. If I were to say that I do not know him, I would be \wj*\x + \xo 8:55 \xt 1 John 1:6 \x*\wj a liar \wj*\x + \xo 8:55 \xt ver. 44\x*\wj like you, but I do know him and I keep his word.\wj* +\v 56 \x + \xo 8:56 \xt ver. 39 \x*\wj Your father Abraham \wj*\x + \xo 8:56 \xt See Matt. 13:17 \x*\wj rejoiced \wj*\x + \xo 8:56 \xt Luke 17:22 \x*\wj that he would see my day. \wj*\x + \xo 8:56 \xt [Heb. 11:13]\x*\wj He saw it and was glad.”\wj* +\v 57 So the Jews said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?”\f + \fr 8:57 \ft Some manuscripts \fq has Abraham seen you?\f* +\v 58 Jesus said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, \wj*\x + \xo 8:58 \xt See Ex. 3:14\x*\wj I am.”\wj* +\v 59 So \x + \xo 8:59 \xt ch. 10:31\x*they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple. +\c 9 +\s1 Jesus Heals a Man Born Blind +\p +\v 1 As he passed by, he saw a man blind from birth. +\v 2 And his disciples asked him, \x + \xo 9:2 \xt See ch. 1:38 \x*“Rabbi, \x + \xo 9:2 \xt [Luke 13:2, 4] \x*who sinned, \x + \xo 9:2 \xt [ver. 34] \x*this man or \x + \xo 9:2 \xt Ex. 20:5\x*his parents, that he was born blind?” +\v 3 Jesus answered, \wj “It was not that this man sinned, or his parents, but \wj*\x + \xo 9:3 \xt [ch. 11:4]\x*\wj that the works of God might be displayed in him.\wj* +\v 4 \wj We must \wj*\x + \xo 9:4 \xt See ch. 4:34 \x*\wj work the works of him who sent me \wj*\x + \xo 9:4 \xt ch. 11:9; 12:35; [Rom. 13:12; Gal. 6:10]\x*\wj while it is day; night is coming, when no one can work.\wj* +\v 5 \wj As long as I am in the world, \wj*\x + \xo 9:5 \xt See ch. 1:4, 5, 9; 8:12\x*\wj I am the light of the world.”\wj* +\v 6 Having said these things, \x + \xo 9:6 \xt Mark 7:33; 8:23 \x*he spit on the ground and made mud with the saliva. \x + \xo 9:6 \xt See Matt. 9:29\x*Then he anointed the man’s eyes with the mud +\v 7 and said to him, \wj “Go, wash in \wj*\x + \xo 9:7 \xt Luke 13:4 \x*\wj the pool of Siloam”\wj* (which means Sent). So he went and washed and \x + \xo 9:7 \xt ch. 11:37\x*came back seeing. +\p +\v 8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, \x + \xo 9:8 \xt [Acts 3:2, 10]\x*“Is this not the man who used to sit and beg?” +\v 9 Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.” +\v 10 So they said to him, “Then how were your eyes opened?” +\v 11 He answered, \x + \xo 9:11 \xt ver. 6, 7\x*“The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, \wj ‘Go to Siloam and wash.’\wj* So I went and washed and received my sight.” +\v 12 They said to him, “Where is he?” He said, “I do not know.” +\p +\v 13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. +\v 14 \x + \xo 9:14 \xt ch. 5:9\x*Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. +\v 15 \x + \xo 9:15 \xt ver. 10\x*So the Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.” +\v 16 Some of the Pharisees said, “This man is not \x + \xo 9:16 \xt See ch. 7:29 \x*from God, \x + \xo 9:16 \xt See Matt. 12:2 \x*for he does not keep the Sabbath.” But others said, \x + \xo 9:16 \xt ver. 33 \x*“How can a man who is a sinner do such signs?” And \x + \xo 9:16 \xt ch. 7:43; 10:19\x*there was a division among them. +\v 17 So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, \x + \xo 9:17 \xt See ch. 4:19; 6:14\x*“He is a prophet.” +\p +\v 18 \x + \xo 9:18 \xt ver. 22; [ver. 13]\x*The Jews\f + \fr 9:18 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verse 22\f* did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight +\v 19 and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” +\v 20 His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind. +\v 21 But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.” +\v 22 (His parents said these things \x + \xo 9:22 \xt See ch. 7:13 \x*because they feared the Jews, for \x + \xo 9:22 \xt [ch. 7:45-52] \x*the Jews had already agreed that if anyone should \x + \xo 9:22 \xt [Rom. 10:9] \x*confess Jesus\f + \fr 9:22 \ft Greek \fq him\f* to be Christ, \x + \xo 9:22 \xt ch. 12:42; 16:2\x*he was to be put out of the synagogue.) +\v 23 Therefore his parents said, \x + \xo 9:23 \xt ver. 21\x*“He is of age; ask him.” +\p +\v 24 So for the second time they called the man who had been blind and said to him, \x + \xo 9:24 \xt Josh. 7:19; Jer. 13:16; [1 Sam. 6:5; Isa. 42:12; Acts 12:23] \x*“Give glory to God. We know that \x + \xo 9:24 \xt ver. 16\x*this man is a sinner.” +\v 25 He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I \x + \xo 9:25 \xt ver. 18, 24\x*was blind, now I see.” +\v 26 They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” +\v 27 He answered them, \x + \xo 9:27 \xt ver. 15\x*“I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” +\v 28 And they reviled him, saying, “You are his disciple, but \x + \xo 9:28 \xt [ch. 5:45]\x*we are disciples of Moses. +\v 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, \x + \xo 9:29 \xt See ch. 8:14\x*we do not know where he comes from.” +\v 30 The man answered, “Why, this is \x + \xo 9:30 \xt [ch. 12:37] \x*an amazing thing! \x + \xo 9:30 \xt [ch. 3:10]\x*You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. +\v 31 We know that \x + \xo 9:31 \xt Job 27:9; Ps. 66:18; Prov. 28:9 \x*God does not listen to sinners, but \x + \xo 9:31 \xt Ps. 34:15, 16; 145:19; Prov. 15:20; [James 5:16]\x*if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. +\v 32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. +\v 33 \x + \xo 9:33 \xt ver. 16; [ch. 1:21; 3:2]\x*If this man were not from God, he could do nothing.” +\v 34 They answered him, \x + \xo 9:34 \xt [ver. 2] \x*“You were born in utter sin, and would you teach us?” And they \x + \xo 9:34 \xt [ver. 22]\x*cast him out. +\p +\v 35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, \wj “Do you believe in \wj*\x + \xo 9:35 \xt ch. 10:36\x*\wj the Son of Man?”\wj*\f + \fr 9:35 \ft Some manuscripts \fq the Son of God\f* +\v 36 He answered, \x + \xo 9:36 \xt [Rom. 10:14]\x*“And who is he, sir, that I may believe in him?” +\v 37 Jesus said to him, \wj “You have seen him, and \wj*\x + \xo 9:37 \xt ch. 4:26\x*\wj it is he who is speaking to you.”\wj* +\v 38 He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. +\v 39 Jesus said, \x + \xo 9:39 \xt See ch. 5:22 \x*\wj “For judgment I came into this world, \wj*\x + \xo 9:39 \xt [Matt. 11:25; Luke 4:18] \x*\wj that those who do not see may see, and \wj*\x + \xo 9:39 \xt [Matt. 9:13; 13:13; Mark 4:12; 2 Cor. 2:16]\x*\wj those who see may become blind.”\wj* +\v 40 Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, \x + \xo 9:40 \xt Rom. 2:19\x*“Are we also blind?” +\v 41 Jesus said to them, \wj “If you were blind, \wj*\x + \xo 9:41 \xt ch. 15:22, 24; [ch. 19:11; 1 John 1:8]\x*\wj you would have no guilt;\wj*\f + \fr 9:41 \ft Greek \fq you would not have sin\f*\wj but now that you say, ‘We see,’ your guilt remains.\wj* +\c 10 +\s1 I Am the Good Shepherd +\p +\v 1 \wj “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.\wj* +\v 2 \wj But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.\wj* +\v 3 \wj To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.\wj* +\v 4 \wj When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.\wj* +\v 5 \x + \xo 10:5 \xt [ver. 12, 13]\x*\wj A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.”\wj* +\v 6 This figure of speech Jesus \x + \xo 10:6 \xt ch. 9:40 \x*used with them, but they \x + \xo 10:6 \xt See Mark 9:32\x*did not understand what he was saying to them. +\p +\v 7 So Jesus again said to them, \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 10:7 \xt ver. 9; [ch. 14:6; Eph. 2:18]\x*\wj I am the door of the sheep.\wj* +\v 8 \wj All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.\wj* +\v 9 \wj I am the door. If anyone enters by me, \wj*\x + \xo 10:9 \xt [ch. 5:34] \x*\wj he will be saved and will go in and out and \wj*\x + \xo 10:9 \xt Ps. 23:2; Ezek. 34:14\x*\wj find pasture.\wj* +\v 10 \wj The thief comes only to steal and \wj*\x + \xo 10:10 \xt [Jer. 23:1; Ezek. 34:3]\x*\wj kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.\wj* +\v 11 \x + \xo 10:11 \xt Isa. 40:11; Ezek. 34:12, 23; 37:24; Zech. 13:7; Heb. 13:20; 1 Pet. 2:25; 5:4; [ch. 21:15-17; Ps. 23; Rev. 7:17] \x*\wj I am the good shepherd. The good shepherd \wj*\x + \xo 10:11 \xt ver. 15, 17; ch. 15:13; 1 John 3:16; [Matt. 20:28; Mark 10:45]\x*\wj lays down his life for the sheep.\wj* +\v 12 \wj He who is \wj*\x + \xo 10:12 \xt [Ezek. 34:2-6] \x*\wj a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and \wj*\x + \xo 10:12 \xt Zech. 11:17; 13:7 \x*\wj leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and \wj*\x + \xo 10:12 \xt [Jer. 23:1-3]\x*\wj scatters them.\wj* +\v 13 \wj He flees because \wj*\x + \xo 10:13 \xt [1 Pet. 5:2] \x*\wj he is a hired hand and \wj*\x + \xo 10:13 \xt Zech. 11:16\x*\wj cares nothing for the sheep.\wj* +\v 14 \x + \xo 10:14 \xt See ver. 11 \x*\wj I am the good shepherd. \wj*\x + \xo 10:14 \xt ver. 27; Nah. 1:7; 2 Tim. 2:19 \x*\wj I know my own and \wj*\x + \xo 10:14 \xt ver. 4\x*\wj my own know me,\wj* +\v 15 \x + \xo 10:15 \xt See Matt. 11:27 \x*\wj just as the Father knows me and I know the Father; and \wj*\x + \xo 10:15 \xt See ver. 11\x*\wj I lay down my life for the sheep.\wj* +\v 16 \wj And \wj*\x + \xo 10:16 \xt Isa. 56:8 \x*\wj I have other sheep that are not of this fold. \wj*\x + \xo 10:16 \xt [Ezek. 34:11-13; Matt. 8:11, 12; Eph. 2:13-18; 1 Pet. 2:25] \x*\wj I must bring them also, and \wj*\x + \xo 10:16 \xt ch. 5:25; 18:37; [Acts 28:28] \x*\wj they will listen to my voice. So there will be \wj*\x + \xo 10:16 \xt [ch. 11:52; 12:32; 17:11, 21, 22] \x*\wj one flock, \wj*\x + \xo 10:16 \xt Ezek. 34:23; 37:24\x*\wj one shepherd.\wj* +\v 17 \x + \xo 10:17 \xt Phil. 2:9; See ch. 5:20 \x*\wj For this reason the Father loves me, \wj*\x + \xo 10:17 \xt Isa. 53:7, 8, 12; Heb. 2:9 \x*\wj because \wj*\x + \xo 10:17 \xt ver. 11\x*\wj I lay down my life that I may take it up again.\wj* +\v 18 \x + \xo 10:18 \xt [Matt. 26:53] \x*\wj No one takes it from me, but \wj*\x + \xo 10:18 \xt [See ver. 17 above] \x*\wj I lay it down \wj*\x + \xo 10:18 \xt [ch. 5:30] \x*\wj of my own accord. I have authority to lay it down, and \wj*\x + \xo 10:18 \xt ch. 2:19; [Phil. 2:7] \x*\wj I have authority to take it up again. \wj*\x + \xo 10:18 \xt ch. 12:49; 14:31; 15:10\x*\wj This charge I have received from my Father.”\wj* +\p +\v 19 \x + \xo 10:19 \xt ch. 7:43; 9:16\x*There was again a division among the Jews because of these words. +\v 20 Many of them said, \x + \xo 10:20 \xt See ch. 7:20 \x*“He has a demon, and \x + \xo 10:20 \xt [Mark 3:21]\x*is insane; why listen to him?” +\v 21 Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. \x + \xo 10:21 \xt [Ex. 4:11; Ps. 146:8]; See ch. 9:33\x*Can a demon open the eyes of the blind?” +\s1 I and the Father Are One +\p +\v 22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, +\v 23 and Jesus was walking in the temple, \x + \xo 10:23 \xt Acts 3:11; 5:12\x*in the colonnade of Solomon. +\v 24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are \x + \xo 10:24 \xt ch. 1:41 \x*the Christ, \x + \xo 10:24 \xt Matt. 26:63; Luke 22:67\x*tell us plainly.” +\v 25 Jesus answered them, \wj “I told you, and you do not believe. \wj*\x + \xo 10:25 \xt ver. 38; See ch. 5:36 \x*\wj The works that I do \wj*\x + \xo 10:25 \xt See ch. 5:43\x*\wj in my Father’s name bear witness about me,\wj* +\v 26 \wj but \wj*\x + \xo 10:26 \xt [ch. 8:47]\x*\wj you do not believe because you are not among my sheep.\wj* +\v 27 \x + \xo 10:27 \xt ver. 14, 16\x*\wj My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.\wj* +\v 28 \x + \xo 10:28 \xt [1 John 2:25; 5:11] \x*\wj I give them eternal life, and \wj*\x + \xo 10:28 \xt ch. 17:12; 18:9 \x*\wj they will never perish, and \wj*\x + \xo 10:28 \xt ch. 6:37\x*\wj no one will snatch them out of my hand.\wj* +\v 29 \wj My Father, \wj*\x + \xo 10:29 \xt ch. 6:37; 17:2 \x*\wj who has given them to me,\wj*\f + \fr 10:29 \ft Some manuscripts \fq What my Father has given to me\f*\x + \xo 10:29 \xt [ch. 14:28] \x*\wj is greater than all, and no one is able to snatch them out of \wj*\x + \xo 10:29 \xt [Deut. 32:39; Isa. 49:2; 51:16]\x*\wj the Father’s hand.\wj* +\v 30 \x + \xo 10:30 \xt ch. 17:11, 22; [ch. 5:19; 14:9]\x*\wj I and the Father are one.”\wj* +\p +\v 31 \x + \xo 10:31 \xt ch. 8:59\x*The Jews picked up stones again to stone him. +\v 32 Jesus answered them, \wj “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?”\wj* +\v 33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but \x + \xo 10:33 \xt See Lev. 24:16; Matt. 9:3 \x*for blasphemy, because you, being a man, \x + \xo 10:33 \xt ch. 5:18\x*make yourself God.” +\v 34 Jesus answered them, \wj “Is it not written in \wj*\x + \xo 10:34 \xt [ch. 12:34; 15:25; 1 Cor. 14:21] \x*\wj your Law, \wj*\x + \xo 10:34 \xt Cited from Ps. 82:6\x*\wj ‘I said, you are gods’?\wj* +\v 35 \wj If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be \wj*\x + \xo 10:35 \xt [Matt. 5:17, 19]\x*\wj broken—\wj* +\v 36 \wj do you say of him whom \wj*\x + \xo 10:36 \xt [ch. 6:27] \x*\wj the Father consecrated and \wj*\x + \xo 10:36 \xt See ch. 3:17 \x*\wj sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because \wj*\x + \xo 10:36 \xt ch. 5:17, 18; [ver. 30]\x*\wj I said, ‘I am the Son of God’?\wj* +\v 37 \x + \xo 10:37 \xt ch. 15:24\x*\wj If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;\wj* +\v 38 \wj but if I do them, \wj*\x + \xo 10:38 \xt ver. 25; [ch. 14:11] \x*\wj even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that \wj*\x + \xo 10:38 \xt ch. 14:10, 11, 20; 17:21, 23; [ch. 8:29]\x*\wj the Father is in me and I am in the Father.”\wj* +\v 39 \x + \xo 10:39 \xt ch. 7:30, 44\x*Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands. +\p +\v 40 He went away again across the Jordan to the place \x + \xo 10:40 \xt ch. 1:28\x*where John had been baptizing at first, and there he remained. +\v 41 And many came to him. And they said, “John did no sign, but \x + \xo 10:41 \xt ch. 1:7, 29-34; 3:27-30; 5:33\x*everything that John said about this man was true.” +\v 42 And \x + \xo 10:42 \xt See ch. 7:31\x*many believed in him there. +\c 11 +\s1 The Death of Lazarus +\p +\v 1 Now a certain man was ill, Lazarus of Bethany, the village of \x + \xo 11:1 \xt See Luke 10:38, 39\x*Mary and her sister Martha. +\v 2 \x + \xo 11:2 \xt ch. 12:3\x*It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill. +\v 3 So the sisters sent to him, saying, “Lord, \x + \xo 11:3 \xt ver. 5, 11, 36\x*he whom you love is ill.” +\v 4 But when Jesus heard it he said, \x + \xo 11:4 \xt [ver. 11; Matt. 9:24] \x*\wj “This illness does not lead to death. It is for \wj*\x + \xo 11:4 \xt ver. 40; [ch. 9:3; 13:31]\x*\wj the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”\wj* +\p +\v 5 Now \x + \xo 11:5 \xt ver. 3\x*Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. +\v 6 So, when he heard that Lazarus\f + \fr 11:6 \ft Greek \fq he\ft ; also verse 17\f* was ill, \x + \xo 11:6 \xt [ch. 2:4; 7:6, 8]\x*he stayed two days longer in the place where he was. +\v 7 Then after this he said to the disciples, \x + \xo 11:7 \xt ch. 10:40\x*\wj “Let us go to Judea again.”\wj* +\v 8 The disciples said to him, \x + \xo 11:8 \xt See ch. 1:38 \x*“Rabbi, \x + \xo 11:8 \xt ch. 8:59; 10:31\x*the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?” +\v 9 Jesus answered, \x + \xo 11:9 \xt [Luke 13:33] \x*\wj “Are there not twelve hours in the day? \wj*\x + \xo 11:9 \xt See ch. 9:4; 1 John 2:10\x*\wj If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.\wj* +\v 10 \wj But \wj*\x + \xo 11:10 \xt Jer. 13:16\x*\wj if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not \wj*\x + \xo 11:10 \xt Jer. 13:16\x*\wj in him.”\wj* +\v 11 After saying these things, he said to them, \wj “Our friend Lazarus \wj*\x + \xo 11:11 \xt See Matt. 27:52\x*\wj has fallen asleep, but I go to awaken him.”\wj* +\v 12 The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.” +\v 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep. +\v 14 Then Jesus told them plainly, \wj “Lazarus has died,\wj* +\v 15 \wj and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”\wj* +\v 16 \x + \xo 11:16 \xt ch. 14:5; 20:24, 26-28; 21:2; Matt. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:15; Acts 1:13 \x*So Thomas, called the Twin,\f + \fr 11:16 \ft Greek \+tl Didymus\+tl*\f* said to his fellow disciples, “Let us also go, \x + \xo 11:16 \xt [ch. 13:37]\x*that we may die with him.” +\s1 I Am the Resurrection and the Life +\p +\v 17 Now when Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb \x + \xo 11:17 \xt ver. 39\x*four days. +\v 18 Bethany was near Jerusalem, about two miles\f + \fr 11:18 \ft Greek \fq fifteen \+tl stadia\+tl*; a \+tl stadion\+tl* was about 607 feet or 185 meters\f* off, +\v 19 and many of the Jews had come to Martha and Mary \x + \xo 11:19 \xt ver. 31; Job 2:11\x*to console them concerning their brother. +\v 20 \x + \xo 11:20 \xt [Luke 10:38, 39]\x*So when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary remained seated in the house. +\v 21 Martha said to \x + \xo 11:21 \xt ver. 32 \x*Jesus, “Lord, \x + \xo 11:21 \xt [ver. 37]\x*if you had been here, my brother would not have died. +\v 22 But even now I know that whatever you ask from God, \x + \xo 11:22 \xt [ver. 42; ch. 9:31]\x*God will give you.” +\v 23 Jesus said to her, \wj “Your brother will rise again.”\wj* +\v 24 \x + \xo 11:24 \xt [ver. 39] \x*Martha said to him, “I know that he will rise again in \x + \xo 11:24 \xt ch. 5:29; Luke 14:14; See ch. 6:39\x*the resurrection on the last day.” +\v 25 Jesus said to her, \x + \xo 11:25 \xt [ch. 5:21; 6:40, 44; 1 Cor. 15:21] \x*\wj “I am the resurrection and \wj*\x + \xo 11:25 \xt ch. 14:6; [ch. 6:57; Col. 3:4]; See ch. 1:4 \x*\wj the life.\wj*\f + \fr 11:25 \ft Some manuscripts omit \fq and the life\f*\wj Whoever believes in me, \wj*\x + \xo 11:25 \xt [ch. 12:25] \x*\wj though he die, \wj*\x + \xo 11:25 \xt See ch. 3:36\x*\wj yet shall he live,\wj* +\v 26 \wj and everyone who lives and believes in me \wj*\x + \xo 11:26 \xt ch. 6:50, 51; 8:51\x*\wj shall never die. Do you believe this?”\wj* +\v 27 She said to him, “Yes, Lord; \x + \xo 11:27 \xt ch. 6:69; 20:31; 1 John 5:1, 5; [ch. 8:24; 13:19; 1 John 4:16] \x*I believe that \x + \xo 11:27 \xt Matt. 16:16 \x*you are the Christ, the Son of God, \x + \xo 11:27 \xt ch. 6:14; See Matt. 11:3\x*who is coming into the world.” +\s1 Jesus Weeps +\p +\v 28 When she had said this, she went and called her sister Mary, saying in private, \x + \xo 11:28 \xt Matt. 26:18; Mark 14:14; Luke 22:11; See ch. 13:13\x*“The Teacher is here and is calling for you.” +\v 29 And when she heard it, she rose quickly and went to him. +\v 30 Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him. +\v 31 When the Jews \x + \xo 11:31 \xt ver. 19\x*who were with her in the house, consoling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there. +\v 32 Now when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet, saying to him, \x + \xo 11:32 \xt ver. 21\x*“Lord, if you had been here, my brother would not have died.” +\v 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he \x + \xo 11:33 \xt ver. 38; Mark 14:5 (Gk.) \x*was deeply moved\f + \fr 11:33 \ft Or \fq was indignant\ft ; also verse 38\f* in his spirit and \x + \xo 11:33 \xt ch. 12:27; 13:21\x*greatly troubled. +\v 34 And he said, \wj “Where have you laid him?”\wj* They said to him, “Lord, come and see.” +\v 35 \x + \xo 11:35 \xt [Luke 19:41]\x*Jesus wept. +\v 36 So the Jews said, “See \x + \xo 11:36 \xt ver. 3\x*how he loved him!” +\v 37 But some of them said, “Could not he \x + \xo 11:37 \xt ch. 9:6, 7 \x*who opened the eyes of the blind man \x + \xo 11:37 \xt [ver. 21, 32]\x*also have kept this man from dying?” +\s1 Jesus Raises Lazarus +\p +\v 38 Then Jesus, \x + \xo 11:38 \xt ver. 33 \x*deeply moved again, came to the tomb. It was \x + \xo 11:38 \xt Isa. 22:16 \x*a cave, and \x + \xo 11:38 \xt ch. 20:1; Matt. 27:60; Mark 15:46; Luke 24:2\x*a stone lay against it. +\v 39 Jesus said, \wj “Take away the stone.”\wj* Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for \x + \xo 11:39 \xt ver. 17\x*he has been dead four days.” +\v 40 Jesus said to her, \x + \xo 11:40 \xt ver. 25, 26 \x*\wj “Did I not tell you that if you believed you would see \wj*\x + \xo 11:40 \xt ver. 4; [Rom. 6:4]\x*\wj the glory of God?”\wj* +\v 41 So they took away the stone. And Jesus \x + \xo 11:41 \xt ch. 17:1\x*lifted up his eyes and said, \wj “Father, I thank you that you have heard me.\wj* +\v 42 \x + \xo 11:42 \xt [ver. 22; Matt. 26:53] \x*\wj I knew that you always hear me, but I said this \wj*\x + \xo 11:42 \xt ch. 12:29, 30 \x*\wj on account of the people standing around, \wj*\x + \xo 11:42 \xt ch. 17:8, 21; See ch. 3:17\x*\wj that they may believe that you sent me.”\wj* +\v 43 When he had said these things, he cried out with a loud voice, \wj “Lazarus, come out.”\wj* +\v 44 \x + \xo 11:44 \xt ch. 5:28, 29 \x*The man who had died came out, \x + \xo 11:44 \xt ch. 19:40 \x*his hands and feet bound with linen strips, and \x + \xo 11:44 \xt [ch. 20:7]\x*his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, \wj “Unbind him, and let him go.”\wj* +\s1 The Plot to Kill Jesus +\p +\v 45 \x + \xo 11:45 \xt ch. 12:11; [Acts 9:42] \x*Many of the Jews therefore, \x + \xo 11:45 \xt ver. 19 \x*who had come with Mary and \x + \xo 11:45 \xt ch. 2:23\x*had seen what he did, believed in him, +\v 46 but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. +\v 47 So the chief priests and the Pharisees \x + \xo 11:47 \xt See Matt. 26:3 \x*gathered \x + \xo 11:47 \xt See Matt. 5:22 \x*the council and said, \x + \xo 11:47 \xt ch. 12:19; [Acts 4:16]\x*“What are we to do? For this man performs many signs. +\v 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and \x + \xo 11:48 \xt [ch. 6:15; 18:36, 37] \x*the Romans will come and take away both our \x + \xo 11:48 \xt Acts 21:28\x*place and our nation.” +\v 49 But one of them, \x + \xo 11:49 \xt See Matt. 26:3 \x*Caiaphas, \x + \xo 11:49 \xt ver. 51; ch. 18:13\x*who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all. +\v 50 Nor do you understand that \x + \xo 11:50 \xt ch. 18:14\x*it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” +\v 51 He did not say this of his own accord, but \x + \xo 11:51 \xt ver. 49 \x*being high priest that year \x + \xo 11:51 \xt [Ex. 28:30; Num. 27:21; 1 Sam. 23:9; 30:7; Ezra 2:63; Neh. 7:65]\x*he prophesied that Jesus would die for the nation, +\v 52 and \x + \xo 11:52 \xt Isa. 49:6; 1 John 2:2 \x*not for the nation only, but also \x + \xo 11:52 \xt See ch. 10:16\x*to gather into one the children of God who are scattered abroad. +\v 53 So from that day on they \x + \xo 11:53 \xt See ch. 7:1\x*made plans to put him to death. +\p +\v 54 Jesus therefore \x + \xo 11:54 \xt ch. 7:1, 4\x*no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples. +\p +\v 55 Now \x + \xo 11:55 \xt See ch. 6:4 \x*the Passover of the Jews was at hand, and \x + \xo 11:55 \xt Luke 2:42 \x*many went up from the country to Jerusalem before the Passover \x + \xo 11:55 \xt 2 Chr. 30:17, 18; [ch. 18:28; Acts 21:24]\x*to purify themselves. +\v 56 \x + \xo 11:56 \xt See ch. 7:11\x*They were looking for\f + \fr 11:56 \ft Greek \fq were seeking for\f* Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?” +\v 57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him. +\c 12 +\s1 Mary Anoints Jesus at Bethany +\p +\v 1 Six days before \x + \xo 12:1 \xt ver. 12, 20; ch. 11:55 \x*the Passover, \x + \xo 12:1 \xt For ver. 1-8, see Matt. 26:6-11; Mark 14:3-8 \x*Jesus therefore came to Bethany, \x + \xo 12:1 \xt ch. 11:1\x*where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. +\v 2 So they gave a dinner for him there. \x + \xo 12:2 \xt Luke 10:38, 40\x*Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table. +\v 3 \x + \xo 12:3 \xt [Luke 7:37, 38]\x*Mary therefore took a pound\f + \fr 12:3 \ft Greek \+tl litra\+tl*; a \+tl litra\+tl* (or Roman pound) was equal to about 11 1/2 ounces or 327 grams\f* of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume. +\v 4 But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was about to betray him), said, +\v 5 “Why was this ointment not sold for three hundred denarii\f + \fr 12:5 \ft A \fq denarius \ft was a day’s wage for a laborer\f* and \x + \xo 12:5 \xt ch. 13:29\x*given to the poor?” +\v 6 He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and \x + \xo 12:6 \xt [See ver. 5 above]\x*having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it. +\v 7 Jesus said, \wj “Leave her alone, so that she may keep it\wj*\f + \fr 12:7 \ft Or \fq Leave her alone; she intended to keep it\f*\wj for the day of my burial.\wj* +\v 8 \wj For the poor you always have with you, but you do not always have me.”\wj* +\s1 The Plot to Kill Lazarus +\p +\v 9 When the large crowd of the Jews learned that Jesus\f + \fr 12:9 \ft Greek \fq he\f* was there, they came, not only on account of him but also to see Lazarus, \x + \xo 12:9 \xt ch. 11:44\x*whom he had raised from the dead. +\v 10 \x + \xo 12:10 \xt [Luke 16:31]\x*So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well, +\v 11 because \x + \xo 12:11 \xt ver. 18; ch. 11:45\x*on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus. +\s1 The Triumphal Entry +\p +\v 12 The next day \x + \xo 12:12 \xt For ver. 12-15, see Matt. 21:4-9; Mark 11:7-10; Luke 19:35-38\x*the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. +\v 13 So they took branches of \x + \xo 12:13 \xt [Rev. 7:9] \x*palm trees and went out to meet him, crying out, \x + \xo 12:13 \xt Ps. 118:25, 26 \x*“Hosanna! Blessed is \x + \xo 12:13 \xt [ch. 5:43] \x*he who comes in the name of the Lord, even \x + \xo 12:13 \xt See ch. 1:49\x*the King of Israel!” +\v 14 And Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written, +\b +\q1 +\v 15 \x + \xo 12:15 \xt Cited from Zech. 9:9\x*“Fear not, daughter of Zion; +\q1 behold, your king is coming, +\q2 sitting on a donkey’s colt!” +\b +\m +\v 16 \x + \xo 12:16 \xt [ch. 13:7]; See Mark 9:32 \x*His disciples did not understand these things at first, but \x + \xo 12:16 \xt ver. 23; See ch. 7:39 \x*when Jesus was glorified, then \x + \xo 12:16 \xt ch. 2:22\x*they remembered that these things had been written about him and had been done to him. +\v 17 \x + \xo 12:17 \xt [Luke 19:37]\x*The crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to bear witness. +\v 18 The reason why the crowd went to meet him \x + \xo 12:18 \xt ver. 9-11\x*was that they heard he had done this sign. +\v 19 So the Pharisees said to one another, \x + \xo 12:19 \xt ch. 11:47 \x*“You see that you are gaining nothing. Look, \x + \xo 12:19 \xt [ch. 3:26]\x*the world has gone after him.” +\s1 Some Greeks Seek Jesus +\p +\v 20 Now \x + \xo 12:20 \xt [1 Kgs. 8:41-43; Acts 8:27] \x*among those who went up to worship at the feast were some \x + \xo 12:20 \xt Acts 17:4; [Mark 7:26]; See ch. 7:35\x*Greeks. +\v 21 So these came to \x + \xo 12:21 \xt ch. 1:44\x*Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.” +\v 22 Philip went and told \x + \xo 12:22 \xt See Mark 13:3\x*Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus. +\v 23 And Jesus answered them, \x + \xo 12:23 \xt ch. 17:1; [ver. 27; ch. 13:31, 32; Mark 14:41]; See ch. 2:4 \x*\wj “The hour has come \wj*\x + \xo 12:23 \xt ver. 16\x*\wj for the Son of Man to be glorified.\wj* +\v 24 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 12:24 \xt 1 Cor. 15:36\x*\wj unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.\wj* +\v 25 \x + \xo 12:25 \xt See Matt. 10:39 \x*\wj Whoever loves his life loses it, and \wj*\x + \xo 12:25 \xt [ch. 11:25] \x*\wj whoever \wj*\x + \xo 12:25 \xt See Luke 14:26\x*\wj hates his life in this world will keep it for eternal life.\wj* +\v 26 \wj If anyone serves me, he must \wj*\x + \xo 12:26 \xt ch. 8:12; 21:18 \x*\wj follow me; and \wj*\x + \xo 12:26 \xt ch. 14:3; 17:24; [2 Cor. 5:8; 1 Thess. 4:17] \x*\wj where I am, there will my servant be also. \wj*\x + \xo 12:26 \xt [ch. 14:21, 23; 16:27] \x*\wj If anyone serves me, \wj*\x + \xo 12:26 \xt 1 Sam. 2:30; Ps. 91:15\x*\wj the Father will honor him.\wj* +\s1 The Son of Man Must Be Lifted Up +\p +\v 27 \x + \xo 12:27 \xt ch. 11:33; 13:21; [Luke 22:44] \x*\wj “Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, \wj*\x + \xo 12:27 \xt Mark 14:35; [Heb. 5:7] \x*\wj save me from \wj*\x + \xo 12:27 \xt ver. 23 \x*\wj this hour’? But \wj*\x + \xo 12:27 \xt [ch. 18:37]\x*\wj for this purpose I have come to \wj*\x + \xo 12:27 \xt ver. 23 \x*\wj this hour.\wj* +\v 28 \wj Father, glorify your name.”\wj* Then \x + \xo 12:28 \xt Matt. 3:17; 17:5; Mark 1:11; 9:7; Luke 3:22; 9:35; 2 Pet. 1:17\x*a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” +\v 29 The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, \x + \xo 12:29 \xt Acts 23:9\x*“An angel has spoken to him.” +\v 30 Jesus answered, \x + \xo 12:30 \xt ch. 11:42\x*\wj “This voice has come for your sake, not mine.\wj* +\v 31 \x + \xo 12:31 \xt ch. 16:11; [ch. 16:33] \x*\wj Now is the judgment of this world; now will \wj*\x + \xo 12:31 \xt ch. 14:30; 2 Cor. 4:4; Eph. 2:2; 6:12; [Matt. 13:19; Luke 4:6; 1 John 4:4; 5:19] \x*\wj the ruler of this world \wj*\x + \xo 12:31 \xt [Luke 10:18; Col. 2:15; 1 John 3:8]\x*\wj be cast out.\wj* +\v 32 \wj And I, \wj*\x + \xo 12:32 \xt ch. 3:14; 8:28 \x*\wj when I am lifted up from the earth, \wj*\x + \xo 12:32 \xt See ch. 6:44 \x*\wj will draw \wj*\x + \xo 12:32 \xt Rom. 5:18; 8:32; 2 Cor. 5:15; 1 Tim. 2:6; Heb. 2:9; 1 John 2:2\x*\wj all people to myself.”\wj* +\v 33 He said this \x + \xo 12:33 \xt ch. 18:32\x*to show by what kind of death he was going to die. +\v 34 So the crowd answered him, “We have heard from the Law that \x + \xo 12:34 \xt Ps. 89:4; 110:4; Isa. 9:7; Ezek. 37:25; Luke 1:33 \x*the Christ remains forever. How can you say that \x + \xo 12:34 \xt ver. 32\x*the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?” +\v 35 So Jesus said to them, \x + \xo 12:35 \xt ver. 46; See ch. 1:4, 9; 8:12 \x*\wj “The light is among you \wj*\x + \xo 12:35 \xt See ch. 7:33 \x*\wj for a little while longer. \wj*\x + \xo 12:35 \xt Jer. 13:16; Eph. 5:8 \x*\wj Walk while you have the light, lest darkness \wj*\x + \xo 12:35 \xt 1 Thess. 5:4 \x*\wj overtake you. \wj*\x + \xo 12:35 \xt Isa. 9:2; 1 John 1:6; 2:11; [ch. 11:10]\x*\wj The one who walks in the darkness does not know where he is going.\wj* +\v 36 \wj While you have the light, believe in the light, that you may become \wj*\x + \xo 12:36 \xt See Luke 10:6\x*\wj sons of light.”\wj* +\s1 The Unbelief of the People +\p When Jesus had said these things, he departed and hid himself from them. +\v 37 Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him, +\v 38 \x + \xo 12:38 \xt [Matt. 1:22] \x*so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: +\b +\q1 \x + \xo 12:38 \xt Rom. 10:16; Cited from Isa. 53:1\x*“Lord, who has believed what he heard from us, +\q2 and to whom has the arm of the Lord been revealed?” +\b +\m +\v 39 Therefore they \x + \xo 12:39 \xt [ch. 5:44]\x*could not believe. For again Isaiah said, +\b +\q1 +\v 40 \x + \xo 12:40 \xt [Isa. 6:10]; See Matt. 13:14, 15 \x*“He has blinded their eyes +\q2 and \x + \xo 12:40 \xt See Mark 6:52\x*hardened their heart, +\q1 lest they see with their eyes, +\q2 and understand with their heart, and turn, +\q2 and I would heal them.” +\b +\m +\v 41 Isaiah said these things because \x + \xo 12:41 \xt Isa. 6:1 \x*he saw his glory and \x + \xo 12:41 \xt [ch. 5:46]\x*spoke of him. +\v 42 Nevertheless, \x + \xo 12:42 \xt ch. 3:1; [ch. 7:48] \x*many even of the authorities believed in him, but \x + \xo 12:42 \xt See ch. 7:13 \x*for fear of the Pharisees they did not \x + \xo 12:42 \xt See ch. 9:22\x*confess it, so that they would not be \x + \xo 12:42 \xt See ch. 9:22\x*put out of the synagogue; +\v 43 \x + \xo 12:43 \xt ch. 5:44\x*for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God. +\s1 Jesus Came to Save the World +\p +\v 44 And Jesus cried out and said, \x + \xo 12:44 \xt [ch. 13:20]; See Matt. 10:40 \x*\wj “Whoever believes in me, believes not in me but \wj*\x + \xo 12:44 \xt ch. 14:1; [ch. 5:24; 1 Pet. 1:21]\x*\wj in him who sent me.\wj* +\v 45 \wj And \wj*\x + \xo 12:45 \xt ch. 14:9 \x*\wj whoever \wj*\x + \xo 12:45 \xt ch. 6:40\x*\wj sees me sees him who sent me.\wj* +\v 46 \x + \xo 12:46 \xt ver. 35, 36; See ch. 1:4, 5, 9; 8:12\x*\wj I have come into the world as light, so that whoever believes in me may not remain in darkness.\wj* +\v 47 \wj If anyone \wj*\x + \xo 12:47 \xt [ch. 3:36] \x*\wj hears my words and does not keep them, \wj*\x + \xo 12:47 \xt ch. 8:15 \x*\wj I do not judge him; for \wj*\x + \xo 12:47 \xt See ch. 3:17; 4:42\x*\wj I did not come to judge the world but to save the world.\wj* +\v 48 \x + \xo 12:48 \xt Luke 10:16 \x*\wj The one who rejects me and does not receive my words has a judge; \wj*\x + \xo 12:48 \xt Deut. 18:18, 19 \x*\wj the word that I have spoken will judge him \wj*\x + \xo 12:48 \xt [Rom. 2:16]\x*\wj on the last day.\wj* +\v 49 \wj For \wj*\x + \xo 12:49 \xt See ch. 5:19, 30 \x*\wj I have not spoken on my own authority, but the Father \wj*\x + \xo 12:49 \xt See ch. 3:17 \x*\wj who sent me has himself given me \wj*\x + \xo 12:49 \xt ch. 15:10\x*\wj a commandment—what to say and what to speak.\wj* +\v 50 \wj And I know that his commandment is eternal life. What I say, therefore, I say as the Father has told me.”\wj* +\c 13 +\s1 Jesus Washes the Disciples’ Feet +\p +\v 1 Now \x + \xo 13:1 \xt ch. 12:1 \x*before \x + \xo 13:1 \xt See ch. 6:4 \x*the Feast of the Passover, when Jesus knew that \x + \xo 13:1 \xt See ch. 12:23 \x*his hour had come \x + \xo 13:1 \xt ver. 3; ch. 16:28 \x*to depart out of this world to the Father, \x + \xo 13:1 \xt ver. 34 \x*having loved \x + \xo 13:1 \xt ch. 1:11; 17:6, 9-11\x*his own who were in the world, he loved them to the end. +\v 2 During supper, when \x + \xo 13:2 \xt ver. 11, 27; [Acts 5:3]; See ch. 6:70, 71\x*the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him, +\v 3 Jesus, knowing \x + \xo 13:3 \xt See ch. 17:2; Matt. 11:27; Rev. 2:27 \x*that the Father had given all things into his hands, and that \x + \xo 13:3 \xt ch. 8:42; 16:28 \x*he had come from God and \x + \xo 13:3 \xt See ch. 14:12\x*was going back to God, +\v 4 rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, \x + \xo 13:4 \xt [ch. 21:7; Luke 22:27]\x*tied it around his waist. +\v 5 Then he \x + \xo 13:5 \xt [2 Kgs. 3:11]\x*poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him. +\v 6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?” +\v 7 \x + \xo 13:7 \xt [ver. 36] \x*Jesus answered him, \wj “What I am doing \wj*\x + \xo 13:7 \xt ver. 12; [ch. 12:16; 15:15]\x*\wj you do not understand now, but afterward you will understand.”\wj* +\v 8 \x + \xo 13:8 \xt [Matt. 16:22] \x*Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him, \x + \xo 13:8 \xt [1 Cor. 6:11; Eph. 5:26; Titus 3:5; Heb. 10:22]\x*\wj “If I do not wash you, you have no share with me.”\wj* +\v 9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” +\v 10 Jesus said to him, \wj “The one who has bathed does not need to wash, \wj*\x + \xo 13:10 \xt See Gen. 18:4 \x*\wj except for his feet,\wj*\f + \fr 13:10 \ft Some manuscripts omit \fq except for his feet\f*\wj but is completely clean. And \wj*\x + \xo 13:10 \xt ch. 15:3 \x*\wj you\wj*\f + \fr 13:10 \ft The Greek words for \fq you \ft in this verse are plural\f*\wj are clean, \wj*\x + \xo 13:10 \xt ver. 18\x*\wj but not every one of you.”\wj* +\v 11 \x + \xo 13:11 \xt ver. 2; ch. 6:64; See ch. 2:24, 25\x*For he knew who was to betray him; that was why he said, \wj “Not all of you are clean.”\wj* +\p +\v 12 When he had washed their feet and \x + \xo 13:12 \xt ver. 4 \x*put on his outer garments and resumed his place, he said to them, \x + \xo 13:12 \xt ver. 7\x*\wj “Do you understand what I have done to you?\wj* +\v 13 \x + \xo 13:13 \xt Luke 6:46 \x*\wj You call me \wj*\x + \xo 13:13 \xt Matt. 23:8, 10; 1 Cor. 8:6; 12:3; Phil. 2:11\x*\wj Teacher and Lord, and you are right, for so I am.\wj* +\v 14 \wj If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, \wj*\x + \xo 13:14 \xt 1 Tim. 5:10; [1 Pet. 5:5]\x*\wj you also ought to wash one another’s feet.\wj* +\v 15 \wj For I have given you an example, \wj*\x + \xo 13:15 \xt See Matt. 11:29\x*\wj that you also should do just as I have done to you.\wj* +\v 16 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:16 \xt ch. 15:20; Matt. 10:24\x*\wj a servant\wj*\f + \fr 13:16 \ft Greek \fq bondservant\f*\wj is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.\wj* +\v 17 \wj If you know these things, \wj*\x + \xo 13:17 \xt See Luke 11:28; James 1:22\x*\wj blessed are you if you do them.\wj* +\v 18 \x + \xo 13:18 \xt ver. 10, 11 \x*\wj I am not speaking of all of you; I know \wj*\x + \xo 13:18 \xt ch. 6:70; 15:16, 19; [Mark 3:13; Luke 6:13; Acts 1:2] \x*\wj whom I have chosen. But \wj*\x + \xo 13:18 \xt [ch. 17:12]; See Matt. 1:22 \x*\wj the Scripture will be fulfilled,\wj*\f + \fr 13:18 \ft Greek \fq But in order that the Scripture may be fulfilled\f*\x + \xo 13:18 \xt Cited from Ps. 41:9; [ver. 26; Matt. 26:23]\x*\wj ‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’\wj* +\v 19 \x + \xo 13:19 \xt ch. 14:29; 16:4\x*\wj I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.\wj* +\v 20 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:20 \xt See Matt. 10:40\x*\wj whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”\wj* +\s1 One of You Will Betray Me +\p +\v 21 After saying these things, \x + \xo 13:21 \xt ch. 12:27 \x*Jesus was troubled in his spirit, and testified, \x + \xo 13:21 \xt Matt. 26:21; Mark 14:18; Luke 22:21 \x*\wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:21 \xt Acts 1:17\x*\wj one of you will betray me.”\wj* +\v 22 \x + \xo 13:22 \xt Luke 22:23\x*The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke. +\v 23 \x + \xo 13:23 \xt ch. 19:26; 20:2; 21:7, 20 \x*One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table \x + \xo 13:23 \xt [Luke 16:22 (Gk.)]\x*at Jesus’ side,\f + \fr 13:23 \ft Greek \fq in the bosom of Jesus\f* +\v 24 so Simon Peter motioned to him to ask Jesus\f + \fr 13:24 \ft Greek lacks \fq Jesus\f* of whom he was speaking. +\v 25 \x + \xo 13:25 \xt Mark 4:36 \x*So that disciple, \x + \xo 13:25 \xt ch. 21:20 (Gk.)\x*leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?” +\v 26 Jesus answered, \x + \xo 13:26 \xt Matt. 26:23; Mark 14:20 \x*\wj “It is he to whom I will give this morsel of bread \wj*\x + \xo 13:26 \xt Ruth 2:14 \x*\wj when I have dipped it.”\wj* So when he had dipped the morsel, \x + \xo 13:26 \xt [Matt. 26:25] \x*he gave it to Judas, \x + \xo 13:26 \xt ch. 6:71\x*the son of Simon Iscariot. +\v 27 Then after he had taken the morsel, \x + \xo 13:27 \xt Luke 22:3; [ver. 2; 1 Cor. 11:27] \x*Satan entered into him. Jesus said to him, \x + \xo 13:27 \xt [Luke 12:50]\x*\wj “What you are going to do, do quickly.”\wj* +\v 28 Now no one at the table knew why he said this to him. +\v 29 Some thought that, \x + \xo 13:29 \xt ch. 12:6 \x*because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need \x + \xo 13:29 \xt ver. 1 \x*for the feast,” or that he should \x + \xo 13:29 \xt ch. 12:5\x*give something to the poor. +\v 30 So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. \x + \xo 13:30 \xt [1 Sam. 28:8]\x*And it was night. +\s1 A New Commandment +\p +\v 31 When he had gone out, Jesus said, \x + \xo 13:31 \xt See ch. 7:39 \x*\wj “Now is the Son of Man glorified, and \wj*\x + \xo 13:31 \xt ch. 14:13; 15:8; 17:1, 4; 1 Pet. 4:11\x*\wj God is glorified in him.\wj* +\v 32 \wj If God is glorified in him, \wj*\x + \xo 13:32 \xt ch. 17:1, 5 \x*\wj God will also glorify him in himself, and \wj*\x + \xo 13:32 \xt See ch. 12:23\x*\wj glorify him at once.\wj* +\v 33 \wj Little children, \wj*\x + \xo 13:33 \xt See ch. 7:33 \x*\wj yet a little while I am with you. You will seek me, and just \wj*\x + \xo 13:33 \xt ch. 7:34; 8:21\x*\wj as I said to the Jews, so now I also say to you, ‘Where I am going you cannot come.’\wj* +\v 34 \x + \xo 13:34 \xt 1 John 2:7, 8; 3:11; 2 John 5 \x*\wj A new commandment \wj*\x + \xo 13:34 \xt ch. 15:12, 17; 1 John 3:23; 4:21 \x*\wj I give to you, \wj*\x + \xo 13:34 \xt Lev. 19:18; Rom. 13:8; Col. 3:14; 1 Thess. 4:9; 1 Tim. 1:5; 1 Pet. 1:22 \x*\wj that you love one another: \wj*\x + \xo 13:34 \xt ch. 15:12; Eph. 5:2; 1 John 4:10, 11\x*\wj just as I have loved you, you also are to love one another.\wj* +\v 35 \x + \xo 13:35 \xt [1 John 3:14; 4:20]\x*\wj By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.”\wj* +\s1 Jesus Foretells Peter’s Denial +\p +\v 36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” \x + \xo 13:36 \xt [ver. 7] \x*Jesus answered him, \wj “Where I am going \wj*\x + \xo 13:36 \xt [ch. 7:34; 14:2] \x*\wj you cannot follow me now, \wj*\x + \xo 13:36 \xt ch. 21:18, 19; 2 Pet. 1:14\x*\wj but you will follow afterward.”\wj* +\v 37 \x + \xo 13:37 \xt Matt. 26:33-35; Mark 14:29-31; Luke 22:33, 34\x*Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.” +\v 38 Jesus answered, \wj “Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 13:38 \xt ch. 18:27\x*\wj the rooster will not crow till you have denied me three times.\wj* +\c 14 +\s1 I Am the Way, and the Truth, and the Life +\p +\v 1 \x + \xo 14:1 \xt ver. 27; [ch. 16:22, 23; 1 Pet. 3:14] \x*\wj “Let not your hearts be troubled. \wj*\x + \xo 14:1 \xt See ch. 12:44\x*\wj Believe in God;\wj*\f + \fr 14:1 \ft Or \fq You believe in God\f*\wj believe also in me.\wj* +\v 2 \wj In \wj*\x + \xo 14:2 \xt [ch. 2:16] \x*\wj my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that \wj*\x + \xo 14:2 \xt ch. 16:7; [ch. 8:21, 22; 13:33, 36]\x*\wj I go to prepare a place for you?\wj*\f + \fr 14:2 \ft Or \fq In my Father’s house are many rooms; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you\f* +\v 3 \wj And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you \wj*\x + \xo 14:3 \xt ver. 18, 28; [ch. 21:22, 23] \x*\wj to myself, that \wj*\x + \xo 14:3 \xt See ch. 12:26\x*\wj where I am you may be also.\wj* +\v 4 \wj And you know the way to where I am going.”\wj*\f + \fr 14:4 \ft Some manuscripts \fq Where I am going you know, and the way you know\f* +\v 5 \x + \xo 14:5 \xt See ch. 11:16 \x*Thomas said to him, “Lord, \x + \xo 14:5 \xt ch. 13:36\x*we do not know where you are going. How can we know the way?” +\v 6 Jesus said to him, \wj “I am \wj*\x + \xo 14:6 \xt Heb. 9:8; 10:20; [Eph. 2:18] \x*\wj the way, and \wj*\x + \xo 14:6 \xt ch. 1:14, 17; [1 John 5:20] \x*\wj the truth, and \wj*\x + \xo 14:6 \xt See ch. 11:25\x*\wj the life. No one comes to the Father except through me.\wj* +\v 7 \x + \xo 14:7 \xt ch. 8:19 \x*\wj If you had known me, you would have \wj*\x + \xo 14:7 \xt 1 John 2:13, 14 \x*\wj known my Father also.\wj*\f + \fr 14:7 \ft Or \fq If you know me, you will know my Father also\ft , or \fq If you have known me, you will know my Father also\f*\wj From now on you do know him and \wj*\x + \xo 14:7 \xt [ch. 6:46]\x*\wj have seen him.”\wj* +\p +\v 8 \x + \xo 14:8 \xt ch. 1:43, 44; 12:21 \x*Philip said to him, “Lord, \x + \xo 14:8 \xt [Ex. 33:18]\x*show us the Father, and it is enough for us.” +\v 9 Jesus said to him, \wj “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? \wj*\x + \xo 14:9 \xt ch. 12:45; [ch. 10:30; 15:24; Col. 1:15; Heb. 1:3]\x*\wj Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?\wj* +\v 10 \wj Do you not believe that \wj*\x + \xo 14:10 \xt See ch. 10:38 \x*\wj I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you \wj*\x + \xo 14:10 \xt See ch. 5:19, 20\x*\wj I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works.\wj* +\v 11 \wj Believe me that \wj*\x + \xo 14:11 \xt [See ver. 10 above] \x*\wj I am in the Father and the Father is in me, or else \wj*\x + \xo 14:11 \xt See ch. 5:36\x*\wj believe on account of the works themselves.\wj* +\p +\v 12 \wj “Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 14:12 \xt [Matt. 17:20; 21:21; Mark 11:23; 16:17] \x*\wj whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I \wj*\x + \xo 14:12 \xt ver. 28; ch. 16:28; [ch. 7:33; 13:1, 3; 16:5, 10, 17; 17:11, 13; 20:17]\x*\wj am going to the Father.\wj* +\v 13 \x + \xo 14:13 \xt ch. 15:16; 16:23, 24; See Matt. 7:7 \x*\wj Whatever you ask in my name, this I will do, that \wj*\x + \xo 14:13 \xt See ch. 13:31\x*\wj the Father may be glorified in the Son.\wj* +\v 14 \x + \xo 14:14 \xt [See ver. 13 above]\x*\wj If you ask me\wj*\f + \fr 14:14 \ft Some manuscripts omit \fq me\f*\wj anything in my name, I will do it.\wj* +\s1 Jesus Promises the Holy Spirit +\p +\v 15 \x + \xo 14:15 \xt ver. 21, 23; ch. 15:10; 1 John 5:3; 2 John 6 \x*\wj “If you love me, you will \wj*\x + \xo 14:15 \xt See 1 John 2:3\x*\wj keep my commandments.\wj* +\v 16 \wj And I will ask the Father, and he will give you another \wj*\x + \xo 14:16 \xt ver. 26; ch. 15:26; 16:7\x*\wj Helper,\wj*\f + \fr 14:16 \ft Or \fq Advocate\ft , or \fq Counselor\ft ; also 14:26; 15:26; 16:7\f*\wj to be with you forever,\wj* +\v 17 \wj even \wj*\x + \xo 14:17 \xt ch. 15:26; 16:13; [1 Cor. 2:12-14; 1 John 2:27; 4:6; 5:6] \x*\wj the Spirit of truth, \wj*\x + \xo 14:17 \xt 1 Cor. 2:14 \x*\wj whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and \wj*\x + \xo 14:17 \xt Acts 2:4; [1 John 2:27; 2 John 2]; See Rom. 8:9\x*\wj will be\wj*\f + \fr 14:17 \ft Some manuscripts \fq and is\f*\wj in you.\wj* +\p +\v 18 \wj “I will not leave you as orphans; \wj*\x + \xo 14:18 \xt ver. 3, 28\x*\wj I will come to you.\wj* +\v 19 \x + \xo 14:19 \xt See ch. 7:33 \x*\wj Yet a little while and the world will see me no more, but \wj*\x + \xo 14:19 \xt [ch. 12:45; 16:16] \x*\wj you will see me. \wj*\x + \xo 14:19 \xt [Rom. 5:10; Eph. 2:5; Rev. 20:4]\x*\wj Because I live, you also will live.\wj* +\v 20 \x + \xo 14:20 \xt ch. 16:23, 26 \x*\wj In that day you will know that \wj*\x + \xo 14:20 \xt ver. 10 \x*\wj I am in my Father, and \wj*\x + \xo 14:20 \xt [ch. 15:4-7]; See 1 John 2:28 \x*\wj you in me, and \wj*\x + \xo 14:20 \xt ch. 17:21, 23, 26\x*\wj I in you.\wj* +\v 21 \x + \xo 14:21 \xt [ch. 7:17; 8:31, 32] \x*\wj Whoever has my commandments and \wj*\x + \xo 14:21 \xt ver. 15; 1 John 2:5 \x*\wj keeps them, he it is who loves me. And \wj*\x + \xo 14:21 \xt ch. 16:27 \x*\wj he who loves me \wj*\x + \xo 14:21 \xt [ch. 12:26] \x*\wj will be loved by my Father, and I will love him and \wj*\x + \xo 14:21 \xt See ch. 7:4\x*\wj manifest myself to him.”\wj* +\v 22 \x + \xo 14:22 \xt Luke 6:16; Acts 1:13 \x*Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it \x + \xo 14:22 \xt [Acts 10:40, 41]\x*that you will manifest yourself to us, and not to the world?” +\v 23 Jesus answered him, \x + \xo 14:23 \xt See ver. 15, 21 \x*\wj “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and \wj*\x + \xo 14:23 \xt Rev. 3:20 \x*\wj we will come to him and \wj*\x + \xo 14:23 \xt [2 Cor. 6:16; 1 John 2:24]\x*\wj make our home with him.\wj* +\v 24 \wj Whoever does not love me does not keep my words. And \wj*\x + \xo 14:24 \xt [ver. 10]; See ch. 7:16\x*\wj the word that you hear is not mine but the Father’s who sent me.\wj* +\p +\v 25 \wj “These things I have spoken to you while I am still with you.\wj* +\v 26 \wj But the \wj*\x + \xo 14:26 \xt See ver. 16 \x*\wj Helper, the Holy Spirit, \wj*\x + \xo 14:26 \xt [Luke 24:49; Acts 2:33, with ch. 15:26; 16:7] \x*\wj whom the Father will send in my name, \wj*\x + \xo 14:26 \xt ch. 16:13; 1 Cor. 2:10; 1 John 2:20, 27 \x*\wj he will teach you all things and \wj*\x + \xo 14:26 \xt See ch. 2:22\x*\wj bring to your remembrance all that I have said to you.\wj* +\v 27 \x + \xo 14:27 \xt ch. 20:19, 21, 26; Luke 24:36 \x*\wj Peace I leave with you; \wj*\x + \xo 14:27 \xt ch. 16:33; Col. 3:15; [Eph. 2:17; Phil. 4:7] \x*\wj my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. \wj*\x + \xo 14:27 \xt ver. 1 \x*\wj Let not your hearts be troubled, neither \wj*\x + \xo 14:27 \xt 2 Tim. 1:7\x*\wj let them be afraid.\wj* +\v 28 \x + \xo 14:28 \xt ver. 2-4 \x*\wj You heard me say to you, \wj*\x + \xo 14:28 \xt See ch. 8:21 \x*\wj ‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I \wj*\x + \xo 14:28 \xt See ver. 12 \x*\wj am going to the Father, for \wj*\x + \xo 14:28 \xt [ch. 10:29; Phil. 2:6]\x*\wj the Father is greater than I.\wj* +\v 29 \wj And \wj*\x + \xo 14:29 \xt ch. 13:19; 16:4\x*\wj now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe.\wj* +\v 30 \wj I will no longer talk much with you, for \wj*\x + \xo 14:30 \xt See ch. 12:31 \x*\wj the ruler of this world is coming. \wj*\x + \xo 14:30 \xt [ch. 17:14; 18:36; Heb. 4:15]\x*\wj He has no claim on me,\wj* +\v 31 \wj but I do \wj*\x + \xo 14:31 \xt ch. 12:49, 50; Phil. 2:8; Heb. 5:8 \x*\wj as the Father has commanded me, \wj*\x + \xo 14:31 \xt ch. 17:21, 23\x*\wj so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.\wj* +\c 15 +\s1 I Am the True Vine +\p +\v 1 \wj “I am the \wj*\x + \xo 15:1 \xt [Jer. 2:21] \x*\wj true vine, and my Father is \wj*\x + \xo 15:1 \xt [1 Cor. 3:9]\x*\wj the vinedresser.\wj* +\v 2 \x + \xo 15:2 \xt ver. 6; Matt. 3:10; 7:19; [Rom. 11:17; 2 Pet. 1:8] \x*\wj Every branch in me that does not bear fruit \wj*\x + \xo 15:2 \xt [Matt. 15:13; Rom. 11:22] \x*\wj he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, \wj*\x + \xo 15:2 \xt [Matt. 13:12]\x*\wj that it may bear more fruit.\wj* +\v 3 \wj Already \wj*\x + \xo 15:3 \xt ch. 13:10 \x*\wj you are clean \wj*\x + \xo 15:3 \xt ch. 17:17; [ver. 7; Eph. 5:26]\x*\wj because of the word that I have spoken to you.\wj* +\v 4 \x + \xo 15:4 \xt ver. 5-7; 1 John 2:6; [Phil. 1:11; Col. 1:23]; See ch. 6:56 \x*\wj Abide \wj*\x + \xo 15:4 \xt See ch. 3:15\x*\wj in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.\wj* +\v 5 \wj I am the vine; \wj*\x + \xo 15:5 \xt Rom. 6:5 \x*\wj you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that \wj*\x + \xo 15:5 \xt ver. 16; Col. 1:6, 10\x*\wj bears much fruit, for apart from me you can do nothing.\wj* +\v 6 \wj If anyone does not abide in me \wj*\x + \xo 15:6 \xt See ver. 2 \x*\wj he is thrown away like a branch and withers; \wj*\x + \xo 15:6 \xt Matt. 13:40-42; [Ezek. 15:4]\x*\wj and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned.\wj* +\v 7 \wj If \wj*\x + \xo 15:7 \xt See ch. 8:31 \x*\wj you abide in me, and my words abide in you, \wj*\x + \xo 15:7 \xt See ch. 14:13\x*\wj ask whatever you wish, and it will be done for you.\wj* +\v 8 \x + \xo 15:8 \xt Isa. 61:3; Matt. 5:16; 2 Cor. 9:13; Phil. 1:11 \x*\wj By this my Father is glorified, that you \wj*\x + \xo 15:8 \xt ver. 5\x*\wj bear much fruit and so prove to be my disciples.\wj* +\v 9 \x + \xo 15:9 \xt See ch. 5:20 \x*\wj As the Father has loved me, \wj*\x + \xo 15:9 \xt See ch. 13:34\x*\wj so have I loved you. Abide in my love.\wj* +\v 10 \x + \xo 15:10 \xt [ch. 14:15, 23] \x*\wj If you keep my commandments, you will abide in my love, just as \wj*\x + \xo 15:10 \xt ch. 8:55; 17:4; Phil. 2:8 \x*\wj I have kept \wj*\x + \xo 15:10 \xt See ch. 10:18\x*\wj my Father’s commandments and abide in his love.\wj* +\v 11 \wj These things I have spoken to you, \wj*\x + \xo 15:11 \xt [2 Cor. 2:3] \x*\wj that my joy may be in you, and that \wj*\x + \xo 15:11 \xt ch. 3:29; 16:24; 17:13; 1 John 1:4; 2 John 12\x*\wj your joy may be full.\wj* +\p +\v 12 \x + \xo 15:12 \xt See ch. 13:34\x*\wj “This is my commandment, that you love one another as I have loved you.\wj* +\v 13 \x + \xo 15:13 \xt Rom. 5:7, 8; Eph. 5:2 \x*\wj Greater love has no one than this, \wj*\x + \xo 15:13 \xt See ch. 10:11\x*\wj that someone lay down his life for his friends.\wj* +\v 14 \wj You are \wj*\x + \xo 15:14 \xt Luke 12:4 \x*\wj my friends \wj*\x + \xo 15:14 \xt [ver. 10; Matt. 12:50]\x*\wj if you do what I command you.\wj* +\v 15 \x + \xo 15:15 \xt [ver. 20] \x*\wj No longer do I call you servants,\wj*\f + \fr 15:15 \ft Greek \fq bondservants\f*\wj for the servant\wj*\f + \fr 15:15 \ft Greek \fq bondservant\ft ; also verse 20\f*\x + \xo 15:15 \xt [ch. 13:7, 12] \x*\wj does not know what his master is doing; but I have called you friends, for \wj*\x + \xo 15:15 \xt ch. 3:32; 8:26, 40; [ch. 16:13] \x*\wj all that I have heard from my Father \wj*\x + \xo 15:15 \xt ch. 17:26; [Gen. 18:17; 1 Cor. 2:16; 13:9, 10]\x*\wj I have made known to you.\wj* +\v 16 \wj You did not choose me, but \wj*\x + \xo 15:16 \xt See ch. 13:18 \x*\wj I chose you and appointed you that you should go and \wj*\x + \xo 15:16 \xt [2 John 8] \x*\wj bear fruit and that your fruit should abide, so that \wj*\x + \xo 15:16 \xt [ver. 7]; See ch. 14:13\x*\wj whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.\wj* +\v 17 \wj These things I command you, \wj*\x + \xo 15:17 \xt ver. 12\x*\wj so that you will love one another.\wj* +\s1 The Hatred of the World +\p +\v 18 \x + \xo 15:18 \xt ch. 7:7; 1 John 3:13; [ver. 23, 24]\x*\wj “If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.\wj* +\v 19 \x + \xo 15:19 \xt [1 John 4:5] \x*\wj If you were of the world, the world would love you as its own; but because \wj*\x + \xo 15:19 \xt ch. 17:14, 16; [Luke 6:26; Gal. 1:4; James 4:4]\x*\wj you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.\wj* +\v 20 \wj Remember the word that I said to you: \wj*\x + \xo 15:20 \xt ch. 13:16; Matt. 10:24; [ver. 15] \x*\wj ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, \wj*\x + \xo 15:20 \xt ch. 16:33; 1 Cor. 4:12; 2 Cor. 4:9; 1 Thess. 2:15; 2 Tim. 3:12 \x*\wj they will also persecute you. \wj*\x + \xo 15:20 \xt [Ezek. 3:7]; See ch. 8:51\x*\wj If they kept my word, they will also keep yours.\wj* +\v 21 \wj But \wj*\x + \xo 15:21 \xt ch. 16:3 \x*\wj all these things they will do to you \wj*\x + \xo 15:21 \xt Matt. 10:22; 24:9; Rev. 2:3; [Acts 5:41; 1 Pet. 4:14, 16] \x*\wj on account of my name, \wj*\x + \xo 15:21 \xt See Acts 3:17\x*\wj because they do not know him who sent me.\wj* +\v 22 \wj If I had not come and spoken to them, \wj*\x + \xo 15:22 \xt [Matt. 11:22, 24; Luke 12:47, 48]; See ch. 9:41\x*\wj they would not have been guilty of sin,\wj*\f + \fr 15:22 \ft Greek \fq they would not have sin\ft ; also verse 24\f*\wj but now they have no excuse for their sin.\wj* +\v 23 \x + \xo 15:23 \xt See ch. 5:23\x*\wj Whoever hates me hates my Father also.\wj* +\v 24 \x + \xo 15:24 \xt ch. 3:2; 7:31; 9:32; Matt. 9:33; [ch. 10:32, 37] \x*\wj If I had not done among them the works that no one else did, \wj*\x + \xo 15:24 \xt [See ver. 22 above] \x*\wj they would not be guilty of sin, but now they have \wj*\x + \xo 15:24 \xt See ch. 14:9\x*\wj seen and hated both me and my Father.\wj* +\v 25 \wj But \wj*\x + \xo 15:25 \xt See ch. 10:34; 12:38 \x*\wj the word that is written in their Law must be fulfilled: \wj*\x + \xo 15:25 \xt Cited from Ps. 35:19 or 69:4\x*\wj ‘They hated me without a cause.’\wj* +\p +\v 26 \wj “But \wj*\x + \xo 15:26 \xt See ch. 14:16, 17, 26 \x*\wj when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, \wj*\x + \xo 15:26 \xt 1 Cor. 12:3; 1 John 5:7\x*\wj he will bear witness about me.\wj* +\v 27 \wj And \wj*\x + \xo 15:27 \xt ch. 19:35; 21:24; 1 John 1:2; 4:14; [3 John 12]; See Luke 24:48 \x*\wj you also will bear witness, \wj*\x + \xo 15:27 \xt See Acts 4:20 \x*\wj because you have been with me \wj*\x + \xo 15:27 \xt [Luke 1:2; Acts 1:21, 22; 1 John 2:7]\x*\wj from the beginning.\wj* +\c 16 +\p +\v 1 \wj “I have said all these things to you to keep you from falling away.\wj* +\v 2 \x + \xo 16:2 \xt ch. 9:22; 12:42 \x*\wj They will put you out of the synagogues. Indeed, \wj*\x + \xo 16:2 \xt See ch. 4:21 \x*\wj the hour is coming when \wj*\x + \xo 16:2 \xt Acts 8:1; 9:1; 26:9-11\x*\wj whoever kills you will think he is offering service to God.\wj* +\v 3 \wj And they will do these things \wj*\x + \xo 16:3 \xt ch. 8:19, 55; 15:21; 17:25\x*\wj because they have not known the Father, nor me.\wj* +\v 4 \wj But \wj*\x + \xo 16:4 \xt ch. 13:19; 14:29 \x*\wj I have said these things to you, that when \wj*\x + \xo 16:4 \xt See Luke 22:53 \x*\wj their hour comes you may remember that I told them to you.\wj* +\s1 The Work of the Holy Spirit +\p \wj “I did not say these things to you from the beginning, \wj*\x + \xo 16:4 \xt [Matt. 9:15]\x*\wj because I was with you.\wj* +\v 5 \wj But now \wj*\x + \xo 16:5 \xt See ch. 14:12 \x*\wj I am going to him who sent me, and \wj*\x + \xo 16:5 \xt [ch. 13:36; 14:5]\x*\wj none of you asks me, ‘Where are you going?’\wj* +\v 6 \wj But because I have said these things to you, \wj*\x + \xo 16:6 \xt ver. 22; ch. 14:1\x*\wj sorrow has filled your heart.\wj* +\v 7 \wj Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for \wj*\x + \xo 16:7 \xt ch. 7:39 \x*\wj if I do not go away, \wj*\x + \xo 16:7 \xt ch. 15:26; [ch. 14:16] \x*\wj the Helper will not come to you. But \wj*\x + \xo 16:7 \xt [Acts 2:33] \x*\wj if \wj*\x + \xo 16:7 \xt ch. 14:2 \x*\wj I go, \wj*\x + \xo 16:7 \xt See ch. 14:26\x*\wj I will send him to you.\wj* +\v 8 \x + \xo 16:8 \xt [ch. 8:28] \x*\wj And when he comes, he will \wj*\x + \xo 16:8 \xt [ch. 8:46]\x*\wj convict the world concerning sin and righteousness and judgment:\wj* +\v 9 \wj concerning sin, \wj*\x + \xo 16:9 \xt ch. 8:24; [Acts 2:36, 37; 1 Cor. 12:3]\x*\wj because they do not believe in me;\wj* +\v 10 \x + \xo 16:10 \xt [Acts 17:31] \x*\wj concerning righteousness, \wj*\x + \xo 16:10 \xt ver. 16, 17, 19\x*\wj because I go to the Father, and you will see me no longer;\wj* +\v 11 \x + \xo 16:11 \xt See ch. 12:31 \x*\wj concerning judgment, because the ruler of this world \wj*\x + \xo 16:11 \xt [Col. 2:15; Heb. 2:14]\x*\wj is judged.\wj* +\p +\v 12 \wj “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.\wj* +\v 13 \wj When \wj*\x + \xo 16:13 \xt See ch. 14:17 \x*\wj the Spirit of truth comes, \wj*\x + \xo 16:13 \xt See ch. 14:26 \x*\wj he will \wj*\x + \xo 16:13 \xt Acts 8:31; [ch. 1:17; 14:6; Ps. 25:5] \x*\wj guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but \wj*\x + \xo 16:13 \xt [ch. 15:15]\x*\wj whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.\wj* +\v 14 \wj He will \wj*\x + \xo 16:14 \xt See ch. 7:39\x*\wj glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.\wj* +\v 15 \x + \xo 16:15 \xt ch. 17:10 \x*\wj All that the Father has is mine; \wj*\x + \xo 16:15 \xt ver. 14\x*\wj therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.\wj* +\s1 Your Sorrow Will Turn into Joy +\p +\v 16 \x + \xo 16:16 \xt See ch. 7:33 \x*\wj “A little while, and you will see me no longer; and \wj*\x + \xo 16:16 \xt [ver. 22]\x*\wj again a little while, and you will see me.”\wj* +\v 17 So \x + \xo 16:17 \xt [Mark 9:10, 32] \x*some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, \x + \xo 16:17 \xt ver. 16 \x*\wj ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’;\wj* and, \x + \xo 16:17 \xt ver. 10\x*\wj ‘because I am going to the Father’\wj*?” +\v 18 So they were saying, “What does he mean by \wj ‘a little while’\wj*? \x + \xo 16:18 \xt [ch. 14:5]\x*We do not know what he is talking about.” +\v 19 \x + \xo 16:19 \xt [ver. 30]; See ch. 2:24, 25\x*Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, \wj “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’?\wj* +\v 20 \wj Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 16:20 \xt Matt. 9:15; Mark 16:10; Luke 23:27 \x*\wj you will weep and lament, but \wj*\x + \xo 16:20 \xt [Rev. 11:10] \x*\wj the world will rejoice. You will be sorrowful, but \wj*\x + \xo 16:20 \xt Jer. 31:13; See Matt. 5:4\x*\wj your sorrow will turn into joy.\wj* +\v 21 \x + \xo 16:21 \xt Isa. 26:17; [Ps. 48:6; Isa. 13:8; 1 Thess. 5:3; Rev. 12:2]\x*\wj When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.\wj* +\v 22 \x + \xo 16:22 \xt ver. 6; [2 Cor. 6:10] \x*\wj So also you have sorrow now, but \wj*\x + \xo 16:22 \xt [ver. 16] \x*\wj I will see you again, and \wj*\x + \xo 16:22 \xt Ps. 33:21; Isa. 66:14; Luke 24:52; Acts 2:46; 8:8, 39; 13:52\x*\wj your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.\wj* +\v 23 \x + \xo 16:23 \xt ver. 26; ch. 14:20 \x*\wj In that day you will \wj*\x + \xo 16:23 \xt ver. 19, 30 \x*\wj ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, \wj*\x + \xo 16:23 \xt See ch. 14:13 \x*\wj whatever you ask of the Father in my name, \wj*\x + \xo 16:23 \xt ch. 15:16; [Eph. 1:3]\x*\wj he will give it to you.\wj* +\v 24 \wj Until now you have asked nothing in my name. \wj*\x + \xo 16:24 \xt See Matt. 7:7 \x*\wj Ask, and you will receive, \wj*\x + \xo 16:24 \xt See ch. 15:11\x*\wj that your joy may be full.\wj* +\s1 I Have Overcome the World +\p +\v 25 \wj “I have said these things to you in figures of speech. \wj*\x + \xo 16:25 \xt ver. 2\x*\wj The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.\wj* +\v 26 \wj In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;\wj* +\v 27 \x + \xo 16:27 \xt [ch. 14:21, 23; 17:23] \x*\wj for the Father himself loves you, because \wj*\x + \xo 16:27 \xt ch. 21:15-17; [1 Cor. 16:22] \x*\wj you have loved me and \wj*\x + \xo 16:27 \xt ver. 30; ch. 17:8\x*\wj have believed that I came from God.\wj*\f + \fr 16:27 \ft Some manuscripts \fq from the Father\f* +\v 28 \x + \xo 16:28 \xt ch. 8:14; 13:3 \x*\wj I came from the Father and have come into the world, and now \wj*\x + \xo 16:28 \xt See ch. 14:12\x*\wj I am leaving the world and going to the Father.”\wj* +\p +\v 29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not \x + \xo 16:29 \xt ver. 25\x*using figurative speech! +\v 30 Now we know that \x + \xo 16:30 \xt ch. 21:17; See ch. 2:24, 25 \x*you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that \x + \xo 16:30 \xt [ver. 27, 28; ch. 3:2]\x*you came from God.” +\v 31 Jesus answered them, \wj “Do you now believe?\wj* +\v 32 \wj Behold, \wj*\x + \xo 16:32 \xt [ch. 4:21, 23] \x*\wj the hour is coming, indeed it has come, when \wj*\x + \xo 16:32 \xt Matt. 26:31; Mark 14:27 \x*\wj you will be scattered, each to his own home, and \wj*\x + \xo 16:32 \xt [Isa. 63:5] \x*\wj will leave me alone. \wj*\x + \xo 16:32 \xt See ch. 8:16, 29\x*\wj Yet I am not alone, for the Father is with me.\wj* +\v 33 \wj I have said these things to you, that \wj*\x + \xo 16:33 \xt See ch. 14:27; Col. 3:15 \x*\wj in me you may have peace. \wj*\x + \xo 16:33 \xt [ch. 15:18-21] \x*\wj In the world you will have \wj*\x + \xo 16:33 \xt Rev. 1:9; See Acts 14:22 \x*\wj tribulation. But \wj*\x + \xo 16:33 \xt ch. 14:1, 27 \x*\wj take heart; \wj*\x + \xo 16:33 \xt [Rom. 8:37; 1 John 4:4; 5:4, 5; Rev. 3:21; 12:11]\x*\wj I have overcome the world.”\wj* +\c 17 +\s1 The High Priestly Prayer +\p +\v 1 When Jesus had spoken these words, \x + \xo 17:1 \xt ch. 11:41 \x*he lifted up his eyes to heaven, and said, \wj “Father, \wj*\x + \xo 17:1 \xt [ch. 7:30]; See ch. 12:23 \x*\wj the hour has come; \wj*\x + \xo 17:1 \xt See ch. 7:39 \x*\wj glorify your Son that the Son may \wj*\x + \xo 17:1 \xt ver. 4\x*\wj glorify you,\wj* +\v 2 \wj since \wj*\x + \xo 17:2 \xt See Matt. 28:18; Rev. 2:26, 27 \x*\wj you have given him authority over all flesh, \wj*\x + \xo 17:2 \xt ch. 10:28; 1 John 2:25 \x*\wj to give eternal life to all \wj*\x + \xo 17:2 \xt ver. 6, 9, 24; ch. 6:37, 39; 10:29; 18:9; Heb. 2:13\x*\wj whom you have given him.\wj* +\v 3 \x + \xo 17:3 \xt [1 John 5:20] \x*\wj And this is eternal life, \wj*\x + \xo 17:3 \xt Hos. 2:20; 6:3; 2 Pet. 1:2, 3 \x*\wj that they know you \wj*\x + \xo 17:3 \xt ch. 5:44 \x*\wj the only \wj*\x + \xo 17:3 \xt 1 Thess. 1:9; 1 John 5:20; [Jer. 10:10] \x*\wj true God, and \wj*\x + \xo 17:3 \xt See ch. 3:17\x*\wj Jesus Christ whom you have sent.\wj* +\v 4 \wj I \wj*\x + \xo 17:4 \xt ver. 1; See ch. 13:31 \x*\wj glorified you on earth, \wj*\x + \xo 17:4 \xt [ch. 19:30; Luke 22:37]\x*\wj having accomplished the work that you gave me to do.\wj* +\v 5 \wj And now, Father, \wj*\x + \xo 17:5 \xt ch. 13:32 \x*\wj glorify me in your own presence with the glory \wj*\x + \xo 17:5 \xt ch. 1:1, 2; [Rev. 3:21] \x*\wj that I had with you \wj*\x + \xo 17:5 \xt ver. 24; Prov. 8:23; See ch. 8:58\x*\wj before the world existed.\wj* +\p +\v 6 \x + \xo 17:6 \xt ver. 26; Ps. 22:22 \x*\wj “I have manifested your name to the people \wj*\x + \xo 17:6 \xt See ver. 2 \x*\wj whom you gave me out of the world. \wj*\x + \xo 17:6 \xt ver. 9\x*\wj Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.\wj* +\v 7 \wj Now they know that everything \wj*\x + \xo 17:7 \xt [See ver. 6 above]\x*\wj that you have given me is from you.\wj* +\v 8 \wj For I have given them \wj*\x + \xo 17:8 \xt ver. 14; ch. 15:15; [ch. 8:26; 12:49] \x*\wj the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that \wj*\x + \xo 17:8 \xt ch. 8:42; 16:27 \x*\wj I came from you; and \wj*\x + \xo 17:8 \xt ver. 21, 25; ch. 11:42; 16:30\x*\wj they have believed that you sent me.\wj* +\v 9 \wj I am praying for them. \wj*\x + \xo 17:9 \xt [ver. 20, 21] \x*\wj I am not praying for the world but for those \wj*\x + \xo 17:9 \xt See ver. 2 \x*\wj whom you have given me, for \wj*\x + \xo 17:9 \xt ver. 6\x*\wj they are yours.\wj* +\v 10 \x + \xo 17:10 \xt ch. 16:15 \x*\wj All mine are yours, and yours are mine, and \wj*\x + \xo 17:10 \xt 2 Thess. 1:10\x*\wj I am glorified in them.\wj* +\v 11 \wj And I am no longer in the world, but \wj*\x + \xo 17:11 \xt ch. 13:1 \x*\wj they are in the world, and \wj*\x + \xo 17:11 \xt See ch. 14:12 \x*\wj I am coming to you. \wj*\x + \xo 17:11 \xt [ver. 25] \x*\wj Holy Father, \wj*\x + \xo 17:11 \xt ver. 12, 15; Jude 1 \x*\wj keep them in your name, \wj*\x + \xo 17:11 \xt [Ex. 23:21; Phil. 2:9; Rev. 19:12] \x*\wj which you have given me, \wj*\x + \xo 17:11 \xt ver. 21, 22; [ch. 10:16; Rom. 12:5; Gal. 3:28; Eph. 1:10; 4:4] \x*\wj that they may be one, \wj*\x + \xo 17:11 \xt ch. 10:30\x*\wj even as we are one.\wj* +\v 12 \x + \xo 17:12 \xt See ch. 14:25 \x*\wj While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have \wj*\x + \xo 17:12 \xt 2 Thess. 3:3; Jude 24 \x*\wj guarded them, and \wj*\x + \xo 17:12 \xt ch. 18:9; [ch. 6:39; 10:28] \x*\wj not one of them has been lost except \wj*\x + \xo 17:12 \xt 2 Thess. 2:3 \x*\wj the son of destruction, \wj*\x + \xo 17:12 \xt Ps. 109:8; Acts 1:16-20; [ch. 13:18]\x*\wj that the Scripture might be fulfilled.\wj* +\v 13 \wj But now \wj*\x + \xo 17:13 \xt See ch. 14:12 \x*\wj I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have \wj*\x + \xo 17:13 \xt See ch. 15:11\x*\wj my joy fulfilled in themselves.\wj* +\v 14 \x + \xo 17:14 \xt ver. 3 \x*\wj I have given them your word, and \wj*\x + \xo 17:14 \xt See ch. 15:19 \x*\wj the world has hated them \wj*\x + \xo 17:14 \xt ver. 16 \x*\wj because they are not of the world, \wj*\x + \xo 17:14 \xt ch. 8:23\x*\wj just as I am not of the world.\wj* +\v 15 \wj I \wj*\x + \xo 17:15 \xt ver. 9 \x*\wj do not ask that you \wj*\x + \xo 17:15 \xt [1 Cor. 5:10] \x*\wj take them out of the world, but that you \wj*\x + \xo 17:15 \xt ver. 11 \x*\wj keep them from \wj*\x + \xo 17:15 \xt See Matt. 13:19\x*\wj the evil one.\wj*\f + \fr 17:15 \ft Or \fq from evil\f* +\v 16 \x + \xo 17:16 \xt ver. 14\x*\wj They are not of the world, just as I am not of the world.\wj* +\v 17 \x + \xo 17:17 \xt [1 Thess. 5:23; 2 Thess. 2:13; 1 Pet. 1:22]; See ch. 15:3 \x*\wj Sanctify them\wj*\f + \fr 17:17 \ft Greek \fq Set them apart \ft (for holy service to God)\f*\wj in the truth; \wj*\x + \xo 17:17 \xt 2 Sam. 7:28; Ps. 119:160\x*\wj your word is truth.\wj* +\v 18 \x + \xo 17:18 \xt ch. 20:21; [ch. 4:38; Matt. 10:5]\x*\wj As you sent me into the world, so I have sent them into the world.\wj* +\v 19 \wj And \wj*\x + \xo 17:19 \xt [Titus 2:14] \x*\wj for their sake \wj*\x + \xo 17:19 \xt ch. 10:36 \x*\wj I consecrate myself,\wj*\f + \fr 17:19 \ft Or \fq I sanctify myself\ft ; or \fq I set myself apart \ft (for holy service to God)\f*\wj that they also \wj*\x + \xo 17:19 \xt [1 Cor. 1:2, 30; 6:11; Heb. 2:11; 10:10]\x*\wj may be sanctified\wj*\f + \fr 17:19 \ft Greek \fq may be set apart \ft (for holy service to God)\f*\wj in truth.\wj* +\p +\v 20 \wj “I do not \wj*\x + \xo 17:20 \xt ver. 9 \x*\wj ask for these only, but also for those \wj*\x + \xo 17:20 \xt [ch. 4:39; Rom. 10:14; 1 Cor. 3:5]\x*\wj who will believe in me through their word,\wj* +\v 21 \x + \xo 17:21 \xt See ver. 11; [1 Cor. 6:17] \x*\wj that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that \wj*\x + \xo 17:21 \xt 1 John 1:3; 3:24; 5:20 \x*\wj they also may be in \wj*\x + \xo 17:21 \xt ch. 14:23 \x*\wj us, so that the world \wj*\x + \xo 17:21 \xt See ver. 8\x*\wj may believe that you have sent me.\wj* +\v 22 \x + \xo 17:22 \xt ver. 24; [ch. 1:14; Luke 9:26] \x*\wj The glory that you have given me \wj*\x + \xo 17:22 \xt Rom. 8:30 \x*\wj I have given to them, \wj*\x + \xo 17:22 \xt [See ver. 21 above]\x*\wj that they may be one even as we are one,\wj* +\v 23 \x + \xo 17:23 \xt ver. 26; ch. 14:20; Rom. 8:10; 2 Cor. 13:5 \x*\wj I in them and you in me, \wj*\x + \xo 17:23 \xt 1 John 2:5; [Col. 3:14; 1 John 4:12, 17] \x*\wj that they may become perfectly one, \wj*\x + \xo 17:23 \xt ver. 21; ch. 14:31 \x*\wj so that the world may know that you sent me and \wj*\x + \xo 17:23 \xt ch. 16:27 \x*\wj loved them even as \wj*\x + \xo 17:23 \xt ver. 24, 26; See ch. 5:20\x*\wj you loved me.\wj* +\v 24 \wj Father, I desire that they also, whom you have given me, may be \wj*\x + \xo 17:24 \xt 2 Tim. 2:11, 12 \x*\wj with me \wj*\x + \xo 17:24 \xt See ch. 12:26 \x*\wj where I am, \wj*\x + \xo 17:24 \xt ch. 1:14; 2 Cor. 3:18; [1 John 3:2] \x*\wj to see my glory that you have given me because you loved me \wj*\x + \xo 17:24 \xt Eph. 1:4; 1 Pet. 1:20; See ver. 5\x*\wj before the foundation of the world.\wj* +\v 25 \x + \xo 17:25 \xt Jer. 12:1; [ver. 11; Rev. 16:5]; See 1 John 1:9 \x*\wj O righteous Father, even though \wj*\x + \xo 17:25 \xt See ch. 8:55; 10:15\x*\wj the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.\wj* +\v 26 \x + \xo 17:26 \xt ver. 6; ch. 15:15 \x*\wj I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love \wj*\x + \xo 17:26 \xt ver. 23; ch. 15:9 \x*\wj with which you have loved me may be in them, and \wj*\x + \xo 17:26 \xt See ver. 23\x*\wj I in them.”\wj* +\c 18 +\s1 Betrayal and Arrest of Jesus +\p +\v 1 When Jesus had spoken these words, \x + \xo 18:1 \xt Matt. 26:30, 36; Mark 14:26, 32; Luke 22:39 \x*he went out with his disciples across \x + \xo 18:1 \xt See 2 Sam. 15:23\x*the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered. +\v 2 Now Judas, who betrayed him, also knew \x + \xo 18:2 \xt Luke 22:40 \x*the place, for \x + \xo 18:2 \xt [Luke 21:37; 22:39]\x*Jesus often met there with his disciples. +\v 3 \x + \xo 18:3 \xt For ver. 3-11, see Matt. 26:47-56; Mark 14:43-50; Luke 22:47-53\x*So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons. +\v 4 Then Jesus, \x + \xo 18:4 \xt ch. 13:1 \x*knowing all that would happen to him, came forward and said to them, \x + \xo 18:4 \xt ver. 7; ch. 1:38; 20:15\x*\wj “Whom do you seek?”\wj* +\v 5 They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, \wj “I am he.”\wj*\f + \fr 18:5 \ft Greek \fq I am\ft ; also verses 6, 8\f* Judas, who betrayed him, was standing with them. +\v 6 \x + \xo 18:6 \xt [ch. 10:18; Matt. 26:53; Rev. 1:17]\x*When Jesus\f + \fr 18:6 \ft Greek \fq he\f* said to them, \wj “I am he,”\wj* they drew back and fell to the ground. +\v 7 So he asked them again, \x + \xo 18:7 \xt [See ver. 4 above]\x*\wj “Whom do you seek?”\wj* And they said, “Jesus of Nazareth.” +\v 8 Jesus answered, \wj “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”\wj* +\v 9 \x + \xo 18:9 \xt ch. 17:12\x*This was to fulfill the word that he had spoken: \wj “Of those whom you gave me I have lost not one.”\wj* +\v 10 Then Simon Peter, \x + \xo 18:10 \xt [Luke 22:38]\x*having a sword, drew it and struck the high priest’s servant\f + \fr 18:10 \ft Greek \fq bondservant\ft ; twice in this verse\f* and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.) +\v 11 So Jesus said to Peter, \wj “Put your sword into its sheath; \wj*\x + \xo 18:11 \xt Matt. 20:22; 26:39, 42; [Isa. 51:22]\x*\wj shall I not drink the cup that the Father has given me?”\wj* +\s1 Jesus Faces Annas and Caiaphas +\p +\v 12 So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews\f + \fr 18:12 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verses 14, 31, 36, 38\f* arrested Jesus and bound him. +\v 13 First they \x + \xo 18:13 \xt [Matt. 26:57] \x*led him to \x + \xo 18:13 \xt ver. 24; Luke 3:2; Acts 4:6 \x*Annas, for he was the father-in-law of \x + \xo 18:13 \xt ver. 24, 28; See Matt. 26:3\x*Caiaphas, who was high priest that year. +\v 14 It was Caiaphas who had advised the Jews \x + \xo 18:14 \xt ch. 11:50\x*that it would be expedient that one man should die for the people. +\s1 Peter Denies Jesus +\p +\v 15 \x + \xo 18:15 \xt Matt. 26:58; Mark 14:54; Luke 22:54\x*Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest, +\v 16 \x + \xo 18:16 \xt For ver. 16-18, see Matt. 26:69, 70; Mark 14:66-68; Luke 22:55-57\x*but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in. +\v 17 \x + \xo 18:17 \xt Acts 12:13\x*The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.” +\v 18 Now the servants\f + \fr 18:18 \ft Greek \fq bondservants\ft ; also verse 26\f* and officers had made a charcoal fire, because it was cold, and they were standing and warming themselves. \x + \xo 18:18 \xt ver. 25; Mark 14:54\x*Peter also was with them, standing and warming himself. +\s1 The High Priest Questions Jesus +\p +\v 19 \x + \xo 18:19 \xt For ver. 19-24, [Matt. 26:59-68; Mark 14:55-65; Luke 22:63-71]\x*The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching. +\v 20 Jesus answered him, \wj “I have spoken \wj*\x + \xo 18:20 \xt ch. 7:26; [Matt. 26:55] \x*\wj openly \wj*\x + \xo 18:20 \xt [ch. 8:26] \x*\wj to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. \wj*\x + \xo 18:20 \xt Isa. 45:19; 48:16; [ch. 7:4]\x*\wj I have said nothing in secret.\wj* +\v 21 \wj Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said.”\wj* +\v 22 When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, \x + \xo 18:22 \xt [Acts 23:4]\x*“Is that how you answer the high priest?” +\v 23 Jesus answered him, \wj “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?”\wj* +\v 24 \x + \xo 18:24 \xt ver. 13\x*Annas then sent him bound to \x + \xo 18:24 \xt ver. 13\x*Caiaphas the high priest. +\s1 Peter Denies Jesus Again +\p +\v 25 \x + \xo 18:25 \xt For ver. 25-27, see Matt. 26:71-75; Mark 14:69-72; Luke 22:58-62\x*Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “You also are not one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.” +\v 26 One of the servants of the high priest, a relative of \x + \xo 18:26 \xt ver. 10 \x*the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you \x + \xo 18:26 \xt ver. 1\x*in the garden with him?” +\v 27 Peter again denied it, and \x + \xo 18:27 \xt ch. 13:38\x*at once a rooster crowed. +\s1 Jesus Before Pilate +\p +\v 28 \x + \xo 18:28 \xt Matt. 27:2; Mark 15:1; Luke 23:1 \x*Then they led Jesus \x + \xo 18:28 \xt ver. 24 \x*from the house of Caiaphas to \x + \xo 18:28 \xt ver. 33; ch. 19:9; See Matt. 27:27 \x*the governor’s headquarters.\f + \fr 18:28 \ft Greek \fq the \+tl praetorium\+tl*\f* It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, \x + \xo 18:28 \xt Acts 10:28; 11:3; [ch. 11:55] \x*so that they would not be defiled, \x + \xo 18:28 \xt [ch. 19:14]\x*but could eat the Passover. +\v 29 \x + \xo 18:29 \xt For ver. 29-38, see Matt. 27:11-14; Mark 15:2-5; Luke 23:2, 3\x*So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?” +\v 30 They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.” +\v 31 Pilate said to them, \x + \xo 18:31 \xt [ch. 19:6]\x*“Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.” +\v 32 \x + \xo 18:32 \xt [ch. 13:18] \x*This was to fulfill the word that Jesus had spoken \x + \xo 18:32 \xt ch. 12:32, 33; Matt. 20:19; 26:2; Mark 10:33; Luke 18:32\x*to show by what kind of death he was going to die. +\s1 My Kingdom Is Not of This World +\p +\v 33 \x + \xo 18:33 \xt ch. 19:9 \x*So Pilate entered his headquarters again and called Jesus and said to him, \x + \xo 18:33 \xt [ch. 19:12]\x*“Are you the King of the Jews?” +\v 34 Jesus answered, \wj “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?”\wj* +\v 35 Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?” +\v 36 Jesus answered, \x + \xo 18:36 \xt [ch. 6:15; Dan. 2:44; 7:14, 27; Luke 17:21] \x*\wj “My kingdom \wj*\x + \xo 18:36 \xt ch. 8:23; [ch. 15:19; 17:14, 16; 1 John 2:16; 4:5] \x*\wj is not of this world. If my kingdom were of this world, \wj*\x + \xo 18:36 \xt [Matt. 26:53] \x*\wj my servants would have been fighting, that \wj*\x + \xo 18:36 \xt ch. 19:16\x*\wj I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.”\wj* +\v 37 Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, \x + \xo 18:37 \xt See Luke 22:70 \x*\wj “You say that I am a king. \wj*\x + \xo 18:37 \xt [ch. 12:27; Rom. 14:9] \x*\wj For this purpose I was born and for this purpose \wj*\x + \xo 18:37 \xt ch. 16:28 \x*\wj I have come into the world—\wj*\x + \xo 18:37 \xt ch. 3:11, 32; 5:31; 8:13, 14, 18 \x*\wj to bear witness to the truth. \wj*\x + \xo 18:37 \xt 1 John 4:6; [ch. 8:47] \x*\wj Everyone who is \wj*\x + \xo 18:37 \xt 1 John 2:21; 3:19 \x*\wj of the truth \wj*\x + \xo 18:37 \xt ch. 10:16, 27\x*\wj listens to my voice.”\wj* +\v 38 Pilate said to him, “What is truth?” +\p After he had said this, \x + \xo 18:38 \xt ch. 19:4 \x*he went back outside to the Jews and told them, \x + \xo 18:38 \xt ch. 19:4, 6; See Luke 23:4\x*“I find no guilt in him. +\v 39 \x + \xo 18:39 \xt For ver. 39, 40, see Matt. 27:15-18, 20-23; Mark 15:6-14; Luke 23:18-23\x*But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?” +\v 40 They cried out again, \x + \xo 18:40 \xt Acts 3:14\x*“Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.\f + \fr 18:40 \ft Or \fq an insurrectionist\f* +\c 19 +\s1 Jesus Delivered to Be Crucified +\p +\v 1 Then Pilate took Jesus and \x + \xo 19:1 \xt Matt. 20:19; 27:26; Mark 15:15; Luke 23:16\x*flogged him. +\v 2 \x + \xo 19:2 \xt Matt. 27:27-30; Mark 15:16-19\x*And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe. +\v 3 They came up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and struck him with their hands. +\v 4 Pilate went out again and said to them, “See, I am bringing him out to you that you may know that \x + \xo 19:4 \xt ver. 6; ch. 18:38\x*I find no guilt in him.” +\v 5 So Jesus came out, wearing \x + \xo 19:5 \xt ver. 2 \x*the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, \x + \xo 19:5 \xt [ver. 14]\x*“Behold the man!” +\v 6 When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify him, crucify him!” Pilate said to them, \x + \xo 19:6 \xt [ch. 18:31] \x*“Take him yourselves and crucify him, for \x + \xo 19:6 \xt ver. 4\x*I find no guilt in him.” +\v 7 The Jews\f + \fr 19:7 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verses 12, 14, 31, 38\f* answered him, “We have a law, and \x + \xo 19:7 \xt Lev. 24:16; [ch. 10:33] \x*according to that law he ought to die because \x + \xo 19:7 \xt ch. 5:17, 18; 10:36; Matt. 26:63; Luke 22:70\x*he has made himself the Son of God.” +\v 8 When Pilate heard this statement, \x + \xo 19:8 \xt [Matt. 27:19]\x*he was even more afraid. +\v 9 \x + \xo 19:9 \xt ch. 18:33 \x*He entered his headquarters again and said to Jesus, \x + \xo 19:9 \xt ch. 7:27 \x*“Where are you from?” But \x + \xo 19:9 \xt [ch. 18:37]; See Matt. 26:63\x*Jesus gave him no answer. +\v 10 So Pilate said to him, “You will not speak to me? Do you not know that I have authority to release you and authority to crucify you?” +\v 11 Jesus answered him, \x + \xo 19:11 \xt [Rom. 13:1] \x*\wj “You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore \wj*\x + \xo 19:11 \xt [ch. 18:14, 28-32; Matt. 27:2] \x*\wj he who delivered me over to you \wj*\x + \xo 19:11 \xt See ch. 9:41\x*\wj has the greater sin.”\wj* +\p +\v 12 From then on \x + \xo 19:12 \xt Acts 3:13 \x*Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. \x + \xo 19:12 \xt See Luke 23:2\x*Everyone who makes himself a king opposes Caesar.” +\v 13 So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on \x + \xo 19:13 \xt Matt. 27:19\x*the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic\f + \fr 19:13 \ft Or \fq Hebrew\ft ; also verses 17, 20\f* Gabbatha. +\v 14 Now it was \x + \xo 19:14 \xt [ch. 18:28]; See Matt. 27:62 \x*the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour.\f + \fr 19:14 \ft That is, about noon\f* He said to the Jews, \x + \xo 19:14 \xt [ver. 5]\x*“Behold your King!” +\v 15 They cried out, \x + \xo 19:15 \xt Luke 23:18; [Acts 21:36]\x*“Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.” +\v 16 \x + \xo 19:16 \xt Matt. 27:26; Mark 15:15; Luke 23:25 \x*So he \x + \xo 19:16 \xt ch. 18:36-40\x*delivered him over to them to be crucified. +\s1 The Crucifixion +\p So they took Jesus, +\v 17 and \x + \xo 19:17 \xt Matt. 27:33; Mark 15:22; Luke 23:33 \x*he went out, \x + \xo 19:17 \xt Luke 14:27; [Matt. 27:32; Mark 15:21; Luke 23:26]\x*bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha. +\v 18 \x + \xo 19:18 \xt Matt. 27:38; Mark 15:24, 27; Luke 23:32, 33\x*There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them. +\v 19 Pilate \x + \xo 19:19 \xt [Matt. 27:37; Mark 15:26; Luke 23:38]\x*also wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.” +\v 20 Many of the Jews read this inscription, for \x + \xo 19:20 \xt ver. 17; [Num. 15:35, 36; Heb. 13:12]\x*the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, in Latin, and in Greek. +\v 21 So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but rather, ‘This man said, I am King of the Jews.’” +\v 22 Pilate answered, \x + \xo 19:22 \xt [Gen. 43:14; Esth. 4:16]\x*“What I have written I have written.” +\p +\v 23 \x + \xo 19:23 \xt Matt. 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34\x*When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic.\f + \fr 19:23 \ft Greek \+tl chiton\+tl*, a long garment worn under the cloak next to the skin\f* But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom, +\v 24 so they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see whose it shall be.” \x + \xo 19:24 \xt See ch. 13:18 \x*This was to fulfill the Scripture which says, +\b +\q1 \x + \xo 19:24 \xt Cited from Ps. 22:18\x*“They divided my garments among them, +\q2 and for my clothing they cast lots.” +\b +\m So the soldiers did these things, +\v 25 \x + \xo 19:25 \xt Matt. 27:55, 56; Mark 15:40, 41; Luke 23:49\x*but standing by the cross of Jesus were his mother and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. +\v 26 When Jesus saw his mother and \x + \xo 19:26 \xt See ch. 13:23 \x*the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, \x + \xo 19:26 \xt ch. 2:4\x*\wj “Woman, behold, your son!”\wj* +\v 27 Then he said to the disciple, \wj “Behold, your mother!”\wj* And from that hour the disciple took her to \x + \xo 19:27 \xt [ch. 16:32]\x*his own home. +\s1 The Death of Jesus +\p +\v 28 After this, Jesus, knowing that all was now \x + \xo 19:28 \xt [ver. 30] \x*finished, said (\x + \xo 19:28 \xt [See ver. 24 above] \x*to fulfill the Scripture), \x + \xo 19:28 \xt Ps. 69:21; See ch. 4:6, 7\x*\wj “I thirst.”\wj* +\v 29 A jar full of sour wine stood there, \x + \xo 19:29 \xt Matt. 27:48; Mark 15:36; [Luke 23:36]\x*so they put a sponge full of the sour wine on a hyssop branch and held it to his mouth. +\v 30 When Jesus had received the sour wine, he said, \x + \xo 19:30 \xt [ver. 28; Acts 13:29]; See ch. 17:4 \x*\wj “It is finished,”\wj* and he bowed his head and \x + \xo 19:30 \xt Matt. 27:50; Mark 15:37; Luke 23:46\x*gave up his spirit. +\s1 Jesus’ Side Is Pierced +\p +\v 31 Since it was \x + \xo 19:31 \xt ver. 14 \x*the day of Preparation, and \x + \xo 19:31 \xt Deut. 21:23; Josh. 8:29; 10:26, 27 \x*so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was \x + \xo 19:31 \xt Ex. 12:16\x*a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away. +\v 32 So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other \x + \xo 19:32 \xt ver. 18\x*who had been crucified with him. +\v 33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. +\v 34 But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out \x + \xo 19:34 \xt 1 John 5:6, 8\x*blood and water. +\v 35 \x + \xo 19:35 \xt 1 John 1:1-3; Rev. 1:2; See ch. 15:27 \x*He who saw it has borne witness—\x + \xo 19:35 \xt [ch. 21:24] \x*his testimony is true, and he knows that he is telling the truth—\x + \xo 19:35 \xt [ch. 20:31]\x*that you also may believe. +\v 36 \x + \xo 19:36 \xt See Matt. 1:22 \x*For these things took place that the Scripture might be fulfilled: \x + \xo 19:36 \xt Cited from Ex. 12:46; Num. 9:12; [1 Cor. 5:7] \x*“Not one of his bones \x + \xo 19:36 \xt Ps. 34:20\x*will be broken.” +\v 37 And again another Scripture says, \x + \xo 19:37 \xt Cited from Zech. 12:10; [Rev. 1:7]\x*“They will look on him whom they have pierced.” +\s1 Jesus Is Buried +\p +\v 38 \x + \xo 19:38 \xt For ver. 38-42, see Matt. 27:57-61; Mark 15:42-47; Luke 23:50-56 \x*After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly \x + \xo 19:38 \xt See ch. 7:13\x*for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission. So he came and took away his body. +\v 39 \x + \xo 19:39 \xt ch. 3:1, 2; 7:50 \x*Nicodemus also, who earlier had come to Jesus\f + \fr 19:39 \ft Greek \fq him\f* by night, came \x + \xo 19:39 \xt [Mark 16:1; Luke 24:1] \x*bringing a mixture of \x + \xo 19:39 \xt Ps. 45:8; Prov. 7:17; Song 4:14\x*myrrh and aloes, about seventy-five pounds\f + \fr 19:39 \ft Greek \fq one hundred \+tl litras\+tl*; a \+tl litra\+tl* (or Roman pound) was equal to about 11 1/2 ounces or 327 grams\f* in weight. +\v 40 So they took the body of Jesus and \x + \xo 19:40 \xt ch. 11:44; [2 Chr. 16:14; Acts 5:6] \x*bound it in \x + \xo 19:40 \xt ch. 20:5-7; Luke 24:12\x*linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews. +\v 41 Now in the place where he was crucified there was a \x + \xo 19:41 \xt [ch. 20:15] \x*garden, and \x + \xo 19:41 \xt 2 Kgs. 21:18, 26 \x*in the garden a new tomb \x + \xo 19:41 \xt Luke 23:53; [Mark 11:2]\x*in which no one had yet been laid. +\v 42 So because of the Jewish \x + \xo 19:42 \xt ver. 14, 31 \x*day of Preparation, \x + \xo 19:42 \xt ver. 41\x*since the tomb was close at hand, they laid Jesus there. +\c 20 +\s1 The Resurrection +\p +\v 1 \x + \xo 20:1 \xt Matt. 28:1; Mark 16:1, 2; Luke 24:1 \x*Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that \x + \xo 20:1 \xt Matt. 27:60, 66; 28:2; Mark 15:46; 16:3, 4; Luke 24:2\x*the stone had been taken away from the tomb. +\v 2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, \x + \xo 20:2 \xt See ch. 13:23 \x*the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and \x + \xo 20:2 \xt ver. 13\x*we do not know where they have laid him.” +\v 3 \x + \xo 20:3 \xt Luke 24:12\x*So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb. +\v 4 Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. +\v 5 And stooping to look in, he saw \x + \xo 20:5 \xt ch. 19:40\x*the linen cloths lying there, but he did not go in. +\v 6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, +\v 7 and \x + \xo 20:7 \xt ch. 11:44\x*the face cloth, which had been on Jesus’\f + \fr 20:7 \ft Greek \fq his\f* head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. +\v 8 Then the other disciple, \x + \xo 20:8 \xt ver. 4\x*who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; +\v 9 for as yet \x + \xo 20:9 \xt Matt. 22:29 \x*they did not understand the Scripture, \x + \xo 20:9 \xt Ps. 16:10; Luke 24:46; Acts 2:25-31; 13:34, 35; 17:3; 1 Cor. 15:4\x*that he must rise from the dead. +\v 10 Then the disciples went back to their homes. +\s1 Jesus Appears to Mary Magdalene +\p +\v 11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. +\v 12 And \x + \xo 20:12 \xt [Mark 16:5] \x*she saw \x + \xo 20:12 \xt Luke 24:4\x*two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. +\v 13 They said to her, \x + \xo 20:13 \xt ver. 15; [ch. 2:4] \x*“Woman, why are you weeping?” She said to them, \x + \xo 20:13 \xt ver. 2\x*“They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” +\v 14 Having said this, she turned around and \x + \xo 20:14 \xt Mark 16:9; [Matt. 28:9] \x*saw Jesus standing, \x + \xo 20:14 \xt ch. 21:4; Luke 24:16, 31\x*but she did not know that it was Jesus. +\v 15 Jesus said to her, \x + \xo 20:15 \xt ver. 13 \x*\wj “Woman, why are you weeping? \wj*\x + \xo 20:15 \xt ch. 1:38; 18:4, 7 \x*\wj Whom are you seeking?”\wj* Supposing him to be \x + \xo 20:15 \xt [ch. 19:41]\x*the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” +\v 16 Jesus said to her, \wj “Mary.”\wj* She turned and said to him in Aramaic,\f + \fr 20:16 \ft Or \fq Hebrew\f* \x + \xo 20:16 \xt See ch. 1:38\x*“Rabboni!” (which means Teacher). +\v 17 Jesus said to her, \wj “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to \wj*\x + \xo 20:17 \xt See Matt. 28:10 \x*\wj my brothers and say to them, \wj*\x + \xo 20:17 \xt [Mark 16:19]; See ch. 14:12 \x*\wj ‘I am ascending to my Father and your Father, to \wj*\x + \xo 20:17 \xt Matt. 27:46; Eph. 1:17; Rev. 3:2, 12; [1 Cor. 3:23]\x*\wj my God and your God.’”\wj* +\v 18 Mary Magdalene \x + \xo 20:18 \xt Mark 16:10; [Matt. 28:10; Luke 24:10, 22, 23]\x*went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her. +\s1 Jesus Appears to the Disciples +\p +\v 19 \x + \xo 20:19 \xt 1 Cor. 15:5; [ver. 26] \x*On the evening \x + \xo 20:19 \xt Luke 24:33, 36 \x*of that day, the first day of the week, \x + \xo 20:19 \xt ver. 26 \x*the doors being locked where the disciples were \x + \xo 20:19 \xt See ch. 7:13 \x*for fear of the Jews,\f + \fr 20:19 \ft Greek \+tl Ioudaioi\+tl* probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time\f* Jesus came and stood among them and said to them, \x + \xo 20:19 \xt See ch. 14:27\x*\wj “Peace be with you.”\wj* +\v 20 When he had said this, \x + \xo 20:20 \xt Luke 24:40 \x*he showed them his hands and his side. Then \x + \xo 20:20 \xt ch. 16:22\x*the disciples were glad when they saw the Lord. +\v 21 Jesus said to them again, \wj “Peace be with you. As \wj*\x + \xo 20:21 \xt ch. 17:18; See ch. 3:17 \x*\wj the Father has sent me, \wj*\x + \xo 20:21 \xt ch. 13:20; See Acts 1:2\x*\wj even so I am sending you.”\wj* +\v 22 And when he had said this, he \x + \xo 20:22 \xt Gen. 2:7 \x*breathed on them and said to them, \x + \xo 20:22 \xt [Acts 2:4]; See ch. 7:39\x*\wj “Receive the Holy Spirit.\wj* +\v 23 \x + \xo 20:23 \xt [Matt. 16:19; 18:18; 1 Cor. 5:4, 5]\x*\wj If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”\wj* +\s1 Jesus and Thomas +\p +\v 24 Now \x + \xo 20:24 \xt See ch. 11:16\x*Thomas, one of the Twelve, called the Twin,\f + \fr 20:24 \ft Greek \+tl Didymus\+tl*\f* was not with them when Jesus came. +\v 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, \x + \xo 20:25 \xt ver. 20; [Ps. 22:16]\x*“Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.” +\p +\v 26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. \x + \xo 20:26 \xt ver. 19\x*Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, \x + \xo 20:26 \xt ver. 19\x*\wj “Peace be with you.”\wj* +\v 27 Then he said to Thomas, \x + \xo 20:27 \xt ver. 20; 1 John 1:1; [Luke 24:39]\x*\wj “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”\wj* +\v 28 Thomas answered him, \x + \xo 20:28 \xt [ch. 1:1, 49]\x*“My Lord and my God!” +\v 29 Jesus said to him, \wj “Have you believed because you have seen me? \wj*\x + \xo 20:29 \xt 1 Pet. 1:8; [2 Cor. 5:7]\x*\wj Blessed are those who have not seen and yet have believed.”\wj* +\s1 The Purpose of This Book +\p +\v 30 \x + \xo 20:30 \xt ch. 21:25 \x*Now Jesus did many other signs \x + \xo 20:30 \xt Acts 10:41\x*in the presence of the disciples, which are not written in this book; +\v 31 \x + \xo 20:31 \xt 1 John 5:13 \x*but these are written so that you may \x + \xo 20:31 \xt See ch. 11:27 \x*believe that Jesus is the Christ, \x + \xo 20:31 \xt See Matt. 14:33 \x*the Son of God, and that by believing \x + \xo 20:31 \xt ch. 3:15, 16; 5:40; 6:53; 10:10 \x*you may have life \x + \xo 20:31 \xt [Acts 10:43; 1 Cor. 6:11]; See Acts 3:6\x*in his name. +\c 21 +\s1 Jesus Appears to Seven Disciples +\p +\v 1 After this Jesus \x + \xo 21:1 \xt ver. 14; [Mark 16:12, 14]; See ch. 7:4 \x*revealed himself \x + \xo 21:1 \xt ch. 20:19, 26 \x*again to the disciples by \x + \xo 21:1 \xt ch. 6:1\x*the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. +\v 2 Simon Peter, \x + \xo 21:2 \xt See ch. 11:16 \x*Thomas (called the Twin), Nathanael of \x + \xo 21:2 \xt ch. 2:1; 4:46 \x*Cana in Galilee, \x + \xo 21:2 \xt Matt. 4:21; Luke 5:10\x*the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. +\v 3 Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will go with you.” They went out and got into the boat, but \x + \xo 21:3 \xt [Luke 5:5]\x*that night they caught nothing. +\p +\v 4 Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples \x + \xo 21:4 \xt ch. 20:14\x*did not know that it was Jesus. +\v 5 \x + \xo 21:5 \xt Luke 24:41\x*Jesus said to them, \wj “Children, do you have any fish?”\wj* They answered him, “No.” +\v 6 \x + \xo 21:6 \xt [Luke 5:4, 6, 7]\x*He said to them, \wj “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.”\wj* So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish. +\v 7 That disciple \x + \xo 21:7 \xt See ch. 13:23 \x*whom Jesus loved therefore said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, \x + \xo 21:7 \xt ver. 18; [ch. 13:4] \x*he put on his outer garment, for he was \x + \xo 21:7 \xt 1 Sam. 19:24; Isa. 20:2; Mic. 1:8 \x*stripped for work, and \x + \xo 21:7 \xt [Matt. 14:29]\x*threw himself into the sea. +\v 8 The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards\f + \fr 21:8 \ft Greek \fq two hundred \+tl cubits\+tl*; a \+tl cubit\+tl* was about 18 inches or 45 centimeters\f* off. +\p +\v 9 When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread. +\v 10 Jesus said to them, \wj “Bring some of the fish that you have just caught.”\wj* +\v 11 So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn. +\v 12 Jesus said to them, \x + \xo 21:12 \xt Acts 10:41 \x*\wj “Come and \wj*\x + \xo 21:12 \xt ver. 15 \x*\wj have breakfast.”\wj* Now \x + \xo 21:12 \xt [ch. 4:27]\x*none of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. +\v 13 Jesus came and \x + \xo 21:13 \xt ver. 9\x*took the bread and gave it to them, and so with the fish. +\v 14 \x + \xo 21:14 \xt ver. 1; ch. 20:19, 26\x*This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead. +\s1 Jesus and Peter +\p +\v 15 When they had \x + \xo 21:15 \xt ver. 12 \x*finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, \x + \xo 21:15 \xt [Matt. 16:17; Luke 22:31] \x*\wj “Simon, \wj*\x + \xo 21:15 \xt ch. 1:42 \x*\wj son of John, \wj*\x + \xo 21:15 \xt [Matt. 26:33; Mark 14:29] \x*\wj do you love me more than these?”\wj* He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, \wj “Feed \wj*\x + \xo 21:15 \xt ch. 10:11-16; [Isa. 40:11]\x*\wj my lambs.”\wj* +\v 16 He said to him a second time, \wj “Simon, son of John, do you love me?”\wj* He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, \x + \xo 21:16 \xt Acts 20:28; 1 Pet. 5:2; Rev. 7:17 (Gk.) \x*\wj “Tend \wj*\x + \xo 21:16 \xt [See ver. 15 above]\x*\wj my sheep.”\wj* +\v 17 He said to him the third time, \wj “Simon, son of John, do you love me?”\wj* Peter was grieved because he said to him \x + \xo 21:17 \xt [ch. 13:38] \x*the third time, \wj “Do you love me?”\wj* and he said to him, “Lord, \x + \xo 21:17 \xt See ch. 2:25 \x*you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him, \wj “Feed \wj*\x + \xo 21:17 \xt ver. 16\x*\wj my sheep.\wj* +\v 18 \x + \xo 21:18 \xt [ch. 13:36] \x*\wj Truly, truly, I say to you, when you were young, \wj*\x + \xo 21:18 \xt ver. 7\x*\wj you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.”\wj* +\v 19 (This he said to show \x + \xo 21:19 \xt 2 Pet. 1:14 \x*by what kind of death he was to glorify God.) And after saying this he said to him, \x + \xo 21:19 \xt ver. 22; Matt. 16:24; [ch. 13:36]; See ch. 8:12\x*\wj “Follow me.”\wj* +\s1 Jesus and the Beloved Apostle +\p +\v 20 Peter turned and saw \x + \xo 21:20 \xt ver. 7 \x*the disciple whom Jesus loved following them, \x + \xo 21:20 \xt ch. 13:25\x*the one who also had leaned back against him during the supper and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?” +\v 21 When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about this man?” +\v 22 Jesus said to him, \wj “If it is my will that he remain \wj*\x + \xo 21:22 \xt Matt. 10:23; 16:28; 1 Cor. 4:5; 11:26; James 5:7; Rev. 2:25 \x*\wj until \wj*\x + \xo 21:22 \xt [ch. 14:3, 18, 28; Heb. 10:37; Rev. 2:5, 16; 3:3, 11; 16:15; 22:7, 12, 20]; See Matt. 16:27 \x*\wj I come, what is that to you? \wj*\x + \xo 21:22 \xt ver. 19\x*\wj You follow me!”\wj* +\v 23 So the saying spread abroad among \x + \xo 21:23 \xt Acts 1:15; 9:30; 11:1; 12:17; 15:1; 16:2, 40; 21:7, 17; 1 John 3:14, 16\x*the brothers\f + \fr 21:23 \ft Or \fq brothers and sisters\f* that this disciple was not to die; yet Jesus did not say to him that he was not to die, but, \wj “If it is my will that he remain until I come, what is that to you?”\wj* +\p +\v 24 This is the disciple \x + \xo 21:24 \xt See ch. 15:27 \x*who is bearing witness about these things, and who has written these things, and \x + \xo 21:24 \xt 1 John 3:2, 14; 5:15, 18-20; [ch. 19:35] \x*we know \x + \xo 21:24 \xt 3 John 12\x*that his testimony is true. +\p +\v 25 Now \x + \xo 21:25 \xt ch. 20:30 \x*there are also many other things that Jesus did. Were every one of them to be written, I suppose that \x + \xo 21:25 \xt [Amos 7:10]\x*the world itself could not contain the books that would be written. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/631JNTPt.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/631JNTPt.SFM similarity index 99% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/631JNTPt.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/631JNTPt.SFM index ae5ebb37..64145ef2 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/631JNTPt.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/631JNTPt.SFM @@ -1,166 +1,166 @@ -\id 1JN -\ide UTF-8 -\rem ESV converted from Crossway XML - -\h 1 John -\toc1 The First Letter of John -\toc2 1 John -\mt2 The First Letter of John -\mt1 1 John -\c 1 -\s1 The Word of Life -\p \v 1 \x + \xo 1:1 \xt See John 1:1 \x*That which was \x + \xo 1:1 \xt [ch. 2:13, 14] \x*from the beginning, \x + \xo 1:1 \xt Acts 4:20 \x*which we have heard, \x + \xo 1:1 \xt John 19:35 \x*which we have seen with our eyes, \x + \xo 1:1 \xt ch. 4:14; John 1:14; 2 Pet. 1:16 \x*which we looked upon and \x + \xo 1:1 \xt Luke 24:39; John 20:27\x*have touched with our hands, concerning the word of life— -\v 2 \x + \xo 1:2 \xt John 1:4; 11:25; 14:6 \x*the life \x + \xo 1:2 \xt ch. 3:5, 8; Rom. 16:26; 1 Tim. 3:16 \x*was made manifest, and we have seen it, and \x + \xo 1:2 \xt See John 15:27 \x*testify to it and proclaim to you the eternal life, \x + \xo 1:2 \xt [See ver. 1 above]\x*which was with the Father and \x + \xo 1:2 \xt ch. 3:5, 8; Rom. 16:26; 1 Tim. 3:16 \x*was made manifest to us— -\v 3 \x + \xo 1:3 \xt [See ver. 1 above] \x*that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed \x + \xo 1:3 \xt John 17:21; 1 Cor. 1:9; [ch. 2:24]\x*our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. -\v 4 And we are writing these things so \x + \xo 1:4 \xt John 15:11; 16:24\x*that our\f + \fr 1:4 \ft Some manuscripts \fq your\f* joy may be complete. -\s1 Walking in the Light -\p -\v 5 \x + \xo 1:5 \xt ch. 3:11 \x*This is the message we have heard from him and proclaim to you, that \x + \xo 1:5 \xt James 1:17; [ch. 4:8; John 4:24]\x*God is light, and in him is no darkness at all. -\v 6 \x + \xo 1:6 \xt ch. 2:11; John 12:35; 2 Cor. 6:14 \x*If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and \x + \xo 1:6 \xt John 3:21\x*do not practice the truth. -\v 7 But \x + \xo 1:7 \xt [Isa. 2:5] \x*if we walk in the light, \x + \xo 1:7 \xt [Ps. 104:2; 1 Tim. 6:16] \x*as he is in the light, we have fellowship with one another, and \x + \xo 1:7 \xt Eph. 1:7; Heb. 9:14; 1 Pet. 1:19; Rev. 5:9; 7:14; 12:11\x*the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. -\v 8 \x + \xo 1:8 \xt [Job 15:14; Jer. 2:35]; See James 3:2 \x*If we say we have no sin, we deceive ourselves, and \x + \xo 1:8 \xt ch. 2:4\x*the truth is not in us. -\v 9 \x + \xo 1:9 \xt Ps. 32:5; 51:3; Prov. 28:13 \x*If we confess our sins, he is \x + \xo 1:9 \xt [Ps. 143:1; Rom. 3:26] \x*faithful and just to forgive us our sins and \x + \xo 1:9 \xt [See ver. 7 above]\x*to cleanse us from all unrighteousness. -\v 10 If we say we have not sinned, \x + \xo 1:10 \xt ch. 5:10 \x*we make him a liar, and \x + \xo 1:10 \xt John 5:38; 8:37\x*his word is not in us. -\c 2 -\s1 Christ Our Advocate -\p \v 1 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, \x + \xo 2:1 \xt Rom. 8:34; 1 Tim. 2:5; Heb. 7:25\x*we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous. -\v 2 \x + \xo 2:2 \xt ch. 4:10; Rom. 3:25; [2 Cor. 5:18, 19; Col. 1:20] \x*He is the propitiation for our sins, and not for ours only but \x + \xo 2:2 \xt ch. 4:14; John 1:29; 4:42; 11:51, 52; 12:32\x*also for the sins of the whole world. -\v 3 And by this we know that we have come to know him, if we \x + \xo 2:3 \xt John 14:15; 15:10\x*keep his commandments. -\v 4 Whoever says “I know him” but does not keep his commandments \x + \xo 2:4 \xt ch. 1:8; John 8:44\x*is a liar, and \x + \xo 2:4 \xt ch. 1:8; John 8:44\x*the truth is not in him, -\v 5 but whoever \x + \xo 2:5 \xt ch. 5:3; John 14:23 \x*keeps his word, in him truly \x + \xo 2:5 \xt ch. 4:12 \x*the love of God is perfected. \x + \xo 2:5 \xt ch. 3:24; 4:13; 5:2\x*By this we may know that we are in him: -\v 6 whoever says he \x + \xo 2:6 \xt John 15:4, 5, 7 \x*abides in him \x + \xo 2:6 \xt See Matt. 11:29\x*ought to walk in the same way in which he walked. -\s1 The New Commandment -\p -\v 7 Beloved, I am writing you \x + \xo 2:7 \xt 2 John 5 \x*no new commandment, but \x + \xo 2:7 \xt Lev. 19:18 \x*an old commandment \x + \xo 2:7 \xt [ver. 24; ch. 3:11; 2 John 5, 6]\x*that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard. -\v 8 At the same time, it is \x + \xo 2:8 \xt See John 13:34 \x*a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because\f + \fr 2:8 \ft Or \fq that\f* \x + \xo 2:8 \xt Rom. 13:12; Eph. 5:8; 1 Thess. 5:4, 5 \x*the darkness is passing away and \x + \xo 2:8 \xt John 1:9; 8:12\x*the true light is already shining. -\v 9 Whoever says he is in the light and \x + \xo 2:9 \xt ch. 4:20; [ch. 3:14, 15; Titus 3:3]\x*hates his brother is still in darkness. -\v 10 Whoever loves his brother abides in the light, and in him\f + \fr 2:10 \ft Or \fq it\f* there is no \x + \xo 2:10 \xt John 11:10; [Prov. 4:19; 2 Pet. 1:10]\x*cause for stumbling. -\v 11 But whoever hates his brother is in the darkness and \x + \xo 2:11 \xt See ch. 1:6\x*walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. -\b -\q1 -\v 12 I am writing to you, little children, -\q2 because \x + \xo 2:12 \xt Luke 24:47; Acts 10:43; 13:38\x*your sins are forgiven for his name’s sake. -\q1 -\v 13 I am writing to you, fathers, -\q2 because you know \x + \xo 2:13 \xt [ch. 1:1] \x*him who is from the beginning. -\q1 I am writing to you, young men, -\q2 because \x + \xo 2:13 \xt Eph. 6:10; [ch. 5:4, 5] \x*you have overcome the evil one. -\q1 I write to you, children, -\q2 because \x + \xo 2:13 \xt John 14:7\x*you know the Father. -\q1 -\v 14 I write to you, fathers, -\q2 because you know \x + \xo 2:14 \xt [See ver. 13 above] \x*him who is from the beginning. -\q1 I write to you, young men, -\q2 because \x + \xo 2:14 \xt [See ver. 13 above]\x*you are strong, -\q2 and the word of God abides in you, -\q2 and you have overcome the evil one. -\s1 Do Not Love the World -\p -\v 15 \x + \xo 2:15 \xt [Rom. 12:2; 2 Tim. 4:10] \x*Do not love the world or the things in the world. \x + \xo 2:15 \xt See James 4:4\x*If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. -\v 16 For all that is in the world—\x + \xo 2:16 \xt Rom. 13:14; Eph. 2:3; 1 Pet. 4:2; 2 Pet. 2:18 \x*the desires of the flesh and \x + \xo 2:16 \xt Eccles. 4:8; 5:11\x*the desires of the eyes and pride of life\f + \fr 2:16 \ft Or \fq pride in possessions\f*—is not from the Father but is from the world. -\v 17 And \x + \xo 2:17 \xt See 1 Cor. 7:31\x*the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. -\s1 Warning Concerning Antichrists -\p -\v 18 Children, \x + \xo 2:18 \xt [2 Tim. 3:1; James 5:3; 2 Pet. 3:3; Jude 18] \x*it is the last hour, and as you have heard that \x + \xo 2:18 \xt ver. 22; ch. 4:3; 2 John 7; [Matt. 24:5, 24] \x*antichrist is coming, so now \x + \xo 2:18 \xt [ch. 4:1; Matt. 24:5] \x*many antichrists have come. \x + \xo 2:18 \xt 1 Tim. 4:1\x*Therefore we know that it is the last hour. -\v 19 \x + \xo 2:19 \xt Deut. 13:13; Acts 20:30 \x*They went out from us, but they were not of us; for \x + \xo 2:19 \xt See John 17:12 \x*if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, \x + \xo 2:19 \xt 1 Cor. 11:19\x*that it might become plain that they all are not of us. -\v 20 But you have been \x + \xo 2:20 \xt ver. 27; [2 Cor. 1:21] \x*anointed by \x + \xo 2:20 \xt See Mark 1:24 \x*the Holy One, and \x + \xo 2:20 \xt ver. 27; See John 14:26\x*you all have knowledge.\f + \fr 2:20 \ft Some manuscripts \fq you know everything\f* -\v 21 I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth. -\v 22 Who is the liar but \x + \xo 2:22 \xt ch. 4:3; 2 John 7 \x*he who denies that Jesus is the Christ? This is \x + \xo 2:22 \xt [See ver. 18 above]\x*the antichrist, he who denies the Father and the Son. -\v 23 \x + \xo 2:23 \xt ch. 4:15; 5:1; 2 John 9\x*No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. -\v 24 Let \x + \xo 2:24 \xt ch. 3:11; 2 John 6 \x*what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then \x + \xo 2:24 \xt [John 14:23]; See ch. 1:3\x*you too will abide in the Son and in the Father. -\v 25 And this is the promise that he made to us\f + \fr 2:25 \ft Some manuscripts \fq you\f*—\x + \xo 2:25 \xt John 17:2\x*eternal life. -\p -\v 26 I write these things to you about \x + \xo 2:26 \xt ch. 3:7; 2 John 7\x*those who are trying to deceive you. -\v 27 But \x + \xo 2:27 \xt ver. 20 \x*the anointing that you received from him abides in you, and \x + \xo 2:27 \xt Jer. 31:34; Heb. 8:11 \x*you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and \x + \xo 2:27 \xt John 14:17\x*is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him. -\s1 Children of God -\p -\v 28 And now, little children, abide in him, so that \x + \xo 2:28 \xt ch. 3:2; [Col. 3:4] \x*when he appears \x + \xo 2:28 \xt ch. 3:21; 4:17; 5:14 \x*we may have confidence and not shrink from him in shame at his \x + \xo 2:28 \xt See 1 Thess. 2:19\x*coming. -\v 29 If you know that \x + \xo 2:29 \xt ch. 3:7 \x*he is righteous, you may be sure that \x + \xo 2:29 \xt ch. 3:9; 4:7; 5:1, 4, 18; 3 John 11\x*everyone who practices righteousness has been born of him. -\c 3 -\p -\v 1 See \x + \xo 3:1 \xt ch. 4:10; John 3:16 \x*what kind of love the Father has given to us, that we should be called \x + \xo 3:1 \xt John 1:12 \x*children of God; and so we are. The reason why \x + \xo 3:1 \xt [ch. 4:17] \x*the world does not know us is that \x + \xo 3:1 \xt John 16:3; 17:25\x*it did not know him. -\v 2 Beloved, we are \x + \xo 3:2 \xt [See ver. 1 above] \x*God’s children \x + \xo 3:2 \xt Rom. 8:15; Gal. 3:26; Eph. 1:5 \x*now, and what we will be \x + \xo 3:2 \xt [Rom. 8:18; 2 Cor. 4:17] \x*has not yet appeared; but we know that \x + \xo 3:2 \xt ch. 2:28 \x*when he appears\f + \fr 3:2 \ft Or \fq when it appears\f* \x + \xo 3:2 \xt Rom. 8:29; 2 Cor. 3:18; 4:11; Phil. 3:21; 2 Pet. 1:4 \x*we shall be like him, because \x + \xo 3:2 \xt John 17:24; 1 Cor. 13:12; Rev. 22:4\x*we shall see him as he is. -\v 3 And everyone who \x + \xo 3:3 \xt Rom. 15:12 \x*thus hopes in him \x + \xo 3:3 \xt 2 Cor. 7:1\x*purifies himself as he is pure. -\p -\v 4 Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; \x + \xo 3:4 \xt [ch. 5:17; Rom. 4:15]\x*sin is lawlessness. -\v 5 You know that \x + \xo 3:5 \xt Heb. 9:26; See ch. 1:2 \x*he appeared in order to \x + \xo 3:5 \xt [Isa. 53:11, 12] \x*take away sins, and \x + \xo 3:5 \xt See 1 Pet. 2:22\x*in him there is no sin. -\v 6 No one who abides in him keeps on sinning; \x + \xo 3:6 \xt ch. 2:4; 4:8; 3 John 11\x*no one who keeps on sinning has either seen him or known him. -\v 7 Little children, \x + \xo 3:7 \xt ch. 2:26 \x*let no one deceive you. \x + \xo 3:7 \xt ch. 2:29\x*Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous. -\v 8 \x + \xo 3:8 \xt Matt. 13:38; John 8:44 \x*Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was \x + \xo 3:8 \xt Heb. 2:14; [Gen. 3:15; Luke 10:18; John 16:11]\x*to destroy the works of the devil. -\v 9 \x + \xo 3:9 \xt ch. 5:18\x*No one born of God makes a practice of sinning, for God’s\f + \fr 3:9 \ft Greek \fq his\f* seed abides in him, and he cannot keep on sinning because he has been born of God. -\v 10 By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, \x + \xo 3:10 \xt ch. 4:8 \x*nor is the one who \x + \xo 3:10 \xt ch. 4:20, 21\x*does not love his brother. -\s1 Love One Another -\p -\v 11 For \x + \xo 3:11 \xt ch. 1:5; 2:24 \x*this is the message that you have heard from the beginning, \x + \xo 3:11 \xt See John 13:34\x*that we should love one another. -\v 12 We should not be like \x + \xo 3:12 \xt Gen. 4:4, 8; Heb. 11:4; Jude 11 \x*Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? \x + \xo 3:12 \xt Ps. 38:20; Prov. 29:10\x*Because his own deeds were evil and his brother’s righteous. -\v 13 Do not be surprised, brothers,\f + \fr 3:13 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church; also verses 14, 16\f* \x + \xo 3:13 \xt John 15:18; 17:14\x*that the world hates you. -\v 14 We know that \x + \xo 3:14 \xt John 5:24\x*we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. -\v 15 \x + \xo 3:15 \xt Matt. 5:21, 22 \x*Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that \x + \xo 3:15 \xt Gal. 5:21; Rev. 21:8\x*no murderer has eternal life abiding in him. -\p -\v 16 By this we know love, that \x + \xo 3:16 \xt See John 15:13 \x*he laid down his life for us, and \x + \xo 3:16 \xt [Phil. 2:17]\x*we ought to lay down our lives for the brothers. -\v 17 But \x + \xo 3:17 \xt James 2:15, 16 \x*if anyone has the world’s goods and sees his brother in need, yet \x + \xo 3:17 \xt Deut. 15:7 \x*closes his heart against him, \x + \xo 3:17 \xt [ch. 4:20]\x*how does God’s love abide in him? -\v 18 Little children, let us not \x + \xo 3:18 \xt Ezek. 33:31; Eph. 4:15 \x*love in word or talk but in deed and \x + \xo 3:18 \xt 2 John 1; 3 John 1\x*in truth. -\p -\v 19 By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him; -\v 20 for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything. -\v 21 Beloved, \x + \xo 3:21 \xt [1 Cor. 4:4] \x*if our heart does not condemn us, \x + \xo 3:21 \xt ch. 5:14; [Job 11:15; 22:26; Rom. 14:22]\x*we have confidence before God; -\v 22 and \x + \xo 3:22 \xt See Matt. 7:7 \x*whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and \x + \xo 3:22 \xt John 8:29\x*do what pleases him. -\v 23 And this is his commandment, \x + \xo 3:23 \xt John 6:29; [Acts 18:8] \x*that we believe in the name of his Son Jesus Christ and \x + \xo 3:23 \xt ver. 11 \x*love one another, \x + \xo 3:23 \xt [ch. 2:8]\x*just as he has commanded us. -\v 24 \x + \xo 3:24 \xt [John 6:56; 14:20; 15:4, 5; 17:21] \x*Whoever keeps his commandments abides in God,\f + \fr 3:24 \ft Greek \fq him\f* and God\f + \fr 3:24 \ft Greek \fq he\f* in him. And \x + \xo 3:24 \xt ch. 4:13; Rom. 8:9\x*by this we know that he abides in us, by the Spirit whom he has given us. -\c 4 -\s1 Test the Spirits -\p \v 1 Beloved, \x + \xo 4:1 \xt Jer. 29:8 \x*do not believe every spirit, but \x + \xo 4:1 \xt 1 Thess. 5:21; [1 Cor. 12:10; 14:29; Rev. 2:2] \x*test the spirits to see whether they are from God, for \x + \xo 4:1 \xt See ch. 2:18 \x*many \x + \xo 4:1 \xt 2 Pet. 2:1 \x*false prophets \x + \xo 4:1 \xt 2 John 7\x*have gone out into the world. -\v 2 By this you know the Spirit of God: \x + \xo 4:2 \xt [1 Cor. 12:3] \x*every spirit that confesses that \x + \xo 4:2 \xt 2 John 7\x*Jesus Christ has come in the flesh is from God, -\v 3 and every spirit \x + \xo 4:3 \xt ch. 2:22; 2 John 7 \x*that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and \x + \xo 4:3 \xt ch. 2:18; [2 Thess. 2:3-7]\x*now is in the world already. -\v 4 Little children, you are from God and have overcome them, for \x + \xo 4:4 \xt See Rom. 8:31 \x*he who is in you is greater than \x + \xo 4:4 \xt [1 Cor. 2:12]; See John 12:31\x*he who is in the world. -\v 5 \x + \xo 4:5 \xt John 3:31; 8:23 \x*They are from the world; therefore they speak from the world, and \x + \xo 4:5 \xt John 15:19\x*the world listens to them. -\v 6 We are from God. \x + \xo 4:6 \xt [John 8:47; 10:16; 18:37; 1 Cor. 14:37] \x*Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know \x + \xo 4:6 \xt John 14:17; 15:26; 16:13 \x*the Spirit of truth and \x + \xo 4:6 \xt [1 Cor. 2:12; 1 Tim. 4:1]\x*the spirit of error. -\s1 God Is Love -\p -\v 7 Beloved, \x + \xo 4:7 \xt ch. 3:11 \x*let us love one another, for love is from God, and \x + \xo 4:7 \xt ch. 2:29\x*whoever loves has been born of God and knows God. -\v 8 \x + \xo 4:8 \xt ch. 3:10 \x*Anyone who does not love does not know God, because \x + \xo 4:8 \xt ver. 16; 2 Cor. 13:11; [ch. 1:5; John 4:24]\x*God is love. -\v 9 In this the love of God was made manifest among us, that \x + \xo 4:9 \xt See John 3:16\x*God sent his only Son into the world, so that we might live through him. -\v 10 In this is love, \x + \xo 4:10 \xt Rom. 5:8, 10 \x*not that we have loved God \x + \xo 4:10 \xt [See ver. 9 above] \x*but that he loved us and sent his Son to be \x + \xo 4:10 \xt See ch. 2:2\x*the propitiation for our sins. -\v 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. -\v 12 \x + \xo 4:12 \xt ver. 20; John 1:18; 1 Tim. 6:16 \x*No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and \x + \xo 4:12 \xt ch. 2:5\x*his love is perfected in us. -\p -\v 13 \x + \xo 4:13 \xt ch. 3:24\x*By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. -\v 14 And \x + \xo 4:14 \xt ch. 1:1, 2 \x*we have seen and testify that \x + \xo 4:14 \xt See John 3:17 \x*the Father has sent his Son to be the Savior of \x + \xo 4:14 \xt See ch. 2:2\x*the world. -\v 15 \x + \xo 4:15 \xt ch. 5:5; [Rom. 10:9]; See Matt. 14:33\x*Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. -\v 16 So \x + \xo 4:16 \xt John 6:69 \x*we have come to know and to believe the love that God has for us. \x + \xo 4:16 \xt See ver. 8 \x*God is love, and \x + \xo 4:16 \xt ver. 12; ch. 3:24\x*whoever abides in love abides in God, and God abides in him. -\v 17 By this \x + \xo 4:17 \xt [ch. 2:5] \x*is love perfected with us, so that \x + \xo 4:17 \xt ch. 2:28; 3:21 \x*we may have confidence for the day of judgment, because \x + \xo 4:17 \xt [ch. 3:1]\x*as he is so also are we in this world. -\v 18 There is no fear in love, but \x + \xo 4:18 \xt [John 3:18; Rom. 8:15] \x*perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not \x + \xo 4:18 \xt [See ver. 17 above]\x*been perfected in love. -\v 19 \x + \xo 4:19 \xt ver. 10\x*We love because he first loved us. -\v 20 \x + \xo 4:20 \xt ch. 2:4; 3:17 \x*If anyone says, “I love God,” and \x + \xo 4:20 \xt ch. 2:9, 11 \x*hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot\f + \fr 4:20 \ft Some manuscripts \fq how can he\f* love God \x + \xo 4:20 \xt ver. 12; [1 Pet. 1:8]\x*whom he has not seen. -\v 21 And \x + \xo 4:21 \xt Gal. 6:2 \x*this commandment we have from him: \x + \xo 4:21 \xt ver. 7; ch. 3:11\x*whoever loves God must also love his brother. -\c 5 -\s1 Overcoming the World -\p \v 1 \x + \xo 5:1 \xt John 1:12 \x*Everyone who believes that \x + \xo 5:1 \xt ch. 2:22 \x*Jesus is the Christ has been born of God, and \x + \xo 5:1 \xt John 8:42\x*everyone who loves the Father loves whoever has been born of him. -\v 2 \x + \xo 5:2 \xt ch. 2:5; 3:24; 4:13\x*By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments. -\v 3 For \x + \xo 5:3 \xt 2 John 6; See John 14:15 \x*this is the love of God, that we \x + \xo 5:3 \xt See ch. 2:3 \x*keep his commandments. And \x + \xo 5:3 \xt Matt. 11:30\x*his commandments are not burdensome. -\v 4 For \x + \xo 5:4 \xt ch. 3:9; 4:4; John 16:33 \x*everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—\x + \xo 5:4 \xt [1 Cor. 15:57; Eph. 6:16]\x*our faith. -\v 5 Who is it that overcomes the world except the one who believes \x + \xo 5:5 \xt ch. 4:15\x*that Jesus is the Son of God? -\s1 Testimony Concerning the Son of God -\p -\v 6 This is he who came \x + \xo 5:6 \xt [ver. 8] \x*by water and blood—Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And \x + \xo 5:6 \xt John 15:26; [Acts 5:32] \x*the Spirit is the one who testifies, because \x + \xo 5:6 \xt John 14:17; 15:26; 16:13\x*the Spirit is the truth. -\v 7 For there are three that testify: -\v 8 the Spirit and the water and the blood; and these three agree. -\v 9 \x + \xo 5:9 \xt John 5:34, 36, 37; 8:17, 18 \x*If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God \x + \xo 5:9 \xt See Matt. 3:17\x*that he has borne concerning his Son. -\v 10 Whoever believes in the Son of God \x + \xo 5:10 \xt [Rom. 8:16; Gal. 4:6; Rev. 12:17; 19:10] \x*has the testimony in himself. Whoever does not believe God \x + \xo 5:10 \xt ch. 1:10; [John 3:33] \x*has made him a liar, \x + \xo 5:10 \xt [John 5:38]\x*because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son. -\v 11 And this is the testimony, that God gave us \x + \xo 5:11 \xt ch. 2:25; [ch. 4:9] \x*eternal life, and \x + \xo 5:11 \xt See John 1:4\x*this life is in his Son. -\v 12 \x + \xo 5:12 \xt [John 3:15, 36; 5:24; 6:40, 47]\x*Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. -\s1 That You May Know -\p -\v 13 I write \x + \xo 5:13 \xt John 20:31 \x*these things to you who \x + \xo 5:13 \xt John 1:12\x*believe in the name of the Son of God that you may know that you have eternal life. -\v 14 And this is \x + \xo 5:14 \xt ch. 2:28; 3:21; 4:17 \x*the confidence that we have toward him, that \x + \xo 5:14 \xt ch. 3:22; [Prov. 10:24]\x*if we ask anything according to his will he hears us. -\v 15 And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him. -\p -\v 16 If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and \x + \xo 5:16 \xt [Job 42:8; James 5:15] \x*God\f + \fr 5:16 \ft Greek \fq he\f* will give him life—to those who commit sins that do not lead to death. \x + \xo 5:16 \xt Matt. 12:31, 32; Mark 3:29; Luke 12:10; Heb. 6:4-6; 10:26 \x*There is sin that leads to death; \x + \xo 5:16 \xt [Jer. 7:16; 14:11]\x*I do not say that one should pray for that. -\v 17 \x + \xo 5:17 \xt [ch. 3:4]\x*All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death. -\p -\v 18 We know that \x + \xo 5:18 \xt ch. 3:9 \x*everyone who has been born of God does not keep on sinning, but \x + \xo 5:18 \xt John 1:18 \x*he who was born of God \x + \xo 5:18 \xt John 17:12\x*protects him, and the evil one does not touch him. -\p -\v 19 We know that we are from God, and \x + \xo 5:19 \xt [Luke 4:6; Gal. 1:4]\x*the whole world lies in the power of the evil one. -\p -\v 20 And we know that the Son of God has come and \x + \xo 5:20 \xt [Luke 24:45] \x*has given us understanding, so that we may know \x + \xo 5:20 \xt See John 17:3; Rev. 3:7 \x*him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and \x + \xo 5:20 \xt ver. 11-13\x*eternal life. -\v 21 Little children, \x + \xo 5:21 \xt 1 Cor. 10:7, 14\x*keep yourselves from idols. +\id 1JN +\ide UTF-8 +\rem ESV converted from Crossway XML + +\h 1 John +\toc1 The First Letter of John +\toc2 1 John +\mt2 The First Letter of John +\mt1 1 John +\c 1 +\s1 The Word of Life +\p \v 1 \x + \xo 1:1 \xt See John 1:1 \x*That which was \x + \xo 1:1 \xt [ch. 2:13, 14] \x*from the beginning, \x + \xo 1:1 \xt Acts 4:20 \x*which we have heard, \x + \xo 1:1 \xt John 19:35 \x*which we have seen with our eyes, \x + \xo 1:1 \xt ch. 4:14; John 1:14; 2 Pet. 1:16 \x*which we looked upon and \x + \xo 1:1 \xt Luke 24:39; John 20:27\x*have touched with our hands, concerning the word of life— +\v 2 \x + \xo 1:2 \xt John 1:4; 11:25; 14:6 \x*the life \x + \xo 1:2 \xt ch. 3:5, 8; Rom. 16:26; 1 Tim. 3:16 \x*was made manifest, and we have seen it, and \x + \xo 1:2 \xt See John 15:27 \x*testify to it and proclaim to you the eternal life, \x + \xo 1:2 \xt [See ver. 1 above]\x*which was with the Father and \x + \xo 1:2 \xt ch. 3:5, 8; Rom. 16:26; 1 Tim. 3:16 \x*was made manifest to us— +\v 3 \x + \xo 1:3 \xt [See ver. 1 above] \x*that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed \x + \xo 1:3 \xt John 17:21; 1 Cor. 1:9; [ch. 2:24]\x*our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. +\v 4 And we are writing these things so \x + \xo 1:4 \xt John 15:11; 16:24\x*that our\f + \fr 1:4 \ft Some manuscripts \fq your\f* joy may be complete. +\s1 Walking in the Light +\p +\v 5 \x + \xo 1:5 \xt ch. 3:11 \x*This is the message we have heard from him and proclaim to you, that \x + \xo 1:5 \xt James 1:17; [ch. 4:8; John 4:24]\x*God is light, and in him is no darkness at all. +\v 6 \x + \xo 1:6 \xt ch. 2:11; John 12:35; 2 Cor. 6:14 \x*If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and \x + \xo 1:6 \xt John 3:21\x*do not practice the truth. +\v 7 But \x + \xo 1:7 \xt [Isa. 2:5] \x*if we walk in the light, \x + \xo 1:7 \xt [Ps. 104:2; 1 Tim. 6:16] \x*as he is in the light, we have fellowship with one another, and \x + \xo 1:7 \xt Eph. 1:7; Heb. 9:14; 1 Pet. 1:19; Rev. 5:9; 7:14; 12:11\x*the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. +\v 8 \x + \xo 1:8 \xt [Job 15:14; Jer. 2:35]; See James 3:2 \x*If we say we have no sin, we deceive ourselves, and \x + \xo 1:8 \xt ch. 2:4\x*the truth is not in us. +\v 9 \x + \xo 1:9 \xt Ps. 32:5; 51:3; Prov. 28:13 \x*If we confess our sins, he is \x + \xo 1:9 \xt [Ps. 143:1; Rom. 3:26] \x*faithful and just to forgive us our sins and \x + \xo 1:9 \xt [See ver. 7 above]\x*to cleanse us from all unrighteousness. +\v 10 If we say we have not sinned, \x + \xo 1:10 \xt ch. 5:10 \x*we make him a liar, and \x + \xo 1:10 \xt John 5:38; 8:37\x*his word is not in us. +\c 2 +\s1 Christ Our Advocate +\p \v 1 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, \x + \xo 2:1 \xt Rom. 8:34; 1 Tim. 2:5; Heb. 7:25\x*we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous. +\v 2 \x + \xo 2:2 \xt ch. 4:10; Rom. 3:25; [2 Cor. 5:18, 19; Col. 1:20] \x*He is the propitiation for our sins, and not for ours only but \x + \xo 2:2 \xt ch. 4:14; John 1:29; 4:42; 11:51, 52; 12:32\x*also for the sins of the whole world. +\v 3 And by this we know that we have come to know him, if we \x + \xo 2:3 \xt John 14:15; 15:10\x*keep his commandments. +\v 4 Whoever says “I know him” but does not keep his commandments \x + \xo 2:4 \xt ch. 1:8; John 8:44\x*is a liar, and \x + \xo 2:4 \xt ch. 1:8; John 8:44\x*the truth is not in him, +\v 5 but whoever \x + \xo 2:5 \xt ch. 5:3; John 14:23 \x*keeps his word, in him truly \x + \xo 2:5 \xt ch. 4:12 \x*the love of God is perfected. \x + \xo 2:5 \xt ch. 3:24; 4:13; 5:2\x*By this we may know that we are in him: +\v 6 whoever says he \x + \xo 2:6 \xt John 15:4, 5, 7 \x*abides in him \x + \xo 2:6 \xt See Matt. 11:29\x*ought to walk in the same way in which he walked. +\s1 The New Commandment +\p +\v 7 Beloved, I am writing you \x + \xo 2:7 \xt 2 John 5 \x*no new commandment, but \x + \xo 2:7 \xt Lev. 19:18 \x*an old commandment \x + \xo 2:7 \xt [ver. 24; ch. 3:11; 2 John 5, 6]\x*that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard. +\v 8 At the same time, it is \x + \xo 2:8 \xt See John 13:34 \x*a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because\f + \fr 2:8 \ft Or \fq that\f* \x + \xo 2:8 \xt Rom. 13:12; Eph. 5:8; 1 Thess. 5:4, 5 \x*the darkness is passing away and \x + \xo 2:8 \xt John 1:9; 8:12\x*the true light is already shining. +\v 9 Whoever says he is in the light and \x + \xo 2:9 \xt ch. 4:20; [ch. 3:14, 15; Titus 3:3]\x*hates his brother is still in darkness. +\v 10 Whoever loves his brother abides in the light, and in him\f + \fr 2:10 \ft Or \fq it\f* there is no \x + \xo 2:10 \xt John 11:10; [Prov. 4:19; 2 Pet. 1:10]\x*cause for stumbling. +\v 11 But whoever hates his brother is in the darkness and \x + \xo 2:11 \xt See ch. 1:6\x*walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. +\b +\q1 +\v 12 I am writing to you, little children, +\q2 because \x + \xo 2:12 \xt Luke 24:47; Acts 10:43; 13:38\x*your sins are forgiven for his name’s sake. +\q1 +\v 13 I am writing to you, fathers, +\q2 because you know \x + \xo 2:13 \xt [ch. 1:1] \x*him who is from the beginning. +\q1 I am writing to you, young men, +\q2 because \x + \xo 2:13 \xt Eph. 6:10; [ch. 5:4, 5] \x*you have overcome the evil one. +\q1 I write to you, children, +\q2 because \x + \xo 2:13 \xt John 14:7\x*you know the Father. +\q1 +\v 14 I write to you, fathers, +\q2 because you know \x + \xo 2:14 \xt [See ver. 13 above] \x*him who is from the beginning. +\q1 I write to you, young men, +\q2 because \x + \xo 2:14 \xt [See ver. 13 above]\x*you are strong, +\q2 and the word of God abides in you, +\q2 and you have overcome the evil one. +\s1 Do Not Love the World +\p +\v 15 \x + \xo 2:15 \xt [Rom. 12:2; 2 Tim. 4:10] \x*Do not love the world or the things in the world. \x + \xo 2:15 \xt See James 4:4\x*If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. +\v 16 For all that is in the world—\x + \xo 2:16 \xt Rom. 13:14; Eph. 2:3; 1 Pet. 4:2; 2 Pet. 2:18 \x*the desires of the flesh and \x + \xo 2:16 \xt Eccles. 4:8; 5:11\x*the desires of the eyes and pride of life\f + \fr 2:16 \ft Or \fq pride in possessions\f*—is not from the Father but is from the world. +\v 17 And \x + \xo 2:17 \xt See 1 Cor. 7:31\x*the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. +\s1 Warning Concerning Antichrists +\p +\v 18 Children, \x + \xo 2:18 \xt [2 Tim. 3:1; James 5:3; 2 Pet. 3:3; Jude 18] \x*it is the last hour, and as you have heard that \x + \xo 2:18 \xt ver. 22; ch. 4:3; 2 John 7; [Matt. 24:5, 24] \x*antichrist is coming, so now \x + \xo 2:18 \xt [ch. 4:1; Matt. 24:5] \x*many antichrists have come. \x + \xo 2:18 \xt 1 Tim. 4:1\x*Therefore we know that it is the last hour. +\v 19 \x + \xo 2:19 \xt Deut. 13:13; Acts 20:30 \x*They went out from us, but they were not of us; for \x + \xo 2:19 \xt See John 17:12 \x*if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, \x + \xo 2:19 \xt 1 Cor. 11:19\x*that it might become plain that they all are not of us. +\v 20 But you have been \x + \xo 2:20 \xt ver. 27; [2 Cor. 1:21] \x*anointed by \x + \xo 2:20 \xt See Mark 1:24 \x*the Holy One, and \x + \xo 2:20 \xt ver. 27; See John 14:26\x*you all have knowledge.\f + \fr 2:20 \ft Some manuscripts \fq you know everything\f* +\v 21 I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth. +\v 22 Who is the liar but \x + \xo 2:22 \xt ch. 4:3; 2 John 7 \x*he who denies that Jesus is the Christ? This is \x + \xo 2:22 \xt [See ver. 18 above]\x*the antichrist, he who denies the Father and the Son. +\v 23 \x + \xo 2:23 \xt ch. 4:15; 5:1; 2 John 9\x*No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. +\v 24 Let \x + \xo 2:24 \xt ch. 3:11; 2 John 6 \x*what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then \x + \xo 2:24 \xt [John 14:23]; See ch. 1:3\x*you too will abide in the Son and in the Father. +\v 25 And this is the promise that he made to us\f + \fr 2:25 \ft Some manuscripts \fq you\f*—\x + \xo 2:25 \xt John 17:2\x*eternal life. +\p +\v 26 I write these things to you about \x + \xo 2:26 \xt ch. 3:7; 2 John 7\x*those who are trying to deceive you. +\v 27 But \x + \xo 2:27 \xt ver. 20 \x*the anointing that you received from him abides in you, and \x + \xo 2:27 \xt Jer. 31:34; Heb. 8:11 \x*you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and \x + \xo 2:27 \xt John 14:17\x*is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him. +\s1 Children of God +\p +\v 28 And now, little children, abide in him, so that \x + \xo 2:28 \xt ch. 3:2; [Col. 3:4] \x*when he appears \x + \xo 2:28 \xt ch. 3:21; 4:17; 5:14 \x*we may have confidence and not shrink from him in shame at his \x + \xo 2:28 \xt See 1 Thess. 2:19\x*coming. +\v 29 If you know that \x + \xo 2:29 \xt ch. 3:7 \x*he is righteous, you may be sure that \x + \xo 2:29 \xt ch. 3:9; 4:7; 5:1, 4, 18; 3 John 11\x*everyone who practices righteousness has been born of him. +\c 3 +\p +\v 1 See \x + \xo 3:1 \xt ch. 4:10; John 3:16 \x*what kind of love the Father has given to us, that we should be called \x + \xo 3:1 \xt John 1:12 \x*children of God; and so we are. The reason why \x + \xo 3:1 \xt [ch. 4:17] \x*the world does not know us is that \x + \xo 3:1 \xt John 16:3; 17:25\x*it did not know him. +\v 2 Beloved, we are \x + \xo 3:2 \xt [See ver. 1 above] \x*God’s children \x + \xo 3:2 \xt Rom. 8:15; Gal. 3:26; Eph. 1:5 \x*now, and what we will be \x + \xo 3:2 \xt [Rom. 8:18; 2 Cor. 4:17] \x*has not yet appeared; but we know that \x + \xo 3:2 \xt ch. 2:28 \x*when he appears\f + \fr 3:2 \ft Or \fq when it appears\f* \x + \xo 3:2 \xt Rom. 8:29; 2 Cor. 3:18; 4:11; Phil. 3:21; 2 Pet. 1:4 \x*we shall be like him, because \x + \xo 3:2 \xt John 17:24; 1 Cor. 13:12; Rev. 22:4\x*we shall see him as he is. +\v 3 And everyone who \x + \xo 3:3 \xt Rom. 15:12 \x*thus hopes in him \x + \xo 3:3 \xt 2 Cor. 7:1\x*purifies himself as he is pure. +\p +\v 4 Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; \x + \xo 3:4 \xt [ch. 5:17; Rom. 4:15]\x*sin is lawlessness. +\v 5 You know that \x + \xo 3:5 \xt Heb. 9:26; See ch. 1:2 \x*he appeared in order to \x + \xo 3:5 \xt [Isa. 53:11, 12] \x*take away sins, and \x + \xo 3:5 \xt See 1 Pet. 2:22\x*in him there is no sin. +\v 6 No one who abides in him keeps on sinning; \x + \xo 3:6 \xt ch. 2:4; 4:8; 3 John 11\x*no one who keeps on sinning has either seen him or known him. +\v 7 Little children, \x + \xo 3:7 \xt ch. 2:26 \x*let no one deceive you. \x + \xo 3:7 \xt ch. 2:29\x*Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous. +\v 8 \x + \xo 3:8 \xt Matt. 13:38; John 8:44 \x*Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was \x + \xo 3:8 \xt Heb. 2:14; [Gen. 3:15; Luke 10:18; John 16:11]\x*to destroy the works of the devil. +\v 9 \x + \xo 3:9 \xt ch. 5:18\x*No one born of God makes a practice of sinning, for God’s\f + \fr 3:9 \ft Greek \fq his\f* seed abides in him, and he cannot keep on sinning because he has been born of God. +\v 10 By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, \x + \xo 3:10 \xt ch. 4:8 \x*nor is the one who \x + \xo 3:10 \xt ch. 4:20, 21\x*does not love his brother. +\s1 Love One Another +\p +\v 11 For \x + \xo 3:11 \xt ch. 1:5; 2:24 \x*this is the message that you have heard from the beginning, \x + \xo 3:11 \xt See John 13:34\x*that we should love one another. +\v 12 We should not be like \x + \xo 3:12 \xt Gen. 4:4, 8; Heb. 11:4; Jude 11 \x*Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? \x + \xo 3:12 \xt Ps. 38:20; Prov. 29:10\x*Because his own deeds were evil and his brother’s righteous. +\v 13 Do not be surprised, brothers,\f + \fr 3:13 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church; also verses 14, 16\f* \x + \xo 3:13 \xt John 15:18; 17:14\x*that the world hates you. +\v 14 We know that \x + \xo 3:14 \xt John 5:24\x*we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. +\v 15 \x + \xo 3:15 \xt Matt. 5:21, 22 \x*Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that \x + \xo 3:15 \xt Gal. 5:21; Rev. 21:8\x*no murderer has eternal life abiding in him. +\p +\v 16 By this we know love, that \x + \xo 3:16 \xt See John 15:13 \x*he laid down his life for us, and \x + \xo 3:16 \xt [Phil. 2:17]\x*we ought to lay down our lives for the brothers. +\v 17 But \x + \xo 3:17 \xt James 2:15, 16 \x*if anyone has the world’s goods and sees his brother in need, yet \x + \xo 3:17 \xt Deut. 15:7 \x*closes his heart against him, \x + \xo 3:17 \xt [ch. 4:20]\x*how does God’s love abide in him? +\v 18 Little children, let us not \x + \xo 3:18 \xt Ezek. 33:31; Eph. 4:15 \x*love in word or talk but in deed and \x + \xo 3:18 \xt 2 John 1; 3 John 1\x*in truth. +\p +\v 19 By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him; +\v 20 for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything. +\v 21 Beloved, \x + \xo 3:21 \xt [1 Cor. 4:4] \x*if our heart does not condemn us, \x + \xo 3:21 \xt ch. 5:14; [Job 11:15; 22:26; Rom. 14:22]\x*we have confidence before God; +\v 22 and \x + \xo 3:22 \xt See Matt. 7:7 \x*whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and \x + \xo 3:22 \xt John 8:29\x*do what pleases him. +\v 23 And this is his commandment, \x + \xo 3:23 \xt John 6:29; [Acts 18:8] \x*that we believe in the name of his Son Jesus Christ and \x + \xo 3:23 \xt ver. 11 \x*love one another, \x + \xo 3:23 \xt [ch. 2:8]\x*just as he has commanded us. +\v 24 \x + \xo 3:24 \xt [John 6:56; 14:20; 15:4, 5; 17:21] \x*Whoever keeps his commandments abides in God,\f + \fr 3:24 \ft Greek \fq him\f* and God\f + \fr 3:24 \ft Greek \fq he\f* in him. And \x + \xo 3:24 \xt ch. 4:13; Rom. 8:9\x*by this we know that he abides in us, by the Spirit whom he has given us. +\c 4 +\s1 Test the Spirits +\p \v 1 Beloved, \x + \xo 4:1 \xt Jer. 29:8 \x*do not believe every spirit, but \x + \xo 4:1 \xt 1 Thess. 5:21; [1 Cor. 12:10; 14:29; Rev. 2:2] \x*test the spirits to see whether they are from God, for \x + \xo 4:1 \xt See ch. 2:18 \x*many \x + \xo 4:1 \xt 2 Pet. 2:1 \x*false prophets \x + \xo 4:1 \xt 2 John 7\x*have gone out into the world. +\v 2 By this you know the Spirit of God: \x + \xo 4:2 \xt [1 Cor. 12:3] \x*every spirit that confesses that \x + \xo 4:2 \xt 2 John 7\x*Jesus Christ has come in the flesh is from God, +\v 3 and every spirit \x + \xo 4:3 \xt ch. 2:22; 2 John 7 \x*that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and \x + \xo 4:3 \xt ch. 2:18; [2 Thess. 2:3-7]\x*now is in the world already. +\v 4 Little children, you are from God and have overcome them, for \x + \xo 4:4 \xt See Rom. 8:31 \x*he who is in you is greater than \x + \xo 4:4 \xt [1 Cor. 2:12]; See John 12:31\x*he who is in the world. +\v 5 \x + \xo 4:5 \xt John 3:31; 8:23 \x*They are from the world; therefore they speak from the world, and \x + \xo 4:5 \xt John 15:19\x*the world listens to them. +\v 6 We are from God. \x + \xo 4:6 \xt [John 8:47; 10:16; 18:37; 1 Cor. 14:37] \x*Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know \x + \xo 4:6 \xt John 14:17; 15:26; 16:13 \x*the Spirit of truth and \x + \xo 4:6 \xt [1 Cor. 2:12; 1 Tim. 4:1]\x*the spirit of error. +\s1 God Is Love +\p +\v 7 Beloved, \x + \xo 4:7 \xt ch. 3:11 \x*let us love one another, for love is from God, and \x + \xo 4:7 \xt ch. 2:29\x*whoever loves has been born of God and knows God. +\v 8 \x + \xo 4:8 \xt ch. 3:10 \x*Anyone who does not love does not know God, because \x + \xo 4:8 \xt ver. 16; 2 Cor. 13:11; [ch. 1:5; John 4:24]\x*God is love. +\v 9 In this the love of God was made manifest among us, that \x + \xo 4:9 \xt See John 3:16\x*God sent his only Son into the world, so that we might live through him. +\v 10 In this is love, \x + \xo 4:10 \xt Rom. 5:8, 10 \x*not that we have loved God \x + \xo 4:10 \xt [See ver. 9 above] \x*but that he loved us and sent his Son to be \x + \xo 4:10 \xt See ch. 2:2\x*the propitiation for our sins. +\v 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. +\v 12 \x + \xo 4:12 \xt ver. 20; John 1:18; 1 Tim. 6:16 \x*No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and \x + \xo 4:12 \xt ch. 2:5\x*his love is perfected in us. +\p +\v 13 \x + \xo 4:13 \xt ch. 3:24\x*By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. +\v 14 And \x + \xo 4:14 \xt ch. 1:1, 2 \x*we have seen and testify that \x + \xo 4:14 \xt See John 3:17 \x*the Father has sent his Son to be the Savior of \x + \xo 4:14 \xt See ch. 2:2\x*the world. +\v 15 \x + \xo 4:15 \xt ch. 5:5; [Rom. 10:9]; See Matt. 14:33\x*Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. +\v 16 So \x + \xo 4:16 \xt John 6:69 \x*we have come to know and to believe the love that God has for us. \x + \xo 4:16 \xt See ver. 8 \x*God is love, and \x + \xo 4:16 \xt ver. 12; ch. 3:24\x*whoever abides in love abides in God, and God abides in him. +\v 17 By this \x + \xo 4:17 \xt [ch. 2:5] \x*is love perfected with us, so that \x + \xo 4:17 \xt ch. 2:28; 3:21 \x*we may have confidence for the day of judgment, because \x + \xo 4:17 \xt [ch. 3:1]\x*as he is so also are we in this world. +\v 18 There is no fear in love, but \x + \xo 4:18 \xt [John 3:18; Rom. 8:15] \x*perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not \x + \xo 4:18 \xt [See ver. 17 above]\x*been perfected in love. +\v 19 \x + \xo 4:19 \xt ver. 10\x*We love because he first loved us. +\v 20 \x + \xo 4:20 \xt ch. 2:4; 3:17 \x*If anyone says, “I love God,” and \x + \xo 4:20 \xt ch. 2:9, 11 \x*hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot\f + \fr 4:20 \ft Some manuscripts \fq how can he\f* love God \x + \xo 4:20 \xt ver. 12; [1 Pet. 1:8]\x*whom he has not seen. +\v 21 And \x + \xo 4:21 \xt Gal. 6:2 \x*this commandment we have from him: \x + \xo 4:21 \xt ver. 7; ch. 3:11\x*whoever loves God must also love his brother. +\c 5 +\s1 Overcoming the World +\p \v 1 \x + \xo 5:1 \xt John 1:12 \x*Everyone who believes that \x + \xo 5:1 \xt ch. 2:22 \x*Jesus is the Christ has been born of God, and \x + \xo 5:1 \xt John 8:42\x*everyone who loves the Father loves whoever has been born of him. +\v 2 \x + \xo 5:2 \xt ch. 2:5; 3:24; 4:13\x*By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments. +\v 3 For \x + \xo 5:3 \xt 2 John 6; See John 14:15 \x*this is the love of God, that we \x + \xo 5:3 \xt See ch. 2:3 \x*keep his commandments. And \x + \xo 5:3 \xt Matt. 11:30\x*his commandments are not burdensome. +\v 4 For \x + \xo 5:4 \xt ch. 3:9; 4:4; John 16:33 \x*everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—\x + \xo 5:4 \xt [1 Cor. 15:57; Eph. 6:16]\x*our faith. +\v 5 Who is it that overcomes the world except the one who believes \x + \xo 5:5 \xt ch. 4:15\x*that Jesus is the Son of God? +\s1 Testimony Concerning the Son of God +\p +\v 6 This is he who came \x + \xo 5:6 \xt [ver. 8] \x*by water and blood—Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And \x + \xo 5:6 \xt John 15:26; [Acts 5:32] \x*the Spirit is the one who testifies, because \x + \xo 5:6 \xt John 14:17; 15:26; 16:13\x*the Spirit is the truth. +\v 7 For there are three that testify: +\v 8 the Spirit and the water and the blood; and these three agree. +\v 9 \x + \xo 5:9 \xt John 5:34, 36, 37; 8:17, 18 \x*If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God \x + \xo 5:9 \xt See Matt. 3:17\x*that he has borne concerning his Son. +\v 10 Whoever believes in the Son of God \x + \xo 5:10 \xt [Rom. 8:16; Gal. 4:6; Rev. 12:17; 19:10] \x*has the testimony in himself. Whoever does not believe God \x + \xo 5:10 \xt ch. 1:10; [John 3:33] \x*has made him a liar, \x + \xo 5:10 \xt [John 5:38]\x*because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son. +\v 11 And this is the testimony, that God gave us \x + \xo 5:11 \xt ch. 2:25; [ch. 4:9] \x*eternal life, and \x + \xo 5:11 \xt See John 1:4\x*this life is in his Son. +\v 12 \x + \xo 5:12 \xt [John 3:15, 36; 5:24; 6:40, 47]\x*Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. +\s1 That You May Know +\p +\v 13 I write \x + \xo 5:13 \xt John 20:31 \x*these things to you who \x + \xo 5:13 \xt John 1:12\x*believe in the name of the Son of God that you may know that you have eternal life. +\v 14 And this is \x + \xo 5:14 \xt ch. 2:28; 3:21; 4:17 \x*the confidence that we have toward him, that \x + \xo 5:14 \xt ch. 3:22; [Prov. 10:24]\x*if we ask anything according to his will he hears us. +\v 15 And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him. +\p +\v 16 If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and \x + \xo 5:16 \xt [Job 42:8; James 5:15] \x*God\f + \fr 5:16 \ft Greek \fq he\f* will give him life—to those who commit sins that do not lead to death. \x + \xo 5:16 \xt Matt. 12:31, 32; Mark 3:29; Luke 12:10; Heb. 6:4-6; 10:26 \x*There is sin that leads to death; \x + \xo 5:16 \xt [Jer. 7:16; 14:11]\x*I do not say that one should pray for that. +\v 17 \x + \xo 5:17 \xt [ch. 3:4]\x*All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death. +\p +\v 18 We know that \x + \xo 5:18 \xt ch. 3:9 \x*everyone who has been born of God does not keep on sinning, but \x + \xo 5:18 \xt John 1:18 \x*he who was born of God \x + \xo 5:18 \xt John 17:12\x*protects him, and the evil one does not touch him. +\p +\v 19 We know that we are from God, and \x + \xo 5:19 \xt [Luke 4:6; Gal. 1:4]\x*the whole world lies in the power of the evil one. +\p +\v 20 And we know that the Son of God has come and \x + \xo 5:20 \xt [Luke 24:45] \x*has given us understanding, so that we may know \x + \xo 5:20 \xt See John 17:3; Rev. 3:7 \x*him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and \x + \xo 5:20 \xt ver. 11-13\x*eternal life. +\v 21 Little children, \x + \xo 5:21 \xt 1 Cor. 10:7, 14\x*keep yourselves from idols. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/642JNTPt.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/642JNTPt.SFM similarity index 98% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/642JNTPt.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/642JNTPt.SFM index 9b78506f..640c5e8f 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/642JNTPt.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/642JNTPt.SFM @@ -1,30 +1,30 @@ -\id 2JN -\ide UTF-8 -\rem ESV converted from Crossway XML - -\h 2 John -\toc1 The Second Letter of John -\toc2 2 John -\mt2 The Second Letter of John -\mt1 2 John -\c 1 -\s1 Greeting -\p \v 1 \x + \xo 1:1 \xt 3 John 1; [1 Pet. 5:1] \x*The elder to the elect lady and her children, \x + \xo 1:1 \xt 1 John 3:18; 3 John 1 \x*whom I love in truth, and not only I, but also all who \x + \xo 1:1 \xt John 8:32; [1 Tim. 2:4; Heb. 10:26] \x*know \x + \xo 1:1 \xt John 1:17; 14:6; See Gal. 2:5\x*the truth, -\v 2 \x + \xo 1:2 \xt [1 Cor. 13:6]\x*because of the truth that abides in us and will be with us forever: -\p -\v 3 \x + \xo 1:3 \xt 1 Tim. 1:2; 2 Tim. 1:2; [Jude 2]\x*Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love. -\s1 Walking in Truth and Love -\p -\v 4 \x + \xo 1:4 \xt 3 John 3, 4\x*I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father. -\v 5 And now I ask you, dear lady—\x + \xo 1:5 \xt 1 John 2:7 \x*not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning—\x + \xo 1:5 \xt See 1 John 3:11\x*that we love one another. -\v 6 And \x + \xo 1:6 \xt 1 John 5:3; [1 John 2:5]; See John 14:15 \x*this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just \x + \xo 1:6 \xt 1 John 2:24\x*as you have heard from the beginning, so that you should walk in it. -\v 7 For \x + \xo 1:7 \xt See 1 John 2:18, 26 \x*many deceivers \x + \xo 1:7 \xt 1 John 4:1 \x*have gone out into the world, \x + \xo 1:7 \xt 1 John 2:22; 4:2, 3\x*those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist. -\v 8 Watch yourselves, \x + \xo 1:8 \xt [Gal. 3:4; Heb. 10:35] \x*so that you may not lose what we\f + \fr 8 \ft Some manuscripts \fq you\f* have worked for, but \x + \xo 1:8 \xt See 1 Cor. 3:8\x*may win a full reward. -\v 9 Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, \x + \xo 1:9 \xt See 1 John 2:23\x*does not have God. Whoever abides in the teaching \x + \xo 1:9 \xt See 1 John 2:23\x*has both the Father and the Son. -\v 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, \x + \xo 1:10 \xt [Rom. 16:17; Gal. 1:8, 9; 2 Thess. 3:6, 14; Titus 3:10]\x*do not receive him into your house or give him any greeting, -\v 11 for whoever greets him \x + \xo 1:11 \xt [1 Tim. 5:22]\x*takes part in his wicked works. -\s1 Final Greetings -\p -\v 12 \x + \xo 1:12 \xt 3 John 13 \x*Though I have much to write to you, I would rather not use paper and ink. \x + \xo 1:12 \xt 3 John 14 \x*Instead I hope to come to you and talk face to face, \x + \xo 1:12 \xt John 15:11; 17:13\x*so that our joy may be complete. -\p -\v 13 The children of your elect sister greet you. +\id 2JN +\ide UTF-8 +\rem ESV converted from Crossway XML + +\h 2 John +\toc1 The Second Letter of John +\toc2 2 John +\mt2 The Second Letter of John +\mt1 2 John +\c 1 +\s1 Greeting +\p \v 1 \x + \xo 1:1 \xt 3 John 1; [1 Pet. 5:1] \x*The elder to the elect lady and her children, \x + \xo 1:1 \xt 1 John 3:18; 3 John 1 \x*whom I love in truth, and not only I, but also all who \x + \xo 1:1 \xt John 8:32; [1 Tim. 2:4; Heb. 10:26] \x*know \x + \xo 1:1 \xt John 1:17; 14:6; See Gal. 2:5\x*the truth, +\v 2 \x + \xo 1:2 \xt [1 Cor. 13:6]\x*because of the truth that abides in us and will be with us forever: +\p +\v 3 \x + \xo 1:3 \xt 1 Tim. 1:2; 2 Tim. 1:2; [Jude 2]\x*Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love. +\s1 Walking in Truth and Love +\p +\v 4 \x + \xo 1:4 \xt 3 John 3, 4\x*I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father. +\v 5 And now I ask you, dear lady—\x + \xo 1:5 \xt 1 John 2:7 \x*not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning—\x + \xo 1:5 \xt See 1 John 3:11\x*that we love one another. +\v 6 And \x + \xo 1:6 \xt 1 John 5:3; [1 John 2:5]; See John 14:15 \x*this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just \x + \xo 1:6 \xt 1 John 2:24\x*as you have heard from the beginning, so that you should walk in it. +\v 7 For \x + \xo 1:7 \xt See 1 John 2:18, 26 \x*many deceivers \x + \xo 1:7 \xt 1 John 4:1 \x*have gone out into the world, \x + \xo 1:7 \xt 1 John 2:22; 4:2, 3\x*those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist. +\v 8 Watch yourselves, \x + \xo 1:8 \xt [Gal. 3:4; Heb. 10:35] \x*so that you may not lose what we\f + \fr 8 \ft Some manuscripts \fq you\f* have worked for, but \x + \xo 1:8 \xt See 1 Cor. 3:8\x*may win a full reward. +\v 9 Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, \x + \xo 1:9 \xt See 1 John 2:23\x*does not have God. Whoever abides in the teaching \x + \xo 1:9 \xt See 1 John 2:23\x*has both the Father and the Son. +\v 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, \x + \xo 1:10 \xt [Rom. 16:17; Gal. 1:8, 9; 2 Thess. 3:6, 14; Titus 3:10]\x*do not receive him into your house or give him any greeting, +\v 11 for whoever greets him \x + \xo 1:11 \xt [1 Tim. 5:22]\x*takes part in his wicked works. +\s1 Final Greetings +\p +\v 12 \x + \xo 1:12 \xt 3 John 13 \x*Though I have much to write to you, I would rather not use paper and ink. \x + \xo 1:12 \xt 3 John 14 \x*Instead I hope to come to you and talk face to face, \x + \xo 1:12 \xt John 15:11; 17:13\x*so that our joy may be complete. +\p +\v 13 The children of your elect sister greet you. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/653JNTPt.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/653JNTPt.SFM similarity index 98% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/653JNTPt.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/653JNTPt.SFM index e2a9e146..518c1291 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/653JNTPt.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/653JNTPt.SFM @@ -1,34 +1,34 @@ -\id 3JN -\ide UTF-8 -\rem ESV converted from Crossway XML -\h 3 John -\toc1 The Third Letter of John -\toc2 3 John -\mt2 The Third Letter of John -\mt1 3 John -\c 1 -\s1 Greeting -\p -\v 1 \x + \xo 1:1 \xt 2 John 1 \x*The elder to the beloved Gaius, \x + \xo 1:1 \xt 1 John 3:18; 2 John 1\x*whom I love in truth. -\p -\v 2 Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. -\v 3 For \x + \xo 1:3 \xt 2 John 4\x*I rejoiced greatly when the brothers\f + \fr 3 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church; also verses 5, 10\f* came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth. -\v 4 I have no greater joy than to hear that \x + \xo 1:4 \xt [1 Cor. 4:14, 15; Gal. 4:19; 1 Tim. 1:2; 2 Tim. 1:2; Titus 1:4; Philem. 10]\x*my children are walking in the truth. -\s1 Support and Opposition -\p -\v 5 Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for \x + \xo 1:5 \xt [Gal. 6:10; Heb. 13:1] \x*these brothers, \x + \xo 1:5 \xt See Matt. 25:35\x*strangers as they are, -\v 6 who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner \x + \xo 1:6 \xt 1 Thess. 2:12; [Col. 1:10]\x*worthy of God. -\v 7 For they have gone out for the sake of \x + \xo 1:7 \xt See Acts 5:41 \x*the name, \x + \xo 1:7 \xt 1 Cor. 9:12, 15\x*accepting nothing from the Gentiles. -\v 8 Therefore we ought to support people like these, that we may be fellow workers for the truth. -\p -\v 9 I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority. -\v 10 So if I come, I will bring up what he is doing, talking wicked nonsense against us. And not content with that, he refuses to welcome the brothers, and also stops those who want to and puts them out of the church. -\p -\v 11 Beloved, \x + \xo 1:11 \xt [Ps. 34:14; 37:27; Isa. 1:16, 17] \x*do not imitate evil but imitate good. \x + \xo 1:11 \xt 1 John 2:29 \x*Whoever does good is from God; \x + \xo 1:11 \xt See 1 John 3:6\x*whoever does evil has not seen God. -\v 12 Demetrius \x + \xo 1:12 \xt [1 Tim. 3:7] \x*has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and \x + \xo 1:12 \xt John 21:24\x*you know that our testimony is true. -\s1 Final Greetings -\p -\v 13 \x + \xo 1:13 \xt 2 John 12\x*I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink. -\v 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. -\p -\v 15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends, \x + \xo 1:15 \xt John 10:3\x*each by name. +\id 3JN +\ide UTF-8 +\rem ESV converted from Crossway XML +\h 3 John +\toc1 The Third Letter of John +\toc2 3 John +\mt2 The Third Letter of John +\mt1 3 John +\c 1 +\s1 Greeting +\p +\v 1 \x + \xo 1:1 \xt 2 John 1 \x*The elder to the beloved Gaius, \x + \xo 1:1 \xt 1 John 3:18; 2 John 1\x*whom I love in truth. +\p +\v 2 Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. +\v 3 For \x + \xo 1:3 \xt 2 John 4\x*I rejoiced greatly when the brothers\f + \fr 3 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church; also verses 5, 10\f* came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth. +\v 4 I have no greater joy than to hear that \x + \xo 1:4 \xt [1 Cor. 4:14, 15; Gal. 4:19; 1 Tim. 1:2; 2 Tim. 1:2; Titus 1:4; Philem. 10]\x*my children are walking in the truth. +\s1 Support and Opposition +\p +\v 5 Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for \x + \xo 1:5 \xt [Gal. 6:10; Heb. 13:1] \x*these brothers, \x + \xo 1:5 \xt See Matt. 25:35\x*strangers as they are, +\v 6 who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner \x + \xo 1:6 \xt 1 Thess. 2:12; [Col. 1:10]\x*worthy of God. +\v 7 For they have gone out for the sake of \x + \xo 1:7 \xt See Acts 5:41 \x*the name, \x + \xo 1:7 \xt 1 Cor. 9:12, 15\x*accepting nothing from the Gentiles. +\v 8 Therefore we ought to support people like these, that we may be fellow workers for the truth. +\p +\v 9 I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority. +\v 10 So if I come, I will bring up what he is doing, talking wicked nonsense against us. And not content with that, he refuses to welcome the brothers, and also stops those who want to and puts them out of the church. +\p +\v 11 Beloved, \x + \xo 1:11 \xt [Ps. 34:14; 37:27; Isa. 1:16, 17] \x*do not imitate evil but imitate good. \x + \xo 1:11 \xt 1 John 2:29 \x*Whoever does good is from God; \x + \xo 1:11 \xt See 1 John 3:6\x*whoever does evil has not seen God. +\v 12 Demetrius \x + \xo 1:12 \xt [1 Tim. 3:7] \x*has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and \x + \xo 1:12 \xt John 21:24\x*you know that our testimony is true. +\s1 Final Greetings +\p +\v 13 \x + \xo 1:13 \xt 2 John 12\x*I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink. +\v 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. +\p +\v 15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends, \x + \xo 1:15 \xt John 10:3\x*each by name. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/67REVTPt.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/67REVTPt.SFM similarity index 99% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/67REVTPt.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/67REVTPt.SFM index 86903cb6..615e374b 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/67REVTPt.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/67REVTPt.SFM @@ -1,781 +1,781 @@ -\id REV -\ide UTF-8 -\rem ESV converted from Crossway XML - -\h Revelation -\toc1 The Revelation to John -\toc2 Revelation -\mt2 The -\mt1 Revelation -\mt2 to John -\c 1 -\s1 Prologue -\p \v 1 The revelation of Jesus Christ, which God \x + \xo 1:1 \xt John 17:7, 8; [John 8:26; 14:10] \x*gave him \x + \xo 1:1 \xt ch. 22:6 \x*to show to his servants\f + \fr 1:1 \ft Greek \fq bondservants\f* the things that must soon take place. \x + \xo 1:1 \xt ch. 22:16\x*He made it known by sending his angel to his servant\f + \fr 1:1 \ft Greek \fq bondservant\f* John, -\v 2 \x + \xo 1:2 \xt John 19:35 \x*who bore witness to the word of God and to \x + \xo 1:2 \xt ch. 6:9; 12:17; 19:10; See 1 Cor. 1:6 \x*the testimony of Jesus Christ, even \x + \xo 1:2 \xt ver. 11, 19\x*to all that he saw. -\v 3 \x + \xo 1:3 \xt ch. 22:7; [Luke 11:28; John 8:51; 1 John 2:3] \x*Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, \x + \xo 1:3 \xt ch. 22:10; [1 John 2:18]; See Rom. 13:11\x*for the time is near. -\s1 Greeting to the Seven Churches -\p -\v 4 John to the seven churches that are in Asia: -\p Grace to you and peace from \x + \xo 1:4 \xt ver. 8; ch. 4:8; Heb. 13:8 \x*him \x + \xo 1:4 \xt Ex. 3:14 (Gk.) \x*who is and \x + \xo 1:4 \xt John 1:1 \x*who was and who is to come, and from \x + \xo 1:4 \xt ch. 3:1; 4:5; 5:6\x*the seven spirits who are before his throne, -\v 5 and from Jesus Christ \x + \xo 1:5 \xt ch. 3:14; John 18:37; 1 Tim. 6:13; [ch. 2:13; Ps. 89:37; Isa. 55:4] \x*the faithful witness, \x + \xo 1:5 \xt Col. 1:18; [Ps. 89:27; Acts 26:23; 1 Cor. 15:20] \x*the firstborn of the dead, and \x + \xo 1:5 \xt ch. 17:14; 19:16; [Ps. 89:27] \x*the ruler of kings on earth. -\p To \x + \xo 1:5 \xt John 13:34; 15:9 \x*him who loves us and \x + \xo 1:5 \xt 1 Pet. 1:18, 19\x*has freed us from our sins by his blood -\v 6 and made us \x + \xo 1:6 \xt ch. 5:10; 20:6; 1 Pet. 2:9 \x*a kingdom, \x + \xo 1:6 \xt ch. 5:10; 20:6; 1 Pet. 2:9 \x*priests to \x + \xo 1:6 \xt See Rom. 15:6 \x*his God and Father, to him be \x + \xo 1:6 \xt See Rom. 11:36 \x*glory and \x + \xo 1:6 \xt 1 Pet. 4:11\x*dominion forever and ever. Amen. -\v 7 Behold, \x + \xo 1:7 \xt Dan. 7:13; See Matt. 16:27 \x*he is coming with the clouds, and \x + \xo 1:7 \xt Zech. 12:10; John 19:37\x*every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail\f + \fr 1:7 \ft Or \fq mourn\f* on account of him. Even so. Amen. -\p -\v 8 \x + \xo 1:8 \xt ch. 21:6; 22:13; [Isa. 41:4; 43:10; 44:6] \x*“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, \x + \xo 1:8 \xt ver. 4\x*“who is and who was and who is to come, the Almighty.” -\s1 Vision of the Son of Man -\p -\v 9 I, John, your brother and \x + \xo 1:9 \xt [Phil. 4:14] \x*partner in \x + \xo 1:9 \xt John 16:33 \x*the tribulation and \x + \xo 1:9 \xt 2 Tim. 2:12 \x*the kingdom and \x + \xo 1:9 \xt ch. 3:10 \x*the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos \x + \xo 1:9 \xt See ver. 2\x*on account of the word of God and the testimony of Jesus. -\v 10 \x + \xo 1:10 \xt ch. 4:2; [ch. 17:3; 21:10; 1 Kgs. 18:12; Ezek. 3:12; Matt. 22:43; 2 Cor. 12:2] \x*I was in the Spirit \x + \xo 1:10 \xt Acts 20:7; 1 Cor. 16:2 \x*on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice \x + \xo 1:10 \xt ch. 4:1\x*like a trumpet -\v 11 saying, \x + \xo 1:11 \xt ver. 2, 19\x*\wj “Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”\wj* -\p -\v 12 Then I turned to see the voice that was speaking to me, and on turning I saw \x + \xo 1:12 \xt ver. 20; ch. 2:1; Ex. 25:37; 2 Chr. 4:20; Zech. 4:2; [ch. 11:4]\x*seven golden lampstands, -\v 13 and in the midst of the lampstands \x + \xo 1:13 \xt Dan. 7:13 \x*one like \x + \xo 1:13 \xt ch. 14:14; Dan. 10:16 \x*a son of man, \x + \xo 1:13 \xt Dan. 10:5 \x*clothed with a long robe and \x + \xo 1:13 \xt ch. 15:6\x*with a golden sash around his chest. -\v 14 \x + \xo 1:14 \xt Dan. 7:9 \x*The hairs of his head were white, like white wool, like snow. \x + \xo 1:14 \xt ch. 2:18; 19:12; [Dan. 10:6]\x*His eyes were like a flame of fire, -\v 15 \x + \xo 1:15 \xt Ezek. 1:7; Dan. 10:6 \x*his feet were like burnished bronze, refined in a furnace, and \x + \xo 1:15 \xt ch. 14:2; 19:6; Ezek. 43:2\x*his voice was like the roar of many waters. -\v 16 \x + \xo 1:16 \xt ver. 20; ch. 2:1; 3:1 \x*In his right hand he held seven stars, \x + \xo 1:16 \xt ch. 19:15; [ch. 2:12, 16; Isa. 49:2; Eph. 6:17; Heb. 4:12] \x*from his mouth came a sharp two-edged sword, and \x + \xo 1:16 \xt Matt. 17:2 \x*his face was like the sun shining \x + \xo 1:16 \xt Judg. 5:31\x*in full strength. -\p -\v 17 \x + \xo 1:17 \xt Dan. 8:17, 18; 10:9, 10, 15; [Luke 24:37; John 21:12] \x*When I saw him, I fell at his feet as though dead. But \x + \xo 1:17 \xt Dan. 8:17, 18; 10:9, 10, 15; [Luke 24:37; John 21:12] \x*he laid his right hand on me, \x + \xo 1:17 \xt Matt. 17:7 \x*saying, \wj “Fear not, \wj*\x + \xo 1:17 \xt ch. 2:8; 22:13; Isa. 41:4; 44:6; 48:12\x*\wj I am the first and the last,\wj* -\v 18 \wj and the living one. \wj*\x + \xo 1:18 \xt Rom. 6:9; 14:9 \x*\wj I died, and behold I am alive forevermore, and \wj*\x + \xo 1:18 \xt [ch. 9:1; 20:1]\x*\wj I have the keys of Death and Hades.\wj* -\v 19 \x + \xo 1:19 \xt ver. 2, 11 \x*\wj Write therefore \wj*\x + \xo 1:19 \xt ver. 12-16\x*\wj the things that you have seen, those that are and those that are to take place after this.\wj* -\v 20 \wj As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and \wj*\x + \xo 1:20 \xt See ver. 12 \x*\wj the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches, and \wj*\x + \xo 1:20 \xt [Matt. 5:14, 15]\x*\wj the seven lampstands are the seven churches.\wj* -\c 2 -\s1 To the Church in Ephesus -\p \v 1 \wj “To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of \wj*\x + \xo 2:1 \xt ch. 1:16, 20 \x*\wj him who holds the seven stars in his right hand, \wj*\x + \xo 2:1 \xt ch. 1:13\x*\wj who walks among the seven golden lampstands.\wj* -\p -\v 2 \x + \xo 2:2 \xt ver. 19; ch. 3:1, 8, 15 \x*\wj “‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but \wj*\x + \xo 2:2 \xt See 1 John 4:1 \x*\wj have tested those \wj*\x + \xo 2:2 \xt See 2 Cor. 11:13\x*\wj who call themselves apostles and are not, and found them to be false.\wj* -\v 3 \wj I know you are enduring patiently and bearing up \wj*\x + \xo 2:3 \xt John 15:21 \x*\wj for my name’s sake, and you \wj*\x + \xo 2:3 \xt [Heb. 12:3, 5]\x*\wj have not grown weary.\wj* -\v 4 \wj But I have this against you, that you have abandoned \wj*\x + \xo 2:4 \xt Jer. 2:2\x*\wj the love you had at first.\wj* -\v 5 \wj Remember therefore from where you have fallen; repent, and do \wj*\x + \xo 2:5 \xt ver. 2; [Heb. 10:32] \x*\wj the works you did at first. If not, \wj*\x + \xo 2:5 \xt ch. 3:3, 19\x*\wj I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent.\wj* -\v 6 \wj Yet this you have: you hate the works of \wj*\x + \xo 2:6 \xt ver. 15\x*\wj the Nicolaitans, which I also hate.\wj* -\v 7 \x + \xo 2:7 \xt ver. 11, 17, 29; ch. 3:6, 13, 22; 13:9 \x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. \wj*\x + \xo 2:7 \xt ch. 3:5; 21:7 \x*\wj To the one who conquers I will grant to eat of \wj*\x + \xo 2:7 \xt See Gen. 2:9 \x*\wj the tree of life, which is in \wj*\x + \xo 2:7 \xt Ezek. 28:13; 31:8 (Gk.)\x*\wj the paradise of God.’\wj* -\s1 To the Church in Smyrna -\p -\v 8 \wj “And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of \wj*\x + \xo 2:8 \xt See ch. 1:17 \x*\wj the first and the last, \wj*\x + \xo 2:8 \xt ch. 1:18\x*\wj who died and came to life.\wj* -\p -\v 9 \wj “‘I know your tribulation and \wj*\x + \xo 2:9 \xt James 2:5; [1 Tim. 6:18; Heb. 10:34; 11:26] \x*\wj your poverty (\wj*\x + \xo 2:9 \xt James 2:5; [1 Tim. 6:18; Heb. 10:34; 11:26] \x*\wj but you are rich) and the slander\wj*\f + \fr 2:9 \ft Greek \fq blasphemy\f*\wj of \wj*\x + \xo 2:9 \xt ch. 3:9, 10\x*\wj those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.\wj* -\v 10 \wj Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, \wj*\x + \xo 2:10 \xt [See ver. 9 above] \x*\wj that you may be tested, and for \wj*\x + \xo 2:10 \xt [Gen. 24:55; Dan. 1:12, 14] \x*\wj ten days \wj*\x + \xo 2:10 \xt Matt. 24:9 \x*\wj you will have tribulation. \wj*\x + \xo 2:10 \xt See Matt. 10:22; Heb. 3:6 \x*\wj Be faithful \wj*\x + \xo 2:10 \xt ch. 12:11 \x*\wj unto death, and I will give you \wj*\x + \xo 2:10 \xt See James 1:12\x*\wj the crown of life.\wj* -\v 11 \x + \xo 2:11 \xt See ver. 7 \x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. \wj*\x + \xo 2:11 \xt See ver. 7 \x*\wj The one who conquers will not be hurt by \wj*\x + \xo 2:11 \xt ch. 20:6, 14; 21:8\x*\wj the second death.’\wj* -\s1 To the Church in Pergamum -\p -\v 12 \wj “And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has \wj*\x + \xo 2:12 \xt ver. 16; ch. 1:16\x*\wj the sharp two-edged sword.\wj* -\p -\v 13 \wj “‘I know where you dwell, \wj*\x + \xo 2:13 \xt ver. 9 \x*\wj where Satan’s throne is. Yet you hold fast my name, and you did not \wj*\x + \xo 2:13 \xt See 1 Tim. 5:8 \x*\wj deny my faith\wj*\f + \fr 2:13 \ft Or \fq your faith in me\f*\wj even in the days of Antipas \wj*\x + \xo 2:13 \xt Acts 22:20\x*\wj my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.\wj* -\v 14 \wj But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of \wj*\x + \xo 2:14 \xt See 2 Pet. 2:15 \x*\wj Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might \wj*\x + \xo 2:14 \xt ver. 20; Acts 15:29; 1 Cor. 8:10; 10:19 \x*\wj eat food sacrificed to idols and \wj*\x + \xo 2:14 \xt Num. 25:1; 31:16; 1 Cor. 10:8\x*\wj practice sexual immorality.\wj* -\v 15 \wj So also you have some who hold the teaching of \wj*\x + \xo 2:15 \xt ver. 6\x*\wj the Nicolaitans.\wj* -\v 16 \wj Therefore repent. If not, \wj*\x + \xo 2:16 \xt [ch. 22:7] \x*\wj I will come to you soon and \wj*\x + \xo 2:16 \xt See 2 Thess. 2:8 \x*\wj war against them with \wj*\x + \xo 2:16 \xt [See ver. 12 above]\x*\wj the sword of my mouth.\wj* -\v 17 \x + \xo 2:17 \xt [See ver. 11 above] \x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. \wj*\x + \xo 2:17 \xt [See ver. 11 above] \x*\wj To the one who conquers I will give some of \wj*\x + \xo 2:17 \xt [John 6:48-50] \x*\wj the hidden manna, and I will give him a white stone, with \wj*\x + \xo 2:17 \xt ch. 3:12; Isa. 62:2; 65:15 \x*\wj a new name written on the stone \wj*\x + \xo 2:17 \xt ch. 19:12; [ch. 14:3]\x*\wj that no one knows except the one who receives it.’\wj* -\s1 To the Church in Thyatira -\p -\v 18 \wj “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, \wj*\x + \xo 2:18 \xt ch. 1:14, 15\x*\wj who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.\wj* -\p -\v 19 \x + \xo 2:19 \xt ver. 2\x*\wj “‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first.\wj* -\v 20 \wj But I have this against you, that you tolerate that woman \wj*\x + \xo 2:20 \xt 1 Kgs. 16:31; 21:25; 2 Kgs. 9:7 \x*\wj Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants\wj*\f + \fr 2:20 \ft Greek \fq bondservants\f*\x + \xo 2:20 \xt See ver. 14\x*\wj to practice sexual immorality and \wj*\x + \xo 2:20 \xt See ver. 14\x*\wj to eat food sacrificed to idols.\wj* -\v 21 \wj I gave her time to repent, but \wj*\x + \xo 2:21 \xt [ch. 9:20, 21; 16:9, 11]; See Rom. 2:4\x*\wj she refuses to repent of her sexual immorality.\wj* -\v 22 \wj Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works,\wj* -\v 23 \wj and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he \wj*\x + \xo 2:23 \xt Ps. 7:9; 26:2; Jer. 20:12; See Rom. 8:27 \x*\wj who searches mind and heart, and \wj*\x + \xo 2:23 \xt See Matt. 16:27\x*\wj I will give to each of you according to your works.\wj* -\v 24 \wj But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call \wj*\x + \xo 2:24 \xt [1 Cor. 2:10] \x*\wj the deep things of Satan, to you I say, I \wj*\x + \xo 2:24 \xt [Acts 15:28]\x*\wj do not lay on you any other burden.\wj* -\v 25 \wj Only hold fast \wj*\x + \xo 2:25 \xt ch. 3:11\x*\wj what you have until I come.\wj* -\v 26 \x + \xo 2:26 \xt See ver. 7 \x*\wj The one who conquers and who keeps my works \wj*\x + \xo 2:26 \xt See Heb. 3:6 \x*\wj until the end, \wj*\x + \xo 2:26 \xt Ps. 2:8; [ch. 3:21; 20:4]\x*\wj to him I will give authority over the nations,\wj* -\v 27 \wj and \wj*\x + \xo 2:27 \xt Ps. 2:9 \x*\wj he will \wj*\x + \xo 2:27 \xt ch. 12:5; 19:15 \x*\wj rule them with a rod of iron, \wj*\x + \xo 2:27 \xt Isa. 30:14; Jer. 19:11\x*\wj as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father.\wj* -\v 28 \wj And I will give him \wj*\x + \xo 2:28 \xt [2 Pet. 1:19]; See ch. 22:16\x*\wj the morning star.\wj* -\v 29 \x + \xo 2:29 \xt [See ver. 7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’\wj* -\c 3 -\s1 To the Church in Sardis -\p \v 1 \wj “And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him \wj*\x + \xo 3:1 \xt See ch. 1:4, 16 \x*\wj who has the seven spirits of God and the seven stars.\wj* -\p \wj “‘I know your works. You have the reputation \wj*\x + \xo 3:1 \xt 1 Tim. 5:6 \x*\wj of being alive, \wj*\x + \xo 3:1 \xt See Luke 15:24\x*\wj but you are dead.\wj* -\v 2 \wj Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works \wj*\x + \xo 3:2 \xt Acts 14:26\x*\wj complete in the sight of my God.\wj* -\v 3 \x + \xo 3:3 \xt [2 Tim. 1:13] \x*\wj Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, \wj*\x + \xo 3:3 \xt ch. 2:5 \x*\wj I will come \wj*\x + \xo 3:3 \xt ch. 16:15; Matt. 24:43; 1 Thess. 5:2, 4; 2 Pet. 3:10\x*\wj like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.\wj* -\v 4 \wj Yet you have still a few names in Sardis, people who have not \wj*\x + \xo 3:4 \xt Jude 23 \x*\wj soiled their garments, and they will walk with me \wj*\x + \xo 3:4 \xt ch. 6:11; 7:9; [Eccles. 9:8] \x*\wj in white, for they are \wj*\x + \xo 3:4 \xt [Luke 20:35]\x*\wj worthy.\wj* -\v 5 \x + \xo 3:5 \xt See ch. 2:7 \x*\wj The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never \wj*\x + \xo 3:5 \xt See Ex. 32:32 \x*\wj blot his name out of \wj*\x + \xo 3:5 \xt ch. 13:8; 17:8; 20:12, 15; 21:27; Phil. 4:3 \x*\wj the book of life. \wj*\x + \xo 3:5 \xt Matt. 10:32; Luke 12:8\x*\wj I will confess his name before my Father and before his angels.\wj* -\v 6 \x + \xo 3:6 \xt [See ch. 2:7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’\wj* -\s1 To the Church in Philadelphia -\p -\v 7 \wj “And to the angel of the church in Philadelphia write: ‘The words of \wj*\x + \xo 3:7 \xt ch. 6:10 \x*\wj the holy one, \wj*\x + \xo 3:7 \xt ver. 14; ch. 19:11; 1 John 5:20 \x*\wj the true one, \wj*\x + \xo 3:7 \xt Isa. 22:22; [Luke 1:32] \x*\wj who has the key of David, \wj*\x + \xo 3:7 \xt Job 12:14; [Matt. 16:19]\x*\wj who opens and no one will shut, who shuts and no one opens.\wj* -\p -\v 8 \wj “‘I know your works. Behold, I have set before you \wj*\x + \xo 3:8 \xt Acts 14:27; 1 Cor. 16:9; 2 Cor. 2:12; Col. 4:3\x*\wj an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name.\wj* -\v 9 \wj Behold, I will make those of \wj*\x + \xo 3:9 \xt ch. 2:9 \x*\wj the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie—behold, \wj*\x + \xo 3:9 \xt [Isa. 45:14; 49:23; 60:14] \x*\wj I will make them come and bow down before your feet, and they will learn that \wj*\x + \xo 3:9 \xt Isa. 43:4\x*\wj I have loved you.\wj* -\v 10 \x + \xo 3:10 \xt ch. 1:9; 2 Pet. 2:9 \x*\wj Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try \wj*\x + \xo 3:10 \xt ch. 6:10; 8:13; 11:10; 13:8, 14; 17:8\x*\wj those who dwell on the earth.\wj* -\v 11 \x + \xo 3:11 \xt ch. 22:7, 12, 20 \x*\wj I am coming soon. \wj*\x + \xo 3:11 \xt ch. 2:25 \x*\wj Hold fast what you have, so that no one may seize \wj*\x + \xo 3:11 \xt ch. 2:10\x*\wj your crown.\wj* -\v 12 \x + \xo 3:12 \xt See ch. 2:7 \x*\wj The one who conquers, I will make him \wj*\x + \xo 3:12 \xt 1 Kgs. 7:21; 2 Chr. 3:17; Jer. 1:18; Gal. 2:9; [Ps. 23:6; 27:4] \x*\wj a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 14:1; 22:4 \x*\wj the name of my God, and \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 21:2; Ezek. 48:35; [Gal. 4:26; Heb. 12:22] \x*\wj the name of the city of my God, \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 21:2; Ezek. 48:35; [Gal. 4:26; Heb. 12:22] \x*\wj the new Jerusalem, \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 21:10 \x*\wj which comes down from my God out of heaven, and my own \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 2:17\x*\wj new name.\wj* -\v 13 \x + \xo 3:13 \xt [See ch. 2:7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’\wj* -\s1 To the Church in Laodicea -\p -\v 14 \wj “And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the \wj*\x + \xo 3:14 \xt 2 Cor. 1:20 \x*\wj Amen, \wj*\x + \xo 3:14 \xt ver. 7; ch. 1:5; 19:11; 22:6 \x*\wj the faithful and true witness, \wj*\x + \xo 3:14 \xt Col. 1:15, 18; [ch. 21:6; 22:13; Prov. 8:22]\x*\wj the beginning of God’s creation.\wj* -\p -\v 15 \wj “‘I know your works: you are neither cold nor hot. \wj*\x + \xo 3:15 \xt [2 Pet. 2:21]\x*\wj Would that you were either cold or hot!\wj* -\v 16 \wj So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.\wj* -\v 17 \x + \xo 3:17 \xt Hos. 12:8; Zech. 11:5; 1 Cor. 4:8 \x*\wj For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing, not realizing that you are wretched, pitiable, poor, \wj*\x + \xo 3:17 \xt John 9:39-41; Eph. 1:18\x*\wj blind, and naked.\wj* -\v 18 \wj I counsel you \wj*\x + \xo 3:18 \xt Isa. 55:1; Matt. 13:44; 25:9; [Prov. 8:19] \x*\wj to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and \wj*\x + \xo 3:18 \xt [ch. 19:8]; See ver. 4 \x*\wj white garments so that you may clothe yourself and \wj*\x + \xo 3:18 \xt ch. 16:15 \x*\wj the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, \wj*\x + \xo 3:18 \xt [See ver. 17 above]\x*\wj so that you may see.\wj* -\v 19 \x + \xo 3:19 \xt See Heb. 12:6\x*\wj Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.\wj* -\v 20 \wj Behold, I stand at the door and \wj*\x + \xo 3:20 \xt [Song 5:2] \x*\wj knock. \wj*\x + \xo 3:20 \xt Luke 12:36 \x*\wj If anyone hears my voice and opens the door, \wj*\x + \xo 3:20 \xt John 14:23; [Luke 24:29, 30]\x*\wj I will come in to him and eat with him, and he with me.\wj* -\v 21 \x + \xo 3:21 \xt See ch. 2:7 \x*\wj The one who conquers, \wj*\x + \xo 3:21 \xt ch. 20:4; [ch. 2:26; John 12:26; 2 Tim. 2:12]; See Matt. 19:28 \x*\wj I will grant him to sit with me on my throne, as \wj*\x + \xo 3:21 \xt ch. 5:5; 6:2; 17:14; John 16:33\x*\wj I also conquered and sat down with my Father on his throne.\wj* -\v 22 \x + \xo 3:22 \xt [See ch. 2:7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”\wj* -\c 4 -\s1 The Throne in Heaven -\p \v 1 After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice, which I had heard speaking to me \x + \xo 4:1 \xt ch. 1:10; [Ex. 19:19, 20] \x*like a trumpet, said, \x + \xo 4:1 \xt ch. 11:12 \x*\wj “Come up here, and \wj*\x + \xo 4:1 \xt ch. 1:1, 19; 22:6\x*\wj I will show you what must take place after this.”\wj* -\v 2 At once \x + \xo 4:2 \xt See ch. 1:10 \x*I was in the Spirit, and behold, \x + \xo 4:2 \xt Ps. 11:4; 103:19; Isa. 66:1; Matt. 5:34; 23:22; See 1 Kgs. 22:19\x*a throne stood in heaven, with one seated on the throne. -\v 3 And he who sat there had the appearance of \x + \xo 4:3 \xt ch. 21:11 \x*jasper and carnelian, and around the throne was \x + \xo 4:3 \xt Ezek. 1:28; [ch. 10:1; Gen. 9:13-17]\x*a rainbow that had the appearance of an emerald. -\v 4 Around the throne were \x + \xo 4:4 \xt ch. 11:16 \x*twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, \x + \xo 4:4 \xt See ch. 3:4 \x*clothed in white garments, with \x + \xo 4:4 \xt ver. 10; See James 1:12\x*golden crowns on their heads. -\v 5 From the throne came \x + \xo 4:5 \xt ch. 8:5; 11:19; 16:18; [Ex. 19:16] \x*flashes of lightning, and rumblings\f + \fr 4:5 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* and peals of thunder, and before the throne were burning \x + \xo 4:5 \xt [Zech. 4:2] \x*seven torches of fire, \x + \xo 4:5 \xt See ch. 1:4\x*which are the seven spirits of God, -\v 6 and before the throne there was \x + \xo 4:6 \xt ch. 15:2; [ch. 21:18, 21; Ps. 77:19] \x*as it were a sea of glass, like crystal. -\p And around the throne, on each side of the throne, are \x + \xo 4:6 \xt Ezek. 1:5 \x*four living creatures, \x + \xo 4:6 \xt Ezek. 10:12\x*full of eyes in front and behind: -\v 7 \x + \xo 4:7 \xt [Ezek. 1:10; 10:14]\x*the first living creature like a lion, the second living creature like an ox, the third living creature with the face of a man, and the fourth living creature like an eagle in flight. -\v 8 And the four living creatures, \x + \xo 4:8 \xt Isa. 6:2 \x*each of them with six wings, are \x + \xo 4:8 \xt ver. 6 \x*full of eyes all around and within, and \x + \xo 4:8 \xt ch. 14:11 \x*day and night they never cease to say, -\b -\q1 \x + \xo 4:8 \xt Isa. 6:3 \x*“Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, -\q2 \x + \xo 4:8 \xt See ch. 1:4\x*who was and is and is to come!” -\b -\m -\v 9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, \x + \xo 4:9 \xt ch. 1:18; 5:13; 15:7; Dan. 4:34; 12:7\x*who lives forever and ever, -\v 10 the twenty-four elders \x + \xo 4:10 \xt ch. 5:8, 14; 7:11; 11:16; 19:4 \x*fall down before him who is seated on the throne and worship him who lives forever and ever. They cast \x + \xo 4:10 \xt ver. 4\x*their crowns before the throne, saying, -\b -\q1 -\v 11 \x + \xo 4:11 \xt ch. 5:12 \x*“Worthy are you, our Lord and God, -\q2 to receive glory and honor and power, -\q1 for \x + \xo 4:11 \xt ch. 10:6; 14:7; Gen. 1:1; Acts 14:15 \x*you created all things, -\q2 and \x + \xo 4:11 \xt Ps. 33:9-11; [Eph. 1:11]\x*by your will they existed and were created.” -\c 5 -\s1 The Scroll and the Lamb -\p \v 1 Then I saw in the right hand of him who was seated on the throne \x + \xo 5:1 \xt Ezek. 2:9, 10 \x*a scroll written within and on the back, \x + \xo 5:1 \xt Isa. 29:11; Dan. 12:4\x*sealed with seven seals. -\v 2 And \x + \xo 5:2 \xt [ch. 10:1; 18:21]\x*I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?” -\v 3 And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it, -\v 4 and I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it. -\v 5 And one of the elders said to me, “Weep no more; behold, \x + \xo 5:5 \xt Gen. 49:9 \x*the Lion \x + \xo 5:5 \xt Heb. 7:14 \x*of the tribe of Judah, \x + \xo 5:5 \xt ch. 22:16; Isa. 11:1, 10; Rom. 15:12\x*the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.” -\p -\v 6 And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw \x + \xo 5:6 \xt ver. 9, 12; ch. 13:8; Isa. 53:7; John 1:29, 36; 1 Pet. 1:19 \x*a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with \x + \xo 5:6 \xt Zech. 3:9; 4:10 \x*seven eyes, which are \x + \xo 5:6 \xt See ch. 1:4\x*the seven spirits of God sent out into all the earth. -\v 7 And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne. -\v 8 And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders \x + \xo 5:8 \xt See ch. 4:10 \x*fell down before the Lamb, \x + \xo 5:8 \xt ch. 14:2; 15:2 \x*each holding a harp, and \x + \xo 5:8 \xt [ch. 15:7] \x*golden bowls full of incense, \x + \xo 5:8 \xt ch. 8:3, 4; Ps. 141:2\x*which are the prayers of the saints. -\v 9 And they sang \x + \xo 5:9 \xt ch. 14:3; See Ps. 33:3 \x*a new song, saying, -\b -\q1 “Worthy are you to take the scroll -\q2 and to open its seals, -\q1 for \x + \xo 5:9 \xt ver. 6 \x*you were slain, and by your blood \x + \xo 5:9 \xt ch. 14:3, 4; See 2 Pet. 2:1 \x*you ransomed people for God -\q2 from \x + \xo 5:9 \xt ch. 7:9; 11:9; 14:6; See Dan. 3:4\x*every tribe and language and people and nation, -\q1 -\v 10 and you have made them \x + \xo 5:10 \xt See ch. 1:6\x*a kingdom and priests to our God, -\q2 and they shall reign on the earth.” -\b -\m -\v 11 Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering \x + \xo 5:11 \xt Dan. 7:10; [Heb. 12:22]\x*myriads of myriads and thousands of thousands, -\v 12 saying with a loud voice, -\b -\q1 \x + \xo 5:12 \xt ch. 4:11\x*“Worthy is the Lamb who was slain, -\q1 to receive power and wealth and wisdom and might -\q1 and honor and glory and blessing!” -\b -\m -\v 13 And I heard \x + \xo 5:13 \xt Ps. 145:21; 150:6\x*every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, -\b -\q1 “To him who sits on the throne and to the Lamb -\q1 be blessing and honor and glory and might forever and ever!” -\b -\m -\v 14 And the four living creatures \x + \xo 5:14 \xt ch. 7:12; 19:4 \x*said, “Amen!” and the elders \x + \xo 5:14 \xt ver. 8; See ch. 4:10\x*fell down and worshiped. -\c 6 -\s1 The Seven Seals -\p -\v 1 Now I watched when the Lamb opened one of \x + \xo 6:1 \xt ch. 5:1, 5-7 \x*the seven seals, and I heard \x + \xo 6:1 \xt ch. 4:7 \x*one of the four living creatures say \x + \xo 6:1 \xt ch. 14:2; 19:6 \x*with a voice like thunder, \x + \xo 6:1 \xt ch. 22:20\x*“Come!” -\v 2 And I looked, and behold, \x + \xo 6:2 \xt Zech. 6:3; [ch. 19:11, 19, 21] \x*a white horse! And \x + \xo 6:2 \xt [Ps. 45:4, 5; Hab. 3:8, 9; Zech. 9:13, 14] \x*its rider had a bow, and \x + \xo 6:2 \xt ch. 14:14; [Zech. 6:11] \x*a crown was given to him, and he came out \x + \xo 6:2 \xt See ch. 3:21\x*conquering, and to conquer. -\p -\v 3 When he opened the second seal, I heard \x + \xo 6:3 \xt ch. 4:7\x*the second living creature say, “Come!” -\v 4 And out came another horse, \x + \xo 6:4 \xt Zech. 1:8; 6:2 \x*bright red. Its rider was permitted \x + \xo 6:4 \xt [Matt. 10:34; 24:6, 7]\x*to take peace from the earth, so that people should slay one another, and he was given a great sword. -\p -\v 5 When he opened the third seal, I heard the \x + \xo 6:5 \xt [See ver. 3 above] \x*third living creature say, “Come!” And I looked, and behold, \x + \xo 6:5 \xt Zech. 6:2\x*a black horse! And its rider had a pair of scales in his hand. -\v 6 And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, \x + \xo 6:6 \xt [Ezek. 4:10, 11; 5:10, 16] \x*“A quart\f + \fr 6:6 \ft Greek \+tl choinix\+tl*, a dry measure equal to about a quart\f* of wheat for a denarius,\f + \fr 6:6 \ft A \fq denarius \ft was a day’s wage for a laborer\f* and three quarts of barley for a denarius, and \x + \xo 6:6 \xt ch. 7:3; 9:4\x*do not harm the oil and wine!” -\p -\v 7 When he opened the fourth seal, I heard the voice of \x + \xo 6:7 \xt [See ver. 3 above]\x*the fourth living creature say, “Come!” -\v 8 And I looked, and behold, \x + \xo 6:8 \xt [Zech. 6:3] \x*a pale horse! And its rider’s name was Death, and Hades followed him. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill \x + \xo 6:8 \xt Ezek. 14:21 \x*with sword and with famine and with pestilence and \x + \xo 6:8 \xt Lev. 26:22; Deut. 32:24\x*by wild beasts of the earth. -\p -\v 9 When he opened the fifth seal, I saw under \x + \xo 6:9 \xt ch. 14:18; 16:7 \x*the altar \x + \xo 6:9 \xt ch. 20:4 \x*the souls of those who had been slain \x + \xo 6:9 \xt ch. 1:9 \x*for the word of God and for \x + \xo 6:9 \xt See ch. 1:2\x*the witness they had borne. -\v 10 They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, \x + \xo 6:10 \xt ch. 3:7 \x*holy and true, \x + \xo 6:10 \xt [Ps. 94:3; Zech. 1:12] \x*how long \x + \xo 6:10 \xt ch. 11:18; 19:2 \x*before you will judge and \x + \xo 6:10 \xt Ps. 79:10; 119:84; Luke 18:7, 8 \x*avenge our blood on \x + \xo 6:10 \xt See ch. 3:10\x*those who dwell on the earth?” -\v 11 Then they were each given \x + \xo 6:11 \xt ch. 3:4; 7:9 \x*a white robe and \x + \xo 6:11 \xt ch. 14:13 \x*told to rest a little longer, \x + \xo 6:11 \xt [Heb. 11:40] \x*until the number of their fellow servants\f + \fr 6:11 \ft Greek \fq fellow bondservants\f* and their brothers\f + \fr 6:11 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church\f* \x + \xo 6:11 \xt [Gen. 15:16]\x*should be complete, who were to be killed as they themselves had been. -\p -\v 12 When he opened the sixth seal, I looked, and behold, \x + \xo 6:12 \xt ch. 11:13; 16:18; [Heb. 12:26] \x*there was a great earthquake, and \x + \xo 6:12 \xt See Matt. 24:29 \x*the sun became black as \x + \xo 6:12 \xt Isa. 50:3\x*sackcloth, the full moon became like blood, -\v 13 and \x + \xo 6:13 \xt [ch. 8:10; 9:1] \x*the stars of the sky fell to the earth \x + \xo 6:13 \xt Isa. 34:4\x*as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale. -\v 14 \x + \xo 6:14 \xt [ch. 20:11; 21:1] \x*The sky vanished \x + \xo 6:14 \xt [See ver. 13 above] \x*like a scroll that is being rolled up, and \x + \xo 6:14 \xt ch. 16:20; [Isa. 54:10; Jer. 4:24; Ezek. 38:20; Nah. 1:5]\x*every mountain and island was removed from its place. -\v 15 Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave\f + \fr 6:15 \ft Or \fq servant\ft ; Greek \fq bondservant\f* and free, \x + \xo 6:15 \xt Isa. 2:19, 21\x*hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains, -\v 16 \x + \xo 6:16 \xt Hos. 10:8; Luke 23:30 \x*calling to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of \x + \xo 6:16 \xt ch. 4:2\x*him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb, -\v 17 for \x + \xo 6:17 \xt Jer. 30:7; Joel 2:11, 31 \x*the great day of their wrath has come, and \x + \xo 6:17 \xt Ezra 9:15; Ps. 76:7; Mal. 3:2; Luke 21:36\x*who can stand?” -\c 7 -\s1 The 144,000 of Israel Sealed -\p \v 1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back \x + \xo 7:1 \xt Jer. 49:36; Dan. 7:2 \x*the four winds of the earth, \x + \xo 7:1 \xt [ver. 3]\x*that no wind might blow on earth or sea or against any tree. -\v 2 Then I saw another angel ascending \x + \xo 7:2 \xt ch. 16:12 \x*from the rising of the sun, with \x + \xo 7:2 \xt ch. 9:4\x*the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea, -\v 3 saying, \x + \xo 7:3 \xt ch. 6:6; 9:4 \x*“Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants\f + \fr 7:3 \ft Greek \fq bondservants\f* of our God \x + \xo 7:3 \xt ch. 14:1; 22:4; Ezek. 9:4; [ch. 13:16; Ezek. 3:8, 9]\x*on their foreheads.” -\v 4 And \x + \xo 7:4 \xt ch. 9:16\x*I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel: -\b -\q1 -\v 5 12,000 from the tribe of Judah were sealed, -\q1 12,000 from the tribe of Reuben, -\q1 12,000 from the tribe of Gad, -\q1 -\v 6 12,000 from the tribe of Asher, -\q1 12,000 from the tribe of Naphtali, -\q1 12,000 from the tribe of Manasseh, -\q1 -\v 7 12,000 from the tribe of Simeon, -\q1 12,000 from the tribe of Levi, -\q1 12,000 from the tribe of Issachar, -\q1 -\v 8 12,000 from the tribe of Zebulun, -\q1 12,000 from the tribe of Joseph, -\q1 12,000 from the tribe of Benjamin were sealed. -\s1 A Great Multitude from Every Nation -\p -\v 9 After this I looked, and behold, \x + \xo 7:9 \xt [Rom. 11:25] \x*a great multitude that no one could number, \x + \xo 7:9 \xt ch. 5:9 \x*from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, \x + \xo 7:9 \xt ver. 14; See ch. 3:4 \x*clothed in white robes, with \x + \xo 7:9 \xt [Lev. 23:40; John 12:13]\x*palm branches in their hands, -\v 10 and crying out with a loud voice, \x + \xo 7:10 \xt ch. 12:10; 19:1; See Ps. 3:8\x*“Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” -\v 11 And all the angels were standing around the throne and around the elders and \x + \xo 7:11 \xt ch. 4:6 \x*the four living creatures, and they \x + \xo 7:11 \xt See ch. 4:10\x*fell on their faces before the throne and worshiped God, -\v 12 \x + \xo 7:12 \xt ch. 5:14; 19:4; [1 Chr. 29:10, 11]\x*saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.” -\p -\v 13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, \x + \xo 7:13 \xt [See ver. 9 above]\x*clothed in white robes, and from where have they come?” -\v 14 I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of \x + \xo 7:14 \xt See Matt. 24:21 \x*the great tribulation. \x + \xo 7:14 \xt ch. 22:14; [Isa. 1:18; Zech. 3:3-5] \x*They have washed their robes and \x + \xo 7:14 \xt [Dan. 12:10; 1 John 1:7] \x*made them white \x + \xo 7:14 \xt ch. 1:5\x*in the blood of the Lamb. -\b -\q1 -\v 15 “Therefore they are before the throne of God, -\q2 and \x + \xo 7:15 \xt ch. 22:3 \x*serve him day and night in his temple; -\q2 and he who sits on the throne \x + \xo 7:15 \xt ch. 21:3; [Isa. 4:5, 6]\x*will shelter them with his presence. -\q1 -\v 16 \x + \xo 7:16 \xt Isa. 49:10 \x*They shall hunger no more, neither thirst anymore; -\q2 \x + \xo 7:16 \xt Ps. 121:6\x*the sun shall not strike them, -\q2 nor any scorching heat. -\q1 -\v 17 For the Lamb in the midst of the throne \x + \xo 7:17 \xt Ps. 23:1, 2; [Matt. 2:6]; See John 10:11 \x*will be their shepherd, -\q2 and he will guide them to springs of \x + \xo 7:17 \xt ch. 22:1; [Ps. 36:8, 9; John 4:14] \x*living water, -\q1 and \x + \xo 7:17 \xt ch. 21:4; Isa. 25:8\x*God will wipe away every tear from their eyes.” -\c 8 -\s1 The Seventh Seal and the Golden Censer -\p \v 1 When the Lamb opened \x + \xo 8:1 \xt ch. 5:1; 6:1\x*the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. -\v 2 Then I saw the seven angels \x + \xo 8:2 \xt Luke 1:19\x*who stand before God, and seven trumpets were given to them. -\v 3 And another angel came and stood \x + \xo 8:3 \xt Amos 9:1 \x*at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with \x + \xo 8:3 \xt ch. 5:8 \x*the prayers of all the saints on \x + \xo 8:3 \xt ch. 9:13; Ex. 30:1, 3\x*the golden altar before the throne, -\v 4 and \x + \xo 8:4 \xt [Ps. 141:2]\x*the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel. -\v 5 Then the angel took the censer and \x + \xo 8:5 \xt Lev. 16:12 \x*filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and \x + \xo 8:5 \xt [Ps. 18:7, 8] \x*there were peals of \x + \xo 8:5 \xt See ch. 4:5\x*thunder, rumblings,\f + \fr 8:5 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* flashes of lightning, and an earthquake. -\s1 The Seven Trumpets -\p -\v 6 Now the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them. -\p -\v 7 The first angel blew his trumpet, and there followed \x + \xo 8:7 \xt Ex. 9:23, 24; Ps. 18:13; Ezek. 38:22 \x*hail and \x + \xo 8:7 \xt Joel 2:30 \x*fire, mixed with blood, and these were thrown upon the earth. And a \x + \xo 8:7 \xt ver. 8-12; ch. 9:15, 18; 12:4; [Zech. 13:8, 9] \x*third of the earth was burned up, and a third of \x + \xo 8:7 \xt ch. 9:4; Isa. 2:13\x*the trees were burned up, and all green grass was burned up. -\p -\v 8 The second angel blew his trumpet, and something like \x + \xo 8:8 \xt Jer. 51:25; [Mark 11:23] \x*a great mountain, burning with fire, was thrown into the sea, and a third of the sea \x + \xo 8:8 \xt ch. 11:6; [Ex. 7:17, 19]\x*became blood. -\v 9 A third of the living creatures in the sea died, and a third of \x + \xo 8:9 \xt Isa. 2:16\x*the ships were destroyed. -\p -\v 10 The third angel blew his trumpet, and \x + \xo 8:10 \xt ch. 9:1; [Isa. 14:12] \x*a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and on \x + \xo 8:10 \xt ch. 14:7; 16:4\x*the springs of water. -\v 11 The name of the star is Wormwood.\f + \fr 8:11 \fq Wormwood \ft is the name of a plant and of the bitter-tasting extract derived from it\f* A third of the waters \x + \xo 8:11 \xt Deut. 29:18; Jer. 9:15; 23:15 \x*became wormwood, and many people died from the water, \x + \xo 8:11 \xt [Ex. 15:23]\x*because it had been made bitter. -\p -\v 12 The fourth angel blew his trumpet, and a third of \x + \xo 8:12 \xt [Ex. 10:21-23; Isa. 13:10; 30:26]\x*the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of their light might be darkened, and a third of the day might be kept from shining, and likewise a third of the night. -\p -\v 13 Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice as it flew directly overhead, \x + \xo 8:13 \xt [ch. 9:12; 11:14]\x*“Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets that the three angels are about to blow!” -\c 9 -\p \v 1 And the fifth angel blew his trumpet, and \x + \xo 9:1 \xt ch. 8:10; [ch. 12:9; Luke 10:18] \x*I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given \x + \xo 9:1 \xt See ch. 1:18 \x*the key to the shaft of \x + \xo 9:1 \xt ver. 2, 11; ch. 11:7; 17:8; 20:1, 3; Luke 8:31; Rom. 10:7\x*the bottomless pit.\f + \fr 9:1 \ft Greek \fq the abyss\ft ; also verses 2, 11\f* -\v 2 He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft \x + \xo 9:2 \xt [Gen. 19:28; Isa. 34:10] \x*rose smoke like the smoke of a great furnace, and \x + \xo 9:2 \xt [Joel 2:10]\x*the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. -\v 3 Then from the smoke came \x + \xo 9:3 \xt See Ex. 10:4\x*locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth. -\v 4 They were told \x + \xo 9:4 \xt ch. 6:6; 7:3 \x*not to harm \x + \xo 9:4 \xt ch. 8:7 \x*the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have \x + \xo 9:4 \xt See ch. 7:2, 3\x*the seal of God on their foreheads. -\v 5 They were allowed to torment them \x + \xo 9:5 \xt ver. 10\x*for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone. -\v 6 And in those days \x + \xo 9:6 \xt Job 3:21; 7:15, 16; Jer. 8:3\x*people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them. -\p -\v 7 \x + \xo 9:7 \xt Joel 2:4 \x*In appearance the locusts were like horses prepared for battle: \x + \xo 9:7 \xt [Nah. 3:17] \x*on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were \x + \xo 9:7 \xt Dan. 7:8\x*like human faces, -\v 8 their hair like women’s hair, and \x + \xo 9:8 \xt Joel 1:6\x*their teeth like lions’ teeth; -\v 9 they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was \x + \xo 9:9 \xt Joel 2:5 \x*like the noise of many chariots with \x + \xo 9:9 \xt Jer. 8:6; [Job 39:21-25]\x*horses rushing into battle. -\v 10 They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people \x + \xo 9:10 \xt ver. 5\x*for five months is in their tails. -\v 11 They have \x + \xo 9:11 \xt [Job 18:14; Prov. 30:27; Eph. 2:2] \x*as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is \x + \xo 9:11 \xt See Job 26:6\x*Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.\f + \fr 9:11 \fq Abaddon \ft means \fq destruction\ft ; \fq Apollyon \ft means \fq destroyer\f* -\p -\v 12 \x + \xo 9:12 \xt [ch. 8:13; 11:14]\x*The first woe has passed; behold, two woes are still to come. -\p -\v 13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from \x + \xo 9:13 \xt Ex. 30:3\x*the four horns of the golden altar before God, -\v 14 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release \x + \xo 9:14 \xt [ch. 7:1] \x*the four angels who are bound at \x + \xo 9:14 \xt ch. 16:12\x*the great river Euphrates.” -\v 15 So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released \x + \xo 9:15 \xt See ch. 8:7\x*to kill a third of mankind. -\v 16 The number of \x + \xo 9:16 \xt Ezek. 38:4 \x*mounted troops was \x + \xo 9:16 \xt [Ps. 68:17; Dan. 7:10] \x*twice ten thousand times ten thousand; \x + \xo 9:16 \xt ch. 7:4\x*I heard their number. -\v 17 And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphire\f + \fr 9:17 \ft Greek \fq hyacinth\f* and of sulfur, and the heads of the horses were \x + \xo 9:17 \xt [1 Chr. 12:8; Isa. 5:28, 29]\x*like lions’ heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths. -\v 18 By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths. -\v 19 For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound. -\p -\v 20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, \x + \xo 9:20 \xt See ch. 2:21 \x*did not repent of \x + \xo 9:20 \xt Deut. 31:29; Jer. 1:16; 25:14 \x*the works of their hands nor give up worshiping \x + \xo 9:20 \xt See 1 Cor. 10:20 \x*demons \x + \xo 9:20 \xt Ps. 115:4-7; 135:15-17; Dan. 5:23\x*and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk, -\v 21 nor did they repent of their murders or their \x + \xo 9:21 \xt ch. 21:8; 22:15; Gal. 5:20\x*sorceries or their sexual immorality or their thefts. -\c 10 -\s1 The Angel and the Little Scroll -\p \v 1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with \x + \xo 10:1 \xt Ezek. 1:28 \x*a rainbow over his head, and \x + \xo 10:1 \xt ch. 1:16; Matt. 17:2 \x*his face was like the sun, and \x + \xo 10:1 \xt ch. 1:15\x*his legs like pillars of fire. -\v 2 \x + \xo 10:2 \xt ver. 8-10\x*He had a little scroll open in his hand. And he set his right foot on the sea, and his left foot on the land, -\v 3 and called out with a loud voice, \x + \xo 10:3 \xt Joel 3:16; Amos 1:2\x*like a lion roaring. When he called out, the seven thunders sounded. -\v 4 And when the seven thunders had sounded, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, \x + \xo 10:4 \xt Dan. 8:26; 12:4, 9; [ch. 22:10]\x*“Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.” -\v 5 And the angel whom I saw standing on the sea and on the land \x + \xo 10:5 \xt See Gen. 14:22\x*raised his right hand to heaven -\v 6 and swore by \x + \xo 10:6 \xt See ch. 4:9 \x*him who lives forever and ever, \x + \xo 10:6 \xt See ch. 4:11\x*who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there would be no more delay, -\v 7 but that \x + \xo 10:7 \xt ch. 11:15 \x*in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God would be fulfilled, \x + \xo 10:7 \xt [Amos 3:7]\x*just as he announced to his servants\f + \fr 10:7 \ft Greek \fq bondservants\f* the prophets. -\p -\v 8 Then the voice that I had heard from heaven spoke to me again, saying, “Go, take the scroll that is open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.” -\v 9 So I went to the angel and told him to give me the little scroll. And he said to me, \x + \xo 10:9 \xt Ezek. 2:8; 3:1-3 \x*“Take and \x + \xo 10:9 \xt [Jer. 15:16]\x*eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey.” -\v 10 And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it. It was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach was made bitter. -\v 11 And I was told, \x + \xo 10:11 \xt [Ezek. 37:4]\x*“You must again prophesy about many peoples and nations and languages and kings.” -\c 11 -\s1 The Two Witnesses -\p \v 1 Then I was given \x + \xo 11:1 \xt ch. 21:15, 16; Ezek. 40:3; Zech. 2:1\x*a measuring rod like a staff, and I was told, “Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there, -\v 2 but do not measure \x + \xo 11:2 \xt Ezek. 40:17, 20 \x*the court outside the temple; leave that out, for \x + \xo 11:2 \xt See Luke 21:24 \x*it is given over to the nations, and they will trample the holy city for \x + \xo 11:2 \xt ch. 12:6; 13:5\x*forty-two months. -\v 3 And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for \x + \xo 11:3 \xt [See ver. 2 above] \x*1,260 days, \x + \xo 11:3 \xt Isa. 20:2\x*clothed in sackcloth.” -\p -\v 4 These are \x + \xo 11:4 \xt Zech. 4:3, 11, 14; [Ps. 52:8; Jer. 11:16]\x*the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. -\v 5 And if anyone would harm them, \x + \xo 11:5 \xt [2 Kgs. 1:10, 12; Jer. 5:14] \x*fire pours from their mouth and consumes their foes. If anyone would harm them, \x + \xo 11:5 \xt [Num. 16:29, 35]\x*this is how he is doomed to be killed. -\v 6 They have the power \x + \xo 11:6 \xt [1 Kgs. 17:1; Luke 4:25; James 5:17] \x*to shut the sky, that no rain may fall during the days of their prophesying, and they have power over the waters to turn them into blood and \x + \xo 11:6 \xt [Ex. 7–10; 1 Sam. 4:8]\x*to strike the earth with every kind of plague, as often as they desire. -\v 7 And when they have finished their testimony, \x + \xo 11:7 \xt ch. 17:8; [ch. 13:1] \x*the beast that rises from \x + \xo 11:7 \xt See ch. 9:1 \x*the bottomless pit\f + \fr 11:7 \ft Or \fq the abyss\f* \x + \xo 11:7 \xt Dan. 7:21\x*will make war on them and conquer them and kill them, -\v 8 and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically\f + \fr 11:8 \ft Greek \fq spiritually\f* is called \x + \xo 11:8 \xt Isa. 1:10; 3:9 \x*Sodom and \x + \xo 11:8 \xt [Ezek. 23:3, 8, 19, 27]\x*Egypt, where their Lord was crucified. -\v 9 For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and \x + \xo 11:9 \xt Ps. 79:2, 3\x*refuse to let them be placed in a tomb, -\v 10 and \x + \xo 11:10 \xt [John 16:20]; See ch. 3:10 \x*those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and \x + \xo 11:10 \xt Neh. 8:10, 12; Esth. 9:19, 22 \x*exchange presents, because these two prophets \x + \xo 11:10 \xt [1 Kgs. 18:17]\x*had been a torment to those who dwell on the earth. -\v 11 But after the three and a half days \x + \xo 11:11 \xt Gen. 2:7; Ezek. 37:5, 9, 10, 14\x*a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them. -\v 12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, \x + \xo 11:12 \xt ch. 4:1 \x*“Come up here!” And \x + \xo 11:12 \xt [ch. 12:5; 2 Kgs. 2:11] \x*they went up to heaven \x + \xo 11:12 \xt [Acts 1:9]\x*in a cloud, and their enemies watched them. -\v 13 And at that hour there was \x + \xo 11:13 \xt ch. 6:12 \x*a great earthquake, and \x + \xo 11:13 \xt [ch. 16:19] \x*a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and \x + \xo 11:13 \xt ch. 14:7; 16:9; 19:7; Josh. 7:19 \x*gave glory to \x + \xo 11:13 \xt 2 Chr. 36:23\x*the God of heaven. -\p -\v 14 \x + \xo 11:14 \xt [ch. 8:13; 9:12]\x*The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come. -\s1 The Seventh Trumpet -\p -\v 15 Then \x + \xo 11:15 \xt ch. 10:7 \x*the seventh angel blew his trumpet, and \x + \xo 11:15 \xt ch. 16:17; 19:1; [Isa. 27:13] \x*there were loud voices in heaven, saying, \x + \xo 11:15 \xt ch. 12:10 \x*“The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of \x + \xo 11:15 \xt Ps. 2:2 (Gk.); Luke 9:20 \x*his Christ, and \x + \xo 11:15 \xt See Luke 1:33\x*he shall reign forever and ever.” -\v 16 And the twenty-four elders \x + \xo 11:16 \xt ch. 4:4 \x*who sit on their thrones before God \x + \xo 11:16 \xt See ch. 4:10\x*fell on their faces and worshiped God, -\v 17 saying, -\b -\q1 “We give thanks to you, Lord God Almighty, -\q2 \x + \xo 11:17 \xt ch. 16:5; [ch. 1:4, 8; 4:8] \x*who is and who was, -\q1 for you have taken your great power -\q2 and \x + \xo 11:17 \xt ch. 19:6; Ps. 97:1\x*begun to reign. -\q1 -\v 18 The nations raged, -\q2 but \x + \xo 11:18 \xt Ps. 2:5; 110:5 \x*your wrath came, -\q2 and \x + \xo 11:18 \xt ch. 6:10; 20:12; [Dan. 7:10; 2 Thess. 1:6, 7] \x*the time for the dead to be judged, -\q1 and for rewarding your servants,\f + \fr 11:18 \ft Greek \fq bondservants\f* the prophets and saints, -\q2 and \x + \xo 11:18 \xt ch. 19:5 \x*those who fear your name, -\q2 both small and great, -\q1 and \x + \xo 11:18 \xt [ch. 13:10]\x*for destroying the destroyers of the earth.” -\b -\p -\v 19 Then \x + \xo 11:19 \xt ch. 15:5 \x*God’s temple in heaven was opened, and \x + \xo 11:19 \xt See Heb. 9:4 \x*the ark of his covenant was seen within his temple. There were flashes of lightning, rumblings,\f + \fr 11:19 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* peals of thunder, an earthquake, and \x + \xo 11:19 \xt ch. 16:21\x*heavy hail. -\c 12 -\s1 The Woman and the Dragon -\p \v 1 And a great sign appeared in heaven: a woman \x + \xo 12:1 \xt [Ps. 104:2] \x*clothed with \x + \xo 12:1 \xt [Song 6:10]\x*the sun, with \x + \xo 12:1 \xt [Song 6:10]\x*the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. -\v 2 She was pregnant and \x + \xo 12:2 \xt [Isa. 66:7-10; Mic. 4:10]\x*was crying out in birth pains and the agony of giving birth. -\v 3 And another sign appeared in heaven: behold, a great \x + \xo 12:3 \xt [ch. 17:3; Isa. 27:1] \x*red dragon, \x + \xo 12:3 \xt ch. 13:1; 17:9, 12 \x*with seven heads and \x + \xo 12:3 \xt Dan. 7:7 \x*ten horns, and on his heads \x + \xo 12:3 \xt [ch. 19:12]\x*seven diadems. -\v 4 His tail swept down \x + \xo 12:4 \xt See ch. 8:7 \x*a third of the stars of heaven and \x + \xo 12:4 \xt Dan. 8:10 \x*cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child \x + \xo 12:4 \xt [Matt. 2:16]\x*he might devour it. -\v 5 She gave birth to a male child, \x + \xo 12:5 \xt Matt. 2:6; See ch. 2:27 \x*one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was \x + \xo 12:5 \xt See 2 Cor. 12:2\x*caught up to God and to his throne, -\v 6 and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for \x + \xo 12:6 \xt ch. 11:2; 13:5\x*1,260 days. -\s1 Satan Thrown Down to Earth -\p -\v 7 Now war arose in heaven, \x + \xo 12:7 \xt See Jude 9 \x*Michael and \x + \xo 12:7 \xt See Matt. 25:41\x*his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, -\v 8 but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven. -\v 9 And \x + \xo 12:9 \xt Luke 10:18; John 12:31 \x*the great dragon was thrown down, \x + \xo 12:9 \xt ch. 20:2; Gen. 3:1 \x*that ancient serpent, who is called the devil and Satan, \x + \xo 12:9 \xt ch. 20:3, 10; [ch. 13:14; John 8:44] \x*the deceiver of the whole world—\x + \xo 12:9 \xt See ch. 9:1\x*he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. -\v 10 And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now \x + \xo 12:10 \xt ch. 7:10; 19:1 \x*the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers\f + \fr 12:10 \ft Or \fq brothers and sisters\f* has been thrown down, \x + \xo 12:10 \xt Job 1:9; 2:5; Zech. 3:1\x*who accuses them day and night before our God. -\v 11 And \x + \xo 12:11 \xt ch. 15:2; [Rom. 16:20]; See John 16:33 \x*they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for \x + \xo 12:11 \xt Luke 14:26; John 12:25 \x*they loved not their lives \x + \xo 12:11 \xt ch. 2:10\x*even unto death. -\v 12 Therefore, \x + \xo 12:12 \xt ch. 18:20; Ps. 96:11; Isa. 44:23; 49:13 \x*rejoice, O heavens and you who dwell in them! But \x + \xo 12:12 \xt ch. 8:13 \x*woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because \x + \xo 12:12 \xt [Matt. 8:29]; See ch. 10:6\x*he knows that his time is short!” -\p -\v 13 And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued \x + \xo 12:13 \xt ver. 5\x*the woman who had given birth to the male child. -\v 14 But the woman was given the two \x + \xo 12:14 \xt See Ex. 19:4 \x*wings of the great eagle so that she might fly from the serpent \x + \xo 12:14 \xt ver. 6 \x*into the wilderness, to the place where she is to be nourished \x + \xo 12:14 \xt Dan. 7:25; 12:7; See ver. 6\x*for a time, and times, and half a time. -\v 15 The serpent poured water \x + \xo 12:15 \xt [Isa. 59:19]\x*like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood. -\v 16 But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth. -\v 17 Then the dragon became furious with the woman and went off \x + \xo 12:17 \xt ch. 11:7; 13:7 \x*to make war on the rest of \x + \xo 12:17 \xt Gen. 3:15 \x*her offspring, \x + \xo 12:17 \xt ch. 14:12; See 1 John 2:3 \x*on those who keep the commandments of God and hold to \x + \xo 12:17 \xt ch. 1:2; 6:9; 19:10\x*the testimony of Jesus. And he stood\f + \fr 12:17 \ft Some manuscripts \fq And I stood\ft , connecting the sentence with 13:1\f* on the sand of the sea. -\c 13 -\s1 The First Beast -\p \v 1 And I saw a beast rising out of the sea, \x + \xo 13:1 \xt Dan. 7:3; See ch. 12:3 \x*with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and \x + \xo 13:1 \xt ch. 17:3\x*blasphemous names on its heads. -\v 2 And the beast that I saw was \x + \xo 13:2 \xt Dan. 7:6 \x*like a leopard; its feet were like \x + \xo 13:2 \xt Dan. 7:5 \x*a bear’s, and its mouth was like \x + \xo 13:2 \xt Dan. 7:4 \x*a lion’s mouth. And to it \x + \xo 13:2 \xt ver. 4, 11; [Luke 4:6] \x*the dragon gave his power and \x + \xo 13:2 \xt ch. 16:10\x*his throne and great authority. -\v 3 One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and \x + \xo 13:3 \xt [ch. 17:8]\x*the whole earth marveled as they followed the beast. -\v 4 And they worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, \x + \xo 13:4 \xt [ch. 18:18]\x*“Who is like the beast, and who can fight against it?” -\p -\v 5 And the beast was given \x + \xo 13:5 \xt Dan. 7:8, 11, 20; 11:36; [2 Thess. 2:4] \x*a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for \x + \xo 13:5 \xt ch. 11:2; 12:6\x*forty-two months. -\v 6 It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling,\f + \fr 13:6 \ft Or \fq tabernacle\f* that is, those who dwell in heaven. -\v 7 Also it was allowed \x + \xo 13:7 \xt ch. 11:7; 12:17; Dan. 7:21\x*to make war on the saints and to conquer them.\f + \fr 13:7 \ft Some manuscripts omit this sentence\f* And authority was given it over every tribe and people and language and nation, -\v 8 and all \x + \xo 13:8 \xt See ch. 3:10 \x*who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written before the foundation of the world in \x + \xo 13:8 \xt See ch. 3:5 \x*the book of life of \x + \xo 13:8 \xt See ch. 5:6 \x*the Lamb \x + \xo 13:8 \xt [Acts 2:23; 1 Pet. 1:19, 20]\x*who was slain. -\v 9 \x + \xo 13:9 \xt See ch. 2:7\x*If anyone has an ear, let him hear: -\b -\q1 -\v 10 \x + \xo 13:10 \xt [Isa. 33:1; Jer. 15:2; 43:11] \x*If anyone is to be taken captive, -\q2 to captivity he goes; -\q1 \x + \xo 13:10 \xt See Gen. 9:6 \x*if anyone is to be slain with the sword, -\q2 with the sword must he be slain. -\b -\m \x + \xo 13:10 \xt ch. 14:12\x*Here is a call for the endurance and faith of the saints. -\s1 The Second Beast -\p -\v 11 Then \x + \xo 13:11 \xt [ver. 1, 14; ch. 16:13]\x*I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. -\v 12 It exercises all the authority of the first beast in its presence,\f + \fr 13:12 \ft Or \fq on its behalf\f* and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, \x + \xo 13:12 \xt ver. 3\x*whose mortal wound was healed. -\v 13 \x + \xo 13:13 \xt ch. 16:14; 19:20; Deut. 13:1-3; Matt. 24:24; 2 Thess. 2:9-11 \x*It performs great signs, even \x + \xo 13:13 \xt ch. 20:9; 1 Kgs. 18:38; 2 Kgs. 1:10, 12; Luke 9:54\x*making fire come down from heaven to earth in front of people, -\v 14 and by the signs that it is allowed to work in the presence of\f + \fr 13:14 \ft Or \fq on behalf of\f* the beast \x + \xo 13:14 \xt [ch. 12:9] \x*it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast \x + \xo 13:14 \xt ver. 3, 12\x*that was wounded by the sword and yet lived. -\v 15 And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not \x + \xo 13:15 \xt ch. 14:9, 11; 16:2; 19:20; 20:4 \x*worship the image of the beast \x + \xo 13:15 \xt [ch. 16:6]\x*to be slain. -\v 16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,\f + \fr 13:16 \ft Greek \fq bondservant\f* \x + \xo 13:16 \xt [ch. 7:3]; See Gal. 6:17\x*to be marked on the right hand or the forehead, -\v 17 so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, \x + \xo 13:17 \xt ch. 14:11 \x*the name of the beast or \x + \xo 13:17 \xt ch. 15:2\x*the number of its name. -\v 18 \x + \xo 13:18 \xt [ch. 17:9] \x*This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number \x + \xo 13:18 \xt [ch. 21:17]\x*of a man, and his number is 666.\f + \fr 13:18 \ft Some manuscripts \fq 616\f* -\c 14 -\s1 The Lamb and the 144,000 -\p \v 1 Then I looked, and behold, on \x + \xo 14:1 \xt Ps. 2:6; Heb. 12:22 \x*Mount Zion \x + \xo 14:1 \xt See ch. 5:6 \x*stood the Lamb, and with him \x + \xo 14:1 \xt ch. 7:4 \x*144,000 who \x + \xo 14:1 \xt ch. 3:12 \x*had his name and his Father’s name written \x + \xo 14:1 \xt ch. 7:3\x*on their foreheads. -\v 2 And I heard a voice from heaven \x + \xo 14:2 \xt See ch. 1:15 \x*like the roar of many waters and \x + \xo 14:2 \xt ch. 6:1; 19:6 \x*like the sound of loud thunder. The voice I heard was like the sound of \x + \xo 14:2 \xt ch. 5:8; 15:2\x*harpists playing on their harps, -\v 3 and they were singing \x + \xo 14:3 \xt ch. 5:9 \x*a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. \x + \xo 14:3 \xt [ch. 2:17; 19:12]\x*No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. -\v 4 It is these who have not defiled themselves with women, for \x + \xo 14:4 \xt 2 Cor. 11:2 \x*they are virgins. It is these \x + \xo 14:4 \xt [ch. 3:4; 17:14] \x*who follow the Lamb wherever he goes. These have been redeemed from mankind as \x + \xo 14:4 \xt James 1:18\x*firstfruits for God and the Lamb, -\v 5 and \x + \xo 14:5 \xt Zeph. 3:13; [Ps. 32:2; Isa. 63:8; John 1:47] \x*in their mouth no lie was found, for they are \x + \xo 14:5 \xt See Jude 24\x*blameless. -\s1 The Messages of the Three Angels -\p -\v 6 Then I saw another angel \x + \xo 14:6 \xt ch. 8:13 \x*flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to \x + \xo 14:6 \xt [ch. 3:10]\x*those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people. -\v 7 And he said with a loud voice, \x + \xo 14:7 \xt ch. 15:4 \x*“Fear God and \x + \xo 14:7 \xt See ch. 11:13 \x*give him glory, because the hour of his judgment has come, and \x + \xo 14:7 \xt Neh. 9:6; See ch. 4:11 \x*worship him who made heaven and earth, the sea and the \x + \xo 14:7 \xt ch. 8:10; 16:4\x*springs of water.” -\p -\v 8 Another angel, a second, followed, saying, \x + \xo 14:8 \xt ch. 18:2; Isa. 21:9; Jer. 51:8 \x*“Fallen, fallen is \x + \xo 14:8 \xt ch. 16:19; 17:5; 18:10; [Dan. 4:30] \x*Babylon the great, \x + \xo 14:8 \xt Jer. 51:7 \x*she who made all nations drink \x + \xo 14:8 \xt ch. 18:3\x*the wine of the passion\f + \fr 14:8 \ft Or \fq wrath\f* of her sexual immorality.” -\p -\v 9 And another angel, a third, followed them, saying with a loud voice, “If anyone \x + \xo 14:9 \xt See ch. 13:15 \x*worships the beast and its image and receives \x + \xo 14:9 \xt ch. 13:16\x*a mark on his forehead or on his hand, -\v 10 he also will drink \x + \xo 14:10 \xt ch. 16:19; See Job 21:20 \x*the wine of God’s wrath, \x + \xo 14:10 \xt [ch. 18:6; Isa. 1:22] \x*poured full strength into the cup of his anger, and \x + \xo 14:10 \xt ch. 20:10\x*he will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb. -\v 11 And \x + \xo 14:11 \xt Isa. 34:10; [ch. 18:18; 19:3; Gen. 19:28] \x*the smoke of their torment goes up forever and ever, and \x + \xo 14:11 \xt ch. 4:8 \x*they have no rest, day or night, these \x + \xo 14:11 \xt [See ver. 9 above]\x*worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name.” -\p -\v 12 \x + \xo 14:12 \xt ch. 13:10 \x*Here is a call for the endurance of the saints, those who \x + \xo 14:12 \xt ch. 12:17\x*keep the commandments of God and their faith in Jesus.\f + \fr 14:12 \ft Greek \fq and the faith of Jesus\f* -\p -\v 13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: \x + \xo 14:13 \xt ch. 20:6; [Eccles. 4:2] \x*Blessed are the dead \x + \xo 14:13 \xt 1 Cor. 15:18; 1 Thess. 4:16 \x*who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, \x + \xo 14:13 \xt ch. 6:11\x*“that they may rest from their labors, for their deeds follow them!” -\s1 The Harvest of the Earth -\p -\v 14 Then I looked, and behold, a white cloud, and seated on the cloud one \x + \xo 14:14 \xt See ch. 1:13 \x*like a son of man, \x + \xo 14:14 \xt ch. 6:2\x*with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand. -\v 15 And another angel \x + \xo 14:15 \xt [ch. 15:6; 16:17] \x*came out of the temple, calling with a loud voice to him who sat on the cloud, \x + \xo 14:15 \xt ver. 18; Joel 3:13; Mark 4:29; [Matt. 13:39] \x*“Put in your sickle, and reap, for the hour to reap has come, for \x + \xo 14:15 \xt Jer. 51:33\x*the harvest of the earth is fully ripe.” -\v 16 So he who sat on the cloud swung his sickle across the earth, and the earth was reaped. -\p -\v 17 Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. -\v 18 And another angel came out from the altar, \x + \xo 14:18 \xt [ch. 16:8] \x*the angel who has authority over the fire, and he called with a loud voice to the one who had the sharp sickle, “Put in your sickle and gather the clusters from the vine of the earth, \x + \xo 14:18 \xt Joel 3:13\x*for its grapes are ripe.” -\v 19 So the angel swung his sickle across the earth and gathered the grape harvest of the earth and threw it into the great \x + \xo 14:19 \xt ch. 19:15\x*winepress of the wrath of God. -\v 20 And \x + \xo 14:20 \xt Isa. 63:3; Lam. 1:15 \x*the winepress was trodden \x + \xo 14:20 \xt [Heb. 13:12] \x*outside the city, and blood flowed from the winepress, as high as \x + \xo 14:20 \xt [ch. 19:14]\x*a horse’s bridle, for 1,600 stadia.\f + \fr 14:20 \ft About 184 miles; a \fq stadion \ft was about 607 feet or 185 meters\f* -\c 15 -\s1 The Seven Angels with Seven Plagues -\p \v 1 Then \x + \xo 15:1 \xt [ch. 12:1, 3] \x*I saw another sign in heaven, great and amazing, \x + \xo 15:1 \xt ch. 16:1; 17:1; 21:9\x*seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished. -\p -\v 2 And I saw \x + \xo 15:2 \xt ch. 4:6; 21:18, 21 \x*what appeared to be a sea of glass mingled with fire—and also those \x + \xo 15:2 \xt ch. 12:11 \x*who had conquered the beast and its image and \x + \xo 15:2 \xt ch. 13:17 \x*the number of its name, standing beside the sea of glass \x + \xo 15:2 \xt ch. 5:8; 14:2\x*with harps of God in their hands. -\v 3 And they sing \x + \xo 15:3 \xt Ex. 15:1; Deut. 31:30 \x*the song of Moses, \x + \xo 15:3 \xt See Heb. 3:5 \x*the servant\f + \fr 15:3 \ft Greek \fq bondservant\f* of God, and the song of the Lamb, saying, -\b -\q1 \x + \xo 15:3 \xt Deut. 32:3, 4; [Job 37:5; Ps. 111:2; 139:14; 145:17] \x*“Great and amazing are your deeds, -\q2 O Lord God the Almighty! -\q1 \x + \xo 15:3 \xt ch. 16:7; Hos. 14:9\x*Just and true are your ways, -\q2 O King of the nations!\f + \fr 15:3 \ft Some manuscripts \fq the ages\f* -\q1 -\v 4 \x + \xo 15:4 \xt ch. 14:7; Mal. 2:2 \x*Who will not fear, O Lord, -\q2 and glorify your name? -\q1 For you alone are \x + \xo 15:4 \xt ch. 16:5; Heb. 7:26 \x*holy. -\q2 \x + \xo 15:4 \xt See Ps. 86:9\x*All nations will come -\q2 and worship you, -\q1 for your righteous acts have been revealed.” -\b -\p -\v 5 After this I looked, and \x + \xo 15:5 \xt ch. 11:19 \x*the sanctuary of \x + \xo 15:5 \xt Ex. 38:21; Num. 1:50; Acts 7:44\x*the tent\f + \fr 15:5 \ft Or \fq tabernacle\f* of witness in heaven was opened, -\v 6 and out of the sanctuary came \x + \xo 15:6 \xt See ver. 1 \x*the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright \x + \xo 15:6 \xt ch. 19:8 \x*linen, \x + \xo 15:6 \xt ch. 1:13\x*with golden sashes around their chests. -\v 7 And one of \x + \xo 15:7 \xt ch. 4:6 \x*the four living creatures gave to the seven angels seven \x + \xo 15:7 \xt [ch. 5:8] \x*golden bowls full of the wrath of God \x + \xo 15:7 \xt ch. 1:18; 4:9; 5:13\x*who lives forever and ever, -\v 8 and \x + \xo 15:8 \xt Ex. 40:34; Isa. 6:4; Hag. 2:7; [1 Kgs. 8:10, 11; 2 Chr. 5:13, 14] \x*the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and \x + \xo 15:8 \xt Ex. 40:35; 1 Kgs. 8:11\x*no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished. -\c 16 -\s1 The Seven Bowls of God’s Wrath -\p \v 1 Then I heard a loud voice from the temple telling \x + \xo 16:1 \xt See ch. 15:1 \x*the seven angels, “Go and \x + \xo 16:1 \xt Ps. 79:6; Jer. 10:25; Zeph. 3:8 \x*pour out on the earth \x + \xo 16:1 \xt ch. 15:7\x*the seven bowls of the wrath of God.” -\p -\v 2 So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful \x + \xo 16:2 \xt ver. 11; Ex. 9:9-11 \x*sores came upon the people who bore \x + \xo 16:2 \xt ch. 13:16\x*the mark of the beast and worshiped its image. -\p -\v 3 The second angel poured out his bowl into the sea, and \x + \xo 16:3 \xt ch. 8:8 \x*it became like the blood of a corpse, and \x + \xo 16:3 \xt ch. 8:9\x*every living thing died that was in the sea. -\p -\v 4 The third angel poured out his bowl into \x + \xo 16:4 \xt ch. 8:10 \x*the rivers and the springs of water, and \x + \xo 16:4 \xt Ex. 7:17-20\x*they became blood. -\v 5 And I heard the angel in charge of the waters\f + \fr 16:5 \ft Greek \fq angel of the waters\f* say, -\b -\q1 \x + \xo 16:5 \xt Jer. 12:1; John 17:25 \x*“Just are you, \x + \xo 16:5 \xt ch. 15:4 \x*O Holy One, \x + \xo 16:5 \xt ch. 11:17; [ch. 1:4, 8; 4:8]\x*who is and who was, -\q2 for you brought these judgments. -\q1 -\v 6 For \x + \xo 16:6 \xt ch. 18:24; [ch. 13:15] \x*they have shed the blood of \x + \xo 16:6 \xt ch. 11:18 \x*saints and prophets, -\q2 and \x + \xo 16:6 \xt [Isa. 49:26; Luke 11:49, 50]\x*you have given them blood to drink. -\q1 It is what they deserve!” -\b -\m -\v 7 And I heard \x + \xo 16:7 \xt ch. 6:9 \x*the altar saying, -\b -\q1 “Yes, Lord God the Almighty, -\q2 \x + \xo 16:7 \xt ch. 15:3; 19:2; [Ps. 119:137]\x*true and just are your judgments!” -\b -\p -\v 8 The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people \x + \xo 16:8 \xt ch. 9:17; [ch. 14:18]\x*with fire. -\v 9 They were scorched by the fierce heat, and \x + \xo 16:9 \xt ver. 11, 21 \x*they cursed\f + \fr 16:9 \ft Greek \fq blasphemed\ft ; also verses 11, 21\f* the name of God who had power over these plagues. \x + \xo 16:9 \xt [Dan. 5:22]; See ch. 2:21 \x*They did not repent \x + \xo 16:9 \xt [Dan. 5:23]; See ch. 11:13\x*and give him glory. -\p -\v 10 The fifth angel poured out his bowl on \x + \xo 16:10 \xt ch. 13:2 \x*the throne of the beast, and \x + \xo 16:10 \xt ch. 9:2; Ex. 10:21\x*its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues in anguish -\v 11 and cursed \x + \xo 16:11 \xt ch. 11:13 \x*the God of heaven for their pain and \x + \xo 16:11 \xt ver. 2 \x*sores. \x + \xo 16:11 \xt See ch. 2:21\x*They did not repent of their deeds. -\p -\v 12 The sixth angel poured out his bowl on \x + \xo 16:12 \xt ch. 9:14 \x*the great river Euphrates, and \x + \xo 16:12 \xt Isa. 11:15; 44:27; Jer. 50:38; 51:32, 36 \x*its water was dried up, \x + \xo 16:12 \xt [Isa. 41:2, 25; 46:11] \x*to prepare the way for the kings \x + \xo 16:12 \xt ch. 7:2\x*from the east. -\v 13 And I saw, coming out of the mouth of \x + \xo 16:13 \xt ch. 12:3, 9 \x*the dragon and out of the mouth of \x + \xo 16:13 \xt ch. 13:1 \x*the beast and out of the mouth of \x + \xo 16:13 \xt ch. 19:20; 20:10; [ch. 13:11, 14] \x*the false prophet, three \x + \xo 16:13 \xt ch. 18:2 \x*unclean spirits like \x + \xo 16:13 \xt [Ex. 8:6]\x*frogs. -\v 14 For they are \x + \xo 16:14 \xt [1 Tim. 4:1] \x*demonic spirits, \x + \xo 16:14 \xt See ch. 13:13 \x*performing signs, who go abroad to the kings of the whole world, \x + \xo 16:14 \xt ch. 20:8; [ch. 17:14; 19:19; 1 Kgs. 22:20] \x*to assemble them for battle on \x + \xo 16:14 \xt See ch. 6:17\x*the great day of God the Almighty. -\v 15 \wj (“Behold, \wj*\x + \xo 16:15 \xt See ch. 3:3 \x*\wj I am coming like a thief! \wj*\x + \xo 16:15 \xt ch. 3:2, 3; See Matt. 24:42 \x*\wj Blessed is the one who stays awake, keeping his garments on, \wj*\x + \xo 16:15 \xt ch. 3:18\x*\wj that he may not go about naked and be seen exposed!”)\wj* -\v 16 And \x + \xo 16:16 \xt ch. 19:19 \x*they assembled them at the place that in Hebrew is called \x + \xo 16:16 \xt Zech. 12:11; See Judg. 5:19\x*Armageddon. -\s1 The Seventh Bowl -\p -\v 17 The seventh angel poured out his bowl into \x + \xo 16:17 \xt [Eph. 2:2] \x*the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, \x + \xo 16:17 \xt See ch. 10:6\x*“It is done!” -\v 18 And there were \x + \xo 16:18 \xt ch. 4:5; 8:5; 11:19 \x*flashes of lightning, rumblings,\f + \fr 16:18 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* peals of thunder, and \x + \xo 16:18 \xt ch. 6:12; 11:13 \x*a great earthquake \x + \xo 16:18 \xt Dan. 12:1; Joel 2:2; Matt. 24:21\x*such as there had never been since man was on the earth, so great was that earthquake. -\v 19 \x + \xo 16:19 \xt ch. 11:8 \x*The great city \x + \xo 16:19 \xt [ch. 11:13] \x*was split into three parts, and the cities of the nations fell, and God \x + \xo 16:19 \xt ch. 18:5; [Ps. 74:18] \x*remembered \x + \xo 16:19 \xt See ch. 14:8 \x*Babylon the great, \x + \xo 16:19 \xt See ch. 14:10\x*to make her drain the cup of the wine of the fury of his wrath. -\v 20 And \x + \xo 16:20 \xt See ch. 6:14\x*every island fled away, and no mountains were to be found. -\v 21 And \x + \xo 16:21 \xt ch. 11:19 \x*great hailstones, about one hundred pounds\f + \fr 16:21 \ft Greek \fq a talent in weight\f* each, fell from heaven on people; and \x + \xo 16:21 \xt ver. 9, 11 \x*they cursed God for \x + \xo 16:21 \xt Ex. 9:23-25\x*the plague of the hail, because the plague was so severe. -\c 17 -\s1 The Great Prostitute and the Beast -\p \v 1 Then \x + \xo 17:1 \xt ch. 21:9 \x*one of the seven angels who had \x + \xo 17:1 \xt ch. 15:7 \x*the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the judgment of \x + \xo 17:1 \xt ch. 19:2; Nah. 3:4; [Isa. 1:21; Jer. 2:20] \x*the great prostitute \x + \xo 17:1 \xt ver. 15; [Jer. 51:13]\x*who is seated on many waters, -\v 2 \x + \xo 17:2 \xt ch. 18:3, 9; [Isa. 23:17] \x*with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and \x + \xo 17:2 \xt ch. 14:8; Jer. 51:7 \x*with the wine of whose sexual immorality \x + \xo 17:2 \xt See ch. 3:10\x*the dwellers on earth have become drunk.” -\v 3 And \x + \xo 17:3 \xt ch. 21:10 \x*he carried me away in the Spirit \x + \xo 17:3 \xt ch. 12:6, 14 \x*into a wilderness, and I saw a woman sitting on \x + \xo 17:3 \xt [ch. 12:3] \x*a scarlet beast that was full of \x + \xo 17:3 \xt ch. 13:1 \x*blasphemous names, and \x + \xo 17:3 \xt ver. 7, 9, 12\x*it had seven heads and ten horns. -\v 4 The woman \x + \xo 17:4 \xt ch. 18:16 \x*was arrayed in purple and scarlet, and adorned \x + \xo 17:4 \xt Dan. 11:38 \x*with gold and jewels and pearls, holding in her hand \x + \xo 17:4 \xt Jer. 51:7; [ch. 18:6]\x*a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. -\v 5 And on her forehead was written a name of \x + \xo 17:5 \xt ver. 7; 2 Thess. 2:7 \x*mystery: \x + \xo 17:5 \xt See ch. 14:8\x*“Babylon the great, mother of prostitutes and of earth’s abominations.” -\v 6 And I saw the woman, drunk \x + \xo 17:6 \xt ch. 16:6; [ch. 13:15] \x*with the blood of the saints, the blood of \x + \xo 17:6 \xt ch. 2:13\x*the martyrs of Jesus.\f + \fr 17:6 \ft Greek \fq the witnesses to Jesus\f* -\p When I saw her, I marveled greatly. -\v 7 But the angel said to me, “Why do you marvel? I will tell you \x + \xo 17:7 \xt ver. 5\x*the mystery of the woman, and of the beast with seven heads and ten horns that carries her. -\v 8 The beast that you saw \x + \xo 17:8 \xt ver. 11; [ch. 1:4; 13:3] \x*was, and is not, and \x + \xo 17:8 \xt ch. 11:7 \x*is about to rise from \x + \xo 17:8 \xt See ch. 9:1 \x*the bottomless pit\f + \fr 17:8 \ft Greek \fq the abyss\f* and \x + \xo 17:8 \xt ch. 13:10 \x*go to destruction. And \x + \xo 17:8 \xt See ch. 3:10 \x*the dwellers on earth whose names have not been written in \x + \xo 17:8 \xt See ch. 3:5\x*the book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast, because \x + \xo 17:8 \xt ver. 11; [ch. 1:4; 13:3] \x*it was and is not and is to come. -\v 9 \x + \xo 17:9 \xt [ch. 13:18]\x*This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated; -\v 10 they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he does come he must remain only a little while. -\v 11 As for the beast \x + \xo 17:11 \xt ver. 8; [ch. 11:17]\x*that was and is not, it is an eighth but it belongs to the seven, and it goes to destruction. -\v 12 And \x + \xo 17:12 \xt ver. 16; Dan. 7:24; [ch. 13:1; Zech. 1:18-21] \x*the ten horns that you saw are ten kings who have not yet received royal power, but they are to receive authority as kings \x + \xo 17:12 \xt [ch. 18:10, 17, 19]\x*for one hour, together with the beast. -\v 13 These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast. -\v 14 They \x + \xo 17:14 \xt See ch. 16:14 \x*will make war on the Lamb, and \x + \xo 17:14 \xt See ch. 3:21 \x*the Lamb will conquer them, for he is \x + \xo 17:14 \xt ch. 19:16; Deut. 10:17; Ps. 136:3; Dan. 2:47; 1 Tim. 6:15; [ch. 1:5; Matt. 28:18; Acts 10:36] \x*Lord of lords and \x + \xo 17:14 \xt ch. 19:16; Deut. 10:17; Ps. 136:3; Dan. 2:47; 1 Tim. 6:15; [ch. 1:5; Matt. 28:18; Acts 10:36] \x*King of kings, and those with him are \x + \xo 17:14 \xt See ch. 2:10; Luke 18:7 (Gk.); Rom. 1:6\x*called and chosen and faithful.” -\p -\v 15 And the angel\f + \fr 17:15 \ft Greek \fq he\f* said to me, \x + \xo 17:15 \xt ver. 1; [Isa. 8:7]\x*“The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages. -\v 16 And \x + \xo 17:16 \xt See ver. 12 \x*the ten horns that you saw, they and the beast \x + \xo 17:16 \xt [Jer. 50:41, 42] \x*will hate the prostitute. They will make her \x + \xo 17:16 \xt ch. 18:17, 19 \x*desolate and \x + \xo 17:16 \xt Ezek. 16:37, 39 \x*naked, and \x + \xo 17:16 \xt [ch. 19:18] \x*devour her flesh and \x + \xo 17:16 \xt ch. 18:8; [Lev. 21:9]\x*burn her up with fire, -\v 17 for \x + \xo 17:17 \xt 2 Cor. 8:16 \x*God has put it into their hearts to carry out his purpose by being of one mind and \x + \xo 17:17 \xt [2 Thess. 2:11]\x*handing over their royal power to the beast, until the words of God are fulfilled. -\v 18 And the woman that you saw is \x + \xo 17:18 \xt ch. 16:19\x*the great city that has dominion over the kings of the earth.” -\c 18 -\s1 The Fall of Babylon -\p \v 1 After this I saw \x + \xo 18:1 \xt ch. 17:1, 7 \x*another angel coming down from heaven, having great authority, and \x + \xo 18:1 \xt Ezek. 43:2\x*the earth was made bright with his glory. -\v 2 And he called out with a mighty voice, -\b -\q1 \x + \xo 18:2 \xt See ch. 14:8 \x*“Fallen, fallen is Babylon the great! -\q2 She has become \x + \xo 18:2 \xt Isa. 13:21; 34:14; Jer. 50:39; 51:37; [Zeph. 2:14, 15] \x*a dwelling place for demons, -\q1 a haunt \x + \xo 18:2 \xt ch. 16:13 \x*for every unclean spirit, -\q2 a haunt \x + \xo 18:2 \xt Isa. 14:23; 34:11\x*for every unclean bird, -\q2 a haunt for every unclean and detestable beast. -\q1 -\v 3 For all nations have drunk\f + \fr 18:3 \ft Some manuscripts \fq fallen by\f* -\q2 \x + \xo 18:3 \xt ch. 14:8 \x*the wine of the passion of her sexual immorality, -\q1 and \x + \xo 18:3 \xt ver. 9; ch. 17:2 \x*the kings of the earth have committed immorality with her, -\q2 and \x + \xo 18:3 \xt ver. 11, 15; Ezek. 27:33\x*the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.” -\b -\m -\v 4 Then I heard another voice from heaven saying, -\b -\q1 \x + \xo 18:4 \xt [2 Cor. 6:17]; See Isa. 48:20\x*“Come out of her, my people, -\q2 lest you take part in her sins, -\q1 lest you share in her plagues; -\q1 -\v 5 for \x + \xo 18:5 \xt Jer. 51:9; [Gen. 18:20, 21; Ezra 9:6; Jonah 1:2] \x*her sins are heaped high as heaven, -\q2 and \x + \xo 18:5 \xt ch. 16:19\x*God has remembered her iniquities. -\q1 -\v 6 \x + \xo 18:6 \xt Ps. 137:8; Jer. 50:15, 29; 51:24, 49 \x*Pay her back as she herself has paid back others, -\q2 and repay her \x + \xo 18:6 \xt Jer. 16:18 \x*double for her deeds; -\q2 mix a double portion for her \x + \xo 18:6 \xt [ch. 14:10; 16:19; 17:4]\x*in the cup she mixed. -\q1 -\v 7 \x + \xo 18:7 \xt [Ezek. 28:2-8] \x*As she glorified herself and lived in luxury, -\q2 so give her a like measure of torment and mourning, -\q1 since in her heart she says, -\q2 \x + \xo 18:7 \xt Isa. 47:7, 8; Zeph. 2:15; [ch. 3:17]\x*‘I sit as a queen, -\q1 I am no widow, -\q2 and mourning I shall never see.’ -\q1 -\v 8 For this reason her plagues will come \x + \xo 18:8 \xt Isa. 47:9; [ver. 10] \x*in a single day, -\q2 death and mourning and famine, -\q1 and \x + \xo 18:8 \xt ch. 17:16 \x*she will be burned up with fire; -\q2 for \x + \xo 18:8 \xt Jer. 50:34\x*mighty is the Lord God who has judged her.” -\b -\p -\v 9 And \x + \xo 18:9 \xt ver. 3; ch. 17:2; [Ezek. 26:16, 17] \x*the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, \x + \xo 18:9 \xt [Jer. 50:46] \x*will weep and wail over her \x + \xo 18:9 \xt ver. 18; ch. 19:3\x*when they see the smoke of her burning. -\v 10 \x + \xo 18:10 \xt ver. 15, 17 \x*They will stand far off, in fear of her torment, and say, -\b -\q1 “Alas! Alas! \x + \xo 18:10 \xt See ch. 14:8 \x*You great city, -\q2 you mighty city, Babylon! -\q1 For \x + \xo 18:10 \xt ver. 17, 19; [ver. 8]\x*in a single hour your judgment has come.” -\b -\p -\v 11 And \x + \xo 18:11 \xt ver. 3, 15; [Ezek. 27:36]\x*the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo anymore, -\v 12 cargo of gold, silver, jewels, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all kinds of articles of ivory, all kinds of articles of costly wood, bronze, iron and marble, -\v 13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.\f + \fr 18:13 \ft Or \fq and slaves, and human lives\f* -\b -\q1 -\v 14 “The fruit for which your soul longed -\q2 has gone from you, -\q1 and all your delicacies and your splendors -\q2 are lost to you, -\q2 never to be found again!” -\b -\m -\v 15 \x + \xo 18:15 \xt ver. 3, 11 \x*The merchants of these wares, who gained wealth from her, \x + \xo 18:15 \xt ver. 10\x*will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud, -\b -\q1 -\v 16 “Alas, alas, for the great city -\q2 \x + \xo 18:16 \xt ch. 17:4\x*that was clothed in fine linen, -\q3 in purple and scarlet, -\q2 adorned with gold, -\q3 with jewels, and with pearls! -\q1 -\v 17 For \x + \xo 18:17 \xt ver. 10, 19 \x*in a single hour all this wealth \x + \xo 18:17 \xt ch. 17:16 \x*has been laid waste.” -\b -\p And \x + \xo 18:17 \xt Ezek. 27:28, 29\x*all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off -\v 18 and \x + \xo 18:18 \xt Ezek. 27:30 \x*cried out \x + \xo 18:18 \xt ver. 9 \x*as they saw the smoke of her burning, -\b -\q1 \x + \xo 18:18 \xt Ezek. 27:32; [ch. 13:4]\x*“What city was like the great city?” -\b -\m -\v 19 And they threw \x + \xo 18:19 \xt See Josh. 7:6; Job 2:12 \x*dust on their heads as they wept and mourned, crying out, -\b -\q1 “Alas, alas, for the great city -\q2 \x + \xo 18:19 \xt ver. 3, 15 \x*where all who had ships at sea -\q2 grew rich by her wealth! -\q1 For \x + \xo 18:19 \xt ver. 10, 17\x*in a single hour she has been laid waste. -\q1 -\v 20 \x + \xo 18:20 \xt Deut. 32:43; Jer. 51:48; See ch. 12:12 \x*Rejoice over her, O heaven, -\q2 and you saints and \x + \xo 18:20 \xt Luke 11:49, 50 \x*apostles and prophets, -\q1 for \x + \xo 18:20 \xt ch. 19:2\x*God has given judgment for you against her!” -\b -\p -\v 21 Then \x + \xo 18:21 \xt ch. 5:2; 10:1 \x*a mighty angel \x + \xo 18:21 \xt [Jer. 51:63, 64] \x*took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, -\b -\q1 “So will Babylon \x + \xo 18:21 \xt ver. 10\x*the great city be thrown down with violence, -\q2 and will be found no more; -\q1 -\v 22 and \x + \xo 18:22 \xt Isa. 14:11; 24:8; Ezek. 26:13 \x*the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, -\q2 will be heard in you no more, -\q1 and a craftsman of any craft -\q2 will be found in you no more, -\q1 and \x + \xo 18:22 \xt Eccles. 12:4; Jer. 25:10\x*the sound of the mill -\q2 will be heard in you no more, -\q1 -\v 23 and the light of a lamp -\q2 will shine in you no more, -\q1 and \x + \xo 18:23 \xt Jer. 7:34; 16:9; 33:11 \x*the voice of bridegroom and bride -\q2 will be heard in you no more, -\q1 for \x + \xo 18:23 \xt Isa. 23:8 \x*your merchants were the great ones of the earth, -\q2 and all nations were deceived \x + \xo 18:23 \xt Nah. 3:4\x*by your sorcery. -\q1 -\v 24 And \x + \xo 18:24 \xt ch. 17:6; [Matt. 23:35, 36] \x*in her was found the blood of prophets and of saints, -\q2 and of \x + \xo 18:24 \xt [Jer. 51:49]\x*all who have been slain on earth.” -\c 19 -\s1 Rejoicing in Heaven -\p \v 1 After this I heard \x + \xo 19:1 \xt See ch. 11:15 \x*what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, -\b -\q1 “Hallelujah! -\q1 \x + \xo 19:1 \xt ch. 4:11; 7:10; 12:10\x*Salvation and glory and power belong to our God, -\q2 -\v 2 for \x + \xo 19:2 \xt ch. 15:3; 16:7 \x*his judgments are true and just; -\q1 for he has judged \x + \xo 19:2 \xt See ch. 17:1 \x*the great prostitute -\q2 who corrupted the earth with her immorality, -\q1 and \x + \xo 19:2 \xt Deut. 32:43; 2 Kgs. 9:7; [ch. 16:6]; See ch. 6:10\x*has avenged on her the blood of his servants.”\f + \fr 19:2 \ft Greek \fq bondservants\ft ; also verse 5\f* -\b -\p -\v 3 Once more they cried out, -\b -\q1 “Hallelujah! -\q1 \x + \xo 19:3 \xt ch. 18:9, 18; Isa. 34:10; [ch. 14:11]\x*The smoke from her goes up forever and ever.” -\b -\m -\v 4 And \x + \xo 19:4 \xt ch. 4:4, 6, 10; 5:14\x*the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying, “Amen. Hallelujah!” -\v 5 And from the throne came a voice saying, -\b -\q1 \x + \xo 19:5 \xt Ps. 22:23; 113:1; 134:1; 135:1 \x*“Praise our God, -\q2 all you his servants, -\q1 \x + \xo 19:5 \xt ch. 11:18\x*you who fear him, -\q2 small and great.” -\s1 The Marriage Supper of the Lamb -\m -\v 6 Then I heard what seemed to be \x + \xo 19:6 \xt Dan. 10:6; [ver. 1] \x*the voice of a great multitude, like \x + \xo 19:6 \xt See ch. 1:15 \x*the roar of many waters and \x + \xo 19:6 \xt ch. 6:1; 14:2 \x*like the sound of mighty peals of thunder, crying out, -\b -\q1 “Hallelujah! -\q1 For the Lord our God -\q2 the Almighty \x + \xo 19:6 \xt ch. 11:15, 17; Ps. 97:1\x*reigns. -\q1 -\v 7 Let us rejoice and exult -\q2 and give him the glory, -\q1 for \x + \xo 19:7 \xt Matt. 22:2; 25:10; Luke 12:36; 14:8; John 2:1; [Eph. 5:22-32] \x*the marriage of the Lamb has come, -\q2 and \x + \xo 19:7 \xt ch. 21:2, 9; [Isa. 54:5; Hos. 2:19, 20]\x*his Bride has made herself ready; -\q1 -\v 8 \x + \xo 19:8 \xt [Ps. 45:13-15; Ezek. 16:10] \x*it was granted her to clothe herself -\q2 with fine linen, bright and pure”— -\b -\m for the fine linen is \x + \xo 19:8 \xt [Ps. 132:9; Isa. 61:10]\x*the righteous deeds of the saints. -\p -\v 9 And the angel said\f + \fr 19:9 \ft Greek \fq he said\f* to me, “Write this: \x + \xo 19:9 \xt Luke 14:15; See ver. 7 \x*Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, \x + \xo 19:9 \xt [ch. 21:5; 22:6]\x*“These are the true words of God.” -\v 10 Then \x + \xo 19:10 \xt ch. 22:8 \x*I fell down at his feet to worship him, \x + \xo 19:10 \xt ch. 22:9; See Acts 10:26 \x*but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant\f + \fr 19:10 \ft Greek \fq fellow bondservant\f* with you and your brothers who hold to \x + \xo 19:10 \xt ch. 1:2; 6:9; 12:17\x*the testimony of Jesus. Worship God.” For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. -\s1 The Rider on a White Horse -\p -\v 11 Then I saw \x + \xo 19:11 \xt See Ezek. 1:1 \x*heaven opened, and behold, \x + \xo 19:11 \xt See ch. 6:2 \x*a white horse! The one sitting on it is called \x + \xo 19:11 \xt See ch. 3:7, 14 \x*Faithful and True, and \x + \xo 19:11 \xt [Ps. 96:13; Isa. 11:4]\x*in righteousness he judges and makes war. -\v 12 \x + \xo 19:12 \xt ch. 1:14; 2:18 \x*His eyes are like a flame of fire, and on his head are \x + \xo 19:12 \xt [ch. 12:3] \x*many diadems, and he has \x + \xo 19:12 \xt ver. 16; ch. 2:17; [Prov. 30:4]\x*a name written that no one knows but himself. -\v 13 He is clothed in \x + \xo 19:13 \xt Isa. 63:2, 3 \x*a robe dipped in\f + \fr 19:13 \ft Some manuscripts \fq sprinkled with\f* blood, and the name by which he is called is \x + \xo 19:13 \xt See John 1:1\x*The Word of God. -\v 14 And the armies of heaven, \x + \xo 19:14 \xt ch. 3:4; 7:9 \x*arrayed in fine linen, white and pure, \x + \xo 19:14 \xt [ch. 14:20]\x*were following him on white horses. -\v 15 \x + \xo 19:15 \xt ver. 21; See ch. 1:16 \x*From his mouth comes a sharp sword \x + \xo 19:15 \xt [Isa. 11:4; 2 Thess. 2:8] \x*with which to strike down the nations, and \x + \xo 19:15 \xt ch. 2:27; 12:5 \x*he will rule them with a rod of iron. \x + \xo 19:15 \xt ch. 14:20; Isa. 63:3\x*He will tread the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. -\v 16 On his robe and on his thigh \x + \xo 19:16 \xt ver. 12 \x*he has a name written, \x + \xo 19:16 \xt See ch. 17:14\x*King of kings and Lord of lords. -\p -\v 17 Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to \x + \xo 19:17 \xt ver. 21 \x*all the birds that fly directly overhead, \x + \xo 19:17 \xt Jer. 12:9; Ezek. 39:17 \x*“Come, gather for \x + \xo 19:17 \xt [Isa. 34:6; Jer. 46:10; Ezek. 39:19]\x*the great supper of God, -\v 18 \x + \xo 19:18 \xt Ezek. 39:18, 20\x*to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave,\f + \fr 19:18 \ft Greek \fq bondservant\f* both small and great.” -\v 19 And I saw \x + \xo 19:19 \xt ch. 11:7; 13:1 \x*the beast and the kings of the earth with their armies \x + \xo 19:19 \xt ch. 16:16\x*gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army. -\v 20 And the beast was captured, and with it \x + \xo 19:20 \xt ch. 16:13; 20:10 \x*the false prophet \x + \xo 19:20 \xt ch. 13:11-14 \x*who in its presence\f + \fr 19:20 \ft Or \fq on its behalf\f* had done the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who \x + \xo 19:20 \xt See ch. 13:15 \x*worshiped its image. These two were \x + \xo 19:20 \xt ch. 20:10, 14, 15; [Dan. 7:11] \x*thrown alive into the lake of \x + \xo 19:20 \xt ch. 14:10; 21:8; See 2 Thess. 1:8\x*fire that burns with sulfur. -\v 21 And the rest were slain by the sword \x + \xo 19:21 \xt ver. 15 \x*that came from the mouth of him who was sitting on the horse, and \x + \xo 19:21 \xt ver. 17\x*all the birds were gorged with their flesh. -\c 20 -\s1 The Thousand Years -\p \v 1 Then I saw an angel coming down from heaven, \x + \xo 20:1 \xt See ch. 1:18 \x*holding in his hand the key to \x + \xo 20:1 \xt See ch. 9:1\x*the bottomless pit\f + \fr 20:1 \ft Greek \fq the abyss\ft ; also verse 3\f* and a great chain. -\v 2 And he seized \x + \xo 20:2 \xt See ch. 12:9 \x*the dragon, that ancient serpent, who is the devil and Satan, and \x + \xo 20:2 \xt [2 Pet. 2:4; Jude 6]\x*bound him for a thousand years, -\v 3 and threw him into \x + \xo 20:3 \xt [See ver. 1 above] \x*the pit, and shut it and \x + \xo 20:3 \xt Dan. 6:17; [Matt. 27:66] \x*sealed it over him, so that \x + \xo 20:3 \xt ver. 8, 10\x*he might not deceive the nations any longer, until the thousand years were ended. After that he must be released for a little while. -\p -\v 4 Then I saw \x + \xo 20:4 \xt Dan. 7:9; Matt. 19:28 \x*thrones, and \x + \xo 20:4 \xt ch. 3:21; Dan. 7:22 \x*seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw \x + \xo 20:4 \xt ch. 6:9 \x*the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and those \x + \xo 20:4 \xt ch. 13:12, 14-16 \x*who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. \x + \xo 20:4 \xt [John 14:19; 2 Tim. 2:11] \x*They came to life and \x + \xo 20:4 \xt ver. 6; ch. 5:10; 22:5; Dan. 7:18; Matt. 20:21, 27; 2 Tim. 2:12; [Ps. 45:16]\x*reigned with Christ for a thousand years. -\v 5 The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection. -\v 6 \x + \xo 20:6 \xt ch. 14:13 \x*Blessed and holy is the one who shares in the first resurrection! Over such \x + \xo 20:6 \xt ver. 14; ch. 2:11; 21:8 \x*the second death has no power, but they will be \x + \xo 20:6 \xt See ch. 1:6 \x*priests of God and of Christ, and they \x + \xo 20:6 \xt ver. 4\x*will reign with him for a thousand years. -\s1 The Defeat of Satan -\p -\v 7 And when the thousand years are ended, \x + \xo 20:7 \xt ver. 2\x*Satan will be released from his prison -\v 8 and will come out \x + \xo 20:8 \xt ver. 3, 10 \x*to deceive the nations that are at the four corners of the earth, \x + \xo 20:8 \xt Ezek. 38:2; 39:1 \x*Gog and Magog, \x + \xo 20:8 \xt See ch. 16:14\x*to gather them for battle; their number is like the sand of the sea. -\v 9 And \x + \xo 20:9 \xt [Isa. 8:8; Ezek. 38:9, 16; Hab. 1:6] \x*they marched up over the broad plain of the earth and surrounded \x + \xo 20:9 \xt Heb. 13:11, 13 \x*the camp of the saints and \x + \xo 20:9 \xt [Ps. 132:13] \x*the beloved city, but \x + \xo 20:9 \xt See ch. 13:13\x*fire came down from heaven\f + \fr 20:9 \ft Some manuscripts \fq from God, out of heaven\ft , or \fq out of heaven from God\f* and consumed them, -\v 10 and the devil \x + \xo 20:10 \xt ver. 3, 8 \x*who had deceived them was \x + \xo 20:10 \xt See ch. 19:20 \x*thrown into the lake of fire and sulfur where \x + \xo 20:10 \xt See ch. 16:13\x*the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night forever and ever. -\s1 Judgment Before the Great White Throne -\p -\v 11 Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence \x + \xo 20:11 \xt See Ps. 102:26 \x*earth and sky fled away, and \x + \xo 20:11 \xt ch. 12:8; Dan. 2:35\x*no place was found for them. -\v 12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and \x + \xo 20:12 \xt Dan. 7:10 \x*books were opened. Then another book was opened, which is \x + \xo 20:12 \xt See ch. 3:5 \x*the book of life. And \x + \xo 20:12 \xt Rom. 14:10; 2 Cor. 5:10; See ch. 11:18 \x*the dead were judged by what was written in the books, \x + \xo 20:12 \xt See Matt. 16:27\x*according to what they had done. -\v 13 And the sea gave up the dead who were in it, \x + \xo 20:13 \xt ch. 6:8 \x*Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, \x + \xo 20:13 \xt [See ver. 12 above]\x*according to what they had done. -\v 14 Then \x + \xo 20:14 \xt [See ver. 13 above] \x*Death and Hades \x + \xo 20:14 \xt [ch. 21:4; Luke 20:36; 1 Cor. 15:26] \x*were thrown into the lake of fire. This is \x + \xo 20:14 \xt ver. 6\x*the second death, the lake of fire. -\v 15 And if anyone’s name was not found written in the book of life, \x + \xo 20:15 \xt Matt. 13:42, 50\x*he was thrown into the lake of fire. -\c 21 -\s1 The New Heaven and the New Earth -\p \v 1 Then I saw \x + \xo 21:1 \xt Isa. 65:17; 66:22; 2 Pet. 3:13 \x*a new heaven and a new earth, for \x + \xo 21:1 \xt ch. 20:11\x*the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. -\v 2 And I saw \x + \xo 21:2 \xt ch. 11:2; 22:19; Isa. 52:1 \x*the holy city, \x + \xo 21:2 \xt See ch. 3:12 \x*new Jerusalem, \x + \xo 21:2 \xt [Heb. 11:10] \x*coming down out of heaven from God, \x + \xo 21:2 \xt ch. 19:7; [John 14:3] \x*prepared \x + \xo 21:2 \xt Isa. 61:10\x*as a bride adorned for her husband. -\v 3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, \x + \xo 21:3 \xt See Lev. 26:11, 12 \x*the dwelling place\f + \fr 21:3 \ft Or \fq tabernacle\f* of God is with man. He will \x + \xo 21:3 \xt [ch. 7:15]\x*dwell with them, and they will be his people,\f + \fr 21:3 \ft Some manuscripts \fq peoples\f* and God himself will be with them as their God.\f + \fr 21:3 \ft Some manuscripts omit \fq as their God\f* -\v 4 \x + \xo 21:4 \xt See ch. 7:17 \x*He will wipe away every tear from their eyes, and \x + \xo 21:4 \xt [ch. 20:14; 1 Cor. 15:26] \x*death shall be no more, \x + \xo 21:4 \xt Isa. 35:10; 51:11; 65:19\x*neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” -\p -\v 5 And \x + \xo 21:5 \xt ch. 4:2, 9; 5:1; 20:11 \x*he who was seated on the throne said, “Behold, I \x + \xo 21:5 \xt See 2 Cor. 5:17 \x*am making all things new.” Also he said, “Write this down, for \x + \xo 21:5 \xt ch. 22:6; [ch. 3:14; 19:11; 1 Tim. 1:15]\x*these words are trustworthy and true.” -\v 6 And he said to me, \x + \xo 21:6 \xt See ch. 10:6 \x*“It is done! \x + \xo 21:6 \xt ch. 1:8; 22:13 \x*I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. \x + \xo 21:6 \xt ch. 22:17; See John 4:10; 7:37\x*To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment. -\v 7 \x + \xo 21:7 \xt ch. 2:7 \x*The one who conquers will have this heritage, and \x + \xo 21:7 \xt ver. 3 \x*I will be his God and \x + \xo 21:7 \xt See 2 Cor. 6:18\x*he will be my son. -\v 8 \x + \xo 21:8 \xt ch. 22:15; 1 Cor. 6:9, 10; Gal. 5:19-21; Eph. 5:5; 1 Tim. 1:9; Heb. 12:14 \x*But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, \x + \xo 21:8 \xt Luke 12:46 \x*their portion will be in \x + \xo 21:8 \xt ch. 19:20 \x*the lake that burns with fire and sulfur, which is \x + \xo 21:8 \xt ch. 2:11; 20:6, 14\x*the second death.” -\s1 The New Jerusalem -\p -\v 9 Then came \x + \xo 21:9 \xt ch. 17:1 \x*one of the seven angels who had the seven bowls full of \x + \xo 21:9 \xt ch. 15:1 \x*the seven last plagues and spoke to me, saying, “Come, I will show you \x + \xo 21:9 \xt ver. 2\x*the Bride, the wife of the Lamb.” -\v 10 And \x + \xo 21:10 \xt ch. 17:3; [Ezek. 43:5] \x*he carried me away in the Spirit to \x + \xo 21:10 \xt Ps. 87:1; Ezek. 40:2\x*a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God, -\v 11 \x + \xo 21:11 \xt ver. 23; [ch. 22:5; Ps. 84:11; Ezek. 43:2, 4] \x*having the glory of God, \x + \xo 21:11 \xt [Matt. 5:14; Phil. 2:15] \x*its radiance \x + \xo 21:11 \xt ch. 4:3, 6\x*like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal. -\v 12 It had a great, high wall, \x + \xo 21:12 \xt Ezek. 48:31-34\x*with twelve gates, and at the gates twelve angels, and on the gates the names of the twelve tribes of the sons of Israel were inscribed— -\v 13 on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates. -\v 14 And the wall of the city had twelve \x + \xo 21:14 \xt Heb. 11:10; [1 Cor. 3:11] \x*foundations, and \x + \xo 21:14 \xt Matt. 16:18; Eph. 2:20\x*on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb. -\p -\v 15 And the one who spoke with me \x + \xo 21:15 \xt See ch. 11:1\x*had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls. -\v 16 The city lies foursquare, its length the same as its width. And he measured the city with his rod, 12,000 stadia.\f + \fr 21:16 \ft About 1,380 miles; a \fq stadion \ft was about 607 feet or 185 meters\f* Its length and width and height are equal. -\v 17 He also measured its wall, 144 cubits\f + \fr 21:17 \ft A \fq cubit \ft was about 18 inches or 45 centimeters\f* by \x + \xo 21:17 \xt Deut. 3:11; [ch. 13:18] \x*human measurement, which is also \x + \xo 21:17 \xt ver. 9\x*an angel’s measurement. -\v 18 The wall was built of \x + \xo 21:18 \xt ver. 11\x*jasper, while the city was pure gold, like \x + \xo 21:18 \xt ver. 11\x*clear glass. -\v 19 \x + \xo 21:19 \xt [Isa. 54:11, 12]\x*The foundations of the wall of the city were adorned with every kind of jewel. The first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald, -\v 20 the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. -\v 21 And the twelve gates were twelve pearls, each of the gates made of a single pearl, and \x + \xo 21:21 \xt ch. 22:2\x*the street of the city was pure gold, like transparent glass. -\p -\v 22 And \x + \xo 21:22 \xt [John 4:23]\x*I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. -\v 23 And the city \x + \xo 21:23 \xt ch. 22:5; Isa. 60:19, 20; [ver. 25] \x*has no need of sun or moon to shine on it, for \x + \xo 21:23 \xt ver. 11\x*the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb. -\v 24 By its light \x + \xo 21:24 \xt Isa. 60:3; [ch. 22:2] \x*will the nations walk, and the kings of the earth \x + \xo 21:24 \xt ver. 26; [Isa. 60:5, 16]\x*will bring their glory into it, -\v 25 and \x + \xo 21:25 \xt Isa. 60:11 \x*its gates will never be shut by day—and \x + \xo 21:25 \xt See ver. 23\x*there will be no night there. -\v 26 They will bring into it the glory and the honor of the nations. -\v 27 But \x + \xo 21:27 \xt [ch. 22:14, 15; Isa. 35:8; 52:1; Ezek. 44:9; Joel 3:17; Zech. 14:21] \x*nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb’s \x + \xo 21:27 \xt See ch. 3:5\x*book of life. -\c 22 -\s1 The River of Life -\p \v 1 Then the angel\f + \fr 22:1 \ft Greek \fq he\f* showed me \x + \xo 22:1 \xt Ezek. 47:1; Zech. 14:8; [Ps. 46:4] \x*the river of \x + \xo 22:1 \xt See ch. 21:6\x*the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb -\v 2 through the middle of \x + \xo 22:2 \xt ch. 21:21 \x*the street of the city; \x + \xo 22:2 \xt Ezek. 47:12 \x*also, on either side of the river, \x + \xo 22:2 \xt ver. 14, 19; ch. 2:7; Gen. 2:9 \x*the tree of life\f + \fr 22:2 \ft Or \fq the Lamb. In the midst of the street of the city, and on either side of the river, was the tree of life\f* with its twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month. The leaves of the tree were \x + \xo 22:2 \xt [ch. 21:24]\x*for the healing of the nations. -\v 3 \x + \xo 22:3 \xt Zech. 14:11; [Gen. 3:17] \x*No longer will there be anything accursed, but \x + \xo 22:3 \xt ch. 21:3, 23; Ezek. 48:35 \x*the throne of God and of the Lamb will be in it, and \x + \xo 22:3 \xt ch. 7:15\x*his servants\f + \fr 22:3 \ft Greek \fq bondservants\ft ; also verse 6\f* will worship him. -\v 4 \x + \xo 22:4 \xt Matt. 5:8; 1 Cor. 13:12; 1 John 3:2 \x*They will see his face, and \x + \xo 22:4 \xt ch. 3:12; 7:3; 14:1\x*his name will be on their foreheads. -\v 5 And \x + \xo 22:5 \xt ch. 21:25 \x*night will be no more. They will need no light of lamp \x + \xo 22:5 \xt See ch. 21:23 \x*or sun, for \x + \xo 22:5 \xt Ps. 36:9; See ch. 21:11 \x*the Lord God will be their light, and \x + \xo 22:5 \xt Dan. 7:18, 27; Rom. 5:17; 2 Tim. 2:12; See ch. 20:4\x*they will reign forever and ever. -\s1 Jesus Is Coming -\p -\v 6 And he said to me, \x + \xo 22:6 \xt See ch. 21:5 \x*“These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of \x + \xo 22:6 \xt 1 Cor. 14:32 \x*the spirits of the prophets, \x + \xo 22:6 \xt ch. 1:1\x*has sent his angel to show his servants what must soon take place.” -\p -\v 7 \wj “And behold, \wj*\x + \xo 22:7 \xt ver. 12, 20; ch. 3:11 \x*\wj I am coming soon. \wj*\x + \xo 22:7 \xt ch. 1:3\x*\wj Blessed is the one who keeps the words of the prophecy of this book.”\wj* -\p -\v 8 I, \x + \xo 22:8 \xt ch. 1:1, 4, 9 \x*John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, \x + \xo 22:8 \xt ch. 19:10\x*I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me, -\v 9 \x + \xo 22:9 \xt [See ver. 8 above] \x*but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant\f + \fr 22:9 \ft Greek \fq fellow bondservant\f* with you and your brothers the prophets, and with those \x + \xo 22:9 \xt [See ver. 6 above]\x*who keep the words of this book. Worship God.” -\p -\v 10 And he said to me, \x + \xo 22:10 \xt [ch. 10:4]\x*“Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near. -\v 11 \x + \xo 22:11 \xt Ezek. 3:27; [Dan. 12:10; 2 Tim. 3:13]\x*Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.” -\p -\v 12 \wj “Behold, \wj*\x + \xo 22:12 \xt ver. 7, 20 \x*\wj I am coming soon, \wj*\x + \xo 22:12 \xt Isa. 40:10; 62:11 \x*\wj bringing my recompense with me, \wj*\x + \xo 22:12 \xt See Matt. 16:27\x*\wj to repay each one for what he has done.\wj* -\v 13 \x + \xo 22:13 \xt See ch. 1:8 \x*\wj I am the Alpha and the Omega, \wj*\x + \xo 22:13 \xt See ch. 1:17 \x*\wj the first and the last, \wj*\x + \xo 22:13 \xt ch. 21:6\x*\wj the beginning and the end.”\wj* -\p -\v 14 Blessed are those who \x + \xo 22:14 \xt See ch. 7:14 \x*wash their robes,\f + \fr 22:14 \ft Some manuscripts \fq do his commandments\f* so that they may have the right to \x + \xo 22:14 \xt ver. 2, 19 \x*the tree of life and that \x + \xo 22:14 \xt Ps. 118:20; See ch. 21:27\x*they may enter the city by the gates. -\v 15 \x + \xo 22:15 \xt [Gal. 5:19-21]; See Matt. 8:12 \x*Outside are \x + \xo 22:15 \xt See Phil. 3:2 \x*the dogs \x + \xo 22:15 \xt See ch. 21:8\x*and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. -\p -\v 16 \x + \xo 22:16 \xt ch. 1:1 \x*\wj “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things \wj*\x + \xo 22:16 \xt ch. 1:4 \x*\wj for the churches. I am \wj*\x + \xo 22:16 \xt See ch. 5:5 \x*\wj the root and \wj*\x + \xo 22:16 \xt See Matt. 1:1 \x*\wj the descendant of David, \wj*\x + \xo 22:16 \xt [ch. 2:28; Num. 24:17; Isa. 60:3; Matt. 2:2]\x*\wj the bright morning star.”\wj* -\p -\v 17 The Spirit and \x + \xo 22:17 \xt ch. 21:2, 9 \x*the Bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And \x + \xo 22:17 \xt ch. 21:6; Isa. 55:1; John 7:37 \x*let the one who is thirsty come; let the one who desires take the \x + \xo 22:17 \xt See ch. 21:6\x*water of life without price. -\p -\v 18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: \x + \xo 22:18 \xt Deut. 4:2; 12:32; [Prov. 30:6]\x*if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, -\v 19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in \x + \xo 22:19 \xt ver. 2, 14 \x*the tree of life and in \x + \xo 22:19 \xt See ch. 21:2\x*the holy city, which are described in this book. -\p -\v 20 He who testifies to these things says, \wj “Surely \wj*\x + \xo 22:20 \xt ver. 7, 12 \x*\wj I am coming soon.”\wj* Amen. \x + \xo 22:20 \xt [2 Tim. 4:8]\x*Come, Lord Jesus! -\p -\v 21 The grace of the Lord Jesus be with all.\f + \fr 22:21 \ft Some manuscripts \fq all the saints\f* Amen. +\id REV +\ide UTF-8 +\rem ESV converted from Crossway XML + +\h Revelation +\toc1 The Revelation to John +\toc2 Revelation +\mt2 The +\mt1 Revelation +\mt2 to John +\c 1 +\s1 Prologue +\p \v 1 The revelation of Jesus Christ, which God \x + \xo 1:1 \xt John 17:7, 8; [John 8:26; 14:10] \x*gave him \x + \xo 1:1 \xt ch. 22:6 \x*to show to his servants\f + \fr 1:1 \ft Greek \fq bondservants\f* the things that must soon take place. \x + \xo 1:1 \xt ch. 22:16\x*He made it known by sending his angel to his servant\f + \fr 1:1 \ft Greek \fq bondservant\f* John, +\v 2 \x + \xo 1:2 \xt John 19:35 \x*who bore witness to the word of God and to \x + \xo 1:2 \xt ch. 6:9; 12:17; 19:10; See 1 Cor. 1:6 \x*the testimony of Jesus Christ, even \x + \xo 1:2 \xt ver. 11, 19\x*to all that he saw. +\v 3 \x + \xo 1:3 \xt ch. 22:7; [Luke 11:28; John 8:51; 1 John 2:3] \x*Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, \x + \xo 1:3 \xt ch. 22:10; [1 John 2:18]; See Rom. 13:11\x*for the time is near. +\s1 Greeting to the Seven Churches +\p +\v 4 John to the seven churches that are in Asia: +\p Grace to you and peace from \x + \xo 1:4 \xt ver. 8; ch. 4:8; Heb. 13:8 \x*him \x + \xo 1:4 \xt Ex. 3:14 (Gk.) \x*who is and \x + \xo 1:4 \xt John 1:1 \x*who was and who is to come, and from \x + \xo 1:4 \xt ch. 3:1; 4:5; 5:6\x*the seven spirits who are before his throne, +\v 5 and from Jesus Christ \x + \xo 1:5 \xt ch. 3:14; John 18:37; 1 Tim. 6:13; [ch. 2:13; Ps. 89:37; Isa. 55:4] \x*the faithful witness, \x + \xo 1:5 \xt Col. 1:18; [Ps. 89:27; Acts 26:23; 1 Cor. 15:20] \x*the firstborn of the dead, and \x + \xo 1:5 \xt ch. 17:14; 19:16; [Ps. 89:27] \x*the ruler of kings on earth. +\p To \x + \xo 1:5 \xt John 13:34; 15:9 \x*him who loves us and \x + \xo 1:5 \xt 1 Pet. 1:18, 19\x*has freed us from our sins by his blood +\v 6 and made us \x + \xo 1:6 \xt ch. 5:10; 20:6; 1 Pet. 2:9 \x*a kingdom, \x + \xo 1:6 \xt ch. 5:10; 20:6; 1 Pet. 2:9 \x*priests to \x + \xo 1:6 \xt See Rom. 15:6 \x*his God and Father, to him be \x + \xo 1:6 \xt See Rom. 11:36 \x*glory and \x + \xo 1:6 \xt 1 Pet. 4:11\x*dominion forever and ever. Amen. +\v 7 Behold, \x + \xo 1:7 \xt Dan. 7:13; See Matt. 16:27 \x*he is coming with the clouds, and \x + \xo 1:7 \xt Zech. 12:10; John 19:37\x*every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail\f + \fr 1:7 \ft Or \fq mourn\f* on account of him. Even so. Amen. +\p +\v 8 \x + \xo 1:8 \xt ch. 21:6; 22:13; [Isa. 41:4; 43:10; 44:6] \x*“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, \x + \xo 1:8 \xt ver. 4\x*“who is and who was and who is to come, the Almighty.” +\s1 Vision of the Son of Man +\p +\v 9 I, John, your brother and \x + \xo 1:9 \xt [Phil. 4:14] \x*partner in \x + \xo 1:9 \xt John 16:33 \x*the tribulation and \x + \xo 1:9 \xt 2 Tim. 2:12 \x*the kingdom and \x + \xo 1:9 \xt ch. 3:10 \x*the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos \x + \xo 1:9 \xt See ver. 2\x*on account of the word of God and the testimony of Jesus. +\v 10 \x + \xo 1:10 \xt ch. 4:2; [ch. 17:3; 21:10; 1 Kgs. 18:12; Ezek. 3:12; Matt. 22:43; 2 Cor. 12:2] \x*I was in the Spirit \x + \xo 1:10 \xt Acts 20:7; 1 Cor. 16:2 \x*on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice \x + \xo 1:10 \xt ch. 4:1\x*like a trumpet +\v 11 saying, \x + \xo 1:11 \xt ver. 2, 19\x*\wj “Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”\wj* +\p +\v 12 Then I turned to see the voice that was speaking to me, and on turning I saw \x + \xo 1:12 \xt ver. 20; ch. 2:1; Ex. 25:37; 2 Chr. 4:20; Zech. 4:2; [ch. 11:4]\x*seven golden lampstands, +\v 13 and in the midst of the lampstands \x + \xo 1:13 \xt Dan. 7:13 \x*one like \x + \xo 1:13 \xt ch. 14:14; Dan. 10:16 \x*a son of man, \x + \xo 1:13 \xt Dan. 10:5 \x*clothed with a long robe and \x + \xo 1:13 \xt ch. 15:6\x*with a golden sash around his chest. +\v 14 \x + \xo 1:14 \xt Dan. 7:9 \x*The hairs of his head were white, like white wool, like snow. \x + \xo 1:14 \xt ch. 2:18; 19:12; [Dan. 10:6]\x*His eyes were like a flame of fire, +\v 15 \x + \xo 1:15 \xt Ezek. 1:7; Dan. 10:6 \x*his feet were like burnished bronze, refined in a furnace, and \x + \xo 1:15 \xt ch. 14:2; 19:6; Ezek. 43:2\x*his voice was like the roar of many waters. +\v 16 \x + \xo 1:16 \xt ver. 20; ch. 2:1; 3:1 \x*In his right hand he held seven stars, \x + \xo 1:16 \xt ch. 19:15; [ch. 2:12, 16; Isa. 49:2; Eph. 6:17; Heb. 4:12] \x*from his mouth came a sharp two-edged sword, and \x + \xo 1:16 \xt Matt. 17:2 \x*his face was like the sun shining \x + \xo 1:16 \xt Judg. 5:31\x*in full strength. +\p +\v 17 \x + \xo 1:17 \xt Dan. 8:17, 18; 10:9, 10, 15; [Luke 24:37; John 21:12] \x*When I saw him, I fell at his feet as though dead. But \x + \xo 1:17 \xt Dan. 8:17, 18; 10:9, 10, 15; [Luke 24:37; John 21:12] \x*he laid his right hand on me, \x + \xo 1:17 \xt Matt. 17:7 \x*saying, \wj “Fear not, \wj*\x + \xo 1:17 \xt ch. 2:8; 22:13; Isa. 41:4; 44:6; 48:12\x*\wj I am the first and the last,\wj* +\v 18 \wj and the living one. \wj*\x + \xo 1:18 \xt Rom. 6:9; 14:9 \x*\wj I died, and behold I am alive forevermore, and \wj*\x + \xo 1:18 \xt [ch. 9:1; 20:1]\x*\wj I have the keys of Death and Hades.\wj* +\v 19 \x + \xo 1:19 \xt ver. 2, 11 \x*\wj Write therefore \wj*\x + \xo 1:19 \xt ver. 12-16\x*\wj the things that you have seen, those that are and those that are to take place after this.\wj* +\v 20 \wj As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and \wj*\x + \xo 1:20 \xt See ver. 12 \x*\wj the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches, and \wj*\x + \xo 1:20 \xt [Matt. 5:14, 15]\x*\wj the seven lampstands are the seven churches.\wj* +\c 2 +\s1 To the Church in Ephesus +\p \v 1 \wj “To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of \wj*\x + \xo 2:1 \xt ch. 1:16, 20 \x*\wj him who holds the seven stars in his right hand, \wj*\x + \xo 2:1 \xt ch. 1:13\x*\wj who walks among the seven golden lampstands.\wj* +\p +\v 2 \x + \xo 2:2 \xt ver. 19; ch. 3:1, 8, 15 \x*\wj “‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but \wj*\x + \xo 2:2 \xt See 1 John 4:1 \x*\wj have tested those \wj*\x + \xo 2:2 \xt See 2 Cor. 11:13\x*\wj who call themselves apostles and are not, and found them to be false.\wj* +\v 3 \wj I know you are enduring patiently and bearing up \wj*\x + \xo 2:3 \xt John 15:21 \x*\wj for my name’s sake, and you \wj*\x + \xo 2:3 \xt [Heb. 12:3, 5]\x*\wj have not grown weary.\wj* +\v 4 \wj But I have this against you, that you have abandoned \wj*\x + \xo 2:4 \xt Jer. 2:2\x*\wj the love you had at first.\wj* +\v 5 \wj Remember therefore from where you have fallen; repent, and do \wj*\x + \xo 2:5 \xt ver. 2; [Heb. 10:32] \x*\wj the works you did at first. If not, \wj*\x + \xo 2:5 \xt ch. 3:3, 19\x*\wj I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent.\wj* +\v 6 \wj Yet this you have: you hate the works of \wj*\x + \xo 2:6 \xt ver. 15\x*\wj the Nicolaitans, which I also hate.\wj* +\v 7 \x + \xo 2:7 \xt ver. 11, 17, 29; ch. 3:6, 13, 22; 13:9 \x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. \wj*\x + \xo 2:7 \xt ch. 3:5; 21:7 \x*\wj To the one who conquers I will grant to eat of \wj*\x + \xo 2:7 \xt See Gen. 2:9 \x*\wj the tree of life, which is in \wj*\x + \xo 2:7 \xt Ezek. 28:13; 31:8 (Gk.)\x*\wj the paradise of God.’\wj* +\s1 To the Church in Smyrna +\p +\v 8 \wj “And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of \wj*\x + \xo 2:8 \xt See ch. 1:17 \x*\wj the first and the last, \wj*\x + \xo 2:8 \xt ch. 1:18\x*\wj who died and came to life.\wj* +\p +\v 9 \wj “‘I know your tribulation and \wj*\x + \xo 2:9 \xt James 2:5; [1 Tim. 6:18; Heb. 10:34; 11:26] \x*\wj your poverty (\wj*\x + \xo 2:9 \xt James 2:5; [1 Tim. 6:18; Heb. 10:34; 11:26] \x*\wj but you are rich) and the slander\wj*\f + \fr 2:9 \ft Greek \fq blasphemy\f*\wj of \wj*\x + \xo 2:9 \xt ch. 3:9, 10\x*\wj those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.\wj* +\v 10 \wj Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, \wj*\x + \xo 2:10 \xt [See ver. 9 above] \x*\wj that you may be tested, and for \wj*\x + \xo 2:10 \xt [Gen. 24:55; Dan. 1:12, 14] \x*\wj ten days \wj*\x + \xo 2:10 \xt Matt. 24:9 \x*\wj you will have tribulation. \wj*\x + \xo 2:10 \xt See Matt. 10:22; Heb. 3:6 \x*\wj Be faithful \wj*\x + \xo 2:10 \xt ch. 12:11 \x*\wj unto death, and I will give you \wj*\x + \xo 2:10 \xt See James 1:12\x*\wj the crown of life.\wj* +\v 11 \x + \xo 2:11 \xt See ver. 7 \x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. \wj*\x + \xo 2:11 \xt See ver. 7 \x*\wj The one who conquers will not be hurt by \wj*\x + \xo 2:11 \xt ch. 20:6, 14; 21:8\x*\wj the second death.’\wj* +\s1 To the Church in Pergamum +\p +\v 12 \wj “And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has \wj*\x + \xo 2:12 \xt ver. 16; ch. 1:16\x*\wj the sharp two-edged sword.\wj* +\p +\v 13 \wj “‘I know where you dwell, \wj*\x + \xo 2:13 \xt ver. 9 \x*\wj where Satan’s throne is. Yet you hold fast my name, and you did not \wj*\x + \xo 2:13 \xt See 1 Tim. 5:8 \x*\wj deny my faith\wj*\f + \fr 2:13 \ft Or \fq your faith in me\f*\wj even in the days of Antipas \wj*\x + \xo 2:13 \xt Acts 22:20\x*\wj my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.\wj* +\v 14 \wj But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of \wj*\x + \xo 2:14 \xt See 2 Pet. 2:15 \x*\wj Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might \wj*\x + \xo 2:14 \xt ver. 20; Acts 15:29; 1 Cor. 8:10; 10:19 \x*\wj eat food sacrificed to idols and \wj*\x + \xo 2:14 \xt Num. 25:1; 31:16; 1 Cor. 10:8\x*\wj practice sexual immorality.\wj* +\v 15 \wj So also you have some who hold the teaching of \wj*\x + \xo 2:15 \xt ver. 6\x*\wj the Nicolaitans.\wj* +\v 16 \wj Therefore repent. If not, \wj*\x + \xo 2:16 \xt [ch. 22:7] \x*\wj I will come to you soon and \wj*\x + \xo 2:16 \xt See 2 Thess. 2:8 \x*\wj war against them with \wj*\x + \xo 2:16 \xt [See ver. 12 above]\x*\wj the sword of my mouth.\wj* +\v 17 \x + \xo 2:17 \xt [See ver. 11 above] \x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. \wj*\x + \xo 2:17 \xt [See ver. 11 above] \x*\wj To the one who conquers I will give some of \wj*\x + \xo 2:17 \xt [John 6:48-50] \x*\wj the hidden manna, and I will give him a white stone, with \wj*\x + \xo 2:17 \xt ch. 3:12; Isa. 62:2; 65:15 \x*\wj a new name written on the stone \wj*\x + \xo 2:17 \xt ch. 19:12; [ch. 14:3]\x*\wj that no one knows except the one who receives it.’\wj* +\s1 To the Church in Thyatira +\p +\v 18 \wj “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, \wj*\x + \xo 2:18 \xt ch. 1:14, 15\x*\wj who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.\wj* +\p +\v 19 \x + \xo 2:19 \xt ver. 2\x*\wj “‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first.\wj* +\v 20 \wj But I have this against you, that you tolerate that woman \wj*\x + \xo 2:20 \xt 1 Kgs. 16:31; 21:25; 2 Kgs. 9:7 \x*\wj Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants\wj*\f + \fr 2:20 \ft Greek \fq bondservants\f*\x + \xo 2:20 \xt See ver. 14\x*\wj to practice sexual immorality and \wj*\x + \xo 2:20 \xt See ver. 14\x*\wj to eat food sacrificed to idols.\wj* +\v 21 \wj I gave her time to repent, but \wj*\x + \xo 2:21 \xt [ch. 9:20, 21; 16:9, 11]; See Rom. 2:4\x*\wj she refuses to repent of her sexual immorality.\wj* +\v 22 \wj Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works,\wj* +\v 23 \wj and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he \wj*\x + \xo 2:23 \xt Ps. 7:9; 26:2; Jer. 20:12; See Rom. 8:27 \x*\wj who searches mind and heart, and \wj*\x + \xo 2:23 \xt See Matt. 16:27\x*\wj I will give to each of you according to your works.\wj* +\v 24 \wj But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call \wj*\x + \xo 2:24 \xt [1 Cor. 2:10] \x*\wj the deep things of Satan, to you I say, I \wj*\x + \xo 2:24 \xt [Acts 15:28]\x*\wj do not lay on you any other burden.\wj* +\v 25 \wj Only hold fast \wj*\x + \xo 2:25 \xt ch. 3:11\x*\wj what you have until I come.\wj* +\v 26 \x + \xo 2:26 \xt See ver. 7 \x*\wj The one who conquers and who keeps my works \wj*\x + \xo 2:26 \xt See Heb. 3:6 \x*\wj until the end, \wj*\x + \xo 2:26 \xt Ps. 2:8; [ch. 3:21; 20:4]\x*\wj to him I will give authority over the nations,\wj* +\v 27 \wj and \wj*\x + \xo 2:27 \xt Ps. 2:9 \x*\wj he will \wj*\x + \xo 2:27 \xt ch. 12:5; 19:15 \x*\wj rule them with a rod of iron, \wj*\x + \xo 2:27 \xt Isa. 30:14; Jer. 19:11\x*\wj as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father.\wj* +\v 28 \wj And I will give him \wj*\x + \xo 2:28 \xt [2 Pet. 1:19]; See ch. 22:16\x*\wj the morning star.\wj* +\v 29 \x + \xo 2:29 \xt [See ver. 7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’\wj* +\c 3 +\s1 To the Church in Sardis +\p \v 1 \wj “And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him \wj*\x + \xo 3:1 \xt See ch. 1:4, 16 \x*\wj who has the seven spirits of God and the seven stars.\wj* +\p \wj “‘I know your works. You have the reputation \wj*\x + \xo 3:1 \xt 1 Tim. 5:6 \x*\wj of being alive, \wj*\x + \xo 3:1 \xt See Luke 15:24\x*\wj but you are dead.\wj* +\v 2 \wj Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works \wj*\x + \xo 3:2 \xt Acts 14:26\x*\wj complete in the sight of my God.\wj* +\v 3 \x + \xo 3:3 \xt [2 Tim. 1:13] \x*\wj Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, \wj*\x + \xo 3:3 \xt ch. 2:5 \x*\wj I will come \wj*\x + \xo 3:3 \xt ch. 16:15; Matt. 24:43; 1 Thess. 5:2, 4; 2 Pet. 3:10\x*\wj like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.\wj* +\v 4 \wj Yet you have still a few names in Sardis, people who have not \wj*\x + \xo 3:4 \xt Jude 23 \x*\wj soiled their garments, and they will walk with me \wj*\x + \xo 3:4 \xt ch. 6:11; 7:9; [Eccles. 9:8] \x*\wj in white, for they are \wj*\x + \xo 3:4 \xt [Luke 20:35]\x*\wj worthy.\wj* +\v 5 \x + \xo 3:5 \xt See ch. 2:7 \x*\wj The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never \wj*\x + \xo 3:5 \xt See Ex. 32:32 \x*\wj blot his name out of \wj*\x + \xo 3:5 \xt ch. 13:8; 17:8; 20:12, 15; 21:27; Phil. 4:3 \x*\wj the book of life. \wj*\x + \xo 3:5 \xt Matt. 10:32; Luke 12:8\x*\wj I will confess his name before my Father and before his angels.\wj* +\v 6 \x + \xo 3:6 \xt [See ch. 2:7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’\wj* +\s1 To the Church in Philadelphia +\p +\v 7 \wj “And to the angel of the church in Philadelphia write: ‘The words of \wj*\x + \xo 3:7 \xt ch. 6:10 \x*\wj the holy one, \wj*\x + \xo 3:7 \xt ver. 14; ch. 19:11; 1 John 5:20 \x*\wj the true one, \wj*\x + \xo 3:7 \xt Isa. 22:22; [Luke 1:32] \x*\wj who has the key of David, \wj*\x + \xo 3:7 \xt Job 12:14; [Matt. 16:19]\x*\wj who opens and no one will shut, who shuts and no one opens.\wj* +\p +\v 8 \wj “‘I know your works. Behold, I have set before you \wj*\x + \xo 3:8 \xt Acts 14:27; 1 Cor. 16:9; 2 Cor. 2:12; Col. 4:3\x*\wj an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name.\wj* +\v 9 \wj Behold, I will make those of \wj*\x + \xo 3:9 \xt ch. 2:9 \x*\wj the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie—behold, \wj*\x + \xo 3:9 \xt [Isa. 45:14; 49:23; 60:14] \x*\wj I will make them come and bow down before your feet, and they will learn that \wj*\x + \xo 3:9 \xt Isa. 43:4\x*\wj I have loved you.\wj* +\v 10 \x + \xo 3:10 \xt ch. 1:9; 2 Pet. 2:9 \x*\wj Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try \wj*\x + \xo 3:10 \xt ch. 6:10; 8:13; 11:10; 13:8, 14; 17:8\x*\wj those who dwell on the earth.\wj* +\v 11 \x + \xo 3:11 \xt ch. 22:7, 12, 20 \x*\wj I am coming soon. \wj*\x + \xo 3:11 \xt ch. 2:25 \x*\wj Hold fast what you have, so that no one may seize \wj*\x + \xo 3:11 \xt ch. 2:10\x*\wj your crown.\wj* +\v 12 \x + \xo 3:12 \xt See ch. 2:7 \x*\wj The one who conquers, I will make him \wj*\x + \xo 3:12 \xt 1 Kgs. 7:21; 2 Chr. 3:17; Jer. 1:18; Gal. 2:9; [Ps. 23:6; 27:4] \x*\wj a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 14:1; 22:4 \x*\wj the name of my God, and \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 21:2; Ezek. 48:35; [Gal. 4:26; Heb. 12:22] \x*\wj the name of the city of my God, \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 21:2; Ezek. 48:35; [Gal. 4:26; Heb. 12:22] \x*\wj the new Jerusalem, \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 21:10 \x*\wj which comes down from my God out of heaven, and my own \wj*\x + \xo 3:12 \xt ch. 2:17\x*\wj new name.\wj* +\v 13 \x + \xo 3:13 \xt [See ch. 2:7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’\wj* +\s1 To the Church in Laodicea +\p +\v 14 \wj “And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the \wj*\x + \xo 3:14 \xt 2 Cor. 1:20 \x*\wj Amen, \wj*\x + \xo 3:14 \xt ver. 7; ch. 1:5; 19:11; 22:6 \x*\wj the faithful and true witness, \wj*\x + \xo 3:14 \xt Col. 1:15, 18; [ch. 21:6; 22:13; Prov. 8:22]\x*\wj the beginning of God’s creation.\wj* +\p +\v 15 \wj “‘I know your works: you are neither cold nor hot. \wj*\x + \xo 3:15 \xt [2 Pet. 2:21]\x*\wj Would that you were either cold or hot!\wj* +\v 16 \wj So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.\wj* +\v 17 \x + \xo 3:17 \xt Hos. 12:8; Zech. 11:5; 1 Cor. 4:8 \x*\wj For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing, not realizing that you are wretched, pitiable, poor, \wj*\x + \xo 3:17 \xt John 9:39-41; Eph. 1:18\x*\wj blind, and naked.\wj* +\v 18 \wj I counsel you \wj*\x + \xo 3:18 \xt Isa. 55:1; Matt. 13:44; 25:9; [Prov. 8:19] \x*\wj to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and \wj*\x + \xo 3:18 \xt [ch. 19:8]; See ver. 4 \x*\wj white garments so that you may clothe yourself and \wj*\x + \xo 3:18 \xt ch. 16:15 \x*\wj the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, \wj*\x + \xo 3:18 \xt [See ver. 17 above]\x*\wj so that you may see.\wj* +\v 19 \x + \xo 3:19 \xt See Heb. 12:6\x*\wj Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.\wj* +\v 20 \wj Behold, I stand at the door and \wj*\x + \xo 3:20 \xt [Song 5:2] \x*\wj knock. \wj*\x + \xo 3:20 \xt Luke 12:36 \x*\wj If anyone hears my voice and opens the door, \wj*\x + \xo 3:20 \xt John 14:23; [Luke 24:29, 30]\x*\wj I will come in to him and eat with him, and he with me.\wj* +\v 21 \x + \xo 3:21 \xt See ch. 2:7 \x*\wj The one who conquers, \wj*\x + \xo 3:21 \xt ch. 20:4; [ch. 2:26; John 12:26; 2 Tim. 2:12]; See Matt. 19:28 \x*\wj I will grant him to sit with me on my throne, as \wj*\x + \xo 3:21 \xt ch. 5:5; 6:2; 17:14; John 16:33\x*\wj I also conquered and sat down with my Father on his throne.\wj* +\v 22 \x + \xo 3:22 \xt [See ch. 2:7 above]\x*\wj He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”\wj* +\c 4 +\s1 The Throne in Heaven +\p \v 1 After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice, which I had heard speaking to me \x + \xo 4:1 \xt ch. 1:10; [Ex. 19:19, 20] \x*like a trumpet, said, \x + \xo 4:1 \xt ch. 11:12 \x*\wj “Come up here, and \wj*\x + \xo 4:1 \xt ch. 1:1, 19; 22:6\x*\wj I will show you what must take place after this.”\wj* +\v 2 At once \x + \xo 4:2 \xt See ch. 1:10 \x*I was in the Spirit, and behold, \x + \xo 4:2 \xt Ps. 11:4; 103:19; Isa. 66:1; Matt. 5:34; 23:22; See 1 Kgs. 22:19\x*a throne stood in heaven, with one seated on the throne. +\v 3 And he who sat there had the appearance of \x + \xo 4:3 \xt ch. 21:11 \x*jasper and carnelian, and around the throne was \x + \xo 4:3 \xt Ezek. 1:28; [ch. 10:1; Gen. 9:13-17]\x*a rainbow that had the appearance of an emerald. +\v 4 Around the throne were \x + \xo 4:4 \xt ch. 11:16 \x*twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, \x + \xo 4:4 \xt See ch. 3:4 \x*clothed in white garments, with \x + \xo 4:4 \xt ver. 10; See James 1:12\x*golden crowns on their heads. +\v 5 From the throne came \x + \xo 4:5 \xt ch. 8:5; 11:19; 16:18; [Ex. 19:16] \x*flashes of lightning, and rumblings\f + \fr 4:5 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* and peals of thunder, and before the throne were burning \x + \xo 4:5 \xt [Zech. 4:2] \x*seven torches of fire, \x + \xo 4:5 \xt See ch. 1:4\x*which are the seven spirits of God, +\v 6 and before the throne there was \x + \xo 4:6 \xt ch. 15:2; [ch. 21:18, 21; Ps. 77:19] \x*as it were a sea of glass, like crystal. +\p And around the throne, on each side of the throne, are \x + \xo 4:6 \xt Ezek. 1:5 \x*four living creatures, \x + \xo 4:6 \xt Ezek. 10:12\x*full of eyes in front and behind: +\v 7 \x + \xo 4:7 \xt [Ezek. 1:10; 10:14]\x*the first living creature like a lion, the second living creature like an ox, the third living creature with the face of a man, and the fourth living creature like an eagle in flight. +\v 8 And the four living creatures, \x + \xo 4:8 \xt Isa. 6:2 \x*each of them with six wings, are \x + \xo 4:8 \xt ver. 6 \x*full of eyes all around and within, and \x + \xo 4:8 \xt ch. 14:11 \x*day and night they never cease to say, +\b +\q1 \x + \xo 4:8 \xt Isa. 6:3 \x*“Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, +\q2 \x + \xo 4:8 \xt See ch. 1:4\x*who was and is and is to come!” +\b +\m +\v 9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, \x + \xo 4:9 \xt ch. 1:18; 5:13; 15:7; Dan. 4:34; 12:7\x*who lives forever and ever, +\v 10 the twenty-four elders \x + \xo 4:10 \xt ch. 5:8, 14; 7:11; 11:16; 19:4 \x*fall down before him who is seated on the throne and worship him who lives forever and ever. They cast \x + \xo 4:10 \xt ver. 4\x*their crowns before the throne, saying, +\b +\q1 +\v 11 \x + \xo 4:11 \xt ch. 5:12 \x*“Worthy are you, our Lord and God, +\q2 to receive glory and honor and power, +\q1 for \x + \xo 4:11 \xt ch. 10:6; 14:7; Gen. 1:1; Acts 14:15 \x*you created all things, +\q2 and \x + \xo 4:11 \xt Ps. 33:9-11; [Eph. 1:11]\x*by your will they existed and were created.” +\c 5 +\s1 The Scroll and the Lamb +\p \v 1 Then I saw in the right hand of him who was seated on the throne \x + \xo 5:1 \xt Ezek. 2:9, 10 \x*a scroll written within and on the back, \x + \xo 5:1 \xt Isa. 29:11; Dan. 12:4\x*sealed with seven seals. +\v 2 And \x + \xo 5:2 \xt [ch. 10:1; 18:21]\x*I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?” +\v 3 And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it, +\v 4 and I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it. +\v 5 And one of the elders said to me, “Weep no more; behold, \x + \xo 5:5 \xt Gen. 49:9 \x*the Lion \x + \xo 5:5 \xt Heb. 7:14 \x*of the tribe of Judah, \x + \xo 5:5 \xt ch. 22:16; Isa. 11:1, 10; Rom. 15:12\x*the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.” +\p +\v 6 And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw \x + \xo 5:6 \xt ver. 9, 12; ch. 13:8; Isa. 53:7; John 1:29, 36; 1 Pet. 1:19 \x*a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with \x + \xo 5:6 \xt Zech. 3:9; 4:10 \x*seven eyes, which are \x + \xo 5:6 \xt See ch. 1:4\x*the seven spirits of God sent out into all the earth. +\v 7 And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne. +\v 8 And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders \x + \xo 5:8 \xt See ch. 4:10 \x*fell down before the Lamb, \x + \xo 5:8 \xt ch. 14:2; 15:2 \x*each holding a harp, and \x + \xo 5:8 \xt [ch. 15:7] \x*golden bowls full of incense, \x + \xo 5:8 \xt ch. 8:3, 4; Ps. 141:2\x*which are the prayers of the saints. +\v 9 And they sang \x + \xo 5:9 \xt ch. 14:3; See Ps. 33:3 \x*a new song, saying, +\b +\q1 “Worthy are you to take the scroll +\q2 and to open its seals, +\q1 for \x + \xo 5:9 \xt ver. 6 \x*you were slain, and by your blood \x + \xo 5:9 \xt ch. 14:3, 4; See 2 Pet. 2:1 \x*you ransomed people for God +\q2 from \x + \xo 5:9 \xt ch. 7:9; 11:9; 14:6; See Dan. 3:4\x*every tribe and language and people and nation, +\q1 +\v 10 and you have made them \x + \xo 5:10 \xt See ch. 1:6\x*a kingdom and priests to our God, +\q2 and they shall reign on the earth.” +\b +\m +\v 11 Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering \x + \xo 5:11 \xt Dan. 7:10; [Heb. 12:22]\x*myriads of myriads and thousands of thousands, +\v 12 saying with a loud voice, +\b +\q1 \x + \xo 5:12 \xt ch. 4:11\x*“Worthy is the Lamb who was slain, +\q1 to receive power and wealth and wisdom and might +\q1 and honor and glory and blessing!” +\b +\m +\v 13 And I heard \x + \xo 5:13 \xt Ps. 145:21; 150:6\x*every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, +\b +\q1 “To him who sits on the throne and to the Lamb +\q1 be blessing and honor and glory and might forever and ever!” +\b +\m +\v 14 And the four living creatures \x + \xo 5:14 \xt ch. 7:12; 19:4 \x*said, “Amen!” and the elders \x + \xo 5:14 \xt ver. 8; See ch. 4:10\x*fell down and worshiped. +\c 6 +\s1 The Seven Seals +\p +\v 1 Now I watched when the Lamb opened one of \x + \xo 6:1 \xt ch. 5:1, 5-7 \x*the seven seals, and I heard \x + \xo 6:1 \xt ch. 4:7 \x*one of the four living creatures say \x + \xo 6:1 \xt ch. 14:2; 19:6 \x*with a voice like thunder, \x + \xo 6:1 \xt ch. 22:20\x*“Come!” +\v 2 And I looked, and behold, \x + \xo 6:2 \xt Zech. 6:3; [ch. 19:11, 19, 21] \x*a white horse! And \x + \xo 6:2 \xt [Ps. 45:4, 5; Hab. 3:8, 9; Zech. 9:13, 14] \x*its rider had a bow, and \x + \xo 6:2 \xt ch. 14:14; [Zech. 6:11] \x*a crown was given to him, and he came out \x + \xo 6:2 \xt See ch. 3:21\x*conquering, and to conquer. +\p +\v 3 When he opened the second seal, I heard \x + \xo 6:3 \xt ch. 4:7\x*the second living creature say, “Come!” +\v 4 And out came another horse, \x + \xo 6:4 \xt Zech. 1:8; 6:2 \x*bright red. Its rider was permitted \x + \xo 6:4 \xt [Matt. 10:34; 24:6, 7]\x*to take peace from the earth, so that people should slay one another, and he was given a great sword. +\p +\v 5 When he opened the third seal, I heard the \x + \xo 6:5 \xt [See ver. 3 above] \x*third living creature say, “Come!” And I looked, and behold, \x + \xo 6:5 \xt Zech. 6:2\x*a black horse! And its rider had a pair of scales in his hand. +\v 6 And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, \x + \xo 6:6 \xt [Ezek. 4:10, 11; 5:10, 16] \x*“A quart\f + \fr 6:6 \ft Greek \+tl choinix\+tl*, a dry measure equal to about a quart\f* of wheat for a denarius,\f + \fr 6:6 \ft A \fq denarius \ft was a day’s wage for a laborer\f* and three quarts of barley for a denarius, and \x + \xo 6:6 \xt ch. 7:3; 9:4\x*do not harm the oil and wine!” +\p +\v 7 When he opened the fourth seal, I heard the voice of \x + \xo 6:7 \xt [See ver. 3 above]\x*the fourth living creature say, “Come!” +\v 8 And I looked, and behold, \x + \xo 6:8 \xt [Zech. 6:3] \x*a pale horse! And its rider’s name was Death, and Hades followed him. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill \x + \xo 6:8 \xt Ezek. 14:21 \x*with sword and with famine and with pestilence and \x + \xo 6:8 \xt Lev. 26:22; Deut. 32:24\x*by wild beasts of the earth. +\p +\v 9 When he opened the fifth seal, I saw under \x + \xo 6:9 \xt ch. 14:18; 16:7 \x*the altar \x + \xo 6:9 \xt ch. 20:4 \x*the souls of those who had been slain \x + \xo 6:9 \xt ch. 1:9 \x*for the word of God and for \x + \xo 6:9 \xt See ch. 1:2\x*the witness they had borne. +\v 10 They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, \x + \xo 6:10 \xt ch. 3:7 \x*holy and true, \x + \xo 6:10 \xt [Ps. 94:3; Zech. 1:12] \x*how long \x + \xo 6:10 \xt ch. 11:18; 19:2 \x*before you will judge and \x + \xo 6:10 \xt Ps. 79:10; 119:84; Luke 18:7, 8 \x*avenge our blood on \x + \xo 6:10 \xt See ch. 3:10\x*those who dwell on the earth?” +\v 11 Then they were each given \x + \xo 6:11 \xt ch. 3:4; 7:9 \x*a white robe and \x + \xo 6:11 \xt ch. 14:13 \x*told to rest a little longer, \x + \xo 6:11 \xt [Heb. 11:40] \x*until the number of their fellow servants\f + \fr 6:11 \ft Greek \fq fellow bondservants\f* and their brothers\f + \fr 6:11 \ft Or \fq brothers and sisters\ft . The plural Greek word \+tl adelphoi\+tl* (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, \+tl adelphoi\+tl* may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church\f* \x + \xo 6:11 \xt [Gen. 15:16]\x*should be complete, who were to be killed as they themselves had been. +\p +\v 12 When he opened the sixth seal, I looked, and behold, \x + \xo 6:12 \xt ch. 11:13; 16:18; [Heb. 12:26] \x*there was a great earthquake, and \x + \xo 6:12 \xt See Matt. 24:29 \x*the sun became black as \x + \xo 6:12 \xt Isa. 50:3\x*sackcloth, the full moon became like blood, +\v 13 and \x + \xo 6:13 \xt [ch. 8:10; 9:1] \x*the stars of the sky fell to the earth \x + \xo 6:13 \xt Isa. 34:4\x*as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale. +\v 14 \x + \xo 6:14 \xt [ch. 20:11; 21:1] \x*The sky vanished \x + \xo 6:14 \xt [See ver. 13 above] \x*like a scroll that is being rolled up, and \x + \xo 6:14 \xt ch. 16:20; [Isa. 54:10; Jer. 4:24; Ezek. 38:20; Nah. 1:5]\x*every mountain and island was removed from its place. +\v 15 Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave\f + \fr 6:15 \ft Or \fq servant\ft ; Greek \fq bondservant\f* and free, \x + \xo 6:15 \xt Isa. 2:19, 21\x*hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains, +\v 16 \x + \xo 6:16 \xt Hos. 10:8; Luke 23:30 \x*calling to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of \x + \xo 6:16 \xt ch. 4:2\x*him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb, +\v 17 for \x + \xo 6:17 \xt Jer. 30:7; Joel 2:11, 31 \x*the great day of their wrath has come, and \x + \xo 6:17 \xt Ezra 9:15; Ps. 76:7; Mal. 3:2; Luke 21:36\x*who can stand?” +\c 7 +\s1 The 144,000 of Israel Sealed +\p \v 1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back \x + \xo 7:1 \xt Jer. 49:36; Dan. 7:2 \x*the four winds of the earth, \x + \xo 7:1 \xt [ver. 3]\x*that no wind might blow on earth or sea or against any tree. +\v 2 Then I saw another angel ascending \x + \xo 7:2 \xt ch. 16:12 \x*from the rising of the sun, with \x + \xo 7:2 \xt ch. 9:4\x*the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea, +\v 3 saying, \x + \xo 7:3 \xt ch. 6:6; 9:4 \x*“Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants\f + \fr 7:3 \ft Greek \fq bondservants\f* of our God \x + \xo 7:3 \xt ch. 14:1; 22:4; Ezek. 9:4; [ch. 13:16; Ezek. 3:8, 9]\x*on their foreheads.” +\v 4 And \x + \xo 7:4 \xt ch. 9:16\x*I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel: +\b +\q1 +\v 5 12,000 from the tribe of Judah were sealed, +\q1 12,000 from the tribe of Reuben, +\q1 12,000 from the tribe of Gad, +\q1 +\v 6 12,000 from the tribe of Asher, +\q1 12,000 from the tribe of Naphtali, +\q1 12,000 from the tribe of Manasseh, +\q1 +\v 7 12,000 from the tribe of Simeon, +\q1 12,000 from the tribe of Levi, +\q1 12,000 from the tribe of Issachar, +\q1 +\v 8 12,000 from the tribe of Zebulun, +\q1 12,000 from the tribe of Joseph, +\q1 12,000 from the tribe of Benjamin were sealed. +\s1 A Great Multitude from Every Nation +\p +\v 9 After this I looked, and behold, \x + \xo 7:9 \xt [Rom. 11:25] \x*a great multitude that no one could number, \x + \xo 7:9 \xt ch. 5:9 \x*from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, \x + \xo 7:9 \xt ver. 14; See ch. 3:4 \x*clothed in white robes, with \x + \xo 7:9 \xt [Lev. 23:40; John 12:13]\x*palm branches in their hands, +\v 10 and crying out with a loud voice, \x + \xo 7:10 \xt ch. 12:10; 19:1; See Ps. 3:8\x*“Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” +\v 11 And all the angels were standing around the throne and around the elders and \x + \xo 7:11 \xt ch. 4:6 \x*the four living creatures, and they \x + \xo 7:11 \xt See ch. 4:10\x*fell on their faces before the throne and worshiped God, +\v 12 \x + \xo 7:12 \xt ch. 5:14; 19:4; [1 Chr. 29:10, 11]\x*saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.” +\p +\v 13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, \x + \xo 7:13 \xt [See ver. 9 above]\x*clothed in white robes, and from where have they come?” +\v 14 I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of \x + \xo 7:14 \xt See Matt. 24:21 \x*the great tribulation. \x + \xo 7:14 \xt ch. 22:14; [Isa. 1:18; Zech. 3:3-5] \x*They have washed their robes and \x + \xo 7:14 \xt [Dan. 12:10; 1 John 1:7] \x*made them white \x + \xo 7:14 \xt ch. 1:5\x*in the blood of the Lamb. +\b +\q1 +\v 15 “Therefore they are before the throne of God, +\q2 and \x + \xo 7:15 \xt ch. 22:3 \x*serve him day and night in his temple; +\q2 and he who sits on the throne \x + \xo 7:15 \xt ch. 21:3; [Isa. 4:5, 6]\x*will shelter them with his presence. +\q1 +\v 16 \x + \xo 7:16 \xt Isa. 49:10 \x*They shall hunger no more, neither thirst anymore; +\q2 \x + \xo 7:16 \xt Ps. 121:6\x*the sun shall not strike them, +\q2 nor any scorching heat. +\q1 +\v 17 For the Lamb in the midst of the throne \x + \xo 7:17 \xt Ps. 23:1, 2; [Matt. 2:6]; See John 10:11 \x*will be their shepherd, +\q2 and he will guide them to springs of \x + \xo 7:17 \xt ch. 22:1; [Ps. 36:8, 9; John 4:14] \x*living water, +\q1 and \x + \xo 7:17 \xt ch. 21:4; Isa. 25:8\x*God will wipe away every tear from their eyes.” +\c 8 +\s1 The Seventh Seal and the Golden Censer +\p \v 1 When the Lamb opened \x + \xo 8:1 \xt ch. 5:1; 6:1\x*the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. +\v 2 Then I saw the seven angels \x + \xo 8:2 \xt Luke 1:19\x*who stand before God, and seven trumpets were given to them. +\v 3 And another angel came and stood \x + \xo 8:3 \xt Amos 9:1 \x*at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with \x + \xo 8:3 \xt ch. 5:8 \x*the prayers of all the saints on \x + \xo 8:3 \xt ch. 9:13; Ex. 30:1, 3\x*the golden altar before the throne, +\v 4 and \x + \xo 8:4 \xt [Ps. 141:2]\x*the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel. +\v 5 Then the angel took the censer and \x + \xo 8:5 \xt Lev. 16:12 \x*filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and \x + \xo 8:5 \xt [Ps. 18:7, 8] \x*there were peals of \x + \xo 8:5 \xt See ch. 4:5\x*thunder, rumblings,\f + \fr 8:5 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* flashes of lightning, and an earthquake. +\s1 The Seven Trumpets +\p +\v 6 Now the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them. +\p +\v 7 The first angel blew his trumpet, and there followed \x + \xo 8:7 \xt Ex. 9:23, 24; Ps. 18:13; Ezek. 38:22 \x*hail and \x + \xo 8:7 \xt Joel 2:30 \x*fire, mixed with blood, and these were thrown upon the earth. And a \x + \xo 8:7 \xt ver. 8-12; ch. 9:15, 18; 12:4; [Zech. 13:8, 9] \x*third of the earth was burned up, and a third of \x + \xo 8:7 \xt ch. 9:4; Isa. 2:13\x*the trees were burned up, and all green grass was burned up. +\p +\v 8 The second angel blew his trumpet, and something like \x + \xo 8:8 \xt Jer. 51:25; [Mark 11:23] \x*a great mountain, burning with fire, was thrown into the sea, and a third of the sea \x + \xo 8:8 \xt ch. 11:6; [Ex. 7:17, 19]\x*became blood. +\v 9 A third of the living creatures in the sea died, and a third of \x + \xo 8:9 \xt Isa. 2:16\x*the ships were destroyed. +\p +\v 10 The third angel blew his trumpet, and \x + \xo 8:10 \xt ch. 9:1; [Isa. 14:12] \x*a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and on \x + \xo 8:10 \xt ch. 14:7; 16:4\x*the springs of water. +\v 11 The name of the star is Wormwood.\f + \fr 8:11 \fq Wormwood \ft is the name of a plant and of the bitter-tasting extract derived from it\f* A third of the waters \x + \xo 8:11 \xt Deut. 29:18; Jer. 9:15; 23:15 \x*became wormwood, and many people died from the water, \x + \xo 8:11 \xt [Ex. 15:23]\x*because it had been made bitter. +\p +\v 12 The fourth angel blew his trumpet, and a third of \x + \xo 8:12 \xt [Ex. 10:21-23; Isa. 13:10; 30:26]\x*the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of their light might be darkened, and a third of the day might be kept from shining, and likewise a third of the night. +\p +\v 13 Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice as it flew directly overhead, \x + \xo 8:13 \xt [ch. 9:12; 11:14]\x*“Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets that the three angels are about to blow!” +\c 9 +\p \v 1 And the fifth angel blew his trumpet, and \x + \xo 9:1 \xt ch. 8:10; [ch. 12:9; Luke 10:18] \x*I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given \x + \xo 9:1 \xt See ch. 1:18 \x*the key to the shaft of \x + \xo 9:1 \xt ver. 2, 11; ch. 11:7; 17:8; 20:1, 3; Luke 8:31; Rom. 10:7\x*the bottomless pit.\f + \fr 9:1 \ft Greek \fq the abyss\ft ; also verses 2, 11\f* +\v 2 He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft \x + \xo 9:2 \xt [Gen. 19:28; Isa. 34:10] \x*rose smoke like the smoke of a great furnace, and \x + \xo 9:2 \xt [Joel 2:10]\x*the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. +\v 3 Then from the smoke came \x + \xo 9:3 \xt See Ex. 10:4\x*locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth. +\v 4 They were told \x + \xo 9:4 \xt ch. 6:6; 7:3 \x*not to harm \x + \xo 9:4 \xt ch. 8:7 \x*the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have \x + \xo 9:4 \xt See ch. 7:2, 3\x*the seal of God on their foreheads. +\v 5 They were allowed to torment them \x + \xo 9:5 \xt ver. 10\x*for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone. +\v 6 And in those days \x + \xo 9:6 \xt Job 3:21; 7:15, 16; Jer. 8:3\x*people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them. +\p +\v 7 \x + \xo 9:7 \xt Joel 2:4 \x*In appearance the locusts were like horses prepared for battle: \x + \xo 9:7 \xt [Nah. 3:17] \x*on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were \x + \xo 9:7 \xt Dan. 7:8\x*like human faces, +\v 8 their hair like women’s hair, and \x + \xo 9:8 \xt Joel 1:6\x*their teeth like lions’ teeth; +\v 9 they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was \x + \xo 9:9 \xt Joel 2:5 \x*like the noise of many chariots with \x + \xo 9:9 \xt Jer. 8:6; [Job 39:21-25]\x*horses rushing into battle. +\v 10 They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people \x + \xo 9:10 \xt ver. 5\x*for five months is in their tails. +\v 11 They have \x + \xo 9:11 \xt [Job 18:14; Prov. 30:27; Eph. 2:2] \x*as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is \x + \xo 9:11 \xt See Job 26:6\x*Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.\f + \fr 9:11 \fq Abaddon \ft means \fq destruction\ft ; \fq Apollyon \ft means \fq destroyer\f* +\p +\v 12 \x + \xo 9:12 \xt [ch. 8:13; 11:14]\x*The first woe has passed; behold, two woes are still to come. +\p +\v 13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from \x + \xo 9:13 \xt Ex. 30:3\x*the four horns of the golden altar before God, +\v 14 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release \x + \xo 9:14 \xt [ch. 7:1] \x*the four angels who are bound at \x + \xo 9:14 \xt ch. 16:12\x*the great river Euphrates.” +\v 15 So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released \x + \xo 9:15 \xt See ch. 8:7\x*to kill a third of mankind. +\v 16 The number of \x + \xo 9:16 \xt Ezek. 38:4 \x*mounted troops was \x + \xo 9:16 \xt [Ps. 68:17; Dan. 7:10] \x*twice ten thousand times ten thousand; \x + \xo 9:16 \xt ch. 7:4\x*I heard their number. +\v 17 And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphire\f + \fr 9:17 \ft Greek \fq hyacinth\f* and of sulfur, and the heads of the horses were \x + \xo 9:17 \xt [1 Chr. 12:8; Isa. 5:28, 29]\x*like lions’ heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths. +\v 18 By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths. +\v 19 For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound. +\p +\v 20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, \x + \xo 9:20 \xt See ch. 2:21 \x*did not repent of \x + \xo 9:20 \xt Deut. 31:29; Jer. 1:16; 25:14 \x*the works of their hands nor give up worshiping \x + \xo 9:20 \xt See 1 Cor. 10:20 \x*demons \x + \xo 9:20 \xt Ps. 115:4-7; 135:15-17; Dan. 5:23\x*and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk, +\v 21 nor did they repent of their murders or their \x + \xo 9:21 \xt ch. 21:8; 22:15; Gal. 5:20\x*sorceries or their sexual immorality or their thefts. +\c 10 +\s1 The Angel and the Little Scroll +\p \v 1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with \x + \xo 10:1 \xt Ezek. 1:28 \x*a rainbow over his head, and \x + \xo 10:1 \xt ch. 1:16; Matt. 17:2 \x*his face was like the sun, and \x + \xo 10:1 \xt ch. 1:15\x*his legs like pillars of fire. +\v 2 \x + \xo 10:2 \xt ver. 8-10\x*He had a little scroll open in his hand. And he set his right foot on the sea, and his left foot on the land, +\v 3 and called out with a loud voice, \x + \xo 10:3 \xt Joel 3:16; Amos 1:2\x*like a lion roaring. When he called out, the seven thunders sounded. +\v 4 And when the seven thunders had sounded, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, \x + \xo 10:4 \xt Dan. 8:26; 12:4, 9; [ch. 22:10]\x*“Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.” +\v 5 And the angel whom I saw standing on the sea and on the land \x + \xo 10:5 \xt See Gen. 14:22\x*raised his right hand to heaven +\v 6 and swore by \x + \xo 10:6 \xt See ch. 4:9 \x*him who lives forever and ever, \x + \xo 10:6 \xt See ch. 4:11\x*who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there would be no more delay, +\v 7 but that \x + \xo 10:7 \xt ch. 11:15 \x*in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God would be fulfilled, \x + \xo 10:7 \xt [Amos 3:7]\x*just as he announced to his servants\f + \fr 10:7 \ft Greek \fq bondservants\f* the prophets. +\p +\v 8 Then the voice that I had heard from heaven spoke to me again, saying, “Go, take the scroll that is open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.” +\v 9 So I went to the angel and told him to give me the little scroll. And he said to me, \x + \xo 10:9 \xt Ezek. 2:8; 3:1-3 \x*“Take and \x + \xo 10:9 \xt [Jer. 15:16]\x*eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey.” +\v 10 And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it. It was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach was made bitter. +\v 11 And I was told, \x + \xo 10:11 \xt [Ezek. 37:4]\x*“You must again prophesy about many peoples and nations and languages and kings.” +\c 11 +\s1 The Two Witnesses +\p \v 1 Then I was given \x + \xo 11:1 \xt ch. 21:15, 16; Ezek. 40:3; Zech. 2:1\x*a measuring rod like a staff, and I was told, “Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship there, +\v 2 but do not measure \x + \xo 11:2 \xt Ezek. 40:17, 20 \x*the court outside the temple; leave that out, for \x + \xo 11:2 \xt See Luke 21:24 \x*it is given over to the nations, and they will trample the holy city for \x + \xo 11:2 \xt ch. 12:6; 13:5\x*forty-two months. +\v 3 And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for \x + \xo 11:3 \xt [See ver. 2 above] \x*1,260 days, \x + \xo 11:3 \xt Isa. 20:2\x*clothed in sackcloth.” +\p +\v 4 These are \x + \xo 11:4 \xt Zech. 4:3, 11, 14; [Ps. 52:8; Jer. 11:16]\x*the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. +\v 5 And if anyone would harm them, \x + \xo 11:5 \xt [2 Kgs. 1:10, 12; Jer. 5:14] \x*fire pours from their mouth and consumes their foes. If anyone would harm them, \x + \xo 11:5 \xt [Num. 16:29, 35]\x*this is how he is doomed to be killed. +\v 6 They have the power \x + \xo 11:6 \xt [1 Kgs. 17:1; Luke 4:25; James 5:17] \x*to shut the sky, that no rain may fall during the days of their prophesying, and they have power over the waters to turn them into blood and \x + \xo 11:6 \xt [Ex. 7–10; 1 Sam. 4:8]\x*to strike the earth with every kind of plague, as often as they desire. +\v 7 And when they have finished their testimony, \x + \xo 11:7 \xt ch. 17:8; [ch. 13:1] \x*the beast that rises from \x + \xo 11:7 \xt See ch. 9:1 \x*the bottomless pit\f + \fr 11:7 \ft Or \fq the abyss\f* \x + \xo 11:7 \xt Dan. 7:21\x*will make war on them and conquer them and kill them, +\v 8 and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically\f + \fr 11:8 \ft Greek \fq spiritually\f* is called \x + \xo 11:8 \xt Isa. 1:10; 3:9 \x*Sodom and \x + \xo 11:8 \xt [Ezek. 23:3, 8, 19, 27]\x*Egypt, where their Lord was crucified. +\v 9 For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and \x + \xo 11:9 \xt Ps. 79:2, 3\x*refuse to let them be placed in a tomb, +\v 10 and \x + \xo 11:10 \xt [John 16:20]; See ch. 3:10 \x*those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and \x + \xo 11:10 \xt Neh. 8:10, 12; Esth. 9:19, 22 \x*exchange presents, because these two prophets \x + \xo 11:10 \xt [1 Kgs. 18:17]\x*had been a torment to those who dwell on the earth. +\v 11 But after the three and a half days \x + \xo 11:11 \xt Gen. 2:7; Ezek. 37:5, 9, 10, 14\x*a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them. +\v 12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, \x + \xo 11:12 \xt ch. 4:1 \x*“Come up here!” And \x + \xo 11:12 \xt [ch. 12:5; 2 Kgs. 2:11] \x*they went up to heaven \x + \xo 11:12 \xt [Acts 1:9]\x*in a cloud, and their enemies watched them. +\v 13 And at that hour there was \x + \xo 11:13 \xt ch. 6:12 \x*a great earthquake, and \x + \xo 11:13 \xt [ch. 16:19] \x*a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and \x + \xo 11:13 \xt ch. 14:7; 16:9; 19:7; Josh. 7:19 \x*gave glory to \x + \xo 11:13 \xt 2 Chr. 36:23\x*the God of heaven. +\p +\v 14 \x + \xo 11:14 \xt [ch. 8:13; 9:12]\x*The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come. +\s1 The Seventh Trumpet +\p +\v 15 Then \x + \xo 11:15 \xt ch. 10:7 \x*the seventh angel blew his trumpet, and \x + \xo 11:15 \xt ch. 16:17; 19:1; [Isa. 27:13] \x*there were loud voices in heaven, saying, \x + \xo 11:15 \xt ch. 12:10 \x*“The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of \x + \xo 11:15 \xt Ps. 2:2 (Gk.); Luke 9:20 \x*his Christ, and \x + \xo 11:15 \xt See Luke 1:33\x*he shall reign forever and ever.” +\v 16 And the twenty-four elders \x + \xo 11:16 \xt ch. 4:4 \x*who sit on their thrones before God \x + \xo 11:16 \xt See ch. 4:10\x*fell on their faces and worshiped God, +\v 17 saying, +\b +\q1 “We give thanks to you, Lord God Almighty, +\q2 \x + \xo 11:17 \xt ch. 16:5; [ch. 1:4, 8; 4:8] \x*who is and who was, +\q1 for you have taken your great power +\q2 and \x + \xo 11:17 \xt ch. 19:6; Ps. 97:1\x*begun to reign. +\q1 +\v 18 The nations raged, +\q2 but \x + \xo 11:18 \xt Ps. 2:5; 110:5 \x*your wrath came, +\q2 and \x + \xo 11:18 \xt ch. 6:10; 20:12; [Dan. 7:10; 2 Thess. 1:6, 7] \x*the time for the dead to be judged, +\q1 and for rewarding your servants,\f + \fr 11:18 \ft Greek \fq bondservants\f* the prophets and saints, +\q2 and \x + \xo 11:18 \xt ch. 19:5 \x*those who fear your name, +\q2 both small and great, +\q1 and \x + \xo 11:18 \xt [ch. 13:10]\x*for destroying the destroyers of the earth.” +\b +\p +\v 19 Then \x + \xo 11:19 \xt ch. 15:5 \x*God’s temple in heaven was opened, and \x + \xo 11:19 \xt See Heb. 9:4 \x*the ark of his covenant was seen within his temple. There were flashes of lightning, rumblings,\f + \fr 11:19 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* peals of thunder, an earthquake, and \x + \xo 11:19 \xt ch. 16:21\x*heavy hail. +\c 12 +\s1 The Woman and the Dragon +\p \v 1 And a great sign appeared in heaven: a woman \x + \xo 12:1 \xt [Ps. 104:2] \x*clothed with \x + \xo 12:1 \xt [Song 6:10]\x*the sun, with \x + \xo 12:1 \xt [Song 6:10]\x*the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. +\v 2 She was pregnant and \x + \xo 12:2 \xt [Isa. 66:7-10; Mic. 4:10]\x*was crying out in birth pains and the agony of giving birth. +\v 3 And another sign appeared in heaven: behold, a great \x + \xo 12:3 \xt [ch. 17:3; Isa. 27:1] \x*red dragon, \x + \xo 12:3 \xt ch. 13:1; 17:9, 12 \x*with seven heads and \x + \xo 12:3 \xt Dan. 7:7 \x*ten horns, and on his heads \x + \xo 12:3 \xt [ch. 19:12]\x*seven diadems. +\v 4 His tail swept down \x + \xo 12:4 \xt See ch. 8:7 \x*a third of the stars of heaven and \x + \xo 12:4 \xt Dan. 8:10 \x*cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child \x + \xo 12:4 \xt [Matt. 2:16]\x*he might devour it. +\v 5 She gave birth to a male child, \x + \xo 12:5 \xt Matt. 2:6; See ch. 2:27 \x*one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was \x + \xo 12:5 \xt See 2 Cor. 12:2\x*caught up to God and to his throne, +\v 6 and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for \x + \xo 12:6 \xt ch. 11:2; 13:5\x*1,260 days. +\s1 Satan Thrown Down to Earth +\p +\v 7 Now war arose in heaven, \x + \xo 12:7 \xt See Jude 9 \x*Michael and \x + \xo 12:7 \xt See Matt. 25:41\x*his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, +\v 8 but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven. +\v 9 And \x + \xo 12:9 \xt Luke 10:18; John 12:31 \x*the great dragon was thrown down, \x + \xo 12:9 \xt ch. 20:2; Gen. 3:1 \x*that ancient serpent, who is called the devil and Satan, \x + \xo 12:9 \xt ch. 20:3, 10; [ch. 13:14; John 8:44] \x*the deceiver of the whole world—\x + \xo 12:9 \xt See ch. 9:1\x*he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. +\v 10 And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now \x + \xo 12:10 \xt ch. 7:10; 19:1 \x*the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers\f + \fr 12:10 \ft Or \fq brothers and sisters\f* has been thrown down, \x + \xo 12:10 \xt Job 1:9; 2:5; Zech. 3:1\x*who accuses them day and night before our God. +\v 11 And \x + \xo 12:11 \xt ch. 15:2; [Rom. 16:20]; See John 16:33 \x*they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for \x + \xo 12:11 \xt Luke 14:26; John 12:25 \x*they loved not their lives \x + \xo 12:11 \xt ch. 2:10\x*even unto death. +\v 12 Therefore, \x + \xo 12:12 \xt ch. 18:20; Ps. 96:11; Isa. 44:23; 49:13 \x*rejoice, O heavens and you who dwell in them! But \x + \xo 12:12 \xt ch. 8:13 \x*woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because \x + \xo 12:12 \xt [Matt. 8:29]; See ch. 10:6\x*he knows that his time is short!” +\p +\v 13 And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued \x + \xo 12:13 \xt ver. 5\x*the woman who had given birth to the male child. +\v 14 But the woman was given the two \x + \xo 12:14 \xt See Ex. 19:4 \x*wings of the great eagle so that she might fly from the serpent \x + \xo 12:14 \xt ver. 6 \x*into the wilderness, to the place where she is to be nourished \x + \xo 12:14 \xt Dan. 7:25; 12:7; See ver. 6\x*for a time, and times, and half a time. +\v 15 The serpent poured water \x + \xo 12:15 \xt [Isa. 59:19]\x*like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood. +\v 16 But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth. +\v 17 Then the dragon became furious with the woman and went off \x + \xo 12:17 \xt ch. 11:7; 13:7 \x*to make war on the rest of \x + \xo 12:17 \xt Gen. 3:15 \x*her offspring, \x + \xo 12:17 \xt ch. 14:12; See 1 John 2:3 \x*on those who keep the commandments of God and hold to \x + \xo 12:17 \xt ch. 1:2; 6:9; 19:10\x*the testimony of Jesus. And he stood\f + \fr 12:17 \ft Some manuscripts \fq And I stood\ft , connecting the sentence with 13:1\f* on the sand of the sea. +\c 13 +\s1 The First Beast +\p \v 1 And I saw a beast rising out of the sea, \x + \xo 13:1 \xt Dan. 7:3; See ch. 12:3 \x*with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and \x + \xo 13:1 \xt ch. 17:3\x*blasphemous names on its heads. +\v 2 And the beast that I saw was \x + \xo 13:2 \xt Dan. 7:6 \x*like a leopard; its feet were like \x + \xo 13:2 \xt Dan. 7:5 \x*a bear’s, and its mouth was like \x + \xo 13:2 \xt Dan. 7:4 \x*a lion’s mouth. And to it \x + \xo 13:2 \xt ver. 4, 11; [Luke 4:6] \x*the dragon gave his power and \x + \xo 13:2 \xt ch. 16:10\x*his throne and great authority. +\v 3 One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and \x + \xo 13:3 \xt [ch. 17:8]\x*the whole earth marveled as they followed the beast. +\v 4 And they worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, \x + \xo 13:4 \xt [ch. 18:18]\x*“Who is like the beast, and who can fight against it?” +\p +\v 5 And the beast was given \x + \xo 13:5 \xt Dan. 7:8, 11, 20; 11:36; [2 Thess. 2:4] \x*a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for \x + \xo 13:5 \xt ch. 11:2; 12:6\x*forty-two months. +\v 6 It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling,\f + \fr 13:6 \ft Or \fq tabernacle\f* that is, those who dwell in heaven. +\v 7 Also it was allowed \x + \xo 13:7 \xt ch. 11:7; 12:17; Dan. 7:21\x*to make war on the saints and to conquer them.\f + \fr 13:7 \ft Some manuscripts omit this sentence\f* And authority was given it over every tribe and people and language and nation, +\v 8 and all \x + \xo 13:8 \xt See ch. 3:10 \x*who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written before the foundation of the world in \x + \xo 13:8 \xt See ch. 3:5 \x*the book of life of \x + \xo 13:8 \xt See ch. 5:6 \x*the Lamb \x + \xo 13:8 \xt [Acts 2:23; 1 Pet. 1:19, 20]\x*who was slain. +\v 9 \x + \xo 13:9 \xt See ch. 2:7\x*If anyone has an ear, let him hear: +\b +\q1 +\v 10 \x + \xo 13:10 \xt [Isa. 33:1; Jer. 15:2; 43:11] \x*If anyone is to be taken captive, +\q2 to captivity he goes; +\q1 \x + \xo 13:10 \xt See Gen. 9:6 \x*if anyone is to be slain with the sword, +\q2 with the sword must he be slain. +\b +\m \x + \xo 13:10 \xt ch. 14:12\x*Here is a call for the endurance and faith of the saints. +\s1 The Second Beast +\p +\v 11 Then \x + \xo 13:11 \xt [ver. 1, 14; ch. 16:13]\x*I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. +\v 12 It exercises all the authority of the first beast in its presence,\f + \fr 13:12 \ft Or \fq on its behalf\f* and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, \x + \xo 13:12 \xt ver. 3\x*whose mortal wound was healed. +\v 13 \x + \xo 13:13 \xt ch. 16:14; 19:20; Deut. 13:1-3; Matt. 24:24; 2 Thess. 2:9-11 \x*It performs great signs, even \x + \xo 13:13 \xt ch. 20:9; 1 Kgs. 18:38; 2 Kgs. 1:10, 12; Luke 9:54\x*making fire come down from heaven to earth in front of people, +\v 14 and by the signs that it is allowed to work in the presence of\f + \fr 13:14 \ft Or \fq on behalf of\f* the beast \x + \xo 13:14 \xt [ch. 12:9] \x*it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast \x + \xo 13:14 \xt ver. 3, 12\x*that was wounded by the sword and yet lived. +\v 15 And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not \x + \xo 13:15 \xt ch. 14:9, 11; 16:2; 19:20; 20:4 \x*worship the image of the beast \x + \xo 13:15 \xt [ch. 16:6]\x*to be slain. +\v 16 Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,\f + \fr 13:16 \ft Greek \fq bondservant\f* \x + \xo 13:16 \xt [ch. 7:3]; See Gal. 6:17\x*to be marked on the right hand or the forehead, +\v 17 so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, \x + \xo 13:17 \xt ch. 14:11 \x*the name of the beast or \x + \xo 13:17 \xt ch. 15:2\x*the number of its name. +\v 18 \x + \xo 13:18 \xt [ch. 17:9] \x*This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number \x + \xo 13:18 \xt [ch. 21:17]\x*of a man, and his number is 666.\f + \fr 13:18 \ft Some manuscripts \fq 616\f* +\c 14 +\s1 The Lamb and the 144,000 +\p \v 1 Then I looked, and behold, on \x + \xo 14:1 \xt Ps. 2:6; Heb. 12:22 \x*Mount Zion \x + \xo 14:1 \xt See ch. 5:6 \x*stood the Lamb, and with him \x + \xo 14:1 \xt ch. 7:4 \x*144,000 who \x + \xo 14:1 \xt ch. 3:12 \x*had his name and his Father’s name written \x + \xo 14:1 \xt ch. 7:3\x*on their foreheads. +\v 2 And I heard a voice from heaven \x + \xo 14:2 \xt See ch. 1:15 \x*like the roar of many waters and \x + \xo 14:2 \xt ch. 6:1; 19:6 \x*like the sound of loud thunder. The voice I heard was like the sound of \x + \xo 14:2 \xt ch. 5:8; 15:2\x*harpists playing on their harps, +\v 3 and they were singing \x + \xo 14:3 \xt ch. 5:9 \x*a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. \x + \xo 14:3 \xt [ch. 2:17; 19:12]\x*No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. +\v 4 It is these who have not defiled themselves with women, for \x + \xo 14:4 \xt 2 Cor. 11:2 \x*they are virgins. It is these \x + \xo 14:4 \xt [ch. 3:4; 17:14] \x*who follow the Lamb wherever he goes. These have been redeemed from mankind as \x + \xo 14:4 \xt James 1:18\x*firstfruits for God and the Lamb, +\v 5 and \x + \xo 14:5 \xt Zeph. 3:13; [Ps. 32:2; Isa. 63:8; John 1:47] \x*in their mouth no lie was found, for they are \x + \xo 14:5 \xt See Jude 24\x*blameless. +\s1 The Messages of the Three Angels +\p +\v 6 Then I saw another angel \x + \xo 14:6 \xt ch. 8:13 \x*flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to \x + \xo 14:6 \xt [ch. 3:10]\x*those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people. +\v 7 And he said with a loud voice, \x + \xo 14:7 \xt ch. 15:4 \x*“Fear God and \x + \xo 14:7 \xt See ch. 11:13 \x*give him glory, because the hour of his judgment has come, and \x + \xo 14:7 \xt Neh. 9:6; See ch. 4:11 \x*worship him who made heaven and earth, the sea and the \x + \xo 14:7 \xt ch. 8:10; 16:4\x*springs of water.” +\p +\v 8 Another angel, a second, followed, saying, \x + \xo 14:8 \xt ch. 18:2; Isa. 21:9; Jer. 51:8 \x*“Fallen, fallen is \x + \xo 14:8 \xt ch. 16:19; 17:5; 18:10; [Dan. 4:30] \x*Babylon the great, \x + \xo 14:8 \xt Jer. 51:7 \x*she who made all nations drink \x + \xo 14:8 \xt ch. 18:3\x*the wine of the passion\f + \fr 14:8 \ft Or \fq wrath\f* of her sexual immorality.” +\p +\v 9 And another angel, a third, followed them, saying with a loud voice, “If anyone \x + \xo 14:9 \xt See ch. 13:15 \x*worships the beast and its image and receives \x + \xo 14:9 \xt ch. 13:16\x*a mark on his forehead or on his hand, +\v 10 he also will drink \x + \xo 14:10 \xt ch. 16:19; See Job 21:20 \x*the wine of God’s wrath, \x + \xo 14:10 \xt [ch. 18:6; Isa. 1:22] \x*poured full strength into the cup of his anger, and \x + \xo 14:10 \xt ch. 20:10\x*he will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb. +\v 11 And \x + \xo 14:11 \xt Isa. 34:10; [ch. 18:18; 19:3; Gen. 19:28] \x*the smoke of their torment goes up forever and ever, and \x + \xo 14:11 \xt ch. 4:8 \x*they have no rest, day or night, these \x + \xo 14:11 \xt [See ver. 9 above]\x*worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name.” +\p +\v 12 \x + \xo 14:12 \xt ch. 13:10 \x*Here is a call for the endurance of the saints, those who \x + \xo 14:12 \xt ch. 12:17\x*keep the commandments of God and their faith in Jesus.\f + \fr 14:12 \ft Greek \fq and the faith of Jesus\f* +\p +\v 13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: \x + \xo 14:13 \xt ch. 20:6; [Eccles. 4:2] \x*Blessed are the dead \x + \xo 14:13 \xt 1 Cor. 15:18; 1 Thess. 4:16 \x*who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, \x + \xo 14:13 \xt ch. 6:11\x*“that they may rest from their labors, for their deeds follow them!” +\s1 The Harvest of the Earth +\p +\v 14 Then I looked, and behold, a white cloud, and seated on the cloud one \x + \xo 14:14 \xt See ch. 1:13 \x*like a son of man, \x + \xo 14:14 \xt ch. 6:2\x*with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand. +\v 15 And another angel \x + \xo 14:15 \xt [ch. 15:6; 16:17] \x*came out of the temple, calling with a loud voice to him who sat on the cloud, \x + \xo 14:15 \xt ver. 18; Joel 3:13; Mark 4:29; [Matt. 13:39] \x*“Put in your sickle, and reap, for the hour to reap has come, for \x + \xo 14:15 \xt Jer. 51:33\x*the harvest of the earth is fully ripe.” +\v 16 So he who sat on the cloud swung his sickle across the earth, and the earth was reaped. +\p +\v 17 Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. +\v 18 And another angel came out from the altar, \x + \xo 14:18 \xt [ch. 16:8] \x*the angel who has authority over the fire, and he called with a loud voice to the one who had the sharp sickle, “Put in your sickle and gather the clusters from the vine of the earth, \x + \xo 14:18 \xt Joel 3:13\x*for its grapes are ripe.” +\v 19 So the angel swung his sickle across the earth and gathered the grape harvest of the earth and threw it into the great \x + \xo 14:19 \xt ch. 19:15\x*winepress of the wrath of God. +\v 20 And \x + \xo 14:20 \xt Isa. 63:3; Lam. 1:15 \x*the winepress was trodden \x + \xo 14:20 \xt [Heb. 13:12] \x*outside the city, and blood flowed from the winepress, as high as \x + \xo 14:20 \xt [ch. 19:14]\x*a horse’s bridle, for 1,600 stadia.\f + \fr 14:20 \ft About 184 miles; a \fq stadion \ft was about 607 feet or 185 meters\f* +\c 15 +\s1 The Seven Angels with Seven Plagues +\p \v 1 Then \x + \xo 15:1 \xt [ch. 12:1, 3] \x*I saw another sign in heaven, great and amazing, \x + \xo 15:1 \xt ch. 16:1; 17:1; 21:9\x*seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished. +\p +\v 2 And I saw \x + \xo 15:2 \xt ch. 4:6; 21:18, 21 \x*what appeared to be a sea of glass mingled with fire—and also those \x + \xo 15:2 \xt ch. 12:11 \x*who had conquered the beast and its image and \x + \xo 15:2 \xt ch. 13:17 \x*the number of its name, standing beside the sea of glass \x + \xo 15:2 \xt ch. 5:8; 14:2\x*with harps of God in their hands. +\v 3 And they sing \x + \xo 15:3 \xt Ex. 15:1; Deut. 31:30 \x*the song of Moses, \x + \xo 15:3 \xt See Heb. 3:5 \x*the servant\f + \fr 15:3 \ft Greek \fq bondservant\f* of God, and the song of the Lamb, saying, +\b +\q1 \x + \xo 15:3 \xt Deut. 32:3, 4; [Job 37:5; Ps. 111:2; 139:14; 145:17] \x*“Great and amazing are your deeds, +\q2 O Lord God the Almighty! +\q1 \x + \xo 15:3 \xt ch. 16:7; Hos. 14:9\x*Just and true are your ways, +\q2 O King of the nations!\f + \fr 15:3 \ft Some manuscripts \fq the ages\f* +\q1 +\v 4 \x + \xo 15:4 \xt ch. 14:7; Mal. 2:2 \x*Who will not fear, O Lord, +\q2 and glorify your name? +\q1 For you alone are \x + \xo 15:4 \xt ch. 16:5; Heb. 7:26 \x*holy. +\q2 \x + \xo 15:4 \xt See Ps. 86:9\x*All nations will come +\q2 and worship you, +\q1 for your righteous acts have been revealed.” +\b +\p +\v 5 After this I looked, and \x + \xo 15:5 \xt ch. 11:19 \x*the sanctuary of \x + \xo 15:5 \xt Ex. 38:21; Num. 1:50; Acts 7:44\x*the tent\f + \fr 15:5 \ft Or \fq tabernacle\f* of witness in heaven was opened, +\v 6 and out of the sanctuary came \x + \xo 15:6 \xt See ver. 1 \x*the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright \x + \xo 15:6 \xt ch. 19:8 \x*linen, \x + \xo 15:6 \xt ch. 1:13\x*with golden sashes around their chests. +\v 7 And one of \x + \xo 15:7 \xt ch. 4:6 \x*the four living creatures gave to the seven angels seven \x + \xo 15:7 \xt [ch. 5:8] \x*golden bowls full of the wrath of God \x + \xo 15:7 \xt ch. 1:18; 4:9; 5:13\x*who lives forever and ever, +\v 8 and \x + \xo 15:8 \xt Ex. 40:34; Isa. 6:4; Hag. 2:7; [1 Kgs. 8:10, 11; 2 Chr. 5:13, 14] \x*the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and \x + \xo 15:8 \xt Ex. 40:35; 1 Kgs. 8:11\x*no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished. +\c 16 +\s1 The Seven Bowls of God’s Wrath +\p \v 1 Then I heard a loud voice from the temple telling \x + \xo 16:1 \xt See ch. 15:1 \x*the seven angels, “Go and \x + \xo 16:1 \xt Ps. 79:6; Jer. 10:25; Zeph. 3:8 \x*pour out on the earth \x + \xo 16:1 \xt ch. 15:7\x*the seven bowls of the wrath of God.” +\p +\v 2 So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful \x + \xo 16:2 \xt ver. 11; Ex. 9:9-11 \x*sores came upon the people who bore \x + \xo 16:2 \xt ch. 13:16\x*the mark of the beast and worshiped its image. +\p +\v 3 The second angel poured out his bowl into the sea, and \x + \xo 16:3 \xt ch. 8:8 \x*it became like the blood of a corpse, and \x + \xo 16:3 \xt ch. 8:9\x*every living thing died that was in the sea. +\p +\v 4 The third angel poured out his bowl into \x + \xo 16:4 \xt ch. 8:10 \x*the rivers and the springs of water, and \x + \xo 16:4 \xt Ex. 7:17-20\x*they became blood. +\v 5 And I heard the angel in charge of the waters\f + \fr 16:5 \ft Greek \fq angel of the waters\f* say, +\b +\q1 \x + \xo 16:5 \xt Jer. 12:1; John 17:25 \x*“Just are you, \x + \xo 16:5 \xt ch. 15:4 \x*O Holy One, \x + \xo 16:5 \xt ch. 11:17; [ch. 1:4, 8; 4:8]\x*who is and who was, +\q2 for you brought these judgments. +\q1 +\v 6 For \x + \xo 16:6 \xt ch. 18:24; [ch. 13:15] \x*they have shed the blood of \x + \xo 16:6 \xt ch. 11:18 \x*saints and prophets, +\q2 and \x + \xo 16:6 \xt [Isa. 49:26; Luke 11:49, 50]\x*you have given them blood to drink. +\q1 It is what they deserve!” +\b +\m +\v 7 And I heard \x + \xo 16:7 \xt ch. 6:9 \x*the altar saying, +\b +\q1 “Yes, Lord God the Almighty, +\q2 \x + \xo 16:7 \xt ch. 15:3; 19:2; [Ps. 119:137]\x*true and just are your judgments!” +\b +\p +\v 8 The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people \x + \xo 16:8 \xt ch. 9:17; [ch. 14:18]\x*with fire. +\v 9 They were scorched by the fierce heat, and \x + \xo 16:9 \xt ver. 11, 21 \x*they cursed\f + \fr 16:9 \ft Greek \fq blasphemed\ft ; also verses 11, 21\f* the name of God who had power over these plagues. \x + \xo 16:9 \xt [Dan. 5:22]; See ch. 2:21 \x*They did not repent \x + \xo 16:9 \xt [Dan. 5:23]; See ch. 11:13\x*and give him glory. +\p +\v 10 The fifth angel poured out his bowl on \x + \xo 16:10 \xt ch. 13:2 \x*the throne of the beast, and \x + \xo 16:10 \xt ch. 9:2; Ex. 10:21\x*its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues in anguish +\v 11 and cursed \x + \xo 16:11 \xt ch. 11:13 \x*the God of heaven for their pain and \x + \xo 16:11 \xt ver. 2 \x*sores. \x + \xo 16:11 \xt See ch. 2:21\x*They did not repent of their deeds. +\p +\v 12 The sixth angel poured out his bowl on \x + \xo 16:12 \xt ch. 9:14 \x*the great river Euphrates, and \x + \xo 16:12 \xt Isa. 11:15; 44:27; Jer. 50:38; 51:32, 36 \x*its water was dried up, \x + \xo 16:12 \xt [Isa. 41:2, 25; 46:11] \x*to prepare the way for the kings \x + \xo 16:12 \xt ch. 7:2\x*from the east. +\v 13 And I saw, coming out of the mouth of \x + \xo 16:13 \xt ch. 12:3, 9 \x*the dragon and out of the mouth of \x + \xo 16:13 \xt ch. 13:1 \x*the beast and out of the mouth of \x + \xo 16:13 \xt ch. 19:20; 20:10; [ch. 13:11, 14] \x*the false prophet, three \x + \xo 16:13 \xt ch. 18:2 \x*unclean spirits like \x + \xo 16:13 \xt [Ex. 8:6]\x*frogs. +\v 14 For they are \x + \xo 16:14 \xt [1 Tim. 4:1] \x*demonic spirits, \x + \xo 16:14 \xt See ch. 13:13 \x*performing signs, who go abroad to the kings of the whole world, \x + \xo 16:14 \xt ch. 20:8; [ch. 17:14; 19:19; 1 Kgs. 22:20] \x*to assemble them for battle on \x + \xo 16:14 \xt See ch. 6:17\x*the great day of God the Almighty. +\v 15 \wj (“Behold, \wj*\x + \xo 16:15 \xt See ch. 3:3 \x*\wj I am coming like a thief! \wj*\x + \xo 16:15 \xt ch. 3:2, 3; See Matt. 24:42 \x*\wj Blessed is the one who stays awake, keeping his garments on, \wj*\x + \xo 16:15 \xt ch. 3:18\x*\wj that he may not go about naked and be seen exposed!”)\wj* +\v 16 And \x + \xo 16:16 \xt ch. 19:19 \x*they assembled them at the place that in Hebrew is called \x + \xo 16:16 \xt Zech. 12:11; See Judg. 5:19\x*Armageddon. +\s1 The Seventh Bowl +\p +\v 17 The seventh angel poured out his bowl into \x + \xo 16:17 \xt [Eph. 2:2] \x*the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, \x + \xo 16:17 \xt See ch. 10:6\x*“It is done!” +\v 18 And there were \x + \xo 16:18 \xt ch. 4:5; 8:5; 11:19 \x*flashes of lightning, rumblings,\f + \fr 16:18 \ft Or \fq voices\ft , or \fq sounds\f* peals of thunder, and \x + \xo 16:18 \xt ch. 6:12; 11:13 \x*a great earthquake \x + \xo 16:18 \xt Dan. 12:1; Joel 2:2; Matt. 24:21\x*such as there had never been since man was on the earth, so great was that earthquake. +\v 19 \x + \xo 16:19 \xt ch. 11:8 \x*The great city \x + \xo 16:19 \xt [ch. 11:13] \x*was split into three parts, and the cities of the nations fell, and God \x + \xo 16:19 \xt ch. 18:5; [Ps. 74:18] \x*remembered \x + \xo 16:19 \xt See ch. 14:8 \x*Babylon the great, \x + \xo 16:19 \xt See ch. 14:10\x*to make her drain the cup of the wine of the fury of his wrath. +\v 20 And \x + \xo 16:20 \xt See ch. 6:14\x*every island fled away, and no mountains were to be found. +\v 21 And \x + \xo 16:21 \xt ch. 11:19 \x*great hailstones, about one hundred pounds\f + \fr 16:21 \ft Greek \fq a talent in weight\f* each, fell from heaven on people; and \x + \xo 16:21 \xt ver. 9, 11 \x*they cursed God for \x + \xo 16:21 \xt Ex. 9:23-25\x*the plague of the hail, because the plague was so severe. +\c 17 +\s1 The Great Prostitute and the Beast +\p \v 1 Then \x + \xo 17:1 \xt ch. 21:9 \x*one of the seven angels who had \x + \xo 17:1 \xt ch. 15:7 \x*the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the judgment of \x + \xo 17:1 \xt ch. 19:2; Nah. 3:4; [Isa. 1:21; Jer. 2:20] \x*the great prostitute \x + \xo 17:1 \xt ver. 15; [Jer. 51:13]\x*who is seated on many waters, +\v 2 \x + \xo 17:2 \xt ch. 18:3, 9; [Isa. 23:17] \x*with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and \x + \xo 17:2 \xt ch. 14:8; Jer. 51:7 \x*with the wine of whose sexual immorality \x + \xo 17:2 \xt See ch. 3:10\x*the dwellers on earth have become drunk.” +\v 3 And \x + \xo 17:3 \xt ch. 21:10 \x*he carried me away in the Spirit \x + \xo 17:3 \xt ch. 12:6, 14 \x*into a wilderness, and I saw a woman sitting on \x + \xo 17:3 \xt [ch. 12:3] \x*a scarlet beast that was full of \x + \xo 17:3 \xt ch. 13:1 \x*blasphemous names, and \x + \xo 17:3 \xt ver. 7, 9, 12\x*it had seven heads and ten horns. +\v 4 The woman \x + \xo 17:4 \xt ch. 18:16 \x*was arrayed in purple and scarlet, and adorned \x + \xo 17:4 \xt Dan. 11:38 \x*with gold and jewels and pearls, holding in her hand \x + \xo 17:4 \xt Jer. 51:7; [ch. 18:6]\x*a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. +\v 5 And on her forehead was written a name of \x + \xo 17:5 \xt ver. 7; 2 Thess. 2:7 \x*mystery: \x + \xo 17:5 \xt See ch. 14:8\x*“Babylon the great, mother of prostitutes and of earth’s abominations.” +\v 6 And I saw the woman, drunk \x + \xo 17:6 \xt ch. 16:6; [ch. 13:15] \x*with the blood of the saints, the blood of \x + \xo 17:6 \xt ch. 2:13\x*the martyrs of Jesus.\f + \fr 17:6 \ft Greek \fq the witnesses to Jesus\f* +\p When I saw her, I marveled greatly. +\v 7 But the angel said to me, “Why do you marvel? I will tell you \x + \xo 17:7 \xt ver. 5\x*the mystery of the woman, and of the beast with seven heads and ten horns that carries her. +\v 8 The beast that you saw \x + \xo 17:8 \xt ver. 11; [ch. 1:4; 13:3] \x*was, and is not, and \x + \xo 17:8 \xt ch. 11:7 \x*is about to rise from \x + \xo 17:8 \xt See ch. 9:1 \x*the bottomless pit\f + \fr 17:8 \ft Greek \fq the abyss\f* and \x + \xo 17:8 \xt ch. 13:10 \x*go to destruction. And \x + \xo 17:8 \xt See ch. 3:10 \x*the dwellers on earth whose names have not been written in \x + \xo 17:8 \xt See ch. 3:5\x*the book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast, because \x + \xo 17:8 \xt ver. 11; [ch. 1:4; 13:3] \x*it was and is not and is to come. +\v 9 \x + \xo 17:9 \xt [ch. 13:18]\x*This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated; +\v 10 they are also seven kings, five of whom have fallen, one is, the other has not yet come, and when he does come he must remain only a little while. +\v 11 As for the beast \x + \xo 17:11 \xt ver. 8; [ch. 11:17]\x*that was and is not, it is an eighth but it belongs to the seven, and it goes to destruction. +\v 12 And \x + \xo 17:12 \xt ver. 16; Dan. 7:24; [ch. 13:1; Zech. 1:18-21] \x*the ten horns that you saw are ten kings who have not yet received royal power, but they are to receive authority as kings \x + \xo 17:12 \xt [ch. 18:10, 17, 19]\x*for one hour, together with the beast. +\v 13 These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast. +\v 14 They \x + \xo 17:14 \xt See ch. 16:14 \x*will make war on the Lamb, and \x + \xo 17:14 \xt See ch. 3:21 \x*the Lamb will conquer them, for he is \x + \xo 17:14 \xt ch. 19:16; Deut. 10:17; Ps. 136:3; Dan. 2:47; 1 Tim. 6:15; [ch. 1:5; Matt. 28:18; Acts 10:36] \x*Lord of lords and \x + \xo 17:14 \xt ch. 19:16; Deut. 10:17; Ps. 136:3; Dan. 2:47; 1 Tim. 6:15; [ch. 1:5; Matt. 28:18; Acts 10:36] \x*King of kings, and those with him are \x + \xo 17:14 \xt See ch. 2:10; Luke 18:7 (Gk.); Rom. 1:6\x*called and chosen and faithful.” +\p +\v 15 And the angel\f + \fr 17:15 \ft Greek \fq he\f* said to me, \x + \xo 17:15 \xt ver. 1; [Isa. 8:7]\x*“The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages. +\v 16 And \x + \xo 17:16 \xt See ver. 12 \x*the ten horns that you saw, they and the beast \x + \xo 17:16 \xt [Jer. 50:41, 42] \x*will hate the prostitute. They will make her \x + \xo 17:16 \xt ch. 18:17, 19 \x*desolate and \x + \xo 17:16 \xt Ezek. 16:37, 39 \x*naked, and \x + \xo 17:16 \xt [ch. 19:18] \x*devour her flesh and \x + \xo 17:16 \xt ch. 18:8; [Lev. 21:9]\x*burn her up with fire, +\v 17 for \x + \xo 17:17 \xt 2 Cor. 8:16 \x*God has put it into their hearts to carry out his purpose by being of one mind and \x + \xo 17:17 \xt [2 Thess. 2:11]\x*handing over their royal power to the beast, until the words of God are fulfilled. +\v 18 And the woman that you saw is \x + \xo 17:18 \xt ch. 16:19\x*the great city that has dominion over the kings of the earth.” +\c 18 +\s1 The Fall of Babylon +\p \v 1 After this I saw \x + \xo 18:1 \xt ch. 17:1, 7 \x*another angel coming down from heaven, having great authority, and \x + \xo 18:1 \xt Ezek. 43:2\x*the earth was made bright with his glory. +\v 2 And he called out with a mighty voice, +\b +\q1 \x + \xo 18:2 \xt See ch. 14:8 \x*“Fallen, fallen is Babylon the great! +\q2 She has become \x + \xo 18:2 \xt Isa. 13:21; 34:14; Jer. 50:39; 51:37; [Zeph. 2:14, 15] \x*a dwelling place for demons, +\q1 a haunt \x + \xo 18:2 \xt ch. 16:13 \x*for every unclean spirit, +\q2 a haunt \x + \xo 18:2 \xt Isa. 14:23; 34:11\x*for every unclean bird, +\q2 a haunt for every unclean and detestable beast. +\q1 +\v 3 For all nations have drunk\f + \fr 18:3 \ft Some manuscripts \fq fallen by\f* +\q2 \x + \xo 18:3 \xt ch. 14:8 \x*the wine of the passion of her sexual immorality, +\q1 and \x + \xo 18:3 \xt ver. 9; ch. 17:2 \x*the kings of the earth have committed immorality with her, +\q2 and \x + \xo 18:3 \xt ver. 11, 15; Ezek. 27:33\x*the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.” +\b +\m +\v 4 Then I heard another voice from heaven saying, +\b +\q1 \x + \xo 18:4 \xt [2 Cor. 6:17]; See Isa. 48:20\x*“Come out of her, my people, +\q2 lest you take part in her sins, +\q1 lest you share in her plagues; +\q1 +\v 5 for \x + \xo 18:5 \xt Jer. 51:9; [Gen. 18:20, 21; Ezra 9:6; Jonah 1:2] \x*her sins are heaped high as heaven, +\q2 and \x + \xo 18:5 \xt ch. 16:19\x*God has remembered her iniquities. +\q1 +\v 6 \x + \xo 18:6 \xt Ps. 137:8; Jer. 50:15, 29; 51:24, 49 \x*Pay her back as she herself has paid back others, +\q2 and repay her \x + \xo 18:6 \xt Jer. 16:18 \x*double for her deeds; +\q2 mix a double portion for her \x + \xo 18:6 \xt [ch. 14:10; 16:19; 17:4]\x*in the cup she mixed. +\q1 +\v 7 \x + \xo 18:7 \xt [Ezek. 28:2-8] \x*As she glorified herself and lived in luxury, +\q2 so give her a like measure of torment and mourning, +\q1 since in her heart she says, +\q2 \x + \xo 18:7 \xt Isa. 47:7, 8; Zeph. 2:15; [ch. 3:17]\x*‘I sit as a queen, +\q1 I am no widow, +\q2 and mourning I shall never see.’ +\q1 +\v 8 For this reason her plagues will come \x + \xo 18:8 \xt Isa. 47:9; [ver. 10] \x*in a single day, +\q2 death and mourning and famine, +\q1 and \x + \xo 18:8 \xt ch. 17:16 \x*she will be burned up with fire; +\q2 for \x + \xo 18:8 \xt Jer. 50:34\x*mighty is the Lord God who has judged her.” +\b +\p +\v 9 And \x + \xo 18:9 \xt ver. 3; ch. 17:2; [Ezek. 26:16, 17] \x*the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, \x + \xo 18:9 \xt [Jer. 50:46] \x*will weep and wail over her \x + \xo 18:9 \xt ver. 18; ch. 19:3\x*when they see the smoke of her burning. +\v 10 \x + \xo 18:10 \xt ver. 15, 17 \x*They will stand far off, in fear of her torment, and say, +\b +\q1 “Alas! Alas! \x + \xo 18:10 \xt See ch. 14:8 \x*You great city, +\q2 you mighty city, Babylon! +\q1 For \x + \xo 18:10 \xt ver. 17, 19; [ver. 8]\x*in a single hour your judgment has come.” +\b +\p +\v 11 And \x + \xo 18:11 \xt ver. 3, 15; [Ezek. 27:36]\x*the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo anymore, +\v 12 cargo of gold, silver, jewels, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all kinds of articles of ivory, all kinds of articles of costly wood, bronze, iron and marble, +\v 13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.\f + \fr 18:13 \ft Or \fq and slaves, and human lives\f* +\b +\q1 +\v 14 “The fruit for which your soul longed +\q2 has gone from you, +\q1 and all your delicacies and your splendors +\q2 are lost to you, +\q2 never to be found again!” +\b +\m +\v 15 \x + \xo 18:15 \xt ver. 3, 11 \x*The merchants of these wares, who gained wealth from her, \x + \xo 18:15 \xt ver. 10\x*will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud, +\b +\q1 +\v 16 “Alas, alas, for the great city +\q2 \x + \xo 18:16 \xt ch. 17:4\x*that was clothed in fine linen, +\q3 in purple and scarlet, +\q2 adorned with gold, +\q3 with jewels, and with pearls! +\q1 +\v 17 For \x + \xo 18:17 \xt ver. 10, 19 \x*in a single hour all this wealth \x + \xo 18:17 \xt ch. 17:16 \x*has been laid waste.” +\b +\p And \x + \xo 18:17 \xt Ezek. 27:28, 29\x*all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off +\v 18 and \x + \xo 18:18 \xt Ezek. 27:30 \x*cried out \x + \xo 18:18 \xt ver. 9 \x*as they saw the smoke of her burning, +\b +\q1 \x + \xo 18:18 \xt Ezek. 27:32; [ch. 13:4]\x*“What city was like the great city?” +\b +\m +\v 19 And they threw \x + \xo 18:19 \xt See Josh. 7:6; Job 2:12 \x*dust on their heads as they wept and mourned, crying out, +\b +\q1 “Alas, alas, for the great city +\q2 \x + \xo 18:19 \xt ver. 3, 15 \x*where all who had ships at sea +\q2 grew rich by her wealth! +\q1 For \x + \xo 18:19 \xt ver. 10, 17\x*in a single hour she has been laid waste. +\q1 +\v 20 \x + \xo 18:20 \xt Deut. 32:43; Jer. 51:48; See ch. 12:12 \x*Rejoice over her, O heaven, +\q2 and you saints and \x + \xo 18:20 \xt Luke 11:49, 50 \x*apostles and prophets, +\q1 for \x + \xo 18:20 \xt ch. 19:2\x*God has given judgment for you against her!” +\b +\p +\v 21 Then \x + \xo 18:21 \xt ch. 5:2; 10:1 \x*a mighty angel \x + \xo 18:21 \xt [Jer. 51:63, 64] \x*took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, +\b +\q1 “So will Babylon \x + \xo 18:21 \xt ver. 10\x*the great city be thrown down with violence, +\q2 and will be found no more; +\q1 +\v 22 and \x + \xo 18:22 \xt Isa. 14:11; 24:8; Ezek. 26:13 \x*the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, +\q2 will be heard in you no more, +\q1 and a craftsman of any craft +\q2 will be found in you no more, +\q1 and \x + \xo 18:22 \xt Eccles. 12:4; Jer. 25:10\x*the sound of the mill +\q2 will be heard in you no more, +\q1 +\v 23 and the light of a lamp +\q2 will shine in you no more, +\q1 and \x + \xo 18:23 \xt Jer. 7:34; 16:9; 33:11 \x*the voice of bridegroom and bride +\q2 will be heard in you no more, +\q1 for \x + \xo 18:23 \xt Isa. 23:8 \x*your merchants were the great ones of the earth, +\q2 and all nations were deceived \x + \xo 18:23 \xt Nah. 3:4\x*by your sorcery. +\q1 +\v 24 And \x + \xo 18:24 \xt ch. 17:6; [Matt. 23:35, 36] \x*in her was found the blood of prophets and of saints, +\q2 and of \x + \xo 18:24 \xt [Jer. 51:49]\x*all who have been slain on earth.” +\c 19 +\s1 Rejoicing in Heaven +\p \v 1 After this I heard \x + \xo 19:1 \xt See ch. 11:15 \x*what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, +\b +\q1 “Hallelujah! +\q1 \x + \xo 19:1 \xt ch. 4:11; 7:10; 12:10\x*Salvation and glory and power belong to our God, +\q2 +\v 2 for \x + \xo 19:2 \xt ch. 15:3; 16:7 \x*his judgments are true and just; +\q1 for he has judged \x + \xo 19:2 \xt See ch. 17:1 \x*the great prostitute +\q2 who corrupted the earth with her immorality, +\q1 and \x + \xo 19:2 \xt Deut. 32:43; 2 Kgs. 9:7; [ch. 16:6]; See ch. 6:10\x*has avenged on her the blood of his servants.”\f + \fr 19:2 \ft Greek \fq bondservants\ft ; also verse 5\f* +\b +\p +\v 3 Once more they cried out, +\b +\q1 “Hallelujah! +\q1 \x + \xo 19:3 \xt ch. 18:9, 18; Isa. 34:10; [ch. 14:11]\x*The smoke from her goes up forever and ever.” +\b +\m +\v 4 And \x + \xo 19:4 \xt ch. 4:4, 6, 10; 5:14\x*the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying, “Amen. Hallelujah!” +\v 5 And from the throne came a voice saying, +\b +\q1 \x + \xo 19:5 \xt Ps. 22:23; 113:1; 134:1; 135:1 \x*“Praise our God, +\q2 all you his servants, +\q1 \x + \xo 19:5 \xt ch. 11:18\x*you who fear him, +\q2 small and great.” +\s1 The Marriage Supper of the Lamb +\m +\v 6 Then I heard what seemed to be \x + \xo 19:6 \xt Dan. 10:6; [ver. 1] \x*the voice of a great multitude, like \x + \xo 19:6 \xt See ch. 1:15 \x*the roar of many waters and \x + \xo 19:6 \xt ch. 6:1; 14:2 \x*like the sound of mighty peals of thunder, crying out, +\b +\q1 “Hallelujah! +\q1 For the Lord our God +\q2 the Almighty \x + \xo 19:6 \xt ch. 11:15, 17; Ps. 97:1\x*reigns. +\q1 +\v 7 Let us rejoice and exult +\q2 and give him the glory, +\q1 for \x + \xo 19:7 \xt Matt. 22:2; 25:10; Luke 12:36; 14:8; John 2:1; [Eph. 5:22-32] \x*the marriage of the Lamb has come, +\q2 and \x + \xo 19:7 \xt ch. 21:2, 9; [Isa. 54:5; Hos. 2:19, 20]\x*his Bride has made herself ready; +\q1 +\v 8 \x + \xo 19:8 \xt [Ps. 45:13-15; Ezek. 16:10] \x*it was granted her to clothe herself +\q2 with fine linen, bright and pure”— +\b +\m for the fine linen is \x + \xo 19:8 \xt [Ps. 132:9; Isa. 61:10]\x*the righteous deeds of the saints. +\p +\v 9 And the angel said\f + \fr 19:9 \ft Greek \fq he said\f* to me, “Write this: \x + \xo 19:9 \xt Luke 14:15; See ver. 7 \x*Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, \x + \xo 19:9 \xt [ch. 21:5; 22:6]\x*“These are the true words of God.” +\v 10 Then \x + \xo 19:10 \xt ch. 22:8 \x*I fell down at his feet to worship him, \x + \xo 19:10 \xt ch. 22:9; See Acts 10:26 \x*but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant\f + \fr 19:10 \ft Greek \fq fellow bondservant\f* with you and your brothers who hold to \x + \xo 19:10 \xt ch. 1:2; 6:9; 12:17\x*the testimony of Jesus. Worship God.” For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. +\s1 The Rider on a White Horse +\p +\v 11 Then I saw \x + \xo 19:11 \xt See Ezek. 1:1 \x*heaven opened, and behold, \x + \xo 19:11 \xt See ch. 6:2 \x*a white horse! The one sitting on it is called \x + \xo 19:11 \xt See ch. 3:7, 14 \x*Faithful and True, and \x + \xo 19:11 \xt [Ps. 96:13; Isa. 11:4]\x*in righteousness he judges and makes war. +\v 12 \x + \xo 19:12 \xt ch. 1:14; 2:18 \x*His eyes are like a flame of fire, and on his head are \x + \xo 19:12 \xt [ch. 12:3] \x*many diadems, and he has \x + \xo 19:12 \xt ver. 16; ch. 2:17; [Prov. 30:4]\x*a name written that no one knows but himself. +\v 13 He is clothed in \x + \xo 19:13 \xt Isa. 63:2, 3 \x*a robe dipped in\f + \fr 19:13 \ft Some manuscripts \fq sprinkled with\f* blood, and the name by which he is called is \x + \xo 19:13 \xt See John 1:1\x*The Word of God. +\v 14 And the armies of heaven, \x + \xo 19:14 \xt ch. 3:4; 7:9 \x*arrayed in fine linen, white and pure, \x + \xo 19:14 \xt [ch. 14:20]\x*were following him on white horses. +\v 15 \x + \xo 19:15 \xt ver. 21; See ch. 1:16 \x*From his mouth comes a sharp sword \x + \xo 19:15 \xt [Isa. 11:4; 2 Thess. 2:8] \x*with which to strike down the nations, and \x + \xo 19:15 \xt ch. 2:27; 12:5 \x*he will rule them with a rod of iron. \x + \xo 19:15 \xt ch. 14:20; Isa. 63:3\x*He will tread the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. +\v 16 On his robe and on his thigh \x + \xo 19:16 \xt ver. 12 \x*he has a name written, \x + \xo 19:16 \xt See ch. 17:14\x*King of kings and Lord of lords. +\p +\v 17 Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to \x + \xo 19:17 \xt ver. 21 \x*all the birds that fly directly overhead, \x + \xo 19:17 \xt Jer. 12:9; Ezek. 39:17 \x*“Come, gather for \x + \xo 19:17 \xt [Isa. 34:6; Jer. 46:10; Ezek. 39:19]\x*the great supper of God, +\v 18 \x + \xo 19:18 \xt Ezek. 39:18, 20\x*to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave,\f + \fr 19:18 \ft Greek \fq bondservant\f* both small and great.” +\v 19 And I saw \x + \xo 19:19 \xt ch. 11:7; 13:1 \x*the beast and the kings of the earth with their armies \x + \xo 19:19 \xt ch. 16:16\x*gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army. +\v 20 And the beast was captured, and with it \x + \xo 19:20 \xt ch. 16:13; 20:10 \x*the false prophet \x + \xo 19:20 \xt ch. 13:11-14 \x*who in its presence\f + \fr 19:20 \ft Or \fq on its behalf\f* had done the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who \x + \xo 19:20 \xt See ch. 13:15 \x*worshiped its image. These two were \x + \xo 19:20 \xt ch. 20:10, 14, 15; [Dan. 7:11] \x*thrown alive into the lake of \x + \xo 19:20 \xt ch. 14:10; 21:8; See 2 Thess. 1:8\x*fire that burns with sulfur. +\v 21 And the rest were slain by the sword \x + \xo 19:21 \xt ver. 15 \x*that came from the mouth of him who was sitting on the horse, and \x + \xo 19:21 \xt ver. 17\x*all the birds were gorged with their flesh. +\c 20 +\s1 The Thousand Years +\p \v 1 Then I saw an angel coming down from heaven, \x + \xo 20:1 \xt See ch. 1:18 \x*holding in his hand the key to \x + \xo 20:1 \xt See ch. 9:1\x*the bottomless pit\f + \fr 20:1 \ft Greek \fq the abyss\ft ; also verse 3\f* and a great chain. +\v 2 And he seized \x + \xo 20:2 \xt See ch. 12:9 \x*the dragon, that ancient serpent, who is the devil and Satan, and \x + \xo 20:2 \xt [2 Pet. 2:4; Jude 6]\x*bound him for a thousand years, +\v 3 and threw him into \x + \xo 20:3 \xt [See ver. 1 above] \x*the pit, and shut it and \x + \xo 20:3 \xt Dan. 6:17; [Matt. 27:66] \x*sealed it over him, so that \x + \xo 20:3 \xt ver. 8, 10\x*he might not deceive the nations any longer, until the thousand years were ended. After that he must be released for a little while. +\p +\v 4 Then I saw \x + \xo 20:4 \xt Dan. 7:9; Matt. 19:28 \x*thrones, and \x + \xo 20:4 \xt ch. 3:21; Dan. 7:22 \x*seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw \x + \xo 20:4 \xt ch. 6:9 \x*the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and those \x + \xo 20:4 \xt ch. 13:12, 14-16 \x*who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. \x + \xo 20:4 \xt [John 14:19; 2 Tim. 2:11] \x*They came to life and \x + \xo 20:4 \xt ver. 6; ch. 5:10; 22:5; Dan. 7:18; Matt. 20:21, 27; 2 Tim. 2:12; [Ps. 45:16]\x*reigned with Christ for a thousand years. +\v 5 The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection. +\v 6 \x + \xo 20:6 \xt ch. 14:13 \x*Blessed and holy is the one who shares in the first resurrection! Over such \x + \xo 20:6 \xt ver. 14; ch. 2:11; 21:8 \x*the second death has no power, but they will be \x + \xo 20:6 \xt See ch. 1:6 \x*priests of God and of Christ, and they \x + \xo 20:6 \xt ver. 4\x*will reign with him for a thousand years. +\s1 The Defeat of Satan +\p +\v 7 And when the thousand years are ended, \x + \xo 20:7 \xt ver. 2\x*Satan will be released from his prison +\v 8 and will come out \x + \xo 20:8 \xt ver. 3, 10 \x*to deceive the nations that are at the four corners of the earth, \x + \xo 20:8 \xt Ezek. 38:2; 39:1 \x*Gog and Magog, \x + \xo 20:8 \xt See ch. 16:14\x*to gather them for battle; their number is like the sand of the sea. +\v 9 And \x + \xo 20:9 \xt [Isa. 8:8; Ezek. 38:9, 16; Hab. 1:6] \x*they marched up over the broad plain of the earth and surrounded \x + \xo 20:9 \xt Heb. 13:11, 13 \x*the camp of the saints and \x + \xo 20:9 \xt [Ps. 132:13] \x*the beloved city, but \x + \xo 20:9 \xt See ch. 13:13\x*fire came down from heaven\f + \fr 20:9 \ft Some manuscripts \fq from God, out of heaven\ft , or \fq out of heaven from God\f* and consumed them, +\v 10 and the devil \x + \xo 20:10 \xt ver. 3, 8 \x*who had deceived them was \x + \xo 20:10 \xt See ch. 19:20 \x*thrown into the lake of fire and sulfur where \x + \xo 20:10 \xt See ch. 16:13\x*the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night forever and ever. +\s1 Judgment Before the Great White Throne +\p +\v 11 Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence \x + \xo 20:11 \xt See Ps. 102:26 \x*earth and sky fled away, and \x + \xo 20:11 \xt ch. 12:8; Dan. 2:35\x*no place was found for them. +\v 12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and \x + \xo 20:12 \xt Dan. 7:10 \x*books were opened. Then another book was opened, which is \x + \xo 20:12 \xt See ch. 3:5 \x*the book of life. And \x + \xo 20:12 \xt Rom. 14:10; 2 Cor. 5:10; See ch. 11:18 \x*the dead were judged by what was written in the books, \x + \xo 20:12 \xt See Matt. 16:27\x*according to what they had done. +\v 13 And the sea gave up the dead who were in it, \x + \xo 20:13 \xt ch. 6:8 \x*Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, \x + \xo 20:13 \xt [See ver. 12 above]\x*according to what they had done. +\v 14 Then \x + \xo 20:14 \xt [See ver. 13 above] \x*Death and Hades \x + \xo 20:14 \xt [ch. 21:4; Luke 20:36; 1 Cor. 15:26] \x*were thrown into the lake of fire. This is \x + \xo 20:14 \xt ver. 6\x*the second death, the lake of fire. +\v 15 And if anyone’s name was not found written in the book of life, \x + \xo 20:15 \xt Matt. 13:42, 50\x*he was thrown into the lake of fire. +\c 21 +\s1 The New Heaven and the New Earth +\p \v 1 Then I saw \x + \xo 21:1 \xt Isa. 65:17; 66:22; 2 Pet. 3:13 \x*a new heaven and a new earth, for \x + \xo 21:1 \xt ch. 20:11\x*the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. +\v 2 And I saw \x + \xo 21:2 \xt ch. 11:2; 22:19; Isa. 52:1 \x*the holy city, \x + \xo 21:2 \xt See ch. 3:12 \x*new Jerusalem, \x + \xo 21:2 \xt [Heb. 11:10] \x*coming down out of heaven from God, \x + \xo 21:2 \xt ch. 19:7; [John 14:3] \x*prepared \x + \xo 21:2 \xt Isa. 61:10\x*as a bride adorned for her husband. +\v 3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, \x + \xo 21:3 \xt See Lev. 26:11, 12 \x*the dwelling place\f + \fr 21:3 \ft Or \fq tabernacle\f* of God is with man. He will \x + \xo 21:3 \xt [ch. 7:15]\x*dwell with them, and they will be his people,\f + \fr 21:3 \ft Some manuscripts \fq peoples\f* and God himself will be with them as their God.\f + \fr 21:3 \ft Some manuscripts omit \fq as their God\f* +\v 4 \x + \xo 21:4 \xt See ch. 7:17 \x*He will wipe away every tear from their eyes, and \x + \xo 21:4 \xt [ch. 20:14; 1 Cor. 15:26] \x*death shall be no more, \x + \xo 21:4 \xt Isa. 35:10; 51:11; 65:19\x*neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” +\p +\v 5 And \x + \xo 21:5 \xt ch. 4:2, 9; 5:1; 20:11 \x*he who was seated on the throne said, “Behold, I \x + \xo 21:5 \xt See 2 Cor. 5:17 \x*am making all things new.” Also he said, “Write this down, for \x + \xo 21:5 \xt ch. 22:6; [ch. 3:14; 19:11; 1 Tim. 1:15]\x*these words are trustworthy and true.” +\v 6 And he said to me, \x + \xo 21:6 \xt See ch. 10:6 \x*“It is done! \x + \xo 21:6 \xt ch. 1:8; 22:13 \x*I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. \x + \xo 21:6 \xt ch. 22:17; See John 4:10; 7:37\x*To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment. +\v 7 \x + \xo 21:7 \xt ch. 2:7 \x*The one who conquers will have this heritage, and \x + \xo 21:7 \xt ver. 3 \x*I will be his God and \x + \xo 21:7 \xt See 2 Cor. 6:18\x*he will be my son. +\v 8 \x + \xo 21:8 \xt ch. 22:15; 1 Cor. 6:9, 10; Gal. 5:19-21; Eph. 5:5; 1 Tim. 1:9; Heb. 12:14 \x*But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, \x + \xo 21:8 \xt Luke 12:46 \x*their portion will be in \x + \xo 21:8 \xt ch. 19:20 \x*the lake that burns with fire and sulfur, which is \x + \xo 21:8 \xt ch. 2:11; 20:6, 14\x*the second death.” +\s1 The New Jerusalem +\p +\v 9 Then came \x + \xo 21:9 \xt ch. 17:1 \x*one of the seven angels who had the seven bowls full of \x + \xo 21:9 \xt ch. 15:1 \x*the seven last plagues and spoke to me, saying, “Come, I will show you \x + \xo 21:9 \xt ver. 2\x*the Bride, the wife of the Lamb.” +\v 10 And \x + \xo 21:10 \xt ch. 17:3; [Ezek. 43:5] \x*he carried me away in the Spirit to \x + \xo 21:10 \xt Ps. 87:1; Ezek. 40:2\x*a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God, +\v 11 \x + \xo 21:11 \xt ver. 23; [ch. 22:5; Ps. 84:11; Ezek. 43:2, 4] \x*having the glory of God, \x + \xo 21:11 \xt [Matt. 5:14; Phil. 2:15] \x*its radiance \x + \xo 21:11 \xt ch. 4:3, 6\x*like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal. +\v 12 It had a great, high wall, \x + \xo 21:12 \xt Ezek. 48:31-34\x*with twelve gates, and at the gates twelve angels, and on the gates the names of the twelve tribes of the sons of Israel were inscribed— +\v 13 on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates. +\v 14 And the wall of the city had twelve \x + \xo 21:14 \xt Heb. 11:10; [1 Cor. 3:11] \x*foundations, and \x + \xo 21:14 \xt Matt. 16:18; Eph. 2:20\x*on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb. +\p +\v 15 And the one who spoke with me \x + \xo 21:15 \xt See ch. 11:1\x*had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls. +\v 16 The city lies foursquare, its length the same as its width. And he measured the city with his rod, 12,000 stadia.\f + \fr 21:16 \ft About 1,380 miles; a \fq stadion \ft was about 607 feet or 185 meters\f* Its length and width and height are equal. +\v 17 He also measured its wall, 144 cubits\f + \fr 21:17 \ft A \fq cubit \ft was about 18 inches or 45 centimeters\f* by \x + \xo 21:17 \xt Deut. 3:11; [ch. 13:18] \x*human measurement, which is also \x + \xo 21:17 \xt ver. 9\x*an angel’s measurement. +\v 18 The wall was built of \x + \xo 21:18 \xt ver. 11\x*jasper, while the city was pure gold, like \x + \xo 21:18 \xt ver. 11\x*clear glass. +\v 19 \x + \xo 21:19 \xt [Isa. 54:11, 12]\x*The foundations of the wall of the city were adorned with every kind of jewel. The first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald, +\v 20 the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. +\v 21 And the twelve gates were twelve pearls, each of the gates made of a single pearl, and \x + \xo 21:21 \xt ch. 22:2\x*the street of the city was pure gold, like transparent glass. +\p +\v 22 And \x + \xo 21:22 \xt [John 4:23]\x*I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. +\v 23 And the city \x + \xo 21:23 \xt ch. 22:5; Isa. 60:19, 20; [ver. 25] \x*has no need of sun or moon to shine on it, for \x + \xo 21:23 \xt ver. 11\x*the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb. +\v 24 By its light \x + \xo 21:24 \xt Isa. 60:3; [ch. 22:2] \x*will the nations walk, and the kings of the earth \x + \xo 21:24 \xt ver. 26; [Isa. 60:5, 16]\x*will bring their glory into it, +\v 25 and \x + \xo 21:25 \xt Isa. 60:11 \x*its gates will never be shut by day—and \x + \xo 21:25 \xt See ver. 23\x*there will be no night there. +\v 26 They will bring into it the glory and the honor of the nations. +\v 27 But \x + \xo 21:27 \xt [ch. 22:14, 15; Isa. 35:8; 52:1; Ezek. 44:9; Joel 3:17; Zech. 14:21] \x*nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb’s \x + \xo 21:27 \xt See ch. 3:5\x*book of life. +\c 22 +\s1 The River of Life +\p \v 1 Then the angel\f + \fr 22:1 \ft Greek \fq he\f* showed me \x + \xo 22:1 \xt Ezek. 47:1; Zech. 14:8; [Ps. 46:4] \x*the river of \x + \xo 22:1 \xt See ch. 21:6\x*the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb +\v 2 through the middle of \x + \xo 22:2 \xt ch. 21:21 \x*the street of the city; \x + \xo 22:2 \xt Ezek. 47:12 \x*also, on either side of the river, \x + \xo 22:2 \xt ver. 14, 19; ch. 2:7; Gen. 2:9 \x*the tree of life\f + \fr 22:2 \ft Or \fq the Lamb. In the midst of the street of the city, and on either side of the river, was the tree of life\f* with its twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month. The leaves of the tree were \x + \xo 22:2 \xt [ch. 21:24]\x*for the healing of the nations. +\v 3 \x + \xo 22:3 \xt Zech. 14:11; [Gen. 3:17] \x*No longer will there be anything accursed, but \x + \xo 22:3 \xt ch. 21:3, 23; Ezek. 48:35 \x*the throne of God and of the Lamb will be in it, and \x + \xo 22:3 \xt ch. 7:15\x*his servants\f + \fr 22:3 \ft Greek \fq bondservants\ft ; also verse 6\f* will worship him. +\v 4 \x + \xo 22:4 \xt Matt. 5:8; 1 Cor. 13:12; 1 John 3:2 \x*They will see his face, and \x + \xo 22:4 \xt ch. 3:12; 7:3; 14:1\x*his name will be on their foreheads. +\v 5 And \x + \xo 22:5 \xt ch. 21:25 \x*night will be no more. They will need no light of lamp \x + \xo 22:5 \xt See ch. 21:23 \x*or sun, for \x + \xo 22:5 \xt Ps. 36:9; See ch. 21:11 \x*the Lord God will be their light, and \x + \xo 22:5 \xt Dan. 7:18, 27; Rom. 5:17; 2 Tim. 2:12; See ch. 20:4\x*they will reign forever and ever. +\s1 Jesus Is Coming +\p +\v 6 And he said to me, \x + \xo 22:6 \xt See ch. 21:5 \x*“These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of \x + \xo 22:6 \xt 1 Cor. 14:32 \x*the spirits of the prophets, \x + \xo 22:6 \xt ch. 1:1\x*has sent his angel to show his servants what must soon take place.” +\p +\v 7 \wj “And behold, \wj*\x + \xo 22:7 \xt ver. 12, 20; ch. 3:11 \x*\wj I am coming soon. \wj*\x + \xo 22:7 \xt ch. 1:3\x*\wj Blessed is the one who keeps the words of the prophecy of this book.”\wj* +\p +\v 8 I, \x + \xo 22:8 \xt ch. 1:1, 4, 9 \x*John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, \x + \xo 22:8 \xt ch. 19:10\x*I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me, +\v 9 \x + \xo 22:9 \xt [See ver. 8 above] \x*but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant\f + \fr 22:9 \ft Greek \fq fellow bondservant\f* with you and your brothers the prophets, and with those \x + \xo 22:9 \xt [See ver. 6 above]\x*who keep the words of this book. Worship God.” +\p +\v 10 And he said to me, \x + \xo 22:10 \xt [ch. 10:4]\x*“Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near. +\v 11 \x + \xo 22:11 \xt Ezek. 3:27; [Dan. 12:10; 2 Tim. 3:13]\x*Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.” +\p +\v 12 \wj “Behold, \wj*\x + \xo 22:12 \xt ver. 7, 20 \x*\wj I am coming soon, \wj*\x + \xo 22:12 \xt Isa. 40:10; 62:11 \x*\wj bringing my recompense with me, \wj*\x + \xo 22:12 \xt See Matt. 16:27\x*\wj to repay each one for what he has done.\wj* +\v 13 \x + \xo 22:13 \xt See ch. 1:8 \x*\wj I am the Alpha and the Omega, \wj*\x + \xo 22:13 \xt See ch. 1:17 \x*\wj the first and the last, \wj*\x + \xo 22:13 \xt ch. 21:6\x*\wj the beginning and the end.”\wj* +\p +\v 14 Blessed are those who \x + \xo 22:14 \xt See ch. 7:14 \x*wash their robes,\f + \fr 22:14 \ft Some manuscripts \fq do his commandments\f* so that they may have the right to \x + \xo 22:14 \xt ver. 2, 19 \x*the tree of life and that \x + \xo 22:14 \xt Ps. 118:20; See ch. 21:27\x*they may enter the city by the gates. +\v 15 \x + \xo 22:15 \xt [Gal. 5:19-21]; See Matt. 8:12 \x*Outside are \x + \xo 22:15 \xt See Phil. 3:2 \x*the dogs \x + \xo 22:15 \xt See ch. 21:8\x*and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. +\p +\v 16 \x + \xo 22:16 \xt ch. 1:1 \x*\wj “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things \wj*\x + \xo 22:16 \xt ch. 1:4 \x*\wj for the churches. I am \wj*\x + \xo 22:16 \xt See ch. 5:5 \x*\wj the root and \wj*\x + \xo 22:16 \xt See Matt. 1:1 \x*\wj the descendant of David, \wj*\x + \xo 22:16 \xt [ch. 2:28; Num. 24:17; Isa. 60:3; Matt. 2:2]\x*\wj the bright morning star.”\wj* +\p +\v 17 The Spirit and \x + \xo 22:17 \xt ch. 21:2, 9 \x*the Bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And \x + \xo 22:17 \xt ch. 21:6; Isa. 55:1; John 7:37 \x*let the one who is thirsty come; let the one who desires take the \x + \xo 22:17 \xt See ch. 21:6\x*water of life without price. +\p +\v 18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: \x + \xo 22:18 \xt Deut. 4:2; 12:32; [Prov. 30:6]\x*if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, +\v 19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in \x + \xo 22:19 \xt ver. 2, 14 \x*the tree of life and in \x + \xo 22:19 \xt See ch. 21:2\x*the holy city, which are described in this book. +\p +\v 20 He who testifies to these things says, \wj “Surely \wj*\x + \xo 22:20 \xt ver. 7, 12 \x*\wj I am coming soon.”\wj* Amen. \x + \xo 22:20 \xt [2 Tim. 4:8]\x*Come, Lord Jesus! +\p +\v 21 The grace of the Lord Jesus be with all.\f + \fr 22:21 \ft Some manuscripts \fq all the saints\f* Amen. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/BookNames.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/BookNames.xml similarity index 97% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/BookNames.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/BookNames.xml index 026d12b9..833a316b 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/BookNames.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/BookNames.xml @@ -1,126 +1,126 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml similarity index 96% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml index d12e77f4..781be440 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectBiblicalTerms.xml @@ -1,31 +1,31 @@ - - - - ʾadmāh - settlement - hebrew - PN - Admah - - 00101001900 - 00101400200 - 00101400800 - 00502902300 - 02801100800 - - - - ʿabdāʾ-2 - person - hebrew - PN - Abda - - 01601101700 - - - - God - - English - + + + + ʾadmāh + settlement + hebrew + PN + Admah + + 00101001900 + 00101400200 + 00101400800 + 00502902300 + 02801100800 + + + + ʿabdāʾ-2 + person + hebrew + PN + Abda + + 01601101700 + + + + God + + English + diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectUpdates.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectUpdates.xml similarity index 91% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectUpdates.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectUpdates.xml index 851b4564..0bbf0e6e 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectUpdates.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/ProjectUpdates.xml @@ -1,7 +1,7 @@ - - - 1FE40EDA-1D82-4ED8-95D1-5F44B8EC25CD - 207EF1E9-D931-41A0-920D-96BAEF744746 - 5C974ECE-A444-4E5A-B980-125E3CDEE7E2 - B946EEE7-B890-47FA-BBEF-8D0E6F729F82 + + + 1FE40EDA-1D82-4ED8-95D1-5F44B8EC25CD + 207EF1E9-D931-41A0-920D-96BAEF744746 + 5C974ECE-A444-4E5A-B980-125E3CDEE7E2 + B946EEE7-B890-47FA-BBEF-8D0E6F729F82 \ No newline at end of file diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/Settings.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/Settings.xml similarity index 96% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/Settings.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/Settings.xml index 6bc3a5f2..a8c18a8b 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/Settings.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/Settings.xml @@ -1,34 +1,34 @@ - - usfm.sty - 4 - Ancient Greek - 8.0.100.76 - Test Project - 65001 - T - - NFC - TPt - 3186edb769dc7a5093124eeabf57d7728fecba4c - Galatia SIL - 12 - - - grc::: - - 41MAT - - TPt.SFM - Major::BiblicalTerms.xml - F - F - F - Public - Standard:: - - 3 - 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 - C:\Users\lowry\Downloads\attachments - 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 - + + usfm.sty + 4 + Ancient Greek + 8.0.100.76 + Test Project + 65001 + T + + NFC + TPt + 3186edb769dc7a5093124eeabf57d7728fecba4c + Galatia SIL + 12 + + + grc::: + + 41MAT + + TPt.SFM + Major::BiblicalTerms.xml + F + F + F + Public + Standard:: + + 3 + 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 + C:\Users\lowry\Downloads\attachments + 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 + \ No newline at end of file diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/TermRenderings.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/TermRenderings.xml similarity index 96% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/TermRenderings.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/TermRenderings.xml index 1e2b0368..b9b7fbc7 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/TermRenderings.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/TermRenderings.xml @@ -1,17 +1,17 @@ - - - - God||gods - - - - - - - Admah - - - - - - + + + + God||gods + + + + + + + Admah + + + + + + diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/grc.ldml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/grc.ldml similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/grc.ldml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProject/grc.ldml diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM similarity index 99% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM index aa6f9559..0655cdf8 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/01GENSTP.SFM @@ -1,2363 +1,2363 @@ -\id GEN - Sangu Bible Translation -\rem Chs.1-25 CC by Richard Cox in 2013-14, chs. 26-50 awaiting TA (on hold - focus on NT first) -\rem Glossary for 12-25 in XXA 5; Introduction for 12-25 in INT 2 (both checked by Mahali 25/7/2014) -\h Shiyanso -\toc2 Shiyanso -\toc1 Shiyanso -\mt1 Shiyanso -\imt Imola yina yilongola -\ip Ilitaafili ili ilya Shiyanso lyapelwagwa ilitaawa ili kwa kiiva litaviilila uNguluvi shina wáwumbaga inyi ni fiinu fyona, mandu umuunu, yuna wámuviikhaga kifiyangalila ifiinu fyona. Ilitaafili ili litaviilila uwunansi, amalava ni mfwa shina fyayansaaga. Khanji ilitaafili ili liwonensa uwupaayo wa filogolo ni fimyanja shina fyayansaaga na shina uNguluvi wámubagulaga uAbulahamu ni shisafi shaakwe isha Vayahuudi, vave vaanu vaakwe na kishilila aveene, awonense ishiyooli ni ngufu saakwe ku vaanu avanji. -\ip Umulyango gwa 12-50 litaviilila ulwa Abulahamu nu muswamu waakwe uIsaaka na vanaakwe, mandu uYaakobo, na vaswamuve va Yaakobo ishumi na vavili, mandu uYusufu. Yiwonensa uNguluvi shina akhandi ikivayangalila avabaagule vaakwe, hata vave vakhandi vasheefu vapiliimwe na vaanu vina vakhandi vikigafuunya amanguluvi. Khanji yiwonensa uNguluvi shina akhandi agulumiile avaanu vaakwe, vamugotaje na kimutupikha. -\ip Ilitaafili ili, lili lumo na mataafili aganji gina gitambulwa Kihuma, Njowo sa Valaawi, Luvaso nu Luuju lwa Ndaji. Amataafili aga, aVayahuudi vikigatambula ‘Ndaji sa Musa.’ Ilitaafili lya mukuwamalago uMusa yikwiliile kiija lyayandikhwagwa mu maakha ga magana ishumi na magana gasaanu (1500) ndeeni, pina asinaasawe uYeesu Kilisito. -\tr \th1 Umulyango \th2 Gina gakwali mu litaafili ili -\tr \tc1 1:1–2:3\tc2 Kiwumbwa kwa nyi nu wulanga -\tr \tc1 2:4–4:26 \tc2 Ishiyanso sha wunansi -\tr \tc1 5:1-32\tc2 Ishisafi sha Adamu -\tr \tc1 6:1–9:29\tc2 Imola ya Nuhu -\tr \tc1 10:1-32 \tc2 Ishisafi sha vaana va Nuhu -\tr \tc1 11:1-9 \tc2 Umunaala umutali ugwa ku Babeeli -\tr \tc1 11:10-26 \tc2 Ishisafi sha Sheemu -\tr \tc1 11:27–25:11\tc2 Imola ya Abulahamu -\tr \tc1 25:12-18\tc2 Ishisafi sha Ishimayeli -\tr \tc1 25:19–26:35\tc2 Imola ya Isaaka -\tr \tc1 27:1–35:29\tc2 Imola ya Yaakobo -\tr \tc1 36:1-43\tc2 Ishisafi sha Esawu -\tr \tc1 37:1–50:26\tc2 Imola ya Yusufu -\c 1 -\s UNguluvi iwumba uwulanga ni nyi -\p -\v 1 Pashiyanso, uNguluvi wáwumbile uwulanga ni nyi. -\v 2 Yoope inyi yikhandi miina yina yikhandi yigaya shiinu. Inshiisi yikhandi yigubiishe ifyogo fya malenga, uNumbula wa Nguluvi akhandi iyeleela pashaanya pa malenga.\fig |sun.jpg|span||SGM Lifewords|Ilijuva|1:14-18\fig* -\s Ilijuva lya wutasi -\p -\v 3 Apo uNguluvi wáaja, “Wuve wuvalafu.” Baheene uwuvalafu waava. -\v 4 Wáawona kiija uwuvalafu wunofu. Wábaagula uwuvalafu ni nshiisi. -\v 5 Uwuvalafu wáwutambula “minsi,” inshiisi wáyitambula “shilo.” Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu,\f + \fr 1:5 \fq Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu: \ft AVahebulaniya viivasa ilijuva limo pina shaashila ishaamihe nu lwamilaawu.\f* ili lyava lijuva lya wutasi. -\s Ilijuva lya wuvili -\p -\v 6-7 Apo uNguluvi wáaja, “Imwenshe yive paakhati naakhati ya malenga, yibagulanie amalenga gina gali pashaanya na malenga gina gali pansi.” Yaava ndeeno. -\v 8 Imwenshe iyo wáyitambula “wulanga.” Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wuvili. -\s Ilijuva lya wutatu -\p -\v 9 Apo uNguluvi wáaja, “Amalenga gina gali pansi ya wulanga gawungaane luvala lumo, baheene inyi inyuumu yiwoneshe.” Yaava ndeeno. -\v 10 Pa luvala uluumu wápatambula “nyi.” Uluvala lwa malenga gina gawungaanile wápatambula “bahali.” Wáawona kiija lunofu. -\p -\v 11-12 Baheene uNguluvi wáaja, “Inyi yilembe ifimelo fina fiiva ni mbeyu fina fishwali na mapishi ga makhomo gina gana mbeyu shina gashwali.” Yaava ndeeno. UNguluvi wáfyaga kiija finofu. -\v 13 Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wutatu. -\s Ilijuva lya wuna -\p -\v 14-18 Apo uNguluvi wáaja, “Kuve ni ngʼali ku wulanga, kiija sibaagule ishilo ni shiminsi. Khanji siwonense insiku, amaakha nu luhaavi ulwa fiwungo fya mwakha.” Ndeeno uNguluvi wáwumbile ingʼali sivili inkhome, lula ulungʼali ulukhome lwatema paminsi na lula ulungʼali ulunangʼana lwatema paashilo, wáwumbile nasi nondwe soope. Ingʼali iso wásiviikha ku wulanga sive singʼalikha inyi. Yaava ndeeno. UNguluvi wáfyaga kiija finofu. -\v 19 Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wuna. -\s Ilijuva lya wusaanu -\p -\v 20 Apo uNguluvi wáaja, “Five fikwali ifiinu fyumi finshi mandu mu malenga ni nyuni sina sigulukha kushaanya ya nyi.” -\v 21 Ndeeno, uNguluvi wáwumbile inyangumi ni fiinu fina fyumi fina fiikhala mu malenga, fyamema shina fishwali na shila shiinu shina shigulukha shina sishwali. UNguluvi wáawona kiija finofu.\fig |whale03.jpg|span||Michael Harrar|Inswi, inyangumi ni nyuni|1:21\fig* -\v 22 UNguluvi wáfiyimiilila, wáaja, “Muyooloshe, muyenjelele, mumeme mu bahali, fyope fina figulukha fiyooloshe fiyenjelele mandu mu nyi.” -\v 23 Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wusaanu. -\s Ilijuva lya mutanda -\p -\v 24-25 Apo uNguluvi wáaja, “Inyi yive ni fiinu fina fyumi fina fishwali, tije ifidiimwa, ifiinu fina fitambala ni nkhanu sa mu lihakha.” Yaava ndeeno. UNguluvi wáfyaga kiija finofu. -\p -\v 26 Apo uNguluvi wáaja, “Tivawumbe avaanu kwa shihwano sheesu. Vasiteme inswi isa mu bahali ni nyuni isa kushaanya, inkhanu, ni nyi yoona, ni fiwumbwa fyona fina fitambala pashaanya ya nyi.” -\v 27 Baheene uNguluvi wámuwumba umuunu, umugoosi nu mudala, kwa shihwano shaakwe yumwene. -\p -\v 28 UNguluvi wávayimiilila na wávajovela, “Musave, muyenjelele, muyimemye inyi, na kiyitema. Musiteme inswi sa mu bahali, inyuni sa kushaanya na shila shiwumbwa shina shijenda mu nyi.” -\v 29 Baheene uNguluvi wáajova, “Puliisi, navapeela ifimelo fyona fina fiikhoma imbeyu pa nyi apa na mapishi goona gina giikhoma amakhomo gina giiva ni mbeyu, ifyo fisiive fyakiilya fyenyu. -\v 30 Soope inkhanu soona isa mu nyi, inyuni soona isa kushaanya ni fiwumbwa fyona fina fitambala, ishakiilya shaanave shisiive masole ga fimelo.” Yaava ndeeno. -\v 31 Baheene uNguluvi wáawona kiija, shila shiinu shina wáwumba, shaava shinofu mandu. Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya mutanda. -\c 2 -\p -\v 1 Baheene uwulanga, inyi ni fiinu fyona fina fili umo fyakwilana. -\s Ilijuva lya fungati -\p -\v 2-3 Ilijuva lya fungati uNguluvi akhandi amalile insengo yaakwe iya kiwumba, ndeeno ilijuva ilyo wátuuyaga. UNguluvi wáliyimiilila ilijuva ilyo ilya fungati, wálibaagula live linofu kwa kiiva wátuuyaga. -\s Umuunu umugoosi nu mudala ku Edeni -\p -\v 4 Isi siseene mola sa kiwumbwa kwa wulanga ni nyi. Ilijuva lilila uMutwa uNguluvi\f + \fr 2:4 \fq UMutwa uNguluvi: \ft Yimba iliswi \fqa Mutwa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* pina wáwumbaga uwulanga ni nyi, -\v 5 kukhandi kusiina fimelo fyofyona pashaanya ya nyi, kwa kiiva umwene akhandi asitonyeese inoonya mu nyi. Khanji, kukhandi kusiina umuunu wa kilima. -\v 6 Leelo, ifisansa fyahumyaga amalenga pansi pa nyi, gayalaalila mu nyi yoona. -\p -\v 7 Baheene, uMutwa uNguluvi wámuwumbile umuunu mugoosi kwa lilongo lya nyi. Wámupuuhila mu mula imuyila ya wuumi, umuunu wáava muumi. -\p -\v 8 Khanji wávyala ishiisi sha Edeni kunena. Umo wámuviikha umuunu uyo yuna akhandi amuwumbile. -\v 9 Mu shiisi umo, wálemfya shila mupishi guna gudobokhwa pa meeho na gufwaya kiliiwa. Paakhati naakhati ya shiisi kukhandi kuna mupishi gwa wuumi nu mupishi ugwa kimanya amanofu na mavi. -\p -\v 10 Lino, ukho ku Edeni kukhandi kuna mukhoga guna guveyula amalenga mu shiisi. Kihuma apo, gwabagunkhana gaava makhoga gana. -\v 11 Ilitaawa lya mukhoga gwa wutasi gutambulwa Pishoni, ugo gugwene gupilima inyi yoona ya Havila, pina pana sahaabu. -\v 12 Isahaabu ya nyi yila nofu. Khanji kuna ngaagulwa yina yinunshilila yitambulwa Bedola na mangʼanga gina gingʼaala ngʼaala mandu aga lifungu likhome gina gitambulwa Shohamu. -\v 13 Ilitaawa lya mukhoga gwa wuvili gutambulwa Gihoni na gupilima inyi yoona iya Kushi.\f + \fr 2:13 \fq Kushi: \ft Inyi ya Kushi yisimanyikha wunofu kwa kiiva yikhandi uluvala lumonga ku nyi ya Mesopotamiya awu ku Esiyopiya. \f* -\v 14 Ilitaawa lya mukhoga gwa wutatu gutambulwa Tigilisi na malenga gijenda ulubali lwa kunena lwa nyi ya Ashuulu. Ilitaawa lya mukhoga gwa wuna gutambulwa Efulaati. -\p -\v 15 Ndeeno uMutwa uNguluvi akhandi amuviishile umuunu umugoosi uyo mu shiisi sha Edeni, ave iilima na kiyiyangalila. -\v 16 Wámulajisa umuunu uyo, wáaja, “Amakhomo ga mupishi gogoona ugwa mu shiisi ukwiliile kiilya. -\v 17 Leelo, usikhajelaga kiilya amakhomo ga mupishi ugwa kimanya amanofu na mavi, kwa kiiva ilijuva lina ukhalya hela, shiyooli ukhafwa.” -\p -\v 18 Baheene uMutwa uNguluvi wáhiiva kiija, “Lusili lunofu umugoosi uyu ave mwene duguli. Nisimugahile umutanjilisaaji umunofu uwa kihwanana nu mwene.” -\v 19 Wáwumbaga kihuma mu lilongo inkhanu soona ni nyuni soona. Wámutwalila umugoosi uyo, kiija aloleele, asisipeele mataawa mashi. Shila litaawa lina akhandi ikisitambulila, lyava litaawa lyanave. -\v 20 Ndeeno, umugoosi uyo wásipeela amataawa inkhanu soona isa kidiimwa, inkhanu soona isa mu lihakha ni nyuni soona. Leelo, asikhawoneeshe umutanjilisaaji umunofu uwa kihwanana nu mugoosi uyo. -\p -\v 21 Baheene, uMutwa uNguluvi wámuleetela umugoosi utulo tufuno, woope wágoneelela mandu. Apo wátoola uluvafu lwakwe lumo, pa luvafu pala wágubikha inyama. -\v 22 UNguluvi wálugaha uluvafu lula ulwa mugoosi lwava mudala, baheene wámutwala kwa mugoosi. -\v 23 Umugoosi uyo wáaja, -\b -\q “Lino, uyu lifupa kihuma mu mafupa gangu, -\q nyama kihuma mu nyama yangu! -\q Uyu asiive itambulwa ‘mudala’, -\q kiiva ahumile mwa mugoosi.” -\b -\p -\v 24 Lulwene umugoosi akhamulekha uwiihe nu maayi waakwe, asiikhale nu mudala waakwe, ndeeno vavili awo vasiive muvili gumo. -\p -\v 25 Umugoosi uyo nu mudala waakwe vakhandi bwinda, hata ndeeno vasikhaweene nsoni. -\c 3 -\s Ishiyanso sha wunansi -\p -\v 1 UMutwa uNguluvi wáwumbaga inkhanu soona. Lino, injokha yikhandi nsugu kishila inkhanu iso soona. Ilijuva limonga, injokha yamujovela umudala, “Aasi, shiyooli uNguluvi wávajovelaga, ‘Musikhaliisaga amakhomo ga mapishi goona aga mu shiisi’?” -\v 2 Umudala wáyijovela injokha, “Amakhomo ga mapishi ga mu shiisi shoona tikwiliile kiilya. -\v 3 Leelo, uNguluvi wátujovelaga, ‘Musikhajelaji kiilya amakhomo ga mupishi guna guli paakhati ya shiisi, wala musikhajelaji kigupyasa. Nda mugahe ndeeno, mukhafwa.’” -\v 4 Injokha yamujovela umudala, “Shiyooli musikhafwa. -\v 5 UNguluvi wájovile ndeeno, kwa kiiva ameenye ilijuva pina mukhalya amakhomo ago, mukhava nu wumanyi. Omwe mukhalingaana nu Nguluvi, kimanya amanofu na mavi.” -\p -\v 6 Umudala uyo wáawona amakhomo ga mupishi gula gufwaya kiliiwa, munofu pa meeho, goope mupishi gwa luhala gudobokhwa. Baheene wátoola amakhomo, wáalya wámupeela nayu mugoosi waakwe, woope wáalya. -\v 7 Baaho vaava nu wumanyi, khanji vayimanya kiija vali bwinda. Vaahona amahamba ga mupishi ngaja gwa mujombe, vafwala. -\p -\v 8 Baheene uluhaavi lwa mepo lwa shinyiijuva, vapulikha amagulu ga Mutwa uNguluvi ijenda mu shiisi. Vatiila, vatyega mu mapishi, uNguluvi asikhavaagaga. -\v 9 Leelo uNguluvi wámushemeela umugoosi yula wáaja, “Wee, uli kwi?” -\v 10 Woope wámujovela, “Nakupulikha wijenda mu shiisi, natiila, kiiva one nili bwinda, natyega.” -\v 11 Baheene uNguluvi wámuposa, “Yu naani wákujovela kiija uli bwinda? Wuli! Owe waalya amakhomo ga mupishi guna nakulajisaaga usikhaliisaga?” -\v 12 Umugoosi wáaja, “Umudala uyu yuna wanipeelaga akhale noone, yumwene yuna wánipeela amakhomo ga mupishi ugo, naalya.” -\p -\v 13 Apo, uNguluvi wámuposa umudala yula, “Waagaha shi?” Umudala wáaja, “Injokha yanijanjilisa, naalya.” -\s Kiyiijilwa kwa njokha ni nyi -\p -\v 14 UMutwa uNguluvi wáyijova injokha, -\b -\q “Kwa kiiva wagagaha ago, -\q wayiijilwa owe kishila inkhanu soona! -\q Usiive witambala kwa wutumbu waakho, -\q insiku soona isa wiikhasi waakho, usiive wiilya amankundi. -\q -\v 15 One nikhavagaha musikhapulinkhanaga nu mudala uyo, -\q na mu shisafi shaakwe na mu shisafi shaakho. -\q Umwene akhakutova umutwe gwakho, -\q na yuuwe ukhamuluma ishinsikiliinyi.” -\b -\p -\v 16 Wámujova umudala, -\b -\q “Shiyooli nikhakuyonjelesesa uwuvafi waakho, uwa kisava kwakho, -\q kwa wuvafi ukhasava avaana. -\q Ilihaahi lyakho likhava kimutema umugoosi waakho, -\q leelo umwene akhakutema.” -\b -\p -\v 17 Baheene wámujova umugoosi, -\b -\q “Kwa kiiva wamupuliisa umudala waakho, -\q na waalya amakhomo ga mupishi guna nakukhaanaga kiilya, -\q inyi nayiyiijila kwa kiiva ya owe, -\q usiive wiilya ishakiilya kwa kisenga insengo inkhamu insiku saakho soona. -\q -\v 18 Inyi yikhakusavila amabalwe na mimfwa, -\q leelo owe ukhalya ifimelo ifya mu mugunda. -\q -\v 19 Usiive wiipata ishakiilya shaakho kwa kitwinkha -\q mbakha ilijuva lina ukhatina mu lilongo, -\q kwa kiiva owe wawumbwagwa kwa lilongo. -\q Owe uli mankundi na mu mankundi ukhatina.” -\b -\p -\v 20 Umugoosi yula uAdamu, wámutambulila umudala waakwe ilitaawa lyakwe Hawa,\f + \fr 3:20 \fq Hawa: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa umuunu yuna muumi. \f* kwa kiiva umwene yu maayi wa vaanu woona. -\v 21 UMutwa uNguluvi wávagahila amafwasi ga nkwembe uAdamu nu Hawa, baheene wávafwasa. -\s UAdamu nu Hawa viidagwa mu shiisi -\p -\v 22 Apo uMutwa uNguluvi wáaja, “Lino, umuunu uyu wáava ngaja muyeesu kwa kiiva wáamanya amavi na manofu. Lino asilaave agolose iliwokho lyakwe ayave amakhomo ga mupishi ugwa kiiva muumi, alye, ave muumi shiluta.” -\v 23 Baheene uNguluvi wámudaga kihuma mu shiisi sha Edeni, alime inyi yina wáwumbilwagwa. -\v 24 Wáganile kivadaga uAdamu nu Hawa, uNguluvi wávaviikha avamalayikha va makelubi\f + \fr 3:24 \fq Avamalayikha va makelubi: \ft Iliswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa vamalayikha va Nguluvi vina viyangalila. \ft Yimba iliswi \fqa Malayikha\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* ulubali lwa kunena lwa shiisi sha Edeni. Khanji wáviikha ipanga ya mooto yina yikhandi yiseetukha kuno na kuno, yiyangalila insila yina yiiluta ku mupishi ugwa wuumi.\fig |Adam and Eve 02.jpg|span||SGM Lifewords|UAdamu nu Hawa viidagwa mu shiisi|3:23-24\fig* -\c 4 -\s UKayini nu Abeli -\p -\v 1 Lino, uAdamu wámuvejeela uHawa umudala waakwe, woope wásumula ulwanda, wámusava uKayini. UHawa wáaja, “UMutwa uNguluvi wánitanga naasava umwana mudiimi.” -\v 2 Paanyuma khanji wásumula ulwanda wámusava uAbeli, wáava munangʼana wa Kayini. -\p Vaganile kikula uAbeli wáava mudimaaji, uKayini wáava mulimaaji. -\v 3 Uluhaavi lumonga, uKayini wáahumya kwa Mutwa uNguluvi isadaakha isa nkungulo kihuma ku mugunda gwakwe. -\v 4 UAbeli woope wáahumya kwa Nguluvi ishadanda, insawa sa wutasi sina sineneepe. UNguluvi wánojelwa nu Abeli ni shadanda shaakwe. -\v 5 Leelo, asikhanojeelwe nu Kayini ni sadaakha yaakwe. Lino uKayini wákhalala mandu, uweeni waakwe wagonjana. -\p -\v 6 Baheene uNguluvi wámujova uKayini, “Kwashi wakhalala? Kwashi uweeni waakho wugonjeene? -\v 7 Shiyooli, nda ugahe wunofu usiyiitikhwe! Leelo nda ugahe fivi, umanyaje kiija uwunansi wukutegeeme, woope wukikudobokha, leelo wisakulwa uwumene.” -\s UKayini ikimubuda uAbeli -\p -\v 8 Ilijuva limonga uKayini wámujovile umunangʼana waakwe uAbeli, “Shokho ku magunda.” Pina vakhandi ku magunda ukho, uKayini wámuyalushila uAbeli wámubuda. -\p -\v 9 Baheene uMutwa uNguluvi wámuposa uKayini, “Ali kwi umunangʼana waakho?” UKayini wáaja, “Maanyi! Kwani one nili muyangalilaaji wa munangʼana wangu?” -\p -\v 10 UNguluvi wáaja, “Waagaha shi? Puliisa! Idanda ya munangʼana waakho yikinikhoolela kihuma mu nyi! -\v 11 Lino, nakuyiijila owe mu nyi yina yaangʼwa idanda ya munangʼana waakho yuna wamubuda. -\v 12 Pina ukhayilima inyi usikhakungula. Ukhava muunu wa kiyulutikha mu nyi, ugaya wiikhasi.” -\p -\v 13 UKayini wámujovela uNguluvi, “Amalava gangu makhome mandu, nisikwiliile kigugumila. -\v 14 Puliisa! Iminsiyaano ukinidaga kihuma mu nyi, one nisiifihwe kutali noowe. Lino, nisiive muunu wa kiyulutikha, nisiiva nisingamala mu nyi. Umuunu yoyoona yuna akhanyaaga, akhanibuda.” -\p -\v 15 Leelo uNguluvi wámujovela, “Ndaali! Umuunu yuna akhakubuda owe, akhahombesewa mala fungati.” Apo, uNguluvi wámuviikha uKayini ishimanyilo, kiija umuunu yoyoona yuna akhamwaga asikhamubudaga. -\v 16 Baheene uKayini wáwuukha pa Mutwa uNguluvi, wáaluta kikhala ku nyi ya Nodi,\f + \fr 4:16 \fq Nodi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kiyulutikha.\f* ulubali lwa kunena lwa Edeni. -\s Avaana va Kayini -\p -\v 17 UKayini wámuvejeela umudala waakwe, wásumula ulwanda wámusava uHenoki. Uluhaavi ulo, uKayini akhandi isenga ilijumbi, baheene wálitambulila Henoki, ilitaawa lya mwanaakwe. -\v 18 UHenoki wámusavile uIladi, uIladi wámusavile uMehuyaheli, uMehuyaheli wámusavile uMetushayeli, uMetushayeli wámusavile uLameki. -\p -\v 19 ULameki wátoolaga vadala vavili, umudala wa wutasi akhandi itambulwa Ada, umudala uwa wuvili akhandi itambulwa Sila. -\v 20 UAda wámusavile uYabali. UYabali uyu yumwene linsina lya vala vina viikhala mu matinga na kidiima ifidiimwa. -\v 21 Ulukholo lwakwe wa Yabali akhandi itambulwa Yubali. UYubali uyu yumwene linsina lya vala vina viitova iligombo ni mbaasi. -\v 22 USila woope, wámusavile uTubali Kayini. Uyo akhandi muponda fyuma wa nkhonkholo sa shuuma ni shaaba. Uwulumbu wa Tubali Kayini akhandi itambulwa Naama. -\p -\v 23 ULameki wávajovela avadala vaakwe, -\b -\q “Ada nu Sila nipuliisi one! -\q Omwe vadala vangu, mupulisaaje amaswi gangu. -\q Namubudaga umugosiivaha kwa kiiva wánilemasaaga, -\q khanji namubudaga umudiimi kwa kinitesa. -\q -\v 24 UKayini nda akhahombesewa mala fungati, -\q shiyooli, uLameki akhahombesewa mala mashumi fungati ni fungati!” -\s USeeti nu Enoshi -\p -\v 25 Khanji uAdamu wámuvejeelaga umudala waakwe uHawa. UHawa wámusava umwana umudiimi, wámutambulila ilitaawa lya Seeti,\f + \fr 4:25 \fq Seeti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uNguluvi wániyimiilila.\f* iijova, “UNguluvi wánipeela umwana uyunji, wápyanisa pa Abeli yuna wábudwagwa nu Kayini.” -\v 26 USeeti woope wámusava umwana, wámutambulila ilitaawa lya Enoshi. Uluhaavi ulo, avaanu vayansa kimufuunya uNguluvi kwa litaawa lyakwe ilya Mutwa. -\c 5 -\s Ishisafi sha Adamu -\p -\v 1 Isi mola sa shisafi sha Adamu. Ilijuva lila uNguluvi pina wávawumbaga avaanu, wávawumbaga kwa shihwano shaakwe. -\v 2 Wávawumbaga umugoosi nu mudala, wávayimiilila na kivatambulila ilitaawa lyanave “vaanu.” -\p -\v 3 UAdamu wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi gatatu (130), wáasava umwana yuna ahwaneene nu mwene, wámutambulila ilitaawa lyakwe Seeti. -\v 4 UAdamu wáganile kimusava uSeeti, wákhalaga maakha magana munaana (800). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji va shidiimi na va shihinja. -\v 5 Amaakha goona aga Adamu gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana gonja na mashumi gatatu (930), baheene wáafwa. -\p -\v 6 USeeti wáganile kifisa maakha ligana limo na gasaanu (105), wámusava uEnoshi. -\v 7 USeeti wáganile kimusava uEnoshi, wáakhala maakha aganji magana munaana ni fungati (807). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 8 Amaakha goona gina wákhalaga uSeeti pa nyi apa, gaali maakha magana gonja ni lishumi limo na gavili (912), baheene wáafwa. -\p -\v 9 UEnoshi wáganile kifisa maakha mashumi gonja, wámusava uKenani. -\v 10 UEnoshi wáganile kimusava uKenani, wákhalaga maakha aganji magana munaana ni lishumi limo na gasaanu (815). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 11 Amaakha goona aga Enoshi gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana gonja na gasaanu (905), baheene wáafwa. -\p -\v 12 UKenani wáganile kifisa maakha mashumi fungati, wámusava uMahalaleeli. -\v 13 UKenani wáganile kimusava uMahalaleeli, wáakhala maakha aganji magana munaana na mashumi gana (840). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 14 Amaakha goona aga Kenani gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana gonja ni lishumi (910), baheene wáafwa. -\p -\v 15 UMahalaleeli wáganile kifisa maakha mashumi mutanda na gasaanu, wámusava uYaaledi. -\v 16 UMahalaleeli wáganile kimusava uYaaledi, wáakhala maakha aganji magana munaana na mashumi gatatu (830). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 17 Amaakha goona aga Mahalaleeli gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana munaana na mashumi gonja na gasaanu (895), baheene wáafwa. -\p -\v 18 UYaaledi wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi mutanda na gavili (162), wámusava uHenoki. -\v 19 UYaaledi wáganile kimusava uHenoki wáakhala maakha aganji magana munaana (800). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 20 Amaakha goona aga Yaaledi gina wákhalaga pa nyi apa, gaali magana gonja na mashumi mutanda na gavili (962), baheene wáafwa. -\p -\v 21 UHenoki wáganile kifisa maakha mashumi mutanda na gasaanu, wámusava uMetuseela. -\v 22 UHenoki wámuyinatilaga uNguluvi maakha magana gatatu (300). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 23 Amaakha goona aga Henoki gina wákhalaga pa nyi apa, gaali magana gatatu na mashumi mutanda na gasaanu (365). -\v 24 Kwa kiiva uHenoki wámuyinatilaga uNguluvi, lulwene wáyajilinkhanaga, kiiva uNguluvi wámutoolaga. -\p -\v 25 UMetuseela wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi munaana ni fungati (187), wámusava uLameki. -\v 26 UMetuseela wáganile kimusava uLameki, wáakhala maakha aganji magana fungati na mashumi munaana na gavili (782). Uluhaavi ulo akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 27 Amaakha goona aga Metuseela gina wákhalaga pa nyi apa, gaali magana gonja na mashumi mutanda ni gonja (969), baheene wáafwa. -\p -\v 28 ULameki wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi munaana na gavili (182) wáasava umwana. -\v 29 Wámutambulila umwana uyo ilitaawa lyakwe Nuhu,\f + \fr 5:29 \fq Nuhu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kituuya kwa wunofu. \f* kuno iijova, “Uyu yumwene akhatuyishilisa inumbula seesu kwa nsengo seesu isa malava makhome ga mawokho geesu mu nyi. Inyi iyi yoona uMutwa uNguluvi wáyiyiijilaga.” -\v 30 ULameki wáganile kimusava uNuhu, wáakhala maakha aganji magana gasaanu na mashumi gonja na gasaanu (595). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\v 31 Amaakha goona aga Lameki gina wákhalaga pa nyi apa, gakhandi magana fungati na mashumi fungati ni fungati (777), baheene wáafwa. -\p -\v 32 UNuhu wáganile kifisa maakha magana gasaanu (500), wávasava uSheemu, uHamu nu Yafeti. -\c 6 -\s Uwunansi wa vaanu -\p -\v 1-2 Avaanu vayansaaga kiyonjelela na kiyalaalila pa nyi apa. Avaana va shidiimi va Nguluvi\f + \fr 6:2 \fq Avaana va shidiimi va Nguluvi: \ft Iliswi ili lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe lusimanyikha wunofu. Yikwiliile kiiva fiinu fya kushaanya ukho, fina fimanyikha kiiva fina ngufu mandu awu vaanu vina vakwiliile kiiva vana ngufu nyinshi isa kiilwa. \f* vavaaga avahinja va vaanu vanofu mandu na vavatoola kiiva vadala vaanave ngaja shina vavageene. -\v 3 Baheene uMutwa uNguluvi wáaja, “Inumbula yangu yisikhasigala mwa muunu\f + \fr 6:3 \fq Inumbula yangu yisikhasigala mwa muunu: \ft Uluganulo ulunji lukwiliile kiiva, \fqa Inumbula yangu yisimenana nu muunu.\f* nsiku soona, kwa kiiva umwene wa kiifwa. Insiku saakwe sikhava maakha ligana limo na mashumi gavili (120).”\f + \fr 6:3 \fq Maakha ligana limo na mashumi gavili (120): \ft Apa uluganulo lwakwe lusimanyikha wunofu. Leelo, uluganulo ulunji lukwiliile kiiva, \fqa Maakha gina gaali inoonya inkhome yishaanali ni shisansa sha malenga kiyansa. \f* -\p -\v 4 Uluhaavi ulo avaana va shigoosi va Nguluvi vakhandi vijenda na vahinja va vaanu baheene vaava viisava avaana vaanave. Avaana ava vatambulwagwa Vanefili, ava vakhandi vagoosi vanya ngufu na vakhandi vimanyikha mandu. -\p -\v 5 UMutwa uNguluvi wáwaaga uwunansi wa vaanu ava wukhome mu nyi yoona, na uluhaavi loona amahiiva goona aga vaanu gakhandi ga wunansi hela. -\v 6 Wásigitikha mandu kwa kivawumba avaanu pa nyi apa, apo inumbula yaakwe yaaluma mandu. -\v 7 Lino, wáaja, “Nikhavabuda avaanu woona vina navawumbaga pa nyi apa, kiyansa avaanu mbakha inkhanu soona, ifiinu fina fitambala ni nyuni sa kushaanya. Khanji nihiiva kwashi navawumbaga!” -\v 8 Leelo, uNuhu wámushendefyaga uNguluvi. -\s UNuhu ni shipugo ishikhome -\p -\v 9 Iyi yiyeene mola ya Nuhu. UNuhu akhandi muunu mugolofu yuna agaya mangʼuulo pa Nguluvi, uluhaavi lwa vaanu vaakwe. -\v 10 UNuhu akhandi na vaana vatatu va shigoosi, uSheemu, uHamu nu Yafeti. -\p -\v 11-12 Lino, uNguluvi wáyiloleelaga inyi, wáyaaga kiija, yinanjiishe mandu na vaanu woona vaveele vanansi na vanya mapuli. Khanji shila shiinu shina shuumi shikhandi shiigaha uwunansi. -\v 13 Baheene uNguluvi wámujovela uNuhu, “Nalamula kivabuda avaanu woona kwa kiiva vayimemiise mandu inyi uwunansi. Shiyooli nisivabude woona lumo ni nyi! -\p -\v 14 “Lino tenda ishipugo shikhome mandu isha mabaani ga muvanga, tenda imwandi mukhati yaakwe ushipashe umupulya mukhati na kunja. -\v 15 Ishipugo shina ukhatenda shiveesaje ndeeni, uwutali waakwe wuve mawokho\f + \fr 6:15 \fq Mawokho: \ft Liwokho limo vakhandi vipiima kiyansisa ku ndole mbakha ku nkhokholo, insiku isi yiiva nusu miita.\f* magana gatatu (300), uwupapaate waakwe wuve mawokho mashumi gasaanu, kiluta kushaanya yive mawokho mashumi gatatu. -\v 16 Ishipugo shive sha juulu sitatu nu mulyango gumo mukhome mu luvafu. Usenje ulwansa na uleshe imwenshe ya liwokho limo paakhati ya luhengo nu lwansa.\fig |noah building the ark.jpg|span|6:14-16|SGM Lifewords|UNuhu isenga ishipugo ishikhome|6:14-16\fig* -\p -\v 17 “Puliisa, nalamula kileeta ulufuwukho mu nyi yoona, kiija shila shiinu ishuumi shifwe. -\v 18 Leelo, nifinga kunyaakho kiija, owe usiyinjile mu shipugo lumo nu mudala waakho na vanaakho na vakhamwanaakho. -\v 19 Uyinjise shila shiwumbwa shina shuumi fivili fivili, shimo shigoosi na shimo shidala, baheene fikulushe lumo noowe. -\v 20 Shila nyuni, inkhanu sa mu lihakha ni sa kidiimwa na shila shiinu shina shitambala pansi, ifyo fyona fiyinse kunyaakho fivili fivili, baheene fikulushe. -\v 21 Utoole ishakiilya shinshi ushiviishe, ushiyangalile kwa kiiva yeenyu ni nkhanu.” -\p -\v 22 UNuhu wáagaha goona ngaja shina uNguluvi akhandi amulajiise. -\c 7 -\s Inoonya ni fisansa fya malenga figubutukha mu nyi yoona -\p -\v 1 Apo, uMutwa uNguluvi wámujovela uNuhu, “Yinjila mu shipugo na vaanu va mu nanda yaakho, kwa kiiva nakwaga yuuwe hela mu vaanu woona kiija uli mugolofu. -\v 2 Toola inkhanu soona sina sifwaya kihumisiwa ishadanda shina sishwali sive fungati fungati, indala ni ngoosi. Leelo, inkhanu sina sisifwaya kihumisiwa ishadanda shina sishwali, toola yimo yimo, indala ni ngoosi. -\v 3 Khanji toola inyuni shina sishwali fungati fungati. Gaha ndeeno baheene inkhanu soona ni nyuni soona, sisigale baaha pa nyi sisavane khanji. -\v 4 Pina sikhashila nsiku fungati, nikhaleeta inoonya yina yikhatoonya ishiminsi shoona ni shilo shoona kwa nsiku mashumi gana. Shila shiinu ishuumi shina nashiwumbaga pa nyi apa, nikhashibuda.” -\v 5 UNuhu wáagaha goona ngaja shina uNguluvi akhandi amulajiise. -\p -\v 6 Uluhaavi lwa fisansa fya malenga ni noonya pina fyagubikhaga inyi, uNuhu akhandi afisiise maakha magana mutanda (600). -\p -\v 7 UNuhu nu mudala waakwe, avanaakwe na vadala vaanave vayinjilaga mu shipugo, kiija vakulushe kiifwa kwa lufuwukho lwa malenga. -\v 8 Inkhanu sina sifwaya kihumisiwa ishadanda, inkhanu sina sisifwaya kihumisiwa ishadanda, inyuni na fyona fina fitambala pashaanya pa nyi, -\v 9 fyayinjilaga fivili fivili mu shipugo muna akwali uNuhu, indala ni ngoosi ngaja uNguluvi shina akhandi amulajiise. -\v 10 Insiku fungati saganile kishila, baheene inoonya ni fisansa fya malenga fyayansa kimemya amalenga inyi yoona. -\s Imfwa ya fiinu fyona fina fyumi -\p -\v 11 Ilijuva lya ishumi ni fungati lya mwesi gwa wuvili gwa mwakha gwa magana mutanda (600), kihuma uNuhu pina wásawaagwa, ilijuva ilyo lilyene ifisansa ifikhome ifya malenga fyagubutukhaga kwa ngufu, amalyango ga noonya kihuma ku wulanga gadindukhaga. -\v 12 Inoonya yatoonyaga nsiku mashumi gana, ishilo shoona ni shiminsi shoona. -\v 13 Ilijuva lilila uNuhu nu mudala waakwe na vanaakwe, uSheemu, uHamu nu Yafeti na vadala vaanave vayinjilaga mu shipugo. -\v 14 Vayinjilaga aveene ni nkhanu soona isa mu lihakha, ifidiimwa fyona, shila shiwumbwa shina shitambala pansi, shila nyuni na shila shinya mapapanikho fina fishwali fyayinjilaga. -\v 15 Ifiinu fyona fina fyumi fyayinjilaga fivili fivili mu shipugo muna akhandi uNuhu. -\v 16 Fyayinjilaga ifidala ni figoosi ngaja shina uNguluvi wámujovaga uNuhu. Apo baheene uMutwa uNguluvi wámudindila umulyango. -\p -\v 17 Inoonya ni fisansa fya malenga gayimemya inyi gakunukha kwa nsiku mashumi gana. Amalenga gayonjelelaga gatupula ishipugo pashaanya. -\v 18 Amalenga gayenjelela na kimema mandu, baheene ishipugo shayembeela pashaanya ya malenga. -\v 19 Amalenga gayonjelela mandu na kigubikha ifidunda fyona ifitali ifya mu nyi.\fig |ark floating.jpg|span||SGM|Ishipugo shiyembeela mu malenga|7:18\fig* -\v 20 Amalenga gayonjelela mbakha gagubikha ifidunda fyona ifitali, kihuma pashaanya ya fidunda shijelo sha liwokho mbakha ku nkhokholo ishumi na gasaanu. -\v 21 Shila shiinu ishuumi, inkhanu sa mu lihakha, ifidiimwa, inyuni, ifiinu fyona fina fitambala na vaanu, shila shiinu shaafwa. -\v 22 Shila shiinu pashaanya pa nyi, shina shituuya shafwisaga. -\v 23 Ndeeno, uMutwa uNguluvi wáabuda shila shiinu shina shuumi pashaanya ya nyi, avaanu, ifidiimwa, inkhanu isa mu lihakha, ifiinu fina fitambala mu nyi ni nyuni. Wásigalaga uNuhu na vaanu vina akhandi nawo ni fiinu fina akhandi nafyo hela mu shipugo. -\v 24 Amalenga gagubikha inyi kwa nsiku ligana limo na mashumi gasaanu (150). -\c 8 -\s Kisheepukha kwa malenga ga noonya ni fisansa fya malenga -\p -\v 1 Apo, uNguluvi wámusuukwa uNuhu, ni nkhanu soona isa mu lihakha ni sa kidiimwa fina akhandi nafyo mu shipugo. Wáleeta ilipepo ilikhali mu nyi, baheene amalenga gayansa kisheepukha. -\v 2 Wádinda ifisansa ifikhome ifya malenga na malyango ga noonya aga ku wulanga, inoonya wáyiyiimya. -\v 3 Amalenga gayitenekha kisheepukha, saganile kifikha nsiku ligana limo na mashumi gasaanu (150), kihuma inoonya yiyanse kitoonya, amalenga gaava gashepwishe mandu. -\v 4 Ilijuva lya ishumi ni fungati lya mwesi gwa fungati, ishipugo shasagama mu fidunda fya Alalati. -\v 5 Amalenga gayitenekha kisheepukha lushe lushe. Ilijuva lya wutasi lya mwesi gwa ishumi pashaanya pa fidunda pawonekha. -\p -\v 6 Saganile kishila nsiku mashumi gana, uNuhu wádindula indwi ya shipugo yina akhandi atendile. -\v 7 Wáahumya inkhahoove panja, yoope yisikhatinile, yayitenekhaga kigulukha ukho na ukho mbakha amalenga gayuuma mu nyi. -\p -\v 8 Baheene uNuhu wáahumya inkunda, kiija amanye amalenga nda gayuuma. -\v 9 Leelo, inkunda yila yisikhalwajile uluvala luna luvateeme, yaawuya ku shipugo kiiva amalenga gakhandi gashaanali gagubiishe inyi yoona. UNuhu wágolosa iliwokho, wáyikhata inkunda yila, wáyigomosa mu shipugo. -\v 10 Wáhepelesa insiku isinji fungati, khanji wáyihumya inkunda yila. -\v 11 Inkunda yaganaga kitina uluhaavi lwa shaamihe, yayinsa ni lihamba linya lulemba ilya mupishi gwa museyituni mu mulomo gwakwe. Baheene uNuhu wáamanya kiija amalenga gaasila mu nyi. -\v 12 UNuhu wáhepelesa khanji nsiku isinji fungati, wáyihumya inkunda yila, leelo yisikhatinile. -\s UNuhu iihuma mu shipugo -\p -\v 13 UNuhu wáganile kifisa maakha magana mutanda nu gumo (601), ilijuva lya wutasi ilya mwesi gwa wutasi, amalenga gakhandi gayuumile nyi yoona. UNuhu wágubutula umugubishilo gwa shipugo, wáganile kiloleela wáawona inyi yiyuumile. -\v 14 Ilijuva lya mashumi gavili ni fungati ilya mwesi gwa wuvili, inyi yoona yikhandi yiyuumile. -\p -\v 15 Apo baheene uNguluvi wámujovela uNuhu, -\v 16 “Huma mu shipugo owe, umudala waakho, avanaakho na vakhamwanaakho. -\v 17 Uhumye kunja inyuni, ifidiimwa, inkhanu, ni fiwumbwa fyona fina fitambala. Ifiwumbwa fyona, five fisavilana na kiyalaalila mu nyi yoona.” -\p -\v 18 Baheene uNuhu wáahuma mu shipugo nu mudala waakwe, avanaakwe na vakhamwanaakwe. -\v 19 Ifidiimwa, inkhanu sa mu lihakha, inyuni ni fiinu fina fitambala fina fili paayo paayo, fyona fyahuma kwa kilunjilisania. -\s UNuhu iihumya ifyadanda kwa Nguluvi -\p -\v 20 UNuhu wámusenjela uMutwa uNguluvi uluvala ulwa kihumisa ishadanda. Wáakhata shila nkhanu yimo ni nyuni yimo yina yifwaya ku mafuunyo, wáahumya kwa Nguluvi ifyadanda.\fig Noah bringing sacrifices|Noah bringing sacrifices.jpg|span|8:20|SGM Lifewords|UNuhu iihumya ifyadanda|8:20\fig* -\v 21 UNguluvi wáyamba umununsi gwa shadanda sha Nuhu na wánojelwa, baheene wáaja, “Shiyooli, nisikhayiyiijila kwa kiyinanga inyi khanji kwa kiiva ya vaanu, kiiva naamanya inumbula ya muunu yina wunansi kihuma uwaana waakwe. Nisikhafibuda khanji ifiinu fina fyumi ngaja shina nagahaga. -\q -\v 22 Nsiku soona mu nyi kukhava nu luhaavi ulwa, -\q kivyala na kikungula, -\q ishipepo ni lifushe, -\q ishifuku nu lujuva, -\q ishilo ni shiminsi, -\q shiyooli fisikhayiima.” -\c 9 -\s UNguluvi ifinga kwa Nuhu -\p -\v 1 Apo, uNguluvi wámuyimiilila uNuhu na vanaakwe iijova, “Musave, muyooloshe, muyimemye inyi. -\v 2 Ifidiimwa fyona, inkhanu isa mu lihakha soona isa mu nyi, inyuni soona, ifiinu fina fitambala ni nswi soona sikhavatiila, one navapeela musiyangalile. -\v 3 Ifiinu fyona ifyumi fisiive fyakiilya fyenyu. Lino nikivapeela ifi fyona ngaja shina navapeelaga ifimelo fyona. -\p -\v 4 “Lino leelo, musikhajelaga kiilya inyama yina yili ni danda, kwa kiiva uwuumi wuli mu danda. -\v 5 Umuunu yuna akhamubuda umuyine, woope nikhamuhiga afwe! Shiyooli idanda iya wuumi weenyu nikhayisakula kwa shila muunu na kwa shila nkhanu. -\v 6 Namuwumbaga umuunu kwa shihwano shangu,\f + \fr 9:6 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 1:26.\f* ndeeno umuunu yuna akhamubuda umuunu, woope akhabudwa nu muunu. -\v 7 Lino omwe savaji, muyooloshe, muve vinshi muyalaalile nyi yoona.” -\p -\v 8 Baheene uNguluvi wámujovela uNuhu na vanaakwe, -\v 9 “Loleeli, one nifinga kunyeenyu, avaana veenyu ni fisafi fyenyu fyona, -\v 10 ifiinu fyona fina fyumi fina munafyo, inyuni, ifidiimwa, inkhanu isa mu lihakha, fyona fina fiihuma mu shipugo. -\v 11 Nifinga kunyeenyu kiija, nisikhafibuda khanji ifiinu fyona ifyumi kwa lufuwukho lwa malenga, kiiva nisikhaleeta khanji ulufuwukho lwa malenga kiyinanga inyi.” -\p -\v 12-13 Khanji uNguluvi wáaja, “Niviikha ilipingangʼombe lya noonya yangu ku wulanga, ilyo lilyene liwonensa ulufingo\f + \fr 9:12-13 \fq Ulufingo: \ft Yimba iliswi \fqa Lufingo\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* lwangu ni nyi yoona. Isho shisheene shimanyilo sha lufingo lwangu lwa nsiku soona, luna nifinga kunyeenyu ni fiinu ifyumi fina munafyo ni fisafi fyenyu fyona. -\v 14 Uluhaavi luna nikhayigubikha inyi kwa mafunde, ilipingangʼombe lya noonya pina likhayiwonensa, -\v 15 one nikhakumbukha ulufingo lwangu kunyeenyu ni fiinu fyona ifyumi. Shiyooli, ulufuwukho lwa malenga lusikhabuda khanji ifiinu fyona ifyumi. -\v 16 Ilipingangʼombe lya noonya ilyo, pina likiyiwonensa mu mafunde nikhalyaga. Kwa kiiva ya ilyo nikhakumbukha ulufingo lwa shiluta luna one Nguluvi nafingaga ku fiwumbwa fyona.” -\v 17 Apo, baheene uNguluvi wámujovela uNuhu, “Ishiinu ishi shisheene shiwonensa ulufingo luna nifinjile ku fiinu fyona ifyumi, pa nyi apa.” -\s UNuhu na vanaakwe -\p -\v 18 Avaana va Nuhu vina vapoolile mu shipugo vakhandi, uSheemu, uHamu nu Yafeti. UHamu yumwene wiihe wa Kanaani. -\v 19 Awo vaveene vaana vatatu va shigoosi va Nuhu na kihuma kunyaanave avaanu vayalaliile nyi yoona. -\p -\v 20 UNuhu akhandi mulimaaji. Umuunu uyu yumwene akhandi wa wutasi kivyala isabiibu. -\v 21 Ilijuva limonga, uNuhu wángʼwesaga idivaayi mbakha wágaala, wáagona mu litinga lyakwe asiyifuniishe umwenda. -\v 22 UHamu, uwiihe wa Kanaani, wáwaaga uwubwinda wa wihaanave. Wáahuma panja, baheene wáaluta kivajovela avamaame. -\v 23 Leelo, uSheemu nu Yafeti vatoola umwenda, vaguviikha mu mavega gaanave, vaaluta shinyamugongo. Baheene vafunikha uwubwinda wa wihaanave. Uluhaavi luna viiluta kimufunikha, vakhandi vasetushiile kuna vahumile, kiija valeshe kiloleela uwubwinda wa wihaanave. -\v 24 UNuhu wáganile kigalalukha wámanyile shina wámugahilaga umuswamuve umunangʼana. -\v 25 Kwa kiiva ya ilyo wáaja, -\b -\q “UKanaani ayiijilwe! -\q Akhava muvanda mandu kishila avavanda woona kwa valukholo lwakwe.” -\b -\p -\v 26 Khanji wáaja, -\b -\q “Atunwajwe uMutwa uNguluvi wa Sheemu! -\q UKanaani ave muvanda wa Sheemu. -\q -\v 27 UNguluvi asiyenjelese insala sa Yafeti. -\q UYafeti nu Sheemu vakhale wunofu luvala lumo. -\q UKanaani ave muvanda wa Yafeti.” -\b -\p -\v 28 Ulufuwukho lwa malenga lwaganile kishila, uNuhu wákheele maakha magana gatatu na mashumi gasaanu (350). -\v 29 Ndeeno wáfwisaga ana maakha magana gonja na mashumi gasaanu (950). -\c 10 -\s Ifisafi fya Nuhu -\p -\v 1 Inoonya ni fisansa fya malenga fyaganile kishila, avaana va Nuhu, uSheemu, uHamu nu Yafeti vakhandi vana vaana. Ifi fifyene fisafi fya vaana vaanave. -\s Ifisafi fina fyahumaga kwa Yafeti -\p -\v 2 Avaana va Yafeti vava Gomeli, Magoogu, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki nu Tilasi. -\v 3 Avaana va Gomeli vava Ashikenasi, Lifati nu Togama. -\v 4 Avaana va Yavani vava Elisha, Talashiishi, Kitimu nu Dodanimu. -\v 5 Awo vaveene vakhandi fikholo fya vaanu vina vakhandi viikhala mu nyi sina sili mu mbalamo ya bahali, shila vaanu va nyi iso ni fimyanja fyanave ni fikholo fyanave. -\s Ifisafi fina fyahumaga kwa Hamu -\p -\v 6 Avaana va Hamu vava Kushi, Misili, Puti nu Kanaani. -\v 7 Avaana va Kushi vava Seba, Havila, Sabata, Lama nu Sabuteka. Avaana va Lama vava Sheeba nu Dedani. -\p -\v 8 UKushi wásavaga umwana uyunji yuna akhandi itambulwa Nimilodi. UNimilodi wáyansa kikula wáava muunu munya ngufu mandu nu ludali mu nyi. -\v 9 UNimilodi akhandi mufwimaaji wa shiyooli mu nyi, lulwene kuna mfitikho yina yiijova, “Owe uli ngaja uNimilodi, umufwimaaji wa shiyooli pa Mutwa uNguluvi.” -\v 10 Amajumbi gina wáyansaaga kigatema uNimilodi gakhandi aga, iBabeeli, iEleki, iAkaadi ni Kaline mu nyi ya Shinaali.\f + \fr 10:10 \fq Shinaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Ilitaawa ilinji, \fqa Babeeli.\f* -\v 11 Kihuma ukho wálutile mbakha ku nyi ya Ashuulu, wásenga amajumbi ga Ninaawi, Lehoboti-Ili, Kala -\v 12 ni Leseni. Ilijumbi ili, lili paakhati ya lijumbi lya Ninaawi ni lijumbi ilikhome ilya Kala. -\p -\v 13 UMisili akhandi wiihe wa Valuudi, Vaanamimu, Valehaabi, Vanafutuhi, -\v 14 Vapatilusi, Vakasiluhi (awo vaveene linsina lya Vafilisiti) na Vakafitoli. -\p -\v 15 UKanaani wámusava uSidoni umwanaakwe wa wutasi, khanji wámusava uHeti. -\v 16 Khanji akhandi wihaanave wa Vayebusi, Vaamoli, Vagiligashi, -\v 17 Vahivi, Vaaliki, Vasini, -\v 18 Vaaluvadi, Vasemali na Vahamati. Insiku saganile kishila, ishikholo sha Kanaani shapalankheene. -\v 19 Insala ya Vakanaani yayansaaga ku Sidoni kiluta ulubali lwa kunyagamo ulwa Gelaali ni Gasa. Khanji uluvala ulo lwajelaga ulubali lwa kunena ulwa ku Sodoma, Gomola, Adima, Seboyimu mbakha Lasha. -\v 20 Awo vaveene vaana va Hamu, fikholo fyanave, fimyanja fyanave, nyi saanave na vaanu va nyi saanave. -\s Ifisafi fina fyahumaga kwa Sheemu -\p -\v 21 USheemu, maame mukhome wa Yafeti, yumwene akhandi wiihe wa Vaebeeli woona. -\p -\v 22 Avaana va Sheemu vava Elamu, Ashuulu, Alifakisadi, Luudi nu Alaamu. -\v 23 Avaana va Alaamu vava Usi, Huuli, Geteli nu Mashi. -\v 24 UAlifakisadi yumwene akhandi wiihe wa Sheela, woope uSheela wámusava uEbeeli. -\v 25 UEbeeli wásavaga vaana vavili. Uwa wutasi wámutambulilaga ilitaawa lya Peleegi, kwa kiiva uluhaavi ulo avaanu va nyi vakhandi vipalankhanisiwa. Uwa wuvili wámutambulilaga Yokitani. -\v 26 Avaana va Yokitani vava Alimodadi, Shelefu, Hasalimaweti, Yeela, -\v 27 Hadolamu, Usaali, Dikila, -\v 28 Obali, Abimaheli, Sheeba, -\v 29 Ofili, Havila nu Yobabu. Awo woona vakhandi vaana va Yokitani. -\v 30 Inyi yina vakhandi viikhala yikhandi yiyansisa ku Mesha mbakha ku Sefali, inyi ya fidunda fina fili kunena. -\v 31 Awo vaveene vaana va Sheemu, kwa fikholo fyanave, fimyanja fyanave, mu nyi saanave na vaanu va nyi saanave. -\p -\v 32 Ifi fifyene fisafi fya vaana va Nuhu fina filunjiliseenie ni fisafi fyanave na vaanu va nyi saanave. Lwaganile kishila ulufuwukho lwa malenga, avaanu vayalaliile mu nyi yoona. -\c 11 -\s Umunaala umutali mandu ugwa ku Babeeli -\p -\v 1 Uluhaavi ulo, avaanu woona va nyi vakhandi shimyanja shimo ni shilogolo shimo. -\v 2 Yaava kiija, avaanu vaganile kiyansa kihaama kihuma kunena, vaafikha ku lunyikha lwa Shinaali, baheene vayansa kikhala ukho. -\p -\v 3 Insiku saganile kishila, vajovelana vaaja, “Vayaa! Tilute, tifyatule amatofaali, tiganyaanye wunofu.” Ndeeno, vaava na matofaali aga kipyanisa pa mangʼanga, ni lami kipyanisa pa sementi. -\v 4 Khanji vajovelana vaaja, “Lino, tilute tisenje ilijumbi nu munaala mutali mandu. Pashaanya ya munaala ugu pawudugo gufishe ku wulanga, ndeeno ilitaawa lyesu live limanyikha tileshe kipalankhana mu nyi yoona.”\fig |tower of babel being built.jpg|span||SGM Lifewords|Avaanu va ku Babeeli visenga umunaala|11:4-5\fig* -\p -\v 5 Leelo, uMutwa uNguluvi wáyiikha pansi, kiija alyaje ilijumbi nu munaala gula guna vakhandi visenga avaanu. -\v 6 Apo, wáaja, “Avaanu awo vaanu va nyi yimo, ishilogolo shaanave shimo na ishi shiyanso hela sha gala gina viyansa kigasenga. Shoshoona shina vidobokha kisenga, vangasenga ngaja shina vidobokha. -\v 7 Lino, shoshi tiyiishe pansi, tishinanje ishilogolo shaanave, baheene vapootwe kipulinkhana.” -\p -\v 8 Apo, uMutwa uNguluvi wávapalankhania mu nyi yoona, woope vaalekha kisenga ilijumbi lila. -\v 9 Lulwene, ilijumbi lila lyatambulwa Babeeli,\f + \fr 11:9 \fq Babeeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kihansinkhania hansinkhania. \ft Yimba iliswi \fqa Babeeli\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* apo papeene pina wáhansinkhaniaga ifilogolo fya vaanu woona va nyi. Shiyooli, kihuma apo wávapalankhaniaga avaanu mu nyi yoona. -\s Ifisafi fya Sheemu mbakha uAbulaamu -\p -\v 10 Isi mola sa shisafi sha Sheemu. USheemu wáganile kifisa maakha mashumi ishumi, wámusava uAlifakisadi. Uluhaavi ulo gakhandi gashilile maakha gavili kihuma ulufuwukho ulwa malenga kishila. -\v 11 USheemu wáganile kimusava uAlifakisadi, wákheele maakha magana gasaanu (500). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. -\p -\v 12 UAlifakisadi wáganile kifisa maakha mashumi gatatu na gasaanu, wámusava uSheela. -\v 13 UAlifakisadi wáganile kimusava uSheela, wákheele maakha magana gana na gatatu (403). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. -\p -\v 14 USheela wáganile kifisa maakha mashumi gatatu, wámusava uEbeeli. -\v 15 USheela wáganile kimusava uEbeeli, wákheele maakha magana gana na gatatu (403). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. -\p -\v 16 UEbeeli wáganile kifisa maakha mashumi gatatu na gana, wámusava uPeleegi. -\v 17 UEbeeli wáganile kimusava uPeleegi, wákheele maakha magana gana na mashumi gatatu (430). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. -\p -\v 18 UPeleegi wáganile kifisa maakha mashumi gatatu, wámusava uLeewu. -\v 19 UPeleegi wáganile kimusava uLeewu, wákheele maakha magana gavili ni gonja (209). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. -\p -\v 20 ULeewu wáganile kifisa maakha mashumi gatatu na gavili, wámusava uSeluugi. -\v 21 ULeewu wáganile kimusava uSeluugi wákheele maakha magana gavili ni fungati (207). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. -\p -\v 22 USeluugi wáganile kifisa maakha mashumi gatatu, wámusava uNaholi. -\v 23 USeluugi wáganile kimusava uNaholi, wákheele maakha magana gavili (200). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. -\p -\v 24 UNaholi wáganile kifisa maakha mashumi gavili ni gonja, wámusava uTeela. -\v 25 UNaholi wáganile kimusava uTeela, wákheele maakha ligana limo ni lishumi ni gonja (119). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. -\p -\v 26 UTeela wáganile kifisa maakha mashumi fungati, wámusava uAbulaamu,\f + \fr 11:26 \fq Abulaamu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa daada yuna atunwilwe. \f* uNaholi nu Halani. -\s Ishisafi sha Teela -\p -\v 27 Isi mola sa shisafi sha Teela. Avaana va Teela vava Abulaamu, uNaholi nu Halani. UHalani wámusavaga uLooti. -\v 28 UTeela pina akhandi ashaanali muumi, uHalani wáfwisaga mu lijumbi lya Uli muna wásavilwagwa. Ilijumbi ilya Uli likhandi mu nyi ya Vakalidaayo. -\v 29 UAbulaamu nu Naholi vatoolaga. Umudala wa Abulaamu akhandi yu Salaayi, umudala wa Naholi akhandi yu Milika. UMilika akhandi nu wulumbu waakwe yuna itambulwagwa Isika. Woona ava vavili vakhandi vaana va Halani. -\v 30 USalaayi akhandi agaya mwana kwa kiiva akhandi mugumba.\fig |terach leaving homecountry.jpg|span||SGM Lifewords|UTeela na valukholo lwakwe vipoola mu Uli|11:31\fig* -\p -\v 31 Ilijuva limonga uTeela wávatoolaga uAbulaamu umwanaakwe, uLooti umusukulu waakwe umwana wa Halani nu Salaayi umukhamwanaakwe. Woona vapoola mu lijumbi lya Uli mu nyi ya Vakalidaayo, valungama insila iya kiluta ku nyi ya Kanaani. Leelo, vaganile kifikha ku lijumbi lya Halani, valamula kikhala ukho. -\v 32 UTeela wáfwililaga ku Halani akhandi ana maakha magana gavili na gasaanu (205). -\c 12 -\s UNguluvi ikimuhaagula uAbulaamu -\p -\v 1 Ilijuva limonga uMutwa uNguluvi wámujoveele uAbulaamu, wáaja, “Wuukha ku nyi yaakho, uvaleshe avalukholo lwakho na vamaamo, ulute ku nyi yina nikhakuwonensa. -\v 2 Nikhakuyimiilila na kikuyoolosa, mukhava vinshi. Khanji ilitaawa lyakho likhamanyikha, kwa kiiva yaakho avaanu woona vakhayimiililwa. -\v 3 Avaanu vina vikikuyimiilila, nisivayimiilile, vina vikikuyiijila, nisivayiijile. Kwa kiiva yaakho avaanu woona ava mu nyi vakhayimiililwa.” -\p -\v 4-5 Baheene, uAbulaamu wáwuukha mu lijumbi lya Halani, ngaja uNguluvi shina akhandi amujoveele. Uluhaavi ulo akhandi ana maakha mashumi fungati na gasaanu. UAbulaamu wámutoola umudala waakwe uSalaayi, uLooti umuswamuve wa maame umuvaha, ni fiinu fyanave fyona fina vakhandi nafyo, lumo na vavanda vaakwe, vina vakhandi vavapatile ku Halani. Baheene vayitenekha nu lushuulo lwanave mbakha ku nyi ya Kanaani. -\p Wáganile kifikha ku Kanaani -\v 6 wáyitenekha kiluta mbakha wáafikha ku nyi ya Moole kuna kukhandi kuna mupishi umukhome umwalooni, ku lijumbi lya Shekemu. Insiku iso aVakanaani vakhandi viikhala mu nyi iyo. -\v 7 Baheene uNguluvi wámutwiwushila uAbulaamu, wámujovela wáaja, “Inyi iyi yiyeene nikhavapeela ishisafi shaakho.” Apo baheene uAbulaamu wásenga uluvala ulwa kihumisa ishadanda kwa Nguluvi. -\p -\v 8 Kihuma apo wáaluta ulubali lwa fidunda, kunena ya lijumbi lya Beteeli wásenga ilitinga lyakwe. IBeteeli yikhandi kusikha, ilijumbi lya Ayi likhandi kunena. Apo poope wámusenjela uNguluvi uluvala ulwa kihumisa ishadanda. Na apo baheene wámufuunya uNguluvi. -\v 9 Baheene uAbulaamu wáyansa kishuula, wáaluta ku Negebu, ulubali lwa kunyagamo ya nyi iya Kanaani. -\s UAbulaamu iiluta ku Misili -\p -\v 10 Uluhaavi ulo, injala yagwile ku nyi ya Kanaani. Injala iyo yaali nkhome mandu mbakha uAbulaamu wálamwile kiwuukha kiluta ku Misili kikhala kwa luhaavi lufupi. -\v 11 UAbulaamu pina akhandi ali nkholeela kifikha ku Misili, wámujovela umudala waakwe uSalaayi wáaja, “Puliisa! Nimeenye kiija owe uli mudala munofu. -\v 12 AVamisili nda vakwaje vasiijove, ‘Uyu mudala waakwe.’ Baheene vasinibude, leelo owe vasikubuda. -\v 13 Lino, uvajovelaje kiija owe uli wulumbu wangu, baheene vasinibuda kwa kiiva yaakho.” -\p -\v 14 Lino, vaganile kifikha ku Misili, aVamisili vamwaga umudala wa Abulaamu kiija munofu mandu. -\v 15 Avanandeje va Falawo, umutwa uwa ku Misili, vaganaga kimwaga uSalaayi kiija munofu, vaaluta vamusufya kwa mutwa, baheene vaatina kimutoola, vamutwala ku mbalino. -\v 16 UAbulaamu wágahilwagwa amanofu nu mutwa kwa kiiva ya Salaayi. Wápeelwa inkholo, ingʼombe, idogovi, ingamiya na vavanda va shigoosi na va shidala.\fig |hk00038c.tif|col|12:16|Horace Knowles and Louise Bass, The British and Foreign Bible Society, 1994|Ingamiya|12:16\fig* -\p -\v 17 Lino, kwa kiiva uSalaayi wátwalwagwa ku mbalino, uMutwa uNguluvi wámulafyaga uFalawo na vaanu woona ava mu nanda yaakwe, kwa matamu makhome. -\v 18 Apo, uFalawo wámushemeela uAbulaamu wámuposa wáaja, “Liswi lishi ili lina wanigahila? Kwashi usikhanijoveele kiija uyu mudala wangu? -\v 19 Wanijovelaga kiija uyu wulumbu waakho, baheene one namutoola ave mudala wangu. Lino, umudala waakho uyu, mutoolaga, muwuyaje kunyeenyu!” -\v 20 UFalawo wálajisa avaanu vaakwe kiija vamusindishile uAbulaamu nu mudala waakwe nu wusi waakwe woona wuna akhandi anawo. -\c 13 -\s UAbulaamu nu Looti vibagunkhana -\p -\v 1 Ndeeno uAbulaamu wáwuukha ku Misili, wámutoola umudala waakwe, uwusi waakwe woona nu Looti, wáaluta ku Negebu, kunyagamo ya Kanaani. -\v 2 Uluhaavi ulo, uAbulaamu akhandi akwavile ifiinu finshi, akhandi ni fidiimwa, ihela ni sahaabu. -\p -\v 3 Kihuma kunyagamo ukho, wáyansa kihaamila mbali nyinshi, mbakha wáafikha paakhati ya lijumbi lya Beteeli ni lya Ayi, uluvala luna akhandi asenjile ilitinga ulwamwandi. -\v 4 Apo baheene pina wáali asenjile uluvala lwa kihumisa ishadanda. Ukho uAbulaamu wámufuunya uNguluvi kwa litaawa lyakwe ilya Mutwa. -\p -\v 5 Baheene uLooti yuna akhandi ishuula nu Abulaamu, woope akhandi nu wusi winshi mandu. Akhandi akwavile ingʼombe, imene ni nkholo, akhandi ana mudala, avaana na vavanda vinshi. -\v 6 Ifidiimwa fyanave fikhandi finshi mandu, ndeeno, inyi yila yikhandi yisikivakwila uAbulaamu nu Looti kikhala lumo. -\v 7 Lulwene avadimaaji va Abulaamu na va Looti vakhandi vidalinkhana. Khanji uluhaavi ulo, kukhandi kuna Vakanaani na Vapeleesi vina vakhandi viikhala mu nyi yila. -\p -\v 8 UAbulaamu wáganile kiwona ndeeno, baheene wámujovela uLooti wáaja, “Miyaa, tisikhayansaaga kidalinkhana ose awu avadimaaji veesu, kiiva tili lukholo. -\v 9 Lino nikikulomba tibagunkhane. Owe, loleela inyi iyi yoona yina ukiyaaga. Nda widobokha kiluta uluvala ulwa kunshiji, one nisiilute uluvala ulwa kundiilo. Nda widobokha kiluta uluvala ulwa kundiilo, one nisiilute uluvala ulwa kunshiji.” -\p -\v 10 ULooti wáganaga kiyiima na kiloleela kwa kutali, baheene wályaga ilifunkho lyona ilya mukhoga ugwa Yolodani, mbakha ilijumbi ilya Sowaali. Wályaga lina malenga minshi, ngaja inyi iya Misili na mu shiisi sha Edeni.\f + \fr 13:10 \fq Shiisi sha Edeni: \ft Uluvala ulu lulwene luna lukhandi ishiisi ishinofu mandu, shina avaanu va wutasi uAdamu nu Hawa vavishilwagwa shila shiinu nu Nguluvi. Kwa Shihebulaniya yiyandiikhwe, \fqa shiisi sha Mutwa uNguluvi. \f*\f + \fr 13:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 2:10.\f* Uluhaavi ulo, uMutwa uNguluvi akhandi asinagananje amajumbi ga Sodoma ni Gomola. -\v 11 Ndeeno uLooti wáhaagula ilifunkho lyona ilya Yolodani, wáaluta kunena. Avaanu vavili awo, vabagunkhana. -\v 12 UAbulaamu wásigala mu nyi ya Kanaani. ULooti wáakhala paakhati ya majumbi gina gakhandi gali mu lifunkho lila, wásenga ilitinga nkholeela ni lijumbi lya Sodoma. -\v 13 Leelo, avaanu va ku Sodoma vakhandi vanansi mandu, vakhandi viigaha uwunansi wukhome kwa Nguluvi. -\s UNguluvi ikimusoonela uAbulaamu inyi -\p -\v 14 ULooti nu Abulaamu vaganaga kibagunkhana, uMutwa uNguluvi wámujovelaga uAbulaamu wáaja, “Apo pina ukwali, yiima uloleele imbali soona, kunyagamo, kunena, kunyiikho na kusikha. -\v 15 Kwa kiiva inyi yoona iyi yina ukiyaaga, nikhakupeela owe nu lusawo lwakho, yive yeenyu shiluta. -\v 16 Ulusawo lwakho nikhaluyoolosa luve lukhome ngaja luhankha luna lusivasikha! Umuunu nda akwiliile kiluvasa uluhankha, ulusawo lwakho loope asiluvase. -\v 17 Lino, yiima ujende jende na kiyiseesa inyi yoona, uyaaje uwupapaate waakwe nu wutali waakwe, kwa kiiva inyi iyi nikhakupeela owe.” -\v 18 Baheene uAbulaamu wálihaamya ilitinga lyakwe, wáaluta kikhala kulubali lwa mapishi amatali aga mwalooni, gina gali ku Mamule, nkholeela ni lijumbi lya Hebuloni. Ukho wámusenjela uNguluvi uluvala ulwa kihumisa ishadanda. -\c 14 -\s UAbulaamu ikimukulusa uLooti -\p -\v 1 Uluhaavi lula avatwa vana, uAmulafeli uwa ku Shinaali,\f + \fr 14:1 \fq Shinaali: \ft Ilitaawa ilinji, \fqa Babeeli.\f* uAliyokho uwa ku Elasali, uKedolawomeli uwa ku Elamu nu Tidaali uwa ku Goyimu, woope vakhandi vatwa va nyi saanave. -\v 2 Avatwa vana ava vakhandi vakungaanile, kiija vayanse kitovana na vatwa vasaanu va majumbi. Avatwa ava vava, uBeela uwa ku Sodoma, uBilisha uwa ku Gomola, uShinaabu uwa ku Adima, uShemebeli uwa ku Seboyimu nu mutwa uwa ku Beela. Ilijumbi ili, lino litambulwa Sowaali. -\v 3-4 Kwa luhaavi lwa maakha ishumi na gavili avatwa vasaanu awo, vakhandi vikimuyiitikha umutwa uKedolawomeli. Leelo umwakha ugwa ishumi na gatatu vamukhaanaga. Vavakungaaniaga panu pamo avasulukhali vaanave, vahuluta mu lifunkho lina lyatambulwagwa Sidiimu, uluganulo ulwa litaawa ilya Sidiimu Bahali ya Muunyo. -\p -\v 5 Umwakha ugwa ishumi na gana, umutwa uKedolawomeli na vatwa vina vakhandi vakungaanile na woope, vakhandi vayansiise uwulugu, vavamenaga avaanu va Lefayimu ku lijumbi lya Ashitaloti-Kalinayimu, aVasusi ku lijumbi lya Hamu, aVaemi ku lunyikha lwa Kiliyatayimu. -\v 6 Vavamena aVahooli ku fidunda ifya kunyaanave ifya Seyili,\f + \fr 14:6 \fq Seyili: \ft Ilitaawa ilinji, \fqa Edomu. \f* mbakha ku Elipalani mu nsala ya lunyikha. -\v 7 Baheene vaawuya mbakha ku Eni-Mishipati ilitaawa ilinji Kadeshi, vavatova na kitoola inyi yoona iya Vaamaleki na Vaamoli vina vakhandi viikhala mu lijumbi lya Hasasoni-Tamaali, baheene vavamena. -\p -\v 8-9 Lino, avatwa vasaanu vala, vaaluta kiyipinya kiyansa uwulugu ku lifunkho lya Sidiimu, baheene vayansa kitovana na vatwa vana awo. -\v 10 Ilifunkho lya Sidiimu likhandi lina malindi minshi ga lami, yina yili ngaja napo. Avatwa va ku Sodoma na ku Gomola pina vakhandi viisiga uwulugu, baheene avaanu vaanave vamonga vagwililaga mu malindi, na vina vakulukhaga vasijilaga mu fidunda. -\v 11 Avatwa vana vala vavamena, vatoola uwusi woona uwa ku Sodoma na ku Gomola ni fyakiilya fyanave fyona, vawuukha. -\v 12 ULooti, umuswamuve wa munangʼana waakwe uAbulaamu, wáali ikhalaga ku Sodoma. Vamutoola woope, lumo ni fiinu fyakwe fyona. -\p -\v 13 Umuunu yumonga wávapulumukhaga avatwa vana vala. Wámutwalila uAbulaamu uMuhebulaniya imola isa kikhatwa kwa Looti. Uluhaavi ulo, uAbulaamu akhandi iikhala nkholeela na mapishi amatali aga mwalooni aga Muamoli yumonga yuna akhandi itambulwa Mamule. UMamule akhandi maame nu Eshikoli nu Aneeli, woona ava vakhandi vaviishile ulufingo nu Abulaamu ulwa kitanjilisania uluhaavi ulwa wulugu. -\p -\v 14 UAbulaamu wáganile kipulikha kiija umwana wa maame vamugalwile, baheene wávashemeela avajeleelo magana gatatu ni lishumi limo na munaana (318) vina vakhandi vasaviilwe pakhaaya yaakwe. Avajeleelo awo vina vakhandi vamanyisiiwe kitovana ku wulugu, vavafwata avatwa vana vala, mbakha mu lijumbi lya Dani. -\v 15 Paashilo wávabagulania avaanu vaakwe fipuga fipuga. Wáyansa kitovana na vatwa vala mbakha wávamena. Pina wávamenaga, wávadaga mbakha mu lijumbi lya Hoba, lina lili kunyiikho ya lijumbi ilya Damesiki. -\v 16 UAbulaamu wátoola uwusi woona wuna vakhandi vawugalwile, uLooti umuswamuve wa maame nu wusi waakwe, avashimaayi na vaanu woona vina vakhandi vavagalwile. -\s UMelikisedeki ikimuyimiilila uAbulaamu -\p -\v 17 UAbulaamu pina akhandi iiwuya kihuma ku wulugu wuna akhandi amumenile umutwa uKedolawomeli na vayine, umutwa wa ku Sodoma wáaluta kimuwaawusa mu lifunkho lya Shawe (ilitaawa ilinji litambulwa lifunkho lya mutwa). -\v 18 Akhandi akwali umutwa wa lijumbi ilya Salemu yuna akhandi itambulwa Melikisedeki. Umwene wámuleetela uAbulaamu umukhaate ni divaayi. Umutwa uyu akhandi mutambule wa Nguluvi uMukhome. -\v 19 UMelikisedeki wámuyimiilila uAbulaamu wáaja, -\b -\q “UNguluvi uMukhome, uMuwumba wulanga ni nyi, -\q akuyimiilile owe Abulaamu. -\q -\v 20 Atunwajwe uNguluvi uMukhome, -\q kwa kiiva wávaviikha avalugu vaakho mu mawokho gaakho.” -\b -\p Baheene uAbulaamu wámupeela uMelikisedeki ilifungu limo, kihuma mu mafungu ishumi mu fiinu fyona fina vafigalulaga kihuma ku wulugu. -\v 21 Gaganile kishila ago, baheene umutwa wa ku Sodoma wámujovela uAbulaamu, “Nilomba unipeele avaanu vangu, owe usigale nu wusi woona.” -\v 22 Leelo, uAbulaamu wámujovela umutwa wa ku Sodoma wáaja, “Nayiyiiga kwa Mutwa, uNguluvi uMukhome yuna wáwumbile inyi nu wulanga, -\v 23 one nisikwiliile kitoola shiinu shaakho shoshoona, hata lusawulwa hata ngalawo sa ndaatu, usaali ulogole kiija, ‘One namuyoolosa uAbulaamu.’ -\v 24 Kwa kiiva ya ilyo, nisitoola shiinu shaakho shoshoona, ila shina shaliwaagwa na vajeleelo vangu. Leelo kwa kiiva ya vala vina vali noone ava Aneeli, Eshikoli nu Mamule, awo vapeelaga ishipuga shaanave.” -\c 15 -\s UNguluvi ifinga kwa Abulaamu -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, iliswi lya Mutwa uNguluvi lyamuyinsila uAbulaamu pina ilolootwa, kiija, “Abulaamu! Usikhatiilaga, one nikikugombelela ngaja ngula na nisikupeele ulutono ulukhome.” -\v 2 Leelo, uAbulaamu wáaja, “Wee Mutwa Nguluvi! Lino, usinipeele shishi ongo na yuune nimugaya mwana? Umwana yuna asihaale yu Eliyeseeli uMudamesiki? -\v 3 Puliisa! Usinanipeelaje ulusawo, kwa kiiva ya ilyo umuvanda yuna wáasawa kukhaaya yangu, yumwene akhava muhalaaji wangu!” -\p -\v 4 Baheene iliswi lya Mutwa uNguluvi lyamuyinsila uAbulaamu khanji lyamujova kiija, “Uyu uEliyeseeli asikhava muhalaaji waakho! Umwanaakho yumwene akhava muhalaaji waakho.” -\v 5 Baaho uNguluvi wámuhumya panja wámujovela wáaja, “Loleela kushaanya usivase inondwe, nda shiyooli ukwiliile kisivasa. Shiisho ndeeno shina shikhava shiyolweshe hata ishikholo shaakho.”\fig |Abram and stars.jpg|col|15:5|SGM|UAbulaamu iloleela inondwe|15:5\fig* -\p -\v 6 UAbulahamu wámuhuviilila uNguluvi, ndeeno uNguluvi wámuvasa kiiva mugolofu. -\p -\v 7 Baheene uNguluvi wámujovela wáaja, “One yuune Nguluvi yuna nakuhumyaga ku lijumbi lya Uli, ku nyi ya Vakalidaayo, kiija nikupeele inyi iyi uyihaale.” -\v 8 Leelo uAbulaamu wámuposa wáaja, “Wee Mutwa Nguluvi! Nisiimanye wuli kiija one nisihaale inyi iyi?” -\p -\v 9 UNguluvi wámugomosesa wáaja, “Nileetela indama\f + \fr 15:9 \fq Indama: \ft Ingʼoma sa Vahebulaniya, indama yoope yikhandi yiyiitikhwa kihumisiwa ishadanda ngaja isadaakha isinji. \f* iya maakha gatatu, ni mene itogota iya maakha gatatu, inkholo iduuvi iya maakha gatatu, inkunda ni nyana nkunda.” -\v 10 UAbulaamu wámuleetela uNguluvi ifyo fyona, wáfishinja. Wálandulania shila shidiimwa paakhati kihuma ku mutwe mbakha ku mushila, wásiviikha siloleelane. Leelo inyuni asikhasilandwile. -\v 11 Lino inumbusi sayansa kituula pashaanya pa nyama sila, leelo uAbulaamu wáava ikisihwasa. -\p -\v 12 Ilijuva pina likhandi liisota, uAbulaamu twamufuna utulo utufuno, baaho inshiisi insito nu wutungumafu fyamugubikha. -\v 13 Baheene uNguluvi wámujovela mu malooto wáaja, “Umanyaje shiyooli kiija, avaana va lusawo lwakho, vakhava vahensa mu nyi yina yisili yaanave. Ndeeno, vakhava vavanda na kipata amalava kwa maakha magana gana (400).\f + \fr 15:13 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 1:1-14; Nsengo sa Vanandeje 7:6.\f* -\v 14 Leelo, one nikhayinsa kiyihiga inyi yina yikhavalafya na vina vakhavagaha omwe kiiva vavanda vaanave avaanu awo. Baheene kuwudugo, avanaakho vakhapoola nu wusi winshi kihuma mu nyi iyo. -\v 15 Leelo owe ukhagoosipa, ukhafwa na kisiilwa wunofu pina ukhava ugogolweshe. -\v 16 Ishisafi shaakho isha wuna\f + \fr 15:16 \fq Ishisafi shaakho isha wuna: \ft Ulukhalala ulu, ishisafi shimo shikwiliile kiiva ngaja maakha ligana limo. \ft* \f* shikhatina khanji apa, kwa kiiva uwunansi wa Vaamoli wusinakwilane.” -\p -\v 17 Ilijuva lyaganile kisota, inshiisi yadinda mandu, baaho ishikhoso shina shisinkha ilyosi nu lumuli luna lumulikha mandu, shaashila paakhati naakhati ya nyama sila.\fig |01_Gen 15_Covenant.tif|col|||Ishikhoso shiishila paakhati naakhati ya nyama|15:17\fig* -\v 18 Ilijuva lilila uNguluvi wáfinjile nu Abulaamu wámujovela wáaja, “Navapeela ulusawo lwakho inyi iyi, kihuma umukhoga ugwa Misili mbakha umukhoga gula umukhome ugwa Efulaati. -\v 19 Inyi iyi viikhala aVakeeni, aVakenisi, aVakadomoni, -\v 20 aVahiti, aVapeleesi, aValefayi, -\v 21 aVaamoli, aVakanaani, aVagiligashi na Vayebusi.” -\c 16 -\s USalaayi nu muvanda waakwe uHajili -\p -\v 1-3 UAbulaamu pina akhandi akheele maakha ishumi mu nyi ya Kanaani, uSalaayi umudala waakwe akhandi ashaanali asinamusavile umwana. Leelo akhandi ana muvanda wa shidala. Umuvanda uyo akhandi iihuma ku Misili, ilitaawa lyakwe itambulwa Hajili. Baheene uSalaayi wámujovela uAbulaamu umugoosi waakwe wáaja, “Puliisa! Umeenye kiija uMutwa uNguluvi anigahile one kiiva mugumba. Lino nisikutawule ulute kwa Hajili umuvanda wangu ave mudala waakho ukhale nawo, pamonga asitusavile avaana.” UAbulaamu wáluyiitikha ulujowo lula luna wájovelwagwa nu Salaayi. Apo baheene uSalaayi wámupeela uAbulaamu uHajili wáava mudala waakwe.\f + \fr 16:1-3 \fq Umudala waakwe: \ft Ingʼoma ya luhaavi ulo, uSalaayi akhandi ikimuleshela uAbulaamu kiija akhale nu Hajili, kiija vapate avaana kwa nsila ya muvanda waakwe, woope uAbulaamu wáyitikhaga. Hata ndeeno, uSalaayi wáali apisigeele kiiva mudala wa Abulaamu. \f* -\p -\v 4 UAbulaamu wáaluta kwa Hajili, baheene uHajili wáava nu lwanda. UHajili pina wámanyaga kiija ana lwanda, baaho wáyansa kimusala uSalaayi. -\v 5 Umwene wáganile kiwona ndeeno, baheene wámujovela uAbulaamu wáaja, “Aga gina ikinigahila umuvanda wangu uyu, owe yuuwe wagaleetaga. Mbona one nakupeelaga umuvanda uyu uve nawo, lino kihuma apate ulwanda, wáyansa kinisala. UMutwa uNguluvi yumwene yuna asitulamulile owe noone.” -\v 6 Woope uAbulaamu wámujovela uSalaayi wáaja, “Puliisa, uHajili uyu muvanda waakho, khanji ali mu wutawulilwa waakho. Mugaha shiinu shoshoona shina widobokha.” Kiyansisa apo, uSalaayi wámulafyaga mandu uHajili, mbakha wáasiga. -\s UIshimayeli iisawa -\p -\v 7 UHajili wáganaga kisiga, uMalayikha wa Mutwa uNguluvi\f + \fr 16:7 \fq UMalayikha wa Mutwa uNguluvi: \ft Avaanu vinshi vihiiva kiija uyu yu Nguluvi yumwene na vanji vihiiva kiija uyu yu malayikha, umunjaajila wa Nguluvi. \f* wáaluta wámwaga ituuya nkholeela ni shisansa sha malenga mu lunyikha, nkholeela ni nsila iya kiluta ku Shuuli. -\v 8 Woope wámuposa uHajili wáaja, “Hajili, muvanda wa Salaayi, wiihuma kwi na wiiluta kwi?” UHajili wámugomosesa wáaja, “Nikimusiga umaayi wangu uSalaayi.” -\v 9 Baheene uMalayikha yula wámujovela wáaja, “Tina kwa Salaayi umaayi waakho! Ukhalaje na woope kwa kimutiila na kiyiyiisa. -\v 10 Nisiluyoolose ulusawo lwakho luve lukhome, mbakha kuve kusiina umuunu yuna akwiliile kivavasa avaana kwa kiiva ya kiyoolokha kwanave. -\p -\v 11 “Puliisa, owe una lwanda, usiisave umwana wa shigoosi. Ilitaawa lyakwe asiive yu Ishimayeli,\f + \fr 16:11 \fq Ishimayeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uNguluvi ipulikha. \f* kwa kiiva uMutwa uNguluvi wápulikha amangʼuulo ga malava gaakho. -\v 12 UIshimayeli akhava ngaja dogovi ya mu lihakha. Akhava mulugu wa shila muunu na shila muunu akhava mulugu waakwe. Khanji asikhava nu wiikhasi wunofu na valukholo lwakwe.” -\v 13 Baheene uHajili wáyiposa mwene duguli wáaja, “Shiyooli namwaga uNguluvi nishaanali nipili muumi?”\f + \fr 16:13 \ft Kwa Shihebulaniya yiyandiikhwe, \fqa Lino nagwaga umugongo gwa yula yuna ikinyaaga one. \f* Wálamulaga kimushemeela uMutwa yuna wálogolaga nu mwene kwa litaawa ‘uNguluvi yuna iloleela.’ -\v 14 Lulwene ilisima lyatambulwa ilitaawa lya Beeli-Lahayi-Loyi, uluganulo lwakwe, “Lisima lya yuna muumi, ikiniloleela.” Ilisima ilyo lili paakhati naakhati ya Kadeshi ni Beledi. -\p -\v 15 Insiku pina sashilile, uHajili wámusaviile uAbulaamu umwana umudiimi. Baheene uAbulaamu wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Ishimayeli. -\v 16 Uluhaavi ulo, uAbulaamu akhandi ana maakha mashumi munaana na mutanda. -\c 17 -\s Ilitaawa lya Abulaamu liseetulwa -\p -\v 1 UAbulaamu pina akhandi ana maakha mashumi gonja ni gonja, uMutwa uNguluvi wámutwiwushilaga, wámujovela wáaja, “One yuune Nguluvi Munya Ngufu Soona.\f + \fr 17:1 \fq Nguluvi Munya Ngufu Soona: \ft Amaswi aga kwa Shihebulaniya giganula ilitaawa ilya Nguluvi ilya \fqa Eli Shadayi.\f* Yinatilaga amamanyiso gangu na kiiva mugolofu, -\v 2 kwa kiiva one nisifinje ulufingo lwangu noowe, ndeeno nisivayoolose avanaakho.” -\p -\v 3 UAbulaamu wáfugama pansi, baheene uNguluvi wámujovela wáaja, -\v 4 “Puliisa, ulu lulwene lufingo lwangu noowe, nisikugahe uve daada wa fimyanja finshi mandu. -\v 5 Khanji, nisiliseetule ilitaawa lyakho. Kiyansisa iminsiyaano usiiva witambulwa Abulaamu,\f + \fr 17:5 \fq Abulaamu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa daada yuna atunwilwe. \f* leelo usitambulwe Abulahamu,\f + \fr 17:5 \fq Abulahamu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa daada wa fikholo finshi. \f* kwa kiiva nakugaha uve daada wa vaanu va nyi nyinshi. -\v 6 Nisikuyoolose mandu, ishisafi shaakho shisiyalaalile mu nyi soona, khanji avatwa vakhava viihuma ku vanaakho. -\p -\v 7 “Ulufingo lwangu ulu noowe na vanaakho lwa shiluta, nikhaluyinatila. Khanji nisiive Nguluvi waakho, na vanaakho ni fisafi fyona kwa nsiku soona. -\v 8 Inyi yoona iyi iya Kanaani yina wiikhala ngaja muhensa, nikhakupeela owe nu lusawo lwakho ni fisafi fyanave, yive wusi waanave nsiku soona. One nisiive Nguluvi waanave nsiku soona.” -\p -\v 9 UNguluvi wáava apikimutaviilila uAbulahamu iija, “Uyinatilaje wunofu ulufingo lwangu, owe, avanaakho ni shisafi sha vanaakho. -\v 10-11 Lino, shila mugoosi uwa kunyeenyu mbakha adumulwe ulunsiita. Ulu lulwene luwonensa ulufingo lwangu kunyeenyu. -\v 12 Avaana veenyu woona va shigoosi vina vafisiise nsiku munaana kihuma vasawe, muvayinjisaaje ijando. Khanji avavanda vina vasaviilwe kukhaaya yaakho, hata vala vina muvagulile kihuma ku nyi inyensa, woope muvayinjisaaje ijando. -\v 13 Shila muunu mugoosi uwa mukhaaya yaakho ayinjisiwaajwe ijando! Kiyinjisiwa ijando kusiwonense ulufingo lwangu mu mavili geenyu insiku soona. -\v 14 Shila mugoosi yuna asiyinjisiwa ijando, uyo asiiva munyaayumo wa vaanu vangu, ndeeno iiva wálusala ulufingo lwangu.” -\s UAbulahamu ijovelwa kiija uSalaayi akhasava umwana -\p -\v 15 UNguluvi wáyitenekha kimujova uAbulahamu wáaja, “Kiyansisa iminsiyaano umudala waakho usimushemeela Salaayi khanji, usiive ukimushemeela Saala.\f + \fr 17:15 \fq Salaayi \ft nu \fq Saala: \ft Aga mataawa ga Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mwali wa shitwa.\f* -\v 16 One nisimuyimiilile, khanji asikusavile umwana wa shigoosi. Nisimuyimiilile ave maayi wa fikholo finshi, khanji avatwa va vaanu vakhava viihuma kunyaakwe.” -\p -\v 17 Baheene uAbulahamu wágubama pansi, wáahekha ikiyilogolela mwene iija, “Vayaa! Aasi, yingava wuli umuunu mugogolo umunya maakha ligana, kisava umwana? USaala umushimaayi umugogolo uwa maakha mashumi gonja, akhasava umwana wuli?” -\v 18 Apo uAbulahamu wámujovela uNguluvi wáaja, “Yaali yiveesaje umuyimiilile uIshimayeli ave muhalaaji wangu.” -\p -\v 19 Leelo uNguluvi wámujovela wáaja, “Ndaali ndeeno, uSaala umudala waakho akhakusavila umwana wa shigoosi, ilitaawa lyakwe ukhamutambulila Isaaka.\f + \fr 17:19 \fq Isaaka: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa luhekho. \f* One nisilukwise ulufingo lwangu wunofu nu mwene nu lusawo lwakwe. Ulufingo ulu lusiive lwa shiluta. -\v 20 Ulubali lwa Ishimayeli, ishiinu shina walomba, napulikha. Lino puliisa, nisimuyimiilile, nisiigahe ave ni shisafi shikhome, nisimugahe ave na vaana vinshi. Khanji akhava daada wa vatwa ishumi na vavili na akhava shikholo shikhome. -\v 21 Leelo, ulufingo lwangu nikhalugaha nu Isaaka yuna akhasawa nu Saala, uluhaavi ngaja ulu, umwakha guna gwiyinsa.” -\v 22 UNguluvi wáganile kimala kilogola na woope, wámulekha, wáwuukha. -\p -\v 23 Ilijuva lilila, uAbulahamu wávawunganiaga avagoosi woona ava mukhaaya yaakwe, umwanaakwe uIshimayeli, avavanda woona va shigoosi vina vasawaagwa kukhaaya yaakwe, na vina vagulwagwa kwa hela saakwe, wávatwala ku jando ngaja shina uNguluvi akhandi alajiise. -\v 24-25 UAbulahamu akhandi ana maakha mashumi gonja ni gonja, umwanaakwe uIshimayeli akhandi afisiise maakha ishumi na gatatu pina vatwalwagwa ku jando. -\v 26 UAbulahamu nu mwanaakwe uIshimayeli, vakhayinjisiiwe ijando lijuva limo. -\v 27 Hata avagoosi woona va nanda yaakwe, avavanda vina vasawaagwa kukhaaya yaakwe na vina vagulwaga kwa hela saakwe, vakhayinjisiiwe ijando lumo woope. -\c 18 -\s UNguluvi ikimujovela uSaala kiija akhasava umwana -\p -\v 1 Ilijuva limonga uluhaavi ulwa paminsi, pina ilijuva likhandi likholile, uMutwa uNguluvi wámutwiwushilaga uAbulahamu pina akhandi akheele pa mulyango gwa litinga lyakwe, nkholeela na mapishi aga mwalooni, gina gali ku Mamule. -\v 2 UAbulahamu wáloleela, baheene wávaaga avaanu vatatu vayiimile patali padoodo kihuma panyaakwe. Wáwuukha ikivasijila, iiluta kivasaajisa. Wáganile kifikha uluvala luna vakwali, wáfugama,\fig |Abe04b.jpg|span|18:8||UAbulahamu na vahensa pa litinga|18:8\fig* -\v 3 wáaja, “Wee mutwa wangu, nda waniyiitikha, nikikulomba mandu muyinjile munyangu mukhale padoodo. -\v 4 Muletelwe amalenga aga kiyoosa amagulu geenyu, baheene mutuuye pansi pa mupishi ugu. -\v 5 Pina mutuuya, nisivaleetele ishakiilya shidoodo mulye, baheene mupate ingufu isa kishuulila, mwaniyinsila ni muvanda weenyu, ndeeno munihepelese nivanosese.” Woope vamujovela, “Haaya! Gahaga ngaja shina walogola.” -\p -\v 6 Baaho, uAbulahamu wáyinjila nyangu mu litinga, wámujova uSaala, “Hapula nyangu uwutine uwunofu mandu uwa ngano, fijelo fitatu, unose amakhaate.” -\v 7 Baheene uAbulahamu wáaluta nyangu mu lupanga, wáhaagula ingwada yina yineneepe mandu, wámupeela umudimaaji ayishinje na kiyitelekha nyangu. -\v 8 Wáganile kimala kinosa ishakiilya, uAbulahamu wáleeta ulwelu, utupyo tuna tululile nasi nyama sila. Apo baheene wávasaajisa valye. Pina vakhandi viilya pa mumepo pa mupishi pala, uAbulahamu wáakhalaga nkholeela nawo, baheene ave ikivatanga ishiinu shina hambi vikishisakula. -\p -\v 9 Avahensa vala vamuposa uAbulahamu vaaja, “Ali kwi umudala waakho uSaala?” UAbulahamu wávajovela, “Ali mu litinga.” -\p -\v 10 Umunyaayumo wa vahensa vala, wámujovela uAbulahamu wáaja, “Shiyooli, nikhayinsa umwakha guna guyinsa uluhaavi ngaja ulu, uSaala umudala waakho akhava ana mwana umudiimi.” -\p Uluhaavi ulo uSaala wáali akheele kunyuma ya mulyango gwa litinga ipuliisa. -\v 11 UAbulahamu nu Saala vaali vagogolo, ndeeno vasikhandi vakwiliile kisava umwana. USaala woope asikhandi iiluta ku nsiku saakwe. -\v 12 USaala wáganile kipulikha ndeeno, baheene wáahekha mwene mu numbula yaakwe wáaja, “One nu mugoosi wangu tigosiipe ndeeni, tikwiliile wuli kipata umwana?” -\p -\v 13 Baheene uNguluvi wámuposa uAbulahamu wáaja, “Kwashi uSaala wáahekha na kiyiposa mwene kiija nda akwiliile kisava umwana, kwa kiiva agosiipe? -\v 14 Wuli, kuna shiinu ishikhamu kwa Mutwa uNguluvi? Umwakha guna guyinsa uluhaavi ngaja ulu nikhatina, uSaala akhava asavile umwana mudiimi.” -\v 15 Leelo uSaala wátungumala, wákhaana wáaja, “Nisaahekha!” Leelo uNguluvi wámujovela wáaja, “Ndaali, waahekha.” -\s UAbulahamu ikiyilombela iSodoma kiija yisikhanangwagwa -\p -\v 16 Baheene avaanu vala vawuukha, vaaluta mbakha vaafikha pina vakhandi vikilyaga ilijumbi lya Sodoma. Uluhaavi ulo, uAbulahamu akhandi ikivasindishila. -\p -\v 17 Pina vali mu nsila vijenda, uMutwa uNguluvi wáyansa kihiiva iija, “Wuli, nimufihe uAbulahamu ili lina nisakula kiligaha? -\v 18 Umwene akhava daada wa shikholo ishikhome sha vaanu avanya ngufu, khanji kwa kishilila umwene avaanu woona ava mu nyi vakhayimiililwa! -\v 19 Namuhagulaga uAbulahamu kiija avamanyise avanaakwe ni shisafi shaakwe kiija vaniyinatilaje. Vagahaje amanofu na kiiva vagolofu, baheene na yuune nisigasenje gina nikhandi nifinjile.” -\v 20 Apo baheene uNguluvi wámujovela uAbulahamu wáaja, “Napulikha inkhoolo ya vaanu vina vigahilwa amavi na vaanu va lijumbi ilya Sodoma ni lya Gomola. Avaanu va Sodoma ni Gomola vanansi mandu. -\v 21 Lino, nilute yuune nigaloleele aga gina nipulikha, nimanye nda ga shiyooli.” -\p -\v 22 Uluhuma apo, avahensa vavili vala vaaluta ku Sodoma, leelo, uAbulahamu wásigala ayiimile pa Nguluvi. -\v 23 Apo uAbulahamu wávejeela kwa Nguluvi, baheene wámuposa wáaja, “Wuli, usivabude avaanu avanansi lumo na vagolofu? -\v 24 Wuli, nda kuna vagolofu mashumi gasaanu apo pa Sodoma, usilibude ilijumbi awu usilileshe kwa kiiva ya vagolofu awo mashumi gasaanu? -\v 25 Nilomba mandu usikhagahaga ndeeno, usikhavabudaga avagolofu mashumi gasaanu lumo na vanansi. Umugolofu ave ngaja munansi? Ndaali! Umuhigaaji wa nyi yoona asingalekha kihiga finofu!” -\p -\v 26 UNguluvi wámujovela uAbulahamu wáaja, “Nda nivaaje avagolofu mashumi gasaanu, kwa kiiva ya awo, nisilinanga ilijumbi lya Sodoma.” -\v 27 UAbulahamu wámujovela wáaja, “One nili ngaja mankundi na mafuliikho hela, nisili shiinu kunyaakho. Lino, puliisa wee Nguluvi, nilomba niyiteneshe kilogola noowe. -\v 28 Wuli, avaanu avagolofu nda vasheepushe vave mashumi gana na vasaanu, usivabude avaanu woona kwa kiiva vasheepukha vasaanu ava?” UNguluvi wámujovela wáaja, “Kwa kiiva ya vaanu avagolofu awo mashumi gana na vasaanu, nisilinanga ilijumbi.” -\p -\v 29 Khanji uAbulahamu wámuposa uNguluvi wáaja, “Wuli, nda vakwali avaanu mashumi gana?” UNguluvi wámuyankha wáaja, “Kwa kiiva ya vaanu avagolofu awo mashumi gana, nisilinanga ilijumbi ilyo.” -\p -\v 30 Khanji uAbulahamu wámujovela wáaja, “Wee Nguluvi, usikhanikhalalilaga nilomba nikupose. Wuli, nda vakwali avaanu avagolofu mashumi gatatu?” UNguluvi wámuyankha wáaja, “Nda vakwali avagolofu mashumi gatatu, nisivabuda.” -\v 31 UAbulahamu wáaja, “Kwa kiiva one nikiyitenekha kilogola noowe Mutwa Nguluvi, nilomba nikupose khanji. Wuli, nda vakwali avaanu avagolofu mashumi gavili hela mu lijumbi ilyo?” UNguluvi wámujovela wáaja, “Kwa kiiva ya awo, nisilinanga ilijumbi ilyo.” -\p -\v 32 Kuwudugo uAbulahamu wámuposa wáaja, “Wee Nguluvi nikikulomba usikhanikhalalilaga nilogole noowe khanji ulwa wudugo. Wuli, nda uvaaje avaanu avagolofu ishumi hela?” UNguluvi wámujovela wáaja, “Kwa kiiva ya vaanu awo ishumi, nisilinanga ilijumbi ilyo.” -\p -\v 33 UNguluvi pina wámalile kilogola nu Abulahamu wáwuukha, woope uAbulahamu wáawuya kunyaakwe. -\c 19 -\s Uwunansi uwa vaanu va lijumbi lya Sodoma -\p -\v 1 Pashaamihe pa lisiku lilila, avamalayikha vavili vala, vafishile ku Sodoma. Vamwaga uLooti akheele pa shikwilo sha lijumbi lya Sodoma. ULooti wáganile kivaaga hela, wáyiima, wáaluta kivasaajisa, wáfugama, wávahunjila. -\v 2 Wávajovela wáaja, “Vayaa! Lino nilomba muyinjile mukhati yangu one ni muvanda weenyu, mutuuye, muyoose amagulu geenyu, mugone baaha. Pamulaawu muyilaave muyitenekhaje nu lushuulo lwenyu.” Leelo, aveene vamujovela vaaja, “Ndaali, tisiigone baaha panja.” -\p -\v 3 Leelo uLooti wáyitenekhaga kivabembelesa mbakha vayiitikha kiyinjila mukhati yaakwe. ULooti wávanosesa amakhaate gina gagaya lihelu ni shakiilya ishinji ishinofu mandu, vaalya. -\p -\v 4 Leelo, pina vasinaagone, avagoosi woona va lijumbi lya Sodoma, kiyansisa avadiimi mbakha avagosiivaha, vayipilima inanda. -\v 5 Vamushemeela uLooti kwa ngufu vaaja, “Vali kwi avagoosi vala vina vayinsa kunyaakho iminsiyaano? Valeeta, tisakula tivahoshe.” -\p -\v 6 ULooti wáahuma panja, wádinda umulyango shinyamugongo. -\v 7 Baheene wávajovelaga wáaja, “Vayaa! Musikhagahaji uwunansi uwu. -\v 8 Puliisi nivajovele, ninawo avaali vangu vavili, vasinajendaje nu mugoosi yoyoona. Nisivatawule kunyeenyu, muvagahile shina mwisakula, leelo musikhajelaga kivagahila uwunansi wowoona avagoosi ava, kwa kiiva vahensa vangu.” -\p -\v 9 Leelo, avaanu vala vamujovela, “Wuukha apa! Owe yuuwe naani? Uli muyinsano hela apa! Lino wisakula kiiva mulamulaaji weesu. Tisikugahe fivi mandu, kishila hata shina taava tisakula tivagahe avahensa vaakho ava.” Apo, vayansa kimubunkha uLooti, mbakha vaava nkholeela kideenya umulyango. -\v 10 Leelo, avahensa vala vadindula umulyango, vamukwehela mukhati uLooti, baheene vadinda umulyango. -\v 11 Baaho vavapofosa ameeho avagoosi vala woona, kiyansisa avadiimi mbakha avagosiivaha, ndeeno vagombola kigwaga umulyango. -\s ULooti ikulusiwa kihuma ku Sodoma -\p -\v 12 Avamalayikha vala vamuposa uLooti vaaja, “Aasi, vakwali avalukholo lwakho avanji vina mwikhala lumo mu lijumbi ili, avaswamuwo, avaaliwo awu avakweyo? Nda vakwali, vatoola nyangu, muwuushe mu lijumbi ili. -\v 13 UMutwa uNguluvi wátufilikha tiyinse kilinangania ilijumbi ili ilya Sodoma, kwa kiiva wáwaaga uwunansi wukhome mandu.” -\p -\v 14 Baheene, uLooti wáaluta kwa vakweye vina vakhandi vavabaanyile avaali vaakwe, wávajovela wáaja, “Yiimi! Musije nyangu kihuma mu lijumbi muno, kwa kiiva uNguluvi asilinanganie ilijumbi ili.” Leelo, avadiimi vala vahiiva kiija, uLooti akhandi ikivagahila mayego hela. -\p -\v 15 Kwaganile kihenga kunena hela, avamalayikha vala vaava vikimukuviilisa awuushe nyangu viija, “Wuukha nyangu nu mudala waakho na vaali vaakho, musaali mufwe mu lijumbi ili lina uNguluvi ayinsile kilinangania.” -\p -\v 16 ULooti wáava ana shitilutilu. Leelo, avamalayikha vala vamukhata iliwokho umwene nu mudala waakwe na vaali vaakwe. Vamuhumya mbakha kunja ya lijumbi, kwa kiiva uNguluvi wávasungupilaga mandu. -\v 17 Vaganile kivahumya kunja ya lijumbi, umalayikha yumonga wávajovela wáaja, “Sigaji mandu kiija mukulushe! Musikhajelaji kiseetukha, khanji musikhajelaji kiyiima popoona pa lifunkho. Sijilaji mu fidunda, baheene mukulushe kibudwa!” -\p -\v 18 Leelo uLooti wávajovela wáaja, “Vayaa ndaali! -\v 19 Shiyooli, mwanisungupila mandu one ni muvanda weenyu, kwa kiiva ya kinikulusa uwuumi wangu. Mutwa, ku fidunda kula kutali mandu, one nisiive nishaanali kifikha, nisifwile mu nsila. -\v 20 Puliisi, kula kuna lijumbi linangʼana lina lili nkholeela, nikwiliile kisijila. Nileshi nilute kukula, kiija nikulushe nive muumi.” -\p -\v 21 Umunyaayumo mu vamalayikha vala wámujovela wáaja, “Eena, nayiitikha shina wilomba. Nisilinanganga ilijumbi lina ukililogola. -\v 22 Sijilaga nyangu kuukho, kiiva nisikwiliile kigaha lujowo loloona, mbakha pina usiive waafikha mu lijumbi ilyo ilinangʼana.” Lulwene ilijumbi lila lyatambulwagwa Sowaali.\f + \fr 19:22 \fq Sowaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lidoodo. \f* -\s Kinyaanywa kwa lijumbi lya Sodoma ni Gomola -\p -\v 23 ULooti pina akhandi iifikha ku lijumbi lya Sowaali, ilijuva likhandi lidibwile. -\v 24 Baheene uMutwa uNguluvi wátoosa umooto umukhome umukhali mandu ugwa salufa\f + \fr 19:24 \fq Salufa: \ft Ishiinu shina shihwaneene ni lilongo lina lingʼaala, shina shiveekha na shinyaanya mandu. \f* kihuma kushaanya mu lijumbi ilya Sodoma ni Gomola. -\v 25 Wáganyaanya amajumbi ago, ilifunkho lyona, avaanu woona vina vaali vikhalaga umo, amapishi ni fimelo fyona ni fidiimwa fyona. -\v 26 Leelo umudala wa Looti yuna akhandi kunyuma wáseetukha, wáloleela kunyuma, baaho wáava nsimbili ya muunyo. -\p -\v 27 Ulwamilaawu njine, palwamilaawu, uAbulahamu wáaluta kiyiima pa luvala luna akhandi ayiimile nu Mutwa uNguluvi. -\v 28 Pina wáali apo, wáloleela ku Sodoma na ku Gomola, nu luvala loona ulwa lifunkho, wályaga ilyosi lisinkha mandu, ngaja lyosi pina unyaanyile ifyuma. -\v 29 UNguluvi pina wágananganiaga amajumbi gina akhandi iikhala uLooti, wáali akumbwishe luna wámulombaga uAbulahamu, baheene wámukulusa uLooti kihuma mu majumbi gala gina gakhanyanyiilwe kwa mooto. -\s Ishiyanso sha Vamowabu na Vaamoni -\p -\v 30 ULooti wátiilaga kikhala ku Sowaali. Baheene wáhaamaga na vaali vaakwe vavili, wáaluta ku shidunda kikhala mu mongolo. -\v 31 Ilisiku limonga, umwali umukhome wámujovelaga umunangʼana waakwe wáaja, “Uwiheesu igoosipa, khanji kusiina umugoosi yoyoona yuna asitutoole mu nyi muno, kiija tipate avaana. -\v 32 Lino, timungʼwese uwiheesu idivaayi agaale, baheene tigone nawo, tipate avaana vina vasiyooloshe, baheene ishikholo shisiifwa.” -\v 33 Ishilo isho vamugaasa uwihaanave, baheene umwali waakwe umukhome wáaluta wáagona nawo. Leelo uwiihe wáali agaalile mandu, ndeeno asikhameenye uluhaavi luna umwali waakwe wáyinjilaga na luna wáwuukhaga. -\v 34 Pamulaawu njine, umwali umukhome wámujovela umunangʼana waakwe wáaja, “Puliisa, ishilo sha miihe nagonaga nu wiheesu. Lino timugaase ni minsiyaano, baheene na yuuwe hambi ugone nawo, baheene ose woona tisiive na vaana vina vakhava lusawo lwa wiheesu.” -\v 35 Ishilo isho, khanji vamungʼwesa uwihaanave idivaayi. Umwali umunangʼana wáaluta kigona nawo. Leelo, uLooti akhandi agaalile mandu, ndeeno, asikhameenye uluhaavi luna umwali umunangʼana wáyinjilaga kigona nawo na pina iwuukha. -\v 36 Shiisho ndeeno avaali va Looti vasumulaga ulwanda kwa wihaanave. -\p -\v 37 Umwali yula umukhome wámusavaga umwana umudiimi, wámutambulila ilitaawa Mowabu. Uyu yu wihaanave wa shikholo sha Vamowabu mbakha iminsiyaano. -\v 38 Umwali umunangʼana woope wámusavaga umwana mudiimi, wámutambulila ilitaawa Benami. Uyu yu wihaanave wa shikholo sha Vaamoni mbakha iminsiyaano. -\c 20 -\s UAbulahamu nu mutwa uAbimeleeki -\p -\v 1 Kihuma ku Mamule,\f + \fr 20:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 18:1.\f* uAbulahamu wáshuulile kunyagamo mbakha ku luvala luna lutambulwa Negebu, wáaluta kikhala paakhati ya lijumbi lya Kadeshi ni Shuuli. Khanji uAbulahamu wáaluta ku lijumbi lya Gelaali, kuna wákheele kwa luhaavi ngaja muhensa. -\v 2 Pina akhandi ukho, uAbulahamu akhandi ikivajovela avaanu kiija, umudala waakwe uSaala wulumbu waakwe. Kwa kiiva ya ilyo, uAbimeleeki umutwa uwa ku Gelaali wáfilikha avaanu kiija, vamutoole uSaala, vamutwale kunyaakwe. -\p -\v 3 Leelo, ilijuva limonga paashilo uNguluvi wámutwiwushilaga uAbimeleeki mu malooto, wámujovela wáaja, “Puliisa, owe wisakiifwa, kwa kiiva uwashimaayi uyu yuna wáleetwa kunyaakho, mudala wa muunu!” -\v 4 Leelo kwa kiiva uAbimeleeki akhandi asinajende nawo, wálomba mandu kwa Nguluvi wáaja, “Wee Nguluvi! Wuli, wisakula kitubuda ose vina tili vagolofu? -\v 5 Mbona yumwene uAbulahamu yuna wánijovelaga kiija, ‘USaala wulumbu wangu.’ Khanji nayu Saala woope wánijovelaga kiija, ‘UAbulahamu wulumbu wangu.’ Nisikhagahile ndeeno kwa masalo, leelo namutoolaga kwa numbula mbalafu hela.” -\p -\v 6 Baheene uNguluvi wámujovela uAbimeleeki mu malooto wáaja, “Eena, nimeenye kiija usikhagahile kwa masalo. One yuune nakukhaanaga usikhagonaga nawo, kiija uleshe kinigahila one uwunansi. -\v 7 Lilino ndeeni, muwuyisaaga uwashimaayi uyu kwa mugoosi waakwe. UAbulahamu mukuwamalago wangu, asikufuunyile usiive muumi. Leelo, nda usikimuwuyiisa, shiyooli nikikujovela kiija, usiifwe na vaanu vaakho woona.” -\p -\v 8 Pamulaawu njine, uAbimeleeki wáyilaava kilamukha, wávashemeela avakhome vaakwe, wávajovela amaswi ago goona gina wálotesewa nu Nguluvi. Avavanda vaakwe vaganile kipulikha ndeeno, vatiila mandu. -\v 9-10 Baaho uAbimeleeki wámushemeela uAbulahamu wáyansa kimudalishila wáaja, “Owe watugaha wuli? Tananga shiinu shishi kunyaakho mbakha walamula kileeta amavi kunyangu na vaanu vangu? Wanigahila shiinu shivi shina shisisakulwa kigahwa!” -\p -\v 11 UAbulahamu wámujovela uAbimeleeki wáaja, “Nikhagahile ndeeni kwa kiiva nikhandi nihiiva kiija, apa kusiina umuunu yuna ikimutiila uNguluvi, ndeeno avaanu va lijumbi ili vasinibude, baheene vamutoole umudala wangu. -\v 12 Hata ndeeno, shiyooli uyu wulumbu wangu, mwali wa wiheesu, leelo tisisaviilwe maayi yumo, lulwene wáava mudala wangu. -\v 13 UNguluvi wáganaga kinijovela kiija nimuleshe udaada wangu pakhaaya, anileete ku nyi isa ku wuhensa, namujovelaga umudala wangu kiija, ‘Kokoona kuna hambi tiiluta, usiive ukivajovela avaanu kiija one nili wulumbu waakho. Shiisho ndeeno shina usiive wiwonensa kiija unigeene.’” -\p -\v 14 Paanyuma, uAbimeleeki wámuwuyiisisa uAbulahamu umudala waakwe uSaala, khanji wámupeela avavanda vashimaayi na va shigoosi, inkholo ni ngʼombe. -\v 15 UAbimeleeki wámujovela uAbulahamu wáaja, “Loleela, inyi yoona yina ukiyaaga yangu. Lino khalaga uluvala loloona luna uludobweshe.” -\p -\v 16 Baaho wámujovela uSaala wáaja, “Puliisa, namupeela uwulumbu waakho ihela magana ishumi (1,000) isa kiwuusisa insoni kwa vaanu vaakho na vaanu woona vasiimanye kiija owe uli mugaya wunansi.” -\p -\v 17 Baheene uAbulahamu wámufuunya uNguluvi, woope uNguluvi wávaponia uAbimeleeki, umudala waakwe na vavanda woona avashidala, baheene vayansa kisava khanji avaana. -\v 18 Kwa luhaavi lufupi mu nsiku sina sashilaga, uMutwa uNguluvi wávadindaga uwutumbu avashimaayi woona ava nanda ya Abimeleeki valeshe kisava, kwa kiiva uAbimeleeki wámutoolaga uSaala umudala wa Abulahamu. -\c 21 -\s Kisawa kwa Isaaka -\p -\v 1 UMutwa uNguluvi wámusukwagwa uSaala, wámugahila ngaja shina wámujovelaga.\f + \fr 21:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 17:16; 18:14.\f* -\v 2 Baheene, uSaala wáava nu lwanda, wámusava umwana mudiimi mu luhaavi lwa wugogolo wa Abulahamu, khanji mu luhaavi lulula luna uNguluvi akhandi amujoveele uAbulahamu. -\v 3 UAbulahamu wámutambulila umwana uyu, ilitaawa lya Isaaka.\f + \fr 21:3 \fq Isaaka: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa luhekho.\f* -\v 4 UIsaaka wáganile kifisa nsiku munaana, uAbulahamu wámuyinjisaaga ijando ngaja shina uNguluvi wámulajisaaga. -\v 5 UIsaaka wásawaagwa pina uwiihe uAbulahamu akhandi afisiise maakha ligana. -\p -\v 6 Woope uSaala wáaja, “UNguluvi wánipeela ulushendeewo. Umuunu yoyoona yuna asipulishe injowo isi, asishendeeve lumo noone. -\v 7 Yu naani ndi wámujovela uAbulahamu kiija, one ningayonsa avaana? Lino namusavila umwana wa shidiimi mu wugogolo waakwe.” -\p -\v 8 UIsaaka wáakula, wáalekha kiyonkha. Ilisiku lina wálekhaga kiyonkha, uAbulahamu wágahaga ishiwungo shikhome. -\s UHajili nu Ishimayeli viidagwa -\p -\v 9 Ilijuva limonga uSaala wámwajile uIshimayeli umwana wa Hajili uMumisili, ikimubeda umwanaakwe uIsaaka. -\v 10 Kwa kiiva ya ilyo, uSaala wámujovela uAbulahamu wáaja, “Mudaga umuvanda uyu nu mwanaakwe, kwa kiiva umwana wa muvanda uyu, asikwiliile kihaala lumo nu mwanangu!” -\p -\v 11 UAbulahamu wásugumilwa mandu kwa kiiva ya lujowo ulu, kiiva lukhandi lumulenjile umuswamu waakwe uIshimayeli. -\v 12 Leelo, uNguluvi wámujovela uAbulahamu wáaja, “Usikhatungumalaga kwa kiiva ya Ishimayeli nu muvanda waakho. Pulisaaga na kigaha gina uSaala ikikujovela, kwa kiiva ishikholo shaakho shikhahuma kwa Isaaka. -\v 13 Khanji, umwana wa muvanda waakho, ishikholo shaakwe nisishiyoolose na kiiva shikhome, kiiva woope mwanaakho.” -\p -\v 14 Pamulaawu njine, ulwamilaawu mandu, uAbulahamu wálamukha, wátoola ishakiilya nu ludungulu lwa malenga aga kiingʼwa, wámubaabisa uHajili pa livega, baheene wámujovela awuushe nu mwanaakwe. UHajili wáwuukha, wáava iyuluutikha mu lunyikha nkholeela ni lijumbi lya Belisheeba. -\v 15 Gaganaga kisila amalenga, uHajili wámuviikha umwanaakwe pansi pa mumepo gwa musita. -\v 16 Baheene wávejeela pamwandi padoodo kihuma pina wámulekha umwana mbakha pina akhandi akwali, ngaja uwutali wa lutooso lwa ludibulo, kuno ihiiva mu numbula yaakwe iija, “Shiba nisikhamuloleelaga umwanangu pina iifwa.” Baaho, pina wáali akheele, wákhoola kwa mangʼuulo.\fig |lb00293c.tif|col|||UHajili ikhoola kwa mangʼuulo|21:16\fig* -\p -\v 17 UNguluvi wámupulikha umwana yula pina ikhoola. Baheene uMalayikha wa Nguluvi wámushemeela uHajili kihuma kushaanya wáaja, “Hajili! Shiinu shishi shikikukhoosa? Usikhatiilaga, kwa kiiva uNguluvi wápulikha inkhoolo ya mwanaakho kuna umugoniise. -\v 18 Yiima! Ulute, umukhate iliwokho, umuyiinule, kwa kiiva ishikholo shaakwe nikhashiyoolosa mu nyi.” -\v 19 Baheene uNguluvi wámudindula ameeho uHajili. Baaho wályaga ilisima lya malenga, wáaluta kinega amalenga, wáamemya mu ludungulu lwa malenga, wámupeela umwanaakwe wáangʼwa. -\p -\v 20 UNguluvi wámuyangalilaga umwana uyo, woope wáakula, wáava mukhome. Wáakhala mu lunyikha, insengo yaakwe yikhandi kifwima kwa ludibulo. -\v 21 Wáali ikhalaga ku lunyikha lwa ku Palani. Umaayi waakwe wámutoolela umudala uwa kunyaanave ku Misili. -\s Ulufingano lwa Abulahamu nu mutwa uAbimeleeki -\p -\v 22 Uluhaavi ulo, umutwa uAbimeleeki nu Fikoli umukhome wa vasulukhali vaakwe vafikhaga kwa Abulahamu. UAbimeleeki wámujovela uAbulahamu wáaja, “UNguluvi ali noowe kwa shila shiinu shina wiigaha. -\v 23 Lino, nikikulomba kiija, uyiyiije kwa Nguluvi kiija usinijanga one, avanangu ni shisafi shangu. Ngaja one shina nakugahilaga wunofu, shiisho ndeeno na yuuwe unigahilaje wunofu, one ni nyi iyi yina ukheele ngaja muhensa.” -\v 24 UAbulahamu wámujovela wáaja, “Nikiyiyiiga nisiigahe shina walogola.” -\p -\v 25 Baheene uAbulahamu wámupiikha uAbimeleeki wáaja, “Avavanda vaakho vanipokhaga kwa ngufu ilisima lyangu limo.” -\v 26 UAbimeleeki wámujovela wáaja, “Kwashi usikhanijoveele? Shiyooli, one shi nipulikha hela injowo isi ndeeni, nisimeenye kiija vava naani vagahaga ndeeno.” -\v 27 Gaganaga kishila ago, uAbulahamu wámupeela uAbimeleeki inkholo ni ngʼombe, baheene avaanu vavili ava, vafingana. -\v 28 UAbulahamu wásibaagula na kisiviikha kulubali inkholo itogota fungati. -\v 29 UAbimeleeki wáganaga kiwona ndeeno, baheene wámujovela wáaja, “Kwashi wasibaagula kulubali inkholo iso itogota fungati?” -\v 30 UAbulahamu wámuyankha wáaja, “Posheela inkholo isi itogota sina nikikupeela kwa liwokho lyangu, kiiva shimanyilo sha kiija, ilisima ili yuune nahimbaga.” -\v 31 Kwa kiiva ya ilyo, uluvala ulu lwatambulwa Belisheeba,\f + \fr 21:31 \fq Belisheeba: \ft Litaawa lya Shihebulaniya, lina nganulo sivili. Ulwa wutasi, \fqa lisima lya lufingo \ft nu lwa wuvili, \fqa lisima lya fungati. \f* kiiva apo papeene pina vafinganaga woona vavili. -\p -\v 32 Ndeeno, vaganaga kimala kifingana ku Belisheeba, umutwa uAbimeleeki nu Fikoli umukhome wa vaanu va wulugu waakwe, vaawuya ku nyi yaanave iya Vafilisiti. -\v 33 UAbulahamu wávyala umusisi ku Belisheeba, wámufuunya uMutwa uNguluvi uwa Shiluta. -\v 34 Kuwudugo, uAbulahamu wáakhala nsiku nyinshi mu nyi ya Vafilisiti. -\c 22 -\s UMutwa uNguluvi ikimujovela uAbulahamu amuhumye uIsaaka //ave shadanda -\p -\v 1 Paanyuma, uNguluvi wámujelaga uAbulahamu. Wámushemeela wáaja, “Abulahamu!” UAbulahamu wáyiitikha wáaja, “One nili panu.” -\v 2 UNguluvi wámujovela, “Nisakula umutoole umwanaakho umugani umubaagule uIsaaka, ulute nawo mbakha ku nyi ya Moliya\f + \fr 22:2 \xt Yimba mu litaafili lya 2 Njowo sa Luhaavi 3:1.\f* kushaanya ya shidunda shina nisikusoonele. Baheene ulute umuhumye ishadanda sha kinyaanywa kunyangu.” -\v 3 Kwaganile kiisha hela, uAbulahamu wálamukha, wáyansa kiteenya inyanjala isa kinyaanyila ishadanda, wátansa pa dogovi, wávatoola avavanda vaakwe vavili nu muswamu waakwe uIsaaka. Vayansa kishuula, viiluta uluvala luna uNguluvi wámusonelaga uAbulahamu. -\v 4 Vaganaga kijenda, ilisiku lya wutatu uAbulahamu wáyiinukha kiloleela kushaanya, wálwaga uluvala lula kwa kutali. -\v 5 Baheene uAbulahamu wávajovela avavanda vaakwe wáaja, “Khalaji baaha muyiyangalilaje idogovi. One nu Isaaka tiiluta kula kimufuunya uNguluvi, paanyuma tisiitine.” -\p -\v 6 Lino, uAbulahamu wátoola inyanjala isa kinyaanyila ishadanda, wámutwikha uIsaaka, umwene wásumula umooto ni shimaaji, baheene vawuukha lumo.\fig |Abraham and Isaac walk.jpg|col|22:6|SGM|UAbulahamu nu Isaaka|22:6\fig* -\v 7 Mu nsila, uIsaaka wámuposa uwiihe, “Daada wangu!” Woope wáyiitikha wáaja, “Wuli muswamu wangu!” UIsaaka wámujovela, “Loleela! Umooto tinago, inyanjala tinaso. Lino, inyana nkholo iya shadanda iya kinyaanya yili kwi?” -\v 8 UAbulahamu wámujovela uIsaaka wáaja, “Muswamu wangu, uNguluvi asitupeele inyana nkholo iya shadanda iya kinyaanya.” Baheene vayitenekha kijenda. -\v 9 Vaganile kifikha uluvala luna uNguluvi akhandi amusoneele uAbulahamu, wásenga uluvala ulwa kihumisa ishadanda. Wásiviikha inyanjala pashaanya, wámupinya umuswamu waakwe uIsaaka, wámuviikha pashaanya pa nyanjala sila. -\v 10 Wátoola ishimaaji shaakwe, kiija amushinje uIsaaka. -\p -\v 11 Leelo, uMalayikha wa Mutwa uNguluvi wámushemeela uAbulahamu kihuma kushaanya wáaja, “Abulahamu! Abulahamu!” Woope wáyiitikha wáaja, “One nili panu!” -\p -\v 12 UMalayikha wámujovela, “Usikhajelaga kimubuda umwana! Lino naamanya kiija ukimutiila uNguluvi, kwa kiiva usakhaana kimupeela hata umuswamu waakho uyu uwa lufingo yuna uNguluvi wáfingaga!” -\p -\v 13 Baheene uAbulahamu wáloleela kunyuma yaakwe, wáyaaga iduuvi, yikhatiilwe amapembe gaakwe mu lisita! UAbulahamu wáaluta kiyitoola inkholo iyo, wáyihumya ishadanda isha kinyaanywa kwa Nguluvi, yapyanila pa muswamuve uIsaaka.\fig |lb00255c.tif|col|||Iduuvi yihumisiwa shadanda|22:13\fig* -\v 14 Kwa kiiva ya ilyo, uAbulahamu wápatambulila apo ilitaawa lya Yaahwe-Yiile, uluganulo lwakwe kiija, “UMutwa uNguluvi ikitupeela,” ngaja shina avaanu viijova mbakha iminsiyaano, “Mu shidunda sha Mutwa uNguluvi tiipata fina tisakula.” -\p -\v 15 UMalayikha wa Nguluvi wámushemeela uAbulahamu ulwa wuvili kihuma kushaanya, -\v 16 wáaja, “UMutwa uNguluvi iija ndeeni, ‘Kwa kiiva wanipulikha, khanji wanipeela umwanaakho umugani umubaagule uIsaaka, nayiyiiga kwa litaawa lyangu yuune. -\v 17 Shiyooli nikiyiyiiga kiija, nisikuyimiilile na nisikuyoolose ishisafi shaakho shisiive shikhome. Shisiive shinshi ngaja nondwe isa ku wulanga na kiiva shinshi ngaja luhankha ulwa mu mbalamo ya bahali. Avanaakho vakhavamena avalugu vaanave, na vakhagagalula amajumbi gaanave. -\v 18 Kishilila ulusawo lwakho, nikhavayimiilila avaanu woona ava mu nyi, kwa kiiva wanipulikha.’” -\v 19 Baheene uAbulahamu wáatina kwa vavanda vaakwe vavili vala. Vawuukha woona mbakha ku Belisheeba, woope uAbulahamu wáava iikhala ukho. -\s Avaana va Naholi -\p -\v 20 Gaganile kishila ago, uAbulahamu wápulikhaga imola kiija, uNaholi umunangʼana\f + \fr 22:20 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 11:27-30.\f* waakwe, wásavilwagwa avaana va shidiimi munaana nu mudala waakwe uMilika. -\v 21 Umwana uwa wutasi yu Usi, umaame yu Busi nu Kemweli uwiihe wa Alaamu. -\v 22 Avaana avanji ava Naholi vakhandi, uKesedi, uHaaso, uPilidashi, uYidilafu nu Betuweli. -\v 23 UBetuweli wámusavaga uLebeka. UMilika wámusavilaga uNaholi, ulukholo lwakwe uAbulahamu, avaana ava shidiimi munaana. -\v 24 UNaholi akhandi nu mudala uyunji umunangʼana yuna akhandi itambulwa Lewuma. Uyo wámusavilaga avaana avanji vana. Amataawa gaanave vakhandi vitambulwa Teeba, Gahamu, Takhashi nu Maaka. -\c 23 -\s Imfwa ya Saala -\p -\v 1 Insiku sina uSaala wákhalaga pa nyi panu, sikhandi maakha ligana limo na mashumi gavili ni fungati (127). -\v 2 USaala wáfwililaga ku lijumbi lya Kiliyati-Aluba, insiku isi litambulwa Hebuloni. Ilijumbi ili lili ku nyi ya Kanaani. UAbulahamu wáyaalama na kimukhoola umudala waakwe uSaala. -\v 3 Baheene uAbulahamu wágulekha umufimba gwa Saala, wáwuukha, wáaluta kilogola na Vahiti, wávajovela wáaja, -\v 4 “One nikheele panyeenyu apa ngaja muhensa hela. Lino, nilomba munigusise uluvala ulunya mongolo inya lijooja nimusiile umudala wangu.” -\p -\v 5 Baheene vamujovela uAbulahamu vaaja, -\v 6 “Mutwa, tupuliisa, owe uli mukhome panyeesu apa. Hagulaga uluvala ulwa lijooja luna lunofu, kusiina umuunu yuna asikukhaane ilijooja ilya kimusiila umudala waakho.” -\p -\v 7 Baheene uAbulahamu wáyiima pa Vahiti, avaanu va nyi iyo, wávafugamila. -\v 8 Wávajovela wáaja, “Nda mwaniyiitikha nimusiile umudala wangu, nilomba munilombele kwa Efuloni, umwana wa Sohaali, -\v 9 anigusise imongolo yina yili mu Makipela mu nsala ya mugunda gwakwe. Mulombi anigusise kwa lifungu linofu lina isakula, pina na yuumwe mwiloleela, baheene nive nu luvala lwangu ulwa kivasiila avaanu vangu.” -\p -\v 10 Woope uEfuloni akhandi akheele bahala na Vahiti vayine. Baheene uEfuloni wámujovela uAbulahamu baaho pa vayine woona vina vakhandi vakheele pa shikwilo sha lijumbi wáaja, -\v 11 “Yisili ndeeno wee mutwa wangu, nipuliisa. Nisikupeele umugunda guna guli ni mongolo, baaha pa Vahiti vayangu, umusiile umudala waakho.” -\p -\v 12 UAbulahamu wáfugama khanji pa vaanu vala, -\v 13 wámujovela uEfuloni bahala pa vaanu woona vina vakhandi vakwali wáaja, “Nikikulomba unipuliise, nisikuhombe amahombo goona aga mugunda gwakho. Lino nikikulomba uyanushile ilihombo ili, baheene nimusiile umudala wangu.” -\v 14 Baheene uEfuloni wámujovela uAbulahamu wáaja, -\v 15 “Wee mutwa puliisa, umugunda gwa hela magana gana (400), shiinu shishi kunyangu noowe? Lutaga umusiile umudala waakho.” -\p -\v 16 UAbulahamu wáliyiitikha ilifungu ilyo, wámujelela uEfuloni ihela magana gana (400) ngaja shina vakhandi vigusisania uluhaavi ulo, kwa Vahiti woona. -\p -\v 17 Kuwudugo, uEfuloni wámupeela uAbulahamu umugunda guna gukhandi ku Makipela pina wiiluta ku Mamule, imongolo yina yikhandi apo, na mapishi goona gina gakhandi gakwali. -\v 18 Iliswi ilyo lyasenjekhaga pa Vahiti woona vina vakhandi vakungaanile pa shikwilo sha lijumbi ilyo. -\p -\v 19 Gaganile kishila ago, uAbulahamu wáaluta kimusiila umudala waakwe pala pa mongolo, yina yili mu mugunda ugwa ku Makipela, kunena ya lijumbi lya Mamule, ilitaawa ilinji Hebuloni, lina lili mu nyi ya Kanaani. -\v 20 Shiisho ndeeno aVahiti vamugusisaaga uAbulahamu umugunda, guna gukhandi ni mongolo, luve luvala lwakwe ulwa kisiilila avaanu vaakwe. -\c 24 -\s UIsaaka nu Lebeka -\p -\v 1 UAbulahamu akhandi ana maakha minshi, woope uMutwa uNguluvi akhamuyimiliile kwa shila shiinu. -\v 2 Ilijuva limonga, uAbulahamu wámushemeelile umuvanda waakwe umukhome. Uyu yumwene yuna akhandi iyimiilila uwusi waakwe woona. UAbulahamu wámujovela wáaja, “Viikha iliwokho lyakho pansi pa shiima shangu, -\v 3 na uyiyiije kwa Nguluvi wa wulanga ni nyi, usimutoolela umuswamu wangu avaali va Vakanaani ava vina tiikhala nawo apa. -\v 4 Leelo nisakula ulute mbakha ku nyi\f + \fr 24:4 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 12:1.\f* ya valukholo lwangu umutoolele umuswamu wangu uIsaaka umudala.” -\p -\v 5 Umuvanda yula wámuposa uAbulahamu wáaja, “Wuli, umuhinja uyo nda akhaane kiyinsa kuno, nimuyisaaje umuswamuwo mbakha ku nyi kuna wahumaga?” -\v 6 UAbulahamu wámujovela wáaja, “Ndaali! Pulisaaga wunofu, usikhajelaga kimuwuyiisa umuswamu wangu ukho! -\v 7 UMutwa uNguluvi uwa kushaanya, yuna wániwusaaga kukhaaya kwa daada wangu, uluvala luna nasawaagwa, wáyiyiigaga kunyangu wáaja, ‘Nisilupeele ulusawo lwakho inyi iyi.’ Umwene asimufilishe umalayikha waakwe akulongole, baheene na yuuwe usimuleetele umuswamu wangu umudala kihuma ukho. -\v 8 Umuhinja uyo nda akhaane kiyinsa lumo noowe, kiyiyiiga kuno kusikhakuyiimya. Leelo, usikhajelaga kimutinia umuswamu wangu ku nyi yina nahumaga!” -\v 9 Baheene, umuvanda yula wáviikha iliwokho lyakwe pa shiima sha Abulahamu, wáyiyiiga kwa Abulahamu kiija asikwise goona gina wájovelwa. -\p -\v 10 Baheene umuvanda yula, wáhaagula na kisibaagula ingamiya ishumi isa Abulahamu, wáyangasa ifiinu ifinofu mandu ifya kitwala uluvala luna akhandi iiluta. Wáshuula, wáaluta mbakha ku lijumbi lya Naholi lina likhandi ku nyi ya Mesopotamiya. -\v 11 Wáganile kifikha, wásifugamya ingamiya nkholeela ni lisima lina likhandi mulubali lwa lijumbi. Yikhandi shaamihe, uluhaavi luna avashimaayi vakhandi viiluta kinega amalenga. -\p -\v 12 Baheene umuvanda yula wáyansa kifuunya iija, “Wee Mutwa Nguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, nikikulomba unitanjilise iminsiyaano, khanji umugahile wunofu umutwa wangu uAbulahamu. -\v 13 Puliisa, niyiimile apa palubali pa lisima lya malenga, woope avahinja va lijumbi ili viyinsa kinega amalenga. -\v 14 Lino nikikulomba yive ndeeni, umuhinja yuna nisimujovele kiija, ‘Nilomba utuule pansi injiilo yaakho iya malenga, ningʼwe,’ nda ajove, ‘Ngʼwesaga hela, nasi ngamiya saakho nisisingʼwese!’ uyo aveesaje yumwene yuna umuhaguliile umwanandeje waakho uIsaaka. Kwa ili, lisinigahe nimanye kiija wamugahila wunofu umutwa wangu.” -\p -\v 15 Pina asinaamale kilogola ndeeno, baaho, wáyinsa uLebeka asumwile injiilo ya malenga pa livega. ULebeka akhandi mwana wa Betuweli. UBetuweli woope akhandi mwana wa Milika. UMilika akhandi mudala wa Naholi, umaame wa Abulahamu. -\v 16 Umuhinja uyo akhandi munofu mandu, khanji wáali asinajelaje kijenda nu mugoosi yoyoona. Wáhuluta mu lisima, wáanega amalenga mbakha wáamemya injiilo yaakwe, baheene wáahuma mu lisima. -\v 17 Umuvanda yula uwa Abulahamu wányangupania kitangaana nu Lebeka. Wáganile kifikha wámujovela wáaja, “Nilomba unipeele amalenga madoodo aga mu njiilo yaakho ningʼwe.” -\p -\v 18 Umuhinja yula wámujovela wáaja, “Ngʼwa wiheesu!” Baaho wáyiisa injiilo, wáyikhatilisa kuno umuvanda wa Abulahamu ingʼwela amalenga. -\v 19 Wáganile kimala kimupeela amalenga, umuhinja yula wámujovela wáaja, “Hata ingamiya saakho nisisingʼwese mbakha siyikute.” -\v 20 Apo, wáagaha nyangu, wásiponyesa ingamiya amalenga mu litiinyi, baheene wáaluta khanji kinega amalenga nyangu mu lisima, wásingʼwesa ingamiya saakwe soona. -\v 21 Uluhaavi loona ulo, umuvanda yula akhandi apikimuloleela wunofu, kuno asisiime tototo, wáyitenekha kimuloleela amanye uNguluvi nda aluyimiliile ulushuulo lwakwe awu asiluyimiliile. -\p -\v 22 Ingamiya sila saganile kiyikuta amalenga, baheene umuvanda yula wátoola injuma iya sahaabu iya muumula na mabangili gavili amanofu aga mu mawokho aga sahaabu, ifiinu fyona ifyo fikhandi fya lifungu likhome mandu, wámupeela umuhinja yula. -\v 23 Baheene wámuposa wáaja, “Owe uli mwali wa naani? Nilomba unijovele. Wuli, kuna mwenshe iya kigona one na vayangu kunyeenyu iminsiyaano?” -\v 24 ULebeka wámujovela wáaja, “One nili mwali wa Betuweli, nili musukulu wa Milika umudala wa Naholi. -\v 25 Kunyeesu uluvala ulwa kidiimila luna masoli, khanji imwenshe iya kigona avahensa yikwali.” -\p -\v 26 Umuvanda yula uwa Abulahamu wáganile kipulikha ndeeno, wáfugama, wáfuunya -\v 27 wáaja, “Atunwajwe uMutwa, uNguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, yuna wánisoonela uwunofu waakwe ni shiyooli shaakwe kwa mutwa wangu. Na yuune wánilongosa insila mbakha naafikha kwa lukholo lwa mutwa wangu uAbulahamu.” -\v 28 Baheene uLebeka wáasiga luvilo wáaluta kukhaaya kwa maayi waakwe, wáaluta kivajovela avaanu injowo iso. -\v 29-30 ULebeka akhandi ana wulumbu waakwe yuna akhandi itambulwa Labani. ULabani wáganile kimwaga uLebeka afwalile injuma yila na mabangili mu mawokho na wáganile kipulikha injowo sila sina uLebeka akhandi ajoveelwe nu muhensa yula, baheene wáwuukha luvilo wáaluta kitangaana nu muhensa yula ku lisima kula. ULabani wáganile kifikha kula, wámwaga umuhensa yula ayiimile nkholeela ni ngamiya saakwe. -\v 31 ULabani wámujovela wáaja, “Isaaga kukhaaya, owe yuna uyimiliilwe nu Mutwa uNguluvi! Kwashi uyiimile kunja kuno? One shi naanosa inanda ya kigona nu luvala luna sisiikhale ingamiya saakho.” -\p -\v 32 Umuvanda yula wáaluta lumo, wáhuluta mu nanda, uLabani wáyiisa amasigo pa ngamiya, wásipeela amasole, khanji wámuleetela amalenga ga kiyoosa amagulu umuvanda uyo na vaanu vina akhandi nawo. -\v 33 Baheene vamuteleshela ishakiilya ishinofu. Leelo umwene wávajovela wáaja, “Nisiilya ishakiilya mbakha nijove shina nigulumiile.” ULabani wámujovela wáaja, “Eena, logola lino.” -\v 34 Umuvanda yula wámujovela wáaja, “One nili muvanda wa Abulahamu. -\v 35 UNguluvi amuyimiliile uAbulahamu mandu, ana wusi winshi. Amuyoloseese ishipuga sha nkholo ni ngʼombe, ingamiya ni dogovi, ihela ni sahaabu, avavanda va shigoosi na va shidala. -\v 36 Umudala waakwe uSaala, amusaviile umutwa wangu umwana wa shigoosi mu wugogolo waakwe. Uyo yumwene yuna ahasiiwe uwusi waakwe woona. -\v 37 UAbulahamu wánijovaga niyiyiije wáaja, ‘Usikhajelaga kimutwasa umuswamu wangu umuhinja wa Vakanaani ava vina niikhala nawo apa. -\v 38 Nisakula ulute mbakha ku nyi yangu, kwa valukholo lwangu, ulute umutoolele uIsaaka umudala.’ -\p -\v 39 “Baheene namuposa umutwa wangu, ‘Wuli, umuhinja uyo nda akhaane kiyinsa lumo noone mu nyi iyi?’ -\v 40 Leelo, umwene wánijovela, ‘UMutwa uNguluvi yuna one nikimuyinatila nsiku soona, asimufilishe umalayikha waakwe lumo noowe, baheene asikutanje kimupata umuhinja yuna hambi iiva mudala wa muswamu wangu kihuma kukhaaya kwa wiheesu na valukholo lwangu. -\v 41 Nda ufishe kwa valukholo lwangu, leelo valeshe kikupeela umuhinja uyo, apo baheene usiiva walunanga uluyiigo lwakho.’ -\p -\v 42 “Iminsiyaano naagana kifikha pa lisima pala, namulomba uMutwa uNguluvi naaja, ‘Wee Mutwa, Nguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, nikikulomba iminsiyaano uniyimiilile na kinilongosa mu lushuulo lwangu. -\v 43 Loleela, niyiimile nkholeela ni lisima ili ilya malenga. Nilomba umuhinja yuna asiyinse kinega amalenga, yuna hambi nikimujova, “Nilomba unipeele amalenga madoodo aga kiingʼwa aga mu njiilo yaakho,” -\v 44 khanji yula yuna asinijove, “Ngʼwa wiheesu, nasi ngamiya saakho nisisingʼwese,” nisiimanye kiija, uyo yumwene umuhinja yuna umuhagwile, ave mudala wa muswamuve wa mutwa wangu.’ -\p -\v 45 “Pina nikhandi nisinaamale kifuunya mu numbula yangu, baaho wáyinsa uLebeka avegeele injiilo yaakwe pa livega. Wáhuluta mu lisima, wáanega amalenga, baheene namujova, ‘Nilomba amalenga ga kiingʼwa.’ -\v 46 Baaho, wáyiisa nyangu injiilo yaakwe, baheene wánijova, ‘Ngʼwela wiheesu nasi ngamiya saakho nisisingʼwese.’ Baheene naangʼwa amalenga, soope ingamiya sangu wásingʼwesa. -\v 47 Baheene namuposa, ‘Owe uli mwali wa naani?’ Wánijovela, ‘One nili mwali wa Betuweli, umwana wa Milika, uMilika umudala wa Naholi.’ Namufwasa injuma muumula na mabangili mu mawokho. -\v 48 Baheene namusufya uMutwa, uNguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, yuna wánilongosa mbakha kwa muhinja wa lukholo lwa mutwa wangu, kiija nimutoolele umudala umwanaakwe uIsaaka. -\v 49 Nilomba munijovele nda musiigahe uwunofu nu wugolofu kwa mutwa wangu uAbulahamu. Nda yisikwiliile, nijoveli na yuune nisiimanye isha kigaha.” -\p -\v 50 Kuwudugo, uLabani nu Betuweli vamujovela kiija, “Ulujowo ulu luhumile kwa Mutwa uNguluvi, ose tisikwiliile kipyanisa ishiinu shoshoona. -\v 51 Puliisa, uLebeka ali baaha, lutaga nawo, ave mudala wa muswamuve wa mutwa waakho uAbulahamu, ngaja shina uNguluvi wásoona.” -\p -\v 52 Woope umuvanda wáganile kipulikha ndeeno, wámufugamila uNguluvi mbakha pansi, wámufuunya. -\v 53 Apo, umuvanda wa Abulahamu wátoola inkhonkholo saakwe inofu mandu ngaja isahaabu ni hela, na menda amanofu mandu wámupeela uLebeka. Khanji wámupeela uwulumbu waakwe uLebeka nu maayi waakwe uLebeka ulutono lwa hela nyinshi. -\v 54 Gaganile kishila ago, umuvanda wa Abulahamu na vaanu vina akhandi alongoseenie nawo, vaalya, vaangʼwa na kigona baaho. Vaganaga kilamukha pamulaawu njine, umuvanda yula uwa Abulahamu wávajovela wáaja, “Nilomba munitawule, niwuye kwa mutwa wangu.” -\p -\v 55 Leelo, aveene vamujovela vaaja, “Mulekha umuhinja akhale noose padoodo ngaja nsiku ishumi ndeeni, baheene ulutaje nawo.” -\v 56 Woope wávajovela wáaja, “Ndaali, musikhanifuvasaaji, kwa kiiva uMutwa uNguluvi wáluyimiilila ulushuulo lwangu. Nitawulaji hela nitinaje kwa mutwa wangu.” -\v 57 Woope vamujovela vaaja, “Lekha timushemeele uLebeka yumwene timupose.” -\v 58 Vamushemeela uLebeka, baheene vamuposa vaaja, “Wuli, usiilute lumo nu muunu uyu?” ULebeka wávajovela wáaja, “Nisiilute nawo.” -\p -\v 59 Apo, baheene vamuhwesa uLebeka nu muvanda waakwe, kiija valute lumo nu muvanda wa Abulahamu na vayine vina akhandi alongoseenie nawo. -\v 60 Vamuyimiilila uLebeka vaaja, -\b -\q “Wee wulumbu wangu, -\q ulute uve maayi wa vaana vinshi. -\q Ishikholo shaakho shive shikhome, -\q vagagalule amajumbi ga valugu vaanave.” -\b -\p -\v 61 Baheene, uLebeka na vavanda vaakwe avashimaayi, vataana ingamiya vawuukha, vaaluta lumo nu muvanda wa Abulahamu. Shiisho ndeeno umuvanda wa Abulahamu wámutoolaga uLebeka na valutaga lumo. -\p -\v 62 Uluhaavi ulo, uIsaaka akhandi atinile kihuma ku shisansa sha Beeli-Lahayi-Loyi,\f + \fr 24:62 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 16:14.\f* wáava iikhala ulubali lwa Negebu. -\v 63 Ilijuva limonga, pashinyiijuva, uIsaaka wálutile ku mugunda kihiiva. Uluhaavi pina akhandi ukho, wáloleela, wáawona ingamiya siyinsa. -\v 64 Woope uLebeka wáganaga kiloleela, wámwaga uIsaaka, wáyiikha pansi kihuma pashaanya ya ngamiya. -\v 65 Baheene wámuposa umuvanda wa Abulahamu wáaja, “Yu naani yuna ali ku mugunda kula iyinsa kituyaayisa?” Umuvanda wa Abulahamu wámujovela wáaja, “Uyu yu mutwa wangu uIsaaka.” ULebeka wáganile kipulikha ndeeno, wátoola ishitambala wáyigubikha ku meeho. -\p -\v 66 Kuwudugo, umuvanda yula uwa Abulahamu wámutaviilila uIsaaka ifiinu fyona fina wágahaga mu lushuulo lwakwe. -\v 67 Baheene uIsaaka wámutwala uLebeka mu litinga lina likhandi lya maayi waakwe uSaala. UIsaaka wámutoola uLebeka wáava mudala waakwe. UIsaaka wámugana mandu uLebeka, kwa kiganana kwanave, uIsaaka wáyishilisiwa inumbula kwa kiiva ya mfwa ya maayi waakwe. -\c 25 -\s Avaana avanji va Abulahamu -\p -\v 1 UAbulahamu wámutoolaga umudala uyunji ilitaawa lyakwe akhandi yu Ketuula. -\v 2 Uyu wámusavilaga uAbulahamu avaana ava, Simulani, Yokishani, Medaani, Midiyani, Ishibaki nu Shuwa. -\v 3 UYokishani akhandi wihaanave wa Sheeba nu Dedani. Avaana va Dedani vakhandi aVaashuulu, aValetushi na Valewumi. -\v 4 Avaana va Midiyani vakhandi ava, Efa, Efeeli, Hanooki, Abida nu Elida. Ishisafi ishi shoona shikhandi sha Ketuula. -\p -\v 5 UAbulahamu wámuhasaaga uIsaaka uwusi waakwe woona. -\v 6 Leelo, avanaakwe va vadala avanji avanangʼana, wávapeelaga ulutono lunofu. Baheene wávawuusa, vaaluta kikhala ku nyi iya kunena yina yili kutali nu mwanaakwe uIsaaka. -\s Imfwa ya Abulahamu -\p -\v 7 UAbulahamu wákheele pa nyi maakha ligana limo na mashumi fungati na gasaanu (175). -\v 8 UAbulahamu pina akhandi muumi, akhandi akheele luhaavi lutali na lunofu mandu na lwa kiyimiililwa. Wáganile kiifwa, wáhansiwaagwa na vambuye vina vatalaga kiifwa. -\v 9 Avanaakwe uIsaaka nu Ishimayeli vamusiila uwihaanave mu mongolo iya Makipela, ulubali ulwa kunena ulwa Mamule, ku mugunda guna gukhandi gwa Efuloni umwana wa Sohaali uMuhiti. -\v 10 Umugunda ugo, uAbulahamu wágulile kihuma kwa Vahiti.\f + \fr 25:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 23:17-20.\f* Apo baheene pina uAbulahamu nu mudala waakwe uSaala vavasiilaga. -\p -\v 11 UAbulahamu wáganaga kiifwa, uNguluvi wámuyimililaga uIsaaka umuswamu waakwe uAbulahamu. UIsaaka wálutile kikhala nkholeela ni lisima lya Beeli-Lahayi-Loyi.\f + \fr 25:11 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 16:14.\f* -\s Avaana va Ishimayeli -\p -\v 12 Ifi fifyene fisafi fya Ishimayeli umwana wa Abulahamu nu Hajili uMumisili yuna akhandi muvanda wa Saala. -\v 13 Amataawa ga vaana va Ishimayeli kwa kitunjililana kisawa gageene aga, uwa wutasi yu Nebayoti, umutunjililano uKedaali, uAdebeeli, uMibisamu, -\v 14 uMishima, uDuuma, uMasa, -\v 15 uHadadi, uTeema, uYetuuli, uNafishi nu Kedeema. -\v 16 Awo vaveene vaana ishumi na vavili va Ishimayeli, khanji vakhandi shiyanso sha fikholo ishumi na fivili fya Ishimayeli. Injinji saanave, amatinga gaanave ni fikholo fyanave, fyatambulwagwa kwa mataawa gaanave. -\p -\v 17 Amaakha ga Ishimayeli gina wákheele pa nyi, gakhandi ligana limo mashumi gatatu ni fungati (137) baheene wáfwile, wáhansiwa na vambuye. -\v 18 Avaana va Ishimayeli vakheele mu njinji kihuma ku Havila mbakha ku Shuuli. Uluvala ulo, lukhandi panena ya Misili, kiluta ku Ashuulu. Avaana va Ishimayeli vikhalaga veene duguli vasikhahansikheene na valukholo lwanave. -\s Kisawa kwa Esawu nu Yaakobo -\p -\v 19 Ifi fifyene fisafi fya Isaaka, umwana wa Abulahamu. -\v 20 UIsaaka wáganile kifisa maakha mashumi gana, wámutoola uLebeka, uwulumbu wa Labani, umwana wa Betuweli. UBetuweli akhandi Mualaamu muunu wa ku Padani-Alaamu. -\v 21 ULebeka akhandi mugumba, kwa kiiva ya ilyo uIsaaka akhandi ikimulomba uMutwa uNguluvi, woope wámupulikha uIsaaka. Baheene uLebeka wásumula ulwanda. -\v 22 Ulwanda lwa Lebeka lukhandi lwa mapasa. Avaana awo vaava vimenana mu wutumbu umo mbakha uLebeka wáaja, “Kwashi gisenjekha aga kunyangu ndeeni?” Ndeeno wáaluta kimuposa uNguluvi. -\v 23 UNguluvi wámujovela wáaja, “Mu wutumbu waakho, kuna fikholo fikhome fivili. Ifikholo ifi, fisibagunkhane kihuma mu wutumbu waakho. Yumonga, asiive ni ngufu kishila uyunji. Umukhome asiive ikimusenjela umunangʼana.” -\p -\v 24 Insiku isa kisava saganile kifikha, shiyooli uLebeka wáasava avaana mapasa va shidiimi. -\v 25 Umwana uwa wutasi akhandi muduuhu ana nyele muvili goona, kwa kiiva ya ilyo vamupeela ilitaawa lya Esawu.\f + \fr 25:25 \fq Esawu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya, litambulwa ndeeno, kihwananisa ni liswi lina uluganulo lwakwe, \fqa umuunu yuna ana nyele nyinshi mu muvili goona. \f* -\v 26 Uwa wuvili wáasawa amukheete ishinsikiliinyi umukhome waakwe, kwa kiiva ya ilyo vamupeela ilitaawa lya Yaakobo.\f + \fr 25:26 \fq Yaakobo: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa shinsikiliinyi. \ft Ilitaawa ili liwonensa kiija muunu mujanjilisaaji. \f* Uluhaavi luna uLebeka wásavile avaana vala, uIsaaka akhandi afisiise maakha mashumi mutanda. -\s UEsawu iigusa uwutawulilwa uwa kiiva mukhome -\p -\v 27 UEsawu nu Yaakobo vaakula. UEsawu wáava mufwimaaji munofu na idobokha kikhala ku lunyikha. UYaakobo wáava muhuugu na idobokha kikhala pakhaaya. -\v 28 UEsawu akhandi ikimutwalilaga uIsaaka uwiihe inyama isa wufwimaaji, ndeeno uIsaaka wámugana uEsawu, leelo uLebeka wámugana uYaakobo. -\p -\v 29 Ilijuva limonga uYaakobo pina wáali itelekha idengu, uEsawu wáawuya kihuma kifwima, leelo injala yikhandi yimulumile mandu. -\v 30 Baheene uEsawu wámujovela uYaakobo wáaja, “Miyaa, lino ni muyaago nisiifwe ni njala, nilomba unipeele nyangu ishakiilya isho ishiduuhu nilye.” (Lulwene vamupeelaga uEsawu ilitaawa lya Edomu, uluganulo lwakwe kiija muduuhu.) -\v 31 UYaakobo wámujovela wáaja, “Tangusiina nigusisa uwukhome waakho uwa kitala kisawa.”\f + \fr 25:31 \fq Kitala kisawa: \ft Kwa ngʼoma ya vaanu va luhaavi lula, umwana uwa wutasi kisawa, yaani uwa wutasi uwa shidiimi, akhandi ihaala mala khavili kishila vina vitunjilila.\f* -\v 32 UEsawu wáaja, “Niilwa kiifwa, hambi nishepushilwa shishi one kiiva nu wutawulilwa uwa kiiva mwana wa wutasi kisawa?” -\v 33 Baheene uYaakobo wámujovela wáaja, “Yiyiiga tangusiina.” Baheene wáyiyiiga, ndeeno wámugusisa uYaakobo uwutawulilwa uwa kiiva mwana wa wutasi kisawa. -\v 34 Apo uYaakobo wámupeela uEsawu umukhaate ni dengu, wáalya na kiingʼwa, baheene wáwuukha. Shiisho ndeeno uEsawu wásalaga uwukhome waakwe uwa kitala kisawa. -\c 26 -\s UIsaaka ihaamila ku Gelaali -\p -\v 1 Uluhaavi lumonga injala inkhome yagwile mu nyi ya Kanaani, yikhandi nkhome kishila injala yina yikhagwile uluhaavi lwa Abulahamu.\f + \fr 26:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 12:10. \f* Kwa kiiva ya ilyo, uIsaaka wáaluta ku lijumbi lya Gelaali kwa Abimeleeki umutwa wa Vafilisiti. -\v 2 Ukho uMutwa uNguluvi wámutwiwushila uIsaaka na wámujovela wáaja, “Usikhalutaga ku Misili, leelo khala mu nyi yina nisikujovele. -\v 3 Khalaga kwa luhaavi lufupi mu nyi iyi, one nisiive noowe na nisikuyimiilile, kiiva nisikupeele owe na vanaakho inyi iyi iya Kanaani, pina nakwisa ulufingo luna nafingaga kwa wiiho uAbulahamu. -\v 4 Nisishiyoolose ishisafi shaakho shive shinshi ngaja inondwe isa ku wulanga, na nisivapeele inyi iyi yoona. Kwa kishilila ifisafi fyakho nikhava nikisiyimiilila inyi soona. -\v 5 Nikhakuyimiilila, kwa kiiva uAbulahamu wánipulisaaga, wágahaga goona gina namulajisaaga, na wásiyinatilaga indaji sangu, nu wulamulaaji wangu.” -\v 6 Baheene uIsaaka wáakhala nu mudala waakwe ku Gelaali. -\p -\v 7 Paanyuma avaanu va ukho pina vamwajile uLebeka, vamuposa uIsaaka, “Wuli, uyu mudala waakho?” Umwene wákhaana wáaja, “Uyu wulumbu wangu.” Wátiilaga kilogola kiija mudala waakwe, kwa kiiva uLebeka akhandi munofu mandu, akhandi ihiiva kiija avaanu ava ukho vangamubuda, baheene vamutoole umudala waakwe. -\p -\v 8 Leelo, uIsaaka wáganile kikhala ukho nsiku nyinshi, ilijuva limonga uAbimeleeki umutwa wa Vafilisiti, wálutile wáhunjisa pa ndwi ya nanda, wámwaga uIsaaka ikimukhata khata kuno ikimudigilinsa digilinsa uLebeka. -\v 9 Apo baheene uAbimeleeki wámushemeela uIsaaka wámujovela wáaja, “Humbe uyo mudala waakho! Kwashi wanijangaga wanijovela kiija, wulumbu waakho?” UIsaaka wámugomosesa wáaja, “Najovaga ndeeno kwa kiiva nikhandi nitiila kiija, avaanu vasinibude kwa kiiva yaakwe.” -\v 10 Baheene umutwa uAbimeleeki wámukhajila uIsaaka wáaja, “Shiinu shishi ishi shina watugahilaga? Yaali yiveesaje kiija, kuna muunu yoyoona yuna wágonaga nawo, ndi watuleetela ose toona uwunansi.” -\v 11 Apo, uAbimeleeki wáahumya indaji kwa vaanu woona, wáajova, “Umuunu yoyoona yuna asimupyase uIsaaka awu umudala waakwe, uyo shiyooli asiibudwe.” -\p -\v 12 Umwakha ugo, uIsaaka wávyalaga imbeyu mu nyi yila, wámotaga mandu, kwa kiiva uMutwa uNguluvi wámuyimililaga. -\v 13 UIsaaka wáamota mandu, wákwava mbakha wáava munya wusi winshi mandu. -\v 14 Akhandi ana nkholo, mene ni ngʼombe, khanji akhandi ana vavanda vinshi, mbakha aVafilisiti vayansa kimuwifushila. -\v 15 Vasiilaga amasima goona ga malenga gina vahimbaga avavanda va Abulahamu, pina akhandi muumi. -\v 16 Apo, baheene uAbimeleeki wámujovela uIsaaka wáaja, “Waava ni ngufu kitushila ose, lino wuukha panyeesu apa.” -\p -\v 17 Baheene uIsaaka wáwuukha apo, wáaluta kisenga ilitinga lyakwe ku lukwawo lwa Gelaali, wáakhala ukho. -\v 18 Wáatina kifukula amasima gala gina wáhimbaga uAbulahamu, pina akhandi muumi. Amasima ago gasilwagwa na Vafilisiti, wáganaga kiifwa uAbulahamu. UIsaaka wáganaga kigafukula, wágatambulilaga amataawa gagala gina uwiihe wáali agatambuliile. -\p -\v 19 Ilisiku limonga, avavanda va Isaaka vahimba ilisima pa lukwawo pala, vaapata ifisansa fya malenga fina fikhandi fiihumya amalenga amanofu. -\v 20 Leelo avadimaaji va Gelaali vadalinkhana na vadimaaji ava Isaaka vaaja, “Amalenga aga ga kunyeesu.” UIsaaka wálitambulila ilisima ilyo ilitaawa lya Eseki,\f + \fr 26:20 \fq Eseki: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa libaatu. \f* kwa kiiva vadalinkhanaga nawo. -\v 21 Ino avasenga nsengo va Isaaka vahimba ilisima ilinji khanji, ilyo lyope valwilanilaga khanji. UIsaaka wálitambula ilisima ilyo ilitaawa lya Sitina.\f + \fr 26:21 \fq Sitina: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kibagunkhana. \f* -\v 22 Baheene uIsaaka wáwuukha, wáaluta ukunji kihimba ilisima ilinji. Lino ku lisima ili, vasikhalwilaniile. Baheene uIsaaka wálitambulila ilisima ilyo ilitaawa lya Lehoboti\f + \fr 26:22 \fq Lehoboti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uluvala ulupapaate.\f* kuno iijova, “Lino uMutwa uNguluvi wátupeela uluvala ulukhome, tisisingamale ku nyi iyi.” -\p -\v 23 Kihuma apo, wáaluta mbakha ku Belisheeba. -\v 24 UMutwa uNguluvi wámutwiwushilaga ishilo shishila, wámujovela wáaja, “One yuune Nguluvi wa wiiho uAbulahamu. Usikhatiilaga, kwa kiiva one nili noowe. Nisikuyimiilile na kishiyoolosa ishisafi shaakho, kwa kiiva ya lufingo lwangu luna nalufingaga nu Abulahamu, umuvanda wangu.” -\v 25 Ndeeno, uIsaaka wásenga uluvala lwa kihumisa ishadanda, wámufuunya uMutwa uNguluvi. Ukho, wásenga ilitinga lyakwe, na vavanda vaakwe vahimba ilisima ilinji. -\s UIsaaka nu Abimeleeki vipulinkhana na kifingana -\p -\v 26 Ilijuva limonga, umutwa uAbimeleeki wáahuma ku Gelaali nu mumanyi waakwe mandu uAhusati nu Fikoli, umukhome wa vasulukhali vaakwe, vaaluta kwa Isaaka. -\v 27 Baheene uIsaaka wávaposa kiija, “Muyinsile kigaha shishi kunyangu? Mbona mukhandi musinigeene mbakha mwanidaga kihuma mu nyi yeenyu?” -\p -\v 28 Woope vamugomosesa vaajova, “Taawona kiija, uMutwa uNguluvi ali lumo noowe. Ndeeno, taawona lunofu tivishilane uluyiigo lwa wulindamafu na kifingana, -\v 29 kiija usikhatugahilaga amavi, ngaja ose shina tisikhakupyasiise. Tikhakugahiile amanofu, takulekha uyilutilaje kwa wulindamafu. Lino owe uyimiliilwe nu Mutwa uNguluvi.” -\v 30 Apo, baheene uIsaaka wávagahila ishiwungo, vaalya na kiingʼwa. -\v 31 Pamulaawu njine kwaganile kiisha hela, vafingana. Baheene, uIsaaka wávasindishila, vaaluta kwa wulindamafu. -\v 32 Ilijuva lilila, avavanda va Isaaka vayinsa vamujovela vaajova, “Taapata amalenga pa lisima pala pina tikhandi tihimba.” -\v 33 Ilisima ilyo, uIsaaka wálitambulila ilitaawa lya Sheeba.\f + \fr 26:33 \fq Sheeba: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kiyiyiiga.\f* Ndeeno, ilijumbi ilyo litambulwa Belisheeba\f + \fr 26:33 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 21:31. \f* mbakha iminsiyaano. -\s UEsawu na vashimaayi vaakwe -\p -\v 34 UEsawu wáganile kifisa maakha mashumi gana, wátoola avashimaayi vavili va Shihiti, uYuditi umwali wa Beeli nu Basemati umwali wa Eloni. -\v 35 Avashimaayi va Esawu awo, vapinsaaga uwiikhasi wa Isaaka nu Lebeka wuve wuvi mandu. -\c 27 -\s UIsaaka ikimuyimiilila uYaakobo -\p -\v 1 UIsaaka pina wágosipaga na meeho gaakwe gatelepaga wáava asiloleela wunofu, wámushemeela uEsawu umuswamuve umukhome wáaja, “Muswamu wangu!” Woope wáaja, “One nili baaha wiheesu.” -\v 2 UIsaaka wámujovela wáaja, “Puliisa mwanangu! One nagoosipa mandu na ilisiku ilya kiifwa nisilimeenye. -\v 3 Lino, nilomba utoole uludibulo ni mbogolo ya ndibulo saakho, ulute unifwimile inyama, -\v 4 uniteleshele ishakiilya ishinofu shina nishigeene. Unileetele nilye, baheene nikuyimiilile shiishi shina nishaanali nisinaafwe.” -\p -\v 5 Uluhaavi pina uIsaaka akhandi ilogola nu Esawu, humbe uLebeka akhandi ipuliisa. UEsawu pina wáaluta kifwima inyama ku lihakha, -\v 6 uLebeka wámujovela umwanaakwe uYaakobo wáaja, “Puliisa, napulikha uwiheenyu ikimujovela umuvaha waakho uEsawu iija, -\v 7 ‘Nilomba unifwimile inyama ya mu lihakha na uniteleshele ishakiilya ishinofu mandu nilye. Pina naamala kiilya, nisikuyimiilile pa Mutwa uNguluvi shiishi shina nishaanali nisinaafwe.’ -\v 8 Lino mwanangu, puliisa amaswi gangu, ugayinatile gina nikikujovela. -\v 9 Luta lino mu lupanga, unileetele inyana mene sivili inofu. Niteleshe ishakiilya ishinofu shina uwiheenyu idobokha. -\v 10 Baheene umutwalile uwiheenyu alye, baheene akuyimiilile shiishi shina ashaanali muumi.” -\v 11 Leelo, uYaakobo wámujovela uLebeka umaayi waakwe wáaja, “Nyineesu, umeenye kiija umuvaha wangu ana waaji muvili goona, leelo one nisiina. -\v 12 Uwiheesu nda aniyambaase, asiimanye kiija nisakula nimujanje, asiniyimiilila, leelo asiniyiijile.” -\v 13 Umaayi waakwe wámujovela wáaja, “Mwanangu, kiyiijilwa kwakho kuyinsaje kunyangu. Owe gaha shina nakujovela, luta unileetele imene sina nakujovela.” -\p -\v 14 Baaho uYaakobo wáaluta kisileeta imene wátwala kwa maayi waakwe. Umaayi waanave wátelekha ishakiilya ishinofu, shina idobokha uwihaanave uIsaaka. -\v 15 Baheene uLebeka wátoola amenda amanofu mandu aga Esawu umwanaakwe uwa wutasi, gina gakhandi mukhati, wámupeela uYaakobo umwanaakwe umunangʼana wáfwala. -\v 16 Wámufwasa inkwembe sa mene sila mu mawokho na mu luvala luna lukhandi lugaya waaji mu nsingo yaakwe. -\v 17 Kuwudugo, wámupeela ishakiilya shila ishinofu nu mukhaate guna akhandi amutelesheele. -\p -\v 18 Baheene uYaakobo wáaluta kwa wiihe wámujovela wáaja, “Wiheesu!” Woope wáaja, “Wuli mwanangu, owe yuuwe naani?” -\v 19 UYaakobo wámujovela wáaja, “Yuune Esawu, ni mwanaakho wa wutasi. Naagaha ngaja shina ukhandi unilajiise. Lino, lamukha, ukhale wunofu, ulye fina nafwima, baheene uniyimiilile.” -\v 20 UIsaaka wámuposa wáaja, “Mwanangu, wuli, iminsiyaano wáfwima na kipata nyangu inyama ndeeni?” UYaakobo wámujovela wáaja, “UMutwa uNguluvi, uNguluvi waakho yumwene wánitanjilisa.” -\v 21 Baheene uIsaaka wámujovela uYaakobo wáaja, “Mwanangu vejeela nkholeela nikuyambaase, baheene nimanye shiyooli nda yuuwe mwanangu uEsawu awu yunji.” -\v 22 Apo baheene uYaakobo wámuvejeela uwiihe woope wámuyambaasa umwanaakwe wáaja, “Ishawuti ya Yaakobo, leelo amawokho ga Esawu.” -\v 23 Asikhamumeenye, kwa kiiva amawokho gaakwe gakhandi gana waaji ngaja ga Esawu. Ndeeno, uIsaaka wáyansa kimuyimiilila uYaakobo, kuno umwene ihiiva kiija yu Esawu. -\v 24 Leelo uIsaaka wámuposa khanji wáaja, “Mh! Shiyooli owe yuuwe mwanangu Esawu?” Wámuyankha wáaja, “Eena, yuune!” -\v 25 Baheene uIsaaka wámujovela wáaja, “Mwanangu, nivejeesesa inyama yina wafwima nilye, baheene nikuyimiilile.” UYaakobo wámutwalila ishakiilya, wáalya, khanji wámutwalila nayi divaayi wáangʼwa. -\v 26 Baheene uIsaaka wámujovela, “Lino vejeela mwanangu, uninoonele.” -\v 27 UYaakobo wámuvejeela, wámunoonela. UIsaaka wáganaga kinunsa amenda ga mwanaakwe, wámuyimiilila wáaja, -\b -\q “Loleela umununsi gwa mwanangu, -\q guli ngaja mununsi umunofu ugwa mugunda guna guyimiliilwe nu Mutwa uNguluvi. -\q -\v 28 UMutwa uNguluvi akukunulile inungwe iya kushaanya, -\q akupeele amagunda amanofu amanya mota, -\q inkungulo inofu ni divaayi inofu nyinshi. -\q -\v 29 Ifikholo ifikhome ifya vaanu avanji fikhava fikikusenjela, -\q na kikufugamila kwa lishima. -\q Uveesaje mukhome pa valukholo lwakho, -\q avaana va maayi waakho vakhava vikikufugamila. -\q Vina vakhakuyiijila, vakhayiijilwa vaveene, -\q na vina vakhakuyimiilila, vakhayimiililwa!” -\s UEsawu ikimulomba uwiihe amuyimiilile -\p -\v 30 UIsaaka wáganaga kimala hela kimuyimiilila uYaakobo, uYaakobo wáganaga kiwuukha, woope uEsawu wáafikha kihuma kifwima. -\v 31 Woope wátelekha ishakiilya ishinono mandu wámutwalila uwiihe wámujovela, “Wiheesu! Lamukha ukhale, ulye inyama yina nafwima, baheene uniyimiilile.” -\v 32 UIsaaka wámuposa, “Owe yuuwe naani?” Woope wáaja, “Yuune Esawu, muswamuwo wa wutasi.” -\v 33 UIsaaka wáalava mandu, baheene wáyansa kitetema kuno iiposa, “Wuli, yu naani yuna wáfwima na kinileetela inyama? Naamala kiilya pina owe usinayinse. Lino one shi namuyimiilila, shiyooli umwene asiyimiililwe!” -\v 34 UEsawu wáganile kipulikha ndeeno, baheene wáyansa kikhoola kwa wushungu mandu, kuno ikimujovela uwiihe iija, “Wiheesu, nilomba na yuune uniyimiilile.” -\v 35 Uwihaanave wámujovela, “Umunangʼana waakho wáyinsa apa, wánijanjilisa, namuyimiilila.” -\v 36 UEsawu wálogola kwa nkhalasi wáaja, “Silulwene itambulwa Yaakobo?\f + \fr 27:36 \fq Yaakobo: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mudehi. \f* Wánijanjilisa mala khavili isi! Ulwa wutasi wátoolaga uwukhome wangu uwa kitala kisawa, lino khanji wátoola imota yangu.” Baheene uEsawu wámuposa uIsaaka wáaja, “Wiheesu usanisigasisa one hata imota yoyoona?” -\v 37 UIsaaka wámujovela, “Shi namugaha uYaakobo ave mutwa waakho, khanji namupeela avalukholo lwakwe woona vave vasenga nsengo vaakwe. Namupeela inkungulo ni divaayi inofu. Lino muswamu wangu, shiinu shishi shina nisikupeele?” -\v 38 UEsawu wámugomosesa, “Wiheesu kusiina hata imota yimo yina yisigeele? Nilomba uniyimiilile na yuune.” UEsawu wákhoola kwa shawuti nkhome. -\v 39 Baheene uwiihe uIsaaka wámujovela, -\b -\q “Loleela, uwiikhasi waakho wusiive kutali ni nyi inya nungwe kihuma kushaanya -\q ni nyi inya lilongo ilinofu ilinya mota. -\q -\v 40 Ipanga yaakho yiyeene yina yisikugahe ukhale, -\q khanji usiive muvanda wa maamo. -\q Leelo, uluhaavi luna luyinsa pina ukhava wawuukha mu wutawulilwa waakwe, -\q ukhayiwuusa kiiva mu wuvanda waakwe.” -\s UYaakobo ikimusiga uEsawu -\p -\v 41 UEsawu wámukhalalila mandu uYaakobo kwa kiiva ya luyimiililo luna uwihaanave wámuyimililaga. Wáyansa kihiiva kiija, “Uluhaavi lwa shivembo sha wiheesu lwavejeela, pina tikhava taamala ishivembo hela, baheene pina nikhamubuda uYaakobo.” -\v 42 Leelo, uLebeka wáganaga kimanya uEsawu shina agulumiile, wámufilikha umuunu amushemeele uYaakobo. Wáganaga kiyinsa wámujovela, “Uyiyangalilaje wunofu, umaamo agulumiile kikubuda, kwa kiiva ya gala gina wamugahilaga. -\v 43 Lino mwanangu, ugahe ngaja shina nikikujovela. Lamukha nyangu usijile kwa Labani uwulumbu wangu yuna iikhala ku lijumbi lya Halani. -\v 44 Ukhale na woope nsiku nyasilinga ndeeni, mbakha inkhalasi ya maamo yisile. -\v 45 Usigalaje kuukho mbakha inkhalasi yaakwe yisile na kisaamwa injowo sina wamugahilaga. Apo baheene nikhamufilikha umuunu akugomose. Kwashi nifwilwe noomwe woona vavili kwa lijuva limo?” -\p -\v 46 Baheene uLebeka wámujovela uIsaaka wáaja, “One niilava hela kwa kiiva ya vashimaayi ava Shihiti ava, avadala va Esawu. Lino, uYaakobo woope nda atoole munyaayumo wa vashimaayi ava Shihiti ngaja ava, uwiikhasi wangu wusiiva nu lutono loloona!” -\c 28 -\p -\v 1 UIsaaka wámushemeela uYaakobo, wámuyimiilila, wámulajisa wáaja, “Usikhajelaga kitoola umuhinja uwa Shikanaani. -\v 2 Wuukha ulute ku nyi ya Padani-Alaamu, kukhaaya kwa mbuyeenyu uBetuweli umusava umaayi weenyu, utoole umuhinja umunyaayumo wa vaali va Labani, uwulumbu wa maayi weenyu. -\v 3 UNguluvi uMunya Ngufu Soona akuyimiilile, usave uyooloshe uve daada wa fipuga fya fikholo fikhome fya vaanu. -\v 4 Akuyimiilile owe na vanaakho ngaja shina wámuyimililaga umbuyeenyu Abulahamu, uhaale inyi yina ukheele ngaja muhensa, yina uMutwa uNguluvi wámupeelile uAbulahamu.” -\v 5 Lino, uIsaaka wámuhwesa uYaakobo kiija alute ku Padani-Alaamu kwa Labani umwana wa Betuweli uMwalaamu. ULabani uyo, akhandi wulumbu muvaha wa Lebeka, uLebeka akhandi maayi wa Yaakobo nu Esawu. -\s UEsawu itoola umushimaayi uwa wutatu -\p -\v 6 UEsawu wáamanya kiija uIsaaka wámuyimiilila uYaakobo na wámujovela alute atoole umushimaayi ku Padani-Alaamu. UIsaaka pina wámuyimililaga, wámulajisaaga wáaja, “Usikhajelaga kitoola umuhinja wa Shikanaani.” -\v 7 Khanji uYaakobo wávatiilaga uwiihe nu maayi waakwe na kiluta ku Padani-Alaamu. -\v 8 Apo, uEsawu wáamanya kiija uwiihe asivageene avahinja ava Shikanaani. -\v 9 Kwa kiiva ya ilyo, uEsawu wáaluta kwa Ishimayeli umwana wa Abulahamu. Wáaluta ukho kimutoola uMahalati, uwulumbu umunangʼana uwa Nebayoti, umwali wa Ishimayeli. -\s Amalooto ga Yaakobo ku Beteeli -\p -\v 10 UYaakobo wáganaga kiwuukha kihuma ku Belisheeba,\f + \fr 28:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 21:31.\f* wáaluta ku lijumbi lya Halani. -\v 11 Ilijuva lyaganile kisota, wáava afishile uluvala lumonga. Wálamula kigona baaho, wátoola ilingʼanga live lihagulo baheene wáagona. -\v 12 Uluhaavi pina agonile, wáloota ilitaanilo liyimiikhwe kihuma pansi mbakha lipyasiise ku wulanga. Wáawona avamalayikha va Nguluvi vitaana na kiyiikha pa litaanilo ilyo. -\v 13 Pashaanya ya litaanilo ilyo, wáali ayiimile uMutwa uNguluvi. Baheene uMutwa uNguluvi wámujovela wáaja, “One yuune Mutwa Nguluvi, Nguluvi wa mbuyo uAbulahamu na Nguluvi wa Isaaka. Inyi iyi yina uyigoneele, nikikupeela owe nu lusawo lwakho. -\v 14 Avanaakho vakhava vinshi ngaja luhankha. Vakhayalaalila uluvala loona, ulwa kusikha, kunena, kunyiikho, na kunyagamo. Kwa kiiva yaakho ni shisafi shaakho, nikhafiyimiilila ifikholo fyona ifya nyi. -\v 15 Uyinatilaje kiija one nikhava noowe, nikhava nikikuyangalila shila luvala luna ukhava wiiluta, na nikhakuwuyiisa mu nyi iyi. Nisikwiliile kikulekha, mbakha nigasenje gina nakutahisisaaga.” -\p -\v 16 Baheene uYaakobo wálamukha mu tulo, wáaja, “Shiyooli, uMutwa uNguluvi akwali apa, leelo one nikhandi nisimeenye.” -\v 17 UYaakobo wáyansa kitiila kuno iijova, “Uluvala ulu lusito ngaja shishi! Shiyooli iyi nanda ya Nguluvi, khanji shikwilo sha kiyinjilila kushaanya.” -\p -\v 18 Kwaganile kiisha hela, uYaakobo wálamukha, wálitoola ilingʼanga lila lina akhandi ayihagwile ku mutwe, wáliyiimikha kiiva nsimbili ya luuju lwa luvala ulusito, baheene wápabaagula, wálikunulila ilingʼanga amafuta. -\v 19 Uluvala ulo, wálupeela ilitaawa lya Beteeli, uluganulo lwakwe, nanda ya Nguluvi. Ulwamwandi ilijumbi ilyo likhandi litambulwa Lusu. -\v 20 Apo, uYaakobo wáfinga kwa Nguluvi wáaja, “Nda usiive lumo noone na unidiime mu lushuulo lwangu, na unipeele ishakiilya na menda aga kifwala, -\v 21 na niwuye kukhaaya kwa wiheesu wunofu, apo baheene owe Mutwa Nguluvi ukhava Nguluvi wangu. -\v 22 Apa pa lingʼanga ili lina naliyiimikha ngaja nsimbili pasiive luuju na kiiva luvala lunofu ulwa kikufuunya owe Mutwa Nguluvi. Nisikupeele shila shiinu shimo isha fipuga ishumi ifya fiinu fyofyona fina usiive ukinipeela.” -\c 29 -\s UYaakobo iiluta kwa Labani -\p -\v 1 Baheene uYaakobo wáshuula, wáafikha mbakha ku nyi ya vaanu va kunena. -\v 2 Kula, wályaga ilisima paakhati naakhati ya lunyikha, ni fipuga fitatu fya nkholo ni mene sigonile mulubali siheepile kingʼwesewa amalenga. Ilisima ilyo likhandi ligubiikhwe kwa lingʼanga ilikhome. -\v 3 Yikhandi mbakha inkholo soona sikungaane, baheene avadimaaji vabiluse ilingʼanga ilyo kihuma pa lisima. Pina vaamala kisingʼwesa, vakhandi vikiliwuyiisa ilingʼanga pa lisima ilyo. -\p -\v 4 Baheene uYaakobo wávaposa avadimaaji wáaja, “Valukholo lwangu, muhumile kwi?” Vamujovela, “Tihumile ku Halani.” -\v 5 Khanji wávaposa wáaja, “Wuli, mumumeenye uLabani umusukulu wa Naholi?” Vamujovela vaaja, “Timumeenye.” -\v 6 Baheene uYaakobo wáyitenekha kivaposa wáaja, “Wuli, umwene ilamukha?” Vamugomosesa vaaja, “Umwene ilamukha. Loleela kula, umwali waakwe uLaheli yula, ayinsile ni mene ni nkholo saakwe.” -\v 7 UYaakobo wávajovela, “Mbona ishiminsi shishaanali, na uluhaavi ulwa kifikungaania ifidiimwa lushaanali. Fingʼwesi ifidiimwa na mufiwuyiise kifidiima.” -\v 8 Leelo avadimaaji vala vamujovela, “Tisikwiliile kigaha ndeeno mbakha ifipuga fyona fikungaane panu, baheene tilibiluse ilingʼanga pa lisima, tifingʼwese ifidiimwa.” -\p -\v 9 Uluhaavi pina akhandi ashaanali ilogola nawo, uLaheli wáafikha ni nkholo ni mene isa wiihe, kwa kiiva uLaheli akhandi mudimaaji. -\v 10 UYaakobo wáganile kimwaga uLaheli, umwana wa Labani uwulumbu wa nyina ni nkholo sa Labani, wáaluta wálibiilusa ilingʼanga pa lisima, baheene wáfingʼwesa ifidiimwa fya yaaye uLabani. -\v 11 Baheene uYaakobo wámunoonela uLaheli, wákhoola kwa wushendeefu. -\v 12 UYaakobo wámujovela uLaheli wáaja, “One nili lukholo nu wiheenyu, nili muswamuve wa Lebeka.” ULaheli wáganile kipulikha ilyo, wáasiga luvilo, wáaluta kimujovela uwiihe. -\p -\v 13 ULabani wáganile kipulikha imola isa yaaye uYaakobo, wáaluta luvilo kimuhunjila. Wámuwaawusa, wámunoonela, baheene wámusaajisa kunyaakwe. Baheene uYaakobo wámutaviilila injowo soona. -\v 14 ULabani wámujovela uYaakobo wáaja, “Shiyooli, owe uli lukholo lwangu, danda yiyiimo noone!” UYaakobo wáakhala kunyaakwe luhaavi lwa mwesi gumo. -\s UYaakobo ikivatoola avaali va Labani -\p -\v 15 Ilisiku limonga uLabani wámujovela uYaakobo wáaja, “Owe uli lukholo lwangu, lino kwashi unisenjelaje bule? Unijovele ishiinu isha kikuhomba.” -\p -\v 16 Lino, uLabani akhandi ana vaali vavili, umukhome akhandi itambulwa Leya, umunangʼana akhandi itambulwa Laheli. -\v 17 ULeya akhandi ana meeho gangaya ngufu, leelo, uLaheli akhandi ana muvili munofu, khanji akhandi anojeele. -\p -\v 18 UYaakobo wáali amuganile uLaheli, baheene wámujovela uLabani wáaja, “Nisikusenjele insengo maakha fungati, baheene unitwase umwali waakho umunangʼana uLaheli.” -\v 19 ULabani wámujovela wáaja, “Nayiitikha, lunofu nikutwase owe kulikho kimutwasa kwa muunu uyunji. Ukhale noone baaha panyangu.” -\v 20 Baheene, uYaakobo wámusenjela insengo uLabani maakha fungati aga kimutoola uLaheli. Amaakha fungati ago, akhagaweene ngaja nsiku nsheefu, kwa kiiva akhandi amugeene mandu uLaheli. -\p -\v 21 Kuwudugo, uYaakobo wámujovela uLabani, “Nakwisa amaakha aga kikusenjela insengo, lino nipeela umudala wangu nive nawo.” -\v 22 Baheene, uLabani wávayaana avaanu woona ava luvala ulo, wáagaha ishiwungo. -\v 23 Leelo paashilo, uLabani wámutwala uLeya kwa Yaakobo, uYaakobo wáagona nawo. -\v 24 ULabani akhandi amupeelile uLeya umuvanda waakwe wa shidala yuna akhandi itambulwa Silipa, uwa kimusunga uLeya. -\v 25 Kwaganile kiisha, uYaakobo wátinukha! Humbe, uyu yu Leya! Baheene wámuposa uLabani wáaja, “Shishi ishi shina wanigaha? Wuli, nisakusenjela insengo kwa kiiva ya Laheli? Lino, kwashi wanijanga ndeeni?” -\v 26 ULabani wámujovela wáaja, “Kunyeesu kuno tisiigaha ndeeno, usikwiliile kitala kimutoola umunangʼana, umuleshe umukhome. -\v 27 Maliisa nsiku fungati isa shiwungo nu Leya, baheene tikupeele uLaheli umutoole, khanji unisenjele insengo kwa maakha aganji fungati.” -\v 28 UYaakobo wáyiitikha. Insiku fungati isa shiwungo nu Leya saganile kisila, baheene uLabani wámutwasa uLaheli kwa Yaakobo ave mudala waakwe. -\v 29 ULabani wámupeela uLaheli umuvanda waakwe wa shidala yuna akhandi itambulwa Biliha, ave muvanda waakwe. -\v 30 Lino uYaakobo akhandi iigona nu Laheli, akhandi amugeene mandu kishila uLeya. UYaakobo wámusenjela insengo uLabani kwa maakha aganji fungati. -\s Avaana va Yaakobo -\p -\v 31 UMutwa uNguluvi wáganile kiwona kiija, uLeya akhandi asiganiilwe nu Yaakobo, baheene wámupeela avaana. Leelo, uLaheli akhandi asipaapukha. -\v 32 Lino, uLeya wásumula ulwanda, wáasava umwana wa shidiimi, wámutambulila ilitaawa lya Lubeni,\f + \fr 29:32 \fq Lubeni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Loleela, mwana mugoosi.\f* kwa kiiva wájovile, “Shiyooli, uMutwa uNguluvi wágaaga amalava gangu, lino umugoosi wangu asinigane.” -\v 33 ULeya wáava nu lwanda khanji, wáasava umwana wa shidiimi wámutambulila ilitaawa lya Simiyoni,\f + \fr 29:33 \fq Simiyoni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kipulikha.\f* kuno iijova, “UMutwa uNguluvi wánipeela umwana uyunji kwa kiiva wányaaga shina nikhalalilwa.” -\v 34 Wáava nu lwanda ulwa wutatu, wáasava umwana wa shidiimi baheene wáaja, “Lino umugoosi wangu asiive lumo noone, kwa kiiva namusavila avaana vatatu ava shidiimi.” Lino, umwana uyo wámutambulila ilitaawa lya Laawi.\f + \fr 29:34 \fq Laawi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Nalunganisiwa. \f* -\v 35 ULeya wásumula ulwanda khanji, wáasava umwana wa shidiimi, ndeeno wáaja, “Eena uluhaavi ulu nisimusufye uMutwa uNguluvi.” Baheene wámutambulila ilitaawa lya Yuuda,\f + \fr 29:35 \fq Yuuda: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Asufisiwaajwe.\f* apo, uLeya wáyiima kisava avaana. -\c 30 -\s UYaakobo na vadala vaakwe -\p -\v 1 ULaheli wáganile kiwona asimusaviile uYaakobo avaana, wáyansa kimufyoshela umaame uLeya. Apo, wámujovela uYaakobo, “Nipeela avaana, nda usikinipeela nisiifwe!” -\v 2 UYaakobo wámukhalalila uLaheli wámujovela, “Wuli, one yuune Nguluvi, yuna akusiviile kisava avaana?” -\v 3 ULaheli wámujovela wáaja, “Akwali uBiliha umuvanda wangu, ugone nawo asave avaana, kiija kishilila kwa mwene, na yuune nipate avaana.”\f + \fr 30:3 \fq Nipate avaana: \ft Kwa ngʼoma ya luhaavi lula kwa Vahebulaniya, umushimaayi yuna asipaapukha akhandi akwiliile kitoola avaana vina umugoosi waakwe, wávasava kwa muvanda uwa washimaayi uyo, na kivatoola kiiva vanaakwe khabisa. \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 16:2.\f* -\v 4 Apo, baheene uLaheli wámupeela uYaakobo uBiliha ave ngaja mudala waakwe. Woope uYaakobo wáagona na woope. -\v 5 UBiliha wáava nu lwanda, baheene wámusavila uYaakobo umwana wa shidiimi. -\v 6 Baheene uLaheli wáaja, “UNguluvi wáahiga wunofu amaswi gangu, kwa kiiva wánipulikha amafuunyo gangu, wánipeela umwana umudiimi.” Kwa kiiva ya ilyo, umwana uyo wámutambulila ilitaawa lya Dani.\f + \fr 30:6 \fq Dani: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa UNguluvi wálamula.\f* -\v 7 UBiliha, umuvanda wa Laheli, wáava nu lwanda khanji, wámusavila uYaakobo umwana umudiimi uwa wuvili. -\v 8 Baheene uLaheli wáaja, “Naalwa mandu nu muvaha wangu, namumena.” Kwa kiiva ya ilyo, umwana wámutambulila ilitaawa lya Nafutaali.\f + \fr 30:8 \fq Nafutaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Natovana. \f* -\p -\v 9 ULeya woope wáganile kiwona kiija wáalekha kisava, baheene wámupeela uYaakobo umuvanda waakwe uSilipa, ave ngaja mudala waakwe. -\v 10 Woope uSilipa umuvanda wa Leya wámusavila uYaakobo umwana umudiimi. -\v 11 Baheene uLeya wáaja, “Nayimiililwa mandu!” Baheene wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Gaadi.\f + \fr 30:11 \fq Gaadi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Nayimiililwa.\f* -\v 12 USilipa wámusavila uYaakobo umwana umudiimi uwa wuvili. -\v 13 Apo uLeya wáaja, “Nishendeevile mandu, kwa kiiva avashimaayi vasinishemeele, ‘One yuune lushendeewo.’” Baheene umwana uyo, wámutambulila ilitaawa lya Asheeli.\f + \fr 30:13 \fq Asheeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kishendeeva.\f* -\p -\v 14 Lino, ilisiku limonga uluhaavi lwa kikungula ingano, uLubeni wálutile ku mugunda, wáayava umugoda ugwa vashimaayi ugwa kipata ulwanda, baheene wámuleetela uLeya umaayi waakwe. ULaheli wáganile kigwaga, baheene wámujovela uLeya, “Nilomba umugoda ugo, ugwa mwanaakho.” -\v 15 Leelo, uLeya wámujovela wáaja, “Wuli, owe wihiiva kiija shiinu shidoodo ndenela shina wanipokhaga umugoosi wangu? Lino khanji wisakula uniposhe umugoda ugu ugwa mwanangu?” Apo, baheene uLaheli wámujovela, “Nda unipeele umugoda ugwa vashimaayi ugwa mwanaakho, uYaakobo asiigone noowe iminsiyaano.” -\p -\v 16 Pashaamihe pina akhandi iiwuya uYaakobo kihuma ku mugunda, uLeya wáaluta kimusaajisa. Wáganaga kitangaana na woope wámujovela, “Iminsiyaano usiigone noone, kwa kiiva nakugula kwa Laheli kwa mugoda ugwa mwanangu.” Ndeeno, ishilo isho uYaakobo wáagona nu Leya. -\v 17 Apo, uNguluvi wápulikha amafuunyo ga Leya, wáava nu lwanda, wámusavila uYaakobo umwana wa wusaanu. -\v 18 Baheene uLeya wáaja, “UNguluvi wánihomba, kwa kiiva namupeela umugoosi wangu umuvanda wangu uwa shidala.” Ndeeno, uLeya wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Isakaali.\f + \fr 30:18 \fq Isakaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa muunu wa shigoosi wa mahombo. \f* -\v 19 ULeya wáava nu lwanda khanji, wámusavila uYaakobo umwana wa mutanda. -\v 20 Baheene wáaja, “UNguluvi wánipeela ulutono lwa shiyooli, lino umugoosi wangu asinitiile, kwa kiiva namusavila avaana mutanda va shidiimi.” Ndeeno, wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Sabulooni.\f + \fr 30:20 \fq Sabulooni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lishima.\f* -\v 21 Paanyuma, uLeya wáasava umwana umuhinja, wámutambulila ilitaawa lya Dina. -\p -\v 22 Baheene uNguluvi wámukumbukha uLaheli, wápulikha amafuunyo gaakwe, wámudindula uwutumbu waakwe. -\v 23 ULaheli wáava nu lwanda, wáasava umwana umudiimi baheene wáaja, “UNguluvi wániwuusisa insoni sangu.” -\v 24 Ndeeno, umwana uyo umudiimi wámutambulila ilitaawa lya Yusufu\f + \fr 30:24 \fq Yusufu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa umwene aniyonjelese.\f* kuno iijova, “UMutwa uNguluvi aniyonjelese umwana uyunji umudiimi.” -\s UYaakobo ikwava uwusi -\p -\v 25 ULaheli wáganile kimusava uYusufu, baheene uYaakobo wámujovela uLabani wáaja, “Lino unitawule niwuye kunyeesu, ku nyi yeesu. -\v 26 Unipeele avadala vangu na vaana vangu vina navapataga kwa kikusenjela insengo. Owe umeenye shina nakusenjelaga insengo wunofu.” -\v 27 Leelo, uLabani wámujovela wáaja, “Nilomba unipuliise, nikikulomba ukhale baaha noone. Kiiva naamanya kwa kilagula kiija, uMutwa uNguluvi wániyimiilila kwa kiiva owe uli panu. -\v 28 Nijovela umukhole gwangu kunyaakho, kiija nikuhombe.” -\v 29 UYaakobo wámujovela wáaja, “Yuuwe umeenye shina nakusenjela insengo na shina ifidiimwa fyakho fyayoolokha. -\v 30 Uluhaavi pina nikhandi nisinayinse panyaakho apa, uwusi waakho wukhandi wusheefu. Leelo, kihuma nayinsaga, uwusi waakho wayonjelela mandu. UMutwa uNguluvi wákuyimiilila kwa nsengo soona sina nasisenga. Lino, nisakunsa kivasenjela avalukholo lwangu.” -\p -\v 31 ULabani wámuposa wáaja, “Nikuhombe shiinu shishi?” UYaakobo wámujovela wáaja, “Usikhanihomba shiinu shoshoona, one hambi nikiyitenekha kifidiima ifidiimwa fyakho nda hambi ukinigahila iliswi ili. -\v 32 Nilomba unitawule nihulute mu fidiimwa fyakho fyona, iminsiyaano nibagulanie mu shipuga shaakho, imene ni nkholo iniitu inya nondwe nondwe ni nya madeeha, khanji ni nyana nkholo iniitu soona. Ifidiimwa ifyo fifyene fikhava mahombo gangu. -\v 33 Uluhaavi lwa nsiku sina siyinsa pina ukhava wiseesa amahombo gangu, baheene ukhawaaga uwugolofu wangu. Ilisiku ilyo shila mene yina ukhayaaga yigaya madeeha amatiitu awu yigaya madeeha awu inkholo yina yisili niitu, iyo ukhamanyaje kiija nahiija.” -\p -\v 34 Apo, uLabani wámujovela wáaja, “Puliisa nayiitikha, gahaga ngaja shina walogola.” -\v 35 Leelo, ilisiku lilila uLabani yumwene wáaluta kisibaagula imene ipongo soona insheeto ni nya madeeha, imene itogota soona inya madeeha ni nya nondwe nondwe iniitu, shila shidiimwa shina shikhandi nu wuvalafu mu muvili gwakwe, na shila nkholo iniitu, wásibaagula wásitwala kwa vanaakwe vave vikisidiima. -\v 36 Apo, uLabani na vanaakwe vawuukha ni fidiimwa fila, vashuula ulujendo lwa nsiku sitatu. Woope uYaakobo wásigala idiima ifidiimwa fya Labani fina fikhandi fisigeele. -\p -\v 37 Baheene, uYaakobo wáatema insito isa mapishi ga mayombo. Wásijubula insito sila kiija siwonense amavala. -\v 38 Wásiyiimikha insito iso mu litiinyi lya kingʼwesesa ifidiimwa. Kwa kiiva ifidiimwa fikhandi fitaanana uluhaavi lwa kiingʼwa amalenga, -\v 39 ifidiimwa ifyo pina fyasumula pa nsito iso, sajimbula inyaana sina sili na mavala, inondwe nondwe iniitu na sina sili nya madeeha. -\v 40 UYaakobo wásibaagula inyana nkholo seene duguli. Leelo, ifidiimwa fina fikhandi fisigeele pina sikhandi sishimbilana, wásileleesa ameeho ku fidiimwa fina fikhandi fisheeto na fina fikhandi fitiitu mu shipuga isha fidiimwa ifya Labani. Ndeeno, wásibaagula shipuga shaakwe paayo, asikhashihansiise ni shipuga sha Labani. -\v 41 Shila pina lwafikhaga uluhaavi lwa fidiimwa ifinofu amavili, pina sishimbilwa na kisumula, uYaakobo akhandi ikisiviikha insito sila mu litiinyi pina siingʼwa amalenga, baheene sishimbilane pamwandi ya nsito iso. -\v 42 Leelo, insito iso asikhandi ikisiviikha pamwandi ya fidiimwa fina fikhandi na mavili mavi. Ndeeno, ifidiimwa fila fina fikhandi na mavili amavi, fyava fya Labani, fyope ifidiimwa fina fikhandi na mavili manofu, fyava fya Yaakobo. -\v 43 Kuwudugo, uYaakobo wáyoolosa mandu, wáava ni fipuga fikhome ifya fidiimwa, ingamiya ni dogovi, lumo na vavanda va shidala na va shigoosi. -\c 31 -\s UYaakobo ikimusiga uLabani -\p -\v 1 Lino, uYaakobo wápulikha kiija, avaana va Labani vingʼuula viija, “UYaakobo wátoola shila shiinu isha wiheesu. Wáapata uwusi woona uwu, kihuma kwa wiheesu.” -\v 2 Khanji uYaakobo wáawona kiija, uLabani asikimutuna wunofu ngaja ulwamwandi. -\p -\v 3 Baheene uMutwa uNguluvi wámujovela uYaakobo wáaja, “Tina ku nyi ya vambuyo na valukholo lwakho, baheene nikhava lumo noowe.” -\p -\v 4 Ndeeno uYaakobo wávashemeela uLaheli nu Leya valute ku luvala luna akhandi adimiile ifidiimwa fyakwe. -\v 5 Baheene wávajovela wáaja, “Naawona kiija, uwiheenyu asikinituna one, ngaja shina akhandi ikinituna ulwamwandi, leelo uNguluvi wa wiheesu ali lumo noone. -\v 6 Omwe mumeenye kiija, namusenjela insengo uwiheenyu kwa ngufu sangu soona. -\v 7 Hata ndeeno uwiheenyu wánijangaga, wáseetula amahombo gangu mala ishumi. Leelo, uNguluvi asikhamutawiile kinitesa. -\v 8 Uwiheenyu pina akhandi iijova kiija, ‘Ifidiimwa ifinya madeeha matiitu, fisiive mahombo gaakho,’ baaho ifidiimwa fyona fyasava inyaana inya madeeha amatiitu. Wáganaga kinijovela kiija, ‘Ifidiimwa ifisheeto fifyene fisiive mahombo gaakho,’ baaho, ifidiimwa fyona fyasava inyaana nsheeto. -\v 9 Shiisho ndeeno shina uNguluvi wámupokhaga uwiheenyu ifidiimwa, baheene wánipeela one. -\p -\v 10 “Uluhaavi lwa kishimbilana ifidiimwa, nikhaweene mu malooto ipongo insheeto, inya madeeha ni nya nondwe nondwe sishimbila itogota. -\v 11 Mu malooto umo, uMalayikha wa Nguluvi wánijovela wáaja, ‘Yaakobo!’ Na yuune nayiitikha naaja, ‘Mwene, one nili panu!’ -\v 12 Baheene wánijovela wáaja, ‘Loleela, imene ipongo soona sina sishimbila imene itogota insheeto, ni nya madeeha amatiitu, ni nya nondwe nondwe, kwa kiiva nagaaga goona gina uLabani wákugahila. -\v 13 One yuune Nguluvi yuna nakutwiwushilaga ku Beteeli\f + \fr 31:13 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 28:18-22.\f* pa luvala luna walikunulilaga amafuta ilingʼanga lya luuju nu luvala luna wayiyiigaga kunyangu. Lino, wuukha uyileshe inyi iyi, uwuye ku nyi yeenyu.’” -\p -\v 14 Baheene uLaheli nu Leya vamugomosesa uYaakobo vaajova, “Ose tisiina khanji uwuhaasi wowoona kihuma kwa wiheesu. -\v 15 Shiyooli umwene ikituloleela ose ngaja vayinsano, kwa kiiva wátugusaaga na kiilya uwusi woona wuna wáhombwagwa. -\v 16 Shiyooli, uwusi woona wuna uNguluvi wámupokhaga uwiheesu, uwo wusi weesu na vaneesu. Lino gahaga ngaja shina uNguluvi wákujovela.” -\p -\v 17 Baheene uYaakobo wáyipinya, wávayangasa avanaakwe na vadala vaakwe pashaanya pa ngamiya. -\v 18 Wáhwaga ifidiimwa fyakwe fyona, wásumula ifiinu fyakwe fyona fina wákwavaga mu nyi ya Padani-Alaamu. Wáyansa ulushuulo ulwa kiwuya ku nyi ya Kanaani kwa wiihe uIsaaka. -\p -\v 19 Uluhaavi ulo uLabani akhandi alutile kisheena uwaaji inkholo saakwe. Ndeeno uLaheli wápataga imwenshe ya kihiija isanaamu sa manguluvi ga wiihe. -\v 20 Baheene uYaakobo wámujanga uLabani uMwalaamu, wáwuukha bila kimujovela. -\v 21 Isho shisheene shina uYaakobo wátulaga nyangu nu wusi waakwe woona. Wálowokha umukhoga ugwa Efulaati, wáaluta ku fidunda fya nyi ya Gileyadi. -\s ULabani ikimufwata uYaakobo -\p -\v 22 Saganile kishila nsiku sitatu, uLabani wájovelwa kiija uYaakobo wáatula. -\v 23 Baheene, wávatoola avalukholo lwakwe kiija vamufwate. Pina vamufwataga kwa nsiku fungati, vamwaga ku fidunda fya nyi ya Gileyadi. -\v 24 Leelo, ishilo shila pina uLabani asinamwaje uYaakobo, uNguluvi wámulutila kwa malooto uLabani uMwalaamu wámujovela wáaja, “Yangalilaga wunofu! Usikhamukhalipilaga uYaakobo!” -\p -\v 25 ULabani wámwaga uYaakobo asenjile ilitinga lyakwe mu fidunda fya Gileyadi, woope wásenga ilitinga na valukholo lwakwe nkholeela nu Yaakobo. -\v 26 Baheene uLabani wámujovela uYaakobo, “Kwashi wanitula ndeeni? Wanijanga, wavatoola avaali vangu ngaja vaanu vina vatoliilwe ku wulugu. -\v 27 Kwashi wanitulaga usikhanihwesiise, khanji wanijangaga? Waali unijovelaje, nda nisakuhwesaaga kwa filuulu, injeyemo, ingadule ni malimba? -\v 28 Kwashi usikhanileshile nivanoonele avanangu na vasukulu vangu? Shiyooli waagaha shiyasu! -\v 29 Nikwiliile kivagaha shiinu shoshoona ishivi. Leelo, uNguluvi wa wiiho wániyinsila ishilo sha minsiyaano wánijovela wáaja, ‘Yangalilaga wunofu usikhajelaga kimujovela uYaakobo iliswi lyolyona lila, live linofu awu livi.’ -\v 30 Nimeenye kiija, una lihaahi mandu ilya kiwuya kwa wiiho. Kwashi wahiija isanaamu isa manguluvi gangu?” -\p -\v 31 UYaakobo wámujovela wáaja, “Nawuukhaga kwa kitula, kwa kiiva nikhandi nitiila. Nahiivaga kiija, hambi ukinipokha avaaliwo. -\v 32 Leelo, nda usimwaje umuunu yoyoona yuna ana sanaamu saakho, abudwe! Valekha avalukholo lwesu ava, vave valunjikhaaji, sakulaga nda usishaaje ishiinu shaakho shoshoona mu fiinu fyangu. Nda usishaaje, shitoolaga.” Uluhaavi ulo, uYaakobo akhandi asimeenye kiija, uLaheli wáhiijaga isanaamu sa Labani. -\p -\v 33 Baheene uLabani wáhuluta mu litinga lya Yaakobo, mwa Leya na mu matinga ga Biliha nu Silipa avavanda vaanave, leelo asikhashaajile shiinu. Kihuma mu litinga lya Leya, baheene wáhuluta mu litinga lya Laheli. -\v 34 ULaheli akhandi atoolile isanaamu sila wásifiha mu figonelo fya ngamiya, baheene wákhalila pashaanya. ULabani wásisakula mu litinga lyona, leelo asikhasaajile. -\v 35 Woope uLaheli wámujovela uwiihe, “Wiheesu, nilomba usikhakhalalaga, nisikwiliile kiyiima panyaakho kwa kiiva naatamwa uwutamu wa vashimaayi.” Lino, uLabani wásakulaga isanaamu isa manguluvi gaakwe, leelo asikhasaajile. -\p -\v 36 Baheene, uYaakobo wákhalala mandu, wámudalishila uLabani wáajova, “Uwunansi wangu wuli kwi? Nananga shishi mbakha wanifwata ndeeni? -\v 37 Waseveta mandu inkhonkholo sangu soona, shiinu shishi shina washaaga shaakho? Wonensa panu pa valukholo lwangu na valukholo lwakho, kiija vatuhije one noowe! -\p -\v 38 “Maakha mashumi gavili aga, nikheele kunyaakho, inkholo saakho ni mene saakho sikhandi sisihopola, nisinaliisaje hata nkholo iduuvi yaakho. -\v 39 Ishidiimwa nda shikhandi shikhatiilwe ni nkhanu sa mu lihakha, nikhandi nihomba yuune. Ukhandi ukinihomfya kwa shoshoona shina shikhandi shihijiilwe ishiminsi awu ishilo! -\v 40 Uwu wukhandi wiikhasi wangu, ishiminsi ilijuva lyanikholelaga na paashilo imepo yanipinyaga yikhandi yiitisa utulo. -\v 41 Kwa maakha mashumi gavili naakhala kunyaakho, maakha ishumi na gana nakusenjelaga kwa kiiva ya vaali vaakho vavili na maakha mutanda aga kigula ifidiimwa kihuma kunyaakho. Khanji wasetulaga amahombo gangu mala ishumi! -\v 42 UNguluvi wa mbuya wangu uAbulahamu, uNguluvi yuna wátilwagwa nu Daada wangu uIsaaka, nda asikhandi noone, shiyooli ndi wanilekhaga niwuye kunyeesu nigaya shiinu! Leelo, uNguluvi wágaaga amalava gangu ni nsengo yangu yina nasengaga na mawokho gangu, na wákukhajila ishilo sha minsiyaano.” -\s UYaakobo nu Labani vifingana -\p -\v 43 ULabani wámugomosesa uYaakobo, “ULeya nu Laheli vanangu na vaana vaanave, woope vangu. Nashi shipuga shoona shina ukishaaga, shangu! Leelo, nikwiliile kigaha shishi lino kwa vaali vangu na vaana vaanave vina vanawo? -\v 44 Lino, tifingane one noowe kiwonensa kiija, tapulinkhana.” -\p -\v 45 Ndeeno, uYaakobo wátoola ilingʼanga, wáliyiimya ngaja nsimbili ya luuju. -\v 46 Wávajovela avalukholo lwakwe kiija, vakungaanie amangʼanga mbakha gave lilundo. Apo baheene uYaakobo nu Labani vaalya ishakiilya sha lufingo kulubali lwa shilundo isho. -\v 47 ULabani wáshitambulila ishilundo isho, Yegali-Sahaduta,\f + \fr 31:47 \fq Yegali-Sahaduta: \ft Litaawa lya Shialaamu. Uluganulo lwakwe, \fqa lilundo lya luuju.\f* leelo uYaakobo wáshitambulila Galeedi.\f + \fr 31:47 \fq Galeedi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lilundo lya luuju.\f* -\p -\v 48 ULabani wáaja, “Ishilundo ishi shive luuju lwa lufingano lwesu.” Lulwene uluvala ulu lutambulwa Galeedi. -\v 49 Khanji uluvala ulu lukhandi lutambulwa Misipa,\f + \fr 31:49 \fq Misipa: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa nsimbili ya kiyangalila.\f* kwa kiiva uLabani wájovile, “UMutwa uNguluvi atuyangalile uluhaavi luna tisiive kutali, tisitangaana. -\v 50 Nda uvalafye avaali vangu, awu utoole avadala avanji, hata one nda nive nisimeenye, leelo uNguluvi wáava mulunjikhaaji weesu!” -\p -\v 51 Khanji uLabani wámujovela uYaakobo, “Loleela ishilundo ishi isha mangʼanga, apa papeene pina insimbili yina niyiyimiishe kwa kiiva yangu noowe. -\v 52 Ishilundo ishi shive shilunjikho ni nsimbili iyi yive lulunjikho, kiija nisikhalowokha ishilundo ishi kiyinsa ulubali lwakho kikuyalushila, na yuuwe kiija, usikhalowokhaga ishilundo ishi ni nsimbili iyi kiyinsa ulubali lwangu kiniyalushila. -\v 53 UNguluvi wa Abulahamu, nu Nguluvi wa Naholi ave mulamulaaji weesu.” -\p Apo, uYaakobo wáyiyiiga kwa litaawa lya Mutwa uNguluvi yuna akhandi itiilwa nu wihaanave uIsaaka. -\v 54 Baheene uYaakobo wáahumya ishadanda ku shidunda kula na wávayaana avalukholo lwakwe kiilya ishakiilya. Vaganile kiilya, vaakhala ku shidunda ishilo shoona. -\v 55 Ulwamilaawu njine pina kuhenga kunena, uLabani wálamukha, wávanoonela avasukulu vaakwe na vaali vaakwe na kivayimiilila. Baheene wáwuukha iiwuya kukhaaya yaakwe. -\c 32 -\p -\v 1 UYaakobo wáava apishuula, baheene wátangaana na vamalayikha va Nguluvi. -\v 2 Wáganaga kivaaga wáaja, “Ava vasulukhali va Nguluvi!” Baheene uluvala ulo wálutambulila Mahanayimu.\f + \fr 32:2 \fq Mahanayimu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa matinga gavili.\f* -\s UYaakobo ikiyipinyanga kitangaana nu Esawu -\p -\v 3 Apo, uYaakobo wávafilikha avanandeje valongole kiluta ku Seyili mu nyi ya Edomu kwa muvaha waakwe uEsawu. -\v 4 Wávalajisa ndeeni, “Mujovelaji umutwa wangu uEsawu kiija, ‘Umuvanda waakho uYaakobo wáajova ndeeni, nikheele ku wuhensa kwa Labani nsiku nyinshi mbakha iminsiyaano. -\v 5 Nina ngʼombe, dogovi, mene ni nkholo, avavanda va shidala na va shigoosi. Lino nafilikha imola iyi kunyaakho owe mutwa wangu, baheene niyiitikhwe noowe.’” -\v 6 Avanandeje vala vaganile kiwuya kwa Yaakobo vamujovela, “Taafikha kwa muvaha waakho uEsawu, woope ali mu nsila ayinsile na vagoosi magana gana (400) kiija atangaane noowe!” -\v 7 UYaakobo wáganile kipulikha ndeeno wátiila, wátungumala mandu. Baaho, avaanu vina akhandi na woope wábaagula pavili, inkholo, imene, ingʼombe ni ngamiya. -\v 8 UYaakobo akhandi ihiiva kiija, “UEsawu nda iyinsa kiniyalushila ku shipuga shimo, ishipuga ishinji shikwiliile kikulukha.” -\p -\v 9 Baheene uYaakobo wámufuunya uNguluvi wáaja, “Wee Nguluvi wa mbuya uAbulahamu, uli Nguluvi wa daada wangu uIsaaka, yuna wánijovelaga one kiija, ‘Wuya kunyeenyu kwa valukholo lwakho, one nisikuyimiilile.’ -\v 10 One ni muvanda waakho nisikwiliile kigahilwa hata padoodo, uwunofu uwu wuna wanigahila. Nalowokhaga umukhoga gwa Yolodani nu lukwegu hela, leelo lino ninafyo fipuga fivili. -\v 11 Nikikulomba unikuluse kiyalushilwa nu muvaha wangu uEsawu, kiiva nitiila kiija, umwene hambi iyinsa kiniyalushila, na kitubuda lumo na vashimaayi na vanangu. -\v 12 Leelo, mbona wanijovelaga, ‘Shiyooli nisikugahile wunofu na ishisafi shaakho shisiyooloshe ngaja luhankha lwa mu bahali, luna lusikwiliile kivasiwa.’”\f + \fr 32:12 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 22:17.\f* -\p -\v 13 Ishilo isho, uYaakobo wáagona baaho. Wáagava uwusi waakwe kiija, amupeele ulutono umuvaha waakwe uEsawu. -\v 14 Wásitoola imene itogota magana gavili (200), imene ipongo mashumi gavili, inkholo itogota magana gavili (200), inkholo iduuvi mashumi gavili. -\v 15 Wásitoola ingamiya sina siyonsa mashumi gatatu ni nyanaave, ingʼombe indama mashumi gana, igida ishumi, idogovi imbalusi mashumi gavili ni dogovi inkholowa ishumi. -\v 16 UYaakobo wávapeela avasenga nsengo vaakwe awo ifidiimwa, shila shipuga shahwagwa sheene duguli. Baheene wávajovela, “Longoli, leelo muleshelanaje imwenshe kihuma shipuga shimo mbakha ishipuga ishinji.” -\v 17 Wámulajisa umuvanda yuna akhandi alongwele wámujovela wáaja, “Pina usitangaane nu muvaha wangu uEsawu asikupose, ‘Wiiluta kwi? Uli muvanda wa naani? Ifidiimwa fyona ifi fina ulongwese fya naani?’ -\v 18 Owe mujovelaga ndeeni, ‘Ifidiimwa ifi fya muvanda waakho uYaakobo, akuleteele ulutono owe Esawu yuna uli mutwa waakwe. Woope ali kunyuma ayinsile.’” -\v 19 Khanji wámulajisa uwa shipuga sha wuvili ni sha wutatu ni fipuga fyona fina akhandi alongoseenie nafyo wáajova, “Omwe woona mujovelaji uEsawu shiisho pina hambi mwitangaana nawo. -\v 20 Musikhasamwaji kimujovela kiija, ‘Umuvanda waakho uYaakobo ali kunyuma ayinsile.’” UYaakobo akhandi ihiiva kiija, “Ifiinu fya lutono fina nalongosa asifiyanushile na fisivatamye inumbula ya muvaha wangu, baheene tisitangaane lumo.” -\v 21 Ndeeno uYaakobo wávalongosa avasenga nsengo vaakwe nu lutono lwa Esawu. Leelo ishilo shila, umwene wásigala ku litinga. -\s UYaakobo imenana nu Nguluvi -\p -\v 22 Ishilo shishila uYaakobo wálamukha, wávatoola avadala vaakwe vavili, avavanda vaakwe ava shihinja vavili, uSilipa nu Biliha na vanaakwe ishumi na yumo. Baheene wávalowosa pa lilowokho lya mukhoga gwa Yaboki. -\v 23 Ndeeno wávalowosa avaanu woona vina akhandi nawo nu wusi woona wuna akhandi anawo. -\v 24 Leelo, uYaakobo wásigala mwene duguli ku litinga. -\p Lino, umuunu yumonga wáyinsa kiilwa nawo kwa lupaso mbakha pina kuhenga kunena. -\v 25 Wáganile kiwona kiija asikwiliile kimumena uYaakobo, baheene wámutova uYaakobo pa shinyungʼunyu. Apo ishinyungʼunyu sha Yaakobo shategukha pina akhandi imenana nu muunu yula. -\v 26 Baheene umuunu uyo wámujovela uYaakobo wáaja, “Nileshela, niwuushe kwa kiiva kuhenga kunena.” Leelo, uYaakobo wámujovela, “Nisikikuleshela ngʼo, mbakha uniyimiilile!” -\v 27 Umuunu yula wámuposa uYaakobo, “Ilitaawa lyakho yuuwe naani?” Woope wámujovela, “Yuune Yaakobo.” -\v 28 Umuunu yula wámujovela, “Ilitaawa lyakho usikhashemeelwa Yaakobo khanji, leelo ilitaawa lyakho ukhava wishemeelwa Isilaheli,\f + \fr 32:28 \fq Isilaheli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya lina nganulo sivili. Lumo, \fqa Wámenanaga nu Nguluvi. \ft Ulwa wuvili, \fqa UNguluvi imenana.\f* kwa kiiva waalwa nu Nguluvi na vaanu, na yuuwe wáamena.” -\v 29 Baheene uYaakobo wámuposa wáaja, “Nilomba, unijovele ilitaawa lyakho.” Leelo, umuunu yula wámujovela, “Kwashi ukiniposa ilitaawa lyangu?” Baheene wámuyimiilila uYaakobo. -\p -\v 30 Baheene uYaakobo wáaja, “Namwaga uNguluvi kwa meeho leelo nisifwile.” Kwa kiiva ya ilyo, uluvala ulo wálushemeela Penuweli.\f + \fr 32:30 \fq Penuweli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa meeho ga Nguluvi.\f* -\p -\v 31 Ilijuva likhandi lidibula pina uYaakobo akhandi ilowokha ulukwawo pala pa Penuweli, leelo wáali idudiila kwa kiiva ishinyungʼunyu shikhandi shitegwishe. -\v 32 Lulwene, mbakha iminsiyaano aVaisilaheli vasiilya ulukhole lwa shinyungʼunyu sha nyama, kwa kiiva uNguluvi wámutegulaga uYaakobo ishinyungʼunyu. -\c 33 -\s UYaakobo itangaana nu Esawu -\p -\v 1 UYaakobo pina iwuukha pala, wáloleela kumwandi, wámwaga uEsawu ayinsile na vaanu magana gana (400). Baaho, wávagavania avanaakwe mwa Leya, mwa Laheli na mu vavanda vaakwe vala vavili uBiliha nu Silipa, shila mwana nu maayi waakwe. -\v 2 Wávalongosa avavanda vala na vanaave, uLeya wáfwata na vanaakwe na kunyuma mandu vapyanila uLaheli nu Yusufu umwanaakwe. -\v 3 Baheene wáaluta pamwandi, wálongola. Uluhaavi pina akhandi ikimuhejeela umuvaha waakwe, wámusungamila mbakha pansi mala fungati kwa lishima. -\v 4 Leelo, uEsawu wámusijila nyangu wámuwaawusa uYaakobo, wámukumbaatila na kimunoonela mu nsingo, baheene woona vavili vakhoola. -\v 5 UEsawu pina wávaagaga avashimaayi na vaana vala, baheene wámuposa, “Ava vava naani vina unawo?” UYaakobo wámujovela, “Ava vanangu vina uNguluvi wániyimiilila, one ni muvanda waakho.” -\p -\v 6 Baheene avavanda na vanaave vala, vavejeela vasungama kwa lishima. -\v 7 Apo, wápyanila uLeya na vanaakwe, vavejeela vasungama. Baheene uYusufu nu Laheli vamalishilila, vavejeela vasungama. -\p -\v 8 Baheene Esawu wámuposa wáaja, “Ifipuga fyona fina natangaana nafyo fya nsengo nshi?” UYaakobo wámujovela wáaja, “Mutwa wangu, nisakula kiyiitikhwa noowe.” -\v 9 Leelo, uEsawu wámujovela wáaja, “Munangʼana wangu, ninafyo ifidiimwa finshi mandu. Ulutono ulu luna waava ukinipeela, lulekha lusigale kunyaakho.” -\p -\v 10 UYaakobo wámujovela wáaja, “Ndaali mutwa! Nda waniyiitikha, nikikulomba uyanushile ifiinu fyangu fya lutono. Shiyooli, kikwaga owe ngaja kimwaga uNguluvi kwa kiiva waniyanushila wunofu. -\v 11 Naapela nikikulomba mandu, uyanushile ifiinu fyangu ifya lutono lwa kikuyishilisa inumbula fina nakuleetela, kwa kiiva uNguluvi wániyimiilila, wánipeelaga ifidiimwa finshi.” Shilushwali shina wáyitenekhaga uYaakobo kimubembelesa uEsawu, mbakha wáyanushila ulutono lwakwe. -\p -\v 12 Baheene uEsawu wámujovela wáaja, “Tilutaje, tishuulaje, one nisilongole.” -\v 13 Leelo, uYaakobo wámujovela wáaja, “Mutwa wangu, umeenye kiija avaana ava vashaanali vanangʼana, ifidiimwa ifinji fishaanali fiyonsa. Lino, nda tifihwaje kwa lisiku limo hela, fisiifwe. -\v 14 Mutwa wangu, nikikulomba ulongole na yuune niyinsa lushe lushe ngaja ulujendo lwa fidiimwa nu lujendo lwa vaana, mbakha pina naafikha kunyaakho ukho ku nyi ya Seyili.” -\p -\v 15 UEsawu wámujovela wáaja, “Niiwona nikuleshele avaanu vangu vamonga vakutanjilise.” Leelo, uYaakobo wáajova, “Mutwa, kusiina shiinu shina shiigaha uvaleshe apa. Uwunofu wuna wanigahila uwa kiniyanushila wanikwila.” -\v 16 Lino ilisiku lilila uEsawu wáyansa kishuula iitina ku Seyili. -\v 17 Leelo ava Yaakobo vasikhalutile ku Seyili, wálutaga ku Sukoti. Ukho wásengaga inanda nu lupanga lwa fidiimwa fyakwe. Baheene, uluvala ulu wálutambulila Sukoti.\f + \fr 33:17 \fq Sukoti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lupanga lwa fidiimwa.\f* -\s UYaakobo iikhala ku Shekemu -\p -\v 18 Kuwudugo uYaakobo wáyitenekha nu lushuulo lwakwe kihuma ku Padani-Alaamu. Wáafikha wunofu mu lijumbi lya Shekemu lina lili mu nyi ya Kanaani. Wásenga ilitinga nkholeela ni lijumbi ilyo. -\v 19 Uluvala ulu luna wásengaga ilitinga, wágulaga kihuma kwa vaana va Hamoli uwihaanave wa Shekemu kwa hela ligana limo. -\v 20 Pala, wásenga uluvala lwa kihumisa ishadanda, baheene wápatambulila Eli-Elohe-Isilaheli.\f + \fr 33:20 \fq Eli-Elohe-Isilaheli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uNguluvi yumwene Nguluvi wa Isilaheli.\f* -\c 34 -\s UShekemu ikimukhata uDina kwa ngufu -\p -\v 1 Ilisiku limonga, uDina umwali wa Yaakobo yuna wásawaagwa nu Leya, wálutile kivahunjila avahinja va nyi iyo. -\v 2 UHamoli uMuhivi akhandi mukhome wa nyi iyo, akhandi ana muswamuve itambulwa Shekemu. Lino uShekemu wáganile kimwaga uDina, wámukhata, wáagona nawo kwa ngufu. -\v 3 Leelo, uShekemu wámugana mandu uDina umwali wa Yaakobo, wáyansa kimulonsa na kimubembelesa. -\v 4 Baheene uShekemu wámujovela uwiihe wáaja, “Wiheesu, nilomba unibanyile umuhinja uyu, ave mudala wangu.” -\p -\v 5 UYaakobo pina wápulikha uShekemu shina wámuwaafusa umwali waakwe uDina, avanaakwe vakhandi kidiima. Baheene wásisima tototo mbakha avanaakwe pina vaawuya. -\v 6 Apo, uHamoli uwiihe wa Shekemu wáaluta kwa Yaakobo kilogola nawo. -\v 7 Avaana va Yaakobo vaganile kipulikha injowo sina sikhandi sisenjeeshe, vaawuya kukhaaya kihuma kidiima. Vakhandi vasugumiilwe na kikhalasiwa mandu nu Shekemu, kwa kiiva ya wuyasu wuna akhandi amugahiile uwulumbu waanave uDina, uwa kimugona kwa ngufu. Uwunansi uwo wukhandi nsoni na mwikho kwa Vaisilaheli. -\p -\v 8 UHamoli wáganile kifikha kula, wávajovela, “Umuswamu wangu uShekemu amugeene mandu umwali weenyu, lino nilomba mandu, umuswamu wangu amutoole umwali weenyu. -\v 9 Leshi tive titolelana noomwe, avaali veenyu tive tikivatoola na avaali veesu muve mukivatoola. -\v 10 Ndeeno, khalaji noose, yiyeshelaji muno mu nyi yoona, musengaje insengo seenyu mbakha mukwave uwusi.” -\v 11 Baheene uShekemu wámujovela uwihaanave na vawulumbu vaakwe va Dina wáaja, “Nisungupila, nilomba muniyiitishe, nimutoole uDina. Shoshoona shina musiijove, nisiihumye. -\v 12 Nijoveli, nisiikwe shoshoona shina hambi mwijova, baheene nimutoole umuhinja uyu.” -\p -\v 13 Leelo, avaana va Yaakobo vamujanga uShekemu nu wiihe uHamoli, kwa kiiva uShekemu akhandi shi amuyafwise uwulumbu waanave uDina, -\v 14 vavajovela kiija, “Tisimutwasa uwulumbu weesu kwa muunu yuna asiyinjiile ijando, kwa kiiva, kigaha ndeeno nsoni kunyeesu. -\v 15 Tisikwiliile kipulinkhana noomwe, mbakha mugahe shiinu shimo. Shila mugoosi ave ngaja ose, kwa kiyinjisiwa ijando. -\v 16 Apo tisipulinkhane noomwe na tisiive titolelana. Tisiive tiikhala lumo. -\v 17 Leelo, nda mukhaane kiyinjisiwa ijando, tisimutoole uwulumbu weesu, na tisiwuushe nawo.” -\p -\v 18 UHamoli nu mwanaakwe uShekemu, vagadobokha amaswi ago. -\v 19 Umudiimi yula asikhadiilile hata padoodo kigaha ulujowo lula, kwa kiiva akhandi amugeene mandu umwali wa Yaakobo. Umudiimi uyo akhandi itiilwa mandu kishila avayine woona pakhaaya yaanave. -\v 20 Ndeeno, uHamoli nu Shekemu umwanaakwe, vaaluta pa shikwilo sha lijumbi lyanave kiija, valogole na vaanu va lijumbi lyanave. Vavajovela, -\v 21 “Avaanu ava vamanyi veesu, valeshi tivasaajise vakhale baaha panyeesu, vave visenga insengo iya kigusa ifiinu, kwa kiiva inyi yeesu nkhome yisivakwile. Ose tisiive tikivatoola avahinja vaanave, woope vasiive vikivatoola avahinja veesu. -\v 22 Leelo aveene vasiyiitikha kikhala lumo noose ngaja shimyanja shimo, ila tipulinkhane tangusiina, shila mugoosi ayinjisiwe ijando, ave ngaja aveene shina vayinjisiiwe. -\v 23 Aasi! Nda tigahe ndeeno, inkholo saanave, uwusi waanave, ni fidiimwa fyanave fyona fisiive fyesu! Leshi tivayiitishe, vakhale lumo noose.” -\v 24 Avagoosi woona vina vakhandi vakheele shiwungu pa shikwilo sha lijumbi, vayiitikha amaswi ga Hamoli nu mwanaakwe uShekemu. Shila muunu umugoosi wa lijumbi ilyo wáyinjisiwa ijando. -\p -\v 25 Ilisiku lya wutatu, uluhaavi pina avaanu vala vakhandi vakhatiilwe mandu nu wushungu, avaana vavili va Yaakobo, uSimiyoni nu Laawi avawulumbu va Dina, shila muunu wátoola ipanga yaakwe, vaaluta mu lijumbi vavayalushila na kivabuda avagoosi woona. -\v 26 Vavabuda kwa panga uHamoli nu mwanaakwe uShekemu, apo vamutoola uDina kihuma kukhaaya ya Shekemu, baheene vawuukha nawo. -\v 27 Avaana avanji va Yaakobo valiyalushila ilijumbi lila lina avaanu vakhandi vabudiilwe, vatoola shila shiinu, kwa kiiva uwulumbu waanave akhandi awafusiiwe. -\v 28 Vatoola inkholo ni mene, ingʼombe, idogovi ni fiinu fyona fya lijumbi lila na fina fikhandi ku magunda. -\v 29 Vatoolaga uwusi woona, vavagalula avaana na vashimaayi woona na shila shiinu shina shikhandi mukhaaya saanave. -\p -\v 30 Baheene uYaakobo wávajovela uSimiyoni nu Laawi wáaja, “Mwanileetela amalava makhome, mwanigaha nikhalalilwe na Vakanaani, aVapeleesi na vaanu woona va nyi iyi. One nigaya vaanu vinshi, nda vakungaane na kiyansa uwulugu noose, vasitubude woona tipu.” -\v 31 Woope vamujovela uwihaanave vaaja, “Wuli, lukhandi lunofu shina wámugahilaga uwulumbu weesu ndenela ngaja mudala mushemi?” -\c 35 -\s UYaakobo iitina ku Beteeli -\p -\v 1 Ilisiku limonga uNguluvi wámujovela uYaakobo, “Uwuushe, ulute mbakha ku lijumbi lya Beteeli,\f + \fr 35:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 28:19.\f* ukhale ukho na kinisenjela one Nguluvi uluvala lwa kihumisa ishadanda, pala pina nakutwiwushilaga, uluhaavi luna ukhandi ukimusiga uEsawu umaamo.”\f + \fr 35:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 28:11-17.\f* -\p -\v 2 Lino, uYaakobo wávajovela avaanu va mu nanda yaakwe na woona vina akhandi nawo wáaja, “Humyaji isanaamu isa manguluvi sina munaso, muyivalase, mufwale amenda gina gakhansiilwe. -\v 3 Shoshi ku Beteeli, ukho nisimusenjele uNguluvi uluvala lwa kihumisa ishadanda. Umwene wánitanjilisaaga pina nikhandi mu luhaavi lwa malava gangu na akhandi lumo noone kokoona kuna nikhandi niiluta.” -\v 4 Baheene vamupeela uYaakobo isanaamu soona sina vakhandi vanaso ni heleeni sina vakhandi vafwele ngaja hiliisi mu makutu gaanave. UYaakobo wáfisiila fyona pansi pa linsina lya mupishi umwalooni, nkholeela ni lijumbi lya Shekemu. -\p -\v 5 Baheene vawuukha. UNguluvi wávagaha avaanu woona va mu majumbi ga nkholeela vatiile mandu. Ndeeno, kusiina umuunu yuna wámufwataga kiija, amuyalushile kwa wulugu uYaakobo na vaanu vaakwe. -\v 6 UYaakobo na vaanu vaakwe vaafikha ku lujinji lwa Lusu luna lutambulwa Beteeli mu nyi ya Kanaani. -\v 7 Ukho, wásengaga uluvala lwa kihumisa ishadanda, wálutambulila ilitaawa lya Eli-Beteeli,\f + \fr 35:7 \fq Eli-Beteeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Nguluvi wa Beteeli.\f* kwa kiiva uNguluvi wámutwiwushilaga uluhaavi pina akhandi ikimusiga umaame. -\v 8 Uluhaavi lula uDeboola yuna akhandi ikimusunga uLebeka wáfwisaga. Wásiilwa pansi pa linsina lya mupishi umwalooni ku lukwawo ulwa Beteeli. Ndeeno, uYaakobo wápatambulila apo ilitaawa lya Aloni-Bakuti.\f + \fr 35:8 \fq Aloni-Bakuti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mupishi gwa shivembo. \f* -\p -\v 9 Pina uYaakobo wáganaga kiwuya kihuma ku nyi ya Padani-Alaamu, uNguluvi wámutwiwushilaga khanji na kimuyimiilila. -\v 10 wáaja, “Ilitaawa lyakho ilya Yaakobo usiiva wishemeelwa khanji Yaakobo, leelo usiive wishemeelwa Isilaheli.”\f + \fr 35:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 32:28.\f* -\v 11 UNguluvi wámujovela khanji wáaja, “One yuune Nguluvi Munya Ngufu Soona. Usave avaana, uyooloshe, uve ni fimyanja finshi. Ifimyanja fya nyi ni fipuga ifikhome fya fikholo fya nyi fikhahuma kunyaakho, na vatwa vakhahuma mu shisafi shaakho! -\v 12 Inyi iyi yina navapeelaga uAbulahamu nu Isaaka, nisikupeele owe, khanji nisishipeele ishisafi shaakho.” -\v 13 UNguluvi wáganile kimala kilogola nu Yaakobo hela, wáaluta kushaanya. -\v 14 Baheene uYaakobo wáyiimikha insimbili ya lingʼanga pala pina uNguluvi wálogolaga na woope, wálibaagula, wálikunulila isadaakha ya shingʼwelwa na mafuta pashaanya yaakwe. -\v 15 Baheene uYaakobo wápatambula apo Beteeli,\f + \fr 35:15 \fq Beteeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa nanda ya Nguluvi. \f* kiiva apo uNguluvi wálogolaga nawo. -\s Kisawa kwa Benyamini na kiifwa kwa Laheli -\p -\v 16 Baheene, uYaakobo na vaanu vaakwe vawuukha kihuma ku Beteeli. Uluhaavi pina vakhandi vashaanali vishuula viiluta ku Efulaata, uLaheli wáava nu wuvafi uwukhamu mandu uwa kisava. -\v 17 Pina uwuvafi wukhandi wumukheete mandu, umusavisaaji yula akhandi ikimutanga wámujovela wáaja, “Usikhatiilaga, kiiva khanji waapata umwana uyunji umudiimi.” -\v 18 Lino uLaheli pina wáali isakula kiifwa, wámutambulila umwana yula ilitaawa lya Benooni,\f + \fr 35:18 \fq Benooni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mwana wa malava. \f* leelo uwiihe wámutambulila ilitaawa lya Benyamini.\f + \fr 35:18 \fq Benyamini: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mwana wa liwokho lya kundiilo, \ft lina likhandi liwokho lya bahati nofu mu ngʼoma sa Vaisilaheli.\f* -\v 19 Ino uLaheli wáafwa, wásiilwa palubali pa nsila ya kiluta ku Efulaata, insiku isi litambulwa Betelehemu. -\v 20 Apo, uYaakobo wáliyiimikha ilingʼanga lya luuju pashaanya ya lijooja lya Laheli. Ilingʼanga ilyo liwonensa ilijooja lya Laheli mbakha iminsiyaano. -\v 21 UIsilaheli wáyitenekha kishuula mbakha ku milimo ya nsimbili ya Edali, wásenga ilitinga. -\p -\v 22 Pina uIsilaheli akhandi iikhala mu nyi iyo, umwanaakwe uLubeni wáagona nu Biliha umudala umunangʼana wa wiihe. Woope uIsilaheli wápulikha amaswi ago. -\s Avaana va Yaakobo -\p UYaakobo akhandi ana vaana va shidiimi ishumi na vavili. -\v 23 Avaana avadiimi va Leya vakhandi uLubeni, umwana wa wutasi wa Yaakobo, wátunjilila uSimiyoni, uLaawi, uYuuda, uIsakaali nu Sabulooni. -\v 24 Avaana avadiimi va Laheli vakhandi uYusufu nu Benyamini. -\v 25 Avaana avadiimi va Biliha umuvanda wa Laheli, vakhandi uDani nu Nafutaali. -\v 26 Avaana avadiimi va Silipa umuvanda wa Leya vakhandi uGaadi nu Asheeli. Ava vaveene vaana va Yaakobo vina wásavaga pina akhandi ku nyi ya Padani-Alaamu. -\s Imfwa ya Isaaka -\p -\v 27 Baheene uYaakobo wáawuya ku Mamule kukhaaya kwa wiihe uIsaaka, nkholeela ni lijumbi lya Kiliyati-Aluba, insiku isi litambulwa Hebuloni. Apa papeene pina uAbulahamu nu Isaaka vakheele ngaja vahensa. -\v 28 UIsaaka wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi munaana (180), -\v 29 wáava agosiipe mandu, wáafwa. Avaswamuve uEsawu nu Yaakobo vamusiila. -\c 36 -\s Avaana va Esawu -\p -\v 1 Ishi shisheene shisafi sha Esawu. Ilitaawa ilinji lya Esawu akhandi yu Edomu. -\v 2 UEsawu wátoolile avadala va Shikanaani. Uwa wutasi akhandi yu Ada, umwali wa Eloni uMuhiti, uwa wuvili akhandi yu Oholibama umwali wa Ana. UAna akhandi musukulu wa Sibeyoni uMuhivi. -\v 3 Umudala wa wutatu akhandi yu Basemati, umwali wa Ishimayeli, wulumbu wa Nebayoti. -\v 4 UEsawu nu Ada vaasava umwana umudiimi, ilitaawa lyakwe yu Elifaasi. Khanji uEsawu nu Basemati vaasava umwana uyunji umudiimi, vamutambulila ilitaawa lya Lewuheeli. -\v 5 Khanji uEsawu nu Oholibama vaasava avaana avadiimi, uYewushi, uYalaamu nu Kolakhi. Ava vakhandi vaana va Esawu vina vakhasaviilwe ku nyi ya Kanaani. -\p -\v 6 UEsawu wávatoola avadala vaakwe, avanaakwe avadiimi na vaali, avaanu woona ava pakhaaya yaakwe, ifidiimwa fyakwe nu wusi waakwe wuna wápataga pala pa Kanaani, wáhaamila kutali pina akwali umaame uYaakobo. -\v 7 Wágahaga ndeeno, kwa kiiva uwusi waanave wukhandi winshi, vapootwa kikhala lumo. Inyi ya ku wuhensa yina vaataga kikhala yisikhavakwiliile, kwa kiiva ifidiimwa fyanave fikhandi finshi. -\v 8 Baheene uEsawu yuna akhandi itambulwa Edomu, wáaluta kikhala ku nyi ya fidunda fya Seyili. -\p -\v 9 Ishi shisheene shisafi sha vaana vadiimi va Esawu, uwihaanave wa Vaedomu uwa ku fidunda fya Seyili. -\v 10 Amataawa ga vaana va Esawu gageene aga, uElifaasi umwana wa Ada umudala wa Esawu, uLewuheeli umwana wa Basemati umudala wa Esawu. -\v 11 Avaana va Elifaasi vakhandi, uTemani, uOmali, uSeefo, uGatamu nu Kenasi. -\v 12 UElifaasi akhandi ana mudala umunangʼana yuna akhandi itambulwa Timuna. UTimuna uyu wámusaviile uElifaasi, umwana yuna wátambulwagwa Amaleki. Ava vaveene vakhandi vasukulu va Ada umudala wa Esawu. -\v 13 UBasemati umudala wa Esawu, yumwene wámusavile uLewuheeli. Na vaana va Lewuheeli vakhandi, uNahaati, uSeela, uShaama nu Miisa. -\v 14 UOholibama akhandi mwana wa Ana, uAna akhandi mwana wa Sibeyoni. UOholibama akhandi asavile avaana nu Esawu umugoosi waakwe. Avaana awo vakhandi uYewushi, uYalaamu nu Kolakhi. -\p -\v 15 Ava vina nikivatambula vaveene vina vakhandi vakhome mu shikholo sha Esawu. UElifaasi yuna wátalile kisawa kwa Esawu, yu wihaanave wa Temani, Omali, Seefo, Kenasi, -\v 16 Koola, Gatamu nu Amaleki. Ava vakhandi valongosaaji va nyi ya Edomu. Awo vakhandi vaana va Elifaasi na vasukulu va Esawu nu Ada. -\v 17 Avalongosaaji va shikholo sha Esawu vina vahumile kwa Lewuheeli vakhandi, uNahaati, uSeela, uShaama nu Miisa. Ava vakhandi valongosaaji va mu nyi ya Edomu na vasukulu va Esawu nu Basemati. -\v 18 Avaana va Esawu kwa mudala waakwe uOholibama vakhandi uYewushi, uYalaamu nu Kolakhi. Shila muunu akhandi mukhome wa shikholo shaakwe. Awo woona vakhandi vaana va Oholibama umwali wa Ana. -\v 19 Awo vaveene vina vakhandi lusawo lwa Esawu, yuna itambulwa Edomu. Khanji vakhandi vakhome va fikholo fyanave. -\s Ishisafi sha Seyili -\p -\v 20-21 Ava vaveene vaana va Seyili uMuhooli vina vakhandi vakhaaya va nyi ya Edomu, uLotani, uShobaali, uSibeyoni, uAna, uDishoni, uEseeli nu Dishani. Ava vakhandi vakhome va fikholo fya Vahooli. -\v 22 Avaana va Lotani vakhandi vava Hooli nu Hemani. ULotani akhandi ana wulumbu waakwe yuna akhandi itambulwa Timuna. -\v 23 Avaana va Shobaali vakhandi vava, Aluvani, Manahati, Ebali, Sheefo nu Onamu. -\v 24 Avaana va Sibeyoni vakhandi uAya nu Ana. UAna yumwene yuna wáfyagaga ifisansa fya malenga amapyo ku mbanda, kuna akhandi idiima idogovi sa wiihe uSibeyoni. -\v 25 UAna akhandi nu mwana umudiimi yuna akhandi itambulwa Dishoni nu muhinja yuna akhandi itambulwa Oholibama. -\v 26 Avaana va Dishoni vakhandi uHemudani, uEshibani, uItulani nu Kelaani. -\v 27 Avaana va Eseeli vakhandi uBilihani, uSaawani nu Akaani. -\v 28 Avaana va Dishani vakhandi uUsi nu Alani. -\v 29-30 Ava, vaveene vakhandi vakhome va fikholo fya Vahooli, vina vakhandi viikhala mu nyi ya Seyili, uLotani, uShobaali, uSibeyoni, uAna, uDishoni, uEseeli nu Dishani. -\s Avatwa va nyi ya Edomu -\p -\v 31 Ava vaveene vatwa vina vatemaga inyi ya Edomu, pina inyi ya Isilaheli yikhandi yisinaatemwe nu mutwa yoyoona. -\v 32 UBeela umwana wa Bewoli akhandi mutwa wa nyi ya Edomu. Ilijumbi lina akhandi iikhala likhandi litambulwa Dinihaba. -\v 33 UBeela wáganile kiifwa, uYobabu umwana wa Seela kihuma ku Bosila wáava mutwa, wámupyanila uBeela. -\v 34 UYobabu wáganile kiifwa, uHushamu uwa nyi ya Vatemani wápyanila kiiva mutwa. -\v 35 UHushamu wáganile kiifwa, uHadadi umuswamuve uBedadi wáava mutwa, akhandi iikhala ku lijumbi lya Aviti. UHadadi uyu yumwene yuna wáyansaaga uwulugu na kivamena aVamidiyani ku Mowabu. -\v 36 UHadadi wáganile kiifwa, uSamula kihuma ku lijumbi lya Masileka wáava mutwa. -\v 37 USamula wáganile kiifwa, uShawuli kihuma ku lijumbi lya Lehoboti nkholeela nu mukhoga gwa Efulaati, wápyanila kiiva mutwa. -\v 38 UShawuli wáganile kiifwa, uBaali Hanani umwana wa Akiboli wáava mutwa. -\v 39 UBaali Hanani umwana wa Akiboli wáganile kiifwa, uHadadi wáava mutwa. Ilijumbi lina akhandi iikhala likhandi litambulwa Pawu. Umudala waakwe akhandi yu Mehetabeeli umwali wa Matiledi, uMatiledi akhandi mwali wa Mesahaba. -\p -\v 40 Ava vaveene vakhome va fikholo fina fyahumaga mu shisafi sha Esawu, kilingana ni litaawa lya shila shikholo na kuna viikhala, uTimuna, uAluva, uYeteti, -\v 41 uOholibama, uEla, uPinoni, -\v 42 uKenasi, uTemani, uMibisaali, -\v 43 uMagidiyeeli nu Ilaamu. Awo vaveene vatwa vina vahumaga mu shisafi sha Edomu, ku luvala luna vakhandi viikhala ku nyi ya wutwa waanave. Uyo yu Esawu yuna akhandi mbuyaanave umukhome wa Vaedomu woona. -\c 37 -\s UYusufu na valukholo lwakwe -\p -\v 1 UYaakobo wákhalaga ku Kanaani, kuna uwiihe woope akhandi akheele ngaja muhensa. -\v 2 Isi siseene mola sa nanda ya Yaakobo. -\p Uluhaavi ulo uYusufu akhandi ana maakha ishumi na fungati. UYusufu akhandi idiima ishipuga sha fidiimwa na vamaame, avaana va Biliha nu Silipa vina vakhandi vadala va wiihe. UYusufu akhandi ikimutaviilila uwiihe imola imbi sina viigaha avavaha vaakwe. -\p -\v 3 Lino, uIsilaheli\f + \fr 37:3 \fq Isilaheli: \ft Litaawa ilinji lya Yaakobo. \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:10.\f* wámuganaga mandu uYusufu kishila avanaakwe avanji, kwa kiiva wámusavile mu wugogolo waakwe. Wámuhonela inkhansu inali yina yikogwelwe wunofu.\fig Yusufu anafurahia kanzu mpya|Joseph and robe - GEN37v3.jpg|col||SGM LIFE WORDS|UYusufu ishendeevela inkhansu imya|37:3\fig* -\v 4 Leelo, avavaha vaakwe vaganile kimanya kiija, uwihaanave amugeene uYusufu kishila aveene, baheene vamukhalalila na vaalekha kilogola nawo wunofu. -\p -\v 5 Ilijuva limonga uYusufu wáloota. Wáganile kivajovela avavaha vaakwe, baheene vamukhalalila kishila ulwamwandi. -\v 6 Shilushwali shina wávajovela wáaja, “Puliisi amalooto gina naloota. -\v 7 Naloota ose woona taava ku mugunda tikungula ingano na tiipinya ifilundo. Baaho naawona ishilundo shangu shayiima na ifilundo fyenyu fyashipilima ishilundo shangu, baheene fyashisungamila ishilundo shangu!” -\v 8 Avavaha vaakwe vamujovela vaaja, “Aasi, shiyooli usiive mutwa weesu? Shiyooli usituteme ose, uve mukhome weesu?” Baheene vamukhalalila mandu, kwa kiiva ya malooto gaakwe na maswi gaakwe. -\p -\v 9 UYusufu wáloota khanji, wávajovela avavaha vaakwe wáaja, “Puliisi shina naloota khanji. Naawona ilijuva, umwesi ni nondwe ishumi na yimo sikinisungamila one.” -\v 10 Wáganile kimujovela uwiihe na vavaha vaakwe, uwiihe wámudalishila wáaja, “Malooto mashi ago? Lino wihiiva one nu maayi weenyu na vavaha vaakho, tikhayinsa kikufugamila owe?” -\v 11 Ndeeno, avavaha vaakwe vaava vikimufyoshela, leelo uwihaanave wáava apihiiva amaswi ago. -\s UYusufu igusiwa na vamaame -\p -\v 12 Ilijuva limonga avavaha va Yusufu valutaga kidiima ifidiimwa fya wihaanave nkholeela ni lijumbi lya Shekemu. -\v 13 Baheene uIsilaheli wámujovela uYusufu wáaja, “Avavaha vaakho vidiima ifidiimwa nkholeela ni Shekemu. Lino, nisakula nikufilishe kunyaanave.” UYusufu wámujovela, “Eena, napulikha.” -\v 14 Uwiihe wámujovela waaja, “Luta, uvaloleele avavaha vaakho nda vali finofu ni fidiimwa, baheene uyinse unitaviilile.” Lino uYaakobo wámufilikha uYusufu kihuma ku lukwawo lwa Hebuloni alute ku Shekemu. Wáganile kifikha ku Shekemu, -\v 15 umuunu yumonga wámwaga uYusufu iilava ku livindi, baheene wámuposa, “Wisakula shishi?” -\v 16 UYusufu wámujovela, “Nikivasakula avavaha vangu. Nilomba unijovele nda wavaaga uluvala luna vidiimila.” -\v 17 Umuunu yula wámujovela, “Vawuukha apa, kwa kiiva napulikha vijovelana kiija, ‘Tilute ku Dotaani.’” Baheene, uYusufu wávafwata ku Dotaani. -\p -\v 18 Avavaha vaakwe pina vamwagaga kwa kutali iyinsa, vapulinkhana kimubuda. -\v 19 Vajovelana viija, “Loleela, yula umulotaaji iyinsa. -\v 20 Lino timubude, timutaaje mu lisima. Tikhamujovela uwiheesu kiija, ‘UYusufu wáliwaagwa ni nkhanu sa mu lihakha,’ baheene tikhaloleela amalooto gaakwe shina gakhava!” -\p -\v 21 Leelo, uLubeni umuvaha waanave wáganile kipulikha ndeeno, wáyansa kisakula insila ya kimukulusa uYusufu, wávalomba wáajova, “Musikhajelaga kimubuda! -\v 22 Musikhakunulaji idanda! Shiba mumudubujise mu lisima muno, kuno ku lunyikha, leelo musikhajelaji kimupyasa.” Wávajovela ndeeno kiija, paanyuma hambi amukuluse uYusufu kwa wufiho na amutinie kwa wihaanave. -\v 23 UYusufu wáganile kifikha kwa vavaha vaakwe, vamuyalushila, vamuyaawula inkhansu yaakwe inali, yina yikhandi yikogwelwe wunofu mandu. -\v 24 Baheene, vamukhata vamudubujisa mu lisima. Ilisima ilyo likhandi lingaya malenga.\fig Yusufu anatumbukizwa kisimani|Joseph thrown into pit-GEN37v24.jpg|col||SGM LIFE WORDS|UYusufu idubujisiwa mu lisima|37:24\fig* -\p -\v 25 Vaganile kikhala kiilya ishakiilya, baheene vaawona ishipuga sha vagulaaji aVaishimayeli, vahumile inyi ya Gileyadi viiluta ku Misili. Ingamiya saanave sikhandi sisumwile ingaagulwa sa kinunshilila\f + \fr 37:25 \fq Ingaagulwa sa kinunshilila: \ft Kwa Shiswahili sitambulwa, \fqa manemane na seli.\f* ni fiinu fina fiigaha ishakiilya shinunshilile. -\v 26 Apo, uYuuda wávajovela avamaame wáaja, “Lutono lushi tisiipate nda timubude umunangʼana weesu na kifiha imfwa yaakwe? -\v 27 Shiba timuguse kwa Vaishimayeli. Tileshe kimubuda kwa kiiva umwene lukholo lwesu, umwene noose tili danda yimo.” Avamaame vamuyiitikha. -\v 28 Avagulaaji vala\f + \fr 37:28 \fq Avagulaaji vala: \ft Kwa Shihebulaniya yiyandiikhwe, \fqa Vamidiyani. \ft Ili likwiliile kiiva litaawa ilinji kwa \fqa Vaishimayeli. \f* vaganile kishila pala, avamaame vamuhumya uYusufu kihuma mu lisima, vamugusa kwa Vaishimayeli kwa hela mashumi gavili. Baheene aVaishimayeli vaaluta nawo mbakha ku Misili. -\p -\v 29 ULubeni wáganaga kitina pa lisima pala, wáawona uYusufu akwasiina, apo baheene wásugumilwa mandu wádeemula amenda gaakwe. -\v 30 Wáatina kwa vamaame wávajovela, “Umudiimi akwasiina mu lisima! Lino one nilute kwi?” -\p -\v 31 Baheene vatoola inkhansu ya Yusufu, vaabuda inyana mene ipongo, baheene vajabikha inkhansu yila mu danda. -\v 32 Vatoola inkhansu yila vamutwalila uwihaanave. Vaganile kifikha, vamujovela, “Taahola inkhansu iyi. Lino loleela nda ya mwanaakho awu nda yisili yiyeene.” -\v 33 Wáganile kiloleela hela, baheene wávajovela wáaja, “Vayaa! Mbona iyi nkhansu ya mwanangu! Vayaa! Inkhanu ya mu lihakha yamubuda uYusufu!” -\p -\v 34 Pala uYaakobo wádeemula amenda gaakwe, baheene wáfwala amagunila,\f + \fr 37:34 \fq Wáfwala amagunila: \ft Yikhandi ngʼoma ya Vahebulaniya kiwonensa kiija, ana mangʼuulo awu ilambiisila kwa Nguluvi.\f* wákhoola na kiyaalama kwa nsiku nyinshi kwa kiiva ya mfwa ya Yusufu. -\v 35 Avanaakwe woona ava shigoosi na va shidala vayinsa kiija vamushiviilise na kimuvatamya. Leelo, umwene wákhaana kivatama wáaja, “Nileshi! Nisikhoole mbakha pina nikhafwa, nimufwate kuna akwali umwanangu.” Shilushwali ndeeno, shina uwiihe wámukhoolaga uYusufu. -\p -\v 36 Uluhaavi ulo, avagulaaji vala vakhandi vafishile ku Misili, baheene vamugusa uYusufu kwa Potifa. UPotifa uyo, akhandi mukhome wa vasulukhali va Falawo, umutwa uwa ku Misili. -\c 38 -\s UYuuda nu Tamaali -\p -\v 1 Uluhaavi lula, uYuuda wávalekhaga avamaame, baheene wáaluta kikhala ku Adulami kwa Mwadulami yumonga yuna akhandi itambulwa Hiila. -\v 2 Ukho, uYuuda wátangaana nu muhinja yumonga uMukanaani, yuna akhandi mwali wa Shuwa, wámutoola. -\v 3 Wáganile kimutoola, umuhinja yula wásumula ulwanda, wáasava umwana wa shidiimi. Woope uYuuda wámutambulila ilitaawa lya Eli. -\v 4 Wásumula ulwanda khanji, wáasava umwana uyunji uwa shidiimi, wámutambulila ilitaawa lya Onani. -\v 5 Khanji wásumula ulwanda, wáasava umwana umudiimi, ilitaawa lyakwe wámutambulila Sheela. Uluhaavi luna akhandi iisava, vakhandi viikhala ku Kesibu. -\p -\v 6 UYuuda wámutwasa uEli, yuna akhandi muswamuve wa wutasi, umudala uyo akhandi itambulwa Tamaali. -\v 7 Leelo, uEli akhandi munansi pa Mutwa uNguluvi, ndeeno, uMutwa wámubuda. -\v 8 Baheene, uYuuda wámujovela uOnani wáaja, “Muhaala umudala wa muvaha waakho, baheene umusavile avaana.” -\v 9 Leelo uOnani wámanyaga kiija, avaana awo vasikhava vaakwe. Lino, shila pina akhandi iigona nu mudala wa muvaha waakwe, wáava ikunula imbeyu saakwe pansi, kiija apootwe kimupeela umuvaha waakwe avaana. -\v 10 Ulujowo ulu lwamukhalasa uMutwa uNguluvi, baheene wámubuda woope. -\p -\v 11 Apo, uYuuda wámujovela uTamaali umukhamwanaakwe, “Tina kukhaaya kwa wiiho ulute ukhale ngaja mufwile, mbakha umwanangu uSheela pina wáava mukhome.” Kiiva uYuuda akhandi ihiiva kiija, “Hata uSheela akwiliile kiifwa ngaja avavaha vaakwe.” Baheene uTamaali wáawuya kukhaaya kwa wiihe. -\p -\v 12 Saganile kishila nsiku nyinshi, umudala wa Yuuda yuna akhandi mwana wa Shuwa, wáafwa. Wáganile kimala ishivembo, uYuuda nu mumanyi waakwe uHiila uMwadulami, vaaluta lumo ku Timuna kwa vaanu vina vakhandi visheena uwaaji wa nkholo saakwe. -\v 13 Uluhaavi ulo uTamaali wájovelwa, “Umukweyo ali mu nsila iiluta ku Timuna kisheena uwaaji wa nkholo saakwe.” -\v 14 Baheene uTamaali wáyaawula amenda gaakwe aga wufwile, wáyigubikha ni shitambala ku meeho, aleshe kimanyikha. Wáakhala pa shikwilo isha kiyinjila mu lijumbi lya Enayimu, nkholeela ni nsila yina yiiluta ku Timuna. Wágahaga ndeeno, kwa kiiva wáwonaga uSheela wáava mukhome, leelo uYuuda asikhamuhasiise kiiva mudala waakwe. -\p -\v 15 UYuuda wáganile kimwaga wáhiivaga kiija uwashimaayi uyu mushemi, kwa kiiva akhandi ayigubiishe ku weeni ni shitambala. -\v 16 Kwa kiiva akhandi asimeenye kiija yu mukhamwanaakwe, wábaagukha mu nsila, wámufwata wámulonsa wáaja, “Yinsa lino, nisakula kigona lumo noowe.” Woope wámujovela, “Nda niyiitishe kigona noowe, usinipeele shishi?” -\v 17 UYuuda wámujovela, “Nisikupeele inyana mene kihuma mu shipuga shangu.” UTamaali wámujela, “Khomekha ishiinu, baheene nimanye kiija usinipeele inyana mene iyo.” -\v 18 Baheene uYuuda wámujovela, “Owe wisakula nikhomeshe shishi?” UTamaali wáaja, “Nipeela ulunyolo ulunya pete ya shimanyilo shaakho nu lukwegu ulo ulwa lishima, luna ulukheete.” UYuuda wámupeela ifiinu ifyo, wáagona nawo, wáapata ulwanda. -\v 19 Apo, uTamaali wáawuya kukhaaya, wáyaawula ishitambala shina akhandi ayigubiishe ku mutwe, baheene wáfwala amenda gaakwe aga wufwile. -\p -\v 20 UYuuda wámufilikha umumanyi waakwe uMwadulami kiija, atwale inyana mene iya kiposola ifiinu fila fina uYuuda wákhomekhaga kwa washimaayi yula. Leelo asikhamwajile. -\v 21 Apo, baheene wávaposa avagoosi ava ku Enayimu, “Ali kwi uwashimaayi umushemi yula yuna akhandi iiva mulubali lwa nsila ya Enayimu?” Baheene vamujovela, “Apa akwasiina uwashimaayi umushemi.” -\v 22 Lino, uHiila wáatina kwa Yuuda wámujovela wáaja, “Nisamwaga, avakhaaya ava pala vanijovela kiija, ‘Panu, akwasiina uwashimaayi umushemi.’” -\v 23 Baheene uYuuda wáajova, “Lekha asigale ni fiinu ifyo, tisilaave tiyegulwe. Yuuwe waawona ngaja shina namutwalilaga inyana mene, leelo usamwaga.” -\p -\v 24 Gaganile kishila meesi gatatu, uYuuda wájovelwa kiija, “Umukhamwana waakho uTamaali mushemi, kwa wushemi waakwe uwo, lino ana lwanda.” Apo, baheene uYuuda wálajisa wáajova, “Mupoosi kunja, anyaanywe nu mooto!” -\v 25 Uluhaavi pina vakhandi vikimupoosa kunja, wáfilikha imola iyi kwa mukweye wáaja, “Umunya fiinu ifi yumwene yuna wánipeelaga ulwanda. Loleela wunofu, ipete iyi inya shimanyilo nu lunyolo lwakwe nu lukwegu ulu fya naani?” -\v 26 UYuuda wáfimanya ifiinu ifyo baheene wáaja, “UTamaali mugolofu kinishila one, kwa kiiva nagombolaga kimutwasa kwa Sheela umuswamu wangu.” Kihuma ilijuva ilyo, uYuuda asikhagonile khanji nu Tamaali. -\p -\v 27 Uluhaavi lwa kisava lwaganile kifikha, yawonekha uTamaali akhandi ana lwanda lwa vaana mapasa. -\v 28 Ilijuva pina akhandi iisava, umwana yumonga wáahumya iliwokho lyakwe kunja, baheene umusavisaaji wámupinya nu lunyankha uluduuhu, kuno iijova, “Uyu yumwene wáatala kisawa.” -\v 29 Leelo, umwana uyo wáatinia iliwokho lyakwe, woope umaame wáasawa tangusiina. Apo, baheene umusavisaaji yula wáaja, “Kwashi owe waahuma kwa ngufu?” Lino, umwana uyo wátambulilwa ilitaawa lya Peleesi.\f + \fr 38:29 \fq Peleesi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kihuma kwa ngufu.\f* -\v 30 Luhaavi lufupi, umuyine woope wáasawa ana lunyankha luduuhu, wátambulilwa ilitaawa lya Seela.\f + \fr 38:30 \fq Seela: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa nduuhu.\f* -\c 39 -\s UYusufu kukhaaya ya Potifa -\p -\v 1 AVaishimayeli vala vamutwalaga uYusufu ku Misili, vamugusaaga ukho kwa Mumisili yumonga yuna itambulwagwa Potifa. UPotifa uyo, akhandi mukhome wa vasulukhali va wuyangalilaaji wa Falawo. -\v 2 UMutwa uNguluvi wáava nu Yusufu. Woope uYusufu wásingamala na kikhala wunofu mandu nu Mumisili, umunya lijumbi waakwe. -\v 3 UPotifa wáawona kiija uMutwa uNguluvi ali lumo nu Yusufu, khanji uNguluvi yumwene yuna akhandi iigaha goona gina uYusufu wágahaga gave manofu. -\v 4 UYusufu wámushendefyaga uPotifa umukhome waakwe, woope wámugaha uYusufu ave muyimililaaji wa nanda nu wusi waakwe woona. -\v 5 Kihuma uYusufu ave muyimililaaji wa nanda yaakwe na muyangalilaaji wa wusi waakwe, uMutwa uNguluvi wáyiyimiilila inanda ya Mumisili uyo, kwa kiiva ya Yusufu. Imota ya Mutwa uNguluvi yaava mu shila shiinu shina anasho isha mu magunda ni sha mu nanda. -\v 6 Ndeeno, uPotifa wámuleshela uYusufu ayimiilile shila shiinu, uPotifa wáava iyangalila shi shakiilya shaakwe hela. -\s UYusufu nu mudala wa Potifa -\p UYusufu akhandi mudiimi munofu mandu. -\v 7 Insiku saganile kishila, umudala wa Potifa wámugana mandu uYusufu, baheene wámujovela, “Gona noone!” -\v 8 Leelo, uYusufu wákhaana, kuno ikimujovela, “Puliisa, umutwa wangu asihiiva shiinu shoshoona isha pakhaaya apa, shila shiinu shina anasho, anilesheele niyangalilaje. -\v 9 Pakhaaya panu, kusiina uyunji umukhome kinishila one. Khanji asinikhaanile kigaha shiinu shoshoona panyaakwe panu, leelo owe hela, kwa kiiva owe uli mudala waakwe. Nikwiliile wuli kigaha uwuvi uwo, nimunanjile uNguluvi?” -\v 10 Umudala uyo wáyitenekhaga kimubembelesa uYusufu wiila, ayiitishe agone nawo. Leelo uYusufu asikhamuyitiishe, akhandi ikhaana hata kiiva nkholeela nu mwene. -\p -\v 11 Lino ilijuva limonga, uYusufu wáhuluta mukhati kisenga insengo yaakwe, apo pakhaaya pasikhandi na vavanda avanji. -\v 12 Baheene umudala wa Potifa wámukhata uYusufu inkhansu yaakwe, wámujovela, “Gona noone!” Leelo uYusufu wámupulumukha, wáyilekha inkhansu mu mawokho gaakwe, wásijila kunja. -\p -\v 13 Umudala wa Potifa wáganile kiwona uYusufu wámuleshela umwenda gwakwe na wásijila kunja, -\v 14 wávashemeela avavanda vaakwe wávajovela wáaja, “Loleeli! UMuhebulaniya uyu yuna taletelwagwa, wátuyegula! Wáyinsa kunyangu isakula kinikhata, kiija agone noone kwa ngufu. Leelo nalyova. -\v 15 Wáagana kiwona nalyova, wáasiga, wápoola kunja, wáyilekha inkhansu yaakwe.” -\p -\v 16 Baheene umudala uyo wáyiviikha wunofu inkhansu iyo, mbakha pina wáawuya umugoosi waakwe. -\v 17 Wáganaga kifikha, wámujovela umugoosi waakwe amaswi gala wáajova, “Umuvanda uMuhebulaniya uyo yuna watuletelaga, wániyalushila isakula kiniyegula. -\v 18 Leelo, naagana kilyova na kikhoola kwa shawuti, wáyilekha inkhansu yaakwe, wásijila kunja.” -\p -\v 19 UPotifa wáganaga kipulikha amaswi gina umudala waakwe wágahilwa nu muvanda waakwe, wákhalala mandu. -\v 20 Ndeeno wámukhata uYusufu, wámudindila mu shifungo, muna vakhandi vadindiilwe avadindilwa avanji woona ava mutwa. -\s UYusufu mu shifungo -\p -\v 21 Leelo uMutwa uNguluvi wáava lumo nu Yusufu, wámusungupila mbakha wáhonsa umukhome wa shifungo, wámugahila amanofu. -\v 22 Ndeeno, umukhome wa shifungo wámuviikha uYusufu ave mukhome wa vadindilwa woona na kiyimiilila goona gina gakhandi giigahwa mu shifungo umo. -\v 23 Umukhome wa shifungo asikhaliyinatiile lyolyona lina likhandi liyimiililwa nu Yusufu, kwa kiiva uNguluvi akhandi lumo nu mwene ikimutanga mu lyolyona lina akhandi ikiligaha. -\c 40 -\s UYusufu iganula amalooto -\p -\v 1 Insiku saashila, avavanda vavili ava mutwa uwa ku Misili, vamunanjila umutwa waanave. Yumonga akhandi mungʼwesaaji mukhome wa fingʼwelwa, uyunji akhandi mutelekhaaji mukhome wa makhaate. -\v 2 UFalawo wávakhalalila avakhome vaakwe awo, umungʼwesaaji umukhome nu mutelekhaaji umukhome. -\v 3 Baheene, uFalawo wávadindila mu nanda ya mukhome wa vasulukhali, mu shifungo shishila shina adindiilwe uYusufu. -\v 4 Umukhome wa vasulukhali wámubaagula uYusufu avayangalilaje, woope vasigala mu shifungo mula kwa nsiku nyasilinga ndeeni. -\p -\v 5 Ilijuva limonga, umungʼwesaaji umukhome nu mutelekhaaji umukhome wa mutwa, valoota amalooto mu shifungo, shila muunu nu lulooto lwakwe. -\v 6 Ulwamilaawu njine uYusufu wáaluta kivaloleela, wávaaga vasugumiilwe mandu. -\v 7 Baheene wávaposa waaja, “Kwashi musugumiilwe ndeeni iminsiyaano?” -\v 8 Vamujovela vaajova, “Taloota amalooto, leelo kusiina uwa kiganula.” UYusufu wávaposa wáajova, “Kiganula amalooto yisili nsengo ya Nguluvi? Nijoveli shina mwaloota.” -\p -\v 9 Apo, umungʼwesaaji uyo wámujovela uYusufu amalooto gaakwe wáajova, “Mu malooto gangu, nagwaga umusabiibu pamwandi yangu, -\v 10 goope gukhandi na mansambala gatatu. Baaho gwayansa kilembula, uwuluva wapongola na kikhoma isabiibu sina siyeelile. -\v 11 Mu liwokho lyangu, nikhandi ni khoomasi ya Falawo, apo nasiyava isabiibu iso nasihuujila mu khoomasi, baheene namupeela uFalawo.” -\p -\v 12 UYusufu wámujovela wáajova, “Uluganulo lwa malooto gaakho lulwene ulu, amansambala gatatu ago, nsiku sitatu. -\v 13 Insiku sitatu pina saashila, uFalawo asikudindulile mu shifungo na kikutinia khanji mu nsengo yaakho. Usiive ukimupeela uFalawo ifingʼwelwa fyakwe, ngaja shina ukhandi wiigaha pina ukhandi mungʼwesaaji waakwe. -\v 14 Leelo nilomba unikumbukhaje pina amaswi gaakho gakhava gagolokha. Nilomba unigahilaje amanofu, unilogolaje wunofu kwa Falawo, kiija nihume mu shifungo muno. -\v 15 Shiyooli, one natolwagwa kwa ngufu kihuma ku nyi ya Vahebulaniya, na hata apa pa Misili, kusiina uwunansi wuna nagahaga uwa kinigaha nidindilwe mu shifungo.” -\p -\v 16 Umukhome wa vatelekhaaji, wáganile kipulikha uluganulo lwa malooto ga muyine kiija manofu, baheene wámujovela uYusufu, “Na yuune naloota nisumwile amatunduti gatatu ga makhaate, ku mutwe gwangu. -\v 17 Mu litunduti lya pashaanya, mukhandi muna fyakiilya ifya Falawo fina fili paayo paayo. Leelo inyuni sikhandi siilya ifyakiilya fina nikhandi niyitwishile.” -\p -\v 18 UYusufu wámujovela wáaja, “Uluganulo lwa malooto gaakho ulu, amatunduti gala gatatu nsiku sitatu. -\v 19 Insiku sitatu sina siyinsa, uFalawo asikuhumye muno mu shifungo, akhakudumula umutwe gwakho na kigutumbikha pashaanya ya mupishi, inyuni sikhalya umuvili gwakho.” -\p -\v 20 Yaava ilijuva lya wutatu, likhandi lijuva lya kisawa umutwa uFalawo. Ilijuva ilyo lyaganile kifikha, uFalawo wávagahila ishiwungo avavanda vaakwe woona. Apo pa shiwungo, uFalawo wávahumya umungʼwesaaji umukhome nu mutelekhaaji umukhome, wávatwala pamwandi ya vakhome va vasulukhali vaakwe. -\v 21 Pala wámuwuyiisa umungʼwesaaji umukhome pa nsengo yaakwe, na uyo umukhome wámupeela uFalawo ikhoomasi mu liwokho lyakwe. -\v 22 Leelo, uFalawo wámutumbikha pa mupishi umutelekhaaji umukhome, ngaja shina uYusufu akhandi aganwile amalooto gaakwe. -\v 23 Hata ndeeno, uyo umungʼwesaaji umukhome asikhamukumbwishe uYusufu, wámusamwagwa. -\c 41 -\s UYusufu iganula amalooto ga Falawo -\p -\v 1 Gaganile kishila maakha gavili, uFalawo wáloota ayiimile mu mbalamo ya mukhoga gwa Nayili. -\v 2 Wásaaga ingʼombe fungati inofu sina sineneepe mandu, sitanamukha kihuma mu mukhoga, baheene sayansa kiilya amasole. -\v 3 Baheene sayinsa ingʼombe isinji fungati, sina sigandile mandu, sayiima palubali ya mukhoga, nkholeela ni ngʼombe sila sina sineneepe. -\v 4 Baheene ingʼombe fungati imbi sila sina sigandile, sasilya ingʼombe fungati sila sina sineneepe. Baaho uFalawo wálamukha mu tulo. -\p -\v 5 Lwaganile kishila uluhaavi ludoodo, uFalawo wáagona khanji. Wáganile kigona, wáloota ulwa wuvili. Wágaaga amahoojo fungati makhome manofu, gapongwele mu liseeguve limo. -\v 6 Baheene wágaaga khanji amahoojo aganji amanyeehe fungati, gina gayumisiiwe ni lipepo ilikhali kihuma ku lunyikha. -\v 7 Baheene amahoojo gala fungati gina manofu, gaamilwa na mahoojo gala fungati amanyeehe. UFalawo wáganile kilamukha, wáamanya kiija wáava iloota hela. -\p -\v 8 Ulwamilaawu njine, uFalawo wáava atungumeele. Baheene wávashemeela avalagulaaji woona na vaanu woona avanya luhala ava ku Misili. UFalawo wávajovela amalooto gaakwe, leelo, kusiina umuunu hata yumo, yuna wáganulaga amalooto gaakwe. -\v 9 Apo, umungʼwesaaji umukhome wa fingʼwelwa, wámujovela uFalawo, “Wee mutwa, iminsiyaano nakumbukha uwunansi wangu! -\v 10 Uluhaavi lula luna ukhandi utukhalaliile one nu mutelekhaaji umukhome wa makhaate gaakho, watudindilaga kwa mukhome wa vasulukhali va wuyangalilaaji waakho. -\v 11 Ishilo shimonga, one nu muyangu talootaga, shila muunu amalooto gaakwe, kukhandi kuna wuganulaaji wuna wuli paayo. -\v 12 Mukhati mula, mukhandi muna mudiimi yumonga wa Vahebulaniya, muvanda wa mukhome wa vayangalilaaji vaakho. Taganile kimujovela amalooto geesu, wátuganulilaga shila muunu shina akhandi alootile. -\v 13 Uwuganulaaji waakwe, waava ngaja shishila shina akhandi aganwile. One natinisiwaagwa ku nsengo yangu nu mutelekhaaji wa makhaate wátumbikhwagwa pa mupishi.” -\p -\v 14 Baheene uFalawo wálajisa kiija uYusufu aleetwe, vamuhumya nyangu mu shifungo. Wásheeta inyele, wáfwala amenda aganji, baheene wáaluta pa Falawo. -\v 15 Wáganile kifikha kwa Falawo, uFalawo wámujovela uYusufu wáajova, “Naloota, leelo kusiina umuunu yuna akwiliile kiganula amalooto gangu. Lino napulikha kiija, owe ukwiliile kiganula amalooto.” -\v 16 UYusufu wámujovela uFalawo, “One nigaya wutawulilwa uwa kiganula, leelo uNguluvi asikupeele uwuganulaaji wa kiyivatamya inumbula yaakho.” -\p -\v 17 Baheene uFalawo wámujovela uYusufu, “Nalootaga niyiimile mu mbalamo ya mukhoga gwa Nayili. -\v 18 Nasaaga ingʼombe fungati inofu sina sineneepe mandu, sitanamukha kihuma mu mukhoga, sayansa kiilya amasole. -\v 19 Naganile kisaaga iso, sayinsa ingʼombe isinji sina sigandile mandu, khanji sina mavili mavi mandu. Ingʼombe shina sila, one nisinasaagaje hata gwalimo pa Misili apa. -\v 20 Baheene ingʼombe fungati sila isa wutasi sina sineneepe mandu, saliiwa ni ngʼombe fungati sina sigandile mandu. -\v 21 Leelo ingʼombe iso sina sigandile, saganile kisilya ingʼombe sila sina sineneepe, sasigala shishila kusiina umuunu yuna akwiliile kimanya kiija, sasilya ingʼombe sila sina sineneepe mandu. Baheene natindimukha. -\v 22 Naganaga kigona khanji, naloota ulwa wuvili, nagaaga amahoojo fungati amanofu aga mbumbulu, goona galembwile mu liseeguve limo. -\v 23 Apo, baheene galembula amahoojo aganji fungati amanyeehe mandu, gina ganyaalile kwa kiiva gapujiilwe ni lifushe lina liihuma ku lunyikha. -\v 24 Amahoojo fungati amanofu gala, gaamilwa na mahoojo fungati amanyeehe. Amalooto ago navajovelaga avalagulaaji woona, leelo kusiina hata yumo yuna wániganulilaga amalooto gangu.” -\p -\v 25 Apo, baheene uYusufu wámujovela uFalawo wáajova, “Amalooto gaakho goona uwuganulaaji waakwe wuwuumo. UNguluvi wávawonensa injowo sina hambi ikisisenga uluhaavi luulu ulwa nkholeela. -\v 26 Ingʼombe fungati sina sineneepe mandu, uluganulo lwakwe maakha fungati, na mahoojo amakhome mandu, uluganulo lwakwe, maakha fungati. Amalooto ago, uwuganulaaji waakwe wuwuumo. -\v 27 Ingʼombe fungati sila sina mbi sigandile mandu, sina sifwata sila sina sineneepe mandu, na mahoojo gala fungati amanyeehe mandu na gina ganyaalile kwa lifushe, uluganulo lwakwe, maakha fungati aga njala. -\v 28 Ngaja shina nakujovela Falawo kiija, uNguluvi wakuwonensa injowo sina asisisenje lilino. -\v 29 Puliisa, kukhava na maakha fungati aga mota nkhome, mu nyi yoona iya Misili. -\v 30 Leelo, kumwandi gakhayinsa amaakha aganji fungati aga njala inkhome na maakha gala aga mota, gasikhakumbukhwa. Injala iyo, yikhayinanga inyi yoona iya Misili. -\v 31 Imota yina yili mu nyi yisikhakumbukhwa, kwa kiiva injala yina yikhagwa, yikhava nkhome mandu. -\v 32 Kiiva amalooto gaakho gayiwuyiilila ulwa wuvili, iliswi ilyo uNguluvi wáliwonensa, asiligahe nyangu. -\p -\v 33 “Lino wee Falawo, mubaagula umuunu umunya lugoto nu luhala, umuviishe ave muyimililaaji wa nyi ya Misili. -\v 34 Khanji ugahe ndeeni, ubaagule avayimililaaji vina vasiyimiilile inyi ya Misili. Insengo yaanave yive kikungaania ishipuga shimo mu fipuga fisaanu ifya nkungulo yoona iya Misili mu luhaavi ulu ulwa maakha fungati aga mota. -\v 35 Uvalajise avaanu awo vakungaanie ishakiilya shoona isha nkungulo, uluhaavi lwa maakha fungati gina giyinsa aga mota. Imbumbulu iso, sive mu wutawulilwa waakho, siviikhwe mu fihenje mu majumbi. -\v 36 Ishakiilya isho shiviikhwe, kwa kiiva ya maakha fungati aga njala, yina yikhagwa mu Misili, kiija inyi yisilaave yinangwe.” -\s UYusufu iviikhwa ave muyimililaaji -\p -\v 37 Iliswi ilyo lyava linofu kwa Falawo na kwa vavanda vaakwe woona. -\v 38 Baheene uFalawo wávaposa avavanda vaakwe, “Tisimwaje kwi umuunu uyunji ngaja uyu, umunya numbula ya Nguluvi?” -\v 39 Baheene wámujovela uYusufu, “Kwa kiiva uNguluvi wákuwonensa aga goona, kusiina umuunu uyunji umunya luhala nu wumanyi ngaja owe. -\v 40 Lino owe usiive muyangalilaaji wa livansa lyangu, na vaanu vangu woona vakhava vifwata amalajiso gaakho. Pa shitengo sha wutwa hela, one nikhava mukhome kikushila owe.” -\v 41 Baheene uFalawo wáyitenekha wáajova, “Lino nakubaagula uve muyimililaaji wa nyi yoona ya Misili.” -\v 42 Apo uFalawo wáyaawula ipete yaakwe inya shimanyilo sha shitwa mu ludole lwakwe, baheene wámufwasa uYusufu mu ludole. Khanji, wámufwasa amenda amanofu mandu nu lunyolo lwa sahaabu mu nsingo. -\v 43 Wámuyangasa uYusufu mu mutukha yaakwe iya wuvili, yina yikwehwa ni falaasi. Avaanu valongola pamwandi ya Yusufu kuno vilyova viija, “Fugamaji!” -\p Ndeeno uFalawo wámuviikha uYusufu ave muyimililaaji wa nyi yoona iya Misili. -\p -\v 44 Apo, uFalawo wámujovela uYusufu, “One yuune Falawo, mutwa! Leelo mu nyi yoona iyi iya Misili, umuunu yoyoona asikhagahaga shiinu shoshoona bila wutawulilwa waakho.” -\v 45 Baheene uFalawo wámutambulila uYusufu ilitaawa lya Shimisili ilya Safenati-Paneya. Wámutwasa uAsenati, umwali wa Potifeela, umutambule wa ku lijumbi lya Oni, ave mudala waakwe. Apo, uYusufu wáyansa kipilima inyi yoona iya Misili. -\p -\v 46 Uluhaavi luna akhandi iyansa kimusenjela insengo uFalawo umutwa wa ku Misili, uYusufu akhandi ana maakha mashumi gatatu. UYusufu wáahuma kukhaaya kwa Falawo, wáaluta kiseesa inyi yoona iya Misili. -\v 47 Amaakha ago fungati ga shakiilya shinshi mandu, ishakiilya shamotekha mandu mu magunda goona aga ku Misili. -\v 48 UYusufu wákungaania ishakiilya shoona isha maakha ago fungati aga shakiilya shinshi mandu. Shila lijumbi lya Misili, saviikhwa imbumbulu sina sakungulwagwa kihuma mu magunda ga mulubali lwa lijumbi ilyo. -\v 49 Wákungaania imbumbulu nyinshi mandu, ngaja luhankha lwa mu mbalamo ya bahali. Wáalekha hata kivasa, kwa kiiva akhandi akungeenie mbumbulu nyinshi. -\p -\v 50 Pina gasinayanse amaakha ga njala, uAsenati umwali wa Potifeela umutambule wa ku lijumbi lya Oni, akhandi amusaviile uYusufu avaana vavili ava shidiimi. -\v 51 UYusufu wámutambulila umwanaakwe uwa wutasi ilitaawa ilya Manaase,\f + \fr 41:51 \fq Manaase: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa yula yuna wánipinsa kisaamwa.\f* kwa kiiva wájovile, “UNguluvi wánigaha nisaamwe amalava gangu goona khabisa, hata avalukholo lwangu ava nanda ya daada.” -\v 52 Umwana wa wuvili wámutambulila ilitaawa lya Efulahimu,\f + \fr 41:52 \fq Efulahimu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lusawo lukhome. \f* kwa kiiva wájovile, “UNguluvi anipeelile ulusawo mu nyi ya malava gangu.” -\p -\v 53 Amaakha fungati aga shakiilya shinshi mandu gaganile kisila ku Misili, -\v 54 baheene amaakha aganji fungati aga njala gayansa, ngaja shina uYusufu akhandi alogwele. Injala yaagwa inyi isinji soona, leelo inyi iya Misili yikhandi yina shakiilya. -\v 55 Avaanu ava ku Misili vaganile kimala ifyakiilya fyanave, vaaluta kimulomba uFalawo avapeele ishakiilya. Woope uFalawo wávajovela aVamisili, “Lutaji kwa Yusufu, shina hambi ikivajovela, gahaji.” -\p -\v 56 Injala yaganile kiyalaalila nyi yoona, baheene uYusufu wádindula ifihenje fyona, wáyansa kivagusisa aVamisili ishakiilya. -\v 57 Avaanu kihuma nyi soona, vayinsa ku Misili kwa Yusufu kigula ishakiilya, kwa kiiva injala yikhandi nkhome mandu, yiyalaliile nyi soona. -\c 42 -\s Avamaame va Yusufu viiluta ku Misili -\p -\v 1 UYaakobo wáganile kipulikha kiija ku Misili kuna shakiilya, baheene wávajovela avanaakwe, “Vayaa, mbona mululuveele khanji muloleelana hela? -\v 2 Napulikha kiija ku Misili kuna shakiilya, ndeeno luti ukho mutugulile, baheene tikulushe kiifwa ni njala.” -\p -\v 3 Baheene, avavaha ishumi va Yusufu, vaaluta ku Misili kigula ishakiilya. -\v 4 Leelo, uYaakobo asikhamulesheele uBenyamini umunangʼana wa Yusufu alute na vamaame ku Misili, kwa kiiva akhahiivile wáaja, “Wuli, imfwa nda yimwaje umwanangu nikhagaha shi?” -\v 5 Ndeeno, avaana va Isilaheli vaafikha ku Misili, woope vaava vavaamo na vaanu vina vakhandi viiluta kigula ishakiilya, kwa kiiva hata inyi ya Kanaani yoope yikhandi yigwile injala inkhome. -\p -\v 6 Uluhaavi ulo, uYusufu akhandi muyimililaaji mukhome wa nyi ya Misili, yumwene yuna akhandi ikivagusisa avaanu woona ishakiilya. Avamaame va Yusufu vaganile kifikha, baheene vamufugamila uYusufu mbakha pansi.\fig Ndugu zake Yusufu wanampigia magoti|Joseph - brothers bow before him-GEN42v6.jpg|span||SGM LIFE WORDS|Avamaame va Yusufu vikimufugamila|42:6\fig* -\v 7 UYusufu wávaaga avamaame wávamanya, leelo wáyigaha ngaja asivameenye. Baheene wávaposa kwa wukhali wáaja, “Omwe muhumile kwi?” Woope vamugomosesa vaajova, “Tihumile ku nyi ya Kanaani, tiyinsile kigula ishakiilya.” -\p -\v 8 UYusufu hata nda wávamanyaga avamaame, leelo aveene vasikhamumanyile umwene. -\v 9 Apo, baheene uYusufu wákumbukha amalooto gaakwe aga paanyuma ulwa vavaha vaakwe, baheene wávajovela, “Omwe muli vatandilaaji, muyinsile kiyiseesa inyi yeesu, baheene mumanye uluvala pina pangaya vayangalilaaji va wulugu.” -\v 10 Leelo, avamaame vamujovela, “Wee mutwa weesu ndaali! Lusili ndeeno! Ose ti vavanda vaakho, tayinsa kigula ishakiilya. -\v 11 Ose woona tili vaana va muunu yumo, ose tisili vadehi, khanji ose tisili vatandilaaji.” -\p -\v 12 Leelo, uYusufu wáyitenekha kivajova, “Ndaali! Omwe muyinsile kiyiseesa inyi yeesu, baheene mumanye uluvala luna lungaya vayangalilaaji va wulugu.” -\v 13 Avavaha vaakwe vamujovela, “Ose ti vavanda vaakho, kunyeesu tikhandi tili ishumi na vavili, vaana va muunu yumo, tiikhala ku nyi ya Kanaani. Lino, umunangʼana weesu uwa nkwangu asigeele kukhaaya nu wiheesu, uyunji wáfwisaga.” -\p -\v 14 Hata ndeeno, uYusufu wávajovela, “Ngaja shina naatala kivajovela, omwe muli vatandilaaji hela! -\v 15 Lino hambi nikivajela ndeeni, shiyooli nikiyiyiiga kwa litaawa lya Falawo, musipoola apa nda asiyinsile umunangʼana weenyu yula. -\v 16 Mufilishi yumo, alute amuleete umunangʼana weenyu, omwe mu vanji mudindilwe mukhati. Apo baheene nimanye amaswi aga, nda mwijova ga shiyooli. Nda lusili ndeeno, nikiyiyiiga kwa litaawa lya Falawo, omwe muli vatandilaaji.” -\v 17 Baheene uYusufu wávadindila woona mukhati kwa nsiku sitatu. -\p -\v 18 Ilijuva lya wutatu uYusufu wávajovela, “One nikimuyinatila uNguluvi. Lino nda mwisakula kipona, gahi ngaja shina nikivajova. -\v 19 Nda mwijova shiyooli, yumonga asigale mukhati, avanji vavatwalile ishakiilya avalukholo lwenyu vina viilava ni njala. -\v 20 Leelo, mbakha munileetele umunangʼana weenyu, baheene niyiitishe amaswi geenyu nda ga shiyooli, baheene omwe musiibudwa.” Vayiitikha kigaha ngaja shina akhandi avajoveele. -\p -\v 21 Apo, baheene vayansa kijovelana kwa shilogolo shaanave, “Shiyooli, tamunanjilaga umunangʼana weesu uYusufu. Tikhagaajile amalava gaakwe na shina akhandi ingʼuula, leelo tisikhageene hata kimupuliisa, ili lilyene lina lyapinsa amalava aga.” -\v 22 Apo, uLubeni wávajovela, “Navajovelaga kiija, ‘Musikhamugahilaji uwunansi umunangʼana weesu.’ Leelo musikhanipuliishe! Lino tilafisiwa kwa kiiva ya danda yaakwe.” -\p -\v 23 Uluhaavi ulo, vasikhameenye kiija, uYusufu akhandi ipulikha amaswi goona gina vakhandi vilogola, kwa kiiva uYusufu akhandi ilogola nawo kwa kishilila umuganulaaji wa shilogolo shaanave. -\v 24 UYusufu wáaluta pashipata, wáyansa kikhoola. Baheene wáatina khanji pala kilogola nawo. Wálajisa kiija uSimiyoni akhatwe na kipinywa baaho pa vamaame. -\s Avamaame va Yusufu viiwuya ku Kanaani -\p -\v 25 UYusufu wálajisa amafukho ga vamaame gaviikhwe ishakiilya, ni hela isa shila muunu sitinisiwe mu mafukho gaanave, na vapeelwe ishakiilya isha mu nsila. Avavanda vaakwe vaagaha shishila shina akhandi avalajiise. -\v 26 Lino, avamaame va Yusufu vayangasa amasigo pa dogovi, baheene vayansa kiwuukha. -\p -\v 27 Vaganile kifikha uluvala ulwa kituuya, yumo wádindula umufukho gwakwe kiija ayipeele idogovi yaakwe ishakiilya, apo wáswigaga wáganile kisaaga ihela saakwe sikwali pashaanya mu mufukho. -\v 28 Apo, wávajovela avamaame, “Loleeli, ihela sangu sitinisiiwe! Isi apa sili mu mufukho!” Avamaame vaganile kipulikha ndeeno, baheene inumbula saanave satungumeele, vayansa kiloleelana kuno vitetema viija, “Lujowo lushi ulu luna wátusenjela uNguluvi?” -\p -\v 29 Vaganile kifikha kwa Yaakobo uwihaanave ukho ku nyi ya Kanaani, baheene vamujovela goona gina gavapataga ku Misili vaaja, -\v 30 “Umulongosaaji yula uwa nyi ya Misili wálogola noose kwa nkhalasi, wátujovela ose tili vatandilaaji va nyi yaakwe. -\v 31 Leelo, ose tamujovela taaja, ‘Ose tisili vatandilaaji, tili vaanu va shiyooli. -\v 32 Ose tili vaana va muunu yumo, tikhandi tili ishumi na vavili. Ulukholo lwesu yumonga wáfwisaga, na umunangʼana weesu yumo asigeele nu wiheesu kukhaaya ku Kanaani.’ -\p -\v 33 “Apo, baheene umukhome yula wátujovela wáaja, ‘Nisivamanye kiija musili vadehi nda mugahe ndeeni. Mumusigase umuyeenyu yumo apa, mu vanji muvatwalile ishakiilya avaanu veenyu vina viilava ni njala. -\v 34 Leelo, mumuleete umunangʼana weenyu, baheene hambi niimanya kiija, omwe muli vaanu va shiyooli na musili vatandilaaji. Nda mugahe ndeeno, nisivaleshele umameenyu, na musiive mwigula na kigusa ifiinu mu nyi yeesu muno.’” -\p -\v 35 Vaganile kiyansa kikunula ishakiilya kihuma mu mafukho gaanave, shila muunu wáshaagaga ishihagato shidoodo sha hela mu shakiilya! Vaganile kiwona ndeeno, aveene nu wihaanave, inumbula saanave satungumeele mandu. -\v 36 Apo, baheene uYaakobo wávajovela, “Omwe mukinigaha niyase avanangu! UYusufu akwasiina, uSimiyoni akwasiina. Na lino mwisakula mumutoole uBenyamini. Goona ago ganipatile yuune!” -\p -\v 37 ULubeni wámujovela uwihaanave, “Nipeela uBenyamini ave mu mawokho gangu, nisimuyangalile wunofu na nisimutinie kunyaakho muumi. Nda nisikhamutinia uBenyamini, uvabudaje avanangu vavili.” -\v 38 Leelo, uYaakobo wámujovela uLubeni, “Umwanangu asiiluta noomwe ukho. Umuvaha waakwe uYusufu wáfwisaga, ndeeno asigeele mwene duguli hela kwa nyina. Nigogolweshe mandu. Nda apate amavi mu nsila, nikwiliile kingʼuula mbakha kiifwa.” -\c 43 -\s UBenyamini na vamaame viiluta ku Misili -\p -\v 1 Lino ukho ku Kanaani, injala yaava nkhome mandu. -\v 2 Ishakiilya shina vagulaga kihuma ku Misili shaganile kisila, uYaakobo wávajovela avanaakwe, “Wuyiili ku Misili, mutugulile ishakiilya ishinji.” -\p -\v 3 Leelo, uYuuda wámujovela uwihaanave wáaja, “Umukhome yula wátukhaana kwa kikuviilisa, wáajova, ‘Nda musikhayinsa nu munangʼana weenyu, musikhawonana noone.’ -\v 4 Nda uyitishe tilute lumo nu munangʼana weesu, tisiilute tikugulile ishakiilya. -\v 5 Leelo nda ukhaane kiluta lumo na woope, ose tisiiluta, kwa kiiva yula umuunu wátujovelaga kiija, ‘Nda musikhayinsa lumo nu munangʼana weenyu, musikhawonana noone.’” -\p -\v 6 Apo baheene uIsilaheli wávajovela, “Kwashi mwanileetela amalava, pina mwamujovela umuunu yula kiija muna munangʼana weenyu?” -\v 7 Woope vamujovela, “Umuunu yula wátuposelesaaga mandu ose ni shikholo sheesu wáaja, ‘Uwiheenyu ashaanali muumi? Muna munangʼana weenyu uyunji?’ Lino ose, tamugomosesaaga ngaja shina wátuposaaga. Ndi tamanyaga wuli kiija asiijove, ‘Mumuleete umunangʼana weenyu’?” -\p -\v 8 Apo, baheene uYuuda wámujovela uIsilaheli uwihaanave, “Lekha tilute lumo nu munangʼana weesu, baheene tigahe nyangu kigula ishakiilya, baheene ose, owe na vaneesu tikulushe injala. -\v 9 Shiyooli one yuune nayikhomenkhania kimuloleela, nda nisimutiniise umwaje khanji, munipiikhaje shiluta. -\v 10 Shiyooli taali tive tisidiilile kipulinkhana, taali tiiva tilutile na kitina mala khavili.” -\p -\v 11 Apo baheene uwihaanave wávajovela, “Nda yive ndeeno, gahi shiisho. Lino tooli ifiinu fimonga ifinofu ifya mu nyi yeesu, five fya kimupeela ulutono. Mufiviishe mu mafukho geenyu, mumutwalile umukhome uyo uwa ku Misili. Mumutwalile amafuta amanofu, uwuushi wudoodo, imbeyu sa mapishi sina siliiwa,\f + \fr 43:11 \fq Imbeyu sa mapishi sina siliiwa: \ft Kwa Shiswahili sitambulwa, \fqa kungu ni losi.\f* ingaagulwa sina sinunshilila ni fiinu fina finunshilisa ishakiilya. -\v 12 Khanji, twali ihela, sive mala khavili ya sila sina mwatoolaga ulwa wutasi, baheene mutinie sila sina mwasaagaga mu mafukho geenyu. Yikwiliile kiiva vasisamwaga hela. -\v 13 Lutaji lumo nu munangʼana weenyu kwa muunu uyo, lutaji nyangu. -\v 14 UNguluvi uMunya Ngufu Soona, amugahe umuunu uyo avasungupile, baheene amuleshele uSimiyoni umwanangu, hata nu Benyamini muwuyaje lumo nawo. One, nda kifwilwa avanangu, leshi nifwilwe!” -\p -\v 15 Apo, avaana va Yaakobo vatoola ifiinu fila ifya lutono ni hela mala khavili ya sila sina vatoolaga ulwa wutasi. Vaaluta lumo nu munangʼana waanave uBenyamini mbakha ku Misili. Vaganile kifikha ku Misili, baheene vaaluta kwa Yusufu. -\v 16 UYusufu wáganile kimwaga uBenyamini ali na vavaha vaakwe, wámujovela umuyimililaaji wa nanda yaakwe, “Vatwala avaanu ava kukhaaya yangu. Ushinje ishidiimwa shimo na uyandaale ishakiilya, kwa kiiva iminsiyaano paminsi nisiilye nawo ishakiilya.” -\p -\v 17 Umuyimililaaji yula wáagaha ngaja shina akhandi alajisiiwe, wávatwala kukhaaya kwa Yusufu. -\v 18 Vaganile kiwona vitwalwa kukhaaya kwa Yusufu, baheene vayansa kitiila. Vayansa kijovana, “Tiletiilwe kuno kwa kiiva ya hela sila sina satinisiwaagwa mu mafukho geesu ulwa wutasi. Lino isakula imwenshe ya kituyalushila, atumene, atoole idogovi seesu na atugahe tive vavanda vaakwe.” -\v 19 Ndeeno, vamuvejeela umuyimililaaji wa nanda ya Yusufu valogola nawo pa mulyango. -\v 20 Vamujovela, “Wee mutwa, tilomba utupuliise, ose tatalaga tayinsa apa ulwa wutasi kigula ishakiilya. -\v 21 Leelo pina tikhandi tiiwuya kukhaaya, taganile kifikha uluvala ulwa kituuya, tadindulaga amafukho geesu, taswigaga kisaaga ihela isa shila muunu ngaja shishila shina sikhandi sivishiilwe mu mafukho geesu! Lino tasitinia ihela iso. -\v 22 Tiyinsile ni hela isinji kiija, tigulile ishakiilya. Tisimeenye yu naani wáviikhaga ihela mu mafukho geesu.” -\v 23 Umuyimililaaji yula wa nanda ya Yusufu wávajovela, “Muve nu wulindamafu, musikhatiilaji. UNguluvi weenyu na wa wiheenyu yumwene yuna wávapeela ulutono lwa hela mu mafukho geenyu. One nayanushilaga amahombo geenyu.” Baheene wámudindulila uSimiyoni kihuma mukhati wámuleeta kwa vamaame. -\p -\v 24 Apo, umuyimililaaji yula wávasaajisa mukhati ya Yusufu. Wávapeela amalenga aga kiyiyooga amagulu na wásipeela idogovi saanave amasole. -\v 25 Avavaha va Yusufu vaviikha wunofu ifiinu fila ifya lutono, fina vakhandi vatoolile ifya kimupeela uYusufu, kwa kiiva vakhandi vapuliishe kiija, vasiilye lumo ishakiilya sha paminsi. -\p -\v 26 UYusufu wáganaga kitina kukhaaya, avamaame vamupeela ifiinu fila ifya lutono, fina vakhandi vamuleteele mukhati yaakwe, baheene vamusungamila mbakha pansi. -\v 27 UYusufu wávahunjila, baheene wávaposa, “Yula umugogolo, uwiheenyu yuna mwanitavililaga imola saakwe, wuli ilamukha? Ashaanali apili muumi?” -\v 28 Woope vamujovela, “Umuvanda waakho uwiheesu apili muumi, ilamukha.” Apo, vamusungamila ulwa wuvili kwa lishima. -\v 29 UYusufu wáganile kivaloleela, wámwaga umunangʼana waakwe uBenyamini, umwana wa maayi waakwe, baheene wávaposa, “Uyu yumwene umunangʼana weenyu yula yuna mwanijovelaga imola saakwe?” Baheene wámujovela uBenyamini, “Mwanangu, uNguluvi akuyimiilile.” -\v 30 UYusufu wáava ni lihaahi likhome kwa kiiva ya kimwaga umunangʼana waakwe, amaanyosi gayansa kilenga lenga, wáahuma nyangu kunja wásakula uluvala ulwa kityega, wáhuluta kumwandi yaakwe, wáyansa kikhoola. -\p -\v 31 Wáganile kimala kikhoola, wáyiyooga ku meeho, baheene wáahuma apo kuno ikiyisivila, wálajisa iijova, “Leeti ishakiilya.” -\v 32 Vamuleetela ishakiilya shaakwe mwene duguli, avamaame woope shaanave, aVamisili vina vakhandi apo, shakiilya shaanave. AVamisili vasiilya lumo na Vahebulaniya, kwa kiiva aveene kigaha ndeeno, mwikho. -\v 33 Apo, avamaame vakhasiwa pamwandi ya Yusufu, kifwatana shina vatunjilinkheene kisawa, kiyansa umuvaha mbakha umunangʼana. Avamaame vakhandi viloleelana, kuno viswiga. -\v 34 Vapeelwa ishakiilya kihuma pa meesa ya Yusufu, leelo ishakiilya shina wápelwagwa uBenyamini, shikhandi mala khasaanu kishila isha vayine. Baheene vaangʼwa nu mwene mbakha vashendeeva. -\c 44 -\s UYusufu ikivajela avamaame -\p -\v 1 Pamulaawu njine, uYusufu wámulajisa umuyimililaaji wa nanda yaakwe wáajova, “Viikha ishakiilya mu mafukho gaanave, shina vakwiliile kisumula, khanji viikha ihela isa shila muunu mu mufukho gwakwe. -\v 2 Ikhoomasi yangu yila iya shuuma sha hela, viikha mu mufukho gwa uyu uwa nkwangu waanave, lumo ni hela saakwe sina wáyinsaga kigulila ishakiilya.” Umuyimililaaji yula wáagaha ngaja shina akhandi ajoviilwe. -\p -\v 3 Pamulaawu kwaganile kiisha hela, avamaame va Yusufu vatawulwa ni dogovi saanave. -\v 4 Pina vajendaga ulujendo padoodo hela kihuma mu lijumbi, uYusufu wámufilikha umuyimililaaji wa nanda yaakwe, wámujovela, “Vafwata vala avaanu nyangu, uluvala luna usivaaje, uvajovele, ‘Kwashi mwigaha uwuvi na omwe mwagahilwa amanofu? -\v 5 Kwashi mwahiija ikhoomasi ya mutwa wangu? Ikhoomasi iyi, yisili yiyeene yina ingʼwelela na ilagulila ilamuli? Mwananga mandu, kigaha ndeeno!’” -\p -\v 6 Baaho umuyimililaaji wa nanda ya Yusufu wávafwata. Wáganile kivaaga wávajovela amaswi gina ajoveelwe nu Yusufu. -\v 7 Leelo, avamaame va Yusufu vamujovela, “Mutwa, kwashi wiijova ndeeno? Ose ti vavanda vaakho, tikiyiyiiga tisigahile ulujowo ngaja ulo! -\v 8 Puliisa hata ihela sila sina tasaagaga mu mafukho, taganile kifikha ku Kanaani, takuwuyisisaaga. Kwashi tihiije ihela awu isahaabu mu nanda ya mutwa waakho? -\v 9 Umuunu yuna hambi iwonekha ana khoomasi, uyo afwisaje, na ose tisiive vavanda vaakho.” -\p -\v 10 Umuyimililaaji uyo wáaja, “Lunofu, yive ngaja shina mwalogola. Umuunu yuna hambi iiva ni khoomasi asiive muvanda wangu, omwe mu vanji musipiikhwa kwa lyolyona.” -\p -\v 11 Pala, shila muunu wáyiisa nyangu umufukho gwakwe wáhudula. -\v 12 Umuyimililaaji wáyansa kisakula. Wáyansisa kwa mukhome wáava apikiyitenekha mbakha kwa munangʼana. Humbe, ikhoomasi yawonekha mu mufukho gwa Benyamini! -\v 13 Vaganile kiwona ndeeno vasugumilwa mandu, vadeemula amenda gaanave, vayangasa amasigo pa dogovi, vaatina mu lijumbi. -\p -\v 14 Lwashilile luhaavi lufupi, uYuuda na valukholo lwakwe vaafikha kukhaaya ya Yusufu, woope akhandi ashaanali apili pakhaaya. Apo, vamusungamila mbakha pansi. -\v 15 UYusufu wávajovela, “Lujowo lushi ulu luna mwagaha? Musimeenye kiija, one nikwiliile kimanya amaswi aga kwa kilagula?” -\p -\v 16 UYuuda wámujovela, “Wee mutwa weesu, tikujovele wuli? Tijove shishi kiwonensa kiija, tigaya wunansi? UNguluvi wáwupwipula uwunansi weesu. Lino ose woona tili vavanda vaakho, lumo na yuna wáwonekha ni khoomasi.” -\p -\v 17 Leelo uYusufu wáajova, “Ndaali! Nisikwiliile kigaha ndeeno! Umuunu yuna wáwonekha ni khoomasi, yumwene yuna asiive muvanda wangu. Omwe mu vanji wuyaji kwa wiheenyu, kwa wulindamafu.” -\p -\v 18 Apo, uYuuda wámuvejeela uYusufu wámujovela, “Wee mutwa, one ni muvanda waakho, nikikulomba nijove liswi limo hela. Nilomba, usikhanikhalalilaga, kwa kiiva kilogola noowe niiva ngaja nilogola nu Falawo yumwene. -\v 19 Mutwa, owe watuposaaga ose ti vavanda vaakho, waajova, ‘Aasi, muna wiheenyu awu muna mameenyu uyunji?’ -\v 20 Ose takugomosesaaga taaja, ‘Tinawo uwiheesu mugogolo, khanji tina munangʼana weesu yuna wásawaagwa uluhaavi lwa wugogolo wa wiheesu. Umukhome wa munangʼana weesu uyo, wáfwisaga, wásigala mwene duguli kwa maayi waakwe, uwiheesu amugeene mandu.’ -\p -\v 21 “Owe watulajisaaga ose ti vasenga nsengo vaakho kiija, timuleete umunangʼana weesu umwaje yuuwe. -\v 22 Takujovelaga taaja, ‘Umudiimi uyu asikwiliile kiyinsa amuleshe uwiheesu, kwa kiiva nda amuleshe uwiheesu, akwiliile kiifwa.’ -\v 23 Leelo, owe watujovelaga, ‘Nda musiyinsa nu munangʼana weenyu, usikhatuposheela khanji.’ -\p -\v 24 “Taganile kiwuya kukhaaya kwa wiheesu umuvanda waakho, tamujovelaga amaswi gala gina owe mutwa watulajisaaga. -\v 25 Kuunyuma uwiheesu wáganile kitujovela, ‘Wuyiili ku Misili kigula ishakiilya,’ -\v 26 ose tamujovelaga, ‘Ose tisiiluta, nda wikhaana kiluta lumo nu munangʼana weesu. Kwa kiiva hata nda tilute timwaje yula umuunu asituyiitikha, mbakha tive nu munangʼana weesu.’ -\p -\v 27 “Uwiheesu umuvanda waakho wátujovelaga, ‘Mumeenye uLaheli umudala wangu wánisavilaga vaana vavili. -\v 28 Yumonga wáyajile, shiyooli umwanangu wáyalushilwagwa ni nkhanu sa mu lihakha. Kihuma ilijuva iyo, nisinamwaje khanji! -\v 29 Nda mumutoole uBenyamini alute alemale, shiyooli mu wugogolo wangu hambi niifwa kwa mangʼuulo makhome.’ -\p -\v 30 “Mutwa, inumbula ya mudiimi uyu, yilunjiilwe ni numbula ya wiheesu. Lino, nda niwuye kwa wiheesu, ni muvanda waakho nigaya mudiimi uyu, -\v 31 shiyooli uwiheesu asiifwe. Ose ti vavanda vaakho tisiive tamubuda uwiheesu kwa mangʼuulo makhome, mu wugogolo waakwe. -\v 32 Mutwa, one ni muvanda waakho, nayikhomekhaga kwa wiheesu kiija, nive muyangalilaaji wa mudiimi uyu. One namujovelaga, ‘Nda nisikhamutinia uBenyamini kunyaakho umwaje kwa meeho, ukhaveesaje ukinipiikha nsiku soona isa wiikhasi wangu.’ -\p -\v 33 “Lino, nikikulomba wee mutwa, naapela mandu, one ni muvanda waakho nive muvanda waakho kipyanila pa mudiimi uyu. Umwene umuleshele awuye kukhaaya na vavaha vaakwe. -\v 34 Nisikwiliile kitina kwa wiheesu nigaya uyu umudiimi. Shiyooli, nisikwiliile kiyijimfilisa kiloleela amangʼuulo gina akhapata uwiheesu!” -\c 45 -\s UYusufu ikiyikhoona kwa vamaame -\p -\v 1 UYusufu wáganile kipulikha amaswi ga Yuuda, wágombolaga kiyijimfilisa kikhoola pa vaanu woona vina akhandi anawo. Wávalajisa avavanda vaakwe kiija, “Woona humi kunja.” Kusiina umuunu yuna wásigalaga pina uYusufu akhandi ikiyikhoona kwa vamaame. -\v 2 Apo, wákhoola kwa ngufu mbakha aVamisili vamupulikha, vatwala amaswi ago kwa Falawo. -\p -\v 3 UYusufu wávajovela avamaame wáaja, “One yuune Yusufu! Uwiheesu shiyooli ashaanali apili muumi?” Woope vasikhajelile kimuyankha, kwa kiiva vatiilaga mandu. -\v 4 Khanji uYusufu wávajovela wáaja, “Nilomba munihejeele.” Vaganile kimuhejeela, baheene wávajovela, “One yuune Yusufu ni munangʼana weenyu, yuna mwanigusaaga ku Misili.” -\v 5 Lino musikhangʼuulaji, khanji musikhayikhalalilaji yuumwe, kwa kiiva ya kinigusa kuno. Kiiva uNguluvi wánilongosaaga kumwandi yeenyu, kiija nivakuluse avaanu. -\v 6 Ugu mwakha gwa wuvili hela gwa njala inkhome, gashaanali amaakha aganji gasaanu gina avaanu vasikhalima na kikungula. -\v 7 UNguluvi wánileetaga kuno nivalongole, kiija nishisunje ishikholo sheesu, baheene avapeele uwukulukho wukhome mu njala iyi inkhome. -\v 8 Ndeeno, musili yuumwe mwanileetaga kuno, leelo yu Nguluvi. Umwene wánigaha nive muunu wa kimusimila uFalawo, nive mukhome wa livansa lyakwe lyona, na muyimililaaji wa nyi yoona iya Misili. -\p -\v 9 “Lino, luti nyangu kwa wiheesu mumujovele kiija, ‘Umwanaakho uYusufu wáajova, “UNguluvi wánigaha nive muyimililaaji wa nyi yoona iya Misili, lino, usikhadiilaga kiyinsa kunyangu. -\v 10 Usiikhale mu nyi ya Gosheni nkholeela noone na vanaakho, avasukulu vaakho, inkholo saakho, imene saakho, ingʼombe saakho ni fiinu fyona fina unafyo. -\v 11 Ukho, nisikupeele ishakiilya ni nanda yaakho ni fidiimwa fyakho, musilaave mufwe ni njala. Kiiva gashaanali amaakha aganji gasaanu, aga njala inkhome.”’” -\p -\v 12 UYusufu wávajovela khanji wáaja, “Omwe lumo nu Benyamini mwaloleela kwa meeho geenyu kiija, yuune Yusufu nilogola noomwe. -\v 13 Luti mumujovele uwiheesu one nili muunu mukhome apa pa Misili. Khanji mujovelaji goona gina mwagaaga uluhaavi luna mwava apa. Lutaji mumuleete nyangu uwiheesu panu.” -\v 14 Apo, wámukumbaatila umunangʼana waakwe uBenyamini, wákhoola na uBenyamini woope wákhoola, kuno vakumbatileene. -\v 15 Khanji wávanoonela avamaame vaakwe woona kuno ikhoola. Ago gaganile kishila hela, avamaame vaakwe valogola nawo. -\v 16 Amaswi aga kiyinsa avamaame va Yusufu, gamufishila uFalawo umutwa uwa ku Misili na vakhome vaakwe, baheene vashendeeva. -\v 17 Apo, uFalawo wámujovela uYusufu, “Vajovela avamaamo ndeeni, ‘Gahi ndeeni, sumusi amasigo geenyu pa dogovi, muwuye mbakha ku nyi ya Kanaani. -\v 18 Mumuleete uwiheenyu, ni fiinu fyenyu fyona, baheene muyinse kunyangu. One nisivapeele uluvala lunofu mandu pa Misili panu. Ukho, musiilye uwunofu uwa nyi iyi.’ -\v 19 Khanji nakujova uvajovele avamaamo, ‘Tooli amamutukha gina gikwehwa ni dogovi kihuma ku nyi ya Misili, baheene mulute muvatoolele avaana veenyu na vashimaayi veenyu. Mumuleete uwiheenyu apa. -\v 20 Musikhatiilaji ulwa wusi weenyu, kwa kiiva nikhavapeela uluvala ulunofu ulwa apa pa Misili, luve lwa kunyeenyu.’” -\p -\v 21 Lino avaana va Isilaheli\f + \fr 45:21 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 32:28.\f* vaagaha ngaja shina vakhandi vajoviilwe. UYusufu wávapeela amamutukha gina gikwehwa ni dogovi ngaja shina akhandi ajoveelwe nu Falawo, baheene wávapeela ishakiilya sha mu nsila. -\v 22 UYusufu wámupeela shila muunu amenda mapya, leelo uBenyamini wámupeela amenda gasaanu ni hela magana gatatu (300). -\v 23 Kwa wihaanave wátwala ifiinu ifi, idogovi ishumi sina sisumwile ifiinu finofu mandu ifya ku Misili, idogovi imbalusi ishumi sina sisumwile imbumbulu, amakhaate ni fiinu ifinji ifya kiilya mu nsila. -\v 24 Apo, wáhwesania na vamaame. Pina vakhandi viwuukha, wávapavila wáaja, “Musikhadalinkhanaji mu nsila.” -\v 25 Vawuukha ku Misili, vaaluta mbakha ku nyi ya Kanaani kwa wihaanave. -\v 26 Vaganile kifikha vamujovela uwihaanave, “Wiheesu, uYusufu muumi! Khanji, mukhome wa nyi yoona iya Misili!” Leelo, uwihaanave wáswigaga hela, asikhahuviliile amaswi gaanave. -\v 27 Leelo, vaganile kimujovela amaswi goona gina vakhandi vajoveelwe nu Yusufu, na wáganile kiwona amamutukha goona gina uYusufu akhandi amutwaliile aga kiluta kimutoola, inumbula ya wihaanave yashendeeva mandu. -\v 28 Apo, baheene uIsilaheli wáaja, “Nayiitikha! Umwanangu uYusufu muumi, nisiilute nimwaje nishaanali nipili muumi.” -\c 46 -\s UIsilaheli ihaamila ku Misili -\p -\v 1 Apo, uIsilaheli wáyansa kishuula iiluta ku Misili na vaanu vaakwe ni fiinu fyakwe fyona. Wáganile kifikha ku Belisheeba\f + \fr 46:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 26:23-25; 28:10.\f* wáahumya ishadanda kwa Nguluvi wa Isaaka, uwiihe. -\v 2 Uluhaavi ulwa shilo, uNguluvi wálogola nu Isilaheli mu malooto, wámujovela, “Yaakobo! Yaakobo!” Woope wáaja, “One nili apa!” -\v 3 UNguluvi wámujovela, “One nili Nguluvi, Nguluvi wa wiiho. Usikhatiilaga kiluta ku Misili, kwa kiiva ukho nisikuyoolose uve shikholo shikhome. -\v 4 Nisiilute lumo noowe ku Misili, shiyooli nikhakutinia khanji ku Kanaani. UYusufu yumwene yuna akhakugonja, pina waafwa.” -\p -\v 5 Baheene uYaakobo wáwuukha ku Belisheeba. Avanaakwe vamuyangasa umwene, avaana avanangʼana na vashimaayi vaanave mu mutukha guna gukwehwa ni dogovi, guna uFalawo akhandi amupeelile. -\v 6 UYaakobo ni shisafi shaakwe, vatoola ifidiimwa fyanave fyona tipu nu wusi wuna vapataga ukho ku nyi ya Kanaani, baheene vaaluta ku Misili. -\v 7 Wáaluta ku Misili lumo na vaana na vasukulu vaakwe ava shigoosi na va shihinja. -\p -\v 8 Aga gageene mataawa ga vaana va Isilaheli, yuna itambulwa Yaakobo, vina vayinjilaga ku Misili. ULubeni, muswamuve wa wutasi. -\v 9 Avaana va Lubeni, uHenoki, uPaalu, uHesiloni nu Kalimi. -\v 10 Avaana va Simiyoni, uYemweli, uYamini, uOhadi, uYakini, uSohaali nu Shawuli, umwana wa mudala wa Shikanaani. -\v 11 Avaana va Laawi, uGelishoni, uKohati nu Melaali. -\v 12 Avaana va Yuuda, uEli, uOnani, uSheela, uPeleesi nu Seela. Leelo, uEli nu Onani vakhafwiliile ku nyi ya Kanaani. Avaana va Peleesi, uHesiloni nu Hamuli. -\v 13 Avaana va Isakaali, uToola, uPuuva, uYashubu nu Shimulooni. -\v 14 Avaana va Sabulooni, uSeledi, uEloni nu Yaleeli. -\v 15 Awo vaveene vaana va shidiimi va Leya vina wásavaga nu Yaakobo ku Padani-Alaamu, lumo nu mwali waakwe uDina. Avaana na vasukulu vaakwe woona, vakhandi mashumi gatatu na vatatu. -\p -\v 16 Avaana va Gaadi, uSefoni, uHagi, uShuuni, uEsiboni, uEli, uAlodi nu Aleli. -\v 17 Avaana va Asheeli, uImuna, uIshifa, uIshifi, uBeliya lumo nu Seela uwulumbu waakwe. Avaana va Beliya, uHebeli nu Malikiyeli. -\v 18 Awo vaveene vaana va shidiimi va Silipa vina wásavaga nu Yaakobo. USilipa uyo akhandi muvanda yuna uLabani wámupeelaga umwali waakwe uLeya. Avaana na vasukulu woona, vakhandi ishumi na mutanda. -\p -\v 19 Ava vaveene vaana va shidiimi va Laheli vina wásavaga nu Yaakobo, uYusufu nu Benyamini. -\v 20 Avaana va Yusufu vina wásavaga pina akhandi ku Misili, uManaase nu Efulahimu. Avaana awo, wásavaga nu mudala waakwe yuna akhandi itambulwa Asenati, umwali wa Potifeela. UPotifeela uyu, akhandi mutambule wa lijumbi lya Oni. -\v 21 Avaana va Benyamini, uBeela, uBekeli, uAshibeli, uGeela, uNaamani, uEhi, uLoshi, uMupimu, uHupimu nu Alidi. -\v 22 Awo vaveene vakhandi vaana na vasukulu vina uYaakobo wásavaga nu Laheli, awo woona vakhandi ishumi na vana. -\p -\v 23 Umwana wa Dani akhandi yu Hushimu. -\v 24 Avaana va Nafutaali, uYaseeli, uGuni, uYeseeli nu Shileemu. -\v 25 Awo vaveene vaana va shidiimi va Biliha vina wásavaga nu Yaakobo. UBiliha uyo akhandi muvanda yuna uLabani wámupeelaga umwali waakwe uLaheli, avaana na vasukulu woona vakhandi fungati. -\p -\v 26 Ishisafi shoona isha Yaakobo shina shalutaga ku nyi ya Misili, vakhandi mashumi mutanda na mutanda veene duguli, avakhamwana vasikhavasiiwe. -\v 27 Ku Misili uYusufu akhandi asavile vaana vavili. Ishisafi shoona isha Yaakobo shina shayinjilaga ku Misili, kihansa ni shisafi sha Yusufu, vakhandi vaanu mashumi fungati. -\s UYaakobo na vanaakwe viifikha ku Misili -\p -\v 28 Apo uYaakobo wámufilikha uYuuda alute kwa Yusufu kiija, amuwonense insila yina yiiluta ku Gosheni. UYaakobo na valukholo lwakwe vaganile kifikha ku Gosheni, -\v 29 uYusufu wáyangala imutukha yaakwe yina yikwehwa ni falaasi, kiluta ku Gosheni kimusaajisa uwiihe. UYusufu wáganaga kitangaana nu wiihe, wámuwaawusa na kikhoola kwa luhaavi lutali. -\p -\v 30 Baheene uIsilaheli wámujovela uYusufu, “Lino hata nda nifwe, kungaya wuvi wowoona, kwa kiiva nakwaga khanji naamanya kiija, ushaanali uli muumi.” -\v 31 Apo, uYusufu wávajovela avalukholo lwakwe na vaanu woona va mu nanda ya wiihe, “Nisiilute kimujovela uFalawo kiija, ‘Avalukholo lwangu na vaanu va mu nanda ya wiheesu, vina vakhandi viikhala ku nyi ya Kanaani, vayinsa kunyangu. -\v 32 Avaanu awo vadimaaji va fidiimwa, vayinsa ni mene, inkholo ni ngʼombe lumo ni fiinu fyanave fyona.’ -\v 33 Lino, uFalawo nda avashemeele na kivaposa kiija, ‘Omwe, mwisenga nsengo nshi?’ -\v 34 Jovaji, ‘Ose ti vavanda vaakho, tili vadimaaji va fidiimwa kihuma uwaana weesu, mbakha lino, ngaja avambuyeesu shina vakhandi viigaha.’ Jovaji ndeeno, baheene muyiitikhwe kikhala mu nyi ya Gosheni, kwa kiiva avadimaaji va fidiimwa, vasidobokhwa na Vamisili.” -\c 47 -\s UYusufu ikimutwala uYaakobo kwa Falawo -\p -\v 1 Baheene uYusufu wáaluta kwa Falawo wámujovela, “Uwiheesu na valukholo lwangu, vayinsa kihuma ku nyi ya Kanaani. Vayinsa ni ngʼombe, inkholo, imene, lumo ni fiinu fyanave fyona, lino vali ku Gosheni.” -\v 2 UYusufu wávahaagula avamaame vasaanu, wávatwala kivakhoona kwa Falawo. -\p -\v 3 UFalawo wávaposa avamaame vala wáajova, “Mwisenga nsengo nshi?” Baheene vamugomosesa vaajova, “Mutwa weesu, insengo yeesu ose, tidiima ifidiimwa ngaja avambuyeesu shina vakhandi viigaha.” -\v 4 Khanji vamujovela uFalawo, “Tiyinsile kikhala padoodo kuno ku wuhensa, kwa kiiva ku nyi ya Kanaani kuna njala mandu, kusiina ukwa kidiimila ifidiimwa fyesu. Lino mutwa weesu, tikikulomba utuyiitishe tikhale mu nyi ya Gosheni.” -\p -\v 5 UFalawo wámujovela uYusufu, “Uwiiho na vamaamo vayinsa kunyaakho. -\v 6 Inyi yoona iya Misili nyi yaakho, vapeela uluvala ulunofu mandu kishila imbali soona isa pa Misili panu. Valekhaga vakhale ku Gosheni. Nda uvameenye avalukholo lwakho vamonga vina vidiima wunofu, vabagulaga vave vayimililaaji va fidiimwa fyangu.” -\p -\v 7 Apo baheene uYusufu wámutwala uwihaanave kimukhoona, kwa Falawo. Woope uYaakobo wámuyimiilila uFalawo. -\v 8 UFalawo wámuposa uYaakobo, “Una maakha galinga?” -\v 9 UYaakobo wámugomosesa wáaja, “Nifisiise maakha ligana limo na mashumi gatatu (130), leelo uwiikhasi wangu wa kihaama haama. Amaakha gangu masheefu, gamemile amalava kishila amaakha ga vambuyeesu.” -\v 10 Baheene uYaakobo wámuyimiilila uFalawo, wámuhwesa, wáwuukha. -\p -\v 11 Ino uYusufu wávapeela uwiihe na vamaame uluvala ulunofu mandu ulwa Gosheni mu nyi ya Misili, luna luli nkholeela ni lijumbi lya Lamesesi. Apo pave pa kikhala aveene, ngaja uFalawo shina akhandi amujoveele uYusufu. -\v 12 UYusufu wáava ikivapeela ishakiilya uwiihe, avamaame na vaanu woona ava pakhaaya ya wiihe, ngaja shina vakhandi vashwali. -\s Uwulongosi uwa Yusufu uluhaavi ulwa njala inkhome -\p -\v 13 Ifyakiilya fyagayaga mu nyi yoona ya Misili na ku Kanaani, injala yayitenekhaga kivalafya avaanu. Yapinsa avaanu va ku Misili na ku Kanaani vaganda mandu. -\v 14 UYusufu wákungaania ihela soona isa nyi ya Misili ni ya Kanaani sina sikhandi sileetwa kigulila ishakiilya, wásitwala ku mbalino kwa Falawo. -\v 15 Saganaga kisila ihela sa vaanu ava ku Misili na ku Kanaani, aVamisili woona vaaluta kwa Yusufu na kimujovela kiija, “Ihela seesu saasila, tupeela ifyakiilya! Kwashi tifwe, kuno ukituloleela?” -\p -\v 16 UYusufu wávajovela, “Ihela seenyu nda saasila, leeti ifidiimwa fyenyu, one nisivapeele ishakiilya.” -\v 17 Baheene vatwala ifidiimwa fyanave kwa Yusufu, woope wávapyanisa ishakiilya ni falaasi, inkholo, imene, ingʼombe ni dogovi saanave. Umwakha ugo, uYusufu wáava ikivapeela ishakiilya kwa kivapyanisa ni fidiimwa fyanave fyona tipu. -\p -\v 18 Umwakha gula gwaganile kisila, umwakha guna gwatunjililaga aVamisili vayinsa khanji vamujovela, “Mutwa! Shiyooli ihela seesu saasila na ifidiimwa fyesu fyava fyakho. Mutwa! Tisiina shiinu sha kikupeela, ishiinu shina tisigeele nasho, magunda na mavili geesu. -\v 19 Kwashi tifwe, kuno tina magunda geesu? Tupyanisisa ose amagunda geesu ni shakiilya, tive vavanda va Falawo. Tupeela ishakiilya tikulushe injala, kiija inyi yeesu yisikhasigalaga nyeene.” -\p -\v 20 Ndeeno, uYusufu wámugulila uFalawo inyi yoona iya Misili. AVamisili woona vaagusa amagunda gaanave goona, kwa kiiva injala yikhandi nkhali mandu. Inyi yoona yaava ya Falawo, -\v 21 uYusufu wávagaha avaanu woona vave vavanda, shila luvala ulwa nyi ya Misili. -\v 22 Leelo uYusufu asikhagulile amagunda ga vatambule va Vamisili, kwa kiiva aveene vakhandi viipata iligawo lyanave kihuma kwa Falawo, woona vakhandi ni fyakiilya fya kivakwila. Lulwene vasikhagusiise amagunda gaanave. -\p -\v 23 UYusufu wávajovela avaanu, “Puliisi, kiiva navagula omwe na magunda geenyu iminsiyaano mwava vavanda va Falawo, tooli imbeyu isi muvyale mu magunda geenyu. -\v 24 Leelo pina mwakungula, mumugavilaje uFalawo ishipuga shimo kihuma mu fipuga fisaanu ifya fiinu fina mukhakungula. Ifipuga fina, ifya fiinu fina fikhasigala, fikhava mbeyu ni shakiilya sheenyu, lumo na vaneenyu na vaanu va mu nanda seenyu.” -\v 25 Vamujovela, “Wee mutwa, watukulusa uwuumi weesu! Tilomba utusungupile, tisiive vavanda va Falawo.” -\p -\v 26 Baheene uYusufu wáviikhaga indaji mu nyi ya Misili kiija, shila shipuga shimo mu fipuga fisaanu ifya nkungulo iya shila muunu, yiiva ya Falawo. Indaji iyi yikwali mbakha iminsiyaano. Amagunda ga vatambule geene duguli, gageene gina gasikhagaviilwe kwa Falawo. -\p -\v 27 AVaisilaheli vayitenekha kikhala ku Gosheni, ku nyi ya Misili. Ukho, vakwava uwusi winshi mandu na kiyoolokha, vaava vinshi mandu. -\s UYaakobo ilajisa kisiilwa kunyaakwe -\p -\v 28 UYaakobo wáakhala ku Misili maakha ishumi na fungati. Amaakha gaakwe goona wáfisaaga maakha ligana limo na mashumi gana ni fungati (147). -\v 29 Insiku saakwe isa kiifwa saganaga kihejeela, wámushemeela umwanaakwe uYusufu wámujovela, “Lino nda shiyooli unigeene, viikha iliwokho lyakho pa shiima shangu, uyiyiije kiija, usikhanisiila kuno ku Misili. Nikikulomba mandu, unigahile ndeeno kwa lishima ni shiyooli! -\v 30 Leelo pina nikhava naafwa, ukhanisumulaje unitinie ku Kanaani, ulute unisiile ku majooja gina vasiliilwe avambuyeesu.” UYusufu wámujovela, “Nikhagaha ngaja shina walogola.” -\v 31 Khanji uIsilaheli wámujovela, “Yiyiiga!” Woope uYusufu wáyiyiiga, baheene uIsilaheli wásungamya umutwe kulubali lwa matwe ulwa wusaga waakwe. -\c 48 -\s UYaakobo ikivayimiilila uManaase nu Efulahimu -\p -\v 1 Insiku saganile kishila, uYusufu wájovelwa kiija, uwiiho mutamu. Baaho, wávatoola avanaakwe vavili, uManaase nu Efulahimu, wáaluta nawo kwa wiihe. -\v 2 Woope uYaakobo wájovelwa, “Umwanaakho uYusufu wáyinsa.” UIsilaheli wáyikhangasa wálamukha, wáakhala pa wusaga. -\p -\v 3 Baheene uYaakobo wámujovela uYusufu wáajova, “UNguluvi uMunya Ngufu Soona wánitwiwushilaga, pina nikhandi ku lijumbi lya Lusu, mu nyi ya Kanaani, wániyimiilila. -\v 4 Wánijovela ndeeni, ‘Nisikuyimiilile uyooloshe uve na vaana, usiive mbuya wa shisafi shikhome. Ishisafi shaakho shikhahaala inyi iyi shiluta!’\f + \fr 48:4 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:9-15.\f* -\p -\v 5 “Lino avanaakho vavili uEfulahimu nu Manaase, vina vasawaagwa apa pa Misili pina nikhandi nisinayinse kunyaakho, vakhavasiwa kiiva vanangu ngaja uLubeni nu Simiyoni. -\v 6 Leelo avaana avanji vina ukhasava paanyuma, awo vakhavasiwa kiiva vaakho. Inyi yina vakhahaala yikhavasiwa kiiva wuhaasi wa Efulahimu nu Manaase. -\v 7 Pina nikhandi niiwuya kihuma ku Padani-Alaamu nasugumilwagwa mandu, kwa kiiva umaayi weenyu uLaheli wáfwisaga mu nsila. Uluhaavi lula, tikhandi nkholeela ni lijumbi lya Efulaata mu nyi ya Kanaani. Ndeeno, namusiilaga palubali ya nsila iya kiluta ku Efulaata, yaani ku Betelehemu.”\f + \fr 48:7 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:16-20.\f* -\p -\v 8 UIsilaheli wáganaga kivaaga avaana va Yusufu, wámuposa, “Ava vava naani?” -\v 9 UYusufu wámugomosesa uwiihe wáaja, “Ava vanangu vina uNguluvi wánipeelaga pina nikhandi kuno ku Misili.” Baheene uwiihe wáajova, “Vahejeesa panu, nisakula nivayimiilile.” -\p -\v 10 Lino, ameeho ga Isilaheli gakhandi gateleepe kwa kiiva ya wugogolo. UYusufu wávavejeesa avanaakwe kwa wiihe, baheene woope wávanoonela na kivakumbaatila. -\v 11 UIsilaheli wámujovela uYusufu wáajova, “Mwanangu, nisikhandi nimeenye kiija nikhawaaga uweeni waakho khanji, leelo lino uNguluvi wánigaha nivaaje hata avanaakho.” -\p -\v 12 Baheene uYusufu wávawuusa avanaakwe pa mafugamilo ga wiihe, umwene wásungama mbakha pansi kwa lishima. -\v 13 Gaganile kishila ago, uYusufu wámuviikha uEfulahimu ku liwokho lya kunshiji ilya Isilaheli, uManaase wámuviikha ku liwokho lya kundiilo, baheene wávahejeesa nkholeela nu mbuyaanave. -\v 14 Leelo, uIsilaheli wágobelenkhania amawokho, iliwokho ilya kundiilo, wáviikha ku mutwe gwa Efulahimu umunangʼana wa Manaase, iliwokho ilya kunshiji wáviikha ku mutwe gwa Manaase yuna akhandi wa wutasi kisawa. -\v 15 Baheene wámuyimiilila uYusufu wáajova, -\b -\q “UNguluvi wa vambuyeesu uAbulahamu nu Isaaka, -\q uyo yumwene yuna vamutiilaga, -\q uNguluvi uyu yuna mudimaaji wangu nsiku soona, -\q -\v 16 umalayikha yuna wánikulusaaga mu mavi goona, -\q umwene avayimiilile avadiimi ava. -\q Vave vitambulwa kwa litaawa lyangu, na kwa mataawa ga vambuyeesu, uAbulahamu nu Isaaka, -\q vayooloshe vave vinshi mandu.” -\b -\p -\v 17 UYusufu wáganaga kiwona kiija, uwiihe wáviikha iliwokho lyakwe ilya kundiilo pa mutwe gwa Efulahimu, asikhanojeelwe. Ndeeno, wáajesa kiwuusa iliwokho lya wiihe pa mutwe gwa Efulahimu, aliviishe kwa Manaase. -\v 18 UYusufu wámujovela uwiihe, “Wiheesu, usikhagahaga ndeeno! Uyu yumwene muswamu wangu wa wutasi. Nikikulomba mandu, uviishe iliwokho lyakho ilya kundiilo pa mutwe gwakwe.” -\p -\v 19 Leelo, uwiihe wákhaanaga wáajova, “Nimeenye mwanangu. Avaana va Manaase woona vakhayoolokha vave vinshi, khanji akhava muunu mukhome. Leelo umunangʼana waakwe, akhava mukhome kimushila umwene ni shisafi shaakwe shikhava shikholo shikhome mandu mu nyi.” -\v 20 Ilisiku ilyo, uIsilaheli wávayimiilila avaana va Yusufu wáajova, -\b -\q “Kwa mataawa geenyu, aVaisilaheli vasiive viyimililana viija, -\q ‘UNguluvi akugahe ngaja uEfulahimu nu Manaase!’” -\b -\m Shiisho ndeeno, uIsilaheli wámuviikha uEfulahimu pa Manaase. -\p -\v 21 Kuwudugo, uIsilaheli wámujovela uYusufu, “Mwanangu, ngaja shina ukinyaaga, one nili nkholeela kiifwa. Leelo uNguluvi akhava lumo noomwe, akhavatinia ku nyi ya vambuyeenyu. -\v 22 Lumo na ilyo, nikikupeela uluvala ulunofu mandu kishila avalukholo lwakho, uluvala luna navapokhaga kwa wulugu aVaamoli.” -\c 49 -\s UYaakobo ikivayimiilila avanaakwe -\p -\v 1 Baheene uYaakobo wávashemeela avanaakwe wávajovela, “Kungaani, baheene nivajovele amaswi gina gakhavapata insiku sina siyinsa. -\b -\q -\v 2 “Kungaani, munipuliise, omwe vaana va Yaakobo, -\q munipuliise one Isilaheli, ni wuheenyu. -\b -\q -\v 3 “Lubeni, uli muswamu wangu wa wutasi, -\q ngufu sangu, likhomo lyangu lya wudiimi wangu, -\q owe uvashilile avanangʼana vaakho woona kwa ngufu nu wukhome. -\q -\v 4 Owe uli ngaja malenga gina gadeekha, leelo usikhava wa wutasi khanji, -\q kwa kiiva wataanaga pa wusaga wangu na kigona nu mudala wangu.\f + \fr 49:4 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:22.\f* -\b -\q -\v 5 “USimiyoni nu Laawi vali lukholo, -\q imalala saanave vigahila amavi. -\q -\v 6 Inumbula yangu yisikhajelaga kiyinjila mu mbuusa yaanave, -\q one, nisikhajelaga kiyinjila mu shipuga shaanave, -\q kiiva mu nkhalasi yaanave, vavabudaga avaanu,\f + \fr 49:6 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 34:25-29.\f* -\q kwa wupuluusi waanave vadumulaga umusipa gwa ngʼombe. -\q -\v 7 Inkhalasi yaanave yiyiijilwe, kwa kiiva yikhandi nkhali, -\q yoope inkhalasi yaanave, yikhandi yingaya lusungu. -\q Nikhavayalaalisa mu nyi ya Yaakobo, -\q nikhavapalankhania mu nyi ya Isilaheli. -\b -\q -\v 8 “Owe Yuuda, avalukholo lwakho vakhakusufya, -\q ukhavatakha ku nsingo avalugu vaakho, -\q avaana va wiiho vakhakufugamila. -\q -\v 9 UYuuda muswamu wangu, owe uli ngaja nyana nyalupala, -\q wafwima, waabuda na kiwuukha. Lino ugonile pansi ngaja nyalupala imbalusi, yu naani iijela kikulamusa? -\q -\v 10 Ulukwegu ulwa shitwa lusikhawuukha kwa Yuuda, -\q lukhasigala nsiku soona mu shikholo shaakwe, -\q mbakha pina akhayinsa umunya wutwa, -\q yuna inyi soona sikhamutiila. -\q -\v 11 Akhava na magunda amanofu mandu, -\q hata akhaliisa idogovi saakwe amasabiibu gaakwe amanofu. -\q Idivaayi yaakwe yikhava nyinshi mandu ngaja malenga, -\q hata akhakhansa amenda gaakwe mu divaayi yaakwe. -\q -\v 12 Ameeho gaakwe gakhava maduuhu kwa kiiva ya divaayi yaakwe nyinshi, -\q ameeno gaakwe gakhava mavalafu, kwa kiiva ya tupyo twakwe twinshi. -\b -\q -\v 13 “USabulooni akhava iikhala mu mbalamo ya bahali, -\q imbalamo yaakwe yikhava luvala lwa kiyiimya ifipugo, -\q insala yaakwe yikhafikha mbakha ku nyi ya Sidoni. -\b -\q -\v 14 “UIsakaali ali ngaja dogovi inya ngufu, -\q yina yikiyigonia pa masigo gaakwe. -\q -\v 15 Wáawona kiija, luvala lunofu lwa kituuya, -\q khanji inyi yaakwe yinojeele, -\q wádoovamya umugongo gwakwe kisumula amasigo, -\q wáava muvanda wa kisenga insengo kwa ngufu. -\b -\q -\v 16 “UDani akhavalongosa avaanu vaakwe kwa shiyooli, -\q ngaja munyaayumo wa fikholo fya Isilaheli. -\q -\v 17 UDani akhava ngaja njokha mu mbalamo ya nsila, -\q njokha inya wanga mu mbalamo ya nsila, -\q yina yikhooma ifinsikiliinyi ifya falaasi, -\q woope yuna iyangala iigwa pansi. -\b -\q -\v 18 “Wee Mutwa Nguluvi, one niheepile uwukulukho waakho. -\b -\q -\v 19 “UGaadi akhayalushilwa na vayalushilaaji, -\q leelo umwene akhavayalushila mbakha kivamena. -\b -\q -\v 20 “Inyi ya Asheeli, yikhava yiihumya ishakiilya shinshi na shinofu mandu, -\q woope akhahumya ishakiilya ishinofu kwa mutwa. -\b -\q -\v 21 “UNafutaali ali ngaja inshaama itogota yina yikiyijendela, -\q yina yiisava inyaana inofu.\f + \fr 49:21 \fq Yina yiisava inyaana inofu: \ft Mu mayandikhwa agamonga amakuulu yiyandiikhwe, \fqa Yuna ilogola ishilogolo ishinofu.\f* -\b -\q -\v 22 “UYusufu ngaja musabiibu guna gwikhoma mandu, -\q musabiibu guna guli mu mbalamo ya shisansa sha malenga. -\q Amansamba gaakwe gatavile mu luhengo. -\q -\v 23 Avaanu vina vitoosa indibulo vamuyalushilaga, -\q vamudibula ni ndibulo na kimulafya mandu. -\q -\v 24 Leelo uludibulo lwakwe lupinyiilwe mandu, -\q amawokho gaakwe gaava gana ngufu, -\q kwa kiiva ya wutawulilwa wa Nguluvi uwa Yaakobo, -\q kwa litaawa lya mudimaaji, umwene Lipaama lya Isilaheli, -\q -\v 25 kwa kiiva ya Nguluvi wa daada waakho ikikutanga. -\q UNguluvi uMunya Ngufu Soona, ikikuyimiilila, -\q upate inoonya kihuma kushaanya, -\q imota iya malenga aga fisansa fina fili pansi, -\q imota ya fidiimwa ni shisafi. -\q -\v 26 Imota isa wiiho nkhome kishila imota isa fidunda ifya shiluta, -\q imota nyinshi kishila ifidunda ifya shiluta. -\q Imota iso soona sikhale pashaanya ya mutwe gwa Yusufu, -\q sive pashaanya pa wulondonsi wa mutwe gwakwe yuna mukhome kwa valukholo lwakwe. -\b -\q -\v 27 “UBenyamini ngaja mbwawa nkhali, -\q ulwamilaawu iilya inyama yaakwe yina afwimile, -\q ishaamihe iigava ifiinu fina wágalula.” -\b -\p -\v 28 Awo vaveene shiyanso sha fikholo ishumi na fivili ifya kihuma ku Isilaheli. Ago gageene gina uYaakobo wávajovelaga pina wávayimiliile woona, wávayimiilila yumo yumo ngaja shina yisakulwa. -\s Imfwa ya Yaakobo -\p -\v 29 Baheene uYaakobo wávalajisa kiija, “One nili nkholeela kiifwa. Pina nikhava naafwa, mukhalutaje munisiile ku majooja gina gali mu mugunda gwa Efuloni uMuhiti, kuna vasilwagwa avagogolo vangu. -\v 30 Mukhanisiila mu lijooja lina lili mu mugunda guna guli ku Makipela, pina wiiluta ku Mamule mu nyi ya Kanaani. Ilyo lilyene lina uAbulahamu wágulaga lumo nu mugunda gwa Efuloni Muhiti, baheene pave paakwe pa kisiilila. -\v 31 Ukho kukwene vasilwagwa uAbulahamu nu mudala waakwe uSaala, uIsaaka nu mudala waakwe uLebeka na umo mumwene namusiilaga uLeya. -\v 32 Umugunda gula ni lijooja lila lyagulwagwa kwa Vahiti.”\f + \fr 49:32 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 23:11-20.\f* -\p -\v 33 UYaakobo wáganile kimala kivasimila hela avanaakwe, wátansa amagulu gaakwe pa wusaga wáafwa, wáaluta kwa vawiihe vina vafwisaga. -\c 50 -\s Kisiilwa kwa Isilaheli -\p -\v 1 Apo, uYusufu wámukumbaatila uwihaanave, wákhoola na kimunoonela. -\v 2 Baheene uYusufu, wávalajisa avahusi vaakwe vagususuute umuvili gwa Isilaheli uwihaanave, umugoda gwa mafuta kiija, gusikhawolaga. -\v 3 Insengo iyo yatoolaga nsiku mashumi gana, kwa kiiva yikhandi ngʼoma ya Vamisili kiyandaala umufimba. AVamisili vamukhoola na kiyaalama kwa nsiku mashumi fungati. -\p -\v 4 Vaganile kimala ishivembo isho, uYusufu wálogola na vakhome vina vakhandi viyangalila amaswi ga Falawo, wávajovela wáaja, “One nda mwaniyiitikha, nilomba mulute kwa Falawo mumujovele kiija, -\v 5 ‘Uwiheesu akhandi anijoveele na kiyiyiiga, wánilajisaaga ndeeni, “One nili nkholeela kiifwa, unisiilaje mu lijooja lina nayihimbilaga ku Kanaani.” Kwa kiiva ya ilyo, nikikulomba unitawule nilute nimusiile uwiheesu. Pina nikhamusiila, nikhatina.’” -\v 6 UFalawo wámugomosesa uYusufu wáaja, “Lutaga umusiile uwiiho ngaja shina wáyiyiigaga kimugahila.” -\p -\v 7 Ndeeno, uYusufu wáwuukha iiluta kimusiila uwiihe. Wásindihisiwa na vasenga nsengo woona va Falawo na vagosiivaha woona va livansa lyakwe na vagosiivaha woona ava nyi ya Misili. -\v 8 UYusufu wáaluta na vanaakwe woona na valukholo lwakwe woona na vaanu woona va nanda ya wihaanave. Leelo, avanaave ni fidiimwa vasigalaga veene duguli ku Gosheni. -\v 9 Khanji vamusindihisa shipuga shikhome sha vaanu, vina vayangeele ifalaasi nu mutukha sina sikhandi sikwehwa ni falaasi. -\p -\v 10 Vaganile kifikha ku luuga lwa kitovela imbumbulu ya Atadi, luna luli ku mwambwa ya mukhoga gwa Yolodani, apo, vayansa ishivembo shikhome mandu. UYusufu wámukhoola uwihaanave nsiku fungati. -\v 11 AVakanaani vina vakhandi viikhala mu nyi iyo, vaganile kishaaga ishivembo shila, baheene vaajova, “Shiyooli ulu luhaavi lwa shivembo ishikhome isha Vamisili.” Kwa kiiva ya ilyo, pa luvala lula pa mwambwa ya mukhoga gwa Yolodani, patambulwa Abeli-Misili.\f + \fr 50:11 \fq Abeli-Misili: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa shivembo sha Vamisili.\f* -\p -\v 12 Ndeeno avaana va Yaakobo vagahaga ngaja shina uwihaanave akhandi avalajiise. -\v 13 Vatwala umufimba gwakwe mbakha inyi ya Kanaani, vamusiila mu lijooja lina lili mu mugunda guna guli ku Makipela, pina wiiluta ku Mamule. Umugunda ugo, uAbulahamu akhandi agulile kihuma kwa Efuloni uMuhiti, pave pa kisiilila avaanu vaakwe. -\v 14 UYusufu wáganile kimala kimusiila uwihaanave, wáawuya ku Misili na valukholo lwakwe na vaanu woona vina vakhandi valutile nu mwene kimusiila uwihaanave. -\s UYusufu ikivasaajila avalukholo lwakwe -\p -\v 15 Avalukholo lwakwe va Yusufu vaganile kiwona uwihaanave wáafwa, baheene vayansa kijovana, “Vayaa, uYusufu akwiliile kiiva atukhalaliile ose, angava isakula kitutinisa uwuvi woona wuna tamugahilaga.” -\v 16 Kwa kiiva ya ilyo, vamutwalila uYusufu imola vaajova, “Uwiiho wátulajisaaga indaji iyi, pina akhandi ashaanali muumi, -\v 17 ‘Mumujovelaje uYusufu ndeeni, nilomba uvasaajile avamaamo uwuvi woona wuna vakugahilaga.’ Lino tikikulomba utusaajile ose ti vavanda va Nguluvi wa wiiho.” UYusufu wáganile kipulikha imola iso, wákhoola. -\v 18 Apo, baheene avalukholo lwakwe vaaluta kwa Yusufu, vafugama pamwene, vamujovela, “Ose tili vavanda vaakho.” -\p -\v 19 Leelo, uYusufu wávajovela, “Musikhatiilaji! One nisili Nguluvi. -\v 20 Omwe mukhandi mugulumiile kinigahila uwuvi, leelo uNguluvi wágulumilaga amanofu, kiija avaanu vinshi vave wuumi ngaja shina mukivaaga iminsiyaano. -\v 21 Lino, musikhatiilaji. One nisivapeele ishakiilya omwe na vaneenyu.” Baheene wálogola nawo wunofu, vashendeeva. -\s Imfwa ya Yusufu -\p -\v 22 UYusufu wáyitenekha kikhala na valukholo lwakwe mu nyi ya Misili. Amaakha gina wákhalaga uYusufu pa nyi apa, gakhandi ligana limo ni lishumi (110). -\v 23 UYusufu wáyimililwagwa mbakha wávaaga avaana na vasukulu va Efulahimu na vaana va Makili umwana wa Manaase, woope wávapeelaga uwuhaasi waanave ngaja vanaakwe. -\p -\v 24 UYusufu wávajovela avalukholo lwakwe, “One nili nkholeela kiifwa. Leelo shiyooli uNguluvi asiyinse kivatanga. Asivahumye inyi iyi na kivatwala inyi yina akhandi avatahiise uAbulahamu, uIsaaka nu Yaakobo.” -\v 25 UYusufu wáyiyiiga kwa vaana va Isilaheli wáajova, “Shiyooli, uNguluvi akhayinsa kivatanga. Musikhajelaga kilekha amafupa gangu kuno, mulutaje nago.” -\v 26 Baheene uYusufu wáafwa, akhandi ana maakha ligana limo ni lishumi (110). Umuvili gwakwe gwasusuutwa umugoda gwa mafuta kiija gusikhawolaga, vamuviikha mu lisandikho ilya kimusiilila. +\id GEN - Sangu Bible Translation +\rem Chs.1-25 CC by Richard Cox in 2013-14, chs. 26-50 awaiting TA (on hold - focus on NT first) +\rem Glossary for 12-25 in XXA 5; Introduction for 12-25 in INT 2 (both checked by Mahali 25/7/2014) +\h Shiyanso +\toc2 Shiyanso +\toc1 Shiyanso +\mt1 Shiyanso +\imt Imola yina yilongola +\ip Ilitaafili ili ilya Shiyanso lyapelwagwa ilitaawa ili kwa kiiva litaviilila uNguluvi shina wáwumbaga inyi ni fiinu fyona, mandu umuunu, yuna wámuviikhaga kifiyangalila ifiinu fyona. Ilitaafili ili litaviilila uwunansi, amalava ni mfwa shina fyayansaaga. Khanji ilitaafili ili liwonensa uwupaayo wa filogolo ni fimyanja shina fyayansaaga na shina uNguluvi wámubagulaga uAbulahamu ni shisafi shaakwe isha Vayahuudi, vave vaanu vaakwe na kishilila aveene, awonense ishiyooli ni ngufu saakwe ku vaanu avanji. +\ip Umulyango gwa 12-50 litaviilila ulwa Abulahamu nu muswamu waakwe uIsaaka na vanaakwe, mandu uYaakobo, na vaswamuve va Yaakobo ishumi na vavili, mandu uYusufu. Yiwonensa uNguluvi shina akhandi ikivayangalila avabaagule vaakwe, hata vave vakhandi vasheefu vapiliimwe na vaanu vina vakhandi vikigafuunya amanguluvi. Khanji yiwonensa uNguluvi shina akhandi agulumiile avaanu vaakwe, vamugotaje na kimutupikha. +\ip Ilitaafili ili, lili lumo na mataafili aganji gina gitambulwa Kihuma, Njowo sa Valaawi, Luvaso nu Luuju lwa Ndaji. Amataafili aga, aVayahuudi vikigatambula ‘Ndaji sa Musa.’ Ilitaafili lya mukuwamalago uMusa yikwiliile kiija lyayandikhwagwa mu maakha ga magana ishumi na magana gasaanu (1500) ndeeni, pina asinaasawe uYeesu Kilisito. +\tr \th1 Umulyango \th2 Gina gakwali mu litaafili ili +\tr \tc1 1:1–2:3\tc2 Kiwumbwa kwa nyi nu wulanga +\tr \tc1 2:4–4:26 \tc2 Ishiyanso sha wunansi +\tr \tc1 5:1-32\tc2 Ishisafi sha Adamu +\tr \tc1 6:1–9:29\tc2 Imola ya Nuhu +\tr \tc1 10:1-32 \tc2 Ishisafi sha vaana va Nuhu +\tr \tc1 11:1-9 \tc2 Umunaala umutali ugwa ku Babeeli +\tr \tc1 11:10-26 \tc2 Ishisafi sha Sheemu +\tr \tc1 11:27–25:11\tc2 Imola ya Abulahamu +\tr \tc1 25:12-18\tc2 Ishisafi sha Ishimayeli +\tr \tc1 25:19–26:35\tc2 Imola ya Isaaka +\tr \tc1 27:1–35:29\tc2 Imola ya Yaakobo +\tr \tc1 36:1-43\tc2 Ishisafi sha Esawu +\tr \tc1 37:1–50:26\tc2 Imola ya Yusufu +\c 1 +\s UNguluvi iwumba uwulanga ni nyi +\p +\v 1 Pashiyanso, uNguluvi wáwumbile uwulanga ni nyi. +\v 2 Yoope inyi yikhandi miina yina yikhandi yigaya shiinu. Inshiisi yikhandi yigubiishe ifyogo fya malenga, uNumbula wa Nguluvi akhandi iyeleela pashaanya pa malenga.\fig |sun.jpg|span||SGM Lifewords|Ilijuva|1:14-18\fig* +\s Ilijuva lya wutasi +\p +\v 3 Apo uNguluvi wáaja, “Wuve wuvalafu.” Baheene uwuvalafu waava. +\v 4 Wáawona kiija uwuvalafu wunofu. Wábaagula uwuvalafu ni nshiisi. +\v 5 Uwuvalafu wáwutambula “minsi,” inshiisi wáyitambula “shilo.” Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu,\f + \fr 1:5 \fq Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu: \ft AVahebulaniya viivasa ilijuva limo pina shaashila ishaamihe nu lwamilaawu.\f* ili lyava lijuva lya wutasi. +\s Ilijuva lya wuvili +\p +\v 6-7 Apo uNguluvi wáaja, “Imwenshe yive paakhati naakhati ya malenga, yibagulanie amalenga gina gali pashaanya na malenga gina gali pansi.” Yaava ndeeno. +\v 8 Imwenshe iyo wáyitambula “wulanga.” Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wuvili. +\s Ilijuva lya wutatu +\p +\v 9 Apo uNguluvi wáaja, “Amalenga gina gali pansi ya wulanga gawungaane luvala lumo, baheene inyi inyuumu yiwoneshe.” Yaava ndeeno. +\v 10 Pa luvala uluumu wápatambula “nyi.” Uluvala lwa malenga gina gawungaanile wápatambula “bahali.” Wáawona kiija lunofu. +\p +\v 11-12 Baheene uNguluvi wáaja, “Inyi yilembe ifimelo fina fiiva ni mbeyu fina fishwali na mapishi ga makhomo gina gana mbeyu shina gashwali.” Yaava ndeeno. UNguluvi wáfyaga kiija finofu. +\v 13 Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wutatu. +\s Ilijuva lya wuna +\p +\v 14-18 Apo uNguluvi wáaja, “Kuve ni ngʼali ku wulanga, kiija sibaagule ishilo ni shiminsi. Khanji siwonense insiku, amaakha nu luhaavi ulwa fiwungo fya mwakha.” Ndeeno uNguluvi wáwumbile ingʼali sivili inkhome, lula ulungʼali ulukhome lwatema paminsi na lula ulungʼali ulunangʼana lwatema paashilo, wáwumbile nasi nondwe soope. Ingʼali iso wásiviikha ku wulanga sive singʼalikha inyi. Yaava ndeeno. UNguluvi wáfyaga kiija finofu. +\v 19 Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wuna. +\s Ilijuva lya wusaanu +\p +\v 20 Apo uNguluvi wáaja, “Five fikwali ifiinu fyumi finshi mandu mu malenga ni nyuni sina sigulukha kushaanya ya nyi.” +\v 21 Ndeeno, uNguluvi wáwumbile inyangumi ni fiinu fina fyumi fina fiikhala mu malenga, fyamema shina fishwali na shila shiinu shina shigulukha shina sishwali. UNguluvi wáawona kiija finofu.\fig |whale03.jpg|span||Michael Harrar|Inswi, inyangumi ni nyuni|1:21\fig* +\v 22 UNguluvi wáfiyimiilila, wáaja, “Muyooloshe, muyenjelele, mumeme mu bahali, fyope fina figulukha fiyooloshe fiyenjelele mandu mu nyi.” +\v 23 Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya wusaanu. +\s Ilijuva lya mutanda +\p +\v 24-25 Apo uNguluvi wáaja, “Inyi yive ni fiinu fina fyumi fina fishwali, tije ifidiimwa, ifiinu fina fitambala ni nkhanu sa mu lihakha.” Yaava ndeeno. UNguluvi wáfyaga kiija finofu. +\p +\v 26 Apo uNguluvi wáaja, “Tivawumbe avaanu kwa shihwano sheesu. Vasiteme inswi isa mu bahali ni nyuni isa kushaanya, inkhanu, ni nyi yoona, ni fiwumbwa fyona fina fitambala pashaanya ya nyi.” +\v 27 Baheene uNguluvi wámuwumba umuunu, umugoosi nu mudala, kwa shihwano shaakwe yumwene. +\p +\v 28 UNguluvi wávayimiilila na wávajovela, “Musave, muyenjelele, muyimemye inyi, na kiyitema. Musiteme inswi sa mu bahali, inyuni sa kushaanya na shila shiwumbwa shina shijenda mu nyi.” +\v 29 Baheene uNguluvi wáajova, “Puliisi, navapeela ifimelo fyona fina fiikhoma imbeyu pa nyi apa na mapishi goona gina giikhoma amakhomo gina giiva ni mbeyu, ifyo fisiive fyakiilya fyenyu. +\v 30 Soope inkhanu soona isa mu nyi, inyuni soona isa kushaanya ni fiwumbwa fyona fina fitambala, ishakiilya shaanave shisiive masole ga fimelo.” Yaava ndeeno. +\v 31 Baheene uNguluvi wáawona kiija, shila shiinu shina wáwumba, shaava shinofu mandu. Shaava shaamihe, lwava lwamilaawu, ili lyava lijuva lya mutanda. +\c 2 +\p +\v 1 Baheene uwulanga, inyi ni fiinu fyona fina fili umo fyakwilana. +\s Ilijuva lya fungati +\p +\v 2-3 Ilijuva lya fungati uNguluvi akhandi amalile insengo yaakwe iya kiwumba, ndeeno ilijuva ilyo wátuuyaga. UNguluvi wáliyimiilila ilijuva ilyo ilya fungati, wálibaagula live linofu kwa kiiva wátuuyaga. +\s Umuunu umugoosi nu mudala ku Edeni +\p +\v 4 Isi siseene mola sa kiwumbwa kwa wulanga ni nyi. Ilijuva lilila uMutwa uNguluvi\f + \fr 2:4 \fq UMutwa uNguluvi: \ft Yimba iliswi \fqa Mutwa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* pina wáwumbaga uwulanga ni nyi, +\v 5 kukhandi kusiina fimelo fyofyona pashaanya ya nyi, kwa kiiva umwene akhandi asitonyeese inoonya mu nyi. Khanji, kukhandi kusiina umuunu wa kilima. +\v 6 Leelo, ifisansa fyahumyaga amalenga pansi pa nyi, gayalaalila mu nyi yoona. +\p +\v 7 Baheene, uMutwa uNguluvi wámuwumbile umuunu mugoosi kwa lilongo lya nyi. Wámupuuhila mu mula imuyila ya wuumi, umuunu wáava muumi. +\p +\v 8 Khanji wávyala ishiisi sha Edeni kunena. Umo wámuviikha umuunu uyo yuna akhandi amuwumbile. +\v 9 Mu shiisi umo, wálemfya shila mupishi guna gudobokhwa pa meeho na gufwaya kiliiwa. Paakhati naakhati ya shiisi kukhandi kuna mupishi gwa wuumi nu mupishi ugwa kimanya amanofu na mavi. +\p +\v 10 Lino, ukho ku Edeni kukhandi kuna mukhoga guna guveyula amalenga mu shiisi. Kihuma apo, gwabagunkhana gaava makhoga gana. +\v 11 Ilitaawa lya mukhoga gwa wutasi gutambulwa Pishoni, ugo gugwene gupilima inyi yoona ya Havila, pina pana sahaabu. +\v 12 Isahaabu ya nyi yila nofu. Khanji kuna ngaagulwa yina yinunshilila yitambulwa Bedola na mangʼanga gina gingʼaala ngʼaala mandu aga lifungu likhome gina gitambulwa Shohamu. +\v 13 Ilitaawa lya mukhoga gwa wuvili gutambulwa Gihoni na gupilima inyi yoona iya Kushi.\f + \fr 2:13 \fq Kushi: \ft Inyi ya Kushi yisimanyikha wunofu kwa kiiva yikhandi uluvala lumonga ku nyi ya Mesopotamiya awu ku Esiyopiya. \f* +\v 14 Ilitaawa lya mukhoga gwa wutatu gutambulwa Tigilisi na malenga gijenda ulubali lwa kunena lwa nyi ya Ashuulu. Ilitaawa lya mukhoga gwa wuna gutambulwa Efulaati. +\p +\v 15 Ndeeno uMutwa uNguluvi akhandi amuviishile umuunu umugoosi uyo mu shiisi sha Edeni, ave iilima na kiyiyangalila. +\v 16 Wámulajisa umuunu uyo, wáaja, “Amakhomo ga mupishi gogoona ugwa mu shiisi ukwiliile kiilya. +\v 17 Leelo, usikhajelaga kiilya amakhomo ga mupishi ugwa kimanya amanofu na mavi, kwa kiiva ilijuva lina ukhalya hela, shiyooli ukhafwa.” +\p +\v 18 Baheene uMutwa uNguluvi wáhiiva kiija, “Lusili lunofu umugoosi uyu ave mwene duguli. Nisimugahile umutanjilisaaji umunofu uwa kihwanana nu mwene.” +\v 19 Wáwumbaga kihuma mu lilongo inkhanu soona ni nyuni soona. Wámutwalila umugoosi uyo, kiija aloleele, asisipeele mataawa mashi. Shila litaawa lina akhandi ikisitambulila, lyava litaawa lyanave. +\v 20 Ndeeno, umugoosi uyo wásipeela amataawa inkhanu soona isa kidiimwa, inkhanu soona isa mu lihakha ni nyuni soona. Leelo, asikhawoneeshe umutanjilisaaji umunofu uwa kihwanana nu mugoosi uyo. +\p +\v 21 Baheene, uMutwa uNguluvi wámuleetela umugoosi utulo tufuno, woope wágoneelela mandu. Apo wátoola uluvafu lwakwe lumo, pa luvafu pala wágubikha inyama. +\v 22 UNguluvi wálugaha uluvafu lula ulwa mugoosi lwava mudala, baheene wámutwala kwa mugoosi. +\v 23 Umugoosi uyo wáaja, +\b +\q “Lino, uyu lifupa kihuma mu mafupa gangu, +\q nyama kihuma mu nyama yangu! +\q Uyu asiive itambulwa ‘mudala’, +\q kiiva ahumile mwa mugoosi.” +\b +\p +\v 24 Lulwene umugoosi akhamulekha uwiihe nu maayi waakwe, asiikhale nu mudala waakwe, ndeeno vavili awo vasiive muvili gumo. +\p +\v 25 Umugoosi uyo nu mudala waakwe vakhandi bwinda, hata ndeeno vasikhaweene nsoni. +\c 3 +\s Ishiyanso sha wunansi +\p +\v 1 UMutwa uNguluvi wáwumbaga inkhanu soona. Lino, injokha yikhandi nsugu kishila inkhanu iso soona. Ilijuva limonga, injokha yamujovela umudala, “Aasi, shiyooli uNguluvi wávajovelaga, ‘Musikhaliisaga amakhomo ga mapishi goona aga mu shiisi’?” +\v 2 Umudala wáyijovela injokha, “Amakhomo ga mapishi ga mu shiisi shoona tikwiliile kiilya. +\v 3 Leelo, uNguluvi wátujovelaga, ‘Musikhajelaji kiilya amakhomo ga mupishi guna guli paakhati ya shiisi, wala musikhajelaji kigupyasa. Nda mugahe ndeeno, mukhafwa.’” +\v 4 Injokha yamujovela umudala, “Shiyooli musikhafwa. +\v 5 UNguluvi wájovile ndeeno, kwa kiiva ameenye ilijuva pina mukhalya amakhomo ago, mukhava nu wumanyi. Omwe mukhalingaana nu Nguluvi, kimanya amanofu na mavi.” +\p +\v 6 Umudala uyo wáawona amakhomo ga mupishi gula gufwaya kiliiwa, munofu pa meeho, goope mupishi gwa luhala gudobokhwa. Baheene wátoola amakhomo, wáalya wámupeela nayu mugoosi waakwe, woope wáalya. +\v 7 Baaho vaava nu wumanyi, khanji vayimanya kiija vali bwinda. Vaahona amahamba ga mupishi ngaja gwa mujombe, vafwala. +\p +\v 8 Baheene uluhaavi lwa mepo lwa shinyiijuva, vapulikha amagulu ga Mutwa uNguluvi ijenda mu shiisi. Vatiila, vatyega mu mapishi, uNguluvi asikhavaagaga. +\v 9 Leelo uNguluvi wámushemeela umugoosi yula wáaja, “Wee, uli kwi?” +\v 10 Woope wámujovela, “Nakupulikha wijenda mu shiisi, natiila, kiiva one nili bwinda, natyega.” +\v 11 Baheene uNguluvi wámuposa, “Yu naani wákujovela kiija uli bwinda? Wuli! Owe waalya amakhomo ga mupishi guna nakulajisaaga usikhaliisaga?” +\v 12 Umugoosi wáaja, “Umudala uyu yuna wanipeelaga akhale noone, yumwene yuna wánipeela amakhomo ga mupishi ugo, naalya.” +\p +\v 13 Apo, uNguluvi wámuposa umudala yula, “Waagaha shi?” Umudala wáaja, “Injokha yanijanjilisa, naalya.” +\s Kiyiijilwa kwa njokha ni nyi +\p +\v 14 UMutwa uNguluvi wáyijova injokha, +\b +\q “Kwa kiiva wagagaha ago, +\q wayiijilwa owe kishila inkhanu soona! +\q Usiive witambala kwa wutumbu waakho, +\q insiku soona isa wiikhasi waakho, usiive wiilya amankundi. +\q +\v 15 One nikhavagaha musikhapulinkhanaga nu mudala uyo, +\q na mu shisafi shaakwe na mu shisafi shaakho. +\q Umwene akhakutova umutwe gwakho, +\q na yuuwe ukhamuluma ishinsikiliinyi.” +\b +\p +\v 16 Wámujova umudala, +\b +\q “Shiyooli nikhakuyonjelesesa uwuvafi waakho, uwa kisava kwakho, +\q kwa wuvafi ukhasava avaana. +\q Ilihaahi lyakho likhava kimutema umugoosi waakho, +\q leelo umwene akhakutema.” +\b +\p +\v 17 Baheene wámujova umugoosi, +\b +\q “Kwa kiiva wamupuliisa umudala waakho, +\q na waalya amakhomo ga mupishi guna nakukhaanaga kiilya, +\q inyi nayiyiijila kwa kiiva ya owe, +\q usiive wiilya ishakiilya kwa kisenga insengo inkhamu insiku saakho soona. +\q +\v 18 Inyi yikhakusavila amabalwe na mimfwa, +\q leelo owe ukhalya ifimelo ifya mu mugunda. +\q +\v 19 Usiive wiipata ishakiilya shaakho kwa kitwinkha +\q mbakha ilijuva lina ukhatina mu lilongo, +\q kwa kiiva owe wawumbwagwa kwa lilongo. +\q Owe uli mankundi na mu mankundi ukhatina.” +\b +\p +\v 20 Umugoosi yula uAdamu, wámutambulila umudala waakwe ilitaawa lyakwe Hawa,\f + \fr 3:20 \fq Hawa: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa umuunu yuna muumi. \f* kwa kiiva umwene yu maayi wa vaanu woona. +\v 21 UMutwa uNguluvi wávagahila amafwasi ga nkwembe uAdamu nu Hawa, baheene wávafwasa. +\s UAdamu nu Hawa viidagwa mu shiisi +\p +\v 22 Apo uMutwa uNguluvi wáaja, “Lino, umuunu uyu wáava ngaja muyeesu kwa kiiva wáamanya amavi na manofu. Lino asilaave agolose iliwokho lyakwe ayave amakhomo ga mupishi ugwa kiiva muumi, alye, ave muumi shiluta.” +\v 23 Baheene uNguluvi wámudaga kihuma mu shiisi sha Edeni, alime inyi yina wáwumbilwagwa. +\v 24 Wáganile kivadaga uAdamu nu Hawa, uNguluvi wávaviikha avamalayikha va makelubi\f + \fr 3:24 \fq Avamalayikha va makelubi: \ft Iliswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa vamalayikha va Nguluvi vina viyangalila. \ft Yimba iliswi \fqa Malayikha\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* ulubali lwa kunena lwa shiisi sha Edeni. Khanji wáviikha ipanga ya mooto yina yikhandi yiseetukha kuno na kuno, yiyangalila insila yina yiiluta ku mupishi ugwa wuumi.\fig |Adam and Eve 02.jpg|span||SGM Lifewords|UAdamu nu Hawa viidagwa mu shiisi|3:23-24\fig* +\c 4 +\s UKayini nu Abeli +\p +\v 1 Lino, uAdamu wámuvejeela uHawa umudala waakwe, woope wásumula ulwanda, wámusava uKayini. UHawa wáaja, “UMutwa uNguluvi wánitanga naasava umwana mudiimi.” +\v 2 Paanyuma khanji wásumula ulwanda wámusava uAbeli, wáava munangʼana wa Kayini. +\p Vaganile kikula uAbeli wáava mudimaaji, uKayini wáava mulimaaji. +\v 3 Uluhaavi lumonga, uKayini wáahumya kwa Mutwa uNguluvi isadaakha isa nkungulo kihuma ku mugunda gwakwe. +\v 4 UAbeli woope wáahumya kwa Nguluvi ishadanda, insawa sa wutasi sina sineneepe. UNguluvi wánojelwa nu Abeli ni shadanda shaakwe. +\v 5 Leelo, asikhanojeelwe nu Kayini ni sadaakha yaakwe. Lino uKayini wákhalala mandu, uweeni waakwe wagonjana. +\p +\v 6 Baheene uNguluvi wámujova uKayini, “Kwashi wakhalala? Kwashi uweeni waakho wugonjeene? +\v 7 Shiyooli, nda ugahe wunofu usiyiitikhwe! Leelo nda ugahe fivi, umanyaje kiija uwunansi wukutegeeme, woope wukikudobokha, leelo wisakulwa uwumene.” +\s UKayini ikimubuda uAbeli +\p +\v 8 Ilijuva limonga uKayini wámujovile umunangʼana waakwe uAbeli, “Shokho ku magunda.” Pina vakhandi ku magunda ukho, uKayini wámuyalushila uAbeli wámubuda. +\p +\v 9 Baheene uMutwa uNguluvi wámuposa uKayini, “Ali kwi umunangʼana waakho?” UKayini wáaja, “Maanyi! Kwani one nili muyangalilaaji wa munangʼana wangu?” +\p +\v 10 UNguluvi wáaja, “Waagaha shi? Puliisa! Idanda ya munangʼana waakho yikinikhoolela kihuma mu nyi! +\v 11 Lino, nakuyiijila owe mu nyi yina yaangʼwa idanda ya munangʼana waakho yuna wamubuda. +\v 12 Pina ukhayilima inyi usikhakungula. Ukhava muunu wa kiyulutikha mu nyi, ugaya wiikhasi.” +\p +\v 13 UKayini wámujovela uNguluvi, “Amalava gangu makhome mandu, nisikwiliile kigugumila. +\v 14 Puliisa! Iminsiyaano ukinidaga kihuma mu nyi, one nisiifihwe kutali noowe. Lino, nisiive muunu wa kiyulutikha, nisiiva nisingamala mu nyi. Umuunu yoyoona yuna akhanyaaga, akhanibuda.” +\p +\v 15 Leelo uNguluvi wámujovela, “Ndaali! Umuunu yuna akhakubuda owe, akhahombesewa mala fungati.” Apo, uNguluvi wámuviikha uKayini ishimanyilo, kiija umuunu yoyoona yuna akhamwaga asikhamubudaga. +\v 16 Baheene uKayini wáwuukha pa Mutwa uNguluvi, wáaluta kikhala ku nyi ya Nodi,\f + \fr 4:16 \fq Nodi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kiyulutikha.\f* ulubali lwa kunena lwa Edeni. +\s Avaana va Kayini +\p +\v 17 UKayini wámuvejeela umudala waakwe, wásumula ulwanda wámusava uHenoki. Uluhaavi ulo, uKayini akhandi isenga ilijumbi, baheene wálitambulila Henoki, ilitaawa lya mwanaakwe. +\v 18 UHenoki wámusavile uIladi, uIladi wámusavile uMehuyaheli, uMehuyaheli wámusavile uMetushayeli, uMetushayeli wámusavile uLameki. +\p +\v 19 ULameki wátoolaga vadala vavili, umudala wa wutasi akhandi itambulwa Ada, umudala uwa wuvili akhandi itambulwa Sila. +\v 20 UAda wámusavile uYabali. UYabali uyu yumwene linsina lya vala vina viikhala mu matinga na kidiima ifidiimwa. +\v 21 Ulukholo lwakwe wa Yabali akhandi itambulwa Yubali. UYubali uyu yumwene linsina lya vala vina viitova iligombo ni mbaasi. +\v 22 USila woope, wámusavile uTubali Kayini. Uyo akhandi muponda fyuma wa nkhonkholo sa shuuma ni shaaba. Uwulumbu wa Tubali Kayini akhandi itambulwa Naama. +\p +\v 23 ULameki wávajovela avadala vaakwe, +\b +\q “Ada nu Sila nipuliisi one! +\q Omwe vadala vangu, mupulisaaje amaswi gangu. +\q Namubudaga umugosiivaha kwa kiiva wánilemasaaga, +\q khanji namubudaga umudiimi kwa kinitesa. +\q +\v 24 UKayini nda akhahombesewa mala fungati, +\q shiyooli, uLameki akhahombesewa mala mashumi fungati ni fungati!” +\s USeeti nu Enoshi +\p +\v 25 Khanji uAdamu wámuvejeelaga umudala waakwe uHawa. UHawa wámusava umwana umudiimi, wámutambulila ilitaawa lya Seeti,\f + \fr 4:25 \fq Seeti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uNguluvi wániyimiilila.\f* iijova, “UNguluvi wánipeela umwana uyunji, wápyanisa pa Abeli yuna wábudwagwa nu Kayini.” +\v 26 USeeti woope wámusava umwana, wámutambulila ilitaawa lya Enoshi. Uluhaavi ulo, avaanu vayansa kimufuunya uNguluvi kwa litaawa lyakwe ilya Mutwa. +\c 5 +\s Ishisafi sha Adamu +\p +\v 1 Isi mola sa shisafi sha Adamu. Ilijuva lila uNguluvi pina wávawumbaga avaanu, wávawumbaga kwa shihwano shaakwe. +\v 2 Wávawumbaga umugoosi nu mudala, wávayimiilila na kivatambulila ilitaawa lyanave “vaanu.” +\p +\v 3 UAdamu wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi gatatu (130), wáasava umwana yuna ahwaneene nu mwene, wámutambulila ilitaawa lyakwe Seeti. +\v 4 UAdamu wáganile kimusava uSeeti, wákhalaga maakha magana munaana (800). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji va shidiimi na va shihinja. +\v 5 Amaakha goona aga Adamu gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana gonja na mashumi gatatu (930), baheene wáafwa. +\p +\v 6 USeeti wáganile kifisa maakha ligana limo na gasaanu (105), wámusava uEnoshi. +\v 7 USeeti wáganile kimusava uEnoshi, wáakhala maakha aganji magana munaana ni fungati (807). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 8 Amaakha goona gina wákhalaga uSeeti pa nyi apa, gaali maakha magana gonja ni lishumi limo na gavili (912), baheene wáafwa. +\p +\v 9 UEnoshi wáganile kifisa maakha mashumi gonja, wámusava uKenani. +\v 10 UEnoshi wáganile kimusava uKenani, wákhalaga maakha aganji magana munaana ni lishumi limo na gasaanu (815). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 11 Amaakha goona aga Enoshi gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana gonja na gasaanu (905), baheene wáafwa. +\p +\v 12 UKenani wáganile kifisa maakha mashumi fungati, wámusava uMahalaleeli. +\v 13 UKenani wáganile kimusava uMahalaleeli, wáakhala maakha aganji magana munaana na mashumi gana (840). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 14 Amaakha goona aga Kenani gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana gonja ni lishumi (910), baheene wáafwa. +\p +\v 15 UMahalaleeli wáganile kifisa maakha mashumi mutanda na gasaanu, wámusava uYaaledi. +\v 16 UMahalaleeli wáganile kimusava uYaaledi, wáakhala maakha aganji magana munaana na mashumi gatatu (830). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 17 Amaakha goona aga Mahalaleeli gina wákhalaga pa nyi apa, gaali maakha magana munaana na mashumi gonja na gasaanu (895), baheene wáafwa. +\p +\v 18 UYaaledi wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi mutanda na gavili (162), wámusava uHenoki. +\v 19 UYaaledi wáganile kimusava uHenoki wáakhala maakha aganji magana munaana (800). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 20 Amaakha goona aga Yaaledi gina wákhalaga pa nyi apa, gaali magana gonja na mashumi mutanda na gavili (962), baheene wáafwa. +\p +\v 21 UHenoki wáganile kifisa maakha mashumi mutanda na gasaanu, wámusava uMetuseela. +\v 22 UHenoki wámuyinatilaga uNguluvi maakha magana gatatu (300). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 23 Amaakha goona aga Henoki gina wákhalaga pa nyi apa, gaali magana gatatu na mashumi mutanda na gasaanu (365). +\v 24 Kwa kiiva uHenoki wámuyinatilaga uNguluvi, lulwene wáyajilinkhanaga, kiiva uNguluvi wámutoolaga. +\p +\v 25 UMetuseela wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi munaana ni fungati (187), wámusava uLameki. +\v 26 UMetuseela wáganile kimusava uLameki, wáakhala maakha aganji magana fungati na mashumi munaana na gavili (782). Uluhaavi ulo akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 27 Amaakha goona aga Metuseela gina wákhalaga pa nyi apa, gaali magana gonja na mashumi mutanda ni gonja (969), baheene wáafwa. +\p +\v 28 ULameki wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi munaana na gavili (182) wáasava umwana. +\v 29 Wámutambulila umwana uyo ilitaawa lyakwe Nuhu,\f + \fr 5:29 \fq Nuhu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kituuya kwa wunofu. \f* kuno iijova, “Uyu yumwene akhatuyishilisa inumbula seesu kwa nsengo seesu isa malava makhome ga mawokho geesu mu nyi. Inyi iyi yoona uMutwa uNguluvi wáyiyiijilaga.” +\v 30 ULameki wáganile kimusava uNuhu, wáakhala maakha aganji magana gasaanu na mashumi gonja na gasaanu (595). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\v 31 Amaakha goona aga Lameki gina wákhalaga pa nyi apa, gakhandi magana fungati na mashumi fungati ni fungati (777), baheene wáafwa. +\p +\v 32 UNuhu wáganile kifisa maakha magana gasaanu (500), wávasava uSheemu, uHamu nu Yafeti. +\c 6 +\s Uwunansi wa vaanu +\p +\v 1-2 Avaanu vayansaaga kiyonjelela na kiyalaalila pa nyi apa. Avaana va shidiimi va Nguluvi\f + \fr 6:2 \fq Avaana va shidiimi va Nguluvi: \ft Iliswi ili lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe lusimanyikha wunofu. Yikwiliile kiiva fiinu fya kushaanya ukho, fina fimanyikha kiiva fina ngufu mandu awu vaanu vina vakwiliile kiiva vana ngufu nyinshi isa kiilwa. \f* vavaaga avahinja va vaanu vanofu mandu na vavatoola kiiva vadala vaanave ngaja shina vavageene. +\v 3 Baheene uMutwa uNguluvi wáaja, “Inumbula yangu yisikhasigala mwa muunu\f + \fr 6:3 \fq Inumbula yangu yisikhasigala mwa muunu: \ft Uluganulo ulunji lukwiliile kiiva, \fqa Inumbula yangu yisimenana nu muunu.\f* nsiku soona, kwa kiiva umwene wa kiifwa. Insiku saakwe sikhava maakha ligana limo na mashumi gavili (120).”\f + \fr 6:3 \fq Maakha ligana limo na mashumi gavili (120): \ft Apa uluganulo lwakwe lusimanyikha wunofu. Leelo, uluganulo ulunji lukwiliile kiiva, \fqa Maakha gina gaali inoonya inkhome yishaanali ni shisansa sha malenga kiyansa. \f* +\p +\v 4 Uluhaavi ulo avaana va shigoosi va Nguluvi vakhandi vijenda na vahinja va vaanu baheene vaava viisava avaana vaanave. Avaana ava vatambulwagwa Vanefili, ava vakhandi vagoosi vanya ngufu na vakhandi vimanyikha mandu. +\p +\v 5 UMutwa uNguluvi wáwaaga uwunansi wa vaanu ava wukhome mu nyi yoona, na uluhaavi loona amahiiva goona aga vaanu gakhandi ga wunansi hela. +\v 6 Wásigitikha mandu kwa kivawumba avaanu pa nyi apa, apo inumbula yaakwe yaaluma mandu. +\v 7 Lino, wáaja, “Nikhavabuda avaanu woona vina navawumbaga pa nyi apa, kiyansa avaanu mbakha inkhanu soona, ifiinu fina fitambala ni nyuni sa kushaanya. Khanji nihiiva kwashi navawumbaga!” +\v 8 Leelo, uNuhu wámushendefyaga uNguluvi. +\s UNuhu ni shipugo ishikhome +\p +\v 9 Iyi yiyeene mola ya Nuhu. UNuhu akhandi muunu mugolofu yuna agaya mangʼuulo pa Nguluvi, uluhaavi lwa vaanu vaakwe. +\v 10 UNuhu akhandi na vaana vatatu va shigoosi, uSheemu, uHamu nu Yafeti. +\p +\v 11-12 Lino, uNguluvi wáyiloleelaga inyi, wáyaaga kiija, yinanjiishe mandu na vaanu woona vaveele vanansi na vanya mapuli. Khanji shila shiinu shina shuumi shikhandi shiigaha uwunansi. +\v 13 Baheene uNguluvi wámujovela uNuhu, “Nalamula kivabuda avaanu woona kwa kiiva vayimemiise mandu inyi uwunansi. Shiyooli nisivabude woona lumo ni nyi! +\p +\v 14 “Lino tenda ishipugo shikhome mandu isha mabaani ga muvanga, tenda imwandi mukhati yaakwe ushipashe umupulya mukhati na kunja. +\v 15 Ishipugo shina ukhatenda shiveesaje ndeeni, uwutali waakwe wuve mawokho\f + \fr 6:15 \fq Mawokho: \ft Liwokho limo vakhandi vipiima kiyansisa ku ndole mbakha ku nkhokholo, insiku isi yiiva nusu miita.\f* magana gatatu (300), uwupapaate waakwe wuve mawokho mashumi gasaanu, kiluta kushaanya yive mawokho mashumi gatatu. +\v 16 Ishipugo shive sha juulu sitatu nu mulyango gumo mukhome mu luvafu. Usenje ulwansa na uleshe imwenshe ya liwokho limo paakhati ya luhengo nu lwansa.\fig |noah building the ark.jpg|span|6:14-16|SGM Lifewords|UNuhu isenga ishipugo ishikhome|6:14-16\fig* +\p +\v 17 “Puliisa, nalamula kileeta ulufuwukho mu nyi yoona, kiija shila shiinu ishuumi shifwe. +\v 18 Leelo, nifinga kunyaakho kiija, owe usiyinjile mu shipugo lumo nu mudala waakho na vanaakho na vakhamwanaakho. +\v 19 Uyinjise shila shiwumbwa shina shuumi fivili fivili, shimo shigoosi na shimo shidala, baheene fikulushe lumo noowe. +\v 20 Shila nyuni, inkhanu sa mu lihakha ni sa kidiimwa na shila shiinu shina shitambala pansi, ifyo fyona fiyinse kunyaakho fivili fivili, baheene fikulushe. +\v 21 Utoole ishakiilya shinshi ushiviishe, ushiyangalile kwa kiiva yeenyu ni nkhanu.” +\p +\v 22 UNuhu wáagaha goona ngaja shina uNguluvi akhandi amulajiise. +\c 7 +\s Inoonya ni fisansa fya malenga figubutukha mu nyi yoona +\p +\v 1 Apo, uMutwa uNguluvi wámujovela uNuhu, “Yinjila mu shipugo na vaanu va mu nanda yaakho, kwa kiiva nakwaga yuuwe hela mu vaanu woona kiija uli mugolofu. +\v 2 Toola inkhanu soona sina sifwaya kihumisiwa ishadanda shina sishwali sive fungati fungati, indala ni ngoosi. Leelo, inkhanu sina sisifwaya kihumisiwa ishadanda shina sishwali, toola yimo yimo, indala ni ngoosi. +\v 3 Khanji toola inyuni shina sishwali fungati fungati. Gaha ndeeno baheene inkhanu soona ni nyuni soona, sisigale baaha pa nyi sisavane khanji. +\v 4 Pina sikhashila nsiku fungati, nikhaleeta inoonya yina yikhatoonya ishiminsi shoona ni shilo shoona kwa nsiku mashumi gana. Shila shiinu ishuumi shina nashiwumbaga pa nyi apa, nikhashibuda.” +\v 5 UNuhu wáagaha goona ngaja shina uNguluvi akhandi amulajiise. +\p +\v 6 Uluhaavi lwa fisansa fya malenga ni noonya pina fyagubikhaga inyi, uNuhu akhandi afisiise maakha magana mutanda (600). +\p +\v 7 UNuhu nu mudala waakwe, avanaakwe na vadala vaanave vayinjilaga mu shipugo, kiija vakulushe kiifwa kwa lufuwukho lwa malenga. +\v 8 Inkhanu sina sifwaya kihumisiwa ishadanda, inkhanu sina sisifwaya kihumisiwa ishadanda, inyuni na fyona fina fitambala pashaanya pa nyi, +\v 9 fyayinjilaga fivili fivili mu shipugo muna akwali uNuhu, indala ni ngoosi ngaja uNguluvi shina akhandi amulajiise. +\v 10 Insiku fungati saganile kishila, baheene inoonya ni fisansa fya malenga fyayansa kimemya amalenga inyi yoona. +\s Imfwa ya fiinu fyona fina fyumi +\p +\v 11 Ilijuva lya ishumi ni fungati lya mwesi gwa wuvili gwa mwakha gwa magana mutanda (600), kihuma uNuhu pina wásawaagwa, ilijuva ilyo lilyene ifisansa ifikhome ifya malenga fyagubutukhaga kwa ngufu, amalyango ga noonya kihuma ku wulanga gadindukhaga. +\v 12 Inoonya yatoonyaga nsiku mashumi gana, ishilo shoona ni shiminsi shoona. +\v 13 Ilijuva lilila uNuhu nu mudala waakwe na vanaakwe, uSheemu, uHamu nu Yafeti na vadala vaanave vayinjilaga mu shipugo. +\v 14 Vayinjilaga aveene ni nkhanu soona isa mu lihakha, ifidiimwa fyona, shila shiwumbwa shina shitambala pansi, shila nyuni na shila shinya mapapanikho fina fishwali fyayinjilaga. +\v 15 Ifiinu fyona fina fyumi fyayinjilaga fivili fivili mu shipugo muna akhandi uNuhu. +\v 16 Fyayinjilaga ifidala ni figoosi ngaja shina uNguluvi wámujovaga uNuhu. Apo baheene uMutwa uNguluvi wámudindila umulyango. +\p +\v 17 Inoonya ni fisansa fya malenga gayimemya inyi gakunukha kwa nsiku mashumi gana. Amalenga gayonjelelaga gatupula ishipugo pashaanya. +\v 18 Amalenga gayenjelela na kimema mandu, baheene ishipugo shayembeela pashaanya ya malenga. +\v 19 Amalenga gayonjelela mandu na kigubikha ifidunda fyona ifitali ifya mu nyi.\fig |ark floating.jpg|span||SGM|Ishipugo shiyembeela mu malenga|7:18\fig* +\v 20 Amalenga gayonjelela mbakha gagubikha ifidunda fyona ifitali, kihuma pashaanya ya fidunda shijelo sha liwokho mbakha ku nkhokholo ishumi na gasaanu. +\v 21 Shila shiinu ishuumi, inkhanu sa mu lihakha, ifidiimwa, inyuni, ifiinu fyona fina fitambala na vaanu, shila shiinu shaafwa. +\v 22 Shila shiinu pashaanya pa nyi, shina shituuya shafwisaga. +\v 23 Ndeeno, uMutwa uNguluvi wáabuda shila shiinu shina shuumi pashaanya ya nyi, avaanu, ifidiimwa, inkhanu isa mu lihakha, ifiinu fina fitambala mu nyi ni nyuni. Wásigalaga uNuhu na vaanu vina akhandi nawo ni fiinu fina akhandi nafyo hela mu shipugo. +\v 24 Amalenga gagubikha inyi kwa nsiku ligana limo na mashumi gasaanu (150). +\c 8 +\s Kisheepukha kwa malenga ga noonya ni fisansa fya malenga +\p +\v 1 Apo, uNguluvi wámusuukwa uNuhu, ni nkhanu soona isa mu lihakha ni sa kidiimwa fina akhandi nafyo mu shipugo. Wáleeta ilipepo ilikhali mu nyi, baheene amalenga gayansa kisheepukha. +\v 2 Wádinda ifisansa ifikhome ifya malenga na malyango ga noonya aga ku wulanga, inoonya wáyiyiimya. +\v 3 Amalenga gayitenekha kisheepukha, saganile kifikha nsiku ligana limo na mashumi gasaanu (150), kihuma inoonya yiyanse kitoonya, amalenga gaava gashepwishe mandu. +\v 4 Ilijuva lya ishumi ni fungati lya mwesi gwa fungati, ishipugo shasagama mu fidunda fya Alalati. +\v 5 Amalenga gayitenekha kisheepukha lushe lushe. Ilijuva lya wutasi lya mwesi gwa ishumi pashaanya pa fidunda pawonekha. +\p +\v 6 Saganile kishila nsiku mashumi gana, uNuhu wádindula indwi ya shipugo yina akhandi atendile. +\v 7 Wáahumya inkhahoove panja, yoope yisikhatinile, yayitenekhaga kigulukha ukho na ukho mbakha amalenga gayuuma mu nyi. +\p +\v 8 Baheene uNuhu wáahumya inkunda, kiija amanye amalenga nda gayuuma. +\v 9 Leelo, inkunda yila yisikhalwajile uluvala luna luvateeme, yaawuya ku shipugo kiiva amalenga gakhandi gashaanali gagubiishe inyi yoona. UNuhu wágolosa iliwokho, wáyikhata inkunda yila, wáyigomosa mu shipugo. +\v 10 Wáhepelesa insiku isinji fungati, khanji wáyihumya inkunda yila. +\v 11 Inkunda yaganaga kitina uluhaavi lwa shaamihe, yayinsa ni lihamba linya lulemba ilya mupishi gwa museyituni mu mulomo gwakwe. Baheene uNuhu wáamanya kiija amalenga gaasila mu nyi. +\v 12 UNuhu wáhepelesa khanji nsiku isinji fungati, wáyihumya inkunda yila, leelo yisikhatinile. +\s UNuhu iihuma mu shipugo +\p +\v 13 UNuhu wáganile kifisa maakha magana mutanda nu gumo (601), ilijuva lya wutasi ilya mwesi gwa wutasi, amalenga gakhandi gayuumile nyi yoona. UNuhu wágubutula umugubishilo gwa shipugo, wáganile kiloleela wáawona inyi yiyuumile. +\v 14 Ilijuva lya mashumi gavili ni fungati ilya mwesi gwa wuvili, inyi yoona yikhandi yiyuumile. +\p +\v 15 Apo baheene uNguluvi wámujovela uNuhu, +\v 16 “Huma mu shipugo owe, umudala waakho, avanaakho na vakhamwanaakho. +\v 17 Uhumye kunja inyuni, ifidiimwa, inkhanu, ni fiwumbwa fyona fina fitambala. Ifiwumbwa fyona, five fisavilana na kiyalaalila mu nyi yoona.” +\p +\v 18 Baheene uNuhu wáahuma mu shipugo nu mudala waakwe, avanaakwe na vakhamwanaakwe. +\v 19 Ifidiimwa, inkhanu sa mu lihakha, inyuni ni fiinu fina fitambala fina fili paayo paayo, fyona fyahuma kwa kilunjilisania. +\s UNuhu iihumya ifyadanda kwa Nguluvi +\p +\v 20 UNuhu wámusenjela uMutwa uNguluvi uluvala ulwa kihumisa ishadanda. Wáakhata shila nkhanu yimo ni nyuni yimo yina yifwaya ku mafuunyo, wáahumya kwa Nguluvi ifyadanda.\fig Noah bringing sacrifices|Noah bringing sacrifices.jpg|span|8:20|SGM Lifewords|UNuhu iihumya ifyadanda|8:20\fig* +\v 21 UNguluvi wáyamba umununsi gwa shadanda sha Nuhu na wánojelwa, baheene wáaja, “Shiyooli, nisikhayiyiijila kwa kiyinanga inyi khanji kwa kiiva ya vaanu, kiiva naamanya inumbula ya muunu yina wunansi kihuma uwaana waakwe. Nisikhafibuda khanji ifiinu fina fyumi ngaja shina nagahaga. +\q +\v 22 Nsiku soona mu nyi kukhava nu luhaavi ulwa, +\q kivyala na kikungula, +\q ishipepo ni lifushe, +\q ishifuku nu lujuva, +\q ishilo ni shiminsi, +\q shiyooli fisikhayiima.” +\c 9 +\s UNguluvi ifinga kwa Nuhu +\p +\v 1 Apo, uNguluvi wámuyimiilila uNuhu na vanaakwe iijova, “Musave, muyooloshe, muyimemye inyi. +\v 2 Ifidiimwa fyona, inkhanu isa mu lihakha soona isa mu nyi, inyuni soona, ifiinu fina fitambala ni nswi soona sikhavatiila, one navapeela musiyangalile. +\v 3 Ifiinu fyona ifyumi fisiive fyakiilya fyenyu. Lino nikivapeela ifi fyona ngaja shina navapeelaga ifimelo fyona. +\p +\v 4 “Lino leelo, musikhajelaga kiilya inyama yina yili ni danda, kwa kiiva uwuumi wuli mu danda. +\v 5 Umuunu yuna akhamubuda umuyine, woope nikhamuhiga afwe! Shiyooli idanda iya wuumi weenyu nikhayisakula kwa shila muunu na kwa shila nkhanu. +\v 6 Namuwumbaga umuunu kwa shihwano shangu,\f + \fr 9:6 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 1:26.\f* ndeeno umuunu yuna akhamubuda umuunu, woope akhabudwa nu muunu. +\v 7 Lino omwe savaji, muyooloshe, muve vinshi muyalaalile nyi yoona.” +\p +\v 8 Baheene uNguluvi wámujovela uNuhu na vanaakwe, +\v 9 “Loleeli, one nifinga kunyeenyu, avaana veenyu ni fisafi fyenyu fyona, +\v 10 ifiinu fyona fina fyumi fina munafyo, inyuni, ifidiimwa, inkhanu isa mu lihakha, fyona fina fiihuma mu shipugo. +\v 11 Nifinga kunyeenyu kiija, nisikhafibuda khanji ifiinu fyona ifyumi kwa lufuwukho lwa malenga, kiiva nisikhaleeta khanji ulufuwukho lwa malenga kiyinanga inyi.” +\p +\v 12-13 Khanji uNguluvi wáaja, “Niviikha ilipingangʼombe lya noonya yangu ku wulanga, ilyo lilyene liwonensa ulufingo\f + \fr 9:12-13 \fq Ulufingo: \ft Yimba iliswi \fqa Lufingo\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* lwangu ni nyi yoona. Isho shisheene shimanyilo sha lufingo lwangu lwa nsiku soona, luna nifinga kunyeenyu ni fiinu ifyumi fina munafyo ni fisafi fyenyu fyona. +\v 14 Uluhaavi luna nikhayigubikha inyi kwa mafunde, ilipingangʼombe lya noonya pina likhayiwonensa, +\v 15 one nikhakumbukha ulufingo lwangu kunyeenyu ni fiinu fyona ifyumi. Shiyooli, ulufuwukho lwa malenga lusikhabuda khanji ifiinu fyona ifyumi. +\v 16 Ilipingangʼombe lya noonya ilyo, pina likiyiwonensa mu mafunde nikhalyaga. Kwa kiiva ya ilyo nikhakumbukha ulufingo lwa shiluta luna one Nguluvi nafingaga ku fiwumbwa fyona.” +\v 17 Apo, baheene uNguluvi wámujovela uNuhu, “Ishiinu ishi shisheene shiwonensa ulufingo luna nifinjile ku fiinu fyona ifyumi, pa nyi apa.” +\s UNuhu na vanaakwe +\p +\v 18 Avaana va Nuhu vina vapoolile mu shipugo vakhandi, uSheemu, uHamu nu Yafeti. UHamu yumwene wiihe wa Kanaani. +\v 19 Awo vaveene vaana vatatu va shigoosi va Nuhu na kihuma kunyaanave avaanu vayalaliile nyi yoona. +\p +\v 20 UNuhu akhandi mulimaaji. Umuunu uyu yumwene akhandi wa wutasi kivyala isabiibu. +\v 21 Ilijuva limonga, uNuhu wángʼwesaga idivaayi mbakha wágaala, wáagona mu litinga lyakwe asiyifuniishe umwenda. +\v 22 UHamu, uwiihe wa Kanaani, wáwaaga uwubwinda wa wihaanave. Wáahuma panja, baheene wáaluta kivajovela avamaame. +\v 23 Leelo, uSheemu nu Yafeti vatoola umwenda, vaguviikha mu mavega gaanave, vaaluta shinyamugongo. Baheene vafunikha uwubwinda wa wihaanave. Uluhaavi luna viiluta kimufunikha, vakhandi vasetushiile kuna vahumile, kiija valeshe kiloleela uwubwinda wa wihaanave. +\v 24 UNuhu wáganile kigalalukha wámanyile shina wámugahilaga umuswamuve umunangʼana. +\v 25 Kwa kiiva ya ilyo wáaja, +\b +\q “UKanaani ayiijilwe! +\q Akhava muvanda mandu kishila avavanda woona kwa valukholo lwakwe.” +\b +\p +\v 26 Khanji wáaja, +\b +\q “Atunwajwe uMutwa uNguluvi wa Sheemu! +\q UKanaani ave muvanda wa Sheemu. +\q +\v 27 UNguluvi asiyenjelese insala sa Yafeti. +\q UYafeti nu Sheemu vakhale wunofu luvala lumo. +\q UKanaani ave muvanda wa Yafeti.” +\b +\p +\v 28 Ulufuwukho lwa malenga lwaganile kishila, uNuhu wákheele maakha magana gatatu na mashumi gasaanu (350). +\v 29 Ndeeno wáfwisaga ana maakha magana gonja na mashumi gasaanu (950). +\c 10 +\s Ifisafi fya Nuhu +\p +\v 1 Inoonya ni fisansa fya malenga fyaganile kishila, avaana va Nuhu, uSheemu, uHamu nu Yafeti vakhandi vana vaana. Ifi fifyene fisafi fya vaana vaanave. +\s Ifisafi fina fyahumaga kwa Yafeti +\p +\v 2 Avaana va Yafeti vava Gomeli, Magoogu, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki nu Tilasi. +\v 3 Avaana va Gomeli vava Ashikenasi, Lifati nu Togama. +\v 4 Avaana va Yavani vava Elisha, Talashiishi, Kitimu nu Dodanimu. +\v 5 Awo vaveene vakhandi fikholo fya vaanu vina vakhandi viikhala mu nyi sina sili mu mbalamo ya bahali, shila vaanu va nyi iso ni fimyanja fyanave ni fikholo fyanave. +\s Ifisafi fina fyahumaga kwa Hamu +\p +\v 6 Avaana va Hamu vava Kushi, Misili, Puti nu Kanaani. +\v 7 Avaana va Kushi vava Seba, Havila, Sabata, Lama nu Sabuteka. Avaana va Lama vava Sheeba nu Dedani. +\p +\v 8 UKushi wásavaga umwana uyunji yuna akhandi itambulwa Nimilodi. UNimilodi wáyansa kikula wáava muunu munya ngufu mandu nu ludali mu nyi. +\v 9 UNimilodi akhandi mufwimaaji wa shiyooli mu nyi, lulwene kuna mfitikho yina yiijova, “Owe uli ngaja uNimilodi, umufwimaaji wa shiyooli pa Mutwa uNguluvi.” +\v 10 Amajumbi gina wáyansaaga kigatema uNimilodi gakhandi aga, iBabeeli, iEleki, iAkaadi ni Kaline mu nyi ya Shinaali.\f + \fr 10:10 \fq Shinaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Ilitaawa ilinji, \fqa Babeeli.\f* +\v 11 Kihuma ukho wálutile mbakha ku nyi ya Ashuulu, wásenga amajumbi ga Ninaawi, Lehoboti-Ili, Kala +\v 12 ni Leseni. Ilijumbi ili, lili paakhati ya lijumbi lya Ninaawi ni lijumbi ilikhome ilya Kala. +\p +\v 13 UMisili akhandi wiihe wa Valuudi, Vaanamimu, Valehaabi, Vanafutuhi, +\v 14 Vapatilusi, Vakasiluhi (awo vaveene linsina lya Vafilisiti) na Vakafitoli. +\p +\v 15 UKanaani wámusava uSidoni umwanaakwe wa wutasi, khanji wámusava uHeti. +\v 16 Khanji akhandi wihaanave wa Vayebusi, Vaamoli, Vagiligashi, +\v 17 Vahivi, Vaaliki, Vasini, +\v 18 Vaaluvadi, Vasemali na Vahamati. Insiku saganile kishila, ishikholo sha Kanaani shapalankheene. +\v 19 Insala ya Vakanaani yayansaaga ku Sidoni kiluta ulubali lwa kunyagamo ulwa Gelaali ni Gasa. Khanji uluvala ulo lwajelaga ulubali lwa kunena ulwa ku Sodoma, Gomola, Adima, Seboyimu mbakha Lasha. +\v 20 Awo vaveene vaana va Hamu, fikholo fyanave, fimyanja fyanave, nyi saanave na vaanu va nyi saanave. +\s Ifisafi fina fyahumaga kwa Sheemu +\p +\v 21 USheemu, maame mukhome wa Yafeti, yumwene akhandi wiihe wa Vaebeeli woona. +\p +\v 22 Avaana va Sheemu vava Elamu, Ashuulu, Alifakisadi, Luudi nu Alaamu. +\v 23 Avaana va Alaamu vava Usi, Huuli, Geteli nu Mashi. +\v 24 UAlifakisadi yumwene akhandi wiihe wa Sheela, woope uSheela wámusava uEbeeli. +\v 25 UEbeeli wásavaga vaana vavili. Uwa wutasi wámutambulilaga ilitaawa lya Peleegi, kwa kiiva uluhaavi ulo avaanu va nyi vakhandi vipalankhanisiwa. Uwa wuvili wámutambulilaga Yokitani. +\v 26 Avaana va Yokitani vava Alimodadi, Shelefu, Hasalimaweti, Yeela, +\v 27 Hadolamu, Usaali, Dikila, +\v 28 Obali, Abimaheli, Sheeba, +\v 29 Ofili, Havila nu Yobabu. Awo woona vakhandi vaana va Yokitani. +\v 30 Inyi yina vakhandi viikhala yikhandi yiyansisa ku Mesha mbakha ku Sefali, inyi ya fidunda fina fili kunena. +\v 31 Awo vaveene vaana va Sheemu, kwa fikholo fyanave, fimyanja fyanave, mu nyi saanave na vaanu va nyi saanave. +\p +\v 32 Ifi fifyene fisafi fya vaana va Nuhu fina filunjiliseenie ni fisafi fyanave na vaanu va nyi saanave. Lwaganile kishila ulufuwukho lwa malenga, avaanu vayalaliile mu nyi yoona. +\c 11 +\s Umunaala umutali mandu ugwa ku Babeeli +\p +\v 1 Uluhaavi ulo, avaanu woona va nyi vakhandi shimyanja shimo ni shilogolo shimo. +\v 2 Yaava kiija, avaanu vaganile kiyansa kihaama kihuma kunena, vaafikha ku lunyikha lwa Shinaali, baheene vayansa kikhala ukho. +\p +\v 3 Insiku saganile kishila, vajovelana vaaja, “Vayaa! Tilute, tifyatule amatofaali, tiganyaanye wunofu.” Ndeeno, vaava na matofaali aga kipyanisa pa mangʼanga, ni lami kipyanisa pa sementi. +\v 4 Khanji vajovelana vaaja, “Lino, tilute tisenje ilijumbi nu munaala mutali mandu. Pashaanya ya munaala ugu pawudugo gufishe ku wulanga, ndeeno ilitaawa lyesu live limanyikha tileshe kipalankhana mu nyi yoona.”\fig |tower of babel being built.jpg|span||SGM Lifewords|Avaanu va ku Babeeli visenga umunaala|11:4-5\fig* +\p +\v 5 Leelo, uMutwa uNguluvi wáyiikha pansi, kiija alyaje ilijumbi nu munaala gula guna vakhandi visenga avaanu. +\v 6 Apo, wáaja, “Avaanu awo vaanu va nyi yimo, ishilogolo shaanave shimo na ishi shiyanso hela sha gala gina viyansa kigasenga. Shoshoona shina vidobokha kisenga, vangasenga ngaja shina vidobokha. +\v 7 Lino, shoshi tiyiishe pansi, tishinanje ishilogolo shaanave, baheene vapootwe kipulinkhana.” +\p +\v 8 Apo, uMutwa uNguluvi wávapalankhania mu nyi yoona, woope vaalekha kisenga ilijumbi lila. +\v 9 Lulwene, ilijumbi lila lyatambulwa Babeeli,\f + \fr 11:9 \fq Babeeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kihansinkhania hansinkhania. \ft Yimba iliswi \fqa Babeeli\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* apo papeene pina wáhansinkhaniaga ifilogolo fya vaanu woona va nyi. Shiyooli, kihuma apo wávapalankhaniaga avaanu mu nyi yoona. +\s Ifisafi fya Sheemu mbakha uAbulaamu +\p +\v 10 Isi mola sa shisafi sha Sheemu. USheemu wáganile kifisa maakha mashumi ishumi, wámusava uAlifakisadi. Uluhaavi ulo gakhandi gashilile maakha gavili kihuma ulufuwukho ulwa malenga kishila. +\v 11 USheemu wáganile kimusava uAlifakisadi, wákheele maakha magana gasaanu (500). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. +\p +\v 12 UAlifakisadi wáganile kifisa maakha mashumi gatatu na gasaanu, wámusava uSheela. +\v 13 UAlifakisadi wáganile kimusava uSheela, wákheele maakha magana gana na gatatu (403). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. +\p +\v 14 USheela wáganile kifisa maakha mashumi gatatu, wámusava uEbeeli. +\v 15 USheela wáganile kimusava uEbeeli, wákheele maakha magana gana na gatatu (403). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana avanji ava shidiimi na va shihinja. +\p +\v 16 UEbeeli wáganile kifisa maakha mashumi gatatu na gana, wámusava uPeleegi. +\v 17 UEbeeli wáganile kimusava uPeleegi, wákheele maakha magana gana na mashumi gatatu (430). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. +\p +\v 18 UPeleegi wáganile kifisa maakha mashumi gatatu, wámusava uLeewu. +\v 19 UPeleegi wáganile kimusava uLeewu, wákheele maakha magana gavili ni gonja (209). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. +\p +\v 20 ULeewu wáganile kifisa maakha mashumi gatatu na gavili, wámusava uSeluugi. +\v 21 ULeewu wáganile kimusava uSeluugi wákheele maakha magana gavili ni fungati (207). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. +\p +\v 22 USeluugi wáganile kifisa maakha mashumi gatatu, wámusava uNaholi. +\v 23 USeluugi wáganile kimusava uNaholi, wákheele maakha magana gavili (200). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. +\p +\v 24 UNaholi wáganile kifisa maakha mashumi gavili ni gonja, wámusava uTeela. +\v 25 UNaholi wáganile kimusava uTeela, wákheele maakha ligana limo ni lishumi ni gonja (119). Uluhaavi ulo, akhandi ana vaana va shidiimi na va shihinja. +\p +\v 26 UTeela wáganile kifisa maakha mashumi fungati, wámusava uAbulaamu,\f + \fr 11:26 \fq Abulaamu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa daada yuna atunwilwe. \f* uNaholi nu Halani. +\s Ishisafi sha Teela +\p +\v 27 Isi mola sa shisafi sha Teela. Avaana va Teela vava Abulaamu, uNaholi nu Halani. UHalani wámusavaga uLooti. +\v 28 UTeela pina akhandi ashaanali muumi, uHalani wáfwisaga mu lijumbi lya Uli muna wásavilwagwa. Ilijumbi ilya Uli likhandi mu nyi ya Vakalidaayo. +\v 29 UAbulaamu nu Naholi vatoolaga. Umudala wa Abulaamu akhandi yu Salaayi, umudala wa Naholi akhandi yu Milika. UMilika akhandi nu wulumbu waakwe yuna itambulwagwa Isika. Woona ava vavili vakhandi vaana va Halani. +\v 30 USalaayi akhandi agaya mwana kwa kiiva akhandi mugumba.\fig |terach leaving homecountry.jpg|span||SGM Lifewords|UTeela na valukholo lwakwe vipoola mu Uli|11:31\fig* +\p +\v 31 Ilijuva limonga uTeela wávatoolaga uAbulaamu umwanaakwe, uLooti umusukulu waakwe umwana wa Halani nu Salaayi umukhamwanaakwe. Woona vapoola mu lijumbi lya Uli mu nyi ya Vakalidaayo, valungama insila iya kiluta ku nyi ya Kanaani. Leelo, vaganile kifikha ku lijumbi lya Halani, valamula kikhala ukho. +\v 32 UTeela wáfwililaga ku Halani akhandi ana maakha magana gavili na gasaanu (205). +\c 12 +\s UNguluvi ikimuhaagula uAbulaamu +\p +\v 1 Ilijuva limonga uMutwa uNguluvi wámujoveele uAbulaamu, wáaja, “Wuukha ku nyi yaakho, uvaleshe avalukholo lwakho na vamaamo, ulute ku nyi yina nikhakuwonensa. +\v 2 Nikhakuyimiilila na kikuyoolosa, mukhava vinshi. Khanji ilitaawa lyakho likhamanyikha, kwa kiiva yaakho avaanu woona vakhayimiililwa. +\v 3 Avaanu vina vikikuyimiilila, nisivayimiilile, vina vikikuyiijila, nisivayiijile. Kwa kiiva yaakho avaanu woona ava mu nyi vakhayimiililwa.” +\p +\v 4-5 Baheene, uAbulaamu wáwuukha mu lijumbi lya Halani, ngaja uNguluvi shina akhandi amujoveele. Uluhaavi ulo akhandi ana maakha mashumi fungati na gasaanu. UAbulaamu wámutoola umudala waakwe uSalaayi, uLooti umuswamuve wa maame umuvaha, ni fiinu fyanave fyona fina vakhandi nafyo, lumo na vavanda vaakwe, vina vakhandi vavapatile ku Halani. Baheene vayitenekha nu lushuulo lwanave mbakha ku nyi ya Kanaani. +\p Wáganile kifikha ku Kanaani +\v 6 wáyitenekha kiluta mbakha wáafikha ku nyi ya Moole kuna kukhandi kuna mupishi umukhome umwalooni, ku lijumbi lya Shekemu. Insiku iso aVakanaani vakhandi viikhala mu nyi iyo. +\v 7 Baheene uNguluvi wámutwiwushila uAbulaamu, wámujovela wáaja, “Inyi iyi yiyeene nikhavapeela ishisafi shaakho.” Apo baheene uAbulaamu wásenga uluvala ulwa kihumisa ishadanda kwa Nguluvi. +\p +\v 8 Kihuma apo wáaluta ulubali lwa fidunda, kunena ya lijumbi lya Beteeli wásenga ilitinga lyakwe. IBeteeli yikhandi kusikha, ilijumbi lya Ayi likhandi kunena. Apo poope wámusenjela uNguluvi uluvala ulwa kihumisa ishadanda. Na apo baheene wámufuunya uNguluvi. +\v 9 Baheene uAbulaamu wáyansa kishuula, wáaluta ku Negebu, ulubali lwa kunyagamo ya nyi iya Kanaani. +\s UAbulaamu iiluta ku Misili +\p +\v 10 Uluhaavi ulo, injala yagwile ku nyi ya Kanaani. Injala iyo yaali nkhome mandu mbakha uAbulaamu wálamwile kiwuukha kiluta ku Misili kikhala kwa luhaavi lufupi. +\v 11 UAbulaamu pina akhandi ali nkholeela kifikha ku Misili, wámujovela umudala waakwe uSalaayi wáaja, “Puliisa! Nimeenye kiija owe uli mudala munofu. +\v 12 AVamisili nda vakwaje vasiijove, ‘Uyu mudala waakwe.’ Baheene vasinibude, leelo owe vasikubuda. +\v 13 Lino, uvajovelaje kiija owe uli wulumbu wangu, baheene vasinibuda kwa kiiva yaakho.” +\p +\v 14 Lino, vaganile kifikha ku Misili, aVamisili vamwaga umudala wa Abulaamu kiija munofu mandu. +\v 15 Avanandeje va Falawo, umutwa uwa ku Misili, vaganaga kimwaga uSalaayi kiija munofu, vaaluta vamusufya kwa mutwa, baheene vaatina kimutoola, vamutwala ku mbalino. +\v 16 UAbulaamu wágahilwagwa amanofu nu mutwa kwa kiiva ya Salaayi. Wápeelwa inkholo, ingʼombe, idogovi, ingamiya na vavanda va shigoosi na va shidala.\fig |hk00038c.tif|col|12:16|Horace Knowles and Louise Bass, The British and Foreign Bible Society, 1994|Ingamiya|12:16\fig* +\p +\v 17 Lino, kwa kiiva uSalaayi wátwalwagwa ku mbalino, uMutwa uNguluvi wámulafyaga uFalawo na vaanu woona ava mu nanda yaakwe, kwa matamu makhome. +\v 18 Apo, uFalawo wámushemeela uAbulaamu wámuposa wáaja, “Liswi lishi ili lina wanigahila? Kwashi usikhanijoveele kiija uyu mudala wangu? +\v 19 Wanijovelaga kiija uyu wulumbu waakho, baheene one namutoola ave mudala wangu. Lino, umudala waakho uyu, mutoolaga, muwuyaje kunyeenyu!” +\v 20 UFalawo wálajisa avaanu vaakwe kiija vamusindishile uAbulaamu nu mudala waakwe nu wusi waakwe woona wuna akhandi anawo. +\c 13 +\s UAbulaamu nu Looti vibagunkhana +\p +\v 1 Ndeeno uAbulaamu wáwuukha ku Misili, wámutoola umudala waakwe, uwusi waakwe woona nu Looti, wáaluta ku Negebu, kunyagamo ya Kanaani. +\v 2 Uluhaavi ulo, uAbulaamu akhandi akwavile ifiinu finshi, akhandi ni fidiimwa, ihela ni sahaabu. +\p +\v 3 Kihuma kunyagamo ukho, wáyansa kihaamila mbali nyinshi, mbakha wáafikha paakhati ya lijumbi lya Beteeli ni lya Ayi, uluvala luna akhandi asenjile ilitinga ulwamwandi. +\v 4 Apo baheene pina wáali asenjile uluvala lwa kihumisa ishadanda. Ukho uAbulaamu wámufuunya uNguluvi kwa litaawa lyakwe ilya Mutwa. +\p +\v 5 Baheene uLooti yuna akhandi ishuula nu Abulaamu, woope akhandi nu wusi winshi mandu. Akhandi akwavile ingʼombe, imene ni nkholo, akhandi ana mudala, avaana na vavanda vinshi. +\v 6 Ifidiimwa fyanave fikhandi finshi mandu, ndeeno, inyi yila yikhandi yisikivakwila uAbulaamu nu Looti kikhala lumo. +\v 7 Lulwene avadimaaji va Abulaamu na va Looti vakhandi vidalinkhana. Khanji uluhaavi ulo, kukhandi kuna Vakanaani na Vapeleesi vina vakhandi viikhala mu nyi yila. +\p +\v 8 UAbulaamu wáganile kiwona ndeeno, baheene wámujovela uLooti wáaja, “Miyaa, tisikhayansaaga kidalinkhana ose awu avadimaaji veesu, kiiva tili lukholo. +\v 9 Lino nikikulomba tibagunkhane. Owe, loleela inyi iyi yoona yina ukiyaaga. Nda widobokha kiluta uluvala ulwa kunshiji, one nisiilute uluvala ulwa kundiilo. Nda widobokha kiluta uluvala ulwa kundiilo, one nisiilute uluvala ulwa kunshiji.” +\p +\v 10 ULooti wáganaga kiyiima na kiloleela kwa kutali, baheene wályaga ilifunkho lyona ilya mukhoga ugwa Yolodani, mbakha ilijumbi ilya Sowaali. Wályaga lina malenga minshi, ngaja inyi iya Misili na mu shiisi sha Edeni.\f + \fr 13:10 \fq Shiisi sha Edeni: \ft Uluvala ulu lulwene luna lukhandi ishiisi ishinofu mandu, shina avaanu va wutasi uAdamu nu Hawa vavishilwagwa shila shiinu nu Nguluvi. Kwa Shihebulaniya yiyandiikhwe, \fqa shiisi sha Mutwa uNguluvi. \f*\f + \fr 13:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 2:10.\f* Uluhaavi ulo, uMutwa uNguluvi akhandi asinagananje amajumbi ga Sodoma ni Gomola. +\v 11 Ndeeno uLooti wáhaagula ilifunkho lyona ilya Yolodani, wáaluta kunena. Avaanu vavili awo, vabagunkhana. +\v 12 UAbulaamu wásigala mu nyi ya Kanaani. ULooti wáakhala paakhati ya majumbi gina gakhandi gali mu lifunkho lila, wásenga ilitinga nkholeela ni lijumbi lya Sodoma. +\v 13 Leelo, avaanu va ku Sodoma vakhandi vanansi mandu, vakhandi viigaha uwunansi wukhome kwa Nguluvi. +\s UNguluvi ikimusoonela uAbulaamu inyi +\p +\v 14 ULooti nu Abulaamu vaganaga kibagunkhana, uMutwa uNguluvi wámujovelaga uAbulaamu wáaja, “Apo pina ukwali, yiima uloleele imbali soona, kunyagamo, kunena, kunyiikho na kusikha. +\v 15 Kwa kiiva inyi yoona iyi yina ukiyaaga, nikhakupeela owe nu lusawo lwakho, yive yeenyu shiluta. +\v 16 Ulusawo lwakho nikhaluyoolosa luve lukhome ngaja luhankha luna lusivasikha! Umuunu nda akwiliile kiluvasa uluhankha, ulusawo lwakho loope asiluvase. +\v 17 Lino, yiima ujende jende na kiyiseesa inyi yoona, uyaaje uwupapaate waakwe nu wutali waakwe, kwa kiiva inyi iyi nikhakupeela owe.” +\v 18 Baheene uAbulaamu wálihaamya ilitinga lyakwe, wáaluta kikhala kulubali lwa mapishi amatali aga mwalooni, gina gali ku Mamule, nkholeela ni lijumbi lya Hebuloni. Ukho wámusenjela uNguluvi uluvala ulwa kihumisa ishadanda. +\c 14 +\s UAbulaamu ikimukulusa uLooti +\p +\v 1 Uluhaavi lula avatwa vana, uAmulafeli uwa ku Shinaali,\f + \fr 14:1 \fq Shinaali: \ft Ilitaawa ilinji, \fqa Babeeli.\f* uAliyokho uwa ku Elasali, uKedolawomeli uwa ku Elamu nu Tidaali uwa ku Goyimu, woope vakhandi vatwa va nyi saanave. +\v 2 Avatwa vana ava vakhandi vakungaanile, kiija vayanse kitovana na vatwa vasaanu va majumbi. Avatwa ava vava, uBeela uwa ku Sodoma, uBilisha uwa ku Gomola, uShinaabu uwa ku Adima, uShemebeli uwa ku Seboyimu nu mutwa uwa ku Beela. Ilijumbi ili, lino litambulwa Sowaali. +\v 3-4 Kwa luhaavi lwa maakha ishumi na gavili avatwa vasaanu awo, vakhandi vikimuyiitikha umutwa uKedolawomeli. Leelo umwakha ugwa ishumi na gatatu vamukhaanaga. Vavakungaaniaga panu pamo avasulukhali vaanave, vahuluta mu lifunkho lina lyatambulwagwa Sidiimu, uluganulo ulwa litaawa ilya Sidiimu Bahali ya Muunyo. +\p +\v 5 Umwakha ugwa ishumi na gana, umutwa uKedolawomeli na vatwa vina vakhandi vakungaanile na woope, vakhandi vayansiise uwulugu, vavamenaga avaanu va Lefayimu ku lijumbi lya Ashitaloti-Kalinayimu, aVasusi ku lijumbi lya Hamu, aVaemi ku lunyikha lwa Kiliyatayimu. +\v 6 Vavamena aVahooli ku fidunda ifya kunyaanave ifya Seyili,\f + \fr 14:6 \fq Seyili: \ft Ilitaawa ilinji, \fqa Edomu. \f* mbakha ku Elipalani mu nsala ya lunyikha. +\v 7 Baheene vaawuya mbakha ku Eni-Mishipati ilitaawa ilinji Kadeshi, vavatova na kitoola inyi yoona iya Vaamaleki na Vaamoli vina vakhandi viikhala mu lijumbi lya Hasasoni-Tamaali, baheene vavamena. +\p +\v 8-9 Lino, avatwa vasaanu vala, vaaluta kiyipinya kiyansa uwulugu ku lifunkho lya Sidiimu, baheene vayansa kitovana na vatwa vana awo. +\v 10 Ilifunkho lya Sidiimu likhandi lina malindi minshi ga lami, yina yili ngaja napo. Avatwa va ku Sodoma na ku Gomola pina vakhandi viisiga uwulugu, baheene avaanu vaanave vamonga vagwililaga mu malindi, na vina vakulukhaga vasijilaga mu fidunda. +\v 11 Avatwa vana vala vavamena, vatoola uwusi woona uwa ku Sodoma na ku Gomola ni fyakiilya fyanave fyona, vawuukha. +\v 12 ULooti, umuswamuve wa munangʼana waakwe uAbulaamu, wáali ikhalaga ku Sodoma. Vamutoola woope, lumo ni fiinu fyakwe fyona. +\p +\v 13 Umuunu yumonga wávapulumukhaga avatwa vana vala. Wámutwalila uAbulaamu uMuhebulaniya imola isa kikhatwa kwa Looti. Uluhaavi ulo, uAbulaamu akhandi iikhala nkholeela na mapishi amatali aga mwalooni aga Muamoli yumonga yuna akhandi itambulwa Mamule. UMamule akhandi maame nu Eshikoli nu Aneeli, woona ava vakhandi vaviishile ulufingo nu Abulaamu ulwa kitanjilisania uluhaavi ulwa wulugu. +\p +\v 14 UAbulaamu wáganile kipulikha kiija umwana wa maame vamugalwile, baheene wávashemeela avajeleelo magana gatatu ni lishumi limo na munaana (318) vina vakhandi vasaviilwe pakhaaya yaakwe. Avajeleelo awo vina vakhandi vamanyisiiwe kitovana ku wulugu, vavafwata avatwa vana vala, mbakha mu lijumbi lya Dani. +\v 15 Paashilo wávabagulania avaanu vaakwe fipuga fipuga. Wáyansa kitovana na vatwa vala mbakha wávamena. Pina wávamenaga, wávadaga mbakha mu lijumbi lya Hoba, lina lili kunyiikho ya lijumbi ilya Damesiki. +\v 16 UAbulaamu wátoola uwusi woona wuna vakhandi vawugalwile, uLooti umuswamuve wa maame nu wusi waakwe, avashimaayi na vaanu woona vina vakhandi vavagalwile. +\s UMelikisedeki ikimuyimiilila uAbulaamu +\p +\v 17 UAbulaamu pina akhandi iiwuya kihuma ku wulugu wuna akhandi amumenile umutwa uKedolawomeli na vayine, umutwa wa ku Sodoma wáaluta kimuwaawusa mu lifunkho lya Shawe (ilitaawa ilinji litambulwa lifunkho lya mutwa). +\v 18 Akhandi akwali umutwa wa lijumbi ilya Salemu yuna akhandi itambulwa Melikisedeki. Umwene wámuleetela uAbulaamu umukhaate ni divaayi. Umutwa uyu akhandi mutambule wa Nguluvi uMukhome. +\v 19 UMelikisedeki wámuyimiilila uAbulaamu wáaja, +\b +\q “UNguluvi uMukhome, uMuwumba wulanga ni nyi, +\q akuyimiilile owe Abulaamu. +\q +\v 20 Atunwajwe uNguluvi uMukhome, +\q kwa kiiva wávaviikha avalugu vaakho mu mawokho gaakho.” +\b +\p Baheene uAbulaamu wámupeela uMelikisedeki ilifungu limo, kihuma mu mafungu ishumi mu fiinu fyona fina vafigalulaga kihuma ku wulugu. +\v 21 Gaganile kishila ago, baheene umutwa wa ku Sodoma wámujovela uAbulaamu, “Nilomba unipeele avaanu vangu, owe usigale nu wusi woona.” +\v 22 Leelo, uAbulaamu wámujovela umutwa wa ku Sodoma wáaja, “Nayiyiiga kwa Mutwa, uNguluvi uMukhome yuna wáwumbile inyi nu wulanga, +\v 23 one nisikwiliile kitoola shiinu shaakho shoshoona, hata lusawulwa hata ngalawo sa ndaatu, usaali ulogole kiija, ‘One namuyoolosa uAbulaamu.’ +\v 24 Kwa kiiva ya ilyo, nisitoola shiinu shaakho shoshoona, ila shina shaliwaagwa na vajeleelo vangu. Leelo kwa kiiva ya vala vina vali noone ava Aneeli, Eshikoli nu Mamule, awo vapeelaga ishipuga shaanave.” +\c 15 +\s UNguluvi ifinga kwa Abulaamu +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, iliswi lya Mutwa uNguluvi lyamuyinsila uAbulaamu pina ilolootwa, kiija, “Abulaamu! Usikhatiilaga, one nikikugombelela ngaja ngula na nisikupeele ulutono ulukhome.” +\v 2 Leelo, uAbulaamu wáaja, “Wee Mutwa Nguluvi! Lino, usinipeele shishi ongo na yuune nimugaya mwana? Umwana yuna asihaale yu Eliyeseeli uMudamesiki? +\v 3 Puliisa! Usinanipeelaje ulusawo, kwa kiiva ya ilyo umuvanda yuna wáasawa kukhaaya yangu, yumwene akhava muhalaaji wangu!” +\p +\v 4 Baheene iliswi lya Mutwa uNguluvi lyamuyinsila uAbulaamu khanji lyamujova kiija, “Uyu uEliyeseeli asikhava muhalaaji waakho! Umwanaakho yumwene akhava muhalaaji waakho.” +\v 5 Baaho uNguluvi wámuhumya panja wámujovela wáaja, “Loleela kushaanya usivase inondwe, nda shiyooli ukwiliile kisivasa. Shiisho ndeeno shina shikhava shiyolweshe hata ishikholo shaakho.”\fig |Abram and stars.jpg|col|15:5|SGM|UAbulaamu iloleela inondwe|15:5\fig* +\p +\v 6 UAbulahamu wámuhuviilila uNguluvi, ndeeno uNguluvi wámuvasa kiiva mugolofu. +\p +\v 7 Baheene uNguluvi wámujovela wáaja, “One yuune Nguluvi yuna nakuhumyaga ku lijumbi lya Uli, ku nyi ya Vakalidaayo, kiija nikupeele inyi iyi uyihaale.” +\v 8 Leelo uAbulaamu wámuposa wáaja, “Wee Mutwa Nguluvi! Nisiimanye wuli kiija one nisihaale inyi iyi?” +\p +\v 9 UNguluvi wámugomosesa wáaja, “Nileetela indama\f + \fr 15:9 \fq Indama: \ft Ingʼoma sa Vahebulaniya, indama yoope yikhandi yiyiitikhwa kihumisiwa ishadanda ngaja isadaakha isinji. \f* iya maakha gatatu, ni mene itogota iya maakha gatatu, inkholo iduuvi iya maakha gatatu, inkunda ni nyana nkunda.” +\v 10 UAbulaamu wámuleetela uNguluvi ifyo fyona, wáfishinja. Wálandulania shila shidiimwa paakhati kihuma ku mutwe mbakha ku mushila, wásiviikha siloleelane. Leelo inyuni asikhasilandwile. +\v 11 Lino inumbusi sayansa kituula pashaanya pa nyama sila, leelo uAbulaamu wáava ikisihwasa. +\p +\v 12 Ilijuva pina likhandi liisota, uAbulaamu twamufuna utulo utufuno, baaho inshiisi insito nu wutungumafu fyamugubikha. +\v 13 Baheene uNguluvi wámujovela mu malooto wáaja, “Umanyaje shiyooli kiija, avaana va lusawo lwakho, vakhava vahensa mu nyi yina yisili yaanave. Ndeeno, vakhava vavanda na kipata amalava kwa maakha magana gana (400).\f + \fr 15:13 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 1:1-14; Nsengo sa Vanandeje 7:6.\f* +\v 14 Leelo, one nikhayinsa kiyihiga inyi yina yikhavalafya na vina vakhavagaha omwe kiiva vavanda vaanave avaanu awo. Baheene kuwudugo, avanaakho vakhapoola nu wusi winshi kihuma mu nyi iyo. +\v 15 Leelo owe ukhagoosipa, ukhafwa na kisiilwa wunofu pina ukhava ugogolweshe. +\v 16 Ishisafi shaakho isha wuna\f + \fr 15:16 \fq Ishisafi shaakho isha wuna: \ft Ulukhalala ulu, ishisafi shimo shikwiliile kiiva ngaja maakha ligana limo. \ft* \f* shikhatina khanji apa, kwa kiiva uwunansi wa Vaamoli wusinakwilane.” +\p +\v 17 Ilijuva lyaganile kisota, inshiisi yadinda mandu, baaho ishikhoso shina shisinkha ilyosi nu lumuli luna lumulikha mandu, shaashila paakhati naakhati ya nyama sila.\fig |01_Gen 15_Covenant.tif|col|||Ishikhoso shiishila paakhati naakhati ya nyama|15:17\fig* +\v 18 Ilijuva lilila uNguluvi wáfinjile nu Abulaamu wámujovela wáaja, “Navapeela ulusawo lwakho inyi iyi, kihuma umukhoga ugwa Misili mbakha umukhoga gula umukhome ugwa Efulaati. +\v 19 Inyi iyi viikhala aVakeeni, aVakenisi, aVakadomoni, +\v 20 aVahiti, aVapeleesi, aValefayi, +\v 21 aVaamoli, aVakanaani, aVagiligashi na Vayebusi.” +\c 16 +\s USalaayi nu muvanda waakwe uHajili +\p +\v 1-3 UAbulaamu pina akhandi akheele maakha ishumi mu nyi ya Kanaani, uSalaayi umudala waakwe akhandi ashaanali asinamusavile umwana. Leelo akhandi ana muvanda wa shidala. Umuvanda uyo akhandi iihuma ku Misili, ilitaawa lyakwe itambulwa Hajili. Baheene uSalaayi wámujovela uAbulaamu umugoosi waakwe wáaja, “Puliisa! Umeenye kiija uMutwa uNguluvi anigahile one kiiva mugumba. Lino nisikutawule ulute kwa Hajili umuvanda wangu ave mudala waakho ukhale nawo, pamonga asitusavile avaana.” UAbulaamu wáluyiitikha ulujowo lula luna wájovelwagwa nu Salaayi. Apo baheene uSalaayi wámupeela uAbulaamu uHajili wáava mudala waakwe.\f + \fr 16:1-3 \fq Umudala waakwe: \ft Ingʼoma ya luhaavi ulo, uSalaayi akhandi ikimuleshela uAbulaamu kiija akhale nu Hajili, kiija vapate avaana kwa nsila ya muvanda waakwe, woope uAbulaamu wáyitikhaga. Hata ndeeno, uSalaayi wáali apisigeele kiiva mudala wa Abulaamu. \f* +\p +\v 4 UAbulaamu wáaluta kwa Hajili, baheene uHajili wáava nu lwanda. UHajili pina wámanyaga kiija ana lwanda, baaho wáyansa kimusala uSalaayi. +\v 5 Umwene wáganile kiwona ndeeno, baheene wámujovela uAbulaamu wáaja, “Aga gina ikinigahila umuvanda wangu uyu, owe yuuwe wagaleetaga. Mbona one nakupeelaga umuvanda uyu uve nawo, lino kihuma apate ulwanda, wáyansa kinisala. UMutwa uNguluvi yumwene yuna asitulamulile owe noone.” +\v 6 Woope uAbulaamu wámujovela uSalaayi wáaja, “Puliisa, uHajili uyu muvanda waakho, khanji ali mu wutawulilwa waakho. Mugaha shiinu shoshoona shina widobokha.” Kiyansisa apo, uSalaayi wámulafyaga mandu uHajili, mbakha wáasiga. +\s UIshimayeli iisawa +\p +\v 7 UHajili wáganaga kisiga, uMalayikha wa Mutwa uNguluvi\f + \fr 16:7 \fq UMalayikha wa Mutwa uNguluvi: \ft Avaanu vinshi vihiiva kiija uyu yu Nguluvi yumwene na vanji vihiiva kiija uyu yu malayikha, umunjaajila wa Nguluvi. \f* wáaluta wámwaga ituuya nkholeela ni shisansa sha malenga mu lunyikha, nkholeela ni nsila iya kiluta ku Shuuli. +\v 8 Woope wámuposa uHajili wáaja, “Hajili, muvanda wa Salaayi, wiihuma kwi na wiiluta kwi?” UHajili wámugomosesa wáaja, “Nikimusiga umaayi wangu uSalaayi.” +\v 9 Baheene uMalayikha yula wámujovela wáaja, “Tina kwa Salaayi umaayi waakho! Ukhalaje na woope kwa kimutiila na kiyiyiisa. +\v 10 Nisiluyoolose ulusawo lwakho luve lukhome, mbakha kuve kusiina umuunu yuna akwiliile kivavasa avaana kwa kiiva ya kiyoolokha kwanave. +\p +\v 11 “Puliisa, owe una lwanda, usiisave umwana wa shigoosi. Ilitaawa lyakwe asiive yu Ishimayeli,\f + \fr 16:11 \fq Ishimayeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uNguluvi ipulikha. \f* kwa kiiva uMutwa uNguluvi wápulikha amangʼuulo ga malava gaakho. +\v 12 UIshimayeli akhava ngaja dogovi ya mu lihakha. Akhava mulugu wa shila muunu na shila muunu akhava mulugu waakwe. Khanji asikhava nu wiikhasi wunofu na valukholo lwakwe.” +\v 13 Baheene uHajili wáyiposa mwene duguli wáaja, “Shiyooli namwaga uNguluvi nishaanali nipili muumi?”\f + \fr 16:13 \ft Kwa Shihebulaniya yiyandiikhwe, \fqa Lino nagwaga umugongo gwa yula yuna ikinyaaga one. \f* Wálamulaga kimushemeela uMutwa yuna wálogolaga nu mwene kwa litaawa ‘uNguluvi yuna iloleela.’ +\v 14 Lulwene ilisima lyatambulwa ilitaawa lya Beeli-Lahayi-Loyi, uluganulo lwakwe, “Lisima lya yuna muumi, ikiniloleela.” Ilisima ilyo lili paakhati naakhati ya Kadeshi ni Beledi. +\p +\v 15 Insiku pina sashilile, uHajili wámusaviile uAbulaamu umwana umudiimi. Baheene uAbulaamu wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Ishimayeli. +\v 16 Uluhaavi ulo, uAbulaamu akhandi ana maakha mashumi munaana na mutanda. +\c 17 +\s Ilitaawa lya Abulaamu liseetulwa +\p +\v 1 UAbulaamu pina akhandi ana maakha mashumi gonja ni gonja, uMutwa uNguluvi wámutwiwushilaga, wámujovela wáaja, “One yuune Nguluvi Munya Ngufu Soona.\f + \fr 17:1 \fq Nguluvi Munya Ngufu Soona: \ft Amaswi aga kwa Shihebulaniya giganula ilitaawa ilya Nguluvi ilya \fqa Eli Shadayi.\f* Yinatilaga amamanyiso gangu na kiiva mugolofu, +\v 2 kwa kiiva one nisifinje ulufingo lwangu noowe, ndeeno nisivayoolose avanaakho.” +\p +\v 3 UAbulaamu wáfugama pansi, baheene uNguluvi wámujovela wáaja, +\v 4 “Puliisa, ulu lulwene lufingo lwangu noowe, nisikugahe uve daada wa fimyanja finshi mandu. +\v 5 Khanji, nisiliseetule ilitaawa lyakho. Kiyansisa iminsiyaano usiiva witambulwa Abulaamu,\f + \fr 17:5 \fq Abulaamu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa daada yuna atunwilwe. \f* leelo usitambulwe Abulahamu,\f + \fr 17:5 \fq Abulahamu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa daada wa fikholo finshi. \f* kwa kiiva nakugaha uve daada wa vaanu va nyi nyinshi. +\v 6 Nisikuyoolose mandu, ishisafi shaakho shisiyalaalile mu nyi soona, khanji avatwa vakhava viihuma ku vanaakho. +\p +\v 7 “Ulufingo lwangu ulu noowe na vanaakho lwa shiluta, nikhaluyinatila. Khanji nisiive Nguluvi waakho, na vanaakho ni fisafi fyona kwa nsiku soona. +\v 8 Inyi yoona iyi iya Kanaani yina wiikhala ngaja muhensa, nikhakupeela owe nu lusawo lwakho ni fisafi fyanave, yive wusi waanave nsiku soona. One nisiive Nguluvi waanave nsiku soona.” +\p +\v 9 UNguluvi wáava apikimutaviilila uAbulahamu iija, “Uyinatilaje wunofu ulufingo lwangu, owe, avanaakho ni shisafi sha vanaakho. +\v 10-11 Lino, shila mugoosi uwa kunyeenyu mbakha adumulwe ulunsiita. Ulu lulwene luwonensa ulufingo lwangu kunyeenyu. +\v 12 Avaana veenyu woona va shigoosi vina vafisiise nsiku munaana kihuma vasawe, muvayinjisaaje ijando. Khanji avavanda vina vasaviilwe kukhaaya yaakho, hata vala vina muvagulile kihuma ku nyi inyensa, woope muvayinjisaaje ijando. +\v 13 Shila muunu mugoosi uwa mukhaaya yaakho ayinjisiwaajwe ijando! Kiyinjisiwa ijando kusiwonense ulufingo lwangu mu mavili geenyu insiku soona. +\v 14 Shila mugoosi yuna asiyinjisiwa ijando, uyo asiiva munyaayumo wa vaanu vangu, ndeeno iiva wálusala ulufingo lwangu.” +\s UAbulahamu ijovelwa kiija uSalaayi akhasava umwana +\p +\v 15 UNguluvi wáyitenekha kimujova uAbulahamu wáaja, “Kiyansisa iminsiyaano umudala waakho usimushemeela Salaayi khanji, usiive ukimushemeela Saala.\f + \fr 17:15 \fq Salaayi \ft nu \fq Saala: \ft Aga mataawa ga Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mwali wa shitwa.\f* +\v 16 One nisimuyimiilile, khanji asikusavile umwana wa shigoosi. Nisimuyimiilile ave maayi wa fikholo finshi, khanji avatwa va vaanu vakhava viihuma kunyaakwe.” +\p +\v 17 Baheene uAbulahamu wágubama pansi, wáahekha ikiyilogolela mwene iija, “Vayaa! Aasi, yingava wuli umuunu mugogolo umunya maakha ligana, kisava umwana? USaala umushimaayi umugogolo uwa maakha mashumi gonja, akhasava umwana wuli?” +\v 18 Apo uAbulahamu wámujovela uNguluvi wáaja, “Yaali yiveesaje umuyimiilile uIshimayeli ave muhalaaji wangu.” +\p +\v 19 Leelo uNguluvi wámujovela wáaja, “Ndaali ndeeno, uSaala umudala waakho akhakusavila umwana wa shigoosi, ilitaawa lyakwe ukhamutambulila Isaaka.\f + \fr 17:19 \fq Isaaka: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa luhekho. \f* One nisilukwise ulufingo lwangu wunofu nu mwene nu lusawo lwakwe. Ulufingo ulu lusiive lwa shiluta. +\v 20 Ulubali lwa Ishimayeli, ishiinu shina walomba, napulikha. Lino puliisa, nisimuyimiilile, nisiigahe ave ni shisafi shikhome, nisimugahe ave na vaana vinshi. Khanji akhava daada wa vatwa ishumi na vavili na akhava shikholo shikhome. +\v 21 Leelo, ulufingo lwangu nikhalugaha nu Isaaka yuna akhasawa nu Saala, uluhaavi ngaja ulu, umwakha guna gwiyinsa.” +\v 22 UNguluvi wáganile kimala kilogola na woope, wámulekha, wáwuukha. +\p +\v 23 Ilijuva lilila, uAbulahamu wávawunganiaga avagoosi woona ava mukhaaya yaakwe, umwanaakwe uIshimayeli, avavanda woona va shigoosi vina vasawaagwa kukhaaya yaakwe, na vina vagulwagwa kwa hela saakwe, wávatwala ku jando ngaja shina uNguluvi akhandi alajiise. +\v 24-25 UAbulahamu akhandi ana maakha mashumi gonja ni gonja, umwanaakwe uIshimayeli akhandi afisiise maakha ishumi na gatatu pina vatwalwagwa ku jando. +\v 26 UAbulahamu nu mwanaakwe uIshimayeli, vakhayinjisiiwe ijando lijuva limo. +\v 27 Hata avagoosi woona va nanda yaakwe, avavanda vina vasawaagwa kukhaaya yaakwe na vina vagulwaga kwa hela saakwe, vakhayinjisiiwe ijando lumo woope. +\c 18 +\s UNguluvi ikimujovela uSaala kiija akhasava umwana +\p +\v 1 Ilijuva limonga uluhaavi ulwa paminsi, pina ilijuva likhandi likholile, uMutwa uNguluvi wámutwiwushilaga uAbulahamu pina akhandi akheele pa mulyango gwa litinga lyakwe, nkholeela na mapishi aga mwalooni, gina gali ku Mamule. +\v 2 UAbulahamu wáloleela, baheene wávaaga avaanu vatatu vayiimile patali padoodo kihuma panyaakwe. Wáwuukha ikivasijila, iiluta kivasaajisa. Wáganile kifikha uluvala luna vakwali, wáfugama,\fig |Abe04b.jpg|span|18:8||UAbulahamu na vahensa pa litinga|18:8\fig* +\v 3 wáaja, “Wee mutwa wangu, nda waniyiitikha, nikikulomba mandu muyinjile munyangu mukhale padoodo. +\v 4 Muletelwe amalenga aga kiyoosa amagulu geenyu, baheene mutuuye pansi pa mupishi ugu. +\v 5 Pina mutuuya, nisivaleetele ishakiilya shidoodo mulye, baheene mupate ingufu isa kishuulila, mwaniyinsila ni muvanda weenyu, ndeeno munihepelese nivanosese.” Woope vamujovela, “Haaya! Gahaga ngaja shina walogola.” +\p +\v 6 Baaho, uAbulahamu wáyinjila nyangu mu litinga, wámujova uSaala, “Hapula nyangu uwutine uwunofu mandu uwa ngano, fijelo fitatu, unose amakhaate.” +\v 7 Baheene uAbulahamu wáaluta nyangu mu lupanga, wáhaagula ingwada yina yineneepe mandu, wámupeela umudimaaji ayishinje na kiyitelekha nyangu. +\v 8 Wáganile kimala kinosa ishakiilya, uAbulahamu wáleeta ulwelu, utupyo tuna tululile nasi nyama sila. Apo baheene wávasaajisa valye. Pina vakhandi viilya pa mumepo pa mupishi pala, uAbulahamu wáakhalaga nkholeela nawo, baheene ave ikivatanga ishiinu shina hambi vikishisakula. +\p +\v 9 Avahensa vala vamuposa uAbulahamu vaaja, “Ali kwi umudala waakho uSaala?” UAbulahamu wávajovela, “Ali mu litinga.” +\p +\v 10 Umunyaayumo wa vahensa vala, wámujovela uAbulahamu wáaja, “Shiyooli, nikhayinsa umwakha guna guyinsa uluhaavi ngaja ulu, uSaala umudala waakho akhava ana mwana umudiimi.” +\p Uluhaavi ulo uSaala wáali akheele kunyuma ya mulyango gwa litinga ipuliisa. +\v 11 UAbulahamu nu Saala vaali vagogolo, ndeeno vasikhandi vakwiliile kisava umwana. USaala woope asikhandi iiluta ku nsiku saakwe. +\v 12 USaala wáganile kipulikha ndeeno, baheene wáahekha mwene mu numbula yaakwe wáaja, “One nu mugoosi wangu tigosiipe ndeeni, tikwiliile wuli kipata umwana?” +\p +\v 13 Baheene uNguluvi wámuposa uAbulahamu wáaja, “Kwashi uSaala wáahekha na kiyiposa mwene kiija nda akwiliile kisava umwana, kwa kiiva agosiipe? +\v 14 Wuli, kuna shiinu ishikhamu kwa Mutwa uNguluvi? Umwakha guna guyinsa uluhaavi ngaja ulu nikhatina, uSaala akhava asavile umwana mudiimi.” +\v 15 Leelo uSaala wátungumala, wákhaana wáaja, “Nisaahekha!” Leelo uNguluvi wámujovela wáaja, “Ndaali, waahekha.” +\s UAbulahamu ikiyilombela iSodoma kiija yisikhanangwagwa +\p +\v 16 Baheene avaanu vala vawuukha, vaaluta mbakha vaafikha pina vakhandi vikilyaga ilijumbi lya Sodoma. Uluhaavi ulo, uAbulahamu akhandi ikivasindishila. +\p +\v 17 Pina vali mu nsila vijenda, uMutwa uNguluvi wáyansa kihiiva iija, “Wuli, nimufihe uAbulahamu ili lina nisakula kiligaha? +\v 18 Umwene akhava daada wa shikholo ishikhome sha vaanu avanya ngufu, khanji kwa kishilila umwene avaanu woona ava mu nyi vakhayimiililwa! +\v 19 Namuhagulaga uAbulahamu kiija avamanyise avanaakwe ni shisafi shaakwe kiija vaniyinatilaje. Vagahaje amanofu na kiiva vagolofu, baheene na yuune nisigasenje gina nikhandi nifinjile.” +\v 20 Apo baheene uNguluvi wámujovela uAbulahamu wáaja, “Napulikha inkhoolo ya vaanu vina vigahilwa amavi na vaanu va lijumbi ilya Sodoma ni lya Gomola. Avaanu va Sodoma ni Gomola vanansi mandu. +\v 21 Lino, nilute yuune nigaloleele aga gina nipulikha, nimanye nda ga shiyooli.” +\p +\v 22 Uluhuma apo, avahensa vavili vala vaaluta ku Sodoma, leelo, uAbulahamu wásigala ayiimile pa Nguluvi. +\v 23 Apo uAbulahamu wávejeela kwa Nguluvi, baheene wámuposa wáaja, “Wuli, usivabude avaanu avanansi lumo na vagolofu? +\v 24 Wuli, nda kuna vagolofu mashumi gasaanu apo pa Sodoma, usilibude ilijumbi awu usilileshe kwa kiiva ya vagolofu awo mashumi gasaanu? +\v 25 Nilomba mandu usikhagahaga ndeeno, usikhavabudaga avagolofu mashumi gasaanu lumo na vanansi. Umugolofu ave ngaja munansi? Ndaali! Umuhigaaji wa nyi yoona asingalekha kihiga finofu!” +\p +\v 26 UNguluvi wámujovela uAbulahamu wáaja, “Nda nivaaje avagolofu mashumi gasaanu, kwa kiiva ya awo, nisilinanga ilijumbi lya Sodoma.” +\v 27 UAbulahamu wámujovela wáaja, “One nili ngaja mankundi na mafuliikho hela, nisili shiinu kunyaakho. Lino, puliisa wee Nguluvi, nilomba niyiteneshe kilogola noowe. +\v 28 Wuli, avaanu avagolofu nda vasheepushe vave mashumi gana na vasaanu, usivabude avaanu woona kwa kiiva vasheepukha vasaanu ava?” UNguluvi wámujovela wáaja, “Kwa kiiva ya vaanu avagolofu awo mashumi gana na vasaanu, nisilinanga ilijumbi.” +\p +\v 29 Khanji uAbulahamu wámuposa uNguluvi wáaja, “Wuli, nda vakwali avaanu mashumi gana?” UNguluvi wámuyankha wáaja, “Kwa kiiva ya vaanu avagolofu awo mashumi gana, nisilinanga ilijumbi ilyo.” +\p +\v 30 Khanji uAbulahamu wámujovela wáaja, “Wee Nguluvi, usikhanikhalalilaga nilomba nikupose. Wuli, nda vakwali avaanu avagolofu mashumi gatatu?” UNguluvi wámuyankha wáaja, “Nda vakwali avagolofu mashumi gatatu, nisivabuda.” +\v 31 UAbulahamu wáaja, “Kwa kiiva one nikiyitenekha kilogola noowe Mutwa Nguluvi, nilomba nikupose khanji. Wuli, nda vakwali avaanu avagolofu mashumi gavili hela mu lijumbi ilyo?” UNguluvi wámujovela wáaja, “Kwa kiiva ya awo, nisilinanga ilijumbi ilyo.” +\p +\v 32 Kuwudugo uAbulahamu wámuposa wáaja, “Wee Nguluvi nikikulomba usikhanikhalalilaga nilogole noowe khanji ulwa wudugo. Wuli, nda uvaaje avaanu avagolofu ishumi hela?” UNguluvi wámujovela wáaja, “Kwa kiiva ya vaanu awo ishumi, nisilinanga ilijumbi ilyo.” +\p +\v 33 UNguluvi pina wámalile kilogola nu Abulahamu wáwuukha, woope uAbulahamu wáawuya kunyaakwe. +\c 19 +\s Uwunansi uwa vaanu va lijumbi lya Sodoma +\p +\v 1 Pashaamihe pa lisiku lilila, avamalayikha vavili vala, vafishile ku Sodoma. Vamwaga uLooti akheele pa shikwilo sha lijumbi lya Sodoma. ULooti wáganile kivaaga hela, wáyiima, wáaluta kivasaajisa, wáfugama, wávahunjila. +\v 2 Wávajovela wáaja, “Vayaa! Lino nilomba muyinjile mukhati yangu one ni muvanda weenyu, mutuuye, muyoose amagulu geenyu, mugone baaha. Pamulaawu muyilaave muyitenekhaje nu lushuulo lwenyu.” Leelo, aveene vamujovela vaaja, “Ndaali, tisiigone baaha panja.” +\p +\v 3 Leelo uLooti wáyitenekhaga kivabembelesa mbakha vayiitikha kiyinjila mukhati yaakwe. ULooti wávanosesa amakhaate gina gagaya lihelu ni shakiilya ishinji ishinofu mandu, vaalya. +\p +\v 4 Leelo, pina vasinaagone, avagoosi woona va lijumbi lya Sodoma, kiyansisa avadiimi mbakha avagosiivaha, vayipilima inanda. +\v 5 Vamushemeela uLooti kwa ngufu vaaja, “Vali kwi avagoosi vala vina vayinsa kunyaakho iminsiyaano? Valeeta, tisakula tivahoshe.” +\p +\v 6 ULooti wáahuma panja, wádinda umulyango shinyamugongo. +\v 7 Baheene wávajovelaga wáaja, “Vayaa! Musikhagahaji uwunansi uwu. +\v 8 Puliisi nivajovele, ninawo avaali vangu vavili, vasinajendaje nu mugoosi yoyoona. Nisivatawule kunyeenyu, muvagahile shina mwisakula, leelo musikhajelaga kivagahila uwunansi wowoona avagoosi ava, kwa kiiva vahensa vangu.” +\p +\v 9 Leelo, avaanu vala vamujovela, “Wuukha apa! Owe yuuwe naani? Uli muyinsano hela apa! Lino wisakula kiiva mulamulaaji weesu. Tisikugahe fivi mandu, kishila hata shina taava tisakula tivagahe avahensa vaakho ava.” Apo, vayansa kimubunkha uLooti, mbakha vaava nkholeela kideenya umulyango. +\v 10 Leelo, avahensa vala vadindula umulyango, vamukwehela mukhati uLooti, baheene vadinda umulyango. +\v 11 Baaho vavapofosa ameeho avagoosi vala woona, kiyansisa avadiimi mbakha avagosiivaha, ndeeno vagombola kigwaga umulyango. +\s ULooti ikulusiwa kihuma ku Sodoma +\p +\v 12 Avamalayikha vala vamuposa uLooti vaaja, “Aasi, vakwali avalukholo lwakho avanji vina mwikhala lumo mu lijumbi ili, avaswamuwo, avaaliwo awu avakweyo? Nda vakwali, vatoola nyangu, muwuushe mu lijumbi ili. +\v 13 UMutwa uNguluvi wátufilikha tiyinse kilinangania ilijumbi ili ilya Sodoma, kwa kiiva wáwaaga uwunansi wukhome mandu.” +\p +\v 14 Baheene, uLooti wáaluta kwa vakweye vina vakhandi vavabaanyile avaali vaakwe, wávajovela wáaja, “Yiimi! Musije nyangu kihuma mu lijumbi muno, kwa kiiva uNguluvi asilinanganie ilijumbi ili.” Leelo, avadiimi vala vahiiva kiija, uLooti akhandi ikivagahila mayego hela. +\p +\v 15 Kwaganile kihenga kunena hela, avamalayikha vala vaava vikimukuviilisa awuushe nyangu viija, “Wuukha nyangu nu mudala waakho na vaali vaakho, musaali mufwe mu lijumbi ili lina uNguluvi ayinsile kilinangania.” +\p +\v 16 ULooti wáava ana shitilutilu. Leelo, avamalayikha vala vamukhata iliwokho umwene nu mudala waakwe na vaali vaakwe. Vamuhumya mbakha kunja ya lijumbi, kwa kiiva uNguluvi wávasungupilaga mandu. +\v 17 Vaganile kivahumya kunja ya lijumbi, umalayikha yumonga wávajovela wáaja, “Sigaji mandu kiija mukulushe! Musikhajelaji kiseetukha, khanji musikhajelaji kiyiima popoona pa lifunkho. Sijilaji mu fidunda, baheene mukulushe kibudwa!” +\p +\v 18 Leelo uLooti wávajovela wáaja, “Vayaa ndaali! +\v 19 Shiyooli, mwanisungupila mandu one ni muvanda weenyu, kwa kiiva ya kinikulusa uwuumi wangu. Mutwa, ku fidunda kula kutali mandu, one nisiive nishaanali kifikha, nisifwile mu nsila. +\v 20 Puliisi, kula kuna lijumbi linangʼana lina lili nkholeela, nikwiliile kisijila. Nileshi nilute kukula, kiija nikulushe nive muumi.” +\p +\v 21 Umunyaayumo mu vamalayikha vala wámujovela wáaja, “Eena, nayiitikha shina wilomba. Nisilinanganga ilijumbi lina ukililogola. +\v 22 Sijilaga nyangu kuukho, kiiva nisikwiliile kigaha lujowo loloona, mbakha pina usiive waafikha mu lijumbi ilyo ilinangʼana.” Lulwene ilijumbi lila lyatambulwagwa Sowaali.\f + \fr 19:22 \fq Sowaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lidoodo. \f* +\s Kinyaanywa kwa lijumbi lya Sodoma ni Gomola +\p +\v 23 ULooti pina akhandi iifikha ku lijumbi lya Sowaali, ilijuva likhandi lidibwile. +\v 24 Baheene uMutwa uNguluvi wátoosa umooto umukhome umukhali mandu ugwa salufa\f + \fr 19:24 \fq Salufa: \ft Ishiinu shina shihwaneene ni lilongo lina lingʼaala, shina shiveekha na shinyaanya mandu. \f* kihuma kushaanya mu lijumbi ilya Sodoma ni Gomola. +\v 25 Wáganyaanya amajumbi ago, ilifunkho lyona, avaanu woona vina vaali vikhalaga umo, amapishi ni fimelo fyona ni fidiimwa fyona. +\v 26 Leelo umudala wa Looti yuna akhandi kunyuma wáseetukha, wáloleela kunyuma, baaho wáava nsimbili ya muunyo. +\p +\v 27 Ulwamilaawu njine, palwamilaawu, uAbulahamu wáaluta kiyiima pa luvala luna akhandi ayiimile nu Mutwa uNguluvi. +\v 28 Pina wáali apo, wáloleela ku Sodoma na ku Gomola, nu luvala loona ulwa lifunkho, wályaga ilyosi lisinkha mandu, ngaja lyosi pina unyaanyile ifyuma. +\v 29 UNguluvi pina wágananganiaga amajumbi gina akhandi iikhala uLooti, wáali akumbwishe luna wámulombaga uAbulahamu, baheene wámukulusa uLooti kihuma mu majumbi gala gina gakhanyanyiilwe kwa mooto. +\s Ishiyanso sha Vamowabu na Vaamoni +\p +\v 30 ULooti wátiilaga kikhala ku Sowaali. Baheene wáhaamaga na vaali vaakwe vavili, wáaluta ku shidunda kikhala mu mongolo. +\v 31 Ilisiku limonga, umwali umukhome wámujovelaga umunangʼana waakwe wáaja, “Uwiheesu igoosipa, khanji kusiina umugoosi yoyoona yuna asitutoole mu nyi muno, kiija tipate avaana. +\v 32 Lino, timungʼwese uwiheesu idivaayi agaale, baheene tigone nawo, tipate avaana vina vasiyooloshe, baheene ishikholo shisiifwa.” +\v 33 Ishilo isho vamugaasa uwihaanave, baheene umwali waakwe umukhome wáaluta wáagona nawo. Leelo uwiihe wáali agaalile mandu, ndeeno asikhameenye uluhaavi luna umwali waakwe wáyinjilaga na luna wáwuukhaga. +\v 34 Pamulaawu njine, umwali umukhome wámujovela umunangʼana waakwe wáaja, “Puliisa, ishilo sha miihe nagonaga nu wiheesu. Lino timugaase ni minsiyaano, baheene na yuuwe hambi ugone nawo, baheene ose woona tisiive na vaana vina vakhava lusawo lwa wiheesu.” +\v 35 Ishilo isho, khanji vamungʼwesa uwihaanave idivaayi. Umwali umunangʼana wáaluta kigona nawo. Leelo, uLooti akhandi agaalile mandu, ndeeno, asikhameenye uluhaavi luna umwali umunangʼana wáyinjilaga kigona nawo na pina iwuukha. +\v 36 Shiisho ndeeno avaali va Looti vasumulaga ulwanda kwa wihaanave. +\p +\v 37 Umwali yula umukhome wámusavaga umwana umudiimi, wámutambulila ilitaawa Mowabu. Uyu yu wihaanave wa shikholo sha Vamowabu mbakha iminsiyaano. +\v 38 Umwali umunangʼana woope wámusavaga umwana mudiimi, wámutambulila ilitaawa Benami. Uyu yu wihaanave wa shikholo sha Vaamoni mbakha iminsiyaano. +\c 20 +\s UAbulahamu nu mutwa uAbimeleeki +\p +\v 1 Kihuma ku Mamule,\f + \fr 20:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 18:1.\f* uAbulahamu wáshuulile kunyagamo mbakha ku luvala luna lutambulwa Negebu, wáaluta kikhala paakhati ya lijumbi lya Kadeshi ni Shuuli. Khanji uAbulahamu wáaluta ku lijumbi lya Gelaali, kuna wákheele kwa luhaavi ngaja muhensa. +\v 2 Pina akhandi ukho, uAbulahamu akhandi ikivajovela avaanu kiija, umudala waakwe uSaala wulumbu waakwe. Kwa kiiva ya ilyo, uAbimeleeki umutwa uwa ku Gelaali wáfilikha avaanu kiija, vamutoole uSaala, vamutwale kunyaakwe. +\p +\v 3 Leelo, ilijuva limonga paashilo uNguluvi wámutwiwushilaga uAbimeleeki mu malooto, wámujovela wáaja, “Puliisa, owe wisakiifwa, kwa kiiva uwashimaayi uyu yuna wáleetwa kunyaakho, mudala wa muunu!” +\v 4 Leelo kwa kiiva uAbimeleeki akhandi asinajende nawo, wálomba mandu kwa Nguluvi wáaja, “Wee Nguluvi! Wuli, wisakula kitubuda ose vina tili vagolofu? +\v 5 Mbona yumwene uAbulahamu yuna wánijovelaga kiija, ‘USaala wulumbu wangu.’ Khanji nayu Saala woope wánijovelaga kiija, ‘UAbulahamu wulumbu wangu.’ Nisikhagahile ndeeno kwa masalo, leelo namutoolaga kwa numbula mbalafu hela.” +\p +\v 6 Baheene uNguluvi wámujovela uAbimeleeki mu malooto wáaja, “Eena, nimeenye kiija usikhagahile kwa masalo. One yuune nakukhaanaga usikhagonaga nawo, kiija uleshe kinigahila one uwunansi. +\v 7 Lilino ndeeni, muwuyisaaga uwashimaayi uyu kwa mugoosi waakwe. UAbulahamu mukuwamalago wangu, asikufuunyile usiive muumi. Leelo, nda usikimuwuyiisa, shiyooli nikikujovela kiija, usiifwe na vaanu vaakho woona.” +\p +\v 8 Pamulaawu njine, uAbimeleeki wáyilaava kilamukha, wávashemeela avakhome vaakwe, wávajovela amaswi ago goona gina wálotesewa nu Nguluvi. Avavanda vaakwe vaganile kipulikha ndeeno, vatiila mandu. +\v 9-10 Baaho uAbimeleeki wámushemeela uAbulahamu wáyansa kimudalishila wáaja, “Owe watugaha wuli? Tananga shiinu shishi kunyaakho mbakha walamula kileeta amavi kunyangu na vaanu vangu? Wanigahila shiinu shivi shina shisisakulwa kigahwa!” +\p +\v 11 UAbulahamu wámujovela uAbimeleeki wáaja, “Nikhagahile ndeeni kwa kiiva nikhandi nihiiva kiija, apa kusiina umuunu yuna ikimutiila uNguluvi, ndeeno avaanu va lijumbi ili vasinibude, baheene vamutoole umudala wangu. +\v 12 Hata ndeeno, shiyooli uyu wulumbu wangu, mwali wa wiheesu, leelo tisisaviilwe maayi yumo, lulwene wáava mudala wangu. +\v 13 UNguluvi wáganaga kinijovela kiija nimuleshe udaada wangu pakhaaya, anileete ku nyi isa ku wuhensa, namujovelaga umudala wangu kiija, ‘Kokoona kuna hambi tiiluta, usiive ukivajovela avaanu kiija one nili wulumbu waakho. Shiisho ndeeno shina usiive wiwonensa kiija unigeene.’” +\p +\v 14 Paanyuma, uAbimeleeki wámuwuyiisisa uAbulahamu umudala waakwe uSaala, khanji wámupeela avavanda vashimaayi na va shigoosi, inkholo ni ngʼombe. +\v 15 UAbimeleeki wámujovela uAbulahamu wáaja, “Loleela, inyi yoona yina ukiyaaga yangu. Lino khalaga uluvala loloona luna uludobweshe.” +\p +\v 16 Baaho wámujovela uSaala wáaja, “Puliisa, namupeela uwulumbu waakho ihela magana ishumi (1,000) isa kiwuusisa insoni kwa vaanu vaakho na vaanu woona vasiimanye kiija owe uli mugaya wunansi.” +\p +\v 17 Baheene uAbulahamu wámufuunya uNguluvi, woope uNguluvi wávaponia uAbimeleeki, umudala waakwe na vavanda woona avashidala, baheene vayansa kisava khanji avaana. +\v 18 Kwa luhaavi lufupi mu nsiku sina sashilaga, uMutwa uNguluvi wávadindaga uwutumbu avashimaayi woona ava nanda ya Abimeleeki valeshe kisava, kwa kiiva uAbimeleeki wámutoolaga uSaala umudala wa Abulahamu. +\c 21 +\s Kisawa kwa Isaaka +\p +\v 1 UMutwa uNguluvi wámusukwagwa uSaala, wámugahila ngaja shina wámujovelaga.\f + \fr 21:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 17:16; 18:14.\f* +\v 2 Baheene, uSaala wáava nu lwanda, wámusava umwana mudiimi mu luhaavi lwa wugogolo wa Abulahamu, khanji mu luhaavi lulula luna uNguluvi akhandi amujoveele uAbulahamu. +\v 3 UAbulahamu wámutambulila umwana uyu, ilitaawa lya Isaaka.\f + \fr 21:3 \fq Isaaka: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa luhekho.\f* +\v 4 UIsaaka wáganile kifisa nsiku munaana, uAbulahamu wámuyinjisaaga ijando ngaja shina uNguluvi wámulajisaaga. +\v 5 UIsaaka wásawaagwa pina uwiihe uAbulahamu akhandi afisiise maakha ligana. +\p +\v 6 Woope uSaala wáaja, “UNguluvi wánipeela ulushendeewo. Umuunu yoyoona yuna asipulishe injowo isi, asishendeeve lumo noone. +\v 7 Yu naani ndi wámujovela uAbulahamu kiija, one ningayonsa avaana? Lino namusavila umwana wa shidiimi mu wugogolo waakwe.” +\p +\v 8 UIsaaka wáakula, wáalekha kiyonkha. Ilisiku lina wálekhaga kiyonkha, uAbulahamu wágahaga ishiwungo shikhome. +\s UHajili nu Ishimayeli viidagwa +\p +\v 9 Ilijuva limonga uSaala wámwajile uIshimayeli umwana wa Hajili uMumisili, ikimubeda umwanaakwe uIsaaka. +\v 10 Kwa kiiva ya ilyo, uSaala wámujovela uAbulahamu wáaja, “Mudaga umuvanda uyu nu mwanaakwe, kwa kiiva umwana wa muvanda uyu, asikwiliile kihaala lumo nu mwanangu!” +\p +\v 11 UAbulahamu wásugumilwa mandu kwa kiiva ya lujowo ulu, kiiva lukhandi lumulenjile umuswamu waakwe uIshimayeli. +\v 12 Leelo, uNguluvi wámujovela uAbulahamu wáaja, “Usikhatungumalaga kwa kiiva ya Ishimayeli nu muvanda waakho. Pulisaaga na kigaha gina uSaala ikikujovela, kwa kiiva ishikholo shaakho shikhahuma kwa Isaaka. +\v 13 Khanji, umwana wa muvanda waakho, ishikholo shaakwe nisishiyoolose na kiiva shikhome, kiiva woope mwanaakho.” +\p +\v 14 Pamulaawu njine, ulwamilaawu mandu, uAbulahamu wálamukha, wátoola ishakiilya nu ludungulu lwa malenga aga kiingʼwa, wámubaabisa uHajili pa livega, baheene wámujovela awuushe nu mwanaakwe. UHajili wáwuukha, wáava iyuluutikha mu lunyikha nkholeela ni lijumbi lya Belisheeba. +\v 15 Gaganaga kisila amalenga, uHajili wámuviikha umwanaakwe pansi pa mumepo gwa musita. +\v 16 Baheene wávejeela pamwandi padoodo kihuma pina wámulekha umwana mbakha pina akhandi akwali, ngaja uwutali wa lutooso lwa ludibulo, kuno ihiiva mu numbula yaakwe iija, “Shiba nisikhamuloleelaga umwanangu pina iifwa.” Baaho, pina wáali akheele, wákhoola kwa mangʼuulo.\fig |lb00293c.tif|col|||UHajili ikhoola kwa mangʼuulo|21:16\fig* +\p +\v 17 UNguluvi wámupulikha umwana yula pina ikhoola. Baheene uMalayikha wa Nguluvi wámushemeela uHajili kihuma kushaanya wáaja, “Hajili! Shiinu shishi shikikukhoosa? Usikhatiilaga, kwa kiiva uNguluvi wápulikha inkhoolo ya mwanaakho kuna umugoniise. +\v 18 Yiima! Ulute, umukhate iliwokho, umuyiinule, kwa kiiva ishikholo shaakwe nikhashiyoolosa mu nyi.” +\v 19 Baheene uNguluvi wámudindula ameeho uHajili. Baaho wályaga ilisima lya malenga, wáaluta kinega amalenga, wáamemya mu ludungulu lwa malenga, wámupeela umwanaakwe wáangʼwa. +\p +\v 20 UNguluvi wámuyangalilaga umwana uyo, woope wáakula, wáava mukhome. Wáakhala mu lunyikha, insengo yaakwe yikhandi kifwima kwa ludibulo. +\v 21 Wáali ikhalaga ku lunyikha lwa ku Palani. Umaayi waakwe wámutoolela umudala uwa kunyaanave ku Misili. +\s Ulufingano lwa Abulahamu nu mutwa uAbimeleeki +\p +\v 22 Uluhaavi ulo, umutwa uAbimeleeki nu Fikoli umukhome wa vasulukhali vaakwe vafikhaga kwa Abulahamu. UAbimeleeki wámujovela uAbulahamu wáaja, “UNguluvi ali noowe kwa shila shiinu shina wiigaha. +\v 23 Lino, nikikulomba kiija, uyiyiije kwa Nguluvi kiija usinijanga one, avanangu ni shisafi shangu. Ngaja one shina nakugahilaga wunofu, shiisho ndeeno na yuuwe unigahilaje wunofu, one ni nyi iyi yina ukheele ngaja muhensa.” +\v 24 UAbulahamu wámujovela wáaja, “Nikiyiyiiga nisiigahe shina walogola.” +\p +\v 25 Baheene uAbulahamu wámupiikha uAbimeleeki wáaja, “Avavanda vaakho vanipokhaga kwa ngufu ilisima lyangu limo.” +\v 26 UAbimeleeki wámujovela wáaja, “Kwashi usikhanijoveele? Shiyooli, one shi nipulikha hela injowo isi ndeeni, nisimeenye kiija vava naani vagahaga ndeeno.” +\v 27 Gaganaga kishila ago, uAbulahamu wámupeela uAbimeleeki inkholo ni ngʼombe, baheene avaanu vavili ava, vafingana. +\v 28 UAbulahamu wásibaagula na kisiviikha kulubali inkholo itogota fungati. +\v 29 UAbimeleeki wáganaga kiwona ndeeno, baheene wámujovela wáaja, “Kwashi wasibaagula kulubali inkholo iso itogota fungati?” +\v 30 UAbulahamu wámuyankha wáaja, “Posheela inkholo isi itogota sina nikikupeela kwa liwokho lyangu, kiiva shimanyilo sha kiija, ilisima ili yuune nahimbaga.” +\v 31 Kwa kiiva ya ilyo, uluvala ulu lwatambulwa Belisheeba,\f + \fr 21:31 \fq Belisheeba: \ft Litaawa lya Shihebulaniya, lina nganulo sivili. Ulwa wutasi, \fqa lisima lya lufingo \ft nu lwa wuvili, \fqa lisima lya fungati. \f* kiiva apo papeene pina vafinganaga woona vavili. +\p +\v 32 Ndeeno, vaganaga kimala kifingana ku Belisheeba, umutwa uAbimeleeki nu Fikoli umukhome wa vaanu va wulugu waakwe, vaawuya ku nyi yaanave iya Vafilisiti. +\v 33 UAbulahamu wávyala umusisi ku Belisheeba, wámufuunya uMutwa uNguluvi uwa Shiluta. +\v 34 Kuwudugo, uAbulahamu wáakhala nsiku nyinshi mu nyi ya Vafilisiti. +\c 22 +\s UMutwa uNguluvi ikimujovela uAbulahamu amuhumye uIsaaka //ave shadanda +\p +\v 1 Paanyuma, uNguluvi wámujelaga uAbulahamu. Wámushemeela wáaja, “Abulahamu!” UAbulahamu wáyiitikha wáaja, “One nili panu.” +\v 2 UNguluvi wámujovela, “Nisakula umutoole umwanaakho umugani umubaagule uIsaaka, ulute nawo mbakha ku nyi ya Moliya\f + \fr 22:2 \xt Yimba mu litaafili lya 2 Njowo sa Luhaavi 3:1.\f* kushaanya ya shidunda shina nisikusoonele. Baheene ulute umuhumye ishadanda sha kinyaanywa kunyangu.” +\v 3 Kwaganile kiisha hela, uAbulahamu wálamukha, wáyansa kiteenya inyanjala isa kinyaanyila ishadanda, wátansa pa dogovi, wávatoola avavanda vaakwe vavili nu muswamu waakwe uIsaaka. Vayansa kishuula, viiluta uluvala luna uNguluvi wámusonelaga uAbulahamu. +\v 4 Vaganaga kijenda, ilisiku lya wutatu uAbulahamu wáyiinukha kiloleela kushaanya, wálwaga uluvala lula kwa kutali. +\v 5 Baheene uAbulahamu wávajovela avavanda vaakwe wáaja, “Khalaji baaha muyiyangalilaje idogovi. One nu Isaaka tiiluta kula kimufuunya uNguluvi, paanyuma tisiitine.” +\p +\v 6 Lino, uAbulahamu wátoola inyanjala isa kinyaanyila ishadanda, wámutwikha uIsaaka, umwene wásumula umooto ni shimaaji, baheene vawuukha lumo.\fig |Abraham and Isaac walk.jpg|col|22:6|SGM|UAbulahamu nu Isaaka|22:6\fig* +\v 7 Mu nsila, uIsaaka wámuposa uwiihe, “Daada wangu!” Woope wáyiitikha wáaja, “Wuli muswamu wangu!” UIsaaka wámujovela, “Loleela! Umooto tinago, inyanjala tinaso. Lino, inyana nkholo iya shadanda iya kinyaanya yili kwi?” +\v 8 UAbulahamu wámujovela uIsaaka wáaja, “Muswamu wangu, uNguluvi asitupeele inyana nkholo iya shadanda iya kinyaanya.” Baheene vayitenekha kijenda. +\v 9 Vaganile kifikha uluvala luna uNguluvi akhandi amusoneele uAbulahamu, wásenga uluvala ulwa kihumisa ishadanda. Wásiviikha inyanjala pashaanya, wámupinya umuswamu waakwe uIsaaka, wámuviikha pashaanya pa nyanjala sila. +\v 10 Wátoola ishimaaji shaakwe, kiija amushinje uIsaaka. +\p +\v 11 Leelo, uMalayikha wa Mutwa uNguluvi wámushemeela uAbulahamu kihuma kushaanya wáaja, “Abulahamu! Abulahamu!” Woope wáyiitikha wáaja, “One nili panu!” +\p +\v 12 UMalayikha wámujovela, “Usikhajelaga kimubuda umwana! Lino naamanya kiija ukimutiila uNguluvi, kwa kiiva usakhaana kimupeela hata umuswamu waakho uyu uwa lufingo yuna uNguluvi wáfingaga!” +\p +\v 13 Baheene uAbulahamu wáloleela kunyuma yaakwe, wáyaaga iduuvi, yikhatiilwe amapembe gaakwe mu lisita! UAbulahamu wáaluta kiyitoola inkholo iyo, wáyihumya ishadanda isha kinyaanywa kwa Nguluvi, yapyanila pa muswamuve uIsaaka.\fig |lb00255c.tif|col|||Iduuvi yihumisiwa shadanda|22:13\fig* +\v 14 Kwa kiiva ya ilyo, uAbulahamu wápatambulila apo ilitaawa lya Yaahwe-Yiile, uluganulo lwakwe kiija, “UMutwa uNguluvi ikitupeela,” ngaja shina avaanu viijova mbakha iminsiyaano, “Mu shidunda sha Mutwa uNguluvi tiipata fina tisakula.” +\p +\v 15 UMalayikha wa Nguluvi wámushemeela uAbulahamu ulwa wuvili kihuma kushaanya, +\v 16 wáaja, “UMutwa uNguluvi iija ndeeni, ‘Kwa kiiva wanipulikha, khanji wanipeela umwanaakho umugani umubaagule uIsaaka, nayiyiiga kwa litaawa lyangu yuune. +\v 17 Shiyooli nikiyiyiiga kiija, nisikuyimiilile na nisikuyoolose ishisafi shaakho shisiive shikhome. Shisiive shinshi ngaja nondwe isa ku wulanga na kiiva shinshi ngaja luhankha ulwa mu mbalamo ya bahali. Avanaakho vakhavamena avalugu vaanave, na vakhagagalula amajumbi gaanave. +\v 18 Kishilila ulusawo lwakho, nikhavayimiilila avaanu woona ava mu nyi, kwa kiiva wanipulikha.’” +\v 19 Baheene uAbulahamu wáatina kwa vavanda vaakwe vavili vala. Vawuukha woona mbakha ku Belisheeba, woope uAbulahamu wáava iikhala ukho. +\s Avaana va Naholi +\p +\v 20 Gaganile kishila ago, uAbulahamu wápulikhaga imola kiija, uNaholi umunangʼana\f + \fr 22:20 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 11:27-30.\f* waakwe, wásavilwagwa avaana va shidiimi munaana nu mudala waakwe uMilika. +\v 21 Umwana uwa wutasi yu Usi, umaame yu Busi nu Kemweli uwiihe wa Alaamu. +\v 22 Avaana avanji ava Naholi vakhandi, uKesedi, uHaaso, uPilidashi, uYidilafu nu Betuweli. +\v 23 UBetuweli wámusavaga uLebeka. UMilika wámusavilaga uNaholi, ulukholo lwakwe uAbulahamu, avaana ava shidiimi munaana. +\v 24 UNaholi akhandi nu mudala uyunji umunangʼana yuna akhandi itambulwa Lewuma. Uyo wámusavilaga avaana avanji vana. Amataawa gaanave vakhandi vitambulwa Teeba, Gahamu, Takhashi nu Maaka. +\c 23 +\s Imfwa ya Saala +\p +\v 1 Insiku sina uSaala wákhalaga pa nyi panu, sikhandi maakha ligana limo na mashumi gavili ni fungati (127). +\v 2 USaala wáfwililaga ku lijumbi lya Kiliyati-Aluba, insiku isi litambulwa Hebuloni. Ilijumbi ili lili ku nyi ya Kanaani. UAbulahamu wáyaalama na kimukhoola umudala waakwe uSaala. +\v 3 Baheene uAbulahamu wágulekha umufimba gwa Saala, wáwuukha, wáaluta kilogola na Vahiti, wávajovela wáaja, +\v 4 “One nikheele panyeenyu apa ngaja muhensa hela. Lino, nilomba munigusise uluvala ulunya mongolo inya lijooja nimusiile umudala wangu.” +\p +\v 5 Baheene vamujovela uAbulahamu vaaja, +\v 6 “Mutwa, tupuliisa, owe uli mukhome panyeesu apa. Hagulaga uluvala ulwa lijooja luna lunofu, kusiina umuunu yuna asikukhaane ilijooja ilya kimusiila umudala waakho.” +\p +\v 7 Baheene uAbulahamu wáyiima pa Vahiti, avaanu va nyi iyo, wávafugamila. +\v 8 Wávajovela wáaja, “Nda mwaniyiitikha nimusiile umudala wangu, nilomba munilombele kwa Efuloni, umwana wa Sohaali, +\v 9 anigusise imongolo yina yili mu Makipela mu nsala ya mugunda gwakwe. Mulombi anigusise kwa lifungu linofu lina isakula, pina na yuumwe mwiloleela, baheene nive nu luvala lwangu ulwa kivasiila avaanu vangu.” +\p +\v 10 Woope uEfuloni akhandi akheele bahala na Vahiti vayine. Baheene uEfuloni wámujovela uAbulahamu baaho pa vayine woona vina vakhandi vakheele pa shikwilo sha lijumbi wáaja, +\v 11 “Yisili ndeeno wee mutwa wangu, nipuliisa. Nisikupeele umugunda guna guli ni mongolo, baaha pa Vahiti vayangu, umusiile umudala waakho.” +\p +\v 12 UAbulahamu wáfugama khanji pa vaanu vala, +\v 13 wámujovela uEfuloni bahala pa vaanu woona vina vakhandi vakwali wáaja, “Nikikulomba unipuliise, nisikuhombe amahombo goona aga mugunda gwakho. Lino nikikulomba uyanushile ilihombo ili, baheene nimusiile umudala wangu.” +\v 14 Baheene uEfuloni wámujovela uAbulahamu wáaja, +\v 15 “Wee mutwa puliisa, umugunda gwa hela magana gana (400), shiinu shishi kunyangu noowe? Lutaga umusiile umudala waakho.” +\p +\v 16 UAbulahamu wáliyiitikha ilifungu ilyo, wámujelela uEfuloni ihela magana gana (400) ngaja shina vakhandi vigusisania uluhaavi ulo, kwa Vahiti woona. +\p +\v 17 Kuwudugo, uEfuloni wámupeela uAbulahamu umugunda guna gukhandi ku Makipela pina wiiluta ku Mamule, imongolo yina yikhandi apo, na mapishi goona gina gakhandi gakwali. +\v 18 Iliswi ilyo lyasenjekhaga pa Vahiti woona vina vakhandi vakungaanile pa shikwilo sha lijumbi ilyo. +\p +\v 19 Gaganile kishila ago, uAbulahamu wáaluta kimusiila umudala waakwe pala pa mongolo, yina yili mu mugunda ugwa ku Makipela, kunena ya lijumbi lya Mamule, ilitaawa ilinji Hebuloni, lina lili mu nyi ya Kanaani. +\v 20 Shiisho ndeeno aVahiti vamugusisaaga uAbulahamu umugunda, guna gukhandi ni mongolo, luve luvala lwakwe ulwa kisiilila avaanu vaakwe. +\c 24 +\s UIsaaka nu Lebeka +\p +\v 1 UAbulahamu akhandi ana maakha minshi, woope uMutwa uNguluvi akhamuyimiliile kwa shila shiinu. +\v 2 Ilijuva limonga, uAbulahamu wámushemeelile umuvanda waakwe umukhome. Uyu yumwene yuna akhandi iyimiilila uwusi waakwe woona. UAbulahamu wámujovela wáaja, “Viikha iliwokho lyakho pansi pa shiima shangu, +\v 3 na uyiyiije kwa Nguluvi wa wulanga ni nyi, usimutoolela umuswamu wangu avaali va Vakanaani ava vina tiikhala nawo apa. +\v 4 Leelo nisakula ulute mbakha ku nyi\f + \fr 24:4 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 12:1.\f* ya valukholo lwangu umutoolele umuswamu wangu uIsaaka umudala.” +\p +\v 5 Umuvanda yula wámuposa uAbulahamu wáaja, “Wuli, umuhinja uyo nda akhaane kiyinsa kuno, nimuyisaaje umuswamuwo mbakha ku nyi kuna wahumaga?” +\v 6 UAbulahamu wámujovela wáaja, “Ndaali! Pulisaaga wunofu, usikhajelaga kimuwuyiisa umuswamu wangu ukho! +\v 7 UMutwa uNguluvi uwa kushaanya, yuna wániwusaaga kukhaaya kwa daada wangu, uluvala luna nasawaagwa, wáyiyiigaga kunyangu wáaja, ‘Nisilupeele ulusawo lwakho inyi iyi.’ Umwene asimufilishe umalayikha waakwe akulongole, baheene na yuuwe usimuleetele umuswamu wangu umudala kihuma ukho. +\v 8 Umuhinja uyo nda akhaane kiyinsa lumo noowe, kiyiyiiga kuno kusikhakuyiimya. Leelo, usikhajelaga kimutinia umuswamu wangu ku nyi yina nahumaga!” +\v 9 Baheene, umuvanda yula wáviikha iliwokho lyakwe pa shiima sha Abulahamu, wáyiyiiga kwa Abulahamu kiija asikwise goona gina wájovelwa. +\p +\v 10 Baheene umuvanda yula, wáhaagula na kisibaagula ingamiya ishumi isa Abulahamu, wáyangasa ifiinu ifinofu mandu ifya kitwala uluvala luna akhandi iiluta. Wáshuula, wáaluta mbakha ku lijumbi lya Naholi lina likhandi ku nyi ya Mesopotamiya. +\v 11 Wáganile kifikha, wásifugamya ingamiya nkholeela ni lisima lina likhandi mulubali lwa lijumbi. Yikhandi shaamihe, uluhaavi luna avashimaayi vakhandi viiluta kinega amalenga. +\p +\v 12 Baheene umuvanda yula wáyansa kifuunya iija, “Wee Mutwa Nguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, nikikulomba unitanjilise iminsiyaano, khanji umugahile wunofu umutwa wangu uAbulahamu. +\v 13 Puliisa, niyiimile apa palubali pa lisima lya malenga, woope avahinja va lijumbi ili viyinsa kinega amalenga. +\v 14 Lino nikikulomba yive ndeeni, umuhinja yuna nisimujovele kiija, ‘Nilomba utuule pansi injiilo yaakho iya malenga, ningʼwe,’ nda ajove, ‘Ngʼwesaga hela, nasi ngamiya saakho nisisingʼwese!’ uyo aveesaje yumwene yuna umuhaguliile umwanandeje waakho uIsaaka. Kwa ili, lisinigahe nimanye kiija wamugahila wunofu umutwa wangu.” +\p +\v 15 Pina asinaamale kilogola ndeeno, baaho, wáyinsa uLebeka asumwile injiilo ya malenga pa livega. ULebeka akhandi mwana wa Betuweli. UBetuweli woope akhandi mwana wa Milika. UMilika akhandi mudala wa Naholi, umaame wa Abulahamu. +\v 16 Umuhinja uyo akhandi munofu mandu, khanji wáali asinajelaje kijenda nu mugoosi yoyoona. Wáhuluta mu lisima, wáanega amalenga mbakha wáamemya injiilo yaakwe, baheene wáahuma mu lisima. +\v 17 Umuvanda yula uwa Abulahamu wányangupania kitangaana nu Lebeka. Wáganile kifikha wámujovela wáaja, “Nilomba unipeele amalenga madoodo aga mu njiilo yaakho ningʼwe.” +\p +\v 18 Umuhinja yula wámujovela wáaja, “Ngʼwa wiheesu!” Baaho wáyiisa injiilo, wáyikhatilisa kuno umuvanda wa Abulahamu ingʼwela amalenga. +\v 19 Wáganile kimala kimupeela amalenga, umuhinja yula wámujovela wáaja, “Hata ingamiya saakho nisisingʼwese mbakha siyikute.” +\v 20 Apo, wáagaha nyangu, wásiponyesa ingamiya amalenga mu litiinyi, baheene wáaluta khanji kinega amalenga nyangu mu lisima, wásingʼwesa ingamiya saakwe soona. +\v 21 Uluhaavi loona ulo, umuvanda yula akhandi apikimuloleela wunofu, kuno asisiime tototo, wáyitenekha kimuloleela amanye uNguluvi nda aluyimiliile ulushuulo lwakwe awu asiluyimiliile. +\p +\v 22 Ingamiya sila saganile kiyikuta amalenga, baheene umuvanda yula wátoola injuma iya sahaabu iya muumula na mabangili gavili amanofu aga mu mawokho aga sahaabu, ifiinu fyona ifyo fikhandi fya lifungu likhome mandu, wámupeela umuhinja yula. +\v 23 Baheene wámuposa wáaja, “Owe uli mwali wa naani? Nilomba unijovele. Wuli, kuna mwenshe iya kigona one na vayangu kunyeenyu iminsiyaano?” +\v 24 ULebeka wámujovela wáaja, “One nili mwali wa Betuweli, nili musukulu wa Milika umudala wa Naholi. +\v 25 Kunyeesu uluvala ulwa kidiimila luna masoli, khanji imwenshe iya kigona avahensa yikwali.” +\p +\v 26 Umuvanda yula uwa Abulahamu wáganile kipulikha ndeeno, wáfugama, wáfuunya +\v 27 wáaja, “Atunwajwe uMutwa, uNguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, yuna wánisoonela uwunofu waakwe ni shiyooli shaakwe kwa mutwa wangu. Na yuune wánilongosa insila mbakha naafikha kwa lukholo lwa mutwa wangu uAbulahamu.” +\v 28 Baheene uLebeka wáasiga luvilo wáaluta kukhaaya kwa maayi waakwe, wáaluta kivajovela avaanu injowo iso. +\v 29-30 ULebeka akhandi ana wulumbu waakwe yuna akhandi itambulwa Labani. ULabani wáganile kimwaga uLebeka afwalile injuma yila na mabangili mu mawokho na wáganile kipulikha injowo sila sina uLebeka akhandi ajoveelwe nu muhensa yula, baheene wáwuukha luvilo wáaluta kitangaana nu muhensa yula ku lisima kula. ULabani wáganile kifikha kula, wámwaga umuhensa yula ayiimile nkholeela ni ngamiya saakwe. +\v 31 ULabani wámujovela wáaja, “Isaaga kukhaaya, owe yuna uyimiliilwe nu Mutwa uNguluvi! Kwashi uyiimile kunja kuno? One shi naanosa inanda ya kigona nu luvala luna sisiikhale ingamiya saakho.” +\p +\v 32 Umuvanda yula wáaluta lumo, wáhuluta mu nanda, uLabani wáyiisa amasigo pa ngamiya, wásipeela amasole, khanji wámuleetela amalenga ga kiyoosa amagulu umuvanda uyo na vaanu vina akhandi nawo. +\v 33 Baheene vamuteleshela ishakiilya ishinofu. Leelo umwene wávajovela wáaja, “Nisiilya ishakiilya mbakha nijove shina nigulumiile.” ULabani wámujovela wáaja, “Eena, logola lino.” +\v 34 Umuvanda yula wámujovela wáaja, “One nili muvanda wa Abulahamu. +\v 35 UNguluvi amuyimiliile uAbulahamu mandu, ana wusi winshi. Amuyoloseese ishipuga sha nkholo ni ngʼombe, ingamiya ni dogovi, ihela ni sahaabu, avavanda va shigoosi na va shidala. +\v 36 Umudala waakwe uSaala, amusaviile umutwa wangu umwana wa shigoosi mu wugogolo waakwe. Uyo yumwene yuna ahasiiwe uwusi waakwe woona. +\v 37 UAbulahamu wánijovaga niyiyiije wáaja, ‘Usikhajelaga kimutwasa umuswamu wangu umuhinja wa Vakanaani ava vina niikhala nawo apa. +\v 38 Nisakula ulute mbakha ku nyi yangu, kwa valukholo lwangu, ulute umutoolele uIsaaka umudala.’ +\p +\v 39 “Baheene namuposa umutwa wangu, ‘Wuli, umuhinja uyo nda akhaane kiyinsa lumo noone mu nyi iyi?’ +\v 40 Leelo, umwene wánijovela, ‘UMutwa uNguluvi yuna one nikimuyinatila nsiku soona, asimufilishe umalayikha waakwe lumo noowe, baheene asikutanje kimupata umuhinja yuna hambi iiva mudala wa muswamu wangu kihuma kukhaaya kwa wiheesu na valukholo lwangu. +\v 41 Nda ufishe kwa valukholo lwangu, leelo valeshe kikupeela umuhinja uyo, apo baheene usiiva walunanga uluyiigo lwakho.’ +\p +\v 42 “Iminsiyaano naagana kifikha pa lisima pala, namulomba uMutwa uNguluvi naaja, ‘Wee Mutwa, Nguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, nikikulomba iminsiyaano uniyimiilile na kinilongosa mu lushuulo lwangu. +\v 43 Loleela, niyiimile nkholeela ni lisima ili ilya malenga. Nilomba umuhinja yuna asiyinse kinega amalenga, yuna hambi nikimujova, “Nilomba unipeele amalenga madoodo aga kiingʼwa aga mu njiilo yaakho,” +\v 44 khanji yula yuna asinijove, “Ngʼwa wiheesu, nasi ngamiya saakho nisisingʼwese,” nisiimanye kiija, uyo yumwene umuhinja yuna umuhagwile, ave mudala wa muswamuve wa mutwa wangu.’ +\p +\v 45 “Pina nikhandi nisinaamale kifuunya mu numbula yangu, baaho wáyinsa uLebeka avegeele injiilo yaakwe pa livega. Wáhuluta mu lisima, wáanega amalenga, baheene namujova, ‘Nilomba amalenga ga kiingʼwa.’ +\v 46 Baaho, wáyiisa nyangu injiilo yaakwe, baheene wánijova, ‘Ngʼwela wiheesu nasi ngamiya saakho nisisingʼwese.’ Baheene naangʼwa amalenga, soope ingamiya sangu wásingʼwesa. +\v 47 Baheene namuposa, ‘Owe uli mwali wa naani?’ Wánijovela, ‘One nili mwali wa Betuweli, umwana wa Milika, uMilika umudala wa Naholi.’ Namufwasa injuma muumula na mabangili mu mawokho. +\v 48 Baheene namusufya uMutwa, uNguluvi wa mutwa wangu uAbulahamu, yuna wánilongosa mbakha kwa muhinja wa lukholo lwa mutwa wangu, kiija nimutoolele umudala umwanaakwe uIsaaka. +\v 49 Nilomba munijovele nda musiigahe uwunofu nu wugolofu kwa mutwa wangu uAbulahamu. Nda yisikwiliile, nijoveli na yuune nisiimanye isha kigaha.” +\p +\v 50 Kuwudugo, uLabani nu Betuweli vamujovela kiija, “Ulujowo ulu luhumile kwa Mutwa uNguluvi, ose tisikwiliile kipyanisa ishiinu shoshoona. +\v 51 Puliisa, uLebeka ali baaha, lutaga nawo, ave mudala wa muswamuve wa mutwa waakho uAbulahamu, ngaja shina uNguluvi wásoona.” +\p +\v 52 Woope umuvanda wáganile kipulikha ndeeno, wámufugamila uNguluvi mbakha pansi, wámufuunya. +\v 53 Apo, umuvanda wa Abulahamu wátoola inkhonkholo saakwe inofu mandu ngaja isahaabu ni hela, na menda amanofu mandu wámupeela uLebeka. Khanji wámupeela uwulumbu waakwe uLebeka nu maayi waakwe uLebeka ulutono lwa hela nyinshi. +\v 54 Gaganile kishila ago, umuvanda wa Abulahamu na vaanu vina akhandi alongoseenie nawo, vaalya, vaangʼwa na kigona baaho. Vaganaga kilamukha pamulaawu njine, umuvanda yula uwa Abulahamu wávajovela wáaja, “Nilomba munitawule, niwuye kwa mutwa wangu.” +\p +\v 55 Leelo, aveene vamujovela vaaja, “Mulekha umuhinja akhale noose padoodo ngaja nsiku ishumi ndeeni, baheene ulutaje nawo.” +\v 56 Woope wávajovela wáaja, “Ndaali, musikhanifuvasaaji, kwa kiiva uMutwa uNguluvi wáluyimiilila ulushuulo lwangu. Nitawulaji hela nitinaje kwa mutwa wangu.” +\v 57 Woope vamujovela vaaja, “Lekha timushemeele uLebeka yumwene timupose.” +\v 58 Vamushemeela uLebeka, baheene vamuposa vaaja, “Wuli, usiilute lumo nu muunu uyu?” ULebeka wávajovela wáaja, “Nisiilute nawo.” +\p +\v 59 Apo, baheene vamuhwesa uLebeka nu muvanda waakwe, kiija valute lumo nu muvanda wa Abulahamu na vayine vina akhandi alongoseenie nawo. +\v 60 Vamuyimiilila uLebeka vaaja, +\b +\q “Wee wulumbu wangu, +\q ulute uve maayi wa vaana vinshi. +\q Ishikholo shaakho shive shikhome, +\q vagagalule amajumbi ga valugu vaanave.” +\b +\p +\v 61 Baheene, uLebeka na vavanda vaakwe avashimaayi, vataana ingamiya vawuukha, vaaluta lumo nu muvanda wa Abulahamu. Shiisho ndeeno umuvanda wa Abulahamu wámutoolaga uLebeka na valutaga lumo. +\p +\v 62 Uluhaavi ulo, uIsaaka akhandi atinile kihuma ku shisansa sha Beeli-Lahayi-Loyi,\f + \fr 24:62 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 16:14.\f* wáava iikhala ulubali lwa Negebu. +\v 63 Ilijuva limonga, pashinyiijuva, uIsaaka wálutile ku mugunda kihiiva. Uluhaavi pina akhandi ukho, wáloleela, wáawona ingamiya siyinsa. +\v 64 Woope uLebeka wáganaga kiloleela, wámwaga uIsaaka, wáyiikha pansi kihuma pashaanya ya ngamiya. +\v 65 Baheene wámuposa umuvanda wa Abulahamu wáaja, “Yu naani yuna ali ku mugunda kula iyinsa kituyaayisa?” Umuvanda wa Abulahamu wámujovela wáaja, “Uyu yu mutwa wangu uIsaaka.” ULebeka wáganile kipulikha ndeeno, wátoola ishitambala wáyigubikha ku meeho. +\p +\v 66 Kuwudugo, umuvanda yula uwa Abulahamu wámutaviilila uIsaaka ifiinu fyona fina wágahaga mu lushuulo lwakwe. +\v 67 Baheene uIsaaka wámutwala uLebeka mu litinga lina likhandi lya maayi waakwe uSaala. UIsaaka wámutoola uLebeka wáava mudala waakwe. UIsaaka wámugana mandu uLebeka, kwa kiganana kwanave, uIsaaka wáyishilisiwa inumbula kwa kiiva ya mfwa ya maayi waakwe. +\c 25 +\s Avaana avanji va Abulahamu +\p +\v 1 UAbulahamu wámutoolaga umudala uyunji ilitaawa lyakwe akhandi yu Ketuula. +\v 2 Uyu wámusavilaga uAbulahamu avaana ava, Simulani, Yokishani, Medaani, Midiyani, Ishibaki nu Shuwa. +\v 3 UYokishani akhandi wihaanave wa Sheeba nu Dedani. Avaana va Dedani vakhandi aVaashuulu, aValetushi na Valewumi. +\v 4 Avaana va Midiyani vakhandi ava, Efa, Efeeli, Hanooki, Abida nu Elida. Ishisafi ishi shoona shikhandi sha Ketuula. +\p +\v 5 UAbulahamu wámuhasaaga uIsaaka uwusi waakwe woona. +\v 6 Leelo, avanaakwe va vadala avanji avanangʼana, wávapeelaga ulutono lunofu. Baheene wávawuusa, vaaluta kikhala ku nyi iya kunena yina yili kutali nu mwanaakwe uIsaaka. +\s Imfwa ya Abulahamu +\p +\v 7 UAbulahamu wákheele pa nyi maakha ligana limo na mashumi fungati na gasaanu (175). +\v 8 UAbulahamu pina akhandi muumi, akhandi akheele luhaavi lutali na lunofu mandu na lwa kiyimiililwa. Wáganile kiifwa, wáhansiwaagwa na vambuye vina vatalaga kiifwa. +\v 9 Avanaakwe uIsaaka nu Ishimayeli vamusiila uwihaanave mu mongolo iya Makipela, ulubali ulwa kunena ulwa Mamule, ku mugunda guna gukhandi gwa Efuloni umwana wa Sohaali uMuhiti. +\v 10 Umugunda ugo, uAbulahamu wágulile kihuma kwa Vahiti.\f + \fr 25:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 23:17-20.\f* Apo baheene pina uAbulahamu nu mudala waakwe uSaala vavasiilaga. +\p +\v 11 UAbulahamu wáganaga kiifwa, uNguluvi wámuyimililaga uIsaaka umuswamu waakwe uAbulahamu. UIsaaka wálutile kikhala nkholeela ni lisima lya Beeli-Lahayi-Loyi.\f + \fr 25:11 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 16:14.\f* +\s Avaana va Ishimayeli +\p +\v 12 Ifi fifyene fisafi fya Ishimayeli umwana wa Abulahamu nu Hajili uMumisili yuna akhandi muvanda wa Saala. +\v 13 Amataawa ga vaana va Ishimayeli kwa kitunjililana kisawa gageene aga, uwa wutasi yu Nebayoti, umutunjililano uKedaali, uAdebeeli, uMibisamu, +\v 14 uMishima, uDuuma, uMasa, +\v 15 uHadadi, uTeema, uYetuuli, uNafishi nu Kedeema. +\v 16 Awo vaveene vaana ishumi na vavili va Ishimayeli, khanji vakhandi shiyanso sha fikholo ishumi na fivili fya Ishimayeli. Injinji saanave, amatinga gaanave ni fikholo fyanave, fyatambulwagwa kwa mataawa gaanave. +\p +\v 17 Amaakha ga Ishimayeli gina wákheele pa nyi, gakhandi ligana limo mashumi gatatu ni fungati (137) baheene wáfwile, wáhansiwa na vambuye. +\v 18 Avaana va Ishimayeli vakheele mu njinji kihuma ku Havila mbakha ku Shuuli. Uluvala ulo, lukhandi panena ya Misili, kiluta ku Ashuulu. Avaana va Ishimayeli vikhalaga veene duguli vasikhahansikheene na valukholo lwanave. +\s Kisawa kwa Esawu nu Yaakobo +\p +\v 19 Ifi fifyene fisafi fya Isaaka, umwana wa Abulahamu. +\v 20 UIsaaka wáganile kifisa maakha mashumi gana, wámutoola uLebeka, uwulumbu wa Labani, umwana wa Betuweli. UBetuweli akhandi Mualaamu muunu wa ku Padani-Alaamu. +\v 21 ULebeka akhandi mugumba, kwa kiiva ya ilyo uIsaaka akhandi ikimulomba uMutwa uNguluvi, woope wámupulikha uIsaaka. Baheene uLebeka wásumula ulwanda. +\v 22 Ulwanda lwa Lebeka lukhandi lwa mapasa. Avaana awo vaava vimenana mu wutumbu umo mbakha uLebeka wáaja, “Kwashi gisenjekha aga kunyangu ndeeni?” Ndeeno wáaluta kimuposa uNguluvi. +\v 23 UNguluvi wámujovela wáaja, “Mu wutumbu waakho, kuna fikholo fikhome fivili. Ifikholo ifi, fisibagunkhane kihuma mu wutumbu waakho. Yumonga, asiive ni ngufu kishila uyunji. Umukhome asiive ikimusenjela umunangʼana.” +\p +\v 24 Insiku isa kisava saganile kifikha, shiyooli uLebeka wáasava avaana mapasa va shidiimi. +\v 25 Umwana uwa wutasi akhandi muduuhu ana nyele muvili goona, kwa kiiva ya ilyo vamupeela ilitaawa lya Esawu.\f + \fr 25:25 \fq Esawu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya, litambulwa ndeeno, kihwananisa ni liswi lina uluganulo lwakwe, \fqa umuunu yuna ana nyele nyinshi mu muvili goona. \f* +\v 26 Uwa wuvili wáasawa amukheete ishinsikiliinyi umukhome waakwe, kwa kiiva ya ilyo vamupeela ilitaawa lya Yaakobo.\f + \fr 25:26 \fq Yaakobo: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa shinsikiliinyi. \ft Ilitaawa ili liwonensa kiija muunu mujanjilisaaji. \f* Uluhaavi luna uLebeka wásavile avaana vala, uIsaaka akhandi afisiise maakha mashumi mutanda. +\s UEsawu iigusa uwutawulilwa uwa kiiva mukhome +\p +\v 27 UEsawu nu Yaakobo vaakula. UEsawu wáava mufwimaaji munofu na idobokha kikhala ku lunyikha. UYaakobo wáava muhuugu na idobokha kikhala pakhaaya. +\v 28 UEsawu akhandi ikimutwalilaga uIsaaka uwiihe inyama isa wufwimaaji, ndeeno uIsaaka wámugana uEsawu, leelo uLebeka wámugana uYaakobo. +\p +\v 29 Ilijuva limonga uYaakobo pina wáali itelekha idengu, uEsawu wáawuya kihuma kifwima, leelo injala yikhandi yimulumile mandu. +\v 30 Baheene uEsawu wámujovela uYaakobo wáaja, “Miyaa, lino ni muyaago nisiifwe ni njala, nilomba unipeele nyangu ishakiilya isho ishiduuhu nilye.” (Lulwene vamupeelaga uEsawu ilitaawa lya Edomu, uluganulo lwakwe kiija muduuhu.) +\v 31 UYaakobo wámujovela wáaja, “Tangusiina nigusisa uwukhome waakho uwa kitala kisawa.”\f + \fr 25:31 \fq Kitala kisawa: \ft Kwa ngʼoma ya vaanu va luhaavi lula, umwana uwa wutasi kisawa, yaani uwa wutasi uwa shidiimi, akhandi ihaala mala khavili kishila vina vitunjilila.\f* +\v 32 UEsawu wáaja, “Niilwa kiifwa, hambi nishepushilwa shishi one kiiva nu wutawulilwa uwa kiiva mwana wa wutasi kisawa?” +\v 33 Baheene uYaakobo wámujovela wáaja, “Yiyiiga tangusiina.” Baheene wáyiyiiga, ndeeno wámugusisa uYaakobo uwutawulilwa uwa kiiva mwana wa wutasi kisawa. +\v 34 Apo uYaakobo wámupeela uEsawu umukhaate ni dengu, wáalya na kiingʼwa, baheene wáwuukha. Shiisho ndeeno uEsawu wásalaga uwukhome waakwe uwa kitala kisawa. +\c 26 +\s UIsaaka ihaamila ku Gelaali +\p +\v 1 Uluhaavi lumonga injala inkhome yagwile mu nyi ya Kanaani, yikhandi nkhome kishila injala yina yikhagwile uluhaavi lwa Abulahamu.\f + \fr 26:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 12:10. \f* Kwa kiiva ya ilyo, uIsaaka wáaluta ku lijumbi lya Gelaali kwa Abimeleeki umutwa wa Vafilisiti. +\v 2 Ukho uMutwa uNguluvi wámutwiwushila uIsaaka na wámujovela wáaja, “Usikhalutaga ku Misili, leelo khala mu nyi yina nisikujovele. +\v 3 Khalaga kwa luhaavi lufupi mu nyi iyi, one nisiive noowe na nisikuyimiilile, kiiva nisikupeele owe na vanaakho inyi iyi iya Kanaani, pina nakwisa ulufingo luna nafingaga kwa wiiho uAbulahamu. +\v 4 Nisishiyoolose ishisafi shaakho shive shinshi ngaja inondwe isa ku wulanga, na nisivapeele inyi iyi yoona. Kwa kishilila ifisafi fyakho nikhava nikisiyimiilila inyi soona. +\v 5 Nikhakuyimiilila, kwa kiiva uAbulahamu wánipulisaaga, wágahaga goona gina namulajisaaga, na wásiyinatilaga indaji sangu, nu wulamulaaji wangu.” +\v 6 Baheene uIsaaka wáakhala nu mudala waakwe ku Gelaali. +\p +\v 7 Paanyuma avaanu va ukho pina vamwajile uLebeka, vamuposa uIsaaka, “Wuli, uyu mudala waakho?” Umwene wákhaana wáaja, “Uyu wulumbu wangu.” Wátiilaga kilogola kiija mudala waakwe, kwa kiiva uLebeka akhandi munofu mandu, akhandi ihiiva kiija avaanu ava ukho vangamubuda, baheene vamutoole umudala waakwe. +\p +\v 8 Leelo, uIsaaka wáganile kikhala ukho nsiku nyinshi, ilijuva limonga uAbimeleeki umutwa wa Vafilisiti, wálutile wáhunjisa pa ndwi ya nanda, wámwaga uIsaaka ikimukhata khata kuno ikimudigilinsa digilinsa uLebeka. +\v 9 Apo baheene uAbimeleeki wámushemeela uIsaaka wámujovela wáaja, “Humbe uyo mudala waakho! Kwashi wanijangaga wanijovela kiija, wulumbu waakho?” UIsaaka wámugomosesa wáaja, “Najovaga ndeeno kwa kiiva nikhandi nitiila kiija, avaanu vasinibude kwa kiiva yaakwe.” +\v 10 Baheene umutwa uAbimeleeki wámukhajila uIsaaka wáaja, “Shiinu shishi ishi shina watugahilaga? Yaali yiveesaje kiija, kuna muunu yoyoona yuna wágonaga nawo, ndi watuleetela ose toona uwunansi.” +\v 11 Apo, uAbimeleeki wáahumya indaji kwa vaanu woona, wáajova, “Umuunu yoyoona yuna asimupyase uIsaaka awu umudala waakwe, uyo shiyooli asiibudwe.” +\p +\v 12 Umwakha ugo, uIsaaka wávyalaga imbeyu mu nyi yila, wámotaga mandu, kwa kiiva uMutwa uNguluvi wámuyimililaga. +\v 13 UIsaaka wáamota mandu, wákwava mbakha wáava munya wusi winshi mandu. +\v 14 Akhandi ana nkholo, mene ni ngʼombe, khanji akhandi ana vavanda vinshi, mbakha aVafilisiti vayansa kimuwifushila. +\v 15 Vasiilaga amasima goona ga malenga gina vahimbaga avavanda va Abulahamu, pina akhandi muumi. +\v 16 Apo, baheene uAbimeleeki wámujovela uIsaaka wáaja, “Waava ni ngufu kitushila ose, lino wuukha panyeesu apa.” +\p +\v 17 Baheene uIsaaka wáwuukha apo, wáaluta kisenga ilitinga lyakwe ku lukwawo lwa Gelaali, wáakhala ukho. +\v 18 Wáatina kifukula amasima gala gina wáhimbaga uAbulahamu, pina akhandi muumi. Amasima ago gasilwagwa na Vafilisiti, wáganaga kiifwa uAbulahamu. UIsaaka wáganaga kigafukula, wágatambulilaga amataawa gagala gina uwiihe wáali agatambuliile. +\p +\v 19 Ilisiku limonga, avavanda va Isaaka vahimba ilisima pa lukwawo pala, vaapata ifisansa fya malenga fina fikhandi fiihumya amalenga amanofu. +\v 20 Leelo avadimaaji va Gelaali vadalinkhana na vadimaaji ava Isaaka vaaja, “Amalenga aga ga kunyeesu.” UIsaaka wálitambulila ilisima ilyo ilitaawa lya Eseki,\f + \fr 26:20 \fq Eseki: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa libaatu. \f* kwa kiiva vadalinkhanaga nawo. +\v 21 Ino avasenga nsengo va Isaaka vahimba ilisima ilinji khanji, ilyo lyope valwilanilaga khanji. UIsaaka wálitambula ilisima ilyo ilitaawa lya Sitina.\f + \fr 26:21 \fq Sitina: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kibagunkhana. \f* +\v 22 Baheene uIsaaka wáwuukha, wáaluta ukunji kihimba ilisima ilinji. Lino ku lisima ili, vasikhalwilaniile. Baheene uIsaaka wálitambulila ilisima ilyo ilitaawa lya Lehoboti\f + \fr 26:22 \fq Lehoboti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uluvala ulupapaate.\f* kuno iijova, “Lino uMutwa uNguluvi wátupeela uluvala ulukhome, tisisingamale ku nyi iyi.” +\p +\v 23 Kihuma apo, wáaluta mbakha ku Belisheeba. +\v 24 UMutwa uNguluvi wámutwiwushilaga ishilo shishila, wámujovela wáaja, “One yuune Nguluvi wa wiiho uAbulahamu. Usikhatiilaga, kwa kiiva one nili noowe. Nisikuyimiilile na kishiyoolosa ishisafi shaakho, kwa kiiva ya lufingo lwangu luna nalufingaga nu Abulahamu, umuvanda wangu.” +\v 25 Ndeeno, uIsaaka wásenga uluvala lwa kihumisa ishadanda, wámufuunya uMutwa uNguluvi. Ukho, wásenga ilitinga lyakwe, na vavanda vaakwe vahimba ilisima ilinji. +\s UIsaaka nu Abimeleeki vipulinkhana na kifingana +\p +\v 26 Ilijuva limonga, umutwa uAbimeleeki wáahuma ku Gelaali nu mumanyi waakwe mandu uAhusati nu Fikoli, umukhome wa vasulukhali vaakwe, vaaluta kwa Isaaka. +\v 27 Baheene uIsaaka wávaposa kiija, “Muyinsile kigaha shishi kunyangu? Mbona mukhandi musinigeene mbakha mwanidaga kihuma mu nyi yeenyu?” +\p +\v 28 Woope vamugomosesa vaajova, “Taawona kiija, uMutwa uNguluvi ali lumo noowe. Ndeeno, taawona lunofu tivishilane uluyiigo lwa wulindamafu na kifingana, +\v 29 kiija usikhatugahilaga amavi, ngaja ose shina tisikhakupyasiise. Tikhakugahiile amanofu, takulekha uyilutilaje kwa wulindamafu. Lino owe uyimiliilwe nu Mutwa uNguluvi.” +\v 30 Apo, baheene uIsaaka wávagahila ishiwungo, vaalya na kiingʼwa. +\v 31 Pamulaawu njine kwaganile kiisha hela, vafingana. Baheene, uIsaaka wávasindishila, vaaluta kwa wulindamafu. +\v 32 Ilijuva lilila, avavanda va Isaaka vayinsa vamujovela vaajova, “Taapata amalenga pa lisima pala pina tikhandi tihimba.” +\v 33 Ilisima ilyo, uIsaaka wálitambulila ilitaawa lya Sheeba.\f + \fr 26:33 \fq Sheeba: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kiyiyiiga.\f* Ndeeno, ilijumbi ilyo litambulwa Belisheeba\f + \fr 26:33 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 21:31. \f* mbakha iminsiyaano. +\s UEsawu na vashimaayi vaakwe +\p +\v 34 UEsawu wáganile kifisa maakha mashumi gana, wátoola avashimaayi vavili va Shihiti, uYuditi umwali wa Beeli nu Basemati umwali wa Eloni. +\v 35 Avashimaayi va Esawu awo, vapinsaaga uwiikhasi wa Isaaka nu Lebeka wuve wuvi mandu. +\c 27 +\s UIsaaka ikimuyimiilila uYaakobo +\p +\v 1 UIsaaka pina wágosipaga na meeho gaakwe gatelepaga wáava asiloleela wunofu, wámushemeela uEsawu umuswamuve umukhome wáaja, “Muswamu wangu!” Woope wáaja, “One nili baaha wiheesu.” +\v 2 UIsaaka wámujovela wáaja, “Puliisa mwanangu! One nagoosipa mandu na ilisiku ilya kiifwa nisilimeenye. +\v 3 Lino, nilomba utoole uludibulo ni mbogolo ya ndibulo saakho, ulute unifwimile inyama, +\v 4 uniteleshele ishakiilya ishinofu shina nishigeene. Unileetele nilye, baheene nikuyimiilile shiishi shina nishaanali nisinaafwe.” +\p +\v 5 Uluhaavi pina uIsaaka akhandi ilogola nu Esawu, humbe uLebeka akhandi ipuliisa. UEsawu pina wáaluta kifwima inyama ku lihakha, +\v 6 uLebeka wámujovela umwanaakwe uYaakobo wáaja, “Puliisa, napulikha uwiheenyu ikimujovela umuvaha waakho uEsawu iija, +\v 7 ‘Nilomba unifwimile inyama ya mu lihakha na uniteleshele ishakiilya ishinofu mandu nilye. Pina naamala kiilya, nisikuyimiilile pa Mutwa uNguluvi shiishi shina nishaanali nisinaafwe.’ +\v 8 Lino mwanangu, puliisa amaswi gangu, ugayinatile gina nikikujovela. +\v 9 Luta lino mu lupanga, unileetele inyana mene sivili inofu. Niteleshe ishakiilya ishinofu shina uwiheenyu idobokha. +\v 10 Baheene umutwalile uwiheenyu alye, baheene akuyimiilile shiishi shina ashaanali muumi.” +\v 11 Leelo, uYaakobo wámujovela uLebeka umaayi waakwe wáaja, “Nyineesu, umeenye kiija umuvaha wangu ana waaji muvili goona, leelo one nisiina. +\v 12 Uwiheesu nda aniyambaase, asiimanye kiija nisakula nimujanje, asiniyimiilila, leelo asiniyiijile.” +\v 13 Umaayi waakwe wámujovela wáaja, “Mwanangu, kiyiijilwa kwakho kuyinsaje kunyangu. Owe gaha shina nakujovela, luta unileetele imene sina nakujovela.” +\p +\v 14 Baaho uYaakobo wáaluta kisileeta imene wátwala kwa maayi waakwe. Umaayi waanave wátelekha ishakiilya ishinofu, shina idobokha uwihaanave uIsaaka. +\v 15 Baheene uLebeka wátoola amenda amanofu mandu aga Esawu umwanaakwe uwa wutasi, gina gakhandi mukhati, wámupeela uYaakobo umwanaakwe umunangʼana wáfwala. +\v 16 Wámufwasa inkwembe sa mene sila mu mawokho na mu luvala luna lukhandi lugaya waaji mu nsingo yaakwe. +\v 17 Kuwudugo, wámupeela ishakiilya shila ishinofu nu mukhaate guna akhandi amutelesheele. +\p +\v 18 Baheene uYaakobo wáaluta kwa wiihe wámujovela wáaja, “Wiheesu!” Woope wáaja, “Wuli mwanangu, owe yuuwe naani?” +\v 19 UYaakobo wámujovela wáaja, “Yuune Esawu, ni mwanaakho wa wutasi. Naagaha ngaja shina ukhandi unilajiise. Lino, lamukha, ukhale wunofu, ulye fina nafwima, baheene uniyimiilile.” +\v 20 UIsaaka wámuposa wáaja, “Mwanangu, wuli, iminsiyaano wáfwima na kipata nyangu inyama ndeeni?” UYaakobo wámujovela wáaja, “UMutwa uNguluvi, uNguluvi waakho yumwene wánitanjilisa.” +\v 21 Baheene uIsaaka wámujovela uYaakobo wáaja, “Mwanangu vejeela nkholeela nikuyambaase, baheene nimanye shiyooli nda yuuwe mwanangu uEsawu awu yunji.” +\v 22 Apo baheene uYaakobo wámuvejeela uwiihe woope wámuyambaasa umwanaakwe wáaja, “Ishawuti ya Yaakobo, leelo amawokho ga Esawu.” +\v 23 Asikhamumeenye, kwa kiiva amawokho gaakwe gakhandi gana waaji ngaja ga Esawu. Ndeeno, uIsaaka wáyansa kimuyimiilila uYaakobo, kuno umwene ihiiva kiija yu Esawu. +\v 24 Leelo uIsaaka wámuposa khanji wáaja, “Mh! Shiyooli owe yuuwe mwanangu Esawu?” Wámuyankha wáaja, “Eena, yuune!” +\v 25 Baheene uIsaaka wámujovela wáaja, “Mwanangu, nivejeesesa inyama yina wafwima nilye, baheene nikuyimiilile.” UYaakobo wámutwalila ishakiilya, wáalya, khanji wámutwalila nayi divaayi wáangʼwa. +\v 26 Baheene uIsaaka wámujovela, “Lino vejeela mwanangu, uninoonele.” +\v 27 UYaakobo wámuvejeela, wámunoonela. UIsaaka wáganaga kinunsa amenda ga mwanaakwe, wámuyimiilila wáaja, +\b +\q “Loleela umununsi gwa mwanangu, +\q guli ngaja mununsi umunofu ugwa mugunda guna guyimiliilwe nu Mutwa uNguluvi. +\q +\v 28 UMutwa uNguluvi akukunulile inungwe iya kushaanya, +\q akupeele amagunda amanofu amanya mota, +\q inkungulo inofu ni divaayi inofu nyinshi. +\q +\v 29 Ifikholo ifikhome ifya vaanu avanji fikhava fikikusenjela, +\q na kikufugamila kwa lishima. +\q Uveesaje mukhome pa valukholo lwakho, +\q avaana va maayi waakho vakhava vikikufugamila. +\q Vina vakhakuyiijila, vakhayiijilwa vaveene, +\q na vina vakhakuyimiilila, vakhayimiililwa!” +\s UEsawu ikimulomba uwiihe amuyimiilile +\p +\v 30 UIsaaka wáganaga kimala hela kimuyimiilila uYaakobo, uYaakobo wáganaga kiwuukha, woope uEsawu wáafikha kihuma kifwima. +\v 31 Woope wátelekha ishakiilya ishinono mandu wámutwalila uwiihe wámujovela, “Wiheesu! Lamukha ukhale, ulye inyama yina nafwima, baheene uniyimiilile.” +\v 32 UIsaaka wámuposa, “Owe yuuwe naani?” Woope wáaja, “Yuune Esawu, muswamuwo wa wutasi.” +\v 33 UIsaaka wáalava mandu, baheene wáyansa kitetema kuno iiposa, “Wuli, yu naani yuna wáfwima na kinileetela inyama? Naamala kiilya pina owe usinayinse. Lino one shi namuyimiilila, shiyooli umwene asiyimiililwe!” +\v 34 UEsawu wáganile kipulikha ndeeno, baheene wáyansa kikhoola kwa wushungu mandu, kuno ikimujovela uwiihe iija, “Wiheesu, nilomba na yuune uniyimiilile.” +\v 35 Uwihaanave wámujovela, “Umunangʼana waakho wáyinsa apa, wánijanjilisa, namuyimiilila.” +\v 36 UEsawu wálogola kwa nkhalasi wáaja, “Silulwene itambulwa Yaakobo?\f + \fr 27:36 \fq Yaakobo: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mudehi. \f* Wánijanjilisa mala khavili isi! Ulwa wutasi wátoolaga uwukhome wangu uwa kitala kisawa, lino khanji wátoola imota yangu.” Baheene uEsawu wámuposa uIsaaka wáaja, “Wiheesu usanisigasisa one hata imota yoyoona?” +\v 37 UIsaaka wámujovela, “Shi namugaha uYaakobo ave mutwa waakho, khanji namupeela avalukholo lwakwe woona vave vasenga nsengo vaakwe. Namupeela inkungulo ni divaayi inofu. Lino muswamu wangu, shiinu shishi shina nisikupeele?” +\v 38 UEsawu wámugomosesa, “Wiheesu kusiina hata imota yimo yina yisigeele? Nilomba uniyimiilile na yuune.” UEsawu wákhoola kwa shawuti nkhome. +\v 39 Baheene uwiihe uIsaaka wámujovela, +\b +\q “Loleela, uwiikhasi waakho wusiive kutali ni nyi inya nungwe kihuma kushaanya +\q ni nyi inya lilongo ilinofu ilinya mota. +\q +\v 40 Ipanga yaakho yiyeene yina yisikugahe ukhale, +\q khanji usiive muvanda wa maamo. +\q Leelo, uluhaavi luna luyinsa pina ukhava wawuukha mu wutawulilwa waakwe, +\q ukhayiwuusa kiiva mu wuvanda waakwe.” +\s UYaakobo ikimusiga uEsawu +\p +\v 41 UEsawu wámukhalalila mandu uYaakobo kwa kiiva ya luyimiililo luna uwihaanave wámuyimililaga. Wáyansa kihiiva kiija, “Uluhaavi lwa shivembo sha wiheesu lwavejeela, pina tikhava taamala ishivembo hela, baheene pina nikhamubuda uYaakobo.” +\v 42 Leelo, uLebeka wáganaga kimanya uEsawu shina agulumiile, wámufilikha umuunu amushemeele uYaakobo. Wáganaga kiyinsa wámujovela, “Uyiyangalilaje wunofu, umaamo agulumiile kikubuda, kwa kiiva ya gala gina wamugahilaga. +\v 43 Lino mwanangu, ugahe ngaja shina nikikujovela. Lamukha nyangu usijile kwa Labani uwulumbu wangu yuna iikhala ku lijumbi lya Halani. +\v 44 Ukhale na woope nsiku nyasilinga ndeeni, mbakha inkhalasi ya maamo yisile. +\v 45 Usigalaje kuukho mbakha inkhalasi yaakwe yisile na kisaamwa injowo sina wamugahilaga. Apo baheene nikhamufilikha umuunu akugomose. Kwashi nifwilwe noomwe woona vavili kwa lijuva limo?” +\p +\v 46 Baheene uLebeka wámujovela uIsaaka wáaja, “One niilava hela kwa kiiva ya vashimaayi ava Shihiti ava, avadala va Esawu. Lino, uYaakobo woope nda atoole munyaayumo wa vashimaayi ava Shihiti ngaja ava, uwiikhasi wangu wusiiva nu lutono loloona!” +\c 28 +\p +\v 1 UIsaaka wámushemeela uYaakobo, wámuyimiilila, wámulajisa wáaja, “Usikhajelaga kitoola umuhinja uwa Shikanaani. +\v 2 Wuukha ulute ku nyi ya Padani-Alaamu, kukhaaya kwa mbuyeenyu uBetuweli umusava umaayi weenyu, utoole umuhinja umunyaayumo wa vaali va Labani, uwulumbu wa maayi weenyu. +\v 3 UNguluvi uMunya Ngufu Soona akuyimiilile, usave uyooloshe uve daada wa fipuga fya fikholo fikhome fya vaanu. +\v 4 Akuyimiilile owe na vanaakho ngaja shina wámuyimililaga umbuyeenyu Abulahamu, uhaale inyi yina ukheele ngaja muhensa, yina uMutwa uNguluvi wámupeelile uAbulahamu.” +\v 5 Lino, uIsaaka wámuhwesa uYaakobo kiija alute ku Padani-Alaamu kwa Labani umwana wa Betuweli uMwalaamu. ULabani uyo, akhandi wulumbu muvaha wa Lebeka, uLebeka akhandi maayi wa Yaakobo nu Esawu. +\s UEsawu itoola umushimaayi uwa wutatu +\p +\v 6 UEsawu wáamanya kiija uIsaaka wámuyimiilila uYaakobo na wámujovela alute atoole umushimaayi ku Padani-Alaamu. UIsaaka pina wámuyimililaga, wámulajisaaga wáaja, “Usikhajelaga kitoola umuhinja wa Shikanaani.” +\v 7 Khanji uYaakobo wávatiilaga uwiihe nu maayi waakwe na kiluta ku Padani-Alaamu. +\v 8 Apo, uEsawu wáamanya kiija uwiihe asivageene avahinja ava Shikanaani. +\v 9 Kwa kiiva ya ilyo, uEsawu wáaluta kwa Ishimayeli umwana wa Abulahamu. Wáaluta ukho kimutoola uMahalati, uwulumbu umunangʼana uwa Nebayoti, umwali wa Ishimayeli. +\s Amalooto ga Yaakobo ku Beteeli +\p +\v 10 UYaakobo wáganaga kiwuukha kihuma ku Belisheeba,\f + \fr 28:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 21:31.\f* wáaluta ku lijumbi lya Halani. +\v 11 Ilijuva lyaganile kisota, wáava afishile uluvala lumonga. Wálamula kigona baaho, wátoola ilingʼanga live lihagulo baheene wáagona. +\v 12 Uluhaavi pina agonile, wáloota ilitaanilo liyimiikhwe kihuma pansi mbakha lipyasiise ku wulanga. Wáawona avamalayikha va Nguluvi vitaana na kiyiikha pa litaanilo ilyo. +\v 13 Pashaanya ya litaanilo ilyo, wáali ayiimile uMutwa uNguluvi. Baheene uMutwa uNguluvi wámujovela wáaja, “One yuune Mutwa Nguluvi, Nguluvi wa mbuyo uAbulahamu na Nguluvi wa Isaaka. Inyi iyi yina uyigoneele, nikikupeela owe nu lusawo lwakho. +\v 14 Avanaakho vakhava vinshi ngaja luhankha. Vakhayalaalila uluvala loona, ulwa kusikha, kunena, kunyiikho, na kunyagamo. Kwa kiiva yaakho ni shisafi shaakho, nikhafiyimiilila ifikholo fyona ifya nyi. +\v 15 Uyinatilaje kiija one nikhava noowe, nikhava nikikuyangalila shila luvala luna ukhava wiiluta, na nikhakuwuyiisa mu nyi iyi. Nisikwiliile kikulekha, mbakha nigasenje gina nakutahisisaaga.” +\p +\v 16 Baheene uYaakobo wálamukha mu tulo, wáaja, “Shiyooli, uMutwa uNguluvi akwali apa, leelo one nikhandi nisimeenye.” +\v 17 UYaakobo wáyansa kitiila kuno iijova, “Uluvala ulu lusito ngaja shishi! Shiyooli iyi nanda ya Nguluvi, khanji shikwilo sha kiyinjilila kushaanya.” +\p +\v 18 Kwaganile kiisha hela, uYaakobo wálamukha, wálitoola ilingʼanga lila lina akhandi ayihagwile ku mutwe, wáliyiimikha kiiva nsimbili ya luuju lwa luvala ulusito, baheene wápabaagula, wálikunulila ilingʼanga amafuta. +\v 19 Uluvala ulo, wálupeela ilitaawa lya Beteeli, uluganulo lwakwe, nanda ya Nguluvi. Ulwamwandi ilijumbi ilyo likhandi litambulwa Lusu. +\v 20 Apo, uYaakobo wáfinga kwa Nguluvi wáaja, “Nda usiive lumo noone na unidiime mu lushuulo lwangu, na unipeele ishakiilya na menda aga kifwala, +\v 21 na niwuye kukhaaya kwa wiheesu wunofu, apo baheene owe Mutwa Nguluvi ukhava Nguluvi wangu. +\v 22 Apa pa lingʼanga ili lina naliyiimikha ngaja nsimbili pasiive luuju na kiiva luvala lunofu ulwa kikufuunya owe Mutwa Nguluvi. Nisikupeele shila shiinu shimo isha fipuga ishumi ifya fiinu fyofyona fina usiive ukinipeela.” +\c 29 +\s UYaakobo iiluta kwa Labani +\p +\v 1 Baheene uYaakobo wáshuula, wáafikha mbakha ku nyi ya vaanu va kunena. +\v 2 Kula, wályaga ilisima paakhati naakhati ya lunyikha, ni fipuga fitatu fya nkholo ni mene sigonile mulubali siheepile kingʼwesewa amalenga. Ilisima ilyo likhandi ligubiikhwe kwa lingʼanga ilikhome. +\v 3 Yikhandi mbakha inkholo soona sikungaane, baheene avadimaaji vabiluse ilingʼanga ilyo kihuma pa lisima. Pina vaamala kisingʼwesa, vakhandi vikiliwuyiisa ilingʼanga pa lisima ilyo. +\p +\v 4 Baheene uYaakobo wávaposa avadimaaji wáaja, “Valukholo lwangu, muhumile kwi?” Vamujovela, “Tihumile ku Halani.” +\v 5 Khanji wávaposa wáaja, “Wuli, mumumeenye uLabani umusukulu wa Naholi?” Vamujovela vaaja, “Timumeenye.” +\v 6 Baheene uYaakobo wáyitenekha kivaposa wáaja, “Wuli, umwene ilamukha?” Vamugomosesa vaaja, “Umwene ilamukha. Loleela kula, umwali waakwe uLaheli yula, ayinsile ni mene ni nkholo saakwe.” +\v 7 UYaakobo wávajovela, “Mbona ishiminsi shishaanali, na uluhaavi ulwa kifikungaania ifidiimwa lushaanali. Fingʼwesi ifidiimwa na mufiwuyiise kifidiima.” +\v 8 Leelo avadimaaji vala vamujovela, “Tisikwiliile kigaha ndeeno mbakha ifipuga fyona fikungaane panu, baheene tilibiluse ilingʼanga pa lisima, tifingʼwese ifidiimwa.” +\p +\v 9 Uluhaavi pina akhandi ashaanali ilogola nawo, uLaheli wáafikha ni nkholo ni mene isa wiihe, kwa kiiva uLaheli akhandi mudimaaji. +\v 10 UYaakobo wáganile kimwaga uLaheli, umwana wa Labani uwulumbu wa nyina ni nkholo sa Labani, wáaluta wálibiilusa ilingʼanga pa lisima, baheene wáfingʼwesa ifidiimwa fya yaaye uLabani. +\v 11 Baheene uYaakobo wámunoonela uLaheli, wákhoola kwa wushendeefu. +\v 12 UYaakobo wámujovela uLaheli wáaja, “One nili lukholo nu wiheenyu, nili muswamuve wa Lebeka.” ULaheli wáganile kipulikha ilyo, wáasiga luvilo, wáaluta kimujovela uwiihe. +\p +\v 13 ULabani wáganile kipulikha imola isa yaaye uYaakobo, wáaluta luvilo kimuhunjila. Wámuwaawusa, wámunoonela, baheene wámusaajisa kunyaakwe. Baheene uYaakobo wámutaviilila injowo soona. +\v 14 ULabani wámujovela uYaakobo wáaja, “Shiyooli, owe uli lukholo lwangu, danda yiyiimo noone!” UYaakobo wáakhala kunyaakwe luhaavi lwa mwesi gumo. +\s UYaakobo ikivatoola avaali va Labani +\p +\v 15 Ilisiku limonga uLabani wámujovela uYaakobo wáaja, “Owe uli lukholo lwangu, lino kwashi unisenjelaje bule? Unijovele ishiinu isha kikuhomba.” +\p +\v 16 Lino, uLabani akhandi ana vaali vavili, umukhome akhandi itambulwa Leya, umunangʼana akhandi itambulwa Laheli. +\v 17 ULeya akhandi ana meeho gangaya ngufu, leelo, uLaheli akhandi ana muvili munofu, khanji akhandi anojeele. +\p +\v 18 UYaakobo wáali amuganile uLaheli, baheene wámujovela uLabani wáaja, “Nisikusenjele insengo maakha fungati, baheene unitwase umwali waakho umunangʼana uLaheli.” +\v 19 ULabani wámujovela wáaja, “Nayiitikha, lunofu nikutwase owe kulikho kimutwasa kwa muunu uyunji. Ukhale noone baaha panyangu.” +\v 20 Baheene, uYaakobo wámusenjela insengo uLabani maakha fungati aga kimutoola uLaheli. Amaakha fungati ago, akhagaweene ngaja nsiku nsheefu, kwa kiiva akhandi amugeene mandu uLaheli. +\p +\v 21 Kuwudugo, uYaakobo wámujovela uLabani, “Nakwisa amaakha aga kikusenjela insengo, lino nipeela umudala wangu nive nawo.” +\v 22 Baheene, uLabani wávayaana avaanu woona ava luvala ulo, wáagaha ishiwungo. +\v 23 Leelo paashilo, uLabani wámutwala uLeya kwa Yaakobo, uYaakobo wáagona nawo. +\v 24 ULabani akhandi amupeelile uLeya umuvanda waakwe wa shidala yuna akhandi itambulwa Silipa, uwa kimusunga uLeya. +\v 25 Kwaganile kiisha, uYaakobo wátinukha! Humbe, uyu yu Leya! Baheene wámuposa uLabani wáaja, “Shishi ishi shina wanigaha? Wuli, nisakusenjela insengo kwa kiiva ya Laheli? Lino, kwashi wanijanga ndeeni?” +\v 26 ULabani wámujovela wáaja, “Kunyeesu kuno tisiigaha ndeeno, usikwiliile kitala kimutoola umunangʼana, umuleshe umukhome. +\v 27 Maliisa nsiku fungati isa shiwungo nu Leya, baheene tikupeele uLaheli umutoole, khanji unisenjele insengo kwa maakha aganji fungati.” +\v 28 UYaakobo wáyiitikha. Insiku fungati isa shiwungo nu Leya saganile kisila, baheene uLabani wámutwasa uLaheli kwa Yaakobo ave mudala waakwe. +\v 29 ULabani wámupeela uLaheli umuvanda waakwe wa shidala yuna akhandi itambulwa Biliha, ave muvanda waakwe. +\v 30 Lino uYaakobo akhandi iigona nu Laheli, akhandi amugeene mandu kishila uLeya. UYaakobo wámusenjela insengo uLabani kwa maakha aganji fungati. +\s Avaana va Yaakobo +\p +\v 31 UMutwa uNguluvi wáganile kiwona kiija, uLeya akhandi asiganiilwe nu Yaakobo, baheene wámupeela avaana. Leelo, uLaheli akhandi asipaapukha. +\v 32 Lino, uLeya wásumula ulwanda, wáasava umwana wa shidiimi, wámutambulila ilitaawa lya Lubeni,\f + \fr 29:32 \fq Lubeni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Loleela, mwana mugoosi.\f* kwa kiiva wájovile, “Shiyooli, uMutwa uNguluvi wágaaga amalava gangu, lino umugoosi wangu asinigane.” +\v 33 ULeya wáava nu lwanda khanji, wáasava umwana wa shidiimi wámutambulila ilitaawa lya Simiyoni,\f + \fr 29:33 \fq Simiyoni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kipulikha.\f* kuno iijova, “UMutwa uNguluvi wánipeela umwana uyunji kwa kiiva wányaaga shina nikhalalilwa.” +\v 34 Wáava nu lwanda ulwa wutatu, wáasava umwana wa shidiimi baheene wáaja, “Lino umugoosi wangu asiive lumo noone, kwa kiiva namusavila avaana vatatu ava shidiimi.” Lino, umwana uyo wámutambulila ilitaawa lya Laawi.\f + \fr 29:34 \fq Laawi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Nalunganisiwa. \f* +\v 35 ULeya wásumula ulwanda khanji, wáasava umwana wa shidiimi, ndeeno wáaja, “Eena uluhaavi ulu nisimusufye uMutwa uNguluvi.” Baheene wámutambulila ilitaawa lya Yuuda,\f + \fr 29:35 \fq Yuuda: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Asufisiwaajwe.\f* apo, uLeya wáyiima kisava avaana. +\c 30 +\s UYaakobo na vadala vaakwe +\p +\v 1 ULaheli wáganile kiwona asimusaviile uYaakobo avaana, wáyansa kimufyoshela umaame uLeya. Apo, wámujovela uYaakobo, “Nipeela avaana, nda usikinipeela nisiifwe!” +\v 2 UYaakobo wámukhalalila uLaheli wámujovela, “Wuli, one yuune Nguluvi, yuna akusiviile kisava avaana?” +\v 3 ULaheli wámujovela wáaja, “Akwali uBiliha umuvanda wangu, ugone nawo asave avaana, kiija kishilila kwa mwene, na yuune nipate avaana.”\f + \fr 30:3 \fq Nipate avaana: \ft Kwa ngʼoma ya luhaavi lula kwa Vahebulaniya, umushimaayi yuna asipaapukha akhandi akwiliile kitoola avaana vina umugoosi waakwe, wávasava kwa muvanda uwa washimaayi uyo, na kivatoola kiiva vanaakwe khabisa. \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 16:2.\f* +\v 4 Apo, baheene uLaheli wámupeela uYaakobo uBiliha ave ngaja mudala waakwe. Woope uYaakobo wáagona na woope. +\v 5 UBiliha wáava nu lwanda, baheene wámusavila uYaakobo umwana wa shidiimi. +\v 6 Baheene uLaheli wáaja, “UNguluvi wáahiga wunofu amaswi gangu, kwa kiiva wánipulikha amafuunyo gangu, wánipeela umwana umudiimi.” Kwa kiiva ya ilyo, umwana uyo wámutambulila ilitaawa lya Dani.\f + \fr 30:6 \fq Dani: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa UNguluvi wálamula.\f* +\v 7 UBiliha, umuvanda wa Laheli, wáava nu lwanda khanji, wámusavila uYaakobo umwana umudiimi uwa wuvili. +\v 8 Baheene uLaheli wáaja, “Naalwa mandu nu muvaha wangu, namumena.” Kwa kiiva ya ilyo, umwana wámutambulila ilitaawa lya Nafutaali.\f + \fr 30:8 \fq Nafutaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Natovana. \f* +\p +\v 9 ULeya woope wáganile kiwona kiija wáalekha kisava, baheene wámupeela uYaakobo umuvanda waakwe uSilipa, ave ngaja mudala waakwe. +\v 10 Woope uSilipa umuvanda wa Leya wámusavila uYaakobo umwana umudiimi. +\v 11 Baheene uLeya wáaja, “Nayimiililwa mandu!” Baheene wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Gaadi.\f + \fr 30:11 \fq Gaadi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Nayimiililwa.\f* +\v 12 USilipa wámusavila uYaakobo umwana umudiimi uwa wuvili. +\v 13 Apo uLeya wáaja, “Nishendeevile mandu, kwa kiiva avashimaayi vasinishemeele, ‘One yuune lushendeewo.’” Baheene umwana uyo, wámutambulila ilitaawa lya Asheeli.\f + \fr 30:13 \fq Asheeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kishendeeva.\f* +\p +\v 14 Lino, ilisiku limonga uluhaavi lwa kikungula ingano, uLubeni wálutile ku mugunda, wáayava umugoda ugwa vashimaayi ugwa kipata ulwanda, baheene wámuleetela uLeya umaayi waakwe. ULaheli wáganile kigwaga, baheene wámujovela uLeya, “Nilomba umugoda ugo, ugwa mwanaakho.” +\v 15 Leelo, uLeya wámujovela wáaja, “Wuli, owe wihiiva kiija shiinu shidoodo ndenela shina wanipokhaga umugoosi wangu? Lino khanji wisakula uniposhe umugoda ugu ugwa mwanangu?” Apo, baheene uLaheli wámujovela, “Nda unipeele umugoda ugwa vashimaayi ugwa mwanaakho, uYaakobo asiigone noowe iminsiyaano.” +\p +\v 16 Pashaamihe pina akhandi iiwuya uYaakobo kihuma ku mugunda, uLeya wáaluta kimusaajisa. Wáganaga kitangaana na woope wámujovela, “Iminsiyaano usiigone noone, kwa kiiva nakugula kwa Laheli kwa mugoda ugwa mwanangu.” Ndeeno, ishilo isho uYaakobo wáagona nu Leya. +\v 17 Apo, uNguluvi wápulikha amafuunyo ga Leya, wáava nu lwanda, wámusavila uYaakobo umwana wa wusaanu. +\v 18 Baheene uLeya wáaja, “UNguluvi wánihomba, kwa kiiva namupeela umugoosi wangu umuvanda wangu uwa shidala.” Ndeeno, uLeya wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Isakaali.\f + \fr 30:18 \fq Isakaali: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa muunu wa shigoosi wa mahombo. \f* +\v 19 ULeya wáava nu lwanda khanji, wámusavila uYaakobo umwana wa mutanda. +\v 20 Baheene wáaja, “UNguluvi wánipeela ulutono lwa shiyooli, lino umugoosi wangu asinitiile, kwa kiiva namusavila avaana mutanda va shidiimi.” Ndeeno, wámutambulila umwana uyo ilitaawa lya Sabulooni.\f + \fr 30:20 \fq Sabulooni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lishima.\f* +\v 21 Paanyuma, uLeya wáasava umwana umuhinja, wámutambulila ilitaawa lya Dina. +\p +\v 22 Baheene uNguluvi wámukumbukha uLaheli, wápulikha amafuunyo gaakwe, wámudindula uwutumbu waakwe. +\v 23 ULaheli wáava nu lwanda, wáasava umwana umudiimi baheene wáaja, “UNguluvi wániwuusisa insoni sangu.” +\v 24 Ndeeno, umwana uyo umudiimi wámutambulila ilitaawa lya Yusufu\f + \fr 30:24 \fq Yusufu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa umwene aniyonjelese.\f* kuno iijova, “UMutwa uNguluvi aniyonjelese umwana uyunji umudiimi.” +\s UYaakobo ikwava uwusi +\p +\v 25 ULaheli wáganile kimusava uYusufu, baheene uYaakobo wámujovela uLabani wáaja, “Lino unitawule niwuye kunyeesu, ku nyi yeesu. +\v 26 Unipeele avadala vangu na vaana vangu vina navapataga kwa kikusenjela insengo. Owe umeenye shina nakusenjelaga insengo wunofu.” +\v 27 Leelo, uLabani wámujovela wáaja, “Nilomba unipuliise, nikikulomba ukhale baaha noone. Kiiva naamanya kwa kilagula kiija, uMutwa uNguluvi wániyimiilila kwa kiiva owe uli panu. +\v 28 Nijovela umukhole gwangu kunyaakho, kiija nikuhombe.” +\v 29 UYaakobo wámujovela wáaja, “Yuuwe umeenye shina nakusenjela insengo na shina ifidiimwa fyakho fyayoolokha. +\v 30 Uluhaavi pina nikhandi nisinayinse panyaakho apa, uwusi waakho wukhandi wusheefu. Leelo, kihuma nayinsaga, uwusi waakho wayonjelela mandu. UMutwa uNguluvi wákuyimiilila kwa nsengo soona sina nasisenga. Lino, nisakunsa kivasenjela avalukholo lwangu.” +\p +\v 31 ULabani wámuposa wáaja, “Nikuhombe shiinu shishi?” UYaakobo wámujovela wáaja, “Usikhanihomba shiinu shoshoona, one hambi nikiyitenekha kifidiima ifidiimwa fyakho nda hambi ukinigahila iliswi ili. +\v 32 Nilomba unitawule nihulute mu fidiimwa fyakho fyona, iminsiyaano nibagulanie mu shipuga shaakho, imene ni nkholo iniitu inya nondwe nondwe ni nya madeeha, khanji ni nyana nkholo iniitu soona. Ifidiimwa ifyo fifyene fikhava mahombo gangu. +\v 33 Uluhaavi lwa nsiku sina siyinsa pina ukhava wiseesa amahombo gangu, baheene ukhawaaga uwugolofu wangu. Ilisiku ilyo shila mene yina ukhayaaga yigaya madeeha amatiitu awu yigaya madeeha awu inkholo yina yisili niitu, iyo ukhamanyaje kiija nahiija.” +\p +\v 34 Apo, uLabani wámujovela wáaja, “Puliisa nayiitikha, gahaga ngaja shina walogola.” +\v 35 Leelo, ilisiku lilila uLabani yumwene wáaluta kisibaagula imene ipongo soona insheeto ni nya madeeha, imene itogota soona inya madeeha ni nya nondwe nondwe iniitu, shila shidiimwa shina shikhandi nu wuvalafu mu muvili gwakwe, na shila nkholo iniitu, wásibaagula wásitwala kwa vanaakwe vave vikisidiima. +\v 36 Apo, uLabani na vanaakwe vawuukha ni fidiimwa fila, vashuula ulujendo lwa nsiku sitatu. Woope uYaakobo wásigala idiima ifidiimwa fya Labani fina fikhandi fisigeele. +\p +\v 37 Baheene, uYaakobo wáatema insito isa mapishi ga mayombo. Wásijubula insito sila kiija siwonense amavala. +\v 38 Wásiyiimikha insito iso mu litiinyi lya kingʼwesesa ifidiimwa. Kwa kiiva ifidiimwa fikhandi fitaanana uluhaavi lwa kiingʼwa amalenga, +\v 39 ifidiimwa ifyo pina fyasumula pa nsito iso, sajimbula inyaana sina sili na mavala, inondwe nondwe iniitu na sina sili nya madeeha. +\v 40 UYaakobo wásibaagula inyana nkholo seene duguli. Leelo, ifidiimwa fina fikhandi fisigeele pina sikhandi sishimbilana, wásileleesa ameeho ku fidiimwa fina fikhandi fisheeto na fina fikhandi fitiitu mu shipuga isha fidiimwa ifya Labani. Ndeeno, wásibaagula shipuga shaakwe paayo, asikhashihansiise ni shipuga sha Labani. +\v 41 Shila pina lwafikhaga uluhaavi lwa fidiimwa ifinofu amavili, pina sishimbilwa na kisumula, uYaakobo akhandi ikisiviikha insito sila mu litiinyi pina siingʼwa amalenga, baheene sishimbilane pamwandi ya nsito iso. +\v 42 Leelo, insito iso asikhandi ikisiviikha pamwandi ya fidiimwa fina fikhandi na mavili mavi. Ndeeno, ifidiimwa fila fina fikhandi na mavili amavi, fyava fya Labani, fyope ifidiimwa fina fikhandi na mavili manofu, fyava fya Yaakobo. +\v 43 Kuwudugo, uYaakobo wáyoolosa mandu, wáava ni fipuga fikhome ifya fidiimwa, ingamiya ni dogovi, lumo na vavanda va shidala na va shigoosi. +\c 31 +\s UYaakobo ikimusiga uLabani +\p +\v 1 Lino, uYaakobo wápulikha kiija, avaana va Labani vingʼuula viija, “UYaakobo wátoola shila shiinu isha wiheesu. Wáapata uwusi woona uwu, kihuma kwa wiheesu.” +\v 2 Khanji uYaakobo wáawona kiija, uLabani asikimutuna wunofu ngaja ulwamwandi. +\p +\v 3 Baheene uMutwa uNguluvi wámujovela uYaakobo wáaja, “Tina ku nyi ya vambuyo na valukholo lwakho, baheene nikhava lumo noowe.” +\p +\v 4 Ndeeno uYaakobo wávashemeela uLaheli nu Leya valute ku luvala luna akhandi adimiile ifidiimwa fyakwe. +\v 5 Baheene wávajovela wáaja, “Naawona kiija, uwiheenyu asikinituna one, ngaja shina akhandi ikinituna ulwamwandi, leelo uNguluvi wa wiheesu ali lumo noone. +\v 6 Omwe mumeenye kiija, namusenjela insengo uwiheenyu kwa ngufu sangu soona. +\v 7 Hata ndeeno uwiheenyu wánijangaga, wáseetula amahombo gangu mala ishumi. Leelo, uNguluvi asikhamutawiile kinitesa. +\v 8 Uwiheenyu pina akhandi iijova kiija, ‘Ifidiimwa ifinya madeeha matiitu, fisiive mahombo gaakho,’ baaho ifidiimwa fyona fyasava inyaana inya madeeha amatiitu. Wáganaga kinijovela kiija, ‘Ifidiimwa ifisheeto fifyene fisiive mahombo gaakho,’ baaho, ifidiimwa fyona fyasava inyaana nsheeto. +\v 9 Shiisho ndeeno shina uNguluvi wámupokhaga uwiheenyu ifidiimwa, baheene wánipeela one. +\p +\v 10 “Uluhaavi lwa kishimbilana ifidiimwa, nikhaweene mu malooto ipongo insheeto, inya madeeha ni nya nondwe nondwe sishimbila itogota. +\v 11 Mu malooto umo, uMalayikha wa Nguluvi wánijovela wáaja, ‘Yaakobo!’ Na yuune nayiitikha naaja, ‘Mwene, one nili panu!’ +\v 12 Baheene wánijovela wáaja, ‘Loleela, imene ipongo soona sina sishimbila imene itogota insheeto, ni nya madeeha amatiitu, ni nya nondwe nondwe, kwa kiiva nagaaga goona gina uLabani wákugahila. +\v 13 One yuune Nguluvi yuna nakutwiwushilaga ku Beteeli\f + \fr 31:13 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 28:18-22.\f* pa luvala luna walikunulilaga amafuta ilingʼanga lya luuju nu luvala luna wayiyiigaga kunyangu. Lino, wuukha uyileshe inyi iyi, uwuye ku nyi yeenyu.’” +\p +\v 14 Baheene uLaheli nu Leya vamugomosesa uYaakobo vaajova, “Ose tisiina khanji uwuhaasi wowoona kihuma kwa wiheesu. +\v 15 Shiyooli umwene ikituloleela ose ngaja vayinsano, kwa kiiva wátugusaaga na kiilya uwusi woona wuna wáhombwagwa. +\v 16 Shiyooli, uwusi woona wuna uNguluvi wámupokhaga uwiheesu, uwo wusi weesu na vaneesu. Lino gahaga ngaja shina uNguluvi wákujovela.” +\p +\v 17 Baheene uYaakobo wáyipinya, wávayangasa avanaakwe na vadala vaakwe pashaanya pa ngamiya. +\v 18 Wáhwaga ifidiimwa fyakwe fyona, wásumula ifiinu fyakwe fyona fina wákwavaga mu nyi ya Padani-Alaamu. Wáyansa ulushuulo ulwa kiwuya ku nyi ya Kanaani kwa wiihe uIsaaka. +\p +\v 19 Uluhaavi ulo uLabani akhandi alutile kisheena uwaaji inkholo saakwe. Ndeeno uLaheli wápataga imwenshe ya kihiija isanaamu sa manguluvi ga wiihe. +\v 20 Baheene uYaakobo wámujanga uLabani uMwalaamu, wáwuukha bila kimujovela. +\v 21 Isho shisheene shina uYaakobo wátulaga nyangu nu wusi waakwe woona. Wálowokha umukhoga ugwa Efulaati, wáaluta ku fidunda fya nyi ya Gileyadi. +\s ULabani ikimufwata uYaakobo +\p +\v 22 Saganile kishila nsiku sitatu, uLabani wájovelwa kiija uYaakobo wáatula. +\v 23 Baheene, wávatoola avalukholo lwakwe kiija vamufwate. Pina vamufwataga kwa nsiku fungati, vamwaga ku fidunda fya nyi ya Gileyadi. +\v 24 Leelo, ishilo shila pina uLabani asinamwaje uYaakobo, uNguluvi wámulutila kwa malooto uLabani uMwalaamu wámujovela wáaja, “Yangalilaga wunofu! Usikhamukhalipilaga uYaakobo!” +\p +\v 25 ULabani wámwaga uYaakobo asenjile ilitinga lyakwe mu fidunda fya Gileyadi, woope wásenga ilitinga na valukholo lwakwe nkholeela nu Yaakobo. +\v 26 Baheene uLabani wámujovela uYaakobo, “Kwashi wanitula ndeeni? Wanijanga, wavatoola avaali vangu ngaja vaanu vina vatoliilwe ku wulugu. +\v 27 Kwashi wanitulaga usikhanihwesiise, khanji wanijangaga? Waali unijovelaje, nda nisakuhwesaaga kwa filuulu, injeyemo, ingadule ni malimba? +\v 28 Kwashi usikhanileshile nivanoonele avanangu na vasukulu vangu? Shiyooli waagaha shiyasu! +\v 29 Nikwiliile kivagaha shiinu shoshoona ishivi. Leelo, uNguluvi wa wiiho wániyinsila ishilo sha minsiyaano wánijovela wáaja, ‘Yangalilaga wunofu usikhajelaga kimujovela uYaakobo iliswi lyolyona lila, live linofu awu livi.’ +\v 30 Nimeenye kiija, una lihaahi mandu ilya kiwuya kwa wiiho. Kwashi wahiija isanaamu isa manguluvi gangu?” +\p +\v 31 UYaakobo wámujovela wáaja, “Nawuukhaga kwa kitula, kwa kiiva nikhandi nitiila. Nahiivaga kiija, hambi ukinipokha avaaliwo. +\v 32 Leelo, nda usimwaje umuunu yoyoona yuna ana sanaamu saakho, abudwe! Valekha avalukholo lwesu ava, vave valunjikhaaji, sakulaga nda usishaaje ishiinu shaakho shoshoona mu fiinu fyangu. Nda usishaaje, shitoolaga.” Uluhaavi ulo, uYaakobo akhandi asimeenye kiija, uLaheli wáhiijaga isanaamu sa Labani. +\p +\v 33 Baheene uLabani wáhuluta mu litinga lya Yaakobo, mwa Leya na mu matinga ga Biliha nu Silipa avavanda vaanave, leelo asikhashaajile shiinu. Kihuma mu litinga lya Leya, baheene wáhuluta mu litinga lya Laheli. +\v 34 ULaheli akhandi atoolile isanaamu sila wásifiha mu figonelo fya ngamiya, baheene wákhalila pashaanya. ULabani wásisakula mu litinga lyona, leelo asikhasaajile. +\v 35 Woope uLaheli wámujovela uwiihe, “Wiheesu, nilomba usikhakhalalaga, nisikwiliile kiyiima panyaakho kwa kiiva naatamwa uwutamu wa vashimaayi.” Lino, uLabani wásakulaga isanaamu isa manguluvi gaakwe, leelo asikhasaajile. +\p +\v 36 Baheene, uYaakobo wákhalala mandu, wámudalishila uLabani wáajova, “Uwunansi wangu wuli kwi? Nananga shishi mbakha wanifwata ndeeni? +\v 37 Waseveta mandu inkhonkholo sangu soona, shiinu shishi shina washaaga shaakho? Wonensa panu pa valukholo lwangu na valukholo lwakho, kiija vatuhije one noowe! +\p +\v 38 “Maakha mashumi gavili aga, nikheele kunyaakho, inkholo saakho ni mene saakho sikhandi sisihopola, nisinaliisaje hata nkholo iduuvi yaakho. +\v 39 Ishidiimwa nda shikhandi shikhatiilwe ni nkhanu sa mu lihakha, nikhandi nihomba yuune. Ukhandi ukinihomfya kwa shoshoona shina shikhandi shihijiilwe ishiminsi awu ishilo! +\v 40 Uwu wukhandi wiikhasi wangu, ishiminsi ilijuva lyanikholelaga na paashilo imepo yanipinyaga yikhandi yiitisa utulo. +\v 41 Kwa maakha mashumi gavili naakhala kunyaakho, maakha ishumi na gana nakusenjelaga kwa kiiva ya vaali vaakho vavili na maakha mutanda aga kigula ifidiimwa kihuma kunyaakho. Khanji wasetulaga amahombo gangu mala ishumi! +\v 42 UNguluvi wa mbuya wangu uAbulahamu, uNguluvi yuna wátilwagwa nu Daada wangu uIsaaka, nda asikhandi noone, shiyooli ndi wanilekhaga niwuye kunyeesu nigaya shiinu! Leelo, uNguluvi wágaaga amalava gangu ni nsengo yangu yina nasengaga na mawokho gangu, na wákukhajila ishilo sha minsiyaano.” +\s UYaakobo nu Labani vifingana +\p +\v 43 ULabani wámugomosesa uYaakobo, “ULeya nu Laheli vanangu na vaana vaanave, woope vangu. Nashi shipuga shoona shina ukishaaga, shangu! Leelo, nikwiliile kigaha shishi lino kwa vaali vangu na vaana vaanave vina vanawo? +\v 44 Lino, tifingane one noowe kiwonensa kiija, tapulinkhana.” +\p +\v 45 Ndeeno, uYaakobo wátoola ilingʼanga, wáliyiimya ngaja nsimbili ya luuju. +\v 46 Wávajovela avalukholo lwakwe kiija, vakungaanie amangʼanga mbakha gave lilundo. Apo baheene uYaakobo nu Labani vaalya ishakiilya sha lufingo kulubali lwa shilundo isho. +\v 47 ULabani wáshitambulila ishilundo isho, Yegali-Sahaduta,\f + \fr 31:47 \fq Yegali-Sahaduta: \ft Litaawa lya Shialaamu. Uluganulo lwakwe, \fqa lilundo lya luuju.\f* leelo uYaakobo wáshitambulila Galeedi.\f + \fr 31:47 \fq Galeedi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lilundo lya luuju.\f* +\p +\v 48 ULabani wáaja, “Ishilundo ishi shive luuju lwa lufingano lwesu.” Lulwene uluvala ulu lutambulwa Galeedi. +\v 49 Khanji uluvala ulu lukhandi lutambulwa Misipa,\f + \fr 31:49 \fq Misipa: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa nsimbili ya kiyangalila.\f* kwa kiiva uLabani wájovile, “UMutwa uNguluvi atuyangalile uluhaavi luna tisiive kutali, tisitangaana. +\v 50 Nda uvalafye avaali vangu, awu utoole avadala avanji, hata one nda nive nisimeenye, leelo uNguluvi wáava mulunjikhaaji weesu!” +\p +\v 51 Khanji uLabani wámujovela uYaakobo, “Loleela ishilundo ishi isha mangʼanga, apa papeene pina insimbili yina niyiyimiishe kwa kiiva yangu noowe. +\v 52 Ishilundo ishi shive shilunjikho ni nsimbili iyi yive lulunjikho, kiija nisikhalowokha ishilundo ishi kiyinsa ulubali lwakho kikuyalushila, na yuuwe kiija, usikhalowokhaga ishilundo ishi ni nsimbili iyi kiyinsa ulubali lwangu kiniyalushila. +\v 53 UNguluvi wa Abulahamu, nu Nguluvi wa Naholi ave mulamulaaji weesu.” +\p Apo, uYaakobo wáyiyiiga kwa litaawa lya Mutwa uNguluvi yuna akhandi itiilwa nu wihaanave uIsaaka. +\v 54 Baheene uYaakobo wáahumya ishadanda ku shidunda kula na wávayaana avalukholo lwakwe kiilya ishakiilya. Vaganile kiilya, vaakhala ku shidunda ishilo shoona. +\v 55 Ulwamilaawu njine pina kuhenga kunena, uLabani wálamukha, wávanoonela avasukulu vaakwe na vaali vaakwe na kivayimiilila. Baheene wáwuukha iiwuya kukhaaya yaakwe. +\c 32 +\p +\v 1 UYaakobo wáava apishuula, baheene wátangaana na vamalayikha va Nguluvi. +\v 2 Wáganaga kivaaga wáaja, “Ava vasulukhali va Nguluvi!” Baheene uluvala ulo wálutambulila Mahanayimu.\f + \fr 32:2 \fq Mahanayimu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa matinga gavili.\f* +\s UYaakobo ikiyipinyanga kitangaana nu Esawu +\p +\v 3 Apo, uYaakobo wávafilikha avanandeje valongole kiluta ku Seyili mu nyi ya Edomu kwa muvaha waakwe uEsawu. +\v 4 Wávalajisa ndeeni, “Mujovelaji umutwa wangu uEsawu kiija, ‘Umuvanda waakho uYaakobo wáajova ndeeni, nikheele ku wuhensa kwa Labani nsiku nyinshi mbakha iminsiyaano. +\v 5 Nina ngʼombe, dogovi, mene ni nkholo, avavanda va shidala na va shigoosi. Lino nafilikha imola iyi kunyaakho owe mutwa wangu, baheene niyiitikhwe noowe.’” +\v 6 Avanandeje vala vaganile kiwuya kwa Yaakobo vamujovela, “Taafikha kwa muvaha waakho uEsawu, woope ali mu nsila ayinsile na vagoosi magana gana (400) kiija atangaane noowe!” +\v 7 UYaakobo wáganile kipulikha ndeeno wátiila, wátungumala mandu. Baaho, avaanu vina akhandi na woope wábaagula pavili, inkholo, imene, ingʼombe ni ngamiya. +\v 8 UYaakobo akhandi ihiiva kiija, “UEsawu nda iyinsa kiniyalushila ku shipuga shimo, ishipuga ishinji shikwiliile kikulukha.” +\p +\v 9 Baheene uYaakobo wámufuunya uNguluvi wáaja, “Wee Nguluvi wa mbuya uAbulahamu, uli Nguluvi wa daada wangu uIsaaka, yuna wánijovelaga one kiija, ‘Wuya kunyeenyu kwa valukholo lwakho, one nisikuyimiilile.’ +\v 10 One ni muvanda waakho nisikwiliile kigahilwa hata padoodo, uwunofu uwu wuna wanigahila. Nalowokhaga umukhoga gwa Yolodani nu lukwegu hela, leelo lino ninafyo fipuga fivili. +\v 11 Nikikulomba unikuluse kiyalushilwa nu muvaha wangu uEsawu, kiiva nitiila kiija, umwene hambi iyinsa kiniyalushila, na kitubuda lumo na vashimaayi na vanangu. +\v 12 Leelo, mbona wanijovelaga, ‘Shiyooli nisikugahile wunofu na ishisafi shaakho shisiyooloshe ngaja luhankha lwa mu bahali, luna lusikwiliile kivasiwa.’”\f + \fr 32:12 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 22:17.\f* +\p +\v 13 Ishilo isho, uYaakobo wáagona baaho. Wáagava uwusi waakwe kiija, amupeele ulutono umuvaha waakwe uEsawu. +\v 14 Wásitoola imene itogota magana gavili (200), imene ipongo mashumi gavili, inkholo itogota magana gavili (200), inkholo iduuvi mashumi gavili. +\v 15 Wásitoola ingamiya sina siyonsa mashumi gatatu ni nyanaave, ingʼombe indama mashumi gana, igida ishumi, idogovi imbalusi mashumi gavili ni dogovi inkholowa ishumi. +\v 16 UYaakobo wávapeela avasenga nsengo vaakwe awo ifidiimwa, shila shipuga shahwagwa sheene duguli. Baheene wávajovela, “Longoli, leelo muleshelanaje imwenshe kihuma shipuga shimo mbakha ishipuga ishinji.” +\v 17 Wámulajisa umuvanda yuna akhandi alongwele wámujovela wáaja, “Pina usitangaane nu muvaha wangu uEsawu asikupose, ‘Wiiluta kwi? Uli muvanda wa naani? Ifidiimwa fyona ifi fina ulongwese fya naani?’ +\v 18 Owe mujovelaga ndeeni, ‘Ifidiimwa ifi fya muvanda waakho uYaakobo, akuleteele ulutono owe Esawu yuna uli mutwa waakwe. Woope ali kunyuma ayinsile.’” +\v 19 Khanji wámulajisa uwa shipuga sha wuvili ni sha wutatu ni fipuga fyona fina akhandi alongoseenie nafyo wáajova, “Omwe woona mujovelaji uEsawu shiisho pina hambi mwitangaana nawo. +\v 20 Musikhasamwaji kimujovela kiija, ‘Umuvanda waakho uYaakobo ali kunyuma ayinsile.’” UYaakobo akhandi ihiiva kiija, “Ifiinu fya lutono fina nalongosa asifiyanushile na fisivatamye inumbula ya muvaha wangu, baheene tisitangaane lumo.” +\v 21 Ndeeno uYaakobo wávalongosa avasenga nsengo vaakwe nu lutono lwa Esawu. Leelo ishilo shila, umwene wásigala ku litinga. +\s UYaakobo imenana nu Nguluvi +\p +\v 22 Ishilo shishila uYaakobo wálamukha, wávatoola avadala vaakwe vavili, avavanda vaakwe ava shihinja vavili, uSilipa nu Biliha na vanaakwe ishumi na yumo. Baheene wávalowosa pa lilowokho lya mukhoga gwa Yaboki. +\v 23 Ndeeno wávalowosa avaanu woona vina akhandi nawo nu wusi woona wuna akhandi anawo. +\v 24 Leelo, uYaakobo wásigala mwene duguli ku litinga. +\p Lino, umuunu yumonga wáyinsa kiilwa nawo kwa lupaso mbakha pina kuhenga kunena. +\v 25 Wáganile kiwona kiija asikwiliile kimumena uYaakobo, baheene wámutova uYaakobo pa shinyungʼunyu. Apo ishinyungʼunyu sha Yaakobo shategukha pina akhandi imenana nu muunu yula. +\v 26 Baheene umuunu uyo wámujovela uYaakobo wáaja, “Nileshela, niwuushe kwa kiiva kuhenga kunena.” Leelo, uYaakobo wámujovela, “Nisikikuleshela ngʼo, mbakha uniyimiilile!” +\v 27 Umuunu yula wámuposa uYaakobo, “Ilitaawa lyakho yuuwe naani?” Woope wámujovela, “Yuune Yaakobo.” +\v 28 Umuunu yula wámujovela, “Ilitaawa lyakho usikhashemeelwa Yaakobo khanji, leelo ilitaawa lyakho ukhava wishemeelwa Isilaheli,\f + \fr 32:28 \fq Isilaheli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya lina nganulo sivili. Lumo, \fqa Wámenanaga nu Nguluvi. \ft Ulwa wuvili, \fqa UNguluvi imenana.\f* kwa kiiva waalwa nu Nguluvi na vaanu, na yuuwe wáamena.” +\v 29 Baheene uYaakobo wámuposa wáaja, “Nilomba, unijovele ilitaawa lyakho.” Leelo, umuunu yula wámujovela, “Kwashi ukiniposa ilitaawa lyangu?” Baheene wámuyimiilila uYaakobo. +\p +\v 30 Baheene uYaakobo wáaja, “Namwaga uNguluvi kwa meeho leelo nisifwile.” Kwa kiiva ya ilyo, uluvala ulo wálushemeela Penuweli.\f + \fr 32:30 \fq Penuweli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa meeho ga Nguluvi.\f* +\p +\v 31 Ilijuva likhandi lidibula pina uYaakobo akhandi ilowokha ulukwawo pala pa Penuweli, leelo wáali idudiila kwa kiiva ishinyungʼunyu shikhandi shitegwishe. +\v 32 Lulwene, mbakha iminsiyaano aVaisilaheli vasiilya ulukhole lwa shinyungʼunyu sha nyama, kwa kiiva uNguluvi wámutegulaga uYaakobo ishinyungʼunyu. +\c 33 +\s UYaakobo itangaana nu Esawu +\p +\v 1 UYaakobo pina iwuukha pala, wáloleela kumwandi, wámwaga uEsawu ayinsile na vaanu magana gana (400). Baaho, wávagavania avanaakwe mwa Leya, mwa Laheli na mu vavanda vaakwe vala vavili uBiliha nu Silipa, shila mwana nu maayi waakwe. +\v 2 Wávalongosa avavanda vala na vanaave, uLeya wáfwata na vanaakwe na kunyuma mandu vapyanila uLaheli nu Yusufu umwanaakwe. +\v 3 Baheene wáaluta pamwandi, wálongola. Uluhaavi pina akhandi ikimuhejeela umuvaha waakwe, wámusungamila mbakha pansi mala fungati kwa lishima. +\v 4 Leelo, uEsawu wámusijila nyangu wámuwaawusa uYaakobo, wámukumbaatila na kimunoonela mu nsingo, baheene woona vavili vakhoola. +\v 5 UEsawu pina wávaagaga avashimaayi na vaana vala, baheene wámuposa, “Ava vava naani vina unawo?” UYaakobo wámujovela, “Ava vanangu vina uNguluvi wániyimiilila, one ni muvanda waakho.” +\p +\v 6 Baheene avavanda na vanaave vala, vavejeela vasungama kwa lishima. +\v 7 Apo, wápyanila uLeya na vanaakwe, vavejeela vasungama. Baheene uYusufu nu Laheli vamalishilila, vavejeela vasungama. +\p +\v 8 Baheene Esawu wámuposa wáaja, “Ifipuga fyona fina natangaana nafyo fya nsengo nshi?” UYaakobo wámujovela wáaja, “Mutwa wangu, nisakula kiyiitikhwa noowe.” +\v 9 Leelo, uEsawu wámujovela wáaja, “Munangʼana wangu, ninafyo ifidiimwa finshi mandu. Ulutono ulu luna waava ukinipeela, lulekha lusigale kunyaakho.” +\p +\v 10 UYaakobo wámujovela wáaja, “Ndaali mutwa! Nda waniyiitikha, nikikulomba uyanushile ifiinu fyangu fya lutono. Shiyooli, kikwaga owe ngaja kimwaga uNguluvi kwa kiiva waniyanushila wunofu. +\v 11 Naapela nikikulomba mandu, uyanushile ifiinu fyangu ifya lutono lwa kikuyishilisa inumbula fina nakuleetela, kwa kiiva uNguluvi wániyimiilila, wánipeelaga ifidiimwa finshi.” Shilushwali shina wáyitenekhaga uYaakobo kimubembelesa uEsawu, mbakha wáyanushila ulutono lwakwe. +\p +\v 12 Baheene uEsawu wámujovela wáaja, “Tilutaje, tishuulaje, one nisilongole.” +\v 13 Leelo, uYaakobo wámujovela wáaja, “Mutwa wangu, umeenye kiija avaana ava vashaanali vanangʼana, ifidiimwa ifinji fishaanali fiyonsa. Lino, nda tifihwaje kwa lisiku limo hela, fisiifwe. +\v 14 Mutwa wangu, nikikulomba ulongole na yuune niyinsa lushe lushe ngaja ulujendo lwa fidiimwa nu lujendo lwa vaana, mbakha pina naafikha kunyaakho ukho ku nyi ya Seyili.” +\p +\v 15 UEsawu wámujovela wáaja, “Niiwona nikuleshele avaanu vangu vamonga vakutanjilise.” Leelo, uYaakobo wáajova, “Mutwa, kusiina shiinu shina shiigaha uvaleshe apa. Uwunofu wuna wanigahila uwa kiniyanushila wanikwila.” +\v 16 Lino ilisiku lilila uEsawu wáyansa kishuula iitina ku Seyili. +\v 17 Leelo ava Yaakobo vasikhalutile ku Seyili, wálutaga ku Sukoti. Ukho wásengaga inanda nu lupanga lwa fidiimwa fyakwe. Baheene, uluvala ulu wálutambulila Sukoti.\f + \fr 33:17 \fq Sukoti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lupanga lwa fidiimwa.\f* +\s UYaakobo iikhala ku Shekemu +\p +\v 18 Kuwudugo uYaakobo wáyitenekha nu lushuulo lwakwe kihuma ku Padani-Alaamu. Wáafikha wunofu mu lijumbi lya Shekemu lina lili mu nyi ya Kanaani. Wásenga ilitinga nkholeela ni lijumbi ilyo. +\v 19 Uluvala ulu luna wásengaga ilitinga, wágulaga kihuma kwa vaana va Hamoli uwihaanave wa Shekemu kwa hela ligana limo. +\v 20 Pala, wásenga uluvala lwa kihumisa ishadanda, baheene wápatambulila Eli-Elohe-Isilaheli.\f + \fr 33:20 \fq Eli-Elohe-Isilaheli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa uNguluvi yumwene Nguluvi wa Isilaheli.\f* +\c 34 +\s UShekemu ikimukhata uDina kwa ngufu +\p +\v 1 Ilisiku limonga, uDina umwali wa Yaakobo yuna wásawaagwa nu Leya, wálutile kivahunjila avahinja va nyi iyo. +\v 2 UHamoli uMuhivi akhandi mukhome wa nyi iyo, akhandi ana muswamuve itambulwa Shekemu. Lino uShekemu wáganile kimwaga uDina, wámukhata, wáagona nawo kwa ngufu. +\v 3 Leelo, uShekemu wámugana mandu uDina umwali wa Yaakobo, wáyansa kimulonsa na kimubembelesa. +\v 4 Baheene uShekemu wámujovela uwiihe wáaja, “Wiheesu, nilomba unibanyile umuhinja uyu, ave mudala wangu.” +\p +\v 5 UYaakobo pina wápulikha uShekemu shina wámuwaafusa umwali waakwe uDina, avanaakwe vakhandi kidiima. Baheene wásisima tototo mbakha avanaakwe pina vaawuya. +\v 6 Apo, uHamoli uwiihe wa Shekemu wáaluta kwa Yaakobo kilogola nawo. +\v 7 Avaana va Yaakobo vaganile kipulikha injowo sina sikhandi sisenjeeshe, vaawuya kukhaaya kihuma kidiima. Vakhandi vasugumiilwe na kikhalasiwa mandu nu Shekemu, kwa kiiva ya wuyasu wuna akhandi amugahiile uwulumbu waanave uDina, uwa kimugona kwa ngufu. Uwunansi uwo wukhandi nsoni na mwikho kwa Vaisilaheli. +\p +\v 8 UHamoli wáganile kifikha kula, wávajovela, “Umuswamu wangu uShekemu amugeene mandu umwali weenyu, lino nilomba mandu, umuswamu wangu amutoole umwali weenyu. +\v 9 Leshi tive titolelana noomwe, avaali veenyu tive tikivatoola na avaali veesu muve mukivatoola. +\v 10 Ndeeno, khalaji noose, yiyeshelaji muno mu nyi yoona, musengaje insengo seenyu mbakha mukwave uwusi.” +\v 11 Baheene uShekemu wámujovela uwihaanave na vawulumbu vaakwe va Dina wáaja, “Nisungupila, nilomba muniyiitishe, nimutoole uDina. Shoshoona shina musiijove, nisiihumye. +\v 12 Nijoveli, nisiikwe shoshoona shina hambi mwijova, baheene nimutoole umuhinja uyu.” +\p +\v 13 Leelo, avaana va Yaakobo vamujanga uShekemu nu wiihe uHamoli, kwa kiiva uShekemu akhandi shi amuyafwise uwulumbu waanave uDina, +\v 14 vavajovela kiija, “Tisimutwasa uwulumbu weesu kwa muunu yuna asiyinjiile ijando, kwa kiiva, kigaha ndeeno nsoni kunyeesu. +\v 15 Tisikwiliile kipulinkhana noomwe, mbakha mugahe shiinu shimo. Shila mugoosi ave ngaja ose, kwa kiyinjisiwa ijando. +\v 16 Apo tisipulinkhane noomwe na tisiive titolelana. Tisiive tiikhala lumo. +\v 17 Leelo, nda mukhaane kiyinjisiwa ijando, tisimutoole uwulumbu weesu, na tisiwuushe nawo.” +\p +\v 18 UHamoli nu mwanaakwe uShekemu, vagadobokha amaswi ago. +\v 19 Umudiimi yula asikhadiilile hata padoodo kigaha ulujowo lula, kwa kiiva akhandi amugeene mandu umwali wa Yaakobo. Umudiimi uyo akhandi itiilwa mandu kishila avayine woona pakhaaya yaanave. +\v 20 Ndeeno, uHamoli nu Shekemu umwanaakwe, vaaluta pa shikwilo sha lijumbi lyanave kiija, valogole na vaanu va lijumbi lyanave. Vavajovela, +\v 21 “Avaanu ava vamanyi veesu, valeshi tivasaajise vakhale baaha panyeesu, vave visenga insengo iya kigusa ifiinu, kwa kiiva inyi yeesu nkhome yisivakwile. Ose tisiive tikivatoola avahinja vaanave, woope vasiive vikivatoola avahinja veesu. +\v 22 Leelo aveene vasiyiitikha kikhala lumo noose ngaja shimyanja shimo, ila tipulinkhane tangusiina, shila mugoosi ayinjisiwe ijando, ave ngaja aveene shina vayinjisiiwe. +\v 23 Aasi! Nda tigahe ndeeno, inkholo saanave, uwusi waanave, ni fidiimwa fyanave fyona fisiive fyesu! Leshi tivayiitishe, vakhale lumo noose.” +\v 24 Avagoosi woona vina vakhandi vakheele shiwungu pa shikwilo sha lijumbi, vayiitikha amaswi ga Hamoli nu mwanaakwe uShekemu. Shila muunu umugoosi wa lijumbi ilyo wáyinjisiwa ijando. +\p +\v 25 Ilisiku lya wutatu, uluhaavi pina avaanu vala vakhandi vakhatiilwe mandu nu wushungu, avaana vavili va Yaakobo, uSimiyoni nu Laawi avawulumbu va Dina, shila muunu wátoola ipanga yaakwe, vaaluta mu lijumbi vavayalushila na kivabuda avagoosi woona. +\v 26 Vavabuda kwa panga uHamoli nu mwanaakwe uShekemu, apo vamutoola uDina kihuma kukhaaya ya Shekemu, baheene vawuukha nawo. +\v 27 Avaana avanji va Yaakobo valiyalushila ilijumbi lila lina avaanu vakhandi vabudiilwe, vatoola shila shiinu, kwa kiiva uwulumbu waanave akhandi awafusiiwe. +\v 28 Vatoola inkholo ni mene, ingʼombe, idogovi ni fiinu fyona fya lijumbi lila na fina fikhandi ku magunda. +\v 29 Vatoolaga uwusi woona, vavagalula avaana na vashimaayi woona na shila shiinu shina shikhandi mukhaaya saanave. +\p +\v 30 Baheene uYaakobo wávajovela uSimiyoni nu Laawi wáaja, “Mwanileetela amalava makhome, mwanigaha nikhalalilwe na Vakanaani, aVapeleesi na vaanu woona va nyi iyi. One nigaya vaanu vinshi, nda vakungaane na kiyansa uwulugu noose, vasitubude woona tipu.” +\v 31 Woope vamujovela uwihaanave vaaja, “Wuli, lukhandi lunofu shina wámugahilaga uwulumbu weesu ndenela ngaja mudala mushemi?” +\c 35 +\s UYaakobo iitina ku Beteeli +\p +\v 1 Ilisiku limonga uNguluvi wámujovela uYaakobo, “Uwuushe, ulute mbakha ku lijumbi lya Beteeli,\f + \fr 35:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 28:19.\f* ukhale ukho na kinisenjela one Nguluvi uluvala lwa kihumisa ishadanda, pala pina nakutwiwushilaga, uluhaavi luna ukhandi ukimusiga uEsawu umaamo.”\f + \fr 35:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 28:11-17.\f* +\p +\v 2 Lino, uYaakobo wávajovela avaanu va mu nanda yaakwe na woona vina akhandi nawo wáaja, “Humyaji isanaamu isa manguluvi sina munaso, muyivalase, mufwale amenda gina gakhansiilwe. +\v 3 Shoshi ku Beteeli, ukho nisimusenjele uNguluvi uluvala lwa kihumisa ishadanda. Umwene wánitanjilisaaga pina nikhandi mu luhaavi lwa malava gangu na akhandi lumo noone kokoona kuna nikhandi niiluta.” +\v 4 Baheene vamupeela uYaakobo isanaamu soona sina vakhandi vanaso ni heleeni sina vakhandi vafwele ngaja hiliisi mu makutu gaanave. UYaakobo wáfisiila fyona pansi pa linsina lya mupishi umwalooni, nkholeela ni lijumbi lya Shekemu. +\p +\v 5 Baheene vawuukha. UNguluvi wávagaha avaanu woona va mu majumbi ga nkholeela vatiile mandu. Ndeeno, kusiina umuunu yuna wámufwataga kiija, amuyalushile kwa wulugu uYaakobo na vaanu vaakwe. +\v 6 UYaakobo na vaanu vaakwe vaafikha ku lujinji lwa Lusu luna lutambulwa Beteeli mu nyi ya Kanaani. +\v 7 Ukho, wásengaga uluvala lwa kihumisa ishadanda, wálutambulila ilitaawa lya Eli-Beteeli,\f + \fr 35:7 \fq Eli-Beteeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Nguluvi wa Beteeli.\f* kwa kiiva uNguluvi wámutwiwushilaga uluhaavi pina akhandi ikimusiga umaame. +\v 8 Uluhaavi lula uDeboola yuna akhandi ikimusunga uLebeka wáfwisaga. Wásiilwa pansi pa linsina lya mupishi umwalooni ku lukwawo ulwa Beteeli. Ndeeno, uYaakobo wápatambulila apo ilitaawa lya Aloni-Bakuti.\f + \fr 35:8 \fq Aloni-Bakuti: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mupishi gwa shivembo. \f* +\p +\v 9 Pina uYaakobo wáganaga kiwuya kihuma ku nyi ya Padani-Alaamu, uNguluvi wámutwiwushilaga khanji na kimuyimiilila. +\v 10 wáaja, “Ilitaawa lyakho ilya Yaakobo usiiva wishemeelwa khanji Yaakobo, leelo usiive wishemeelwa Isilaheli.”\f + \fr 35:10 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 32:28.\f* +\v 11 UNguluvi wámujovela khanji wáaja, “One yuune Nguluvi Munya Ngufu Soona. Usave avaana, uyooloshe, uve ni fimyanja finshi. Ifimyanja fya nyi ni fipuga ifikhome fya fikholo fya nyi fikhahuma kunyaakho, na vatwa vakhahuma mu shisafi shaakho! +\v 12 Inyi iyi yina navapeelaga uAbulahamu nu Isaaka, nisikupeele owe, khanji nisishipeele ishisafi shaakho.” +\v 13 UNguluvi wáganile kimala kilogola nu Yaakobo hela, wáaluta kushaanya. +\v 14 Baheene uYaakobo wáyiimikha insimbili ya lingʼanga pala pina uNguluvi wálogolaga na woope, wálibaagula, wálikunulila isadaakha ya shingʼwelwa na mafuta pashaanya yaakwe. +\v 15 Baheene uYaakobo wápatambula apo Beteeli,\f + \fr 35:15 \fq Beteeli: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa nanda ya Nguluvi. \f* kiiva apo uNguluvi wálogolaga nawo. +\s Kisawa kwa Benyamini na kiifwa kwa Laheli +\p +\v 16 Baheene, uYaakobo na vaanu vaakwe vawuukha kihuma ku Beteeli. Uluhaavi pina vakhandi vashaanali vishuula viiluta ku Efulaata, uLaheli wáava nu wuvafi uwukhamu mandu uwa kisava. +\v 17 Pina uwuvafi wukhandi wumukheete mandu, umusavisaaji yula akhandi ikimutanga wámujovela wáaja, “Usikhatiilaga, kiiva khanji waapata umwana uyunji umudiimi.” +\v 18 Lino uLaheli pina wáali isakula kiifwa, wámutambulila umwana yula ilitaawa lya Benooni,\f + \fr 35:18 \fq Benooni: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mwana wa malava. \f* leelo uwiihe wámutambulila ilitaawa lya Benyamini.\f + \fr 35:18 \fq Benyamini: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa mwana wa liwokho lya kundiilo, \ft lina likhandi liwokho lya bahati nofu mu ngʼoma sa Vaisilaheli.\f* +\v 19 Ino uLaheli wáafwa, wásiilwa palubali pa nsila ya kiluta ku Efulaata, insiku isi litambulwa Betelehemu. +\v 20 Apo, uYaakobo wáliyiimikha ilingʼanga lya luuju pashaanya ya lijooja lya Laheli. Ilingʼanga ilyo liwonensa ilijooja lya Laheli mbakha iminsiyaano. +\v 21 UIsilaheli wáyitenekha kishuula mbakha ku milimo ya nsimbili ya Edali, wásenga ilitinga. +\p +\v 22 Pina uIsilaheli akhandi iikhala mu nyi iyo, umwanaakwe uLubeni wáagona nu Biliha umudala umunangʼana wa wiihe. Woope uIsilaheli wápulikha amaswi ago. +\s Avaana va Yaakobo +\p UYaakobo akhandi ana vaana va shidiimi ishumi na vavili. +\v 23 Avaana avadiimi va Leya vakhandi uLubeni, umwana wa wutasi wa Yaakobo, wátunjilila uSimiyoni, uLaawi, uYuuda, uIsakaali nu Sabulooni. +\v 24 Avaana avadiimi va Laheli vakhandi uYusufu nu Benyamini. +\v 25 Avaana avadiimi va Biliha umuvanda wa Laheli, vakhandi uDani nu Nafutaali. +\v 26 Avaana avadiimi va Silipa umuvanda wa Leya vakhandi uGaadi nu Asheeli. Ava vaveene vaana va Yaakobo vina wásavaga pina akhandi ku nyi ya Padani-Alaamu. +\s Imfwa ya Isaaka +\p +\v 27 Baheene uYaakobo wáawuya ku Mamule kukhaaya kwa wiihe uIsaaka, nkholeela ni lijumbi lya Kiliyati-Aluba, insiku isi litambulwa Hebuloni. Apa papeene pina uAbulahamu nu Isaaka vakheele ngaja vahensa. +\v 28 UIsaaka wáganile kifisa maakha ligana limo na mashumi munaana (180), +\v 29 wáava agosiipe mandu, wáafwa. Avaswamuve uEsawu nu Yaakobo vamusiila. +\c 36 +\s Avaana va Esawu +\p +\v 1 Ishi shisheene shisafi sha Esawu. Ilitaawa ilinji lya Esawu akhandi yu Edomu. +\v 2 UEsawu wátoolile avadala va Shikanaani. Uwa wutasi akhandi yu Ada, umwali wa Eloni uMuhiti, uwa wuvili akhandi yu Oholibama umwali wa Ana. UAna akhandi musukulu wa Sibeyoni uMuhivi. +\v 3 Umudala wa wutatu akhandi yu Basemati, umwali wa Ishimayeli, wulumbu wa Nebayoti. +\v 4 UEsawu nu Ada vaasava umwana umudiimi, ilitaawa lyakwe yu Elifaasi. Khanji uEsawu nu Basemati vaasava umwana uyunji umudiimi, vamutambulila ilitaawa lya Lewuheeli. +\v 5 Khanji uEsawu nu Oholibama vaasava avaana avadiimi, uYewushi, uYalaamu nu Kolakhi. Ava vakhandi vaana va Esawu vina vakhasaviilwe ku nyi ya Kanaani. +\p +\v 6 UEsawu wávatoola avadala vaakwe, avanaakwe avadiimi na vaali, avaanu woona ava pakhaaya yaakwe, ifidiimwa fyakwe nu wusi waakwe wuna wápataga pala pa Kanaani, wáhaamila kutali pina akwali umaame uYaakobo. +\v 7 Wágahaga ndeeno, kwa kiiva uwusi waanave wukhandi winshi, vapootwa kikhala lumo. Inyi ya ku wuhensa yina vaataga kikhala yisikhavakwiliile, kwa kiiva ifidiimwa fyanave fikhandi finshi. +\v 8 Baheene uEsawu yuna akhandi itambulwa Edomu, wáaluta kikhala ku nyi ya fidunda fya Seyili. +\p +\v 9 Ishi shisheene shisafi sha vaana vadiimi va Esawu, uwihaanave wa Vaedomu uwa ku fidunda fya Seyili. +\v 10 Amataawa ga vaana va Esawu gageene aga, uElifaasi umwana wa Ada umudala wa Esawu, uLewuheeli umwana wa Basemati umudala wa Esawu. +\v 11 Avaana va Elifaasi vakhandi, uTemani, uOmali, uSeefo, uGatamu nu Kenasi. +\v 12 UElifaasi akhandi ana mudala umunangʼana yuna akhandi itambulwa Timuna. UTimuna uyu wámusaviile uElifaasi, umwana yuna wátambulwagwa Amaleki. Ava vaveene vakhandi vasukulu va Ada umudala wa Esawu. +\v 13 UBasemati umudala wa Esawu, yumwene wámusavile uLewuheeli. Na vaana va Lewuheeli vakhandi, uNahaati, uSeela, uShaama nu Miisa. +\v 14 UOholibama akhandi mwana wa Ana, uAna akhandi mwana wa Sibeyoni. UOholibama akhandi asavile avaana nu Esawu umugoosi waakwe. Avaana awo vakhandi uYewushi, uYalaamu nu Kolakhi. +\p +\v 15 Ava vina nikivatambula vaveene vina vakhandi vakhome mu shikholo sha Esawu. UElifaasi yuna wátalile kisawa kwa Esawu, yu wihaanave wa Temani, Omali, Seefo, Kenasi, +\v 16 Koola, Gatamu nu Amaleki. Ava vakhandi valongosaaji va nyi ya Edomu. Awo vakhandi vaana va Elifaasi na vasukulu va Esawu nu Ada. +\v 17 Avalongosaaji va shikholo sha Esawu vina vahumile kwa Lewuheeli vakhandi, uNahaati, uSeela, uShaama nu Miisa. Ava vakhandi valongosaaji va mu nyi ya Edomu na vasukulu va Esawu nu Basemati. +\v 18 Avaana va Esawu kwa mudala waakwe uOholibama vakhandi uYewushi, uYalaamu nu Kolakhi. Shila muunu akhandi mukhome wa shikholo shaakwe. Awo woona vakhandi vaana va Oholibama umwali wa Ana. +\v 19 Awo vaveene vina vakhandi lusawo lwa Esawu, yuna itambulwa Edomu. Khanji vakhandi vakhome va fikholo fyanave. +\s Ishisafi sha Seyili +\p +\v 20-21 Ava vaveene vaana va Seyili uMuhooli vina vakhandi vakhaaya va nyi ya Edomu, uLotani, uShobaali, uSibeyoni, uAna, uDishoni, uEseeli nu Dishani. Ava vakhandi vakhome va fikholo fya Vahooli. +\v 22 Avaana va Lotani vakhandi vava Hooli nu Hemani. ULotani akhandi ana wulumbu waakwe yuna akhandi itambulwa Timuna. +\v 23 Avaana va Shobaali vakhandi vava, Aluvani, Manahati, Ebali, Sheefo nu Onamu. +\v 24 Avaana va Sibeyoni vakhandi uAya nu Ana. UAna yumwene yuna wáfyagaga ifisansa fya malenga amapyo ku mbanda, kuna akhandi idiima idogovi sa wiihe uSibeyoni. +\v 25 UAna akhandi nu mwana umudiimi yuna akhandi itambulwa Dishoni nu muhinja yuna akhandi itambulwa Oholibama. +\v 26 Avaana va Dishoni vakhandi uHemudani, uEshibani, uItulani nu Kelaani. +\v 27 Avaana va Eseeli vakhandi uBilihani, uSaawani nu Akaani. +\v 28 Avaana va Dishani vakhandi uUsi nu Alani. +\v 29-30 Ava, vaveene vakhandi vakhome va fikholo fya Vahooli, vina vakhandi viikhala mu nyi ya Seyili, uLotani, uShobaali, uSibeyoni, uAna, uDishoni, uEseeli nu Dishani. +\s Avatwa va nyi ya Edomu +\p +\v 31 Ava vaveene vatwa vina vatemaga inyi ya Edomu, pina inyi ya Isilaheli yikhandi yisinaatemwe nu mutwa yoyoona. +\v 32 UBeela umwana wa Bewoli akhandi mutwa wa nyi ya Edomu. Ilijumbi lina akhandi iikhala likhandi litambulwa Dinihaba. +\v 33 UBeela wáganile kiifwa, uYobabu umwana wa Seela kihuma ku Bosila wáava mutwa, wámupyanila uBeela. +\v 34 UYobabu wáganile kiifwa, uHushamu uwa nyi ya Vatemani wápyanila kiiva mutwa. +\v 35 UHushamu wáganile kiifwa, uHadadi umuswamuve uBedadi wáava mutwa, akhandi iikhala ku lijumbi lya Aviti. UHadadi uyu yumwene yuna wáyansaaga uwulugu na kivamena aVamidiyani ku Mowabu. +\v 36 UHadadi wáganile kiifwa, uSamula kihuma ku lijumbi lya Masileka wáava mutwa. +\v 37 USamula wáganile kiifwa, uShawuli kihuma ku lijumbi lya Lehoboti nkholeela nu mukhoga gwa Efulaati, wápyanila kiiva mutwa. +\v 38 UShawuli wáganile kiifwa, uBaali Hanani umwana wa Akiboli wáava mutwa. +\v 39 UBaali Hanani umwana wa Akiboli wáganile kiifwa, uHadadi wáava mutwa. Ilijumbi lina akhandi iikhala likhandi litambulwa Pawu. Umudala waakwe akhandi yu Mehetabeeli umwali wa Matiledi, uMatiledi akhandi mwali wa Mesahaba. +\p +\v 40 Ava vaveene vakhome va fikholo fina fyahumaga mu shisafi sha Esawu, kilingana ni litaawa lya shila shikholo na kuna viikhala, uTimuna, uAluva, uYeteti, +\v 41 uOholibama, uEla, uPinoni, +\v 42 uKenasi, uTemani, uMibisaali, +\v 43 uMagidiyeeli nu Ilaamu. Awo vaveene vatwa vina vahumaga mu shisafi sha Edomu, ku luvala luna vakhandi viikhala ku nyi ya wutwa waanave. Uyo yu Esawu yuna akhandi mbuyaanave umukhome wa Vaedomu woona. +\c 37 +\s UYusufu na valukholo lwakwe +\p +\v 1 UYaakobo wákhalaga ku Kanaani, kuna uwiihe woope akhandi akheele ngaja muhensa. +\v 2 Isi siseene mola sa nanda ya Yaakobo. +\p Uluhaavi ulo uYusufu akhandi ana maakha ishumi na fungati. UYusufu akhandi idiima ishipuga sha fidiimwa na vamaame, avaana va Biliha nu Silipa vina vakhandi vadala va wiihe. UYusufu akhandi ikimutaviilila uwiihe imola imbi sina viigaha avavaha vaakwe. +\p +\v 3 Lino, uIsilaheli\f + \fr 37:3 \fq Isilaheli: \ft Litaawa ilinji lya Yaakobo. \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:10.\f* wámuganaga mandu uYusufu kishila avanaakwe avanji, kwa kiiva wámusavile mu wugogolo waakwe. Wámuhonela inkhansu inali yina yikogwelwe wunofu.\fig Yusufu anafurahia kanzu mpya|Joseph and robe - GEN37v3.jpg|col||SGM LIFE WORDS|UYusufu ishendeevela inkhansu imya|37:3\fig* +\v 4 Leelo, avavaha vaakwe vaganile kimanya kiija, uwihaanave amugeene uYusufu kishila aveene, baheene vamukhalalila na vaalekha kilogola nawo wunofu. +\p +\v 5 Ilijuva limonga uYusufu wáloota. Wáganile kivajovela avavaha vaakwe, baheene vamukhalalila kishila ulwamwandi. +\v 6 Shilushwali shina wávajovela wáaja, “Puliisi amalooto gina naloota. +\v 7 Naloota ose woona taava ku mugunda tikungula ingano na tiipinya ifilundo. Baaho naawona ishilundo shangu shayiima na ifilundo fyenyu fyashipilima ishilundo shangu, baheene fyashisungamila ishilundo shangu!” +\v 8 Avavaha vaakwe vamujovela vaaja, “Aasi, shiyooli usiive mutwa weesu? Shiyooli usituteme ose, uve mukhome weesu?” Baheene vamukhalalila mandu, kwa kiiva ya malooto gaakwe na maswi gaakwe. +\p +\v 9 UYusufu wáloota khanji, wávajovela avavaha vaakwe wáaja, “Puliisi shina naloota khanji. Naawona ilijuva, umwesi ni nondwe ishumi na yimo sikinisungamila one.” +\v 10 Wáganile kimujovela uwiihe na vavaha vaakwe, uwiihe wámudalishila wáaja, “Malooto mashi ago? Lino wihiiva one nu maayi weenyu na vavaha vaakho, tikhayinsa kikufugamila owe?” +\v 11 Ndeeno, avavaha vaakwe vaava vikimufyoshela, leelo uwihaanave wáava apihiiva amaswi ago. +\s UYusufu igusiwa na vamaame +\p +\v 12 Ilijuva limonga avavaha va Yusufu valutaga kidiima ifidiimwa fya wihaanave nkholeela ni lijumbi lya Shekemu. +\v 13 Baheene uIsilaheli wámujovela uYusufu wáaja, “Avavaha vaakho vidiima ifidiimwa nkholeela ni Shekemu. Lino, nisakula nikufilishe kunyaanave.” UYusufu wámujovela, “Eena, napulikha.” +\v 14 Uwiihe wámujovela waaja, “Luta, uvaloleele avavaha vaakho nda vali finofu ni fidiimwa, baheene uyinse unitaviilile.” Lino uYaakobo wámufilikha uYusufu kihuma ku lukwawo lwa Hebuloni alute ku Shekemu. Wáganile kifikha ku Shekemu, +\v 15 umuunu yumonga wámwaga uYusufu iilava ku livindi, baheene wámuposa, “Wisakula shishi?” +\v 16 UYusufu wámujovela, “Nikivasakula avavaha vangu. Nilomba unijovele nda wavaaga uluvala luna vidiimila.” +\v 17 Umuunu yula wámujovela, “Vawuukha apa, kwa kiiva napulikha vijovelana kiija, ‘Tilute ku Dotaani.’” Baheene, uYusufu wávafwata ku Dotaani. +\p +\v 18 Avavaha vaakwe pina vamwagaga kwa kutali iyinsa, vapulinkhana kimubuda. +\v 19 Vajovelana viija, “Loleela, yula umulotaaji iyinsa. +\v 20 Lino timubude, timutaaje mu lisima. Tikhamujovela uwiheesu kiija, ‘UYusufu wáliwaagwa ni nkhanu sa mu lihakha,’ baheene tikhaloleela amalooto gaakwe shina gakhava!” +\p +\v 21 Leelo, uLubeni umuvaha waanave wáganile kipulikha ndeeno, wáyansa kisakula insila ya kimukulusa uYusufu, wávalomba wáajova, “Musikhajelaga kimubuda! +\v 22 Musikhakunulaji idanda! Shiba mumudubujise mu lisima muno, kuno ku lunyikha, leelo musikhajelaji kimupyasa.” Wávajovela ndeeno kiija, paanyuma hambi amukuluse uYusufu kwa wufiho na amutinie kwa wihaanave. +\v 23 UYusufu wáganile kifikha kwa vavaha vaakwe, vamuyalushila, vamuyaawula inkhansu yaakwe inali, yina yikhandi yikogwelwe wunofu mandu. +\v 24 Baheene, vamukhata vamudubujisa mu lisima. Ilisima ilyo likhandi lingaya malenga.\fig Yusufu anatumbukizwa kisimani|Joseph thrown into pit-GEN37v24.jpg|col||SGM LIFE WORDS|UYusufu idubujisiwa mu lisima|37:24\fig* +\p +\v 25 Vaganile kikhala kiilya ishakiilya, baheene vaawona ishipuga sha vagulaaji aVaishimayeli, vahumile inyi ya Gileyadi viiluta ku Misili. Ingamiya saanave sikhandi sisumwile ingaagulwa sa kinunshilila\f + \fr 37:25 \fq Ingaagulwa sa kinunshilila: \ft Kwa Shiswahili sitambulwa, \fqa manemane na seli.\f* ni fiinu fina fiigaha ishakiilya shinunshilile. +\v 26 Apo, uYuuda wávajovela avamaame wáaja, “Lutono lushi tisiipate nda timubude umunangʼana weesu na kifiha imfwa yaakwe? +\v 27 Shiba timuguse kwa Vaishimayeli. Tileshe kimubuda kwa kiiva umwene lukholo lwesu, umwene noose tili danda yimo.” Avamaame vamuyiitikha. +\v 28 Avagulaaji vala\f + \fr 37:28 \fq Avagulaaji vala: \ft Kwa Shihebulaniya yiyandiikhwe, \fqa Vamidiyani. \ft Ili likwiliile kiiva litaawa ilinji kwa \fqa Vaishimayeli. \f* vaganile kishila pala, avamaame vamuhumya uYusufu kihuma mu lisima, vamugusa kwa Vaishimayeli kwa hela mashumi gavili. Baheene aVaishimayeli vaaluta nawo mbakha ku Misili. +\p +\v 29 ULubeni wáganaga kitina pa lisima pala, wáawona uYusufu akwasiina, apo baheene wásugumilwa mandu wádeemula amenda gaakwe. +\v 30 Wáatina kwa vamaame wávajovela, “Umudiimi akwasiina mu lisima! Lino one nilute kwi?” +\p +\v 31 Baheene vatoola inkhansu ya Yusufu, vaabuda inyana mene ipongo, baheene vajabikha inkhansu yila mu danda. +\v 32 Vatoola inkhansu yila vamutwalila uwihaanave. Vaganile kifikha, vamujovela, “Taahola inkhansu iyi. Lino loleela nda ya mwanaakho awu nda yisili yiyeene.” +\v 33 Wáganile kiloleela hela, baheene wávajovela wáaja, “Vayaa! Mbona iyi nkhansu ya mwanangu! Vayaa! Inkhanu ya mu lihakha yamubuda uYusufu!” +\p +\v 34 Pala uYaakobo wádeemula amenda gaakwe, baheene wáfwala amagunila,\f + \fr 37:34 \fq Wáfwala amagunila: \ft Yikhandi ngʼoma ya Vahebulaniya kiwonensa kiija, ana mangʼuulo awu ilambiisila kwa Nguluvi.\f* wákhoola na kiyaalama kwa nsiku nyinshi kwa kiiva ya mfwa ya Yusufu. +\v 35 Avanaakwe woona ava shigoosi na va shidala vayinsa kiija vamushiviilise na kimuvatamya. Leelo, umwene wákhaana kivatama wáaja, “Nileshi! Nisikhoole mbakha pina nikhafwa, nimufwate kuna akwali umwanangu.” Shilushwali ndeeno, shina uwiihe wámukhoolaga uYusufu. +\p +\v 36 Uluhaavi ulo, avagulaaji vala vakhandi vafishile ku Misili, baheene vamugusa uYusufu kwa Potifa. UPotifa uyo, akhandi mukhome wa vasulukhali va Falawo, umutwa uwa ku Misili. +\c 38 +\s UYuuda nu Tamaali +\p +\v 1 Uluhaavi lula, uYuuda wávalekhaga avamaame, baheene wáaluta kikhala ku Adulami kwa Mwadulami yumonga yuna akhandi itambulwa Hiila. +\v 2 Ukho, uYuuda wátangaana nu muhinja yumonga uMukanaani, yuna akhandi mwali wa Shuwa, wámutoola. +\v 3 Wáganile kimutoola, umuhinja yula wásumula ulwanda, wáasava umwana wa shidiimi. Woope uYuuda wámutambulila ilitaawa lya Eli. +\v 4 Wásumula ulwanda khanji, wáasava umwana uyunji uwa shidiimi, wámutambulila ilitaawa lya Onani. +\v 5 Khanji wásumula ulwanda, wáasava umwana umudiimi, ilitaawa lyakwe wámutambulila Sheela. Uluhaavi luna akhandi iisava, vakhandi viikhala ku Kesibu. +\p +\v 6 UYuuda wámutwasa uEli, yuna akhandi muswamuve wa wutasi, umudala uyo akhandi itambulwa Tamaali. +\v 7 Leelo, uEli akhandi munansi pa Mutwa uNguluvi, ndeeno, uMutwa wámubuda. +\v 8 Baheene, uYuuda wámujovela uOnani wáaja, “Muhaala umudala wa muvaha waakho, baheene umusavile avaana.” +\v 9 Leelo uOnani wámanyaga kiija, avaana awo vasikhava vaakwe. Lino, shila pina akhandi iigona nu mudala wa muvaha waakwe, wáava ikunula imbeyu saakwe pansi, kiija apootwe kimupeela umuvaha waakwe avaana. +\v 10 Ulujowo ulu lwamukhalasa uMutwa uNguluvi, baheene wámubuda woope. +\p +\v 11 Apo, uYuuda wámujovela uTamaali umukhamwanaakwe, “Tina kukhaaya kwa wiiho ulute ukhale ngaja mufwile, mbakha umwanangu uSheela pina wáava mukhome.” Kiiva uYuuda akhandi ihiiva kiija, “Hata uSheela akwiliile kiifwa ngaja avavaha vaakwe.” Baheene uTamaali wáawuya kukhaaya kwa wiihe. +\p +\v 12 Saganile kishila nsiku nyinshi, umudala wa Yuuda yuna akhandi mwana wa Shuwa, wáafwa. Wáganile kimala ishivembo, uYuuda nu mumanyi waakwe uHiila uMwadulami, vaaluta lumo ku Timuna kwa vaanu vina vakhandi visheena uwaaji wa nkholo saakwe. +\v 13 Uluhaavi ulo uTamaali wájovelwa, “Umukweyo ali mu nsila iiluta ku Timuna kisheena uwaaji wa nkholo saakwe.” +\v 14 Baheene uTamaali wáyaawula amenda gaakwe aga wufwile, wáyigubikha ni shitambala ku meeho, aleshe kimanyikha. Wáakhala pa shikwilo isha kiyinjila mu lijumbi lya Enayimu, nkholeela ni nsila yina yiiluta ku Timuna. Wágahaga ndeeno, kwa kiiva wáwonaga uSheela wáava mukhome, leelo uYuuda asikhamuhasiise kiiva mudala waakwe. +\p +\v 15 UYuuda wáganile kimwaga wáhiivaga kiija uwashimaayi uyu mushemi, kwa kiiva akhandi ayigubiishe ku weeni ni shitambala. +\v 16 Kwa kiiva akhandi asimeenye kiija yu mukhamwanaakwe, wábaagukha mu nsila, wámufwata wámulonsa wáaja, “Yinsa lino, nisakula kigona lumo noowe.” Woope wámujovela, “Nda niyiitishe kigona noowe, usinipeele shishi?” +\v 17 UYuuda wámujovela, “Nisikupeele inyana mene kihuma mu shipuga shangu.” UTamaali wámujela, “Khomekha ishiinu, baheene nimanye kiija usinipeele inyana mene iyo.” +\v 18 Baheene uYuuda wámujovela, “Owe wisakula nikhomeshe shishi?” UTamaali wáaja, “Nipeela ulunyolo ulunya pete ya shimanyilo shaakho nu lukwegu ulo ulwa lishima, luna ulukheete.” UYuuda wámupeela ifiinu ifyo, wáagona nawo, wáapata ulwanda. +\v 19 Apo, uTamaali wáawuya kukhaaya, wáyaawula ishitambala shina akhandi ayigubiishe ku mutwe, baheene wáfwala amenda gaakwe aga wufwile. +\p +\v 20 UYuuda wámufilikha umumanyi waakwe uMwadulami kiija, atwale inyana mene iya kiposola ifiinu fila fina uYuuda wákhomekhaga kwa washimaayi yula. Leelo asikhamwajile. +\v 21 Apo, baheene wávaposa avagoosi ava ku Enayimu, “Ali kwi uwashimaayi umushemi yula yuna akhandi iiva mulubali lwa nsila ya Enayimu?” Baheene vamujovela, “Apa akwasiina uwashimaayi umushemi.” +\v 22 Lino, uHiila wáatina kwa Yuuda wámujovela wáaja, “Nisamwaga, avakhaaya ava pala vanijovela kiija, ‘Panu, akwasiina uwashimaayi umushemi.’” +\v 23 Baheene uYuuda wáajova, “Lekha asigale ni fiinu ifyo, tisilaave tiyegulwe. Yuuwe waawona ngaja shina namutwalilaga inyana mene, leelo usamwaga.” +\p +\v 24 Gaganile kishila meesi gatatu, uYuuda wájovelwa kiija, “Umukhamwana waakho uTamaali mushemi, kwa wushemi waakwe uwo, lino ana lwanda.” Apo, baheene uYuuda wálajisa wáajova, “Mupoosi kunja, anyaanywe nu mooto!” +\v 25 Uluhaavi pina vakhandi vikimupoosa kunja, wáfilikha imola iyi kwa mukweye wáaja, “Umunya fiinu ifi yumwene yuna wánipeelaga ulwanda. Loleela wunofu, ipete iyi inya shimanyilo nu lunyolo lwakwe nu lukwegu ulu fya naani?” +\v 26 UYuuda wáfimanya ifiinu ifyo baheene wáaja, “UTamaali mugolofu kinishila one, kwa kiiva nagombolaga kimutwasa kwa Sheela umuswamu wangu.” Kihuma ilijuva ilyo, uYuuda asikhagonile khanji nu Tamaali. +\p +\v 27 Uluhaavi lwa kisava lwaganile kifikha, yawonekha uTamaali akhandi ana lwanda lwa vaana mapasa. +\v 28 Ilijuva pina akhandi iisava, umwana yumonga wáahumya iliwokho lyakwe kunja, baheene umusavisaaji wámupinya nu lunyankha uluduuhu, kuno iijova, “Uyu yumwene wáatala kisawa.” +\v 29 Leelo, umwana uyo wáatinia iliwokho lyakwe, woope umaame wáasawa tangusiina. Apo, baheene umusavisaaji yula wáaja, “Kwashi owe waahuma kwa ngufu?” Lino, umwana uyo wátambulilwa ilitaawa lya Peleesi.\f + \fr 38:29 \fq Peleesi: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa kihuma kwa ngufu.\f* +\v 30 Luhaavi lufupi, umuyine woope wáasawa ana lunyankha luduuhu, wátambulilwa ilitaawa lya Seela.\f + \fr 38:30 \fq Seela: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa nduuhu.\f* +\c 39 +\s UYusufu kukhaaya ya Potifa +\p +\v 1 AVaishimayeli vala vamutwalaga uYusufu ku Misili, vamugusaaga ukho kwa Mumisili yumonga yuna itambulwagwa Potifa. UPotifa uyo, akhandi mukhome wa vasulukhali va wuyangalilaaji wa Falawo. +\v 2 UMutwa uNguluvi wáava nu Yusufu. Woope uYusufu wásingamala na kikhala wunofu mandu nu Mumisili, umunya lijumbi waakwe. +\v 3 UPotifa wáawona kiija uMutwa uNguluvi ali lumo nu Yusufu, khanji uNguluvi yumwene yuna akhandi iigaha goona gina uYusufu wágahaga gave manofu. +\v 4 UYusufu wámushendefyaga uPotifa umukhome waakwe, woope wámugaha uYusufu ave muyimililaaji wa nanda nu wusi waakwe woona. +\v 5 Kihuma uYusufu ave muyimililaaji wa nanda yaakwe na muyangalilaaji wa wusi waakwe, uMutwa uNguluvi wáyiyimiilila inanda ya Mumisili uyo, kwa kiiva ya Yusufu. Imota ya Mutwa uNguluvi yaava mu shila shiinu shina anasho isha mu magunda ni sha mu nanda. +\v 6 Ndeeno, uPotifa wámuleshela uYusufu ayimiilile shila shiinu, uPotifa wáava iyangalila shi shakiilya shaakwe hela. +\s UYusufu nu mudala wa Potifa +\p UYusufu akhandi mudiimi munofu mandu. +\v 7 Insiku saganile kishila, umudala wa Potifa wámugana mandu uYusufu, baheene wámujovela, “Gona noone!” +\v 8 Leelo, uYusufu wákhaana, kuno ikimujovela, “Puliisa, umutwa wangu asihiiva shiinu shoshoona isha pakhaaya apa, shila shiinu shina anasho, anilesheele niyangalilaje. +\v 9 Pakhaaya panu, kusiina uyunji umukhome kinishila one. Khanji asinikhaanile kigaha shiinu shoshoona panyaakwe panu, leelo owe hela, kwa kiiva owe uli mudala waakwe. Nikwiliile wuli kigaha uwuvi uwo, nimunanjile uNguluvi?” +\v 10 Umudala uyo wáyitenekhaga kimubembelesa uYusufu wiila, ayiitishe agone nawo. Leelo uYusufu asikhamuyitiishe, akhandi ikhaana hata kiiva nkholeela nu mwene. +\p +\v 11 Lino ilijuva limonga, uYusufu wáhuluta mukhati kisenga insengo yaakwe, apo pakhaaya pasikhandi na vavanda avanji. +\v 12 Baheene umudala wa Potifa wámukhata uYusufu inkhansu yaakwe, wámujovela, “Gona noone!” Leelo uYusufu wámupulumukha, wáyilekha inkhansu mu mawokho gaakwe, wásijila kunja. +\p +\v 13 Umudala wa Potifa wáganile kiwona uYusufu wámuleshela umwenda gwakwe na wásijila kunja, +\v 14 wávashemeela avavanda vaakwe wávajovela wáaja, “Loleeli! UMuhebulaniya uyu yuna taletelwagwa, wátuyegula! Wáyinsa kunyangu isakula kinikhata, kiija agone noone kwa ngufu. Leelo nalyova. +\v 15 Wáagana kiwona nalyova, wáasiga, wápoola kunja, wáyilekha inkhansu yaakwe.” +\p +\v 16 Baheene umudala uyo wáyiviikha wunofu inkhansu iyo, mbakha pina wáawuya umugoosi waakwe. +\v 17 Wáganaga kifikha, wámujovela umugoosi waakwe amaswi gala wáajova, “Umuvanda uMuhebulaniya uyo yuna watuletelaga, wániyalushila isakula kiniyegula. +\v 18 Leelo, naagana kilyova na kikhoola kwa shawuti, wáyilekha inkhansu yaakwe, wásijila kunja.” +\p +\v 19 UPotifa wáganaga kipulikha amaswi gina umudala waakwe wágahilwa nu muvanda waakwe, wákhalala mandu. +\v 20 Ndeeno wámukhata uYusufu, wámudindila mu shifungo, muna vakhandi vadindiilwe avadindilwa avanji woona ava mutwa. +\s UYusufu mu shifungo +\p +\v 21 Leelo uMutwa uNguluvi wáava lumo nu Yusufu, wámusungupila mbakha wáhonsa umukhome wa shifungo, wámugahila amanofu. +\v 22 Ndeeno, umukhome wa shifungo wámuviikha uYusufu ave mukhome wa vadindilwa woona na kiyimiilila goona gina gakhandi giigahwa mu shifungo umo. +\v 23 Umukhome wa shifungo asikhaliyinatiile lyolyona lina likhandi liyimiililwa nu Yusufu, kwa kiiva uNguluvi akhandi lumo nu mwene ikimutanga mu lyolyona lina akhandi ikiligaha. +\c 40 +\s UYusufu iganula amalooto +\p +\v 1 Insiku saashila, avavanda vavili ava mutwa uwa ku Misili, vamunanjila umutwa waanave. Yumonga akhandi mungʼwesaaji mukhome wa fingʼwelwa, uyunji akhandi mutelekhaaji mukhome wa makhaate. +\v 2 UFalawo wávakhalalila avakhome vaakwe awo, umungʼwesaaji umukhome nu mutelekhaaji umukhome. +\v 3 Baheene, uFalawo wávadindila mu nanda ya mukhome wa vasulukhali, mu shifungo shishila shina adindiilwe uYusufu. +\v 4 Umukhome wa vasulukhali wámubaagula uYusufu avayangalilaje, woope vasigala mu shifungo mula kwa nsiku nyasilinga ndeeni. +\p +\v 5 Ilijuva limonga, umungʼwesaaji umukhome nu mutelekhaaji umukhome wa mutwa, valoota amalooto mu shifungo, shila muunu nu lulooto lwakwe. +\v 6 Ulwamilaawu njine uYusufu wáaluta kivaloleela, wávaaga vasugumiilwe mandu. +\v 7 Baheene wávaposa waaja, “Kwashi musugumiilwe ndeeni iminsiyaano?” +\v 8 Vamujovela vaajova, “Taloota amalooto, leelo kusiina uwa kiganula.” UYusufu wávaposa wáajova, “Kiganula amalooto yisili nsengo ya Nguluvi? Nijoveli shina mwaloota.” +\p +\v 9 Apo, umungʼwesaaji uyo wámujovela uYusufu amalooto gaakwe wáajova, “Mu malooto gangu, nagwaga umusabiibu pamwandi yangu, +\v 10 goope gukhandi na mansambala gatatu. Baaho gwayansa kilembula, uwuluva wapongola na kikhoma isabiibu sina siyeelile. +\v 11 Mu liwokho lyangu, nikhandi ni khoomasi ya Falawo, apo nasiyava isabiibu iso nasihuujila mu khoomasi, baheene namupeela uFalawo.” +\p +\v 12 UYusufu wámujovela wáajova, “Uluganulo lwa malooto gaakho lulwene ulu, amansambala gatatu ago, nsiku sitatu. +\v 13 Insiku sitatu pina saashila, uFalawo asikudindulile mu shifungo na kikutinia khanji mu nsengo yaakho. Usiive ukimupeela uFalawo ifingʼwelwa fyakwe, ngaja shina ukhandi wiigaha pina ukhandi mungʼwesaaji waakwe. +\v 14 Leelo nilomba unikumbukhaje pina amaswi gaakho gakhava gagolokha. Nilomba unigahilaje amanofu, unilogolaje wunofu kwa Falawo, kiija nihume mu shifungo muno. +\v 15 Shiyooli, one natolwagwa kwa ngufu kihuma ku nyi ya Vahebulaniya, na hata apa pa Misili, kusiina uwunansi wuna nagahaga uwa kinigaha nidindilwe mu shifungo.” +\p +\v 16 Umukhome wa vatelekhaaji, wáganile kipulikha uluganulo lwa malooto ga muyine kiija manofu, baheene wámujovela uYusufu, “Na yuune naloota nisumwile amatunduti gatatu ga makhaate, ku mutwe gwangu. +\v 17 Mu litunduti lya pashaanya, mukhandi muna fyakiilya ifya Falawo fina fili paayo paayo. Leelo inyuni sikhandi siilya ifyakiilya fina nikhandi niyitwishile.” +\p +\v 18 UYusufu wámujovela wáaja, “Uluganulo lwa malooto gaakho ulu, amatunduti gala gatatu nsiku sitatu. +\v 19 Insiku sitatu sina siyinsa, uFalawo asikuhumye muno mu shifungo, akhakudumula umutwe gwakho na kigutumbikha pashaanya ya mupishi, inyuni sikhalya umuvili gwakho.” +\p +\v 20 Yaava ilijuva lya wutatu, likhandi lijuva lya kisawa umutwa uFalawo. Ilijuva ilyo lyaganile kifikha, uFalawo wávagahila ishiwungo avavanda vaakwe woona. Apo pa shiwungo, uFalawo wávahumya umungʼwesaaji umukhome nu mutelekhaaji umukhome, wávatwala pamwandi ya vakhome va vasulukhali vaakwe. +\v 21 Pala wámuwuyiisa umungʼwesaaji umukhome pa nsengo yaakwe, na uyo umukhome wámupeela uFalawo ikhoomasi mu liwokho lyakwe. +\v 22 Leelo, uFalawo wámutumbikha pa mupishi umutelekhaaji umukhome, ngaja shina uYusufu akhandi aganwile amalooto gaakwe. +\v 23 Hata ndeeno, uyo umungʼwesaaji umukhome asikhamukumbwishe uYusufu, wámusamwagwa. +\c 41 +\s UYusufu iganula amalooto ga Falawo +\p +\v 1 Gaganile kishila maakha gavili, uFalawo wáloota ayiimile mu mbalamo ya mukhoga gwa Nayili. +\v 2 Wásaaga ingʼombe fungati inofu sina sineneepe mandu, sitanamukha kihuma mu mukhoga, baheene sayansa kiilya amasole. +\v 3 Baheene sayinsa ingʼombe isinji fungati, sina sigandile mandu, sayiima palubali ya mukhoga, nkholeela ni ngʼombe sila sina sineneepe. +\v 4 Baheene ingʼombe fungati imbi sila sina sigandile, sasilya ingʼombe fungati sila sina sineneepe. Baaho uFalawo wálamukha mu tulo. +\p +\v 5 Lwaganile kishila uluhaavi ludoodo, uFalawo wáagona khanji. Wáganile kigona, wáloota ulwa wuvili. Wágaaga amahoojo fungati makhome manofu, gapongwele mu liseeguve limo. +\v 6 Baheene wágaaga khanji amahoojo aganji amanyeehe fungati, gina gayumisiiwe ni lipepo ilikhali kihuma ku lunyikha. +\v 7 Baheene amahoojo gala fungati gina manofu, gaamilwa na mahoojo gala fungati amanyeehe. UFalawo wáganile kilamukha, wáamanya kiija wáava iloota hela. +\p +\v 8 Ulwamilaawu njine, uFalawo wáava atungumeele. Baheene wávashemeela avalagulaaji woona na vaanu woona avanya luhala ava ku Misili. UFalawo wávajovela amalooto gaakwe, leelo, kusiina umuunu hata yumo, yuna wáganulaga amalooto gaakwe. +\v 9 Apo, umungʼwesaaji umukhome wa fingʼwelwa, wámujovela uFalawo, “Wee mutwa, iminsiyaano nakumbukha uwunansi wangu! +\v 10 Uluhaavi lula luna ukhandi utukhalaliile one nu mutelekhaaji umukhome wa makhaate gaakho, watudindilaga kwa mukhome wa vasulukhali va wuyangalilaaji waakho. +\v 11 Ishilo shimonga, one nu muyangu talootaga, shila muunu amalooto gaakwe, kukhandi kuna wuganulaaji wuna wuli paayo. +\v 12 Mukhati mula, mukhandi muna mudiimi yumonga wa Vahebulaniya, muvanda wa mukhome wa vayangalilaaji vaakho. Taganile kimujovela amalooto geesu, wátuganulilaga shila muunu shina akhandi alootile. +\v 13 Uwuganulaaji waakwe, waava ngaja shishila shina akhandi aganwile. One natinisiwaagwa ku nsengo yangu nu mutelekhaaji wa makhaate wátumbikhwagwa pa mupishi.” +\p +\v 14 Baheene uFalawo wálajisa kiija uYusufu aleetwe, vamuhumya nyangu mu shifungo. Wásheeta inyele, wáfwala amenda aganji, baheene wáaluta pa Falawo. +\v 15 Wáganile kifikha kwa Falawo, uFalawo wámujovela uYusufu wáajova, “Naloota, leelo kusiina umuunu yuna akwiliile kiganula amalooto gangu. Lino napulikha kiija, owe ukwiliile kiganula amalooto.” +\v 16 UYusufu wámujovela uFalawo, “One nigaya wutawulilwa uwa kiganula, leelo uNguluvi asikupeele uwuganulaaji wa kiyivatamya inumbula yaakho.” +\p +\v 17 Baheene uFalawo wámujovela uYusufu, “Nalootaga niyiimile mu mbalamo ya mukhoga gwa Nayili. +\v 18 Nasaaga ingʼombe fungati inofu sina sineneepe mandu, sitanamukha kihuma mu mukhoga, sayansa kiilya amasole. +\v 19 Naganile kisaaga iso, sayinsa ingʼombe isinji sina sigandile mandu, khanji sina mavili mavi mandu. Ingʼombe shina sila, one nisinasaagaje hata gwalimo pa Misili apa. +\v 20 Baheene ingʼombe fungati sila isa wutasi sina sineneepe mandu, saliiwa ni ngʼombe fungati sina sigandile mandu. +\v 21 Leelo ingʼombe iso sina sigandile, saganile kisilya ingʼombe sila sina sineneepe, sasigala shishila kusiina umuunu yuna akwiliile kimanya kiija, sasilya ingʼombe sila sina sineneepe mandu. Baheene natindimukha. +\v 22 Naganaga kigona khanji, naloota ulwa wuvili, nagaaga amahoojo fungati amanofu aga mbumbulu, goona galembwile mu liseeguve limo. +\v 23 Apo, baheene galembula amahoojo aganji fungati amanyeehe mandu, gina ganyaalile kwa kiiva gapujiilwe ni lifushe lina liihuma ku lunyikha. +\v 24 Amahoojo fungati amanofu gala, gaamilwa na mahoojo fungati amanyeehe. Amalooto ago navajovelaga avalagulaaji woona, leelo kusiina hata yumo yuna wániganulilaga amalooto gangu.” +\p +\v 25 Apo, baheene uYusufu wámujovela uFalawo wáajova, “Amalooto gaakho goona uwuganulaaji waakwe wuwuumo. UNguluvi wávawonensa injowo sina hambi ikisisenga uluhaavi luulu ulwa nkholeela. +\v 26 Ingʼombe fungati sina sineneepe mandu, uluganulo lwakwe maakha fungati, na mahoojo amakhome mandu, uluganulo lwakwe, maakha fungati. Amalooto ago, uwuganulaaji waakwe wuwuumo. +\v 27 Ingʼombe fungati sila sina mbi sigandile mandu, sina sifwata sila sina sineneepe mandu, na mahoojo gala fungati amanyeehe mandu na gina ganyaalile kwa lifushe, uluganulo lwakwe, maakha fungati aga njala. +\v 28 Ngaja shina nakujovela Falawo kiija, uNguluvi wakuwonensa injowo sina asisisenje lilino. +\v 29 Puliisa, kukhava na maakha fungati aga mota nkhome, mu nyi yoona iya Misili. +\v 30 Leelo, kumwandi gakhayinsa amaakha aganji fungati aga njala inkhome na maakha gala aga mota, gasikhakumbukhwa. Injala iyo, yikhayinanga inyi yoona iya Misili. +\v 31 Imota yina yili mu nyi yisikhakumbukhwa, kwa kiiva injala yina yikhagwa, yikhava nkhome mandu. +\v 32 Kiiva amalooto gaakho gayiwuyiilila ulwa wuvili, iliswi ilyo uNguluvi wáliwonensa, asiligahe nyangu. +\p +\v 33 “Lino wee Falawo, mubaagula umuunu umunya lugoto nu luhala, umuviishe ave muyimililaaji wa nyi ya Misili. +\v 34 Khanji ugahe ndeeni, ubaagule avayimililaaji vina vasiyimiilile inyi ya Misili. Insengo yaanave yive kikungaania ishipuga shimo mu fipuga fisaanu ifya nkungulo yoona iya Misili mu luhaavi ulu ulwa maakha fungati aga mota. +\v 35 Uvalajise avaanu awo vakungaanie ishakiilya shoona isha nkungulo, uluhaavi lwa maakha fungati gina giyinsa aga mota. Imbumbulu iso, sive mu wutawulilwa waakho, siviikhwe mu fihenje mu majumbi. +\v 36 Ishakiilya isho shiviikhwe, kwa kiiva ya maakha fungati aga njala, yina yikhagwa mu Misili, kiija inyi yisilaave yinangwe.” +\s UYusufu iviikhwa ave muyimililaaji +\p +\v 37 Iliswi ilyo lyava linofu kwa Falawo na kwa vavanda vaakwe woona. +\v 38 Baheene uFalawo wávaposa avavanda vaakwe, “Tisimwaje kwi umuunu uyunji ngaja uyu, umunya numbula ya Nguluvi?” +\v 39 Baheene wámujovela uYusufu, “Kwa kiiva uNguluvi wákuwonensa aga goona, kusiina umuunu uyunji umunya luhala nu wumanyi ngaja owe. +\v 40 Lino owe usiive muyangalilaaji wa livansa lyangu, na vaanu vangu woona vakhava vifwata amalajiso gaakho. Pa shitengo sha wutwa hela, one nikhava mukhome kikushila owe.” +\v 41 Baheene uFalawo wáyitenekha wáajova, “Lino nakubaagula uve muyimililaaji wa nyi yoona ya Misili.” +\v 42 Apo uFalawo wáyaawula ipete yaakwe inya shimanyilo sha shitwa mu ludole lwakwe, baheene wámufwasa uYusufu mu ludole. Khanji, wámufwasa amenda amanofu mandu nu lunyolo lwa sahaabu mu nsingo. +\v 43 Wámuyangasa uYusufu mu mutukha yaakwe iya wuvili, yina yikwehwa ni falaasi. Avaanu valongola pamwandi ya Yusufu kuno vilyova viija, “Fugamaji!” +\p Ndeeno uFalawo wámuviikha uYusufu ave muyimililaaji wa nyi yoona iya Misili. +\p +\v 44 Apo, uFalawo wámujovela uYusufu, “One yuune Falawo, mutwa! Leelo mu nyi yoona iyi iya Misili, umuunu yoyoona asikhagahaga shiinu shoshoona bila wutawulilwa waakho.” +\v 45 Baheene uFalawo wámutambulila uYusufu ilitaawa lya Shimisili ilya Safenati-Paneya. Wámutwasa uAsenati, umwali wa Potifeela, umutambule wa ku lijumbi lya Oni, ave mudala waakwe. Apo, uYusufu wáyansa kipilima inyi yoona iya Misili. +\p +\v 46 Uluhaavi luna akhandi iyansa kimusenjela insengo uFalawo umutwa wa ku Misili, uYusufu akhandi ana maakha mashumi gatatu. UYusufu wáahuma kukhaaya kwa Falawo, wáaluta kiseesa inyi yoona iya Misili. +\v 47 Amaakha ago fungati ga shakiilya shinshi mandu, ishakiilya shamotekha mandu mu magunda goona aga ku Misili. +\v 48 UYusufu wákungaania ishakiilya shoona isha maakha ago fungati aga shakiilya shinshi mandu. Shila lijumbi lya Misili, saviikhwa imbumbulu sina sakungulwagwa kihuma mu magunda ga mulubali lwa lijumbi ilyo. +\v 49 Wákungaania imbumbulu nyinshi mandu, ngaja luhankha lwa mu mbalamo ya bahali. Wáalekha hata kivasa, kwa kiiva akhandi akungeenie mbumbulu nyinshi. +\p +\v 50 Pina gasinayanse amaakha ga njala, uAsenati umwali wa Potifeela umutambule wa ku lijumbi lya Oni, akhandi amusaviile uYusufu avaana vavili ava shidiimi. +\v 51 UYusufu wámutambulila umwanaakwe uwa wutasi ilitaawa ilya Manaase,\f + \fr 41:51 \fq Manaase: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa yula yuna wánipinsa kisaamwa.\f* kwa kiiva wájovile, “UNguluvi wánigaha nisaamwe amalava gangu goona khabisa, hata avalukholo lwangu ava nanda ya daada.” +\v 52 Umwana wa wuvili wámutambulila ilitaawa lya Efulahimu,\f + \fr 41:52 \fq Efulahimu: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa lusawo lukhome. \f* kwa kiiva wájovile, “UNguluvi anipeelile ulusawo mu nyi ya malava gangu.” +\p +\v 53 Amaakha fungati aga shakiilya shinshi mandu gaganile kisila ku Misili, +\v 54 baheene amaakha aganji fungati aga njala gayansa, ngaja shina uYusufu akhandi alogwele. Injala yaagwa inyi isinji soona, leelo inyi iya Misili yikhandi yina shakiilya. +\v 55 Avaanu ava ku Misili vaganile kimala ifyakiilya fyanave, vaaluta kimulomba uFalawo avapeele ishakiilya. Woope uFalawo wávajovela aVamisili, “Lutaji kwa Yusufu, shina hambi ikivajovela, gahaji.” +\p +\v 56 Injala yaganile kiyalaalila nyi yoona, baheene uYusufu wádindula ifihenje fyona, wáyansa kivagusisa aVamisili ishakiilya. +\v 57 Avaanu kihuma nyi soona, vayinsa ku Misili kwa Yusufu kigula ishakiilya, kwa kiiva injala yikhandi nkhome mandu, yiyalaliile nyi soona. +\c 42 +\s Avamaame va Yusufu viiluta ku Misili +\p +\v 1 UYaakobo wáganile kipulikha kiija ku Misili kuna shakiilya, baheene wávajovela avanaakwe, “Vayaa, mbona mululuveele khanji muloleelana hela? +\v 2 Napulikha kiija ku Misili kuna shakiilya, ndeeno luti ukho mutugulile, baheene tikulushe kiifwa ni njala.” +\p +\v 3 Baheene, avavaha ishumi va Yusufu, vaaluta ku Misili kigula ishakiilya. +\v 4 Leelo, uYaakobo asikhamulesheele uBenyamini umunangʼana wa Yusufu alute na vamaame ku Misili, kwa kiiva akhahiivile wáaja, “Wuli, imfwa nda yimwaje umwanangu nikhagaha shi?” +\v 5 Ndeeno, avaana va Isilaheli vaafikha ku Misili, woope vaava vavaamo na vaanu vina vakhandi viiluta kigula ishakiilya, kwa kiiva hata inyi ya Kanaani yoope yikhandi yigwile injala inkhome. +\p +\v 6 Uluhaavi ulo, uYusufu akhandi muyimililaaji mukhome wa nyi ya Misili, yumwene yuna akhandi ikivagusisa avaanu woona ishakiilya. Avamaame va Yusufu vaganile kifikha, baheene vamufugamila uYusufu mbakha pansi.\fig Ndugu zake Yusufu wanampigia magoti|Joseph - brothers bow before him-GEN42v6.jpg|span||SGM LIFE WORDS|Avamaame va Yusufu vikimufugamila|42:6\fig* +\v 7 UYusufu wávaaga avamaame wávamanya, leelo wáyigaha ngaja asivameenye. Baheene wávaposa kwa wukhali wáaja, “Omwe muhumile kwi?” Woope vamugomosesa vaajova, “Tihumile ku nyi ya Kanaani, tiyinsile kigula ishakiilya.” +\p +\v 8 UYusufu hata nda wávamanyaga avamaame, leelo aveene vasikhamumanyile umwene. +\v 9 Apo, baheene uYusufu wákumbukha amalooto gaakwe aga paanyuma ulwa vavaha vaakwe, baheene wávajovela, “Omwe muli vatandilaaji, muyinsile kiyiseesa inyi yeesu, baheene mumanye uluvala pina pangaya vayangalilaaji va wulugu.” +\v 10 Leelo, avamaame vamujovela, “Wee mutwa weesu ndaali! Lusili ndeeno! Ose ti vavanda vaakho, tayinsa kigula ishakiilya. +\v 11 Ose woona tili vaana va muunu yumo, ose tisili vadehi, khanji ose tisili vatandilaaji.” +\p +\v 12 Leelo, uYusufu wáyitenekha kivajova, “Ndaali! Omwe muyinsile kiyiseesa inyi yeesu, baheene mumanye uluvala luna lungaya vayangalilaaji va wulugu.” +\v 13 Avavaha vaakwe vamujovela, “Ose ti vavanda vaakho, kunyeesu tikhandi tili ishumi na vavili, vaana va muunu yumo, tiikhala ku nyi ya Kanaani. Lino, umunangʼana weesu uwa nkwangu asigeele kukhaaya nu wiheesu, uyunji wáfwisaga.” +\p +\v 14 Hata ndeeno, uYusufu wávajovela, “Ngaja shina naatala kivajovela, omwe muli vatandilaaji hela! +\v 15 Lino hambi nikivajela ndeeni, shiyooli nikiyiyiiga kwa litaawa lya Falawo, musipoola apa nda asiyinsile umunangʼana weenyu yula. +\v 16 Mufilishi yumo, alute amuleete umunangʼana weenyu, omwe mu vanji mudindilwe mukhati. Apo baheene nimanye amaswi aga, nda mwijova ga shiyooli. Nda lusili ndeeno, nikiyiyiiga kwa litaawa lya Falawo, omwe muli vatandilaaji.” +\v 17 Baheene uYusufu wávadindila woona mukhati kwa nsiku sitatu. +\p +\v 18 Ilijuva lya wutatu uYusufu wávajovela, “One nikimuyinatila uNguluvi. Lino nda mwisakula kipona, gahi ngaja shina nikivajova. +\v 19 Nda mwijova shiyooli, yumonga asigale mukhati, avanji vavatwalile ishakiilya avalukholo lwenyu vina viilava ni njala. +\v 20 Leelo, mbakha munileetele umunangʼana weenyu, baheene niyiitishe amaswi geenyu nda ga shiyooli, baheene omwe musiibudwa.” Vayiitikha kigaha ngaja shina akhandi avajoveele. +\p +\v 21 Apo, baheene vayansa kijovelana kwa shilogolo shaanave, “Shiyooli, tamunanjilaga umunangʼana weesu uYusufu. Tikhagaajile amalava gaakwe na shina akhandi ingʼuula, leelo tisikhageene hata kimupuliisa, ili lilyene lina lyapinsa amalava aga.” +\v 22 Apo, uLubeni wávajovela, “Navajovelaga kiija, ‘Musikhamugahilaji uwunansi umunangʼana weesu.’ Leelo musikhanipuliishe! Lino tilafisiwa kwa kiiva ya danda yaakwe.” +\p +\v 23 Uluhaavi ulo, vasikhameenye kiija, uYusufu akhandi ipulikha amaswi goona gina vakhandi vilogola, kwa kiiva uYusufu akhandi ilogola nawo kwa kishilila umuganulaaji wa shilogolo shaanave. +\v 24 UYusufu wáaluta pashipata, wáyansa kikhoola. Baheene wáatina khanji pala kilogola nawo. Wálajisa kiija uSimiyoni akhatwe na kipinywa baaho pa vamaame. +\s Avamaame va Yusufu viiwuya ku Kanaani +\p +\v 25 UYusufu wálajisa amafukho ga vamaame gaviikhwe ishakiilya, ni hela isa shila muunu sitinisiwe mu mafukho gaanave, na vapeelwe ishakiilya isha mu nsila. Avavanda vaakwe vaagaha shishila shina akhandi avalajiise. +\v 26 Lino, avamaame va Yusufu vayangasa amasigo pa dogovi, baheene vayansa kiwuukha. +\p +\v 27 Vaganile kifikha uluvala ulwa kituuya, yumo wádindula umufukho gwakwe kiija ayipeele idogovi yaakwe ishakiilya, apo wáswigaga wáganile kisaaga ihela saakwe sikwali pashaanya mu mufukho. +\v 28 Apo, wávajovela avamaame, “Loleeli, ihela sangu sitinisiiwe! Isi apa sili mu mufukho!” Avamaame vaganile kipulikha ndeeno, baheene inumbula saanave satungumeele, vayansa kiloleelana kuno vitetema viija, “Lujowo lushi ulu luna wátusenjela uNguluvi?” +\p +\v 29 Vaganile kifikha kwa Yaakobo uwihaanave ukho ku nyi ya Kanaani, baheene vamujovela goona gina gavapataga ku Misili vaaja, +\v 30 “Umulongosaaji yula uwa nyi ya Misili wálogola noose kwa nkhalasi, wátujovela ose tili vatandilaaji va nyi yaakwe. +\v 31 Leelo, ose tamujovela taaja, ‘Ose tisili vatandilaaji, tili vaanu va shiyooli. +\v 32 Ose tili vaana va muunu yumo, tikhandi tili ishumi na vavili. Ulukholo lwesu yumonga wáfwisaga, na umunangʼana weesu yumo asigeele nu wiheesu kukhaaya ku Kanaani.’ +\p +\v 33 “Apo, baheene umukhome yula wátujovela wáaja, ‘Nisivamanye kiija musili vadehi nda mugahe ndeeni. Mumusigase umuyeenyu yumo apa, mu vanji muvatwalile ishakiilya avaanu veenyu vina viilava ni njala. +\v 34 Leelo, mumuleete umunangʼana weenyu, baheene hambi niimanya kiija, omwe muli vaanu va shiyooli na musili vatandilaaji. Nda mugahe ndeeno, nisivaleshele umameenyu, na musiive mwigula na kigusa ifiinu mu nyi yeesu muno.’” +\p +\v 35 Vaganile kiyansa kikunula ishakiilya kihuma mu mafukho gaanave, shila muunu wáshaagaga ishihagato shidoodo sha hela mu shakiilya! Vaganile kiwona ndeeno, aveene nu wihaanave, inumbula saanave satungumeele mandu. +\v 36 Apo, baheene uYaakobo wávajovela, “Omwe mukinigaha niyase avanangu! UYusufu akwasiina, uSimiyoni akwasiina. Na lino mwisakula mumutoole uBenyamini. Goona ago ganipatile yuune!” +\p +\v 37 ULubeni wámujovela uwihaanave, “Nipeela uBenyamini ave mu mawokho gangu, nisimuyangalile wunofu na nisimutinie kunyaakho muumi. Nda nisikhamutinia uBenyamini, uvabudaje avanangu vavili.” +\v 38 Leelo, uYaakobo wámujovela uLubeni, “Umwanangu asiiluta noomwe ukho. Umuvaha waakwe uYusufu wáfwisaga, ndeeno asigeele mwene duguli hela kwa nyina. Nigogolweshe mandu. Nda apate amavi mu nsila, nikwiliile kingʼuula mbakha kiifwa.” +\c 43 +\s UBenyamini na vamaame viiluta ku Misili +\p +\v 1 Lino ukho ku Kanaani, injala yaava nkhome mandu. +\v 2 Ishakiilya shina vagulaga kihuma ku Misili shaganile kisila, uYaakobo wávajovela avanaakwe, “Wuyiili ku Misili, mutugulile ishakiilya ishinji.” +\p +\v 3 Leelo, uYuuda wámujovela uwihaanave wáaja, “Umukhome yula wátukhaana kwa kikuviilisa, wáajova, ‘Nda musikhayinsa nu munangʼana weenyu, musikhawonana noone.’ +\v 4 Nda uyitishe tilute lumo nu munangʼana weesu, tisiilute tikugulile ishakiilya. +\v 5 Leelo nda ukhaane kiluta lumo na woope, ose tisiiluta, kwa kiiva yula umuunu wátujovelaga kiija, ‘Nda musikhayinsa lumo nu munangʼana weenyu, musikhawonana noone.’” +\p +\v 6 Apo baheene uIsilaheli wávajovela, “Kwashi mwanileetela amalava, pina mwamujovela umuunu yula kiija muna munangʼana weenyu?” +\v 7 Woope vamujovela, “Umuunu yula wátuposelesaaga mandu ose ni shikholo sheesu wáaja, ‘Uwiheenyu ashaanali muumi? Muna munangʼana weenyu uyunji?’ Lino ose, tamugomosesaaga ngaja shina wátuposaaga. Ndi tamanyaga wuli kiija asiijove, ‘Mumuleete umunangʼana weenyu’?” +\p +\v 8 Apo, baheene uYuuda wámujovela uIsilaheli uwihaanave, “Lekha tilute lumo nu munangʼana weesu, baheene tigahe nyangu kigula ishakiilya, baheene ose, owe na vaneesu tikulushe injala. +\v 9 Shiyooli one yuune nayikhomenkhania kimuloleela, nda nisimutiniise umwaje khanji, munipiikhaje shiluta. +\v 10 Shiyooli taali tive tisidiilile kipulinkhana, taali tiiva tilutile na kitina mala khavili.” +\p +\v 11 Apo baheene uwihaanave wávajovela, “Nda yive ndeeno, gahi shiisho. Lino tooli ifiinu fimonga ifinofu ifya mu nyi yeesu, five fya kimupeela ulutono. Mufiviishe mu mafukho geenyu, mumutwalile umukhome uyo uwa ku Misili. Mumutwalile amafuta amanofu, uwuushi wudoodo, imbeyu sa mapishi sina siliiwa,\f + \fr 43:11 \fq Imbeyu sa mapishi sina siliiwa: \ft Kwa Shiswahili sitambulwa, \fqa kungu ni losi.\f* ingaagulwa sina sinunshilila ni fiinu fina finunshilisa ishakiilya. +\v 12 Khanji, twali ihela, sive mala khavili ya sila sina mwatoolaga ulwa wutasi, baheene mutinie sila sina mwasaagaga mu mafukho geenyu. Yikwiliile kiiva vasisamwaga hela. +\v 13 Lutaji lumo nu munangʼana weenyu kwa muunu uyo, lutaji nyangu. +\v 14 UNguluvi uMunya Ngufu Soona, amugahe umuunu uyo avasungupile, baheene amuleshele uSimiyoni umwanangu, hata nu Benyamini muwuyaje lumo nawo. One, nda kifwilwa avanangu, leshi nifwilwe!” +\p +\v 15 Apo, avaana va Yaakobo vatoola ifiinu fila ifya lutono ni hela mala khavili ya sila sina vatoolaga ulwa wutasi. Vaaluta lumo nu munangʼana waanave uBenyamini mbakha ku Misili. Vaganile kifikha ku Misili, baheene vaaluta kwa Yusufu. +\v 16 UYusufu wáganile kimwaga uBenyamini ali na vavaha vaakwe, wámujovela umuyimililaaji wa nanda yaakwe, “Vatwala avaanu ava kukhaaya yangu. Ushinje ishidiimwa shimo na uyandaale ishakiilya, kwa kiiva iminsiyaano paminsi nisiilye nawo ishakiilya.” +\p +\v 17 Umuyimililaaji yula wáagaha ngaja shina akhandi alajisiiwe, wávatwala kukhaaya kwa Yusufu. +\v 18 Vaganile kiwona vitwalwa kukhaaya kwa Yusufu, baheene vayansa kitiila. Vayansa kijovana, “Tiletiilwe kuno kwa kiiva ya hela sila sina satinisiwaagwa mu mafukho geesu ulwa wutasi. Lino isakula imwenshe ya kituyalushila, atumene, atoole idogovi seesu na atugahe tive vavanda vaakwe.” +\v 19 Ndeeno, vamuvejeela umuyimililaaji wa nanda ya Yusufu valogola nawo pa mulyango. +\v 20 Vamujovela, “Wee mutwa, tilomba utupuliise, ose tatalaga tayinsa apa ulwa wutasi kigula ishakiilya. +\v 21 Leelo pina tikhandi tiiwuya kukhaaya, taganile kifikha uluvala ulwa kituuya, tadindulaga amafukho geesu, taswigaga kisaaga ihela isa shila muunu ngaja shishila shina sikhandi sivishiilwe mu mafukho geesu! Lino tasitinia ihela iso. +\v 22 Tiyinsile ni hela isinji kiija, tigulile ishakiilya. Tisimeenye yu naani wáviikhaga ihela mu mafukho geesu.” +\v 23 Umuyimililaaji yula wa nanda ya Yusufu wávajovela, “Muve nu wulindamafu, musikhatiilaji. UNguluvi weenyu na wa wiheenyu yumwene yuna wávapeela ulutono lwa hela mu mafukho geenyu. One nayanushilaga amahombo geenyu.” Baheene wámudindulila uSimiyoni kihuma mukhati wámuleeta kwa vamaame. +\p +\v 24 Apo, umuyimililaaji yula wávasaajisa mukhati ya Yusufu. Wávapeela amalenga aga kiyiyooga amagulu na wásipeela idogovi saanave amasole. +\v 25 Avavaha va Yusufu vaviikha wunofu ifiinu fila ifya lutono, fina vakhandi vatoolile ifya kimupeela uYusufu, kwa kiiva vakhandi vapuliishe kiija, vasiilye lumo ishakiilya sha paminsi. +\p +\v 26 UYusufu wáganaga kitina kukhaaya, avamaame vamupeela ifiinu fila ifya lutono, fina vakhandi vamuleteele mukhati yaakwe, baheene vamusungamila mbakha pansi. +\v 27 UYusufu wávahunjila, baheene wávaposa, “Yula umugogolo, uwiheenyu yuna mwanitavililaga imola saakwe, wuli ilamukha? Ashaanali apili muumi?” +\v 28 Woope vamujovela, “Umuvanda waakho uwiheesu apili muumi, ilamukha.” Apo, vamusungamila ulwa wuvili kwa lishima. +\v 29 UYusufu wáganile kivaloleela, wámwaga umunangʼana waakwe uBenyamini, umwana wa maayi waakwe, baheene wávaposa, “Uyu yumwene umunangʼana weenyu yula yuna mwanijovelaga imola saakwe?” Baheene wámujovela uBenyamini, “Mwanangu, uNguluvi akuyimiilile.” +\v 30 UYusufu wáava ni lihaahi likhome kwa kiiva ya kimwaga umunangʼana waakwe, amaanyosi gayansa kilenga lenga, wáahuma nyangu kunja wásakula uluvala ulwa kityega, wáhuluta kumwandi yaakwe, wáyansa kikhoola. +\p +\v 31 Wáganile kimala kikhoola, wáyiyooga ku meeho, baheene wáahuma apo kuno ikiyisivila, wálajisa iijova, “Leeti ishakiilya.” +\v 32 Vamuleetela ishakiilya shaakwe mwene duguli, avamaame woope shaanave, aVamisili vina vakhandi apo, shakiilya shaanave. AVamisili vasiilya lumo na Vahebulaniya, kwa kiiva aveene kigaha ndeeno, mwikho. +\v 33 Apo, avamaame vakhasiwa pamwandi ya Yusufu, kifwatana shina vatunjilinkheene kisawa, kiyansa umuvaha mbakha umunangʼana. Avamaame vakhandi viloleelana, kuno viswiga. +\v 34 Vapeelwa ishakiilya kihuma pa meesa ya Yusufu, leelo ishakiilya shina wápelwagwa uBenyamini, shikhandi mala khasaanu kishila isha vayine. Baheene vaangʼwa nu mwene mbakha vashendeeva. +\c 44 +\s UYusufu ikivajela avamaame +\p +\v 1 Pamulaawu njine, uYusufu wámulajisa umuyimililaaji wa nanda yaakwe wáajova, “Viikha ishakiilya mu mafukho gaanave, shina vakwiliile kisumula, khanji viikha ihela isa shila muunu mu mufukho gwakwe. +\v 2 Ikhoomasi yangu yila iya shuuma sha hela, viikha mu mufukho gwa uyu uwa nkwangu waanave, lumo ni hela saakwe sina wáyinsaga kigulila ishakiilya.” Umuyimililaaji yula wáagaha ngaja shina akhandi ajoviilwe. +\p +\v 3 Pamulaawu kwaganile kiisha hela, avamaame va Yusufu vatawulwa ni dogovi saanave. +\v 4 Pina vajendaga ulujendo padoodo hela kihuma mu lijumbi, uYusufu wámufilikha umuyimililaaji wa nanda yaakwe, wámujovela, “Vafwata vala avaanu nyangu, uluvala luna usivaaje, uvajovele, ‘Kwashi mwigaha uwuvi na omwe mwagahilwa amanofu? +\v 5 Kwashi mwahiija ikhoomasi ya mutwa wangu? Ikhoomasi iyi, yisili yiyeene yina ingʼwelela na ilagulila ilamuli? Mwananga mandu, kigaha ndeeno!’” +\p +\v 6 Baaho umuyimililaaji wa nanda ya Yusufu wávafwata. Wáganile kivaaga wávajovela amaswi gina ajoveelwe nu Yusufu. +\v 7 Leelo, avamaame va Yusufu vamujovela, “Mutwa, kwashi wiijova ndeeno? Ose ti vavanda vaakho, tikiyiyiiga tisigahile ulujowo ngaja ulo! +\v 8 Puliisa hata ihela sila sina tasaagaga mu mafukho, taganile kifikha ku Kanaani, takuwuyisisaaga. Kwashi tihiije ihela awu isahaabu mu nanda ya mutwa waakho? +\v 9 Umuunu yuna hambi iwonekha ana khoomasi, uyo afwisaje, na ose tisiive vavanda vaakho.” +\p +\v 10 Umuyimililaaji uyo wáaja, “Lunofu, yive ngaja shina mwalogola. Umuunu yuna hambi iiva ni khoomasi asiive muvanda wangu, omwe mu vanji musipiikhwa kwa lyolyona.” +\p +\v 11 Pala, shila muunu wáyiisa nyangu umufukho gwakwe wáhudula. +\v 12 Umuyimililaaji wáyansa kisakula. Wáyansisa kwa mukhome wáava apikiyitenekha mbakha kwa munangʼana. Humbe, ikhoomasi yawonekha mu mufukho gwa Benyamini! +\v 13 Vaganile kiwona ndeeno vasugumilwa mandu, vadeemula amenda gaanave, vayangasa amasigo pa dogovi, vaatina mu lijumbi. +\p +\v 14 Lwashilile luhaavi lufupi, uYuuda na valukholo lwakwe vaafikha kukhaaya ya Yusufu, woope akhandi ashaanali apili pakhaaya. Apo, vamusungamila mbakha pansi. +\v 15 UYusufu wávajovela, “Lujowo lushi ulu luna mwagaha? Musimeenye kiija, one nikwiliile kimanya amaswi aga kwa kilagula?” +\p +\v 16 UYuuda wámujovela, “Wee mutwa weesu, tikujovele wuli? Tijove shishi kiwonensa kiija, tigaya wunansi? UNguluvi wáwupwipula uwunansi weesu. Lino ose woona tili vavanda vaakho, lumo na yuna wáwonekha ni khoomasi.” +\p +\v 17 Leelo uYusufu wáajova, “Ndaali! Nisikwiliile kigaha ndeeno! Umuunu yuna wáwonekha ni khoomasi, yumwene yuna asiive muvanda wangu. Omwe mu vanji wuyaji kwa wiheenyu, kwa wulindamafu.” +\p +\v 18 Apo, uYuuda wámuvejeela uYusufu wámujovela, “Wee mutwa, one ni muvanda waakho, nikikulomba nijove liswi limo hela. Nilomba, usikhanikhalalilaga, kwa kiiva kilogola noowe niiva ngaja nilogola nu Falawo yumwene. +\v 19 Mutwa, owe watuposaaga ose ti vavanda vaakho, waajova, ‘Aasi, muna wiheenyu awu muna mameenyu uyunji?’ +\v 20 Ose takugomosesaaga taaja, ‘Tinawo uwiheesu mugogolo, khanji tina munangʼana weesu yuna wásawaagwa uluhaavi lwa wugogolo wa wiheesu. Umukhome wa munangʼana weesu uyo, wáfwisaga, wásigala mwene duguli kwa maayi waakwe, uwiheesu amugeene mandu.’ +\p +\v 21 “Owe watulajisaaga ose ti vasenga nsengo vaakho kiija, timuleete umunangʼana weesu umwaje yuuwe. +\v 22 Takujovelaga taaja, ‘Umudiimi uyu asikwiliile kiyinsa amuleshe uwiheesu, kwa kiiva nda amuleshe uwiheesu, akwiliile kiifwa.’ +\v 23 Leelo, owe watujovelaga, ‘Nda musiyinsa nu munangʼana weenyu, usikhatuposheela khanji.’ +\p +\v 24 “Taganile kiwuya kukhaaya kwa wiheesu umuvanda waakho, tamujovelaga amaswi gala gina owe mutwa watulajisaaga. +\v 25 Kuunyuma uwiheesu wáganile kitujovela, ‘Wuyiili ku Misili kigula ishakiilya,’ +\v 26 ose tamujovelaga, ‘Ose tisiiluta, nda wikhaana kiluta lumo nu munangʼana weesu. Kwa kiiva hata nda tilute timwaje yula umuunu asituyiitikha, mbakha tive nu munangʼana weesu.’ +\p +\v 27 “Uwiheesu umuvanda waakho wátujovelaga, ‘Mumeenye uLaheli umudala wangu wánisavilaga vaana vavili. +\v 28 Yumonga wáyajile, shiyooli umwanangu wáyalushilwagwa ni nkhanu sa mu lihakha. Kihuma ilijuva iyo, nisinamwaje khanji! +\v 29 Nda mumutoole uBenyamini alute alemale, shiyooli mu wugogolo wangu hambi niifwa kwa mangʼuulo makhome.’ +\p +\v 30 “Mutwa, inumbula ya mudiimi uyu, yilunjiilwe ni numbula ya wiheesu. Lino, nda niwuye kwa wiheesu, ni muvanda waakho nigaya mudiimi uyu, +\v 31 shiyooli uwiheesu asiifwe. Ose ti vavanda vaakho tisiive tamubuda uwiheesu kwa mangʼuulo makhome, mu wugogolo waakwe. +\v 32 Mutwa, one ni muvanda waakho, nayikhomekhaga kwa wiheesu kiija, nive muyangalilaaji wa mudiimi uyu. One namujovelaga, ‘Nda nisikhamutinia uBenyamini kunyaakho umwaje kwa meeho, ukhaveesaje ukinipiikha nsiku soona isa wiikhasi wangu.’ +\p +\v 33 “Lino, nikikulomba wee mutwa, naapela mandu, one ni muvanda waakho nive muvanda waakho kipyanila pa mudiimi uyu. Umwene umuleshele awuye kukhaaya na vavaha vaakwe. +\v 34 Nisikwiliile kitina kwa wiheesu nigaya uyu umudiimi. Shiyooli, nisikwiliile kiyijimfilisa kiloleela amangʼuulo gina akhapata uwiheesu!” +\c 45 +\s UYusufu ikiyikhoona kwa vamaame +\p +\v 1 UYusufu wáganile kipulikha amaswi ga Yuuda, wágombolaga kiyijimfilisa kikhoola pa vaanu woona vina akhandi anawo. Wávalajisa avavanda vaakwe kiija, “Woona humi kunja.” Kusiina umuunu yuna wásigalaga pina uYusufu akhandi ikiyikhoona kwa vamaame. +\v 2 Apo, wákhoola kwa ngufu mbakha aVamisili vamupulikha, vatwala amaswi ago kwa Falawo. +\p +\v 3 UYusufu wávajovela avamaame wáaja, “One yuune Yusufu! Uwiheesu shiyooli ashaanali apili muumi?” Woope vasikhajelile kimuyankha, kwa kiiva vatiilaga mandu. +\v 4 Khanji uYusufu wávajovela wáaja, “Nilomba munihejeele.” Vaganile kimuhejeela, baheene wávajovela, “One yuune Yusufu ni munangʼana weenyu, yuna mwanigusaaga ku Misili.” +\v 5 Lino musikhangʼuulaji, khanji musikhayikhalalilaji yuumwe, kwa kiiva ya kinigusa kuno. Kiiva uNguluvi wánilongosaaga kumwandi yeenyu, kiija nivakuluse avaanu. +\v 6 Ugu mwakha gwa wuvili hela gwa njala inkhome, gashaanali amaakha aganji gasaanu gina avaanu vasikhalima na kikungula. +\v 7 UNguluvi wánileetaga kuno nivalongole, kiija nishisunje ishikholo sheesu, baheene avapeele uwukulukho wukhome mu njala iyi inkhome. +\v 8 Ndeeno, musili yuumwe mwanileetaga kuno, leelo yu Nguluvi. Umwene wánigaha nive muunu wa kimusimila uFalawo, nive mukhome wa livansa lyakwe lyona, na muyimililaaji wa nyi yoona iya Misili. +\p +\v 9 “Lino, luti nyangu kwa wiheesu mumujovele kiija, ‘Umwanaakho uYusufu wáajova, “UNguluvi wánigaha nive muyimililaaji wa nyi yoona iya Misili, lino, usikhadiilaga kiyinsa kunyangu. +\v 10 Usiikhale mu nyi ya Gosheni nkholeela noone na vanaakho, avasukulu vaakho, inkholo saakho, imene saakho, ingʼombe saakho ni fiinu fyona fina unafyo. +\v 11 Ukho, nisikupeele ishakiilya ni nanda yaakho ni fidiimwa fyakho, musilaave mufwe ni njala. Kiiva gashaanali amaakha aganji gasaanu, aga njala inkhome.”’” +\p +\v 12 UYusufu wávajovela khanji wáaja, “Omwe lumo nu Benyamini mwaloleela kwa meeho geenyu kiija, yuune Yusufu nilogola noomwe. +\v 13 Luti mumujovele uwiheesu one nili muunu mukhome apa pa Misili. Khanji mujovelaji goona gina mwagaaga uluhaavi luna mwava apa. Lutaji mumuleete nyangu uwiheesu panu.” +\v 14 Apo, wámukumbaatila umunangʼana waakwe uBenyamini, wákhoola na uBenyamini woope wákhoola, kuno vakumbatileene. +\v 15 Khanji wávanoonela avamaame vaakwe woona kuno ikhoola. Ago gaganile kishila hela, avamaame vaakwe valogola nawo. +\v 16 Amaswi aga kiyinsa avamaame va Yusufu, gamufishila uFalawo umutwa uwa ku Misili na vakhome vaakwe, baheene vashendeeva. +\v 17 Apo, uFalawo wámujovela uYusufu, “Vajovela avamaamo ndeeni, ‘Gahi ndeeni, sumusi amasigo geenyu pa dogovi, muwuye mbakha ku nyi ya Kanaani. +\v 18 Mumuleete uwiheenyu, ni fiinu fyenyu fyona, baheene muyinse kunyangu. One nisivapeele uluvala lunofu mandu pa Misili panu. Ukho, musiilye uwunofu uwa nyi iyi.’ +\v 19 Khanji nakujova uvajovele avamaamo, ‘Tooli amamutukha gina gikwehwa ni dogovi kihuma ku nyi ya Misili, baheene mulute muvatoolele avaana veenyu na vashimaayi veenyu. Mumuleete uwiheenyu apa. +\v 20 Musikhatiilaji ulwa wusi weenyu, kwa kiiva nikhavapeela uluvala ulunofu ulwa apa pa Misili, luve lwa kunyeenyu.’” +\p +\v 21 Lino avaana va Isilaheli\f + \fr 45:21 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 32:28.\f* vaagaha ngaja shina vakhandi vajoviilwe. UYusufu wávapeela amamutukha gina gikwehwa ni dogovi ngaja shina akhandi ajoveelwe nu Falawo, baheene wávapeela ishakiilya sha mu nsila. +\v 22 UYusufu wámupeela shila muunu amenda mapya, leelo uBenyamini wámupeela amenda gasaanu ni hela magana gatatu (300). +\v 23 Kwa wihaanave wátwala ifiinu ifi, idogovi ishumi sina sisumwile ifiinu finofu mandu ifya ku Misili, idogovi imbalusi ishumi sina sisumwile imbumbulu, amakhaate ni fiinu ifinji ifya kiilya mu nsila. +\v 24 Apo, wáhwesania na vamaame. Pina vakhandi viwuukha, wávapavila wáaja, “Musikhadalinkhanaji mu nsila.” +\v 25 Vawuukha ku Misili, vaaluta mbakha ku nyi ya Kanaani kwa wihaanave. +\v 26 Vaganile kifikha vamujovela uwihaanave, “Wiheesu, uYusufu muumi! Khanji, mukhome wa nyi yoona iya Misili!” Leelo, uwihaanave wáswigaga hela, asikhahuviliile amaswi gaanave. +\v 27 Leelo, vaganile kimujovela amaswi goona gina vakhandi vajoveelwe nu Yusufu, na wáganile kiwona amamutukha goona gina uYusufu akhandi amutwaliile aga kiluta kimutoola, inumbula ya wihaanave yashendeeva mandu. +\v 28 Apo, baheene uIsilaheli wáaja, “Nayiitikha! Umwanangu uYusufu muumi, nisiilute nimwaje nishaanali nipili muumi.” +\c 46 +\s UIsilaheli ihaamila ku Misili +\p +\v 1 Apo, uIsilaheli wáyansa kishuula iiluta ku Misili na vaanu vaakwe ni fiinu fyakwe fyona. Wáganile kifikha ku Belisheeba\f + \fr 46:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 26:23-25; 28:10.\f* wáahumya ishadanda kwa Nguluvi wa Isaaka, uwiihe. +\v 2 Uluhaavi ulwa shilo, uNguluvi wálogola nu Isilaheli mu malooto, wámujovela, “Yaakobo! Yaakobo!” Woope wáaja, “One nili apa!” +\v 3 UNguluvi wámujovela, “One nili Nguluvi, Nguluvi wa wiiho. Usikhatiilaga kiluta ku Misili, kwa kiiva ukho nisikuyoolose uve shikholo shikhome. +\v 4 Nisiilute lumo noowe ku Misili, shiyooli nikhakutinia khanji ku Kanaani. UYusufu yumwene yuna akhakugonja, pina waafwa.” +\p +\v 5 Baheene uYaakobo wáwuukha ku Belisheeba. Avanaakwe vamuyangasa umwene, avaana avanangʼana na vashimaayi vaanave mu mutukha guna gukwehwa ni dogovi, guna uFalawo akhandi amupeelile. +\v 6 UYaakobo ni shisafi shaakwe, vatoola ifidiimwa fyanave fyona tipu nu wusi wuna vapataga ukho ku nyi ya Kanaani, baheene vaaluta ku Misili. +\v 7 Wáaluta ku Misili lumo na vaana na vasukulu vaakwe ava shigoosi na va shihinja. +\p +\v 8 Aga gageene mataawa ga vaana va Isilaheli, yuna itambulwa Yaakobo, vina vayinjilaga ku Misili. ULubeni, muswamuve wa wutasi. +\v 9 Avaana va Lubeni, uHenoki, uPaalu, uHesiloni nu Kalimi. +\v 10 Avaana va Simiyoni, uYemweli, uYamini, uOhadi, uYakini, uSohaali nu Shawuli, umwana wa mudala wa Shikanaani. +\v 11 Avaana va Laawi, uGelishoni, uKohati nu Melaali. +\v 12 Avaana va Yuuda, uEli, uOnani, uSheela, uPeleesi nu Seela. Leelo, uEli nu Onani vakhafwiliile ku nyi ya Kanaani. Avaana va Peleesi, uHesiloni nu Hamuli. +\v 13 Avaana va Isakaali, uToola, uPuuva, uYashubu nu Shimulooni. +\v 14 Avaana va Sabulooni, uSeledi, uEloni nu Yaleeli. +\v 15 Awo vaveene vaana va shidiimi va Leya vina wásavaga nu Yaakobo ku Padani-Alaamu, lumo nu mwali waakwe uDina. Avaana na vasukulu vaakwe woona, vakhandi mashumi gatatu na vatatu. +\p +\v 16 Avaana va Gaadi, uSefoni, uHagi, uShuuni, uEsiboni, uEli, uAlodi nu Aleli. +\v 17 Avaana va Asheeli, uImuna, uIshifa, uIshifi, uBeliya lumo nu Seela uwulumbu waakwe. Avaana va Beliya, uHebeli nu Malikiyeli. +\v 18 Awo vaveene vaana va shidiimi va Silipa vina wásavaga nu Yaakobo. USilipa uyo akhandi muvanda yuna uLabani wámupeelaga umwali waakwe uLeya. Avaana na vasukulu woona, vakhandi ishumi na mutanda. +\p +\v 19 Ava vaveene vaana va shidiimi va Laheli vina wásavaga nu Yaakobo, uYusufu nu Benyamini. +\v 20 Avaana va Yusufu vina wásavaga pina akhandi ku Misili, uManaase nu Efulahimu. Avaana awo, wásavaga nu mudala waakwe yuna akhandi itambulwa Asenati, umwali wa Potifeela. UPotifeela uyu, akhandi mutambule wa lijumbi lya Oni. +\v 21 Avaana va Benyamini, uBeela, uBekeli, uAshibeli, uGeela, uNaamani, uEhi, uLoshi, uMupimu, uHupimu nu Alidi. +\v 22 Awo vaveene vakhandi vaana na vasukulu vina uYaakobo wásavaga nu Laheli, awo woona vakhandi ishumi na vana. +\p +\v 23 Umwana wa Dani akhandi yu Hushimu. +\v 24 Avaana va Nafutaali, uYaseeli, uGuni, uYeseeli nu Shileemu. +\v 25 Awo vaveene vaana va shidiimi va Biliha vina wásavaga nu Yaakobo. UBiliha uyo akhandi muvanda yuna uLabani wámupeelaga umwali waakwe uLaheli, avaana na vasukulu woona vakhandi fungati. +\p +\v 26 Ishisafi shoona isha Yaakobo shina shalutaga ku nyi ya Misili, vakhandi mashumi mutanda na mutanda veene duguli, avakhamwana vasikhavasiiwe. +\v 27 Ku Misili uYusufu akhandi asavile vaana vavili. Ishisafi shoona isha Yaakobo shina shayinjilaga ku Misili, kihansa ni shisafi sha Yusufu, vakhandi vaanu mashumi fungati. +\s UYaakobo na vanaakwe viifikha ku Misili +\p +\v 28 Apo uYaakobo wámufilikha uYuuda alute kwa Yusufu kiija, amuwonense insila yina yiiluta ku Gosheni. UYaakobo na valukholo lwakwe vaganile kifikha ku Gosheni, +\v 29 uYusufu wáyangala imutukha yaakwe yina yikwehwa ni falaasi, kiluta ku Gosheni kimusaajisa uwiihe. UYusufu wáganaga kitangaana nu wiihe, wámuwaawusa na kikhoola kwa luhaavi lutali. +\p +\v 30 Baheene uIsilaheli wámujovela uYusufu, “Lino hata nda nifwe, kungaya wuvi wowoona, kwa kiiva nakwaga khanji naamanya kiija, ushaanali uli muumi.” +\v 31 Apo, uYusufu wávajovela avalukholo lwakwe na vaanu woona va mu nanda ya wiihe, “Nisiilute kimujovela uFalawo kiija, ‘Avalukholo lwangu na vaanu va mu nanda ya wiheesu, vina vakhandi viikhala ku nyi ya Kanaani, vayinsa kunyangu. +\v 32 Avaanu awo vadimaaji va fidiimwa, vayinsa ni mene, inkholo ni ngʼombe lumo ni fiinu fyanave fyona.’ +\v 33 Lino, uFalawo nda avashemeele na kivaposa kiija, ‘Omwe, mwisenga nsengo nshi?’ +\v 34 Jovaji, ‘Ose ti vavanda vaakho, tili vadimaaji va fidiimwa kihuma uwaana weesu, mbakha lino, ngaja avambuyeesu shina vakhandi viigaha.’ Jovaji ndeeno, baheene muyiitikhwe kikhala mu nyi ya Gosheni, kwa kiiva avadimaaji va fidiimwa, vasidobokhwa na Vamisili.” +\c 47 +\s UYusufu ikimutwala uYaakobo kwa Falawo +\p +\v 1 Baheene uYusufu wáaluta kwa Falawo wámujovela, “Uwiheesu na valukholo lwangu, vayinsa kihuma ku nyi ya Kanaani. Vayinsa ni ngʼombe, inkholo, imene, lumo ni fiinu fyanave fyona, lino vali ku Gosheni.” +\v 2 UYusufu wávahaagula avamaame vasaanu, wávatwala kivakhoona kwa Falawo. +\p +\v 3 UFalawo wávaposa avamaame vala wáajova, “Mwisenga nsengo nshi?” Baheene vamugomosesa vaajova, “Mutwa weesu, insengo yeesu ose, tidiima ifidiimwa ngaja avambuyeesu shina vakhandi viigaha.” +\v 4 Khanji vamujovela uFalawo, “Tiyinsile kikhala padoodo kuno ku wuhensa, kwa kiiva ku nyi ya Kanaani kuna njala mandu, kusiina ukwa kidiimila ifidiimwa fyesu. Lino mutwa weesu, tikikulomba utuyiitishe tikhale mu nyi ya Gosheni.” +\p +\v 5 UFalawo wámujovela uYusufu, “Uwiiho na vamaamo vayinsa kunyaakho. +\v 6 Inyi yoona iya Misili nyi yaakho, vapeela uluvala ulunofu mandu kishila imbali soona isa pa Misili panu. Valekhaga vakhale ku Gosheni. Nda uvameenye avalukholo lwakho vamonga vina vidiima wunofu, vabagulaga vave vayimililaaji va fidiimwa fyangu.” +\p +\v 7 Apo baheene uYusufu wámutwala uwihaanave kimukhoona, kwa Falawo. Woope uYaakobo wámuyimiilila uFalawo. +\v 8 UFalawo wámuposa uYaakobo, “Una maakha galinga?” +\v 9 UYaakobo wámugomosesa wáaja, “Nifisiise maakha ligana limo na mashumi gatatu (130), leelo uwiikhasi wangu wa kihaama haama. Amaakha gangu masheefu, gamemile amalava kishila amaakha ga vambuyeesu.” +\v 10 Baheene uYaakobo wámuyimiilila uFalawo, wámuhwesa, wáwuukha. +\p +\v 11 Ino uYusufu wávapeela uwiihe na vamaame uluvala ulunofu mandu ulwa Gosheni mu nyi ya Misili, luna luli nkholeela ni lijumbi lya Lamesesi. Apo pave pa kikhala aveene, ngaja uFalawo shina akhandi amujoveele uYusufu. +\v 12 UYusufu wáava ikivapeela ishakiilya uwiihe, avamaame na vaanu woona ava pakhaaya ya wiihe, ngaja shina vakhandi vashwali. +\s Uwulongosi uwa Yusufu uluhaavi ulwa njala inkhome +\p +\v 13 Ifyakiilya fyagayaga mu nyi yoona ya Misili na ku Kanaani, injala yayitenekhaga kivalafya avaanu. Yapinsa avaanu va ku Misili na ku Kanaani vaganda mandu. +\v 14 UYusufu wákungaania ihela soona isa nyi ya Misili ni ya Kanaani sina sikhandi sileetwa kigulila ishakiilya, wásitwala ku mbalino kwa Falawo. +\v 15 Saganaga kisila ihela sa vaanu ava ku Misili na ku Kanaani, aVamisili woona vaaluta kwa Yusufu na kimujovela kiija, “Ihela seesu saasila, tupeela ifyakiilya! Kwashi tifwe, kuno ukituloleela?” +\p +\v 16 UYusufu wávajovela, “Ihela seenyu nda saasila, leeti ifidiimwa fyenyu, one nisivapeele ishakiilya.” +\v 17 Baheene vatwala ifidiimwa fyanave kwa Yusufu, woope wávapyanisa ishakiilya ni falaasi, inkholo, imene, ingʼombe ni dogovi saanave. Umwakha ugo, uYusufu wáava ikivapeela ishakiilya kwa kivapyanisa ni fidiimwa fyanave fyona tipu. +\p +\v 18 Umwakha gula gwaganile kisila, umwakha guna gwatunjililaga aVamisili vayinsa khanji vamujovela, “Mutwa! Shiyooli ihela seesu saasila na ifidiimwa fyesu fyava fyakho. Mutwa! Tisiina shiinu sha kikupeela, ishiinu shina tisigeele nasho, magunda na mavili geesu. +\v 19 Kwashi tifwe, kuno tina magunda geesu? Tupyanisisa ose amagunda geesu ni shakiilya, tive vavanda va Falawo. Tupeela ishakiilya tikulushe injala, kiija inyi yeesu yisikhasigalaga nyeene.” +\p +\v 20 Ndeeno, uYusufu wámugulila uFalawo inyi yoona iya Misili. AVamisili woona vaagusa amagunda gaanave goona, kwa kiiva injala yikhandi nkhali mandu. Inyi yoona yaava ya Falawo, +\v 21 uYusufu wávagaha avaanu woona vave vavanda, shila luvala ulwa nyi ya Misili. +\v 22 Leelo uYusufu asikhagulile amagunda ga vatambule va Vamisili, kwa kiiva aveene vakhandi viipata iligawo lyanave kihuma kwa Falawo, woona vakhandi ni fyakiilya fya kivakwila. Lulwene vasikhagusiise amagunda gaanave. +\p +\v 23 UYusufu wávajovela avaanu, “Puliisi, kiiva navagula omwe na magunda geenyu iminsiyaano mwava vavanda va Falawo, tooli imbeyu isi muvyale mu magunda geenyu. +\v 24 Leelo pina mwakungula, mumugavilaje uFalawo ishipuga shimo kihuma mu fipuga fisaanu ifya fiinu fina mukhakungula. Ifipuga fina, ifya fiinu fina fikhasigala, fikhava mbeyu ni shakiilya sheenyu, lumo na vaneenyu na vaanu va mu nanda seenyu.” +\v 25 Vamujovela, “Wee mutwa, watukulusa uwuumi weesu! Tilomba utusungupile, tisiive vavanda va Falawo.” +\p +\v 26 Baheene uYusufu wáviikhaga indaji mu nyi ya Misili kiija, shila shipuga shimo mu fipuga fisaanu ifya nkungulo iya shila muunu, yiiva ya Falawo. Indaji iyi yikwali mbakha iminsiyaano. Amagunda ga vatambule geene duguli, gageene gina gasikhagaviilwe kwa Falawo. +\p +\v 27 AVaisilaheli vayitenekha kikhala ku Gosheni, ku nyi ya Misili. Ukho, vakwava uwusi winshi mandu na kiyoolokha, vaava vinshi mandu. +\s UYaakobo ilajisa kisiilwa kunyaakwe +\p +\v 28 UYaakobo wáakhala ku Misili maakha ishumi na fungati. Amaakha gaakwe goona wáfisaaga maakha ligana limo na mashumi gana ni fungati (147). +\v 29 Insiku saakwe isa kiifwa saganaga kihejeela, wámushemeela umwanaakwe uYusufu wámujovela, “Lino nda shiyooli unigeene, viikha iliwokho lyakho pa shiima shangu, uyiyiije kiija, usikhanisiila kuno ku Misili. Nikikulomba mandu, unigahile ndeeno kwa lishima ni shiyooli! +\v 30 Leelo pina nikhava naafwa, ukhanisumulaje unitinie ku Kanaani, ulute unisiile ku majooja gina vasiliilwe avambuyeesu.” UYusufu wámujovela, “Nikhagaha ngaja shina walogola.” +\v 31 Khanji uIsilaheli wámujovela, “Yiyiiga!” Woope uYusufu wáyiyiiga, baheene uIsilaheli wásungamya umutwe kulubali lwa matwe ulwa wusaga waakwe. +\c 48 +\s UYaakobo ikivayimiilila uManaase nu Efulahimu +\p +\v 1 Insiku saganile kishila, uYusufu wájovelwa kiija, uwiiho mutamu. Baaho, wávatoola avanaakwe vavili, uManaase nu Efulahimu, wáaluta nawo kwa wiihe. +\v 2 Woope uYaakobo wájovelwa, “Umwanaakho uYusufu wáyinsa.” UIsilaheli wáyikhangasa wálamukha, wáakhala pa wusaga. +\p +\v 3 Baheene uYaakobo wámujovela uYusufu wáajova, “UNguluvi uMunya Ngufu Soona wánitwiwushilaga, pina nikhandi ku lijumbi lya Lusu, mu nyi ya Kanaani, wániyimiilila. +\v 4 Wánijovela ndeeni, ‘Nisikuyimiilile uyooloshe uve na vaana, usiive mbuya wa shisafi shikhome. Ishisafi shaakho shikhahaala inyi iyi shiluta!’\f + \fr 48:4 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:9-15.\f* +\p +\v 5 “Lino avanaakho vavili uEfulahimu nu Manaase, vina vasawaagwa apa pa Misili pina nikhandi nisinayinse kunyaakho, vakhavasiwa kiiva vanangu ngaja uLubeni nu Simiyoni. +\v 6 Leelo avaana avanji vina ukhasava paanyuma, awo vakhavasiwa kiiva vaakho. Inyi yina vakhahaala yikhavasiwa kiiva wuhaasi wa Efulahimu nu Manaase. +\v 7 Pina nikhandi niiwuya kihuma ku Padani-Alaamu nasugumilwagwa mandu, kwa kiiva umaayi weenyu uLaheli wáfwisaga mu nsila. Uluhaavi lula, tikhandi nkholeela ni lijumbi lya Efulaata mu nyi ya Kanaani. Ndeeno, namusiilaga palubali ya nsila iya kiluta ku Efulaata, yaani ku Betelehemu.”\f + \fr 48:7 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:16-20.\f* +\p +\v 8 UIsilaheli wáganaga kivaaga avaana va Yusufu, wámuposa, “Ava vava naani?” +\v 9 UYusufu wámugomosesa uwiihe wáaja, “Ava vanangu vina uNguluvi wánipeelaga pina nikhandi kuno ku Misili.” Baheene uwiihe wáajova, “Vahejeesa panu, nisakula nivayimiilile.” +\p +\v 10 Lino, ameeho ga Isilaheli gakhandi gateleepe kwa kiiva ya wugogolo. UYusufu wávavejeesa avanaakwe kwa wiihe, baheene woope wávanoonela na kivakumbaatila. +\v 11 UIsilaheli wámujovela uYusufu wáajova, “Mwanangu, nisikhandi nimeenye kiija nikhawaaga uweeni waakho khanji, leelo lino uNguluvi wánigaha nivaaje hata avanaakho.” +\p +\v 12 Baheene uYusufu wávawuusa avanaakwe pa mafugamilo ga wiihe, umwene wásungama mbakha pansi kwa lishima. +\v 13 Gaganile kishila ago, uYusufu wámuviikha uEfulahimu ku liwokho lya kunshiji ilya Isilaheli, uManaase wámuviikha ku liwokho lya kundiilo, baheene wávahejeesa nkholeela nu mbuyaanave. +\v 14 Leelo, uIsilaheli wágobelenkhania amawokho, iliwokho ilya kundiilo, wáviikha ku mutwe gwa Efulahimu umunangʼana wa Manaase, iliwokho ilya kunshiji wáviikha ku mutwe gwa Manaase yuna akhandi wa wutasi kisawa. +\v 15 Baheene wámuyimiilila uYusufu wáajova, +\b +\q “UNguluvi wa vambuyeesu uAbulahamu nu Isaaka, +\q uyo yumwene yuna vamutiilaga, +\q uNguluvi uyu yuna mudimaaji wangu nsiku soona, +\q +\v 16 umalayikha yuna wánikulusaaga mu mavi goona, +\q umwene avayimiilile avadiimi ava. +\q Vave vitambulwa kwa litaawa lyangu, na kwa mataawa ga vambuyeesu, uAbulahamu nu Isaaka, +\q vayooloshe vave vinshi mandu.” +\b +\p +\v 17 UYusufu wáganaga kiwona kiija, uwiihe wáviikha iliwokho lyakwe ilya kundiilo pa mutwe gwa Efulahimu, asikhanojeelwe. Ndeeno, wáajesa kiwuusa iliwokho lya wiihe pa mutwe gwa Efulahimu, aliviishe kwa Manaase. +\v 18 UYusufu wámujovela uwiihe, “Wiheesu, usikhagahaga ndeeno! Uyu yumwene muswamu wangu wa wutasi. Nikikulomba mandu, uviishe iliwokho lyakho ilya kundiilo pa mutwe gwakwe.” +\p +\v 19 Leelo, uwiihe wákhaanaga wáajova, “Nimeenye mwanangu. Avaana va Manaase woona vakhayoolokha vave vinshi, khanji akhava muunu mukhome. Leelo umunangʼana waakwe, akhava mukhome kimushila umwene ni shisafi shaakwe shikhava shikholo shikhome mandu mu nyi.” +\v 20 Ilisiku ilyo, uIsilaheli wávayimiilila avaana va Yusufu wáajova, +\b +\q “Kwa mataawa geenyu, aVaisilaheli vasiive viyimililana viija, +\q ‘UNguluvi akugahe ngaja uEfulahimu nu Manaase!’” +\b +\m Shiisho ndeeno, uIsilaheli wámuviikha uEfulahimu pa Manaase. +\p +\v 21 Kuwudugo, uIsilaheli wámujovela uYusufu, “Mwanangu, ngaja shina ukinyaaga, one nili nkholeela kiifwa. Leelo uNguluvi akhava lumo noomwe, akhavatinia ku nyi ya vambuyeenyu. +\v 22 Lumo na ilyo, nikikupeela uluvala ulunofu mandu kishila avalukholo lwakho, uluvala luna navapokhaga kwa wulugu aVaamoli.” +\c 49 +\s UYaakobo ikivayimiilila avanaakwe +\p +\v 1 Baheene uYaakobo wávashemeela avanaakwe wávajovela, “Kungaani, baheene nivajovele amaswi gina gakhavapata insiku sina siyinsa. +\b +\q +\v 2 “Kungaani, munipuliise, omwe vaana va Yaakobo, +\q munipuliise one Isilaheli, ni wuheenyu. +\b +\q +\v 3 “Lubeni, uli muswamu wangu wa wutasi, +\q ngufu sangu, likhomo lyangu lya wudiimi wangu, +\q owe uvashilile avanangʼana vaakho woona kwa ngufu nu wukhome. +\q +\v 4 Owe uli ngaja malenga gina gadeekha, leelo usikhava wa wutasi khanji, +\q kwa kiiva wataanaga pa wusaga wangu na kigona nu mudala wangu.\f + \fr 49:4 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 35:22.\f* +\b +\q +\v 5 “USimiyoni nu Laawi vali lukholo, +\q imalala saanave vigahila amavi. +\q +\v 6 Inumbula yangu yisikhajelaga kiyinjila mu mbuusa yaanave, +\q one, nisikhajelaga kiyinjila mu shipuga shaanave, +\q kiiva mu nkhalasi yaanave, vavabudaga avaanu,\f + \fr 49:6 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 34:25-29.\f* +\q kwa wupuluusi waanave vadumulaga umusipa gwa ngʼombe. +\q +\v 7 Inkhalasi yaanave yiyiijilwe, kwa kiiva yikhandi nkhali, +\q yoope inkhalasi yaanave, yikhandi yingaya lusungu. +\q Nikhavayalaalisa mu nyi ya Yaakobo, +\q nikhavapalankhania mu nyi ya Isilaheli. +\b +\q +\v 8 “Owe Yuuda, avalukholo lwakho vakhakusufya, +\q ukhavatakha ku nsingo avalugu vaakho, +\q avaana va wiiho vakhakufugamila. +\q +\v 9 UYuuda muswamu wangu, owe uli ngaja nyana nyalupala, +\q wafwima, waabuda na kiwuukha. Lino ugonile pansi ngaja nyalupala imbalusi, yu naani iijela kikulamusa? +\q +\v 10 Ulukwegu ulwa shitwa lusikhawuukha kwa Yuuda, +\q lukhasigala nsiku soona mu shikholo shaakwe, +\q mbakha pina akhayinsa umunya wutwa, +\q yuna inyi soona sikhamutiila. +\q +\v 11 Akhava na magunda amanofu mandu, +\q hata akhaliisa idogovi saakwe amasabiibu gaakwe amanofu. +\q Idivaayi yaakwe yikhava nyinshi mandu ngaja malenga, +\q hata akhakhansa amenda gaakwe mu divaayi yaakwe. +\q +\v 12 Ameeho gaakwe gakhava maduuhu kwa kiiva ya divaayi yaakwe nyinshi, +\q ameeno gaakwe gakhava mavalafu, kwa kiiva ya tupyo twakwe twinshi. +\b +\q +\v 13 “USabulooni akhava iikhala mu mbalamo ya bahali, +\q imbalamo yaakwe yikhava luvala lwa kiyiimya ifipugo, +\q insala yaakwe yikhafikha mbakha ku nyi ya Sidoni. +\b +\q +\v 14 “UIsakaali ali ngaja dogovi inya ngufu, +\q yina yikiyigonia pa masigo gaakwe. +\q +\v 15 Wáawona kiija, luvala lunofu lwa kituuya, +\q khanji inyi yaakwe yinojeele, +\q wádoovamya umugongo gwakwe kisumula amasigo, +\q wáava muvanda wa kisenga insengo kwa ngufu. +\b +\q +\v 16 “UDani akhavalongosa avaanu vaakwe kwa shiyooli, +\q ngaja munyaayumo wa fikholo fya Isilaheli. +\q +\v 17 UDani akhava ngaja njokha mu mbalamo ya nsila, +\q njokha inya wanga mu mbalamo ya nsila, +\q yina yikhooma ifinsikiliinyi ifya falaasi, +\q woope yuna iyangala iigwa pansi. +\b +\q +\v 18 “Wee Mutwa Nguluvi, one niheepile uwukulukho waakho. +\b +\q +\v 19 “UGaadi akhayalushilwa na vayalushilaaji, +\q leelo umwene akhavayalushila mbakha kivamena. +\b +\q +\v 20 “Inyi ya Asheeli, yikhava yiihumya ishakiilya shinshi na shinofu mandu, +\q woope akhahumya ishakiilya ishinofu kwa mutwa. +\b +\q +\v 21 “UNafutaali ali ngaja inshaama itogota yina yikiyijendela, +\q yina yiisava inyaana inofu.\f + \fr 49:21 \fq Yina yiisava inyaana inofu: \ft Mu mayandikhwa agamonga amakuulu yiyandiikhwe, \fqa Yuna ilogola ishilogolo ishinofu.\f* +\b +\q +\v 22 “UYusufu ngaja musabiibu guna gwikhoma mandu, +\q musabiibu guna guli mu mbalamo ya shisansa sha malenga. +\q Amansamba gaakwe gatavile mu luhengo. +\q +\v 23 Avaanu vina vitoosa indibulo vamuyalushilaga, +\q vamudibula ni ndibulo na kimulafya mandu. +\q +\v 24 Leelo uludibulo lwakwe lupinyiilwe mandu, +\q amawokho gaakwe gaava gana ngufu, +\q kwa kiiva ya wutawulilwa wa Nguluvi uwa Yaakobo, +\q kwa litaawa lya mudimaaji, umwene Lipaama lya Isilaheli, +\q +\v 25 kwa kiiva ya Nguluvi wa daada waakho ikikutanga. +\q UNguluvi uMunya Ngufu Soona, ikikuyimiilila, +\q upate inoonya kihuma kushaanya, +\q imota iya malenga aga fisansa fina fili pansi, +\q imota ya fidiimwa ni shisafi. +\q +\v 26 Imota isa wiiho nkhome kishila imota isa fidunda ifya shiluta, +\q imota nyinshi kishila ifidunda ifya shiluta. +\q Imota iso soona sikhale pashaanya ya mutwe gwa Yusufu, +\q sive pashaanya pa wulondonsi wa mutwe gwakwe yuna mukhome kwa valukholo lwakwe. +\b +\q +\v 27 “UBenyamini ngaja mbwawa nkhali, +\q ulwamilaawu iilya inyama yaakwe yina afwimile, +\q ishaamihe iigava ifiinu fina wágalula.” +\b +\p +\v 28 Awo vaveene shiyanso sha fikholo ishumi na fivili ifya kihuma ku Isilaheli. Ago gageene gina uYaakobo wávajovelaga pina wávayimiliile woona, wávayimiilila yumo yumo ngaja shina yisakulwa. +\s Imfwa ya Yaakobo +\p +\v 29 Baheene uYaakobo wávalajisa kiija, “One nili nkholeela kiifwa. Pina nikhava naafwa, mukhalutaje munisiile ku majooja gina gali mu mugunda gwa Efuloni uMuhiti, kuna vasilwagwa avagogolo vangu. +\v 30 Mukhanisiila mu lijooja lina lili mu mugunda guna guli ku Makipela, pina wiiluta ku Mamule mu nyi ya Kanaani. Ilyo lilyene lina uAbulahamu wágulaga lumo nu mugunda gwa Efuloni Muhiti, baheene pave paakwe pa kisiilila. +\v 31 Ukho kukwene vasilwagwa uAbulahamu nu mudala waakwe uSaala, uIsaaka nu mudala waakwe uLebeka na umo mumwene namusiilaga uLeya. +\v 32 Umugunda gula ni lijooja lila lyagulwagwa kwa Vahiti.”\f + \fr 49:32 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 23:11-20.\f* +\p +\v 33 UYaakobo wáganile kimala kivasimila hela avanaakwe, wátansa amagulu gaakwe pa wusaga wáafwa, wáaluta kwa vawiihe vina vafwisaga. +\c 50 +\s Kisiilwa kwa Isilaheli +\p +\v 1 Apo, uYusufu wámukumbaatila uwihaanave, wákhoola na kimunoonela. +\v 2 Baheene uYusufu, wávalajisa avahusi vaakwe vagususuute umuvili gwa Isilaheli uwihaanave, umugoda gwa mafuta kiija, gusikhawolaga. +\v 3 Insengo iyo yatoolaga nsiku mashumi gana, kwa kiiva yikhandi ngʼoma ya Vamisili kiyandaala umufimba. AVamisili vamukhoola na kiyaalama kwa nsiku mashumi fungati. +\p +\v 4 Vaganile kimala ishivembo isho, uYusufu wálogola na vakhome vina vakhandi viyangalila amaswi ga Falawo, wávajovela wáaja, “One nda mwaniyiitikha, nilomba mulute kwa Falawo mumujovele kiija, +\v 5 ‘Uwiheesu akhandi anijoveele na kiyiyiiga, wánilajisaaga ndeeni, “One nili nkholeela kiifwa, unisiilaje mu lijooja lina nayihimbilaga ku Kanaani.” Kwa kiiva ya ilyo, nikikulomba unitawule nilute nimusiile uwiheesu. Pina nikhamusiila, nikhatina.’” +\v 6 UFalawo wámugomosesa uYusufu wáaja, “Lutaga umusiile uwiiho ngaja shina wáyiyiigaga kimugahila.” +\p +\v 7 Ndeeno, uYusufu wáwuukha iiluta kimusiila uwiihe. Wásindihisiwa na vasenga nsengo woona va Falawo na vagosiivaha woona va livansa lyakwe na vagosiivaha woona ava nyi ya Misili. +\v 8 UYusufu wáaluta na vanaakwe woona na valukholo lwakwe woona na vaanu woona va nanda ya wihaanave. Leelo, avanaave ni fidiimwa vasigalaga veene duguli ku Gosheni. +\v 9 Khanji vamusindihisa shipuga shikhome sha vaanu, vina vayangeele ifalaasi nu mutukha sina sikhandi sikwehwa ni falaasi. +\p +\v 10 Vaganile kifikha ku luuga lwa kitovela imbumbulu ya Atadi, luna luli ku mwambwa ya mukhoga gwa Yolodani, apo, vayansa ishivembo shikhome mandu. UYusufu wámukhoola uwihaanave nsiku fungati. +\v 11 AVakanaani vina vakhandi viikhala mu nyi iyo, vaganile kishaaga ishivembo shila, baheene vaajova, “Shiyooli ulu luhaavi lwa shivembo ishikhome isha Vamisili.” Kwa kiiva ya ilyo, pa luvala lula pa mwambwa ya mukhoga gwa Yolodani, patambulwa Abeli-Misili.\f + \fr 50:11 \fq Abeli-Misili: \ft Litaawa lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa shivembo sha Vamisili.\f* +\p +\v 12 Ndeeno avaana va Yaakobo vagahaga ngaja shina uwihaanave akhandi avalajiise. +\v 13 Vatwala umufimba gwakwe mbakha inyi ya Kanaani, vamusiila mu lijooja lina lili mu mugunda guna guli ku Makipela, pina wiiluta ku Mamule. Umugunda ugo, uAbulahamu akhandi agulile kihuma kwa Efuloni uMuhiti, pave pa kisiilila avaanu vaakwe. +\v 14 UYusufu wáganile kimala kimusiila uwihaanave, wáawuya ku Misili na valukholo lwakwe na vaanu woona vina vakhandi valutile nu mwene kimusiila uwihaanave. +\s UYusufu ikivasaajila avalukholo lwakwe +\p +\v 15 Avalukholo lwakwe va Yusufu vaganile kiwona uwihaanave wáafwa, baheene vayansa kijovana, “Vayaa, uYusufu akwiliile kiiva atukhalaliile ose, angava isakula kitutinisa uwuvi woona wuna tamugahilaga.” +\v 16 Kwa kiiva ya ilyo, vamutwalila uYusufu imola vaajova, “Uwiiho wátulajisaaga indaji iyi, pina akhandi ashaanali muumi, +\v 17 ‘Mumujovelaje uYusufu ndeeni, nilomba uvasaajile avamaamo uwuvi woona wuna vakugahilaga.’ Lino tikikulomba utusaajile ose ti vavanda va Nguluvi wa wiiho.” UYusufu wáganile kipulikha imola iso, wákhoola. +\v 18 Apo, baheene avalukholo lwakwe vaaluta kwa Yusufu, vafugama pamwene, vamujovela, “Ose tili vavanda vaakho.” +\p +\v 19 Leelo, uYusufu wávajovela, “Musikhatiilaji! One nisili Nguluvi. +\v 20 Omwe mukhandi mugulumiile kinigahila uwuvi, leelo uNguluvi wágulumilaga amanofu, kiija avaanu vinshi vave wuumi ngaja shina mukivaaga iminsiyaano. +\v 21 Lino, musikhatiilaji. One nisivapeele ishakiilya omwe na vaneenyu.” Baheene wálogola nawo wunofu, vashendeeva. +\s Imfwa ya Yusufu +\p +\v 22 UYusufu wáyitenekha kikhala na valukholo lwakwe mu nyi ya Misili. Amaakha gina wákhalaga uYusufu pa nyi apa, gakhandi ligana limo ni lishumi (110). +\v 23 UYusufu wáyimililwagwa mbakha wávaaga avaana na vasukulu va Efulahimu na vaana va Makili umwana wa Manaase, woope wávapeelaga uwuhaasi waanave ngaja vanaakwe. +\p +\v 24 UYusufu wávajovela avalukholo lwakwe, “One nili nkholeela kiifwa. Leelo shiyooli uNguluvi asiyinse kivatanga. Asivahumye inyi iyi na kivatwala inyi yina akhandi avatahiise uAbulahamu, uIsaaka nu Yaakobo.” +\v 25 UYusufu wáyiyiiga kwa vaana va Isilaheli wáajova, “Shiyooli, uNguluvi akhayinsa kivatanga. Musikhajelaga kilekha amafupa gangu kuno, mulutaje nago.” +\v 26 Baheene uYusufu wáafwa, akhandi ana maakha ligana limo ni lishumi (110). Umuvili gwakwe gwasusuutwa umugoda gwa mafuta kiija gusikhawolaga, vamuviikha mu lisandikho ilya kimusiilila. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM similarity index 99% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM index f48fd9d0..97d5b401 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/44JHNSTP.SFM @@ -1,1274 +1,1274 @@ -\id JHN - Sangu Bible Translation -\rem TA Checked Jan 2018 -\h Yohana -\toc2 Yohana -\toc1 IMola iNofu ya Yeesu Kilisito ngaja shina yayandiikhwe nu Yohana -\mt2 IMola iNofu ya Yeesu Kilisito -\mt3 ngaja shina yayandiikhwe nu -\mt1 Yohana -\imt Imola yina yilongola -\ip UYohana akhandi munyaayumo mu vanandeje ishumi na vavili va Yeesu. Wáyandikhaga ilitaafili ili kiija, avatanjilise avahuvililaaji woona, aVayahuudi na vaanu avanji vina vamuhuviliile uYeesu. Asiyandiishe imola ya wiikhasi wa Yeesu, leelo itaviilila imola sa mabikha minshi gina uYeesu wágahaga, na mamanyiso gina wámanyisaaga. Aga giwonensa kiija, uYeesu asikhandi muunu hela, leelo akhandi Nguluvi. -\ip Muwutasi wa litaafili ili, likuviilisa kiija uYeesu Liswi lya Nguluvi, khanji liijova umwene Mukulusaaji yuna wátahisiwaagwa kifilikhwa nu Nguluvi. Imfwa ya Yeesu sadaakha yina yikivakulusa avaanu mu wunansi waanave. Mu mulyango gwa 13-17 itaviilila amaswi aga lugano lwakwe kwa vamanyisiwa vaakwe na kivajovela amaswi aga kivajinia pashaamihe pina akhandi asinaakhatwe. Ilitaafili limaliisisa kitaviilila ulwa kihigwa uYeesu na kikhomeelelwa pa musalaaba, na shina wáfyukhaga kihuma kwa vina vafwile na kivatwiwushila khavili khavili avamanyisiwa vaakwe. -\tr \th1 Umulyango\th2 Gina gakwali mu litaafili ili -\tr \tc1 1:1-18\tc2 UYeesu Liswi lya Nguluvi yuna wáava muunu -\tr \tc1 1:19–4:54\tc2 UYeesu iyansa insengo yaakwe ni fimanyilo na mamanyiso ga wutasi -\tr \tc1 5:1–8:11\tc2 UYeesu iyonjelesa amamanyiso na mabikha minshi -\tr \tc1 8:12–10:42\tc2 UYeesu itangaana na Vafalisaayo na kiwonensa uwutawulilwa waakwe -\tr \tc1 11:1–12:50\tc2 Gina uYeesu wágahaga pina ali mu nsila kiluta ku Yelusalemu -\tr \tc1 13:1–17:26\tc2 UYeesu ikivapeela avamanyisiwa vaakwe amamanyiso, pina ali nkholeela kiifwa -\tr \tc1 18:1–19:42\tc2 UYeesu iikhatwa na kibudwa pa musalaaba -\tr \tc1 20:1–21:25\tc2 UYeesu ifyukha mu mfwa na kivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe -\c 1 -\s ILiswi lyayinsile lyava muunu -\p -\v 1 Pashiyanso sha kiwumbwa ifiinu fyona, likhandi likwali iLiswi. ILiswi ilyo likhandi lumo nu Nguluvi. Khanji iLiswi likhandi Nguluvi. -\v 2 Kihuma pashiyanso isho, iLiswi ilyo likhandi lumo nu Nguluvi. -\p -\v 3 Kishilila kwa Liswi ilyo, uNguluvi wáwumbile ifiinu fyona. Asikhawumbile shiinu shoshoona bila kishilila iLiswi ilyo. -\v 4 ILiswi lilyene shiyanso sha wuumi, nu wuumi uwo wuleeta uwuvalafu kwa vaanu woona. -\v 5 Uwuvalafu uwo wumulikha mu nshiisi, leelo inshiisi yapootwa kiwumena. -\p -\v 6 Wáali akwali umuunu yumonga, ilitaawa lyakwe itambulwagwa Yohana,\f + \fr 1:6 \fq Yohana: \ft Uyu yu Yohana uMutwiniaji.\f* umuunu uyo wáfilikhwagwa nu Nguluvi. -\v 7 Uyo wáyinsaga kiiva mulunjikhaaji wa kiwubedela uwuvalafu uwo, kiija kwa wubedelo waakwe avaanu woona vawuhuviilile. -\v 8 UYohana asikhandi wuvalafu uwo, leelo wáyinsile kiwubedela uwuvalafu uwo. -\v 9 Uwuvalafu uwo, wuvalafu wa shiyooli, wayinsaga mu nyi kiija, wuvamulishile avaanu woona. -\p -\v 10 ILiswi ilyo, likhandi likwali mu nyi muno, inyi yawumbwagwa kishilila kwa lyene, leelo avaanu woona ava mu nyi, vasikhalimanyile. -\v 11 ILiswi lyayinsaga kwa vaanu vaakwe, leelo avaanu vaakwe vasikhaliposheelile. -\v 12 Leelo vala vina valiposheelaga na kilihuviilila, lyavagahaga kiiva vaana va Nguluvi. -\v 13 Awo vaveene vaana va Nguluvi, leelo yisili kwa kiiva vasaviilwe mu shimyanja shaanave, khanji yisili kwa kiiva ya lugano lwa muunu, wala lihaahi lya mugoosi nu washimaayi, leelo uNguluvi ikivagaha kiiva vanaakwe yumwene. -\p -\v 14 ILiswi ilyo lyayinsaga lyava muunu, umuunu uyo wáakhala lumo noose. Ose tawaagaga uwutupikho waakwe, uwutupikho wa Lusawo yuna ali mwene duguli, yuna iihuma kwa Daada uNguluvi, khanji amemile imota ni shiyooli. -\p -\v 15 UYohana wávajovela avaanu imola isa muunu uyo, wákhoosa ishawuti wáaja, “Uyu yumwene yuna nikhandi nikivabedela kiija, ‘Iyinsa umuunu yumonga kunyuma yangu, yuna mukhome kinishila one, kiiva akhandi akwali kihuma uluhaavi luna one nisinaasawe.’” -\p -\v 16 Kifwatana na shina asishepushiilwe, uNguluvi atupeelile imota ose woona, ayonjeleese mu mota yina yatalaga. -\v 17 Lulwene kiija, pawukuulu uNguluvi wátupeelaga indaji saakwe kwa kishilila uMusa,\f + \fr 1:17 \fq UMusa: \ft Yimba iliswi \fqa Musa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* leelo uluhaavi ulu, atupeelile imota yaakwe ni shiyooli kwa kishilila uYeesu uMukulusaaji.\f + \fr 1:17 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. AVayahuudi vatambulaga ilitaawa lya Mesiya kiija, yu muunu yuna wábagulwagwa nu Nguluvi. Khanji wátahisiwaagwa kifilikhwa kiiva Mukulusaaji kwa vaanu. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* -\v 18 Kusiina umuunu yuna awaahile kimwaga uNguluvi. Leelo uLusawo yuna ali mwene duguli, woope yu Nguluvi,\f + \fr 1:18 \fq Yuna ali mwene duguli, woope yu Nguluvi: \ft Mu mayandikhwa agamonga amakuulu yiyandiikhwe, \fqa Lusawo lwa Nguluvi yumo yuna ali mwene duguli.\f* khanji ali lumo nu Daada uNguluvi, yumwene yuna atugubutuliile. -\s Uwulunjikhaaji wa Yohana uMutwiniaji -\r (Mataayo 3:1-12; Maluko 1:1-8; Luuka 3:1-18) -\p -\v 19 Ilisiku limonga avakhome va Vayahuudi, vavafilikhaga avatambule\f + \fr 1:19 \fq Avatambule: \ft Yimba iliswi \fqa Vatambule\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* na Valaawi\f + \fr 1:19 \fq Valaawi: \ft AValaawi vakhandi vasenga nsengo va Nguluvi, vina vakhandi visenga mu nanda imbaagule iya kifuunyila, khanji vakhandi shimyanja sha Vaisilaheli. \xt Yimba mu litaafili lya Luvaso 3:1-13.\f* kihuma ku Yelusalemu\f + \fr 1:19 \fq Yelusalemu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* kiija vamupose uYohana, owe yuuwe naani? -\v 20 UYohana wávagomosesa kusiina kifiha ishiyooli wáaja, “One nisili yuune Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha.”\f + \fr 1:20 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* -\v 21 Vamuposa khanji vaajova, “Ino owe yuuwe naani? Wuli, owe yuuwe mukuwamalago uEliya?” UYohana wávagomosesa wáaja, “Ndaali nisili yuune Eliya.” Aveene vamuposa khanji vaajova, “Wuli, owe yuuwe mukuwamalago, yuna timuhepeleese kihuma kwa Nguluvi?”\f + \fr 1:21 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 18:15-22.\f* UYohana wávagomosesa wáaja, “Ndaali nisili yuune.” -\v 22 Vamuposa khanji vaaja, “Lino owe yuuwe naani? Utujovele baheene tilute tivajovele vina vatufilikha. Owe ukiyitambula yuuwe naani?” -\v 23 UYohana wávagomosesa kilingana na maswi gina wálogolaga umukuwamalago uIsaaya kiija, -\b -\q “One nili muunu yuna ishemeela mu lunyikha iija, -\q ‘Golosaaji insila ya kishila uMutwa.\f + \fr 1:23 \fq UMutwa: \ft Yimba iliswi \fqa Mutwa\fqa* mu Maswi aMahensa. \f*’”\f + \fr 1:23 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 40:3.\f*\fig |CN01651C.jpg|col|||UYohana uMutwiniaji|1:23\fig* -\b -\p -\v 24 Baheene avaanu vala, vina aVafalisaayo\f + \fr 1:24 \fq AVafalisaayo: \ft Yimba iliswi \fqa Vafalisaayo\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* vavafilikhaga kwa Yohana, -\v 25 vamuposa vaajova, “Nda owe usili yuuwe Mukulusaaji,\f + \fr 1:25 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* wala usili yuuwe mukuwamalago uEliya, wala usili yuuwe mukuwamalago uyunji yuna timuhepeleese kihuma kwa Nguluvi, kwashi witwinia?” -\v 26 UYohana wávagomosesa wáaja, “One nitwinia na malenga, leelo paakhati yeenyu akwali yuna omwe musimumeenye. -\v 27 Uyo yumwene yuna iyinsa kunyuma yangu, khanji one nisikwiliile hata kihudula ingalawo sa ndaatu saakwe.”\f + \fr 1:27 \fq Kihudula ingalawo sa ndaatu saakwe: \ft Nsengo ya kivahudula avaanu indaatu, yikhandi yiigahwa na vavanda awu na vaanu vina vasimanyikha mu nyi ya Vayahuudi.\f* -\v 28 Ago goona gasenjekhaga mu lujinji lwa ku Betaniya, mulubali lwa kunena ulwa mukhoga gwa Yolodani, kuna uYohana akhandi itwinia avaanu. -\s UYeesu Mwana Nkholo wa Nguluvi -\p -\v 29 Pamulaawu njine, uYohana wámwaga uYeesu iyinsa kunyaakwe. Wávajovela avaanu vina vakhandi vakwali pala wáaja, “Loleela, uyo yu Mwana Nkholo wa Nguluvi, yuna iwuusa uwunansi wa vaanu woona!\f + \fr 1:29 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 12:21-28.\f* -\v 30 Uyu yumwene yuna nikhandi nikivabedela kiija, ‘Iyinsa umuunu yumonga kunyuma yangu yuna mukhome kinishila one, kiiva akhandi akwali kihuma uluhaavi luna one nisinaasawe.’ -\v 31 Hata one nisikhamumeenye kiija yu naani, leelo nayinsaga kivatwinia avaanu na malenga, baheene nimugubutule kwa Vaisilaheli.” -\v 32-33 UYohana wávabedela avaanu wáajova, “One nisikhamumeenye kiija yu naani. Leelo namwaga uNumbula wa Nguluvi kihuma kushaanya, iyiikha pamwene kwa shihwano sha nkunda. UNguluvi yuna wánifilikhaga kitwinia akhandi anijoveele kiija, ‘Umuunu yula yuna ukhamwaga uNumbula wangu iyiikha pashaanya yaakwe na kikhala nawo, uyo yumwene akhava ikivatwinia avaanu kwa Numbula wa Nguluvi.’” -\v 34 Baheene uYohana wáaja, “Na yuune nagaaga, khanji nibedela kiija, uyo Lusawo lwa Nguluvi.”\f + \fr 1:34 \fq Lusawo lwa Nguluvi: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* -\s UYeesu ikivabaagula avamanyisiwa vaakwe va wutasi -\p -\v 35 Pamulaawu njine, uYohana uMutwiniaji akhandi akwali khanji pala pa mukhoga gwa Yolodani, lumo na vamanyisiwa vavili mu vamanyisiwa vaakwe. -\v 36 UYohana wámwaga uYeesu ijenda, wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Loleela, uyo yu Mwana Nkholo wa Nguluvi!” -\v 37 Avamanyisiwa va Yohana vaganile kipulikha ago, vamufwata uYeesu. -\v 38 UYeesu wáseetukha, wávaaga avamanyisiwa vala vikimufwata. Wávaposa wáaja, “Wuli, mwisakula shishi?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Wee Laabi (uluganulo lwakwe, Mumanyisaaji), wuli, wiikhala kwi?” -\v 39 UYeesu wáaja, “Yinsi, musipaaje.” Baheene vamufwata. Ilisala lya ishumi pashinyiijuva, vaafikha pina akhandi iikhala, woope vaahwa nawo ilisiku lila. -\p -\v 40 Umumanyisiwa yumonga mu vamanyisiwa vavili vina vapulikhaga amaswi ga Yohana, na vina vamufwataga uYeesu, ilitaawa lyakwe akhandi yu Andeleya, umunangʼana wa Simoni Petulo. -\v 41 Baaho uyo wáaluta kimusakula umuvaha waakwe uSimoni. Wáganaga kimwaga, wámujovela wáaja, “Tamwaga uMukulusaaji!”\f + \fr 1:41 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Mesiya\fqa* lina liswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe kwa Shiyunaani \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* Ilitaawa ili kwa Shiyunaani Kilisito. -\v 42 Baheene uAndeleya wáyinsa nu Simoni kwa Yeesu. UYeesu wámuloleela uSimoni, wámujovela wáaja, “Owe yuuwe Simoni mwana wa Yohana. Kiyansa iminsiyaano, ilitaawa lyakho usiive yuuwe Kefa,” (ilitaawa ili kwa Shiyunaani Petulo, uluganulo lwakwe lipaama). -\s UYeesu ikivabaagula avamanyisiwa avanji vavili -\p -\v 43 Pamulaawu njine, uYeesu wálamula kiluta ku nyi ya Galilaya. Baheene wámwaga uFilipo, wámujovela wáaja, “Filipo, yinsa unifwate.” -\v 44 UFilipo akhandi iikhala ku Betisayida, muna uAndeleya nu Petulo woope vakhandi viikhala. -\v 45 UFilipo wámwaga uNatanaheeli, wámujovela wáaja, “Tamwaga umuunu yuna uMusa wáyandikhaga imola saakwe mu mataafili ga ndaji, khanji woope avakuwamalago vayandikhaga imola saakwe. Ilitaawa lyakwe yu Yeesu uwa ku Nasaleti, mwana wa Yusufu.” -\v 46 Leelo uNatanaheeli wámuposa uFilipo wáaja, “Shiinu shishi shinofu shina shikwiliile kihuma mu lijumbi ilidoodo ilya Nasaleti?” UFilipo wámugomosesa wáaja, “Yinsa uyibedele.” -\v 47 UYeesu pina wámwaga uNatanaheeli iyinsa kunyaakwe, wáaja, “Loleela, umuunu uyo Muisilaheli wa shiyooli, yuna asili mujanjilisaaji.” -\v 48 UNatanaheeli wámuposa uYeesu wáaja, “Wee mutwa, waamanya wuli?” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Hata uFilipo pina asinayinse kikushemeela, one nakwaga pina ukheele pa mujombe.” -\v 49 UNatanaheeli wámugomosesa wáaja, “Wee Mumanyisaaji, iminsiyaano naamanya kiija, owe uli Lusawo lwa Nguluvi! Owe uli Mutwa wa nyi ya Isilaheli!”\f + \fr 1:49 \fq Lusawo lwa Nguluvi! Owe uli Mutwa wa nyi ya Isilaheli! \ft Kwa kitambulwa amataawa ago, uNatanaheeli akhandi iyiitikha kiija, umwene uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kiija akhamufilikha. \xt Yimba mu litaafili lya 2 Samweli 7:12-16.\f* -\v 50 UYeesu wámuposa wáaja, “Wuli, wihuviilila kwa kiiva nakujovela kiija, nakwaga pina ukheele pa mujombe? Usigaaje aganji, amakhome kishila aga! -\v 51 Shiyooli nikivajovela, mukhayinsa kikwaga kushaanya kwa Nguluvi kudindukha, na kivaaga avamalayikha\f + \fr 1:51 \fq Avamalayikha: \ft Yimba iliswi \fqa Malayikha\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* va Nguluvi vitaana na kiyiikha pashaanya yangu one Lusawo lwa Muunu.”\f + \fr 1:51 \fq Lusawo lwa Muunu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* -\c 2 -\s Ishiwungo sha noolana isha ku Kana -\p -\v 1 Saganile kishila nsiku sivili, kukhandi kuna shiwungo sha noolana ku lujinji lwa Kana, mu nyi ya Galilaya. Pa shiwungo isho, akhandi akwali umaayi wa Yeesu. -\v 2 UYeesu na vamanyisiwa vaakwe woope vakhandi vayaniilwe ku shiwungo isho. -\v 3 Avahensa vaganaga kiingʼwa idivaayi,\f + \fr 2:3 \fq Idivaayi: \ft Yimba iliswi \fqa Divaayi\fqa* mu Maswa aMahensa. \f* yaasila. Baaho umaayi waakwe wámujovela uYeesu wáaja, “Wee muswamu wangu, idivaayi yaasila.”\f + \fr 2:3 \fq Idivaayi yaasila: \ft Pa luhaavi lula, yikhandi nsoni mandu kwa yuna itoola umudala na yuna itoolwa, nda yisile idivaayi pa shiwungo shaanave.\f* -\v 4 UYeesu wámugomosesa umaayi waakwe wáaja, “Nyineesu, kwashi wilogola ndeeno? Uluhaavi lwangu lusinaafishe.” -\v 5 Baheene umaayi waakwe wávajovela avavanda ava shiwungo shila wáaja, “Goona gina ikivajovela, mugasengaje.” -\p -\v 6 Ku luvala lula, kukhandi kuna nsimikho mutanda sina sikhandi sitendiilwe na mangʼanga. Mu nsimikho iso, aVayahuudi vakhandi viviikha amalenga ga kigahila ingʼoma yaanave iya kiyivalasa. Insimikho yimo yikhandi yiimema madebe gasaanu awu mutanda.\fig |lb00135c.jpg|col|||Insimikho mutanda isa malenga|2:6\fig* -\v 7 Baheene uYeesu wávajovela avavanda vala wáaja, “Mumemye amalenga mu nsimikho.” Woope vaamemya amalenga mu nsimikho mbakha pashaanya. -\v 8 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Neji amalenga, mumupeele umuyimililaaji wa shiwungo sha noolana.” Woope vaagaha shishila. -\v 9 Umuyimililaaji wáangʼwa amalenga gala, gina uYeesu wágasetulaga kiiva divaayi. Umwene asikhameenye kuna yihumile, leelo avavanda vina vanegaga amalenga, vamanyaga kuna yihumile. Baheene wámushemeela umunya shiwungo isho. -\v 10 Umuyimililaaji yula wáaja, “Umuunu yoyoona iyansa kigava idivaayi inofu, kuwudugo pina vaangʼwa na kiyikuta, baheene iigava idivaayi yina yisili nofu. Leelo owe waleeta idivaayi inofu kuwudugo!” -\p -\v 11 UYeesu wágahaga ilibikha ili, mu lujinji lwa Kana ku nyi ya Galilaya. Ilibikha ilyo likhandi lya wutasi kiligaha, kiwonensa uwutupikho waakwe kwa vaanu. Kwa kiiva ya ilyo, avamanyisiwa vaakwe vamuhuviilila. -\v 12 Ishiwungo shaganaga kishila, uYeesu wáaluta ku lijumbi lya Kapelinawumu lumo nu maayi waakwe, avamaame vaakwe na vamanyisiwa vaakwe, vaakhala ukho nsiku ndoodo. -\s UYeesu ivalasa inanda imbaagule iya kifuunyila -\r (Mataayo 21:12-13; Maluko 11:15-17; Luuka 19:45-46) -\p -\v 13 Uluhaavi lwa shiwungo sha Vayahuudi isha Pasaakha,\f + \fr 2:13 \fq Pasaakha: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* pina shili nkholeela, uYeesu wáaluta ku Yelusalemu. -\v 14 Baheene wáhuluta mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila.\f + \fr 2:14 \fq Nanda imbaagule iya kifuunyila: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* Umo wávaaga avaanu vina vakhandi viigusa ingʼombe, inkholo ni nkunda, na vina vakhandi vibadiilisa ihela.\f + \fr 2:14 \fq Vina vakhandi vibadiilisa ihela: \ft Ihela isi sikhandi sa kisenjela mu nanda imbaagule iya kifuunyila. \f* -\v 15 UYeesu pina wágaagaga ago, wáapota ulugalawo luve lujambo, wávadaga woona vina vakhandi viigusa mula, lumo ni ngʼombe ni nkholo. Wásigalavandula imeesa isa vina vibadiilisa ihela na kisikunula ihela saanave. -\v 16 Baheene uYeesu wávajovela vina vakhandi viigusa inkunda wáaja, “Siwuusi inkunda apa! Musikhagahaga inanda ya Daada wangu kiiva munaada!” -\v 17 Avamanyisiwa vaakwe vaganaga kipulikha ago, vakumbukha amaswi gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, “Ulugano lwangu ku nanda yaakho, luveekha mukhati yangu ngaja mooto.”\f + \fr 2:17 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 69:9.\f* -\p -\v 18 Baheene avakhome va Vayahuudi pina vagaagaga gina uYeesu agahile, vamuposa vaaja, “Usiigahe shimanyilo shishi kiwonensa kiija, una wutawulilwa wa kigaha aga?” -\v 19 UYeesu wávajovela wáaja, “Bojoli inanda iyi iya Nguluvi, one nisisenje khanji kwa nsiku sitatu.” -\v 20 Baheene aveene vamugomosesa vaaja, “Inanda iyi, yasengwagwa kwa maakha mashumi gana na mutanda. Lino owe, ukwiliile wuli kiyisenga kwa nsiku sitatu?” -\p -\v 21 Leelo uYeesu asikhalogwele ulwa nanda iyi, leelo akhandi ilogolela ulwa muvili gwakwe yumwene. -\v 22 Baheene uYeesu wáganaga kifyukha kihuma kwa vina vafwile, avamanyisiwa vaakwe vakumbukha amaswi gina wájovile. Kwa nsila iyo, vagahuviilila amaswi gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu, na maswi gina uYeesu wájovile. -\s UYeesu ameenye gina gali mu numbula sa vaanu -\p -\v 23 UYeesu pina akhandi ku shiwungo sha Pasaakha ku Yelusalemu, avaanu vinshi vakhayansiise kimuhuviilila, kwa kiiva vagaagaga amabikha gina akhandi iigaha. -\v 24 Leelo uYeesu asikhavahuviliile, kwa kiiva wágamanyaga gina gakwali mu numbula saanave. -\v 25 Khanji asikhadobweshe umuunu yoyoona kimujovela gina avaanu vihiiva, kwa kiiva wámanyaga goona gina gakwali mu numbula sa vaanu woona. -\c 3 -\s UNikodeemu ikimuposa uYeesu -\p -\v 1 Wáali akwali umukhome yumonga wa Vayahuudi wa mu shipuga sha Vafalisaayo, ilitaawa lyakwe akhandi yu Nikodeemu. -\v 2 Ilisiku limonga paashilo, wáaluta kwa Yeesu wámujovela wáaja, “Wee Mumanyisaaji, timeenye kiija, owe uli Mumanyisaaji yuna ufiliikhwe nu Nguluvi, kwa kiiva kusiina umuunu yuna akwiliile kigaha ifimanyilo fina wiigaha owe, nda uNguluvi asili lumo nu mwene.” -\v 3 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Shiyooli nikikujovela, kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinjila mu Wutwa wa Nguluvi\f + \fr 3:3 \fq Wutwa wa Nguluvi: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* nda asisaviilwe ulwa wuvili.” -\v 4 UNikodeemu wámuposa uYeesu wáaja, “Wuli, umugogolo akwiliile wuli kisawa ulwa wuvili?\f + \fr 3:4 \fq Kisawa ulwa wuvili: \ft Kukwene kiiva mwana wa Nguluvi. \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 1:13.\f* Wuli, akwiliile kiyinjila mu wutumbu wa maayi waakwe, baheene asawe khanji?” -\v 5 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Shiyooli nikikujovela, kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinjila mu Wutwa wa Nguluvi, nda asisaviilwe kwa malenga na kwa Numbula wa Nguluvi. -\v 6 Umuunu iisawa nu wiihe nu maayi waakwe, leelo iisawa shinumbula nu Numbula wa Nguluvi. -\v 7 Usikhaswigaga gina nakujovela kiija, ‘Yisakulwa usawe ulwa wuvili.’ -\v 8 Ilipepo likutukha kiluta kuna lisakula. Ukwiliile kipulikha shina likutukha, leelo usingamanya kuna liihuma na kuna liiluta. Shiisho ndeeno kwa muunu yoyoona yuna asaviilwe nu Numbula wa Nguluvi.” -\p -\v 9 UNikodeemu wámuposa uYeesu wáaja, “Amaswi aga, gakwiliile wuli kiiva ndeeni?” -\v 10 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe uli mumanyisaaji mutiilwa wa Vaisilaheli, wuli, usigameenye goona aga? -\v 11 Shiyooli nikikujovela, ose tigameenye gina tikigalogola, khanji tigaajile gina titaviilila. Leelo omwe musihuviilila ulubedalo lwesu. -\v 12 Nikivajovela gina gisenjekha mu nyi muno, leelo omwe musihuviilila. Lino, lusiive lukhamu mandu kunyeenyu kinihuviilila, pina hambi nikivajovela gina gisenjekha kushaanya. -\v 13 Kusiina umuunu yoyoona yuna awaahile kiluta kushaanya kwa Nguluvi. Leelo uLusawo lwa Muunu, wáyinsaga kihuma kushaanya kwa Nguluvi. -\p -\v 14 “AVaisilaheli pina vali mu lunyikha, uMusa wánosaaga isanaamu ya njokha iya shaaba na kiyitaania mu mupishi,\f + \fr 3:14 \xt Yimba mu litaafili lya Luvaso 21:9.\f* baheene avakuluse. Shiisho ndeeno nayu Lusawo lwa Muunu akhayinsa kitansiwa pa musalaaba,\fig |cn01671c.jpg|col|||Isanaamu ya njokha iya shaaba ku lunyikha|3:14\fig* -\v 15 baheene avapeele uwuumi wa shiluta avaanu vina vikimuhuviilila.” -\p -\v 16 UNguluvi avageene mandu avaanu woona ava mu nyi muno. Lulwene wámuhumyaga kuveene uLusawo lwakwe yuna ali mwene duguli, kiyinsa mu nyi muno, kiija umuunu yoyoona yuna ikimuhuviilila asikhayagaga, leelo awupate uwuumi wa shiluta. -\v 17 Kiiva, uNguluvi asikhamufiliishe uLusawo lwakwe mu nyi kivahiga avaanu, leelo kivakulusa. -\p -\v 18 UNguluvi asikimuhiga umuunu yuna ikimuhuviilila, leelo umuunu yuna asikimuhuviilila muhije, kwa kiiva asimuhuviliile uLusawo lwakwe yuna ali mwene duguli. -\v 19 Uwuhigo wuweene uwu, uwuvalafu wuyinsile mu nyi muno, leelo avaanu vinshi vidobokha kiiva mu nshiisi kishila kiiva mu wuvalafu, kwa kiiva insengo saanave, mbi. -\v 20 Avaanu woona vina viigaha amavi, vikiwukhalalila uwuvalafu uwo. Khanji vasiiluta mu wuvalafu, kiija amavi gaanave gasikhawonekhaga bahawuvalafu. -\v 21 Leelo avaanu woona vina viigaha aga shiyooli viiluta mu wuvalafu uwo, kiija injendo saanave sive bahawuvalafu, yimanyishe kiija, vikigasenga ago kwa kimutiila uNguluvi. -\s UYohana uMutwiniaji ilogola imola sa Yeesu -\p -\v 22 Gaganile kishila ago, uYeesu na vamanyisiwa vaakwe vaashila mu nyi ya Yudeya. Wáahwa ukho lumo nawo, wáava ikivatwinia avaanu. -\v 23 Mu luhaavi lulula, woope uYohana wátwiniaga avaanu mu Ayinoni, nkholeela na mu lijumbi lya mu Salimu, kwa kiiva gakhandi gakwali amalenga minshi. Avaanu vinshi vaaluta kunyaakwe, kiija avatwinie. -\v 24 Uluhaavi ulo, uYohana uMutwiniaji akhandi asinaakhatwe na kidindilwa mu shifungo. -\p -\v 25 Baheene avamanyisiwa avamonga va Yohana, vayansa kikhaanania nu Muyahuudi yumonga, ulwa ngʼoma ya kiyivalasa. -\v 26 Baheene vaaluta kwa Yohana, vamujovela vaaja, “Wee Mumanyisaaji, umuunu yuna ukhandi nawo ku mwambwa yila iya mukhoga gwa Yolodani, yuna watubedelaga imola saakwe, woope itwinia avaanu. Khanji vinshi viiluta kunyaakwe, kishila kunyaakho.” -\p -\v 27 UYohana wávagomosesa wáaja, “Umuunu asikwiliile kipata shiinu shoshoona, nda uNguluvi asimupeelile. -\v 28 Omwe yuumwe mukinibedela, kwa gina nikigalogola kiija, ‘One nisili yuune Mukulusaaji,\f + \fr 3:28 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* leelo uNguluvi wánifilikhaga one kiija, nilongole pamwandi yaakwe.’ -\v 29 Umuhinja yuna itoolwa, isakulwa kiluta kwa mugoosi yuna ikimutoola. One nili ngaja mumanyi wa yuna itoola uwashimaayi, niyiimile mulubali lwakwe yuna itoola, nishendeeva pina nipulikha ishawuti yaakwe. Shiyooli, iliswi ili lishendeefya mandu. -\v 30 Yisakulwa uYeesu ave mukhome mandu, leelo one nive munangʼana mandu.” -\s Imola sa yuna iyinsa kihuma kwa Nguluvi -\p -\v 31 Umuunu yuna ahumile kushaanya kwa Nguluvi ana wutawulilwa kivashila avaanu woona. Yoyoona yuna asiihuma kwa Nguluvi, ilogola mwene duguli amaswi ga mu nyi muno. Lulwene kiija, umuunu yuna ahumile kwa Nguluvi yumwene ana wutawulilwa kishila avaanu woona. -\v 32 UYeesu itaviilila gina wágaagaga na kigapulikha kihuma kwa Nguluvi, leelo avaanu vasheefu hela vihuviilila kiija, gina ilogola ga shiyooli. -\v 33 Umuunu yoyoona yuna ikunda amaswi ga Yeesu, iijinia kiija, gina uNguluvi ilogola ga shiyooli, -\v 34 kwa kiiva uNguluvi yumwene yuna wámufilikhaga uYeesu kilogola amaswi ga Nguluvi. UNguluvi amupeelile uLusawo lwakwe uNumbula uMunofu,\f + \fr 3:34 \fq UNumbula uMunofu: \ft Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* bila shijelo. -\v 35 UDaada uNguluvi amuganile uLusawo lwakwe, woope amupeelile uwutawulilwa uwa kitema ifiinu fyona. -\v 36 Umuunu yoyoona yuna ikimuhuviilila uLusawo lwa Nguluvi ana wuumi wa shiluta, leelo umuunu yoyoona yuna asikimuhuviilila asiina uwuumi wa shiluta, kwa kiiva inkhalasi ya Nguluvi yisiyiteneshe kiiva pamwene. -\c 4 -\s UYeesu ilogola nu washimaayi uMusamaliya -\p -\v 1 Lino aVafalisaayo vapulikha imola sa Yeesu, kiija itwinia na kipata avamanyisiwa vinshi, kimushila uYohana. -\v 2 Leelo, umwene uYeesu asikhatwiniise, ila avamanyisiwa vaakwe vaveene vatwiniaga. -\v 3 UYeesu wáganaga kimanya kiija imola iso siyalaliile, wáwuukha mu nyi ya Yudeya lumo na vamanyisiwa vaakwe, wáaluta ku nyi ya Galilaya. -\v 4 Pina viiluta ku Galilaya, vakhandi visakulwa kishilila ku nyi ya Samaliya. -\v 5 Ndeeno vaafikha ku Samaliya, mu lijumbi limonga lina likhandi litambulwa Sikaali. Ilijumbi ilyo, likhandi nkholeela nu mugunda guna uYaakobo wámuhasaaga umuswamu waakwe uYusufu.\f + \fr 4:5 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 48:22.\f* -\v 6 Apo pakhandi pana lisima lya malenga lina vikilitambula lisima lya Yaakobo. UYeesu pina wáali akhateele kwa kiiva ya lushuulo lutali, wátuuyile palubali ya lisima ilyo. Uluhaavi ulo yikhandi minsi ya lisala lya mutanda ndeeni. -\p -\v 7 Baheene uwashimaayi yumonga uMusamaliya, wáafikha kinega amalenga pa lisima ilyo. UYeesu wáganaga kimwaga, wámujovela wáaja, “Owe washimaayi, nilomba amalenga masheefu aga kiingʼwa.” -\v 8 Uluhaavi ulo uYeesu akhandi mwene duguli, kwa kiiva avamanyisiwa vaakwe vakhandi valutile kigula ishakiilya ku lijumbi. -\v 9 Baaho uwashimaayi yula wámugomosesa uYeesu wáaja, “Owe uli Muyahuudi, one nili Musamaliya. Ukwiliile wuli kinilomba one amalenga?” Wájovaga ndeeno kwa kiiva, aVayahuudi vakhaanaga kiilya lumo na Vasamaliya. -\v 10 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda waali umanye yu naani yuna ikikulomba amalenga aga kiingʼwa na kimanya shina uNguluvi isakula kikupeela, nda wanilomba one, na yuune ndi nakupeela amalenga, gina gikivapeela avaanu uwuumi wa shiluta.” -\v 11 Uwashimaayi yula wámugomosesa uYeesu wáaja, “Wee mutwa, owe ugaya shiinu isha kinejela amalenga, khanji ilisima ili litali mandu. Lino, owe usigaaje kwi amalenga ago, gina gikivapeela avaanu uwuumi? -\v 12 Umbuyeesu uYaakobo yumwene yuna wátupeelaga ilisima ili ilya malenga, lina akhandi iingʼwa na vanaakwe lumo ni fidiimwa fyakwe. Wuli, owe ukiyiwona kiija uli mukhome kimushila umwene?” -\p -\v 13 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Umuunu yoyoona yuna iingʼwa amalenga ga lisima ili, hambi ikhawukha khanji. -\v 14 Leelo umuunu yuna iingʼwa amalenga gina nikimupeela one, asikhakhawukha shiluta. Amalenga gina nisimupeele one, gakhava ngaja shisansa sha malenga mukhati yaakwe, shina shisiyuuma hata padoodo. Ishisansa isho, shisimupeele uwuumi wa shiluta.” -\v 15 Baheene uwashimaayi yula wámulomba uYeesu wáaja, “Wee mutwa, lino nikikulomba unipeele amalenga gina walogola kiija nisikhakhawukhaga, nileshe kiyinsa khanji kinega amalenga mu lisima ili!” -\p -\v 16 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Luta umushemeele umugoosi waakho, muyinse lumo panu.” -\v 17 Wámugomosesa wáaja, “One nisiina umugoosi.” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Walogola shiyooli kiija usiina mugoosi! -\v 18 Kiiva mbakha lino, utoliilwe na vagoosi vasaanu, nayu mugoosi yuna wiikhala nawo lino, asili mugoosi waakho. Apo, injowo sina wilogola, sa shiyooli.” -\v 19 Uwashimaayi yula wámugomosesa wáaja, “Eena mutwa, lino naamanya kiija, owe uli mukuwamalago. -\v 20 Avambuyeesu vakhandi vikimufuunya uNguluvi mu shidunda ishi isha Gelasiimu,\f + \fr 4:20 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 11:29; 2 Njowo sa Luhaavi 6:6.\f* leelo omwe mu Vayahuudi, mwijova yisakulwa kimufuunya uNguluvi ku Yelusalemu. Lino, ishiyooli shili kwi?” -\p -\v 21 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe nyineesu, nihuvililaga. Uluhaavi luna luyinsa, musikhamufuunya uDaada uNguluvi mu shidunda ishi, awu ku Yelusalemu. -\v 22 Omwe Vasamaliya, mukimufuunya uNguluvi yuna musimumeenye, leelo ose ti Vayahuudi tikimufuunya uNguluvi yuna timumeenye, kwa kiiva akhavakulusa avaanu kishilila kwa Vayahuudi. -\v 23 Uluhaavi luyinsa khanji shi lwafikha, luna avaanu vina visakula kimufuunya uNguluvi, vakhamufuunya kwa numbula ni shiyooli. UDaada uNguluvi, isakula avaanu vina vikimufuunya kwa nsila iyo. -\v 24 UNguluvi yu Numbula. Avaanu vina vikimufuunya, visakulwa vave vikimufuunya kwa numbula ni shiyooli.” -\v 25 Uwashimaayi yula wámugomosesa wáaja, “Nimeenye kiija iyinsa uMukulusaaji,\f + \fr 4:25 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Mesiya\fqa* lina liswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe kwa Shiyunaani, \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* yuna itambulwa Kilisito. Khanji nimeenye kiija, pina akhayinsa akhatutaviilila goona.” -\v 26 Baheene uYeesu wámugomosesa wáaja, “One yuna nilogola noowe, yumwene yuna owe ukimulogola.” -\p -\v 27 Uluhaavi ulo avamanyisiwa vaakwe vayinsa, vaswiga mandu kimwaga uYeesu ilogola nu washimaayi.\f + \fr 4:27 \ft Avamanyisaaji aVayahuudi vasikhandi viyiitikhwa kilogola na vashimaayi pina vali veene, mandu, kilogola na vashimaayi avahensa.\f* Leelo, kusiina hata umumanyisiwa yumo yuna wámuposaaga uYeesu kiija, “Wisakula shishi kunyaakwe?” Awu kiija, “Kwashi wilogola na woope?” -\p -\v 28 Uwashimaayi yula wáyilekha injiilo yaakwe iya malenga bahala, wáaluta ku lijumbi. Wáganaga kifikha wávajovela avaanu wáaja, -\v 29 “Shoshi mumuloleele umuunu yuna wánijovela goona gina niwaahile kigasenga. Wuli, umuunu uyo akwiliile kiiva yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha?”\f + \fr 4:29 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito. \f* -\v 30 Lino, avaanu vaganaga kipulikha ago, vawuukha mu lijumbi lila, na kiyansa kiluta kuna akhandi akwali uYeesu. -\p -\v 31 Pina vasinaafishe avaanu vala, avamanyisiwa vaakwe vamulomba uYeesu vaajova, “Wee Mumanyisaaji, yinsa, ulye ishakiilya.” -\v 32 Leelo umwene wávagomosesa wáaja, “One nina shakiilya ishinji, shina omwe musishimeenye.” -\v 33 Baheene avamanyisiwa vaakwe vayansa kiposania veene viija, “Wuli, kuna muunu yuna wámuleetela ishakiilya?” -\v 34 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Ishakiilya shangu one, kigaha gina ageene uDaada uNguluvi yuna wánifilikhaga, na kimaliisa insengo yaakwe. -\v 35 Omwe mwijova, ‘Gasigeele meesi gana hela kifikha inkungulo.’ Leelo yisili ngaja ndeeno! Loleelaji amagunda shina gashwali. Inkungulo sakhangala, siheepile kikungulwa. -\v 36 Khanji, nayu mukungulaaji ahombiilwe ilihombo lyakwe. Ikungaania inkungulo na kiyiviikha mu fihenje fyakwe, uluganulo lwakwe uwuumi wa shiluta. Ndeeno, umuvyalaaji nu mukungulaaji woona vakhashendeeva.\f + \fr 4:36 \fq Umuvyalaaji nu mukungulaaji woona vakhashendeeva: \ft UYohana uMutwiniaji akhandi avyalile imbeyu, uluhaavi luna uYeesu akhandi kikungula. Inkungulo uluganulo lwakwe, avamanyisiwa vinshi vina vikimuhuviilila.\f* -\v 37 Kuna lulogolo lumonga lwijova ndeeni, ‘Umuunu yumonga ivyala imbeyu, uyunji ikungula.’ Ululogolo ulo, lwa shiyooli. -\v 38 One navafilikhaga omwe, mulute kikungula fina musikhavyalile. Avaanu avanji vatalaga kisenga insengo inkhamu mandu, leelo omwe mwipata inkungulo, kwa kiiva ya nsengo yaanave.” -\s AVasamaliya vikimuhuviilila uYeesu -\p -\v 39 AVasamaliya vinshi ava ku lijumbi ilya Sikaali, vamuhuviilila uYeesu, kwa kiiva vapulikhaga gina uwashimaayi yula wávajovelaga kiija, “Umuunu uyo wánijovela goona gina niwaahile kigasenga.” -\v 40 AVasamaliya vala vaafikha pina akhandi akwali uYeesu, vamulomba mandu kiija akhale nawo. Baheene wáakhala mu lijumbi ilyo, nsiku sivili. -\v 41 Mu luhaavi ulo, avaanu vinshi mandu vamuhuviilila uYeesu, kwa kiiva ya gina akhandi ilogola. -\v 42 Vamujovela uwashimaayi yula vaajova, “Mbakha lino, tamuhuviilila umuunu uyu kwa kiiva ya gala hela gina watujovela. Leelo lino, tikwiliile kimuhuviilila mandu, kiiva tapulikha yuuse, gina ilogola. Khanji taamanya kiija umuunu uyu, shiyooli Mukulusaaji wa nyi.” -\s UYeesu ikimuponia umwana wa mukhome wa vasulukhali -\r (Mataayo 8:5-13; Luuka 7:1-10) -\p -\v 43 Saganaga kishila nsiku sivili, uYeesu wáwuukha ku lijumbi lya Sikaali, wáaluta ku nyi ya Galilaya. -\v 44 UYeesu akhandi avajoveele avamanyisiwa vaakwe kiija, umukuwamalago asitiilwa ku nyi yaakwe. -\v 45 Avaanu ava ku Galilaya vamuposheelaga wunofu, kiiva woope vakhandi ku Yelusalemu ku shiwungo sha Pasaakha, na woope vakhandi vagaajile goona gina uYeesu wágasengaga. -\p -\v 46 Baheene uYeesu wáaluta khanji ku lujinji lwa Kana, luna lukhandi ku nyi ya Galilaya. Mu lujinji ulo mumwene muna wásetulaga amalenga gaava divaayi. Akhandi akwali umukhome wa vasulukhali yumonga wa selekhaali ku lijumbi lya Kapelinawumu, yuna umuswamuve wáali mutamu. -\v 47 Umukhome uyo, akhandi apuliishe kiija uYeesu wáyinsa ku Galilaya, kihuma ku nyi ya Yudeya. Wáaluta kwa Yeesu na kimulomba mandu kiija, alute ku lijumbi lya Kapelinawumu kimuponia umwanaakwe, yuna akhandi nkholeela kiifwa. -\v 48 UYeesu wámugomosesa umukhome yula wáaja, “Mwe vaanu omwe, wuli, musikwiliile kinihuviilila nda musifyajile ifimanyilo na mabikha amakhome?” -\v 49 Umukhome uyo wámugomosesa wáaja, “Wee mutwa, nikikulomba tilute umuponie umwanangu, pina ashaanali asinaafwe.” -\v 50 Leelo uYeesu wámugomosesa wáaja, “Wuyaga kunyeenyu, umwanaakho wáapona.” Umukhome uyo wágahuviilila amaswi ga Yeesu, wáawuya kunyaakwe. -\p -\v 51 Umukhome wa vasulukhali yula pina ali mu nsila iiwuya, wátangaana na vavanda vaakwe. Vamujovela vaajova, “Umwanaakho wáapona, muumi hela.” -\v 52 Baaho wávaposa wáaja, “Wáapona kiyansisa yooli?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Wáponaga kiyansisa imihe paminsi, mu lisala lya fungati.” -\v 53 Baheene uwiihe wa mudiimi yula wáamanya kiija, wáponaga kiyansisa uluhaavi lulula luna uYeesu wájovaga kiija, “Umwanaakho wáapona.” Baheene umukhome yula na vaanu va mu nanda yaakwe, vamuhuviilila uYeesu. -\v 54 Ishi shikhandi shimanyilo sha wuvili shina uYeesu wágahaga, pina atinile ku Galilaya, kihuma ku Yudeya. -\c 5 -\s UYeesu iiponia umuunu umulema -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wáaluta ku lijumbi lya Yelusalemu, ku shiwungo sha Vayahuudi. -\v 2 Ilijumbi ilyo, likhandi lina shikwilo ishikhome shina shikhandi shitambulwa “Shikwilo sha Nkholo.”\f + \fr 5:2 \fq Shikwilo sha Nkholo: \ft Kukhandi kuna shikwilo nu munaada guna vakhandi vigusisa inkholo ni nkhanu isinji isa kihumya ishadanda. \xt Yimba mu litaafili lya Nehemiya 3:1; 12:39.\f* Nkholeela ni shikwilo isho, kukhandi kuna lilamba lina likhandi litambulwa kwa Shihebulaniya Betisayida. Kukhandi kuna fitala fisaanu, fina fikhandi ni nsimbili. Ifitala ifyo fikhandi filipiliime ililamba ilyo. -\v 3 Mu mamepo ga fitala fyona fila, vakhandi viigona avatamu vinshi, avapofu, avalema na vina vatengelemwishe. [Vakhandi vihepelesa amalenga gatiijwe, -\v 4 kwa kiiva umalayikha wa Mutwa uNguluvi akhandi iyinsa kigatiigula amalenga mu lilamba lila, umutamu uwa wutasi kiyinjila akhandi iipona uwutamu waakwe wuna akhandi nawo.]\f + \fr 5:4 \ft Amaswi aga, gakusiina mu mayandikhwa agamonga amakuulu. \f* -\v 5 Pa lilamba lila, akhandi akwali umugoosi yumonga yuna akhandi mutamu maakha mashumi gatatu na munaana.\fig |lb00307c.jpg|col|||Umutamu palubali lwa lilamba lya Betisayida|5:5\fig* -\v 6 Baheene uYeesu wámwaga agonile pala. Hata nda uYeesu akhandi ameenye kiija umuunu yula wáali mutamu kwa nsiku nyinshi, wámuposiise wáaja, “Wuli, owe wisakula kiponisiwa?” -\v 7 Umutamu yula wámugomosesa uYeesu wáaja, “Eena mutwa, kusiina umuunu uwa kiniyinjisa mu lilamba ilikhome pina amalenga gitiigwa. One pina nisakula kiyinjila, umuunu uyunji ilongola kiyinjila.” -\v 8 Baheene uYeesu wámujovela umutamu yula wáaja, “Yiima, yitwikha umushekha gwakho, ulutaje.” -\v 9 Baaho, umuunu yula wáapona uwutamu waakwe, wásumula umushekha gwakwe wáyansa kijenda jenda bahala. -\p UYeesu wámuponiaga umuunu uyo, mu lijuva lya Sabaato.\f + \fr 5:9 \fq Sabaato: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* -\v 10 Lino avakhome va Vayahuudi vamujovela umuunu yula yuna uYeesu wámuponiaga vaajova, “Iminsiyaano lijuva lya Sabaato, indaji sisikikutawula kisumula umushekha gwakho.” -\v 11 Leelo umuunu yula wávagomosesa wáaja, “Umuunu yuna wániponia wánijovela kiija niyitwishe umushekha gwangu nilutaje.” -\v 12 Baheene avakhome vala vamuposa vaajova, “Wuli, yu naani yuna wákujova ugahaje ndeeno?” -\v 13 Leelo umuunu yula asikhandi amumeenye yuna wámuponiaga, kwa kiiva uYeesu akhandi shi awuushile pa shipuga shila isha vaanu, vina vakhandi pala. -\p -\v 14 Gaganile kishila ago, mu lisiku lilila, uYeesu wámwaga umuunu yula mu lukeeke ulwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wámupavila wáaja, “Puliisa, iminsiyaano waapona. Usikhawuyiilaga kigaha uwunansi khanji, kwa kiiva nda ukiyitenekha kigaha uwunansi, usiilave mandu kishila uluhaavi luna ukhandi wiilava ulwamwandi.” -\v 15 Baaho umuunu yula wámulekha uYeesu, wáatina kivajovela avakhome va Vayahuudi kiija, yu Yeesu yuna wámuponia. -\v 16 Baheene avakhome va Vayahuudi vayansa kimulafya uYeesu, kwa kiiva akhandi ikivaponia avaanu mu lijuva lya Sabaato. -\s Avaanu viipata uwuumi kishilila uLusawo lwa Nguluvi -\p -\v 17 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “UDaada wangu isenga insengo wiila, asituuya. Ino, na yuune nisenga insengo nisituuya.” -\v 18 Kwa kiiva ya ilyo, avakhome va Vayahuudi vayansa kisakula insila ya kimubuda uYeesu. Vagahaga ndeeno, kwa kiiva lusikhandi lujowo luulo hela ulwa kilekha kiyinatila iSabaato, leelo kwa kiiva akhandi iijova kiija, uNguluvi yu Daada waakwe. Kwa nsila iyo akhandi ikiyiwona kiija ali ngaja shina ashwali uNguluvi. -\p -\v 19 UYeesu wávajovela avakhome vala wáaja, “Shiyooli nikivajovela, one Lusawo lwakwe, nisikwiliile kigaha lyolyona kwa wutawulilwa wangu. One niigaha gina nikimwaga uDaada wangu iigaha. Khanji goona gina uDaada iigaha, gageene gina na yuune Lusawo lwakwe, nikigagaha. -\v 20 UDaada anigeene one, lulwene ikiniwonensa goona gina ikigasenga umwene, khanji asiniwonense shina niigaha amabikha amakhome kishila aga, baheene musiswije mandu. -\v 21 Ngaja shina uDaada ikivafyusa avaanu na kivapeela uwuumi wa shiluta, shiisho ndeeno na yuune nikwiliile kivapeela uwuumi, avaanu vina nigeene kivapeela. -\v 22 Khanji uDaada asikimuhiga umuunu yoyoona, leelo anipeelile one uwutawulilwa uwa kivahiga avaanu woona. -\v 23 Kwa nsila iyo, avaanu woona vasinitiile ngaja shina vikimutiila uDaada. Umuunu yoyoona yuna asikinitiila one Lusawo lwakwe, iiva asikimutiila uDaada yuna anifiliishe. -\p -\v 24 “Shiyooli nikivajovela, avaanu woona vina vikigapulikha amaswi gangu na kimuhuviilila uNguluvi yuna anifiliishe, awo vanawo uwuumi wa shiluta. Vasikhahigwa kwa wunansi waanave, leelo vakulusiiwe kihuma mu mfwa na kiyinjisiwa mu wuumi wa shiluta. -\v 25 Shiyooli nikivajovela, uluhaavi luyinsa khanji shi lwafikha, luna avaanu vina vafwile vakhapulikha amaswi gina one Lusawo lwa Nguluvi nilogola. Baheene vina vakhava vipulikha, vakhapata uwuumi wa shiluta. -\v 26 Ngaja uDaada shina ana ngufu iya kimupeela umuunu uwuumi wa shiluta, shiisho ndeeno na yuune Lusawo lwakwe, anipeelile ingufu iya kivapeela avaanu uwuumi wa shiluta. -\v 27 Khanji anipeelile uwutawulilwa uwa kivahiga avaanu, kwa kiiva one yuune Lusawo lwa Muunu. -\v 28 Musikhaswigaji! Lukhayinsa uluhaavi luna avaanu woona vina vafwile vakhanipulikha pina nikivashemeela, -\v 29 woope vakhafyukha. Avaanu vina vakhandi viigaha amanofu, vakhapeelwa uwuumi wa shiluta, leelo vina vakhandi viigaha amavi, vakhahigwa.” -\s Avalunjikhaaji va Yeesu -\p -\v 30 UYeesu wáyitenekha kilogola wáaja, “Kusiina ishiinu shoshoona shina nikwiliile kigaha kwa wutawulilwa wangu. Nikivahiga avaanu ngaja uDaada shina ikinijovela. Kwa kiiva ya ilyo, uwuhigo wangu wa shiyooli, kiiva nisiigaha gina nigeene one, leelo niigaha gina ageene uNguluvi yuna anifiliishe. -\v 31 Nda nikiyibedela yuune, uwubedelo wangu wusikwiliile kiyiitikhwa kiija wa shiyooli. -\v 32 Leelo, woope uDaada ikisibedela imola sangu kunyeenyu, na yuune nimeenye kiija goona gina ikigalogola aga kunyangu, ga shiyooli. -\v 33 Omwe mwavafilikhaga avanandeje\f + \fr 5:33 \fq Avanandeje: \ft Yimba iliswi \fqa Mwanandeje\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* kwa Yohana uMutwiniaji, woope wánibedelaga aga shiyooli kunyeenyu. -\v 34 One nisihuviilila gina avaanu vikinibedela, leelo nikivajovela ago goona, kiija mukulusiwe. -\v 35 UYohana uMutwiniaji wáwonensa ishiyooli kunyeenyu, ngaja lumuli luna luveekha na kimulikha mu nshiisi. Omwe mwashendevelaga uwuvalafu uwo, kwa luhaavi lufupi. -\p -\v 36 “Leelo nina goope gina gikinibedela mandu, gashilile gina uYohana akhandi ikinibedela. Kwa kiiva insengo sina uDaada uNguluvi wánipeelaga kiija nive nisenga, siseene sina sikinibedela, kiija uDaada uNguluvi yumwene yuna wánifilikhaga. -\v 37 Woope uDaada yuna wánifilikha one, wánibedela kunyeenyu. Omwe musinapulikhaje hata gwalimo ishawuti yaakwe, khanji musinamwagaje hata gwalimo, shina ashwali. -\v 38 Mwikhaana kigaviikha amaswi ga Nguluvi mu numbula seenyu kwa kiiva musikinihuviilila one yuna uNguluvi anifiliishe kunyeenyu. -\v 39 Mwijimba mandu kiyimba aMayandikhwa aManofu, kwa kiiva muhiiva kiija umo mukwiliile kiwupata uwuumi wa shiluta. Shiyooli ago gikinibedela one, -\v 40 leelo omwe mwikhaana kiyinsa kunyangu, kiija muwupate uwuumi wa shiluta. -\p -\v 41 “Ulugulumilo lwangu lusili kiija avaanu vanitupishe. -\v 42 Ndaali, kwa kiiva nivameenye omwe shina mushwali, kiija musimugeene uNguluvi mu numbula seenyu. -\v 43 One nayinsa kwa wutawulilwa wa Daada, leelo mwikhaana kiniposheela. Nda umuunu uyunji iyinsa kwa wutawulilwa waakwe mwene duguli, musimuhuviilile na kimuposheela. -\v 44 Mwidobokha kitupikhwa na vayeenyu, leelo musisakula ilishima kihuma kwa mwene uNguluvi. Lino, mukwiliile wuli kinihuviilila one? -\p -\v 45 “Musikhahiivaji kiija one nisivasitaashe kwa Daada, ndaali! UMusa yuna mumuhuviliile, yumwene yuna akhavasitaakha. -\v 46 Shiyooli nda mukhandi mukigahuviilila amaswi gina wáyandikhaga uMusa, mwali mukwiliile kinihuviilila na yuune, kwa kiiva uMusa wáyandikhaga imola sangu. -\v 47 Leelo, musikigahuviilila amaswi gina wágayandikhaga uMusa, lino mukwiliile wuli kigahuviilila amaswi gangu?” -\c 6 -\s UYeesu ikivaliisa avaanu magana mashumi gasaanu (5,000) -\r (Mataayo 14:13-21; Maluko 6:30-44; Luuka 9:10-17) -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wáaluta kunyiikho ya nyi, wálowokha ililamba ilikhome lya Galilaya, ilitaawa ilinji litambulwa Tibeliya. -\v 2 Ililugu ilikhome lya vaanu vamufwata uYeesu, kiiva vakhandi vikigaaga amabikha aga kivaponia avatamu. -\v 3 Baheene uYeesu na vamanyisiwa vaakwe vataana ku shidunda shimonga, vaakhala lumo. -\v 4 Uluhaavi ulo, ishiwungo sha Vayahuudi isha Pasaakha shikhandi nkholeela. -\p -\v 5 UYeesu wáloleela, wáshaaga ishipuga shikhome sha vaanu shina shikhandi shiiluta kunyaakwe. Baheene wámuposa uFilipo wáaja, “Wuli, tikwiliile kigula kwi ishakiilya isha kivaliisa avaanu woona ava?” -\v 6 UYeesu wámuposaaga uFilipo ndeeno kwa kimujela, kwa kiiva akhandi ameenye shina hambi iigaha. -\v 7 UFilipo wámugomosesa wáaja, “Hata nda tive tisakula kipata ishakiilya, ihela isa mahombo ga nsiku magana gavili (200)\f + \fr 6:7 \fq Ihela isa mahombo ga nsiku magana gavili (200): \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa dinaali magana gavili (200)\fqa*.\f* sisikwila, hata nda shila muunu apate shidoodo.” -\v 8 Baheene uAndeleya, yuna akhandi mumanyisiwa yunji, khanji lukholo lwakwe uSimoni Petulo, wámugomosesa uYeesu wáaja, -\v 9 “Wee Mutwa, kuna mudiimi yumonga apa, ana makhaate gasaanu aga shayili ni nswi sivili. Leelo ishakiilya ishi, shisikwilane wuli ililugu lya vaanu woona ava?”\fig |lb00102c.jpg|col|||Ishayili|6:9\fig* -\p -\v 10 Baheene uYeesu wávalajisa avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Vajoveli avaanu vakhale pansi.” Uluvala lula lukhandi luna masoli minshi, ndeeno avaanu woona vaakhala pansi. Mu shipuga shila, mukhandi muna vagoosi magana mashumi gasaanu (5,000). -\v 11 UYeesu wátoola amakhaate gala, wámufuunya uNguluvi, wágamenyulania, wávagavila avaanu woona vina vakhandi pala. Wáagaha shiisho nasi nswi sila, shila muunu wáapata shina akhandi isakula. -\p -\v 12 Avaanu woona vaganaga kiilya na kiyikuta, uYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Mukungaanie amakhaate amamenyulanie gina masigase, kiija gasilaave gananjishe.” -\v 13 Ndeeno, vakunganiaga amakhaate aga shayili gina gasigeele, vaamemya matunduti ishumi na gavili. -\v 14 Avaanu vala pina vashaajile ishimanyilo shila shina wágahaga uYeesu, valogwele vaajova, “Shiyooli umuunu uyu, mukuvamalago wa Nguluvi, yuna tikhandi tihuviilila kiija, akhayinsa mu nyi muno.”\f + \fr 6:14 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 18:15-19.\f* -\v 15 UYeesu wáamanya kiija avaanu vala visakula kimukhata na kimutemya kwa ngufu ave mutwa waanave. Leelo umwene wáwuukha, wáaluta mwene duguli ku shidunda. -\s UYeesu ijenda pashaanya pa malenga -\r (Mataayo 14:22-33; Maluko 6:45-52) -\p -\v 16 Uluhaavi lwa shinyiijuva, avamanyisiwa va Yeesu vasulunukha kiluta ku lilamba lya Galilaya. -\v 17 Vayinjila mu shipugo vayansa kilowokha kiluta ku lijumbi lya Kapelinawumu. Uluhaavi ulo kukhandi kuna nshiisi, leelo uYeesu akhandi asinavafishe na kiiva lumo nawo. -\p -\v 18 Baaho ilipepo ilinya ngufu mandu lyakutukha, ililamba ilikhome lyashafukha. -\v 19 Avamanyisiwa va Yeesu pina vikholojela ishipugo, vajendile ngaja kilomiita sisaanu awu mutanda ndeeni, vamwaga umuunu ijenda pashaanya pa malenga, ivejeela pa shipugo shaanave, baheene vatiila mandu. -\v 20 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “Yuune, musikhatiilaji!” -\v 21 Ino, aveene vakhandi visakula kiija ayinjile mu shipugo shaanave. Baaho ishipugo shaafikha ku mwambwa kuna vakhandi viiluta. -\s UYeesu mukhaate guna gukivapeela avaanu uwuumi -\p -\v 22 Pamulaawu njine, ishipuga sha vaanu vina vakhandi vasigeele ku mwambwa yila iya lilamba ilikhome, vaamanya kiija kukhandi kuna shipugo shimo hela pala. Khanji vaamanya kiija uYeesu asikhalutile shipugo shimo na vamanyisiwa vaakwe, leelo avamanyisiwa vaakwe valutaga veene duguli. -\v 23 Avaanu avanji vayinsa ni fipugo ifinji kihuma ku Tibeliya, vaafikha uluvala luna ishipuga sha vaanu pina valiisaga amakhaate, pina uYeesu wáganaga kimufuunya uNguluvi. -\v 24 Baheene ishipuga sha vaanu vala, vaganaga kimanya kiija uYeesu na vamanyisiwa vaakwe vakwasiina, vayinjila mu shipugo shila, vaaluta ku Kapelinawumu kimusakula uYeesu. -\p -\v 25 Avaanu vala pina vafikhaga ku mwambwa ya lilamba ilikhome, vamwaga vamuposa vaajova, “Wee Mumanyisaaji, wayinsa yooli kuno?” -\v 26 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Shiyooli nikivajovela, nimeenye kiija musikinisakula kwa kiiva ya kishimanya ishimanyilo shina nagahaga, leelo mukinisakula kwa kiiva navapeelaga amakhaate, gina mwaliisaga na kiyikuta. -\v 27 Musikhasengaji insengo kwa kiiva ya kipata ifyakiilya fina finanjikha, leelo musengaje kwa kiiva ya fyakiilya fina fisinanjikha shiluta. One Lusawo lwa Muunu nikivapeela avaanu ifyakiilya ifyo, kwa kiiva uDaada uNguluvi anibagwile kwa kiiva ya kisenga ago.” -\p -\v 28 Baheene aveene vamuposa vaajova, “Wuli, tigahe shishi baheene tisenje insengo sina uNguluvi isakula?” -\v 29 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Insengo yina uNguluvi isakula muyisenje yiyeene iyi, kinihuviilila one yuna nifiliikhwe nu mwene.” -\v 30 Vamuposa vaajova, “Wuli, usiigahe shimanyilo shishi kiija tishaaje na kihuviilila? Usisenje nsengo nshi? -\v 31 Avambuyeesu valiisaga imana\f + \fr 6:31 \fq Imana: \ft Ishi shikhandi shakiilya shina uNguluvi wávapeelaga aVaisilaheli pina vakhandi mu luvanda. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 16:31-34.\f* pina vaali mu lunyikha, ngaja shina yiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘Akhavapeelile ishakiilya isha kihuma kushaanya.’\f + \fr 6:31 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 78:24.\f*” -\v 32 UYeesu wávajovela wáaja, “Shiyooli nikivajovela, asili yu Musa yuna wávapeelaga avambuyeenyu ifyakiilya fila, leelo yu Daada uNguluvi. Lino ikivapeela omwe ifyakiilya ifya shiyooli kihuma kushaanya. -\v 33 Ifyakiilya fya Nguluvi, yumwene yula yuna iyiikha kihuma kushaanya, baheene avapeele avaanu woona ava mu nyi soona uwuumi wa shiluta.” -\v 34 Baheene vamugomosesa vaajova, “Wee mutwa, tilomba uve ukitupeela wiila, ifyakiilya ifi.” -\v 35 UYeesu wávagomosesa wáaja, “One yuune shakiilya shina shikivapeela avaanu uwuumi. Umuunu yoyoona yuna iyinsa kunyangu na kinihuviilila, asikhava ni njala wala kikhawukha, hata gwalimo. -\s UYeesu isenga gina adobweshe uDaada uNguluvi -\p -\v 36 “Leelo one nikivajova kiija hata nda mwanyaaga, mushaanali musipikinihuviilila. -\v 37 Avaanu woona vina uDaada ikinipeela, viyinsa kunyangu na kinihuviilila. Khanji one nisikimukhaana hata yumo yuna iyinsa kunyangu. -\v 38 Kiiva ya ilyo, one nayinsaga kihuma kwa Nguluvi, kiija nisengaje gina ageene uDaada yuna wánifilikhaga. Nisiyinsile kigaha gina nigeene yuune. -\v 39 UNguluvi yuna anifiliishe, ageene kiija, nisilaave nimuyase hata yumo mu vala vina anipeelile, leelo nivafyuse woona mu lisiku ilya kihigwa inyi. -\v 40 Kiiva uNguluvi yuna anifiliishe, ageene kiija, shila muunu yuna iimanya kiija one nili Lusawo lwakwe na kinihuviilila, asiwupate uwuumi wa shiluta. One nikhayinsa kimufyusa mu lisiku ilya kihigwa inyi.” -\p -\v 41 Baheene aVayahuudi vayansa kingʼuula kwa kiiva uYeesu wáyijovaga mwene kiija, “One yuune shakiilya shina uNguluvi wáshiyisaaga kihuma kwa Nguluvi.” -\v 42 Vaposania vaajova, “Wuli, umuunu uyu asili yu Yeesu, umuswamuve wa Yusufu, yuna tivameenye avasafi vaakwe woona? Lino akwiliile wuli kilogola kiija, wáyiikha kihuma kwa Nguluvi?” -\v 43 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Musikhangʼulilanaji yuumwe kwa yuumwe. -\v 44 Kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinsa kunyangu, nda uDaada yuna anifiliishe, asimulongwese. Na yuune nikhayinsa kimufyusa mu lisiku ilya kihigwa inyi. -\v 45 Umukuwamalago yumonga wáyandikhaga mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘UNguluvi akhavamanyisa avaanu woona.’\f + \fr 6:45 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 54:13.\f* Lino umuunu yoyoona yuna ipuliisa na kiyimanyisa kihuma kwa Daada, uyo iyinsa kunyangu. -\v 46 Nisiijova kiija, akwali umuunu yuna amwajile uDaada uNguluvi. Leelo yuune duguli yuna nimwajile, kwa kiiva nihumile kunyaakwe. -\s Ishakiilya shina shileeta uwuumi wa shiluta -\p -\v 47 “Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila one, ana wuumi wa shiluta. -\v 48 One yuune shakiilya, shina shikivapeela avaanu uwuumi wa shiluta. -\v 49 Hata nda yive avambuyeenyu valiisaga imana ku lunyikha, leelo vafwisaga. -\v 50 Lino apa, shikwali ishakiilya shina shihumile kwa Nguluvi. Umuunu nda alye ishakiilya isho, asiifwa kaa. -\v 51 One yuune shakiilya shina shihumile kwa Nguluvi, shina shikivapeela avaanu uwuumi. Umuunu yoyoona yuna iilya ishakiilya ishi, iipata uwuumi wa shiluta. Ishakiilya ishi, muvili gwangu, guna nisiguhumye kwa vaanu woona, kiija vapate uwuumi wa shiluta.” -\p -\v 52 Lino aVayahuudi vayansa kikhaanania na kiposania viijova, “Umuunu uyu akwiliile wuli kitupeela umuvili gwakwe, kiija tilye?” -\v 53 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “Shiyooli nikivajovela, nda musiilya umuvili gwangu, na kiingʼwa idanda yangu one Lusawo lwa Muunu, musiiva nu wuumi wa shiluta. -\v 54 Umuunu yoyoona yuna iilya umuvili gwangu na kiingʼwa idanda yangu, iiva nu wuumi wa shiluta, na yuune nikhayinsa kimufyusa mu lisiku ilya kihigwa inyi. -\v 55 Kiiva, umuvili gwangu shakiilya sha shiyooli, nayi danda yangu shingʼwelo sha shiyooli. -\v 56 Umuunu yoyoona yuna iilya umuvili gwangu na kiingʼwa idanda yangu, asiive apikiyitenekha kisigala munyangu na yuune nisigala munyaakwe. -\v 57 Ngaja shina uDaada yuna anifiliishe ali muumi, one niipata uwuumi kihuma kunyaakwe. Shiisho ndeeno, umuunu yoyoona yuna ikinilya one, iipata uwuumi kihuma kunyangu. -\v 58 Lino, one yuune shakiilya shina shihumile kwa Nguluvi. Ishakiilya shina shisihwaneene ni shakiilya shina avambuyeenyu vashiliisaga, vaafwa. Leelo umuunu yoyoona yuna iilya ishakiilya ishi, akhava nu wuumi wa shiluta.” -\p -\v 59 UYeesu wálogwele amaswi aga, pina akhandi imanyisa mu nanda iya kifuunyila ku Kapelinawumu.\f + \fr 6:59 \fq Nanda iya kifuunyila: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* -\s Avamanyisiwa vinshi viilekha kimuhuviilila uYeesu -\p -\v 60 Vaganaga kipulikha ago, avamanyisiwa vinshi mu vina vamufwataga vajovelanaga vaajova, “Amamanyiso aga makhamu mandu! Wuli, yu naani yuna akwiliile kigahuviilila?” -\v 61 UYeesu wáganaga kimanya kiija, avamanyisiwa vingʼuula kwa gina wálogola, wávaposa wáaja, “Wuli, iliswi ili lyavakhalasa? -\v 62 Lino, yikhava wuli, pina mukhanyaaga one Lusawo lwa Muunu, nitaana kiluta kwa Nguluvi kuna nikhandi ulwamwandi? -\v 63 UNumbula wa Nguluvi yumwene ikivapeela avaanu uwuumi. Umuunu asikwiliile kigaha shoshoona kwa ngufu saakwe mwene duguli. Amaswi gina navajovela gikimuleeta kunyeenyu uNumbula wa Nguluvi, nu wuumi wa shiluta. -\v 64 Leelo vakwali avanji mu omwe vina vikhaana kinihuviilila.” -\p UYeesu akhalogwele ndeeno, kwa kiiva akhandi ameenye kihuma pashiyanso kiija, vava naani vina vakhakhaana kimuhuviilila, na kiija yu naani yuna akhamudoolela. -\v 65 Ndeeno wáyitenekha kilogola wáaja, “Lulwene one nikivajovela kiija, kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinsa kunyangu, nda uDaada asimulongwese.” -\p -\v 66 Kihuma uluhaavi lula, avamanyisiwa vinshi mu vala vina vakhandi vikimufwata vamulekha, vasikhalongoseenie nawo khanji. -\v 67 Baheene uYeesu wávaposa vala avamanyisiwa ishumi na vavili wáaja, “Wuli, na yuumwe mwisakula kinilekha?” -\v 68 USimoni Petulo wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, yu naani uyunji yuna tikwiliile kiluta kunyaakwe? Owe una maswi gina gikitupeela uwuumi wa shiluta. -\v 69 Ose tihuviilila, khanji timeenye kiija owe uli Munofu kihuma kwa Nguluvi.” -\v 70 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Nivabagwile omwe ishumi na vavili kiiva vamanyisiwa vangu, leelo yumo mu omwe ilongosewa nu Shetaani.”\f + \fr 6:70 \fq Shetaani: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* -\v 71 Apa, uYeesu akhandi ikimulogola uYuuda umwana wa Simoni uIsikaliyoote. Uyo yumwene yuna wámudolelaga uYeesu, hata nda akhandi munyaayumo mu vamanyisiwa ishumi na vavili. -\c 7 -\s UYeesu iiluta ku Yelusalemu ku shiwungo sha fiyumba -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wáyansa kijendela amajumbi aga Galilaya. Akhandi asigeene kiluta ku Yudeya, kwa kiiva avakhome va Vayahuudi vakhandi visakula kimubuda. -\v 2 Uluhaavi lwa shiwungo sha Vayahuudi isha fiyumba,\f + \fr 7:2 \fq Shiwungo sha Vayahuudi isha fiyumba: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* lukhandi luvejeelile. -\v 3 Baheene avamaame va Yeesu vamujovela vaaja, “Wuukha panu ulute ku Yudeya, avamanyisiwa vaakho vagaaje amabikha gina wiigaha. -\v 4 Umuunu nda isakula kimanyikha kwa vaanu, asisenga insengo saakwe kwa wufiho. Nda owe ukwiliile kigaha goona aga, lino yiwonensaaga ku vaanu woona, baheene vakumanye.” -\v 5 Avanangʼana vaakwe woope vakhandi viijova ndeeno, kwa kiiva woope vasikhandi vikimuhuviilila uYeesu kiija yu Mukulusaaji. -\v 6 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Uluhaavi lwangu lusinaafishe, leelo omwe mukwiliile kiluta uluhaavi loloona. -\v 7 Avaanu ava mu nyi soona isi vasikwiliile kivakhalalila omwe, leelo vikinikhalalila one kwa kiiva nikivabedela kiija, injendo saanave mbi. -\v 8 Lutaji yuumwe ku Yelusalemu ku shiwungo isha fiyumba. One nisiiluta, kwa kiiva uluhaavi lwangu lusinaafishe.” -\v 9 Umwene uYeesu wáganaga kilogola ago, wásigala mu nyi ya Galilaya. -\p -\v 10 Leelo avanangʼana vaakwe pina vaaluta ku Yelusalemu ku shiwungo, woope uYeesu wáaluta, leelo asikhayiwonensiise bahawuvalafu. -\v 11 Baheene avakhome va Vayahuudi, vamusakula uYeesu pina vali ku shiwungo. Vavaposa avaanu vaajova, “Ali kwi umuunu yula?” -\v 12 Avaanu vinshi ava shipuga shila, vakhandi vipwepelana imola isa Yeesu. Avanji vakhandi viijova kiija, uYeesu muunu munofu, leelo avamonga vakhandi viijova kiija, uyo ikivajanga avaanu. -\v 13 Ndeeno, kusiina umuunu yuna akhandi ikimulogola uYeesu bahawuvalafu, kwa kiiva vavatiilaga avakhome va Vayahuudi. -\s UYeesu ikivamanyisa avaanu mu nanda imbaagule iya kifuunyila -\p -\v 14 Mu nsiku isa paakhati naakhati ya shiwungo, uYeesu wáaluta, wáyinjila mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wáyansa kivamanyisa avaanu. -\v 15 Baheene avakhome va Vayahuudi vaswigaga na kiyansa kilogola kijova, “Wuli, umuunu uyu akwiliile kimanya shihwana wuli goona aga, bila kiyimbila?” -\v 16 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Amamanyiso gina nimanyisa gasili gangu, leelo gahumile kwa Nguluvi yuna anifiliishe kunyeenyu. -\v 17 Umuunu yoyoona yuna isakula kigaha gina ageene uNguluvi, ameenye kiija amamanyiso aga, gahumile kwa Nguluvi, khanji nisilogola kwa wutawulilwa wangu. -\v 18 Umuunu yoyoona yuna ilogola kwa wutawulilwa waakwe, ikiyisakulila uwutupikho waakwe yumwene. Leelo umuunu yuna isakula kimutupikha umuunu yuna amufiliishe, ilogola ga shiyooli, asiideha.” -\s UKilisito mukhome kishila uMusa -\p -\v 19 UYeesu wáyitenekha kilogola wáaja, “Mumeenye kiija uMusa wávapeelaga avambuyeenyu indaji sa Nguluvi. Leelo kusiina umuunu yoyoona mu omwe, yuna ikisiyinatila indaji iso. Lino kwashi mwisakula kinibuda?” -\v 20 Ishipuga sha vaanu shamugomosesa shaajova, “Owe una lilungu! Wuli, yu naani yuna isakula kikubuda?” -\v 21 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nikhagahile ilibikha limo hela mu lijuva lya Sabaato, woona omwe mwaswigaga.\f + \fr 7:21 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 5:1-15.\f* -\v 22 Loleeli, uMusa wávalajisaaga omwe kivayinjisa ijando\f + \fr 7:22 \fq Kivayinjisa ijando: \ft Yimba iliswi \fqa Kiyinjila ijando\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* avaswamu veenyu (hata nda avambuye vaveene vina vayansaaga ingʼoma iyi, pina uMusa asinayinse). Omwe muna ngʼoma iya kivayinjisa ijando avaswamu veenyu hata mu lijuva lya Sabaato. -\v 23 Nda mwijimba kisiyinatila indaji sa Musa, kivayinjisa ijando avaswamu veenyu mu lijuva lya Sabaato, lino kwashi mukinikhalalila one, kimuponia umuunu mu lijuva lya Sabaato? -\v 24 Musikhamuhigaji umuunu kwa gina giwonekha kunja, ila muhigaji umuunu kwa kiyinatila ishiyooli.” -\s Avaanu viposania viija uYeesu yu Mukulusaaji -\p -\v 25 Baheene avaanu vanji ku Yelusalemu vayansa kiposania viijova, “Wuli, umuunu uyu asili yumwene yuna avakhome visakula kimubuda? -\v 26 Loleeli lino! Iminsiyaano ilogola bahawuvalafu, leelo aveene vasilogola shoshoona. Wuli, avakhome veesu vangava vihiiva kiija uyo yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha?\f + \fr 7:26 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* -\v 27 Yisikwiliile kwa kiiva uMukulusaaji\f + \fr 7:27 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* pina akhayinsa, kusiina umuunu yuna akhamanya kuna ahumile, leelo ose timeenye kuna ahumile umuunu uyu!” -\p -\v 28 UYeesu wávagomosesaaga iliswi ili pina akhandi imanyisa mu lukeeke lwa nanda imbaagule, akhalogwele bahawuvalafu wáaja, “Shiyooli munimeenye one, khanji mukumeenye kuna nihumile. One nisikhayinsile kwa wutawulilwa wangu! Leelo uNguluvi yuna anifiliishe, wa shiyooli. Omwe musimumeenye. -\v 29 Leelo one nimumeenye kwa kiiva nihumile kunyaakwe, khanji yumwene yuna anifiliishe kunyeenyu.” -\v 30 Baheene avaanu awo vasakula kimukhata, leelo kusiina umuunu yuna akhandi akwiliile kijela kimukhata, kwa kiiva uluhaavi lwakwe lukhandi lusinaafishe. -\s Avasulukhali vifilikhwa kimukhata uYeesu -\p -\v 31 Leelo avaanu vinshi vina vakhandi pala vamuhuviilila uYeesu. Avaanu awo vakhandi viijova kiija, “UMukulusaaji\f + \fr 7:31 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* nda akhayinsa, akhagaha amabikha minshi kishila gina agahile uyu uYeesu?” -\p -\v 32 Baaho aVafalisaayo vavapulikha avaanu vipwepelana amaswi ago, ulwa Yeesu. Lino aveene lumo na vatambule avakhome, vavafilikha avasulukhali, kiija vamukhate uYeesu. -\v 33 Baheene uYeesu wávajovela avaanu vala wáaja, “Nikhava noomwe kwa luhaavi lufupi hela, baheene nikhawuukha na kitina kwa yula yuna anifiliishe. -\v 34 Mukhanisakula leelo musikhanyaaga, khanji musikwiliile kiyinsa kuna nikhava nikwali.” -\p -\v 35 Baheene avakhome va Vayahuudi vaposania vaveene vaajova, “Wuli, umuunu uyu iiluta kwi kuna ose tisikwiliile kimwaga? Wuli, isakula kiluta kwa Vayahuudi vina vapalankheene vali mu majumbi ga vina vasili Vayahuudi? Wuli, asiive iiluta kivamanyisa awo? -\v 36 Wuli, isakula kitujovela shi kwa maswi gaakwe gina iijova, ‘Mukhanisakula, leelo musikhanyaaga, khanji musikwiliile kiyinsa kuna nikhava nikwali’?” -\s UYeesu imanyisa ulwa Numbula uMunofu -\p -\v 37 Ilisiku lya wudugo ilya shiwungo sha fiyumba, likhandi lisiku likhome. Baaho uYeesu wáyiima mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wákhoosa ishawuti bahawuvalafu wáaja, “Omwe nda mukhawushiilwe amalenga, yinsi kunyangu mungʼwe.\f + \fr 7:37 \fq Omwe nda mukhawushiilwe amalenga, yinsi kunyangu mungʼwe: \ft Mu lisiku lya shiwungo sha fiyumba, aVayahuudi vakhandi vikimufuunya uNguluvi inoonya, na kiiva nu luuju kiija uNguluvi wávapeelaga avambuyaanave amalenga mu luvanda. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 17:1-7; Luvaso 20:1-11\xt*. UYeesu ikuviilisa kiija, umwene yu shisansa sha malenga aga shiyooli.\f* -\v 38 AMayandikhwa aManofu giijova, umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila one, akhava ni shisansa sha malenga kwa winshi mandu mu numbula yaakwe.”\f + \fr 7:38 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 44:3; 55:1; 58:11.\f* -\v 39 UYeesu akhandi ilogola ulwa Numbula uMunofu, yuna avaanu woona vina vikimuhuviilila uYeesu, vakhamuposheela. Uluhaavi ulo, uNguluvi akhandi asinamufilishe uNumbula waakwe kuveene, kwa kiiva uNguluvi akhandi ashaanali kiwonensa bahawuvalafu uwutupikho wa Yeesu. -\s Avaanu vibagunkhana kwa kiiva ya Yeesu -\p -\v 40 Avaanu avanji va shipuga shila vaganaga kipulikha injowo iso, vayansa kilogola viijova, “Shiyooli, umuunu uyu mukuwamalago yuna timuheepile kihuma kwa Nguluvi.”\f + \fr 7:40 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 18:15-22.\f* -\v 41 Avaanu avanji vaajova, “Umuunu uyu yu Mukulusaaji.” Leelo avanji vaajova, “Ndaali, uMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha\f + \fr 7:41 \fq UMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* asikwiliile kihuma ku nyi ya Galilaya. -\v 42 Wuli, aMayandikhwa aManofu gasiijova kiija uMukulusaaji\f + \fr 7:42 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* akhahuma mu shikholo sha mutwa uDawudi?\f + \fr 7:42 \fq Shikholo sha mutwa uDawudi: \ft Yimba iliswi \fqa Dawudi\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Khanji kiija akhasawa ku Betelehemu, ku lijumbi lina uDawudi wásawaagwa?”\f + \fr 7:42 \xt Yimba mu litaafili lya 2 Samweli 7:12; Mikha 5:2.\f* -\v 43 Ndeeno, avaanu vabagunkhana kwa kiiva ya Yeesu. -\v 44 Avanji visakulaga kimukhata, leelo kusiina umuunu yuna akhandi akwiliile kijela kimukhata. -\s Avakhome va Vayahuudi vasikimuhuviilila uYeesu -\p -\v 45 Kuwudugo avasulukhali vaatina khanji kwa vatambule avakhome na Vafalisaayo, vasamukhata uYeesu. Lino vavaposa vaajova, “Kwashi musamukhata uYeesu na kimuleeta kunyeesu?” -\v 46 Avasulukhali vala vavagomosesa vaajova, “Kusiina umuunu uyunji yuna akwiliile kilogola ngaja shina ilogola umuunu yula.” -\v 47 Vavaposa vaajova, “Wuli, wávajanga na yuumwe? -\v 48 Wuli, akwali umuyimililaaji yoyoona awu uMufalisaayo hata yumo, yuna wámuhuviilila? -\v 49 Kusiina, leelo shi shipuga hela sha vaanu vina vasisimeenye indaji sa Musa, vaveene vina vikimuhuviilila. Ava, vayijiilwe.” -\p -\v 50 Baheene uNikodeemu, umunyaayumo wa vakhome wa Vafalisaayo, yuna ilisiku limonga paashilo wálutile kwa Yeesu, wávaposa avayine wáaja, -\v 51 “Wuli, indaji seesu sitawula kimuhiga umuunu pina tisinaatale kimupuliisa tangusiina na kimanya gina wáagaha?” -\v 52 Aveene vamugomosesa uNikodeemu vaajova, “Wuli, na yuuwe uhumile ku Galilaya? Luta uyimbe khanji wunofu aMayandikhwa aManofu, baheene usiimanye kiija kusiina umukuwamalago yuna akwiliile kihuma ku Galilaya.” [\v 53 Baheene avaanu woona vaawuya kunyaanave. -\c 8 -\s Uwashimaayi yuna wákhatwagwa uwugoni -\p -\v 1 Leelo uYeesu wáwuukha mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wáaluta ku shidunda shina shikhandi shitambulwa shidunda sha Miseyituni. -\v 2 Ulwamilaawu njine pina kwasha, uYeesu wáaluta khanji wáyinjila mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila. Avaanu woona vaaluta kunyaakwe, baheene wáakhala na kiyansa kivamanyisa. -\v 3 Avamanyisaaji va ndaji sa Musa\f + \fr 8:3 \fq Avamanyisaaji va ndaji sa Musa: \ft Yimba iliswi \fqa Vamanyisaaji va ndaji sa Musa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* na Vafalisaayo, vamutwala kwa Yeesu uwashimaayi yumonga yuna wákhatwagwa uwugoni, vamuviikha paakhati naakhati ya shipuga sha vaanu. -\v 4 Lino vamujovela uYeesu vaaja, “Wee Mumanyisaaji, uwashimaayi uyu wáakhatwa uwugoni. -\v 5 UMusa mu ndaji saakwe, wátulajisaaga kimubuda uwashimaayi ngaja uyu, kwa kimuhuda na mangʼanga.\f + \fr 8:5 \xt Yimba mu litaafili lya Njowo sa Valaawi 20:10; Luuju lwa Ndaji 22:22-24.\f* Lino owe wiija wuli?” -\v 6 Aveene vakhandi vikimuposa ndeeno kwa kimujela, kiija vapate insila iya kimusitaakha. Leelo uYeesu wásungama wáyandikha nu ludole lwakwe pansi pa nyi. -\v 7 Pina vikiyitenekha kimuposa, uYeesu wáyiinukha wávagomosesa wáaja, “Nda kuna muunu yoyoona kunyeenyu, yuna asinajelaje kigaha uwunansi hata gwalimo, uyo ave wa wutasi kimuhuda ni lingʼanga uwashimaayi uyu.” -\v 8 UYeesu wásungama khanji pansi, wáyandikha pa nyi. -\p -\v 9 Avaanu vina vamusitaakhaga vaganaga kipulikha ago, vayansa kiwuukha yumo yumo, kiyansisa avagosiivaha mbakha avajeleelo. Kuwudugo uYeesu wásigala mwene duguli nu washimaayi yula, yuna akhandi ayiimile pamwene. -\v 10 Baheene uYeesu wáyiima, wámuposa uwashimaayi wáaja, “Vali kwi vina vikikusitaakha? Wuli, kusiina yoyoona yuna wásigala, kiija akuhije?” -\v 11 Wámugomosesa wáaja, “Eena mutwa, kusiina yoyoona.” Lino uYeesu wámujovela wáaja, “Na yuune nisikikuhiga. Lutaga, leelo kiyansisa iminsiyaano, usikhagahaga khanji uwunansi.”]\f + \fr 8:11 \ft Amaswi aga, gakusiina mu mayandikhwa agamonga amakuulu. \f* -\s UYeesu wuvalafu wa nyi soona -\p -\v 12 Lino uYeesu wáyitenekha kilogola khanji ni shipuga shila wáaja, “One nili wuvalafu kwa vaanu woona. Umuunu yoyoona yuna ikinifwata one, asikhaluta mu nshiisi kaa, leelo akhava nu wuvalafu wuna wukimulongosa mu wuumi wa shiluta.” -\v 13 AVafalisaayo vamujovela uYeesu vaajova, “Uwubedelo waakho wusili wa shiyooli, kwa kiiva owe ukiyibedela yuuwe.” -\v 14 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Hata nda nive nikiyibedela yuune, uwubedelo wangu wa shiyooli, kwa kiiva nikumeenye kuna nihumile, khanji nikumeenye na kuna niiluta. Leelo omwe musikumeenye kuna nihumile na kuna niiluta. -\v 15 Omwe mukinihiga one kwa mahiiva ga vaanu, leelo one nisikimuhiga yoyoona. -\v 16 Leelo one nda nikimuhiga umuunu, nikimuhiga kwa shiyooli, kwa kiiva nisili yuune duguli, leelo niiva nu Daada yuna anifiliishe. -\v 17 Mu ndaji seenyu yiyandiikhwe kiija, uwulunjikhaaji wa vaanu vavili, wuhuviililwa kiiva wa shiyooli.\f + \fr 8:17 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 19:15.\f* -\v 18 One nikiyibedela yuune, woope uDaada yuna anifiliishe, ikinibedela.” -\p -\v 19 Baheene aVafalisaayo vamuposa uYeesu vaajova, “Wuli, uDaada waakho ali kwi?” UYeesu wávagomosesa wáaja, “Musinimeenye one, nayu Daada wangu woope musimumeenye. Mwamuveesaje munimeenye one, ndi mwava mumumeenye nayu Daada wangu.” -\v 20 UYeesu wálogolaga goona ago, pina akhandi imanyisa mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, pa luvala luna vakhandi viviikha amasandikho ga hela. Leelo kukhandi kusiina umuunu uwa kimukhata, kwa kiiva uluhaavi lwakwe lukhandi lusinaafishe. -\s UYeesu ilogola ulwa mfwa yaakwe -\p -\v 21 Ndeeno, uYeesu wávajovela khanji aVafalisaayo vala wáaja, “One niiluta, omwe mukhanisakula, leelo omwe mukhafwa musinalambiisile uwunansi weenyu. Omwe musikwiliile kiyinsa kuna nikhava nikwali.” -\v 22 Lino aVayahuudi vayansa kiposania viijova, “Kwashi ilogola kiija tisikwiliile kimufwata kuna iiluta? Wuli, iiluta kiyibuda mwene?” -\v 23 UYeesu wáyitenekha kivajovela wáaja, “Omwe muhumile pansi panu, leelo one nihumile kwa Nguluvi. Omwe muli va mu nyi iyi, leelo one nisili wa mu nyi iyi. -\v 24 Lulwene luna nikivajovela kiija, mukhafwa musinalambiisile uwunansi weenyu. Lino nda musikinihuviilila kiija, ‘One Yuune,’\f + \fr 8:24 \fq One Yuune: \ft Apa uYeesu ikiyijova ngaja shina uNguluvi ikiyijova mu Lufingo uLukuulu. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 3:14; Isaaya 43:10.\f* mukhafwa musinalambiisile uwunansi weenyu.” -\p -\v 25 Ino vamuposa uYeesu vaajova, “Owe yuuwe naani?” UYeesu wávagomosesa wáaja, “Kihuma ulwamwandi pina nimanyisa, navajovela kiija, one yuune naani. -\v 26 Ninago minshi gina naali nikwiliile kivajova na kivahiga omwe, leelo nisiigaha ndeeno. Kiiva one nikivajovela avaanu woona imola sila hela, sina nipulikha kihuma kwa Daada. Uyo yumwene yuna wánifilikhaga, khanji wa shiyooli.” -\p -\v 27 Aveene vasikhandi vameenye kiija, uYeesu akhandi ilogola nawo ulwa Daada, uNguluvi waakwe. -\v 28 UYeesu wákuviilisa wáaja, “Pina mukhamunyenyula uLusawo lwa Muunu kiija mumubude, baheene mukhanimanya kiija yuune. Khanji mukhamanya kiija goona gina nikigasenga, nisikigasenga kwa wutawulilwa wangu, leelo nikigalogola hela gala gina uDaada wánimanyisaaga. -\v 29 Uyo yuna anifiliishe ali lumo noone. Asinileshile yuune duguli, kwa kiiva uluhaavi loona nisenga gina gikimushendeefya.” -\p -\v 30 UYeesu wáganaga kilogola ago, avaanu vinshi vamuhuviilila. -\s UNguluvi ikivapeela avaanu uwuyeeshelo -\p -\v 31 Baheene uYeesu wávajovela aVayahuudi vala vina vamuhuviliile wáaja, “Nda mukigayinatila amaswi gangu, shiyooli musiive vamanyisiwa vangu. -\v 32 Khanji musishimanye ishiyooli. Lino kwa nsila ya shiyooli isho, uNguluvi iyinsa kivapeela uwuyeeshelo.” -\p -\v 33 Baheene aveene vamuposa vaajova, “Ose tili shisafi sha Abulahamu.\f + \fr 8:33 \fq Abulahamu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* Tisinajelaje kiiva vavanda va muunu yoyoona. Lino, kwashi ukitujova kiija tisiyiyeeshele?” -\v 34 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Shiyooli nikivajovela kiija, umuunu yoyoona yuna ikiyitenekha kigaha uwunansi, iiva muvanda wa wunansi.\f + \fr 8:34 \xt Yimba mu litaafili lya Valuumi 6:12-23.\f* -\v 35 Umuvanda asiikhala mu nanda ya mutwa waakwe nsiku soona, leelo umwana wa mutwa uyo, yumwene isigala na kikhala mu nanda nsiku soona. -\v 36 Lino nda one Lusawo lwa Nguluvi, navapeela uwuyeeshelo mu wunansi weenyu, musiiva vavanda khanji, leelo musiive nu wuyeeshelo wa shiyooli. -\v 37 Nimeenye kiija omwe muli shisafi sha Abulahamu, leelo mwisakula kinibuda one, kwa kiiva mwikhaana kigahuviilila gina nikivamanyisa. -\v 38 One nikivajovela gina nikigaaga kwa Daada wangu, leelo omwe mukigasenga gina uwiheenyu avamanyiise.” -\p -\v 39 Aveene vamugomosesa uYeesu vaajova, “Ose, uwiheesu yu Abulahamu.” UYeesu wávajovela wáaja, “Nda shiyooli muli vaana va Abulahamu, ndi mukigasenga gina uAbulahamu akhandi ikigasenga. -\v 40 Lino leelo, mwisakula insila ya kinibuda, hata nive navajovela ishiyooli shina napulikhaga kihuma kwa Nguluvi. UAbulahamu asagahile ngaja gina mwisakula kinigahila one. -\v 41 Injendo seenyu sina munaso, siihuma kwa wiheenyu uyunji.” AVayahuudi vala vamugomosesa uYeesu vaajova, “Ose tisili vaana vina tasawaagwa kwa wugoni, leelo uNguluvi mwene duguli yu Wiheesu.” -\v 42 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nda uNguluvi wáali ave Wiheenyu, lino mwali mwiva munigeene. Kiiva one nahumaga kwa Nguluvi, lino nili panu. One nisikhayinsile kwa wutawulilwa wangu, leelo yu Nguluvi yuna wánifilikha. -\v 43 Kwashi musiimanya gina nilogola? Kwa kiiva mwikhaana imola sangu. -\v 44 Omwe muli va wiheenyu uShetaani, shiisho khanji na yuumwe, mwisakula kisenga gina uwiheenyu isakula. UShetaani mubudaaji wiila, khanji asigeene kiyinatila ishiyooli, kwa kiiva angaya shiyooli mu numbula yaakwe. UShetaani ilogola wudehi, iyo ngʼoma yaakwe kwa kiiva umwene mudehi, khanji yu wihaanave wa vadehi woona. -\v 45 One nikivajovela aga shiyooli, kwa kiiva ya ilyo, musikinihuviilila. -\p -\v 46 “Yu naani mu omwe yuna akwiliile kiwonensa kiija, one nili munansi? Nda gina nikivajovela ga shiyooli, lino kwashi musikinihuviilila? -\v 47 Umuunu yuna wa Nguluvi ipulikha amaswi ga Nguluvi, leelo omwe musikigayinatila gina uNguluvi ilogola, kwa kiiva omwe musili vaanu vaakwe.” -\s UYeesu mukhome kishila uAbulahamu -\p -\v 48 AVayahuudi vamuposa uYeesu vaajova, “Wuli, tisiijova shiyooli kiija owe uli Musamaliya, khanji una lilungu?” -\v 49 UYeesu wávagomosesa wáaja, “One nigaya lilungu. One nikimutiila uDaada wangu, leelo omwe musikinitiila one. -\v 50 One nisisakula kiija omwe munitupishe, leelo akwali yuna isakula kinitupikha, khanji yumwene yuna akhava Muhigaaji wa shiyooli. -\v 51 Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikigayinatila amamanyiso gina nimanyisa, uyo asikhafwa shiluta.” -\p -\v 52 Ino aVayahuudi vamujovela uYeesu vaajova, “Lino taamanya kiija owe una lilungu! UAbulahamu wáfwisaga, avakuwamalago woope vafwile. Leelo owe wiijova, ‘Umuunu yoyoona yuna ikigayinatila gina nimanyisa, asikhafwa shiluta.’ -\v 53 Wuli, owe ukiyigaha mukhome kimushila umbuyeesu uAbulahamu? Umwene wáfwisaga, woope avakuwamalago vafwisaga. Wuli, owe ukiyigaha yuuwe naani?” -\v 54 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nda nikiyitupikha yuune, kiyitupikha kwangu kungaya nsengo yoyoona. Leelo uDaada, yuna omwe mwijova kiija yu Nguluvi weenyu, yumwene yuna ikinitupikha one. -\v 55 Hata lino musinamumanye uNguluvi, leelo one nimumeenye. Nda nijove kiija nisimumeenye uNguluvi, lino hambi niiva mudehi ngaja omwe. Leelo one nimumeenye uNguluvi, khanji na gina ilogola, nikigayinatila. -\v 56 Umbuyeenyu uAbulahamu wáshendeevile mandu wáganaga kimanya kiija, one nikhayinsa. Akhandi ngaja anyaajile, wáshendeevile mandu.” -\p -\v 57 Baheene aVayahuudi vamujova uYeesu vaaja, “Owe usinaafise maakha mashumi gasaanu, lino ukhamwajile uAbulahamu shihwana wuli?” -\v 58 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Shiyooli nikivajovela, one nikhandi nikwali kihuma uAbulahamu asinaasawe.”\f + \fr 8:58 \fq One nikhandi nikwali kihuma uAbulahamu asinaasawe: \ft Apa uYeesu wálitambulaga ilitaawa lya Nguluvi ngaja shina liyandiikhwe mu litaafili lya \xt Kihuma 3:14; Isaaya 43:10.\f* -\v 59 AVayahuudi vaganaga kipulikha ago, vatoola amangʼanga kiija vamuhude na kimubuda, leelo uYeesu wátyega, wápoola mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila. -\c 9 -\s UYeesu iiponia umupofu -\p -\v 1 Lino, ilisiku limonga uYeesu pina akhandi ijenda, akhamwajile umuunu yumonga yuna wásaviilwe mupofu. -\v 2 Avamanyisiwa vaakwe vamuposa vaaja, “Wee Mumanyisaaji, umuunu uyu wásawaagwa mupofu kwa kiiva ya wunansi wa naani? Waakwe yumwene awu wa vasafi vaakwe?”\f + \fr 9:2 \ft AVayahuudi vihuvililaga kiija, uwupofu nu wulema wumonga fiihuma kwa Nguluvi, kwa kiiva ya wunansi wa mutamu awu munyaayumo wa vambuyaanave. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 20:5.\f* -\v 3 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Uyu asili mupofu kwa kiiva ya wunansi waakwe, awu wa vasafi vaakwe. Leelo wásawaagwa mupofu kiija, ingufu sa Nguluvi siwoneshe kwa vaanu shina sisenga insengo mu wiikhasi waakwe. -\v 4 Tisakulwa kisenga insengo ya Nguluvi yuna anifiliishe, pina kushaanali minsi. Ishilo shiyinsa, pina tisikwiliile kisenga insengo isi. -\v 5 Uluhaavi luna nipili mu nyi iyi, one nili wuvalafu kwa vaanu woona, uwuvalafu wumulikha paminsi.” -\p -\v 6 UYeesu wáganaga kilogola ago, wáfuunya amata pansi pa lilongo, wáafuvanga amatope, wámupakha umupofu yula, mu meeho. -\v 7 Baheene wámujovela umupofu yula wáaja, “Luta uyishuule ku meeho, mu lilamba lya Silowamu.” (Silowamu, uluganulo lwakwe, yuna afiliikhwe.) Baaho umupofu yula, wáaluta wáyishuula ku meeho, wádaamula, wáawuya kunyaakwe. -\p -\v 8 Lino avashegamani vaakwe na vanji vina vakhandi vikimwaga ulwamwandi pina ilomba lomba, vaposania vaajova, “Wuli, umuunu uyu asili yumwene yuna akhandi iikhala ilomba lomba?” -\v 9 Avanji vaajova, “Umuunu uyu, yumwene.” Avanji vaajova, “Umuunu uyu, asili yumwene, leelo ahwaneene mandu nu mwene.” Leelo umwene yuna akhandi mupofu wávajovela wáaja, “Shiyooli yuune.” -\v 10 Ino vamuposa vaajova, “Nda shiyooli yuuwe, ameeho gaakho gayansa wuli kiloleela?” -\v 11 Umwene wávagomosesa wáaja, “Umuunu yuna itambulwa Yeesu, wáfuunyaga amata pa lilongo, wálifuvanga ilitope, wánipakha mu meeho gangu. Baaho wánijovela wáaja, ‘Luta uyishuule ku meeho mu lilamba lya Silowamu.’ Baheene naaluta nayishuula ku meeho, nayansa kiloleela.” -\v 12 Vamuposa vaajova, “Wuli, umuunu uyo lino ali kwi?” Umwene wávagomosesa wáaja, “One nisimeenye kuna akwali.” -\s AVafalisaayo viseesa shina wáponisiwa //yuna akhandi mupofu -\p -\v 13 Lino avaanu vala vamutwala kwa Vafalisaayo, umuunu yuna ulwamwandi akhandi mupofu. -\v 14 Ino ilijuva ilyo lina uYeesu wáfuvaga ilongo na kimuponia umupofu yula, likhandi lijuva lya Sabaato. -\v 15 Baheene aVafalisaayo woope vamuposa umuunu yula vaajova, “Wuli, wayansa kiloleela shihwana wuli?” Wávagomosesa wáaja, “Umuunu yumonga wánipakha ilitope mu meeho, naagana kiyishuula ku meeho, nayansa kiloleela.” -\v 16 AVafalisaayo vamonga vaajova, “Umuunu yuna angagaha ngaja ndeeni, asikwiliile kihuma kwa Nguluvi, kwa kiiva iigaha gina gasiyiitikhwa mu lijuva lya Sabaato.” Leelo avamonga vaajova, “Wuli, umuunu umunansi akwiliile kigaha amabikha ago?” Baaho, vabagunkhana vaveene kwa vaveene. -\p -\v 17 Baheene aVafalisaayo vamuposa khanji vaajova, “Umuunu yuna wákuponia ameeho gaakho, wiijova wuli ulwa muunu uyu?” Umwene wávagomosesa wáaja, “One niiwona umuunu uyo kiija, mukuwamalago wa Nguluvi.” -\v 18 Leelo avakhome va Vayahuudi vasikhahuviliile kiija umuunu uyu yuna iloleela, akhandi asaviilwe mupofu. Baaho vavashemeela avasafi vaakwe. -\v 19 Vavaposa vaajova, “Wuli, umuunu uyu mwaneenyu? Nda mwaneenyu, mujinie kiija wásawaagwa mupofu. Nda shilushwali ndeeno, lino wáyansa wuli kiloleela?” -\v 20 Avasafi vaakwe vavagomosesa vaajova, “Ose tiijinia kiija, uyu shiyooli mwaneesu, khanji wásawaagwa mupofu. -\v 21 Leelo tisimeenye shina wáyansa kiloleela, khanji tisimumeenye nayu muunu yuna wámuponiaga ameeho gaakwe. Muposaaji yumwene, kwa kiiva woope muunu mukhome, akwiliile kilogola yumwene.” -\v 22 Avasafi vaakwe vakhalogwele ndeeno, kwa kiiva vakhandi vikivatiila avakhome vala va Vayahuudi. Avakhome awo vakhandi vapulinkheene kiija, umuunu yoyoona yuna iyiitikha kiija uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 9:22 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* vakhamudaga mu nanda saanave isa kifuunyila. -\v 23 Lulwene avasafi vaakwe vajovaga, “Muposaaji yumwene, kwa kiiva woope muunu mukhome, akwiliile kilogola yumwene.” -\p -\v 24 Lino avakhome va Vayahuudi vamushemeela khanji ulwa wuvili, umuunu yula yuna akhandi mupofu vamujovela vaaja, “Yiyiiga kwa Nguluvi ujove wilogola ga shiyooli! Ose timeenye kiija umuunu uyo yuna wákuponia, munansi.” -\v 25 Lino wávagomosesa wáaja, “One nisimeenye kiija umuunu uyo munansi, leelo nilimeenye liswi limo hela, kiija nikhandi mupofu, lino niloleela.” -\v 26 Lino vamuposa vaajova, “Wuli, umuunu uyo wágahaga shi? Wákuponia wuli ameeho gaakho?” -\v 27 Umwene wávagomosesa wáaja, “One navajovela imola iso, leelo musapuliisa. Lino kwashi mwisakula nivajovele khanji? Wuli, na yuumwe mwisakula kiiva vamanyisiwa vaakwe?” -\p -\v 28 Lino aveene vamuliga vaajova, “Maanyi owe, yuna uli mumanyisiwa wa muunu uyo! Leelo ose tili vamanyisiwa va Musa. -\v 29 Timeenye kiija uNguluvi wálogolaga nu Musa, leelo ulwa muunu uyo, tisimeenye na kuna ahumile.” -\p -\v 30 Umuunu yula wávagomosesa wáaja, “One niswiga mandu! Umwene wániponia ameeho gangu, leelo mushaanali musiimanya kiija ahumile kwi! -\v 31 Timeenye kiija uNguluvi asipulikha amafuunyo aga vanya wunansi,\f + \fr 9:31 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 34:15-16; Mfitikho 15:29.\f* leelo ikimupulikha umuunu yoyoona yuna ikimuyinatila, na kigaha gina agageene. -\v 32 Kihuma pashiyanso sha nyi, tisinapulikhaje hata gwalimo kiija, umuunu wámuponia umuunu yuna wásawaagwa mupofu. -\v 33 Umuunu uyo wáali ave asihumile kwa Nguluvi, wáali asikwiliile kigaha ago.” -\v 34 Aveene vamugomosesa vaajova, “Owe wasawaagwa na kisungwa ngaja munya wunansi. Wuli, una wutawulilwa wushi uwa kitumanyisa ose?” Baheene vamudaga kihuma mu nanda iya kifuunyila. -\s Uwupofu uwa mu numbula -\p -\v 35 UYeesu wáganaga kipulikha kiija vamudaga umuunu uyo, wáaluta kimusakula. Wáganaga kimwaga, wámuposa wáaja, “Wuli, ukimuhuviilila uLusawo lwa Muunu?” -\v 36 Umuunu yula wámugomosesa wáaja, “Wee mutwa, nijovela uLusawo lwa Muunu yu naani, kiija nive nikimuhuviilila?” -\v 37 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe wámwaga, khanji uyu yuna wilogola nawo, yumwene.” -\v 38 Umuunu yula wáaja, “Nikikuhuviilila, Mutwa.” Baaho wáfugama pa Yeesu na kimufuunya. -\p -\v 39 Lino uYeesu wámujovela wáaja, “One nikhayinsile mu nyi muno kihiga, kiija avapofu valoleele, khanji vina viloleela, vave vapofu.” -\v 40 AVafalisaayo avanji vina vakhandi pala, vaganaga kipulikha injowo iso, vamuposa vaajova, “Wuli, ukitujova yuuse, kiija tili vapofu?” -\v 41 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nda mwali muve vapofu, ndi musaava vanya wunansi. Lino omwe mwijova mwiloleela, ndeeno yiwonensa kiija mupili vanansi.” -\c 10 -\s Ishihwano sha mudimaaji umunofu -\p -\v 1 UYeesu wáyitenekha kilogola kwa Vafalisaayo wáaja, “Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna asiyinjila mu lupanga lwa nkholo kishilila pa shikwilo, leelo iyinjilila panji, uyo iiva muhiiji khanji mupokhaaji. -\v 2 Leelo yuna iyinjilila pa shikwilo, uyo mudimaaji wa nkholo. -\v 3 Umuyangalilaaji wa lupanga, ikimudindulila ishikwilo umudimaaji uyo. Soope inkholo sikwiliile kipulikha ishawuti yaakwe. Umudimaaji ikiyishemeela shila nkholo kwa litaawa lyakwe na ikisilongosa kipoola kunja. -\v 4 Pina wásihumya kunja inkholo saakwe soona, umudimaaji uyo ilongola kumwandi, soope sikimufwata kwa kiiva siyimeenye ishawuti yaakwe.\f + \fr 10:4 \ft Mu ngʼoma sa Vayahuudi, avadimaaji va nkholo vakhandi vilongola kumwandi, inkholo sikimufwata kunyuma.\f* -\v 5 Inkholo sisikwiliile kimufwata umuhensa, ila sikimusiga kwa kiiva sisiyimeenye ishawuti yaakwe.” -\v 6 UYeesu wávajovelaga aVafalisaayo ishihwano ishi, leelo aveene vasikhalumeenye uluganulo lwa gala gina akhandi ikivajovela. -\p -\v 7 Lino uYeesu khanji wávajovela wáaja, “Shiyooli nikivajovela, one nili ngaja shikwilo isho, shina inkholo siyinjilila mu lupanga. -\v 8 Woona vina vanilongolaga vajovaga aveene vadimaaji va nkholo, vakhandi vahiiji khanji vapokhaaji, leelo inkholo sisikhavapuliishe. -\v 9 One nili ngaja shikwilo isho. Yoyoona yuna iyinjila mu lupanga kishilila kunyangu akhakulusiwa, khanji iiva nu wutawulilwa uwa kiyinjila na kihuma, kiluta ku masole amanofu. -\v 10 Umuhiiji iyinjila mu lupanga kwa lugulumilo lwa kihiija inkholo hela, kibuda na kinanganga. Leelo one nayinsaga kiija, vave nu wuumi, khanji vave nawo kwa winshi. -\p -\v 11 “One nili mudimaaji munofu wa nkholo. Umudimaaji umunofu, iiva ayipinyile kiwuyasa uwuumi waakwe, kwa kiiva ya nkholo saakwe.\fig |lb00001c.jpg|col|||Umudimaaji umunofu|10:11\fig* -\v 12 Umusenga nsengo yuna asili mudimaaji wa nkholo, khanji inkholo sisili saakwe, nda ayaaje imbwawa yiyinsa, iisiga na kisilekha inkholo seene duguli. Baheene imbwawa yikisikhata inkholo simonga, isinji sipalankhana. -\v 13 Umusenga nsengo iisiga, kwa kiiva inkholo iso sisili saakwe, lulwene asikisiyangalila. -\v 14 One nili mudimaaji munofu wa nkholo. Nisimeenye wunofu inkholo sangu, soope sinimeenye, -\v 15 ngaja uDaada shina animeenye, na yuune nimumeenye. Shiisho ndeeno na yuune niiva niyipinyile kiwuyasa uwuumi wangu, baheene inkholo sangu sisikhayagaga. -\v 16 One nina nkholo isinji sina sisili mu lupanga ulu, soope nisakulwa nisilongose. Inkholo iso soope, sisiyimanye ishawuti yangu. Ndeeno, hambi siiva shipuga shimo nu mudimaaji yumo. -\p -\v 17 “UDaada ikinigana, kwa kiiva nikiwuyasa uwuumi wangu, kiija niwupate khanji. -\v 18 Kusiina umuunu yuna akwiliile kipokha uwuumi wangu. One yuune yuna nihaagula kiwuyasa uwuumi wangu. One nina wutawulilwa uwa kiwuyasa uwuumi wangu, leelo khanji nina wutawulilwa uwa kiiva muumi khanji. Yu Daada yumwene yuna wánilajisaaga kigaha ndeeno.” -\v 19 Vaganaga kipulikha amaswi ago, aVayahuudi vabagunkhana khanji vaveene kwa vaveene, kiiva ya mamanyiso ago. -\v 20 Vinshi mu veene valogola vaajova, “Uyu ana lilungu lina limupeelile ulukwale. Ndeeno, musikhamupulisaaji.” -\v 21 Leelo avamonga vakhaania vaajova, “Amaswi ago gasiihuma kwa muunu yuna ana lilungu. Wuli, ililungu likwiliile kimuponia umupofu kiija aloleele?” -\s Avaanu vinshi vikimukhaana uYeesu -\p -\v 22 Ino, lwafikha uluhaavi ulwa shiwungo sha Vayahuudi isha kikumbukha kidindula inanda imbaagule kula ku Yelusalemu. Uluhaavi ulo, lukhandi lwa shipepo. -\v 23 UYeesu akhandi ijenda mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, luna lukhandi lutambulwa Nsila yina niime iya Selemaani. -\v 24 AVayahuudi avamonga vamupilima vamuposa vaajova, “Wuli, usitulafye mu numbula seesu mbakha yooli? Nda yuuwe Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 10:24 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* tujovela bahawuvalafu.” -\v 25 Leelo uYeesu wávagomosesa wáaja, “One navajovela kiija yuune naani, leelo omwe mwikhaana kinihuviilila. Amabikha gina niigaha kwa wutawulilwa wa Daada, gageene gina gikinibedela kiija one yuune naani. -\v 26 Leelo mwikhaana kinihuviilila, kwa kiiva musili va shipuga sha nkholo sangu. -\v 27 Inkholo sangu sipulikha ishawuti yangu. One nisimeenye wunofu, soope sikinifwata. -\v 28 One nikisipeela inkholo sangu uwuumi wa shiluta, na sisikhayaga kaa. Khanji kusiina umuunu yuna akwiliile kisipokha kwa ngufu mu mawokho gangu. -\v 29 UDaada yuna anipeelile iso, mukhome kishila woona. Lino, kusiina umuunu yuna akwiliile kisipokha mu mawokho gaakwe. -\v 30 One nu Daada tili shiinu shimo.” -\p -\v 31 Lino aVayahuudi vamonga vaganaga kipulikha ago, vayansa khanji kitoola amangʼanga, kiija vamuhude na kimubuda uYeesu. -\v 32 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “Navawonensa insengo nyinshi inofu sina nisisenjile kwa wutawulilwa wa Daada. Nsengo nshi yina yikivagaha omwe, munihude na mangʼanga?” -\v 33 AVayahuudi vamugomosesa vaajova, “Tisisakula kikuhuda na mangʼanga kwa kiiva ya kisenga amanofu, leelo kwa kiiva ukimutofola uNguluvi. Kwa kiiva owe ukiyijova Nguluvi, humbe na yuuwe uli muunu ngaja avaanu avanji!” -\v 34 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Wuli, yisiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, uNguluvi wájovile, ‘Omwe muli manguluvi’?\f + \fr 10:34 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 82:6.\f* -\v 35 Yiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, avaanu vina vaposheelile iLiswi lya Nguluvi, uNguluvi wávajovaga kiija manguluvi. Na yuuse timeenye kiija, gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu ga shiyooli nsiku soona. -\v 36 Wuli, kwashi mwijova one nikimuliga uNguluvi pina niijova kiija, ‘One nili Lusawo lwa Nguluvi’? UDaada yumwene yuna anibagwile na kinifilikha mu nyi. -\v 37 Nda nisisenga insengo sa Daada sina isenga, apo baheene musikhanihuvililaga. -\v 38 Leelo nda nisenga insengo sina uDaada ikisisenga, hata nda musihuviilila gina nilogola, lino huvililaji insengo iso. Kwa nsila iyo, baheene musiimanye kiija uDaada ali munyangu, na yuune nili mwa Daada.” -\v 39 Lino aVayahuudi vamonga vaganaga kipulikha ago, vakhandi visakula kimukhata khanji, leelo uYeesu wávapulumukha mu mawokho gaanave. -\p -\v 40 Baheene uYeesu wáaluta khanji ku mwambwa ya mukhoga gwa Yolodani, wáafikha uluvala luna uYohana akhandi itwinia avaanu ulwamwandi, ukho wáakhala kwa luhaavi. -\v 41 UYeesu pina ali kukula, avaanu vinshi vamulutila na kilogola vaveene vaajova, “UYohana asikhagahile shimanyilo shoshoona, leelo imola soona sina akhandi iijova ulwa Yeesu, sikhandi sa shiyooli.” -\v 42 Ndeeno, avaanu vinshi vamuhuviilila ukho. -\c 11 -\s Imfwa ya Laasalo -\p -\v 1 Wáali akwali umuunu yumonga ilitaawa lyakwe itambulwagwa Laasalo. Umuunu uyo wáali mutamu na akhandi iikhala ku lujinji lwa Betaniya lumo na vawulumbu vaakwe, uMaliya nu Malita. -\v 2 UMaliya uyo akhandi wulumbu waakwe uLaasalo, yumwene yuna wámususuutaga uMutwa uYeesu amafuta aga mununsi munofu na kimufyangula amagulu ni nyele saakwe.\f + \fr 11:2 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 12:1-8.\f* -\v 3 Baheene uMaliya nu Malita valajisa imola kwa Yeesu vaajova, “Wee Mutwa, tikikujovela kiija umugani waakho uLaasalo, mutamu.” -\v 4 UYeesu wáganaga kipulikha imola iso wáaja, “Uwutamu uwo wusili wa kimubuda, leelo wa kiwonensa uwutupikho wa Nguluvi, baheene avaanu vanitiile one Lusawo lwakwe uNguluvi, kishilila uwutamu uwo.” -\p -\v 5 UYeesu wávaganaga mandu uMalita na valukholo lwakwe uMaliya nu Laasalo. -\v 6 Leelo uYeesu pina wápulikhaga kiija uLaasalo mutamu, wáyonjelesa nsiku sivili kikhala uluvala ulo. -\v 7 Lino saganaga kishila nsiku sivili, uYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Tilute khanji ku Yudeya.” -\v 8 Avamanyisiwa vaakwe vamugomosesa vaajova, “Wee Mumanyisaaji, gologolo baaha aVayahuudi vamonga vakhandi visakula kikuhuda na mangʼanga kiija ufwe. Lino kwashi wisakula kiluta khanji kuukho?” -\p -\v 9 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Wuli, ishiminsi shingaya masala ishumi na gavili? Umuunu nda ijenda paminsi, asikwiliile kikuvala iligulu lyakwe, kwa kiiva uwuvalafu wumulikha fyona. -\v 10 Leelo yuna ijenda paashilo ikuvala, kwa kiiva uwuvalafu uwa kimutanga, wukusiina.” -\p -\v 11 UYeesu wáganaga kilogola ago, wáyitenekha kivajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Umumanyi weesu uLaasalo agonile utulo, leelo niiluta kimulamusa.” -\v 12 Lino avamanyisiwa vaakwe vamugomosesa vaajova, “Wee Mutwa, nda agonile utulo, asilamushe.” -\v 13 Leelo uYeesu apa akhandi ameenye kiija shiyooli uLaasalo afwile, leelo avamanyisiwa vaakwe vakhandi vihiiva kiija iijova agonile utulo. -\v 14 Ndeeno uYeesu wávajovela bahawuvalafu wáaja, “ULaasalo afwile. -\v 15 Leelo one nishendeeva kiija nisikhandi nikwali pina uLaasalo iifwa, baheene omwe munihuviilile mandu. Lino, yinsi tilute kunyaakwe.” -\v 16 Lino umumanyisiwa yumonga ilitaawa lyakwe Tomasi yuna vakhandi vikimutambula Lipasa, wávajovela avamanyisiwa vayine wáaja, “Na yuuse tilutaje, kiija tifwe lumo nu mwene.” -\s UYeesu ilogola nu Malita -\p -\v 17 Lino uYeesu wáganaga kifikha ku Betaniya, wáawona uLaasalo amalile nsiku sina mu lijooja. -\v 18 Kihuma mu lujinji lwa Betaniya mbakha ku Yelusalemu kukhandi kuna wutali wa kilomiita sitatu ndeeni. -\v 19 Ndeeno, aVayahuudi vinshi kihuma ku Yelusalemu vakhandi viyinsa ku Betaniya kivahunjila uMalita nu Maliya, kwa kiiva ya shivembo sha wulumbu waanave uLaasalo. -\p -\v 20 Lino uMalita wápulikha kiija uYeesu ali mu nsila, wáahuma kunja kiluta kimuposheela, leelo uMaliya wásigala mukhati mu nanda. -\v 21 UMalita wámujovela uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, nda waali uveesaje baaha, uwulumbu wangu ndi asaafwa. -\v 22 Leelo hata lino nimeenye kiija, shoshoona shina usimulombe uNguluvi, asikupeele.” -\p -\v 23 Baheene uYeesu wámugomosesa wáaja, “Uwulumbu waakho asifyushe na kiiva muumi khanji.” -\v 24 UMalita wáaja, “Wee Mutwa, nimeenye kiija uNguluvi pina akhavafyusa avaanu woona mu lisiku ilya kihigwa inyi, woope akhafyukha na kiiva muumi khanji.” -\v 25 UYeesu wámugomosesa wáaja, “One yuune uwo uwufyukho, khanji one nili wuumi. Umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila one, hata nda afwe akhava muumi. -\v 26 Yoyoona yuna muumi, khanji ikinihuviilila one, asikhafwa kaa. Wuli, wihuviilila ago?” -\v 27 UMalita wámugomosesa wáaja, “Shiyooli Mutwa, nihuviilila kiija owe yuuwe Mukulusaaji,\f + \fr 11:27 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Lusawo lwa Nguluvi, owe yuuwe yuna uNguluvi akufiliishe mu nyi.” -\s UYeesu ikhoola -\p -\v 28 UMalita wáganaga kilogola ago, wáaluta kimushemeela umunangʼana waakwe uMaliya. Lino wámujovela palubali wáaja, “UMumanyisaaji ali baaha, ikikushemeela.” -\v 29 UMaliya pina wápulikha ago, wáyiima nyangu wáaluta kwa Yeesu. -\v 30 UYeesu akhandi asinayinjile mu lijumbi ilyo, leelo akhandi uluvala luna uMalita akhalutile kimuposheela. -\v 31 Avaanu vala vina vakhalutile kimushiviilisa uMaliya, vakhamwajile iyiima na kihuma kunja. Lino vamufwata kwa kiiva vakhandi vihiiva kiija, uMaliya iiluta kikhoola ku lijooja.\f + \fr 11:31 \ft Ingʼoma ya Vayahuudi ya kisiila avaanu, vakhandi vikivaviikha vina vafwile mu lijooja lina likhandi lihimbe mu shidunda na kilibilusisa ilingʼanga pa mulyango. ULaasalo wásilwagwa mu lijooja ngaja ilyo.\f* -\p -\v 32 UMaliya wáganaga kifikha uluvala luna akhandi akwali uYeesu, wámwaga, wáfugama pamwene wámujovela wáaja, “Wee Mutwa, nda waali uveesaje baaha, uwulumbu wangu ndi asaafwa.” -\v 33 UYeesu wáagana kimwaga uMaliya ikhoola, na vaanu vina wáyinsa nawo woope vikhoola, wásugumilwa mandu mu numbula yaakwe. -\v 34 Baheene wávaposa wáaja, “Mwamuviikha kwi?” Vamugomosesa vaajova, “Wee Mutwa, yinsa uyibedele.” -\v 35 UYeesu wákhoola. -\v 36 Lino, avaanu vina vakhandi vayinsile pa shivembo vaajova, “Loleeli shina akhandi amugeene uLaasalo!” -\v 37 Leelo avaanu avanji vaajova, “Umuunu uyu yumwene yuna wámuponiaga nayu mupofu, lino kwashi asaagaha lyolyona kwa Laasalo, kiija asikhafwisaga?” -\s UYeesu ikimufyusa uLaasalo -\p -\v 38 UYeesu pina apisugumiilwe mu numbula yaakwe, wáafikha pa lijooja lina vakhandi valigubiishe ni lingʼanga ilikhome pa mulyango. -\v 39 UYeesu wávajovela avaanu vina vakhandi pala wáaja, “Libiilusi ilingʼanga ilyo pa mulyango.” UMalita yuna akhandi wulumbu waakwe yula yuna afwile, wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, lino ayansiise kinunkha, kwa kiiva sishilile nsiku sina, kihuma asiilwe.” -\v 40 Baaho uYeesu wámujovela wáaja, “Wuli, nisakujovela kiija nda wihuviilila, usiwaaje uwutupikho wa Nguluvi shina wushwali?” -\p -\v 41 Baheene valibiilusa ilingʼanga lila. UYeesu wáloleela kushaanya, wáfuunya kwa Nguluvi wáaja, “Wee Daada, nihonjesa, kwa kiiva wipulikha amafuunyo gangu. -\v 42 Nimeenye kiija ukinipulikha uluhaavi loona, leelo nilogola aga kwa kiiva ya shipuga sha vaanu ava, baheene vahuviilile kiija yuuwe wanifilikha.” -\p -\v 43 UYeesu wáganaga kilogola ago, wámushemeela kwa kikhoosa ishawuti wáaja, “Laasalo, huma kunja!” -\v 44 Baaho umuunu yula yuna akhandi afwile, wáahuma kunja. Amagulu na mawokho gaakwe gavilinjisiiwe amenda ga kimusiilila. Khanji akhandi ni shitambala shina vakhandi vamupinyile ku meeho. Baheene uYeesu wávajovela avaanu vala wáaja, “Muyaawuli amenda ago, mumuleshe ayilutilaje.”\fig |CN01769C.jpg|col|||Kifyukha kwa Laasalo|11:44\fig* -\s Ulupulinkhano lwa kimubuda uYeesu -\r (Mataayo 26:1-5; Maluko 14:1-2; Luuka 22:1-2) -\p -\v 45 Lino aVayahuudi vinshi vina vakhandi valutile kimuhunjila ishivembo uMaliya, vaganaga kigaaga gina uYeesu agahile, vamuhuviilila. -\v 46 Leelo aVayahuudi avanji vaaluta kwa Vafalisaayo na kivajovela gina uYeesu agahile. -\v 47 Baheene avatambule avakhome na Vafalisaayo vashemeela ilivansa lya Vayahuudi\f + \fr 11:47 \fq Ilivansa lya Vayahuudi: \ft Yimba iliswi \fqa Livansa lya Vayahuudi\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* vaposania vaajova, “Tigahe shishi? Umuunu uyu, iigaha amabikha minshi. -\v 48 Nda tikimulekha agahaje hela amabikha ago, avaanu woona vasimuhuviilile. AValuumi vakhayinsa na kiyinanga inyi yeesu nayi nanda imbaagule iya kifuunyila.” -\p -\v 49 Baheene umunyaayumo mu vakhome vala, ilitaawa lyakwe yu Kayafa, yuna akhandi mutambule mukhome\f + \fr 11:49 \fq Mutambule mukhome: \ft Yimba iliswi \fqa Vatambule\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* uwa mwakha ugo, wávajovela wáaja, “Omwe musimeenye shoshoona!” -\v 50 Wuli, musimeenye kiija shiba kunyeenyu umuunu yumo afwe kwa kiiva ya vaanu woona, kulikho inyi yoona yinangwe? -\v 51 UKayafa asikhalogwele ago, ngaja shina ageene yumwene. Leelo kwa kiiva akhandi mutambule mukhome mu mwakha ugo, uNguluvi akhandi ikimugaha akuwe amalago kiija uYeesu akhafwa kwa kiiva ya shimyanja shoona sha Vayahuudi. -\v 52 Khanji uYeesu asikhafwa kwa kiiva ya shimyanja isho sheene duguli, leelo khanji avawungaanie avaana va Nguluvi vina vapalankheene, vave papaamo. -\p -\v 53 Kihuma ilisiku ilyo, avakhome va Vayahuudi vayansa kisakula insila iya kimubuda uYeesu. -\v 54 Kwa kiiva ya ilyo, uYeesu wáalekha kijenda bahawuvalafu mu Yudeya. Leelo wáwuukha wáaluta nkholeela nu lunyikha, ku luvala lwa Efulahimu. Wáakhala ukho lumo na vamanyisiwa vaakwe. -\p -\v 55 Ishiwungo sha Vayahuudi isha Pasaakha shikhandi nkholeela. Lino avaanu vinshi vawuukha mu majumbi gaanave, vaaluta kiyivalasa\f + \fr 11:55 \fq Kiyivalasa: \ft UNguluvi wávalajisaaga avaanu vaakwe kiyivalasa uluhaavi ulwa shiwungo sha Pasaakha pina shisinaafishe, baheene vave vayivaleese vina vangaya khadeeha khokhoona pamwene. \xt Yimba mu litaafili lya 2 Njowo sa Luhaavi 30:17-19\xt*.\f* ku Yelusalemu. -\v 56 Ino avakhome va Vayahuudi vayitenekha kimusakula uYeesu, vaposania pina vakungaanile lumo mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, vaajova, “Omwe mwihiiva shi? Wuli, umuunu uyo asiyinse ku shiwungo ishi awu asiyinsa?” -\v 57 Avatambule avakhome na Vafalisaayo valajisaaga kiija, umuunu yoyoona yuna ameenye kuna akwali uYeesu, alute avajovele baheene vamukhate. -\c 12 -\s UMaliya ikimududumisisa uYeesu amafuta -\r (Mataayo 26:6-13; Maluko 14:3-9; Luuka 7:36-50) -\p -\v 1 Lino, saganaga kisigala nsiku mutanda kifikha ishiwungo sha Pasaakha, uYeesu wáaluta khanji ku lujinji lwa Betaniya, kuna akhandi iikhala uLaasalo, yuna uYeesu wámufyusaaga. -\v 2 Avaanu vamonga ava kula, vamuteleshela ishakiilya isha pashaamihe, uMalita wámugawulila. ULaasalo akhandi munyaayumo wa vahensa vina vakhandi lumo nu Yeesu pa meesa. -\v 3 Ino uMaliya wátoola insupa ya mafuta aga lifungu likhome, gina ginunshilila mandu, wámududumisisa uYeesu mu magulu, wamufyangula ni nyele saakwe. Inanda yoona yanunshilila umununsi umunofu gwa mafuta ago. -\p -\v 4 Leelo umumanyisiwa waakwe yumonga, ilitaawa lyakwe akhandi itambulwa Yuuda Isikaliyoote, yuna wámudolelaga uYeesu wáaja, -\v 5 “Kwashi amafuta ago, gasagusiwa kwa hela nyinshi mandu,\f + \fr 12:5 \fq Hela nyinshi mandu: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa dinaali magana gatatu (300)\fqa*. Ihela isi silingeene na mahombo ga nsiku magana gatatu (300). \f* na kivapeela avapiina.” -\v 6 UYuuda asikhalogwele ndeeno kwa kiiva ya kivasungupila avapiina, leelo kwa kiiva akhandi muhiiji. Uyo yumwene yuna akhandi iviikha umufukho gwa hela. Akhandi ihiija ihela sina akhandi ikisiviikha na kisitumila mwene duguli. -\v 7 Lino uYeesu wámugomosesa uYuuda wáaja, “Muleshi, wágulaga amafuta ago, kiija agaviishe kwa kiiva ya lijuva lina vakhanisiila. -\v 8 Avapiina muli lumo nsiku soona, leelo one nisiiva lumo noomwe nsiku soona.” -\s AVayahuudi vilogosania ulwa kimubuda uLaasalo -\p -\v 9 Lino avaanu vinshi vapulikha kiija uYeesu akwali uluvala lula, vaaluta, yisili kimwaga umwene hela, leelo kimuloleela nayu Laasalo, yuna uYeesu wámufyusaaga. -\v 10 Lino avatambule avakhome valamula kimubuda woope uLaasalo. -\v 11 Valamulaga ndeeno, kwa kiiva aVayahuudi vinshi vavalekhaga avakhome vaanave, vamuhuviilila uYeesu, kwa kiiva ya kifyukha uLaasalo. -\s UYeesu iyinjila ku Yelusalemu kwa filuulu -\r (Mataayo 21:1-11; Maluko 11:1-11; Luuka 19:28-40) -\p -\v 12 Pamulaawu njine, ishipuga ishikhome sha vaanu vina vakhandi vayinsile ku shiwungo sha Pasaakha, vapulikha kiija uYeesu ali mu nsila, iyinsa ku Yelusalemu. -\v 13 Lino vatoola amansambala ga matende, vaaluta kimuposheela uYeesu. Vakhoosa ishawuti vaajova, -\b -\q “Hosana!\f + \fr 12:13 \fq Hosana: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa Atunwajwe uNguluvi.\f* -\q Ayimililwajwe yuna iyinsa kwa litaawa lya Mutwa uNguluvi! -\q Ayimiliilwe uMutwa wa Vaisilaheli.”\f + \fr 12:13 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 118:25-26.\f* -\b -\p -\v 14 Lino uYeesu wáyaaga inyana dogovi,\f + \fr 12:14 \fq Dogovi: \ft UYeesu pina wáyangeele idogovi badala ya falaasi, wáwonensaaga avaanu kiija, umwene iyinsa ngaja mutwa wa wulindamafu, asili ngaja mutwa wa kileeta uwulugu.\f* wáyangala. Ngaja shina yiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, -\q -\v 15 “Omwe vaanu va mu lijumbi lya Sayuni\f + \fr 12:15 \fq Sayuni: \ft Litaawa ilinji lya lijumbi lya Yelusalemu.\f* musikhatiilaji! -\q Loleeli, uMutwa weenyu iyinsa, -\q ayangeele inyana dogovi!”\f + \fr 12:15 \xt Yimba mu litaafili lya Sekhaliya 9:9. \f* -\p -\v 16 Uluhaavi ulo, avamanyisiwa va Yeesu vasikhamanyile ago. Leelo uYeesu wáganaga kifyukha, baheene vakumbukha kiija, ago gakhayandiikhwe ulwa mwene na shina vamugahilaga ngaja shina yiyandiikhwe. -\p -\v 17 Lino avaanu vina vakhandi nu Yeesu, uluhaavi luna ikimushemeela uLaasalo mu lijooja na kimufyusa, vaveene vina vayalalisaaga imola iso. -\v 18 Ndeeno avaanu vinshi vapulikhaga imola sa mabikha gina wágahaga, lulwene luna vahumaga ku Yelusalemu kiluta kimuposheela uYeesu. -\v 19 Leelo aVafalisaayo vaposania vaajova, “Mukilwaga? Tisikwiliile kigaha shoshoona! Loleeli, avaanu woona vikimufwata umwene.” -\s UYeesu ilogola ulwa mfwa yaakwe -\p -\v 20 Avaanu vamonga vina vakhalutile ku Yelusalemu kimufuunya uNguluvi mu shiwungo sha Pasaakha, vasikhandi Vayahuudi. -\v 21 Lino avaanu awo vaaluta kwa Filipo yuna wáhumaga ku Betisayida inyi ya Galilaya, vamulomba vaajova, “Mutwa, tilomba tilogole nu Yeesu.” -\v 22 UFilipo wáaluta kimujovela uAndeleya imola iso, baheene woona uFilipo nu Andeleya vaaluta kimujovela Yeesu. -\p -\v 23 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Uluhaavi lwafikha ulwa kitupikhwa uLusawo lwa Muunu kiwonekha bahawuvalafu. -\v 24 Shiyooli nikivajovela, imbeyu nda yisisiliilwe mu lilongo yisikwiliile kimela, leelo nda yisiilwe mu lilongo, yiimela na kikhoma amakhomo minshi. -\v 25 Umuunu yoyoona yuna isakula kiwusaajila uwuumi waakwe, uyo asiwuyase, leelo umuunu yoyoona yuna ikiwuyasa uwuumi waakwe kwa kiiva ya one, uyo asiwupate uwuumi wa shiluta. -\v 26 Umuunu yoyoona yuna ikinisenjela one, isakulwa anifwate. Khanji, popoona pala pina nikwali, papeene pina umuvanda wangu akhava akwali. UDaada akhamutuna umuunu yoyoona yuna ikinisenjela one. -\p -\v 27 “Lino nayansa kisugumilwa mandu mu numbula yangu. Nilogole shishi? Wuli nijove, ‘Wee Daada, nikikulomba unikuluse mu luhaavi ulu ulwa malava’? Ndaali, nisikwiliile kilomba ngaja ndeeno, kwa kiiva niyinsile kilava mu nyi muno. -\v 28 Wee Daada Nguluvi, ulitupishe ilitaawa lyakho.” -\p Baheene uNguluvi wálogola kihuma kushaanya wáaja, “Wee Lusawo lwangu, nalitupikha, khanji nisiyiteneshe kilitupikha.” -\v 29 Ishipuga sha vaanu vina vakhandi pala vaganaga kipulikha ishawuti kihuma kushaanya, vamonga vaajova, “Lugulumo lwa noonya,” avanji vaajova, “Umalayikha wa Nguluvi, wáava ilogola nawo.” -\v 30 Leelo uYeesu wávajovela avaanu vala wáaja, “Iliswi lina mukhandi mupulikha, lisikhandi lya kinitanga one, leelo likhandi lya kivatanga omwe. -\v 31 Lino lwafikha uluhaavi lwa Nguluvi ulwa kivahiga avaanu ava mu nyi iyi. Lino lwafikha uluhaavi lwa Nguluvi ulwa kimudaga uShetaani, umutemi wa nyi iyi. -\v 32 One pina nanyenyulwa kihuma mu nyi, nikhavakweha woona, kiija vayinse kunyangu.” -\v 33 UYeesu wájovaga ndeeno, kiwonensa shina hambi iifwa. -\p -\v 34 Lino ishipuga sha vaanu vamugomosesa uYeesu vaajova, “Tiyimbile mu Mayandikhwa aManofu kiija, uMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 12:34 \fq UMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* akhava muumi shiluta.\f + \fr 12:34 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 110:4.\f* Lino kwashi wiijova avaanu vakhamunyenyula pashaanya uLusawo lwa Muunu? Wuli, uLusawo lwa Muunu yu naani?” -\v 35 UYeesu wávajovela wáaja, “Uwuvalafu wiiva lumo noomwe kwa luhaavi lufupi hela. Muyitenekhaje kijenda mu wuvalafu uwu, pina inshiisi yisinaakhome, kwa kiiva umuunu yuna ijenda mu nshiisi asikumeenye kuna iiluta. -\v 36 Huvililaji uwuvalafu uwu pina wushaanali wukwali, baheene muveesaje vana va wuvalafu.” UYeesu wáganaga kilogola ago, wáshilekha ishipuga shila, wáaluta kityega. -\s AVayahuudi vinshi vikhaana kimuhuviilila uYeesu -\p -\v 37 Hata nda uYeesu wágahaga amabikha minshi paveene, hata ndeeno avaanu vinshi vasikhamuhuviliile. -\v 38 Gakhandi ngaja ndeeno, baheene gakwilane amaswi gina umukuwamalago uIsaaya wájovile kiija, -\q “Wee Mutwa, yu naani yuna ahuviliile imola seesu? -\q Khanji, yu naani yuna uMutwa amusoneele ingufu saakwe?”\f + \fr 12:38 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 53:1.\f* -\p -\v 39 Vasikhamuhuviliile kwa kiiva uNguluvi wájovaga kishilila kwa Isaaya kiija, -\q -\v 40 “Avapofwese ameeho gaanave -\q na kisigaha nyuumu inumbula saanave, -\q kiija vasikhaloleelaga, vasikhamanyaga, -\q baheene vasikhatinaga kunyangu, -\q kiija vasikhakulukhaga.”\f + \fr 12:40 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 6:10.\f* -\m -\v 41 UIsaaya wálogwele ago kwa kiiva wáwaagaga uwutupikho wa Yeesu na kilogola imola sa Yeesu. -\p -\v 42 Hata ndeeno, avaanu vinshi vamuhuvililaga uYeesu, avamonga mu awo vakhandi vakhome va Vayahuudi. Leelo vasikhalogwele bahawuvalafu kiija vamuhuviliile, kwa kiiva vavatiilaga aVafalisaayo, kiija hambi vikivadaga mu nanda iya kifuunyila. -\v 43 Avakhome awo vadobokhaga mandu kisufisiwa na vaanu, kulikho kisufisiwa nu Nguluvi. -\s Avaanu vakhahigwa kwa maswi gina ilogola uYeesu -\p -\v 44 Lino uYeesu wálogola bahawuvalafu wáaja, “Umuunu yuna ikinihuviilila one, asikinihuviilila yuune duguli, leelo ikimuhuviilila na yuna anifiliishe. -\v 45 Umuunu yoyoona yuna wányaaga one, wámwaga na yuna wánifilikha. -\v 46 One nayinsa mu nyi iyi ngaja wuvalafu, baheene shila muunu yuna ikinihuviilila asikhakhalaga mu nshiisi. -\p -\v 47 “Umuunu yoyoona yuna ipuliisa amaswi gangu, leelo asikigayinatila, one nisikhayinsa kimuhiga, kwa kiiva nisikhayinsile mu nyi iyi kivahiga avaanu, leelo nayinsaga kivakulusa. -\v 48 Shiisho ndeeno, umuunu yoyoona yuna ikinikhaana one lumo na maswi gangu, akhahigwa. Amaswi gina nagalogola gageene gina gakhamuhiga mu lisiku ilya kihigwa inyi. -\v 49 Kiiva nisalogola kwa wutawulilwa wangu, leelo yu Daada yuna wánifilikha, yumwene yuna wánilajisa aga kilogola, na shina hambi nilogola. -\v 50 Nimeenye kiija indaji yaakwe yikivapeela avaanu uwuumi wa shiluta. Khanji one nilogola gala hela, gina uDaada anilajiise nigalogole.” -\c 13 -\s UYeesu ikivayoosa amagulu avamanyisiwa vaakwe -\p -\v 1 Lino, pina shisinaafishe ishiwungo sha Pasaakha, uYeesu wáamanya kiija, uluhaavi lwakwe lwafikha ulwa kiwuukha mu nyi iyi kiluta kwa Daada. Uluhaavi loona pina ali mu nyi iyi, wávaganaga avaanu vaakwe, khanji wávaganaga mbakha kuwudugo. -\p -\v 2 UYeesu na vamanyisiwa vaakwe vaakhala kiilya ishakiilya isha pashaamihe. Uluhaavi ulo uShetaani akhandi ayinjiile mu numbula ya Yuuda umwana wa Simoni uIsikaliyoote, baheene amudoolele uYeesu. -\v 3 UYeesu wámanyaga kiija, uwiihe wámupeelaga uwutawulilwa uwa kifilongosa ifiinu fyona, khanji kiija wáhumile kwa Nguluvi, na asiitine khanji kwa Nguluvi. -\v 4 Lino uYeesu wáalekha kiilya, wáyiima wáviikha umutote gwakwe palubali, wátoola ilitaawulo wáyipinya mu shigudi. -\v 5 Wáaponya amalenga mu sebeti. Ino wáyansa kivayoosa amagulu\f + \fr 13:5 \fq Kivayoosa amagulu: \ft UYeesu akhandi isenga insengo iyo yina avavanda vasengaga kwa vatwa vaanave.\f* avamanyisiwa vaakwe na kivafyangula ni litaawulo lina wáyipinyaga. -\p -\v 6 UYeesu wáganile kifikha pina akhandi akwali uSimoni Petulo, uPetulo wámuposa wáaja, “Wee Mutwa, wuli, wisakula owe kiniyoosa amagulu gangu?” -\v 7 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe usigameenye gina nisenga uluhaavi ulu, leelo usigamanye paanyuma.” -\v 8 UPetulo wámugomosesa wáaja, “Usikwiliile kaa kiniyoosa amagulu gangu!” Lino uYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda nisikuyosiise owe, usikwiliile kiiva lumo noone khanji.” -\v 9 Lino uSimoni Petulo wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, nda gali ndeeno, usikhaniyosaaga amagulu geene duguli, leelo naga mawokho gangu lumo nu mutwe gwangu.” -\v 10 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Umuunu yuna ayiyoojile, asisakulwa kiyiyooga khanji, ila kiyiyoosa amagulu geene duguli. Umuunu uyo, iiva avaleele. Omwe muvaleele, leelo yumonga mu omwe asivaleele.” -\v 11 UYeesu akhandi ameenye yuna asimudoolele, lulwene wájovile kiija, “Yumonga mu omwe asivaleele.” -\p -\v 12 UYeesu pina wáamala kivayoosa amagulu avamanyisiwa vaakwe, wátoola umutote gwakwe, wáakhala khanji pina vakhandi viilya ishakiilya, wávajovela wáaja, “Wuli, mwamanya gina navagahila omwe? -\v 13 Omwe mukinijova one mwija, ‘Mumanyisaaji,’ khanji mwijova, ‘Mutwa.’ Mwijova ga shiyooli, kwa kiiva one nili Mumanyisaaji, khanji nili Mutwa. -\v 14 One yuna nili Mumanyisaaji, khanji yuna nili Mutwa navayoosa amagulu geenyu. Shiisho ndeeno na yuumwe muveesaje muyoosania amagulu geenyu. -\v 15 Navasoonela ishihwano, baheene na yuumwe mugahilanaje ngaja shina one navagahila omwe. -\v 16 Shiyooli nikivajovela, umuvanda asili mukhome kishila umutwa waakwe, khanji yuna ifilikhwa asili mukhome kishila yuna ikimufilikha. -\v 17 Nda mwamanya ago na nda mwifwata ishihwano ishi, lino uNguluvi asivayimiilile. -\p -\v 18 “Nisiijova aga, kwa omwe woona. Nivameenye kihuma pashiyanso avaanu vina nivabagwile kiiva, vamanyisiwa vangu. Leelo naajova aga baheene gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘Umumanyi wangu yuna akhandi iilya ishakiilya lumo noone, wáseetukha kiiva mulugu wangu.’\f + \fr 13:18 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 41:9.\f* -\v 19 Nikivajovela goona aga pina gasinawoneshe, baheene pina gakhava giwonekha, mukhahuviilila kiija, ‘One Yuune.’\f + \fr 13:19 \fq One Yuune: \ft Apa uYeesu ikiyijova ngaja shina uNguluvi ikiyijova mu Lufingo uLukuulu. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 3:14; Isaaya 43:10.\f* -\v 20 Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikimuposheela yuna namufilikha, ikiniposheela one. Shiisho ndeeno, yuna ikiniposheela one, ikimuposheela yuna wánifilikha one.” -\s UYeesu ilogola ulwa yuna asimudoolele -\r (Mataayo 26:20-25; Maluko 14:17-21; Luuka 22:21-23) -\p -\v 21 UYeesu wáganaga kilogola ago, wásugumilwa mandu mu numbula yaakwe, wáajova bahawuvalafu wáaja, “Shiyooli nikivajovela kiija, umunyaayumo weenyu, asinidoolele.” -\v 22 Lino avamanyisiwa vaakwe vayansa kiloleelana, kwa kiiva vasikhameenye kiija ikimulogola yu naani. -\v 23 Akhandi akwali umumanyisiwa yumonga yuna uYeesu akhandi amugeene mandu. Umwene wákhalaga nkholeela nu Yeesu pina viilya. -\v 24 Lino uSimoni Petulo wámusinisa umumanyisiwa uyo, wámujovela wáaja, “Muposa uYeesu, wuli, ikimulogola yu naani paakhati yeesu.” -\v 25 Lino umumanyisiwa yula wámuyegamila uYeesu, wámuposa wáaja, “Wee Mutwa, yu naani yuna asikudoolele?” -\p -\v 26 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Yula yuna nisimupeele ishipilije sha mukhaate shina nadabisa.” Lino wátoola ishipilije sha mukhaate wádabisa, wámupeela uYuuda, umwana wa Simoni uIsikaliyoote. -\v 27 UYuuda pina wáyanushila ishipilije shila sha mukhaate, baaho uShetaani wámuyinjila. Lino uYeesu wámujovela wáaja, “Gina ugulumiile kigagaha, gagaha nyangu!” -\v 28 Leelo avaanu woona vina vakhandi viilya, vasikhamanyile kiija kwashi uYeesu wálogola ngaja ndeeno. -\p -\v 29 Avanji vahiivaga kiija uYeesu wámujovela kiija, alute agule ifiinu fina fisakulwa pa shiwungo, awu avapeele avapiina ihela simonga, kwa kiiva uYuuda yumwene akhandi iikhata umufukho gwa hela. -\v 30 Lino uYuuda pina wáyanushila ishipilije shila, baaho wáahuma panja. Uluhaavi ulo yikhandi shilo. -\s UYeesu ikivapeela avamanyisiwa vaakwe indaji imya -\p -\v 31 Lino uYuuda pina ahumile panja, uYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Lino uwutupikho wangu one Lusawo lwa Muunu wuhejeelile kiwonekha bahawuvalafu. Khanji, uwutupikho wa Nguluvi wukhawonekha bahawuvalafu kishilila mu nsengo yangu. -\v 32 Nda wiwonekha uwutupikho waakwe kishilila mu nsengo yangu, lino woope uNguluvi ikivawonensa avaanu uwutupikho wangu one Lusawo lwa Muunu, khanji iigaha ndeeno, lilino ndeeni. -\p -\v 33 “Omwe vanangu, nisiive noomwe kwa luhaavi lufupi hela. Ngaja shina nikhandi nivajoveele avakhome va Vayahuudi, shiisho ndeeno nikivajovela na yuumwe lino kiija, mukhanisakula leelo musikwiliile kiyinsa kuna nikhava. -\v 34 Leelo lino nikivapeela indaji imya, nikivalajisa kiija, ‘Mugananaje. Ngaja shina one nivageene omwe, shiisho ndeeno na yuumwe mugananaje.’ -\v 35 Nda mwiganana, lino avaanu woona vasiimanye kiija, omwe muli vamanyisiwa vangu.” -\s UYeesu ikimujova uPetulo kiija akhamukhaana -\r (Mataayo 26:31-35; Maluko 14:27-31; Luuka 22:31-34) -\p -\v 36 Lino uSimoni Petulo wámuposa uYeesu wáaja, “Owe Mutwa, wiiluta kwi?” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Niiluta kuna owe usikwiliile kinifwata uluhaavi ulu, leelo usinifwate paanyuma.” -\v 37 UPetulo wámuposa wáaja, “Owe Mutwa, wuli, kwashi nisikwiliile kikufwata lino? One niyipinyile kiwuyasa uwuumi wangu kwa kiiva yaakho!” -\v 38 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Petulo, wuli, ukwiliile kiwuyasa uwuumi waakho kwa kiiva ya one? Shiyooli nikikujovela, pina injogolo yisinaavishe, usiive wanikhaana mala khatatu kiija, usinimeenye.” -\c 14 -\s Insila ya kiluta kwa Nguluvi -\p -\v 1 UYeesu wáyitenekha kivajovela avaanu wáaja, “Musikhasugumilwaji mu numbula seenyu, muhuvililaji uNguluvi, khanji nihuvililaji na yuune. -\v 2 Imwenshe yikwali nkhome mu nanda ya Daada. Nda yaali yive yisili ndeeno, ndi navajovela. Lino, niiluta kivanosesa uluvala.\f + \fr 14:2 \fq Nda yaali yive yisili ndeeno, ndi navajovela. Lino, niiluta kivanosesa uluvala. \ft Mu mayandikhwa agamonga amakuulu yiyandiikhwe, \fqa Nda yaali yive yisili ngaja ndeeno, wuli, yaali yiiva nivajoveele kiija niiluta kivayandaalila uluvala? \f* -\v 3 Pina naaluta kivanosesa uluvala, nikhayinsa khanji kivatoola, baheene uluvala pina nikhava nikwali na yuumwe mukhava baaho lumo noone. -\v 4 Omwe muyimeenye insila yina yikivalongosa uluvala luna niiluta.” -\p -\v 5 Lino uTomasi wámuposa uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, ose tisimeenye kuna wiiluta. Wuli, lino tikwiliile kiyimanya insila shihwana wuli?” -\v 6 UYeesu wámugomosesa wáaja, “One nili nsila, na shiyooli, khanji nili wuumi. Kusiina umuunu yoyoona yuna akwiliile kiyinsa kwa Daada nda asishiliile kunyangu. -\v 7 Nda mwali munimanye, lino yaali yiiva mumumeenye woope uDaada. Kiyansa lino, mumumeenye, khanji mwamwaga.” -\p -\v 8 Lino uFilipo wámujovela wáaja, “Wee Mutwa, tilomba utusoonele uDaada. Nda utusoonele yiiva yakwila.” -\v 9 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Filipo, nikheele noomwe luhaavi lutali loona ulu, hata ndeeno ushaanali usinimeenye one? Umuunu yoyoona yuna wányaaga one, wámwaga nayu Daada. Lino kwashi ukiniposa kiija, ‘Tusoonela uDaada’? -\v 10 Wuli, usihuviilila kiija one nili mwa Daada, nayu Daada ali munyangu? Amaswi aga nikivajovela gasiihuma mu mahiiva gangu, leelo uDaada wangu yuna iikhala mukhati yangu isenga insengo yaakwe kishilila one. -\v 11 Muyiitishe gina nilogola kiija nili mukhati ya Daada, na kiija ali mukhati yangu. Leelo nda omwe musihuviilila gina nilogola, lino huviilili kwa kiiva ya nsengo sina nisenga. -\v 12 Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila, asisenje insengo sisila sina one nisenga. Khanji asisenje nkhome kishila sina nisenga, kwa kiiva niiluta kwa Daada. -\v 13 Nda mwilomba shiinu shoshoona mu litaawa lyangu, one nisiigahe ngaja shina mwilomba. Kwa nsila iyo, niwonensa uwutupikho wa Daada shina wushwali. -\v 14 Nda mukinilomba shiinu shoshoona mu litaawa lyangu, nisiigahe ngaja shina mwilomba. -\s UYeesu ilogola aga kiyinsa kwa Numbula uMunofu -\p -\v 15 “Nda munigeene musiigahe insengo soona sina navalajisaaga. -\v 16 Ino na yuune nisimulombe uDaada, baheene avapeele uMutanjilisaaji uyunji,\f + \fr 14:16 \fq UMutanjilisaaji uyunji: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa uNumbula uMunofu\ft . Yimba mu litaafili ili, 14:26. Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* baheene ave lumo noomwe, khanji asivalekha kaa. -\v 17 Umutanjilisaaji uyo yu Numbula uMunofu, uyo yumwene asivagubutulile avaanu ishiyooli. Avaanu vina vikimukhaana uNguluvi vasikwiliile kimuposheela uNumbula uyo, kwa kiiva vasikimwaga, khanji vasimumeenye. Leelo omwe mumumeenye uNumbula wa Nguluvi kwa kiiva iikhala lumo noomwe, khanji akhava mukhati yeenyu. -\p -\v 18 “Nisivalekha omwe ngaja vapiina, leelo nikhayinsa khanji kunyeenyu. -\v 19 Nishaanali padoodo nisiwonekha khanji mu nyi iyi. Leelo omwe musinyaaje. Kwa kiiva one nikhava muumi, na omwe mukhava wuumi. -\v 20 Mu lisiku lila, mukhamanya kiija one nili mukhati ya Daada, na omwe muli mukhati yangu, na one nili mukhati yeenyu. -\v 21 Umuunu yoyoona yuna agameenye na kisenga gina nilajisa, uyo yumwene yuna ikinigana. Woope umuunu yuna ikinigana, uDaada asimugane. Na yuune nimugeene na kiyiwonensa kunyaakwe.” -\p -\v 22 Lino umumanyisiwa yumonga ilitaawa lyakwe Yuuda, yuna asili yu Yuuda uIsikaliyoote, wámuposa uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, wuli, ukwiliile shihwana wuli kiyiwonensa kunyeesu, leelo usikiyiwonensa kwa vaanu avanji woona?” -\v 23 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Umuunu yoyoona yuna ikinigana, asigasenje gina nikimulajisa. Shiisho ndeeno uDaada asimugane, khanji one nu Daada tikhayinsa kunyaakwe, na kikhala lumo nawo. -\v 24 Leelo umuunu yoyoona yuna asinigeene, asikigasenga gina nikimulajisa. Khanji, gina nikivalajisa gasili gangu, leelo giihuma kwa yuna anifiliishe kunyeenyu. -\p -\v 25 “Navajovela goona ago uluhaavi nishaanali niikhala lumo noomwe. -\v 26 Leelo uMutanjilisaaji uyo, uluganulo lwakwe uNumbula uMunofu, yuna uDaada ikimufilikha kunyeenyu mu litaawa lyangu, yumwene yuna akhavamanyisa na kivakumbusa goona gina nikhandi nivajoveele. -\v 27 Nikivaleshela uwulindamafu. Nikivapeela uwulindamafu wangu wuna wusili ngaja wuna wiihuma kwa vaanu vina vikimukhaana uNguluvi. Musikhasugumilwaji mu numbula seenyu, khanji musikhatiilaji shoshoona. -\v 28 Mupuliishe gina nikivajova kiija, ‘Niiluta, leelo nikhayinsa khanji kunyeenyu.’ Nda shiyooli munigeene, yaali yiiva mushendeeva kipulikha kiija niiluta kwa Daada, kwa kiiva uDaada mukhome kishila one. -\p -\v 29 “Navajovela goona ago uluhaavi ulu, pina imola iso sisinawoneshe, baheene uluhaavi pina sikhawonekha mukhanihuviilila. -\v 30 Nisikwiliile kilogola noomwe mandu, kwa kiiva umutemi wa nyi iyi uShetaani iyinsa. Leelo asikwiliile kinimena one. -\v 31 Gina niigaha gageene gina uDaada wánilajisaaga nigahaje, baheene avaanu woona vamanye kiija nimugeene. Lino, yiimi tilutaje.” -\c 15 -\s UYeesu musabiibu gwa shiyooli -\p -\v 1 UYeesu wáyitenekhaga kivamanyisa avamanyisiwa vaakwe wáaja, “One nili ngaja mupishi gwa musabiibu gwa shiyooli, uDaada ali ngaja mulimaaji. -\v 2 Shila linsamba lyangu lina lisiikhoma amakhomo, uDaada ikiliwuusa. Leelo shila linsamba lina liikhoma amakhomo, uDaada ikilipanyulila, baheene likhome mandu. -\v 3 Omwe mupalaganyiilwe kiiva vavalafu, kwa kiiva muhuviliile amamanyiso gangu. -\v 4 Muyitenekhaje kikhala kunyangu, na one nisiyiteneshe kikhala mukhati yeenyu, ngaja linsamba shina lisikwiliile kikhoma amakhomo lyene duguli, bila kilembelela mu musabiibu, shiisho ndeeno musikwiliile kisenga gina iigana uNguluvi, bila kikhala mukhati yangu.\fig |hk00108C.jpg|col|||Ilinsina lya musabiibu|15:4\fig* -\p -\v 5 “One nili ngaja mupishi gwa musabiibu, omwe muli mansamba. Umuunu yula yuna iikhala mukhati yangu, na yuune niikhala mukhati yaakwe, uyo akhava iikhoma amakhomo minshi, kwa kiiva bila one musikwiliile kisenga lyolyona. -\v 6 Umuunu yoyoona yuna asili lumo noone, ahwaneene ni linsamba lina lidumulwa na kiyuuma. Ndeeno, avaanu viihola na kitoosa mu mooto, liipya. -\v 7 Omwe nda muyiteneshe kiiva lumo noone na maswi gangu gakhale mukhati yeenyu, mumulombaje uDaada shoshoona shina mwisakula, asivapeele. -\v 8 Nda mwikhoma amakhomo minshi, na kiiva vamanyisiwa vangu va shiyooli, musiive mwiwonensa uwutupikho wa Daada, bahawuvalafu. -\v 9 Ngaja ndenela uDaada shina aniganile one, na yuune shina nivageene omwe, muyitenekhaje kikhala mu lugano lwangu. -\v 10 Nda mwisenga gina nikivalajisa, lino muyitenekhaje kikhala mu lugano lwangu, ngaja shina one nagasenga gina uDaada wánilajisaaga na kikhala mu lugano lwakwe. -\p -\v 11 “Navajovela aga, kiija mushendeeve ngaja one, khanji muveesaje mwishendeeva mandu. -\v 12 Gina nikivalajisa gageene aga, muveesaje mwiganana, ngaja shina one nivageene omwe uluhaavi ulu pina nili lumo noomwe. -\v 13 Kusiina umuunu umunya lugano kishila umuunu yuna ikiwuyasa uwuumi waakwe, kwa kiiva ya vamanyi vaakwe. -\v 14 Omwe muli vamanyi vangu, nda mwisenga gina nivalajiise. -\v 15 Kiyansisa lino nisiiva nikivashemeela khanji kiija vavanda vangu, kwa kiiva umuvanda asiimanya ulugulumilo lwa mutwa waakwe. Leelo omwe nivagubutuliile goona gina nagapulikhaga kihuma kwa Daada, lino ndeeno nisiive nikivashemeela vamanyi vangu. -\v 16 Musili yuumwe mwanihagulaga one, leelo yuune navahagulaga omwe kiiva vamanyisiwa vangu. Navabagulaga baheene mukhome amakhomo gina gasiisila kaa. Lino goona gina mwilomba mu litaawa lyangu, uDaada akhavapeela. -\v 17 Lino nikivalajisa omwe kiija, mugananaje.” -\s Avahuvililaaji va Yeesu vakhakhalalilwa -\p -\v 18 UYeesu wáyitenekha kivamanyisa kiija, “Nda avaanu va mu nyi iyi vikivakhalalila omwe muveesaje muna luuju kiija, vatalaga kinikhalalila one. -\v 19 Nda mwali muve vaanu va mu nyi iyi, ino awo ndi vaava vavageene ngaja shina vavageene avaanu vaanave. Leelo omwe musili vaanu va mu nyi iyi, kwa kiiva nivabagwile kihuma mu nyi iyi, lulwene avaanu va mu nyi iyi vikivakhalalila. -\v 20 Musikhasamwaji gina navajovelaga kiija, ‘Umuvanda asili mukhome kishila umutwa waakwe.’ Ino nda vanilafyaga one, na yuumwe vakhavalafya shiisho ndeeno, nda vihuviilila amamanyiso gangu, vakhahuviilila na mamanyiso geenyu. -\v 21 Leelo vikivagahila goona ago kwa kiiva omwe muli vamanyisiwa vangu, khanji kwa kiiva vasimumeenye yuna anifiliishe. -\v 22 Nda, naali nive nisikhayinsile kunyaanave na kilogola nawo, lino yaali yiiva vangaya wunansi. Leelo lino nayinsa, ndeeno, vasikwiliile kiyisaajila kiija, vangaya wunansi. -\v 23 Umuunu yoyoona yuna ikinikhalalila one, ikimukhalalila nayu Daada wangu. -\v 24 Nagasenga amabikha makhome gina asinajelaje kisenga hata muunu yumo. Nda vasikhagaajile, yaali yiiva vangaya wunansi. Leelo lino vagaagaga goona gina nagahaga, hata ndeeno vashaanali vapikinikhalalila, woope uDaada vikimukhalalila. -\v 25 Aga gasenjekha kiija, amaswi gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘Vamukhalalilaga hela.’\f + \fr 15:25 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 35:19; 69:4.\f* -\p -\v 26 “Nikimufilikha kunyeenyu uMutanjilisaaji, yuna yu Numbula uMunofu. Umwene akhavagubutulila avaanu woona ishiyooli ulwa one. Iihuma kwa Daada na pina iifikha kunyeenyu asivabedele ishiyooli shangu. -\v 27 Khanji na yuumwe musibedele imola sangu, kwa kiiva mukhandi lumo noone kihuma pashiyanso.” -\c 16 -\nb -\v 1 UYeesu wáyitenekha kivamanyisa avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Navajovela omwe aga goona, kiija musikhalekhaji kinihuviilila. -\v 2 AVayahuudi vakhava vikivadaga omwe mu nanda saanave isa kifuunyila. Luyinsa uluhaavi luna nda umuunu akhamubuda umunyaayumo paakhati yeenyu, akhahiiva kiija ikimusenjela insengo uNguluvi. -\v 3 Vasivagahile ngaja ndeeno, kwa kiiva vasimumeenye uDaada, khanji vasinimeenye one. -\v 4 Ino nikivajovela ago kiija, pina lwafikha uluhaavi luna aveene viigaha ago, muveesaje muna luuju gina nikhandi nikivajovela. -\s Insengo ya Numbula uMunofu -\p “Nisikhavajoveele ago goona ulwamwandi, kwa kiiva nikhandi lumo noomwe. -\v 5 Ino, niiluta kwa Daada yuna anifiliishe kunyeenyu. Leelo kusiina umuunu yoyoona mu omwe yuna ikiniposa kiija, ‘Wuli, wiiluta kwi?’ -\v 6 Omwe, musugumiilwe mandu mu numbula seenyu kwa kiiva nikivajovela kiija, niiluta kwa Daada. -\p -\v 7 “Nikivajovela shiyooli, lunofu kunyeenyu kiija niiluta kwa Daada. Nda nisiiluta, uMutanjilisaaji yula asikwiliile kiyinsa kunyeenyu. Leelo nda niiluta, nikhamufilikha kunyeenyu. -\v 8 Yula pina wáyinsa, akhava ikivawonensa avaanu woona kiija, aveene vanansi, na kiija one nili munya shiyooli, khanji kiija uNguluvi iyinsa kivahiga. -\v 9 Akhava ikivawonensa aveene kiija, vanansi kwa kiiva vasikinihuviilila one. -\v 10 Akhawonensa kiija, nili munya shiyooli kwa kiiva niiluta kwa Daada na kiija musikhanyaaga khanji. -\v 11 Akhava ikivawonensa bahawuvalafu kiija, uNguluvi akhavahiga kwa kiiva amuhijile uShetaani yuna mukhome wa vanansi. -\p -\v 12 “Nishaanali ninago minshi aga kivajovela, leelo uluhaavi ulu musikwiliile kigamanya. -\v 13 UNumbula yula, yuna asivamanyise ishiyooli woona, pina wáyinsa kunyeenyu, asivatanje kimanya ishiyooli shoona. Asikhalogola kwa wutawulilwa waakwe yumwene, leelo akhalogola gina wápulikha na kivajovela gina gakhawonekha. -\v 14 UNumbula uyo akhava ikinitupikha one, kwa kiiva goona gina akhava ikivajovela giihuma kunyangu. -\v 15 Ifiinu fyona fina uDaada anafyo, fyangu. Lulwene nilogola kiija, uNumbula uyo akhavajovela goona gina akhava itoola kihuma kunyangu. -\s Kisugumilwa kukhaseetukha kiiva wushendeefu -\p -\v 16 “Lusigeele luhaavi lufupi musinyaaga, leelo pina lukhava lwashila khanji uluhaavi lufupi, mukhanyaaga.” -\p -\v 17 Lino avamanyisiwa vaakwe avanji vaposania vaajova, “Wuli, uluganulo lwakwe shishi gina ilogola kiija, ‘Lusigeele luhaavi lufupi musinyaaga, leelo pina lukhava lwashila khanji uluhaavi lufupi, mukhanyaaga,’ na khanji kiija, ‘Niiluta kwa Daada’?” -\v 18 Lino vayitenekha kiposania vaajova, “Uluganulo lwakwe shishi ‘uluhaavi lufupi’? Ose tisiimanya gina ikigalogola.” -\p -\v 19 UYeesu wáamanya kiija visakula kimuposa gina wálogola, lino wávaposa wáaja, “Wuli, mwiposania gina naajova kiija, ‘Lusigeele luhaavi lufupi musinyaaga, leelo pina lukhava lwashila khanji uluhaavi lufupi, mukhanyaaga’? -\v 20 Shiyooli nikivajovela, omwe mukhakhoola na kisugumilwa, leelo avaanu va mu nyi iyi vakhashendeeva. Mukhasugumilwa kwa luhaavi lufupi, leelo kisugumilwa kwenyu kukhaseetukha kiiva wushendeefu. -\v 21 Nda uwashimaayi iilwa kisava umwana, isugumilwa kwa kiiva uluhaavi lwa malava gaakwe lwafikha. Leelo pina wáasava, asikumbukha khanji amalava ago kwa kiiva ya wushendeefu wa kisawa umwana mu nyi. -\v 22 Shiisho ndeeno na yuumwe musugumiilwe kwa luhaavi ulu. Leelo nikhayinsa khanji kunyeenyu, baheene mukhava nu wushendeefu mu numbula seenyu. Kusiina yuna akhawuwuusa uwushendeefu uwo mu numbula seenyu. -\v 23 Khanji uluhaavi ulo pina lwafikha, musikhanilomba shoshoona. Shiyooli nikivajovela, goona gina mwilomba mu litaawa lyangu, uDaada akhavapeela. -\v 24 Mbakha lino, musinalombe shoshoona kwa Nguluvi kishilila ilitaawa lyangu. Lombaji kwa Nguluvi kishilila ilitaawa lyangu, baheene umwene asivapeele. Kwa kiiva ya ilyo, musiive nu wushendeefu mandu mu numbula seenyu. -\s UYeesu asimenile ingufu imbi isa mu nyi -\p -\v 25 “Nikivajovela goona ago kwa nsila ya fihwano. Uluhaavi luyinsa luna nisikhalogola noomwe kwa nsila ya fihwano, leelo nikhavajovela bahawuvalafu ulwa Daada. -\v 26 Mu luhaavi ulo, mukhamulomba uNguluvi kwa litaawa lyangu. Nisiijova kiija one nisivafuunyile kwa Daada. -\v 27 UDaada yumwene avageene omwe, kwa kiiva omwe munigeene one, khanji muhuviliile kiija, nihumile kwa Daada. -\v 28 Niyinsile mu nyi iyi kihuma kwa Daada, leelo lino niwuukha mu nyi iyi, niiwuya kwa Daada.” -\p -\v 29 Lino avamanyisiwa vaakwe vaajova loleela, “Lino wayansa kilogola noose bila fihwano! -\v 30 Lino taamanya kiija ugameenye goona, khanji usisakula kimuposa umuunu lyolyona. Ago gageene gina gatugaha kihuviilila kiija, wahumaga kwa Nguluvi.” -\v 31 UYeesu wávaposa wáaja, “Wuli, mwayansa lino kihuviilila? -\v 32 Uluhaavi luhejeelile, khanji luli nkholeela mandu, luna omwe woona musipalankhane na kinilekha yuune duguli. Leelo nisiiva yuune duguli, kwa kiiva uDaada ali lumo noone. -\v 33 Nikivajovela ago goona, baheene muveesaje nu wulindamafu mu numbula seenyu, kwa nsila ya kiiva mukhati yangu. Mu nyi iyi musiipate amalava minshi, leelo musikhatiilaji kwa kiiva one nisimenile ingufu imbi isa mu nyi.” -\c 17 -\s UYeesu ifuunya kwa Nguluvi -\p -\v 1 UYeesu wáganaga kimala kilogola ago goona na vamanyisiwa vaakwe, wáloleela kushaanya, wáfuunya wáaja, “Wee Daada, uluhaavi lwangu lwafikha. Vawonensa avaanu uwutupikho wangu one Lusawo lwakho, baheene na yuune nivawonense uwutupikho waakho shina wushwali. -\v 2 Wanipeela uwutawulilwa uwa kivalongosa avaanu woona, baheene nivapeele avaanu vina vikinihuviilila uwuumi wa shiluta. -\v 3 Uwuumi wa shiluta uwo, umuunu ikiwupata kwa nsila ya kimanya kiija, owe Nguluvi uli yuuwe duguli, khanji vanimanye one kiija yuune Yeesu Kilisito, yuna unifiliishe kuveene. -\v 4 One nakutupikha kwa vaanu woona, kwa kiyimala insengo yina wanifilikhaga kiyisenga. -\v 5 Wee Daada, nilomba unitupishe, kwa wutupikho wuna nikhandi nawo uluhaavi tili lumo, pina inyi yisinawumbwe. -\s UYeesu ikivafuunyila avamanyisiwa vaakwe -\p -\v 6 “Wee Daada, nakukhoona shina ushwali, kwa vaanu vina wanipeelaga mu nyi iyi. Vakhandi vaanu vaakho, owe wanipeelaga. Khanji vagahile goona gina ukhandi uvalajiise. -\v 7 Lino vaamanya kiija, ifiinu fyona fina wanipeelaga, fiihuma kunyaakho, -\v 8 kwa kiiva navajovela goona gina wanijovelaga. Woope vagaposheela, vameenye kiija, shiyooli naahuma kunyaakho, khanji vahuviilila kiija, owe wanifilikhaga. -\v 9 Nikivafuunyila awo kwa kiiva vaanu vaakho. Nisikivafuunyila avaanu woona, leelo nikivafuunyila avaanu vina wanipeelaga. -\v 10 Avaanu woona vina vangu one, na yuuwe vaakho, khanji avaanu woona vina vaakho, na yuune vangu. Uwutupikho wangu shina wushwali, wukhoniilwe kwa vaanu kishilila avamanyisiwa vangu. -\v 11 One niyinsile kunyaakho, lino nisiiva nikwali khanji mu nyi iyi. Leelo aveene vasiyiteneshe kiiva mu nyi iyi. Wee Daada, wee Munofu, nikikulomba uvayangalile kwa litaawa lyakho lina wanipeela, baheene vave shiinu shimo ngaja shina one noowe shina tili shiinu shimo. -\v 12 Uluhaavi nili lumo nawo nikhandi nikivayangalila kwa litaawa lyakho lina wanipeela. Nikhandi nikivadiima wunofu baheene nisikhamuyasaaga hata yumo mu vala, leelo mwene duguli yuna isakulwa kiija afwe, baheene gawoneshe gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu.\f + \fr 17:12 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 41:9.\f* -\p -\v 13 “Wee Daada, lino nili mu nsila niyinsa kunyaakho. One nikivajovela goona ago avamanyisiwa vangu, pina nishaanali nili mu nyi iyi, baheene vave nu wushendeefu mandu mu numbula saanave, ngaja shina one nina wushendeefu. -\v 14 Navajovela avamanyisiwa vangu imola sina wanipeela. Leelo avaanu va mu nyi iyi vikivakhalalila, kwa kiiva aveene vasili va mu nyi iyi, ngaja shina na yuune nisili wa mu nyi iyi. -\p -\v 15 “Wee Daada, nisifuunya kiija uvawuuse mu nyi iyi, leelo kiija uvakuluse kwa Munansi yula uShetaani. -\v 16 Aveene vasili va mu nyi iyi ngaja shina one nisili wa mu nyi iyi. -\v 17 Wee Daada, nikikulomba uvavalase kwa shiyooli shaakho, kwa kiiva iliswi lyakho lilyene lya shiyooli. -\v 18 Ngaja shina wanifilikhaga one mu nyi, shiisho ndeeno na yuune navafilikha aveene mu nyi. -\v 19 Nikiyihumya kikusenjela owe kwa kiiva yaanave, baheene woope vayihumye kunyaakho kwa shiyooli. -\s UYeesu ikivafuunyila vina vikimuhuviilila -\p -\v 20 “Nisikivafuunyila awo hela, ila nikivafuunyila vala woona vina vakhayinsa kinihuviilila kwa kiiva ya gina vimanyisa avamanyisiwa vangu. -\v 21 Nilomba avaanu woona vave shiinu shimo. Daada! Nilomba vave mukhati yeesu, ngaja shina owe uli mukhati yangu, na yuune shina nili mukhati yaakho. Nilomba kiija vave shiinu shimo, baheene vahuvililaje kiija, yuuwe yuna wanifilikhaga. -\v 22 Na yuune uwutupikho wula wuna wanipeelaga, na yuune navapeela avamanyisiwa vangu, baheene vave shiinu shimo, ngaja one noowe shina tili shiinu shimo. -\v 23 One nili mukhati yaanave, na yuuwe uli mukhati yangu. Nilomba kiija, vave shiinu shimo khabisa, baheene kwa nsila iyi, avaanu woona va mu nyi vamanye kiija, owe wanifilikhaga, khanji vamanye kiija, uvageene ngaja shina unigeene one. -\p -\v 24 “Wee Daada, nidobokha kiija avaanu vina wanipeela vave lumo noone pina nikwali, baheene vawaaje uwutupikho wangu wuna wanipeelaga, kwa kiiva waniganaga kihuma pina inyi yisinawumbwe. -\v 25 Wee Daada, Munya Shiyooli, avaanu va mu nyi iyi vasikumeenye. Leelo one nikumeenye, khanji avamanyisiwa vangu vameenye kiija, owe wanifilikhaga. -\v 26 One nivamanyiise shina ushwali owe, khanji nisiyiteneshe kisenga ngaja ndeeno, baheene vaganane ngaja shina unigeene one, khanji baheene nive mukhati yaanave.” -\c 18 -\s UYeesu iikhatwa -\r (Mataayo 26:47-56; Maluko 14:43-50; Luuka 22:47-53) -\p -\v 1 UYeesu pina wáamala kifuunya, wáwuukha na vamanyisiwa vaakwe, wálowokha mu lukwawo lwa Kiduloni, pina gukhandi gukwali umugunda gwa miseyituni. Vayinjila umo. -\v 2 Lino uYuuda yuna wámudolelaga uYeesu, akhandi agumeenye umugunda ugo, kwa kiiva uYeesu akhandi amanyeene kiluta mula wiila wiila lumo na vamanyisiwa vaakwe. -\v 3 Ino wáshilongosa ishipuga sha vasulukhali, lumo na vavanda avanji kihuma kwa vatambule avakhome na kwa Vafalisaayo, vaaluta mu mugunda gula, vakheete itaala, imuli ni malala. -\p -\v 4 UYeesu wámanyaga goona gina gakhandi gisakulwa kisenjekha kunyaakwe. Lino wáwuukha paakhati ya vamanyisiwa vaakwe, wávaposa avaanu vina vakhandi vayinsile wáaja, “Wuli, mukimusakula yu naani?” -\v 5 Aveene vamugomosesa vaajova, “Tikimusakula uYeesu yuna ahumile ku Nasaleti.” UYeesu wávagomosesa wáaja, “Yuune yuna mukimusakula.” UYuuda yuna wámudolelaga uYeesu akhandi ayiimile lumo nawo. -\v 6 Lino uYeesu pina wávajovela kiija, “Yuune yuna mukimusakula,” avasulukhali vala vaatina kunyuma, vaagwa pansi. -\v 7 UYeesu wávaposa khanji wáaja, “Wuli, mukimusakula yu naani?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Tikimusakula uYeesu yuna ahumile ku Nasaleti.” -\v 8 UYeesu wávajovela wáaja, “Navajovela kiija, yuune yuna mukimusakula. Nda mukinisakula one, lino valeshi avaanu ava vayilutilaje.” -\v 9 UYeesu wájovile ndeeno, baheene gakwilane gina wájovaga ulwamwandi kiija, “Nikhandi nikivadiima wunofu, baheene nisikhamuyasaaga hata yumo mu vala vina wanipeelaga.”\f + \fr 18:9 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 17:12.\f* -\p -\v 10 USimoni Petulo akhandi ni panga, lino wáhomola, wámudumula ilikutu ilya kundiilo, umuvanda wa mutambule umukhome. Umuvanda uyo ilitaawa lyakwe akhandi yu Maliko. -\v 11 Leelo uYeesu wámujova uPetulo wáaja, “Petulo, tinia ipanga yaakho mu haala yaakwe. Wuli, usiimanya kiija, nisakulwa kilafisiwa ngaja uDaada shina agulumiile kiija nilafisiwe?”\f + \fr 18:11 \fq Wuli, usiimanya kiija, nisakulwa kilafisiwa ngaja uDaada shina agulumiile kiija nilafisiwe? \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa Wuli, ikhoomasi yina uDaada anipeelile one nisikhayingʼwelelaga?\f* -\s UYeesu itwalwa kwa Anasi -\r (Mataayo 26:57-58; Maluko 14:53-54; Luuka 22:54) -\p -\v 12 Lino umukhome wa vayimililaaji va vasulukhali, lumo ni shipuga shaakwe, na vavanda va vakhome va Vayahuudi, vamukhata uYeesu, vamupinya. -\v 13 Lino vamutwala tangusiina kwa Anasi, yuna akhandi mukweye wa Kayafa, yuna akhandi mutambule mukhome uluhaavi ulo. -\v 14 Mu nsiku isa kunyuma, uKayafa wávasimilaga avakhome va Vayahuudi kiija, shiba umuunu yumo afwe kwa kiiva ya vaanu woona.\f + \fr 18:14 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 11:50.\f* -\s UPetulo ikimukhaana uYeesu -\r (Mataayo 26:69-70; Maluko 14:66-68; Luuka 22:55-57) -\p -\v 15 USimoni Petulo nu mumanyisiwa uyunji yumonga, vamufwataga kwa kunyuma. Umumanyisiwa yula, umutambule umukhome akhandi amumeenye, yumwene wáhuluta nu Yeesu mu lukeeke lwa nanda ya mutambule umukhome. -\v 16 Leelo uPetulo wáyiima panja pa mulyango. Baheene umumanyisiwa uyunji yula, yuna umutambule umukhome akhandi amumeenye, wáahuma panja. Wálogola nu muhinja yumonga yuna akhandi muyangalilaaji pa mulyango, wámutawula uPetulo kiyinjila mu lukeeke. -\v 17 Lino umuhinja umuyangalilaaji yula, wámuposa uPetulo wáaja, “Wuli, na yuuwe usili munyaayumo mu vamanyisiwa va muunu uyo?” UPetulo wámugomosesa wáaja, “Ndaali, nisili yuune.” -\v 18 Kwa kiiva ya mepo, avavanda na vasenga nsengo vala vakhandi vayiimile pina gukwali umooto gwa mukhala, viyoota. Woope uPetulo akhandi ayiimile lumo nawo, akhandi iyoota umooto. -\s Umutambule umukhome ikimuposa uYeesu -\r (Mataayo 26:59-66; Maluko 14:55-64; Luuka 22:66-71) -\p -\v 19 Lino umutambule umukhome yula, ilitaawa lyakwe Anasi, wámuposa uYeesu imola isa vamanyisiwa vaakwe na mamanyiso gaakwe. -\v 20 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Uluhaavi loona nikhandi niijova kwa vaanu woona bahawuvalafu, nikhandi nimanyisa avaanu mu nanda seenyu isa kifuunyila na mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, muna aVayahuudi vinshi vikungaana. One nisilogwele shoshoona kwa wufiho. -\v 21 Lino kwashi mukiniposa one? Lino kwashi musikivaposa avaanu vina vakhandi vikinipuliisa uluhaavi pina nimanyisa? Aveene vagameenye gina nikhandi niijova na kimanyisa.” -\p -\v 22 UYeesu pina wálogola ago, umusulukhali yumonga yuna akhandi ayiimile nkholeela nawo, wámubamula ikhofi, wámuposa wáaja, “Wuli, ukimugomosesa ndeeno umutambule umukhome?” -\v 23 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda nalogola fivi, logola uwuvi wangu. Leelo nda nalogola ga shiyooli, lino kwashi ukinibamula?” -\v 24 Lino uYeesu pina ashaanali apinyiilwe, uAnasi wálajisa kiija, vamutoole na kiluta nawo kwa mutambule umukhome, uKayafa. -\s UPetulo ikimukhaana uYeesu khanji -\r (Mataayo 26:71-75; Maluko 14:69-72; Luuka 22:58-62) -\p -\v 25 Lino uSimoni Petulo pina ashaanali iyoota umooto, avaanu vamonga vamuposa vaajova, “Wuli, na yuuwe usili yuyuumo mu vamanyisiwa va muunu yula?” UPetulo wákhaana wáaja, “Ndaali, nisili yuune.”\fig |cn01817C.jpg|col|||UPetulo ikimukhaana uYeesu|18:25\fig* -\v 26 Leelo yumonga mu vavanda va mutambule umukhome, yuna akhandi maame wa muunu yula yuna uPetulo wámutemaga ilikutu, wámuposa wáaja, “Wuli, usili yuuwe nakwagaga uluhaavi uli lumo nu Yeesu mu mugunda?” -\v 27 UPetulo wákhaana khanji wáaja, “Ndaali nisili yuune.” Baaho injogolo yaavikha. -\s UYeesu itwalwa kwa Pilaato -\r (Mataayo 27:1-2, 11-14; Maluko 15:1-5; Luuka 23:1-5) -\p -\v 28 Ino ulwamilaawu pina kwasha, avakhome va Vayahuudi vamutoola uYeesu kihuma kwa Kayafa. Vaaluta nawo mu mbalino ya mukhome wa Valuumi. Leelo aveene vasikhayinjiile mu mbalino yaakwe,\f + \fr 18:28 \fq Vasikhayinjiile mu mbalino yaakwe: \ft Kilingana ni ngʼoma isa Vayahuudi, uMuyahuudi nda ayinjile mu nanda ya muunu yuna asili Muyahuudi, iwaafukha. Ndeeno asiyiitikhwa kiilya ishakiilya sha Pasaakha.\f* kiija vasikhayishafulaga kwa kiiva visakula kiilya ishakiilya sha Pasaakha. -\v 29 Lino uPilaato, umunjaajila wa Shiluumi, wáahuma panja na kiluta pina vakhandi vakwali, wávaposa wáaja, “Wuli, umuunu uyu agahile wunansi wushi wuna mukimusitaakha?” -\v 30 Aveene vamugomosesa vaajova, “Nda umuunu uyu asikhandi munansi, ndi tisayinsa nawo kunyaakho.” -\v 31 UPilaato wávajovela wáaja, “Lino omwe mutooli mumuhije kilingana ni ndaji seenyu.” Leelo aveene vamugomosesa vaajova, “Tisiina uwutawulilwa uwa kimuhiga umuunu yoyoona kiija afwe.” -\v 32 Gasenjekhaga ndeeno, baheene gakwilane amaswi gina wálogolaga uYeesu, kiwonensa akhafwa mfwa nshi. -\s UPilaato ikimuposa uYeesu -\p -\v 33 Lino uPilaato wáhuluta khanji mu mbalino, wálajisa kiija vamutwale uYeesu kunyaakwe, wámuposa wáaja, “Wuli, owe yuuwe Mutwa wa Vayahuudi?” -\v 34 Leelo uYeesu wámugomosesa wáaja, “Wuli, gina ukiniposa, giihuma mu mahiiva gaakho awu vaanu vanji vakujovela imola sangu?” -\v 35 UPilaato wámugomosesa wáaja, “Eena, shiyooli ago gasili mahiiva gangu, one nisili Muyahuudi! Avaanu va shimyanja shaakho lumo na vatambule avakhome, vaveene vina vakuleeta kunyangu, kiija nikuhije. Wuli, waagaha shishi?” -\v 36 UYeesu wámugomosesa wáaja, “UWutwa wangu wusili wa mu nyi iyi. Nda waali wuve wa mu nyi iyi, lino avamanyisiwa vangu vaava vakwiliile kinilwilanila, baheene nisikhakhatwagwa na Vayahuudi. Leelo uWutwa wangu wusili wa mu nyi iyi.” -\v 37 Lino uPilaato wámuposa wáaja, “Wuli, lino shiyooli kiija, owe uli mutwa?” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe walogola kiija, one nili mutwa. One nikhasaviilwe mu nyi iyi, khanji nayinsaga baheene nivamanyise avaanu ishiyooli. Umuunu yoyoona yuna ikishifwata ishiyooli, ikigapulikha amaswi gangu.” -\v 38 UPilaato wámuposa wáaja, “Ishiyooli uluganulo lwakwe shi?” -\p UPilaato pina wálogola ago, wáahuma panja khanji, wávajovela avakhome va Vayahuudi wáaja, “One nisilyajile liswi lyolyona lina ananjile umuunu uyu. -\v 39 Leelo muna ngʼoma ya kinilomba kivadindulila umudindilwa yumo, mu luhaavi lwa shiwungo sha Pasaakha. Wuli, mwisakula nivadindulile uMutwa wa Vayahuudi?” -\v 40 Leelo avaanu woona valyova ilyowo vaajova, “Ndaali! Usikhatudindulilaga umuunu uyo, leelo utudindulile uBalaaba.” UBalaaba akhandi adindiilwe mu shifungo, kwa kiiva ya kiyikhaana iselekhaali ya Valuumi yisikhavatemaga. -\c 19 -\s UYeesu iihigwa kibudwa pa musalaaba -\r (Mataayo 27:15-31; Maluko 15:6-20; Luuka 23:13-25) -\p -\v 1 Lino uPilaato wámutoola uYeesu mukhati ya nanda, wávalajisa avasulukhali vaakwe kiija, vamutove uYeesu na majalidi. -\v 2 Avasulukhali vaatava injoola ya mimfwa, vamufwasa ku mutwe. Khanji vamufwasa inkhansu ya mwalaala, iya shitwa.\fig |Crown Thorns.jpg|col|||Injoola ya mimfwa|19:2\fig* -\v 3 Vaaluta kunyaakwe, vamuhunjila kwa kimubeda vaaja, “Aaje senga, wee Mutwa wa Vayahuudi!” Vamubamula amakhoofi. -\p -\v 4 UPilaato wáahuma panja khanji, wáshijovela ishipuga sha vaanu vala wáaja, “Puliisi, nisimuhumye kunja kunyeenyu umuunu uyu, baheene mumanye kiija, nisalwaga lujowo loloona kunyaakwe luna ananjile.” -\v 5 Lino vamuhumya uYeesu panja, afwalile injoola ya mimfwa ni nkhansu ya mwalaala. Lino uPilaato wálogola bahawuvalafu wáaja, “Loleeli, umuunu uyo.” -\v 6 AVatambule avakhome na vasulukhali va nanda imbaagule pina vamwajile uYeesu, valyova vaajova, “Mukhomeeleli pa musalaaba, mukhomeeleli pa musalaaba!” Lino uPilaato wávajovela wáaja, “Mutooli omwe yuumwe mumukhomeelele pashaanya pa musalaaba, kwa kiiva one nisalwaga lujowo loloona kunyaakwe luna ananjile.” -\v 7 AVayahuudi vamugomosesa vaajova, “Ose tina ndaji, na kwa ndaji iyo, isakulwa kibudwa, kwa kiiva ikiyikhoona kiija, umwene Lusawo lwa Nguluvi.”\f + \fr 19:7 \xt Yimba mu litaafili lya Njowo sa Valaawi 24:16. \f* -\p -\v 8 UPilaato wáganaga kipulikha amaswi ago, wáshilaga kitiila mandu. -\v 9 Lino wáhuluta khanji mu mbalino yaakwe, wámuposa uYeesu wáaja, “Wee muunu owe, uhumile kwi?” Leelo uYeesu asikhavagomoseese hata liswi limo. -\v 10 Ino uPilaato wáaja, “Kwashi usikinigomosesa? Wuli, usiimanya kiija nina wutawulilwa wa kikudindulila, khanji na uwa kikukhomeelela pa musalaaba?” -\v 11 UYeesu wámugomosesa uPilaato wáaja, “Owe ndi usaava nu wutawulilwa wowoona kunyangu, nda usipeliilwe nu Nguluvi. Leelo umuunu yula yuna aniviishile mu mawokho gaakho, ana wunansi wukhome mandu kishila uwunansi waakho.” -\v 12 Ino uPilaato pina wápulikha ago, wáajesa kisakula insila ya kimudindulila uYeesu, leelo aVayahuudi valyova khanji vaajova, “Nda umudindulile umuunu uyo, ino owe usili mumanyi wa Kayisaali, umutwa wa Valuumi. Umuunu yoyoona yuna ikiyigaha kiija mutwa, ikimukhaana umutwa wa Valuumi.” -\v 13 UPilaato pina wápulikha amaswi ago, wámuleeta uYeesu panja, wáaluta kikhala pa shitengo sha kihijila, uluvala luna valutambulaga Luutu lwa Mangʼanga (ilitaawa ili kwa Shihebulaniya viijova Gabata). -\p -\v 14 Lukhandi luhaavi lwa masala ga mutanda ndeeni paminsi, mu lisiku lya kiyipinyangania kwa kiiva ya shiwungo sha Pasaakha. UPilaato wáshijovela ishipuga sha vaanu wáaja, “Loleeli, umutwa weenyu uyu!” -\v 15 Aveene valyova vaajova, “Mubuda, mubuda! Mukhomeeleli pa musalaaba!” UPilaato wávaposa wáaja, “Wuli, mwisakula nimukhomeelele pa musalaaba umutwa weenyu?” AVatambule avakhome vamugomosesa vaajova, “Ose tisiina umutwa uyunji, leelo tinawo mwene duguli Kayisaali, umutwa wa Valuumi!” -\v 16 Lino kuwudugo uPilaato wámutawula uYeesu mu mawokho gaanave, baheene vamukhomeelele pa musalaaba. -\s UYeesu ikhomeelelwa pa musalaaba -\r (Mataayo 27:32-44; Maluko 15:21-32; Luuka 23:26-43) -\p Lino avasulukhali vamutoola uYeesu na kiluta nawo. -\v 17 Wásumula umusalaaba gwakwe, wáwuukha mu lijumbi, wáaluta uluvala luna lutambulwa kwa Shihebulaniya Goligota, uluganulo lwakwe, Lipangalasa lya Mutwe. -\v 18 Vaganaga kifikha pala, vamukhomeelela uYeesu pa musalaaba. Uluvala lulula, vavakhomelelaga avaanu avanji vavili, shila muunu pa musalaaba gwakwe. Yumo ulubali lwa kundiilo, uyunji ulubali lwa kunshiji.\fig |hk00322c.jpg|col|||Shina wákhomelelwagwa uYeesu|19:18\fig* -\p -\v 19 UPilaato wálajisa kiija, gayandikhwe amaswi na kiviikhwa pa musalaaba gwa Yeesu, gina giijova, -\qc “\sc UYeesu uwa ku Nasaleti, Mutwa wa Vayahuudi\sc*.” -\p -\v 20 Amayandikhwa ago gakhayandiikhwe mu shilogolo sha Shihebulaniya, Valuumi na Vayunaani. AVayahuudi vinshi vakhandi viyimba amayandikhwa ago, kwa kiiva uluvala ulo luna vamukhomelelaga pa musalaaba, pakhandi nkholeela ni Yelusalemu. -\v 21 Lino avatambule avakhome vamujovela uPilaato kiija, “Usikhayandikhaga kiija, ‘Uyu yu Mutwa wa Vayahuudi,’ leelo uyandishe kiija, ‘Umuunu uyu akhayikhoonile kiija, umwene yu Mutwa wa Vayahuudi.’ ” -\v 22 UPilaato wávagomosesa wáaja, “Ndaali, amayandikhwa gasigale shiisho ngaja shina nayandikha.” -\p -\v 23 Avasulukhali vaganile kimukhomeelela uYeesu pa musalaaba, vatoola amenda gaakwe, vaagava fihupi fina. Shila musulukhali wátoola shihupi shaakwe. Khanji, vatoola inkhansu yaakwe. Inkhansu iyi yikhandi yisushiilwe, vagahilaga shisepe shimo hela sha mwenda, yisikhandi yihoniilwe hata pamo. -\v 24 Lino vapulinkhanaga vaajova, “Tisikhademulaga inkhansu iyi, leelo tipulinkhane kiija, yive ya naani.” Ago gasenjekhaga kiija, gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, “Vagavanaga amenda gangu, na kipulinkhana ulwa kitoola inkhansu yangu.”\f + \fr 19:24 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 22:18.\f* Gageene gina vagahaga avasulukhali. -\p -\v 25 Lino vakhandi vakwali avashimaayi avanji vana, vina vakhandi vayiimile nkholeela nu musalaaba gwa Yeesu. Mu vashimaayi awo akhandi akwali umaayi wa Yeesu, umaame wa maayi wa Yeesu, uMaliya umudala wa Kileopa, nu Maliya uwa ku Magidala. -\v 26 UYeesu pina wámwaga umaayi waakwe, khanji nu mumanyisiwa yuna akhandi amugeene mandu ayiimile nkholeela nu maayi waakwe, wáaja, “Wee maayi wangu, loleela uyo yumwene mwanaakho.” -\v 27 Khanji wámujovela umumanyisiwa yula wáaja, “Loleela, uyo yu maayi waakho.” Lino kihuma uluhaavi lulula umumanyisiwa yula, wáwuukha nu maayi wa Yeesu, wáaluta kikhala nawo mu nanda yaakwe. -\s UYeesu iifwa pa musalaaba -\r (Mataayo 27:45-56; Maluko 15:33-41; Luuka 23:44-49) -\p -\v 28 Ino, uYeesu wáamanya kiija wáamala kisenga insengo yaakwe yoona. Ino wálogola wáaja, “Niiwona nkhawu ya malenga.” Ndeeno, gakwilana gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu.\f + \fr 19:28 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 69:21.\f* -\v 29 Pa luvala pala, pakhandi ni shombo shina vamemyaga idivaayi inkhali yina yikhaliipe. Lino vatoola isifongo vajabikha mu divaayi iyo, vaviikha mu lilansi, vamutwalila uYeesu ku mulomo. -\v 30 UYeesu pina wáajesa idivaayi iyo, wálogola wáaja, “Insengo yangu yaasila!” Baheene wásungamya umutwe, wáafwa. -\s Avasulukhali vikimuhoma uYeesu ni malala -\p -\v 31 Likhandi lisiku lya Ijumaa ilisiku lya kiyandaala iSabaato,\f + \fr 19:31 \fq Lisiku lya Ijumaa ilisiku lya kiyandaala iSabaato: \ft Kwa Vayahuudi yikhandi yiyansa pa Ijumaa pashaamihe. \f* khanji iSabaato yila yikhandi lisiku likhome kishila insiku isinji.\f + \fr 19:31 \fq ISabaato yila yikhandi lisiku likhome kishila insiku isinji: \ft Kwa kiiva yikhandi mu lisiku lya shiwungo sha Pasaakha.\f* Avakhome va Vayahuudi vasikhandi visakula umufimba gusigale pa musalaaba mu lijuva lya Sabaato. Ndeeno vaaluta kwa Pilaato, vamulomba kiija, avasulukhali valute vavadeenye amagulu\f + \fr 19:31 \fq Vavadeenye amagulu: \ft Vagahaga ngaja ndeeno baheene vafwe gwalimo.\f* avaanu vina vavakhomelelaga, na kiwuusa amafimba gaanave pa musalaaba. -\v 32 Lino vaaluta, vamudeenya amagulu uwa wutasi nu wa wuvili vina vavakhomelelaga lumo nu Yeesu. -\v 33 Leelo pina viiluta kwa Yeesu, vaawona afwile, ndeeno vasikhamudeenyile amagulu. -\v 34 Leelo umusulukhali yumonga wámuhoma uYeesu ni malala mu luvafu. Baheene yaahuma idanda na malenga. -\v 35 Imola isi siyandiikhwe nu muunu yuna akhandi ikigaaga gina gakhandi gisenjekha. Aga gina ikigalogola ga shiyooli, khanji woope iimanya kiija, gina ilogola ga shiyooli. Ino ndeeno na yuumwe, muhuviilile. -\v 36 Amaswi ago gasenjekhaga, baheene gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, “Kusiina ilifupa lyakwe lina likhadeenywa.”\f + \fr 19:36 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 34:20.\f* -\v 37 Khanji aMayandikhwa aManofu giija, “Vakhayinsa kimuloleela yuna vamuhomaga ni milala.”\f + \fr 19:37 \xt Yimba mu litaafili lya Sekhaliya 12:10.\f* -\s UYeesu iviikhwa mu lijooja -\r (Mataayo 27:57-61; Maluko 15:42-47; Luuka 23:50-56) -\p -\v 38 Ago pina gashilile, wáyinsa umuunu yumonga ilitaawa lyakwe yu Yusufu, yuna wáhumile mu lijumbi lya Alimataaya. Umuunu uyu akhandi mumanyisiwa wa Yeesu, leelo kwa wufiho hela, kwa kiiva akhandi ikivatiila avakhome va Vayahuudi. Lino umuunu yula wáaluta kwa Pilaato, wámulomba kiija, atoole umufimba gwa Yeesu agusiile. UPilaato wámutawulila. Baheene uYusufu wáaluta, wáguwuusa umufimba gula. -\p -\v 39 UNikodeemu, yuna uluhaavi lumonga wálutile kwa Yeesu pa shilo,\f + \fr 19:39 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 3:1-2.\f* wáyinsa na mafuta ga mununsi umunofu, gina gahansiiwe nu wubani nu mugoda ugwa kisivila umufimba gusikhananjikhaga, gakhandi ngaja kilo mashumi gatatu ndeeni. -\v 40 Avaanu vavili vala vatoola umufimba gwa Yeesu, vaguvilinjisa amenda aga kisiilila, vagupakha amafuta gina ginunshilila wunofu mandu kilingana ni ngʼoma ya Vayahuudi iya kisiila avaanu. -\v 41 Uluvala luna vamukhomelelaga pa musalaaba uYeesu, gukhandi gukwali umugunda. Mu mugunda mula likhandi likwali ilijooja\f + \fr 19:41 \fq Ilijooja: \ft Ingʼoma ya Vayahuudi ya kisiila avaanu, vakhandi vikivaviikha vina vafwile mu lijooja lina likhandi lihimbe mu shidunda na kiviikha ilingʼanga pa mulyango.\f* lina vasinajelaje kimusiila umuunu yoyoona. -\v 42 Ilisiku ilyo, likhandi lisiku lya Vayahuudi kiyipinyanga mu Sabaato. Kwa kiiva ya ilyo, vamusiila uYeesu mu lijooja lila, kwa kiiva likhandi nkholeela.\fig |cn01847C.jpg|span|||Kisiilwa kwa Yeesu|19:42\fig* -\c 20 -\s Kifyukha kwa Yeesu -\r (Mataayo 28:1-8; Maluko 16:1-8; Luuka 24:1-12) -\p -\v 1 Palwansheelo mandu pina kusinahenje kunena, mu lisiku lya Nguluvi, uMaliya uwa ku Magidala wáaluta ku lijooja lya Yeesu. Wáawona ilingʼanga lila libilusiiwe palubali pa mulyango gwa lijooja. -\v 2 Lino wáasiga pala, wáaluta kwa Simoni Petulo na kwa mumanyisiwa yula, yuna uYeesu akhandi amugeene mandu. Wávajovela wáaja, “Avaanu vamonga vaguwuusa umufimba gwa Mutwa weesu mu lijooja, khanji tisimeenye kuna vaguviikha!” -\v 3 UPetulo nu mumanyisiwa uyunji yula, vawuukha, vaaluta ku lijooja. -\v 4 Woona vavili vakhandi viisiga pina viiluta, leelo umumanyisiwa yula wásigaga kimushila uPetulo, na kilongola kifikha ku lijooja. -\v 5 Wásungama, wáhunjisa mu lijooja, wágaaga menda gina vamusililaga uYeesu, leelo asikhayinjiile mukhati. -\p -\v 6 Lino uSimoni Petulo wámufwata, wáafikha pala, wáhuluta mu lijooja na kigwaga umwenda guna vamusililaga uYeesu. -\v 7 Khanji wáshaaga nashi shitambala shina vamupinyaga uYeesu ku mutwe. Shisikhandi lumo na menda aganji, leelo shagonjwagwa paayo, palubali. -\v 8 Ino umumanyisiwa uyunji yula, yuna wálongolaga kifikha pala, woope wáhuluta mu lijooja. Wáloleela, wágahuviilila gina akhandi apuliishe, -\v 9 hata nda vakhandi vasinagamanye aMayandikhwa aManofu gina giijova, uYeesu mbakha afyushe. -\v 10 Ino avamanyisiwa vala vaaluta kunyaanave. -\s UYeesu ikimutwiwushila uMaliya uwa ku Magidala -\r (Mataayo 28:9-10; Maluko 16:9-11) -\p -\v 11 Leelo uMaliya uwa ku Magidala, wásigala ayiimile panja pa lijooja, akhandi ikhoola. Uluhaavi pina ikhoola, wásungama na kihunjisa mu lijooja, -\v 12 wávaaga avamalayikha vavili vina vafwele amenda mavalafu. Vakheele pina pakhandi nu mufimba gwa Yeesu. Umalayikha yumonga akheele kuna gukhandi gukwali umutwe, uyunji akheele kuna gakhandi gakwali amagulu. -\v 13 Avamalayikha vala vamuposa vaajova, “Nyineesu, kwashi wikhoola?” Woope wávagomosesa wáaja, “Avaanu vamonga vaguwuusa umufimba gwa mutwa wangu, khanji nisimeenye kuna vaguviikha!” -\p -\v 14 UMaliya wáganile kilogola amaswi ago, wáseetukha, wámwaga umuunu yumonga ayiimile bahala. Humbe umuunu yula akhandi yu Yeesu, leelo uMaliya asamumeenye kiija yu Yeesu. -\v 15 UYeesu wámuposa wáaja, “Nyineesu, kwashi wikhoola? Wuli, yu naani ukimusakula?” UMaliya akhahiivile kiija, umuunu yula musenga nsengo wa mu mugunda, lino wámugomosesa wáaja, “Wee mutwa, nda yuuwe waguwuusa umufimba gwakwe, nijovela kuna waguviikha, na yuune nisiilute kigutoola.” -\v 16 UYeesu wámushemeela ilitaawa lyakwe wáaja, “Wee Maliya!” Lino uMaliya wáseetukha, wámwaga uYeesu, wálogola kwa shilogolo shaakwe sha Shihebulaniya wáaja, “\tl Laboni!\tl*” Ilitaawa ili uluganulo lwakwe, “Mumanyisaaji.” -\v 17 UYeesu wámujovela wáaja, “Nileshela, usikhanikhatililaga. Nishaanali nisinaalute kushaanya kwa Daada. Lino lutaga uvajovele avalukholo lwangu\f + \fr 20:17 \fq Avalukholo lwangu: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa vamanyisiwa vangu.\f* kiija, niiluta kushaanya kwa Daada wangu, yuna Wiheenyu, kwa Nguluvi wangu yuna Nguluvi weenyu.” -\v 18 Lino uMaliya uwa ku Magidala wáaluta kwa vamanyisiwa va Yeesu, wávajovela imola isi, wáaja, “Loleela, one namwaga uMutwa!” Lino wávataviilila goona gina uYeesu wámulajisa. -\s UYeesu ikivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe -\r (Mataayo 28:16-20; Maluko 16:14-18; Luuka 24:36-49) -\p -\v 19 Kwaganile kiiva shaamihe mu lisiku lilila, avamanyisiwa va Yeesu vakungaanile mu nanda yimonga, vadindile amalyango kwa kiiva vakhandi vikivatiila avakhome va Vayahuudi. Hata nda amalyango gakhandi gadindiilwe, baaho uYeesu wávatwiwushila, na kiyiima paakhati naakhati yaanave, wávahunjila wáaja, “Uwulindamafu wuve lumo noomwe!” -\v 20 Lino wávawonensa amavamba ga mu mawokho na mu luvafu lwakwe. Avamanyisiwa vaganile kimwaga uMutwa, vashendeeva mandu. -\v 21 UYeesu wávahunjila khanji wáaja, “Uwulindamafu wuve lumo noomwe. Ngaja shina uDaada wánifilikhaga one, shiisho ndeeno na yuune nikivafilikha omwe mu nyi iyi.” -\v 22 Lino wávapuuhila imuuhila, wávajovela wáaja, “Yanushili uNumbula uMunofu. -\v 23 Nda mukivasaajila avaanu uwunansi waanave, uNguluvi woope asivasaajile. Nda musikivasaajila, uNguluvi woope asikhavasaajila.” -\s UYeesu ikimutwiwushila uTomasi -\p -\v 24 Umumanyisiwa yumonga mu vamanyisiwa va Yeesu, ilitaawa lyakwe Tomasi, yuna vamushemeelaga Lipasa, asikhandi lumo na vamanyisiwa avanji uluhaavi uYeesu ikivatwiwushila. -\v 25 Lino avamanyisiwa avanji vala vamujovela vaajova, “Ose tamwaga uMutwa.” Leelo umwene wávagomosesa wáaja, “One nisikwiliile kihuviilila ago nda nisigaajile tangusiina amavamba ga masumali mu mawokho gaakwe na mu luvafu lwakwe, na kimupyasa nu ludole lwangu.” -\p -\v 26 Saganile kishila nsiku munaana, avamanyisiwa va Yeesu vakhandi mukhati ya nanda khanji. Ilisiku ilyo woope uTomasi akhandi akwali lumo na vayine. Amalyango gakhandi madinde, baaho uYeesu wávatwiwushila, wáyiima paakhati yaanave, wávahunjila wáaja, “Uwulindamafu wuve lumo noomwe!” -\v 27 Lino uYeesu wámujova uTomasi wáaja, “Wee Tomasi, yinsa unipyase nu ludole lwakho mu mawokho gangu. Khanji, unipyase ni liwokho lyakho mu luvafu lwangu. Usikhayitenekhaga kilekha kihuviilila, leelo uhuvililaje.” -\v 28 UTomasi wámugomosesa wáaja, “Owe yuuwe Mutwa wangu na Nguluvi wangu!” -\v 29 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Wahuviilila kwa kiiva wanyaaga. Vayimiliilwe vina vanihuviliile hata nda vasinyaajile.” -\s Ulugulumilo ulwa litaafili ili -\p -\v 30 UYeesu wágahaga amabikha aganji minshi, gina avamanyisiwa vaakwe vagaagaga, gina gasiyandiikhwe mu litaafili ili. -\v 31 Leelo amabikha gina gakwali mu litaafili ili, gayandiikhwe baheene muhuviilile kiija, uYeesu yumwene Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 20:31 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Lusawo lwa Nguluvi, na kiija kwa kimuhuviilila, muwupate uwuumi wa shiluta. -\c 21 -\s UYeesu ikivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe ku Galilaya -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wávatwiwushila khanji avamanyisiwa vaakwe mulubali lwa lilamba ilikhome lya Tibeliya.\f + \fr 21:1 \fq Lilamba ilikhome lya Tibeliya: \ft Litaawa ilinji lya lilamba ilikhome ilya Galilaya.\f* -\v 2 Vakhandi vakwali uSimoni Petulo, uTomasi yuna ilitaawa ilinji itambulwa Lipasa, uNatanaheeli yuna wáhumile ku lujinji lwa Kana ku Galilaya, avaana vavili ava Sebedayo,\f + \fr 21:2 \fq Avaana vavili ava Sebedayo: \ft Amataawa gaanave vakhandi vava Yaakobo nu Yohana. \xt Yimba mu litaafili lya Mataayo 10:2.\f* na vamanyisiwa avanji vavili. -\v 3 USimoni Petulo wávajovela avayine wáaja, “Niiluta kilova inswi.” Aveene vamugomosesa vaajova, “Na yuuse tiiluta lumo noowe.” Lino vaaluta, vayangala mu shipugo, vaalova ishilo shoona, leelo vasikhalovile nswi yoyoona. -\v 4 Pina kwihenga kunena, uYeesu wáyiima mulubali lwa lilamba ilikhome, leelo avamanyisiwa vaakwe vasikhameenye kiija yu Yeesu. -\v 5 Lino uYeesu wávashemeela wáaja, “Omwe vamanyi vangu, wuli, mwalova inswi sosoona?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Tisaalova.” -\v 6 UYeesu wávajovela wáaja, “Toosi inyaafu ulubali lwa kundiilo ulwa shipugo, musiilove inswi.” Lino vatoosa inyaafu mu lilamba ilikhome, leelo vapootwa kikweha kwa kiiva valovaga inswi nyinshi mandu. -\v 7 Lino umumanyisiwa yula yuna uYeesu akhandi amugeene mandu, wámujovela uPetulo wáaja, “Yu Mutwa!” USimoni Petulo wáganaga kipulikha kiija yu Mutwa, wáfwala amenda gaakwe gina wáyawulaga pina ayansiise kilova, wáyitoosa mu malenga, wáaluta kimuhunjila uMutwa. -\v 8 Avamanyisiwa avanji vala, vaaluta ni shipugo mulubali lwa lilamba ilikhome, kwa kiiva vasikhandi kutali, leelo vakhandi ngaja nambo ligana limo ndeeni. Vawukweha uwaafu wuna wamemaga inswi. -\p -\v 9 Vaganaga kifikha mulubali lwa lilamba ilikhome, vagwaga umooto. Pa mooto gula vakhandi vabaniishe inswi nu mukhaate. -\v 10 UYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Yinsi, leeti apa inswi simonga sina mwalova.” -\v 11 Lino uSimoni Petulo wáhuluta mu shipugo, wawukwehela mulubali uwaafu wula wuna wamemaga inswi. Mu waafu wula sikhandi sikwali inswi nkhome ligana limo na mashumi gasaanu na sitatu (153). Hata nda sikhandi sikwali inswi nyinshi mandu, hata ndeeno uwaafu wusikhademwishe. -\p -\v 12 UYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Yinsi mulye ishakiilya.” Kusiina umumanyisiwa yuna wájelaga kimuposa kiija, “Owe yuuwe naani?” Kwa kiiva vamanyaga kiija yu Mutwa. -\v 13 Lino uYeesu wáyinsa, wátoola umukhaate, wávapeela avamanyisiwa vaakwe. Khanji, wátoola nasi nswi, wáagava shishila. -\v 14 Ulo lukhandi lwa wutatu uYeesu kivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe, pina wáfyusiwaagwa nu Nguluvi. -\s UYeesu ilogola nu Petulo -\p -\v 15 Vaganile kiilya, uYeesu wámuposa uPetulo wáaja, “Owe Simoni mwana wa Yohana, wuli, unigeene mandu one kivashila shina vanigeene avayaago ava?” UPetulo wámugomosesa wáaja, “Eena Mutwa, owe umeenye kiija nikugeene.” UYeesu wámujovela wáaja, “Diimaga inyana nkholo sangu.” -\p -\v 16 UYeesu wámuposa uPetulo ulwa wuvili wáaja, “Simoni mwana wa Yohana, wuli, unigeene?” UPetulo wámugomosesa wáaja, “Eena Mutwa, owe umeenye kiija nikugeene.” UYeesu wámujovela wáaja, “Diimaga inkholo sangu.” -\p -\v 17 Wámuposa ulwa wutatu wáaja, “Simoni mwana wa Yohana, wuli, unigeene?” Lino uPetulo wásugumilwa kwa kiiva wámuposaaga ulwa wutatu kiija, “Wuli, unigeene?” Wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, owe ugameenye goona. Umeenye kiija nikugeene.” UYeesu wámujovela wáaja, “Diimaga inkholo sangu. -\v 18 Shiyooli nikikujovela, pina ukhandi mudiimi, ukhandi wifwala amenda gaakho yuuwe, na kiluta kokoona kuna wisakula. Leelo pina ukhagoosipa, ukhagolosa amawokho gaakho, umuunu uyunji akhakufwasa amenda gaakho, na kiluta noowe kuna usisakula kiluta.” -\v 19 UYeesu wájovile ndeeno, kiwonensa shina hambi iifwa uPetulo na kimusufya uNguluvi. Lino uYeesu wámujovela uPetulo wáaja, “Nifwataga.” -\p -\v 20 UPetulo wáseetukha, wámwaga umumanyisiwa yuna uYeesu akhandi amugeene mandu, akhandi ikivafwata. Umumanyisiwa uyo, akhandi yula yuna wákhalaga nkholeela nu Yeesu uluhaavi viilya ishakiilya, na kimuposa kiija, “Wee Mutwa, yu naani asikudoolele?” -\v 21 Lino uPetulo pina wámwaga umumanyisiwa yula, wámuposa uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, wuli, shiinu shishi shisiwoneshe kwa mumanyisiwa uyo?” -\v 22 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda nisakula kiija ave muumi mbakha pina nikhatina, kwashi ago gikikulafya? Owe nifwataga.” -\v 23 Kwa kiiva ya ilyo, avamanyisiwa vinshi vahiivaga kiija, umumanyisiwa uyo asiifwa kaa. Leelo uYeesu asikhamujoveele umumanyisiwa uyo kiija asiifwa kaa, leelo wájovaga kiija, “Nda nisakula kiija ave muumi mbakha pina nikhatina, kwashi ago gikikulafya?” -\p -\v 24 Umumanyisiwa uyo yumwene yuna ikigakuviilisa aga na kigayandikha. Ose timeenye kiija, gina ilogola ga shiyooli. -\s UYeesu wágahaga aganji minshi -\p -\v 25 Gakwali aganji minshi gina uYeesu akhandi iigaha. Nda goona ago gaali gave gayandiikhwe, niiwona inyi yoona, nda pasakwila apa kiviikha amataafili ago. +\id JHN - Sangu Bible Translation +\rem TA Checked Jan 2018 +\h Yohana +\toc2 Yohana +\toc1 IMola iNofu ya Yeesu Kilisito ngaja shina yayandiikhwe nu Yohana +\mt2 IMola iNofu ya Yeesu Kilisito +\mt3 ngaja shina yayandiikhwe nu +\mt1 Yohana +\imt Imola yina yilongola +\ip UYohana akhandi munyaayumo mu vanandeje ishumi na vavili va Yeesu. Wáyandikhaga ilitaafili ili kiija, avatanjilise avahuvililaaji woona, aVayahuudi na vaanu avanji vina vamuhuviliile uYeesu. Asiyandiishe imola ya wiikhasi wa Yeesu, leelo itaviilila imola sa mabikha minshi gina uYeesu wágahaga, na mamanyiso gina wámanyisaaga. Aga giwonensa kiija, uYeesu asikhandi muunu hela, leelo akhandi Nguluvi. +\ip Muwutasi wa litaafili ili, likuviilisa kiija uYeesu Liswi lya Nguluvi, khanji liijova umwene Mukulusaaji yuna wátahisiwaagwa kifilikhwa nu Nguluvi. Imfwa ya Yeesu sadaakha yina yikivakulusa avaanu mu wunansi waanave. Mu mulyango gwa 13-17 itaviilila amaswi aga lugano lwakwe kwa vamanyisiwa vaakwe na kivajovela amaswi aga kivajinia pashaamihe pina akhandi asinaakhatwe. Ilitaafili limaliisisa kitaviilila ulwa kihigwa uYeesu na kikhomeelelwa pa musalaaba, na shina wáfyukhaga kihuma kwa vina vafwile na kivatwiwushila khavili khavili avamanyisiwa vaakwe. +\tr \th1 Umulyango\th2 Gina gakwali mu litaafili ili +\tr \tc1 1:1-18\tc2 UYeesu Liswi lya Nguluvi yuna wáava muunu +\tr \tc1 1:19–4:54\tc2 UYeesu iyansa insengo yaakwe ni fimanyilo na mamanyiso ga wutasi +\tr \tc1 5:1–8:11\tc2 UYeesu iyonjelesa amamanyiso na mabikha minshi +\tr \tc1 8:12–10:42\tc2 UYeesu itangaana na Vafalisaayo na kiwonensa uwutawulilwa waakwe +\tr \tc1 11:1–12:50\tc2 Gina uYeesu wágahaga pina ali mu nsila kiluta ku Yelusalemu +\tr \tc1 13:1–17:26\tc2 UYeesu ikivapeela avamanyisiwa vaakwe amamanyiso, pina ali nkholeela kiifwa +\tr \tc1 18:1–19:42\tc2 UYeesu iikhatwa na kibudwa pa musalaaba +\tr \tc1 20:1–21:25\tc2 UYeesu ifyukha mu mfwa na kivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe +\c 1 +\s ILiswi lyayinsile lyava muunu +\p +\v 1 Pashiyanso sha kiwumbwa ifiinu fyona, likhandi likwali iLiswi. ILiswi ilyo likhandi lumo nu Nguluvi. Khanji iLiswi likhandi Nguluvi. +\v 2 Kihuma pashiyanso isho, iLiswi ilyo likhandi lumo nu Nguluvi. +\p +\v 3 Kishilila kwa Liswi ilyo, uNguluvi wáwumbile ifiinu fyona. Asikhawumbile shiinu shoshoona bila kishilila iLiswi ilyo. +\v 4 ILiswi lilyene shiyanso sha wuumi, nu wuumi uwo wuleeta uwuvalafu kwa vaanu woona. +\v 5 Uwuvalafu uwo wumulikha mu nshiisi, leelo inshiisi yapootwa kiwumena. +\p +\v 6 Wáali akwali umuunu yumonga, ilitaawa lyakwe itambulwagwa Yohana,\f + \fr 1:6 \fq Yohana: \ft Uyu yu Yohana uMutwiniaji.\f* umuunu uyo wáfilikhwagwa nu Nguluvi. +\v 7 Uyo wáyinsaga kiiva mulunjikhaaji wa kiwubedela uwuvalafu uwo, kiija kwa wubedelo waakwe avaanu woona vawuhuviilile. +\v 8 UYohana asikhandi wuvalafu uwo, leelo wáyinsile kiwubedela uwuvalafu uwo. +\v 9 Uwuvalafu uwo, wuvalafu wa shiyooli, wayinsaga mu nyi kiija, wuvamulishile avaanu woona. +\p +\v 10 ILiswi ilyo, likhandi likwali mu nyi muno, inyi yawumbwagwa kishilila kwa lyene, leelo avaanu woona ava mu nyi, vasikhalimanyile. +\v 11 ILiswi lyayinsaga kwa vaanu vaakwe, leelo avaanu vaakwe vasikhaliposheelile. +\v 12 Leelo vala vina valiposheelaga na kilihuviilila, lyavagahaga kiiva vaana va Nguluvi. +\v 13 Awo vaveene vaana va Nguluvi, leelo yisili kwa kiiva vasaviilwe mu shimyanja shaanave, khanji yisili kwa kiiva ya lugano lwa muunu, wala lihaahi lya mugoosi nu washimaayi, leelo uNguluvi ikivagaha kiiva vanaakwe yumwene. +\p +\v 14 ILiswi ilyo lyayinsaga lyava muunu, umuunu uyo wáakhala lumo noose. Ose tawaagaga uwutupikho waakwe, uwutupikho wa Lusawo yuna ali mwene duguli, yuna iihuma kwa Daada uNguluvi, khanji amemile imota ni shiyooli. +\p +\v 15 UYohana wávajovela avaanu imola isa muunu uyo, wákhoosa ishawuti wáaja, “Uyu yumwene yuna nikhandi nikivabedela kiija, ‘Iyinsa umuunu yumonga kunyuma yangu, yuna mukhome kinishila one, kiiva akhandi akwali kihuma uluhaavi luna one nisinaasawe.’” +\p +\v 16 Kifwatana na shina asishepushiilwe, uNguluvi atupeelile imota ose woona, ayonjeleese mu mota yina yatalaga. +\v 17 Lulwene kiija, pawukuulu uNguluvi wátupeelaga indaji saakwe kwa kishilila uMusa,\f + \fr 1:17 \fq UMusa: \ft Yimba iliswi \fqa Musa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* leelo uluhaavi ulu, atupeelile imota yaakwe ni shiyooli kwa kishilila uYeesu uMukulusaaji.\f + \fr 1:17 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. AVayahuudi vatambulaga ilitaawa lya Mesiya kiija, yu muunu yuna wábagulwagwa nu Nguluvi. Khanji wátahisiwaagwa kifilikhwa kiiva Mukulusaaji kwa vaanu. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* +\v 18 Kusiina umuunu yuna awaahile kimwaga uNguluvi. Leelo uLusawo yuna ali mwene duguli, woope yu Nguluvi,\f + \fr 1:18 \fq Yuna ali mwene duguli, woope yu Nguluvi: \ft Mu mayandikhwa agamonga amakuulu yiyandiikhwe, \fqa Lusawo lwa Nguluvi yumo yuna ali mwene duguli.\f* khanji ali lumo nu Daada uNguluvi, yumwene yuna atugubutuliile. +\s Uwulunjikhaaji wa Yohana uMutwiniaji +\r (Mataayo 3:1-12; Maluko 1:1-8; Luuka 3:1-18) +\p +\v 19 Ilisiku limonga avakhome va Vayahuudi, vavafilikhaga avatambule\f + \fr 1:19 \fq Avatambule: \ft Yimba iliswi \fqa Vatambule\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* na Valaawi\f + \fr 1:19 \fq Valaawi: \ft AValaawi vakhandi vasenga nsengo va Nguluvi, vina vakhandi visenga mu nanda imbaagule iya kifuunyila, khanji vakhandi shimyanja sha Vaisilaheli. \xt Yimba mu litaafili lya Luvaso 3:1-13.\f* kihuma ku Yelusalemu\f + \fr 1:19 \fq Yelusalemu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* kiija vamupose uYohana, owe yuuwe naani? +\v 20 UYohana wávagomosesa kusiina kifiha ishiyooli wáaja, “One nisili yuune Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha.”\f + \fr 1:20 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* +\v 21 Vamuposa khanji vaajova, “Ino owe yuuwe naani? Wuli, owe yuuwe mukuwamalago uEliya?” UYohana wávagomosesa wáaja, “Ndaali nisili yuune Eliya.” Aveene vamuposa khanji vaajova, “Wuli, owe yuuwe mukuwamalago, yuna timuhepeleese kihuma kwa Nguluvi?”\f + \fr 1:21 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 18:15-22.\f* UYohana wávagomosesa wáaja, “Ndaali nisili yuune.” +\v 22 Vamuposa khanji vaaja, “Lino owe yuuwe naani? Utujovele baheene tilute tivajovele vina vatufilikha. Owe ukiyitambula yuuwe naani?” +\v 23 UYohana wávagomosesa kilingana na maswi gina wálogolaga umukuwamalago uIsaaya kiija, +\b +\q “One nili muunu yuna ishemeela mu lunyikha iija, +\q ‘Golosaaji insila ya kishila uMutwa.\f + \fr 1:23 \fq UMutwa: \ft Yimba iliswi \fqa Mutwa\fqa* mu Maswi aMahensa. \f*’”\f + \fr 1:23 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 40:3.\f*\fig |CN01651C.jpg|col|||UYohana uMutwiniaji|1:23\fig* +\b +\p +\v 24 Baheene avaanu vala, vina aVafalisaayo\f + \fr 1:24 \fq AVafalisaayo: \ft Yimba iliswi \fqa Vafalisaayo\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* vavafilikhaga kwa Yohana, +\v 25 vamuposa vaajova, “Nda owe usili yuuwe Mukulusaaji,\f + \fr 1:25 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* wala usili yuuwe mukuwamalago uEliya, wala usili yuuwe mukuwamalago uyunji yuna timuhepeleese kihuma kwa Nguluvi, kwashi witwinia?” +\v 26 UYohana wávagomosesa wáaja, “One nitwinia na malenga, leelo paakhati yeenyu akwali yuna omwe musimumeenye. +\v 27 Uyo yumwene yuna iyinsa kunyuma yangu, khanji one nisikwiliile hata kihudula ingalawo sa ndaatu saakwe.”\f + \fr 1:27 \fq Kihudula ingalawo sa ndaatu saakwe: \ft Nsengo ya kivahudula avaanu indaatu, yikhandi yiigahwa na vavanda awu na vaanu vina vasimanyikha mu nyi ya Vayahuudi.\f* +\v 28 Ago goona gasenjekhaga mu lujinji lwa ku Betaniya, mulubali lwa kunena ulwa mukhoga gwa Yolodani, kuna uYohana akhandi itwinia avaanu. +\s UYeesu Mwana Nkholo wa Nguluvi +\p +\v 29 Pamulaawu njine, uYohana wámwaga uYeesu iyinsa kunyaakwe. Wávajovela avaanu vina vakhandi vakwali pala wáaja, “Loleela, uyo yu Mwana Nkholo wa Nguluvi, yuna iwuusa uwunansi wa vaanu woona!\f + \fr 1:29 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 12:21-28.\f* +\v 30 Uyu yumwene yuna nikhandi nikivabedela kiija, ‘Iyinsa umuunu yumonga kunyuma yangu yuna mukhome kinishila one, kiiva akhandi akwali kihuma uluhaavi luna one nisinaasawe.’ +\v 31 Hata one nisikhamumeenye kiija yu naani, leelo nayinsaga kivatwinia avaanu na malenga, baheene nimugubutule kwa Vaisilaheli.” +\v 32-33 UYohana wávabedela avaanu wáajova, “One nisikhamumeenye kiija yu naani. Leelo namwaga uNumbula wa Nguluvi kihuma kushaanya, iyiikha pamwene kwa shihwano sha nkunda. UNguluvi yuna wánifilikhaga kitwinia akhandi anijoveele kiija, ‘Umuunu yula yuna ukhamwaga uNumbula wangu iyiikha pashaanya yaakwe na kikhala nawo, uyo yumwene akhava ikivatwinia avaanu kwa Numbula wa Nguluvi.’” +\v 34 Baheene uYohana wáaja, “Na yuune nagaaga, khanji nibedela kiija, uyo Lusawo lwa Nguluvi.”\f + \fr 1:34 \fq Lusawo lwa Nguluvi: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* +\s UYeesu ikivabaagula avamanyisiwa vaakwe va wutasi +\p +\v 35 Pamulaawu njine, uYohana uMutwiniaji akhandi akwali khanji pala pa mukhoga gwa Yolodani, lumo na vamanyisiwa vavili mu vamanyisiwa vaakwe. +\v 36 UYohana wámwaga uYeesu ijenda, wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Loleela, uyo yu Mwana Nkholo wa Nguluvi!” +\v 37 Avamanyisiwa va Yohana vaganile kipulikha ago, vamufwata uYeesu. +\v 38 UYeesu wáseetukha, wávaaga avamanyisiwa vala vikimufwata. Wávaposa wáaja, “Wuli, mwisakula shishi?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Wee Laabi (uluganulo lwakwe, Mumanyisaaji), wuli, wiikhala kwi?” +\v 39 UYeesu wáaja, “Yinsi, musipaaje.” Baheene vamufwata. Ilisala lya ishumi pashinyiijuva, vaafikha pina akhandi iikhala, woope vaahwa nawo ilisiku lila. +\p +\v 40 Umumanyisiwa yumonga mu vamanyisiwa vavili vina vapulikhaga amaswi ga Yohana, na vina vamufwataga uYeesu, ilitaawa lyakwe akhandi yu Andeleya, umunangʼana wa Simoni Petulo. +\v 41 Baaho uyo wáaluta kimusakula umuvaha waakwe uSimoni. Wáganaga kimwaga, wámujovela wáaja, “Tamwaga uMukulusaaji!”\f + \fr 1:41 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Mesiya\fqa* lina liswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe kwa Shiyunaani \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* Ilitaawa ili kwa Shiyunaani Kilisito. +\v 42 Baheene uAndeleya wáyinsa nu Simoni kwa Yeesu. UYeesu wámuloleela uSimoni, wámujovela wáaja, “Owe yuuwe Simoni mwana wa Yohana. Kiyansa iminsiyaano, ilitaawa lyakho usiive yuuwe Kefa,” (ilitaawa ili kwa Shiyunaani Petulo, uluganulo lwakwe lipaama). +\s UYeesu ikivabaagula avamanyisiwa avanji vavili +\p +\v 43 Pamulaawu njine, uYeesu wálamula kiluta ku nyi ya Galilaya. Baheene wámwaga uFilipo, wámujovela wáaja, “Filipo, yinsa unifwate.” +\v 44 UFilipo akhandi iikhala ku Betisayida, muna uAndeleya nu Petulo woope vakhandi viikhala. +\v 45 UFilipo wámwaga uNatanaheeli, wámujovela wáaja, “Tamwaga umuunu yuna uMusa wáyandikhaga imola saakwe mu mataafili ga ndaji, khanji woope avakuwamalago vayandikhaga imola saakwe. Ilitaawa lyakwe yu Yeesu uwa ku Nasaleti, mwana wa Yusufu.” +\v 46 Leelo uNatanaheeli wámuposa uFilipo wáaja, “Shiinu shishi shinofu shina shikwiliile kihuma mu lijumbi ilidoodo ilya Nasaleti?” UFilipo wámugomosesa wáaja, “Yinsa uyibedele.” +\v 47 UYeesu pina wámwaga uNatanaheeli iyinsa kunyaakwe, wáaja, “Loleela, umuunu uyo Muisilaheli wa shiyooli, yuna asili mujanjilisaaji.” +\v 48 UNatanaheeli wámuposa uYeesu wáaja, “Wee mutwa, waamanya wuli?” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Hata uFilipo pina asinayinse kikushemeela, one nakwaga pina ukheele pa mujombe.” +\v 49 UNatanaheeli wámugomosesa wáaja, “Wee Mumanyisaaji, iminsiyaano naamanya kiija, owe uli Lusawo lwa Nguluvi! Owe uli Mutwa wa nyi ya Isilaheli!”\f + \fr 1:49 \fq Lusawo lwa Nguluvi! Owe uli Mutwa wa nyi ya Isilaheli! \ft Kwa kitambulwa amataawa ago, uNatanaheeli akhandi iyiitikha kiija, umwene uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kiija akhamufilikha. \xt Yimba mu litaafili lya 2 Samweli 7:12-16.\f* +\v 50 UYeesu wámuposa wáaja, “Wuli, wihuviilila kwa kiiva nakujovela kiija, nakwaga pina ukheele pa mujombe? Usigaaje aganji, amakhome kishila aga! +\v 51 Shiyooli nikivajovela, mukhayinsa kikwaga kushaanya kwa Nguluvi kudindukha, na kivaaga avamalayikha\f + \fr 1:51 \fq Avamalayikha: \ft Yimba iliswi \fqa Malayikha\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* va Nguluvi vitaana na kiyiikha pashaanya yangu one Lusawo lwa Muunu.”\f + \fr 1:51 \fq Lusawo lwa Muunu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* +\c 2 +\s Ishiwungo sha noolana isha ku Kana +\p +\v 1 Saganile kishila nsiku sivili, kukhandi kuna shiwungo sha noolana ku lujinji lwa Kana, mu nyi ya Galilaya. Pa shiwungo isho, akhandi akwali umaayi wa Yeesu. +\v 2 UYeesu na vamanyisiwa vaakwe woope vakhandi vayaniilwe ku shiwungo isho. +\v 3 Avahensa vaganaga kiingʼwa idivaayi,\f + \fr 2:3 \fq Idivaayi: \ft Yimba iliswi \fqa Divaayi\fqa* mu Maswa aMahensa. \f* yaasila. Baaho umaayi waakwe wámujovela uYeesu wáaja, “Wee muswamu wangu, idivaayi yaasila.”\f + \fr 2:3 \fq Idivaayi yaasila: \ft Pa luhaavi lula, yikhandi nsoni mandu kwa yuna itoola umudala na yuna itoolwa, nda yisile idivaayi pa shiwungo shaanave.\f* +\v 4 UYeesu wámugomosesa umaayi waakwe wáaja, “Nyineesu, kwashi wilogola ndeeno? Uluhaavi lwangu lusinaafishe.” +\v 5 Baheene umaayi waakwe wávajovela avavanda ava shiwungo shila wáaja, “Goona gina ikivajovela, mugasengaje.” +\p +\v 6 Ku luvala lula, kukhandi kuna nsimikho mutanda sina sikhandi sitendiilwe na mangʼanga. Mu nsimikho iso, aVayahuudi vakhandi viviikha amalenga ga kigahila ingʼoma yaanave iya kiyivalasa. Insimikho yimo yikhandi yiimema madebe gasaanu awu mutanda.\fig |lb00135c.jpg|col|||Insimikho mutanda isa malenga|2:6\fig* +\v 7 Baheene uYeesu wávajovela avavanda vala wáaja, “Mumemye amalenga mu nsimikho.” Woope vaamemya amalenga mu nsimikho mbakha pashaanya. +\v 8 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Neji amalenga, mumupeele umuyimililaaji wa shiwungo sha noolana.” Woope vaagaha shishila. +\v 9 Umuyimililaaji wáangʼwa amalenga gala, gina uYeesu wágasetulaga kiiva divaayi. Umwene asikhameenye kuna yihumile, leelo avavanda vina vanegaga amalenga, vamanyaga kuna yihumile. Baheene wámushemeela umunya shiwungo isho. +\v 10 Umuyimililaaji yula wáaja, “Umuunu yoyoona iyansa kigava idivaayi inofu, kuwudugo pina vaangʼwa na kiyikuta, baheene iigava idivaayi yina yisili nofu. Leelo owe waleeta idivaayi inofu kuwudugo!” +\p +\v 11 UYeesu wágahaga ilibikha ili, mu lujinji lwa Kana ku nyi ya Galilaya. Ilibikha ilyo likhandi lya wutasi kiligaha, kiwonensa uwutupikho waakwe kwa vaanu. Kwa kiiva ya ilyo, avamanyisiwa vaakwe vamuhuviilila. +\v 12 Ishiwungo shaganaga kishila, uYeesu wáaluta ku lijumbi lya Kapelinawumu lumo nu maayi waakwe, avamaame vaakwe na vamanyisiwa vaakwe, vaakhala ukho nsiku ndoodo. +\s UYeesu ivalasa inanda imbaagule iya kifuunyila +\r (Mataayo 21:12-13; Maluko 11:15-17; Luuka 19:45-46) +\p +\v 13 Uluhaavi lwa shiwungo sha Vayahuudi isha Pasaakha,\f + \fr 2:13 \fq Pasaakha: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* pina shili nkholeela, uYeesu wáaluta ku Yelusalemu. +\v 14 Baheene wáhuluta mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila.\f + \fr 2:14 \fq Nanda imbaagule iya kifuunyila: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* Umo wávaaga avaanu vina vakhandi viigusa ingʼombe, inkholo ni nkunda, na vina vakhandi vibadiilisa ihela.\f + \fr 2:14 \fq Vina vakhandi vibadiilisa ihela: \ft Ihela isi sikhandi sa kisenjela mu nanda imbaagule iya kifuunyila. \f* +\v 15 UYeesu pina wágaagaga ago, wáapota ulugalawo luve lujambo, wávadaga woona vina vakhandi viigusa mula, lumo ni ngʼombe ni nkholo. Wásigalavandula imeesa isa vina vibadiilisa ihela na kisikunula ihela saanave. +\v 16 Baheene uYeesu wávajovela vina vakhandi viigusa inkunda wáaja, “Siwuusi inkunda apa! Musikhagahaga inanda ya Daada wangu kiiva munaada!” +\v 17 Avamanyisiwa vaakwe vaganaga kipulikha ago, vakumbukha amaswi gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, “Ulugano lwangu ku nanda yaakho, luveekha mukhati yangu ngaja mooto.”\f + \fr 2:17 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 69:9.\f* +\p +\v 18 Baheene avakhome va Vayahuudi pina vagaagaga gina uYeesu agahile, vamuposa vaaja, “Usiigahe shimanyilo shishi kiwonensa kiija, una wutawulilwa wa kigaha aga?” +\v 19 UYeesu wávajovela wáaja, “Bojoli inanda iyi iya Nguluvi, one nisisenje khanji kwa nsiku sitatu.” +\v 20 Baheene aveene vamugomosesa vaaja, “Inanda iyi, yasengwagwa kwa maakha mashumi gana na mutanda. Lino owe, ukwiliile wuli kiyisenga kwa nsiku sitatu?” +\p +\v 21 Leelo uYeesu asikhalogwele ulwa nanda iyi, leelo akhandi ilogolela ulwa muvili gwakwe yumwene. +\v 22 Baheene uYeesu wáganaga kifyukha kihuma kwa vina vafwile, avamanyisiwa vaakwe vakumbukha amaswi gina wájovile. Kwa nsila iyo, vagahuviilila amaswi gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu, na maswi gina uYeesu wájovile. +\s UYeesu ameenye gina gali mu numbula sa vaanu +\p +\v 23 UYeesu pina akhandi ku shiwungo sha Pasaakha ku Yelusalemu, avaanu vinshi vakhayansiise kimuhuviilila, kwa kiiva vagaagaga amabikha gina akhandi iigaha. +\v 24 Leelo uYeesu asikhavahuviliile, kwa kiiva wágamanyaga gina gakwali mu numbula saanave. +\v 25 Khanji asikhadobweshe umuunu yoyoona kimujovela gina avaanu vihiiva, kwa kiiva wámanyaga goona gina gakwali mu numbula sa vaanu woona. +\c 3 +\s UNikodeemu ikimuposa uYeesu +\p +\v 1 Wáali akwali umukhome yumonga wa Vayahuudi wa mu shipuga sha Vafalisaayo, ilitaawa lyakwe akhandi yu Nikodeemu. +\v 2 Ilisiku limonga paashilo, wáaluta kwa Yeesu wámujovela wáaja, “Wee Mumanyisaaji, timeenye kiija, owe uli Mumanyisaaji yuna ufiliikhwe nu Nguluvi, kwa kiiva kusiina umuunu yuna akwiliile kigaha ifimanyilo fina wiigaha owe, nda uNguluvi asili lumo nu mwene.” +\v 3 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Shiyooli nikikujovela, kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinjila mu Wutwa wa Nguluvi\f + \fr 3:3 \fq Wutwa wa Nguluvi: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* nda asisaviilwe ulwa wuvili.” +\v 4 UNikodeemu wámuposa uYeesu wáaja, “Wuli, umugogolo akwiliile wuli kisawa ulwa wuvili?\f + \fr 3:4 \fq Kisawa ulwa wuvili: \ft Kukwene kiiva mwana wa Nguluvi. \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 1:13.\f* Wuli, akwiliile kiyinjila mu wutumbu wa maayi waakwe, baheene asawe khanji?” +\v 5 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Shiyooli nikikujovela, kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinjila mu Wutwa wa Nguluvi, nda asisaviilwe kwa malenga na kwa Numbula wa Nguluvi. +\v 6 Umuunu iisawa nu wiihe nu maayi waakwe, leelo iisawa shinumbula nu Numbula wa Nguluvi. +\v 7 Usikhaswigaga gina nakujovela kiija, ‘Yisakulwa usawe ulwa wuvili.’ +\v 8 Ilipepo likutukha kiluta kuna lisakula. Ukwiliile kipulikha shina likutukha, leelo usingamanya kuna liihuma na kuna liiluta. Shiisho ndeeno kwa muunu yoyoona yuna asaviilwe nu Numbula wa Nguluvi.” +\p +\v 9 UNikodeemu wámuposa uYeesu wáaja, “Amaswi aga, gakwiliile wuli kiiva ndeeni?” +\v 10 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe uli mumanyisaaji mutiilwa wa Vaisilaheli, wuli, usigameenye goona aga? +\v 11 Shiyooli nikikujovela, ose tigameenye gina tikigalogola, khanji tigaajile gina titaviilila. Leelo omwe musihuviilila ulubedalo lwesu. +\v 12 Nikivajovela gina gisenjekha mu nyi muno, leelo omwe musihuviilila. Lino, lusiive lukhamu mandu kunyeenyu kinihuviilila, pina hambi nikivajovela gina gisenjekha kushaanya. +\v 13 Kusiina umuunu yoyoona yuna awaahile kiluta kushaanya kwa Nguluvi. Leelo uLusawo lwa Muunu, wáyinsaga kihuma kushaanya kwa Nguluvi. +\p +\v 14 “AVaisilaheli pina vali mu lunyikha, uMusa wánosaaga isanaamu ya njokha iya shaaba na kiyitaania mu mupishi,\f + \fr 3:14 \xt Yimba mu litaafili lya Luvaso 21:9.\f* baheene avakuluse. Shiisho ndeeno nayu Lusawo lwa Muunu akhayinsa kitansiwa pa musalaaba,\fig |cn01671c.jpg|col|||Isanaamu ya njokha iya shaaba ku lunyikha|3:14\fig* +\v 15 baheene avapeele uwuumi wa shiluta avaanu vina vikimuhuviilila.” +\p +\v 16 UNguluvi avageene mandu avaanu woona ava mu nyi muno. Lulwene wámuhumyaga kuveene uLusawo lwakwe yuna ali mwene duguli, kiyinsa mu nyi muno, kiija umuunu yoyoona yuna ikimuhuviilila asikhayagaga, leelo awupate uwuumi wa shiluta. +\v 17 Kiiva, uNguluvi asikhamufiliishe uLusawo lwakwe mu nyi kivahiga avaanu, leelo kivakulusa. +\p +\v 18 UNguluvi asikimuhiga umuunu yuna ikimuhuviilila, leelo umuunu yuna asikimuhuviilila muhije, kwa kiiva asimuhuviliile uLusawo lwakwe yuna ali mwene duguli. +\v 19 Uwuhigo wuweene uwu, uwuvalafu wuyinsile mu nyi muno, leelo avaanu vinshi vidobokha kiiva mu nshiisi kishila kiiva mu wuvalafu, kwa kiiva insengo saanave, mbi. +\v 20 Avaanu woona vina viigaha amavi, vikiwukhalalila uwuvalafu uwo. Khanji vasiiluta mu wuvalafu, kiija amavi gaanave gasikhawonekhaga bahawuvalafu. +\v 21 Leelo avaanu woona vina viigaha aga shiyooli viiluta mu wuvalafu uwo, kiija injendo saanave sive bahawuvalafu, yimanyishe kiija, vikigasenga ago kwa kimutiila uNguluvi. +\s UYohana uMutwiniaji ilogola imola sa Yeesu +\p +\v 22 Gaganile kishila ago, uYeesu na vamanyisiwa vaakwe vaashila mu nyi ya Yudeya. Wáahwa ukho lumo nawo, wáava ikivatwinia avaanu. +\v 23 Mu luhaavi lulula, woope uYohana wátwiniaga avaanu mu Ayinoni, nkholeela na mu lijumbi lya mu Salimu, kwa kiiva gakhandi gakwali amalenga minshi. Avaanu vinshi vaaluta kunyaakwe, kiija avatwinie. +\v 24 Uluhaavi ulo, uYohana uMutwiniaji akhandi asinaakhatwe na kidindilwa mu shifungo. +\p +\v 25 Baheene avamanyisiwa avamonga va Yohana, vayansa kikhaanania nu Muyahuudi yumonga, ulwa ngʼoma ya kiyivalasa. +\v 26 Baheene vaaluta kwa Yohana, vamujovela vaaja, “Wee Mumanyisaaji, umuunu yuna ukhandi nawo ku mwambwa yila iya mukhoga gwa Yolodani, yuna watubedelaga imola saakwe, woope itwinia avaanu. Khanji vinshi viiluta kunyaakwe, kishila kunyaakho.” +\p +\v 27 UYohana wávagomosesa wáaja, “Umuunu asikwiliile kipata shiinu shoshoona, nda uNguluvi asimupeelile. +\v 28 Omwe yuumwe mukinibedela, kwa gina nikigalogola kiija, ‘One nisili yuune Mukulusaaji,\f + \fr 3:28 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* leelo uNguluvi wánifilikhaga one kiija, nilongole pamwandi yaakwe.’ +\v 29 Umuhinja yuna itoolwa, isakulwa kiluta kwa mugoosi yuna ikimutoola. One nili ngaja mumanyi wa yuna itoola uwashimaayi, niyiimile mulubali lwakwe yuna itoola, nishendeeva pina nipulikha ishawuti yaakwe. Shiyooli, iliswi ili lishendeefya mandu. +\v 30 Yisakulwa uYeesu ave mukhome mandu, leelo one nive munangʼana mandu.” +\s Imola sa yuna iyinsa kihuma kwa Nguluvi +\p +\v 31 Umuunu yuna ahumile kushaanya kwa Nguluvi ana wutawulilwa kivashila avaanu woona. Yoyoona yuna asiihuma kwa Nguluvi, ilogola mwene duguli amaswi ga mu nyi muno. Lulwene kiija, umuunu yuna ahumile kwa Nguluvi yumwene ana wutawulilwa kishila avaanu woona. +\v 32 UYeesu itaviilila gina wágaagaga na kigapulikha kihuma kwa Nguluvi, leelo avaanu vasheefu hela vihuviilila kiija, gina ilogola ga shiyooli. +\v 33 Umuunu yoyoona yuna ikunda amaswi ga Yeesu, iijinia kiija, gina uNguluvi ilogola ga shiyooli, +\v 34 kwa kiiva uNguluvi yumwene yuna wámufilikhaga uYeesu kilogola amaswi ga Nguluvi. UNguluvi amupeelile uLusawo lwakwe uNumbula uMunofu,\f + \fr 3:34 \fq UNumbula uMunofu: \ft Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* bila shijelo. +\v 35 UDaada uNguluvi amuganile uLusawo lwakwe, woope amupeelile uwutawulilwa uwa kitema ifiinu fyona. +\v 36 Umuunu yoyoona yuna ikimuhuviilila uLusawo lwa Nguluvi ana wuumi wa shiluta, leelo umuunu yoyoona yuna asikimuhuviilila asiina uwuumi wa shiluta, kwa kiiva inkhalasi ya Nguluvi yisiyiteneshe kiiva pamwene. +\c 4 +\s UYeesu ilogola nu washimaayi uMusamaliya +\p +\v 1 Lino aVafalisaayo vapulikha imola sa Yeesu, kiija itwinia na kipata avamanyisiwa vinshi, kimushila uYohana. +\v 2 Leelo, umwene uYeesu asikhatwiniise, ila avamanyisiwa vaakwe vaveene vatwiniaga. +\v 3 UYeesu wáganaga kimanya kiija imola iso siyalaliile, wáwuukha mu nyi ya Yudeya lumo na vamanyisiwa vaakwe, wáaluta ku nyi ya Galilaya. +\v 4 Pina viiluta ku Galilaya, vakhandi visakulwa kishilila ku nyi ya Samaliya. +\v 5 Ndeeno vaafikha ku Samaliya, mu lijumbi limonga lina likhandi litambulwa Sikaali. Ilijumbi ilyo, likhandi nkholeela nu mugunda guna uYaakobo wámuhasaaga umuswamu waakwe uYusufu.\f + \fr 4:5 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 48:22.\f* +\v 6 Apo pakhandi pana lisima lya malenga lina vikilitambula lisima lya Yaakobo. UYeesu pina wáali akhateele kwa kiiva ya lushuulo lutali, wátuuyile palubali ya lisima ilyo. Uluhaavi ulo yikhandi minsi ya lisala lya mutanda ndeeni. +\p +\v 7 Baheene uwashimaayi yumonga uMusamaliya, wáafikha kinega amalenga pa lisima ilyo. UYeesu wáganaga kimwaga, wámujovela wáaja, “Owe washimaayi, nilomba amalenga masheefu aga kiingʼwa.” +\v 8 Uluhaavi ulo uYeesu akhandi mwene duguli, kwa kiiva avamanyisiwa vaakwe vakhandi valutile kigula ishakiilya ku lijumbi. +\v 9 Baaho uwashimaayi yula wámugomosesa uYeesu wáaja, “Owe uli Muyahuudi, one nili Musamaliya. Ukwiliile wuli kinilomba one amalenga?” Wájovaga ndeeno kwa kiiva, aVayahuudi vakhaanaga kiilya lumo na Vasamaliya. +\v 10 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda waali umanye yu naani yuna ikikulomba amalenga aga kiingʼwa na kimanya shina uNguluvi isakula kikupeela, nda wanilomba one, na yuune ndi nakupeela amalenga, gina gikivapeela avaanu uwuumi wa shiluta.” +\v 11 Uwashimaayi yula wámugomosesa uYeesu wáaja, “Wee mutwa, owe ugaya shiinu isha kinejela amalenga, khanji ilisima ili litali mandu. Lino, owe usigaaje kwi amalenga ago, gina gikivapeela avaanu uwuumi? +\v 12 Umbuyeesu uYaakobo yumwene yuna wátupeelaga ilisima ili ilya malenga, lina akhandi iingʼwa na vanaakwe lumo ni fidiimwa fyakwe. Wuli, owe ukiyiwona kiija uli mukhome kimushila umwene?” +\p +\v 13 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Umuunu yoyoona yuna iingʼwa amalenga ga lisima ili, hambi ikhawukha khanji. +\v 14 Leelo umuunu yuna iingʼwa amalenga gina nikimupeela one, asikhakhawukha shiluta. Amalenga gina nisimupeele one, gakhava ngaja shisansa sha malenga mukhati yaakwe, shina shisiyuuma hata padoodo. Ishisansa isho, shisimupeele uwuumi wa shiluta.” +\v 15 Baheene uwashimaayi yula wámulomba uYeesu wáaja, “Wee mutwa, lino nikikulomba unipeele amalenga gina walogola kiija nisikhakhawukhaga, nileshe kiyinsa khanji kinega amalenga mu lisima ili!” +\p +\v 16 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Luta umushemeele umugoosi waakho, muyinse lumo panu.” +\v 17 Wámugomosesa wáaja, “One nisiina umugoosi.” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Walogola shiyooli kiija usiina mugoosi! +\v 18 Kiiva mbakha lino, utoliilwe na vagoosi vasaanu, nayu mugoosi yuna wiikhala nawo lino, asili mugoosi waakho. Apo, injowo sina wilogola, sa shiyooli.” +\v 19 Uwashimaayi yula wámugomosesa wáaja, “Eena mutwa, lino naamanya kiija, owe uli mukuwamalago. +\v 20 Avambuyeesu vakhandi vikimufuunya uNguluvi mu shidunda ishi isha Gelasiimu,\f + \fr 4:20 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 11:29; 2 Njowo sa Luhaavi 6:6.\f* leelo omwe mu Vayahuudi, mwijova yisakulwa kimufuunya uNguluvi ku Yelusalemu. Lino, ishiyooli shili kwi?” +\p +\v 21 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe nyineesu, nihuvililaga. Uluhaavi luna luyinsa, musikhamufuunya uDaada uNguluvi mu shidunda ishi, awu ku Yelusalemu. +\v 22 Omwe Vasamaliya, mukimufuunya uNguluvi yuna musimumeenye, leelo ose ti Vayahuudi tikimufuunya uNguluvi yuna timumeenye, kwa kiiva akhavakulusa avaanu kishilila kwa Vayahuudi. +\v 23 Uluhaavi luyinsa khanji shi lwafikha, luna avaanu vina visakula kimufuunya uNguluvi, vakhamufuunya kwa numbula ni shiyooli. UDaada uNguluvi, isakula avaanu vina vikimufuunya kwa nsila iyo. +\v 24 UNguluvi yu Numbula. Avaanu vina vikimufuunya, visakulwa vave vikimufuunya kwa numbula ni shiyooli.” +\v 25 Uwashimaayi yula wámugomosesa wáaja, “Nimeenye kiija iyinsa uMukulusaaji,\f + \fr 4:25 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Mesiya\fqa* lina liswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe kwa Shiyunaani, \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* yuna itambulwa Kilisito. Khanji nimeenye kiija, pina akhayinsa akhatutaviilila goona.” +\v 26 Baheene uYeesu wámugomosesa wáaja, “One yuna nilogola noowe, yumwene yuna owe ukimulogola.” +\p +\v 27 Uluhaavi ulo avamanyisiwa vaakwe vayinsa, vaswiga mandu kimwaga uYeesu ilogola nu washimaayi.\f + \fr 4:27 \ft Avamanyisaaji aVayahuudi vasikhandi viyiitikhwa kilogola na vashimaayi pina vali veene, mandu, kilogola na vashimaayi avahensa.\f* Leelo, kusiina hata umumanyisiwa yumo yuna wámuposaaga uYeesu kiija, “Wisakula shishi kunyaakwe?” Awu kiija, “Kwashi wilogola na woope?” +\p +\v 28 Uwashimaayi yula wáyilekha injiilo yaakwe iya malenga bahala, wáaluta ku lijumbi. Wáganaga kifikha wávajovela avaanu wáaja, +\v 29 “Shoshi mumuloleele umuunu yuna wánijovela goona gina niwaahile kigasenga. Wuli, umuunu uyo akwiliile kiiva yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha?”\f + \fr 4:29 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito. \f* +\v 30 Lino, avaanu vaganaga kipulikha ago, vawuukha mu lijumbi lila, na kiyansa kiluta kuna akhandi akwali uYeesu. +\p +\v 31 Pina vasinaafishe avaanu vala, avamanyisiwa vaakwe vamulomba uYeesu vaajova, “Wee Mumanyisaaji, yinsa, ulye ishakiilya.” +\v 32 Leelo umwene wávagomosesa wáaja, “One nina shakiilya ishinji, shina omwe musishimeenye.” +\v 33 Baheene avamanyisiwa vaakwe vayansa kiposania veene viija, “Wuli, kuna muunu yuna wámuleetela ishakiilya?” +\v 34 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Ishakiilya shangu one, kigaha gina ageene uDaada uNguluvi yuna wánifilikhaga, na kimaliisa insengo yaakwe. +\v 35 Omwe mwijova, ‘Gasigeele meesi gana hela kifikha inkungulo.’ Leelo yisili ngaja ndeeno! Loleelaji amagunda shina gashwali. Inkungulo sakhangala, siheepile kikungulwa. +\v 36 Khanji, nayu mukungulaaji ahombiilwe ilihombo lyakwe. Ikungaania inkungulo na kiyiviikha mu fihenje fyakwe, uluganulo lwakwe uwuumi wa shiluta. Ndeeno, umuvyalaaji nu mukungulaaji woona vakhashendeeva.\f + \fr 4:36 \fq Umuvyalaaji nu mukungulaaji woona vakhashendeeva: \ft UYohana uMutwiniaji akhandi avyalile imbeyu, uluhaavi luna uYeesu akhandi kikungula. Inkungulo uluganulo lwakwe, avamanyisiwa vinshi vina vikimuhuviilila.\f* +\v 37 Kuna lulogolo lumonga lwijova ndeeni, ‘Umuunu yumonga ivyala imbeyu, uyunji ikungula.’ Ululogolo ulo, lwa shiyooli. +\v 38 One navafilikhaga omwe, mulute kikungula fina musikhavyalile. Avaanu avanji vatalaga kisenga insengo inkhamu mandu, leelo omwe mwipata inkungulo, kwa kiiva ya nsengo yaanave.” +\s AVasamaliya vikimuhuviilila uYeesu +\p +\v 39 AVasamaliya vinshi ava ku lijumbi ilya Sikaali, vamuhuviilila uYeesu, kwa kiiva vapulikhaga gina uwashimaayi yula wávajovelaga kiija, “Umuunu uyo wánijovela goona gina niwaahile kigasenga.” +\v 40 AVasamaliya vala vaafikha pina akhandi akwali uYeesu, vamulomba mandu kiija akhale nawo. Baheene wáakhala mu lijumbi ilyo, nsiku sivili. +\v 41 Mu luhaavi ulo, avaanu vinshi mandu vamuhuviilila uYeesu, kwa kiiva ya gina akhandi ilogola. +\v 42 Vamujovela uwashimaayi yula vaajova, “Mbakha lino, tamuhuviilila umuunu uyu kwa kiiva ya gala hela gina watujovela. Leelo lino, tikwiliile kimuhuviilila mandu, kiiva tapulikha yuuse, gina ilogola. Khanji taamanya kiija umuunu uyu, shiyooli Mukulusaaji wa nyi.” +\s UYeesu ikimuponia umwana wa mukhome wa vasulukhali +\r (Mataayo 8:5-13; Luuka 7:1-10) +\p +\v 43 Saganaga kishila nsiku sivili, uYeesu wáwuukha ku lijumbi lya Sikaali, wáaluta ku nyi ya Galilaya. +\v 44 UYeesu akhandi avajoveele avamanyisiwa vaakwe kiija, umukuwamalago asitiilwa ku nyi yaakwe. +\v 45 Avaanu ava ku Galilaya vamuposheelaga wunofu, kiiva woope vakhandi ku Yelusalemu ku shiwungo sha Pasaakha, na woope vakhandi vagaajile goona gina uYeesu wágasengaga. +\p +\v 46 Baheene uYeesu wáaluta khanji ku lujinji lwa Kana, luna lukhandi ku nyi ya Galilaya. Mu lujinji ulo mumwene muna wásetulaga amalenga gaava divaayi. Akhandi akwali umukhome wa vasulukhali yumonga wa selekhaali ku lijumbi lya Kapelinawumu, yuna umuswamuve wáali mutamu. +\v 47 Umukhome uyo, akhandi apuliishe kiija uYeesu wáyinsa ku Galilaya, kihuma ku nyi ya Yudeya. Wáaluta kwa Yeesu na kimulomba mandu kiija, alute ku lijumbi lya Kapelinawumu kimuponia umwanaakwe, yuna akhandi nkholeela kiifwa. +\v 48 UYeesu wámugomosesa umukhome yula wáaja, “Mwe vaanu omwe, wuli, musikwiliile kinihuviilila nda musifyajile ifimanyilo na mabikha amakhome?” +\v 49 Umukhome uyo wámugomosesa wáaja, “Wee mutwa, nikikulomba tilute umuponie umwanangu, pina ashaanali asinaafwe.” +\v 50 Leelo uYeesu wámugomosesa wáaja, “Wuyaga kunyeenyu, umwanaakho wáapona.” Umukhome uyo wágahuviilila amaswi ga Yeesu, wáawuya kunyaakwe. +\p +\v 51 Umukhome wa vasulukhali yula pina ali mu nsila iiwuya, wátangaana na vavanda vaakwe. Vamujovela vaajova, “Umwanaakho wáapona, muumi hela.” +\v 52 Baaho wávaposa wáaja, “Wáapona kiyansisa yooli?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Wáponaga kiyansisa imihe paminsi, mu lisala lya fungati.” +\v 53 Baheene uwiihe wa mudiimi yula wáamanya kiija, wáponaga kiyansisa uluhaavi lulula luna uYeesu wájovaga kiija, “Umwanaakho wáapona.” Baheene umukhome yula na vaanu va mu nanda yaakwe, vamuhuviilila uYeesu. +\v 54 Ishi shikhandi shimanyilo sha wuvili shina uYeesu wágahaga, pina atinile ku Galilaya, kihuma ku Yudeya. +\c 5 +\s UYeesu iiponia umuunu umulema +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wáaluta ku lijumbi lya Yelusalemu, ku shiwungo sha Vayahuudi. +\v 2 Ilijumbi ilyo, likhandi lina shikwilo ishikhome shina shikhandi shitambulwa “Shikwilo sha Nkholo.”\f + \fr 5:2 \fq Shikwilo sha Nkholo: \ft Kukhandi kuna shikwilo nu munaada guna vakhandi vigusisa inkholo ni nkhanu isinji isa kihumya ishadanda. \xt Yimba mu litaafili lya Nehemiya 3:1; 12:39.\f* Nkholeela ni shikwilo isho, kukhandi kuna lilamba lina likhandi litambulwa kwa Shihebulaniya Betisayida. Kukhandi kuna fitala fisaanu, fina fikhandi ni nsimbili. Ifitala ifyo fikhandi filipiliime ililamba ilyo. +\v 3 Mu mamepo ga fitala fyona fila, vakhandi viigona avatamu vinshi, avapofu, avalema na vina vatengelemwishe. [Vakhandi vihepelesa amalenga gatiijwe, +\v 4 kwa kiiva umalayikha wa Mutwa uNguluvi akhandi iyinsa kigatiigula amalenga mu lilamba lila, umutamu uwa wutasi kiyinjila akhandi iipona uwutamu waakwe wuna akhandi nawo.]\f + \fr 5:4 \ft Amaswi aga, gakusiina mu mayandikhwa agamonga amakuulu. \f* +\v 5 Pa lilamba lila, akhandi akwali umugoosi yumonga yuna akhandi mutamu maakha mashumi gatatu na munaana.\fig |lb00307c.jpg|col|||Umutamu palubali lwa lilamba lya Betisayida|5:5\fig* +\v 6 Baheene uYeesu wámwaga agonile pala. Hata nda uYeesu akhandi ameenye kiija umuunu yula wáali mutamu kwa nsiku nyinshi, wámuposiise wáaja, “Wuli, owe wisakula kiponisiwa?” +\v 7 Umutamu yula wámugomosesa uYeesu wáaja, “Eena mutwa, kusiina umuunu uwa kiniyinjisa mu lilamba ilikhome pina amalenga gitiigwa. One pina nisakula kiyinjila, umuunu uyunji ilongola kiyinjila.” +\v 8 Baheene uYeesu wámujovela umutamu yula wáaja, “Yiima, yitwikha umushekha gwakho, ulutaje.” +\v 9 Baaho, umuunu yula wáapona uwutamu waakwe, wásumula umushekha gwakwe wáyansa kijenda jenda bahala. +\p UYeesu wámuponiaga umuunu uyo, mu lijuva lya Sabaato.\f + \fr 5:9 \fq Sabaato: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* +\v 10 Lino avakhome va Vayahuudi vamujovela umuunu yula yuna uYeesu wámuponiaga vaajova, “Iminsiyaano lijuva lya Sabaato, indaji sisikikutawula kisumula umushekha gwakho.” +\v 11 Leelo umuunu yula wávagomosesa wáaja, “Umuunu yuna wániponia wánijovela kiija niyitwishe umushekha gwangu nilutaje.” +\v 12 Baheene avakhome vala vamuposa vaajova, “Wuli, yu naani yuna wákujova ugahaje ndeeno?” +\v 13 Leelo umuunu yula asikhandi amumeenye yuna wámuponiaga, kwa kiiva uYeesu akhandi shi awuushile pa shipuga shila isha vaanu, vina vakhandi pala. +\p +\v 14 Gaganile kishila ago, mu lisiku lilila, uYeesu wámwaga umuunu yula mu lukeeke ulwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wámupavila wáaja, “Puliisa, iminsiyaano waapona. Usikhawuyiilaga kigaha uwunansi khanji, kwa kiiva nda ukiyitenekha kigaha uwunansi, usiilave mandu kishila uluhaavi luna ukhandi wiilava ulwamwandi.” +\v 15 Baaho umuunu yula wámulekha uYeesu, wáatina kivajovela avakhome va Vayahuudi kiija, yu Yeesu yuna wámuponia. +\v 16 Baheene avakhome va Vayahuudi vayansa kimulafya uYeesu, kwa kiiva akhandi ikivaponia avaanu mu lijuva lya Sabaato. +\s Avaanu viipata uwuumi kishilila uLusawo lwa Nguluvi +\p +\v 17 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “UDaada wangu isenga insengo wiila, asituuya. Ino, na yuune nisenga insengo nisituuya.” +\v 18 Kwa kiiva ya ilyo, avakhome va Vayahuudi vayansa kisakula insila ya kimubuda uYeesu. Vagahaga ndeeno, kwa kiiva lusikhandi lujowo luulo hela ulwa kilekha kiyinatila iSabaato, leelo kwa kiiva akhandi iijova kiija, uNguluvi yu Daada waakwe. Kwa nsila iyo akhandi ikiyiwona kiija ali ngaja shina ashwali uNguluvi. +\p +\v 19 UYeesu wávajovela avakhome vala wáaja, “Shiyooli nikivajovela, one Lusawo lwakwe, nisikwiliile kigaha lyolyona kwa wutawulilwa wangu. One niigaha gina nikimwaga uDaada wangu iigaha. Khanji goona gina uDaada iigaha, gageene gina na yuune Lusawo lwakwe, nikigagaha. +\v 20 UDaada anigeene one, lulwene ikiniwonensa goona gina ikigasenga umwene, khanji asiniwonense shina niigaha amabikha amakhome kishila aga, baheene musiswije mandu. +\v 21 Ngaja shina uDaada ikivafyusa avaanu na kivapeela uwuumi wa shiluta, shiisho ndeeno na yuune nikwiliile kivapeela uwuumi, avaanu vina nigeene kivapeela. +\v 22 Khanji uDaada asikimuhiga umuunu yoyoona, leelo anipeelile one uwutawulilwa uwa kivahiga avaanu woona. +\v 23 Kwa nsila iyo, avaanu woona vasinitiile ngaja shina vikimutiila uDaada. Umuunu yoyoona yuna asikinitiila one Lusawo lwakwe, iiva asikimutiila uDaada yuna anifiliishe. +\p +\v 24 “Shiyooli nikivajovela, avaanu woona vina vikigapulikha amaswi gangu na kimuhuviilila uNguluvi yuna anifiliishe, awo vanawo uwuumi wa shiluta. Vasikhahigwa kwa wunansi waanave, leelo vakulusiiwe kihuma mu mfwa na kiyinjisiwa mu wuumi wa shiluta. +\v 25 Shiyooli nikivajovela, uluhaavi luyinsa khanji shi lwafikha, luna avaanu vina vafwile vakhapulikha amaswi gina one Lusawo lwa Nguluvi nilogola. Baheene vina vakhava vipulikha, vakhapata uwuumi wa shiluta. +\v 26 Ngaja uDaada shina ana ngufu iya kimupeela umuunu uwuumi wa shiluta, shiisho ndeeno na yuune Lusawo lwakwe, anipeelile ingufu iya kivapeela avaanu uwuumi wa shiluta. +\v 27 Khanji anipeelile uwutawulilwa uwa kivahiga avaanu, kwa kiiva one yuune Lusawo lwa Muunu. +\v 28 Musikhaswigaji! Lukhayinsa uluhaavi luna avaanu woona vina vafwile vakhanipulikha pina nikivashemeela, +\v 29 woope vakhafyukha. Avaanu vina vakhandi viigaha amanofu, vakhapeelwa uwuumi wa shiluta, leelo vina vakhandi viigaha amavi, vakhahigwa.” +\s Avalunjikhaaji va Yeesu +\p +\v 30 UYeesu wáyitenekha kilogola wáaja, “Kusiina ishiinu shoshoona shina nikwiliile kigaha kwa wutawulilwa wangu. Nikivahiga avaanu ngaja uDaada shina ikinijovela. Kwa kiiva ya ilyo, uwuhigo wangu wa shiyooli, kiiva nisiigaha gina nigeene one, leelo niigaha gina ageene uNguluvi yuna anifiliishe. +\v 31 Nda nikiyibedela yuune, uwubedelo wangu wusikwiliile kiyiitikhwa kiija wa shiyooli. +\v 32 Leelo, woope uDaada ikisibedela imola sangu kunyeenyu, na yuune nimeenye kiija goona gina ikigalogola aga kunyangu, ga shiyooli. +\v 33 Omwe mwavafilikhaga avanandeje\f + \fr 5:33 \fq Avanandeje: \ft Yimba iliswi \fqa Mwanandeje\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* kwa Yohana uMutwiniaji, woope wánibedelaga aga shiyooli kunyeenyu. +\v 34 One nisihuviilila gina avaanu vikinibedela, leelo nikivajovela ago goona, kiija mukulusiwe. +\v 35 UYohana uMutwiniaji wáwonensa ishiyooli kunyeenyu, ngaja lumuli luna luveekha na kimulikha mu nshiisi. Omwe mwashendevelaga uwuvalafu uwo, kwa luhaavi lufupi. +\p +\v 36 “Leelo nina goope gina gikinibedela mandu, gashilile gina uYohana akhandi ikinibedela. Kwa kiiva insengo sina uDaada uNguluvi wánipeelaga kiija nive nisenga, siseene sina sikinibedela, kiija uDaada uNguluvi yumwene yuna wánifilikhaga. +\v 37 Woope uDaada yuna wánifilikha one, wánibedela kunyeenyu. Omwe musinapulikhaje hata gwalimo ishawuti yaakwe, khanji musinamwagaje hata gwalimo, shina ashwali. +\v 38 Mwikhaana kigaviikha amaswi ga Nguluvi mu numbula seenyu kwa kiiva musikinihuviilila one yuna uNguluvi anifiliishe kunyeenyu. +\v 39 Mwijimba mandu kiyimba aMayandikhwa aManofu, kwa kiiva muhiiva kiija umo mukwiliile kiwupata uwuumi wa shiluta. Shiyooli ago gikinibedela one, +\v 40 leelo omwe mwikhaana kiyinsa kunyangu, kiija muwupate uwuumi wa shiluta. +\p +\v 41 “Ulugulumilo lwangu lusili kiija avaanu vanitupishe. +\v 42 Ndaali, kwa kiiva nivameenye omwe shina mushwali, kiija musimugeene uNguluvi mu numbula seenyu. +\v 43 One nayinsa kwa wutawulilwa wa Daada, leelo mwikhaana kiniposheela. Nda umuunu uyunji iyinsa kwa wutawulilwa waakwe mwene duguli, musimuhuviilile na kimuposheela. +\v 44 Mwidobokha kitupikhwa na vayeenyu, leelo musisakula ilishima kihuma kwa mwene uNguluvi. Lino, mukwiliile wuli kinihuviilila one? +\p +\v 45 “Musikhahiivaji kiija one nisivasitaashe kwa Daada, ndaali! UMusa yuna mumuhuviliile, yumwene yuna akhavasitaakha. +\v 46 Shiyooli nda mukhandi mukigahuviilila amaswi gina wáyandikhaga uMusa, mwali mukwiliile kinihuviilila na yuune, kwa kiiva uMusa wáyandikhaga imola sangu. +\v 47 Leelo, musikigahuviilila amaswi gina wágayandikhaga uMusa, lino mukwiliile wuli kigahuviilila amaswi gangu?” +\c 6 +\s UYeesu ikivaliisa avaanu magana mashumi gasaanu (5,000) +\r (Mataayo 14:13-21; Maluko 6:30-44; Luuka 9:10-17) +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wáaluta kunyiikho ya nyi, wálowokha ililamba ilikhome lya Galilaya, ilitaawa ilinji litambulwa Tibeliya. +\v 2 Ililugu ilikhome lya vaanu vamufwata uYeesu, kiiva vakhandi vikigaaga amabikha aga kivaponia avatamu. +\v 3 Baheene uYeesu na vamanyisiwa vaakwe vataana ku shidunda shimonga, vaakhala lumo. +\v 4 Uluhaavi ulo, ishiwungo sha Vayahuudi isha Pasaakha shikhandi nkholeela. +\p +\v 5 UYeesu wáloleela, wáshaaga ishipuga shikhome sha vaanu shina shikhandi shiiluta kunyaakwe. Baheene wámuposa uFilipo wáaja, “Wuli, tikwiliile kigula kwi ishakiilya isha kivaliisa avaanu woona ava?” +\v 6 UYeesu wámuposaaga uFilipo ndeeno kwa kimujela, kwa kiiva akhandi ameenye shina hambi iigaha. +\v 7 UFilipo wámugomosesa wáaja, “Hata nda tive tisakula kipata ishakiilya, ihela isa mahombo ga nsiku magana gavili (200)\f + \fr 6:7 \fq Ihela isa mahombo ga nsiku magana gavili (200): \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa dinaali magana gavili (200)\fqa*.\f* sisikwila, hata nda shila muunu apate shidoodo.” +\v 8 Baheene uAndeleya, yuna akhandi mumanyisiwa yunji, khanji lukholo lwakwe uSimoni Petulo, wámugomosesa uYeesu wáaja, +\v 9 “Wee Mutwa, kuna mudiimi yumonga apa, ana makhaate gasaanu aga shayili ni nswi sivili. Leelo ishakiilya ishi, shisikwilane wuli ililugu lya vaanu woona ava?”\fig |lb00102c.jpg|col|||Ishayili|6:9\fig* +\p +\v 10 Baheene uYeesu wávalajisa avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Vajoveli avaanu vakhale pansi.” Uluvala lula lukhandi luna masoli minshi, ndeeno avaanu woona vaakhala pansi. Mu shipuga shila, mukhandi muna vagoosi magana mashumi gasaanu (5,000). +\v 11 UYeesu wátoola amakhaate gala, wámufuunya uNguluvi, wágamenyulania, wávagavila avaanu woona vina vakhandi pala. Wáagaha shiisho nasi nswi sila, shila muunu wáapata shina akhandi isakula. +\p +\v 12 Avaanu woona vaganaga kiilya na kiyikuta, uYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Mukungaanie amakhaate amamenyulanie gina masigase, kiija gasilaave gananjishe.” +\v 13 Ndeeno, vakunganiaga amakhaate aga shayili gina gasigeele, vaamemya matunduti ishumi na gavili. +\v 14 Avaanu vala pina vashaajile ishimanyilo shila shina wágahaga uYeesu, valogwele vaajova, “Shiyooli umuunu uyu, mukuvamalago wa Nguluvi, yuna tikhandi tihuviilila kiija, akhayinsa mu nyi muno.”\f + \fr 6:14 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 18:15-19.\f* +\v 15 UYeesu wáamanya kiija avaanu vala visakula kimukhata na kimutemya kwa ngufu ave mutwa waanave. Leelo umwene wáwuukha, wáaluta mwene duguli ku shidunda. +\s UYeesu ijenda pashaanya pa malenga +\r (Mataayo 14:22-33; Maluko 6:45-52) +\p +\v 16 Uluhaavi lwa shinyiijuva, avamanyisiwa va Yeesu vasulunukha kiluta ku lilamba lya Galilaya. +\v 17 Vayinjila mu shipugo vayansa kilowokha kiluta ku lijumbi lya Kapelinawumu. Uluhaavi ulo kukhandi kuna nshiisi, leelo uYeesu akhandi asinavafishe na kiiva lumo nawo. +\p +\v 18 Baaho ilipepo ilinya ngufu mandu lyakutukha, ililamba ilikhome lyashafukha. +\v 19 Avamanyisiwa va Yeesu pina vikholojela ishipugo, vajendile ngaja kilomiita sisaanu awu mutanda ndeeni, vamwaga umuunu ijenda pashaanya pa malenga, ivejeela pa shipugo shaanave, baheene vatiila mandu. +\v 20 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “Yuune, musikhatiilaji!” +\v 21 Ino, aveene vakhandi visakula kiija ayinjile mu shipugo shaanave. Baaho ishipugo shaafikha ku mwambwa kuna vakhandi viiluta. +\s UYeesu mukhaate guna gukivapeela avaanu uwuumi +\p +\v 22 Pamulaawu njine, ishipuga sha vaanu vina vakhandi vasigeele ku mwambwa yila iya lilamba ilikhome, vaamanya kiija kukhandi kuna shipugo shimo hela pala. Khanji vaamanya kiija uYeesu asikhalutile shipugo shimo na vamanyisiwa vaakwe, leelo avamanyisiwa vaakwe valutaga veene duguli. +\v 23 Avaanu avanji vayinsa ni fipugo ifinji kihuma ku Tibeliya, vaafikha uluvala luna ishipuga sha vaanu pina valiisaga amakhaate, pina uYeesu wáganaga kimufuunya uNguluvi. +\v 24 Baheene ishipuga sha vaanu vala, vaganaga kimanya kiija uYeesu na vamanyisiwa vaakwe vakwasiina, vayinjila mu shipugo shila, vaaluta ku Kapelinawumu kimusakula uYeesu. +\p +\v 25 Avaanu vala pina vafikhaga ku mwambwa ya lilamba ilikhome, vamwaga vamuposa vaajova, “Wee Mumanyisaaji, wayinsa yooli kuno?” +\v 26 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Shiyooli nikivajovela, nimeenye kiija musikinisakula kwa kiiva ya kishimanya ishimanyilo shina nagahaga, leelo mukinisakula kwa kiiva navapeelaga amakhaate, gina mwaliisaga na kiyikuta. +\v 27 Musikhasengaji insengo kwa kiiva ya kipata ifyakiilya fina finanjikha, leelo musengaje kwa kiiva ya fyakiilya fina fisinanjikha shiluta. One Lusawo lwa Muunu nikivapeela avaanu ifyakiilya ifyo, kwa kiiva uDaada uNguluvi anibagwile kwa kiiva ya kisenga ago.” +\p +\v 28 Baheene aveene vamuposa vaajova, “Wuli, tigahe shishi baheene tisenje insengo sina uNguluvi isakula?” +\v 29 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Insengo yina uNguluvi isakula muyisenje yiyeene iyi, kinihuviilila one yuna nifiliikhwe nu mwene.” +\v 30 Vamuposa vaajova, “Wuli, usiigahe shimanyilo shishi kiija tishaaje na kihuviilila? Usisenje nsengo nshi? +\v 31 Avambuyeesu valiisaga imana\f + \fr 6:31 \fq Imana: \ft Ishi shikhandi shakiilya shina uNguluvi wávapeelaga aVaisilaheli pina vakhandi mu luvanda. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 16:31-34.\f* pina vaali mu lunyikha, ngaja shina yiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘Akhavapeelile ishakiilya isha kihuma kushaanya.’\f + \fr 6:31 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 78:24.\f*” +\v 32 UYeesu wávajovela wáaja, “Shiyooli nikivajovela, asili yu Musa yuna wávapeelaga avambuyeenyu ifyakiilya fila, leelo yu Daada uNguluvi. Lino ikivapeela omwe ifyakiilya ifya shiyooli kihuma kushaanya. +\v 33 Ifyakiilya fya Nguluvi, yumwene yula yuna iyiikha kihuma kushaanya, baheene avapeele avaanu woona ava mu nyi soona uwuumi wa shiluta.” +\v 34 Baheene vamugomosesa vaajova, “Wee mutwa, tilomba uve ukitupeela wiila, ifyakiilya ifi.” +\v 35 UYeesu wávagomosesa wáaja, “One yuune shakiilya shina shikivapeela avaanu uwuumi. Umuunu yoyoona yuna iyinsa kunyangu na kinihuviilila, asikhava ni njala wala kikhawukha, hata gwalimo. +\s UYeesu isenga gina adobweshe uDaada uNguluvi +\p +\v 36 “Leelo one nikivajova kiija hata nda mwanyaaga, mushaanali musipikinihuviilila. +\v 37 Avaanu woona vina uDaada ikinipeela, viyinsa kunyangu na kinihuviilila. Khanji one nisikimukhaana hata yumo yuna iyinsa kunyangu. +\v 38 Kiiva ya ilyo, one nayinsaga kihuma kwa Nguluvi, kiija nisengaje gina ageene uDaada yuna wánifilikhaga. Nisiyinsile kigaha gina nigeene yuune. +\v 39 UNguluvi yuna anifiliishe, ageene kiija, nisilaave nimuyase hata yumo mu vala vina anipeelile, leelo nivafyuse woona mu lisiku ilya kihigwa inyi. +\v 40 Kiiva uNguluvi yuna anifiliishe, ageene kiija, shila muunu yuna iimanya kiija one nili Lusawo lwakwe na kinihuviilila, asiwupate uwuumi wa shiluta. One nikhayinsa kimufyusa mu lisiku ilya kihigwa inyi.” +\p +\v 41 Baheene aVayahuudi vayansa kingʼuula kwa kiiva uYeesu wáyijovaga mwene kiija, “One yuune shakiilya shina uNguluvi wáshiyisaaga kihuma kwa Nguluvi.” +\v 42 Vaposania vaajova, “Wuli, umuunu uyu asili yu Yeesu, umuswamuve wa Yusufu, yuna tivameenye avasafi vaakwe woona? Lino akwiliile wuli kilogola kiija, wáyiikha kihuma kwa Nguluvi?” +\v 43 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Musikhangʼulilanaji yuumwe kwa yuumwe. +\v 44 Kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinsa kunyangu, nda uDaada yuna anifiliishe, asimulongwese. Na yuune nikhayinsa kimufyusa mu lisiku ilya kihigwa inyi. +\v 45 Umukuwamalago yumonga wáyandikhaga mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘UNguluvi akhavamanyisa avaanu woona.’\f + \fr 6:45 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 54:13.\f* Lino umuunu yoyoona yuna ipuliisa na kiyimanyisa kihuma kwa Daada, uyo iyinsa kunyangu. +\v 46 Nisiijova kiija, akwali umuunu yuna amwajile uDaada uNguluvi. Leelo yuune duguli yuna nimwajile, kwa kiiva nihumile kunyaakwe. +\s Ishakiilya shina shileeta uwuumi wa shiluta +\p +\v 47 “Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila one, ana wuumi wa shiluta. +\v 48 One yuune shakiilya, shina shikivapeela avaanu uwuumi wa shiluta. +\v 49 Hata nda yive avambuyeenyu valiisaga imana ku lunyikha, leelo vafwisaga. +\v 50 Lino apa, shikwali ishakiilya shina shihumile kwa Nguluvi. Umuunu nda alye ishakiilya isho, asiifwa kaa. +\v 51 One yuune shakiilya shina shihumile kwa Nguluvi, shina shikivapeela avaanu uwuumi. Umuunu yoyoona yuna iilya ishakiilya ishi, iipata uwuumi wa shiluta. Ishakiilya ishi, muvili gwangu, guna nisiguhumye kwa vaanu woona, kiija vapate uwuumi wa shiluta.” +\p +\v 52 Lino aVayahuudi vayansa kikhaanania na kiposania viijova, “Umuunu uyu akwiliile wuli kitupeela umuvili gwakwe, kiija tilye?” +\v 53 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “Shiyooli nikivajovela, nda musiilya umuvili gwangu, na kiingʼwa idanda yangu one Lusawo lwa Muunu, musiiva nu wuumi wa shiluta. +\v 54 Umuunu yoyoona yuna iilya umuvili gwangu na kiingʼwa idanda yangu, iiva nu wuumi wa shiluta, na yuune nikhayinsa kimufyusa mu lisiku ilya kihigwa inyi. +\v 55 Kiiva, umuvili gwangu shakiilya sha shiyooli, nayi danda yangu shingʼwelo sha shiyooli. +\v 56 Umuunu yoyoona yuna iilya umuvili gwangu na kiingʼwa idanda yangu, asiive apikiyitenekha kisigala munyangu na yuune nisigala munyaakwe. +\v 57 Ngaja shina uDaada yuna anifiliishe ali muumi, one niipata uwuumi kihuma kunyaakwe. Shiisho ndeeno, umuunu yoyoona yuna ikinilya one, iipata uwuumi kihuma kunyangu. +\v 58 Lino, one yuune shakiilya shina shihumile kwa Nguluvi. Ishakiilya shina shisihwaneene ni shakiilya shina avambuyeenyu vashiliisaga, vaafwa. Leelo umuunu yoyoona yuna iilya ishakiilya ishi, akhava nu wuumi wa shiluta.” +\p +\v 59 UYeesu wálogwele amaswi aga, pina akhandi imanyisa mu nanda iya kifuunyila ku Kapelinawumu.\f + \fr 6:59 \fq Nanda iya kifuunyila: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* +\s Avamanyisiwa vinshi viilekha kimuhuviilila uYeesu +\p +\v 60 Vaganaga kipulikha ago, avamanyisiwa vinshi mu vina vamufwataga vajovelanaga vaajova, “Amamanyiso aga makhamu mandu! Wuli, yu naani yuna akwiliile kigahuviilila?” +\v 61 UYeesu wáganaga kimanya kiija, avamanyisiwa vingʼuula kwa gina wálogola, wávaposa wáaja, “Wuli, iliswi ili lyavakhalasa? +\v 62 Lino, yikhava wuli, pina mukhanyaaga one Lusawo lwa Muunu, nitaana kiluta kwa Nguluvi kuna nikhandi ulwamwandi? +\v 63 UNumbula wa Nguluvi yumwene ikivapeela avaanu uwuumi. Umuunu asikwiliile kigaha shoshoona kwa ngufu saakwe mwene duguli. Amaswi gina navajovela gikimuleeta kunyeenyu uNumbula wa Nguluvi, nu wuumi wa shiluta. +\v 64 Leelo vakwali avanji mu omwe vina vikhaana kinihuviilila.” +\p UYeesu akhalogwele ndeeno, kwa kiiva akhandi ameenye kihuma pashiyanso kiija, vava naani vina vakhakhaana kimuhuviilila, na kiija yu naani yuna akhamudoolela. +\v 65 Ndeeno wáyitenekha kilogola wáaja, “Lulwene one nikivajovela kiija, kusiina umuunu yuna akwiliile kiyinsa kunyangu, nda uDaada asimulongwese.” +\p +\v 66 Kihuma uluhaavi lula, avamanyisiwa vinshi mu vala vina vakhandi vikimufwata vamulekha, vasikhalongoseenie nawo khanji. +\v 67 Baheene uYeesu wávaposa vala avamanyisiwa ishumi na vavili wáaja, “Wuli, na yuumwe mwisakula kinilekha?” +\v 68 USimoni Petulo wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, yu naani uyunji yuna tikwiliile kiluta kunyaakwe? Owe una maswi gina gikitupeela uwuumi wa shiluta. +\v 69 Ose tihuviilila, khanji timeenye kiija owe uli Munofu kihuma kwa Nguluvi.” +\v 70 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Nivabagwile omwe ishumi na vavili kiiva vamanyisiwa vangu, leelo yumo mu omwe ilongosewa nu Shetaani.”\f + \fr 6:70 \fq Shetaani: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* +\v 71 Apa, uYeesu akhandi ikimulogola uYuuda umwana wa Simoni uIsikaliyoote. Uyo yumwene yuna wámudolelaga uYeesu, hata nda akhandi munyaayumo mu vamanyisiwa ishumi na vavili. +\c 7 +\s UYeesu iiluta ku Yelusalemu ku shiwungo sha fiyumba +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wáyansa kijendela amajumbi aga Galilaya. Akhandi asigeene kiluta ku Yudeya, kwa kiiva avakhome va Vayahuudi vakhandi visakula kimubuda. +\v 2 Uluhaavi lwa shiwungo sha Vayahuudi isha fiyumba,\f + \fr 7:2 \fq Shiwungo sha Vayahuudi isha fiyumba: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* lukhandi luvejeelile. +\v 3 Baheene avamaame va Yeesu vamujovela vaaja, “Wuukha panu ulute ku Yudeya, avamanyisiwa vaakho vagaaje amabikha gina wiigaha. +\v 4 Umuunu nda isakula kimanyikha kwa vaanu, asisenga insengo saakwe kwa wufiho. Nda owe ukwiliile kigaha goona aga, lino yiwonensaaga ku vaanu woona, baheene vakumanye.” +\v 5 Avanangʼana vaakwe woope vakhandi viijova ndeeno, kwa kiiva woope vasikhandi vikimuhuviilila uYeesu kiija yu Mukulusaaji. +\v 6 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Uluhaavi lwangu lusinaafishe, leelo omwe mukwiliile kiluta uluhaavi loloona. +\v 7 Avaanu ava mu nyi soona isi vasikwiliile kivakhalalila omwe, leelo vikinikhalalila one kwa kiiva nikivabedela kiija, injendo saanave mbi. +\v 8 Lutaji yuumwe ku Yelusalemu ku shiwungo isha fiyumba. One nisiiluta, kwa kiiva uluhaavi lwangu lusinaafishe.” +\v 9 Umwene uYeesu wáganaga kilogola ago, wásigala mu nyi ya Galilaya. +\p +\v 10 Leelo avanangʼana vaakwe pina vaaluta ku Yelusalemu ku shiwungo, woope uYeesu wáaluta, leelo asikhayiwonensiise bahawuvalafu. +\v 11 Baheene avakhome va Vayahuudi, vamusakula uYeesu pina vali ku shiwungo. Vavaposa avaanu vaajova, “Ali kwi umuunu yula?” +\v 12 Avaanu vinshi ava shipuga shila, vakhandi vipwepelana imola isa Yeesu. Avanji vakhandi viijova kiija, uYeesu muunu munofu, leelo avamonga vakhandi viijova kiija, uyo ikivajanga avaanu. +\v 13 Ndeeno, kusiina umuunu yuna akhandi ikimulogola uYeesu bahawuvalafu, kwa kiiva vavatiilaga avakhome va Vayahuudi. +\s UYeesu ikivamanyisa avaanu mu nanda imbaagule iya kifuunyila +\p +\v 14 Mu nsiku isa paakhati naakhati ya shiwungo, uYeesu wáaluta, wáyinjila mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wáyansa kivamanyisa avaanu. +\v 15 Baheene avakhome va Vayahuudi vaswigaga na kiyansa kilogola kijova, “Wuli, umuunu uyu akwiliile kimanya shihwana wuli goona aga, bila kiyimbila?” +\v 16 Baheene uYeesu wávajovela wáaja, “Amamanyiso gina nimanyisa gasili gangu, leelo gahumile kwa Nguluvi yuna anifiliishe kunyeenyu. +\v 17 Umuunu yoyoona yuna isakula kigaha gina ageene uNguluvi, ameenye kiija amamanyiso aga, gahumile kwa Nguluvi, khanji nisilogola kwa wutawulilwa wangu. +\v 18 Umuunu yoyoona yuna ilogola kwa wutawulilwa waakwe, ikiyisakulila uwutupikho waakwe yumwene. Leelo umuunu yuna isakula kimutupikha umuunu yuna amufiliishe, ilogola ga shiyooli, asiideha.” +\s UKilisito mukhome kishila uMusa +\p +\v 19 UYeesu wáyitenekha kilogola wáaja, “Mumeenye kiija uMusa wávapeelaga avambuyeenyu indaji sa Nguluvi. Leelo kusiina umuunu yoyoona mu omwe, yuna ikisiyinatila indaji iso. Lino kwashi mwisakula kinibuda?” +\v 20 Ishipuga sha vaanu shamugomosesa shaajova, “Owe una lilungu! Wuli, yu naani yuna isakula kikubuda?” +\v 21 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nikhagahile ilibikha limo hela mu lijuva lya Sabaato, woona omwe mwaswigaga.\f + \fr 7:21 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 5:1-15.\f* +\v 22 Loleeli, uMusa wávalajisaaga omwe kivayinjisa ijando\f + \fr 7:22 \fq Kivayinjisa ijando: \ft Yimba iliswi \fqa Kiyinjila ijando\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* avaswamu veenyu (hata nda avambuye vaveene vina vayansaaga ingʼoma iyi, pina uMusa asinayinse). Omwe muna ngʼoma iya kivayinjisa ijando avaswamu veenyu hata mu lijuva lya Sabaato. +\v 23 Nda mwijimba kisiyinatila indaji sa Musa, kivayinjisa ijando avaswamu veenyu mu lijuva lya Sabaato, lino kwashi mukinikhalalila one, kimuponia umuunu mu lijuva lya Sabaato? +\v 24 Musikhamuhigaji umuunu kwa gina giwonekha kunja, ila muhigaji umuunu kwa kiyinatila ishiyooli.” +\s Avaanu viposania viija uYeesu yu Mukulusaaji +\p +\v 25 Baheene avaanu vanji ku Yelusalemu vayansa kiposania viijova, “Wuli, umuunu uyu asili yumwene yuna avakhome visakula kimubuda? +\v 26 Loleeli lino! Iminsiyaano ilogola bahawuvalafu, leelo aveene vasilogola shoshoona. Wuli, avakhome veesu vangava vihiiva kiija uyo yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha?\f + \fr 7:26 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* +\v 27 Yisikwiliile kwa kiiva uMukulusaaji\f + \fr 7:27 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* pina akhayinsa, kusiina umuunu yuna akhamanya kuna ahumile, leelo ose timeenye kuna ahumile umuunu uyu!” +\p +\v 28 UYeesu wávagomosesaaga iliswi ili pina akhandi imanyisa mu lukeeke lwa nanda imbaagule, akhalogwele bahawuvalafu wáaja, “Shiyooli munimeenye one, khanji mukumeenye kuna nihumile. One nisikhayinsile kwa wutawulilwa wangu! Leelo uNguluvi yuna anifiliishe, wa shiyooli. Omwe musimumeenye. +\v 29 Leelo one nimumeenye kwa kiiva nihumile kunyaakwe, khanji yumwene yuna anifiliishe kunyeenyu.” +\v 30 Baheene avaanu awo vasakula kimukhata, leelo kusiina umuunu yuna akhandi akwiliile kijela kimukhata, kwa kiiva uluhaavi lwakwe lukhandi lusinaafishe. +\s Avasulukhali vifilikhwa kimukhata uYeesu +\p +\v 31 Leelo avaanu vinshi vina vakhandi pala vamuhuviilila uYeesu. Avaanu awo vakhandi viijova kiija, “UMukulusaaji\f + \fr 7:31 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* nda akhayinsa, akhagaha amabikha minshi kishila gina agahile uyu uYeesu?” +\p +\v 32 Baaho aVafalisaayo vavapulikha avaanu vipwepelana amaswi ago, ulwa Yeesu. Lino aveene lumo na vatambule avakhome, vavafilikha avasulukhali, kiija vamukhate uYeesu. +\v 33 Baheene uYeesu wávajovela avaanu vala wáaja, “Nikhava noomwe kwa luhaavi lufupi hela, baheene nikhawuukha na kitina kwa yula yuna anifiliishe. +\v 34 Mukhanisakula leelo musikhanyaaga, khanji musikwiliile kiyinsa kuna nikhava nikwali.” +\p +\v 35 Baheene avakhome va Vayahuudi vaposania vaveene vaajova, “Wuli, umuunu uyu iiluta kwi kuna ose tisikwiliile kimwaga? Wuli, isakula kiluta kwa Vayahuudi vina vapalankheene vali mu majumbi ga vina vasili Vayahuudi? Wuli, asiive iiluta kivamanyisa awo? +\v 36 Wuli, isakula kitujovela shi kwa maswi gaakwe gina iijova, ‘Mukhanisakula, leelo musikhanyaaga, khanji musikwiliile kiyinsa kuna nikhava nikwali’?” +\s UYeesu imanyisa ulwa Numbula uMunofu +\p +\v 37 Ilisiku lya wudugo ilya shiwungo sha fiyumba, likhandi lisiku likhome. Baaho uYeesu wáyiima mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wákhoosa ishawuti bahawuvalafu wáaja, “Omwe nda mukhawushiilwe amalenga, yinsi kunyangu mungʼwe.\f + \fr 7:37 \fq Omwe nda mukhawushiilwe amalenga, yinsi kunyangu mungʼwe: \ft Mu lisiku lya shiwungo sha fiyumba, aVayahuudi vakhandi vikimufuunya uNguluvi inoonya, na kiiva nu luuju kiija uNguluvi wávapeelaga avambuyaanave amalenga mu luvanda. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 17:1-7; Luvaso 20:1-11\xt*. UYeesu ikuviilisa kiija, umwene yu shisansa sha malenga aga shiyooli.\f* +\v 38 AMayandikhwa aManofu giijova, umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila one, akhava ni shisansa sha malenga kwa winshi mandu mu numbula yaakwe.”\f + \fr 7:38 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 44:3; 55:1; 58:11.\f* +\v 39 UYeesu akhandi ilogola ulwa Numbula uMunofu, yuna avaanu woona vina vikimuhuviilila uYeesu, vakhamuposheela. Uluhaavi ulo, uNguluvi akhandi asinamufilishe uNumbula waakwe kuveene, kwa kiiva uNguluvi akhandi ashaanali kiwonensa bahawuvalafu uwutupikho wa Yeesu. +\s Avaanu vibagunkhana kwa kiiva ya Yeesu +\p +\v 40 Avaanu avanji va shipuga shila vaganaga kipulikha injowo iso, vayansa kilogola viijova, “Shiyooli, umuunu uyu mukuwamalago yuna timuheepile kihuma kwa Nguluvi.”\f + \fr 7:40 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 18:15-22.\f* +\v 41 Avaanu avanji vaajova, “Umuunu uyu yu Mukulusaaji.” Leelo avanji vaajova, “Ndaali, uMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha\f + \fr 7:41 \fq UMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* asikwiliile kihuma ku nyi ya Galilaya. +\v 42 Wuli, aMayandikhwa aManofu gasiijova kiija uMukulusaaji\f + \fr 7:42 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. \f* akhahuma mu shikholo sha mutwa uDawudi?\f + \fr 7:42 \fq Shikholo sha mutwa uDawudi: \ft Yimba iliswi \fqa Dawudi\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Khanji kiija akhasawa ku Betelehemu, ku lijumbi lina uDawudi wásawaagwa?”\f + \fr 7:42 \xt Yimba mu litaafili lya 2 Samweli 7:12; Mikha 5:2.\f* +\v 43 Ndeeno, avaanu vabagunkhana kwa kiiva ya Yeesu. +\v 44 Avanji visakulaga kimukhata, leelo kusiina umuunu yuna akhandi akwiliile kijela kimukhata. +\s Avakhome va Vayahuudi vasikimuhuviilila uYeesu +\p +\v 45 Kuwudugo avasulukhali vaatina khanji kwa vatambule avakhome na Vafalisaayo, vasamukhata uYeesu. Lino vavaposa vaajova, “Kwashi musamukhata uYeesu na kimuleeta kunyeesu?” +\v 46 Avasulukhali vala vavagomosesa vaajova, “Kusiina umuunu uyunji yuna akwiliile kilogola ngaja shina ilogola umuunu yula.” +\v 47 Vavaposa vaajova, “Wuli, wávajanga na yuumwe? +\v 48 Wuli, akwali umuyimililaaji yoyoona awu uMufalisaayo hata yumo, yuna wámuhuviilila? +\v 49 Kusiina, leelo shi shipuga hela sha vaanu vina vasisimeenye indaji sa Musa, vaveene vina vikimuhuviilila. Ava, vayijiilwe.” +\p +\v 50 Baheene uNikodeemu, umunyaayumo wa vakhome wa Vafalisaayo, yuna ilisiku limonga paashilo wálutile kwa Yeesu, wávaposa avayine wáaja, +\v 51 “Wuli, indaji seesu sitawula kimuhiga umuunu pina tisinaatale kimupuliisa tangusiina na kimanya gina wáagaha?” +\v 52 Aveene vamugomosesa uNikodeemu vaajova, “Wuli, na yuuwe uhumile ku Galilaya? Luta uyimbe khanji wunofu aMayandikhwa aManofu, baheene usiimanye kiija kusiina umukuwamalago yuna akwiliile kihuma ku Galilaya.” [\v 53 Baheene avaanu woona vaawuya kunyaanave. +\c 8 +\s Uwashimaayi yuna wákhatwagwa uwugoni +\p +\v 1 Leelo uYeesu wáwuukha mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, wáaluta ku shidunda shina shikhandi shitambulwa shidunda sha Miseyituni. +\v 2 Ulwamilaawu njine pina kwasha, uYeesu wáaluta khanji wáyinjila mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila. Avaanu woona vaaluta kunyaakwe, baheene wáakhala na kiyansa kivamanyisa. +\v 3 Avamanyisaaji va ndaji sa Musa\f + \fr 8:3 \fq Avamanyisaaji va ndaji sa Musa: \ft Yimba iliswi \fqa Vamanyisaaji va ndaji sa Musa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* na Vafalisaayo, vamutwala kwa Yeesu uwashimaayi yumonga yuna wákhatwagwa uwugoni, vamuviikha paakhati naakhati ya shipuga sha vaanu. +\v 4 Lino vamujovela uYeesu vaaja, “Wee Mumanyisaaji, uwashimaayi uyu wáakhatwa uwugoni. +\v 5 UMusa mu ndaji saakwe, wátulajisaaga kimubuda uwashimaayi ngaja uyu, kwa kimuhuda na mangʼanga.\f + \fr 8:5 \xt Yimba mu litaafili lya Njowo sa Valaawi 20:10; Luuju lwa Ndaji 22:22-24.\f* Lino owe wiija wuli?” +\v 6 Aveene vakhandi vikimuposa ndeeno kwa kimujela, kiija vapate insila iya kimusitaakha. Leelo uYeesu wásungama wáyandikha nu ludole lwakwe pansi pa nyi. +\v 7 Pina vikiyitenekha kimuposa, uYeesu wáyiinukha wávagomosesa wáaja, “Nda kuna muunu yoyoona kunyeenyu, yuna asinajelaje kigaha uwunansi hata gwalimo, uyo ave wa wutasi kimuhuda ni lingʼanga uwashimaayi uyu.” +\v 8 UYeesu wásungama khanji pansi, wáyandikha pa nyi. +\p +\v 9 Avaanu vina vamusitaakhaga vaganaga kipulikha ago, vayansa kiwuukha yumo yumo, kiyansisa avagosiivaha mbakha avajeleelo. Kuwudugo uYeesu wásigala mwene duguli nu washimaayi yula, yuna akhandi ayiimile pamwene. +\v 10 Baheene uYeesu wáyiima, wámuposa uwashimaayi wáaja, “Vali kwi vina vikikusitaakha? Wuli, kusiina yoyoona yuna wásigala, kiija akuhije?” +\v 11 Wámugomosesa wáaja, “Eena mutwa, kusiina yoyoona.” Lino uYeesu wámujovela wáaja, “Na yuune nisikikuhiga. Lutaga, leelo kiyansisa iminsiyaano, usikhagahaga khanji uwunansi.”]\f + \fr 8:11 \ft Amaswi aga, gakusiina mu mayandikhwa agamonga amakuulu. \f* +\s UYeesu wuvalafu wa nyi soona +\p +\v 12 Lino uYeesu wáyitenekha kilogola khanji ni shipuga shila wáaja, “One nili wuvalafu kwa vaanu woona. Umuunu yoyoona yuna ikinifwata one, asikhaluta mu nshiisi kaa, leelo akhava nu wuvalafu wuna wukimulongosa mu wuumi wa shiluta.” +\v 13 AVafalisaayo vamujovela uYeesu vaajova, “Uwubedelo waakho wusili wa shiyooli, kwa kiiva owe ukiyibedela yuuwe.” +\v 14 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Hata nda nive nikiyibedela yuune, uwubedelo wangu wa shiyooli, kwa kiiva nikumeenye kuna nihumile, khanji nikumeenye na kuna niiluta. Leelo omwe musikumeenye kuna nihumile na kuna niiluta. +\v 15 Omwe mukinihiga one kwa mahiiva ga vaanu, leelo one nisikimuhiga yoyoona. +\v 16 Leelo one nda nikimuhiga umuunu, nikimuhiga kwa shiyooli, kwa kiiva nisili yuune duguli, leelo niiva nu Daada yuna anifiliishe. +\v 17 Mu ndaji seenyu yiyandiikhwe kiija, uwulunjikhaaji wa vaanu vavili, wuhuviililwa kiiva wa shiyooli.\f + \fr 8:17 \xt Yimba mu litaafili lya Luuju lwa Ndaji 19:15.\f* +\v 18 One nikiyibedela yuune, woope uDaada yuna anifiliishe, ikinibedela.” +\p +\v 19 Baheene aVafalisaayo vamuposa uYeesu vaajova, “Wuli, uDaada waakho ali kwi?” UYeesu wávagomosesa wáaja, “Musinimeenye one, nayu Daada wangu woope musimumeenye. Mwamuveesaje munimeenye one, ndi mwava mumumeenye nayu Daada wangu.” +\v 20 UYeesu wálogolaga goona ago, pina akhandi imanyisa mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, pa luvala luna vakhandi viviikha amasandikho ga hela. Leelo kukhandi kusiina umuunu uwa kimukhata, kwa kiiva uluhaavi lwakwe lukhandi lusinaafishe. +\s UYeesu ilogola ulwa mfwa yaakwe +\p +\v 21 Ndeeno, uYeesu wávajovela khanji aVafalisaayo vala wáaja, “One niiluta, omwe mukhanisakula, leelo omwe mukhafwa musinalambiisile uwunansi weenyu. Omwe musikwiliile kiyinsa kuna nikhava nikwali.” +\v 22 Lino aVayahuudi vayansa kiposania viijova, “Kwashi ilogola kiija tisikwiliile kimufwata kuna iiluta? Wuli, iiluta kiyibuda mwene?” +\v 23 UYeesu wáyitenekha kivajovela wáaja, “Omwe muhumile pansi panu, leelo one nihumile kwa Nguluvi. Omwe muli va mu nyi iyi, leelo one nisili wa mu nyi iyi. +\v 24 Lulwene luna nikivajovela kiija, mukhafwa musinalambiisile uwunansi weenyu. Lino nda musikinihuviilila kiija, ‘One Yuune,’\f + \fr 8:24 \fq One Yuune: \ft Apa uYeesu ikiyijova ngaja shina uNguluvi ikiyijova mu Lufingo uLukuulu. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 3:14; Isaaya 43:10.\f* mukhafwa musinalambiisile uwunansi weenyu.” +\p +\v 25 Ino vamuposa uYeesu vaajova, “Owe yuuwe naani?” UYeesu wávagomosesa wáaja, “Kihuma ulwamwandi pina nimanyisa, navajovela kiija, one yuune naani. +\v 26 Ninago minshi gina naali nikwiliile kivajova na kivahiga omwe, leelo nisiigaha ndeeno. Kiiva one nikivajovela avaanu woona imola sila hela, sina nipulikha kihuma kwa Daada. Uyo yumwene yuna wánifilikhaga, khanji wa shiyooli.” +\p +\v 27 Aveene vasikhandi vameenye kiija, uYeesu akhandi ilogola nawo ulwa Daada, uNguluvi waakwe. +\v 28 UYeesu wákuviilisa wáaja, “Pina mukhamunyenyula uLusawo lwa Muunu kiija mumubude, baheene mukhanimanya kiija yuune. Khanji mukhamanya kiija goona gina nikigasenga, nisikigasenga kwa wutawulilwa wangu, leelo nikigalogola hela gala gina uDaada wánimanyisaaga. +\v 29 Uyo yuna anifiliishe ali lumo noone. Asinileshile yuune duguli, kwa kiiva uluhaavi loona nisenga gina gikimushendeefya.” +\p +\v 30 UYeesu wáganaga kilogola ago, avaanu vinshi vamuhuviilila. +\s UNguluvi ikivapeela avaanu uwuyeeshelo +\p +\v 31 Baheene uYeesu wávajovela aVayahuudi vala vina vamuhuviliile wáaja, “Nda mukigayinatila amaswi gangu, shiyooli musiive vamanyisiwa vangu. +\v 32 Khanji musishimanye ishiyooli. Lino kwa nsila ya shiyooli isho, uNguluvi iyinsa kivapeela uwuyeeshelo.” +\p +\v 33 Baheene aveene vamuposa vaajova, “Ose tili shisafi sha Abulahamu.\f + \fr 8:33 \fq Abulahamu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* Tisinajelaje kiiva vavanda va muunu yoyoona. Lino, kwashi ukitujova kiija tisiyiyeeshele?” +\v 34 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Shiyooli nikivajovela kiija, umuunu yoyoona yuna ikiyitenekha kigaha uwunansi, iiva muvanda wa wunansi.\f + \fr 8:34 \xt Yimba mu litaafili lya Valuumi 6:12-23.\f* +\v 35 Umuvanda asiikhala mu nanda ya mutwa waakwe nsiku soona, leelo umwana wa mutwa uyo, yumwene isigala na kikhala mu nanda nsiku soona. +\v 36 Lino nda one Lusawo lwa Nguluvi, navapeela uwuyeeshelo mu wunansi weenyu, musiiva vavanda khanji, leelo musiive nu wuyeeshelo wa shiyooli. +\v 37 Nimeenye kiija omwe muli shisafi sha Abulahamu, leelo mwisakula kinibuda one, kwa kiiva mwikhaana kigahuviilila gina nikivamanyisa. +\v 38 One nikivajovela gina nikigaaga kwa Daada wangu, leelo omwe mukigasenga gina uwiheenyu avamanyiise.” +\p +\v 39 Aveene vamugomosesa uYeesu vaajova, “Ose, uwiheesu yu Abulahamu.” UYeesu wávajovela wáaja, “Nda shiyooli muli vaana va Abulahamu, ndi mukigasenga gina uAbulahamu akhandi ikigasenga. +\v 40 Lino leelo, mwisakula insila ya kinibuda, hata nive navajovela ishiyooli shina napulikhaga kihuma kwa Nguluvi. UAbulahamu asagahile ngaja gina mwisakula kinigahila one. +\v 41 Injendo seenyu sina munaso, siihuma kwa wiheenyu uyunji.” AVayahuudi vala vamugomosesa uYeesu vaajova, “Ose tisili vaana vina tasawaagwa kwa wugoni, leelo uNguluvi mwene duguli yu Wiheesu.” +\v 42 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nda uNguluvi wáali ave Wiheenyu, lino mwali mwiva munigeene. Kiiva one nahumaga kwa Nguluvi, lino nili panu. One nisikhayinsile kwa wutawulilwa wangu, leelo yu Nguluvi yuna wánifilikha. +\v 43 Kwashi musiimanya gina nilogola? Kwa kiiva mwikhaana imola sangu. +\v 44 Omwe muli va wiheenyu uShetaani, shiisho khanji na yuumwe, mwisakula kisenga gina uwiheenyu isakula. UShetaani mubudaaji wiila, khanji asigeene kiyinatila ishiyooli, kwa kiiva angaya shiyooli mu numbula yaakwe. UShetaani ilogola wudehi, iyo ngʼoma yaakwe kwa kiiva umwene mudehi, khanji yu wihaanave wa vadehi woona. +\v 45 One nikivajovela aga shiyooli, kwa kiiva ya ilyo, musikinihuviilila. +\p +\v 46 “Yu naani mu omwe yuna akwiliile kiwonensa kiija, one nili munansi? Nda gina nikivajovela ga shiyooli, lino kwashi musikinihuviilila? +\v 47 Umuunu yuna wa Nguluvi ipulikha amaswi ga Nguluvi, leelo omwe musikigayinatila gina uNguluvi ilogola, kwa kiiva omwe musili vaanu vaakwe.” +\s UYeesu mukhome kishila uAbulahamu +\p +\v 48 AVayahuudi vamuposa uYeesu vaajova, “Wuli, tisiijova shiyooli kiija owe uli Musamaliya, khanji una lilungu?” +\v 49 UYeesu wávagomosesa wáaja, “One nigaya lilungu. One nikimutiila uDaada wangu, leelo omwe musikinitiila one. +\v 50 One nisisakula kiija omwe munitupishe, leelo akwali yuna isakula kinitupikha, khanji yumwene yuna akhava Muhigaaji wa shiyooli. +\v 51 Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikigayinatila amamanyiso gina nimanyisa, uyo asikhafwa shiluta.” +\p +\v 52 Ino aVayahuudi vamujovela uYeesu vaajova, “Lino taamanya kiija owe una lilungu! UAbulahamu wáfwisaga, avakuwamalago woope vafwile. Leelo owe wiijova, ‘Umuunu yoyoona yuna ikigayinatila gina nimanyisa, asikhafwa shiluta.’ +\v 53 Wuli, owe ukiyigaha mukhome kimushila umbuyeesu uAbulahamu? Umwene wáfwisaga, woope avakuwamalago vafwisaga. Wuli, owe ukiyigaha yuuwe naani?” +\v 54 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nda nikiyitupikha yuune, kiyitupikha kwangu kungaya nsengo yoyoona. Leelo uDaada, yuna omwe mwijova kiija yu Nguluvi weenyu, yumwene yuna ikinitupikha one. +\v 55 Hata lino musinamumanye uNguluvi, leelo one nimumeenye. Nda nijove kiija nisimumeenye uNguluvi, lino hambi niiva mudehi ngaja omwe. Leelo one nimumeenye uNguluvi, khanji na gina ilogola, nikigayinatila. +\v 56 Umbuyeenyu uAbulahamu wáshendeevile mandu wáganaga kimanya kiija, one nikhayinsa. Akhandi ngaja anyaajile, wáshendeevile mandu.” +\p +\v 57 Baheene aVayahuudi vamujova uYeesu vaaja, “Owe usinaafise maakha mashumi gasaanu, lino ukhamwajile uAbulahamu shihwana wuli?” +\v 58 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Shiyooli nikivajovela, one nikhandi nikwali kihuma uAbulahamu asinaasawe.”\f + \fr 8:58 \fq One nikhandi nikwali kihuma uAbulahamu asinaasawe: \ft Apa uYeesu wálitambulaga ilitaawa lya Nguluvi ngaja shina liyandiikhwe mu litaafili lya \xt Kihuma 3:14; Isaaya 43:10.\f* +\v 59 AVayahuudi vaganaga kipulikha ago, vatoola amangʼanga kiija vamuhude na kimubuda, leelo uYeesu wátyega, wápoola mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila. +\c 9 +\s UYeesu iiponia umupofu +\p +\v 1 Lino, ilisiku limonga uYeesu pina akhandi ijenda, akhamwajile umuunu yumonga yuna wásaviilwe mupofu. +\v 2 Avamanyisiwa vaakwe vamuposa vaaja, “Wee Mumanyisaaji, umuunu uyu wásawaagwa mupofu kwa kiiva ya wunansi wa naani? Waakwe yumwene awu wa vasafi vaakwe?”\f + \fr 9:2 \ft AVayahuudi vihuvililaga kiija, uwupofu nu wulema wumonga fiihuma kwa Nguluvi, kwa kiiva ya wunansi wa mutamu awu munyaayumo wa vambuyaanave. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 20:5.\f* +\v 3 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Uyu asili mupofu kwa kiiva ya wunansi waakwe, awu wa vasafi vaakwe. Leelo wásawaagwa mupofu kiija, ingufu sa Nguluvi siwoneshe kwa vaanu shina sisenga insengo mu wiikhasi waakwe. +\v 4 Tisakulwa kisenga insengo ya Nguluvi yuna anifiliishe, pina kushaanali minsi. Ishilo shiyinsa, pina tisikwiliile kisenga insengo isi. +\v 5 Uluhaavi luna nipili mu nyi iyi, one nili wuvalafu kwa vaanu woona, uwuvalafu wumulikha paminsi.” +\p +\v 6 UYeesu wáganaga kilogola ago, wáfuunya amata pansi pa lilongo, wáafuvanga amatope, wámupakha umupofu yula, mu meeho. +\v 7 Baheene wámujovela umupofu yula wáaja, “Luta uyishuule ku meeho, mu lilamba lya Silowamu.” (Silowamu, uluganulo lwakwe, yuna afiliikhwe.) Baaho umupofu yula, wáaluta wáyishuula ku meeho, wádaamula, wáawuya kunyaakwe. +\p +\v 8 Lino avashegamani vaakwe na vanji vina vakhandi vikimwaga ulwamwandi pina ilomba lomba, vaposania vaajova, “Wuli, umuunu uyu asili yumwene yuna akhandi iikhala ilomba lomba?” +\v 9 Avanji vaajova, “Umuunu uyu, yumwene.” Avanji vaajova, “Umuunu uyu, asili yumwene, leelo ahwaneene mandu nu mwene.” Leelo umwene yuna akhandi mupofu wávajovela wáaja, “Shiyooli yuune.” +\v 10 Ino vamuposa vaajova, “Nda shiyooli yuuwe, ameeho gaakho gayansa wuli kiloleela?” +\v 11 Umwene wávagomosesa wáaja, “Umuunu yuna itambulwa Yeesu, wáfuunyaga amata pa lilongo, wálifuvanga ilitope, wánipakha mu meeho gangu. Baaho wánijovela wáaja, ‘Luta uyishuule ku meeho mu lilamba lya Silowamu.’ Baheene naaluta nayishuula ku meeho, nayansa kiloleela.” +\v 12 Vamuposa vaajova, “Wuli, umuunu uyo lino ali kwi?” Umwene wávagomosesa wáaja, “One nisimeenye kuna akwali.” +\s AVafalisaayo viseesa shina wáponisiwa //yuna akhandi mupofu +\p +\v 13 Lino avaanu vala vamutwala kwa Vafalisaayo, umuunu yuna ulwamwandi akhandi mupofu. +\v 14 Ino ilijuva ilyo lina uYeesu wáfuvaga ilongo na kimuponia umupofu yula, likhandi lijuva lya Sabaato. +\v 15 Baheene aVafalisaayo woope vamuposa umuunu yula vaajova, “Wuli, wayansa kiloleela shihwana wuli?” Wávagomosesa wáaja, “Umuunu yumonga wánipakha ilitope mu meeho, naagana kiyishuula ku meeho, nayansa kiloleela.” +\v 16 AVafalisaayo vamonga vaajova, “Umuunu yuna angagaha ngaja ndeeni, asikwiliile kihuma kwa Nguluvi, kwa kiiva iigaha gina gasiyiitikhwa mu lijuva lya Sabaato.” Leelo avamonga vaajova, “Wuli, umuunu umunansi akwiliile kigaha amabikha ago?” Baaho, vabagunkhana vaveene kwa vaveene. +\p +\v 17 Baheene aVafalisaayo vamuposa khanji vaajova, “Umuunu yuna wákuponia ameeho gaakho, wiijova wuli ulwa muunu uyu?” Umwene wávagomosesa wáaja, “One niiwona umuunu uyo kiija, mukuwamalago wa Nguluvi.” +\v 18 Leelo avakhome va Vayahuudi vasikhahuviliile kiija umuunu uyu yuna iloleela, akhandi asaviilwe mupofu. Baaho vavashemeela avasafi vaakwe. +\v 19 Vavaposa vaajova, “Wuli, umuunu uyu mwaneenyu? Nda mwaneenyu, mujinie kiija wásawaagwa mupofu. Nda shilushwali ndeeno, lino wáyansa wuli kiloleela?” +\v 20 Avasafi vaakwe vavagomosesa vaajova, “Ose tiijinia kiija, uyu shiyooli mwaneesu, khanji wásawaagwa mupofu. +\v 21 Leelo tisimeenye shina wáyansa kiloleela, khanji tisimumeenye nayu muunu yuna wámuponiaga ameeho gaakwe. Muposaaji yumwene, kwa kiiva woope muunu mukhome, akwiliile kilogola yumwene.” +\v 22 Avasafi vaakwe vakhalogwele ndeeno, kwa kiiva vakhandi vikivatiila avakhome vala va Vayahuudi. Avakhome awo vakhandi vapulinkheene kiija, umuunu yoyoona yuna iyiitikha kiija uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 9:22 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* vakhamudaga mu nanda saanave isa kifuunyila. +\v 23 Lulwene avasafi vaakwe vajovaga, “Muposaaji yumwene, kwa kiiva woope muunu mukhome, akwiliile kilogola yumwene.” +\p +\v 24 Lino avakhome va Vayahuudi vamushemeela khanji ulwa wuvili, umuunu yula yuna akhandi mupofu vamujovela vaaja, “Yiyiiga kwa Nguluvi ujove wilogola ga shiyooli! Ose timeenye kiija umuunu uyo yuna wákuponia, munansi.” +\v 25 Lino wávagomosesa wáaja, “One nisimeenye kiija umuunu uyo munansi, leelo nilimeenye liswi limo hela, kiija nikhandi mupofu, lino niloleela.” +\v 26 Lino vamuposa vaajova, “Wuli, umuunu uyo wágahaga shi? Wákuponia wuli ameeho gaakho?” +\v 27 Umwene wávagomosesa wáaja, “One navajovela imola iso, leelo musapuliisa. Lino kwashi mwisakula nivajovele khanji? Wuli, na yuumwe mwisakula kiiva vamanyisiwa vaakwe?” +\p +\v 28 Lino aveene vamuliga vaajova, “Maanyi owe, yuna uli mumanyisiwa wa muunu uyo! Leelo ose tili vamanyisiwa va Musa. +\v 29 Timeenye kiija uNguluvi wálogolaga nu Musa, leelo ulwa muunu uyo, tisimeenye na kuna ahumile.” +\p +\v 30 Umuunu yula wávagomosesa wáaja, “One niswiga mandu! Umwene wániponia ameeho gangu, leelo mushaanali musiimanya kiija ahumile kwi! +\v 31 Timeenye kiija uNguluvi asipulikha amafuunyo aga vanya wunansi,\f + \fr 9:31 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 34:15-16; Mfitikho 15:29.\f* leelo ikimupulikha umuunu yoyoona yuna ikimuyinatila, na kigaha gina agageene. +\v 32 Kihuma pashiyanso sha nyi, tisinapulikhaje hata gwalimo kiija, umuunu wámuponia umuunu yuna wásawaagwa mupofu. +\v 33 Umuunu uyo wáali ave asihumile kwa Nguluvi, wáali asikwiliile kigaha ago.” +\v 34 Aveene vamugomosesa vaajova, “Owe wasawaagwa na kisungwa ngaja munya wunansi. Wuli, una wutawulilwa wushi uwa kitumanyisa ose?” Baheene vamudaga kihuma mu nanda iya kifuunyila. +\s Uwupofu uwa mu numbula +\p +\v 35 UYeesu wáganaga kipulikha kiija vamudaga umuunu uyo, wáaluta kimusakula. Wáganaga kimwaga, wámuposa wáaja, “Wuli, ukimuhuviilila uLusawo lwa Muunu?” +\v 36 Umuunu yula wámugomosesa wáaja, “Wee mutwa, nijovela uLusawo lwa Muunu yu naani, kiija nive nikimuhuviilila?” +\v 37 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe wámwaga, khanji uyu yuna wilogola nawo, yumwene.” +\v 38 Umuunu yula wáaja, “Nikikuhuviilila, Mutwa.” Baaho wáfugama pa Yeesu na kimufuunya. +\p +\v 39 Lino uYeesu wámujovela wáaja, “One nikhayinsile mu nyi muno kihiga, kiija avapofu valoleele, khanji vina viloleela, vave vapofu.” +\v 40 AVafalisaayo avanji vina vakhandi pala, vaganaga kipulikha injowo iso, vamuposa vaajova, “Wuli, ukitujova yuuse, kiija tili vapofu?” +\v 41 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Nda mwali muve vapofu, ndi musaava vanya wunansi. Lino omwe mwijova mwiloleela, ndeeno yiwonensa kiija mupili vanansi.” +\c 10 +\s Ishihwano sha mudimaaji umunofu +\p +\v 1 UYeesu wáyitenekha kilogola kwa Vafalisaayo wáaja, “Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna asiyinjila mu lupanga lwa nkholo kishilila pa shikwilo, leelo iyinjilila panji, uyo iiva muhiiji khanji mupokhaaji. +\v 2 Leelo yuna iyinjilila pa shikwilo, uyo mudimaaji wa nkholo. +\v 3 Umuyangalilaaji wa lupanga, ikimudindulila ishikwilo umudimaaji uyo. Soope inkholo sikwiliile kipulikha ishawuti yaakwe. Umudimaaji ikiyishemeela shila nkholo kwa litaawa lyakwe na ikisilongosa kipoola kunja. +\v 4 Pina wásihumya kunja inkholo saakwe soona, umudimaaji uyo ilongola kumwandi, soope sikimufwata kwa kiiva siyimeenye ishawuti yaakwe.\f + \fr 10:4 \ft Mu ngʼoma sa Vayahuudi, avadimaaji va nkholo vakhandi vilongola kumwandi, inkholo sikimufwata kunyuma.\f* +\v 5 Inkholo sisikwiliile kimufwata umuhensa, ila sikimusiga kwa kiiva sisiyimeenye ishawuti yaakwe.” +\v 6 UYeesu wávajovelaga aVafalisaayo ishihwano ishi, leelo aveene vasikhalumeenye uluganulo lwa gala gina akhandi ikivajovela. +\p +\v 7 Lino uYeesu khanji wávajovela wáaja, “Shiyooli nikivajovela, one nili ngaja shikwilo isho, shina inkholo siyinjilila mu lupanga. +\v 8 Woona vina vanilongolaga vajovaga aveene vadimaaji va nkholo, vakhandi vahiiji khanji vapokhaaji, leelo inkholo sisikhavapuliishe. +\v 9 One nili ngaja shikwilo isho. Yoyoona yuna iyinjila mu lupanga kishilila kunyangu akhakulusiwa, khanji iiva nu wutawulilwa uwa kiyinjila na kihuma, kiluta ku masole amanofu. +\v 10 Umuhiiji iyinjila mu lupanga kwa lugulumilo lwa kihiija inkholo hela, kibuda na kinanganga. Leelo one nayinsaga kiija, vave nu wuumi, khanji vave nawo kwa winshi. +\p +\v 11 “One nili mudimaaji munofu wa nkholo. Umudimaaji umunofu, iiva ayipinyile kiwuyasa uwuumi waakwe, kwa kiiva ya nkholo saakwe.\fig |lb00001c.jpg|col|||Umudimaaji umunofu|10:11\fig* +\v 12 Umusenga nsengo yuna asili mudimaaji wa nkholo, khanji inkholo sisili saakwe, nda ayaaje imbwawa yiyinsa, iisiga na kisilekha inkholo seene duguli. Baheene imbwawa yikisikhata inkholo simonga, isinji sipalankhana. +\v 13 Umusenga nsengo iisiga, kwa kiiva inkholo iso sisili saakwe, lulwene asikisiyangalila. +\v 14 One nili mudimaaji munofu wa nkholo. Nisimeenye wunofu inkholo sangu, soope sinimeenye, +\v 15 ngaja uDaada shina animeenye, na yuune nimumeenye. Shiisho ndeeno na yuune niiva niyipinyile kiwuyasa uwuumi wangu, baheene inkholo sangu sisikhayagaga. +\v 16 One nina nkholo isinji sina sisili mu lupanga ulu, soope nisakulwa nisilongose. Inkholo iso soope, sisiyimanye ishawuti yangu. Ndeeno, hambi siiva shipuga shimo nu mudimaaji yumo. +\p +\v 17 “UDaada ikinigana, kwa kiiva nikiwuyasa uwuumi wangu, kiija niwupate khanji. +\v 18 Kusiina umuunu yuna akwiliile kipokha uwuumi wangu. One yuune yuna nihaagula kiwuyasa uwuumi wangu. One nina wutawulilwa uwa kiwuyasa uwuumi wangu, leelo khanji nina wutawulilwa uwa kiiva muumi khanji. Yu Daada yumwene yuna wánilajisaaga kigaha ndeeno.” +\v 19 Vaganaga kipulikha amaswi ago, aVayahuudi vabagunkhana khanji vaveene kwa vaveene, kiiva ya mamanyiso ago. +\v 20 Vinshi mu veene valogola vaajova, “Uyu ana lilungu lina limupeelile ulukwale. Ndeeno, musikhamupulisaaji.” +\v 21 Leelo avamonga vakhaania vaajova, “Amaswi ago gasiihuma kwa muunu yuna ana lilungu. Wuli, ililungu likwiliile kimuponia umupofu kiija aloleele?” +\s Avaanu vinshi vikimukhaana uYeesu +\p +\v 22 Ino, lwafikha uluhaavi ulwa shiwungo sha Vayahuudi isha kikumbukha kidindula inanda imbaagule kula ku Yelusalemu. Uluhaavi ulo, lukhandi lwa shipepo. +\v 23 UYeesu akhandi ijenda mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, luna lukhandi lutambulwa Nsila yina niime iya Selemaani. +\v 24 AVayahuudi avamonga vamupilima vamuposa vaajova, “Wuli, usitulafye mu numbula seesu mbakha yooli? Nda yuuwe Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 10:24 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* tujovela bahawuvalafu.” +\v 25 Leelo uYeesu wávagomosesa wáaja, “One navajovela kiija yuune naani, leelo omwe mwikhaana kinihuviilila. Amabikha gina niigaha kwa wutawulilwa wa Daada, gageene gina gikinibedela kiija one yuune naani. +\v 26 Leelo mwikhaana kinihuviilila, kwa kiiva musili va shipuga sha nkholo sangu. +\v 27 Inkholo sangu sipulikha ishawuti yangu. One nisimeenye wunofu, soope sikinifwata. +\v 28 One nikisipeela inkholo sangu uwuumi wa shiluta, na sisikhayaga kaa. Khanji kusiina umuunu yuna akwiliile kisipokha kwa ngufu mu mawokho gangu. +\v 29 UDaada yuna anipeelile iso, mukhome kishila woona. Lino, kusiina umuunu yuna akwiliile kisipokha mu mawokho gaakwe. +\v 30 One nu Daada tili shiinu shimo.” +\p +\v 31 Lino aVayahuudi vamonga vaganaga kipulikha ago, vayansa khanji kitoola amangʼanga, kiija vamuhude na kimubuda uYeesu. +\v 32 Leelo uYeesu wávajovela wáaja, “Navawonensa insengo nyinshi inofu sina nisisenjile kwa wutawulilwa wa Daada. Nsengo nshi yina yikivagaha omwe, munihude na mangʼanga?” +\v 33 AVayahuudi vamugomosesa vaajova, “Tisisakula kikuhuda na mangʼanga kwa kiiva ya kisenga amanofu, leelo kwa kiiva ukimutofola uNguluvi. Kwa kiiva owe ukiyijova Nguluvi, humbe na yuuwe uli muunu ngaja avaanu avanji!” +\v 34 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Wuli, yisiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, uNguluvi wájovile, ‘Omwe muli manguluvi’?\f + \fr 10:34 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 82:6.\f* +\v 35 Yiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, avaanu vina vaposheelile iLiswi lya Nguluvi, uNguluvi wávajovaga kiija manguluvi. Na yuuse timeenye kiija, gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu ga shiyooli nsiku soona. +\v 36 Wuli, kwashi mwijova one nikimuliga uNguluvi pina niijova kiija, ‘One nili Lusawo lwa Nguluvi’? UDaada yumwene yuna anibagwile na kinifilikha mu nyi. +\v 37 Nda nisisenga insengo sa Daada sina isenga, apo baheene musikhanihuvililaga. +\v 38 Leelo nda nisenga insengo sina uDaada ikisisenga, hata nda musihuviilila gina nilogola, lino huvililaji insengo iso. Kwa nsila iyo, baheene musiimanye kiija uDaada ali munyangu, na yuune nili mwa Daada.” +\v 39 Lino aVayahuudi vamonga vaganaga kipulikha ago, vakhandi visakula kimukhata khanji, leelo uYeesu wávapulumukha mu mawokho gaanave. +\p +\v 40 Baheene uYeesu wáaluta khanji ku mwambwa ya mukhoga gwa Yolodani, wáafikha uluvala luna uYohana akhandi itwinia avaanu ulwamwandi, ukho wáakhala kwa luhaavi. +\v 41 UYeesu pina ali kukula, avaanu vinshi vamulutila na kilogola vaveene vaajova, “UYohana asikhagahile shimanyilo shoshoona, leelo imola soona sina akhandi iijova ulwa Yeesu, sikhandi sa shiyooli.” +\v 42 Ndeeno, avaanu vinshi vamuhuviilila ukho. +\c 11 +\s Imfwa ya Laasalo +\p +\v 1 Wáali akwali umuunu yumonga ilitaawa lyakwe itambulwagwa Laasalo. Umuunu uyo wáali mutamu na akhandi iikhala ku lujinji lwa Betaniya lumo na vawulumbu vaakwe, uMaliya nu Malita. +\v 2 UMaliya uyo akhandi wulumbu waakwe uLaasalo, yumwene yuna wámususuutaga uMutwa uYeesu amafuta aga mununsi munofu na kimufyangula amagulu ni nyele saakwe.\f + \fr 11:2 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 12:1-8.\f* +\v 3 Baheene uMaliya nu Malita valajisa imola kwa Yeesu vaajova, “Wee Mutwa, tikikujovela kiija umugani waakho uLaasalo, mutamu.” +\v 4 UYeesu wáganaga kipulikha imola iso wáaja, “Uwutamu uwo wusili wa kimubuda, leelo wa kiwonensa uwutupikho wa Nguluvi, baheene avaanu vanitiile one Lusawo lwakwe uNguluvi, kishilila uwutamu uwo.” +\p +\v 5 UYeesu wávaganaga mandu uMalita na valukholo lwakwe uMaliya nu Laasalo. +\v 6 Leelo uYeesu pina wápulikhaga kiija uLaasalo mutamu, wáyonjelesa nsiku sivili kikhala uluvala ulo. +\v 7 Lino saganaga kishila nsiku sivili, uYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Tilute khanji ku Yudeya.” +\v 8 Avamanyisiwa vaakwe vamugomosesa vaajova, “Wee Mumanyisaaji, gologolo baaha aVayahuudi vamonga vakhandi visakula kikuhuda na mangʼanga kiija ufwe. Lino kwashi wisakula kiluta khanji kuukho?” +\p +\v 9 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Wuli, ishiminsi shingaya masala ishumi na gavili? Umuunu nda ijenda paminsi, asikwiliile kikuvala iligulu lyakwe, kwa kiiva uwuvalafu wumulikha fyona. +\v 10 Leelo yuna ijenda paashilo ikuvala, kwa kiiva uwuvalafu uwa kimutanga, wukusiina.” +\p +\v 11 UYeesu wáganaga kilogola ago, wáyitenekha kivajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Umumanyi weesu uLaasalo agonile utulo, leelo niiluta kimulamusa.” +\v 12 Lino avamanyisiwa vaakwe vamugomosesa vaajova, “Wee Mutwa, nda agonile utulo, asilamushe.” +\v 13 Leelo uYeesu apa akhandi ameenye kiija shiyooli uLaasalo afwile, leelo avamanyisiwa vaakwe vakhandi vihiiva kiija iijova agonile utulo. +\v 14 Ndeeno uYeesu wávajovela bahawuvalafu wáaja, “ULaasalo afwile. +\v 15 Leelo one nishendeeva kiija nisikhandi nikwali pina uLaasalo iifwa, baheene omwe munihuviilile mandu. Lino, yinsi tilute kunyaakwe.” +\v 16 Lino umumanyisiwa yumonga ilitaawa lyakwe Tomasi yuna vakhandi vikimutambula Lipasa, wávajovela avamanyisiwa vayine wáaja, “Na yuuse tilutaje, kiija tifwe lumo nu mwene.” +\s UYeesu ilogola nu Malita +\p +\v 17 Lino uYeesu wáganaga kifikha ku Betaniya, wáawona uLaasalo amalile nsiku sina mu lijooja. +\v 18 Kihuma mu lujinji lwa Betaniya mbakha ku Yelusalemu kukhandi kuna wutali wa kilomiita sitatu ndeeni. +\v 19 Ndeeno, aVayahuudi vinshi kihuma ku Yelusalemu vakhandi viyinsa ku Betaniya kivahunjila uMalita nu Maliya, kwa kiiva ya shivembo sha wulumbu waanave uLaasalo. +\p +\v 20 Lino uMalita wápulikha kiija uYeesu ali mu nsila, wáahuma kunja kiluta kimuposheela, leelo uMaliya wásigala mukhati mu nanda. +\v 21 UMalita wámujovela uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, nda waali uveesaje baaha, uwulumbu wangu ndi asaafwa. +\v 22 Leelo hata lino nimeenye kiija, shoshoona shina usimulombe uNguluvi, asikupeele.” +\p +\v 23 Baheene uYeesu wámugomosesa wáaja, “Uwulumbu waakho asifyushe na kiiva muumi khanji.” +\v 24 UMalita wáaja, “Wee Mutwa, nimeenye kiija uNguluvi pina akhavafyusa avaanu woona mu lisiku ilya kihigwa inyi, woope akhafyukha na kiiva muumi khanji.” +\v 25 UYeesu wámugomosesa wáaja, “One yuune uwo uwufyukho, khanji one nili wuumi. Umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila one, hata nda afwe akhava muumi. +\v 26 Yoyoona yuna muumi, khanji ikinihuviilila one, asikhafwa kaa. Wuli, wihuviilila ago?” +\v 27 UMalita wámugomosesa wáaja, “Shiyooli Mutwa, nihuviilila kiija owe yuuwe Mukulusaaji,\f + \fr 11:27 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Lusawo lwa Nguluvi, owe yuuwe yuna uNguluvi akufiliishe mu nyi.” +\s UYeesu ikhoola +\p +\v 28 UMalita wáganaga kilogola ago, wáaluta kimushemeela umunangʼana waakwe uMaliya. Lino wámujovela palubali wáaja, “UMumanyisaaji ali baaha, ikikushemeela.” +\v 29 UMaliya pina wápulikha ago, wáyiima nyangu wáaluta kwa Yeesu. +\v 30 UYeesu akhandi asinayinjile mu lijumbi ilyo, leelo akhandi uluvala luna uMalita akhalutile kimuposheela. +\v 31 Avaanu vala vina vakhalutile kimushiviilisa uMaliya, vakhamwajile iyiima na kihuma kunja. Lino vamufwata kwa kiiva vakhandi vihiiva kiija, uMaliya iiluta kikhoola ku lijooja.\f + \fr 11:31 \ft Ingʼoma ya Vayahuudi ya kisiila avaanu, vakhandi vikivaviikha vina vafwile mu lijooja lina likhandi lihimbe mu shidunda na kilibilusisa ilingʼanga pa mulyango. ULaasalo wásilwagwa mu lijooja ngaja ilyo.\f* +\p +\v 32 UMaliya wáganaga kifikha uluvala luna akhandi akwali uYeesu, wámwaga, wáfugama pamwene wámujovela wáaja, “Wee Mutwa, nda waali uveesaje baaha, uwulumbu wangu ndi asaafwa.” +\v 33 UYeesu wáagana kimwaga uMaliya ikhoola, na vaanu vina wáyinsa nawo woope vikhoola, wásugumilwa mandu mu numbula yaakwe. +\v 34 Baheene wávaposa wáaja, “Mwamuviikha kwi?” Vamugomosesa vaajova, “Wee Mutwa, yinsa uyibedele.” +\v 35 UYeesu wákhoola. +\v 36 Lino, avaanu vina vakhandi vayinsile pa shivembo vaajova, “Loleeli shina akhandi amugeene uLaasalo!” +\v 37 Leelo avaanu avanji vaajova, “Umuunu uyu yumwene yuna wámuponiaga nayu mupofu, lino kwashi asaagaha lyolyona kwa Laasalo, kiija asikhafwisaga?” +\s UYeesu ikimufyusa uLaasalo +\p +\v 38 UYeesu pina apisugumiilwe mu numbula yaakwe, wáafikha pa lijooja lina vakhandi valigubiishe ni lingʼanga ilikhome pa mulyango. +\v 39 UYeesu wávajovela avaanu vina vakhandi pala wáaja, “Libiilusi ilingʼanga ilyo pa mulyango.” UMalita yuna akhandi wulumbu waakwe yula yuna afwile, wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, lino ayansiise kinunkha, kwa kiiva sishilile nsiku sina, kihuma asiilwe.” +\v 40 Baaho uYeesu wámujovela wáaja, “Wuli, nisakujovela kiija nda wihuviilila, usiwaaje uwutupikho wa Nguluvi shina wushwali?” +\p +\v 41 Baheene valibiilusa ilingʼanga lila. UYeesu wáloleela kushaanya, wáfuunya kwa Nguluvi wáaja, “Wee Daada, nihonjesa, kwa kiiva wipulikha amafuunyo gangu. +\v 42 Nimeenye kiija ukinipulikha uluhaavi loona, leelo nilogola aga kwa kiiva ya shipuga sha vaanu ava, baheene vahuviilile kiija yuuwe wanifilikha.” +\p +\v 43 UYeesu wáganaga kilogola ago, wámushemeela kwa kikhoosa ishawuti wáaja, “Laasalo, huma kunja!” +\v 44 Baaho umuunu yula yuna akhandi afwile, wáahuma kunja. Amagulu na mawokho gaakwe gavilinjisiiwe amenda ga kimusiilila. Khanji akhandi ni shitambala shina vakhandi vamupinyile ku meeho. Baheene uYeesu wávajovela avaanu vala wáaja, “Muyaawuli amenda ago, mumuleshe ayilutilaje.”\fig |CN01769C.jpg|col|||Kifyukha kwa Laasalo|11:44\fig* +\s Ulupulinkhano lwa kimubuda uYeesu +\r (Mataayo 26:1-5; Maluko 14:1-2; Luuka 22:1-2) +\p +\v 45 Lino aVayahuudi vinshi vina vakhandi valutile kimuhunjila ishivembo uMaliya, vaganaga kigaaga gina uYeesu agahile, vamuhuviilila. +\v 46 Leelo aVayahuudi avanji vaaluta kwa Vafalisaayo na kivajovela gina uYeesu agahile. +\v 47 Baheene avatambule avakhome na Vafalisaayo vashemeela ilivansa lya Vayahuudi\f + \fr 11:47 \fq Ilivansa lya Vayahuudi: \ft Yimba iliswi \fqa Livansa lya Vayahuudi\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* vaposania vaajova, “Tigahe shishi? Umuunu uyu, iigaha amabikha minshi. +\v 48 Nda tikimulekha agahaje hela amabikha ago, avaanu woona vasimuhuviilile. AValuumi vakhayinsa na kiyinanga inyi yeesu nayi nanda imbaagule iya kifuunyila.” +\p +\v 49 Baheene umunyaayumo mu vakhome vala, ilitaawa lyakwe yu Kayafa, yuna akhandi mutambule mukhome\f + \fr 11:49 \fq Mutambule mukhome: \ft Yimba iliswi \fqa Vatambule\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* uwa mwakha ugo, wávajovela wáaja, “Omwe musimeenye shoshoona!” +\v 50 Wuli, musimeenye kiija shiba kunyeenyu umuunu yumo afwe kwa kiiva ya vaanu woona, kulikho inyi yoona yinangwe? +\v 51 UKayafa asikhalogwele ago, ngaja shina ageene yumwene. Leelo kwa kiiva akhandi mutambule mukhome mu mwakha ugo, uNguluvi akhandi ikimugaha akuwe amalago kiija uYeesu akhafwa kwa kiiva ya shimyanja shoona sha Vayahuudi. +\v 52 Khanji uYeesu asikhafwa kwa kiiva ya shimyanja isho sheene duguli, leelo khanji avawungaanie avaana va Nguluvi vina vapalankheene, vave papaamo. +\p +\v 53 Kihuma ilisiku ilyo, avakhome va Vayahuudi vayansa kisakula insila iya kimubuda uYeesu. +\v 54 Kwa kiiva ya ilyo, uYeesu wáalekha kijenda bahawuvalafu mu Yudeya. Leelo wáwuukha wáaluta nkholeela nu lunyikha, ku luvala lwa Efulahimu. Wáakhala ukho lumo na vamanyisiwa vaakwe. +\p +\v 55 Ishiwungo sha Vayahuudi isha Pasaakha shikhandi nkholeela. Lino avaanu vinshi vawuukha mu majumbi gaanave, vaaluta kiyivalasa\f + \fr 11:55 \fq Kiyivalasa: \ft UNguluvi wávalajisaaga avaanu vaakwe kiyivalasa uluhaavi ulwa shiwungo sha Pasaakha pina shisinaafishe, baheene vave vayivaleese vina vangaya khadeeha khokhoona pamwene. \xt Yimba mu litaafili lya 2 Njowo sa Luhaavi 30:17-19\xt*.\f* ku Yelusalemu. +\v 56 Ino avakhome va Vayahuudi vayitenekha kimusakula uYeesu, vaposania pina vakungaanile lumo mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, vaajova, “Omwe mwihiiva shi? Wuli, umuunu uyo asiyinse ku shiwungo ishi awu asiyinsa?” +\v 57 Avatambule avakhome na Vafalisaayo valajisaaga kiija, umuunu yoyoona yuna ameenye kuna akwali uYeesu, alute avajovele baheene vamukhate. +\c 12 +\s UMaliya ikimududumisisa uYeesu amafuta +\r (Mataayo 26:6-13; Maluko 14:3-9; Luuka 7:36-50) +\p +\v 1 Lino, saganaga kisigala nsiku mutanda kifikha ishiwungo sha Pasaakha, uYeesu wáaluta khanji ku lujinji lwa Betaniya, kuna akhandi iikhala uLaasalo, yuna uYeesu wámufyusaaga. +\v 2 Avaanu vamonga ava kula, vamuteleshela ishakiilya isha pashaamihe, uMalita wámugawulila. ULaasalo akhandi munyaayumo wa vahensa vina vakhandi lumo nu Yeesu pa meesa. +\v 3 Ino uMaliya wátoola insupa ya mafuta aga lifungu likhome, gina ginunshilila mandu, wámududumisisa uYeesu mu magulu, wamufyangula ni nyele saakwe. Inanda yoona yanunshilila umununsi umunofu gwa mafuta ago. +\p +\v 4 Leelo umumanyisiwa waakwe yumonga, ilitaawa lyakwe akhandi itambulwa Yuuda Isikaliyoote, yuna wámudolelaga uYeesu wáaja, +\v 5 “Kwashi amafuta ago, gasagusiwa kwa hela nyinshi mandu,\f + \fr 12:5 \fq Hela nyinshi mandu: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa dinaali magana gatatu (300)\fqa*. Ihela isi silingeene na mahombo ga nsiku magana gatatu (300). \f* na kivapeela avapiina.” +\v 6 UYuuda asikhalogwele ndeeno kwa kiiva ya kivasungupila avapiina, leelo kwa kiiva akhandi muhiiji. Uyo yumwene yuna akhandi iviikha umufukho gwa hela. Akhandi ihiija ihela sina akhandi ikisiviikha na kisitumila mwene duguli. +\v 7 Lino uYeesu wámugomosesa uYuuda wáaja, “Muleshi, wágulaga amafuta ago, kiija agaviishe kwa kiiva ya lijuva lina vakhanisiila. +\v 8 Avapiina muli lumo nsiku soona, leelo one nisiiva lumo noomwe nsiku soona.” +\s AVayahuudi vilogosania ulwa kimubuda uLaasalo +\p +\v 9 Lino avaanu vinshi vapulikha kiija uYeesu akwali uluvala lula, vaaluta, yisili kimwaga umwene hela, leelo kimuloleela nayu Laasalo, yuna uYeesu wámufyusaaga. +\v 10 Lino avatambule avakhome valamula kimubuda woope uLaasalo. +\v 11 Valamulaga ndeeno, kwa kiiva aVayahuudi vinshi vavalekhaga avakhome vaanave, vamuhuviilila uYeesu, kwa kiiva ya kifyukha uLaasalo. +\s UYeesu iyinjila ku Yelusalemu kwa filuulu +\r (Mataayo 21:1-11; Maluko 11:1-11; Luuka 19:28-40) +\p +\v 12 Pamulaawu njine, ishipuga ishikhome sha vaanu vina vakhandi vayinsile ku shiwungo sha Pasaakha, vapulikha kiija uYeesu ali mu nsila, iyinsa ku Yelusalemu. +\v 13 Lino vatoola amansambala ga matende, vaaluta kimuposheela uYeesu. Vakhoosa ishawuti vaajova, +\b +\q “Hosana!\f + \fr 12:13 \fq Hosana: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa Atunwajwe uNguluvi.\f* +\q Ayimililwajwe yuna iyinsa kwa litaawa lya Mutwa uNguluvi! +\q Ayimiliilwe uMutwa wa Vaisilaheli.”\f + \fr 12:13 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 118:25-26.\f* +\b +\p +\v 14 Lino uYeesu wáyaaga inyana dogovi,\f + \fr 12:14 \fq Dogovi: \ft UYeesu pina wáyangeele idogovi badala ya falaasi, wáwonensaaga avaanu kiija, umwene iyinsa ngaja mutwa wa wulindamafu, asili ngaja mutwa wa kileeta uwulugu.\f* wáyangala. Ngaja shina yiyandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, +\q +\v 15 “Omwe vaanu va mu lijumbi lya Sayuni\f + \fr 12:15 \fq Sayuni: \ft Litaawa ilinji lya lijumbi lya Yelusalemu.\f* musikhatiilaji! +\q Loleeli, uMutwa weenyu iyinsa, +\q ayangeele inyana dogovi!”\f + \fr 12:15 \xt Yimba mu litaafili lya Sekhaliya 9:9. \f* +\p +\v 16 Uluhaavi ulo, avamanyisiwa va Yeesu vasikhamanyile ago. Leelo uYeesu wáganaga kifyukha, baheene vakumbukha kiija, ago gakhayandiikhwe ulwa mwene na shina vamugahilaga ngaja shina yiyandiikhwe. +\p +\v 17 Lino avaanu vina vakhandi nu Yeesu, uluhaavi luna ikimushemeela uLaasalo mu lijooja na kimufyusa, vaveene vina vayalalisaaga imola iso. +\v 18 Ndeeno avaanu vinshi vapulikhaga imola sa mabikha gina wágahaga, lulwene luna vahumaga ku Yelusalemu kiluta kimuposheela uYeesu. +\v 19 Leelo aVafalisaayo vaposania vaajova, “Mukilwaga? Tisikwiliile kigaha shoshoona! Loleeli, avaanu woona vikimufwata umwene.” +\s UYeesu ilogola ulwa mfwa yaakwe +\p +\v 20 Avaanu vamonga vina vakhalutile ku Yelusalemu kimufuunya uNguluvi mu shiwungo sha Pasaakha, vasikhandi Vayahuudi. +\v 21 Lino avaanu awo vaaluta kwa Filipo yuna wáhumaga ku Betisayida inyi ya Galilaya, vamulomba vaajova, “Mutwa, tilomba tilogole nu Yeesu.” +\v 22 UFilipo wáaluta kimujovela uAndeleya imola iso, baheene woona uFilipo nu Andeleya vaaluta kimujovela Yeesu. +\p +\v 23 UYeesu wávagomosesa wáaja, “Uluhaavi lwafikha ulwa kitupikhwa uLusawo lwa Muunu kiwonekha bahawuvalafu. +\v 24 Shiyooli nikivajovela, imbeyu nda yisisiliilwe mu lilongo yisikwiliile kimela, leelo nda yisiilwe mu lilongo, yiimela na kikhoma amakhomo minshi. +\v 25 Umuunu yoyoona yuna isakula kiwusaajila uwuumi waakwe, uyo asiwuyase, leelo umuunu yoyoona yuna ikiwuyasa uwuumi waakwe kwa kiiva ya one, uyo asiwupate uwuumi wa shiluta. +\v 26 Umuunu yoyoona yuna ikinisenjela one, isakulwa anifwate. Khanji, popoona pala pina nikwali, papeene pina umuvanda wangu akhava akwali. UDaada akhamutuna umuunu yoyoona yuna ikinisenjela one. +\p +\v 27 “Lino nayansa kisugumilwa mandu mu numbula yangu. Nilogole shishi? Wuli nijove, ‘Wee Daada, nikikulomba unikuluse mu luhaavi ulu ulwa malava’? Ndaali, nisikwiliile kilomba ngaja ndeeno, kwa kiiva niyinsile kilava mu nyi muno. +\v 28 Wee Daada Nguluvi, ulitupishe ilitaawa lyakho.” +\p Baheene uNguluvi wálogola kihuma kushaanya wáaja, “Wee Lusawo lwangu, nalitupikha, khanji nisiyiteneshe kilitupikha.” +\v 29 Ishipuga sha vaanu vina vakhandi pala vaganaga kipulikha ishawuti kihuma kushaanya, vamonga vaajova, “Lugulumo lwa noonya,” avanji vaajova, “Umalayikha wa Nguluvi, wáava ilogola nawo.” +\v 30 Leelo uYeesu wávajovela avaanu vala wáaja, “Iliswi lina mukhandi mupulikha, lisikhandi lya kinitanga one, leelo likhandi lya kivatanga omwe. +\v 31 Lino lwafikha uluhaavi lwa Nguluvi ulwa kivahiga avaanu ava mu nyi iyi. Lino lwafikha uluhaavi lwa Nguluvi ulwa kimudaga uShetaani, umutemi wa nyi iyi. +\v 32 One pina nanyenyulwa kihuma mu nyi, nikhavakweha woona, kiija vayinse kunyangu.” +\v 33 UYeesu wájovaga ndeeno, kiwonensa shina hambi iifwa. +\p +\v 34 Lino ishipuga sha vaanu vamugomosesa uYeesu vaajova, “Tiyimbile mu Mayandikhwa aManofu kiija, uMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 12:34 \fq UMukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* akhava muumi shiluta.\f + \fr 12:34 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 110:4.\f* Lino kwashi wiijova avaanu vakhamunyenyula pashaanya uLusawo lwa Muunu? Wuli, uLusawo lwa Muunu yu naani?” +\v 35 UYeesu wávajovela wáaja, “Uwuvalafu wiiva lumo noomwe kwa luhaavi lufupi hela. Muyitenekhaje kijenda mu wuvalafu uwu, pina inshiisi yisinaakhome, kwa kiiva umuunu yuna ijenda mu nshiisi asikumeenye kuna iiluta. +\v 36 Huvililaji uwuvalafu uwu pina wushaanali wukwali, baheene muveesaje vana va wuvalafu.” UYeesu wáganaga kilogola ago, wáshilekha ishipuga shila, wáaluta kityega. +\s AVayahuudi vinshi vikhaana kimuhuviilila uYeesu +\p +\v 37 Hata nda uYeesu wágahaga amabikha minshi paveene, hata ndeeno avaanu vinshi vasikhamuhuviliile. +\v 38 Gakhandi ngaja ndeeno, baheene gakwilane amaswi gina umukuwamalago uIsaaya wájovile kiija, +\q “Wee Mutwa, yu naani yuna ahuviliile imola seesu? +\q Khanji, yu naani yuna uMutwa amusoneele ingufu saakwe?”\f + \fr 12:38 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 53:1.\f* +\p +\v 39 Vasikhamuhuviliile kwa kiiva uNguluvi wájovaga kishilila kwa Isaaya kiija, +\q +\v 40 “Avapofwese ameeho gaanave +\q na kisigaha nyuumu inumbula saanave, +\q kiija vasikhaloleelaga, vasikhamanyaga, +\q baheene vasikhatinaga kunyangu, +\q kiija vasikhakulukhaga.”\f + \fr 12:40 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 6:10.\f* +\m +\v 41 UIsaaya wálogwele ago kwa kiiva wáwaagaga uwutupikho wa Yeesu na kilogola imola sa Yeesu. +\p +\v 42 Hata ndeeno, avaanu vinshi vamuhuvililaga uYeesu, avamonga mu awo vakhandi vakhome va Vayahuudi. Leelo vasikhalogwele bahawuvalafu kiija vamuhuviliile, kwa kiiva vavatiilaga aVafalisaayo, kiija hambi vikivadaga mu nanda iya kifuunyila. +\v 43 Avakhome awo vadobokhaga mandu kisufisiwa na vaanu, kulikho kisufisiwa nu Nguluvi. +\s Avaanu vakhahigwa kwa maswi gina ilogola uYeesu +\p +\v 44 Lino uYeesu wálogola bahawuvalafu wáaja, “Umuunu yuna ikinihuviilila one, asikinihuviilila yuune duguli, leelo ikimuhuviilila na yuna anifiliishe. +\v 45 Umuunu yoyoona yuna wányaaga one, wámwaga na yuna wánifilikha. +\v 46 One nayinsa mu nyi iyi ngaja wuvalafu, baheene shila muunu yuna ikinihuviilila asikhakhalaga mu nshiisi. +\p +\v 47 “Umuunu yoyoona yuna ipuliisa amaswi gangu, leelo asikigayinatila, one nisikhayinsa kimuhiga, kwa kiiva nisikhayinsile mu nyi iyi kivahiga avaanu, leelo nayinsaga kivakulusa. +\v 48 Shiisho ndeeno, umuunu yoyoona yuna ikinikhaana one lumo na maswi gangu, akhahigwa. Amaswi gina nagalogola gageene gina gakhamuhiga mu lisiku ilya kihigwa inyi. +\v 49 Kiiva nisalogola kwa wutawulilwa wangu, leelo yu Daada yuna wánifilikha, yumwene yuna wánilajisa aga kilogola, na shina hambi nilogola. +\v 50 Nimeenye kiija indaji yaakwe yikivapeela avaanu uwuumi wa shiluta. Khanji one nilogola gala hela, gina uDaada anilajiise nigalogole.” +\c 13 +\s UYeesu ikivayoosa amagulu avamanyisiwa vaakwe +\p +\v 1 Lino, pina shisinaafishe ishiwungo sha Pasaakha, uYeesu wáamanya kiija, uluhaavi lwakwe lwafikha ulwa kiwuukha mu nyi iyi kiluta kwa Daada. Uluhaavi loona pina ali mu nyi iyi, wávaganaga avaanu vaakwe, khanji wávaganaga mbakha kuwudugo. +\p +\v 2 UYeesu na vamanyisiwa vaakwe vaakhala kiilya ishakiilya isha pashaamihe. Uluhaavi ulo uShetaani akhandi ayinjiile mu numbula ya Yuuda umwana wa Simoni uIsikaliyoote, baheene amudoolele uYeesu. +\v 3 UYeesu wámanyaga kiija, uwiihe wámupeelaga uwutawulilwa uwa kifilongosa ifiinu fyona, khanji kiija wáhumile kwa Nguluvi, na asiitine khanji kwa Nguluvi. +\v 4 Lino uYeesu wáalekha kiilya, wáyiima wáviikha umutote gwakwe palubali, wátoola ilitaawulo wáyipinya mu shigudi. +\v 5 Wáaponya amalenga mu sebeti. Ino wáyansa kivayoosa amagulu\f + \fr 13:5 \fq Kivayoosa amagulu: \ft UYeesu akhandi isenga insengo iyo yina avavanda vasengaga kwa vatwa vaanave.\f* avamanyisiwa vaakwe na kivafyangula ni litaawulo lina wáyipinyaga. +\p +\v 6 UYeesu wáganile kifikha pina akhandi akwali uSimoni Petulo, uPetulo wámuposa wáaja, “Wee Mutwa, wuli, wisakula owe kiniyoosa amagulu gangu?” +\v 7 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe usigameenye gina nisenga uluhaavi ulu, leelo usigamanye paanyuma.” +\v 8 UPetulo wámugomosesa wáaja, “Usikwiliile kaa kiniyoosa amagulu gangu!” Lino uYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda nisikuyosiise owe, usikwiliile kiiva lumo noone khanji.” +\v 9 Lino uSimoni Petulo wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, nda gali ndeeno, usikhaniyosaaga amagulu geene duguli, leelo naga mawokho gangu lumo nu mutwe gwangu.” +\v 10 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Umuunu yuna ayiyoojile, asisakulwa kiyiyooga khanji, ila kiyiyoosa amagulu geene duguli. Umuunu uyo, iiva avaleele. Omwe muvaleele, leelo yumonga mu omwe asivaleele.” +\v 11 UYeesu akhandi ameenye yuna asimudoolele, lulwene wájovile kiija, “Yumonga mu omwe asivaleele.” +\p +\v 12 UYeesu pina wáamala kivayoosa amagulu avamanyisiwa vaakwe, wátoola umutote gwakwe, wáakhala khanji pina vakhandi viilya ishakiilya, wávajovela wáaja, “Wuli, mwamanya gina navagahila omwe? +\v 13 Omwe mukinijova one mwija, ‘Mumanyisaaji,’ khanji mwijova, ‘Mutwa.’ Mwijova ga shiyooli, kwa kiiva one nili Mumanyisaaji, khanji nili Mutwa. +\v 14 One yuna nili Mumanyisaaji, khanji yuna nili Mutwa navayoosa amagulu geenyu. Shiisho ndeeno na yuumwe muveesaje muyoosania amagulu geenyu. +\v 15 Navasoonela ishihwano, baheene na yuumwe mugahilanaje ngaja shina one navagahila omwe. +\v 16 Shiyooli nikivajovela, umuvanda asili mukhome kishila umutwa waakwe, khanji yuna ifilikhwa asili mukhome kishila yuna ikimufilikha. +\v 17 Nda mwamanya ago na nda mwifwata ishihwano ishi, lino uNguluvi asivayimiilile. +\p +\v 18 “Nisiijova aga, kwa omwe woona. Nivameenye kihuma pashiyanso avaanu vina nivabagwile kiiva, vamanyisiwa vangu. Leelo naajova aga baheene gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘Umumanyi wangu yuna akhandi iilya ishakiilya lumo noone, wáseetukha kiiva mulugu wangu.’\f + \fr 13:18 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 41:9.\f* +\v 19 Nikivajovela goona aga pina gasinawoneshe, baheene pina gakhava giwonekha, mukhahuviilila kiija, ‘One Yuune.’\f + \fr 13:19 \fq One Yuune: \ft Apa uYeesu ikiyijova ngaja shina uNguluvi ikiyijova mu Lufingo uLukuulu. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 3:14; Isaaya 43:10.\f* +\v 20 Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikimuposheela yuna namufilikha, ikiniposheela one. Shiisho ndeeno, yuna ikiniposheela one, ikimuposheela yuna wánifilikha one.” +\s UYeesu ilogola ulwa yuna asimudoolele +\r (Mataayo 26:20-25; Maluko 14:17-21; Luuka 22:21-23) +\p +\v 21 UYeesu wáganaga kilogola ago, wásugumilwa mandu mu numbula yaakwe, wáajova bahawuvalafu wáaja, “Shiyooli nikivajovela kiija, umunyaayumo weenyu, asinidoolele.” +\v 22 Lino avamanyisiwa vaakwe vayansa kiloleelana, kwa kiiva vasikhameenye kiija ikimulogola yu naani. +\v 23 Akhandi akwali umumanyisiwa yumonga yuna uYeesu akhandi amugeene mandu. Umwene wákhalaga nkholeela nu Yeesu pina viilya. +\v 24 Lino uSimoni Petulo wámusinisa umumanyisiwa uyo, wámujovela wáaja, “Muposa uYeesu, wuli, ikimulogola yu naani paakhati yeesu.” +\v 25 Lino umumanyisiwa yula wámuyegamila uYeesu, wámuposa wáaja, “Wee Mutwa, yu naani yuna asikudoolele?” +\p +\v 26 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Yula yuna nisimupeele ishipilije sha mukhaate shina nadabisa.” Lino wátoola ishipilije sha mukhaate wádabisa, wámupeela uYuuda, umwana wa Simoni uIsikaliyoote. +\v 27 UYuuda pina wáyanushila ishipilije shila sha mukhaate, baaho uShetaani wámuyinjila. Lino uYeesu wámujovela wáaja, “Gina ugulumiile kigagaha, gagaha nyangu!” +\v 28 Leelo avaanu woona vina vakhandi viilya, vasikhamanyile kiija kwashi uYeesu wálogola ngaja ndeeno. +\p +\v 29 Avanji vahiivaga kiija uYeesu wámujovela kiija, alute agule ifiinu fina fisakulwa pa shiwungo, awu avapeele avapiina ihela simonga, kwa kiiva uYuuda yumwene akhandi iikhata umufukho gwa hela. +\v 30 Lino uYuuda pina wáyanushila ishipilije shila, baaho wáahuma panja. Uluhaavi ulo yikhandi shilo. +\s UYeesu ikivapeela avamanyisiwa vaakwe indaji imya +\p +\v 31 Lino uYuuda pina ahumile panja, uYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Lino uwutupikho wangu one Lusawo lwa Muunu wuhejeelile kiwonekha bahawuvalafu. Khanji, uwutupikho wa Nguluvi wukhawonekha bahawuvalafu kishilila mu nsengo yangu. +\v 32 Nda wiwonekha uwutupikho waakwe kishilila mu nsengo yangu, lino woope uNguluvi ikivawonensa avaanu uwutupikho wangu one Lusawo lwa Muunu, khanji iigaha ndeeno, lilino ndeeni. +\p +\v 33 “Omwe vanangu, nisiive noomwe kwa luhaavi lufupi hela. Ngaja shina nikhandi nivajoveele avakhome va Vayahuudi, shiisho ndeeno nikivajovela na yuumwe lino kiija, mukhanisakula leelo musikwiliile kiyinsa kuna nikhava. +\v 34 Leelo lino nikivapeela indaji imya, nikivalajisa kiija, ‘Mugananaje. Ngaja shina one nivageene omwe, shiisho ndeeno na yuumwe mugananaje.’ +\v 35 Nda mwiganana, lino avaanu woona vasiimanye kiija, omwe muli vamanyisiwa vangu.” +\s UYeesu ikimujova uPetulo kiija akhamukhaana +\r (Mataayo 26:31-35; Maluko 14:27-31; Luuka 22:31-34) +\p +\v 36 Lino uSimoni Petulo wámuposa uYeesu wáaja, “Owe Mutwa, wiiluta kwi?” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Niiluta kuna owe usikwiliile kinifwata uluhaavi ulu, leelo usinifwate paanyuma.” +\v 37 UPetulo wámuposa wáaja, “Owe Mutwa, wuli, kwashi nisikwiliile kikufwata lino? One niyipinyile kiwuyasa uwuumi wangu kwa kiiva yaakho!” +\v 38 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Petulo, wuli, ukwiliile kiwuyasa uwuumi waakho kwa kiiva ya one? Shiyooli nikikujovela, pina injogolo yisinaavishe, usiive wanikhaana mala khatatu kiija, usinimeenye.” +\c 14 +\s Insila ya kiluta kwa Nguluvi +\p +\v 1 UYeesu wáyitenekha kivajovela avaanu wáaja, “Musikhasugumilwaji mu numbula seenyu, muhuvililaji uNguluvi, khanji nihuvililaji na yuune. +\v 2 Imwenshe yikwali nkhome mu nanda ya Daada. Nda yaali yive yisili ndeeno, ndi navajovela. Lino, niiluta kivanosesa uluvala.\f + \fr 14:2 \fq Nda yaali yive yisili ndeeno, ndi navajovela. Lino, niiluta kivanosesa uluvala. \ft Mu mayandikhwa agamonga amakuulu yiyandiikhwe, \fqa Nda yaali yive yisili ngaja ndeeno, wuli, yaali yiiva nivajoveele kiija niiluta kivayandaalila uluvala? \f* +\v 3 Pina naaluta kivanosesa uluvala, nikhayinsa khanji kivatoola, baheene uluvala pina nikhava nikwali na yuumwe mukhava baaho lumo noone. +\v 4 Omwe muyimeenye insila yina yikivalongosa uluvala luna niiluta.” +\p +\v 5 Lino uTomasi wámuposa uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, ose tisimeenye kuna wiiluta. Wuli, lino tikwiliile kiyimanya insila shihwana wuli?” +\v 6 UYeesu wámugomosesa wáaja, “One nili nsila, na shiyooli, khanji nili wuumi. Kusiina umuunu yoyoona yuna akwiliile kiyinsa kwa Daada nda asishiliile kunyangu. +\v 7 Nda mwali munimanye, lino yaali yiiva mumumeenye woope uDaada. Kiyansa lino, mumumeenye, khanji mwamwaga.” +\p +\v 8 Lino uFilipo wámujovela wáaja, “Wee Mutwa, tilomba utusoonele uDaada. Nda utusoonele yiiva yakwila.” +\v 9 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Filipo, nikheele noomwe luhaavi lutali loona ulu, hata ndeeno ushaanali usinimeenye one? Umuunu yoyoona yuna wányaaga one, wámwaga nayu Daada. Lino kwashi ukiniposa kiija, ‘Tusoonela uDaada’? +\v 10 Wuli, usihuviilila kiija one nili mwa Daada, nayu Daada ali munyangu? Amaswi aga nikivajovela gasiihuma mu mahiiva gangu, leelo uDaada wangu yuna iikhala mukhati yangu isenga insengo yaakwe kishilila one. +\v 11 Muyiitishe gina nilogola kiija nili mukhati ya Daada, na kiija ali mukhati yangu. Leelo nda omwe musihuviilila gina nilogola, lino huviilili kwa kiiva ya nsengo sina nisenga. +\v 12 Shiyooli nikivajovela, umuunu yoyoona yuna ikinihuviilila, asisenje insengo sisila sina one nisenga. Khanji asisenje nkhome kishila sina nisenga, kwa kiiva niiluta kwa Daada. +\v 13 Nda mwilomba shiinu shoshoona mu litaawa lyangu, one nisiigahe ngaja shina mwilomba. Kwa nsila iyo, niwonensa uwutupikho wa Daada shina wushwali. +\v 14 Nda mukinilomba shiinu shoshoona mu litaawa lyangu, nisiigahe ngaja shina mwilomba. +\s UYeesu ilogola aga kiyinsa kwa Numbula uMunofu +\p +\v 15 “Nda munigeene musiigahe insengo soona sina navalajisaaga. +\v 16 Ino na yuune nisimulombe uDaada, baheene avapeele uMutanjilisaaji uyunji,\f + \fr 14:16 \fq UMutanjilisaaji uyunji: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa uNumbula uMunofu\ft . Yimba mu litaafili ili, 14:26. Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* baheene ave lumo noomwe, khanji asivalekha kaa. +\v 17 Umutanjilisaaji uyo yu Numbula uMunofu, uyo yumwene asivagubutulile avaanu ishiyooli. Avaanu vina vikimukhaana uNguluvi vasikwiliile kimuposheela uNumbula uyo, kwa kiiva vasikimwaga, khanji vasimumeenye. Leelo omwe mumumeenye uNumbula wa Nguluvi kwa kiiva iikhala lumo noomwe, khanji akhava mukhati yeenyu. +\p +\v 18 “Nisivalekha omwe ngaja vapiina, leelo nikhayinsa khanji kunyeenyu. +\v 19 Nishaanali padoodo nisiwonekha khanji mu nyi iyi. Leelo omwe musinyaaje. Kwa kiiva one nikhava muumi, na omwe mukhava wuumi. +\v 20 Mu lisiku lila, mukhamanya kiija one nili mukhati ya Daada, na omwe muli mukhati yangu, na one nili mukhati yeenyu. +\v 21 Umuunu yoyoona yuna agameenye na kisenga gina nilajisa, uyo yumwene yuna ikinigana. Woope umuunu yuna ikinigana, uDaada asimugane. Na yuune nimugeene na kiyiwonensa kunyaakwe.” +\p +\v 22 Lino umumanyisiwa yumonga ilitaawa lyakwe Yuuda, yuna asili yu Yuuda uIsikaliyoote, wámuposa uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, wuli, ukwiliile shihwana wuli kiyiwonensa kunyeesu, leelo usikiyiwonensa kwa vaanu avanji woona?” +\v 23 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Umuunu yoyoona yuna ikinigana, asigasenje gina nikimulajisa. Shiisho ndeeno uDaada asimugane, khanji one nu Daada tikhayinsa kunyaakwe, na kikhala lumo nawo. +\v 24 Leelo umuunu yoyoona yuna asinigeene, asikigasenga gina nikimulajisa. Khanji, gina nikivalajisa gasili gangu, leelo giihuma kwa yuna anifiliishe kunyeenyu. +\p +\v 25 “Navajovela goona ago uluhaavi nishaanali niikhala lumo noomwe. +\v 26 Leelo uMutanjilisaaji uyo, uluganulo lwakwe uNumbula uMunofu, yuna uDaada ikimufilikha kunyeenyu mu litaawa lyangu, yumwene yuna akhavamanyisa na kivakumbusa goona gina nikhandi nivajoveele. +\v 27 Nikivaleshela uwulindamafu. Nikivapeela uwulindamafu wangu wuna wusili ngaja wuna wiihuma kwa vaanu vina vikimukhaana uNguluvi. Musikhasugumilwaji mu numbula seenyu, khanji musikhatiilaji shoshoona. +\v 28 Mupuliishe gina nikivajova kiija, ‘Niiluta, leelo nikhayinsa khanji kunyeenyu.’ Nda shiyooli munigeene, yaali yiiva mushendeeva kipulikha kiija niiluta kwa Daada, kwa kiiva uDaada mukhome kishila one. +\p +\v 29 “Navajovela goona ago uluhaavi ulu, pina imola iso sisinawoneshe, baheene uluhaavi pina sikhawonekha mukhanihuviilila. +\v 30 Nisikwiliile kilogola noomwe mandu, kwa kiiva umutemi wa nyi iyi uShetaani iyinsa. Leelo asikwiliile kinimena one. +\v 31 Gina niigaha gageene gina uDaada wánilajisaaga nigahaje, baheene avaanu woona vamanye kiija nimugeene. Lino, yiimi tilutaje.” +\c 15 +\s UYeesu musabiibu gwa shiyooli +\p +\v 1 UYeesu wáyitenekhaga kivamanyisa avamanyisiwa vaakwe wáaja, “One nili ngaja mupishi gwa musabiibu gwa shiyooli, uDaada ali ngaja mulimaaji. +\v 2 Shila linsamba lyangu lina lisiikhoma amakhomo, uDaada ikiliwuusa. Leelo shila linsamba lina liikhoma amakhomo, uDaada ikilipanyulila, baheene likhome mandu. +\v 3 Omwe mupalaganyiilwe kiiva vavalafu, kwa kiiva muhuviliile amamanyiso gangu. +\v 4 Muyitenekhaje kikhala kunyangu, na one nisiyiteneshe kikhala mukhati yeenyu, ngaja linsamba shina lisikwiliile kikhoma amakhomo lyene duguli, bila kilembelela mu musabiibu, shiisho ndeeno musikwiliile kisenga gina iigana uNguluvi, bila kikhala mukhati yangu.\fig |hk00108C.jpg|col|||Ilinsina lya musabiibu|15:4\fig* +\p +\v 5 “One nili ngaja mupishi gwa musabiibu, omwe muli mansamba. Umuunu yula yuna iikhala mukhati yangu, na yuune niikhala mukhati yaakwe, uyo akhava iikhoma amakhomo minshi, kwa kiiva bila one musikwiliile kisenga lyolyona. +\v 6 Umuunu yoyoona yuna asili lumo noone, ahwaneene ni linsamba lina lidumulwa na kiyuuma. Ndeeno, avaanu viihola na kitoosa mu mooto, liipya. +\v 7 Omwe nda muyiteneshe kiiva lumo noone na maswi gangu gakhale mukhati yeenyu, mumulombaje uDaada shoshoona shina mwisakula, asivapeele. +\v 8 Nda mwikhoma amakhomo minshi, na kiiva vamanyisiwa vangu va shiyooli, musiive mwiwonensa uwutupikho wa Daada, bahawuvalafu. +\v 9 Ngaja ndenela uDaada shina aniganile one, na yuune shina nivageene omwe, muyitenekhaje kikhala mu lugano lwangu. +\v 10 Nda mwisenga gina nikivalajisa, lino muyitenekhaje kikhala mu lugano lwangu, ngaja shina one nagasenga gina uDaada wánilajisaaga na kikhala mu lugano lwakwe. +\p +\v 11 “Navajovela aga, kiija mushendeeve ngaja one, khanji muveesaje mwishendeeva mandu. +\v 12 Gina nikivalajisa gageene aga, muveesaje mwiganana, ngaja shina one nivageene omwe uluhaavi ulu pina nili lumo noomwe. +\v 13 Kusiina umuunu umunya lugano kishila umuunu yuna ikiwuyasa uwuumi waakwe, kwa kiiva ya vamanyi vaakwe. +\v 14 Omwe muli vamanyi vangu, nda mwisenga gina nivalajiise. +\v 15 Kiyansisa lino nisiiva nikivashemeela khanji kiija vavanda vangu, kwa kiiva umuvanda asiimanya ulugulumilo lwa mutwa waakwe. Leelo omwe nivagubutuliile goona gina nagapulikhaga kihuma kwa Daada, lino ndeeno nisiive nikivashemeela vamanyi vangu. +\v 16 Musili yuumwe mwanihagulaga one, leelo yuune navahagulaga omwe kiiva vamanyisiwa vangu. Navabagulaga baheene mukhome amakhomo gina gasiisila kaa. Lino goona gina mwilomba mu litaawa lyangu, uDaada akhavapeela. +\v 17 Lino nikivalajisa omwe kiija, mugananaje.” +\s Avahuvililaaji va Yeesu vakhakhalalilwa +\p +\v 18 UYeesu wáyitenekha kivamanyisa kiija, “Nda avaanu va mu nyi iyi vikivakhalalila omwe muveesaje muna luuju kiija, vatalaga kinikhalalila one. +\v 19 Nda mwali muve vaanu va mu nyi iyi, ino awo ndi vaava vavageene ngaja shina vavageene avaanu vaanave. Leelo omwe musili vaanu va mu nyi iyi, kwa kiiva nivabagwile kihuma mu nyi iyi, lulwene avaanu va mu nyi iyi vikivakhalalila. +\v 20 Musikhasamwaji gina navajovelaga kiija, ‘Umuvanda asili mukhome kishila umutwa waakwe.’ Ino nda vanilafyaga one, na yuumwe vakhavalafya shiisho ndeeno, nda vihuviilila amamanyiso gangu, vakhahuviilila na mamanyiso geenyu. +\v 21 Leelo vikivagahila goona ago kwa kiiva omwe muli vamanyisiwa vangu, khanji kwa kiiva vasimumeenye yuna anifiliishe. +\v 22 Nda, naali nive nisikhayinsile kunyaanave na kilogola nawo, lino yaali yiiva vangaya wunansi. Leelo lino nayinsa, ndeeno, vasikwiliile kiyisaajila kiija, vangaya wunansi. +\v 23 Umuunu yoyoona yuna ikinikhalalila one, ikimukhalalila nayu Daada wangu. +\v 24 Nagasenga amabikha makhome gina asinajelaje kisenga hata muunu yumo. Nda vasikhagaajile, yaali yiiva vangaya wunansi. Leelo lino vagaagaga goona gina nagahaga, hata ndeeno vashaanali vapikinikhalalila, woope uDaada vikimukhalalila. +\v 25 Aga gasenjekha kiija, amaswi gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, ‘Vamukhalalilaga hela.’\f + \fr 15:25 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 35:19; 69:4.\f* +\p +\v 26 “Nikimufilikha kunyeenyu uMutanjilisaaji, yuna yu Numbula uMunofu. Umwene akhavagubutulila avaanu woona ishiyooli ulwa one. Iihuma kwa Daada na pina iifikha kunyeenyu asivabedele ishiyooli shangu. +\v 27 Khanji na yuumwe musibedele imola sangu, kwa kiiva mukhandi lumo noone kihuma pashiyanso.” +\c 16 +\nb +\v 1 UYeesu wáyitenekha kivamanyisa avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Navajovela omwe aga goona, kiija musikhalekhaji kinihuviilila. +\v 2 AVayahuudi vakhava vikivadaga omwe mu nanda saanave isa kifuunyila. Luyinsa uluhaavi luna nda umuunu akhamubuda umunyaayumo paakhati yeenyu, akhahiiva kiija ikimusenjela insengo uNguluvi. +\v 3 Vasivagahile ngaja ndeeno, kwa kiiva vasimumeenye uDaada, khanji vasinimeenye one. +\v 4 Ino nikivajovela ago kiija, pina lwafikha uluhaavi luna aveene viigaha ago, muveesaje muna luuju gina nikhandi nikivajovela. +\s Insengo ya Numbula uMunofu +\p “Nisikhavajoveele ago goona ulwamwandi, kwa kiiva nikhandi lumo noomwe. +\v 5 Ino, niiluta kwa Daada yuna anifiliishe kunyeenyu. Leelo kusiina umuunu yoyoona mu omwe yuna ikiniposa kiija, ‘Wuli, wiiluta kwi?’ +\v 6 Omwe, musugumiilwe mandu mu numbula seenyu kwa kiiva nikivajovela kiija, niiluta kwa Daada. +\p +\v 7 “Nikivajovela shiyooli, lunofu kunyeenyu kiija niiluta kwa Daada. Nda nisiiluta, uMutanjilisaaji yula asikwiliile kiyinsa kunyeenyu. Leelo nda niiluta, nikhamufilikha kunyeenyu. +\v 8 Yula pina wáyinsa, akhava ikivawonensa avaanu woona kiija, aveene vanansi, na kiija one nili munya shiyooli, khanji kiija uNguluvi iyinsa kivahiga. +\v 9 Akhava ikivawonensa aveene kiija, vanansi kwa kiiva vasikinihuviilila one. +\v 10 Akhawonensa kiija, nili munya shiyooli kwa kiiva niiluta kwa Daada na kiija musikhanyaaga khanji. +\v 11 Akhava ikivawonensa bahawuvalafu kiija, uNguluvi akhavahiga kwa kiiva amuhijile uShetaani yuna mukhome wa vanansi. +\p +\v 12 “Nishaanali ninago minshi aga kivajovela, leelo uluhaavi ulu musikwiliile kigamanya. +\v 13 UNumbula yula, yuna asivamanyise ishiyooli woona, pina wáyinsa kunyeenyu, asivatanje kimanya ishiyooli shoona. Asikhalogola kwa wutawulilwa waakwe yumwene, leelo akhalogola gina wápulikha na kivajovela gina gakhawonekha. +\v 14 UNumbula uyo akhava ikinitupikha one, kwa kiiva goona gina akhava ikivajovela giihuma kunyangu. +\v 15 Ifiinu fyona fina uDaada anafyo, fyangu. Lulwene nilogola kiija, uNumbula uyo akhavajovela goona gina akhava itoola kihuma kunyangu. +\s Kisugumilwa kukhaseetukha kiiva wushendeefu +\p +\v 16 “Lusigeele luhaavi lufupi musinyaaga, leelo pina lukhava lwashila khanji uluhaavi lufupi, mukhanyaaga.” +\p +\v 17 Lino avamanyisiwa vaakwe avanji vaposania vaajova, “Wuli, uluganulo lwakwe shishi gina ilogola kiija, ‘Lusigeele luhaavi lufupi musinyaaga, leelo pina lukhava lwashila khanji uluhaavi lufupi, mukhanyaaga,’ na khanji kiija, ‘Niiluta kwa Daada’?” +\v 18 Lino vayitenekha kiposania vaajova, “Uluganulo lwakwe shishi ‘uluhaavi lufupi’? Ose tisiimanya gina ikigalogola.” +\p +\v 19 UYeesu wáamanya kiija visakula kimuposa gina wálogola, lino wávaposa wáaja, “Wuli, mwiposania gina naajova kiija, ‘Lusigeele luhaavi lufupi musinyaaga, leelo pina lukhava lwashila khanji uluhaavi lufupi, mukhanyaaga’? +\v 20 Shiyooli nikivajovela, omwe mukhakhoola na kisugumilwa, leelo avaanu va mu nyi iyi vakhashendeeva. Mukhasugumilwa kwa luhaavi lufupi, leelo kisugumilwa kwenyu kukhaseetukha kiiva wushendeefu. +\v 21 Nda uwashimaayi iilwa kisava umwana, isugumilwa kwa kiiva uluhaavi lwa malava gaakwe lwafikha. Leelo pina wáasava, asikumbukha khanji amalava ago kwa kiiva ya wushendeefu wa kisawa umwana mu nyi. +\v 22 Shiisho ndeeno na yuumwe musugumiilwe kwa luhaavi ulu. Leelo nikhayinsa khanji kunyeenyu, baheene mukhava nu wushendeefu mu numbula seenyu. Kusiina yuna akhawuwuusa uwushendeefu uwo mu numbula seenyu. +\v 23 Khanji uluhaavi ulo pina lwafikha, musikhanilomba shoshoona. Shiyooli nikivajovela, goona gina mwilomba mu litaawa lyangu, uDaada akhavapeela. +\v 24 Mbakha lino, musinalombe shoshoona kwa Nguluvi kishilila ilitaawa lyangu. Lombaji kwa Nguluvi kishilila ilitaawa lyangu, baheene umwene asivapeele. Kwa kiiva ya ilyo, musiive nu wushendeefu mandu mu numbula seenyu. +\s UYeesu asimenile ingufu imbi isa mu nyi +\p +\v 25 “Nikivajovela goona ago kwa nsila ya fihwano. Uluhaavi luyinsa luna nisikhalogola noomwe kwa nsila ya fihwano, leelo nikhavajovela bahawuvalafu ulwa Daada. +\v 26 Mu luhaavi ulo, mukhamulomba uNguluvi kwa litaawa lyangu. Nisiijova kiija one nisivafuunyile kwa Daada. +\v 27 UDaada yumwene avageene omwe, kwa kiiva omwe munigeene one, khanji muhuviliile kiija, nihumile kwa Daada. +\v 28 Niyinsile mu nyi iyi kihuma kwa Daada, leelo lino niwuukha mu nyi iyi, niiwuya kwa Daada.” +\p +\v 29 Lino avamanyisiwa vaakwe vaajova loleela, “Lino wayansa kilogola noose bila fihwano! +\v 30 Lino taamanya kiija ugameenye goona, khanji usisakula kimuposa umuunu lyolyona. Ago gageene gina gatugaha kihuviilila kiija, wahumaga kwa Nguluvi.” +\v 31 UYeesu wávaposa wáaja, “Wuli, mwayansa lino kihuviilila? +\v 32 Uluhaavi luhejeelile, khanji luli nkholeela mandu, luna omwe woona musipalankhane na kinilekha yuune duguli. Leelo nisiiva yuune duguli, kwa kiiva uDaada ali lumo noone. +\v 33 Nikivajovela ago goona, baheene muveesaje nu wulindamafu mu numbula seenyu, kwa nsila ya kiiva mukhati yangu. Mu nyi iyi musiipate amalava minshi, leelo musikhatiilaji kwa kiiva one nisimenile ingufu imbi isa mu nyi.” +\c 17 +\s UYeesu ifuunya kwa Nguluvi +\p +\v 1 UYeesu wáganaga kimala kilogola ago goona na vamanyisiwa vaakwe, wáloleela kushaanya, wáfuunya wáaja, “Wee Daada, uluhaavi lwangu lwafikha. Vawonensa avaanu uwutupikho wangu one Lusawo lwakho, baheene na yuune nivawonense uwutupikho waakho shina wushwali. +\v 2 Wanipeela uwutawulilwa uwa kivalongosa avaanu woona, baheene nivapeele avaanu vina vikinihuviilila uwuumi wa shiluta. +\v 3 Uwuumi wa shiluta uwo, umuunu ikiwupata kwa nsila ya kimanya kiija, owe Nguluvi uli yuuwe duguli, khanji vanimanye one kiija yuune Yeesu Kilisito, yuna unifiliishe kuveene. +\v 4 One nakutupikha kwa vaanu woona, kwa kiyimala insengo yina wanifilikhaga kiyisenga. +\v 5 Wee Daada, nilomba unitupishe, kwa wutupikho wuna nikhandi nawo uluhaavi tili lumo, pina inyi yisinawumbwe. +\s UYeesu ikivafuunyila avamanyisiwa vaakwe +\p +\v 6 “Wee Daada, nakukhoona shina ushwali, kwa vaanu vina wanipeelaga mu nyi iyi. Vakhandi vaanu vaakho, owe wanipeelaga. Khanji vagahile goona gina ukhandi uvalajiise. +\v 7 Lino vaamanya kiija, ifiinu fyona fina wanipeelaga, fiihuma kunyaakho, +\v 8 kwa kiiva navajovela goona gina wanijovelaga. Woope vagaposheela, vameenye kiija, shiyooli naahuma kunyaakho, khanji vahuviilila kiija, owe wanifilikhaga. +\v 9 Nikivafuunyila awo kwa kiiva vaanu vaakho. Nisikivafuunyila avaanu woona, leelo nikivafuunyila avaanu vina wanipeelaga. +\v 10 Avaanu woona vina vangu one, na yuuwe vaakho, khanji avaanu woona vina vaakho, na yuune vangu. Uwutupikho wangu shina wushwali, wukhoniilwe kwa vaanu kishilila avamanyisiwa vangu. +\v 11 One niyinsile kunyaakho, lino nisiiva nikwali khanji mu nyi iyi. Leelo aveene vasiyiteneshe kiiva mu nyi iyi. Wee Daada, wee Munofu, nikikulomba uvayangalile kwa litaawa lyakho lina wanipeela, baheene vave shiinu shimo ngaja shina one noowe shina tili shiinu shimo. +\v 12 Uluhaavi nili lumo nawo nikhandi nikivayangalila kwa litaawa lyakho lina wanipeela. Nikhandi nikivadiima wunofu baheene nisikhamuyasaaga hata yumo mu vala, leelo mwene duguli yuna isakulwa kiija afwe, baheene gawoneshe gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu.\f + \fr 17:12 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 41:9.\f* +\p +\v 13 “Wee Daada, lino nili mu nsila niyinsa kunyaakho. One nikivajovela goona ago avamanyisiwa vangu, pina nishaanali nili mu nyi iyi, baheene vave nu wushendeefu mandu mu numbula saanave, ngaja shina one nina wushendeefu. +\v 14 Navajovela avamanyisiwa vangu imola sina wanipeela. Leelo avaanu va mu nyi iyi vikivakhalalila, kwa kiiva aveene vasili va mu nyi iyi, ngaja shina na yuune nisili wa mu nyi iyi. +\p +\v 15 “Wee Daada, nisifuunya kiija uvawuuse mu nyi iyi, leelo kiija uvakuluse kwa Munansi yula uShetaani. +\v 16 Aveene vasili va mu nyi iyi ngaja shina one nisili wa mu nyi iyi. +\v 17 Wee Daada, nikikulomba uvavalase kwa shiyooli shaakho, kwa kiiva iliswi lyakho lilyene lya shiyooli. +\v 18 Ngaja shina wanifilikhaga one mu nyi, shiisho ndeeno na yuune navafilikha aveene mu nyi. +\v 19 Nikiyihumya kikusenjela owe kwa kiiva yaanave, baheene woope vayihumye kunyaakho kwa shiyooli. +\s UYeesu ikivafuunyila vina vikimuhuviilila +\p +\v 20 “Nisikivafuunyila awo hela, ila nikivafuunyila vala woona vina vakhayinsa kinihuviilila kwa kiiva ya gina vimanyisa avamanyisiwa vangu. +\v 21 Nilomba avaanu woona vave shiinu shimo. Daada! Nilomba vave mukhati yeesu, ngaja shina owe uli mukhati yangu, na yuune shina nili mukhati yaakho. Nilomba kiija vave shiinu shimo, baheene vahuvililaje kiija, yuuwe yuna wanifilikhaga. +\v 22 Na yuune uwutupikho wula wuna wanipeelaga, na yuune navapeela avamanyisiwa vangu, baheene vave shiinu shimo, ngaja one noowe shina tili shiinu shimo. +\v 23 One nili mukhati yaanave, na yuuwe uli mukhati yangu. Nilomba kiija, vave shiinu shimo khabisa, baheene kwa nsila iyi, avaanu woona va mu nyi vamanye kiija, owe wanifilikhaga, khanji vamanye kiija, uvageene ngaja shina unigeene one. +\p +\v 24 “Wee Daada, nidobokha kiija avaanu vina wanipeela vave lumo noone pina nikwali, baheene vawaaje uwutupikho wangu wuna wanipeelaga, kwa kiiva waniganaga kihuma pina inyi yisinawumbwe. +\v 25 Wee Daada, Munya Shiyooli, avaanu va mu nyi iyi vasikumeenye. Leelo one nikumeenye, khanji avamanyisiwa vangu vameenye kiija, owe wanifilikhaga. +\v 26 One nivamanyiise shina ushwali owe, khanji nisiyiteneshe kisenga ngaja ndeeno, baheene vaganane ngaja shina unigeene one, khanji baheene nive mukhati yaanave.” +\c 18 +\s UYeesu iikhatwa +\r (Mataayo 26:47-56; Maluko 14:43-50; Luuka 22:47-53) +\p +\v 1 UYeesu pina wáamala kifuunya, wáwuukha na vamanyisiwa vaakwe, wálowokha mu lukwawo lwa Kiduloni, pina gukhandi gukwali umugunda gwa miseyituni. Vayinjila umo. +\v 2 Lino uYuuda yuna wámudolelaga uYeesu, akhandi agumeenye umugunda ugo, kwa kiiva uYeesu akhandi amanyeene kiluta mula wiila wiila lumo na vamanyisiwa vaakwe. +\v 3 Ino wáshilongosa ishipuga sha vasulukhali, lumo na vavanda avanji kihuma kwa vatambule avakhome na kwa Vafalisaayo, vaaluta mu mugunda gula, vakheete itaala, imuli ni malala. +\p +\v 4 UYeesu wámanyaga goona gina gakhandi gisakulwa kisenjekha kunyaakwe. Lino wáwuukha paakhati ya vamanyisiwa vaakwe, wávaposa avaanu vina vakhandi vayinsile wáaja, “Wuli, mukimusakula yu naani?” +\v 5 Aveene vamugomosesa vaajova, “Tikimusakula uYeesu yuna ahumile ku Nasaleti.” UYeesu wávagomosesa wáaja, “Yuune yuna mukimusakula.” UYuuda yuna wámudolelaga uYeesu akhandi ayiimile lumo nawo. +\v 6 Lino uYeesu pina wávajovela kiija, “Yuune yuna mukimusakula,” avasulukhali vala vaatina kunyuma, vaagwa pansi. +\v 7 UYeesu wávaposa khanji wáaja, “Wuli, mukimusakula yu naani?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Tikimusakula uYeesu yuna ahumile ku Nasaleti.” +\v 8 UYeesu wávajovela wáaja, “Navajovela kiija, yuune yuna mukimusakula. Nda mukinisakula one, lino valeshi avaanu ava vayilutilaje.” +\v 9 UYeesu wájovile ndeeno, baheene gakwilane gina wájovaga ulwamwandi kiija, “Nikhandi nikivadiima wunofu, baheene nisikhamuyasaaga hata yumo mu vala vina wanipeelaga.”\f + \fr 18:9 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 17:12.\f* +\p +\v 10 USimoni Petulo akhandi ni panga, lino wáhomola, wámudumula ilikutu ilya kundiilo, umuvanda wa mutambule umukhome. Umuvanda uyo ilitaawa lyakwe akhandi yu Maliko. +\v 11 Leelo uYeesu wámujova uPetulo wáaja, “Petulo, tinia ipanga yaakho mu haala yaakwe. Wuli, usiimanya kiija, nisakulwa kilafisiwa ngaja uDaada shina agulumiile kiija nilafisiwe?”\f + \fr 18:11 \fq Wuli, usiimanya kiija, nisakulwa kilafisiwa ngaja uDaada shina agulumiile kiija nilafisiwe? \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa Wuli, ikhoomasi yina uDaada anipeelile one nisikhayingʼwelelaga?\f* +\s UYeesu itwalwa kwa Anasi +\r (Mataayo 26:57-58; Maluko 14:53-54; Luuka 22:54) +\p +\v 12 Lino umukhome wa vayimililaaji va vasulukhali, lumo ni shipuga shaakwe, na vavanda va vakhome va Vayahuudi, vamukhata uYeesu, vamupinya. +\v 13 Lino vamutwala tangusiina kwa Anasi, yuna akhandi mukweye wa Kayafa, yuna akhandi mutambule mukhome uluhaavi ulo. +\v 14 Mu nsiku isa kunyuma, uKayafa wávasimilaga avakhome va Vayahuudi kiija, shiba umuunu yumo afwe kwa kiiva ya vaanu woona.\f + \fr 18:14 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 11:50.\f* +\s UPetulo ikimukhaana uYeesu +\r (Mataayo 26:69-70; Maluko 14:66-68; Luuka 22:55-57) +\p +\v 15 USimoni Petulo nu mumanyisiwa uyunji yumonga, vamufwataga kwa kunyuma. Umumanyisiwa yula, umutambule umukhome akhandi amumeenye, yumwene wáhuluta nu Yeesu mu lukeeke lwa nanda ya mutambule umukhome. +\v 16 Leelo uPetulo wáyiima panja pa mulyango. Baheene umumanyisiwa uyunji yula, yuna umutambule umukhome akhandi amumeenye, wáahuma panja. Wálogola nu muhinja yumonga yuna akhandi muyangalilaaji pa mulyango, wámutawula uPetulo kiyinjila mu lukeeke. +\v 17 Lino umuhinja umuyangalilaaji yula, wámuposa uPetulo wáaja, “Wuli, na yuuwe usili munyaayumo mu vamanyisiwa va muunu uyo?” UPetulo wámugomosesa wáaja, “Ndaali, nisili yuune.” +\v 18 Kwa kiiva ya mepo, avavanda na vasenga nsengo vala vakhandi vayiimile pina gukwali umooto gwa mukhala, viyoota. Woope uPetulo akhandi ayiimile lumo nawo, akhandi iyoota umooto. +\s Umutambule umukhome ikimuposa uYeesu +\r (Mataayo 26:59-66; Maluko 14:55-64; Luuka 22:66-71) +\p +\v 19 Lino umutambule umukhome yula, ilitaawa lyakwe Anasi, wámuposa uYeesu imola isa vamanyisiwa vaakwe na mamanyiso gaakwe. +\v 20 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Uluhaavi loona nikhandi niijova kwa vaanu woona bahawuvalafu, nikhandi nimanyisa avaanu mu nanda seenyu isa kifuunyila na mu lukeeke lwa nanda imbaagule iya kifuunyila, muna aVayahuudi vinshi vikungaana. One nisilogwele shoshoona kwa wufiho. +\v 21 Lino kwashi mukiniposa one? Lino kwashi musikivaposa avaanu vina vakhandi vikinipuliisa uluhaavi pina nimanyisa? Aveene vagameenye gina nikhandi niijova na kimanyisa.” +\p +\v 22 UYeesu pina wálogola ago, umusulukhali yumonga yuna akhandi ayiimile nkholeela nawo, wámubamula ikhofi, wámuposa wáaja, “Wuli, ukimugomosesa ndeeno umutambule umukhome?” +\v 23 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda nalogola fivi, logola uwuvi wangu. Leelo nda nalogola ga shiyooli, lino kwashi ukinibamula?” +\v 24 Lino uYeesu pina ashaanali apinyiilwe, uAnasi wálajisa kiija, vamutoole na kiluta nawo kwa mutambule umukhome, uKayafa. +\s UPetulo ikimukhaana uYeesu khanji +\r (Mataayo 26:71-75; Maluko 14:69-72; Luuka 22:58-62) +\p +\v 25 Lino uSimoni Petulo pina ashaanali iyoota umooto, avaanu vamonga vamuposa vaajova, “Wuli, na yuuwe usili yuyuumo mu vamanyisiwa va muunu yula?” UPetulo wákhaana wáaja, “Ndaali, nisili yuune.”\fig |cn01817C.jpg|col|||UPetulo ikimukhaana uYeesu|18:25\fig* +\v 26 Leelo yumonga mu vavanda va mutambule umukhome, yuna akhandi maame wa muunu yula yuna uPetulo wámutemaga ilikutu, wámuposa wáaja, “Wuli, usili yuuwe nakwagaga uluhaavi uli lumo nu Yeesu mu mugunda?” +\v 27 UPetulo wákhaana khanji wáaja, “Ndaali nisili yuune.” Baaho injogolo yaavikha. +\s UYeesu itwalwa kwa Pilaato +\r (Mataayo 27:1-2, 11-14; Maluko 15:1-5; Luuka 23:1-5) +\p +\v 28 Ino ulwamilaawu pina kwasha, avakhome va Vayahuudi vamutoola uYeesu kihuma kwa Kayafa. Vaaluta nawo mu mbalino ya mukhome wa Valuumi. Leelo aveene vasikhayinjiile mu mbalino yaakwe,\f + \fr 18:28 \fq Vasikhayinjiile mu mbalino yaakwe: \ft Kilingana ni ngʼoma isa Vayahuudi, uMuyahuudi nda ayinjile mu nanda ya muunu yuna asili Muyahuudi, iwaafukha. Ndeeno asiyiitikhwa kiilya ishakiilya sha Pasaakha.\f* kiija vasikhayishafulaga kwa kiiva visakula kiilya ishakiilya sha Pasaakha. +\v 29 Lino uPilaato, umunjaajila wa Shiluumi, wáahuma panja na kiluta pina vakhandi vakwali, wávaposa wáaja, “Wuli, umuunu uyu agahile wunansi wushi wuna mukimusitaakha?” +\v 30 Aveene vamugomosesa vaajova, “Nda umuunu uyu asikhandi munansi, ndi tisayinsa nawo kunyaakho.” +\v 31 UPilaato wávajovela wáaja, “Lino omwe mutooli mumuhije kilingana ni ndaji seenyu.” Leelo aveene vamugomosesa vaajova, “Tisiina uwutawulilwa uwa kimuhiga umuunu yoyoona kiija afwe.” +\v 32 Gasenjekhaga ndeeno, baheene gakwilane amaswi gina wálogolaga uYeesu, kiwonensa akhafwa mfwa nshi. +\s UPilaato ikimuposa uYeesu +\p +\v 33 Lino uPilaato wáhuluta khanji mu mbalino, wálajisa kiija vamutwale uYeesu kunyaakwe, wámuposa wáaja, “Wuli, owe yuuwe Mutwa wa Vayahuudi?” +\v 34 Leelo uYeesu wámugomosesa wáaja, “Wuli, gina ukiniposa, giihuma mu mahiiva gaakho awu vaanu vanji vakujovela imola sangu?” +\v 35 UPilaato wámugomosesa wáaja, “Eena, shiyooli ago gasili mahiiva gangu, one nisili Muyahuudi! Avaanu va shimyanja shaakho lumo na vatambule avakhome, vaveene vina vakuleeta kunyangu, kiija nikuhije. Wuli, waagaha shishi?” +\v 36 UYeesu wámugomosesa wáaja, “UWutwa wangu wusili wa mu nyi iyi. Nda waali wuve wa mu nyi iyi, lino avamanyisiwa vangu vaava vakwiliile kinilwilanila, baheene nisikhakhatwagwa na Vayahuudi. Leelo uWutwa wangu wusili wa mu nyi iyi.” +\v 37 Lino uPilaato wámuposa wáaja, “Wuli, lino shiyooli kiija, owe uli mutwa?” UYeesu wámugomosesa wáaja, “Owe walogola kiija, one nili mutwa. One nikhasaviilwe mu nyi iyi, khanji nayinsaga baheene nivamanyise avaanu ishiyooli. Umuunu yoyoona yuna ikishifwata ishiyooli, ikigapulikha amaswi gangu.” +\v 38 UPilaato wámuposa wáaja, “Ishiyooli uluganulo lwakwe shi?” +\p UPilaato pina wálogola ago, wáahuma panja khanji, wávajovela avakhome va Vayahuudi wáaja, “One nisilyajile liswi lyolyona lina ananjile umuunu uyu. +\v 39 Leelo muna ngʼoma ya kinilomba kivadindulila umudindilwa yumo, mu luhaavi lwa shiwungo sha Pasaakha. Wuli, mwisakula nivadindulile uMutwa wa Vayahuudi?” +\v 40 Leelo avaanu woona valyova ilyowo vaajova, “Ndaali! Usikhatudindulilaga umuunu uyo, leelo utudindulile uBalaaba.” UBalaaba akhandi adindiilwe mu shifungo, kwa kiiva ya kiyikhaana iselekhaali ya Valuumi yisikhavatemaga. +\c 19 +\s UYeesu iihigwa kibudwa pa musalaaba +\r (Mataayo 27:15-31; Maluko 15:6-20; Luuka 23:13-25) +\p +\v 1 Lino uPilaato wámutoola uYeesu mukhati ya nanda, wávalajisa avasulukhali vaakwe kiija, vamutove uYeesu na majalidi. +\v 2 Avasulukhali vaatava injoola ya mimfwa, vamufwasa ku mutwe. Khanji vamufwasa inkhansu ya mwalaala, iya shitwa.\fig |Crown Thorns.jpg|col|||Injoola ya mimfwa|19:2\fig* +\v 3 Vaaluta kunyaakwe, vamuhunjila kwa kimubeda vaaja, “Aaje senga, wee Mutwa wa Vayahuudi!” Vamubamula amakhoofi. +\p +\v 4 UPilaato wáahuma panja khanji, wáshijovela ishipuga sha vaanu vala wáaja, “Puliisi, nisimuhumye kunja kunyeenyu umuunu uyu, baheene mumanye kiija, nisalwaga lujowo loloona kunyaakwe luna ananjile.” +\v 5 Lino vamuhumya uYeesu panja, afwalile injoola ya mimfwa ni nkhansu ya mwalaala. Lino uPilaato wálogola bahawuvalafu wáaja, “Loleeli, umuunu uyo.” +\v 6 AVatambule avakhome na vasulukhali va nanda imbaagule pina vamwajile uYeesu, valyova vaajova, “Mukhomeeleli pa musalaaba, mukhomeeleli pa musalaaba!” Lino uPilaato wávajovela wáaja, “Mutooli omwe yuumwe mumukhomeelele pashaanya pa musalaaba, kwa kiiva one nisalwaga lujowo loloona kunyaakwe luna ananjile.” +\v 7 AVayahuudi vamugomosesa vaajova, “Ose tina ndaji, na kwa ndaji iyo, isakulwa kibudwa, kwa kiiva ikiyikhoona kiija, umwene Lusawo lwa Nguluvi.”\f + \fr 19:7 \xt Yimba mu litaafili lya Njowo sa Valaawi 24:16. \f* +\p +\v 8 UPilaato wáganaga kipulikha amaswi ago, wáshilaga kitiila mandu. +\v 9 Lino wáhuluta khanji mu mbalino yaakwe, wámuposa uYeesu wáaja, “Wee muunu owe, uhumile kwi?” Leelo uYeesu asikhavagomoseese hata liswi limo. +\v 10 Ino uPilaato wáaja, “Kwashi usikinigomosesa? Wuli, usiimanya kiija nina wutawulilwa wa kikudindulila, khanji na uwa kikukhomeelela pa musalaaba?” +\v 11 UYeesu wámugomosesa uPilaato wáaja, “Owe ndi usaava nu wutawulilwa wowoona kunyangu, nda usipeliilwe nu Nguluvi. Leelo umuunu yula yuna aniviishile mu mawokho gaakho, ana wunansi wukhome mandu kishila uwunansi waakho.” +\v 12 Ino uPilaato pina wápulikha ago, wáajesa kisakula insila ya kimudindulila uYeesu, leelo aVayahuudi valyova khanji vaajova, “Nda umudindulile umuunu uyo, ino owe usili mumanyi wa Kayisaali, umutwa wa Valuumi. Umuunu yoyoona yuna ikiyigaha kiija mutwa, ikimukhaana umutwa wa Valuumi.” +\v 13 UPilaato pina wápulikha amaswi ago, wámuleeta uYeesu panja, wáaluta kikhala pa shitengo sha kihijila, uluvala luna valutambulaga Luutu lwa Mangʼanga (ilitaawa ili kwa Shihebulaniya viijova Gabata). +\p +\v 14 Lukhandi luhaavi lwa masala ga mutanda ndeeni paminsi, mu lisiku lya kiyipinyangania kwa kiiva ya shiwungo sha Pasaakha. UPilaato wáshijovela ishipuga sha vaanu wáaja, “Loleeli, umutwa weenyu uyu!” +\v 15 Aveene valyova vaajova, “Mubuda, mubuda! Mukhomeeleli pa musalaaba!” UPilaato wávaposa wáaja, “Wuli, mwisakula nimukhomeelele pa musalaaba umutwa weenyu?” AVatambule avakhome vamugomosesa vaajova, “Ose tisiina umutwa uyunji, leelo tinawo mwene duguli Kayisaali, umutwa wa Valuumi!” +\v 16 Lino kuwudugo uPilaato wámutawula uYeesu mu mawokho gaanave, baheene vamukhomeelele pa musalaaba. +\s UYeesu ikhomeelelwa pa musalaaba +\r (Mataayo 27:32-44; Maluko 15:21-32; Luuka 23:26-43) +\p Lino avasulukhali vamutoola uYeesu na kiluta nawo. +\v 17 Wásumula umusalaaba gwakwe, wáwuukha mu lijumbi, wáaluta uluvala luna lutambulwa kwa Shihebulaniya Goligota, uluganulo lwakwe, Lipangalasa lya Mutwe. +\v 18 Vaganaga kifikha pala, vamukhomeelela uYeesu pa musalaaba. Uluvala lulula, vavakhomelelaga avaanu avanji vavili, shila muunu pa musalaaba gwakwe. Yumo ulubali lwa kundiilo, uyunji ulubali lwa kunshiji.\fig |hk00322c.jpg|col|||Shina wákhomelelwagwa uYeesu|19:18\fig* +\p +\v 19 UPilaato wálajisa kiija, gayandikhwe amaswi na kiviikhwa pa musalaaba gwa Yeesu, gina giijova, +\qc “\sc UYeesu uwa ku Nasaleti, Mutwa wa Vayahuudi\sc*.” +\p +\v 20 Amayandikhwa ago gakhayandiikhwe mu shilogolo sha Shihebulaniya, Valuumi na Vayunaani. AVayahuudi vinshi vakhandi viyimba amayandikhwa ago, kwa kiiva uluvala ulo luna vamukhomelelaga pa musalaaba, pakhandi nkholeela ni Yelusalemu. +\v 21 Lino avatambule avakhome vamujovela uPilaato kiija, “Usikhayandikhaga kiija, ‘Uyu yu Mutwa wa Vayahuudi,’ leelo uyandishe kiija, ‘Umuunu uyu akhayikhoonile kiija, umwene yu Mutwa wa Vayahuudi.’ ” +\v 22 UPilaato wávagomosesa wáaja, “Ndaali, amayandikhwa gasigale shiisho ngaja shina nayandikha.” +\p +\v 23 Avasulukhali vaganile kimukhomeelela uYeesu pa musalaaba, vatoola amenda gaakwe, vaagava fihupi fina. Shila musulukhali wátoola shihupi shaakwe. Khanji, vatoola inkhansu yaakwe. Inkhansu iyi yikhandi yisushiilwe, vagahilaga shisepe shimo hela sha mwenda, yisikhandi yihoniilwe hata pamo. +\v 24 Lino vapulinkhanaga vaajova, “Tisikhademulaga inkhansu iyi, leelo tipulinkhane kiija, yive ya naani.” Ago gasenjekhaga kiija, gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, “Vagavanaga amenda gangu, na kipulinkhana ulwa kitoola inkhansu yangu.”\f + \fr 19:24 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 22:18.\f* Gageene gina vagahaga avasulukhali. +\p +\v 25 Lino vakhandi vakwali avashimaayi avanji vana, vina vakhandi vayiimile nkholeela nu musalaaba gwa Yeesu. Mu vashimaayi awo akhandi akwali umaayi wa Yeesu, umaame wa maayi wa Yeesu, uMaliya umudala wa Kileopa, nu Maliya uwa ku Magidala. +\v 26 UYeesu pina wámwaga umaayi waakwe, khanji nu mumanyisiwa yuna akhandi amugeene mandu ayiimile nkholeela nu maayi waakwe, wáaja, “Wee maayi wangu, loleela uyo yumwene mwanaakho.” +\v 27 Khanji wámujovela umumanyisiwa yula wáaja, “Loleela, uyo yu maayi waakho.” Lino kihuma uluhaavi lulula umumanyisiwa yula, wáwuukha nu maayi wa Yeesu, wáaluta kikhala nawo mu nanda yaakwe. +\s UYeesu iifwa pa musalaaba +\r (Mataayo 27:45-56; Maluko 15:33-41; Luuka 23:44-49) +\p +\v 28 Ino, uYeesu wáamanya kiija wáamala kisenga insengo yaakwe yoona. Ino wálogola wáaja, “Niiwona nkhawu ya malenga.” Ndeeno, gakwilana gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu.\f + \fr 19:28 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 69:21.\f* +\v 29 Pa luvala pala, pakhandi ni shombo shina vamemyaga idivaayi inkhali yina yikhaliipe. Lino vatoola isifongo vajabikha mu divaayi iyo, vaviikha mu lilansi, vamutwalila uYeesu ku mulomo. +\v 30 UYeesu pina wáajesa idivaayi iyo, wálogola wáaja, “Insengo yangu yaasila!” Baheene wásungamya umutwe, wáafwa. +\s Avasulukhali vikimuhoma uYeesu ni malala +\p +\v 31 Likhandi lisiku lya Ijumaa ilisiku lya kiyandaala iSabaato,\f + \fr 19:31 \fq Lisiku lya Ijumaa ilisiku lya kiyandaala iSabaato: \ft Kwa Vayahuudi yikhandi yiyansa pa Ijumaa pashaamihe. \f* khanji iSabaato yila yikhandi lisiku likhome kishila insiku isinji.\f + \fr 19:31 \fq ISabaato yila yikhandi lisiku likhome kishila insiku isinji: \ft Kwa kiiva yikhandi mu lisiku lya shiwungo sha Pasaakha.\f* Avakhome va Vayahuudi vasikhandi visakula umufimba gusigale pa musalaaba mu lijuva lya Sabaato. Ndeeno vaaluta kwa Pilaato, vamulomba kiija, avasulukhali valute vavadeenye amagulu\f + \fr 19:31 \fq Vavadeenye amagulu: \ft Vagahaga ngaja ndeeno baheene vafwe gwalimo.\f* avaanu vina vavakhomelelaga, na kiwuusa amafimba gaanave pa musalaaba. +\v 32 Lino vaaluta, vamudeenya amagulu uwa wutasi nu wa wuvili vina vavakhomelelaga lumo nu Yeesu. +\v 33 Leelo pina viiluta kwa Yeesu, vaawona afwile, ndeeno vasikhamudeenyile amagulu. +\v 34 Leelo umusulukhali yumonga wámuhoma uYeesu ni malala mu luvafu. Baheene yaahuma idanda na malenga. +\v 35 Imola isi siyandiikhwe nu muunu yuna akhandi ikigaaga gina gakhandi gisenjekha. Aga gina ikigalogola ga shiyooli, khanji woope iimanya kiija, gina ilogola ga shiyooli. Ino ndeeno na yuumwe, muhuviilile. +\v 36 Amaswi ago gasenjekhaga, baheene gakwilane gina gayandiikhwe mu Mayandikhwa aManofu kiija, “Kusiina ilifupa lyakwe lina likhadeenywa.”\f + \fr 19:36 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 34:20.\f* +\v 37 Khanji aMayandikhwa aManofu giija, “Vakhayinsa kimuloleela yuna vamuhomaga ni milala.”\f + \fr 19:37 \xt Yimba mu litaafili lya Sekhaliya 12:10.\f* +\s UYeesu iviikhwa mu lijooja +\r (Mataayo 27:57-61; Maluko 15:42-47; Luuka 23:50-56) +\p +\v 38 Ago pina gashilile, wáyinsa umuunu yumonga ilitaawa lyakwe yu Yusufu, yuna wáhumile mu lijumbi lya Alimataaya. Umuunu uyu akhandi mumanyisiwa wa Yeesu, leelo kwa wufiho hela, kwa kiiva akhandi ikivatiila avakhome va Vayahuudi. Lino umuunu yula wáaluta kwa Pilaato, wámulomba kiija, atoole umufimba gwa Yeesu agusiile. UPilaato wámutawulila. Baheene uYusufu wáaluta, wáguwuusa umufimba gula. +\p +\v 39 UNikodeemu, yuna uluhaavi lumonga wálutile kwa Yeesu pa shilo,\f + \fr 19:39 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 3:1-2.\f* wáyinsa na mafuta ga mununsi umunofu, gina gahansiiwe nu wubani nu mugoda ugwa kisivila umufimba gusikhananjikhaga, gakhandi ngaja kilo mashumi gatatu ndeeni. +\v 40 Avaanu vavili vala vatoola umufimba gwa Yeesu, vaguvilinjisa amenda aga kisiilila, vagupakha amafuta gina ginunshilila wunofu mandu kilingana ni ngʼoma ya Vayahuudi iya kisiila avaanu. +\v 41 Uluvala luna vamukhomelelaga pa musalaaba uYeesu, gukhandi gukwali umugunda. Mu mugunda mula likhandi likwali ilijooja\f + \fr 19:41 \fq Ilijooja: \ft Ingʼoma ya Vayahuudi ya kisiila avaanu, vakhandi vikivaviikha vina vafwile mu lijooja lina likhandi lihimbe mu shidunda na kiviikha ilingʼanga pa mulyango.\f* lina vasinajelaje kimusiila umuunu yoyoona. +\v 42 Ilisiku ilyo, likhandi lisiku lya Vayahuudi kiyipinyanga mu Sabaato. Kwa kiiva ya ilyo, vamusiila uYeesu mu lijooja lila, kwa kiiva likhandi nkholeela.\fig |cn01847C.jpg|span|||Kisiilwa kwa Yeesu|19:42\fig* +\c 20 +\s Kifyukha kwa Yeesu +\r (Mataayo 28:1-8; Maluko 16:1-8; Luuka 24:1-12) +\p +\v 1 Palwansheelo mandu pina kusinahenje kunena, mu lisiku lya Nguluvi, uMaliya uwa ku Magidala wáaluta ku lijooja lya Yeesu. Wáawona ilingʼanga lila libilusiiwe palubali pa mulyango gwa lijooja. +\v 2 Lino wáasiga pala, wáaluta kwa Simoni Petulo na kwa mumanyisiwa yula, yuna uYeesu akhandi amugeene mandu. Wávajovela wáaja, “Avaanu vamonga vaguwuusa umufimba gwa Mutwa weesu mu lijooja, khanji tisimeenye kuna vaguviikha!” +\v 3 UPetulo nu mumanyisiwa uyunji yula, vawuukha, vaaluta ku lijooja. +\v 4 Woona vavili vakhandi viisiga pina viiluta, leelo umumanyisiwa yula wásigaga kimushila uPetulo, na kilongola kifikha ku lijooja. +\v 5 Wásungama, wáhunjisa mu lijooja, wágaaga menda gina vamusililaga uYeesu, leelo asikhayinjiile mukhati. +\p +\v 6 Lino uSimoni Petulo wámufwata, wáafikha pala, wáhuluta mu lijooja na kigwaga umwenda guna vamusililaga uYeesu. +\v 7 Khanji wáshaaga nashi shitambala shina vamupinyaga uYeesu ku mutwe. Shisikhandi lumo na menda aganji, leelo shagonjwagwa paayo, palubali. +\v 8 Ino umumanyisiwa uyunji yula, yuna wálongolaga kifikha pala, woope wáhuluta mu lijooja. Wáloleela, wágahuviilila gina akhandi apuliishe, +\v 9 hata nda vakhandi vasinagamanye aMayandikhwa aManofu gina giijova, uYeesu mbakha afyushe. +\v 10 Ino avamanyisiwa vala vaaluta kunyaanave. +\s UYeesu ikimutwiwushila uMaliya uwa ku Magidala +\r (Mataayo 28:9-10; Maluko 16:9-11) +\p +\v 11 Leelo uMaliya uwa ku Magidala, wásigala ayiimile panja pa lijooja, akhandi ikhoola. Uluhaavi pina ikhoola, wásungama na kihunjisa mu lijooja, +\v 12 wávaaga avamalayikha vavili vina vafwele amenda mavalafu. Vakheele pina pakhandi nu mufimba gwa Yeesu. Umalayikha yumonga akheele kuna gukhandi gukwali umutwe, uyunji akheele kuna gakhandi gakwali amagulu. +\v 13 Avamalayikha vala vamuposa vaajova, “Nyineesu, kwashi wikhoola?” Woope wávagomosesa wáaja, “Avaanu vamonga vaguwuusa umufimba gwa mutwa wangu, khanji nisimeenye kuna vaguviikha!” +\p +\v 14 UMaliya wáganile kilogola amaswi ago, wáseetukha, wámwaga umuunu yumonga ayiimile bahala. Humbe umuunu yula akhandi yu Yeesu, leelo uMaliya asamumeenye kiija yu Yeesu. +\v 15 UYeesu wámuposa wáaja, “Nyineesu, kwashi wikhoola? Wuli, yu naani ukimusakula?” UMaliya akhahiivile kiija, umuunu yula musenga nsengo wa mu mugunda, lino wámugomosesa wáaja, “Wee mutwa, nda yuuwe waguwuusa umufimba gwakwe, nijovela kuna waguviikha, na yuune nisiilute kigutoola.” +\v 16 UYeesu wámushemeela ilitaawa lyakwe wáaja, “Wee Maliya!” Lino uMaliya wáseetukha, wámwaga uYeesu, wálogola kwa shilogolo shaakwe sha Shihebulaniya wáaja, “\tl Laboni!\tl*” Ilitaawa ili uluganulo lwakwe, “Mumanyisaaji.” +\v 17 UYeesu wámujovela wáaja, “Nileshela, usikhanikhatililaga. Nishaanali nisinaalute kushaanya kwa Daada. Lino lutaga uvajovele avalukholo lwangu\f + \fr 20:17 \fq Avalukholo lwangu: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa vamanyisiwa vangu.\f* kiija, niiluta kushaanya kwa Daada wangu, yuna Wiheenyu, kwa Nguluvi wangu yuna Nguluvi weenyu.” +\v 18 Lino uMaliya uwa ku Magidala wáaluta kwa vamanyisiwa va Yeesu, wávajovela imola isi, wáaja, “Loleela, one namwaga uMutwa!” Lino wávataviilila goona gina uYeesu wámulajisa. +\s UYeesu ikivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe +\r (Mataayo 28:16-20; Maluko 16:14-18; Luuka 24:36-49) +\p +\v 19 Kwaganile kiiva shaamihe mu lisiku lilila, avamanyisiwa va Yeesu vakungaanile mu nanda yimonga, vadindile amalyango kwa kiiva vakhandi vikivatiila avakhome va Vayahuudi. Hata nda amalyango gakhandi gadindiilwe, baaho uYeesu wávatwiwushila, na kiyiima paakhati naakhati yaanave, wávahunjila wáaja, “Uwulindamafu wuve lumo noomwe!” +\v 20 Lino wávawonensa amavamba ga mu mawokho na mu luvafu lwakwe. Avamanyisiwa vaganile kimwaga uMutwa, vashendeeva mandu. +\v 21 UYeesu wávahunjila khanji wáaja, “Uwulindamafu wuve lumo noomwe. Ngaja shina uDaada wánifilikhaga one, shiisho ndeeno na yuune nikivafilikha omwe mu nyi iyi.” +\v 22 Lino wávapuuhila imuuhila, wávajovela wáaja, “Yanushili uNumbula uMunofu. +\v 23 Nda mukivasaajila avaanu uwunansi waanave, uNguluvi woope asivasaajile. Nda musikivasaajila, uNguluvi woope asikhavasaajila.” +\s UYeesu ikimutwiwushila uTomasi +\p +\v 24 Umumanyisiwa yumonga mu vamanyisiwa va Yeesu, ilitaawa lyakwe Tomasi, yuna vamushemeelaga Lipasa, asikhandi lumo na vamanyisiwa avanji uluhaavi uYeesu ikivatwiwushila. +\v 25 Lino avamanyisiwa avanji vala vamujovela vaajova, “Ose tamwaga uMutwa.” Leelo umwene wávagomosesa wáaja, “One nisikwiliile kihuviilila ago nda nisigaajile tangusiina amavamba ga masumali mu mawokho gaakwe na mu luvafu lwakwe, na kimupyasa nu ludole lwangu.” +\p +\v 26 Saganile kishila nsiku munaana, avamanyisiwa va Yeesu vakhandi mukhati ya nanda khanji. Ilisiku ilyo woope uTomasi akhandi akwali lumo na vayine. Amalyango gakhandi madinde, baaho uYeesu wávatwiwushila, wáyiima paakhati yaanave, wávahunjila wáaja, “Uwulindamafu wuve lumo noomwe!” +\v 27 Lino uYeesu wámujova uTomasi wáaja, “Wee Tomasi, yinsa unipyase nu ludole lwakho mu mawokho gangu. Khanji, unipyase ni liwokho lyakho mu luvafu lwangu. Usikhayitenekhaga kilekha kihuviilila, leelo uhuvililaje.” +\v 28 UTomasi wámugomosesa wáaja, “Owe yuuwe Mutwa wangu na Nguluvi wangu!” +\v 29 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Wahuviilila kwa kiiva wanyaaga. Vayimiliilwe vina vanihuviliile hata nda vasinyaajile.” +\s Ulugulumilo ulwa litaafili ili +\p +\v 30 UYeesu wágahaga amabikha aganji minshi, gina avamanyisiwa vaakwe vagaagaga, gina gasiyandiikhwe mu litaafili ili. +\v 31 Leelo amabikha gina gakwali mu litaafili ili, gayandiikhwe baheene muhuviilile kiija, uYeesu yumwene Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 20:31 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Lusawo lwa Nguluvi, na kiija kwa kimuhuviilila, muwupate uwuumi wa shiluta. +\c 21 +\s UYeesu ikivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe ku Galilaya +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, uYeesu wávatwiwushila khanji avamanyisiwa vaakwe mulubali lwa lilamba ilikhome lya Tibeliya.\f + \fr 21:1 \fq Lilamba ilikhome lya Tibeliya: \ft Litaawa ilinji lya lilamba ilikhome ilya Galilaya.\f* +\v 2 Vakhandi vakwali uSimoni Petulo, uTomasi yuna ilitaawa ilinji itambulwa Lipasa, uNatanaheeli yuna wáhumile ku lujinji lwa Kana ku Galilaya, avaana vavili ava Sebedayo,\f + \fr 21:2 \fq Avaana vavili ava Sebedayo: \ft Amataawa gaanave vakhandi vava Yaakobo nu Yohana. \xt Yimba mu litaafili lya Mataayo 10:2.\f* na vamanyisiwa avanji vavili. +\v 3 USimoni Petulo wávajovela avayine wáaja, “Niiluta kilova inswi.” Aveene vamugomosesa vaajova, “Na yuuse tiiluta lumo noowe.” Lino vaaluta, vayangala mu shipugo, vaalova ishilo shoona, leelo vasikhalovile nswi yoyoona. +\v 4 Pina kwihenga kunena, uYeesu wáyiima mulubali lwa lilamba ilikhome, leelo avamanyisiwa vaakwe vasikhameenye kiija yu Yeesu. +\v 5 Lino uYeesu wávashemeela wáaja, “Omwe vamanyi vangu, wuli, mwalova inswi sosoona?” Aveene vamugomosesa vaajova, “Tisaalova.” +\v 6 UYeesu wávajovela wáaja, “Toosi inyaafu ulubali lwa kundiilo ulwa shipugo, musiilove inswi.” Lino vatoosa inyaafu mu lilamba ilikhome, leelo vapootwa kikweha kwa kiiva valovaga inswi nyinshi mandu. +\v 7 Lino umumanyisiwa yula yuna uYeesu akhandi amugeene mandu, wámujovela uPetulo wáaja, “Yu Mutwa!” USimoni Petulo wáganaga kipulikha kiija yu Mutwa, wáfwala amenda gaakwe gina wáyawulaga pina ayansiise kilova, wáyitoosa mu malenga, wáaluta kimuhunjila uMutwa. +\v 8 Avamanyisiwa avanji vala, vaaluta ni shipugo mulubali lwa lilamba ilikhome, kwa kiiva vasikhandi kutali, leelo vakhandi ngaja nambo ligana limo ndeeni. Vawukweha uwaafu wuna wamemaga inswi. +\p +\v 9 Vaganaga kifikha mulubali lwa lilamba ilikhome, vagwaga umooto. Pa mooto gula vakhandi vabaniishe inswi nu mukhaate. +\v 10 UYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Yinsi, leeti apa inswi simonga sina mwalova.” +\v 11 Lino uSimoni Petulo wáhuluta mu shipugo, wawukwehela mulubali uwaafu wula wuna wamemaga inswi. Mu waafu wula sikhandi sikwali inswi nkhome ligana limo na mashumi gasaanu na sitatu (153). Hata nda sikhandi sikwali inswi nyinshi mandu, hata ndeeno uwaafu wusikhademwishe. +\p +\v 12 UYeesu wávajovela avamanyisiwa vaakwe wáaja, “Yinsi mulye ishakiilya.” Kusiina umumanyisiwa yuna wájelaga kimuposa kiija, “Owe yuuwe naani?” Kwa kiiva vamanyaga kiija yu Mutwa. +\v 13 Lino uYeesu wáyinsa, wátoola umukhaate, wávapeela avamanyisiwa vaakwe. Khanji, wátoola nasi nswi, wáagava shishila. +\v 14 Ulo lukhandi lwa wutatu uYeesu kivatwiwushila avamanyisiwa vaakwe, pina wáfyusiwaagwa nu Nguluvi. +\s UYeesu ilogola nu Petulo +\p +\v 15 Vaganile kiilya, uYeesu wámuposa uPetulo wáaja, “Owe Simoni mwana wa Yohana, wuli, unigeene mandu one kivashila shina vanigeene avayaago ava?” UPetulo wámugomosesa wáaja, “Eena Mutwa, owe umeenye kiija nikugeene.” UYeesu wámujovela wáaja, “Diimaga inyana nkholo sangu.” +\p +\v 16 UYeesu wámuposa uPetulo ulwa wuvili wáaja, “Simoni mwana wa Yohana, wuli, unigeene?” UPetulo wámugomosesa wáaja, “Eena Mutwa, owe umeenye kiija nikugeene.” UYeesu wámujovela wáaja, “Diimaga inkholo sangu.” +\p +\v 17 Wámuposa ulwa wutatu wáaja, “Simoni mwana wa Yohana, wuli, unigeene?” Lino uPetulo wásugumilwa kwa kiiva wámuposaaga ulwa wutatu kiija, “Wuli, unigeene?” Wámugomosesa wáaja, “Wee Mutwa, owe ugameenye goona. Umeenye kiija nikugeene.” UYeesu wámujovela wáaja, “Diimaga inkholo sangu. +\v 18 Shiyooli nikikujovela, pina ukhandi mudiimi, ukhandi wifwala amenda gaakho yuuwe, na kiluta kokoona kuna wisakula. Leelo pina ukhagoosipa, ukhagolosa amawokho gaakho, umuunu uyunji akhakufwasa amenda gaakho, na kiluta noowe kuna usisakula kiluta.” +\v 19 UYeesu wájovile ndeeno, kiwonensa shina hambi iifwa uPetulo na kimusufya uNguluvi. Lino uYeesu wámujovela uPetulo wáaja, “Nifwataga.” +\p +\v 20 UPetulo wáseetukha, wámwaga umumanyisiwa yuna uYeesu akhandi amugeene mandu, akhandi ikivafwata. Umumanyisiwa uyo, akhandi yula yuna wákhalaga nkholeela nu Yeesu uluhaavi viilya ishakiilya, na kimuposa kiija, “Wee Mutwa, yu naani asikudoolele?” +\v 21 Lino uPetulo pina wámwaga umumanyisiwa yula, wámuposa uYeesu wáaja, “Wee Mutwa, wuli, shiinu shishi shisiwoneshe kwa mumanyisiwa uyo?” +\v 22 UYeesu wámugomosesa wáaja, “Nda nisakula kiija ave muumi mbakha pina nikhatina, kwashi ago gikikulafya? Owe nifwataga.” +\v 23 Kwa kiiva ya ilyo, avamanyisiwa vinshi vahiivaga kiija, umumanyisiwa uyo asiifwa kaa. Leelo uYeesu asikhamujoveele umumanyisiwa uyo kiija asiifwa kaa, leelo wájovaga kiija, “Nda nisakula kiija ave muumi mbakha pina nikhatina, kwashi ago gikikulafya?” +\p +\v 24 Umumanyisiwa uyo yumwene yuna ikigakuviilisa aga na kigayandikha. Ose timeenye kiija, gina ilogola ga shiyooli. +\s UYeesu wágahaga aganji minshi +\p +\v 25 Gakwali aganji minshi gina uYeesu akhandi iigaha. Nda goona ago gaali gave gayandiikhwe, niiwona inyi yoona, nda pasakwila apa kiviikha amataafili ago. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM similarity index 99% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM index f460bfc0..9b10866e 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/631JNSTP.SFM @@ -1,193 +1,193 @@ -\id 1JN - Sangu Bible Translation -\rem Published November 2016 -\h 1 Yohana -\toc2 1 Yohana -\toc1 Ibalula ya wutasi iya Yohana -\mt2 Ibalula ya wutasi iya -\mt1 Yohana -\imt Imola yina yilongola -\ip Umwanandeje uYohana wáyandikhaga ibalula iyi kwa vahuvililaaji vamonga ava Yeesu, vina wáali avageene ngaja vanaakwe. Ikivalomba mandu avahuvililaaji vayiteneshe kiyiima wunofu kwa kimuhuviilila uNguluvi kishilila uYeesu Kilisito. Khanji ikivapavila kigakhaana amamanyiso ga vamanyisaaji ava wudehi, vina vakhandi vakwali mu shipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Ikivakumbusa avahuvililaaji kiija umwene akhandi nu Yeesu, ino ndeeno ameenye shiyooli kiija uYeesu akhandi nu muvili gwa muunu ngaja ose, khanji akhandi Lusawo lwa Nguluvi. Ikivakuviilisa avahuvililaaji kiija, vakhava nu wuumi wa shiluta na shiluta, nda vikiyitenekha kimuhuviilila uYeesu. Ikivajovela kiija, avahuvililaaji visakulwa wiila kimugana uNguluvi na kiganana vaveene. -\tr \th1 Umulyango \th2 Gina gakwali mu litaafili ili -\tr \tc1 1:1-4 \tc2 UYeesu yumwene Liswi lya Wuumi -\tr \tc1 1:5–2:27 \tc2 Avahuvililaaji vakhale mu wuvalafu, vave vaanu va Nguluvi va kihuviililwa -\tr \tc1 2:28–3:24\tc2 Avahuvililaaji vaganane -\tr \tc1 4:1-21\tc2 Avahuvililaaji vave meeho na vamanyisaaji va wudehi, vayitenekhaje kiiva lumo nu Nguluvi -\tr \tc1 5:1-12\tc2 Kiwumena uwunansi na kiiva nu wuumi wa shiluta na shiluta -\tr \tc1 5:13-21\tc2 Amaswi aga wudugo -\c 1 -\s UYeesu yumwene Liswi lya Wuumi -\p -\v 1 Tikivakhoma imola isa yula yuna Liswi lya Wuumi, yuna akhandi akwali kihuma pashiyanso.\f + \fr 1:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 1:1; Yohana 1:1-3.\f* Ose tamupulikhaga na kimwaga kwa meeho geesu yuuse, tikhandi tikimuloleela na kimupyasa kwa mawokho geesu. -\v 2 Uwuumi uwo wawonekhaga, na yuuse tawaaga. Lino tikivabedela na kivakhoma imola isa uyo yuna ikitupeela uwuumi uwo uwa shiluta, yuna akhandi kwa Wiheesu uNguluvi, wáwonekha kunyeesu.\f + \fr 1:2 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 1:14.\f* -\v 3 Tikivakhoma imola isa Yeesu uyo, yuna tamwagaga na kimupulikha, baheene muhanje noose. Kihanga ukho, kukwene kiiva lumo nu Wiheesu uNguluvi, nu Lusawo lwakwe\f + \fr 1:3 \fq Lusawo lwakwe: \ft Yimba iliswi \fqa Lusawo lwa Nguluvi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* uYeesu Kilisito.\f + \fr 1:3 \fq Kilisito: \ft Liswi lya Shiyunaani. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* -\v 4 Tikivayandishila omwe ibalula iyi, baheene ose woona tishendeeve mandu. -\s Kikhala mu wuvalafu wa Nguluvi -\p -\v 5 Iliswi lina talipulikhaga kwa Yeesu, lilyene lina tikivakhoma omwe kiija, uNguluvi yu wuvalafu, asiina nshiisi yoyoona mukhati yaakwe. -\v 6 Nda tiijova kiija tihanjile nu Nguluvi, kuno tikiyitenekha kikhala mu nshiisi, tisiive tiijova wudehi, khanji tisiigaha ishiyooli. -\v 7 Leelo, nda tiikhala mu wuvalafu, ngaja uNguluvi shina ashwali mu wuvalafu, baheene tisiive tihanjile ose woona. Khanji idanda ya Lusawo lwakwe uYeesu, yikituyoosa uwunansi weesu woona. -\p -\v 8 Nda tiijova ose tingaya wunansi wowoona, tikiyijanga yuuse, tisiina ishiyooli shoshoona. -\v 9 Leelo, nda tilambiisila uwunansi weesu, uNguluvi asitusaajile na kituyoosa uwunansi woona, kwa kiiva umwene muyinatifu, khanji munya shiyooli. -\v 10 Nda tije tisigahile wunansi, tiiva tikimugaha uNguluvi kiija mudehi, khanji tikilikhaana mandu iliswi lyakwe. -\c 2 -\s UKilisito yumwene ikitufuunyila -\p -\v 1 Vanangu, nikivayandishila imola isi, kiija musikhagahaji uwunansi. Leelo umuunu hata nda agahe uwunansi, tinawo yuna iyiima pa Wiheesu uNguluvi na kimulomba kiija atusaajile, uyo yu Yeesu Kilisito, umunya shiyooli. -\v 2 UYeesu yumwene shadanda, kwa nsila iyo, wáwusaaga uwunansi weesu na kitulingaania nu Nguluvi. Khanji asikhawusiise uwunansi weesu hela, leelo nu wunansi wa vaanu woona. -\p -\v 3 Nda tikisiyinatila indaji sa Nguluvi, baheene tiimanya kiija, timumeenye uNguluvi. -\v 4 Umuunu yuna iijova amumeenye uNguluvi, leelo asikisiyinatila indaji saakwe, uyo mudehi, angaya shiyooli. -\v 5 Leelo umuunu yoyoona yuna ikiliyinatila iliswi lyakwe, uyo iiva shiyooli amugeene uNguluvi. Ishimanyilo isha kimanya kiija tihanjile nu Nguluvi, shisheene ishi, -\v 6 umuunu yuna iija ahanjile nu Nguluvi, isakulwa kikhala ngaja shina akhandi iikhala uYeesu. -\s Indaji ya Yeesu iya kiganana -\p -\v 7 Vagani vangu, indaji iyi yina nikivayandishila yisili mya, leelo yi ndaji yiyila iya pawukuulu yina mukhandi nayo kihuma pina mwayansaaga kihuviilila.\f + \fr 2:7 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 13:34.\f* Indaji iyo ya pawukuulu, li liswi lila lina mwapulikhaga ilya kiganana. -\v 8 Khanji, indaji iyi yina nikivayandishila, mya. Ishiyooli shaakwe shiwonekha mu wiikhasi wa Yeesu Kilisito, na mu wiikhasi weenyu, kwa kiiva inshiisi yiwuukha, uwuvalafu wa shiyooli wungʼaala. -\p -\v 9 Umuunu yuna ilogola kiija iikhala mu wuvalafu, kuno ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo iiva ashaanali ali mu nshiisi. -\v 10 Umuunu yuna ikimugana umuhuvililaaji muyine, ali mu wuvalafu. Kusiina shoshoona mukhati yaakwe isha kimuhonsa kigaha uwunansi. -\v 11 Leelo umuunu yuna ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo ali mu nshiisi. Ijenda mu nshiisi, asiimanya kuna iiluta, kwa kiiva inshiisi yimudindile ameeho. -\b -\q -\v 12 Nikivayandishila omwe vaana vina nivageene, -\q kwa kiiva uwunansi weenyu wusajiilwe nu Yeesu Kilisito. -\q -\v 13 Nikivayandishila omwe vawiheesu, -\q kwa kiiva mumumeenye uYeesu Kilisito, -\q yuna akhandi akwali kihuma pashiyanso. -\q Nikivayandishila omwe vajeleelo, -\q kwa kiiva mumumenile uMunansi yula uShetaani.\f + \fr 2:13 \fq UShetaani: \ft Yimba iliswi \fqa Shetaani\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* -\q -\v 14 Nikivayandishila omwe vaana, -\q kwa kiiva mumumeenye uWiheesu uNguluvi. -\q Nikivayandishila omwe vawiheesu, -\q kwa kiiva mumumeenye uYeesu Kilisito, -\q yuna akhandi akwali kihuma pashiyanso. -\q Nikivayandishila omwe vajeleelo, -\q kwa kiiva muna ngufu, -\q mukiliyinatila iLiswi lya Nguluvi, -\q khanji mumumenile uMunansi yula uShetaani. -\b -\p -\v 15 Lino, musikhawudobokhaji uwuvi wa nyi iyi, awu kivafwata avaanu vavi vina vali umo. Umuunu nda ikiwudobokha uwuvi uwa mu nyi, uyo iiva asimugeene uWiheesu uNguluvi. -\v 16 Uwuvi uwa mu nyi wuweene uwu, uwupafu uwuvi uwa muvili, ishooyo isha kiiva ni shoshoona shina washaaga, na kiyitumfya kwa kiiva ya wusi. Fyona ifyo, fisiihuma kwa Wiheesu uNguluvi, leelo fiihuma mumuno mu nyi. -\v 17 Inyi nu wupafu waakwe uwuvi, fiishila. Leelo umuunu yuna iigaha gina isakula uNguluvi, uyo iiva nu wuumi wa shiluta. -\s Kiyivavala na valugu va Kilisito -\p -\v 18 Vanangu, insiku sa wudugo sifishile! Mupuliishe kiija, umulugu wa Kilisito\f + \fr 2:18 \fq Umulugu wa Kilisito: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa Umuunu yuna ikhaana insengo sa Mukulusaaji.\f* iyinsa, hata lino avalugu vinshi ava Kilisito shi vayinsile. Shiisho ndeeno timeenye kiija, lino ndeeni tili mu nsiku sa wudugo. -\v 19 Avaanu awo vahumile kunyeesu, leelo vasikhandi shipuga shimo noose. Kiiva vaali vaveesaje shipuga shimo noose, ndi vasigala kunyeesu. Leelo vawuukhaga, baheene lwamanyikha bahawuvalafu kiija, vasikhandi shipuga shimo noose. -\p -\v 20 Leelo omwe, uNguluvi avapeelile uNumbula uMunofu,\f + \fr 2:20 \fq UNguluvi avapeelile uNumbula uMunofu: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa Mwapakhwa amafuta.\fqa* UYohana akhandi isakula avaanu vamanye kiija, uNguluvi wávapeela uNumbula uMunofu. Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* lino woona mushimeenye ishiyooli. -\v 21 Nikivayandishila ibalula iyi, yisili kiija musishimeenye ishiyooli isho, leelo kwa kiiva mushimeenye. Khanji mumeenye kiija, uwudehi wowoona wusiihuma mu shiyooli. -\v 22 Umuunu umudehi yu naani? Umuunu umudehi muunu yoyoona yuna ikhaana kiija, uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha.\f + \fr 2:22 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. AVayahuudi vatambulaga ilitaawa lya Mesiya kiija, yu muunu yuna wábagulwagwa nu Nguluvi. Khanji wátahisiwaagwa kifilikhwa, kiiva Mukulusaaji kwa vaanu. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Umuunu ngaja uyo, yumwene mulugu wa Kilisito, ikimukhaana uDaada uNguluvi nu Lusawo lwakwe. -\v 23 Yoyoona yuna ikimukhaana uLusawo, ikimukhaana nayu Wiheesu uNguluvi. Leelo, yoyoona yuna ikimuyiitikha uLusawo lwa Nguluvi pa vaanu, khanji iiva ahanjile nu Wiheesu. -\p -\v 24 Lino, amaswi gala gina mwapulikhaga kihuma pashiyanso, muyinatilaje. Nda mupiyinatila amaswi ago mu numbula seenyu, baheene na yuumwe musiive muhanjile nu Lusawo nu Wiheesu uNguluvi. -\v 25 Ili lilyene lina uLusawo wátahisaaga kunyeesu, kiija tinawo uwuumi wa shiluta. -\p -\v 26 Nikivayandishila amaswi aga, kivapavila omwe kwa kiiva ya vaanu vala vina visakula kivayasa. -\v 27 Leelo omwe, uNguluvi avapeelile uNumbula uMunofu, yuna iikhala mukhati yeenyu. Uyo yumwene ikivamanyisa amamanyiso gaakwe goona aga shiyooli, gasili ga wudehi. Lino, yisisakulwa kiija umuunu avamanyise.\f + \fr 2:27 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 14:26.\f* Ngaja shina uNumbula uMunofu avamanyiise, lino muyitenekhaje kilungana nu Kilisito. -\s Kikhala ngaja vaana va Nguluvi -\p -\v 28 Lino vanangu, muveesaje mupihanga nu Kilisito, baheene pina akhatina khanji, tikhave nu wukhangafu, tisikhayifihaga kwa nsoni. -\p -\v 29 Mumeenye kiija uKilisito yu munya shiyooli, mumanyaje kiija umuunu yuna isenga aga shiyooli, uyo iiva wáasawa nu Nguluvi. -\c 3 -\nb -\v 1 Loleeli uWiheesu uNguluvi shina atuganile mandu, hata titambulwe vanaakwe! Shiyooli shina tishwali. Leelo avaanu vina vasikimuyinatila uNguluvi vasimeenye kiija, ose tili vaana va Nguluvi, kwa kiiva vasimumeenye umwene. -\v 2 Vagani vangu, lino ose tili vaana va Nguluvi, leelo yisinamanyishe wunofu shina tikhava. Leelo, timeenye kiija uluhaavi luna uKilisito akhatina, tikhahwanana nawo, kwa kiiva tikhamwaga shina ashwali. -\v 3 Umuunu yoyoona yuna ikiyihuviilila ndeeno, kiija akhahwanana nu Kilisito, ayivalasaaje baheene ave mugolofu, ngaja uKilisito shina ashwali. -\p -\v 4 Umuunu yoyoona yuna iigaha uwunansi, inanganga indaji sa Nguluvi, kwa kiiva kigaha uwunansi, kukwene kinanga indaji. -\v 5 Mumeenye kiija uYeesu wáyinsile mu nyi kiwuwuusa uwunansi weesu, khanji umwene asiigaha uwunansi wowoona. -\v 6 Lino, yoyoona yuna apihanga nu Kilisito, asikiyitenekha kigaha uwunansi. Woope yuna apikiyitenekha kigaha uwunansi, asiimanya kiija uKilisito yu naani, khanji asimumeenye. -\p -\v 7 Lino vanangu, musikhayitikhaji kiija umuunu yoyoona avayase. Umuunu umunya wugolofu pa Nguluvi, ngaja shina uKilisito munya shiyooli, uyo yumwene iigaha aga shiyooli. -\v 8 Leelo umuunu yuna apiigaha uwunansi, uyo mwana wa Shetaani, kwa kiiva uShetaani apiigaha uwunansi kihuma pashiyanso. Lulwene uLusawo lwa Nguluvi wáyinsile mu nyi, kisinanga insengo sa Shetaani. -\p -\v 9 Umuunu yoyoona yuna mwana wa Nguluvi, asikiyitenekha kigaha uwunansi, kwa kiiva asaviilwe nu Nguluvi mu numbula yaakwe. Asikwiliile kiiva apiigaha uwunansi, kiiva wáava mwana wa Nguluvi. -\v 10 Leelo umuunu yuna asiigaha amanofu, awu yuna asimugeene umuhuvililaaji muyine, uyo asili mwana wa Nguluvi. Ndeeno, tivameenye avaana va Nguluvi na vaana va Shetaani shina vali paayo. -\s Kiganana -\p -\v 11 Imola yina mwapulikhaga kihuma pashiyanso yiyeene iyi, tisakulwa tigananaje. -\v 12 Tisikhaveesaga ngaja umuunu yuna vikimutambulaga Kayini, uyu wálongosewaagwa nu Munansi yula uShetaani, wámubuda umunangʼana waakwe.\f + \fr 3:12 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 4:1-8.\f* Kwashi wámubudaga? Wámubudaga kwa kiiva, insengo saakwe uKayini sikhandi mbi, leelo isa munangʼana waakwe, sikhandi sa shiyooli. -\p -\v 13 Lino vahuvililaaji vayangu, musikhaswigaji avaanu vina vasikimuyinatila uNguluvi pina vikivakhalalila. -\v 14 Ose timeenye kiija tihumile mu ngufu sa mfwa, na kiyinjila mu wuumi wa shiluta. Timeenye ndeeno, kwa kiiva tivageene avayeesu. Umuunu yuna angaya lugano isigala mu ngufu sa mfwa.\f + \fr 3:14 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 5:24.\f* -\v 15 Yoyoona yuna ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo mubudaaji. Mumeenye kiija kusiina umubudaaji umunya wuumi wa shiluta mu numbula yaakwe. -\p -\v 16 Ose tilumeenye ulugano, kwa kiiva uKilisito wáhumyaga uwuumi waakwe kunyeesu. Na yuuse shiisho ndeeno, tisakulwa kiwuhumya uwuumi weesu kwa kiiva ya vahuvililaaji vayeesu. -\v 17 Umuunu yoyoona yuna ana wusi, ikimwaga umuhuvililaaji muyine agayile, leelo asikimusungupila, wuli, shiyooli ana lugano lwa Nguluvi? -\v 18 Vanangu, tisikhalogolaga kwa mulomo hela kiija tivageene avayeesu, leelo tivaganaje shiyooli kwa nsila ya kivatanjilisa. -\v 19 Nda tikivagana avayeesu ndeeno, tiijinia kiija tifwata ishiyooli, khanji inumbula seesu sisingamala pa Nguluvi. -\v 20 Hata nda tiihigwa mu numbula seesu, tina wulindamafu, kwa kiiva timeenye kiija uNguluvi yu mukhome kishila inumbula seesu, khanji umwene agameenye goona. -\p -\v 21 Vagani vangu, nda tisiihigwa mu numbula seesu, baheene tikwiliile kiiva nu wukhangafu wa kivejeela pa Nguluvi. -\v 22 Khanji tiyanushila kihuma kunyaakwe lyolyona lina tikimulomba, kwa kiiva tikisiyinatila indaji saakwe na kigaha gina idobokha. -\v 23 Indaji ya Nguluvi yiyeene iyi, tilihuviilile ilitaawa lya Lusawo lwakwe uYeesu Kilisito, na kiganana ngaja shina wálajisaaga. -\v 24 Umuunu yoyoona yuna ikisiyinatila indaji isa Nguluvi, iiva ahanjile nu Nguluvi, woope uNguluvi iiva ahanjile nu mwene. Timeenye kiija Nguluvi ahanjile noose, kiiva atupeelile uNumbula uMunofu. -\c 4 -\s Insila iya kimanya amamanyiso ga wudehi na ga shiyooli -\p -\v 1 Vagani vangu, musikhamuhuvililaji umuunu yoyoona yuna iijova ana Numbula uMunofu, kwa kiiva vakwali avakuwamalago avadehi vinshi mu nyi. Leelo mumujelaje wunofu kiija, umuunu uyu ilongosewa nu Numbula wa Nguluvi awu wuli. -\v 2 Insila iya kimanya kiija umuunu ilongosewa nu Numbula wa Nguluvi yiyeene iyi, yoyoona yuna iyiitikha pa vaanu kiija, uYeesu Kilisito wáyinsile mu nyi ana muvili ngaja muunu, uyo yumwene ilongosewa nu Numbula wa Nguluvi. -\v 3 Leelo umuunu yoyoona yuna asikimuyiitikha uYeesu ndawuli ndeeno, asilongosewa nu Numbula wa Nguluvi. Umuunu uyo ilongosewa nu numbula wa mulugu wa Kilisito. Omwe, mupuliishe kiija, unumbula uyo iyinsa, lino shi ayinsile mu nyi muno. -\p -\v 4 Leelo vanangu, omwe vaana va Nguluvi, muvamenile avadehi awo, kwa kiiva ya Numbula wa Nguluvi yuna ali mukhati yeenyu. Umwene ana wutawulilwa kishila unumbula yuna ikivalongosa avaanu vina vasikimuhuviilila uNguluvi. -\v 5 Avakuwamalago va wudehi awo vaanu va mu nyi, viijova ga mu nyi, woope vaanu va mu nyi vina vasikimuyinatila uNguluvi, vikivapuliisa. -\v 6 Leelo ose tili vaana va Nguluvi. Umuunu yuna amumeenye uNguluvi, ikitupuliisa, leelo umuunu yuna asili wa Nguluvi, asikitupuliisa. -\p Ndeeno shilushwali tikivamanya avaanu vina vilongosewa nu Numbula wa shiyooli, na vina vilongosewa nu numbula wa wudehi. -\s Ulugano lwa Nguluvi -\p -\v 7 Vagani vangu, tigananaje, kwa kiiva ulugano lwihuma kwa Nguluvi. Umuunu yoyoona yuna avageene avayine asaviilwe nu Nguluvi, khanji yumwene amumeenye uNguluvi. -\v 8 Leelo umuunu yuna asivageene avayine asimumeenye uNguluvi, kwa kiiva uNguluvi wa wugani. -\p -\v 9 UNguluvi yumwene wátusonelaga ulugano lwakwe kwa nsila ya kimufilikha uLusawo lwakwe mwene duguli mu nyi muno, baheene tipate uwuumi kishilila kunyaakwe. -\v 10 Ulu lulwene lugano kiija, tisili ose yuna tamuganaga uNguluvi! Leelo umwene wátuganaga ose, wámufilikha uLusawo lwakwe, ave shadanda, baheene awuuse uwunansi weesu na kitulingaania nu Nguluvi. -\v 11 Vagani vangu, uNguluvi kiiva wátuganaga ose ndeeni, yisakulwa kiija, na yuuse tigananaje. -\v 12 Kusiina umuunu yoyoona yuna amwajile uNguluvi kaa. Leelo nda tiganana, uNguluvi apihanga noose, uwugani waakwe wikwilana kunyeesu. -\p -\v 13 Ose tihanjile nu Nguluvi, woope uNguluvi ahanjile noose. Timeenye ndeeno, kwa kiiva atupeelile uNumbula waakwe. -\v 14 Ose taloleela na tikivabedela avanji kiija, uWiheesu uNguluvi wámufiliishe uLusawo lwakwe mu nyi kiija, ave Mukulusaaji wa vaanu. -\v 15 Umuunu yoyoona yuna iyiitikha pa vaanu kiija, uYeesu Lusawo lwa Nguluvi, uNguluvi apihanga nawo, woope apihanga nu Nguluvi. -\v 16 Lino, ose timeenye na kihuviilila kiija, uNguluvi ikitugana. -\p UNguluvi wa wugani. Yoyoona yuna iikhala mu lugano, yumwene apihanga nu Nguluvi, uNguluvi woope apihanga nawo. -\v 17 Kwa nsila iyo, uNguluvi ikwisa ulugano lwakwe mukhati yeesu, baheene tive nu wukhangafu mu lisiku ilya kihigwa inyi. Kiiva uwiikhasi weesu mu nyi muno, wuhwanana nu Yeesu shina akhandi iikhala. -\v 18 Pina pana lugano pasiina shitiilo, leelo ulugano lwa shiyooli luwuusa ishitiilo shoona, kwa kiiva kihigwa kukwene kukivagaha avaanu kiija vatiile. Umuunu yoyoona yuna ana shitiilo, ulugano lwa Nguluvi lusinakwile mukhati yaakwe. -\p -\v 19 Ose tina lugano kwa kiiva uNguluvi yumwene wátalaga kitugana. -\v 20 Umuunu nda ilogola kiija, ikimugana uNguluvi kuno ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo iiva mudehi. Timeenye kiija mudehi, kwa kiiva umuunu yuna asimugeene umuhuvililaaji muyine yuna ikimwaga kwa meeho, asikwiliile kimugana uNguluvi yuna asikimwaga. -\v 21 UNguluvi atupeelile indaji kiija, yoyoona yuna ikimugana uNguluvi, isakulwa kimugana nayu muhuvililaaji muyine.\f + \fr 4:21 \xt Yimba mu litaafili lya Njowo sa Valaawi 19:18; Luuju lwa Ndaji 6:4-5; Maluko 12:30-31.\f* -\c 5 -\s Kiwumena uwunansi wa mu nyi -\p -\v 1 Umuunu yoyoona yuna ihuviilila kiija, uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 5:1 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* umuunu uyo iiva asaviilwe nu Nguluvi. Umuunu yoyoona yuna ikimudobokha umusafi, ikimudobokha nayu mwana wa musafi uyo. -\v 2 Ndeeno timeenye kiija, tivageene avaana va Nguluvi, kwa nsila ya kimugana uNguluvi, na kiyinatila indaji saakwe. -\v 3 Kimugana uNguluvi kukwene kiyinatila indaji saakwe, khanji indaji saakwe sisili nkhamu. -\v 4 Umuunu yoyoona yuna asaviilwe nu Nguluvi, ikigamena aga mu nyi. Ndeeno tikigamena aga mu nyi, kwa lihuuvi lyesu. -\v 5 Wuli, yu naani yuna akwiliile kigamena aga mu nyi? Yu muunu yuna ihuviilila kiija, uYeesu Lusawo lwa Nguluvi. -\s Ishiyooli isha Yeesu Kilisito -\p -\v 6 ULusawo ulu yumwene uYeesu Kilisito yuna wáwonekhaga panu pa nyi, kihuma uluhaavi luna wátwinisiwaagwa mu malenga, mbakha uluhaavi luna idanda yaakwe yakunukhaga. -\v 7 Woope uNumbula uMunofu ibedela kiija, ago ga shiyooli, kwa kiiva uNumbula uMunofu yu shiyooli. -\v 8 Kuna vatatu vina vibedela imola isa Yeesu [kushaanya, uDaada, uLiswi nu Numbula uMunofu, vatatu ava shiinu shimo. -\v 9 Khanji kuna gatatu gina gibedela mu nyi],\f + \fr 5:9 \ft Amaswi aga, gakusiina mu mayandikhwa agamonga amakuulu. \f* uNumbula uMunofu, amalenga ni danda, gatatu ago gikitubedela lumo kiija, uYeesu Lusawo lwa Nguluvi. Nda tihuviilila ulubedelo lwa vaanu, tisakulwa kiluhuviilila ulubedelo lwa Nguluvi luna lukhome mandu. Ulubedelo ulo, lulwene luna uNguluvi ikuviilisa ulwa Lusawo lwakwe. -\p -\v 10 Umuunu yuna ikimuhuviilila uLusawo lwa Nguluvi, ahuviliile kiija, ulubedelo ulo lwa shiyooli. Leelo yuna asikimuhuviilila uNguluvi, ikimugaha uNguluvi kiiva mudehi, kwa kiiva asihuviliile ulubedelo luna Nguluvi wámuhumyaga uLusawo lwakwe. -\v 11 Ulubedelo ulo lulwene ulu, uNguluvi atupeelile uwuumi wa shiluta, uwuumi uwo tiipata kwa Lusawo lwakwe. -\v 12 Umuunu yuna ahanjile nu Lusawo lwa Nguluvi, ana wuumi uwo. Leelo yuna asihanjile nu Lusawo lwa Nguluvi, asiina uwuumi uwo. -\s Amaswi aga wudugo -\p -\v 13 Nikivayandishila amaswi aga, omwe vina mukimuhuviilila uLusawo lwa Nguluvi, baheene mumanye kiija, muna wuumi wa shiluta. -\v 14 Ose tina wukhangafu wukhome pa Nguluvi, kwa kiiva timeenye kiija ikitupulikha nda tikimulomba lyolyona mu lugano lwakwe. -\v 15 Timeenye kiija, ikitupulikha pina tikimulomba lyolyona, lulwene timeenye kiija ikitupeela gina tikimulomba. -\p -\v 16 Kuna wunansi wuna wusikimuviikha umuunu kutali nu Nguluvi shiluta. Umuunu nda ikimwaga umuhuvililaaji muyine iigaha uwunansi ngaja uwo, amufuunyile kwa Nguluvi, woope uNguluvi akhamupeela uwuumi. Yiiva ndeeno kwa vala vina viigaha uwunansi uwo. Leelo kuna wunansi wuna wukimuviikha umuunu kutali nu Nguluvi shiluta. One nisiijova umufunyilaje kwa Nguluvi kwa wunansi uwo. -\v 17 Kisenga lyolyona lina lisifwaya pa Nguluvi, kukwene kigaha uwunansi. Leelo lumo na ago, wukwali uwunansi wuna wusikimubaagula umuunu nu Nguluvi shiluta. -\p -\v 18 Timeenye kiija umuunu yoyoona yuna wáasawa nu Nguluvi, asikiyitenekha kigaha uwunansi, kwa kiiva uLusawo lwa Nguluvi ikimudiima. Ndeeno uMunansi yula uShetaani, asikwiliile kimugaha lyolyona. -\v 19 Timeenye kiija, ose tili vaana va Nguluvi, na kiija avaanu avanji woona vina vasikimuhuviilila uNguluvi, viitemwa nu Munansi yula uShetaani. -\v 20 Khanji timeenye kiija, uLusawo lwa Nguluvi wáyinsile mu nyi, wátupeela uwumanyi, baheene timumanye uNguluvi wa shiyooli. Tihanjile nu Nguluvi wa shiyooli, kwa nsila ya kihanga nu Lusawo lwakwe uYeesu Kilisito. Uyu yu Nguluvi wa shiyooli, khanji yumwene yuna ikitupeela uwuumi wa shiluta. -\p -\v 21 Vanangu, muveesaje meeho, musikhagafuunyaji amanguluvi. +\id 1JN - Sangu Bible Translation +\rem Published November 2016 +\h 1 Yohana +\toc2 1 Yohana +\toc1 Ibalula ya wutasi iya Yohana +\mt2 Ibalula ya wutasi iya +\mt1 Yohana +\imt Imola yina yilongola +\ip Umwanandeje uYohana wáyandikhaga ibalula iyi kwa vahuvililaaji vamonga ava Yeesu, vina wáali avageene ngaja vanaakwe. Ikivalomba mandu avahuvililaaji vayiteneshe kiyiima wunofu kwa kimuhuviilila uNguluvi kishilila uYeesu Kilisito. Khanji ikivapavila kigakhaana amamanyiso ga vamanyisaaji ava wudehi, vina vakhandi vakwali mu shipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Ikivakumbusa avahuvililaaji kiija umwene akhandi nu Yeesu, ino ndeeno ameenye shiyooli kiija uYeesu akhandi nu muvili gwa muunu ngaja ose, khanji akhandi Lusawo lwa Nguluvi. Ikivakuviilisa avahuvililaaji kiija, vakhava nu wuumi wa shiluta na shiluta, nda vikiyitenekha kimuhuviilila uYeesu. Ikivajovela kiija, avahuvililaaji visakulwa wiila kimugana uNguluvi na kiganana vaveene. +\tr \th1 Umulyango \th2 Gina gakwali mu litaafili ili +\tr \tc1 1:1-4 \tc2 UYeesu yumwene Liswi lya Wuumi +\tr \tc1 1:5–2:27 \tc2 Avahuvililaaji vakhale mu wuvalafu, vave vaanu va Nguluvi va kihuviililwa +\tr \tc1 2:28–3:24\tc2 Avahuvililaaji vaganane +\tr \tc1 4:1-21\tc2 Avahuvililaaji vave meeho na vamanyisaaji va wudehi, vayitenekhaje kiiva lumo nu Nguluvi +\tr \tc1 5:1-12\tc2 Kiwumena uwunansi na kiiva nu wuumi wa shiluta na shiluta +\tr \tc1 5:13-21\tc2 Amaswi aga wudugo +\c 1 +\s UYeesu yumwene Liswi lya Wuumi +\p +\v 1 Tikivakhoma imola isa yula yuna Liswi lya Wuumi, yuna akhandi akwali kihuma pashiyanso.\f + \fr 1:1 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 1:1; Yohana 1:1-3.\f* Ose tamupulikhaga na kimwaga kwa meeho geesu yuuse, tikhandi tikimuloleela na kimupyasa kwa mawokho geesu. +\v 2 Uwuumi uwo wawonekhaga, na yuuse tawaaga. Lino tikivabedela na kivakhoma imola isa uyo yuna ikitupeela uwuumi uwo uwa shiluta, yuna akhandi kwa Wiheesu uNguluvi, wáwonekha kunyeesu.\f + \fr 1:2 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 1:14.\f* +\v 3 Tikivakhoma imola isa Yeesu uyo, yuna tamwagaga na kimupulikha, baheene muhanje noose. Kihanga ukho, kukwene kiiva lumo nu Wiheesu uNguluvi, nu Lusawo lwakwe\f + \fr 1:3 \fq Lusawo lwakwe: \ft Yimba iliswi \fqa Lusawo lwa Nguluvi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* uYeesu Kilisito.\f + \fr 1:3 \fq Kilisito: \ft Liswi lya Shiyunaani. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* +\v 4 Tikivayandishila omwe ibalula iyi, baheene ose woona tishendeeve mandu. +\s Kikhala mu wuvalafu wa Nguluvi +\p +\v 5 Iliswi lina talipulikhaga kwa Yeesu, lilyene lina tikivakhoma omwe kiija, uNguluvi yu wuvalafu, asiina nshiisi yoyoona mukhati yaakwe. +\v 6 Nda tiijova kiija tihanjile nu Nguluvi, kuno tikiyitenekha kikhala mu nshiisi, tisiive tiijova wudehi, khanji tisiigaha ishiyooli. +\v 7 Leelo, nda tiikhala mu wuvalafu, ngaja uNguluvi shina ashwali mu wuvalafu, baheene tisiive tihanjile ose woona. Khanji idanda ya Lusawo lwakwe uYeesu, yikituyoosa uwunansi weesu woona. +\p +\v 8 Nda tiijova ose tingaya wunansi wowoona, tikiyijanga yuuse, tisiina ishiyooli shoshoona. +\v 9 Leelo, nda tilambiisila uwunansi weesu, uNguluvi asitusaajile na kituyoosa uwunansi woona, kwa kiiva umwene muyinatifu, khanji munya shiyooli. +\v 10 Nda tije tisigahile wunansi, tiiva tikimugaha uNguluvi kiija mudehi, khanji tikilikhaana mandu iliswi lyakwe. +\c 2 +\s UKilisito yumwene ikitufuunyila +\p +\v 1 Vanangu, nikivayandishila imola isi, kiija musikhagahaji uwunansi. Leelo umuunu hata nda agahe uwunansi, tinawo yuna iyiima pa Wiheesu uNguluvi na kimulomba kiija atusaajile, uyo yu Yeesu Kilisito, umunya shiyooli. +\v 2 UYeesu yumwene shadanda, kwa nsila iyo, wáwusaaga uwunansi weesu na kitulingaania nu Nguluvi. Khanji asikhawusiise uwunansi weesu hela, leelo nu wunansi wa vaanu woona. +\p +\v 3 Nda tikisiyinatila indaji sa Nguluvi, baheene tiimanya kiija, timumeenye uNguluvi. +\v 4 Umuunu yuna iijova amumeenye uNguluvi, leelo asikisiyinatila indaji saakwe, uyo mudehi, angaya shiyooli. +\v 5 Leelo umuunu yoyoona yuna ikiliyinatila iliswi lyakwe, uyo iiva shiyooli amugeene uNguluvi. Ishimanyilo isha kimanya kiija tihanjile nu Nguluvi, shisheene ishi, +\v 6 umuunu yuna iija ahanjile nu Nguluvi, isakulwa kikhala ngaja shina akhandi iikhala uYeesu. +\s Indaji ya Yeesu iya kiganana +\p +\v 7 Vagani vangu, indaji iyi yina nikivayandishila yisili mya, leelo yi ndaji yiyila iya pawukuulu yina mukhandi nayo kihuma pina mwayansaaga kihuviilila.\f + \fr 2:7 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 13:34.\f* Indaji iyo ya pawukuulu, li liswi lila lina mwapulikhaga ilya kiganana. +\v 8 Khanji, indaji iyi yina nikivayandishila, mya. Ishiyooli shaakwe shiwonekha mu wiikhasi wa Yeesu Kilisito, na mu wiikhasi weenyu, kwa kiiva inshiisi yiwuukha, uwuvalafu wa shiyooli wungʼaala. +\p +\v 9 Umuunu yuna ilogola kiija iikhala mu wuvalafu, kuno ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo iiva ashaanali ali mu nshiisi. +\v 10 Umuunu yuna ikimugana umuhuvililaaji muyine, ali mu wuvalafu. Kusiina shoshoona mukhati yaakwe isha kimuhonsa kigaha uwunansi. +\v 11 Leelo umuunu yuna ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo ali mu nshiisi. Ijenda mu nshiisi, asiimanya kuna iiluta, kwa kiiva inshiisi yimudindile ameeho. +\b +\q +\v 12 Nikivayandishila omwe vaana vina nivageene, +\q kwa kiiva uwunansi weenyu wusajiilwe nu Yeesu Kilisito. +\q +\v 13 Nikivayandishila omwe vawiheesu, +\q kwa kiiva mumumeenye uYeesu Kilisito, +\q yuna akhandi akwali kihuma pashiyanso. +\q Nikivayandishila omwe vajeleelo, +\q kwa kiiva mumumenile uMunansi yula uShetaani.\f + \fr 2:13 \fq UShetaani: \ft Yimba iliswi \fqa Shetaani\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* +\q +\v 14 Nikivayandishila omwe vaana, +\q kwa kiiva mumumeenye uWiheesu uNguluvi. +\q Nikivayandishila omwe vawiheesu, +\q kwa kiiva mumumeenye uYeesu Kilisito, +\q yuna akhandi akwali kihuma pashiyanso. +\q Nikivayandishila omwe vajeleelo, +\q kwa kiiva muna ngufu, +\q mukiliyinatila iLiswi lya Nguluvi, +\q khanji mumumenile uMunansi yula uShetaani. +\b +\p +\v 15 Lino, musikhawudobokhaji uwuvi wa nyi iyi, awu kivafwata avaanu vavi vina vali umo. Umuunu nda ikiwudobokha uwuvi uwa mu nyi, uyo iiva asimugeene uWiheesu uNguluvi. +\v 16 Uwuvi uwa mu nyi wuweene uwu, uwupafu uwuvi uwa muvili, ishooyo isha kiiva ni shoshoona shina washaaga, na kiyitumfya kwa kiiva ya wusi. Fyona ifyo, fisiihuma kwa Wiheesu uNguluvi, leelo fiihuma mumuno mu nyi. +\v 17 Inyi nu wupafu waakwe uwuvi, fiishila. Leelo umuunu yuna iigaha gina isakula uNguluvi, uyo iiva nu wuumi wa shiluta. +\s Kiyivavala na valugu va Kilisito +\p +\v 18 Vanangu, insiku sa wudugo sifishile! Mupuliishe kiija, umulugu wa Kilisito\f + \fr 2:18 \fq Umulugu wa Kilisito: \ft Uluganulo lwakwe, \fqa Umuunu yuna ikhaana insengo sa Mukulusaaji.\f* iyinsa, hata lino avalugu vinshi ava Kilisito shi vayinsile. Shiisho ndeeno timeenye kiija, lino ndeeni tili mu nsiku sa wudugo. +\v 19 Avaanu awo vahumile kunyeesu, leelo vasikhandi shipuga shimo noose. Kiiva vaali vaveesaje shipuga shimo noose, ndi vasigala kunyeesu. Leelo vawuukhaga, baheene lwamanyikha bahawuvalafu kiija, vasikhandi shipuga shimo noose. +\p +\v 20 Leelo omwe, uNguluvi avapeelile uNumbula uMunofu,\f + \fr 2:20 \fq UNguluvi avapeelile uNumbula uMunofu: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe, \fqa Mwapakhwa amafuta.\fqa* UYohana akhandi isakula avaanu vamanye kiija, uNguluvi wávapeela uNumbula uMunofu. Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* lino woona mushimeenye ishiyooli. +\v 21 Nikivayandishila ibalula iyi, yisili kiija musishimeenye ishiyooli isho, leelo kwa kiiva mushimeenye. Khanji mumeenye kiija, uwudehi wowoona wusiihuma mu shiyooli. +\v 22 Umuunu umudehi yu naani? Umuunu umudehi muunu yoyoona yuna ikhaana kiija, uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha.\f + \fr 2:22 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. AVayahuudi vatambulaga ilitaawa lya Mesiya kiija, yu muunu yuna wábagulwagwa nu Nguluvi. Khanji wátahisiwaagwa kifilikhwa, kiiva Mukulusaaji kwa vaanu. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* Umuunu ngaja uyo, yumwene mulugu wa Kilisito, ikimukhaana uDaada uNguluvi nu Lusawo lwakwe. +\v 23 Yoyoona yuna ikimukhaana uLusawo, ikimukhaana nayu Wiheesu uNguluvi. Leelo, yoyoona yuna ikimuyiitikha uLusawo lwa Nguluvi pa vaanu, khanji iiva ahanjile nu Wiheesu. +\p +\v 24 Lino, amaswi gala gina mwapulikhaga kihuma pashiyanso, muyinatilaje. Nda mupiyinatila amaswi ago mu numbula seenyu, baheene na yuumwe musiive muhanjile nu Lusawo nu Wiheesu uNguluvi. +\v 25 Ili lilyene lina uLusawo wátahisaaga kunyeesu, kiija tinawo uwuumi wa shiluta. +\p +\v 26 Nikivayandishila amaswi aga, kivapavila omwe kwa kiiva ya vaanu vala vina visakula kivayasa. +\v 27 Leelo omwe, uNguluvi avapeelile uNumbula uMunofu, yuna iikhala mukhati yeenyu. Uyo yumwene ikivamanyisa amamanyiso gaakwe goona aga shiyooli, gasili ga wudehi. Lino, yisisakulwa kiija umuunu avamanyise.\f + \fr 2:27 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 14:26.\f* Ngaja shina uNumbula uMunofu avamanyiise, lino muyitenekhaje kilungana nu Kilisito. +\s Kikhala ngaja vaana va Nguluvi +\p +\v 28 Lino vanangu, muveesaje mupihanga nu Kilisito, baheene pina akhatina khanji, tikhave nu wukhangafu, tisikhayifihaga kwa nsoni. +\p +\v 29 Mumeenye kiija uKilisito yu munya shiyooli, mumanyaje kiija umuunu yuna isenga aga shiyooli, uyo iiva wáasawa nu Nguluvi. +\c 3 +\nb +\v 1 Loleeli uWiheesu uNguluvi shina atuganile mandu, hata titambulwe vanaakwe! Shiyooli shina tishwali. Leelo avaanu vina vasikimuyinatila uNguluvi vasimeenye kiija, ose tili vaana va Nguluvi, kwa kiiva vasimumeenye umwene. +\v 2 Vagani vangu, lino ose tili vaana va Nguluvi, leelo yisinamanyishe wunofu shina tikhava. Leelo, timeenye kiija uluhaavi luna uKilisito akhatina, tikhahwanana nawo, kwa kiiva tikhamwaga shina ashwali. +\v 3 Umuunu yoyoona yuna ikiyihuviilila ndeeno, kiija akhahwanana nu Kilisito, ayivalasaaje baheene ave mugolofu, ngaja uKilisito shina ashwali. +\p +\v 4 Umuunu yoyoona yuna iigaha uwunansi, inanganga indaji sa Nguluvi, kwa kiiva kigaha uwunansi, kukwene kinanga indaji. +\v 5 Mumeenye kiija uYeesu wáyinsile mu nyi kiwuwuusa uwunansi weesu, khanji umwene asiigaha uwunansi wowoona. +\v 6 Lino, yoyoona yuna apihanga nu Kilisito, asikiyitenekha kigaha uwunansi. Woope yuna apikiyitenekha kigaha uwunansi, asiimanya kiija uKilisito yu naani, khanji asimumeenye. +\p +\v 7 Lino vanangu, musikhayitikhaji kiija umuunu yoyoona avayase. Umuunu umunya wugolofu pa Nguluvi, ngaja shina uKilisito munya shiyooli, uyo yumwene iigaha aga shiyooli. +\v 8 Leelo umuunu yuna apiigaha uwunansi, uyo mwana wa Shetaani, kwa kiiva uShetaani apiigaha uwunansi kihuma pashiyanso. Lulwene uLusawo lwa Nguluvi wáyinsile mu nyi, kisinanga insengo sa Shetaani. +\p +\v 9 Umuunu yoyoona yuna mwana wa Nguluvi, asikiyitenekha kigaha uwunansi, kwa kiiva asaviilwe nu Nguluvi mu numbula yaakwe. Asikwiliile kiiva apiigaha uwunansi, kiiva wáava mwana wa Nguluvi. +\v 10 Leelo umuunu yuna asiigaha amanofu, awu yuna asimugeene umuhuvililaaji muyine, uyo asili mwana wa Nguluvi. Ndeeno, tivameenye avaana va Nguluvi na vaana va Shetaani shina vali paayo. +\s Kiganana +\p +\v 11 Imola yina mwapulikhaga kihuma pashiyanso yiyeene iyi, tisakulwa tigananaje. +\v 12 Tisikhaveesaga ngaja umuunu yuna vikimutambulaga Kayini, uyu wálongosewaagwa nu Munansi yula uShetaani, wámubuda umunangʼana waakwe.\f + \fr 3:12 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 4:1-8.\f* Kwashi wámubudaga? Wámubudaga kwa kiiva, insengo saakwe uKayini sikhandi mbi, leelo isa munangʼana waakwe, sikhandi sa shiyooli. +\p +\v 13 Lino vahuvililaaji vayangu, musikhaswigaji avaanu vina vasikimuyinatila uNguluvi pina vikivakhalalila. +\v 14 Ose timeenye kiija tihumile mu ngufu sa mfwa, na kiyinjila mu wuumi wa shiluta. Timeenye ndeeno, kwa kiiva tivageene avayeesu. Umuunu yuna angaya lugano isigala mu ngufu sa mfwa.\f + \fr 3:14 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 5:24.\f* +\v 15 Yoyoona yuna ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo mubudaaji. Mumeenye kiija kusiina umubudaaji umunya wuumi wa shiluta mu numbula yaakwe. +\p +\v 16 Ose tilumeenye ulugano, kwa kiiva uKilisito wáhumyaga uwuumi waakwe kunyeesu. Na yuuse shiisho ndeeno, tisakulwa kiwuhumya uwuumi weesu kwa kiiva ya vahuvililaaji vayeesu. +\v 17 Umuunu yoyoona yuna ana wusi, ikimwaga umuhuvililaaji muyine agayile, leelo asikimusungupila, wuli, shiyooli ana lugano lwa Nguluvi? +\v 18 Vanangu, tisikhalogolaga kwa mulomo hela kiija tivageene avayeesu, leelo tivaganaje shiyooli kwa nsila ya kivatanjilisa. +\v 19 Nda tikivagana avayeesu ndeeno, tiijinia kiija tifwata ishiyooli, khanji inumbula seesu sisingamala pa Nguluvi. +\v 20 Hata nda tiihigwa mu numbula seesu, tina wulindamafu, kwa kiiva timeenye kiija uNguluvi yu mukhome kishila inumbula seesu, khanji umwene agameenye goona. +\p +\v 21 Vagani vangu, nda tisiihigwa mu numbula seesu, baheene tikwiliile kiiva nu wukhangafu wa kivejeela pa Nguluvi. +\v 22 Khanji tiyanushila kihuma kunyaakwe lyolyona lina tikimulomba, kwa kiiva tikisiyinatila indaji saakwe na kigaha gina idobokha. +\v 23 Indaji ya Nguluvi yiyeene iyi, tilihuviilile ilitaawa lya Lusawo lwakwe uYeesu Kilisito, na kiganana ngaja shina wálajisaaga. +\v 24 Umuunu yoyoona yuna ikisiyinatila indaji isa Nguluvi, iiva ahanjile nu Nguluvi, woope uNguluvi iiva ahanjile nu mwene. Timeenye kiija Nguluvi ahanjile noose, kiiva atupeelile uNumbula uMunofu. +\c 4 +\s Insila iya kimanya amamanyiso ga wudehi na ga shiyooli +\p +\v 1 Vagani vangu, musikhamuhuvililaji umuunu yoyoona yuna iijova ana Numbula uMunofu, kwa kiiva vakwali avakuwamalago avadehi vinshi mu nyi. Leelo mumujelaje wunofu kiija, umuunu uyu ilongosewa nu Numbula wa Nguluvi awu wuli. +\v 2 Insila iya kimanya kiija umuunu ilongosewa nu Numbula wa Nguluvi yiyeene iyi, yoyoona yuna iyiitikha pa vaanu kiija, uYeesu Kilisito wáyinsile mu nyi ana muvili ngaja muunu, uyo yumwene ilongosewa nu Numbula wa Nguluvi. +\v 3 Leelo umuunu yoyoona yuna asikimuyiitikha uYeesu ndawuli ndeeno, asilongosewa nu Numbula wa Nguluvi. Umuunu uyo ilongosewa nu numbula wa mulugu wa Kilisito. Omwe, mupuliishe kiija, unumbula uyo iyinsa, lino shi ayinsile mu nyi muno. +\p +\v 4 Leelo vanangu, omwe vaana va Nguluvi, muvamenile avadehi awo, kwa kiiva ya Numbula wa Nguluvi yuna ali mukhati yeenyu. Umwene ana wutawulilwa kishila unumbula yuna ikivalongosa avaanu vina vasikimuhuviilila uNguluvi. +\v 5 Avakuwamalago va wudehi awo vaanu va mu nyi, viijova ga mu nyi, woope vaanu va mu nyi vina vasikimuyinatila uNguluvi, vikivapuliisa. +\v 6 Leelo ose tili vaana va Nguluvi. Umuunu yuna amumeenye uNguluvi, ikitupuliisa, leelo umuunu yuna asili wa Nguluvi, asikitupuliisa. +\p Ndeeno shilushwali tikivamanya avaanu vina vilongosewa nu Numbula wa shiyooli, na vina vilongosewa nu numbula wa wudehi. +\s Ulugano lwa Nguluvi +\p +\v 7 Vagani vangu, tigananaje, kwa kiiva ulugano lwihuma kwa Nguluvi. Umuunu yoyoona yuna avageene avayine asaviilwe nu Nguluvi, khanji yumwene amumeenye uNguluvi. +\v 8 Leelo umuunu yuna asivageene avayine asimumeenye uNguluvi, kwa kiiva uNguluvi wa wugani. +\p +\v 9 UNguluvi yumwene wátusonelaga ulugano lwakwe kwa nsila ya kimufilikha uLusawo lwakwe mwene duguli mu nyi muno, baheene tipate uwuumi kishilila kunyaakwe. +\v 10 Ulu lulwene lugano kiija, tisili ose yuna tamuganaga uNguluvi! Leelo umwene wátuganaga ose, wámufilikha uLusawo lwakwe, ave shadanda, baheene awuuse uwunansi weesu na kitulingaania nu Nguluvi. +\v 11 Vagani vangu, uNguluvi kiiva wátuganaga ose ndeeni, yisakulwa kiija, na yuuse tigananaje. +\v 12 Kusiina umuunu yoyoona yuna amwajile uNguluvi kaa. Leelo nda tiganana, uNguluvi apihanga noose, uwugani waakwe wikwilana kunyeesu. +\p +\v 13 Ose tihanjile nu Nguluvi, woope uNguluvi ahanjile noose. Timeenye ndeeno, kwa kiiva atupeelile uNumbula waakwe. +\v 14 Ose taloleela na tikivabedela avanji kiija, uWiheesu uNguluvi wámufiliishe uLusawo lwakwe mu nyi kiija, ave Mukulusaaji wa vaanu. +\v 15 Umuunu yoyoona yuna iyiitikha pa vaanu kiija, uYeesu Lusawo lwa Nguluvi, uNguluvi apihanga nawo, woope apihanga nu Nguluvi. +\v 16 Lino, ose timeenye na kihuviilila kiija, uNguluvi ikitugana. +\p UNguluvi wa wugani. Yoyoona yuna iikhala mu lugano, yumwene apihanga nu Nguluvi, uNguluvi woope apihanga nawo. +\v 17 Kwa nsila iyo, uNguluvi ikwisa ulugano lwakwe mukhati yeesu, baheene tive nu wukhangafu mu lisiku ilya kihigwa inyi. Kiiva uwiikhasi weesu mu nyi muno, wuhwanana nu Yeesu shina akhandi iikhala. +\v 18 Pina pana lugano pasiina shitiilo, leelo ulugano lwa shiyooli luwuusa ishitiilo shoona, kwa kiiva kihigwa kukwene kukivagaha avaanu kiija vatiile. Umuunu yoyoona yuna ana shitiilo, ulugano lwa Nguluvi lusinakwile mukhati yaakwe. +\p +\v 19 Ose tina lugano kwa kiiva uNguluvi yumwene wátalaga kitugana. +\v 20 Umuunu nda ilogola kiija, ikimugana uNguluvi kuno ikimukhalalila umuhuvililaaji umuyine, uyo iiva mudehi. Timeenye kiija mudehi, kwa kiiva umuunu yuna asimugeene umuhuvililaaji muyine yuna ikimwaga kwa meeho, asikwiliile kimugana uNguluvi yuna asikimwaga. +\v 21 UNguluvi atupeelile indaji kiija, yoyoona yuna ikimugana uNguluvi, isakulwa kimugana nayu muhuvililaaji muyine.\f + \fr 4:21 \xt Yimba mu litaafili lya Njowo sa Valaawi 19:18; Luuju lwa Ndaji 6:4-5; Maluko 12:30-31.\f* +\c 5 +\s Kiwumena uwunansi wa mu nyi +\p +\v 1 Umuunu yoyoona yuna ihuviilila kiija, uYeesu yu Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha,\f + \fr 5:1 \fq Mukulusaaji yuna uNguluvi wátahisaaga kimufilikha: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* umuunu uyo iiva asaviilwe nu Nguluvi. Umuunu yoyoona yuna ikimudobokha umusafi, ikimudobokha nayu mwana wa musafi uyo. +\v 2 Ndeeno timeenye kiija, tivageene avaana va Nguluvi, kwa nsila ya kimugana uNguluvi, na kiyinatila indaji saakwe. +\v 3 Kimugana uNguluvi kukwene kiyinatila indaji saakwe, khanji indaji saakwe sisili nkhamu. +\v 4 Umuunu yoyoona yuna asaviilwe nu Nguluvi, ikigamena aga mu nyi. Ndeeno tikigamena aga mu nyi, kwa lihuuvi lyesu. +\v 5 Wuli, yu naani yuna akwiliile kigamena aga mu nyi? Yu muunu yuna ihuviilila kiija, uYeesu Lusawo lwa Nguluvi. +\s Ishiyooli isha Yeesu Kilisito +\p +\v 6 ULusawo ulu yumwene uYeesu Kilisito yuna wáwonekhaga panu pa nyi, kihuma uluhaavi luna wátwinisiwaagwa mu malenga, mbakha uluhaavi luna idanda yaakwe yakunukhaga. +\v 7 Woope uNumbula uMunofu ibedela kiija, ago ga shiyooli, kwa kiiva uNumbula uMunofu yu shiyooli. +\v 8 Kuna vatatu vina vibedela imola isa Yeesu [kushaanya, uDaada, uLiswi nu Numbula uMunofu, vatatu ava shiinu shimo. +\v 9 Khanji kuna gatatu gina gibedela mu nyi],\f + \fr 5:9 \ft Amaswi aga, gakusiina mu mayandikhwa agamonga amakuulu. \f* uNumbula uMunofu, amalenga ni danda, gatatu ago gikitubedela lumo kiija, uYeesu Lusawo lwa Nguluvi. Nda tihuviilila ulubedelo lwa vaanu, tisakulwa kiluhuviilila ulubedelo lwa Nguluvi luna lukhome mandu. Ulubedelo ulo, lulwene luna uNguluvi ikuviilisa ulwa Lusawo lwakwe. +\p +\v 10 Umuunu yuna ikimuhuviilila uLusawo lwa Nguluvi, ahuviliile kiija, ulubedelo ulo lwa shiyooli. Leelo yuna asikimuhuviilila uNguluvi, ikimugaha uNguluvi kiiva mudehi, kwa kiiva asihuviliile ulubedelo luna Nguluvi wámuhumyaga uLusawo lwakwe. +\v 11 Ulubedelo ulo lulwene ulu, uNguluvi atupeelile uwuumi wa shiluta, uwuumi uwo tiipata kwa Lusawo lwakwe. +\v 12 Umuunu yuna ahanjile nu Lusawo lwa Nguluvi, ana wuumi uwo. Leelo yuna asihanjile nu Lusawo lwa Nguluvi, asiina uwuumi uwo. +\s Amaswi aga wudugo +\p +\v 13 Nikivayandishila amaswi aga, omwe vina mukimuhuviilila uLusawo lwa Nguluvi, baheene mumanye kiija, muna wuumi wa shiluta. +\v 14 Ose tina wukhangafu wukhome pa Nguluvi, kwa kiiva timeenye kiija ikitupulikha nda tikimulomba lyolyona mu lugano lwakwe. +\v 15 Timeenye kiija, ikitupulikha pina tikimulomba lyolyona, lulwene timeenye kiija ikitupeela gina tikimulomba. +\p +\v 16 Kuna wunansi wuna wusikimuviikha umuunu kutali nu Nguluvi shiluta. Umuunu nda ikimwaga umuhuvililaaji muyine iigaha uwunansi ngaja uwo, amufuunyile kwa Nguluvi, woope uNguluvi akhamupeela uwuumi. Yiiva ndeeno kwa vala vina viigaha uwunansi uwo. Leelo kuna wunansi wuna wukimuviikha umuunu kutali nu Nguluvi shiluta. One nisiijova umufunyilaje kwa Nguluvi kwa wunansi uwo. +\v 17 Kisenga lyolyona lina lisifwaya pa Nguluvi, kukwene kigaha uwunansi. Leelo lumo na ago, wukwali uwunansi wuna wusikimubaagula umuunu nu Nguluvi shiluta. +\p +\v 18 Timeenye kiija umuunu yoyoona yuna wáasawa nu Nguluvi, asikiyitenekha kigaha uwunansi, kwa kiiva uLusawo lwa Nguluvi ikimudiima. Ndeeno uMunansi yula uShetaani, asikwiliile kimugaha lyolyona. +\v 19 Timeenye kiija, ose tili vaana va Nguluvi, na kiija avaanu avanji woona vina vasikimuhuviilila uNguluvi, viitemwa nu Munansi yula uShetaani. +\v 20 Khanji timeenye kiija, uLusawo lwa Nguluvi wáyinsile mu nyi, wátupeela uwumanyi, baheene timumanye uNguluvi wa shiyooli. Tihanjile nu Nguluvi wa shiyooli, kwa nsila ya kihanga nu Lusawo lwakwe uYeesu Kilisito. Uyu yu Nguluvi wa shiyooli, khanji yumwene yuna ikitupeela uwuumi wa shiluta. +\p +\v 21 Vanangu, muveesaje meeho, musikhagafuunyaji amanguluvi. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM similarity index 98% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM index 4b731fe3..b9e9b708 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/642JNSTP.SFM @@ -1,33 +1,33 @@ -\id 2JN - Sangu Bible Translation -\rem Published November 2016 -\h 2 Yohana -\toc2 2 Yohana -\toc1 Ibalula ya wuvili iya Yohana -\mt2 Ibalula ya wuvili iya -\mt1 Yohana -\imt Imola yina yilongola -\ip Umwanandeje uYohana wáshiyandishilaga ibalula imfupi iyi, ishipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Ishipuga ishi ikishitambula ilitaawa lya washimaayi umutiilwa. Mu balula iyi ikivalajisa avahuvililaaji kiyinatila indaji ya Yeesu, yina yiijova vagananaje. Khanji ikivapavila kiija, vagamanyaje amamanyiso ga wudehi, na mamanyiso ga shiyooli aga Yeesu Kilisito. Mu goona gina vipulikha, vashiyinatilaje ishiyooli. -\c 1 -\s UYohana ikivahunjila avahuvililaaji -\p -\v 1 Ibalula iyi yihumile kunyangu one Yohana, yuna nili muyimililaaji wa shipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Nikikuyandishila owe washimaayi yuna uli mubaagule, lumo na vanaakho vina nivageene kwa shiyooli. Nisili yuune duguli yuna nivageene, leelo na vanji woona vina vashimeenye ishiyooli, woope vavageene kwa shiyooli. -\v 2 Tivageene kwa kiiva ose noomwe tishimeenye ishiyooli, khanji tikiyitenekha kimanya ishiyooli shiluta. -\p -\v 3 UNguluvi uWiheesu nu Lusawo lwakwe uYeesu Kilisito,\f + \fr 1:3 \fq Kilisito: \ft Liswi lya Shiyunaani. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* vasitupeele imota, ulusungu nu wulindamafu, ose vina tiyinatila ishiyooli nu lugano. -\s Ishiyooli nu lugano -\p -\v 4 Nashendeevaga mandu pina napulikhaga kiija, avanaakho vamonga viikhala mu shiyooli, ngaja shina uWiheesu uNguluvi wátulajisaaga. -\v 5 Lino, owe washimaayi mugani, mu mayandikhwa aga, nikikulomba kiija, uyiyinatilaje indaji yila yina yiijova tigananaje. Indaji iyo yisili mya, leelo yiyila yina tikhandi nayo kihuma pina tahuvililaga.\f + \fr 1:5 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 13:34.\f* -\v 6 Kiganana kukwene kisiyinatila indaji sa Nguluvi. Indaji yina mwapulikhaga kihuma pashiyanso, yiijova mugananaje. -\s Amapavilo aga vamanyisaaji ava wudehi -\p -\v 7 Nilogola ndeeno kwa kiiva vakwali avajanjilisaaji vinshi mu nyi vina vasiyiitikha kiija, uYeesu Kilisito wáyinsile wáava nu muvili ngaja muunu. Umuunu yuna ilogola ndeeno mujanjilisaaji, khanji mulugu wa Kilisito. -\v 8 Muyivavalaje na vaanu awo, kiija insengo yeenyu yisilaave yiyaje hela. Nda vavajanje, uNguluvi asikhavapeela ilihombo. -\v 9 Umuunu yoyoona yuna iseetusa amamanyiso ga Kilisito, khanji asikiyitenekha kiyinatila ago gina wámanyisiwa, uyo asihanjile nu Nguluvi. Leelo, yoyoona yuna apiyiteneeshe kiyinatila amamanyiso ga Kilisito, ahanjile nu Wiheesu uNguluvi nu Lusawo lwakwe. -\v 10 Umuunu nda iyinsa kunyeenyu yuna asimanyisa amamanyiso ga Kilisito, musikhamusajisaaji mu nanda seenyu, khanji musikhamuhunjilaji ngaja muhuvililaaji muyeenyu. -\v 11 Yoyoona yuna ikimusaajisa, iiva lumo nawo mu njendo saakwe imbi sina iigaha. -\s Inyunjila iya wudugo -\p -\v 12 Nina maswi minshi gina nikhandi nisakula kivayandishila, leelo nisisakula kigayandikha ago mu likhalatasi nu wiino. Leelo, nihuviilila kiyinsa kunyeenyu kivajendela, kiija tikhatangaane na kilogola lumo, baheene tikhashendeeva mandu. -\p -\v 13 Avaana va wulumbu waakho umubaagule, vikikuhunjila. +\id 2JN - Sangu Bible Translation +\rem Published November 2016 +\h 2 Yohana +\toc2 2 Yohana +\toc1 Ibalula ya wuvili iya Yohana +\mt2 Ibalula ya wuvili iya +\mt1 Yohana +\imt Imola yina yilongola +\ip Umwanandeje uYohana wáshiyandishilaga ibalula imfupi iyi, ishipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Ishipuga ishi ikishitambula ilitaawa lya washimaayi umutiilwa. Mu balula iyi ikivalajisa avahuvililaaji kiyinatila indaji ya Yeesu, yina yiijova vagananaje. Khanji ikivapavila kiija, vagamanyaje amamanyiso ga wudehi, na mamanyiso ga shiyooli aga Yeesu Kilisito. Mu goona gina vipulikha, vashiyinatilaje ishiyooli. +\c 1 +\s UYohana ikivahunjila avahuvililaaji +\p +\v 1 Ibalula iyi yihumile kunyangu one Yohana, yuna nili muyimililaaji wa shipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Nikikuyandishila owe washimaayi yuna uli mubaagule, lumo na vanaakho vina nivageene kwa shiyooli. Nisili yuune duguli yuna nivageene, leelo na vanji woona vina vashimeenye ishiyooli, woope vavageene kwa shiyooli. +\v 2 Tivageene kwa kiiva ose noomwe tishimeenye ishiyooli, khanji tikiyitenekha kimanya ishiyooli shiluta. +\p +\v 3 UNguluvi uWiheesu nu Lusawo lwakwe uYeesu Kilisito,\f + \fr 1:3 \fq Kilisito: \ft Liswi lya Shiyunaani. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* vasitupeele imota, ulusungu nu wulindamafu, ose vina tiyinatila ishiyooli nu lugano. +\s Ishiyooli nu lugano +\p +\v 4 Nashendeevaga mandu pina napulikhaga kiija, avanaakho vamonga viikhala mu shiyooli, ngaja shina uWiheesu uNguluvi wátulajisaaga. +\v 5 Lino, owe washimaayi mugani, mu mayandikhwa aga, nikikulomba kiija, uyiyinatilaje indaji yila yina yiijova tigananaje. Indaji iyo yisili mya, leelo yiyila yina tikhandi nayo kihuma pina tahuvililaga.\f + \fr 1:5 \xt Yimba mu litaafili lya Yohana 13:34.\f* +\v 6 Kiganana kukwene kisiyinatila indaji sa Nguluvi. Indaji yina mwapulikhaga kihuma pashiyanso, yiijova mugananaje. +\s Amapavilo aga vamanyisaaji ava wudehi +\p +\v 7 Nilogola ndeeno kwa kiiva vakwali avajanjilisaaji vinshi mu nyi vina vasiyiitikha kiija, uYeesu Kilisito wáyinsile wáava nu muvili ngaja muunu. Umuunu yuna ilogola ndeeno mujanjilisaaji, khanji mulugu wa Kilisito. +\v 8 Muyivavalaje na vaanu awo, kiija insengo yeenyu yisilaave yiyaje hela. Nda vavajanje, uNguluvi asikhavapeela ilihombo. +\v 9 Umuunu yoyoona yuna iseetusa amamanyiso ga Kilisito, khanji asikiyitenekha kiyinatila ago gina wámanyisiwa, uyo asihanjile nu Nguluvi. Leelo, yoyoona yuna apiyiteneeshe kiyinatila amamanyiso ga Kilisito, ahanjile nu Wiheesu uNguluvi nu Lusawo lwakwe. +\v 10 Umuunu nda iyinsa kunyeenyu yuna asimanyisa amamanyiso ga Kilisito, musikhamusajisaaji mu nanda seenyu, khanji musikhamuhunjilaji ngaja muhuvililaaji muyeenyu. +\v 11 Yoyoona yuna ikimusaajisa, iiva lumo nawo mu njendo saakwe imbi sina iigaha. +\s Inyunjila iya wudugo +\p +\v 12 Nina maswi minshi gina nikhandi nisakula kivayandishila, leelo nisisakula kigayandikha ago mu likhalatasi nu wiino. Leelo, nihuviilila kiyinsa kunyeenyu kivajendela, kiija tikhatangaane na kilogola lumo, baheene tikhashendeeva mandu. +\p +\v 13 Avaana va wulumbu waakho umubaagule, vikikuhunjila. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM similarity index 98% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM index e497147f..662ac1ef 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/653JNSTP.SFM @@ -1,37 +1,37 @@ -\id 3JN - Sangu Bible Translation -\rem Published November 2016 -\h 3 Yohana -\toc2 3 Yohana -\toc1 Ibalula ya wutatu iya Yohana -\mt2 Ibalula ya wutatu iya -\mt1 Yohana -\imt Imola yina yilongola -\ip Umwanandeje uYohana wáyandikhaga ibalula imfupi iyi, kwa muyimililaaji yumonga uwa vahuvililaaji va Yeesu, yuna akhandi itambulwa Gaayo. Mu balula iyi, uYohana ikimusufya uGaayo, kwa kiiva wávayanushilaga wunofu avanandeje vamonga vina vafilikhwagwa mu shipuga shila isha vahuvililaaji va Yeesu. Ikimulomba mandu uGaayo kiyinatila injendo inofu isa vahuvililaaji va Yeesu. Khanji ikimukhaana kivafwata vina viigaha amavi, na vina vikiyigaha kiija aveene vatiilwa mu fipuga fya vahuvililaaji va Yeesu. -\c 1 -\s UYohana ikimuhunjila uGaayo -\p -\v 1 Ibalula iyi yihumile kunyangu one Yohana, yuna nili muyimililaaji wa shipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Nikikuyandishila owe Gaayo mugani wangu, yuna nikugeene kwa numbula yangu yoona. -\p -\v 2 Mugani wangu, nilomba kiija uyitenekhaje wunofu kwa goona mu wiikhasi waakho. Nikikufuunyila kiija umuvili gwakho guve munofu, ngaja shina inumbula yaakho yikiyitenekha wunofu, kihanga nu Nguluvi. -\v 3 Nashendeevaga mandu, pina avahuvililaaji vayeesu vamonga vaganaga kiyinsa kinibedela kiija, ukiyitenekha kikhata ishiyooli na kikhala mu shiyooli. -\v 4 Kusiina ishiinu shina shikinishendeefya mandu, kishila ulwa kipulikha kiija avanangu mu lihuuvi, vapikiyitenekha kikhala mu shiyooli. -\s Uwugolofu uwa Gaayo -\p -\v 5 Mugani wangu, owe uli muyinatifu kwa gala gina ukivagahila avahuvililaaji vayeesu, hata nda vave vahensa kunyaakho. -\v 6 Vavajoveele avahuvililaaji va shipuga sha apa, ulwa lugano lwakho. Nikikulomba uyitenekhaje kivatanga wunofu ngaja shina idobokha Nguluvi, baheene vayitenekhaje kishuula. -\v 7 Vayansaaga kishuula kwa kiiva ya kimusenjela uMutwa uYeesu, kusiina kiposheela shiinu shoshoona isha kivatanga kihuma kwa vaanu vina vasikimuhuviilila uYeesu. -\v 8 Ndeeno, ose tisakulwa kivatanga avaanu ngaja awo, baheene tisenje lumo nawo insengo iya kikhoma ishiyooli. -\s UDiyotileefe nu Demetiliyo -\p -\v 9 Nashiyandishilaga ibalula ishipuga sha vahuvililaaji, leelo umuunu yuna itambulwa Diyotileefe ikiyipinjilikha kumwandi ngaja mukhome waanave, asiyinatila gina nigayandiishe. -\v 10 Ndeeno, pina nikhayinsa ukho, nikhagafumbula gave bahawuvalafu goona gina iigaha, aga masenkho nu wudehi wuna ikitudehela. Gasili ago geene, leelo ikhaana kivaposheela avahuvililaaji vayeesu, vina vijendela ukho. Khanji ikivakhaana avaanu avanji vina visakula kivaposheela, na ikivadaga mu shipuga sha vahuvililaaji. -\p -\v 11 Mugani wangu, usikhafwatanisaaga kigaha uwuvi, leelo ugahaje amanofu. Yoyoona yuna iigaha amanofu, uyo muunu wa Nguluvi. Leelo yoyoona yuna iigaha uwuvi, uyo asimeenye kiija uNguluvi yu naani. -\p -\v 12 Avaanu woona vilunjikha kiija, uDemetiliyo muunu munofu, injendo saakwe sa shiyooli sibedela kiija, mugolofu. Hata na yuuse, tikimwaga kiija muunu munofu, na yuuwe umeenye kiija, ose tilogola aga shiyooli. -\s Inyunjila iya wudugo -\p -\v 13 -\v 14 -\p -\v 15 +\id 3JN - Sangu Bible Translation +\rem Published November 2016 +\h 3 Yohana +\toc2 3 Yohana +\toc1 Ibalula ya wutatu iya Yohana +\mt2 Ibalula ya wutatu iya +\mt1 Yohana +\imt Imola yina yilongola +\ip Umwanandeje uYohana wáyandikhaga ibalula imfupi iyi, kwa muyimililaaji yumonga uwa vahuvililaaji va Yeesu, yuna akhandi itambulwa Gaayo. Mu balula iyi, uYohana ikimusufya uGaayo, kwa kiiva wávayanushilaga wunofu avanandeje vamonga vina vafilikhwagwa mu shipuga shila isha vahuvililaaji va Yeesu. Ikimulomba mandu uGaayo kiyinatila injendo inofu isa vahuvililaaji va Yeesu. Khanji ikimukhaana kivafwata vina viigaha amavi, na vina vikiyigaha kiija aveene vatiilwa mu fipuga fya vahuvililaaji va Yeesu. +\c 1 +\s UYohana ikimuhunjila uGaayo +\p +\v 1 Ibalula iyi yihumile kunyangu one Yohana, yuna nili muyimililaaji wa shipuga sha vahuvililaaji va Yeesu. Nikikuyandishila owe Gaayo mugani wangu, yuna nikugeene kwa numbula yangu yoona. +\p +\v 2 Mugani wangu, nilomba kiija uyitenekhaje wunofu kwa goona mu wiikhasi waakho. Nikikufuunyila kiija umuvili gwakho guve munofu, ngaja shina inumbula yaakho yikiyitenekha wunofu, kihanga nu Nguluvi. +\v 3 Nashendeevaga mandu, pina avahuvililaaji vayeesu vamonga vaganaga kiyinsa kinibedela kiija, ukiyitenekha kikhata ishiyooli na kikhala mu shiyooli. +\v 4 Kusiina ishiinu shina shikinishendeefya mandu, kishila ulwa kipulikha kiija avanangu mu lihuuvi, vapikiyitenekha kikhala mu shiyooli. +\s Uwugolofu uwa Gaayo +\p +\v 5 Mugani wangu, owe uli muyinatifu kwa gala gina ukivagahila avahuvililaaji vayeesu, hata nda vave vahensa kunyaakho. +\v 6 Vavajoveele avahuvililaaji va shipuga sha apa, ulwa lugano lwakho. Nikikulomba uyitenekhaje kivatanga wunofu ngaja shina idobokha Nguluvi, baheene vayitenekhaje kishuula. +\v 7 Vayansaaga kishuula kwa kiiva ya kimusenjela uMutwa uYeesu, kusiina kiposheela shiinu shoshoona isha kivatanga kihuma kwa vaanu vina vasikimuhuviilila uYeesu. +\v 8 Ndeeno, ose tisakulwa kivatanga avaanu ngaja awo, baheene tisenje lumo nawo insengo iya kikhoma ishiyooli. +\s UDiyotileefe nu Demetiliyo +\p +\v 9 Nashiyandishilaga ibalula ishipuga sha vahuvililaaji, leelo umuunu yuna itambulwa Diyotileefe ikiyipinjilikha kumwandi ngaja mukhome waanave, asiyinatila gina nigayandiishe. +\v 10 Ndeeno, pina nikhayinsa ukho, nikhagafumbula gave bahawuvalafu goona gina iigaha, aga masenkho nu wudehi wuna ikitudehela. Gasili ago geene, leelo ikhaana kivaposheela avahuvililaaji vayeesu, vina vijendela ukho. Khanji ikivakhaana avaanu avanji vina visakula kivaposheela, na ikivadaga mu shipuga sha vahuvililaaji. +\p +\v 11 Mugani wangu, usikhafwatanisaaga kigaha uwuvi, leelo ugahaje amanofu. Yoyoona yuna iigaha amanofu, uyo muunu wa Nguluvi. Leelo yoyoona yuna iigaha uwuvi, uyo asimeenye kiija uNguluvi yu naani. +\p +\v 12 Avaanu woona vilunjikha kiija, uDemetiliyo muunu munofu, injendo saakwe sa shiyooli sibedela kiija, mugolofu. Hata na yuuse, tikimwaga kiija muunu munofu, na yuuwe umeenye kiija, ose tilogola aga shiyooli. +\s Inyunjila iya wudugo +\p +\v 13 +\v 14 +\p +\v 15 diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM similarity index 99% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM index a5022ee7..789d0032 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/67REVSTP.SFM @@ -1,911 +1,911 @@ -\id REV - Sangu Bible Translation -\rem Consultant Check March 2016 by John Macaulay -\h Wugubutulo -\toc2 Wugubutulo -\toc1 UWugubutulo wa Yeesu Kilisito kwa Yohana -\mt1 UWugubutulo -\mt2 wa Yeesu Kilisito kwa Yohana -\imt Imola yina yilongola -\ip Ilitaafili ili lyayandikhwagwa nu mwanandeje uYohana. Wáyandikhaga kivatanga avahuvililaaji va mu fipuga ifya vahuvililaaji va Yeesu fungati, fina akhandi ikifiyimiilila. -\ip Mu mulyango gwa 2–3 wáshiyandishilaga ibalula shila shipuga isha vahuvililaaji. Ikivapavila kiija vaseetushe mu wunansi waanave. Khanji ikivajinia avavanda va Nguluvi kiija, vave mu wugolofu hata nda vave mu malava. Kiyansa umulyango gwa 4 mbakha kuwudugo wa litaafili ili, uYohana itaviilila ulwa wugubutulo uwa ngufu sa Nguluvi, nu wutupikho waakwe wuna wáwaagaga. -\ip Mu wugubutulo uwo, uNguluvi igubutula inkhalasi yaakwe kwa vaanu avavi woona ava mu nyi. Iwonensa uKilisito shina akhayinsa kiwumena uwuvi, khanji akhayinsa kivahiga avaanu woona vina vikishikhaana ishiyooli shaakwe. UNguluvi akhayinsa kiyinanga inyi na kiyiwumba inyi imya. Ino mu nyi iyo avaanu woona vina vikimuhuviilila uYeesu, vakhayinsa kikhala nawo lumo shiluta na shiluta. -\tr \th1 Umulyango\th2 Gina gakwali mu litaafili ili -\tr \tc1 1:1-20\tc2 Ishiyanso sha wugubutulo wuna wáwaagaga uYohana -\tr \tc1 2:1–3:22\tc2 Ibalula fungati ku fipuga fya vahuvililaaji va Yeesu -\tr \tc1 4:1–5:14\tc2 Ulwa wugubutulo uwa Nguluvi nu Mwana Nkholo -\tr \tc1 6:1–8:5\tc2 Amapulya fungati -\tr \tc1 8:6–11:19\tc2 Ibalagumu fungati -\tr \tc1 12:1–15:8\tc2 Uwugubutulo kwa kiiva ya wulugu wa mu nyi yoona na kushaanya -\tr \tc1 16:1-21\tc2 Isebeti fungati -\tr \tc1 17:1–20:10\tc2 Uwuhigo kwa washimaayi umushemi uwa ku Babeeli, ilikhanu, umukuwamalago wa wudehi nu Shetaani -\tr \tc1 20:11–22:21\tc2 Uwuhigo uwa wudugo, nu luhaavi ulupya -\c 1 -\s Amaswi aga wutasi -\p -\v 1 Uwu wugubutulo wa Yeesu Kilisito.\f + \fr 1:1 \fq Kilisito: \ft Liswi lya Shiyunaani. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* Wápeliilwe uwugubutulo uwo nu Nguluvi, baheene avawonense avavanda vaakwe amaswi gina mbakha gawoneshe lilino ndeeni. UYeesu wámupeelaga uYohana umuvanda waakwe uwugubutulo uwo kishilila kwa malayikha\f + \fr 1:1 \fq Malayikha: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* waakwe. -\v 2 Baheene woope uYohana wáyibedelaga goona gina wágaaga, amaswi ga Nguluvi nu wubedelo wa Yeesu Kilisito. -\v 3 Ayimiliilwe yuna ikivayimbila avayine amaswi aga wukuwamalago gina gayandiikhwe mu litaafili muno. Khanji ayimiliilwe yuna ikigapulikha na kiyinatila, kwa kiiva uluhaavi lwa njowo iso, luwonekha luvejeelile. -\s UYohana ikivahunjila avahuvililaaji ava ku Asiya -\p -\v 4 One Yohana nikifiyandishila ibalula iyi ifipuga fungati ifya vahuvililaaji va Yeesu, ifya mu nyi ya Asiya. Imota nu wulindamafu, five lumo noomwe kihuma kwa yuna akhandi akwali, akwali na akhava akwali, ni Numbula fungati sina sili pamwandi ya shitengo shaakwe isha Wutwa, -\v 5 khanji kihuma kwa Yeesu Kilisito. Umwene mulunjikhaaji wa kihuviililwa, yuna muyimililaaji wa vina vafwile, khanji muyimililaaji wa vatwa woona ava mu nyi. -\p UYeesu Kilisito yumwene atuganile, khanji atuwusiise mu wunansi weesu, kishilila idanda yaakwe pina wáfwisaga pa musalaaba. -\v 6 Atugahile tive mu Wutwa waakwe, vatambule pa Nguluvi uDaada waakwe. Uwutupikho nu wutawulilwa, wuve nu mwene shiluta na shiluta! Amina! -\b -\q -\v 7 Loleelaji! Umwene iyinsa na mafunde! -\q Avaanu woona vakhamwaga, -\q hata avaanu vala vina vamuhomaga ni malala,\f + \fr 1:7 \fq Vina vamuhomaga ni malala: \ft Ava vakhandi vasulukhali va Shiluumi, leelo awo shihwano sha valugu woona va Yeesu. \xt Yimba mu litaafili lya Mataayo 24:30.\f* -\q ifimyanja fyona ifya mu nyi, -\q fikhayaalama kwa kiiva ya mwene. -\q Shiyooli, amina! -\b -\p -\v 8 UMutwa uNguluvi ilogola kiija, “One yuune Alufa khanji yuune Omega,\f + \fr 1:8 \fq Alufa khanji yuune Omega: \fq Alufa \ft helufi ya wutasi, khanji \fq Omega \ft helufi ya wudugo mu helufi isa Shiyunaani. Ilogola uNguluvi kiija, yu Wutasi khanji yu Wudugo. \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 22:13.\f* yuna akhandi akwali, akwali na akhava akwali, one yuune Nguluvi Munya Ngufu Soona.” -\s UYohana ikimwaga uKilisito mu mahilu -\p -\v 9 One Yohana, muhuvililaaji muyeenyu na nili lumo noomwe kimuyinatila uYeesu Kilisito mu malava, mu Wutwa na kigugumila. Nikhandi nidindiilwe pa shigunguli,\f + \fr 1:9 \fq Shigunguli: \ft Uluganulo lwakwe, nyi nyuumu yina yipiliimwe na malenga. \f* shina shitambulwa Patimo shina shili paakhati ya bahali, kwa kiiva ya kiyalaalisa iLiswi lya Nguluvi nu wubedelo wa Yeesu Kilisito. -\v 10 Mu lisiku lya Mutwa,\f + \fr 1:10 \fq Lisiku lya Mutwa: \ft Ili likhandi lisiku lina uYeesu wáfyukhaga, khanji lisiku lina avahuvililaaji va Yeesu vakhandi vikungaana kifuunya.\f* nikhalongosiiwe nu Numbula wa Nguluvi. Uluhaavi ulo napulikha ishawuti nkhome kunyuma yangu, ngaja shawuti ya balagumu. -\v 11 Ishawuti iyo yajovaga kiija, “Aga goona gina ukigaaga, ugayandishe mu litaafili. Pina wayandikha, ulitwale ilitaafili mu fipuga fungati ifya vahuvililaaji ifya mu majumbi ga Efeso, Simulina, Peligamo, Tiyatila, Salidi, Filadelifiya na mu Lawodikiya.” -\p -\v 12 Baheene naseetukha nimwaje yuna ilogola noone, nasaaga insimbili fungati isa muli isa sahaabu.\fig |lb00277c.jpg|col|||Insimbili fungati isa muli isa sahaabu|1:12\fig* -\v 13 Paakhati ya nsimbili isa muli iso, namwaga umuunu ngaja Lusawo lwa Muunu.\f + \fr 1:13 \fq Lusawo lwa Muunu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* Afwele inkhansu nali na ayipinyile ulukhova lwa sahaabu mu shifuva. -\v 14 Inyele sa mutwe gwakwe sikhandi mbalafu ngaja hamba na meeho gaakwe gakhandi ngaja muli sa mooto. -\v 15 Amagulu gaakwe gakhandi gingʼaala mandu ngaja shaaba yina yinyanyiilwe mu mooto, khanji ishawuti yaakwe yikhandi ngaja nkhokhomo ya malenga minshi. -\v 16 Mu liwokho lyakwe ilya kundiilo, akhandi ni nondwe fungati, ni panga inya wukhali koona na koona, yikhandi yiihuma mu mulomo gwakwe. Uweeni waakwe, wukhandi wungʼaala ngaja lijuva ilikhali mandu. -\p -\v 17 Naganaga kimwaga nayigwisaaga pa magulu gaakwe, ngaja muunu yuna afwile. Leelo wánikhata ni liwokho lyakwe ilya kundiilo wáaja, “Usikhatiilaga! One yuune wa Wutasi, khanji yuune wa Wudugo. -\v 18 One yuune yuna nili muumi, yuna nikhandi nifwile, loleela lino nili muumi shiluta na shiluta. One nina fungulo sa wutawulilwa wa mfwa ni sa wusimu.\f + \fr 1:18 \fq Wusimu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* -\p -\v 19 “Lino, uyandishe injowo sina wasaaga, siseene sina sikwali na sina siyinsa. -\v 20 Wasaagaga inondwe fungati sina sili mu liwokho lyangu ilya kundiilo. Khanji wasaagaga insimbili sila isa muli fungati sa sahaabu. Nikuwulanise uluganulo lwa mbuusa isi. Inondwe sila fungati, vamalayikha\f + \fr 1:20 \fq Vamalayikha: \ft Uluganulo ulunji lukwiliile kiiva, \fqa vayimililaaji va fipuga fya vahuvililaaji. \f* va fipuga fila fungati fya vahuvililaaji. Insimbili sila isa sahaabu isa kiviishila imuli, fipuga fungati ifya vahuvililaaji va Yeesu.”\fig |HG-Seven Churches Plain BW.jpg|span|||Ifipuga fungati ifya vahuvililaaji va Yeesu|1:20\fig* -\c 2 -\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Efeso -\p -\v 1 UYeesu wáyitenekhaga kinijova kiija, “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Efeso ndeeni, -\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu. One nikheete inondwe sila fungati mu liwokho lyangu ilya kundiilo, nijenda paakhati mu nsimbili isa sahaabu fungati isa muli sila. Ndeeno, munipuliise! -\v 2 Nisimeenye injendo seenyu, uludali lwenyu nu wugugumilo weenyu. Khanji nimeenye kiija, musihanga na vaanu avanansi vina vikiyitambula vanandeje,\f + \fr 2:2 \fq Vanandeje: \ft Yimba iliswi \fqa Mwanandeje\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* humbe vasili vanandeje, mwavajelaga, mwamanya kiija vakhandi vadehi. -\v 3 Nimeenye kiija mwigugumila na kiyijimfilisa kwa kiiva yangu one, musikhatala. -\pi -\v 4 Leelo nina liswi noomwe. Muwuleshile uwugani weenyu uwa lwamwandi. -\v 5 Lino mukumbushe pina mukhagwile, mulambiisile, muve ni njendo isa lwamwandi. Leelo nda musilambiisila, niyinsa kunyeenyu kiwuusa insimbili iya sahaabu iya lumuli pina lukwali. -\v 6 Nikivasufya kwa kiiva mukigakhalalila gina vikigasenga avavanda va Nikolayi. Ago, hata yuune nikigakhalalila. -\pi -\v 7 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. Umuunu yuna akhamena, nikhamutawula alye amakhomo ga mupishi guna gwihumya uwuumi wuna wuli mu shiisi sha Nguluvi.”\f + \fr 2:7 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 2:9.\f* -\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Simulina -\p -\v 8 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Simulina ndeeni, -\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one yuune wa Wutasi khanji yuune wa Wudugo, nafwisaga khanji nafyukhaga. Ndeeno, munipuliise! -\v 9 Nigameenye amalava geenyu nu wupiina weenyu, leelo omwe shiyooli muna wuwusi. Nimeenye amaligo gaanave vina vikiyitambula kiija Vayahuudi, leelo ava, shipuga sha vavanda va Shetaani.\f + \fr 2:9 \fq Shetaani: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* -\v 10 Musikhatiilaji amalava gina gakhavapata. Puliisi! UShetaani asivapinye avayeenyu vamonga mu shifungo avajele, baheene musiilave nsiku ishumi. Muyitenekhaje kiiva vayinatifu mbakha kiifwa, baheene one nisivapeele injoola ya wuumi wa shiluta. -\pi -\v 11 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. Umuunu yuna akhamena, asikhapyasiwa hata padoodo ni mfwa ya wuvili.”\f + \fr 2:11 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 20:14; 21:8.\f* -\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Peligamo -\p -\v 12 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Peligamo ndeeni, -\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one nina panga yina nemi koona na koona. Ndeeno, munipuliise! -\v 13 One nipameenye pina mwikhala, apo baheene pina iitema uShetaani. Hata ndeeno mukilikhata ilitaawa lyangu. Khanji musikhakhaanile ilihuuvi lyenyu kunyangu, hata mu luhaavi ulwa Antipa umulunjikhaaji wangu, umuyinatifu mbakha kiifwa. Umuunu yula yumwene yuna wábudwagwa paakhati yeenyu, pina iikhala uShetaani. -\pi -\v 14 Leelo nina liswi noomwe. Avaanu vamonga munyeenyu viyinatila amamanyiso ga Balaamu. UBalaamu yumwene wámumanyisaaga uBalaki avahonsaje aVaisilaheli kiija, vagahe uwunansi uwa kiilya ifyakiilya fina fihumisiiwe ku mafuunyo ga manguluvi, na kigaha uwushemi.\f + \fr 2:14 \xt Yimba mu litaafili lya Luvaso 22:1–25:3; 31:16.\f* -\v 15 Shiisho ndeeno, avanji kunyeenyu vikigayinatila amamanyiso ga vavanda va Nikolayi. -\v 16 Lino, lambisilaji! Nda musilambiisila, nisiyinse nyangu kunyeenyu, na kiilwa noomwe kwa panga yina yiihuma mu mulomo gwangu. -\pi -\v 17 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. Umuunu yuna akhamena, nikhamupeela ishakiilya shina shitambulwa mana,\f + \fr 2:17 \fq Mana: \ft Ishi shikhandi shakiilya shina uNguluvi wávapeelaga aVaisilaheli pina vakhandi mu luvanda. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 16:31-34.\f* shina shafihwagwa. Khanji nikhamupeela ilingʼanga ilivalafu lina liyandiikhwe ilitaawa ilipya lina akwasiina yuna alimeenye, leelo yula yuna ikiliposheela. -\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Tiyatila -\p -\v 18 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Tiyatila ndeeni, -\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Lusawo lwa Nguluvi.\f + \fr 2:18 \fq Lusawo lwa Nguluvi: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* Nina meeho ngaja muli sa mooto na magulu gingʼaala ngaja shaaba yina yinyanyiilwe mu mooto. Ndeeno, munipuliise! -\v 19 Nisimeenye injendo seenyu, kiiva muna lugano, ilihuuvi, kivasenjela avanji, lumo nu lugugumilo. Khanji injendo seenyu isa lino, nofu kishila isa pawukuulu. -\pi -\v 20 Leelo nina liswi noomwe. Omwe mukigakunda amaswi ga washimaayi yula uYesebeeli,\f + \fr 2:20 \xt Yimba mu litaafili lya 1 Vatwa 16:29-31; 18:4; 19:2; 2 Vatwa 9:22.\f* yuna ikiyijova kiija mukuwamalago, leelo asili mukuwamalago. Mukimuleshela ikivajanjilisa avavanda vangu kwa kivamanyisa vagahe uwushemi na kiilya ishakiilya shina shihumisiiwe ku mafuunyo ga manguluvi. -\v 21 One namupeela uluhaavi ulwa kilambiisila uwunansi, leelo ikhaana kilekha uwushemi waakwe. -\v 22 Puliisi! Lino kwa kiiva ya ago, nisimutoosese uwutamu wuna asipootwe na kilamukha pa nkwembe. Khanji vina viwaafukha nawo nisivalafye, nda vasilambiisila na kilekha kifwata injendo imbi isa Yesebeeli. -\v 23 Khanji, nisivabude avavanda vaakwe. Baheene avaanu va fipuga fya vahuvililaaji fyona, vasiimanye kiija one niseesa inumbula na mahiiva ga shila muunu. Khanji nisimuhombe shila muunu kilingana ni njendo sina munaso. -\pi -\v 24 Lino vamonga mu omwe ukho ku Tiyatila, vakwali vayinatilaaji. Avaanu ava vasiyinatila amamanyiso ga Yesebeeli uyo, wala vasisimeenye imbuusa iso sina avanji viijova mbuusa sa mukhati. Shiyooli imbuusa iso mamanyiso ga Shetaani! Kwa vaanu avayinatilaaji ava, niijova ndeeni, nisikhavapeela umusigo ugunji. -\v 25 Leelo muyinatilaje wunofu amanofu ago gina munago mbakha pina nikhayinsa. -\v 26 Umuunu yuna akhamena na kiyinatila iliswi lyangu mbakha kuwudugo, -\q ‘Nikhamupeela uwutawulilwa kwa vaanu va nyi soona. -\q -\v 27 Umwene akhavatema na kivamena avalugu vaakwe woona, -\q akhavabojola ngaja shigaana sha lilongo.’\f + \fr 2:27 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 2:8-9.\f* -\mi Umuunu yoyoona yuna akhagamena, akhahanga mu wutawulilwa wuna napelwagwa nu Daada. -\v 28 Na yuune nikhamupeela inondwe\f + \fr 2:28 \fq Inondwe yila yina yingʼaala mandu pina kuhenga kunena: \ft Inondwe iyi shimanyilo sha kimena.\f* yila yina yingʼaala mandu pina kuhenga kunena. -\pi -\v 29 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji.” -\c 3 -\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Salidi -\p -\v 1 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Salidi ndeeni, -\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one niitema iNumbula fungati isa Nguluvi ni nondwe fungati. Nisimeenye injendo seenyu, avanji vikivaaga muli wuumi, leelo mufwile. Ndeeno, munipuliise! -\v 2 Lamushi! Mugajinie gina gasigeele muumi, leelo giilwa kiifwa kwa kiiva injendo seenyu sisili nofu pa Nguluvi wangu. -\v 3 Lino, mukumbushe shina mwaposheelaga na shina mwapulikhaga, mugakhate ago na kilambiisila. Leelo nda musilamukha, nikhayinsa ngaja umuhiiji shina iyinsa, musikhalumanya uluhaavi ulo. -\pi -\v 4 Leelo, muna vaanu vasheefu mu Salidi vina vasitopiise amenda gaanave kwa kigaha uwunansi. Awo vaveene vakhava vijenda lumo noone vafwele amenda amavalafu, kwa kiiva avaanu awo vifwaya. -\v 5 Umuunu yuna akhamena, akhafwala amenda amavalafu ngaja aveene. Na yuune nisikhaliwuusa kaa, ilitaawa lyakwe mu Litaafili ilya Wuumi,\f + \fr 3:5 \fq Litaafili ilya Wuumi: \ft Ilitaafili lina uNguluvi ayandiishe amataawa ga vaanu vina vakhaposheela uwuumi wa shiluta. \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 20:11-15.\f* leelo nikhaliyiitikha pa Daada wangu na pa vamalayikha vaakwe. -\pi -\v 6 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. -\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Filadelifiya -\p -\v 7 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Filadelifiya ndeeni, -\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one nili Munofu, khanji nili wa shiyooli. Nina fungulo ya wutawulilwa wa mutwa uDawudi,\f + \fr 3:7 \fq Mutwa uDawudi: \ft Yimba iliswi \fqa Dawudi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* nda nidindule kusiina uwa kidinda, khanji nda nidinde kusiina uwa kidindula. Ndeeno, munipuliise! -\v 8 Nisimeenye injendo seenyu. Loleeli, niviishile pamwandi yeenyu umulyango guna guli mwasi, kusiina umuunu yuna akwiliile kigudinda. Nimeenye muna ngufu ndoodo, leelo muliyinatiile iliswi lyangu, khanji musalikhaana ilitaawa lyangu. -\v 9 Puliisi! Nisivaleete avaanu va shipuga sha vavanda va Shetaani, vina vikiyitambula kiija Vayahuudi, leelo vadehi. Nisivagahe vayinse kivafugamila, baheene vamanye kiija, one nivageene omwe. -\v 10 Mwaliyinatila iliswi lyangu ilya kiiva nu wugugumilo, ndeeno na yuune nisivayangalile omwe muhume mu luhaavi lwa majelo gina gahejeelile kiyinsa kivajela avaanu va mu nyi yoona. -\v 11 Niyinsa lilino. Khataji mandu shina munasho, asaali ayinse umuunu kivapokha injoola yeenyu. -\v 12 Umuunu yuna akhamena, nikhamuviikha kiiva nsimbili mu shiyumba sha nanda ya Nguluvi wangu,\f + \fr 3:12 \fq Nanda ya Nguluvi wangu: \ft Yimba iliswi \fqa Nanda imbaagule iya kifuunyila\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* asiihuma umo kaa. Kwa uyo, nikhaliyandikha ilitaawa lya Nguluvi wangu na ilitaawa lya lijumbi lya Nguluvi wangu. Ilijumbi ilyo Yelusalemu\f + \fr 3:12 \fq Yelusalemu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* mya, lina liyiikha kihuma kwa Nguluvi wangu. Khanji kwa uyo nikhaliyandikha yuune, ilitaawa lyangu ilipya. -\pi -\v 13 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. -\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Lawodikiya -\p -\v 14 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Lawodikiya ndeeni, -\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one yuune Amina, one nili mulunjikhaaji muyinatifu na wa shiyooli. One yuune shiyanso sha wuwumbaaji wa Nguluvi. Ndeeno, munipuliise! -\v 15 Nisimeenye injendo seenyu. Nimeenye kiija omwe musili vasisimu wala musili vapyo. Shiba mwali muve vasisimu awu vapyo! -\v 16 Lino kiiva muli vafushifu, musili vasisimu wala musili vapyo, ndeeno nisivadeeshe muhume mu mulomo gwangu. -\v 17 Omwe mwijova, ‘Ose tili vawusi, tikwavile, tisishepushiilwe shoshoona.’ Leelo musimeenye kiija omwe mugaya shiinu, muli va kisungupilwa, muli vapiina, muli vapofu, khanji muli bwinda. -\v 18 Nikivasimila kiija, mugule kunyangu isahaabu yina yivalasiiwe nu mooto, baheene muve vanya wusi. Khanji lunofu mugule amenda amavalafu, baheene mufwale mufihe uwubwinda weenyu, musikhawonaga nsoni. Mugule umugoda gwa kidomohesa mu meeho geenyu, baheene muloleele wunofu. -\pi -\v 19 Woona vina nivageene, nikivadalishila na kivayoonya, lino jimbaji kilambiisila. -\v 20 Puliisi, one niyiimile pa mulyango nihoodesa. Umuunu yuna asipulishe ishawuti yangu na kidindula umulyango, nisiyinjile kunyaakwe nilye lumo nawo, woope asiilye lumo noone. -\v 21 Umuunu yuna akhamena, nikhamuyiitikha kikhala lumo noone mu shitengo shangu sha Wutwa. Akhava ngaja one yuna nagamenaga amajelo, nikheele lumo nu Daada mu shitengo shaakwe sha Wutwa. -\pi -\v 22 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji.” -\c 4 -\s Ishitengo sha Nguluvi isha Wutwa -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, nagwaga umulyango gudindwishe kwa Nguluvi! Baheene napulikha ishawuti yila ngaja shawuti ya balagumu yina nayipulikhaga ulwa wutasi yiijova kiija, “Yinsa, taana kuno kushaanya, na yuune nisikuwonense gina gisakulwa mbakha gawoneshe mu luhaavi luna luyinsa.” -\p -\v 2 Baaho, pina uNumbula wa Nguluvi ikinilongosa, nashaaga ishitengo sha Wutwa kwa Nguluvi, shina umuunu yumonga ashikhaliile. -\v 3 Uyo akhandi ingʼaala ngaja lingʼanga lya mafungu makhome ilya yasipi ni lya akiki. Ilipingangʼombe lya noonya lina lingʼaala ngaja sumalidi,\f + \fr 4:3 \fq Yasipi\fq*, \fq akiki\fq*, \fq sumalidi: \ft Aga mangʼanga manofu gina gingʼaala khanji ga mafungu makhome. Giiva maduuhu, awu ga lutolomfu na manya lulemba.\f* lyapilimaga ishitengo shila. -\v 4 Khanji ifitengo mashumi gavili na gana, fyashipilimaga ishitengo shila sha Wutwa. Mu fitengo ifyo vakhalaga avagosiivaha mashumi gavili na vana. Vakhandi vafwele amenda mavalafu ni njoola isa kitema isa sahaabu mu matwe gaanave. -\v 5 Mu shitengo shila sha Wutwa sahumaga imuli ni ngulumo sa noonya. Pamwandi ya shitengo isho, saveekha imuli fungati isa sahaabu, iso siseene Numbula fungati isa Nguluvi. -\v 6 Khanji, apo pakhandi ngaja bahali ya shilole, yina yikhandi ngaja lingʼanga lina lingʼaala mandu. -\p Paakhati ya shitengo isha Wutwa na vagosiivaha vala, pakhandi pana fiwumbwa fina (4), ifya wuumi. Fikhandi fipilima imbali soona isa shitengo sha Wutwa. Fikhandi na meeho shila luvala. -\v 7 Ishiwumbwa sha wutasi shahwananaga ni nyalupala, isha wuvili shahwananaga ni ngwada, isha wutatu ku weeni shahwananaga nu muunu na isha wuna shahwananaga ni nkhalukwangala yina yigulukha. -\v 8 Fyope ifiwumbwa fina (4) ifyo, shila shimo shikhandi na mapapanikho mutanda. Khanji amapapanikho ago, gakhandi na meeho mu mbali soona. Ifiwumbwa ifyo, fikhandi fiyimba ishilo ni shiminsi fisisisima fiijova, -\qc “Munofu, Munofu, Munofu, -\qc yu Mutwa uNguluvi, uMunya Ngufu Soona, -\qc yuna akhandi akwali, akwali na akhava akwali.” -\p -\v 9 Umwene yuna ashikhaliile ishitengo sha Wutwa, yumwene uNguluvi yuna muumi shiluta na shiluta. Ifiwumbwa ifyo luhaavi loona pina fikimutupikha, fikimutiila na kimuhonjesa, -\v 10 woope avagosiivaha vala mashumi gavili na gana, vayigwisa pansi, vagubama pamwene yuna akhaliile ishitengo sha Wutwa na kimufuunya yuna muumi shiluta na shiluta. Woope vikimuhumisa injoola saanave pa shitengo sha Wutwa viijova ndeeni, -\b -\q -\v 11 “UMutwa weesu, Nguluvi weesu, -\q wifwaya owe kitupikhwa, kitiilwa na kiiva ni ngufu, -\q kwa kiiva wawumbaga ifiinu fyona, -\q wawumbaga kwa lugano lwakho, -\q khanji fikwali.” -\c 5 -\s Ilitaafili nu Mwana Nkholo -\p -\v 1 Baheene naawona ilitaafili mu liwokho lya kundiilo lya yula yuna ashikhaliile ishitengo sha Wutwa.\fig |67_Rev5_sroll with 7 seals.jpg|col|||Ilitaafili lya pawukuulu|5:1\fig* Ilitaafili ilyo liyandiikhwe mukhati na kunja, limatiikhwe nu mupulya mbali fungati. -\v 2 Naawona umalayikha umunya ngufu, ilogola kwa shawuti nkhome iijova, “Yu naani yuna ifwaya kilamaatula umupulya ugwa mbali fungati na kiligubutula ilitaafili ili?” -\v 3 Leelo akhandi akwasiina umuunu, kushaanya wala mu nyi wala mu wusimu, yuna akwiliile kililamaatula ilitaafili ilyo na kiliyimba. -\p -\v 4 Baheene nayansa kikhoola mandu, kwa kiiva nisikhaweene ishiwumbwa shoshoona shina shifwaya kishigubutula wala kishiloleela mukhati. -\v 5 Baheene, umunyaayumo mu vagosiivaha vala wánijovela wáaja, “Usikhakhoolaga! Loleela, iNyalupala iya mu shikholo sha Yuuda, mu shikholo sha mutwa uDawudi, yumwene amenile.\f + \fr 5:5 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 11:1, 10.\f* Ndeeno, uyu yumwene yuna akwiliile kilamaatula umupulya fungati ugo na kilidindula ilitaafili ilyo.” -\p -\v 6 Baheene naawona apo nkholeela ni shitengo sha Wutwa, uMwana Nkholo\f + \fr 5:6 \fq UMwana Nkholo: \ft Yimba iliswi \fqa Mwana Nkholo\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* ayiimile. Woope akhandi apiliimwe ni fiwumbwa fina (4) fila, na vagosiivaha vala mashumi gavili na vana. Akhandi iwonekha ngaja ashinjiilwe. Khanji akhandi ana mapembe fungati na meeho fungati. Ameeho ago Numbula fungati isa Nguluvi, sina sikhandi sifiliikhwe mbali isa nyi yoona. -\v 7 UMwana Nkholo wáyinsa kitoola ilitaafili lila mu liwokho lya kundiilo lya yula yuna wákhalaga mu shitengo sha Wutwa. -\v 8 Pina wátoolaga ilitaafili lila, ifiwumbwa fina (4) fila, lumo na vagosiivaha vala mashumi gavili na vana (4), vayigwisa pansi, vagubama pa Mwana Nkholo. Woona vakhandi ni malimba ni sebeti isa sahaabu sina simemile ifya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila. Ifiinu fya kitinshilisa, ifyo fifyene mafuunyo ga vabaagule va Nguluvi. -\p -\v 9 Woope vayeyema injeyemo imya vaaja, -\b -\q “Owe wifwaya kitoola ilitaafili ilyo -\q na kilamaatula umupulya gwakwe ugwa mbali fungati, -\q kwa kiiva washinjwagwa -\q na kwa danda yaakho wamugulila uNguluvi, -\q avaanu va fimyanja fyona, ifilogolo fyona, -\q ifikholo fyona ni nyi soona. -\q -\v 10 Avagahile vave mu Wutwa waakwe, -\q vatambule pa Nguluvi uDaada waakwe, -\q woope vasiiteme mu nyi.” -\b -\p -\v 11 Baheene naloleela na kipulikha ishawuti sa vamalayikha vinshi vina vayiimile, vashipiliime ishitengo sha Wutwa ni fiwumbwa fina (4), na vagosiivaha vala mashumi gavili na gana. Uwinshi wa vamalayikha vakhandi magana mashumi ishumi (10,000) mala magana mashumi ishumi (10,000), mbakha usikwiliile kivavasa. -\v 12 Nikhavapuliishe viyeyema kwa shawuti nkhome viijova, -\b -\q “UMwana Nkholo yuna ashinjiilwe -\q ifwaya kiposheela uwutawulilwa nu wusi -\q nu wumanyi ni ngufu, -\q ilishima, uwutupikho nu lusufyo!” -\b -\p -\v 13 Baheene, napulikha ifiwumbwa fyona fina fikhandi kushaanya, mu nyi, ku wusimu na mu bahali fiyeyema, fiija, -\b -\q “Yumwene yuna ashikhaliile ishitengo sha Wutwa nu Mwana Nkholo, -\q vasufisiwe, vatiilwe, vatupikhwe, vave nu wutawulilwa, shiluta na shiluta.” -\b -\p -\v 14 Ifiwumbwa fina (4) fila fiijova, “Amina.” Woope avagosiivaha vala mashumi gavili na vana, vayigwisa pansi, vagubama na kifuunya. -\c 6 -\s UMwana Nkholo nu mupulya -\p -\v 1 Baheene namwaga uMwana Nkholo ilamaatula umupulya ulubali lumo. Napulikha ishiwumbwa shimo mu fina (4) fila, shilogola ishawuti ngaja iya kiguluma shiija, “Yinsa!” -\v 2 Baaho, nayaaga ifalaasi imbalafu nu muunu pashaanya yaakwe. Umuunu uyo akhandi akheete uludibulo, woope wápeelwa injoola ya shitwa. Wáahuma kushaanya amenile uwulugu khanji, baheene ayiteneshe kimena.\fig |hk00192c.jpg|col|||Uludibulo|6:2\fig* -\p -\v 3 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wuvili, napulikha ishiwumbwa sha wuvili shiijova, “Yinsa!” -\v 4 Baheene yaahuma ifalaasi iyinji nduuhu, umwene yuna ayangeele wátawulilwa kiwuusa uwulindamafu mu nyi, baheene avaanu vashinjane, woope wápeelwa ipanga nkhome. -\p -\v 5 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wutatu, napulikha ishiwumbwa sha wutatu shiijova, “Yinsa!” Naawona ifalaasi niitu, umwene yuna ayangeele akhandi ni shijelo mu mawokho gaakwe. -\v 6 Napulikha ngaja shawuti paakhati ya fiwumbwa fina (4) fila, yiijova, “Indonya yimo hela ya ngano yisiigulwe kwa mahombo ga nsengo ya lijuva limo.\f + \fr 6:6 \fq Mahombo ga nsengo ya lijuva limo: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa dinaali yimo.\f* Indonya sitatu hela sa shayili\f + \fr 6:6 \fq Shayili: \ft Mbeyu sina sili ngaja ngano.\f* sisiigulwe kwa mahombo ga nsengo ya lijuva limo, leelo usikhaganangaga amafuta wala idivaayi\f + \fr 6:6 \fq Idivaayi: \ft Yimba iliswi \fqa Divaayi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* yina yinoneela.” -\p -\v 7 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wuna, napulikha ishiwumbwa sha wuna shiijova, “Yinsa!” -\v 8 Nayaaga ifalaasi imfumbila, umwene yuna ayangeele ilitaawa lyakwe Mfwa, khanji uWusimu akhandi ikimufwata kunyuma. Woope vapeelwa uwutawulilwa uwa kibuda ilobo ya vaanu mu nyi kwa panga, kwa njala, kwa matamu na kwa nkhanu inkhali. -\p -\v 9 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wusaanu, navaaga pansi pa luvala ulwa kihumisa ishadanda, avaanu vina vakhandi vashinjiilwe kwa kiiva ya kilihuviilila iLiswi lya Nguluvi na kilibedela. -\v 10 Vakhoola kwa shawuti nkhome, kiija, “Wee Mutwa Munya Ngufu Soona, yuna uli Munofu na wa Shiyooli, usidiile mbakha yooli, kivahiga na kivavaalisa avaanu va mu nyi, kwa kiiva ya danda yeesu?” -\v 11 Baheene aveene woona vapeelwa inkhansu inali imbalafu. Khanji vavajovela kiija, vaheepe kwa luhaavi lufupi, mbakha avahuvililaaji vaanave, yaani avavanda vayaanave, pina vakhabudwa ngaja aveene, baheene uluvaso lwanave lukhamiilishe. -\p -\v 12 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa mutanda, napulikha uludegenkho lukhome lwa nyi. Nalyaga ilijuva, lyava litiitu ngaja ligunila lina lisushe nu wusinje uwutiitu tilili, umwesi goona gwava muduuhu ngaja danda. -\v 13 Inondwe saagwa mu nyi, ngaja mujombe shina gulagasa amakhomo gina gasikhangeele pina ilipepo ilikhome likutwishe. -\v 14 Uwulanga wáwuukha, ngaja shina inkwembe pina yigonjwa, ifidunda fyona ni figunguli ifya paakhati ya bahali fyawuukha mu luvala lwanave. -\p -\v 15 Baheene avatwa va mu nyi, avakhome va vasulukhali, avakhome avanji, avawusi, avanya ngufu, avavanda woona na vina vasili vavanda, woona vatyega mu mamongolo na pansi pa mangʼanga ga fidunda. -\v 16 Awo woona vafijovela ifidunda na mangʼanga kiija, “Tubomosheli, mutufihe, asikhatwagaga uNguluvi yuna akheele mu shitengo sha Wutwa. Khanji mutufihe yisikhatupataga inkhalasi ya Mwana Nkholo. -\v 17 Lino, ilisiku ilikhome ilya nkhalasi ya Nguluvi nu Mwana Nkholo lyafikha. Yu naani yuna akwiliile kiyiima?” -\c 7 -\s Avabaagule va Nguluvi viviikhwa ishimanyilo -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, nagaaga amahilu aganji. Nikhavaajile avamalayikha vana, na shila yumo ayiimile palubali lumo ulwa mbali sina, isa nyi. Woope vakhandi visivila ilipepo kihuma imbali soona sina (4), isa nyi, kiija lisikhakutukhaga kiyinsa ku nyi inyuumu wala kiluta ku bahali wala hata kisunkha ilipishi lyolyona. -\v 2 Naawona umalayikha uyunji itaana kihuma kunena, akhandi nu mupulya ugwa Nguluvi yuna muumi. Wávajovela kwa shawuti nkhome avamalayikha vana (4) vala, vina vapeliilwe ingufu isa kiyinanga inyi ni bahali, -\v 3 wáaja, “Musikhanangaji inyi nyuumu awu ibahali awu amapishi, mbakha pina tikhavabandikha ishimanyilo avavanda va Nguluvi weesu pa weeni waanave.” -\p -\v 4 Baheene napulikha uwinshi waanave vina vabandiikhwe ishimanyilo sha Nguluvi pa weeni. Avaanu woona vakhandi magana ishumi ligana na magana ishumi mashumi gana na magana mashumi gana (144,000). -\b -\q -\v 5 Ishikholo sha Yuuda, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q Ishikholo sha Lubeni, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q Ishikholo sha Gaadi, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q -\v 6 Ishikholo sha Asheeli, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q Ishikholo sha Nafutaali, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q Ishikholo sha Manaase, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q -\v 7 Ishikholo sha Simiyoni, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q Ishikholo sha Laawi, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q Ishikholo sha Isakaali, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q -\v 8 Ishikholo sha Sabulooni, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\q Ishikholo sha Yusufu, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000), -\q khanji ishikholo sha Benyamini, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). -\s Ishipuga sha vaanu va mu nyi yoona -\p -\v 9 Gaganile kishila ago, naawona ishipuga ishikhome mandu sha vaanu vina kusiina yuna akwiliile kivavasa. Avaanu va nyi soona, ifimyanja fyona, ifikholo fyona ni filogolo fyona, vayiimile pamwandi ya shitengo sha Wutwa na pa Mwana Nkholo. Vafwele inkhansu inali imbalafu, khanji vakheete amansambala ga mapunga mu mawokho gaanave.\fig |lb00314c.jpg|col|||Amansamba ga mapunga|7:9\fig* -\v 10 Vakhandi viijova kwa shawuti nkhome kiija, -\b -\q “Uwukulukho wiihuma kwa Nguluvi weesu, -\q yumwene yuna akhaliile ishitengo shaakwe isha Wutwa, -\q na kwa Mwana Nkholo.” -\b -\p -\v 11 Avamalayikha woona vayiimile vashipiliime ishitengo sha Wutwa na vagosiivaha ni fiwumbwa fina (4). Vayigwisa pansi, vagubama pamwandi ya shitengo sha Wutwa na kimufuunya uNguluvi, -\v 12 vaajova, -\b -\q “Amina! -\q Ulusufyo nu wutupikho nu wumanyi, -\q khanji kihonjesa ni lishima nu wutawulilwa ni ngufu, -\q five nu Nguluvi weesu shiluta na shiluta. -\q Amina!” -\b -\p -\v 13 Mu vagosiivaha awo, yumonga wániposa wáaja, “Avaanu ava vina vafwele inkhansu inali imbalafu, vava naani? Vahumile kwi?” -\v 14 Namuyankha naaja, “Wee mutwa, owe umeenye.” Baheene woope wáaja, “Awo vaveene vina vahumile mu malava amakhome, vakhansile inkhansu saanave inali kwa danda ya Mwana Nkholo na kiiva mbalafu. -\v 15 Lulwene vali pamwandi ya shitengo sha Wutwa wa Nguluvi. Vikimufuunya uNguluvi ishilo ni shiminsi mu nanda yaakwe, woope yuna akheele mu shitengo sha Wutwa, akhava lumo nawo ikivadiima. -\v 16 Vasikhava ni njala kaa, wala nkhawu, khanji ilijuva lisikhavanyaanya wala lifushe,\f + \fr 7:16 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 49:10.\f* -\v 17 kwa kiiva uMwana Nkholo yuna ali nkholeela ya shitengo sha Wutwa, akhavadiima. Woope akhavatwala ku fisansa fya malenga, gina giihumya uwuumi. Khanji uNguluvi akhavafyangula amaanyosi goona mu meeho gaanave.”\f + \fr 7:17 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 25:8.\f* -\c 8 -\s Umupulya ugwa fungati -\p -\v 1 UMwana Nkholo pina wálamaatula umupulya gwa fungati, kwava tototo kwa Nguluvi kwa luhaavi lwa nusu lisala ndeeni. -\v 2 Naawona avamalayikha fungati vina viyiima pa Nguluvi, woope vapeelwa ibalagumu fungati. -\p -\v 3 Woope umalayikha uyunji wáyinsa wáyiima pamwandi pa luvala ulwa kihumisa ishadanda, wáava akheete mu mawokho isebeti ya sahaabu iya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila. Wápeelwa ifya kitinshilisa finshi, baheene aviishe lumo na mafuunyo ga vabaagule woona mu luvala ulwa kihumisa ishadanda ulwa sahaabu, luna luli pamwandi ya shitengo sha Wutwa. -\v 4 Ilyosi ilya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila lumo na mafuunyo ga vabaagule va Nguluvi, lyataana kwa Nguluvi kihuma mu liwokho lya malayikha. -\p -\v 5 Baheene umalayikha uyo wátoola isebeti, wáamemya amakhala ga mooto pa luvala ulwa kihumisa ishadanda, wágutaaga mu nyi. Kwava ni muli ni ngulumo sa noonya nu ludegenkho lwa nyi. -\s Avamalayikha vana viitova ibalagumu saanave -\p -\v 6 Baheene avamalayikha vala fungati vina vakhandi ni balagumu fungati, vayipinyanga kitova ibalagumu saanave. -\p -\v 7 UMalayikha uwa wutasi wáatova ibalagumu yaakwe. Baaho inoonya ya mangʼanga nu mooto guna guhansikheene ni danda, fyataagwa mu nyi. Umooto ugo gwanyaanya uluvala lumo mu mbali sitatu isa nyi na mapishi, gwanyaanya na masole goona. -\p -\v 8 Woope umalayikha uwa wuvili wáatova ibalagumu yaakwe. Baaho ishiinu shina shili ngaja shidunda shikhome shina shiveekha umooto, shatoosewa mu bahali. Baheene uluvala lumo mu mbali sitatu isa bahali, lwava danda. -\v 9 Uluvala ulo ulwa bahali, ifiwumbwa fyona ifyumi fina fikwali, fyafwa. Khanji ifipugo ifikhome fyananjikha khabisa. -\p -\v 10 Woope umalayikha uwa wutatu wáatova ibalagumu yaakwe. Baaho inondwe inkhome yaagwa kihuma ku wulanga. Yikhandi yiveekha ngaja lumuli, yoope yaagwa uluvala lumo mu mbali sitatu isa makhoga, nu luvala lumo mu mbali sitatu isa fisansa fya malenga. -\v 11 Ilitaawa lya nondwe iyo yatambulwagwa “Wukhali.” Baheene uluvala lumo mu mbali sitatu isa malenga gaseetukha, gaava makhali. Avaanu vinshi vaafwa kwa malenga ago, kwa kiiva gakhandi makhali mandu. -\p -\v 12 Woope umalayikha uwa wuna, wáatova ibalagumu yaakwe. Baheene uluvala lumo mu mbali sitatu isa lijuva, nu luvala lumo mu mbali sitatu isa mwesi, nu luvala lumo mu mbali sitatu isa nondwe satowaagwa, imbali iso saava nshiisi. Uluvala lumo mu mbali sitatu isa paminsi, ilijuva lisikhamuliishe, khanji uluvala lumo mu mbali sitatu isa paashilo, goope umwesi gusikhamulikha. -\p -\v 13 Baheene naloleela, napulikha inkhalukwangala yimonga yigulukha uwiima wa mutwe gwangu, yikhandi yilyova yiijova ndeeni, “Aka! Aka! Aka omwe muna mwikhala mu nyi, kwa kiiva ishawuti sa balagumu sina avamalayikha avanji vatatu vali nkholeela kisitova.”\fig |67_Rev4_EagleFly.jpg|col|||Nkhalukwangala|8:13\fig* -\c 9 -\s UMalayikha uwa wusaanu iitova ibalagumu yaakwe -\p -\v 1 Baheene umalayikha wa wusaanu wáatova ibalagumu yaakwe. Naawona inondwe yina yiihuma ku wulanga yiigwa mu nyi. Yoope yapeelwa ifungulo ya lilindi ilikhome ilya malungu. -\v 2 Yalidindula, ilyosi lyasinkha kihuma mu lilindi mula ngaja lyosi lya tanuli nkhome. Baheene ilijuva nu wulanga kwava kuna nshiisi kwa kiiva ya lyosi lila lina liihuma mu lilindi ilikhome. -\p -\v 3 Inkumbi saahuma mu lyosi mula, saaluta na kipalankhana mu nyi, sapeelwa ingufu ngaja ngufu sa nje. -\v 4 Khanji, sapeelwa indaji kiija sisikhanangaga amasole aga mu nyi, ifimelo, wala mupishi gogoona. Leelo sivalafye avaanu vala, vina vangaya shimanyilo sha Nguluvi pa weeni waanave. -\v 5 Inkumbi iso sapeelwa indaji kiija, sisikhavabudaga avaanu awo, leelo sivalafye kwa luhaavi lwa meesi gasaanu. Uwuvafi waanave wukhandi ngaja wuvafi wa nje, pina yiiluma umuunu. -\v 6 Insiku iso avaanu vakhasakula kiifwa, leelo vasikhafwa kaa. Vakhadobokha kiifwa, leelo imfwa yikhavasiga. -\p -\v 7 Amavili ga nkumbi iso gakhandi ngaja falaasi sina sipinyanjiilwe kwa kiiva ya wulugu. Mu matwe gaanave pakhandi ngaja njoola sa shitwa sa sahaabu. Khanji uweeni waanave wukhandi ngaja weeni wa vaanu. -\v 8 Soope sikhandi ni nyele ngaja nyele sa washimaayi, ameeno gaanave gakhandi ngaja meeno ga nyalupala. -\v 9 Mu fifuva fyanave sikhandi sifwalile ngaja ngula sa shuuma. Pina sikhandi sigulukha gulukha, amapapanikho gaanave gapulisikhaga ngaja shawuti sa mutukha nyinshi sina sikwehwa ni falaasi, sina sisijila ku wulugu. -\v 10 Sikhandi sina mashila gana mimfwa ngaja ga nje, mu mashila umo mukhandi ni ngufu isa kivalemasa avaanu kwa luhaavi lwa meesi gasaanu. -\v 11 Sikhandi nu mutwa yuna akhandi malayikha wa lilindi ilikhome ilya malungu. Ilitaawa lyakwe kwa Shihebulaniya yu Abadoni na kwa Shiyunaani yu Apoliyoni, uluganulo lwakwe, “Umuunu yuna iibuda.” -\p -\v 12 Amalava ago aga wutasi gaashila, gasigeele amalava aganji gavili gina gakhayinsa. -\s UMalayikha uwa mutanda iitova ibalagumu yaakwe -\p -\v 13 Baheene umalayikha uwa mutanda wáatova ibalagumu yaakwe. Napulikha ishawuti yimo yina yiihuma mu mapembe gana gala, pa luvala ulwa kihumisa ishadanda ulwa sahaabu luna luli pa Nguluvi. -\v 14 Ishawuti iyo yamujovela umalayikha wa mutanda yuna akhandi ni balagumu kiija, “Uvadindulile avamalayikha vana (4) vina vapinyiilwe ku mukhoga umukhome ugwa Efulaati.” -\p -\v 15 Umalayikha yula wávadindulila avamalayikha vala vana. Vakhandi vapiyipinyanjile kwa lisala liilyo na lisiku liilyo na kwa mwesi guugo na kwa mwakha guugo kiija, vabude uluvala lumo mu mbali sitatu isa vaanu. -\v 16 Vakhandi na vasulukhali vinshi, vina vayangeele ifalaasi. Napulikha kiija woona vali miliyoni magana gavili (200,000,000). -\p -\v 17 Naganile kisaaga ifalaasi na vina viyangala ifalaasi mu mahilu gangu, vakhandi ndeeni, vina viyangala ifalaasi, vakhandi vafwele ingula mu fifuva fyanave. Ingula iso, sikhandi nduuhu nu wumwalaala nu wutolomfu. Nagaaga amatwe ga falaasi iso gakhandi ngaja matwe ga nyalupala. Mu malomo gaanave gahumyaga umooto, ilyosi ni shibiliiti. -\v 18 Uluvala lumo mu mbali sitatu isa vaanu, vabudwagwa kwa malava gatatu ago, kwa mooto ugo, ilyosi ilyo ni shibiliiti isho, fina fyahumaga mu malomo ga falaasi iso. -\v 19 Ingufu sa falaasi iso sikhandi mu malomo gaanave na mu mashila gaanave, kwa kiiva amashila gaanave gakhandi ngaja njokha, gana matwe ga kivalumila avaanu. -\p -\v 20 Avaanu vina vasigalaga, vina vasikhafwile kwa lilava ilyo lina lyavatovaga avaanu vayaanave, vasikhalambisiile uwunansi waanave. Vakhandi vapifuunya amalungu ni sanaamu sina vasitendaga vaveene kwa sahaabu, ihela, ishaaba, amangʼanga na mapishi. Isanaamu iso sisikwiliile kiloleela, kipulikha wala kijenda. -\v 21 Khanji vasikhalambisiile uwubudaaji waanave, wala uwuhavi waanave, wala uwushemi waanave, wala uwuhiiji waanave. -\c 10 -\s UMalayikha umunya litaafili linangʼana -\p -\v 1 Baheene namwaga umalayikha uyunji umunya ngufu, iyiikha kihuma kwa Nguluvi. Umalayikha uyo akhandi apiliimwe na mafunde, pashaanya ya mutwe gwakwe kukhandi kuna lipingangʼombe lya noonya, uweeni waakwe wukhandi wingʼaala ngaja lijuva, amagulu gaakwe gakhandi ngaja nsimbili sa mooto. -\v 2 Mu liwokho lyakwe wákhataga ilitaafili ilinangʼana lina likhandi lidindwilwe. Woope wáakhanya iligulu lyakwe ilya kundiilo mu bahali, iligulu ilya kunshiji wáakhanya mu nyi inyuumu. -\v 3 Wályova ilyowo kwa shawuti nkhome, ngaja nyalupala yina yiguluma. Wáganile kilyova ilyowo, ishawuti fungati isa kiguluma sapuliisikha. -\v 4 Iso saganaga kipuliisikha, nayipinyangaga kiyandikha gala gina gajowaagwa nu lugulumo, leelo napulikha ishawuti kihuma kwa Nguluvi yiija, “Amaswi ago aga lugulumo, usikhagayandikhaga! Mbuusa.” -\p -\v 5 Baheene umalayikha yula yuna namwagaga akheenye mu bahali na mu nyi inyuumu, wányenyula kushaanya iliwokho lyakwe ilya kundiilo. -\v 6 Wáyiyiiga kwa litaawa lya Nguluvi yuna ali muumi shiluta na shiluta, yuna wáwumbile ukho ku wulanga na fina fikwali ukho, inyi na fina fikwali umo, ibahali na fina fikwali umo. Wáyiyiiga wáaja, “Uluhaavi ulwa kihepelesa, lwasila. -\v 7 Mu nsiku sila pina umalayikha uwa fungati akhatova ibalagumu yaakwe, uNguluvi akhakwisa ulugoto lwakwe ulwa mbuusa, ngaja shina wávajovelaga avakuwamalago, avavanda vaakwe.” -\p -\v 8 Baheene ishawuti yila yina nayipulikhaga kihuma kwa Nguluvi yaaja noone khanji kiija, “Lutaga ulitoole ilitaafili lila lina lidindwilwe mu liwokho lya malayikha yula, yuna akheenye mu bahali na mu nyi inyuumu.” -\p -\v 9 Baheene naaluta kwa malayikha yula namujovela kiija, “Nipeela ilitaafili ilinangʼana ilyo.” Wánijovela wáaja, “Litoola ulye, nda ulye lisiive linoneela ngaja wuushi mu mulomo, leelo mu wutumbu lisiive likhali.” -\v 10 Nalitoola ilitaafili ilinangʼana lila, lina likhandi mu liwokho lya malayikha yula, nalilya. Lyope lyava linoneela ngaja wuushi mu mulomo gwangu, leelo naganaga kilimila lyava likhali mu wutumbu wangu. -\p -\v 11 Baheene najovelwa kiija, “Wisakulwa kikuwa amalago khanji ulwa fikholo finshi, inyi nyinshi, ifilogolo finshi nu lwa vatwa vinshi.” -\c 11 -\s Avalunjikhaaji vavili -\p -\v 1 Napeelwa ililansi lina likhandi ngaja lukwegu lwa kijelela, baheene najovelwa kiija, “Luta uyijele inanda yangu nu luvala ulwa kihumisa ishadanda. Khanji uvavase avaanu woona vina vifuunya umo. -\v 2 Leelo usikhalujelaga ulukeeke lwa nanda yangu,\f + \fr 11:2 \fq Ulukeeke lwa nanda yangu: \ft Yimba iliswi \fqa Nanda imbaagule iya kifuunyila\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* kwa kiiva uluvala ulo, valesheelwe avaanu vina vasili Vayahuudi. Woope vasilikhanye ilijumbi ilibaagule kwa luhaavi lwa meesi mashumi gana na gavili. -\v 3 Na yuune, nisivapeele uwutawulilwa avalunjikhaaji vangu vavili. Baheene vasiikuwe amalago nsiku magana ishumi na magana gavili na mashumi mutanda (1,260), pina vafwele amenda ga magunila kiwonensa amangʼuulo.” -\p -\v 4 Avalunjikhaaji vavili awo vaveene mapishi ga miseyituni gavili, ni nsimbili isa sahaabu sivili isa muli sina sikwali pa Mutwa uNguluvi\f + \fr 11:4 \fq Mutwa uNguluvi: \ft Yimba iliswi \fqa Mutwa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* yuna atemile mu nyi.\f + \fr 11:4 \xt Yimba mu litaafili lya Sekhaliya 4:1-14.\f* -\v 5 Nda umuunu yoyoona isakula kivalemasa, vakhamubuda nu mooto guna gwihuma mu malomo gaanave. Umuunu yoyoona yuna isakula kivalemasa, ndeeno mbakha abudwe. -\v 6 Avalunjikhaaji vavili awo, vana wutawulilwa uwa kisivila inoonya kiija, yisikhatoonyaga uluhaavi luna viikuwa amalago. Uluhaavi loloona luna visakula, vakwiliile kiseetula amalenga gave danda na kileeta ililava lyolyona mu nyi muno. -\v 7 Pina vakhamala kihumya uwubedelo waanave, ilikhanu ilikhali lina liihuma mu lilindi ilikhome ilya malungu likhatovana na woope, lyope likhavamena na kivabuda. -\v 8 Amafimba ga valunjikhaaji gakhava mu nsila inkhome, isa lijumbi lila ilikhome. Lilyene ilijumbi lina uMutwa waanave wákhomelelwagwa pa musalaaba. Avaanu va lijumbi ili vana njendo ngaja sa vaanu va lijumbi lya Sodoma ni nyi ya Misili.\f + \fr 11:8 \fq Sodoma: \ft Ili likhandi lijumbi lya vaanu vina vakhandi vanansi mandu. \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 19:4-11.\xt* Avatwa va nyi ya Misili vakhandi vikivatema avaanu kwa ngufu na kivagaha vave vavanda vaanave. \f* -\p -\v 9 Avaanu va fikholo fyona, ifimyanja fyona, ifilogolo fyona ni nyi soona, vakhagaaga amafimba ga valunjikhaaji vavili awo kwa nsiku sitatu ni nusu, kusiina umuunu yuna akhatawulwa kigasiila. -\v 10 Avaanu vina viikhala mu nyi yoona, vakhashendeeva na kishima na kipeelana ulutono kwa mfwa sa valunjikhaaji awo vavili. Vasiigahe ndeeno, kwa kiiva avakuwamalago awo vavalafyaga mandu vina viikhala mu nyi muno. -\p -\v 11 Leelo uluhaavi lwa nsiku sitatu ni nusu lwaganile kishila, imuuhila ya wuumi yina yiihuma kwa Nguluvi yavayinjila, woope vayiima. Avaanu vaganile kivaaga vifyukha, vatiilile mandu. -\v 12 Baheene avakuwamalago vavili vala, vapulikha ishawuti nkhome kihuma kwa Nguluvi yikivajovela kiija, “Taani kuno!” Woope vataana kushaanya mu lifunde kuno avalugu vaanave vikivaloleela. -\v 13 Kwa luhaavi luulo kwava ludegenkho lukhome lwa nyi, uluvala lumo mu mbali ishumi isa lijumbi lwabomokha. Khanji avaanu magana ishumi fungati (7,000) vaafwa, vina vasigalaga vatiilaga mandu, vamutupikha uNguluvi uwa kushaanya. -\p -\v 14 Ililava ilyo ilya wuvili lyashila, ililava ilya wutatu livejeelile kiyinsa. -\s Umalayikha uwa fungati iitova ibalagumu yaakwe -\p -\v 15 Baheene umalayikha uwa fungati wáatova ibalagumu yaakwe. Ndeeno napulikha ishawuti nkhome nyinshi kihuma kwa Nguluvi, siijova, -\b -\q “Uwutwa wa mu nyi -\q wáava Wutwa wa Mutwa uNguluvi weesu\f + \fr 11:15 \fq Wutwa wa Mutwa uNguluvi weesu: \ft Yimba iliswi \fqa Wutwa wa Nguluvi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* -\q na wa Mukulusaaji\f + \fr 11:15 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. AVayahuudi vatambulaga ilitaawa lya Mesiya kiija, yu muunu yuna wábagulwagwa nu Nguluvi. Khanji wátahisiwaagwa kifilikhwa kiiva Mukulusaaji kwa vaanu. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* waakwe, -\q woope akhatema shiluta na shiluta.” -\b -\m -\v 16 Woope avagosiivaha mashumi gavili na vana, vina viikhala mu fitengo fyanave pa Nguluvi, vayigwisa pansi, vagubama, vamufuunya uNguluvi, -\v 17 vaajova ndeeni, -\b -\q “Tikikuhonjesa owe Mutwa Nguluvi, uMunya Ngufu Soona, -\q yuna ukwali na ukhandi ukwali, -\q kwa kiiva wasenjela uwutawulilwa waakho uwukhome, -\q na lilino wiitema. -\q -\v 18 Avaanu vina vasikhakuhuviliile, vakukhalalilaga, -\q leelo uluhaavi ulwa kihombesa, lwafikha. -\q Lino uluhaavi lwa vaanu vina vafwile vahigwe. -\q Lulwene luhaavi lwa kivapeela ulutono avavanda vaakho avakuwamalago, -\q na vabaagule vaakho woona vina vikikuyinatila, -\q avakhome na vanangʼana. -\q Ulo lulwene luhaavi lwa kivabuda -\q avaanu woona vina vinanga nyi.” -\b -\p -\v 19 Baheene gwadindukha umulyango gwa nanda iya Nguluvi yina yikwali kwa Nguluvi. Isandikho iya Nguluvi iya lufingo\f + \fr 11:19 \fq Isandikho iya Nguluvi iya lufingo: \xt Yimba mu litaafili lya Vahebulaniya 9:4-5.\f* yawonekha mu nanda iyo. Nasaaga imuli ni ngulumo sa noonya. Inyi yadegenkha, kwava ni noonya inkhome, inya mangʼanga mandu. -\c 12 -\s Uwashimaayi ni liyokha -\p -\v 1 Baheene ishimanyilo ishikhome shawonekha kushaanya. Kukhandi kuna washimaayi yuna wáfwasiiwe ilijuva, nu mwesi gukhandi pansi pa magulu gaakwe. Khanji ku mutwe gwakwe akhandi afwele injoola ya wutwa ya nondwe ishumi na sivili. -\v 2 Uwashimaayi uyo akhandi ayansiise kisava, mbakha wáava ikhoola kwa wuvafi. -\p -\v 3 Baheene ishimanyilo ishinji shawonekha kushaanya. Naawona iliyokha ilikhome iliduuhu, lina likhandi na matwe fungati na mapembe ishumi, shila mutwe gukhandi ni njoola ya shitwa. -\v 4 Iliyokha ilyo, lyagupilimya umushila gwakwe, gwalugwisa uluvala lumo mu mbali sitatu isa nondwe ku nyi. Iliyokha ilyo lyayiima pa washimaayi yula yuna akhandi isakula kisava, pina wámusava umwana, baheene limumile. -\v 5 Baheene uwashimaayi yula wáasava umudiimi. Umwana uyo akhatema avaanu va nyi soona, na kivamena avalugu vaakwe woona. Iliyokha pina lisinamumile umwana uyo, akhatoliilwe kiluta kwa Nguluvi na ku shitengo shaakwe isha Wutwa. -\v 6 Uwashimaayi yula wásijila ku mbanda, kuna uNguluvi akhandi amunosesiise uluvala ulunofu ulwa kimusunga kwa luhaavi lwa nsiku magana ishumi limo na magana gavili na mashumi mutanda (1,260). -\p -\v 7 Baheene kwava nu wulugu kwa Nguluvi. Umalayikha umukhome yuna itambulwa Mikayeli,\f + \fr 12:7 \fq Mikayeli: \ft Malayikha umukhome, yuna ikivalongosa avamalayikha avanji ava Nguluvi. \xt Yimba mu litaafili lya Yuuda 9; Daniyeli 10:13; 12:1.\f* lumo na vamalayikha vaakwe, vatovana ni liyokha lila na vamalayikha vaakwe. -\v 8 Leelo iliyokha lila na vamalayikha vaakwe, vamenwagwa na kidagwa kwa Nguluvi. -\v 9 UMikayeli na vamalayikha vaakwe valitaaga mu nyi iliyokha ilyo, lumo na vamalayikha vaakwe. Iliyokha ilyo ilya pawukuulu, litambulwa Ibiliisi awu Shetaani, likivajanga avaanu va nyi soona. -\p -\v 10 Baheene napulikha ishawuti nkhome kihuma kwa Nguluvi yiijova, -\b -\q “Lino, uNguluvi weesu wávakulusa avaanu vaakwe! -\q Wáwonensa uwutawulilwa waakwe na kitema ngaja Mutwa! -\q Woope uMukulusaaji\f + \fr 12:10 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* waakwe akhawonensa uwutawulilwa waakwe, -\q kwa kiiva wátaagwa pansi -\q yuna akhandi ikivasitaakha avahuvililaaji vayeesu pa Nguluvi -\q ishilo ni shiminsi. -\q -\v 11 Avahuvililaaji vayeesu vamumena kwa danda ya Mwana Nkholo, -\q na kwa liswi lya wubedelo waanave, -\q kiiva vasikhawusajiile uwuumi waanave, -\q ndeeno vasikhatiilile kiifwa. -\q -\v 12 Lino, shendeevaji omwe woona, -\q vina mwikhala kwa Nguluvi ukho! -\q Leelo, aka omwe vaanu va mu nyi ni bahali, -\q kiiva uShetaani wátaagwa pansi kunyeenyu. -\q Akhaleele mandu, kiiva ameenye kiija, -\q uluhaavi lwakwe lufupi.” -\b -\p -\v 13 Baheene iliyokha ilyo, lyaganaga kiwona lyataagwa mu nyi, lyamufwata uwashimaayi yula yuna akhandi asavile umudiimi. -\v 14 Leelo uNguluvi wámupeela uwashimaayi yula amapapanikho gavili aga nkhalukwangala inkhome, baheene agulushe kiluta ku mbanda kula kuna uNguluvi akhandi amunosesiise, ave kutali ni liyokha. Apo papeene pa luvala pina wásungwagwa kwa nsiku iso magana lishumi limo na magana gavili na mashumi mutanda (1,260). -\v 15 Iliyokha lyahumya amalenga minshi ngaja mukhoga kihuma mu mulomo gwakwe kiija, uwashimaayi uyo amilwe nu mukhoga ugo. -\v 16 Leelo inyi yamutanjilisa uwashimaayi yula, yayigubutula ngaja mulomo, yaamila amalenga goona kihuma mu mulomo gwa liyokha. -\v 17 Ino iliyokha lyamukhalalila mandu uwashimaayi yula, lyawuukha na kiluta kitovana na vanaakwe avanji. Avaana awo vaveene vina vikisiyinatila indaji sa Nguluvi na kivabedela avaanu injowo sa Yeesu Kilisito. -\s Ilikhanu ilikhali ilya wutasi -\p -\v 18 Baaho iliyokha ilyo, lyayiima pa luhankha mu mbalamo ya bahali. -\c 13 -\p -\v 1 Baheene, kihuma mu bahali umo nalyaga ilikhanu ilikhome liihuma, likhandi lina mapembe ishumi na matwe fungati. Khanji mu mapembe gaakwe lifwele injoola ishumi isa shitwa, mu matwe gaakwe mukhandi muyandiikhwe amataawa ga kimutofola uNguluvi. -\v 2 Ilikhanu lila lina nikhalyajile likhandi ngaja duuma, amagulu gaakwe gakhandi ngaja magulu ga dubu,\f + \fr 13:2 \fq Dubu: \ft Nkhanu nkhome yina nkhali, khanji yina nkhonje sihongweshe. \f* nu mulomo gwakwe gukhandi ngaja mulomo gwa nyalupala. Iliyokha lyalipeela ingufu saakwe, ishitengo shaakwe isha wutwa nu wutawulilwa wukhome.\fig |lb00048c.jpg|col|||Dubu|13:2\fig* -\v 3 Umutwe gumo ugwa likhanu ilyo gukhandi guna lweya luvi lwa mfwa. Leelo ulweya ulo lukhandi luponile! Lyahonsa avaanu woona mu nyi kiswiga na kilifwata ilikhanu ilyo. -\v 4 Khanji avaanu woona valisungamila iliyokha ilyo, kwa kiiva lyalipeelaga ilikhanu ilyo uwutawulilwa waakwe uwa kitema, na valifuunya ilikhanu ilyo, vaaja, “Kusiina yuna ahwaneene ngaja ilikhanu ili! Khanji kusiina yuna akwiliile kitovana nalyo!” -\p -\v 5 Ilikhanu ilyo lyatawulilwa kilogola amaswi ga kiyisufya na kimutofola uNguluvi. Lyapeelwa uwutawulilwa uwa kitema kwa meesi mashumi gana na gavili. -\v 6 Baheene ilikhanu ilyo lyayansa kimutofola uNguluvi kwa kililiga ilitaawa lyakwe nu luvala luna akheele, lulwene kivatofola woona vina viikhala kwa Nguluvi. -\v 7 Khanji, ilikhanu lila lyatawulilwa kitovana na vabaagule va Nguluvi na kivamena. Lyapeelwa uwutawulilwa uwa kitema avaanu va fimyanja fyona, ifikholo fyona, ifilogolo fyona ni nyi soona. -\v 8 Avaanu va nyi soona vakhamusungamila, leelo, avaanu vina amataawa gaanave gayandiikhwe mu Litaafili lya Wuumi, kihuma inyi yisinawumbwe, awo vasikhamusungamila. Ilitaafili ili, litaafili lya Mwana Nkholo yuna wáshinjwagwa. -\b -\q -\v 9 Umuunu yuna ana makutu, apulishe! -\q -\v 10 Umuunu yuna apanjiilwe kigalulwa, -\q hambi igalulwa. -\q Umuunu yuna apanjiilwe kibudwa kwa panga, -\q hambi iibudwa kwa panga. -\b -\m Lino, avabaagule va Nguluvi visakulwa kigugumila na kihuviilila. -\s Ilikhanu ilikhali ilya wuvili -\p -\v 11 Baheene nalyaga ilikhanu ilinji litwiwukha kihuma mu nyi, likhandi lina mapembe gavili manangʼana ngaja ga nyana nkholo, leelo ishawuti yaakwe yikhandi ngaja ya liyokha. -\v 12 Lyawusenjela uwutawulilwa woona uwa likhanu ilya wutasi, kiiva ya lyene. Baheene, lyavakhamiilisa avaanu woona ava mu nyi valifuunye ilikhanu ilya wutasi lina likhandi lina lweya ulwa mfwa, luna lwaponaga. -\v 13 Ilikhanu ilyo ilya wuvili lyava liigaha amabikha amakhome, mbakha lyapinsa umooto kiyiikha kihuma kushaanya mbakha mu nyi, avaanu vikigwaga. -\v 14 Kwa mabikha aga gina lyapelwagwa kigasenga kiiva ya likhanu ilya wutasi, lyavajanga avaanu woona ava mu nyi. Lyavajova avaanu kiija vatende isanaamu kwa kiiva ya lishima lya likhanu lila ilya wutasi, lina likhandi nu lweya ulwa panga, leelo lyumi. -\p -\v 15 Ilikhanu ilya wuvili, lyapeelwa uwutawulilwa uwa kipuuhila imuuhila mu sanaamu iya likhanu, kiija lilogole na kipinsa avaanu woona vina vakhaanaga kiyifuunya isanaamu iyo, vabudwe. -\v 16 Lyope ilikhanu ilya wuvili lyavakhamilisaaga avaanu woona, avakhome na vanangʼana, avanya wusi na vapiina, avavanda na vina vasili vavanda, vaviikhwe ishimanyilo mu mawokho gaanave aga kundiilo awu pa weeni waanave. -\v 17 Nda umuunu ave agaya shimanyilo, asikwiliile kigula awu kigusa. Ishimanyilo isho, litaawa lya likhanu ilya wutasi, awu uwinshi wa helufi soona isa litaawa lyakwe. -\p -\v 18 Iliswi ili lisakulwa uwumanyi. Umunya wumanyi, avasaaje uluvaso ulwa likhanu ilyo, kwa kiiva uluvaso ulo lwa muunu. Uluvaso lwakwe ulo, magana mutanda na mashumi mutanda ni mutanda (666). -\c 14 -\s UMwana Nkholo na vaanu vaakwe -\p -\v 1 Baheene namwaga uMwana Nkholo ayiimile pa shidunda sha Sayuni,\f + \fr 14:1 \fq Shidunda sha Sayuni: \ft Yimba iliswi \fqa Yelusalemu\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* lumo na vaanu magana ishumi ligana na magana ishumi mashumi gana na magana mashumi gana (144,000). Avaanu awo, vakhandi vayandiikhwe pa weeni waanave ilitaawa lya Mwana Nkholo ni litaawa lya Wiihe. -\v 2 Napulikha ishawuti kihuma kwa Nguluvi, ngaja shawuti ya nkhokhomo ya malenga minshi, khanji ngaja shawuti ya lugulumo lwa noonya. Ishawuti iyo, yikhandi ngaja avaanu vinshi vina viitova imalimba saanave. -\v 3 Avaanu magana ishumi ligana na magana ishumi mashumi gana na magana mashumi gana (144,000) awo, vakhandi vayiimile pamwandi ya shitengo sha Wutwa na pamwandi ya fiwumbwa fina (4) fila, na vagosiivaha mashumi gavili na vana. Vakhandi viyeyema uluyeyemo ulupya, kusiina umuunu uyunji yuna akhakwiliile kiyimanyisa uluyeyemo ulu, ila avaanu awo vina vakulusiwaagwa mu nyi. -\v 4 Vaveene vikimufwata uMwana Nkholo kokoona kuna iiluta. Vasikhayishafwile,\f + \fr 14:4 \fq Vasikhayishafwile: \ft Uluganulo lwakwe, vasikhagafuunyile amanguluvi ni sanaamu.\f* kiiva vakhandi ngaja vahinja vina vasinajelaje kijenda na vagoosi. Avaanu awo vakulusiwaagwa mu vaanu avanji, khanji ngaja sadaakha ya nkungulo iya wutasi\f + \fr 14:4 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 23:19.\f* yina yihumisiwa kwa Nguluvi na kwa Mwana Nkholo. -\v 5 Vasinadehaje kaa, khanji vasipiikhwa. -\s Imola sa vamalayikha vatatu -\p -\v 6 Baheene namwaga umalayikha uyunji igulukha uwiima wa mutwe gwangu. Umalayikha uyo akhandi ni Mola iNofu isa shiluta isa kivakhoma avaanu vina viikhala mu nyi, awo avaanu va nyi soona, fimyanja fyona, fikholo fyona ni filogolo fyona. -\v 7 Umalayikha uyu wálogola kwa shawuti nkhome wáaja, “Mufuunyaji uNguluvi na kimutupikha, kiiva uluhaavi lwa kivahiga avaanu lwafikha. Mufuunyaji yuna wáwumbaga uwulanga, inyi, ibahali ni fisansa fya malenga.” -\p -\v 8 Umalayikha uyunji uwa wuvili wáfwata, wáaja ndeeni, “Ilijumbi ilikhome ilya Babeeli\f + \fr 14:8 \fq Babeeli: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* lyagwa khabisa! Ilijumbi ili lyavagahaga avaanu woona va nyi soona, vangʼwe idivaayi inkhosi yaakwe. Idivaayi iyo, wushemi waakwe wuna wugaya wudugo.” -\p -\v 9 Umalayikha uyunji uwa wutatu wávafwata vavili awo wáajova kwa shawuti nkhome wáaja, “Nda kuna muunu yoyoona yuna ikilifuunya ilikhanu ilyo ni sanaamu yaakwe, na kiviikhwa ishimanyilo pa weeni waakwe, awu mu mawokho, -\v 10 umuunu uyo woope akhangʼwa idivaayi iya nkhalasi ya Nguluvi. Idivaayi iyo nkhosi, ngaja wujimbi wuna wusihansiiwe na malenga. Woope uNguluvi akhamulafya mu mooto umukhali mandu, pa vamalayikha avanofu na pa Mwana Nkholo. -\v 11 Ilyosi ilya mooto lina likhavanyaanya likhataana kushaanya shiluta. Avaanu awo vakhalafisiwa ishilo ni shiminsi, kwa kiiva vakhandi vikilifuunya ilikhanu ni sanaamu yaakwe na kiviikhwa ishimanyilo sha litaawa lyakwe.” -\p -\v 12 Lino, avabaagule va Nguluvi visakulwa kigugumila. Avaanu awo, vaveene vina viyinatila indaji sa Nguluvi na kimuhuviilila uYeesu. -\p -\v 13 Napulikha ishawuti kihuma kwa Nguluvi yiija, “Yandikha aga, kiyansa lino, avaanu woona vina viifwa kuno vikimuhuviilila uMutwa uYeesu, vakhayimiililwa.” Baheene uNumbula wa Nguluvi wáajova, “Eena vakhayimiililwa mandu. Vakhatuuya kihuma mu nsengo saanave inkhamu, kwa kiiva vakhapata ulutono lwa nsengo saanave inofu.” -\s Kikungula gina gali mu nyi -\p -\v 14 Baheene naloleela khanji, nalyaga ilifunde ilivalafu. Pashaanya ya lifunde ilyo, akhandi akheele umuunu ngaja Lusawo lwa Muunu.\f + \fr 14:14 \fq Lusawo lwa Muunu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* Umuunu uyo akhandi afwele injoola ya Wutwa ya sahaabu ku mutwe gwakwe. Mu liwokho lyakwe, akhandi akheete ilihenjelo ilitemi. -\p -\v 15 Baaho umalayikha uyunji wáahuma kwa Nguluvi mu nanda iya Nguluvi, wámujova kwa shawuti nkhome yula yuna akhandi akheele pashaanya ya lifunde, wáaja, “Luta nyangu uhenje inkungulo kwa lihenjelo lyakho, kwa kiiva imbumbulu sayeela, ndeeno lwafikha uluhaavi ulwa kikungula mu nyi.”\f + \fr 14:15 \fq Kikungula mu nyi: \ft Ifiinu ifya kikungula mu lukhalala ulu, uluganulo lwakwe, avaanu woona va Nguluvi.\f* -\v 16 Baheene yula yuna akhandi akheele pa lifunde wálitoosa ilihenjelo lyakwe mu nyi, wáhenga inkungulo mu nyi yoona. -\p -\v 17 Baheene umalayikha uyunji wáahuma mu nanda imbaagule iya kwa Nguluvi, woope akhandi akheete ilihenjelo ilitemi. -\v 18 Baaho khanji umalayikha uyunji yuna akhandi nu wutawulilwa uwa mooto gwa mafuunyo wátwiwukha, ahumile pa luvala ulwa kihumisa ishadanda. Wámujovela kwa shawuti nkhome umalayikha yula uyunji umunya lihenjelo ilitemi, wáaja, “Ulute nyangu ni lihenjelo lyakho ilitemi, ukungule amahoojo ga sabiibu\f + \fr 14:18 \fq Amahoojo ga sabiibu: \ft Amahoojo ga sabiibu mu lukhalala ulu, vaanu vina vasili va Nguluvi.\f* ga nyi yoona, kiiva isabiibu saakwe sayeela.” -\p -\v 19 Baheene umalayikha yula wálitoosa ilihenjelo lyakwe mu nyi, wásikungula isabiibu isa mu nyi. Wásiviikha mu shombo ishikhome isha kisihuujila. Ishombo isho shiwonensa inkhalasi ya Nguluvi.\f + \fr 14:19 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 63:3.\f* -\v 20 Kula kunja ya lijumbi, isabiibu mu shombo isho sahuujwa. Saahumya idanda, idanda iyo yaava mukhoga mutali. Uwutali waakwe wukhandi kilomiita magana gatatu (300), ishoogo shaakwe shikhandi miita yimo ni nusu. -\c 15 -\s Uluyeyemo lwa Mwana Nkholo nu Musa -\p -\v 1 Baheene nashaaga ishimanyilo ishinji kushaanya. Shikhandi shimanyilo shikhome, khanji sha kiswiga. Nikhaweene ndeeni, avamalayikha fungati vakhandi vileeta amalava fungati aga wudugo. Amalava ago gakhandi gikwisa inkhalasi ya Nguluvi. -\p -\v 2 Nashaaga ishiinu shina shikhandi ngaja bahali ya shilole, shina shihansinkheene nu mooto. Palubali apo vakhandi vayiimile avaanu vala vina vakhandi valimenile ilikhanu ilikhome lila, isanaamu yaakwe, lumo nu luvaso lwa litaawa lyakwe. Avaanu awo vakhandi vakheete imalimba saanave sina vakhandi vapeliilwe nu Nguluvi kiija vamufuunye. -\v 3 Vakhandi viyeyema uluyeyemo lwa Musa,\f + \fr 15:3 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 15:1-18; Luuju lwa Ndaji 32:1-44.\f* umuvanda wa Nguluvi, nu luyeyemo lwa Mwana Nkholo, viijova ndeeni, -\b -\q “UMutwa uNguluvi, uMunya Ngufu Soona, -\q insengo saakho nkhome, -\q khanji sa kiswiga mandu! -\q Owe yuuwe Mutwa wa nyi soona, -\q insengo saakho ngolofu, -\q khanji sa shiyooli! -\q -\v 4 Wee Mutwa Nguluvi, -\q avaanu woona visakulwa kiliyinatila na kilisufya ilitaawa lyakho, -\q kiiva, yuuwe duguli uli Munofu! -\q Avaanu va nyi soona vakhayinsa na kikufuunya! -\q Kiiva insengo saakho sa shiyooli, siwonekha bahawuvalafu.” -\b -\p -\v 5 Gaganile kishila ago, naloleela, nalwaga ludindukha uluvala ulwa nanda ya Nguluvi, lulwene kiija iliheema ilya kimufuunyila uNguluvi.\f + \fr 15:5 \fq Iliheema ilya kimufuunyila uNguluvi: \ft Yimba iliswi \fqa Nanda imbaagule iya kifuunyila\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* -\v 6 Baheene avamalayikha vala fungati vina vakhandi na malava fungati, vapoola umo. Vakhandi vafwele amenda ga kitaani gina gakhandi gingʼaala, vayipinyile ni nkhova imapaate isa sahaabu mu fifuva fyanave. -\v 7 Umunyaayumo wa fiwumbwa fina (4) fila, wávapeela shila yumo wa vamalayikha vala fungati, isebeti yimo iya sahaabu, yina yimemile inkhalasi ya Nguluvi yuna muumi shiluta na shiluta. -\v 8 Mukhati ya nanda iyo iya Nguluvi, paamema ilyosi lina lihonsiiwe nu wutupikho wa Nguluvi ni ngufu saakwe. Ndeeno, akwasiina yuna akwiliile kiyinjila mu nanda ya Nguluvi khanji, mbakha amalava fungati aga vamalayikha vala, pina gakwilana. -\c 16 -\s Isebeti fungati -\p -\v 1 Napulikha ishawuti nkhome kihuma umo mu nanda ya Nguluvi, yikivajovela avamalayikha vala fungati ndeeni, “Luti mukunule mu nyi, isebeti fungati iso isa nkhalasi ya Nguluvi.” -\v 2 Baheene umalayikha wa wutasi wáaluta wákunula pa nyi isebeti yaakwe iya nkhalasi ya Nguluvi. Baaho avaanu woona vina vana shimanyilo sha likhanu lila na vina vakhandi vikiyifuunya isanaamu yaakwe, vaatamwa amalonda amavi aga kilemasa mandu. -\p -\v 3 Baheene umalayikha uwa wuvili wákunula isebeti yaakwe mu bahali. Amalenga ga bahali gaseetukha gaava ngaja danda ya muunu yuna afwile, ifiwumbwa fyona ifyumi mu bahali fyafwa. -\p -\v 4 Baheene umalayikha uwa wutatu woope wákunula isebeti yaakwe mu makhoga na mu fisansa fya malenga, baaho amalenga gaseetukha gaava danda. -\v 5 Napulikha umalayikha umuyimililaaji wa malenga iijova ndeeni, -\b -\q “Wee Nguluvi, yuna ukwali na ukhandi ukwali, uli Munofu, -\q owe yuuwe Shiyooli, kwa gina wiihiga. -\q -\v 6 Avaanu avanansi vakunulaga idanda sa vabaagule va Nguluvi na vakuwamalago, -\q owe wávapeela idanda vangʼwe. -\q Awo visakulwa vagahiilwe ndeeno!” -\b -\m -\v 7 Baheene napulikha ishawuti kihuma pa luvala ulwa kihumisa ishadanda yiija, -\b -\q “Eena Mutwa Nguluvi, uMunya Ngufu Soona, -\q uwuhigo waakho wa shiyooli, -\q usibaniilila vamonga!” -\b -\p -\v 8 Baaho umalayikha uwa wuna, wákunula isebeti yaakwe pa lijuva. Ilijuva lyapeelwa ingufu isa kivanyaanya avaanu kwa mooto gwakwe. -\v 9 Avaanu vanyaanywa fivi mandu. Vamutofola uNguluvi, kiiva akhandi ana wutawulilwa wa malava ago. Leelo vasikhalambisiile wala kimutupikha. -\p -\v 10 Baheene umalayikha uwa wusaanu wákunula isebeti yaakwe pa shitengo sha wutwa uwa likhanu lila. Shitu inshiisi yagubikha uwutwa waakwe, avaanu vakhandi vana manga kwa kiiva ya wuvafi. -\v 11 Vamutofola uNguluvi uwa kushaanya, kwa kiiva ya wuvafi na malonda gaanave. Leelo vasikhalambisiile injendo saanave imbi. -\p -\v 12 Baheene umalayikha woope uwa mutanda wákunula isebeti yaakwe mu mukhoga umukhome ugwa Efulaati, goope amalenga gaakwe gayuuma. Ndeeno insila yatendwa kwa vatwa kihuma kunena. -\v 13 Baheene nagaaga amalungu gatatu gina gahwaneene ngaja nyuula. Limo lyahuma mu mulomo gwa liyokha, ilinji lyahuma mu mulomo gwa likhanu ilikhome, na ilinji lyahuma mu mulomo gwa mukuwamalago yula umudehi. -\v 14 Amalungu ago gakhandi nu wutawulilwa uwa kigaha amabikha. Vaava viiluta kwa vatwa woona ava nyi, kiija vavakungaanie kiiva ya wulugu wuna wukhava ilisiku ilikhome ilya Nguluvi, uMunya Ngufu Soona, pina akhavamena avalugu vaakwe. -\p -\v 15 UYeesu iijova, “Puliisi! Nikhayinsa ngaja umuhiiji shina iyinsa! Ayimiliilwe umuunu yuna iigona meeho na afwele amenda gaakwe kiija, asilaave ajende bwinda na kihonga insoni.” -\p -\v 16 Baheene amalungu ago gavakungaania avatwa woona na vasulukhali vaanave uluvala luna lutambulwa kwa Shihebulaniya Halimagedoni.\f + \fr 16:16 \fq Halimagedoni: \ft Shidunda shina shili ku nyi ya Palesitina kuna aVaisilaheli vatovanaga uwulugu wiila wiila. \xt Yimba mu litaafili lya Valamulaaji 5:19.\f* -\p -\v 17 Baheene umalayikha wa fungati wákunula isebeti yaakwe mu wulanga. Ishawuti nkhome yapuliisikha kihuma ku shitengo isha Wutwa, mu nanda ya Nguluvi, yiijova ndeeni, “Uwudugo wa Babeeli, waafikha!” -\v 18 Kwava muli ni ngulumo sa noonya nu ludegenkho lwa nyi lukhome mandu. Uludegenkho ulu, lukhandi lukhome mandu kishila uludegenkho loloona, kihuma umuunu awumbwe. -\v 19 Baheene ilijumbi ilikhome ilya Babeeli lyabagunkhana mbali sitatu na majumbi amakhome aga fimyanja gananjikha goona. Ndeeno, uNguluvi asikhalisamiilwe ilijumbi ilikhome ilya Babeeli, wálikhamiilisa lingʼwe idivaayi iya nkhalasi yaakwe inkhome, mu khoomasi yaakwe. -\v 20 Uludegenkho lula, lwahonsaaga ifigunguli fyona ifya paakhati ya bahali fyayaga, ni fidunda fyona fisikhawoneeshe khanji. -\v 21 Inoonya ya mangʼanga yatoonya. Amangʼanga amakhome aga balaafu, shila limo likhandi ni kilo ngaja mashumi gasaanu ndeeni, gakhandi gikivagwila avaanu. Avaanu vamutofola uNguluvi kiiva ya malava ga noonya iyo, kiiva gakhandi makhome mandu. -\c 17 -\s Umushemi umukhome ni likhanu iliduuhu -\p -\v 1 Baheene umunyaayumo mu vamalayikha vala fungati, vina vakhandi ni sebeti fungati, wánijovela wáaja, “Yinsa, nisikuwonense ululawo luna akhapeelwa umushemi umukhome, yuna akhaliile ishitengo sha luvala lwa malenga minshi.\f + \fr 17:1 \xt Yimba mu litaafili lya Yelemiya 51:13.\f* -\v 2 Avatwa va nyi vawafukhaga nawo na vina viikhala mu nyi vagaalile idivaayi inkhosi iya wushemi waakwe.” -\p -\v 3 Baheene pina uNumbula wa Nguluvi akhandi ikinilongosa, umalayikha wánitoola na kinitwala mu lunyikha. Ukho namwaga uwashimaayi akheele mu likhanu iliduuhu. Ilikhanu ilyo likhandi liyandiikhwe koona amataawa aga matofolo, likhandi na matwe fungati na mapembe ishumi. -\v 4 Uwashimaayi uyo akhandi afwele amenda amanofu aganya langi ya mwalaala ni nduuhu. Khanji akhandi ayikogwele kwa sahaabu, amangʼanga ga lifungu likhome, ni luulu.\f + \fr 17:4 \fq Luulu: \ft Shiinu ngaja lingʼanga ilidoodo ilya lifungu likhome.\f* Mu liwokho lyakwe, wáyikhataga ikhoomasi iya sahaabu, yina yikhandi yimemile amakhalaso minshi, ni fiinu ifishaafu fina fiwonensa uwushemi waakwe uwo. -\v 5 Akhandi ayandiikhwe pa weeni waakwe ilitaawa ilinya luganulo lwa wufiho kiija, -\qc \sc UBabeeli uMukhome\sc* -\qc \sc Maayi wa Vashemi\sc* -\qc \sc AMakhalaso ga Nyi\sc* -\m -\v 6 Namwaga uwashimaayi uyo agaalile idanda iya vabaagule va Nguluvi, ni danda ya vaanu vina vakhandi vikimubedela uYeesu. -\p Naganaga kimwaga, naswigaga mandu. -\v 7 Leelo umalayikha yula wánijovela wáaja, “Usikhaswigaga! One nisikujovele aga wufiho wa washimaayi uyo ni likhanu ilyo, lina limubaabile yuna ana matwe fungati na mapembe ishumi. -\v 8 Ilikhanu ilyo lina walyagaga likhandi lyumi, lino ndeeni lifwile. Lino lili nkholeela kihuma mu lilindi ilikhome ilya malungu, leelo uNguluvi akhalibuda. Avaanu woona ava mu nyi, vina amataawa gaanave gasikhayandiikhwe mu Litaafili ilya Wuumi\f + \fr 17:8 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 3:5.\f* kihuma inyi yisinawumbwe, vakhaswiga. Vakhaswiga pina vakhalyaga ilikhanu ilyo lina pashiyanso likhandi lyumi, khanji lyafwa, lino ndeeni, lyatina! -\p -\v 9 “Lino, iliswi ili lisakulwa uwumanyi! Amatwe fungati ago, gipyanisa ifidunda fungati\f + \fr 17:9 \fq Ifidunda fungati: \ft Uluhaavi ulwa kiyandikhwa ilitaafili ili ilya Wugubutulo, ilijumbi ilinya fidunda fungati, likhandi lijumbi lya Luumi. \f* fina uwashimaayi uyo akhaliile. Amatwe ago khanji, vatwa fungati. -\v 10 Mu vatwa fungati awo, vasaanu vafwile, yumo apiitema, uyunji yula ashaanali asinayanse. -\v 11 Ilikhanu iliduuhu ilyo lina likhandi lyumi leelo kuunyuma lyafwa, yu mutwa uwa munaana. Uyo uwa munaana ngaja munyaayumo wa vatwa vala fungati, leelo uNguluvi akhamubuda. -\v 12 Amapembe gala ishumi gina wagaaga, gipyanisa avatwa vina vashaanali vasinayanse kitema. Leelo vakhapeelwa uwutawulilwa uwa kitema kwa luhaavi lwa lisala limo, lumo ni likhanu lila. -\v 13 Amahiiva ga vatwa awo ishumi gakhalingaana, vakhalipeela ilikhanu lila uwutawulilwa waanave ni ngufu soona. -\v 14 Vakhatovana uwulugu nu Mwana Nkholo, akhavamena kwa kiiva umwene yu Mukhome wa vakhome, khanji yu Mutwa wa vatwa. Woope akhava lumo na vaanu vaakwe vala vina vashemelwagwa na kibaagulwa nu Nguluvi, woope vaanu vayinatifu.” -\p -\v 15 Umalayikha wánijovela khanji wáaja, “Ukhamwajile umushemi umukhome akhaliile pashaanya ya malenga gala aminshi. Amalenga ago, fipuga fya vaanu woona, nyi soona, fimyanja fyona ni filogolo fyona. -\v 16 Amapembe gala ishumi gina wagaaga ni likhanu lila, fikhamukhalalila umushemi yula. Vasitoole ifiinu fyona fina anafyo na kimulekha bwinda, vasimulye inyama yaakwe na vasiganyaanye amasigaso. -\v 17 Awo vakhagaha ndeeno, kwa kiiva uNguluvi yumwene wávagahaga vave nu lugulumilo ulwa kilipeela ilikhanu uwutawulilwa waanave uwa kitema. Yikhava ndeeno, mbakha pina gakhakwilana gina wájovaga uNguluvi. -\v 18 Uwashimaayi yula yuna wamwaga, lilyene lijumbi lila ilikhome, ilinya wutawulilwa kwa vatwa woona ava nyi soona.” -\c 18 -\s Kibojolwa kwa lijumbi lya Babeeli -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, namwaga umalayikha uyunji iyiikha kihuma kwa Nguluvi, akhandi nu wutawulilwa wukhome. Akhandi ingʼaala, uwuvalafu waakwe wukhandi wukiyimulikha inyi. -\v 2 Woope wákhoosa ishawuti mandu wáajova, -\b -\q “Lyagwa! Ilijumbi ilikhome ilya Babeeli, lyagwa khabisa! -\q Lino, lyava wiikhasi wa kityejela shila lilungu. -\q Lyava wiikhasi wa shila nyuni inyaafu iya kikhalasa mandu. -\q -\v 3 Lyagwa kwa kiiva avaanu woona va nyi soona, -\q vangʼwesaga idivaayi inkhosi iya wushemi waakwe, -\q woope avatwa va nyi iso vashemwishe nalyo. -\q Woope avagusaaji va mu nyi vatajiliishe -\q kwa wupafu waakwe wuna wushilile mandu.” -\b -\p -\v 4 Baheene napulikha ishawuti iyinji kihuma kwa Nguluvi yiija, -\b -\q “Wuushi kunyaakwe, omwe vaanu vangu, -\q baheene musikhahangaji nalyo mu wunansi waakwe, -\q wala musikhayambulilaji mu malava gaakwe. -\q -\v 5 Uwunansi waakwe wukhome mandu, -\q mbakha wufishile kwa Nguluvi, -\q uNguluvi asililafye kwa kiiva ya njendo saakwe isa wunansi. -\q -\v 6 Mulihigaje ilijumbi ngaja shina lyavagahilaga, -\q shiyooli mulihombese mala khavili ya wunansi wuna lyavagahilaga avanji. -\q Mu khoomasi yaakwe shina lyavahansaaga, -\q omwe mulihanse mala khavili. -\q -\v 7 Yili ngaja shina likiyihala na kikhala uwiikhasi wa wupafu, -\q shiisho ndeeno, mulilafye na kiligaha liyaalame. -\q Likiyihala mu numbula yaakwe kiija, -\q ‘One niikhala mu shitengo shangu -\q na kitema ngaja mutwa wa shidala. -\q One nisili mufwile, -\q khanji nisikhayaalama kaa!’ -\q -\v 8 Kwa ago, likhapeelwa amalava gaakwe kwa lijuva limo, -\q amalava ga wutamu, kiyaalama ni njala. -\q Khanji likhalalila khabisa kwa mooto, -\q kwa kiiva uMutwa uNguluvi yuna ikilihiga, yumwene ana ngufu.” -\b -\p -\v 9 Avatwa va mu nyi soona vina vashemwishe nalyo na kikwava uwusi lumo nu mwene, woope vakhaliyaalama na kikhoola, pina vakhalyaga ilyosi lya lijumbi ilyo lina liveekha na kilalila. -\v 10 Vakhayiima kutali, kwa kiiva vitiila amalava gaakwe na kilogola kiija, -\b -\q “Aka, aka, owe Babeeli, -\q ilijumbi ilikhome ilinya ngufu! -\q Kwa luhaavi lwa lisala limo hela, waahigwa.” -\b -\p -\v 11 Woope avagusaaji va mu nyi soona vakhakhoola na kiyaalama, kwa kiiva ya lijumbi lila, kiiva kusiina umuunu yoyoona yuna iigula ifiinu fyanave. -\v 12 Lulwene kiija kusiina umuunu yuna iigula isahaabu saanave, ihela, amangʼanga ga lifungu likhome, iluulu,\f + \fr 18:12 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 17:4.\f* amenda amanofu aga kitaani, amenda amanofu aga mwalaala na ga haliili, amenda amanofu amaduuhu, inkhonkholo sa mapishi ni nkhonkholo sa mapembe ga jungwa ni sa mapishi aga lifungu likhome, ni fya shaaba ni shuuma ni malumaalu. -\v 13 Khanji kusiina avagulaaji va mudalasiini,\f + \fr 18:13 \fq Mudalasiini: \ft Mupishi guna amabando gaakwe gana mununsi munofu, khanji giponyesewa mu shakiilya. \fq Wuudi: \ft Fiinu fya kitinshilisa, fina mununsi munofu, fiihuma mu mabando ga mupishi.\f* ifilungo ifinji, ifya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila, amafuta gina ginunshilila wunofu awu wuudi, wala divaayi, amafuta ga kiteleshela, uwutine uwunofu, ni ngano. Khanji kusiina umuunu uwa kigula ingʼombe, inkholo, ifalaasi, imutukha isa kikwehwa ni falaasi, avavanda, hata uwiikhasi wa vaanu. -\p -\v 14 Avagusaaji vakhamujovela kiija, “Ifiinu fyona fina ukhandi widobokha, fyayaga, uwusi na kikutukha kunyaakho, fyayaga. Usikwiliile kifyaga khanji kaa!” -\v 15 Avagusaaji va fiinu ifyo fyona vina vatajiliishe kihuma mu lijumbi ilyo, vakhayiima kutali kwa kiiva vitiila amalava gaakwe. Vakhakhoola na kiyaalama, -\v 16 viijova, -\b -\q “Aka! Aka lijumbi likhome! -\q Waava umanyeene kifwala amenda amanofu aga kitaani, -\q aga mwalaala na maduuhu, -\q na kiyikogola kwa sahaabu -\q na mangʼanga ga lifungu likhome ni luulu!\f + \fr 18:16 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 17:4.\f* -\q -\v 17 Kwa luhaavi lwa lisala limo hela, uwusi waakho wananjikha!” -\b -\p Avaanu woona vina vijensa ifipugo ifikhome, na vina vishuula nafyo, na woona vina visenga insengo mu bahali, vakhayiima kutali. -\v 18 Pina vakhalyaga ilyosi nu mooto gula guna gwilalisa, vakhalyova kwa shawuti nkhome kiija, “Kusiina kaa, ilijumbi ngaja ilijumbi ilikhome lila!” -\v 19 Vakhayikunulila amankundi\f + \fr 18:19 \fq Vakhayikunulila amankundi: \ft Iyi yikhandi ngʼoma ya Vayahuudi iya kiwonensa kiija vasugumiilwe.\f* mu matwe gaanave, kuno vikhoola na kiyaalama, -\b -\q “Aka! Aka lijumbi likhome! -\q Ilijumbi lina lyatugahaga woona vina tina fipugo fikhome ifya mu bahali, -\q titajiliishe kihuma mu wusi waakwe. -\q Kwa luhaavi lwa lisala limo hela, fyananjikha ifiinu fyona! -\q -\v 20 Shendeevaji omwe, muna mwikhala kwa Nguluvi, -\q kwa kiiva ya lijumbi lila. -\q Shendeevaji omwe vabaagule va Nguluvi, -\q omwe vanandeje na omwe vakuwamalago! -\q UNguluvi wálihiga ilijumbi ilyo -\q kwa kiiva ya gala gina lyavagahilaga omwe!” -\b -\p -\v 21 Baheene umalayikha umunya ngufu wányenyula ilingʼanga lina lili ngaja lyala ilikhome, wálitoosa mu bahali wáajova, -\b -\q “Kwa ngufu nyinshi ndawuli ndeeni, -\q ilijumbi ilikhome ilya Babeeli, -\q likhataagwa pansi na kiyaga khabisa. -\q -\v 22 Ishawuti sa malimba ni sa kiyeyema, -\q ishawuti sa ndemo ni sa balagumu, -\q sisikhapuliisikha kaa kunyaakho! -\q Kusikhava nu munosaaji yoyoona wa nsengo yoyoona, -\q yuna akhawonekha kunyaakho khanji, -\q wala ishawuti iya lyala ilya kihawulila, -\q yisikhapuliisikha khanji mukhati yaakho. -\q -\v 23 Umo munyaakho, musikhaveekha ulumuli ulwa taala khanji. -\q Wala musikhava ni fiwungo ifya vaanu kitoolana khanji kaa. -\q Ukhagahilwa ndeeni, -\q kwa kiiva avagusaaji vaakho vakhandi vakhome va nyi yoona. -\q Khanji kwa kiiva avaanu va nyi yoona vajangwa kwa wuhavi waakho! -\q -\v 24 Ilijumbi ilya Babeeli likhabojolwa, -\q kwa kiiva mukhati yaakwe, -\q yikhawoneeshe idanda ya vakuwamalago, -\q ni danda ya vabaagule va Nguluvi, -\q lumo ni danda ya vaanu woona, -\q vina vabudwagwa mu nyi.” -\c 19 -\s UNguluvi isufisiwa -\p -\v 1 Gaganile kishila ago, napulikha ishawuti nkhome ngaja ya shipuga shikhome ukho kwa Nguluvi, shaajova, -\b -\q “Haleluya!\f + \fr 19:1 \fq Haleluya: \ft Liswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Asufisiwaajwe uNguluvi. \f* -\q Uwukulukho, uwutupikho ni ngufu fiihuma kwa Nguluvi weesu, -\q -\v 2 kiiva uwuhigo waakwe wa shiyooli, -\q asibaniilila vamonga. -\q Amuhijile umushemi mukhome, -\q yuna wáyijanjilisaaga inyi kwa wushemi waakwe. -\q UNguluvi wámuvaalisa -\q kwa kiiva ya kikunula idanda ya vavanda vaakwe!” -\b -\m -\v 3 Ulwa wuvili shaajova, -\b -\q “Haleluya! -\q Ilyosi lya mooto lina lyanyaanya ilijumbi ilyo, -\q litaana kushaanya shiluta na shiluta!” -\b -\m -\v 4 Avagosiivaha vala mashumi gavili na vana, lumo ni fiwumbwa fina (4) ifya wuumi, fyayigwisa pansi, fyagubama, fyamufuunya uNguluvi yuna akheele pa shitengo isha Wutwa fiijova, “Amina! Haleluya!” -\p -\v 5 Baheene napulikha ishawuti iyinji yiihuma pa shitengo sha Wutwa yiijova, -\b -\q “Mumusufyaje uNguluvi weesu, -\q omwe vavanda vaakwe woona. -\q Musufyaji omwe muna mukimuyinatila, -\q vakhome na vanangʼana.” -\s Ishiwungo sha noolana isha Mwana Nkholo -\p -\v 6 Baheene napulikha ishawuti ngaja shawuti ya shipuga shikhome sha vaanu, khanji ngaja shawuti ya nkhokhomo ya malenga minshi, khanji ngaja shawuti sa ngulumo nkhome siija, -\b -\q “Haleluya, -\q kiiva uMutwa weesu uNguluvi, -\q uMunya Ngufu Soona, -\q atemile! -\q -\v 7 Na yuuse tishendeeve, tiluluutile na kimutupikha, -\q kiiva ishiwungo isha Mwana Nkholo isha kitoola shaafikha, -\q khanji yuna itoolwa ayipinyanjile. -\q -\v 8 Umwene umunya kitoolwa apeliilwe kifwala amenda amanofu amavalafu aga kitaani, -\q khanji gina gingʼaala khabisa.” -\b -\m Amenda amanofu amavalafu aga kitaani, uluganulo lwakwe injendo ingolofu isa vabaagule va Nguluvi. -\p -\v 9 Baheene umalayikha wánijovela wáaja, “Yandikha amaswi aga, ‘Vayimiliilwe vala vina vayaniilwe mu shiwungo sha kitoola isha Mwana Nkholo!’ ” Khanji wánijovela wáaja, “Aga gina naajova, maswi ga shiyooli ga Nguluvi.” -\v 10 Baaho nayigwisa pansi, nagubama pa magulu gaakwe nimufuunye. Leelo wánijovela wáaja, “Lekha! One na yuune nili muvanda muyaago, lumo na vahuvililaaji vayaago woona vina viihumya uwubedelo wa Yeesu. Mufuunyaji uNguluvi, kiiva woona vina viihumya uwulunjikhaaji ulwa Yeesu, vilogola injowo sa wukuwamalago.” -\s ULusawo lwa Nguluvi iiluta kihiga na kitovana -\p -\v 11 Paanyuma, nakwaga kwa Nguluvi kudindwishe. Nayaaga ifalaasi imbalafu nu muunu yumonga ayiyangeele pashaanya. Uyo akhandi itambulwa “Muyinatifu wa Shiyooli.” Woope iihiga na kitovana kwa wugolofu. -\v 12 Ameeho gaakwe gakhandi ngaja muli sa mooto, khanji akhandi afwele injoola nyinshi isa shitwa ku mutwe gwakwe. Akhandi ayandiikhwe ilitaawa lina akwasiina yuna alimeenye, leelo yumwene duguli. -\v 13 Akhandi afwele amenda gina gajabiikhwe mu danda, itambulwa ndeeni, “Liswi lya Nguluvi.” -\v 14 Avasulukhali ava kwa Nguluvi, vakhandi vikimufwata kunyuma. Vakhandi vafwele amenda amanofu amavalafu aga kitaani, khanji gina gingʼaala khabisa, woope vakhandi vayangeele ifalaasi imbalafu. -\v 15 Ipanga inemi, yiihuma mu mulomo gwakwe. Kwa panga iyo, akhavatema avaanu va nyi soona, na kivamena avalugu vaakwe woona.\f + \fr 19:15 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 2:9.\f* Woope ikiyikhanya isabiibu mu shombo sha kihuujila. Ishombo ishi shiwonensa idivaayi iya nkhalasi inkhome iya Nguluvi, uMunya Ngufu Soona. -\v 16 Pa shiima shaakwe, umwenda gwakwe gukhandi guyandiikhwe ilitaawa ili, -\qc \sc Mutwa wa vatwa na Mukhome wa vakhome.\sc* -\p -\v 17 Baheene namwaga umalayikha yumonga ayiimile pashaanya ya lijuva. Umalayikha uyo wákhoosa ishawuti, wásishemeela inyuni soona sina sigulukha ku wulanga, wáaja, “Yinsi! Wungaani lumo mu shiwungo ishikhome sha Nguluvi. -\v 18 Yinsi, mulye inyama sa mavili ga vatwa, na ga vakhome va vasulukhali, na ga vaanu avanya ngufu, na ga falaasi na vina vikisiyangala. Yinsi, mulye inyama sa mavili ga vaanu woona, ngaja avavanda na vina vasili vavanda, avakhome na vanangʼana.” -\p -\v 19 Baheene nalyaga ilikhanu ilikhome na vatwa va nyi soona na vasulukhali vakungaana lumo. Awo vakhandi visakula kitovana na uyo yuna akhandi ayangeele ifalaasi, lumo ni shipuga sha vasulukhali vaakwe. -\v 20 Leelo ilikhanu, lumo nu mukuwamalago umudehi yuna wágahaga amabikha kwa kiiva yaakwe, vagalulwagwa. Kwa kigaha amabikha gaakwe ago, umukuwamalago uyo akhandi ikivajanga avaanu vina vakhandi vavishiilwe ishimanyilo isha likhanu ilyo ilikhome, na kiyifuunya isanaamu yaakwe. Baheene woona vavili pina wuumi, vataagwa mu lilamba ilikhome lila ilya mooto umukhali mandu. -\v 21 Umuunu uyo yuna akhandi ayangeele ifalaasi, wávabuda avasulukhali va shipuga shoona kwa panga yina yahumaga mu mulomo gwakwe. Inyuni iso soona, saalya inyama sa mafimba gala, sayikuta khabisa. -\c 20 -\s UShetaani idindilwa maakha magana lishumi (1,000) -\p -\v 1 Baheene namwaga umalayikha yumonga iyiikha kihuma kwa Nguluvi, akheete mu mawokho gaakwe ifungulo ya lilindi ilikhome ilya malungu nu munyololo umukhome. -\v 2-3 Wálikhata iliyokha lila ilya pawukuulu, lina litambulwa Ibiliisi awu Shetaani, wálipinya kwa munyololo umukhome na kilitaaga mu lilindi ilikhome ilya malungu. Wádinda umulyango, wáviikha ishimanyilo sha mupulya, kiija asilaave avajanje khanji avaanu va nyi soona. Lidindilwe kwa luhaavi lwa maakha magana lishumi (1,000). Pina lwasila uluhaavi ulo, mbakha lidindulilwe kwa luhaavi lufupi hela. -\p -\v 4 Baheene nafyaga ifitengo ifya Wutwa fikhaliilwe na vaanu vina vakhandi vapeliilwe uwutawulilwa uwa kihiga na kitema. Awo vakhandi vaanu vina vadumulwagwa amatwe kwa kihumya uwubedelo uwa Yeesu na kiyalaalisa iLiswi lya Nguluvi. Vasikhalifuunyile ilikhanu ilikhome lila wala isanaamu yaakwe. Vasikhayanushiile ishimanyilo sha likhanu ilikhome ilyo pa weeni waanave wala mu mawokho gaanave. Avaanu ava vafyukhaga, vaatema lumo nu Kilisito kwa maakha magana lishumi (1,000). -\v 5 Avaanu avanji vina vafwile vasikhafyushile mbakha pina lwashilaga uluhaavi lwa maakha magana ishumi (1,000). Ulo lulwene lufyukho lwa wutasi. -\v 6 Avaanu vina vafyukhaga vakhandi vayimiliilwe mandu, khanji vabaagule va Nguluvi, kwa kiiva imfwa iya wuvili yisikhava ni ngufu kuveene. Woope vakhava vatambule va Nguluvi, vakhatema lumo nu Kilisito uluhaavi ulo ulwa maakha magana lishumi (1,000). -\s UShetaani iibudwa -\p -\v 7 Pina gakhasa kishila amaakha magana lishumi (1,000), akhadindulilwa uShetaani kihuma mu shifungo shaakwe. -\v 8 Lino, pina akhahuma panja, akhaluta kivajanga avaanu woona vina vayalaliile mu mbali soona isa nyi, uluganulo lwakwe Googu na Magoogu. UShetaani akhavakungaania lumo kwa kiiva ya wulugu, avaanu awo vina vakhatovana vakhava vinshi ngaja luhankha lwa mu bahali. -\v 9 Woope vakhayinsa kihuma imbali soona isa nyi, na kilipilima ilijumbi lina uNguluvi aligeene, pina avabaagule vaakwe viikhala. Leelo pina vakhagaha ndeeno, umooto gukhayiikha kihuma kwa Nguluvi na kivabuda. -\v 10 UShetaani yuna akhandi ikivajanga, akhataagwa mu lilamba ilikhome lila ilya mooto ni shibiliiti. Apo papeene pina lyatagwagwa ilikhanu nu mukuwamalago yula umudehi. Woope vakhalafisiwa ukho ishilo ni shiminsi, shiluta na shiluta. -\s Uwuhigo uwa wudugo -\p -\v 11 Baheene nashaaga ishitengo ishikhome ishivalafu isha Wutwa na yuna ashikhaliile yu Nguluvi. Inyi nu wulanga fyawuukha shitu pamwene, fisikhandi fikwali khanji. -\v 12-13 Ibahali yavahumyaga kunja vina vakhandi vafwiliile umo. IMfwa nu Wusimu fyope fyavahumya kunja vina vakhandi vafwile. Nikhavaajile avakhome na vanangʼana, vayiimile pa shitengo isha Wutwa. Baaho amataafili gagubutulwa, khanji ilitaafili ilinji ilya wuumi lyope lyagubutulwa. Baheene uNguluvi wávahiga kilingana ni njendo saanave, ngaja shina yiyandiikhwe mu mataafili ago. -\v 14 IMfwa nu Wusimu, fyatoosewa mu lilamba ilikhome lina liveekha umooto. Ililamba ilyo ilya mooto, mfwa ya wuvili. -\v 15 Umuunu yoyoona yuna ilitaawa lyakwe lisikhayandiikhwe mu Litaafili lya Wuumi, wátagwagwa mu lilamba ilikhome lina liveekha umooto. -\c 21 -\s Uwulanga uwupya ni nyi imya -\p -\v 1 Baheene nawaaga uwulanga uwupya ni nyi imya. Uwulanga wula uwa wutasi ni nyi yila iya wutasi fisikhandi fikwali, kwava kugaya bahali khanji. -\v 2 Nalyaga ilijumbi ilibaagule, iYelusalemu imya, liyiikha kihuma kwa Nguluvi. Ilijumbi ilyo likhandi ngaja uwashimaayi yuna akogwelwe kwa mugoosi waakwe, pina itoolwa. -\p -\v 3 Baheene napulikha ishawuti nkhome kihuma mu shitengo sha Wutwa yiija ndeeni, “Loleela! Uwiikhasi wa Nguluvi wuli lumo na vaanu, umwene asiikhale lumo na woope. Awo vakhava vaanu vaakwe, woope akhava Nguluvi waanave. -\v 4 Umwene akhavafyangula amaanyosi gaanave goona. Imfwa yisikhawonekha khanji, wala uwuvafi, wala kikhoola, wala kiyaalama, kwa kiiva aga wutasi, gaashila!” -\p -\v 5 Baheene uNguluvi yuna wákhalaga pa shitengo isha Wutwa wáaja, “Lino shila shiinu nikishigaha kiiva shipya.” Khanji wáaja, “Yandikha aga, kwa kiiva amaswi aga ga shiyooli khanji ga kihuviililwa!” -\v 6 Wánijovela khanji, “Gasenjekha! One yuune Alufa khanji yuune Omega,\f + \fr 21:6 \fq Alufa: \ft Helufi ya wutasi, khanji \fq Omega \ft helufi ya wudugo mu helufi isa Shiyunaani.\f* uluganulo lwakwe one nili wa Wutasi, khanji nili wa Wudugo. Shila muunu umunya nkhawu, nisimupeele amalenga bule, angʼwe kihuma mu shisansa sha malenga gina giihumya uwuumi. -\v 7 Umuunu yuna akhamena, nikhamupeela aga. One nikhava Nguluvi waakwe, woope akhava mwanangu. -\v 8 Leelo avaanu awooga na vina vasikimuhuviilila uNguluvi, avanya njendo sina sikimukhalasa uNguluvi, avabudaaji, avashemi, avahavi, vina vifuunya amanguluvi, avadehi, awo woona uluvala lwanave lukhava mu lilamba ilikhome lina liveekha umooto mukhali mandu. Iyo yiyeene mfwa ya wuvili.” -\s IYelusalemu imya -\p -\v 9 Baheene umunyaayumo mu vamalayikha vala fungati, vina vakhandi ni sebeti sila fungati sina sikhandi na malava fungati isa wudugo, wáyinsa wánijovela, “Yinsa, nikuwonense uwashimaayi umunya kitoolwa, yuna asiive mudala wa Mwana Nkholo!” -\v 10 Baheene, pina uNumbula wa Nguluvi akhandi ikinilongosa, umalayikha yula wánitwala mbakha pashaanya ya shidunda ishikhome, khanji shitali mandu. Wániwonensa ilijumbi ilibaagule ilya Yelusalemu, liyiikha kihuma kwa Nguluvi. -\v 11 Ilijumbi ilyo likhandi lingʼaala kwa wutupikho wa Nguluvi. Ulungʼaalo lwakwe lukhandi ngaja lingʼanga lya lifungu likhome ilya yasipi,\f + \fr 21:11 \fq Yasipi: \ft Ili likhandi lingʼanga linofu liduuhu, lingʼaala ilya lifungu likhome.\f* khanji lingʼaala ngaja shilole. -\v 12 Ilijumbi likhandi nu luhengo lutali khanji lukhome, luna lukhandi ni fikwilo ishumi na fivili. Mu fikwilo ifyo, kukhandi na vamalayikha ishumi na vavili. Shila shikwilo shikhandi shiyandiikhwe ilitaawa limo ilya fikholo ishumi na fivili, ifya Isilaheli. -\v 13 Imbali soona sina, sikhandi ni fikwilo fitatu, ulubali lwa kunena fikwilo fitatu, kunyiikho fikwilo fitatu, kunyagamo fikwilo fitatu na kusikha koope, fikwilo fitatu. -\v 14 Uluhengo ulwa lijumbi ilyo, lukhandi lusenjiilwe pashaanya ya mangʼanga ishumi na gavili aga luutu. Shila lingʼanga likhandi liyandiikhwe ilitaawa lya munyaayumo wa vanandeje vala ishumi na vavili ava Mwana Nkholo. -\p -\v 15 Lino, umalayikha yula yuna akhandi ilogola noone, akhandi nu lukwegu ulwa sahaabu ulwa kijelela, kiija alijele ilijumbi ilyo, ifikwilo nu luhengo lwakwe. -\v 16 Baheene wálijela ilijumbi ilyo, uwutali nu wupapaate nu wutali uwa kiluta kushaanya, wukhandi wulingaanile. Wáganaga kilijela, wáapata sitadi\f + \fr 21:16 \fq Sitadi: \ft Ishijelo ishi vakhandi vijelela aVayunaani, isitadi yimo yilingana ni miita ligana limo na mashumi munaana (180), ndeeno isitadi magana mashumi ishumi na magana gavili ishumi (12,000) siiva kilomiita magana mashumi gavili ni ligana limo na mashumi mutanda (2,160). \f* magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000), uwu wukhandi wutali nu wupapaate nu wutali kiluta kushaanya. -\v 17 Wáajela uwupapaate uwa luhengo ulo, lukhandi luna silaa\f + \fr 21:17 \fq Silaa: \ft Ishijelo ishi vakhandi vijelela aVayunaani, isilaa yimo yilingana ni nusu miita ndeeni. Ndeeno isilaa ligana limo na mashumi gana ni gana (144) siiva miita mashumi fungati ndeeni. \f* ligana limo na mashumi gana ni sina (144), ngaja umuunu pina ijelela, shiisho ndeeno shina umalayikha wájelaga. -\p -\v 18 Uluhengo ulo lukhandi lusenjiilwe kwa mangʼanga ga lifungu likhome lya yasipi. Ilijumbi lyope likhandi lisenjiilwe kwa sahaabu nofu yina yingʼaala ngaja shilole. -\v 19 Uluutu lwa luhengo ulo ulwa lijumbi lukhandi lukogwelwe kwa mangʼanga ga lifungu likhome gina gali paayo paayo. Ilingʼanga lya wutasi ilya luutu likhandi lya yasipi, ilya wuvili likhandi lya yakuti samawi ni lya wutatu likhandi lingʼanga lina litambulwa kalikedoni. Ilingʼanga ilya wuna, likhandi litambulwa sumalidi, -\v 20 ilingʼanga ilya wusaanu likhandi litambulwa salidoniki, khanji ilya mutanda likhandi litambulwa akiki. Ilingʼanga ilya fungati likhandi litambulwa kilisolito ni lya munaana likhandi litambulwa sabalajadi. Ilingʼanga ilya gonja likhandi litambulwa yakuti ilya langi ya lutolomfu, ilya ishumi likhandi litambulwa kilisopilaso, ilya ishumi na limo likhandi litambulwa hiyakinito, ni lya ishumi limo na gavili lyatambulwagwa ametisito. -\v 21 Ifikwilo fila ishumi na fivili fyona fikhandi fitendiilwe kwa luulu ishumi na sivili. Shila shikwilo shikhandi shitendiilwe kwa luulu yimo hela! Insila inkhome iya lijumbi ilyo, yikhandi yitendiilwe kwa sahaabu inofu, yina yikhandi yingʼaala ngaja shilole. -\p -\v 22 Nisikhayiweene inanda ya Nguluvi mu lijumbi umo, kiiva uMutwa uNguluvi, uMunya Ngufu Soona, nu Mwana Nkholo vaveene viikhala mu lijumbi umo. -\v 23 Ilijumbi ilyo lisisakula ilijuva wala umwesi ugwa kimulishila, kwa kiiva uwutupikho wa Nguluvi wukilimulikha, uMwana Nkholo yumwene lumuli lwakwe. -\v 24 Avaanu va nyi soona vakhakhala mu wuvalafu uwa lijumbi ilyo, na vatwa va nyi soona, vakhayinjila umo kitwala ifiinu fyanave ifya lifungu likhome. -\v 25 Ifikwilo fyona ifya lijumbi ilyo, fikhava mwasi uluhaavi loona, kwa kiiva kusikhava ni shilo. -\v 26 Avatwa va nyi soona, vakhaleeta uwusi waanave ni fiinu fyanave ifya lifungu likhome mu lijumbi umo. -\p -\v 27 Leelo kusiina khabisa shoshoona ishishaafu shina shikhayinjila mu lijumbi umo, wala umuunu yoyoona yuna iigaha aga kikhalasa wala aga wudehi. Leelo avaanu vina vakhayinjila mu lijumbi umo, vala vina amataawa gaanave gayandiikhwe mu Litaafili ilya Wuumi ilya Mwana Nkholo. -\c 22 -\s Umukhoga gwa malenga gina giihumya uwuumi -\p -\v 1 Baheene umalayikha wániwonensa umukhoga gwa malenga gina giihumya uwuumi, na gukhandi gwihuma mu shitengo sha Wutwa sha Nguluvi nu Mwana Nkholo. Amalenga ga mukhoga ugo, gakhandi mavalafu pee. -\v 2 Umukhoga ugo gukhandi gwinyelema paakhati naakhati ya nsila inkhome iya lijumbi ilyo. Shila luvala lwa mukhoga pakhandi nu mupishi guna gwihumya uwuumi. Amapishi ago giikhoma amakhomo mala ishumi na khavili kwa mwakha, ndeeno shila mwesi giikhoma gwalimo. Amahamba ga mapishi ago mugoda gwa kiponia avaanu va nyi soona. -\p -\v 3 Ilijumbi ilyo lisikhava ni shiinu shoshoona shina shiyijiilwe. Mu lijumbi umo, ishitengo sha Wutwa sha Nguluvi ni sha Mwana Nkholo shikhava shikwali. Avavanda vaakwe vakhamufuunya, -\v 4 vakhamwaga na shila muunu akhayandikhwa ilitaawa lyakwe uNguluvi, pa weeni waakwe. -\v 5 Mukhati ya lijumbi ilyo, kusikhava ni shilo khanji. Avaanu vasikhasakula ulumuli lwa lijuva wala itaala, kwa kiiva uMutwa uNguluvi yumwene akhava lumuli lwanave. Avaanu awo vakhatema shiluta na shiluta. -\p -\v 6 Umalayikha uyo wánijovela ndeeni, “Amaswi aga ga shiyooli, khanji ga kihuviililwa. UMutwa uNguluvi yuna ikivapeela avakuwamalago uNumbula uMunofu waakwe,\f + \fr 22:6 \fq UNumbula uMunofu waakwe: \ft Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* woope wámufilikhaga umalayikha waakwe kivawonensa avavanda vaakwe amaswi gina mbakha gawoneshe lilino ndeeni.” -\s Kitina kwa Yeesu Kilisito -\p -\v 7 UYeesu iijova, “Puliisa! Niyinsa lilino ndeeni. Ayimiliilwe yuna iyinatila amaswi ga wukuwamalago uwa litaafili ili.” -\p -\v 8 One Yohana nikhagaajile na kigapulikha amaswi ago goona. Naganaga kipulikha na kiloleela, nayigwisa pansi, nagubama pa malayikha uyo yuna wániwonensaaga amaswi ago, kiija nimufuunye. -\v 9 Leelo wánijovela wáaja, “Lekha! One na yuune nili muvanda muyaago, lumo na vahuvililaaji vayaago avakuwamalago, na vala vina viyinatila amaswi gina gakwali mu litaafili ili. Lino, mufuunyaji uNguluvi mwene duguli!” -\v 10 Baheene umalayikha uyo wánijovela wáaja, “Usikhagafihaga amaswi aga wukuwamalago aga mu litaafili ili, kwa kiiva goona gina galogwelwe muno, giisa kisenjekha lilino ndeeni. -\v 11 Lino, umuunu yuna iigaha amavi, ayitenekhaje kigaha amavi, na yuna iigaha aga nsoni, ayitenekhaje kigaha gaago aga nsoni. Umuunu yuna iigaha amagolofu, woope ayitenekhaje kigaha amagolofu, umubaagule wa Nguluvi, ayitenekhaje kigaha ngaja mubaagule wa Nguluvi.” -\p -\v 12 UYeesu ilogola iijova ndeeni, “Puliisa! Niyinsa lilino ndeeni. Niyinsa kimuhomba shila muunu kwa gala gina wágahaga. -\v 13 One yuune Alufa khanji yuune Omega,\f + \fr 22:13 \fq Alufa: \ft Helufi ya wutasi, khanji \fq Omega \ft helufi ya wudugo mu helufi isa Shiyunaani.\f* uluganulo lwakwe, one nili wa Wutasi khanji nili wa Wudugo, one yuune yuna nikisiyansa injowo soona na kisimaliisa.” -\p -\v 14 Vayimiliilwe avaanu vina vikhansa inkhansu saanave inali imbalafu, kiija vakhayiitikhwa kiyinjila mu lijumbi ilipya ilyo, kishilila ifikwilo fyakwe na kiilya amakhomo ga mupishi ugwa wuumi. -\v 15 Leelo avahavi woona, avashemi, avabudaaji, vina vifuunya amanguluvi na woona vina vidobokha aga wudehi na kigaha, vakhakhala kunja ya lijumbi ilyo ngaja mbwa. -\p -\v 16 “One Yeesu, yuune shisafi shikhome sha mutwa uDawudi, khanji ningʼaala ngaja nondwe ya lwamilaawu.\f + \fr 22:16 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 2:28.\f* Yuune namufilikhaga umalayikha wangu, ayinse avabedele omwe imola isi, kiiva ya fipuga fya vahuvililaaji.” -\p -\v 17 UNumbula wa Nguluvi nu munya shiwungo isha kitoolwa, vikimushemeela uMutwa viijova, “Yinsa!” Avaanu woona vina vakhapulikha amaswi ago vajove, “Yinsa!” Shila muunu umunya nkhawu, ayinsaje kiingʼwa bule amalenga aga wuumi. -\s Amaswi aga wudugo -\p -\v 18 UMutwa uYeesu iijova, one nikivapavila avaanu woona vina vikigapulikha amaswi aga wukuwamalago, gina gali mu litaafili ili. Umuunu nda ayonjelese amaswi, uNguluvi woope akhamuyonjelesa amalava ago, gina gayandiikhwe mu litaafili ili. -\v 19 Umuunu nda asheepule amaswi gogoona mu mola isa wukuwamalago uwa litaafili ili, uNguluvi woope akhamushepusisa uwugolofu uwa kikhala mu lijumbi ilibaagule, nu wugolofu uwa kiilya amakhomo aga mupishi guna gwihumya uwuumi. -\p -\v 20 UMutwa uYeesu iihumya uwubedelo uwa njowo isi iijova, “Shiyooli niyinsa lilino ndeeni.” Na yuune Yohana niijova, “Amina, yinsa Mutwa Yeesu!” -\p -\v 21 Imota ya Mutwa uYeesu, yive lumo noomwe woona. +\id REV - Sangu Bible Translation +\rem Consultant Check March 2016 by John Macaulay +\h Wugubutulo +\toc2 Wugubutulo +\toc1 UWugubutulo wa Yeesu Kilisito kwa Yohana +\mt1 UWugubutulo +\mt2 wa Yeesu Kilisito kwa Yohana +\imt Imola yina yilongola +\ip Ilitaafili ili lyayandikhwagwa nu mwanandeje uYohana. Wáyandikhaga kivatanga avahuvililaaji va mu fipuga ifya vahuvililaaji va Yeesu fungati, fina akhandi ikifiyimiilila. +\ip Mu mulyango gwa 2–3 wáshiyandishilaga ibalula shila shipuga isha vahuvililaaji. Ikivapavila kiija vaseetushe mu wunansi waanave. Khanji ikivajinia avavanda va Nguluvi kiija, vave mu wugolofu hata nda vave mu malava. Kiyansa umulyango gwa 4 mbakha kuwudugo wa litaafili ili, uYohana itaviilila ulwa wugubutulo uwa ngufu sa Nguluvi, nu wutupikho waakwe wuna wáwaagaga. +\ip Mu wugubutulo uwo, uNguluvi igubutula inkhalasi yaakwe kwa vaanu avavi woona ava mu nyi. Iwonensa uKilisito shina akhayinsa kiwumena uwuvi, khanji akhayinsa kivahiga avaanu woona vina vikishikhaana ishiyooli shaakwe. UNguluvi akhayinsa kiyinanga inyi na kiyiwumba inyi imya. Ino mu nyi iyo avaanu woona vina vikimuhuviilila uYeesu, vakhayinsa kikhala nawo lumo shiluta na shiluta. +\tr \th1 Umulyango\th2 Gina gakwali mu litaafili ili +\tr \tc1 1:1-20\tc2 Ishiyanso sha wugubutulo wuna wáwaagaga uYohana +\tr \tc1 2:1–3:22\tc2 Ibalula fungati ku fipuga fya vahuvililaaji va Yeesu +\tr \tc1 4:1–5:14\tc2 Ulwa wugubutulo uwa Nguluvi nu Mwana Nkholo +\tr \tc1 6:1–8:5\tc2 Amapulya fungati +\tr \tc1 8:6–11:19\tc2 Ibalagumu fungati +\tr \tc1 12:1–15:8\tc2 Uwugubutulo kwa kiiva ya wulugu wa mu nyi yoona na kushaanya +\tr \tc1 16:1-21\tc2 Isebeti fungati +\tr \tc1 17:1–20:10\tc2 Uwuhigo kwa washimaayi umushemi uwa ku Babeeli, ilikhanu, umukuwamalago wa wudehi nu Shetaani +\tr \tc1 20:11–22:21\tc2 Uwuhigo uwa wudugo, nu luhaavi ulupya +\c 1 +\s Amaswi aga wutasi +\p +\v 1 Uwu wugubutulo wa Yeesu Kilisito.\f + \fr 1:1 \fq Kilisito: \ft Liswi lya Shiyunaani. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* Wápeliilwe uwugubutulo uwo nu Nguluvi, baheene avawonense avavanda vaakwe amaswi gina mbakha gawoneshe lilino ndeeni. UYeesu wámupeelaga uYohana umuvanda waakwe uwugubutulo uwo kishilila kwa malayikha\f + \fr 1:1 \fq Malayikha: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* waakwe. +\v 2 Baheene woope uYohana wáyibedelaga goona gina wágaaga, amaswi ga Nguluvi nu wubedelo wa Yeesu Kilisito. +\v 3 Ayimiliilwe yuna ikivayimbila avayine amaswi aga wukuwamalago gina gayandiikhwe mu litaafili muno. Khanji ayimiliilwe yuna ikigapulikha na kiyinatila, kwa kiiva uluhaavi lwa njowo iso, luwonekha luvejeelile. +\s UYohana ikivahunjila avahuvililaaji ava ku Asiya +\p +\v 4 One Yohana nikifiyandishila ibalula iyi ifipuga fungati ifya vahuvililaaji va Yeesu, ifya mu nyi ya Asiya. Imota nu wulindamafu, five lumo noomwe kihuma kwa yuna akhandi akwali, akwali na akhava akwali, ni Numbula fungati sina sili pamwandi ya shitengo shaakwe isha Wutwa, +\v 5 khanji kihuma kwa Yeesu Kilisito. Umwene mulunjikhaaji wa kihuviililwa, yuna muyimililaaji wa vina vafwile, khanji muyimililaaji wa vatwa woona ava mu nyi. +\p UYeesu Kilisito yumwene atuganile, khanji atuwusiise mu wunansi weesu, kishilila idanda yaakwe pina wáfwisaga pa musalaaba. +\v 6 Atugahile tive mu Wutwa waakwe, vatambule pa Nguluvi uDaada waakwe. Uwutupikho nu wutawulilwa, wuve nu mwene shiluta na shiluta! Amina! +\b +\q +\v 7 Loleelaji! Umwene iyinsa na mafunde! +\q Avaanu woona vakhamwaga, +\q hata avaanu vala vina vamuhomaga ni malala,\f + \fr 1:7 \fq Vina vamuhomaga ni malala: \ft Ava vakhandi vasulukhali va Shiluumi, leelo awo shihwano sha valugu woona va Yeesu. \xt Yimba mu litaafili lya Mataayo 24:30.\f* +\q ifimyanja fyona ifya mu nyi, +\q fikhayaalama kwa kiiva ya mwene. +\q Shiyooli, amina! +\b +\p +\v 8 UMutwa uNguluvi ilogola kiija, “One yuune Alufa khanji yuune Omega,\f + \fr 1:8 \fq Alufa khanji yuune Omega: \fq Alufa \ft helufi ya wutasi, khanji \fq Omega \ft helufi ya wudugo mu helufi isa Shiyunaani. Ilogola uNguluvi kiija, yu Wutasi khanji yu Wudugo. \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 22:13.\f* yuna akhandi akwali, akwali na akhava akwali, one yuune Nguluvi Munya Ngufu Soona.” +\s UYohana ikimwaga uKilisito mu mahilu +\p +\v 9 One Yohana, muhuvililaaji muyeenyu na nili lumo noomwe kimuyinatila uYeesu Kilisito mu malava, mu Wutwa na kigugumila. Nikhandi nidindiilwe pa shigunguli,\f + \fr 1:9 \fq Shigunguli: \ft Uluganulo lwakwe, nyi nyuumu yina yipiliimwe na malenga. \f* shina shitambulwa Patimo shina shili paakhati ya bahali, kwa kiiva ya kiyalaalisa iLiswi lya Nguluvi nu wubedelo wa Yeesu Kilisito. +\v 10 Mu lisiku lya Mutwa,\f + \fr 1:10 \fq Lisiku lya Mutwa: \ft Ili likhandi lisiku lina uYeesu wáfyukhaga, khanji lisiku lina avahuvililaaji va Yeesu vakhandi vikungaana kifuunya.\f* nikhalongosiiwe nu Numbula wa Nguluvi. Uluhaavi ulo napulikha ishawuti nkhome kunyuma yangu, ngaja shawuti ya balagumu. +\v 11 Ishawuti iyo yajovaga kiija, “Aga goona gina ukigaaga, ugayandishe mu litaafili. Pina wayandikha, ulitwale ilitaafili mu fipuga fungati ifya vahuvililaaji ifya mu majumbi ga Efeso, Simulina, Peligamo, Tiyatila, Salidi, Filadelifiya na mu Lawodikiya.” +\p +\v 12 Baheene naseetukha nimwaje yuna ilogola noone, nasaaga insimbili fungati isa muli isa sahaabu.\fig |lb00277c.jpg|col|||Insimbili fungati isa muli isa sahaabu|1:12\fig* +\v 13 Paakhati ya nsimbili isa muli iso, namwaga umuunu ngaja Lusawo lwa Muunu.\f + \fr 1:13 \fq Lusawo lwa Muunu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* Afwele inkhansu nali na ayipinyile ulukhova lwa sahaabu mu shifuva. +\v 14 Inyele sa mutwe gwakwe sikhandi mbalafu ngaja hamba na meeho gaakwe gakhandi ngaja muli sa mooto. +\v 15 Amagulu gaakwe gakhandi gingʼaala mandu ngaja shaaba yina yinyanyiilwe mu mooto, khanji ishawuti yaakwe yikhandi ngaja nkhokhomo ya malenga minshi. +\v 16 Mu liwokho lyakwe ilya kundiilo, akhandi ni nondwe fungati, ni panga inya wukhali koona na koona, yikhandi yiihuma mu mulomo gwakwe. Uweeni waakwe, wukhandi wungʼaala ngaja lijuva ilikhali mandu. +\p +\v 17 Naganaga kimwaga nayigwisaaga pa magulu gaakwe, ngaja muunu yuna afwile. Leelo wánikhata ni liwokho lyakwe ilya kundiilo wáaja, “Usikhatiilaga! One yuune wa Wutasi, khanji yuune wa Wudugo. +\v 18 One yuune yuna nili muumi, yuna nikhandi nifwile, loleela lino nili muumi shiluta na shiluta. One nina fungulo sa wutawulilwa wa mfwa ni sa wusimu.\f + \fr 1:18 \fq Wusimu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* +\p +\v 19 “Lino, uyandishe injowo sina wasaaga, siseene sina sikwali na sina siyinsa. +\v 20 Wasaagaga inondwe fungati sina sili mu liwokho lyangu ilya kundiilo. Khanji wasaagaga insimbili sila isa muli fungati sa sahaabu. Nikuwulanise uluganulo lwa mbuusa isi. Inondwe sila fungati, vamalayikha\f + \fr 1:20 \fq Vamalayikha: \ft Uluganulo ulunji lukwiliile kiiva, \fqa vayimililaaji va fipuga fya vahuvililaaji. \f* va fipuga fila fungati fya vahuvililaaji. Insimbili sila isa sahaabu isa kiviishila imuli, fipuga fungati ifya vahuvililaaji va Yeesu.”\fig |HG-Seven Churches Plain BW.jpg|span|||Ifipuga fungati ifya vahuvililaaji va Yeesu|1:20\fig* +\c 2 +\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Efeso +\p +\v 1 UYeesu wáyitenekhaga kinijova kiija, “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Efeso ndeeni, +\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu. One nikheete inondwe sila fungati mu liwokho lyangu ilya kundiilo, nijenda paakhati mu nsimbili isa sahaabu fungati isa muli sila. Ndeeno, munipuliise! +\v 2 Nisimeenye injendo seenyu, uludali lwenyu nu wugugumilo weenyu. Khanji nimeenye kiija, musihanga na vaanu avanansi vina vikiyitambula vanandeje,\f + \fr 2:2 \fq Vanandeje: \ft Yimba iliswi \fqa Mwanandeje\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* humbe vasili vanandeje, mwavajelaga, mwamanya kiija vakhandi vadehi. +\v 3 Nimeenye kiija mwigugumila na kiyijimfilisa kwa kiiva yangu one, musikhatala. +\pi +\v 4 Leelo nina liswi noomwe. Muwuleshile uwugani weenyu uwa lwamwandi. +\v 5 Lino mukumbushe pina mukhagwile, mulambiisile, muve ni njendo isa lwamwandi. Leelo nda musilambiisila, niyinsa kunyeenyu kiwuusa insimbili iya sahaabu iya lumuli pina lukwali. +\v 6 Nikivasufya kwa kiiva mukigakhalalila gina vikigasenga avavanda va Nikolayi. Ago, hata yuune nikigakhalalila. +\pi +\v 7 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. Umuunu yuna akhamena, nikhamutawula alye amakhomo ga mupishi guna gwihumya uwuumi wuna wuli mu shiisi sha Nguluvi.”\f + \fr 2:7 \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 2:9.\f* +\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Simulina +\p +\v 8 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Simulina ndeeni, +\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one yuune wa Wutasi khanji yuune wa Wudugo, nafwisaga khanji nafyukhaga. Ndeeno, munipuliise! +\v 9 Nigameenye amalava geenyu nu wupiina weenyu, leelo omwe shiyooli muna wuwusi. Nimeenye amaligo gaanave vina vikiyitambula kiija Vayahuudi, leelo ava, shipuga sha vavanda va Shetaani.\f + \fr 2:9 \fq Shetaani: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa. \f* +\v 10 Musikhatiilaji amalava gina gakhavapata. Puliisi! UShetaani asivapinye avayeenyu vamonga mu shifungo avajele, baheene musiilave nsiku ishumi. Muyitenekhaje kiiva vayinatifu mbakha kiifwa, baheene one nisivapeele injoola ya wuumi wa shiluta. +\pi +\v 11 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. Umuunu yuna akhamena, asikhapyasiwa hata padoodo ni mfwa ya wuvili.”\f + \fr 2:11 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 20:14; 21:8.\f* +\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Peligamo +\p +\v 12 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Peligamo ndeeni, +\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one nina panga yina nemi koona na koona. Ndeeno, munipuliise! +\v 13 One nipameenye pina mwikhala, apo baheene pina iitema uShetaani. Hata ndeeno mukilikhata ilitaawa lyangu. Khanji musikhakhaanile ilihuuvi lyenyu kunyangu, hata mu luhaavi ulwa Antipa umulunjikhaaji wangu, umuyinatifu mbakha kiifwa. Umuunu yula yumwene yuna wábudwagwa paakhati yeenyu, pina iikhala uShetaani. +\pi +\v 14 Leelo nina liswi noomwe. Avaanu vamonga munyeenyu viyinatila amamanyiso ga Balaamu. UBalaamu yumwene wámumanyisaaga uBalaki avahonsaje aVaisilaheli kiija, vagahe uwunansi uwa kiilya ifyakiilya fina fihumisiiwe ku mafuunyo ga manguluvi, na kigaha uwushemi.\f + \fr 2:14 \xt Yimba mu litaafili lya Luvaso 22:1–25:3; 31:16.\f* +\v 15 Shiisho ndeeno, avanji kunyeenyu vikigayinatila amamanyiso ga vavanda va Nikolayi. +\v 16 Lino, lambisilaji! Nda musilambiisila, nisiyinse nyangu kunyeenyu, na kiilwa noomwe kwa panga yina yiihuma mu mulomo gwangu. +\pi +\v 17 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. Umuunu yuna akhamena, nikhamupeela ishakiilya shina shitambulwa mana,\f + \fr 2:17 \fq Mana: \ft Ishi shikhandi shakiilya shina uNguluvi wávapeelaga aVaisilaheli pina vakhandi mu luvanda. \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 16:31-34.\f* shina shafihwagwa. Khanji nikhamupeela ilingʼanga ilivalafu lina liyandiikhwe ilitaawa ilipya lina akwasiina yuna alimeenye, leelo yula yuna ikiliposheela. +\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Tiyatila +\p +\v 18 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Tiyatila ndeeni, +\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Lusawo lwa Nguluvi.\f + \fr 2:18 \fq Lusawo lwa Nguluvi: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* Nina meeho ngaja muli sa mooto na magulu gingʼaala ngaja shaaba yina yinyanyiilwe mu mooto. Ndeeno, munipuliise! +\v 19 Nisimeenye injendo seenyu, kiiva muna lugano, ilihuuvi, kivasenjela avanji, lumo nu lugugumilo. Khanji injendo seenyu isa lino, nofu kishila isa pawukuulu. +\pi +\v 20 Leelo nina liswi noomwe. Omwe mukigakunda amaswi ga washimaayi yula uYesebeeli,\f + \fr 2:20 \xt Yimba mu litaafili lya 1 Vatwa 16:29-31; 18:4; 19:2; 2 Vatwa 9:22.\f* yuna ikiyijova kiija mukuwamalago, leelo asili mukuwamalago. Mukimuleshela ikivajanjilisa avavanda vangu kwa kivamanyisa vagahe uwushemi na kiilya ishakiilya shina shihumisiiwe ku mafuunyo ga manguluvi. +\v 21 One namupeela uluhaavi ulwa kilambiisila uwunansi, leelo ikhaana kilekha uwushemi waakwe. +\v 22 Puliisi! Lino kwa kiiva ya ago, nisimutoosese uwutamu wuna asipootwe na kilamukha pa nkwembe. Khanji vina viwaafukha nawo nisivalafye, nda vasilambiisila na kilekha kifwata injendo imbi isa Yesebeeli. +\v 23 Khanji, nisivabude avavanda vaakwe. Baheene avaanu va fipuga fya vahuvililaaji fyona, vasiimanye kiija one niseesa inumbula na mahiiva ga shila muunu. Khanji nisimuhombe shila muunu kilingana ni njendo sina munaso. +\pi +\v 24 Lino vamonga mu omwe ukho ku Tiyatila, vakwali vayinatilaaji. Avaanu ava vasiyinatila amamanyiso ga Yesebeeli uyo, wala vasisimeenye imbuusa iso sina avanji viijova mbuusa sa mukhati. Shiyooli imbuusa iso mamanyiso ga Shetaani! Kwa vaanu avayinatilaaji ava, niijova ndeeni, nisikhavapeela umusigo ugunji. +\v 25 Leelo muyinatilaje wunofu amanofu ago gina munago mbakha pina nikhayinsa. +\v 26 Umuunu yuna akhamena na kiyinatila iliswi lyangu mbakha kuwudugo, +\q ‘Nikhamupeela uwutawulilwa kwa vaanu va nyi soona. +\q +\v 27 Umwene akhavatema na kivamena avalugu vaakwe woona, +\q akhavabojola ngaja shigaana sha lilongo.’\f + \fr 2:27 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 2:8-9.\f* +\mi Umuunu yoyoona yuna akhagamena, akhahanga mu wutawulilwa wuna napelwagwa nu Daada. +\v 28 Na yuune nikhamupeela inondwe\f + \fr 2:28 \fq Inondwe yila yina yingʼaala mandu pina kuhenga kunena: \ft Inondwe iyi shimanyilo sha kimena.\f* yila yina yingʼaala mandu pina kuhenga kunena. +\pi +\v 29 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji.” +\c 3 +\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Salidi +\p +\v 1 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Salidi ndeeni, +\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one niitema iNumbula fungati isa Nguluvi ni nondwe fungati. Nisimeenye injendo seenyu, avanji vikivaaga muli wuumi, leelo mufwile. Ndeeno, munipuliise! +\v 2 Lamushi! Mugajinie gina gasigeele muumi, leelo giilwa kiifwa kwa kiiva injendo seenyu sisili nofu pa Nguluvi wangu. +\v 3 Lino, mukumbushe shina mwaposheelaga na shina mwapulikhaga, mugakhate ago na kilambiisila. Leelo nda musilamukha, nikhayinsa ngaja umuhiiji shina iyinsa, musikhalumanya uluhaavi ulo. +\pi +\v 4 Leelo, muna vaanu vasheefu mu Salidi vina vasitopiise amenda gaanave kwa kigaha uwunansi. Awo vaveene vakhava vijenda lumo noone vafwele amenda amavalafu, kwa kiiva avaanu awo vifwaya. +\v 5 Umuunu yuna akhamena, akhafwala amenda amavalafu ngaja aveene. Na yuune nisikhaliwuusa kaa, ilitaawa lyakwe mu Litaafili ilya Wuumi,\f + \fr 3:5 \fq Litaafili ilya Wuumi: \ft Ilitaafili lina uNguluvi ayandiishe amataawa ga vaanu vina vakhaposheela uwuumi wa shiluta. \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 20:11-15.\f* leelo nikhaliyiitikha pa Daada wangu na pa vamalayikha vaakwe. +\pi +\v 6 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. +\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Filadelifiya +\p +\v 7 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Filadelifiya ndeeni, +\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one nili Munofu, khanji nili wa shiyooli. Nina fungulo ya wutawulilwa wa mutwa uDawudi,\f + \fr 3:7 \fq Mutwa uDawudi: \ft Yimba iliswi \fqa Dawudi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* nda nidindule kusiina uwa kidinda, khanji nda nidinde kusiina uwa kidindula. Ndeeno, munipuliise! +\v 8 Nisimeenye injendo seenyu. Loleeli, niviishile pamwandi yeenyu umulyango guna guli mwasi, kusiina umuunu yuna akwiliile kigudinda. Nimeenye muna ngufu ndoodo, leelo muliyinatiile iliswi lyangu, khanji musalikhaana ilitaawa lyangu. +\v 9 Puliisi! Nisivaleete avaanu va shipuga sha vavanda va Shetaani, vina vikiyitambula kiija Vayahuudi, leelo vadehi. Nisivagahe vayinse kivafugamila, baheene vamanye kiija, one nivageene omwe. +\v 10 Mwaliyinatila iliswi lyangu ilya kiiva nu wugugumilo, ndeeno na yuune nisivayangalile omwe muhume mu luhaavi lwa majelo gina gahejeelile kiyinsa kivajela avaanu va mu nyi yoona. +\v 11 Niyinsa lilino. Khataji mandu shina munasho, asaali ayinse umuunu kivapokha injoola yeenyu. +\v 12 Umuunu yuna akhamena, nikhamuviikha kiiva nsimbili mu shiyumba sha nanda ya Nguluvi wangu,\f + \fr 3:12 \fq Nanda ya Nguluvi wangu: \ft Yimba iliswi \fqa Nanda imbaagule iya kifuunyila\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* asiihuma umo kaa. Kwa uyo, nikhaliyandikha ilitaawa lya Nguluvi wangu na ilitaawa lya lijumbi lya Nguluvi wangu. Ilijumbi ilyo Yelusalemu\f + \fr 3:12 \fq Yelusalemu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* mya, lina liyiikha kihuma kwa Nguluvi wangu. Khanji kwa uyo nikhaliyandikha yuune, ilitaawa lyangu ilipya. +\pi +\v 13 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji. +\s Ibalula ya Yeesu kwa vahuvililaaji vaakwe //ava ku Lawodikiya +\p +\v 14 “Muyandishila umalayikha wa shipuga sha vahuvililaaji vangu ava ku lijumbi lya Lawodikiya ndeeni, +\pi Amaswi aga gahumile kunyangu one Yeesu, one yuune Amina, one nili mulunjikhaaji muyinatifu na wa shiyooli. One yuune shiyanso sha wuwumbaaji wa Nguluvi. Ndeeno, munipuliise! +\v 15 Nisimeenye injendo seenyu. Nimeenye kiija omwe musili vasisimu wala musili vapyo. Shiba mwali muve vasisimu awu vapyo! +\v 16 Lino kiiva muli vafushifu, musili vasisimu wala musili vapyo, ndeeno nisivadeeshe muhume mu mulomo gwangu. +\v 17 Omwe mwijova, ‘Ose tili vawusi, tikwavile, tisishepushiilwe shoshoona.’ Leelo musimeenye kiija omwe mugaya shiinu, muli va kisungupilwa, muli vapiina, muli vapofu, khanji muli bwinda. +\v 18 Nikivasimila kiija, mugule kunyangu isahaabu yina yivalasiiwe nu mooto, baheene muve vanya wusi. Khanji lunofu mugule amenda amavalafu, baheene mufwale mufihe uwubwinda weenyu, musikhawonaga nsoni. Mugule umugoda gwa kidomohesa mu meeho geenyu, baheene muloleele wunofu. +\pi +\v 19 Woona vina nivageene, nikivadalishila na kivayoonya, lino jimbaji kilambiisila. +\v 20 Puliisi, one niyiimile pa mulyango nihoodesa. Umuunu yuna asipulishe ishawuti yangu na kidindula umulyango, nisiyinjile kunyaakwe nilye lumo nawo, woope asiilye lumo noone. +\v 21 Umuunu yuna akhamena, nikhamuyiitikha kikhala lumo noone mu shitengo shangu sha Wutwa. Akhava ngaja one yuna nagamenaga amajelo, nikheele lumo nu Daada mu shitengo shaakwe sha Wutwa. +\pi +\v 22 Umuunu yuna ana makutu apulishe gala gina uNumbula wa Nguluvi ikifijovela ifipuga fya vahuvililaaji.” +\c 4 +\s Ishitengo sha Nguluvi isha Wutwa +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, nagwaga umulyango gudindwishe kwa Nguluvi! Baheene napulikha ishawuti yila ngaja shawuti ya balagumu yina nayipulikhaga ulwa wutasi yiijova kiija, “Yinsa, taana kuno kushaanya, na yuune nisikuwonense gina gisakulwa mbakha gawoneshe mu luhaavi luna luyinsa.” +\p +\v 2 Baaho, pina uNumbula wa Nguluvi ikinilongosa, nashaaga ishitengo sha Wutwa kwa Nguluvi, shina umuunu yumonga ashikhaliile. +\v 3 Uyo akhandi ingʼaala ngaja lingʼanga lya mafungu makhome ilya yasipi ni lya akiki. Ilipingangʼombe lya noonya lina lingʼaala ngaja sumalidi,\f + \fr 4:3 \fq Yasipi\fq*, \fq akiki\fq*, \fq sumalidi: \ft Aga mangʼanga manofu gina gingʼaala khanji ga mafungu makhome. Giiva maduuhu, awu ga lutolomfu na manya lulemba.\f* lyapilimaga ishitengo shila. +\v 4 Khanji ifitengo mashumi gavili na gana, fyashipilimaga ishitengo shila sha Wutwa. Mu fitengo ifyo vakhalaga avagosiivaha mashumi gavili na vana. Vakhandi vafwele amenda mavalafu ni njoola isa kitema isa sahaabu mu matwe gaanave. +\v 5 Mu shitengo shila sha Wutwa sahumaga imuli ni ngulumo sa noonya. Pamwandi ya shitengo isho, saveekha imuli fungati isa sahaabu, iso siseene Numbula fungati isa Nguluvi. +\v 6 Khanji, apo pakhandi ngaja bahali ya shilole, yina yikhandi ngaja lingʼanga lina lingʼaala mandu. +\p Paakhati ya shitengo isha Wutwa na vagosiivaha vala, pakhandi pana fiwumbwa fina (4), ifya wuumi. Fikhandi fipilima imbali soona isa shitengo sha Wutwa. Fikhandi na meeho shila luvala. +\v 7 Ishiwumbwa sha wutasi shahwananaga ni nyalupala, isha wuvili shahwananaga ni ngwada, isha wutatu ku weeni shahwananaga nu muunu na isha wuna shahwananaga ni nkhalukwangala yina yigulukha. +\v 8 Fyope ifiwumbwa fina (4) ifyo, shila shimo shikhandi na mapapanikho mutanda. Khanji amapapanikho ago, gakhandi na meeho mu mbali soona. Ifiwumbwa ifyo, fikhandi fiyimba ishilo ni shiminsi fisisisima fiijova, +\qc “Munofu, Munofu, Munofu, +\qc yu Mutwa uNguluvi, uMunya Ngufu Soona, +\qc yuna akhandi akwali, akwali na akhava akwali.” +\p +\v 9 Umwene yuna ashikhaliile ishitengo sha Wutwa, yumwene uNguluvi yuna muumi shiluta na shiluta. Ifiwumbwa ifyo luhaavi loona pina fikimutupikha, fikimutiila na kimuhonjesa, +\v 10 woope avagosiivaha vala mashumi gavili na gana, vayigwisa pansi, vagubama pamwene yuna akhaliile ishitengo sha Wutwa na kimufuunya yuna muumi shiluta na shiluta. Woope vikimuhumisa injoola saanave pa shitengo sha Wutwa viijova ndeeni, +\b +\q +\v 11 “UMutwa weesu, Nguluvi weesu, +\q wifwaya owe kitupikhwa, kitiilwa na kiiva ni ngufu, +\q kwa kiiva wawumbaga ifiinu fyona, +\q wawumbaga kwa lugano lwakho, +\q khanji fikwali.” +\c 5 +\s Ilitaafili nu Mwana Nkholo +\p +\v 1 Baheene naawona ilitaafili mu liwokho lya kundiilo lya yula yuna ashikhaliile ishitengo sha Wutwa.\fig |67_Rev5_sroll with 7 seals.jpg|col|||Ilitaafili lya pawukuulu|5:1\fig* Ilitaafili ilyo liyandiikhwe mukhati na kunja, limatiikhwe nu mupulya mbali fungati. +\v 2 Naawona umalayikha umunya ngufu, ilogola kwa shawuti nkhome iijova, “Yu naani yuna ifwaya kilamaatula umupulya ugwa mbali fungati na kiligubutula ilitaafili ili?” +\v 3 Leelo akhandi akwasiina umuunu, kushaanya wala mu nyi wala mu wusimu, yuna akwiliile kililamaatula ilitaafili ilyo na kiliyimba. +\p +\v 4 Baheene nayansa kikhoola mandu, kwa kiiva nisikhaweene ishiwumbwa shoshoona shina shifwaya kishigubutula wala kishiloleela mukhati. +\v 5 Baheene, umunyaayumo mu vagosiivaha vala wánijovela wáaja, “Usikhakhoolaga! Loleela, iNyalupala iya mu shikholo sha Yuuda, mu shikholo sha mutwa uDawudi, yumwene amenile.\f + \fr 5:5 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 11:1, 10.\f* Ndeeno, uyu yumwene yuna akwiliile kilamaatula umupulya fungati ugo na kilidindula ilitaafili ilyo.” +\p +\v 6 Baheene naawona apo nkholeela ni shitengo sha Wutwa, uMwana Nkholo\f + \fr 5:6 \fq UMwana Nkholo: \ft Yimba iliswi \fqa Mwana Nkholo\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* ayiimile. Woope akhandi apiliimwe ni fiwumbwa fina (4) fila, na vagosiivaha vala mashumi gavili na vana. Akhandi iwonekha ngaja ashinjiilwe. Khanji akhandi ana mapembe fungati na meeho fungati. Ameeho ago Numbula fungati isa Nguluvi, sina sikhandi sifiliikhwe mbali isa nyi yoona. +\v 7 UMwana Nkholo wáyinsa kitoola ilitaafili lila mu liwokho lya kundiilo lya yula yuna wákhalaga mu shitengo sha Wutwa. +\v 8 Pina wátoolaga ilitaafili lila, ifiwumbwa fina (4) fila, lumo na vagosiivaha vala mashumi gavili na vana (4), vayigwisa pansi, vagubama pa Mwana Nkholo. Woona vakhandi ni malimba ni sebeti isa sahaabu sina simemile ifya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila. Ifiinu fya kitinshilisa, ifyo fifyene mafuunyo ga vabaagule va Nguluvi. +\p +\v 9 Woope vayeyema injeyemo imya vaaja, +\b +\q “Owe wifwaya kitoola ilitaafili ilyo +\q na kilamaatula umupulya gwakwe ugwa mbali fungati, +\q kwa kiiva washinjwagwa +\q na kwa danda yaakho wamugulila uNguluvi, +\q avaanu va fimyanja fyona, ifilogolo fyona, +\q ifikholo fyona ni nyi soona. +\q +\v 10 Avagahile vave mu Wutwa waakwe, +\q vatambule pa Nguluvi uDaada waakwe, +\q woope vasiiteme mu nyi.” +\b +\p +\v 11 Baheene naloleela na kipulikha ishawuti sa vamalayikha vinshi vina vayiimile, vashipiliime ishitengo sha Wutwa ni fiwumbwa fina (4), na vagosiivaha vala mashumi gavili na gana. Uwinshi wa vamalayikha vakhandi magana mashumi ishumi (10,000) mala magana mashumi ishumi (10,000), mbakha usikwiliile kivavasa. +\v 12 Nikhavapuliishe viyeyema kwa shawuti nkhome viijova, +\b +\q “UMwana Nkholo yuna ashinjiilwe +\q ifwaya kiposheela uwutawulilwa nu wusi +\q nu wumanyi ni ngufu, +\q ilishima, uwutupikho nu lusufyo!” +\b +\p +\v 13 Baheene, napulikha ifiwumbwa fyona fina fikhandi kushaanya, mu nyi, ku wusimu na mu bahali fiyeyema, fiija, +\b +\q “Yumwene yuna ashikhaliile ishitengo sha Wutwa nu Mwana Nkholo, +\q vasufisiwe, vatiilwe, vatupikhwe, vave nu wutawulilwa, shiluta na shiluta.” +\b +\p +\v 14 Ifiwumbwa fina (4) fila fiijova, “Amina.” Woope avagosiivaha vala mashumi gavili na vana, vayigwisa pansi, vagubama na kifuunya. +\c 6 +\s UMwana Nkholo nu mupulya +\p +\v 1 Baheene namwaga uMwana Nkholo ilamaatula umupulya ulubali lumo. Napulikha ishiwumbwa shimo mu fina (4) fila, shilogola ishawuti ngaja iya kiguluma shiija, “Yinsa!” +\v 2 Baaho, nayaaga ifalaasi imbalafu nu muunu pashaanya yaakwe. Umuunu uyo akhandi akheete uludibulo, woope wápeelwa injoola ya shitwa. Wáahuma kushaanya amenile uwulugu khanji, baheene ayiteneshe kimena.\fig |hk00192c.jpg|col|||Uludibulo|6:2\fig* +\p +\v 3 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wuvili, napulikha ishiwumbwa sha wuvili shiijova, “Yinsa!” +\v 4 Baheene yaahuma ifalaasi iyinji nduuhu, umwene yuna ayangeele wátawulilwa kiwuusa uwulindamafu mu nyi, baheene avaanu vashinjane, woope wápeelwa ipanga nkhome. +\p +\v 5 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wutatu, napulikha ishiwumbwa sha wutatu shiijova, “Yinsa!” Naawona ifalaasi niitu, umwene yuna ayangeele akhandi ni shijelo mu mawokho gaakwe. +\v 6 Napulikha ngaja shawuti paakhati ya fiwumbwa fina (4) fila, yiijova, “Indonya yimo hela ya ngano yisiigulwe kwa mahombo ga nsengo ya lijuva limo.\f + \fr 6:6 \fq Mahombo ga nsengo ya lijuva limo: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa dinaali yimo.\f* Indonya sitatu hela sa shayili\f + \fr 6:6 \fq Shayili: \ft Mbeyu sina sili ngaja ngano.\f* sisiigulwe kwa mahombo ga nsengo ya lijuva limo, leelo usikhaganangaga amafuta wala idivaayi\f + \fr 6:6 \fq Idivaayi: \ft Yimba iliswi \fqa Divaayi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* yina yinoneela.” +\p +\v 7 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wuna, napulikha ishiwumbwa sha wuna shiijova, “Yinsa!” +\v 8 Nayaaga ifalaasi imfumbila, umwene yuna ayangeele ilitaawa lyakwe Mfwa, khanji uWusimu akhandi ikimufwata kunyuma. Woope vapeelwa uwutawulilwa uwa kibuda ilobo ya vaanu mu nyi kwa panga, kwa njala, kwa matamu na kwa nkhanu inkhali. +\p +\v 9 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa wusaanu, navaaga pansi pa luvala ulwa kihumisa ishadanda, avaanu vina vakhandi vashinjiilwe kwa kiiva ya kilihuviilila iLiswi lya Nguluvi na kilibedela. +\v 10 Vakhoola kwa shawuti nkhome, kiija, “Wee Mutwa Munya Ngufu Soona, yuna uli Munofu na wa Shiyooli, usidiile mbakha yooli, kivahiga na kivavaalisa avaanu va mu nyi, kwa kiiva ya danda yeesu?” +\v 11 Baheene aveene woona vapeelwa inkhansu inali imbalafu. Khanji vavajovela kiija, vaheepe kwa luhaavi lufupi, mbakha avahuvililaaji vaanave, yaani avavanda vayaanave, pina vakhabudwa ngaja aveene, baheene uluvaso lwanave lukhamiilishe. +\p +\v 12 Baheene uMwana Nkholo pina ilamaatula umupulya ulubali ulwa mutanda, napulikha uludegenkho lukhome lwa nyi. Nalyaga ilijuva, lyava litiitu ngaja ligunila lina lisushe nu wusinje uwutiitu tilili, umwesi goona gwava muduuhu ngaja danda. +\v 13 Inondwe saagwa mu nyi, ngaja mujombe shina gulagasa amakhomo gina gasikhangeele pina ilipepo ilikhome likutwishe. +\v 14 Uwulanga wáwuukha, ngaja shina inkwembe pina yigonjwa, ifidunda fyona ni figunguli ifya paakhati ya bahali fyawuukha mu luvala lwanave. +\p +\v 15 Baheene avatwa va mu nyi, avakhome va vasulukhali, avakhome avanji, avawusi, avanya ngufu, avavanda woona na vina vasili vavanda, woona vatyega mu mamongolo na pansi pa mangʼanga ga fidunda. +\v 16 Awo woona vafijovela ifidunda na mangʼanga kiija, “Tubomosheli, mutufihe, asikhatwagaga uNguluvi yuna akheele mu shitengo sha Wutwa. Khanji mutufihe yisikhatupataga inkhalasi ya Mwana Nkholo. +\v 17 Lino, ilisiku ilikhome ilya nkhalasi ya Nguluvi nu Mwana Nkholo lyafikha. Yu naani yuna akwiliile kiyiima?” +\c 7 +\s Avabaagule va Nguluvi viviikhwa ishimanyilo +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, nagaaga amahilu aganji. Nikhavaajile avamalayikha vana, na shila yumo ayiimile palubali lumo ulwa mbali sina, isa nyi. Woope vakhandi visivila ilipepo kihuma imbali soona sina (4), isa nyi, kiija lisikhakutukhaga kiyinsa ku nyi inyuumu wala kiluta ku bahali wala hata kisunkha ilipishi lyolyona. +\v 2 Naawona umalayikha uyunji itaana kihuma kunena, akhandi nu mupulya ugwa Nguluvi yuna muumi. Wávajovela kwa shawuti nkhome avamalayikha vana (4) vala, vina vapeliilwe ingufu isa kiyinanga inyi ni bahali, +\v 3 wáaja, “Musikhanangaji inyi nyuumu awu ibahali awu amapishi, mbakha pina tikhavabandikha ishimanyilo avavanda va Nguluvi weesu pa weeni waanave.” +\p +\v 4 Baheene napulikha uwinshi waanave vina vabandiikhwe ishimanyilo sha Nguluvi pa weeni. Avaanu woona vakhandi magana ishumi ligana na magana ishumi mashumi gana na magana mashumi gana (144,000). +\b +\q +\v 5 Ishikholo sha Yuuda, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q Ishikholo sha Lubeni, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q Ishikholo sha Gaadi, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q +\v 6 Ishikholo sha Asheeli, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q Ishikholo sha Nafutaali, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q Ishikholo sha Manaase, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q +\v 7 Ishikholo sha Simiyoni, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q Ishikholo sha Laawi, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q Ishikholo sha Isakaali, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q +\v 8 Ishikholo sha Sabulooni, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\q Ishikholo sha Yusufu, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000), +\q khanji ishikholo sha Benyamini, vaanu magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000). +\s Ishipuga sha vaanu va mu nyi yoona +\p +\v 9 Gaganile kishila ago, naawona ishipuga ishikhome mandu sha vaanu vina kusiina yuna akwiliile kivavasa. Avaanu va nyi soona, ifimyanja fyona, ifikholo fyona ni filogolo fyona, vayiimile pamwandi ya shitengo sha Wutwa na pa Mwana Nkholo. Vafwele inkhansu inali imbalafu, khanji vakheete amansambala ga mapunga mu mawokho gaanave.\fig |lb00314c.jpg|col|||Amansamba ga mapunga|7:9\fig* +\v 10 Vakhandi viijova kwa shawuti nkhome kiija, +\b +\q “Uwukulukho wiihuma kwa Nguluvi weesu, +\q yumwene yuna akhaliile ishitengo shaakwe isha Wutwa, +\q na kwa Mwana Nkholo.” +\b +\p +\v 11 Avamalayikha woona vayiimile vashipiliime ishitengo sha Wutwa na vagosiivaha ni fiwumbwa fina (4). Vayigwisa pansi, vagubama pamwandi ya shitengo sha Wutwa na kimufuunya uNguluvi, +\v 12 vaajova, +\b +\q “Amina! +\q Ulusufyo nu wutupikho nu wumanyi, +\q khanji kihonjesa ni lishima nu wutawulilwa ni ngufu, +\q five nu Nguluvi weesu shiluta na shiluta. +\q Amina!” +\b +\p +\v 13 Mu vagosiivaha awo, yumonga wániposa wáaja, “Avaanu ava vina vafwele inkhansu inali imbalafu, vava naani? Vahumile kwi?” +\v 14 Namuyankha naaja, “Wee mutwa, owe umeenye.” Baheene woope wáaja, “Awo vaveene vina vahumile mu malava amakhome, vakhansile inkhansu saanave inali kwa danda ya Mwana Nkholo na kiiva mbalafu. +\v 15 Lulwene vali pamwandi ya shitengo sha Wutwa wa Nguluvi. Vikimufuunya uNguluvi ishilo ni shiminsi mu nanda yaakwe, woope yuna akheele mu shitengo sha Wutwa, akhava lumo nawo ikivadiima. +\v 16 Vasikhava ni njala kaa, wala nkhawu, khanji ilijuva lisikhavanyaanya wala lifushe,\f + \fr 7:16 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 49:10.\f* +\v 17 kwa kiiva uMwana Nkholo yuna ali nkholeela ya shitengo sha Wutwa, akhavadiima. Woope akhavatwala ku fisansa fya malenga, gina giihumya uwuumi. Khanji uNguluvi akhavafyangula amaanyosi goona mu meeho gaanave.”\f + \fr 7:17 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 25:8.\f* +\c 8 +\s Umupulya ugwa fungati +\p +\v 1 UMwana Nkholo pina wálamaatula umupulya gwa fungati, kwava tototo kwa Nguluvi kwa luhaavi lwa nusu lisala ndeeni. +\v 2 Naawona avamalayikha fungati vina viyiima pa Nguluvi, woope vapeelwa ibalagumu fungati. +\p +\v 3 Woope umalayikha uyunji wáyinsa wáyiima pamwandi pa luvala ulwa kihumisa ishadanda, wáava akheete mu mawokho isebeti ya sahaabu iya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila. Wápeelwa ifya kitinshilisa finshi, baheene aviishe lumo na mafuunyo ga vabaagule woona mu luvala ulwa kihumisa ishadanda ulwa sahaabu, luna luli pamwandi ya shitengo sha Wutwa. +\v 4 Ilyosi ilya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila lumo na mafuunyo ga vabaagule va Nguluvi, lyataana kwa Nguluvi kihuma mu liwokho lya malayikha. +\p +\v 5 Baheene umalayikha uyo wátoola isebeti, wáamemya amakhala ga mooto pa luvala ulwa kihumisa ishadanda, wágutaaga mu nyi. Kwava ni muli ni ngulumo sa noonya nu ludegenkho lwa nyi. +\s Avamalayikha vana viitova ibalagumu saanave +\p +\v 6 Baheene avamalayikha vala fungati vina vakhandi ni balagumu fungati, vayipinyanga kitova ibalagumu saanave. +\p +\v 7 UMalayikha uwa wutasi wáatova ibalagumu yaakwe. Baaho inoonya ya mangʼanga nu mooto guna guhansikheene ni danda, fyataagwa mu nyi. Umooto ugo gwanyaanya uluvala lumo mu mbali sitatu isa nyi na mapishi, gwanyaanya na masole goona. +\p +\v 8 Woope umalayikha uwa wuvili wáatova ibalagumu yaakwe. Baaho ishiinu shina shili ngaja shidunda shikhome shina shiveekha umooto, shatoosewa mu bahali. Baheene uluvala lumo mu mbali sitatu isa bahali, lwava danda. +\v 9 Uluvala ulo ulwa bahali, ifiwumbwa fyona ifyumi fina fikwali, fyafwa. Khanji ifipugo ifikhome fyananjikha khabisa. +\p +\v 10 Woope umalayikha uwa wutatu wáatova ibalagumu yaakwe. Baaho inondwe inkhome yaagwa kihuma ku wulanga. Yikhandi yiveekha ngaja lumuli, yoope yaagwa uluvala lumo mu mbali sitatu isa makhoga, nu luvala lumo mu mbali sitatu isa fisansa fya malenga. +\v 11 Ilitaawa lya nondwe iyo yatambulwagwa “Wukhali.” Baheene uluvala lumo mu mbali sitatu isa malenga gaseetukha, gaava makhali. Avaanu vinshi vaafwa kwa malenga ago, kwa kiiva gakhandi makhali mandu. +\p +\v 12 Woope umalayikha uwa wuna, wáatova ibalagumu yaakwe. Baheene uluvala lumo mu mbali sitatu isa lijuva, nu luvala lumo mu mbali sitatu isa mwesi, nu luvala lumo mu mbali sitatu isa nondwe satowaagwa, imbali iso saava nshiisi. Uluvala lumo mu mbali sitatu isa paminsi, ilijuva lisikhamuliishe, khanji uluvala lumo mu mbali sitatu isa paashilo, goope umwesi gusikhamulikha. +\p +\v 13 Baheene naloleela, napulikha inkhalukwangala yimonga yigulukha uwiima wa mutwe gwangu, yikhandi yilyova yiijova ndeeni, “Aka! Aka! Aka omwe muna mwikhala mu nyi, kwa kiiva ishawuti sa balagumu sina avamalayikha avanji vatatu vali nkholeela kisitova.”\fig |67_Rev4_EagleFly.jpg|col|||Nkhalukwangala|8:13\fig* +\c 9 +\s UMalayikha uwa wusaanu iitova ibalagumu yaakwe +\p +\v 1 Baheene umalayikha wa wusaanu wáatova ibalagumu yaakwe. Naawona inondwe yina yiihuma ku wulanga yiigwa mu nyi. Yoope yapeelwa ifungulo ya lilindi ilikhome ilya malungu. +\v 2 Yalidindula, ilyosi lyasinkha kihuma mu lilindi mula ngaja lyosi lya tanuli nkhome. Baheene ilijuva nu wulanga kwava kuna nshiisi kwa kiiva ya lyosi lila lina liihuma mu lilindi ilikhome. +\p +\v 3 Inkumbi saahuma mu lyosi mula, saaluta na kipalankhana mu nyi, sapeelwa ingufu ngaja ngufu sa nje. +\v 4 Khanji, sapeelwa indaji kiija sisikhanangaga amasole aga mu nyi, ifimelo, wala mupishi gogoona. Leelo sivalafye avaanu vala, vina vangaya shimanyilo sha Nguluvi pa weeni waanave. +\v 5 Inkumbi iso sapeelwa indaji kiija, sisikhavabudaga avaanu awo, leelo sivalafye kwa luhaavi lwa meesi gasaanu. Uwuvafi waanave wukhandi ngaja wuvafi wa nje, pina yiiluma umuunu. +\v 6 Insiku iso avaanu vakhasakula kiifwa, leelo vasikhafwa kaa. Vakhadobokha kiifwa, leelo imfwa yikhavasiga. +\p +\v 7 Amavili ga nkumbi iso gakhandi ngaja falaasi sina sipinyanjiilwe kwa kiiva ya wulugu. Mu matwe gaanave pakhandi ngaja njoola sa shitwa sa sahaabu. Khanji uweeni waanave wukhandi ngaja weeni wa vaanu. +\v 8 Soope sikhandi ni nyele ngaja nyele sa washimaayi, ameeno gaanave gakhandi ngaja meeno ga nyalupala. +\v 9 Mu fifuva fyanave sikhandi sifwalile ngaja ngula sa shuuma. Pina sikhandi sigulukha gulukha, amapapanikho gaanave gapulisikhaga ngaja shawuti sa mutukha nyinshi sina sikwehwa ni falaasi, sina sisijila ku wulugu. +\v 10 Sikhandi sina mashila gana mimfwa ngaja ga nje, mu mashila umo mukhandi ni ngufu isa kivalemasa avaanu kwa luhaavi lwa meesi gasaanu. +\v 11 Sikhandi nu mutwa yuna akhandi malayikha wa lilindi ilikhome ilya malungu. Ilitaawa lyakwe kwa Shihebulaniya yu Abadoni na kwa Shiyunaani yu Apoliyoni, uluganulo lwakwe, “Umuunu yuna iibuda.” +\p +\v 12 Amalava ago aga wutasi gaashila, gasigeele amalava aganji gavili gina gakhayinsa. +\s UMalayikha uwa mutanda iitova ibalagumu yaakwe +\p +\v 13 Baheene umalayikha uwa mutanda wáatova ibalagumu yaakwe. Napulikha ishawuti yimo yina yiihuma mu mapembe gana gala, pa luvala ulwa kihumisa ishadanda ulwa sahaabu luna luli pa Nguluvi. +\v 14 Ishawuti iyo yamujovela umalayikha wa mutanda yuna akhandi ni balagumu kiija, “Uvadindulile avamalayikha vana (4) vina vapinyiilwe ku mukhoga umukhome ugwa Efulaati.” +\p +\v 15 Umalayikha yula wávadindulila avamalayikha vala vana. Vakhandi vapiyipinyanjile kwa lisala liilyo na lisiku liilyo na kwa mwesi guugo na kwa mwakha guugo kiija, vabude uluvala lumo mu mbali sitatu isa vaanu. +\v 16 Vakhandi na vasulukhali vinshi, vina vayangeele ifalaasi. Napulikha kiija woona vali miliyoni magana gavili (200,000,000). +\p +\v 17 Naganile kisaaga ifalaasi na vina viyangala ifalaasi mu mahilu gangu, vakhandi ndeeni, vina viyangala ifalaasi, vakhandi vafwele ingula mu fifuva fyanave. Ingula iso, sikhandi nduuhu nu wumwalaala nu wutolomfu. Nagaaga amatwe ga falaasi iso gakhandi ngaja matwe ga nyalupala. Mu malomo gaanave gahumyaga umooto, ilyosi ni shibiliiti. +\v 18 Uluvala lumo mu mbali sitatu isa vaanu, vabudwagwa kwa malava gatatu ago, kwa mooto ugo, ilyosi ilyo ni shibiliiti isho, fina fyahumaga mu malomo ga falaasi iso. +\v 19 Ingufu sa falaasi iso sikhandi mu malomo gaanave na mu mashila gaanave, kwa kiiva amashila gaanave gakhandi ngaja njokha, gana matwe ga kivalumila avaanu. +\p +\v 20 Avaanu vina vasigalaga, vina vasikhafwile kwa lilava ilyo lina lyavatovaga avaanu vayaanave, vasikhalambisiile uwunansi waanave. Vakhandi vapifuunya amalungu ni sanaamu sina vasitendaga vaveene kwa sahaabu, ihela, ishaaba, amangʼanga na mapishi. Isanaamu iso sisikwiliile kiloleela, kipulikha wala kijenda. +\v 21 Khanji vasikhalambisiile uwubudaaji waanave, wala uwuhavi waanave, wala uwushemi waanave, wala uwuhiiji waanave. +\c 10 +\s UMalayikha umunya litaafili linangʼana +\p +\v 1 Baheene namwaga umalayikha uyunji umunya ngufu, iyiikha kihuma kwa Nguluvi. Umalayikha uyo akhandi apiliimwe na mafunde, pashaanya ya mutwe gwakwe kukhandi kuna lipingangʼombe lya noonya, uweeni waakwe wukhandi wingʼaala ngaja lijuva, amagulu gaakwe gakhandi ngaja nsimbili sa mooto. +\v 2 Mu liwokho lyakwe wákhataga ilitaafili ilinangʼana lina likhandi lidindwilwe. Woope wáakhanya iligulu lyakwe ilya kundiilo mu bahali, iligulu ilya kunshiji wáakhanya mu nyi inyuumu. +\v 3 Wályova ilyowo kwa shawuti nkhome, ngaja nyalupala yina yiguluma. Wáganile kilyova ilyowo, ishawuti fungati isa kiguluma sapuliisikha. +\v 4 Iso saganaga kipuliisikha, nayipinyangaga kiyandikha gala gina gajowaagwa nu lugulumo, leelo napulikha ishawuti kihuma kwa Nguluvi yiija, “Amaswi ago aga lugulumo, usikhagayandikhaga! Mbuusa.” +\p +\v 5 Baheene umalayikha yula yuna namwagaga akheenye mu bahali na mu nyi inyuumu, wányenyula kushaanya iliwokho lyakwe ilya kundiilo. +\v 6 Wáyiyiiga kwa litaawa lya Nguluvi yuna ali muumi shiluta na shiluta, yuna wáwumbile ukho ku wulanga na fina fikwali ukho, inyi na fina fikwali umo, ibahali na fina fikwali umo. Wáyiyiiga wáaja, “Uluhaavi ulwa kihepelesa, lwasila. +\v 7 Mu nsiku sila pina umalayikha uwa fungati akhatova ibalagumu yaakwe, uNguluvi akhakwisa ulugoto lwakwe ulwa mbuusa, ngaja shina wávajovelaga avakuwamalago, avavanda vaakwe.” +\p +\v 8 Baheene ishawuti yila yina nayipulikhaga kihuma kwa Nguluvi yaaja noone khanji kiija, “Lutaga ulitoole ilitaafili lila lina lidindwilwe mu liwokho lya malayikha yula, yuna akheenye mu bahali na mu nyi inyuumu.” +\p +\v 9 Baheene naaluta kwa malayikha yula namujovela kiija, “Nipeela ilitaafili ilinangʼana ilyo.” Wánijovela wáaja, “Litoola ulye, nda ulye lisiive linoneela ngaja wuushi mu mulomo, leelo mu wutumbu lisiive likhali.” +\v 10 Nalitoola ilitaafili ilinangʼana lila, lina likhandi mu liwokho lya malayikha yula, nalilya. Lyope lyava linoneela ngaja wuushi mu mulomo gwangu, leelo naganaga kilimila lyava likhali mu wutumbu wangu. +\p +\v 11 Baheene najovelwa kiija, “Wisakulwa kikuwa amalago khanji ulwa fikholo finshi, inyi nyinshi, ifilogolo finshi nu lwa vatwa vinshi.” +\c 11 +\s Avalunjikhaaji vavili +\p +\v 1 Napeelwa ililansi lina likhandi ngaja lukwegu lwa kijelela, baheene najovelwa kiija, “Luta uyijele inanda yangu nu luvala ulwa kihumisa ishadanda. Khanji uvavase avaanu woona vina vifuunya umo. +\v 2 Leelo usikhalujelaga ulukeeke lwa nanda yangu,\f + \fr 11:2 \fq Ulukeeke lwa nanda yangu: \ft Yimba iliswi \fqa Nanda imbaagule iya kifuunyila\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* kwa kiiva uluvala ulo, valesheelwe avaanu vina vasili Vayahuudi. Woope vasilikhanye ilijumbi ilibaagule kwa luhaavi lwa meesi mashumi gana na gavili. +\v 3 Na yuune, nisivapeele uwutawulilwa avalunjikhaaji vangu vavili. Baheene vasiikuwe amalago nsiku magana ishumi na magana gavili na mashumi mutanda (1,260), pina vafwele amenda ga magunila kiwonensa amangʼuulo.” +\p +\v 4 Avalunjikhaaji vavili awo vaveene mapishi ga miseyituni gavili, ni nsimbili isa sahaabu sivili isa muli sina sikwali pa Mutwa uNguluvi\f + \fr 11:4 \fq Mutwa uNguluvi: \ft Yimba iliswi \fqa Mutwa\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* yuna atemile mu nyi.\f + \fr 11:4 \xt Yimba mu litaafili lya Sekhaliya 4:1-14.\f* +\v 5 Nda umuunu yoyoona isakula kivalemasa, vakhamubuda nu mooto guna gwihuma mu malomo gaanave. Umuunu yoyoona yuna isakula kivalemasa, ndeeno mbakha abudwe. +\v 6 Avalunjikhaaji vavili awo, vana wutawulilwa uwa kisivila inoonya kiija, yisikhatoonyaga uluhaavi luna viikuwa amalago. Uluhaavi loloona luna visakula, vakwiliile kiseetula amalenga gave danda na kileeta ililava lyolyona mu nyi muno. +\v 7 Pina vakhamala kihumya uwubedelo waanave, ilikhanu ilikhali lina liihuma mu lilindi ilikhome ilya malungu likhatovana na woope, lyope likhavamena na kivabuda. +\v 8 Amafimba ga valunjikhaaji gakhava mu nsila inkhome, isa lijumbi lila ilikhome. Lilyene ilijumbi lina uMutwa waanave wákhomelelwagwa pa musalaaba. Avaanu va lijumbi ili vana njendo ngaja sa vaanu va lijumbi lya Sodoma ni nyi ya Misili.\f + \fr 11:8 \fq Sodoma: \ft Ili likhandi lijumbi lya vaanu vina vakhandi vanansi mandu. \xt Yimba mu litaafili lya Shiyanso 19:4-11.\xt* Avatwa va nyi ya Misili vakhandi vikivatema avaanu kwa ngufu na kivagaha vave vavanda vaanave. \f* +\p +\v 9 Avaanu va fikholo fyona, ifimyanja fyona, ifilogolo fyona ni nyi soona, vakhagaaga amafimba ga valunjikhaaji vavili awo kwa nsiku sitatu ni nusu, kusiina umuunu yuna akhatawulwa kigasiila. +\v 10 Avaanu vina viikhala mu nyi yoona, vakhashendeeva na kishima na kipeelana ulutono kwa mfwa sa valunjikhaaji awo vavili. Vasiigahe ndeeno, kwa kiiva avakuwamalago awo vavalafyaga mandu vina viikhala mu nyi muno. +\p +\v 11 Leelo uluhaavi lwa nsiku sitatu ni nusu lwaganile kishila, imuuhila ya wuumi yina yiihuma kwa Nguluvi yavayinjila, woope vayiima. Avaanu vaganile kivaaga vifyukha, vatiilile mandu. +\v 12 Baheene avakuwamalago vavili vala, vapulikha ishawuti nkhome kihuma kwa Nguluvi yikivajovela kiija, “Taani kuno!” Woope vataana kushaanya mu lifunde kuno avalugu vaanave vikivaloleela. +\v 13 Kwa luhaavi luulo kwava ludegenkho lukhome lwa nyi, uluvala lumo mu mbali ishumi isa lijumbi lwabomokha. Khanji avaanu magana ishumi fungati (7,000) vaafwa, vina vasigalaga vatiilaga mandu, vamutupikha uNguluvi uwa kushaanya. +\p +\v 14 Ililava ilyo ilya wuvili lyashila, ililava ilya wutatu livejeelile kiyinsa. +\s Umalayikha uwa fungati iitova ibalagumu yaakwe +\p +\v 15 Baheene umalayikha uwa fungati wáatova ibalagumu yaakwe. Ndeeno napulikha ishawuti nkhome nyinshi kihuma kwa Nguluvi, siijova, +\b +\q “Uwutwa wa mu nyi +\q wáava Wutwa wa Mutwa uNguluvi weesu\f + \fr 11:15 \fq Wutwa wa Mutwa uNguluvi weesu: \ft Yimba iliswi \fqa Wutwa wa Nguluvi\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* +\q na wa Mukulusaaji\f + \fr 11:15 \fq Mukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Kwa Shihebulaniya viija \fqa Mesiya\fqa*. AVayahuudi vatambulaga ilitaawa lya Mesiya kiija, yu muunu yuna wábagulwagwa nu Nguluvi. Khanji wátahisiwaagwa kifilikhwa kiiva Mukulusaaji kwa vaanu. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* waakwe, +\q woope akhatema shiluta na shiluta.” +\b +\m +\v 16 Woope avagosiivaha mashumi gavili na vana, vina viikhala mu fitengo fyanave pa Nguluvi, vayigwisa pansi, vagubama, vamufuunya uNguluvi, +\v 17 vaajova ndeeni, +\b +\q “Tikikuhonjesa owe Mutwa Nguluvi, uMunya Ngufu Soona, +\q yuna ukwali na ukhandi ukwali, +\q kwa kiiva wasenjela uwutawulilwa waakho uwukhome, +\q na lilino wiitema. +\q +\v 18 Avaanu vina vasikhakuhuviliile, vakukhalalilaga, +\q leelo uluhaavi ulwa kihombesa, lwafikha. +\q Lino uluhaavi lwa vaanu vina vafwile vahigwe. +\q Lulwene luhaavi lwa kivapeela ulutono avavanda vaakho avakuwamalago, +\q na vabaagule vaakho woona vina vikikuyinatila, +\q avakhome na vanangʼana. +\q Ulo lulwene luhaavi lwa kivabuda +\q avaanu woona vina vinanga nyi.” +\b +\p +\v 19 Baheene gwadindukha umulyango gwa nanda iya Nguluvi yina yikwali kwa Nguluvi. Isandikho iya Nguluvi iya lufingo\f + \fr 11:19 \fq Isandikho iya Nguluvi iya lufingo: \xt Yimba mu litaafili lya Vahebulaniya 9:4-5.\f* yawonekha mu nanda iyo. Nasaaga imuli ni ngulumo sa noonya. Inyi yadegenkha, kwava ni noonya inkhome, inya mangʼanga mandu. +\c 12 +\s Uwashimaayi ni liyokha +\p +\v 1 Baheene ishimanyilo ishikhome shawonekha kushaanya. Kukhandi kuna washimaayi yuna wáfwasiiwe ilijuva, nu mwesi gukhandi pansi pa magulu gaakwe. Khanji ku mutwe gwakwe akhandi afwele injoola ya wutwa ya nondwe ishumi na sivili. +\v 2 Uwashimaayi uyo akhandi ayansiise kisava, mbakha wáava ikhoola kwa wuvafi. +\p +\v 3 Baheene ishimanyilo ishinji shawonekha kushaanya. Naawona iliyokha ilikhome iliduuhu, lina likhandi na matwe fungati na mapembe ishumi, shila mutwe gukhandi ni njoola ya shitwa. +\v 4 Iliyokha ilyo, lyagupilimya umushila gwakwe, gwalugwisa uluvala lumo mu mbali sitatu isa nondwe ku nyi. Iliyokha ilyo lyayiima pa washimaayi yula yuna akhandi isakula kisava, pina wámusava umwana, baheene limumile. +\v 5 Baheene uwashimaayi yula wáasava umudiimi. Umwana uyo akhatema avaanu va nyi soona, na kivamena avalugu vaakwe woona. Iliyokha pina lisinamumile umwana uyo, akhatoliilwe kiluta kwa Nguluvi na ku shitengo shaakwe isha Wutwa. +\v 6 Uwashimaayi yula wásijila ku mbanda, kuna uNguluvi akhandi amunosesiise uluvala ulunofu ulwa kimusunga kwa luhaavi lwa nsiku magana ishumi limo na magana gavili na mashumi mutanda (1,260). +\p +\v 7 Baheene kwava nu wulugu kwa Nguluvi. Umalayikha umukhome yuna itambulwa Mikayeli,\f + \fr 12:7 \fq Mikayeli: \ft Malayikha umukhome, yuna ikivalongosa avamalayikha avanji ava Nguluvi. \xt Yimba mu litaafili lya Yuuda 9; Daniyeli 10:13; 12:1.\f* lumo na vamalayikha vaakwe, vatovana ni liyokha lila na vamalayikha vaakwe. +\v 8 Leelo iliyokha lila na vamalayikha vaakwe, vamenwagwa na kidagwa kwa Nguluvi. +\v 9 UMikayeli na vamalayikha vaakwe valitaaga mu nyi iliyokha ilyo, lumo na vamalayikha vaakwe. Iliyokha ilyo ilya pawukuulu, litambulwa Ibiliisi awu Shetaani, likivajanga avaanu va nyi soona. +\p +\v 10 Baheene napulikha ishawuti nkhome kihuma kwa Nguluvi yiijova, +\b +\q “Lino, uNguluvi weesu wávakulusa avaanu vaakwe! +\q Wáwonensa uwutawulilwa waakwe na kitema ngaja Mutwa! +\q Woope uMukulusaaji\f + \fr 12:10 \fq UMukulusaaji: \ft Kwa Shiyunaani yiyandiikhwe \fqa Kilisito\fqa*. Yimba iliswi \fqa Kilisito\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* waakwe akhawonensa uwutawulilwa waakwe, +\q kwa kiiva wátaagwa pansi +\q yuna akhandi ikivasitaakha avahuvililaaji vayeesu pa Nguluvi +\q ishilo ni shiminsi. +\q +\v 11 Avahuvililaaji vayeesu vamumena kwa danda ya Mwana Nkholo, +\q na kwa liswi lya wubedelo waanave, +\q kiiva vasikhawusajiile uwuumi waanave, +\q ndeeno vasikhatiilile kiifwa. +\q +\v 12 Lino, shendeevaji omwe woona, +\q vina mwikhala kwa Nguluvi ukho! +\q Leelo, aka omwe vaanu va mu nyi ni bahali, +\q kiiva uShetaani wátaagwa pansi kunyeenyu. +\q Akhaleele mandu, kiiva ameenye kiija, +\q uluhaavi lwakwe lufupi.” +\b +\p +\v 13 Baheene iliyokha ilyo, lyaganaga kiwona lyataagwa mu nyi, lyamufwata uwashimaayi yula yuna akhandi asavile umudiimi. +\v 14 Leelo uNguluvi wámupeela uwashimaayi yula amapapanikho gavili aga nkhalukwangala inkhome, baheene agulushe kiluta ku mbanda kula kuna uNguluvi akhandi amunosesiise, ave kutali ni liyokha. Apo papeene pa luvala pina wásungwagwa kwa nsiku iso magana lishumi limo na magana gavili na mashumi mutanda (1,260). +\v 15 Iliyokha lyahumya amalenga minshi ngaja mukhoga kihuma mu mulomo gwakwe kiija, uwashimaayi uyo amilwe nu mukhoga ugo. +\v 16 Leelo inyi yamutanjilisa uwashimaayi yula, yayigubutula ngaja mulomo, yaamila amalenga goona kihuma mu mulomo gwa liyokha. +\v 17 Ino iliyokha lyamukhalalila mandu uwashimaayi yula, lyawuukha na kiluta kitovana na vanaakwe avanji. Avaana awo vaveene vina vikisiyinatila indaji sa Nguluvi na kivabedela avaanu injowo sa Yeesu Kilisito. +\s Ilikhanu ilikhali ilya wutasi +\p +\v 18 Baaho iliyokha ilyo, lyayiima pa luhankha mu mbalamo ya bahali. +\c 13 +\p +\v 1 Baheene, kihuma mu bahali umo nalyaga ilikhanu ilikhome liihuma, likhandi lina mapembe ishumi na matwe fungati. Khanji mu mapembe gaakwe lifwele injoola ishumi isa shitwa, mu matwe gaakwe mukhandi muyandiikhwe amataawa ga kimutofola uNguluvi. +\v 2 Ilikhanu lila lina nikhalyajile likhandi ngaja duuma, amagulu gaakwe gakhandi ngaja magulu ga dubu,\f + \fr 13:2 \fq Dubu: \ft Nkhanu nkhome yina nkhali, khanji yina nkhonje sihongweshe. \f* nu mulomo gwakwe gukhandi ngaja mulomo gwa nyalupala. Iliyokha lyalipeela ingufu saakwe, ishitengo shaakwe isha wutwa nu wutawulilwa wukhome.\fig |lb00048c.jpg|col|||Dubu|13:2\fig* +\v 3 Umutwe gumo ugwa likhanu ilyo gukhandi guna lweya luvi lwa mfwa. Leelo ulweya ulo lukhandi luponile! Lyahonsa avaanu woona mu nyi kiswiga na kilifwata ilikhanu ilyo. +\v 4 Khanji avaanu woona valisungamila iliyokha ilyo, kwa kiiva lyalipeelaga ilikhanu ilyo uwutawulilwa waakwe uwa kitema, na valifuunya ilikhanu ilyo, vaaja, “Kusiina yuna ahwaneene ngaja ilikhanu ili! Khanji kusiina yuna akwiliile kitovana nalyo!” +\p +\v 5 Ilikhanu ilyo lyatawulilwa kilogola amaswi ga kiyisufya na kimutofola uNguluvi. Lyapeelwa uwutawulilwa uwa kitema kwa meesi mashumi gana na gavili. +\v 6 Baheene ilikhanu ilyo lyayansa kimutofola uNguluvi kwa kililiga ilitaawa lyakwe nu luvala luna akheele, lulwene kivatofola woona vina viikhala kwa Nguluvi. +\v 7 Khanji, ilikhanu lila lyatawulilwa kitovana na vabaagule va Nguluvi na kivamena. Lyapeelwa uwutawulilwa uwa kitema avaanu va fimyanja fyona, ifikholo fyona, ifilogolo fyona ni nyi soona. +\v 8 Avaanu va nyi soona vakhamusungamila, leelo, avaanu vina amataawa gaanave gayandiikhwe mu Litaafili lya Wuumi, kihuma inyi yisinawumbwe, awo vasikhamusungamila. Ilitaafili ili, litaafili lya Mwana Nkholo yuna wáshinjwagwa. +\b +\q +\v 9 Umuunu yuna ana makutu, apulishe! +\q +\v 10 Umuunu yuna apanjiilwe kigalulwa, +\q hambi igalulwa. +\q Umuunu yuna apanjiilwe kibudwa kwa panga, +\q hambi iibudwa kwa panga. +\b +\m Lino, avabaagule va Nguluvi visakulwa kigugumila na kihuviilila. +\s Ilikhanu ilikhali ilya wuvili +\p +\v 11 Baheene nalyaga ilikhanu ilinji litwiwukha kihuma mu nyi, likhandi lina mapembe gavili manangʼana ngaja ga nyana nkholo, leelo ishawuti yaakwe yikhandi ngaja ya liyokha. +\v 12 Lyawusenjela uwutawulilwa woona uwa likhanu ilya wutasi, kiiva ya lyene. Baheene, lyavakhamiilisa avaanu woona ava mu nyi valifuunye ilikhanu ilya wutasi lina likhandi lina lweya ulwa mfwa, luna lwaponaga. +\v 13 Ilikhanu ilyo ilya wuvili lyava liigaha amabikha amakhome, mbakha lyapinsa umooto kiyiikha kihuma kushaanya mbakha mu nyi, avaanu vikigwaga. +\v 14 Kwa mabikha aga gina lyapelwagwa kigasenga kiiva ya likhanu ilya wutasi, lyavajanga avaanu woona ava mu nyi. Lyavajova avaanu kiija vatende isanaamu kwa kiiva ya lishima lya likhanu lila ilya wutasi, lina likhandi nu lweya ulwa panga, leelo lyumi. +\p +\v 15 Ilikhanu ilya wuvili, lyapeelwa uwutawulilwa uwa kipuuhila imuuhila mu sanaamu iya likhanu, kiija lilogole na kipinsa avaanu woona vina vakhaanaga kiyifuunya isanaamu iyo, vabudwe. +\v 16 Lyope ilikhanu ilya wuvili lyavakhamilisaaga avaanu woona, avakhome na vanangʼana, avanya wusi na vapiina, avavanda na vina vasili vavanda, vaviikhwe ishimanyilo mu mawokho gaanave aga kundiilo awu pa weeni waanave. +\v 17 Nda umuunu ave agaya shimanyilo, asikwiliile kigula awu kigusa. Ishimanyilo isho, litaawa lya likhanu ilya wutasi, awu uwinshi wa helufi soona isa litaawa lyakwe. +\p +\v 18 Iliswi ili lisakulwa uwumanyi. Umunya wumanyi, avasaaje uluvaso ulwa likhanu ilyo, kwa kiiva uluvaso ulo lwa muunu. Uluvaso lwakwe ulo, magana mutanda na mashumi mutanda ni mutanda (666). +\c 14 +\s UMwana Nkholo na vaanu vaakwe +\p +\v 1 Baheene namwaga uMwana Nkholo ayiimile pa shidunda sha Sayuni,\f + \fr 14:1 \fq Shidunda sha Sayuni: \ft Yimba iliswi \fqa Yelusalemu\fqa* mu Maswi aMahensa.\f* lumo na vaanu magana ishumi ligana na magana ishumi mashumi gana na magana mashumi gana (144,000). Avaanu awo, vakhandi vayandiikhwe pa weeni waanave ilitaawa lya Mwana Nkholo ni litaawa lya Wiihe. +\v 2 Napulikha ishawuti kihuma kwa Nguluvi, ngaja shawuti ya nkhokhomo ya malenga minshi, khanji ngaja shawuti ya lugulumo lwa noonya. Ishawuti iyo, yikhandi ngaja avaanu vinshi vina viitova imalimba saanave. +\v 3 Avaanu magana ishumi ligana na magana ishumi mashumi gana na magana mashumi gana (144,000) awo, vakhandi vayiimile pamwandi ya shitengo sha Wutwa na pamwandi ya fiwumbwa fina (4) fila, na vagosiivaha mashumi gavili na vana. Vakhandi viyeyema uluyeyemo ulupya, kusiina umuunu uyunji yuna akhakwiliile kiyimanyisa uluyeyemo ulu, ila avaanu awo vina vakulusiwaagwa mu nyi. +\v 4 Vaveene vikimufwata uMwana Nkholo kokoona kuna iiluta. Vasikhayishafwile,\f + \fr 14:4 \fq Vasikhayishafwile: \ft Uluganulo lwakwe, vasikhagafuunyile amanguluvi ni sanaamu.\f* kiiva vakhandi ngaja vahinja vina vasinajelaje kijenda na vagoosi. Avaanu awo vakulusiwaagwa mu vaanu avanji, khanji ngaja sadaakha ya nkungulo iya wutasi\f + \fr 14:4 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 23:19.\f* yina yihumisiwa kwa Nguluvi na kwa Mwana Nkholo. +\v 5 Vasinadehaje kaa, khanji vasipiikhwa. +\s Imola sa vamalayikha vatatu +\p +\v 6 Baheene namwaga umalayikha uyunji igulukha uwiima wa mutwe gwangu. Umalayikha uyo akhandi ni Mola iNofu isa shiluta isa kivakhoma avaanu vina viikhala mu nyi, awo avaanu va nyi soona, fimyanja fyona, fikholo fyona ni filogolo fyona. +\v 7 Umalayikha uyu wálogola kwa shawuti nkhome wáaja, “Mufuunyaji uNguluvi na kimutupikha, kiiva uluhaavi lwa kivahiga avaanu lwafikha. Mufuunyaji yuna wáwumbaga uwulanga, inyi, ibahali ni fisansa fya malenga.” +\p +\v 8 Umalayikha uyunji uwa wuvili wáfwata, wáaja ndeeni, “Ilijumbi ilikhome ilya Babeeli\f + \fr 14:8 \fq Babeeli: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* lyagwa khabisa! Ilijumbi ili lyavagahaga avaanu woona va nyi soona, vangʼwe idivaayi inkhosi yaakwe. Idivaayi iyo, wushemi waakwe wuna wugaya wudugo.” +\p +\v 9 Umalayikha uyunji uwa wutatu wávafwata vavili awo wáajova kwa shawuti nkhome wáaja, “Nda kuna muunu yoyoona yuna ikilifuunya ilikhanu ilyo ni sanaamu yaakwe, na kiviikhwa ishimanyilo pa weeni waakwe, awu mu mawokho, +\v 10 umuunu uyo woope akhangʼwa idivaayi iya nkhalasi ya Nguluvi. Idivaayi iyo nkhosi, ngaja wujimbi wuna wusihansiiwe na malenga. Woope uNguluvi akhamulafya mu mooto umukhali mandu, pa vamalayikha avanofu na pa Mwana Nkholo. +\v 11 Ilyosi ilya mooto lina likhavanyaanya likhataana kushaanya shiluta. Avaanu awo vakhalafisiwa ishilo ni shiminsi, kwa kiiva vakhandi vikilifuunya ilikhanu ni sanaamu yaakwe na kiviikhwa ishimanyilo sha litaawa lyakwe.” +\p +\v 12 Lino, avabaagule va Nguluvi visakulwa kigugumila. Avaanu awo, vaveene vina viyinatila indaji sa Nguluvi na kimuhuviilila uYeesu. +\p +\v 13 Napulikha ishawuti kihuma kwa Nguluvi yiija, “Yandikha aga, kiyansa lino, avaanu woona vina viifwa kuno vikimuhuviilila uMutwa uYeesu, vakhayimiililwa.” Baheene uNumbula wa Nguluvi wáajova, “Eena vakhayimiililwa mandu. Vakhatuuya kihuma mu nsengo saanave inkhamu, kwa kiiva vakhapata ulutono lwa nsengo saanave inofu.” +\s Kikungula gina gali mu nyi +\p +\v 14 Baheene naloleela khanji, nalyaga ilifunde ilivalafu. Pashaanya ya lifunde ilyo, akhandi akheele umuunu ngaja Lusawo lwa Muunu.\f + \fr 14:14 \fq Lusawo lwa Muunu: \ft Yimba iliswi ili mu Maswi aMahensa.\f* Umuunu uyo akhandi afwele injoola ya Wutwa ya sahaabu ku mutwe gwakwe. Mu liwokho lyakwe, akhandi akheete ilihenjelo ilitemi. +\p +\v 15 Baaho umalayikha uyunji wáahuma kwa Nguluvi mu nanda iya Nguluvi, wámujova kwa shawuti nkhome yula yuna akhandi akheele pashaanya ya lifunde, wáaja, “Luta nyangu uhenje inkungulo kwa lihenjelo lyakho, kwa kiiva imbumbulu sayeela, ndeeno lwafikha uluhaavi ulwa kikungula mu nyi.”\f + \fr 14:15 \fq Kikungula mu nyi: \ft Ifiinu ifya kikungula mu lukhalala ulu, uluganulo lwakwe, avaanu woona va Nguluvi.\f* +\v 16 Baheene yula yuna akhandi akheele pa lifunde wálitoosa ilihenjelo lyakwe mu nyi, wáhenga inkungulo mu nyi yoona. +\p +\v 17 Baheene umalayikha uyunji wáahuma mu nanda imbaagule iya kwa Nguluvi, woope akhandi akheete ilihenjelo ilitemi. +\v 18 Baaho khanji umalayikha uyunji yuna akhandi nu wutawulilwa uwa mooto gwa mafuunyo wátwiwukha, ahumile pa luvala ulwa kihumisa ishadanda. Wámujovela kwa shawuti nkhome umalayikha yula uyunji umunya lihenjelo ilitemi, wáaja, “Ulute nyangu ni lihenjelo lyakho ilitemi, ukungule amahoojo ga sabiibu\f + \fr 14:18 \fq Amahoojo ga sabiibu: \ft Amahoojo ga sabiibu mu lukhalala ulu, vaanu vina vasili va Nguluvi.\f* ga nyi yoona, kiiva isabiibu saakwe sayeela.” +\p +\v 19 Baheene umalayikha yula wálitoosa ilihenjelo lyakwe mu nyi, wásikungula isabiibu isa mu nyi. Wásiviikha mu shombo ishikhome isha kisihuujila. Ishombo isho shiwonensa inkhalasi ya Nguluvi.\f + \fr 14:19 \xt Yimba mu litaafili lya Isaaya 63:3.\f* +\v 20 Kula kunja ya lijumbi, isabiibu mu shombo isho sahuujwa. Saahumya idanda, idanda iyo yaava mukhoga mutali. Uwutali waakwe wukhandi kilomiita magana gatatu (300), ishoogo shaakwe shikhandi miita yimo ni nusu. +\c 15 +\s Uluyeyemo lwa Mwana Nkholo nu Musa +\p +\v 1 Baheene nashaaga ishimanyilo ishinji kushaanya. Shikhandi shimanyilo shikhome, khanji sha kiswiga. Nikhaweene ndeeni, avamalayikha fungati vakhandi vileeta amalava fungati aga wudugo. Amalava ago gakhandi gikwisa inkhalasi ya Nguluvi. +\p +\v 2 Nashaaga ishiinu shina shikhandi ngaja bahali ya shilole, shina shihansinkheene nu mooto. Palubali apo vakhandi vayiimile avaanu vala vina vakhandi valimenile ilikhanu ilikhome lila, isanaamu yaakwe, lumo nu luvaso lwa litaawa lyakwe. Avaanu awo vakhandi vakheete imalimba saanave sina vakhandi vapeliilwe nu Nguluvi kiija vamufuunye. +\v 3 Vakhandi viyeyema uluyeyemo lwa Musa,\f + \fr 15:3 \xt Yimba mu litaafili lya Kihuma 15:1-18; Luuju lwa Ndaji 32:1-44.\f* umuvanda wa Nguluvi, nu luyeyemo lwa Mwana Nkholo, viijova ndeeni, +\b +\q “UMutwa uNguluvi, uMunya Ngufu Soona, +\q insengo saakho nkhome, +\q khanji sa kiswiga mandu! +\q Owe yuuwe Mutwa wa nyi soona, +\q insengo saakho ngolofu, +\q khanji sa shiyooli! +\q +\v 4 Wee Mutwa Nguluvi, +\q avaanu woona visakulwa kiliyinatila na kilisufya ilitaawa lyakho, +\q kiiva, yuuwe duguli uli Munofu! +\q Avaanu va nyi soona vakhayinsa na kikufuunya! +\q Kiiva insengo saakho sa shiyooli, siwonekha bahawuvalafu.” +\b +\p +\v 5 Gaganile kishila ago, naloleela, nalwaga ludindukha uluvala ulwa nanda ya Nguluvi, lulwene kiija iliheema ilya kimufuunyila uNguluvi.\f + \fr 15:5 \fq Iliheema ilya kimufuunyila uNguluvi: \ft Yimba iliswi \fqa Nanda imbaagule iya kifuunyila\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* +\v 6 Baheene avamalayikha vala fungati vina vakhandi na malava fungati, vapoola umo. Vakhandi vafwele amenda ga kitaani gina gakhandi gingʼaala, vayipinyile ni nkhova imapaate isa sahaabu mu fifuva fyanave. +\v 7 Umunyaayumo wa fiwumbwa fina (4) fila, wávapeela shila yumo wa vamalayikha vala fungati, isebeti yimo iya sahaabu, yina yimemile inkhalasi ya Nguluvi yuna muumi shiluta na shiluta. +\v 8 Mukhati ya nanda iyo iya Nguluvi, paamema ilyosi lina lihonsiiwe nu wutupikho wa Nguluvi ni ngufu saakwe. Ndeeno, akwasiina yuna akwiliile kiyinjila mu nanda ya Nguluvi khanji, mbakha amalava fungati aga vamalayikha vala, pina gakwilana. +\c 16 +\s Isebeti fungati +\p +\v 1 Napulikha ishawuti nkhome kihuma umo mu nanda ya Nguluvi, yikivajovela avamalayikha vala fungati ndeeni, “Luti mukunule mu nyi, isebeti fungati iso isa nkhalasi ya Nguluvi.” +\v 2 Baheene umalayikha wa wutasi wáaluta wákunula pa nyi isebeti yaakwe iya nkhalasi ya Nguluvi. Baaho avaanu woona vina vana shimanyilo sha likhanu lila na vina vakhandi vikiyifuunya isanaamu yaakwe, vaatamwa amalonda amavi aga kilemasa mandu. +\p +\v 3 Baheene umalayikha uwa wuvili wákunula isebeti yaakwe mu bahali. Amalenga ga bahali gaseetukha gaava ngaja danda ya muunu yuna afwile, ifiwumbwa fyona ifyumi mu bahali fyafwa. +\p +\v 4 Baheene umalayikha uwa wutatu woope wákunula isebeti yaakwe mu makhoga na mu fisansa fya malenga, baaho amalenga gaseetukha gaava danda. +\v 5 Napulikha umalayikha umuyimililaaji wa malenga iijova ndeeni, +\b +\q “Wee Nguluvi, yuna ukwali na ukhandi ukwali, uli Munofu, +\q owe yuuwe Shiyooli, kwa gina wiihiga. +\q +\v 6 Avaanu avanansi vakunulaga idanda sa vabaagule va Nguluvi na vakuwamalago, +\q owe wávapeela idanda vangʼwe. +\q Awo visakulwa vagahiilwe ndeeno!” +\b +\m +\v 7 Baheene napulikha ishawuti kihuma pa luvala ulwa kihumisa ishadanda yiija, +\b +\q “Eena Mutwa Nguluvi, uMunya Ngufu Soona, +\q uwuhigo waakho wa shiyooli, +\q usibaniilila vamonga!” +\b +\p +\v 8 Baaho umalayikha uwa wuna, wákunula isebeti yaakwe pa lijuva. Ilijuva lyapeelwa ingufu isa kivanyaanya avaanu kwa mooto gwakwe. +\v 9 Avaanu vanyaanywa fivi mandu. Vamutofola uNguluvi, kiiva akhandi ana wutawulilwa wa malava ago. Leelo vasikhalambisiile wala kimutupikha. +\p +\v 10 Baheene umalayikha uwa wusaanu wákunula isebeti yaakwe pa shitengo sha wutwa uwa likhanu lila. Shitu inshiisi yagubikha uwutwa waakwe, avaanu vakhandi vana manga kwa kiiva ya wuvafi. +\v 11 Vamutofola uNguluvi uwa kushaanya, kwa kiiva ya wuvafi na malonda gaanave. Leelo vasikhalambisiile injendo saanave imbi. +\p +\v 12 Baheene umalayikha woope uwa mutanda wákunula isebeti yaakwe mu mukhoga umukhome ugwa Efulaati, goope amalenga gaakwe gayuuma. Ndeeno insila yatendwa kwa vatwa kihuma kunena. +\v 13 Baheene nagaaga amalungu gatatu gina gahwaneene ngaja nyuula. Limo lyahuma mu mulomo gwa liyokha, ilinji lyahuma mu mulomo gwa likhanu ilikhome, na ilinji lyahuma mu mulomo gwa mukuwamalago yula umudehi. +\v 14 Amalungu ago gakhandi nu wutawulilwa uwa kigaha amabikha. Vaava viiluta kwa vatwa woona ava nyi, kiija vavakungaanie kiiva ya wulugu wuna wukhava ilisiku ilikhome ilya Nguluvi, uMunya Ngufu Soona, pina akhavamena avalugu vaakwe. +\p +\v 15 UYeesu iijova, “Puliisi! Nikhayinsa ngaja umuhiiji shina iyinsa! Ayimiliilwe umuunu yuna iigona meeho na afwele amenda gaakwe kiija, asilaave ajende bwinda na kihonga insoni.” +\p +\v 16 Baheene amalungu ago gavakungaania avatwa woona na vasulukhali vaanave uluvala luna lutambulwa kwa Shihebulaniya Halimagedoni.\f + \fr 16:16 \fq Halimagedoni: \ft Shidunda shina shili ku nyi ya Palesitina kuna aVaisilaheli vatovanaga uwulugu wiila wiila. \xt Yimba mu litaafili lya Valamulaaji 5:19.\f* +\p +\v 17 Baheene umalayikha wa fungati wákunula isebeti yaakwe mu wulanga. Ishawuti nkhome yapuliisikha kihuma ku shitengo isha Wutwa, mu nanda ya Nguluvi, yiijova ndeeni, “Uwudugo wa Babeeli, waafikha!” +\v 18 Kwava muli ni ngulumo sa noonya nu ludegenkho lwa nyi lukhome mandu. Uludegenkho ulu, lukhandi lukhome mandu kishila uludegenkho loloona, kihuma umuunu awumbwe. +\v 19 Baheene ilijumbi ilikhome ilya Babeeli lyabagunkhana mbali sitatu na majumbi amakhome aga fimyanja gananjikha goona. Ndeeno, uNguluvi asikhalisamiilwe ilijumbi ilikhome ilya Babeeli, wálikhamiilisa lingʼwe idivaayi iya nkhalasi yaakwe inkhome, mu khoomasi yaakwe. +\v 20 Uludegenkho lula, lwahonsaaga ifigunguli fyona ifya paakhati ya bahali fyayaga, ni fidunda fyona fisikhawoneeshe khanji. +\v 21 Inoonya ya mangʼanga yatoonya. Amangʼanga amakhome aga balaafu, shila limo likhandi ni kilo ngaja mashumi gasaanu ndeeni, gakhandi gikivagwila avaanu. Avaanu vamutofola uNguluvi kiiva ya malava ga noonya iyo, kiiva gakhandi makhome mandu. +\c 17 +\s Umushemi umukhome ni likhanu iliduuhu +\p +\v 1 Baheene umunyaayumo mu vamalayikha vala fungati, vina vakhandi ni sebeti fungati, wánijovela wáaja, “Yinsa, nisikuwonense ululawo luna akhapeelwa umushemi umukhome, yuna akhaliile ishitengo sha luvala lwa malenga minshi.\f + \fr 17:1 \xt Yimba mu litaafili lya Yelemiya 51:13.\f* +\v 2 Avatwa va nyi vawafukhaga nawo na vina viikhala mu nyi vagaalile idivaayi inkhosi iya wushemi waakwe.” +\p +\v 3 Baheene pina uNumbula wa Nguluvi akhandi ikinilongosa, umalayikha wánitoola na kinitwala mu lunyikha. Ukho namwaga uwashimaayi akheele mu likhanu iliduuhu. Ilikhanu ilyo likhandi liyandiikhwe koona amataawa aga matofolo, likhandi na matwe fungati na mapembe ishumi. +\v 4 Uwashimaayi uyo akhandi afwele amenda amanofu aganya langi ya mwalaala ni nduuhu. Khanji akhandi ayikogwele kwa sahaabu, amangʼanga ga lifungu likhome, ni luulu.\f + \fr 17:4 \fq Luulu: \ft Shiinu ngaja lingʼanga ilidoodo ilya lifungu likhome.\f* Mu liwokho lyakwe, wáyikhataga ikhoomasi iya sahaabu, yina yikhandi yimemile amakhalaso minshi, ni fiinu ifishaafu fina fiwonensa uwushemi waakwe uwo. +\v 5 Akhandi ayandiikhwe pa weeni waakwe ilitaawa ilinya luganulo lwa wufiho kiija, +\qc \sc UBabeeli uMukhome\sc* +\qc \sc Maayi wa Vashemi\sc* +\qc \sc AMakhalaso ga Nyi\sc* +\m +\v 6 Namwaga uwashimaayi uyo agaalile idanda iya vabaagule va Nguluvi, ni danda ya vaanu vina vakhandi vikimubedela uYeesu. +\p Naganaga kimwaga, naswigaga mandu. +\v 7 Leelo umalayikha yula wánijovela wáaja, “Usikhaswigaga! One nisikujovele aga wufiho wa washimaayi uyo ni likhanu ilyo, lina limubaabile yuna ana matwe fungati na mapembe ishumi. +\v 8 Ilikhanu ilyo lina walyagaga likhandi lyumi, lino ndeeni lifwile. Lino lili nkholeela kihuma mu lilindi ilikhome ilya malungu, leelo uNguluvi akhalibuda. Avaanu woona ava mu nyi, vina amataawa gaanave gasikhayandiikhwe mu Litaafili ilya Wuumi\f + \fr 17:8 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 3:5.\f* kihuma inyi yisinawumbwe, vakhaswiga. Vakhaswiga pina vakhalyaga ilikhanu ilyo lina pashiyanso likhandi lyumi, khanji lyafwa, lino ndeeni, lyatina! +\p +\v 9 “Lino, iliswi ili lisakulwa uwumanyi! Amatwe fungati ago, gipyanisa ifidunda fungati\f + \fr 17:9 \fq Ifidunda fungati: \ft Uluhaavi ulwa kiyandikhwa ilitaafili ili ilya Wugubutulo, ilijumbi ilinya fidunda fungati, likhandi lijumbi lya Luumi. \f* fina uwashimaayi uyo akhaliile. Amatwe ago khanji, vatwa fungati. +\v 10 Mu vatwa fungati awo, vasaanu vafwile, yumo apiitema, uyunji yula ashaanali asinayanse. +\v 11 Ilikhanu iliduuhu ilyo lina likhandi lyumi leelo kuunyuma lyafwa, yu mutwa uwa munaana. Uyo uwa munaana ngaja munyaayumo wa vatwa vala fungati, leelo uNguluvi akhamubuda. +\v 12 Amapembe gala ishumi gina wagaaga, gipyanisa avatwa vina vashaanali vasinayanse kitema. Leelo vakhapeelwa uwutawulilwa uwa kitema kwa luhaavi lwa lisala limo, lumo ni likhanu lila. +\v 13 Amahiiva ga vatwa awo ishumi gakhalingaana, vakhalipeela ilikhanu lila uwutawulilwa waanave ni ngufu soona. +\v 14 Vakhatovana uwulugu nu Mwana Nkholo, akhavamena kwa kiiva umwene yu Mukhome wa vakhome, khanji yu Mutwa wa vatwa. Woope akhava lumo na vaanu vaakwe vala vina vashemelwagwa na kibaagulwa nu Nguluvi, woope vaanu vayinatifu.” +\p +\v 15 Umalayikha wánijovela khanji wáaja, “Ukhamwajile umushemi umukhome akhaliile pashaanya ya malenga gala aminshi. Amalenga ago, fipuga fya vaanu woona, nyi soona, fimyanja fyona ni filogolo fyona. +\v 16 Amapembe gala ishumi gina wagaaga ni likhanu lila, fikhamukhalalila umushemi yula. Vasitoole ifiinu fyona fina anafyo na kimulekha bwinda, vasimulye inyama yaakwe na vasiganyaanye amasigaso. +\v 17 Awo vakhagaha ndeeno, kwa kiiva uNguluvi yumwene wávagahaga vave nu lugulumilo ulwa kilipeela ilikhanu uwutawulilwa waanave uwa kitema. Yikhava ndeeno, mbakha pina gakhakwilana gina wájovaga uNguluvi. +\v 18 Uwashimaayi yula yuna wamwaga, lilyene lijumbi lila ilikhome, ilinya wutawulilwa kwa vatwa woona ava nyi soona.” +\c 18 +\s Kibojolwa kwa lijumbi lya Babeeli +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, namwaga umalayikha uyunji iyiikha kihuma kwa Nguluvi, akhandi nu wutawulilwa wukhome. Akhandi ingʼaala, uwuvalafu waakwe wukhandi wukiyimulikha inyi. +\v 2 Woope wákhoosa ishawuti mandu wáajova, +\b +\q “Lyagwa! Ilijumbi ilikhome ilya Babeeli, lyagwa khabisa! +\q Lino, lyava wiikhasi wa kityejela shila lilungu. +\q Lyava wiikhasi wa shila nyuni inyaafu iya kikhalasa mandu. +\q +\v 3 Lyagwa kwa kiiva avaanu woona va nyi soona, +\q vangʼwesaga idivaayi inkhosi iya wushemi waakwe, +\q woope avatwa va nyi iso vashemwishe nalyo. +\q Woope avagusaaji va mu nyi vatajiliishe +\q kwa wupafu waakwe wuna wushilile mandu.” +\b +\p +\v 4 Baheene napulikha ishawuti iyinji kihuma kwa Nguluvi yiija, +\b +\q “Wuushi kunyaakwe, omwe vaanu vangu, +\q baheene musikhahangaji nalyo mu wunansi waakwe, +\q wala musikhayambulilaji mu malava gaakwe. +\q +\v 5 Uwunansi waakwe wukhome mandu, +\q mbakha wufishile kwa Nguluvi, +\q uNguluvi asililafye kwa kiiva ya njendo saakwe isa wunansi. +\q +\v 6 Mulihigaje ilijumbi ngaja shina lyavagahilaga, +\q shiyooli mulihombese mala khavili ya wunansi wuna lyavagahilaga avanji. +\q Mu khoomasi yaakwe shina lyavahansaaga, +\q omwe mulihanse mala khavili. +\q +\v 7 Yili ngaja shina likiyihala na kikhala uwiikhasi wa wupafu, +\q shiisho ndeeno, mulilafye na kiligaha liyaalame. +\q Likiyihala mu numbula yaakwe kiija, +\q ‘One niikhala mu shitengo shangu +\q na kitema ngaja mutwa wa shidala. +\q One nisili mufwile, +\q khanji nisikhayaalama kaa!’ +\q +\v 8 Kwa ago, likhapeelwa amalava gaakwe kwa lijuva limo, +\q amalava ga wutamu, kiyaalama ni njala. +\q Khanji likhalalila khabisa kwa mooto, +\q kwa kiiva uMutwa uNguluvi yuna ikilihiga, yumwene ana ngufu.” +\b +\p +\v 9 Avatwa va mu nyi soona vina vashemwishe nalyo na kikwava uwusi lumo nu mwene, woope vakhaliyaalama na kikhoola, pina vakhalyaga ilyosi lya lijumbi ilyo lina liveekha na kilalila. +\v 10 Vakhayiima kutali, kwa kiiva vitiila amalava gaakwe na kilogola kiija, +\b +\q “Aka, aka, owe Babeeli, +\q ilijumbi ilikhome ilinya ngufu! +\q Kwa luhaavi lwa lisala limo hela, waahigwa.” +\b +\p +\v 11 Woope avagusaaji va mu nyi soona vakhakhoola na kiyaalama, kwa kiiva ya lijumbi lila, kiiva kusiina umuunu yoyoona yuna iigula ifiinu fyanave. +\v 12 Lulwene kiija kusiina umuunu yuna iigula isahaabu saanave, ihela, amangʼanga ga lifungu likhome, iluulu,\f + \fr 18:12 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 17:4.\f* amenda amanofu aga kitaani, amenda amanofu aga mwalaala na ga haliili, amenda amanofu amaduuhu, inkhonkholo sa mapishi ni nkhonkholo sa mapembe ga jungwa ni sa mapishi aga lifungu likhome, ni fya shaaba ni shuuma ni malumaalu. +\v 13 Khanji kusiina avagulaaji va mudalasiini,\f + \fr 18:13 \fq Mudalasiini: \ft Mupishi guna amabando gaakwe gana mununsi munofu, khanji giponyesewa mu shakiilya. \fq Wuudi: \ft Fiinu fya kitinshilisa, fina mununsi munofu, fiihuma mu mabando ga mupishi.\f* ifilungo ifinji, ifya kitinshilisa ingaagulwa sina sinunshilila, amafuta gina ginunshilila wunofu awu wuudi, wala divaayi, amafuta ga kiteleshela, uwutine uwunofu, ni ngano. Khanji kusiina umuunu uwa kigula ingʼombe, inkholo, ifalaasi, imutukha isa kikwehwa ni falaasi, avavanda, hata uwiikhasi wa vaanu. +\p +\v 14 Avagusaaji vakhamujovela kiija, “Ifiinu fyona fina ukhandi widobokha, fyayaga, uwusi na kikutukha kunyaakho, fyayaga. Usikwiliile kifyaga khanji kaa!” +\v 15 Avagusaaji va fiinu ifyo fyona vina vatajiliishe kihuma mu lijumbi ilyo, vakhayiima kutali kwa kiiva vitiila amalava gaakwe. Vakhakhoola na kiyaalama, +\v 16 viijova, +\b +\q “Aka! Aka lijumbi likhome! +\q Waava umanyeene kifwala amenda amanofu aga kitaani, +\q aga mwalaala na maduuhu, +\q na kiyikogola kwa sahaabu +\q na mangʼanga ga lifungu likhome ni luulu!\f + \fr 18:16 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 17:4.\f* +\q +\v 17 Kwa luhaavi lwa lisala limo hela, uwusi waakho wananjikha!” +\b +\p Avaanu woona vina vijensa ifipugo ifikhome, na vina vishuula nafyo, na woona vina visenga insengo mu bahali, vakhayiima kutali. +\v 18 Pina vakhalyaga ilyosi nu mooto gula guna gwilalisa, vakhalyova kwa shawuti nkhome kiija, “Kusiina kaa, ilijumbi ngaja ilijumbi ilikhome lila!” +\v 19 Vakhayikunulila amankundi\f + \fr 18:19 \fq Vakhayikunulila amankundi: \ft Iyi yikhandi ngʼoma ya Vayahuudi iya kiwonensa kiija vasugumiilwe.\f* mu matwe gaanave, kuno vikhoola na kiyaalama, +\b +\q “Aka! Aka lijumbi likhome! +\q Ilijumbi lina lyatugahaga woona vina tina fipugo fikhome ifya mu bahali, +\q titajiliishe kihuma mu wusi waakwe. +\q Kwa luhaavi lwa lisala limo hela, fyananjikha ifiinu fyona! +\q +\v 20 Shendeevaji omwe, muna mwikhala kwa Nguluvi, +\q kwa kiiva ya lijumbi lila. +\q Shendeevaji omwe vabaagule va Nguluvi, +\q omwe vanandeje na omwe vakuwamalago! +\q UNguluvi wálihiga ilijumbi ilyo +\q kwa kiiva ya gala gina lyavagahilaga omwe!” +\b +\p +\v 21 Baheene umalayikha umunya ngufu wányenyula ilingʼanga lina lili ngaja lyala ilikhome, wálitoosa mu bahali wáajova, +\b +\q “Kwa ngufu nyinshi ndawuli ndeeni, +\q ilijumbi ilikhome ilya Babeeli, +\q likhataagwa pansi na kiyaga khabisa. +\q +\v 22 Ishawuti sa malimba ni sa kiyeyema, +\q ishawuti sa ndemo ni sa balagumu, +\q sisikhapuliisikha kaa kunyaakho! +\q Kusikhava nu munosaaji yoyoona wa nsengo yoyoona, +\q yuna akhawonekha kunyaakho khanji, +\q wala ishawuti iya lyala ilya kihawulila, +\q yisikhapuliisikha khanji mukhati yaakho. +\q +\v 23 Umo munyaakho, musikhaveekha ulumuli ulwa taala khanji. +\q Wala musikhava ni fiwungo ifya vaanu kitoolana khanji kaa. +\q Ukhagahilwa ndeeni, +\q kwa kiiva avagusaaji vaakho vakhandi vakhome va nyi yoona. +\q Khanji kwa kiiva avaanu va nyi yoona vajangwa kwa wuhavi waakho! +\q +\v 24 Ilijumbi ilya Babeeli likhabojolwa, +\q kwa kiiva mukhati yaakwe, +\q yikhawoneeshe idanda ya vakuwamalago, +\q ni danda ya vabaagule va Nguluvi, +\q lumo ni danda ya vaanu woona, +\q vina vabudwagwa mu nyi.” +\c 19 +\s UNguluvi isufisiwa +\p +\v 1 Gaganile kishila ago, napulikha ishawuti nkhome ngaja ya shipuga shikhome ukho kwa Nguluvi, shaajova, +\b +\q “Haleluya!\f + \fr 19:1 \fq Haleluya: \ft Liswi lya Shihebulaniya. Uluganulo lwakwe, \fqa Asufisiwaajwe uNguluvi. \f* +\q Uwukulukho, uwutupikho ni ngufu fiihuma kwa Nguluvi weesu, +\q +\v 2 kiiva uwuhigo waakwe wa shiyooli, +\q asibaniilila vamonga. +\q Amuhijile umushemi mukhome, +\q yuna wáyijanjilisaaga inyi kwa wushemi waakwe. +\q UNguluvi wámuvaalisa +\q kwa kiiva ya kikunula idanda ya vavanda vaakwe!” +\b +\m +\v 3 Ulwa wuvili shaajova, +\b +\q “Haleluya! +\q Ilyosi lya mooto lina lyanyaanya ilijumbi ilyo, +\q litaana kushaanya shiluta na shiluta!” +\b +\m +\v 4 Avagosiivaha vala mashumi gavili na vana, lumo ni fiwumbwa fina (4) ifya wuumi, fyayigwisa pansi, fyagubama, fyamufuunya uNguluvi yuna akheele pa shitengo isha Wutwa fiijova, “Amina! Haleluya!” +\p +\v 5 Baheene napulikha ishawuti iyinji yiihuma pa shitengo sha Wutwa yiijova, +\b +\q “Mumusufyaje uNguluvi weesu, +\q omwe vavanda vaakwe woona. +\q Musufyaji omwe muna mukimuyinatila, +\q vakhome na vanangʼana.” +\s Ishiwungo sha noolana isha Mwana Nkholo +\p +\v 6 Baheene napulikha ishawuti ngaja shawuti ya shipuga shikhome sha vaanu, khanji ngaja shawuti ya nkhokhomo ya malenga minshi, khanji ngaja shawuti sa ngulumo nkhome siija, +\b +\q “Haleluya, +\q kiiva uMutwa weesu uNguluvi, +\q uMunya Ngufu Soona, +\q atemile! +\q +\v 7 Na yuuse tishendeeve, tiluluutile na kimutupikha, +\q kiiva ishiwungo isha Mwana Nkholo isha kitoola shaafikha, +\q khanji yuna itoolwa ayipinyanjile. +\q +\v 8 Umwene umunya kitoolwa apeliilwe kifwala amenda amanofu amavalafu aga kitaani, +\q khanji gina gingʼaala khabisa.” +\b +\m Amenda amanofu amavalafu aga kitaani, uluganulo lwakwe injendo ingolofu isa vabaagule va Nguluvi. +\p +\v 9 Baheene umalayikha wánijovela wáaja, “Yandikha amaswi aga, ‘Vayimiliilwe vala vina vayaniilwe mu shiwungo sha kitoola isha Mwana Nkholo!’ ” Khanji wánijovela wáaja, “Aga gina naajova, maswi ga shiyooli ga Nguluvi.” +\v 10 Baaho nayigwisa pansi, nagubama pa magulu gaakwe nimufuunye. Leelo wánijovela wáaja, “Lekha! One na yuune nili muvanda muyaago, lumo na vahuvililaaji vayaago woona vina viihumya uwubedelo wa Yeesu. Mufuunyaji uNguluvi, kiiva woona vina viihumya uwulunjikhaaji ulwa Yeesu, vilogola injowo sa wukuwamalago.” +\s ULusawo lwa Nguluvi iiluta kihiga na kitovana +\p +\v 11 Paanyuma, nakwaga kwa Nguluvi kudindwishe. Nayaaga ifalaasi imbalafu nu muunu yumonga ayiyangeele pashaanya. Uyo akhandi itambulwa “Muyinatifu wa Shiyooli.” Woope iihiga na kitovana kwa wugolofu. +\v 12 Ameeho gaakwe gakhandi ngaja muli sa mooto, khanji akhandi afwele injoola nyinshi isa shitwa ku mutwe gwakwe. Akhandi ayandiikhwe ilitaawa lina akwasiina yuna alimeenye, leelo yumwene duguli. +\v 13 Akhandi afwele amenda gina gajabiikhwe mu danda, itambulwa ndeeni, “Liswi lya Nguluvi.” +\v 14 Avasulukhali ava kwa Nguluvi, vakhandi vikimufwata kunyuma. Vakhandi vafwele amenda amanofu amavalafu aga kitaani, khanji gina gingʼaala khabisa, woope vakhandi vayangeele ifalaasi imbalafu. +\v 15 Ipanga inemi, yiihuma mu mulomo gwakwe. Kwa panga iyo, akhavatema avaanu va nyi soona, na kivamena avalugu vaakwe woona.\f + \fr 19:15 \xt Yimba mu litaafili lya Sabuli 2:9.\f* Woope ikiyikhanya isabiibu mu shombo sha kihuujila. Ishombo ishi shiwonensa idivaayi iya nkhalasi inkhome iya Nguluvi, uMunya Ngufu Soona. +\v 16 Pa shiima shaakwe, umwenda gwakwe gukhandi guyandiikhwe ilitaawa ili, +\qc \sc Mutwa wa vatwa na Mukhome wa vakhome.\sc* +\p +\v 17 Baheene namwaga umalayikha yumonga ayiimile pashaanya ya lijuva. Umalayikha uyo wákhoosa ishawuti, wásishemeela inyuni soona sina sigulukha ku wulanga, wáaja, “Yinsi! Wungaani lumo mu shiwungo ishikhome sha Nguluvi. +\v 18 Yinsi, mulye inyama sa mavili ga vatwa, na ga vakhome va vasulukhali, na ga vaanu avanya ngufu, na ga falaasi na vina vikisiyangala. Yinsi, mulye inyama sa mavili ga vaanu woona, ngaja avavanda na vina vasili vavanda, avakhome na vanangʼana.” +\p +\v 19 Baheene nalyaga ilikhanu ilikhome na vatwa va nyi soona na vasulukhali vakungaana lumo. Awo vakhandi visakula kitovana na uyo yuna akhandi ayangeele ifalaasi, lumo ni shipuga sha vasulukhali vaakwe. +\v 20 Leelo ilikhanu, lumo nu mukuwamalago umudehi yuna wágahaga amabikha kwa kiiva yaakwe, vagalulwagwa. Kwa kigaha amabikha gaakwe ago, umukuwamalago uyo akhandi ikivajanga avaanu vina vakhandi vavishiilwe ishimanyilo isha likhanu ilyo ilikhome, na kiyifuunya isanaamu yaakwe. Baheene woona vavili pina wuumi, vataagwa mu lilamba ilikhome lila ilya mooto umukhali mandu. +\v 21 Umuunu uyo yuna akhandi ayangeele ifalaasi, wávabuda avasulukhali va shipuga shoona kwa panga yina yahumaga mu mulomo gwakwe. Inyuni iso soona, saalya inyama sa mafimba gala, sayikuta khabisa. +\c 20 +\s UShetaani idindilwa maakha magana lishumi (1,000) +\p +\v 1 Baheene namwaga umalayikha yumonga iyiikha kihuma kwa Nguluvi, akheete mu mawokho gaakwe ifungulo ya lilindi ilikhome ilya malungu nu munyololo umukhome. +\v 2-3 Wálikhata iliyokha lila ilya pawukuulu, lina litambulwa Ibiliisi awu Shetaani, wálipinya kwa munyololo umukhome na kilitaaga mu lilindi ilikhome ilya malungu. Wádinda umulyango, wáviikha ishimanyilo sha mupulya, kiija asilaave avajanje khanji avaanu va nyi soona. Lidindilwe kwa luhaavi lwa maakha magana lishumi (1,000). Pina lwasila uluhaavi ulo, mbakha lidindulilwe kwa luhaavi lufupi hela. +\p +\v 4 Baheene nafyaga ifitengo ifya Wutwa fikhaliilwe na vaanu vina vakhandi vapeliilwe uwutawulilwa uwa kihiga na kitema. Awo vakhandi vaanu vina vadumulwagwa amatwe kwa kihumya uwubedelo uwa Yeesu na kiyalaalisa iLiswi lya Nguluvi. Vasikhalifuunyile ilikhanu ilikhome lila wala isanaamu yaakwe. Vasikhayanushiile ishimanyilo sha likhanu ilikhome ilyo pa weeni waanave wala mu mawokho gaanave. Avaanu ava vafyukhaga, vaatema lumo nu Kilisito kwa maakha magana lishumi (1,000). +\v 5 Avaanu avanji vina vafwile vasikhafyushile mbakha pina lwashilaga uluhaavi lwa maakha magana ishumi (1,000). Ulo lulwene lufyukho lwa wutasi. +\v 6 Avaanu vina vafyukhaga vakhandi vayimiliilwe mandu, khanji vabaagule va Nguluvi, kwa kiiva imfwa iya wuvili yisikhava ni ngufu kuveene. Woope vakhava vatambule va Nguluvi, vakhatema lumo nu Kilisito uluhaavi ulo ulwa maakha magana lishumi (1,000). +\s UShetaani iibudwa +\p +\v 7 Pina gakhasa kishila amaakha magana lishumi (1,000), akhadindulilwa uShetaani kihuma mu shifungo shaakwe. +\v 8 Lino, pina akhahuma panja, akhaluta kivajanga avaanu woona vina vayalaliile mu mbali soona isa nyi, uluganulo lwakwe Googu na Magoogu. UShetaani akhavakungaania lumo kwa kiiva ya wulugu, avaanu awo vina vakhatovana vakhava vinshi ngaja luhankha lwa mu bahali. +\v 9 Woope vakhayinsa kihuma imbali soona isa nyi, na kilipilima ilijumbi lina uNguluvi aligeene, pina avabaagule vaakwe viikhala. Leelo pina vakhagaha ndeeno, umooto gukhayiikha kihuma kwa Nguluvi na kivabuda. +\v 10 UShetaani yuna akhandi ikivajanga, akhataagwa mu lilamba ilikhome lila ilya mooto ni shibiliiti. Apo papeene pina lyatagwagwa ilikhanu nu mukuwamalago yula umudehi. Woope vakhalafisiwa ukho ishilo ni shiminsi, shiluta na shiluta. +\s Uwuhigo uwa wudugo +\p +\v 11 Baheene nashaaga ishitengo ishikhome ishivalafu isha Wutwa na yuna ashikhaliile yu Nguluvi. Inyi nu wulanga fyawuukha shitu pamwene, fisikhandi fikwali khanji. +\v 12-13 Ibahali yavahumyaga kunja vina vakhandi vafwiliile umo. IMfwa nu Wusimu fyope fyavahumya kunja vina vakhandi vafwile. Nikhavaajile avakhome na vanangʼana, vayiimile pa shitengo isha Wutwa. Baaho amataafili gagubutulwa, khanji ilitaafili ilinji ilya wuumi lyope lyagubutulwa. Baheene uNguluvi wávahiga kilingana ni njendo saanave, ngaja shina yiyandiikhwe mu mataafili ago. +\v 14 IMfwa nu Wusimu, fyatoosewa mu lilamba ilikhome lina liveekha umooto. Ililamba ilyo ilya mooto, mfwa ya wuvili. +\v 15 Umuunu yoyoona yuna ilitaawa lyakwe lisikhayandiikhwe mu Litaafili lya Wuumi, wátagwagwa mu lilamba ilikhome lina liveekha umooto. +\c 21 +\s Uwulanga uwupya ni nyi imya +\p +\v 1 Baheene nawaaga uwulanga uwupya ni nyi imya. Uwulanga wula uwa wutasi ni nyi yila iya wutasi fisikhandi fikwali, kwava kugaya bahali khanji. +\v 2 Nalyaga ilijumbi ilibaagule, iYelusalemu imya, liyiikha kihuma kwa Nguluvi. Ilijumbi ilyo likhandi ngaja uwashimaayi yuna akogwelwe kwa mugoosi waakwe, pina itoolwa. +\p +\v 3 Baheene napulikha ishawuti nkhome kihuma mu shitengo sha Wutwa yiija ndeeni, “Loleela! Uwiikhasi wa Nguluvi wuli lumo na vaanu, umwene asiikhale lumo na woope. Awo vakhava vaanu vaakwe, woope akhava Nguluvi waanave. +\v 4 Umwene akhavafyangula amaanyosi gaanave goona. Imfwa yisikhawonekha khanji, wala uwuvafi, wala kikhoola, wala kiyaalama, kwa kiiva aga wutasi, gaashila!” +\p +\v 5 Baheene uNguluvi yuna wákhalaga pa shitengo isha Wutwa wáaja, “Lino shila shiinu nikishigaha kiiva shipya.” Khanji wáaja, “Yandikha aga, kwa kiiva amaswi aga ga shiyooli khanji ga kihuviililwa!” +\v 6 Wánijovela khanji, “Gasenjekha! One yuune Alufa khanji yuune Omega,\f + \fr 21:6 \fq Alufa: \ft Helufi ya wutasi, khanji \fq Omega \ft helufi ya wudugo mu helufi isa Shiyunaani.\f* uluganulo lwakwe one nili wa Wutasi, khanji nili wa Wudugo. Shila muunu umunya nkhawu, nisimupeele amalenga bule, angʼwe kihuma mu shisansa sha malenga gina giihumya uwuumi. +\v 7 Umuunu yuna akhamena, nikhamupeela aga. One nikhava Nguluvi waakwe, woope akhava mwanangu. +\v 8 Leelo avaanu awooga na vina vasikimuhuviilila uNguluvi, avanya njendo sina sikimukhalasa uNguluvi, avabudaaji, avashemi, avahavi, vina vifuunya amanguluvi, avadehi, awo woona uluvala lwanave lukhava mu lilamba ilikhome lina liveekha umooto mukhali mandu. Iyo yiyeene mfwa ya wuvili.” +\s IYelusalemu imya +\p +\v 9 Baheene umunyaayumo mu vamalayikha vala fungati, vina vakhandi ni sebeti sila fungati sina sikhandi na malava fungati isa wudugo, wáyinsa wánijovela, “Yinsa, nikuwonense uwashimaayi umunya kitoolwa, yuna asiive mudala wa Mwana Nkholo!” +\v 10 Baheene, pina uNumbula wa Nguluvi akhandi ikinilongosa, umalayikha yula wánitwala mbakha pashaanya ya shidunda ishikhome, khanji shitali mandu. Wániwonensa ilijumbi ilibaagule ilya Yelusalemu, liyiikha kihuma kwa Nguluvi. +\v 11 Ilijumbi ilyo likhandi lingʼaala kwa wutupikho wa Nguluvi. Ulungʼaalo lwakwe lukhandi ngaja lingʼanga lya lifungu likhome ilya yasipi,\f + \fr 21:11 \fq Yasipi: \ft Ili likhandi lingʼanga linofu liduuhu, lingʼaala ilya lifungu likhome.\f* khanji lingʼaala ngaja shilole. +\v 12 Ilijumbi likhandi nu luhengo lutali khanji lukhome, luna lukhandi ni fikwilo ishumi na fivili. Mu fikwilo ifyo, kukhandi na vamalayikha ishumi na vavili. Shila shikwilo shikhandi shiyandiikhwe ilitaawa limo ilya fikholo ishumi na fivili, ifya Isilaheli. +\v 13 Imbali soona sina, sikhandi ni fikwilo fitatu, ulubali lwa kunena fikwilo fitatu, kunyiikho fikwilo fitatu, kunyagamo fikwilo fitatu na kusikha koope, fikwilo fitatu. +\v 14 Uluhengo ulwa lijumbi ilyo, lukhandi lusenjiilwe pashaanya ya mangʼanga ishumi na gavili aga luutu. Shila lingʼanga likhandi liyandiikhwe ilitaawa lya munyaayumo wa vanandeje vala ishumi na vavili ava Mwana Nkholo. +\p +\v 15 Lino, umalayikha yula yuna akhandi ilogola noone, akhandi nu lukwegu ulwa sahaabu ulwa kijelela, kiija alijele ilijumbi ilyo, ifikwilo nu luhengo lwakwe. +\v 16 Baheene wálijela ilijumbi ilyo, uwutali nu wupapaate nu wutali uwa kiluta kushaanya, wukhandi wulingaanile. Wáganaga kilijela, wáapata sitadi\f + \fr 21:16 \fq Sitadi: \ft Ishijelo ishi vakhandi vijelela aVayunaani, isitadi yimo yilingana ni miita ligana limo na mashumi munaana (180), ndeeno isitadi magana mashumi ishumi na magana gavili ishumi (12,000) siiva kilomiita magana mashumi gavili ni ligana limo na mashumi mutanda (2,160). \f* magana mashumi ishumi na magana mashumi gavili (12,000), uwu wukhandi wutali nu wupapaate nu wutali kiluta kushaanya. +\v 17 Wáajela uwupapaate uwa luhengo ulo, lukhandi luna silaa\f + \fr 21:17 \fq Silaa: \ft Ishijelo ishi vakhandi vijelela aVayunaani, isilaa yimo yilingana ni nusu miita ndeeni. Ndeeno isilaa ligana limo na mashumi gana ni gana (144) siiva miita mashumi fungati ndeeni. \f* ligana limo na mashumi gana ni sina (144), ngaja umuunu pina ijelela, shiisho ndeeno shina umalayikha wájelaga. +\p +\v 18 Uluhengo ulo lukhandi lusenjiilwe kwa mangʼanga ga lifungu likhome lya yasipi. Ilijumbi lyope likhandi lisenjiilwe kwa sahaabu nofu yina yingʼaala ngaja shilole. +\v 19 Uluutu lwa luhengo ulo ulwa lijumbi lukhandi lukogwelwe kwa mangʼanga ga lifungu likhome gina gali paayo paayo. Ilingʼanga lya wutasi ilya luutu likhandi lya yasipi, ilya wuvili likhandi lya yakuti samawi ni lya wutatu likhandi lingʼanga lina litambulwa kalikedoni. Ilingʼanga ilya wuna, likhandi litambulwa sumalidi, +\v 20 ilingʼanga ilya wusaanu likhandi litambulwa salidoniki, khanji ilya mutanda likhandi litambulwa akiki. Ilingʼanga ilya fungati likhandi litambulwa kilisolito ni lya munaana likhandi litambulwa sabalajadi. Ilingʼanga ilya gonja likhandi litambulwa yakuti ilya langi ya lutolomfu, ilya ishumi likhandi litambulwa kilisopilaso, ilya ishumi na limo likhandi litambulwa hiyakinito, ni lya ishumi limo na gavili lyatambulwagwa ametisito. +\v 21 Ifikwilo fila ishumi na fivili fyona fikhandi fitendiilwe kwa luulu ishumi na sivili. Shila shikwilo shikhandi shitendiilwe kwa luulu yimo hela! Insila inkhome iya lijumbi ilyo, yikhandi yitendiilwe kwa sahaabu inofu, yina yikhandi yingʼaala ngaja shilole. +\p +\v 22 Nisikhayiweene inanda ya Nguluvi mu lijumbi umo, kiiva uMutwa uNguluvi, uMunya Ngufu Soona, nu Mwana Nkholo vaveene viikhala mu lijumbi umo. +\v 23 Ilijumbi ilyo lisisakula ilijuva wala umwesi ugwa kimulishila, kwa kiiva uwutupikho wa Nguluvi wukilimulikha, uMwana Nkholo yumwene lumuli lwakwe. +\v 24 Avaanu va nyi soona vakhakhala mu wuvalafu uwa lijumbi ilyo, na vatwa va nyi soona, vakhayinjila umo kitwala ifiinu fyanave ifya lifungu likhome. +\v 25 Ifikwilo fyona ifya lijumbi ilyo, fikhava mwasi uluhaavi loona, kwa kiiva kusikhava ni shilo. +\v 26 Avatwa va nyi soona, vakhaleeta uwusi waanave ni fiinu fyanave ifya lifungu likhome mu lijumbi umo. +\p +\v 27 Leelo kusiina khabisa shoshoona ishishaafu shina shikhayinjila mu lijumbi umo, wala umuunu yoyoona yuna iigaha aga kikhalasa wala aga wudehi. Leelo avaanu vina vakhayinjila mu lijumbi umo, vala vina amataawa gaanave gayandiikhwe mu Litaafili ilya Wuumi ilya Mwana Nkholo. +\c 22 +\s Umukhoga gwa malenga gina giihumya uwuumi +\p +\v 1 Baheene umalayikha wániwonensa umukhoga gwa malenga gina giihumya uwuumi, na gukhandi gwihuma mu shitengo sha Wutwa sha Nguluvi nu Mwana Nkholo. Amalenga ga mukhoga ugo, gakhandi mavalafu pee. +\v 2 Umukhoga ugo gukhandi gwinyelema paakhati naakhati ya nsila inkhome iya lijumbi ilyo. Shila luvala lwa mukhoga pakhandi nu mupishi guna gwihumya uwuumi. Amapishi ago giikhoma amakhomo mala ishumi na khavili kwa mwakha, ndeeno shila mwesi giikhoma gwalimo. Amahamba ga mapishi ago mugoda gwa kiponia avaanu va nyi soona. +\p +\v 3 Ilijumbi ilyo lisikhava ni shiinu shoshoona shina shiyijiilwe. Mu lijumbi umo, ishitengo sha Wutwa sha Nguluvi ni sha Mwana Nkholo shikhava shikwali. Avavanda vaakwe vakhamufuunya, +\v 4 vakhamwaga na shila muunu akhayandikhwa ilitaawa lyakwe uNguluvi, pa weeni waakwe. +\v 5 Mukhati ya lijumbi ilyo, kusikhava ni shilo khanji. Avaanu vasikhasakula ulumuli lwa lijuva wala itaala, kwa kiiva uMutwa uNguluvi yumwene akhava lumuli lwanave. Avaanu awo vakhatema shiluta na shiluta. +\p +\v 6 Umalayikha uyo wánijovela ndeeni, “Amaswi aga ga shiyooli, khanji ga kihuviililwa. UMutwa uNguluvi yuna ikivapeela avakuwamalago uNumbula uMunofu waakwe,\f + \fr 22:6 \fq UNumbula uMunofu waakwe: \ft Yimba iliswi \fqa Numbula uMunofu\fqa* mu Maswi aMahensa. \f* woope wámufilikhaga umalayikha waakwe kivawonensa avavanda vaakwe amaswi gina mbakha gawoneshe lilino ndeeni.” +\s Kitina kwa Yeesu Kilisito +\p +\v 7 UYeesu iijova, “Puliisa! Niyinsa lilino ndeeni. Ayimiliilwe yuna iyinatila amaswi ga wukuwamalago uwa litaafili ili.” +\p +\v 8 One Yohana nikhagaajile na kigapulikha amaswi ago goona. Naganaga kipulikha na kiloleela, nayigwisa pansi, nagubama pa malayikha uyo yuna wániwonensaaga amaswi ago, kiija nimufuunye. +\v 9 Leelo wánijovela wáaja, “Lekha! One na yuune nili muvanda muyaago, lumo na vahuvililaaji vayaago avakuwamalago, na vala vina viyinatila amaswi gina gakwali mu litaafili ili. Lino, mufuunyaji uNguluvi mwene duguli!” +\v 10 Baheene umalayikha uyo wánijovela wáaja, “Usikhagafihaga amaswi aga wukuwamalago aga mu litaafili ili, kwa kiiva goona gina galogwelwe muno, giisa kisenjekha lilino ndeeni. +\v 11 Lino, umuunu yuna iigaha amavi, ayitenekhaje kigaha amavi, na yuna iigaha aga nsoni, ayitenekhaje kigaha gaago aga nsoni. Umuunu yuna iigaha amagolofu, woope ayitenekhaje kigaha amagolofu, umubaagule wa Nguluvi, ayitenekhaje kigaha ngaja mubaagule wa Nguluvi.” +\p +\v 12 UYeesu ilogola iijova ndeeni, “Puliisa! Niyinsa lilino ndeeni. Niyinsa kimuhomba shila muunu kwa gala gina wágahaga. +\v 13 One yuune Alufa khanji yuune Omega,\f + \fr 22:13 \fq Alufa: \ft Helufi ya wutasi, khanji \fq Omega \ft helufi ya wudugo mu helufi isa Shiyunaani.\f* uluganulo lwakwe, one nili wa Wutasi khanji nili wa Wudugo, one yuune yuna nikisiyansa injowo soona na kisimaliisa.” +\p +\v 14 Vayimiliilwe avaanu vina vikhansa inkhansu saanave inali imbalafu, kiija vakhayiitikhwa kiyinjila mu lijumbi ilipya ilyo, kishilila ifikwilo fyakwe na kiilya amakhomo ga mupishi ugwa wuumi. +\v 15 Leelo avahavi woona, avashemi, avabudaaji, vina vifuunya amanguluvi na woona vina vidobokha aga wudehi na kigaha, vakhakhala kunja ya lijumbi ilyo ngaja mbwa. +\p +\v 16 “One Yeesu, yuune shisafi shikhome sha mutwa uDawudi, khanji ningʼaala ngaja nondwe ya lwamilaawu.\f + \fr 22:16 \xt Yimba mu litaafili lya Wugubutulo 2:28.\f* Yuune namufilikhaga umalayikha wangu, ayinse avabedele omwe imola isi, kiiva ya fipuga fya vahuvililaaji.” +\p +\v 17 UNumbula wa Nguluvi nu munya shiwungo isha kitoolwa, vikimushemeela uMutwa viijova, “Yinsa!” Avaanu woona vina vakhapulikha amaswi ago vajove, “Yinsa!” Shila muunu umunya nkhawu, ayinsaje kiingʼwa bule amalenga aga wuumi. +\s Amaswi aga wudugo +\p +\v 18 UMutwa uYeesu iijova, one nikivapavila avaanu woona vina vikigapulikha amaswi aga wukuwamalago, gina gali mu litaafili ili. Umuunu nda ayonjelese amaswi, uNguluvi woope akhamuyonjelesa amalava ago, gina gayandiikhwe mu litaafili ili. +\v 19 Umuunu nda asheepule amaswi gogoona mu mola isa wukuwamalago uwa litaafili ili, uNguluvi woope akhamushepusisa uwugolofu uwa kikhala mu lijumbi ilibaagule, nu wugolofu uwa kiilya amakhomo aga mupishi guna gwihumya uwuumi. +\p +\v 20 UMutwa uYeesu iihumya uwubedelo uwa njowo isi iijova, “Shiyooli niyinsa lilino ndeeni.” Na yuune Yohana niijova, “Amina, yinsa Mutwa Yeesu!” +\p +\v 21 Imota ya Mutwa uYeesu, yive lumo noomwe woona. diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/BookNames.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/BookNames.xml similarity index 97% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/BookNames.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/BookNames.xml index 026d12b9..833a316b 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProject/BookNames.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/BookNames.xml @@ -1,126 +1,126 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/ProjectBiblicalTerms.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/ProjectBiblicalTerms.xml similarity index 96% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/ProjectBiblicalTerms.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/ProjectBiblicalTerms.xml index 34090c80..16a584a3 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/ProjectBiblicalTerms.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/ProjectBiblicalTerms.xml @@ -1,32 +1,32 @@ - - - - ʾăbîdāʿ - person - hebrew - PN - Abida - - 00102500400 - 01300103300 - - - - ʾadmāh - settlement - hebrew - PN - Admah - - 00101001900 - 00101400200 - 00101400800 - 00502902300 - 02801100800 - - - - God - - English - + + + + ʾăbîdāʿ + person + hebrew + PN + Abida + + 00102500400 + 01300103300 + + + + ʾadmāh + settlement + hebrew + PN + Admah + + 00101001900 + 00101400200 + 00101400800 + 00502902300 + 02801100800 + + + + God + + English + diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/Settings.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/Settings.xml similarity index 96% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/Settings.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/Settings.xml index c1dd647e..95165f39 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/Settings.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/Settings.xml @@ -1,34 +1,34 @@ - - usfm.sty - 4 - Sangu (Tanzania) - 8.0.100.76 - Serval Test Project - 65001 - T - - NFC - STP - 57a497f603026b63824ef4cd326c2be7fa8eacf2 - Charis SIL - 12 - - - sbp::: - - 41MAT - - STP.SFM - Major::BiblicalTerms.xml - F - F - F - Public - Standard:: - - 3 - 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 - C:\Users\lowry\Downloads\re - 111110010000000000100000000000010000000111111111111111111111111111000000000000000000000000001101000110000010100000000000000 - + + usfm.sty + 4 + Sangu (Tanzania) + 8.0.100.76 + Serval Test Project + 65001 + T + + NFC + STP + 57a497f603026b63824ef4cd326c2be7fa8eacf2 + Charis SIL + 12 + + + sbp::: + + 41MAT + + STP.SFM + Major::BiblicalTerms.xml + F + F + F + Public + Standard:: + + 3 + 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 + C:\Users\lowry\Downloads\re + 111110010000000000100000000000010000000111111111111111111111111111000000000000000000000000001101000110000010100000000000000 + \ No newline at end of file diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml similarity index 96% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml index afdc5d84..ad87ff30 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/TermRenderings.xml @@ -1,22 +1,22 @@ - - - - uNguluvi - - - - - uNguluvi - - - - - - - Admah - - - - - - + + + + uNguluvi + + + + + uNguluvi + + + + + + + Admah + + + + + + diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/sbp.ldml b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/sbp.ldml similarity index 97% rename from tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/sbp.ldml rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/sbp.ldml index c1575b03..836aba2f 100644 --- a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/sbp.ldml +++ b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget/sbp.ldml @@ -1,1281 +1,1281 @@ -[a-ps-wy][qrxz][A-PS-WY][%+-.0-9\u2011\u2030][!(),-.\:;?\[\]\u2013\u2018\u2019\u201C\u201D]left-to-rightstandard[a-ps-wy][qrxz][A-PS-WY][%+-.0-9\u2011\u2030][!(),-.\:;?\[\]\u2013\u2018\u2019\u201C\u201D]left-to-rightstandardhttps://github.com/googlefonts/noto-fonts/raw/main/hinted/ttf/NotoSans/NotoSans-Regular.ttfhttps://github.com/googlefonts/noto-fonts/raw/main/hinted/ttf/NotoSerif/NotoSerif-Regular.ttf \ No newline at end of file diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/en/1JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/1JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/en/1JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/1JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/en/2JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/2JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/en/2JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/2JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/en/3JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/3JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/en/3JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/3JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/en/MAT.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/MAT.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/en/MAT.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/MAT.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/en/bible.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/bible.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/en/bible.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/bible.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/en/bible_LARGEFILE.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/bible_LARGEFILE.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/en/bible_LARGEFILE.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/en/bible_LARGEFILE.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/es/1JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/1JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/es/1JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/1JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/es/2JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/2JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/es/2JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/2JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/es/3JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/3JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/es/3JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/3JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/es/MAT.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/MAT.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/es/MAT.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/MAT.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/es/bible.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/bible.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/es/bible.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/bible.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/es/bible_LARGEFILE.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/bible_LARGEFILE.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/es/bible_LARGEFILE.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/es/bible_LARGEFILE.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/fa/1JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/1JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/fa/1JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/1JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/fa/2JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/2JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/fa/2JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/2JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/fa/3JN.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/3JN.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/fa/3JN.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/3JN.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/fa/MAT.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/MAT.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/fa/MAT.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/MAT.txt diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/fa/bible.txt b/src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/bible.txt similarity index 100% rename from tests/Serval.E2ETests/data/fa/bible.txt rename to src/Serval/test/Serval.E2ETests/data/fa/bible.txt diff --git a/tests/Serval.Shared.Tests/Serval.Shared.Tests.csproj b/src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Serval.Shared.Tests.csproj similarity index 95% rename from tests/Serval.Shared.Tests/Serval.Shared.Tests.csproj rename to src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Serval.Shared.Tests.csproj index c51b9742..0a41d1d8 100644 --- a/tests/Serval.Shared.Tests/Serval.Shared.Tests.csproj +++ b/src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Serval.Shared.Tests.csproj @@ -33,7 +33,7 @@ - + diff --git a/tests/Serval.Shared.Tests/Services/ScriptureDataFileServiceTests.cs b/src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Services/ScriptureDataFileServiceTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Shared.Tests/Services/ScriptureDataFileServiceTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Services/ScriptureDataFileServiceTests.cs diff --git a/tests/Serval.Shared.Tests/Usings.cs b/src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Usings.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Shared.Tests/Usings.cs rename to src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Usings.cs diff --git a/tests/Serval.Shared.Tests/Utils/ObjectToInferredTypesConverterTests.cs b/src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Utils/ObjectToInferredTypesConverterTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Shared.Tests/Utils/ObjectToInferredTypesConverterTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.Shared.Tests/Utils/ObjectToInferredTypesConverterTests.cs diff --git a/tests/Serval.Translation.Tests/Serval.Translation.Tests.csproj b/src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Serval.Translation.Tests.csproj similarity index 100% rename from tests/Serval.Translation.Tests/Serval.Translation.Tests.csproj rename to src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Serval.Translation.Tests.csproj diff --git a/tests/Serval.Translation.Tests/Services/BuildServiceTests.cs b/src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/BuildServiceTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Translation.Tests/Services/BuildServiceTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/BuildServiceTests.cs diff --git a/tests/Serval.Translation.Tests/Services/EngineServiceTests.cs b/src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/EngineServiceTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Translation.Tests/Services/EngineServiceTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/EngineServiceTests.cs diff --git a/tests/Serval.Translation.Tests/Services/PlatformServiceTests.cs b/src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/PlatformServiceTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Translation.Tests/Services/PlatformServiceTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/PlatformServiceTests.cs diff --git a/tests/Serval.Translation.Tests/Services/PretranslationServiceTests.cs b/src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/PretranslationServiceTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Translation.Tests/Services/PretranslationServiceTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Services/PretranslationServiceTests.cs diff --git a/tests/Serval.Translation.Tests/Usings.cs b/src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Usings.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Translation.Tests/Usings.cs rename to src/Serval/test/Serval.Translation.Tests/Usings.cs diff --git a/tests/Serval.Webhooks.Tests/Serval.Webhooks.Tests.csproj b/src/Serval/test/Serval.Webhooks.Tests/Serval.Webhooks.Tests.csproj similarity index 100% rename from tests/Serval.Webhooks.Tests/Serval.Webhooks.Tests.csproj rename to src/Serval/test/Serval.Webhooks.Tests/Serval.Webhooks.Tests.csproj diff --git a/tests/Serval.Webhooks.Tests/Services/WebhookJobTests.cs b/src/Serval/test/Serval.Webhooks.Tests/Services/WebhookJobTests.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Webhooks.Tests/Services/WebhookJobTests.cs rename to src/Serval/test/Serval.Webhooks.Tests/Services/WebhookJobTests.cs diff --git a/tests/Serval.Webhooks.Tests/Usings.cs b/src/Serval/test/Serval.Webhooks.Tests/Usings.cs similarity index 100% rename from tests/Serval.Webhooks.Tests/Usings.cs rename to src/Serval/test/Serval.Webhooks.Tests/Usings.cs diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget.zip b/tests/Serval.E2ETests/data/TestProjectTarget.zip deleted file mode 100644 index 4236a1e0dd54c5cc016a82eb9691bbbf9a00f68e..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 657616 zcmV(_K-9lbO9KQH00;mG0L)W6R{#J20000009)$=01N;i05CB}MNU&xP%cwOO;uD4 z00)3P6lDMa005KfX=QbI3jhHG=mP)%1n2_*0JOc!jvHB)EjVu=|G_kisHVL9rHAVd z1VvR;grG+TTA_$5Ac2eHawBO@(u^ge(Jp})_@=3gWwXACubDTWyS9j*-~U|9t1s>DTY19|>!xkPmqWbbOL2Bi?}|_U z@BjT(@#Mc1uj}2H=BE2hEy^!=9iMYvd~@CGmhtW7=T&(_4SW}tVOT@cGPt-t4lE)n-?`-Zbk_9IBfBvu^4|{764-i`VOF7s9-X zZ{+_Ug56xi58HCxheaRg*LWfSQLN&>tE$?Eg1+5X@w@o^?){=$cl)Ynm-MFo|M|cA zZgU+L@t*on6?GMdt*X0XerW12D>k9N>56XCb#*r@4jtdJi4Uk&OS)@S&8Z=afTvgP z=96K&vu5=1QFU9*im(am5E~iayqU))bGzn;K-~-R6(_};WvFi}>79FA-_&Kih90&J z;m{QE_V{xXN3P+XY~n+1C!Sf<`lXErx)leaThs5|tLym3GHg0}P`tE_FOL6)uLKy{6}*+wr;h&gS-0 z{McMKGyV~`p*My6K&|aI75}`CFHCoKZEX5U@hQzjzPdtOBlS(3u2o!yX_dsjT?ZQJ zQif|*EW6eMH+WTTu?Q)!dA}Vz6Mfb zVjrv6qTuI|rgqaUnq9b+Io))-ZcA(bWNL5D;^2Quz6ttUTvODL1-*0;@7P>p z&fZjUXyZ0}f7|p;Tmx}Yt>Xrc&w1O${x>w0Z@cccE9mO?Hz6*G;#Kz8xU6g?%0Ter zL-CKl{tdU#gWq*+IQhq4|Lz-1a%9u3x*mHluC9)*ilepaX~5%PMEMc7&l(%&Cia@e zOk7u+Ktoq7sE@I0!7UQ`Vi8&lYKO+V!yT+_BQ@E{!T0NQ(3lM9Ef$* zR=b8qb@!$C%Wiq*R(l;-{bsXO^8TbRX@f!JQ|#?Y#KZG~1F7;6o)M zDN3W-)B*YK5I6S$Cs#aWt)|0=?t3~l!+tnwx+r@9~Hq^iU_Th(j#oKCL_RW`@_O~ck zZllclEv~RjS_bikf5GU<50Ex}T%c_lu#4i=w#f!6+{R}93?l1(pRV{m5zJ7;k(&i=EeVB{AC_> z%@!T*Z?IGM1i0?SW|KN0RJIkBf8q zFNGWfxN|T|Clj-`XHmF^oUmhKMPo8GR=cq4Y^<)1 zj?}9oT`KSpmKKZn{`hZ*%YTjK2@PXbT+5z-V3$F~Bbm`r|0*^!<`vDn94tLuf^mC~5t}^pDs5X^?V+yKG#fNZ z9j`$BJ^qPbXyA6`h7KUKl4f(_+NhM#hdQ|HA@btRaIdceJ)x;@qPE%6K}!dxJf&(O z6{ul!gu2nA#>VTl?ert=A3(dF?U)Qfq=O0!w#q^Zww ziis%)jh?qRG?R|j2u_h|fmxxUQ89dgB2BZ-Z$FdCpH_L|sF6Lk@xBGN#-$b5$?*;A z;F>X`^|hfn72DlyY(CXk36h`Vf3=5>M5g(!^!>4q{++R1sP_tT$xdz#E_e*PKxgoQR3y<*Q%oT8{fm2RA#XG6LVw!#Z`4(`Kk zvoF`W(A%&dFY&G^jsB@ylX_1L+lMWTBGWwlWK?uo#ot(&*s^~iY(u7f(1fbrM{WqYK9cD%GZ=2P zA1a9MLx{_jw%j}p;6YB5i__wRn2fRs@D^Ee7*ic7`@s#^J&S7wi$PwCo5(Lmwltcw z32hT)&4TWrF*%}UUYt#jauUI_DM_vl=^5U<=edj?-peuu})ytpF5M?*_EO; zO*q1Jgh=t&K=&aRS(rMU=cE_!l9hD+_+sk!G$`hS+>mz^>%Jrf>ma`70}Ypq2@kMY zdvS)KzwEm108hE!nd@}+$RlF!vFz`wlO6HjxNS38( z#>wMZAL8*rvmSTq!DN-_<+JhoSb`ULX0-Oj0rIqX8|74k}nK z0ejv0Xoyxb>t2);d%7-uncDMQ%@sOksPQmq$P)t(AFaGNPSK8`t*~i)s7fCk6)z5B zrERC(I1x+z9b^$b6-G8~ka9CW=rI#}!IGVxvgmG_>xLZT@RpV35{~~xH}AuNr>N>< zYkr#YfXG|i6xZ(Yy^INOFaDA}yK&Yv&_Np&r_J6CQ?&5kR?x@eF=Kmj^q%-5ne*I@ zeLQ>CZmDc^5KbgW5f8Tb#Q1)4*5KG7%Ndgt3ewpiZc6~!?YpY$U|pn`-Ew$z3;ss`a&O)YZz@)xrG3al@70m|Y* z_sMy&!0W}uT6eX^>kcVE^IdtEFf7WmrG-ZTdXN;6n2<8 zsb${f&N-iG99AMUqI50WX4}Lj((B_Pj78T*BV`-EIEiok7jb3Wy)Jg0@959f0#Tvd z@5d@#Y|1t1)oVmLXvgDEY0j&5*~KeP?s^->&))U@Jg)w@E!`%1Vm^(5=yQ@|U%{th z63~uB5;L}il60C;EV!t6)+M6yuAWE?Jw7$DV(5c#y9EeLRP;fMU=4YS> zWc`p>A)yPyN3DjlE1DP84puA^VR`aFm#gB*i-HrCr*zlzVe40kdg;Qtq3{c#1fsT7 zk=0Rh{1~oR+R%jgSTmXfOL`DtZ$-L5KC1p}tDkiE6ZICEzs4_D_`%rP3Hsu(eX&Z0 z`IPM;cKE3Ovep9D8o3(DLH!j|k=p4j(X)HhlQ^KeG8^w*7ge=g7iBYTCzw$2$_2G& zU8(>-fg^yF-lk!v)K&`SuQ?N=g!B$B$9}Tzg@@w|0i||s{)4(htk%s-A%w33-W2ra6KCD zuHesbdOgAgA8CWJA(&3HfBf}t+~|M&_3!)~76qh%(w5t}X7hf!cCMr1ZF~r}z4nBb z5KSNSw!V_k)h2`}-g^ONP$NjVl+OIn-^5H}xC+5;2u#Aps~)EtzmT5fgE)L(0-9X+ zRXlwJu3~TDMUA+y*-lm9DC98yXfnlya@~s4&xX_qO9mR(u^z7`<&Eev-#jt-oL5GKWgB54%IT zkaGh~bi0aW;GVFRi=c)yw%*`Oj>rC{%noJPogVs8(s>R5Yh{8WnzX;_;OoA?)$hZq z({A;{){_TUTFqE*4{vs_)oP*|BTg(eTEjx5kSkI9WsmHbQdx% zSf|q+kztr8zFk5mirq?X%2l^(_KYly_bmFg!Y2EXuNhp>WlxhtK>ulX{9L9$kSOh_K4-BmZvf>-%NM3XvMK z;dS9rEF&&xUedw4b+EkovV8Tq@DE?!!uO(q2`sj_c63prsiJMB<@#KFOgxb-{C3oV zxKCvDRfPBV!`sMeLL0=dUd<2UE{+|&@h`Ya+pi+{(J*QS-zS>C>(OMqDehBPX+tN) zj`bil=hIq}g9Cz`qZSJhMRF-GE0Xji|8?Wa{<4qyjwbk zya}1>D~<6v$M(k!(X&X5WOcS#0D_e;ie3{+Jqw8i({%UZqGT^KJ&N?9bs$Gnpk$O5 z^VK(yH#}caq1~5v`PnKBe?(JveJI&;h%XR_h%3V*Jf@YFo7`13;f;(&p#hIm{Hx-8 zq7yaHqtIS3)Q=K5Za6_EpQLfjTt>b6SRVptC3bI;ZgqDKO7qS-3q0L-rOwnL~2rE!zNiNjLD`n3dIb8+DOES!V-+wq?g}i}Q~sc$Ij( z$LlEh5XcRz4Med82xv#1Oa}|0AYFZ+y|S_y%bVa^fL_j0pfaHmDX)i{M}rUzDBC+L zmhW_Dy74BOhk-)9(y8>zntxGG#z!;pI`QQAI}q%Jgc_Q3ZQQYZ=(QwdDJ~WFi-?7l z9j(yr`ceV)AElXQ@}?K0CokipF*R{L(nPct-xKs;+!kd?kW25JsGHjo(HdDRj7a52 zseYfZs^^lck^(m57LvGIRK?<1p|i`hms}NsPts2hKs19RoGLk;pVTB1o+x6Y-}kr!W18F!n5e&mpWkHp|j> z;s&Q_yt*r%q;{*D%~$Mm7&m^|unFsSo8mZ0VnjRt4H@3ayFl#|Nlk9RekdQ}4t$vz z)~7j4^>%DS7Ys@ZkBZm4PY%O}VyVSbq$1lXE-v;EKAgVyB&^4g|Kx0Ak!@{Waj3{RC zvl{~cJhB()gIB!q8$?;+=OsBG+mcg23^|4^JK+vexQz-DB>&Y1pz=jr9qG`fhuaDZ zg_qPK#l&qZr)iJ+4ZUeQJn_Vz3zbNK@-ZwJAzN73nU`ypN9NF-j_QtghHchhv`Izlep| z-4sJF*po+S1{n8bG~)bWC((P8YwQz*&|ik!uRylKCLkIhUMRLk>g;CNE^=cuaLU%X z#-dGa=GaZRLx%J7TT@15Cr#Z!5ENu<2z#Y(wBcta6g$Bt++E>6E?&Bd>F zR*tA&3@;H>+MN?k^Mh5AO!-m6blLDeF(Y|ltrZpzP)o#rzj=Oo`t4}xC=jw%q6%iM zDL8F|MHK5fG&xl?v(>DBr34~|58*a0WWKdEDXE6=>R|rJ+6UWxYB;YjoKB}vq=aD* zWFtLnwi27k>633WPn7H`G3+OvnqSCMEJr)PO1NPLBc22-4gRx-4}Q3B^q&t#e>mp6 zC>}cWM8w2HpT-JG(l=LU=XXs(RML1zj?RJ2DZMFo|3#&`t}LH@>OuLXQ%n5lxQ{y| zlmGne$safm(GnkT1L?`{-Urs!D=gHbqfdwe9-4cH-=_-csDc13kT*$Z;bQW66W2d{ z2l!nL8Fcv-GU)!{znmC;>B8?E{wS2Tmo?qR)NuHC%hLQT(V?CQNmWO9g&-0^0 z40W?vr(Ts``_Sq7y5suZ$svM)(d1}rA2Ko1XZ6GwT|K??%pf~Ajl@5*W8h36)jZj+ z-h)A2&|SsHq3WW8Eic>P;*TBai;0nzhCO_sxoO8nTGsx>(|DMvy_nD_-95tq+Kygk z=MV_BrQjn)+2syF@xSD7Ya9Nr-&bSx=PeJ8(b!ki$CV>GmMq{CN|DdS)-VmLP=8;2B$`WcCWvhfM#UNVvlvqGDa^$x z|6Dv}mzhOw1v-^fkH_a6CNS3w$DITbseX!-!JS6r#KjkEz!M6_cFfZk=Zd{Kesu=G zQPR+RHd8zyM){<~66-TG_QCiSJU0c0dWCJl9--Hh7y(eB; z1cnx=fm|zO%AJv`5q_Jp6VpT6R0!@R2?Cc6*0c&c zPFA7h<%Evbm2A=jmjn%_kVE>HP?vKA&-gceW6;)sU558t#?EYG%=wkp!zYvJZ$aoc za>o7S7842Jv{d?XE2)73Zon?7O>_h6e_V1I$qIW2w*{3JmMVmEZ zP%?yKT}hTTgP7d=AE|2bJmu5L*@%>$`le)VEuBa~=;9(?^jl(gASDSi=)8ch0XjJ( zf*9dPK9So~s8BgZ)+CtOGY*IdQ!{k5Nwy*7qGc&jp4B_~4YL=R!m?-k$?de+ou|3y zvJ|jmrlE0acMy*K85>TZ#!j- z5KS^#0OqQCfMjcrgRTK(1$0z(5GcKvH4Y5~K z?RMv^cve;lK{oQEYVvaBJB63hk0KbxLUBvH9R*Pt?4*u?7CxXAu}R{ebLgXtXo**j zVK8mrqX66jl`#;9V(kag=k7)c0n3bukr~-daOt`U%i_AL);CmQWEY+DsA?;gXW0DuH%uw ztSy8b1OAf557KT3bxJ9Cr9i#WcHV|rHazniaS;jqo3UH9WstEq6VGeQqvU)YlRrXH zX^usjrfGGH}p2nu;*sr*LEz$5}-a-y({YFgKqt z!jVZ)y5Su3Wz^IJ)ge2g%=4AlJRunbP8mvpW#)hdv%U+^F@sX6P|I3naWCJq}LtiDfpG?BL0jHoWkCY4wX+>e8Dfi zIvv`0f#6U%`7aGeO%)*)nvA$C`61bfWXZXzJSa5aXV`N&k%<7;HRYV-R$KKUf!zlT zvrH7MUImMlQ5LW$T+Dl61a0~@dC0@x6wj}QO9X8i{Ac1VVsMH+u#^6=%9l5L(BhNg z2U;z{X_1J<{m|s3E;F=#K{>|pq+Obh+QO=cH#2TYK?pzb+sQiR?TJ&##;ayB4-$E5 zKc%#oofuTD&{iwy1NVxcVoTFK__;oCsKhyADG4Q8B-2pKuBE9CSj!{}|J?2}_<>hW zr}kG305QriNbw?Jm@zf7%e2=3%223Uc^Hg6z27{gIE6Lfnd;^v?v$Vff_MXFP7c!O zYIZidovLTiKB!D)%b#&Wc6>Pwd1L3#_rmd=@KxK!$WQBg$#aDYQ7jQE5M}+#q`8+% z8^$YR6NvyDZbMlR$BGSQ3j&77>ufg^ZAux!X7Nn_cMIi1f^n6bgX8l{6mddXieg)b zFu`(4tjx};$=FM^%ukXZ3oKNC$} zT6wO&jNo)~Bj%;Lj#-}%-lGP2_{IIqb;&%J_5_vJEMbkcDBLlPZm2D_Ne|03EU{eU z|B$LODBa+9VKTU;m+9ASSz$4Rb3tv8|L_l>p2|j^SAHiCM7w2!EoAzbGVJ=UbR$|= zlE=*p@xRT=p0*^5-ENMQ~WjbpQV5$cRV&BX%27R@JCJ3#~F(}IRh?6@chN<)Oya}UY)CmGaQCp&?0+Ee@8;p5yA`${$ z(s38om{?h%z*%2c!hbdzjtO_D*e$Bpo{0NbV2~`Avxgs@6<-Wa)G&TY}q+qSaVm9lDz&Yq(D{z)+4ffUxk#|IE}Y4Xkex zkDQkb)h;%V1C!REnb+FpnAwLw;s}1Echhj zYAv03$~q_W{o3wQF6kt-o0*)}nhs`;Fvn7K&21K>^7BJ8BDR^{$duU9_Gp#C>zBBl zYo<2caTfW3YAPT^Z-b^pg4O{Gsac$pr5o2FOooR8R1hgjFj5o_iC`#0)=K$d(QKM_ zLY+OOIf~nWD58RMbd&GH*7nNC91c}BfOtb9EY~k#t6=`X36w>VQrQWpjjdpQnY(Wd z#dh6Mt+K!wGM^_zua<7#6eot_?%BSWF= z0NJYcfxOBy$UGvwl7U>U=mb?nfOmf+d9$<%Z5p&HtiyP(yghpUd3I>;`k78RrO$5xcCQGCa697_5p~jI{m=%@PLdr1*PS}q6z>ZT|7lv?BvQyo86yK#oFflboMg^L1}!YGyp{8lI}P8m z`FX|DjD;%xHYSbkYUQJ!V1?1~OlcoqF^7LzUsjEZt9kcD4VU%8Ckmez?;SCv zY`j&X{q>a}mDrmLuVBv#orh2j(hekj9!KJwG{5x2yjykrKycC8_jx(WJRccFurSP( zF)e;BuKtvlWR{?2ZzZztuxe70r!($EHaK*zD_Z8O^tqa4YJI#Oy2hsM&wJ`~-G$ac z4KxW%VOoUG7L+4ao{X44Emo)&OXf4HwAkK}x?)V4R96J*u##tTZ@!4+_r;(nS~|EA zOk>S@=Vq$JL?zVnEM55E6!*OY6LJNdo`ZM%yU|?_XiJo@2w4lpe^fJ@$g(1T=bR{& z40R&ZHq}83?erR1#i9d6lBE`}b#K=GD~Z60QSx4D2}z=HH?9;2k^n<}T)lW&{N;Zt z0bN$oUQo8o9DnxW{3$~&r69@Co};!OcbtAeDtSU}Iv85f5O)Cu>L?vOU+CmSmg1nD zp33EsBl-CQP(zt3TPzYniL5IYSn6M0ZKdB@-c%2lWH$7dE6 zp28o$*Alqom7zWnq>d;cxPq5PKnM_=IZS+TW-Ud88MP80(zvD0EkMOK`SDn(wzqok zaqh)6IJB~&nI{A%f}^+P1=$+$5c^#Dse0?$9Bv|lVfc=gVbb@i@q#+CD9uW6gnf86 z#LCF+NBUIU*t0uF9^tVyKS2h0rdC3uw9qTkBUZ~a{My-x?)XKRka)9WOKZ&{{GQdE zkX?6lg_g|BI#gMI3Mohu$3oBmT+{H4*PyW8j&~MfnSf{*aT*w1>T$xTLG16#4U$Cu z{*0A|2bf%d>?c=zm9M+uHgJmz&K5LbICwLk!eN{$LjmfIp_I6Rt0W0xOB0#nxD-2h z2aJ{IRyHZAiHoj)$r5b$DSCrqDtm>I*HdU&YfJ4`ifY`S*Hv|$!YHG9C}vB7@~%WJlXyPt!D%e+IyecGErb{&^}L3- zP)=V0(ZvPKjxV(A#^;xU*0~!F?JNVmbNvAHqgpB=|5vqh#rx=u6X7}YbVhNQHi|Y& z1yFeAUF=x%S)`#<;bEclZP<(Zl3h+UwBdc=cX0rhpi~sZwDX_fm^D+s9qC0b4)@Ah z3&NS2dGK6LK?}AoPPf4IQcNhJO&I5yoHj?^tD%>%gNgz@?4hL%j7&edq2&dHMe5Z`s1Wy1M-3@l&cY{+NH7^4kP3S&PgVVUhGA?5#* zlHBLQ5+w@~bG|nIQ&(f~E32kY;s9C zp|R~h$37<1V|p$>i=X?70N7;>_wn0m9(eKn+$^k2+hx`wdKusOJ+XPjG5k3$ND@UY z(f7QGGM@+T-3;|(L^v3HgXn7c4+>@^T+5(nEGt*!VN$!xL_5~Su7YZ z7Wu)gXrh|~9S`&>PD#w({-CM)(NlIkb;E+ify~cI_Uf#%y)CB#=?*Mv?F*%-X zEid=$*a53}oHRG2Pw1cQEaXV@O3M-%P3@*j`E7z%A#rt+Lf0B^OAk!iOB4+oWdm+g z5ij-zDWw8e=A9$|%sj8jF{MQ&6kaHAfro$c`6F)Br0W9f0_smou6Ak0QS_k}igm=| zE#P^mz6;lEyjS0^L7q^(S_LBctcj0tUDYW^4~`5f>f=h%o}Iop;{p}>+r1h4R?3wK zC&+05TT$9^Viji3v|KU7e@{ghcU7Jmlhuf2E>%d+VBtfC&$(JlmeZZs66U|-$zY?2d|AQeO++}msI++ayiSx^HkD# z#HpY?kAG7g(0a8@Y2Or8VioAXL&ujMTsA*Zi(;H4eQLlQOsDy#;TX;jB^+_IZhk;P z!8hg#l0XlX9r3YFP!Mw@D88||X*RJV@rZ1wL$9d*z>H*bbEr0!PWqOD`HB5!!s;v7 zo*5i5v(Y&;<8w{(dv)t010oE0BclYzNoxnZVo%*MuH+BxNQDb)=!qtojq zrk+9*KwnK}yjn*^f{IVk3VKVs5XB7Q6sbCJ?$r_gfgkme7VnSoG4Y=ts6H)jeTNFa zW~#X7AMXV<5Ed!?y&Zqds0ptVKO2$me1ENcU~*1s11T;|)VgLo=j@V;0g>oWQB^J% zS<&Zil&Nkr>=PGxj}Y-`1&Y^%7$3dyQ?sJF9f`%q>1gtk=yznu-(V)<5Ufi=d;b`> z2)PS-tbpBo)>>+HS^VVd;k+vv+^-hegDs#1kZ{L zROsfKO3-7QXvVH-(}PBfvU;lJu_l#4j|)gio}~B&canW5=OF=-$1XS@qQW_p|Y+++#(suSgp$!Ewr+Ei(t}-R~>j4z0T*uFTn#11f_Yuq}4R z{x{GUF@9vnj7p^VagC-<)emQ(O_J;Cn#lJ9IjDJXImuD8nHGGyR2zkj64lz?vc;|W z)?HOu37q6TZehXkIf%3t`GHR$(WA5GA-hdMK*%i6=)Q3h}58 z;Srf=QLUd9I||nCx;2n$yJpU>-Vr#GJc9>y0HCgb!i1%&Dovi;!jR3%u_tfD9kW2# zrHEU*$}foLds!zo+&5a6b)wCjy}v_~<3F5RtQ7eiNaN+;SHns1Q-*if6|*3Sbl=@{ zNMD}ADd=M-63ug>m8hTA6rNot$_&z8+0SLta}1GTApEZB%P&PUj}v-bu8ZrEfEAR* zygOR&$tZ^0YK~%v72;01^4rV$$MNBZ3);!1W}FsD67SOM2=f$>*fwY_bts9GX{A?}z)vU}J` zxUZzHP9Y@{X~EWVdCmx=SLRe8?Gj|KJHnCB9Ls?1P)9Rh?T!23_v^N4b|_JrYJd*H zv&V99_aPm|`Fc`?g8aRu>s*?;wc#eOw08R}|CQ7PGqlxKOxEAo3#Mw5Uw%JZ+mZ%M zJK;YZtL!FkyeqaybS_)MIK&awtTg{<20qB7B)5*2@jjp?;+UQ~9QH-xa2cFGxf4({ zQ91a#S2QpgxBBT(a&__6s5KKHNzx0pp;=?!xttzoIjUGI^R&Ig&Ax2RG&`vyZ zaP9q_9&#>UK8SPqL7jeHe3WMVo(Ya;f8Uv(WAaJarFV5zVbj7ydVYHK2lbI+$awo# z%`1bn{iZF~U8gfkj)(Cx2bVsevqnRC{vdAu2X&Wf@T3NO?UcR`%f`F~7t@c*uf2Ct zW9R;;^@;#4-ui&PWh*M{yMTQpfBwfcQyhy|O)Dq+ zkbqpZR-aA^jF4A&UENTsfCZC3YR9NQ(lbG7kPY%Nl`XRiwfP4MqOAjhrmno1Jj7k~ zjzSLfF#aPYYr;B}@>L!-a z44p*@Nv#oG9YUgK(_1uLt46%@CM9o?dm%R%Pgj1j+(*QO$u>muz7jv~N_S-@1gDQh zr@^0}K2cP}`JZycKgsC0PZv^5d1wrcC+-*n6-o6ZCcR_f*RIQ=g`79lDds5TD@qfo zC=kKSvAfdl1!$fDivkN&uikt9c2Ie0C0Oh*WBNf5wGtZJLOvM}I#}&!<%qv%mSvpa z_kj}<7*c+vX7*ng)igUR&-_UtB(Z zqWH3z+iShm{@hHj();LlWb*Ie>7PDdJu8C~)V-BC7?rY1@;J!^L6X4`rpQ%CpeC*Y zn>exIt#TlA6R!egXWBbH3(4m%)eDE{63W&HJHedl>6jpUDR&!C286d5H4L!TFlO#R z9$Nw>j%9{iA^tkJ0#kN4WKaTBCcm^i{vBxXfPp{`5|@FlQyOijK|YeC#Pm!4m3#?A zOLGN}$7{`fjT4)quSan=l^(&*j$}0K`l?SQr=83&WN^mjt-Sq0Y+G~kj%3z29S2F5 zQc5=gkNwgTU+mopeLe%vLu1}#-ls5%GE2y4rcvSnTH(8LXCXuN0eZ-59A>@5LRKq= zihGYB!7UC>1Cp>5`n+|O3^keY!C8#&xoZv&JE~r&j>_+*#x~JPbe)2G^`v}XE}|kl zI}(&X2=*%96|IvBm7Tc^;PCFc+&UnwA25MMFFSR3O26hS;vxmJH0U@I-|f&b2-r*1 zC3tU&s9X)2V<$LgpeQnT9=BR@$k`KfHCY}?<)b`+c>cGzG0| z-w51Ep0MHgkh zSH7b8g_1gJ$mn+1z@#*z2<-Ln`C)V@=gB#j@`fobOvf}>clS~$yPGftxLrI_o)?6Y z$-y3dQ(};c|A=??4eSIcM}79PeIh}Scj>hG7bHx0Y*N&9=aLDGNBUt1U{WBx4X5M` z*T-wtoKQ^LtJb8dr}@DO3^rRHq~lPx;4k0x`Jk#I4X`|k*JK-?+omHf#_vMg&WfL-%J|)vio!bh@jsd`Wwoe_@2cxK*B_eCRk=INinFV$%ims0 zv-r^?u3%m#4tL?U6AdVjR2tMH{HyCAbnUzhhJ53yo*CsTX%?KTvy6u`OZ4GnTGingXP%yVqWeFmLGBKy_bjF${YgYAw`Izl(D2}__JzE4@kXf6RSApt@lXRKqOUSLR}2brg%5&qxVW1*^+Cba+oAdv4sFjPivJFli3Ke9=a(L!KziSs)IsM{U6;gk#?d?0clVxze` z1wm<%3|^m~$D*Ks9!CcyQ@~a6{7>Q&LiQwaB45)LwE{NJop} z*3#D7iors|i{he+4Sd)GaqWE%#9MQ-7dp=(K&PwWapfQ zDw_SAjH-n%8j?ArO?-+&eFMLWmYT_Y+aH=9;C>MM;gLARHORja5y?K8N{uElLTXK` zuUdBbe}6-W`V_LbaESuhHCEF~MyazT3ZXDdq6aquQ)61Oa#bd%svuuGu0xJkLeI|a z)-=$JoRZx0Vq(JEl|@b%xOqc6%Yr7ZmxH7Xiku9)`~Y5vs3D#LvNAXz2O3{GQmPty zJpqe+vI9fH0WAk8JkcA78epqT-L8|1Can{9z>A@;!wf$!43B+Cnnxls%N!q4#cXU2 zr)3{la{1#n%W82D6?U1YhAX|?z_F1GTbH82>zqa@*@Wyk4<0}#1DU1L5rvN|IWKXu z5kb76Y~2;CAG$VS&l@2w2v1EN7_X z3bZ0E38z|=I+ysXsuF*>_=(IuO&()MkXES+U1ju4o$2gKYgiRtcP%N`?2Mmr@fl$} z5JrGxU1rw`(}4QiDf_hK<7J~Y{b+C1i2Sl#AvZT#{zwziNvrU+2T3Nif{Cx;3hVNh zu37VG`AW5;)Vh;Vr7~`1!T+sUvQq(3KRoflaZsrI&8S=t)G1eY$QzAz1`dZZWrsbV z_Lr@p03SwvK)>bHt>pb?o4^iSg8nLqH@R?Srvk5DyrcLMC5;^0hd+{#Z6F3D#p`!? z4%sZa9J=gilc9)#sxMQ>?sdnB*}I-;8OS7oNll8qI8qE;oy7X(i?fN0w|mpt0DU`v zE?S=b{TkT~@wIPCN@eId*){#j=hx2^5lr9zfb^aO?lcj_-57%RB~MrTIIQ?b%wHkY zSw4PZtlgW+&G)xf$Ax9{i9TB5$25fBNe+LOq||*^AqO{gf|Hgy9>i$M%MX&pM1Z+X zdF>}c^P0?SBtLw|*n(l|9AfFdB6WF9OlKCd8ps!s+@QC>LL{0%Zz6s?)*Ec1iD7VyXb{&*3lPkGw5T)s z2&B!B3$7!l&jP1!9Imo4Rh5+>iry(D$4 zQ$+9kHRlsBjzH5Cwc*21*j`wG-Tig-_#G(!nCUcoan#gqN@)FDHFqxtiPa-Y$9q5` zCm{emK*GPx#YRO|=N%SmKJIO3<5BSVXNtY&sVqFe&W?S2CFg4xiY4|)>+y9U>LOq! z*y$q+i09n2Ubid8=`&*qNK@S>+Tzz!PfGDIHJ~a0Vb~2pXKmP2GtZa@{iF`t<|N5# zr-#-~X0qbuN0ij-v^$J*-Mo@gO@uKNd&H)!s))1=rB`*TSis=gwn_y^WL29@;SZI4 z5H#0DQkBG+$c`W`dEOuGQC(#;hAw1Ik79RavMj{+I0(QeG8YR_<$w_430z6hacc+3 zTJ?O2=+TOm7Qm-x4Tup5@vYQ-Jgl4%KwfDXyD%6XSk)XW$$d*veRtMog#oEFcT0mK zjCi}(f2zC7sa$ufZ20i5 zmAb{1R?C|?qUr5IBG>h`C!c2u$9JeqX~WKm(q~H0H!U7UUnSL z1b1M2@-Pj~9`F)U$ZimH8zXn*1>y;KR}z&$Ti(!7DH^2F*^Xgw&yGd!0172+ECW~e$i?K`_1ulY8G99>{w zUAb1|zR9RqY`UYO$&Dx>YkPBH6WeC)XkiIW1~&23GC3U3xEP#+=c(i8V-c7+`mXa4 z)2qR3_5*U_q4VWWoAr3zxgV+B#s}3+2Ud0nIESYb&72yB>~*29CqmHY70l0i9x_Yq`odHWtu#2OuES2 z&}7IP`Q^q?+UySCFcL4&qaeu6(GDn>fk~Q-~;}FiH#p19{MWI%p zT9tIzSpgz>__(mK@R8W4>11kAk_6c%UCSN`Bu|!_(Eg9V{_W2afLAx14FlnIH2-77 zvd5s)``V^O=aAsLuDHA)OE5h^_Y&sEhXG^z+9dOuD{^9bO;hpOi@L5jAK6&4nT0c0 z04Nm&k>V~0Ma7Q> z%W73LHP;6|L}i+qMhcmx61;?$p;mpgC6DEr7C)K1hq6WZJ?@DcIsacu?B76WA1O@2 zFNABAUAH-|nn@lzWh2y`6{vb8hhT%!CFe9W0M?MQ%}ibK_eUAv*@Wa*&+Ce#!T6O3 z!`#FY3a)d#4?-oMHHEg#BN;nvp*x!GL_0_R19>O2NCFpV0AJ}bknCFxPg>D<_N}AJ zX?;WLk`&HkGPBMJBwWaqeJi4U7A^(d=h8pi8ntJ_>~n1)&)%fHU~Jc`>n~vgcvia$ zU$_bdAYM;iJV7l%=O#|UWV934Ku0(7wTMp0Fb9p!LYht%k zNsDSDR3K}G8tQ4p+gRWG((jt9tl9?++NNpC{C)9^7M+e5VmBc<(w+zz!E1akjx#03;`nE+!SrdD|t)wyNw^kVNA*{JLRf_`H?j(liYHU0=sxp?!we1 z0&Xm-n+|8kaFD}bYOky1(x^*?vU(6izhzr)9Z*z_%sz{Y3zWvf zu}S?R4aR2_Y&zkNL7-RE$yRq3!8UjqNu3N9StRnPgqu}jI%DhyS5TqYdUC-5Z!{=T zNi)~FN>}+gM3FI)EO8RsoB=>HiV_Pud+DmS*#&=`?a2O{(>|lBQw{w$eu832A`+fF zfDvlaTO>$F3N7iiF8^6{+qOQzsnM9|j4uX?#5HQ_~kl!;8 zMnVGBTqq6>eIZ&(+&p>@AA<1kZsAghZ31CY3Xu4`_HQmJE7)&9DhzNO?;xnWvlnNN z&o2L4@ty+q4ev|^G(UUsG*Lias+wWM_*|-uT)U_PQn|jN4}ilKnGL>2u^cXw!NS;O z+ISvwa_ib8tvcrW@in&aIL_i5VBC^flVzZs3AGLz4&)akKr+>&rw{X9hMIsv@M;0o zB5`@lNNm7Dj=jXlKgc^1ikv-5m9Wm9kIRiGIimFlydU+5I`Q7Jmj+k{J&{vA_Y6EHI4@06 z(cczQlTXsQ=*sWs)B@uHy(%n;%ECXC$VJ3(GyaRz0{$~ZlekfS&+}7+)v6u;D4<9D zy+*iircQuhB%;BPlK9&gML8zLoTJHZd&+j3V($@JR$g)rBK$~IH6423@x{?(nw(xB zIW}_8(=0*#2N^ZvSSCK zE@VqyQ&Byn&h=WD^8BVTBGW8EkH?R~2S388r1isn8W}D5EyXi6HN=la@^==jA*iLD zO_jK-ZB;l|U_Qn*N(V7|UVc&NJ+v;%H^C8yEA?D)X#})6*C~4^l{8Zq^jE;FCy{y! zVX=!-rnxl3g^v7{1{@C^_?Z`6WQxZ6-8H?I(_#c4wr~$1e|NXnEdkJs(VPWfm!;#b z%f!YA0W;XX>Sj=P4OMHU^HjXm@VJ@D@|0*1hHE4Z#qr$2nav~T45fuf>aQvs3=!>F zRIql%UV><H=O-77qs$tki4 zpUVnMP75ypWKr3yxw0sl=-=yM*+Y5gH4V6j&%#gJF-HZ&1Hc&^CzS1~vO@QQOKDD1 zc#x_EQ!3ogl?dRZNXYZW_Xj2GHUX+c`HrT0W%LyAbSQ_#*(sbh3ZE@UI9G?Joh9Rc zUjqCKizO>%n2ZK8wlqg>km$LBP0RTd{eW!v>@3^!Frb_qrk7G_PZ!hId{0+kAXRe$ zjJPY(Hk@UL>X{i!{Oj*!Q%dd@K_2k>cc#x6tF0J?!1T8r^D!1;c`tl1=krXEh}F&( z87IT?S**1WPf|r9jth_KU;2+>a4mxq-iSa|M>83|6?<^hV6DfzJjpZV+#YGa94hQb zmN3!E?($8kl$#Vt;+$ox{Z^T3Tvyvl>78D}_v_~K0`vEvTn^SNNp<6M5yh}jSr|Kz zX_HojBcluG2*Z@ZZMM|YABbeb zpn$_BXJpOT+zALTFNbmn&w2yG1mWHgR%~gR2 zl1%WCMyO%i000;T`j^@dO&yN_7<9AA-DI>p|%=1WOCW~;C#AF;n zc!$)`_o#sL0TJx9f1U}v{phu#Ol+8O*UCEhjkc(;?1IOW9$aN{`oNIZxCTBfQ6CBz z`A>0Bb__X;0+F##Bo9#}bQnz$^WVu=jWLiv#KFt7%4pMYEDFII;W?56&)j^O^XVct zF6JHhxP;yL&gzm0@F8`Slm41zxJ@lXFfPkG+Ohnn8`8UK3Bu2nAKGL& zah8{#jEtvT^2Zewj+*YKONldaNEXEI$W)hE>oG{u)lzwH8CEAQ`sBc|_3BIs3K}{%Jv;PkDKVbv3bK*qALQ#gXk9~BjaOCi*LfnCBimv3eQ(HB z_AhscUOXU0Y+P7ElExIQ$F(M0i;6#Mc5dFa(S^qYlQa`y3-x{%_8Ha-VPY4rmodGy zs)z%b1l86D8PpIG;!Howq^3WXNZHJEH+H%)x>}0^i-I0*$e|5tn~stwcDxmw^cmN; z9n=|4Bt2OXZ{tWemX*CCwm4aX2U3qs@hOlc&~s&SisTS^1}X{M#tqUWUDM_F2alX} za136EKmsIS4?T9l4u=%3gzGtW2Fr=F6eOW%1CnWz%!YChZX7*RY`GQxiZ5DOx6Z zPqUx-`*Yj&eSRN1xyAS&9Ao1%#FoMEFsTp0nQaz#%av}OrA2q`lpvb6B_={-Zh^g|h)rNesDZG%^n`v|m!1t5 zDjM+8rOJ}Sz8k=OtXjB}|I(>X0724mQ?@{u`I+gwsg6)Yh8D}m`bx1j_h5nEb0(;B zo`(Tv&ys^ZvWUXOA{xhhKv?T+sn=03t_B-Lpf&jA_v%~G?kb^#l76MTU`=SS3CXD5 z1+|;=lfP%qPridSYTofqv$3LgA6){oa{)1<1iZjZRt4}c={M%Rfp=i5n)_(eLXCi) zE@fI>_*{Htd{4T@Xv1?VSlNE~w#%^cbmtmQ$Gtvi{? z1gHn#5y2~@j#$EtFt8FhKvP&z;AhcS0AqOQvlsS>h8;QNEEs}I@f4gA9J@wJYEhQ>zd*apu`NRx%;*pdd!Rfseg z2A*l<$YYhjmlPV)dl0W!)mp*x$3$?S`u;U8gUK$ZC#beIk^GD-CrLHT_~@Lrbe@4D zu~R2USeSvKtyHEf6^`9mp7)GngM-yW0n4L415WAVssP$h+YuR>u5vaVKmt2I6Y zKrxv4P9~_0Gmf@>5dIVM?aUNIT%KNDCr0|S=P#cB_M2bq31YXk0mNkqvU4$n$!hY4 zXyMF{sK|m@MtmiFu-!p`Jy43+VBqk)439F%y^9mDE6GX<8afjesfJwb@k?4QVq~Pr zh%M^6gVZbIbs+@J3v(>}#I_Y8cFGRU_)=6g)4W{*o?yagX_fvJh$L5BZo5h>y_mEO z4*>`Bki#yrSQ;v}O6-1AFbDudwq z$`r7t41FJ-F+BP}WQnmRGo4(my8Y#?+b&(+_1%u@XLr40afNnD=T<{CId4m->kRYl zYB(Y{f%DVsWId*cb4=B>EsnId&G?<_xWR9Nf+V96T9#XLNqH;^x!RegE$&31gN?0* zrkeH+zska^<3qk~gqwxe#Bex)N+5ApLY>%k+i0)uXd~|8;#@NYL|b`WU526I++5z< zWcMFR$t?BR@N32hQ`#fyzuA)BhOrU>tV_trq5y?RS@b1KnH}=+a*Z)Q<(f%Ap!ZRs z`J}*Hk;{Z7gk;BS7&^5e)vJ6(lC-ZzMlROY%LGVD+K*f8uaprBYjZ>`H*^K0Mhys_ zCyntBRshc-aC23#lP{-q#-kR>o{=?!K##ON=ku3`C_+e1F)~}bjo^MH!qePAXPHXTjg2r-l}l(=k_bh4kQ5!x#Ulws_wM2A#a#j#}}Tk-32dht>nV!w8r;!+!uhq1muv5n9#FO9F}p7qL0oS@6La&@WZ zKAC*EI;3~%xnu)a=_y!!89XE|42%vXj(wH=KcjtwTPMAA?1!QJzPJe_$&`otz=WMd zl>vP|&Gl28Yg5axJ6O?5tSaJJwpzqPGLltgWRxSqy~)69X3~g0C$z~vb>o=|da0KK zePLe_soHdC)OdcGC{6uPyl^Pda8AY7z0+Pvt7{SEWVC|a@1?qjK4y7zW~-YiUa2iE zu6tw^?2)ws?Z-TFys|kMj`i*a{=T{@kJMxIK9Eak(G698u|t$O!a|$u;Q$zF9NqG=>tia`;a zwaR&{KV-*|_*yRXSsp zqfj^AWb%e6hw-%(+s<>q<+0>N96VZ@@}y7>0MXW4MlG`$p>9_}Ls3Bpbv{itH}x0& z2Pj{gurDpxi637UEZjjxN!d;8Do*8ukqxl0QqD+#nu7^9%RDBh%vbCtq!sQF2s_%3 zLCQ1~WQG~kp*|w)ZKFRMCD2X-RO&>86^9;V%ItoalNv`_NC8mWdBf|M&@xF3P@g&-Wr5mPNcnD;;MmvCo zdKyK26rZK7zKj+9dvt&|`I64tnXl|Yv!>=OmpNDJj~+%rSm&FFfux-)&J?SJ?OHL> zuLD!D{@#8aS%3sp%K<#6$9gm#*kApU(K;0{5QQ%-Eu$3;2)Uw;^?qtEk(K|Tk$9g! zZ}LIvi9vZA-E0?UgUvP`Tcv==%6YkskmqvGMtv3)<}1676Kg4nu70w4mrS$zs;-t6v(dkUM=7S^7b{dr5z3uzP>byU2L@v^M zQnrggCUhBeMK)Gy0{EmJTVKpTWdUUNm0z(*qG_I8KcRu8qr$n!e?scphBR|{RbfAC z_y-!T!sDG1G-KGwQYvmaV!u9Bi}k*5$!Z04#1t`jPR6e=c6!!QD+zkH`RGDWSNvB(=`JxtQ7`?~+zdayQ8t^G!3@wt{Ml2O$zqu3ZRXNRE1;bqr=QbMPkI zW^S}Yb70iqdz`kCdTQ`E#E@~HLi0CUUR`k7zBY3c+&CSdtN+{Uc%sKd0mfSP9@p^&z zK5+k=Uz&)!8g$fBR?_=h-GLRj?<*y-aSnoX+5*$*Pt+_(p#_U9Kmp{IQ}qUQlY^!S z@)lTGnWS9fW7`Vsn!POBbw#_9D+R?-k2+!D6yQWATnh^qm1lzumOt14oWs0S_+p8J zgnGF{uo2o0D@(+BHRSgoDMHWzMx{R38#E{bnTj1Jk!YF8+|P1?DD;{*ZZs2} zDc%!?WUMoMq6Ne9ki-@%2Z@YCyS3>CwFV7w(xzc3vth{3d0CmVL|h{1%&Aw&gDdil z;2#SXDp^XltrHmWXv$ z)P}Cdg*~LaNrLQNy@*W*kez?}-I!fQ^(f~?Tf9LoY<&=@*&qFqLmzoz4e-L(+ z4EhoOyNo+iO2X5eAa7W<2j&m13A;Ml$`S}?(Lg8q0Pb>YpRKWn1fciF}9Y8;-QMz zpn#M~_k4?Knqx_B&nwYTbb+d=R_w=!#{}tI+mOB+A%3hl2u=?a3LDpK z)i@b(0p}I|G)|z5_RLw+4Eixu=3>U~6n-0*#PHnc`~(S}gPm-xY-L)wl&hHGHs&CGM(#wt_#-DDss$QaI;*Ugb|Wk8YUvo7JnO`6+7;JnwcvB4<(s!(W>BSkR%&$7d_%Z^UlU!K*xI>GLw^7*=ca(kX zqlAujc2OB|paKXI>qh3MaO68=G+9!qSO7SCca`IDI#EYCN6&Uq!>0E1B?>O->xCwt zV%fnL%h<7Nk0Eo}a}Ao!93OG@q`N$KFDWbY-bFAjFyjoSXbLXTff{^$wbXi7iQK(U zb@8$>Ho6&d#xbVP3ULvyOKGcnq1m^-IIy6(gsrSg_2TLyXvrzd*$fSDe? zGR?PpEsX>t_kFpdi>E_gYqRUEB6Qmcjfik*qaxT5CIbPNs|{CWo|8b_6RoYH{zS!R(FxLPqdEgk9N^XaKc+)H`e?rqw4QGX}Kj|Vgj^8ZN7 zK1ZWwh>S~>17BT}Rufe+Ul;OCB1c3*L!ulwKP66#2Nd!>d;a1~YCUG~8^*hrt{{CP zQ1%MQx-$ZX_vIpL=M(ifk5#01JS@V4H68l41I^$3L%C+1dnE!)LAHJ363lY*HJbI4 zS0UIiItJ_$;U+q$`j2wQhT^{EfgU*n~GP4Mkw@28|vDM;9cjw|*GZV@4QL2`V@e2NToR2wuZmK-QJZwB;6r|~0 z5NGD76Om*4NQLm_s6d8qWuhUKkcb`w&~Otp%E7{p1kxW#7~I7Xb{zp0aFXE2*i{0* zPH?a%LRzR4bZ$9mSL@1Ds8o97<8bM4u;lMXXAusH`Znn_{UEnpMh|;mY3vF10ZVn} z$Bt%Xqd}iqmYC+8DQ=qzD-%QbvYg03xf=^Pv5Y4C9#u}U>KmI{$s`zpRSYXDJ*wA> z4#Cwj_(1}vOC*$yWVQg(Zl1jXf$IA zx$$$d0D;724TN1sxY2hfQS7Rr&MkfYXhYYBSALyT@2Z_Q-+>aQ7Zc?Ba ztl_9$RcrR-ir?N>ljAdc%B>%iPpK&u(6JU`x~-dC)W$hG*Ju@AITCX=SdL~B?79An z_w8OiK0DQ7A9){qFgZ_!vOrvvDH7iE2tE*x?l`>|Y4yd=Y;q>5O?VVij9Hm714k8U z*pMH@sNIz&yt$c)A72)~23vyZ$@|Jvd_&qmw#5sF{@o!&YI2KZIQ_wPuRJwSLO5qp zk+2Pu%!pMYVH_0?u@G(+e?Vj!7*`*AwDZeEyd`Fxo#zC*w)|<=W%6v6NGe24SLwCG zAPVgY@7V(!L&_Y}4|s~x+b@P$;4E8J(3<~O_=k&5Ve~ZDS{rdzU@@2Q8#9Fq;0dw) zN(>ZoGdi`y3Gz41igA~nC2Q>}Aw5b2A(M)UxYEH)pHvaV7N!c-s8_dALLHHsHBlLZ z_V(|C0O3#Mxq-85v;$dkRe6%lq@HBE-vm~%a)InmOP zoW^|aii#upT){%{ci)`NPESw2mBdsEDS~&VrfS3ztaZnN2_psdSfLwPH6UA}BO1^m zJsuy#tFqy<%}WM>+-2dqZG(cSX_iJhbe&3E7_LNU;iqaGBj;*mR59ihI(wcMNsrCj zYVr-a!xE!oSWM^O2u6Z~<~z(paH}$9x@dZT;np4{8MDgK4&X4O4Wo+IDA_Op8O0<# zlMn`%_v)4E#2JAT=z(}9b}Npv=(fYRatdY1#ooP_qA}-Z549hky*PXN-(W^w8fDPA zLldNB?CXF{(#Z(I>FJ|Iax`V-ked9qcH8S}0Qe&!M|2?}R zC+y`RGY8Wkoj7Yj=+j4H(4W3i`>xo?s^GrZEh9^Wn@TeB<+OdM;#O<00U2E$C;*nm`7y}rMi+3)0^Z}-TRHw-;Jh6 z$vX#6>=`g3MgqBIEYmY_SP24-$rH7# zDOcpQCJ3?jdhlI`a9ufue}IAZ?3WVF9VyfS?b*^(x4Fl#EBlh-$Y2RnLucErNI>WCLqLD~YP?ow?kF$|4$z^LtQf4KlkT`v62qhB`VM!+^x(q=%BW1Euh zWC`T3D5vAZzJ;cYC3^Z<@;*CtMF{IizaT(QFoZ#>enPlqQbc4&S;^8BLHgu4(Cui+ z>A&)ZF?i3)iLW(>OMVKZMw4D>MMU~C8CIpUsFY<`B63znOmre<9Hc~owKp&Bj=M>o zyW@ozT}u!64=&D~!k)0cyS1RX%ndrPM6b)NzpwOa*gQ(9aDkpN=A^I5s^Iz(LI%y0jh?OnZj|>B#-vU2`-PjF7a8+R&7{7dxu`6% z->K)+=%`gOFSJ6R_-;7(mk0bTqx1Y{`GqHan zUtC&Z`!u7S__L%eg`xmQ zjr<%>Up~4AZ_MaToqLLtOw8?2{Oi9`@3lC(bECTOMs8u31G*xpJ5C+;l3lNPH0HlE zbia>5YRD#6kIC-Q)xWSbYW71Ngj7FFBjd~dOefUqriP79FL6fySS7N z2~2)|{^I;D*Kb_JI3A)h{8qG}3&9X2Q$Xl7fj*UUAKomg5)hZMGdR$&PNylAt!Jr| zkoyu{O=2d?%0iWB&c-@!vRi?6PPn9p*SGLxwCP=ySoJsNrrrf1P34kh%8v|VER3Ss z`%3*OLyr#p9>p&yj6s+uI=qB`FC% tb$2Fp+!#J?m-BHUt?It~vk`*z)kBs8jn zD*k2_H_GE~e;X&0cc$lT^iSd5# zjHPhRQT4*2s++f0+&B+h3V=#MwX=<7byFD@sp%W634@;0hp>bO zm^_RpO5FQ}8dJn~psSxr+gyRjm+b$z8=wC6;fHq_m9Gv8eogef&x&`FBsDX6*C#F< z`0gpdU+3!I3O_$rY?VIYW`5Sbk|#Pm&T^hfw!JW~yh zB@+Q$DpM0h4i)nOm_9UA@{;^_{&n*dyY|nre9|3sq4L2E5f_gIB^@mdHlP4jd@kYy zk@Hl9igtM(p~9kT%i8Tm!HG~PxOK}Dr;_QlX|T7!Z)`G6B-eaOI?Xbdp502a&mNd^ z@Xk)@o#qD>E?#k*C=4s0;00=%CC{&U($%MZM|uCz zK&@O15JeY9g!dq=$>{5GcEVkC)1jpYb=)z1_m=ohQ2A5Sk;&WpXh`j3iA*YVb*nW( zQNtO#Ne8HgN`U8iI)v?kHkgnnV_5cSnK^&zlPBJv`Wk&G4!nh`KJ9Z7r)L*Qo}OJE zf$_RdZ9|F{lSz<8i9f{yt}h>ds+b0U5c5sApZ}WBW?3wS87*2Lx>f79s=(zv#*&M? z^ZM6lPsOPNiSC>ct-=JIt&t~#^33;c$1WLAqpdkp$G>-34g1XWy6kTtEL37L2#$$T z@k7C4#ShbfDZiGzJHDQ&cvoP{S{C^SkH56Lc(PcHO+|A|v(;$SbkV#DMu)^>=>_%` z%pIQKx~Xp{@}S7EH9TxSyyY$?4viZrhYZOgMoHeQVOMlU2A3J;tmK@(87Dqe@I9CQTLW~kc8)^aWGzf zT9$*7nP8_6gWsIJIDhu|;uPjrpTsrL35);=)&Yl5km9gImWJ*fr5^-y#($I`fO%0U z!R2GiBnojg(Z}zoZee`Vn=-1x)FVk(3&krG-L$lH8A;(?2{xieC=#Fgrff_6@neWO zV*K}~*q|Hoo5jCB#pVNxUejdmy57R$l&-DcBxDh|)XM9U%&w2zGy7439NYrPW?v3E zQ^A6@do+TU)%{VrqS{;<*?2-Dqs8YMWjV&Fg6Z3`@4)7EXa?;J+0gAl=Kd;Gcw?82 zBek|i{>;n$2kFYsfumVS6IN~Pa~wX-T;0rj9CV2AJKxA_2cS#f42{rineufD#!e%Z z&u~C+Uo$ysMzBcP+3Z>?zBxO8_N`T9v6m3}LuG*=pFC8N*J4*aenl?SnU*1}kcMpi z|B*a|P0cmdJx2=Hfe{agRQ5a>x@@Qsk`rCQ)z)NSJ%?*mDA}MnZV#jcRVo!9Y^IHe@yQ)u`|im{uGGfz}6x0s$m* z(lf?Pb7Y?KDKCRCswxFF$!#*G74*(Yz4J%_mRTRR!be!m`qAjtw@ zv;;%@Q5`0$6C!1s*?-a5q;Say7Oyg=Gh?%KeHCBGcu9@XQo|xyQdeA*@ofq}thFZ> z`Jm}Y%9w8lu=L@O^^y+hqq9bEs{>$#$CtF?No%D)G#d%*P;Q+n<91G#8wa6dCe}FQ zd^;jQX${^b?L2eZy{jdg=qGuJEt7klYjWYy|M<^0m#3%S&ZZKSYAwe8vUnShkVSad zygnVw>pIDrO1CeYy&4S3X0w`ZVP>#8wFI&O1a@5ppdeu(%d*!p!Ukn>aieU2w<7~| zumKcp;$+xX5D=PBENRmt(Wio9%f-W$T*jrjEwon)UaV#!5p1^?YNU9gptuC<|J%Hi z<3&%J5Ze>SWCiGv)8Je^$O2KFV(MfATu)pmDk(DYuVdOtF-0B9nNr{la=L9q)xxF( z%P1mL5t}(euFXgRQ^RV=L0~eAn$v26=6LF7gSqztaNPkCu15)UH$F<*++^K5X6W-v zjy8%%IsVE9h0njZyU?XnHWq_(;PVK86q3;_2;>1~NA=+WCVLE_5QmIx_XMDIEF(%# zzyXWg1W9Ilr)B67vtcIL`@u86R4OtIOR&PpC`eH1%_ayYXePQc&}9=CBN&_F`>5Dw zfYR9x+vS}3j-cX~I7JLeVfID%w#1-kCf#k&uo>r*Tjd-MLuR4TWQ||GxO|u~elBrP z@SQu05^9Tfpd5BU!xgeG2a5DZolc-OT{veF2PXAQs2&H=9#VOAu2{v&?y550=;FT-==cTTP|mFmIq>LE5<5LXt?_pDdOz9^fyrPslJtYz&M?-0yOmRR(GjI*(Od? zakP`Ny=dt{I+YWoHdyjnwQ@KvBEiMYs?I8e#O|AVO^V?Vjd?c-3%%lbA@^prp)4g0 z&kUz)SK$oL8>Qwn>-D@|jKJZ_WrPhE^nOBk^kptKiaaFdUAdz=Qpo6tCPaXTTryVq=ea+*mc? zV4lDO>;!iNEbhP+$CI3@N#{{;N7**pW`|ZA;q$Mtf18&TsH^#0*r^s-n8jl zsdBB*5+$Yltkn@*eQxfr%c{(3VNSrFPrMm2Ib|N)A+UhNty>N%gm8|D*;ARTug=Yk z9a%SPwvAnUMXa7q5-Js%s#vYzV=dPuCHz)O*GC?jsDSYhZZphT0(5h^MxrsUZ!=zg zIK5S*j|UCb$;jk6z^axwi=7mZpIrK#>E~Tmx)zwCVhwA}?;x$NS~IwN$?G zX`9B-l7%c0i0VPe<+|0>gJZsL@AT$HGQ3p$`R4w%3oPN-JmBomAEqF)jpz@R^ax*P zBBk{s-G!NWfaeid#AJP`Wm^B)Cp zlw!MKO-5cZNKjP9eVk_7ChqLkJv_|=mmaQQTllrZ$B!^p<^nYPj1eVLZHAhV8IN0FSrv=Xn;)B59*Mu9EOyOKNx3`#Dcu%Wu9>;KZ(g}ikrgCJyN=1TR+rfMx&SsS0uB1glKJ!Lp1YnYxBGx?qf zA_$6aM}+5~;3L84n%{I1dKo~_5D8TUb`x40BeHp_iB4J_lel8wG8-0wyjwyarHksb z>Q$`&X#$FegzdVz54XK~VLZ_LxJH=lN`@}OLxRPq+$B{aEV2@{`2$blh)TKyo&=+h zIa@$;#nP=-f^|-dGv~pPrX?ZxJSoL#Sp+JeO71Q?VUlR`HnGp18&n3%`GqVWNVD{= z9)r3#S5KgEWGskBCGyuuXB!m+Ob(mZx(s~wKhy)HB z&Y4lYRIQLT+WAP71!>14n&}GuZZ_1Q&I4UF*0mLE1o=j`4w zB^X}kt`QEivKFmUzn|a`e^h8LnYM+iYS5YV5;$#O3P?(|{~vAdmgL5jWebi#a{&LU z%AhdDix2(KC`*;ZmPpB(qG9hCR&*P3@ zB~)B~V+V+K z@2?N9hdAoWLrhQzU$;j+w#`@Ba{9&HS53NvlV3g4xXkY4_02kslgs81ytoYrPw& zSdr0I$00N-7~z=nkKH=BgHNb2O0xz?9Z9|iV;#9+aNQAZ7>4`gwETi<+lSd$G9Hgo zOBC~@a|>px8TF909Ke&yBaS3n)&Dt+X41RyO#0=k$%jXh=o4)!JPcFfQ*ZvU%=jP` z{!h0DuW5mOZ+TM9gQwbfdD|zZz?~dO>rmx`H@M+`a%Jjkz7drX5Mx@Uqj};~s+Q@O zSejm`#~`cng?w;K&04eTmfh=)1L^Y00s;?78_)y_i-ptYrqry$al`4aRQcU-Vx&fL z&Z=hpU8}O>!wCfWq7$DjYhRk_0|*ywLBUp_pQ|2Zn>_^_WTKHrPg8z%!H1Unz;wo- zOHxiwPnkV5E1}X8-@BTiPKDwAVHv^cznT&Z-Z=U82?b1yk?Pp3lL~1V(#y#&E_73dGa;R_#8O~*|Dj3sjF7%ovH$d{Vr`kOjDAI;m;!& zNL<-~1&?6U&|BjiY}7Q-uN7#K4~QvKyzjC&8h03>%}x+koAQ6=hh3k0O~#Q!{?5bmqQgH8s8#m-`6K1j}DH@9@I6ERvvQ}=kD zY&>4{9Sucj+JcAvILuY0RdxLo<@EQCZihi?5ZrgH=&p2b(&8i_eXgEs5z>4^+A#MR zEsH#_UwF^v36M0CzO9w#=B^iI`_xc5Y${##0rgb7YsCigI8jHdM2tHwX`L9a@|-W_ zIY-Cn7ak#!G!mqiuSIof=)-c%d3EFZ)uhr&=O1KNb&i4jJ`((FTWDAslO6D%Ns6n0#~pXnJy!9#kYQ#*-~)Q@i^Y||Idd3?ew$}?DZ z!A<%9|D_;+%p}jBNc_25KPM#%GA=^^eL)Q^L3 z5lIt=rv0O~>=QIYnKP|_|7h7yxzY7VUF+mRFzs$7Pezc34k{Z9hDRwBW!IAqZkb@% zo6}2dXnjOQE4h;5pH{Z(G55w<38?BIy=2FB-ruNxEAujj75pOlmXDvX#1Ot$n*VxmYgknsm| zpqE)|R!ujQO zw`J_Y2htKlcBD2{LNS>d7%jI$?gleqe|$f?ZSaTomaI_u z6CD@DkLJMSuN^4l+h8fvAj?m>xp)w}OeQHgBB z%%mL7${@Fj9B^Ze4b}!BlI4+nImXPPadx<5>rA~jgR#o#qfN5f8q4h_TMjY)?fm8S zzZ=%qubd7ZR+yR&+T9$0iPzB{Ne#?|U)9o@hYIurSvLm9cC^vCyPVfn+3v@g_Ot97 zRVTYU7#YsneKl}34}D|ZDZVMz08Bu$zrA;$a%+jUp6G!NAOfa~|E%37;b6)QA#?AE z9JWMKl&~;1yz}RDaB26;psQvs`iQMDo1;l3XhK|ncmA|4{)@}+&R>3efiC{HAzKd7 zg^HJUM17DP#w~c16Ti-<8bRSRQ}f)R4!26%vt|j3^t40ANb5smnBn7ykC#X4iE<+^ zTxTS5Gx$=9VBvRnr2c((q@lcn{kqG<_r3WxCnJw02jZ@0 zRPhRRj4i%DN41AxbBD;b@Sz+EN0zsyN|*g~LtF_G`u1;c%Q=m_=KGd-<=4_=bACnt z!VgeB`%4dg!}rCQSQ}#hQ!%Sdx$ygJ#vlL5hP-8tin~_W0?N(kV}pdgJy6|8vjRb$ zs8im{{O&qyB|(U0O36z~v<2r#X%JZP9apa+M>YaemiaXB%^Y0~|gUgry9uw|&s9U&Q4K~%f z3ddHuw-%#11JI(zS3g0Y#H+C?vHHnST-+2V4__h&>E?Sc>K#k#l6(tSMeKm9 zLu^5fj?_M z2Ji>yYV|HD9D|e0l{{~?e|C~uvXD9C;PQiX$;Uod#Iq_rsZh=_R@HdV_x^CIJ;HcR zvnB!^y%TcbcV@Ki$`Idin^18VXh6&_Sl8D)oBY{Js-Y1@@>UqXHPwt5hGma%L-`_4 zFpmc+?B@PvAmx?PwX`ml7T~(l?_-$7gc+poO3;JJjI==p2pzHlg|>peU-S&z>5ec> zY{usRKnzzg=P*H79huYE3M2=i+?N=k`GY5rK^xdmlLBQzxHW{UpzN3&q-(0?WfS`6 zL>OZ469|gqt1&aQ0a;7JXrm#6sp_dcnga zAAPM3S$@PbzRJ7M(aogcQ8yA}Rd$thOi}(FY}uc(LVYkYbU@9Vo+`4Io>CQ4D@_>~ zu}s^^Cmb0q(F-(?eIY$pn*82|QU=+#$xHp6A2pnB1ymCsS+<1rDw=z1dLeh`w)_I9 zdy61dsG?jzFKL%3N9cU~hpHj!-1WG7GVHrUQ+wy&*&=S9HF#?e_M9fs+7B{2Jzrd* zJADL_<8xhAK2#%`VETGdT%7WS?D;s`|L zzx^Ttv$jX)I>wbnyWOn&QzVdTIM4pwfV|<2#ty6B=?TGXB%C|E^xcwBDH-7g+H=SX z(Gy2wAuRhp$M3*oP_G<-lnuJsRp{5n7Tw_r2LY}zWt#ame$XHMAo0|M2(F=nXwe9F zB#uF(6FgcnQA7d;`^vJSRg3HeVp|11Z5Oi#=6AvE$#QS_bZ((WdBRwzSC`((g%|?Q z*B7SgPia)%*>olP;Dfa?+m6LflnK?VpE7Er&uNVNlu5`BDAjU|9#oM?7K!k&Gi{t| zSj;ToiAG@X!zz+Z$W{b%59w4JS&PX1zW65cYqZ=h3}gCZdDJGx^YJKw84}aMhyx-c z1O{x#D>8NKB45=-X2z!z3xq55QGwKh3Ew*}o+^)e@!k1z9E4+3vVo{tgRR)xEkht} z?j`_Xkk^5NL)jU;@y95XcL$47F$m>+~3 zS@5uJLf>ct{X-TT9HVy~5V^LaOs-RXF=VP|{>0J^ixr{_tF1@4z}b<3gnY|35Vr6| zLa*WVPgK-pqUOmTA9*n+$Kuh!wE( z28hIqv2vHnf7F>xw*c;myfl@LK&{s^(+qOYrckOuyFnzZSn42&W4h&HBehC}doMx2 zU6m#iihynT=l|#b7707=0JlTkUntGOAj*%e)P6Yfmxa{=@7w4L6W?6}qVWvJP+5>v z;js*Q7%}}}^PV-MavB?qII4uurf+9vn7C)Oe_;W%W zW(D^*1F3}hW?k$^?j!xsX!{0EQ(q|oj|{eWxr;4-f?AhFFiTNm&>XILPHHhBekSS; zY4gD7qkT+NbE@LVUdPUK+}=CkZ=^Px%#n5s=ZM|YBCK{!) zB0X0%fI_Uq)r319)@XT1{DSan3;=&ZPr6tN;%oCD^w3xP2pDurolst;jD6j*f58b7 zPHfHdPGdbKW`e$%vGtJyRAC((K5ms!;W6-9tk+oiA?ixgwL+6~xtNp1TTIHL3Ep27 zMFniS>}%Hf|r#>AV&4r}hqhiAm4?p~Wop@2%}f za-NJi48Dkur6#TbpdFS)y?_yMY=a$fT1n({gHza&b~|yZHpEBC(WbPDCd%5hLPl{P z@~cJ(4J4Zh^^evdAV)nNSACgO@K5PUISmJ@lR}*{!K{#{m$6<7#XAO;zN?iD9nJpn zA*A{U|Cr+GIdKLYv=&?)0jc76s(xr+nm2ej`KbvjU>#_=#-CW3#)WglevzmP&R+*5 zbOl2UanSe+ zXJg~?*r7Lb?YtY9KA_RPDZ3n zI&A;yO8I5B*xYP(Z5osd9u)oPYlkJUkUx}7*X(AZE=QiAwI}_b{DvcE<4)5Yei@O4 z-$}2Mv~^h!nhPi;az&yto8mDc3FrTRJmQ`Mi@4f|Bc%uai4JOX#6&*KIygP8oxRbn zCyu3+BD!i-+`6E39neCw}rzZU`S)&cX2&Y;mfejvaZ#*tkt73 zlV_am2pU<{DLEa%Qjc4Xvu`Sv*WeHAIY@SUY*L-y1n!a{LF=fi-Dq`QjXj6GEVQa| zuOKhqF8VEFzf|mV`UNHF0BJj@ojlW0$H*?L+;$_>k0=;hGJ_#8QQot!bd`qzAVBObj7b1b7<6#w1k3H5EBVMKPT^HW1y^OW zteRsIcy>^n5Wvhzhy(5xNJU7~ca$Z5JZ~ngu&7GWU7+CFF!RYn<1ph^;xSQN;n=X_ z0s|!GwSbUiYBaOCD(iu`}#&~#K zwRnLeuIyD>)8J#~`fn78h#uCKOJi-g0wt1H#wl=DC5*1C{-FV|OKC;>iPY{F$WT^U zWS0ezjp)UBq!PI7u7Cj!4HooU)!|8408M}d#QR8%-5G5g!V6{RQ6F?z z9$C|2h6IXYfcKmzhMa(XyGd)lIlbf?8z|(9Lh4ql4`XF>YtBwhO)*VQt)a{z(!)@w zi)M?9^#C|I4X{qco}qMU)kdwCQM%UnEvWsR4(7578%pOjnS;dj0*Fz8uuk}nQ^DAM zE<iOuF%n%dPO3VeNCnZ0SG=hOJ!WE*LA7i+^4d4Z3Tb(VWe4UK-*0$>^ahP_} z9_aLV4yh$$;cJ;{axC#{CA~@>Cp>c)rbWy=I@83#DICF(R6|>J zDL;6Rs106+urEycD@O57ZpCqibZ^%PjLibBzz7v7ij&(^Q^@*OKX6q#QcR&aKm`an zwlV%5J{AKE`b$IfsfL6H`WYUnV~nF ztu3~-R$xO5ZqM>?a;;vSct+;l`{6HU1KR6lCe;EQgG=^veg9K9>2wFm}sP4xSVp8&f7QoVs+qG!b?PpdQ6SYr+ z1`D}zLY-TV)7+7heksLY&OxQSzaKa}$>i9WiR)JLe?{)Mpldq0cs?Ge)X`~l^9~JkgV1o33$3=q6f*oi^d;nu-}k37NT*a zDmIY4>Nw3i(*(G&ORwWX^!_E2+OlQo$IEz9vgQjJc~jAPMzVUlVCewGzdqmlt6q6s34zpR7#7 zHl6ez+m$pmc#2sz-WyLazx?j^5dY9Z6P-4$#+=8fRca8iq+MJ!l z8f-4W96!y4ABIs;YO=dXN@y0&+IQPqA)naaC}*hVQMw>&aDU@;vCj;;Xp#arJ!ij&p#j6m)El z{025oTw|Q+k;8Y9Wg?Fl7z;?|X#=-FlX0m-Z-xAlq@v+d9E4&_+F7j=MNpA^v7Q|R zW>>M6J1U$6D!4QA7Ib-|rM0z|Df1An&eQT?BgMzBl*jb~6;?r)hamj>%B}{?B$*mD z_8~x0#!&D6V0=HxLT|k$LLZnb?q$V2_4(jfYwc%?Bx(L&B*VaNd%K+xDqq;VjIe;g zmlgXY*;b?YSFl7YnRvilo5(q+cN1b4Toe;NIC+jOiy5v^p0)%CFQ9N&c5Hz|PqPt_ zh0WT^=T3y3)8$yfF*lPkycLo8N1vZ3I1_7d2OsFzC$$L%s4GP^ejyRvZxI! zbBXKt*Aj}3)NiZGtHmWbqL#m-Zzd(-vJit1Oc+=GfgfFz7qp@4Gb}I4nXc=Z=p&|; zun$p(aLJ}OE{dKR&b+w7pHC;=E+WrR53EQl8{tJD!H8Efk~5R%eb0!k4-At2$cwH? z4PEp&++{&9v;|l=Ri(E?&@Ajh5%z$6L8ESCIE#g-x+yFgld|YmdD6Lk}*=Zi=!|M_v`jV3`t`v z*6ulAQyJhb;=HHbsX&V-ZP2_wbxvO@A9YMl>=l}+Zf4Cy%@$vKK1aAO_cHUu-g&l0!S^OP8^QbBf91Mc?EkGJ;1k(^ZSnoI^x{;Se0TMFq?GCKk3cFKziu zy+j&h#j12nMtD`QsqF{E|Uht8@nH`MXfCyMIuv2rNAvrb+<6^=B6bZDr2 z3}WpKlHW-;-n*^r%<@cbXep+d?6~v(4^F{0j2{jt_Z3hMLW#Hq%MZ8_`M*5&8-_$P za9~bhV6qF+W;_`H!r9lni#^9quqJAo%!Ot(`cK*)tet?WjD!wmC>+IxW~v5Cs38UG zSP|DK6!PHGM$MV&Ll0RK?5i7EDfHQzmwZ9_DvceYU5*SvzTr8HTAujlacuC&fK3HTJ7UdN!fk9|gk!5z3`=l9 zi`jx`5^OyC?`70(n4po?N`K!&hu+451|lVRABtNYD#1kp*2FhQx9G`Rf;Be45^Jm)= z$7UY;ARC56O*;Jp?=KkL%kAWmbZ9z8pwF!g(Vz7Tus}ah(9BqF*akCh0_z+N4mptPkaBtGaP$T>ZV(-;WW5#DgygoS%9a#k$B*V|PuB zMOslyUp-SvK2hPd*hB<_$^)%hkpphDLrRx+*G`hsQ3wh@rHKo}jxH*${nOQOKm#ue z%j-fK2ec*0Vr|*+BCE|uoc`!+@}Iis+VBMi7T(FKLn{V-;uXPHV_nFr*j*#jl-wym z=s;7Ud&{ylFmSrJD1Zoc0JUe{nK|$`Ne;*B6IvS%IX1LB_j&02xjpnL z(@Eqc9mUg`q6I$;%$69Wvl9Vmmapa?M}F90lA2*AOhX0vdUeUuwI1x{IxHX-d{d(esQ27`A@~#zFR*Clh`@Y$Os{P6yTt+{=6HFF4}Mnzv+}(?!{vbpUjv@<2>Xr&}1v@uo&g?_ZPL z{=7M$C>S*MI!b%qB_5#w^_Q+~QTef@_Mp*R&_X(4+Hp|vu!3B#k*CAMFY9+TCRS63 z7Gfpl^JenDDEsFm7}L0(h&MXosp7bt?N}ZM_k*xvUt}LI;DQ zr@yd?e-?ThB*3WYKDwkVeHgq|fq>ag3I>D?Fk0o*R2yBw`v$#x*h#wGS{AFrfzTFo+m;^No=_2p@wvEn5z3#W}u7#DK zMQgq7=%TWZf*XMt#!@(^9vQty2k&F~ zLJ6F!;S&-G`RwayBqWX*I0%nfO=Q-x=Og6BhD>)xcD4>+hqr&m_EF!TR z`4z90}2;X}&*s^?`8P7I!;A9y&e-heYlJM2cBcx1<m+49g$}0$ELZ>vvdx=RQ}-Wrzl9%>iVbZgAB=6EoqYNeAtW( zL@Q;Ey(tl;Tw0k#7k-_U@4VTCvSXEE}@>~;uIn{96mQ}(65MEKdwt{?@T3t^nXt|?_2PgeG zj(Yv<>l=6{Zj~@Gylog=3dW0m>gM!ylC)f!93_8Gadu&u~OgnYi63&Xy1LZ&5)aaF$=M`uzf&PW<1SkT&K!d_>ADITM zfe%%EEBlC#gp07Jn}68IE?P-2cQ#g-3JgEs1i>pRR+dL#3n3cq%thrFY0!P6gOjN! z+%kDpEL9CFBr0evJoi>W!e z0d6(Y0?8it7+h2SH=tQE!bWFjmF5;%G9@wgy|^F zOP78j9irT~pc_+|&CokR4*317yWOOfy<_>JVOAVG50fz)qLANO8%k(x+$X(!ISvA@2q9UZnBYL z1ElG}&#sW{2r7=9gW;|HExGG6792&L8C;3h>Vfv5%h%x|Y=qc+ltGlz=L63Kp0F&r z67h>Xl?$Cf#&w4cl?>>X?ba>j23k9d<2Z~?Io@ik z|IWIy)T5+zMQSZriKS$4=Q182^)+QP4?ltF3kQj`Ci(d4+B}OfpucN6fDYuEG|VEv zPhLJ;P-8GP6`)yEzdMQO@~d--5LR*!l*#7@tTTw=p;|5F06r^2B_ni@24XCS=?D;r zjKIE)i&>eLZ8gg!2TRb-p)euz($b%I3~Nu`%_w@pzG-Y;Q@r{)uhaMg@sFT7)#MZqz%C(&C| zX*gV-)D=I5r~jSxB179Cdf~efUee4;v~Qv=Q{oho#a(r^IiZdO>Iz@n8w*No2e+JRNoE7S10&;h_0Jiwd~j*eQeIPw)AcJ1sA+}hRv8|A9HnU=eM zB~GSwk~2W5bbv{;r{f5XX>~aH6B|KZPJUvNa2aI#$w6op=SqK4&aa)QfCi6zqSR$9 z@~JrjOUVeOb%}8V6G0jr+eRzHpX_#3R-ckQ&aU>4cgg4nH&dMUDIb{3T4xW(tL*>% zKmG|)j5OgJaTI9TsXLG^tHD675Y)2G^@GXr>cP)cv*&nn z_ngbePa(j0_1*caZ!Z{Q1W8;s!vp|R_5|ll$ixoD%Fy-IZ$;ls1ZxrOK%4C38Z`t%l0_eH^{$mz} zg>()ZQ2>Vk4#&#yVmQM+lBvjY^xLu{xO{4gXp5qU8l0CnZ!OT+_N{94C%|}Vzv86KZ9^9 zXrct=8k3^_A5OdSVT zUFL2s4>_n#R`ri2c3>L49FMN-)0=h`8*E*`nNBy(;3Brd+KFy-&vruyJ-dEliEE{) z1S!_$07)QD_s^y1{=*#!RPJJ{G=gQO{ue$X8ipUsfF7G$Rd|&*VF&u|z&?82ym4_c z`54+}kev!?pp^0Bmp&LRTgu+_HX4_n;Nit@VA6`X8CM}gMb9=fb_sdbxu)ks-w!3O z&~*Og_jkb$11M}gMi1ddN0+>h-OkyLK(kc(W8_q?*T~5NixNE69g?X-Ln`^;L5xG@$;E5>93fvM)auDzWwft( z0~|Zx(*HL3tQ~RXp_)OLG;a_&Jea%%%VM_?MGY{r^~RO+a#G!A-iVHE*Am+#N_mPU zYAiOO=U`a3I!B~$M#F}34--}DDlE=Iv4)f}FM-N&w%#DLzwLz{qg7H_m{Cl91g zK}S1?G|JmS^#n(O)kB3yWDoF@ovjB^aUy6$`OY(~>wSoAe|!5*Dg%L)c_g$ElfBVW zWVcn#EMdaRqD zn_C1HYHjSN$nw`d+e=HjNxy`cD4=L%mM@%f&M z0L+=cBA@}0SP{$zNIULT<@=ITa_?*bQl$&4jLnUB9PHPAh(F|tiRc!9*dn+DBbm)+ zThF&2`#h2Je8zhc_CafPBi4!Qla?M;U)?O#T0zB~h}Gdcb8Xcm8z`XLpwrAu>p=jK zv&A%sD=p~~K0tNB7QqG9C&z{aE1^3h$pkeMN*A5#~aQu@rY8&flJeSkYZD@t!qG@iO)tzdW4a+QAZYgC%uScMc+dsqz=0S` z7I%Rrk)TO@7)KCiY<&x_rtAEqVL-|5#Ctwy@olu0B`*<@#f)*cuH1mHF-Q;vFkN8m zX6$84(lH&orGN)03lSY-@aW`B)!N$U;uq{mvr>#B9pvUvTLNud+2X*9z-#g4faH1_ zk9t4QXtKkr&X1~Nx9b;eu^k4JedYuAin*bhN+}yD{<&mnxQG;RE-^4z1j043NTJYF z4uFTvN|sQE_V#;`D$&yGZO>VR#%W0}Uo%0kGD_XXx-R~-lU`-UCeV;JX zpxMDR8Z5j>=DvJ#Cr6cA(YlUIb*J_ow{!9=uIBSO{mkljL~3k+nMC_O4Zm!is<&e{ zQ=HRXW9$%=;&~vw%?^<(;|%1woO`0EkRp7mc>R1B5j)?bESWiTX!hirLKfIHPyoyj zu8Kk*?x3*5?ycU5I||GbN9tT6Uzt0@Qp?@XjNq;84)G9ACxf49+3QpAn5Z0JnBPdC zp7K!?=u!QSg0`|e{vr(T{3FE2IMBU(CLrvsi$KCh<#T%;SSE!Cq65AI+xOYfw;S#I z<`s*~I^s`}=Hfs=blFX(Q8_U=;Xy9lN$+roNn~mQsVgy4XV-W+d{l-kv`8c@B7IaCs*NeW4-C(yWr`aWTP zue6V3CodmtA9|=}z>u+Lvtto)HY7Qtbam~x)~X*Ys<}wntt``PWuX(X zIFmRE`yOK`EVU`8&b(n~y*P}wo3n8N(y#)WM%3k8oR=Qzj&*&P%8n_>Z@wmX5Xck1 zOpeH+4M^Vf_37l#8O0*sek>DsON_}e^II;%u-^QYQGBmy37mp#x^nMcwr6r3yUT&)&Dxf1D@kHIE8D`PxB=tAFWwJ{5;XPG~8Y#sHJOGnVdIB^tGB zqZHPZ|E@haQjL9%Fo=<0$63m4O!*iWDH4T7LsN4K7ln-m=OOm9K$ShLw*rJf87hn5 zklIdZr0a8=moFu3lpM6pD}@XGZVrgom>h=(7kO%Z=z;k?0^>~S*?6k6A>~Rr9_?Z> zx+w8)_pSJOc5#r-^QzU)9skT{swPmYH&EH9V0FNKMqKPGl#jG2-_2nkFF7Avw0^RY zn=n+nr9~?@k@vn#&PDJiiv0{9fK^tQg3tH9i`u%$R8K9O!;xZeaJ^7#@)_>>vVrAmJdz5~4b4nZ&aD5H3 z@iNl1%gPeb6}luTo4N8pr&usDwrhe8J+GRT^OBAFq$+B%Z(Myc7F?xX&}!ji36k)m z_00Tra(NMuJBfUdI&KO42zKibuE$QlaR~|&QVP}oeJ%X*c8{Fn3OVTT^VI(AW*o%! zp__&jP^c!o?!(!3@f~=O{KKzqTC)@kw=Uyo%NQsruys`jqzLx}M9^S+>>Je)Lk{+K zcF$=rDu45m(*n!K*%2I)T3-0!b|b1p*6oj`_MkF;1y4)luvANpqFu4LXzGE;Wzcwc zWX7l1GGBL8GQ32u8lvP91TNrR9t_*1%5G5BQ2yfJzYB8c1DkAS6Cv(A#i?Z+{xs&k zP65_XM(u2Xg;17Ni!^VuIk?DY0>;y!!5D|b%+OT-bh7NXX|m|P&Q74YU$1j#R_8|5 zk@M8i;EHT8qKQVPn=@(7f6X`JUc`07VJrX7zg<0l{_k@7G_nFU(=pDBeL|BLVWUc^ z?WoIqZRsPjDh#=4LN!FKb{86c70>!0n9^3~jjZH=N^&yn&Mr zWDM|~0s zseJQg=BK!Xm#hKru*IHHd4S^1ttnJbCx!m5m9bNLuKUx6*!dM&CR8{&g1^iJaz^go zE{YMXAY?fk=!x6MuaFb7`5J~gich7`YVE|@blaGTWDY#-1>=m7TfnyLz;*mGH>u6r zTg?HMzu_31&}`8R4|1Fe=+-Ac7?@O%N?8=aXwXJ9swc!97C?#yx7Kch1#*f4FVR+v z5y-EEapcMvKv$Sw2?IY(bMB7rWCA1TBD(9~zM3F2gL)sJYECA7eTZZvMjHLRgq~7C zqdImQ@c~cpdmkB{CwMOJtURsaw|63<#P80@_&c(_y?`_t#y=B@=K4scqDS}Dv6*C! zFXuuI3z?2A?{YXFZvn77j~jy^(|d4@VBX3R$YjTe# zRVtJxtPT{p)}N#HxR2wq}(_5*fyi{&}3Otx3KKNa=#fN=#8i3Fq(gfC5UfTht&#=wr_K zxA`C0)aXyjpLfN}v`4i)>8nrQ+t7jmPNv!e6&=M$x6X%FPPFL+Bq1rySd9?pv4@kD z*`UZdWc5TaoU*52DvG@`HUyf|65ILPgeL!#QGFK@aI{{LU)1yG{}TIOKhB>FbywV7 zBuB6B7)hS0TZzd)8Gfhm&^(a4)eE5Z2k4V=^wr7ht zWAY34M{v%E+zMVM^Ju2d_^O{ks0<5|IU;3k)jZi?XAId?DctoT%S#JNNg5SdHy(fv z$s1N6jOtxaC68lTb&pJ%A_V~i+h(2`B{WNXghT1*07w~!Hal=lK%_b-oDbpVTPy~O zk?sySUdMSW>y)5%v;8*fSe85G124gsq@R6tI#9%4Y*EDM=rRZqyLR4f%ZK(u!eN^| zGMF{R#bj$A8uVT3lj`m`KnkV=CAV#+YZ=f4^0?aB&@M( zMnvKm^}m?iD~Vl*^_9)7=MZ{j^?lL6rWaJ94b+f0{i6A8wQ8oQPVLBy5|QqPL(l`u z8e(7`YgjEAnI0ElL*A9ObIdD&kA^uUfl2Z{jf@%hSJ8Vea?CSTX@G1Dw8+TVhGNKG zfCi|DxUDO&N-}3Fg$5qunHSf-qU>`TV=k$UOb5v>3u9J zbP8QvT2-M*J=&CQ9$Cp_mvtE~yEvXQ(G6@Bk|`xD!DLOGQ^3J1l3d*>~2XEEo@3Vb+H8e|3tk+*ADmwr1t70POyVZ zIDt)^Hv|1oQxY?3bGzgbFv-+Qwv%I7NHTpm5(poOWT(2IoiE@sQwIymI7jH~8^f^?VF?okXaKIu%p@2Pn)2vUPy>0rN@ z#Z+nh^~=$u71o=uOOmimLK*_LV%bjx(@gXbpskwrL?BTJ5q6`KcJ{ z>0XT+N?oOu7K}o~{7E*cmUwlxD)CBPN+OdkD3u&CkLO?-AoDU|OYfWXng?j?-m zCEm3*%1km}7HMu?qbv|7!_js}8{nuu{Dl%(xAGx9N8SBqC1iNB4h!_@bu*UTZL`SD z$bL3r4;?GUI5TGnR&a_KZB=?UmloKuxg%oVQ@cz<6-wXKh3yixZB1j_e-B;XLt`be zj;nP?il8_cE>C?MX>+F9r6j09Y*pkg7k?N#1dOyqmHcY;xY1D_tG3c~%%>}k*Gam`v1fG)SGfr~Q zisVE;UFnF zzdZMQHUmQUwhUVXr;77at;;apJK%Oji#=>U%Bdm|VC4?o*Sd?`%=lK9r+`u3>sQ+# z_3^emAX1IHmTidYk%ty-41@s@@z+E|E$cwKF)*CQ^kdQ1QK4H?Z#zR_ zN4L?cdNb`yH~*3N@OreG>3Jw66puuDm0L!tzahgGU4_YC(z;<0A!|ZK=HggchLAC! za{xv_xxdiC;nFF?nBFGMlYv0U5b)=;8*%ymam(C1;BXhQdxWu?-7r( zg8*xF&?@gUq|$|*bCMoh>n=u+yyQ}B?+Q+@^?vij%g0u={2L3+%HqlZZEU};q72?v z{03{Cp{*ZAk3tyCtr}UkF_DeldC2Bz5B$1eV-96?aiLtwn@^|`pCN}erE>fO6O%h; z#0rs;d}z-E&Ck8~)|XLU5AKS!QA>y?oO)ob($IjcJmcK;fF|4Rf(YjV4f0l&=-2NX zi~D;3(XGptlXoFRM>=;ta6MIvFNtuj8PL%RBhp_dm)CVVQWLmBvw1pS^f>pjlAiQz z+C@JEe(5qN9_2;>dvyKX`IGrPUo$XBw0k&l-yyB7l*5~lJNr`h4=53>H$~#nY1JaE z)6qLwH*(@EoxRCA&;QE%oPS$22V9Jhe#b_C@w_PP0Z`kJ38xT{VLSaqy`99#I8KtY zMcmglq*Fl1BpN+h+f3m{C5>XCZiU`;&NtbzWz;+x$B=DUPE(m9Xtnbc1?{rO=ZAb_ z#lw;~4T>h*`nu%9up7<{ z8bdPMR0$$Y(fac{hSOuOQU$c#w&1EN>#(29#fqk4F}qYNt+NB$!Pwc3FAn4^G&VTS zAVIt7c)~su0Nhevhu6iCdX}V{g_o|WOejA!E}QBDdv;@HT0^&lij=bY5GJE3Oi3cG zy+w~{6c)wWIx~gGA&#*LO&Znb^dHS;QH_ubo3vbh>9@T${#dSAmhVVSMB4zD0&3FI z#+PhORfS6ObyPGv# zO&AM4*CNv$KmL0CPLaU@3~)aSx}DlJ`CH94YpvhNN?XlujPDj;ziIQCd{wn7!lrOh7@atnlkqwwRwsrmd#$0lQyT|xUi87c2WvHlu;p&{q^ zdu~Jhz;Xm1!P)z1%Wk^>2YT%rEPrI~j^bfUkS@>?>QK^u5#Czw&}mgg1R^5v^Yv?N zj54p)6h>=zkfTD$2CJ6FXPSh4C+@5AKS@*CJa){ITWwTT?9icWaC4Xig*B#z#|L!- zWrUx^k@lh+*R!n}WBjrL|M22XubhOMT^%Rd4ysPhedM(4?zF{qj=O{VinBGsrX*d| z@;7CCr_=iu#A6`ef=ZMq^#~WdGk71v33Glu`q*k#U{pqZ+-tTW|3gczPG7{+|A!_W zA2z4P1d;J}@^ec?T{isR&j@ndc47^PelQ3{dmJ#vi8wr4B?foXWJWlnS%VAY;3I{T z>|5h%5Q^-~7}`LGmK53UnB9KKD_nA`e3+4Hg=L&!N9F55hLWOHiYa6LsXQSkASLq~ zk1ED8o=Z&^WtMO?>N#`*MSk79bq%Ci%g<3|c8|;xL=#<J0u*C!RqT^Wy|(Jk#-9uy{*RxHn0K|EtZaJ9-*8{bPVp|* zSm58ICh#3q`T&+e7KSn!sbCruw%=tM`$i|oycgjOg8my?4woY<_3p#|Ll7TRC-mY=faW6riZ-z;As?CuFvC`bKmZo7a#e( zPlUC9tBko{^Dn}D@qrKL#>VHx*cGKGHC-_e*^f;FdC#}hgHJm_`UWHbuB*OZk6v?8E`R1HvUK(*`C3MgY>nVGfc4;GVY$<$<7T1rSI_@_s<~=8 z>&wO}w)DZyX)&@qSBejlJX~-)DOtmr5^0HgQSHsT4T`#@v(|^YzuK#9p%59_dknI4 zK*<_7_8^lo+?ye0mDSsOtm!OUD#G%UZ`N?Fx3}m9mtye`G*7_L?OGs!gc~6I=2xPY zyP-A`|KVE>Y2Jp#N`W_%pb@;Py_p^D%E~o%$t7u^$&_>;+~)gcJ6p4Khu`KMR|}53 zW4!`0`7pa_j)b+9Y}zNAs<&wCf{491N8%MtbLZt@#$&r`??}kVh<|<7^?3%@%g)vm zwWV>VqbP(3q?ozUG)a|VyzB|-`K=L1=yTHr>qcB0&)-IhOV&82))F1QAf z)UH`s@`zUqGDfN0l~QV-$#N`=u47Xb*1YZ<39?b7DS_{1vpeMK`WfP5*i)rbI|}+x zQjPfb5nPi12DHo|8bAcY3b(7(at@$smFfdQhyyy*?6R4NQLzKU0ptP=J81)~`jA`#UUg}TWjgvud%f8}0GH>b?J8uAML8(NyXK+Ahhxcwr^hs=| zg|FHUuD@^HM!|OLopdXeYyMt-&5q2k>jsPzv)LWFe?K-m-G#HR+3Jgtb=J#d%<<3< zJTZyCQ=cQ5R{VjCjWka3{+;=dOg%)ymeFfa{_ib`_$~*&M}U?JU*+gD9Yp$( zo>wKOeF%n_D>&JT4051Z(RK4y_)a}STd)Re#!!>Jsbk^%UHl6q@t65j~q zM4Sa*Tt4M1k>k?bi%rfXZB1RtvXEsRWARQk8}svqr4W2^SF6aLQaYU*;2$F8W%+6x zr{V7El7`VFp4*mOd0XFMI2bx`cq@V;O+YR|f7MFF*}S8$mMt#9NkBcJQ@$pad`w{Mg6N zk}BHgFahtIZ#|v7rAi~c>-+M>1@D_5ZeTDLWHH!Z?HUV4uHrS-<@d$>7WxbxD(I1+ z=Iic=PJ9mM$cJLmG|10W3gqF)-IMDZ6grpbHMw8Ha7oi{U#$EGufM%~PQRIsxebpk@M*pAs>GRjf&VLZo(A41Xr+z) zO`vBk2lBBV=-#+os>eEMF9G|Ua19X6}j zp@t^q>fn6mxVyN_H0hx5WQ`!rH3*! z-_Q7;@>ADCSE0n-?py8y*2^9Hfn8!0o&n*2^&#(#DbbogO89w86=P1&z26+lFvttM zu*;4-|3_x!4`Uvm>U~3WH_JQ&a@CiUPx9Nbt1cQyfQ?@Ems#0hn_Zh_IwK8UQj9%4 zHLs{86n7eVi0}C{`H5QnQ>eCVZ#JuT?44dyZ1JTZomc_sa$m7;euFoi-La5}dOust zcFm0ilkkn+6Bo^ly-NLK3_0XWvu&eWQUq3>4`Q&|hBChP$Tj(SU6of4Yspm@j#Szt z)nMRR!TJjHOsy|PvFrwrS*7Eh(@DG8PTc;h^Wcbbz)k=ATicQ4#WyY{y#xv&B7WcA zP*roKU%I4GnbW>dQ~gfb#giWyZSaZrg(+TUVf5jt;#rM@(xeKo?YQB@-Y`|dl;6^e z72IY`TNupzuVu>#m{rORHHr6O_RR>{)j{<9KsaD2E1nN6V1mR|UAdI^UiUHYP3I4{ zj&hF=L&HOjKJvL$;@R@dDgS^(xz~Y&v+2y4!vzco26 zWv{_4Q3&5FRUHOO^Z;mI1K=o(6ij=x&~#(~gDbezj%}|3zx?jL%j$(c=R8Ls&@V(YQUlf zR)!#I>RE}8kf-!WAH#5BD^JuG-{Q?FQ*P6N(f;KkMhxf(* zoS`>W8na>k`KysRGtZ=y2UB;w&4}USwfifZq}OKZbWs_hYK6RyZ#%LEuux>~1ZIpOxyD$UAqBv0Kd0Ou^djy~Zap6Zmjtkbt{u&vjHM5pB z^UWJTkq$z;y%8>Vv;v`*J>O=*9lOg#qlCxHGM4)6huNFZyX)!+*=ebghF&cSa2FIR0*{8`i#?;E8f(qlFjfI`CdDad-x&s$+Afk;9N zjjg{R=oALHj7|L{>E4MLB~axN85JFf%%;p3Q}(^Uy=V7KEQmj_mR8pY!o^o!2_?f? zQcGwX{gS)YN?73Eu5kVq9dMvII zBzS~4Od9S-a?YiEZdhA@_7-YcV94q%1T(tS+Lah`lDX$x_BbcyXPpu*+_i54-`1&_ z_`sD2`I(O<)KQ%hM%ao0a)B^dpImaFiz3I@2+wu6?;i@~Y#vfayRC_GNqoHvoCyD5 zCOaPDzZCOF$sZx~58zRIQEGo_fP&L+e-m2xtCK}=qdfE~DvY8s$l#PV&zSG}& ziu{kpo_B8?4x)@W#US)V-m~L!0Oa}9N%Q)1~)dwyJ zS3(FUOskwqCq$>qumvRoI^$%cH`R%T^M<>y_DvFqyf`;PBZ0jIx>&WPC$y^)rID<@ zHlP>RTvgfH9*|QK>+z7O>$s?{QqVFh&osdMm{(L#G$`6aFz?-hRn|c;Umd-fUl&HHwDpmYFTxZUm2nWs(6c?}Wgn~Clz!&Hdcz5#4h>3~F zz3h|ifm(s-E}Aqmxy6n$K3>Z&vTYeEb z)E;CHgxza)Ga(6u39VqZ=v;1ilQ6CrXh~Y~Z?v=mi$E8cvs&2!fNY&CvcI6eR2vg< zLr58WR*0EIJ{)kws(PcviZJI!76wBX8vlb*2j+CRg zZCN5wrq0vWP)c}5`HaZ_)9zgaR&pZry7J>VEHvpMjECeZR8ufgk%oaw$?XpRDWpnC@`9OY->-b9U7rXX@Z_P zL3f#_%~^HIKb3QU6ZYEH9Ld@_)M|E0rWjUxO@f93rQO(v?isuX(D}kWI;ihw#V?O& zoen|_|3r`2GH|@ESs=BU1Z}ox-|m|mX`Iq40Ed9ZZH2Et1~+O~I2U$@Mw5GbtVI)h zhqHF5#kokAV>$(XarImz8!Bl0a*V3---6Zn)4J289|g5sHzG@G*wD`DPQ|^MD3%7hT&?&v+{D7GIp}U6AFkwh z#BEU?Likv-;A~E>2&^4LWR=0UmO*uN=~mQaU0haj%_fm_kM&3Guq_iKYlA98yP7js zUQsaHl2_>#PpJ9`K#VN`Fd4iUD(0QLIzmXy%3yxt!g z`J2YvC(s-}DZZb<_RB@`QKIIFqe3Ku{JuA4m|S+!;^4wCm}~iyF==q6N#Ghx|_9kqr7rHp5$DO$te^?D>)ldl5XEF7Tuf(`# zcq}Y+&EA`)M8bx2%1i(*d+oZNnu+Lza7dGY35WDLqT$v`Wz5BzGNh zXI7j-&97F)2p8viP9WNd$XUU`YvE2ZisCxv%DuMHjXs)a($J;Qbj?-58EG9!Qild` zs+t6h-p9Ur7}2-UchV&ICt+P=it&S%0=A8gx=%++$MK=gwcU_zI9N-JerMsEr|IOw;0Q% zniwk38Lb?EsURCmDfXJ7{j7SeEN$_zjwzCxFpY~9PhQ(u!8VzlMNik~no^)udJLN# zUTxryRCq2Q1ZCd!;BfXjru!++B@lh(m+uDvIPRq2W3b_#?TM2fde{GDRlg5|#>?ek z;XwJ#ag&wjJ!PN|^QD`Hy!+TZX_hE?oYag#i7G5M?!le+2njl%2Lv zIwU(|iv;X~0G<4DtEM0f;26FRj~rdN!%6kE7f*5+|H zUfrLEKQ7^76lpmE{S|Fac{b*J6=Z6~xLb!FpaI-qN5P9Y(Q0j(zwmAQxY%e09K-!IW zpLPT+HqiMfvrb3EN=S`F7fdwj*_|f}3$5na1LJ0*ywu(uHCLR>SDyhMHKGjg{H9oS>slTePMA(``S{a;z*?Y#DgdeD*HBwAJke>p_j90Z8kJwWe`&2 z00@RncqLYcKrA6w9iSwl#N9&^(o|!&bOK(ZA;bZDh`F$#tCW`e7Nt7&EX9#PlPL$g zQnHM-!{1oO^@~qt>ggAkBU{xAPrtB5Xhet2(%#q$J5GW$%=mmHO-=H0|Ac(3R0xcY znRkq(#pWsh=KNN8+eAZtaW(m|c9Pc2Kss-P3D}-nyocb=eR9)p(&@S>(*bmlb)x%# zHaE*FaHBo;HfOWry7W7X>U>qSd*G#7e0HRg2sCgM96ePZT`u|hB(o1AIp{i#UWazQ z>|TKk9!0E{-KA7SD6ijf7c3^N9pJuQ=uHjSM5?(`1uJnV8&|psBdCIj?NBy!h-fyp zP|he!0mQ+_Q!Vq`bW5=F-}e2Ymy&VY+B*Lf z`U%*!p?XLSno&L4(~iieY}638g9lWS_};5x-0tb5?Pt|S9FR_h^&>LU8<-^%$YQCN zH;Rd=A50T1hbpb}8|aS%vaN^MFw&tTSF@JZB^w8<&=mP3Rzvv z=JLlX%k!Q%L%ALjbDx%&nty%5m)y8=K{~}G+C&Q25~w+CqS2N~8HYrrf*VNLm-)DZ z=urY8aPO|X5l?;>NXw%x^QFCw74yVtubzrs9u8T0tBi?#8>pvMUK5wP=UkDPx1m~i zupo5KDq4+;oL*&Q7Vy;E3OVU@^nJvm1vm&xcPL6SmX+8x!xWgJVItP>9<^(=@=v&m zlR&QrQynfp9gHbw30#4`wblh&jJ(8B=||VZyEOq_k97`|9%ip`+^S-XFS~uakaWV@ zIO-86JE^teu#Laf7sy)VHN&vzAMmCw^crR+7%WI_?{p@wm9@-+Ff1V(Mt}!SNT;#E0E|U=H)c28G0q z3Cf+_+*2XXt&6QcW<^g0#<|+C&RWZB#MDv<=G=+kktXzY5lZ&!NTNYZRqH)FD3UVp zOPtNrU`VDirNUMGHA1A*Qd;z)468SXZNX(-!lB%_th~1)jDaB#7PZglfDecPG}Ce)%8E!P*|!ja zK#qxk`Q(_aNWWDC}@*I_W1l#yrii)jB z!#*$`!Gp)a{2XJNye6tm1wQ^YDv9c!1gOd;i$hz^tLB%{oaW~MNRsF%m5lPwTybbs z#o3>fnXs>BM%7oFUC(pV$cS`Nv?k01=F138RAa5tLFUm_9}T0*<>2y~(oK9~Y=;Xz z4fgBkwb_tV#F%p-`i~vFaJks4=i^lg8ttC!O0Jp&WmQqL5n~_|a7*y}mAW0&Imr?h zRgYuaLCFWKX!MJNX#_c7#X6wf69|_bz^uodDvqQpUlo3&>M{mF`2{EK`^*s|ub|Fk z3uKV{rxzFQ9*z7GKa_Q!J;)Fx*ch0~&oX#}!C{{3AkNvDKBR%3n9AP;o5JD4i1s(t zk3aXbHsbPYL$|x`5fpkr@cXdFM3cQ}vJnUB!&| zarK)upTfJDg?fnmaAGX2gRb$8cNi|g2gN6`Wd=?Szny-d@tk8E;?2SiwJ2jeWSyqP zh4PA*8GIA>5qx%)R$dH%QTqoEeAo(2@J6G;-@M6YWCA{j0EZ(I2#BH61`H{+LBs05 zK8ChKZpNI)Xw$0$kp=T?*k9iKR_jjr4LfbBv$K z8mD;X`$2ufyTBxCMOMx=k$H?FWAq!3RsP6Lqk202UcI^c>=qrcHNZZt+u8J?;%WPH zy{8pt*YQ2q?tFKep)K4=JvSB&VVkps&S`ExQ9+vZpH1$8=E8T+uXG6 z4Y7EmKY7BQ*i@s6Ij`BdNj>wKxs{?EDh=8*TrR0iJ*yd$+f6~6LfN5)p~Rlb*>H=n z+*?$#nJ_|YT_sX@-$(9rJhT{X~d#$x)1m$xpW)O1mS9(rUI5Tr6Op3i2s<^ zZ*q07)PMI@!zFk7P=A%A^1Y#&!z3Wb<_#4*7)lb_6yd?#&(w#R(m$g2|K6IHmIq%f z2rW9wfXymvteo>Dn$YI)DM0qkZX=0Oi$f*@v788=X2BKqCL89!w)5I8jX?dF@wRIu zTL=SW+JoXor3bBJlYBb4<)5ZdQ61?1#B!ZT5*@>%V>yx^a`%{OvW*DeXm@&NeMx0L zc70iyJFQLfO~h%KS^=L72o;|+4&v>vKU^JySjrU10fkBOqLi+zJ2M8_gT&$p&2fYO z)tIsEif_}#E-L%ITP3CakQ_CH%kfiJ&qEgc|bSuQM?3m&rxk&w-h*b7oMT|PM}0G^som+26ZL_GE8qdfu!=jo9ZgkvGgyxR^r}p zStcH-k?koLPTU@rSnoFp;@8C{94Tdb@&Q=yBjv-SM(0kRBX!J@+mX3WN2@==g{5|V zEY@*B1ZlMK_fH2y%|KMIVeLcX+}9TjvTp$S5HVh5W14`#KsI+* z%C>C=o11Zbc9m+~C+1Y20_!EeTHBra;4G#SD&cDrJmV}SL` zp`QC7)Ox$w+~)lO+}l#fSR%xD&g#duLKtHQQ3d&419sE0EAKb<{A=ZYmXmkRzB6li zqU~=sn^U&|#eW)vg@_4P6+h1|PH%+2lhplU<`XQrmm?SBNZp;8MjmF+Ergkh)E5Hc ztwJ@s5g%asDtv8!j|RPw{BI-Qwud{5DFpA)Ydo3W1i~mQzG0NL#P%TZ-ylBClSc^I z9VN^t>peTmv1d$%udJoY5?PhT0au@Uu2KsOPrJ8MMns#NvkjE^b0A*Io+DN3rv^@f z`I-+darRi?cq+$}{5kcEiB4oT(XpCum z*$Qz>zw_Yya`Gv?t)|x5*)ta)<Sy{PS9&uIhv$J1#~is54}J)~3T{rq>L>lWad%F<1!%LQ%s~H9UF~=7#4YgqmD)_^!R8y^&u~`F z3Cg_Qc&3B$9#&&J?dol%?5I*zCkBfSk3;q>{R+c(v(QSzejks`h)?NbSvi*@P9=QM zxpXJM)_rN?C7#Qn3p;WborCW!O}V2Zke7>B=^87K24{3?xtQR2a`JcF@szw7H%gSf zMB9nnHdN>u%IO~3(@rSq3PkKFej%13IiUl8PbXJgQG(K}RLlbvx#9!&_mb=<_w^t+zEv~Xa5hyvxcQh{SX*Fo-vYEe9JrMQPPvoo0jU0z zZOv!F+bYF`3G9dGby*RIo<*#p=JLKVan6oAV7GV=io{yl7=Yu1kcc4dyuvK-GiIN6 zr#5M|t@{cvtI@VaDPe}15Fm~Hc3S;7PvG>?kxV$(`KB(=W$9 zifnC0cZ00_FTXTz;_lvB0x!zxlzL8<{; zfwsTU!*M{v4D#|z!t5M{a1^q&k38kMqEyj^Dowe^Rwdu;`bqH(cXF;ZhDRNxHNFcA z+(>nPR!Y*myUR0jvT&t5!)EA-=H$>KX__>3;WG2QA!65~Cf|iq9apA&e^=1r?)Gl1B1ML6O1LE>YT{L-$$Hy5 zI=9W2rEIw-Ntre6NHwk{Ga(bAGf}mX)3TdLtia&yp~ z%`c11K-p%(u^k3vU)+!%u-x`##jQ`{w=^vw&ad^(gf7Jisg;n55BmPQxt!})mrxzx zxy?6RBb{fja`cl&xAkGRK&*C08g|=OG!&TtTks&UNM=n;9q~~ER_b)R|4EeJW$2YF zP4Sv3q#s2io}9OQmWxcwl_XHVkSX|;TY#wI?Pp_|w`US*R-R28?lraW5PDJCPKmnz zpts5oUj5r$8Xp%$a1HLdxFHR9W>2=mUJE<#g9MHirY-9va zJ|dRl#FIcfg(R1BO-3#oT?_&IR$}Gtqb}stOA1lMoAnSB^b~FHUws-sv?h+VC!R1Em+#AdC+)T0dwAg|!VizG7(`Dbk6Gi1fD*Tly$73*D8x z)!C%JX{andpZtcHj$W7+>dc}TcZqbfjqSCkY&CtNAQbF)R4DZrj@Ve@@OHq^4Q<=xf_%ouh)&Cl9SMhttu){E~^*r`T%F z<`MKJctM7w;@<&-05BOjBiJZq>~1)O1zsyjJ#ow0J}58UHqEVfa$jFeJ{j*6&cS*V zGus}itu2V7BMsOE514)UwL_-DtOA;zJZX>`upaP|kqfwDV;rrNr@Fp0Wm1H7xhIJL03?Xb*Zv`V`DLf|^rX6vg z>t)w3e4y+dj^w^USxFDE(ZnPGsLWh}sPXQo5C}b&iJ5duX?}a^_?CEtmpZ6&3eZhu zj*QXOhT310!E38b%|4QGQAA%#A|Cl2k*2rX33}+_8_^h5K5LV4sd?H1ekf|e4WO5Z zZo@nDacPYc5I0JD>m0NDKY;xG zIm3&mQ9Xi8#loooTgf^mLSt{&P?A7VB-$qe>O7dk=~TRswI9n6D;mt&fcx)fC9qnz zkfjJ*@HTZ&Yw4VHJNSb6c&8p^Zp(E<=jWc&Ys^n9obDXpJL_Vn4*et&mR(1AA`#7V zy`DWu%PkklE!CD0@MV_&t~Vi!u2pu$oIJ7#_*~N@ndlPIetwumJ2w|OftW^3w5W+} zxVE@C-U>j4l$)EL;8BPcBI0YJDID91159XSH8!;<3ty!nlkh80ocM4{@~;2gEN6O2 zn#=V=J8$Xmn->>Mbtk@^-282`Tg?8po!o2=lbhMy=5Mn}Ij%{8;_71mf(0nH<>CVc zicurNqEzyPf4{o;?uAR|z07SVk?|P+vIZU+M;9kF;N^gkbIVe-MEZ9&(o_R}Cu?BR z)&1+5Gk+pZA$0O`{4lA=W?jZ%TeZ`)`hD{lO!jie$w&bYR69DF2@gpYz=1a59TV3x zUe}~VW&0zEG7|>xgoYY9s|?3f_s-C*Ot7V29R`vrBi1<%9B<_vmxlnpXFR>U|1m{_ zK;h{1@CGvzS9*XN0pw8zD4z)wiKB3v%PhL`LU=xdbg3rBEgkC5CcpG(RASroZ1O7$ zR-_at3$PiN`lwYtKj$Bc_#k{BF>$VNHJv~WLwuy$8R5z0#7dv|@YP*7L+T07;fZTw zq>}u0GAmy<1)N)0^-rCG%hQU5SRvy>Oa1RWBRjRhJMoJ|wQnz=nXSL zh#m?naxaaDV-DXz6B%T6p)h4lpp0>9w>1sj`Beqlj^-*da;D;=a$)&bHluroU6*Hy zmEx={yx0zItSK!;1xWgg2xnRW3C5_)Q+3-G1OU{O(}B`Vmq!Tch&n18p!?(GIsrnAPDJ!^ue_9@_%sZI@e@37TtH19 znN?8(9p@hX5C(8-U0sT{R5C|-qp9}n(`E%dV=Bz0Z3c-npGOr=#z5V33sZ>36u!OnVxVG)i8QAGs9?5_5resJTNl zSdw31*5Yv&vu7#|xFXq(R(cMtta=-GxiWO^O zWnxRHuM_o_@wM$j;0fyt;2bU+gKotvyI^OjRL`6+A)Nrik>uS9i7dQ|2OKovkvOZH z@xLESymDj>Pultik%l3%#{=bpsdMDPBE_>uvH`+ntmkjUaz%Yc+`L@it_Os}qR@Gx zrS}-WbvOta9ho57t)Qo+Jg=9N4agHmiKKKnBSvFd-!phDq1Me&#^N-78{mcFLm9{m zPDV2plxf+JmQ*|EVZ1F<5oHtHqCgZhv4_^uQ0AERpcCEoJq-{8>_Yyjr+{jSo^&Sm z1c}g5`ML27R=EsAO%3EkN^@xE!q#5HYk4L_VWR9R&e40LB-cgx-Y(_#uo>t)OC00; zNmIKpt8B}}mYID<83OiF6mKHee^!aeofO-=G03f83rs>VG`>v3Jb30vDzUqAP_2`) zDYP*l!p903lAYgK)vcl^GugGljB@@?5;;MN8I+a7U^0gFGMLJ@=fI2F*ZB#wZNX}=hTjqZ$Flggt#nSv{Y~L7xvqP?V4$Hi(NzA4zrjxFE&lQA zcoa1CkczgIJAVoe`_-ReG(>nTuHY&{5HE~Ox#IJqy>xhL^TxCI!NZ176E$l{CtU?E ztI2ASDpI1_-LRSZAH?jBjDR($_aT~ucNpPgXGAmElW(`>TO8G&rw4!FrW*6fPdR!# z=(8_5d6$-$BxTu0LIHhY4P`PaJi6u8Y=eAr7$U>74Q~x024Y=d5;$fIUd!F(8VuPv zAeQeC)o+b*TFX8>mCS}<)aVb2V*4YO2UM25%c+4>#;s1Lc#x6BU66U51Cd7#;En-h z+-}LR7>Gdjo}zvh9|1&fmR*JK+`D-0^l|f-pq4M{oRMep$MQXaq~X{A)F%>v&f#f- zkE6dnt&!o~UJVlc z>2>gmLUpH!cN$U%fNppr^&mINQcofHbo+*KhuJdZrf<38fwi~95y2Bye3^1I99Ww} zAP@Au4QtUh=$$bEl`d+lYQSRRq+BJq?4pOjFec&y$80ed+#?X+yI<~fQg zzK9r3_<2wcoZHs*V|2U7rQ7M~&Zz2Cp8-vdH4U#LRbDC8Vyn85XZr@qS?(%Cu8rXt zvJ@4^11uEOAEk>}lZF3)0o}HSE@vY+G~MzYvNoNtf6B2&bt$?EbEML;*g=lfsN?Fh z6FL$25|z;gL!uPTLXvZfKH7$vSzLXp6S*-@t@4Knfg9l3;aE*E>tFy*JojUx5U1`% zN@w+6<*JRS@_8K^&4^emK1Bw6eP|;2CA^wdW5<8jj69^(++K#tMb^}{3-Opdl;ITao>XTazeYq2i<3{Izu3X^5vE8<>Jt5 zFjlFwBo+u%%G)oxL^y`Ndz z9A)PoIIDgS!tY+u`{&R7b~{$7*tL6XyIW~NKmf)!Zl?An+J`(&3^3r(70s3_PE~}1 zFKPz*tR!oflTciM-n-|=sZc_ZZt3Vl28kcoB#GeN6R#Ij)&762UFnV+*Oh((zXSCz z0q90A+UJMRMgm78$rhl+Fff0r(`>T3xfx`!hHsJplXsna&Ue;Z#g>8@491bft?JfY z&hjmH$Xi1@Mdu~LZeUh-#SS)>FCvo-QVV#lh zb2fdaI-!^inT`gxwFFdj`cM!#22cq|Oc5V&RuQ*~3~JVWV4lG*ET8rX(4Iyz7-J+b z5K6^tL*G@A9yG-)oHp!*fcMHbcnrmQO0<~e$fPRZuLMV7YulDQ!TQDmQK}`=j9KG_ z99&-rEz=Pk8U&fUdT{>YwS|>qRlL*B_b~Q&$sawqP1d8Y<&to-wd?&z&1KB|S>QK) zHr&pv{>scS<_=4fUJtGEbc{S|EFq{SC}%YhQ}>{*D6CQNh2unylNh_&D|L$s6vu{p z+Oty-upnfzZTK&I5Kuz^7}abE>WBw+zg+h9p}*_2N!6fe?LVMHdpY@Rt#$8YFz{CLk9|8# zekRPDL&J*NosBq4gWzNLQD2Ss?ykm{>~Lz-0o4a0dolH`gmJe#pqBFR3ZsgfBg>^7 z3*5Kn1GS$V`Y;wnG38+7`uS9bE>4-8SUIZHu)49gME}KJmFWekZwI24-q4`$;R!L@ zE5Xs4S>`9Gx=~~M91$PTw$d*QEeoz{v7yRF;lj^iaK(-*fXCT0+Pr&0$J|(U}rW6qzMk=g;mlrRFhVc3>u`R*wNov+&)p;uvm-^TL#eKj<|73MTUkq zTNd+=-wIoZYyUta3dmYi%*t~C5|7@B!iXdoTlKBAysxe-L(-k?fo#+JF|zNJ(=Tdf zc>#LQn-G;yCHnce=vaa1%fF#BmS6i6sHt~Xm zCR7*B%QN4K&rw=zTt5UbUJ}2Za9h-Ahfg??+&&Ag%6v<`duZwHvM41D`$6d`Pk%^K z2nLMQ@efUck2KAa5@vFY!jyeHPs>F4uQ-jvV4P_6VLE!XVb?(cQD8c9s*lH}j(HF~ zhcz#P1psXpM;=dpA{{+FZ5vMY`|~%kNmT^G_Ikls1QM$n)&mcjL;bnnpxd-w;S=$1 zCyK$@P zRX!Q?Nkp0Wn;9&}3Os;WWEiZFJ}b+bGnODa;XxhC4KGI60zQ$_bNhfa_yNP%<4BYH zd2^C35D>^z9_MGnz)k``pbdA00y*maVJ~3|nK>gNN3OC(*k+TvQNU_1`iZXHj5S>JRB*%0;dgr|RMg|!qk?isVY<;kWr5G{cAsRMU5`CHk` z2nZ6Ezdpa}V6fx+i59@ep(YdcFoF&fFLweW%~sGogz=)DDv!b;%XC0T$adWTp?^x6 z$%|(>kqq0%I9L$d zbwiy}tMe!V3LJo1HPg8e5{^Q8F*P$$t*#oFW8^2^pzt~zSKmxNb4DdKFg)kkT0z2G zq=IfOBe~xs&BVUj_SE)^qS#!GvL7)!xwys7G+(w7ICql|4)m}e? z(jGDXgEc*KWXCvDYL)C5++smKt!06!a15=GR$Hg23XDB5tLP5ZF6*)^rpY811VDXx z5JEkY% zktkd?pdrXp%65%31d{w*FW+MIPn!18iD-oDaokK3_=;}+AYO-2eq!j8)5<_sIh-)v0H(~a@%@I3EcB2v`GrwG)))01TiV{&_0EAo}Y!W zVc|=k2di3_4tJghU$3PAw>Q0Q&+(yIDfnI4ut3PwABeTNeb^%YF@T(n08MP*o>x%p zd4^#NmWuB~t*#ULY6R}Wp=RXU)2H_e^wK%xU?ysubjr^%h8TCjM!!BikQZDyJTd4Q z?WNEloVDG1LG+j|7iYkvlS8^e{FI_zkkJ`_08~J$zjtu>kx5#Cdg%fP{3?2XD2c3D zaf4F6odh`xy3aCL$TnNGcsdGrdEG=%&J!)oVlEHSu}Z>R&Zq+su8Bo1ZHuC7Gu-u^ z#I~zOP?;MwU&&bY^NhLz(6+x5%{HUy)SzIvF;aR3q`SEA8 zaOp#CJK~ORhvd@lsBE03O(5HJ6dL4Ro-1O29PC;&pH+ZC z-eHMS&`YN6W(n;yPRaf)1>0ACOtE^Gwo=2^PZ5+9Kb!;bMN}RaCn^i0YKq@0usdan zlcpKBvdT3Z;*;BvqUUT!Op|72$mC}7Gi4@-Bh_DU15e(`K`wj>$S6H?ORV`B(O8 zvE!LdISV}zAK|Q6ceWOiQL-vpPc#&~PtpWjM{Keo3I3T2!(~VXyX>S)txM}wY-uAj zgyB;=bYU;rhziL!pdNlmuTxBlDyzM!EogRyU;>|4jGpP8^26e}9gpLvMX#6xQ9rn5 zN?>JLIp`BgNjPdDXwmdK)K;}XG3X1?#!uZp@x;t>$_d{;Sx3j)8j_S6*jF2U`u zRe-WF>7TN9{ml9=Dh0%hU#qgqj19$h#)HoSQo7Pj((+^=(s)TTY!LjtqH*aUd>X%* zZ)wP6n2sxllJ`1Yj@|9Dcsj}+!%SU5oOJ?tQ=WQxNLKy1c%>6ZY+V}fo7!NZ0*F9u z)u?v6m_@iyyR?l5j^;I7oFpgr$YMAXU(O5>Z-7X8(k<$D2f;Ru3}~_k`;cIkiqqP) z7IlRh8D#$rS1GU{876K6XTS9&`&IRg$ZY{gnfA*|p;3;gGdjiO+3WJQ|N8I!0F~c*Sf@Y**7wzbBg4*SL$HyN zR;|351flVf?1;%Nu2r*j6~egr`KPQIh5*sY5Cn`=$MZj3ouB{N?8M$7U~%3Pk{W?W zmj9U=f>b08gp{Mk^9H00>kI%;=Reptko-5zv=d+DhG>mhP})vFRI2+{!KI3Wi6iN! z%7QFesc^COY)^3+23dj>iVz33T#t+AwJej{Mu}$k&Np@hG;#FtMe&A}=y7WE(>O8d z@jM@LNP+-I#R~k*q~pviqKxPhqde7;pjD*E!X`@mP0wGU>~ga47%Vtd5gHjv0`bBP z<`5N`gB|Kgp`#Jt#8lwRxf2{0sDIHwhFa)ue4%qIBGbj}5f`+%VyK2iep)8tcFo#M z1Y1jpP4?@_#3}OWsZ50c!)mxvoTd~@qR(~fsl0R4pQDiDze$(7N^0JrjDy2HU7)r1 z7fgk(Y3!@in7Zs6PYhz3vh1u$sqdFJOyix=4Uv9=pUPqGjwvR0NO>qTqN)%zS2{G+ zHB)ax#*G?fqz`kSHGFeabtEe_)O;m_3EDDtPz_XtsT;b!S2B5t++A)#4c}eo(De*_ z{I>e#%3(~HZ;<+qcj*8IC0=|O=n!;a`PYQENOqdE@Qsxrru5#(-#yN z{?ZDl{lvQI)fK@Y=FzJNpQz+mpNE_Nxxp;^G`qu{|E-zh$(HDz2VmFU;1xXj>*eN_ z2jqI`!|@_~<28c^=&f(5V8RFgqP?>}&?~f|9=(D72^kz|DVN3S22u8%ct6jDn;9n5 zhcZYH?Qs^&x4-#FK9z~LedM8(^)GK>{HBhm^yzp%>E1UtP0DNLjr;WAk-eWC#~)e! ztXzhTOk&D!goniY%r|D3xCWfM9S^@_P0upzxVS~WGJVlDW|Pq;bd2%-i+`fBacq z`=z1gCeMA6DevBIcKp8|x-HrEl1C~;D+7nM1sFvD2=8k zF3?UJsE!8krpLaCJ;1AT&uUWYJz829WqrY_k?zTi8x?|hrd)6%$5$x8HcU;@WNh6u zNyoCYB0^VH5E#Hz`#(nbLG`$-8lVe0F*RhAxc{%YWT^3U+25SNwF6tXP;RKcS_)YM zr=5p!!-eQi6&spYmu3^j+vY8$gV2c8#LPcRjWPv)#2aCN1= z4{Bu;v!04X}D*DgOfdLE#k{ke;1>-()kJ?t~ zm}sX!d?`etJuJpG2Rhh~iZ7`KpK9qWn~rN42pz8!P05%YJgPw#IdfW1J&|2|TQ(6U z!K{fByNdXZzfYdNs3A=#^M!NWaW|nPHe#&c>N~?W*ffDW>m7~BJ2vm?#*HOcUwwM% zY_cgPP4Vet(+drJ`sp_Av{r4dgapJmIdl=FaUHdAT5b|5_Gtv3H0H3a-=`&Ug(rL% zpSk}Eq}mhaMIRzBMD1cR`=HOqGa^<|{*7t+uZ&@eWpnMzusn|&)L_OcB@=2rRH9kT z*4ce@q;^kX6JP<#K2%g1KE~l$RS>J`kv~jRUcFf zx_&^TMI;)NrWelMp~SKxtx9n-->jo%;x2i29GGmr$ZCMer4{>)w+v_#!m66aWu*p^ zDezLk2b+wFgh~&OS6*j%B|W>fc>)uHx7@TTcf3m0hhfDfq#pTMkn*B@$+G1(;8KLV zsxro(F0Ri1Z0*I2&;_`P`VWM*FaJF=J5o5i(s#{ff?k-dqN|8bi(ta*D>@o$jTMMT z22Wx&?(j{$h#d0zi!zlrIqZ>n%VA6u`yHRjoGxonxf&!S;#ajyAgMMb$M4IRm**jd zLtC0L+s1YsWORBCYXDL8ma&{?ZY}Ig&a4%}Vg!Rmb0;C2?d4T~N1s&sVTkZfbkBE- zULxOe5ceYN-!f1_E~ZP3m;{>gCv!D<=6^qqU$z!w&_o=i42nPnrP&T+aen>&+` zKPySuR-rW#ZKjr&efh4P0aRWsU7?6+#57c7Qkr`z?M3hcBgF6esOXLg{EK z@kadCtcG;5+r8?+j_^lEX{`2p>b_(@x`ePxJW*l!RpEX{q+f!`mIg(`R!tQBGdS6y zVZuNX7fm^69ojk2ai|W#r6W$j=Q%4oy@(M`_*GOe$EwGa?7;NLI6#~Sc?(e$x0l!a zvdF=JHx}^j5-ZeUl}B_>T&uSoP8L>g$Waho_(4&cXA}7n5~4#9g@fYV0vP5k%7m@` zGsOJN3!_Xr0&t0YJs)Zes)kIR0k?*eQ-p!V^`74SX7ahiIMYaPU>hG^NBzcDZY7{- z0l?>O@DyuJWkp%LHzJE*@OdjV2F6ZRepBa$oKB&M>?(SSw4<=)AVOq&00Z6q9wo4u z*A<8nOJ|ngh9LjjxN$c?(aSll#o=@iGeoP&l?ES3)i{XyQ)#QU@^9v5qsAxthT)dD zF@x&$!86MdrKOlsFtMhkV2KFzx;;qB*Sob}Rr#c~8P7H(UOkJ2zVDWOa8V`e-8M}y zhtqhWdAw}H>0McTkn-R%80tju6o9})p4+sSMpah8b_a8JstVRnbuM2{h2o=RA^H2P z$Q?8`X-5I+01DM}MpWIqojR@JZ8ujfSy#Zh!$04(fUPmYE2uoP%AE2UN(7Vw z_s*Bm6n~*|6W>r=zf5M}^TWI5>wu}O>r^|_gml!`Dat%;ro7;}-$oI34++oDE^!(J zmxq!ix|gKY|9sRa(sVk@C+~-`s-EPgHyVcj#JI09&>N9>G87_lFWb1jY3=im62;>v z9$ivq3bTzfg^~3*PZfK`8;HLYR!MUZDczB>#pMgy(%Rtb9UW?|a_DuaYGf4qOG}id zNC$96yJit1&H^|lVtkFzy?E7xcT~0c*8J|MLfTt~-FpCh`7-5gja{caE=iHR{iI!h zkZy6c79coc_qXb%@OX;1M(}{IE4kj&7YYG=Rh}d0nQGM52=jfi^PtlhU3}(9k+TtS zMD6#IR)+bBI-7Rg&XEAABH6Nq8P1Y}0!o$Wz=yaPl&e_f=-zD=MN)!By0PkwKH6VG zQAH{=-CD(wL{ugyQc7orFYbvJ_QS>|AZRMS-_Zi^@Y5`=M%&xERd*hbxq;m7aE1KR zs%+w$dxJo-Nd6M2oR|$~FmSXWFt_{UT%nRgq3W+hzR{KhKyJ{C3fQ(}^~^7x!aYKu z=GcIfK)1H+xZneM9{MLml(S}*(PjTWdHS+iF?2+R1b?jS9SXWOPcsK2#Y23Pz4u2@ z{^BNfcLo_St&YN(IAF~Vr+e>HuO6G@X2Ky3>ppTN!8)lXeQ|7!XP$wZ;4wBR=ZMPc zG;A1K9o<;Q9WS5clHdud+0ZBe?6ZB}_NtFO4QoNr3aQ}HahGA(tKl!QXRL_C-{@cE z+5*Ak7hoDyAax?}#s%<=if!ZN&z!g$QpN!8Q~Ig`e2o2Cj5`z}3Em}vHyvAIJ3@MK zj$?iK`sw#k51ze#_2b1e!moyctnPS?vgKrAO*)%Qz}E02v#yuPz9c?HHRe!k2+S8P z%SwYgFnobRmI9Oblo7%}@Nio5#V!{hmG=U6p((dRji_Nwkg0UlhChWo4vB!3jWE#1 zwtjn0RU$4cPR7PV;f)`w`xXrp>$@ae7o~wJ5H@#>uz;5peH&5qd2cICv~e8P?|9-R z$Fcj6^^8~g_%0}87|i`M%hyO@VJEoWZ6n*|vB7V0pyj=6{k|#XQ`~Hr{KOX43j&6e z%_2_J7vDQkFP{H+d7ftK%WBiHlO9rsO@&;VdXbv<4na;e(2P%Y>6n{pSz0Qup*npX zrYUAzBEBjRrQUSXK_B~0@fS=uwc)UZTM%oQ>_Omo9nPJcWnY}D)2vqcHWQo zlnzH(;M820&uNan=9`-`^VD&x5f{m+htO^QWlIt{1m%Ejp7!2~a_a}v;2SXzC%#aJ zBVi8>*DdnWR?SY@=^+5D=WlucP5J*nGBG|jkS5(V@p%>vju9b=@Mj3|mWT=mma{=L zgLhZ}Wa9drViW|l;=(oj5v^Z$)ZF6J%_KxMIBjZtiS)(b`++r$=wR+?0^~ET1ipf|pww{Fv zk(j3uCQL3OTsdXU_b$MDKd*prce;C}SH0%`oBySviSBGB75 zE-zndkt5CvQ%`B6h8D#G&b0nIYCoVK5Z?j<<$=tOQ5#ZdBsd4QHB*?R7K7l*>u=|i zw@c0yX#577WK1gSKxTY%c^4OyR0f+|Uy>?atAGMVAGG(fxJcO}cs#&?5z+Tpoa+kJ zbO|ep)rc!%D62YmA0AZOG_Q?X{jTe~TQr!yjYtfkK`1GZaM!Wnl+UCi{HzjDM4bSB z&;0z9U$*jzAY?L&j&-y0D)ME?9#OBt!-VYD_drbs=#Wa|oT}p6&4VkXl~>8X_$wh{ zBE;;~qlF0zPe##Y(Vo`|V;<4eEzWn+RQ9NV!Y36H2&&?9j33$&auA`ljKYD=U#UQ( zuV!;iv(Z}h0Y0t>6P~u=ef+RPghN4Kx3K5rKLvp{PQ1E3JKW0MY$(DA4k#&Y^I z-g1ba!bsAF$n`8132#)s8_a7hQ>2kAu_r0PN^s7F%)H%W-)CMoXr$eCR`yjOeou>}ZxiM|j*!Cx>T zj}7w$cd@{bmas~6l=o>`;P15coR{!R74H?!;TXz}dv4{ZIBEck-Q4sH%3d_z;FELH zf#P@ik&Ei9e3xW(jSuWA)e%oS2=sM*-4e!||GVtyCh;3RaU56NZR7cZ)hAFe@o6t> zk@gQ{i1uCh7L%fwy73(~7?!{tP|a_;*fFl- z{{X%7{Ket6E+^Mon?Wy31J1IZyG55vGS%hDWyw5UaVKc-HH;|hDrvxdw=MbP9%P9< z8ijdLU0h*%R*tL2L`q~>0pLX#-12?p@V6bJ^?y%;sG&@cUA1L>1a8{uHeW_=*`$ww zYctRt`BWb3y1rl*n*O4^UbxHhlTx`BnsUW`LN2*6i4j(4g*8e$s}%*vWlLSl4|PwZwW}gu484E zntm%Q!^qUS>dHcMDU#qmM%x(>YV{84CLeFEEjmCWHR9y>^HRf+j8Tyy-%P_vb64~RM@C~ zc!LhZMBggdTA-8-I3hoz2&yu$@^<0ll`w^tC)|L21hnGoH_@<^ zB_P;|BD_}|wG94Xo})EWwA#Pmjo@l@vX*apnnp1VqOh65e|7`I-bkOxL|=~TTRreu zB5OsZP6DJHf@$wsG{UG$JE&b>W}S+i=7qE+=usRXRxP*ZMOIE5%zjL(?x*9^a>>W+ zHnwtA$~mH~Mfki`O_JjR{!gsC9nqb{39%~=oFG`9?fLD!I#GNw{8?M8R1M2_AIE@A z3^buBcR%CG&^UH!-pH=o39L_Q?-cTu6vH@u(S%pM?v%UDh+tp}h1 zG*W&LX7m>yL&Gr0KreYipLcRywC2Aybdwov@alE>n(xwgyLx?bQNs?J>hx%u3NT8nQb#^>3a_`Qb)JraS}2+#vCv}fnMz}^{7vk%AF4_@M} z+4EVdILI;fQI?p_dg`)N5i?(}XxRh%jI?YxH)UTjgG zi^-DcX2@Dt6AI~)p~`R({gB74sieo_AvHxWi&AQHmQ`={Fc zx9s3dq^PVDdD>FIedo+D9kxU?z-om1He;|<8nCQK@b#qhfHMx#FExX5ApR1VZs(JM zXfDBUI{JO7F=1t!xG*REd)8!gChr4_!co|YIJ#W-9NX&eWqfbJql8B%bX9#f%B||N z3@?z~FEGck?}hyimD;b(gVIvRbxiCjHw5MP`4M1JFDCb z3mio)jov*_xa4mR; z0B)8s@dR2b6Jc1w?Zn9B;!?JW2o;b>h<{SIUqX zYTD>d^#2+KpLyg5RDegFcJacS3lz6OIPVPhUBp#r9dwL5U59vKqm6-6BkqPtmG~Rl zL=`!m{8yIn@#83X?6;JwV;V9nm2y7K{3|_mUeJk!BA|*l*c`*EJjRZE$a)$1%0u5{}b;BP~ZAKgps*#SySDii~w^tb6 za*j+6En+jL28q%6uaRERSKk+S28KriX!0WV9<#G2*$hBeH5B3 zfEYJcO{Ibt1I<8=Ob+Xv;?E<4Pz&V%X0Ot{42?fR@m;yF%I!>m@t8JHP-+S?$vGv~ zVR&r443mU7hU~+!jjZNp240^8wfxz+FT*VY#AZt=oi44!@@pCROe6WHi;H0FkS>lP zYr>Ae0mM@zApO@#_coFmiX3KWPnP18nW-DYA1OzHimE zP)T>1p<&a2n3{2&0d?oeHBA`m*36s@BzSvKh%i1&IOO-uf}v7=il!Qkif#s)aC!=y zuSj`9MzpdNs3Wy$M%bzRnB9gfY=hpgu+oHGz_+T+12Z*FSJ`-=WFdZqqqJfiU7o6r z(@X1#N0Ek>D;`i#Mj@kbPSz=MnF70?U>!LO+My4nFj+a+QC|CBP)i30+jEc=b0Yx& zTk8V=P)h>@6aWYS2ms7eJ68Yz000000025i0RRjDAOJ8jMOaT$R8THcMom>z4FCs# zJQQUB0001!>S<+lcnbgl1n2_*00ig*008ZMOOGVUaprvi{fFq2$laXku71t*TpCS? z;uQKZ1N79)j=+moS5&4~W=14BGBT7r@n?|0>cIb@8*lm<`Xy^`H}~+Yt{!S7N?Kqr zRb83k;SY0rerERDc-{Q^e}CJ2(Y$~4?l+gsuj19FZNC2)x?vOcvG4xofBg1iyKP>5 z|NXDueSh)oy9W;*z?Z*Ywavc$$NkXkS78tTYn%6>TaNI@ux(c103XX3?R9hWvESlb zzWBReUp7Pg5k3tAJ#-a@wz=s)@;~~1y=nK&-@b`AZPVY-A9o-7-KvEb{o-vuw8Jm| z_Dp{Jmw#?H_`Ps-^|3ufe9-SB2Xg?m|nQqy@_r41s11_$CF$P#hT(0)E9M}?G&o?c+cUm-8BYqfR*nQu8=)11{ zz#DQMZ*JO;ZMTOPe}o0df`)zn@rbYKKVG*VX|{2X&)#hMshQf%<_z|H)x3_YaU0;* zegENc_OJ8wuMf>R{QuCLH?NkVS;Fetu5GqqAHszHZVn-I`2Xf&h?}r#H}SVO&HrkC zd-Jh5|N0z$uG1%9!$0@U#U}F8aTB}S2tSVQ>E<{#KZUUFullp!-u%zz5W8>)n{glD zW!tfN8{wO=*^Jx1>BeTS<4@yw9TqgiljibbfFZ*MKX@Om#!XLO z9e>q!$FPm?JALtK^LGLN{x00WO7Ppi3D*%9@M^$S^NgOsHUM3Pn+WTnxeu$Ly8-Kf zMRf2KFK!zKIHTCyjNKBb=FDyTGurl0{T`peoAD5azS&HnKH38QyzKiSHZVK<4tzaM zVL62bjtjHg!hYgZh6uC59})Hy5A1R?!d@R@1ABp+HHszrgPZ9TaY+HxS0ZP@|Vpw zaOzEW4JX~hYJLdOXb;u_Yw7U#VWc&jJG>F54%^dRkGLtvunBN}NNZQ{v+0hpg9*S} z1O5&KHe1nG&6|jC8n@#f_Io^zNcGd7|8#^4k8jzxTbOqCG~5E1fbH54x8oM(du(-2 zcr7oQOQL@q?GSGJ10I%~`+-OuhL5+f1^@c{|MRBbw7AG@#V~i?-H100{e-pMX zNT^6G6h6C&tG2rZLC4!4<-8*NdyVW>PVI5?1}LC!c6{dar6nH_PhZF!K7bK=IgQyB zvB&Is@II%jF&1}0wm92iII2ir#&>4#kl8-5gUOy6aHRuIAe$HM{L*g5`P1e#odr`R za!*(_T(@zGNP@6;@Ub6Y0)~OaMyIx@oMc0rOH2sKX#gpDe3#^2q8a0*%naZL0>{94-5lG^ zID}ie;c)H|&wEezCuilb9jg{Z7)Yuk&Z?A-u;(BSSMdh-6mG>^Vy>R`Ftg!FK1ZHo z!hlE)#4x;C=5zPUH^i)P($m=WH*g@t3jX{j;LylKS<+7^AtMW_5%zOCUV&`Bjr{HH z2+Zvke{NbhK^O~Hu^mCq2@8N}7UCe?%W!Zzhu1U7U)aGdG9{p3SoHV~SjBjVjzP&6 zCuVnep1|A|D4Jq~jZ>zJlfsPyHhm2b@~+Mg^ek~GeE}_KDg2349NULOPSyup^F(V- z1oRcijXB+1F;T%Eg?u)ZU7+LM^+RxyRGIe6j3>W9 zrdjU(c3k#bRLp~kQem8FCa+G@6bT;`fB9G5Drcb|a4Bwsmo#$uK(a)d4=zJy?aM+ zU&J~V!d2)RD|3;P{LnlW%Lr8=&~}sByGWWFOa@L0#v5U2pw;$x#3L_&^;uL`e?ZYW z$zotnaKb$aS@^0_>mpYQPmH0q&1HI!76GFUFbzCT(4b+d3*n}R8aF*_e*E*Fmau)O zsmIBVLchw}!i<^b3mORTylLL>I|v{+A+RSvLY|4i#CqdYj*gsig0tX1c|w-4(~EiH z9kL*JU=LDt+_Q=V0;}D(XJlc@pF#VfwQqn%aXb>+Y!B{9P{R$q1*v?Q)aKW6UFR#j$)H_3Oo+dX^@hEF`x>VzaPnjUpCQ2mSY5F zvLYoBuWqkj0hCHvWElT3fnM@M5!Ee-oc!%L2i?Ra4OxN&gvNX)`3aTvR%VXX%v9>IRg+yH2Z#SYjpz=KHbEi^~ag<3TB#4JH2 zZG*#zX(UTbm;LRyRX+}keA1}UH-Vq|%Q0g>xu44{_e)v}-B_Li`=183Am{RQjmAf0 zj)S^~iHt?2GQqSavg_zHNI6fFM;hy#4Bn0;-jP(yM*l9LQV}M2!!2#ns1pt7LKf9n z%tW!;v#mXl`W?w{ljJJThwKa@TULF#!0aQtU9ag@G(GBV^<9RE!xk_5muB@nMNZBt z*(TI@j1K-2dLLmB)xAb>uC(~Rg(^j4R-$WD)Xa{JPv(vj`kY=i%tI&URJf^Kr0wo; z)5z`+Aw7wvSg8R1_$ybh-wY*Eu zn#*)ajj(nj%S;e}_&iLE2@iQJ+X0D!hG0&g(JnJ8(#vGF$+aXFj*gYU9$|AGU8Bnl zR8b>+n~54%^xY^b;eLcu_No!e-~kpbx*_unbxvHUOO_Z=YnCv-G%4^LOxPqpJD8?o z9Lmf`eGMFG%LW|13QeG}ZINf8DG6_R4zGAohmw%pG5CHl}11r0ZcqPe|H^r6k z7xh)ZnO>s+AYX>KX^-UB5;x?vcm-HXVViN++gpurjuEZ5R_>*WqEJ4~*WYFuPRvy2 zXzqnqevCty9h`(?Nd44BHseq2p0wD}IkgK{!`mzJ@o&-JjFvTd8}@i@x+BF0$p=w! zC&;F|dk&{#*Zi_%*g{coRdK`6mrQbJ>VdpC?4{>`%J*6Gnmqtx&Q(AcY;RRwFikMg zyB+l#Svsd5gX~WGllCJpNzPpSugDQ<(*XWWP8ej5TVyNbhIxt7l{KE&5cQzFa3otH zz*w6?p?rLvZXl4&o{!M(t2;`2YhvSRCc@EK&!X{6BVb*dIBewm2!p+kJJKoGXGb=| zSM;EOvN{@rkiGdHN0;cY&;N=kA2*8bArRY>65-nn0YuH6wjYSVwL!^1?DD z<~Ojx1G?-N$a7(;V+vo9du0Inb^ehjF7!2&OY2Crk#N&Vzb}QkN-q%`8e;1WE3`E7 z_yg!Qz>P4#hg3d|WCNk6nw~^Mj0upVJ0ie{cY?%&gA1r1@HEv!B!>iY)?7w^{!hU$bF=n!a4~2-!9@eAWyGgYj;AN_;vkoNf)&PE~0*?*F+m{ zVdIYU9*kzOv({}p5^ux!BzTX$-J17tPa5htfiC%^&l0~x=TbsVy zEI~1A*~-V^z*;0f-*Uvm-bA(So)k(|sYtz{F}k<{UXDH$r%J0_?V>tdRJ($oe?mh8*(^|P*aHRQ#IvZ)Xx^}q zImKw2j(oBiuL1^l&8LHNJ%W^Ko8;XFtt8^W?k|qXxW6j93I31Dd9sZd7_~|bEuluw(ap6N!-Wr^a3(+#=!wrN->BeYE!}$ z+(a-CP*cW0GR%G*$lk=DH}GKk8MbspKZG4Hn0AoQ4kW662uEPfLsTyny$+8BBPtv^ zec%Oo78``qa$zcxy$H5KI*<@$QVhDZwFL%*-BsvN1%^Uq_}ZL2X{Sd$hT!Qcle{z7 zK;hrXxpX3GN9n4wENzeG7ZFOMdwY#rKA3n|)p7boAySlkVaTED+}0JI)1M5?F4M?5LFi6(iJuaaw|i zU?{^Vo?zt&{frYH*+;N8e>u)O+k{eh-gzucon)=iMbLAY>0bq+0G|EBrDL#%09FyY zRdDbw>g14&k&TRtfBpR*HHgdZ{0{7a!I?^bxNw>}s+C7^^t{AJ`N(L)WFD}O`QbmU zAO6gk`1aken|Bwle|+`kqWS6a-7Eda87x|!Vea5~LIOj|e3J{z)G}Ix8=RNSdqEe` zHluXyycUn#9TLLL-)5PkZPKyi;wBT0a!hz2_m!lJx+pzy&ZH1yq~(Yw?M@VV3u>20 zV64vKuN17Ce_fy{ur1N-4!CSL3@f}jf^r3W_($~|G1n7B>WE?p!ysKG)}}#m_6#(0 zRMVGCT%bX(#NU#xd%vBW1f&%jE|3wq3%wrfmDdkVh$I9JJHh<&kjPvH-+s;U!ZA-2n3pvu52Xrfu z^S33kR-_MeC=Wg}P#1ZBDQu4}u!TaySgn*nccdq$qk^L)SfWt5Ho;>xz?;Nal{1s*|!0@ndj z^PZVRskOzrW&VV&?ZL=nzFb@8r`C6rkv@BQ@I8vE@rpK4FxV8Pjto5jN~7743x=Zj z%PB{Yef5bY&m%9wme-@X6)DWFtT{33ND>eP^QPyFAJ!@8*9jO7>a)AR*b7b=IsNEF zvp2zAs9h>5FmFZXlmg%lCARP;fG&q#=rmhZfMpR3k+A^k3^>QQIRZ^A(Wn@`R|@nY zOeN8W!xEicY|)d}Xx=UUW@hp|5`1gLMz3)cWspC%$}1+;?__dlePZzII-1gDN~yrf z6tmCl&?jRF8YfWh6I(y>OxNRRTUMP(0Rm!f%#lof>E6Cx@eSP}P5s@<03Cz`19Ik| z0cc`99R>w0UpD!7qd}V_s7aB@t0}^NbmrUfIs(;HpWCVb9UqLGR(15Qc^m)~pdIYn z%jTWNqQ{b7zqCvq)Nt4cP0BB7JITSMuDOY<9)=kJiL&C2VFujEnLDST6+KZ01}y0U z%w~8CtFi1NP1cFJ1uYIt$!}!NMaH|wln-;}@HwaSBT{uYMFN#Wn0Rh#l*|g?2JwrG zi4u^N#A8v>_$GknAMuR@qkburSDIS{ObB&)Kg+zY>Dxz2j>E50)(s^U@cGbXz-zoF zcRnlQ_;1)Ul$Wah#zv1^@CZ`;IaqUUU<8}e{thdAnHfLZn@Y}mWSnF zY?e61c`62`TQl+usRXUnXnc+Q7qgSn)LZiFP!2AgT*|ltrKlhuO(hmIDJO1G032pF zi^DN!=Kh-Pcf^*MzNZwHvHc*yb4!Yw1TB;*{oO{bdnWjtGSg( zyCLBgb4CNk3nCvt6m5;_0-XT*DGH}BQ-ODZAbSD=7pT2>?8>yQKjgIql8nMBBNuNT zA`2?%DUnZdm=h|8E{Og{=2&1S8Eb}T3b$cT?79d(Z%6T*jW$G3=b5a(qiai=$+&MH zsDBLEW>6QwXyeG!ARZJpKspmrtRmq_1kL7&syw>&Gta?OmtjA@lZj(Qae1TYpqP(_ z#uY%b>^ljqAHs?g0xCB)iL6n?EI(~Gk1?NyvdL(RU|6j8H~<$7OP33sjmy6!p%XW# zxUw^T6IWCwfVLdIe65K~Bdi3`2^&S|v+bQe5H`0v27*Lx=$hbSsH6kKQZHpv_X~_? zdd6))&u>H=C&?qyOWE^9x)7e7I&tL+JkQ^!n2Y87oo}lnEszK*lQ?Dwd&4%(4^U8l zibkR-XW5{SzicjRkLlKk2zPiGhP}dH8R9bvjkHQ5Y=g>kQ%bfF1;bI(DHxInOtJ|S zrt|o#nh#JFjG3O3cr?B&U!Yy&Wnk55kq@+k7gbCZ!4hQx#mv6&s{*^);T z`;lNrLJd1X$e0{?A}%NcuHy!7tlk)kU(5avVkEGaI&n#k;M zLJ0)G5oNOx9cm79j3K7yWlA=<`73o5Be^Et+A$1!opU{}L~f=&{1FsLl!4&180Ri3lkdQ@98U z5As`1ydcCa<6-Mb?i^mqTi_n-E$cLJe4s1zms7kJcfOMFDzI^$;!FGr-qEXpGRN+-O&igk%NP z%;9h^(wloDl{;EuE(H=Jk~*a#V=*U**G-Zoq-830!F+%q8i;YSd{`$cBi@?5rB^gx zt|M+zEvjP5NC-Hup(P4gG-M`h)B`~C<{M0+0%Jt%JK3SWK}j5>@J1b#{E>*yrm8%8 zfD>Zl&|$DiRw+W?jugm-ABbZ+2!D5>KjkT^O$g7}BhQGu%XzdPHs?C9f%Hd**IS4@ zW(g#P8@RkrQGrJ4^Q0W2J?@W90PBJ<_fem!3TmQX_F5Az@VZ^a(n*|(jL4PY`Pen7 zfHo9(KCeAB$1uTN%6LQ)mbjVd@x*c1Pb#`WL8Fyxai;!X;#f!YD=;*NvXZ4Xl^bT) z@0hD)#t?dIto8ubvM5aCnDIWMGbwO21*WN8xbFLFFR95%Yl>m+#0YSID2uWah(8xD za}a|fJwq-PE(HC2ckaa#B<$PrE10IUPXe;k^q2v`|;ifhrhm7&K(0>B#bsu%@u4eXnq1#QRNteNv4^lA*LB z&3fXyk*(O+XuiWJ0#<~U@uI*O*l3)I2xAx6jL&g{&oZL80|Ou1$a3x>7wkP_>PA0Z(+jg>JPHfvwc5HLU=ETm#b|$uM zesk)(Jr}3?YE^ah#j39ARd4^^=Mj0Qm<+u4vyNo5vsCG$Q3E&Eh7v+Uz~zXAo@8yc z9Grpr5&d|I6kdm~<<(v9Z+7Dv;F8SN-_hd?BWkXu-l-rxyCdNYp6A7qOcJNYd)qoT z6K>81?K5vx4MUxzaz@OEq|`WeokF2>^_Bz}{KxAtlXZt*fVt&6PyB2_pBc=I&(x^F zp`1JW@2zF4g3M8orDhd9)8*@kV-zX)ua0^6w$5xSCUV$9$y}$Rr9y@&b7poI5ki#g zYI6$BWQuxtbqy(3%zGW_dfyI8x27)>FI-cvS=cbi{jNN3_xh}FAcU_tbLyD64!{sEp zBv4jJa}|eaFT79?NKCNvkE)x!bykDeakZG{$!F}ib|{kELBpEb;jB4RTb)chR6y#e zP~2;{$QGl{T;B+YnMi9`?DDE~(o)853U#gRh@rstrHDsJ?qZbaO9alfRf zBn|&7LMDj83f7^1Iy_6u`&Cv!5-`9e4vc0HD}KZ|uZJ~IryB`PD7FRf401S}Sduix zV!IEOaQkW7x96ByxG{ zP^*<-%dD=LwzBVgJizEP4*WjzppwXwHV;aQz}%@;<@V`%6U#o!utx+<=LZj4uZ0_q zpU;I=BO$9!>6@;E@Z@|-C%>gK%#C|ZI(sPYzLTShIWZ-<7TkWl*+=!)rW+(5KIo{> zqTbJtnINX?XiD!edMxx_gca}8bH#(lXB|78y`|QwAgU{IH&mrXznb!oqG#v~=@q92 z$xv7LnVYFF=umX1L+YWrPLi&N?V7JWAy?GW%Y>;6R*8+%%;cl8lIsOCt-p@4ym#(# zFjj+>od^##(M=2-Jk!)sV`%$L_i@XYA+4wxzB89L0!~PN&>tsK)<9tJN^1>DX-? zQvW7vP=Yz6nxMI(W6T_!Tg-EC|Te@ajQtcT%83f5s`;8HIHN*Suky?G&HXEN_FIWnudBek~ z8oJi+mv(qe2DoU~bczv(JatQdVlSd=MqgqyBF{r45Z2-88U~M2!gpeqo?$SI@o~w2 zdw^Y99YXCpwu<mVN`4H2~nRT&bRSYwMxs# zB#E7s8-R7tK@%8K6?Lw6ZlMxZ-V(9Ks zD3GAC#=^=z#;!V96a28NcU1u?!)bo0XLd?fKmMf(3bo}6r#nv1ZcV4ho@yHG*`Uk6 zaKt&pm3u|60O9RgStpk1a@v;*a*U*&pTdjU;Kj&u7db^?fuind<>uz;h-u!S_^sGkaf9p)lRa zUSk3WKs26C?K9ap{502+ab$`98k(9>p>&B<4Zkpsu<{BcC#-zbTPrIdESRXK*E`99 z8_dGjvx^mOdx%o<(|+s;Q))w7lp8yxqw#)rBu<}$b836xWYTk%8?(QJD+e*J$BPfo z{fJU;7hm9098~69@;~0X=XtTi+!Fi{#SXW4vuZ_di%T7U& zj#ts0Mj;rUl$G`NI-^dc%!1vB|ox^Cz`>5=pvJ z^KsQg^MYk>EK?vDpk31iNWO?wvyZ*NDIrqKN`bO_ygKyf?>_q+@7~F{bzBGxWI4^6% zo_QQ=SxZ?sa^kOJI&5Ytr3qmuF4$7*ZbYbbZt<=N00T+>xW7)tOS)|9>GW#T>M8|4 zj;ojrB82hbFq`B%)U2RhL1UL41b%_uc*kyphg1?3s@RF5RB7nlt^z8vonyVx z>t!;&@XvnX1JEPWJfETh%vc1ZM=AtEU#vMF$}*jVMwDFjc;Jq>mw5bw0Nwo`Z-e2L z=UJ+WZZ*4E)BQ|R194t4dmqD}SC{lcutFJ z0^0W+1h{c1@L_OH&{f4n<|He6l#<@BU+6oLNQi8$n|r=lPx4i#&Z%5IWE4S2tZT^ytF371M_8PFQ z)jz>G7uiF&O4?!ekjL*Y&EIVrelBAGFQk)`tS&dMm6;lPZ8#BxrIkofR7KTpM;tv1 zZuLm|3Q^Hx6#U3=6ZOwRIY>)w9$+PU=&dAocTGYQLtX2bd2L4x^q|}X%F;sCeGS5g zdq;U-!C*>}ny%#(M^{Z>NWvn)F;O}ceK{R~Gs&yc$ zjNhtguyAvD)i+T0ojXhuGm_R-Mm*0&8eB{6gs~3JGDN&HZ5Y(7G1zI**7~3k?TGx_ zWy}%aodbn$>cPeIN0D$pJ#nT4R#_d8Q4#BnT?o>raZ~XyBQ~8 z^>7xSXTo?Iti6g2q}t2^2XdDC7T5j&^<;Ld{*t)6i>sVj^h%jw>i~_4pOHhfFpNv* za1;_Le%0cEJ`)r~iBS55*d`icS&R}Cq{M3f876*(eE*3X3Y{*O&O)gC=C|q?W3AJC z<1JLIxZr@mCT~jeDDZ;aae`s3n)OwI`d;Zwp+dE=cgHl>Gg9i{i^<{DTV0A4*O1E* z21*`Ky{E1Gbt|>EV#5~4boor9JJ)MrbGLGXHQp=Nolud@C1H@QLBX*=&E*kKGFEN; z_xN;*v{6s^hV-ldY;6R}Gqe4-Jlw~Q)J;w^hxvxjzbdJ;YtiT42yBjKosuaK7!>ta z7<>2O1%@(x*6m2IBQ1PF05ckJ9NJY+D4WEb>5&cnZbi4ZIwU(C)p!r19x=RQRMpyA z1|=~j|2>s#C%gsQ2nRl!q9y3w?=k8s+#-Nk4EurpD3A40Lrol4Wk63(6w2sOlB3Z> z0>>!6#!p@D*e8ao8PTft1gg(B8;>bGE7`SKxqT2P8Fx$Q{Xh>oZFJnKz5}K+w!-&e zQ;8}N&zxvWng$aUYiaD36A_zjnMX^qPC$n}abt)gjmv+M;V@4&nqorqvrStH^=OiS zH-##knMokhl+Ho-QDm@^Sv(X+O1Z-av+F8N}O47C)LI&ZpXO8j?&Kv+8W zF?L2HQ>GngYU^C>I9gy&DT2Q{Dl{GmrB*ySe&t#_gmgcqV3kXp}eFOLWq?f&5f~yVJzo-=K?xq=e%qhkZ&sxN|68FR5Pi@(VcPfEgTCM6Q*4huSyqS zq{a!s->&Rx#X!=m+fO}iGp-rSeSKFN$MsUMV|5Vgra-#{ z=hW57awQJuU9`sZ?SFRtV)HgigqTRkar3&=RYfmFItp8dH9v_78{_~udKaNoMu{0Q zPOdu$|I{gQ?ICQ_Ij#Z}Y6z(uzlWNeV*&7_oqly_+)f|;)_u2te$52%^nP!he2k25 z^DXE>#Ixo6#wV>Yg~$5nxi86R-zjZQ7YK9OitlCwwMIJ+{H7-6rh5wl8P;ttUsFse z+V4ggKE?@Z)88~&7LxX;bDxBZM?#Qv~P-;hQFQ`3_t zo7wBHYvng?k48oOHx(C$YK?^)C+cVMua$p8nn7zX1^-&h&Kvh{9@EcXFsi6QyoEbg zRMjnykXTqL`m24L*}|0a9(aiQ>VkAr!#r3xx-fp%+ED+E!D?2sH7O~<&# z?-y%{$$u6|6voCgqI&0u-f>KeYriXr_Bq!;{FhSo@WXyrsQli^ow_6BmaP@#%bSg& zywoeC`7uKe#RDB2N4Nv33~60MnO@{1)yld@g;SrayJLoygJu?}PB+YDVFra>+%vsm z#MQeVoY#a`1s25fuDbI)Ht;im=vmz%bX;!VUbS~x!2DRkCe1b%Sv8|1_ynW(ql!Jr zA+kPdFLBKXCp){r9@DX{rtp{kBf&~t|D$YsGfZbE2TnRZbza%VX@@Lk3sR7Zm3>e1 z#T=~okgLh_(YQ6|vu_S-oIZSeAj`mB}PtUXEI}4#;0nA!`duA(7#3xz`YE zGR2G$RYvB=WO0gDZuO+O5YypTOn~EVay7u;S>O|&x|G|{!Z+S_9mGH(MN?97s3|K9 zXZWiI0*G75ldK-n$r^usn7YoKgp5S$A;VxTSkVhJ>nZB@BG;{atfcLP0u1x!^x2%w zk>5I=8UuTFXH8|nX@R6pqBqk9)ea1zJ5k7%AZoQ`jZ?DFz!s86Buii!oaZX%fEEqA z|ES`YWyvHKyDLPdE;7wYeL51zES*~N2MfA55z?O&;23Flb*S~ud7Wy^(xIwSe1;J- zB_g!0GC(62Qj4r=V`+!FMXG6Gc%K`jaOhC{2}7rUK9h5ZPlOcbMx*F%9>}{b1;|75 za8C<;fd`}pdlj$s7_#Hi00dlFfSFl7dB+VdNQO&^Aob-F{yg6*oa+q3E2uZ8#nW9M zipXDfTiPfy(Pyzq-h1?vg}9o*?Cn2h3^NK6i^|ZrW>Qe$2`wmA>VwH2Gf|Flm(Ou` zD(p;6;dNa*RKzwOBb(gW1-L(G=6m;hJm6XVUX#iRWzi{!2=V38MYTKbsMvh<= z0nwvx-*7jCxbY!r#7Y%~qMjyFsh@GdR&%x~bx*pxlfARTc+9PWs z#cPgyq#l1AsV&1A3T!~}F#kS}!^$P(EcOhiY)@JSpmX4)_=FDIqVHJQAPN=#RJuXz zUZdg0s64H0Ug}p62*q^^b=@PAF<8`G$!#R9LTXT^E&Vt01*1ySP><+#-`Z0FF4CAn zwzV>*1a}J+^K0{(Svk^R{$)2M8denM!)n`BIy3qJFEdbYUXdJW4T>gjgyKZbg5KJ` z@eOe*L&syO?p2laqlmTqxSfz!p1+VRtA;lSi2tCYX{E-)221zyx8~Gbx7n840&-aE zdSg|C>B;LJ2>i&}7XRLQscH9CE-m5KlGMkIB5+WgX-pn{^o zY~B;V9w?F7_bX~q(qrz(cU2`n65~Lku|z2sj~-fL2@1V(>|-2{(84&;xax#%MeWy$ ziwQb9YpJ!BY7iB};(3B)2N|;FQS3SRV5<;IkG<%(F z0t$=)2cS3G-A6i(LOIg-ZzO|{km|Bc4y@VGS?pbzgi2?#7+G8Qli#oxx0Ss)4COle z+3K13xTV!;X-tWdS&__Q4t0ko^k25S9N?KYL>8ku{*YE|HAV@QADd-FIOSn-V0&Z@ zIhTB5c+0#hnifEs_sc7vFk*64e}eXGVg?$|4hL-ALXq(P*7xV~DBk|qO)1}en=OVJ zY#*w1Br@2ZYiMRXPwJRajw{J2#KbMFbqVr?A{=hv_fG_G@*iku`O-g~MU}t*NV=UX z^b=3r^NWv7>--njy~jPhZ%B??-%5L>j$)lNok~+PW5Grqv&b94IM|DI>W~ArU)#k! z{&DQ(jBWO;K5l4O_TU#85UwjSw@{YKn7?6GgTNz}r^+SX!{=sj ztCBXi8~+?<*!mq*)YIQ2n3}%)CoO69SvZ-Co`a5Sm@A6MO-5N-x?W$b!sEp_OvpAG$WJqd`@HDuDcOQf^9#vXN2CpfmVAJ`0EL!BDszK+qlR$G`FRs4 zxsJ}8Ls#8)DC4vpy$WU5j!b3WTSLI5@ab+btdbAe6sf zWx?;$xh#FiH>J30vSd>^YfCd3ClBd^1i>o8Fj`uNDwr(Bk0C1lxxS;kbkMagwMul! z{nOi1w2cYW(0wRTVkKyDE+hJ+gwtB8j3td|4E_q(tFBw=C6hJi-WLO>BpuBscgJ05 zJ~-M-t8Zih9%H|l-HL0wH)rkvyf^p%UMOW5$D6|zhJH>(kT@CBc9pXs5(xlHrlGiL zTt1CQYEC|*eZ2izHgJ!I|0@^1(raf3vDMB4Bcz}aY)r_`iE*_yal&gdEmA#BRjgZp zVEDZPso;U!sTDEH!xN6rmuNR=mz?t=s(7l^Gc{T_eKDdgtq6K+>U6jcF6*9|3kN68kl`?Ek$vV6>VNrj=I(muGo<4^8);J>l;Jpi(+XyVhf?jM1Ti;BSZIY=s(w8G1nyQh}IF=a*<<9H5ew3%C15 z7woXZS+>~Hsxn(~XyXy0zegUPrk9WK52~V_YzE`CxVbwPrDl=dh^-b!PNgoqD$lPy zcA|uA8OBG2#Yx~J`IlQIZ0^;S_-8p*dv9H(ubT| zQD*mkAlU-9@(t2jWYUJSnvO6gAE->P2S3r%iD+2$n5;KR6 z%d&t28}*XdHOZpXG848OBnhLQZ3NvtyHIP(KHEKI4Qa6>2(-&-y#LI41s5hHJXy`f z4k4A5;#LF9OU01_d@a`bPB7OIG8N-H(=Aq2=f7bKJ!*_~-u;N5aT;fe-%FBT2?q5! zg{N~O=JwRKRlm^`f@Uj0B`Qfbba>TB#3<6Rf;Wa7I9{+iK{;AoZ=`s}`Rtn_C>mrVbG@v=eC(>3*^JxRgGE7WngZgwKvT_X~mc z-|RML<{pEa)qbo3(;;)hJl!b_$Aa*YY0=$`ZPBj;k59CEx$gxQQ|@w#pZg~+t2{NM z7|19)$hfV@Q7GvkEr|x%VJ;v(#ve+*+cf@{vzHh_1th~k<$WK?wJk?p)vE@DSdN_U zW08AaNVwkwWOn9K1i9_H8h@UJ0&}_3-4iQ|{WrVfH1}JC2f)E1KpJ89HF8|lK0d34 znTGHTcwaQq^xYcGE~cyp)0>%Dj^>EtO*@n@3z<`dllTh1DKID9Wabc$U0tgg^wcy! zCiGwtue=kr@C#$%Jo9L8D3c_6IIR~68~2b4-qg%iHWFurnu|xX?JCaw5>7&E5A-TR6%Cr4=g6VJ>mCuY}?>9=-5rM<+wi(a{-l z=((vuB2sTvcUvF|?ZF=|2{ou|W)oAyWH8q7kKrt5uCf1e*(KDRt-QTJ@DMz}d}#ty z5`tI)VPfEe=6}+O&GB^RW#+Y4((O_PM>&R6X=%TThDpiOxtX44?d!ZP+GYZM=K`Wg zFidBga{d3xT3El`Px?zC2bvQ*Zfbjq7=&q%REQVn6rn)|LCc;Ws4>W3*mw+>^&Zgq zN(on8)Q309Bx|!H^S*Fed@;UOC)eqPrPlyRwMIhuv(x8jcA~tAQ2ZB+lkR61Lv3N^K|jl3d+456HkZYsfv{xaRNh4qu4czlw01Z31^g(lc_@v|8`rCa zsMv5g^XB5M4}JpH5@B1I@IzW} z&aPmy;z)9KLRY--lp(E2>&(x6wrkG9qL#oe}Axi}0 zKjs-#1gtdpR6tjhoZ&*wr@D@D6Ac}T@!pcUsLQ+*zVB@51AmCiApZI0Km+V&mb&5E z9wPO&njfqeWwE!^7k0d>JWQ~_j%7>MkOq6BOI_I{GK(Jgf1UV9^`X5;j8^i9$C@*V zp9YV9njdQ(8wb{j=pq5;xjJp#=VdUqg&)2(w;}%5DURqPruDd$phoB2CXN5Hhzf=M` zFnHBSY}dSD-T9tZYr1|G;ABm%qdh`Z521KZX*KS%8JzmHT1+GO7}%mdrQailKoj{H z)%mCxdb+8_nB&TJ4DvU9{S6r#sgCS8IDpz}m~|k%DOwpTQU%Ewdr#@3G-31$+Ntuj zmja9S{ikY1q^yVX{-S{MF&idgrNV?M_O@_!#5RQ)OnLY3*&Oxg5nM9fV)_ta;anJs z<3d{t4&|3TWC;f1Yt&Um>H76m+}GncStZt8#Ny>6@{FGw=H`-I^)8W*e9>I~paB>z zbgY!2Wr;-_h!Gp8IMFbAD;KD$m7`qKg$75&L3m9_=(&{ zPkJlC!V z^$ex#eN$FpmVlzczc4csJLWw^I3U$d^Ej@370g7dQ2S25a;RG_cyYUT>n@5*Y5jP) zbMtx5Y$GB67{2Q$A3dSGOwDCUkKT`Eii-=}V79D~X18d@Oa0;l1-Xdton&nQEJBvWVkpnh4WThWn_ z+JDA4oPuT3l32@D!in6sewlkl5SAJg*>xzu+tEEM2k_|3fTsQVqFdQxR|*CW9);Du z@|FIOG5`H3PQBk8OX_@B&NHpyf>!Xnp?_XP``aOLv7y+(MfP+a=B^B>Kz{0Oa7L|^ zwJ599cnNssb}(xq*V6py%e_aliLI?L|7P1Vp|v$E&f$4kU6;9e9fA1RAZ8-Wz>WEZ zmVLkV{BTRwTYs4Whd(TG2Xr*afOecTmt4bUY>-wK{;-7y^|8Kx=`jN_a3yBbu3 z^D>W5Nh`)Y{=r5r8%TQ*KHh^bA{ZYd**j&j7;4b?h7&9>NJ4O529I#5h-BGfafSxT zQ+Dbq>$GsXfi@N`QC2~yf{Pln-%Aba%PxZnBG#&CJ{aP3_Ak!S%Nkg<9=-eL0eIL! z=NM4@>m@z5V&j~fh-fEh8e*}%zztF19np!b0U->yEJrL`$Z-kxjGoMwC{La^U|010 zxdR1q+&aD$Xa0Wy#}c*d4>~JbdK?Dx+d9YQWQH<%APhJGsri@Lv&0joCj&b8A`f_ySw&aF5spC8M@gP$}UD*p;8cW;y@FTJ@@+54_qYUn~CZD5it)slI z61KEB#}pi;^z2idPBY@OX;?VaX9qs*ZV_H6QNq(66TKn;V|)3ZPGmY7NUB&SDctRW zMqPWW2;6&0@=O~NJ$U|;{-eaJ12K~nTN8+Ywt6|4bjxPWb~n?>Hpy3X}HQw{4R{K2)~^ih0GIz9aR=2b{KFc`U{vZ zID;mk0lgY#$`2m0PV5H}d#|g{)f#k3znl|Cbmp$({SOPYDYX#KuqP3Y8ZilEYG}<* z8-y!?DmBXAr3vx*XXxBY__9cn9;pWPn=S`1PpaA($glL)n*{K9PP7BW{l6FHP!y~G zbCNv%bF>2-a&phXUxmw+MUe8=Vya}xaAaN^_Hjk@5L6XUaLVCw4Z&azzS@ndPrLI4 zKLUM$#654x?mawZdLnkAA|HOH29a90S>B>y8CDB}@b{T0 z+eC^##!@Z_!}MyElns>2h^hpJSIN#UuJ!1My7^ArG2Y1%wm~wUIsAXmWR~+0fy3yw z7BAw$!VeV~Sfg*|M#y*4n<3SLtu&_B418Hiai7d+v#W9~@TG;&Kl}Wx!BT>?rKvox z5Pp^Pjf`nqMqb&%FomnL#WGHWTX!ggDNLbcEn>z-Jmgxk8-(lF9T;F-0DAxi*wD); z?fz;L`dzAk?PLqe@#x1$<0=H?VV;&A>o87`)3f$E@}`qSD?scm7#D_pB+N_WleYr( zXAvy+FTEi2o5lPU>wWEzB{hYDbkhXa9;5v1*IGL{H{SCML9xF?_2Z!%alBRu=jK|8 zzvVp8$IJ#3VnH+}@g>#8m3lEuw?tbsD=!qDJh6z_6K zcU6lbGWyJOo{rAWq{+P$b;l&i#2%+G<@8FIYqP=aXy6Ma%m-=cMil>%FL=&%m9imI zx$8nK%QPPif5f*z?3r<5A-`MxsqSNODJOE3;=3CnTiHqKWaD&NcZi5$tgWl`%rrNE zU#_0m2?^99j9LL{ae9w%xrBJ^@~Vk2i!i46&uQu-*nv!CT@qnlD@;# zXN{Lhxge!VV{>BFjvoq~(uFOvS8EvzDM(aKh|5LzDLm>ZnQ$7>GzChEUuSC+gr=n( zX{*|{1MT1Q7oB79|K)QFZa7S%Z#>SNzgM-Vzsh1+nzp+HKUtm^;oKmvUE4=bxtH6(vn zt@QntyKL@IuryTteb}ywAf5mX>V7w@2%^1ceuKMag3wMD2p5)H+GAC>ncvacaTcM@IKpRDgL$*+VVTu3B!L&Y0 z_)UpWH%g$7?cEpdt$FAd zGD?Xz^>=#(yxP;~)urP8*g}ei@dndM%E>EAWW%-y**>rjg^8W;R8t={)Mj8(h9*U3 z97%y>57u0C)!dAieqaT!qNGG*)2E;1PDR*q5(=%v=Lofz`Fv1!^+Nn4*qfW(>x#(wB7wI+-x@>Q=HX136GA6OV zuzZ9o_M^%FmUc8s(O?+q@F{5(Slg4)>0*}wWeM-?T8>GBiJF_z$r7gpaaL^ zT;$jG-G?OqJAXiD2b1qbZ!`7+gmB*~SverLmjq{pS?i)-K!TfZZdCYfhjxZQ+_L)7 z*;QYBkRb<)&Yt08zr}TKpwvCzyugli{;#^O%iR`9WA|2(J}qk_F#&WIDd(_LiEFCw zP%q%|AKB40>_o~aMm|RgMP-og|1BxjEL#Tfm0TS^T7;Z`NnCd*euill7@wYeq>9_Y zzOH6Pht=e39SZK_CfP5*5soZnWut-5s~YGZ#m*Z|so!pbU5xmpwBUtX8m7LmDhB5 zIbg_zb;@6n%iQ&oNRqAu1d`jaOgPoSoK6qLG|(~HcTh`&LV|}mLq7EeC8{~{SBuuk z$sDR;rnL)4(H!+eE`u_mE9#8(czCZ|^oPq4?6Ophcw#(wl-{bq(Yk>{L1m|TbdNuJ zf})NgvK_pyYROK?{b+T)=d}F(<4&26CqYB121U3DiMTQ)as!65>d`XrV(~7A>ANyT zyvgK$f9Z$YnZ^STF^%-t$+TD1{+z+=p&NtY^DuFSa#_n*bg5UxD22|;zfc@#-eI-4 z<^~`WZM5EZM#ZnrL#^k6_%@^kx#(}ACvYqWRzA&E{l=SM zf@+p<@)!lYk9_lnNi4lsj(75s3H7sco^pb(cFtUA*>x``w0XvSZdyY}82`fdRgbPd z_Y>IM)SD_@Yr6+E#M9(Mtb9tpi>|TajXUw87G9i0vsv>@(L?ENBJKYddG0{K5z)J< z+8aRi6#L=92I=F3y!65fT3C&XLJCJXZ%^}0Y7=l_?;ldmw!@6)x~HV7MY`n zZ#Vif-wfso4rl!&LcQ;V(wjzKao?_he$-1LID0do+U>nxw6!k-F=ySs+=eALYfL@8;OC+Y^lb#-r;w3Np?*ozGOTmIY z=&m1MPgR~RQAta@fp8uioZDgX1;gL_gs9hQ?|kGHvvctjX-|-sOyS5?4{2^~|AAYB z|4Dg~=&Zk_i1PFaL3w)V?8!8G!zOrxq9xy)$37(7mf43gaRujiHM^I%w}v5DHM$jP z{5GF-+LDy}tfW?LE)OO%?SgS!mgSwYc_w+}gyoR24+RyubJ@=B4N_$M*rEVluK)E#Jly?RA z3(01qN{E;N%W z{>~1BfDW#XOi#Hl<2dq=Cow0C6Np$#p)t4cgn|qTlA%a=z2mb{6ip1ihgKQ5KV-WB zQW^1T)0{Pf4(U}^7gaRbxm8+xpT=?&3luJxz`LrdsWXjS?t(Y$%2Rn%0U`9C;@0^_ z#1G4r68pd>oLn+iTRl&QVRra7#eR+n)a*YS!2HW7w9g>fcV#9L6%>^l`zr~T`fym>M%*cl4eXyYDTsH^aeLk<112iFC^({ditWZ zJC~Qr*5CXT#Q2PmmZ(8xI6EC`F*lS6opg@95-XM*$A8lF2YtaWU(^li9j~+Ab}zNS zH<1^uB2}l-L6F25m;{((P`)gd5=2QKdk-mic^*`wDRv@iN!b~5TWM;1|dpdzdKpbZnu3JcI*?sLRsZ-438jliz|b4l5A9nmMgXiVN9{xcpXGn(6 z=YueoHRo{G;cEtWH3Gs`S6VQgb40`(G9`G+GAis&bX^4!#G_NsafBS11l)9rogo#8 zX;P~Aw3s#8;8FWArqjY7N(lfIBi>o9VzN^>7>gSvOM-00xPHeYaDqk& zU8PUl=@O=u?Mgcd8W<5Pgo@fFp67IIa*OiqVd$^OD<85t{+7GH=D2+_eSg}nA)60< zVQNo57pEYe|87a60e|<5&GubkT3hKkkMLcw znG|KPoUIfCK+-do-{I}WMoRva+eOQNW|fOOiggZtrsV($=PEl?cUs(ttQ~G*ZV9Md zCi@G?8f@x_b!wlL93$T74%pQU;q9^nZlMP(ij@cy(#D$G`*H0OVqCr^rUOQm%_}tJ z!D>Y;JQm@iQ(FFTXq~wKGE<61VYGw+?hvx&=2dO05*AW_+a3^qsU+oQ>Qk8>`K+1SMrpnnV&WI4+1oCQ5xc2q&G&BR;Eqp-sLYDit z=hR_`ORR_fjg38vzu1GY6;De8)`nM1KTOHS%pUH5kYgl{Ts(FmTpjKnCZeUY5Xf!U z=i)i8$b4;!qUdUn=@?_Mdc81SuBW<V-}6BdQKpr>vWX%>29_gpnu<^9>N8eF~obB5C+9A+p%wq}4 z5P)rXwWvhGSypUP$^&hha@N&@5eJk0Tc;)bUnC^SkRLKU3!4UbTA*$1tp;rs8f3~# zgDPkwTTaDY7FHU|`+g@4Mb>(-j@2mj%v?TdPTA1l4CrSlK>5T6+bdZX#=?>~33rcl z?{x7Zow6aakTk+8^IHP0shU7f`<^M_0#~sBOCv#`*KYQDQVw-Ur>GN6?N2+u$W^%u zIH`Bs2*~b~Q=8u;4n)#qxbyac7QmTH?*#ZYwYT=fHw^n1l#en=OS;AOyP3Sdxy6d+ z&5KUBb$>A#Ub(Zw5@$G0+?=l?J3^B~6>jya0kJSay zaGn}pGGy~xTS32+7IAC=HOlZBI4;HO#rJz(Ag0Q=+#%!uyq;)$ab*fZ}cqOEn1+v!0NB~0mk`Vn9aQwyjt^DUT zNRS2oBRb`u&Pi{;z2)oU_q<*pd;5SCF$-(085K^vse`(M@|KK})%fvuTL--rT{~Xt zRS(7cY3+Yj28t}Z*zo0{N{dZJ>1S)y$cAeD$HoZ%2|k%ZV!RmjYwI*8c#!GZ<|cpf ztG_6vS@*5igbviS+;ZPnMo~r(!@F`f>si&4)i{q#3E)e?UMLS(`f6FTbj875r8zUM zX_nYF)BDBCl3UYke@{!`3p(0Q?NHV6S%r ziH29^A*TN(hRoU`bZgB;vNj}k;Sbm&J|pR2jDt5by#B(XlVk?ysMNQoNVA%-q1+4^ z;7YlriSst{G)IZs|D%*eH{(k(vLY+O9wF1(&*-!Ju=)Sjk$gyB{~2AZu%XaM0PW1w z;!_!4!=L++XLPgo>fZMYdfe-2dv+a&OSMl*Gp{iB95|-SmcJ?0Tj)Erfwv`5GYUq9 zki3T0*`hN5Yq;BIXhXAVVq}FS;XkK`w3tDHccVqaVC=}kGL9+J&!vvb^5Ru zG59AM?juCXYoM6lZwTY{qqi%|d!^QQw*O0qb0>uHyv|HC0Mj+v4D$s#{!V=|9_u@x z>Z(OUYv@Nvb{rY&=(N~eyCap&Fzk8jzC81?wR6E0Ce){jJTAW&1?{_Zn<6CGk?K%% zvQ_GRF^bv!*npC%+pf0im=|Lt7^7E!J(!Gy)r!m3Sa{hy!EojF1{W43o52G#2!mEJz5lN~ze5Rgwp**Agq)!xUJyCcmcu)wav# zE6VDkILab;O?s`W(wS7sRZ4JCGieEk$^W!8u}KRb+A4`wD_bi3$r%kJt+}I-P3&^M zZ&VY1n#o9g5HbYc`COh~5>DWHwc$(W%*kH}7Qfume&R12tJ1=noC-IrPPgsRUO1Wp z$0@rv&deQLfAU}$mOSh>osdc&*9(n5Q{QYgA4aYL!^M#lD{CpMXDxx0Q{48?;V7Xzt|3I^pqBXfjXhP`Y`Ijm zgx_GWpL%qj?Ibr5byENIJZ~K2{^|qLRJzv>H&*J#tno@?Z!%%>0p0Ph;xlVN;&Hd9 zfa{ODd0l9-K~8{5RQY774$@eo^IO-yJ=ax!Ak>DVmwY4>{`cVx9A2Z>C=Ge6-Ves|QbleC|lHnZM7-EBFW?+U2L7YefL2YXCue>0!;suoLU5Rk5^ z;=ECrc2`;iVc0pFv1EcgvPm6HD`9M=l<63`Z(YYt()PH`)793k5%>RWJh4UjNwk9H{1iv^Jw7)L0^9I&RFqE+6Q!-=U5waxMjqP6Zlnsq}@?%0TL8x?Vh$UceKxZSJ-Uk}f7 zE~0Da44Gb1(S>lXzedmG(;88=L1nvRIYMzyEw`vnCMo4Nl+qMliIpoXVJ4E8G+Z-3 z^3mzY6}6w3+nr6Fm;Z8PfcHjLt8$$dbc8h==t5W@R83<4GuASet>=Rq&d1xfhnOzw z3R_sa{YXPuY2}sgg!tVp0c5r_jsRa<0mUhd3o_Oj7TqX;Tp?H-C<^%`6q^$RZ}dH_ z0o(vySIi2-q|9h(h??pw-Zg8==w;S*qbw0F9hpVa30fJY%;|LOEvFD=6YWKM6}Sa% zpxpUy^ssndKl+#87ufOeoy=GqZ?f!^pH1J{-?sr^|HClfu@$1R*8B0}e@Ny3JHz}5 z@5ldVn6t@C0RFEG^Ys3>1!k1+Yr0FmNr;qaZccis1Qb!x!ygwFSasQU8>MmLS(5Fy zq+R$*!JDtS(w#oS!d7C=S&I$5ugAZsWYXOwh_<%o+1?(!Z?E9H8$2W=^Lwo|F})q+ zJp5WFtr}>ulV}xwcg%J)O!!$16{`p>#ZxK8;>nIih#>@vjf*%d;~O}7j_rmI($NRR zVLSbxAf^zeFro;gkjjeknkgC>61R8~HVA|x3XB6VBxr1 z{I&F0zo^S4zdIuLjLZ{_A2#p*G4@Wuq6AIW=(cU!wsE#?+qTWKZQHhO+qP{R_k91% zRm40@R7X}ucRyx#uF6%F3q(%zv@dZ_;*MlzYaHLFCv9idV)JLacMT*#ZRsi8#c3JJ2MKVm5>2e4)~%PVz6F>k*}o1XiZwRcWA&x+#;EglL+C zsFH*zT!hF}g=521liHkxI@_A1uPt+#QB_*!(Z!OTE;6!W|3?agG}i@qV%lA58J z%pHsE;KrlRUVaM4>A5}A-z*z!85tYNug$$OHO-Ia<6ggiHyCU(Q#*;-v_UF%*w$%C zY%V=lLG1mTGhE(SpYc|+ie4%?6cCMX|7|4+J!HV~73+*`x6x9>rb=5Bn^9DM0JUYo z^%kk&I^oE(L>D~w3jyWt@evcs!=HmY17iX91g!R#{X?7wKL>UO!~*CEK#4A>Cz;~Fqpkfba8`6ycKG&uRJ=uQrf0(2P2*2> zrn38e==Zp7RxsTD8fLaMWIs;d`n^u>bU~7DdVX!b%U!OwEmG!NS zk(`KPYHNr{X7(}t32qYR)`E9a!OpbY{O4dE33N6~4C8 gzf7|m6CfDRsjIJojKiMex#kc9c(h>)-9DWW+ z4v6?Z&I4t&=U|J#cFO%BWbem)8~>=E-CrKCuZ^4i2V^*ylc2v{q4HUg#I*1aJ@wFq zlB*DT{t$<&LbnJoacSV|`Sd9#Du;;KuyAE%)NmfyT;})%K<+>uV9?&t)CA5015Z2n z(8vj<4$L>4B4?ISa}FA~H(%uxR31r_>S^@3zds#f2m{V_CDhehdn*DxcIKSX8sh$V zt0&iJuPlHXQNuRo6ZS(N!JKE9VIHf`hNtpID(9q5@NnvZ!)zLLrR{IWT&BxBQ`4{x zKq*dG(D2u6z%)8(I(;^27h@YGv{>TB8vD5QScy>giXr5TK2xx^C`S!vZ7n}@s zid0h$mQ3%X+2Id+Z$%z1@~HkUbuHL!5)mmi)i=rdf)Il;s3Wa6;u;0F`C0s~@o*%( z+Y~lr88K>a_h%tcrOao6bS@((hF~+&n)@rP?ow$@M)rrF=&qE}4R1vLYulsu@uJGd zf!x;7o}m7eHEw|keyGPI$kjhcmFOHn#wL|>$XiSJvYMsFE<0%-QP$@A9Lk-?IoN!) zUi1;p>_X%g7+18^%mpxRyMyb_y}(5t2k&e}U3Zxv$Rvo8W`3=S3V?g>w!j2!@X!bd z;b<{reii%V(YasAw|K#;uYD0Fc?xO6aX}LKe3T~_(fgg1;^6-4LYKsc#eji+l!l0` zj~EJdo*0W^vKExJh6!wMoi8Pv5+{8_5S*N949n69luNxjD*2i*e86f7M*%#sK;}Lo zXRdQUKx9aMnEPKNk)4VX&SQBJEJF}eMoUshT0>ofPZK0$wMZ5;)XMt4CXI|$Ni|bY z8KR=bz>VSo5>ylOW#aw-iM%Sb7D^oU2*CMmBUdDVnEa*z{)f#yFGKnGiMX&meEjzj zL&=#Y|Mq`vTnhN@NfzY)bW5Md(DD;mVzDz%a8uUcUR!gyZAu;Oq9V)r8RBUY>27F7 zV&m8x%*h#|kzF{32WRt3agxdLKabBv0g&B#SQF@0wo2;^yY?Bcl3QYJJ>}5>B%?ssRqir zssfTGWUK_8wTM-t6vWg;Dly`<)#qn)m%<33Fyyi*71cJ>72_u0+iq^3kE#ipA>eOf z2B=7VToVhniy%i7n!*MrAQvIhUFxB2S|U|_JATx&lRU%W235wpBXz7Ii$`xTX6+v< zZ{~wcrh{?9oRlo4EjD3BEGMSG@=Y`{6z%R)U=$s1RVBZwA0+@Ifon#2T(I zM*+h-*OEb_TdgGtmsCKac4vu6jyeD|XDH%$@$BIXJRhnt`)(MD0d2y6Z% zFfo*D7G3~zoN^S!y+c-CCO}F>Y@E)u+9^lxiW?qK#RRU<$O(ZK@;x8Eu{_gSMO!}* zO0&l@gZtyUp`Sl$d2C`fOC8R1dVRpO9LG*oMn+i0sX;)sE_FBxi;b48ZIr*jEp8M- zyuZ;DL#CTF<%GyjDZmP146EY%j8ZB=Mp`P<-dA4%^4za?xG_cSN^Qs97kvgRIf9ad zyUnaGKy3Q)sn>3dopMzZS_e{Hv}x|RKrzMa4k6gfl@@3O8?9FNcB6hO_%)_&>9={| zf}54UZduy)1RVg-`*o(=!tXSDgJ%-}To&YU&E(tlIXsrMZ9-;42c-u z3HT9P5RCH4o0+Vc9G>n5XAaM!I&|l)@DB(zMaR`NaUBsKuZ>sQMN0cJ$XwG`4S&Rs zpgi`y+vlm8iKFKTF+PEmM9TWlB4y$7B;4Id5+?!gJy?;sqF{(8Yzs02uVg4?ph4 z`tJ1B#6c(hHjW%pc__XHpCq{mI9j})5tW*`UQXDbO#siaA%PufeR@9cpjDGy|X5m-M(9V5^o-PyWL~@?$eLu*Zjr z8TTi-84_Qw7<5il+!hFX@0Fr{%UM4n0neVRo>9p zE_K}ZY-!oMJzW5AHzSiZdD9Vko&`k>9yB-Jkc+$QG<%V z>g_!^di(a)UG|{$4jF-(J%jepn1r9tfQd}_~ZYd*XGYJsF%w< zBb9BTm}UDIzYh}l&cZ()-b>+oL|&?Cj+Kv|2d=vsK$l5WxYXoTS1(vt<-jDcE}L{6 zXeC^Vikxc%W>er?MDei;6^U43M^u|mYUWXCEug7*E0UWx#8xvXG)00ASeueU|2Pz| z3Ak(FXdfz5;-s{&MFbPySBuaJFI$!oNa}##dsRAa*;UiTeNka9s;POgoZa-x~YE%K$~*MMuF3fRQ?uhmI6Ld132{Dw72KRYU2Q(BDTn z`VP)&M^(!KS!KIQ&gnvny8wWeS;7r$B^?@x-NKA8&$N13u3`o0WAR7IXX;lz8puBa(!@ zBO(@m;nD_YB1uhf8i>ZLJfENd0oR=-h(06-!3MHnLlc{TN|(}M6AW9dF9$3M7g;W5 z**tC_CqaXB_idb%Dn6o@wQsMb(RsuvYxu%;AvWNSn02~%F(0ogSqQ42oK&9>Tg*4A z$UNK$H@%6Qnt_$XtZ21tXLpNw$qXwh?XO=ZXXL{p+8$h~4q_SN_LNK@*mt|;^*AQU zbZ)t5!zIyk?PVbeT9@8F(2y9P#|FxMo9D6gJLgX)Qynnz;xN5vQAp5kWnypyinronNe=PxYrz!h_s277sfn0&yFXu zIO?y!ml~QI5n@Vqc!nRh~syZ5qFWW zZ5g_n4T4@JW=4ny77XIhYaq@F*M7U~HS=&()DExkXnxTJuY(=JC8=+4`A7*IPgHfaKx z;LJiFS^GPEYP(SXlq~sbNSj*Zb(Czyc8=B|{;wZb_oN~Hd5*V5Pr}WC6DOwsLUyuT z-(37y)1QV>EI>)-t5e5a1N-w9gf^+)NBY!7x9FsoC@SuJKns{6AR{a4j4^jD(d_Or2iPG2-N?_N20RIZ$SHh z4BQLi|M5Zid#jK>ClS963?-fHYcQvCjd9jCCQz14j#qTfYJgo~UjtZp2#~nQiHG{H z?z(BS96_TgB5V^zqu?H zrHyXwgTDL34S{o!*zU%UU)8Ybg?6KBWzoa*s}+ym{N7a$UlDpa_}mY<*cj7?RhKQCb3h@^{51gG%#S@=vH@_N} zKe_DuhPN7pC4e6D!?s|DrCl)%J^K4q_`PUsPnoR4(F_VNKP$~Y1dp675860z?FG+W zs$%%>0BP)9vBOlKZfZ&t_fpqeMGp`iIvYuR>T1n7iKP>ptN^MAjZFE~%Hkg(Mb;S9 z;eRdGSxkvH31$!ZUtuRq6-HS4*TWNo;f(lcDS=QOxK{S#(izX=0Miv_Y*(|wH|nU# zN{R(fa~kExgnlASRat64Cs$c4k5Sws`E3sm%!}%L+`@zDpJxOuE56~*fzpX1L^)yK zlh|`H8dD8ueL1>aaI+UQEu0mOuN225b{2~tcVG=jCNc7)Ge7XG!wRZe4|?<8NCMS% ziFE8mk9I?#PROoeM7yTBDi|EUC(!C;;_PVM%%=GJA+*37=xe}N@NlCW1y6H? zVeNP)fGEw;ecpdqI!z0|$-;*{v$ZBx%@0{(A*adZ3la~#eLSv)Mn%UT0 ztbdu2LR`!nNaMept_y~ttMUQ5Hx6)qz%oI1y1jar`3L+0{ioDy!|)@j4Fv%3A8h(R zqgH6a|3zH5r2==DLl2$4}DgTHbGaAz&#af7gdJRuUAi2?A(au)MA^ zpB%fOEJA9@o@)U7GVr^f?e-J(j+E`Jp^r+Kyy>XJ-8)UE>EQAy4_Z2GVXYqM5dyU@dygB?`(rtAxr_I~jHB>C~NLMU0 zP&)Xwsq%f?;C&ANc)Et4f&WntJxvMsRf-+T+Vikb^PV3Wig06uj{UPctg|`1CPUkM zFoBYBgOb6w4H^^20OWgPrxZ$^VYqC4NcNn+USirC{!Ix3511?XXmvJ9xm6N*BJ;C` zBh<&Tw!rmdV4g|HHVEmI`}76>xfTqoT4$-4%0`Go%oin-TH;{dnprnugDke@NSZ}= z=irSo;zdWgZtwMl7P~eOeCspYjekJ-(z+$nxc0Jcy^q1>fIA>GJqwVAw+5U3Rpv%HOx&2O}L-l$R z&66<6Xitss&=b5@PjLp=sPCiXpLbat3iuGy0TJ-3QUCV*jfFjOwdoGS6w15uZWZQ% z1(jYHD^@iUa=W0pfjv;)ZN6jJpLQrAVGzY9aOB{QQCg3L!KOIvFz@YM1+%eHYcf@7 zN1yBG@P1K{R?*arU*33adZoof**v1d!J|suGaOoHX~=&-)uP_Q8%&dvH+((n;QwU% z0K546wYqfkcZ&7}a`sRwachS?3#Rp{jWt6-kitGjX`mV@RU*3}Tay_pjUolcW|8>= z#D?`;Zy@Q0Ak1$V0XW(U+AP$)f$`a)&rSVwv}L=LEEE28XVAT9`gjfzII3Z^n8f;g z10BbruG*mXa|i-NKsp@mh)!9MDvX4+dBw5OBp=EPvf_RQmwZ#r=>EWLIQ}_CSIwEEk6q>(W4$>`EJ`8YT0?{$A zOLjzvm#64wg$7%%*9yK3a)&}=H-?zxRQ89_pp!acThO>TgnxT5pP<77Gt}YAoN?Sl zx%S8h!>j5*ZPPrjd{5RUED`G*huaM#%}|fTl*r%lFO2)!)k#rN%{ousFDhu4o&5T5IfU zNIKD!I)LYfvzDYW)@ld-u?Qr^wa{i$T#rfG^7Tn!ST?of0CQ1o4AKfzBhCBhPUH#? zN}FTSik~PFZ1~OR4?xlPH1r7j=5p8X)y>`ZkjZZI_1?ct%#ySQydSh_tII<4;~VBB z4qFbTNMj<8xHPS}5iC^ie>O@tTDd1znc|=yg;Mn!aO93<&bI<14}HFev^$p=F`A=# zo>l@8jZfZc=CW$+eBbXv{vj@t27J)VMAe|oJ+@`pk8nSR4@#my1dFu!w+(YQf$%Va zKO1_#w|<}e^R~r^uJYyMuh?n2^>etjJi=5>h2I`=j%Fohq7vu?G9fd2b@sa0k0vR2 zD;_ZLhYBa}t-U{^vE2u(=${17i|n_IWNdDM=w09}Mxt54Ky860PHgIV@~EjxW?gfo zgdK-bLyD%iVP`FIYSS{9kOr>-iNp#MQ!>wQdlp-U%rqFEOK%v9jswHHKOeb~xUgxF zsz-o6gVODehgy>OfK%Fntuq~a2|DVjvyjM2q{Xjp5n7=I<)#>;Zl?`cV6vJxrfsgMJXSlh0g}TZhY00scOC6HL<Zr- zQ}Oy-Fvvo}ilfJ0%st52YXfR6OXzd7iJG}D4nQq?eEWu-Ob{Tc9WO4A`CBW^&ZdR~ z@qjWLWzlCYhY^!xYg^KSVi62U6UJeS2(lUU9l|@3XSSbnXe++(y9-KvK5iD}_wtTseI%EYXih%-5_|K>2? zr+Pf-4`hzS9l$#7cjytS@obVT+yWF>3j(#5HF!_sXVrT-d+n4s$UGqzmA**RU{ojB zK;{C+ZjTbayw8N`RBqj%Z{baA*Jgo>NggEJ2AhKSX!oPiJ*KdA{n|@Fc8rc?T@0UlqB(~0iC&-{m;+$J!=sNa{y;dn)U0A z&(5VHbl4dEkO0K-@X_j2wwEkdw6hwuv;sX1l5I*tcuv0SS0St+3sy%Xyfbaa*d^D8 zjt(oo7OwR^+&KX%3%A%O=73%)%roFk!RAkcBK6+$#;votIJU}j*j~S6#sb5cr(v@~ z<@djU@26+{%@HM{F>QlIOY%YeV-z={f~tp!)yjbfDNK2pBVm}Gw$1qJroPBGGZTiD zw#T}}o%R>Z2pB{GbiI+Nx1vT>^zB{A1=QS0mj(YTAq?~MRGPEFLqzT5#?fPj%s!s~D#_}ulg`K*eSrt7x zOG>CZH99{)Th!24MR)Ns5U$ztNoK2r^@@;eFHL`>^C>HEBllTQlX@|rRYXG;3^zU6 z0c3^T2(5TjcM;VMnnf8&Rjq=!;+Warl@Ry8Z2}eXt<(9`+!v5FDacJ}y8i?a0cp^C z@gW+6-vY72B7{pdJ{qV0Daps3DT6VS;H1+>7`&rI!4E~nmEvA<%}gSfp_LA*ew-P25KB zOn+}5VW@BE&jcVnF9*rL2$v^oW1;jRhns503@6h9$LU#oSe<|L=&T9N9WgvF8&)Ax zxqri3D~c@+x)s5Y>Q{N|WD$RC>9JlrDWn=8KRjULLYDE>jLxFctfT_AM0^(^t=n|!jqw< zm(Ptn|`S$S{E#N$e!-vlXoMWxb!-0#}dGLYd&a;=v&&&ydZMSlgN) z)nM5s)bo(R;5h<1Ar-19T1z+?$%W*79^Xf&fiQ*OojbzA2$wvQ9|jQ zWw@!}Y$V+Xi%R8;OlM|1$v!JyAPdN#dvYob<2RKg@(D zHe0c5t}n$D(@5ez=JFRRlfU-x_9%59?d~0rf3j+>p zDk_ouIIiL$P&Q;zRf9*%Q|}~am!DM%Z}1|&Q3y@fQYC4`h)g`c@LCX+*%9cBId7Wo zj%M(yp_KQJI++iGWhGdPOF~jnQB4^D$In)z)^T0NFm0f=|5hH8JZ~z zU3nIjvt}`I%|N9ir=p@woO@+2_^Lu#i;H^yszagc+@ZW+04k8Ufyza#Hn=6EDG=l7 zsH=Y{;Tz#aGxQro+*V+U)}8T0a#il8n^JFsY>@Af5c??Ug3#^y*hv_utpbC~A>6C^ z+gsxq0N|1#xA6y`U`}TfuN(PfjOpa%Z``VK>$wl?v(9>P3(wzsbLi(Dbk>Vy6F`h% za-Q88wn;}4q$R*#^}=XZFXy=I{uiKV_*_k$U|}YK ztOD6BlnO9XExzo!qd}gV2v<)9_JHKJZkqdLjW-vr;STwNka0oSR#_pF9C9Slp=FOY zPo(oY;{7z6IFI}jg`d?k3?WsFXt!70^o*n#TAwP)i1p=7AG-L@_o`(4Wsi-Tn4I7p z4U$43Pd(f96r-^4C>B>blE*;WTuD@PQVM>LSWFWkzQw!Eyh%g~6L@IF6)N@A)FCRb+m9Ev8GVa>c1|$RUf}} z!V4;7ZeVLGvLrO64N)E|Hd825$T(sa@k37CRTl#yOgzCg(j&5(2eP3P*6IBx1BuB$L{_GSP}`>O%(ge@wkwSOa97h8Ge{YVy~qN&GeCpF9k@K#r@MF!AYH% zJa*z3Kj}G;_X|~Bis&!QjEv~jsc6^KfeWvL$RLu8f0@V%#l6r(va-fxbot4sgvw)R zuVF~76YB+bT4fArZeWI{)*lq38<1xurdTw(M?LfoXDq5gwmc znM*syW9Hyv{(2l0RnK&uEt&4elES)pfVsBeYuf!;Dh0;LtvqY+T%m?pIkQ|VLy^bE z-k)!gV1t!AdQ4~bWc6Yv<@h?~LKTjNqZ7bSSf>?)AjWzn57t=FLn5@lUH|g`n(FsoS zl)NSqRO<)o;F}uvwejtBZHOy<{wI2ZRCY6haK^VTdg9(tpmhfWq5bnLIHX=D8>M7@dNy<*lhz(Ja9k#& zychXM4rkt7S_t=3A*$SUy?Ze-xlRdi`aTN+7y0%&0MPps>}UHa5-ta-Y#7qFeDbz% z4-nqXX!xf#lDov8GYd^_V^adI_9#p6Oj*j+gyh6j_0(ijW_l(C5Z&uxa2~A* z?bKO~b5f0Vak+4?)sDSlwk}1Hs%sC-IY_9QwibK_oB`2dAg_Armv+fZ`qh zOzoA2ICh6-Fm-K&oURo4@Xm+TImV?QkIR2fA4t>ewHW4EbqlVz-pld5kr z@|?!zm~L*FPPt-D%&Qy?8x7allrbD2(N-X)Q?mbMo_uy^h2AAbMXE!}Y*<3mmZt9K zIBIrd_1_}CAab1|uKq+o>9kWS8=Yll-*v`TWl1TrR}o>ItqP80i!qC`Iy40Lfq(}= zD=ZCC>#x7$B0Rhum4mJ-zByl&#WLAoivd4W4vkozW69U=pCERYr08HPZLWScftaJQ z5h|*6cI)NQlitqrQ{NalFNXrb={5$$;fgO7f}Hl0%9%UqzYiu^FUG92&k1_hRl2to zXl-}j9}w+S6(rdk<8#;T*6cqI{a-8VC0)82L+7Po=%Zdv8tMO-50|ukzK(pG#?Ew_ zD!L_wXvdBzl7@_3GM*MGi@ij!V<11G>5keM%9K_j%5aSQG~-%qSkG%~(fD(84zhN_ z#g8eMPij;b<{`P}sge7F@{ND(FVI!dp@*HOOuMmlb{x~-J(EMx=w0qYedO74vfdV~ zye3l#P7>$aXK#1uqN9D#K-IcF&Fpj&bOQb zg`OLXC>e4*jc9vkGDU0e~4XcT(+-4eNeYx|2>Cvo3zgQwLU%WfW)Z-<8g1?0ce7r)}uZ+7{n7bn&)WUOSoq!(Fc zn&*X_nNjzOKV7S%i3-@&P}%n^C**j~Zb9fW8T^*bv#7sAwfOJ6coTkXo|P)T6S=re zn-@(uD&13K5vTL#`{U;bTqsX)RF%l_v#ErRbrn&g760W)4 zoL216ejY4ZMo_*6lTwH8DyCPbrMiZ~#E_D5|T^yhN3AtoZN--Jb(K=@*L%rxPrQ0ukLhkJz8FtNdQIc|=ZjxI# z8p9{RcE_Tdx9|O0aknlaH6QjI>O4}C!>cmw9o;i*{Iie{v1<=!fuVKo#>LhQe)tbE!#jd@aOGN6nJ(qN+#2SS;av&Qj{h{L&=WNc zSdyhPjCgfjo3%F+cd41EbnkuF*=as>a<+3PdAU|FamHD)g3<6vq zm8DPv!m*0lGjEu|1F1tuT~qUtS4mCL)zSC36>|{BQsZm7XQrUBk<^ipI5Jt*91?GS z$QQ)1SDd$DzHVu)8iYWf-OA@f)`J$^zj58tf>3%&hJr{hD+h4v?7V;s!Q6 zA;)J_hDQ(gf5yEefYYuJ4o%3cAR_e?DPuEa98)5RVwE;E{*w z2-C0>rFzRB8d5JF-Fr{1rSLha2jR5NHDmH$c&0HdH@4qtJImSOvlL&LR3ApIA^QP> zN6^N@C8{^DM15I@-b#FU?NJ{9!4lbvI}VPMYnM?PHOaihbBFAGFa0XxF8!o;+~8IC z{&L*V#nnm%QefsB*(8KW=n{vA8bcv%NLkYg)PXc2xk#o_+-HO6Bb|%y5#?xVC%k1Q zi@$O_&s-u@!b`9GTjJ*Qq`n^A6SlLHjh1p7zBwqSUm_@Ck`-D_IN~M<={xq6LLD=U z{|Z~;1{#<$?W`cw?h-}sTWsR%SC?X5)cUMhhv1e{b-iGIFn=*b%U=@GR9(;8>NTh7 zJXcN6)CkhyJk3s-sSyU7)>h9haEp8%^v-d1W*pS7FAbnio+1?7{Bq~&K_S!r3e`Bu zB>$$=8W|h8=Denvu4ig*KcI6vjwKBqz+%p;cM%dnL@rJ?YWc@$=M|F+s~Mbojs$Jg z3RR50El79HyqX6H-tQ^#hf&xoQ=4Ttic^$&Il_>i>NwgHl0z#_q-Jz1jTBSRE*nwa zO8Tfw6f2e{1*Rz%6|s;sV^I!?n+QoFDpJQ4;c0L#SRPG{`NWeDeF}C2xMKuh5<#|o zXsUo$cZ`Uaho8gi?#J zhlE(QvUdPgXmZS7hq93|R}wUW)0Cgn4^)L^5y|rb0DquX zgRch7^VCLAeeUFxf|a-gkssx))nh6SL2xT+v9TA1{Wj;sWMwIb{R$2MV_j;veE8f> zDGI@SL-WUK$&aOhK~<6;6y}w?o*WQ{H9{NE)QyNOGq4gWX|%x+gH4?`<6XMr$QJRL z0AymtsgnCB-|r1g3&k?%GjU%E!}hL9!`dH9LlTHSBR7^P618VbA_>wyDiS^81oK%6 zv;UkDiw0=No$38gCUmSFF|7jw0QgV7`=2vmBFTScLS`mOIobbZCiKyiirErH+JP)vN0-Z(f^Z4gC03WmQIs7Mb!2vV2aig>bCQa!8hK89xp*w zxdc{pL*>hK_(*ghV(jPa^>}M%J9T=J{cOUZ*P)}7_R6oZ%kFBQ{d=j$_oLi&!asaE zT4$xLhw63M)$Z%=60DW{-gDVCT$=y6&-Lrb>Sqyp+-L><*l~?zMRxjLcuw-VHG;r{A!i=~Ac zy_o^uA&czE?OK9a?Xld^zcFr7`J8M;etAp7r-5OBjs>yLCJI_!S>P{_A+OwN4>`txC)-v(*w4}%?6y1P)<>V*0Eupomgc(qn6tH^9jnZg%PuxVo4R(go=cn$p~wlnQ+xT0_(A6&-w2CB~- zQN$Os=R!5pZo{J^_}QGMeuGrGZA%D>@21++77Bg$P+;`%u{`@G_2i8Y&_Gr`?@`^*uS$9 zaAEXJj95f)=v$Z8m3&QKNwm7oO$TG5U!RSEK9O=~M+_}|EhXV+VWOaW)#t`L$XlRI zO8%xfUQRTc<$0srdKzibkAg`o2u{Hhq9^gA{;Hz}6O)USjGU3$m;nt9(ap+6EgMrd4)hgf@=hE2m*}HxS4e3=m;8nIq91Y)3mN8KgD&ty_g91I{;% zM1xBbSYr=7{-oH$XcOaz!J=PY77TQOa0Bea;-{@`cq8~yD9nO^(+wcNyg(z~WLh1? zC#=7Q!OOHqxSzJGXqx|(J8A!K!K|0Hf}z1J6m#1@IcQq3_&elwlej8%XjpL%aKZh5 zok?yd2Ev2W&eEDP;#QJzHbR(C>7LuUF55j^u2$wO2kS2(Te(5WZ20DW-d_5=d70km zj=e1S+L9Mw&~&4Y%!g972n{uZ`SGUsr$z_mPA-O>zJB8K=DF$bTnHqk<^XB?SiNPw zcU5ZeZH5P8)vDe%i1e>s4)<@>Q$LH3K1Ec+3)>5+cHJNFXztjQK_4ium;u!tA-zMN zIaHFT6)_->GKR_xG&hC!zF(lXniG$Z2k9B9P+U-2P;bf7GaI%K*tzC`vAFfE))3Vic<}<~{;Tu(u3a#sx2;g)#^j{gIHg zH0jK&bako|MGHZ>D6=6>=0&ctXvK2ApnxuH0g};r)ptNYShKWI8&2s4+;vfd@t_2@ z3=xk$wrc4*o^9r!rmn6#YxGR+%P(UtgHMZvVawkEDwx@z%&84{w6 zT4MTi*Ke@Rt3VwA_ADhb0JQ1BU_0w#uYf+`1I2YEhiIjXy6@K~k}J*b0m_H)fFKET z^#uB^$KTQ);=K}F1hkKr=_G+ioz&d`gIXWMSRI|SQ z5F@_RvI_(+c8o{46cl25?1=i?G9`_9k&F{Y86U1;+NL1A7LKE7L11?yN!&pcF(0)t z-MGP&eyS?>IxkELV6780_^g{I*#MXxGmDih)=+b6+?ZEyOqRm8;TurEi;EJeo)t!1 z#pc*vd%p@dG;BQ!uIwR82~G^S9L*-{$4;x2F(KLRs37UoFOd-b>y?pG1NR~w4o-cT zBC3;JL3GXgTB`^sg#1~OPY_9k6dJhH_n}iC2FR3^B&Eq1USTR5Jrs1QgXyY3`@J5d zW1CkFP?*UAP1Dq>-R*uBg2wbuxh9I;fvH@9|ub|E1 zX{zfbio-1m2?IGLL6V&nMaq$f5E3^BJ|811Srli2gh#|F<5t9|>H0~8 zwkP|Bo4BJ4K&|+M^&Mp^Hmw*M;nJu#pj|^)`!WE+;!#P{%4l=hG@~VR!m5He?NYlU zDZ0YWQc9h;=@chSM6Sz29`st`SK?z|=l$R+iqK>&0AX>ifqLhC#p}lqt15&AhX9st z@u!-by>-mPwbw4DfNk;p(6XdpiZKQxg;3II)_pGCWhN12Cod=Z)-FQ;K(ToZGqs(h3`c?q13_z2M{7S!z)RQ9#2BaQD_Ib zu$MOzJ$kP^3tyV-&4OS7RNK#>S1l19>2VjP0h1-sWV>txg+fz08>Q0>(=Zq6nEVe;hYX z7INW@ZFErkPM}g2t&6dpBS!3P#B*#+cL`ROj22p2HBrfJWtEhu2n{W!osc(Ju*zQb zl7qas+tuSd1V#r66m98*F6!q^VRXCa>w9&6rZ~Np0G>LSe%`q+eJ^x_YkG9*Sbkxmf=9>@H~T|6=T%x+`ITZQC8EW81cEn;qL$$9DFP zZQHhO+qP}q@7(9}aQ;HQ)L1oE&8f!X?RPil`z;4 zpmA)cI#RhuV#N8Jaf#(x53zHq&CI^gMiG*^#%TPeuJ!4GDx4~l3%Y}=Rlm*ZY3FUdzLvb6MsT#{i4w>+ zF`piOyUE<7OXG|-_NOsNmBzaFRgjKKMptxjY|A{_tjF5ivN!DFsFW;;$*^`j z`PHo#McLCQ=PuyUuD&dqmiMnGxFPZ*K@e@ajWws=tYwgf1`np~&8sqxRS(Ow+V<#E zXIck>Rpv?Yf2@o-R_d82+>}J7M|`X_e>5qToERZ3H9B~xv`W%cH}?9;0gXu!;7A?R z5u~!|ifh;8dwt$Y$GBXkY^iVBSiv`g)2Tq1t*Hsi{P9?sCIqfMhB+D)?zB*2EI|4M znyq5@4Qn=iOzHrQ%SkZ1c?}CWMtPs>@7kN4Jo*HqaC&Vs=Y1>+Lhc~m!S3IK8l&Qq z6V7ff3Y7=L{&!I(^e`pcWmLKkwnd@m5Lc{G+IJ&$zD8&zTq?sguCS~VnED^8=_F;} z+j|U9?BI!VGHR-GBOTO5CrF&5+oX#CT zxmZRuV6@+Q?zJBt z++yvH0i>uM%go@uKPCGPukjsmtK1?C&9TIxrky8+5}Ma0@2~FEF(vw^H_e-z;iSxq zA?$`Z*v!hN)tRA%AXV-uu+Ng>UqpzbF#LFrZ!QfPT`L4Q+Y7dKOUz~X)e&4aX zpp0*Dif4^O5Ah#Iwd7PMF7Mgl9_>wopeW z{|D@_GRX=3UrXSNT@&#nYjI?)1aY5`5qO%Q5`cpN3LAOaYzK>3q8HBrNJRKW}ET9AQxmBU-ozwGi z=E(T@d+KFP>{(ZjA^q~@NJQ0S=ZCDuO|_eW<4OHzBj-oCvcYeAv7>nXx&rzGHm4 zVHL(O9*`g>g^0gS!1yuOGja%VFoBaMMVyVD)ol0M4^ z7mINt5x)?A-Xz22`r`{m;=F@{OI^%S^PhdrOm2Vx>&NZ#ZB7(g7g>#^R>Ql78IR`& zCC}}}%2f3#M_!-lDg$@7u^zcS&x1zwxDSe!c5pQt>j@p5AlBdOlX6%Xa&H>rF5g@< zaX)_c2)Rr&)?`TUk*J*`x|o%8ddxj&Tg{Y4D696}wpbnJ;PQ%p`+8Bkv1hM<07k1{wa!jFP5znKo};NUfQ_!$yuIho%iXKVS!_O}b))rW zPDHKzxH1GobHgEDO&5LmpMmBg48ZZ>o5*yQA2+*&rS*ii_<}$iyz!4Di{i37HoZWw zoLBG0E!;L*GJRAXJUNG!I<|rKMuKu%JDRvb&?eTa4dVPsz&y))yaK;6gHr-X49{-u&CwV>rXtsFS8qU7qe< zl156i&LM#`$@;nAX!tb>0E52uTB4G8;||JldZ2yb`Lr@-Fo~ie+`9s& z9)|&jjRL>xLu7<(*_#@AF9o%-)Q*1ycMSt0q(?H3FMq!i6Aor0vkB}Sf4^&?8@xFi z{gxk)ZcWu2H{G(ur2nMK2=;SZ+xW&hWDD#u>3M6nRP)f7TUZ;qd~Vrmuzmd@g3*Ew z)3fqC{YZ}vPi|InJq{=k5HS7mdOj)XnbrFv;MZ(_J)r+_dEvN{jHtRpC&L|~`K#sC zOOuyX^_9@ut5*-<z__m3k0Atp!BGKVl5?GM&g(a}XXLpVI+-jqwl;xr^DO9(875xL_IoXnj z)leJ!PuKCHWseccDUhX+Qk3tFUlLIJa&&!JpqIG$R&pz)NGM~S?i;K3OpXg}NYVkA zd>WVzxgcC6cmNLLTjUgC_>Q{C{OG;$be(oEB45aL!rFH`=9HxT_%6)9NoW0V%O+X} zdnf38O^Mu5VsK3H>rLd8{6&GNzO`*lo|&JB7rQ`Le2x=1ccz~lNq5CrM_g}#-RGc? z3uzW#+#!$(f>Zad>@UXY=yIU*B5Lz@1HC|{Q$d_(i-x-i+kuR*Y@rQ@-0JfC?s2{# z1u}*OSu(Z;j-!A7k(hP%W$Mb8JAl|D|G@l+b-ubV!b*0-Ns0U^Z7{$WE;umC>*2<@ zbQHL6c`fAOn~+=WRLFB`Uf(j$iU@jizS{q9di>W$8MpI1Zc6UkB(Wzd`Gv zty`=D$Nv#J)kd$w(=`JLBazRh_O-h)5jV-KgFx%KDbs|g$^yakdV66hWD$oOx$|^X zgy5ihnsAmBV+z6W!mBZJWP_v|pNRtATI)+9f60ZD8=wva9s{mUDcewKid_`czoloJl}h8UEyUT zZ3kPx1=!MT}#VF%tqr!IKiP2ce`6} zfoZ-|PhpGUd->prB%bl9PK@3U5-m^g92~rs>l7EcA$zS*`5u>up%Vc00Zx++h~ zdoJf5g8|io2$eE)VZFSLAgD*_$A5eG=v8BW&~tsAb91>-8g7pz1mga@Y9%0pp(C!xK1JISu9Q4L(( z62T((sZplz)|i`&tI16HO2+slKrb2ZCiF|4^{6Z!Up;0A*5N#1bi1FNh9I{)v_T}h zpg#=b^)WsrlfOkr82LB?F4+lf+39t7N~rbs3DC!F9MhM;p5GQ>p_?#l#qT%&H?hwY zfq@}f(v!TmKweqKlrM{G6nv0oSU1`9_N|w^`MBTb#m|F?(x@+N1sg6T9gh{t9IiOz z-*yD2+!NB{N%o8J=%iu$S;n%)&jIofVRyTPdoa1cYZZW;WA4z#JoDmE6#K0X#u$^- zJg^B|pt=(JzzJVHydCV$KK&__q8dpb2yZ?HBp&8;4M&Fs$2zTWk1ow{}M)*)StJALY)*g|$yd#k-=Z<5+A?QKK-!T5D3VXs3e zYQjQ;n8zjHlwihsqi-+CepEn7irwy3@?3{9{>D<+OzBASUd_8pl6|56XtBiOm`)}T z!0hKecT?10y*||L2N0Lb{Oq{+5-+QZ*)l>btqAa7cOF!Umqrsn>x>)%l+yh6r9=Bh$oJA%O>nneo$ginF~AFmt}AU?#)+eM`2edXhj$6RMF4cLuajoxkq0bj4ig z3mM;RB`Prro<}g%?olRvy9Gib-i{Le7AY~Fbg$0W_cMBXp<=l|jpSY1d$#xA8(%Fw z)2Kg=Jjv03@mo?SMzeR6$6u{$ymk)Yi#UP? zt04zDL?^x~U(1eU%dle_&<`l0c(7%v4?gUY|{L$KAg229vCGU@skDz%Xnt=^Il4^HainoG7kgsvD<=J@% zzt6->PB%1guWrCLnf8xG3FVoAukuYGJptWz&y5GJxD)}%eDnV~c@=?#0hYA^AfY9$ zyt`6L`U@B{;8lv(>+NL|t4-;O;JC*85M#LfxeFP-p{4Ro1s#7O7obA%loCY0l@+s_ zcl$5lvI*LoZLwGF^GnD{C}%4(dnFhp29e5t0o>f`l$k>UnPFk4Srmq0&;jmy0yeZMh zZI3(i(rcI8KbY8-uhTRp^`*QrL+e)Kpfp|1c8mO367lx1?TNhfd?`O3@M2KEDw_*& zXYzMqz@{PasM9W=NfE|hz8?WL&!bfu)*OtmivmFpYlC}1^I*u?svu_C`lRx!*>oe9 zj#W1wW28G;K5a$6LTI*@+1^aaJlpakPe80j;NViEjktqV_Kcq6CxfL;wPGu&Gf17W zZ`Z=Ho!bMDK2mylJuY_o#L|VBLVZY!WXJ~hhcBs5dR}N5QY2=ad+QtZcYyANEhJNT ze}567O_P*uM&Dj9Vtvx=DWgU20nh+7_bdzWfF6zfT?RMM1jTbeVCMfr-I1Zz2Pq6Q z{?B+LYq}#eI6>Z%g+l{f{RF;C09=mrGgbDQ!sxhvdwgwWie5-qgq-3}n!X`cqeo`L z#icPWn5%(f-f#r!$b3&Fl>hcI1Xyr)ryv&Vm9) zH|_huGRKuQ`pS7kn=1l`*wwdH6?xjoMV~LX9Ok`Ce)MTfM%#@j7JFNMuBkZt0GLeT zZ-W3U;(GRfiE;p3DQ{H2VWeMI;GTVg)+6USN4FtfzN}YhD_`W^h{H4*Z`hW{21%>b zLM^whSe7Lc=_&?(8}&NrYmBbV@N6()kUad;`PMq}Rk^G~*Az6lC6rP7t)byD=9M44 zR!=+M1|aYt(p<|ZPGgN z{RJ=4W7bPW_ZA~ux@C?2+fBhc3CK6ZXz7_iZRToA4emMQLZ#|RC8wN@30qA*46Ta! ztld^95c)x=Swh0Odrg_MickIEu1xMkIVNo>Y$SFC5Hqv_o#~;C(D!a%vVsuWFW_f$ z6C=S(#7C!7ZJbb`qr)4wAZWwtm zMDBVW_hj1Gy(W%1d@)A5s8I{A6; z%YH2^e!Q09BD5VEa#b19tap6b_he0lpJCaTZdx0teq{V^d1F#ZyknWZjK}N z$JkdDx77ga0*7f=ATI@nlL)rR>f^mX8Jh!b_ZUY!z}QO0S@ghCa9bt*Z+u^%tT7qv z!nL00pCN#9HQ_=39R(tjBTxJ~L3EC?f3(ctwSbsz9c8S z(Qeh;n}hKP9|MwoHLj!3orW+V;{eCCyn{i(Yhmll{Oc^IKkN>3y1?P6^o9E6C`Bwt zdfgs-dc^9a5xrr6QLS)vh)HtFF>_?6axZFl5#%(nL03h_K@M)eUwXqEN4Sffbn(tJT(eT?w=z=%}z2vB|}m zm^Yu?w-GoGo8|dvy0*F4KfoQ0Es_O!=O_p0uRvNVS5kFvHySB>uZX_t0Q#`;Wv~f2 zU&EH9J$qQ@QuY^{s^p(HvfNlIZXQdj{twt5g1%GXm>jHIQReJA(sSZXMEA>4{tDf* z;~?W>$Xw;c4lt1fU{=d$w8+CuNaxlf;*v|Ojo#y!!ihJefnxOV= zFF;ePH$aErz*~5`UwqY#q()tRYxF{*KLT_KMpd0`7g6y#NdIJD!$s8%$Ro=H{=?qkV3T#G3}WnbJO;adzxQq~ zk@g6wz$&rzZw4Dnp13F-et_*nbZ|Q2OFKi>B2?{&1UxP|qLjolg6n zo7RA}53=+|OLc69a$>VnNiQN=?V)L<)=4}blx3*+8wE>(yZl9d?vz7`08T8$btoEa zC3tZ@Jg0`P6C*DtUo!!UPHQ^_26C3I2q)%N^X=Z~hnl}yY_r22d+dB%SZ*0uq~{R6 z^k8TEp z%fH5Em(&qye-8)=UAz9Vju+j)Fq@jzPvp2M%jkzg+Q#ILSc>)MPzy7ZMz6vY5q1|bASC6+Gc9J z{J~cPC2s>KG<7ggV3h?^*ZyM#~{BnSW8_u=xGJ|f77uy&y=wZ<4OYowRKA1Fb?gk8mz;C5s)n06+>c;3WK2Nz8}L zq@<1u@bzAMd*)**C2g{-hZtly} z=J*Hx>x?z?EVjA4lx+DXBY;!9H68WuvuZujGiv%cQg-G*gd9a?0VP@(PwPz=-2i=W zIV96!tC-dNE6w)NMxcB*yDX>9uK|72Byl?$r29jp$raY*UeQsi-aJEG<+?0XMzd6O zGO8;Lm%e2h)x-e#TmaVdZ_I*CLcE9DLjACbTcirOUELGmU0s3q87q!Bny;bddwEc! zcv)#5G2EwFgO13>iQ9dkS_aeUGHJsvNN(F)&P?P_-MTFhQp2$T{!J8UdrmKU*3o?O zgVic)7q||0JFJ6{Lp55r`AyI~0SraPUB=)SZ@Lq0K4%W?#e2lZJ1LUqcf?{pODR`n z(iGp2lh(!4KED^E<8vd&XTij=4ie7-ccO7wh|nH?U6e$hOd_WO(xoS3h%PX05FAky&# zsm(eMy3qAO@`>a1ygg(RC*mM4*3yOuUM%Cs39S}E(y%c(m)LxYmTdLf| z{plpgwHg*<3^*YR?EP3~=;x-KI0JPfj8gmvRQ^dMGV;RYU_46&2wzdYNo6xhd8xAQ zkRH5@yC8@1Cmoe2AJCW-{vGH$|w`%LDvl9^XpyJ+1U z2YF*;D1p4u6H7-&kM{t+=neyr&-;lScE2${>Uy`QVmK@IBA?awPqN9?s&>o(h(1M- zs0xuX+hejD9JyVl-^b&n=ZB;`tCSt?$xIEyJmQh0`fb7IxnG+)ve)~7tm#LgX0K*4 zq#@IL5izQft#~~rg~IV}Dfg{=Hh`ua{cVgrwBc31@OH?v3fISvF>wqWi*Yk}UQ5Dk zxD$$>y5s6{^o-7_LTb6tf-h9Gt4Vq-o8}IfU~dm$Cv3)uJw!l)v!bduO**IJ&K22T ze5OPI2%!r`?9fhi_j!eYZaLc$Cf2)u``JD#zvGWd^eLzpw1+(o*hQUEEd** zaZGodO7bPb5Orq}HHrY%2i9Z7-+t6n0mnE0JVZUN>0UXH>r({?ODO|w*2??H@Tb47 zL%pjQ(2!g7*?M}iD8LhcHo@Z4eo|R_WB~v1AtNB<$kAg&c`8qm>{P>xu^YSSJn)T* z_O{x?U!c}?07rr&do{fnhWOy6!}Kk-LDAfHdSK86vOTgT>*ZgjT3{sPsrkP@t~&`g zftqc{k3K(@gFH?q=POxW^Qu2mLZh_ldqBcn^y0x^K1P4BI%K?WU2gi0j5(2zc#V66 z!xC`r5I&^!U5=kBZE52rhF7*9^<|vIn{68Cz_CAgKR=<;9XJLhcG@K(H0Cu$Iam0Q zd9>^0aV@WA_Mx$Ch%qVeDHFVA9t^LxMJQ6fO4Ni-wP2$7AfUn540!fv5%EZCsEWd^`B24C>_gYZP-z=ySoW1?MeMGDSn zGY{p?+R}~JPw2KGSfrpLdJ=+(nPuEnm*e3@B0Hz)>&PTU7lb8nv$5befl(085vSZJ zSAfk^2_=v*Qklxwjt?3ZA@YZhwNE40BvB)h{z7Uz(!J3Dli6!W2Nfb!LtRk)77Ne+ z!uZkdrWHp#Xm9NGsw8|u0*>k2JY9rY0405+rx@(0dR0G~V}W&5OyU~UP4GOf&k?d3 z1b2a2?JL6XZ3L3P+z&|z$~THgvSLW<(FZ*5CrFcuXZl5_!C!TZ11HqTkZh55_TH6z zr4>9Zb0JSIbG(9Hd#z~Bg>{aXvLFfA$H9O%jDZ1sXJaQ zqo>dkx;IJ@oeIBc$Mh~~$K-!3R#WzKa|F=1sg5-}{VDWL;}b-VhC2aLJP;qDPG$a= zb>L*5X`8804O}9}s93vt+S^+1lb?cH=!003-;LO?zYNpyjOx`m=Ed4*VS19nxK0~U zlyRd(XZf7mw?g;N4v0;V3J8P{DNf%ZcnivjARCK;*X;W1sNy_3X_#$?_>>S)6H4nP!L2|=uonE!16gN-6y;()Mn_rli5K&>A#D})aw@d`&5 zHCJX3bskzt9+A7Z;=YOfi4KvFVe_DM9MRp6IX-apa%%M7RGV@LL}sc+;z{4kYK7uK zgYLzJ8M2Iq#>V1IxndV3&9>b8BcUFw8Er#r)Ih~WITH&JIU1jR0_CyL5q_xqYkKz8 zU{6{{8%j?b+_*h81uEy_(O;7-%QQ;2RSZA19DmBw7*bfolQ#9zUDkoR6B`+aj@iaI zd;77Ngz%D7(keQY)FQ|zFeG+RAV`oCXWJFT5Z_RurN@;;9a-EOSD)?T{X+aQ52-+h zl04NZ;e(Zp`Pr>7E7@?Ja>crBuk=^mwzP?1P%)fSebOkkh|SkAW;$`_#Qjb304Q^F-|0wjp`c; zdI~$hg7S#N7gxsqA@WhGPrq<-=odYaasNo_b=BJ1Kyw6Lt|LnGh}pvLD)C$~YoWte zae5A;f)txS$0oM|O*YAaoG3Ku zk4L$GiRNd;llivut>7rY%Jv6y0~Y+FuxZjY*Y?xWt#Xp;rcSfK*%N)#w7 zd$AQaUiyp%PWx#c9lVyA=UA`fm>fwzi*Ra&Y z6JsBX7->XBY?0(W15wd%t3c|``+w8#L@>a?@&LfO>&P7LZ`!lpIwIDJ60BP&;62!7 zAr99e(GfXU35hi9Y2I=R?|vJ<4FD{~0}_Fs)>^o}t#x#d5Zmg`9vKr)x>#<>5rR*^ zu`lQEj!V$dQ$!__Q83Z$+~3Gjn4&+6Vf`Hq87eE9!KZ=Q)={$IDg(es8ZL9n^h!sh zV3S!`4#;U!h%$u*KK~URMyPMOE)6O;&lfPuPg=EeUi`bW4_8*bbNTb6X=8}r^*X1H zY87Qj-qJ_10Dnl?`f>DI7(?xf_~rrOb-1c1k}2dmr6oV7KDBK+lWt6}%>wvd1| zSBvF=TMt?gY6BAb0E6Vtg{#9!8CW0dis9NM`=9vNwORE=a0T}B@n|6Hv{848cBV_d<4%rMijK8t^@-P7Nq(*1-M ziW!>qfYjl7P97IunzgbE2*c2memQ)v7vR=C@{6*kw~S;vKN;q8roZE8i;2a5t7EX4 z=O_$&vINTrQCn9}jhhLQGjar_%@)0xvjK&ZobGb5GoE#uKA1YwXVt#OlQlZ|qw}^R z8yF4}^sB;BQ4wPMw>R#)IP&Agmg4KNzyIw*9cD(3DJ!WJ=kxgV_7yv6JqW9y)F*Be$oa zCj_@DLL}vm%ZQ@*KxTDXmuuxB)GOQREM@QZ2%Z%0x${|4>=RTZ{qwXkcr$#EVBVz@ z!PP#y{Hx(3vc_YGwv>OKIPp=m)iHvmR8xVX)MPUv+90KA64V#H zq{hOzj1V7;V+?L77T+t1e_%}YU!NZZ2QgTnkJRHLAVdeoL-G%waM9;5i+o9K*Q~4bTBE9;!O0SHAQT(~WYse`9cbYsL{1 zyi|_z55NiCH_M_RW8uFy1Pb&&@qjOLU%pn~!5KXKD?yCq8}N0|7QJSY6!zB@pqUNS zUHAZGp~H}|7v6rWGhNlKv1q%_vDAA^ej|*`MdsltHTw>Hf-_N^pOxA%5An1k$|**d z&L39%EHsi!KLrFn0yMqje0oONJ|mLbVT%cSg!05zifg#*FfX;o2VN_e*y}=VwNy2jxCL+W zEv^8#3Snf$?@Pm3Z&4(O=2dTHg48RaKm5!0WM^-hR;Op`%p8sTON;0|bd% zCoHAxD{&Hm$B_O}2GivgVsotL#s`Q#>GDw6PL6+*>mOH3d-<<=?-M;9#9pRDUEB_K z(cRniv7Hnhtlri2v_eR3btbjo-O%O&6x1Yu%-(g(>E>kTVO9X!G`AZ+$RY^rvdH2B zM7~~?iDij@-Pxq1#e0m;>Ta8PHqcx6FjcB`-EdSA!2;JL3Qd-~6(Kq8cpi#QJ*o#| z5q8f77woq~uN&xT$0un4V%GL6hA+nm(s(34y>o@PXS`cQs|1z2lj!C~dWI3tqkJx+ zU=S)TDJ?Q<{%`(VjR@0YQ1GYzlA&_?6_`AkTY1DZ70_N^=jJD8PbMcWOITgTwh!Ul zQjj+)dxw0>S~9zAtMGzSP>~>J1woQqV9j7!0YWS`dTehKx{^yyBU*mk-|IU>WSOX6ss24AkE}exz2m4^)yD<` zC*i-uBfYb=q<}(`>+*dN+P@Vc?FyE=lxYWJOvIG;T~_nlh3!>kPR-201!Ki>oB|NB zY@n0LxS9td065Rw^eCcM+e|S?Exx~-O}M5ys}{2yUvF$yp}i&PN5$*JWaJN#26CyF zb-n`BAQ=2Kzx-zub;_14U5YWY3Y-IkC`6ZVG{$RlbbS8hlDuSu5am-pmp+tzgB71Q z&#D_ytl&WX8W@rW4z97okSo$ksy8S4HB2bD=tRO&!T1l?$#OdA#+p}Y5D;Z52pwP` z$=bcY&jMqYW zKlV2*8S|(KY6l~D>Ef#mYg>#)rN;!4Q5Zd%tNaNPgVp$kdN2?zrSvD_A=Q}c9ib=qZseo`!gmKV9=BXuVjgzXDqy9HAT zs}{U7VM->_z_*0Qi`#raKr56FR=-BV$MS@GqbFg7`6*yjGvBA(t=MoU*opMX_M8a( zlpT=XpNxoQQ2wECWh-Iz{w@?Fdt0Y--#(iKaH2gx|1+glh@#yoDS-S~1?V9&vl$~u zyOUsuh6W5Y@q635gF9*;JXE{SXeR zDRr2bBH<`NVQQ6ezq8{M4Ke2=I>iT)T!e-u@*xuhPS;Y?gz#+D>$-zbg=2nG9-QE` zXY2%`+8m~o<<0CUm(~;F+Iy#L%+(HR*6^3-TU4Txl+E^<6zCYYhu7-t2jkRr5%=~; z`aNmswu6x(2h-%2CHCZO4=xVYETPB@>*=@c&i+Z;b40aHj3!M#gdw9*d}ZO1_Z&u` z$P?WnN{6(HNqNnm$P|;vw_-^vw;~C!(wdtQdm%J1wM7xTYIlhv*jze37n;xw=}o{A zVvO@)2bjM8a}Oau`&}oYoYu@Gl|ZaH(%>-avhd-1_!^Zp%|j1{UcmmoN_xNBlgQDR z9|&Uur)!UD?a>z@_04o_;tb)D2nM|p#hlWs$lp3DNost>p`dwHhp~(a?fZmWwusho z(o0&p!RJ#JTwge@eMbtfDN!7mrU^~cq)f$-D83`4ecTYyMsQApZzccdXfel5{?xcm zmh@y9TP!0@q}}NEt}{*sLq*2u)SFLy6_$w$O&L2kU>HL*PY_ueclao`Ul`*%kO*RX zX0I#N=0jZA5;buB2tma;JPIA3^}UmHoDjj4>z^OzVn|nypW7i^nk+ru-#Z3-fY$BA z)Yl<5Ghi@Xrbw?XE@wwXoK2Rho3G3*P$1Kysf&I4Ac24dmka7yj!)Mwyq zAUyZ*k)E74HVvf@Q4AB3PqN_l#5WOS82^)Cntg2EVK@}pB3 zFduyW{oo@ut>^Xo9WyEw`C2k)$CknLy@VY3**Ns!T>l$r)4e3fgY8a54n0nenl^Oc zYAA0;tE!Lrk z0y+Wsy3)Pqc|A!S%oN8uhVfr>j;3Fa(OisPkHVMUx4(cw=1PRYn-QO7zjr|XoL}{g z46d;vM4_QHkt6czy-3{~0t^u7cJbG&H58}1nf%h1b<41G^mfkXn~u9EGVT^nLE=v! zG0B*({3A(ZEu$Est7rr2JhgYm9i)Y{IEs^?fR1qXKDbB9!_I^8+3A*-a4`4R9Oy!v zeACkTSQ{Gk#{PC*tGxDB({zEgex|ZN0-bG{Thn&m06 zX)ZaPISsVg3Puno6L3RAPBR%5ro0{LG6JS8`ed@_ld45%RMF11s|flJnk&dChd*DWuB99rjY?k4j^Z7->1L@pG&%Q!#EyC&k3T?Z! ziWmQVp&8aC9e{oxLyeWK36ovxDBHM+DgT;imsTyhXU(fw@`Tow9*l6m+VFCX{x;Yd zN;jQru^ys`tFGVEVKsSl;i2mj#gEIZp%w>4V6=O}pBJRwh?p1y{kxy1&{Y$zuEX3n z_4{5w_OBXIu0({*md4mgGY{W?D*M;#VCSraf9)|#$&8+(<;s{t|2+RBDUa5AlYRT1 zvlwEdmX1yY-lmx-pwbKY&!8_b;W7;*c*`qCMuHU~Ld zI%YY!&rp&o>4?HGU2Lm|Rww_)Nd}jTj68sq;XLCMkmS0NrQPh*klGa~8>%YX28Z6F zRIw{S&US4bS77q8)&}>?kCdgEX*!MeXpP89s1w-}`6Go4+^{&UbmiiJix&Qy%k{a8 zSA{2!I$#uz5&QKp8+p`7n& zoF-!c?>6XhonY*IH^R{0pQqmqHcp{!;OtQ)R$Mscp1K}+K7Kz%WTc?nB`{%$xzf-8 zqxzLK>5qPRZWyo6T`4Wr0VQ&fZ-fa@gH9UR8(j?$YmK?4;9EiiSmLIDYd*Tbn|L@x@~-orey=2CCTxw_#rbD)5BM+}F16hVjQ`8ojiy1$`*r z-An-q%F(i46B>i@d^;U9poq*&I8WP)+MM$@#i-ly5WlrmIehed zU7dCtIecFiO@xEPTbWC>%1&U?Jn?UUmk-U}9$km@Vkzu}&B3W$)D|0;-Vmtl%{C}( z8A{O7m}u?gCE|#4jE`!)32sm&=35NcK>nMnek=KLkAhu2M<@hm{$~T&TY~z_wpn$8pprGe#KjadqJuyO|lF3{xfK@x}fr|L)Ni=wL^BGy;}UI2ANPG=`o zv$cj>FkQ1Yy|VLwE>E&V9a_orN5^#p)!IJ8P|IYhUUje5>|bH@ialFHd5Egsc(!wQ zeItw^@SF-H3JHW{9#Cs9uj2%kqL!m)a>lT1Spa?=&)j#xw03!P3DjOLf*}1ekr3TH z;|vc)K_M<}Im8@zqWHB*%DnM0OTe{taze1Z<21)FGWUt;U!0K0y8B0M4-4(tyQ zxrUU&xrwYJZI}nE)Z#~X`lj2ke`bnz7E#LmO>8sw*!ECfEJG(wWiV53MX-avV)h(t zv4Ud4@A=-|(LWI!@=ZvF6kouvxu;S=qITU%HXWLV@N3mlMS@+d2Y?6a?pBmt*%3rd z7*A&O_>_a_kCX)G(V>QSFRM>H#GcQqWmzpO`r*;w5gq*c*5_e!CsTwwG%n5rm78LE zGj|rKVkRf*aUMT1&<-%AXUtUYaqsNeqUH0bAf*Ts&O&AfLGHaYA2=h^BmA|^`U#&Cf!VBLMmTn=`>$4|F>x_mN z#I&wXK^Pv4I8nT(=8uWdJ~tLy=#~nk^e`%&H3%nAK!{`-3>?L1K7b!HQW{Jk z4dRGW;Wf!K;&K!)b<>l6HX>El(ssmVOJG7uT<}s*kvJT~SU{OWyg6+gK()-HB?PZ| z;Bt(ws40S9P^D2PXPc+Bm>-)n*8N2E$XgiTTotU+=<>I@=H6$x3$pqiYrR;nipJ$; z$RbHgAXi6$cj_HLenyM-VZbS@XT2f3N*){GPYqG$u5U-L}FAmB|@!n-O?eyzK zI>Vta!FJm9L3yw}0sc=0TFI)?ufUHf6c3L@2OqSGDc`Fm%CL<*McYl@>rIXN3zf+m z6%uwbV20|v=dC}LKNwn}OklDw32B}7fTj&J^fR|tNvbhq1t-_IeX73E5t|(=dP9vZK?tb7_uf{cJaz6yy7p{<9$jvz&+NGYkKY`f$jSs_Vtyc$EIO z8N1OKFout>4IPq?kDpBqO}24fL-65xH{MTM%Ylo!XOK3Z&?{pMP!^f_H!vpvK)gUw zQrcivEcsfeP&l(+;|>P#@hHp7lPQz8B=F##_M((2vXgj32n|ZFU%#EB8+o95bLKDdm{6Bo6MTCQ;&Q;cIN(2%^AudfEKU4B08Bu$zyHRQte;w&EWJ)S zp}4lA6RRTH8t?MawEb=jAn9ngho-ciFNR7!Lsys2&-6eZmO8WZT~d9BD&&EjmjeoR zm6GR}^Dn*OmAdo=YzR?Pa@-Z2haD4hqa-EhL~UJhJ4RIC2ekyqf@a^W(Eb{ccf$2} z2SSX~F3&%0c2v9S`W^+49e}o$;3ki3tcuqGA`5kpx-X4?YwN6+O0pJz&EuH8P3>U9 zH*a=Iu$&M@bY;}-#nkC@l=gp@L?KT2G_rvTx+gpxIKcff|Askj{RTo=tk}q5mIUCI zff?*>CN3PksW^PhBJMd^xl}0#umKmwc){s^5B(m69(Z* zODrChRY6h-X@D4D1FjcgSa$qt=>uT$?#l2D#aFVXb2|}TS{S4YfKE%~uoV~#*aLB= z`>iP@TI8Ek)P8@^8_(2d0rlmYl8Qm^^9X-ZxR>!FoH$&*`nA;5#TJ*Inx4ov3V z;M$Ox#*@7MB{)6Dt6z(Tag^P$3>rWx+Nc`H#e5chdh^SRtLvc%6E_FRWUZ;`X@0h2tX$FJzG3 zLP^{NgdAmP1Dbds zne>VQcM6^;8NkK~JSvu`SMbQNy@TPUro}?Oa1b`4wN?r?48IgqeXU~H+y+@tt}erb zJhNnait6eZt?Cj`L|FLoJ^>4np1|-R7ybFcD`j{;U(CMsIP{lIP1-s+JI{bkcF zaSh0NSm~7PzJq|I`EmkL3h2J?Uc$%5Ta%Jp_99ruL>+=P=9mVY4|{VE@-}%6A0%-b z#5gqNbP3Rf_8woYkt`1>Fy_r9&MS_)ZFt}-!eBwD!MUP=J{8SRtyT*m8_2i>B`8H} z2-EW>3NUY?sQRyG9I9LkVO1=noJ6$HYA%Emn)htLV+rxGU8Zc2Bg41u9Yk2Av`%V* z{;)KFw*qM0q=kURmnq4Bb$$wNvqhpO_IzA=H$zJ=v9!}WqZnIg<{<0f(XZ_ikh;ML zCIo8!5DwHwS5Nm2#c0xqcXH{e`nphUs15;Qfngg!zZnndKX}eLO5Pg*qQ0IqrJHFe*)?*`U{ygJgz3zu+_6gFtI0^Xw0 z^Mc%GBtw(O8jbwqvLkNzh7}W%(t0UCRnM_LQ|aw^kH+2%zV^G{W!LvN7n50J{Xw?Y z@5oBNI1#2yU2HGBR6|ly=dBm8>25`=L|KQr0OP`&a-;~~koSHejy!6C=?#<1`ziE> zPx{r#+O%!F`Lqg<196{r%ZMt#Jo2&Ss4!@Vv+sg{s>|#*;y^;ej^TxW8+89S;guEn zMjKyCRnwvPcET?UCY|X>XuEz_JQRIFb-&^Ir)OL^u6Dm;%A(r`=Zzrel(fIDA-K2L_z#n`#I$bWz$sBX?(S040+9=_m z5gbzqUo|0ZVsUadS-nl(J|LKNA{J8j1syD zWvU)crLK2x^v@S5ECKi-Y06)XC2pyX$gR-0PzaX*Omx5~qa7Eb87Nj?d2GEV!QY1V zV5c(&$sRcwVSJB`#N2y`%_^5_P8_C~voJei&SY|u#nYcpl30DSeR0|%0 zmM|=^=TdpBl=_KG{Zo9hLIS>HVxVXR2?6Z0%g2j_QImq)xKi}yMk>o9a`&wo8j42} zLo61T5t1T_&bve%xXB2k4I1ll8f#;ZzN)rqU@4frM|p*oFDfD}nOlP7rXe-E7&~Hh zJd<7f%G1HTLGe!FfzW$hmP(`OIst{x2oViHP$d)Aa{*ho=B5)+PVYc8VMNmHX)#A$D3E|-F6umDA*zvXma z$DfJd&Ya;yP|i>r;ClyfJxMGYY!+IKehZ+)7PMbgPpei3M)1nrn4?tZsCa-Zxee%x-Vt?z?gt5izoIl*RX=ogZK|FB~&Y^J*iggb&(5-W$fgXuc zZq4t}@2inI8u7DZ{iS1$BW5YVFD)CejtGIDk;CxOM>4TPRVs9S3+I*5kdfq4ubD91 z$Ww7X@}-uj@j-xq-ZB+t;8CBY3HWkuek97nN&ZzzMfJ{Qd^V1$hQsua8>rht^y%1q zTL$zlw5nPD&^)%DhM_IXWzl^~q-;F-fHzzfP}6776}_L*fhdVq2~<=u;9E8L)IlNR z2`eM5kIPKRnb0Z{PAg9Ujf zs%K6!Dbn;osh=FziRB~HgpYd9SU2_*Ex%+_eU-l6)au+ap@-g`u|e+M>J{=xU6{O( zkLV6)()l1+BJz4XHremPDDDa(?n;d7DW8Y&TRsWD7L+4Tr<`V7hM1RJ-`Oed7Vy15 z3LT6PeGpisDxFoNx&pUNNZjy9g z+f97vY4Sfg?OC+42@xM+tJMyhd?;_LY>@wD_5WXaK_1x6wkKTi!lru}=BCO@f0QF^A@c-*8VGF)8@X`~el z7-HKPBwlux<-X2n_@a)$r46l)I+Yv7~ z-x3Mqfs$^mL5I`X_dzIKO)joxphZHtY*(ax?%aJw`p?5$3v5vWL4-4<=w9PJ4|E`e zwo#e^PAoMND;@-Wgx*W^c;qb_YY6ItUBF`t=W&gC2gFF!Fpvc$O9*|UMNYK(wJ4%d zpAz{`qK4`87BLF+&KQKbptA&R91)9IVpg>%IVutl!tClIJoAht_8!9Sh7rXY+!cZ3R0ma9jA*HQf-qogtf9x<>2{hB}yn^GVGgVEv9)% zK=_^Q3!ADjDm(E}S;~g#A^pEf3Gi+&W>+sTVy@L^%d{+m(dxnA6T5a7j3_}?yk+N_ zWfqYKq?-XFAP|5QLXeeTD>sj)!xBwAG`pYDz}R2~rcm_-*0VXM^@+jwp_!t(Ds^;2 zyoXfC!Z8|x94!sryWm@YJS5&J859w;YLHXbDmTdYYP2Yr=M37116zui)9J6F^&r^y zAS)@hAT|RX%Ilb_nKV&cIGy(OskLBmi>6dqKsV9vb54zt=$4GwSYncI6kMh#Dc}dF zN>}(uqI11K*#XEu{)P)vAJm8#b*NCvr(*+9zKVxj%Ascmrb}-VV2L})C-+wj9F?dP z+?97<04B59C4k6)EQ>G^IzHR^9e1Ph{C|8tRQOW?T79l#(I|Djv(l=9%fqES@ShAy*RD7j`RaP#}H5 zrQ%N9IpS5Gdn6Xg#qiZ$X({f^Ftbsy1kIryoEW{xGiPV=>x?j)uZB%E)|uFs6`9O@ zeLH5?ANF;*gI~kcCdR=hBhjJ3oI(B!042_);Pr=FlJe-5uuzv?lG3UCELtTFT3m0= zPvQ=(*|RLbXs+n}aj06rs;L?3s)Q<F-{35{qbY{*7#apfatdaPkEfB!4G4Ad)&aC_dsL%-VrCq)Vz} zP*S*+bj<;vhi9<^qEbl<^(3Otu(zIz9a|ZwPaUtf@CY_c!LV+OlR*qs zx)gpLy+Qrx<#SP4^#X$t=*W}O#IvTREmhdzgdxlrnKMBk@)Bi_dbni$VBKBkgI%T&;BhO#Sirc5Kww9X^cb=eFy09!ZDx%Mev9$KMC=-E?J zcgg(z>LQxn$P7(ZxWXB8qVErHB*h|#idagGBb+SAjc@~p3&mbgnuR#jmw@G!U_Z8_ z=Mz5GvVt7SIhZyQp$~8m?yNMMsI}gAebfR$%J~SXrE$$5yxu=hZ}uFPNp!{4+$Watadah{KW5nTp;*4kJ|4L^8G$4;=)TBvDfUK6q7>Rb$5;RcX$dA) zxGSOd%J?%Wt5AyVZJ`Q;9TYQWZaQbyMwIcEE05-8JsQZtY}J_Bk$6cj0W$WyheMv0{_BPk}g91W)*a-Z#?B+N-!TZ5!x>V z#@O@1hkb4db($@@qcD<=}s4d%=p%;~duRgAEuObP;|0bu&{WH3K_te6mS zNivyFET#y2RhN})s$*D#vM`<+F85_I`O}4~eOhi#^@H;`y-!NvTCHj2)_6- z23elAC)ly$;l-Ykx_#+trvV49Yt(J=7h<$h{8$F|>mw$;WFTi>t2Ow+KYUpYW8h9M zDJO^DS?<@0E$e*~6#kB&olY*Mjw)$-h3aVur?{u=^_iH6jJcv{$P>5aS6j5IJeFGG zVY#VUe~$uKD<094kjJ84I?ZQuurs4iI}#U}%hRPh4G7t@*pFqbd*mFtmI+HXv-U@Ki`m}%6c2FdmoYr?Bx$=m zNED6)DgozG&n=~w#^BAmkzsW1+FPk~x&bmhj9SBy^lH2U)h>>Y`BX7`*1d)+Y1gGFJQ?c@tyBv8aV12c6$s6 zOuYi7mbq;%E!)mD`0}9UeU(xSO=lO=TbGh`kpv6gTG@AIdnnz5oXDKsvt}UQe36iE z&T;p8U7kG*IOaK3j;o5*jC?+GD}vI`!V{v*JhW$3k=`=BMR-O~f1fw@U{SM;xMw<) z@3~cNKVLX*F@+^qicc1)q`!7P^gdHkEY<0>-`Z8?>rQCGI71L7OvN8R>t119FuuvC zkD1m+K`yXIGM_Diz}p;tB6E?hN*PWY!d%A?hnOZeay?T4V9+M|4V|-L?L9YaPoN!B zsy9l-pME>;61mxGAZPxXcZ6-#(fM{9N;W=Cmz1J|Y?~-BU4Ruy8kQnu`w8>pg`J3DOoKgG!xp}`A+89M|pW@|B|xS z_M!$YiNx2(+nCf43>nl{F*K#Y0G@N*>A19z=Ww8{scX!txWz>U51Ly~B+djZBUXHT zHnxwl1xo!fwr=Ho(})yM%*pVl@3TS__7v}3Cx(&*ecELKqU}dd<&}Xak|H46C53!> z6x9mobbIeXoCk!7wG=sc`Mj2g^H7O_w?MY#RR=8@!BuBluBme$pbs!ml36h2y#HUz z);CHVIMe&H1xh+>eH@N~;n?s%s%_o@$b-9!8Pt)HUu~+Gu6wKI!La{?ky>Yt#hxo7 z)}Q2(l`kEoGun0WAichrOgx?FNya8)6XnqPa19~JQ5cwVr2ZLss6DFG#boN=09_Mv zIY^C2t=tm^wS}!jY4Tjhj-RwLo83ud)|h#HXeq>4vtwkkmZmnW0eLLb4odD&G!O)c zX}eAYhnzgC&zOT&<{x&pVJT%Gw&5MoU!&i1xZ6Ed7EpjPyC0Lok5?1U zV+%|NEqQ+aN`tME;kDCq=4bWQztK!dl1Q~WUQ|TxN)*R{FSgytn}_W2UCC*(2y;_d zqiq0OH3FcW$%SDLe2> zg$D0RZK!-ManOtD%sI8DUE9}n=!=<>#`Lhrc|h=YiycO5!#Hn81=u{a?3 ze2OdWb=M%B{by6FrJmOO1Ua}P-tH7XG7g-xY))~lCB2`2PP$b2h51rV|J&5fm>zU| z!jV;s)h3DN;~}=9A)awi&LHn+tyBV(MGIJUt0hM{SSakef6BE;3zz!cC6Q$1IDnl6 z46~I4jtsr(YGu`8PBb)m zSwATkH7+*;up3fq+S~$1qBfg9cF=w826m`CYErtF+oU!z>;yU)g+1hG`go3Go&q6B z)AlQ+;()t3^G5Mn5 zl445ZyTKGvT$qeM(lnupmfccS3B-WoPeWk7G@tua`4WK{X`N+D`k-SE6=aIYovqoL z>7!g#0V_EpD=dif+Ti%JsSZE~0dL75r_ycov0Xb~r#}~V#_of959qYZ!?uW!gV5Nb zR55buE9LJ8fT$`X>;ZC^L^3luYq=412h3*|bLUx~&8%ivRW68*xa9_v^6U`;e^PoS z*C&$Ko_PI@69T8(%s%qe2KIP7y5R=?AdL!7W*;YC}HJRJ#Fbx$iMCIx8|sH{4Nym%fv@hsDj zHNSEWmUItaT;45nEfV5%G2D9T_yM--2i=#~pBuxYC{3iLTTV>CEN zF@hR(01+mMrWLy~;f16ngu-xtlZVqS)W9v0uC|C6wtxk1srv3S0=njp+J;j*yr)$? zRa$zLy-6CTIaQ0CqsY!K#$zZYlQQ#J{pkchsw1p(D==ItwW0$JY@qJ}WIM*YU2?E! z5a96@3UFI9VUQ)shv0ii2jtxdQJ(@bodFPof;EG9nC>Ydky5I?j(>4BxtLwW`Zklh zi>ZqT&acz@HtI6uWyZ|*=F2Oyp=7*sEn=~-HU0xR9er5PN`SG{lDZK|D9?O}%KtbY zC@INd#gp}Mj0R!3>9-Yy!NA|1yxhHd6Tyk$^|$>(rA=SKv6phBKtg=omveFJgL+!* z9e1D`?*zhlft+LT_L!c`%IoFa6tHm(wSbSLtIJ5SIzW;Tp+M#1<^e8=7r0K+EUomF z#K&2QW>iNs+c9!NTg~Z@s%ds(FqHp@$!db-r6pEChIFR(u8WDbhBeUcaw$|&c z7%zr%C^|+dkkUU|sf(No%gb%K=;LAUlTU%R;sQkyl}0vaiU&GE;WkErrsS(| zcpLrC-RGv{*%?Zn&x*#2ttg3{vHqhhk8$mG#mc3#+i!{9^wLR|%Ps`e>fc0oDSLD~ z^=hPMW!tMO=UNgARHD4tkWu{&tDux_!38PRnI_b3wBx(JbYFr{qQ)yF+7u78(nU!w z?a4Dj-X?r+O1YV^d`V1P8zu^p5%(MkWnUG$g8IQUwP(m9cV%=8c3uj9aieAcMUs(G z498ZEXn4lFI)oL7CGBQmW_eT9UhnYJkRUyci6WBR32IiYf`hb@vye*1YSC?Sdc6(0 z6VO_HZ+jry50`?d4uuT{uPJjqJKxqFSbCNU-e ziJbSZE044@)(*L#Q$A^Dq#zz)(Ys3WaroNe7sVh7z9Kf@p zQ=Im|L!nRpo)Sn&HU9M`sIj zUOS9O)*hIQvahKbiL+=K!ih7im+eZ;mj~C1B?zJW*7cslPtk&iR2ich6Ny@myCuuI z;37C(tqP@Sy`6tG=Xr-;mQAC$Yy$e6?78Y|oqnhFRL*qV!qKE!YN!Vt ziY`vL96{w%bM_=ryON-N*^-sp*_VrIIq~0-0^F_0WCDJ-oJvHXC z7$P@vLWX{;Q&yv)GBZBZncVBx5IP8KHl=g}%hVX4*X77~a%hKV=&&46K~YW|6G(yi zBos(auaX4k1!uW&Cd@-b{V-L1Kca|jx^uw*ZI0$-i>k-> zbV?$un}i^_LZu%lQ47mDo?Vi!q<~qcpZ5#!cFh({ zB=U9T>Y}D1C>M|0u_>yRouSt1>&s>VP<>3@TZpZ0!S<3@Eh%31aCU8OH?(TlE3+g8 zp0>OYj+kBAFHy+U>3nWdGoCl$kB+V}yS$jiK=O>BsuRZ@KAQ~J6#lyejV$)qCO+0h z!btKKFx`kl9feYCNVLrC+$&MSLK!Plr~J-`*7_1*1rX|ygFl^orKhlG!%a^p=tOlJ zCAWJV-@B1p38h6#Q9?b@c_iu(-X+<3PvLZ;7V@5n<|Z z=?et*OKd!W99bCw2?%eytqb$}!1PbYvTNne&YHO2<%CepZf@_VT?~C0@d4#ob!&D# z;G)JI#jc}tG2X~RSpz9=r&78lpT=icC+@uO*=Q^~W@7}Gh^CTcuto`)qC0P1K+=44 zSybn=yHS>^)|;UeMNiBv(wd&TXp&pY3?PL>>%l@gVWE(Br|)-sqr<>>xpTG+X=cU; zPAEyBGtgzTT8-;FDoeHTgGn7euZecYqcPz7SW3Ea5U|tpQ<#l$w^nk$L$os)r+G-o zg#jx1;0lN5iLT1?;F8W3d4%YSroyU7qGhAhL=Q;Bk5ST=Gw>ZF>i*cTUxS-n8D8Hp zHqoujpwqJ=&hQ5Zc^?hspGp3$BSl$pHnhf?9V-~$Xw=$o(&nJ4T!|y^%6A>4tZ@Z7 zMobEVJHbn*V_YnXXXa<%N*mtbr+On#5pJTu4K1aZo7*dYg*c2>Qu;De`<>F< zt~g_c6N7hz9N8&MNdb*j$vUpmm=IG@l+efC_>L8+!S%-#B@GTy|1d5RU-cjGMZ+bd zUW$zP1YJ0mm?zO(CgRK)gC+$_XGU)V|e1`fqd{kHald(HQ!OX zGuYoy%w8INof(y~;>XM=)5nQiu0)sID_Jr*6<;&`4OWPapH*!%gvHg(kQ*koxtysj zHT*Pr1%O(03L0LTbzPcVK!lIEeMTZ44~U!n)|?jNV8s^du)$`GQtacyD&u2twEJU5 z(#>Vd^$E~X1h37zTaKtDb<^G5-}u6Wlaz6>vdWUppF-Ck3x%vJ9?ns<&4sG%p4O^*fg*kcPyxW{X4P?o&eNUf2ieqe!V6#xahkZahsotY-K|W!nrM3oCu{T$m zBZR?|jp~!u1!@_Z9(1C{dZeb1Tq|j!+pVtnK~mmgD*(fK8R#=6oJ+XlqAwnF1C+CN~p2c2n;PkqdRV8el?96q~4f^+UPU zLbWJi*$x(wSi`6(o!$m_l$VLEGvgAf2O1Bi$ZyfY1pg)yJ_7W^5IuJWUn8<&PfHao zD>&)K0^mLk!Avf@8-~Zic8swrT9EXSUHDeVgU6(|V~F`GrFc?T9JHd&INI3BT-bQW zhC8N__`RFO2vUsPF~c>8{G`S3?;?ttC!7~-bWm`x%3XF{V*lBw=;Gls!fF2A&!1w8 zQ0=Vrx?;ZI@RuSDcKG-=SEI{ID7*e_o?Twd=kaVNZ0gPLw1=cEPh22mGN>OLK1y^T z(~1>oEEYL7{oz%b(UW@7uMo7c&Q0XmTUk$~FChq5(7cA?7>Dn~YgDKqdZ$LaMgh1CcyLvnV2 zR~2fidSWcF=B#OI_R9S@T zrbN|{qWmkkbPx>{=1VeBo>BkYps?33gdILnRWhq$joOvrd}7>ip@i_UL`HltK`}Hh zWzhC5*%lX;PuT%WsjZZWM}@T7_{`hkD0d>ii7ct$G@mBkd6%kfvGky+((20Q6kGQ5 zY_UZ_Lh*xgl{#ipjslC z!i!nA?xI}dJ=06IMGe(c9rKYu8TKdRU@;64zO}X$K(~-bExNZ{;l>3DHyX|^eX->D zlSpL1N)_{5;Bnf7(f3TOa?N?UnF?K03Z%Ra;d{qqqMBw$zRs^MuBKj~UMIo&=~PGs zeJ;%D+Lb(_Z74l2 zH}(3&2fT-omC&-U(1S;K(tQpoy#=9B0bs-1QTUP$0ueYWeUFN(7(C~h0e-miri5eO z;B|fkN=RM1(m(l z0CVqJ$%PAjWynw1EUf?b%D|jnkXg*!?Jp>U%h_q$+oF=!6_yiI*1os{XgTg#+tE(1 zm_;y=(QlE`RP%(sQeis18Q2hg=gEI7*GTQPGyvhn?bdrYAw3P^{o7*SunjeoZ25y$ zau~&WKkS}t;C0~=oHaULoai_zPAgNtGL9Ms&gFV8Hft`!=Nf<_1F7*DTinw{l%wMF z)_{ry)ffyr_jR&xO+ZvI{aC-#C0uJpI`z~wP0dkF#BmL39z_*HD;&9K>h9#l5qX;Z zT+}7A=DkY%50l<1=_IkYM6DVoITM3qz*rY4t}NCRD06l$Tl|5-fZev8D$s_ zakv}+#N=}n43#j<1_e-oJTuR^>b76PqMAzkpwKpG_W&=8W>;{@UXrse`2HboH}6QB z^>_{C!q2XMkafW}Wvc6j|Na=dIOvkUnq6F755cYK6O|NV40F?N6xez8jH5wQ0lqf+ ziP)lusq$5ra9LU9etJE_E;-&T`CQgK!9&2cW1Ot)&R)aNVfxh`$*$c^)iLra4qF6~ z`E7fh5%DzpEYfn#xUVJrYcw*pRB@gT*ln?X5Z21Jh$u=1mH9TgSIa7-XGs1TXp-3o z{V7;19a~f@oI#t@@E9r={QJKV)|!ch9)kQ$7Qqc!nltYf7Wxd&T;!I6#8(*)(4{UC zEoqlhj{I1V7^#YN!*t+@JT#1R#>Fkf9UIdsdneLA}~2Jt2d4dQ(Vt*lJB!D)*%?xp$8 zjSqb68&ga9O(!@IjG5@AiW#yZl&hs%WMSvRo(VjXt{hk{$dcpO)I1WAwMuHu*nQEc zs6H+QFgB_0v0K3R>VAF>BPpe9rtENxx!3D)>c1brUBj?P1}O7Yv&{biAsgDnRVY`Flv*1(Dh#dnIJzy%_<0NB|m z;kfw44hH>j=i0)ZJKWw{=T$!!1`@yIZ!hjXBS&|7cR!iY>UQZJejz@UT&kK%JL)p( zo~S7gI7*f~G_w@bW01Dhs zK)IgU6v|?SbS!FRne1BWuzH8>InnEjTSc?sC-A6#&SKh1rROQ}ga{6VL{|uYU7%N{pnt>M}-RFsQgt4+o^IJTc4~OTIX6c%P{1Ycz z=}}Aef_R@)Dcd49JD1;HQTzrU8QZm7O>?m2WVa(Iywq`cU=+q~s8ESH3MMM?8*kS4 zSLz8Iy@R8=r8u}cKEsjCb6&e5rsjTHqg(+E`D^uE$C6vgBI$-ENx(*1((MVhA>sMNVZ&ab5adtf(^CHKR=34(kbBmi8SuR zKDkph7e)EhCYvR5>Oz!~6-l3;9gr%G9wMUXfhX zSG+JmLq$!ua#uuO_D~+#kn1_DS0>pPqHYcbI-6M)GEE=_ioIZtGsgTSyWkqT;1k_& zcF9|fOj+-69MBWb-epznDqjfQYLnaykF#_Y)rMsNh5DTsBoL|EK^fm!A;letkgSSd zEY3}i?E>A0&txBMc<=5%JLEKv#5;*=V84~-14gYdO?}|a`YOnRLt#wHF3(ES-^FpC zFS(XziW-8?ER7&`{G%M8jH~r7MOyIL(XF!=)_+l~iR6~V z!Ds{oOJU_B-WX0gNzNQOP_#DRRPBRi6KKm0Mx@p02sy=~Qo)I1_?}pv(G#vnUgxI& zDj|}CXseTVO#tPi%XsDE(n~x}S7eLyOW{7@kKfGuSf5)^6FWEibeM>d&B8Nj3VLdM zKwBclC8l|(aX^+1pd2-ctAtNn_$+8PSiT9w19`)?;2C=o@e^$W+cF~OH9A>aU1SKR zoW5caMd&jvKbB%xXD1K|RX%LkeUFym{ap88rG;MQGZYC?*h4Ls|oP#0poMYtM{!k#PTNa7Cne7Kupo0WB7r zIE7{zXi#+uu`)`LDxV8Y>3l`2>)^||Sc1mvri)goQqYKkR!(>XfLf8#hjAfz0E@x) z$^}gQkt?-fh!z(rZ!hGydqCQg&4&OD4VCo9MfuWbg6NOX1v5xPrddnia?MY zCZ}uIMU;-hswwdpI+G!J|DFoQnh4@#*U%usRM2J>z5Q0{(m6ns^7vEU&8f33dIBi)zBxkRA$AryY#>BW z_uh`gn{G#OOc=feuOs2f=BPn$-zuTYV<*LwO5}9=rtk75isn);UraP_?FE#botDgZ){${*}#$cKY@G>2_G`WX|!|5qr}cS6cUuYxoYO zLkt6zyy9sIr+6Zzwq79btQ-xS0cL}9+<1s_N9sDI^&b$c8MG5Vsh%Ss zrY5wtmmOwg-u|k8smcyV)Zk^wk@X`Lxj{-!a%FN2A9@MVFKIqXHad1epPt3EGMGY2 zVcy2^8XTVM?4u+I`vB4qF!P(XkdC>PBI%^gley2AR<@i|pXdZmHat7#zWgcdk0ay| zq5B%H19B|E!p-_6Jag~ByuaU^bYCYIoN!>r-uB^uBdzBf1Y#OHy-ECS1KG~XB;5io zk;%|k@fA}0%Bzk23ao$`ESiUAFQS50APb3OlbsKFj{o24-Yv(GEV~jNLCt~j*Il4{ zIUoLr(1#;Rty>CYMpOb>k%@#PG%U*LbaN+-RMU-i3FL?7&_5+W`nY51nP?<^_S(;L z%t-ghtZw0=)mfQN(jMor&wi}EmR7zXdyC|4-ZQhYH|G^Gmj8mZ&^oprr>VTbRPq;j zdOm~>_ApQ9$MUGPT-TDXza2FZzKbIr-=MDwB_%nejOxyd_1vQ^v{5X{`oWudiTiip z=|A3guU%R{Qnj)@y0F5>N0!x&U1suqDFvMDvlRk)KFBZU#vkUMS#1Wj2E4`@y5m}k zvZ?FV(493D(1L7$e*VCXV7ew0(xAD;xwNmMG|j%^fMy>mDFVTz zf;N&yBGuSKuI7kUN_(c^0z@t}lOR+@$+zX4DNFzltuL|ZP``k5yt{O#rDU2))~|M7 zW{`bA<{!1QV4&)SDAe}V5==y^#hVn-Y2KBn<+kJtCwuzlSY?xdMI>#Y0jmS@{2d%! z!LZGih0jC|4yTAIrt^`}rA@*4VzMWD&UXPx%BoYEQSvNftupfL`R66W`QYYtPT*5C zJ_X$xz%M2W*3{gP%Bt7^2lEqBR&4X7TcGHg97FeHlmCT*Q;zt3OV z-g5X1(*F0JkJ*=!WB9mGwgBQ9LF@J-y1I7+#{6PX@~*aS*YJ*B9K2-IhhZ|0+`n_Z z>yCVl3{6VG0Tlvv)hT6{nyx}$$}f@AJz@ND%`}U=Xzkm|BjqhpLXM>Lg$L|%v4OA& zY$;k$-*aBMtC;4p;kU}4NAGYeV0XPXPr6_9z`WPld)%5py#aV6?PP4_N9>(Zbg?pf zNh;Ye^J6-8+b!5Lx{CcO&xJQa3xmoxXR55dzZQZ;>R4TX9U}Ib-JI6`s4N33y)T_; z>a}_t()l8!-dpdFIk3LRptS9laftlNftxDRhP%!VH#*EC6hL=Ja1T zXR|ER{CyQ0Ay+D+D_Q{K%#;`riaMOF&=`TV$e0l#Q;8BCp=($g!C7A@^f;oYkb7Ez zFKoG8K{IVMizVaCR%;DXUJivPiye{BgQ^}6DG zv_fK73b~Uk^{CTdyL4QIH%U=y*Gj=SrbnS%oyHDt-n+FonJY@u6Nh;qpYTgDHM|qB9bAFI zjTPdxPw0AS&}jicy0Vp0?quDv7BB$U=2cxCDPa$@!|a*1hA}jFFN$i>pCmnwLKq{d z?~rO)JhHfxYD;RaiVn1+x#^!s3bO3TedFnF-OQn#ug7PAs(`j08+je*K~;IF=uGbS zcfaLs@j#9w-L$@C&2mc3W*}J0iV9h5_E?u5h)6|MEIjqp(&;Y8R!%e4_7AMeT>Q~7 z%C0Q)(i04f_=V6Pnl&#~C&Lj<(eV?Dy$KQ*Et}VXHWnOUt6^gl8jKmcq4b(JthQnl zceTT3J18GEZj#eB|AH1Ro!{fh;-ea*)`+e3c@b8TdO2FU zl;cj>MJej98I#m(7(5`sLIo3Zi^}~T{Pt^AHSB%oBi>R14_}yvjW?g%5W05BC`v%g z^FsrN?jvi#^Fki6NOW=swy1!UVLuOeQNBkHFS^wn>36ETR;C>aqzXGb3Ui3A` z{#DrYN&yqA8f2K+^WKIu=H~#t9PEize7M7C(er1F3cFL0pCvXhzeOech>FpuenIPp zVHK#-WAS)w6uLVlxs*=%F`doNOjtH12nxm1TMoo)2Ew1KS=8D@uYG1$v!Y%4>OcIW zivS{hh;dDi02Xt2WLU`F8$ysMwmdajtW>@#Z{c+Ehg`Hyx=6U18nYa0X3*K3|5H5n zrW1~SxX(-wYWiN-{UY+(AuYv5uM&dmm!b}dl;0wAT#__v|0ZYNU!OpJn=4hleK((- z%`YRF(%E!IWf;zzO32X0jq#)$`-VWt(jYxl;V~+(W4UBnuq)z4=f91PKiBGOqgBV0E zcffddmI~`CVau_ifYFYf+&0qgKD&UwcO}8P%YSQ*=w#Pvq;BuH>zcFu#iZ9SzOfts z%SfFxWc~jRq*Q!|;{-;fE>hmU>FEv8n9?SvA+{?SfWo8F0oouD&53=owV)2?CJ{-d zjC~F0fJE?5nn=p8+J7_D90<$KxKeMkuA8*;yt!%NOOqJa$hxghSwJ#R5W66$e zn!3;zE-#1#RmG&4ND@iYyB6$_w+@pxK*1RIg1i}~@N_w!glku=iAP{O_YAq-rKMM| z0=Es1-c!B+ElVwt+Z|)$L`YK5mB=6MGR=oQGEJ0aM++2@Zlo>HY%;kIU4AT`ad4a4 z)szqQ&9()!l~Pk8;DHPVDZ&DqsDH1c(h0i{$crz6b;YS) zkLgV6Z8Ly{ZjOjf|kd5+9QRE4Jl)n)ac!BM`aO)ORH`j^019fV_vf z5osb(Zl+$g&xhe0@{bl&ElqkykBsW668du;Af5iD%AzedZzL7_L1^=|`H{}L8nR8T z{)wh(1=Q456n;=x_i0Jdns9n!&7e<XV)2p4AS}n z9QNEk;{YD(Z2O{()9pa|&6_}eb~Fp1B*VSRwD=JY-7?bFmG*FMLxfFDN&lxJY?&V7Yj;;~G97*Fr~^s8-p|3lHa6Rt zV7)*mx!!g_14_s0IE2?*Ny`lX(17rp1~_y1msmY%LRawtAThdtT%Ph5aixvDz(AYj zRx{5hPHp}s*hWP4K{G#DB&W+-ZaX#yr8b&?RdwurOg&AeR8z~nRQiwg0|!_vJY&Q< zyPEkylp~VowZ9t(;FI1)GUBUtNjp|4zz)(-h4tHjTEN8?CztAjx2n#=$WQ8YN8y_K zsv7v=>@F{bZD%Ki{x#El!Dcf3BVCPvTPy>~?YVG+Ylu3nTh=<_oXzlUEm7<~eYKNo z0_WvV!aj6X(8EZw|fb!B9{S*0cZ|Y0vGy&du@*U>i}p8DHd79 zrEXY^Ht4^9_q(T>AhTjB7(MF=rpe6-w>>~~sm{eBJHHh0+q+yt-|miH@MXxaX6ip> z2b;7x@`}Wch^ss2E9m36Y3?XuZ{kzI*e%(sw%QRDN@>5w!>?zT_ND?Bn2nf*iPfcS zkAz1IdqWczLfJ186lH{fKm!dIxH7;MNA&CivL6(PsF_4G@IWGIh(c&MAEXtwVLM49 zlwQK^WP}2*4S>k%e-F~WrCnE{ZR|DxaZhuOplh_~I>;_1L^mr1HSX{T476m!o_jpx zNTc4hQyx(7@!myX=#4WYz5e$vBE(RKpl~1VFIU& zSSsVG;M@@RL`da*pD}o*PdOulwz3V#D@}KWbJ~0l<+050qfxSD4;F|?5d!v81vtGGp$yrzZCb3u!d zhKd6Sd&#lr>r{eu5)BRkG)8Q18pv!S!2SBa{=eW<1`Z|qbL9+%ap6L~>;P5Qji)o$K%l>P&HG`y4fB94! zOH{fZp!ZS~<+c~e7`pW7!-gN)+VqK4Nq53ZWbd4LrF^_hk4z1j4t|UL(Q08FncOWv z$F_|znb^lT8aD!I9~=d%`8iSwzh2mt;F(rUBLxyI?y`I98`6RsUt#EmvxD>2OK|2Bl7R2Y* zF9c_5xG=Q4R^l0(uQS+Hg1Aum!B(Cwh^ifdq0yhp)v?JS2(yXwq864GHwa}vM!ZS= zkx)enDvU&rR;B1kpmoaFr@22tSjdc>5Jbxfjm&mr+2#K79rhmn@<&llP)6E)tu$ai zRsz^D_!H4U??e(zmX8`&ZZgE;90Q(C3yTl+Ww8-8wZjRy*-RV_NI2x=(Al)5|8xis|K}7J{N|{Rc=DgS ziUkd&4~JgCoPwm|TWU)~}3RAMIL~C)i zQR*HlD(lB$Q`b)KH9iPVBL&`q`1BENIRlWU>0m7R> znpkbRd7|X99k`UD!W|xw6l02Kx5J(WR&RqpYskd6I+e2D$N-DOCI>8SvW~HU#7MMv3hDJ3JrAy4T1rj??B>0SjpAUYAo zT4dxFCD9ux2@9PCg3v8GBvF94=Mz)(9IRg%?*rOU-uRjKfe&-ZZ_}wKTr==5;itXt zdvZ^`AH7aGBex4h8tw2oakE-ZP$*j~zixaCKpKQ+UMVWn(eAT2oDVi27c*c|C1C<8 z`}^X&#Ff$>q?s^2fD*;g^QZ`CXJz`EcazJr$#ur>qrQzf9@cR=>R&!14Ak7yz82Xr z(?|lX?Q>^&sIjK@>y=!ZUPNJdx$Na}nZ`Zir5*?AE+_L|_x+I1EZPo3L&u?>N*f~2 zE4AOfD1JTGahVNe{Z<*u&iYMD(9JQn9~nvK$2VGF-s$DcbGJ&6AQcDLq(fC! zI%`qrSGWXsp-?AxZ_!+z%_ect+++m%#4F@*{<2jh%5;|`{MKG z9FKI152|PKY;f7V?Vj_+;}xkWxhW&t=6dVn}o- z6`9q4UexLuhbrolxfLvu&#G|;B|-)bQF-W3PRa;HjV~Cvo_rQv;$~R>>uh@AY2Azd z=9Dd&bC~qC3PHoJ&h51=Lm1C7 zWq_rQJ;>iu4)idvpH10L)QI6h8qhyG>a~>8uq8`_=REEqxjXw6G$%)DwFf>KM#vJa zwY@)B)z?5Mr}ISR7FwGB|B?f0+9BxM`o}l0@{1PsaV)-#P|nUj;=ii-p1|y$YWS4O{qB z^RJqE&FONkbBX2tQ`lj`Bmv1-EqE2jJvvUGP})@3V@QAw%mIW7=L3&TiVww0apXzP zkwHGit)+4IqE;bHE+fE@>nN~?uOSz@65H)Ob1j(g;d zCLBUj=Ye#F)0VC7&;idx$2>-g_y2Lw^#0|OZTS^*gyg|-KB`##8{tD#-~#(h2dx5G zMex$!`bh;CUwnBf+cVtQ{tD{qr|G_#{>B-~L-?kfi=iqOUZ$XxFy-gr{7dg-u5p?XT}K>w4|tZ~KdRf`wt%e0E# zdqQcXL#ONeDOd!0O6y*Sz|WJ^04m*CPqNRbZUA&vapp)hUcnR`*G%<=mtSgPu zX|!y&6CL-lonxVY2FJE{3LAz}Fw#Y9mN?nn`f92X zn7CU_)BTC1-+0owSO6euXEX(Gm@l_7RFod7j;0pmr%Hg@J!>v#8sJN{&YZ5qSTwv~ zN>qMQ4#MlKjNyc!oI9>K0K*>4BVR9F%ynR2c7e3 zhz#xk>Gzi_t9$LaK zqbs0O78)c26t!}qD%v03_bwZ$FE(&?w0 zy&xnX(@@>j%5jRvT|jIBj)?G~o(EYSrlY7MkFVp@X@+U7>?(&yuYfR;bhJcLqaHD2 zZ)siTWEdA&T8WE~qwg2#l|(4PLb8GM^jKrK0_n&NJ{-M};H3otdG4;4*Ve2Zfu*GE zlY;gP@dUB-5-LpM(7I(ag&^J!nmpCqjbo#*7b?0Bi4jUGObGk4y00HuP=IZNSL+_ADKW+0(g?{I#oWV<%GA86Mh$6{*b8Y@kQ zMfA)I?@r43d@OY11I742qi}lpbl`5d42~|2HXFalX(6RXIXJ_G)lWrF;{zm^>RrEx zYx>O2hb+B=Tm_^)D}#8TN(k7+aG}?e_;qM#w;zp10r9x6)a~dpdgGHl?t|CwWHW??RNRN5Nqrv_hb;R3hj{fC#4@VDVgMotWkEPz+}q}Ozjr>=T_ zi7U#o0%_IbE>5S!{Oas-8Xb_!j6%-sRUk2v8f=a>9|`e}3CBiaZ!~2b7Yr>@uD!9Uzg^;%3CzQ;FdY2j^$&S~qO)1mz za^jyLudn;~2^mJ_eQj(n{Sw{sX*#`a+f4}Z6T%;#?<}}e#X_M=KA5uuNWH}`)44J-jeE31<@_^POUpnWUfGOVQ1k8GY%IAT|r$F}j zoFy>0n^GP_?)ilgyXhzQ6f5sI?;t{|p)imO9Ld`X6R4KPI@I|qBDe%)g`vsp8w3+w za9NNbyjhp()iJE<%3BO@exM|hL34WY*w%$~jev~%MeU3F?#SQ9@do=kgLbPRkigRB zI%gr*9+~i#7IWOhQ#$V*ji>gp8>u|HEA+VoN4xF-$XyzKl5&Pt&brzH)q~L?dL@9@ z?Ls3LLT-iEf+gFnVE5LMm7en_{yS86%o6q+MMPBQNeIV7!eU=3ujnz)Og7ZNy-()7 zs~)Mf%BuJoa{QPV@&;FUFU1$W1Urbb7rU$*UXTNNlQ(f!odj=vUy-m(I%RL(O|N9h zru+6Dd!VoBO~DPHH3{{o%Z{C`wSRynm;>Wk6w%`OQ>!MBgGJGYdv!(?*B;tP2YCnQ^@7>TB&>nYy_MjS6yu%49)Z7cYOkPfK zgXWhY{t`E6N(kd=Y}%R*I2AGpP@S zQ(4axLYQ7-70Z(Is4>5T!qD_@PK6wMiKfJ`e`-H|*nwm7^6DM>r6lvg+~HjX8bM1o zq(=yx3RKEVJEBG*xj0x)-&18%N7wHrlkC`<%m<4E+?#Z20gWw=VRO4!3!+^_Dh>*# z)^sel>?M!b3PgrK|LTlAlLK>`Z2BHcsw@=^y_BWQjY4DZdNSanV7jU8Y@gfs7j}(X zq+mdgS@?6#s1D&SHPfIaD`PwQ;i%XKXL`H3c!|nd#zfTjHYZ#iN+*A+jYUb4QdyfJ z_wz_&^otusnUc)K{0L|{T_N-}kQrWuGno2^=mGGfwZpzCeA%`4hfP}Jx7h+e$&Vz5 zTsq>sJ#SDSfctzxPeW{5t(QV%QiOnM0uNOwHnAksh_>#6L%wIvQ`9;ikER!A(^!_f z8GVOpD_991YXQj{cxXGAW`cNAQ6o!_$j&b%tJdZ;P8=LTo1jy^E;w0BscE!~W@YYs z6>lUjQJlAKK&Qtqw+veEn>BTti?BTBYL}kS3w$B zj3C#=db^SW#Qi`W76!cl(3&i1O$wkCebXM~PId#HFS&V&2FYaMX}s8+z2U}$iXq71 zK52#sJXAU90_u0~k8t%4lPw%a9GfepH%)<%-;+`y?O10>xB~|<`MF)vtDZ#H4oEu4 zGEA{CTn_r5v7DuCriD<%T%HYJ6pg)#p+LzZ^6#+V7v80!t31d|>;{D)C~u}%ZiWjH z%{1=F9Iz(gQ46|*R3Wq?_z73uGqQqTcA77*C+?FdivkmF8IFm%E1& ze(ffXk~Lj`CU_x@_D*T+NZsC)45?G(EO19>r9ya^wRNO^ouiuT%d&@n2x8cW=xgd) zFmA-}aaAK<1owd_f2{w4;mk)tG~f%mZFCrOHL=YJ?7UZb`cm)zCucol4Uioc2@+G( zDb8!7ff=Dj-zNXQko@Vk3G4XSTUfbKxDJZ%sPq!Ut)RZ7mb8QV3@)9<;z$24Uy06j zpMH=vRB6QPCiJgbdDPNh z^YR@LMr5Q47P*&kDJ?CR0(d+EjCT=%SEBI5b(13GC zKb-E&%vM+5%vv8w`v0_$!M#*+F=|EEsRv3rKJA;7!l7|L`N}^5!1^PbaF<;eX?ERl z>bDeKqMg`a>VZmaoO7x1v+zH;ElTq2d=cjhf>hRiftOTN{%{A1p!+gyt$3bu_x*8* zc1{I_H@kDetyuu@aBGFN-yMB-CaZ|= zuJrO?f;vBmw6Vv9dIl;*{@Co;aNo6-1{KJn8B@Odp|q_^{t)x0(ko*4HWbWmMd2nu zO^-lZege(7O?R$2@;ZRa5&hvzHipq*4~w;=L{GGesfQtsj3NUb4MRVhMviGQBAqi! zhdjPvKd7;iGx$3N{&s0VR>*bq??>tvm_nmpGV0dQIez>Nogn|3*2GQ$;_=~o&=iZs>7{D3`ohzHP)HGDL)HtDlK7=;G$=IGqm zT3Sm2#SUn?6r1`cJ4pT#<(Q@IhNMBNRoJ`;F}YutoXs?$fzFCj4VCie5|)+@<4zAx ze&X2qBEp*-q2Ed3^-)UF(jukH#*5+?gQwd71;SwOkfow{HSk^}cS||&0DUP3)LG9a zX`$HT_q^HnbP*a9!R5*V2u#8XXaN>5Gl*<1@EBrN7V$BvjC6+M0mdF{VkNg1wu@sn zaXwUYDSOHzR=G#wcC6Zf#735G%?tM*R<&+$1}13Rkqj|BD(Xub$6VWds${^g`*9{w z99U5gOoo3@R#Yt`CcA!M0L314`RqPXA}8&{FX?1#4q)(Ewe553(LUn{KIauq+e+3) z2$nd$tty|6)@ePq;_vL*vJykD|GLU3sXbrmiSGz@Nf;N$ zd3TvRhUK|kEL_v9w=Q>bOlfx13*Ga1hNoF}(n}gfotgB~UG69(WV-jr5z<4qQtk<& zy}+2_KOQQE#&cyNTmF|hyIeEaZ!rXYzE|Jp{t$}nEdFdBv#&Q9;XR}Na#@*K3K6>sm?>MF*M9~1HvP>&TefK5jkq?`wcL>HQaE#} z^=3tZ6Jaqj;Ki5+Ah!-b!|QaE>tKikO7_?210SMK-vSeaT3oGf%Y^)TDr>JglaUEB z?2}-yBn2kwUTC9dcBr7qBf)-JTS)#-NMwd-;?f<*`;4yuh{@x-SZyl*z-k&#B}9PlQ@nv;%FCSFMPf!n`P$`)Cg zCcOX=M+*+)C)!1EEU3od{o&u{I9vo`gl(iY>mMoxXPdX`nT4{+-o64N?VxTSbl=#y z9dM6La-AC~;QU&h=!ty?!%iUwSa1>dEYq?q2QUOP+>gVjtXj*k%&^=_3gdA|GxI~y zx9ES(#pIr^gTzVeicu(;oWM=VLG7-*0|~RCk;5dcu@A=oZPPmP1;i{rvf>Ap9Z=ZT zJ;6QLg1N%zt{jINK|bTSrUPt*93c`HsVb*&z`AxqIA6Zjii_e^h#hoj%e(3tIB3zi zPs*r~jXZ=jEt;?C-xOL$QO66=J~iysnh*~vKs$>2&aFDgHK4)le9$nSpfj_oDBgg*aN;LWq1fxHUmLE}5uxg&@iZ$pZ2U+BXy=^-QxXQZG zO}Shw7mtd$Z#FrcFU4eO@a)V;sl)>8TbMdGlim+CA>Y=Q?Y~+hn2uos-sjrp<`mYXh1aX<}>NPwSbLwYVm= z=5{iin{8xa3OIT=kLQYxVLmKP@$>w3HKhNvz0~OxL846edv=kJTnn6L>zfL%Ev)I{ zasH6Tt6fvMu0#A%1!TbFrbj7?$Y9Bs-$0g(DVHSqk>aV;j$psn2UgRxN+7ja(^k1v zsLZFD6XTSi1)_ezjb7`n(3tk>+CE^i^+$%Ycuj7Fq6JJY^J=jIPR_TiehGWtG~e=Y z)Tz1D+H*iwgse(d<={L1;q;`Omzc4EjuYgp;9%O7M#|xx>~Xj}zT`{QzS1MYn+~Gm z);y;h1N0dn#UaBn2gZ;tAS$pO*+7{RBDfP6otHK0-*+ZZ8m!{Y*)+3?*JtyK495_x z;;y<&U#kwAe&!S`{K5&O^bOgKgX!#|aCTt!Q>eh8Icb&7oY11uGcXz;TeoC^aY>Yl z1wucCU~TNgP{z=Pd;rVu;K`}uH4{798N(&6AivY-khsXH1Qc!X^rWOfNg_JEe0O%-pJxS$&h=h)u- zedaQ2(X<=^&VjEoiXoY0&C}|z;5i+{AcQu`qfx$ncz8UpA_g#!tR!0t0S5b&vah12 zKlXKs0X3O(C9M$9jzBbMenp85@4@`=*|20y5Z=;!`tVUvTJ0I%)itNO1_ei(>?<`o z<0E;omhkzZy}fbJu8`VPwU6e9>D5KiiT!rwn|Vt~XkK_ESbaN+iYEXu&=bU@ z*bIbJe}sw{0b=a?)#yFRJy4Ng9REt-{U^)wgb##KB~L(4-_1@YpoLd?_72ufx#2kW z4A;)blqatI7~TGFvZesOJNdf5_PW+G4riSTB`B6;4diy_gn?^$xW?d_5y~0jK?XAi zd_k-)_TZfoJm{;c(VxwPSacwTJJ62HhJW|qRBajOarz+hCq$Ew&)1l8cQ7R0)riGw z_MuDfVR{n@nUeQ#c{U9w$l1KqX6Zei4x+_7`|5eISRZ=+Mr9d{6;u^_-h>sOe+n!% zj4=z162UtWj%m#KvBjw9PYwo1(!#G?_n@vs`f5zxhff){c3>SA5wZr1rshKR*K)<@ zHtl4);V?D44bS{ylo7paOxffckPaqqsovEt8|_0kg2+i|z6;zH>>~MjU+&b|<=HIy z`SZ!yJd|VRljviTzc`?&1S7>M-)$Xaj5#xMEdJ9nGFEtrZ;WpMKQ*3+&uKlYmaJhP zvQ;b9-mkyPi(;^x7192Oqs$=L7X}h1=#$`_!pfVbES5$0Q@{jhHsw@7jW|Ae zlJwx>s>qi8jgkn==Ybia&7B*Rl(nfJMIK*pXjJ~DB++7t?VL+X`mwkZB_l2;1xTDZ z_y$!$B_U4v86;{SHkyEcUaWyPDGbN_w33`w<1gOjEsFC?!=uOualWhKNr{v-dVUId z3P?k<&z%*Y6=X2*VJVjD>S|Ol`?}gJuhV6a_tOJY0Oh6%W<|`6IpxLG9v8kPv3Olm zi-3Y$X`cP2)F+}laUr}KYIW!tJ*HI=_hga|InXze`MW%uN3EiPEY^L^IiV$r`EbGR znL+)aj#x9u#?mW7zdza9S(dx^+(uNQ&+Qr-{pC4IEixl?RAHFMS{WD^!WaZ#_W{7` zbc+hS)nC_MuM`5bK6+p$cyGCr=}u)g)5aAkCu{Dm=DHkapIXkqMbX%{+Cjx#Ul{rH z{bE_U^wX-W(9$_xaWXjhnBe|l@8^yb;Ut}UF7;h|iX5;mFDvJ@gPT?O3+;11N|o&% zQD#~oJE|++0}R*l|9P|e`R6~Sn{9WS=I0OS!P+uunT>}9HN6q}c{+P{ zNq70J)XP7TzJp*F_M)GrOn&+@Pip*&270b$R$w6{^be(Du-uAo>PIq7kzmM5piJ~< zi~>@G*Y=wJGnEVJp+!~faiJ{GxT9q|7K?&7-+!u%gMB)%zm%ENK41E`J?J}_1RiT8 zE#jQ9VUkdU^b5YB3aFI+K4zg6`YL_YmiIV8 zl$dTWB#vCLHD`hpi;KJWDL#zW{G(bsD0ebLGe1LDG50&WMD%Xyo_3#)t^fVVJEy<= zD#v#AZgTPe1IJcN{;%PvjFkJzBx#vrlU;N(V_~Ko?-3S~~K{=9td*gk_$=l%{=yqCn za+nHjOHzh-8rYer8erNw2P zUuCN9c=EV;+aaMfV4=cYlNH^OasAjD8F;063^a~#6MJn6)A-VP5IrOmi(Yx*kQZv8 zBbper{__2~!FSIT8nkreH7Z7>bK%J~C1|X|w!SKtcQjAT@}j%8@Ve8|wDt#z&<-SI zCl9K2McMKcCl&j4$;!aAc2#_FT&DQ_F1=z35xF{lsI4&Gziz+=#TyLq0HDx-dn~;l zb8t2Nk|&);gou4P|4fMl_1MV0e%=slNRxfs?scnR3Vo6KuzAJHfZSRf ztnh>Sz%OH0laoce=EEkvRfvUIm=`88V9diD5YC*nP8D9%u7OTTuY6ab*W_y_^sZvY z3r3?d|A^gVGmb0%mrdl`-bDV2S(B%wa|gO)r$@s*c$+A>fUs+mBC3K$5T-WA_s@%C zAG~lUXe!3LCtZ0j>(1NtBCFo?h$r*Xt{(hC&A|1@3Ls?2PpVO8Uo-{`>17WFHC|gi z*!+%|SQE{&o1MD%w({Q)QFkV0`PVu3TW(3koH;-+&@2LyIFh`IFvufp51xW7Pzv5R zcbc)M6AFlKI=Q}V=*+FZ2s#G@?#Y9H)U7zCZO*WEA`e2Mp7)-*o=Wtn@5VP#ua*4> z8ZdXvlq!D3jLP;GBQ41Wz6nGM;(lp6+`0=$V@=USZTUtP{-G*{ZXCw${=j^u7(!G2 zj8LiW#`-JVwBW`c+2dGKPk`*RgR#YlwzL z(*L^ z@d*037iG|W6pEFPdnUQZ_W^P!a1xZxIt%CS=^y5R=2g!<)mRP!P89rrAUEh=pINjb z5N$o9E2(BqA8GLL{+Gdb@z&-ErCIntBwhq5rK0+>Vy3K?~p1Chf+$xz7(xKcH!Y-J?T@)IXB5MeCy3wOd(p5>U!pR@WgLl8Mt;T=L! z(+q!+N2AfL3@!6HCcs1td1KZ`M>ygnE8B!@{yST9=jn{Dl(0q?v^*HY-3T+?NC8)t zY5V@mVr3HEir5)&yySh_@2e-~Om9I$mwxv9^h!i_F}Cs|>6lea_-IsXMg(%`JMrw# zor*WI?Ck6`t2=5KDQKF%yZM{Z)Bz&jim92-(R?y>2+h^#C1xFA&!-@cx^b9ouN|1X zY}#n&Gb>`rb;p|bDsxoKGr*LAc{6L}O|L&cn+2`3+4Vs6G=ql@Usd(Dhm2(jj*J`} zK^^I1u;1d=G@jO^OEO4BmUN7tlN;DRf#cY|BUJzV0k>$fJ=)fc&W}AyU2RQlSh5;t zyirh;2oH$L?KysG_5yyYN7rrw;PY(7*3^kU(iI}x^vh;V=-$!qepgbD=U9N*yUCfe8%+pb zKirGXy%bAE)4+0lC9U|6q1BOoKOPj7L>mWlv$!9ZCQ2x)$gfwniWl$cOGx2$9O533 z;jP!EG+uTb4NIsgF)G*Z)4$ywGfv{$*Cp4+iV3`zoNMq@OHP)-lxlyFyU_Ncf$uO( zIj%REO9X(!-{mmy!wX|{sAQ=K@?H9X0NF=ZG;#r)hY%dRiE!-FGRN;^=(IMbMX()J z09Jv-VqwipEO1tpi*a@~nT6GOopWu8#c+NEk(bOAd7{|Pu{DO0mMt?nEw|Ot4!%E0 zN8Fg7TjLF$csodLt-c*vx{A~y_sLV;2@=ITjA}V*!b**mA6AWtG)M?gmBB+TLx`M7 z=S9s(Ri%Th6HA&@R3k{E^H@x5b<+DV7ghkEUs%m~g! z)+T)6|1Jbk`uG^yCdGYh#O!62kszF_twyzo;f&q{eGut^x7{NB-wvKKi^O;+tb_^4 z(}2#)`RKhaBRzhWSZAo~@UL=8B3TwIx&NwF2&#fDJ~S*3yQ91g;Kxwi2G2!5c@Mu#DICW~*C0^a8X9(r$m zYr>~BffXQQ5{P97RtJQ~q=B4L!4;SVwkYS;mCr@5`Xi*!KT#M(XJL;B=b&8c9465U z5?p>!V%N|fUlB7Yb|5X7?Z(;MqRo)~t4#9rTa1`dYA}aTUG%d+Mh1UKW8CxM=4aD* zZk9p=NY;L6I6vMqU}QU%fcDf!Zd{n`$;mM9zmZ4+g|2VkQ3ox-ODBJWmRg{BvG0j@ zmxYu)w%not?A+cSxj&qsEHp<4i})K23-H+bZS9`_MZIz1b4w1^seowT!IQ0u zszRn26@`C(N+#{VR0ax5qdLG{keRu5ibb(lnSa;Bs_3DXc&+i4JZE#)EVY(u`G5*= zt&tJ>@#Uz;TjM{9v<`k%>h9h=FNAK#G$Dk(=ZQ^~8C&mM-ZO^+V44%6l0 zQ|65pF#jLmQy%kTk9hK18~r_UkmL%}*(Kh{s>MGvY{dfHF18z8h|C`@xD|eWi4X8a36Y=xlWn)&YaM(9aM`>l_ig#_pUiBbXP;d?0iQQfGAOY6Lt53$Sg4|3bYQ)HzqkH3{@V&z)%R%|P&NZ*WyOCJ=QJ=jYvpt(8VDvh_zoGlf|?9&lA)t|@n8nQ0P6N; z>EP@(@n?)@Qe`I#BZcqL&t&;Y=Ce3PmJtiMvElqPLS!qu`s1Rd;R29G*Y*TD$I5OzrB+_x-#@|@25huVZVS1lu=>7-9XdeEa| z)rwpv_bciDFwR%wuMm>}LAi1!WYQcEbIiS6fb3JQ^Ild4ncx*VwB!p^A4G$pWJ4=~ z^{>8MTwGjV{@G#tzpr+?pFhYCex`kUquBf%M1?ROY!T_L%ONR!y6HR;kW9)JVlF{` z$HM|Au3nWy*MrvbH%=qVCm@ni5SznKz>USn?o&;Ji_F6 z=19@mML%RDbdB-w+#mY0!w+YtmP3wuuv-rp*d|$=uY8@tFgDJ^2<_pbZ9BMQ8d*Z{ z3ht8!$SHC#L~yL$ayp)(38Hn1qen{cukhHf-%Vy-eDUTlY5mJos*N3jGe1w%o|KFU z3U@Urx-MIh`c_3feylv@;zfqc2-CinHI(gW*ocF-)I|mn-Rosss0oZ=`u{=2wiz1u zCvo?^J)6x!DsuV~?SII>{Zxkvs+0eFWm2Bu+zlw7SSF9ll~7huTT+ea3o|u*@ydS2 zpW8++I(cMB6~#2lxt6JOjKw&BEVgB+@$T?<13^mvnW7NdD{Iu4Nr_N=ygc1G|z|**QGdMo{)Ih0LudF@Vj= zx$0h)dm4Jqxd)xvF(=pWrdMaPP=H}#1<8f1y2_#!R5zG-zzW!Wi>rf8OwDh-LlnM0MScl$(kbqzql4U#4Mur2G2i|F7j7L~wM$Nd+CmMp< zI%B#9&3F{IteNkenN$F^KDZ3WSKeA+MC;+;A(A|KBhH4)gxb3=`R14#1i^tqZX~;< zXfdaHYYfSO#xc>xqOUKCx^@f15mS^Xy(~0b6pc*}ZPA(&dFs!2v7&;AesIN)WK8v+ zdS}Z)Xor^oSlJWtLidFHpvh=zi$F`18a^{%z}lCuB(w;P9EGSmJlpVO~2$ zp^zq*t0;I+EwTQjgXt6szFeC<=r(dJvL2i8GB?ft`HNz>%A`uENY6yPz#{f~r zUCr4$yse@Z=WiXV>w4+%hbv!oG(*H0Ql2h>y>?j{*U#m}=yN^<@`TSc(aM3>6#F0> z7}}#onuASP&JJ@+FfYU9M8;TzE6Jt4niOlx1o$HhR+eAyeDoQ#Ozl$_BBM(4 zI=`G?S>P|1gWH;#bhKmQH>db3bd4=v+|0#c)edMTP_7KZLY1f{sOUj0e3T_8SyMi% zCd!mtks>py2ng9i6S6n}CvZn5J9a@vVMEzT0SSyj!C+fKL^13SyvZpj@D8UbixZ0T?&upPc(QZ#6tH%``+vb zM6MqV-sFmvK)UYh)$35+*LtwfF}!CBMsG;>1aY>Q*i+%!bsM6W01<= zSF+a;fhCe|tH*INN0lh|y&3&IX79Nc@kpP1!%3?g=$Shz+apWE050*a zpFkr0W<(OG0fR2wc#)h%9tH;zS#K*z)X$KK7LJsyJS-y-HyhF*;ZtzUVxHudvb-W^ zsj1K$2_+^MOjV?8BRr@+n8KZITYK61mN_pd$M&`8fTNx#M;l8#vf{B_JdRY(LtGt# zREVf7ATALb-fi4%Kv#@gER%AH3VbaPKY*a$)s15uCZ^10FWX7Jr+Vf`G97xoL`zqw zmEc~517#5!kw=(r)+$K5^vx*zt1i8?^5}v@60~?@4WLs$@52}lz@`3j(jj3my+miU zI_M6O7j`lmqR)Pf*VqpgLQRjFV&$$HFm%5cSbv7o<_14*(fo{ zOKE-c{O%$O~Q@h2;+d-K2ES&?t4RqMyMe(0aWV04BQVv^IHGgr1nz`Df0Xa~nGr$=+j!yAF zA>|2Gh)ftinu+Z&#wI%e8qfZ!sDdX zy!qA71nNwMn-oD&_AqoMAe7_qhoN~;2qxrY@zD*o4hSmT8rWp@7_H6gMUXi zqkbzsca7a0^A7c?A5U&-mW%ol6a$_sWfR@0TnQzORfO1fy@@(}9v&I-%$9P7my1Wr zmQ`;vE9%1LC70PASf#mM56BHWk!NQXpv#?TYNQFQ8vKbSOGvkj0$gN07IqdEAwEx&W0D1qXh~$fnou9G zfDRWRiONz&jz!O^s5?c6BY{7oUpHm-ysuaVvSpReeqbrU-2ES132aWkavcmmlrMwX z|Gi}}{uR?I)Su1Qt)tg2hD`tOh|%;#QTHq-FNUw5=cZCo9Id5=q*w>E~EzF;|)oU@H1`Q1ipUOX!-HETJ;{ywOJy%R!?Y#+Vl@Zcz$ zos>$JJjxtd%B~z_TGy(8+6d zTqq)PH;svB!E1m@9qH&*2ap#$Ggon;Og9$)W(NX{)#8`tN_QmpY$_>&IagSO7nvtV zW4PDGub*FxLUo5&;U?f!u%JUO*{aiB4!fuQgSwQqd>OkBcyDmV$VJZ;rSZO~cI%QE zf}iwSMz$40%#f+Kx%UBl1m~FU2er*jJvzcG z+IVK5`V$Yu(@VdGiGc*I(L6N9W6Hm*l)VRD|4*FDV$MX#EM%mhctZ(%6s%d2ap)j+PnVK+Yz+#<~?1 zQ2G5Xy)zL47UT%$3Lg2SKm5|wD54WnFIk_RbU%=e=ed6kNF5NW>oZC=8f{6>ROZRv z$P#z4=9p$0e}}kG?;?ssHLj2Ak!MMjK7kveT)nO!@nuSP$JRc`>^)O<2x2a+&JF!d zeZepFw~9#lM%tkU9?Cq4mCYY6yvxMeboO>FKbrok zs~@4Y$`gnm7SngDAd*)<15Gckgb5`dxe9k|3;sc$&GZ`ukUXV9l9@CoV($HI(Iz}S zc+S2FVB^6w>)1K;SHhtIO3PYx#|R+_I7SD{I0`^yCf@-V5zE|uMvZjQ-I!0J{mQJ? zNplsgVPUO)Y%$oRIp-FOA`BK*4v3LABh&gmN$4_K78Xps!0g!n{$cS9YgU|``-s4p zzHGi2;QLhutoX?h6Q-DzrZ6#P$K*0cELnE@xD&!pX+Pk%ydTEBdttph9qr$4cMKt4rEw$4WE{7hw^fz0_kFdE^nBY*Z-iz%>%SmIma?*{@Yu{=9<-Z*^~g ziXSRlMZAI-#}Fjkx^|bnF6F_~GBfp$Z$%F>TqmQ$sPhgZg%ELPq<2*g&TIfgXxAsC z(bp{#VN)Y!+v8-qO9AVem!1~z(>nTnI{L`EmiuCM_SSa-ZH$2EyBcC-S_zh9)jonI zhR=Dser6HBCtQze4x}%N^o5lo8gwUhX+i8w_(EQT6Kqz;WEl%NWOD&j<`>}n;3Eeu zwIE#%27bv)F|tG?9&F&Htc*RBlZ}E&OQEWaXOQ-5ky>0BXTuAivt7ip<{I`2#;?vOa@cC-VyqqI*w#>BInf{IK9s|$ZE3{X|AQWeq##a z7g0`7(xl5GdVXMV`Vp?5Z(Jjs5R23g6ep-Xv_Upj9ZdjiEyHbai1+e*BN6$aEC-uG zHnNPZ-)MScuZWBdLr?sxM!oPke-wU(Fs0deaBZS(5{}YY#(_0g)}j7g#+iEpk0kDzRV;cN)?Ag$1Ah^|U7j6dMHLJR z*-?(Vu{R5}j_epWkgT_qG555aupZ>>mjduGcBf@Um3E^_a6>sTyuq9Zt6WV0W~#2# zjWTQWM?P0l1qL>NkmEr?L-xDh^{r5E?xttct1x%hAi_}VKYKTwoXx1UhKN+sif&Sn zmAs?r>}(o{`X<+-4`ELT@S^UWV$^+{4yc7U%WpS$yt-QmOp11Sat5LUldeu4%=f?O zN?+yg6i%9n$y?Np#rh=Fz+}E_QC3MPH$gzVr-Zcvu`=lo_)AVI#_h z_U3QPbCYpv0@YB=kLu4xoz*a4hL9g~s|pB#Uo!)Nj^HA#Hb1TJYr)?nKdUB2DY;#5 z3>d@TH(7kdkDkgMYw`f!2`@DJGJ)$-r{l>5(0Y1vAI2BjPq;kycW8OZ zUr`Im$72;xNEID&f$3pbNBumqyp((xdiP2}tp}(CM9B$K+R(GBQ>c*ed@vGIZr>6 zVAPw~|5D4v$#olRRXTvh4|UG0h&Cm(Hm93!4^@^kxDgVd_=SO^6re}>)=8Q`X^Ya1 zVm#NKoCGKkexs7z>ELYj8zp-%f|!7!4&^DVcrTkdnVO^YQ78X&iqKX71~Q;hJhE|> zF45rsTl;2j3Xm9$fk@P13x&8mA##y6h@Coz#eoPds=u8wFIm`#_^2O1N?d_5bDa{RcPY5+Ho}S zsy;Q>3~&}dLS~5vFZ%23CZuihWpM{Nni#H|$INAoYG1{S)$As^07I|xK{ZpDed!=q zWE24B=Zxxu4|s5{eQX)I^QEf58Xe_f<=6Nd%~mdl;lq0 zz_t+vZNQbG;`x~CGU%G|^)kyi_2n69J1`??e5u|lQ6h@i99)gK`?Up!yVkT{F<65G zBqK;?%b0Ohhgvx=W5JQ|H`+)$zl;k?*1l7w4Ld-?Z2d;@k~Tq|Uc1(vA?z(}ODG`I zqA2r4qJf9mOaFS$q`t@mA8WE>R&VVcOTIGW22AXJ$*ii4_V&-Ol7ExjrAO`ZO*8&x zR5S%YS*oBQ!tNEx`0hO~bUr(~ya*@Z{QB%NWJqs_a(@~qFOHO}Y&Z=FOD7;lwWMoD z>q0Zdr*h(hDW=#XQ;*zTteeU;Xj zB0k%TacaYwN6j}^P+>$p)*)P_cm_v1V~Sg;0hk*dQc5iE*1+e15r*4G!lwu(Igup5 zy65WAy@UDNk+!<=^ZNemV%1@wNn;@QQjz^Zz7pb$q1iLLYE3ZYeV$yoDn#NDbpAAZr)EHPGVk}AidS(jg}+NSqh zv<}wb9>|ak{c*|Uw;x{m(Q7+gzg;Y;7ohH4Kzdz2s_Fq>iM3F&Uvi!(#{lr#@>nFp{mkqfgh4nDX5nU?@&f~Jy$sML&J%mF)Z zlaidfx&$&=DOkLXuF>V?U`it6azj}#O|)idMCq`lT#B7` zrQ>ipJG;6Jj>F~r?DBFvx|*F`Pon=o*|qt2G++gl2+xATt7JM@XzWR_WZKp4A?KwnKipG@eU&dl`HH{5{J>LgQwziZDXBm3AQ8wXZFYA3} z%^VmyUIvQwza4$vsd7rtAq7$SQ>$q~tIl4{dhXQ@StHH#8g<5tcPwj@G3K@(kq`NVtA4M=&hWlHGVk+D*^giAYZ<$*E+IQ~WXF#qC`pz4u4X5ntg2nMSw4_Gecs$7C2dVEe^Luwm_;T+ zlRbAU9I0KUk0kt{#NR_#)G1>x>*`9H!bQHC<iv!659(}4jCP6~N02jVF$ z$4&c70$?d0u;e71Vi=NI(m70w1 z9d?M?6<2b};89b&8QtW_Rvko30>?8Y7q|^xm!MUaujfM}dUPo7tVPRQ=LQZBuwJ7R zLoMW!UW2BQ&2Wg2B5#~@x9bacTiMUQ7J0GZjzoybnl@nGm=1mg{ zq(V>2BUa!G&$(giI!nAurXP!g!n5a1ZWk}#ISOQ!_i5cgXJQ)rw7v<87FlC-nb38+ zcDTog&58$#{g`%~ck>w4RZYo^XF8EB;UjS+4oD@IrQ;MCS2^!MJQ!Y=ah#7pFlC7| z%{w3)&1oA7&v|%0?U=oRo|A%>w97`5caxi8$zQs}_^W`1p)}S72Q-8!4>e2GAWh8p?*r4;Xu4nE0mtflo@DVIaX2Q+Eqso{V&uRxVArZ6d8dMN}&-}Z?OLy<4K!= z`yDmJ;{3YwD2kioR_l-2)|srsGp<060SijQ9N{c9qkUO62Ot7_uDqvUCz1zWlV7uQ zEvqcbno*+Nq0Gge?9eLS8e)!IWsI-+u>;}AQ~iLw&fl-Wf-%|!boWWAc?w2BcGziQ zoP6GOy)y0f`q5}?WFuw1{q?&mZV33wtGqVFEi6HdPh_u80|X%$%B+FFK-R2TD8-O$ zBuVFkajTGG5O6+tGDi0`RIy^dg$xVJWKwfJ&ah;gw6pA6(bux8wV;4CFwIB#^AZ&Y z?)2_U3z~s=>uE+kNi@s4Dg_Hy;#dhIFlU6|E=4KPpOS;Qt`G6h`N7G#y`QFM1jbCT zRQ*s<%B_OUx5>@85_;Ia|m zcLgt);mBPAI8yF#^kc4)${dcfsp$6~{*)yR)&^*6!Wb?X{$Woo`R;VnP~IE-T`O;$ zx4aL&Y5syjWx?yNKVQ7rs+dKIwop3t{u8pXl$Oal=z4=+Y4>y_e(Su$*>QA(wnLiG zG#n3|fZ1}PZu3Z>{MMgjuzh`7Wjt((?x8C_Kr98g+!L>oYL-4k&lx>tl<=B*OHbo-o`yWo&Ht!blRUZ0`GIl&UC2m^RZAW z(#1-)hjE8^-`wnV;}CLcKs;Ayc~Y{V+kt?NIUfMuIcR2i@WHZ7*>qlP@&T)o$!bu_ zvOxlwu^CHiaH>2;QZf(LmqkJ_1=m8uDdC>R*Tx+c(l7_|otSq`;ghf*TYlT4NPA`= zA}|HuyA;}Kqn1|*R3vR@qIV($@<25TE<(gU$70&a)+jYyoO>}+tp{;ZX@;^r$LiX5 z+t9!IJ+1~_pv)gJvk-iJH6|=wjMdP26EPag44Py(EKI4CClu};@r)pxZT9$PO} zPJ#m$|9y68>`3Z17_1CjCeQtBdf_hpTXOV6>*RHWwZtcuY?G&W1R((nPW3)gTO0K9 zGx`X>q_^o9PQ);UD+(SWC}4UcCXZDCnO{s7Vva}zDW8|lXx2=za{881Ts2lWWh^%m zcGm0rPG*9Ct}HAHesNaLbi-xK^vJv$#8IrdbzW&b?UgBcOn#CAt)8ix`9pQz600o& zq=mt-_OZQ&!2%X&U`koUALo7*tN29uWy8E*(Q#ERr%DVWeV` zB!n#5ORity3L?a2Gx~>g+R_l756v8x%}J+$OxmtpOJ!RI%P~(zuB%8JAmHwG6S?sF z%JWTsNalaJdFD8>zzKZI$l6sUD5Z~Kjm^WX8}qgDRY@D|frp)z5(o-0e#_0B_JFSf zPKkqL%2adP3(+~B$9~3S*B=)`48dPc(Py_1LVNDuHNM&(;&MN-6p`Ai(D#vBHg<{K z_>h$ME?sV;?x$6ZD`p#q5HJyi{DZ!YXW=X@*I*3O0a*cwkHPn}eMrVR-ycj$$j!x! z96$LoJUg{*q`$P#C*}+y{fY9I&ss=I@vXGb{8MxiXP58^-y2XC%ta!lj9?*vF_Q_! z;-{vbbhY+1FcBgVKnLcU&3W)h z(AWYOp0jl0fBrK~+&}LAJoLqBN|c&g)8=dqty|28 z{PJ$GL~5OmPny0c7sZg7Gwir=L$X+8%^iZx>e3_q|drMg?}#YnDebF(5_ z!~U$am4^TcdE|n7?EVFpYc@NZ$GZJ|el~xbMKCvKvx`hC`Wt4Hho7<%6tp&gB$u1A zQb8^r-=VK8Q%p=bU=e>vCVAO@(F7U92yiqy2jKh)GU~l6cpW5-9(x>|_o9qk*FI<2 zg@1frjsA{0AMuZGDJqT-Yu z|8)nZl`ZGjW%O>wxOw+nCakOlC06z*1me=95HE6?7QiFvZ_3&z zS~>WQu_g>+vLsupP>#bx5LR{J!sT?IlTHsoM#zMvIZRvVBWZAMs9Fb5IGI=gwsXwO9pD zS}kW#p$$=q0z7>=eT&BE=UV$QL{Pl9pcMBDw;U&c9b}h7?f(i!@}pF@awB~&G&1*H zZ10#v`B-4pTK0(JN>1OxO6E^wDU0JAiK3EQ$XX}dJeJ;G=$j)cu3C5pVbi33S8+$a z`bFGHA%7;@`<*bA^~)unPQoxwLE6EZzf>=Vh#{8PJ}*7{7)rK;fM!pF^_xc`5@Op% z?e~_KkBp8WDdIiSScF}=rAZI=oSip0P${m8~Ra^?7t zW3HHDZcl@2r&%3Yy@nFC_yCwH1VeUdZn)NyG&Z;GRqG%hAl+oOb~>JGGvvp1R9tx+ zN{6iA`;k#40u26GE$cgc&pzNEQL?D8sldb69e`7~>7{3&2G(VV2rn!;ls$_3t_X`J5Hh+mfc5BhRP z(q>R6ROq9?e+vrL_mse<{D4jbm<#Bdf!-)!al|>$PVak|VNa$B^fD_)ysoaW)t*GT zWNTajZ~IRqbce=`=)W29%PtYIG`KNYS)5U11p$e+_PrnZo9ylBWqj5%{N05#E#ebC z{5}KoF#jaeKo(UooX_9W8Tx!YdGJGZ zUs1$G$+xU}6!z1(b|=Qn@Ia415b`9VWkJKs{y7K~@DXr9V?s^Sq6bbv%tE;Ld*6Sg z&IoLk%lTsr*!NY|+R6^|gCb(hP6eIzM=axrv%r|~``S6!<@=PMj#19(Yu>NlO5<+ZZCFup zFU4em9ced7r(EGZfUoo<%605}!wrcqVRy{l1S$l7NV~WlF6qBJ-tTf;95_G~U10e2 zw%Q^xA~q7{5QRR#kukA#wo=9@tU%Dxj73w-IOhY=7s(P&qHbV~r&s-Qnq3V(WUX}8 zmWzg&P-8Zr8^C!t_Xg-Y*eMW%J#sv%FK~gLb5F(-61zHRo~RQ_;gxA zlgGD*vNNe3vPDm!7vzC+s%^7qR1jdez)6~$y*`?n zE9t!uY;FEpMdx1b)#t=$;9&tmzo!1KoCGN6WKmpK1YcEBP!w}g7Prx)@dQb>reeNJ zH^dRTVka0s_ddx`+yKgNK&$2$5GvAS!!$V8cpf0jq)ow5!)ceSx_cj7c=x$N=dMR@e?u zFV=5yoPYWF9y)hH$GGrd6Zwcwv*^yj&ASOlAMeZW9Ahg$Myw}Rp^PYL*t0%RCBoTJ z!yd29e^=i*Qpmu|#)=n5B6e2v@&a3v#0;g%N0wVGAzMQU`T;k6#OWcKvVxYoh-^KJ zg!O$d#|OFUnm8Zu+sApjB4#PJ+J+Ifq4{2ZCE1X+g1@54GHoAp;JDmZ zLM?#wB&@BLv5MnJ>_)~%OSEzTP2qpE1bl8?5_bOw)%Gd;pp&BYR^)aS+cwa@C~=MD z{u?c_oojOh(~)SlKLRa6ZC2Y@^jWdHyG0F&xzWp#K9009K(0{{R7=mP)%#J$Us8`+gD zIB&E32j@&uBcK2fFNOv*%CfGC%_J+WnItW(Rd(%!!UOPtWANQNTOtar6 z#hZ7VIuzCW%~MlU$58xSmb<2STgBT{`%ST)hv!i27S%cw$8Zem$EsQ`+Ok+T=|-#l z^b7aFMYD5v!xfWs&uXP@_^SntaC zUU4>xWgPw{-lK9e*_+65@yDWxnUD>$=V;&bjRm*ra&3;&g2U>_?9#(P5 z@>|ET(mm&T*KzUrfBg4D*lyMpzI%u-73aI9KQ5ZpG5wM5TQ{`#*ECg!unXat#v>m$ zZCvg3u8Pw<-;CnZ+ReIL?*e_Wr`fJ*w-}>%iz;qKS=jiz_%wRhGG6h1-qg(@-sx?8 z$>+-5i@!v>Exr>juZ|VQNsnn(aVLhbY|9ai>akis(ql^Iq=Xi2I`Hz49Kc@H7JNkX9ySm!9 z)tWaV9fo-0_|(ca9Ss%(I##sT{uF349D}>>4EMdczrM+C%lkXNHqGkiX3ujgGZ$x< zXHIsIZHco_y2X?3?x#2T8yrI&;?@0e(^~1w>aF9e#s|B*#{1pI+fFX;uc!Hat2%Cs z{G|K&LH`KR*@!bMfb=f1`WF|Ndg1+{fSc#Shi4t%`UsiVyLg@zjJh z9ncoPFUp6ej(>=s9&keA_v7=*UHl9E_`7lObG3Sa4xroMW4%8vpzZT6&}ZRYl&|rS zjN?_mi*LIN?WU-mROk(~e+>^gdt}9@xATnn2uxR0pX=vMyvZ)$gpz2ZNn(w;kdW(jy!YY z;*(lE@i6HWgx(ZH>t(aqmdQjSV}<9OMidY0ViS)yN%o)PUU(!yW=nTdyk3>-N7DGZ zU~|3EJnTyn0=1~VmZp)kZj=CbOib=aG3x7skD~dVmCpn{FPhS2w9Q zn8c5ChUxi@xALB%^$~O;qH)#ekeWpl0$5;Jp7?4*ua?WCf2u1INoV%-G|ny=5tI8n zTc!A_M-m=O?1uP&Xkw98X&o}WeD^cBxsPX9##bv4kWPA}n z4SO;N=qvmJcg4TZEc)F-iyUV#nmlpfB&|1UuhP3^m%WcuL=TC=Y#kMBN5`pU zE-W_1qO3!91%w)%dtFF!*IE)gQE)_~B@U#m;3`1yu0s^not2_J3N^M3y!^D{ac9!m zW78@gk+`K~pc6X^vaE4>oL)3J8^0K6uh(`m{-q`D-Nb(k9i!`lHNJ) zjmNTlI+Eu4Z^`bP#)s29G~IWIuT3JAWYsbGe{nQwg{$(Bx0sQ3S}w@uEoi~Sf?h>+ zNq*KGf`}}PqWQ2W_hb)x%S@EGesoHYr>~wd0-ac0HF3KKXim}}>~lxiL|4!}kwZd4 z4{y>R&!_a^Ny{RA`?Pg&FjJEppaYq`G`1a0?>IZGBu?VaoHy(#r?3Qli(Hjmm7m>s zKBqXSd~V~fR~M7(KNQz=ZYR#dzbf7~EJ;UpUcE;V7o4^=>nqkcPjP%3f0Waq)U!Gm z1tA5k<~Kk5npWT$n`3F)*91vTqB`!~eOTaS1Kg;_<}7~ngsr9?e$(|}{nD|u@v(c! zsRis_hs#dvtTz5aZ$SrOeT)a}*o>ovHfUhsQ`IOMwmCIR*_pg?lIuxgWRRZp91I@b zWdU`o3o$N!%mY2F3h4}!=_D~47;?0iYO*ob^oGrcXf)=B@kS0KKHz!#QKMIBGpw2| zO~u^B>}Ws|!-7%J6tAPysY^0!Rw1lPvee8dt1yTPqo6|>jqj)mc@A#f97GFrQIa=J zW5@5&KY}k5H&GN|2UJ7bgRA&gut^#dMm`+Z59LGo7{v;$lLWBh z2ixcc6;MAIOBLsK*B>KdEHrI0-K`w{>7~4$UrN~Q(LP+t?C@(hZKY3XbSQ2Ntc>HZ zAh&5fgT`YI633%^VS;p)JJPkT9%aXJaI&swW#VCK;F7XzRZ%*dT+D8h2%S#!Mxr-V zHuJ-asDUwW`vG(3ZQO=&PsUeX#g+eoRH_&pIN>y)=jOmC=mTj03Unl=n5jpnw|;Up@g(qzs~j81*0Xe&DiidM0VvRSMNwh-9g;IN2Ce^(9;Qb%zS`YQg#% ztK3%Dweg#eapvB_h8H0eU?D-=X^@YjFs3=-avfw#kqV7(7XPv%zj~Ly`xNi~`s==V zN|}7hzny>SoMvHnfuyQ@-y%vJDq%Or#VV5kn9e#Txvg}*(54$CIL$j=Jt#R4vN8xs z;L{^U6{Xw;vMYLb^y7xt1Lsk+`R6$5C9N5`e5@WRZoi2KL&OubnA-iXijPMGU0{}z z(wx&juZs88id3f<3iy6}<3h|*wT9cS?u>)J_JWXh2I47p)ZJJ=#B;j}FXBycH=T)N z^TKX+%Bk(39U{T%aJLuHTn>-12!ez$|ifR<<* z`e%Sd%yzSjL#s$HkS^qxdK0Yu)Blspi> z<{aUWIV@C)sDv~rcg6eYL`2PM(R0bpP#m-l>}IdoQJ4SF8qr(ScsHaUI__TI07iO= z4&6RZ7R^U|pWN!bgPD7qtlrt(#g(&mr!UWn>XBMK@dvd~Mgxj*#5tgI;xh?YGPuY$ ziZTIyn>&U4FmDg>Ih$Rw)pm&XEq%SjimPu*x{NHH(rgAbp5uOtZ*eRUT8UqLM7XE5 z2gQY>nIoHLUXsBd=9@L&KFScvgvs+K-pqn&D_8LyMr`NB*V*GBwVSw&<&W`*u4%(Z zZDwXX8Atli;s~|ATR_>X8sJo*`aQf@vuUOfcbmQGLrT?>;jyX~mX_mF!fD&2V`VMq zk$cRTZXZl9NjTZx^5!!N57Ico+Fn`mc$~z+(&4U%{EFp~tcrM#tISAsNl`o);~e?p zyrx0mGs&@Tv6=bbuot^$k*^yUuXpSRu=wYBsy7JiV{OdN;~3W*kBhE*!?Ls+j!Js- zG46NTtrjfiRCt*mO6>Mf@V6hEc>~!*R#|*_ZZlm?FRrfAL7YXQ9M60_LeW8pi}74h zD!f8am&8$2fzMWcHOF;|l9I+E6185JH;M11$#!*s>ajS2kvE+bCv~G5z z?hNmTBMrk&E_`t)FS+_QZVuaz(UhKt>@X%5wj;QsGpsjKnK`?2n?&``PxK}%Q=Wlx zfMnj0MMa82GCfNO;*T<7qV=3S`uLCPm`i45=Y?5G0u`sP%06mTEr75}O zJ7~_AL+#zL9Niyw06)Q`V(tW}bi}Wp;&&HK^H_~|K-muO3jgR-V!RsHJpy=f2tDzC zaizllnj#>Ro3!VyE(;f0U{FJD?AUEb3J$)w#MJ$JWnr$VXERst}vXXUxm^7U0W3-fIJ@vqUOCDaJ-NFP8I@^DAG27(!PL?6&8`rQf>3kiASStjtGkF$SE*|!y8e|ma3xl@yHh521mAMYM5VGgK=lgFo)5k@tbfS zMMYamwt-DX3Y4=U!y8((aV6SE^}5s2BJ%|T)ry_K@0T1sj>j)4yBz<`p};sqC>BKN zt0#)AgyJbFP;s%m#<2V<9w=`Lgv!**@1B#&*)>IeX>2r?nJp-hv8I!dOvXi(pYwgipRkj&Iv0z1t#isbmxVf>>1H9`O+yxTIU8^XZ$p|g z^ai6k+oD+FM3yV_&w~Q^y*>!yq*8Li&p8czyA8s%nos7c^ax+u-)?O z^!|!&@H>H5cz7#WWk-(M#<`6u{(vEfU10Fkk{Zxw|WWdK0LExuAT z&y;VD-+ZOncp9z%t<8gqQq05g-qHG)!8E;(-|7JNaK*R5hbr}%+cL)%H<@zkz>?Js zBIFsZxObGyG(0=EBhBu^ASTa{BX!3Lp~s)k%pFO3c*SI_9uctG+ zklhI~auOs=+|{Ta#J-@z+6gj>>SXEvb8ubk)n-IDcxN`hS zBL&GtG^AXX=Ma@+0#n^~&B1?m#wDV=@q6?er;N@Fvzy<226l^fV=HMrOe*^Y8(J_5 z)H}pjJWlL?e9SL6oyy2>bJ}`8vX6~N@7lOw4uDm?uA8TTT;egahu9{~jU{`n_)H*B z`KjZ~ca~F^Ihx4z&9UE#kC=gh7slWDJ>R%gHJuHqG7%^T_MADk?rfb*zFvPJ&g^1L zjE;+YNq(fggpt7p^^>jErG+k4DDmI3n4%^;Q(}2!pU6}*>LrTMvEmE5S+0&k532g} zjNGU21n(!#k)Pxnfy&s2-z1+Ie3{Z6<9_Ikr>i#^_=BIebS4i0IT9SkFp#NDB208H zKSCy|bKCxt<5a#fVSGD;GgE_y(3B3b;P-BFBmyV?t3neV6rZ(_B%P{7v|u!bYiW@v zKJl*A+VDgidMw_@mrcpFlygshrF;d!2X(8-Sg$uvjXr4ocin^QV^sXd;}+Lp!!mX$ z;0E6RJulEFbgu7bvy0hFC+P2dOs@-$IvD!aBbs_g(r;2ysuXUW|KI=D2FVJEU-rhS zzV|_*;PWu{yZ=t%B4@vHO33ElJBw-~Wm^GNz-QC^BwZzv1X~Ixsu)Py`^03OpP*>E zw&jjv-#d9P+k*L#qCg=(36}!%!oe8|j-<2Vp(@Vs{oK?^s6|;Tm}%fXTEd_)XmS(H z`n5*=4_G~oIoO3!zQVO|=DnZcS1J0q;f&mmJw2D{xQM%mlgb~nv2PSGtjzm)E1HKj6El0&L)2po##GByV(YhE@z^))n zQYr4m$lU=}$&z=5epPBI0TZXpSQWp;W-hzq3gmdJme#;X4~&Mb9^;t^RP(h$1xWE! zRV^Y=GPbwk_T(d^3+TEhd-N#X>KMPf#&GCCdf}SJ0=%FskIAer4rR*#S$Dz#4B1lv zKS030HKsv$D=1;hfp4RAjaL}ONztS`vRxuv@@x1ENdysjdH1bVpf#k8rbVbcbObd> zAd{v?`ow(&H|Ff(ma8G$_NP!J$%{EsKLax8d!CC-_=J;ia*Z{=Q`lr5xRguw$_Z6*Z2k^*D7}>^{t2TRvt>IXva7O^F|6XCYxF7ILQZ6to`wrOu_zU(g90aehbEsnrw#yCmh#3%1dzZp^R zbf9ynJIms4Z*uR#?IH%yA|WSEQMz{^6)BM!eGj&HQyk83@tbqGtV!J5QEtWGrjsav zZc-)ZZElhT%P(X`IwL01>(K_QX&3|!+K9v6JxC_%`ybKI2W$)4{{wepXtJWN-ubZE zVAPD9?8d}04&>mN#4`U&G0Va;m1W%-Z1^=&{pH2vDv9-*yxPF$C2*`$loWCGJUcUl ztRi5&g$M*f&+ZlsQS2x|7bQZ7wKfJg}SNPzA8%! zu);-Hq7-vMxQ;}XKykZxWLF3!yBPgZ0zWCCMY1yw{nLNR;fP0e>6(MvYhu0LBK269M;;xq{8Ch`D5ME2H(E79`Ktux+*jLFCuHB;B5uQLGh_qH_lE)6 z45O!z4(i5|qNZYSKC2JSV_tF4NfTEVJJeN{BM*F5u%mr@zQTYe;329EF)J;Sd`RRN z{kX9UXiLO9MYdBBw-t18y)_qB)0HW_xNH(c?oOvTbY7Gb3z|wdA4$qIc9PYMzdd&% zmhyO4 zYzUSL5kwXv*_N~rfsL+{^{hRZ|70o>o^??;I1~)cwPrO{^fNGB3s4-15UTTJ{lB6B zv*JQlOv!<{e7rq$=^=?XT}a|Uo(dK=o4(i@j}5{t4_?#ug03O(Id27wYk8$iLF@Rt zLza}Y6vQQ>t)r9OUQ|o|#ANl!8d#&SI+rGLL1I215@f=T3I`bL48QSQ7O6;bq#2i_ zfe#K4J&@b&Ax-n-$IzIaJ7!0`OaqR8KlG-WVcgBLIiE5hTk zG)^pS1)!hZ`;Qyqbg0WYqk&S5qWfgzz#!^sXgbJ5dH&X}F5Bu3G15ZgmRW0 zp?O)-PUH*~c!c^zo4C+F+I+#uODsnNUH&Etk0>{eo6TM*a+VEqLGdy_ZfaiVfjYx@ zmp{gZ+7ZoBS58nsQ9+bZQV?y`)x~u72gJ!PU1aQXz%FDZSt%@_a%t5k_DxG?jdfMm z_=L_56dhi}(4#vzNSsGrjlL9&W4H_WFz6{Na~%y$QcS?j0V}iagw&yZq7eWd6hO!d zGnfpZ*O>XjOg9TM@77D1F7iCH${a=oZR)J<@LU2krwYrBP>JrPx+~Sn@uIZqem_fT zVfs)hvNEDW=E`Dv1Kw~FwJBOtxDv$W8q40Nqg1L!2rDuLkEjw57q}APMARmY6rlG@ zPIPiJP}p>qnMbZ3yIX20UZ51GP}W&op#_u#J<~ZdM)=?WSuFx-lvu>TB;fqYqOL|E zC)Pjq`y*#<kXCr0%oOmjx*Tp}Fy+(+@u0!W$M}!rU5aD}qL1KwH?`^LL)7WhOlU155`|84lvdL)tB&V2&mKvQJ4s} zJUfn2rXUziw)s=MYeUFiaNb!+qT++OC)6MwtgvE*B=R-EUC}MC;O8ZCIE|Gajtq={ zc)r!{z!j0QgCy~(`c%sKwe~-_#0ZzA3-B*cbk?z3F)60z?&$|W&5huS0(+r{0aSu4 zgaF1`RG8t%IlGlX4s#Nf5g_L2Nw7yLP0!Dgfr2&XcVHKE(ZE@vxFH&d zV`aRaC!Uh3A*~Sa1frVYBEad8i~k&aQZ*yV^RYs8$$~-B%Dk>`Is^g}EkK*UM!ZZb z!s^h^>U`AKME<7tk|^#(rikJv19f9tEmAy#E$K30*fWK6HG3re?SL|Nl1`S9pGA4P z6<4Z8Cd%`l<|re5Z&#t_Bsu4?DxAxNO$j`v!>KX7&>}&p>(7gA_<*^*mz68(nc@?s zIm!IqBhn;vAPf0b{DvbX32mkNCt>;0(sfq1Um?Gabw8ugB_yYX8@qDAG zM}dZpil~wWs<1*@e(QN=Ui>hRz-z3ukahV-);MAd0BF{3qvWt(vfRd$KDj&`bztN7qE)JlE%qd_7 zjjh7IBFBx=Y&$1M*E<&$iZ9h5fU8`5{nx@$Z4sacCG_g4RpgBgBL2X^q`12!E+p5b z2f6wW_39s>BpZz*zSngbUKX7dvXY@vZ4SXbg}^v-=oN4HHah_l?1B}m>N6c3**@&k zPS8J7#uQPQb=1`be^vuQVaoR9fLq4Z3oL^(0VehkAvE@|_!=zhi!M4EE-FKK5=q>b zWX~nsMwLDey{ty=z$J%(0Dz`h z;!T$FQOTuI$7M!J`$_brR&qf=i20rQqe6_Cp<1n8=?7P@ z#ECOwFH|N{kV-MaPcHA*`dIAo#JDmg@-0I%st}9FkCqw6Q|k_X;;O|1q_#l z%ZX{)M^DVDnI$oMvzqE-&mE!H!VefvDGQF{tA>A#G84JUy{TX3AX6q zktzf`?Uv}vTJ8#v2r>l^$lj^c0gd8cV7;ZJO!0m9r0RfW*=U?~dU<9p z`daQ=CIzaHD0|lplT#P3+f6dUtIl|UWMEIIqYhapcGY3L|3NhYYeRtbdNn?52JU!1 z1*q6xw(lHWNc0qME+%(F6l*!sK$1_<1$m}p#_t+kXbQzpgM(nI)BrcV{}xbkEd`% zGiiRQ5zfOj{+k)_wZ<{;o~*aZpWYGtSA8UnR@dd~i4BE#`^~ucDX>En z{|==}Iz~O@eF>5v3pFap)8}hCF30pG31V>w#G^TKJi`a#wB~EUG?NujlIv&S$yq1b zoG@2A2@*D9nXLBfHV9PAbM%tRo`p~JlhaW#v$Qf<{dX4=R~D0n{;bNV@^nbCyW<7 z@Ke>IEy@$u-cxjawK*NCLzHr>oRlsJ=G+RgZ>d@VrGD5Fam*X;J0(6FEr&xJX_0*j zr;{8rHnP_l){P<{F#MCE5^6e&$yl|r|MXnrOL(rYfRsSiZE zWfa|wLRMHKQ!VK17Mgwagh*-2<7N=eZsA>cvL|4c1X;ae?mymxdPfG1qgHd&Ht`mh zD<5x^$KMU|mnhesQb)GTx7}oSNPu7=V?UGl3;K4dJ-LF$;=4pAwNiX^R=^+IRcnZ96D3NMNe zM218B^e>p7AaE5PPF~=jiv5QECsEN$ZQi!)l}{Q^KwcIr1fZ`dD-M`GstTBHPaHi9 z(_BpidwKv+EM#n@fzahy(wtPE0I;M$TuCN%67I1zs49xmH@gIp{ex7x0SV4&RJ}MHo85#9gyN8%DCTLtD{uj3+-QE=B2-=Os{t|ogP>zp zUE1f&lzW+#S3p|&vIb8evDgS+)v~J0&p6+#xM|plFVY~mUgw8$9^L%4!wX&Czhu@M z`NViDvdKauBA$0t$rub?|JpS_c4#XF=^YTi=|*^db2GZUy!=CO_)IDZ(>S z58GXaQX+m;KZV9Qfmp2MC9QZ?u_`yZFw_$ zn%v}|U2g4x>;>Ay&)bnWVA|UQF^b(oM(8sGWIMTo9zm?YBvQ2b$W3^p=?{2q5o|HY zg9O)QaT+O)kGix$Ij=>@%wI@-3mnonFZW{J>x_XY9iKQ+4;!W~DZVe4(aNqXr$naA zou;3hYGI>TV(`x}7#{Lo-fGTV>-oF6$>Mh#cN!SbSNn~vjM^E#1t2)zbva<}E~YmQ zQFD25ee?DGSIEh20S}Tx$bl^OgTLtEJD5#%3TM+gm^6eqYpX%puH(ki2FBJVw5_SC zfL7esw5dVgw2FM|wi`I+bXlsbeV8Y1<|sQnnh%DKhnc(E7ECd5l*4#YP(0s4PyecI1ueE)`KtKlmw(Llj~M`<(Jj4EfNK7jV6##3rdo%k1re`bow$oSA6Y4>T~lisIM;TP9#%8?6YWu zOiq$d)|=i6aZ^aY_7v$pzS-i{Wp>$pT{BKh(EKz_fUN~InW1shhA#Jwl!puiCV31y zsR@^$jA`9<)teh~s`VrcM8c#U*(b8n#S<8xl=TGErU4B5lgPMslqeNV!6TZfL`EmRY6%!7~Dmc>Q+`@S}GSinlU6hnhVsz-8B~_#;Xgd@Z zXtXkDEA8NWj=HA935$WbtWz5yeA&lDL_ASE4K%Ml*6qV9`c6Sx0FmqC6CvGGXr5QD zBtV9raU95)yxoC)yk}pA6u<(My6|jB?xx4)eIkWRMx37|XO=nmY$TX2lt>jrsN3N3 z%u&&=%4|Bd30PBHl7gz&t9_~ zBC16Q+S(p-{9@PwO^XDl&F`eE+0fxqgH%`$q^60_^1KJ+u`@r;OVs7;53C)jQoFn2 zdlGFfx1G4jB`=K(0dH$B*aK5s&n~X-T$kjVi`nHjBz_DoO>)GSmZtC(0*^8x(4D5y zXtoC+{`i?n_W@=oTSmoBOTEZRmZUDz$XcqDq*!)TbovK+?!dX!1%L7#1rN!_WHAwE z_XQiktj8;hc~HN`s6LT{p{-p6!(y++WP9aYl%3rmt3ZX3z)X7&!kQ~AXVEp~Tq{c+ zisv>eRTm`NYtG0vuDbmlRc(in5z>gmDl4fK>ga*J*#SI&g70-B>N-jB4eOt-tW| z^4#nzPMEP$A%h>~XGdE5SKdc)>}II}u(S2Adgz@p_l-VMX?BY&F9k97%-F&H4rj+z z5L=FsrOH~I#aw;K-LY;B~pr-2pVH0eR>&&{b1iOv`v z%E-8$+2hp87IIOt4Vtl{7_?z0J(Q(Jy{|NU(;kw4^rQaQHQ1quFpPt4EmofgMC%8G zXEqWN7>3mT{`aQ}eMl^}!9d{}AZ<*(2hny_&qs8IQ8+5BMJ7EocEgg1T1+%_FSWU4>Th1}Z zw`8`rfaGCNMrHgSkK~dONc7vnV5BdL&R8fa4>T)1ci)^EMdG&Q*g@O{@QbS8Q(K-M zquc82jjs+zHG`ywMr>DL6o89q*g@V?qFJjhb;{0z(6%|NH}{i?IIDl}y-o$4L!uNF zwZ*SkfyPZppcuFB;R1uB;C8Z-1ca2%C`*UNruP<-ZpR|auxN>{P_d(whoKi9RIOtz zQ(6iF|0`?chMU4`zq0&Ajgp8Rqb|RVs$9c2R~jlg1o)#|>b}dOstlNR$~dqzQ5h)&7IBm#r0|V|L;^ zS&2zPU*lkMyLNNHenxY(WIHwgL}p<|8XFhvngej|n5I`*l+l<4!<%F_mrC(2>7{1i z0r3D3DG`NzxeR8RY zo{@MsI9G-zjP+zmj8IzA^9zt$6rYDq*e!RJQPW?NAwpy2O-J6It#70zPjJ}J)JavM zMW>%a&bd6ry8&*BpDN)nO3@tz64GeITX?LX{jFDtQy^=vkgt)<=2nQd@)nFn^C>Ui?a1Ml zS?d3Ht}O){Wn{tPM-uFvnE1Y|C06db1fhase| zdac|lGP}3k8B?P(wf?*KxPXYvo!@1Xh45}Tg#R6?CTsj_A~Aa zlSpZ@9!T#oNMCnfe9SKG%_j?XVNva>_%v4~VCN#<(! zO{?=Py4&03j>ssT+Gt{w`?5bBKz*mnTHo1SRf%L^9>opTdBm-(G>>BJl|C2G5Q=l2 zV7Z5c7W_i1A)bBiHk4)6JDKBw^~@-!J7&o-3&d9Qq@NM3*D~N;We7(`w)f&ZtVBd3 z_fVBP{P{Q6fK~Qgh1tb);-Wj3=wc-=LfuX#S6R6prBHLnN_!P22mu)d4CZ5wTx_Vh zHHQd{2$w%-o!Hpw^}f)MZpkgFQbApOyHteJDj#E)o!A;4tBTkjQSHr*#*?Khe#*I| z&bi8ypUA6>M#nbiMcO0cN}<<%(;Q0!syGxt*2%bEOr`#6qFQ3I9c5goM{ZhUkzU zT{N5I&kTz=4=&T2I*xGJF$a((!ossfb|5go;~_YX5<=}l&IjeD_qzCza*wogDFHG% zQJ2;2x>-2RwWPm(q$#EiBEVd7o{v(*zZd&PqQ8j*tYXVjiwMV>#r_z@cv~9hfJm4! zYb|7vuY`H?*kw*G&QTpnF-Rgg}gK@+taM?CAwWEK+v7lxpgDf??9_+-D?8+$y0TkEU{4f$gCQGfdN~C zd+(N3F(DS4^)unb zQp;}gD=C6pL%rBjG6M5~IaA;v$?17e3V#T^H*P@+L8PjYA{Pfw_IWk!f|^6kz167a z+&)-}d>H)(LJ}Rky-KMwGon&*E{P3$@^kmq32^AuRc9R9udtHVjKRurAVs5IA$X{( z*H&NZtX-2EMcflDE2Wi+-k$wKY}PYx@Z4n7pI6ttF6rkseZpmQl(*=`(jj5LtpHQA zEMQD8_Z5}JJTm&r)gKFeMT#+iNuk_@0o#=-wM&+ z!U~$K%3aH=@h4D4iibGB8R_vvSbW#O{tTbvm55FQAoX{4CE+5D``4RiC7j@evT!o0 zcx!zNrb!}8*Gjp^q#mTabR9sgK_8Xt3=EY4S_XGyQ8{dMe?JMa0#fE{Yo>Aavgo%N zKJyGpu~ey=kg|Qsffcvrk%JJFz-xss?pmX0Dn0NF+)2Y_;#l^NN8b$iUn*im0reS2 z%cR{G^QS3P?zu9o&~*xInJd<>u<1dbmda#}YC~Saqg0glfFx2NJB>5RARx;5Ii$cm zDaJ%i*=>ZR8zk+*UO~4edE!5RDhb^@fbY4wpIu$dTw?ut<`-D&LWauRI-(*$FJ0)% z9?S9xT|@0S3Vjzq4>BiL{^5%*Zvi93Qvg^!2ZcI2f@2#^FgO-MsE&B34od(JGg8>1e#G)~bHTiPZvKqf)A@yI1vOTwxm zqDV83DJf6B+bBb2tPsXbG_iAThhnotfCeoaF<=RAqAdsF!=r#*DY)WFY$Wb2=m7t9 zsX2%RS)NVULhPh!=UFTLbqO=yV2dd@i z_QjrD6Und#s&%5yqr7XE^ZF&yE1ldsEe=G{?sANAYI?vksaA|FtOD6Sg%e65`DxNX zzT5R4CI|zBR+QE@r&C%eA2-j24VvXW`qn64^uLBF2}IcFU4 zK5`^oq>(jM*G=ux{#P1H_mkzQEBGYyY^4&0w6gf%5RjQ2N5Re2SqYIyx0cYD@?mPQ z%UB8L%n1RZdj!{ktTL5FY$W0#mIHyIxw{R5r<8Cd#47XZfMjaPRkz8CyG|nG{MqcZ z9XZ=5c(|3jaLMl+=-Y;u~sFkp9wd;lT0@kw_icgJAHXSnK47}-{PHDg6K=Zq+KGZ;%8N^$CenB$ShQu za_Y8(@o@~PVv+V7*3J#jYb^)6toFy!TD4J(3b-CW>^bx#5S1%rwiZa5n^OcHo+Z2Xtcl=r||$l)&hf ze8usCi79@0%*L*Axbs;Bl!#HNr8B%DI zS_J-0A#CpjjmHCQXbj|{Xa%s0v6dP^w5&Qau?AREXcCcyk-6JP|C*1B>zvvcbJ$0D(Y%R`C$wO?Wv z%>=_#s6DpSp3cIt`dli@D)vYs=(dc!hC3=0$8!@NZ6PmqDe7V zxU{Ut_2y*~E4~?v8F_R*iR0pbW02IxtO}E9bqinAmN<6D|LTw04V#H(m7wXR5oyIc zxxVmoF_tOJ36xfsUj2(*VF!o@^9m~}>&F>&j_k%|B27$QPOb9oxk?Q)Ws$oiOEJ&F|mX+h8k{6w%R z%H=C^sA=K(aRmZL-LSJCxiOWVc-(EXp)^0)h-LZ2w|lnsf_(p~;_hbLg^Qm}Q^tf0 z(G7ES*@i@By6hHQ@n4n~(N}UzLqjuY@>zHhIj)p(C#-`Yf!{Ua#rA~tbaFBEbm#;8 z7h7wzZh`OzCUp+l1G$n0$ZSEM5CRE@7Y7whv=+LsQ@$6tGlK$PTaG)Ysv~Cm<89sz zXc@!z$3AmLMz4fEu)@yAee0#2p#YcjPSS=i2vUd4(1X_1lxN%xH+=?+p{3v|arHut zS?9lO;_a)Yj|P4K)xKaK2Z@L3>QSiF8O<&Y7!ijLMJl9jJrr>$C2aUMUlPVfi)+3o z*l`L(mztllkZaxGJ!|%Fmla0?GnvSWUVLN%DKl$BMcI{(3o^Zxj==HyQ`H?Xu`N(z zY206kb-O+PEi00UBepx3)k$O|EQByMQ3na63P?^i~ zoG#3X(y0>UOs%nxww`!*3wMrV3PNP7`yT9e63-jtf>QhHp{?RS$$TXEbD5InlfE2O zc3_4qY5#X7gMrhZ+Q0*MZN#l#$^Z-zYmI$?aPp5ZYbjbux+Kv$?U|Y(pNdguF4#KU zHz~y3C0-jKRvK})Poh-v&?djTqXQYGYIknu z2m=X~)e0B@dTD1DGd7A|P!UfKS(I868gzhG5-=lffk3D*b_S*Ss5?Ydi~mngabPdB z3ctTv@v`sZNL-NuP)eMf3ugE;Z+v)^ON(`SrFf@BH2dHaJoG_PViHQPva}jE{Th2m zS}N&1b)c~wU=CY}gcMJYt>qo>fA(rQ=iu0Gv@K)0sLRJlZmRWHc6f-{ZHFm9GniR% z${T4Yf$@n)%S``JKls86>k^R~nukN+U7kRm?CXeJICSPu8KCdJ5z85W`OVc3kn{R} zHtkSBziR~FB#i+j?^1EQ<}>Izl&xy!r1YRjo557onR2fTUt2fY8C9OGjq1F@mJsCv z#enk@6dJxnU>I>pt0oB@E9Xso=BWVNmrC*=$wcUkkUAFupL%q4yPC&gjxS5WDN3g$ zD5q%}4ZX_D(5877%1JKmR9;D5kfl-JbEsAQGJ^bNk;<#DW2jO<7bRJl52$kZrW{sC z^D^gr>9Tc`#coCX#p37J+4=6W2@eC(7=AW5JW^8yLAax|{3#y2Krr0-R_7HU$x|q3{lp&42fGZX$y33z$ zpfCxIr&GzGDhKj9)i+?tM37RmDpQvuy_5l~nul5fKtkk`AYZzW5>VHHQ@k}NjUiR6F;2i;cj%Tg&4?CHCqCg^G&kVarl zl2!`Ov2L z{qM7Cm(Di0A?l227Q6njSEtr)1c7gwbS=Rgh%+!RIPgu%G7dw|?Jm2pQdmJpMp_U% zS~R%J219mAE!Cf} zMn~!|5*}@Ua7yevLf!0o3nEoV;wK*|dAyM0ty1z!Y=Lh1ZsPJGyH)kpUSFO+%65UT zQtoJO#0L!%h^eLhpnVRFlp~A3dhYsN=q~1Pq`ftsP6jp$KZSVSeGawO2^)!h>yk^! zggmd)ONAyHRiR|ttPO1bs(51wY2-TvAoohc@N77gWn$r38k?I^UK;h%O00|~F`>At z#o)%ktU`69@pQ*X0F)QvM55;Ax#6(0f{6r9{$fGZh=hn!r%5@AHKbq;QlvmyiFsru zlzpM@A*izwz)RGMa58G>1HVz1#rfK@6WRnY}cp&xLCK+}pU~9D+U7ly8$p?qg3mh3J!QnM$ zUmBtcoCa3Pg; zs4d7xprup`Z)CkKi0_7%#WO~Ih2gnzIXRM`I?^1}>^?MT&v*HC7Ab?Mgr_3CK3l8l z%*eOf(k1}7T?{w+tJ{2Pf!kS-xhOFW$QkPQCEt|z$X2>Wrkalgq^q>IuG#)sJIobR zRAClq{Ljfj9J%199_3azgVYexn#shglz3X1<&%$sbdbm*Xzz$zszF+*XNXXl=cOz2 zyvwQ_rsp%Xqr&s%nEp~L%A$>L17U?IyKn&(iE7-jchvdqI+Hpj=0Knm*}Bx4cI{51 zVe}Ku<)?(&1QMA#+el%DugFavw_OG9lZ=+6bJ+l6$pB3WCs~v5dwEj${fh^l47{nW zc6+KH50P&2;N7|lKaVxKjQ(+0NDoKw`*I<6mKC|XpK`~ZZ@OOfjr za?Yotxv}N_a8t%0bzK z+Ay1k>`V!Y6xCRLOjh=e1Hi1pV&|9rh^gU+9T91s$W(4Ejy$?ijomuVF1zda_bm_) zHR;~OX6@-A&?Q0ezhKAd2_0mElhC1#n76K&+$TjGW2i5`JslH~nQ%?K-f^nifV@&1 zjv^R3o(f4a&$^W$t&xn_ZW{?!{z35e)==my{*^nQ0=cFtPlK+taG>wG!57ch*m5Zz zp{iyWa5tOcp^{>1>SCP<1vmn!W135ENWe-{92wK%ib?iT5opk+tDD+AIsvyd>C&ag zCQkn4Le(U>-1V6Vn%F!Hk4kTmY(d6pH%6yU`L|76?hlJ{&rKGWiqv4phV$Nkd4YPGfU0-%4NvsN0r|Hp1H~iVto=oKA%@ z5EB=LgsCKnuP+s@5SS-V`jmJ9aP^gS%bn3NKC?Hxpk#Z`rLtwwejy(oW-&ns!-G|u zto?V<3^64PrBC{(3()91xn;2hs3jV~d0;4=9N=L>w?n$XOZmh6s~(oknsy!Xza<_) zc??xv0K029Lg3PhW@k6WkJ_!Cp`z4kmV||fNYt_}tF827H@HsAWRGip(|oM@h*z4e z`k`8<7E*yX0^hq>DtATxs?lE-L`9b_D0QnHntfU{vdk&su!}C1&XR|GbK60Sp%gym zHJQFxRY5vo}i((k%t|GX8u0AUU%k(Au)*y9nrrGmkVTQk$Mk z6-Gb{+o~DpRi3CxkQ(mwZ6IyTh=LX9g*$5amN;ByP7B{~EZP+Hs)iwH$zZDp75?ufAfKp0MX?ZZuwM7)78#%Mw&#Dw(&MM-a$X8c6q*RRV1} zK`i~)rKeqT>tF>Sd>Q??IUvpfi31+YI#{pR2HI-9)1C(_DXpc#V=QH_>FON!-KlSD zk4{)FP39%+YII3jyhg};31(uX8AYX=$@iD{!q1s~E(Kk!pT~}8BK^ToQ=rNk^k`7{ zp8~j87bTd5wUq81GL|Ff<_Uc4jb1#~fmofSGK9D3FaVRdwi-{Sz@sn^?drIX*m_5d z^$@u3MT4JtA!%;=SnCZleFi&S3u=seS|1$oIki3`JD!9rMO9I~O$~PmFN}mRZ2S!? z+M_fL5#%A125JzQELkrqjG|L3k7USV+atG87DCgT^n|o0Dc53R#+!1Mf}BsmDx?jR zaCXtC)Dp-z>re535iKIsJ5wV>WEHFh?ooJ_r5aYTw(>PffS_GNr@wXA#-^H{;yr5h z*1{3(cnMvnTTa(G>Z?SZvF4gVDRK;*j?m4K6@^5M(#O2go(CXJ$;)0^MW}_+c2)_L zi?gM&+owk9UA#)iUf~J|s)ZM_q>c6C%DHcwzFtd~e{qUC*0FZK2MtJKghF-Pya%RJ z0zsw2<$2v!*0h|vA++{WD#%NuPNb2vuTaXjG{UCmvzMP3aG&NeMPIrFekW=KIh?{% zCQ`s*L6wD8gP6;P*%pdMebiSzcJUG<-`~JU+s|+IDA85Bk5mwohav18zQQ${P3SVc z=29aj7Je&nO36=Tt~P=Ku5RL85KJpOwA~F;Fxkx$yBmyEVu)*q*SxZl9)^exSRyif z8i&G+=b1X0%)CCyuM=3Hi@u9oZiYzi*pO846zf~p)0he|u$=L&SV*$K*9M&6@;Rv2 zsTH|y>Kd(WKQ)Vk-K;EMfd0!Jcy`}Ry2_aFX15ntvw^y!(K+MCr56<6Sr2hkbiL$S zn?6y3zt4a+)X)1_ULA4VVbqY+2ncnR z5|012XppP74#6EvQ8zkjIb($sSV|mYf7Q)-svF4f?kXW1$gNhkrXk#QZZ>G$9{IWD zUbNG$<=$x^`~<_lZ}~amj>$P-9(zz*ijwWgXh5q)`i$z{ZMqm)p^^MDN8PCOX|7X= zy!e7q#I2sF9{{LD>di`O@#p2dd`2#7#U+I60N+jQ7!P7A4hxNtvC1X*yh zdZ>1Jkd7f&Fjv-MEF42x@ujY~)jbWBURYh6u=O+TA-zskje%<3Rm!ySR3Qa1^u^)x zBeujgaEk=vSpFQB5Rss4Pt%UwZ1x)?O94qyFNI14*4^onmfANqb?x!aB^L9SVxulb2=FA-b?@XXHP6M46J*x5BvZOba%om|jrXJvH|mcL;h6hrt)qq*p(2ny6#6bKJnAMGa7! zO_ulu4}r_VMiHH9y$8Ya6a$iyVD3}o#d}}l+?D7%P%x={kW14jQ~P;sen8K(D1}=@ zPGGNK{1z=27og&q+h(-!4}5m*tiHUsc8n;L)*I>s^o7{?K8UN5JI__Gr($Uuy`p5uKuqbU|5ye8XF8S_#%@G1#s3yf<y`y%s$L-%>J+g?qpe?$$t*4=kEh8ohaSt zHv0=$J!zIvM=7yZAFdagGfpw)uak-b^>mfPdozBP9>4QiTj;}$ry8}7cuSyQxOqTCfSbHKe*q=x$=cB^=MwX8)-mZqj zw5>GKz#03shMBmf$_v_95BY+0mxF5{L1}VGVI>fHBBkHaQ?qHqkQ|$ zgvy@4L`WCVZ8mymDqP5bnD^SBwF)gFWbvsw-8QpE={_?z>4 zJguE`cy@}v6Xx;%gemqjeD@Vxi8nX*(<_-yk$W#CeqL(`iaV^<0j8!sRWmJ7)zf4f zw^DW``M#TMP%p9U?;6khn=rbSyB`c`vH${Y0(1c7`-w%Jo>it;(azDvS7@SpY?;TL z27R__t55hRG?L#5o%u(3{Ho!0bkg}0k^!dmIj=4eEY@}~nap*-s% z>s>kLz|~G(dtWOk_sd^9Ma3aIwaR-9l5S39lUxS{RzB;qLgo?wXlSR&<)A8-GDiw~ zBT2{J1L76yuHJo_wU?#Zf;&$;kP)4@s6y2RlKk8}mdxCmH$#9MGY`@ctlq>Ol>pn7 zw*JtbN2#1sGlb$`=&R*9MJqg3hF{muYnb&mWz^(3T6Nn?fODpzp@9wQ;^o0R@GzuSC*|k~TXdo@!oGaOh@`-T6NHARmSL+E_gr=cTSP%y z3$2*FP!>L$ToOX*^cn4vhfc5VCzBpq(;wnTY@L)LbD$qMC&@`ymQquHJBpU&mi%nS98Z` zF}RmwYFeQQFAA$siu)iWb>kdNBB?dyVv*X(fvz=d0I!7=n9CUJz~nif2e;ZM)D=`i z>%bYFUCB5GL`{T=K_PJhVN!7704lk5^-ziNL(#AHOaqe)Vy1`70qEp{c}*R36O|I? z8;U)KEcxRSSiP|$Z|1huP*ZV62U^V1Q|gI%(JQQ#Z6qJtIp8S$8|taOgMU+Gl)O|O z&_5P87t|V1YOixcG5E7{Ow*JuqBt0A{LsyK>cYxNN z2-I;zS{AxUU$Ba49^G%m8tZnebGWOGHZLV1n{VP`kJ>U0?<=^^iKG2uax+ZR zelfjF%*;&D>p%)8Cq0iE8|D5+dC@B4+n1bcgHRbGrE);QBwJyttdY$!o7w&0y!cFpb8#vE5RA|t&)OLI%uGCVvbEyD} zFiynnlF`A4M#S8s=7{SZt=HAI4|_R;g;eA#%N7@#a*D{CFhg3&Ezb{Nrx$`e=o*o2 z=VkE=2ZK40I3@Ty8z2ZZiLU0e#Lr|J=F{E(qn+!1<}_wgW#oT{#>x3U1m&9`}u!hdiO_3t5&( ztDctA)7zm9bTVD}R`cr~p5a(rOeELtQ%U`}Pql|Ma+E3Mo&YVWIwV!P_DAyr%bbyv zgghnMc_%zZ)Qq=UHd3S6mg7NW%GqkLQL%F|IG*IAYg~dTnf7T|Ny~pF4SEidBIfJXP$TTRaum2cjp-pxetR)_>5RbH zB@y-rl1DR1}<_8XdRk!d}TlZ{trd zvmOGoYqw*%U&a>YGxed2?-Y)kya=Her0swpDq*7Db0td2_^iDEYdi?%JPoP$>|IO()Z8JYq!2ta6-Mt=Gg zQE-peF5yrL=3g3_r1s8YmU0Zl16gn&N6c!15=%?VYu7<6HYQE~f|VV??j#w?0BTh3 zN|mQIs5`o*(h6%iNSgt;M7-Hi>Oq;BjJbG{+o^_hP6FP=($ouz&Sfu{RtJs*^~=o_ z?s1kvy6t;3xr^)D_yk7@W7r%iV2&m_(H*3gaLCLx*$le47^i(b*RyeuA|HIH z*HR!(T1%J8{uR@~;`hj-U7ql;B+&Kyd%$v$zS;GE2kB7g1 zD>sLwsY%evKLJoE{}^El8Pv5S2|2j-ud37pz?j-*NG)UbI>Fdn`Xn6i|5C(?LVz_1 z+01n8nR!*tOW6D|?5kDOM19TnGMaGSq`S^a46km!WYPuhZPCHpMpLC)Zn|jOgGB$b ztA&2q6&ZTe;{R_LJD^2WXoOoH$5*Yo>Ihq5Op3#|riM?5aox`!Y8S z$9^BUS9Ku~))8~_$VpzpzUMlawQR7wmPAUg+`bWZ*6-uD9v!ld(v{o~=G3)ko4qs+ zkarSc$M-pfucH)x6ZfrFDp@?_>dtu{a98q#$I^2+6^wAUecxD<87oNOLtvB0p$%8= z|G6wrPuS294Q=8WQ>e;h)UgGmL7!H7Z-s~nn%0JsQ8XU7`aZbE@$=Mq{Y9K(JO&=R z-ofm&>q{TP-v`Oz?l(m6+9v*QFlTxy@HQ)cz0M<*U32eqW#-

6v>yw#*Ynrb${V z52d}uG<*C&7z1%nYWW1JN)fni=v0_#Y1trqXXwy^akN7TC8Z6sc+r0;CX-C$S;Evi zN|?o`3UPss?3)l~#EPpYV4=CX{DW3aPo@Z5zZ}4k42#0N3<(X7d1Ln^qd9RVJ(rG7 zmE=|wHBVt~u$TBdNC`(7ag70_5@6DuHIIVvr5BIJNSlQaC>a;p~N=}*`)aI72!`uYstfI?*D zUgU%#V;nM<1DYwA`PX+XXGW2bgcU?*@Nb1<@NgY)(Nzl(axt&gP*}uy46EOoJ8M^( zc&oFWIBMC2N3GcJ%n8XvK|rxW-3C>thDD-Q4RKAt)xHf{Na~1uDVwO%q-;1=o1bw_ zAp>iN;Sf?)O|K6(^^{Gw%?Iw9XLsJ0t#TE3>kN=2vLo*jLtkOb7=c~SBP$`3wb=-_ zR(f5fTz)n%KPP*E06CT??!ICdCq+NGXFdNtKFFvobj4|N!uF|T@gBIHBQ;f{$cNPM zNDl=^a-8!~3R{^F9BT}}MGhd&Bqbv`D$}`QiH#pP20YKfeaWMdP8Z$AA8I0;nv!J2 zB`}+r6RCj`t@IAP66QwEY^~_ST3c&r$W|aZuLq)m8bM5gr5`C2p1`H>yJ(xXL$E&Q zJwuOUCh@sM*M^4a|4b}5;e}smF5u)3&f0IUqX=cuWQ}1MX!J|*n$q`h=AK*Os;d$W zTgE=imXaofIs-Waa0)~h7%#iKpDHoUFN#e1+$emYMaEorQMF(@ne8%=>%~7}U@v&w zy;qXd0|M95c}y(0hwmJ%&p@H~DObZ3YMb@utea(7E=#CT&Ti0)6Z)zwI3uQn^}upwQ3?AZs#T@MGLS58%6k#Zo>i zM+(^W#1-99sEV0K==4+ccvE8;kyI7w=iK7+g*d50h2Ypl*6!Tzy| zj>@g`WUj6+uI|i}nSyEG_x!omxQy#NktLU$1Fg&y-zHD3b)wuLbLtD+d$ zNzoZLs7T9|cA4PjUkBP0$f}j-tGnypC>l!=z+|iqCpPnMKUI6!+!bT@=S@n0Et5fk zruE7xKy}0G$00WKopeb>Tf48FDR39J%B+>T646k`3auN8BQq;Ol_G)eB>((niZ?hP zZ>07ex%i{9+sfYxG7Y&pChJ`(+U5x2QLW4VTXytszoJg)`sN-8bdi)?dK&$Jl0Xw0 zK8Ry%ff)xxnDjx#*`IHCUfkFv05G>vZ}Ab$P}i_ozd0v5m?Y3{pFUNfoyR!gT}hz= z0ra@-Y~oo!y>_3%h9{jGQ%Z}_;7O2Et;pnM@pI^yO38X?&PQ=Y&$<>LnkE(Y3(k}d zV_(+oc2O#J?6Is3KVKzL|`p@z7DmF z&;(`FD3xCAJlQdDKvea}JE`9os_Ql?t&E9Alerl*i*ZIwl*2I`ol!$Ca7huBJyujkNtBk9 zwtfOz(O6M*?}d{?dK(3%m)#-KO$_wC8he!OWm}62AU>0$L^VI0QP7Udfe7MuV)3o5 z&zV-0N}`HOW~Vm*gEAkTek&y~wT#@2;mlJZ>m9Lu_PBrb(slZe*41`%Qxq<19Rw+5 zd1>$Tg-JAC%(x*C(#73ZcM0+)4yQZw=&;ru{Czf#57!uD5ZX({)3_OI*x~R?!)irr zm~QtE1CZ3_=t$3@el+d1Hh62fL}R2s;8^4{F5P`Pls%B0!kgf)Z`#c;Bi0bF;(O&L zS%U=;K~m)jCZII$@R(c>$*} z6C31&TBe-JYISru-eltV(sNGZgrK3f+gHNjXRk5zR7BtQO(%#9M6By52%rTEF(Uel z7LY>j6pe@n(yZb8pZ$~YJ|l`jo8Oa_rtI0Kl`L2?#f4&!Vdn|E>5ObxF9TMK`m18& zr!OQ`Vp3hynUeS>kYHkrH-wy$cw=Ih3y)d)sZx{=-a`t{&Z1(nE!yiWYIx-Me{HJX zISvUNk&5~LQcR|7JgI{!(?Xqmg%Fo2E_#A)HoLgGaf0sUaQ4YLQc6pILS}I8i-+Le zTJz*W``anNQ2|ghKNVHzF@o1MR5^e#gb3xrLsdO+Mb4JEK#u@BL4 z2k5!7j5Li#jEIP);cSxLcjPefhC!h&tHe8k{){Y=k>*9^tmrq$qd9{1)Q`%bi2}DF z(9>hd&75>q(u+13BGeMsyEs-v3N?l{xtwJ&w2yA8(mVW0iA0|egDD)h4_oL>0#ji( z5mmmMSt&lzL>={(fKuX9tz+jJFiE^K9ahQlr8&~)M=sr@DJQ=+zM-C|ghTfC!U0<{ z@h|#LZVuuA_7V*Ai+VKff9+>35330ObL2AoX0Q7$ zp868YBN?ZR1nk?M!VcJb21|?mVpfo^{&GKOsR}7kjYe(u1eU4hhXxM8h#JruH{Fp<4B1nb>xy#wh`tZe zBP$sIokrwYs^U~X#79z)3b~MG-z3X@obp$b;$xl_vu#YffeD+bUYehNBq4#a*eaSv z0!HL5n$Oq8`A!c$p+;<|$r-Zr$LkZuKF%PAj^-9Tk^qdH3AM$P#Z&C5%2^%41)cCA zV&fno#Ep%9(55Dhbg@S|d@0U?K7*ho5~u3hdK@Zxoe`8&T}l#BZwp53;W%_Hpefbb zPp8fTqBzn`R(t=)R1mN8CK-JZgWNqRjYP!sT1xL9%jc4zv#vRMDnf`J7Rw!y)2r0t zrO{G9x63WZ^2uB?1By9stPAeXV7(jkk*Gu&Fm4Cd@EC~`k=GJx9&wqtZ!qU!BjR6b zr$ObKNqff%jT`qE7Clw&gwmt;iNHErH0%rRsvCq`MsmTQ;`BAdIgMQ2BYpg;_=&&$ z%=KVpr2h?ChvDR!5FcD0ul)WnTi4tgC1AYk$wSdx73j$}!F{ypnTP zWX~;@(Vn}x@c^ec@&y=h*U5sL+_2xxZJOE57}PFg|8s*Srpx1smMmDp8)`0=I4z6} z5}59}y65E2ygryx94OfM)A=89}HrQGEy1_S$_u zkiZ87!(DO?BHK$_JqP0jHBw~%T0r~dz)rSiux$)Rf;hgQUvtsXDACZq!5-R4mzt`} znPkYcr(`$hTrL{LZBedtG>E+xey+$$<5V%mUcj<6G7<`aYLz;(Uf^r$IX)2){oG?J zreEL+=#em8-(O!$E{$YodMOs=aL*cg_!H6Y?5kewADgfRm#mVt9VKh4wUn4m;SR>k zu=)Jd=2Mh%3oUcD*3x#uOkbWQX1Q-wBJ}SQEq84lW#yOd3vxpn#F#46tSuWuTREU2 zZ)-g*a=?>%aMq32*mn{;uwE*Qr5>H`6ZhIP?nu|NqHxWFZJP)8^ie(?QlgXCo;2Y2 zRvCl#8*PP+oEozM`IpRdCs*C5w z@Yd6GTUlY}pf4MK=_C($lc9l&@*5>WDoML4OO5LqnkszT?ogC2j1ybOlR~F8*Wy@l zXPtgSGV~4HcF__?fj)3_xfRoZ+4y<3_A(P&J#JgF*LedGIpQlX0j6h($pm{cy9e+r zReB9)$o~2-)}7ui48?28Kv9@<He|W$_@|>ZBfyc# z`?{x3C~8{=txc{K7h|Q7XgIjg7K~j9^YS8&?HlZ&oBOMa>(sb>Qpo%r%^W$Vf`atQ zH22hQ*VBzQ$4W3FQMiFdBpcf7Y(S$&XiLOkcaYf1ab?t(sOhi;76Yc*bxOBgjqLEj z=oTy)`oSB=FA6HMYlHO7Y_cAfmfXv>$SCzy7IHz22qBJY38x?QW<0H$56JdSe_IUf z2fj$makg!Pc23{~s6X1u8#jnUUJc2?Xm= z@9S>ghOfNK|EKL8PL+LfgIOZJka7b(v$}hg>7_;K+FPUyF*Y{S@p;OG!$Y3*?HqcTw<{nNB`HFcNvKzFR zhW~Ke5PGFV5XQ`(N)Ed=8f#?WPd2NKKcP*y`8O@q?$XY9YI0OIY%j8&Q-M``0v_6t zF|+&0#Vivs*B4i}ojy4!#GJ!A(|(mevbH68{u;`jPmU0RF-iPyGQETK4~({1BdK)3 zRFaTZZ(LuMd6HUj{Ne;FGJ0lh&TH38i%BDr)H|fIVx|L$S7ylTWy2*|W1{hYs-gl1 z^;LE1av6@Xjl8zDD)gl--nvq%uw&+Ppr-MKf@aY0q8nR22yn0nhJap$Jwl$2kC(G} z#+MQ19KNWD20u{*D|bAtVb+)Cfc6cc<84HD=8=6sd{KgL1T?Lbl}NS{RWCbTbv5ZK za#@jY)J{US;9F{fCTXV);wwhm^C-u~>ut(Z+m{Ae&A5pftd)6w3&+gZXBJTVh9Ue% zX1n-K_*FhSTS1BqP^l3Rc_(H%3q~z$VWJEPRB7QWh{G1{i3Ri1E|xr4r_((_3pxW2BX*VC*Fy3 z(q)vDZ83Lwjo9pd3UgriS~d*ce4%>g7-XYJ1X=Q3h+vZ#6(|o`1@(ckJbK2} z#?anMJ0pOU!nM-UbI2HBjcwU8NxCOf!9I&`H@ixI>h59qoeEn8{e68WBQjFPI#Cb?&c7OB#Yp1=>f|z5^g>9YZ;M*QJ zm3+&gRH>L)E<#=z6^FTP%lOX@b}G{f7|;KnfQc&*H^d!0*X~#1KoO8}T>>aBj6&JY z5I|flnU|Uayg}9ZT@)lt3>mHK3eA4vkhtUx3ZPOZH6{|1`u0XY2ANvRg%XS>wX_zs z)&{TL3S=5$qKv@wRY-|4AB5mvYo4WjcG_EHhqx@ESvWvGBOPk?FWZDd}-+~ z^AxIt6TkZNsuS6wyYd69%H(=C{87HncMD^Y_gCWy=A~#gvqP&F+ z==}6-t{U(`07F-%TCRz(2o~fjt4>O6!7gomgl{KJ4UZC%w&o{^f(-xK2Xn1Eb1}3N ztyqY50)yK`ZVBC^{kcU4XqE_h469@JGh~*-EBswQH!F^sNga^%<kQTIUy#cN@vIISOM_y>L>XR6R~*9;oSKnjacBPzvn7W2Y29 z3w;Q^ECUFi%duBFle0~;z9%LI0#&`dr_!v+B*Q zcY3c8Oj)YymgKTLx;pIZyh$;*i<}**RNq3yC~&}a$b-*X-z@#pkF> z4Asl`ClD4t0O|g4OnLsC-OZ}F1!}!SL?rEC02Ar>(Y@E9^I7yB*Boay1@=N=Pw%8C z(P|pmhUR8mOJRp;JWmA0!^-W(fJOt9uA5QT(1`e{**BvLWs5Tb|^%rGl?A6sJR`CIWi>by9B*EkO~|4npes#rEq(vWqWO1iWRDn%MQ8=s-! z4Y#M!*AI$1m`2)KrN{9=eWHe9)I^DM@h7M8(NoI-mn~#VL3yB(z*w~c z3+%=uke@_#OCEz5D-7lX9SZc0<`UYq75Hzv77}T0$B)1^nTfpaqmwl!OvbyOZyVvdi0~ z1*wzh)km^XgK$oNzue>reE30P@N+j|5nWt@S33`>1~zuc9#BxIDgb|Yoaliw>DI^) zdDiIdd&-+-ZQin1HOR?Za|HWyAR!K(1uXAKXijMXxX`7efs)ZNyW;c0Oc&a?Fukc3 zxq=1F)m9z_7F=bfGh~^z8HA#Q^}TaFh8R=E9o39JUiurWt%qyK)usR=ATg>>mMMB#s)CQZVcZ|UhrjDa-!$C6hXu>04^A*$amY}fI@Nmk9n%GG{zG6M=lCURq1uP| zK1Q=;B~3xdO5>(W$~)QHi#HdOS;iLbd1+=}qNQ0{CoE6=o$*|{SVi%HdJQX9i)2Bo z86<14xCU`@^qGcY|oA2E$GY zdQ59LLV7EboMfDkvm!uA4>yp`h5k^og81j&MPGEYh3EJ2|0(X;b{jd8>=(>Gu-|qK zN)WFSy$_AvS!1?gP1}GW4~(6CD77ediNy;*mI?&=)8-5It2QG}+_I`jwY>`r{NU~u zRjkU&jEsyp7dqe3N@Tz9^wn&{_Ais0n}5AV-}4L57bO^hD!2-Cm7jDt3D{nhw(u{c0TcM5;vQF5zR&Gj+=r5@s2<@86f;NH{2>bb{q0 zYg&R|NG4hp`?qLyxd|i7B9vko*77Iq&kZ{Ulmm71Yr`ZmSC%6gDiCR#zM~wrN5A*0 z+=hJ8i(}A&j?DDVa&W9x?zz$DBndhn*L{{yrvVdFQUgADi5CGU2s`8j6`~(W>-Y&s zd|O_YLv3hjslO_ZL`Xmsg?yuSW&m0V78!Cn(_hIPGh)Ff7zQy6xGA}2T##ct4+Ceo zLnza4qv~0u+GTIPi8CteDU#DWQstV_tgRXab;lhaw*0Q@MqJ2hAZlMo7e$owYoCjI z!^@I$8jXz(@KL6cv-&%x7|Z~MkVhb%yKp|Kolp?+RAeN~` zA{N)$!3mP=Ph}7BceFU?kImNU%m{APPBhY=N@lzS-2j>GL!gITlkrArmtoaQ%M{{J zg{Xgsf{WPTaT?Thx5bk^6_1>xbFxT5S#zhY2*#3cxKZSP>aSF$UuB)FY)YNp7B;$$ zUDI}#P6s(Hko3|X)iU8k)vel|+8}hVydX)sfHB~Px&9@atIT8Q?04gN+Q?$*VR|)A ze;*MHCe4-YamP}rle8;_`t(@3$l!~Y%w=3<)6N>k7+aBh`$8UR2k)K27ogrO+3;jr z79xPMzl27%Q!}cB1jty`D+wVX8FiTHBr_`GJ9B@~6P;RKDQUcPlX6c(Ym9K~r*VDX zznu{rQC(t32U65!?WlP08c)R>kAGqmVXBH!Z(dx&r9Dx~G>$>vy0?Pg=TAIiJv^f_ zgo1^&mi@!1TXunT_j;cf9QCSte=>V3Low2lesT?VD~huJQcH!&?>Zpv#p){sIF)9oXyc= zip*x|F*%;3n9?g{98s!oEbgDorWD;IdfzJ(2g?GiXHcI|MPqy)X@iKSU84!|Fc*@n{-l73VP9!yk+O}j$AGAs2js1n&1E*Z@ zk4WdP{N86!_@An_U_D!|UMz=J7$Ez`Nl=(l(YNwD9{GyE5R)=h0*KWTeFze|WH<*U~QIrCc2Phl00CfLv@_ zr$YmehL1%M)XnB&MmrIqNEQP-*oP74dLt_`Y^An}iG%0zS2DpSCtG_Ph98aMLqW6<0*y&O)*&an&Bg zOxE^<@q7|p(iI?x2XW(hEX16(J2zTnRNumfvdV;bkadRztx`46{Me?$!>V@mZf=_W zE$ARW=KIqG`&0U7>`3?Mh@H5YOM(X*V)jYDyuwPR_$ZPaXDr>g>&v?j{|T#G`^*(& z+E-N5r8M?ae6}sQC6h%$=F*-ywR1LE^|^0ju3IOM&n5c7S940VA2%(D^V}L4NDA{) z;1vRKk=FLaMQEZyN_&x*A=U0W7wUz`NQ_q!N4dvAnX3N!`@sVZO|!Jrji(_pG*WmZ zt%dYkb^w~(y}gWEO;eqFLAlPm%~Vk4hACi4#TStygj)hi(M`#IqG|0kfpRMjpio#* z59C@3HO=nWT1!zfMXQubLtP8yJ# z0uWG3kH|0TSc4n&YhjhMZK;C(Qgl>dLO1#tPDxO7OiU8TDm6FhZ!KAKNi9CZ3StiJo9SnsNC#?goi&eAWM# z*M@OxAMAmj_!Wr^icZUwLpiNmf`Vd{{lv-;6pHi{OdR$%-l1!&hHg1g;@S!Wd{4&q zfUXht=c5392**;RX5VlmGwjSuF0(V8>9aH)H%*-7#qaR4_Yu-S`n=qsjMO~J@&=pT zy!kI5Cb==vy@aE7HP_B?NJhCV6|Jasv>L&Do(?>hiBt%YcYr+3}b1y^4P~CA6kQ z7#O%s)lc+9keKGjtjmyE&Z6U3*DQ74wsXwS#gRM(8K)M`ZD6A@Hm10K) zDzamR*t@kR&fB%VjJkOfCsp?dEJuzYTg}vDaRwNHp+`@?28HTnsW`mc=7KAOCGKW@Fp-HA&u+|D+g_`OYE5JyU26)DdLO^jw3- zrW78G?FlUwpT)1v9x=PUn%{*zVm7^+&4z>djx^5zJ+A zio4`ReCiu6yzw&o?Sfw^Sq|IjWb@d~-Q^pqLX)GxKqEf}SbhI#P*%(@QG8483d8pnK9#UHPvw6p++`drs zM!H|9JQQ!j$ntJ~QWeVGskf=WunR}Xi)Xj(MOCPu2%Fh(Kx00O&`ZmM-NLJSJ*3NU z`Ru23L_AXe**s>g`%#-GgEvZ)BkjxK(mWEROts{eZ?m*oxYenRmPXy< zV=Y(Ztw1FJ^&*Uv3Bp2DKGb8|Y$2~p6j52}u76;Gns{q?=QmMTu)WBTj>0ksuv^fS z*|+MF4kos0@!vBQc0G;qK?q`W?@7L2K_UKv8I-WDwM=Hm*7>Ldu_Dwe8!)BqApK{o zMiu`s**i+7`W{doVr?kv{2_LYC=5nrfo#doNB>mefi9F@JFRRe?_-y%qu5&sPyEAj zD@I>o;!+8`;kD9fS1MF8eJeMTfXsxdTQ)+_FL~(s*je#f@1nzgQnjYR{!weO>u(l! zvs~4WZ6y5%|^o+*rHHMF!GvY}pJb&f&+Px-@jNJ2!x&tGt8tM3J*Hf>+lLF1_v%#vI|@vo_Eq zWhx~*E(}T1#Zxb?Zezb}HouyWv-EU!HM$!Ph{qTt^yc&4iiUzehFPVNvBRaw?obgA z3d=zeN;5ZL9)KSs&sV6hg2Qt5Sefo8FP%z^(P4-=o9s2rjU)nDr7tn7eiss^^*ocE zhsD=*@Tnj)*U_7?^SjIl83UgQMv)m9_(i7sf##u*j=)IcA~7{w0_J6nuoD&KGAz)1K_Mg?Y%`MMp_F^IzKY{yw7e)5N3Ks}@^e;H z*t4j11jp1et3z>X3m}z^>FrI=nBrSgy4iSJ8!(&5eCXe`gce|(Qu`Bz=QJ0IKIn}1S87P?C!V* ziE>8SbKd&{teGLi z5(EYfps|M@s5aIK3>Y*TUu{&ApUNC~2fT z>-&i7oIYe+rPcyo^JW@6=iYsGsHCkl-k45GdHRmbB zLcv@&Y|EqcA-?U#GrE;vj!-c58x=@R`WQ=7u@N{Bi$-TcgI9}{x9E_)<;Tm-83Qi- zJN2UiP9!f$9NNV`lK@!w1MBnQG*&~4H*Nz#K^W8Ea@i%Eys`9DS2An-h zkqxqFq-B@pv*6?M9LxKb4E`pgIKReMk=H$MU9Y|D!l{FSz*~@2Jdf}t64-8jLB|K8 zqhJDFl)XGRg;paVo&J<^>wO{2s|F(YY4na~yqg2PgGmG}f-41SHYC^@XVw>FY#It_38$_yFH8$VvL8bO#3 zoW;<9ZS;0kSl!gRvbP42YCk4pLdb=-G(=ihI2G_A?HTi77{;|qhoOEXVC~3t6&Y=s z2Z0mw*4#A&qkgE#Kh>GNlkwFw=IZ15)pU|Y%iFAgF^&?ITDmwuIKL217Gn*fXSihs zw)!nKP#9JAZT9Ru-8zXH0D>G~g1`j7$& z%h^%+?0I+HU9nV+B&BdcIZE+Q2bFc3Ln=HTXKylF?y#T>n9g)YUhR&^?ONs6d!Pom zjtJ{JTX^G1M5Y@Z%E+09g9qxWcr44u8pJ~BjT>=}oxiE)T~n=un@I#m9d;VRT0kB#o<8A zr>#%i5N!u5s{G@=)&3+kSUDqzs~)xF&_#8H{m?;`+8K6eEl@T^)-)X|%b?<>0#Sb| zSOL})vY=zym$~kh0g%g#op1YJbeGC^_>i9ES?fulQqmM$6?VWBabm$TgL|M)!YlEe z0{0owU7u+@&e8_@&uTm}Q!B)a(rpKiG{4Bj{8VxgF`r(w zLNw3#htj?0R3^6)wk8ux&aAj#L1N};&i6b3EKP1n@2S`W9+D)ugJa6p?mQ#6geX3JD}{{ckB`q_ws#2h;C^Bj?o?X;Zz3BrS14mn7nozR9vmZf^@Jzf}4<uPsGXPhU z;rkhKm&JK3a?uj@R{@zgnkFZ9Sk01_l;7lgjH8vZg}FNvt!3%n<;ur!=zT5n#++zo zbMMX_gH38r^3h0JPNDLVP^vsZ0>w8|%2HaY!!jti{#<~Gp-C2?Me@(|@c0w&0Ft}Q zOd^`n3hvBreC3dCkbw-?umxJw7P2)&4^BiA>Oxx8dJ|uHaOpDN8O?-V_@)d3i{WI}Iy71sa;n%q%IUP4+=8ay zZ7J(ZSm!cS`1Ct^&=nbS{RW3)*G4tjWI4q1qHjR(cU>b1s2)d;P>bhIEH^zsvmnE{ z@N3*ZZSr#bUqM@yPWxYrRr$nGx&Ec7IJKgG#7A%uI=ZH%v5cnF)W#C)Cq>PZju0~> zaME)ysiWHYneE&+%n=T;m+Nq6er$gpL6BrlY!sJPZWi4-(`P9LhoVLa;=A2TH^(4w zacscMZaC-g9Ak2KHH{3EF|`vQ?E!v-C<0N96fMb*FEo-vNK7;4!8L={EQbbpVxo9c z9WTa`DU!#J@*~e2eaEu?180zkefUbT6QEn;NRYu{BQ(AUT%%wZ7Zg*WQd=JggrzMU zsj6)1tOWC+DmOfw#jst{f$3tV*wF{y%ykrBE(3|vpfV%VI`)}^0<^a$-)WQ*=;%( zocK5XvbwyvfJ0cPTpBFhcC}T9rrHYxu-x8r`MYjiL=th8=yw-@OdJRpfbvK+&_n*g zQiL!w=+g>CR=S6wHfMFB-3}i5H0 zYQv+-V38`pdiV!7TlKf2ap6HRZO=_8cVXvSV)W8~^ymI%N>GxIzAJfV6=j%ZH@3$p zwQ2KIKGs!7bqf>nlzq$OOyS=UpRX+ZL|dIE30k%T05u0~rmX&$PTiGo#xqyOsyH`8 zt(Q8bXU=~mtes%|a@|`fuTG-K8!myHDVxB!o9Q!~(rg3?>Y{m7Y_<}&Qo^XV#Zu

EWfS<533S~nylumxwIozNsX*D|&3!DY@%F$#WXCkDmn=+XnIC>t z97sZCv7%RijO46e6FPz&5X}_oz6wBX1<-)s5Jt=WSUDB>wg+hDjpnaAZ_-01in(1b zC_w@UpoSqdQvW1_Q?GpDOE)vzre1+Fb7a?uHCHalc_d8uW2|+}h6&{@ozD}NXBM`- zQ8=Fz-@^Na*><*KDytK3e&TcML1KS;x94VnQob1eX3p^t)h7MP9BuYvk*i9?y6tuE)RTRYm~g$xk=Qf`yQf!-pmHfX%s^8Q+*@F^54D zhw>H*b2o}m9a8h>dNKccaMuP4NCjS)Yp5(*kb+$sl}iHl*d12l4_{jd*3_3V>b=n~ zZOMh5KeQo@b`-D4_*MBzBc3wd1*#t!(;XojdR|iNbZp8QL&M!)72(OD&<7cM;{xpIX z8M;9lyvQ&V0v}W?RSgTp2{bVJdJ>A3aVJ51;@^GF%>k;7e?p=M%Dr;nZO#SMM&B;) zGR?@vw2DX$8D|1!?i#g4Q|R`J{OWPe=uh9iMYwQcT+@^p1L^VY==AM38Z7g}FfP&q z5^OH4`6Uxxu%cxwiM(Soz_P$&iSFNe?*;Ctj+9GZy^U2&N}eve)&H}Ew1j4(mw8&d zs8}n~ve;x9zBSMj@D_WEWZ?aGO7P4$F@1Rx0(=h27h-|=H1c14aeeG+>m4)A%pywz zqWR9EbFuvc594i4ZBlh2f6Px*!2+N);1;Ce6#VDYTS3x22h)_`Pq*>YES^T=P4xK+ zSxE8QCCvbQF6P!c6XWC8pJEgyPb*jF0kmVX@@%+A=T!)z2e~o7segUF8#G=--Y5^w zNm58wc`M<@6ad1DiDow=Si_?-0nydUz+z&7AHpjDz7G&#A*R1=^ zmx_Fil)XjNw9YeAQg-?80igrN)GRU^4zrFdi)01SL<_|7#1HlDN;xEM)T6@i zz;7dK0`m$?Lc(hGhgWk99z)os#kF&i&^t8#l7Zr#reUkt>6p;zh@uFss^Vto_W>mF z24ujO6V3 zs=Qa^+$e(+vi{A@PVKC$A_-Ra2*juEKCkRqcltTD>okP8KyT$acn!qSqW6EMeFRM5 zuZTdV!-o|`myp1#Xjh`YvE@fYL+;Tol6zNJ8Nf}{-7+J{6}w0UMBDlPx7kQ;ZsZUb0fEI?Tw=^ zQzN(v-Ebtu^IF-@0NL{z02b!S?wM-z2g4{LD+zbJaPqf?!l<@?HekH^7*4UNA+IW7 zC33rD%TaYvle#Te^7}lidhTFNngY5>bnw3%wFpY@X054#e8d)t6Dqr`ZZu4t~f?jzgc-aFJ}32?LQ+|; z2TWTJuDA{5Pt)DmTa}VSUGEUOa%L2D{o{Q79pCPl7xhBM_zGDMEvxkMTHYsiSq1jE z#t@dj@+Blz(3)W45!$go$p@&kN>mh*7^06pnX zsEB?j<@Kb4n(QPl=+0{SC6o}pvseZU(Ua=oMhV9z&kyYJb{t1#bYzcE0jGxw>2&cKY1r*x39AgdoEf|);O zY3xAN>>72S@vO;BPmNH(!)D?;&3O-#Kn0g_FqCN!^u^I%#RqzyDVTE9!{d;HI07ki zJQlxpY5hZAkGc=&+WC57tLWk*RKqdb$s8;;lAcr}(l~hl<<^wgf`($Y!gtHd<j_7!JBTlw<3)R+aAbe|AqJV)uj0O# z+Sl}+%BcbfoJg7pg{B?lnLo~;cagWXAZrT+cvOnTF9l*|;i##}ktE$>v01FFi=LGy z+x8?ZaPcyBgQu_>1OH>yZ?l8-L_q4uWE(W{le6IE(G}I>8Dq$3I+1>X6P;CU!1qzjlhz+i(_A zTcx#YuTayuLFm#T2xAYA@SsC%F(k2y&d;CPGpfb*BJ)S_J`}fJ*J#8)+sEQfLxG+2 z>pN?#*iX9NX_=}U&Wcu-G>4oPr!K<_wZU|PUe9CXu%AHNa$-Lva@2`y?|fXvU`k8< z_is*8kIo1V9gAF`UtfMx9YxA}yNmgE&CgJ8Gh?Dyh!68=pK;+|i3=noM>tdC*Jj)8 zH@Q`y0N(Xwi-fj7G!&mH&9$Z^a16LElLdhQZV4}Br93tjNN??1yoWv$#EX6WSY&r7 zo+$w5lQ`5!uF2q#Y3Y-X+HcMPyP1w5$Hos6)pwlgywfBr4sw zPhBs;Sr|mjeeA*uO+^%`OsudjjRhqaRr;<1l=x-ks>F}-){h2mdVz|KmHod$=e|rQ z4sBL?awOD{#S~42v7Xd z9drZRMB%mO*NuUPat(KTS>q($DcfC$XTkOBChN1M&OLm_QY0TCNCdWEZ9G4yX-^tOdic)JmAq0$aOhWjMU;)07=K_eKYIu%grWm%Uhy@ z0IZN_&2rVx#(234)OaaF%{g`oi15eLNHvUDm?%u9Evg{>;C7{Q7JWi6P3<#c8k{&uy~Ecde!l7H_0=}bE8?GDXw!6irFJb zO!}vHm~&%yv@M;{GA-}tVEbuGLm+6mE%^W|Q3dzxEvj6|PV3@ms34T5xLb$bl4A}} zD^y>zQQ&Y2)X6*IMNuCw&rtqrTLzWekSP6aXNt>B5OF|th6qNW5m^Y;4(Q?mlwESS zwslc{4L%9(WGuS*h~WF+xD4Vpg{~p>>w#k{XYDzqLSEh^5bTFprw-Lrwd~v^x-E=H zE4B?K?qmDX8rkXscmnO#+sxexO4p0QzSRcVO2G?nn4+a`%$vfY4MyXaaL)SWmqaUj zvom}f`@)lb06h0xYx+^HC|7D;2iNSQnu!c9Ooy)3VVscvE1LlXBW10l~qXp41F)s)Q5cnc|lT?|Id%|lleKP58EhChfL-RM;uBR(Iu$G=swlbL-)Cba#Df zneiR6pWM|H3FRzWKZ+x8n3;+NMKhBiw9V-kbt16zO@em@d(Kik9MA>EK0u_dzLi+FKA8N~CL zDemPZ81&ONus}Hi=4;XG`HJ1ENW7aEm-?t~20ZA{Cw_vQNsM}gj=?$Ok_RnDqx>bx zi{VGVJ5-C>vfEG|R46?=#Lep`vHUGX@~k-Ne|0{QT{ePRlZU;3*?K9 z&g9G(s^n$=O~U+?mh}?-^T}JA5ijkZp?|GaMlOMWW8FvOzKVWkFe`K|abUk;gNAun zMNPuUUJFqOCVpyQJw6X^tpC&VgSw(j7zGEF1YrT9cY|TzXb}6pr^EU_oD9U`e79Sozq5wqhpB@QsQ$!Uw(};nBvu4*AN?~Lg21B2j^Dwi z!N^Nn%ZkB#PG8|nW^w)7Y$?hiq8Nx5<0XbzV#;PgeCFcek>bUJOTdT2md{&iNbglo zXf-7yIg0AMRJbuxyTSnjL`zIU8za#^O%Ru>rum2S$tC%`!1R%b^W=!8(Cd0L31)TC zM3Dvj{(+UfR#)=0j=h$FoEUu%LhSFlOs{fnd4x@i4_*a)l%NpwfQJ-6(#UdaaM8edYksE@9qf|R5n-C> zE*076zw?8(8TA#fjQ@yoBEN zRn#{|RP9ldT&L5C4FoqRiyUTOqdBoPe*F&L=Z;>1%l&x!!v4ka$=FJ#Z(WH_kqn7t zb{p_xVec1?`{zbLA-Ha$9+m4GlgngGe$bI4a;HBA*xZn~yXM^~kyjt^_K0?3zVXCdHrE z_jzy@b)X|)Y|yI=TDi)QA2dTvH24vrtE5nA*)IFBt=)bGpp~DJ=D!>DM(mxuG-dNk z`sJZ0OVp7oF`)G}_``;J7JndUM-uNr2ZNcveXFeK*5GkSRp#P?mQ;MD9U5q56$LC^ z=*3cAa6SafL(Z^+Qu^&PE#0W@o5cXg?lH~@AxKHmfgKZ(QQD@}ke%caTN#94B!?*> zNFUbS5A#m`5^>}CO1Wc5wqgtqur_O*f=67-7{0vbd)+if4U6%>A zZ4swTp0(k``}-^}i&^_|6EcegT3c^R8|^LPqtLfQPkbGsWeNEEt;%*0B@rg+%sc?Z zHdSmSP^19ul!-9)Aepp;OUGll|B)}iLaDEq5y-W(4S};heqQK+secYW7N=G}Y=Di= zP$OkOKS-!Vp=q7CX~pulg-jMn>L1x?t>%$W?VO6=Lq)|4BLA#-mlhJaIxs#Aa0XE| zH7~=V+~mMnc@go&FNW?vSaZne=JJ|58gW`G~<&4^*@i+yhLo?{sWe|vp2(CnH{k6_8aW?&~^5Ui!!h;ald(|%kTM9m3_fr-Yh zK5pLwaCpfWCH~>rJv}(C=)gkyMp&AEQ9wUtqw?4-AFL_D!?m!EcWye#0=yk zNtFp4l!B%*Fq%~*BY_g`}2LCypJb!_IX07}WUb6=U`z0Sk zq+BM}A}V~QV2rq!W$iF^)+U)!dBtU zF#L$3br)(71$$dUW);2&eQs6Hr4acUM7pbg*Q10|pi`uDq{AE9RWa!zOnjJSLUliT zpbzqEmVmWggcz;xH83D7j^rIwi?G{0Bc6`(9JN2I=%Pmp&LV6e1*QToDBC|$rIBiR zk9SP^_+4Xb!I|tdp&e3!estxSb%gSm^%#ok?fzG0D7-2 zqKIXM0>MC-l=1@&cbaR}3rAxkW+0H2z&dERF<>7gopkX&>5DkA5Tp$ob1S11vnWP` zNHwyk!!gC~r3;i$5HMcCk$?;Q&Y9oNt3ld>UV{52jGHA@5l3|EClYlto#)|1v+~hk zYAWXBM6Gs0GY9pylOkgaIJMiP>9>?()HHi?E)qA@;ZIF!f`bPdoA(6;J{_-EXqf?9 z@z6!Uxux%7mabbu1q=qjU5vAG2TSByb@b;~I)k~RyF|K@k825rQ0I?T34lpb-xKC1 zFQ6g`kxdL+8%&IEY8q7k`vcWfR~!dRMbUQ9CydE8!hB(N+J%003PlzZgC+Ha}{NFUX-j zcsw#mo(dNi8`ih?e9jwZ*wLE7$xbAU3*|OtdT(3h^ZPl911Fgo@p(apguvO*y^E%o5`ywUFtz9^gp(!EsyB2!@2Fo8aXCPJ4WiNal!pashFk1JmK1MKXilPl*P$yaxzX-Aw89pbSGST-CiJcNEJ! zE@{%I80b4qaJ8ECTE z!ZkYF*#@BDPt-CKP|r44H?)r?VvM25>OhB&B3+r_4D;V4(8L?nf$HSao_loZ=K4ZY zrzQHJ)vUeN@%$G>r>`n|*H9iBTHCTxL3^9dIxA;A5uZ!*xiYoDLpAX(gahFoREy_Q z*BH2GpxD;bFFK;}q+FR3vJ_pT!Yf}L(JJ*NEe%*RAZqV)4;3>agEd<#D1&a~82q#$ zdPxAiDlKVZ%wDyWrweCEY&Efi|GGfKp)Z(4#P7*~y(d73p01HGg_t zJ%{nk37=iI*>w%)`p$iq%!5sY(a|PISuh>*Z&11QW|z>sTs>sc8!FAf%9gHg49mXu z%@gK|+6bcrSB_bWN$yI|rO1zvu~XM6!Mgev04}YmXH+?1j${*Q$@L?BTP@W^X3bp% zbM{rh04#p~Sz$PnKe?fvGjc_yFq15QLy;*?m|{)r?S9>cXzY_bQ0GrQsV6tlZFiw& zp^6Tsy`!+oV;TgQ4}FSt73zp7DT1x0T~LE`iiY=c8JKP`Gp zbTElfv8rPrL6@gR5q%Ukrcbzdn}`btkt=G2&;`~3DXXP%c5c_!cz3LRhS4w(6X@X01Twx&=KQA7xA2W*9}F*=P^5^{){hHl^^V!NyfD@Gv80;ir?!O^ z@R~me&fYXYQKnF}`R|G1TrZIO!X9sO&C~8k)8af8($=>P@`~n8vTW3!)Eiuq&;Q0! zuym8mo~U&2l`GK1PwjX%lIEFjB!6uxeW}y}n~L-S89G2$V+Lvlh5(gaeHH(Mf~SCl zt*EqQwA`ZX9$_6?Ak}5&uuEj~F1VDpKiGHGafz9hK3BVgC9GJxW9HjC*dQpOcdjbI ze2Moos9j96ksoDdX>vduX89(V)!CdcQ^UFN7mqrP zDy@Q*nI8dSS?q>av4+%0Yw#;)ymrh7g_S3~p;R6#6J`Z>)(IP05-WB=o|b$%^t{td zz-Mm9?41QRJL>GFWiFLe+OUyyv+8Kn#P8n$OE+a7+2eC6+%rpw-h0t*-Rac)-rm8N ziq^Yh1(2y9WlT<-mESXh558aA)Xkt7Q9h~m%G_G!!4kq60@$};J-Y7HG(OYyJ@>iE zdEvb>Zv-h$v62`@vBF#3xNe@TwTS8srxNT6GV`XDNH84X?!_v(WP*>&5WD-?r5-T;}WM=wgFl6jd@4@5GE!j zYXCji0IeTy?)P|sKG>bHT`|j4sQBb@xkFIq{YG{jg|=eR(`;+Z6=azSRrMiO9l4U` z#4<(8rfW)s3!Wp?ku5A29H3OiI_Ho>xfIZydgN9n?0e*yAXYn1hWNqTyBLrM_(g1q zGJi{j1e&C2Is~7@d|R`UV!w*b&MkuBrd>^B9|t)wcFtbi)_eJfDX-8_K zAD90-)dU2c`tri!a`xgV#fhMlXu@5CW_`;+=`%@M{Bji&HlPZ_>=1z#B!Te{;GwUf)ES%(+{@>>)&$2l7zyv@3oh!`v>RUeKr&t2A zxxh_GKLX)ee1cKC=47%*oWf@Q!0oQ(6sFmGdCH3(fFt6YkI9qD1UdUwF&kVhkjFEV zECcY6++i*Hj#!1!Ff4EYt4`l+RZK`E*(GwKdJSv~7RoL0s?F2jr2Mz& zvqrjJqp0}f;fp;CujRI6TaGlz%_$MW0Rpn%uKyUEByB`PChfE4@Iz_C+Dl2~?B{so z>Wf@5Pr2c#U(3tAZNNzW5G6-v_h*C0X^xWP{Pdt=ZH`B}|EzSjjhRhFKXo0XZvnh? z?zi;0WH*M6v2A6M9V3moVR=fCf@0mTFZuZI&(_M!iX6j~?$WplpQGfOQu`qta#0gG z{ZFIaNp^_HAvZTjVwn$i7Ik;5S2Mn5cA^lsx>N?jD-z;7l)6g#JH9;WzLKWId{WsH zE&+{|8MQQQ&@6(#RDMnfjzX`{g`ZquxGmZ@;|_U~HQO1%qHM(I%NxqdxL z`a>t*xF5e4W+rqJrR;63WiYLA;M`~_B3QJ*_UPYMGvadlstjVL%6*5Bdxxjhug%o& zC!~yFZb})mE6(Fc214v2=-)Mm`LNpKOpYw<#gfCKKYW|~)XNEDbekuBUlyGpje(>6 zQ`?QwEi7nIhUGNb1V^QRKvuu3H~UQb{;0y!ja^Ug%;XX48l=!Qf;^B;TqFvPKsSpK z)K64>=AK#+Y#^G%mr4YTWL9I;D&H;#ezP zL8CgchtfRn+nAGG7@3?hGE+nO* z1&++(DESc#H)g%`dja|aUm&C;`GrpFoAaR@&8Jgfnjz-N zjit$!mPSEII0#@as3WG4cK>*qCMzR%8`^Y7o<5KR9z=G^)#CB_?l9OSV8u5R7QH!NDE)4 zywKFOQB1h!-8VHmU1zF#I|byP_5hU|nXKFj`J{|?wq$9AyTJ&K$GG{$Ap zwiL8#?2iLb>AV%&YMyA1CG>y`4U~LWwz@u#aHNN=I`94t-$)mRs`ftFWP@%hJ*bW) zUZs(GsHjgTrLBm>?X~5P1xEr94{a^w+d(zHF?Q8}s$6>#L}Y4=)XrJRiEr&#UG~*e zmZ5KDi-WbQ^aELV0$!IF(@DRtm36~aM3MPKJ{G%J&+v#IG~#&KeU10vp3ODdF_OrT z3pmq?nrvO7u9vi!V4vs8fNbdwuS%N1v)ee*Mp)zc9TK+054*F(Zj1W?vxz-eF#rl~ z>tQsP(zZuk`NGQx6WWrxB~CzF6EkEHrO=Ow+Eky=>b_O!-xD+KuN1NY#iI3sr~aWM zFq$#sm%K(6XqvD{(xq{a0rF*|!~z{R>)ny8>}EJQ|2;$2aIO}Y9yc7r1tnc$*DD5+ zkpU8gGbRVK?DI?T(gOuX@QlY#b1hH=Ki5BTTY|;HFh}~P75Fv*po^6upinOm$rEmY)lY27c*1f78?@7tq@^f=+e5|z^?T|X0qItIQ zu!S(U?5#TZD}?#yyNLCnDIxjGL&BgodEcZ4w~BA0^g+Gqbl-t1GpVvFXNiGUdp6qF zV_BD(_&ko`8C-k_qzYcHhh!fw{v-@P(G?zXeSD^Y?X!^OqMzp7Il>I>$A2?1Vod34 z7YKPTIjn<51ccO2C)M)x=~J!Nx8Jwa#dmuZ_z;QWE7SFrn9cr=upb@k_CG$*X8g$A zStB_K1Jr8)Xbd(&xTjywgKXR&Y~~hxZH&c12q`vQ55sgS3<^6h zk@x3)kxzt>K!%ok_iSk(-}0ErT&W^_MU-M^nCW~pEB4U(s)vR;m<$Cnp(ETzOoOJ2 zZ&lVzNv=r2Ir5edzxrS5I>yqzb`*ximi&VZ*hG?4_7sx!VJr8#VUb9yvnBQjO9W#1 zkn6s4+jwf!>EZSTLf^JwDn|0;_n&hG2{mqRF_dc!1oS_;)&K5Z)s+8#3znNrOH26w z=w4m>PC1iGx}EJH|AZ}6ONl2e0==D?GomH)Ct4=(!>C@lNm?eM!3v>-&}fB-U^gu| za1FXU{T|-j-1vp|9_3n`OjQ1HuPPfWYUqi_0jqp)dgwNM5BfX)b8N`aRCM+7u)ONN zp7zsA*LeHaSzWcWrmm{*w~Nq^W@UYK^>24i&(~?&-Jambd-q#KdF#3$-L|>z*OIB7 zDxc}&N7)te*Ndw*XUyjW=8VOM9>;`_Xq;V|_>1edZDiww{a4?>RL(9#(_aQR@VQL< zty|XD!?+*dQ69e8Ub?*&lFb`VaaG&4UL8|G2K^Q)%kr+xI{U_!Ppc4{fVPV~g1rc5 zM4Mmctp4Aut6Ce(T5H);0^gO6t5Noxxvdyo4E4jk1n)No(BEsL6v667#%*8aOLvxZ+g`lgv$vb?7FIes z7=2G<-@fI$EN?gMbXV>;f52>D1WO;&{BFNDh8omhU(Xs{H|f4NxYNr==0Uikz9QN^1L5}WtY(35s&zj11ktO-_Dit-8_!1U4sDu&G5TNj zjtsaOpJ!UMpHx8*hI;PXrS<6aXS(GIq+R1F^vpVPzEEprC^Woog8V$2X`0feL$0hW zJNm3oI_yF1XH8nf=<>Ml5?G|w8ADIC9+MB*pxZB~11;eR(VESCb>2Rb(r<2GxyySI71?jKF?O|^k~2dL_U@$m`e zAd)X5AdVZt!GL2bM}9vA!}|i^q(Y-R{nZ@<N?sP)%kg zX?MCt@xg=vD>cKx0)c1m_J*d^brsT}waaqtqj$@Y((9h!*z~XAXLHWJoE;YFiV?;6 z6jlW2EvO0{tG;0`kSDH<{=+BoRx)!v8Io?!%37 z$8mcoaiqdAq_BtU_R%4mL`6nY{(=#ZrGtO9&0+)wOu&Gl43|Dj15M2WtZ{bti`F;2 z&e4#amL!u+{ICDRDgi!M*(|v+{-S4CqP-d7x+6>?$wMm0^338y6r~&dN&F9JEiE>L z#u&kGgFDq9A4x$JHc~JdB=eA}>LYk9FYr!e=jDMWsB7<{96C9H!Ls3G(T)0%hLa z^8GzwiCVm$1X4F{AXW37-LzF2J%ITExcXC&G4A z35#x!@=0@n<)AN(vs>Z-9ljH=R|PTczK?({Vh`|HaVO5K4%BM?B}&R-nI zW4iEk+K&7RD8)57Y-#NG_mhlB&E*+R1xOHF>I;S4H#7#}LKf>-EJjTM!idC-pUV?ZcSSNnL3;2;r!ZQL75?h1r2IUm3yBHC%V~ubptXu0J`9?pR)yBlykwj zfJcy0_uhb6;2*J{&?$NRze5dA+x7H^)@!TY#d=?nX3-YVdw@5|@5pQ*?4rzG7su^Z zTC|F}xN!RDx}%)O)=5mPb*$QTkRBc&BIhdCVmpFvuWI27HcNGoF7SPR?n~B?3}YC@ zCJ+I44rj^xXqR*2*LPHHc`g|Oiae#XAWgIVBp$)R_V5pZZ=t`a==_C3(OKkKI1V5K_LX1=|)}CZ}NRx1MM^e*&TGy9|PC z0KMWqK_2LnCW2SkYY|PN!%u+#uRkuQnl|$JDxJet$lzor!$z{QuenVUr}Q4E0T0T4 z1vKTrd<{TmBJ6N(i8j$$Zl0-~XSZ-`9Q}pA7>d!7sVGP7`4XDO1v-1eqes)fR#mVv znmKz!A$&?vw;HOt3uAC@kC1QFCy3GFuL;AdiOZIxU&XiFLku)O`ar$ST>G@#8IVH6 zG95f$=|26rsa*%hpi09dWn;_jfx9_4`!=2#4EB!fQo$hX1I?BQLdGVqGPInD56p=Q z!-nz6_~1oBM3n=NTfA^+`=WNhK8@3{@%cP+bu29ANt5%)^~IYhW%~;697H!d=z=HI z{IJ%3WG>^oqR!xttJ<5GIJ<&@mnPdQ;0luLkO zgCe`W7|{SZHkVNK9}{#M1L(TP4kl;%31^o1|5zf5LLx%&ItmzETqQwx+s zCD2&G>|bm!xIS`pcE#ii@-5(vvE}+LrH8Sny*!%4or5nw&^>2Rpe8IG_pl_v8Q=uA z)-O~Y|A(!X@Qwnssn}8wG~qzaEh z9Hte7b(PB#CJM{e7P>53*$-W0P$sofR-*MA5rQ08f0OuGU#cs!)_ zN)ci3bY2P>F!VCcEH~85;NPpIT(I6Pl-7}qok15e`>)TV;poH{#pa%x&|bY!u3UlzhQqj%^d*nNj!E5F$ha}=U0C? zcrybc*u0%wKwuWwYa-z|4nmTeq9(2^ogsq!2*wTdCPmvapFtwysn=gq$dzI}o&xX7 z*An+-PEH9T@Lir(%DwV`^EX>ajOb9rbswOW1b|2F2V64n3WC(@F^9M%lNCvMoYSYt z37j4-MuA|y1i3s;y-kCkOfEQPx&1=wNH#(f$X6v681)X8Io7f8Ol-IWglr^Tf8LRC zO6zi@{{r(vM-MKht%FVL#KX=3c3_(lkOMN!GQ?n+GQ)EBz&~PS%XR}+$fC6C-PWM3 z%avs>)AjptO0}D110eT`&wsdY4!|8bIo0@^|6HrKJsXGXv0ivw{6%nW${)A(slzWnE|O3>@^Wv^GM zf5;DqfhJG^SAOFkEX>GBYp}gL>ueijfNNYJspIv@1BZ!N|GYaV>AG$SyR5`aDQtw< zowj_TrB_!*Q+0{c-B=%2F|TtF(NHXWJq7FmQC#iDpiQ=%c>VkA4-$J`-vps3S+<6E zURDOU^U~nRTp)I=Gt5Vn>N>&X z=y_P2(t?vwif3z@I%ok(1bxi!r6bQY{+F|FwX>dFQY-q)58{**#V}JySzS+pkw+%J zs-teA_6c4^oG<#&YJVOnRwHqqdmRAbk)%~36&sO7j6}mUQk++sEm4$T{=-bsD*Bt$58?=H!uy)9XNUd2)n zkf+#gb4=Pc;w9k2nO}2gyUbIg+6*Wqe$ZZZRR#NpCVu-8DScGvKvuq8tPasxl++kt z)88u{(*-H%n`rM~gn>tOfp=k<#NE{|^9LJsMpUlV4(L?nbDT^M)#QhkrT`c;Q&Kp9w)yA$N!NSCb*#DG$a*^e7spjuSyKn) z{TthxdHbCi_^S9GyMXoko>1-}Xs%j8@(n}r3*96lU4FCA3iP6wUUzqh;#(5;QxwV0 zxawG&$Sym;%z^ox>Fg}AKqJzS)*E4Ee8z_Pv|Y0^C?X;J{Xk zWs<=ngqoEPh?F0lwp{DExF5TYv!gv_#O>=UDh^0GrnIRLc#|~ z-zko{x9}Fg#T+6>r;$`yj96zDX(sa*AXDm&$?{G~n;`|;gB%~#HA;7(qhCqG^eLA8 z{qXo#D#DF$DwLWsd-y!*$l>T!;=np%ic#>FahjQlIMfX`6&S{H+ldS^-ocKM(pM`* zB7Wf7sg{{C1hFz&%!Z{l=B+Y<8_Kdh(|He=ob zM|)?4qul}KSDK#%-E~vaNn-wBGrt^_IUB($Jg2;zB`cHixs8b^9&bs5muvyA4wU*D z6kCv0?T97(0g`-L_!emTlX1?Xqp#_AcB1 zF59+k+qP}ncD-{WUh_6?f3;?;n2|FxzcHdLOXDf%81#(jY1D+&|29)FloL%FhBGyV z1JEMOdLca~eV(jdbcZ^4AHLUs7`>4LNgA zr2CLHiPItwlP@2Re?toEHS^G0FNH5s_lV?*+D6mKE#gpLE-?MKr^+g1ay7cOg=81V zG7#p%Brix0ttM(c+MC}T@porAl>jw>8A~ormfVV2e(a50O|WdYfI9Hp4~^2)uFZ}R z=AlnHN4+c?V})Ff+_>g1VkAf+W_I{sKs7f9W(!`VW3kXiY7+VOwLiOpN}cKU8ii@c<9xWZYjZdxgW$h@4TCEj`krSn0F)rx{g1DgBZR7?T0U3AmuVoiR9xNE ze9|^r1>d0v{x{B!Nr7>D@S3tQ4Ue?1Vz34cJ!d@3Q*d>U^yn}zXF3b6nD$_lKIo`5dzEy~ByRjfN`_ViXW(>Yj z#n+r=2Uzmj?+=@~p0p;;C#^%aL)2l>vz#N#d!GQ73_BA&soTxF`oNdDBO`;kg#?Ri zxa5J*%Det*P~y{V+?P=Kh+#DNM%X$K51m;k`R(0?=$u4FVKI&v(G0u}m@!G|&`@{mWSjuM*A6VdO=IAcO zHCHiZaKB8xCz@nQa}gpk5ejqRWz&AgXRs>D8tQNc#F5ODD1^1=91pGmO`Nj~cDRa4 zkA;Gz{LKmv=Bm01)S3K~mQZOZ_&X7tIv3K?Omls?(}RhgU?~-((5~z4Cr#+evJFc9 z5E0&zOURO(UH$JF>7Wi-*JymKlYwa#E$PfSC@gVQ=oFG{DCviHoMvz8vx5p{^vv_X z1eA}SJGHF6N>W0n3Cu*|yG0VhpUj>q^HNO47>ZdBX3`cZ^0^{7s+&Oa-MA#Q`*1-7 zYEwt$pw}_lB*NHQQOcSwTm(sX9!_^PcsS`Mc&$>ts<=YyP!m2)U<(;wPMkH1RPv3H zGr5*+`s2GU7d#Lu6i)!8j$E z`vX3fsc3!>$+&w>EOLoI_==Ki0ysSd;W7l!`%JmGpYvJO7`Iq_Fc$=oFc&4#yv2^V#l%8ta|~lVM18Ja z&hyY`t^Hnz>2d(v_CZlPGD8Ah(gGc&>fwfJ9o91`C1$ zS9anSMwuaHa00P@tI~!&d4Bd-w|)qB-|ieGXYSTEm(r$k-;IlXDxL*R*dE!4zvMr`!}jE@47wk#tBfqt6I_Zc44V8`7%z=k_;1B8|~RZx8AqrrsU-OX(U(IDXonI%VcqndLA z#}{97AMg=~u6Ws7dFv5cCK=y#Rx$$-6MVt2^E5@vbeazRMn~dp$5dO(N<`d>K+Ih@ z73IV1SSdpg%{9A)3DN{qv7>OvVS;kf71IY_e`;q{r2c5Nhb7iy+*%6X%V$$si5!>r z#WoCfxeQAxb7$*u$ty4!3~Azf%A^J^edFhoiZdh}xHEiLan^@Pmk5_zAtlJwj#6M0 zI~6}x?7~jf!E)09v4t`TGp~;iUxg)HB)Snvmr(W`00Ii);sgRM&5X*2pZMiG z?Mvy|%jYlrAT>8i8HI(O`gMTTGIT*vY3w-Xsos(Tx)+6-U!XTxZI{gt%{3F`kv6Hs zmvOq)Jqr{!PqAitWv&&|uHDtU@^KHDAg*i-!H#cl7oPmj!s-GI2YmSXPFJ)7i6I_U zn#5Ns!|gBlMVdagk3svm^p2m_ePeKR`LEr94+~y1XB;zwHs{JC5&?14f089_5Q?Rj zm8ub0V0Hg2wa#g53weGNxxA)HC_v1VK zy_n8P{G*&Vc!hxPJPiDf7~9o#5)Y>8kcTV`zYuwiw0$+Jj_U0D12h{;;}@iil3$1U zO)sP}Hq{1Wt*}iSuTou&%kXzs@z5vYkYsIale^S5+XZWShcL5n+v!^L*aD9TF?vsxo%5EHcNJrohfbgXP!CjAxl?CjM8*B| zs=Y+Ovj>6NBIl{Pr*(@J617Uz5by~Y2>oTktHZwa(ks9qZ(vh?yqN*O8=>T@A;UO~ ziLy&F%NVVWh^7UTMcfhdxWb{+T%qZO@3-_@20W+``Bc^hkPF}l%8qPOxN4+C`@(^v zg_HQSe>;YASLjCpm1j!b!qdWwaNXpi^*}5PGHm? zH;X^)5D=#lrL$z#w@3K#3*+-ghYad@L=rEbQz2Xvuc2HI3OJ`}KO9i&0GA;Q(p0Io z6p)x)cFoW6f@V)$TSo23$e-$wzmWH9MXV&QdX(1hIuRQ)KPh|*l>ZuIlt#$rqnm1X zYF-OPz07Z-owXa)Y&rvC#xeW|3qOZ@X>5rB=)AZ%Q8|F6;{IvSl^-2Iid`oKgg z3A~Crsm;pv@4jZ;dhL0F({zgulAo{WPl`q^xzka^ElZsgv~|ehzt>R3fB1#l-fykp zjsjOL%Je$$dG~lW8shaz{W0vQhkFjaLZwFPH~F?o3SHDkn36c{$z$E0O5Oc_*J6Y= zB)k*~2;b89lk=58)`J&Q^tF~0cA-%sibV3VNCM=&lZh?#V3mG}?4~> z;YsaPsT^{*94}>M=i2)b(WmR_ZdQ)lV<)mDrT5yha(x1J$SjHp8|6>hzlf@sf0+Cx zd43vtSp*qW)!+AATpkK+sMk+-8o>^azc|cWUx5K_wE}u;ZlZqQ?va~6Aq^uGrmMcP zJ8SlXvb|eM%}k6%7Jydh_BqY`gDK5>6Y-DHQug6BbnvP$QPv=}k9Jk8@8L2O49xS>cBBPH&U?VAfc*I3rCv`28QuJh;y^ZS-vHM2No_ zA^xE$>)V-~wTuSadItJGi)s)JHzyA-(`s&>&hOKN`rG;w`#ye<10IA;4zb$vviI7J zO_G}~Tul)+R4%5$=^KtA3$lJEe6J$Xt_yqj=ckX#s#3xKx@gLsT1;O#|5^=1M@K+uh;p9Z2J+fq=I8%;m=9 zhIH*}G4}Fqx+Ba!r-Y4%`Cn!Y(j$EB(za{Y5C_m{H-}DK-*IrDt^tv`LRQRaU;;lXUt*l4@d*Qtia}Wxb(7Z)A)% zHXRnN#>O1;|1}+4Xd+tCpzV);-fvKDNR8^--gMg*qZ+aVG6RFoUqa~s-rskNAC0zP zv}U{58C(Bknxg^HULF@+>dQh_*mxXI%Kp{)a0iFZ0-i|i2f+4^IbB)C3?`b=r{CO{ zV6f{3;yRnX>Uvh$u@qP-$Bc0^+rHiZ5xfxETO^5(*NJpOGhSq&!BATN1TkaQ%LkJ+ zY&yko02`HB7o|k)Nja%g_sLjM17xB$NQ z^t}pUUI6e@HoXZc(SX7lA7pnZazXI|D}l%Dm20>k?Dn2&dx+n>JkYbh+DBeoVs(?h zog<~x=(1y6Q%E?ET{n9w)csG<_^F&LFbXz);4O}Jg#y-~X``E^%=)&)D}JUZFAcYf$1 zX3|SRld}~UDl`7M`q_P&?NFIR6Sh!|G8Q6%-^swl++@yg0t2(kTapRGV+am9x>p6z?v)`0j9rMJ#e&=;TkrPjd86$Kp@R_QW7 zj(!=2Fu%hB`G{;A?A#qnea;$Vb+ZJ)m!UNSH@%{sC(M@R>_~ka5!!y?VCi0(s#IkA zcvSJQ2aayG!9l!WGM%+H_g=4I6W~(-*-p`pY386r>gRLD!htD+FKg~Gc%uTpeXy-W z6~L^%u1tD<1%tH9O1^xyCSH*|)jYq%j5s4R9clVA*s?NfxpD&7XS8-c8L)x9#mR&NufAqdS{F)x zhaw|U8!qkjQc85oh62A$w>jt4^&JQJPP9;Xxm55Z-S7xUm&awQzHwFX!8|pL3%s?C z8du>^O(L6jIHgK$ahoj`+$D(is(VM1sPL9U^wGOMqBa;6Y$R=m@MAum661?jxET?a za14Mqy`Dd2p-NOe;`4aIQEhsJQ1lUVXE~5mV1w1L_FD5wyDL=-GQ0#VMc-*FIZRG- zprBZGG8e!wQd5-AMqD_%Z#2y{)pJNDL7wi+@L^;qOZmY1Mx0cvm}bQN6JJ!!M%Pco z99vp{16lTzqGdt}jhCo{?+HtRN=M;Sxf%CH<#f9f_th7Ir382|U$(o;nM+ODi98wH zEF-RU7E?JMqg&hic(y2!kC-R$bg)jSLqM9WylAAo@>Zxqh|@sy;B50S%^Nz0!7c=5 zT^TgYw0jl=4T(Rvwx4jb`rEq73{iKwjp|JYX3N+jjvM`B*mvlBixCX|*N&78$)L|sQrG4I@3Nmg?*Y{Bje9Ap04K?jqFVHE z2skz;YO=V~-gz^=GcipZiou<9_1}GWjy%5+DkEMfYUkOEdNojC*>_$V;HFp$j&O17 zFup7Qh<*!WgFKs*uyJq)%bJ?xmNDn%zjZ-xn@@UTyJfk8%aY}e7Ki z9fyR_oheE#f=zZ()M$-3#60v1;`^TN6olBBy^O1qYSO?)Btn56$;tc()qn~of{3V; zprK-0S!j>ud}pAKfwM+^k~eHKNtpNamE8owF-iBza>Z9O`ZJBVdOh5=3xy1OP$YcJK+BPdP-W2H@vaKf_ z4&Jm^U_zPg6Am2LB(!7F=G+?_W$vJAx368=f_$RKk6I8LZlO7;JayDCU-kbf&(~#y zVAv5OgPuV*C*XImd1W>ykDWH#)RT~+u-u#X5j)2-*HhW7Mb<IwAXO9P zO}8^EU)eH>n{D$7o}f&}`X)V}b=wdyZNCTsmdkv5&7ugWHV#h{*+C=Sql_gtw$SKN zb~&5F&(XdlteqV*JsAVrG=&kvh>97Q=!BTYCWdWHOcRR9SpM%o(rFtV2nyZ`&dc_a z{yxOs(er4pnU$m!1bm;dr7RA?^%vSW*RDNJWw`>f2+zB3UvnHrZe7AIQ1DgKzPLi9 zTo=>dZk2kB*zIo={c`uDEo36Zj9`1QzNZV%=%H`X<^E(#XnFp3(alJNuuLp^F@G|{ z-D8mRXsau9q4tGb{f_s-$C#eXtH&GLH3TTq==y5He{wk~Zr45m>zK%~zhTW?F*q|B zoa1qf3s?4W3o_S^47E;9^<#7mkcsX+Zdn(iC~{wNKA=+x($$tp9I6mqGNTdb(K;`q zcK{4c&6X0{3#OU=eu?w+b=0XWRoYZv=o)5o3@7|>f@`cbay#*{JUYg6rbwsq>j2}x zU$J@!hV3;z>(YkTCaKwCNnO+KPS#ER#h8R7B6f#Si|3ua! zR9(VCke2Q=lbgNcB%`IKCbpdwCwB!N8WZ z$!By7L4?&8dv2>@J_q;=sr4X>Iht;n$hH+-fqx*j-ulaP=~fb-Tg*tC6wWaX5dc#< zP%Fgj?R81332SlEL6#E83O{h&Yg^B`x*dXSWT0gdiJQ*LB$2MrnYQ~v8J`iw(G=e( z+0k+@K?FgV*u3rR^*LkAy!J}Ej^CvJy?NZ=d?JS;u?G!CK}}#Y7{;xmedz)Un^y$- z&uHFQHA!yP1%%N9%Xp1aAc*z*8AR?$cwAT#+wAH*5C4v%OC_HzRFz7llEEeM`H4jl z!z}1v?X)SAeVm!BCH$-wP$qWeBJ84A!7+K{Z34)A%fZmSRY?8IN9sWwMZ&=%P`>c$6lag4W59l%G z8zi11ZD8ss?L@fCb*;18o(uSR8jY2^z^mZjm8ca&@5S7lY`EeKx|R5!lic=}d{^Id%tTs$^c%k?*_f9y^*c9df)d7`M4VnVZN`7 zzn8nes<#!f_dPWqpBHuIm4v@bw;az#ZB>AZ%@2V)ny)j>U#qgviywvWnvd^)FYbqR z75pos9$~-!0ssQ{R)^t=kKJdFvfm~5?;9`LYWDu?5p4APpKI7-bfHF?pXCgl&Id;93wv9@aJJ=|! z(-HEJZ<(9&i=noXv9tW@6#v_1cr;0RZa^te;?Y{_w4Vh$?nQq!aD9F48grx z%o9Z=4B>~LGcchG{LC+V!`xF~*ziYs*COzaH&4J=zx#cJ#{g!4)z;E8!AVXjG9Xss z3+tcXX0C^Nrh}F*gnwY>5QUARldIZ@mCY!GIst!&*^V!%PP)@VL{#Dy1>A<2+PNK(JJS@iq&(YR8p$V zAYTuE6*F9`wU-B3*RfsKlxsio4_L0io_6#vWDgtpzTa;{g?=(VJH5r%M5rI zBEDMP3jbp0d%baAIUVnKBsrvj!q~5&=PvSQdx~BQUadYDAUY9lu5-X%+hhaqQVGOG zc0vsePV?iR`rlFa;P`^cg^IK~{Fgx;H@0KiDAvaiN^zbk8N8z-pn@v!9YO2YwjatW z<`z!baw?by#C-Jc82odMW<0%=+}8`20Be!(@$8o|MOX~-oo=88JVD3bWCI`qfghfJ z=}3J8 zTOHl{AT7Xn>)zkeNXf6qL5-P+in7wRyMKJ28oXLp6FsB?vz!B*yTXFPD!N*~Sz(6SP~yTr30MHV-i($L)oKrk49$lNeOlByD$ zrDpEXU*|B?kUq!j6ez)Uy@eg4&Xfj8^;e$1w%=KFkWBV22{NNh2@=<`eyvffzB=qt zMgBH^YFUzBlsnT?)|(Yg@@d`Y0;Dp}CKZskt@dpBPCv^EM^Ms!E@x0}f5&QASpzTA zA#MKyyYYVZ9Qn;oK+0v##&2I7vW#3Eh=HL4w~RmteS-DLudEpD{1IB7SVqa+p24S_9`{05GAle^35*r5I0QuG>Y12hi1PeEq1M`w z1$}NBshnjE38Q@p1^$>vO8>Fl{)KrV{(#Yf2g*TSFmH|4yyyPr^!Yc{<}G?+I_jvO zF=&HHiGQOED!Y5c`Dx}iix7i8Ee+F$Dp*DOGs>kPSb4=^c~?NsK<9usQ-3PQHYox! z)%>Dav#`r!l$r);@hmz3@$*m1`1*8;$S3&zt2++8Cyq<%xoh6QKPp=qS~lr(M4I!wX^xt?gXyXF5u+d1GIei z_NLRU(dx)AA^8|J2{g~PZ9b%Ag-{%T_qP-t6HbWhsAdLaZ|7`sZJ_cxchw6p+{@&( zU9ffz#-}h;swDr;t#ZcaBJb(j8b#?>FV28Ea@{Sg>$}QWD#%^%M2oU=ZCbeqG*Ya| zQ%>V}5)MoQBD@*3~0qfL6;D|~A z?FHc!oZ^Pw@qCmtr0(qR!+$`}42%LG;gFRKfkU`UkS=0CtchAvXFmGZ*B~QQ{e-O? z_;EN@{<=AR{LEp#%q~9FR_`ugxPHIIrcE ziuBr?*X57>SFYQHkwM@%KyvgH+P|Q&j20hJ72^Sl-1nP?;pbCEUMLC#65!apY|gh3ts@iV-_A+)-62g)dMoeMP=%LXO-VQ9ReeOr>*cWMKf{sWE9Jl&4#_`Lt7QDp(IP5)L$t3*Jsks` zP}=NcN@v9pDIEo^Iv1b%;dP$9#hzK4+)0-Xp`f-T{{m6o)5~7zi=r~FBI0gb;GYpk zd-)QLzkw~f6`U#>CKSBdEhxE=GPtX{3co`wm6@Up4($QP10kDg87$0Mr6!rg9!hcU zpIi~mHxa+oBAD4p8C-FfJG&UB>KDL1C11}DAml-!&NxMM6^v($d`KpgRs63Nig7kgboPRb^(-_ zYW(&&2f)U(xcvw+%U>_xAj&OK>x&6I5$Xf+xy9oxpf_Dt_7LL zW|yBYFG=m?0mHU0HsZK@*?4I&G#K)mQ!rJ4wZcYgxTS0k1s+&>GNc-w4``_Y1}+sG zV@I~pbW4(MQ0ZfxwCa;sg-~3IWf+90mp97HhP=2Sm@l0YkNd!p&r4&of6gEboeW6N3U>nC zeJAaD2*s;PApo;+J_LI-qDr4OMRBqE8%ak2Imwg+I}w!iS{d_HPJw_V6EdNe%u3HK zGtMjM)FQtbC>rbxEz z)e69}z;DmT*U#YWEq_lf;Qiq}`^O2Ik#5&0dhf~4U&W=0TGQMdtJ|-WtCwLG)RsRJ ziV*CB$gxvG9*n~c*NEbu9oNGlIS-tfrvowIdc0kmpL@275xX~Sk!v5OGg(wGAcYJD zBeUj>v>5y}HStHh5=w>oz^D(R(}HN~8yb!}t+$tA`B9h^e+N}TkN3ZIfCVvS3rbcd z!xGLIMf7*ihysVG93VVWYm0@X@k#OKb;qcWt!XBvaP6RP7ww>_`@+_Q;A%ph`uS;h zjDcd!(8dYm`T@!bsDBcRmEvvV=6LI4#kphTf#v;qJik-&G#PP*1^AlJwxdV>cuXkM zAJ%ly=o?#C*UH==Ur{^{BA!B2a7n~*oO+}yff>E9cFZOgOoHsu6$Ui&-8M`%-k3)y zSpdbgHUcUh8_mAmIdn3?*g=*C=}}ELU=@qkPIVTT2$ zEeB7fM#RkA>@bOmpKKG^{HOOrML#a_ZYr{}$T^|8P(mihWuyje9S6foEpOfJCX?o#7h6*;1Ez@Qi;+}2?V;>+xL5bJzj?cpfz04)>cPq0C;G9 zCYhE;`ZR|HFWnqvcJc&kWY+|inCY)0}=%8-ej(v zF_kG_3R9OS(t`nXj->s>6o-r@_O`*rk0O0!KcA3k4!j0U3nuab8M5KF?-OYzI<)on`0w zOM?=}_vSA@D$zlJb7K>zTK<>r2;O(S;aB=5Tz- zbdg0pcZxrtZFiai_u)XK_tlbmR>A*~*61cb%rGjXHFBX~V^dA^!=q@m2sfaxiguK* zoJIQGzwk@oy8R2~sVXF&E;qVxKy{7aI-ayp-oL2w9h zrz55~BM2!p!svo!Q_iXiyxEP${NM~swLvAU-FTJ7bMCBK(69DA%8Oxdw0B}m2bcmv zO!$kM)hMt8Aq-gY0z6ybjAcgFrx1uY!wNVedNr(g?>Fa!5No9!uY5|oq|Z%NK3#_D zSaitxX0oDk3wPOrc1dp`0b$v-oAp))RE3D())67s-+bh%+@lYI@y0ZTkNV_#hEahbz3`|Fw0rb-0c1Sv-0!c3?X7 zlmm(9l%j(<6k$e|yYhnM7jhhS;mgj`1@~F{8`vj)OG*b6+e#ywIm4Y}c@Q;<98}Yg z0!s6{+fsFBIUSpbTX2qm&IdYm8Qy<1Q3hk2rds*Zw$o~Y1C1>HAeA-1SnEc-VSH9| z*&Mi@=)ke+HAo=m7YgMmLinrVPl*Vv&f26Z^qg6icwod@Fw7xwrkBOZZ8&ibB2ZH( z=w?D`)gcRI86$BaB>^k5RVF5cA1h*&HAPo|ed}tg2RZ3`%Ktas1Z~&{yE#e#rAsSW za|}Zx)|Pgx_Kn`O(Gteq8ucD$B~>4b6FxODrbdHB^)tei+x7GQRRfjO!U0v|8;wVL zFW;|;`RYd(%jbD&Z$|=}>4i|Z?Nz4+B616=9TC#8v8n>ooG*KZ0WQi)-%&C|o(`2y z4S~$)4B}PftM|3a>J*?;BHG%%8}e=VcA}@5V;o)B62JhsSoA;;G8<}c$im)_*hz!9#uEPKV6(>=b*IO=F$ zlly!lT52D$NWU9G1d_i|GlqndWe9jNEV=~@?-XY!a55D1hJak|7C&|U7anMxJkhwb`JXHPY;p6)P{eZ9;>4pP?4Q zxUK{b7SM4sAJjikmX?b9HyOW|q?qabsE;@gaWMEF^jA4Zfqwd5#fL8XVFO40mztfU z9&`1mQcBvLr3mn8S#H9wbeVrA{xY0hVPNMeM zr<_6>%?b`@sb;y5Pq28dHxZzpWMf%3z?3R1R*WH^LNe)KFl~w+|uWJ7hG*A6{NY5UuDwTg+B@HVwrG;Et zIy@F0)YE(2yjw!!l}_ye!-11|wOwgHD_S?Cy@&W2u3nKzC`75Ws1Np2LM2zeCo{Cl zktO6FUs&3ry&ymCh4#?e%n^Nq*~lX@#=>QXiuFQdD~P%N-uhh3=K@sXheLH(PK~(F z%`yJ|B?St4DVETTDrO~%_sC1ZU9FH}=A@}KK;A6AsKZ>yXKLt&aJOl)SuBl=EJB>& zMZaYPl7`DLc+#XlvIhC^8ns)^6DLek>Kem=Gk1+BGb@s{(rd+y+|6n@b1D&6UevLn zdTN(OqAkVFaK3b7_`j@WyX&;t{ljpyjtof*QV#H$&?O>+;FFEyN-En=FtQ7_Vsr2- z!<2BB9NK&o^9`fN1}6jKjv;|03R2Ejr!5A5wD4D^@^$9zHj$&|plIDpMo+TRgL+R6 zh?Xa431N~!d-nrucmOUNS-D?9cJe0s$FeO#IX9}0q#nGI(of&AG+Y_4Vuo<=T}2Y+ zu>-f?^>@?crYy=(=4IqEEvsSo<1pWMKL)xFaN=B|6J+@>wn{DJ?&@HT_==~@3gH#H zV^eI}uubiP@K$9+xf?RK6Ax#RuNgDF(|A{gDcS1Z=KGP4;ll8LGl4uR=l80y%Yn7( z@bjmsG5Z47_a<19BSVyT#tp38DEb}N@Epw}qkTJUCjR==ROI4mO{q9PY0|L5dcE0S z8nir~{wt%P?CmonsNH${Y|jg?nWok}|5r#69HO-Fu3$Wqa#O-^OpC}NHAa${ zLucM1mKr8IRDzlI^erkPtc=}&Ox~E-1Tb%^4*xtoArXNJJAbBM*?^>hy9MJVECXaY z8Fm7O$B4!2#2TzwkoHkBL;cwUKy%9^^2?%Oe7;>Ew9|NAInO`cllmkrYJCX#JEKLQ zF$6+qGkM(1f{X}WJZ>kNUi`!4(ryO~4_zXh_=-alW;K21$QFEsXnEErj)zYDxA-Q~4*``NcH>nWt z-4N^uCWc!iFAJ7rnTVg3`ytq%dQpS{*z{E)*z`;4BxOu}Cfz1(R3_EbJG>u}SU2pV zQxgA5pei_-Q-jDfdw^Qf4U;A2grx8hPRzO?I)eb>&So7HP4fdu2 z_qiEGcsS}TTs5k^GK#XivH|Qi2LLiEA7gQyzM&gBn_$;e5A2PGr$*eE(`Z;x^8j^D ztxj1qhXPaz=Y4wda0Nh?)lG?)1?E_(u0KUM!-IF6y6pSjp8~=Sewjg`OJMA#H`+{` z!e?EkX(O*nn0hCwR0Ttny5d*U@Ba8$(&WmIs9|R?XlXt%Q9*_e3c0Ssrrs^v&{-_b zTo@Fj;u1&-Zjy9t2nqrlN~^GLR;F9uQ(4t+Pjvp5;WR7G-!g2Yfdd(!y@k_{At2G^P)PlFf5f zDI;m#`0>XucM`tjPGkxCbKkjKVqS=BqrBTf)kAQnq4Kd3R0i=#K$a%J4I%9{Vhm9y z*bisixImQnf=|L;r=8`17( z4-a%)Y9j-WEY*uP)gvg+0jQ3%!y#k=Y1H&sC}o9r8i1C`cm|jbs-P9G4kcH%AF}Xv zj|}5GG6FHwS0SDsg^A%Ve{U2x8ltj5X;1+okVyi;YLYd)dFR!=djbz6g2d5vEo>{r zxQr|qmUkCtx~jHxAB1Vv;8Y}`GyG!AwcxI*l+#f4ZM|>*U&MOf4nIs-5B4pR=qxZ2 zx0{_hSp!jLtxEzN;J_T%@=p>TK znVZa=1R?{;yh6Fe)eXEGMNi6p&WbAYa4#D#GV4ZcS8_X80yNjU*ftSA>N90r#8VZ< z8kfqo@|dsQWbWH=4fSL?f510NT(2Q~KD-!f>$*{D(;=A(fA%f`gU;zQEJ}!pabALa zGg36QrS9E@Rs-@#>3&}Qu#?WmG12&Jo`zNO&O>9{+7^|iBHCtCVjukAacS8zEPVAT zl!-$^iEXf`#Y@H%yJ`)DS4(NUYE0aCt5)+6!%7(zqmD1<;737BgEe;@$D9^hE)_;0 zFPVq=C?N6$rqyQtlfKAjqBtvPtDmFA+?4OcvUUR8fadH;;7W8${Cj_Dnw0mHvrNJD zRVTeYc9W-8f9CQ?g|1Pe%knoGSA`xDDPdv8hXU5c>Sd&L-BPWA{uXCT_2sjy41>h1 zx%j7W1p4baVc*Sr%?EaNE;h_%!-r&$&jErN2EqzGbD0fB-!yh|oP7}`R0Z8JIxP{a zZ5cu;9kmjY%U*_g3l8>+*L}X;(m|@~nul++%2k_2D_k{+5)PXuqFQY$$L*_I+kBe>B>7X2GYUB9gA!DPbl`qKpU0m*6`Q_%~M=1XhMA zG7@{dQT-E*F7P;I&~mu_Rea3uNEV7g5Bl^U=f-LwB#rmklL8dwL%1-13oubuKtYC# zT0j?h&qb7*DQscdpA>hBR14d;C}>#I9`i0ys&1f{C+SB6kfPZWI4(R~>S_@gmH7yc zgaT!uJyo^m%*;!RUUZAC`#we4V}x{857>rC@ZO(@&gv|CDL<@JniB~${Q6-b0UJ%W zVYhvv1pgHE2a*sU<*EIsAW9iKjIQ}c&9;F*y7QJw`wZX(@9VDL=HCy-(Q|77)DOob zo!NVi8>7w5pd@QOTZ%ycHA=0C1o`Wk!cZ|#)H;)v6aTgmzQ#`hnGriaLT>PXcwJN{xE4TR5l8<+AX<`nRb_ix2!bv*y{AU%JiwVZmEeQxJguRwm65I~8 zVPU&^-fQ3nR+L!jyJ>6z&?2uYACZ`ih9W;MZ1BKf)of5|$(a4jtHyMjBx0fdj}5)) z-rp<_jZa)GEJHtj1qh#=1E~5*tjCm4sVTLsSh^&jxNvh)rJ}rA_}-aHb~)!#d2}rZ0gMZ16BE-R zF`iPbZsgQ0)@#E zEQU^fzX(I#{lfvvYgo!|#Zj6Kzc^D)h13!32niRk3gu_XNov?-{M7N(f1mCxlFV6C zPewX7y#DS}fr%c3*`=9^53NgrO^?g5&%l!)3rr@NR!F1`ozU8wx?BW`3T@)1W>z;? z!`72jvE@%-T%f^|DN&u1Am$7ONA|UJU}YeKDS4lLLLz9}QU?o;q5`ITkXaO#Sc$5J zsH7h2SyZq6voc+Vy69o9ddOs}go*|m{`?FPum%5O69*9xP%yPF-Ga^f-O}Wa?{KM_ zTfM(2TFTbVPnyzhemEG?Km6AvQGq>wpzN|>V5?#yg)s~g{8z*ZDvk?HD}Ek<51%u2 zgtzthh3lX|aBTRt$51iVReaIr{MKg@5X8GQ4riztt5)YrG3t$AZ%hku606z*O9D|( z+UKLltsS*(BAhlb<%�q_^~<5?e8T2&d|+((1ny1N*pE>eRCtcZ{<73s{J4D&*K784j$s_Ayhg=26revNhM=Pnd|feXFcrm~@A1$V9xEm$J#A%D|Q;&T|qNkR|yi<#P_ z<%W*jJ(3{}AT%Kcuu|h_ceg^E?DvUCJp8gYsWFC;m~o#RbTGVBWzN^ozeY@O_bx(A zj@B{;kR$BpH}x277f~JuR$n$3h&r|R6qZ?wkEO4KjLjC`T?Gf$^tNy~_IjbnuTy1B zjpVUu=&Xi#vi=+4rk{zjHH}1j*>{lyjUa;v!zI66YlRU0LJ{)Pp|K4eKk#$kP}>HA zYp)Xk;xjQ}YU?|MYv6|a(EP(l?p1t9`R&u2%%m7KdqG;y5tmj4K_%d)P#WwIe&94w z_%_(vuehwYgosa+Ey)3lxyEr?K9DjG_VL{vN@k*yGrH#toI7Q<>kfAhe>VFNn;#@t zkMxQ>i4~P9Wg%qN3u69LVht>gG0@*1o3FvVokiR48ZuMnPjCv$DwWA1N<510G5yT2hG-B<=ZwQ;RNC4?1jtVx<@`e| z*~xq!W_ugBjC@uT+`4{Ld;T!~{_mH4Gy8rxfB|#@0429sw5~G1p~X@ep&3x6GkUdP zwN^Wzps$SYWX4nJk02<^cS6Bc=B#4G#fg|aoaHfG$n1UZZ_PHLc@|DwQ40Qf z`3I6bN9Y_#V{nNHFRfD0P$>V8v2*IqG-$JM*s-0CZQHhO+crA3ZQHi<#Y&$;Ikyp-vI`^TLL1?4No1DE8SCkDh%z1x;Tf72)`k*nD;nQ>c~ zV?wqh`U2ND;UAy&-BP16Wn1ys4wXvrNKN$w1LyzITBQiLVj=9D!)F**-#e4LQ^8yV z2J$KJAjW%!CYbUo81qv`#m93w30ObFbuN_hMi}7T<~tlgIL18BFiO+6LTEHgP-b*O z3tSXdcW?5k{)BzVS^{te%)U?iC^yz=5UIDOdb&_T9(BbgSR!+qd_0Ka79s|e-h_V* zs;np~B1b~(@jygJ*_AiE$f;#l+Nc2KJ!(a@}qAUZ^{sK$bgS)7Lhso zLC30LQmE9GMmU#QC0U>}rG9tA$(;<9kt6^wN9+S{XKKg7s70bc3OHty@g1VS*2@c^ z=lLVUpf{^HNd{L@Nl~0bl*bz}fkqWG#}Qa;9xIf9 z_4mlK#5af|-SM~xXt6tWlSgnuDQQ(8>P*;BG-xrkiUhGq;%-(@;3~X)s8i4ynF)+_ zsD1b^8@g%P*rVkiA-ivIbp=;if0&~`8(s0K|HQ6t-@c1AzHm!$Hn<;btMoUVZOsrF z1$XcfEB)!CM5`iNt5zkRWrYw`2{EUpG|cmBoCxrJ($b!=OL&3aoP;gEI?pI~-g8+q zas!c%l6X@WwM@;-jCQ-TVV;nM$auqRpSwiwXe}~nK?V&v<-vh77TD1U0}EXwHl=AP zC`#=J2+g?of3OY#w24p4jKcEb2H;Slh!W4Rd$4Q(?-voM<$Tn!S>l8Fw-EQ;f-YIV2#e_)o=*5tFOH~l=ROjVMYmZ8>fpY z4V-wBJt~XRHv+ruGi+-cl0{M%ScTwDMW)#ru;?C1Wu`6M3bL~9MQIs{Z(W(*deF!^ zoKF@hcjN=G?$3POKItE&YVG9n4!htIs~ zLM%jexav84!K0E&Fe11k99|?E2whuF%p|F!TZra_m5@)RI};aqhrtaLY95J&@^KFh zIqZ%&Nk8vDx+JF;OO)0Z;eirotR`tfe}UPw4#4VBek{Esl;lyP)F~+$&CMrtSebHf ziN>}L;C;t6a&1iwDcO}xF&)j|stgm7kz`Fkjv+x0Ayo|BC(I|I zNz~Kr;fi@J#6Z3KzlCzC4Z#|hDt{Q>UrCIjK8Y8nAgE3B5VJSz4+@WNceoyZVqp_- zOQjs{YECv5bW@S$xWR7SWoel;N`~$+u?4MVNDS!r?ic8z54*r_964WN#VQ0am1ubF zFMQ!~fNsHY$ZB zszv}Lq`(sN^lqTvVmyi4Sr*KXs|s{I;w`0LM0#bZijb8GHn$X zIM7g*ncYy8P9m(q%%Ml+fO&()2y89OZjWaq5q+D|=}K_)hSlAS<1ID!-fvLMXPa zUw+@SD;6RnYn#xz+8eu3NP64cKD*|k+zm{EaQU)3I?^k<6?l#p9*;rm0J0d;UKbr@ zPY1eMnnqh4gL;=5Ylcf8D=^RpB0n7^uTeEl6*DR~4Q!(zAnfDDC(gkr#VM?o%Y{#H z9{$Joo0^dJrNaO9roe?_v;%SC80$^_nv&I9$tPin=vQJXmRE5Dxvuh^;>6T0?w?!-nhly1K3!GR`=LH- zwEd|_#+z!199DNnpM^P@JB|G<6-sY&C*PqIZ^>*^mlW`!>ry~C`{Wk zZjrHA=_)bP$~uLN$4$Ro((*~-??GP4&vLLe$uy*EG3$)pZk=%EAn{T4hWOvfv$w;2 zh%9~+uA|&@r{ZZ}xg2PvEk#;qBX(Zx{LgVrz6Lt-gS_r)Ih|MHCoX)Vpl>C^#FQqr z{u6l|ByQr;figzHC@6(!P3E>e(%cd=_~*^CJpx^1b>(KUwy|4Q3%K4GnDE&6^v(V% zr~@)T4}ZNu3>|cbKY4<)>s4G}EgmcS6Esz}M>P#w1$Gw;krUL^+WSOda%L1;xS=;{ zfa&DEU`D8W`rpe_8v)b|B8}$x3lhBaRFpR-ca5nYb!PC_P;i{kB`yn8M!S=U^BZf9 z(5ZG4mR_A%T^(ETfm{ndK9D#oGY@NW=yxRo4X=-}m}2OZba0d|+5U8uM+ZQ zJJ&_+#M%1PkBVz+hru;e(J1du4c;D7BVP=NX*BryA-BwB=60BdUF~tmf)Nu*;Gf=S?KABiOL4AW*WNL zDa!~8@YF{}5!{QA;A@Ep(q1!-1+&{Jys!Bf*p@ffZ>`b+tA*2-f5HQsLokU5cn~8niLTYPP`jVoG$d@4D1ziusc%_izhdxm z&SF|tovC(-uh;~K#LtiHWVe{nG8yIi?B{1U65b0H6$1Vdat9hu2jWl1G~O;iq<{C- z)#~+ibab?P-t$&c+rWVMcZK%p)>K|rMO|Lr`MNs8{rtf81sf(|+zH}wHK4k4`+=4# zy@0Kdp1l8|vl8{o?#mdZV2qQ`&5kyux zxDq|=)VCq2F(`?FPl>68pYEewZ5!E~H-aQ@VudW@J*;1ljh|^?5(s0wZ9bVtQ=-{K z=s0E9t&mO8m=2Hu6~_b6xovZG&;?xQ;3&CCYj#w)y({xtYpOaJ(g8~;(d1Hhx`-;S zm(#`fcmA=+B`@0Ys+wA1c?}S8?85tFH*Fuh#ZZ3!m)aUs?f6=4BZe#F^dv-#Dv|A} zTSQojWOiQrvOfx*fq7^Kd(K+JhmwuTTqc%@^HbJIgQBK?pSM95u&T>q$b3biZsaqb zuKB2@gL2$H43aaZYbsF)Q$RlPkNZ!L>r)#dihn(G4bcA;0y7&|<*Q?Kgr_N4xK)gK{Pdh+?4BbZgn9hH6!XS0 zXk(*XgVf?#{)=y`i%zzLwj#b?{IQl@-8nuQ2^p7~c3YkCBlA+leEpFwuGP71M~rf!t=3S>aNKqG_-_xMgWK*0(q`~kEqsGZb2oI@{;ms%1@6U5)(8pbeMSjj`&(|Pt*Dymx zOJ+}c-OCERI67x}l1f~hXtwR4#c9@^tdT27eeJlYJ-sy-oqqOy!PFFUl zFKD?Ov3*@{@4OhwX%#=iBtCM76vgMiUz7v;B!c;coXAr81;jk8@_uN>c?3-vG<&P)PAn4^X>AEI=VaC1LL+Z>aL>pigfzg z+x^b7QEb*v{@I~R0P}B35Do=L@7Ksk8FfFBz|ds9xO-hGuc#$KOkGC^4I~C zDPt{DvFtba*FaBAiUq}qvN!YVoEq70H4*aWv1>y8wt;urXn#f$D#+oHpU%X5nn}Zv z8GpsVVSBfXD9>9o#)@L=5vK8xO(gb7f#75r^R?3%U{1{03KNh*S=xs5(leSVomH~; z2N??SQ8GdOMMJPp+h7tbkaYZ-V=joCwPZ>T+;ndEJv5E&VZx#mWYT@wK@wKBtC?51 z6Km^+5d(_`5N!n0UflgcWWkysEBGNI6~1+K3!YLrW2P-3oem;-0X%C|Gh~R|%1rh2 zKR_}1jUycD#DRzBp-GlZav5ifvb3%#Y*o~ByH2*cX;#T&a=`*qvr8Mvs(B=*aUi8kQU3^S`tb<=HJx>ERsE5s$M=9SWl}HC>bAXxQ+$ZA}w1{VX9J8$%UQ=3N z-Fc^|-m5D?yP?OwJm2CkXf98Yu4tirhudZ*4WJy+AZBTW({8VP#i?X1(0YEN>OcGdFipf>sHpF;xP zeNodq<9j{BBB-ws+2$PBT_V%tiqoNy=i99E4XMd6Sh(GNL*ca=q)b)gU8$C~*4?f8 z40k6Q4&O>z?=ah!s-u>gm3s5lbL-6+n+h2(C|Vaj0GUyN$Ufz|#H$%pUiS#OG5SL; zwNbU$P=Qh7Ny-b10~YFcEUN4jMl^;@&o~H)4@*OC)BxNH?;~hhU1+34J0A1I{kH=; z7&HTGCr}kXvuzYrL+I-W5%}iGFSU#{lptYr5t2?rzRVKRhe$1TX(#6Wvk>o~LMx%V zibM{&NTQkiTaUOW_5cdPv&)uGE~F152bF$H>|;6`>6ndp&7F_@?7c&0Uym5mpE)-TDZy^k~gCKod0bHz|{g9s*Q-_WAT_NW2X3eH!VF(>sD1xn9E=S9my! zT4^fG0%$sgGh{P^J#Kk=Zzk7KR!| zS`Ovz%p_l+Ki)|xuI^pe0l=-uw8|rjxr%7Ht9eZCWTTy^wUY$&Xu67mv+X4IYITth zFG%ycyb=+0)LD8T?X(*Mss^-4f>kSaO1g#F8c6tkST&N&r8G0ms@NPbZ)GxOX%9!m zO{nB9TGykJ0A*h;W>8x`=4tQCdiwXohN}JUU0^9q0tmgNA=J}uSM`*xprr$j(AlC7 zMRR4*S1-o7zpoj76Z(`JIgjEqo&3e18UN*v+f&ceWx}RYOZy4KFvaKvA#y}b%y-RA z?eDA)6F`I9d9t@?R&n&YTFCB8_$ckI&O;4PVb2Wf*7)<9bdBWG^H#2V`ohH7x9F{m ztK!5?%|`SdgniX)x3^Z>1OYwa5$k63*1l<%muL!xOCWh7`;3dmPs1$T5tx?q(AHE= zZVk*B^x>-zYv5;TiUN)mXhoz&db@1D4%KKK6qQusyyUJ4CZl@^fmuj1)86u&sr(}>iK zF3iFoszX3t@`H-z?l@!tEoZs?(He!=>V-@f370PRAz5OGIq`y$sZlhcO!yTTYySuY z*~f>BWAbwrYEMyRbd~D!ff3w~XlUAMttgOFTC(!J20p zR08@LS3}wP_4P-e0yHi>LTSynXuy`Dp~Yg!;{+Z8Ilk~kX%8~$x~5)FSv-lk)|QrE zZV&|YAJiQ@4HilHWp49c$s@>u(qNI&++rY%jKb~)F?pqhmO@;^ z`O~j+yu!I!iejxj$ZbN>0Fl+u;DW+fg{DK={X+7I_HT*vh$?NU6I{|3@Zd>+ilXa* z#w|=UNGs=*V7ClkY0VIu;-fLA_^c3uBO^F8VJ{bolA49M(R`ysW4WG^+DKLM0P=Ty zeuet#?w(_p*!E5Al!`!dQ~>bBf!5D=?QTqmr}T6YYR#Z{O+%OE7!kFT)M6sZFmd6d zDr#IhZ1%O7l~|Ge?~pKq7z+?$?=O}}HVMS@-L_{*Y+%HK+CmW)5?4Ir8}k=%CAIak zE0Vx#$3nH1XBukS;LObQlWrFC&_#ku#u(ay&KA~Y!e*~hl5G+Epp*`>&W}~*m4RXgN2uW!MLDVp@iB2BMap3| zC@gcVJOP_V7QN$_9idFH%Xq*QxrW$D);3G11a4xEaeLS}LA0eK;r9V@vW#b7+h6#>l`1gNv`v&$tquAMZ)i2fU_3A2Fzn(6p zVG8fNwG;=DiJyj#I=;y{0!haDv)biM4;qfJ5x)ZK=vg2^al2$MLVbK?1t6&gh;hKujnVXApZK3W^Kd6Tc~u52W)9B*H7z&p|^uT%2mz zmyE_#zsuNDMzV2gkt@3gf&8te7T|>z{Ec>-5JhO&OE+ABb6{yaHDd=TGFRC(p+`pC z@@dL0)!Ps3hzH-8-{YT#X{C{}DH2!;?9dUe`ECT;a)}djQTXza#Tk6=#qB2&CY{YR9%%ya*z5aH80MvosYPB_S(vcXq8i9jAK+|lH zNfWdJtTqyl73&fS%yKZf@Q;&I!D!pllo+Q25=Ays2HDB2r5vYaQ{;Ri*LXDsBu|qe zq>64@mb(8%o?EhZ<0Wdbmxhm>pm`0{iBrmNGIDr!qHD~heQ77o8NRKgU_1x zJ^Y9b44K!|$6c2k+?Brbx~sY^PGB2Zq)eEG-BrxLFPLiTj_{k%)EsGqzr}%NY3_Rv znTgyPP%@$?1U*J^<1sh;uQVpUSYn(^M8NxyMg%MJ&?6qrHp$e1b&M46INB?P)vspB zmFmAM!{UvmWB&p`*_8$L3&$J^AVqxJFCK!EWbQTPH$R7yB{4BrNAs_V!Zv9AtlXsL zAexeAz0#rd$;whTmU7UrCuL+{F;8->xGyz0lGbe=9En8ZtpJy<#I^=lFjU*pFJ8JFI zHYlN$0!Ts3lqRE53T!%l zYtp9l+#x{4ajIeZum@YB&w9^rTsGK%Fi*ZnP3asyTeZHRQ1tWswq&N#jh>|_2Pg^L zKve|4B(6!z-?JF>GJf7(2zS3B>GiQr40q7R|6$4H)2Ygh36QagCj4N+lNDL(@?G3F z6XdnT4$gtGZD4Ro%49IarB8&vvZnUFpH1Ea!JhUJDb1g)Vp{Pp3>F&SBhF$%BIEfL zz4XntZdFDinT(Fn{4na}J}L2ig#_Aarj)&8tv`KdIGmP3_6q^b9JGV1ul5{;V*KCP zRy-u@j-A#*g-t)aJWF;UqPsgJGHJc^WbM@r8RUHh=?;*|mI!$JRqs89VPP7HX1l8|P;d)=O(`KY!wc4C4cNxm;rILVb{9VTQZBvm0PrKYH7Bx%N{W)F`+{@d|-7kgkp`ftF0hWy{-Y59PGV1WpL zSlAhb<^P}KTY4rF4<%Ab+wl|LAl_=JvJ9__v)+fC_77B9bFPo~a|sX5krIhI0zw8P zFa`f;5`>pZ&|To0F%vU2o&BWi-kvaDNQ>QeAoNrMS)wbd5^ZbliwUR}#8tgI-gNj^ z+(sSqe>c4KzG<~y7QBUh)K*0D|CL^Uk@YO^dg=PPrvFj8j`Y9U@Uwt7^``iCRQ}sY z``xkG3^;vAbF!FFzMmC#rc$F%vmZRnGSd7~vFj?eL(qMDE%-EL{kz!s=Aq8Ee|(^V ze&|5)*;zj1|E&=#yok2h@DBlst0v$3XLKRu2?cCxm}_Q?`RHN~^P4o;B2khJC2P?xK_i|FV!L72rmZ`Qf;>y)23% z_88ICOT~Age|fS*JIGuxFlXb#@l~*?3b3QtnDg*>9%|(&=*bIPoJ%#;rib=AZ+Nl4 zow)OOQ%Cwf^s8U(s-2IxTx2LrIrf!nlT5T)gTrl2dt;HZZ^pEiEgN*Iv_8kN4bwsB|*k~-%H$$4} z@9)nBtJ|)^8S=`v;ot40lDi9Q^`VBLLsGuby06c`*3S;u9wn{&)4JnfF}-IRe9^AT zw2|mAIye`)Z+&G_D-mw?92*wT48dw2b4)o;hG$iGcL}NXYs*fF7RT^EN?*tInxTvM z!D?@vbYIr0Ujba&X$8BbC-fZ2$HJI~9270RXvHf`S3mCieQIvqceYuC&3GpbEayXy zC~_hgWM%G;t+=iSgEn|Wqbin<^gq}7KXI3v%g8zHq*{xRLn_x0;h;MV@17oBtEjAh zTU(eZk%$^2 z<=vIbP>wJRJ-Z5f>+H*dM2F1HQfKpT^H!wL$+HuiqMG_kPl~6+muwXucM2KPMue9`d>t3O(F64HzC+-R-unD$`8MU-_IJY$ zW}k0rNiyc*5aF7e_|l%@9-KQW0!cbQCWme%UaCB@SSt7(g81`E7jS#+th&1RW8Pj% zi7a;(0Di&UFt=%d(@F&Yf}gK#RW5=r9Bz1oY%F|z0*xrudvY3#TIt^Ju5ArnbW*0} zs5u@m`SfrZlt|=}8ksd&LB07@*jpT5eAc?gZ782Yt)1x3)UQOGBPPg8DqC+|yYh22 zmjJP5Y(K-`SP?Gm^m>LJyq^~-Pp!l$v0XXv=E8Mzti1#<*bGSaVs)ptxk_)Ul;jxj_s{TG3(JoAbo*1idZ z`=^h_038f{Gki#A5ps`eOX7~MSi5UO!XM}=flf$TwU}8>LsrqBCHBSX{;uZ{7G68< za;jqa%=CKqdd8s|FkTvE-?N`N|1jNp`pJBVLw^j#veH{}?f|#X@Px-;;gbn{51zUx z1VM4VRbxa=TNOJiOk5YcMNV_>BZW#KIb?aWlVD>+miN+=(p|9ixrMMN7oZnV*=bBU zc}<%@kf^31d_dW#eSiv#PCM=UFKs68J@trI-xw79mlZswtmPFZoF0bYX9sp1hls6| ztoj&Jjd>D$W z;-oL$EkQ-Q8qH!lg1$jR&*E1CAqg!w0D@tJ_}0)q;@h%U*s_!#AGy$hFcmP}_)i4I zoio5_FG-!Y&Dir>D17xpdZ)3S|A8Bnom;n^WnWhO@bpp4Hc3$ap*kSGr&;}rge%34 zT}1bisyl8QiQhoCk`Q}WjvgNykf~jGzPYUN`*SlCJ?C{K(Fe9^SM6fC`EtyPONf;G z8MxE$EfD^3VI^)mp_Um5oeb=(&*F9`TW5~>l23ljHy4)c;}If#l2KP$7Q5$QL+UqaF|AnuXh6CQ=n^KF!RTh(3Pt)0D}Jl7W-{2mIk zMIz%A;cbvQVAe2*UgbvQQq!F?0`U3~ud^?QJ+Qr`;uLfxy+v&Ze^c7l+={$(FoZem zpbya#wqvA;UzXzSi9h?pSz@sN5#GgHuCxUVC8040;Kk*8slJD}ajg0YxHZR?;`rw^ z$3>-Q62U+2)!7+STn}ADaNh+A;V;kPm^vSrm#-S7`l)qDEdi`P@w%ulkS@hrB()_K zWJPA+zSRvFctVnGtKNf(ApGmf&~Ma()}#a=-2aJbU{KED5R4y@J zf2p}sin5({*B_!jhVMEE!V{eldiq*qQP9vvw91=ipL5v|`~^_OhJRdZX&jb=NWu$S zzgf$}8L?~va5tx|AQ(chfU-#~T@D%@c+0VIXy&++Xb&p6T+|yiEk?2RCIYyzLec2V z-ljdQL(IOV4g~lVcxaih+WF4;tQVjEs1DXmz{t+gXDa2Ei4vUR{fz*_=FO2lbx$+d z7_ATA|Eb>DrmL&#=4?#-{Ud?C>{i`$-;2=5@ZFCG!%8?r2=z0+Xu6xGcMfH{AbP)l z0CT#OpGVi@B1s$>mfn_(tFpd-01p2myoMmUCPrp0s|f4lgov_K6Z3JlPhy5Nwt3Av zyT|0H!y-ts*W93H0yDLOBu$6LW=NvgdVN=YUh?FHSs5yw7*qH#CZ@OR?vDEzHzvCo zpSFTELIPT-YF6Xd+AhUG^c(>`s_Mq%jg2W^;_AMnEq{biG0jDJkfZ@Vuh7K7`rbw$ zzd$KbyuZ`!<6wPwIQUwAXE>cCh9g(){x;oR3q$(1H?iXU-6)v*L#`4$qH%q(|?tro_e^N2)g4IU?H?8{Q zYA+BH23}uCfo)=*lAiU1;Od8gN3)c@W3JzhXdA^_au{F|&LY{P3_DnvTX`p!vW;5t z`JxH8D5YnC8ATc7?_KMfFl|cKT0uY{PY@V~@_A;Okvr%$ z*u}1D@34N6%3Phzu zEJ+{By<-+N3M?Sd??i#8;AL*E4b}8R)AWoCPbn#$_R`c_&ULYXg z<6j&dRG>dI_J>d1ie=e!Z=+Tn^P^O&_;jm0!a(sajvC9pw=8ywT9#A_B+()EgVE7F zt7-5U!L03*rLqRlKvFGhMBFMAT{?irm?l~9VHdp3e~>YrWS81vp^>pwXy{i(#&BvZ z1-TIMzt#10+DfXOO#igV@|<6$Lv4O#Le4>yt$-QA&(e_uHZ8q_qal_F@`%0tVXzw$ zet~_Pl%PZY%is(ePHE}AHao6HzrTx}Ss0?M-p!1rx#4k5Ii_+}Tv?DbpwkBFuzG^( zAzGVl0?K~=tMa<=Vx=; zjKGdCS|nE&7tWaU_IwZ0^ZkTRW>MQ>kqwmps9p4nJ3kb>hDJ##Kw*Wx?OQ0P)C)#u<@H#x5df=dnV>Av=R*g^>!zjNJ<@#xiIH zK9dc5NOr+9BuofHm$wsE%Zn~K9Lj+&LPm^Vit$TUL&j?xu$PdJv$F#;h$&Svc*0W# zwWg7nOhAG=Zj4vN!^%+}ShU3dwf)2#yyupkM7zq7s;&a-*4&Np-3!7pIt1MLB8%+6)y9JE5=-FQ(EDg8 zR8wR0U>)Nid?WrgY>-;#qk#S4|Fp&tUbhSL(r-8(RELMy>&f4-o(f?eX^Ks3`l&Bk;;7`~Jtc#uHAo{5HUnY{oK2@bmVg>}&T#LhS-~ItyNhI?$tlK>y zJK@iao%UkS+N^+2|91ZjpFIYhnp79lXQ2y#i515l)MxcTCb_w?)T?r5^&x^8Z@~)S z!jq87XtCWG8@p)v<53bJBM`cimm0rHZ=Y7DBEq%K5x@=DVc(95n-QB)&1>0PO6M61Y!;+59k8yD!E$vahFS3+*khO<3SS0q&n0I*#>N? zZj*q-lEsJ*w7~}1$(e>CX(|fLSZ`c^{CxV02V)1-BDyhXBcM|hyHm>Io_1{UOZTiLIO}Rh)@Ti@)jJ@aZV}mkF@(i%y2lT6?gYB5aHkg z@~vIS`W{}%CEymsJSS6tmbb1Rwjw|Vc8Ip^Nc6`YP1ey3E`l>yk~*#|@%nRHR}{V4 zhk%r438Dcw=bzA-cX5^4O~K(qP@xBH0dFXYq-l6(h zo+}sf*69_A-~OA~SIr<(eB`MigqUJ)>SJ9}FG#$9&UEhjhD)%Q=AnZ0eR8E<>Y&`K zcj&?SwGryBUCK7j%NCp%W{(;;^xxHPbof1d7ZoOdJDtex_qe5j0uEv&KhSSAAv78(3 z`vq|CSU`6vGE4y0l`DF=#P3$fS!)+O)G;OoC&29mlA493x3RI`8ZkZ<>k#Yxv; z^UmN8FAs#zVBBS(Xa8M92zWhRoL9h7xmT~Wf2mS>jc$@GQ5A6RF=Ra@L~slGuF;TZ zP92$A#tBc7rw2gavms8eYTo6KMBzz8PEx0ATErH64X@EC1rURB-GAExK&{l9HJb_? z`DX6KO@RmNPb?+aMMdd%(eMX*uoS=LF0z4jCGOS$J$_x}P{0J*mQd^X6EvCQdaZs0 z1U{T0o84X@c8~ikV1lkFF(^Q`!@u*QmDB=$0WwFrZByXo^t8$t0WN>Q208ir>jdLN ze|+41yL3uD@=dLr^PmK!bi@dks%;FHHA+&>pi$-f26MLO_#`~4_ve;o@S?TNC+PMZ}7x; zLasn(SZ(r47UDk4$NoL65a#e^8%+#IZ8OOUtYbx`T50EQ@%}cm#Rs#F?0qX~4~_U> zj5J*K(N&(2P_>aycX=TnSG#Zma5iO3?-qmP1u4ph!7g8*=LsJpz zF6rFpkzS3xbB;=aMY7bZX3wN)ELWa%KOw8_-Q2Kr4Uu0-g=NykYEiGMD~SQ23nc=U zks(-2jwKio^9P-R@PMkJXjtwvly(;$>TduGUN6| zg#`H)jL7-7uXFwZ-CeK4Q-M`If}NB03P%X$8Q(6ob3F8;T7LOhA_+-$laDfgr~>7ztab={%2% zgcq$eM&OF5-`|0JPwDf^+ns@5+8HpTLYsLr#BMO0C`*=6OOIau)Rv~}OFen}L2WBYbp{NeEl#2Z#`*Nlm zqUrNyn?#0p_J0hjeix?9JxiQKuI6~W+D73IAGoB-c0-zyzOS_YlT74Z%wOrbcp9C+ zq>QUxDvk^Sg*xXnLq{Z~c`oN-CWit2g29)Y$38`MLf^T2LCVdppEH>g(;qG{`|G4W zFty%5K>025x?NCI+XUgrc=IRVdTQ_oMP%H#$6ErI$n1;BBKrEap{V>ti>{@h4mP%1 zy#Y13J2QC#l$>{!JCuz+k$fTy1y2(K&QH9rQuG$Dvu-WOVeZNj$QKY`w_^-(x41nN z7C5CIdS)GOECc7fX+rFihX5ZJ$&kQRQc-o4I2OGzAW+;MMiJ3jgJD%U z8WRpc+HK*UCh(h=jOb7M_ms3jGU`wqZIYf22lGSy#+h8NU%os4AHr+?|Em(aU+LH#l*%?3|;ZCjs3mkp-$c@e-Vbv|!;M?(+60$O#4vTp|L?b zV24U3Qd^eHi-|!UBs=5xAmjvYo-(Pz4qNG^Z%d3XmAE( zUC~Cx8JK0%Y%RsH>Um_#7_Tcah$vXyHLw2;Pn30Kdam}WFC*ZU;#T7;7K{dvgszVx z;TU0Et-tmn7Ns54M|c2B;{B;clx~xol6z6%wsit_kQ%?SCSfBg;`9z z3Hs6`IA9O_HSF0xw8o(_bGdNlIf=a8XIBYYzH{}oyS1}-cS%2cV)o~wa?rt{4b%s3 z$YO=xQ`2D6gFO3Vp~`&yWaj3t$c zE4)W8)H}~^4DI*`euuJ!mSvbcp@OcR4c-KJd=mgr5qsu%=G*LR-z8ah2Y*D}FFkK3 z!Arm_pArjPUxVq>)R+qfZmDx`P!scs=$*2l!S)a<;4r_dn#32;&`M|8ut1_|TLH0W z)bsgMn1Uzw5!*f&fj{L>d8j-hYBMRCp?G7F&2KkUI^oVW;DQs0ic4~d0B^_J>kRau zI>ZyjC}rMs#*;&$vko;=)o#gwFX3pz5j|npD;Ta5m>OC9xwvkRO~v%wfphE-wQtOT z{rTd3;TBF)mW*{N;Sp#c$kkt3Lk(_I=14E0E5^OzLsX$x4352TxF@Uc*Q5wv+eSOK6=}GI}_`iP{JWB8nZvrHyH! z?xu{8Sk(cMix|9KolP4a>3D^zf6bS>Pj*=AHer>ukt5Q|5HE{$-+^9%zk=UDOIiXA z;nK1w{tP~eY!vSn}UD9w)P4BnL zWsQ(L5St#ygH6v>C>#*Ccn3xpQy%_`X5-(QFkw5Bg!U$Ww+4<9Bk7PckA`Ywzgm+0 zMVHCc%Cnt4S z8}`%P>ua20SO*@lrmU=O{KQ$tHuSO}Yoe!Bnoi=Wb1yd4suL64t#=1Tg8?s5kNMQn z5-A&Nb(Aq(F+l0j5&FoMDJX&5K3*L0k8~qOH2!P=@~|-q3!q_+8)iuihM%~T0Gg^W z-|x*n!3%u<*wnwSpP7U(?NWr5N^^I zX3m2D0u`(5dStDZRG_S?nY8}f5bH_T`g01H;EZ@tCOtioXsi;7k5YH`8B_hX1*BR8 zIbk?r&yqJ$8LM_^U7v%5{%WaLGLAha$YPNR^H^iU$bO=$lbu$V#1UbLNsA`5e1T^( z>|<;SXkT97O+%qJG})sr0kI1qixWf6su1L5N`@G1u9FR51B+OH2@OEYnM z+Aaq(21Vkm!~N7Vj(y{Q0f`%7OjntvAh*~OlGLN|T}!F`)k@J3)oCjaWpBYCl+gC= z;C`o$Oc^l~GAQ=9QI<6sAXUIta1#RvEWRBNbhH#CX<;O55i^2@cem`7?oFb<{qB`Y zNGeK^_^+CCcH9tww%Y=ftmPMkh^x0f<}-9Ttl(=r8fW6;}?f_Me)PI;5@f^S|uQ51hPB2m~(IV8VdDc87Qh zwxBL|gq#yU_LJ{)&!k&S2Ce!BEBPyr4WtipZ6NpW-eCKS5V7P^&{;$~8!62>>oV(# zQN$i7@fw2MpBxcG7b*XPaq2i9h^1)ng<#Um;NkPhO)AnPDpx?PhFlkrok z_gXTlvC|P7v7a73zo*CgiWPz>MKl3~9o2i!Xr;5PZR9goR2mGXqqqK88D3m?-2@w~ zjmi!WlZxkdz!2eHo$UT>k}jQRG;8GlgJh8S8Qya7WFZ!%+%0nGP~6 zcW{%a@6uzxkz`ha9INfvN8Ek(P7^&Xi%1H|mjck3gf9y0S4tz&WXQ)EqOt=>r@WcX z{%@UG{BXx`P(04%zRWD_S~OK$qZCVZaRz;nzNG(XS(-!k!y{GM1B>Jz1_Ck7<1ZBj$d~2kCW$zVha14V!;w^h8vSte~lY= zpVM0so_III0b0ln;V&yTzI7-x_&+zBst$*P_*mX2Ld1R%!)7S7Uje$a^ZP?5)pK8J zGNdHdd`$ai0}u}5}oE6ce^Is*8VR|YhEz>cFjlz64$69B{!;W3BMWJ9p?ljr2-S|I*qQ4Z33 zydVM;dU~4<9K(S;Btqs4tUPH!Sa6g7#n?G@X`(byy34k0+qP}n>~hsxwr$(C)n(hZ zZDY>2=5{XTFJ!D-kr{i(vmsS08^O%+6N_%>mF2E?JV@>%^AdN-7?E5&N-EV*f{Py2 zpG8Tj-9Yu84f&KjB-lwW;C;Dky5`r-;z~4!Q}) z8wM^N19r(BP_-;s&UC!hA};$^uMlNv7&_m2&)(V8NTu7ISXg03OJQdoX3REmbIL}q z#pK%}e%L5g$E*hY;v#D6;DP1)m(D>6LPy#VA&eAQRD2j4^NNKNfk*kNry^A;56U~H z1`2Ehy_LL=1e^&$CMnmn^*1#6Ol32MvP(w_|BF?vq(cc*0CPT>Iu*nau+N&>=G0JM0%GYE0sw>Up0-q~;GhKcO-{HIF$mT`mU|bQUU4(@r z=}@e1GHHRTRAC2GzJDpI-m~SgjYWxd8!JPk;%nfvATzSACuNqp&))6EE(8T?jbO&0 zME2ed&uqj|CnudV4XT$S}KAm0-*_ zR171%E+%B#JvPLauGCJ31lEDxA#ZXu0p zH#9)WQTCOU@MU6SJH+CDHM*ILR7?+Md+R+O)aV=|B$;K7qboEl$onK5UDBYNpoe0p zl#VBzcDHSb4`|G--xkH@rMWlW69*pbs>!KSo0t~jY{3v3+=ro20_V^>_=jHK@R@5W zherky;7l3y!wOrkwB3tq&OVC*(untdi;ds~e7qxH9Iu;!T&|jO{_kg%ysgbmqK4fQr#o0iPQ}m9!r5v;4gyicDHQ=NRrHdIFXk(00ql zB<%fgJIru(dCozeb0|^3pB!82e0O~S6FL|n8gt<|>z&Aj@^_-ETSJ~Pj0m+j%Tyh& z=J$;$76YeZ1m(JqMK}HQRPU|S+n7_u$!#RLNTO$xfDfn0qep3#a3GyT-bt8WY)`9$ z7TGxPx4o!XP(2&`b#8?Zb<=nr9Plwr=*4r5@jWohQ2)N4o+O zz^C0uL~`RH=1*^emE+2I?rBp=)c?F9C0#i=sil`E(~-4F@1?MFe^tYRhIi6Fj;jNe z81R>S{#K&ptg^ku9yy5-(@akRRXo~(EN`{Qh45@~@yMwj2P)YGy*p zXJXh{AEZMXzYPx2jild7A^fgmCHBV~EOfbM<%YW<*+;m|_5pFLyASzA-2Yjd{bIom z+_AZ_kSZ4&K%ffNqh-Zb%D=7=~rkZM|2Ezh9I{vdR5fzcaol*idX(yg0iM3pPtUKt_%G zl^+|N79**$+~1C7Nj)X_^wyL12f0_69dW93wy0KA&IKjGS-nbGe{B@b2sZtI$A&fy zH6MXOJ*6hnXGT({TU!NBe_*YtZH}K2#}oK7l<&rA9M5YLUh~=En<5rHS3!4sOb^EW zlueJKqpp6ok)+=@SZHKI^{zDt#db)zrzG85*lEB%p3%$rkR+#GEiRaBQgS9j~T8P`OHs*C~xQ3xCVq zr*aoD=gGg_VfD^}%>Wt_-}QlO+3#6Dz<-TRaE>p4f!>2~jd{N?3Hx2k@z$<)3vb^JxFj zkRITiO+skIO)##svY876?BOEkWh(6#FIqQVP%-T_l~L%}qnCH?tW11mma(M-Rq!MX zUf}76t4|b4;(6**TpZ2G2i5Qx|42;@Tm?K33BWsCKOx^Isl}H6nx-+CfipN3Y1BF^ z5};U@3{md6*DVA@fk}4^B4VFR%o&cNMdDh#1WtUB*0rIc7^h;ygqsELQeC7o9gUX< zv@zE5huX-*s|`E~3*q;J7$Z@DcINe$D3qdL8fc*?%QgxPo5~>9NN*4hl0NLD)6%oKD$DV{kB_N9>5qc$Ilu;R?D(lvPEF^byV(GCHxtLD0 zd{Q;XmC>%3l1e4yomq>_hEhTWupIcPxE5%dMvuk2W_;CKbp49Iu6C8Ha5&05>=HxV zXH)1c<(+5tQ$C4BMV0u=OyNH}vyZAEvbR;=AnPP0H3us)bE5S|A%4*d=N?Sg^d~R4 zO{K$#{a0$5%C%411OC9}`faNYFMWC z)SU=94NA{=OLCADKhuQoQO@vtB$vDx$%+VaeUXY4t4Mk&r6UbD4Qe}_-YNiL*)}te zVwYKYkZsM-%hJ8iLbgD86g**HR1pf(AE!>};B-K7nrHHdRX|uS`FO>vD`u)!_ z>hwk=8DQjoiYZnXuv5dfSZS>`in)%Zg$K4(E*(|<%=46bYO@k^Td zQb6)fGrr7tDRCrcnY%Nv)|BA9;=I?hDoG;aMb`ana1>UDQ=2YdkPN-2{k*PolOuJf zYPV>&@SPztLfQjYUl5}j9Jm7`U==DND3FR%5K-DO}e7M?@1|XIKEyA7vA8&^{gq3&f-Ze2Z9-O zzOmLHa~JNE1XLvP`K`t0@dde*`yqo*mb{Iyn0!h;p}%>voB|`GqceU)CLib%y0jDJ zcWWfN7j7RmezIW)1k!~ZRJW>LsuvU$?ziRgD0M6lKR!lOLmepvdKudM2z-k*9J+tj zC!|;hfzYodWjNdkB9kTM4hAUVQvZt|D&4UvY-yo#r5LEC3?lX%ZOI#-H`T@2mcJAd zO%Udvv(h=j7-lc{#gws$e9cQu=lWwc7-tw%iknZcq!4K1P%}PLeb7~JJjCx{<;g<< zOZom*?ewak)^dxN+5bbBm_ECF~^+8&#NkN$~5TVZ8 zAOe8KXb6@CidtXQrHZ%owUm29&w)E|=}3;Q+wl(Dy?jJ1#VIY)htb&o zSt0%SJX5VN+mVj#doK%B=50Y`lSX`kX-!sCC?H>{QNm(p`vy0ju=elF?C;g24mv9} z(``qG}U`kWz7nddF-%jJn3k```O!7y-V*TTYEHnDq0)jd4dL}LnB zs?_XO5P3UKyNa1qRtHMuZu6OquQ8!Lrhw>s4typ(i00)}hoq$H$X#`mm>g9#*W{s!ZEa zh8<{4K%m%f1$AvbB}EKwl%$&}Fj3`qpzC!@p0Dk1yZV{b8_^G;<0aSNpC%N9g{~pv zXEUiSa((|WjTl`Khj{{)P?y!f+2l#^no!9MCu*K}do&*eaax(I>KhZoHb zkZ!tjLzImui1dmT`k-E%@6X91G|!2M$|WHx0j>H=m6!P5_j17)OX?vRx!|hOP}92- zsmfu_h3HEv_9_VL^#3WFaNO)3C5robiTgr0c3i6c@_wC#G6nakey39em1>T%C~$fq zZZW89BvfKDl~;?I??)F^qD1nKLPg3|dB>S5kW^olo6}2mSjkzQdSBOepAW|mC({fX zai7n-zUP_$zOU_fx8gS>gpI$hx34ck|C=rWC#a~$hy|1G6^=+xr6YZTFne<#O)MGT z7NH-DDkE}=_%BVx3BwNXa4uyA{H`)iA_exGm;&inv1!PcN+yU%Hqda6&n~}j(O^&* zxHS5q_(*KmU;NpDHhSTw`D*sAAau(Qqx-@ol5Q9O;5sO#02<$$ z0acRSVUXWfgWnL2%@ur?LI^^y>o^HDlq@FUm3XCp&rUu*tuOEG)T8@nP_s5XYGXg8 z4O<^MudScIFLDxk2%S>}0xE;5AKk&V1iH@hO2rltXVY+*P(~aQMwCbIK3-^N=vVC|gZGm!;mZ=s*u z->Tt;`=~b*hSrRT}c_jvmP&wC|U$Qqqm`rbXPbT?ZFf9-4|16>vfYPwK3cb?$@_ zKJc~VdL8~$84UG(jE4KRcKzIlJ=}zRG=gV2k&d)VpUuXVkrS;cOaDP5$%wog&`4bB zm(zau)oVf*nLzl(_v1_sD|qW#t{R?9WBAp_+dR()1jWyfyj>s9H)YDG;Md;elyAr3 zJpmgBH9JYFC#b}qHmjqSdw5$v4&mDh-`!7S;3oqWiYY|Z((1WB!JOJ6;qAiSST%jv z-E%rlGrSmJHzfz48r_EBeEDjQ8p{@Lo z2fciwTnE6=?~k%{p=a$#*xJw=(^4@A6ywhGC&+DMtDY!aGV`j-whgp3p$8c7O{xYA!W$Ps;u}l%8VO891G68Zl+*~>-LzxXx{|f)qS#4Kcpoi9 zHxjHmJ6(r#!jdeNpnQz0Tk~L9hQ#ka{ld8oKF)L?V=J>$;CkhTKp+tT0y{aum{BgX z<`~e*IgN~i`H^0IRM`0ATxn6Z{z99X`}xF7*xpDIcZA$P81H2@S~M+nD3p3rRUZHS!`ku53noSZ|!+Na&gA* ze5PmV6R(w(>Pa8u0V{%ye~TjJhkU}pFqz5|+dvwCMHr6fm+n%kiv}knDrZ76Nnly= z&m&yS=;0xl`!2xldE7YSsBLgZHOpA6Y4;L-Pc04yo*<%3lHy5aa8C74A9?KyyYC^^ zBoCXWs)t)w;Y}cdNFL2boR%s_k4et^4Y3whAoa*7)SvSYpL&H>Dr=>G`4GI`xp5AL z`lRG%KDm9VnRpnZx&qJS;RShaH-b`0(PFKkpP;$qlABI5IwC7bv=5&d(WvQ^vGvNB ze*%1avkpkgxSvwTHmf$H1C}FfYPp7&`g>6EEfN+a^cyl!3~B4I`Ljoxa~VeymSM=K zj4hgfoAx4;R+cKGGL%Q79enGzPGtWX=$!zL6R)c-H>-_5vv~R3Lq8({%EHP+EEXSg zdz@X6$0A72^@2(`^W!-y4)jpb>zF8F%HSbRyQk#blZzMzxzQ+)t)|8(`KEkHtwnc# zH$I_(z&t@r>@HkKg~+~3Y2>DU=T#bwj`DInF-Yu6FeziJ zM)8{4708?0m?cnqrP&cz7rxm)kN&2jSH$y78sIfLK_UTh?2ls`L+2AI0qrQ6t7{h< z-8lcZj_MXSw=E&%q{fa`8}hE7^h0$=ok-iIu}7>P_@=AWLXAO}W=_!5E}DulXN{sp zz~x9ne3hbUC+~YP+!&5*$*SV_`t^A#y$-}*CJ9)0GqJ6cyObCrzzluKcEV2G_~oK0 zT*=U?T1rZO_=ZFZ2E9KEpnk+GCq3QY?Ge4RQqUzUDR`<|bRfzP^8`p{>$ZJ+^AaO8 zkkj2EgAlPrmt&D*J{tty%lCf|qYUx7a(VNa^(punl|*AuyR`qslJ1J~m4s;@bGimIFvAWMezNiG%+b3zrz zP*N@h#n;cp*k{di2xP$?P-IG32=0CwqEDq)2xW&gS$m-^({Y?SCt!}~m z06M8cpyx8%q#cUq^JgKX7;o9)jwcz$&NrRcv`cN>nj4&jxLm#@2>AoPkxUpQ-)%qZ z8E`@pcbJjW5>iFcZ&Fi?R?%rlnN*!585Ee|i5U%0=XRfZNml4V`5Uy9ZO6wQLv^#c zk>&WFo}^)cTq=I=(a4clo96xxI-u#lCe+lXqk3}}W09NMukA4^HC%>umgFAFR>FKT z?bmJ*UU@y)-d9Tx@eiuZsS)U^##Hts!MF1lt97NUOK#T@kHKKZBmJaVSp)sQH~rUu z{o)j=^ux)NavoS0!($_YOy05tW!)51K3|(WCJm&>a9m1V#@r!UJ{CHVU7{zQhA;~y zQ~0`t{r>JOS?!r^Pe(y0zy8Cud) zlMO^~EE@@G?4kR_NGGKpQFVVC2`r};j zy$K75tMpP9Id{nei%^25^MekkB<nVoX?f%| zDR?WrIyi5sEU6MSD=W99g#N&}(=F{!w#-t{r`%c82jmC}O~hz6Qb}>$FZ+%_Gzd^fP91hmMwI8`4N!N^&NP0MI_$Nm)&PSYP5aJl?#2K&Ga1QhUQk*RsbY z-zQ2>g$EOUWCQSIw~mm9*oN>fAGKipjDtnFM~d=wu^Y#5$eJ8u&zJbH?Q{z2mD#Ze zuZHstagaVd0m_0l7)AN1y^!3kG_J%+82kPkvU}EChNgTTCTKYUsy89f&ZRB%2q2LK zRb`x&`C;19mR;Ipe|QsRURPI6Nb4KWcGpe@_RgVWktV`WwlCn@&-W!Hy1KgotjFxvx-1p_uCl`B|;*N1Oz?gi{-Cv2BBhCoFhQ)5PDd@J`b&Ph1z| zG8eo${t7b*3q-Y7LTQLG^p}Jvz$1XV?o$u65UWkXz=# zRgiIx>l%$pLLSyg=AZ;YSF<`vk3EcdphbF6MvH#Fv50^@lls-t9hAcz5%fUG6d+I;)c)F3nx#@G@bU%OUxQD$|r+i*zw*Dn29Ejn&ivr6}5~x z87+5u>7TCY{bHF}i0SE|y4gNSd9G7OZaj_n5Q&vU=n61yW2G%^5y<0R}a6lCXQT zd-JoCDOLLuQGV~?&Ix2KlQ#`P@egL+6#4E#_`6%JjiwHiL9U$*xD?G-GvhmYbXKb& zSVzj@@?1ur)u}xv&8XD;qdOHf4hkY{3l|iStje%v0gHPXdsx}1Lws%>HjWl@_>*hJ zp3k&v%oQ*U`JA1lR>$Z6#>zb*A2Lt0d{-#Z7k#U6Iy$RbGLJ}H7^#lN`x znWp_N_VIv{$;>fM;!#rWLA0Wx3t)_4BY%SrpiTY6{Nt1rjdxMDdHSa() z0&@Y0Q}+$y$lev%0`sfp-W}Y*kO1+kQs2?sPFFC@N+B0gPkf)`%Th>Upp#gD-NH(S zU^`c@Q&N~B_~Q=XkPX6a&FZCVE{`m1PV4h7xiIJ3RTt648{JVL7=|XTSwz{wsWu}_+1KA zX6r=TsMI-4x+yY^1!lOWy}qRvXZqkbZE`3Cb1PSXU8--*Z52-eqO~=_Pr!EYDJinJ zjuhz?(36xnUw&caSiNS z=YKoZ92-y_tzGcaeJF=2#(F|trCdU}>A(L~GhBP`S(7$~Ptw+1a^88*dWbJv4y~B} zu{j7VqXVCJMjwwALwtdxx<-R^{XcaB0KfwTX&y+5y;j6qM-S;8Tq{aEz&$XjP|`>(ot+MDeb zAnlK0SUsb54~YK&M4stzp7HuiT5m*32VTW}0aj3o)_!a;ZN69HFBros@c{{GfH;9R zBa8XJi2VPQ#CuT-E}q0mb|bq;?`$#+o`k*i5hx2daa+`?KSLu3Bgw7d_9TfrnwAS= zY3UHQC`J|r9Mv~6GbPQ=m2?~)HUi7UKW!#hj`6Z`8~H!@bq~4LigQZ@w9JBv3^w49 zEtMOVPq+Q?FT37EVpYQhG`a2g3-WKNdtN$yPM%TW4W5d-eyd)vd5JkXfh5hsJH5J! zN${0rIJ%hkY^$=3MUWm+n>d)*c5%(oA=5bD2EAdjXp+_jW0%!1x*{0$&L1EeUJ+aP zMhx~6Op4udXG@`erDJZO*=KL=23CQ`TxO@q*wKon??u?!3E|D zv=?fGnBF}^muGgm{SDU+<`vI9@)U8b*q&t_^rice28yfJataI9{5_oUR4ia%(p^;WjRmomh^ zIF(vF=6FewxR?Yzl7-_H*0e2PoN06UC2o%L6m-z?v_vuVJEv}CXu`*wc?np@CNMkE zDWW2sQu4LyITNd;o`*6ik!FYe@A#_bRH29;Xxr8;X0Do*5F@LpHB$Km{`9|iD57yM z=HpG|$FSp*M!l*v2PfmfgJPzUCY1jml#<==F5`2xjeMc%>;{@D#;M}^B8Pb$YIU`! z0)$EOr8VaGF;at~7W%8RgToN;Jb(1+Te^jYNvjBGPgq4?hTf@<7lGDgaL6g;!Nd&wo7U~ZM>S-)|xi?Q@&m;&b3 zYBxUpr(}{hc$Ryy)2}Wc_nn+KCX*7|E&BCi)TxhQhjB1-vgXPq#0?t;AJLy#j8|xR z^>>N{9nj1Dk&*_ipiXm{>_AuKljv%qP+Y3-cS{Dsw|r31q_PZ!J>n$#8r(0K3+i(U zW@KBwkVztvyzZj?Bdt^hq?O-k_0fyF_6fZ{#+217q4%LR7D2HU2P~a^#`};DhmK9A z;OHy4j`qhYmn@xhQT|fFrxv^n&#iWtED47Q9FfkhWdT#)*knLhNyjT&M)K{4p zE6+H+qpx>kcqDC1N(WmrDADOyrYkMg!8iubxziImaZ1IpkVN2(rxbP#qrgm>Rd;FZ ze~&cV)$UZRknx#&+Yi9J0w&Y`yVg^)fiM%@yrZg_%g`8+axcVpvT}ad{#zIK0}f2onl6AeG~NcFzgRIa0qpI_WMzI;27 zy==>n3~25|6S-uhy`=v`g+*y`0MpWR>VJ1)br9@Px+xB&nd;oJ4|!M zZ@T&HS|yiE21WUTm(^&!Sc4cEnm};u5^`X@J(y5S(Ff>RJtVL@v!Y* z%8#WyaxKh;U4_jr*Yush@njyma5E^;%8-`I6KyHz-7j8laczH@3aSZU~nh_391mc){%&~lkm zo4GXb)F_F&Hj$5C{gJ4l3*fC$L1s=rlr&nfzV+NnJ3SQvf7fQtw=RV5o=poDn|e zW~?oo94D!8GhPb)r53nsxoI zBLqy&kb+j0{V%3P-Tfel@UNI~CdvGa`^W1K>cGm;i^H-5&JUSA2kRE-96-G(IsHxs|2N zXEAUnP}EhuyWQxnb>Dia#?CbyPthUgE?P=T-LdHpUG7PJ)h<019X%R!Fq8tSoxJcz z%F-vcEeac7^EON_#`a$&fck#y5)1pN{ng2ctH_yUr8+}py6SZd2W4N@eL}G*7SF@* zZvadxdy%n=@6y_jEQ;@DWtP|$^~LOaSJwY@nZg?D5vYkmq1I6abq`=Rieh~P`C)tj zwS;7F$y%be-p2(F&LMGLBw^FQsw=<{l=~Nt8?A`g*?$5H6DdheQ^&z!oXuZ*UxX$+ zR*H^5IkxX9iA0+;rXV8RhYksXj}Toa^y38Dis!1UuLfTA3!LbD{bG;qT_RlFZTjb_ zEM1S85}vmAMv>bhYz6qC7(-&$2a)Rm+AVDa`M)56ky*^^B-y%T=16_9Qtv2P0RxG8 zIVGH=THq%%9spDz$c}rjmF=;W>gnZL6wp2P^X^h6Mo{~@N-uRvDZG)^;2KeBf_X{)u;|;$tY>Jjp^a$^8Q0(`cecZ;BXe~g~d_rQ*A;2m_^fN z?J<1aJ^vB@++$%w{AX1g@lI3|!b(*|RLV=I$r~F~vXGroh{r^0m=t#jUzNfQl;2%E zQN{rFvB^k9<7%@0QC3?kqD}Ubm2>T}7uEqRCo{)>h*51+zYu|`&X|zKQ>6hyOV18? z{ymAtdzT=^Ggzc{i%*DdGut@nIL+A9MTG0U`86~fBr@PbQR$GW9fy=Hh?#0Se80_+ zQ$q&UtY2_&vGqX~q}ij$?C`tgIp2)t#u>{Y6||vyw;s`YI|UL9oA115$A(6R)latE zvC*W{k%kc8@zcdI6$%O`G7f%fQzupqHE+^JSh!ym23W2Kg~F%vkg4V5CQ}bmo#ezN zFjuYASiU-aVB4dgK{ux0{#>50N2mTV6i~oM?PMp~$oQfiAp(1C1Gz*G;XEGLePT^P zzecQu{hm;_&_8NZgZnKY9V}ycTeZ$ee|?VK;bQu6s*zEm`B}(jgDEI)AfAJB2LJHd zt6-0Ax{xVUZS)f=K@|K)XDe2(OwUXZWm{*I0LLa zvPW;?BJm<&8F#$oP`gyw5c10su|qoUKk@ea9=KA(5aNdTFn`@SYeO5qQI!5@FjqNp z_Tzy9UpO+IkSj%If{PP=Di0{EXZB3Hsxb9YO**g<#pTD{17pdxIb7jxZUR zKV}0J!mAf+D1~Nnkl-yBi_y#*4GoBMeNd#MnaWDp)9#_-pAu7Et=$@K(}Wk5$WsK& z%+dmZ=n^tF9~u-IkWC9EbEE>*(r~B7$jM3D;PJ;67~M4UOz84yB>}N;d$x)Jh)TK+ zjORJDg4=3OvQktf$*t=4+7j3QSbD{M|emS{_*sjA?=A52Wn>6;%z`b;dG&=FGRYvJBhx$TO(nE$+<5 z5TbKYX1qz^7#o*!b}f-mDN{zj=x={p_#?SX%2K+yUS3l4XjGs!r_9GQ8XcI+yXd|o zh~DkGYAPJRUfIp8?QMMfR(-4)efaA!3h1u5~4RQq|Fs3KunJK{VurZ3i-^M zdtRhtl*CRp?P-4IZwX+irM;Y2oJ4KBryxH!j-)oaQvTo`u@Gg%I`hle3cQ)@Zl0XJ zu8MlrMN@3()a#YD?#ed=d2%5)@~kG27d6p~jhLf|fR3o^c8t?m{2QOASYSna<`Ke&;0q=((L$q%e^~BobcN zS*)PU5$HSTdG}cb7;5R8+Uc!FtP2+lF$<8cI3mq!a4=gqwlsVO#fMD_JRUrn-S@5B zHt1L~p9iL)AjNzs3ZaF?CwBD3QNwc1A9}DdzGwF`hp>HAyO*oL896##C&vsZ5()F< zd8Ox|1GsvNi1*5NCgV)C@r=zz^POL^`31Rj2 z`|B$88SblJjIMQ(VAK@_C^n%7{&%J6Ea?9uW3!}#t~afaK4#D*{KBkMC;N4_h;1lX zqVl!cu_7*m6k=;8Da%Z(n_ML0#J>pH3)UJ5d-<_YAMGrDQGxom8o)?e2d4x||7LK% zz5Qn>RK5sz%&Pja@-0XmHvL=;cD;qS5y=|sWJnNWOGJJxxVxM!P0}Ij@I<4J&WJ(O zC2FlDD1BG@7@xbTf0Qa7_2}e;!bRstDV-lAmQH!;rAWqBXPFLa@ zvy25vh77+q2SZ+XZW(R*k4i^qQ39HUtunL%oI!ssz8^6m(-gYWIqW4ZLTC#Myg2@Q z;~NrUwRX_g05^8fl_H%DbmlLT^K#TpEt4eGW+9v3psX@zJSfF$eIY(V(211FGRrz* z=S_26hpn-z`wy?6^hLmYriIEjHSnct&Nz(bgz* z%CQ>h{bX<0zB~ui%YraEriBv%yUEJ%u9(8Vjvlfk|u9GBh=k0JXt@FO#kXhPLGQT-Hl@bKa8SPZ*QFM+7X-X5gq z{43>2I03@ScT!h>L(&pVPLw!TD9uq$-V})(J}Bi2iT~TrPGAnc;D6M)aY|A%NLrfK z99rPjvZN;$?u$h5>qSBNNi%-e?$g3aZ!CEXXbjtAK0JXYp=Yxhc%UQs{dC3|bd__1 zCrf0rRs8O-4p;aGtzolOU1y)>&@)P40ZkUpK}QoK7`Z!Rt=>MFy+`PMs5=x?FRt`O zH1;d<*V{ta>S|9GDwy56CNco@&s{C;s>sorKccsy0I{R6wB-03?Q1Zc4A!Df&w!}C zOFf6iO7eX@T}VR;u65|M*qBMN6!(WtTEL_Z43rk@g{$cqOd1itNUB@c{-tIJ15lK7 zZJ7VIzcu3c0=4iJj4rjVR@ri7F5UPeZGSe*J{$y|2$y*ZpVi~HWbVa`7`uS0ku=^y z{D5S_@9>H^`H*7moai}d%H~Bc3`&l$9opFC__YbDlS3Vq=T(@c_=m^t=z&P))sL#{yFLdT4-aD6`Mn_T}u$K7NrK!pOUF#~A19jF678+rpHVnEX?4H5a z*#-uM&od=a5y+`hEg@Y>GMxORWAcTk?h^Xjx@#u-oA7C{imlo{Az!sHWB z_{UgjMd%W4>PEb~Fux%-Tx;C%uz`e=TP`fo?`TH&-R%NM3Y2UrCByI?o23YXY-g!6 zm1Is%F{kDY-l2P}Qw^jkdt&X4th(P?Y8liUmD($Dc4!9tetgPu?y7=*cGP}D&joul z@KE@8^y$=t>zl07Tmle$+z2dHqCXk*$pAD>cJ{3g6w+VT4#%;+k#o~fl8@a^5F;3P z!keqpaC^i6iH?RFzT^^*utt1@Zd*C(E#D1N<(mA(h!&~i}q0SMq1Bd=Lf#=pnwtUk*3F_4*!e%B{=h!16KRPaBld@QF^U6>` z3^`d&^GL3}HU^m8r=eKPR42d6f5-0=c`H>Qj?J(g#7U0xb}IDKeB_<31N192D`S#X-|Q8g$b=LE2K(M-b=15R(qyJv;6$Ug^#%322gwy)J78|) z7PXg6Vkz=gHsAAiEGdvw5LK(i(?4==rc#rr z_H@A&&Ol5I!owk!q;T#b{1Hgj0Y{a|+%z>Tf}{=K*5{c7J<34Cj8FO7cmejxsQnCa;8ZFaxuJ)i%5Hq-H2KdIoKHHZ3NZ`@ZvgLMJN?fc^8Ma~a<>!~l;tYFZbttY1M{OzT+fI1#4d|mH$2usWB zp*wyTVrP5hUCHR#?hb@Iu5aZY!D~^^&Z}Pjd41X{yTRIfQ>%Yoc$vQdn~}eO+Z>)Z z^;&n0WqB85oZ6|Qz_Om6Q4uG{AUgj7TmU(QFK6^!oROE2xh;F|;5q`xmw?<&ea-jM z0K_PKFKC=31If#MLug3=1^3N^BlKE#FQl{fYP})R?*rA9Q3S}d;3vfHWmQtE&j6df zH7;6-PAo&k?wb_5bwG@Xj7AUJm3ImK<+yOB>S zc^{2K>H%7T0Y!S)z>lxBK>};vg;pw71V3yCChT-{Z$s>^AEW96^ix~OqP#kI*=esg zqwwaH?%{=}KEQ{{-0l6tVA@`L$04)QXZ^KydS%=zqYB?lZeET%>>N6s*2)T2t8Hu7 zc901S96$svEEzzJk8F7hg1`TUG}3mE#OrH2f*u+?34&~?b9;$Cvc1N0dC}7xTP0d% z4tdNwd6gGfO#)l(UKq6uqHs8f6}L9%VZ`iLd1-W{LXw2==u+v}5a(Cp%Wua)Xe}r@ zK;ijzUipE5D~#gSUgWWe=UA67YE#q;M(pI=^?q#*^4nd>KRK}I&`J_b%hS}I@_N{M zi+|Zajo?;^7lxDqEPG>D`S?=z^WOIR{NVN&$p2v1M>NkJEr(F^fV1VUU6QU&xr^Lc zwMC)7ZMO$gXU{Qv4s&}w7AzKVuL73?_qT_@ha>Ml;zQMDRmiyiwsx8q?JauEtnw-Q zDrY~((#fU|XCLIfEnB(ajS=|XJi{{hkKfzI*B}eT+it}Msxg4)=KLwppJW*JR9|%^ zGQ>J9uR4#Q@>l8m>rO)#=k3;@65*vx=j|P`(ZmnKArBViFUFPt0q_qZzyBEUdiT%! z{_eN+ROZruAo5*hney)5FqE2!!*5XmdmB}FJnK{xImT{+N(44({IAo0b&v4#d5dBD z0WjZ5EJ0zhqEczWeun$iI+&o}?O|~I>Ujsf0xOJ;B(^SXfESYKYi#_!WhAs9nE%54 z+_e!mB;*rN|HxVvEF?Xx>}&%L9n!bN$$Z4(7M&;Hu;ENkyM8!BfZh|c%>{vQBy zK#aerc?8d4cHr$5bV&9&8-u$@pOm(A2Bk4jl=#;MUV~qdNz}34wy)v=-0V{w{IJRafw zm_NfB=^P*9{$aLy*r;1G>LQQfW%aow$$=68wHxjFr*zSk^P9Ducggn;3f0|1|{(twU^&+ z$MFDb(C|Oo@NlM=aFeVmkk)8<9@Qf_#w`t%M+jez@nMpk_L_78T6yVt9>)n}&!{_o z3kwlpHqn|M@27z753D~(PcRf7Yc`#Ec2@SCwkF#+>UyAE(TpIi2A%`_%`xt6y}an) zQ~q!sli+!Pqba@KJgYv#=S$z^NPCfem$dV6NHCpSm@hn~ywnd<5-vDf`s%v+Gs^+j zFEcuLVE8!9W{geP2HP5ZtYGs6urZ{U8#z(B%U8H(;NY=+L>u~Hgw5Gk4ew7Uzt<+j z(DA_a4CT|E9^-u^Rfs!PPgbzygO0)E4Q4u~SzhOM53CAqrP4GciyZ_H^xA34WDZ?{ zeF0~pmuZ6oF+QB-bgkr9Q_sGax}vlJ)HugQ0!Oc=(NFO07QLK~g^v0lOB(LLx)Q9q zRdSX|kAd_h_emR80iXw;K!Ty3M30j5Aliw9in^ZoG^yKjS{EMmHCUCP)x`NfmSzd8 z6&gg1$cdy>&SXo`$~7W**sWXhUOA&m9%UQhKj8J_xX0duG!6HCe-Gd5+?kSDBx!UU zMV4*D9m;ia+*T^9wn1GmTrToUV4mQJ1!#qYfV2Z?Q9ZCdsPE)KX$ z@-{iPP3ZKsl|J^*zy0q&)m`}K-~QX?L}si*XrrblKHj6a{{|jPd-GNGEuCu|$tsye z;9kIZjuF8JX-HuaIe85$XZ1xJaXcDEX>jY&RzY0liSD_6t+`*&r`Od-0c1>n+DsOv zay5PnDr%znFu%sT9EpHJ>EhMuNSF-_mHM{$Av|?)==Fgi$#h+et7m9G!j>Cb z)qg8?7I+7EQ0j<{k*U!b*w-Y5C7&E3etH6akL7EhsH0g7~2KIHZ@Dfo*>hRNMb@1 z9on#R3Jn|ulzt4UeyOe;+NLIqYL&*c1x}TytU_P@ni;G9jLUORY8Mf|o~(mC`8dPa zp#Dc6Avnd$bGsYCf$9=o(M9R~!`WgM;?DVRIXYGj{4V_?p< zbDJm=sklMVrGf2-V~tboN6Tq2_!{7phpCDG#69tM@7J_ZvD zAH{%!3x(+)#TQ5mu+D57+%k=9+E&Fb>1;mN?fBTE;wSS*hlLnWhBJVgJJe!J%UH%U zwPDVfc$jWiHX(UDiptPzWO8ReYA8Yi8>Vplhs>QtJ&K@A(Ct#I%g10xz&+a^rrLZT z!CyYo>27;e0vaz_oP_(WjF zW6d^bOcOtTzpammLYun1y4^6u{aOEXNzbNNmlbS#Z_#Z+1<9~6_u-<4!X$H@u zJNwTGVr1}o@pWEw*!Qsar+jn{{sKWe(pPX)40W z(5+vlgNgXXPAfG)Ncfqt%5$_OF9B$>b;;Z_BTewxj06Po5m{c*hl%M3C-B_vMQprpO1H_-OH^FE2c1>m^$){PN2?PmsPd{gN=cL5!tSHv;C50``5mC*~%O)8ksox z(lFs1oU&AU7@ECc%>wKR6OGln@>WG)i=i&P1_UiR-ubHoIpQ|1Q0z7&UM5o zrN3D_EAGeBFY-ATTjbzHbzJN&xzKOaC1poxytvbMBgP{q67eugVzoSVFfvj4^n=qV zbm;^}Y&JYsCCVs%4*rYyl^3?o%027*nPYm|dSsC#t#ITS9U5(Aaq8CI&;0z9u2?B| zM8!P^yBYL&7_(ttn=Q+a%8sN{rBsJ=d>A{4l#S{5Wi zRy2ol9z|`LFSgWzf=i4eF#r1`<`X!cdNdo;3>dtk9fVB0Xe=gd?!?@ZF1p?mr<);W z{~JP?x48F6oq~iW56AP_lO4^9@E!pjHCHkpV@vNRzwCR1?gdq%BX_twG?6VVd~sY2 zShzjmjvilmA@itkV9#uR1(3mLs*j@x4gw1lY2d$7CuyT*bCZR3<#~%=(JU6(Bzav>OE%TBye0L{n39k@zoTHnD@ zZYiWFN`9TfI@XAelF5P+Vm{J)NY95UroXSNw?fq+nhZh-ZJqVY7J3&M7ux0WtdvP# zsvEKf-X%MqQ7F$2E<(5|$gETnvRwiPw#XGVFE9dlH4B2Mt1noP6e{FqbrKnY!F zz~U$OqF+hHGl_G-h&YCVnT14)huppKE>cbiVNWg7dy7o&tl4FnhJ7 zbV6zOXRu^;x{}{WQpKO5+&_43%4G&}d1vG3{w&1%A}+0mP$WsGPBAT?xEhJoW}Ymy zVy;R?>IJoiJF4MW_vbWn#6xLLaoZ5#E@BYeOv4*=ST37}->cuSxxE%1LmBO6XiDMx z8B-IeJqV&1iukDK^ei6xPmV!1WOMdZ=68nrYe55an5A(Ftd^$N#|^ z4XB_9>QwXgu7B)lx9g5N^G0SKCR4B2i^Q{!qRq<^kG2i$k7aw}qR;uN`VXE(6gWWw zNRADiHr1dS5-EC-ZK^$}ly3CT>IMr!9`$3%VjIk|FXz{PJPA}0(y<_b)awn1{94{FtZK)=)+Tl7vlmf;!X zq`aMvAq66uC6Y@Qlw~AtFr0NX7;?z~-+f9ngge9&H=7r?8}=E$xSk6Ypd&pLFB zl9{H~^CzW+5KipkT18}iEXCk{B<3@XJ11i@SDAUy+O;fXMu0MhXhspXh6vHS5(_>A z`sJ$3{~$w{Ov>PsB^WvuBQ@J@Ih7+8bXg>{N_3(iC9fPKAq9FksA~-6MDNUU7|!un zE11eccnUL|Ci!q_6TVO!!;2Y*P=w-041oYr6&g&kjn$bGSzMw_-XqXhcc`GrvlV7I zF>TFg|CD_{O{h&eePNF=6URzymN60w+7o)&u(^vGn1fH_(wwYwNUP5saPr5K##3t~ z*mumkY&dh2y=e0vWR}6IM&J4Y7y3Z~@D=4)E;{Ty%kub;zhM4&I&NsSA30ILf5%>A zll{3f&Oa3=FJEt#?GN!x%Qx@kO4BkhET&;0^04694p)eJn{8FKEn-I|(O?7Nq%Src zM12pah#!-2x(`#2%hM?OE&jlVQBBU2-EFWiC+=iNl*A8FyIU~)!&WFC_-P308 zWim2wn+R*gxIp+1>BPW)59;t<6K-=v^?;-#23$ztLVxZigybw!OJ`W}HO#kHg`>?k z%4eihtFNz=W-gVsTro8}^k@TN2>3CQOzRS^H!=~d*Ca7=>J@SlI0`#OhbX%@cnZ=R z60;pdcbbyE)S!}G=q>lE8uQBx&LHQXkq#E1&f#=G0ORNid~0`(k=-;oCFbGL)+IkG zDfSlvK$Nx$(Nqitb27HneuwC6n=}t%_3mJEw$YLpl~D9vv>kz2Axi}@wmD)*{Mfrw zs7YWPJuUy7AJ2@mgr^sNUo*?fsC{Ben8EuK2V6?dc>;YTZx8kY&aaP7D@2`;79UB) z9v=E(t14rQCjY9Kajk!8-KWoO)d&ZwT$+}Cap^G87B>gvH z&mJ+W@Gj%UCInr|1=Qp=WcFTehh7CdALaP z$r2`u7R+cz(;`VMPShz0vI~;R<|1}PF4JH>zn@urLrn=O8G$$A{v@_0MV=a?%%M$W zoB`Jye?>H(#>UwUz%kR0t}9878%oYfMqib4icn{*9y41ZS?810Zh+FP4L12$X)QM6 zc*L69f(tmcW%3t+~ zGLtZ9I;V&+m)9@+SesLy@-M0Wa%$AU(a)1C0dFQp+Rh9e`K+=Ra(0Dz>NDgRGu`WH zkh#oc0m~Pzd5{bRPC+6mm)_2(Rz(9kKne?FA59N~+At&kbB_0ugTZ{C+Vg!@6^)w0 z5&Jtf(aCcdr^rQMOi@oLiYJZ41y1Ic(BQ(;5?TvX(dQdA&fg-jkds=1R zB`c+Av7pj%lptWNIYq=&ftPV5#4W{%6z!M26>Xk(rD*3iHB%}BO*}otQ8ZnOj$r?o zu+Lq!FKWvx{<~F0nV83oGe`wql-DwTeN4F~VMsN~-|YKoM_)b5(3Kp4qlhK~75HCI zCqdr1jG07=cR|6EW^FMzeYQBAGmzuxNzy^H`IdT+c+;unx>zWmSVa3M<#amq7=;70 zzzMK8=}Jwf&;u_+CUQNfb(uRip4FC8xit%ivs?JWxrLWkLMxMGG@sJ3N|UD`>l_8? zsFaSHMGZ|MhhkCl5L@Mp1Z>VHH_}@w#vxD=e*ymb7Xrz%Ow<;AvNM74yHS|ujXWGR z)t4q*YBunbl#ULn!UJb7Zm*ug&9IIT{O9KN?JLQX+E?Gf2MJ(B*|gj*dVQfE-!OKA zR&2voEKxEzilAY?-=tzA->LxS06DBeOU0X7_Hp4HgjBRcb*!}~2rbS2K}k01kiKgZ zS>MGn^XQZ@sSKz3lp>gl^*N!I)v?e_^*v{%aE^-=w-6Up-8-k}#OFBn6LkdX;+!@^ z#v{0~4ek6h%AuN*+g)ud(eA6+4yP#Kp8gOUO5tJF4*ZBHEzL467O84@pl+>Ri1K2E zg<@*OC-Sc}zaD`bUEY;etXfRSFR3=&XnDZAn^bJNvrXgiM}=|8K4+vY9Ja zk@1*i$x)*SoD**DT2|~KusSf}oE#5=aLp4mN_;(RwWbj%OvdcFm%Y-e?IDDHJ6DZp zBLdg5Tsc~x0ZIF9kjjf#f@b7K9yLvitQGGVu(H+6x>SAYy`v_CS@z<Yg}d&l_pIU^lD^(OI#pf_R92>{4&r5E4OzFla}=;q(RFS7&-1wSp(LU;sf zCVj*sO12irV{$F&FC=%d2x&-l-_-B?3uX=yW5i5Z_6fLAaFP!-2d`Y>I@YMmt*FhD z%!H4OfnX(Em~Bu{SMbKw@32T>y+`Na`s()j)$gi54K)}M$iBONd3*ITOHBtq^Zm>w zRj|seN3J2D^YMW=Wm}sK{sWf5(5iPG_-H&0a;OmU$Gwu+n3PD4MkGC!m-Hg=isr_m zhULUO$>tUN@;N3O`r%(ayS=_yRW}=%g1@LwON%TtO>BgU-yzVY3+?NSolH^*(+ITx zAo2o#ybr91HL)+vBbp?fY^bvXX zgOI-gCstx8WaI5z6zB%}oNMNsT)axvaZ-J*ah^ix=4CaufgnbyV zaFq!L9;JX)@yFENzr*7Ya3=WtAO(s>JS~j#HkO31&ByYDkZ9%IE6h z8dR=c-VuG1J#NX|)yat(uIZguy9EO{o*L6v%*iIWV_{6p-y?I#^xMzhZ4bshyCH zYL*loXwX?La76j&(;TpJpH7A1mY5mhHl@l8TsbTAK+b;c%Rjq*?R7Kj_hsx{=Zb)f zC*JmjHo*C0(K@>6Y%$G|oCODiYDv%8%kF3`p#5gE2{%knaw=cpwlt&T$+_dgfxf>_ zegbVwPS}Oyks6cDacoEvEK}Udxb&YeL zEegqOnr{|*a%qfyp;*AS<2}`(l?rz*8yDU=_Q@NxDiMVGh~g(a4yWRrN=Bq|Mp&qW zpU&!8MN%oPk%|npEmglExzVIbE>F5}@rgY-^csUeBMou$Rpsbsw9u2nD8vy<5YB!o zF+0Rr$x>)*wFQWa&-uMs3XjI(jjJ#dLV4j2EzCns7}?W)Gvviz)L4<~FU}63r6t^h z!5OXSFfV2kA5(D}F=&03mr8$&ZxeoW4keCmZoRPU$X(xYi6@Nhek;z96}NOrR5P`{ z5=}$_{Z6e=iH2OzM@jdJbu>8i6inVW!n5iZnIk0ye?rb?2a2ioLo3G0l~)NPLKrnPTZWaffrW zqk=tBnUHxM_yP}F$_!)^Jis~T=~eJe^T8O8q=f+yu}^79A4~1LP&g+2Mk@! z!I!xCQoRy1$K3{C=&YDslrZ!#&Rw3TD<-=o&(n-yr?}eKP7K(L_dXa+2 zOgcRpig{bKGG$ke5Nwz%V!Yg>b=kYVcC);bl?!*a$|^N`>BLPU9`Uo?AggXvK#n@{ z$ya9N*)FVLAID9i)I1aB3%%BOO69OMH6z(l3VuM(4kVMObQ?!%fj168iAbnn&;`8} z-ic!tZsgBv!-sH0DlzPMx=4n{qeYYRuZ*9vcI<=Zv9bCgVH6U#g+G*Oa8Qs~gn&tZlih=?d|HK1kY9s})#Qj=4t{ z5!HC0v|J>GbqKiS;?2pTNT!j39f7H2>6!@>$70D!u|l^;UP=LkrRR9Ryp?Jw=*Vgz zOx(hR!hX)bAYm(aQwS|3LbRRUtaGY8;KG3$amC7=o|i^ZXX?AG5G6&JJI@4TqCN8i zQt3PUb1Gam7M-7b6>h~rDAkhgHL&@nM7LD1<@GGYVQd)@+fQ5yk&s+ezj7M{LNA6+ z1apQs9z)wpPJsGLER*LdEz#DHqfZZM3YXXvgmYoT&OCgkL|2sQy;g_myeO6UGg;TZ zIt$)IhJsV5y+N$Wl`pSJS_G5&kioM{NwkjIsalCP0!vY@ip|gqZKdR8#8L<(2Xcz{ z{T*hCnfR5MFdBo0@>x2xE1H#hpdxX$=4ve|-I0=$T^d=JG?8*qBrI)weYA`pj5Kvc zwwrLcV0hEK5;U!oC%)_zKn#lrX*4csUP)k7wrVnG_T5(g@MYY+_o;9G$nL?4G(Z_Tp zmc_@SC;qWA9y5Zz20Z){axM@5fycp?x^1J(Oh_&VQ%1S_8iXKo+3(r1Akabr8E1<+ zXA4BZZe+g^?LX;ZaCLPnzM%ltAmGkkd<*x?gVn9pF`%24MKWGdpzf=6Nie}osWL<*LM`e7$rKa>;f* z%v>ln4l=XASNq}=Epmy|eK5SA><*|)kfWd~+Dl6*;yD}jx&>n=@^LCk7P3y^GOKcx zh`;15K6T3*6Tjsai^*zlMX5?;Nz*AC+xUrM17CJM;5X1$46!jRd!gTnX6Y_yO4sS& zMTw!P{7?7NwfT`pNNrK5H%nJpyf$96$dWo*Vz$(GpGjk>RdqPgG; zwKI)!O9Ksiq?UP1K9MVtUBVQVr0Qs79g{^?B0+mrZfFt6j)i}2D2mLQ z(mI^NEzCiye#wZ(cqYx|D-cR~(4zcVA!E4M?X=u_)Y@)EfkBo7I;(>Eu+zPW51dHm zvZ5%7Z_5W=yiI>D^15wTH|_!zV=X@#4=Yd&UT-bCMA*wRAWyDRgvugwcB#s$1e3m0 zuUUQQ$)^eyi=$h-ZZU&dFhFw-Qs*+`9OBS|VQJzMT z7b1nDf6{95Y)Pf^ygB4_?P}li?%r)@P>1aQin2bFV*?VeE+W(k$mGS8BbQ%7v&P#< zoI8>4Qhx!8ZBxAkMQ~89&tIahyt!eZwMMO70e*U$B5N^Qf^=(+1U*Ta*d2|mAJTom z*-$uxM+qOWhDQ+EO)5Ok6{gc{HqtxQ;+`}D-GW!CY(gs3^<1O&UEuD|62LkkhR<%D z%~lPc!Aq;_6x*eMR4NO@0)vX*c+Uxja}J&9X&ENv;2y3s>b? z4L|I^qDgNPn{FE)ur0G;;)2>uZ7b+G-OB5G!?w9keW~8u`PQqx0awbBmdSv#g z=6m{T^I?yZ)4y0>r^QZOtxZ z)BDCPBzi>mj+SANw>qEmCWM)DOzBMmyHE1%sjP^7MR-%f zkR%tb;{v_JNoR17`mvhXfeu@LueVL+Tyq^lvURh&5%OyXDHq`Z%_&VeAGG>{n&OTY zd8$+42`$l(QdN%qiS+zL$bEj9Zr zzJ`c9R)lN$Ft%8th{)ZXEJt{oT!f*t%!r^UlWv+c7j|DBmxN^Ieq|o3)vqBlpVF98 z0_t9_Bu%1A@j#UCNV6k84VH;u{zUIAX}n74$fTKk|GY3^kznSN@F19rw9_j^rBpxt z{Ybnn6emJnh)sTHhLmU&I@4mcJ}GjhC6Tsvty;PU@E}Qaa#8QPOaxcEK`zF%A^?*Z zUz+xqvYPoGoJS=}cBv>CDG=FQ>3QL`xuo1zX$Lb$R}zWqsz4qj|IJ0{1Sm_X&qk19 z?*|FfG!S9mU|}hgN5pI6(o(!PI$!U9qB}vDAnPub69ZCHc_KZd!}ifk=IC_#8~$ zRdO~no#@(NQ6`NtitvsnR2Ft==%&itB!%udAxo}sD)vm1Y$}KKq~bd);qlBdSAZyW z2K_g3@kn|;m5ej`+$W;Wb0y8Q-0jKPsXpyT{+c4ld74&2!q!^&QH_B!H*Qa*HcpO8 zA^%1oKeM?gi6We}z(>k$<1{$Ql_M3SS6K5L;eQ@U;%-BB6Gv83NyS@k^_`^*C+U2x zgV)XN*c-mGI{vC}({a?5khJiLW5;^zW>;QoX&*yne6ZPF<#NF|G{fk<7C#zF$TIPA zGKzv_3D2&qmitNM^C_~f^e`_u&^3dU^Q^95}vKTV)6yb&;AQBsVh z?`@lLE*q5+vgcbm+z45J)(3D6&SP=DB_h=FJaxnzHSa&iL;2D^N}y^c%k4#rakn)u zC-C3NVf@c9shDzi`K^e+BZbp^7H&>L8fPq|yyG`z{CeRITh8w0v1Io}Eg@Z8BW95r z86+8p>R51V7PfGVL6>%w97fHUNd~BTex2MjlXMUT-I8vmS3n@8!^UH;%{+NAvo(`< zIp{hmN!ciTeA%WZi&dXOUQxp+(*>~E1!w*Z3Mi<#&iUP)awCyo@0?Wu%UC!W6fmzI zQ7Ap&*#sJ{rC%g?HRv4CD^CysBTq}%m%+3$xOgVo}Dr#nvb_aSxJBhT6WSS)aRYxn|E85v`T=*c$-q%z_1Rq(?k<%}Uqg_Jk}s2yxVhahjsAoF?O$QhS5wdePbt=w`xex1 zaiM3IUUDUS9LU$ENhg)<3OHfux+9Tvr?OfpXKG+7U)|mJc0CCUOjFtuN}Cz~_9}L- zB<~qT*ix~5;m44`4m0XlOSe&M(Qm|$BC$e&7|iqPPlfhYv(;aEZKmsLsY(Nn!7da} zPKjU<8LgaBSexwllS;?bqbS_goLi>&@)Ra|&jPoUspLwrWb$P1O6;@2h7pUJCAJ&0r}FX@(XovoR@c zoHLbEnKOZg#EfQeGV1;4(QffExQJ`cQ~ma^(kh2dGHDFqxY{82mGC(vV*65ZB`PrW zRE~(%nk1dV`5~jKtOKM4fZWczPuETPF-Hpe@Eanty;@jM|Jf zyL%VD`e96eTjwv?9cJ@)>`&P%1ClEqB4ICYu~90N=B3~j-~VlY{FkI)-igJJRe5F`` zxfJ$FwdzP-;#p?Wf*DyUU5>7~NkMJ8=_G&2glS$mEV1{}A37|ua|SDIypK{`{}Fa6 zeh>zQ6*d|;s7EU1)bt(UQ@s5-i%%1EI9xNha{SNP97$h-4uJ+}cpMc`M~)l(H5)J0q^K@y0pJWE<8+OEzr6v&f!=S;OnM*bJm}Pufw))X-XzFRCA-LB5&U z%d{200@*b$)X_UhWP~;0%OB366;i(t+2v=h8nvT3h54)#@Z5~cb-C=ZHBV>JkwHHH zIFfBFKT%ntl^Z;56iKuQ?%wkq-vhndCevV%M9Nj^xE!8L+so=B+aJzlirDR#7<8z%cb(vy+ez?v@kn^D&Dj$_3^c_N)~j)dt`Bdkf@RBe|jT)ncy zZCCw=7%(VS`BElc`>kA)%cG%43B~t*ElFNJ_&P-)_RJ&RkE}kNFmXzl|2Ae&s2IKD zfszRJR(?%k3apW-5`f0vI{*Iq83{UHaoyP^@nlysliiI)P$TbW#8v+Ytso{t6C`!RgQhPiLp5qaalW#4 z3T#SKci*=4QOQ7h<#}L=n6BR;NP)VZS69E!ey&AHNStZ1um(u1;0Gb(IrkFZNfu3u z^>gmWBk4YKqA1`v@Kp`>6AvGBH5b|KsC2sm2?vbi>nfXPJALqMHu3V(M7r?`2-jSI( zYc-!{sJ;3Reb40pCom@OMof_=_Kv%^;YvRnk{u^+6Y(;#F6-nbNXa-i#o29^guBe&2P06NCELIh#p_dYFy9Q0#gcl>moKm6q&s2G8NFdW@8$cY z=e}AsQ4)3$PRFrH6zw>2x9GrH*9m18S}`7SIrRr6AUgxb-2j5PZOT0>{#e{%mtW$- z?aMLzEm|{~oH04tKRJCDCJh^;X`4;fxMOZ19rK8(hd%3A5PDJFT$h#Rit7&z<>f9i zIav??KTlBgnXb0_$KS2wbym7fumsJRXWI#Vlm(KrBM~)H(oMNB^IUm%qeADS)_->R zI-hUFr1WwRb&7L;$Z_~eMdcB7vWJwzQAiSWz_?-zS8ijc%-6Q!>`lhtx{i!A4Rn`e}wuzY=ZSTwMxDEk@QxSBG9j&z27S9b;)YFN_0lrd~`}61q}P z8A5AAGVuTXSQG`fG%O~Q|B5KyDyfYqIGm%sekY3cjLH8b*-v~0VJih2b;~);N;L;u zAhof@>?E&6!%~tELbVu(z{h3p)AcBH8a+FL%gFgK&5i03=3GhzHcRk!@m#aIT!{l= zY?hr~Q+?J(Q!Ep`+$&XtKX)9PA36WjU&Ok~*?&PWh_t&;EI6)Y;q-?fan%tyY zjHN8C*Vl=MtRn499R=dZNpYt%OX2nHef-h_lDIMDD-UBQawMCa^zQQb?J#VF2}LF zPQbZH1zH(!Ec34Q6pQa_<=Cj{RL>NZ0V1|q4);>?n0zSqTnNHsg7v_wObEg`V6r0K zIuyBHpGz~>>iS>6R8Yj}fF+cf{v|PLJhUVkvZNn0(Gjul`JSbTDl?h}rGq`wvFoQP zrYKK;2%3|7lK34mPe#7en6Y2Jh?g&u!A}v{Ch9X;@wS{&dVRZj3YYtqGJtUmU~j;e zHm`3t&#l^?hfU9PQ(Qea9;9GBoi_Ap>Qs=e+-PQ7SY5G9m|LM;-4M%i zms)D}LaLk8n5Pq68YHPo2C5o0KZSWhgno{(rrSeOG}pU5)n|J^Z}niGLlkQ#i5{yW znKh@TWo+u3q|4LST^TkM08+mc?Q>*qo415M^MOPI*3Y>!#xL0=bf?FKyO+Mt%dvJv z;tPG$mxW(a2kG|qDmjiSV>C60tL$sJkt{6g-s|;w0t_Vq-m@!-_N~DEn3+#nxR;F~ zlEtiLM8Bil%)zs=C|+<^2&kg}SS*LaTKRKQ3t_^n!n?k_!K+JkD%G`N9g}xQDXrMX zWVP{M>TPV7lQmNvW~LNy)gL=vzE+wQ?Kzr1e^e*3^@$om=>BwytiofuAYpd#R6g`q zj>?~>Y6|KVQ%PXW?K8sJW1Xm>d9mNun8slxb!9H|?V5SyY!#5#uLy+{w-U@J(SO-S znVToX2Q0FB9Q;DI0(L?;*N7F%j6QVyGNga!j<&2Qf(q% z$}Q9~{|ahxMgTu0($_V`Hd>ZGHcsAf%O_<}@{$zBm};yM9ZJY#9t38$))tVM+GEm- zdhv;-7NScdZXPuMSf^Zjy}Ts7oh3n;SxvT=ltsqTf^67_2exRe%-X`O6OyGbBzZD7 z?B!KfHLR?zeO3J@n-raX*A=JE<;^v%Swxav1E7kbSo%BnS zrD*a7>{pT>zUAQ<`|+LLy_vzKPN0u|0Cv6%)hn{qX4etQC3{Qr`~Lt?O9u!9?JX9i zI{*Nr!2keIO9KQH00;mG0L)W6R{#J20000005U@W01N;i05vl)R7g`)P%cwOO;uD4 z00)3P6lDMa005KfX=QbI3jhHG=mP)%1n2_*0F_(Ik{d^M-8*9bA(ysXL^MEllj@Cw zGY-$tR8xu&DF!3BNf3oX0`-7dm8hu*F7ywx9WS)>KX|8|KSN*Q`^-lHXlg9iIGY zSAIH_8}skwr?Od>pUvuKd1uy>dD(70|N1}XwQY_&?|OK0XO`wCJCwbxyVe~__-W`q ztuFq$G_TgS_O&&WHKQMF?~H?wKiJXNojHtl{!lZlzWNN^b~c@B2J@=v@HyAwUvQ;@ zuXyQb-Zi6bZM!M=rSUS<`0Fnd$i&*p8rSdK(Zh#+XU)m({K?g>ws!B}n|TdidN*{& z!k2?LwcGnaO z_T-HH$xg5{4^zTETHKoJ?Eyu7aE)L4ja`^`diN2fSdSJ2Q^VB0fun$DKoBIA(b~fZ zvV7~BZYWupuI(LY8Vf)lBDT89PY5Dy^LLVEawBEOlXt=j*un7dzfGK!0tiiB1Kl+WYWL=GgAA4Pu=pPA?H^y4$ zd-%t0!6?hPEV*xpQ{!n3pUuZ%w*&+CH7a}u-&W?&vgFa$w36BlI39d~Kl&87r{(?f z$?^t1uFSi5$S5FGb&DnwoeXQx@6`ZYjXjmgWUKq-Z$JO->HYF4P53IF5y*|4h8%Tn z9$*mU)=+F9Ceq5Q-YS{y8SZVxdmBk{z>|(1RmbBtK)B$Y%Iy?)l0W?vR(pHDdd92O zlcQt66GuNtE*ej_&|`OcU({dLzi`rX4NNA5*>0b#UeJUu8{3cIsn9&#ZUlLN5yQQo z%o6_Yf5&;jZAbWXGBFIHN0{J%8uC+~U8Di6*6>pMrbFZX(ZO2V?&H?{tNFP7jEVyP z{+IrK4_^j!6OC2Hf`zh6McED(jJQSx2M=f_kI!0o7}mJ>xcvra5XZTI54ZzzU*u~| z*MJUOk4G0`P^K^i4{$=UH+0hYG%H$AS^wVc$a-NV4}KWWta)*^b-luS|IXp*;N(B< zTnIw1NBX`iarYRrL;|$^hq8xX@Z&cN^T9Q1i`Iz4&}AK;Za|}bUJT*VyuY;o-dDQuF6lP!t==UBCU;IK(XE{3j#t({@LG20m z!%!RaclB7d6UHC9a>S@S+AJdB^{{$&#f`7vzvgVabSOj4|17MT~pozC0)i%fA06WO0P0;9M(I0ne@i#M#0esomX@-OX-b^UKV~agdwY3;G!W76Zjybfs%N z;KsL(R)PN%BGF`@5MKzu>LD(`MTh`LT7&3JE;bC`iT&xg1ECSHD?W@nSyKY;8b1ej z*CHzGEkJnyZeTApfjth66Q>hn2y0$qokMpo);1Hhc|+=e18zrHjpPA4^zfz^|40U+ zKiSM#re}3WXO&*Pa8T?9@t&_aIg-_L@Upl(IFNekaN{VEWI2uw;~dkGdqQM)DUC2~ z`uocRgdRSc7ht|DD^-5N?rcs+Px*?7d&&h-zzscWA>X|#Ybz-C;_TTaT7a4i3JZqm z*}b~_?cmMF#B3S-+^82goiB;uL3xBRG3*!ew0v`3=dtgJVx$QXad3_1p3IXB;@u2 z%oLGb(Nn=!;JZh3a|er#m=P9>36K+l*iuema$C1!rSto4n=GVJVmu+w-p#d ztsr`#5G7Z7^md?!iGP7@AYgB3d#pD-8V*S$f$1+Wa|DguA!$?aei8q}O%=lIcH>cQ zqQrOsWlRcABwu$z*g@DMH+~aBsc1VNA@hM~^ki0?TcxVZ7HODHgNryjhyYi^B1lfB z@pLli4$O(d%_-NNqkxVpxliLm8kb;eaBFKJ;SP>j&mY3YQ^+l@Z8z~myu08?kZ9-x z+cpSZBFvDp#!Zmi!G%=3Qve#EnNv5BjL6vryc2`o4M)9T*||lv7BnI_L8LI%RP#hE zs!w+oLy6MfgBFON<4{3Nx`&LNQ+FnSvTb8@zSy>H+qP}n?3f)p>Daby+qP{dr}rJ_ zzU_zeD{9nQRdY&`D8guyTgYn{4@fjT6W~Hw+{!kXJd-detwh@E)6MWKYyJ}Xi?zqh z^`-@;RtoIzYmefgcsQ3Cgj?#a>;ILfl=qJ8E-OBg-I%MdNQ^CYs^xeEr|d4)JfRwh zIhT2EG{fV)5AlU#${B$HE2bGr;=P^ZITO*N0z`2kR0DaQb{a5?n^x&bg{9Jm4opLk z!92yb3MKIbrk}W6pr%|OgP(XAykHd`~=HZ-MGRts>VJY~dIzl>q zZM?|9O_n(w2quEs+;)I?F~MR*RZ7H&%JNqU96I!;K!*j}@N24N04;I^#?uTQ0N^Gu z!Uyy$h@r%I=VSFuOtugsfx@r3&+q z&@!bw7w;?;U+lDJ8Ei!sr#eY?-+q%c92g8GjBh4pfJRPqjKo9Pk$a2Ire$Hk)piT@ zuGSgrgbVZ<#oWg*22JUw78W#vOPa|`XwwTDhYOrbfVAt>?vlR=;#~dL8`VBYyN@HX z!)k`AXP+%wpBY@T$?$Keif9thJ`o*y7|A;2a#Z+jn7y`x>?!LJ->?g;ETTo&V7(yZ zyF$9`>7fQ@73cSoE|OWRl_f9%BVo=ZOYK~32YMXtN}z=C;~Z9{i7(^M-qIVs`;mW{ z0?4ZY$@u8gJnJAjepk#(WAk}_`9G5MwiFd{IhpOIW4GPhPLi6W@}@!zM%=!Dt$_c? zi{dOSi*vv^nntIPqt?xwJx;R6xP|#V?55c05+Qnb-Z)s;rwb`)8RuzD1*s2&#F*yy z!oxVQSwriw!gY7bU6|DgP#rXLXS{kWG}Y2H>gc!P9@;9R|415Cpi?!cdJTiqK)yF= zisN#sMNWvxM?cotd4A863~3o6tDli$$Whoh&wiAWA{d^n=|?ylN0$6p19-C%LnF|t z&?Rl`)*s2qA%il~DQZg3Nk$U#oB->g5WcXilt0cO4sQQ&)`;q-#!&`eAI@f^h6pq# z<4{Zrh(n$@qrW+)KA@eXoqmKNUXl)`Z}laFOzKSx2sP!@_HvONFf$e}$@@#ST``6x z>*B{-)RO?wWTm30OKPU;O8a^c*FMv6bd#A415ieCJU|abC%5G9J3#L1tnS6OYO*MN-kqHoHmb!;+)ATZDdKt zD|1NaBORed_{Jn>%v%?K`jC8ccu0|qV>1fM5W(aLBe9;>GJ1$t%25o$2<^$Diiqd zdpqh7ntqP1hu}e8!S?xJPbYe?B)~9H-@^dChSjK|P&&kv-6`7tUswAyO#Z0z2 zDNPQ)N%WoXu+aOtrnpMm5r7*;0w}dev_+*Pv1%M%N|TDtMe~yweNUXQcl7HL18{M8 zuY1S{XR3IIYl`l9TPxdzSrAu{y&y>BX%r@k+$o^P!Rb5?4Ctlw_AQ0*vLB{lrc`(C z8bqEh9Xuns=WvO^>_k~a9dKWj$4hjTewX27g8A|;k?;-jrk1!^)`dXD@nV5H|4PcD zl6B}*X@{pMj5W9xitj|wh=}vHWrRyssz!5)6BuQ7v+_KUli3v%?CL!S^PSz(turcw zEo2vGV5ktY=yg(}CowZsb5q)H1xRavxfH2foHCeDa7$QIlF-zX)%iImy9qcPjqV(& zRd+Lz5S1SDFi|=5T%a_BJbHqIs<6>3sN)DQ7;jF*^e{PU;Xze~8|mb5p@V4@@GF7@ zM+B(Fr*~moEicrga)9kaA(Ln+j1>iQsr-0Y=9|;fqq2oJjmlv@K;nD0b*X7_!W^ot zbmJ6JA6v|+OH%Z$8~oxVU`t>T2JvjWF7~|P!Nd`U04`zYgrI->#~y_d5+sf0IIIkVAf`k-EvYmJqYX5EK3}H;^53RpFjBm zb38R9;r05{aDHU?`tzl=%`ZvXRPYe;-nWTbA+|x#p@}2BuO(jF6nx?Q0{^7;({rL#MJ_m^ zBwKb2*D&g$6qcMSH`=YBWkw*@$Lkm*9Kif5mGn0dWkgQ9gqTAM zN)=-(xYBb~6WGXt)SC@Pw#FYzy`ryH5}x+2CcNhN@wR%;revihy&gX3?loWV%wOzFC25!G#Lz=(D{{?J?T#3El8llT_n|9fOVcF zB=JKSRx%02$m+DLkuTcB`=lD1H{MHcm`kn52W>Zi1VPVHW~g8#9Q_oK=Iz##B*xJ7 z*s<{ha2;St&{9YMQZU_3)nAqn`v`TO^zUVH7sJ0#24&~N;z-}?b;Nv{0GH&07tYS2 zMN~=>kKVLL5ullwaIfn(3P-Ry6ga{^w&bO(5nO>LK;(~EC7oP)e|%)tKufQ$O{iRR zSnm0QheHxzpn)daozyU_1bSIC{q7JXSZ5Eq`7>BkCfC9x` z=7GZuZb1LMG4uO(RD^{ln`vc>QMcSvd;ROx$qySF1Z(*%U|Yi!#-mj-L0l8nsHQ5B zEhl@FMUS9oHrL(T%QE5v)_@$NyVeqa$8KJ%5BWf-GQt3pnBZGKGlSe6!iy*ZzkMqwGl%X^o_-s!AtE>OnVJKT#%>CH znhB&Y_pjAs+`;+2I9t9*dkGtv2RfUSl}f&DQ?#;nBCFpsk&0oVsF;9{;P?duy0Iq| zt-|Hd9y{JF;FhLAvpfkh3riMo^a69yPjR)`{wwXmK1!0u+T_qKY7Nh}*H+i$H>DbT zyOf=6U#-j7rBr#{ucL`ncXQ$e|LgTQeY+d|U4tD7KF1Ud%ZDx;Xk<0(p7@v-4RVo) z!?qMYtg;GXk3S+fJYZ{&E_K(5sR#rs9_&MWGvR$^^bU`vVyU7yq_u)vidN+Q5Vn$j z2Ql+W)WXuZHU}JyP~{T&Q-6)d&wk7Kq0OsN5#ZH4uKT#4ZVo#%ymN(Qp77NgjVxyZ zS884-K*?^%FKKx)9O86KRUCTy671t8h%(S8IeD*n4!IwccH+OG%vbqx%1$hO>%8O$cgi)4r~2X^K28NI%(`$^Cr`Z^}}Vhp49(p z-#nd5SXd}V4se&|q$vb_Ewa9rvq?AU!&(!_7$7H;uX^Nq;$~RDkTpt<%Y1O7KPw$> zBEbne+FeVHWHd!(c+H^l00L#7W^Dtu7Lp1g|zT z-$mtGOluorvYH1|GhY5zuVRzNjBn`sT)T{DYvbZ83zPz-3x6~>;^O@*3XZ2Aw@u75 zCwXfq1b6@@Jc%LrWwPcUEYQ1WzwzWfQIxBQ`J2VCi5alK1F^{GuutnL_ z-7-v8=ViBD>mFV9M8h|^jf%1o<$%ATdxX0p?v~ZLlVkA=lVk|48(baGb}uP7k!Pd*ov;s;=@cfVO(ThIPUM|B|Y{s;??< z%k{QS*T*ss)6Rz3$<)eqHPvJXeDfLAMo0780lpnSO4D1hEtmdN^BKOcGTIINP}iIF zU3ckCB>eID!<4c!dj|T{SD5~{vEJIdhS!RrnPv4Pd^0_lc2hJr%4?bZj=t`vtFhkp z+PM1ipJl-JA(c4}Uw2bbjg~XUrIXT@{?{=MX0ztBi>tlfGVMuQ=b?(s( zD8#AfySIZZ)4h}0_Ex_%yZ{>M^Us@@C%vmx7n=qv$3tW5!_LVN4f1H@VK^8>+>Isq z`5t!m>cc(#bXgbL#(6U_CHodK19Y%Mfk>{keVnq+6dUEcAgs%W$Z`Wh)s}V2sxG8z z4!VNTyU^b|)lg)BAapIMidSHYyARGgLuVXqhWu1FFJ@_(;`T4wpoYSK+3 zNVqLv!c`ALUE6(TX4Me9WyC!6Z9X4Cq&@Xwn(b~Rzhw#mW-I?{wYM0 zEFI6G^692$>eLm5*~}*DdY!Rc-4#Sndqcy-#6*_vLaKnr-9UK~tX@H^+fTN1_NN$L zS4dKuTcyeO+Rd1V^&UoyaIbN9VC%4=><0$%3s9#0mGzzM%ATBIPi$${zR9d()lj+Q z$@zSoJC@#RY2E@F*&eHdI0b_Xt-G0m_}wADu#NbWCG*P}fJeNg^9gPw0Te1`^jhvi zo8TKOyk6Y3mBF96aRsRb`}5=d`9h6!nfT?G&vvcy$f_@}@6$O3yRIMIn3i*xkt z`1-@$>Fm0J-h0d463$@@`?Y^CcW^22V;{!lBRgkj+kF7yPY1Rq;@TT-aPZruhyypc z^_f>@e+inrg^SzOCx686$^zs1!}m-q7b-#tX6m!jB+3#5*luR&5+DA&r`t($od6onG{C&hoNfjVej}JPDMKl^v0K(t1^B z3S~uaY(`=`<+#=}7cKhiX7EXB*&9tcR|Er7gE&K(1%q%*>@@{U?(q+t;1T#V`5Ee> z0X?S3Lc?VE`7JX)_sf{7M#65Ml9<`oB-_j&8-JlW`eZ&Zscbh66X41P$r~yskSI7f zf~XrMooeUu`$fOldQ93@TFkK^|0EI@EFw{Fh9e+7J8&p&^SK|pX3TXf6Ri(As?-QV zQ)j7w&CgB`P^Hv03TnAC&OC^SH%c#a2Kgy~#SU-ES)CJgeP04k6>I#DJP2Lg#V<5~ zxCGXA3zqEtz=>dp9v-gv&-?TGgoD7zy|5JKAvH2s-iv^8k)8j(#A$mt(BwI=crM&5 za&Lp$TLPuyFw0|;KZxOT%X7EZvEOZwwTF4aAlsejK%p4VkZ#kIi_>q!*U!l|n)q1e z$HxW!MF|V0k0=I9iO|lSw@)K?3dMp{tT@M{708@@1x^`<8-kRpj^;|Z&-|@M8;zH* zycy9U1z?@SmO&>%o18yr)dKq~V5I?J5HU8B$Megq1WT|j6784P{F2^$)-VfZU zI7oOknWAw@2PmM-o%}Oh&uh+8q6Sq!O4NNZkpzaq-{TJ$eJM3aVLE~G#~O(8IYL7X zXe+mPV68K9zasH0O|*(@zwmGo>74jOVr6QYhAwUL-|SIG{r#5MU~*yh1%}q07Aq!)c$F>D>^4+ z@**d$cv3?n=HN$KgQgVqGbXU@JK-}#V*&6V*ts(^Rk2?$vA_V%<5I)$CyVG+f1J6P z1oOg0^p`{&*5=oiI+%BK_#LY^^a83avVqMA0%*}0olbo8 z$>KQf$%4CeBw3kJ2P|Kk{-1&%%W6TxSSbK8q%*j2mHPu^5K!?sMI_GteHg|q!B{zu zdO+`AI@r_F$tUnJ9t!f$_I)@CjmYdH7!S!lm0c+PDXFtO76g`Q%T|B}hdrFcHA-LE z2lsFJ%stRy@poUzTs9=mY)kB!#-gphj?Bq$pHBOty*UvvQ5rj9&NZ$v7B^HU+nWnp zfE5k0sUnJX`9WOl5J+@C_aXN4{{1T2%7T{QY1cR*OaadQeD2(G(l^wTnQUT2z3|KL zKxCj@;)li^@fZxWK4C22S2Ug*k`%s>O~K1 z8~a#8mv0XFKB1;T-Y)d)G#p9!Cb+}rp}MSl3lu$~y_LNYXEinNTvq?w=K>B1VbKog zz6yfXK(t@pM67={4qXKoOrO@BhXZB2BVhF!hpDg`niPhrhJNzh&H5xT9ei#(sM^h_ zTK0tIYm7kWmkpwn^j8!D9+6mMq!QZ6 ziEl}@!G_gL%(F+a15$FJok~KL6I6{aBFyvL!}Ui{8t2!=-&4lx`Rn#DFy@ROwA5DI zhV5Up)y$(~!cJAF640+fno#-?ciN&p3Sm(IUcp2u1LAtZ{zVbv(oZMvcC`^7fw_&d zs*09#MdEr>XC2EgND#S|?0O&3E+i;_ImH(MT^P3?zMxF{47LLO=w*s^rJ}Wm4reSj zPBd~!D-%KjMJ4oKJA(&_k%!d=Gx9}f)DHgzQ4iaC71vc%^-Vy<@MAR$wcz+c( z)~ZslDXjbN1|!6mVe+e}9$gxvyB0*#E8OXlG9$_=UZu#CJ2y?fa>`Pn{b){=k3xQl zNJ3kmE4Ex4<*fxPY1{b~+LyA~yoE@l-My6rCa0o@QW}`aU(PX2gz(r3ci@fZfgi>3 zfr{REb8sTN)!)DZb?!H^%5F!e-jT+Mukr?dzmi+tIUI~LhAVOZ9+3!y zZ2&kWdk+~%3E4E(HCOzt5+=&Wx|Z{hyiw_qnA^yh7NcO?l{pqVRy}MnFIE#t%_oWW z@&RX?`)>OQVZ*C@u|2uu`+v0Gl~XIVN)v+0Zn9wdMeP`+KBF!P?j5fPCGQc0Qg3zP zopo!9#l&_kI~2&w-5V4gFF}j_A_4l4AU@3UWQ5q{rEYb`eG(wal5Z&gw694Svy{}M z6Ni;cau+ARbaUBtj@CV(-2o);eG>p#PVYVFaj>?G$E#3CEWA1ri9N38f4mwp^~(he8?P{Nl-f2rhsg_|(|G@@*8@*R7k)Y!aho@8Gfs z0L~|{5d5n}6a4Jv`j85&TXhLjh9IRf0m$H{nxBA_D6rH2YtRA+zi?T~i zHx@$LBkvN{4wZ3ST=PRqInia)slV(Zqo+Sn8%KFxE;q$4>xFb8DsGYwMyX7NI#GWW zC>#oq$bZS>{bP2om9>C?C!Z@c87W8diP3pwwHhiWRk6X($aF)|3C;6OPrg3)a*>M1 zODM&Q)8z4RS-LcU=s&CGe_ulBHU4)AWo1;6{68LHRq0H`5RW)* zVc+s6wKzp!Jo6N$N6!Vqdh;wegG=xR`mdQ(M42QEQR$&3y27M|eD`VZg!~*_cXs6D z(L4SPA03?}T1x-|op)hRPoDAk%Ymqw^J(1l`TftP@RW72ocBJ=-zfX^HB*hP<^JgV z68m#|c4DTF+b?_(Ci|fAR^9H|tTTU-X{G6V^YT@9c2;BjvoQ4;Wcu{n*OceFbXd-a zv$abt-{W^NJo~(4=c4)Xb$863>D=Ih(8I50|H6xRhx={$VJG{0ze3ox29~;IqxE`D z{i7C|eCK_+jrQB?(eDO*smf258i3Iav*hQ3>$_}|NoBII#qFYc<;!m4WBcVL-?J;I zes#LycSH3%O!E!?i^_nLpKS`E+@0llH})%V`LLZ*p~HbsNjLiEga4y8e;9*iQ1#MB zIx`So<8YTj|2LGiI_%=*;eAuqUs$yTp^9buf$u(b+9^}?^55F5!acLP^G|cR$ZEpI zN~w>3@IrHZ{8U_zJO_AXb73#OSJkgZuhf~+mmUvIZa1fMHv1Gox9XAE5}Naz$XiOH z^Vr@uG4QZ2SzLd+)NeDX>SizoYD7SR@j~Q{2V=<_Z`#4JJduZ|a zRh)e&3;)QF5Uz1mSJe#*S%fxhhZYwslh8gk)Nt9)6zq*J@M!%Uu9xmKZQKvrWHwt8 z;68HW_LS&u+Ui zA7vh;vcEnJ2lwCbB!#-Q$R=p;+<#7FntzUJvn(lxfa&s$U#?}cPw4-Ct2wbxsX2Ue z(dqPVb7)hA+FBH59*M&ryFux&Sw!bKuV9}re^5Mn?eE4Q;GX<<%2cSlyD$nd&Q)S( z36pxF-TIUjMi7S-YD3QW8#N|EW@1%ApI^1MdcYp9FW{SBb!=GZA4wgWT43?f`v$&-)r$?5ra?M@XCt+7<8ZMmDJHd>7<2Tmt&k zQ+iJDf%{GF*~O5mwUi8clhEzux*D)>r#wy zF-cAwFcffb5})2}z@`fR>7ZMHEoB5smW;f27Mu?TuB`Rp0;cA9ad%1Ap=y%qic; zbAR6iWA2!8X6L;L|3)o&(Um1A8qGqBcil%<#_qBxOl5Q6R*>c|#JiIv-c4)f7vsyp z`~Z}rtK3T7sboNZ0RQcIJ~w|TkULfvh3&*3`R^0ADPwrXiaf+c_3-a-pL*&~k-wx@ zZJ+B6Wr@%eZ#|{g4I^V_1`q<|;z;0*5G22r{Nc`WnlcHbM!GKyCthM?9-ypYUuw@R zO9pG>x6*XpP@<*CoC0Kzw#bR=uf5rxE{X|t^*>~HU;`x?@Y8Z(*J?7fW*a5mV&T3e zS18dl8|-Av0kIl=NKF9E4jQcb0AtYc%V8c@oENkrlpMQVqnYAESS;>3>3&AK z-W@1U{ccgM&W#7)n-tfUe2oE7AMUdmL~>&kZCf&VNyr&0uwz4e@(5&ox}rcL$Q&ydJn2=Adz$Jd z$;)HNk8%rDTlM0UP?HGNDBr}T7T!j|>Ki3ihlB!PZZ^=#Q$?<4{)URJ1T8Q>BDNl_ z;s(h6UMdS)WRuLdnY~ZHnnlJ|kQs@6^+wMl)C>+lr*W=5!^P&Z#8y^(#X4yVGS1`V ziR9|9H|@HCGLzY^ahBGt$TEk`T~MMXp%UC)$M=OKbT-;^n$SEybb>ZU>zV0BJ4ivW z!PAl4Wk;F~sDeS^2nCffPu4M{onC_fXQXHpj5?ZYwghkCyl?Ob&{$@wI9VDtgm#!#VE5uF1N@0ldnfn zs7H9e1Dz@G+t~FHeKIUP_$z#g2V|0hsb^~e>-&ty%zCU10R9`fE2h1P#7lo5+00RJ zUu*D3(uTZ5v@S&Ih2=zU5JSFm#KunYzU6CGeLwtca9z^`wLYq66>4>Y8S>s5;6OayTHUa9-AZgKSJ}vks`{d%Bzsumo zLKx8F8X>DGY=bgvB>ik0fC2W28h|jy%-JM(c=rsr;bn=feu{iGDQu2c*h3;%X1GbW zpm<>oG(yq%#1Bs9Vm}I?XZ?Cig7I zh5Dr%$NrIuWs2Tc<+q*D*QF}zm3Ka!$B;ktg3icyVIvA_Kb;CKc$vmAG zxE;+a$3@4s$~MQJv`^ida!BPZi~orQ*B+!^6f|%F`wmbu@BxEfY!ZS@bMa9y_IyOT ziyUaA=t;?a_JB?sUstiUINu^pCoJt33OYU9-0jC;tSGW><44N5uCrA0%sH_M2X8Zi zG`2~+F)o6eif!K`sm{;q4)&%$i4V!;5%%T$uA}5EmU`}*;tM}8Dh(V>8`uoDPTZ24 zu`ER*+pWfARISyQHYC{F4;;!ruFrODeq}Oaqc`1W6F$GH3a>VY+^kpi7c@ERg@`%kGx`6LV;;Q-9R$|HU{SOppFnTm;5BszzqVL^d}m zD1@jAM0ze6*=}h<-Ax|!2gpF2DVj&xIk2GgG+VQ~|;<-{5VaOtm>==m*w;{ z>Bsv^+!lKE$sk>BlTnnJ;4?Z*NCQ!$qRVhhi9>ft1?TM));lIxOuq<+Rw%ZJXdtIL zC>kjpvS!c&x{wmOIy4-)+^RWXIo|uP9axqrsfS-vG5X`#XX7m83;?<5zaq}XUln&k z?w;V$w-VPFkG4ZY9Tpe0Y@SRWsO`gp`AMV?yX1wDY&>4pi>n@tgaRdzMz^f;fJ&E| z1Iq4&UHI*>p7q}$l)j47Ir1VUxhz4KZ zqT-7ZK;QX&FqS{$5;M18n|vo&K-RK-(MWh!E@!fQ2#pHMIAo^+n1Y&43_4Q6_w;Cm2Ms@N z!w*0g_d(e_hG&#+kG0)nw#bUfbgC+9AL;opIAY9{$sgD!Ep)s@^!P|oV5Hyw{k#VC zsYT_X^+olqSc&hC01)v0a))xYIFN)~7^p(nEhqZFf=a9^f-Ho`+bg4MBvrB63I9sL z4I2_#oI=;6K@>_I^D_Gc4jimhwm2Z_^@D6<8Ks{0KK(e*kSk0RWXWVuEl3^35DX`H zyUZgm(ti2TM^O-W;oRvWX)uyRU{Ro-yda6{r(q(>52*|%HAC(bfGs?6EIyQl-mOCP zFv-T?$mTN3Am{=FHOXw|+ZHvWdup-#RV!xm<2kAF4(U~@7epG>DB{(BD zqYLPk8`CIWSWtpz9yx>pB#1IA5HJr{r&H=mH4R*O64zC{9NS9TdGPkR*phQiEI&O1 z*r%-`1&AuH&03G5P*8b2hXuZ^MVMXVcO>1o0>@Pu*oGYrZH;>Tgm~q zxqtM#DT#McVKm9@6fzv09-v54Vms=?Q*EeJ)(( zt<3oA#a$|f577>CEG##ngIXlH)pd>kvIUbZg{^DEq;d9E^Y*zc4Zg3-LpJ3>*< zGms@>jhC9%9-JI2o*9i)<)AR1gRpC&xT^uvjmJ-diN;4_=Hfq&P z(rvto3Z*LBkCB>WSWH5`|I94;vWZAp)Hn2^)ixNQt2#Sdp=P02RBLFujRdAqFH@^k zY6kJE%oa_y6WL?yEfD{ziAPRLv*N)2G=6`!5>&Kti1w-`soakj)T9t5m1H4%F*Qml zJEWKM)EhJNyWEg)uw;#65*=^NE{P*8_aIbxKAIOBYa?3Pg~VStXf)RhMocs`bi-0L zIm8orlT4GjuT;NaAf-0m2PM`*GpRffSUMGH3SI<)aMd!9U>fyrO? zg}?+PNePXQ;}MT6$QCAv$?VjFQZj4abDXdkNLX@01tkYP%yRT({QZio$H{YW;??y; zfVOc-((l&NZ5&T*QG%lR{2e1CkC-&$af!a9jrq$1F#t_|I_)G`$knhPEF>3(dNNQL zK{&mbkaE(AD)MY0csd_9!k|&ZjrQ(nT{t_=2KNs`;oH+b^=N=o6(skpo`R0%mcjl< z`TOnYkfYP-)Y27A#lh*~=$hdgpw6_BWpy$DbB6dz@v;?lw**gZUSE9^yN3Uel`I3! z1U-mL=AMt}K#MUNVOL%Pjk+P~@L-s?c4tY7R~;8e18aRR%GBF-M=C|CcX$-eN85}E zl&?5ujKQJ(NlI{WB^PTue#I0%LPSjApoh9wh_=)GuYkwphd5kN5=s$XWjXb8?q<gj1Z!3<_Rs^~0?nCTw2LhYS^bfkg&1^En2yZ5}uW1m|fB7=`anNJV@jRa59X9_# z#HkaRDtNEdMj@yu7||C1mikx$W)_-n_2Q&Ez_bq>srgxM~m8Rpjrm}xgnTCT&@ z{4B;{wE!GL!FF$99ajyjd%;TxjWkltxec+Z*uqdfP1czE!7jySCE?9p`^+tYkljd2 zJY5spb5OE`5m&!;Dt2r*JANSB3@dd}WKKc9-$stYr4wu*g&Uvc5v2H@*0jA(I)I!vv1t+91!Imfla{RwT+H7td#LK?Mb#0tTN^uRs=F7#ILkjd^gc! z86Z|Aq$e8S$o4J29r&qTsn(#OisKr^O`?5@>@_@g7zD(Kr3-V<#>Ur5JGlx9u_+|3 z;+y!%)^jQte?o9x!IqBF6{E4MCOIH?T65Bmz4Jw+N~ynvNt#yKAsbdsi49YXp{DS7 zzX2o)4#mq@%`EGuUY@tAsM|#9^alX?yT`qt17pY-8?AX+Ca&NK5 zbJ;C8-+Hx*O|N$iR?QyvClOfAh$z{)&zZ>Bkjoo;^KycErroGi;M zMf?@WB`5jtk3-Cq*hB-Jr40n<57oE3?Ktytnp;6L7O!tW7ZGJh(iYrLe?3iSD{fOR z80^@dnfp@DIi`XHfi#qTDTl}^8V_v^qfGb)Ro4vJ;(&yXLf$e~9l}$yeGv@n4Dgw7)K~e<~HJ60iw!rh$P$ZW-^Wr(J<_PpPCm zP6y8j96#5!K1fiRs$QgDj*?`2SLMjU52Navt!+8j~SE%~5obtp`X#ad}9gJXC1emSNljX)+% zVo|$6H?f4AY-k_MXEu~!LzsTglbdlPz9YCMhl6;o%251zME<+aD`FnUJ+}#i1t>g13jDO-xh&s zKY8~wgnUh(#~sitNM92!clGFnsFLX>Dz#|9!eERrhVWtB+4M#8mLpV{SXcy7v}WL> z>p>kb8B{=93Agq^`YKD9o=0hij{#5F;o7iR`B#Z7%;pI9hqGg80W}@{Q5snz%mtj1 z#0fm!;*U1FQfbYKhekH2T+qO#O6$1G2dE}fz`d=9z-7dSU%PE;8rBsGnIe5bhz3yN zb>SHJ{iY@rv~NPbgttgF@mfJAJdz-_C=Ztz*Ofq{gm+(~-Dv$<+ZW){_zD%uobh^$WXWdYxojY2Z8@hce^1S!RuI9>YZ-ol5b=-{*%)|1(cVXGF)| z6BXDU>N(zfKMp`iGdP!}Ln%H~xIL9Ls%&Dz+GaBr&y_I0xKE>Mlf&1m)ckN@P&hy; z()a_{BJHT^=6D9-=6lw6uozx|D`-6uca?iHtElMXsRm)ZgiSN)mQ|4^0!!m%K~z^m zEXidsq_d#GM}RU_@yEGMG#B=)$s1SwGaK1=MI&LNx@y{>q-7)5q&7Oe!kl};)TeT=n6$t(sxSpwuejCtPG@z@XQ{Q{af#U-yq35lyOW6U@Qeq(e~I!Z@n zX_Z>>7b2&pmiVB6ulUzni9TBVHmag;*QWTlkL_q% zf}a2W97~^lRi+gVB<=?)>=KD8FnzeF9~bOcU=lfDJiPFrvQl`B@l-64X~w_0j9&M2 z&i4;fSkxcZG#0Q=NNCsEH__SDSUy~l*b(@&YI<7+%{w`5$3qPi6KFO|1zJ9;r<-%E{H^Zks)Fy@gc{r%ce^ z{^Nl~TFSoIah7q`)Vb&wVx$GnOqPpB@P zAyAtMub#p@WT$pJX$;LJA=EN5GXM6SS*s`|3RCXBk+^7EVBHN(TyUbOXEp?5n2NIs zulzklZQ|#c>b^g7197N6s~J^j!(GotiR@0;^fkD32w<*n%zRE!pTF>k#ws*fV9P*7 zHkm3<+Ik*qbg>(SHwT6hM;QLlfrh_4RqK|h-T-H86Z0kvE~Vdcog|NID}OXVuCzZ`t=C?VgZ=$ z&=`OM&0874mQ@hS@?Q85_5-|m15p4C(UxJoxvG^b+KtrurJoF&k1%$X z@A>VgQdWy~QlB0ZmnJhp=t1d!mC)T+rm#od3LOIqBJbr}>|wiC%6!w^f=z(llkOVE|YCmDZ36b9S$`{g-@_Q>gF!W6bW$?h;pw5lY(I z!d}yZeSn&&8oxCVs)&InNcWivQ$8;rw$Cm-gaUkDe+`h512^G{>~VG zzpEunRsHOtG@h;;jlKuL#4Y~ySkuc}?0KEll;!?BY16&FdypMS(}~|{^UjtwqLE6v zSLSK4r3&@;p~bR)Sa)+jhgx3!CRbOBEgJnTe$*)Z)V4k%{T|!Y+_nZ9ErdM0{Typ``;_xhJO?e01yEXD;v}Qx#G?G z|D28fpSbNcreK6#G|@R~uEO-Q+zd0YH6@0?Oq)D~Q88WuR3z5bGyKjb^mnwci0;9Y zO>bsu7}%I$WTXyk)wj+WXZ%+THoLFyW#8-Vx9XT{{sCd-wio^nJBv@o$1VP!g^`?! z<*sOWSq!(O;gIR79*wG7pOfWlUyBdprGtgKA4lIegCje9A7t#C>Fww{l#E@FZ=Z{i z)ki!2cOxHfou54i%w{UGkmpmojcjG15q#O5rPopQuudJ0un_P1N4`s=izAe)Q|=wx z@{w`TE!#YpP+yA!%o>L`|FycIq-&f|f6aoI4@BlmjtM9JOX7v+j=2>K?9A4OZ z=>xDWzZG`X5X=vR<^uip51v25&)jr->!-CJZ2M+*_*?Fb&3#`NBRzQJUL8vlOU^uR zmpip$>xA;D#0RZIp~z?Ga0f{Q&)$!=U^Uusm4bgcZpX^zd3#>80bF1$er{0kmRc0`ldz-y?Q2Gjmpx!?;dv3T=ulL!#1i(~5-kao=ffwuXF1)J$gX3RH?k77J;|Ks<16(? zuSbVB(Xxf9^9GMP`$ZO(5VVSNHm)QQflD|4!HILb;TZ$BeU(o{F{zOwrK|6ponHSm zeZ3XBiUIg#JLr#&5%TS%A~qaiJ>%tQQi5SUVsn5H=Z;sA8N8FfVWyS(_RsOrN={8O zP>mHQK2&HI!=bo14D%6CGQ$^dcVh!lzDxaHqofYqE&Jx$Y0dBe?1#k6p#wF~? z_rda4$4Bc|`exrv&V5wstBcD{h#>%OvUt^zb|<9ByUM7wLSjCK?E~<%@#Ib zBNeSaOmwncR!bavj^60-*hya;&?;5wds}1vF{$j?qjdxoJiu^;J5rpp&&kR3D7Nd445VJjx*kQ}25s$;eg9);mVY z;n$6t4-bZs?6j`Y&#eGSa=H9Bu*~7?m-4b2ugIEQ8`uA8?g@ERur(Dbw+*bSGH&wMBTcx#zy$eh+UjmhSaqpBlwGk&v8Z)zrLTb;Mw5-A ze|AGg69Aa?LqO=}$~PYUx5p7gu@T-lQ*lM?_-#F`5}UfHy-T}=E0h%hx2y)hG^zZ*nnyJEw#@1OskrAf4HFqej6@@e95=oLrF zGNAhO*wCFApx>>IzN55m@OgZ>!V=4ny);_^TCo0zCr`h&hMg4W7oi$M*-F7k^3)Jz z0XGgS0<5k1V5@L!FFMKHl%OG%k{BfglR_ajdr(+W!lo08;0=UDD|%%c-CrN(73w|c z4}$Ihv3nlb%~*~+AYna|yzcL94dOJDMHs@y+k%+C1Ytmo`jvgibJ);4{W94Q^|G8> zVYUo6AkoHP0_NjEa?9~*Fp;HjSmdn3JkBo&@BrTOyV{Tw1uoaI(@kS+B%B_RnmIw4?P3~^&1kI5=9aN$hi!u z%44MVJZobFpMVAhy6>`bQTF@~=_P~23c)wMtIT1W0Go3Glj%}v5V;=KlRGm}!~fMyo(J?j=zP#GNZtr9WLYUlapN(bBoY6=$8x`bC^AkrJ{gxeha_r*KR6k9T7IVbl5<6yS@v5cv+-HkK=7deNHwM6D1)pJ!K#Ipbin}b zSj1FANKI+Wi!d{WzLEtMq{m1s=s5~iiJxIjoRP_v8+Vo_e7{IS4TUWuk@7r8wvm>790(S$w($VwfGncEwU=j*f$We@*=SPW|l; zaKfDckDy;!MsX~HVIKBQmS8zqaw*>l1b?R_wAW-p7E6oo7^{3yKivSC+EW@U8ph*N zt`K?QEM5CiuzQy|J;GeYpzH6fMxYHHwh4+n%BJy}kTiDvR;b+5D3T6nj@{LjeTy5;+CJa#vOyWueCeYKml8+b!SJ zQU}MI1c$V!OPB^4l_t3EiADNBEFk!#cqxRo0dA&@%=RN}U&c=|@0E8ho(ze(3M5W0 z(&b=pReE!fZL!o5Tr9*R{f=?HD-4;HJlQpE1Yp-oHH3|Tw_L7#m{|}NUvKDYZyb=k znbSLkU$#)Q`nIgkFiTs7I{Z`ya{iYH@0Et?hg?HT)dH}bQn`|F0HsIie72t(#3NDP zWe*%RnJLABKzt#p@H}b5w#BxcZ@Sk6hrXH@KitZ+`P+4pk`-|@hAyYLjb}$D?mqp) zv@=>P>9Nw1pq8U>lLgQ1hA)ir3E+aH-vkhsZksT+e=+Z~OH))j2w<3tclhEYEfJUA z=CC;jFz%OzPXKUSPY9cqg{)IUZRA+?4BDkQdvxJ@;qRFT{wHqC;U#o%o;0ssmB1S` zlsMcZic5@w7(_diguy_wG7P~7166(aAKns}I@sQM+?)oNwi7R5epyxlO9f@;He~_; zu^}@iysw~u@YAeve%PrxB_f#%dWD3EQ`(9dJ(_(fA1&DAmr`A1YjYD#ODFz+y zp>D?@CM`g)Nm;8O1|f8|CDfFIMVeg={Wp|mZmJ)fgW3N%veu3fCU~>7SV=MV^-yoZE+?OHh@F`k`?J8o1C>gpv~3%)3Y{>U{a~W`#Jpr&S^zs1P?A z?m`?pMV&e~s+x+4(#gTqDA{$ADV*(Ktq<3?y9*3JC+ghLUakIR8J#&-o=VA-uL$fQ zo#1v+q>NfcpB~j#tlM{PD+xZ-#^5w113|r?;EmcgCgqjJMmG^>{iGQIYZ_D^PRwbU zsvczd(pm87pp_)R8IrL0W&2YsNN6A$^Y|wJs)dBQc1nKk?U214a#Fzy8 z^VF0ADk(^c>I8F`@6zG{x}a|10S6P-=g8>7W(7xXsY4K4XJo}N&a{)?I`Ea zR`6vMUClz$-;XjY8IsfBI?-XjX6`}x{huM#2D8Uk{3}TCf7-GE7tRQ{AGPKKA-5rOYx-N1sR&`Z248o$&Add9M$k5M0>3X-ACarWjn$H zDBQYMeLSZ}F*<@7R7uCGkC7T-@P^RjC~RpV`InLro~oYoe@sS|S@{@?spOQ7yfDJR zKgDE62cT9@yD+v|t#!I}M#&ei>N|*m(KQ;2!)IH(L>83pR?~yeuxNQ!6wVwgA0U>O zg=g}N`$VX0N@a*qaccCd3%$9Q)vK)y5+&rSqt|q`8e`O=9fPiNJu#F$ML0tbY%6pr z{-oZ7lO(T98!nC(uTn7K9e5AU0Z%FO?@^qmMCuMnQSgb!v{cC@HWnESZR1i`*5SK16ajE{G1$;c^1LR0nQoT6#I>oQn8z( zAd(zn=x>xy1dx#{v?65m$pb13y(<2m$v@!VMkUZ}I zj0k1vmlT)lN{pm8Z$({{{uOL!LjBe2$y?{Sr~arc@-NRxSYl*`U7mKNV_6l&lnqoe zQk0?QQ-a}6=HXd`8i+;TS;k^ zSnbW<@^JQe_`{A0Z3@&Sl5-XqbLJ+pKwn{6JUFVU4Nz=c5F)!d1;dW@ zidz1K^^Lv08RfYv#?Evym#d#lG#Pz&krWAdi#-R$y=RvGCD_~7)MlsHW=McmT1s{U z8xp3c=i^R>Z6$hgNTT^Gl{R5@(E zn>%(wIzaJ(r!KXGj(+%AuW!qUT}hPo>ccH{s zi~1{%lA~iH7+N!v7@U&NdezCwW(t8G6?Q{|C%AwDw|P^A%bu88o5v%wQQzEZTLuyz zkVXEo!aHO}6uta&ZQJZ=S;6w}$D6+f!(^gf{@mCEb5tIf-DZb2TNjyC8ZY8IK1skx z8VqRjok7iosdbi?p{}m(-wCTk%G8uQr4s|Bpf;PW;dy+Tp8|dQW5Yrh1!#?Foq4{n z1}RxM9kv(lc6C~ddwR5YYtA>z*R-3X3vJcMl`)E4p+}OsS1=J}!shX$6x`@36{)Vj zsi*`k{+nV7UsL(ttQu>$-rI+~!B*JC$v{Sx<%)NA1nw&jm8tWYE%KLIp%IC73~PjJ zO%bAd9i;|R1cassm;FmV+@s(Vx-1iqxg2|HU(l+*-u#paKB=CmjC2V`C}(|Hj5_jEoAR|IcMm zi_Skh#Y93cef^z+^NUjO_-(4zO%S0mx?VwuPuaqcGQZg|EahlRB6jKJ8=K${(Rc|+v*O^!%_X`NUipf3(W66Wvk0| zeQ7Ahd9HVJ>&x4vJB~NFlKVXaX3RZkFE}!@?2dblFF3UG$2ngxB<2jRgWId^d|DN| zuS|~X&TPeOSp74Xt3a`x+zPcX`~BsZ<7@?-r4y1RGGNcMbX54?zvK7UUbST#)&=0+ zOZrEymKeGnbK?1@ueP+`IXj%0-cQ$7M`Yf!Z`53^D=eOsB#JeXwDOuP{@+WrKP`!7 zta! zjwFL;h1DdBDruf@(-7qm?5p#z?aF<%J8N8}x2vsq`1e3=yPwzO(C3LCD43bzjlto!7sAV1IJb`EF{NgU`l16-TpWT2b8-QZDec4bPOu zvi1)4TTeVWXS>R*_TRL;{$OuHck43{Tb;7Qk|B50#0uU-&eT4*0ZLcJj|iA6xGad+!o-U^DpER&?RwwL zV-T74J+{qTxNgW`!6yK59kYd1#YUXXjW!hTaWBC-AN-&6)CSQxT6ivrlpkbaqN3MU z1pU5!u$FxDl9ib9CfG(#_R8|I>#4C^cKnq8^4nEZ6C~}K!Z65IK0LJmV#-N?o)GyJ z4-8y;;DlQ8H8T~DJF6K?FTK~ho2$B_r}s>L_m?zGfESSp7ucG-8`ux$-@=NOTpgg5 zyPa~8I&(_!o7p8N1)h2`O5`g^2Xr7_>=o6RLZh{O+#OI%I4 zlyKkhoEnma2cRalG9Sh~>-;Gnqxk))T-<&fKmNW#k%_4p!Mhw;EXPaf7RY~}!uC?Q2??@!nY5+>KrZ1}TPZ)t@0FHqEuSDU52=Rc zdI)ATnN%9tw8FS|c{QLOa^lh3tK3YoZo7&0Y8P0KX|w>&LIXZ&WYc32b`c)YWa}-Q z-7er%g_^m5#iq?Ne217Cl$*nvEzkD)5+TKE7TO{Ds$oB!Y&EA9tOA>c@w%J9X7}^e z6us4As`@K(RSv{c7Q+Lj44_{$G-+28*tOxwpAM0Puw8kHVGSdZFT<>(6#@|6{{B4@ z>_?H!wv?Ue2eVn}?<uF}HOOpG8k*;qAn6BuHT(6c zOX5GL#7cSn0a8PI(XVY)ltUCmE(-6cAV;FM$jbP=F3$W= zQ}5mM%2!>pAuu`z&2kxh?gs+y%U*PQnL0ckV7SHvE2;@ZO&D&aY9Md&*5DaDd*yTU zGXt$<&oSQVDQG|&k#wA$$y`8+nR6JdTh$j{k95t0p+c|(Lv${GROnel-L_|*EZ2A& zkQ{%aMojZ>LFe-eKU^4cF%Bt*I@~_M;XY?6uYulePB*s(=aJ2(OML#nXFH1U9dE)W zG>Y}H?!R$)f2r5D*y#tZ;%qv>_idoYCB@OBvZkig)6|0-_jV9g^?G|fq5sHQy|HCr zJXleohcz%MlmbGudqAP|C7JHO48ftcUHoiDaRRyEV4~Yuh(HK}bP8(xVH!c9=2Zac zuU*pN24b>6Ixgg<2p|-bsct6mWLrR6Yc-*D>3QqKHq}}~k+t?OTIYN#p)FOYDx-45 z=E3uB;?Y3KiZInafx*tw&`?pj57N?UOg^nx8NCrqz+2|+Q-6ZSf^0>H=Rquod$vD& z#~( z%E)nW2ODs#4XN8=&Zgc}09#@Qxo|oW#)a z&^ZsRc^0Xkod{$&tR@I$G3^V-2$6!YJ=C5qSGxPuA#Q<~41nSJD!a}JO_%O(`Vrqr z>c(6-9(I=^RI)Qn7mFSFAXns|8YI?S4dtoX!+-LjW}^AU3w+};H^wNMhLb}iDz2y7CuDVw`v$(5@Pa?B&VIMMQ|)Y9P7Nfht`@_Hd62KX3h|qEKl{ZI zs4JsS->kdaQyWQb1_B9cQ4n17;Nho1OfHJA8T^|G`25nFz#5IotC;pEr`w3;L0pf5 zoFm}?l~~;r2}hXxb7`{(wULRXCWk{jvj^R$gCBT=3t#^g_6ZJ8gyNKjcEOLtDtynf znSA-1IP4sNoK)*ga=mFWogjNCaYVtRcDWEEZh_D`#RG63fKV5tPAiyF#CWPmrq;!? z$;b5}(aMJ`P9C40&R&KQESLsfrf!WBr|kx$!ymZ_cf6PMOgP|df;S|mp9VLX3rN^G zCQepFtOcpSde9nfmz8fA3d>S>7p^(cU%v6e$t6S-1w5AqItZ04tBMx3y>{&$Qig=u z@SV|0q>v^o-LERHj82ec6c^c1$jB8eu2ASZftg0GaoyEbsksJdj+G6>BSC!30ssbb zdFwmLUod2T`UZ#WV|v^W?@p;cde20X9~9)KnVNe}kYITk{i+~5juhKM_&&>km#JAN0Z=KySkDQ2m1v`)qsTF8X>2$O5K zs~S{jBkq)adL7{G&@I*Osz%@pplC2WiUA=Ji>$HCbQM26>E|nU^tO@XpC%nNqMlki zQE?YJ$|gq^W;+_V9_I;?g=e|(66g}A@* zU9+ZQa&;KkLt|Ox|kX;SB&oE+7M=$2&?I4)|gu$vwIazf?sB$x8iMSrczHL zy9ur)z2-8j+D7ED-|M#(1+vA^UCH7Oa}w*(=QI>L3H#dKrg93_D9Lp3kEnU(KJCer zkI1V4vYJeL$WJLTAS5w))k8I=xb2{`5_Vm-tCxX$ZM~`EP zyQ;=`*OGII*YG_zADH$Ct?HDKMqEBNv6hhnvN}zlTD}sIHH>kU=#tnEPrCg zHP=Dx~5_qgt12kh{_Fyb0G@zN$$d?8_TgJ8mM+0nK^H%urfp9vr_7_Z-8mhL6n$$ zQb7=}q0cOsa`Q!T5G_Pn-jK>tQ>wN^JR;w5$z>*vB32)P!Ol2D6j{j95b0*oi>IST&p|AW&(BE!C zw&P$W0Zh9h(XmB2m$Sjn)_a*KQ`clX-Z7V32HY$BwB=}x?#2#lH&wF{OO9o?9D7OY zZ;;To9j(S0EuZ;Pmge>scEn_x|70v4Uzby*rbOF<(v~s18t74&T7fS=JJh_jnrXuB zhFcka)jCiwjBP2uc>bO0@PpdADrklJ=in#=J(gRQ>Y%9uSb^`(qG2b|#5>{u87=&l znly5H=i<`XyM=ILfPOs(J-q_CGfGH1v5jrm)31a+=uw*Wx2^-KdFW@d8Y;48lK!!> zEX_2wcQ<%%g^lTi4jZQ4-KqN15u+9f4Y7C!Mm|SE=c4x*yyqyjt8K?19Hvy+cKAp! z6j6bkmTzTNgf~2jI9Xm|K)%N;CR7MyQq9DJx~!pUCFdbo`)90cnG zvqom)kru3R*o%hc zePtxzZs}8MN?9ElAnC-o7Va+M*8wM;+jLo*zD`?7ME%>+AR@~%XlO|xxeI_O17)xv zSbYm6YQErSOHPWUu9oN~Lm^Tierv#{J0}q{S&LA!qE*Zgpxq)KO+9 z^R}UEn~`+FdfW)#B%3)jMR-x|!<>kT)ZpL=5oR3T3*G1Qz(o78VG%m=GGjzJ2B}15 ziZUxH?V%zPT{eni2w@>b+6+|aT-2mm$=p(7O~%-CsT+x)LbOd^H}*@RM_a{c)?EcZ zniAE41QB8Z=mo^`hiKo(qJ{XJ_`}xCMlG61kXJ0EIypsf>{)CwZM2v{dgNXYEOMt9 zCUhHMOPhx3%g$JPHs>7Ck(w_C>ECOK_Te7_s${Nez^O}sIovUH1rg?cG;#8Fc+@#! z&))=h7#(>>jX@YK(^*Sa(SohMycY-YGF-BuR$up99F9@MBwkDGoyc@*o}tphRi_6 zA$`@}kK(`n&*+@BA#EaAR{pePTF6VLx9qxa1Hg7FFKGyDEl%`cx*QA$zt`5+Miz8{Uh;?uxZjp#iwcQb*zUg$nJs%pUu!@o+<#v zfta0571{D5BzhBUr@73y(nU>@+S}-X_u!H!coZP#Q)4ai z6K%}Is5zOL7l{~r%Slkuq#|u9sk?=ECFMN4MK*jar(8j4rXnrq8#t}v9rR0jR!mm`7m&g%_^<)if zSEuU;C$5mKd~Q{Pq;}qOC5nK?tYLhS-(yZlxDcYA)3WQ|m}Uz#cu&9Ug~ujPuD5Oq zMM2o6r|3nNkl}XM-^8!k%2Xxu+VMgLU>}*kS_vhqcosSSj7LUUk3v^T;C6%QOpk?3 zNL(I*hYci5+!VNNfjG2OaRxS|x?QB+20q8+*`tFHP0Tz@Xhouby5o+~onPFS*!0rp zz|^~VLOgn%Ptw)9V@xx+IA=Pd1CZZsFxw^3SbK&;TpP4x4U%q1WPFFHMxOAiJy=k1 zwoFS}W;3ig^#?|%JHYo;4Dk5+XfEtnk_s_bU_`TgQ}83YC%tk}HP=QJrzg^&MU->O z2UN!JcEm82FcYdbWmxuzvX6xMzce`XTuI^niL|{%eMRx~c7!_p$WvJQe99GuutZ9> zue!bBGR7Dp$I8LcYq&5Mn~xfq}Qjb?(#k~4&kkh)}Sex^HUeeGV5!P z1tyky@ws5BPbM#&e@XU^7B9GiP86OU&+dw#+K5v|T| zZLymH(WibK1n3QA^z( z*&1oCBzZKU_}n(_)+};oP6m-A@iW3rphFPV16}AnXpT&fbvAAxdP&lEE6}sNd6uH4 zX5bu&SYJW&u?jjKu9v*!ji(@&bf1>HmA5+`pPL?;WO8+=@DQoWcbe;XxKP7Di&bmD ze{5*=VGod_wId+3|L_rZdoAs@AUA1)6M4U@ygtTR%MNQD>(P%0=uI3VC%SGIdwIgH<|&ppyPC@Lhv(Jx@O^n|!6 zA49kv_MhbAcfpFoF0+WzHl&ByJ&?@z6STe6If|VRO&O8;Cix}f>xBNMsHBSQvS|)9 z9#wg-7BSE0lmQS2;b)tT*)2D*bW3WSudF`pW1hYKo9pC(51$7edw}#v2A0_Pb$k&7 z7bHIgiAi$n<`isjLjs(Ej`>Y@Hbifaws#(c&W;{c_-g(jw>HS}9`T7AKtUH*Ny=Hh zhW@BFT_Gi%l^Zy705`UT*K8poSe3wxhOAcs`&;7uKvs6-a4JIFu19A;UHi5*l;SL` zM48FTQumuKcPEeYNVo|1Z^6{0p3wkwMMBCru`2hI9Lla++K-*LhivSoHjOw2dP0g& zvXGMnpfuAK%s~@&tyMv~k2cH|K*LmbaigRS*zJkiwX4PV$l0?W zB4)csQDp?}OU%0FH~sO^b5b*rP0KT$ytW1&LWS?NV3J*P32D^YR(^Uj9u$i9HX`vz z-jj}ztoI4P-x@sfAMbo7>dd?7pu4@Jo#xuCTca8Vuw;r>+mTO*%tl+VZUh_rIx!13 zkHY|v4XS^-?3722OXDN;L#dTUYa&022sDY0xlKF_kR%D?(E&1`RJ2abKmKry=#BkM z+Pqvljl0;HDM4@QCH{4)+CL(KpxM5Pd48OflvOQ8f*p~cCW}XECbKs zBRT7$q4ZA;B4ZdwxeV{J8dL!^gx+cYSTTpTRgsaBs}gXJA;QkOqFcue9lPsNU^+AC zy_mAqyPY0;RXQh>aT0AS6h`-#u4k>Skj_PG9wNh8O z-^%j|>8Tg<^TW(UlLv7b*XT7=y~aWnZNf(lc|-axs^_QM7DmvHAK2^M6;9oCBE{Fm zv}^803AY=pdncN9^72*38WrjcBpru@n2HKDV7d@KSC^t)Y8s(Cr4ici+U>R+yIq@n zvs`%OfYewgY8R=d>8Aq!=#Y!g@?KdMGk_u)dh^T+P-3Ce)Gh0gL}0ag*4X65rzMuMmtaMw>K8sg=4P@dbi5w&;sBo1~&z$MHp5|F9GX!&wcoq8`-PJ zFBHQBI>n(LzWy5bQo8D$9Ge)(1FBVN$!T3ZloBMO>jm73)(Pk|rf$g6&*z%NgCm-X z-S0 z0V&%5x&e|-z1a8M#dfcmL?V~wVm)CYU~Hp-%Z&gvVi*Ex*B3+?CO`93WK*t7-0z*< z>u>kA_P#K@5q_3R>lmOXd5Xhn3$OS`aYPSICeXqKYblzw?X!83qL4!myU5Ufx9{Kja(=?~g`O3@YTSRX-5UjNe)!s(>>0xJ+lkGeWmQ{@Pv8izA7GW5!*tcv zQB!$>vpl%pOTIM5Y^#lf{$20B4=HqT;koI61kL^;WM!>;yLZHYwN!qVJJahR?;rr_ zT?JwDfbgqhIFBO0e`r^C*KKaiz9d({hs}#v;CEHA%`5tdBhCgmFUMbSaVZ;M6mUf< zy3fS8!wyHLWw9a7YG4B`qx#x(2wJ@aGtLA5T93`U!@)0V**4R556JxCaFu?8)|0Up zynf`J{4;uF4BkP#@I%;IR5pkP2M-Sn{;oD`T|x8*bgcd4ygbU0gv~FSHKfIv$(0>( ztlp)rW3Px``B`JCnJV-et!b##u1Z&N0jq^;X>qY9Q=Zx7lMI~? z-1|_)nWgb}u^r7r;AfJ_ExVutva{rm`>UA+Bjxf%M7fPlq)~UsYp2bEpzJlyd!)QL zaB4_pl-0!<(=oo^-o#c8g<6L>qTy**L#1hRVCIX&NAQ(+1$o$ zRL5$vXh;UOI9r3!y)ukmkHW-C^3TWy7iSgl8=a!X?<0JiI{&3o%v~5kYN+U8YQa5w z+u+=xCKty>8@U=PYH~QPB zQ)qcGzrST&vvIZeKgYhXMwIJY1lq?JdRJ(*hSANFb6NcJwV4oeeIu>krY0Rt5?+PU z-6y-sCBY>PR!S%k|D^kP!!R~^w` zg|!~I@b9&37-v*E?Fg-Sh{{9{XrW#P|4x#!pJYjfA+4c!}Q=>=W<+jeO}{ zw)rGW!aEFNof(Fd9C+Me5CE~9r?mxVYwYlXceQ|gh!Fl<7v@J6LA(ZImy~G7qc6n( zUXn~+RoaiL6d)_~xyJ;j8^C$3*tiJYbengisKS?8Q6bq4YTAxTDrjY&w5|f4eQ#uM?$0CHusDx+jG9Trm5EHy9 zK9wg-#dQOSIk~bPUboe4h_ZuajoG)qw zW?LZU0~)f;Cl|KcTB^u0K8Uj$`JwDepp9|>IMO?Bx!ZEiI7X}m=$``;8Nu|qt$}kf z@XQ{%H{#ftC!JYevnzn2Lu{j531bkIi)=5d{voy3PH3Eq+)*{LuqlX=#ft;xjLCpf z$OCdGiWKUZA5$S=0bc~IKV|Sdp$rof^WqzAzI6$nz)ij(GTb0!UQ!y=mHPX(dlrxE zG^s~KNyuOi&rIEl@X_lFh+0A9pA(zv@`)XLoG_*8o88CTiq(1!oHISJzK$KO$+Tz) z=iP40Sda14*FGpZjbs+UW$4$g`Rf>WH!SK^6Z08>TjSdyy6J1czCMf0kHHD7MqvDx z9fD(~ksWUs(6H4B>DuLeBSDPW4mRt<)f7eq%MkyRYumHTCl2BZlk~#bh1gyyVr}mN zVb};M$nTq_wtS*qaKPrZMYhupvK_r9FqDKNaz;X(uIBcO$M7;kDfzDnR@U6w|F$UQ z+^N}>FHDUs1vGdSLCgpVpw9?wLD^Z|B-(fGfj;;y25nbiCK??op8@K(U=myqSSMsj0oDlO1CkCEByCvHpZK^sh$c z6%qv#v|JAU`T9(YGnRQD>Ivb86$;oFG56O+5qW0Ee&l^;hm~sNi5|c%r4uwA*Bpy1 zk;f*pGx@l=(!Yax(ziU(ESUg0#5w?nz!>v-`Hp*68xua$)B7`wQO}6?0sd0nW)( z$BYPGh-gF4zu}1lE8)RmCF6H3W#$jqkRIt6%LthG28M0o8NRhEwnHXAx%4M9n-~^?2={XyDQb?3(RNS9kPLhb_DBRtdG~Pvf z!8|O2>YzG&+T5L?OG`tHd_p2Y2URR4Y}3&di9DY`6iyFVIDXj{^bdHsEC5!!Gl+fz z2-s+uQ5zbQI+BRife!4e&iO~;A41Ek3;*@^bd|E*FRVvGWnfGbu7fA0TX+013Z91F zO~N&b8#rW*!lUVta@1*o)Y@&`GR>(HZ5-B8$geLOItOt>FA~Yji&5v`I#^N01Xss~ zo@HlP25U{SceY)$w4Dt(R-rdHTWw_x3p55A(ZtL@T=lE^bCJ|NXVF>+oqLGDEUV&E zZh&M9!RKGT9)TjK_lSkNXrujzU8uH9>daVzmWQdb<0KDYfgH^@RA#D(t&N$Men#Pp z*TL}WcDXsL;pg!M9Z@#7$;2==(;fm}4osOX`kZ@acfMuWDJJs?1`M)~ zrk%Xzut(sq&2o{PGh{F4-C<<{d}toL-kgAg6E4B4(L zOD;Y7Ys23YHucGKCOlD8+;?4^Orz+nek_k0va39e-=z(~SW)9BD(oH{Qbq$AU|hO! zihg9@#Bq~rNo>ir+xla84>BGh6N^f0G1)3`qC!q2?=zzPF$eeuujk%UsV~aD0moKb z`g&a5igHF7;5wueAuEN+jWML?F_k#1I>d*^yQV-hhb;G?sCtC6=2(d4K<<>h?xh-R zGicdlk~cV5ON@AwC+CdA!boX?f%O6&^5X(Z(h{7pSp@5t0eS#=sh>ge(=|aVF%WBB zN`6Z5w1tS4!fbsn03zfyWj-CjlrxJw&I!d7#cVCI2)nMBfqour1SJWQ3F&%>C;?H5 zG5k>`(5H{x{GssJvBL#*C12^03j!4hTK@J=EOG3fFv4^3-Y;{%PuaFXIAQh*_sbE{&bO2m zF)hYtwiZjMaaM&MH#NT|!W1%5L2xv95Q3Hn-_zP`xnjCqtkw1*5Echls_vAunT}(0 zA+w=J#X+yNa!W{0_Dy4Jg+}oPJsV>ae_b?^0%n8id+m0Cpw^svN2{d7U+N~?yqRpwE2Pz|4QU2qhi+X?|3ni0fBmq>k;Uh>v@i3@K=^!`z=t%`b8b=y*Y=u*^4k1$Ew?a08CTJA-NiA|4TM zLQ#*AYIG`XvPjAy(9|>+htbcCm%;3+kWD*9w1-?#Z80zEr1)8deA}?eTWut9CasLI zv(XD-2%pmkDch{8G!C@44ja%>_q&YUE&D%trY?3)4Yl|J4U8CDQL%6<(3{1mIzaG zi_)1#zhD>)x!Y%nR$1>%JK;ZI#9rc^G9+=GL~yp~pA(p2bneg^lF84cyuij7)D0%* z_^PwAW<(@VOo`b|nva(m<{lGx*qc;z!{!-Z{T!F`?uw=gSHl;y%{8{kZE9diY=qye~J#4?~Gg0#PEmY&V0h=XI*%Oar!{^av( zYS^W{e}1Z1Zm)&CRQCeX_Kw%t+&DZI$&3vI>rs`tj*Pa6v59y%8^ACW_ zSJsq^RJ|7H_`~~LXM=P^-zW)D+T^6_>|Q$Eti!nnO34xrs;=cY6>v^ER5)h&24mdv6I!c zOqBzlHOUC^I^-MFpjwf^&KZLF0pBF7E=XZ9<6J^{0;wDsh;1Dbm=y4za~;rFk}^!t zD&eYGd1SiYonYsG8w@kH7OQ~|A9*?TU3c82*d)Ht%Rh! zeV5Cb%s5BPQ4M^~>NYb+XlD4#HZ4IK_mjcn66UcPTaTpv+qd{_OZas>iZBXAhj z=T2hy;MLH~iOWzyVj|PJy06K$=a<-!B-dd!V>2_Nk32%gEK4yfr$%aB{ix*M0fq?u zpYR?XoHFrgV{*(Hr|cHIbE%5Bmwc$x++^Rzd-`0qL>0rDo*8V&N{owoFw=qdr+=2L z9*!rH{AM5C0~nE`r_!rG0!p{y7T-rJXP#iAebP&T~RH?nOzU+SKx% zKFg0&rS@c92$FrPc*jE@NRhPNqr`%S;SJB#m}0iyfgk1p#MEq7-G`irpQ0(hrHmuz zG3s3h-#q!jhUS?R@#>)URM=6;B9~V}>74MQ0v}b@6dU{bUNDMpH&}`^eVFXH(5v-o z7e*MHN&hJqJ88#t|KUnYbZe!K?MSdlx6tcKAL!Tpyqf_C1kOvh++X4&H}{e1b}gsS z{2UfbulqGhUTavQts}(G9{o<$JLw_YSEthx!{8>O$v=|$1uK@0wl{e&gwy|rv3F_^ z1xk8F+qP}nwr$(CZQHhO+qP})wy_&`&$-{@Jj{yHj<2-g@#H z{AX*NSV!j7hBj2*{GMzQA>7RwR8ajSdeq>M+>x!OoqNNTNS-qmF{r6pb}29%j>+$g zFR~^8IK(wCjMH?SL5$yBoD5#gkm^sI_Ns1J(HS8*79pu%ie~m@dqGW2oXVO{VkyBoFfsk`-}^~=(O_f^-sn2!A?B|gw9JCdm}@C327{ZBx{Swd62xx=5m_hfc^ znafQRG`)>2MtyVvV*tjg>b>%*mltfp{^g3xdwZ4LQ@4oIl^urmew^ zX_ElfA??u)-;z>cHY}Xsu*vgQW@&nBn31k%c2a3CBu!?~ za@jh*Huuf%uil;Uq1_0PAd!Yq?@>fkTsG%){lODl7VN72|HG&#tj<*qkO2VxGavl# zlfw_C|C<~#GfK(*k5@&r|LGeNcl%G@P)M6`6oRJeHw7&SX4s8er8clcZP>vpkyL7G zj1eCNX)tH!6aPE(8NV5O_XmuBm6fTxW(7-b0Mu>e?H` zcAIVY`s|&B?5s(X{RpHT&5Qgh+~nHahtdOhUxp*HZF>Vv;PCcv-JHQ0^i8L|_IKX~ z(>J%dz_0IaB6^o!x$0?Mb?gpes9(m~@8(qwqm_5r_f&W6o~@;qvamZ=z2Wfh5TAuw znY_%x;{M<$vAvcC6%I@a(lmU+cTt*v+##FdciQG+CV|!h7_#VoI)FC=XyNA(=1_Mj z;2BL9kSd{a;b|17KoOhXB`z*LVYK(X(k2DR!8bIxtB|Gkv0N|NA09il0tddpOS*6G zS8HF;c^0_vO^)K$_=%49;`+e0J3DrLJ!AOoXS~f`Nz0#eu*J*_cfVit zH#e`O{qMGvm;(?D*tAUWDT91Pj{u|h>7a3WLzV~e-sRU=woPC&KTv3$UAubp^@2GS zN$hooZ#ZSQI!S?tyRHQaE`+wdoeg=JfzF<$se7=?!zpf`%N`bjI-UCyJFSDaoA@^UvC*z)| zDtz?z^^my**gP?MG=LHFlq=UM2GYvIuf(A7X#yJ$VBki2zpV;u7|u!azs#^;ct3*^ zjg6arWo$&obV{6nw-@(Ty45c^4I&UdK(@E1ci?__$6lB6>gOT?q7e}2RRkFe z)U78b`;bvP+q<6}4HN{bf~v0v$AX3*AE;y88k#k9_{k?_Tuu9U-y61!-AgsKQop~g ze_hi0lyr-7!xljqUk3?}$NvW4cuq?_p+($+Nh_&+PHkp=hNMSR1ujANG~&KTcPIMo ztG*R*GTBYfUs96x+dQpRqEQh`~ZvNFw5n!i303Khq7Kvlp0*f)3fA$PO-#M9Tn`b7B6+ zc{t3Jwgs($<6g8}g_<4_h_~(r&Q%Bqj_joL1CFKBd>xK{UZXR~gV+XhPy7_m?T^*5 z1aFf>%q<0u5zGM|4ISsE4zfsupyuQZK&kMNg&2}U9tF;IbxeB4(jwq2ip;b%Z*LP4 zA73ILIP-Kl+B*>T^`XD!k%`_pj+KpfJdM3n6H+CBAcvPzhew8o!BZ}SAP#UbB_jN~ zSIliZ+$N>@dXQ%e8GqZXdebHO85<659clA%orByfj?1;AMQqbr+EJr>3ABY8XB>Jj z*b{-!-{{RIX*F7Sy-c}3h(^j2k~T-l{zD0+Vvtm=y0gqm1kW%vQQR>~Dbm(vy!T;1 z`U^zTXYM>xj}Z=6>5oZ5%3wjAZD9308mi>P#b=f5;wAt8YvS@A8z z9}X8T3-gCqFETNr3|J^?4J~Yne+x*{Hh_==CR9&BxE%%!8X`ndJST;z1I-J`)rpuA zbU4wNN)Ro=T*0tu}TwNgs08PD%N0^R{M;BRailA^q|NB~J=;{`{T zoAAzi`X@_;W^2aCWSN|)hIyDTMHO5Ll9sjbpGZ9<0GVqJz~&r?(C08LJ?R zgk)ODS!@qn$OyI=RMec1p;@ccFW&K92bdG0i+@ys;#p(J%8TXXobs3Pv5k>!Z>Q%Y z{n6dkQ>-cPcB`m?#J%W<{d6a2N*pbYcb6T?Z}osvYd+s>5(;Z@s7NMo95r5IK+`46 zMZPky6z?(up$eDh4S)^=Ceg?fQpyKoF|<{9{sa|HbW z_nNrmK7Y&-_i_@eJlY7<0kMMn>qp4RQ5qAGv3&mYr$zJ&Ky1F59uBV~A~#6rQ+FTM zC#%~+Jv2(z5Fdy(zirXT{A^Y^l#d*?jbQ<~c%W-mbN)y%h!XfvsI)!hgfQ{#{#>2R z&3cbEY>3=xlsruoaDSohD=Q2plKX-J3Ddrz zEHOV#YI(t#nqSq#I!*mH!TYDyCe6v~cesvAX($OJ3D%tR?q##HMk+sFS{de?a;WY~ zn%pH))%43T6ZjY2Grmb(*kD{BuM>i2LTUR?195b!UEM?I3zZ47c8|)znWJFG;B9q()8a=nBH+pWUMnGl?Ink z!3*dS_2%CKZ{mI?FQ#p9maR)F3)_XwVBKsX6TuA4B*%z#{K+{eJ>krJdwlY295_;T zi`*a2q4gc&u&nrusf9&)VY=%%d{dY_g>~rfrpELGJ@WCvlfYd#a#Lbifcm79nsgeP z?V~JbN*GIvWkst$2UPgG>+hGx4vMlaKo1(@4JiJCqJ zd&o^k9gl+=TqFM+SDC~p3tqj(mkf9#?#DhsbFj@|lPYR9vd-~i7^sOVgiNrmJt2=J zhd9AQXsQK(76rOxf>$%w`V*E48AK+UF91ia8S*ODBPI#~Eunyb9NOUPddPoE=8KhB zQLB{>{_1*Va%h~N>1t`nnF<0*cx!}p{su!Z~-iwt%X z@SQ=R9;M4B=P0y-E}{t2bqJ=HDI77J(o1Uv656sm%_jqRCMk@H`Wa9$#ZtRhz(X4e zN#TAJI0qHdgLq8PSBFwH|EjI7I)_Dm@Zqkop9YWaB(-X zWQ#>;WHV1lQMctmFJ^!ctqura zOxFw1**q5V6y1=G@Ppf+Hg?K|^pj=834;DsA|Q(KWNf!Ilqbn8{0Nu^vNR}r?MnQ* zDM`yA#{u!#==<`SFDXnrdrHDV)+gM^Ws+e-@q4O+fV!|sqR|#tF$9gDkXzT{(TH{^ z_>RLsePd4`($p>dR{%+V$hqFWjgErQE4@(X)NcqH&Ir;;jMCF$wfi1N5Jo5OYOE@O zt=181poY5DcLa4IDJ&JSLYg2LdA6jVe#Al53qE?TkRx(lV&z@MF}J&Xdu4M8UamXM=xe85E#LMM|lA_@hzkq&{2g2g4G&anmI?NC2z~PKNvJ^=Q zS$&ke^Wa<>ZZ!YppiB~`2aU;c8AkNZ$so1lYA7`-1YQtR>Zfi=o_rgfWfAl}H|z}j z6tEhe%W|?iyjcYid3`Nr=Xp7yJrcVhY=<#Hm~T9T_JMG$E5SwfO=M#(7}Uc``~m|EfMO8Pik+SSfD}% zx86V=w@f*^gNOzo&p^!##$UCoBP`er}Y5TZ9%lfOZU)Lv3Z%Pl7DSEEHP=qw%qG7TO^)QCvbdKcKWl=ZRV z`aq_9RqF7K;|2hh%2NomBmtX%cr`6m`+4|v19}Z}ln{2I1=VGC6tcw%;t9hb0Oge$ z;7i32cstNPJ(Oez&GL$}pijyG*}ETb{kyHF36l$VWl-uSQ@? z&zloqj3s*77x_(3!owv+GJj;!rtM7p^$SI11uL!uhdXgN`ePOMh?iu{q_$$(y@Eva z55u;OkaFe1&ZqaUKyxv`&kg;IFxLx0f$pvy-K$!t9NRU$k0{|5?olEgox-;LO!&Jr z%AhLIV+{7AnaqII*53muMuuGEt|;ShonLsZUW8~>7fkb4XrLD@FF$_577h+hu-lUo zq(!Ykf2-YT-j78{gRrSk0M4W>zBt7CQ5>;9wxUshj|9%3_BkCMH%(%|(-4|a^ir%j z4iYE$#g?Rqn~M7WLNtEP-LbYV+1aN!ugFm5H1HRJ()-=%U3u`rMbi{rqUWzvc;C>R zF=QjoGf^{b;OM|dP~$9;$Ds7WLYRl+?pv^&CIePgix{{IEQUx>#8Dyj38Nd4ot~W* zXSD|^FyIOb?G{Ljka8yM zwI^div=G^&39X-XTz9jZc2O=NmAG@u*xfEr=6R-hVXqEVc@PA7jb_yfJBYD;=d=;+ z!mNg&mSuf~Ov)FLDP&bd{G8h>#l2sJd?cnF0NJBzX#-n3gKUJcl}-Rom7WatT@dLI zOA;u!)HM?C3tEj0%#U6RSW(?Xkj%6Ht64N#W=EaM|4KAQK6fq}AQ6W}4UcDi3 zj!6Ery@J7Qe=L5L{8+^Vp5W+ZK~U$s-jpm++OcF&wC_V#;=KF2Gz$smCp+bAAB?6X zw6u|71V|)tW&R`~85uP`RtmK+?%+YO@=ghmU2Ci;M9K-S$p^W{h$s%D0%#a0rQPyy z83y~E)%B_4ybRT;`#sot;QG)>WgRX%Y$LRtG{Q_5aE zr%BcAurKL6lR#;X$8S)e66Z%Is3YM%35pH`A6_|UXd?E|JqJI^BIT(NM-ye*?C@a2 z-7Pdqn@u2=xRl}pf9W>7)i8`h6gNj3BWt30OTqfl55JCKBmX^;n;!4FTpL`w4xef~%l2 zKa^5f%YceG0A}w@P2VmAZn->o-SmVZkpz9|QLaPDOpk6-RR@PNb(~#A8(uj-jN?q} z@E|-!&Wxi>(`_GOeBLToluUp2n%h#Fj9Fif@QDB;&WZ;LkKmcfeg>OnBd5KNql^s4 z30e82>#s^gU|)_I+od7J=aU|j^=bKu%`U^CM9-Qx+(jyj|DL&K#Bn@@b= zzEtG~^Ad^r-Esw@fXplIBm1RuELbmobnJrir+8saV~7(uf zPq!;c&@1&g{H5yrPW9Z6=I{hLd%POP!4+jF*bzi}jc2^sC7HEd{3BUZ?aRw7!jR3` zJxnxT(P|p`2_dhyZ%4mZ>G!r0ufp>I`EDx?4({LW`NEn(_j{sg6)}O{zOKLLW4pIC zcISOB->$Cj>)DDZ@`Ub8?BMTd$@_durg>LHnTy@{D|)VOL)SBiefk?7tKZ*jIYmCX z+ex+D)RtTj5_W~w_D&IC{+?1QV$I6~lD-7SnCt+nfaj=$12`%sWHzF;OH5UlM*O(7M zsm9c>mjhvT)TYjUW?qwjUsF`$eG3t+aOrmLQAlN>3;nEDMqqt%#3r2~(hVi-j!D2> zJk^Y{OX)V{O{3r^rY;&btbu+ayOG_@Q~*Anf?jbf)G)9sgkQZ6& zO5`?5-(`r6B_u-r6gjs>wKM~+C%5=bkBT%jp*3{;IoU)GdZ){{QBEou^i_LAtSOD_ zqtlwXA90yPfko+7v~j$g(7)Jl!hCwAu+Jq9!GMHs5-oRHLBh z3t*ram+p@SJ>shZaA+N#d~PJ@(qv0L`Wv6-wqM@Y*JD$pg!6dr0{SoyDYk)ra_R7# zohDjeJQnYd5_|uDU9^6DV(AKxOHoUjE(t5J*Sn= z7``*@H?(?65`2cGmRjc&1m1;EoA6hlSC14T=YGNeV@&2F8jk?Q008*U65+qE7mQ&3 zZ@s|6^gpi`Le;kIcGwVn=@XKVtv_H>2gMcCtG47{r($YGJMr%o>R?nZc zKaF{rODc571@W&_MV#o&=W-5$Lvi(hzkKM1yMsDE`VsC%ZC5^ujFY;X2(U`AcS#{7RTtu(COB6hjzGHhN=zLj~R zu)B#gdBkYkSeFM{#SSvy(d?fMWYE`LSnZQ`O|U;MH}6(5hKb{4x!7Eofg3Z?F0aJRsc0DUpFd~_ z9Dp>#=M=Dm#FKh`SDlhCR*=7L5*8zXia2@s3#mcnYnA<%xuu3D-8G}!PU(WZRzOf_ar}1L*WUepkRxDkEGxU zE7Je`6ImK*@2ny*#mh;h5S+2abTv{xQC3s>kdKSxpzu}w!fIx!G%7sRZiO@S325jh zP)Q4Au;jjc1-l!Ujls{&(`Eyzn1%v?Y5$@#7^@r7K6BqH89*aliH1BV_>yLqb>qTD5H4f&VEATlxyGNMFa!OYM5Q$>bKv~rOC#9S7~+%y+z zuGq*)(&R^)AHouA<>m=6YBm(NNhb(#I%krZq6*+dA%wsj>#uw3LoJ`FUra0A`sforUwrT)h;i_ zQr4e4WjKlR&?1tls_^4Ftg1~cd%^tq0EmRO(7_c~0AXod87|tjo@0W&y7V%7k&DXg zy?8c@u3NTFo`KEZs+4;2Un70DE7BVV)3ZY}odV8kD$E*XaTH#abnOA};IgGT=~yUe z1qwAv{NtyF@<9H9>6oS^(%m&)3fWsMyE3Co*-+y^U;7eP@OSD4>4nNNC|7#{{R8Xi@0R;f~4=4Y3wpN1uKelFN{-4>}Rb4v{ zn;qc`K7sog5M^+yHTQ%$Fwo@K1ChWn0N}?`b0s1RJT&(Z=8S_=nl7!1?7VPybzCZo zaC5%O>K5HU;qN})DffqRHqq3)pFZcum1K6?(p>o2wtXK@r`Auz->G(T_k{6si_v?}MagT@l19l}iDpwre8*2T^ zyxy3`FwNA6R6Y5|e04978y#%+4d7#_>IT}rWiNbcn_p2^80`-f(?=0>Wrn_ISDRx* zPOOf78uQ0qJVbR*td<5CkaIf3YB#-wD(yx4 z)4)KL!o6bxn{gaCB12tn?)@BHXNY$*guY(eYhtHiXlXc5!y-~7F1Rh(LN9%ap+zn4 zl;TYN<^0+L5c8V1IaZnGr#>l3TxB_$P1xUyZ}rW?=G6Hsu6&}Rsxm3#@1TA?G=?E| z1eYj_o@6Gr;z53b024Cy&cJDN08AIv>+Mia5gb#N_tLzOLDG-`y+T;n!PD#Vn9x&s z8J5HdB3z6W458v}&Twu38(%y^EqY~CL@RJ+3s8b&L6Kz8*oLxTa$GGu@StIo3&tWa z80PFsT1vpKhJP(E+&E>d95l~1tOkwg3bw}bUe=X6)5St6 z0ru<2&tT)RIu@Gw=x!#u=x7H1!^~k@Y5TGJ-ND&P01s=0DKlNnW*#Ugm8>78tPkUQ z3&=##;E^gp5j^u~a7 z;Sj0D_{SxT%xHVO!$6E^%tn%@l^-lR41p3(K`t>bFHrU)e^zibj`Ms(nri4djUpK5 z?@sM=_>D0*5H3P1siQ7JcMVLb#Qw$PtSw02_X5!sU&AnA4yk8whxi&yGNrL4Y%8zD zSrgM*=~_a)dxOC6wPpzQ~lJc5I434U%&$Ttpa%|z*&aTK%y?w-eCVt5#yFfHm5 z(O1$<3d8HhBs;Wg78FFM3Yw`k>G>syA5;xmK-4C~4QZQ+$f~h!O1&%)(o7n&8;i$Y z0XV>`*!NHd#cB^xuTX!PJNOPDli(Y;m7IgCbMt(nj`^`9eTq)56+f3D*@3WC3lK&& zSQE9&Otq>T15)_EW-=!x;{>ywPBbD}iFaBBjK>xPJmoOSuxAjV;d*BN>F{Poe@to{ za9V=Q+Acv4#cTFL72$%a6uurr1)#eu-IRZVj*~6?r|WT@u#N_Ec@V9H%a4fz8bQUi zt;&m@%Py5^zpMo27`jG>ct|+IVdKRzOt)UMVoe1Uj6HaAnRaxzn%aOPPa%l;xT(GfP* z&SBBsG*>E{x9&~Vmlea{Ry6_g5B?=ooxyHc$6Ml?dgIEM1g{#1t|Pq9>W81ru;<#l zodfsKXBzV%#RJ#^WCpwk*NM)AA8Q1qx|*I^5vQTYW}4Pu5Xv43n-&??HENc=qA~7n zuk=3IByxEw$s>adGc-MyRMi`+rORb6RhGzdBt4hY)MkCcJtvaG4=5t;+>oC_X8>up zVLb?y*0Wy+TL?Cuu**Gl;T{2)QWd|O1n{2z#mC6e(`Hz(dHm*ji9@YGsD1P%VL~|g z{f`b$4tRA8_{Z%3;qU*>?7SrZKeG!mh$*T3k2aqh%~?C_NyPtz2QPR>wIo0!q}XVB zLztN0YNPc=*IW-oI8#LNGS6mSl5s5K#K`%@fJnf3ru9VTljy(9e^Im?)vQYfKr~Eb z-q!tA)mL4*Tao5{-)iAR=S!5U@u*G%*Q<((f2xf2(4C?xZY53Jo=UN6 zFO)(3BcY;_sE~#AFT@2llGcri^fAmSIJH%(rVlrX>DZoY5>rq|n)P%|SqS*kyi3N; zwrIq5+>j`b6X+96N==zDH{$#!hRnkB>d;W|G>PC^&9(s9Ck;L(gCRK6qp_3}TgQI1 zn=2d4&LbyMRA}qKa*samebnQ}j4Gnv3@FG73H-}*g4&tz;|k=5wnVN`bx8{s4kDGD zW@XItx1dI~fF;n$Qi&LjrH6&6B@aP_x>|jvQ-KuM%UKUg7gM%N?QMhPCslE}AX~Sx zl(s-5Qij50!T$6`Td)@wWxoMU7&KXKaHI*8JyVnc$nj64a&yWN!T5Os6ZBk5=3>&R z8dOiKw2BExz0+8kTJ^v_9cL;#0IrOLy8f+Zeq?)Dbbv`(ggj>nM@YMFs+3Zw88 zQ(g&t~w}nJ!jA79b(G&a{6+UJ$FKf`C;8N}Aq_B8ZF!;-q+JXfn_?AyevmCIa zRk}fJeXVWLuj}XGcYg61*EeeCmsYhIjUTQ?&1&4KG5@DbyPzMmxREvKGU6rKR&OG9 zN9l}W7Hqn@q^Hah6$QYuGze93YE^S0tm^9`OnvcdD=o@j-EG3tIpkZ5bKi9Z+iAJK zWzKrW&~Vaz>_k*HjXaI$Q$S@%T^kWSWJf}VF-ZiHZ~Pew*ru*L6GdXX9SUPP=fNODqal-;iW8=#TOkyldNyLC#ZJ_u>Hwn6p z_(0M~X$M0ZOL;QOwGn~!n${Sik;U5833sj2cA=%xS+YT~IwvbG#pSd?+OTm{rEpKg zmJ}UyCCgi~WBRrn#(Y!1a%)__IN(iD&PyaeAwW&7&;@*98B#*lN!b{8w4{;Y2WG{2 zSh(6jNBjF&jRItFML=O3p61>Iv;Lr9ZDJTz0WeDJw3>jp_7;RR;$~AdRWe2Lj3YWQ z4(664J1PRGZbXu@4mhX?+9q(F12fM4i^vu$H~dklfFkg@IAudwx7EN`W~`EiBT7Y* zZ7lw?R;v%L8rd(4{_j}Ia5;t?W$+KqVc4?3bi{~?7ym{Lpas!5N9CF+cPSs zS;5ZuNRP?DqXN80tccSEu!Dj>dvHBIR|n)2PAD5KDbk9SX~DkGYUxb30?Y7szbG^3 zZ31cN725Bu9+yuIAYUml!=0-(smm+aM>ar2XBLP#8+k7gcZv65!`9XW(t{I;>`Lu& zmW^yRUgu?4LySyh;}kBFgj#D9>3{y%KSaQ)al-lggC)WSD0j{ ze8O=#4Cx5Tf0MtHop6OEZkTh+8wHTi63-szV!)zOog84ILb3(baSeCJUKmxaqQU-n zzqGO4U4G(XyN#t}S)8AuqBw?K4t2#|8B@XF0vwTb1T!@)cKD5t;kr*|hI%iiR#_P) zIoNwy$>@b%&4aE3xo54UgOUo+_zf!Zw2qtu$k*2gjP2N6r_N$h;!1p_9D{YcZ_18 z!q$9$*}SlY>f&<9fXyrKlZ9_rB#Sd-6Iq3mkFzXHk{tRR`<1hM_VV#wy+=JN%3y3U2IKvp=CG9+>FXPaN(`P zXSKo~aDcRcOnAUbTnvqmPVzXri?6%`8~{w)4t&DeP*uRJh<`Q!QgCgM9VT|M;WRr4r_AU6#BvaJoC;(=d5NyqQOCv$YLK2hhW351p z8&{wtp6oqFF!~@cO>0l_MR^ny9g2;+eo;sJDAs&v*_@B$tQTl<&==W0_*L~KPgjq9 z#o^HS^wn8Vr5J>kP)z;Er=>x|Eo?~sKvoRU1HC=~$D%5p%$1sREG^%sUVMK%FIvKc zOWb0K4-L_IOhzyd2YO`eQ$K|~X2OqIm~H@EEDpwkH;NA&KJ~DRf%_t}Fx@(clSX{Q-qF**o5)9^<8_9=Huov)%B@c?DMqURW{m?BnL;ffB6c zY9(3?-DXyixIAuNfc3AY4n&xTi?I2rdAQ;shgA(bJE{CKID4s&N;3xjqu|D4&M6aH zn{e80WnRSmFL|H<=|jzs*|K6dL;z2ELT8c z@1LC9d3=BJvhwq%k`XvsHD1SLBk3dz*6b!47p5}Lo z*+dO67C_Ak#hB$Ue}oB1ax4}d@wO?Qz@ZF{0etASXOA!oUatK4I8K9Q^7G}7hv$<8 z>CyfU7_xQ7PGlZLULK>QtKvNbqXq7s~%MS{kk= zK+nXFxSP$*WU41N{atiFYy7Zyy&t(9RWh@Ah*qJsq;C0qKWyDOdKlx#W6h5BZyNRJ z!;l?s2KB4F-(sB8QztSXpY)|a5qx&lJsoGKjUPW℘;ZF*;@9#&BaNwPec*g?t0c zkDJ}+%V+G1g#^ZCW@Sw!84b(;RH_f~Vlfkrc|+>I19e14<7n6jD;2qn1kPb;Rr~;5 zm*;o`>W_xT-8rZdZDVgWm}*#35u!N2kF-kqgo#7qdj{GAeZ#%`v|FZb(Lu(2j_g^b zrm%&oRdzgsODY^6rekYr{9YLA!w7yI6-yyo)iOgG?K9EzeI0m99*FK5*&q{Z11`oz z{IgxSQHsET;zFtNbIx9wqY-+D9Z5UEI{oILQ`4$M#u8W{^%mZ0ZgS9c` zIIonKqlsYR%|SOu(Vs4|x2gqWyEd@d*tuawt&|1X$U+IVd!V}18Q-m$%gS5OYYtJt zqHRti_gRSk(#6zse!=nMFI=0-2W!xcF4fW9)2=!)I%Rb5t#W&_9>TZ19Z9Y!mBBZiHpx7l;wHP);Cb-&x zM`%|2$c(zVB%w6xMrhmDD#_}NF+cV+`Bn7G|E#?F^iAMUtUlPshKDuY+p1u>yYtWI zK$ulszsYczIL>JPH@#!|WB~2qrbcE###zhCfsw!wL4!f^cdc3%JP^M8T1VwL1RSql zr=kBppjo-x0ow)w0Qe6y{yS*O!T%35?2>Z->$fXab=nSD5TS?o0p1s8LW3hv+D?o} z5rj=*L`b5q<@Cj_xtTf5oxHgB0sf0nU+86~CLa+ge1qGO->RzGE4`^K{DZi+(0=*j zJBV*$3gx-OcpK|>WHX&Ut-GkOJGU8^b;oryj?GT|EtFQv@}Ze!Hw10W-9}n`52Q@X z%Ti6IRKv$%-i=mCy|7>`IWf+YSPa5HtG~1!Ct(ljfd-T~?Zses3^`pU|69!HW4`Zo z?|r$7wWwcJ36PC4uA@iS#aCc8(20U>Asy87mb@k9a6*punTa-9nMG#JMI~&^AAm%Oy}8pwDz;mtD&s<9Gg}$~nE@F|<7;`GfVmC^&{I zP(bayTP9n2f*!-nlGItdQVwiMOgcjsIli!*Q5dKvY2D^5btFSonPD@ls1YI(R~Amr z+@61}GHzW-&;|vg7kXCA!Wr|bz@mB_iX7*Hc=DMgvD$bYE@W=D#GUc5cq-eJUryJS z#E%(ld3wwE`~A$HK@9=_sfS%34^dx@vG8uTAUl~Cg*9d zH!Tr_;kmRt$n2(csC;9KfR;+UR@}whQ?s~538!(lro|H0rwTVn30{D z8qlu~Ue5JtfEO=wjldT)VWYoaBV0#<9E*Py0>myb&eh&t(y(FNQuP6yzKRws4bcQj zdL7#mgWIBp5)9{Yv0px4ceCIAto%Pfb_y(`vjYPF{0Dab9gy<2{|87;aT)pl@f9o8 zowg&E{CDn@;Xh&Oo=p=WsT99b1!g;gB1MI+P)vogki9@58YW?eBo}6J`-QDH=kLMJ z?H|@Z@`mY1%v|}Wk#U(cN@nbM%s1yR)c09_6#wqGH6v|bhZ$;=yg%hn=ezRmO77jy zy?lRd^xIn<_vg@Vx9hG8+#Yv}e{O8QZd^YvzUTHGobess5&z$#cG-s?Mw{KOn<4vb z{itwdinxCfDP}iqcBfIf&i6=uH9EokU9KA+MyGn;Yv}x`$j~REOxzyN2as8*=>XLpDtx}0A+{bb zoeBD@Ywyc8moKW`wfsBqPo#A|3ih484xsXlj`QO-n%)r0;U;@^+s4qF$%-W6J-Z*z z2%rUJeVvEX?Ih~`K((_hg`O|4@X%a#xx&};c0Ya;eN(29n<{O&`u!R`e?Rq}ziZzU z0}2gVUzAA@>u|&U%^a_{mTXpx*ymndV%7TUmlaokVjy0GRmV%Rzoq^If<7^aEJDE%bcfr|))c;1a_Y8$hn%D&}ew zEMAsAxDRj1uPx?`Bf7>>=4G0LZ9my3|`9ND< zB!=8pq54f&96=eB{F|8z&%rf$X|z2&uJng)5&hX(BJ1qb#KC{VSqYqReHJgGk)e=t zh-(5uEtS5enIHN2PNMtYQG3=0yB*3pAUuBhZnu2B9k`1oz)REUjDfESrz5T;pLxQD z5r0kB244<|1YvoH-=E1E80_&v4Uk=SAQKKx;9ue*M5PIj-uI%Sc8M*cV*Op;T@L$# zs5X|g_OGNdu2SKSSCM`3w{@kh#`uSe9$n&*D)T-eLOdSKS~t0FvTh~zVaEEZ zOlS~CNZ@$m$no|N?3vAn{VT4$wf?BP!^rE|7Gu$zvA_4P{%uJ^y5_d9dUw^FEswU* zHaORa%m=bAMuux6bo%@{>ElrFcYxXd`Dqt#hjKa-xT{DI{0+vnnE>($6#WBa<_IWp zczLZv3w>wO5Y{TrDG(fl1#Ky~<1N*d5BY)vgr$~{M2jP%4f2hV;T_C&dJu;PmX%No zPz=h0Xfh|#wt$cw$?{53w#Fh3V7u@LlILT*J+IrVJ%K0cB|Gvu8HtKG2{|#8XAu z?w!JHs_h02kGpwfMx2OSth&c-5Rc5@p_%%$U6i9r!1HF{%6`8m+S-vtCr}|k!B&@{ z`sBnFULIpWQ(c-x7hD3x!mKD1XB+&^Km^CjD}WW}5fTGKbGy<M&5VQ7fW$zEHSd+m0v)zSNIjUL~8S1 z6$6M;Kxj$p29W`cauh{w72qTx3B4hevbJeU1im0_coZT7zPX!&jVs|2{MHQ+ZHF!U(ncg!Fmhg3Zunt09g+WAqjX`fjeNzWxX{i&KLSv zrlqrkmanIEa0xdFwE%{b-~4+<8HXhS2?@eR*|6K7!U_oRb=Ric-ZUz z3XU>t#8)lgU>=a`c2g+kNAFto*I+(A2Ygr7OgB&EA@ck&ae;7Y@=09aOOgnHfrlom z)m=dzSnmKN){#J`ghUGb(mI!bO3KYbi|Ow>4&PY>PY(tz_}P2@@B4i5Cg7&FQy7jD zpMb=IZ@tgaM8F}bh-X~Tr%wp8ZlVMdm{y?%u&gCB@-E%GMM0fsFm|^J>$Nym{9GWa zJml0Rko;lwc7T-y+{oyula^i_?2m%tg`Tcy;TkBa6Y2K1mhV3a42MUzKJR*NvpXmfsec2qR@H8d51 z$nrywBPZNy*q0Cmn$3Ef-ugvNA`mfIQ1Uh>(+@+ClTw|SVmv`f*06v2azxGEwAv!0 zCt-XRZ0`V`f+RpJ0tDYt+kyqtJaCgZu+E!7z}zGl1PC`S!zkFy>pnYpzkK-^+X=>G z*@-7O1$#JIkK~E6V&eV9;l-e8*76d#nEL>K8&}h%MJ!KA4RRQB9}y=;^C+l9S7;CX^A=wDPuIry#tvcG z)(9xMO*~)@TR_1LuA7kskffm9FgQAx7?XY(!<885qgQS*AI8NM7_6WKERQEaNk;SL zd3m?MpAC*j{E{NUN8sM!(kkVfmKA0qg_=hNi26?!8FjTwCed69$VnW;_KTamYX44m z2~Gda)#>+a&C!D=3BTEahN82}P=Nqq!K2-8^Rs#w@li|#uoL(6)B{|RWxibmTOi|> zSL`vW;7T~}>oU(kH1y+cBmpqJfHQe~(9n8@<&I(Ihy!HAHvRJomO3#50(3mUfKxl7 zwLrLDC_Qa}sMjlHpj@MC%)c=uSx^%cK^eB{nirB|el`FIfQ4!e62T8ivfmv2b;7t7 zmKL9vtP$sP(fxYh7pJEm(qg#IMqS)I2c;5-DEcA?O0M!m9RRt$dYuCUyb5m%1#9%K z1r$sk)#4#0uUUYA9>}QtSaEv=wZ4dXG1}eA0qoj(0+hKiR$x%>NSEYbYMe z06cE=Cc=yfyoy1D{+uy!TH2X34#S1x(;qTBJ_K1o4uPob(;G^dyqqM>7{sBJ$AmeE z129{imb>exaUc}yT8HJyPKic{5CK^U=+>Qoytx6QZRX^%P7;CB_*ipVY<1~*G9tOS ztk!LZ4^@HDb|n53^w><+8(}Ys7R2t~MhH1$NAQ_ia6nej6`Cn$usFVt;+ zaXr;0B4k`cbHuiY?7||=(%Fty4BNsS6Dc&w!3s_110V77DDe#RJU3eVl51QsZn0;N zVyxxJHqPH#%{F$Ys6|QTJ)8)li2=)kZ2*h|QG*L7>;?E@eT=t_9-~H;!V`_kTS+&E zb$HTW)I&tSr$S25K+XIM1eq$|UvkMx4*CfjCt+NhvO$z&d+_y4!s!>x(+&C^!p|Kq zLIFqnBOlbnKooYI$(k4cn6p2|Y`cw~7KrO0Mc%jeL@DC`|8e#XP?9BEqj1@_ZQJOw zZQEv-ZQHiHY}>ZYE_HQTuV(I@nfumz-(Bzjb7h`=c0^)($BNt$p|&qPfdqSn^sSb6 zUkYYCDeoYKQof-K4a0zlp0Zu~X|+Ie+IC5Gs;2ZPxXFSyo*)VO=Nua&e-I^$=>knj zEyFZAXK~bh-)C9wxy_4fX&+8g5L|Qkwq5lcb`k+#$xKn3a3zMET{s7U?I+je3zIFH z-1oXLY+3=-E$R3Z7I_ab)nSdUpu9N=l-x6d51L}sDxb8nvtMD8Z{Y#I_q|r`@z|xL zC(p4ZI2m}zr6~wTx&bg(0YnG@wwtj>5^&lGP@63o$BB~W$-}fL7Yp2hiYvrenI_8! ziDCQ6{We&OZhI{`NJiX%G2Z-Yk04Qx2s|>ct&o^&E(FG1Fc!=w8;osbzv+ei2-tqa zaYee`IF#O@lz@!BJ*?UomeznOXe1^Hw>%3qDv5)uXP5;i)k1W~kbuf`gAIoBNQsZ1 zrv7OsBpFpL#;-geCd-rFO;Z)It{_d$LsFWN#C3gA2gWdbNaQ z_@j(hEJ-i^&adZ`xzmQQy6C{JPa_IfxHK@BNU+i*S+I`eA={zJQu($auB=8iL4pIa2QYex`{4pq z58*6j7_lJfk^Kf-P)u#6;rAv{Da9_`g(~yyJoM;ygCJKBFzxDywej~vTTjN`W_3+2 zFIagMe1Sp9qihsXJqZA29o3YbaP@tthAm+Q_&8Uo>#Y3VgY5*PDo&fJc#fL?u9xj#J7*Kwradg6xfqZa z!t}$gm_$?~xZ&{~;=_D9=q*27laa+7j?c4P$s7T+#$BL)7uz3|qy)hb%p^{fm5-$X z;S|xM{-oYtK4;KK=$41cj1mt|HfRnZAt{zoA}YP1<+R~!;UpQXUOFoq{7ElwjlOYH zpWux#-!m5ELX9&Y`K}+XFv#_~A?vKIK0dB^n7fxH0}DNt%E0I_0>h7iLRTzI!F^~CsGugmsF&EZIOEk(jk4{L08~tx`*-%66)mUJppkMkfnH&>_)mdA zn6$&BhD(!?^fZ)$XXgE_I8RYL6#@R}_lIv9qIpH%3N2l4#(eCX1*PV1I}@10i}t=V z)TP(c>*ro+9nQ;zDb{a}*C(9!rv3Wn2UgJ_+C(Q$;b8>sN3C!FUNW5K7xC-60E=L} zE)UI$)+snq76(_r3FFvme)kEKU)8Wsk0<*TZ@kof1{z*N7eIR50|{!CJBbF9*0u(DHG}mNs>aS#ZZ()S-sHWQhogcgRhSFAq^Y|%s>1CKI6?mjq>EKnI=+rLiiH8;j zlBLsiDOa?Cm8MyzS`WJwyDn3_b$UcEF*^E7x6c(pv8rhMJBiJi2zH2$qp4pTVK-lC zq)51!(7Trx&rx5DpJO?SuSWq{uFvMl%bN~8sTorZ<@C;s#pLaczp+YK!i*n6LLihQ zg)KGI??nZ<>YaBRMjzQy{bB&e^Pf?*cXhXf4>hrB@Hv|?_A)BB)mR9iq~G(Go%O3-7!We$t=q$Mq;Gt zAyn=4h9g1xh7@r~F}n?+ExB~&UVm|Df!~S<#(tgqjngQ56PuI%ezsTXctkjMPxaL( z&yhJe0>dE5W1%ZC3CHKiv&&Xb2Zy$jJ9cR>aNO7`KaMsc&>EbYeO?llUxI?iM^p-D z@hB@l^YoB#jxWUb&W2sKep@?3bA9ML1o01p2J+8C55@u11gNINwZ{-Gy=^6u1V@*C}LNrFE-!&}S_FI~_DrXcA zEBYr>DIxse8KvrmkDzdRf6^4w{4!uO3jqwRVmY>p4G^QbeNEE`il~`#Qz!^Z7(sVw zC!G{-JLYrIK1IbL+!%bT*+UZ?Zl<7jgfUAaOL`F>x9bIG%=4Dk4*|DA$y9RmXUWnz z;G}CSop+lx)T;3SfL3sVgZSoql1v$@UD(L6x5(kBy6hpqmmC7T=V$AI8ek$)2e%08 z8Czz$c+p2U{b*)S4b%G&T|YpV9#LC{{Wtkkf&OG5q0R4ZroS5TMek< zfnQ5j4)f}(VlYr_7=&d zDp6AqgLio8eAq@`HrYv@v{V;D<8YMv>4N?pC91q|rLA7t!!W3hFfsa!w8PHP6ZPX1 zp}rvPa03_Ha?wiX_xvt05VU*sj21C_*u(RUm}Iw{;+VJ32UM3;$5^JNGP18n!)hQ= zHn|q_kjb!hVQb=Y(qvqjJU80e3=MKRPdj`$)j6LkS+4w;rJD7@H0cTDA<4zWQWqP2 z-U+GDx(o9r@JHoE^sn<8_R`CgUWyQs-cZarluo4|D@pLRGs6l_({)i*wL^xiP6a=T z#MH;C0x0hl(?PrSWX;rCO8SiPE`0oBOtJeY;@Fvj-JQg}lpjdKppB^0xC=kf3v_a( z{n3+>U|!B1a0sXTEj1kjtYA#FBMLsd0a>!f2BUP^x?D0$rFF@f{LypxkLYZ3L6;YK zZ5GNGZz{Y7M0~>t%7(iSz?7rh`y_ZA3YiU))U}__i@H7);DV_S1TA=aM&<9;W;(%GI7 z^Kj@pk5-0%ewTQ-2^J6{nF-(^rc*VIOY(#M+5&&mI7$;G#9*M7NLQGvRP{#PUGCoZ zTdB7VtY9iCZbi;?MTdcLO-GNM0l{0a+t(bWE<4%<^JF(e+p2ESWCidi5$nh1LtKVs zI~&_3^mif;pkrw&d}DB@-+E0u8TB{(wi9DC=AX`YZ=s@r_m_o`tDX3TGgP7GU3(}_ zaV8v!X;c{@n=|UlM5~Svdk^_}e&)RFpwqgI4)S#;_bpbP+nb93JRVy9s)it6nZQB1vNe zi~DMRzM_tXrLcxyI?%l_{taNdzBg*}XT`qj-r7)FukY||`C(J{DxAu@pW(xt72Jv7 zy5ob}05GQhDsrflp+!bDyxIze?vYEvK$+KX7k+howwf4QlDsqNYLTn^@7fSajXtUL zI++)XN6UDEu%t?B3uWlK$!h6Bi&o*+-=FV8SZG@sfplEhXLc?Te=m(9_W})K0H9)2epWodXL=1sxA zp_Wc@0?W-X8|NPi8NI`+GljY=1lZjvX(xbD&r(WaDm&|IS#Sfe279QQkZeb2P;`Cm~8?BDU@45<<=QDyUf&ZHcJVk+4 ze{f~fkS!eFQxpGSNeDvm)%cvq#uCwrt5xgiunpYzqAV!JcD_%pY1JqpFIU@tAZD2^ ziZ%)=V<7x)jBy=f1Ku^DCvl-Jf9$2{mx<-)L`rmlXAzC??-t1Co+8GEV#nQ`SOo;B zRG7K~Vt$en^E*TLcur9b-@N-0xpJ`hK$2}1yg`XRZi~!R53NXEFv^H;$*`fSD9_XB zv(8o(0Y<#VJY0+#)>ks4yxlazut?H-bST9#ZYG$$!?KkfDHJV!-)z5@#0iK8UiVor z^60i)N@ar5-=rj#n>td2A0YhJ7aeZSOV?&AwWO6GO(u+nIQFT0BTN$fAskz`SOus$ zSWBOE@#1#|H#8ThmE>3M>Ox#C*``H?J6snpdZz|Wg&ym$Vnqi!r4TZ`VFlD%K3U&Z zN_nBNJ_r+EumPzCzpECXxjzbver#_h)3acJe66|nn#83nq(P%8vrUOr{Vrcf_-WqybZz!&|(k*OMcg>~e&k_F6t!MJB^ zF9|;=RcQRa2%YmWjErno0I|5Bs}^tiHk4<3PEqV^-JJzWoEd?(-S64)U^tV@qH1E} z3Reyz?rpZ-acK-P;><(2F_N;HTH;e0W%1&J_ zoIH)+li%#k64Olf%Ou*pVJ52|c%+0yYILNpMBwMAQ)>h?Z*OhD$a)95388uguv_xMF@(l$s!*H7#J&>&%xs zO;0}bX4;;%^8oFAdfw#T?s@4wiR1Wqq}83kF{d>~XjXJ}o7jg`PUkYqniO8F*=H2P z*9uyJZ6oNUNO139Z>02sl|?=>1+h4>7gsGq8ob=8m)>!Evx@CxU8)HXgPR=nO80vn zF-q%KKn=c1$lgTvLcrIm>%Hz%I;n}YA_iien5b)Fo(s{4SCUW<1zMCh>spAMM7f9M zd9p3aZ)d3Od5<{KBwZ8VYtM1r`qsa1&Y5?nD)DJ@d=lW;_R{8Lp;}>lwhgF zfGr+#fC}mjLaMe2oM58cgu9X4MBQ3rO3YwTP5+JDZ5Ll27M_?hjf@p=-=PcFgUu>B zG566O9m7Y13>rpCdgo=tSt&&-VmpfR*9*ULWXvhI8`FJ6dz1=A9e07cvaA|e9w%YnFNB2qMKRR(zYlHW;^ONET=xR9et8Tz&&LA0lkI|E3p2+fHQHsbCh zrgEB1Z;nRt6qgPIlX%3&D%3A{3-bC*8Kxy=U*U1;l#L%*Ho()81K{uWX-l2qA(n9> zQE=Y7cV;(y-1PdB+{O8r)EJ&OKP0Pnd{F6^ z`iT{6^3>jj?=X9|-)2Uk)E&O#Z0kFQngLRU_+&f)17u&3h=&Fq267RBAS%L;U~cE@ zmk7U$lQWx~2WK;pjpi0(TWQ*ACSaSsv~b+8G&}K8jTd4kRfJVp+UnAI91R~C?47Tb z7_wye8(}&|64uFvsdDOm3Ta-g7Id`Lzpre@38=QKUHj@-V9SeYa776SxkXKpTE-S# zw(;frQsTQ0Qw?WK@Tpb#-NB#JlGWk)A?24-?BZ_S)zk=ft_9a0+gU_4sAc7^?5xhd zi8uUQ!vY~SFm!N2Of*2V`Iw0ThWBpI%2i0EeK6juruUNiR>B-Dmv(0@r{s{AieXfM zuD{Tl1CB@E=JBI*k@~aGFNzD`;T(MR&#EGugR*LKtk1!2|Py>%QfFWskYs)m5^>Xoa?(J z5rvvVUT~xjlr_9+irEYa>5AC$tn1w0!ao;{&6S}>GpGIRjfiTAG82De-b~#?ANw+sVf)67B#SaCxDF?Ni zvCUV7*&oKW*BPN2VcfWzE}W>ia-QYE%bxL{N<VD&RDCgN+ zQ^nQ#VTn||HWjP;^-u1D*p1d*D)gc_D&6%GcZ;fQS)&f`=@s@Vn9YsUIdPjTksgAT1;uhlv9m2YJ<%xa@k^Pf_91n*pMFTQ*=bANl zzVI}!+DCD$mAN;>MBe&OI7F(FowfqPixK)%m8vu*R(Oc44wvPbXHcFW!%0nh;o3&> zB}saw?9TYEAE{dV_}`c=h?7&dI!yUVKzx`c8LPr;mqFpVcWtCmsUAL;wJP)S&#|t5cNG0RUhD2ml1_?5t!BY)qW!+-$5>lwkqD{diDJ z0KOiH=N2X|ZqNXLAg5n-E`MH<)B0=|zM+UbioXT2dQupn4-(~LdFmR;@jmR<8Qj$P z1EAW_kb>UtsNYDu0i8vFLOZ+GIkVL7bX-q+Kfm9tobT^lvAx!DrZW zYV&RV?5SFMe4Uxmt&C)s%dHwWd0y7pxr`|drO~pHi(P}l*lEfQ9&@P{0e$-FvC_j_^liMmD^A zI(P}b|B2W#{Yq*We65~={vD}G@Y5AT}#G`&<@eI+wx9# z(Eat=<4ed{Y2bSWY-Xwk5Kr!zJK96ncI}79z}q0a^vva;n;J83T1409EHm$E#2J6+ z8`y&sPzSx>)Nc&|-&x{LIl>=eY2XC>Y|{MsAwEQta#;pGHG#D+-*mazVmS|?M?1#q z-9z1dg51Y6O7O!cKX=%r;p+_COIR2_IZATXz4YG(yIW9B)$p$9wIYb97Mmsr40#qp`Jw_>|qC6FXxs{-ygQS&}xpl5%Zk!X_ z2eerT)d2tE3LK(_H_t8n-@N?8<&muC-(1dqEr>(@;!@Vm*~Cdt#M**D+U~of``>Og zU2Xh7xz%NApY7MW=8$X97q~!Pv2`6uM_Pj>|7?tCL~;hj;w}`3vZJb$(+CvtniZ~Q zxmiy?0L}+UECNv{bEh-l)!2BoQTwiXVs0CoMnO1O0>49ZQy)iDzHc6nFEWmgZo2)5 zSkz5e;129i04gQH$_)# zd^o*bJRBbu)@HIf{7TWLI991iaZcB1fS*#5ZXk~j{CGD*_rhR-ICd>nZ!u$ll>s+T zVq9qqyJT^`uc{@Qb6~-UI&7NUE$!ndR z>R2QNU4$%Ohb<~c*f`dc-AudfwL7; z33Kho#zV~r`J>p%1W(-mbsYVYyF92y$&AXe$MoaodAwRzEJeg)6!wwTKR_#wogO4MgePxs%8!*58u$)UQb;)+TL^3q=(XXRB;25tM`nSUXM%W-# zUGMz+sImK*1FWYuVgqG83axykS}f$k%L&w#kQE~h6;&}Li#>@Rn!=b%%W({81LWC?+Rlq0-_LN07A4`L{%ILp1PtrYIZ;hIM!JRoS~a{>F)OF49=A<(~9-MOS9$fIMANZ{!& zx{}P&`^8rLI(Z#zPLJIR-^j6dt9P*B)|Sn-ZO1k$uyfsC>D`Q4j%`#veMdHix}WtP z@cwX3XWRu{uCEOBhXelOnsruQf4ipcS1-nwYsx#?S(+F*3tAXjTNoKwE1Njl{1b^{ z7)}2t|7=Q}kR14i67m>ujZnXmUWBHZCVd+MAtF5ZUc@N_mJmKE-9-~gpLaSO4UPXz z7zDJB?q>!3EKkUf-J)pPqV@fLnccUO%nkPRnHD^YEYdm`AjMl{x8{Zj8)#u_*j5PM zj=~LU)((Nx)KRcUqiw@m!ck$?wt2EfnuOG4+ugObqZ`T&EIzZAwfh^^jux@^tT^ei zG^;r2OxDxgF5f+09+3B|JTdt;EtqvlutRp!4UMRASVvZ{WB={NGL0~YKyZKf1^|_@Z zi_vr?SilxqX4n$5h54z}Uu`h*Y!K7No)p+==YEpl+Xu*w6^^2*o!XNaBG zdFC|)1OWI$TmR_sKNATU$iG7DzxDV9%p6Ue{!!t7NhVDTb#MU;2mrHNgTCggsO_A} zGEs1FSjg}GqHyzJ)%p6rH*nradqKvhvEdxA%771|g8ZM;R;AxZ#EhB03DuQ}g1sJ%ldEu^u!xTP1Nl5P}H zKD9E-1g@r^Mx%`WSf}>3qxt|_?g=4X_A(|F6t@7&mhs`wH#P5%P}?a}ZQhI>*o8^7 z#vaQOLEJbAcjAC?HTpV%Ky_mS|D?Gsz00(n)|m0|W#$d!4{zaRgn0w~lJXz2{71?s z|B=X$zIu`V@fH<(V}q}Z_IDne|DW@i&Ww!Z00RQ(u6O=-hHW__N@6Ks$$%nE0k~P< zq;<%ULB?mwE-iFk#UJuE_2MnDkGF0;JNyQ(E?jK614mprr7o4|6*eJf2b-}A23y;9 zo;R1ScP~i$JoqE|zL~F&8}`)_3qd+Pb0YGPVzWPC^J>BCtNPFe4@t2zIccnJ0izrh z8xa_)S@L3_Mk&C~6_fT6a9!nkzb45v2#5@IY7vp#LD$taOwb$*bG{M%EESzY_i*()dSC|7nfMU)>O2a&j`Xr?WQx_u%=z znV|QDld_uY^~q+%E5GwkZO%kS0!TW`YMloh(i`%ahL-jiJ4 zZhXDR$A@hGyeKaDj-D&l-H!Ghq6?mr&RkdBD?E-PUU*%HxNHhHPda9*QRY_wmK<6pg=%{)+i=n-1TB_D}D2%UXC-FCk>y=M6Ov~@Sv$a>>d z1p_WYXEt7G+!s&qnt{`$&I2xe-sXOsPI!CowbJ~ZUO1js`?aCj&d!4x#D-`55^rjkU25UIB&UjDBTVAt z)ik{){Xo-pHyul=B4lA-)=%z}OV5st*R$Sk|7~w?ofCQ(3eH}KPel5<$D1E;7yd!?79XywHH2C&9mH&Wd@j5%> z+F96Gd6sB-JRlbP_<3Y)inxMQW1=0aI~~IAaO8k$kLqCKz?$pEe|dT5anAQK;4#?N zE}v4#MdsaFvxhb40=mLblb_m9-tqK!KCwpWQhu`Hu+@9CVzMyHj|svS>Pzk*!;vU= zBL}pSl)q0_LsDb$?d0|v<|F#_q#RQF(P3)^2i>_y@#*`JTQeNyc=53PR^L5<8X8^IzF^lGs=j@$hxzFz)Gw357zE?G)P^+$ zp^z6cGlLmaGe_W-GS^>(bizhR3KG;@Os#pAifsiLQU?K$iT3VDbD20J#jD-H&`WYu zYyu)4WAcTYZPCzV#k&uOqZ4bR%M)v5GwE-V0|gWrKr}!~MDn--g2Hhyh$KRmn`N@; z_ZX>6m}wFuQzZ6ERG9LY#tKHId6rOpx$Oq00>Xv*+!1+Vh*K2WVMGxMY52j|3bjbt zE~dLGELW4gPhTZiMBoLZ(WfYM$fK}!gTM+nxdq+qZe1?lF_ULbpT z3;vKhy@%}Lt7eY`iKeJgjRt|Y)G7%mxm4V6ic{gB>sd^ac(qPPfOwj1BoxxKN5GtsJt{nD0CfXvJrRV zApXQb;)R362d8rHFj{Z(HwuX#TJgeReTv&`jg7_!2aO*Z96QiIvRAnQ>J856O^qmvUdWh8Zz!h!H|iEfT!gOMO*YzZ9CV&q z>AbYj`D)be9k%Li{zjqkSAt`y0*NIPFr4l<1>0#Pbj6_r6;TqZ>j%>orqVH37aCoX zN!$r3AtV&Ui)ylh#~^h$^Qp<5kAiBnS#?O^^rk}$QAt$8ekm%)6%?S@v=u;+u|||v zAsiK#5r~LTRunLr6*?*!$y!cIM01uis;LxCSU%kc;cg9dUpoMXelBj6vT<^a6%^{ zw>t`|$)1iw>aiXQ)yhcBXvhP73q=_+rl{y#BNRCm^m zlX(TLN~<6c5uteau<>}b>Z}(d^9Wj*@;{4RL6vOnc%d+{gw6A%sLfBX^Rqw|u?|I|Kl9T&Mqc4F1Egz5=N zrBlKZ=h%6cv5Rc|e`&7NmXL{6jT=CW-n_laomQ9cYMLj%cL+RQEX%V>n{!!B0%Fk=Qd*eEK@loh&$Ztb$J#+oP0r zqa-+Xp?}0;@1XIB%Z)>BH|QEJyLy0ig^pZZvLIMZ6;LZ-RQEs>UL+c+|UeXU?$rrCVy3od_k z-I8f3caEW<+SQ8;Wm?aj+tp**fs0hP1QzUH=9Rf|Q&4TgMMQj|Dm!oynqOT*8v+Wq zuJX#AxG1P!Xk|BUlKO%NvQ>#qc+-DN1I#Va>_H97*!^pH=GOvq+kpjL;3A&zsy5eO zZ6W`uD{q!8mT^>wETL_p024IH3Y zK5-~4jeJ?_-zcG1R@t!;)GhpLcF{VW(nbIvF)DCPIc+gLYG&7-pE(%d91KtaCWtUI zgt847;EJ=>zk&f@{sy`8YmjYV!cCsRNS?_>-i^Eb6Ay(K9?I7truXi%^)~WP928zS zD12~G_~2i|jaDn^xa*8&(ks;$^@PLVA_5W-!uZ77juM;yP2~q}1G^6)L!YpSBiLW# z6k!~@FpljqtPyOqPj)JAmcMyh6(b+>%xFDYj_|Ck+wZuv(}??lf|%HMV(Fit$A*0qF;}Kq71Bb4 zbrWIUOI-l?BMhulu?g^pI;>ssyx2d1;P)JdyL6Rib9mx#5Ql|y*uQ`>uf@L_hk`gX zz8e1o%DfuVnB?@77l)*zvbu`mK~PpOyPRNNn=CH)61$!(HFyT2A$Xt~zUkNh3?wTY!O znlb+~rQ9%{4VcitY~qG4N}uIg57Jh$<5lpET|XDqo+R$)$Tj~YAC^?<&bTTd;yjS> znIRA6%|&_isyE?htcv#?6rp$qGi>^IqoI~jH$0_YcMT1HODU_9rzZ2CKtriPEGVf+ z1XN*5`P&^(2Dy1RkS4+`kN`C5Y=Ivdq-K?$E#xVhKuh;ZHK*gnHuY8pam!WL{QrUI z25YG}hHPq<*;h&;#cM&M+Nz9EIa=lSS5sMt+R`ews*qlfR)b!uT0l=eo%#Qgs$niy z3_q2TJVHA_eD_1(uUh%8aFdgAWl&(DWvpwB z)6vluKba$Um>YAOsD?V#S%1Z=GI^=te5GRYz-D!&Vmftcp=vAF?C4pa?1`$?rdFrY z6hf7w=3rt+UYWF$S>IJ&W_YrVr%c(yj*rT<1RuCH^oUZ!Qq!Sn`BvO7l}x7EuU=&8)h74Z6X{vlxvq4q#)tuP*}0ACn& z2({leyuHql3oQC!;YI7PgUoJ!y%9?k^g{8Rg7#hOY`Iy9ecz;l^gWYXj>JBm(Q4Uz zX!tfoNn4@4!(yz|dzv~~$VVVqfqzrpk=XXtZ9y*QQqTwkWPK0mBNj z91%=~6wFYT!%07GsDXQ!zT4}JfZ{PhY7bxMMf0&;DVQo7^z~72;CKf~B`cv|^G~xy z)JAO&2Iu%Vqphg5>g$1J#q>YU1^I)9e$|A16(%UY?F7KQMf*=M(wH%yi!I8_4Zq#< z++g-LlzA9n8NmBBu(U!G!~ou)0Eqd!M8gx50Ip*D*#HhQ=8fx*p{zPC{vZTXV1alE zlt=9>i3An!L@)*4Gex)pH?Tw?1K;z(B7_czAP~d|;uHwt466kbaL2L*5wKf-8XIWz zfNNiXkitp=jl%=HcM73M1XHmHB8x;BFVIH#ED;dXpQ{CJEXpU3{w+!T)1t@}tDeSs zlIoQZKA@SUKP?1S;1n{TId2|RYeBpR;1sIN5kg3HEkWKlHOdziJdZqDS)wq8V4e=T zr(u`ad!`nU1q>DKD6oR2A1x?b;E28-N7w^IK@8yxO}M={pFV81)IbbtW}zh-C3p%G z)$%C`kUia92)-49NG9-x8NxT9mbb_-&@^5oYyKQFLlL19R0Ssq@8E$ofp>%D*5ENep8uXu^L>lmSi1mg9kT59C?27CuP@ zJd>p5hHfYnqx~dBm;#}Y^dm|JglvjoZ(k&lp8jPg&gEZ(tm_H{N#1!Hl$yl=gD+Ih z$iY#x4w<( zq~s18>6p%BKR6}4Dwa!qoRpK6<}pn<}V4SPF%yK^nfuzJxDCQZRA(3jPm;#$03Bw{2we^eHbK|3~8=?O10UXn`* z=!ZZejh3YYzjI_D1qUJ$&w@ZA4;Tz5a3C5@D}oArDOWO<6^4b6U}!}WI2VrVM4U(E3o86ndD?2z(byIN0iHe@#tiX&aT;vFg2soq=59@EhFwFASHwWh_s!(?KFF^_fWmHEA z6#3&q?!bT;dd_&S)K0)qBMNpn)OpK1#mImVxWouTAEG~mP=&!0+joaC8ts3Ik)Z@5 z5aGXt5x|iDJK(m}5_&j^szMaaIaGlG12j-!61#07^NPUryR0l9Y}0bxi8 zq7XQbKXr&Gw$MSg{6MZFTsfkUAG;@A+f&l2c>cY8i8N1pqwqu73a1 z^94smL}3MozC+^!hg&*>bl5UE@CzF2@vqiN;2 z^mXS&Wr`XPqN9rfC*R3*JV!F(Y3I#!yziz!)6%1DtjC*J-);SeL{65M?Yu$FJl4{6 z9ZcV1=&!Zgt|kYw(p#CCk0+(ymcQmH+j@L=Vdj%Y?uIX>n>y^=H0=u?GVN#NKB98o zG=>s2z5F|yX~-;eG&IemE+*zZv^;8Qc+I7-$LGPc*40zk*5`#x&Iq;El~dT(<_Ap9 z47Ap@Q`oc=Q4ci^@GNlErf`Vm{&;3@B52+-{4$4dz!YW15naHJ;S4mV5!YBUfGt$R z6IEjfdSHqY{W@o!C2HFpBb_^H5?25!8h|}Ol`%jYLx8$12G1NsC93QML!hSc7||Jo z*nE+AqNj`Tb_1J&H(;5=@GZm@N6yUPfW|sYg{>favVVFlDY5mW49*Bm=NC=JJ&i|$ zhVw$h=zs=k&j}4lcCdvR(Y3TS7qW<1!EV$H_W_l+ff7#hP(D9g=9dMC;UlP6_r`KK zvfKV#3R?Q94tsVE%5Z<>fBTrXcQlVDqhIu4yAEIZ zUbY4w`CdC2OScf~GZfo=3~uE!*dNRB)R%^@`kcQ75BGM{3lIMvm(!uQQ@HoADBp?3 z-A^wU(#Q+AuQ4n5)ngaKMC;YQ<}=3MKHzW3i5&G4h}W_#<-kY~T^m_hDxt)7J(jV_?( zp191UlJ0p{dKlTe5H^#d^z7R zu6sMzDVnYMZa*TGwi!ydTyQK_aA=u*VYBICGHb(mHie41opS4`>S~dUS9?lPzYU#8 z?(D!8WlO@bDUwa9L}fL1Rpn~iaX%KEr6YcO(=z@-y_In5*DmX=^+K2HxKL5cb;!iu zTTkOJsg0qWn!Tfi!G2PWX_Hw_TSihKHQ|KY{X)5P%?8XQu_9iJ)G~?G%*<%2KyN7^ zFCD>}$}GV+XeB_)vSURN4j zVs$UUK{in!U8R!Q$|TJ=)OqwuX*A|MPA5OkfyQ-stWaqE_TrF(d~q72FN5VLSYH$x zIw75NBQVH9{(83r6WkJeiw^9)_OGGIgb5+!i5$LkTB}oY)Bff_<;)AqXf>q+a!Y4~ z_eF$8dhP*|1(+Ih1qPUlf_TRmRdC^XI`Z(?~^RlR7c6X!DAnTeoYiQn1v+S z$GO_ZhZ!|WEwgqkFL_m9pA$7nn4X-S16vy5u8&tP4m+P9ks7+t_uvv@mNqk^IJViI zG63C-qMlc|Gj^P67SDQt-G47>h{Yk zy0%`nY$PcsmbTgFOBxf2)gphZ#dsVhzeeZj?M2*0i#JEI_=1P!iWB2IW9786_1@CT%%n*hFb1h_ zbnnhKSzH{r!8nv`V1W*bUZZ97GWTZ|eU>>W9b@Wu>^$o=3) z=Mt+AC=O;foDxjUqZ%2dWTsKoQk+PRd+5w+n^l&x;V*{6V*Q%1ouW)eWL!?kLG4bt zm_+Gw+v0(?Mfd}_mi#ym0Nll)@ojIa2PZC{o7LzcE z@-ykG=BL#*E5SdIYt|@u1O=OYxCI<$vwW5Ec$S zcv0vOrqwrRX`|xCm_(B5>Ih zf1(wq>3Z9chx2EkYA-rKDr&=UuUI6wD9hEWT8Oxfrn$}i+ONGzHLtQ{GP?0=WnBnQ ziK*ryHice9#b08=+K$Ctu%!_FdAv7)n99VTVekRDe^vglJaw?CmS zK%eLh4y#3RrpXDmQ>Az?tCX6KDhW<@pV}C=NF7hyQ{+-!N9WNl39Yo=UVgT;IM1d~ zT?Z}r#MSj%JD*fGTXuv4R)=eP<4Uvss+N)OhvJ&3(PJ=M(0SDCLP0}~?gEFv9gq>5 z^uqt@>@1+7>fZf7bc0AssVFGjNJ~q1w=m=o0>en7D4>*zbSd3P=MX9#Lk}GV(x)dacC!=wutZ(c}yWx7_~24tI+vzsP(?9;0dr$$~cvte)yy z1l{|qP<|gNmIO}=aH+-@@(h@iPFtlAaw%T%Wb}dP-0bo)^H5*1nLJo(g)PCb-8V)1Z#ouRU%CrrUEfP27>BixT7+6IkTR%9 z8qYzJg_Pil9!lz*IurI~<$YEVhkVWWs@dFQVTVTaW$s0ixd(%h2XT)-#kmH_-(HC$ zf@&7jFuBzRdNLHaJAMcyKk_jOs0AB1LE^-Wv);M}^(9yZd;I8npl_+PjkF~mG!JBu zcxHhepK3WUC-(t=sJepWZk*#}o^;*D28{pF)A$nOJKWt8f9z`PR>SYEhsD1s8(CRI9Vm;)(JfWg)opXLAbA^Y;3)?^ zWFB?gv$CIer>;FGs0LCB2`kFr`e&}mkM`6Mit2lwSO!|I^|B|C$9nAvc6eKq*U9=) z=9J5ZaKYiVqN?C>d#UvAPZ+-X>J~M-+uBD54#cA*{U|fnZhh~&ykR)F>=Ocn7-L?g zSz-o0IF^p0;VY@IP5KCP^SgqHdb#>oJkRgTnBRO-oLhRfP}^fKj12@6tci%QGh^^R z7h{Df8D*_mTElE%2@6JiF?_}Y(lOOTC$acQsYzT~+rc<%gF)rx`lDssg1f7Gg@g`- zH2nNnHovCKl!B1M&x&8zsXwR)qt))uL$1{hMyv+9SSD12j&+UlIXtLXc8DHg>z5c; zNwM{-cS)fdn2gi68(nCbW4nDPu>UXJ6t}hhyKW;R)_&4~@yeb7_+X}_jE8phErBz* z?QX8)ZcL1{t)Vs!3-Z}vUr~NOc{lo1cEpU`E#(6juaa*eRjP~<+N8gfWsNhrA z$U&O>kYyscZ>8^Bu)FJOn3UTXsL1-h`*LI5s1g1^&+`Nob|Gpf{semExbeMWyzbIF zU1&#a9Z?oSIpo;^jspIN&ukznlhA~}?ztvIgWd?8E`6I63H+*M&m-_6hs4gJq~5)f z_7*rPb5IUON!`J_IDq$Qoj}7JBG^Bb)VEmJ=dI-A=OBJBmX3EhIEhfr#vc|LGvR%K2&Il8S%Z$5>( z=Y1D;tACoH$_M8Jmc5S3h3sWYLDXn-C`TmDYs(r`6Z-jLqF{MtWD29QT8WPu@-=eT zpKn$ds@4uxCQqTLTKoBJju!TyYziV4jnODXl9DeJr%FMI``%+iNb#BF_1!%$#KA#g zT1^c+#iMo-X{xaK!!2nOIFUTQX|SUXV|qV3`&8F@I_6haQi_|GIJ>yhXvXMELuz>& zS>=MlU(HJ4-$%Pr1#i<@^@-jtFAgTmwPB!1J$=wW#PK0JNrp&%z9Kd{YqhNMMOm^s z5%y5ieIc6+Wwv0t$Y7<(sr2ZkXqCwAeFNzhWa;*RrMD=xxblC06@gQr5$hYMMmr+< zXu=9otC?t5${-YNDjJnZOgOgV?m;s`@mQ4*qEG3sBo!VjVa2iumvMec3y7vQSm;%k z?kvhKa$sVH*`7C#`N^yYdKO0;$758!P|C~+$#5jNzhbs37+Yy`y39%95pv*8=<3qX z!n?;U3EVdd`&L;N`&C||v#71oeP?|cm$tl54}&<#wC}_4j$2e_U6>G%YLa`UnHL&j zgk(=j8`#$DWM60L%W>*thYL$#y!@C@Y3*80uS3j|CK>joD0Yl1BKE~TB^Q{~ck)rB?-j97wjan^L_KE>GAMVM61t2c;z6*H`l3_RsBx|&3lRtCmxaIS9;sRTP7q>Jb z1s^!Qy$cd2qC_Md9qXQ*vCJKt`(C_B5$8(QJUwy$u-2N?PDFgPt`-lHvL#V#_4mTB zvPKR5?i5sX+w3S8=SiFY3(U|2e@x78@68o4ijN9X^cs_Jp8WLJ#>|fg{k1(#+(9xC z2fDvAPA!i*@hl!>wX=YU;^-I~_frY81^X5y4@#Hi-6sDxIA)A!5mZ|v=$w&FEa=!K zT)=VXc$5J~|2X^w$`4nU1*cJQr?vZ>SAONgjAaWvJ$3rQfQ}sz3$o(&jzNKS^S3H7 zGGTv6o_A0 z?k_e6b6xW-45$zhZWNJz$b^;uD2V`fB=rQDQ>-zdFI`EBI8(x~KE@-ZR$W0&Ox zBg&2dP@A|2uDe#KvF)f?Momi9vQ{OHj^vJjJtd9$#+;=mw|J_dVIV`K5{T>glz0V@ zBt>1J`qly}#Y;U;ik~)Rq63Zuw@ZDG3@Q zrJ4KlvUtq9&HkTpY^)kF(YlC(hT(h-DPPQqVL;UqpYb$8D3rS_T|R=^WdI{pTv;=_ z^?11=2VC(vne>#q=25Au&8XUyrn2ZTukNTrh)h(zG-IS!>zM5Uo-dIgJze~_1Pt%AI)SF^G04v6sA;QN-Y>ZhKs5lSxx>Vqae?8E|Lgs%DdI zA}F#8SGEpQn(@;J>7klMq9ic-$DU2jVPM84Q94`<*BPC?-=WjP+s1rct)h$tV@wT4 z(FCj;D&xR=`U%B~*9K9#P)iM2An3%te_Gpn7ez9F(Z8M0*t!u)(rDRgllxZqYR`?| z77Jn&7L)fsO26_3D_WPW3hj9g^)1)X*wR~FVDFE_A>^;yX|h^g3F9?E!sV!l%Wo+y zk}?es#=kWa%fbzPq=(JOE3u0{p^t6FTilH8#r5MeV|94CF_x=PXAX~j_pXP`-sBps z>_qXcuH`juhG;f)*Z5R0)dnlD|7uI}ul-~0RGWLT12p@TRY0-JqT%bJEERQ}CmU0k z4E(@_H9x1=N2j>6I@dZ&e&H2`)q8!9JF^^?buRj_NZMie_~&ZYCN8lg>3#CowjBNG zw6Lqa%N_Cp-uZ`vJoE*{&er$tP!XF+H%ihxm;Oww6ELei$TQ8&z^dUvwZDe@P#7?y z?_!M^s$Nw}J|%t1BVJGj+_OT-g$VY*Q%7J|3_9s|*ymVZh%oGszZRr5Z;@qfdC9jA zdC-oXr@!N}GTO$+}qEYuj-lO z75c4$=cW4o8h^n!P)zK=c-M$S2$zYDXl-{f+@U!dsg39#d^OVp+)lLu#5HgUYh~aX z8TB@%)RWOtos!*^)lr&SATxAlnfMp^`x_ASJbfdkw!dm{W*?4~W|&K|5*T8KclA>; zw6LPfS-qQUuxw7zwMEc%-}*`I~^snl^0viG}isQa;C6 zdz~Ni%@d_eiNUICK78R_jL=x%xzNO+c0YHvW*CXPUpbjN)2tc5FHa+v6SlOU_8F@7LH%Lize`ElqrFCFD(^W%Rw_t?t$7McX^QfOo1s z;U_(q>3QvpYne&O1-|zLgBveY@7t|JR6*H!=39_9kzFCD-41=12yz%;Od{%G>_;zh zhPr6q`lsUp|2l$4M77;3>FiBG$MrpaXUpLDSTdP-crT2i6R|nagaJ5pp#CS6brj0W z4eng)Dp|*uTi_zu8DX5irCZYUxWPO_q^QP}eez2Nva;zjL0`G^wB7p89r~BUB7Wan z#EQdyEs4&W%*eOMev4;Hz~>UsT=6)*@Q$pI1mgBdV}gV%IvYCH%Shp#?%=mGASai@ zI@=VZ7ybfxSIwP}(@9jkvLgAF8EkhVa$bu34O&+%0#Puz=xH)5j__*^E&?Ks5s|*& zpdrYO5kD}~BfW)tDd^-PUddnm%FG&9Jy4nrTQ0LvUTdU;*hv0kfNt6A)>Cvu$b>Oj z7U0o0SWBtU^j1S0;E3b|A?5pf4;$%;Pkm^vRcQ%{w>WL@^Nefj-QjixZ~7sFoi zLq_bo#E%^WpuT$v1k?4?5PVPH(szCWSfU&Yx-SZ5#~RDuv0UzULc1NpP8BYBqr?ow z3m0OtHeD(!*II&1P0rFQ6HL6k(|(09I6Xl&c+Q>Tl^;NT`=JNQh}tRDle&%Z0lv$R z81)BgK9O1bTK41H?ud8c16jf<9tNtEMNt>C^4WV-=m&bOv*7|mi+zJ#Xp5I;9 z=5r3G_h>G+=HCqu(8?*A=FIy|9H+VL?`!8Cp6wki!$dbL=|sm?Y#oG;V`u~G^D+=D zV4wYmK2UM#X=B~#CeeNP_{oK-yiY&|!XE5H@X!a#FSx!euV|a>WK2jU@hs=7Q~KUA z$EvVVKXOmOhwoBQqkq`BN^)G)5IT7&Z2aAgxBl1h*7-0AQ+|-&h_~8FovFrzI<93a z5w2wiv`ixRLd+ycF+~b2P84+pIYaTCdUQH!@O90acGFIr2RI6s`BGBLxImQ9nSqGv zUrg&?)M$^kz=~pPRrn~T(@|v6Ry0RXBkq&P=G8EleX(N~$jvSll-@Vp+S}c4{bkQ1 zZO;SVrDOQ6;Go~ye!2A6i*@4C4)1c;bM$-Qf?fNG@2VGlvS7xg`!6D*MTHbWu(DxL zM_&b@p7X+y@Mf~$FOQ=AB7~s5%t`MWN7)It3!_1Pcd9SNhdob>L+9zADs>-pd0C4cx#qge zysn%!^jxeftwoG`^lTvq1ZV2wOmuxiOur7|Z5WHD?7RD6GSqnH6Q@iZbsJXBS`Z}fd?E*ibPmi48t2+I(d*{rRP^l51{KiPX{!5`J{(fO zEPATmqvhs9B$GXR)J|0WUFYz){?p($&t#TbgTkDt-KOnu9(w0?{=-`Jg=F?!H_p57 zqxLGj#5SL7S5w6*b`thsa9Pm zi+D`w`P$*hg0Fzm%j`~P)H}_&3#Nt+RNqt=c2o5yo%dG=J*HX@534JLDl19`vmx#I zU8e97Muh6tIg^n-+)!WNPV1m8f6a5hW9`gIcxhNW?xNF5J54(;H%}%Aqsg|XumZD^ z{}VM?VJw+!uC88IjmS|t3*>>WakctvuD*Gh=UcMTY4^5*LWP5vPYs1bsFdvuEn^eG zy0TU649{zOz!Qx+m^*y(GqUqQuf@uUg`BO!mrs``LGVr67%wq$(+ z_9I&)=0)x1`;D6Q>>wdKcFkUJE?M62Dw2*Z!FV)-2(!9StvZ!3v<)}iRZkJ0`n?gm z5j(7FH(3&%)oJ@q-7%yyYPsTDcR+dyx4KDP( z^j;{PLck{%i~_arCw+y=4EkNNdj?Lj{PYQBG}9KVYIMg4&HqBa;z+k!B8-7|f{8qR zb>Plubb1+@Mnc^g)S|RZdC_9?#T`~vfMNi@IaCL}WiG;{xJzpP2&=L)BSF+C`ivvW zp*eSiRoE#C{7d^i9?zIs6u4EilwJR$cGaY7KXYek+*ho--;64LxCVyZWmJ3{;o)m= z(vm@MkfHBUj?2tun=1phG7hmaF1eovq18cH>C+*CqH`bv5~_0h-`noyZFLZhd(kxR zq?T?@0Bb85zg?~~WHcnM|NquV_WEo*KYTTI4lP2N9y*Uc3_&T&?Ah?~nYx(j^s$DY zgO9WHa$kB1aY&k3o|{gDB9gc zqY$q3Bs5xDq1s9o=H%R3M#+$PJd@y)Rkz3igB`554lrOnlRs9`E)5EssxMT%yu6dc zyHu;2;9*uYL*twlDooZ}KTWWko2}z- zDk1+5Nt$MDW!EvzTX0zBWz&xw_+4u3^w88e^p$9;XQIUeCRNy81Pb7HAEj^aAU&5< zS4^`Xw0b{W2DBJGH*KxUPjxPKR|QmDn}@B^?gq$7O*P=5CdRV`xnY>K$;N0KCa}q3 zeWCEd%Fu6jv5O^559;HZ;nQS}rmjK%R1+~HCEH9w7V7)cM$Th4^xYd~I|!~=D1q}7 z;kY_w1(r{!$=CCWmp_jA3LxHUho7;iY)Bp`Oi4I$juo4n>d%*$J(oYRHm5W%Gekm~ z@Qt1C#)0FV5TWy)c_S`hR4p{5hW6)DCcmB$_BN=<_oatMc|M-{&oOGX>LGd(J(y*O zwrU4I97mQpP9}F%h&oJ6+=S2TO8q6|5w8}&SPUG8)U9g$1OmmRfuTBDT(s$tk7a|7 zayY@NPg8q7wpl)yJrcfb5a6^pxYnDwceaLa1Z z$m`lfZndanZU+s{mSZ#7&Gb8j5l06W&0LgWBDGp8!pb2 z`uPE$7O56lVMNwMUt4H;6&Cm@A74Xxr6f} zkB=ctuc>5@(+w2CB4Sn@W7@fFR0NBaV{{IVtA!Q2#oo7!`Xv!$W_v|pCC`hC*y)&G&90)i^jf~aCmXNaCv+}XdMBT7|!O6xsU4g)Bj6VUXl-9ZZ?`9TQ6rkx^gY;0so(FxaHTA0CtgIRFwO4l;buO0v~gu}ji>vB&vJUt%W= zzc8WLj}O|z-e@I%J1C@1Eh+5ckrGT(`-<*^VHmTDLMR~8ZTXmf5VK7r2j4k%&Y;3U zaO(YW(+H7~pWDKCvcL;AenQFsvF>?eGe)ulBF9k=ov%W-CzHG|YFw8{mwUNF!EaBt z0t9g#YeoV-5DJ~KBwUOi{HwEhz|i#o4{+v{L)8>fP)X59fyMgRpsVg?-1P&QD+3D1 za1{-N4>BmB!_a1+zph+$t|PzpC*F4PVV*e zpNj!P=YaaZlgj%GLMps&JAr&@foZ%!~=l}?p`Oq1|;e^c~!KPZ%B6FypT1* z1%Wa-u9F2K05YGnjP?!5dz<)ye^G!yc#_x2>u~`2iH7!nngR2=pIwSttiA!w(^u^} z`Edyfh)YmSQ{sj;TgJ3og9!myH6ZQnpHatCjRNA~R#3fZ)Zro0Q8N}mpbe_)@x0TD z0^;RTmbj@ms(M)8Q%3>bSic_6+l8ngUT$TL|1>@Cbw5W+vLXl1Kp=MY>o!|Sqk(vN zl(cV3-q6D2Q^*H_qCHWs`T4U1I*6B7;n_|7jGL^jX0ZwanR8#a`N;-A=97@Rsh@>6 z#2E}NK_GiT|K`uw*dN6J@$ze^-n0$k838iQK*ZU*UXQw5F-#Dzpqzx#4db~sowngK zKwf!qoeZ_W1o3gos6D$O*~ywj5Ga)Bdelh|0A#^uGLkp+vn2XzO*b6~)U9*f=7D=yAbw5-3C$al35{zBYJhhN z-v4tie&I!C>v#)ytvl0s= z$g8J!(|1b3oGuQ7G|=-;UMFuX0%Sfty_-J4t?<9h9s+|52H^8&k7Un^4H6X4)4Qpk z-{#=ln*qj1Y+~2_yaJGU1-PVcIz~cYXCu!L27%I>uG{?JJwSc}H18Y6MrNb^Uzy|} z5VzEIGD8bCh>wR$>!y93ixtv>1?V@LnEnrW5+L((-> z83qB!yxcb?NBSSU@CV2mfMnvIPw=4&K<4AQF zeGd*UPhgG%zkn8j(fOZbiPr#`OH$&dBgWrTdH+dve+!TW z82tM9`FGXbD;ej%x3X6mc{u+})cJSxmA>8YQny5Zpl=o8{8JI%-{Dtkxxb5bUa95& zy_LN>0N^*!&i%cBE6vZ}RV1%8KmXp!UVSXVxv>K1@1X#O9KQH000080J%*{Pt&X`IWiFe0OCah01E&B05CBvM@3F9b#rEIw7t!e z+(wcvy6>lexY3MRcA5AmlF~xP7TK-oL#ic_J!Ty14Jr{;1zseO10>2i>kZEGF75+p z$psh3wCjz`ly=|i`uDke{2;SPcAs<2&YTu2fk1?ZhyQ-=@wc|A{`CC&-~Fv^LiN|z zfBgO9-~H{X`qSZEAEtKt-QRY@`fmBpd*wgxSC^sx-QPC5^ylCGZF=~-zpbmgzx&&^ z`rY5ItGm_nz6xEn9ov50Zrh=H)(%s(9>d|6s>6S^0sphFy1Lr6VI1o-zId;C;eV*Y zw5!kSYHIuHVi-5IJbhiS5AWqsd1#o{^Vl|Z6Q3K-$AIysc^k%yRz6WRGKc!Soi@W+ z^}MT|Pus)$vE9w`gU)CQ)n>SsF>iTY{xDVb$Yh@8a|@mO)J!q9_mP4 zS8vjjcN&>HKbyb6U-h{={jk0YXLn@nyP>+6Ir6R^0U-PbGIs!bRxjF*=B zWwF%nu*|uao%#E=?y)bS-;EiKRx&15cX%gTqN}RYuO&I}a8Zx+16S=0=@b6G3o`KG zmtIE7sNy4#blmPqHOs7W!j46lZAAJoX3(;lv9oXu!9-YedwjRUHx=v?E-dfi( zzvZIteo?Gy`9^g||3N;=H*5@ZFIzZOhyU3{hT6ziv3>X(*xE=uM4leflJDL%OP`6B{?&i(;SdZ!4o1!T;H!bwbLKMl02F$H|MRW)HDSl$Vi&m+D%&Gr?rTKwH(J!UiM0d zc&ty2ffLYY(v;&noEA8>*xB3EQ^|b`#(Q#-@$3Vb`&^H^rL4U7MZtD2I+z;$REo^F zJ^kSyqPqtEZ9TU2ZkDZ*30=#<+6Ag5s_6PUsBF2OLl^obi9pOQYB$v-Mq5)?_wE*k zOr1C+eHQO*Af?G;M+6Gy~t=p7{e$V(z{_k8wQVWgLs&tY~c!k3zLTbG`yuTp1MSjfP zuHANr_cCO!vJEp0isRg6qHMwm;^eQgD^3$92nT zZZYLh9|>D|ZQIsP&{cIQGiU~RVVKgk)$##3w{;Irjs~30k+(F?I3#5wtt$*C+NV=P@iq_em>qaX)P$2M_hz_}CuQa# z4zD&FJUozO3L~u1x)VPO;)^jgwUp*BQ{)Wg3-I7RNYU#6c}y+mD?1^!?%z$yCl@hS^*IcWtFXQj-hSDRIQKYM zn|bd>#K)xnBpzBR{MXgJJP@%PdNAYZumeUOWe>&pg-zBBE(UA2v!+}*s4k`}CHhzl za}Qf+ykk1N+wR(pPRD&Nk(E647czbaqRI)EJ)y&g;c$d=LU40HK4A=Tf2L^Vm7^4fBC5lDA*?Nvu}7b<@>g$ z6067adD@xpU2nF72b603x|Dvsyaml|?4MpTlEA6O8NthmwB_Xbp(LP)2RTNk&S>_e zstgK^HN^C_`VV>V?91v0p%H=w*R|S~=gAL?lo*F~i{-goTgJP5$heJ<5TeTGk7!(> z$Uued&|MG32rAq~oq(0x1s9V+9FO(}G&zzpd;HbLoFG;D>vr6=dH@gu5i0pn^l;5$ zZrm4nL7sjq!s75=+$rJ98Y9cT1~Sg`M%)P=vnx4fVCd~U4TWYFo6=OTZ2&`%O=i)E z>M4AO6AUQK3XeM17wVsjWju-;KktGDW3F37luYE=CJ*A$nDlG=bvN%phR(-PLNmZ- zElU*f{;W>b#|^L51DLsL@~hYCOD$xagFVI;EXEk(cW5 z+Gk*$O|U&dRoOqfjpkVDZiaD(f6J%jY=a{(dZzvE-o<|Q8CNkXi6dG4&`yllJ)hL( z57mVb1q2l7bbWX?9V=`6<-7X2?S!|Q0j|2Zfz>d&YkCh~8C}q8XVBUFZhsY9J70|TF1JSRK3tx!-B2EVY7?HGc*Y|?Ecr#XNIiA~ zRk$4DKFB|8XQox>nxbB)M_-k;=;E z(~gCl3CQAn$XsuROcBYC>W(p7hl$9P$6d{jSDRsM#SEOz?j#yNPBzLyh?rUX{SaBw zbzKy^=NdK}86Q4VOHH_SJiMcWS?}itgs$o)$c8r-fPz_i$HOxp5@ROn)#&WoP2FWG zZ=V~Z9wIRhxX|DI)*usPJAs>M~%?9OtT`djVR?@=UWg?OO4ozO3Q z$qchEz*SByIlTJgq}K0{JAZX%^&NXDrZ1yWZZtSkHq!8A{Lls&Col{q)eBSY#A%DB z1NY>_h9u|h?(!(C>lqdqs3M9@+`|h>lnF6KgqQXq+V~-z78;QYhMC386-V*(v9^!| zf&yaq?mXx&5(e{!w^WZk<%mjCMlA9N)7uqp4! zHhnGz*B~y(=gFw+Gzm1-9TqZD2h>vuqSGK-!qm@dNoT@5`@$BC z-4E$C`N-wa-@yD%p4R>3X+6CfMztuzxK$UPt{mdu;)TxUe?u|Bx*Dqip6T*LeSl5O zO{84WeOBv<>>*qJ+pj-`x>G@$$()SrExxby)Qn|AG(vaiI18BK-t*%;mkU}Eo(2(^0>@SQbV7Qg3WG2YM(oDT$ZqK*sDEfp`95NC!MkF)i+ViORt+2-j zonHLC7)8!a;Da1Ud<*%WrV?f4El+q?M>FZtogUp@T1)bA6~RgC%Nw2Qrq=3kV%v`n?wg`M)54<_hIk9KiaQrQe-$%LNVJi{e`q0(zRt=l0_Hs~@ z{tD(8z4Do(%I~BK^bU34l)N-jb=LlB00UD$K_uM1J!Yki5Zhf@kJ z6JgZ8@Ax!!8YnlYlHsV`Y!TcEkIAa`kc_^oj~-3+n%~h?mb2arU^*HIxj$^G`18be zQ|1IBc*uR3r}}GB$OFKn6jV}VoF=%&`v?O)R;$_&FCdUCtL>?YWZ&?%61AmK?&E{W zw+5}rnB06<7}roIBDqHUq)ZQSh&aF&IU%8&nV)00ga(+ZBB^7d)faOyQ!c4rB0iq@ z3U+RAJn0X5#8bzs7fyZQcbb9#ReO&wCN1^+x-MLbphh&E04~Y$C1v3A*hi$dL<%Z{ z8FnLm=o+G;F^mENSkQ198AtrFFd**TJ0;A7S=Go-`t}Orx_c5vwcHF?C3`C-{>O~C zsJ}#?b8z*WVPPRBL%&AIy+;0*`axZ!UJf1hXDknbM@3i35Z;q?qmiQx8!-VAxZub= z%NH#_h=`WGgYi`7=0Fu=TdUiG@-`bDOh^XvVkQvFIm>*+sKV6{;U|+larALLAPNAI zw??tP`Y>g2zEdH%y+Svqtvah1^-`6F9Lh46! zPoCj}EC;uYKX4nt_>nu!=a#>(+w+z>7MkA$@wYYO%Y4Qm1i@uV!<>hGVXaXI4YDju zJm2+&>79Q_CL|gN>{UHI58zJnB>p?5^2q30ktoAxf}hj#_~v;gS#s3yt9c!WX9dkW zQomt5X9u3l24R5Xa_-f7$N8iIG#QzVyLi$Dv59*`lYE_yI)0vfOHN+HAmQ}zh_Vlt z!X&MIMW`@_bHMH>>MlL8b1A2J9_u`OBo5GaN2-uURP;8hmAQu`k?rB)0ayY;Y8xc8 zW%Xe*b&(Ag-|a2qbbC;vUo$Ht42cL>4p>ezGxLih(fIpeu$W^Yc+f_Kp!6R>A~0 z{-#oI>QzfmZ&I6cl=A^$@!PMxnFEuqpoaa-fZ)_>?(XOv8F?Gliog-CvleZynn=|1 z$Q%$I%!)xnu>eOzH%UMkM;gX369cHUxbVkDF%dFd+Kt4`XC?bF#0^aliqMccA5^g` z8<3*-T9ay=)X^DHuXa;&1IA^zJo|#)G+h}g0#_Ev& z6ge{uJ$XZZmFcaypu+ts1@uHa!nDK5(281LhhGX};)U;rW>uIhG*e=FPRGyfg=ER@ zm4&0R5DkN*$DfPAd1iyibF$$~pffh!&hTC7vCZICs7R#( zYRcZr@uXq_whU2=J^xGopwWyeb7#_IG8KdI|2*INIsXzu+|*w6xHa_sMOV+el#j|y zqW>Z$fLtVGYpIxC<0F1zWT1;-gndA9JhKR>Yt=kDA948Lj)R*A)}!fkYZWnZAWrxD zTJ%Ro&il4)W}p}bSGVg9D82XjF&qF<(IOh~wZjEh{(NMJ>{%13iuJs7?^VR%m5M03 zYRO)P?ZcSMMx<=|^V{Z~u&2*Hd6ap*{nC1ev&qA2^1%G=m=dmDh20e$i??Fl+@Y^UouaVD__~=v zMAn1CYCoHgt}9oACzb_#38V~PP2!>U&oRRtj%V|{Km39)JLnk937{6ZWaJ9|Yk$Lm z+Wr~|oZ`GjgFiZ44>N}gGF8p5FPjy-v2@i zhgO~>O<1xhJ?1{{_;kFIl{$nDNZ)7Mm<4lWo89Yr;a**u4V*?*^GiuC?`e|PCOn8W zx+e5w@`|VDx2gf!Q4CF1$iuw#8li_J5uPL>?9J!g%wrMi`7+H~W&}IkPYM_q&adb<)V9tzFqBu z+&Y_Y>$ZMjIF4c`9*LZp{gaRyF}2VX3y@iAW58#&x>CIe&$<)@m6|?!1X!GZK3{8Z$eViQ#yxe&B4S(f<{B0x%V3V-&joWt2{4{+*m_qMsNTtW1Xy6s;zO zhS1-KmtWAgID9_$1*1KF^huP>oTGc6a^TE%&OU3ae)Ra>Kg(zPf{2e!4Ep5DCqAf7 z4Qn}Kx9rHN`MjXSryV&nY-~1995lsnL1w#rKOEi_u-e1_gz3oGFq4>84x;%Smg5aE z8Mr5HVIiKYm*n+&@Y|*o?n2ZOI4K3o$iFmQl%fHe`$~~QhSCB8`{PJ4ZVvYRRqNf}XIa=f9 zOi1{P`dZE%a}k6EDuXX08cZbJRzS$a#n@XIqc#Dr-x>4x*4vrzsy+Kit>&;Pl#FB>CXj&T*W#@Vgwr%pjNk z$bwUhFXyadls)EvOcZAYk6(*4)mqv#^03(w7eOhfrN0Ee8!RC{!km=l`IlAKWx8jW zJcJ2)0LjEOj+S;X{$!c$24Tit{)|Kmt6=MF1~#QGCkL}`%LP+f6O@EMQ&6AfSt3@y zfD}Ai4Q!FQ9UT!+Wx_Y?yAL&i5+*&PIJJZhF;3srUUw{x;fv|VB8!71&A@?TBrjg^C7~4h@LqNaJNw{awU)&k z-s>ow-EP=w1hONB_B12Ty{-p(d`L}~>>Z$#?LU{QT&2a+Qh&Lu|%$qobc5YiL6hE54n)~Qy@ zW?g61>#U|dIA%XFwBh9oznXIKjg?n)G*8|k&c78qX;1}*;63u5Ow}9MF4oxTZYlIK z!W6lEIbKk^2*q4Md@y~$yz*zJe~-J=G@&@Fjp|^Qyjb&(44R<(a5PQQJ5~JAoJx~e z8A5$igB?9yT;!jgg`|%bUtgIYa+|WNj+&LM(wa{7O2`$gzntDYv3yI`!mwAXa_{z^-d8sL74CgJrqKT@mK@gmNL7cuFBpL zGVI6AQ94~q)WVW~48Xf%77J)aZ!{ysrG~E@+#rN|X)t;K0xrRE)|kND zm}iEmw0cIN85&fQbHO&ol$M<$PZB)Me=2KEXJp8n<1ia4%-#l+vxp&`VYmg9^3LVR zH`HTzTe~OoIynV7v&SMt4)>v188;Z))od1JU`gG4-5#4qm0JB8RGE@co<1Ow<6|b~g@NAA`f1ag zb+UQ#?q_itX&H~Jr_PVYgb)}0C!jiSO($GL5O`c%%Fr0GXdw3xT}?ebnXD zLtgFEn(C;r>aL3AT`p1puhPV{+VN&)pGHj5KTqtqI!%={ncIz6Z&OR4W4`Okcc$!Z zKh>!5V*ZWhxycO#Ahn_jY*skr>1P$~TCkMrHZJC13D}N`%G%U&6V69Y+?j>hs6M&) z>WG!~Trtqky2TC@s8a?R0Q>!60l_hu`r*@=8~m22PV4ba&NzMP@aP&mcOPk~3!|r$ z9fcy=p+1-fEok^II4K(P8lNc-4`0lS)~C9=uHS}Jwt!W!?^<8e4PWc^6`FC7vmzGV@hA&U;!B)O~Eee*BcCl+{wj#U~ln zE6;y9m#;ly=Wmn;|Ja;3I~6Svv)D?{&9!L64M}AugBL&SWK98;@!L$+cN8};K>%0}O2Q`nn6l3HuVKe3^i?aFfj|>vG z08On~CzKk(ty}AtQGC2ezrBv7MHF*_4w+AIb$@ENV z9Mc1@qfRu>zH!Eir}Nd}mu_&WhiT;84H*k(CJ*q)?+uPpN`9Jr5F`6q=1rv6Ny(yH zf~4@ABuw&=9w#43(N;r0wE$xOVq$q^PS|uCo9^99iyWQr*70J_vNAE!cGz}s7iP#u zPWDu&JIS#;fixl*MBunPRWBAcjhQn?7K}>{7a90aqoTJ7Zx0N{YdcAXO>#j8Em=zI5jyoh|G;2G}j5n}yzD?^Eo;B>a-F zm1#c(5Zj<+4|5G-$qXzM(}MY_2Z0}Xx3=$|rArsQlYjaqmTNV&D(YWaV$x#6vwLBxFO+tZJ=QZZp(~c&}g`tysDqw1Zp) z(Y9yn=3QN-f=<`i6U4>ZIOy2e&$=w>xhTI19B?;mtPq3k_}Y>!S}H&VPd0;n<<`86 z`b#X_>EhUZgxrHx3NO_f80RJi1$Jf)bUbLo$R=1vqRH|wX^s%zyvhP52bp-`*lYf~ zwqnY|FCG~u%vuY$Lx%3-?wK6P?2RvU*Ti7ODp=rILQ|47L5s+&uT8~jDpyZ z3xK64@?LsTCY0=>=ciWvnXjAV8iN>Fwv}$@#cf<6-4ss~Xkf|UmFJ;8U^cjU5ptjI zgTD54K;m{GR8J3BxJ%}D6k$knbnd*WJ9IKG*^}}0RUT02( zKP9~G8vO8cij8aY$Dj>v+=|U@f@os?Q@yDf1kXGGmOOVa)nKg$@ITal{CTR+exg7F*#p{#QT%909BoAHgMZoK1bLr@q%U>)etr>Q_ zButDf#u~(63$GzrSb4_6;}@y&hz`}5YU2p+j*WuydffU%6c10-QG3(;<*zDpP*6(& zVU@L1&FEVe^Og8^%sxDi4z}VLxBy7s)CWn+B=B~IZO~?fqLHteu8Kgdyz0G3(&pAb zEZQwvCEy3rKMib5Z|Dz10@)m(QXc{}6Yb%Dg&Pq@ZS}ThdMBGjp2>^5D?AZ2;Lr^z zO6;E3%Qk2MY&LNP3f|HO)+X!f$%&TLlvrLL5u-JAet7n=se5I4p3}|UKXg$;q2bv0 zLHiBG_T;*VEm0d<`tLskmRSDmQXtQ(L7l^G`p>lL4L;ZXhb%P)LQ<+^1;*x(0e|j zJ0s@N6wlSD%;zN^fqi&|Z>BJrl)&_?P|(`c%lYG+u~AvbP!kFa!N!_9I~TIW(40rDOCzt<7a!cC>s{R4c|EnwAH< zI&lSy=+DE?<4uk0a*9w;5_Ly!*(oBwil0>qg-bXH<*W<^L9wf6)*UbpG$hXynRoL~?D3_AkTZ6)uG9r`vr6*~F+g}~ zpn{HZm}Vii)X+(Gq`IrOn1F>4&a+cLDC=rn^)5J#Zp87)ks^sd@a=vUe@77znPKT* zA`6V!sYsC(5Z&{M)%R%#*>Aj$=(@SBX6$t2&A2aDO2QJ#f})8dHuqU!Y~?i< zaR?t}oAGJ$$i1o;!!l9oLdU}27QA7S?g)d*e=N)BzZH>}iWwbv%M5LXzAZj#z$--Q zh;}K0P5i)iI7cer*e?p3ZP3zY;5o$UXwkf6VDG?fyukt6CB%$g3zX$~V0S3%No3`* zbV|iS2bvnavj}nL6&`3lt>x*xX5y^iK@|25Dk`5_))q=Av^t{Asxpji!&aGr-T9`} zyBP@dHdge*&@{_rvcQNf1}x(CkUgX1UqKJaEW zWPye;v>ml1p0>@S!_L^8t5WO7A-47~W@+QxoikJ|+b>!Xi1p%u@Qkee<7}-|8Mj?&ZA+zRXZsZM;}6xI0aG`^>sT@ZjNF@ZfmrSLRFDjC3M%`m``ig87{jk2b(rCFTd6iS(!90WYT@JtenP_*83F%fSh{#ue~oX0gn>OYGQSDqFIDXK?Pf&JBlTqcSB=#RdHx$cN4?+7 zA}I4Dw!WExYr5fM=!ypet6m$>-tey}z6k$8+1(==;+dfb@wW(2_Fe?jT|h#Sf9dOs-F)RQnCHMaRxK-= z{0IDHT~D1qTK!uS>=uq__u-ifIYMIG57WO_5f;CePl(#!dqqaX6~S^9uiA#)KcU34 z){tiKeFwc`2K+9^EX$|fhVyv}L$>q{S|4VAxCGFJe=x(^rF6J1-V7~c^ z$aUT1&)fvuF>A^LL&`Y?DTpyv@lCJLdnqryEYN8We9YrRB;pe~1pl-AEuZ&8 z{TJ$W2lW~>hxoi~+@_7teh6K-jG;x_4mGZlI5oMZ8oH?$L#2o*Irq=QdRHhfv2pEh zN7H`VZ3ZTCWKrP)Y7?NEm-RIy!k>fV9>josD%u2O|LYAboM-LYg|HZwf1%a$^t|2F z&D)w-_%UIYikz$H(aYJ$kO`lPAR0!ko>p<}J;Fx1EZMu$}e#+eN#adKG?boh5yw8(DufX|h#bI_l zhqXGyTEcXx-R1Q*YjKgsmQ&k{7dH0c@J{~Rsd!GF=9xv-az?aJl(gg|^07L}Tb@Vd!DXtrsh;getDq^S&nPR&hYs zLreC|QK@GR@%35t1FVPvW?y5L1n1lK=(rVneU{zUkRD`laMf z(HO?HaQs(vwUnW=I>DYbCh{=`22`pMd!V>nZf=nRI~r^ly! zQ?mVYH-{OI*o_}lSawY`pTaaCSC`GqXkb7kBf$}?aXRs)(hsfcV?3K|#4kP}8o>w* zO&yhW2!2?F+1_!b%XR{8Uf>kzqbDVBWnL3Tw+PL$(M4#UC*@EJdag>j(FP6f6U~x8V+{1rqdGTsBHBoQfNWIMW!|SB! zdgflA4tU!_6WKm#tv2+($ghumksRihMSgf~KZQAFPIMGonVec*R!=a=r!R_Q7EAiH z^@!_d>yZ&|-Lfc7ybb5+6B5SxGUi_}-toE=hk0Bld+TWb%9^4~;TZqY9(`Z02lu(| z+c?Lo`Sks<@%}ZY%aS1&X0adzxMmD<>!M!Qqu0xdBdKHgq2h|P0O3~NTTa@>`==IF znb-ItAD9CzmbGXrdYk$=r{}0^*^4hYmhR~zb1cF~)oonNczd^=lV4lK|GMq97lRdQ zh(BvjYNEnCjl30p%!S!ZV)_x5NMG;Z4a?vDs)1jeB7iD$Xqq_2oTp4nC+fLEgUT*E z{4OuJ)fcgkufzmIONemmvpP7Qec5(^tq@n=Dz4s1Q--gdAbdes;y)&baf=tO8>Qb3 zx@CuV;_s|rg_;cnUdsHfyGA6##m4lX?NbfPfS-cSxSHl<24^0==(%7j1kEw)0V3gcvWHBNR64<#E6ILmbEa z7n>ZPq>r@4#wgG3z^T*K(90+G^jRIgj77lp@N0I7Cd+U{c?c%bVbZ&5J-b_%9RZ`; zWDG|{*h=HHna2@ytLU@xHdXEfm>ef8qTY27i$13g`Z=qZ?v2nh=a`2S{^NjRw^wJO_Ha>q=BQ{(XQ9?X6_6%SA=PcryALbQSmQveu~hI=kLQOt=i|O z?BrR@l7+hHZLRf0C!vrQ3`8x%CKaI~iqvZRv6lnce>a~an8mU49nG*WI_`P> zmUMZ3*=~0RcvDe7rDmdWBnpgcYQZBm5x?E6L7@cF09j|Vz*uJd%qpv3il0AB{3gbLj3Sv#Ku;w&p*oZI4kt$F^WpY z3PEiZUr4UoQ}&x~6eK_I!fLGU2pwOuA?>4I#!m=`07ylO)h_h%GMr#HhTA3M!*yU= z-}5=_S&uNWU$Y3FuD(wHrH_oGBFXB_2O4f9jaFZD?WGC~pB{T%aSadxUirW6YTU$I z%+u7;!dkQSK29XH8@Eph(Gzz(+r43S-CK4KU_a;$({Fj(tHwAxLOW8;-#6~pXYbh? zay(ebS#t8{iIw--k`u|c;T*AI^?Z>sv4<;_=ixol4*0StRk9SGS;uSYZ@oi^b|NW9TaX7r zzsOV@q$VhBr!MY*d2)7R=!Cvty*G8xl}?^wc@ga{OFys01kvnP)*Z68hLDQZ#$srU zsHe8_*#E*BWnvf&nGI)?)wV{g>UL;oscmCVa2wRkH7ftOFz8O?1LmEhgfNcY{2C@x zCZdPVEsqlGHeGU6`+wpM#uQ%UhNT=7(UUg>nHV-Vk|bHM6fDU$%}u$5C6r7D`Icc< zdl)-=t`p@0t*=yDGwzY9YW+`hwiI321}OWlt32S2Q;SkQq@m1la>MMmU%#h`BRYGL zkV#lG`O7!ee+uXOpWs5HpsCiMH}IfewVdBIq&knCjMUz+h|7*utcqwg4rLEDLQmn4 zv+6JC?{GAR{rsU3;%9OTBNM`qO;!!xjiCvRqS~+B`tXG#FFotZt3M0jVJO*QqaGJi zn{CPPIJJ_>%l{exT5vBizvbD@d~YnA93vIG)?%Jg#Uo^TII;{YOmCbT#~#Vd4SW2QcQ|7G=2^%98?`v{qa!QrEaiZ8ni{w<#l|BL670pZcmKYVkl0DBmy@s@% zCQBi)6>MCf9PP(qJ9O7&_l~7TnA)s{b2~RJbrEnt<81>(k#K4ijWt|x%>g@)!!=nu zh!+89>|MQMpFb3AEP@g^w{o2Xs>HL^}gG zt*s$|#Ht&O8Acd)AidAU@R)yS$EnT+G;}7WdLI9*Sj|^qgG^`qt0OlVhPS`{0T97| z<1N!oW_>`^|9ftcD!}0Ij}D!tJWf2qg~Rcmt*c`oQ0YHqXEf>7Hu&E0@bb`0*(oHP zo8jNx@YGG_A$mPUl@ns9S531w~L5TlUEVN6f2Yq2QS zVO0!j_Jyu48KSXETh?rLZ#NZdM366C)MTfCdI@1ik&pkQ9(&dX=p#4t4N=q#L&m>` zjsNi#dK3JJSfz~Z?D8drn2Pq1Mj4fjM#4zz0Q90NYLVJM#EgjvT0LzFArlGG;s)@v z!G$}m>p*uPgXLvW&*y#hQmoQ?cVbt+g)&p@_bBVOH+I%1j?w?hG-1=!hB|X+IjwftT-tqZV^YPWYO1-gHWcm4|aZ1&rX_)M@Q9-Ky>Gz2G|ZaYW)BX z2*JUdaM-#e9*{`!WUp0Mu;d0_WvtQaeFku(pMkyoZ_iEH;|w_EjX00YKA3I2oD{Y+ zf=9WFRbDV$Z<)`(M$&4I!xH!e**gHPo-vW>f6{k6AbjT&3H9c>HNOm(QK4AjC8n3C+>aAvK;%4wWb z!1%(}8VzaU#1%4xrk+icD{3}oi+(O9Iid+qdvG|{9?Uz|osv^SOr{gai2WcjWf37A z5R1pBC?R#{lZKGxqp-TMc(gfuqoPWt8lid(Kkc%5!3LNFT%dnTc{OXO zdu1WSl_>_Km%ulNUrgRUtMiHtUQDF`_`@$n_$%~&G8+#J7|>6<^XTx~FFO`ASZjC_%_DmSn)l!0 z@?G?2k95^fVgK(jDEu;XD4i2mI|*blYLLxS+HKAC?EM77Qw7Yn8Fo4zOKqQaVoOhA zS!KkrdlQG)gekiz(NfQi78$3Y`_Xu->Ra9`Hu77%(Wp}W0=N4#!XVxA^?}a zwR!N$j@hLnoP>_F7+;3e1_|m%U|pNm7M0=}pF-58aG3bz`{d3&yDCv-XzQY@w$soS zQSuO|np($21iXVpej-L&c^m1cAxly*3#Gj<==}W*ak_5Dud2_nly)7W{72aN>~o#W z19-LBMEHg9_jN#6+#=n1=-}<)murgeE1s+kn1ie%j8z5n_ITM1$E`QZHpEy zeX1q5b*Zx6rBXk)zC=3n_656iX0Ol^b{5#mB5#Iju*_Pmm01>$fN=qn*sVaY7213) zF&F-K8d>!gEoV}2A+=puAAWA+u`#%;QiE9haIi@ckzN|o!W@$b+;f(z`P+IWi)b*F z>akTW2{sNa<$;}rIz}iuvEM`>j_jk4#(F~&(CNnflK9EzFP7M{q_|%PMO2`%?x@=4 zRA5!RIsIKWgwY<8-&vHGqJo-0?`GM@mxvo^Z|Gm_WnWNr?)6_K%3nK$f?t(8WMP*YHJwb& zY2e5GEAic-%kxU{41->KCNsm55(Ux#36DV2x{; zK|LyOAo-`TS{#;RV?01^95<48uSyw;z%rh1B^q3V_>X{9(0p5!JGBbI} z5;*c<#a^sU#27?$0l}yEky`ipe1Syb^!wjeX5eELvK@WaWYZ=^nxd8SLPCF^wFNbTWqY4sR>^F*JT(l060L$zu6MO-n?{U z$M}F|kq}6}Yc2FM8|(~OUojEHR@kU_D5g-HmYA`y0hm}ZgI>F#`qHvIigvMd>yv#Z z4+dbo9tbwzgwM=|`{PVhM^Q1Ba*D*OI%hWbb|8@ zmd7##keYvy){G(mBPiyPS8(%0acsLb02rSZsGGAS9I*Pf2wo8hbk4q1nz6<>pad|X zCUC^w&CwxI&FGdd_M2uVuiK*5+#Gn*E$c&P1$mu8$~SGXwI+ejaiO=}LG}qV-XoRW z#_8%^UpqyG3}mMt=RCO$)iRq49Kj7{gnX$wA$L&=NTo~e9d-^^D_Yn`y>B+mLD>JM zG8|IvzT76fmBnvcv{;>T)UKVF+M#=-{48Rm_AR_32DZ`a5w9jGk_BBQjCUEj-2U%~ zT(%n~VrX$@OF1D=TeA*;_Z?{5#nTYxllVg^w55;PebCmH-{YmvOd9Bj! zPSdbCyxXyOjhsHCSp;g4qh*@S>Vt#7w0`(&+AjI6TPJefN2zEvof>$-2+UUWf7`()6_nT&8PgqCwYL#fIIVp)TYcGw{~>hG^5l?>IWk9=#f5*6%wH-7=qL z@9v9#oqSwm=GSoT-f35IJdvX$)aSUR(N$eKF7WY(S3{oI<`o5Spd5mWFM7} zV(Vw%oWtr)qG4kE-+p}q`HoImV4^iqh=+f$*J95uj4%(EIt$cN4a;`17NfZPpeU-x z6p&Fekg*0={}4p0z7T7%t$rHX{PK7T07y*c6@`X>fMZz%+Mg1hNPPk3sZ#-o%F}&{ zKhkk?s#UQDE2zBTK&9cbGER%uwhm=>3*z-!2ZMW1$}$)qESs2*m8`1lqGB&u&&Nl9 zLLEP^pM-(ICOC=fwWi{zx}(Z*$rdNz_M@MTwOL~~R!tx0_ZQOx5m|!P17W@MMwf{d z-_VY}Xh#hs#&*zT7+iq7*SkwtZM7-n6Fj?s7UkBABtsbJw5MPfF&G!iMvW-;qJurn z8fx|HTb;`b|SgT>#2{yrp-_NPzc%j$J7q*6)Qyiq$g;>tq4X0$b0Wwwtg zT)n8-lmSW@GG(u-@b-)1t50o_PSZqDMvWRvd2?)CfArL}q4FwGg`190cx5+>f9!*9 zCcF+A7L355kG@)5>C+nk`btBCnsIe$c!VWQs6S3pV*v2Ugjynk6uyDoox3^AOPdI!ruW#|ttTi|gM8i`n&>A)GbeFN3=5=wpN$R*QW= zJ|D`D-}Y&Yq+kEgKGTQEWH`&emfPyIcf&51ClPP(ZCs%3n~={wHN}-0a4MU^2Uy5h z2N7el?WVLtylbNtRVFj>`R9h-(G6jz54*Z<*_~i}>Y$F`;Z2ydIle_0o@>|J*&Y8v z4dIz+*}SM1MbSGKnR6d4Dn>SrAEoU$747(qNE_E-NoW1!h#{p*7CQA06v4$P35^=3 ztb;YAtlI`uX{~}MNXVeiq${L;`&DB(Frix@0KuXoEU3&S;Hf1WW?ho()S`&%TV_3& z7$PB8*&A-SEey7XI0m%^ji_!UKaR^w+YfGFj`A;899zvtep2x}%sso&_PYHnquZ0> z7L4ybCGkpiW(*PW==hX&sV4z*XMos&mHuO@>-E`@3GgyA0kpv9#96Z)`j9q=x2my} zEb+Pfc(S~!Pz@+5@(UP`!m@9M2$Hz;1*o~Ruz^r>Ul^k?RIkQp=JMqh7_q0FOd%Mc zemAz~^JHo~!Nj$@JI_JO8w$g52ZA$?%QEH@sn{*Z3&N4|&;#n&y|SEL+%q+STE%ikt(0y%(>UdTEb6LHMR{87u5F8DFpie&_|eM zLVPZgBCakhzwf)28(lWcqpTr+woS$XC*Mr0m|a83c&OFX(YBc~MuKtUzm}|%EStH{ zOq$Fe&o0G&{t@T;%FtHKxD4l3LT4b!h>&GnQEy$o$!W7)Tx$LTa;!DNo1GzvK-}nT zcNQ1duxCAr&@luqq@aeAX#azf8AXMktBcVBfRwLx=J5(<%-a-HW{+&|()eBJCnxAJ z-P&<;!J3Tbx;Ww~sD+o6td1HGi+W&`mKW04uwY7F?#G}EqDM8eNZWb}Iu)%-;XM<4 zhEd*lYu&TMySJg=Foz%X{;pxoovzsy6Sd^pi&iKzaiD39`^jK)oYw~2J^VbL51o7V zw~t92RJ{aavD!e0KFME1#%Ew9vl4nV6=C+ve&X`H6211Tu!|!53B6dZT^O zd59X}YI9LgFgdkK99f8M?dXaV=9_a|t;|<^Z0U^Kabu{_WTAYLxHshMhgs9$MUXN|6}Z{-%1` zxmByd7%Uh<^krh-jQ!pWOBNN?=UK>8Ch}HJ=HChDRW3c^P4mp77~^ANtM|k)@3V8F zu*)&X#O`?a9SRfLW4zJ!?C2PNZ^1cMF6-OVZc&OFzn$AnQ$#Drf+M2Z)i_{5O`WcA zIEyEs=vJZc!5PDyrCnAkO5dbp3l%cqd{9qtjd&<=h0$}3cg<a(J0(ncy8WSB1>ZD#q!>qTb%hFuY_=*=hD1L$sYCp)hbb( z!(syrTzOTxCYcLZCYH-B{vl>m(XV6BD&q0D93R0uR6nOyd9f>oRhVZ_T!#oo5=yHu z0yvC^loh;tyF)8mv**ao_o`Ci9P*b|Fzhfctt!^_UKA;l0Ji$rR9_7$$L}ksazQx(a zKR3uxi?;YCcR7EY+Z(3QNmI7fNcWoA0EO}A&Ch@P^#y-QpWM^_MvY2edsa*<_pQc+ zO(GhDrY=9C(OuSSb1vVwv-*O43-HrBy!^T~{@>9YWFNqZmn)ASTJ-X8WRGfD{#di} z9n^0xXTy`^Bgm3}KAOvC+8{)m-pdmIJnO{=i~NoqvtZw}5Z=8L{rg{mMM)X0Pqst! zDSMLD`@hLH;$1AIJ-Hc_>N%@F%It2_IvJDwtl>1ZC~EN{ul0OoVIVOr+-Ixj9_!u@ zdJh3o0NSTu56EJBQ%|2MB_0bM->A(1Kd<&ak+?$9deAH=fPiYw@O7lQU9Vsza`l|L z+H%Ysx>K61yyM=Vd>b7SWA9 zGrf_NERtMGZ(K>b?>tq0n=N7R$nDWOU6A#0kI%n|C z0ICLrT2=(h(Bkc)bgg8-W6v?5v!ZBdc;9_z^}ZT%xDI^`Pn{(Om@SKG@gq0*CwN+j zZ1!66eTl0~VpQq2uo06$G9|qn$G`7BR9D{+1LWCCFEIPTD_MM*LMqrpmM}TGkT(_o zsRg{(z0%z_J6YWzkIPhA0m%@GUt5G->schnHk7l57GhL{OG$jjlELWE`D(v4>c~@5~{W&g<{xZStO5+2NF^rf@~=2F~W})CKo3D(BnDGwGFYC zfaA7o=gQblUwlGyJn=jsCIgYfz5S+oEwVBAw!m+3=)zGcsb8xkJ{B+VF|ze$eJu@( zFUvMu*7Ui~0yZ!TMr>~$!zscv79q@z*9%$Dh`{NJ=gZNMRBH8F{N$i5m(+?g{FsIH z?5?D};_?T-$*#7Hllli;_9v5 zNmNf6XaeRezs)O{S-GQrqoTuK4V?wmyj{7~pS4PFzs zLG#-(BJ4rKjGumfiiUP*1ofE6E#E~4Md1p`crYs6>soI-sXJOB) zI{NY|xO-H|ji|B;H=p_SY%tYTByEGaeXX?v$QaLNiQr;8^szsvNulH{8qHSz7duV? zZH@hm#Hhq>1_n7XXwe~sA|*d*vesbIl-o$wG^bE2Oc9P4Ymdv~T$F}=Z5?Pmdx8Vv z;>Bj5D)Vj`^FihEE=o6y8ygN`xHTGq@^s^2bG_ILL1)z*Cw6jSRxiX^9R*smz=>D& zrFHbNxE?nTA8Imd>?A$!osMFqD7H3){O#A*t+kA;yGtg$iDn@Kev<)q_6iIH&dkFw z_TSp}Gaf^b#k=qKmvzK{nc$xeKd;#VPgcN>MEDZpLQyP&q7;jXd)yM!xS~O9Vr?BH z=saZwGBKEuFdG?aJW%B5esn>cznSzZahsnrI)E9`P8LxL{1m$Ms5oZ+O^~aF_VV8V_H3%D8+J2 z#Clln9Fr6_Jo8|!B|B>m$>{o``3Wl~*S2{P;P&v3k^S*@G)uFzMTCqNdc`!dS5_7} z6>(jK%Ei!%%0Y$#CyKekCMcr5(eTP*OJ}D8SE4ygkWAW(!}3_(k!SKn=-*v*H41o$ z3p!CwfoQR4;(#6!W7BGFm|Y2Brpo{T*V>ze(Ol?;b?V@J!tBXQMtzLf@r}2MuN+*s z5Ekk;ev1I4RT9q-j}1Z(-w#?h09O(+qeoH%w1VjzlD?1qC%Zapw~0PV!DD^1mnPqz~81w;A(IaG_~=UgG5s?iq#-{a+-H*mhq z=iLmWUSvYA=?gc=6pRrAIgQ3ue>M>S)E3fMRN_q3klI%e1r8|C*6~5F64)YVEA!I( zQjCU;=jwe8rj_}jfBWs%9#>jlxb3wNw3>GH&g$ z>a8U+;-+eJl~$!zBx6_;OepNe^B#A|%XC)ROj4zew*SpgPK+_2=zEHp^3+3Td2_EB z4Llg?bK7{juB`u83S6*qTWEb9lO0Eii27!}U>VkhK`yd#sDRBRNGn*Mj|iKh+Y$V( z5989w)@(hn%2vYmrzEg4qip#q8)`w%o1R#YAwk~45k}^o$$Nx0V)d@|K!@!TPUX41 zYSx&YKbe~x(YUP`--lm3kA`7(vj!z|L5(5muaJ+I@h{HJ16+Ue~;Ss|L z6X(n$!z>ch_SE!V@}x?Yx9ig%j!P?YshtMfuM~Jd@gI=~S2G%u%nH*hSkW5w@_{BO z>=)4RJoX!Ptud~FA)RINEiWf#xJeB@jKCN+F-d1Fzuk8B`rO((wh>qcZcxLpA$TnfqNlnj8Bgu8 z8Sa^d&lG{SFF%k?`7VIwNbV1pA~5B!W!Px2Bu>IxpehmEGS^ZOyJ2z lrBeQdRi zxUCxkU{%bICI9N0sYzX{KY)HijekuYp(exx%x3OgCf~n@E0NPZ+>AIBGeVCm`qDZj z{|Len>ioul*{Qfpo#Ha;g=#(-ZC~Fix<3C{3IN9)h|Ps568$>B^KecN=~{a)S=1M<#10DeWq3t;- zPN-i#nJ1nrlxSt4W!NYn_<@%^X$2doRehK3nvf*Y!^3Eq&ejXzP+BxuToc6LF8=?q zgAf0;9V{jcs)T;fTYbu%qZzNB<^RD=%R+-PjoQ7X#vAr)#2}S_nT}2MFLYl(dSR^uHm71UP=CARuGgX$X)D_d9v8I;on1qj_-myk z$iikHo8KQo|NDBgY1!NVBUAJ+yw6q`r$0U0m~pxHMS1Vd75j(qx&z3vD*^)S4vDBu z)8#k&B%$+iYi+dvqJn*jh+iy##Pt6pT$uW@*ynjJ1Fn)lhZ^Q>>*S0QN`+(E(dwzv z6-H(6$aW)M`#SYS#+Oz}gXX2SJ!CtyUQ zK<*$d5Z1r_syCyd*icP>ZM5TEt&n)P%cUO5!%x@sr11s?`S*S`)o}8bsn5R=v8f%7 zuv|bD{bAZS*|TUq`CU+G4*erDDUoo!9KHJ#IuKfgmI^J|sCCTs!%1E?M#zA1McrI9 zu!Rnw2mGQpS?_MYoemOJ3t4ZO(k>N^QSztjhFA??un~ZrB3kJs0*F5lhpA2&TVHy} z2IeeE)h17Ulpa?TuEi_34y6}>5)=<=XSP>h8|#a(Gc$N#9-NG*1w=nn1L(h5y!Y=`dU;T-zsC@wMz<|nYr=sEa3o=p zc z!0d&#?i4Gpic&kqGAO=jJ9xRltj{ej;loGOc3;ouV>@Q4T#>W=1otPNb)tZ2D-0Tq z<-`m588kIu2~CieFYqBsil){IwJvyhg;*y|yDnpor%Ip)#!tw+7+0eWb#KDV4W=UO zp9|VLi)q{4L#K)s9#=ms^8wxl4TsvC=LEp^GKlg3#qDR9qhG8TM8b{iyalu>?%_Pq zTM(?64Boq^s`b$22PzJ<@IX-HQ=U8uOBK{3i#qrD0wD*WM712CwyI_iZ+SY*EnPmf z_GWjkKnC{!GTjpBD6@6v%1jh1MYw3+IxQEKrNmyv7(*P&9SSPTqJvR-RqG<-4}Lfn zt&LdMZN{dQukf#n>^A^1C+Oi3*Bw6@xTb{Lo(3`giUXo07-!w1pFA8Kxg+?_zc}tB37SdY^ox zYP~_8Q7vt4ComBU!S+Au=Hm2clE|4OV~NjlgG!iL+Y+oT(Yd#(J<+l|btK|6yt63{ z3bB1;TDxHUrA<&ZVxXifhH=B_mB#;uymJ;pBFx3c_K+HfE?MZ9&3RvMCt?qEOa+`G z$}sBslRYlj>Qz;xDWqzjc<`$%59QM=p6$K+M(m<)VIC_*8mylFELuL#-56q}p|yCw z4k{d-!kJXEnG~>wC^4m`Lx1b)7qhbQlJA zFDk1g<=w3~<@7%-z`%tqo{N6c9?R-MMDa z(x5*=(_O1kvU=2V=lHCp7hUom-o3>=9JHnk_QPn1rhR<+a@t;IRjsu-X_ex6>!M8E z$08 zm4)M_Z>sO(T@l9J)`L!)lbo7Mx;FXnbF`}RYZzs%^@8^R)p;jBcf;5Ioi{@~csx-@ zEk%mXFJ)LnWJr7Xr9cgk%GYY9uot79AY*e46yyFcdC&PZJ7gzLOcONn7L)(#8R}Lm z|PGMmNCjR{weOMVZeJ^gz}0wKhZ@2XidECPdx5?D8C= zU09ovf%g_SMyA`2DNSMH;x0S+*dN>VpqCG=>upO9Ks85rD~9g6g>+U-J)@LSZ)PAQ zryUzfDH?L20^rNr(Z6@!8**=pVA5LvnKqj6dgd)Zdn;~YfMN$oNvDXO4Ly{;HI-?g zy5cW|wm7R^qRw&0Pt+FR$V1B^HO$j6d+@-bcDs>ZE?PM$twSA%+l7hb7#6==CFzHB zL|*_yTHH@^FEcCC9jF+Yy=x$1xJi)1>#Qwt&i-mbGu{RG4ILSODH=X7r`lvb-TN{= zVslgUg$5Z-Wv1Atnj6|}GDcV#g^Wl7LTJA>WKJwfwT`wL$h{i&PMs6Z;Yo-8*s*W5 zyOKuGnk~xZ%4;E56ZHJlV30=Vt-~uetpVwxqpTh8 zgh?mde%iOzt8;_!vN7-)9pKdv17GFUM0cwuJ$29a)dK z-aVh-S%nr9B#LaEHOTO?=wN+{^M-x*Gbfb|iRZ&FYPMuKsnCC5#%c`9Q3A)qam|7W z_fjz7)eP{~K>?;sR??k?o^^WLaX3F@5#-FGBy%6MHOJ5P^JjPB3L5$(cbzul;BxXow-slI(7X{)-n=c@8*Q_X~@W7$=nick*1HZrxURn z?ZcC2?|_dP5pys4WgRzk!Y-*Trh|*eQ9I8kt(KVT6a|DuevGAMTCHJLSES>9P`j9B zm}n!zoe(2=CZ?@H$#E8~9%IjP_+ZaD)-+yOaEs#MhC-y?Mq+iZ*os@(OTAKeuCZA< zlEz1P_m^RrLuVjAt^`U^_+>!UU*+W#o5qn5G7t5v{D>*Hq&b2=X@tVy!k_OpXrZJklXHV!%8x6OS?i;^~D;Fa%3Z~}O zD4O5<7k*^8Vino_x?N7nRWuNmG<~u_amNdyKX6Per0M=%CeR(qxEWxwrsKA1B&|HK8LZYt$vufvsEw}2gh8^R}I}eiFvxrcq*9t&< zX#2Yo4C@Rwr;Fffu?l!MvKI;f&xeF==oc{*|CoBdCVjd%5IG2EXRXMo6N)mp^lnm^ zPbm`N~@IAKsh1688p{ ztuYO8Gzz*(>G0?`;VhqIE4v@^G6S#Za3|&XovhV zszrP5EMIqP!=yUzmlV%EtV@u7I1hGBFv=zd?>BJw$uXm6?Ey|%Ef$M9p}6IR+>t2( z#LSL0FXMvFu))!n{}($9Kjn=P9Pb_;m_oCvzN>HK@gLfb`|#(s>FSFLccAR# z^*s7<-~L7kmJj<=I1lSuyTixgeCDiq`#Ba#$|wmmHo(Qv2U}cae-)emK42#a(Q5NK z8$jl_v|$QAg~LBkK%X#ExG~IV`kK4?Csk*!>nnySUW%^H`bXTmpZQ}BP>1lvp%}DX zN2?yZUgUVZ!r1$knxlz%NveO|AoHvZMWfjy2s(E($hr@f}$u73Oyr$XJSqTZ=ds(lyp;NdB zn}PxYf;?0o)`gthQ6l3Ex~a@?dDq4!IuO-(ctz8l`V-nFPhE7~#jahku;I zK=9TBY=!Vi2WElbqam$iDAQtovW`#rK0c2O?9K`x*0Hx&p0`F;Dw!k;Y2j$4*ejbM zq>u`6V?BD8_YM%sdFgz46vfYBhZ#MBE8X->;I#qJw0cFgQGKP(ux?>t6Va)ArCD6O zqP-Cu5PGzhP3!$?vX|nC3nvbCz6JMAisE>ki{oT_RBXZRXEZx?4%Jn9 zH0`wI#nM^9a6#BDQrxK%ROIQ`s5aW*dQ9z<&*+bzQkuK*oO<$lPC=Gkl#nn*+-U^$yBXh5*xNLNMzsC>DqSL z&`}Nmb8mSjJd4`+_TwFwt&CIDu}`wl`bb*ZPu2(*2pnr-A5EbA+%8Y8je2-zZM+=- zsloqHwjR zs?f_w|D<|WIvPWYX6Z@e+_h(NwB&TEuDXgXJGC(Y^xwWOA2&_SH#)^6nE=-PtNe29 zq(VMLwM}6=ck6M8+cBN8Ig(xfU~!RjBHE}BtXR020uy%L+$UYYDw9J?NAF}2689kM z6|bQel4N91g@s-Gv~PILo*zZ|HDrQa#+7H|Qzvl_pkT=>|$449Ys1kbbH{>K@$tjlKS)mHtmP@Aka zV{<%$6!;e9lSuAOA5zLW zQ~94iJ&Guqg_rtW8fShUOWo-by_&O_W5W8AKZKQJh>x;K6U=J=Jkp~IEZ#2YJeJ?8;>vpr!pHo*D4XL>=L30||W>Bw~H4>cSN;L?aj%rk} z+ZM|UTsFFoVutYosow= zv+|M|hv4}#I+ zeG{01qqHNafPn+pVtel~&sSetm^}7k`p{;US(yxD$OWTGMZ|?AOM~5cRj4bHaAg@W z4fgsW#JQa^LfX!Q$q|e;2(-P^d67j`TPQgNW*8e@RO5U+Myyv#a)+aBhiA2y8g~D> z9WQZJ()UFp&gflbtva#Q22MS%H98tOdgVyfY^{p=L`hEJEXAW*h~s!6QFWq8Fy@*H zBV)g*urc&tx@F2lp-;gb(8oG$8{-e;UGtIeI1`Wg1x>oZeB(md*GeYiot!H5k+NU-h0v!d-8tcSbOfd6S2JBJzb#e@ z!7N;Gjg0(IpmB7UyyrTk8^t=OnnV(}z6M?(TSzQ5_T^-$BNmSt>p`Fpp97M&9XoI7 z5bQtI=8dUhMcA|rJm-_cgpdh2^Hk28Dt5Cj)R^syHP4Lu;WN=C%sBr98OSq32IP?Q z-`b`QFY~AII z81z?qJw;{s)}Wx#w_;U4YYlO1=j69vQ7$Y}1DQs5e$7Rir3otTJtnsQN|HjAqz?FkFb))Xhj?4KSW0vD($2@ab%Jxk(gcgIutPV ztGPM>*xpzqSyOrpn<=A08O z!y|XDY+O?8vmJ!Cs5dfI7t>l0pmy|8Ux5Tyrd4Pv(#jR*J|%KlTVQEV=(ram6cBgO z|BW+=HzV4PX0bDC9IS%RTJt-IF{(JjzkZS5;u!mUF&flmaw3Wcg?4ABKlJf0(R7cs z_WRgwOh&ibnyd(|3DLZWFXey_uT6`MQIz(g53vZgG}P1js% z9+M{JRWqQK(cg{(TXVsCO97<3FbX}AQzffj;Jdu#;Kl`BtTrovfK^BZO8J5nhzv5@K2ot5O2a%*>6{2 z@|3mV$O*^;x8?#Ci0|jxkb9mKgKiD{GuK{YiuPS?+Fx7uhRjuZ!#W4VxBuV&CuFt- z%y>8o##q|Z9sfnhPL5YBH~TwS#7_JNxl}ZbQP_SFA|(_JWEYR#`i@c0AG(o7i*Y_NeA5^bQez_{&xGv8YdG7|U9~{!sh8 z_z>LNs}X}9RMxhlq0+QQVw=|73)pl4L8HmQjSueU(H|xiKNkM^x{6VcXg4tgB9=l` zx>J!k-H)$F+pLf0E<|6& zeY&F6XZJmFz>vz?&DP8~;$ijlC?LZ$&QUxD`?^W}%xLDo2KjJ&CXdTh78y8-b`;+2 zS;?bOz~I$9s#YPkfa$4wZerz2^>;oJe9%3Nvoh(E?N1E-m;0gHX#*aa7lcb_qZ5s6FogFjh^1SQ&n*%WJ^ruL~O#?Dqj!z)uZr8C~uVA^D8@y zHeD2}*=OvusbWhT^5k^s@pJ?oi?*{h9@>poF5#Ak9EIdvhP)4-sbh$k!+XNW@`iTl zueYKPFIz>XK^AD7QYe6~ux5d`H|+6L^jv!Q#gQ-JsM{qrQCV>0g*n1uQ@fk3!D70w zv|*5g6!p#gI-v%8H60OJQ1KxT_9#C^pAfc|w_32f7V0-K5>EBadVTn1qZhGX=Op1# zQ+fbRk=usp2<$A~l$!a3+!kKmH2?5k*4*NhNv&RF-pXXO`-_8~07w5}KuN!OxIt{KP^6$*ML{Ls!X*a*RvztBkZ-ScLLxP04gdwU%WSivL&vb@Sn-`p{kofose zK`Cc(zwyH&@r;$I7clfWH~SQdqFL?avob}d_NEn*TJkG9-r7{||6}c4cH}s+Y|&rw z(u940K!VBSTLXb5X17`(S?Z#y0M*Ph!ZOo&J={~_5qUcJ5BDQD)Ifs^%?bw)p!~6G zYwd?^^N6HWeea}7%_6Jx5c%p4HE0n3AUiklUl^xqiB^zQ#W~A8(13Qn}D#oIR zInq*SD>iU56c>@OTq_}!*H>1gOrupbm#L8w7_C+Feaq23(majVH5&fX(Skq3+SZdsBFGO$38a z1=HG=S(ERpjiITQZ#;CiY<-$DN#Myve$)vsS!5g}!EfQoy9-S=PFeyN&;(DP)~~{V zc&#kZ4Cv<37b~rm-sgN!$aN}-9*r)Gg~Qui)uC_#757K>CBFnab8-};#)Ddk_4Atx zzg!;lG^*oS1V4qQl0zM+&}H-J$su{U4TTv$dGnXEc>CAcBr63y=XHjsZT``%SylDz zxSa051@tzp+-5^MaI|}2)q4~^?6Y!PNyMLa zM=aaR*T|0+t;O9!>fUCP21h3Q1=)X)O5fc&jRvp7!yG=TW3{K8U*=UgzeKk18}u~* z>Qp+Xp7$#-%P`j|;w}_J9gIzBDI=dY?<2pV9%f<|vS_*kvF6OE zYHM65y+tb_vq-ely7vLQ#_Rx_a_X%rCk{N4XNOf_VwkK%?jMwd;p6PPrNZoGbNcLw z)s*3xrPv-PpAv7{X-j8FpN_$)eW)ZufK2**5;EJ~qE8m8?RSoG5TvQV?Q|$NeUez~ zB@G2+z*Q-0g@b?P3sVI7|AoXy8}dmfKY`>%%kZ#NCQ83mfs30bz)~FXj!|M#;m9FH zjX;TrWQBV?#M~!+W+$sjj>KxS)qN=eOmJLk@>pmV290*maR%~t$b8TP{*(4^qNl1OW7g;{L~m% zlVm8$V9pNr`B1Q1p+{Bc2S$dpiuDG0N=VO&zXJS2ph8xo@3Ls?(0d9JD-^QE2YsEl zb{0XeRu>8XeA``2R=;}sIRA4(_2=sy{`YM=Az8+so@AlL8^2HZ>01b)Mf0w`>>vR0 zL(|&U`03#{9(>NeUJV=rori-@&4<5VCCV9WQ3?1?UpA|8nM#e|ba>l#(_QT9qKkup z9V<1JF=lac_RPe|U;lsr`J4ohiFvLjHVr_g0a=#+O?%t**5wUtJ17f|omyeHQ_9CZ zZAi(@zJgwAPv*~05L?q$6a71D2`$x=5q@+qFX@)E+-L(3oR47S%}>Wk6dRvWy+H{* zdT6$hatZI+4Np8We1i5a7_hYpKFtZKUtLxlSujJNnfXq{x|z zYp_OBlgS!8x4W_Q_w8F`x9>wjvQ%U7=xUs4?;jH$3B^iIY6l|0s1SPMY#lAH6?tUs ziSh0blT{*2PmHh4fJS(N=JQ0Caeeo*Ii-U5byv1e@v|dKZJepIQt}Yc8tNFn9s@^# zMiLXND<~=@FUOc7kB3v(P9AKOlTp4B5wgDxW`+q{Fe^VUMSo~80XthJBipHaIAqx( zhevLqjTo|c^w?Y?ZEBdD*<0ro@o}+9-AhuF{VJ`KSUuuy^Q&~ln2Cn?Ww29xGumXE zk){Jna~R?J0Pt4710~^`vBVh8r)-Sr!=4^SVM18Tz~Ao`ldc}-wEK{@7U0{qy{4q} zx$#xsw#)J2q&|vMnhsB5(dH8C+EftDN6)xRjgMw3T@$eyd~XpArLSQ=Qy*IvkadV4 zjM30qnVIvYAP+cF`VQrqWwtijm6ujvi}UMk8IvH)#c48d&~vi~>!ec~i)b zIo>rUgo!-t*5D)yOcw z-A@;t@VsQvda)^JBE8d(9p8}8-K)M^lYw@v!JqsMd>OZ1MH=wiC*~ZbG5BgkH~9(9 z8sw@r^I>klDzoGET#dn`IXl%4RN3>LZ2U!Y3+`ql7q`Z$k+LlU*Tn%g@*R4kc4?AP zmHyJ~Tm!5RxqUA@S+bh@A>DSJArr_@k21hFm8R*b8J~q6wn1Drc!+LQ*lKWj@}K~z(e+=KggKmrEU8#%wr#M zWauYzvZLeoe3tGAHbdb%($rJo+@`6cGwhiy;Xuk;;%%oi=BV*v(9`>n}N+Ie~d^UZo~R=eb^UK6W*Ys6oRI2su7CJkx_!Rz*Z^?yMtL$O7jvGFC$T{3@l3rc-?9YALq*ugFT1+%H&B=42jl*t>le$Y=Zoe5$L)S z*6GFZ)_z|U|3ys$LBM|(TZ2iey}vTxfpr_K7S6L^v0<6J7ysq74qM|4oSMS>)|ME2 zw%P@>tET%+wsxD#yHCrmm(R@$45rmkGvpuM?3KFgLYg63Z?@&GziAZ$?qoovE1I6Y zMVSBmy(@Q0rK}`Gb-hsNYwH^&TXj2%Y)&PS*Qj6b-db2V@k)S?XX6|=S+rd$-V#}# z8zoy_Lh9a%QiHAGx??#`iJTVzUFO}1d;t9&m~_Iw*Rm6d9@C=v`q5%%8g*bQzEmVw z2e1uz_V(VXh7aG%{}n86xW0g7`BVYus>eXPe=5x7S1l(%ipALOK*1mqZZEo=$eY`4 z)zPUv(t%9$dWnmnaHwPh1IAWFp+p*t6Jpuk8q35H!(-t$EM^u4{j6aU47QX;I}(Kd?my2d)^9IMDX+-5#47N^fse2Xbw z=sb8nl6hn-%x>1M;IiNC@jMTOVJ5Qox*b)sa;5TqnwGn*q4Wp!yvtP@kBdO2a~93B zShU)8F~cbzPc*Fo;G$r;%fd;BQwRQMVzgHMsB z(XkeU3TWbOuxLQ@zS|C#F??j*qG$X6;KjO?>8K||8Xq0Wtm}PW+CTp_U5^*zc2V?% z@_%^%EHsJ;Wn<;U?+aL)Fq7zG)MSuv;PBbelS0@=Vqx-$BAV-7MJ%-YyyHVZmaTrZ zp?a`DN_B-n6c2p`X`n+8IgLl(CF0|Z`};f`sFcrp7J@;H%|`rJvM#XDWEeOdIZljdx@V6)V!>U zG8Ltl#v0B5b4@d7l@rfjb5Bb>8<~R(^G4a1*KWh>P6_9Y{#%EK$iFVkDvS}CCROB* z3&1cIvp9xGH$ci1~yuD4L^L4Qx7sVzh+4$-}usw;+}`6I5h; z@4cf&`tgSVMn3P9M0^FCcyA+U76gsMY<1Av%4+^8e^0_O(f!M9Hr;e9O_#Ck@q_76 zOh@@VLHE?mb&~A?Lfrk(Gtc1kzj_1el20T|1WTmiY(R{mGbpS;`y1(05dMs@^ zyw5NJq0Tw$l6Fe#w!Y)MuZSvjg9vMTgeNR`KtQ#IzTGJaf+aZT4s(-`YqXIscl67R@Gj^!!!QIWnBJVYHrH9*|J$;glS3p@RlFGu`g#W z7wMdox}BArt>K&W-Tr)u#oM;n-@B?Dr$jJ|E7>y#sE5&0Zzo}U;HA%+2j9zdmN8zp zAJ^$%MHcr?w3$s?i$X_c#FCP=H7Hx`fzST)!m8;PpL^8KQ<&f87lO{#Q6vvp zXV=?03vE}q+jp!28pBK?7I@hWwoP%t)HE7EGu!z});CD$>&JpP9u=jH)mREm+>bjWM(U}}!Fk2~sig?e z%~#OND-dw~U^IfbVtr?Q8lW83ZIAk00UZqTH=gN(CX{EAOQwfBmztzj)~fIp;y|1y zylUwk*UPIS4O_kMM64}b0F9H3*diUF^MuzlEhVPO_csD+>@ba?Q*E4c1B z$=O;+po%;hb%b_CnuJh1FD~--+&IUT4eg9jG$PSl=TD(FYNyyliC-9=LzIGrm)>Y( zgZFf)mpxleK@#{BHlNy+BG6%Lc8*wC5=ehykt7C>^~r}vmfj$8l|Sx0k5^a}%pM%P z#t`G4<-JdzhoviXTq$Gi*L3&uXZ7)yq!IQ4LB%@auCKg*#gWs>*A@5H<#)uzeF=I9 zvEqGeNTD_in-kS!lXP|6V(<_!B6}y5^Fb7?T~WqtkRzR{;ayuO{p-75)|46yeY6rr z57sC0B(c)7{{DK_zMEIo*KGM;ujo>|e!;1$Po=9ZYWt0J>rKQeNZ(#N zM2z$BwDL4e;}HI3XVxab$|nY*rL%C&R@_oT-5UuN+MO&(7g^qhRH#38Du^7F3T^G0 zg`j+d9|a5Zw_ndOgEn(2HmyRRPtD8ygTWAND!94lArk%3?2&T9W&dhBVpyIBTe#Me zP>SVjsra?0S@2ar3)l>^D{nht+QEv#t2+n*h7 zsl815B!e4?!-8+xkJ{|Xg!#TonuJC9yOLjn05cY6aK79T2=KBPE zkDN{tHIEyk4(Ri+mig0~kYJx(f>pT6-VuN&tB@3DaQ|XAti-%Q>V-;yv^B#n-Nr$@ zK(`tRDk}^x&on%228pV~J0rwM{7V%*;dt+1XRJ+&VK?a+V6@>!eY7Kgx2BtqJqrV| zq#PqMN$d#N7)i_*PT`mGYkj3TC%Cdqb`>f4zC|hXh(JY^RxTWSY7Hex>#8`hE#2Ov zq4jhDKzA!+XQ;@_>z!=IVUP|E_7Zyl=G@QbUZ2)=t)g$?H63c_zSIP{@iJ>*8Z_W{ zn&a~3<)+8l{z^Z?B!MoJ7<<2?*Ul`NSyC#gNVESc8vCoN(W2_(*ix>7sz(uhW+Hl< z)^z2ND!co6>ej)F^LJf}>J#&nz5a+dad#{#L2^S$K^Dwc!J1UwEg4I?0mTO8Dr1A+T}*{P)lUKvX0XpEC8CW&;CbAe&byoyKtiL<9Q$nUpb-|^WKo-BvU zvTu!29LO8KYSfrvu)6p;x~T9%nH4{2-jY88*>pHh5$A?!5}q>AAM0w!`RX|2qjbPJ z+(|G(xU2S@Ji21gLkrcHT0`Ba7D8~xaX;#ol13q-P^^%j%bR~w7OFynX(CoGmrTi2 zUw%yJ8+=ld%saq;gr7!y@~$!}%i=u`i&t+nP7G2f3E1>J5QRPeN?7R+2eS%{_^aQE)4HJ=jN2F^w!^25$+fwy_Z@7T7w*Yg(ZY9^}Z`|*$jPOAn zy0Ti2Pffb4B=M&p*lc-m6ZO@~h=E%s&DcjIBwkiM3Du1f;=B|LSSigz%QS?VJZ@q3 zS37{Is6wtQ(1_8A5-$k)}tE?(Cx z8c2Wp$VMq^V`HFWF9;vh$%>_rT_0`VoBzVL_k)PTdGz=3+40a^aHkL?L1*tZfr zkK-Z5DvK~6ST7K*DKT(xz3b|GfW6`B|AmfO3Z zFVjXb3rCZv>&CXnTX*_AG(g^AcO)hEpay}gSP^+}?_P$lTbrvG`L3Z=$DAWCX zHqplihrn5zt<9B!H)~7G5=j-RN;ZuY*fz>pk@w9it+gMxR2bY;EE$pk$M$-gcWXb( zRa-@|Z8<+wxTX|+dTF#6&WCXA(}!jlNX6bNm5lvf;XTlHQS+XjHgCkEZv_cFs&UDA z&f`Z}fq;|XVPZ(i3gsX>wCo9sBF=zrKF{sz#GsQG%%UWfUD|)#0{Nw96%4laA{(!| z;Q6yydm8VPtxwo>>_nizy7BJ+xl?`^70X$@L+B_zWM#P@7d$5<7H7M&K5GiN-;Q&z zE?Cgpcce0veMDh2?F5doX9E%JBr2l5w?rWOqyUOv@OBCvfW+;RLHLB{r;ailZOc`7 zO5EeF;BVZ=paQRDY7&ZRP9}>Ee{jxHGhpr!;$eOtH{TzKcr9eHh~iDQo-DdlqI%FF z9Uz30GOf}PY5QhOEC*L1)Zkz}MfldpzX(SvbN%wS@3q zV3#F3RnUlq5#`b`8N-9(&t7VE^G(-N46d+xv`3ez+s3ncV!1oUEyZY^A*f7LWh(*_ zUO~L!lHT!EBS5fIoZyiOcj?7dA=m2G$rJ)`F4^f|Es$1%I>v3f;?}ht zpv;{1Nt~{BkZeD*h`1P8REk;yc_8H=f4R+1={5_?#;q#LZa*pqSe`Q_`fDK#GVt+=05i1p;Ly_0>PhNTp4syhHGXa%bVowdV^W zz$e$V>ctq*i`W$s1GchLjVG7N7$2`26GQ&nPC~fiOI7s)n^A^T-n}~VVu_1XV{fg{ zhicQ7>Sh$~xbisf_jCN4xJz!WUt<<0JnOM4)zXQR3C?dU_=#}I1Ydat&*~QmD8MDaqx$%# zv&SRHYm_c@1mSNf(K`MKAh%cpE9RcwQPcF= zM{ku#Dk-!VVOQa_UocxWXfLXR?GSfE2T9l7WT8(+k=CZ<`N0>zD;&Cf?j#Q`fu|!o z95eLOAncculo44~s*eEMo94=A_qQcdv@YY|o5F0q$W~60c2E`xTD4$HYlsoNXbtXz zov90T+bJYE%+e}mdP=R0ytUmjG+r=pdd%gGLbWK*u6&^50g>qT)dTpw>w||c8!yjh zWf^>CD!Wmq(Hm#{{u_gVY{)z2?fq*h^DPYk$VcmF&(lXPC@j+V*U}`I#V=IDg&KPb zW`DfKj<|)Ai>k!(l;%Ve!!S=?Hs%0Z7i z-~sXg5F-Cbk_bgP(8D5J@=ozIuoF%WrbmZ$PxGYgqUZ%7FL=j}2LevfqQ$Pc-XW-u z6kC4LW=JuI=9*ibV2ew$*2g}6hv;VXj-DKlcOQb24CADOu!R+EAR;P=0STSLe#^zvsZ-g`^FC3C&i|T=8bYn)n zh)7q=l-;vcO*5xX%4U1ryysj2lIDSlrPoMqkuSabw3z@kZ>2cT*mYy(0@k+Sc^=Lo zpe+5k6Ed*l!vzePhP6hTq->H1l^!M^CKI_>T^y z`{f0AnWnP!5`D-M9iwxji)sGbCp~0;x_>#2&=agf{s}F_-!YDW?SCf?2YeHKRdp4! zx!3z0g%C^Rp3aVf7*xuM4avIQi6F3M2IWL4;^as1?E?(PX5m@$weA;OfI=ODxwp7- z=vovSiX(?-T9`+k{`At|MO zEldSR@gsxT^#|9o$~DOGSuTkx!G5XZZc%rfjX`|B{Cd#Px(LVBt?*G#fmCmR zt}hjIGlf{1Nl2osk(Ecs^)d@*2PT(|)P2c%$S1}e9Y=N^M>di$n$A=ojp7#By=~+2s12NA@>%2WoLq1BX?>Y8#9u8)uE+Hway2jEn0a6p;_HQb0cdx&?H?80O6n`mp9*|2sUwSg++gf=V)3p*cQSZjIbP&~fzU$>z<)-(AgI`kEpwCS~@=h7!t zrffG*(2^0jGwPq`vyc9I92x~dv_d7zsBh|%*5wzJ5lla6oqF5$3TM@G;wpkJm3+{< zbP1Z#AXJ<{1uDl5sHMl#2fVO8=nFSMX(KMG-Lh~?G=B7f)o}XIZl2F2-Lk_uD|3ZZ zZu0Z=+b3pW^0sNSpS9fqBL1hq8kz2$iT`L6@}HfE!`vrhl7($H>+F^fUFIzyzMplI0fWp%x9LOb@-?w5GBoqptAVLG zvZXm9n$So;J~u6KZyxFZ#ziLUx^9sZig2$j50RJtsD22CD=!lkKAf%R@oZVeoJn^^ znUKydw$`evHEh@(C#cdoDjNQieK5m0doi=e55+qr!GG&mYt;tUsQbqZ$A6a)EkFkk zt7NR~@9S}3^VnlHTB)|e6Up-#3aEX z!M@vDOGWFMcC#68x>1@dBZeq@{O)JV6F+S{rd9A*d;NDY`e?AGNsl{Y3X=ZLw&Vvq z0O@TL34lsUC5EJ9oM2~uMj@&NJWy4%~M zS>3V*+GUcKEDJuESow3$L5dfc2d8w47D2UG$9E=+2kLG%_?;7YXoV9Vja|Bf!OJaY zMTE3~PXer9JDZ?19N>EPBqBgZ+MiAg^#0qg%iSF)kg)e|6X5`R)w#AI71&TzWDJnZ zV@mE*DVWA4_$#Ye4O2QuS+^jk28xNimrwztF+!~JT4_KWt$-X>#|hyUuxu8N!E)Cj zTWNEhg_v%5X;X&XnBDMr*ERY(Ljeq8`4ZR&Odzvz*}L2(;n~O<5{?F!WZC)!*&l?U z<71O~VyaPjJuBSgDU)7@pO>tp08|Kh9))m0cgYqFQ2^lVV*l1H;3=1+ZTn;sB!uMN zGm15GLJJ3T;kHA^y72JkYkYtaf+PHr%BPM#^n>Bz+xWrpOAK@{b!rAO!fRr{;W~@P zd03|omDKsC&3J)D|H9%k^%i;!-NVK)QizH{uKaI}W`|gk5~Ed58W2>G@5e*)>ydFk z<7XJPi70Y9n|9Bjzpt=BKSFCbsd@1md@;+O$agH`jB3*2qR+o;OhKA~l&5Oa_uko* zO$6l#7q}F(oBEe2^B8w2PX*+Zp(ghXK8%~8tR^=2-VBz*ur#WA>@nf;uVGS|e~V>OXJ#yHDFziqx|g%m?lB zeVosBvI&JgDTYUn06g}UUdFAWjY@7>X?vkj6+x*cBkuIdfU}tb5grb^CVI+wRMc>r zB#_7&ID{;q{GwBqcMy6H!NIrsHf`ys?c0s*42Drs8Zm1eT$+7Juwf&M>mj@@781 zsqoI&`e@xps*@9f)C&7eH)z~E)rK3rx-ZOH0Z~|! zok}slg+DqNOP+HrB{8e9f_Fly<=Z8%ITi#>@@P!<64K<28mbHV1gzz?63ln< zbj@>Ut*yt_EmA?Y5hj-eXS5k7?FZ#Yu|)r~JJv3x6ibe~ypM8}(UR8K&8j?;*|mr9 z|G#HHjCE~&M46H{1>YnNk^FPx%lU)lX}sx2EYY=)?^As6yhRZlhxt5D%9GXe|ly39s_R9oqTm+@9~t;MT&+WbwCk?>LmRdbYQ zB1PdJ;uL*UOJ+X?2c|g&mwJZ65iR?c_j;-S-bYHKGEWd}XLONf>Aw!2V;{^Zx&fmH ziKX6 z@&4zJ*9XYQywJ8kt-;1EgrSGGl7Mk92or`}tMP?(4Bew4sI)g7vlT=id9~Y+s|6Zw~!~SN+GNd(YM{b@Ln^=&N_6&(HZ89uCLfGg3jp~KLO}X)5qc1L5wYD^Ilk(p-+uk3 z-J92UV>C!3%U`8=JPZ=yXcoh*FGUiSBKpcQ0~W(4CZG^Dw-VSY{EGjb|2}*`S%Wi@ zh)u%d!){=dRPGotFLFC7qltibB#meTS#<;L1dimXAS{Xvs=81%)@v=-4S~sardhG0 zBr2wmqlt@SSGgajumTk`3)@a`cKuCTylIb^=<=F;0UzsXqR^b&9l6k%%vjai;y*Tf z{g(w1C8ccUjfdYQOO7I*J8hOYd0Z=N{#LELJoO9LHk4?H8-WRV(R9O-Z52d(>b=G8 zpdHYz@-$jEvRL{$bI4k0Qpj!9ZGzs?BG;KsVAZ-Yv|nR@YwD;LyKTxtVS&xAc;k8^ zHsi&eL=m!MK0$nEH}|J$+bzdRlzS#XonhO9qC)Qi04aHE)RqP{>D~Hd(yQ}c0;k1< zz9z}O&UPrTqjkHlNC~ro+L3XoZ~kh`fT=7frz=Yb9@}*`i)avY>i#2Zz?d?9#B!Z& z+JK!#c)zv$r<2Y?`ava_pi_Ij1JuXk|5e$sWtOMPSX&w<8LN!S%5=43y6eUvrXJg1 z<&mZ^$5P@dlI9P7*<(F}JZenC9a)}Adj_?8*tg+pd~hr0f?OP6D(;gRu%P83fkgiQ zYy%XIKz*fugJ+dwbk(HtM7MGpwNZk6^2ZTCME~BCgZNMj`&GA3J?%#yaCE{v>U3zE zYuML8omJ8{T98}$Q)$Yq8I0B`lmspa!nKaxi#knLJDhIO7muD*R3tlU$0;p0F578S z>3b*sdx%t`Uum)M^^VSR!vfS*r)I)3_35HC1?Hc!J)k}4@Xs5#lG5Oy-Q0v$rtkO` zHF_s*20oeDS(F992;?^pc|)ri<1ltvakg#}3a%lG1^J?|3~Ud5$I4gu2gEDWxZWmf zlrZ-rwv|aQEZnw()w=o@x9EJI`OJzG(M(4E z1FbVEL~La21mo7jcDI*KZNKDoY6SyTr1M~P(Y)Ru52KSQGBjVOA@tA-SA^)?^{UO|sXy+u(;Cs&T2t zG>b{4euru+MxN9_5BF^&M;*<}m5Y z4C9AH%BcxzXv3U~$TP9_LPUCpc)%iTTe?&xD^Ohn+ad2>H0_}psx-5WUk6)YMAPor ztc5u@Jc~!!#}6X$wY!t*9t#xJM9IJXn#Ip2)LLSg<7FOR3tUh9>rGm=t6H&`kpM-q zYYlS)wB)O6IJ5GsfqY6+PliUr2^M%)wX9*JBo_ONoKf zjrG+ycAO*16TbimFbMF`@|51)W>rn`^X9c0Ah)UG3mB}Hm`(`~NjIN&o%qTcLYIGO zP7Bp9?FG{^BYwKpt_b+Yzzzf~Ad}D@?ki=d90*bn`~;~3pYq5#QzAOiEeB*?5(OHi zKS|-1Jtu>m(KU>KeKC`nkI3Cmn^h;-U~nSHI;-=`bTZ$-l$%6SNI=F^ywn(o^m02b zY5$Ky%gyr{ucTEKH|;{h6uc)PmY+&Mh0vTYG6l=+?r$<=>}#!xfPesQY~ zzm*)F{#uUF_rZe`#!DgDgk6hsM>{AIgI==>dlLRSH<`!Ew^yN}2OJ`2HHsvB95CRm z1dryOxTM(?05b3v&6wB?f;&KY)2PzPu8VW|WS&wkWJy}0tl+WI46~xO(5>i%Fs2EE zPcJ2!gwAM6D#@TD7$bXUps*^7W6JYO!rV`|zmncM@{wg9k(xCuXtuwL&Ml zN?}ya{keA^$M2H)n_mm9OJhVNOvuYT5vImNaW8;g|0~Hi7L`RE%lTo`0Q6cLH75oL z6YifIsr^+I!k}Cg+Y7}emaZEwwV5Vt^me&{ZzO=3-eVXPIF`+;10Jk$QMO2Hop4^u zg1t=KSjuwo5iH@WUZT_Wr1}0hhm-E75SCpylL7|i>cYi%Ysy1OLJx~Km43&<`}!=g z9!gUBQAtYAf{`Mbc?bED?%{#!-TH66C*h--{{r{1H+vCfOg|>cmKvXvmQ#gt4PThT zDFrIQq3r_c;aQ!Wh0DS|cNk&}KsTXy%=>-FGL(q$`vmA~9UjboKF@Z%N=YY&Q9{-l zKCIOzs0Egm%)7TW0x$$vQ66sXO?^~Fp=pm#8 z;VUM#^$Co*q^Hauh843A5Y%j$37g%2-?7=K=DcQWDXyYW>$GJ{PRU#yF$1$?Su*We zs_&De05z;!s5=i*CM`7BrbF;mdVkZ)&)R&u+g!j&FP%|4Em-W;`y5gILIY$fJ*G%t zGSE&h=YYs2ubmzv4n?hA#a#7rTgb;)I>tcPMg}TVvK!)QW6f|@tjjh4jp_r5;bP~Z z*c`b+J#SSwte((f>^&fuv?#6}oA~HQn8RgoX{Re;bv?ODIcR$~Y+}Nhl zsQKQ#)(Ty|*T0c0&jl0+2N zK(t6;`g=RN&Lc+NiY0CNJfC~I+ne1Id>z`gdW+hF%}NfjW8>KomCuy=y4l7EX{uA2 zcRXGTxFt&fBG*aHDx>M~sz9+3!Y?ZQ4B}6@AOX;oChJxO`$ME~LytCZ7`g_u2_$wm zNimqDWgM}j2|`7Y0n4os^}Mb>j8&E97BdQq#g{M=MDF1Ef$UO3pG)lm*JgK3utjUL zs|Zu3FC<4^qX4jc@BX<)<~C$R&&sL(G19$;a-~A$>it%#Oq!iw^G~E?N95mm=`kk@ zAk8LEA7f3IB2^tTt^WSH%_2qqDl}=~QfKPYYc=dL2?^op6Cip!6f}uIXmvG`L>nM_ z1&OjK{b;k}%qP;#-;R8kMINT1{G>28dC^l1QQ*7PniFMd?)XYD$PpCBFpP*TSrCO+ zwuh~6;*9`u<+C$HEiSt*``}kC1FuQjwu|BD5bITnqH>l9@0-pWks~m)>DKIorthuP zxmq#h9H~f!J{y)hdF@`r4+=lGDct?ww_jg1+5itaA|L52V_Ajh0C++v^b|Vv1qT0wQz2)b>e>DF9eH-YFZIn9#E{83IwubvMEJ=Kl1t$5e>0M1 zuLH@h`lF)juN+E#d$9M_z;H}%*n}&ko0ndh@Y+Icp}Eq68cH;FbUM4?7m^w7UK_?v<=CISU; z?y-?t746^{xM*kR;b}loo56QjFSu{Tpl&wf`ld5jkAGQR<@Ml!m}uO1B!|{gN9Rsn zAMefiER5x7dT46_FRv?GS|Zp0)1fSI_FWHf$TeQJZ^g2J0jzn<3GVQJPMa1yA(lhd z+)=M|6PP;My!&DpsR-LkPAXC~#H79Y%&t>7V36OHZ=xO*(u>%m?ZE@09V8|!H@8fQ z`AkT;YF}E5(CX1_jlq%B>n=X`cWLNS?<=g6{f(g<6&bUH;nT|hkzA0ySs;bGi$vz( zx-L*D^d*5im6p2oRz!Ry??f4bQhbab07lgu&rVOm4r48*3a-(`!Vc`>3Yl`KJgQ3KCBt_YG<)v z-$+ih4y_W@76fwRgoRS=kt>@J(Hf^x86tV04i{q$C7sXfK1hvH^|RwqS!f;gFzpB3 z5kaL1L+W7_3K0c~h{SI2=}ZJ9_oHIV6vJLMWvaU2T5GTp%Qu_jkP~$B)=x8TP=KyC zq-leW-C=-I@gi}-gY*PwR!acRHHWrhGacMpSw^AMRv%7FTZnVx6a0MPb4*jjF+?!#UzPxg&+@T`9?)b+CU_O=)Q$lVgMDLvZ?JkEGYq~*QZ z9JG&cPH8G@G)Zw62i4QxkzT=enFZoX&SjNK%&v;(RKxk6fq`jvNvCF;Vmq^%0@QtD zSz$WCTWzssv@Q?pA-)r44vS(;-Tm|cGUyPf%IEE7+iJwK?Je3Np$-+fA;z!>ko=ui zBWVp3z4zP1+(Ic+Vjvm@svyAFs*bO8ynYpdIT((F2`Fds#{l5!!?JRRqx+u~tuZK5 z=H9ZHe!Q|PmA|NyF3GZN97k-|9Eprf6xjU#ooQXHfC1Ab(9h^gC(WjV&uOc8c5uMo zdT<-XMeblY7g^xN)&9aUqJe)%EJF2ZHWk4VebYPi2 z%|)-M=!*9kN`*Fb=uRvi6IL->pfdUrt-mFzzD$FM={ZRN7nfXH4~e9!*wSzj4xt1aY48?Ok311MEowRFguO~QWY__@uWVxW}4Hk_82&8G1QnTD&Hk@356@C?{_6t z?IP+s2h=hjm_V(R_dxr}5``1$kYPI%LM>F(pz0Y()$wRUW-b zfgai^dnb8aICanG{O^pqPI>sDc0p9Iw#3LTMSk)vDk4NoYk!m#NGkKxNM9_#I@P~nU z+sfI*JXyaeY*}+tELuZ(Gu()Mx6i@c~H1yN0cFfBY`}45uZc_Dtg{WcX zVA@7|sUfDF$Fvo3ew?9MOjyYvHLWU^X8y%1clx;%B*Kz^{E)ZTAfMLkC67UXH-+;Y zJpNce&n^CuIoK(bX$w8fp1cnd84H4lQF}ovw0e&GgT1Bci?6ek z?xZIff6-#MO(~K)dGH|S{&ap~=A^L_Vf`%axTAJJ8rH?M-W1E)a`Ng~{wVP_1lt6Q zGD?fQlFUQt2cHF=!>xi#VDQoc(r)*7jIc_Pq+u^K5YkF+_7=s$tvEnRse1%Ru|AKS zovH-2wduiJ$aeGTp*Ur+PqD{~oV#D#DB*BfgU6ah;fEdTiDRY_QgY zR>C&FN=}%B+0iZf67HC7R~#W7&#Ki`DZ8FXyp=VE&=8T`3j4xub>Atv^RhEIl-beq z^MXy}NOwXvd3gasRWl$49&h3iV64S2xNiY~A7f z>$0p24r&?Z;d;veWMq}m2!-bSAFM%cm$s>8C+}S#nv^UCoktku@JKp*D{3wcx+5K! z#67!+3SpvAo4Tz<{tspTK3 zZ(S0DRlHZdIu06pD4I~-B-cgd!WW(jLhAtf1KYIyI1}fk?+PU-ULrEPGQIa2T!zRT z($%;mic|@tWwsXDfG2ItJ&bw+OEPzqRFHCqX=w8MtR~jA+KTd#`#lddUxFi5AEhcW zcfVkW(Vh0wm)Bdg&tJ76eOkSm#_OSjTnGN*CE@f#fq#ji^z# z=SC{knAs654w;PSIQ@JQ_IZG7?i~Ig{}8N>n6oRx7`x0& za>VIe_?BpUbfRC4hT!50UxXaD@miedMi)4;)F$yCE`Zc=;wx^D3S*R8mO$JqTZqU@ zpfjK-BCJX*W%Hb*+qz}Xwz6vj-UDjc-D2-(V(k#H!P{OHAzqE5vYP}jo&Xa#&WmpA zWUJ9-=VuM=kVXSvUS|8@V}g`=+ga;nNH--WXL*{*HEqvGRU>A2Q|iPB!yJP3FeM4U zB61}Jvfi)FP2sasu~24bIGCdV7SSQoEzUv;mE<#%gd&(m63Sl?2k*AKZR<>~%jWD! ziL)5H$*lb0jnm9PJF9B;Oy78!B>7kBmku`blXO%FzA=4y7b3 z16AcsUgU0xY{?!IVeyek1#PMaNpbE%mVV&6bc+UJ!?1(qL*?nyOEwSa$LiWf1`h#&}2}Vaw&Cj9MEsiB<3=goEjmKl{g*6^3&pwLv z1XuD0>`>0|4NA>~GUeA71;%8;P$Mqe`|(XDO}R_{tTFe{l}cVV zr_--v^9)rT9n}wl$>(n{Dzvvv{+9Pyd|hsK%kACImx2LZ@A_?bleg2d1&_wx@-a37 z_`OwT-GDSnWEg%Uv=j_qG~HK;y+PBeU{3ym zP|s{73|krs65ncBy8i0$$&Dd2Wk3-a3s6jm9hOj+?1CM2_$pbsh@U12HurvT=o3dy zj#Gmo5`VL^&hUrNuvMxbv?#Z%lGe&9A_U{Kx?NP+X*%d4+Z!tri6T(^(rk5g+f;t@ zNR`Pj6BP#uwlKz!ji5Xb9auit+y=?aj#&N4PVh)R zaa!eF(vFb3k2osQW-TAmElTFIre9j$zSCz#pQyx=sb7y$U?T;qdJjLCkD-Vuy-G14{n->^h0RNFSoP`)7~Z;r!Wzeo3&RB-{R+hH>ar zQh4yR`u#)xkDo1z{=()+M5?%kS$5pyv#Ze{NoojpmP~9^RDC`O|I5>X$M&pj8{{5$ zYjB>OPZB!;gtz24`6Fe#5xNlbM}DP>YvIwUr8-RGa>on|Fra8trz_0XWU5s zhb7OpV*+WU##(&-^<}yX5LOUi>_7{^d<^a06qA3_Hm#>Sz08tesA6fzUhAV7MY1UHh~CgRV0hZK(sC7(tvY?pQ|! z3`o(7D&iy3jIvN83qk$6DhUfaG;iBA1L|On+H~zU-<~(mzj-MGWWYD+0x`D#WlW%^ zo{aENB)SCgqH1{bTra>6cfWX!KCd#c`Rt8Uh+H1M(5th(ebWie&w&ux>+xUc`Oj9% zcxCLtu;7;xiKAM{vklX{Ph$M&yTqZ}dyd}Lp4dn=&q9DEd!>(8NY4cEVHUP=7hLg?qc^cBp1$j)`%cKM+8 z-35}IcFC&&N2qUE?%m1`y-0SOpbEq@%qOKq@80dgZ~o6|-QoUyr&bpsJ2}6&Ue4Fn6iMV-QzP=R>fHwR3OduXCj-MNu z?|aV8F;^w}L2kFwAx3B=upv0Pw2bax9!e2}MhZN_+&q|Z0 z)|b0%y|x~RJK}U%)UlDIo?gK=P&y_nJX6!W_+5rtaw5HYKtjj7g2B)UJ+3DcAUK$> zlA4z3Bv`viy8;z|Opv}8QmN3Cx)WgZ09~YaUg7W!IVFBr4enaR-qG6GiNPnFK?1h? zZFj%uyd9_MB>bxauKuCpPpxLMi0T|7J-@ueIsV-jnzwcEwjsp+54QJ9J7?F56?(N& z$5c=;cHNh9%=|JxGyvP2+3fX_8%eNCpiW`9g@d#}16apgfOEWd5Dti+0l zoUGBDvjHx%rJ1Ing^us=m-qapYk9<|)7y@17}+RVX8cq}S+>!=i?2hqL9FWCIg^G$ zt|5-weH$pu%(KtD&bCaoVgIEabbRD;Ebkfk|9BHV|J;|{zYAa9vw7})8l26%KAsK-}HV;Q5p=$ml^(xq?mj-YKs zp-WK`Og6cta??IDU-ouW}0Fp-_!%O*YvL`;WhXh}%+%x69?)ijIKOzE) zjLw64sq2g3maRLJ%O#(D@3Z77FR?N!PUQJ?!T89dX$tIQt{LM=6s!dfc=fCWBx-c}Vk(dW&ad^5Z(jMqt?q z0O;%yf=z9)uafYmu-GrZNQ}^Z6@_dZPQ*h11c8z6pPgAqkxw=E*VDM)=GnjSm;FQY z4}TsfsG;)K`~n6#!_++X904C;PyQww+3QLW+Oi-rIM9SW@?06L*96K_{FyC2t;`5v z3UbsDyUiQP(oxx0?(`+|MR_~67e_w{DW79giMe=n+ii7hPkn40&B07&o!!fe+G&%P z?dNCjnLSNzJMy%RV*K|Ezj9abk&-)n6EBDXf^YUCg;NZD`&iXii!GII*mj3c$ z+}!_2PX^t4@8a-1n55&+{LE~B*X|B~R}%ogzfITKcD+CdA&AhoZ8kPnbx`7M`q;Ly zz1r`)L;c;)s}%lS%ar>(wJ2kvTrre0{4{aCZ$|0Ip|5>u9!*w_Eo|*=+KSM7d>VDd zIl69shiM%2=SObwnl=2kyO>}P^XIcXAy;{zJpydfe`NmU_kXHLmxGVG8JTUF9V*B+ zc=PbURS{nnCpv{11iZu?*bo_eHm?xZNMC()#n-nGzq#Mqp?i=ngvX;W9xj`Gf4WUl z(2l*j8FW#-S;e=~3%mGHyFme~D<^!`5-EcXwNm-hRre|SW>!<>WvlL){5KbDPw@QmO zYkBnXOf*odh0xQrMZfU_l4_TNLog|k-*KBhq>oOg#K;hPxaS#R(TykQZu7iY6hkBO zhWNV`*FYjkCFLUnJU*~6;oSLSGiD8O!RY%iT8WVY2f(b>&#H``=yy*eyWZ@ukcr^@ zz1ANrB^T3v?u8h33nKudly4(d2{Wr5^Uhq4mu&c8)enSaCPufCzLsCOA7wbf8Al$E zJPHBBn(ZqE;z*?`2Bur-$_PG_Rq_-j1}#$lAk0H(%=L?WE7M&N9BhiRx9dgk`lELR zlAmu-e2sxinpuT8kZz3B**i5c_`F{D-r?Y!CjOA2exMEaLrtN%Q8T~+g}V0A0vGvW<%bU8Bblh-`OyM$G{eI zKT6||@D#-9$V$RsPQN2qpKL>U!8eJ-YGsO0r|u`wVt&3o`HDe*JzY#C*+O(1Y8!=GhZd-U6ux0T@uq71B^- zePkT_!s3n9-bscFN_lN%i!v`?XO0mn#(E_yUQ?rGCJjy>)el#tqEdeoWqwpz`B_yd z#F?i=3qlc6h7SS~RkR>P(imDpwe)eM+asDYEHq>AaLo4>bx&vn*pVq;7ymz4NAyD>KTHU0Zi^J5_ao$3=iWAYeP#mkczg$o%bR{`K9@px3EbCRRecr+Yxu^pVB4 z^@=o8_R?NVR>7C>AZm{a6i8dO+Xy5s*gIY}4?trmkj>W;-Ffgum|uoRrh0{GNBN}Y z`FcGI3n6r9D)81}=xqV8Fw6VQnJAmqHm{+!w`j$V$0#^isFyaa0Pwvk>P3A* zO>dA=pcR~akgy`9L?mt0xI|4P$1r$V!$X`eqHN_T+=Pnz1qPsHEpW`2*Y*$YBG2I5 zj32q=QdN~F{cnS{{+QbA1bm=m4Lu%D9yISvn_D3mNeu+@wn|YU#e$DhgK6L-S?A`x z$nCrlA@lX-VvPm_kCySkXak}67Zy0QhpNpYR||Lw!m=H%HsmCQ&C)A!WSjWihR_sr zXBB_5{ye=@y|e=GW1}Sa0!xD+Q>X$ayb8-C6_`= zIQbx4K=2Zm0*zLM9SyUO22NTzB2@4`*2yt1TH0==oK5 zv$bRQR4_Y1ZN!tUP|+7I> z@qDnTgZ22U<_ES4`R&)%G_>@z={8kIzw@dlOiotz4w`+5jhQ&;quc9igN_UzLRi`4 zDxd%8fK#oNo>VfyF7WoI_b8;zBh>2pwH(CpBr*%pxNAu>MH7!8gYkxA+iJ}#^+{h~(Qw)x&0-N&pkp-C1BWJ-P$ntHE{62f=g- zF6hylS=^U?wDuj7ek#fHCqgo92R#YZWfJfpVo`T_5w#5IWDl(+<0;h}PX8ud@38eI zc0A+-t1+tHufsR*S^p{~eBZoJ+28B=lUtE8phx^rjOl)nmX6@KI8T22&7k#yNSj=l(E%9YS790JDrqX4Hz=) z^1w9r{J@&vT!DaOhuRy7xJJ-HsM~A4-l5^T*sdUtk&U$6NjG5I3oMpX1`L^H;TfD4 z0KSlS#|EYrFCCmjW2IFHnty>5(UyFNL!EZTsNjXP%c&=^i(#RQ!X!`VLWad~&oF8) zhib%A_;eoSht?>O%shzSV)g#;a)f>%^L05r4b_md72@vT9vTn}c!`EyTBv!8#E~jV ztCaTUz=bObJ9}XQbAe#t$7N_Gi?5MpP5Ie4mTV-FXV?c!KE6c=ja6a0FJy=YlHAuh zjQg1-P{2c`W7$VpTjc*1*;r+_Ac|(-Iz0_m941qSm%CbNScFO8*Qo0(E#akzdL;@_ z`3>_(nTpz4fn6SK%VNrJ*c+@bQrE**@6&vZUP^DV1<6tKhix>9C6*?OVo3!fuhLVo zInt@V#Gxp>CTVVb_e-=V=*{d_tTTgz-d$`=AT!m_Yp^v9;85W#y%$$WrX*5!oTF9K zkrKq@4X2FEOx zI;U{_LgGvqEreMVaXMf-&w^y=+gbP+Pm~xw_lbp%*5dDWb6v}vB z-Y3*3F^YCxz5lJhS|*kDd66dM+{Q!ieoh|qtC||QOUgU9<|gEaex>g!)y-1=IKh-B zYJ0~dl!Q0)7%y6I!4GxtWV>rrkEngZSYM|pq+|Ap&GDgCp$eu<;0r%=&UI+`Zyq5% ziq#>bZGG%;dhE=s1QCq=v30PsD}pD=9N7Zw6VYvIpQ$h1f_kOp3I_LJb=6{<1b6c^ zdQss`F}$miv+$*8so$ZK*jHz7$(oa;S8_9{Fo=}l$?;Pq+hOz&rNq;&DM}zIW{27z zjEA&&AxdBl8^K*$Im0sLes14YbMe!Ox6xc2|H?9^2d~%$no^9O_x&S7(3m4SGs|9H z{yKed7V;mh_faDqfLI6Nhn%L5aQ>3XlgbI~e|P^U4Zy+%ABov9?x~+7&S<-esd}p+ zzWZmr5AunMjdNM^6{3JWRkG*Ew+yf(Fahva?GoL=5!E@y5vBpKRgs2yLL_cWHK4P^ zYG4Yxd?YW^5`j-W(eX5b7L}QpYW}{@;s{K1`75L+H%eANBu#`TPTjgKky=+CJjMzL zXfH+HiaDR`H13AbB5yL){Zi7<$rB5B6QCa4(&H4GvHS36lJs=~;<6i3Q5Tres)^7R zF+7^56o5DxN5r3fmInjJ>3GP2%4L#t?T4L7Y&HS5|J2Q}>Z0B){h8%Wfq`ncTJUWx00ELIU*Ws_WTC?YUv7kG^CFUy_q@Q2W}C{Kxftuzh* zy#9_lc6s-U2hJA~N3!}{`!Ro_gv${--ymKmE+DqACUGWFE-{XiPnL3rN*}6OD-aUA zcxX!k9b2ovlV|yd7oTGONR;>3a7~YX`ugsd^(ej9CS|E4D}ad4KYig86Va3Y_tqJj z&K|0XeehoHHCh!C-lpp{pPMorRxW7o_(xvX5bk&pU`#P*rqs6<(f)jdr73WuD$deM zn5Dy7$?yfIqjRhmU;6}yxsJN`+a7B~{2n~Eq7_0Lj4BUvaCi>bArN};CG z0B=PbJPl;r=kXx^uj7p&lK1k9SGnyJ#zNCc2|Ukyr>tGrAs>2rWJ> z4Whvvl+^Nk>)QAtiG#bcuxvtM1@j!M5<%2jy#2vw6cdL((KaF}2d>`IsJx8cX~J~kkCIDQ5!?a`{0Bhd7ZoD+AvR(teZqRumvp)=A*T_ z-owUYS8-dcg-U^Ir&f<^gNIquKv^Bof9(Pt;EU#6yXul_<-oqXw*;}g$rte&wtjvl zD>>CiK~F_4;1*vBs+613(TYj1{K4u&H^2QVdc$>+_+R`uC%nZ#5W5oAxtp}q{sSAK zqAD33!llGwQlMaCc`TNgGUq2mhwgYF4}leui)W@oBl)XfOEek-^X;^g<`BOB1>$1o zhem~bO8)9Cp`XcK99(f?Sy%KxC0B$7wDkj0f?mUMc z`yd*hPM|#7Tr&xaUXy-lZ;GGRXmC8w=AtkfJ*FyTD=Hh|2g>5|#$vh{Ma+&0SnXbo zDbYsbcUs@>*=!YQ+9$_3$T4!6CI&SXV#@cap?9&%b^}V5SAm986(p6YH>s}!7!6Td zSJ`)Q8tW%Vu?hHmlGiJu1Gm7QkZ^BY0Dba3vmOE_Pi4_1J;s|A63i%K=pThBg|r)y zZ>jgrGe0Ekwu-ybf8X@kC!~m>aUMES>a5ub#(Z|9IP`g2*n8rnuFY^E5Aosr_$+>A zO0YdRCkIpUqI#zDc$F_F^?zS~nN5z0-k!%oz+vYQmuWI#S$dqV1^&GF!h{8=@9(r< zx5rG*d&+D#L3*P%-Md|pH+{CBr_Sb~lY6;7}v>V@Bis4)o#8O<;O1EE5rbf_%uv(Jv0;SVV2ak;y} zYaoG53HDMQ~SuWgtG%H16@946w+HxaqAU}VhMhSc49^bE>x~t*N z!K><#Vd6}v8h+=7j&4$ZlKLAMIh0~VaWE`R43L19k;~pCB2oY>jnzB+;niJK=cq`U z*^yG>X7wp4ekP=f$D7U}^Km-ak(c?^mR=7psBS}Bf^FL51GE+KT&1cxajI72E6q;H z-#VDa&$fm`gY6Tx8>pwrlGMx+&f>(r`!Ef~rLU%eXYVt+DjtN;azq=ZGJJ|6q-_}y z8iamj?!mbgFO+z)t?RV_ItAuh)--?eK>NI>-F-8HOd!nRCg8^179v31?S2ujaoVM8 zwwTd^ZyqXubKT1C_(?UlX4=_E9kpG9)6WMs9Mc`TrkRE)*loA6lcuc=+h9Iq?aFz_ zRcb6U(u;)ogggh2$i-&F0~XC?KW-AsR0Q^no)!u++}%>S0A_U28rR$@TN!IMs8URdE|>2qIwLK_6H{hkD$(Y z(@tShq(vT0ZQvaI_50}2fDIkR$V$R26LWv zNycmuI#~h{r=U362%be*JCZsn1bc}RB>*KW)BkI8v5qT6ce{@463np|6)r*;f;&x< zuLhuC2~$uc8W3K{o>__sk>8%*T!~DHDv?qgTc`LMax6H%`8I7OYzG-3v1L9+{2&@8 zAOsjvVVLrRL}kWrzWW5oow9H*Rxy|^U(6)#KF=RyoDP+k9UV#i^3P#xvzQhg*n17gVkVQmSvvvv>I8L1F< zFNvD+N?DUmjnjkeV5Fcg<~AuP#6gyB+e{|*ON(It-1|(u`>*j0&T@4HgT{BMt0P%e z3aUE-l8?QJqDGc|YA?Fp+DBMY{C)}TT*>atczh2^5fj)hdI;hXQqhTaCnIR3Is2k#IFMHf4(cVeFNkGE@_?q;e^i}c_ z23y8W#{h8>0*K0M@J3aB3pd*Qtwc(hU~74G{FcMnIVq2}1;Y1b(+}`Hbsf%Q>d%lT z`%*3qPbFK*E8XhVLgj~bS0ekRAQ@q*q{!qQEM4Y>Ckg9a?2>^IpB{bA!akIlqqPWp zNn_s%|0nYt6R-m`?nJ_e*gaMyM))D0ZIERW^V(ds^GUSJ@?cvnLmDuJHgnWRoIKKx z#$<5Z@nXu)Q_8_hkzmu^&zo+$Goy05+gvc_&Pa|V_V*>i8OS8tD+))8cS2-|U^aKV zD3?h?SxqQ1E7e-YAK70qZAmi$B5DV(K8heDzfI~#!#@CUj)@{MCwjXz>(OsU;qKZ? za)>VD2c;}GGZJ2y!1{Y_lEXS}bx zj?=~~F|wTNtgV~)H*+sn5}3IneS=%pPA?7i0?6T zcRz9J)H=%}t1>!8)pq`2QtIP>a^7*cV zN@(PrfsE-^p9lf}EyJ^NqqeiOTe02eL5S>7*w0GcUuNeZypV*HK}8B?WMx6BprMOp zLW28arb#Kj6Whe?5m&G~J<_98F@oCmQ&xCXKA>R1Ks#jBW$DyerNTJ!MnVq5*yF0XM zT;czWA(;7o6kJM-T?m3FwgFbl_Sn_?f?J*pz9{X%j(uV){)6i_Q}}_WC7by_AWyy_ zLM8650F#;-6vu2Lp(U@3qDN=Ptt({SQKPtz*55;(d5vyTs+#3o)k%##RY*2&bPDo)rl3oP_l@u!DKQ2 zzAzEpYYpSFZ?!*OC4<4~Kijx61$*h)i&o{goB=uQ}Lnh)G+Q`xzI3=p`7&HLluTUr8@1e;J`?ESgb zAawfZlxrK4Bd=CGsJ~^EZmCiv#41;-uglnVc*QW5w*YjzIeZPdFv8Pyb>Q})GpXk% zg|z~jW=ddT(l?UM4!c851L1txq#Hp{7v-I%km*#C9;*$eLRS8Fj7R#(Y5%61ys5Xe zIru5u4q-Kn?kol(E_M@R7XkE$e{VqzkVVNv+PJlB=RMu1?D{hPwO3zALa@e;%yv58`vht28?){p8(Avr>yqb$-+-qg^5E?e%s9*q(b-V&Au`!ZkS4LtE%vIY=|0vS)xqPTJD*9h49=y4vpaGqt+u3PLg*=PPEr!)+8MJW?aFi%QNnqPN7#0c>Wz#|M>C!`}M(tAMl`kJen@7;YJVL zz;K3>kHvfs=T)E&9kODYrfq>Q8rN;F^mqrF5)?sr)f;alGbCaXn9sX;q?ST!;s zki=6?(4wnRM*A0lIYJ?;WhDf4*#41;GN)fb+}TFbL_xtmdJ4c(`mPpcprPvZD=G_$ ze(Rf8W*ia|^7Y;k%H&DXaVGY!5>aF06pf+0XLeX+QJvc~BM^N2T=Po10b@Hs$cV`qylSr{6eRd8vE`SQP=AELSJv> zp!N+b_DPLa4qvNdqjjkmdUka;P$ch?Pyd$vo8@$$U zQHd#8GZ}^j8$KgU?U8b9!q)Vf%X{zCm>~xMOGEINY7s0=B%5TS<*9EuqC!eaN6U6# zih;xt6Bprzd%6>KJ9}C7E2|fMLL0bDj02U*-utLR)Z7gPAqwk484DzWrr$}Oh6GVH z$dl?#mptva4Bp&hCUbnx0AP)i3b=>W)%i@_Y#8iSsiexyw|al?d+P-Y3GGKEp&c7m zqJ?FY%1)(hV-5&4HJB-;3X)Iq^#H4hPEl$~n&f0EwjS|;Rp711o;}_!W7r=KK=%Qg zf$n8$lJ2M~kpf(DReY_#W%0`zY}EC^P0LRw2Z~XD30$;G9|Oy#?KdaHJ+eA7Qq?As zKWIxkO=}BSti^@S_`sd3ITcIa6-LG&%!J6rA`r&p!Zc5E=ev*^ zLr;xa4~%@}D0=Jw4l;jHuk9LE#}>O__BI4h$_LjN*tlWBRAKD9!+GIg|Fx+(J3{B- z`TlB{@}1K1*u~i4XWuV7-V#2UdKa0(dBEg-Qp_g>g9O2uNTZAW!Oos zy+x60mDIKr%2W`IW=ZTv`+NGb5dVi2keMOsl>wO09f096n7UGg^qmB`Zq*xc&(3a; zyxlE?ZHqFvK~Kq4YWwj=Fq2B$H976Ij^b%Pd7$mVkyKoPJv5TtM6-}3YmKRq{E zVUaArR|* z3joSyp~&WHmqL)(0<$5dp$cjWN#^f2ZFkiU)jH}f3DubOqP3GOT3(&*vRk&2l@Gg+ zrVvh{^481jUUwqyt718k2a}7+14}Q;2oVahDbmIi-mbr~1oJ?gDY#>r16E^(RB4eA zdjofTxXOd>bY}AEuiH{nn_c^>JLoaD`Sv0K2-H~nd31(zu8}|Tx-~Ibx7avB72ZSy zhpVSwU*(0;f^-od&4YKSD)|wsEYV{O)5v!h59)1E#(L2XUs>V)ZNgrG(@V-+B#btA z;zngk8D?1|6WS0jn)}Bz>Jb_d%-*_@rMWmgA*!2qLxqw_01+X6W?I@a<%Z{hHo5yH zYVn@bttT28QXVH~-;_(Jo?s3Y(??^ntu?ymBWa}iU3sg>yWE^3(cT9i))S>jkq;h` zin%ibCul6UsR?VO$I+5#qt#zxIrZS^Qtu1XlAJ<}?H>@0OU zWzU*dy-79|t=SRY*r?_8D@7jVKl17PT=KJv7}Hu^Jb29h4^t0<`nzTIo6gd#6iqFH z7O0Zl#?Ch0>Y4H*-e+>U^tYYOz9mlc+F;i4qPw3r;O+lX4S^)+6g*pK$+MZ-e&ozg zh~ZfM=3XZO+F6+8p*1e@mL4aExT%vXo`Z|OrmAuajblO@UvATtEdnbfhaSDqGi<9R z;SacuLOyFPSdJS0#-UMc^(t1P=g!^8PB@z@JC9EB!{)(*bK}dRZ8k~S_{w}nd;8+J zUlT;}O`&-7zh(iW#ND*4s_*gKy(^PB4)Z1CYo%xoZE3%NR&;omC+gpS)^4pVOi+EB zVVP}DCjzi#&_Mgq zuM~9v>#w`mXb++C;zh89B$rR2mQQuvbU5aypVajr-fvgL#w|nwtG%Fc@}Zq*MmrcT zKay$&Q+`8Uu9@N}lF>zB!2$9(xeU-YG!*%+y7iD_*;rc0dlm8aT-)qi`i78 z1Jn*vfujmed!nG=@~1pceac^hv^L{qpR{>FBdv-`mL+>Fdzx%pSk+^tu)`p~8@2Zf z?p6_DZK-9VcB;jy`?!V{ztNNR_}dTCw}RYWgi&V4bot(koNmxEStw?C7k>R zg5avpkMf+jzOB)!MdILEbxZULW20LYNZ64*{osLwj;%6naZm8r;$vl})x6y=$@ik? zGtYin52>_rYggG$K=vOkkcyBpXwXLR6dTeq9&_^(5hHO6JkXG`d8Q5ddD}xbsZz9y zMmjNBj9k0R#mLkXiBjjSKUfURn>Y7;Gtz(wadZR@x-m;^CS}}auO_GBjq}D-4qDhHo2SKi~(l^eDuu6a_ zr)lON!pqctH=56kT@N4p_Un7wlL%+u7TW+q6Ac4x`nE{u&c^qkvVPRQG_Z7++Yiw0_pEnL(LK%51~H$%A8Ig|EW09QGN|WwIm3$^wL1`yh_E=Y3jWq)%$E3mE?-l%@Ua9;q3t=0o+9^2*$F5VXN z&zF)AfO9X}4iFTtdF>M=s_2IPsCtk?Da1vDVQdwkrUNwbDtzK7pBMKG;*b##8O8+8 z5+g}HeJCeR&L+JCFy5<`48FdpU9nQ;YG=_DHg78n9dCgA+7i0=bw*?nzyn^v9tql(&olns7YDrCN=Mye6teAm1|6EMg;2%EqP_KL0#%B(4 zDdfcQ#Z$FTizieA7*0VPPC_{Z?2RgFCm*dW6NXOHA{qx)lfhtY;E!)NtkT>JqhO@g z@}EnAATIm%cGMc|TapL*FeTDwOY@>^S8X~v4hMT^K2s7gA{i(y7im`7iTLFn+M*%< zkioZhJqF_u$@lf)tR2gf#;n3on!;d_PWmy_gZD)mtJo6amqc*at66wjM)59=M{d*a zgeI-Y;b`|SmHQ!toP?mtbJFw@`)EY?UTa+sa5^3}e+f@^c`wg1ujk0}8++$zRk%bE5>>$0Uy@5=!nNY`w?z6MAV4|GV-kWZp;i zGhM`(aXzaahrj6x)r(v%OVdaoTMw@#F68V&MynzTdd!1v+*0B2MhU&Bg{1k)1zjb7 zr-u&9ln~^RzA+1E8deGo_LdSDRKb>XZN~F1CyEO_DjR%hQNjmmwfJ!?Ma3@#TCfq&gm^H5`TrjCa6Yr{o#b zZoFybK6&p2INo%P67&r;0HYWez0xnl$LVCA)rrjse!;LkA}9oJJnO6&*);IFO_IK+ zNw3V}6YAX3H@3Sg5{?hMEM>R5Rb5(>lu@aj@CW7pB;A(pgVL&j&`y<$R*_H%xjdcA zD(%}d<_6u@xALoIz>9+bgKC*217dABZA?D>DCcaI3UROdpf-tS3}2)R&vDw<^vuuO zY6rOR<9Qblgq1Cy{{L2XEjw}>S$02P!O=$DK%$^3$+9Fb1liX30n7Hdj0V&@R+6fs zz)Y5t$wH_8Vm`skUi4z%oi+nZ{@BDh_YpUkEKT>O+o~jk@w{;#=bpQ4msF(>{s+X? z1qMj{t0^s(^`M^KdR2rdWs6do-m2q7C=5RlZNFDpGr#lCgT@qY>y@m^Z4SY#PT%h( z_T7{*zTkPvx{Af^1r0n?OR{xTpqN7bDWdQ7MgUl=VuAwE1p~FCUBHJE_2J1ZMpXL( zOZu^H#YyPgjDi5U%Y91=dycWx4 z2raq61*;Uo8JFWrbx@Ozl|mg5ov>2uKQ>-xfzh;`;qS0#%nX~Xs6gFx$t01h;$;CA zmFRoV9vB+P*{=P8vj;gc`*fx&+Asm~jc6A0#~Sv^k2V@HXY)KlU%I-rx&`mo+|b(6 zP3!Sx^#c}7ed&7E!{rcFK;}x+Jx7-}-Ls6i490L#Py6IRl?FmE`@~23-YhQnI;oqq zVGWpmDe&!z1Im!E>9tmjJKM4k0B&fvzp3Il-m(jLf~zUXrs1Xfe_t)g!rAuuL;Qjc}#!5PRSMu?1)thbBdDG^d8NtP;){~;UBrvju%U~3mrwG~;YE)dms(H}` z75Z$uURek_>j}9L1_PuhEVbJXYmU8i{kq;3MQNdWS*39irW#KirQ+_PcukXM3bD%? z9AN@P=@Q*)%@n8OA2#`t6MU$o%3An4uIN=b=I_EzZEEY12)?0aN)=}1m|>61e>$Js1yxut0!Kau)t8blW^IBj3FWT8#H|-n3DIVFN9@q zL~@C0Ho3D5M4INJFvg<5UFXS8!HaIDo7$dj+!;_Hiv{g625E2w#X1(I#Q4!|NAU7Xggt~#F9zR>F zt8hT+(a=N)iNVT9@6x<{;DdxCBUemO0LuUqG(iLMH@dTF(w9yH_u&DKyQvkf5UbG2 ze3r0Hoi4_k4FuK?*@G_L^E>!St;LJ#>qy-+4y*g;=(R`q`VGIednRXQY~J^2P(X*U7bzAeACQ{TLV<7+kdOpOU^H}6I3*cEFr zZV%MYo6k9;7fp$;%a^|sp#U;mJR|6|X|qZo@haX51fjuE{gz! zBDzcpe|*RYvpl1ZA6X*AZIQc?t7BPe)ahnd_l~ApREvwZGB!jAN%Blc`Rh)r+4r8k z6%seh;fKNDHVsFRF4)!x7EeAt-??~Pb8pUwM^^!&kiy@U^rGHcMuLs8bT2PXqV)12 zKne9-xe&MG$ z{Yf2R%;mRpoV1W;swrE@Fs|bvw-`qarH6A``p?+MCpw?OT4gClCF)Vh>qAYa=e})# z;QGtz*R*{H4R1FsB@zvxA{}}sz`snAkv(*uWe;7pazvq&<++`jp;E_lt@X$CVx_9#KKO!TwFk-y})EBgIvef&EZ3QBF|GI$HGlGM+F2x8&0F=|9=%GvB} z+Soek#rVV-$&35j-AcBmC~i1|V9BFAmySL46y7mZap(h(`9>`B#sFUGzB**XJ=rL@ z0>mXR4bWHIN&o~tC@LoQU`-Qn3okTT3nSCOY$%Q)S{_Jmrpg3p9Gu4rD~tUU0gf5j zLaCNH=8c9O;7NVF0+<0u^p;j~L9d?qVdm`XErkf)Oj5JV{+zE&#M-s@W4 zIF1RX9iBO16Ux0Ee7}ELzxO+U3K5|Y6?EI35fGj~s{SIG$z{e98v6!cwAc)vaC!uu z+x_w5ikbHcit9~VWKZ(n@t?c)N||l(uMG(NYo%ZEI19zM_3NC~yBI^gYnjntbShez z_!FDHY5mj`^eaiOAg5z53r1YjHpi5EKJVqNWrTXour z4tx+LuP#2I_3UwkO2Pu1AXsYfmbSgp1*%SXGVaPE)R?6FSG_GoAIdH8lILeWldw2b zbuB}`aA$htTP8xo8Yc#N@s6X)X5mG;2|?t%9rhh@yHL)Q1J}Y{9f@7#l&q~zrOJyJ z!guW-Y77s9nJ4E~!%!UP29j`t&cSlDRUNqU%x*6^LIZz(zE#=y3($%InJlNxFWHBg zdEiB5sr_hLfR}Afikpe9f;;E@S@kQqZlgm&x~Qi`0&O&Uwpq|9@A!xmT^w5%(EXs? zsZF~iF)OBtc#*8@WRy%EDb%E$te~GiHw9fPAnYNZ7!I!K_=-~?l)YlT>`)0|ETWJn z9TA(r1Xv|*bg_)bvy(~jDNtn)4m2veQf9Wb)I%r`V=KAUnb0WA$tRf2f(j9XfEVYB z+)6O0J7dQo8X!93hdc{S02)Bi-!?UE@USQColhi&vnLnTD?Owq5si&i z#o00ZEu}xAa1gC~pEejgnG9fd$(|J41mkN5mH4y9v^S5dpJfeoiKH{8%*d{2K(J+* z>97$^?PKP>aKcL#VBDg7YcuI)y5=>8moy~5(;S0NxHlBwiss&b^|FKxXo;w#u^-MF6i;z#!$JTNDls^62sGW?YI@B@9|lH`cF z;Xd3m_rGZjxRk-}u145dHtIrl64j7@LH&ZsQ!%3+`?%GRmO*9w{Nejs5m)OS=xa;R z2jTdvGF?#qFGtO*z!7GyOf;1bU*t=)b@FUlnKWSL3Q3h)aF)`vXpKrKac=Z#yE1^D zt5?}dWIr;9T){+RX6D7SS%%wdto}PL2=G|)Va3HI?dsz;EXi5*od|gP$TLeQdVClp zSRLI1PqTYKKdQ9CvJ1s?6typ5sy!&|?aQPFj!BI?OM+jsJcf5WaXgRpnrt!x8#@K} zemB%C@F0LSUP^8eCa3nr>m5QT_2IG^9C1^aa; z=o#Y zimdXDyeh9`MN7@jOlJE(JvEZIV5i0maQ8iU;!gVZbxj(j!|VcAty%!h=?=w>Ft^O3 zLM3gtTaBORHIP9bf`Xd_^_u<#o+ndOD>2J+8Vdr6aXAZxr7*?9yy<_^^umnEf0xhP z+m{H}c}+)!rM(QeS}g6S{J5^I8RvoaaXtgyg%_Gtzlf*g(_d6#SQlTCmtIugrmeVM zrS&L#dYz5HcsHBc^F(I-VKoC{QWF0UX`TGAd92%636!XeHJ)AhHt z5_>1R_=>7sr#MVb;t$y1(ty0xf)D0oA#iD?D|&1@TF(1nUq_?+dD-t@$Sbq5D5M>C z>*DvC9ySA2U9jA|iIX?V4W6D;I&Sm|*P_ZDX$3afzrw$-pE{pUw3#g0#V>g(za%SK zTI}%(!}*2{{#d6cadKbZq^0}?qV~;n+ojFNBzi&TqcU^XUYc1S+V9`;@ zkCcVQDty`XH_Lm?wuA0D_;Hm1Za$``N^n|`2Rq(PFUU1J&*`Ct4|VC}lB2Vjx>7CN zq^e|`Tx@y~=|@Ip-803a*y@#93}5LqG({8KiOcJ#usYk-cz4sa>5d&tvo)9H(onru zd-iH!#-6#LR2x%4awV{@$mG}v{ErShVQ{G}zF(`eIKu_+GZf`HofoTkAUS47q8z2D z2p#3pF|T$bvEn(`0|sY}3auw>sFgb?(IhtoowU(o=)WKYAmzn&wbzV#6fGm02t&(~ zN1@&*F2@7+4rAC)ikFeC1{YN}p2lj%0sGi88Wuuk)uAc?n>K7UB@pSQOq3ma4At5S z9N3$#XfiaIBkHyhE%0}bwy>%SdSkD@t4Tqg06!qEk|twEcb6nonlGBvc!FCURBIGP z+cf2yI&8gdhenww*Dcs~GG9vp^N7i+K4^Po_EkSc%O~>D1Nn^U< z#8XtMAc-D7DV!=&`HC1)V9BN;kS%$#_YN1br=f{yIX>ofSKsCWuG4YvIDNNd;Q&KV zV4L-jhX?B=aqdLkZp(HGP z)WDm0Q!cpkXF>9NH=qT`3)fSg!^?8>l}B*CdDik@R=y~dxnFMlFRf(Lvz^pp*T`4) z2&nBCR){l5M+Rt^*@H3f8Cy%6zR+QFiWe;Z)jcIFd@0>$T4%%#@dTPVF%PSJ@*EUS z44;y)V(vBKo-Uk1zvhTQ49Jx7a^IQ1;fF<6|GvD1@%U@WP+Uu-$G=gAeRMozw?T@4 z7$S>z?`5ZO7OsKO<9HfeopxJm$%N|7zXj_Y^fs?>mhKG|*?Go3pPzWkd!MoV=|NdM zC;IFaG_oinWY(T793H;lrv?IZ4?GukpR9FbAO^qJZU>S(BwddjtwQ~oe}?m&+J+vbK7Vq4D3P$^6S_PtGM5U&Tt?@dp9tdG zXMK#@DN3P|CSU^R>~7bgV&thC!IV^h#kl>V)LorC{!6_XS-dHN+s#jBAv`rwFI+<$ z?%KlHHt*Jj!}p& z7UdZFt7Tc24*p?LxaEuiu?q-B%&odtMJ5TAE^zLv8J|e@Ro=67)!}|+ukHzVYQ6SP zrJ0sYdzUcv;;GNyPfZ{ovhHGRG0bhO?KI;-S?+9@o$DIh=c_8i2pw-1e2u1FXEx;D zzpgVx{NJmP?g)L(QvRskbA`jnau|2Xy29L=WC+yj8YLH0C4|+oIL%UzQF*18b|YYS8&J&mh*{JQL5& z>A-^TG({5+y+9=Zs8YT0{xuPo>ss&WqRKiM#3yPmI-R&7Vq+BdzcG7c8<5*j>*Hf- z7=K&0*wC(&K`7l0k;c(h;PiEw_H>MkcUHG$*~*TP1kGX7tOZ0rzRG@q_R|77br0@w(l^Z9An&+}rpc zQ!7bU#q{7K?gu3r6+@Ou-3~Ud0nAc7t`teNgjF5MDHcq6mp@5Ah0^1<5VjMchfv|q z1pr@;{&ol$+_WZoObRDwxd*b!XY=^Ni@tF#TN#eXM>Cv7E3z5684k0pBF-R2hiL2Q zzLuvZOQ?$6)4(4X#3>$bW>isK5iIU%?q6WNgK1uNJa~IZc_4WhtfpiYfQqh&6;^vk z8*%2{vdXFc<^&-W(Z-^V|7Jp4QQpHKBU#FRTVoUSBu#WuFeu2QR8hYHaV<`|q*3s0 zwTc;+_X`fS!k^C9m1kfQgvWkTEtI?r>Ts*tckOx)1j#+Rj~|FeQckeU;eYZ9iKEew`lsS0BFe{(vrUrm=VbPT^XPUt9+qBQcsfwtN8eeHm zcjjWxjfLrZo+(Gn0QB3@5(Vl31%sOTWgKU<^{3c{F4{`g-QQ>Lvaq~2!qyZNvC5ooIQM4qV&usNaJy^@Q&g(mg13y zL(-+AIWY5Ogf4_#nae^c=4zGtqVr`1ud%`(YCXeh=9?Y72{+{96IY0j{*;J!WY!Ca zw`5*ZgFj3k?)S)PiiJ5V#J_lutkU-qj(|QS2!DYw1p!0@z7RmLRTcnGd;&i6MnY$- zl`QCEHJGS=xfY9yrkSB@NaX<02&E&5mEAU?j6c&GejnF1M@se~WOtABo1@~yXkl-< ze4I_Mfhm#nA~IxY@cNKN+v7*+oFPit z{(d?jQ>OTv1P7!>-Z%&R6i#sS%-jIcQ8xx$VupVk)LEvGXgnrO3jJ3C*-$Md$xV9D zDvft{^#gwPc!&qhN6XqQLy|=v0MJ^sS^Q8EI zKl`BiQ!Dv8i2CYbF+fyXWN#jupd_Lb(2 zQ=p!TmV94LtBQmR(XBD}L9hjvz781ui4-0X5oQHRiilX}8uTrEpH3rxBIw>iL*1?s zWVj{hhbgZfyA5SJh^ta27g}_jNffH=_K?SS%nbFMC!e8Y?++IOh;QZN++ohKw0f((F!PVWt4^_VaOIH?YBvdtz^m=3wVP)}z7&y)4qVewWw-s@6Um}x3Ig_^&wp|RS&OS)rG0%< zZz@GHixh%lo-xGYsBE}wz+r7a=DfgcH#>mk%H(> zlA5(ek^8C^8Rd!PYUgb_y&@`btZo%}FH*D@FMZqFBdTgHk5<}~V`D6gyH=C2wV;Np z0`YoC$1v}(&riwjF%nnuj90AKaG%;{%ncYdo9iruhx1Vgt@B13ptXs8xX@%(-?tCd zA^Iul|KmWjYUOwik3zIy$AIlH-=aSk=1Lqe^=ovan8D|{G{>&JnMCT^z44Y|cwT3k zF0j%+=+qcJhg`PEKGwxkTh%09WVB09!Rl;S0VQpmWR>i$hn1=q?6@$oD3cVR%mHMg4>CoQDrioRHQPseJ5P&(u_ZH5=BSxAS1(ilJ)tTr{&1o-m-P^s$OddR0ES)k9C zU@u}~Wgmml1za;xF?P=ziOX*%h zVO-N>qDu8zf2pz;#DqvR4Gn+K)Jp6}2$di^M9RQAR56}@OxyalGlz#*p(|MlkWMom z(*oFey%o;a!|9J~@l4Id@5I$I^dw$Wash1l-A-OeUjo@Z=LvspmFs^iMfQ5q6SV1` zWYEs9Z9wKA5o@!FdB1t~jjtWwAKu|O>{}*^r%~}uRRO!1Mg5uEUk5??O94oar@z{5 zM8iv0PcMPQaS#NmY%Dj|e!Aff>o>|$K|PV;9T07G2e_GAI%m!^FuDScN{dx&B4 z&v|vHHai%FEu>K2bo;y-IEJwKKZtVnF4=hHk4gOkV*Rb+B!K4N0cp3MID#K`t#JIH zXR@=S8AfdDs)Wm63#7e8XZ%_9tKNeqq}o|tI$j0WU3ZP8%=UEHJ6TuP(vpnGg`AG( zim`3Um$!zlq=k$7mTu%Xc5%X;hJD%?KoFl#J8He}Hnr-dqj)2CcL>11zj>V+q~0tv z9Bgxy4^H0>01SZGQmcE2-*C9<#ADy(&0w&#clZ-Gxqfg2nrWo(AN97D*k%cqsvg?PNGfBbMTNu~PaFqn!nzwaf)4kf% zyPfjPDKDz=W0^!^g{P*S{R-JQTr+|RW#a~aXQ+Z_2<)p^`nyglu~HAZHPnPwJ#WNj zo9;r@E&%Un0h8L}JwH|w=^>2-0AB!S_=dP04zqaRaIVD9bNaJMKS(=OlM|l;X z2kC-UqY=5=JKGj`K(s2P{P2ul;kFueL>?2w4*J`k*pBpytjJ~8l-P_Xn%kqhR%R38 z9f8Pn012IJhSAMg+?(k-7}w^0Iu|B~yH?)ETw28(Xl3gxM+qwOhe)_{ws{hiKo zy7k;tcsqzwLmV$jL@^|%MJg^|AOGv8Uy3xGZ*V0`%Oq+@U073$sRn1x7W;eFg5?I= z*Ztt+ElF?wA%+o=(4@1q>(;et`bO;n0nrQVMp~%eTRG3EC#`^x;cC6ZdV#H7PO#qh zlr~9ZcfRsKhl6g@Y#f}E>XADZ`95=ZF`r&F2 z%nJjvXNp_cU|9Uh-5{yrqJfV*@9LJRA>&Mm`<+_Dut!KNe~@X3wK%eQyAA7hK@Ptz zS+d;GA|}-P!RtS?Zn>X!RV7ttF@3nAt9#2csZumTsF4(*!K) z!M{f41Q@`u@EP8~VKlo@E*IJssE4|1xBlB0vp95?)}XTu8`$p(iD)O2ov|t;@$IQg z(`bA2&%OPoUf(iDk&o6!&FWI_O}&wvs>1$uG^jU)515~>SM1F35Ai4z-P3>&*lq3F zAKTlhM;V7;b0(cmqbw4PCaljs0LQ{*&8*C+l7zf3JSr2O7w0IR{-wQY*X8pEed91x zIkF>ptn2}60~i)&c_MM)7%D-*LMD5z%_jY}-CGd+aY^mrl?0kr;XL9sk`1+1iBY%- zL`OxwfvL{%+`~Rh2kf@f)VbrwJ{bs*+B})7%CX_6wVJ)@S<$MV<+=t@ z2PA^C&kg4d?*(#b*5WsAq-k$BSMly!;9ql2M40beDoS`^A=fVhRu01=W<}_8CWDH4 zx(q+lhNPd+D7yR^;`SivX_(C~3^4z1K1h?eOFoQb}cQc*xAnCJs&obHa6 zW-77PCHZrvLc$zj1$YG*F~#V!$~C?uOt=Ssswx?TTif#oWHd=tjpN_pHN|+J`aG=X|bl=G2x+m3aHuXod}6qVATK+{_7iJ02qAgY|Rti?>I@6pQU zz4dCJ6w6wWvsEwQwLZ$GkLfc2Z1m+d4?cd{6hqb%N zqThF1<>Ytxw%ola)1u}*P1!c+aUMXw^cMO-+zWDXEQuny&4Tt3wXgehu2Rc7bNwbK z6y17N7B;jVLQ68krbMX-8a(TL-biz*Dtf-q*8vzO6>oJUO^hq9d}Bg1igu@>f?~&5 zvkUysA&49aVZfB#+`>GN>0FX{c||`fcJv9Krf%Ls=hu;2xsch`WyPPCMaRZYTS>MR zg8%SJueAtv&SoGq0K!7tN(40xyQ~0MmXZ;p`>V(fO)`_jm(sJ-z%a!A2KN?Lxl$!bQ$|P zzZ9qg=gL)1WGxrPY^z8((-(AP<)!`Pea?l=dC6Hoexw>cFhxWXjrKx{N-ljk-NiaQ zn6ULzjPbuTr`hWOkMjtr={jkv>^G>}5fTJ3C8f;Z4ot)w3_6cFX2_wm%j~|=7uh0JN{{T=+0|XQR000O8xlKw>^*yLg_2B>jOUMEM3jhEBFfuJgSWhl> zb7pOI{n=^RTp8?v`u)zFW#?yoX!uwcB|@Dvx$fI z@{bqs=J0M+eK*yIw<|vMKt34OVOUlF8P2DcPyI*iuEXZ=uG2>zR^J5q=lAhq7h1gj zr%+e>>e(2FGyMHg^^>f4wXv#y3B z+D`Gjm6z|lY=$UD+s-!wB)U1g6&jtezL7iYYtoO6{Z9U%AGr5f_4n9af<|^j*d2b| z^dm+b!+8_9Su0FQ-UyYP6KH{J$AouHH-+KwR)}SYYa#i%FLrh%-yIv7kBnG_ozQ8G zbJ4fubf&K1y8-((Vn*_E+%%VXY8%@aY&?8v;KumWWn?)H`E#eAPX~2&CmqSXdqU)g zcU-c5b32WC&YQ6Bhnn-kU-7qoJ2V^lYf!>(!+8(>wtYKWQk*;^GoJR!Da}-eTAtnp zndTqm{|U`LseWj7pxu4-W7x=f`hMT9egN6Y$FQnV&k9ojQLGzdMb1aaL5^h;#^o7f zyYa_49mijUFGn!USz7vPKD5$fP-5Q+GYmpnVKICr>w6El@aV5!HEZ2LnfZCR7Ghq$ zTMf7dMTnu5Ql7t-e!*qCSn<6r?C09SG?tDFw)~9h7 zK}TV1MBa4v(am%nL5ucHEK{UFXeaq>AQ=g(_2<|)FpCZ~#=yCW0M$p%WHObBr{?hA zJ-GTjf){pSX#1y-<~{h8&jdac@X)m=A({S7bJGlGcXaNbD-F-KM5xK7=r;|IOr%;m zaUs0^cyn9%m~dk34)34Zy4vXy`b@q{Ds}$koJY! zk!<|G{`o^c$VWtbUCD-D#r0JWVGnk~FJx0T%?@Pa6FHBfm1QEB9X0$-=)SUT`LcRZ zeoS9xW^xUrw159zCEHHHJR5UKLn~8$IJVx+qtTDg#=4J**v4YZjh-OiAOMoWluiE$ zR+-UMfEe_LjH^3fVk>s-!-M zWMxrq!sh3y93Uo!%l@`iJlE5fSr?mgv>#$ObT>*g_AUEVFh;4)r%^2EVAl8J88ONK zh4VpPUpa9V=OSiEEiAI*pVbai`I+tM9!9y(bvNBW?{8!aY4+Djq7qz z!j&Ab(Dei_G|?x2ziUiSd~uQ%@>H;qvf95#QMbv2ZA~SUX7)T2C&!JLMlmlc6Wy1y z4_zF6i0=w_=64|^`weA%v@H@RW;(p9L)%jjY~Vxgu^l_mx+rUTMh-#z#xOMfV#>NZ z%JtEAV-L#34jtYnA0*L~J!2{*iz883H@@JbCGANk;>XcNk}rzXSHbr@y&f=!mwf|M zJd>2^Az4lf0Z2=rj#)y?9SWPJkCG;-d@LWmBw6mw9Fq^q?`YPV9ZIcf+$Ni5hPC*H z?N;3#mDwa>br0chPte0#c}_K1awMP~H_hOqwNU?iP#v5k|Ix&=Zjd}`{-)TqAZsxh z8W1X>0X!r2pmMO!ZSR_Zx^yjSeCq-?i2oU8-U4O>1VM+OA{fOXXw;9~uhPbdg$IYg zU=&@jdSfaYy5s?#Ej(c21I3e-SoY0L5AV_qI-a8LDa6=rQlWDAZ&6ont36cZB}2JV zR)VPh_0PXfjo7@P@2lpG?4wYB1nXZ<@r@W?c-S4$ujFx&N^s$}Vp230&6>MSt9ldF zmctL=r@X0OWrrgqYT^$4b4j-*qPiaea_Y!f?%v#JP)!Gsj{rRxREW-#1N zbXB|&UmZRr1hhP(!kMlK6mjA>2-P!pci;t!R@xC1NO)1SozvkVpx%lam+6?r=o_aZ zn=)lTQR=Bm!ltOp!HI-4hnah0LIPFuATNY5j=Va+?3J0EBu_4N#O}B2R5ki!T>BP>O_b9%_64M&> zFy))h7b{_`Z`3ux)Uhh?nu%-o4uf;=SJjIaT+#Mf2aB)-O3;fxLVGgdUWJ=;FP)K) z+jggP42q^bra+&4Vx_1q=H1Y~Q!h(3jkx;p0?ei!_0VkkuIUR8g%+upjOP%IX0w1g z6Z0n(^`|(97tlQ|5AwBezfdI@UEY-~7wf`cOxPd}QvM=ZMhK)_;DhRKomq+U)Mg9v z9=C_zA}#WT-wc?Q)G3Gi=M3pwHs+N<|I15`sqk>tZMacA+b^C3t&;+pyj#g!Jru2v=dV z;tziwLs&y6_J(cSXCCPwu1nk5`mqEMEOdw{Ji0`fY_ppbo_20sR}U6WU#2d2GN!ML zZQR}|#LjmSdK+Vlc(@$;TLs}+8n|wThW>dm5^bbbSfo=t8K6CoPof%d{JF?)We(>n z8fjwCf^P5u?1Q_SD!Ju#`Qjxo<9r_q2OTu4uhDefSr7% z+}u^Nje2(o>_H4^8zg_&V0TQ4cKllnD@5oQYdW*wN8SW-$;(J-N{h5Ki1dT}HNGGR zIl}NA!VLjMq0z0O5qUQHQO=}br-y}|YCDlEJq$4Foz7m6G7k2#QI<#*LCE5uS zZ5s%JynLc>jtMz7gXcx(j9dwIAKuvv9+N{rL^Ta!NUX8nV@Tt2{Tx)3N*@1p z;?LrDWK)nz@jGSLJK1pZU4fjQ=z@|5dPEXd5dI@2D1Az`sbmx$h>4!8WIu;hZs$3Z zxHk=shwAlWFd$Wjap=nCH5ee8HqUx=eG`X z;0u`2E|LSVTXn`D;bh0L+?zb3RSJQ~VaiK`hWDcC&ZMYHFXzGS`(z)y3Hxxo3my)* z4AtG|S=BJ7MLh46Pl(=mH6#+p|OXE>EQX>pq z80-N^)Rv%MT$35pOI4!A{CY4eSEW4rDfPN6h}Bk+X?~>MD7cf!F9p5TDJ`P_3{c8g~`cBTb&K3eW8z zZWQBSbgxz4%!O%UV$%n%V*ZEfV0Ehw3P}y&NJSGRg8stXkzLZi1C8dNCOmxd2&;Whr!)AVk^PwBd5F z59)9l#Na3?qWIco$_FmQDTV$ej-9nkspMCxu2Q_5dP0PEmwymR(g7j$W!5X_(kI(G;d8?6^{;>J653Gc$N{-11>|VO{zQC2lnor~s=a z3dlwQ;T$4}(S9;^>&$hFIixSrX&t*K)!pnm=}zzFqU^3&CHD)PJS!xz=%1(oL}yNZ z9{H8sMEd&b&e9rq0vIbGz#Hzk+julEU{=|bH=!j6C*F74-^rdU!(5uhWq({L^eJ>| z;VnmEM8<9#&3rjRO%cgBD_qG_>$8_+LeJW@Pl@cH3xr*Fc)!7KX|yuViIpX{2tE&& zvDPUIlgaJ_*Jx+c`^%1z%QvUjaT65F8uhbh=4RfZ-51Af?|NpHSiQ^wGXjqPe<{FI zUf}8k+1!~W8>XFI+BDc$+VtCEPl2Tk<`UBQ#Er0FE|p2jULEVb6uO*1@wrs;&_Y=y{HFx0K^1+vlxxT%P6PcljNJ38Rq7?!PHJ5_?ASQe5BYDQ<>#CfD4(RB%xgsOOSNa;& zW14~}kfty^x?&1DL{=H`SaX|*k$bqF%0T$^Ety*-dk(0KaUB>tGDKMlbi{)N3?Lq$3 z!TSTeg*mp7>2n(V0+qsixlwEczH3W7Mc?OxL*>7OvW}fB)}*#L#UIuO6|B>SfH#lNi*q1#9`(BswTESYK;8*Tf zC$lb4=-j|qRm;fTY3vH8xL0I>BsG{dMhnw7;K3Xfa4xblf;Ld2N8BX9zS*oGqZ(cU z>rKNLFxvDRW5iAn(wZ_Wa%rE3>kM56=}N<2l$cIIOeV4-r3Qs>57Xdgc%l8-SB$?}}og zNz2SbaZXbR)M8^kFBN&09`4zhIi-892uwjjhu`q-s16F*L!~pwGei60*8PMh+jyf( z&lZ&0jZpuh(t4GmJiw4P#-(0KEMFW;ltH#XBA+d2Tw~>d4b2SC3i+GEuh-(M(zl>p zp`u*hPiXX}q18d_WxN%3m4T6smE^a_UGUINbJNSDEy{Ar=K4FgcpKh0&wcqJBMr}5 zJcjSCe9H1jau;1#yEEe%5B%*AG}WP|IG3f$Mk6iSXS_kqB3>i;cO7 zCV7$kO=sJY%Z$l*h$fipM-e>k+~6mfSc*dI>S-{Hr{Hyl?tVpzc0~_Xm<1V|p17La zx+T1o@^tUI!D~nfoR};QpE!5`vTrP=3qt_8`|pKk8!VOIc%V{XhaoPpNxSBWeD*qU zLiz1vSYz6%aTEvLL|ZEPnbz-{sw31*2_>s*m4_Di4|6&wa(0t_1e;e(@ovG%_aCMl z460@38_Fv)w3Feu-E@;2weq}t}6Gkgo zQwZ0AAjOBN2g`Srqh{E?g|)bykgVWAd6hH0@`17k;$3H@Vrzqop|6WQlMQ0#^#qIt z`LY_#1DdFdRV&LG^Kn^elK6o%cX)3i#ZuAiV-UadFTiZpL93vF3EDvN?`Bww_0^1J zs98Sx`AObWovX4e%mTl17NTsRK6kM^4q1f0WLa!C$k|1>qBuRZCYNzy+un0XdE1FE zPN4BNdgkk-S?3#;Ek@=KC$v|!@4gtIu)A~2Yc@_+q8N)%83t2LoA>a`W3{y}b_3LH z*soR0BspFpi1@jvo>7$HGapA$RThzabPMv7ss8IinyTfah6|~-0l!+-z{eAyPJ^Zu-FROJQebMP9bMu&4d{rxo7aQ8qL0iJnz#PA{=$ozk#i*l`WX6DX~V(YFg!84nv1L=u^r*btaJgtbSpi1~OCL1~Uk? zh}1nWP`=pUIacmTpbC`_ablEvj+4_?1ly@SKEbLB*BZ2B#gie*6XBT@q$V^nsaIdSd7qfDGRqS`{Z2fKyuFR8&n%IinWND|mi#t|} z&c0egZ`cl6>tdzgG*$)0_M~(TTv%A&Ga#@$OD1#kb)2@y2OBNypN+QcZ7NE3=b8M7 z5E4r=0Ia}A$g$*oPy-OAAHw7kYn22p{$Gm)slG$NUtEhK>+G;i!>8T7Mo`mJKuvP6U_rl2A@5f zXhc~_&Ttu&J2hu8%)Fpel5u2I$*2rcaKx+}4UAUYJck4eg^Kr3DmYKw|E#D=_;<)I zRl~z(6@zr+X{Sz$M>1`$G&1c|J-iMnpr&Cl&ipzgjLXA3N>oNK+PIiKt~JN{ z6ZXndP(qhWAylcj{2>?ha_F%Pu+Ak7Q#%3Q5IsaX%RZ3M!k$$SSN+}~e;;-1TYg?8 zXe{91ujb_lB@5oNZAHrrD@-kHGtJ0k>i03{70WfnMSMkzYLJLBHp7j79ah} zp*OH+(_LzvED1)30&b0QjBw_Id3C7p0fAQ!9E_DmJpc9f+W=vvmHxijzrQO|TUniinhjR<+q-&IwAefH_uYGw7 zEfGFwYMGX}_r(!5&Vaj2|3roEWRYK z-AdJK^k}?&UCe3ReQ5&!4QZHp$=uFhPw>19c9Au$?Rpn7QwiJUy zG#$GR4o_H1^QV)#Lb-8nMjy1PR^5H@xG#kpd2;P3lP%~9l%fB zyd>m)S`ebl{lHrCHZLVrW_jqPFy60l@=Pl23tCVn$eAcJ_Y6rBfI67T)>&**G5)U{ zI{YR@)Wqcy0U1k|)vyAXwTg>&R<5E!m81C_O~=jsuIK#Q<~$C;q^9eCSab55a}o8^ zt}oI>9v2;wj>ARASqV`@`I7pYALOovOhz*tW32WBkweT zElxn%{Ew?NM*L+vwIhcy2di21k-1-e^XI?3atNm+_Z-5=+3qIg6j{NtHbtd`2)vL} z9YRX+3)X0fT9sd8R{}ygB6F=b2iEwqNyl5@5$dypz1O)Ou*i;jNa)%9K}v>}vzZ_t zyi$fQu-T8L4Jja}w(7fuk@t1z0)pGcFR8CP5aQRnx{DbDopz$5&%v2qb5uqtg6`Ou$$_Nws<*7j}-RKg!bB)VjcF^ zft7g1EG{~6gj$fUzI)F_2cPC5t&C2$Mp)|O8&l?y98J;JUlOQNt}IR;xt--S6@e3|JuqAB z=muOjM(e3`n#;djR)stAP33c(DxDHb+62p~GXc$9h%BO4vYXAuv7dSx%6*z8bUafB zx`1Yv(kde+;%DCZ`vH~xO3Nm0SIb;i#e1%!T6HN3T^BjCrNpeveJnE+=J_Pel36ur z(0J3BJ7|l65)#YGE~gj{=z(Y9)lLrvWh~mT3FqO}4Q0OHiEZ)tgqN9*3!F-;Z2Cp* zK%Uaku3=Na^2?V}y~hb>d6sr@_%Gtu>_w)1Iur%3qy0GQ4~%EApz4W&Dvi0=-Z&5h zg-X;*`Kj6U`QTP==Y1Q*x>*CFYY)Gzs&C_)LCvbKgE-b_oJwy~fxvEql~Jb(iS)UY zR`H^oiuEqk5x$Eeo8;r)S$o32Tp>5^J2YLukN??U1&XRy;qY6_>3e67+-T!#rjdtF zoSJ>U*xtugDxcHD0W`@A?g`)4*3mjI0?qJljrjezMmeZio@yD}###~Ys`|PQJ6Y08 zNORdxZS{l3K|+RCY{&uvwz~Fv4?eF5Ug4Wj^kz!em~E;J?%#URoOcbjO%~gnxqCHx z<7?U4oj?Cn9tGA(9c0LhQ<#cKsMMu(-9^xHpJm0F zjcPlS&q@qIR`YxHw0TOi{orQ%c6{9rXo2~Cyoi_b_J20(p-HI-v)6beX&0N3y!*U; z6D~l!IP#smnpge+^TzI!D}UZLV>}NlZ<`|PK&P;9zA883`+yg^Kq9{`K9PU%3mGjQ-lf1Qk_2=Xt0W${ z=+%7H){74klS%RT;g8dfBtBmvWV!fM+Q%SIis&^YugPpSPOv$t*hTbm_&=i1$Nr_V z35st;B0X19p0YRhtDsN;F**)8ukf2GnYoea)u)%kwAF1EPkb2SkP(N^k0+r{W?x22 zk5pfR^Pxs9F33b(>cfvt(<^6Zr_dXIdIU2R+xf+DS@w~pkKL({S$58>%j!vg?wb!< zN_5wYNmlFKh6KT*K7rSXqH-+GJgrJ zI@_JBqc~1T&ECutb4@)1(`iioo6Ew>eNx@k=)}}{rQO|?ClVX?=27pmI~>wf!G&V^ zc#Tpnnan~majM&TNU+nijj|NUt2R$mB`h;_6k|#s*nje&EfT>}%A3`7jgu$4E>}@4 zA!bb}g;o5K0je}Vj$K}U7GPl;4k zX{hAY+GR`8_4Yoi)8}YsST`t7p4BOQP{Z9a2@UL_H=id7%euNIk~g%!>v5{ExVHdK z3iMs&`vz%|T`DGJ%>ud(c=!udJF=gF4b~M)S#;~n%(7#YXQCuiRL_bCSUwbUroNwy zahPq-+RB0Ies-KQ7uc%RSv-^W_x9T5W%>QC(b+OFbNBJIw~g1%XbRslwXOP=PG(4< z0op%rG9=_N!+Aa2n!#D7sd!oo(QgeGn2LFI1j*j?kdhim9sF!~3_s!+zHeG(s&aRg zR$^909F)g)TLIS058p-zwKS6Zy4vVf2w_lf&VLoQk+mgnHRzu(?2aLU!PCQrc>&oh ziQ~&t(U?=*K~jJ`E0c$pQa=8&L;N`=()04PF}Kmp^#i#o8PkI8G7SBm1)r$q`xzk| z&*o*8rx-hH_RRDBrm@3fQI1}!kFMO}Z%HM)f_bjMbyfoRNogvpva%0UkNBz>rnNVl z*`Qk>HbIll&+g2cWFIN2qlV|FEQgdCd=r=j@3gj8x;(s3beRcdRm~H5Zx4a~gry!2 zaICLNN;SYjDYYa|yLqD^&*DxCqtugh${5fII<2(Nvy~~1er1T#12ao+_Y4gqQN;w$ zFkJQp^?gJ?7FP5v#{Q9Jf=;l0X(@&FIO6>Y3X5Ou*V6!Qe-~z$jk9Vt5K`^bKDU+y z{-7W=3QPl<6EH)ENCtD`FwG(@4xEtyntaJivc}ip#vJ-V3_&6Ig)+)#=XoX`xv&=B z`amf{bzyM>H)2Y;-HzRf84MaDsw|pee)t%Pzs4Z z^C=2>3+!oLlPF=mi${MHr5{FRNPHpaok0(I&jF{+MswQ5L&pP7o`+2X72huO)T5b3 zKc$+oQhL5rLi?nlOda)0jU$gF<+7(uL0c)b@OO0j%R=icY`n3Z32R=i;=La~tOU)* zwhwp)>0aB^sd&0gxP88qZMR9ZQAOJL#JJMC-hOOVg(rF1DLLg$Rw?J@FGK7ya8-DC z^vLt7p*Tg<5+w83v3I@QdokXxGYh-W|FaSaP2TdHG9tDj1U>dT4>tN@tilQ-#LHH(MVRyeo*95k`_*8O{~ zwifMzDtBQsMQ8b>3nWkGHQJ9wx~2Wj$>4cwRY)7_%OzupvYYRQ`?5zCR$?eM5}^4~ z;(vlEmD2p(wUM?jaSe4lbevrkic=)4_+PDSZV{%3cXeO*d&MEm;>u_?z-{zTZX4~F zqr3?OE?H8gXkO_*d%tjuYFV!@GUxV%hut|#6ve3VwryJOc4l%l#?BoEcr?46!wD+& z^ROk#X5Jtb(5)VoZ^<^=mwtI68^i<&$@s|$*B`KbfM}L>&%MY0hU~vv3jfknwycTv zrk~l21@&*O3$*!Y%%QBV<26%+KFLM6>($_&FHsmQ{K@SKV(+NSS@oxE*B{RoCFwdJ z_O8Up8h7Q#3>8wHaxO>An}B$^)ydJ0?fidhwX>rB7fBB>m)f{aQ^*_5aPYzBhBoa* zSc+54t%9#cg7C+)^4xkSPjAiEY=ErK;>tRQGV8RwOX<1QTtt8hl;kS9?xa$zTL2(+ zJ>1+c+=CNlKXI++L-<5fKW2z%N%_p@y_NEjA@H_iyI$|mz5tonr(&nsq9VO71{GuZ zg9QpjTPML#DpT`zu2Zx)An z-y0BAsC(0jx7WS#i!6M`Vt>NLj?n6?R)Z-~{Mp)Eq?B8NPB+a>WE?Qt9GKmS#dN(- z8d9B2*-31*1XJf={&-V>jNi8^xWTZI0b%&?KC4k7((g zRnI;}PL@YUAAJ}mrd7<6_-;F`f`A@m5ooOhJQ`MFmZq^~S>p8OMV%hnf4npy zzjsnY>m4PMbj_wJ?#r+tNAxLO-#iZcY^qRii(f1~fPG&kRhaLzKj9pu-7hF1mT3E{ zzD<|TrustM(5FQod-y=LCe)`}=e}GL%};^FF35FJ6;oT?ksITC^`$gevh)^j6Jafn z`#L5d!8Rf52=~Pb4dDVq*?~S~VM(=uykVoKV_;8V_t-;=u{}hSfg*d>*uFBaAGukO!=c19^S50$+A72>(sRgfFnGvM7e; zoP|STkZf`~XBks9OXe+h*k)6w4DkK@w}yWu`{oJjDX|f1)+_f%kR2o`ZrW6tUDVfE zKrHiD2@+lfwcA?-=tX$%c&p7*bKBJd7wh&FbCTR-#%K3#2Wj-4mw?0qigSzO@sbl6 zVUoG0i_EAZo+#LRYWbcBN@~%9(v-^T?v4Lkq_5~}Y^gXoAfk^uHt1Z?h%<{U8{Vff z?=*V+@~vO836^Y)Xo3*My7YxU$kwx)&p*J;g(>sIt{4=xp|?m)xHUvMcOAPXrMe5P zwurs43@mkTS($LR3tVZ%*;_KZ(9rsfTGr_MWgTi9GgSO(9=Rnfqt5h2lfd0uon#xs zxk>0-h>*VmI5x;GYb$x~;Q7#-JCbnO=8UhYZ~##Q(IXvq6LwM zN8EGFu-Wrv0uF$5oc)PyHvh|hsXNiDJ8|1)=thJS`!MtTXPGm-d;djLQS=>LjxrRN zjcx++Hi2xg7QZyl-)Et6f1gjhcSD4g#@RkKKr%~*LN}hq7z!?OQv4{KW?ow~q#-r& zcU0k44lBQM1hzf+Brg3F_(8Vx@RmKqmgKXVY3C=OuALP|`xNcGSpX3UCH+Bj3H=&h%Jf>%4>0nr~JX z;4ZXHKAT74a7Hc1Wr5*q!e&Hh;Y=v3SocNp3IDRQz*}u8Ic5~w#;pl7yH?k94FnB^O z$w%g%Q)ttkzRXv8*gJ@=h|jT3HJi6e%!Jn>2$XsO>@59ew8RU|x?~-FQ7@_67jn-? zHS1=u=)c}RS5)x#)yu>cMtVrR8xjT-9V6L^`w=@$-9XMP42yg%x;cf~Wm)fR7h8r$ zqzNCfORz)jw}&wXPu|#UBl0n>avoJePp#Ye#9OztGjK+fhbX35X=d)LGEsYHodjmK zXVjbCh}EF+2-=DgjJABkeQD~AMJ}5;q8z5OxI&JwC`9vzKfs={?Wr{>Ic9sOz4gyiHbrW{GVlE1LelGm(e%y(GZEKFb)(_|*_DpohQ|8<;$-Pu70rWe4?~XD zCzOei?aioL6e^-^p8U8se#(MiKP@~dX=Bgkxa{m z%4(tE{byJ4IZdo+i3pe{EXi%g<+qze_wzMSISykX3C4@&D^eQD+f09YH%!_^%N9u2 zDIkp?*tHKu560M8hw-*Y!(rc(+XL?aM?kp0j%FsyO(b!j-UBbThqs$8O`VN+MlEe( zPqF88ATP!!pF_n-XiJ&l`OQo)s$FF-CtgIP@5}5o%Ahh6F&tFrqX3bQS zNu_7H(n|Uq_~ANo+~-dx#^8m6N+CzSFmlFt+;~Q8lk?sjru&bpR~}YA0mH8hTUa

bUF#?FTn3QzpX!EK~Ec3kDGv^Pf$K7laz zyz?pPtFhnEP;SwO)8)<=)nA5?k)|1Xn_B^tgtspUS^LzDdUxCF-oZJ`+rS(=j?giq z>1W=WOJ9f;wzQtr3@Zh6h7$7*XczwiQzS)bo`||H>>{BNC9-$a`j?U7YRug2nA-E! z*cmfp&qAbDtyJ$^u?$5g=!d(!GDk~Q)S%0>lc9@sJc95(OOYT1;C3^!Y#!g*=g#-O zheHglk~${Xckq(Z2P~YK5yyMQMcHlBSx)6To`VIvtEmMfioSsP8Fhh>+&T?z2Z^YR z;}*ps`!udSchUB6bQC)*VZw-gMnh}9vc?01+$%h87yZ_}l-8zzy@frr?nm4WC8A(} z9b=U(W4h_JDnexWbVINf->e~Y%4We2 z(&ev5xfJQ$QWlzyu@9?&hFd_kx;$>6MMf zSh^;nUQUyL#*iA^b13l!4!?zNrU0*^0;j4v~1yfJMQFCr)1TXuOa6cvl@yg`~J?L`n%d8YdrysNLQEdaLM z@BjLLLVIb!%7)+u>hA5|;hcMP9X8secyArXSK1NRjNJVD>V)Gwrb`T>g|bZ1t1C@Z zhU)3=-MfpN!jaALDgvsA@C>Rm97;{6t-U*D9%#r0|v#8eU?f!R1(pA9X$`kek_`HB+vDT3&4_Go>VnFe&C1f}Y_=q+$cn&u zH>Hy)z!|T*e^fQ{K@0>dTGqK8d(s+bNRqxxUZ(_f{j$?mP$x#%tEip1wkE0-iNf`D zB^(z^XiUi0$>d|u$L)(KK@cJA>t3^ANHGvo6h6z>HSB4*ZWv;;yI<0^5s-^@O3a|X zUk<8Yn{DB&r1wSn7dR9BVA<2R!4TS^JFYcLHCGpISy3j;T4Jkk>n8|(&7M#?@~_R% zg1u@JP4|QrxlvaVVvsdVDckz%vbtlY&X;q}aGHYgRWGK*&@lS`is|?|PDvScoJ}gj zW*5Wcy;OuPR9VOIG{K-d|E>Gik;-Zz9{Z#i8nxc=XC^>@5`meebSF-8$t7F0m6aKa z(|0#Le4cR3->Jmp+k}Cv{j%VN9w6)RPbOp%-mhpk&^e|c*FD8qvjkNtB;lOWF!^ZU zpM|ZNmaJvr%Ny-2n(moCvWG|Q^|@1Ppu9->)&!uuf8}*!i67MqC^@Jn3*oC^j7wsd zi5@Z?t7R4Bl=Z3@`Ql5FML+h}{Zq{o2~xv*3UknOnG?|+C}Coa2PBCd*u@Sa-SEb4(plrH%wngk!G{Vyi5cX5O7bYnS> z4IrB8CR_oCr>7~)BfvM2f5jXU`9>TZ?Dnb!WpC%6dW%r&MuBeN3Me#hfhQ~OStR*K@l!1$Q} zq@U2ElhQs#qp_2zlrQ`uq9+k>u!-0ZXZo;B9~6NHF~C?K5O4FpWXQ z_wTEp2+TIM1-lJ|44O;au@UJF@6>_Y&Rbs9OzmbamR2d4 zciBb!H(s4xD;lF(>Z{xPwHKSJ2aPT_?DP8+ctVa3+;CY)BfDS zrQAowOO|NOZWdjpz|>x#Ff8cHhzD?Ze~m`Dkap0%@79x23>Lo&RJtB3e4v*U?PBtd zVnM`2GZoQuMt|;QCE}zYnKpE~80KCdX|VG0+UVB~=gY_J3vGYNChINg_J;mE6!%-F z9uHYOpN?Sf=dkUvfa~Fs5T6&SG(&CASmzOF!&fZPhj%R-S?c^p8suO0lRc%mj30_j zh2>ib0)SSv2sV1RiP77y9D6x_t@VS~5O~6Pa5)AyjB=2&W7At$EAdYB{z1zzv~6RCb0-( zvzx-N2~c3b#UsTQRTmL;3PU(i?OR&rN5Zx+YW&qQF5NW0UstB4q z2wz!ibGOSJws_U3qJfbfN2ZB5wr7jPe1@8dBS|GyTAnNf!L!bj9w!19nszaCw4m&D zTzDvJfFM=b8_K8M`YrC)*`}*TamBKFQi~T{#WN2ilsU5>oRnF!4YTTK-zqd!93`%J zAARa$p1YnAg(R*D2MYi=;#LbcLG{-#5J@Kab_4TEj!%}ynj#=Cd^b0|#ZI103XQa~ z4&qd=qtXmXrZBl&-5e91&Y2h1kS>Z+0yR5uaT6NF{$DD$Ncg#CX(W5r#Ik~>@scbZQrDvF+!D66)K)&LjoXB(N`HaYgF<;$Hr@gmE= zcM{Ra;?I*hb5XIzTG6LiW?i4z2FhdTxrCcjh?vubQC`%k&0pg8?%CxKmS|=EvYy40 z%HVDQtTAxE#4Zimwd4)1o9lVtq`0W@JY1s9Hoa@{@63EN1m?`HQs>|@6NUd6WmL33 zR6hivQB|`?0NDMRnoX(Ue^&np$!O8Y?gakJrK=UY_nt(*np8NlC6m=;*{ZjxpP$TG zT5DTd7c%OPHof&m@~2-P^^NAT9-xbd@ti6uD}#=j(V-kfiT1Jq!mN%>LO0FFdJXhB zWd7AuaWmNU{9P|v3jn*Y_TI0K(JRD5b^kPjsEzx@m@sE$t$u@|Z0RNBuUDVc zu`nVRUydo#Tju4b*g7l-guDuA!`oP(j>g>Jj6x$@8{7t#YbKeP-!7VZ@qk-v=7w#7 zWXg})$7kM@kDgSEm{Z%G+aoJVR@1#kap*B)(#6wzxXQ;T=6vPuP@#y3YBL}~GSvcn z)jYFrmoHnpnojFY;pFV>3er&dN+f^7?tpE?8{Kbb` zYoF!7!fk}QkcV?x_ht*3XY53lOmpUej8Z=zle&{$VPkN&W(G|x>1bwYCn`Pp{!J7G z*=UVqOM9q{h<96$)Y6S!43sUOU{h~rQcGO2DoSEYF{IVu~ z;8D6Z1XD7X-$e0zkI5W?pk{7%hF@L*ITC){F}e1XtmgHKwKfzzDzSL%GhqLBrWr8` zrS~}N<-z~_E5a^gbJ;P-bla$3S&xFxu^J5#_zqZFk7|>3GXTS20HNp`QgULIZS#~m zKBG60B)NartOHX~M-kJ74cQpYGANTLiy?5`VftGh1g+On#G_69IU)%YFYLJkhccY* z!J!xP=~({IKI3Nb7um&>nJ{bTmGhcK_SBkmy9D5hWBd{ur_&D#rkfu!-?_8_#~w*M z>3)0)gsxe1K*1q$&rS7x982$0Lvp{o7_##4Ry27_T<(`K&Tz8zdWN32`JpT!WY!$jSc( zhT+-bCskeigpgGZ8nerKj)_|hgr*!W2IYkJ!6u(Z5Q!z`lpO0O-bqy$FN%XHNyLvP zY^T9Iy3qu;Nf0IBbW%00nGM?W0Vi&CN<5TVMa#okWOM69%uH^fCL9CJ9caY5!DYvO zQ+u|WUQMhbv_l%{*KcW<*pCDS9Lam|$kK`Oe6qa+L&Wp)7!NQS z0u{5bkhLBw_pv{}jy5;UQZ}jhO|SP*U_$o!qdp|G4axx-`a+^EkE9zL)^pXAX4^74 zS<+x~EYdJ)`FV0(k#0x}z!tL%E3KB|o*jV0@v;ln(^Tj`7nOG5+Ivd=7&aCj#W!9} z>wf2v^m^MlkU zjW&F?RIL6LRQ=b5w5DbFP;>-0rie=4tDd!*FW`zOJ+)FuoVgMTWMoBgIrO~AO8w`t zFjAH+fsegue)qmQ#TRN@t8A}h(T5n?R_F<$X_bN*=@Tc!T=|JpV;45lplM{50bU0W zF5BXY{S5Pp=OYlyrBSh?Wh>$j_1)nd)soVtb6vXKP%XdQuc>fq8TX(&BrLWKgS|1M ziigK}WtA1G&-saJX**bYr_8ovR7&qPG1wTdqzn|5ddOt~CpE)*67RL1#qS^5HDhVY z&i2>BUZIVa%9P?a#JOC7xVP$5@)%gHu1yVRLjyJz9AMs1z*P+2`__z}GR64=3$ zR&`ozp%`m~*HQ*l0HVY)N;&h-P_MhSvDNv&+;-xKz1Tis_{pE!!U z@#DJW&+kkfizs-5}xjn5cWkW-WgB3U~>0~a1&K!5fOE+;a zmpvJqPU~G$<%?%FL?)WhV>9hoKVl9B6o*yw#K42TCcaahjO@)f43fGMIx4mlUfz?Gj5D5rqdVC z`*rqW*L^qR;TgZE6kROf-e;BVfa;Fg5BhQnLmjM{7G@AT%b!BEr|f@o*#*TCHFgp$ z4JF4!Al28O$hfU@ZP9jE9!-45)VyQ<+ovA#`g~nBGS@z)_wE~qXkgGHb$p)rx-dg$ z5`AAv`RGDkzg&uSCg6-&m{YPXIOpDjG95Jyh9;R^=3iHCOH8oJhi+3c_d&l?9B67Rkvjy)o+l7kb7P)V zcTZx$sKQMGken#owia6OqALq3bcvx8xU}_NR_sF@Zx1Q3(bA@U}lTmu+ZhG2$vZse}zC#l#o-lh^+o|hs5r2TL6geG^LA-Qhm2T=Qbm23W zOy@bE*~3mlR(nn$0E!~v>J$o{@0BY@*iMPi5t9Q4qUe?}Et%|4a%_KQFis{<8%z=oFk(EWt|K=v@$!M$$s(H^mzG8tHud>UusSqlKudruxppiA>IFR z5xi8#s~F;Sr2D+MG_@?#ur$JS#=@TzaGCX%$0@U6yZL}@Q-<5i&J9VI&u>urQ4L@d zXdYfT0qtH*3~v)xkAB>_2x;D82{Ii8FNS1jhAcC5aP^RWTo3RLL24EXY9ScyE~o!!U*GsL{s_f1A$2#qgQBWzSoCp z6)%cN?Jpa(k28LwrIPunIvX<>wMTs2)3o)iqLI`W1tWh#ea7s>j2`hjD}`we$8gS> zMX{FZEi&=rO1mWt&D33loEq_EzJ@Y~i89@jC`^WGBqSI3+ZuJt^>zZd6TUsG9B9+M z3jUZTO&9E;A(GIp+37t6mP)9c{J`?VnQ)Q+w1%jZ@~ilDDXX%^{%mP7!90OAgGT#{ zZ*Q8xZfZl(P{2hB5TKT3F!qB`ANw|s3r5#%M?A7-%q1y8o~MT@QGGAA;hT^KDA}Do zkd2FHe$l<^MZw~Z3$6hD9|g~0bTZvP<^VgP$;mBCMk83xXLyGT)34OH6H$pLSx+`r zdMguNlP$FLG9C9T_ZYv|<{*^(h7RmF--b5~b?Nz^(r;IKyS#lz49=$Y3xHH6P=2Tt zR&4Xx-RfJU0x(8eqq_IHFNB9S>X{1_Z_XP}F1ZL+7adn}?QNS{-Qq^29WI)IxfN^6 zRr*yM4)4egH^`fl!PQDryFLp7aY1gP)eAZ*bJg!tb#`U>#2bZOW?V`Hnt;>ZNTR&U zV;kF;vbLt2i=A*z+zn*SGE>DMgMv2qViO)^ftx=tk3Ox41Nks07c8!EfKF(-$s62* zqJ?fY@vF)%e_Sve4+gvgM8u59Gk3mTXh-kLu7@NmS#yZCDBFN=fO&Lt_}_KZ?7=z( z`|tr~cctLNHjG3eEgly;cLT<_HWU_3#$#vYgLaZ1wkBrBReZRq^ja^<1XB?|vWq4L zp>Z)cEwTb$nieb9cqVf9w+h`ecc9W)&ZbuyB{Pe}U69urnX9zjXWf5bo~t7@eCwp{ zlund7A>mlIt+XFTkjbAzf@NnYJzDOB(DeTX zA!;mwjXrxTGqr^$wrBX1&`$6IR zsT_!yovLcEDh4McDf=eD-grqOb#=T~VA=cR_6v{Y`*GRIXr{A@u!R$32E*o} zVYWjb6#WMJe16=->bAS?o%HtV;2jKN6Dc)9vJ5Ds^JHJ}$U0^3Sv}&6@UPU5h@ORB zmHGvXB5HL`U?|^2>b>2+D3~+5n|tl58r?_6PAnMX6MPTQBbb6}Px&&9rj+M$Punr2 zTTc$}XIa6sJcWfhLomx>v_j~VtF@2hg)$Y6(kG7pruf!5t?u-U!>ConoNhy24`*`EeJvXV)tTk)LRrZM$`Ba@|B zBts2Whl-;B10oG%x}n49QOJ`7a|JRWNf2<=H)eydJLZOCg|bt)0a| zjSkM`U8004Ae)5v6kS1*^?;5Gb?@rg!U?#Br9pX!tZKNMpKh1f5RrObif@JbeFqj|N>SaD)9 z)l6!k^$ij+#z=#G47+B$2y5+fVgTw>8UB3I8#(0RIBwYs(C-OTi_mMg@8-k=sJ5SY zS=YAZF~Fi1Vp7}OU_~foCsjEVC)E*+F)UkLg8nwpPxtBCJp0;LeRw(DZ`E#Byu zXf;`XT2cSiEzc|2P5sF4jh0otO29jS0d%F4Z5>ziK_WP4Bg*FzU~%>;?{ocj1jP=_ znPZLEG~jy^vLZ;`+|rpwol4xPb~QJHt6r7_VPq}6OtNnM4uA1#v9A>*&U# zIWTY?FZ8kJb-%$!2t+CWj(uBuhWX1roELL=T9ttL{Da6(0mJ~#Y({ViUny29f=;K8 z!oC|K3yOagmx5VBfZGq)Gd;~!rd#jAh4L8@;>@#1(sk(9Wew&}MH@O4%w!>X`~;&I zA%$FPeP+>idxI#8X z31NsDdbv`0(&7G%2D!4^NkhB)b^=%E9GJ0SWtP|Oy(>M`nIt@h(R`ZO9owblZP?DsW@y3& z2L#m+cMZC|T(NF|NA+x=(WEgW-u4$Z=hGk`s>)W)UXxNRK0PP`>pX~{g22+!65945 z1<`#DQ7uT^1b+8xb{M+FaKz<08rP8_XU3yiIYo5FcO9=~)5*@D@L=yB+rl1nG9%c4 zpNySZ`Ql428_34dbLYzp#yHlFM_*k{gFlqg5I}dinQfKw6pL5&W(0ex@M_vd- zXm>h|kPs~8p!j$hc`#r<#D zhakMp}m)menGgUmabo=Mz^WV-wGP%UQqI=qh54F5>5A{r9cKUTJ)~p zg0;La)6B-o-gZ5;paspz?8!0Duv^4QskvsKua#6(AY;fj?rCJpq~5J}+BXUBa?5o9 z_h--}(-rUi$999-m{MSx6v7CKqoiK1qX!t!hVe~RRt-(bV?m8200RqoRP2TXrA{hF zU15K%PmcLZ!2F>}dcET!R91ai2VOu;&g#$QQH;Gy4e7b)m34pJ_K3AG>C}hydIn>c z@)B2%E^MdK10>lQX3vCW=73@4&K*+d#+ii)(vglJjDF*hzlt{JTORAh3x4DJ5u z%AUo{XCeV^(^30JpI@14rO0wIjIoGG5#bWht6toJLg~Y=L&){GvucHcPvXf`&6KQ% zEj;Hi*3EUC9k5=xU3=R;-g=>SIXke>o*JPwkUnZUJF$WpB|B@clN;$_**mj$v?m_v zlS!gMX~PiMyv+s4Km2%a`Pbg6v(+0uXDyi4xxKveQ$em)k5TQJ<$0M}Q^@|N8r7-u z<~g7j{EMUQdrCS@d)u=kv`8E?S{yDF2M?L!5Fm~*ys{oo>WYy>e=&+(nYO`*X+BCk z{dsG#Gc#flf7Ck#>b{s7q@b7&gK0LL;o2Ly&fc|yIxEw1Zn@7TCn;#L;4z|xf<-00 zfaJn?AKT*SvWT12(%i~{gfcQJUFGgvw30$W`zBSPZLF;;fCq49FaXgro7`iKqt&>l zCh7^hPeFF&?U-W)DVxdg4&SWY8(!7i-%`PkZUyrwj!FT@^qR15Z5E4NRP0jesMv#& z4_%j_Xb%ZK`q8_#P8B*XRGMi$Ur~LJLaq&k% zPp7UAP4%soIB-feoFcEg&(X4(zLwgsZN8@N_cmX2IZ_Au>z(ccL|KuGPDDpVzXS zq=Zw8IIF%DozN0O#W?a`?VFp(aP6J-Tr14UaWn@X3x`61UA#qXRHt2vg8ic9;>zth zIiNCQ=hZY^=DpBa{A>}mwMd|$YhVD4)A?~EDVE{-vxWGGxCvl=c&E+CQsgYOh|WNvS^@S+|1V`6b?%vuh)&}k5 z85{*OXms@}MP)o^6HORAV<0;vki{daP}JD#cs!gB6U5*u$=?f4BPO%mnu2aa=N?fZ z!hlCBm@?$HZF5}cxy2r0t9JM9sNhV;c!C@<@}%uWl62+cd_$`{Jk$yE-{eRgam711mF`G z4ZQ{exjU<8K&l(Z*b?aygBJ@>swg*H;wjTU_KdoEzDlQ1Y`&JnFX; z(?8yQ4VRy$VNI48wdCWh5J6+#CU5~0!itzqN!rC#RP*Ti{p#=Pp^nk}%27og*pwE= zZ(;H#G43WWZJ;?1bBe`U&g_l@Zi860(UJycD!f3F*jlZPYLpdcYRJ<9u|V9E!Y|p+ zm9}Y0!b^nKOII=cuAxI?QBjLwibg-gsukM%g#v z`0wb3J?Iwr-w3Y?&52nfQmXC!ezejJI>85bPoiHf0)n_$iJPYb9n&|ZWXX(L+^`4N zf8QU|IEt5f+m`b|)U^I3Qf7znH9LSK?QE_6J+AtF!cebZRgB3|LxQL5RBaL2Pulu@ z;mKmfMXORZzv-ZA=`F6A#;4{h& z9Ny+!pe0i+#)d%xbZShU{j=-|K3g3#&CVrWfyqL07EAtO20-2Bk^k$TU(fHx9gFLr z@p-SUMv>bBhr_Q3ylE=>{V)B>)6+J`(S{W;?~$Bw&Q>s~4vuY*FQ^I+><#_(vCW~{ zWSct>sTvn=V%zkJAU`d7#hiQVP_-!(VJ_!mr{otM75zrq^2khrco^j9^>i{1?wzzC zQs=zPI;-jqPyLSOu!`|7$8A;)Hi{Q@t0{~q2Vi@qT#2m+g`nyI>BHBe_k+f>f*Ss4 z@?iMZ{UrxKpG(o1<)PMU8D;aC&=JH@g=1<~vB%eH#8~?w#efT|euaN&7bKOJBNGF71KUY#qY$(YP8BF5 zFIig%!d$a{w|k0W_`%29;{x;t*&=b4Z`gDWc~hu86_jkF%Djb3Z9c-_h{c$WTyMV=LG4gP;Zi42Roh2oiGN+1=@) zym06944i)oz&wN03$nwbgveP>Mx6GjsIWM9k&6l3mregMUWiMuG11R3PL~{8M$Skl zt>^8XM|SIUWSn_EM6_Db{ZqT0+s7JqM$+DHveqhPkn9_3{QMQh@PyVDB15lP*DJ)C z!3(ZLvJTQt@}CAFmQci2zw*oDUijprR=b~T|5Y+QlST~R3qwY-k};_CQU>^B z)w%&+X%A*#IAc>GZN$y!u#NQ~=Hl9ZGa)DFbreFSq#3PRKm2;5zg4&B zMC03EKbArFp2GIhhA5LN)`IrvYuYC~2MJBVG`kJqX$Sl{n^uLa+|h8dk(k5`-U z>#Ty?6lWg8l}znrWFex3a!7|KxPPAm+KQViV8hTut(mCI5P?rZA@D@V@3{ucintKM zW(ntpQCUz}VbeiYdDF0}zzYMqzQ`|w2I}^?L9!igmMFUNlODPg)OY2xS!4k?PK zpIo{%E+89Ey(wVir6Sx{-%dkDDOJu-`4V%R=B!=N%f(=xlzE;)){r5-=PK18ION=) zdUydTs^#-$-MS&UDwYTT1e9p20KOks@F+?~RLZQYU z>g&OIB0OgoX4@R(SABDt8)1p9t_-rCUFHgxJ#H)n;Zw{~W@fB92+W$zc+9Q!Wr?BcxT)Q+Zg#D9K|J9rSDqFB)G0%tW)_EyfV%v>9gj2v@%QeGy)saVZOUGvHhF`ife8@&+0>Oy$=~<8a1VR z^bazUrT5RGmjeaMxp=hii#)`wHe6Hb?*;&@dq^5<6=ev{-qL@f-B3!Hk(z%*>;2v|Z?l9= z5@T$BEk>3;DcQL!eBh}nEO*(j*>5$?iR(R|V)wySX930xEILM>0=WFL@yDhpQ1cy1 zwGKL?+PjaH-v#i)ask*|DcWyoB%kt;YCr#Dn`;b_QK*-i%qsytI^%oh{v)a_OP}vl zwAvul;MCEa3J+0e=|s}hYY);D^WC9Ohf(X?A3*BoB?OZ-!lk@Qawrtaq=>11Oe+jf z|GXy^-B~nLc14SA;vLOZzJA8cNtGkXBFl?A;rLN#=wdXmq+P%^ntzu{_qh^--Hs+% z7)}ph85-uX)96%box*_RPFzoKE<@2mZ zLb4PbnxC^^o|qkI{5@eFIaI&%EY}@qDOJhX9_h<7D8$~fo-5Fwu%@k9$bOl=HF~rU z9R@J{UGuTk7hdDNd5oqMnyN`tMkqS72i`5t&uwF!uhf!%;^Hz(waeP+-s8N%AS=sY zBEZ&&al-DOmT}I%1ihmCHO|5Ab7M!{E=N4~um-eP2piRnympy5 zUOMx~XKhMD*8IZSj(<*y({WeGE~St|ltTAj)$s zT^%lie?#3d-Q!(z#;;%o@Tk{e8{UwsVb``wfY9Lduxw)JtiC?{w!V^SaVIe^^C4uj zuBm9$i`JR?Y?3I$y!pL|hB;g9w36^=#}e?fr*q>Cl-g**wH+<=oJe@HXg}jhw1cf4 znzjmLhx6sZofQu=hhCpex{`J)Q#5shcXkhD(4Cp}(|A_LO*#(y{%BV;C#(WHyHoJ{OqXBOx8I=hTXR`@;FIdrBblt}u0;rka$$NEbU$X>XBOu`L@xMbr)_nLQPcEXQ|3vo3f zIx(+iTn<@4ql~QO&o;vt&D*ltQfQE}D4>YdC(porNCp#OJ6R{3Y}i`g(p%INJ))yv zycStgyMCDdP4n-~n|Z^_DC3)Of@J?KN?nmuOFDgA(y4_3GMVcA5`Z7pxYtq}UwHfK z50fX&?;^Zagvgc1@+WVlSexVL#~8|1?_E5+pE(;iYb;T1;aTSn2AWg5%#2=qnbC`9 ztR4mWZ}$htSt2W4T&|hk&z4zzGCoN&vAo$Q8*oR_rvRm^z{9Je4XLXcv#)@S>>uaJ{Bs` z^i|`b-=p*t*aV8E_7>Ugw0Xmtr|HCJxw`lZJP=x4;=4z*P?$5YQnRi*dn%b$AlDGO zlvxIc6Fe8jzA_<)(^^v}G>ri-1LRQbYUTUXR|8@f)xVD%yO!tMsJz_mHOF1H*Jk9HdqlWV}vY! z1-dz)#@*do99nceS{1h$ZZ+j%J;az&)4V*nSTN_7Z0(P(Et~6~eQ1GyFXES){6OysVcX8!>EeNPXJX!z4!pzpczP$yL(omHheK12jXy1XUGqNg z>H?R|$m6eo7xB`7s`o+kO?~YwN4OAO*lgntIu?HFnvp9=A?Qp|x^3TGlD$347s=_x zuC(a(ve@O)YdjIYKev32+3pnN_zaYHcwcgr(U6hzUdgZTjtKD49MtszH2n&MX|ew~ z;qj6hEJl9u^F#+loh!h)GavY|-E9L#WZ-U$;ErF6FlR?gqoQ;f`5Rw zH3%ZV%OBS)wmSS_p`7s#En%nivqQZ`=|1KRL>C$$LG>MQ_tSgmno5wA9w$=?8kkp1%8Sv&=QR_ zjotD|xAMsZUX=xPh{bu|-Qp&pl%ICe*DL>e+Z96(kixHK5pH@KtmsGs84BpVEDe)< z;hiNzZxmj0a58mH5bnGLnuPmUYAw_ix8|C+od&JiaqRQg$~w23ct@53P9gujNMrDY z-ts_Ov>JI-&UK8Y;WYrs`wb$?;(P0o*M{s5&FrKSwoF2WIFVI5Y#DI67zvHPXD;SEd%q0$E(oC0yda1vjn0=lm)d(kGq4jBg~`6x zx77-Uk`$+BZK%L{X>M*vgC6_0k@AebsD9Lo>9jm|Rx+?Eq>y(iaQFL5GqHExfPQbJ z>^QF@$fRA_5Gx@tALIus`xuLgkE8GFCtpIU%xURtc6(pvJZKYe=$hGcM5%GbD&9r> zz4&+Ve`^oT*-z9TF$(0iV_IBV5~oKpI|Iq#}nJloPv=zj{KVTe&$wv%iid0 zA;1opm0rCkvt>KXq+lnba=l4b1M^n$63bp3Rz`4ATv$Ph2n`mbB$w!jg90!cl}R1k zr4))hdJrIW+aGq#5;~DcE zN}EWG_^70i{Z##GYsKCc6xFtUeW#uXsFFj)>l8-)vYO?wXA5@)^y$2%noY^+`1ykF!O*ex?UcLl@P{a>p$n1aPQM`q{F z%3yEvHdaT~QM<`ReSu8(Wm9Ugubsav8gZ4tXfyb)q9UfXW(@f1>se=<6xk}c^-6LHhBUm`d*6b(3(7Mux+sGj9ETtU%nEa8J{a;4!&ZNPzX8TfV$bN_^ZhnMVi-)pgjIv%#{0jK%`+4kgIOazW9o*6_Z)&+bdPR_mT8rXc+q~xWtqS3(YPgDWc)h0Bs9~|S82ODYm1axO0Q24qjAX9i_k7ojMf938 zT>UIk-Z~4olOz+sqr~Qsa$|`-F%^T_%krnEIKw=rHO>DrRFkqQk6s5er%LIE_^3P_ zHod}rn#YwgGFjMSf6%N_{+Im%i^oVn{Bu%-9`nb@y4_S)x2`C&`XjY^M;elL4B}5Z z_A5#~YK#FxBc~R8sa=tEHtEjRr{)9b=Krc+yR$M^rra!@<$2V^0)zx|Nbtnpm=;7s zwj$yoR_Hnbi~0vT1;xPPF`_4^V&44#7{|ck?SuyIUD356uNxg7NNU!KHS#7Y^|xTk zG-XY|=Qzx%^DA_3c+147CcL6~n4X*MJX&Mj@-(a#p8y9ZF;)bNRl86MDeZiL&-p0C z9|P?lUA14{(}qg>jq7#S%08fijSAFs3W+kb<%XhE!B|pr3bh}srcZahCUsTX#MwLI zV$B21l2ikolf1{ps|XU<>vCLb45V~*O`?R8CZY-Ky#zMDEO{p_F>kcdqsj|+s?sVo zMN{5uE@9mBt+6pU#SSgGfhHN?12YM2KDOs!>F9o>wfw5-ChdaarP~1eVPY{`N>|Q% z>O>T`ekCBBGGjm+Pp>I67>Qk3*KGZ5aRqR8%(UAE3**gLJWIT$;|-Q|)5%w6Zqr{$ zF)X-?tNJFO1CV7`z|_u)inhDJ26Y@*79l?$AAw2THF#CIQWKQ9YCddfM!Q z-HWibY5@%#k@>=U-PCGrrsax&!L`PhEuBG`acKsyLWx^}duEcqHRIAo#_LdRi&mNd zDL~f0#3q0TDjTUAq5dYSLBRuoD1-_jwv`s+6e(=QoYFpkUZ56$M&W9Wna)s6m5d2> zCX-D}4h1dFT)#z-PD>+ouIlIZ>f-7Y%5%E?SROA&9RakANF@l1{L5AuoD|&VKY;2i zz+xcalrt1o1VDVupb+vWPww;OMH#OrZI_lQhzaTO4mEPC?$LP=LN5I*C`8aho|o7Wp$`j!sPxn8j;ZuDALc+ z^qderjK{jCZyXSs(Gn*kY(>d+4Ttx-F)9HpcXxaEb?{3b#>sGxr-g(}q5kxiN;1}? zrODa#B#M-cv0!h^8Kvdc`_k}_^6GRpZ7P_tBxuvXy+Z<~t8pZ=>74N+C?DOFs_Bf;OzJs4Z{5Fin--%nFiU?SNV!NgRxNJ)xmk z@_SuVVi{P1&t9g~lylGC2v9J#j%i{7v5`wJg6*u(?zl zFJ9~J06>6cK9J+&?Ha@VF_FQ$%okP#jK{I4)giSui+fK6@U4ZRRt+OedB5|p9O??C zBgMktHPfwo6Rk47B8~Sr@%x{zI((1s2Pm5XR*L6u~?&iH;5InXDj-yoleA zMmHD@#v1Hg#KpVg$j92e>?zunm_bYLu=V37V(wG?aa-Tj_9H=OEEvH* zjDEJOm3DA~Wm=Onkje8)&u5F^DCgA^u^GjrLNBEXCD1J*)$XFT=uucD@`L|gCr zZmYIc+w&#EEI|sckdCaOtqB9(_sPsjoMdaMG|7yeR71{R3pSlv4{2u;GyYRvxBxf! z70y`1l7M`G&pa`d#NiznI-BqYSPu@!7tr&p_F$8nI>+b(g z%aa9eR!QikOq|drWI3D)EZ5=(h<8hl5?On($?yvDH)7daLhaRU`_cDJYZ%&uR-Vu~ z=2cQbWU$PHt8>hehzv{{u{+9#8AsYlPE^l?Xi^;ENjhn@1TlUYQ4LE~IKA}K@wW9P zZ{`#xHEiw~D=Ra|OOK4kXwA0aEanRFP@9ApwWdG;<`7}=@_Cb()=FVb5k=+iY;-x9 z`s&^;1n3G<{w!r>sCF374-#!GmufzlJUC>6IFij0k_DNORPPNw*b#8jMtd!BU}sCk z>MTwMVHjjGWNYZeF`>cK*0PIH7{M-9qzaZTtiHWvP9wC)vW$oUoyhBv2;O8y3iCyT8^lHP#^Df%4v_m#- z&z)(cry^rvg%l&{9S3Seo4A20Wr{shw#S2IZ>4>&t!E{xYf>bZIP!;mtE_=Pq$fel z0|8%5oiQN{JZROzefDf+@8n@PUe&GpQG@+MMCrz)Nv@MBZa=!OO^45gs~)DhcPs2J zo!t(2Xe(t4S_R$)h8EC&x5g9|E4*;MsAtn8z115ZX2DkbHZxXNCnH*o6O+TBD4mkt z3@~Nfs7czI))iGl#Gr}CQ_a%$u9Mim?EVO=2}-XhaqQ`pzZEF#`CK)kLjoV8S+<~{ zxZ#Cf20}?P6GH@YGLp$WsAb%xt!6V{=_8r7Y-r(D%;Teg+1U@QZPi;HLYKn)K`dJW z8brIngAMI$_MH_Afe*zT@njj`4W*S`_r=^f&=2B8toMA=0|aaL)Q`(Z|;9i z?2jHenp|zaJS`zPnw3Wh$5)9dzOXvZ21<3>hAx*k1-5xN< zIA5WqmPOYD7V82UoR^zOP&|oZvxm6Lp{vH-zPm*%h=RQUAwL{D#y1ruvHE3XcY*h= zf6wfOyY7gjz3S$eOy&=@iFC<#XN2;HzPoNGgUsEvkj>sb3IZt%fcGc zUww74g!>Bx6om&)jt#{4;zl~5=j0C-qLvc-gKw-JJEgRYmW1s=ND@~XiuIMq47d!_ z`X+~=$wycUV?;j~XUK{NAIu7}Y*=K5<9*yxv(kDMpo;mAik4iwf@r{N=>@vl(ox+1 zbx8IgVC7G>sR`(}F|}{?i91{%iEK3gH~f~nQ94JZ!^w)7lyz4^&C3-^$>4`D|tO$wfn&W zg}e-S81+pUb>B)(1Ec&y;246P)B2>k`DlOX!TMNdBpgVdk#OS9+Q}S@03DG0(IA>| zppN;8dIpNYi;6Uy6jqQx=c#M4EJj&RWH?Q20bZ&)CB{Cfe+Hh%?V(O472Qgah!UH> zZF#vF{Vel)HqYX2J#S^wjMmBnrgPZ|y9E+?yjS>osf(!cJ_Z9f7_>#6XHY6}0ur{< zOMudT41FjsE;I0x4^^Brnibt@)N-~(G|>5b*0?z$$Rq;zX=Zo6(n-|WLo4|hY497w z(&U1R-v<_euJJ1W`vdZ4WDGfAXcH)xJ#_Oy(=_`dH9SQ&`uPY9U`wHwvN0=$L3vmk*5Ffq%LR-}QJsP8wlsJcyaK`>dd#m0gy^{CpZ zaf{mcS$oYnE^^m$Xb#b|ZoT2{gXF0I?d2V2|0_dzcC9=ASeGU8U5PfTqwoAl_4Qov zYa$D(H)4wFc*jH{s8MJk%dNIdS6J*4t-@^8^pNy@1E=9G?>rH;uWhq2|JiBC&b%tg zP{Xe+Ko*pXzXNWQn(h*&O=OLUyq*-p>&|AlAwvm|)>o4>RR2X{-ALUAEPQ_)wloA< zDZ+|I8GD7pbd>VX(5j#*{@L3;$p+uGbgE?cWbceIJXG;2mh!PS87&K7>L8(u=%m0} zG6=kpoQ7q!D-ou=H6LZ@#ws;a-5TtxA-0EXaHRJh3cOV9FexViOUj8+=tfO4@e+K* zAr%aG0y%tatu=yXtA48m)8{ftkw8eL8^Pw&48}gm>{z1jqWb1IZ-FCWlig8UlYX&Lpe%w@8vPQK0)c8e3zQqo&ZQ;TzOy3H*wuv2T-l zFm0tgwHo=za;+HwhO1E*iA)E2@Q~P}B|j)}ZY5l-l^QF9hG8^q5o1p&f#b^As^Q62 z3!&C<0%)hlk`}H|<~|z!-!OJT+Ow;wMy(}Xn-7pecXcn3fp>(nV8un#TV5ZpCU_Ca zlmB3EH8Q;&=kwL2H2H znA7YfJ{e2)c<}EeBOXFlHtDOYPRjRerGGTeqT3yNm+Y-#)%U+m9WLn~j;**=4lT!^ zs$ch=IAOia^7rCwoO~klS%|S>Al6;IM>W+VWEn4R$E0fiS{qbOQ zYl(j~1bMI1 zEj)@y;4KS-wUYB{7p9$D4r?KP&UPaXlOnZ;0TgjM&v)T^f&d^BqFZc zJ|5tqD;y(-Rwd)sD-`o*(Gd?VeHRS0RW0SF%{6lzCHVmg%Yi_aSs1vn6E! zBe&OrnJmKZ?wFs%1qqCz^o)9yu%(dDz%-Ym6oKvG1s3Cwh~J_`E>ZL zT_Cal%)imREYuAhvUA~HWOcOwLELj zT9wQtG0f+uQLigzjD`;;oYVtEa(5NJL8#ctm0=)JNiiDe_WEfIc-*1LfmI$le%jXZ z;0+%mM|0-ybPk&kS<-@DqXNQYb`!4}G5{SPd|j-dzU$H(g}6`e{F%@RVG4xjE5U!; z-euZudB5}rp?|zwjH6$C6N;qxiO!$JJaJno5yxOZOkxV693O=@wmb?I^|qd* zX*PLdB#_IexEN`t$Rsy*6DO%OQn9seE&sEaVs2cL6vT-&hWM1I5GTk2icX)rV?RF? zxez!!YlTK8&``*HmzegyBMwx)qkm~cSpK1-y5w2=@=9Yh9n)?5cl30+|KG3Mu8S?0p@i2Ph^S*h!2T2INOR)-T3mt3L>lKU=j385x^5kzeck@Wb({)f>qQH!LXem8RBzpJ+O%(@CjjZR!c2 z>A{txWz~0PT{ri??c3qj5A|EZr0vUC>W}q+*;sxj&ew=IR?s#u~zJtGf0(OZ6fyZ{-5a$@7-YzR8ZeBc zo22=@)l{xDH(&>Nf-V(#z0Jv8F;)rdl^#Cn*Z1rQ1qorK!R;{CqizdqF;Isl>vV1lR?VoJCnd$|n6vuE;M zve*#))wJTOb&>2fyYn4;GFyU|NEDH{wWg~l?Ib#ee3NIfG{#xUBq^B+^OStYjqi$; z5$9S3s_R|Bgot*+Ni5$}Wj^Q7g*qFhWTphv9db+uPG}Iqe3EVixn0`jvKG6xJaU%< z6eNf|ZQORMv^HT`l(EqU6cNJ89 z>5BfRyZTh)Ue~(edW%A{7qs7_)x58Vc+sfM2pblt$%MYN>qu7nNA@Jf=kOK(1W6<} zoLlbT$_8oVHmisB>c7qf^@y?o%jvb%U9L6O=Aam1lI2KkOT50s7)ZD)VgV#6RxZU#dCVNi z7+aRco69-mHdvUXY>n;1I*nSpI!OnT;(W7DW4E@}ty$avr~C&3WYLxTA}g%#0#9c- z#JriVt$86tEn$px^Ntbx3XOdJXFdJmvfK~3H+r3p) z@4$GEPsgNN@9zJ)-yQdo*tLMMjfqDWh#fiTGcO$7Q@6`-^;h+z~oy=O)DBOt3yrDf&4#DG02^l==l zC$#!3Tn z&XridW4)hRs>b9cIL9ZjafR87dqvn)CHjFt`PNpa{Yz3xEC*Pf9|E3gGaBA1=+Axa zty$Cj4(QY{-2c2i_M=Uk#0jwE&&O_8`X#>=Z8pqy)D!~CccQ$AKGV$E0r&){m> zO1yZ2Pi+C$yrp~^wl^Rw>75sTt)v`EPasP0s)p_({A!Q79`PRW)(j#_T=QqSAIkmG zZg|bnk$yHhc&pwng;j>aruEG+KN*Y2O2gmM=g7D54ziRqB?k%Dy>?yT*JQ_g6(E=y z<3rUSJlT8gl(v1~d(xhM!wvJ{sCdzrbejF35vaW**-0sI7mOkm=t(@S9hXkZ_D)fa zG;tj&DFKMomuA*BjwM=z$x%yFub|DJOP3}$mHsj8--~o+KA<}@G@`B;J&!ny7AHi+ zOc@DwSEu_jalyF3`etD|SEVu^R5zE7>W!`y0ssb-q@}!w=wb+cpeE+R*(Lk&Do?!73(>Mzf_`iO1qa%o34lr zcYgIh*aZ+-XCxdp-7R$$Ien}KN}Wp!4-&cGdUHW(D^qKc@OH9i#Y*!FlNGqa?`14t z>cniNcxb0b$h_j}^Db}logb@0h&@)qT|AExE^}#ep6X<5{%@3F7l{YA_O3G+)IQT! z(p=bW1B31AUf2MavH8qLoA_1j*uhV}44+&VnRMP78T)VR(sE-K9rH2-NY_Vpwc8pO zuPAH6ck(r!jvr~L*E&rh3@Ko>SD$g6Wgn_xCykd^n!aV4ABirC5MqmFs{bCz8!<~E zIf)FKB+&KR!din`c=2W-CRFJ=upJaDt77sW(azN()fE_&?;)s~Ry~q!=)CW1LMM$H zS=pXow>u|3cRrZ!;%Sn>=$G8rd(FCbfebD*C_5D7m5g%mm6jnI!Mb^ti`_ZdrQI0t zf}oN?5Wnl=Pm|J{AtG1xBo=0Rh*l*Kt}U9HY=nO9f9^YcNOtK%vWi=ePZqAC0<38> z&Yp#qJM}Lw&Yn6FByHJ|0*RIQ(j&3!(GY?!#yeA?8_Zl z3=}oRytVK(S=bMU;;WSescZ4Jo!meKHVS}qg!ciPgg4&W zj2}0k&G$2-YFxOR8f|Ql7dM(N%DQid*;eUk!M6cI+$tUx#CN&vUgA_3&F2@hsm#f@ zN?YM9UO=dVR`Wue++{#zqXz8+0*VS%Ns(ILVm=lw`So#-$TW;CLw)&WW+3OsYT7@WJ=wW1G)>LXT4-(ak_TbE+)}y<^LQqN~pAh+oQG&xcT4 zIvIabTX1=+H}k&}zHi9DocZLle6?U%ThlkKE9f*_V%UMHZE5X)cYI27L;oQtwhF4=- z_jLSuz!~^%Z!JhQlbv(SysSZ0)-Gw+qd1uwtI}qwr1PLgeZsY<9lqMetuD}r=(6dK z=V05*>TA{+nZ02~4$(T$J=PBxY$LkBVSo0~$)C;oNKF063Sh6dFGG!mzFL{?NHLZu zYk!{gSpGs0LB4pOr=It@wy;x?HpUavtL&rrL~%^jt+w93Smxbox;VJ8j~Nu>_2=!| zbR;qs@Uye{mS|zCWqf7TeE-i9m@qOCZzSQ<8!DO5g<>$$!y+uI?HEnytFXU1zH+zWzuM)N2vhs3?u}`(qNSV;fqX+PN z0g^io?fEPE>{<1PL_mnDDCZbxTzngqcwe!r+yezJ8NK-@{i6jP<_!r~PV0$4SC~7L zL7H{mPiF}H{8)kTgt&Zu+$4vwn?=Lx1#A+W3X}GKvYtxfrZW0MD2E+{kmc=HTFc zVLXI{Ou*+PlZ##{E=8PDC(SmVzXNhqfB+REdSgd0`69Bd{*tr;DfHeB0TN?CT~Y>e z@WcWdSX+f7+zSSl>}+u&W}YGnPh)YB%DYxPCuo}^J4dt%UD!U>5wB>6*+&E|7&<{f zRmzIA`C7ua{1&OU&Q~=dLn312J~_l~U1!D|0ag#In^4Mnszz-X-(DfzOvhL{<4v61 zkbS~H14I&0%lk891-O-}!p%SOB;G76(ME7fN12}Qn6M3CDgu7&5WK*Cv+5ffp`8~1 z|7=Y0rZZe(wpa#mLNx1`uqOW(k?}w3UKqz*y=DwZ=P$#^s-X{VFGqf+>i(G>eB#>1 zWA|rs?y39V{=$Sse@^@AOvhwsba(Ue`WF|nW@nM<%DL7z=PtVHF>RW!dTRtCax|Pc zhrcZJsK)dmf|KUF^G~+Z;-ik_zN4-dZ$*G3y^phMmt0AQDE~C-Mlu+oS@{$+wFyYE3n`2D*8oT+rI1% z*D2b2G;`@c3p|saXTsB%QC^*GXPzLYaTb$Dz(ICd{dPAX5(KzM~ z54ETuB}}oYim06PK*i<(bfQ60rZ4uw7Yl{07d1frDmln{abrwjvg3K8ye_{(oQ=rx zHFXj9oZNzO>?2P_w@YyP+K*w{O|i; zC$xdg=k`3Q76|cH`YF^#3zKR8vg_*T5?!BF%pcA@H^d7yP)*$O^=2%%#m*{Q+lb-Eq*ARglK1YsxoTC6g?Fe}gxz`>f(_CVciktuo^%0A zuZeYYG>EY#U`A(d0!%#v_>#ccZ>4}pLH;m1!6S4>Ux@~xR6o-;RTyOQFNuE4M31O} zOx_uPGw-JS?L$(_lCI(8t_EsmXaVeemBG$$0@BfH$o|@8+&F5`$kfDWIL-gec}m|Z z4wd*s;_V0ZHy-O|FA~W-H}+beE7HU%Q62ir!D|jQ0)EV+oZ8?nL7^uNUPtDG?4SKH zL)9$j;ds0)onEjbw^VF@H4KG)%bvz4$=UWvu$vnW9P;-xm{H$pAB2ArhTSLWI#ZZ%v6&iFG8X-I2T1cjcS~LoZ(1OSR`XSMf>g+a^Vg}myTqFRbH?2UUZt#4BB5gSu`&BMy z?k_iDmRpnk<$b+=!mmPDncOpsg&4LFMPQp_F?sQEXJF=Tv#>Usp`9+O@++pedM9s= z?UpPA?6R**0_Y7miAZ)O5m9u6&;cUaLMv4vi%w$ki$_r6q03afgho{rcLZ^Tr*nu+ zexwQh5#G|S9cIi#4fvyq1I0+0wS(?A|y;@&;T#Zd=eQ}$-ki*I`+)NmdSiw`=f@UEf>4pn1$PYp;`|*)d}m)?Ho-XefjCLbF`UKol2&#CCRJ+n zL?yt#(m;jn1Uz3Z!_-MiCtU}QMj|7^N?u?k*~BVWBV)uPf8diVUpy_pN1!el;|D?J zY!`i5v%^x_nSbwne8|-+x-cs;N!aX3UHqH%pmuHv9NLd0#{|o69rJa{X4JS!pYx>Q7!(T7{VT^!But zIb`||KEqTa2;86V#qGG#r%kx^N-u`PPqF&~8;{prbV7!C}Qh zci~uhJ~`o)Y8lQ5aixmwAc#uvQ6sHeBwxOxpEo?LHiPWpv65cx%t-8UY-a6oA~YH# ze7MqjBi_fQzLMOyt!8Nf?+RrITO@3v+y(A1ZIWqs|LeY^Il{NobnbtRS?Kbr?ou|G z!rarF`AoFxdk6`=RftRW_O{F0TSQnaH_wXTP#=~r%Qi{xH_cb#Kak6`5$6?sw&}kB zz@gbi`;o!};^Mf!0{L5jS(08yOxu&bWp8bjZ9XGb`ORhKbdi2wJklS+2|i4%a}Fb< zciXNL-wWE726}~ABK$SR1DUIr7W)IjHShY%GYi+;utu%_^uP1ri0cIa@3bmyR4`96 z<{1>P78tL#7^7EFn$u+g13DnaEDu_!rnOi-ZmFAR!M2cM*pHidq}Dwpab$jGY2QLl zs-|ukin^6hPN|zj1||==M|3G`A2^WWJgR6PF?-V1y-4c2#vbm0&0;4)xkIu1(laIt z7L_2-JA+BNVnpY6gC~bDpMn;RkPZDxYY)>d6{oX3-Ksd?_6&*HYl(fGU#Rl@j1h24 zs`xmbfM8(fuvCpW@DEsGFSh}PAaY)s(Mn>;?i8D6;XsesDl=l7#}e=kzJJT0Yb!|@(#l}Ox@R%0xLS)%&&l1K zhxuUbE^Vc!>lWCeB<|F+2!YG$$D?k5MutiRshUW%Cg41AzkCh7U{WR`x);B~)d-GJ zA1tOWKVSPc7vTv}00-u;>{jj!e0Ey?clu0Vqq+{1qCm$MA%b%t93{HRIs>duGY&Xo zfNoDISrovefhrQ#L@n4>)6$h5*yfRlo#nC#7#ja3NN6-_=7iWsKgEYm;k9(nK#A-? zF)?c_M+M@cDwvq*drXlN89MH2?W%X=2H=(6s;WJEEdg9`->(e>$%yKMsLPlJle!zS zq^7H>y1Ma^29o&e)fs)P!Ous*67PS$mNURV(l7@UQBu|IDeci?4d=$nIBB!GUYDb6 zR{!y_o_4Jn?85TM4;sJBN~cES!BlxhbtW_LJcOvr97E!Xog2+K)a;&b)V9+1!B|+N zg71{GRMupO8F(axnig}+1%wXh@7A;hzA9|XOA6^GmI|

qKiex4hlQ!S9}MhQ{tw z2;ROha63!;(pl=Jqkqjn)m?k7**}@p9*2W6R!?S^&lo1nm;Ct|i&{}6ilOrHzE}+B zpDuWrF1$AUOb$he=1C|^)yzjT2~p@fvhBfY6jsFRcA2S&3Y{8Lbjf+0F?rPhb z0V?1*TXP_=Id90T&wL(A9!x*;U7OOGo@>yxaW9Cw%_wMnvpvXW^J(J~6AOFN@{gWx zniW1*^NKw)3|z3lHq0Tfyx4ZSzf2YO^^}nb3`|q4pk;bACI@`KR-VMnZWEYqMnO$umv@4!fFlY zwwL-lYcu>K`V8sghIhF7g$-o1qMqe$#8HWcBEr{pr&>cnRyKQO3NZkq;LN=kz>z}B zE=%HqHa$jn`y!fLl%Yv1S~bRf?K zpUiO-G)L|htD~vL))Zb1d0rn^r6W;23nP>ZXB>r1-TB#qaF~01 z<;}248&yc9*3ObFIxRY8kttfbfWfb|$rg=thfhpXabwRX*AymJ;eRctB+J)%@XUgv zJlCk>Lhk7$iPO-jP8%KDy3F8T_4GO1_W85wKUzzfuWkH@A)hoVRpziAH7EPMD@w=V z8qtgD{J?ZicA&k<8kVGuxa-5%cHV>w=X6-B(g%h`vsqX8w#__#Pz!0^D5vSo<0wuOBfoG60mb1U!-v9Dxn=T5CrqNt>`D$-O zr9(sD`O6>nquAo{Jwy?aFUkvvY;f*3=`_T;JBlEmKV+To7G~>^9O^H5!Ial=!t<~n_MW{qVs@!!KrlzNHJWM~ z!J}^$3APPoQ5t0O2(9G-RzVzN2eR}!X&#jMWyNa-_j)iLOG*ApE8LP6v6rEwAK5ZR z);?YJTf^J@d+HjY9wE_#tpKQeGbZG{UUoZ)$A9vrnJ98I#<^(GFlByDO9}I#{>T&6 z4bdb`5ooOzf8Zh}(GgUV8iRoDhs+@DBfe)p4KHOo&KMn3Et*#?zE z>?`G4g?D4QeR}_-xaYc?{P$4X}uyFgI zRDWcHuuk5onq!Xw-Fvp2*T>(k(1rxlxk{&`!g9xfQr-lJc|j_*Mi&16LoaZ<2uZAP z#QaI8T5Hqdw1dpt{{FXZ-Fr62{cl%Ck3k+0*$wt&VTEQ;Kk8xic<3i}wf64r$b23B z=~ja-_7a$O(ucq+tLtQq`4~HC_poPypeM`aYaRdChfPccnT;pW%^Dh9JXJ&!HLg5T&D5SnkK~e_#t}Bf=*ys^ zrM;YYZAD1BUPUUDf^~vRtF(1u>*-J;m zlZ&o4^S((wDSDD5W#O}Ktoe4jW9>&P!wtr9GhWxCuq5kD&_`Ni`j^lVLP`n;__>7tpPNuYa1mC9}JNRA8tf&=-kpB<~qQ36b+$uj?c~KW*m$##K z!1c!h2j-++EbnVpKE_+ED46-d$)$R6+f@IUaefu?yZw?djfZ|PzWo0i+?5k1STOz%tAXITWB!0kO&wh-=?wCKw!<~!TM$_i|8 zc1>N}8o4QYIq0*Nwd@Sk%W%dfe&sRa+V3`UXF_}_Dcz;`jv&a@ei=7Js#lf?Y^%+BHj1NV=s3hJmKz4#f4uH2*r1&ECKUEp z=t3ObXD|L621U@;J`+BAC=^?-LIKMIomiVX1FgCZt+dK|7fZy6VXgl1oG1kAGI4CX`N1wpfRwqxBj_36AK<8M(e6*YD)CVrXxoUJ^AV?_(HFA z==>YqfD0B-7uUWAjGGR=ci}NV>;MpID^!9Qpxwn}-Ea7?&bUP%q)=Oe zfN39R7RyAe_uTn!7vBTcfu3fK>mkf_R#ZJh>;X*Ig5SB;MV7bUBZ9SJ)%Bef6{Aoy z(Xqk7@nG`w(y|T|9}+dAg1xX3NHJ;%x?sP2?j2;f5kypMdn4m)T3yIiZv7ZsOVk0Z zfPMNyy9oKOye0*-Vl4@|V$(kHKEtx=srAJg_q6c$yknVcUpOdab@6gNg4kzE%75Rq zeuFCzgEHysdS>73>+>+GaLjOt;+wm@BFQp{fyy3d_NjoYs&O;14FGjly*_=sV z;Iq4#oEt8?=#7~dT7n=j0<1P$j~C7KPXP#FHs&f z1;30qSg89?5TRl&&QX=(!$>wTAF6zLMW$R9plMOT*^VfvXB)A!8s;}hx)fVHQv@9c z?V%FBSFX#0?tZ}ynu87~}qPqXzlf?VMYYG)5 zHZHn#Py8hOX(&na!Q7~@E0T3xPmh#^)dL{2l$>97MewGpT(0C4^@VHrvib`B;&h+R zjx$#d3uWj*alj3}?X;Db?(lQz3QpD|U2j*`d&(R`7{oOCwzrZr3BPcfp7s=nFK-Hg z1Nj4=^E+fu>3Jvm3$}qr&)YO$>#ZSzsxOM@FHo$$$u);93n$HU+{(%0lPAOrp5h_u zYo>Lo{&xRcrii`R>F=()-63RP{ba#B){!@~X!_~gXR_z{@@e)w|4HdZYnmK~cmSdm zc%!OV`~)_I`hfSo8bM^+=jnt8*CSsRKFA@AirVrPmtkT80N)&Fpe-VeLF=PKhz z7qNs#Xy}7eUDM{KTv(umBz;-YL%C}O!D2OrO=UIc_EcekekzMk5cf0 z!yI)OFsD=Pq_gYO45R$Eo35lVc-Aod?^?Yh8N%m}`FPOS^Y!hKcvqkJ03)5MMAFAdEZR`s60TM#_`#u0={;z=AMs> zLT;_DiothQ{FPM%Z|c}S%}Bn14lam;eQkzGJbU4_eSx^i2~S|$NNg?MRGoQtF?X6e zf|H-bAGGgK4s?*M9!M#Ki<)95EHP%sBHOda+rd+3Ls+!+Mx}snx&ZbS)_f%6NfgnB zbXZT_HK8sXZitjE^zFV5aGUF0B=sU+bf)Z*$m|p!-lceLUxA@K=Gwllz9=GqW03e= zTG&V7uzRgxFRe>QXfJL4VG|!WlmXENjcBhju=)tt9@AlBICap9y*$ zsvO~94k!09Z^sc*L8pBkEcYN7cZWMpSNj=>Ffl?I8}+T z_9GH$=TEV8{rn-$>G}G1w~74IBVa}58)*ZtH;GU*FJ@f9jdYbO!6lU#O>U>jTAJ$O?ot7s zRC|v83d6CcsFgti@u5!Q#5##w*S2gxq=l6>=k!eu{5t;{jcf;;FyFEdvX+QauC`^s z6X|d$s!PAg`>_@$?w2r$S>500^;ki1>471Vn}b9|feSvPr}I-d1HD+-B5cr|)J9*- z?7Oq5jC|`^{uYZruXI5Fef2xHN<`PBXj>8(PEU&5o`a=lyyam%H)9JIVkam|t9L#7 zEeX@Mt`F%yuf-WNpi^n%+IwQSX2j@}xf6^^trQm)jP%3(Z~NP0pPf-^w4Q<3^UlFH z)xk#Ji(c4fca3}BoEQx2yRP-t#t9WpD5EXx*-=nYc(oGcZ|FLUy0smQ8v??hbt`|D zSu`5r`Eh_5XYTxa=f}c{zvM!;nAH&+)0?U@4DkB?=l%*1^p}}+lc$E*emAnDJGa)R zM+D|@KpP=bf}I>+XjzFi6q3!CUEzEw(N=K1O`_~+^pZ^zqUWua**HLX+vPxu%a_nw z?x297#i@8ej_xiY|KRJk#_7PQ{k5`?QVP0jU=K&9C#QS~>ge7E# z;!tUF;s{;i;A~Hq19Qow{Se4@?*A%yT5LKsrYSRktCLQe!VB zcW@8e>+0V?xk}h1|3u8Fu6~Q!%Qk+kIaq$W0S)nsSkShS_BJuI48oq#kQX{g^~HA` zoT{w(Ro@zMX(5QZ`oG&xi9CC9TzvOW`)=d^`1ZKpDDPqP3;z3Gj?Mkg5f}Zo^=e{y zIPCFvUDDOGw3r&S4O|OVtT6_HOPZO+6e0L_7_DfKzC_7(K=r`}zMBKexA0wj|9LdQ zyncLo>i*Y6w_A}S9EJJ>HTa4V+&eAWB38g#j`kvpExx1?$T{)C>Ukgtvd6IscDaeO zI5Xe8XD_R-nk2v}4%ndaMoWLl9)5L`bg25uPvNVZZb~P&T^z+XP=~*T6PYkVB7~%7 zB(CGY5Yoq8?s%n3GF>u}D^F4XGkwvazFTy?pUm|R&A;|i1>MkZla9)bdv%TloMR;c zOg&p<{uCyCi_6eD4$Ck7USZ6vbv>+aX#t|8u7qLUL=7zP10NhiAWS*ZQhEa+!etqdy5>@+c@pl(76PY3l%|1_u2yu}xfWtGp8x%N%B zt{-lhdLl=VX8=M>9XPk@`KIP8^io1hanmKiv$!61IzyzI<%g;76_1WrThU%2T$Y2GTDfu2+>?X}Y8u%rN>Q1vh+ z26STR;lBMqPeC(A@YB6=aKKkL$1CjG{EDH4HH3b{e&QAvHys%90h=JNPtWEh`%QT?mu80-qfEU8Pa9C z|Fsz{E)AcY73@iB)x-vLjQPU@O)EwNQdf0;f=-J<{AYrd4+m9jw1CZ2)8Cp*8paAu zW}LBVgDBt5Om#8TU?_3ENY=ukmDGmV^g=R41rI%@MFR~JG=#+}rD!5)_xjilw{2fQ z=a-?EvimJ2mW59$%((tJGR+n$>R_P&qcqJBtsz}b?!Ln`7J&fKCGLl`S7{GNhoQ9& z1bfBY|0d=qOwmRg)lh;n`600}C7E zo*g|9(kl4ghPEhrIHo@wEu_V~WI8>b!6)HB>0WGMP*J;iD@9ynqTgBkELl!^`vdf} zJMtXm<=GqfMI{!&J6|sFkoGQpIZfmM=EVxReeNGeW^&S~xb)CcCq3mei|*U{Q`lb+ za61T9(5>3;3BO%IBv6H=SJG#r5AGymzZFAj+xG31B_mCBf0w=*qZs08p3%W@r_&YM zqo-066brL|HzwC7)R8~5XU=#d;ux|Ug{3+xCH%Vjwnian96DL3d`RVA%QW0h;|zNZ zF24We3Ev`hHni1^0EBumA}cl-8na~-FXOrJV$*GJ5+(f3NLH}8K(nT*JWRF$)q1nG zl?!z1TSRI~L6Af1?)0SB?`v%2BpxuOvqa(Do#}l~t)2)9nj|f*Re8bUCbvnzCS(4? zaZh(DgLOVoNgxeK2BY5k+Blx*a?-iZt$R&u&^_=ty7#T!Kht>s>p!8GkwK?@&$ADcZsvqWc37wCq24Lw;Hp_nguxzNHoM=EX93mVvcAC^fZc3C=~wsWbdnYkO{B^xbwmH zqFvMDry3Yh5UMPFE!jb0D)Dqw=}Z^ctg4mUyKN~OB_l>Ql|+I|-LtS=pX5F0g-(%$ z*8s+djT$tqyRkpC)G?EuYa+wZ=56 zpx_$uh*MNp`K0lO2cWYa$bj*5ET-4sOHet-=mC_NSL)dEB}90F4fVAtsQK^yywrYE zpL-vZrIM+jdcePo6BvY)w-Ys{?yr(2a}ZNrnI%mdtPqhTeY?VX>yxMr{w_%Isy>(@ zy3OStlqz1AOs;nZ_Wh`~`y^HP8nAWL%wcF`vfV86J2UeZJY|o1NXVZV6sl&sw_==a zqEUfGTZ;<9!V3$;3y21)0`vooxQ+|ii277V4T){fO>sj{5a#hHLL{+g49y-vo45RQ z^Tc}s zGz6!Ts6F|6E0Gpah(QZ1hjzxsh(3vD)%UW$^_gbOgfrhklc%z0>UE-k|N75=qu5e? zGl=tzX)4JE!VQ4|1iRdDMvc)6b%Fj#$nD}H8zJQ0aN_(X)Yh~gTUDfkAV54oM{^l9 z?0&retAO+ERL&>Kzx&^AsVS!4Kh#%8w2%#Wc#FzVW)fMN-fb}I5;He@&Nce;hTJ!g zw&2bwR${;<>+O~w69W!KHk&S(aGY+y!&Ls<|FWrmC$&QHsw#5FyRMzAASH1W!K#GT zV0_h2eixT6TvKeO6A*U5D@+@xHPM98;&rbEN;Z)~G|CGnB)7RUK|&KI@FZ%vD7^o` ze8*^!0%WMK1fTdw(n;Uk(_|MRKlTtB8Xd}29l_>XBvg<$Tpjm)y{A?q6!(vM)-P8D zR1yHkJ9Tcip3f5bio>#B{5acZ(CjaK+GDp(+q*+;Ps|weN-WktoqY)J+dImrNgWhw z)F#;~@|=?nMhm_gEcSQ#W9hquXM#4pCCRClZG#_KlFXI5ef@bS z>I{XIto8(*Py7hfPB?F`9m#*yfD~zbN`o8z@h+*FLqRpK8P#u_anosPl}fqHnzYjV z{cphJTQNIt6LS!R#tLtwptgW)FNpI!A~GS zPEzbF@Fa;v&PLZ3ghb6n-l2QuQ8f4TtZyNc+Rfd?uLo=55BI-*tZ{ME8%ayMP7iAN zR2PDbHn8es>35Qw7~7K?5yy5D{zWTil^9;EnI!E%Ig-Q7vo5!@jBbhwKWY_94$`Pp z0dkV~M#hUTS0WcEcNbvL4>iM`a75`C5Y8dhb6N=y5;s;zXU{8(>e zw*XxDn{F#ThmzeOqNmO#YwbpBUHwbqtydclwHKiPJM<@k$m;VJWs>`3h;UM3gZUh8 ziJWmbUUiv?;NR+aILxo>p&nY8G+*5&D&&8C+a1JB@rPu5ev&`6cP$m>e`&9dQ|lS* z%dObBH2qluO$Swc`gE|c)NVV-G{XnQb?tS_r7Mn^0+iqXBjk;o>{AT2rK&II9GGnPylgC_rFy|KuI4H5R8W_&tU~pvO)%2 z#c<5-s&=wpjjG0)eH*;+>S*Kn?kjoPv3Vqhp5;ZR+a!T3|oNz z*;E#nr$h63!S|DDeJdf0h4n6K6nC*CZSu|ZmY|!4FPhxLJa( zHs^#oa27ah3^-P$lWxGypvfJJV*#C}LbsIwSZtESEj8*AVR(SUgD>W%4dtlg41Bx+ zVZNkM!$*j12>$VB^r$ga%JJ6h2k%YeWj4ou{ink?iKH#s#@8z##SI~ohmYo;(oo-9 zxD!(8wF*o}We!ovalZM$W}lkc8sBQV4=v$iE+yOYN?oqTSnOcG;_Nt+TDAt`dODf7 zsT|3>rWxh5G1juvv71;TA)taeC$Pa@`)`=j+S3amD-M_(4t zi1Xnzkt;OdX%M2&8Wvx}mcZQ1jg5D1JBthcosarEJzQ&V3q3F~x(R*bwgO>M5iEZq zTruK$%DCz04vB&Q7FC5$yMKG6lcxAx_vGTK+Bx&peXq*p&j^2H(UAQpZ5%aRN7O)V ze9`iulN7y(7|65bz6t;2Wr0-)4lRb7TMaB010p`aJ2l8GT9za>z!mHw?Wh6LiDP$^ zP7@rca(q08jb42j2DL({N!`F|Xw-?(%TP){(oI9u@H7^{i=Z<6q*=lehT>T3H|?|o zpR5Fflry$&BX^SAk^TZ)s%MchIwWjQCC&xcm|o==iT->o5`FDLeJv$M$B6Aqs8Qvv zI_)}XkI;gkeSf8ORMZmC5&CEp7?XyY5S>sf<8G?pV&MHqM@hfJ}v-)y__t=sFABc@h=7>-)J+Nv9+VPz-1*twZsf%5<{A zyaTdfnLqv=9=Gz*K|-A|H)W$=EQ5UX8|j|HFfwKgG|G7~y)p)L+W!)6CerG>65)*} zDs^2Ca|$z)kkR2oI$jpyOM2MVagahXE!tiuTZbtE*bX>!D{1CP0HYa81Yd@NPGNyqE{YE=iX!k-&2T-hsiF+sS+>Ed|Z-~ z6-l!dGi1eyD9iC8$VliZk(^dam$C#cYGw#>0pkY5D<+=U7$Kev#U7~`uW7~Y5Ov}% z$!NIi)bGwG?%J7xxbx&cM|WHF%b5-gGUa&?ogFBj>wJtrS@^e6H<{W^QXA>0#M8po6cdgD|fqhwJ<_s+N|tm-?<_tOw^X zXl%CCv~CACNfil9oUiquBZrArVkaB1#xtICCt2(18nRz>-cDiF#1W;#gqoE2Mn3TAUZ}rX6G#w84}f7;(E9 zZsy@c@5rnv*tEi@1dl^*w{qVZswtDOAhcc29_5u3Oz7?B+|phXyZF1;q55j_gjRF` zk#ikJlZ}EwRCQT1s9~rHoWAL}Lb(!v#i!9ELHhM~UnBl#{N0Ad))H-#rEmGiBC5yb zE8xGs{TLkL<(we7pv`p$puB1FlZ8~N>Bag8X(sKYz>o$r*5VqqA4BkiHcgN-JwSfk zQMvq?%;2x0Lon;VzxH6}5F@!UQ?!+gp(MtrR9mrnxsH)5*E-ijX40qdTUetIR$gVj zSf$`vvT>e@-~$)?wb%kRA-|V0K^o*>cThJ~_p*Tvf)EA9Ko=QFMZr=LwGt)qhgRc+ zRdW5&yQsa_^7_cw^>inVRTU@6ArC1!+`KZsxPd|e*p|lI0ikMRB}ow=H2L$b-iWL2 z$~oKzLX)#!#rmtEFjHYv?@P2$e{`c=bU-2qV7^Fsg*9{kD^4_Y1*}<(PoC~Rje-(i zLunm1l7xa;Tpin!i|FyL{TRZ4@^0LXJ#0W~qC4yHEQMCV{~HUWx;jeu($P!28jfc^ z$-5-3@5pR*C}yuN>LM#=g1kRUy}pNLbC_+8E;m!86_*xsc4sZ(5R(N7@Ew~SXb>pH z@Lj#d`9@neOyFQ?u)88@N!MD>b5_E-6rVy1oPXA9TaZwLWLGB3%AbW9ZPRUFON;f9 z)JhH$^sJ!yg{YHm1H;8&2R+1nNFOdfNupu5KWZtD`oh=xD(-DkhUlHsn!vuDmrBq) zA?=zS1k>6H6=I=X#*Q$C;;!|gVp6A#UwbaCrca})yL1VrvmSDKRCW({*!;hwo8QoI z#tf~bq|;H_{Fcl*vF#e3Bs^t;TifwalM?p_!)m6rl|U7fILp=P$0()mRfbMp<+n#% zl2w`et_$KplvQ<3<+dWB?q04WAKq$~hxx~P+8))i#nI3ts^(?RJyxl_B-AYuqx(4S zjU7Ap`mjG9@+}4M4=n`CNTx{rBrI2}=-1>b^%Wu()UXssD@7b~$oEB+q0ga|?+A{x zGY6?N>LeZ{XgW!+gR>+apt6w`@`ZTXSN=KREbl zOGq!|!vChxBSLt6Jle~P41G4dC*wx!$95%PSCJ;IR${wzD&qfQDS|*vf;q|=NP zu+HbFB)ktR*o{M+|7`Or3EcV=)&*rva_zE*y*L!zxe({{BIDxOOU!5kxLg#3$TY5! zC3I@{JQqfsl5bDSex&NboZvt^dEdl9tV=Wcf>yNadNF}rgd^Wl6)@T~l=jmsiCK%) z95s_&v)28e_dj1L{d$7Cc{Vl0y|TP^-Myl44rSB%basnF^=a(pr2t4UUZb3*Dryt9 z19OBp?+?W^>9t~=x@Fz1ysl|v=Dh5sc35>VtCfTrLlQBcW znI9v{@Jdq7!1NpFjR%JQAOQvKo8J=h?1kBGDWBge#0MjjH=2qC01$MO2kb~ zDs6&a#7aG@G_*0WG5wnOe!Cy;f8HK@&0V#CnT=Si(qvbP)?c&cexls8`&<0)6_S6c zXA&|yv7C(_>9dPvl|=bKTJ&@f_uER%A5H7B0_}p>G#G zx{KcWNt6r^pm=LwUt1Omaw#E7Pm?iHcmzp+AY;;=brNP0Fn64zSYA!rrrEZ zsiRkm1LW6a_W3sM>O(h{8)9^}Mk%ue^KD(}>q;`mpwe#T&I+abw~EVfl9xBL9>Ed| zWZ2)EB^5qgsLAMgFHJY_)uQ3s?ETM|aSDDaXE2JccYEkV^|BIXuq>Yzc`>!vPAn)E z00}4tn%8MTn#HXNYL+S(&om~plGqM#5)(OTYwMwdJ$H(~w^kWWGTdA+RZzkPcBK_7 z{JhL_3fM~JhHdU#6;D<-D(mk_@Z5^>-n4Qw01$XM^yJ#@U7U-#qSR6-~DM zW`UIb$dE0NkBR@A4k~7Ez-P>h#Rx(4_qCZ(=^e`b<$-L<6B+ZFWE{--f|GGh&L>Os zvVwRBmzxxITF^Pe+u`vR%aUa<7Ybom{wpS?IUwMNa$f7YZnK96aVrZYEB%-0S#J%z zYRh}(3gPLz{NAidu?X35k%;%0V%;@-;DR&7wZ%4UVdDrn=Z zWTTXUguygoZ{pPe5HqOe8sppqKjf-hX7Tt|6D|yZ!_#GK^2`8|5W9BR6yIE{N}86Z zbwqP1(nr=MH4F-HAqQV8Oq%xY@r6mzP~w5Yq{0rsez{Nc@}!p+O8oyb^+_);vyv@b z#tM{z^kaEa8S`;9N_ASe04vo>FQw3v#D0;L3)>1BqQJX*jgJn#8Qa0yFeRDohjSiXhC-zp6=(EWvZ zY2{><(j<&tqQo`xXbq!TRmcjZx0QhHaD;&=QH*N0nX|TS!KtEto4JrA5y`~|Bgvam zuWn0=Sc?;k$`Tcgcy78+ttMkLxWg|1@lk^d8(1V<2(AEENqu&{RKu!-P^6HW0N$D3 zW+gpV`I>`OeQzlt_zI`a0oJ6FdiE?jGY3Fo2_YoZfG`G+{jht!%Xkq_ndTH%Gr07Ks@Ex2bG{sNn# z?@rDANqVx%i5c6iPLWCP?*F>q9rrUXy>*T%5<0DBf4u70W)&@5HE6%&K*ltVnR&A? zy)uAlv|!D5s6?UN9(Y3xoluJa$#27<8{u1J2TDPAte0hCpwcs#aj;qQ_C>c+SHpVZ zCgGoB1D-wAc~;_J*d`Tp%RV(5jA1U;Elah^R3M&*h{&zCz|9rIBFprc9_toPxl z@wPY!Dt>uaaMEluImM_7aWvD7Xp`7jb;aJ?*Tq1+Hmj^-XomF`o(=WH5J{gQ){EX~ zwa!)Kl*Xj{p`F&A`|OvWl-aiWqUI!6E6s|>#0VRN4SIaz$_&$NlHsrMe4_>>$#DeA zaJQgbNM%vQ9h$JsfP{)LA?0v zJxN@lleIUF*XCQY@Rmk&o2fI&a_}M^F*kuIX08YnhE*I`sX`hj zB@Vk&LdhfuUMgAD*tgJ0*8o)Cp`9Ae1<5k-)4UKumNQ)FkT`i)x`~vfE#CTIyI_gv zLc~g?0eE;??tqA_TLn27ue`0bguy!4Gh2qEq6@O8Cq)QSgj+)kFjD)Ga!s283VCz1 z3!!ouK@m5+z3uBehQT)8NjDtRIH~vMN%gIk5*z2%YhLRdJJnAIHnsNF>PhM@SJEcv z_tu$FCgZO#MDzjhY$?~(D3P`tjW;zWFdILGjO8oaD;a~&hU4(< z>LGW{i+yN6!Fszj?*J;sj%Iu%M?(p;Q4 ztZo_&w6n(2t9xZzFqCU*KaP>-a21=iW#=i&ex0PsD=MZjkC-6_UXHlYEI(TMG9huR@duS&4^s+4)hAG;b^& zRpzm?Lre3RpLv%oOKzk*fl1*OpE>H18cydP(t=lyA&ARo<)Mlfx!UfJpUmGs=c*f( z#daX{nVh*V{KSR6FdtjCH6N{z2JI@NkNJ3~|EZxMbMJrNx3!SAhkiL3;JBBY(W57? z0toqY8{yo5s*n$=pp5mlm4EbG6x^gH-2UZ&fUTr2=zrVswvis{KQYbo_3`M3*jN*R&aIoODlW6`_@1_?|-nU(?<`_Ut6?oG=ZsIOs;7S!#V)9EZvmNO5lF^qo%HaVJ@}S#9N`(~pRtfW#pI2s zb`-DV8&YSv7A;)2qGInW3AI!j5Zgg1t?u`21LRt1pcG_=RN|XPdrEL6hsYG`SHt3G zn!rv9el9K0PV)y^F_igKreoGx;R@1Wugea_ITp7KuhS4UYk)p}9VIf{uq6Bs3t3l< z9=`HGDgE9fKVffl;SiwTvmEc_N1#_$O2eetvUB!2^_X$MW8Wxg1p1j1hHuiVl58ag>M1x@Uu^Vb6128O45bk@XG& zhMq?3hI;0+O<5^0wf?aH(S>jQ1ztS{svZGI)e^^yGp6dF3J&e(eR=I=$lNeTqLvd8U>EbxlW6T$sH z)|yhzp!12$nA;&0+Bt*l9ebiwIl1a$G*^To`XpP6`)uU~k~&NF_~gvf8c6`ff(8&< zlOMrAKS?1BTIBaX_uZD-3I6$^r&Cwe5anzFsgSZGV{0{|=Gp7&2U>54x?u{3GqJ&# zmsOt30t?Dl>o3W*v23sMm$)Vwxod<4W%+C1-8;7r`8r^zu9oq1*#*1Ca!FqOEy9-l zrV2oTU&8+2&v?OSI2#cxbv9nq6F8wWANUl8r&N)y%tA*Q(VD_G>%B@F0&TdR?R2qg z1(5h|D5->)vp9WV?UUD|c{9umHy}R0(j0^A8h+S1eZliRo*Cw~vJ*>Fe3%OSwJmo%PUkS>SLwZrAY?D&JE$^ zJl3!SSAYs_$&Io$B$`|V2^h^T>1h_C{C4d%|3LjI!{88mqju85tQwO#?(Te2YC3yW zi^x?02M??dJp_G(-`v*ywHj2|EXRBwr@xqsd)4&2cvDcX#&KFR_lA6Dy;m`Hf}9D| z_A^{#$3E^|a4Bu8%hwNJ2qF8TE(3dR&jF%Bv0#1bqg0hajK*{PIiCyHa`j zmkHMVSa0QygVs%US2i4;DZJcRZ{28D1AO<`p5)~1kEN#5L>(vRS=gR9SXLSpiq8ZL zg7eIwQ8&~C5uIXmWFvn0CBmw93|tAGf+U5zPZHHjmyfG#aNS7UosuIe4KSEekfkT{ z&x^aem_V3vfGvVig96kaFx|7fVL$YQY+!`Xtyv`t@JQbGIFU{MsBimX3NJ%Rta8k#y4f@qA~dJ$ zL`dVkdHsbG=aUTY*Tp3}LkFLIe`n6NzV@ISFFbbZt(u~?YZ<#R5i zc$t24lmm`;<~4S~1I32*V^wO^>pG{SFaYYE-DoALne(gC*#EWUwxk*Cx0<#4;HTd0 zGgFk`2;itKQ|ff>p!SKfJ<3XpL;HtJME{r<>Y$BWjfIEMQ+tEcQ8)Ab{9tJ%&QDe> z5~rJUC#t|m4sLB13Awo0);YvDq8$q%MkXp(1H19@PyU! zk$v1sXYgBox6%ex{scm~!U})K! z5{})LO8@=OX}rDY`Fu$J%j#U{LA}6L<~>9LOD!dm!Qre-$&PK{sNsY!KigEVUcK;- zh2bgttr;Q0Qy1oztmT(aFE`bT7f(H}n^46!&Tu8q+CG z)TcR%w(EmJFw+7yZkefy@PLrdf&6t44{}F(59FgWL1oYbmqaOaLMQq|9f|Z}Q$2rb zHzY*5Je55_w3J7u=iN0u<+C=_CYyy#R_3KN#@rl!3>2Y(YR~3#F~PQZaFYJe;lC$F z|JK(oP@{D+RB^J8mNgk>=}qNmB(ZWt zt(#$k6`6SQgDu|{I!a-6vEOLfLSo)kP@-8jNtG5=|UJa4Dxpo2N(5KRsVnmL{E*U`@DUP>;fog0~MU zx|BaR85<$)IURD8{7oU_!D7364szKu~nKkWstaOz2eg+{gqVc9mF`QF>VZ$Dpq zSQWUEmULJl-Jm))T`Qe|JfXTECK$jvVvcjrbi%VVF}umKd2b4LlJY1-gW@jc`O`Kjk%ky*P~e$Afp*)8E*2RrH!O7GagFxiE)Qo!qrK2 z@u7Bz<{5?%ukLaPa1@Nq#zCOM`a`E-Gik@`+gt+!SXS*#G!|3&So87={(b-RwQMu~ zkp?+PQ#Qq(Xqd7C$6}Nu=DMDP<2Kd-E`Q5SHlV@MV5qra@6K&(z+^Al_vL+N#=?xz(ql0`bOX#Z7_ z1{dZqL%*CJosXyCTJi0`8GdBds~o|5NUGT<1Ay%j5G%Y6)@i>T*3whErb zy>hAez#^3+&$WQNgu5n2g)iTVyH;1AbIsDTU4BNH+xmA5OpSrl?LTcbl}sF975ME za2NbAFV1HBTS7<0na7(VS9RuN$~*0{QR;g^YP%pYFCMdG7(X{jxZqyA0?~|m#C(~p zl*48fzVV3;%=~Ry;4yo2P4(I7n^}qayF~HDQX#&r2ZhXxU{U#1XWwZ4K!#|RQd`QV zIK1>@7BV#)V@F#nwkKIMpUkA!h}8GtxgZiqsj5(JyM3~O>b=a#H%>N-UEo@4{&Mjg zTyjpCBD?FR>jgS2=$&#?Sq@LVjgV9lR%4+<*iY>NKU@^2HBnFrtxeJ!q$aOXJ7jrNYc0H2ZvFfz=-SDtn;Z$Rs`5<6)2f zzTLUVr5?gT2>F+;g#uJ!32=!pp&P-fysKUsnvH1zPT&2*=rDod1mbL5ZEwn=Z;jT?<~)N+-UulP{0;LGQvCG#;gZK&;d zF42E8e}&bd@gH~fmZ6bpPt7gqK0xW4Dj$7;^=SqdLPh}_jRR0M3TAPvfwzwM{~Typ zuQ*VH+4#PFy#%#yY=a(GgjkWmSNM6Gix8JwpOJuG)4G))=MP<9=g8m?fccne#Fwx6 zkRhC-L7ws!nad&?4tC;yr~L5co8p@xWM&Om)nz*Y9T}L`%K}-g`m<$+pFdrk(Kz|6 zXArFKWJ$6fR%rg#v+yi){7}RVEpue@2D9=Vxj?L%Y|bRPLQCj#>8xDmD8d|`KbtRe zr$L2QhxkLD`NP$S?ZqjUBL3Sd5%-cGY=&&8M4Zn>Icfh0{uf#8jBS6$QThDR%W$=S zL4)}F-{vEx!$s&$J(x<@j~?$KH7=#)+C!p($PtpTG-5puq|2B$F2T=Nh$;UVu=VFp zLr-O^q4iUJcY}V!(hVd{KUZEmX_p8p71bAN*Govh_Ac;$OT)Gv-8<2)2gM$bT2Nlv zBcxNuA?_a|$Vw(yeUk>544OK_VTIV3*>V3@eo`>2eWHr%Hoqm-lk;yqMg2tMjhQs( z?UcW2c#7Op>yu$Ib?v|i=DrT)(Ta)4xF!ERMU9C&LC+H8}RQB+{{Qp>d5 z1h#=9{X{fazUL=&9F&E-wX=x>U4L#fL&VG*9h;rdf<*LM{P>T>MKPA%dqf3#$jh{= zAN^#dq{u!$pCs1p2scYEKgc%ot-I*($FQs$Mdd7-bSekFQ=S#0d%3oVoYSRSKj?!hwGMS zEx+0V@gjWFw<;(_tVtU@4e^QiGiLN%8@C{@TL85@UoJ;XV~2e4zMxvy_7KBpuGzG+ zCbWnabTgnz#MpOdg*n`I7(^ZQY)69KZWThaXQ9p{P7L8l^bQO0sO@?x+K1zBX*w)i zsYc+lm)UBws|DCe<)GA{qfuniU7yObGuPn6ZCnlEr_d-6=EBm8H(lZojrWK)5#??h zB{3wg{K2y0Lh-rWNKXd4|7|IMy>{6#l=w+oq%D!-&t`c^-m<*F2^XDbFpDG0fTl*mwDRtr)GYVzonjtpPv?gh6qm;-ua?1PV`Sa6cL&BD+Rz3A$~y&aJlHoF z*U-K24g%kW#}A{k?#`K9m?;On5cjb4e-x42VG!N?y=Y9Ut2z6suF`AU=c(19ulytS zys*+QFIUCjOrKxSO4#-%kzYMV&;Lf;Z<55g$<@{g%*y8v^UBtj&x_jH!||#OL6NI$ ziZprMk9+BvWINKg_Kn3=x_sf2vG}JXtdQz%$0lo9Ik%lO|Fx-2zVAsID&`I{#H{k8 zi^=Ib)^lM#$q0TH9Y*c5Ej7r_TKBAK4a6CjU09JyC3(S^E0md=T9uuU zYKiM=lU!O1t;y#fq$TC-ot=bhvu*MwN(2M37MoZo*S>N8*Z&7lO9KQH000080J%*{ zPiY2n*ZKkg0NMor015yA08B|kMNU&iE^TCWR7-B#Fc97A6a#pZ7`EI+SJ}A+3Ir&! zNxI0Amc|kheguB(XxBsZggr^$P_nDEC}2PqH5|U*uv*bK-LQ*XtyXjhtdc%69lW*P zMcStn^f4#x-S)Xxf%itgF@3H-(W6TooRUw<(B0ucUtYJ*d--->RWH4cgrA~5TjjQB z+^VBtirHEfM)D`RQ?4cF6N+L!#-vkDOeY`iDfRf1jUh9E!)ivcO4O$`JnVMOjI^16 z);@H*xi;>O<2I@tfb8lDv{v-$GXXrE0y8E5P*p^0TCWSG^_qVD_(_c)MiNAUTOB9b zT!2^wrWz!*L%~QE1=*4hf)yXJzS>h}$$pj?!qP3e5h+O(7h?>_cLMQJ?b zF!;zD;xjuEY8)CAn6VZ`c~%3}jdCJf;In@#Amc=?^%j~(GTwFa96|i#jq#Uq;#EzY zYvZiVch_>51TTdeI~(s>EzZW9REs3c97R-{W1>zHqlO{)0dyc*BNC0_vhu|DlBp02{XKU=?nLzo$;#hkQgiI$DJlY`FB2ldE@f*-S_hW71@liv%Dl zLE-m?2a!s48jZ4Ya{)9&y{G_7lZFy?nzkOmVnV$VfwBh0|uZ7OmMgd?Uv5&!_SM*si~0001OVQy(=Wpi{cd0}mA zwOh?{8@YDg`zcVfQBtMWh)q(my`v~v5-m~;DQjYD)Bz<-*#_{s6i1qmsk7KocB;u^6APeKP$j4pxV9m!1I3f`Q z^91|*A_*}oRAf%3sbDv$Fi-rP$w06XkG!e5Q9O}?4YRQ{9*yTb+ES{*um`aj48}PBAptcC0vopePJU9g!Y|3ui##rV(Za=A*YYDV@ z1d1f=Tyg_*EE8OB&o$3UmNLNve-b{Fcq!r-%CsIx6zi%4R1ovXoOuF^&!Dc5M^Rz8 z$K%JT!Iaf#w)|5q3WG)3or^IpGlhUdWt=9WNCLx!fb<`YaVaLbG6Df}K3B06flLbX zP(m!Ec`Ze^21+n|q*7HRZ^xHkIdLQ4i>ctR>mB{T<6UHs*=jX8DQ{}*pOFg!rB^o09*d>o9#t=L%1b?eQ%ETT% zKU(=s5gHCePhDp)u-)wwJjrgLDoY57m`&L`nNFp>O(u#iw43>Oj3S(|J_{h3+bl-T zv+JC?S(1CXJGtyr=wvwLvPwgJF=u_?eo}FWX@O^3oA} zL3`{;Y~CYu2>{oYK>wKj=o_a|)X2?WDVWux8u|ew9pc3KoS??9&`t*z$3i5|m zv)fUT5}kDpVB{9p84W@LsWj6x4A03QAbB%MtA~fuS`TGYT1#Hv9_>W2{7iZ*_+UNR z2Fq{86?%LEcT6g7tJE-H+|{GF zGLQ?)jnFuyd~1g`wh|%ClHw5q&jgAJ>zwt>PJ&KT@ZL9b6<9mT-P|G{B|h^V2Zy=k zGlFt9QBQLDry;g{RZp8}aj%gKp75h17syO~Y0U;1WphHOKnuh0^c>iH0a-}CGfd8M z`D}U1p3rGe56L;0nvk*)NR8nzrr$C0&6&lTfopZlarvDm|-d~U=8T+mm65gqdxI2=h9Vhl$xRLwj1F$l`= zA$^``+3rfV&*v0Ns4`W%g=rsiKDi3hePA%bv)!Xz7t%*aTrCjBF3>Ec6CaQA(rY^b zrzZDY9nPazk7Ep>rBJ$$%Lw>KxkFphsqC#e9Oob44E5OA~zdS@u zfE8zP7MX)tK*)nU7;MJ{0vRLmnnNTiDA)HeW91Z4u1t|>6>Ev1%9CEizKMlO zd2*HT8e_?>gVTdWAyA|wi?EBvVV+^^co7;W7j;cNp;(yXa+k})3<0^5%&7WVkh2d| zF@@ESbR~QzqWZ2xV2lAmp&xF$dNo zbwLpV%58^lks7bd4tBTvwy@F`%+4to+)>m^m(S6jjc;`l)1gK|;0r5lxRV}4x7oH> zVBSf@GCDplV0O3u1D7YO+|2B@8}dhrwbyFY?s?^ddrpBY=S6IP$RMN&U`IIQ5mw&RSR1GTR5W=O^{GcNe2h3`3)iFvFijJDYPZ?h zM`zSxjiX~dfmBxmSdngZiQm;YIVcRJ(ay-{oslmzGNWdFG9|!y@16LXpl0)dz&)yBN|Bd95&bJMFxUP#p>6ABbs&*1DOPAjr zb~QnTL1{HlxtE1w&g#wx2}Q(_41h`~fm1=c&q&xC3v5sMEZ_(bre}31Lkub2ZFXHX zP+|9o*vscxM$KUugq~1`y8OoKlsiOz&DpC6OVSKhb+JBvbF9@~bk?Vg1bG(h+6q;C zNIf;`U^%RJHDK*2crzu&UMPCU5go1BjnoviM{INrvK%O1Y$dRPp!*Gw0Bc=sd&%2U zQ@@bVMb>t0DmWApZ)KcUV+0iC+44_a@($EEF#Y6CxwP`I&h=KRKJ~R!a>({5>YpG! zlAdC@Koz@`u(U}1v$o-_D@n9YC0xvXtU`86J9wU?i<~W=wJun1`5k^`x1L&6#MGic z+@Lz+Sqi0cjg2r4_~H=qm(z^nze6@do`5*{Mc#`;P*v+C5FGAhbHE^fWc3oEgF9Ji z)%LKiNHR}zh~1GZ7rG}F3FE-xrdHoQbar63ZCz(j6G|5iRS}RbiZl@fgwT5s5a}HP zA+#u=Nl7HqyA){x(m}c?0-^T~QsmKlAQYwdB1L-p^4=fcbH3fZvp?>fz58eP&YZJ5 z_l59=(<6V{d|Nhx5QNnSb;1N8mos=#00>tZDZ)k8s^GL~%SJ(>lujy5E-FxCHQ*U| zt^h&0y}aG*^`WK0b5vf8!FT8YlHwB;4*NWssq#~PReEeKCjvnKOVg#2yO{eZ3U*g@ ziI_m~DZ$F8I~$y-aGnn~U-g@LTZqQg->&}kWgz9&>43d*b|qF99mXF4TKe8q|XIYjYBx7)yrO(*^{MLheyN>c~*tQ>akRE}D^0v}UKt3`dT^ zvPOu8A`=Mi$#H}I<=us5C!?o`^2uaO81(z z1Y2$5ZDs@00dCR!-u5B;vCIPZ1L7W5HNwhq$p?7DXYn3d1X2FFA26N{s zNA?j-CNi66@3v<6T3r!xuar0j=Vk0gr*2$}8#0D-KEB&eKRZ4B@r1%zXsDl>NxSAl zJ1gXv>oe`^5X@cCP0?xYn=wx)o&JJU4G@I)dtiP-r7>K`CnxeMGKR)c0^>R-0NSvJ z_I__9EQ^9dzV^qt+=0u$#i$w4@tJF4@jUo~dZj)OZuiMU1O3@PZl;5ovuS88Yj01- z(PYfu3Z?j1F(B6;xu)oS1$Uv7xqa-E&skV$ZI-%0FT*v8X$!2WrJE)~KQlFL1P0w1nY&*+yh;kAn^W&)4X zxbJ?$?T|9?!I#taxtl#0V>7?xJ?FDTrb}1>sOo5W7|l$~ZW&DDIUFIiI*V;h?$J=r zxv@2S{Iz>}nj=eEja02aSkKAsXUSuEqq<;fC^Zu9VewQ_iComqAYcK4E6b&$*Pf`+ zj^cUT4J=}>$zq=fUXVg6a?~v+EKRAQnWmvpOf}hw#`F6nLh|z;h5W}5tcMo4n1+19 zB~$T1HP$^3OE#1?kbNiL>BolQGd3a5IO>m`I##=(eI28fbByBY2LmB$j#3$}ovQU0 zFeTl#1KvF>UuThIx@!YN2H^-d0lO-2W6BeqE|orv;9%{&zCd3HF;G7T?o1tdZ%L*5 z6)Almkk2CIQ-qbdS7xPQrzBBQnLiBMV_7qj7P{H0$1D!2#|dN2IoMN6v@WF*!%8)# zzHFiT>(=xu*3@NIU@Hl7LdzDt{gZn6;_1EPMv7cCy1^A-nX)(7aj+~=^gA^J zN>@5tdKuNMo7Q+@0AabyPHI+uBmxWFdU3$CdZ+Jo1wn6{SI;DQZ2KP6U`=W!P5c&r z8Dp^1pZL2I0@;cb%8{gBU~Zm<80v1BOulR8L^Omp}relQRd^sq)6Y`>Xn#8neWhTvlv@Z}k ze^JKEk!a+Qd+wUQ!3+vCuk!Zm2rOlcl|Mw9IBiD?=Ove}m5^UbMM+es34%meT3mx! z&<61BQ?M%i<+Jag$lVcI~6$cZSE zm=2^7HLj-k^aqS8?li?>ftv6dIXLKbX6-*tmw%iKw(`<+s#_4&G85J^Gqi{{;0r_8 zrj-$xzqC^zUQ^wO`nb?J+x(%eNIK*^#~Ut7eOBzNm&li4wkwXfC2p2` z32$v-(OiYGFPlar8}%Wur?3O;IvHB<7=8+zv(2Z4!wqA}L7BFVC_Y#ryPrZ5idQYn z>T%(?&S>z6_oAsQ%#M6Jr2I6s@cCc+UyC3rqmbe5vQb3S80qBuoX?`N8bEs_R;zf} zu|5e?SeJU52iVWkUK^jl_)W|?u_JtCRkveqU9{1SEE_f za`MOqaZs84SQ@M##mnS!`#A}F8IXFqO4Kx0yzo)1n-C?(yQ;}CJ24S$AaDP~z}$Wg zvYn!=%g88KHr1F&Z**L@f>?x~PUU>K(z<66pua-|aX6;b-ojsB8oSqwRhXf$$&){u zP7~6J|4v)JU58pAdxc(KhkUUryxGf3KFMaAAys48Vy$>h`d^kz$Ee@J1ILbi#Tg0C z^c0^eX#PzjgCUMUJ{9RkL0RQi&N6mk{^zZN;#FM2l2l!{4p9pWw{DZ@b#ZZXb5)N_ zXbIT<6oOPE>!{Yr_9KR>kzlHiw9 z5i@5th)_n3mi6Mddni3~d>XazVhg+SEp(9W{W)(+{f#2KsugU3TOe%cCGNFMZJ=ai za+>6k8hjU=JS3rG#>`#w@Gd!H1DEkC8J1#h9L*6Ma}Sh3?n*2D#X@%1D{CTZiFkz z(D^oOV>h7-8jOV2nk`}YJ56|*rUFC(#7oJM1gs$XJjxiYoA`m$G0u{1!=oCb*kK2D z!e^8p8(-*=%W*SBs(XG@Y%pspN~N4Qha|8!%7AH~IHGhRgQ_xslYQP4;x*+vV|)#$ zOq9lZlTy>Nzut!D3aVhy4NPJit5o1*uGM))Nhz8Ac#>UOdiCSN%Z=Bn0-gHi$heF- z!_Y26qp2S`_7Q$`!m~d51!5HUo$(jzXYDW>H!!FJ-KMME=<3^Ch%=WGNnerTD#qy{ z^)O$)QqP++O)0P_So1R=?zu1-;_B2(LFw35 zLbh#|fA0rVjNkPc4U216@m1&fVu-9#-Vu+75ZkempJ%RVZES-LaT~w~_@Kng|4I_s0A}1y`{C(GwNZs&ZbQ zbPGP=7_GVT&z6OsW;~EzKJ~mD4jFO3Kah|;p5xyUja1rKaO6H0z{9)wdD>VeXTp(; z@^GHv!`x>2WtfIV)qCzp=F>CBxwdc7MXIqvB=4ZpJ>R?tHlM1LE?o=S#L46i5S}!JyrGTc#*Aea4j{AG(hsQcNk+RqE* zp+9%y@4qK1&h6fI9wQ$>Z1}hdw72E-UP3Uw*^{5h?7v1esl%p9x*Yzhx&4r*95& zf56Q4z=5)`g~MsRT0h{tEH`Pj$KT1PC0=*Y3tA`JIu_ft*MxEzy#^)KCS&^@LzbNhijXSnhGB;Zlkuko9z%8_ zEcyl8=pE8`-WKMV3zDHGma@@Xk2#JV=>z=m#Op6rz21_^&L8Bw7&R)UB)mYdf&PYKm5e{gs@ON2IY`Ouw#7U)U| z*RW=|mzF6)-jVBLSL3&%kKW+%DJVw8rBv>BoVa#p7cvQ7a|>kNE<(EumF~8*-4WxU;;J^ba+|J#)x9VFYVHE3A>!fF0)DHAqlG+@LR5Hw z1w{e?DeiXtyWs&?|Cs>*0YRX$q86WvlQrT`;Ng=zt;2Z$K)nn951kvEuposz}%mV%g<;ix> diff --git a/tests/Serval.E2ETests/data/fa/ULB_GEN_EX.zip b/tests/Serval.E2ETests/data/fa/ULB_GEN_EX.zip deleted file mode 100644 index 1cd27088d8eec626a49ccd9668ed1b2a78a370b4..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 140241 zcmV($K;yqqO9KQH000080NY8`OkST%z>X{d01xm401E&B05CBvM@3F9b#rEIyuC}0 zTuG8Hwx3^-U3(G5R~6Yy0g^U?R=T_1NHYUzpwYd8G|-x4W<~}y3D#pJ;4T{ATvPuvp0fxaeQu&e-vn=-B%+cR!KI>S`^zD|zA^f0*0zGjsPp{nI}j{dfP(|8Vpl z{^LLYr@#N-{_!7<{`-IWmw)^}|EGUG`mg`#fBxrxJo>vo{nJ1EdEx? z|9VtE*8it$%4+)m-O=>qU;fkI-yc1EFnaj#=zsag|2X~mzyC}3&ENgqpZ>4M(@%eY zbpP-E^nXl${NG3SkEY+ZM`cyk<$_)<=SSrY{c%)YmFs#seY~h=(?9F-s9e?4{drw{ zem1?db0y*_v~HAzF{G0}*o_diY3n*O|)Uf{7kf~GsYdCdd3!}qIl z)f4K{NU)l|_BlSjLv!@_>WH4xI?b#Dzqu=G8L_>3kKf(VKZQ)bj_)Rty^d$ZL)?!x zx2nr}VuSo?9%A4tLTiRcz@6M(#NJ6JiP0WV$xc@b>G`7Md0bSE@^lBQ* z1r1S$k~w9=N^8|oQTsV4vNEpwv-HYiB0eVRx=`j|b&fHS*JG^I&>Du zBC`N34HG`Nk`Im=3(`@?^pg;X)?kK2x6BYI=<}PW-bQp^zXUxM%I#e%nZA^r9{yG# zzD6OwkM=0*RwCzCBw&*jSr%m;KXE4;1v3|*?bIrOdgZq(8~Cm3iC46Up-itDM}nL6 ze_fN#l)-ubG9k8Tzj^S?sL5xktxeq2Gc^$NoQoEVw5AS-+P^B>Pa9bXw;tu(UzoH{ z`Bj%xtxS;Uda@Jmr_L{YXjezj_-b1E4=ibiKa>S2=SoR7<)1cAlj$>=1sXr%=d2EA zi8?j)mU&uw`$D>wbM9Nr8h@JxKaJv)K9V&vy&`mwf2P@exrb!@`K9vs^f$`mCnoFk z#AWgUTCkyIrItkPkXcx}ZoXuRA^l}G|07exhC=_Oxxr#5=Oe99<5|xvHaEFsf;#2I zb$UR-gsD0q?Shs#bso~-aRCqXY#PWjosj5T|LDy$$^~(YEoT8W>;w`&%k)Q9!7En6 zD;=A^B(&lMiXqIBj0a_+W~(u3_zM~7!Gn3JBWK`P#fthDB9!xnOV-R!OA^r~`Hw$~ zdf2g@6rRj3nmISzi_n3T)0G<3G3RU=k&ccy7(!0?t+r|kMi=B9I&EgH6%3?|1VLtY z7dBuQYD?qS$LtQU6C)IpInX#>Pg5fPyYL6(BQVRFgOUX5AeS64Cl4OCl5|T?w=*Rz zQWL$T>D{FXkkdqoFC5C3%EvGo{L8=pk(hduE$2I4JelFCjyUtcj+Wb8#30L+)4{D5 ztGqLaDm@|?N=H_bEqUEoalk?3Y6&+YZsT&cHdUK31xYOXny5E*AtX@KNw)1TKQk@A z?HKD24b5W>2!{jp@vEl4;MM8ByDX3k)lsLe%WG0%l~D@g88qQ3_pIa8nl_-h&CSYjtr*Rzp5buNASI5^gteg4ekghp^+?v&RCgfR;@GfqS zpP~ceooEQVqtUAO;W+q%z`^Sh7Q{^AScy+cVMjRP&BAHBk7Zu&O-~z zFWm02FtY+R#|;6Ed@`@8Epntk$U+!h#@+q)UM7+dJE%K{^w^g%w~|~PBU+<8xJb{DMk7vPW_B>HO-#w0UI(M z#-Wr6kNCC!Q#+jKpdTAE#Uf_KNY0Ihht5Dun#82dAWX)a2????nXXR@rS$YNqx2+3 zuZ7fS>~~)c!h=P){m}^Mm#zu&4#-dt!CD@(rIi^;v;kHhlfaEGh)NpZYJUbrN z8`s-;fY;MIy9f<>vdc5ChSzk_$_m4UrjN%8$jKP|I zh;Vgcoatj5?t2nnAqv?)_3b~@m($-rX1$QqM;ci_ZZyZ-*Yr3IQ4E0{g2+L|;O+&eH9jF%6UR%>t zwgw8abHlQ)uAPh!mSdme=TiVzwet}>AFFFhJsNn!l%CdYF=_Z~SJk#OCBQS{pqudG z42He0=^7bkm6YNURre=dH&`YtE~nB1&Oa&OeKB*mo;(nQ#)&tFYwJ-lyo5C=z2 zgeMI_MG&kaUAR)T3{H_L4luDcyR|Iusm6&nA_8kwZ0DL*;4V$KeTf#jswVJLIiCL@UQ7JdzF4$6jwg8mYJm<~ErYXA()0bBa z7x{cGw`%5qT?+87EC2+pt&2e~$^Hb{#Y`a*PfSv50aUJ~03$ip zID(1M$;QH~Obxb1w&ZUj&YJq%NA^v0f%}9)U$7&Mf}I3z>AG{H+TP`bU^?)OF{je% zLY++X+*o!k*xBSrv5QBH@Y5rP$GCG|cK4N;0M6iJ(YOcs66kb{!D${;^-EzBXKapC zO+Pe@YjlM7?Ge9Iyb+M{wP?4mxbxLl%CitmNyf1cz@;Vm%&j02bQdV(qxp_SDbq5G zZ>s=u1nNTU3qucNH9Xu}(~nnS4V=$F*?eRv4Oh!d5$SAvSC~m)Cd<{Npl2zOj_{@V zRV+O8G4hdH`8SidcH&aHVcT#~*S2PRc>Y@<*zI~I!x)V~%s@wH^}DhYfQ{&C zQ|9rS-+g6Eno`z#&Ma!{ugOcBym|5+{#D;}-e?Wwom`G^1g3ZXth^J;YXT<(8n`qq zRy^pz;B)Cl#X`ZX6W7bb){-AmhLKpoNTKm2vga~Q!l!!Fxq~O9f#tP&9MPe`Xc9xS zj7n}r2=&N0=g=Ao+k%UvG?zTaM#WJ`@|c=BX@D}LAe)1-nTM;=bjuo6mYf5D-t|X? z;n(s>lsE{Cg&ciDGgN$_cPViq%G5#|_Mayw!{S8asGOn<15zRcpM}RqF&r6;Urlu( zDv(%cQV%DSzI(er7mcU1WYmCc`c>gN2yy?J511uGeVh*K8it`%cTn<1;mH>d?Z~Cn|W$q5xX2LD}}~6kJTxVEI2&I;nY( zOrpD@*KV5~+Q_C`EO@M^`;@1g(T^V$3YIyDtu=bh z#vd*Cwuo+n(XtwnYT>D?Yn2Mq_xHcfZ-Uh7N?{<-1mw0-=Iu;uk=zsXggS>N7?Xo8 zKn$w;Aw&9LjCQ}Br#6034MTV(l2y!`?)z7I9GSgMigaX*pn1xlln>qT##*_yfp-e0 zZ9yK)xv${PxzB9}bi8Q=+N@N=ss|k$pO8nd zisEz*jnLK!HDheWAhS*7b^Jgad=&Wga2`iGkwgbtWc_es zL{D)=xuYw3I(fP`Dy{5Tf_VRdRWnKGaXk$QhWR^8lfgGcCRZ#U^7jo>^+L&GFnewY zt(p`Q6J$q}gkUo%#tV+}Y&8Rs&u_i0-%W%3VR~`_UzN8kz&dh^-TA+Y4+=V2{<9k0 zYa&P}28dY5tysHj$jyH&T-{80%oK&D8OMhv4c{bZV9fOO<>ZgNjOBh!E9n!HZXzXL z*hMj=9MFKzZOyz+J}fs#Q0$eM1SMZyq$^rhpX*8j*y;BdF@naIu~nC5>NEHDj@+MF zJ854t!);x!W;z!D1iwwB8mqiUvaYAbOaU%+yIM&|)lMoVRNP#ehOXwD`V90hsO)Jy zo)w36=_L<uGa?$*@F){DHy(t-+D{WJ+*lft z6aG7AC0l9Ig+tahe_Q}FPW?AaYh8o}o5nV|My!ZMwtV?U7QBaCOsZP%=0XT+!Aof7 zG}Spx%FelENYy}TZF~5B0K=HSM5(4S0z!u#7>RDcKWLIzfdC+zl3ufz=TY%0Gv^-u ze8#(Xq$rnUGJBqfcR07C6>zN(?N*-xdI z1Ei1II=zVS8l5BRMoB8Wg_8KPN5BU4q@Klk5!GHyul@w|%8p6v*SnQwc9^DlM!tzm zZ+i4j^V{m_V}SBNrBU#JJ^6-P)lQ=KSPPPpq?FppU_6rdPH%kLXe|RZY&@*hxdLrI!&C~@ngt!F>ce@nfOiv$)46fL*3`i}>g+wW6 z1=h9=oN|&_DVJfxylU&7DH_LG8s{;yyKrnH5eMkcEQR{k9mb?zDWJJxDKp5{OU_Yg znV+So%QT7?Bn~0S@TFC<1{ zpV{UmTNjRG1H|X>*`Bo8psb7eMxuR$s*V2fILFsabWkh%0M>D1?s0oktktyZM)?i9 zU$gOG(l}d&ARHU#D@HkV4sPSW7=w~OOESZirb-C!$@ajx10rEs24Rkm{3$4A>q@1Q zeR26{9t1tpad`4`Wo$?^Yg@)JEZ56YuG-+VDkaY=CJ+rrnpE}n2L&|6aMFfQ>xKb| z6e3oLCsMCXytAneo;LC;eq{;oVSZNO+OeCe3nmA@@XJw(N4`p^q(Q}RJ+@$uCgBcw zeNhb~N)E7_Yn=~Mf<09;%O9Df9wV^7LUKY0iq9?>mkk{t(yEcRA}n*Hx{4yrUyviLLeP~c(s>(B5fRDMSM9bsLzz*@@M6e@HPFZk+-y&@q_YS-`&6#5GS++ z4!C*f8B>p}E{!eI#z(FjI})km^}7?>o3m6SXfoII($^6WXd8Zwpt&qJL`PmA__0UM6W3f!Y(hj+ zd`m-^XJ-7B#(MryH{!tE?;Y~KAG@xfD)ZYM(m4ss^ z4W^@Jj*n92ZBR&T>bB+Jg;0S*IAvytzi31{%p2-~KN4?=ROK^YoY*5J_+lC|gNEvb zx{kr11)MpLT67TMpuHi@T;2pP(%sK z`(igm^h_;BUN#1NBNz}HrNSj=LvA@$$BDdO?4i;4WZMJ4ka{08J3;=w5XWXQp4JrRWqtOxVHW( z_0v#J`YH<5&Gc-r5^Qk@Y_WxzMi4z39COaZy}Ay&A^3^^s9#Q``}y;;^IrASvfFxQ zmeVS-1x2XlB{W{OhbJ$1eHABBG*yT;1s>%WS&ow8wB()G!gP_Ml1!7Mpo(oqrUsA* zje%-tL0Qy=@wE^{6sV}pR~$aQP*!zEUf9%OX*aZc1Qd7dNQ+{DiX4YWAH#8;s{xX5 z%seF3w*8h>W0j5i^H|4sWOG1dt@K*+siJa(wDFC=xS2)&d?V3-ht%?4cWQb>o(+brqQ*m3s z&h;BE#Il7zR|%BXTw*zLb!KQY2}$D|AUM-0#cl>y(g#i_YeJ4Gx@Fatjkp`5#=O35 zTA!yaHk9d`RQ}9pzMSIXj$cwN!FV!I8kZTVO6HpC?o3GUK;5T3k@&C8VX|^XdAKYc zS@l5BO#E5erq+7eexzT9(*jr0bYa>0S6@JELeGr9ha_()bat2z=g2L)PBZmtI1h(u zP7cRel^URv`r}MUbk6{(Zk6WgKi6`%7KCp))cpIef@r;bJ`=1$$0wQj@67aiUgd#V zPjh|;a(gFLL*tyR(f8`F<(YkRu*U;y6RmcOG0>vF-%@-VHcz6rv=Db@7*!@;E+|i0 zlG>zkWh7KTsQ)|Ar3V18mwEmFMm4~jZkm4!`YQl1D+-w{P!0~#XO7%fnFGZ74HAGj z46%kDQ_+##>TaO71G*_%Ye63SR0IAbavc_AfXMSujkD4sDX@erX*i- z-Ms7<03H~0wz1ex7J9`6;yU7L+pw(Wq}uVxoItEzA}W0x$X_;;XM(cZBxej;-GwV3KJcjulLQImb3@IlMx5qN_!s=z zsZI1X{Da5;d@^o7`?AHv9ZmTr@5Y71V8QYx+?PZVDmT8+*9LgaQGl|0O}X#f30RME zsk4i{P-b03cEjy7uvDE5l@LPa+)tcLyCeZ_K)rx)ckeAg}n z?6k>7R`Npv1FGqG!xTLU3pS1GB=HsUHJLtv&D$Xvp9V6P${Ig%rVlo3GVd40z&`{g#sI3^owwlLpDJFvqh%)HTB=`D%&34_yeR)RO~nci45{UT8bL$s0hP9D zKboC5UC-P;a_W?7N1t&%7x|Wa%nK%_j#*9SvmpP|qhXGr$t$=yzK6CP6MK?!1aAPj z;bu~YTW5x2mb;VBapIRv)PNvPq7ljW3nm%0n z5=rH#(*Aw5as?cx13PbdHoDEZ*qv6?;m!2RFLvZq^?w8g!i?Fj?60J5TbBw#Eo{d`G=0;GXdrCXdk&Y10gIk)YI^nXqKS#VP# z?sOp^JGNPm>Kd4r-0nU2T8BBfkjQPwB@;jkdK4i$4~m(u`Am5}eOR9z__QkO{F)uc z(C#@JJUk471O*n%JrJ`o043dCR4YQ{(P-$Yz?-1fX^#gh!{+TYFoCmJ~f0AX0b{P=IpInG;)o zBLCdx@=V+zEG>dVU43ph>J#(G@8$Jr(u=0>kFPAOEcUTZrivEI3|(MbFhzn;2) zZcIAHZToq1HtO5X8`V;@yN`V0Op6 zC$=O$bPRc9^ZLZl!g~g8^pa>&ct=T{m%)Lx9NJ2e=BKyHyqQKsFK(S^(OTbCfI@~T zL^H@rU964Z2XQB+G7d^?0A}Mwnr9ouMR+F6lG>qisrb@CY_;W(_9{?-$>Z8o3w?R0 zr=gwd(xsV$(=z}mRr7#rDJL27w>5HpC$b0Uru=GLLZ?&}K3&;d3J(*xQSk)Kb8PNQ z-MJ(qScB^9OO)VtRzrbC+*^6){fD!3I3&kJzPrF)#e`h8Eu|(6P>WytKG>#a?1Svf zn?b~m0K4u;1pH+gV%Y=>E>-1#2W=lG)$k=B{>E$kzNC-Y*kJx!{g9%^4+B!INfyPR z>#qj5wBCHgSt)|PHF#cW2=!Z39fBpVOu(9cAzd^q9v=pYcT=ZWqEHUm<^IqIRag8W zDV&>0$tq|ll8>8fC3}%{X{QTj*~r3jrjdeoXW*gpxoi?$^f=F&7soHD2zFTFIFx#G&Rxb@hL*`$WIDLy*qO!G-K(uI)nVa< zVga`YF!O#u9#@-XAFo2WEh(9N8k&ct7g}AR6LD+J%{A#ch=WMD*!al5B1PS$6_i7-)4pd*P&Jks1R$}c{X11tnec_N^v03{rJ z6qF$zn2%uiM?aIgvx%J<;)^apdTobfTY)P{vm;~@oSgP_XeWMcq<`ayA#Az;I?IS3&;Gusu6dHY6?4Nbs&=49r3S}zX zr)8Xuh43cW58lYsFXz~f`3iwr5VLI`UH-5nFBYMibU$E^k`!XB&y260jH1~+yZaN z*_9vLJocjT+`81g4SNHAneoQ~!)d{ay)z0`8m(dG@U~Mji$VRE#P#w;<<_)L2jZlq z^P<8za~P`u#`K}x83@2oV($UtBvC;IZ?K&j+nE`=FNqU7ssaU7lR)BEewHPg#(v@Q zLyG?j+^i}WNOF!dpv3EDVUh|Ui)>X&Evx)?4%Z!bx2^$A<%J!`3ejYyR!}e){;|?#1_6u@#i&jtn&EceZodWI zxosqXgF?Nmh1%Y7tmo}m<6+fIh{~(}D8v@Co!X{D?cRqc7D)=s$tf^mmmDR%l#C4_ zkLQuF946>Tnfz6`d(QsbqdAv%U|k#K#sHBRz3I1^AQUvwor22W5}> zJa7~55LpVBn(aWJGDls~$iRCg4ik{-xcn?=0pC>X$>RG@MgoFs#BHs7J@1rgvH69X zXeO8dx2Ln~X@eQ%KjL|}NJW1whw5HNc!I|`u5QOL=RgX;KzJx>7z+lZ)70NigL&P% z9c_Yq(JA6$*y5UMMr`g)vWed?lB741)n~VOYMdfl@quc%_}5iVVg={O2d*u>mE~?= zopuhk{>0~+fum;{0uCU|T!Y;nj|owduOpl*6N{^w9BL;k)=ASgDN{ZKyDdViwjP~U zw@X)MpRh3*&wDO5JK3MR#@d9n#&{D<>1_Id2LM%Fd5kT5tbSG0B0Nw?x;QB4vuX5$ zAL5L|tB}NV{Nq*BB9_pK(YbrZ~SlK^WnumfL zP1u4@n#!?|rvogc%<8UG@mZP^T2u^ZsrHcAX?bo=i8_qY@?HI?o)0q<02wqftD`qE zk|0l=T)FEZo!+ zT{6DTBj%&c2`7nUD(WI9?ta1xWt9O}e59ea8>zY*ksQ@;zI@VqzUMjB2hX=;77BO)HE9{lB*vL_t~+SZ7SE5E zF)peb4@AM8grDOYq>dG!eso0s&P!EsCKquWFT6oT6; z=e3oJa%(IPI+R|BJiYxK&SZq6yoZ4Fj0y&q@XaKOD+4bJAOkt-ch@>DC`6XctGshSVZ9tw{?L!R+exk8 z5~*1tm#XMZE7Ztm9qQX)m|NB$QB{qKV605N)0S%4IV#&Wht3N*ECs5`S#n7u(zYc- z0~eBvi|AZ05^g+6z8uqm_Jukn4#B7d3=R!&t+@yXL#URS#<09huvFjE zx-*(_tqUT1dwl}RwPt`|333$=C^q)bc2n0PhgiIWz>>4TbFSI36N!=3-Ju{l8j8@5 zi$>}?fDhB}1`9^rx1u~du!l4NI<+x!3a7^FO~&?(VpgW<{IX$cr%Ar*Ia;;|WxNa; z<5gDa%4i?8v(To}tc*h(ISmvV&m}R?8{t%r@349Xc?sC3u##X=+?FQ6rlTa9UuZC? z{jQip{YG%LC4$F#hOcYrmg(l(0E3|;N0AwCUDPqX{_J9quz!89Rs`FhJNyKZufRxBYM}$Y1 znU$Y1Q8mOrd-+AJZaVh4z0mD~-`c{iu1!9LnU%fL&=~O#Ozci7Y#azF$mG8@qmi^9 zuO#iCy-~%nA(POFFAt=ib)!gCJm`QoYI8g;yUp`S!#L=!qyNE5eSbbv8$%-z&$Tb{ zk2LZFxTa}%=vmktg8gsnDvM3ksyoLm?|*&E0om>06=VB%S8E1fODpVSinbl*bH+oo zoA;p0Kk|w9mCi{N_<;fwswTYD;Z+5tbtQDXOYd^YDZa8clG-P``Z6*c7kkD|c-;Uc z%-Jd*#~+E$UQ%+DOtZqy+xk6&8L(rR`sHH=>W`Jr|FqU0^{uB-O9%CYn&g3=MU!-D z!Oqu{CE+EFKNgQm-i0{>zJDC+Ru?fP!Cu%Oo`(1XkG*oPzH<+1q*J6$>lakJB$ni) z?frI-X4BXeFM+K|eZkm|)KAfB@H?A+AkoJjE;IOMusp`Ie(n7^Ux)SyVn4o#{`$>PS?)BYv z-~EwvV06Eke%|2FpXiL@)aCC->QOy>n1W5YJ>=h!{SgPQoyx`5W_$Kzpv9=kn# zaRFN7lr*>JabQ(iW#wN9S0L+ zN?*X2U$H49@+IdIF4>`8d1p4spz|QzADJYN}Y0(}psL|IFd< zG?zuZ-9ZYe_td@u06y`vbQgzJO98+l%D9)~6Jc!BeK$0!!U0bRI~{vQlUUwNEFggGJSP>)e0GgZ&=Oxyt+!32Xfj($I;3&3e|(;Z*8Q2ClyD+KOy?XKEJZss#)Nx+JSe3(1WmNe1a$2J;UnseY zAE;%37G6&jSk@o%hc{{_U*yNvnM&T$6Og;5=oS3z9gU7eDL;O#k1ukIeX;Z_C*BJZ z`F-5MqNIj)hj!A!cb>!4$7^xoy04`>T(Kk9$dqCgLA_*iyH%*^!!+wFS0o5p^mdSB;5!$0my2{mHoxVOxd-c4VYJTb01q;9>|DkF7Kjoal0` z@qQ-s()|VS0Z@?2`N$QKiHzNc3^g#_!{v<-P>o(>EY^0k(GBZ@YbchhQc!sDv^h!1qT z<-~LLqFoi7IYP80`DG#AmrjFg+nR#TnI8$+zW!D5a#b;j-2#c^(Z(r#7UPVX=+Is2-i)u{hH9%rt?cqD7;Lpf!IESW_%(QYv34s80! zvd_6(9Uxa7+1d!QMN`D!e)_*F_f0gd{S@Gwo>;e-3*gsvkwIMuY+ud2WKthIgG z?3c!t!TB?xH8oD9s@xm6C4u8Evs2o$Y@eHrUnX?&=qEI>A$PY6%bCA-PBWMpw%}0I13zsy_z9RRx_mG zs-=aJMiBn+3tf|z5e8XIuIm{qbSP9atUrNWgHc#qDa!6Qb3YCFP4EP_%G_z*0rNMD znQrk}fCKY1#-XiQA-j)kE5mb`%S7Hee#Q&-29h9#MH(Er$A7gpu3I22O6&ybZ%5>m zn!axVt&F?OBv#zJx`#G3T&~$u%u0&bG+tB2r71%yXwJvTppCc@=D&K#WJ-Y;M0%b$KZI)x)K+#rcVAGcfD_Unc!co8Jl~ZhQU`qG)Ek=-o2>e)E44^DvmdY_vmamsSXWf#iyZGC! zyWY&ledDV43a*>@HTx+uYpzh9wmU!RYu2!WSLnL;^N;P$e+vpc=w@@5b!VrCayCP_ z>tWaCft$Cip>FPnB<{=R_^2K7`Zf+5EcgX0qZ$3Km+xU0vx^=L(Uh&sg5ZO{>9x3e z@j6UHI7_YFp{bK2u;ymXvxS*5i*lpM;YnSK3cQQ6g2OW}E)#6^TZf{Yi!ab4N|L=F z4f;vn9uIdXf0ZZ;D>le#X-WYbh_vKRslOBWlA}J$BKHFj_A5*5Ltj@o$jVM_pPhPv zy~*-cioX+X!7uANK!ZYpYniX|S_3tUuY1*suKCB5K;*pO+2~_|=a@nJRnS_;wuzaZa?Kc zFH=*Q&Q)2m*+P`;8yJcN$5oR-pfT*n!iT{NTWo+g*R+RS$)Pc1hC+O77os@;fv#sJ zrs@ZWAe2P=f)jibwiX~roIX!{qLnM&Y4{TccEIbAuO#8Pf)C_1Y*3*Z z9ag~1iqHqsuNM`N(ASwRIBSEwL4|ex`l5t zkl?0sn(WLDrz^=aZtD+0tHk77)N(J-+N@x&V0n5Kt&CM9MVd=kvLRqMUap;%?1ZkN zSSUVw0`>_g_cLs?BY~$nj5M)MONHo>x#pct@4DTzsU(^@qSKKW@zWGhi!;A1 zx1YxnW`iATeFFzB45VqDfF+-pf)Qsu!JaDrkV)>WQzVgv-Pl5U{=MJ{BasG#L;+1> zpSRt(?fHmf6{hWbSWg_Y)mQN1U&0Z;Lbk{p_9et`=z5ea*fD|CgT<+G zaucj_NEFIweL}Fp0>rj7RNsEHF%gJj31_BDF^5k7l}Ogi*mbca zFa=E)^sBUqm!}G})^S#|GHBaqeaD`XD@-nwS(?Q$fIB8dfeVqmC zoo;iu$hXqs!qr^)v!*(Wz;{gZU`%pMtCnT zaqs>&FSG+=N=GllTLtWa zm#cCKOO-7!f{3L_Wbi03n}->*X;@ipPz<_s9hV%p1u#?2>oUc9Me7?_OWS&a<5YYb z#XZDUa6kqE72d3%WT;fDyEPAk678fUc=)d2sZ{@jhHYLXfFO-i9wVYh?jPR49US<~ zJS7L-mtO&ZCu_WO|C8IQ6``rvwy%ntGO$7QABcvv(k%@%BT_aBZr3eu<_5=!gyYJ zt(xdXv0b)?ZH0k@UZ-^+W9*9K29QUy3(!0{$X9?qSV*LH;tS}tZ8E=wJ#SU0V$oHh zYTGkVR*SA#L^Mr$p9)Y-20-iFf6%I%4$f^39$|)T2Bv~UUd|>@I~g1wT3Ei!g<3ru z%P~1p=-@cG;CH@PxydS+8on-Wo`_m|+v&3&@c^IrC}qj5Vm3Sgszi{GvG~qvA9Bomz)K!}FSzZti~0|7ntfi+bY2ssUk z-(h>!XX8ZQQ-G!8A2nmNQIAt7ui$7qE_FQZ743$RE&~>r8QzG0YTnCxbC_AJ6|D#u z%w?yXqASz-gRgMJxE2kKIT(k-`@3jq1oyWxE;i%53waCd_Zg>)XiM^s?Y08>;5Baq zjC>d#c?T*g4*D9!5p^~rkRpj3oM34CD228>y>xw(#8~W{c_b?$&IBqt%M&{5LpebA zMR90Le@r7;`sK~|a^bUJrvLvzVIz@WIbh9jCAf4nA%q|bMGkiFyS}cvcN9Bcvrbpf9lA!_t*^?N7%SIdFitWY`BmE5 zKZUJjt*!;U{f^DTPkY=G1wWIkd}5nnbf)a2i09`{@?~@7kXf0Bpc|{XPU^2GgUaOi zVQ+;T0Uk?^nRfD0Vb+gcza1xP5?iXQl7C&77N6bIn0&)s^|g(Khr4kuA%MuV!6J?~ zk13(}SR>-6apOk9!YE#to~4{8?n8P!XvK@op`CtkJXczsrJp1elv+ifDeo?DPw1cL zQ+q!_ti&_s(a=c~1kcIQ5v-^uEhc*~7WJhrq*8&Pva3-uG!f)##>>lu?fWM^s${BcrkVjiQ?lTWf>xp_IQ zpftS{9oCbq0f5Z5yqsqJLpW`$wpYfqW>piX&9B#!9KC^t$zjTj(rbPS71#Wbwb`9? z8Ev}fkSi;deSfs6uca~#sQX@@`O!Otd!gv2yb{xDAVWP3+6j6fLflF{(gY0F(U+Jj zTm8=N+Uv0wxiz_9x$5^vMN&g%Y<-hRrgPLwVQ#)t_`Xhje+PN_pUCArtB%aY*5GBz z)Ts^}a8Tx(Pn&clKr!wP5Y^x@57miH;HVuF-B2kSnpiL!5tTsuX)kI;%>MR>d|e{2 zPy(Emf8(x+>LOXM#0eXocw`{g=gCOk&BgiF(qqKexuS4!CbDe`N|3 zM;TP55$t5Se3hvsXW=p;pbn#VAT#=_egPjGeH4nk0s&68klA;Ekcs4ntlIy$_*jYfqP7>_el! zQq!?vX(=mOxNvR@C^URS!WxVU(F4&j$(it6cx_6>2H5*3Slqxv7RhC%Dd&wP=hy=R zKU|#x=Z%j=G;}B9a%cK0BZE3XVa5}rryiB~)ISzBIpvu**7M2fa|&xDYhe5 zjB+9tRN2ABCwxD-s^`7sCB@Y7=GJncm5s>%9KSmSK1 ze#WVAErHX8IA+(*bV^-0gDHv`V5d~!>MRwrLoy$-3iAZ<5q2XQJ1;1DuHUitDYm}4 zL?U0S8V5bflWj#jw9-|{7czEmFCAQhvGNbyR$v61oM7ECMU=1hmSJf6>3T`0Q-v)%7z!LpC}O6sIiyRHcihpn@Y1Jn zI#o5ujb03lpXu*sIs}Qd(k^p)DT_#JeVt-A+~kS6)TdO9Tz!v4F>gHJ%~U4cI0(vVp^TELbta0+ zd$os4hEwWb6Z()ROaVB4D?fL6$k4xAzL`K5F6ndV4KmdqdDe5U2`~x@c`wKqXR-|G)sRmmT$-&p#-b>+q6&~`zKC7^(qJ;zN z6VHZyM|0`lxS&Re$P_?m!hyp^`{pqvF_}7j;R-_KQn*7uWgVR~v=~@bEF)8B!kZDJ zR6+QG+tff*Wqg4qw`b{;fJ`5yVkn1#EqmA;P}YM|(;EHC*vDxC0F_afhiZSxw>+!O<=R#zQK6RPy+VA_-D>Dh`0#@}d~4k~z)0ZD@Z$V6NbF9qG` z;RZenjU|l5u60k%MINu|k*uuP|DeK8)0MhG?ubSCc{{d{9jxh*MhsH7^)^$%sT4b8 zFwxmEkun@Fg5k<*b8|))7MyW~)K$(jE*$X$H#S|4$bH{(n(n;v>9&r`s+hj8M%nW7 z_>7_-#p%~CWFt)ZV77auq-=A0NFF)cV{*>rDY0q{kBg6OU=cyQzTO1~9o!Z^XdF4u@dctM$(Mu0Ky zKh4d)5S8dG!yduQN*C+=fRzFILy;>Kmhg=uYEsH{0Tt%_m6x8U$AwSIpQiE?-vMPt zKL9Re=G8h1-Gd0&fCt~?eLdH#g;y3Dj`yxH`Teyc_2_tg z2qPaI5v0>HV|XmUx-`Z4B=Tng2Uk*1oG_O-)X;2qi;5G!YltjL+3zb4GN&S%>4MqW$% z`3fC*5vRBVwuf5uXUth-VgOAZ*htfOV9c|DKr|fgZV*y*9zt{42<7zS0O%Lq0Thfh{iSj1>zi9&np{iQ_PR5{B^&v zTvqSr>644ZL5ho-qqsj8sdl}fr+E@0f6Q^rbHJ8174$Yw1$pnkryuW7iA(07#96wbtpO%s3>A3rQD~v z9^9%U47N}$W2knVsZw&Pu%v4P=)a#L&ZfrsWUcR~(1ju!zV(qRg1cD?LHBUA0Ln~f z%eiWp%889d)-1R$#cM_mmEGU&sA+8&f_Nx%os{)&CXXkww$=f*a7Z>y8WHozy`6Cw zzf!%sgS!RHNfgKcuvM65)3K?~a0nU?N78t>&E?w^>CIK!F)Sgaa+VM6hFDrLS(g?{ zz5Rf;QLd#xDT7v$b9C^2>Yqx0?v1rUc(-q0B3jsEZYY^CjUbnfXS|^{tUaP=%b6Cc zn3LJ0IKm_GH?m!ezt}{Hu}zJHsUt4CXBpm-HVe0_YXX_ms9p=qqhVV5yZ$C`sqFBo zv^o+Uu{JwpePWCPA}j<1(y!1Dc5(;|NkjXtVm-H+iF~$Fn8%3t{akP~WWzFthDfew z&Hl^IJZd}g!%e%^!rA^jwUW(Uw-e77KBjv*Kh?bAqK_p^nPDO(FJpCr=kb({$x~lS z5~KW{VFyk+hERNDx!UopR!+Glx~WSpiJ`C6W%9t_H_DF6h-WCwSA&(5w~AB@E*n~z zt@VWy4EtZLi5ftl4)Br`lo8sv)bUqkSY5YeH<^ZV7 z9k7tG7IJSu-g#Y@{YdTiZp5~ldMY^m$a^5l+KV_hs)%%bu$XMM$HYjZ`f9jRPXkHG zN~f2nYyy;fZ6!>n$dYtbb;T)gm&HlZeI za`Jup^=hKi8(yl7VFjdEtn%wje4opyE6p zt*C~nT)6Y!5k}QqW2-l;SA#c{vbU;DOscA9fMi!=ilgx4*(@inMCV+XvuRek1h;v7 z$Z`IQim6|j6_s-aSTSRxlX9_Idtay~7YO$b-c^~ICd2dNI;08w4TsS(97F_U=39I= z++*aeth{k^%yEr0{O}&8aZmHTaI%FO-xPHhF>JDElL_8N^gONB4YorZzOYlK*+q57 zrR}V`7h(-W-doWD+(O} z>m? zY66AS_N^pcqKRk`ObGd%-p^^!dUn_@9Hpv>h+eb2D>qEHU@@U^u5I`C6IM5d;>c0b zV{A(Hq)OC8ByX+(jV0K^D6RHxWpZ;%oCMrW(9nW*m-7K%Xx|pQi4H%jQ6tS>arT%D zeIDOF;yOGuQsqsA!+S`4r_68-?gkACduD2lCvECmtVrX(+F%6#i5r}Tiyvp0jE6-; z9A0qpR}Ac%`Q_D1fru<#=&Qsi3;>{llZ`$8MB*MsOcvCR4DXr9Z zl#u}k=KSQqO;0R9;~nc(mMtAZWyG(nzqY1h+=6V>TGUh5c)AqkJ&3sO{eU};Ya;?k z6-Eo*1*qgXbkN&0c+M2&6SA5@5Hy+B+POM-5-O*HZJy3be5B%*bR~{bR?#DUk)qUg z&JfAa%wbP%(-tQxYAOQViX*bkXq6^C1hTGkDfm-mC!QYed(jiwXwTlSRYS;M-BYwm zkk**2*}rxegLm~!K9d&p2(5g}u^<{>417ySGW$1PV zY15~M{`OW!T&*H4InGfI`Yg37<`vMD78K7!{fqqKZk3m}DB9f~tUHK1oO#Q+uRl6S z$f-R8nz$Xioe-+A^i2)FBudqnCLJ79m_t2zaOD^FM#FhXC+@xBmEZPRl<)oD^-Mim z>R0D282bE_;TT(&+rcbhyUc=Gue>Fm7EMm2ZM+U|{sV5z6NZy;+yW4!L7MOT>Bl!b z08K%t!hGTjNt95EllTgCaI~t-Y<>mc8TExx9S@wR;rYW!cXhj5mN3s=+a|R)5OdJP zN+D`&YnJX$^E;bd9u7yUQedRg)Rz?{>(S}+W-I3XuRBO80fek4o_hctM(y?9#s*?G z1bR|6KKs)LXD4es6MG8)!>y#yUH{w6))iQCz;hvl^Nkg`+zT|k7rCZm+2UYNC(7AM z14}|ENxOCNK24*gMoiIc15gee?)z<3GtMwWN2P(6W}u`vafFJSXgj2B#xdb{Ae5%j zuT9?B!@I{V2-tI}vk(iW({57M`kGONSicmF+D2{&(*+x}#}v@{Ptlal^u!<|{}8#^ zV_+UAMeG_yM+{{=5j6^WTS*)yFwNnUuDtuLE<;V3IUN^ZcF3rudMR$tBQd=(^8dav z+sWGP;;C?WgO6s6V!>G8z!LhJ{(D`-s`0@7^6$l}TO*BLbR+n^25MYHG!STbG`K(i z3vEPo>^m;%uoOa$n9OyOg3mRp`xSb90IDso8eNK-FY+y|Sac!gF2a4KE+C^OJcIm}`&2Fb15Q4+2|*i)YP9Yz0i~ z(fG1Sh<~)-SL6)PXAI zq8LyH0t2$u=YqSytOJ5k*Wx{ip^AD}hB&FR=jB&-zLF)PS5HF1DFS*&^LGB5#&anw zq!Ca#H+Kg60S>!OSGQU}z6czZ#JNc5`WL$vDOU=N*gY!+A`)x5jmcp;flxR8>1eL( z&4F1uS0Q`Pa%kL?MYXBXS!tN0&~Hh>tGeBa-5CGmQ?;Z7(*!W7@|DNXKEcMnF>?Bm zG0pwoYgzRAL-k4$RKN}y@N293Lu(kAowEZ;2Nq>Te>VjhF$*3MnU&}+4Ly!eoYA2< zbCm4pS=Ftb;G8?nZUvI_g_G&{#i7<^KQ9+uvfH#(&wz=mo63Z~wvJ4)KP#fD`rmM` z9qUgyWz>m{T}{2PI+9Gd8vq~1Z5l{glKv4ciFbcpT5VsY%3L@Ex&wWVdA=Mt9n zlr>jqGM((b!36%`>%%-+7`}3m1bfBC8C7$|^J|P>R1&{A~7C-j6r`{>OWW^WRLw^ zHpu>)GN|atWa42?U=1zP^Rln-0#MOtGy2byD7yW(a|JV*r5%P!_4g`aua zsq_!V6axpxjxkSGMg4qRW{n2>}QgY_XIp1-rLY+W89}%V_+@=&)KD!38I!1{52N0>>Bv-%%)ie8c8Q0#cLwauf z4eOm6oU@;U)ql{mYey`lsfa>9yy#BwLhaq?@OT7z3}H_W2C$qfMso05sbP)HQ=)Ma z$z1BrP%YDW2q)Gg3+0}%jN#M9qAM}Vz1oim1NEN9413LCsH@0>8#;>NCWoDR6Q$|3 zJ#trg8*-FSo9kb^xZ=j{IeX?g1MKVGT1=~wGO@sf>fLCcA?9K6Y zakl(0v80!did1zSP6IRYIZeUtn(@l2xSU&sQlf-(I|QzYJYD%^vy(Eg?NkW^1C+KI z&o8E`3>a0!qw1y}VTtFw-c}f2M34Hvi>LcPfw5KSC!xK0XDn4)~*AD!gN|5Vm)luXle)NW<#1`1Lb|rRpvJ3U# zbODKCXOxCritbe0%`TbtDky_1F4kmP#GxBD>eF<+C}gwUPK_jOgoEXrgy0AN-Ce+aoEa$m zW;<-Av3L=fc>1a#<2o=SFCz@bF#O+oY-@@OC`6WRB8HWr@!v?8%v3kQ3YEK7XEPY8 z)rcl3>9VoBD)G<$gXr;UHxXwTw z<#OKHK~sE7)4`3tSeyE@th3r`A1xo0IsN}T(C=NS#O-0Hn0PLlQ24GG#21+sFy0jl zR_QSH3t|nh9wqdJS+MV9^i)N%5$mO1bg_b8p5za1hbCS2#h};Ak z;I#oq1|4ifeyfJH8&?UEI%N_UH{aC@E#rZyOXvPKE?;LN17|TmM9!eE^AICf<`HiU z)T3|inz?^_+z`JvM0L7&thDLV3Yn6f<=9#+D>EJ9>ID-FOt&U`ZMK|C3Wn8SD#^3a zWzsfGpE!gIq%o7Ty(4NhSaw^|fU5I~d#29|ic|=M_$O9Ta{!lOL&7(??k#$_Ge?YS z@-lSfW(i=wM7pHw=@=2!Eo-y3y(kcd{l;@+?O~x)>sk@bKfh=C-zXzpmcxN>r#*|D zZ9(x=oG#NlolZlh-&I;XQ=%vw+1>Hw)!ICv9kt1lT2$FF4MdVZ;W42?+9X~(^|g&1 zdE*?!Ru|>pc)VL*0EnQneGE^tIZJ7YPp;}B4mru^;H0_2zWRn`o0^GSUsIq~ddC2h zv=32N$ih%<`N|bDMAO4dpkEZ&h2Cc`m^Bq1oq9M%o$nk>o-aALPG(9{wcTeG(#u98 zxKd}$xHigX*PcASPh#}kqR(6yKfTHa`xH!jM^q2?*PeWm&aX0e9^}F&Ng1*#cjAp> z4Te~F2S{im>FW>N;#2C7Yllo{m}3iAt7sBuUCJ##w-@#r#kUGyi22$uJN^+jRvAG& zaYL)Dq%@-OnmPK%R_2=U!?IEbz1WF%vOwP03mSIDcB_U1V;nlxrN$kI0lK302oX9)99bx9m3s+3=O%EiuAGgIl()Rj<)8S7r6-|0U4c8HqUW3Rd+&qM+42K)rM#s*bOVM|r>(;<|HVf}PNj z&(}VfGb<{jVaik9Luj=33{C5VltxU=wcv ztaKKf*?RhW=?a_yN|FzjRH156<6EXt&9J$2$5;zQD*&b2vaMY*%})`!n)lq;2FrRS zW|~>c{jeH{MwYHzc<`j*@P0^#S*=<0lq*43!H>5Uo8)2Jp$%diUL&7zH0_=rye473 zO_oje${bZrGwF))ZH3kS{f5N4P1KoEe}B%OGA4GOAX=+#(@1(6*X+t?k&?}sJt;n&SXcn+>oi6nt5OW+DF zzPqTF{V_I#k&qi5A*0tvH}VlZx*bL+?_j^=&we14=R)w^)cB7kh!%YKlsQQnO+leA zI$56)~isP+@Ugyil_mR%8Z>evLgoDIe)>2{?Gur{skSyTIOzY8CgF73;9v zFD)zM1lMp69|*&(6rYu0r+^~eF3O3fohUDG(uDFW5k2xOuZ3hgFa9w9rNZTGqI^@A z{Yh9EM8S+a6Zj0w+0N2Sw@d>k5g6gzQU^3H(}c$NmUyR8KtirGTXwxPdd0-H%Wjvl zmX?6khh{1u;j?h(;UOmhsiiu)xufV#U_}&p^}m2?JN3M4X03K&FkN3{NT`{I8&UY3 zcu5>aW=dl%qe|a%UH)F2^%(SO8vkF*O-Sx`0)b%s%{V4DpVkg~X%%`i)$Seuhd~}P z3=-Z7BJ*jJP24eI{+DwDdm68dh{gO$Ex|x)NWzqKCbPFISNVSLyNNa4)ABJMcv|JKk`mO6_ygN;h$n*+4v~T=6;mwK>Yw?wDkP^-qbMrO5Y0DfB7m1qMp z5`*J9W7jDN$2vM#Ib$Sp;seLfSfN8Z$XGNaZsKs!EgPkemF_;_568$&R!u^Vwh9u# ztT)V$5oe$y_@0g(K>wzm$-!I+?iFjAnS5$cH-7GO!sxoFFKP7M=W-T5Df_}+<{!{K zdzxH`P8FBlByVH=7crSKLbfrU^i8@TmVZ71ZOLm0XQX(FvRCsS13;h~;w@}D{gdaR zic){Hc3s;?QbzHUP=?21(H;At54BdrtY)LF* zQ7`8~+`p|Gym13TU(@i>Cu?}aTx4V{(xH1I->)F92Q2k8Gd6(_ygKQ;3|$Tt*sA%? z@5(NGDJiLe6Adbaxha-BU|-8Q1UC`0O5kxS+TBcoz9p3e{vLH;+Si-6Xi83csE6@I zqlg4?EX~hS0L@(Kj%6T>u0pkx;FK4#G)c!<^R;GGvB3sI3AHeiC{v9hwh5;pW z#Wh#?#(J3U?0~1fuZl!|rikH9UN=CtK45^^rx zXJo8$uAu`rLyUSnmJw?GLfnk&sD)ZKUpr#vjso~)c*20XOW~lx(IMa3+GjqictDEz zTFNv0MI;tF!9ZoiL~1x5@1)pK0yuNEAt!#s;hN^FpSYhPMBynsnXB4jR-_w{zUS}j z8LU*Khe)+cltn&~@?dWzw>D1QsugU<&aBUOAhG779cgF?0LuLX2QVhgeERSPw%&+C zbd`nuf-8#HkF_GGuF-Qzu(C0TT^JN2|lX!!nV5n=i`-u{@4eoe@O9;RUBJXOEXYr$s@DRa_FdXCPJAY`T zH^g~yOBjq6s!??4{@i#(ha>Uhp9i(g8Ac9T7~hU%5g~DaSs1JK$}W`|);-|PnKm~* zA|0S3Uh}`Oeo}0U;55X-t>@PA|ERrUxXHq#uchoSd##q!Nki-fZqd`W89PbANA(!eWHs%m_qrfr3ic*NGwbNUBx8>56b z7cFJq8ibm4-M0M9-{UD8D%=n))?AJ+iil;gS^>vc=M)bI(yRiCxGr{zB-CC%Xl=-C z^z3_b*bm$u)h;$@?bk=ZZ>>z&@k$YakHBK1Ca@u1xV8a7u`c79@{mGPYJ=tMuRT%* zM$yZlOVT|#>MWX}OB@n$v0gf73aJhb_8*RMCC;#2C@E_S{$ zSo@MTJn0~{Bux)O8OLp|6}0T zLtyXqFB;LH)Alz&&V}TN)wm|lNe5-9Ldp$2JX=%{=P6unqtNF!_z%$7b zE=CTaFd13)oef1rO2#7aF|h!aMmhIuACbO7PHQ2GDnN9lQpJ<>?sffG&v-f%H*A%A z+~e$RBGdWcX;7-fq=SgHY~Y?_376FuW|a&!lY!68pq&n0^9#%3TkCn`L|=t~&H0e7 zuc^S?kP{NC6vRc`mRtvTh>lOhczZ54F)wYHcV~fyJw^pf9cOWHB|{?a$~~TD!1B6s zSJP7B6}Z)OlDD_)!dsw2?NULHn5;Y#JMUKahddfE#V}zGR5!t9(qowTU7;{*>zJ)Tvy<8Fod_wE}hDVhg)3Ae;6jOz9EFYPKzq{eMu|? zVx`HMHKt6p9dnBnC=|7z|rRMTJU>8~55)^)E!O6LBk z*K}l);0o@LOapIET8l{^EPTwQ7q5G%!ZkHyUKg1kuNtb6f@s!4rNNPK()H6MZAxs= zwZ&^@O;>G2Gf`%*c;rxDKQsJWiNh|Mg|dzjxyy2Go}5>-tM55Ix}1h`M(jitfv3L7 z_lS#r&bZ}?2I}vts@~=-(1YfPyVAIW>4Hh02<1O$*t#NM|1H;x9` zhZD4g=y)HCo5 z!!v$S7<=@&(M2MB;EORX11%QP#2Iz#@|&SC)leV!_XKQ+$dtxu;iD-QYzl-5wC=|~ zrlyUuLUypIDXp2&00VcHnlti@VBmKp5?(b;jVE*sf=yebc4wp;s?H4+F*F{j!`zwl z2qEF4P?)+gX6n#azjs5v`1-q9^D2%4arzO2%iY}~1CJ0wu~F4w7Jfaltcm8T9SaBS z<#n6IGfD1UAgio}jm5a6vLGVm4ZT}7$>=F9tW!HhjYvRhTN|*t%mY`UQ6s>3w=x?M zx_6Ds_F$&B0flYv^pQl5Y)x*#tN?c?|5>DkSJ}L6)i17aA|Xffw@3hogqv>0%7X{Q z)yaw@4N!#74YcT+WN4B9FuH6@U%QUij=TOj9_5ylm9F#N2i;ZLi&L*4)PXWRom&r;c0g? z{}OnuE21REAgxEX#kI4E+?tQ9YL&hv-|j1=ZEF|x(dG!MZOm^o1xG0fATFznoLz>a zyL*U7zk~C5zx5u+gheIlL_V#aw-#~OC_jC2UU!KcBpGpYgP0iN9AP_qD^jFZNGmEd z3X_W!>DV_qO!RGWCOUHKmi*2Svc^T79&Xmi^DrCek=T{r;wQ|Xf>2-3{ydvoQG~`0 zYg*SUqbvW#?9`5QS7nzt1LTE+U@IPjw8g;An5fXwzObExNswCK$3^joZ*uzu z79}*t7x<9jW`_jMT+$8h*VM5Fc{H5A{Jf7Sm_il_Ur41R&e2tBHNYO00T?S%sJ^jc z1&u?5Akd{RxheeW7KU>l%59HXW2%cNK+2q6fpzZ5Fi<+7XO2YCaEIS?>Lz#Nxoatw z`eSrTsv7k~AU-`*-N~r%JHH(8tVoFR#PT*do)=v$T>Vx}HSP|Ila(mYJk|+pst15| zIVjN(y;XkRbHbfGg79pZz_KFOB3Pf?*mntHPH@>ZKU1~ zjktvLjh_t6tEQ-W($G&2s4opc=ECAN+zzS9(*13>1Q`D#IQg<5I0;T+Iw$;KBWT^73LDt%eD_P2Z~E+0?xI49+eXG8l^p6df< zkc-r-p?42;ycc;yle~OS73W4|5dbY=XeosX73!1=gMFt>`gG-_j3o(rjTppNNR~uS z9Px_8mHbObInDFGaQ5lUI&n^ii>c)!ZGeN=>ATlPtVjTrUmdTncHy`o zeTIDrUAe1xD9VAnBRQj;Vi-%#7`b1wVvRu4cHzlNBFIYidx4)PJ-jvlT5?V zI1zT?3nVpG`co9p&fG#+1gaF(JZTfRDWR54?HU94nHjGqwd>q{Cj>-bKiq|$V5tvm z)9h^2ipSBPc|dZHmSOEF3mCtTSL@P`+)zV5eMRk4`~l+sw6m_N%!?q{Ur=;Wb~MY69J&kBB*>D_hN>a04x49uj% zTcgVwUPJYjG|a}<4pQj(JvozS1o`S}W+&OBDL=8)*T>IqbpRj`*}H1n&uW+M-@k*l zwK*JMar&*7en+5WPI4xYw8dLOA?P*E6-hROpE#E1W}Sp@Gin_I>avalOUcVy1Y1?R zDaApdS9c%wy*nw`&yi-LvjlF76A$Xr8CB_5UG$ue(`XnoI>HXVNU=ILK|8Maldz=X zVV{Vw`{9VIVy6uRH0%cxTryS6gsExDs^d#k>+K~`#$cMfxP5ie2ckVGy`K3Z zS$up4Sxi#`>6@d|C&`~|C6bum9*^ogB8c9H(*G`n=BcRdP9*yb0&yVmiu;-dJe|2E z7b7_WTj=Qc4|AI2u%b>tYtj4{s_t9qN_v}3m|ow&*PL(wWV@%)qN(_&saD$LtAs07 zn{*%CG!zH?vYfY56<2@)9qgNBcP%fRT5K_A#|m2%QPeZl8I2LaqMGs{Mi_m-_gvg<3Dfa?-aCItf#|j=o{`-yi04fdVecgOw%cx^? zR{CvR$W*+fe&Z0>W-af?6S1n7RnHsJkS;MAB14Y?8S0WNeeRq9b&KJ)wLe<= zHnk2gk4|l$lU`VD+GN4=k4d*c-la<`VYbF-78`{yaABAk0{zllj1@c&CN^ts2vc$( ztPs8Vf_4Wkk4q4zGP)W^or)Yf0rk}HFxFT*3Zx3xl#Wzm-DTQXps|KwI(C$J(Z{J~ zHrJN%&^Krg+$nG;)XxG#j!vaz8@HM%L9{=Y=K1D@N;u_Q0mit7?9T(fueQGajnf#|zM87@}5wwZc-Lwc;{8X*e@n z_A5{joWHQ~>W@v0?Zl2R1#ulyXGxmAVMh7wV(R-u8$Y(UYG2~7^8gxs6$>+5bs?3$ z^0v)sTB1;T5$*bwDmcuGhsv5eC(GNSvBR;x9(>$Ilu-1NC<$6d3Yiz?Q{yx(@Ow@O zYDX(qbiWiS1*(eNQvRO`y! zFjMiCcQkWi)LMyzWl*ati;iCHStYNddeY9w1PM!_qvPhnY*w*`a?NKu@hdl!{wK1Z z&75CI88S?VyJIIOidj$QyrD`lgN;e>hUzI!rRj7x?kVB943(bdy@}okv6R?xKWU`S z)X^PsP=pCw;CoL#N`X{_xSW&S1ovMR+)!p_DL>pWJ<)xv+631d-cw*nM8T8qz7`-O zQh!F=Xhd1<^L;?YF<+6e_J&Y{qeAS0{GD61hw?B{I2acg5zQC&RfCRM}cV;wIYo3(|4Xbvu+Te+)4yLc{WF%&MsuHB4tY7JYXbDpeU ztC|KQueLwxEQ(5rXa*&;$Ut+1&78o*!4zNt<(4h9EZ_2EVF$|~oG4O4^+Fnm zsjOL`{3x1EW79b(H^_*f--PSBp|`H93b69GfyGZ|O02;PXj}M9)uM+Zl%qX3g z6ndy8pBdNI1{~Imk1D|%Wy@9bo+k-G<`nD6Q$;tbQD>&f)}-Kd1*HJiy92c^0hHPq z*6~`<1gEA2p$^bVyyarYN^neLcNKWFA>9Q>`93js2wcF29?H7Jd4JUcq;+MVN*%eN z#ts{>GBgnDst510Du{6y%?JQ(1XI|C#2%ocsD?8A&Ao#mY(XhXL2rRq?5xdmL3TIN3>u2Po|NA?luAU^;>?n(dC>0e>Zu;AfeJT}X6FIhVd_md# zRUwP7&B?^;R*pI~_S~Cji*1@VH={y(Cnp?`3!7>L008~xK33jbpe!1m1M_`xKh4)L z4~ZMEcy$UmuI8-L0VZaLI(KXX{DFVxh(E$27s=D24&=B@%)_UO=LgXD>J4~;Ku#aq zvZH$zt@zY+S|>$ATcy7ht~Ksne$Ta#<~0+`miV0o7(B#sK2Mo}b1dNhxGvq;Zg9>A z+kg<6#sM!5<> zUty5}LUS-9>a{mxd9E}yv4@l?HCIY`-ws-M(22LZWvEZw@alE68dha_$&}ujNwtln z`pwwhcz3xG7Io!IM@aNdM^cIuy2Xt0X1VP?z=5f>lV?MrkNi;nsGKTbnHQ5 zD97ej#7SuRHid9Dct4exR87j(f*ul=Ba*LyS7Z<3lO1%$%1X5OX?jqhw1<8-C-W}1 zmC##R7NuOC7eh%*c`@G%N)1cmUrgKR#pi|6UNE#E+d_YyBYgO@iD*xY1t>m*Q$ zD~-y^?as`&WzgU1r_ivWtbz6Ow@0YdTyuYQ*DTJL=7CeniiOWt0`tH$_eGl*diaFo zzRLtRPQK1|>Aw?LLcaDMFWf0jHu(1GrZm-8Jf5f64T_8BJ=liP_k@7XC4K9etW7q6 zLPBPQKXZ4FzBb7kSxV^x+}jT2h3ZkU@GCexE?`Qh|2Qp3`s=nlAU7}Zb!-zI#MjUQ zrHEMlEcURy;||Nh!lo;XGZ0~)OYHVZ$4B?u=tNt-W4h3HKbGXFHQvf-pe3DrS-B!6 zMgbJiCwlnO#*9!gS;QkQ4-Zz|8euD}=JlM+ypLojXBd$iCf7CkYvL?R`@)$J%1)js zYB<{jO7de3AGc|xL<#dsm=bddA|QplK>xgRq6ltS{cBP+!2fqh8p$>EB`d;Vn#WB0 z91MH_InIdiS4zc4sn1YSkqP3(*ufGl)BNVZ)K_+{JHO`0>Q@q9N*cMCHMw#!HzhQU zms2rm#H{JNVOz3 zyCF{cRq`83fRnY|UCj&eSvgO^$B6JXSr`e%04!0Y`Ki0MKorC<F#lDfj@U6xh2h4kcY)Ik$*Y9=WZ52)AX4ZU3J54S5+J_E6)*+3g}Fg-4#n?)vm9@ z1hX7V|VojIksj2`9k}@Fk z{ZW39^}XiAE}3y%f2{-ky2TpVydmbVOb%OW%v#_f5kiW}C0pvr0yn<1g&GFe#ocsC zlKUj4A2!Ulq6aR7v5fMr6L6)o7F_&lE}F{>;-GzXCswW1nqRsw+ zJg}=2l~k)+bmB;W^J*TuSkmym`8qy9($OmRcru%^M8bAy6BM-->8WY|u8H1cTBaW; zx|4D&(lVkU*TrvrqSoH#>Uj;?s0-QNcK36@b|Nf(K=1uA@37bddTspIE32{=laEou zHIK}|X4lrt(0<&ZsR(1Tv_vAUreE#iWVAoS>}qS^*Uqf6(zbOAH_q^=!b|nDzj#Z< zYdzRv`sa7#EXjc7k)@o*m+Yx(ExH+da;+%Xl9?;8to>O&@0;efd0DUG@m@1-3})#5 z;^Y61ws%R6D@W2sw-Q;S>WM7%mU1n3F)4}+hFR0{(W7ftgS4w^s|aI}j0}=W6?M%t z_*VfiW?IRA{QWtA6Qr`b2URJO=imSie|-LcL!2di+W9PNz8U)|$%k2RxQ zWy<08GrX}uU^FEa${#MXB$u% ze5q~y;j34@a8;?ABNHkL$)h(&%v`fv)qO*HAhSjU>Z?hkMGta|`d+ZjXpn+$>onw} zk@a#UY0P3!5b&2Hr$&*9s!H38XF;uNfk5smPG3F>jK;`u(u~{u zi(gno@g)MpMkN}Su-|2I^bgvr3B_NXSmtw%PDz-gEbf9XfKH74}%Tub`Zk zj#-MwU@$4u2~dR!Ln!BVUcsbg`1d<%s#Sh?$=@Xu;85=%X%#b5jSqn&~rGtY%ndXsj6{ml2wS)x#hM~K*0ie>3J zsY;;7`HW2jkA!|FDA2-9M>X{pBIR>DiPVu&S19>53#eh~%($w|SyhvST52zB##ZqA zXVSBhe;IXa$SoamzYvX7LkF_Htrh2Z`d$yD<5H&v7vrbjhlB0keo&aSEMC>3H4(gG z*CLs5>(%$6>gmy;i^T;fLI-ouzzmZ*oMyjru7}yPWvhht=epgZB|XU7+Gh~Mz612w zd2)^<(_JCr&u_{<4uJm|>`u3z4@8&QdkcPO%Wey2ke+tg-L z1X4~@JWk+_^IY8-iEXc}95q&sumZ!j){S`J7*5Y(0DuH?XSXW80JeEw)`ZMPgmj3{kck6p~^g*cve;pdtfd3K(g z(kIL4d3lhO#^Y0!W4OYLzhN+@DM9HoqZ+oii<6P?1@BgF|=X|Qn zE8?tMF(#(2G{9+u1NB#P;#UvTWAd^uJ&sO)Ir!AT> z+1^_fOblf1NL-neX@Vvt*K672-g3M7rJ9!1t6h*PohpI7io zH=<3%IWlBTetT#IRA0rJ;~(Rbwt=P|%`+WD&=zKDaqfF+**Ec%>WJ|I7HWvXO|Kf% z06!Q}N9&N^PR0`KesXD;I#z_P3{l-hJX0nFM@xCyDL@8u?N`{Gh}KtlsTqvM70bJL z(vpFdjl6hMEW6~?iCaF^W>mGY{ntu2X*-`d5g>J#DEx}p+r8TJM zLD#!A6POS*g0-Dk8J~>E)83M0yy&Ng7g(*Vy0)HGQqWD@uSOxHWL$_Ye)8v85V`qU zXk{275Wuln?`kLLQx%~nz}gi3`q2FChzhCf7)#GbKY#v6@)W>VHuo9_R&<+lY9`*` z?W$cbE7cm`Lit943iYo78$M^FIZ(5zM}vv)NPR1jL8rTTcznb|EHY`Ca@Bg#g_xOP zHrOz0kOVB(BbLm_phU9+%#OUu_kABt{PRhNu#gr1fDzYAUeQ1K-wO6W@6X_A8OAnD z^>51d5eJ#!?}I9+=gT0Xv?f#g6|SxqUZz=*Ia4;Rqs!GJ#=K*iG#&weGh<2i2$dxN z5-XL0s+rSWu*uJiJgOGX@C5qfP2=v2_E*N28z|||p6CQQHN)ei9qidTp*}s*&b2oV zG1vL54{iZJ5$Ag_>X)B39`CInE`kR7y=_|vnUa~Qqw(C@C+Sr`4HHfwe7JBJli-hh zt!Fb8#N-U0tE>zb2my%~xE5EjWBo8rn!yN%5xg#&?s9Y^SM3#vMJ?*Evi_imR$fl=1sSdRWM8rk*xp7y4f(AO*W59~BH$<3HqNH;0(p=`O!m5X4 zqD;$!Xo>m$oUL#Oyd{}&^h2wOq|AG>BC}GUjr_n?+!pVEGEi zZf(ui0stVk&qao(3Y*ti)#waKBMO&%=U=v94iD3qtwZekn_%%wj;?QwGc+7_3C030 zMJ#D1dLxl?gZ>O{z8{ck1gT|dzO|wT%;U?Jg>w+R`(l`WQ*g3B!vnYe68+jBEP?C@ zCIvgl=2*E4ZHfRlaa3-V-xVjy3`kpfXap<1d0g#zXjJg}mxd5I!U9ucU3xTq^|R`> zrr%-9NAEpn5PNkV*QW%HYa{~(@yt!Em9ZAyNee+P&1A=gH7#142e8+y<1NOC_3!DG zNOn+8gcVKXaWo7cs_1Wv4m*O%Y!jxKE^O*HM{O0#nJC3|{m+Tw`Y%@aUi+YmA~d5N zcY%HmK5&$SLSioFJMAl##N2bhgL3Au@Rj(L#$5}xwJZ2@*SEoM0}fn2ht7*th*6eH z&^I{Yk`E-&pve&pPU~sJhr;&Mbc3zJz}sL7a6i%?Tcjdx+cJczt|FK7J)7M2uQ|}*c`(Fz+3L~fnv;AsW5^S* zj5&V7u+|5|8@^!XoV)tVw28lXz(c7&cCP7%mFfTCl$|C|gStjUt$I~fS0yzm*956C z`esYgI++V{wDPx9)XjqOil)_2dJTEd4bL;P+n_lrC%Oh?pP&3fQBgZnnBo$XnC&LW zM0b4jnHc;$Pjv?Fm?o`w0=DVdXJSMc`VIjADDy@~0#qro$*dkDCgHl{HUJQ{*9@(k z^so!=FNJSTr$U`-H?T)o|Je&w(Wl_m-dbkm-wBGj9{^{i4~Aw0`dM!Hi8{76DfIwE zS#?=}=!>#W+1wOc8NjkO!lci30TX@CeP2$(rY_|DTG}R?Ikq${%p%X&(Q{hn@6%Y9 zBbCQrW$bxc)@qiRTj|m1!>7|mflhJ%PZwo{|2Z%|(c()9K>M(A&jOkJc2_BwMIE}U zfojglPRhuQyEOgZM~*sgoP25{FWFNDarK?!vQi2_SP7Sj>rMT_EFo>e3~z2?%xg3i zuC=Zm(EAk)m;>#c+Wp)yO!b|sU+Hc5;lvN+2=kI1&OWC;dMBcoBUAcnU3p9mz#wci zvnxGooo(N=_RMzVoQkm~B8nw?NBkPfa1B679&Z%H8Y2hLAV)(6#`{eOmle=Sz^baX zeiqa8s*)91%2Q|`zV>HCBDL&^m-yCwp|xXPOFR>etv;wdeD0K>f&ZAOXDxe{rjPtX z!pafa*Mx}d0kAU;X*LNoMb=KvvEolzAgnt{EBl{}~l~nq+;%X>Q&|B58nt{&ppFxe}003sBQc zpS(k2I=`AmFlk*i+t_an0@3GMcZER(NrOHRwR`|nXE!OL42U~XIfro+{p;G9xPg7{ zfFwP>Ra6^$&7}U$6Tf3HQu^NCLl3N#MD1PiS~4kJ&L)ISeAPauI5o8=Fw6Y%7;d8|+*^shthu`uSG0qdzw2U+<1#8n?ws zTMZ6XEhM-A=El&vLu%>&V|O-&YQLR-sk5n2Lj}|+*0oW=uuZx}NdyA_P`6K)rIwv% z;#(uapg$g!jh7o=YnavkICchTuZ#E9I3yI#k8!>&aWPy%&x>_Fqp9Zx0gwajimPJN za&2s-^BGt5ztY}G|D^}iQ@3Df)+w`y=BUP_I2x7 z_~lSVmw^8h`WRhlMA_Yyjkj)7IXxy@YFnlZaW^gek8TGxpv^zHxZ9RIcjDXTeKRbf z8R2x)dxf+)0ln>a3+}x0>3~!#!UI#^sH<61Zp(?g2E)FP(Q6}9%S zr5d5G8R^Way0N68Z9%ZqrA3cwkDF=HF`L`bE4>(}dHc(#&eG{pr z6p6Pt25ehbj%c$I$*%4p*ZTqQx-$kAUR6M`5W{r^Ki%@SY+{RSEAgG`$0{KG1kj?K z&8e_&gKr~QuPe}?#2Pn1{nyQk{oT2UE)TG`sDLc@k}7y7Ge=8k8IBgPKN}C#GGoVu z#(8C(KGiK7irnL|?yz3?3&RXi3sLjj+#syI)(5YslP)E|UBaMb{gm-?t-aboGOM)J zI>VG_PtRzwR-gN9PA)SbDHWX_cS}-ZEq;pSn<`gP*3&%8bYRz6e-(08G$uVfb2%$YyGZ}_i0gDkBlFL$M7}E+{P2q+ zrJH*^0j$ZO`b%#GuOkd}z!)Pcn6XEVZf3e%t3I*Bn%POK+nMvpbZcgSIcwK}uQLma z6Hu202u$5Bx_OUnN{KSoZvd!r*g>x zuXOdvC2N9EA5^gCcWe!DDX=hywf?A!FeafwH|ZuHBRz{B^7P zn7iOciib~^XVKLCbzouPA&^li%?BQ`^stW791Y;{;{fFTEJ^%4@ZzyZX&%KaLti9c z3?n6TKpx4?Ym7rc=ARo;-}Je;N6RgKQTChZrIsW72oR{9a4qicH;8?&HD*--leo(| znipTJu`~saxgt{enQ8L&kiG4gZheU1$hdh>fOg`q90lI}hf47y0Q|fgpi2>^SafEB z7xO~WJw^bkaA3w$is?J{eJ4cd!jePdJ?_tAh?!OCL9+(4o4Lp22Jqgs#>xuw(Mn-z zNH0BkH60Js6bp7IK!yKhA*vZOi6wDuj>XMwjYVl>pJo2f}cGQ=|ovrZS z@@$yc`L4B&yUfyXT;P&FCv0qUA4y8%p+n>Fr$+02QvB!*I0>cnyygZH(? zCgUUq0?zV5rX~y8Yv}YVYQ+j|a_w`b6W>FVDII%$IgtM^o6?`-L`%}b3fw^E;+==f zQFO4!cT{ML%&KjbkLXY6Y`^!|!HZOJGiwr5X&g+nu^UrTL1Ohrr@BP9Vc5bB^fWa> zou2yDH3l80NWoJ*c**SZ`&+WY{4nYHiyrxQ)Cb1ZPEF&wZ_5Bses z0;&(CM!LJ=#~7T=@&(5^YA4E(wb6vF76ZZ@57Vc~Yg z+16F;QH=Cyf|CLd4U%)FI-8w!jZNuXSxZFu_wxK?dq0N3Fo6&0qB9V*zRa-1DV}?q`nr*~3 zU?RPp3aj-%65EDROh}?{PTr*EM>OfQ%t#X*q|O{&bNO2<#PdSv^279siyHcw+9t?% z4O*yP9Atal1Y#8NPwGf&JVX1Tho}(BB{B;_-Kyxf^+&`OYpxKro({{b%pXB}3-8cu z-YhaV1Xj&#ad3$;TWNj+o>1w9tZdi{{3M|*ngH~8fmUzY`>btvpF>lX?vlCWcKfEO z<19k=?#5{`(sH3*s#t7Z5aX+Aodw-%yW`N#%D98RcRd3z@D38wQnP0uv;b3NwPlK; z(TQJ5f3!8p6Gq7kRIp0Y($r@9?$e~xh@bu-%JEN2s!y@Tb|@mkmoBNZcUaP+T?q37 zeZN?s^Lk zn$C^x8~^Sj7lmpq0cppwYJK-epbdScO!vmgY{L^6ZvAhsW9O3FnJNxFo8)_l z@Jdw7xw1nRXC(v{N1+aSvglF1K9=~?Ji%DWRj`zUEO_`32C|)sMs-5Z)LRdpW?5!} zelCmzGt*drg`bE+qAtFIr1;-Fnq4czPsu^1WBc)f14Z)iv?k?PN5B(@L^EHkcV4>263kRJ+*sHqRJ)|o)e}ct`>&dMU{QD1#AEwZ?9@NSo8hsLxd)WI8yVRlNkgR!zy zqM;a`2`%t*2r}9!Qe@CsSg-c5q`cw^pE`3FJ?xH9^`o;Sk;j%EsgXc6GTe$-b6&Gh zgD_5&U+XF*9>Hj;ag>&%ZiiU^tFh0$;BB*&>!fo+7g{7JGrHI!{*-|NGt<>tZnv5S zi-oMMr}HbJ9CMBO(^$+W!g=z9l-lbPOogZZCt-soz~a7?fsW>w_r{{3{?&=_*r@J+ zoi@64Q81p^vqp&KIJ;+1n;5gF?xm|p<0&ehup~Zq6g*IiUMRSG>Q4C97ig7>zQsW= z597P870GTQeQzPsH`cu!hF^eD$Nb+$C6reP*1bT38-BO-?8A!6&TAQCY1*4$;j)4t zW>Jbri9J$jztR2aJLmyS1~KD(gh0c!lQcR*-P@Wu#pGW_B{oQ#g-T4^U$h z8uM$Cp8h+{v%Sk!EXrch6C&{C9z)&Uu#!xluaB>Yeq!;ZOsG>v_}8Lfu)ZO|usGlE z{BB&x|4w}{0UZrk`GaMGNTaA4Yfg_z{;J~9l(sid^^OAPq8P)!lQ8l_!YV!~>WG-4 zCY&1)aY5A=OG@9(EE7_-nQ^3Lpi`gyl{NAaD`8pm{T4PeM;j0EKv%)X9R6e&Zdryx zWsUcxcv!-HecEpeL=}lbg?4PsRWmJ*yj`(fvY3-;r8eCno`jr~ZeQ4+nE*6WE_h4f zVF&E6gaJcfw)gW}pEUHpHMxNrhX`Amax34CD^`9d6#{^+KB=!xk_gpfK5`{Sf-NZk z1U2_XlUFH{OAM+-8JHdRa=)-qTanl9-}!v)p!gJLWdWz!)C!FYgt}y&4&}kzIHhO| z*|RfNzdG3^m&uU~3z~RPWKu&Z9$g{0?~l^P%4Mm{k~gZ@P7b zb0)e7E{)Qs8VwToS&mmncO=;h8&YxzddA16v@*-mS&%Ci#*fVS=Qc0;18E@+Q2xso z_(bC=t+g_iO3qxZ!1{QKmy$FoRwcOeGvC6i{ z_m*NU$J7JV=7ew{Pd_FP&)9Ils`~Ah6mr>=%dp7ugrU7bpa!TDVQNQOkKkDdhC5j7 z<;n~mR5kv#pu&Z+J0Rkkrk4m9h_>~gK9O;(3#^7V-!W|61ab6x%Gs|DE{8>(L%#bn zQ?I4DYIlhmcZqBXW=;9&sHF2;=~4jEk(T_V1I?_{GR|V2g&V9qWW7pkEBuA3y!RW+ zS<Go!i_$*?j%7U?D^tq%mQ6Xwhy*?wUqkHQs~jJKUs zmQF53#3mO!X^Wv;jxft%*?gYQLNt6Xvv5t4Hci zC*`Ospx2a!Z>kakqZgMBM*czMPGuct6 z3S~UfZQZ6e#i?}8(6JJMcjdo{swUpfikjY{>E~;dzKXWURGH@Ykra=s4KalKDAo;M zw&coriY1+v+`21mE&%p`CUFQ>Kn`b7eSaTEkZVa>4=`&JO;7vp?G-%*rL;@?UsK|| z(P@p!0&ElYlz7m<_KG|KKQLcCohMB3!YOgh@iYGZ@=p?=q}HYxc!$rg^klLK~1DER&r@9Wk&X zWJ3uR&xjgK_)ciKQtRz`bP-xoAMTEAl>a;vZ#qmAp$N1ZCgGU{+xiK!;BG{J!EeAX z?MCS%0ht7;EZi;{!;HNgRU7cJ$0=JtpUsS1DtLT7B!rxl_eX1Fyh37{bF@D!QQz65 znk~j{u7Z-!y6B$zlX=#S@L;PNB7F0$8N;O3 z(7}W`v*FOwR8IBq=RwC_D2|$^B$oI#;bi+HZbWHcm2&GONNa^`vm2Jt~BcCS&O z!v0Fjzhy1w;O7`u%XY2q%buZMh~ZpX?BlHQT~giMw4zfAHt-0iG`@~${m=Irh|}jw z%Hev@wn)xm6p+&B7^LPJJfmu2W-mmt+DYnmC=aM$&EXe|b(28~2XdH+nYL5?&n`-( z5Z?CH6qC-xD7mm%!u+x!v5<@Mfte3Eo+E$aTYC>^R#I2DjUw=-%Cqxuw}Q28AG8LctprhzCj^}ehRXhX5%o05Fg$47qX zSGRwHh*I7A01+7q8VcF-C25bNCWnA9yl^0l5Uo*CNWlW7y>Q%WmjGQq2H4pM_2Gnp z4ZkLsQ;+L7)bdPEbj97Q<%2Jm&1H))6oLaF-g}Af%+^B|$_SnfjIbSveCf&=wggjf z)jQ*QQi@^#x|8bhnfYiX&rENdJ}klR^?1;6=*2AkV$JBrmr!H!E%@`z9n*UbE?EtO zZPZZ5HZe<_r^kOVN#Kz^X&KXVpeF+4rbYVW;aZxshvh6y-dHbqWIg_0JghLxL@lX2Hl^0<#DXNs!%f7!_*hx%#k50kSufo4O${n3-ZOImi+fi(jo= zTtOmAEc!2=w<-2p|Gv-sy#B-;9sXW_uD^1G>OUQ@Cei?%{UTAS=sasUebni4q?jYE z)kQVIVkWx>p(~0`o2kicH(%Vpt*0s6_Vxf>AHSnOqv8|pw^p=e#q!(YEl2L5qkQeE zI7}JRHHU74nuI4bu#EUw^%H_J;Ul)PP(Y(9+?bwi!rqQBUYov$lZnX;4ZfHo&v?l0 z0d7z|3zoW#+nw`^-e#8xo3De73oFG_lRdG>y(lGx2mm;a|*i=Su-}dn|&l9 zTh)=eW8a&XX)Iebnz~Mk3wHf|FivSe83AZ#EM}`OOiB3Vy_UU#;uCw~=0A!+oziFkz99FHUH4_(fEl)9_GL zL#g?V3{s_c$9siaT)8uYDVR?2$xz#3odP8*8Bu4!i7MZ1DeQcrfpsvIKJy^nIStHY zjQY~Il0?VG7EzI%(^@cH&W@=`Wn1;p3m@$v|4wsae!6oS zlXoDtbi-0@AWOUFty_Om$O9*SRpzdkxnL5y^|9;qRQBz5AI@RskA$MP!biHY;Fk$W zu9?Y@DiZ$~sH1y4&7&I5r}#m)gx0hR3?VwmZz@-9)KYph=PUYA7HC3bvz9#j^wS?z ztpYof{Au}(tHd;Cw{1|Ha$fp6a})fkmv`9TL>t>WE-7##e~=($_4=ABeAV35ub7kQjxxw1gM{@$>7ZJ%Q$NJ)ec!o_J*UNKEX@&uH`NG>N(@t6M@6d z1zv`si8YkJ+}Z4dtKm&)@meJm-mkQ%`_dl|0P%$dEMwV0 z(Q+1{rx-`x!f01lQ@BdR?O$lr|1I*f29+GA?*s{XqrFLyo2@XQJkMD19uZ3ew!xlV z|8V-%E#$fQ7nckH!f$n>Lic`Z;Dq6`4YJW@|{-hVu^!DGC(eTubQzO3a z=a;PcD7gk3yOD$0jW&FVz<(ho8C+mRNR4a{Q>D;+M(Dyqc5W=9j}fq}6fgcsgM_9Q z1maJ+&HBkj0dqiVq4TQo26YK--Als*gAUC6#i*~vFurdU|KQ0j!T9D-s#5-B)dJZ#}ypMa|cz^M;qg(=jJQo8fxzP^4 zIZA{qXoSOxZQ2UaxC)m0MIR1tM*T~E)x5*5qTly<>xA1unPKl>(jPhDaE#lzs8M%p zSuq9(%n`{R1O@(>{ybM1q;g-pj3(Qtq|w@$N+_%i4Qz_Jp-A!pB)dtUuv|z0ux2VU z2VF)t3&uQjPi}m^x>J_Gs62>Y?r|D)V00??$`;ur>FY8ebZ|k##!tuBS533m149S= zfx}2ByCRknRv@`7)+sy(hB-=7vM?DfO64Ds^(5fkXpO6ZiBtW&v*Jmpcpgb0> z0egKs%0D9OHf&f&uS1q@!GVlRd8F9MEj52=lceXBYE^!yJK{iIY1_HGsbR-1cLy4d z>hBPi0QNWtJ^1duCx6j;m=_0e0`opxwgOHg;8DA5NF;^rWo|95OAp6a&Y6td0#ji)=|4lR?03$@Yj=P3MI6`lDIm*meHijg7raU87WQGh9J-FE8c zvYfQ*7M?caR47g70Tg;snDkZ3>;;~t{L-=8p(HI{rgEL&_&k&^$uDF4uo|al5&uWw z16E^T$XF+WGO9e#PeJ-8iuJX`_|w-ip4;BW0~kogVAiXYc<%C#*>&SRUwcqYFGT04 zSVC^O>CUP#%sGc;t7W$q8N*^)dkp)gk*P$dd`!?fjmew)E*4wFiF)yR z3E86Jh~B`3ewL`*-Cvkg$;1WFcbb#xxe#eBtko!R5b-aL1vZRZw{9yF0f2*eAqz#G zO`Z37J%y2REj!UW*J2o;W~uRy@=TSqC~+OUE>^AqyRNWU?n;zl(cCr1j$k@z=eL{VzLmM`jc|g z#Y7q|Wsai0XU|lXYfyiZBTu>w{PQc3Jwc<05eF_R&@1Z=FDMGa?06SKoWZ7<$giE? z!2Pa2;^b$OozUgoQJy|_wrMpJp}BdAZOT@mP+g^kyzp#=GXf1ciztaKhgkGqG>B-p z4g_SI{M7;%^r1_}B=qlGhGMTaJG4|#Dh8QW#~vVkK=4cyIoau(A%tsmJ8j}FI`K4r zy&_B8C`BcEu_}sd=ND6V3{x8Iv!3A^UdG-|7vs3Gm1^m?UOHj2Flq)fTxKG_LtI3R z0WZcHCoB*Y+j}sLfvDfLV?D4cU-RO($_)jfL?O4JsAsRCUBHz#9~ug1dCYY62~c{W z^OS#CmayVvO{|;-Sx!Rsc@i>0Ca&zZTF$3>Z$rKZ)rPN$_K0T<&dK`Tz_c)i(QHHx z#b&w#^Vpn;_oR1E`I{j7IQ1az&uIy`ep%A>n&=kr9N((RkHAqRYEN7V*l*ghUr{sc6F;|W8o+^S46+eprrGX} z8@oFTBH{*iVEb92!L~&^%nk8L?zEloqF|{eXOKxvQ~!^ z&Jlzc4QE6-H(eV^>j*w9RCcz9d0h{sByGoyd1#mMB*)))N!nvrFrh+D$wvDIIiZ|c zY3J!z8a|S3P=K%6UPPO9v69K|IPVp``I%jfOh)q@T!>RW%CtqJ8@Ht?mNmuGBr5G* zDmuqvE?vvyg^_$Gz%=cs-A+lk;257jV2bC@AF#S^Nt>Ch`X``S#o(_+`={BlOM_8N zI^M-p<-k<#M{bV0h*>p@)O|9Oh4vM0oPS}=)jXz-fl#jtmtKoOyr4&DiqbB`lCQS4 zSbRf=U%$2sf=$5I4Q9<8>L0VAL#P4eH^M* zgd?JzW3(zVVJt=5&RHmyJ_5GF9|c9=ykmC48N0RyD;=jeXY$ zHsG5+?zgTB6Fe@hhsx>bi5DUZS7r*5zC|a~VXu$OYjve&)BS(7TKhp$sN%C`&b64l zr)tRmKFXOlfN*>nH=4%K|H7xLuyT^Y1{XYN#=00pbyre?#zo6koz`ot>NPEETPAd0 z>m1cU=}j6XUuTN@!T((i{s_7@mH0~#46SYqaxQjgSw7O7WGAP^cs-B~c6u{8{z zj**sw)U4zT%o~odxhz4edvv@=q%8MRZ6tx4rMl%1lNUB48ny7cE_DhEk!=ZEw} zqRz_!LYIj)fR|I&=jAhJO)Z)f-jZHujkkuNJL92zO!%y2YV|Zi{j{X%$6^;?Hj&Vh z(m4S9=}`=gD>MqGI5nF3o~7K4F-wyil5kKRwalvQzux*W<*mf~AcZ1y+-p$99l3Ib zjy73&;-o8?wS3-cNuIY5r?qRT3OirNV~(#fygb z#B0*{erx;gsvLJp?moo(zU&SAG0J z-&46ByZOK@J`n7moaCz47N%G(lcoGMDKeYO0Har9Q52+4Y}OA&8TKbPO> z_h!kx&ha(NcosmU6qor?D5mkh0x;)znQDhODIkLJ0cvJ7(@zNLn45z;;m}TkJfrdOFhrRlS!*my)Q#;0HcGy;Da1>c*9m zoNj$Oy(&?ur7Kfy3RWmHIDcdC)<11L>M-cbc25ioszI-~6 z5!JH~+9o}VIAmG3D&0d#J)z#j1z1wS=HF^DH66T!XLC~1Ejrseo5|d>t&6grmruN% zR=fdrsdizz#BZ7%VenU+omsxg4Ho0Gb?qL<2pm_*w*%U}e0~_V@z)XYkqa-k54C^M z$O%c=ZLs@@kIUFel+GNPwWej=SlCB&c&r$(F@>ESfuv-hWc0RvyW-gK^Np6ZpXT#LJwiSNUAPvve+?VSt^hP*@ZmfXac` z`Fn>=W&>h%;Df!XnT|*7?DWKA16XFgfQgK^1f6sms;0ivRyTpV^WBu(sN#~CQ-!^^ z?9a!Dv#@NeN#i(wM9jlW&rMUe5h&a`TCiWp?qHu320eGff7``hHq0?B;@fJMO+xv- z==~RSOvq?z&~&8@^vcID&WrQJ@P=j13PgSd{%bI)VYItxB7ewsh*v5grm*{)rGdPB zOLn0woR{p9kS%C#k3kz4dMX_LWh{L5STtp` z4-=}{JUlodTArhfN_gNQg<+z=4RF=duu-fT<$?^+F?^VO`hW&$n4?k`)3_nH<7Hvk zX6H71stq#xxeT-8atp!)duwVCO)KIcVgZjHePqEQ0tNGndOl(nfrOfR+aLC49$k2S z*xb2Ysu(fl+$C=5$@HsBkw0uK^j@CQU0_8SarHImKITN@?ip6NkT?8fc8LU`b;Va`aSSmg{ z$4zSozL&vu=HH}9jFgUkPt!Y*EFxB!Gc@KFbs9oAE}zH^Es_?1jLI~xcd;XhXG3MH z$-)Cdy6{22^tB!qEfINi1eyT5#DnGExkM0D0Vb6G%A6&K3I9X5pE1a)#YR|%|C9zv zePYz=r8GfkDBz9sKqxF^Vb|e(#kQ}KGyb8HSfhCO_k<{>Flq1U(x_kx!P=)fUYYE| z>_sX{rZ;8r5~DtM+1Ixx(Z`#d=NPYAqZS^8T_n?rqPaOzyw*@E{aNqY-14Jq2~1r# z5kEb9^G`4aDaEra=b`(ogNGMwLp`RwmEe9G`U>#xoR3jiV^cpWElo6uH>ZDo29=I^ ziVWK14aY%>ihuYjUKSl^U^wJ{GVh&#{@R2sp5Wh3OAvRmc^Py^eyeiw?yEtZr-E^A zbjo@&376!-*J%i)MfFg=>-H*l(|M}a=Pd?G2gtwkd2eQxtbi&eur)J!>? z*^&?M^-K%@#CbbTysHun3Oe39MeUiA#V!}4FVJXm5a$g`GcSZ@^+UEb@uqCHS_;!a z8Fmyrin7w_)c1aHVo(JM>S4}BO2|H&EF7{yz@lNqqsN+Is}-+taK<_c+ZDtoDd(K} zcC&71eqoT{0G4GsMwPlzv}J7HW%UJEr9Q;1KQwHrpA7ai?qkLi^FMStMFDD~SRq;b z@rO*^NAN^mF(=SMaN5Oy9_PvPXb$|Oh_ffb-()4%qJPl1G zmTbRKhez>-wxcoNQ#R?O8%dk)+5wd>(m^xPQ`Vp(#rag%j3)I$se)2+ZYo^sV_EnZ zyE$kAH<%+DpQw$oIwUy&4 z9zAYl$Yy0sjpJ!85*LB;ng?IqHf!=kv{~Y{%zygbE#NXg_7vfm3`NvA*qPCk;W{5g ziK+_ZmczvFB&pC849dnCZ&^%Qbfdg|2B_aYymSvCI?+0*SGHuF_|jNUoRTO*2N@iBRolEebP6+i( z!~%?)PMC13f2K8Yq`PR?a<+#ircH0ke;2P0boOaYDmuJC7!`F)l(M(hF^3%G-68Sx!RbiXWSHBa5$R^~`U@*3+nN-iHxm3c*6<(1DA;vADWL%w-GO7NbTM*1GaiA|=*EMbnyPR4TUD}GR!p1m%k(b}j8V)*j!*r64II?e zTcZTs!WPiDlJPMx2%_|`@-+n3PpH$&nA>^|xvgP|&^NaS0UQhv(&0VEoRv2Qacd#- zs=Xd>5XKp0P17+6+CXfRkdaFh4OaSCuC2>W*xE-kNe~2(UB)0?H>Ykee+?0J8oi8H zw(pwJf0!hBXZg656N@<#pl8NTYkGPLAzBL9Kgc()du@8!5=$M=V4sz?Fqg>g=}?Y0BPPd z$0TmVmwVy~v`4goNiqZ_KXoo{Nw0bd>0D;_R7?>0yg{vqGmKv&O?U@aa znc-?8siLbKgcycUJAxPCg&<~&gXr?xW%HKQfQaHT{95he3$tT_y)|v*&crDVDeWxN zluTQs<7^XetX%0a_tS%4_)zo?SJoECM7{_!FmsAVRJ2A$^f;exxiKAl@(w4}$xe+DgfZzl&F#-A|# z>Dj+&;s{b*Kn#&A$>*>RTF>JnvgL%;V{LxJm!kroJsh%+~NfJA$7 zZcaTI%$>s{0^!jDu?1^26+?Y$pNwLsVrf%nnU^yv)yYO7&_B#*9g_-*z?lEc}eQ1>n#vlpDI& zwums?2)$`f;B7W9F--k=qU*2K8cHZXMEDm^j-erJxnardQmsE|dMY!qr}-F8ZDf3s zP;y}Pgj>rF;31C+19dfgkOSA#M;;<}M{T_Z(BN3N8oPPqQdy3)vyHFufT^u!4r%z= zlLVVRc2UT|`9)13vDg)+C2Sp?MgGN;z>e~WWKDSowx9I*H(53RC6j#vIRn)d5_1t% z$?;z$5SH+*fK_Rc^y|CHL9pYepg$t)u%$9%o!jYw9ZVY|I}lb9eI#mXaH|QS4|!J> zQfg__r5QmRcbW?Q=>zAbu46*|D7a-(7MwRq3>Y3Cpqcs3J*E%O=sae}tpToVuGdj- z;|)zb-q0{NcBRM9Sdhv0VRlPl_FmyJ z^4d0TJ%T`Y^~5l~GNh_jMk8O-qu`ae4GMAeAr9o0a2`btLu@e?%y@|gfFK+?a3NMd_l zaowvPhn9Ba&;ZT%d6MiW_=y9N3w{FaQYtUHwK?fQ<&11L0@i&Pxs2K<(3X$+Yv+_H z)QFoM95z3Q6Hy0LxWi@osWt7rSrA46_r$VIB0&%~;Xs?vZlTyH3M*}YY~5I&v&hve zJj~WhR!=5ma4Pd|qDcJPBcY7mH|g3N`-9o=_O&#z2PXnPTC!U`ceiWg+Cr<~^T0+C z7wMqpwTo1(e-_wt%zu%Rn-MKBa)gLTp-)JgBJ7JJQkeKVGm_!r3 ze_z%{)5s2L&95(6Jw*2yV)DHbDBL7X5d|Y{HULrY$jZT-gQjC&Xyk-TWO8}|bYKIG zJ3z<14ODee4aX<_?b;Lpo0F{!5h_Vm9cQi=8c+g5t6D^L4j_M_!|x0u?8*z)Kz=<3 zEMLwS*mkv6q zQYi|6gY%(ZlfNz+#|?o+W@0K?WY5dr$#-YdV8(igt_Coo(Rb#_F(~5yE70Yuo?3E) zmBNon|J{ofGsPi_&=e9m^(|f!{dwd1b6_cHbXLCC^!?kUX;Pm+wu0Ll0k{0@W3U*j zM4s!@tQgy&1A~0zXd;E}>5rmk`4x$^3cijQg6eo327w9+8mkt2x5pa|EMZ4PhgFQ; zA|Ro}C&MX83naF#l4!ouHv?L>I%NQK2UfV(Er+}2CNq`HgRsyu2LPRN@8r|Ai0q`_ z5o?%&SqwgM6{{!V;ZdJ_gm!e|O?7@EcOYUw`;i=rA(fYc1BU%0Oa*v09 zmdW}hfK9wd@(k!6dcdh5I*?`j2K%yZKQ*wj$-Exg0TBZ)YYt4K3Mpp`!iPMdJ1is+ zZf=1$;u7J<=&0S~8?P0chP=+AfDf|O|L$a4PAYI%Kdw2pgu{(-EJXjdqR&JOFd$O4 zzT7@AMv&mn4f2W;De7S|2}|q9q<|YQh~!8q0)5Cq2{dUBa*M@;ISk&2eLWSO2$2e7 zi4(yApqeTd`Ua6w#O8qw2F12@$+wxuz^18v#SU<;!&YYdHh?RGh)~S>HOy33*P3ph z5*(Py&2*J;Jh#tiN6Idk;33cC8+?(NK0_+ctyV5mrf@|)$-mH3X#O*Lh}+ov;h%Dl zuV7iXO+!%DfySo;MXA^)<+4|~QPKf>xR(C=9(UOV%l0dXtQ!-cXp-few`xMmd9x(k z9l)xCa^WV-2yT;~J!z-@2cd>yt}jEJqRskU-D&ti^RYJ!;(uHWaZYJY%X+SBe})u) z#}%c&OfUWle_&^NT83%rZXTiC)PI>C7sGtSd75MMG^-|N#q#Xp)r)#!m*9!%fdv*m z@f*JcpiwYcs+i!Esr=ptV-({B%8d`MmtwKH-(<-%@bFKs#i1zYtx~~)l|o9cu7f<* z%Y3UTh^KeFKZiCbAJFP4F zmnkA`z&_VTZPfPtTvw2e`>l&PRc66zPB?Cu#jfKj+QUNDxJJr&SPV1=R#?$_;3|x9 z-V!B{>zIw*UZ!lP10-*c9mf-RDMgIW*xWN2Ah>zOZZ?}WACTN8p+1wupWQJKIc*{e z@(T5e`a>7G6e*SDoB_TehuP8wOqL3n#!O^B(wLbL6`e;9%IdA}Owe;w!YjRky~zNd zHlvH3G26a&1z||p{pul?p?YY$f0+R~%mIU~FVQ5S4PIz`V5kZT;#pn`S85T|H;pQL z-qTkf42~Fow~kJgRIk>ucKjPYbMa}kjX6@lT(_l4GI_FCB@Em?)RxFCgWuIFHudNr zBi5m@y0!dwc3A=GMaY{)^4i*N?b(U$Ge3%anjk$n^HRQCj)iUIL_ccM*PEn3aZoPkK=>m<9wdhobRe$xZXCSPSkHt}` z=%)6E*))AP?tIr&UHb!Kd?uykxIp#e)hM>Ep@mF1XIH*9KcQZ!mPlg#v zG%tQwTs(L&Mi#YeBtn?z@~|uG)=S7{md80#j-P1qskz*jO`EbrHIMr}-Q6mhcJ)MP z89gZ&hp(x?&ddlCm!1(Tp=S?PvhIs2;o$ulu(8xM&bQe`Us#B zR2bJwnR;u!76K&(PU#PE#}ku^%?J-4Wx{^DN{L1#EZ@RiJaes0GnmU}$ugOFNeAC@ zsGwE4+0KlVDd$5(IJ zBR8C$${upJm)6ubGRou`mU(Z=)|F096<+YaxSc-x97c_2BR=CI%4&D_^_ax~IRB6$ zgVTfmOAgz)hh~vg+lSGlsb@bO7RsNZNgRsbGCxkMT`6dz*E#6M>PVE_G&=|J zPb`tv<`NQz{Xm1JlcWP_g^W`(6ze^gHC0`C{9rbEeJQ07dOHPVX_|qrr-9%39y>b# zc`0(E6`hi#vD7$?QQ7IAPoba>&tUc)$OJkb71#m8)qn=8~vD{b^d$Pr7nHiOjf1XXAL!nIEIxsAdzE zRx9Mo^=RL`>Q+0BLu%+^lPCCth9Om0ZQ!M70T;-j?Ea9IlzC=Zja}z=R7+*O1a4hc zU(L%H5Ht{sQdo~qS;ogjKv_+^;#>zq;gm`E3>7rV@?owU+fe9``yO z5a^S;l5IE5&GVyI1W$CTJt_Xj>r)V|A=#b>7tM{4cjX6SgUirfe1De$x)nPBiewo6 zT=NeP%@Xb9aF#C~p5@3^eS;w%@Rh4Cuy~8d*}KCw*+Og0g34O5x)##2DZ5;CD+VbW zcxND7dqhbRwAc-$LjRJ*!+(u(V!t%`(2n7++CMsF(nzh8#b2@@bez)=DM>|Z7eUcI z#DO6v5J-zxc$SBxVxe9qFpnkE$wts8e*m&13G$_jDD}ibnTj!5;i{5uNaSfJd4NKw z-~L^3eKQbORLvvI-3$cOYQ!)99_4Vvc893*4dB014ejn)2=E)>?ZAl&+70KtPc_%0 zSxD&b@I)Ml@Rf6oi;du<4}SrpWXwLxZ{RzmU3^tK#k8)F~_tG2;c_|Fw;i@Wt28~(tL;apBE&a9Ph99{e~n*{v^8JW|+P_bXhd4rwJH7p<8_l#dTTJyCBf+BCLEevx@it$}`y z?7#<4o1CyP8Nagyx#fcAbA4Y^!+&Or?>K0G-fpfWh-~f$)>r6K^ppBulQ#OvA>y^v zBhcx@qdD%cSjqBSlyx^&+STdh^4}<3JKhDFwMKhnUELNO+|D=c*oPKN;w2NHM2dS_ zzPESN$Qu#BS?0BVAdemC5N8)>u-)u3N1LyNAvg4nXH!@H2?{aaDj~>i`qi|RZ3zuO z8J zWP9zl57DiSWCoLxG@YAE(zLhOI?2lIC)70)2^o=hi%%TXg>N4gAbGEUg0w+G^YZf|(Hq{-Z1XmO|75{qi zICNThQSh)Oy*o|&{XndJ&v@xqWdq7dN;+9T3!67!tYkvV5K{Wc-`KUQ(lpqHzt1ia zcjN_=eH)40QU1y3B%I)9om*{fMQgV@EoK?l*vA5?r#WI}Jj18a-FP(nXe4LOe*oC6 zY9}XYu_*~R#bQ|rO@c{L-Qn;-4BP@W9a@r1PMsi7BwAgXO|v((jZV?75XypaOd`-E z=_RXsZW_N;i$=ZdcuQ-Y^gW@B@$0Zsbxxw#MqNWMLf&J0MOUl057Ym>o5TTAIInce z2Q7!bcKrwQtP^*^5=4P>+=e1@j0VNac&&QL3rsa|L2=wdaavpJTE&;FDMa{g#PZ1K z&O}Q-=(EO``CxglV&!^eY=yUBp1Y9}7w3EYtS(X->)1h}d^&qG_sJVFb2>Zs<*Y5j zn=$(u7D`7P*guOCr(~{$!c+ly6j)dl53MqRL<_Mc?EafcxxB%c?3lViq=$)Iei0EQ zi;W3nYgWqixRA%N-CLDNE1@=??c_px=kKwMV@47}ftmz~LKaPIyEfqMxFVfio)yjY z1DuzxBdVPGTf2p#{eucb(knj}JD(?jd_BiFe)mA2kcSC@YcFTjIjIn8L}wEuuTh66nS=J=b3}@*bvxGgIM;X^*5SNbGexfaIFQI@ci>J>H z&Bl~hi?#@=c@L;mjw>HYtu##iq!f7wq+*Kqw=F2J2uZg~u}V^bj-#^cU8~ zfm+0A%nlk=B7P-eQ8e@l)m{eRW(7<(__H#S!?*74e#Jz_c#@@QRiIcO| zGx#LUNj{F?!uON#v$uS*^~N!NJgnHeNq2Tc`T!Yo-CYvZ(0*wa%;r#5XG!(M?M1pG zgnOaZ?m*l;->lSVjXfJD)r#%IUAZdflLk`RpJ#0@HSQa~G0F}UZ#9s2 z)%AHSAJJuC9+q?t&uiTuA8WQVQh%0`jyw^oa4>>lfk-G;1laQwVcf~1VkK0Ogu<$A zwQp8bh4+Kv%ohJx=hCro&$sR+dRTzKq&f4r zS0!BxzmEN;Ur}$HW3@Z0g;~N6UC8`doN+AxAj@Y8vAcjO z;bFxZ-DT8;&;$yBoCy1M!FG)isLi8)1E?sCIg#uV`*H%pL`h ze&_wKD+ek2Ve}XEwOlY7IStqA&2oc^;^SH{|(IiaQ7`j4bsj~t!H9S}=| z=d)i7Cf^~U1pds~VVe!br9r=Ks5?<;O=b&bG~4Smi*0(DO-a}_f+6kkS$7Vc2(r!G zKU>P5ECp*y0OqP06y61weI9tB&Xe`{gPt2H{!TD{?Z=2ZjMsfDe0BTWci#+zLw~zV+bg$gLSfFwN?Z-;gi#5Q|Dofw!f>v6mN_j;vi88p_h7x7r~Ut{0@LnZP(quSO%(?)~HB-as9 z9CE<9XoIpd=xDlRbWBQxLbj*X!CXl_ygVkcBC(w(K zTBEf?k~fGzJ2xq9bmJT8BX)o#bb^>Z=5?3v73Y@ngDg)Iry|6f{>o6!5P7JQusG;T zcOF_)=?jAK3(lhu93+W1#b4t2WR!0Cj9AqNL$Go_EfBt?#1cM0fAZaIor6h zP*!W|oLReC>9~Ofc9y?^Sd5n}q6!s$I;a|;)janx`^x7TYQTLygk zG)rNS=8nx;q_Ay)B7hA$%BpDGxR6B{k^G~TQ+>%g#+*y5fU=s)P(Ovb7VPwfC5eSn z1kRk}wtv-z3A;8{;KkOs_I>CKD=Biv!dPD)scIL9P%r5DtWlB<9x3MV#ih*}JgHSo zw(Z*Cjctk;%_rSfVRydi-$b7C*!c}TgY{I(+HB?dAZgilP{2{&tz|G3p_>vqcHLS) zkhlQU#nn@7DUgZOy%L!sHG9x=(z2Q_Nn;sng>c=A3%1mUZSFDKy;lN{rkv9bo-76D z^$OY9`ZkNsv2F8%7cwu(jHkvdeTW2Ok3 zr2oC~Az5dUX#r!BMdGU&{XKd45|RxrHe|bxq-Lyumo_k|sNL7DBA#@bm9=dnCDZJ5 z>Npb*66j?3kw^u%q1|h`{6o3LO{A9n9jEVEIL22us>Wb^x0;`#jv;@wwE3H6C@;RS z73-)poCmgA5|Kh;X1<;rt7ZLF^&9ZXipc#@AadG-t*Ag#&%}f~BU>;~D;g{YChU!8 zgK{Nh6Z%r;ailbE8Fa!AysT=)mDX1iBv*arm8ux|ATxS1B*#*`onb@v$SMK}2DZ&? z*+~*q4CNU>vrUZ^#E9XIs~VU4!wMv$8dQ~%`FhM*a)&I(;VFA51R*=OREG*b{1wz! z?(!HD-DDNsYI@6Tfr=_;8nZQJ99(V2clb%+S2oM+CQSbkmDgo|tKBw@TdKkD@lppw zh4jgzh-t8oCwuSJ$`MugGi!Q|i)eJ1dBzJwB985wN;eHB0#@B|5^Bw;#&q`rQO{5e zkfU{rS84?YG(;u*%wiD%8gER|+Ej7JSUw(s)6kUgJd&5rCl%1D1qcvXf%Wp7^ab@; z#*vbyaA&wb$>e7|HjTOy#KP8rwjr8ovA6M^k_<5h0*i$13_MnGn$>TdexUy`wj!bLVo?;LA_SlQp~!>TXYB8)FiV4Jm5aUDmPsRse-bb~O> z!ort{4NKc))aoGVZ9uq|GMyWTt&Sit9XXM=krNRs@eQeW!~%Q!yHNS8%ku=Wnv9PQ zzIrIl(`AMNJSEH0mVxyZ3JqXO{we+4)92Zf)Fn@|*#%VQiKp=LrlFx}0E|bkfo?Jv z-J5mvrq)MOpljOYBL|#8?qTFhLOuEd9*=_^Xy@%YK$~+}$5hw^aV^mjC}&RL`ydYt zx@}d=t_0f1cG}W2qY4m+w}P8~Jc%oD*SS1jnvU_&La@) zyUPYm6GAe${5Q#)AGnT4hMO6OMk@37TNBQ@^v6AL2kA~{>5Xwdhi90(OS(d7lZ?6^ z5#%|m-k25HWXwW2Miw>2t#8X`#r29Mz9<@#*_g_x)`=Tg>pi(n{9CIv={2;)aV#lk z(E5TT+)we6&TjpbdCd{j`>Jtv)D}K+@;*@P%s^K@>e2-ISq!ei+-JC*iWelU)j)>_;a$5O5Ppr0Z=u~Qai)GP-I!wy%LabeiT``24kE~gGgS(VhNclX)8FW zwo|WGzDfZJ_H=R~k?GO04u4h>&it#L{Og9Wweb{q7>yPdCs5gU$PTeGUAG(wcb(Lcz9>%@PjB^}~3^PoRR7uuG~K(p?^K?-h@ zk>xL?H|)St_2d9MYMLsu$Nwxhd@(xviT5!R=RO>@Px`~j_+er zAEzij+j-6qYV@3D~r@TLWpV32T&jngPS?6@ox8=j9A!V08RR;@ze^ zfyKK#&zj?fJ6}KaF_UGMCe33GGJsGoZQK^9QEdX|U>N9a|nkPA2zQye6J+UOz>d<>teLeqWu$0I{ihAZxCbD*xG^4oc zw*@tbd>7hG4?@l;g^}Vc3$Rf^PKODbt2Ea8Z zvZff0eIX6JEAt^64sI%#FIG|-mTkWKI#d?Pcx{g;;9T*0O1|3w~ z8*SVr2-0x$QnOAIg>FhTjd^Vlhndf+Uo5Lo{ftnS=j4aG_8rI)Y7}wTZS|s64pxg0 zS=douNDp&%+jTH$`85HfllwRWiuE5F{b~SLlj$GvoMDxS3c7cmLO@0WGiN-(;4cBZ ztZGAnWZ zwYB?S1RXjewEo;(s-ja4jSh-O1uGG4nb`H}Z z)1;4eqgRfAIED-&5&`9V?R0{ijd)H2P#3PCvY~8%O%_kR!4NlH+j0#S zp({rU>|}^e%k|zDD|#gYf&OdK_qJG;Rz82rzvn~m$GXw)%x{92R1pUjPh^1RzUlyR z0}Dd@&VUmfe-89{E<&>)o0hZ9TTrLc0FbzlQqFU$X*~VIJDzXZ2yg6=_e@DZluW3{ zqfBew5ao4(j0BHdsy^}IO!+s)xU$%apG5kcy%Q1o@CJ)te8ju=84P5y!J>%DCdv~+ z7I{^JMfq2*Sh+8~80hJnfgf>E-EKZYy|$lf=-=qqX1TerdPdPcpk~*a^%B}|MTPQ+ zP3K4Tas)z<2kJrgmg4u?G(^>N_n9E0HFNqt;<-#iwI(-pl_is?ZQjHFOmD^M99k8a zKX|6^az8=cb&bqOFd#gattdUL7A#uyJO{zX&-B9X8byj>Tu-l95!q8Z3ABCCw-SP6 z2PRaKg$w(nkyJ}>D|lt(^l!io422Emrh+=2o3NA>%oPck(xXE!9j#?{v=G~uh_dD| zR_Z`{ooku0CZv~=vU49At~*nIyPJ*{+RCuoZc?OTK9?QN$bo!xZT!IN zUE|t^^HzF&nWk~ZsC$=`SSwE?fsK%7`kq0`J8>*~uz=K#D4gu+-! z7&m&TcyG0maGlzrZz!3I3JK4D%M~FW&iZoy|JD=NVZxQUPL301Is^8#QxTMYjo+>j zBZ4otn~D>J?IT)z5wrHEw$bN*K<(r`OWNg)+>CZ9dc`?-Yc=f?k^bPDZM>+|K3L(% z1J6=z{RIokiiI6aH(thmDNTI+&l*c-8*n9ZqO&ng-L zF}k^mF+?_lle;+AH-?l#-{f)crl0=c-yaAZMO;u45c@NqB@{9g?$E7B1G4MicN|63 zw+w3ok-BVx@BfLBsD~o8allF!7JXbipW8y;7?mKKAu*(=cThwy2&(aP@> zUi!9RdHN*|>m^Dnzad6H-j=qclnB#Ou$`l8tXOyi(Ii54P)t0C&YC6|QW$O@Vc)Pp zX)FVujd<{HTZGusS0<2&tRGOo+>QX%QEu`0K%`2~%!c(|XPPMFa!SI3PlB)g0~`Z$ z$C(&A!+8gzGl1Je7cUz1(1e6Qp_%~n7}@pX%%}MR3)l45T^e~mI2Yu@0m?{oHpJD_axqjdcbxl+Yqa2iEo;F)^(wvcs40=r$Jh=J5UqN09zr!0H#e#f)tCe#@Ly7DYI0n&x(WXFRJFCiBAqyh^ zkGXHp4#WxIBV4Fw0TWIo=)%4%NfQyBDpIZjO`RXsGR{bPH)cHzdHDm^%1l=dRAuoVFY24?4q zc}UEOv0(~;y&4F-5gxatSlo{I!?F|yw{7rtT&r2u$u^DF&eMCHzhg5TDz2n+$C^~O6TN@mlev~%m~*6blW*(*Ki*WIe4N0I!C26bdK9wvQ% zFk^MKyJ^Xj9wyfYe9S@iy^;#MH|tsX2R^J*ntuDjG_~n>x)*mzyW}1_4(k>n(EF=#02v<=oej03+E3Xqaq{- zbb@{1#`9+u)!CngN$!No}La1>#&Z<{-YvF`0>2vP9#WFLW za{QfJ%Ix$DdX)`~#(=t5VHr#LEvaC(Vtu0|hu+lv``ip`3;=Kj=vPAYs2WozI;%1p zl`*3UJMnK8izPv9HJMt#FYNERjz$H^@NOH(>-lRCDcDpyFSDuIk049f3jU%ob^3YB zM77%xa)(%E8=T7HxUp4-)jMY>=~*A-wldZU&@z- zq%2|<7HP{?pTC`7%6=}IAj&%;F`{kWcas-0xI>-8MPYOqnnYa2M~D!UGmelA&|-_B z<^$|5X~XZM21HOA_nyTjXeZPb1tSawn>lXB@g;N#3FTf-*bhoe1?qGwY3$X$7oo8 zF6`5%X<}9kc^wsBJQvYIrYMT!((*0n&)ccc67KkWrZ4D(eds);88^2pyEK=!BH7Na zXY^h?%B;IR@c`$CXb#sBN&RlvF6nX1P&Q3_6BvwO&6i8l;zBTIqEDHTOX3u z$Lap;o~j*X{=g7KhcCl?CF?*}P{k5|e%pl}0bN$Bq~}Gw>=%Wrk)c1sjoF za#+%t`4_LcQOt5Fa?%aw1TQyl8#}7wyaY{h=G4~)Bh7=wuwI!-cH{-64E|#{{eGJ` zT&fYi39sfcFDU?-+BUT6iLMWlaZ{V6HzBOqDeV#MAcST!EXi@3!)%@n1#}DQFoQ`K zEr6swpw$t(*QXCi$1^KcAmZ7DJEuM>ekKZwLfs3E-gcbvSpqbh(2L=iM63Zo*Ny`J zMjTcq&035QMUUA-hbQ4e^3~OkW%HuZV`hccbM9Wb<~gPCJ}>R1+(LF#@b+4gvFVAs z*y0+_3x*lkb=J;}fc+Dt@~tN3QpZfcNohTxvUCn!v&lDy$U2|4TUZZVOd^1}Qgh8H zFfo+IA-+uaChV#)CvaD{5yACi&VNcG%(j`El9wyco@N|A z&!K`^4Sb>msqB~!sp?w~vGdGXYempTnICIwv$Yro{g$CzLU7y8B!`C}C-|IHc_YO> zCHFm0kmJjBc=+YrxT(d`NHg>%sz*#d%Imffh~B(QbwU=B?qNp95Hm55K>#^UdB2rM z3xD>#vZHcibVEr@kwtLlPHh`YWj}6}`KHw^$^;zzW3Yv#XslwhCt{>&XkxgVzgV!$ zUS>WoB@rfd(XjkR$DU3*56+Y;>%#2ers0lcG=&L|FiF8_hdqFH%2E0KEcX*w^A7LR z&4O6_y-)R%5ii?{9Pm^z8sJ?faX?=iTQ`@#LAb?E^oFk-7p~j>MROz#j7XGvwiTV# zq%eD!-FftiihAX6_os^u3ipYdCn#LI@-9vSM6UOkwe(OCu@bkVV6PPe2@rpFxIrJ~ z*|q{5?vz!cH%rVcrh>2qUK4-@j4{2kWC=3PD)Tegb&N#f36GbE)Gb+?g|EFh);sCZOiD_PX=9BF z?fk)rUffLbq3j${5MKZ5nH~rIjB?Dtq>S;ZKcXh0@4}v)y0$=?^$p<`)zwXErYVLF z^$`U?5zhvGUa5XabBtyOQKI(VE~j%cuT9+6IICefYIn0{8My^L#qx z;mrRV#T!_he#@7$NS-Rs2hJD$f&{q{8RPsG%e zAGii>?Z*68K-&-Tu}fa4DCQnNCCtsRDvkt6fm^=-YsRH~hXA6=_%}ED6+J4XQnoCfdlNla zQg%qnr0pF)8vbZ8fK02R26dx(SpK}T%-T;R2cC?+0N0+xRo*6fmu?0>@Jy+sOM*vh z-yPmG)xJ#DQ(zZY=D;!h9puzZp^jw=+-KnI<`EuR3V0#(8PPZ#;kqG@4r6uvT=gKS zgIjvjCFGe^kb#7;0>oDodE}O)jZenR-LCAMcz7br(N|z^^wLVY$YjuK(@d#el{Ru{ z8;j2YbT0jF6eH}5t_vINnKcD=p+TLb7r@sBz}fcg-TRzR0{K2q6!|>;_n%3xrj+N> z9Bl^yph~~0#Nm%P$&Fej_UgdOYN__F{5L5s!+S&tJb#fyepJ5E*cfh=)LWSprEns1 zT?CVMLg39pCk510vjqPk(Mdk872KNtAEqf*JLpGfa%V8er;EDBJvq{Hjq0$~k)F6P z)$Vjm4slkU(7^z%h#j~vdf>!u^$m#qMuRoB>Xpf3`?2=gJTV=EoxSHg31+%zQ=9T> z_M>K(X5mKvR!9bE_zlD>8&9LqIT+19vv(`>;qYnY&i?NCkr04H=Me4tE3T)D-j?u&s|13A0fxRZ8JrB!u1(C|^M>1)7SFO2j}Mm>_Hov@(bh_+ZcUrCHCr zn0~003lsF)CJ+HdT0IF;4h{1J-``_+6bOwK8c^o0?ix|8--j@JZqOKZ> zG4y!XsHHZz_*L20sa7y#75>_jR^QI~_U+d2J}j|9ujM#VC;TVE_zY}LhhssF*B0Itda{q{?7~}LpghW{G`*yy;c^3&0w)mF z;x~_8FLdcEEdqK1PrK+0dhBv-jFzCSV8sW%lyyO*Ae1(5n)UIjq5vq|R2!#QqH*BY zg+`Us>PZ>k9NB!H^0^l(6lfl6*lrKai#^!a4NUB0lvV zwe*d)_wmjKk=XgyYXpkBFdi_glCAFI;(eC(<=wG-pWph=mRS1?3@Y%N7mFb7BI{1s7J^O+iG0Ehlfh6r8S%XH= zKd{QbED~=CaecOUhuC^@;t7BV=u>(Eo-|+9Sdmu^E)=-r)htWo#P?}cN1Dnw0Uw9sux(!9e z|GaQZ9WD(=mcj7#LQK4=ck2fAG=fZHSE1w7huj5SU^?lIs-Qn;t9rFX>~MOH*JWVyFqI6~dg zRY8*~7fD%`7hcR)0IVIqWNyAs0=PxWy_g=0buTWE$j8YC5{AND)0`_e(^1Vo3qnIj zA01dIn|S${zGLr9ipZl%g687K&l7}vV?Ug*o3s;|68|aQ`pd<3VT?=69sKi5WmJNv zBw~{{pQp9jYWV#OmsKB=0w)e?U1f0EN6|mG9nB0>^nhx_D`I+YNH^N> z5DSC;?b<_dsD*tqF)hiX9b^QQktZ9WwLAWUS zbVu7X%fe>wjf)16vGtHHdD}~zO8|I3sw!@QnjHYd2nO@(jT8fWP$llPfJaM;HjTGW zmXK2sTayi&EM+X2m+W+q1%N$q*OYA#dAXw~e8->-P=?i)>Vn^<|JL491u^S|aH%^7 z79*kG`om|qj=EChSpE=mm7vO>6fO<_g2*hpgxv@m;W>0hCuq?qBU#VUV7P|tJ((s- zr=7>slUigm;{8RAx;YyJu7AWwGV{{68koN+-f-uzBCm9I*zpk5m$zE|piT$vhBGYe zw}<{x0C+|~H3yW6*)a1}ujahrB zi%s@hDA44GRq{-!WOU&Q3yC+zhH4=-Vf zQ7VCJ`$1=%=5f7+qm299P)f@Hs6r-O5~Id%tp9I;Ol8+$*ha}j29B4k=)uAlsj9k| zmt^HHFIpsoH_I2-LajoXnZWsY0uirFN`xAJ|KVDCb?9{1vzM9s?oNep$|G}T)HOoy z<_?ZGMvgHarM>md@QoN&nxe;GtQ_A>g#~%jbIh|C7cgS!xPXp=b(|F@!_tXvVt5W3 ztJ{&r66!LFi@YS4RHH~|kWHCiXUmP7Z&tqc$IEHRjWa6Q%Yt3dR$Toc^Nh++*gr@_ z#*t1Hanim@(d@H^`byQNSYH$soxOs0_Grx1(tI3=B(u;ciJLQlc^}f9f>^}jgti9M z4t{)gm%Ll{QdVN|c%vNorT(c32jCkIhW$pQh<+-@>d&$^$LVlZW;cKSz634S>Pos99}KrMt(d)ob{lROW4%iKx51mOo#QF&u_%&N1NBPVln^j80?_ zp&hbOuFx!+jigpcKWV$gq$(F&&3DOfN>5E&gTJB+=#BU)b0BB5>Fa=YCh!g|SZD~Z3fK4%U+t+z(zD0=BdUgPq z0w~pyk7tS_>KEc(#VRp=tw=Hy7C*CNsH2B7l)uA28d`5k9eGE&PE(b1)JJsF0|1bv z&Hc?m3+-f?uw0;tOR-oi5>l9Sh{obLI(e&q)fDzP;$%4DA%veoqYYy5EAilYJzFL5 zyJT`8PC`_#a_cH@06K7x#(bFGnAH$sP>?YbR{M1APpio(WV^%4~9t9_*>aq z-j2p6+03Q>jW$~=Ylagq*_ttc`Re2;_!*~=DS6Q*(y}a5m!JB z#j%GN!e7H#&4hjtulLq0ReydOkjIYV zf!>`a#ylapo)+v0Ok;Xu|)iw&i_O4Mg5tEZy&sT2`$^z9hg}9z? z;T?C*40u+s!dBjPSydV(ovO~77vNdY=KdLAF(FT6Ct>O z!MI)A7%ouASF`Cnfugc9kJWh(gr?rp=0s!t->vaavJ>5zm41MYB~TyG%YE;+TMV3u*}2;0t4mFaKWOX)_nb9M%Fw8dUk&fx-G1i ziJ#!G00Gl>ZJZ-6*p#+rRP?Eav!r=~ZASxXMh4whCAJB)a}>B?p}Hp(?2)Xy&CC%m zo`v??rx+5o?%62S{KSQ>!eTZy2EWyJ7cq>EYAwlU>Gz-I+9}vCK%_b4Z7%U}MssO>KVP>`j6L&J4jOVD@##pU{YQV&=bG#yxOg85#iN zohI~aCN;_qeXBRcjv48aUo>hA__U^+sf%)|q8P^e8gR<}uIdUm=t61lOs>-#Y#6v* z0=4%V#Fjg6Z75nOT6*`ey_cAqUpKVLiXQ{fa|$Ugt`r@=@5PICWlD(bh|)iDuWbH>Zch{4#+NF~KJnW`FVE1pXoPgW zw@fkR7!D=@!Y0yk1$D}lo;|RYHXYkQ_vWBnxQleM3~$jin_qj5CIWjla!{|jorJh3wLmt8aQ53`kqx(4(#R52lkK#Py~5&)#rlj zOa;%KH!q`0;IKxYccLyWf9g8NU4xy;_w~$5h&;+WH13xj^5ciP<9)i6zjeZoIYjRd zOaTI2+GBJFk5yLy;(;J|9%R6x`h4WITi6MEuxbAc9@sX%c2#e zW$TC`!kFSftvbVz1T4@~zh@87@$cz@r&PeQLf$fgl~rw5d>Dy!Y0L|3b4 zsp#-==UCjXa5V#;MKPx1XSd^tRX?3#3l>G=8ZKWfh)jIJm4oYr`D-I$IKd;Ne!58>T<`Op>x+Vieo5ST zdZ(Uj5J0ln1a?u(sEJ^+#?aX+?3K zLvOac9Gds8G%+Qka^e|wUoA#~C0}OlEwC3=QD6wPyeCh>d61|g#Q=?y1WY9wc3ZU6 zvF{q-Dm#Y`D;*d4G(8(_Zc;8YZTv%foXM2q8_1f5t}rW{E6AJRXh(mc>f9DCycV`o z80pZ8_SfJvk`!x(m8Xi8%K&7RuANy0EF#rh{@lwM!#M5~AyI=qyeNs~=C9&5X#h}P zYHyR1oe@|9ZS=)R{m(><*HxR#(Ch!3c&xvMRCo6|d_7jp;O@r%>BhAW`ObB^KWkzK zRcl6I)Nmgeg*pPJ9LpMvsF*IcuK<$kO7oL6)ko5;CtCp@AmV+;(*RcB*{y6qNyUbE zZp|2tx7-JVlE>+my!y8+=*#IzGkFXuQKW?_n+cnC))%Uq^KY;Fq*c%K!e?v^nw-)>^0<=00cU#!h`$`?HaZc z4f4tXgXmvRkZrsZE03>Od~jqyc8=d0Z#E~S}tRCZ!B=b z(=m2f87`gEtYxj2Tk(UkMT+$T@#CNP5BUMtw{J}F?KRqx^tZwwj{MlWQxuE6MsT01 zq{Wq{yjaL={l)r_KkmT0D?=P;kc!vhSW}y{8-ODHjD2R~c6qGOso?)Oh^6RpQbvnV z@hPdg_Z&+Tmh{6N&EMTdnbb51(c;W%P9775*Lj+@yHm-$AEt{uUEZ+1WmnzqdeAGt zqzdsBk9Cngs?V|wUCHBE$D+{(A+4#V5294I;?}EPI-EDplR_IRDREwjRTDt7T6aSW z7iDFNLmY8HbsBho?!wJaCH%?L?()~XHvFC$p1v~qDPDOV({k3x9`>p^L#Fl$YJKwb zl&*bvr~|j2t6IZkNzL9xr(L&9PoD>)%PeI#L!RLz#ysps7*{TK zS-3gFuu!7wZHy|*V))R^SGgw{k+weW(4O6CrCQjX;++@x?{vguSNR0ec!VMa3GzxY zwYv%mW4OcN_Z-q`B(D|`;egUB(Qc60 za94?BhYZ=hbC&K$IN$3p8WM`_*{v|%S}inT=j9qM!m{USxk3_z7l-seqZPXyDR)w! z-R#x4#M(MG%O>Z#s@YI$OP^Mn(7Gm${p|m?IG-I-w)3agNoS=3ljL#*K-&Ko-LHje z3LC0He*=NOk)={luNUDe{vPP{Y90t~#350m~8C%_+Rg(C2Rvwlh zu9uc5Rz%Wj!-mmds~eX~d*b)TBgFr9u+;Wuvkjk6>|7YFH zrGt>kR4~5^Bi1uRA&vp*Qv*{_lt3hU$M-7EKY<|?oC7yb+82{O?R=iindBgrTnPzW@I*j_)i1f3XvOvj*R<=RKAgovm zIMwg+>o-kvy9j;F1GG7C!g)cZUJfi?TUyh!0*8~fEfZo#hHp~`g zR!tCr9)pE8Uo7a|$gjg04Ip3F2E>4J3xO}px=ZBv&Kr2dmg==F>B?G7IK2}Ysc)zM zeyeiQnQXN=^Fa0?J1XLR*jF$p8w;IP-HzLbek|O5_+{D~y%00#&vnCB#e$5o82OX+ zc~7=PNHLEX)~suxc(h>7l(fIuvZKMiDYK%n|BcsE$z zzoo)n1MWThQWc3{!&jsb-m#K{g&)@+X~Q85&d*p`0tCDBz|#`6kbN5W^ZvY8L}``X zEjs)4W}^L>Zv>4^hu7_iYyQJqhKWaF+}5*0KA=+!gsIACXu+T655M9=>xl&z$xtKY zH$hg{6w)@cr9k2Q3=R5<%?~@KpM&Fmocr!k#8h=r5fN3hml@@!}6e1b4)3WXOgf{fv;G~H4d+|L{-KjovHN(*W2S6Nt zdOgwYCr}#njjrsnQRY!_$qJ1sI3TOtsc2NIsz$7&WyM`k`9Jj@)n+H34~TqOBx><- z+OF5MPrwxuXI{qGEIVla-qA_(ctQ9UA9yRMulbYg4v5&m7V(o54ce)uIZfQeb7}t& zpCK5tV=}+>jRk~6LfPe=rXpHH_Q`7uTU6#5}I=m>%&&m_z zTAw*IDL02>vau7^!@;^_EvqT2ivO8X;svO!(8k~snIh+9H z0NN${=dS*!p<(9JA6dZ7ho8i|`NMmH0TJ3g%)W^sAPxHrMK|12%>919``- zU3r{*H`3O~cpq|mkmg4~`+J!pk0z^F(Ud0jrK8e*S9JM;}s7KP|{@$cdNW_i`N4j;O?>& zS#7?{pW{b$(l)(n+`lnb0EJAo9^EEbu_ ziJw7GarL#QeX!NA}cm!%<_zi9?H}r7i6EwA#u+8Sb9t^XK#}r=OQhRvwu%-T#AY3pIke&9C4^Ra(|xp(BTFi zm9~shy1|+JjYC@!!er$is)w)H#M@No6`EHnI9MosLCgsL>A-%vp$Ui=&g`!-ZzdXo z3Dnk%^wV<#maWAt$;$YW7)-!Q=Dsn-`? z48NL{)b!%Y7j+_z5~icZxtpX-9+CZYl@V}1aj^&ZNM>-l)hl zz>>cKix9&`>EWCT5KdV#-As68mPZd!8W?aRfjUK^c2HPB5AR*$&)M%G@u+0jl9J+m zN8Cn%FST_t;D(fn>(pL5O(;~t#6Dg&l72kA1W>W+W_HVf8-j}CB;yEHoF@eSpsMUN zrA(p8WOi7QUp;Y|uqe=rLrjhnZ-6-O#nN|nG9B&=Q^02@Tx{Jj@gyC6_2ry*KG1uQ z`Q)F4$|NpuyQK7P<)LSJhyN?o%Olp|XfXB3&fKs~Sh?kG*!qTo!E+#91zipfBq`nVwqaVb!m0&=N6fE+tf!5SWt7Q|Uw3q1#Y`nRw3{ z;yr?NN+1b^mB%}qpk>Sjp#vYX`>LCGO1U%Wo+a5FT!+!{%S_mE9d9Y#Gz|-11m$xt9ld3T%!_U7A99mp* zvjS7j&*x)Y8GIxaso}TO{-xuK=6yS99VOTP%J@_V!x26IJHL>|=0yuZ^S9@hG2Sb| zLms|KzxKSZXD4*?n`lpjz05U(CsP>6o@A=RGg`y0e=6q0vdPFn=r=(ot2 zIFSg&b_S_FQvbflGB}vh4ZUa_LL0+VkKd_n$TCg7>uHMO1!c`-WCX5BjbYpDWP0m^ zRRCAK8m#x_YQ7rnFb6tTK;$m+0bX)C4+E2v@PI3S(*rcXB^MwPZ&r&WW`#Zg?fuYP zf~kZc#yvI)?DHAKm!^B_a^_=J%_$NJH!z>Ek1ioh@bG^Dk#wy$TEv*c3O7hI>dwt6 zU1Qj}EGga~aOStNTe!y6=*6|ug6)8_!%7(iI3&-3D7u$c4^?6maTDCv;|Sn`#}Et} z`!=?V`rvB#!K+y+h4`%9@$}<04b^0Us+1qcU1PIR6b?;h<W4B;zCfZR|`+W%Ochu25 zu0X{dP4+bN4%8xytSGsIB1N5hUFEDi8=txq4>aX6TE5C@jyYK|1PWnM-iG{=4W_!m zt6o(%z*kjKoruk_1v69!qeofQk7j|3HN@MWdy;3_+*8v4+jP;JY@+d|~=t z6+wNcZBa~mg>}!fAsRF{BP>Nn5xpw~yL6i{2(rQ0^|_TKxS~L(`+Tg`U23FDgb!g1 zI@I)98DRX*M{e{$9|uFstqP7gpiY4Ur29}AByn6>iP{q~g!?u-dOZzw{k`g>Hie#J z8n(tqM`q#ty2V{$Se+D>{<}fH;ceXs1sIdk50jAo%47g+RJW?ERIQ>d>A`t{| zTn&gp1Ihb`Vr|XmG)74B?Il*#i;oh9U!}SZR5T&Yz~+55e(s>fOk%ZSA}WcMnPor8 zu_p)=6J+Y{8BF;RZ7ABp!&VOW7-dkRi8PPS^IQur@64QeP}HxGawB=gRCD#V=0a*x z_bUEn4R0&o>C17LmiDTwE$**8Oun3bys}rzIl`}LoanB^AMl7Ou0%Q!Pcg5}j)xUw%%}}s+KsILCe`_UfanFJ*k9yBk=WNHu*;hLG2x9eZZb_~Y7h)@I~1_Q zqnUC9j_4s82Tu$;8L(fl$4VbnpR2}V4SeGqac_`y(W@?gZ@zM1W<|6SDv(ZtV%kDI zJB5kdG5Sbb5w=@c&OOXqQsYO0-SlS>zcewKt8e(G>UE5^%5Mg%R8-OLm@zA!vZQ33 zits0QEcg$TvuIB2!IC2Nr}W={6s?UZ#E)PgsV7KF|KGC>lFt(HLfc zXX|G?1!jZ&K@(a1;3o&Z(f}?zJ>&%$!(*W7AeuBo2m**L{Zpi#|7k0gL- zTS(uHTK%Sc@NsHFls!$|m_?2(r%Knz;WigJ76{7~4WodK($|%59L((0zMAy9(vZZ6 zx6*4TSl=zm8pn!nsn|@MapiX2oeIDkv^sH$G}hIIeFr9DzJOe3tv>G{G+;0BF(Q*C zNarW()%Q+1G-5snv8;Mp!5uHsPM`yjDP*8ap?E}C5EArN1UahSGMmeoxrW^v+198I zh1>IL*Z-*pTr3cHd(4H{h9>p|!SK@dsMcN;4teI5WlzYcHRYo{lTXRnT znht8fuUmIxwVkiMGa*YXxr$dNJ@l6ot<^$oZBJ(|Qtn20+y~Pf#~=M-34tPj0b?H| zj~fBr|5O%O!rAJ9h;F7^lM1&wyG~dgAd@L5`9gzgln(rI4YQwKRWiR$tGa5@HLau1 zdo&Pge4jhOp{L(T6`oA=;{Iq@Ihc1UfO?sb_!!dCAZ;r$`v-B<4-F z$ewsLB{pi(NG1F(cip1;G|CnbIVFCS z15r*{SLj$iMhCH9Hz6=f77EA-NkQUh>S8DQ)s|dQtHfJ??KB6D~>fz z0;jzMThgvZH}t13I-%Vlb!=)K@PbFGxB4>28~U;)-7=#?f>ogc;1Mc0L2-ub9>O%U z{!(Ofoj04$#4lKlenHy#Nx49b`Y97I2Gp!LSQum+rRB zqY-W=3gg{m?%^>@bC(8N-?b}C8#Mxf%?uDut*d&pXi*^Afu1nb*Fl2b+*D^-(u&20 zegJ>Zn+MzLi?RL2QTj-Gp0*C#IVFK5BV6#9=t4w~X!WoQj=-!Lq?4KWpf8o zQ_G!C^P`f>cGBvzbbsa6B%K@|%TtSiTV!D+IGCo^*z#-dDX*W`Njc~;cT<|cC5etJ zbv2Zpb)+q5pX1K`q*-^DTXCbPt!fSbC>bI_9GyeJ1%j;mqV=l z{aCa>)X!+BnhyD4ES9K5bp&C@RKx}DP45!;72^Ie;d%q4E~Q|?vfXjtU!u6aeN=p7 z1+Pi+E8j?@JJgOwYWjl$D|t?tL%)5=t9Uar?p1wlrUpkPYFZ%{X-={0xk)A88qI(A zz^=zxbhnH36W4pz(q!c63zgrLL z-f`uBEGAR8<6OJbfZlyFL=?2ltZ^97P+`@v&R|XUihnV(^f~^&Sbv>_i$eb$y6y#N zmg$`{UJIg#VA!xp35gIF(pyJreT*t4-*Peic*`M{Zj{C@H?h|^qo{gJr*)AUnc{>r zbL~-JUlWVd1g=lB9Y(a?V`DWuw^H2Is})dcVpNS0bI#L^MH6^Y*bC_@Q8~Pz>0?$5 z;>D4IcN{o$t2pv-xcoWqBdNgsxy1UWZ~vm<;faQHvux zL>EtL#l5kY>6Y{=VJx)?{D&iLlRx*RTb3n5OT3&9Aq>M$(AEfF@#e{fD3d7eIMUE> zMEI>aO7~gzGRp^DtSG|K3-ZMqyWusNnx~9Lu8G3lNl-1h_~cru#@Mr|{}6C^agG7!-dm=Tn@m zz!|eZAsi|q6KK$8$K#mZ6J@?{LN**u@d1+(qSbbp_HBK0M>mSE8%$(AT2i$=FVX*V z0HQvyW-`jotrzbF^DZ;YWegldeNLOdEnyJ7csFspSYXQ}#SZ!RQfv$F$!1c}BtP}$ z>_}r{K7oa7Y4;g5D8?@qG&Hr#z=n`)fHGj+Ph8f2EadSW;}kY4hGHiag|-uguH9qd z7F-1*7-Yc>6VSdz$ST`i*C>;Dlq-w$LO^~Mt8N%cg$aN9l3l1G!8`WeRtBJDWfpKg z<6dpO#WWw*DHCoB&K@z!Xspf~{+cKtR`*=uh>BdduP%q{!wT85!k_0uSil4e)8EO-9*9Iefsr-T-l{{I-QXoJR_UM zyegVJ8F-%`zsUbx&ty-6)wVp5z$q@a&%Rmk9ijr_X!h4>H-wdU!g6wOtDZVTT(|+^ zSGB5Nc%}Tdx3Jrem94)lAO1E4`!L+#N_eX}*}cdJQ;9V*&zkV=s)j!#cr%->2udHb z+Uh}csQ=JyL0$_put1q{fc`2plaG9W;D;Ig#9a$Z5FvI{w%Lo7{t~jf_f#<=I~OFFrer(*98b_Eau)Y)?&`ILcx!35R(cdcd%3+562 z9s6n@r%zl-Jj6ADJ2}iqupIi&un%Memd&ew(u=MK*nvDIEY?{F_0BBT{$jEuf|qGq zLho)_k3}zDf&?ufK>66WxtA0xw9ruF%*&>RQG=lRs5d_Q*~D04ljDL$|VP{ zbSX*w1TNv36ZY5UebF zen1a=q=1@>&}W`79Uy#1Q2gD*AwMue<%ClKQ{%)k=39>ys|ps_*4UfZ-L4AU}1h zHkgvQ94puAtc1$B#F%V2!SzkGABo`4Y3N9q$FOz-G=+~RPJD1Ydenx5w%yGemiTld z@y#<|bWc+T&<}Ety%lOiRJ6s?uZV3`zuV!6rtxBfH$Y^QNDVS28`oCreK?{UQ@u^- zWEf%a__P+nnQjnVr;o6@Spdq<+QBd-st9xgJstGj*G)R8LjIlYNUnA9DT^bthUuZ7 zawo9^GhpVC=sH*6;`illpV&=jw5C+zz0dZRxa`hd$fEwv$}w-@LKx7n;@r6v@!4Ea zs%NrG)!MZ2Y+(+%x<2LEyl%X&*`A6Az>1dSXq03Plxn*s(6>hS&8ff~%ly5Mlk&Vy zgCEhE@QWWwT!j(TK7_rs$yGQH$2;oNMJ;7qK+d|}goQ`;G+R`2t+3#m_Pq!gGG<-E z(i0>249iTP7~X-$HOjLSY|Rmb!ah2=>XxW{^oh0|zAm*|mq* zz9Qn1ltrRuXF98{Mioe%X;DJRC#J7i8dKYAiy0A>{=C_g?(iFZa@F_YNOZ`8DKPT*QkWXQ+f9cw<@bdz z?9dWq==Ag}{ilLBxn&B{5GcJz<+C18zkO z*{HBSj^BtK%R0cVQn`3wlvyswtZy0g2Mo3ju5}u&Q@jx}3DKX>3{pLOv5E;xCWz5e z4nh|^;;R(3$m>u)Bmm9x`QB%b6M>TPMMCUFTm#a;H$iF3!OB345Z6XGbxu%JTb_5E z@tJO0@Jb9Vz8E@#36(}n8+XUlbyWWX?#4Nm){*WK9*1VBZ39p~GRqXs#OX)FvS+Q4 zVg;61or8f|pf1OJbz7YxT|2=DQaGd-SzV3#LO*&Z@WjkF-hMx7`Lk5++aPZf#^rKq z21|qOqzqpaMGMI<1B%jq=q$w5;({N_%c{dl^x3HOiHNa;XigX1vL&>ffG!FmY}?N26Bxu zyfBT!-`842);>lRT0zrxY|y((e^g%@I$;_I918AFv$*kVkt0Nx^U+(W6@JeK?^;E8 zkioFrbZcf6aeNf)>~OU%UG57fs2=i|j=GVpxw%pO#z}J>Y66+U64T8<8P84sx>cNd zV+>Me&Li0AHkJx_bIR`ssk0ZlV6|0Du~1651TVJ_p3R z20%TSNvYI=`NIBmrboUlMBfKn9}yFyLnaO2`FkYhRp`&B!9jJ|QeE;TI*zD!iS##D z&_8?LNyxJPKu=oucCbf7VRS;RdQXI6z&}(7Mw@x;qIr|@pwH_sWFTok7ST4G@&8au z0|XQR000O8+ey_-_KQvQ!sP$}YYYSc3jhEBFfuJgSWhl>b7pPKy-SZ=NtPzI?_c4y z>t2XRlKEifQh>A)pp6F5qBc@b18Qib5u|~jWs<@0aG(SEs8s{CNPyjtJEDU0^oU?G z$pN^iUtyQN<1dk&_jk_Z!+pCC9G(YuVT~Xis%bPmv zGuaF?Rn|e1d=+#R-ZyeZa>4@4JgE}7tlPSyh2Di=tw^l?LKKzJcq|epl3tPLazkU( z1<^*)d8*{5U*0)O-^;J=craf06O!J#SNe`9LC;?3w(HO|1(PWVTjzWQ z3U+3K4UE{)c$J={ef8lh7qPFEOhUrS`stj1@QS!qS4P~fAAGa;>t9%Jh%0M+@BoEr zyS$TfL&9B&a$)igM5|=qIoBS3##AOEiR6hkBgt&BH*Y`qury6A*VFRD_G4BJ`cJuR`AX`1qs!lt&0xE? zR6$*f5!wpZd}q2Km3aECkT0e^V;R4Y&51mrfD!3-zS^Dc@2~%vN&Ap(Eq_xvCH5$Y zN|KbeP>4Jl(Y}mIe4M8HPCwtg^NkVQ(cR%b$-pu3bSGRp>CK6W(LW>uChnV5Q#F^S|1ZL zDH7x!mxP3Vu~Nxc5ZiSduPcRiVoh|0tLp1swT$9#ANXLl*T!4+IwHFjYU`dm!YO0G z|2-7X4CY;)Ge4=exPHB;fTt=Z_`a^{ ztv|)sOt-O8vqpY38y?=nm)SXlkxUDR2|>+S{Y@;I4b`8r1xNEhkh5AqqQZjy;Uv>1 zAJk>CUlcIOrjy(_t$yW#cQ$>`=*YE8T$IrKKhJB zPNk8-#7JOYa&ThS>|E8Jm*C#iFmQ&(bw5v zKW&1zPMHkmrNN74=|3vMe)NdflfXu%kcnbv4T|T6p3(mqF|+RO*JM+0jkj*! z*1!-G8KNkJWRLS?1lm;IHRb|8VDk@_ z)EoBtwj`34Rgke->!)f{WTj>20~(MSO~bq4ct&*H;Xdg*e>VvNV~Y%A6HxeyNmZYa zJ*f8JONu>G`rW8r#J)xp4o1v zrLK8q%eo+m-`U(nh~->v2zeeL9ErL`FKR28&iKc#NOW~20^7(KCbDI@AY4t-7TFfi zl=e}wlp>g|eC#hRtHeFKY?X*&J%u7Ranlgsuk!ewN z23Z#PU7ywR9_sbJ$}$Jjy0IJyOI`%U^x{$`2q@j0Nsi48yEqC7#fKOn_+7cZRf*W> zBA4oQn2ikw%otq7tVGs}06b6TrC&vMWxT=-^3E#7f>|aNj)s#9;7kD9i*ALw3l+An z4=Cguqq`wDHF6hw2Jk(UnJhaJWaCbeL?QzGJlUo4M8O%p15Jr3qIy zy%{ALS#wxf<9tW~SPCavmn710(3*MV;?7RvojcEB;eZ6@EaU5uomqOxOt5*)d~wRL zNWU-`ETI#R0STo6tV@1{#n)!;@@crjLXLeWX)YS4TslQkPME(}h?dh`Y{3nhn!zr! zDXAuqC#(=~>=m#ZkP~A1WF!srAZIRL98`9Uj zk*Dmf0<{L!&z$BecLtFh4Yb=N_9F}dxWl%BFc1F_K~D?2B@@N|_6AegVA%` z@J5KPbB1MNugLjbLcV9R4)Hv+VFpOIAdBJa%1`x&LcJ>{h%84BC5-KT#A44 zwH#)*4Ehro%cQR!ku6#$UM>4G4n^0~KP}Lsb1+4#sl&Xr-MXLYe7WSwKyb4~j5Gpy zr)$}+QuZ!VNYCo#w)CGXHNt2X*%FKC#J#b0zAV2m6PiHrDJyLo6pA81E}rBVV9G7C zSp8Og_|IadgvS*;FN1T1a-(-f3Qe|&+aO0a8eOH;pnsFn0)BfLZ`GT2+e!VLMTzaE z`x)P`#@|=sIi6E-@xAQ6#i=YFL@djsEW?lqPP?m9tphZP!Ke5wFW2T9C6pzS@WCa= z<_4qjFkUG0&GsX*0otOIwtbGK&s)?4if7fDsFA!G5KGKSl`P1+r#-J*&HAuRd2UuH zF{hk&b11WlbTs)?(dL3_vL^jCWV+UQuhF1dax!e<&a*&Np_J$+l9bg1=cI=rVK#{@u0S5qr|)9r z4?CMfoBT!peTQ1R87wQAlWC53}f+lLB(qx$STkvj4Si97JH>E5JB$?3|*UCE<17B#jV91n1yo7 z6w}21eN}Z&RI-2Tg_OwFvR~6Ylv$HLy{M)0Bniol5bB5keZ(m;eAbJy8i3(Tej+rl5ias4R&}tMci?xieP$nKp31$-Z8f{ z-IP2_A5B2o$N2Dv#puHtsO0dAYm+Q6N{uhNG+2P9>tZPw!=JJR$wR#51`k9O#ZeJ? zioKTTExEUcm{uJ%5y(<5b=hZN28;<^=0uacS&veXQQg~C5l|C7ec4gc5@&U(1cAM+ z!->fT&h-tx=`1;#e}5$GdjEB@@^ys=VEWFD1cu!2>%Z^H+P#m{5(Ck*EM)F5#F`ZB z3`Awa2>qYl~T2)ew(HrrvK zBkC)Viouhllm%ndD8f2$8Gk^U`sku9hVW-zQI*g$V^yFVqc|Kc;3r@}r86plR{R!% z_(&84@d?Bs;A^yLe%+{_eXEJxl{BDjrN4FuVt$o}Gi}zvsM_L^AB9j`>`9QvL$`Em)4?N{|plGYa;t!??P_efi_}z5KVE|YDsr1 z!(X)2p!vAz$<(;4E$DMh-HHVxxy1fHYlo$=b%^Ohi2WKzyuTE)u!d}#ZKExcXekZE zF%(?)ES#Rj`QZmFLO|m$0?5CGw0X)(BwIB$*qTVpdGwhrdC}^4h;qu(WhhG=JnA6O zb25wpCza&6>SC3_6}9G3yFk}l=i(I%gCZv~-;torn1W?&LvuTQ$~HA&0w_k&*bb&6 zE2CR|%Trr1&oi%{I5K8GKAG95o~cB#1ZE%NCYih2#QCllYh{7h!0m@Wk@yGI#y)I$ z(is4uvTN6SUeXd66!CxI?ACIR5Wih<(B%4yomHSe9jfY7Izx2 z=1EQo^$lBRelvm&WColRVn1BfJp%a$TQiu+mf$8bvVS`rUbTFd35}jtq@)yR8<)aB9J` z$gc8o6~N9^+oe_>0sNduvNkYqRngHix3bwWL}5X*+vhlP@&fz7^FyDI{g--(0fH3P z%|Jd*x+l0d0(*7jn-=7)(gz*F`<2duUb#+#8`@2V*c++{LH$Q`&QhGd$4g{ zRTKyYZqfwe0qFaAB^b8cIO{9zNr$P+RQMhO1e8!dA!^psj<@D7E@z;6cZD1+|eX9sD$T@qN94za>FCx0Ccj2 zh*F`8`9WKniKj4i!Ul^QQBl{h>}IPK(#8@fV0lZDytmAmk}n70A_cjFuSO^rv_>ad zVBA*eZ$cKKXkalZ8kOC20csKuFbX{YAsbjK&6Sd{ZlWU&D|ge6!_{eHz(W#0sgO3!|IEPD#3!99pfASt!i?zK+>^^@FiW`kjuj}aM@E3U zrPm!kPj!c;61O94K)YZ8Z}9Bo=PyWb2z1atVtGWj;>2 ziZOjpP91hAZN;g3^4M_hV@pS`rnx=kztv#iCi{v{F`+SGW?|6Y~X{P|rZ@>LE`A;6|!82wvGF+V`@*3M5R z3DAJOD90z<0-#{Vu*kXF*En7Jgj~dFfWVGG2GnmH38Z0VBP*SGe;G)DDB~tioywi$ zW966OuLdJf0~Z1!)8v50mZ(NrnQ9nVy!*N~c*_2yS?#iIwAx<9^IUGRWupQ-nnyQlwBM68FkU=7# zuxkyyZ1tdcxbzc?06Rd$zajc({;3r5LaJGip0PAM4{qkZ2Me+H9yNhOg+6%2*p~+W zz<#mq;&!mGW&xZZK(c%zraw%&$6xeU1TCWRvGEMvLxG*PM5$*WrDl@C!4Fl$H#w~a zUl2{_)h8!NU3(_I?jUC$4k(XirU9c^WFD!8$OgVNCB-45qREA%6I^C`c!Fb(8GCld(75 z@q&$mc$7IefgfunB#wQs+o2Z7v0;F`@!Ib~{KvuLQ%$-odRAmo>-kV#VP9JOl-r!K z_|9jQWVams5{yo}iY**1WZmXkv24#MFAWYkOp<+I&*jm%#+-s5+N~T)5@L#X*u0py z!@B_~ybL*YA~)g)rG$Gc2bO}EGO3!(X_6_BmA$6Rh{^eyj2!StOC26v#5fmo9_;+f zJ0<(73=X)sjZ9};UJK1h!mg|SiJazpByba~p;@^PYAYlOFr9j@oCi3aS-oud-Rz;49VD2)JbM52fNF(FacqQ|vVQB5frPg^w zQdu>-NmlO&f@oNnPYM|MnqHI-+m>5cg7(6Lq@uqOSV4rxvXLBdby&Odn3KNeyCA4H z+cq0%UtZl~TwQ^~avz`>LZ%pO)J|A1Ei~1d8b3(V#XXyAlz^I}L>r{+Aaq|(KhOaF zOJ^7)b@fm$CgMqv9(38HsZ6%iy&Au^S|`N5?2gAyGZ-p^nFEVf0~|3d;YEE4a@}c^Q0ZHnwIt`zyu*wop5p%bcXUbJz-qc1VOTE$FB%4lKj!L`3lhj#w1 zS;xV-%VqVs;Y5p_1_@#a1HPI!r76;wbI!JxsDA2KU2u>y4eG^%GM!akWL(ISIy%2_ zpr%`r!L#zYir$k&>z7zzueoNZ?HJU_XycBfNgv)K#1d^$h;pqW#wR8OTQ-QH0d?#) zb~9Ihb%CHsI{R_XFUTgp9>R!e)%_ebiuNr(`Auys<{ch?)=y}p;7Fr5e9GSOn1i3C z4O{1%E@bI2y^X1**Kl;npF$k!_)Pn_AHCZ=a;>`gCA z*t6ksBMvsTWSlq6TyB8gGPE~RjpE9PkS^Ku;BD2#EgDr}x7Rhl$mgjB)$_vw8EI_< zW{xbBw=^jkq}i5=gWYc(^a#e9eIHRA8=>u_D50B1%Kv9vj;dL`t<~MwY23_Ho0(#I@hv z!=so{N%T8)@&s%EQk6#HEQ&v&jYr}?L6U3OVYmYNQg4HxY>!0C<+9UykYGu)Sj>ucH z)`ggMCQ4?qc*oW3#FF$Nqrraz;IIm%)IM2i!7sm*HO1y_Xpp4!$aJYo{y- znQql$3<1&6)vbP5>N=GGmc^wJ{XF2A$R|o6a)c#?Im*(yjaYA5I^|Me%eFOHvEGIC z#;Y@3y-jxidM1nC=*-s;=*5>jJ4!!e%y;h2n#<2s2plDi#G>GcAiH zB*4Ss*`Ryr(xNNR0~Bcu->dS*L@Ng#*}XO9ss|yWsFFqqY4kE)=!4lxb{A0YQ7`+z ziLburI}%8R?I_tG z<@lbt7dKorgW9A^C%*Y~l!oy$8m~;!f^98ov08q-{hAhDeQH34kDEUBa&Y6aml;*1aSzp7L-9rA> zn5#GFfR=M7%C}`}87eH|-A6I>Y6@_aqP!dHJ+c%rSs|$KtktBUm1 z|HM(_$55F=$PNm5`Cb!m>+KBV0CgDXbUbh%WrA6FwVm$7QNMEd+;}qjYmmism-xu? zIfFRT>`j}w6Z|K7ZI>`CBn(>9dUaudfc}7}Sl7WjC@;CrQ!E!Sw2CX;BtZsdx|HV5 zx##Aot0koP*MMj|&^8To5xX5yEYw2Ln^lS;nm^+Nii^af)+r!c@q#9xpfmtv`)-1Z z&3J3S7-krHg^pk~^QYG4#AVw;X2@-WKX~*Q%HVVDdSh7^>Bfj8{3Dp>f<1kZi8*a^ z%D6Zmno_qIF<&r&`4|$(&1>hy*0-EaZG0Ko&7)cB#>k|6MDA&ka{y&n{}kgy5FhDW`IE-ULq7eZ<_v|F}pZ>WcizyFmf$-|7(U8+h zg8|=4pu)@mg1zh(^e$jE9lm3^<*mQ2&9b)}=3n*-OtV#iju2b6$=mQOY{*07Fe2~V z#5X81?+Rg^k<0Az1L*)9U1+P_q$XXO7I5s}}zGd4%N!f2B*Z9mzSdNp=(~pK{`98@d6l(>CS7FSIzT@{QT_IKT zt|eGH#xZrHb|@SVbsV&31)-lD+;dy{nqRZQdaUotH03gm)1_;sTLfyd!@qR9Ln>j(t7U6y1kJGT zvtgclCesa%WzHUVg5V517zJNVXLg-`+bJ=^sYdf#@CvhJTMeE+Nu26`{)N|K@QGHV zanJn(%jL7Tq@hHD@K_dTw?aL7hxM%+ba?R>xVaZ(GY78ro3_OmUx+O@wC_o5cSL)B zIek|r{C-kQMC^N7KYBj>s7hKN;2v~{<4|uk6)xDDNs!JCh3UCfm3+_GgN2|M2Y%7Q9Wv<|tKpUXdCnJpukF&ig?NN@ zDxK4Nd3SjkuN94or`e`Lnu%D$l&b^cHv|H1JAu29JuxkvGKdQ%s=Ui<`?F$?oQG~3{cmz9w(EpJnw#%uI3)k^Mc-Sz^$h`uM}1r;uH-ySSKEDihDiDpv;YY|rGW zg`Ju8vfs}KY7}hYy8yqdib(X`*$k8wa%8oVMMj9#Yq zM_%XobmCW2cCo^JiT#wf@RBwbqlE5sn=Bcn03KDP$~JKVDb zB95v`u6jD!zAp=%Ji1fQl}~_sBT+ugQ8)>;9MdF-ZLiDUkhmUR*fdAnEpNQLrR)^a zFh+J4o*eptJU6s~A53I*?`b>)Ma(n|4@BACmKLm-ETx;EYoww&XIV4z#9wu5y(rS_ zxb?UPXKQx?k56q(Y6PDST=diE*#NFs@xU_ebLr!5X=RK7dOt3ybv#DitSXmh=Eq|r zO43Jnm)@u=G2dGPajCriS~U8Be(`)@)`*n%rH8K5Nqf`)eL1*VOdy6dz{{WG6sI^% zwm~;;e%2rUnQi%+%U0NfotJx%8`H2=WCx&BSL^OEG5VPBKN#?ThCs)uKtqil8Z;jD zCYzl(P|Pwi67A=Ci0#yu#;L}0Q+OJIs*sh-+)t%J5i|GA#P2*Zb*oRk^d}q$N7e8` z*Z7oj+9?|>1WA3NU`ecqLE^c$w{^}59FRbm)looK`GTfd93i^;Ent<2N_kUxO3;qG#;BSa|ju1 z)ZaR*l^@z~7?3s&q7r>db5BJmAh1vS5xjsGLXSSG{27w&v0D@W`LngypYim+gu;bZe4n1>GSEX2u$DlcjxN3+%j6m%A9?X$}hH&7w=&qJ9p0B(o6W3v)Ad zL^}@LxO6MX^~%;<4{g<8jSNmV=LMg~AF#4n9lbsdS|m za{dAjn{{k{qz9LrO7>bsofr;94MQ`2>!&A@pUfwc4`cP|07Sk7dlN|Z!~O00X7V=xmBJXP6V;aCPu$(W+EEw8NcDiouyJ}^=EAQ$M-^wQP z&Xg!GRGaEr(92PD6lM~UkWWSYAv85Q!18~`q+ zA=VqAOW1vgVwtNg*c*~O6YNzmM-q91pALVEg$}W}Uc3j3WGnuDf*0Pn{g5X2fvZ2} z<6Aq|CZ+Ql57Q3T^Q6r%Hr2!FX!ds!cQgvU-MnW(l`F?FC(HJ?6#*#{IPy$}Tsb>2 z0zCsVgyMmvcU3wM()DKuve%lu#Dhua-Qt7dZzf?T2juBp3`72$U4HIf;C@+W`)UjJ ztFZ@W5G^23+^kYVaCTuf+`v#%)<_b<<<2NXz^!iQjn055{JbI5!_OKzJZ05d|MfqY z0|tw~pk^sK_SL*;B4-Mmo!j79HL`{5#>P-MOBmpF}x5PuaxJ-8Q=e=P?7Telf2OfJB(E?%B^5m9{GJ7tUVWN zJqV~GepKtq!vAj>IzAk{egEn*7UET|98QZ)#EGp&Y8*oyOiKK)2K zXRTEuQc9dIXd_a}Rkgk?zaJ1&uiDU}F{BiHe5dwIlyVT!|2B$x-dvK+2e9S{sn80d zF--}v^fHfXoE5+5mgJFfQH@bU(Ub}Q%cPe2qi`qKhtk#X3Ws8{WBs`muFGtRpUtO| zXd#reI^Vr2eD*Hgm1(ZVYM+$-D1eBE#jn}Shc=4o&mf5(`n@jDU3p9+QFbIaKA3h_KAZ#P;r{oRff^y=VekK>z@ycz}EC@$YHJah3 znM?l#8$#$kHJ3<48rYF-J17KpVuM{o_%rG7m3t&*+=ay$xE||fyz+s7Ie&$#{^vC; z+~N%9Eg1ABNOvfZzHX54YV;5e1`2Z5{^A&_$nZT0nS|IOvnx?={njORaAoYhGXtHa z-B~l&O4KSv;mO^$vA9U?P|EU!UcuBa=Z*fzne)Ht)w^qPsra@U=rV`GZ)-{1MW)To z#h(Vxey$J8X(UV%t3ab4fn?X=Ww7ZObXp0(_s3#lf2W4^2-v&vI7Ak#&;I$Ag?qxg z``GBn-9}$6KKZKXRw9lNt&@)aPPZOFI1*s{K+X%z!Q@3&lb-8W1;sJWQCFw1IW)4X7dv`O}@nOhV>?;aqNJxe(d!P#;rQvPcU$T;?y? z(AWJ8y!b#`#Ac2pd&UKrvJDV5Y>1&Q9H9GC@`YYOY`ZhQmA4 zeAyMCMJ~GDuTk&cDlAbqqs7=ZAZZJ-aZ-kcaEr7lYw&a?McE~)Uy>YY6i9d^$q}ox zV|-H}=<=D#Ln6L&>l;XF~d2Z-%-n8Hq|9^;I+lIo2p96?(Tssl$tu8kk7doRwyB-*E5l4$WPEE1r3(42}Ebz$kT@x+b^4SYC@aovx0FYFk?m&FWm+z0un7LBv0<+Q}fYr6xB)X}I0WPgD zbxgj>0&ZEbx}_au!YqL+rW$Sh1?QH}Kwiiq@;{(pU9DndWOkl$xd0HC?oyz8C?w|a zhUhi+@H}HO^u*b?*sL^@=`wZUd*ZLwqiVt|Lp3L=H;RM__=*WHsX~?;I1FX=)h;%>t#`IXJ*MMO!q+p-~hRCzC z5%M;#`cZQAx2Ln$8-piv?ISy4GcqB<)r?W5kxT{K_v!r1C)+C2GepV1f4B3{|yrBhcdCzxAYUCBTBsrAKV_VGCJJ9}X8WYUzKt778Gj*pzM z{{=z_!js2e)ZGANMiRPaT9;Wje5USh$bn>r;UrJ`aVR{mXJCggd)5B5e$zmN#w<~; zP8b%>A`a;tbPLBt%uq+^f!KQb-f>QNigY4wS)e~gQdg%;+gQ=gTa0bEZ@O5Y#Ec`5 zNv+uh&GlhLP{F-%4qP*L-r7=#`p(7tn>z`xKgRWTO|$JxD+cZ68o-A8yZMwNG9Ya( zG2<(tDv7%Y$ZVENFkn{d=|}2kTmrzuQO*< z7vcll9dy9Y=8)tg#{N`%J?$7ldKKtX73V0#UkU%;((=Ow(vZE?(juNf38!FJ;BDh3 zG>%>ftp7*6Rj%s~_MA?$4(4HL)xF$m;NhTsm-Xw8oqCgPv6`y*jN93~--x^!;I3H) zEzj(14LsBLH7xyZ`jHKvO*1Ve&DySxoJ{$bN`~D6EZAeafbO&s^SsEWEaE*y z*7C?nP-%xCrj3hfq!w(YA_<{*i#Nn2?Hp!2W|%R1y;aj-p9XJNv^u0!MG+;@FIi=h z4}RZc5bu=Qvyv#ZoOQ&D{1IGbQb}9|cKT6Y+7vd9%I z%*@Rg=`@lMd4~103VW7Z`++k6pF}+COir!N#QI`|{GgCHgPj08BgBDTX7(bS`&kSA zG!nf}MApT*S5)K-Wp*BD%5S(J$jA99`$$MPXv>q2iKh3NauBpx-h!|8?3H6Cu8xan z4`q+KIBad!9Px>3*QLAm^p;81&hn;?Yr(gDJwaqZLM<*>fAW&ro^|kjI<5ic(46Y% zD1^M7Q8xSs-tNPNK?PXXy!*Rh0|4lp*C=w~-LDAdds1{44W zFd65TJFw;CZvasOK^c~81dFKmWJ2Ay7*qdqaMxv~29q=S>3E?*#NiWn+B#*5=oaFx zMAPjIae44{l)fBFFbZ=A_QQ8^tTvB6BMD<9mkW3& zbhys$yYAu>(#h5c^Si+oUCgo0cJ|wjQrrNyydV45_kLH3fy40tfJHGuL@zL)WQ4#E zJQqTpH6vK^+xMEPFRak~lb7Y8); zXZmR!!(Z!}&&k4)sEMEI3)V^_Gn>4~C}A54l$c~uTLK{;Bm9^oRRX@wgT6+PKD0;F zy$>bz$#n!#D>^w`w00?nbGOs?n9Yh)t?(;j!6?e)UY-4=ISdr(BnU@0*^-e|GBOmd zf?AG|OGuW5tLRqnnV`rXmF>x2bYPtM;K903>LeM)%Fd&&dXI4VDGsV3Wb#4cfdXTJ zg8SXT2pk?kmaZunf@%+re|41`R-ZpCB>q_EjENG&?Vt;upycR-*^p4UxaT7agA}xl zuz?>!&dMJ-=~{s$8`+h9>Wje8Xtn58Z0UHF90Pz+0Dkxz3c#*#dKBZMco=a!n+{6~ z?W1C<$`J*n`S>s;$wEI_V;Ttq!@$BOgF-moH!w|hvWv`c*?9V>$;@%$>p8z*a^rwxzKCzS5PI#5AjC>SGIhJ~?&`^^Om^R1epEvqP5Qmyv(jP( zmgE?8s#W@m-vPz@hKf!Ufg4eQ4Y)?sFMf4y@4Z%3|9(kHUwu4EMAG|sSO0q5N}ZYi z?GPQZnTiPsY8+@rU**-=!a2~6z@tXf5wW{DvP8^S9WqId9G+s5Y)~BPuU>nPi+r;! zxk+HM%+4NzvaI9m4Xre*a>0mA@!C!C4$2lYkIAb>($LCHKN@92#vT8XsN(F%o$m1t z^0SyRRPfM`ENH8(?rjAE+l_pTONs(~Snz~doji6(2yuY*O@O~wi@X>3>S^RzKj{5vIcNPq z>wzn^=KL#7k~YRfyliMJmj$7fLdcXFU4(Z+xdJaYZ4Q~E)PY&?!hI4hX!$U5Nxk$f zERvMK99!2DOSCpP)Vte52F8omsitxug(OujL!RYb`DJwJBN(nvctcd1wMrfw9PRv@ zbVU-OZOftKoLRi#XG!7MLBvt^>?5Ww35uHN0+%|*QnF!&tiSR$cF`h64%$`zcgQlW z4%&%;VwhJqJ24FtPXRk0o%XVno^}Dab=rWFoRxT^vSmb3^$KATM245UvSPW3YJ>G# z8Jpx^qrq^7zHM52ltbci9g581^YH}glBBD&bs^XM#9I}L86F&YS8O(_Ou4P=@_+^` zQ~S%@DwjjGjbcXMNl5Cgz4C`1=1+qRxseC*0Bi=tQ0?LR9VC`WI@}%^v4<`u0Gbun zi3da{{8?gv{glX~=(~W;%w0KavBT3CRf8kHrbm6XhLfU|M_U4u=DQ;ocBgbcbB)1p7*N z7rg2@f%6BhNOk86ub>jStO1aJ7DD1=eD5wr7O2-(3#Fnh=EzPHus^dmn42M??yBb1 zka6Gbni(UBV5k0rz#VvFSK6qc8}CHOFVqgDcwiFeEj7*WG;7+c`e@H`L5v~_S>?l# zNN?Sbz7fm02@ZV2#+ebM#WJ_y)+dR`xB}t6i3ynGLu{&$P~QqEj<8r36`vRyXoBw7 zuJD^AB9dHk7w~lYp+@rGY0t;Fr;Ld~Fob6uYEO%;40gUP8=+Ey<=7819glbi;|8E> zBe*h-kL9m8dn&~K<3**X!!GJ(TN}!53o`ur0zy$kx9efyRoFQd?BOrdJ1%um=*KJ-l|64( zGs8$**A2|&F2*u@fUe@=7N|ExISPptaaz2?MK(A|i&c|1^;slb`k=-JS&uwu^nsbV zzdYKmdC_w}PmL^Lf)!``*ZbD@!J%L=A!Q zq90s4XEbo`fD`p}*voIQdJnNRR4k+1C9qKk)l$t0(tB=F*#+o#ysr?saBY(%98)M(Je~)ney-*~$}@m#mvRNA_$sT{u+=9E6IZ z4)npCGjHn`4$EBS4{GxhBeXvd`Ux`C$0Gg<*KZ1;qpsT-gp4Xg@9ZZ+rdxLi6m~V! zc&km4&Q>pG)`Z1*@GtQrqpI z-zHIOLYLvLJ(Zi)jj`7Vy}j|eQ5*!6huONakCF^z6t2^cTy0+@H$Reueq-_%(LY zofPU9V9PveKagBh@R4GFi1w$rYCUq$1FhBf6pl0VA>^;P1>`lbA|0NZpi@OR6&*-h z=F3wqMTP^qr5AAN%JkH_u{OH94iO+*_LQ^q@yg|CcVrwcF0m4813yW9UTqKhljz%f7W}7}A30ME_u#By;#*hiOTbP&TZRR^aJd!DT zS#5Kx5h$IjoSup5^GdRy>4*B;t9Z7oy{|*>RXVXuYUxDk=OT#UirFDSI=Ubi=tyIL zlrn=Vq5IKQiI{_81cNh{9gK51C$*o*#P>Te3XpMN1*~1tX!q!}PHpwiY-A(?m>;;P zz-&uCagxCGbdH1ZcW0^rTZ%S36tG*Qn*Nsf9opda^h0Iq%Q~^cXSQ2Q2QU;dG>2U` z>EKmY!r!q4i^|bb?W;@k2fuPa90xJmJ&)ILOnrsy(m99Cb}tIUOyYkf8o*j6lfPfo ziWp(lJrGj}1(c7X*;RGQ?^q+oVM*u*ACqHI5PRsoB976_3dm06MB)K=<@rTJP${Bo zUhw3?qJ0C|4Be|$lO;Je!-y;|y?}xen(Nz~zOPKEKyCU_e?rCMI3nc$yzDTw zl@~(fO!25d3|=FIz#{;|>{Mc8$NTuJV?2@cCJ~>#mO&0#ARRne*}&7v({}+atX*^Z zf$ZsBU0r1yd#;_zyhv<|VZ^-W(^Ga?-ixZLPg+L1(nV*z zZri(_qB0ydcnk9-aWgR+M`w>9AskC>>JR4tGEv@bI$&w`oQ0iL6a}1hrn^aTZ^w zsxJ(2q9b{VABZ7!8050&tVEOK(q)OD-rNBoXqCzECFYFyFNHDAqOvWq}+3pqQp=O|07TEROAr4svXBC}(5_ zEgW3}^*P)yKDh&(me6SN`J$ysNI~$fdIOqx_9Tou#lw}Jw10SQmVS+DMIGL6nfejb zuc+p8l|NWB_jk=xoIHsSXz3y&`XTe@m4_qhpaONS+x~y{vd`%H3?(hoa||JUKYFrh zOU|Ig{#vANux8J(;ff@Ky~nl4kP3kpXv*oeD&`{~@Zjhsq=~y5nR#Cl=Z?368RipO zOI~UkHC$=u&KTtLj9;BL<1GFQV0@tU0f3U;DU#Gc_u;`gCum1MrBR1h>L`kT&-%X3 z`t>A;a_Sm&Cy909N)HQmrQB(evF!#ixi3Q3Mi zX;`FMF=wZHI~DheJo9qm(fkpU>)~gaUKaVeYqqo|yEFWt-zuh@mh1Lns~^TzLIJcZ}CxM3KzOQFnN)Zq2Rl8@6o+$MCq+9plr&d%m zl&uQp)~sOJgf*Hx8pS6j&Q8iNrP*ytuS3{K=r&$wQJD03Wl(t-IjlK1#9uQR>_=;rY5N?gLdL7#Yu_gbinD@Z}NL1?gL4| z<}fCME$4%^Qf*)%vv@BSc%OHYoEDs6YIMGBz$|G9z;R)jE&ey!r-{yCyKcBgFaEcR zm;#2ek(mTf_Ljwn@NI<5c<1 z+*5L?Pb-;k3En2BO4Dq-O=TGvtqQ`2e4WPRX|r<0M4;t#7^b;*;JiqLupSX0wtQ_R zBk6Wjai$AQNQ->6cgCz$7_sOraX$c;cos>w>DpQ%H{{ZrUqih1;hpgAOUW*4kM&v; zw5RlHP3K%O@Y{~f#+TU~Pk}p%MSY};3KI}1k32aB*mIpoYh&sZ*RHD@S$x!B1{b{v znGdG008)jO-iFbzYzT_*H=09AFU!UfmF6j~_$-_kvKXZ3$SPIKjNW1j`Rndt@ux=re&`z4*``yblm@Zh2SBXzX-=R3VgJdTVy97PL^y}xpNBVVe zF^2=_13fnBmb9>qo{Dg+AX4&l`i}ZnnB6bMx49~3AIoK$>*-H*obSElW~LHlTa5Sv z`1)sySNs=ZrPOfJJ#VikawN&gr(~5z7E0*TuBTDSoKw0hj;o*H ztrq1nxYS(+m+w{5T7_!FwO9xzm*MsL`Lr_2FkM9MUH0AflFG7|0FtI7r<M zMVS@AMvo!FRUJOY&PJhW4-ZTTXZ?e_?MUlBm(?HY1ybnQDe$_@QqznZcNwc$26T$U zU4g=YxbGty9k#%4ZNrU;yDI5gD>5z_(-b;{bjxC6dOS!*&$^k(-gG5e(fZ5mR_p)0 zbqDvh{5k7mT;v)xvLzX3w!{sq5bWRBfUT-+$2G{-i0)(F%jowWO)l>oLVGb}L# zs@brU!X!|KO}XkA=0%bOsU)wxHdA6fl>8&jPoq2NZpw3;`$7PPfEH;Ld{#CVkhkX& zFmDhRNKt^Q!@!$rCY_>#fu`LF=84 z+YYZ#B~RLVBP5R-11=g~*VjPlo#hHu_$9;Nt)pLd0VZl#gwY1ho^Y5OTsWjF9-x5p@R1lb*H2TCmZ zu#|oGcao~rfXt{W%0UxlA`NjCrU#~YU9BZNCrxUs4!_jP-vzP|1v9B_o`cY5YtLsR zo;um+bi%TRZFe=&dN%#In7lZ06lI9Ifc*Hxyo^`mogcEicF%|X0wRv)o4>fS~i&E|DY(m;@zB^$z2W8M@<4Ks5Rh`(8C<)0W;oa^5)HWQZoV9vJl}uic%}x63@Dw;uz+=ZFqkv zW@J&~{LG`_anAB7F=cD1__;yl`Q+HqjO>VJMEzWt;VUnM$`t9}Dl=btagD6`@oKdi zo&y#@b}>w23t2V-(tZ`6wPYPkuWCCyJj>&YDh_VbHLJk8)Y5+afZr(R%xRs+fWV?u zdpr)|V3nPBN|3tx`58MMR6x?w1hZX#n?WOD*%jf3^n=0^8sHF%xX(l5^{&Y| zZF1&Sa>3jYyKm zvAJw;@)@i^+29LNU5}!~x})bH?Fd2wdJdm&=o7oqKDTJ>v5f_ClUOkRA_~SOx0&WM zPKP8svU#_bX5O_ToA!AtU+e*z;sq8$a($bb2bnUa&0u)ZIx&Q#T{{VRM~oXQL4GBx z1C8^p6b}^d*^bSK-F31TDm*fo4X?bfi>)9{u(y{$cE^20N~fH>v&WipdS1A*faf-p z)r`-^&`N1E6>o|x^Y#8Rr=uj8&cnS|TXxE*)43LjQV@;Y(qeh*z$iu%`~nzUiL*2h z!t*5I@Ta7NT}E!{kl#7VT3XwNhrMx~+C)Ln-zl*LlcaRRHm-LR(DA?Sz&=%g`+WMo zZu`er@BqkWPsU5KS5)0bGn;JW!#|T*-|ObN{sZ3SffQE5N~3d-eBn@YWBib7(l4_G zjf_6{q#3r9%R%0}5~(2O-FnU^#4oD0?iVb%}KCN%(@a$u{mc~rnGxB9tCMuXay9WQ!!$7%F%@d<6hD1j$8r;QqCJkp&H1N>@ z2ASFHw}V%`!$gsl(Q0B-p#`ycT3$g@#8#4wDn@A2?qyQy0~=$n%a)4U4Z{fr6>~<7 zil1luDCV)oDbSf!|4y{j0qNi6r^91{DUzX{m95|yq2o{TTxG_^UJrUsoV<24x@(-Y z(v${&%|1cmzPIukZXV(fTHOTBjIAC zp7(wlo$~D6VrFxI-0ZIc0n4UGc9m8e&n;#_-NAuDt{*`a{A@?9Bl zp@JZc52|?;ko)=BKmjA})UYa`KCdSHjmb4Qt0l|+^ZNIV+rZsImLvC-cq6;5lyhOv zW#x^rd-z2Irg?1vhRIc=CR*<2P!h#$olEPgS#x|M*^^3)7txuT)~wQD?SUWN9%3Vr zZ^@6l=?1po^IFnqNl^k6o=Q$Pm9^dGKP#-T07gK$znTYXU^j(d2#M~Tp;Fb4m}=gz#5Jwn>hJxEs68r*Q9M{N{s^OP-nk#rDvl#nVCuSI%}HMt zf$Opftjv`C%g2y@GO?fzTnGQ?dVsL(oMgpNLEgrQE~s-h*8u&L<~49}VFBF=a_;}$ zddO%q>ows%`N5S`j=Y@CIyW6)&uW)VJXy8i&9nq_B_32uE>@-8@NcTC{VO+SOHtQ|rhw`J+RfHrvJ<^YSM?JoVQOR;#}fxIbWHy#LP5tXXhjfkoN)sgK+?!_(TN z+At8i%Gb6o0v6mlY0p}qWO|V6RDOtjV>{8tHx8M;JL0kVawZvE zp`j23OSr2Xy2QWqP8AOQaJ)6S?t%%r*{O4{(^DaE`6d5w^ri(J;z9xxdg#J#M%i0y zGJ7|184S9AnJ&cM`cA>r4(gGXC>OZ^B@=8ac4id`he4C*WGh0}P;Hy2Tt8e&zVJ#= zG?^1YDggQ{&a>ZF4x9O0f)fDmH-BWAMTFmGN1|9rB#Pcu}-J0u^6e=I~I}FH7tDO zX>37qi|Bz#H*A_4g$?4yQlVUCzYm7}7}1%G?_b#xYLQz2rk=NkFH{KJpgI zEgMT=syX_+O=aAxZv;)XwLdo~{srFv1Q88jL@`E1<0(k-0{+S2!Wmgv7s-oI*6?xi zfwfdHO`CkcQJ3xMY4ju|UC0y_47If`36?I9S8l6kw=xiQ`PA0fWCQa^W0EfA3*V-IcK{jm2$B0sSX6}I>^vfme z-r|_NX-GJ4UYd?9V(7UDv9H?`DYAJ*_KB@Y)<6BdiR#2LhoSW<7A=8~wyadI!ufgP zyl7MY@ihu=p69Snwv^yR*D}5(PxJa!1Bn=RYzSO(j4tHLJ|Z-Lm#&e*N+vHcB%lY)ZG29DOAO4y222CjzaO229dpq4BsSbB1kkzQ{ z8otNVDt+S|jKFOzKPFevM;*%mKRgVi1y|A%(A)T|R&(w;F7XP)e-L8X=qlbCIn8)z zuS&**kguA~y-+=xii?xs*|Il9+&Y~#DdcCOM56xKwPC@1EJt6o%QCZv@|ioQw-enz z!*3xF*;W0PnU|9H4{vvCSx$BoJHEM(4*5rAaDQnxAepJQ_c`O})JCDxsTM;L0$d=su~r>ZvX#iV93e5+P|w-)iLM)Jl3UkAJ>m4oX}p(_C-ZeF zl9n~46o6zNyxGMH^`fkL36M3>F_Ey3nNx~W3nj`Z1%b}Qk|fk>vnJZf{?Pu-m^$~s ztI**__oGUw8Gv2+SK^xfG$ZH?W(LTV9kvUd6%Ebw9nhGO$H9aPdK$#&PNt^6tUr$$}|(zhXaZ#uu%*Y2=q3d_8VC1^p~;q}bhV2*b5 znH@)Ish{pZbRWmdut4?((?x_P?nh*$|lEzwhTFJV>7n?f&&z01F!nm3bH$-LE;T-m{+BW5$)c!Z1L((e~I#^Z`z z1{jqusG0n>pG);eTZTZicG!!(_-vq>CYTzh@ECopt+taDZ(4RHOpP31>bG=`11~h9JTl&$p;Wh#mzQoPtdH&ehbatN*FOo7ysYUF6d|aMj+j|)l;rc zkXq5sW3TPzWTH$_c@oXj_N{Pl2i940vgSU~;ibgf3-VY*!Q273#~3C3m{#_ZArxpq z>Y(RsT8B3@sOQivrOj*y5xGB3*LJDc(kRMCPaKiudfFHuY`pm@-vj-Lb%wh8MKok* z*?Xhf#361ai|{1lcD5VyT{y$ndWU~xFR-_!C(9OFo00hxYyX_I71Pu><_uRjErHhJ z8xW$cGsxGSRW@Aodu!TN!d6Div{krkl7u~$e4Fs82^zgd&Q`b_uCA%9GIi{SeHpp! zXc%EPc=w>2NNECt^A_y3zlCj2E96gxz)w~l*{#8uwN}}!?1T%&X z{5|V1hp9eqv2Bl`(SI5@$Rrs$t!p;bSi6!bZ`jqw32HI+WZfuqHZIpb1Dc%6p19G6 zOsK*TT9Ca+^|)`zoju1dsb8s%c5%@;33~ncD_>={J1*^z>SFuq4qc)Wepnx235k4R zu$Xe2J00_;1Ru>gdDj?^)14gPjj+Ms_Xd(3#crlXGX_K{`c5yv7_ZAK%{fF$9--OG zNkaBb;$m?RvtK=8taN5P26h#@US$g$Y5HiUm`dISA7nBOPOPUmt+( z7>^g~P`_v>t}(`UT)X_yks5!*Br}yN8h;d6m4}02J@?yR)-2 zx8+>aqyZW;^JbUgc7=D|K%`Tx-b;V(p>+(pXe{ORmgSUMS>;%6zMOC9U&YLHs(9@; zN#*v=+3t@$T}E>!+{y;yT$Fg=pf#-5%M{!+4>Kd7m+NkylU$f|WffWRXKsbM>a;6y zvM2O?;{)7EjLZY+$a6VSxzguV_YAu1N@y$LRyn|2pI2lSO& zfq{p_BAKp_c}9qt+wyg4d+=xhY@p^gPn>PuA0#CYqREjq8QkjZja_a9C%LsYYH7Xv z((B{gmGRH^kV{)ksbDgkacV9bfMBQes>YeUU7FCM0U?DnYB#4M)4u)gIU^J#__Mu% zzTHkR#qMZjjX5Yy1mGic)N3iK2M1VQhL>jP7;lQ+BgGq(_5^(LMe|&_?C1dEy(!T; zZ4o4f2>v_uw=C!H7<~7$vy^acUBXF!4bgJG0GJ(OhF)`db+%*(0rq@~WUp zoz5ivOxC7%I*!!se!0}?P3DIdkWD2J3a{PHahbeW(A^HhF}8OLKn*xw z3@K46BL62T@(<%if!6dV*J)lI6W+M7b+AF-y%&^Fqa`GMxs+hXIG@O)jdTspu4?w$YcRRb|O5#G82D)W?RDh)A^>#a_2i_-9W0eF!rP0 z3c71L-q`G~ohk1kj+vrav0Pf{+`9_JHdPfUw?;QboW7ncCMtf+F3tZC{@aq=tBH;= zjawEeGYi0;H#dfn>k--X@Hqe-NK00wfxv8(sWfXi+nZ^n7cLb$2IcP%=z}eI*;gD4 zEK!TfaFT_=h6Bhd+S?xJYh~+8^crb3*iM1i)veC~qF9W)&Yxs4PK1zOKwPudNXFvF zL(wUl=n4lYBzPV|5|dlnp|Ka|>S6)`T-lY8LSeTjMTvI1*OI^5bARLP9(y=VwJjSR zBPefxDP(&xy5>@Fvbf{jgj}NuAL5TB?L2yONY+|B4WWcttX!ct~xiU zM;V=L#GEgkn%Kfgm|b&1&xs!LNvL%v_#E(NPe5Z8yy*;i7NzI*O7WKhsha(b_;8S_ zM!=ap&ELOzXqR%JA#byd;;%?=>eo$=%qMv+6Z~%k`cax+VLF&a$3YoTT_!wvFJ2-)Ww%TujyER z*zF&rH|94G>Xa+DSS!~yDU1qv!)?N7E`^b&gZ;BgIM-4#wcO2#ZM)u_0g|Gcb+9o3 z_^g|JyZ2lZDtBzGIb3mwY_mvzjTj)RYbb9Ew}>+VY?LoZ62Ol5ERG5KDZEZa)ceWn zT>OhGNq5AvlGq4g&E5u!g8?iK61mO76X5zO!qtJ~jXknc#`j$9YrCGw3w|=`3(3;x zns}Wm&2)d(zfAV-WH`a=5$;7g%QNsCTQax0bZaj;ybhIJ%v57X6stO~jMl<#Ywhn; zM9qluB@{KLbTtU^kOJecLO)%&ATn8Qz0!bvmqoj8`!-OI-z2G= zEZCKxSIkL5Po-&FlbM?AyjIamlZ;ZuN<0tw@_gdA`S*AQ;JLAsZ;pAOYY>nu@S@=- z6AbbXZaeBne^#YmrEMLswlI(%reV;3E?@V0GhvyRstG&2S4d#WPWlZ#J4K|A%W{T) zZ%7Ee#X4~ni=av`@zR8dG&#ES;)I2`rsYsG4%axaY!{pN}uRHmBWv#d3dbrn~>8JNu#sw(JOp0i+$85jq#O0wa-4 zadY>>N-TPq2F9+z26UTz*m_bR)%|$lmLH89SkT1}awYP$vX)eus}LesO4v7|dKFL}%UNFTfbN;le_9 z!P1@RQ@QMOj%zT&ma*UrLcd$qfOIqs!;g7S;x0~mjD2K?L7T)yCXZ$;`coIVqUDzT zU}oZ)G~5(0sTv|t0-t>`J=Xgc7|IFWnG+NT%uAn?D18t@ao`mvKt?CY2jD6zboih8 zS@Bn8{g*WucKm|A-)d?`EWrVD!Qt7vX=QDg>KG;qGm^cahpT3Q+3pjW4k?9St?d9% zdWr?Xq9L5?`l{pq0a>I&&-@UN{2OG%6x9eHl4<`b{-E+2Q|kue=D>NzhxPR;Ufg@-b4@nV@tnX||k8uh%gj$*(Us=OF$ zs4J(RXn~M7`&21cS^ZM(fpA=7H+CdQ4_IO_?Yl@8??Q}LJM55vY{DhV3Y=r&fR;imnxLqy5Mg5;8 zaU?z}cubY&7%tuMh%X_)7ej>t0i!#4`|q4|w-Ji#l!B9)nox5{7&DLHqj$jv@J^H5 zl;GR(#rto@>HRPUbH_BwAh=jhKU5Ap<57#@8ZQ3KrL>G{dus^30plw5K~?}gAZ}ez z(v&z?BSP>BD^F=`<2u&GxMwum*i5jN+#7X?qeXCt4P$$SW?auY+)pFKalH_bPaLQp zeP4c^{#42SL!TtXOqkg{Za2SBb8tQ*!;(=kO#Ff0imJn71NEKQE4Mf-5`G7*UUEw( zhLiy`2yhn<-4H1cH|`$h#E1pLp3pKaAKi}uh6Zup+-=uIZ4x6)c3yc}!6ABzjL752 zwy^259m6|zrT}|H>D3-Gr2*6oFgZ#ilT1!eNot|npjBw_<4hVxDSF-Vtp1iAf(XM; z^nZ5b1`bqdZ{bVAOv0fs<1r@tI|kO#uopL3yCo!n`yjVr(N(^_eM8lVYtlV{{&kYCcVi z*9%ioJ=$l{)>3{(JN8RTWKVd)LLX9jG3DQLKS{R)u$x9pQE6Qb-<^;jAzyS`!pq;# zer<({JK~KHQ1hwYyR!a=`p}OoO*CeC)vqUOk8!tSsu~t6FOA`^ea_k?<2kr{4v&_R;?+I!?IpqBKF04L1p?dWO#HP8j`$MZ;b8Lppmh*p z*Ge+dmONVZc4~o+%*<#kax`{@Oy_r^QY~zg{#?|Gc%d+2K2>Q^yVN1D80>oKA^2CigBh zc@C`I+z;Bl7n5h+!*E@rlN>C*GwC$wc1{annopx6l&Hr7p{&d0BLuvBVEc-*pbQzC z!ba4|)O3Nb%C2u3yr5AQ;^hH3O?*b58_V`ss~v3v1Bj&~0G{{?QSSiW#x8yn_~oh0@}>-tmfe4_l&j^rs|C*b5F&~56|Ee)U_$a@IG#qN8F+z6vKF>hd*UQC00?xZa~_^R(M{}LP{yx19X)RJP8 zx+t#0VD5p*rj>{HFd0h^yt`_e%jugbl{e%nM|rBr`qmyurkQNU(#AW$(UgV?ouTMX zS3;r*(vqFfSps~)V$w5Zc8gbG^!gd$>F;Dy8zni2L%JgGj>%$4XEGHYrG8i1E87H! zFQzjPnWL^&`#Ck2Tk?&7Qz|-(_<#KN60Ev(V@wxg;=)VIJX5(=fH57vN^tt&n8Ejs zIIBhS>Mr0)HdSb%0lFc>RNS)`4LgmP=l4;)xASM7c>Cc^wa)PgwoE zQi%FdBszQw|C_XxzXK9_8y#HvKa=cC>~aDb$jC=OSGis-AvDR18PIXtu~C+7Oyudv zP<#J`4%Tv&ABD^A0vF7`n6cTyU_i0oOrTwg4wisu4vYPS$y>I+!Z>ysyDY?%g}s73 zxG%YKF?QYw>(Favn+Vbzs6i@KTp(zQe(zUmfQQNDdpWEg5Nv zn5fo7PJmKS+PBj@PYb~ISbMwhfIGKvUq#OyW$?!V;)!1ao4ULL=>wvJ6!Tc$b(LO; z`Wk4Tl=iuWMmvQR?TRMq5^TDYd=vQo13l^v1W9|A$XKOhx=^d8MG;0K*?PYvdsV%n zFv8BGgbSw@Y`TJhEAqwffsJI>!<_62=NDkur>Ra=}bA#7-2L5jgyhY5+?c{a%mFYznYDx6TEqCYcQ(iE;w~Ou`FvFeElkdln z@=a&{@n8fHcsg-gU7hBN(Ej^KgkA;cc*a)f$$Xqy-{*^HG<+tcw<(;A+}}#NA!aJ2 zTF6dBJm}_K6wvL^4ga-OIftZ$VO7SM+^<}=CI$c=o5itf29CLWl13dSsb$OPtdfTQ zWCLMIHYJMH#^6rKYtyh{EA%`QY;Ec;^-R_Qay}NzNG`{Qiuy&ejqYFPg-{K$WTqO@ zXOi}5nC`3@ds5Eq8dkO6H28zWiRHpbLXK%Gh*mFa0@lGQKKPq*O*IhETG74u(LQrYRO0)~KgvmlO@CXu@~Ss`=C}7Q1x-)0)P$PT;428ad>=-v`Z$m=*RaNzYVxgIlBGuS8F@ zd2~e)Cz(z-gD64H&U~|T)ZYXq8??k4_@nUcw=&xYJ+IY?-daqUQL0&E=T;ZG2xGcE zHMHaprTB%-cFc4(GGGSC2U+YT+tf%^n8zsiwD!AXAF2YrCPk4gvQ!V>nx-~1Stb%w z4h!#0Vr0z&B29Ystq0V<##n6h`O;h510A2rNl z-k4gS*q8a`XqxJnw_YN3mRGZZa;Ri-i{^-Gw?O$|WA;?_)bBkwadlsP5)rDkcpLWf zo&!r093&_jb zEe9(N8yNQ_y8Rjfm1`vry$9lXx%QQqL{^r18(3l*6z>2Gi@+$_8A2haPsa(Xaz_vI z&=x0P%|1M;!TgI4f(LuKqhwrf&H|b8zNeKmIV_##8v$fWcRmEQ>Sj*%hosm!)gh1@ zk{UT-#S2Ej@#s-QWnsQ-?mF(WM#TUiKq?Ek3bq{aoahi{;k3RQH z{cD%?Ep2Pfc)^JLjwYMpkoCqw!i;=gKxvF}1s95A{5LD;Ro8`dA;-2zq+#yAmF@?c z8w3NhE{;QgiI#hasR zi}4Pu?+Lj0kZt~#fleFvu4v>O*>6ik>IQCRuyYF5&}hp%=8BTpxP{Xu*{Dgh4*+;= z{T$Kt0$DGcW8gp~icv~PK-W6~{e88C=?(=;_ZU??Z)0U;l^$4)u>qqPc*;hU4FQU8 z0))xn$r1Vs#FF16LeG=7S*fgKpRUsg(5#TzW$E!}N!C5G=Tz`I?DybwP!rk}k5eQ? zK+q#Bs!AXG`_z!PGrDjQWrrF(@&k__dYYW4f>_;F;)xrkTPVOyAb{ev=mG_qd5KysrV=h9*vxuCKHYts2lyj8dE8KL^#CK1zz*=#bSDRZKl43l+(%u2xSNG z)8oenth3i4>Q{Hd0NcgrsYG&7Z=Y+O2GYMW{k z0gjfUZEQrjIn<0{F!_=zV}yQhJ*k~cOxiaZnEadej=#rW(rz$?a!!|VO>vBD)#@a~ z)3UbT-;$qbu}gAo?vOe#VP8Pe^rA4g^6s=Vi_NKS=GH3H8#j_3NvemxA zF9|Dg@-t;r=XNAF_QVGbe22$lE#7dOKQ-cr&*pRP>TjaaO7wk4y#dOPI6*TE0l}$) zw%B}c>LcCVv;bn53pe672wn3_%qI))`;2DR?MAFi_ihhe7o3Xp({1g{{F4JyUsycZ zNTlWopB6hXxKS%D-oVHs#s?d=M9yt7o#n*lw=-l#xwJD9&C%RkTg16+uy9V0(UZ0Y z-ej`>A4gK2jawwloKE{u&P+2=6JDm3G-H>M^%q0+W6X9%X;)twaho3C|7QFwm%pm* z+`}6@C3g0@R?{;eKhbt_oly2VNRFjBn2_9~L+2tn$7QxKhGAJyNQlqmjo`u{6$RS+ zB^Kkk+s^FIev}`hY3XvA-E<-3w#2m6F&1hO_3febm=5^P@*YBPTGd_i3`GSb3sSCy zr>Aqy%E-GYeMD=EB>h91UGdhXbd3Rn4w0r-A%#&>Q+(XY{O=k1tQ&>;Ajn|tinMJ}`V+7{I#xE} z6J(xp9D&%D_W`H_(7NW1;Fv_ztW7VtJP{zCCj>t4HTMoS7!{H!O&Y5}yyeB-s_7(1 ztb%Y5&@H=&qijM;kZiq};8C_TgC8bQe487@X_d{Pcs)B&tl54sz15X{@Haq(y#-?) zhiegH*LA%u>xF0kS<-B!TlD??&9r?+TlAWNK(teeqOt7ct_B^*nH7r|2%JT=BkdRn zbDo5gR$ff2VY1D~(k4>d{c8d1Q*X zF5I0viqXo)LxR;-yH0(h0@g)3opa(%1>tp*87F7-N$GNa4|Q6O>-cb*lLjMb%YRXT z;Ky+w4%M*TGL%cO%yh%J?6Y2B!hh9T4_E>8QNRdy}dHuHq$YXiKY=e?h=Cc&$g zQO4%&>-mL(P3rQ5f0v~CiKz@oou{7zl&KcW$v$jGX7lCqdfWe zOka1YY@V1^z}>!-US%q(z$gWb$83A{TtrlL7%T-!k5hw?M_Wiu-sXD@%UffMXebwK ziGBZHaqqGmM~r7))%1V-IHS0I4#XJQd z?)W4p{QfzBh)haVa~3mQVn!ew4!?YU0T4&`G#rQLTn*U%UdqALvgj;fs?gOp5i;3g z**|(Q%}>tcI?P>DCuOuCRx&~DxO1-g7!)e#-D@^Sr~b}5bN#m3K^5)xZFv}0LYSUH z@ubAYAIfB=LsFuPFuI6bd}sEfi5ghuV-3p}U7V~Yny}e{AuVugfo&8JQSl~73OTnR zERF4Wn!@S8^J8QitHORZIwOqcoZD zHQV||qZ2j{=@oZkI;0JOl&!d-axRO3aB3R*pZDk8jxt#D)R~obqdsNN!>-g$;V_@K z5|Q&93VrF0>JB1jQJ}so|IJb8PTcvVigMrbY58c&!}Vv{pPKb{2=6VBQD12#M%EdL zuG}%_fVLSnZ#uI{lVVtkPa1nf28e9&5K5G{`0&IXey|e!hji5rpBiu2swKE}m z&C;F7BJPcpU!9lOuEBTUDK%N^d(S=DqpKo0sRudVMvZ%HbEnHkewki=*Su&wv9kUc zo4x^yj!AM1DljS#hWF(2f^BWjkG$+es9{ybX5Es*1HK`)dE(8x-A>1vt9*YfM ziP8H+$ucZ-T-B3k(|#}vNI61Gk+B`i`z2c^Y6zFfrK1@sSzs@yl%DcSvFh5|_GJsK}oFLg(Ymu<2M$moL}>8fOE(>XbV>T_AG1ZMfM znl}De-jVD^K2azlE`n`1#D)%~5GU@w#PLkK6wFl5p*zPFd|evtcF4zN`<5PZm14Cc zjfdleAIi8?OlOPBpGKiGVeISG>Z(t?(+C$2ZIXt8U-0-uCWvhP@HUGhfvHygY4`tY z0))Tu8)5aMoMB+e(NjdcYJ3_Fr=CLYMURXT;iq9;-E2ctm0GLK=1yHkairi#v73x1 zDdnY!0iT2R{&9torxI_w5rI?v*mFb>({giwp-rg$(;G9@W}EyG*nVW7CfwzZ?6NoV zp_wF3)SIr|(&geYCrHJ~@*;aUU5^b@>ws_}t%|w=Ncxu5A?&Q|yrQz3Uf1aZr-ZjT za&kj~!5B`ZVwL%b?W^AgvqqqzUvUdt0vTM;)&Vr%e57{9X{oOrZ92=an=vrpB?^%N zR-U|igang%lMDGx94}}|%llL~!d#;>-jY9StxubYB|6D z&%XqSTu(-Mowt0jphym`YNV^Bi<8MdUqg17nbX`K!u=MFT#nDefdjVqB}-}8X*zCU zG+Sj*^Mv=Qyq(bErLi*X4zn2}<6~IsNU5CNb1euZ*Q*r1jodQMhL9};#mgX628x~1 zU9g70SC||*!r-4S>yOj-DO2=Q{Y8Z(<2=LFE{u>Tt?5w03zpvNAIIj5+}ke zXU)V(ev3enCh&X?>Z6o@tB^Qwti2O$U`Sm-p0iDi4J$_^fwb(`f1tucL z1zJzjRC;&?l}n0+O;qvKOW)2w*`(2NqM?ZL1`F7AqgJzVrM(Y#|Pt;eB^7yf)`Su*QeU^ULi}J zOK2P&)M&p-UyNkRxj@GhKF8;nkh8Ldi3w!o=V{F0R7f!~ulYi_UEOq^AC0W%V1j;d zXW43`5#WY+qtVp(FrqE5C6jy4cNgWZI{_@PC~~A>6(@)*TD4zNQ~cF1yLt`%obS{# zsH}@Au-3NyB>S>)`M*{Aeoz!A+%;TR*j$rCi*#~B-FKSdr@_b>zil}?tBlQP>M4X; zt&>SS2h4LQv*9QfqqQBhSzc0@*0B>5gvrIbWIGGh(k@HgW`y==;A{R4m9&WCtQKFz z4{Jfoc4XGxps5O(Go)qst1#9HfB0soQzUTrwiPzO9uBCswaw!Q*pn)|D%U#aCsy|m zyIVO}rmz%c>j%a9Vq)9pLZyPiTv+pF*>4Vj_J@%1zZxvC&Pi>8CU^PU;YktGi7}g= z{$xoynP#BrXHRs^wxTi+e@W5mgXjTWD*_-&|NeIR`wazKW>u?U66cp#FHt8s%Rv+X zZw=6q&86}>9|LN>AUD;{i*(R~BZV@JI!MCdXza=6mqV?G4i@Sk>-&_xzHYtCO8>g- z_56m*O^o-f&z{LjC?|OMQ~p2R7N>Y*`ae3Mx$Ex=>X51UDC0mU3LR&w~JUt zNCz9IQ`Vm6Q`R=_@n>#1*?*-%(eH_|UPs_lG^;5SY4@$@t2}&V4VGD z*5O-v7U(nRLK zq5n>s;#6mNiGTweU5j=^W=0Fi4n3YUGAX1;#N9n_zh^f0-Rp_xj@oh2nC-&lvMX`m z@yk{Yre8hcs4F~b%-;Bt(#fj$}Z=~57MwkwS=WaHJq{6JY#e}_`%JuI}IH3Tlpz$3)|^T zGfpJ8B(^Q0-@qrq&;{GVA4|ADY-P3#j3fL|=bMgQI@vefWa-6vfIH;a@a&r$VR3() zE;V}s7qhuWwXd?oZcRNEI7$IsESKn~Vw|=^*z?)9cd}(e&A_6;}e+Kce&XH%`f}P`90Fia4&$#n_ zuz)8I((%(b7b#ogq;uW0;7f+;md#Eoz_GBfk}{6tWg#d2PNf~HgPJY32(PV974=Eum*gGH~MaNn&hU#43 z_eQ3A1+#b9t`Obict#(sukdfTzW)T*zIuHvg4-8^`|^~b z{knZDpNn~7s1u!s#!K{g(5(h`DaJ8O)(r)-Zc@puMEXZjr(+@cRb?pYEbx9>wx7v( z>WA#zqJ79Zs#_%iq0)EZL9lKYgNRVQBajvLqO@HwYHDK8zuAoljB0A!qadET%25vj zcqJB_9_FaS6G78|{azi~SBVTJ`g!>UAA7t#Q4|N!{!#qkw8?^`Z6BUQ!DP-l+HX0TcH(n*=|RTS{Z~(tu-BYSgovtylRm z>zE+ePraNFJ9O6#-0>kS?~MP=&nyz3?6`sS5t4_u)oK82OheMW^-i?)U7!W|!;jRI zTz|yfzm3S#-?(NYChgK3W;Q6v{Xm|Lvuq3(6k+EAQy1DG)R;aPV;byGHRFOMSJR3A zSiy>4a%@m^D?Qs_&B8Q2T|7TS?8G^82ATl7+H%Uo)O8BcCnh&WmxSL|yZ4i?n=*V8=qPYIW} zTT#H%9*uM7a15|@PVz`%snl>BcQbJ|yDB|^AR7C2ArabLlAcb4`*b!%pxG`WIZ2lR z#Y198^cWsF67zpO_>OPGtb^7uh7miGS>Ozh zk=~FLK_LH=J6t=u{Y-}~#veBf+>NX8iaW1ZlQ|-H-JHy@0R2zD&m{Ty91eq2L$XAa z@Vfq7_$E~+dQ$i^{V(k_&_!O5Do4=c&w&xqKvvM!Jt|xisOpF}RxYH)fs-?e?K~L_ zHR6L=wY@?C$Av!GJ8dEb>dRxzme(7tnw!tI$ zD^kb{2sUsu^)4dr)i@jaOuKV}A8eBxy5fYbs>sJs8fX@vs~qtLNjM6K{Xw^PW!pfj`(%z6X41 zDa$f&0XB=;WPYqZ=|y$xalJpc0DK89?ZIY;EL(rz~o_CI{6ggVMg*kf(Ip1v>f$iCJacRo`Ct<&x)eJ#604&*D7B>F?QD7 zpvG9vIN$eNT`=h&kZ&}6beOajA4BjyrEK#ORIZ@WQ*&P#cmV$5bLpr^cQ+I>`X+bD zvo<+vNHDt_xA$^&D@S}On_ZyS8N52r1B+oV(}5f`45Yik?^{iTdvqy88kb%qNV|uQ z92#a+7>e&dIC`Y(;y$&nj6lb=C+CUz@i=VPQD=Rdx$R4|)4$ z!Gth7uW0zA8sW&yBL$VdS!S0YTE1Ifh20zg;iWcCb8c*%*etD&i)uMAERRyl98!%` z^RK3$Hw-fOCrkRf;cUfKtHYL>YZR4Nk3XMHNndnx1;lkXL?%)(T6jOV}h zrAQI=;K_^bITVnvD|@-rOfL9S`l@R(pX*#dyJF*FCqNFSu35AuWh{9%?7XxiA44&Q zWDDm-h?us;9-mGV@e}P(+yNxhzn1^G0BiChx;ZQ?2+mq=)yJL9Mf$7~QxT0kd5P=D zoW6ue#AY_{9J+U0wc;ISM=rLC1Kk>UYd*U2Ek3Fw?*s(g|FBeZvrufvv&JdU!ZR%c z=P~y3vJJoi>Zhr#b5822#>yFVxv`?w{ka7CJfzUZt}*%)B@;+)7VlVN#%MyrW9%7v zX2{>xlxDQyd};F#p*!8m6~WjlG=KK65_U<5jL)N)aKIO&+-EqvTwhlYH z5)f{G18WypCXYdCP^fy^vSOOn|0y5y^mX#cB)TluQel?p8iss1b}oGt*9 zf z1!EfVk?zsR01V{pD6f2QHqsI7Q&9CeXOp0I2+kOk{I&Av_sko5Dct25)bFpNc^n|p zfNDOn^GZE{U?6e(ztI;J8td|B4Zlx^I+rp1FRSuHs$T+j6cSk0KdVf8 z=niSIOjZL$0YKiAU4yu!yGXHmDp9r`HO1@Wk|@14Y=oPuCA#D&Rk=8<6CTN8*17)o z{lrQFO}cR7dY2{trfbS2ruQta73h!$fnYN&-BPQnc6WX zmUY>iY-PjTXKLxmQHER#lNSw}AwfZAU8Cl)xsi3u)N|z8tT%McGGCZ^n~_+CM51J6 zx`yBYGeFG0EkS#j7w6zqo3%0SsR$y_xvTiQ%fT16HMTEzRj z!J+)`SeVwVNS76)Q)MczOa;LaL>4As2AGR-7(`jM4r$R*JjQw)nfd6kXq591X^2HB zea?-0akSZqB4dLy?K+EI~^UO9>ECs(JD=}z_9H`Dg62gSP=+`{5G36YR@2G4| z0|XLiB2y!GoZc){^MN8-!QD1!>+)MF64=t*>$)^~F zU9>N0QppIaBd=&en-+}a^h!MJ(Mz^i5i|DQ9KNofYNN`%*&OqGJSVBKb=yGaz?~8u zb(*eHY67g2Fp>3QKoHh*KW3h?r3jra9Ns0SJ4DH7=iB*u^tFuba;8z+0Fmxg0#Yrd z?z8T_lwf_S0UUssHv6e5Z z3!pVBnL=if`+pyf&567ir$~(qn3Nw8_Plb8*)g6LjNGdHZ_)rV9COw<ax8>TOk`83X85Qfff=aUeq#w{lW+Hy(3 z?Z^)b9Nec)kA0#(i3b%by4PY3NrlDex}~e0!gOiAnNxSw56r+OZh@x%WK8j2KGuV4 zgUtJh0uAqnlY72SLcp3P_&u#hLVw|?EvM@6_$@XBJ|v44^SPd)OcBVIFy>OQ%*M_? zabGyR2c(PQ9Kz@hWHDoF3>2N`^GiRyDThw}7rk*uMwtJ?zsdcd{}v8z>^#AcvB=)M zZnHPKn*6b?;g~3@aTg1P#9gaY zNAxMrD>ABujm)I5EBV*NQ#$pSj-21w!mxoNA>4_B)M$ zO_=n2uvE*Fv^FL_JdfJfH!ELzto1Od+^Z$!*&ZY$A|j9(0*W#pYYK$stp|>&N~$t z+-Rh1uPQg|pv-kKoM*1H_l2uY2$LkD>1%%ybd+hvEp3{;Qacu_AP=r18UFP&(0!;% z0&gNMvk;}U@U_kqDV@=f;nG6~E`5i$t*HIPMC?@Gyok>@lZJ|Q8)HvMS6$birfL0B zIBN)!>v_Yna}U<_l47zNr@HEYC%jg6Urv44VG~I#($}w1Cns~Oq}eWG_~boLzij!5 ztI5u4L@MINped$1~5iOxZoWYMkrC;zdrHS zJBVk7g1JWL33JvC?k2GKzBFfSS_UZzH|qrN&$uO>2;%$@$e2474vJo-^;P_=k+F>r z1#9Q-{_*tHJNTX&gHytC-NNK}d84Yb zBR7klac9+pAAgDyG(p>IV4G#u1MQ0!WOdcs0yXBD&E`!+T?J+z92w&ect)q4yWv{{8nB7Hn6dpq!=Ysqfvt1_uiIw@<(3fOxi9gU<+BC2reWm$8Z340h0di)&n zvgVV-B?`IbPi%orn$oE&_(JTfp@h;7yl*>rwL{LCoj}eFB?f%_H+lRUA3ttBm13^Z zult|qtt-w43trHy1`cM7)dA%U#4Dx99k7lnD{E^inzqf0Qp4z35J^wDk!LFyB3dEo z;Kp4SGilf1UTT`}XVL^;*qah37oZ_7VsJ=`KvUePFZ)e5`v3^gakK;bjT?=FUvqZe z;65auypGWuEh5~FWa7y_YnkSiO!XmVUI=@(OcnPn*)fR z_XC47Q5q5`98uuG9D?tg(R@X^#7s1#Na!Vig{NX$T;`|?HNtgYA|VZgn<7qWq6>XoOj1rs7_D;Y@@j zx+;rzZKI0G(5*$?>lr%qo;56_WiF5@eMz_Zj=IM$9GSGX z3(dP^P41(-;Wpk>l|WiJh^A*b_^SbuYkhf^CY~5zdJu`MLAL1EW znlC-&6?K~@ScOcSHRFZC9spdA95WdV*_RZ1#{ixV@pAtViI-_wEBBa#bmFtwuy^QT z-BN6li`_M42#|_m2t#5S9Uwm)yDQ2j^!l~4qJ4cVg1Q{(w=a78yfBg+!SsJ`iFutn zn2pimjw2Obz4pmOSb80#eBT^XnQAN;&y7ueT8h@Q_Doz0f3V+lM)H}CO6s_@xze;;L19bn$2Z_&CRv{y1!Nt|Rj4L=cU3&^HeWB)S_}@H1$J;$7fmA%nbK&Sej)9Rad6ZYR z5{6VBHFwJ5cj^;*OS>wHlqDx%JK5LJ8T*Z8)$i?aNu)N8-(94qe{$}3@O~HwOz3x` zeAnhS1p5_+;-{A1{UUehrcGbsv5wSD!U!bT_g?Iz)jVo$9O$3-=gRsZcE|RRhjd`z zUY*~CZWhiR(NsvBXH{IUclHoyU}N2w`#Bog%H^*Sh3&2&?EsN62=~{xem74feWim3 ztGP(jbT0nYhxB8&!w--0GYUC&Za<2`PhJCo+Zj*#8zRsuhNrQ#6q??sEv$&0BCCW)=Zn(-?Blr51*+Kqd4Fz&YS}ldK_I2mVdVo)ejvI{ z+XY~_;uT9ZYB{yTCj@wZj<;X;*)zUz@qkMq{ZzjG=~%Zf49EvZ9%I@|^g5 zVjfhPJ=Oq{Uj92j!&9YOff;jxa^=GeG-0=s;z>BYOE;xR6Ok<&Ue|(hIHM@jPslYN zB55rbW=yl!ci6N?8Ox#S*nx_qh|=>AkMO&`2yg^dF_BH&3woRMUZW$_TzBgncs2T{ z`HOc`0Dk92+U*!+0ZffdwuLKeZQ4tZD-Ukfi|dPhk*oQf2} zhEZM$`jKSe8bRU_2uMW>V$w&x!Bm$1mK}@;OFIh7@F+~mIm;}mZ^Bi@Oext5g_K8# z?4Kd9dfD260z2t*5?UbE<&8rCE-DZUZA>>DI485>vv2k~igx7I1{FTEpK77c@Kve0 z?tAqSj^`12tDPv}K?jyTz2Ar`zc_@koj1rC;xfo}6b>)sA4-Qp$PN{zhX*N=qk#H8 zVIqQ~X>Rnj5q!XJ_(qE6Q*x9#TTI{Ft7lPnCw%HsxEj0Nukrul@@F0W+^5DKUM%Ta zdo)m3(QYIkdfZHzMgc?CK;dkxr27UE8b1@^1dt*tfj)QoRROjAY@!Jc!{eP@YKXhG zXdcG)tOm|x8O#E=cm{eFq*-YKcnM+YKiqiqI?+GUiK0cv@}GK^u0r-o6jQMb=Y9^i@Fgm9ig>sDEbHJ926EUekG-<|ih zPyKS7%GYPJ3Q*_zg8XMmOKXRz6<55yR`xGhd|P&X;}Z=lcVmj8DPM&PuM!u=pKlBc z8?ZZ2l$=s`^Etyw;_+VGlIZ~bA*OA40+z;95gF7Vn0lG!>%Gdcj$YT=o~NtLxq%2NX;%1%<-;oKOCc_kiJdY@X)uz72!nl_r# zlnn~36+hjey%9gX5aN~(GH*`3tOfSyv%!Q_BNX*R1cEoxdJ zw@V!_SP2Zgxt`jdd0tG5mpI&y8Mi;1C<}KMQblO-cOomuu*YyfGDv4}4wrn2Bc%Q>@7E?9yn|bqMe)|&_uts7)=)F6=F-{H$`r{wMnTyG zq@)`2>WmS$d<*NINq+l$FtepQ2J$moZ&p_6oiOo-!5kvB!H+DN+dDD3gH`Xk8d&tw zVnes#s{v0DsGX#_C7qp>JN{JtML))KmB(N-iM;%v*mrFF!*C?0DytA;+px91r#Tx< zVjMCFhyb+@YaKq!fyM|O3>Kq-{Um|gqo}6RKmT^530}UyfDBcM{PA~5s+#@DOyZlg zu?56YOnF$5R_+2crk4D8m5%@0;d`MT+JK~H*a;XGvsvF0Bz6A4jX=ar*~4_^+{Wxo zK6M2EZxP?Qz_0m^ahxb$ zC(t_3Ygk_X-WfXp<1S=cStB<1P z);^VS2lHn6lx>O6)Bb9)r0rpn>WuIVIDD=&eItW2w#}W54%udGpyNHb=Yu8yOvP{< z6?y&uGDj`&a?>>1lb;)7Xt6(27N6&^@>EKqAwd5QHiVApWy`@ihc)f3j5)~u&s+(L zFveE~jzO5&7rBG4v2FEBbI7Qr5sSRwb%y4+Y5Q3w#^2=G`HyYzsUoLLm!F8aQ5*L4 z$)fB>F1rdgY0<5WVy2KhXoTZ0R1kHHgGD_P+KWdg4fL^>olHTaPrCEOZ4|j~!c<;; zqG#&(dI(HTh#9JIt1V{%><(49dm=|dx_5JV;CY`fiQ)ZzHtz$Kegegh6r<7_wY}?Z zpQhgxi)|F=8~E}E-Mp2#9ew%iK=H|9MJ`keQo_K5G{$AZCD;MrN)Jg2rkg& zF>y^YB!A=Ko=)gxq_H{^4jdQ2=+5l?hv}z{zv$n)l`Y95aHeV`g>3^OoJ`yLs!m3V zvJL#-Z@tRqy(w)!1|)7U)An=sMwkj;v(#o|$iX zHGlL25Bo12%EBD#TEs+=&+o`*Ob+ckVYnC9lTMPYI&y)NVNm2$0ki_DTl4Y4ZX}L^X zKZxI+#1L5<(uQmo`d%h^{!i$1RsJ0&ph=q-Zl^Qzra#u^f*uvbIL5nJ zeAvFx1$tc!KcCx4shzfK&vx5bno7xoPVmt&AcI^_^aI(9ge>qjSlBMwIP1dx^!s^- z;|en;nj~D!4njmj7oH0CZ#Ld3ZT6!X3{Th?YYZO6ODr8EE{25#B`s%TL)gdCii!KY zUB>3c%zV;-fx|r3ysff@ zkqrw4qkM+HBc?MIN1^CNyc*e$I%o+_$#PWzPaNrri!(`ADWJ6ly)z2<_`V&@5^NF)sm^=fU~ zE8BUAcs58Jj65)p9LsH+xJ|SBsBLL}1ySw(l8j!8yf5gTwY`PU$^RRA7HH-^K!G}9 z%Y3RqC>CF_ktAK5q|e7W8I$hML#ykl>$M20o#be_q6%h>;t96@dQl_Oy_RecO?TXh zQ>|SgwLWT%)N7Ua;IM-ItOks?ALA_rz-w->|mbx0BRAzk)316Wkk zRX3qH@_pT(NA!=Dc_*{8z7M)&WaU@2&DRRDTVmeK_%xc?H)ZRO+Nh>cnSG|3x$sJP zGgM-E89=Y5`CY-p>ZywBoV0ah0Dw*S!6y9bM91Yb5o)*!%sYwKdv$)-n02xk#Pkx? zRgtvE>uXeapG1YXRo}y*c!R`Avo9c);d$!}ew<|c$H~P19bC=Ejrj^v4)V7T)u4xp zxt|S8pn&GXTym4YhWV3oP!iYC5+GGrifNR?N+o%%53zvcuN$CPqN{Ng@8QidoTWPR zb0#?;*jcllTWZP}St|(^5@FT+(=Lo5 zW+jfr;v72;cwvwD*X7H%AZ9msbwfUh+-e6aCW2NYG{}pciB9H#*+HK$HE91{EU0kz z1{F@Rw3=}Bh-zJbnz;E>U2!C{jy(m&NREx@gohvT_^>QUj*4YO-qumBRYd03pSkWQ ze~O{xk;sg)0W=AA`5;52tj*(jk=c7}O*GlQ6mGJe>#;RE;EVcdDI8gfMo4-ND(PN0 zhf_*>CKBO)F-2-Gh{)GsZ>mQ$;#4sxpg#>lm(OHa)b$U8301w{N)y4zhu^e6?~7e# zztaXSbv1}q^i+C@3EuPD3I!n}m49k5BZB1|R2&m0Omy2p`W>g9t4e`^5-9e64Bc1G zLNRHd1?R+gmCWbcS4RsB8pUF$ASvo5=q`dyS8_S{Ybw5!UL)#lmn0|D~q zQD_?LZlvCUPZN1@HgusSzJr%Wx96W)+lwX^J_2$`8vKSIYv)NvF z?O%MQu8l{Oj(1{{P1E1>v}G-;a%6i`l1v+6SNsAESHrVwUudWAaB$6a_3eNalhFEy z>2ZxV%_DKJ09#U#4H;6Im{er zke`>r8u86=`!zY$%K=5pf0plF=d~+~O&pZpqIv?;11F-Jbggvw3m1jh{FoEmAYWmg zZHQi+TrDHd(E68fP_1rur!$!Iv=zB@>-;Ev0(k$Tv3hw~)=3alVYKf3Tk#zUU^6`J z&Avbwd?Y9hW2jRx(c25>3aEl?+c!e0PNN`z;%UT);KwuBPu0vAQ?o_BvbAK6^sMvB5L2oN6uG- zG!heS0OwwDwnRYAY+YNE%9hEt5^VUP^W{TWe7Y>k{=lPzmA|}pU-Fh$aSK$feX5e) zFjR0&#>mwUlJ#64@NMN0&?I+I_QlHd*$*riy47R)Z%$K#Fdtw=8bM$ZtR_SBM>!t1It$a=5gp!5(sFm3Z zvo@ZwF%rVP22@wTd|<#``Hw>?%~Du&>P`;Y#O-i2upcUtV52?Y0V~HTkAF{J*BdZV zR=Z_-aLLlOm9!)<`)W3Abs@#15}81B0v3;$wM&RR0p_n5K6F>_|NyqbQ|uUB5|>ApbWc1Z$Kx zZ@2=n0|w;u!*Tf+yLDZHb;Ui*ZHd8`yUkc&sKCaMH+h7Y`iOH#rWQEUO=aW4;xe1c z>C~70sn}JGb~}X%caiMsWDEc2mPzu&Hl#wEyjp7C*k)b>?L>4oHR^g=Tf_o!;|{!+ z(~4Qe)RLMq4Wc5Jq+`3EGYpP=1fp>+LYHtM`4aCz|EqnnMxvG9HiID4aa}Psh4SAR zyk-`;94lAjVK(0(l<`BG=)rU(%tXk+4iC-#AmK<+2?~891w75^-fCeydlvkZWfdz1 zP50+KUfki(bOoSh7*hDi==s(H3R)1xV+F)$7M*X!MeT(1pTNgn`OWi9^5eMw|r)c2u*sa(3Wn~4Ce}!)qk%)Qs)pjJW*qFwZfrW22Ce0 z1*sttIC&Q-u~5vwSh?rhgxeX$rB)M;0O`tgdVsvmgVs*6+X$p6@Fq}OAfe9x_xcmq zHvouvr21Bzrz?3*gNSZ}(#Hz;7J+VBzI4e-V|bxDAULbdrWgz3RISv$uOgCiE|e?W z_PL)p7^lgdY&5y8bY9r~wPlU9d!}W%Y$(dDlnF;TwVN%e+b_sU?2i+S50|3hf2o0LT3 zIttnWf$>xIy=;(5+zj~DwH0?s&!w2&ZH;mI!z~NqdN}%k-holp{{NSY z*ic`Pja%QV*@GC=3@)LzDSAiLohPuk6q{P#AJ6h+2KL2?hU`&K(2M z=(J7Itgnr^5!Ir>g0Vgv2^g_X#^X@LOdyM=sH29H0{9VH7;RPhsz}UqD=|(<;(XIX zOQ#N&E%zIFWS3M`cl;II4u`E7JZCv*_})5)Z(JL%3wJ4;G88Qhn&!H-nI+hjG7p!f zkB|Ey+5~H(-C52D2V_boFtx2)2%Z_HAauYN4<;I0Rhgyg9|q&1F&=$YefHBG~-S>9LxUXzir7Wn$J*z z&NQ!chD7lYy(=@eUvMH?cdW31V$g4x_5>ggGi3U=86kNh#nfwuO()ctDYRePx;$%H z-pk^=Gs5{KsEy@v$54r4S3o36B!=nIO_?aNtZS>IC3IXgUoqZ|VV2z`$(GM#oE*kk z7!!S)K4kZ&YR;aDpOU2T$asKw1<6BWp+et#4a@NKXEHmKtI)|@lKBqrUG~aOv6L(V z82Y1pKLxU0K#(;vQFsx`pwiIA9)-F&Svev`49s>&Tw61q8v?4?;1_#?p3QI5*ek?k zu7v7b6cOS`UJqJ7wuO-T*;oi8h?$E=$}UAAp`9kW!clp%6<{z(ZEn1%)?sR#z#S*d zBwU|OV~r8rCTf3ShLi*Q3{qkOm3STJ$zvkdRv=9UiX!McnoKzf1}_l%BGbEtRCS>HY+FrRZONxOnOejaB)_9VKz z1K#%U9l-rUTj=z}{)wj_%73yI?G~RG2UeU!l737JH@7}e`%6A{$hx({^U}AE87<&^ zb%i%ZMyQ)7HYDtzCKBz6wEsyi07mI+17%m$mXzCk=S|K7d zk9D4f9L{@A00#o3$G5^?@iaw4%4-isaWu*x8Wnll5{2=+wNJ2pUC6!Hls=g3HEqhE z|Av^{p=Wn0_3XAO8}K7f;%YeEBN#97#p8>&ksE(4iac{_)hK9)GrD3c)t)bj|L(dj z<;Bvsp`8gVJ8r%#L1GpV`xK;ebV>Q?$rGy|PUQ&kcBisQ&{3KuAL2+Ln4o8XRdU}n zHg?1*l`gOjka@((s7KmRkf|B@CKpoOsKB`KtNx1^^`2 zT@Fg}YkxZEx-O)zZU^s}Ja zfqFPU%{+YCnQ>PE;On56q#jZ?znRTx_`A}m5KsB&BhZO4l2j8sD}Vkd`eZ_8i3wd2 zcHM!g;ItASxBVt?O-9Jfuo*MDV7jo?{Dx@dqrog%r3H-+66cdl5V|zshIF^IzCbc>)MLd=tKLaCYyF=<6msVR7{dYYBh$ zC2UsF?;B#2lUwNNJ1Wq(lDo>uQxVQp&)t2ZWf1xwQY7Jk%8cE$G8QqnSmo)*e_&E` z=JQ1%D%mtaPW*d48)c|Us#(t5&Pe(QH5TtrNaw~s7al9UpRj+dMmot|#s z3EPL8@MQ6ced&+r1J{YKz;q*S-!mE)ecg4y+3>>M|E^ZPYMu~LtWEv;pVL>R0qo3k zGdhx=iZBw3@n|1RdSNsxZdsem*!HP}nlxMrfY5n+|4;0It8gM#_nPFO&2`^v8}CZC ziCI2-qmi{&-+HVzizzB!5a5utsmgjQ7$7ZD!cUYecC)bd*g*1X0&|G|cXlMo$S4AC z9^SNrvKFl;%nNpg6wTRTP(TpANXcA~sSa_Ju7@fM$R8Ctg49pnm5rF|v_1YQY@F)` z6^zyRHxJeM-!$}Od*8a1$*V5>J9h-z``Xxp08%tKK$GA;6U?pw=Anis?;=nuaGlZ_)R`wGJAaH0P71V@-+85Nj3Q0MljV~v0^X@RQi$*6Yn}^;ys3~4Fh=7N;(QS9bX~k2f zpC1j2w4)8*dxR3sOqyNgK`edHqFU#)-RlXdD9|)0JJ!KoF%@Z(joBIQF=pAw%%zjH zCwMWVlEjlG%3Zn3V2N~!G0IUvF5HRZFIy!K&y7mYjr#Ng{F@mrxlc3??PjFy^2z_Q zD!Vc@y#FdgiuzQEdxEhE!}F$fB2DHHX_BkwWD14nKe>U@@yUv=q-k5CK|% zw|Dsj9sc2tdrso(P?V+f@7`NJJQZtM(WDQ6)Ke_y4SkoG84;ZN(_2qeVw3hqi6Nct zKX?Ihm5SD?-Ob+oA^nR7jB+tM$Uod)-qe-z|BKX1tU)-@>`7d)A(F-&WnivJWlR7- zhEttX3o|Y?-R?=qdA5k_p;d!FFYB-vM|8T52`oVq8*m2)ZOR=LirO?mImcZxDx;|< z1NxMhA{J{|Ap3=BC1d?BUs|?nTr09z=lg|}8K3!L?m#Id>O#G@iNE9I`=x04I#qh^ z=ms{+n)BaM3PE0Wd7&p>>5poW|PC*z1cy+j84JqwU5u7@X@p)PoOnTU_guX=yn1{tB= zSC>z7WR`I`A6V?B)g}U^>xCv8N%Z9wfI8DK@Mm@gfcuWLz|ccON*?UMiUV-W)xFL5@l9G7cnU6ccSShrGznf+1CptXpc20!D zx-_|?VbES<;>EcU0E`jmG$8vE*PIsmbPxF6LLl)_(XiD%k=17I7KX|77g3q0I~o-} zUgja6ij&N&4QRpA@&N5o27M;W$4hC3ySmCbC|$jJ>Pvs!4n8M4rVk&*7C3WX`aq>U z+$S>ukzs~Psm7ZxFRQ6Qx%`1WOQPOa*CH07A9QwmZkOA z$lxY@8hx8hRr&qFQ%MTD^_920Q`Dp?LQqm>MfULoW6m>EO2f~7`an392Q8cuOFF6& z0m70vHuloT8j_}?=G2fr(-u)lZ}cOPRIt2P)qKx)nrkl2VV1Os_4n$zxsoz{`b<8A zkV7ew-n#Eh(eGM?V9&eeKPi&_Kz9U)+#NV(B&|*3&%EkG#=Lvc_5L1D9@KX!kGKIs zB<6vDL!N{EN|I<3ROg2-NIKkd%kl^P(2YZ#$w=B7PBfo@!hl4yi=2@BLKYgq;B3ir~hUo`QfdwA6_k8eF=K_bKB+@52t zI_?YKxhD;U4PO^nsh$(L=l(fsWIhtbyu)Xcm5M1D>}7tzADII?W?|Tga!9Q(M&}ne z=)p9#9mJhs{h6)=&|D-lg7e=(UA0OS6ZO*VDr8VpJ8+_d@@C z?6P#z-G+gKMhqpZ$%%=T{-bYCr9??;olpDo$V*yVu$blaw_By8sYd$aAXj zLr}8q$v>4U%e@Cq^#3x`cy_I6Rq!^k>wQ@R%qUSCVpG!7&VzcXNnq9<|!!qH|MeCBqcOTS{b7w@p(B!iluW*zq^(-;liiB z&)HQvjVDTuLKSI{HR*8e>3gyIoKIc{bR@owHuLuKnwTb9d$0YDO*&H3FC#K#0-46t zD@gIrO*d}MM}M$nYF^Y0n%u&bh3LM^4v2w{__Sq4RZo2*uFCDMK!UX$M`P+Hl=%5Q zF>aEuyt}zH2PQpOdC;nwcRVt}awTeEahm%u>q%+$_dDwDQ_e#*BV~f#ozRnRI&E|$ zlXJ{M_rjP#Eztx89|uC*Q_b_S!?Dvb;%{q1g&QITQ1k(7j>?|IIt zIQw+ytYi?8)(}C8Ra^sdlffvgb1tv2(PQwOd0|{^bC1RwSu2dVeO3Jr^9F!_XoOZT zy;<1Q0^JbVfH)U=eg7KUk?m~9b;BEtoX`T6Ya7?3rs#syJy+p&RvKxHJqpp`@gjA2 zB$jBQfd4xgn;Guv#5`2V#nx6$=TK4X?`--!e7a3-d{_~We1W}{PdC~~O7_8TwQA#1 zt|Z_Tj<9b*{P!W@DYb=r>nibg=9UG_G^JCzf0eK!1tM;TvEJbdKE7Y!St5FH8-$&& zB9RUoc*=2c>MoL$kvyz&?hog}agW?chV);DNRcc8yT<*uz08RYOU1m{G~yy_nw*Ob z#nSOYJ%of1m+lD8JaOXeNeRQWzLsb$-EE|j%#E2(;m9TtQS4iOlAMjoeB$?Iqd&2K z{)Vs!eMnGfW|2+i?A28b6wW@bu6(i*}a*_?^M+kNMs;`~(U2TT!`{!XXhjE|Nq|8<3*l zdCLF24@gwvtPjAcM=cgpy*u2#iecwOxC39>{iBA%CJgt3S?O?P4U=MZF5=T8u zD-o}SY4?2bybaSBgZAf4-e_s`7y_`wYjEB(^}7;R^1+pM_n123afRjp zYBk5?$Fz31oDDHhWKl#(MwP+)F+El7%5JC*!)Afug(`<5C${uZp@Fb6g=p#6Gr|5D zX3`F58BylA7B@v*1^~%CYk|eR>7yUImo@1~)avTw^t(igCl+|E79kI;t9KmT4|jJL zGZY~R7}uy!gsvq6)+{W7cRTsSdH9s%d>0m$2D`42s!S=6!|-3U^-db{UOW9z>PdLq z_;BU2y=#ZbSlhK#+;yUVg|57Cnz5L1!pa3hLlL~s*0$`E9|%A!-01WvSj#9R+S!;62&FcQCKd6j1GZ##t02Z|dz^qD#nkV*Sp$ZX}(gN*r^0UODJ?I=f zc=~f>sf?_`%fZC5Ap6wTm>uzn;sw;=E{qXs8?yBBq&hYTEmEzzVf(z(4@tJ-e<4&E z@P@%c8->+J07?`8^uVK|HmLnnPkSsF@`Z%t(vp^LiFaxR+}=|dW%$FDaeC$2DIcj| zBTk1zZ@LAlsr6LG3Ve%D0uD-+=}+~v``D_x=&G}4%%}`$Wk8OWY_i{rS)rW!=`Nzb zKgWqRWa;(vSn|}RV4E2P@c(}8<@DGGi0Q)!nR(`nxeDMTL{CAze!IPgo)5n{4VAg` zTj$K0PY~5*qrdE4Xs`kgC~?u2Kii9`|F&!C+ZS@4)NJ?E6Rx0Jh54jCApfrFtb4J78l(mdJvOfx>Q zVjmYbATL30Ua0`BMIKkYjjw3u>h6(Fci!jPdQ<=_+a( zCc2oSdh#-=C;#&=6~0esVMNEz@`{G1L3~pf8q654CH*gL0aV1VwK`VOOUmn7o47(b zCB=2qe`2)k>nY~eFc!C34zGnj#2sOtTTvw|U4_VaR8$*0mztS90%p;Br22TUs>&SVX-xYk6xlqXo~M@z+(s7!oKP z=4j$kn6pv6knSjq;c_J4qFZ$bZ<-Xpcgb(s-nfZf(w&>nkB?rPjAxz?WQ`-C2J|x> z6tF8s_9co*Gi&uT?(d3c4}2NdQLXe&0~4_VrNY!`YXf_=-Ln%s4NcJkH(3swLrD}# zc)x@mQxY5Dcq0;M`E@c4>;SH9!->bxC@St@W(uCY!nT#Yz79M_vuQ!W?!0U{5g$-{ z%1mA}KUUgK)$?a%^%kXqPji`%G3pt$dA1XFVN817$S|exATGO0-LnuH`-~KAl|X~u1X&Nn%quedtD{ct8u8wI zqeis`LSl=7952u?r`3DSjZE_Ol5%aDk~)GQA6S1&C#@#IzQpBBitq zy_Ty%NKv9-z(V{8E!-r08$j#bho|>tr>X8nY&&6uIF9E6+#OKKL6vRvk2dRN{e!PM za@wbV_>S{E-eGo}DrsIw?LNlZpr?zI&9Ur)#=j?woK|55&1@=3oFLIzPEd%>z*hID zcyh?jIVk9qKAT^Pg?EeU+Ko#j#`E&OS8Qoy>8@%lqy7H5=z&Hf1CA|>(-pg ztsPC_(5~*CBP5Y~pLf@+bjUnXybY0l=tH-7CGGTF9F-COAoiIZ6pD)Jd1R|c_StJS z{FSCTX5`YkwUY62aS3QX$t@njU{{`=(en)K_=lCiYzO|&^yEHnOuzmsSvtMo1UW2j%d@OPCP&rjMi$u=WTWjnUK#7&N)e701O@u6z2}QGVA$N0vmZ== zwi9*aCnVU38(FH4?jfp$SE2Mn5#39>%vyX5cKJHFk4X6Ne?K~@)Zxn9VDo1ujAX*@ z*$M|z+D+;sFGJ4GWREjl3tShjF>5y?VL>^;LJaDfJ?yg>BP2Z&=E0P!ZLl4~oC3|U z>5`8B6^UpUH%hJ;1<8CM*wR&rrMv)w=9%3Z6PgmW7txP(mHM0qFYaAtw4Aa&%{p%i zbiUP9F3rBmM;A-?$NTcn`tyC9P{Ew6TJ{Rn9q%;B5S~LL+cHI8mC2W05auVVH`1mD6Ur<7Thc-@6O16U z_KOf6C2PWtpiQJ9RCJBiP*)XEN8W(Wj*v@2Y#W4fKwn+WJPbhrg6Ze+2Fv>)=*F956Tz zjkFh(V{55gjYuu$Bcw1p>2c)sCKKkvaE`c!7tn3aK6;b-n#BH0|I4>PbAd8^xhrKi zuo=rmp|o+6e!=)VF4xAm3|wM52EMEpAcvMsVLjQPX5bO8bZ`t@W~P$9BpFOe4Z^0f z(80aY*0Kg3q;!w*Ta9*V4ec?WYZytO69OM%J5BU|hvKXCEjo4S)}mjxg+hvM03iny zK5K28D-QV3W2nre^yEImb=p28bdK4>HCE1tg=|DfE%?NJ4w+T`3myh8#6KT>KUd(I z>6=1H#FyhaWhMBo92&Sw&vVy zD_!BUCYqwRFh#O$eFaQh-}dg{R-8g%a4p4QutI_2?k>gMo#O89ZpEDr4#kTUcOBfV zz~K70@BjY!y?b-dImu3T@|~6JWbGwc>swWUyE@!H$FJ5!B%EF_r~PF+Rd!cOzP9X) za08RK?7?m~#19Ye%6u;ok=WLx-aCwmEDj8zvtV2(h{^Jlc9nSBvXalVuy(MFTR5n5 zW$D-O%!SPUHTe2@JuIDZ+0 zz)qQa-wXy}0$}w%Cm;ng$DM&i?YBML@KV3R{H+KwOx70GCQNEhL0ed(2=UWLtw@h& zEQ{m0E!X7mHc#yUe(YBs+%W-sQ?u-!YuELxp3pHMANY1Bvs-2B;r zEfHzt&&$UR%T28<72FPCz|b|yhKviPxg*J^w`!BmuKF3%+u!O){Z#r@#?TUf5<|T! zZiiA@$%E>q2w+M7J{KfCIJZ{#<-Obvex&%2Ky>Mni?X+*9l!r+s3wDzdp?)4Q~+7{ zQsNGt!2E6$36&g$^9!&2MksBfn{r<`a}np9i@<$$_#{vk%2nV4?_rl$fZS}oZ;YvN zk}iYdFOktAdHZsYh^Ey+D0y7DX?{!nE9fuzRGg$o9C~x$qr6lg5@idW>h4Tk3ARlA zgKy!)H?7Is(wfoZpwHdj zVDo(QM*nC5&cLlGQMj-4$lq$zCu%Yi1$I(16T8|7`7-@1Tn{FzYRP#yhGf5BuVsg_ z)itEi#lMm`HIC2)*eaVn_h9v{%$f0Y^}ESDotQqNmx->+FYne6@nu$H_#J?{B&kYN z;kOV>#$Ul&U7&YO6Ll3Pv*1MOU42XYuj=2%R8}M0okA?E_f_|lh>YFZ2kKLn&wdUb zl~J^8k+!$r@PVtcsc=#}W=EEx=dK69{Z9l%E{k9Kp%fS|#Sj@`2WHX2v;*N*E@qBn zJRK}ESpE|2I0jApljPXkIi|iXncQDu+Z=z-EbShN9G}b-?(s0wt49X;dK2QK#0xak zMm_}B z%qf_ncIjzPGSj-EGM2aj0-PaDCYMH*v88s&WF(N3%NkTO%P>5`RSD$R zdbExIfR(ILXXzs?c&7fNfDR{W^$p~e$T4tfv#*==BBt9wMU^-;+V#8sef}`ZRaD#d zZYtEu;JT~-r=C=Nc^k6}2=6k-tvy%!d7;gkNDeR5fS4U!rkU>pjoj=P^5Hd2+>wRz ziebUJm~6AB`Njo*!^1+iW}da+^3`m!wcN>e3d z@IuL`mT5Ho{L}WGKNaoXxX=X6$g|JH1_di0^=&c7#IAV1^PfLoko=Fe1(+|G!SxW; zAQVt*BgKKXaLKj>fAa7sjJ-ZHK}|58-uv8kq`oy!4+;{=<(8cc33;LEW8Yx2^a zdDnY@+SyVxAD57Zg#*YN$=gIl5tZ{RSyrw7MW^&ZA+wHm<3rs;YYOZ&k{KmpblPRgo~;KMNeu5WjB15mT@CT956Dk z*K-$roPM==p9Ny10aSu^o2_`|qlDagG8p^&!=4=Sx-3=c4uWy6PO+ODv*g~ifpq2q ziegC$?Z4Wy%CzHCxFFp;{>K>fppn1<)oHrLa}hgb@W;6ejC0t=cjk4Ias zpS&>4sqz2~KUU7|>`}d#k?#DOtkuOuSZa&wF2=u#HXL=>G4D!7pv2@~Pvy?b_^gNy zq>BwWPog7{Y!n%irqFciSe5$L0vwGjr@zyE=U6Af42#F9{aYqq5NWm#p5$Jli!X`z z+IB)bjh2Xd=8+xR+UcfBw|yMBYP!1C`L7<;~r0qdY;)sDF2)7vN;zm5mi&h4|a=T zXZwN`OrkJEx$iH>b;h+~ZV+0TTcOLDv2d9BH0q&5{y@W2TRoVx&{0cz=c~nOkhlb| z?pfMUk&Wo_ar)Jm3>e*;Fv@?M6Hfy1YS#1}moP+pu`gy@{eDFw;F&2>4( zi(*#i3DroWp1)>8=IXuM-kPMt^*M)+bQD9>GJBcLR05)tUl1et-Nliv{9ZY?RI=E- zN`88oCAq)$_;zWwM$n_q;F{^LsU^67(T?N(+(e&sSHrxV%2BJMW8d=aruL&yk$^AHwmb4H%3{yYUQmm0+;qKY>V|ly zm84t{e=mlMwUO&;m-u8ua5su93c@;jtd!Jx-2>7hjvmYCPn4As!6j2_pKh27M5Jp@ z3`e@-3iTcP?8?-8ts|!70NLlORF>jzLdhSMkZN2QJuZg25Yc{$OhndU8)gWc_ZjOs zKW}c#dHz8iueFjAHp-2(r2vnOjbZyXDMP1B-LUB;<(~1@sl#^p^&6-#)90pe*W2y` zp36O*5qw$K*N0L|n$+n3=6oDmntduY@_D`~RZ@y~)Uo7qTe#Kq-_S;w%&g5iI-F!gQ>$+kHWJ>Zv$G2nh={*OiqW~$KgQ$AaMbZ_Y z=)%F@3b3|rwMoVM)yeRQ?sqsy5C>QZBk(Mv*Vo}ycr7h~<&sukwr-bj;(SdnBz9}% z+96j{uBdz~DE;ewXn4#hvRE4uyP;+8SB9r4MKumRbm2^-uH%xXP#b$utl;50O!(TS z$*S|G$JMI%Gtyqi??rKmW_Aag77E;luQ5uTdZxpKW$VWZGlPDccBqL`DKK4)hgihh z&UZn-1fMDK<59ky+h3af5w`=$L!{oV<~kD{_VF`kZz2rNNQdV039R&nz6cx&L|4Jl~yVP{I{n5d663fxatEXjHKasDoP=on=#TM<^?ux&HVum_Y%`U zs}wYLx*C%gobvsWa;}xlhaXY=eeN#h123T~XzgduBWK6bKX%&kk8N0IMz=!20C^99 zD?!oN*OZ80_l`7S%8%+mSH}Y}s@>b2$6A~s8X^Y_3oNSzQf~5__Rwr6UwD_=%4`Vj zD-MH8Dg%P{sx5rd@TmbXF;Y*f*qAyUrTk?6oq+n68Ur7%+40o@e+)>bbll~mJbI4UMs z_N4xV?Vl}>SQ=+tryoG9#*8;laqiRL?h8N6ZpN-;T@`o^nDrlj`o06AWGKV#34KTo zE=4q$P&sIjVOA-Eb@GckrphmfRMCQu2p6(O3zUnzFq6VZ){>KAtX`|U~3W}TE<<>|W} z6qRip)3ave!G=nRS#yh3#I@ssyHOq$WrM3>;$f(Oc0+7USC*hjb;$9-#CR?SqREA5@;G1JWQf!Qb9@Q)$+lF3$kt^UX_({-hTpYWcp*$0}E5_AACPhjgH z6=8rHEsSu)-TsVhn9ne?uw4m15XeUUKzpyhk?~DL3=c!3Mr)jHtxr9?|1P)kFgV_X z4rl)x`IjUtcR#||Q0OuPjW3;n(yE_JNa*NJTx$QT&} z4~H>_;_8;0?3;OFvq51pp#%3^l!IfG3bESoE|OIZ*LUv4hMA+KH61)Tot5xk#~e7B zis!z?<@lLL*%*%8D~%=Py17uNYE{_gkNGyY`RYa#OD^+xJZM;E;UT9bkqnzO4X0r5 z@U!A3y0}L_v0>UWmKN{IBa$2rsEX2F=~BWQMGH(^HZ`al0j!+6Mt8W^2!f7z<5n~& zGVK;JuTRA2YD$B>GJF|$1>~cXdzQ!Q-PkmvAVaB{e%xsX4A7LMquqhC@9aW_ActfQ zv{5Zx5U&gq8uuR8h%jM}T*CaZ!d)}w#!YLxZd7OEFDzk6pW;xX1=Ns9=g%eK#+EqW zcq4m#=ORRZ{hjTSHd)QvPSbzX4%sy@?%Phy|Iue0Gd`>{ZO)Q~=oRvM>j$GK0|$=>0058yD^hc^*iy8fDBIllX-d66w4}1u4Qi;i6-B zIV#`?u=ji%y()hz8xe3k7f+K_AZTvBx<5SH6klMjJgNsLoU_fEnm@hw*8!hq7`crH zCzwbO3^ec17=GNdmF3#)Z%A^GDmQ+ZQt0>n=0cCYkR`_fwx)Gz41PAtjmSFnct3_1 zX3u<#sy%)v#U8+R3d=#$TJx#!eYLvSpp}@P?{kTGXhO31#{7U3L)uJE06&`Pys-gw zSip&7AWr|*JGYrkiZO$L93L$e)By<+ZGs)!CLfvaSg)kb6|5@xVZ?|L9kc> zK++Nqb)z-}EyGP3K^;+ju_T`n>VM~y5L!T1zW+sBW>K2UapwD>sXdV2&Bh3E)I^!^ zcPcJ33Nn1rhkhjnZPau$@VW6)5zGcxPMZr0%0webx+JBym;>pT+p;;0YeTsgQo-rI z?|2LK<;(QpD}_B9hN$^DJTTT^(EhECCql|d7xZiRH!Sj8;e||}h$XJu4ZiWNEy6VG zwFNAt9KQU4j8UB3eI_XZyh6#5G77$YPI#({F{7bp=uO$*21vOH{$Fv?)lb8jon_Mm za6pH_sJAied_%FVhoEbzQn~F+L|ade)J$HK%zIF!OC<72r=Q@|_nitrASB|w4 z^MgA?008zQ0D%6c9JYpbmS(2TF3jHzZEbQgAx_IYc>aH(c)4p1#dyPlLTAVq!HO@4 ziEi9E@)C=%Xf{y^r%l65kzBh1EFiTe>wlWn>PL^%Nh`UbH0GQ#Da>xRVoLRzzi8!F#m4}f@{sIlZ?&oS zD}$f*62-haLK$bChZ@05hn@91rhjIS{a){07H+$`UZLxGu3ofTZQHeJOY z!4_XizVS4lU^Sqf`xAt|^0#)3W~1(dwF#c}}S%3j7D1Fq{u)^ba^qv(-Ery{spdrYDrE$2#oTGPJPi{#o^5;hZXW zA7l83NQ(zxtD=4I)+QLW1{e(qOT}M?Gf08tX2ki979?4Ps;)&S=nNp>7Jj~EfrDLT zUw~$MepOz(U;%)mGVwcWYlCP8K4>gj*#k`!xj&lE!iuT491qpVaDeLC2rE1TH05$r zVRc^I5OD;|o+$*ik7?mq%65;#|EOC4n`EM?Jw+9B5R?yz+6AiZXxD%BFGl$at+#D- zR8j1E%sGw__0Nllva7@KSJo0o-Bz}V4}5(PI25KntrceZybQ5LH*?4me;E~e_N zbw8STQ+YH%+(i-PP4qNOLNme|5RFr5{rtnIK*H*hh|WrK zq3NQShnp2tL;UncNlyHHi)kgafyu<;ER-MbN-|2!2@aNQ3(tnsCz23i(CwY-CyTaW zIodzSF;^E;IdP;nPU0*g2)IRL(yhRgmPY}5Omua?y7|TnVn2W@oYt~Q`{p>cLBp

oRL? zzZWy)hUqT{Fic(~EDyTT za3B(_f2pUjcGp&;dKY5%c)(9+caty800@2(K#wH-XC73;7K3Ktp8!YJIu8o^#I+2q zs?;=wVaI?4wY2{<$(UQ0Sk_w$mORogLGe!r!q3ck;Tp?5@cUmA3HZPMW11k{8*BOh z_>L%VtFqWvQMrG)k5uGlhWf5HMyRO&3qS^Vn5ih=`mBq6d~-I}-vIz`A3(*_#l_Oj z+?m&nB3%4wyAtyFK&{?p`7WhEIux(>4LVH_UPYOBV*#mf4xEEb@cL%daH zv7p#rM8GRNS`db6n#7+|WO2Ab=E!+oxEr{ZMym)Dlh8#|7>j04-3rq8e;SQ=QAoT* zz8R4@zlguOwIV~zY+rwJjH*fJD*?+)0YQZRPK~ZI6~)E`!J!~LP-1{q8`Po~5>S|+ z5VCH^ck?-w2Nx+oYs$XR-^;$6jzBgbABNX#8!$Ak1wv2HJ}tB+ocn0?Aqel?*Wk-Q zDNaD~)t3G=1M~7JjvXYprMtO;dg>~pkf%7Rvd&Y!7jt7|HjXh;&uv>^I~~2*pw%c2 z?Y)9=e4Uy*pUvz9RS7G{cptBmi_i`|?gl+`>Y3K#+-{4aV!5s}&cV2W##G}s0{Yqs8o^D0 z7To3eDLn$ZL;ubkF=aux4F{0@)NK47AsRNb^1YFGs>K9 zQ>kH1iB{;UtVGIGA!hMCS2lxKwG3PY1tfYWVng}H5Ed3ovboV)x_0ve`B5Jyd(Q&j zBW}ik6`2arm&~P~t6SnOousib3txg!sv(tI1jpZ%@+^D9S3soy}X_04)NQZ!wK zq?N-eVD`%F*tE!8} z`LIbf@Ugx$ZTou_EdEz6AYJsfDskx+dPkOL<=TL}JU(uy%DJXw5UIH)D-*vWS24nk z!+>$bVEyQi=Cnhb9@NYUgeK0GTitTW9o$V^&JmD?W^T1eG4dnw`sEqQl2`lmkY5m14{qpA-?KjjPoxFPnYRjKoj3dB`wl{dq?@DOyUQg* z5j{G#WPCzDO|x~&rB$|qi#6(JcTvNx(BU*}a#*k^_|9;If4 zyq8Pe9{1&oD>|o@Tw}6ki&E$Ynq}}!Pt)(w0`6Tb)T)C*L;TR2{H4w&u@-`gD7AWU|{h8{{->h@?^VX8DRjJ=kNfuw>$NJ z9`gUUva&Hrh{-d%I-A-4C-5dp?y7ee0I+`dpTOp~-?6eYiD@eQSKxo94gMtx2JkP5 zg*dSPUlQRz1^#D5^$)J=J?y{7SN}l&yQTRDx

j+dNa0v7^q(O3qn#|0<5(G>tV3j6RTKD2L z@#0=vwdWYd-&0&xNfb&+QE(+k79|sFP+)>V!Q$RjFi~^~vzjYN{}C+`PK|x6x}hBA z3|onH(}=HnCc+}7O`d@=4QpMmfp-7~@SsP}fd0q`w1z6Wi*w2_;=qNG8LB2+OY%eK zwZ(_3e9pMI4^sh^st!!$vNDvSxPA>YSO&kgRRHUG7HkY?`h0(c>V(I|71@Y{fS4j8 zAbMQVU&H{j%cD%zQt`CImz>N7WFT~J98rlY;!b&IBdI2%o0=#z6e*}M#G=k(kZSgO zpg4L~=;~6@#H$yVjFSp%Y^eS55PcTfrA>iJM(o>YWCX5m=6LokXtBq@!iET7$l$Ba z2bdK({;cz!SsJW>T{?aAPtkgNN+7ezEC;+OaH)ooL{NB>i>_Li6_pw*CLADwsUP5z zsGe`V9qR`*)3BmnhJrXdv6zAYttiyuSAm1xiyTpJEu4|l3^vO>wf{VpTi78L-8L{k z)UnW_Ulv$g3IIsBDzfrki!(0*?ucI4_agkaKYNNpMWVpP@+kd zlVu7|qwnWYyL~iG$7yr^3-s`8tzCS~eXE`;I~1=GXir{e#PhYuaBDbf4^UWb6jLo1 zY;<>6Wv{kW`JaO{xDEx}Nz+P*PLcf%xsC|Bq&;@8dy0!s^9F-dAp@yFxEfMKEMILl zdk;NEjG=;zsNa-Zz6rn`)u4?Xr7!q7Du#RQ*TW&1L2riY(b6%{uteYYujld34aKmR z*>Lyy`#y>1AxG7=tEwYz>DQlCNGK&z`;)7bnnD*mO95Kf;Ag~fvIcpT>MzAYt~}Q= zb<)x-4z1F-S@>ED70tq$ZdY|ol)&0@{v{3Ot}e-uSf@?Ehe(yP6)~wQbawTny>b+m z--4X$*ljoNebF#g1TVq?S8rq8x{YpjSjXl&{+9c=-SjD)S-h4ULmM*^4h4xxGe1*l zzivH>WA*qfu9i5~dk5`-ua!c2>0E~sgjFb4kp8j2%GBmg&V{T{bR8P^^EA5Yk^WDu zd+KuhFHlPd2)NEHiW`*x0DkQO08mQ<1QY-W00;ogQ#)4x000000000kQ3C)B03ZM~ zGfY)WQ&dncQ$|fyR1E+JfIJjs00000lj><@b$AN^0R-p+000E&0{{TTy~~axNs=YH zzd-(j#jdJ{?r@U+j9dh~daA2q;!z1?MI;havoKFLC(TJ3Sw$Lo3FM;xVK&{s%wqmy zcC(w$=r6e7nyfByW}YE}H>KNb(i;=g<-eltG1`)yG+blVT~;o@v^`P=j2hxTDv zZ|BuxQ8&fpVmzhW=EeKAU6l0KZvD$7ei#>TKdhH!QGZ-NwZ*Y4ey*x*TfD2Oje55( znpyc=7TbB`Jt~$}wOkiv`hlKOHnlvh zJl3m+x?WbJf-iWk{lZl{Z};@jWm(dGnehWEceu_c15p^o|pWt&sFotedq7_ zEq^Ev?Q%^Ipw6vV^g?M4&Z$2|HcX?Um3N^p_cfkR3q;=8Cv0)x)@N&)_;%Sg)X=DS zDCZRqV!5ZcYl}Tk$esp-n*ChrV9*z9xaJ zShdBfw0r4oF?96OE1uP-n!8IcvN_W9%6eMV+mgD?UH^GaLtGZ^hjw?Uo0`UVl>Ll% zq!~gd=zAJ{zMlTOIM75jr4QwBYv;u~naldHZmMQ$i+S0~+tHX&hu6iD?*2HVPkZjb zfyax7Zc~=WwfvW6S$acrYi-%xGN-(dw>(Kl?v;!$cUh-_e}AfJ#W!mk2)chu;5V@4cv3?S^(7z0jd; zSJ*i;`pb5Q&8&Zp@VX>1<5SnGYFX)1t&1}H8(vpi>Q(tr#vV+j=m9V1-Cv78@8;v; z)2byY!OM?6PKrP9yw6IR_f==T+ifIW$FIj{m-N@9xL=jqgRJEP^>mwGb@lK6^4}+~ zuO_(kU2jQykLeFvwDL`8W%_zdtz5nyPtnTTu)BLpSqAr+hb8Te&=$3FNsZmTzPdnT zx?F2phArRt6E%mP=wg>fXXTt0)2e*n#ZfF;-tOFqKk(es;tEfp=DEw`yVsMO!N;sb zP~d4Id1_t=PluA{dc)u71jw3P$bwk#a4mUet5tj}e$XwC^!WAkHhUmRq-Qh`@09nk zzED?c`kBQ>`$$4Ev^$w#=qJ&i-fJ~)sp3!7n%3WX#8(yfF06U@_IlWoR-h7i`{F^rEotRES8`G= z=uv#>IUYSBp-q8FI)a^6>k9xF%4h;50B z>Uq0Dlk~hToy~JdYU#k z^ZhK=Sw!G&l5H(slSNC3X_&3oDgot?9HAqZenhr71P7msJ8|B%vYzN+c#&=K>Ci6P z1B>gD54VFKX>EVo`VzQ`Y64&L&!mhzRzb_)t-12e_jCJL@tNsDUQaB#u3SB|%j(Zh z#eXXP{Pb6rMfC4qSm5bTuj%uy_?Z+MC{4U5=>pc1{NBHm|G*FXAS?C*jR&1*=YM|s z2iC!$#AHWIEjLmRe=HX`rbad+)CvvXhK@pv9{sHk!N>aty7rv=_K0%_>tUeT-}4fB zsCIN@|Fm9jDn1CPd0rgy0NOgs_0SXkxuo%|&wIlm-^);ZIwrl3&VDpSPvx$(eDaRs zG-%ta76%dLSGMzc!3T~EYj%RLHu_FRV{%Kv0*4V@{qzr*`s?D8jT#>Z{;ITn^r?GV zNK0PBo1lk~5TNC^tCu2BWQUMKNoRqs&g|lCy@5tn%5J+ckwW@M_8<}kqC|+!vZzT{ zDcaPjG!nCx-qh9M1D?4rSryKEPFrJxtsyJ@_Uw+to&Mgmrk^flpH#fIOpk@crdKL> zOv@P$dkrn+i6jIW5oMfKZkH$aRJoPo98)!avzSJS8IB(8nY?C4*4iMZNz zd6R+j+|n>EYuP)k&o?h)?j{85z{~s;f0w@BM=jlkxi(XX4{BO>2UccO6N3ic%>M8H zF8SH?`y**_>yaJq`x^I&EX2B{g}ot-_H+4I&3G)Ju0Qazc&xmoC6rTM*OjzY^Wm^z zWeq#JrDsD*G4$8G!jpIC;g}86CBo>>{;24a+b*hVQDK#KMoW7!E`FDeKGN;@ zMZ@sX?{bpZZ>LU@59#LNlZ1s|anK3kY31{+KD2T+`~El&&%!ETqrWB%j*X)SG0_fC zX=pVq*%qUh-1A8y->2dG(g5lJOoA+iHp*Q)i2am?gqAfAIsLY48xn)01L+oE-Azp) zZE-pL6HfZ4ELKYq1 zt^RUq8UJUy@w7TbeITi@rvG0zu5Qmstd`q!HqydtpI~WxY*|R)jd=6-yVSYhn`9JT zd|!$ifLEL;#lftiVdEzhFxctcROQlHy)N$2#E!MoqWoOeY=zA$KGJQ%mL)sFwpcs| zwapJn=V#x>Y`t1&GP)jn3;Fv_q;9Q0N#jj!uKy6 zmGn9r+OO5NGD*$$Pt6`1oi5q{QGx%x>_6B@r5sCo`JoJMz891~7Ki1cW`q8Fvc#{> zu4TUFQRIsTKf(YmA*wJ3q`6T;=2y}G(g>RCs*DrnDxFLV=37-qn;JIeS#_jE!R`;< z<#5H&5|)jH2{`}vfBB!uJiSdaENU*0US*JLkY7Kwa1hRM>d`-N4BEaRk<0!BS}C>I zRyqaAG@gll$mZ4?HoNHo>!uPfl*%)9rtfM~ETyN^%R3QC+_6$@QaTc5ux6LX^(e|; zbe>*c|2EP4NBEY>_$>ZVKG5VHD}EK|FikDzPSn6zSY|G1nlYYp*wGEiSlG;NQj3Ou ztkv+o5PO$JISJ-h#k(Z#Xd}~g>{b>{VOFCD3u}_)EWJE!xYfgn`nGZJOnMrt&`YIQH7J(9CDWl%L#~s<)YK+#fAG_Rt==#RX41NxWpX zP3XjDg_eh|&CT_oTJWoGNEJpGsP&PAY534Exmc|pDs~lZdBJUYiS!1FS3d@e1(F?Q zJnGVuE8eSbS+>%~<{x2Hw604wHQZfGNDlOXb#Vz2El2s@h4X8N!G((&BT-~-j9i^twJbKoJr|@@o1~D8-7}qp8r&+`qsi^4 zL6vq^$2+TIb|W6TmIU$hN$1T6SGx5&Rk>MrC?9yClDY+1{ByhI)47#3oSZM>rfUB) zsYQ>O(`6#3^N%Ml?r1uqc8V5;-(OI|<3K9@2EB-0U{P|b8%Yb0V#*Jg+3)t9TCtVT!UA4t8DsZ zxzFX9sy^5e8`h~r`0)Cttth>tpGF#NYLnwiPTp5`I!-T!>=2xN_RcmEZDxQ3Ej+AP zvLD#;*|_C29T)G#8T?AlA}kYK`g~YzSw9qOLqk0zy;s!puKmwJFZHtVQ2m^I)ze8d zQ%XGnMfXqkg?ybB^?NdP4p|J3XUzH6;QU3^O7+Q;#t9qMfx5 zqOD<4xx<_FDER+VGTk+@ctqij~*D=&KDqcN2=-yUyhmgtE6L+oRuM%D<0 z!J3GBnl>`@G=Ay{nMvj`jK}uU1j7)3MqM21rN4(PBUKzTpY#QlP-lV*&ZS|V%IbrI8mt4Hkb)OO`x?X zkdCx%R6k&q!RD83cvke`ZV{<&hgG+YM0k07rU~8etw|; z{lzrBUITxT3D#92d+mss;~%B<8ydI#f?9`TFHNjE8VBQf6eC8LpQn~?)z87Z9Ciw+ z9-CTZQIKHfr~6Cca&A$}y2P>S_BQQw_>7*8)?>u~_{3rv-RNN@jul?`EBF~CG^l;L zbJger!UrF**nfnV6DHQI#M-7?cdb05tH>>Di*HDqR~I~s&>KxjT?+V!Q5ZhDESusB zSmcDK2})^bam=AL*v$4&7NAGno6_78i-}jDS;CEI0E$|ZtJr78QIc}kwwp5Q-dl0F zjr0;$Y3eHUVZxEr15{jq>UO|~i7=K8bSTa5DbG?@+>Rz0PMCd(*$!<^xlO#sb14F3 z!SB9}(WJG%px_qe2JQ&|Z5`sj5LKzny8zc5{VzQ3k{`D#Wt8YHPAn_MRt!{r(&yV55c? zh5|@7qw2btL%m-_bKLzAJDL?geN7FFr|+RXnyfNM_I3c@H3;#z z2?6Eo>E^F-R~sfQ>p&K+$<#Dy`sUO_5E3eq0pq zv3pxT!d;!&3*;&@c|LLgB3O`a3)be=={g1=< z48A-{IKDiHA3Z%|5=O%8LA<7dS>YVpn3%p*5%!tG@0<& zZSGbMYKGZ0(%@BbzgdftXxrDG8}x2IFF4jr=fSyR=^3QAEg4`3U!ObwaC03r{-?gi ze|_C~$0Q!$hm4N-dM-}r-kE6A$-1vOW?EaEP!MT+%(SO1gmz}Kj)G%Jz|i7`M|(Z5 zT97zhRnS+%%gW&Ojjz^|(b(J!2$6SL)wVga`DI6OVXk7`sit1agKv3w?rHK4<@3P< zoFO7wyv>i-EW{zgQZ)uqA(Nu#8lgPtuAs;8zNsaUnl#R+#04>XEn@c5sY^xLvf)l@ zy{AJ2@Xko2@3P*wrFcMFwAasZ^9L5ep3cF77$e=gjYDxwi(5!A0SB)>;vk1);#6-_ z@6=y%pkeebN5wfh<7BvQE>sKgspzRAT}-Jy&Hy}6%REkC>e9Y61d_)r^nqje3wJu$ zqU|i%y|PdGj-W`$Y+4Cs#{{RNx#D)M`BFpS2LhkbqVBhURDUha-n_xM{ugAw=ruC^2jw&W1)JGAp!CSmnN z!x?wY-AlX1o&Dppi3?PfL6{<0xSk-yhdBw=Rr%ER%&c1ysHLk>9?Y#50L!6Kvge2bPNRD7E_6=K8KROzgTxGKJh}(H_mFyzs78vI?gqYXCaWT#B&FW#l=ME!0Thu~X)3p$TmViN2fY>+b*E5%fSgORB0ZmTkR~g)d86j3hGd9y#RjtjPh2toCfN zVMNO<$%DC|k@)I>&64z@GPat>{xoxRfpp&*$r5{vm|8CY8|s_u3NptkKI2HF^B^r? znU*^>V{#S^sZfipeD#~>1V+qWCE)VF&BqDf2Y{}w^=hsF?JaoQghm6 z%`VGzClaB!?I=ZRUZ*AjQh&L*V=EBr1bXztGds)1>b;YnzA3aVv*c*}w;4hXUEp*) zG4utG$9tF)b7&hJ7|rUjE7^`DeV!O7SF>%_+pLI3H3=Z};!e#$vD5y-G+2M>uF~4m zfohSQE6GX|wOQ_hM-=m%)Wqa`?YoV5vt?nd?-Y@r`x)GO>1~Q~*G46d{@z!5@>=jE z@B)FN@uy?yb~vP24|SLGtmA`3Av3VrdfJpbUYq|FL-hhmAcMCq9aK4 zG(V0MNIbBi=qh>gY+wPKc+b(t+~pE)8eJ;;kS49292f78-L+Gn4wmQ)BW5y!V?7Um z$alIAv+Nug^2OWatCvh6Puk{@u(z^@HJH+pv!S+pURH+NRZpuX(*p;02&brT`pKkt zf9Sqmu6iM#0g7NaA|~!H8octg`3@x(a})v$T7VFI?j}AYTt%JZr4KCI%x>!{b*9Rx zWs5bkZj^I9Tove`9It$rr-;L0`&J4Ed}t z+3G!))|igkvs+1oWNTJ5byu#PM7ozO;;>VAP5mnHS_E)?HBN;&vOIh>7N7 zps!B$2ery(_5#5r(o{k1b7%oGWBDC_IFE03`K{~wHp8G!u5wpMwu*+h5F`aT5EgjE zltto?G(Sf=l|5Uz4c>&6CQgkc9I08fz7BGSs#rK7V`nHuY?Q3s6v~NCs+iIRV7}VS zBE7r*vF|Jep&P|AB)bxGsJ{kw$kQQrpdq7D)tF!w2y`nLS0PSNd$K|{v)7te{jH6B zF~nr?eHlZDnRB~-Uh#`JEJOF$_acs}EiwafWtIY{xTjg?=#(35q*!-Lx$D&L2T#Dq zG-&MBCd*!|R^Q;FmN)aA7RSW7qs|904B;JLLjF!XmdR-(L$hzL+t!wNp+q`g$O13k zM=zUrUb@E$6cCaJ7)S9R_`x;`GKWMC7Mg~>Aq9g9(Umzkm0+cr^wkx9TYU1jkVNtI zdYP%h3P>**zB3$YAB@aS?gR;e&ak(>R?;qs>^qEFB0!1?o|T3wV_Uir)u>XyaTasr z6Q+LBBPjaKy#v#W;@&uO*yNZE?8Oupn2uF`@Chfb3y+4W8fyD3_ci8aYgu248|4 z<+ucEF12tg3r8Dsi4ZunRDg6Cof;`;X(D zL7JK?9Eh!LaL2nRW|TZ|88FLNQ)Dmr8+6R?LL$ni-qEfgQD&ON@dCDh))<;Z)eWaM zH9t4P#9&L}K&5v8RyL1MK}5V9`0|L?cb1uwpY$=P90JOU>S{!R!H?{wERM+*Plip7 zC(Cu1lM6q^_r{2;V%8ME4OH^pBFZr=(&sPC(zSUc4=splsihwnkkC=BFU6Z~KYa@$ z$ak8*qHpLbKZIc8@`7OoEH6Ol1YxlU$t%Zw)o#Z@Anz!!hU|qT8rpx2Q+B1(CIvE( z%V~~|9&Auq2_V>)IP%K8U+_1>Z|6{LNo03)tMET29}*VV-joW@yqA=f_?FsDCBEsl zKY*7MSHwP|7=5K_R3P&!gAN#E0+n%z1>UfP2H$&(it~d6d(3N&-pVlFh<_-q(wU7l zxTthSp0N|)%)7eln#r7|cvc8=UuURqc7E(2yK)El%O(d-6XQ>ER$Ou9cKlO<*ipU= zgG2&$Ot;a$>czgi$-UTFcB0;$&6cQ-l57HGyNjL&+ev|S+|0pQ{tUj-c9n&xD?F|>;e!@&z z5QLL`eDy1PPbb&*ojh}O5H*#Ph@_D>2ytqjudH~nh48Z<*e+ZVTPz)7Rs(@#K3x_1nc7oW{4`8*Ym}-JMNte;eRXe=xL;9(Z82&_e^~1!z2qmcMtv zQ_=pZejt_Oxb7T03e#zOAf+7iQM5m-n;qZ&19PkI`aqwAk};6WCt*$X({pOLD*67j z3)}8{f#~Z5%E);(oIR?`Ao@@AsLcRO>0zzhfp2#t2#-KN(0~6#%VI&AY2rF<-_wXT z5&qI|ayB&Cf3$0EpyVV zTS*p(X&nk!!7IMU^Ona*!Jg5VB*Vp4dl&QNTMo)tM0^+#plK!viP8$Q#7tKE&orTr zC8v+r=2FZ?1jBs=HyZY+xZEA>>Y*ZoquLoGqNkkUvY9YAWt9;UGQICj7e=j_pmdY< zqJYnkG{l-mH!1e*mW}rv)}uN@YdJb`w1=TaOiq1b|Nbxk`oXZfC7>9Z;%o3x-VX_3 zDjs&6G%K4>z;{BXVDYw*sS&d-CA3IlD8r}uLDn1T2gJ>$+*CkOZA!ap!@%eR!vZv6 zRr-a5(OoMo@0hiqm3(Xt_R+AR2X*Mx^(inRUFZqC20Bi-XgY8It%zhD)7O`0*I$9o zy}WomJ-bqcJ~_yo!q=(!#2uz4N1EWIINI`qx1mG1B;bn>;QAxT8(Zj-;Pe&xxuSXI zEGNe{&8rzS?p86#0dZw38xul}*zU0OarRG|ject&fw~d>cPnV0t<`1_raD$I*d>#i zN*hfPO4ct{Jf1_u?qB~@%A~|N7_ihKt+a4FKTlVfs#}Og|MlBIO+OmNS`$>4zyVbT z@(X(J9cu<E2=Fvmi81IqV~PczP^Qd&Ui$0P3p z(XEj#%*sCga*&OQLb`M|q4b&$!W~kq*6ZCm$5CB$catJGETvEvG3PEi z&xe45;4l=PBUdEHWA>B5L^9Wy$7{oD^LkV)m_#p)^=HPGnp~q)*p<+j$w@4ENVHDG zTb1q$xA?CKWi(0FLad|_^%OaJ@AC^@IC!&WPOB|O)Gu~?CIMa?;ty>y#YRX#I5FPS zQ{(-C^a8<+NndNN9^$Mg^v`p(v;aK)H+jq@rGj^}KZl7cSc{h(ysT6AW4Aw+!+n)b z_D!qUNu1~N%FJo2$|6((0_1?ydaM|5sM_8Nyfrj>&p0tw<(xSM`P@~qfo*&bN6HNo zC4Rxl7Xm#|X;bFd@ax|eRQ=l`l5T+vGGd){i)>1Z%4e@-puA+sc``|wJ|m&X`KCar z024@J3}oE__9e~_9mW<+C!;)}&{iba0+sEP3mhfll6^0o@F4Jt$5vdAB(em%z!b4N z&Sw$InTVEErqz*ZJe-))K$4&9qc1gPQ2PjUPMdlVx#=n?F>d{ zYZSBkn_?K04qkjzbH-76f`ggpbRrxo9ai=c3)6X$@6edHQott>xC|Mpk2R}y2YVdH zMnW2nWL_CHthy!<_OUWDom8WR1+)wfsXn7#IW2g0vn=fK-O!ptq)igUG&MpD#fSt9 z*$XT~p!?%0E!Lz=nb4%O(diA;8)SVrD~A9kMi* zIV0sE@)?_ct4A5Dep@NUcIY@(^i67Py#c4UlHmvAi$Mvf$yRa)TeTqoYy^yV0A6vd z6%}jwmCEFrl9mMkmArf^Q%NNVMpQpDFlpYPPiiwZId=U;OMTKIlB3^GXWe$$=3W%& z%v>xsCvR7{`rH}i+xcx4`|Kssg~h|(rSVNzEYoail))&Ku9M`kfiOh^X$F>-b2ow< zP@Gu3#j6*53=;4x{u^+nQ_YyNh4KRT0n4N6+Qhs3}4P)n*d>X#;J;U4V zLVP&UVzngs4kQ2KQA5OK%-q`qJjE%#Wr(P_Zu9LI%Z3FOQwW>(h@P_U4iP<1+HO;Vm zI(4O>vhC$=SmZvQTIUePO=ws?pIDA`cKB-KbL7N}G0VzBRV~B2`Bx|InODb>(;epV zuK4ANxvZ*u-`&zwo_@^N@00t-v^XD6T=Q+ftWw3-8*8bF#p$uDmddxoCyjhMb!F8g`2vE))3cEa zq7zqsWIne#$=BV<-Jg2cB67pDecJ7;`%c(*B^3HbKZ`9(^}WBJggGfclYDNt4{?SpE@49x7xkzYKO zWff^~W@`Sj>#XG@lL1zp`(?>)NOAkB#9Ey^N#yFGe&C1yNH^-Hj=ey8!=3o&YRjN? zpC9`?eDx3Tarnjh@dW`8Co&}2pOyxsIIbVoNiD+1;cMB~zVNLjpH7UlIbMBCsm?#c0e!>wtRW|L~du7;Y=rx#{rme0zmR)3$V1HXSs z6JQWRd^c1*EKiNayDF+L^6AvNub)cJW)CNO`s$=wQl;sWPbcQ2ohK!g{ysIhE7IHI z+uiWlw>qiJeW-TrHZBYQ;?%xs){C&K_|wTHzYJnmKb|^GKphpQFnsmW#Kc!6)$FDD z`F*oil2t4bd^)w9t6f;k)hR{eo)s)TRaFMuXFAuiPr?2jBPK30uZI>(Cex7?z>ZyE zx!uZTeaGVnl9-&0rvVmmHi<>Q1$MS62gAmkc`l%b9?Q*e`p%NQbE~7{r!?3)l&uKj z?$+MHAF>3B;j@LaIHTPUX$D?qe3us^?(zE!&C@)#`=_6lz?M!+j;W+(p#0gls0}D zW`4Lh!3o~G%n6?&lW*f-;Z0F13o&v)aFvfnd&5|n7@fR){bFL>d*|qtgwEU7Q_N|M zNn8z&aWB(nBdLv&;5S#!`5JYFIQ&_HI2Jd0CW+&G7%{UAC6~?f_tb9cVqRG(k?XUY zv}PkFPAjwU9+03Lvy^3JIy4Cre_2?*5fXExqBu7ZcOQ2*^%D&-RvaAQjk*ZWBkNcG z2y0m3c#V|iN{povX4JG$4JSO3-od~WTR^ve=LPi1!0-um5o_*AX~?-%w^M$(=Sqt! zJ#x-dcS+rT%aXc&J;s`fOX}{_k}~0DYif~G7{!#%v;^5zoGN>6O7ogx$%Ss;8Cp92 z?lf9xL96+G8S%}JshZhA6Z>-d3R~=`B$|~c zwqW-KUgWbJ*kRY%D@^kR!^(hUos`S|sfa)};4)h!D_D<0C6g$S^VrbB(zX&}w&UKP zzP_5CUER8(L>)c54r-zxbF#u-kwb!S;>eiG~I78a> z#$jA<<2H=*qZL_SxcZbvr8UTpdCRA@t9lz4#zzkH9Zms?K=wXOPy$4cufrl&P<{q{ z9-y~d@F~af#thp3Bl9Wj)^Thk-&=q9rYf~omCZ5J17r2Yyb*+>f3jlGUaIj}GoNrd zuyH-6{u6VeK=ZFVfXM-zWL64FSJSM0XaUgLl$nGOfM%j*Qd*|ltW?#ZM<~H+Q?q91 z!FL_D)R4Q})N*JDHeFFyS~eoawWU1BeJDekuD9@Mokd`AgJM~c#Bl^~l9Y+cN>*^L z#Zw!uT`234AR~)+qF$8Uhf5NgCZ)1cxID!1xwA};BWR3Km{H@tIggBGb2(>5T#mPA z|R~NsW@9HNlSM)aB2z`80GM1CN@+&>&#tIc_DD#4slP7!d z>JxTwE-SW}=S!?!TJ9I{dPAg4isyS{u#O3a2qJ`(^ zq4i^}__{ECh~am$7%?sSh*3Nn?=9UL=`B`9sIdWvbaOMSlIp7OWMcU_rPAs+=oEzh zlC7<%4*?W%nv{vTnWWO#6|N5tII24vsr5Ca!7a^Q$v`Q(j z)TI51^m{)VWk(01rU7~IJa6WThn3qd{=T2%7&KZ zs?~yeEh@bV0*y0LRg3a_Sl`0K({RT8G*0s zs#pKy2xd!K4M*WTq&MI3r#j_JTeQE_8ZBOcPF)7IR`WS3Cqh;PAuJ%%D=bbA0pq_H1%_9>_-Cd16bNyk3cP zq1+#MouLuUc@KcZJFYJU6vy`>zU@oAg zVxN|#X+gw9^dVh%l-Ei;d2aU((!kP-P^-h2BA1DzYSJxo6Rc(Ut&(~;vsEbmE%Q%# zvDuG#(&Z3;L(Y@swSF+(87CI1W+}E2@|I6Jaer7aE}R=b*?Qvb?d14yx9MDDcF3FJ zlh$lyQy(Bn{{J_{$4*))3Y*u3y2<-#CaFy5RWN+8H>5I@Ev0zIahY1=vMBqazH|F3 zR{so(aEVp0YR%Dda+%{QG|HPv3|?Nt?94c~5ZF+ep_zM@Y)x1xbX=oloz%`SZ471j z3dzH$UZuHfVOMuuq^w0@cd-DM8U_aky3e2m%}8eTpIZx!Wo{;gY|~`&(aa8 zIWnY-kDOJjGSUFB29NSr>f;d^%~=szp%5$|QL7g^ZclPVw2CJ{L{-`;`mjPAlkYR? zl=LHa0LCJERZ9I>c}6DrxJ*Xm4Y+WDy6K!=B~5h{-(p2qQ?XSggj$E}$T+_nxoAh4U|{(sKrLWo2) zem%mwU3ynL3*reDx1dTC7Fs+xyN58Ggy;=dy&g+u617o_iQ<@xBkX=FFRNCX-E^b~s9PZl+G$bMQ^0_^Hu@l9S> zL}FyzOC;5da(XS)2%#A{N*+LFii$`}!SF#3za6yp6isVUQf?t^$TrKRF#qC*za6di zwp%v^#9_SqJBj;}GyhU3Aot1(gygEH$e3fcG!37HH47;r1MXo;$hgj!H?Gen7m;h@ zZQ%St{#qJS9IbGgGwfPP8~HVL#$_Au-uweihI;vZh_93jrqN~HRWOM zI;d2RQKe2bK^B7;l`WgzkL&g0x(GGyyDt$U7HKaoj37fh5hlmPs0+`mj8SlITUar; zgAt>~d9Qs9^6gKE+1K_!xFFVRet(XOL#A%4G=NBwW&3-{Mcrsw9FjSA1p-*7f7MLm zKHTT0sw$LxZU@V0*U`Odt8F9N#tu9+d;&T^>D)*Nk}O;!*;6x&x$m4{mi0c%?G34` z+UdqCe892OUp68ok*(_I5X%vI#7Kt1%YBJ0uq`(zPs2h_cSLH^j;%)qH7<+`XWH@>0k**->Vz_%5zu-8XOuhKQeN3~9j(DdtO5cpSsW$jrSiabBoAQN|NCXWqH$Z2|ZVB9mAU{2zyyeeUz%!~P;sYo>&E1^qJrB#- zWza<~FU~Hnf-W-YDkGUL0zY#eopP0BwSL*j=pBl)H?b0kLl>%%AKBa^9zv_*xX03o zVmNqsZ(Yd?dCYl#g50M}h>Jve+=x__$BQ+zP^zh=#&eoym4{-T1`d#PBkPxH=5pyf zi7_gvvh>f?aUp`6$vNa~CCgNQ(w#@je+|?RuP%By!!JUdd1`Xf1`bKHNFdE2ImZ+S z23KUUry{SBViBQoQq*%m-fN!_L7 zZ2j7d<^l#l{VYruMzkvQiuA6Vb+)&@vFHs0+o!;AcwkZsl6aXDtq^AjWDy3W#BHGW z<=7&HfM-c48)dX@hJrnfQJe-Ygwot_(c~Ck z_v3Jh?+$EvOs{U<6I0+y-3f_Bmro$krl-c`E!5-p;n&k7N}++%*u3UTytMtNe}3uuZ*tQlu6a3Y z9KM-FD8YCh{VGZTJdCPlhqeJN1&o$7Z;hcVHA9_6X#%pa7arfMYex0{nMSX-v>=6p zk3`L;ROy{)xOQapuzMO+#f=L!6n02)X{&;^N--6)LijF$n;onSnnBCnEAjD+4l$;z z$(j<`WoInhDy+_DDtVupNfUWGYA%nE)U~ppJG>?6D8J7mNioH)!#{fu{Z7naKhYTJ zEaM@BdU}jl|8xXLgHcCSUj}@eK}B@bS|s4$7^!(nmbBbZ-RPKt^~uT)riF{m;!$Op9VC$e{n&Q6+<{VQsk52Z42N*2j}S9aG}^YbcCyFlMw5tXKKU+WdP>VA0J=FWhm_JSIiW{%SH7~s#$)0Z}* zDuwI|5RVXivahJ$yF;zlktkXSNwO89)|#aYVWK~F_QRE`lZOCjmM}k-MhXmuhE=&% zm9xurZ?03gz5CUW9Jr<$3eQ6ZK^QKgWO7-`Yp}5nM?@mudmC_{JE@N;RXs5!-0-W! z29``!daaeDPAOdkTw=+YelXtHOwG7E8&9L2G0jPaZiZqKDdHq2NW$cr{TOK#t#aHb z3-B+%&7>4QaaqgJkMG@wp4}yWbd6K!i)b9yO2k+|VwJODt)Cd9sRWAWS?bDAWC@;u znPQ|F=Dd8kxR_qt{c`@inJLWqQ|Ddjs7L*pz|&~4>|goi4EU_rI21mX=@Ot~@>7I` znIWM19t%Ug$uxOu#vp7nS9>XlICV$K0ZBM!I2tILdkA;WiYpo@R}RUi(0o$U&b!f z45B{>ZbFnhB|6-M;E^bG&EM3Vp5zHblNh@bwHb5rkr`HNdFD`^sAubB2&IWc_X0v` zn&5qkxwk_`T{toa`FdCV;gul{5`u zsLr@LpDIUlg7}zGD!1)&LWd`r({jkA`x?h_2;bz|qp80X*HKY4=i&#$y!1hI zowU?R#}PG|c8Z#G9Z_|L?p7(*lfstoY$lvi2Sc9DT459~K&X3O+`oJ)uXRv}(`H^j zul+`K{E@;{&vSNO6KJaACMQfh8cd_<9yUFSKX?5vg=LB`yZf{qK7EJ5@8sFK{zW$cO=U+l<>yu#5g!pSfGpFu;00xXFZv| zo?J0R^0()i7ctHpr*Eu;QQz10=%s$pJ_%riQ-=jD`~s=m1&m#FxLATr&_eFgx0D|1Xz?&jXjL`nQZN zWUN3!goE<gp9Kt0jNoT&TFQ1Z zf-|1IvErTEXuFEj_XO3+u14{A1`GYxB1=7&X1DUMJHtm^cbfOxQ;c-5<8a1ZWbVc# z^{?;k?t1P#sisdrx3Tt;0=P7Kcw`(b5j zurFAjB%xaK*9XOj16#DJ)&0s|y=}6w#ur)NL6Wjmr-IZGSL-)~Av*|wfk_E(`iFrq zzIZAXIrKuPUlKr=;yjUXjJqf3QkUVfTsl(dGx8)Ahmm4BR>0!~!X*RV@@A*4RHTx0 zdz5wQh{uZz?;@o3cQ4^xBKVfpme!ne{;P%4$)nQKf>U}z^i@#?u@F**Ks~h7@m`Nop@sH$v=5i-6_Qpg#NX-)p`ZUm zKW#%B;&x}v<9^vb=|$TA_5*7*G^`(wbv!6#g+E>L0a!5(em*$JR;k0Rt|2x`pcPnmoT=jvao-|MCauX zd_RqXf3v^be=zG(lQ`HLn)txH0GuBPbO*AjhdskX&#>p8^dLjG2r(0gGEF5n=tqdc z!)9wUIy25kPuB$mAcuUGQvR{lT6dDze{KQy+>yvKwAJ!<%N$5zu0=>wo-D~o=-@_F zpm(W-mRv|4l|WEIrvs+_99Qyb^T38BQTGq4DaZD)yZG#qK7FHvW85rFsHWW!dw}AIM zbe?TMI!-M<4*vkp>qBeMb~AW+=RAq#%B)02UXd^y%w(}~BNKUoAWDQ-(Gn=AC@5*2 zbLgl8d`;!vY|~0y0bCGFYvff4A!3957mKAcltHO4O80Fyoxu`bzig3_AXqm%LXtzF z!J|FkuNz6?Yu2yQldg*U?gNhOLElxUmxqLXu_9%Sb(=WU5}ZESf-Jz$jqA{cz*h2X zRLLBEI(B!}D9=q>>aA(Uad`$0)`s$l=TBV9?Szy;5pUc=hj81KFVowz%iHgZo7b6` zx$!w1WgIivSn~=`2~Dj$=ee>c!S8TvUj_K!z-H41)s2JOSApkjayxK4V;ylbvmr@E zRPN2b^n|yls&aA&3ECxEKS%Ms)Rfj8FS%gV*R|*I-iXy*;9%6LCHbXfyll0B{Y#EV zBs?flA*4NDD8-5N5@r;At}PgxQF7ANh-@pie!Vk7q^wEyK5>gjfOeb5GDU&|yJyM( z!S+U?sWTh9_UbX|*b8|8$1UiaC+$FMq>SiUL#nI(${j$LHe?(Rsa z5pPW&QTCtn%HpLqh2p)**BY$m6HUZxMoDJ1|AAh+K_3p7R~GEF;iHM%aB7~gAf$fL zT)UQ>Yiqy89j1y2{8*s1l5UN9LY&Cm&vjQ?m>Z}851j|jxlXdOXSomETiVn@3G&r# zZ6v&S4!N}j22a+@Q4>6e?(_sbXD_uEjA z;O0KW0-+^b;H69ZP5N+Mjzi?~P`eFB!~0Njz3>IbeKA+AOBx>W zNAhr#kR=kP=h%ea+yYX)g94$s@Z59usb)>kZ#p^?Kisn!fN9g}gCfWl2x+O4s5Kl5 z!H;l}MMj%cU-1Tp$(85%Y27Z`?vX!MA7`{cv)Wtc{K_wOTF-3>>0?kg zOg^bK!^8LO90C3AYMor3O#*iL@;bx+YXMe?1gK2WWX*&BnZyJ1b%CvhH;mS(in1He zF^#1vtlYS#wu>84DSoX<{>chPi;g-1FM>Y84nZvfo*imIqJtXyZ3LMKk*#te8`RfH zJ2_akR02xNVpVp4+%YWU4>}DQe3E7DuFYa$3c#?3B(}_Bas=Z13WaVqk}|jx!dfM+ z#i{Hie{_+QO6WjC_0%2&3(cfiX5z|2*^zNBO27KAl!WO>>f)?wlmj9V^CViZMD!^_ zR%OneoxvG&%jPc?BGw56%6A!Nk&~wt_va;{V}gv464yBpTm12|yp69335OW?b9S%T zcnBm%229;;Iz$R`+LeipP$ZhBQAvm~Jz2_a;HC$Xj3V{eZ)^~<8#_Wgs|mW1cr|pD zu^!GRUD*v6-oCyM|n8I$2b!a%m9M9FQ=I@k0aHWz3^SVDlko!y2OM zJl%b%Y(|2b%LDP|j+ZKpr=w}5nEf&486fD|gygnQ=`wYO?--j96Ug_GPEe-r$<_F7 zAF^b2Uy@m7t@_`EZb}?>&_PmuVE~CaU;;P+<3mjO@ybt91_*_`Ptq+Jr*xklV*T5T zFqxGpr*PyCFwPCLVDWUC$5dh`A?*SYr=nrnl@>2TUJzrMp1k zgZ1VMgh7oEh3&w?=uSNLP=ZZjlzlc5yfIW^`5$^Lwkku--;Yx&SvxMbI@B#J@PZDz z6N(wJO+-8!btw4y6R z=)4n+ModsVI-5AK`MO`Nb5W8WS$&8+>l-b=nv?*k3_UEI_jDmB?IqbfE=n1qaP80h z`f@QwB1jl{G5*W$2v*b|Seub@@A@d#Z?c6PZE3HB<07U3iGbC-Il)xJzs%`a-KmA! zr^Xtf?n+E7N~mGEa37=lUta~QfCl$-SsOjNyNLi*M;h9571dwBrR4ac(cvlKrSU4h z`}jf#efbr|ypvyRIU8Uxr_QO`Ki?hQDJ532|!r}4dw#!y|GK=%a(6+Vy;MRFD5aMuTD;O zvg?rdDJgR9&5Y}b4*}kBm5z2BClN9}&ES;5E*$CZG1XYff@AB|Pt@&+{`@qY!YHiV z#X_UjiH_qk?pEUpjH&TZw1jY`vm2a@zzO!xt=GfEUpnZoihjCppa;=ZNSh&?WbXdr zvs+6xP`}ER=R`^+-Kt+mpI6@ib!LcXY&>@bN3Uc z_3XWzgSqUj;OVKVM;npR1-68kG7Gumnapa`ak zTo)OpCRLK;Uwz-^q9|3D0YK;ppNtwRk@p&xZU-zlem%+2fw$d!4zmnU?2V~zH0xpq z=$!(nNtG63Lg5UXMsKLg`r3e@7@m8O!yv{`SXx+KX2Ye1BoLWXvs5I@@@n*4jham0uofQUmE5ZP7UjtwIlJ9umaSfhes;+Fl&BhrC*v zJ4SC_PbQj+q=lK_7W7Kd>%BVg47-fHwk_8Q=9C&}g|s&I;*jaDjjcKXTi;^839R71 zO|&hl7k{~u+2s25`0o2+awoOVzAvU%udmLozekC)RJ>=ZV6dU8v^9GcQ$UtW(8&)g z;ff;dvzE+T`X|#kCzq#Wq3f4&)P;NwJ%%`>Cg*)$za9yeb9l4c3j9Gsan9}LCaFU} zk z6Kb~5Zg=LdnWXr(kBceMgRgL6{G3c9NzOOL@2jR1RjO+hv1iJoj7ipt<*OmPBWQO9 zqmTi~XCN#;E{-X2R7Q9xQ*I{TAuV2vOszKv0!77r{_A@aSW@fR4hc5Vo|S9{HY~1p z<$EEqS$*N zmAbML3I{9ME`dQ64ZSIl!M4baUZp(MRt=_$gB|IV8WQ7Fqkdv0o{$VB2#dPu5@L*! z&d&#h9PLgfVgg1SdZr|%st%?Y98suft2N_dJ#a%qgv5ruoEJfN6WKLONHX=ym*1K$ zCWu-~$BlZ+o|8VvHPDesnC^<@iVgKug2cG^N zD@S^o(AHgnDDu!MR`;ou-J9ZKd=k&u!=XUwKLMF?BqdwYPMT-_u+};NTQaSAa0gnk zYFO-!$}rQ@sbZ#A8ZMP3$`Gno#gH0n7PFF>1dso=o205v#BTQei1jUj5K1X(E&60y zVJ<(WQz1guu5_Qq%$b@Ut0BDHs&r7TU9z-n)={hvsI?y4)X6wAoR3#cAPs$qqqPUo zZ3KRl=oVrIvw7&fY=x?Cq1J$BR$r=w8UmFA`U&;D=@Xuephu{wtOr3&vxyUF!>sEI z1D%oDy9FRtoY#lGWNJEGJ-UJtMF|fh-`y$gE?=f%src1|6V7zwxKFMp1UUv7w~X2@ z^D`zs&yC^TdSsm++9bR(7gH@cW{1SyEzTZ#5DN~oZ^Vn=TWenKVaWesb^8`ZZsuA1 z>sT6hBNal+e)H#G!TK-NVOvz?j%HN|u_hNnh_&66&9Cp`!>|Fr&VRnMB@cl85lKtHa3sjJ;_ zL^k=|<*%MM)qQ0js$coBiC=4a^W`ugumR?Z(^SQd$FE6I^7GA6h00A}IE7K=;P~pDv50; z3S-(cJ(3+rb3=P(bOh(c&+KhKpy1{PO37S|WnR~Ubw;TNdb@C{Yo)QbC$Ift0;;B# zK2oRYT|BFl7c;y&4AG@-{^si9;zP6)GPM zWT?CbDxZ~>B`t^9xiX+SUo^OLPfxy}rmsWsaM zG=t!H|H7lX)pOOvPQ=$Zf57;W*STJ{P=N6JjzviJD-F&Q2~O-3)!vR)m|@^;Eld~B zo{>p^KTNtO#<`&|G5D=`?HWnt!eHw$avr;&;K*#MgbR-A*Ex@v9zaLLP<~&3dJ|)RtH5F9CBYWohQ^dqnupyyL>l@J z-3;Siepw}XWvEC{8aEd6vkLKGaS}8{+!2L>q~qGc_8y{EW~`p<_2OfOsvEwewOBYq z@+`4SBjow!zfIIDL-lq#yFcIPU*PNB7_88l&g%g~kX;N0k}_p$qadPGuvqnvK+)Z0 z-BuH~OTFzP_v&Iu%$fg6ktZ*_ZiE6Fd5QYry%@$q6_@4_tLBw~32!A&be~!etfyZ8 zN;?)%g74ZkD;=Dy;y@jzl^88aSj3SrT#Qof!cd&39w-u-Z0plh3O$k#10O1Kr|h+m zUf580wH=CxF3o!M0wa%8;VOP!y{)`jE67ViyL@1GO`H!*QK5X^%rr7Xjbt@*;_P=D zFL+xsO^|{RMe}QaUL$zUk$S|mN}iZ)&$c34>79^(x_MJ0BcYj<0e0z$oW(zr_<5{C z$f@%lKeF^JI|J!{Es+NI`A^yQ;@T!<$Q+eIm2fH40;VWmM9XLzMP$0vbDOv6>Y+Mz zlAFg&8+PY3Ib3cfguyR+K7lgBltjdTEc^*iX6s;?RH^|vB#|@LE8aL{e3WV5S8Bv? zLWRJTq#preTkG4^c)h?K!WOOkHnU$xN|H;5?aai`2CC~4d{4CA_&32i@V`zfdrhM{ za3}S8A1F&mma%&=ROXX%v~q6Iw{4sA2qI4^$0F|qO_A4LT_ee4SU(g)a|@bD&w z{-z6^wnQ;?Kf4*r2D?@;M0-dqwI&T*$x+H zlWE)#7g^2LyM8b>?WNb}NQh z|8RJ3!IpaE5N^`Pg}L3~a{sKnDOJiSQKC>=%zH^*K(E?!JDiYQFU7$MX}q4=jnV}m%a&nL zXhcE|R?)_bu$_KelcE37soWTtm0{F)6Va(JNfB(k$W)FDkJ7xCmE)JsIb8WJs{PrzZ@sTrXNp z7!w*M>BIxxPokf~`(XruxF9W9H7Y$5+J3^I9#|i8>Vq;=Y~rQO<_D5l!2W3+SjHNH zH^q-eIFhjFPqotE3NHPrl{kzKtsM!D{Q>ES1(O;xyBET8qyeQTApig`nGI@I|I1}8 zuV`E70aF?OVB2qQ}j&Dw<2usqsM!;-6d(0E*{Hnk** zmXfo>y7p!b+JeYrO~=peS2|5UMG#L@G93W0TudghthN=7R8fMh!#a161Pu~BnFSAh z)3|GDM>{8n9BDFu{mLc`x#gfhG}|*L1-`sKySfOxm(y{U6Fm+^SPVm61dAenh|s*X zyE5wVR%Z=@2Rp*C*#hx+p`u!-^?V+1qQe~KF^u7G_xZZt(fL~72peihjP!+;CW(c} zzN$J(tit?){5L<|yv!<0E>p>L^-CL4zuRXC*5~Rfz@M5mUTxN1Ay_;F`?~2;Q{94l z@g``i)2p+~aUiKW&2l>IF2KmltUl3JYk^zJMMjt>mEURe9oAAGo1qD-hl7@IsE_?p z$C7wrg$yILZ}cT`i>|XwrkY)5Uq^3HIfFI8l%eM!56DK1p5^YT)&Qz1qDvi5EbOh+b7Ej>ps<)+Mif&v(D{baTtm)TC`ZA32&v!r=M}R> zlG5@jj~&EJgQYOIEYlK7D`zCd)OV#CptK}*YyLk+H1=a}{X%uYrv`?brIw&$E2e81 zS?X2e8h}JY_ut?x6jrafS1dfWFGgNu9u7Kw*qiS5sOksksN1t?q77zl$!Pse zuC2Af?Sm6tmT6JHy!bKGPl{*voukh{&E5n|GHcFxcGO3R|#()K?J1u;azQY?l!d%H3NCGTnhs$eeEc2 zU60$9Xz74dO2zl)Yfb$S;4<(4eA7^Qs(2$0rew>$uV$nf zH+4rvq)wpdpZ@A~|B6UpopSO&AhA}QGWKm32cHshHS})ba|9V^cm3viba8Rz*>SO!YFC4OZ|>lfgkC)e&nZE8=jCwf6W6 z*Po&v|EXou;AQG@=Qs59nidAR(nN|&L%7?W7J5^PDvtcUWm0UU78#p6Q`IN1rBSR6KnoxJDdo0Wr<{Ur)v1)PcQD-}N_ zyS086AN1bpglaMbr}+WKq<+Vc87p95sdPQ+)y$nqkrA)xmNA^dP=XmcSGEA@lgT%! zhkGoI(UM{9kXFdc{q+4p$vFk_E43!*DUeNf%@q)RU z?`ypbT2T4u#)?1n`|#7Jpc!*@kbYfZ>S`)KSj9~gQwJ8p6|&4Mu5MWntuDN=ROK?OGE9Sv$7Koj zR{u3^^3VZ61j}@0{>x57pf%B`Z`p6M!SU->frMD)ILB=us4X4d3ffEu<4r?4LPY zxrPq+)Ut;R{um*UiiA71T-7ltAnlHhZm7LLJia;z>yY@K1lj~U#{mX2#X{!TC5emUAB*)FXlLJeFy2!5bX# zgUJ|8jd%&T-5HcdI9FC02N2Qth{;}@9@+Eazbb0u;QUhvEI8gsf_k;l{4zZ({rum8 zQg$gBA@@qHH-nO4NneEZo>_I*#h6Q&o?VV*@E@#r zJSs2o^y@Opu!8}{ES0Rd%vR=Cp`V(1V+E(WbP@~Xm4);SDa(@s%?5ciwCbJeJ=tE9 zEzV=IVGU$e1qQ7}t7rvUK+Ys_dEF~VmPjn_JN4bNcZw3(tbb!T?3Rhv;v}`g*g_FL zKwC3P5~fk?u4Fr4LQT93v4luP$eoac0M0gEmC;qNsUj9O%ELRPQRKf*A{s9rUX~ zJfPzuyGjKo0&G0~6pwUXKt>0&uq5oG9Zx+{v=fJYPMXu&&B$ml3NbLn!Mjs}@+D7k z7(BsMgghP6(!RRrZMI&{kY$T>JCq@Hu=-Sq=j|rR;!Dd>XV+Bhhtr$Ik-i!ac{|Np z+B@t=mMlOJ+!=Ghp; zMTZptdB3VtRCNO(o~!I49)+zVjL)S9cddS&Na#>yFl)hb3yl;vI3iE%bv}M*7$h#@ zr^(e-pNAz;ERC!dqp4D*It+!G;NW$}K6U(}zK$0tIU)mata!l~;Vz&-;NA;0-~(gPjbYo@j()CX-N}`Q$|_pp z7;lml!tQ6|$8CiCM7@tn?6H(WJuLc^JXuR`skz@_s?(M0E%ngsS-52s$Lq>kQPL}b&FSOkU$Sa{RybY&CysCN!bK* z^FkqSdP+xTCKJ)u(f^rVb(w z3{g7X9l>~s(t|-TjxWz90Y86}D5lb*yO|-1sAH3no#dia4F!Vl zp?xe3tY3yCHcvk?AFm>MzM@LN1QYC??h-nSHG8i?TB!5Nvum7EqdqLiu*q=?`1l;# z6WmZj`(>t3sOaOG1|!|?huTi`hfX@t{vMepuDXj!nnnKZUJEwtK5VC?`^>8io&J@P z&?RCoPf;3p9@AB`x{rcrhWh0!6=e+j!juT_&n0t!VOsoUlYRVidxX>nHX$e3NT5|8 zP2YldrjzJS$ZT$8xYG1W=vzG|2WN$QrHoQJg2U<)%p9(#Yv)bojF#smHam?P8~L_U zucoLb#qEtQL2X3ph06JWWLTweo`wWi2HAtxsxbYMEE?{(*fl?3fi! znqk^Z%M&{E*u*oU1ZFiF+s~1Lk?haz6MZ<5qLOC$ zie9|zflML`@kcbXg9}DzfG=wd|F*xQrFGRny$+=(WCy zgH&6wHogSf?~shW;hoB2N2b_II7_Zci6j!{`?vae_22|?J<2>7Bo zoI;%a(V2Jn)*bmEHiKb;e- zB)1FUziMg;E`#T|lo*LHvd>B@uY;OFoN-TYDc4s{a)@q=)6VK@DjXrMvgtSG3}wkt zy}p*_9C@ycEtL_N;!OlzXUmqK)Q%8-5#L7PeG?z_Wk81x=4W{q4sBrJNN#ZF>t*9+ z>#>DAg-(9#+?f+KVivq9t}lIVNe3A-awH6sV)mh6vNnnPO9MX0q9`R>vXS5O-e5{; z?Y(gT|0#CtgYvU&nICE0XnKJail2FfJdyd5p1`V6cNc1Aexq4+joSB8Xs6wvE`bIm zg*oj%m*r!bk$5a+E%@o*h)B$O*g9z6Qv`mrjJ{@o>bJ}YJ(7mpv@Ud6j72vwg!4fd zb$g~-H@$*oAv`l&I;I~);4;QZ1k&a?yA9Is*7y^IAkeDBDyJBBmb-lLURj-=C@w^^ zZ9B0%_zf(WhjURw-;&3(XcJgiqpy~Ra3?*}FNJT<-}E3U<;ugI@e8g>Nu*@4!^|$F zqwE#Yem3n_1^|<=l*dbG72`JZR`P`u=wR#~FZeCC&|V}okAZlff((;>$YB{SQOHc* zPOeaC4en34Pl8ucObo8aSoX+Vb)+D`Pd+MAZ83#_zO{>~LDBYHceSwnA+2OYm>Wxz zRuCsUSEUAA`=Q#_M{!992cYszxCg2DJoKCB75VYL^1`55rDtHhgq0Z)m*m%wv!W2` z%FkmhWLZV`1q0VrS;S7`D$a4RHGZqfZQ_;FScRv2;c_p(qx;a-iThHt?7Cc4cGnfk z<0Jx+Hsu8YnVyG=am%LTKzG#ax1oeaRwQo?r^BBAqq#twh}^V7^2h!N4s7y^@mWCH zS;<8vNgZ9w!E8|2qjJ<7jZWJ@o^p{a?DMFltE!1;MP;QQgq9=2!`tc>gsWnzUwbT_7h33)%U0B@1o)7yMA@o|<3MRfSf~2^bN6P6I5!zkLq=ud znGc#o$6YFr%>^T~)+b@ZUMtIrrw!!v@yT;}HjZb{IIqDwy-C(MG*!W|o-)X>6L=BY ze$?EHBK4abP=Jg?O3k74x|0tEBF5!W=(?U)&0Ia2x7qtw7X@?KHYgNh}&TuN<} zhWegyzL>hQq$AJ+JQtyUs5wnQKy=G`^(1sde5+GY@e4{maO$Y2^bC@!wpuEqR6f8u zQsNtmD(uqBi{c}nX}yMzLbbRO`XJ}qalK|G*rE9idN zDQ$pkuBoF3LTy}L8kTco(As-d4EY#jwLPwxI{ToxEx_wY`ZC8&W+|k9d6jsmhMbyP zV}r{1nnEe|lqW24$Uy*_(W0anjKLz6D&$<50S$7e>FBlOlFIDn2x+TRGEmT@Gr6~9 z*<8h`ot{ne3hx~cwa1|nRe1@*9YcQ{PxWM?OFQ0d7x(n?B_pfk@)odzfxGK3GtzFU!CkiPVRfvo_eLVTVSt*2Ayq zru5*12sad%G?UyCv33nDT!=)if|HjZN|tU`8(oSRA^q*3^$ysM1JZ<+;x^|cqGfS= zb{VJyfF|}5GGC`K@4AVJq7KwOgj{!Ip&!e+1Z`Uk2+X`j(e!oFGF5!8SOsJ;R1qp1 zao0m$ZpEtFQ@TLpL0X?|IDw~w$0!?A`r2pX{xhTpjK$>ISXfCMWbk{1p^T>WYRtGC z)-4U!qXJxwQVnkz!D1)Mn}DlihaI$vm|C;Bp$9Z@7U2&NOcnX47$t>kTM0C?_zSP* zP|%fBi~?KKUdqxP1Qv~#JU4K!%UjhWAl2Q?o()VEM|C+n@G=pZH|>I9nykM;DsN#( zXqrJAKnROeD@`L)$%hd^HV|fBtSRdf+NV+!5uHSQjuZNKuf zBQE|>u_pPA&wl~TqaxrEA%aWy-Cp&I?x{akomi>P(jI+~2 zH=$+6Z#8~>cQ(FGLw7ZRtM*FYDOW)12>jQdBEpH~Rt9DlMY&z3Vz;TzMJCgFp_o$Z z(xcK7UB#HZ$bFK2VaFOTYYThR`2DvyfLH&~ls$u^f7Vis8N^7X4qeN*H<7IJD6QJ! zE8CHFsSf%e2^r}_cW0AHI_j=&US!SbIFu|`lht6xSC@TSn-|Z^j|kpKIA^h5NYJo# zZ{9%!T*?a=DwRja!@SySu}_v54Tr^yADF* z#l^+N)mVxW{jy&E`s=Uy&|hiFZ>>U*4&dETrjrK%TCW3Z>X?Ru#Oc!|nn}w&s222M zN?^eb3te3eM^jREu)L4}9$9D{$oS$;sUgYySGZz}df$%f&DDjz+55Q^`p&$(E91*+ zDfF6st%|Ld_kv8+I#Y@VHeB>fsQwLaCN~ZUr znS3FGEss@=T&s1eG_H`;SW$(CN>JJ)?I7;xsm9{#*|i#lqZc@)3`vPGABM*a>-C?? zzpluHrroof7dvYCxL#DKtaUNIO^f*M_4WAddh&Ozsr9b+mi(BB?T}xJ@x@E2E=k%L z>Pji&vvij(fB#5O$8j;t+0|cmt8*(_>;341 z-e_qsUrHt8@^#R4;8@~}h8ZFeN`bI69a4VKfInk9pVTeS&SlYaG;7kSpVU_;?IY~S zFOAh0+q3){>><>i_2+8R?6YxMiWI zE0-bGa21Lk3rTFT3dy4@IaaXy%jY^Y8jBWw@)(t&KiiPf>Iu!k1u0y9oonB1?*ZU){o*5Xx>!z{h3n1O@^ud9)vQ#f zK;q-I&oLF^j7#Mh%?Pj(AuJ+{nJ^(P(u9Ls_v53_ zcaAZa;&B;xU@x^O;CPM<`2Pe9- zg;2*_gvRUmr3%ooYS#Pq3CxOQA${4T120FztQU98ym?2L0(saW-SEoCOj+Kmlj9Wa z(6@3FoUy%XT8XTn(#XbT>2J!NQKP$!0r?K>J9R!Mm$X=q3spU^(COH(q5l6s?d z=0m9HP-+c`Sy-n4R4;jB?JG+{#)+40vy#bcg=q7~`jHDcX3K4g<<_~xXx~#me6TH%yy#^L{@&YLYz-Su{4FDTYQ>^rwWS<MPGVMgUn^NO@8gtWLn?*2r)_;aJVgxxpNV zuT9qI1TXfA#1Q8XI51hOLD0c}X{u4UL8Vdudi!B8f{}iV0Sx_iIDTQiZxY7zES{s~ zvFlPPa%cDWCKxs4U?A$G@xp_JylCkDJW+cP;(qQ?wI^?*+Q}Y?z+t^hA&Q~M1k>d1 zgtgiIGUMAX7%?Bcq9Bi(#6?mi6|8SD5mIpl7J*WPHg|8HXTnIbJwJI{^vp+IkCK4j zag1gu6<;o3!?}hNcU6w>3av2Cz|syAf`lYUcc>(QhR_ICT@$LvcX&U!P`3?_$5D_; z3#nkyJSUbVa~XCM%PM0Nn7B6Pz~`0emHRS=3Y-=dt6z(I82f?U@GOX3L0=p})c9lP zH&vru!JmmMQ;bFCb>KxJ3H@QnIZ){mDJy%PZ;PRf?J=_!F=IYgdb&OvhdAw|565gj zYBiJggO;cSE+KFz1B4=v6rG~yUjw*z#IAR9!pG&4K#X)koGUG|B~)c2?#|x>Eb6%@ zcuOAj(Wyim_oR`n^iT&*7{1fF0kWbld_El^*<{P?Q$51-;`h7&^)-}Z3YcnvN~lHA z3X4ptw=gNpvmO&@J_*)Yi^e)}R<(BkCv?2A` zW-Nt`m+OoXO1m`SBm|GmV3tlE!_ZOW0frKHqq$cI zX|fO-&St0vauR&ETz@g7{x<7vu~irUdj1Iou#r=uPR?Y93Zm_h z3OQ-XXLUdeJ*9(8_?KDwMb4wGd@t_GCONz$_zO@0_Ix~ask<*yA-2!05X@r`u3ujX z`MEPJ*!ysNftPj!b+yM@DXx%smu1m?@zH(aJ0_n^IX1UlMkuYcYhey8lJtqQc%QK{ zYA*F-bS-djsUFOFZoWQp!EzToX<rN+7$&V0 zLrA4Le34DRj0CwiPj!c{QIlR}EJ@v|w+KMHt+Xid@;^;Y@lYv_!`V#pkF-nG=UX4%$&6 zqAt%?&@JZ@7W~JL7vr1Dn|};p!SHlJIOT|7KHc=a83Fezt?234f+I*XuwC+@#R|?W z@2NO?KIw0-4cj4WJ+o_by{|fW#F4L| zN9FppV_~6`A(xe;B=4n+b#DT!e$T)>SmHxWk5*R4blPM?IJF_PUtf0-G94$x7XE<* zMmfO;)lb?MA**Tm0#{8OpP?%8$tP=Sjvtz)?QK8;XptS&4O14vlTFZ*kO9!}dd`?M zo`62WQ|lW%C##l#zB=CiKjz*oH;3Vh|KIqSI-lzq;Iw4hQn1_b@-zK-b5tWp>glxhm&~h>Dt-lMz*QXD+%rBZ71{Q&UqF zmB*2DNQWDC4fx>v752R}Fab*Fu_3>tHE3k`V)z)f;p=;O?t?1YJXlHPFq<8WxTtJa z^!5TXku`%Vd_xI2cVrgWR1OuZ2KVdv`lUsDnw4LSrj5`e@ftJNjcYrHrjuL=66HeG zcdAq$8VL3pDQaPQUW1E_fHu6Ka*LBo?ZaDNdb2}Xn_2JEpy2o8Te(rX2#%~D!^r6t zRl$7TQ|tco#|G+W^9XD>^I_MBN5Qj3!SRNjyULN)d4rfw>%^?kE~agi&wfrx9byo= zV!D32`GNfhuK8kZ;d$9bCj+RSqfMlGsoJba`?^eZkXRr70L9sr(J-jaMq@s1@MN;|vP!vos;r7Fw5{A!)?xTcU{DW6 zF$iic1DKL_=&Z%t+-sa1<0p@>b30;4X3doqdpV2h-0;bF1<89vJ!@a|E4Mt5huF1j z1cOi+I~i(~bIXZt0;QnQP4&-s;01SvUmd8KpElW@34K`tN}0+skhTRY{}R}Y#N_Zo z9U~AX#?yo_{VJ!oQilTF*6$1^U>V(&S6F8yNApMyVx(D)Z3&D@-!T6?8T`Sz>H8+) z#5!Np{YGOB3%zxeh{eBDLRSL7S#Bh?7b&b?Y|ZPbqOVbkl~F@3S9$6ppsj z@67x{@qR;VB2f5jAVxAn-3ICuslvA*G77@zyS2hzYEu+X*Sq^hb<<@b{j9LKe`elj zQRjSL#&t?2^6!A_{8xY+qV`$(XS3Q@Pu%v&FSTMbQ|V3dIWs>q)7>8*A=H&&h| z`Z+uc54Nps(w#czB*G|!V5K~l>z-6Xl1J8Vbq=Gb%u7-PQkN4UUBt?sjQ4U&4dxEG4Ou%euKY z6@n_J=nRH6q@SC$W3gBAH&vZMn^VP8TMN##;3z}qx8ju?hLa79(SJLar^*dF5&tri zHb>yDWbF=tgIQ}M>dZP?|iO~Fb<6!W*~ zh1`QxG2bkcZnA6FBZ7dXu-;oiQs1L)AvYKDgJc3@nY#YbtuhV3k3*36zmLgIZa z>m5^_=yWy%_u+kGz%w^amMQMpTx$^hjfR%?53@Xsr`w1bi2Pfo8opDU)Xq8*P&Dep_*JAPRm`=PiFO0cQhb9mx`xCf9sk zgI9EQQ@)@Zx9`;TMsO331uPY5S4mZaM2o*^_G_Z&07kCmj5NeqP}0!y#=fekgZjzHcCZh^S)sIwt0TAQ zS!HLAqCmz4{M7gTSCFF6v9;O?6lj)SO2~?Tj};Kf?hp~%``yfo55rmFD~R|xHqhc` z9&-Tb*u{;COR>*7;sza!n1-AL(xedJ*s}(?S?EbDVg*?I)6wxY#M9hYXP9xlfQ4 zpl7Qqmi@fDrjhiOcnX48+%Wdyi?qD2`~qs^fwTI0#GMhENzG^U8>&Q#^U zTUDR;kZ;NWI0y1y^RXKl&z%K4Gadf+k& zkOR66iWywiwZfasyw7XHvAY-08~}48zZD6g!l|#ma#q3|<}H)vS0Tr~9*Q%bDq`}q z`OSO3WhrkP?C!87$!GyyThfwDLy`mUV;CYn#gfa?1dWbr?4;-PVCe+)Gr6dg>qyE= zAsVq5VT((vW}x|Zt1MB)?zdz^1gxD#_Z?_y7a9J2(wQz>xaz$19{rt7C9Dmhm34e$ z*K4t$RU6S{Pc8=GH@eHKVUZSf@xp$RA9t#KtYKst2tEc3SD~~L8ax(Nn8o}FNl~Jj z!gPlOLgIBxc;vYq&8rMb&5B<#oA~5BM&6!<%dI7`s%!34Y&>Ye!aqqhX;0bp>~|b% zr=^uVcIh~op_DcdDa)wD8m)L{_3iK`1riGkU~=x?m9G(?)H$iW+FAAunc2IbqJC53VGS{>vaFdg&39V$xPhP!{Ch1$Z>j(tp~LT{ z(I3WgIgC-CGt-5ZL{3^zh*xp-8B{4R!PnkKEyf%8-K0J;0Lc*~VM7Btc%>(Z=#*O zQOOTz$gEb_N3W;aJ<`ce?^J#Uf3(~8>V%Y^%MmOLQn5F|V}rrt0+qm#k{idZx2!1V zDeDTI`?*E4FiqFQr+n2F9AcG6_flJ?N^J$AOezY8T2cQUR=HpqXdH&|i%6(!xz@MR z=a5zt(yJL0k7|IVE>-yo_j^Hh`mw^cEJtjaxPnPW-BT?vt*ji(yQ#y|DQhbJrYEyE zxyfrGRL1)ygW}SLf~0{*h0Ri6qt>WF38?moK-CO5Qe(N=NJn@z( z5{dMeTAnkcCOrzCkOo=!Lm=QuuTr42b`)CNAx2wU62T6w!g%E`btLZ$CGfFPYSt$h z`Aw}*tM)jzJn6)&So(lY=z~a(RSYU~&+j*ZD3i^ZJRZZmo`l06Tq(Q8QxA_h^)p zl*P_~cCrrl*N1CWohE0nyvJTaY;TM;vwFTchlV)aMx3e4ts$Uk<#2}`JM|xc!;{V> z@%tWNJ2lJ>ZQFVQZw5_HKKT}qazHsm`cMo-$;;`$rx5V5pkd!_(J@XFK8Tj0|Zqzi16^#-VG?3HIh8jRt`!L6O-^lNCFJsYqBfO zwEA`n$*11V-d8Rzx!>v}2K-A*-)xlu-#%n z5q?8aq4^%n56F&)u~Mc8$yQ0+{*5wwntN*B88q+j&|n*dP3juI9yC9s1-__@4&c%4 z#Rzs265n&-MO27p0O5SBNS$2BCYjISw~n5q#rA2n=zvyL_Zw*jn)^nUM)-W0jPoIX z5s}99_PRIIGA83Bb1kAN;MXn21H{bpZ1z0Md`brwpHo*r-4Jn7?{N}ing1p&O{eG8`aaL2l(xEg!t<1%J0@kHjBSWZjC;YbrNL zpUSq4@i@O7UzV7T7S0;54XObk&&4i{zAV30?-ov<56WS%ki}fTzN^Rx*o$y49EC&u z0%Q8599n#sL78!gvEm+y!i5tZNMlGK>m7}6nf3h+zhKP#Lu~)wgvtB% zN_PV|+Uv2dNwG@}~z#(3y z+3aT<4?jb_Sub{wdFGNRF6Iy>KjdSJdSn_y(9vD-*Qb+!@{YA&nS&JY>f>bzWF--z zBk^K@%x+h?5(jtgtG)Hn@W_)cxP<{Q>a9+dXu!`6z!=&3a3*HHNT#&7XigNWoGU2lzsZk! zsU82>S<{p8>16U-WL3w%MIGtpbR3ea*Gdc1eI@;pe~}=FCp}(;)S11oOstNH{`ClM zK4-1c{P3$j8NawdGUuvbL=@!8H`)~@)XIv@OBl~8vh4E%@vbeX+IhAn5Dv?tkNxu_ z9nuewjA%c%*B6xLzkQ+31zM2J@{FR6?T1%Bf7`;xcaNb3vi!LQ2FF?s>u2tBEme5K zRmWo%XL@9G>=(DAOW~dy;>Rtp=vaOuCp3R&uu*}LlCSQwjUo+a*d1!tV{|oT;g;q( zDxj|xyfp*0{UZj+D>4?KI%MOD#%11qN^iW#j}5t8c6(E&Cy9*6wC)L4&RbS6FtVoWpN?}_Y0uPge+lhc6EBht!RyB{4>TSKbH0(_3L-0MTOcedxo;~`}A#% zjWpMtzS8uU7vob95QW7z0^ui(uZe50GRoi1s~78R)nV$#vZ{A~%SaU!m%`Y7F;BKW zfvgl857^(nA|L7cz_(_}Xap0n4&r1Od~xz#y&-+i4#mBH9S}rLZQ8%-hD|~5{&7;fAq^zR6>76e%b-rBhlnOBbtG@csZ}DQeqGF-TFy!laJ6|d^ouJZT8SOf7E7F zf3AkV?hKm(Z~>k3o-8<9E=~!u%Lh{l=Q_VmJnlp77|hX4fz`voM?BRUsBD`;f-qO* zx*D(nK@%4GS#dZQLaVE8BZm#s>ib*i&4isPR|S#h$99TMq{jfS4mU~{sr`>{ zTJ5dli_^)p5LEx`DIp7wbpb^1Q|%^63F-VKl<9NMCp!p*1=N1(Fyi;gw4R86fa^4< zRPLL-(g?FOfcDMoihKF(-QagrEYJX}jq#uFTVEyBjT3|^(;y`9s`P$d(n9+|w&VdU zDZp3P#3!T9zqPJ7-Q)WzqJH%lZKCzb+uHfnLa0Gno$4%yA`)bC$jmq8-ijEBq?a84 z?cl|5rM9K&c6HjP6^jY+K}Jo|mQXG9jEfTInN#I(Y^ia4t{|>_tze+5Rpk+=;m5$P zSXNiJk4)Tbq2-8u1D#3STmc_q?A}EXuPj7`-Ux$x^TKQfmdOTs0n&6Pxy#5xz9*vN zQ8sH9re2YrccApN=D_y_u!tQ4xDGksUGlu#*VdZ2X@;{1uJ?k$T&>Y;qwr9UU7A)- z910v3#$Mz!w()ZsSAx;fdUf@Da%xIt-PSvmr1}rdrXG;XUzrbUN!HrnpkuVJobE=` z8E9!ZclY*Svn%OM1*ha zf<`)TLbkNfoavUU<}NPXSl>D~Q*2uYjx38JkpqzV>=VP-@~OS|veTN;a0a94`~(7iY9_8dG0m2{8>nJ zYOpL8lUD%_tDh+zDJK>YBURz!CxTGDZninnskEkGTAF+O!8^d;1e zqXhYE|0qKJgyU5{ z-hOMonQEO-{cvsADBy%GGo{75S^gT&$h)m5(BWd#tV3uRj%(7grZ_n%shiqXvAhB|i_Rb*q*&qwXL`-b?W)=-(#T>cEo!;1>n?v6o!iZ|}vpJD_ zO=o&;C2)8NAoX!{-Rm`&)(x2M)@SwsDPd~g6qISDgSS7qo^|c&%#Dm9?{DOPH zc-?eGUseBo)oP^Bc{}D zHWKy16ExAnpS9Z!nI_rVeILzqOoCdvC$qmcveO;cZMEHt^_?l7g#ViuxBS5rrlpxq z>mMDMbUA{8v|MV>6pn5uTrK>l|2w#v21l=69BbV8cdX;DDS!ONH_tK&7cEw#71=&| zlA^U|E^o)Dq4n)z+Q&|(Cw&2!YxQck*y~&;0La{X=}foA5BDRg)&E%(3^t_R@vIQ8{FdOfQ#y)aTERr9S_E>qdh4_X=omhpCKQ^5X z)uG?>xqZup90gkp3O6YPkz;cS!B&v9G*d369DQ{NTs4)gIR)9P^W@0VMYG)AzJ6AY zjCf*c3d7GFBhRZzz?&@6J6$#Hg+;*=nCo`eq$rtO7AniqFKIbO(snHzrsyCpErqc0 zRZc?YH7~AB0@6;0eeN2BED5X0=#zY@R#}LzSp;s@r&^nFY7`w^8A}sK{&)%vLZI>J zKxNIw;a0QaR-hR~39z2;)x(faDL#h49wsP+r9p8o7dI-Y(sB>Ehu4I6F;WvJMa_Qm z2+pm>CStDSYD&L3!K?b1AFt#Xl*rvYyCv!W9y2#XS7gTbGc)RKTJ_Mz?Bqo+8FFGz z^u4%JJC)gdG7iIvbUw|pwh;O*1?H0R`Kcn^3+1EMnJoFG&J8*W=S7l7+~ioS`KHUF z*~|Zriid8r*eDuD;0KJX1$ZsC8v2OQRjkd+9NK?`&`RNa#ZkMm^Y^~8ePPS8_1=a# zdSzNxaL_Ye+B9Qn9r?XA?+vP z)Gx?#8|G=4n+T3SzlWAxR{q@kl&O++!~cIVOM_jqU?<1$85`8u=i;sa7RxU8imHt3 z0FVPeN^jN9g!{@UTqV4}NOZzM_fq%*;#tul7Wto!VfsC`RH`DQFA^$ZB3KsF_ z3LKHfJeXwyQqdePLF7V@fen0@^j3rnK%sQjMJ~~o&%iUhMdYRz+F`y>eHM)-?zu4K z<4#}H*i<~t&LYif)*Dy7fPzv-X--}$p0qzC?>?F5d<>koSp|#F^-&CFSX7lorWt|S z6$+sZXPf+JpIa6JF}6A0Bu0maMjoV$5TN)g+MSumE+~wcnrK_cl7(FYSW8(Vc_avO zq><1Im zl-j3Zq=OWm|A*LOlBa5#bDf>6m-f*X%gD*+OIuKCB&-mlcSfCgR>Imo%SkGGv`(5d z$X-2(ku{Y6$|NgfrRARAqKI-f__zw( z-8OH)^tv&|iA2|oz>0xWIQXTCV>q#dgR|Bmq}ad=BW(pnbkz6g3irZI5jRHLW zfbaw+a__3ShZ#YV!Jvlec~`uX4!4GNOwH+LqsPas5VLa-eDpVw64& zjZxm~WG@e4m3R;W;o(|s8*y)J*bcfv>Dm!}H#_h$bVOQ-g30Y(+Ge`+YapNr3PxOH%xxJg~zK|2c$fx{=b zUL7y%Z1BNmpjyIWA1bEkHmtS~5H#4jlcQVcAuYbumR^n+!4%3JsSUA9Dq}XHhFKN$ z(BeVRGb3=M+SB>Y;CJOT@t!jieso~_pL$_tb?0$m=ReaRdqd!^DdGO_K4E!XDN?Pzj3 znhw*`7d%emaX%YjuZ9bl(CUTZ8@e8kYjK;DJF_vXrwkPxPkI=e%Mie&eX4n3tlbF> z@cdPPmN14!Oz$9jT8No3RhvnA6~AqmJW1F%S!8#DhfwHN%aBF0oIGCsb|*~fuUErV z=M&=%s(@g!$cmfHi0q8OVtf%Z6Rl9fk}tMM?T0Y|;(TeOXW>uOPcig>7K}(; z9cu&sG5rNTUst3oWk(LfPC*u5j>Fm=Ds(!NM?MB z+XB9Pyzjne%Gi!`zLcokReSvlnq_VwY@AynG1A{S_MAp`nQ! zMO|`wE8d7%0_n@b1}QySd4W5_y(|@LEvsf(vv?pFs?ou6L$N*hR-eoI}n z0G38K2(#6AZv~hZ;42=x z?=@!ui7Q2iXe_X=20;vKP-)Y|=83dNJ`ZFzzX|0(*%Y40& z_4~4y3Fw8mvPO(voY>1Ri3k_bOez zlE!i|#fk;$jmh&FHy(Vi+~tz$(%Mx!{n!$OE;EnK!1Hag-0-fn|HYUa`kH*mQ}Q(g zDD9G!1e*LkuDXQ+*p3p?&$SzJ4N8tCCZu3wIR&laNRLgL)!kbD@2rRtgsU>Ir6745 zBM zYrq>KfXLdDRVI?FXf1xl=j<}Wtrvls2JJ{%x7J2rEt-pbFuXFfi4rRKRQuF;UMMi( zFHEWkTD%>>oMddx%Z%t~*g7Yzu+8$QpqRR#7c@e_l5DVF1jegb!y-bw4(c5mJd2Py z;s1GHR?vQ6MR4AwIy^R(&#tyKue|2!R6RZk%3>kb^Z@rkJSF7G#M7ZKHLou!tPQcro1o;|J5ngCSmLLU4) zRH}$I)TbRvvn3u5VEx|fiyGhIB#5wqLa5K$yx1)5bNsuVU)4E8n2L(UCIb z`#4#JV6e6m=C$6FbBL;Fy*bHeR(UuPUy7p0Y=Rhyu#1lGKR(>vVg zy#Ut@pbEQF_Pn(IM$ED-E8N|LkGAy_Zu$AOyN%Bk9^C9LZBgEn;z{Z0?$Ig^$e~aF zLSw^1)HL3prCb(z6XYiQ=8!#M>u_c3X0wcKkg?3Y+vh8IExU!iDHc=&+EDax@1@TYo=5ZAoOEd?v}X?~o1XhZ$hveL~YvrG&ZTby(2rZ`#nGlw%Sbr*5}k~UwOqTRH_ z$-$L%COn>4>^IQL13i?i+ofG6VmB2GrXhWfD%h3qSeq$Lj@(Iv8oggua;T}$yE1PZ zTd$>5yKNX(r<3bYhr3YopJQ;P{$_Qe=t!mm$wLtZrl0@U|4gCqt}$cW4lP5iq}LVn z#Mi23?+A$1Lg8OTm{)8D)FQj$8#DVo`U7MG1VsPP?Tq~!@7qW{hHbx$eFIYWmptj6 z;Q_q+xPL@87QU-=ckRKZ^KoYNnIkHJV&90VEgoM*%&M0v&>9@HhYWDgsxXqB_s-m` zrL?BEX#~diF7?1hd7*0X7DK*N)4WH_AE>6UCt7^OUhIzQ5dtH$g0ol)yt8%O%a2L`Z=`ClZO=(gHG$4<6B&x_DxAraI zMI%~}A<#rRLPcGDWbNc|vl7!wY(}KoAhRH$uS#cFGsnq0ZH=ICgea!=i4?va3~q3` zc6;l-jnv1Qb;y1Zcj~qwgM($sxeLdygIA{b&t|6GMnUVfi8m*!NSl_mgXe_hs#H%o{d~=zvfiLs+M8}P46`oB03MLbQ^G~HtU$H%*M#;i4muR{3Wu}7Md*k9uZp43k zsON)U@1B!|J-_(l+0$nJ>mS#PUw{4eL*KIfb#!riAz%58RvR#A38G-r5!zarEhFk& zWShUh&;qlFCk72N8d7@ZLA8sa=~($ev85Gi@>vf$r^IS|1QI3kL3D@YiDZafp_*D8 z*jH^% zE&$ZO42PLzz@3gfz+;I&czA8oW(_Spowz-YPsp47s3O;WKu<=q>1{nh5Bm|FdA0pS z_DOc=FK$&CFaDZ%jt_?@uu1;%|96R{b{LVha?i#YbPm9Wrjlo?p3x z`XS8!gjRdQVK!U#=5R;lCmD4GxBvRCxmIOfBW(OP#g@z3m;<~YCwI*AX*HFT+vWBZ z8~)o(U`mB7IYI?|u4>YhHBL@!V5oec`lXim4Bywn$VF^*j82y|CQ7vAM{j96BfH|PZailiRER=Lj|!Z;)Pcin@B0l>9+icJ zUU{*Nry4R=flY>Tp(o1{#dwwa!Ke!T+r|Z|(MuTIe)pDDyyMIYBKk^(<*P2e7cubp zW>}x{roDs5ogGiqI+eNg3p|rfR8rf`T^+6F=z?Ywzi^>Y)4zKG6{$qYrjx0cI7{C! z?=XLSYgTrvqHWK{*Dl`~Aaa60h|10togug!NSmuLfXc7=BGu6yQTPV+5#0rTn}d1< zq~xMbKS{b~FL0&XD^k#Z;@Msud2SnhmKI!9`U%<1QWuo7VjK9qMj#jBUO$j3Wl5;v zOc&J9mPu{uk0!YafjG&f%$dl|Q_4r?lYU$F`-vF}>upI|FsnL|dI&eq;HY9TdQ(uy zo;&+>$@$XG`P21hnKU%yuJxw_Qk{_2=_SCu@sz|ZiVu$*A5wWp_)A?`=IO*rN+|5G zdcPtC7Pd;b`q1(P?c)!f3izOWWXUjeQ3butl>iL&r?6IyzsVbAYO8yac%Wu+yxf7s9q2Tm zdbIZLL^QFfa8-mb*!gjo9cE6joSwwC)1~e|g8+o;rTUfLixn5_w_@hELBU{r#S8WD z>KE=M5j1F*CP(Rkyi#l42lOY^D=Q+1tC@)jbBOnq3*n&5>CA6mrJ4Ba+;$a;k7qqj zY-KD)PgSe0`%b&gvG1fhk;)>uBb59Yg~%D}qt*nlsT6XI zwv6YJr59&&h%wpYD5bNz*?mQurnTpKRg=ci=oZ$*14&mUcmz|Z#yS|F?n^k4-pgdd z3z<$ZDwR1EHm__Az{(%$=9F932(IB0mmc-wI$U2CtsE;=&$>a5xTiGoIRqko#rR-9 zC|!XDzco>f5_YKIc(-sR40j?)CgH`STBpfa%l45G+osBRZk5B?3(iIVOlRx7WzVw3 zd)1zKGWoJ6el3Xygsfm5w0in7E`53pUm46EQE&-Z^9~A zhQEik(c#UjB6w>juj3&1ZL1lsd=%@!fB>x~X{HF9SXDMiAf&CYN8a_j6gX@ZU9lI{ zP3(XF!A_ie_p!KOqNk#UKu_N=zH(b=@;c6pP2U%|;%yRDu_AkDKZ3`Btl0~5XS4Fn z;9G$=i9_aWma_4p&zl*?nP>nIY7ZeAumKo;9|)FD);8&I4c=^6VsV>txLTPNlw5n% z8W-AeFMuoJ*0qZf7)XLT3n%a*y3ZNQ4hxjW++DLqZknF)(IOlE zS9%WCE_srMj;15^f17zsx0L<*$2Bly7nGzc+rVu{`fRUBL@xc#m0Yxuwx>@fHHh3- zB%;?Yn`b{;vcN;3ljO|X8}nr(d%3_>mCTmCDXwgxR4vdaZ6&jN@mOF-#sg`E+8mCW zWClh~959;gZ@^cpqt2G*oobGR(1HGj0lq_=UmIiI@gWTSLSA=9 zd8w`PH}_#QVIjS!FQnFXY1J?Fv7QV(i~-ffhypElhqpxM(r! zh`j9RbQGy|rjkd_@Pe1D#L`0aSM1x5QQLh*M)gQ&xwS-T&O|?YB5HKe=LZK5_Ycrm zpqSL2i2^N+ZcNW%?(of)M4j=elaE%r7R(9TY6Ej#1yso6r`^s9d8~*Bmx99c%3t`2 z<&8gd-pR7EJa+5th$^AG>F}o?{-9O@}`vfzW zp1Q+x!c!m_rxdL zHA?ut2FtUpF|#61v|evB0ykd@`!NPeE0Rva7JVmmxkc!PzWJ*HH42z9&jFJT10)qJ ziew-3DEbiM>Bu@%_EVFSThz_YEL|O(YmWTLI9y9uAFO~b1^oj$6PhClIynPY-8`U7 z)=;mMgHmwXulbymRnN7y@kq$B_C-Mj`Rq!0Kl#PE`tu)H^$Xw;EEuqxu#?ig4tv5@ z9Y=T`q{1;XB&}y|YZnrz)cQDEP&xBWeBM@K+bC6sdFE}+5P&1t(f4IhT~{k9k#)X9 z(z3~nbs5HjP~Jyj{d9T`%;bk8NXpQ zlI6Ti$Sua?BM**`Y(YcyEhiwuLwLD^`Ps%6pJ%JfbSp>JSE`6yekq6$Pjx0?ZtIDt z(U6?&6PY!Gn>N1WQv`CyAF)or(!fGd+xH?EG}~$&VToXik+H3{WGvV1wvvlb=E#rU zOQhA4RBN8)923e2@6%vtj)|6##oAzk-mJBLJy_jBKcY;Mj*kuxZtFUiC@ShtSSyWY zVpEXXfY@nc+U=6|+jF8lOa7f^9i>@*n1!Sc@BmipH4gg?h*AZV0QS{FY4?Nuyr!h9 zz;U#N-Sx&LqrA4TCNhC-3wSRWazxY;Gq_j_X{q%n$W_3_UVbQEW83OqGEJ8vb9Ss( z$m?im6ITF8ci}0KYi7eJdU;|A^~_WCAhXvt&D;@!8ZN~$l6ApV#ka0r$jiMq65;^N zVWTaSY$^#It+fcVi%z6PU|tSV!Jec4f>r&#-A}9;8@7znZwow*ah;P4WU<8f>X%J6+U-g71&&czMz+MME zeR+CC^2Bj~t50J9@}-&a5G6RacbeSwWvzI?d_)gYi5=URZKQ~p^ zbgtEGoxTgW>2wXM9m)u2;O|&CjmM+xFD-|yM0$Iz$_@@mlD5D_9lhm8I2&0jIL1^I z-e@*f_HnqvvLR$!YaOtKCU~{X{y8 zy#x9YzY5EK*>FX;wi*5L))izw!U42D1MN(`v}pr`1W%2*YJH{7yo#R!=n%Rq>wO$a zX7Fe9Q)kuNkcbX7YimkF-8yi)sW4`yc>A%*(#*A9@+1?#WIa45aSV$Y+5~%st0o;& zNbzd@u$M`P<05{Z$K?5;{&wJ3oUuaFC>Q62#W#WOKqhBQAL{L;#KH=dQ#BcfAb($kpAmS`uz!3JASlvMDsIQT%BV=~K5ReYS(~0p`E7G(2Bk8AFIYYn zF{Q<1IjNM*qJ(AIXD>Y2(>&Kpy~}Rh?gdUfUO%>&iZcBcDArjMQv? ze)$`YX(N;f&217s)LFbi^M^&fX>{4eiu0m#9-9vhNc$uS1Av~h%UBkWCM$OZng*rJ zfcVDTQ<7z9ffMZr8Vjtyr z{8}UBTLDqll~(n=t(DZPknemkT8yUit~;2wtRiCc9`l?$^jUgVg6L2w&h7a=X}=)1 zX!E0!_E{+LY$87@TUqspjPQa`qXmxuP&8!XlFSK?C^xV0O`t4s@cElU+;ptj6h`$C z>PC{QsX0V1&;H<+Rs>R{(asu*PB{NP1NPkO4t`$;o@LU9-k}1NgVGV({K*$?*%+;1 zVLU)%?!!sXuyrdu;I&qcBm4WOz|EW6?o3A}J@cpLvFS8chR?sWN>|UvC)~+I3jScb zMHN<)^+z(xcdm^j`iU3KmYB2T%C2PL%ubg^I}%MTd#Lg9`_1J@e0n0-S^6T)nLiO zPtyv+k6sRy{ix*l(4pqUr&;dDF)d@iO$NFT_4=|G=T%51w{LTX2J`=CwofxO zcw9Hz*{_Sc^Yig!nw!njdk`s}(XYQ>|Ec=pZ1C-By-%@fioEaBDs80g;UBB*b~yO) zG5zgN$pEBl$uIxw`cJcZz8d^veV1PT59>eHv)y5s-qy|Z*AH2d3$GELF>W==4eXO~ zdIh2Ap=rsqYl`K{U}Z*=v5_Rs zl8!y{rB0dyc*aaR4xNO=P_WvWPyC!UuD5R|WXB+&UX*v?F;k>vyLTM?v)nPzJGZV~ zLVe;!_5OLkRp0ghrC8aQZ2dGyj@Z)5+7{p!D3);#$e~_eSW%>}>9xfa-2CZzCWqIz zdDW(?F$ieepI2r+adMEHcU5SKlEjn$Ik@nICqAIcP_T5OQ|15>gqmF&a?~}dm~6r* zHNZW8_4gI%(^q-Z~!E|mMQRCEA?YsLy&-`qA zFb1Fhxj*C41(rP4bHxk}vPr>vM>K4|ZVqcZ8B}_c^w&KNeZZN%00zZ;uHikE&BjRT zSyU+KAP=F2oQKGAS)o+h63n8u1OKb3{{74#>?Dsz@-=@gCjI%L$NDMDTU(Efc=eLs zR^+-BJ9rd2`L%W4`%0kk(vErh*zBaQRCmj!6~#q=;*BJUL-nQ~&&TIs>BbM!o**D&aVWBo6r!Lacb9Z)6w8o(9ojzA( z(bH+94FxKmstSbY_74zh-Q93d+P&n9yG0R zYOc`$8R$2A%W-97MhNiGejbpB{zM@~^sb+#<6{%JsGwOIsIUCJ_NA@z!|nq&a|v-L z>T_<*M~?nnd8t}p4GSH*7T%2lVjt+Gh!XEPlU;;FU){3_2_M&iiRUykiarI!fz1Fq z&WEG5KgVe+#c%13-iyXj&15IRf+f5ux4_pV4oAW>?p-$K1BdMdUdk>6%!2?xBoS2U zKUT&IC_3#;A*SY+Xv)Wthjk1%Rg;wCPRmhX>+lM#67?*rPBoj)XuV44Q6iUUnxT6( zZwB60rlBAB@7g*v9Oi`0@t}H-|8CU@cV3GJaPkeAdxo>hI+z@Y*-Y5IDGMN3e*9;H zAv}o3%7<{Nv0*%hig(1C9Sa=YSHu*c>CT1vM~}v-OLg|xiq@lnh2T)cd=*$U_Zb?W zvD7U+x~8)}D^19eH#|8~|7Ua*%JN)pPEbPJDgYo_*pnMbcU~0O_w<9yg6O`JxbCD@ z2tc0gQ21BH6(b4qTL+HN7t46Gg|TyO#~)*M)^@9TzGMtO(yr=QW$ZnM_oUN+1mBA? z7kNRY&-|8@^@NN$g2~jjb0Gxq=)Q@L*f8Umw)`!9o|d9re;)kVD=b;_FIX=8;U$|R zbbd$LaQeHO+^B&9BlZcmoq&)x?2NsgC=Z#3>)X-QS4qJJ2$k>}A*0sXGPu3F120b}=fw`ZI-QIPVdu|ny|2(;*s+6R zWj{8-A6y#cazUi*$cI{z5;@CZ&1A8>_L`zCLQ&G*pwmBdCAk?-cYjw_{cK2H-m__q z2mOgv&OWvU`8hisgwKJBZ>MECOj!A z1N}Fr9S6_Z*2j}v$m<`6TmlMgIsIlcterH1 zB~;K7qMApD3TRTf0esRq(u%TK0UKzwE@@EJS26vZ0&n?rX2_M?k18Ximn7;R9lnAF zbOl4@&qk3=-n}d{Oz@l#+e&2+`jl=|EJkwUFH}F?TEpA(J{-($!C`CRRG<*{WCVJs z#C?tg9m7{AfsPB%(;CkOjT#GKSJuSIsFyfwE4{Up=tV-WHX$f+q3rs_LGm4xbggr! z$}&K&TcH!HpM9sDM?zY+q-$<0cmiJpJe;`7N1;4gXIN!yyLtUy#frLYNzv*&&MRwy z^CyGi%28a|^ByI#qsC`^^+q$??--RSB;8R`7R@{2W^4H4uzn;^)YMyEF4rnK_Wf+v zEY>CeQ^(e7^)^MAfLJ|%H5bXauqy;o3?`Do25^T)%Wl5rMpROF_lmehGKMsv@>3!~5 zD;+0TDK7ywQk5E&Z`cYa+ssH!WzV(X8#sJNH}N!{j87-iQujD4NG8dS6wsGwL0?CB^}+BZ8pCor|?k!zNnwFwgHJBf+8ky`g;R<_lF@f&Nl1O5*=yQVT?!=} zuER!Z7pvg>)T>U;X#qKPa#ba{CaijT^(;1iUGjfq5+8m)A4V;2 z-9+GKMRi>z&i^UxD$x>(PUnRD(8oU9mi{(lk8rAylJSDoP5HrZ&dRn#e2CYXS6{c7iudE*67b zn8y^(JOE8lDS(G$3#1K;bwI2wGEHf#VVcXzFbCA6GWEOjlD_4SDX1+>r-8sF+WVn; z7L(aq@$~l!GJrzoEtPCGldr|XlX<*9!Qw%5p- z2Bj`XE^zuMU6E8vnk_*g+|pN@_ARTyQ^6VLvVzi(dh7H2jWWWLn$aeVrIT=M$6eEC zdC5I3?|QM$0>}qXmn-aFb^4@f3>+7GZy54SCH2pnqK%<=pZ3Zw+F@Ud)O%Ao-L;`y z0^~`DFbs{~_QGOZz#k1sT48X@lfc%&s+tsh*0~c#+mb?)tdjLw<5jp-ab-;k;GoEf zCeNE&{ds?cl=Q0DrR@WuZY>o~uJ0;suV`ts41-9Erkq^B@|grq`zq88{-RYx&k~f6 zs`kCzvesu&Ppq?BN&EnC6&|>ko?VS71}=>1>q(t*W0D7&^YDNtVBuCkjL@fCdGm$#!+zyS;Dq+$fVL~hGrgXsYuTpkz4T2JWX;) z04jC@nXQ(CeQ`UQo=&1f@JRjos@EmL!A3Eo01@)v1{t#6+Q9RpZjTT#HziQPuhvJa zT||ywqE2Kb%~ydo(b;dmM&Wha=dO>qu$W0LwB%nae3zmPAZ**(4GAW@7m&e}EMH8&R&U6}2xW^jiAz{)>?1u%h(CWy z>+}Ue0!T#b&1*YoGMGYO6uHPejU+18cCv>}Tys!`&K?b#BF$)2;C=Ri`=MSWd{iikFXq4gR+-&KrBMFk(!POS=Q(gp_jcPp4C?G zwkEn*RSwtGHoJqM@Ezdp6!qru19#OGy{bu^#yW+i0TXG~3z1)|wGW64?DqsHR1F#$% zNM8KpWL&BNQj~&k?ZWzvFM9KgaZ@etSlwAvDn_iDaRrADd(?i8XY`j9j0zUWl@?4& zWaZK=DL<-YQ^(sKfGB~2Tlc~w+1V46Ab%le$6i%*_ljDU$ivzb##hdag@lf5H$aS7 z#R7K|8JrfK;4*6fau?-u+}4>~P2@k)!m1FSYcSozcwi;b!e!ROLR{{4qJ5M?tI;Uu z+3nv-S~(g63UCuzgRk4k19d5^CN0LH4Vyk*2V&Z+BA4bq>g z7!FE)2lT0+f{6Yy%K<6D>GwqX7U>2-XFnBa<*NZCDCU!=5uA)hEg;8(p z?!_56q4L~6;Wt`-DfhIj5g6232Y*-HE33(aBxSbT56XEFVCQbe+0GODvCXIBp{uQZg}@HG~q{u&nMdfKW5f^#px#a)x0t&eEF6wW~hP4yy+;Uzz@O zm;V1>kuy>DZ`uw`IVv-|b1@)$Cx1%M8KX$6UKFeD)ui7K>4aN|G~jh^eEe78-S)K- zve3{lCH=;_fXIaISz}S<-nq+*0gJvU4r3;V3bqS_+bdsKZ;M<8Fe<&SVR_4U z{s^>@_0lNxgJg$)v8tXrEw3WRNt3x!CP67b4iRAk`^v*uf+mSeUKAU4(smV+%dPyo z_=B1I@Eh%z!&==kJhNnd(y z=6hvx6=S_7kjN|{)yMFy^l{RGXy1oIg?%Zh&<5fyF}G#^d+|ZhCo2w`Dao1szIRY* z>DOC)(l_sf)R)Pv6>142)m`qXB(~4mAP>@N8h8=5$(k`K#L7BOP%lvI_Lu4&c;()r8aOPB&0#r$CCLW*i@-<HZY41TB2NnN z!+fBr97tEjLO&|Ma}-@h&uE})?0NKc1plUQ{aU9~9PAzTZUJe2qeRP`IS*>(5;n;S z;wZ-F#WvfpvBII3xjrM_S!a6*S5~pT##g74Ne}OBfw617i?7;T!T*ufgTc@FU)lEr zN2xVHd8Bs{5Tp_`$~BD&F!IIjYUp6nF~p?qdv1bwY1g!Z@0c3Zwk&A7Q% zxSdQzQ2{ddU|8<6ilK?z_7M`aJtf$J%>o z+6zGvN0rafS%y!%4#2mSp&co${9}gxYtcjbzT=$(YJXlGt;CCiR}l;(tvVfBGMSuC zFS9Kf-JJ8B1pGK>)W%Eey2zum5B9OMpnnG5K*}{)zYPQZQXI{TS=X`=TOib zML8TVBHF063euFtth2%A!#ZFC<6RFk&a!?}ehp9S=s19eC;-1cW!`wuxgq+|{o2s^ zB?62B%q>_#A&j!hpNr*)?>Z8gf)maBtU?7!1d&TApe+)F%u9g?*C&JTl?6vCi7(Yw z$uefKjQ<(mGLj9~a%Vzl(feW*mww3kCt)ufMot=s#}2`-VM4m$y;xVclIm-3 zaGaEPR*rwqFqfnkY*<)Tb7wxnp68|1Gz5w86{J@GlIfHjm)fsK=GIG-7}70CZpC?5 z$T_nOUv)AkQdLm=ZZD*slT&>x8J4J(nc?UVyVQi(pFgzY*6M{pzRs93#LPp{5p6oe z(R}HbyE$3U6?q@V;JdU%kW~1t0T&cA2ZUBik`k#ZU8{&(@eJu0J3!E;Mk2fnujv6& z^gzVS(mjPTO``Co*)`c?Ey9@mfZu(^#rTZxqp#`Sgb{4P7)IsGrNDoY2%=+ecT+Ao zy+B&ctR_KEDm-DGM^!&617~M|3#$rIBHVR(@jWAUS_vdUtW|^d9Fh?}TS5T7Nf_QT zTz;$E!{+<*^(GewDxWnF8(W8XA05A_HMd4Sj6)Y*h;7wM3M$XBr;X83s0tQEj*2hY zR^YKU(g|L`_i+dvuTBg|ebnqBh5V~l;)?!$zrZWO@lVz4VYXdMTI1$)Jo>Fg=i}>J z>0OQq<*~%hAV>W5zpVeXn*C|JO9o~1-_y>SjnB_USO5KYKc1hTUyqz7@z>w2|8&1z z4Sq~dyVH#w$&1Ci}L2WV4krrihLBw!)(<+D`Xa(qTcgW`um$=&GQ-4s+5Q4u?Vt z-~*w?;>F=M2~!%6;)Gb{G72PfNaaL#)mkIQWXOERWUl4Qsz<{b*%tw-OMmcupI0So zmt0wN!+|U$e z_nvVcA~CRnhDMRS7*D#T9?c%_g*mBE@#+a@15QX%8>W5$vL{g&5kq{R9v0~24`9k9 zV|uLw)62Hsqlc*K%M9{`aNIIgLr2b6m-B1nb@02_=Og#7U%ZCo?zm~7_VWu5G{TVu z6Yho&IXg%Gh`r_`tN>it$+4OTja!I|vo7Q9a9V8>A}RSl*`AyAddF^Av@K|qs)WB~ zbM2wfMYE?x)mB%kw#Y6T^!l<*pfDxi^6MD3@#J(eDGb~7={Op;oGGqE4&lB*XG!$n z#`NIchhO)oKmyraT;X`nWhdSLghry8@(FBa?x>Zq8_Lxtvbo{qjFkSoGsO8#S$MN;3UxHTRBx1v&gI%rO>4Z$rwXON`$Xj zvgJXla`QlpEpz{BWxP$oGQPOIIL+L^;~R}NyG3kZR*XYIi(JDF{EQ*4Sm;Mm_K4hd zL|hj_yG-9a?8|vNGtkp#haC?G|BN()2gjKwv!!KPTW}n%P znL&zk=zu09SlGZ=E0X{<>~zD$-0rY^Eh-y7$Q;|6o&VN^qIT<;D^_*oI4wno@?`o( zGSnKaIo z)2}LjG`(RzcuR{`S$?0^yqM8vN(gcY*B;inS9 zJ?FG$_)Xf6&+EH&JMl1iRjok@ttPjDO8wgSs)#%bwyH%$ps1bn6V|a+GGH z_&|@-2XxFaCX06l_sR|6`Wwqp8gRs@evUu{hryC*SDYnhKbIy)`(cpgv~Fp%iW|D| zTXtc~eaP#%AX-GzIx;-dtlUXklNg4U6-!tC z5@_W4?MUs|(y(409-;7{6UqRZmbhGZY5;69lz1zCBGa9b(UX0uR!qqZ(u*3}(~OQ@ zO(3;)+vIk1Iw?2X_388+WP{I@z$zwJrx()#rBwJ@o6OZ+HY5*2t?^4_whU+l`{PQw zvq&h^`#^G3X9=z+Ac*;22wN?(yn%pBR;H7g&LROwg-W{~?P9+6dcv+myZX!&|CCpV zIn-^53<)_icVHf*=|U8dNQ2Kl0zp2AKw1O7eReYSeO$+JX4s_ZglP}7$7Lc_+W0G=JXn>aSF8eM;!6)vc7~&G*$lmX zRG*I-F8!b(a$;F`UzMr^E_aE?B<*DpORr5XVpfr4-i=mXw)rHmnYNy`ZP6h*pW5pB@e%B(rtC3u-o!E2!4vX z0a1a$-#IBfvC-|dstNlC{Os1T8m zHoQf>T$5~r{Z$D5BvxFMNoT+AP9RZBFw30{0L#D*3PP9a7|(&!03``S*b=?PT$Y@g z@SGQoNoba($&%Sl`bg<&X;hd&ryoGJA!-t^elSQi(>Mn*J1DJ%XpNDEMjIcE?V|BC z&S*6Fz-|gNL8dgeZ0=|C8A<_KHIoX_6NTfrnPKCg+sxSOAkOzAloD)r+0}pz$VLxt z*S0dDnY{ma;kE)}z+9p8Ut3o;G$x>g;S1niXO=HEz~Mha?7MV`ADt#GHKrIvQ(X{b zJMMq#ckhL*d0~2-k_KFRDetAYAXe3m?l1qbI+S?eYz5@rrOpO0_6;Oo;vpsE;RZp| zxgcl%~aB+)WD)CWRJva>(Hv$f>bGC zK|)$gLULtX9joS$|C*_o`6JvUM@s&!XD7ik|KSH@euue zYzomi;-*~y#}XX1Y1w;E%9EnEh_ph7SK9B=EhU{-FRcYkaHK1XZ0!Wddk;0}C#Upn z!EZVAd@p2(%hSpEQ9dxKZ=r1F%=#r+)B}4LpNM&Q7DxM@2*=#qu_#6GS{;FsfLrUg z1tkfKBwktf5+X9M=*cLhnlJ7E0NrT>To6Zk7gZzOR~<^f&b}5d>tbJvzHuziU&y}xuL0;Pai;kK zx=3*jG$J`djW2m?>lFlLKOuP}leU4^Rs%d$54N76Om8|(oZxje`cR}v+WR%BBJ&bg zt{Zn6aAB44P<|uZ0)Dxb<&Q$U6%iKM3)y(UBS9wgPwxq`5eavZT zaS+<&s~B~m-tnCGcO9rCk!;Nk=4d@ouP+>+=^t0Oqe(^uTn9hBJ@eW~V(}U{T9=jk1YlKgZR*TV z5E}91(uz3pjvr6NwZcN7^OxOs(%&niEVkYFcYHdzC^pS?Av838RgkbR?duT5Qp|*M z1!6Bqt;_Tx2E~=mA4l}8!yUdaa|o4v81~;<yIndgO?x-6V>3QPmq`Cpir79aH-Bb8Kb{t2~5-Dw2P0t3P2bqeT zx6XM)F6Ul5+S10b2vzuwN>Plf!Ot}ruR##u8D{Ux{abo+&-~(8iR++XtmMvf(9a)b zhdDDG!VjS>yVZ0VlC2A3c;TK%WFlx%`fc$3YG-yo{sa+d%#ztm`=Q4gz$7OMlrGTi z*1k5fbTIqdvd$o69;U!J{eLLsA<>+EbY4)1jc%tGrx#_PbToNsnoyhKX@DSh=jqWc z>J>FLFKc{MLcvAAE{<Lp+?Aw# zn;#x$J7iQ*syFhw2J7*tP{4;|1Co=GOx$jE)<^JX^jKC37h75@ zvNLq*-fO3Bel)=6uvBB@TFgi#_i|M5pErw8A4BHq|EYv`7jiPmzX8p`KGWun z&W}};=!oy5B;c|5zhNTZd+cURjG`ahC$d@ns%$}WRYOjUSml9jF^$NB=M z_)Ff8mS)?Gb*j_pUCLvH`a#!zEkcdxZswR84P*hg-c*ApcBo=lf)C$jjxEKnh$WX9 zv01exRhEV(ZFyx>KefO6#TvXt|GZB*;HTVrtR&HW+>tb|EuXQ<+>uce?ok%$mrW~; z*M}d9PXdY6u~y?!WOsTyPSz?pS|d4(Q{=VUk$+~Aj9T!krV*P#Qy}*-Duv#P`7<$a z{A75HyaqBUedb~vT^yxeVSPM}!ZdGsE?yUtgh;XOS%GUw{SOUoCuVPvo+Q0^8^z_I zk3*PRvlU_lX6fqQ7cwj*?j%JJ@qGwWBo3_AF80WbmW#8GkBNwOG>a`Yt$HuWrh^LT zh{WlWG*CsLLIF@5Z0KfzP9)Z;C6Mx!MGHYjc7)4Tla;RJ|{uaRmR_*e0!i!!im z1#Ra|(lD5=`^=(N^oCmPxm_?SHG*oHZHpwu z8771EF54I{yr@c!2o<4rdL)%Yjx)eF^?pzhHbXV$x& zIG8=#Ku1HFgX^SDY;Cq#a3-N;qkK;tHDP5rNd6#?hSteuck(;5D2fz|kYCF5*cCE^ zBnrfStuV@i)e_~*wjrNcb>hqVG~ctl|Kcr+F*9ZXA#@#_hSG^0kWdQDEMP$vNM5G0 z;NvfWwO;4u-moe!^Qz>@u{8DcN7U<)FZGDAcw}j&&%FKB6VSGrEK$R!Fj0^oT|(WHZ93o1Pw8l6R@7YazAiUQRv+Suu_ zQAFpY3p;PmO)Q}Ve19AIg@R?IJh)V6=Js)N?=%RADE2X~+Wu@gOlk{k! zP6ttpc&-V=+80PHUAHMbJ>HnvKMIc0bYWU0o|*I$H4MB7dDmpXK4YpH-sfg91ok@iXu1 ztEF09X+oWXg#hnzBX2<~`njL;s=&8I8M^=cw?Ds!6=!0uh-kMZ6R$kXt5tSm{+-;8 zKqi!1(hX6a@jgWsP9ltfvfg#*CXJ@ufIz{bXryrzWF2+9du70b9Z?pvbm(s=yhp!5 zyiYcE$i;NI6xlt3u_bxDFa-~|V#E(i^uk5aK9jVDxI9_|>z+oJMF%Fz|I;Y<-dF7} zX#HNf+ptLN``_xh@$5Dv{G>H|UoTR``VynJ_ zp2yQHy03GBmC;kR(Of4zq=FIJ`&3N}9C6$ot1Vu~@M`O(f-_5)G#Elz)v5F-v}OiW zA|4tcJTkt`vPxXG)QxTZ!S6Z|-U_4Uuk1)!fJ8@lYnlc^v2~1s85t{fXKuoaVB>HE zuCs@^d^pZ~h7dRu)z$M~vzun{&+O%7?~ym)cc9kV(7vzt2LIG9Lu1+2!V6A)C*N;V z`b7LXC#?X|*ivjGs|dfyn@&za!T+~1Xm}&$ z&q4W;hq;e%uPVjua#?#bStFdb_N^#>HfVOo^kAiyCO&{1vTu>YyADt5!YQ5+VwT5R z&>er*jTaqppcy-+ZF+TjQJA*$RxZx7qkS!{JptG>z3OLvoP$G8L5@c%Xb3)W+DY+- zRn+FSa%j+p%>~i3o(ia-H=c-A53VCyS}pe`+Lki!naw@AneA?QF%Y0Nt8j)x!6Oc`ZxI;v(o>Dfn%X}yeIYJ6kG+D;>*Cyt+F`z1I{@== z-=O)@t^%HxXWFgxkB=-g-)K#ROFBs0#0;54e;@v1${-_OGMyg5K%BHlSm zL@vzAZ&JV#LivmFtNwN`>wGAQtCo<165i;S&Hh@SqCnrKC(shvHJe=^$L_7mNmDTR z6m6JR&Owm-B+Tw~?)L?n)Y1+Ii(}H7!O1F=Zk(CP;1eZb*cjzJoVw}0rcZdGX;tR# z(|<%S#3kJqO{1!er)TA*wvOSvNQU!zIJmqyy($tF7s-B3)6XwYug1}giu_6X{P>~( zS6^Hdt&+;}oa=-3gmwQTqRn6iUuBshC1Jw>Y+cNy{w2R(R34f8c>zA9YR`~t7~0Xu zgYHW`XI(Fht-pvS7629yDJr8G2F`FiSzYrm?s_+F=ebs7kAYW1KH! z5cYNCJj?l!^gXtWd+3c8*DD}(EVUu&sUr5*S9U%4UR*Ha64!63zOS~p=ew8O{w}v$ z8sP;F?C#KyCt*}4eU?W4sn%?1vucg>X7Jr17mZA4Ws8?8eTi0i>O6%*AbZ;0N^m zSu5WLmt%eWxDXLQq;u!VL=?5^f(juwGJRQg5ox0YDnAh~1_<8l{-|NRygI$Sju!DU zpa3obksz9-Pa`M8&$7YK(JgLE9|?K``sSw0XEhWaTsgK;`Ey!b-0_0+r~Ea18bUYw50mg0fixR(fX^$!_=K|^ON#8*dZ{8KcX_Ei>^&d+ zVtlEjxAI2S2Ce5N98Q;40Rz+VnN14lM7^msOF#Rf@%{_BtKJnXYUu&5+70^ueAh_qt4e?wcS*|cjLTi3$LT~)YfVF z=yEPlm_t82Uq8c=;$7U3k*w!q&JziSCU%t9VR&}E19J9ny|$u=xvxT1dTrbig?Df@>f;k%lq3An(o<-% zPA^wZ9ascJHOvFQ8+?Ssx&R{6ebRq-nam;YWlv!lGoXSLGZoUL&sxgK^t}XTyLHP# zUMZq~RFIKe2>d@9NomcxjsXAczLgJdFK7@s)sZ%eafhywFf2yZPZecVxrxaptw8vn zqIRw%FclAI<(}Yr?kMq+yFfG#AlZ3D#kng4ois$je+Uism9dI{Efe^&k@r&_8QecW zq${d3IdQ?V1+33R37P&+5tASVQa0Hnf0FMeWOvM?a4y7X`h7C=&9}B(za#z!6xI~a zwpTCHov^7Ual=SrS*d#%8|jc`&+42$D=>`0_|B$!0<>2kq=`{dj)z)IJnq=XP0rn$ z4t%b;wKDamRrk0KR5q6RM7r^0@csZc1j&wfzZ#%5)PShHv3@wvij;OBdf$DB3=IC4 zYZu9CtczECnP0Kdp1EMpd>u7)R_?1>5K-LgOcC{7EQ#%peP0+FCI#kfX>={=f4@)R z+x^VQW}R4sKaSF@p?5zm5dFP*!W5Sf=uAKd(=zHO&3Bc9a2p))jpFC+b2c$@9Ms;Y zfbm)9Y;F1*eTo0NP07P^GN*V*MdKgOIvIP`MJQopzi!L$2?+Mdj{({D^x$K})Pba( zDLCIlFn!kcKDXve`r*#_;{>;;y>e4aYrx{LhQhJyynR*kk{%Nlo4AcvC39~NalN(n z=vS?-9INc*b0dUYcAJ%4VgYU(B(%0cGG5_4_R+^#39*iowu6*p_gHgbHYF;qiyjdl zd1If~xv6q1KDq+;M*D6B6Cvp^Z~f~|`wQUA^Fe=kIx0^3$<2TM+y5Bd+>S28aX*Ra znzv4DwHq4T)V+rKc-l7<@twG7dYooV!n7To+28@-jRo(m-4Ch^l;p$GO_u56Kr)ET z#mZuzP37o8ZUXV8W$V?8S$TqF_&n1#W|+2B&v7$!9;2{|h*aFF#9V;iM!?mucwQ^_ zq3dE5AaE7+Sql*+6br!Fkx}+7Y%V}1dsF0kO55o^^a-z^sF1856!}sufW9q!qnc_KxuFmw`-XagaKXPsj|rM&f1k>yGYrMdxikMC*1Ba$A=!30*E*Y0 zL9%W*4xC__<{#75s=J)48{G^(>(AsR;Sqr_3dpW_mI%C_mC7{wI{_)FNe*35y68=6 z+4+S0gzq_Fnmplltc3f$KIcz^^eT+I!A+7 zepiUQj0^wt$Y5Rhc~|&<@BI$@@)oLK%xW-T0q;Cj`Yg*Z6Hh@5CI?~$t>*@t`I5jM z?(U|rnYQJ2GGuypJ$5Hny^g>XOle+=!TTTbEU5D8t63=fY5G$V_N%ytrWtY){cvep zUwH8`;%}fSErFB6%VEC5Vzb2$ClD$_8bk9oj(jXO2loT5S8E&OrC%zbs-jakm!pS} zd*<=Ribv2HEzj3Hp;a-Vol{n@O+`2@y{Dm+b%S=*NDy>cricRtb{R3(VRs;;HXXq^ z8+xPu@6rBh!}J!vX0h&oqdaz2ek%y`RqVsY>(8YKrQULSgmy=smLD1azs#tsn0K6b zEcS5lXtz=Vn-y&T)MTAb6+DqpWLY@tZ%|3aZ9)>PWv_EDc z6FKji4vkT0)gG6k)!W&wc^x~3Jd_KC6f^4VB`d(miP~GQ#L^H!6-YpoibG)+%xkse zsxlcdDF^9!1p>YC&ER9N2h!^JUNp)E;uh;UP_riA@UH5c(0N*Cm2=2#Yn4_~hC`5@ zomfNa#MS#;5a4~dnN}no6v1e0bNbQbEAA+rsK>~^4t@&X+BKv+-Zka7end?Kb{E)+ z0#iDHe9>`C>F-lul>Qi<-(DBA{$%+HM0B8*H}ZuQPL_JB{Vbr>6PHvBU3!DH03D3y zP1}Jh|A6+)$-Aa9{9lUUj*g^lt4syYv8ba6*Iu&jYJap(#pDgmdo@eSfG~W`!eT9) z+S&*dZ_fT+sEmvY5^|E|g~%?{yNrFb(xi$aoV>PersX9chnarpColA{U6^)vW7pqg zlldJH&mhi|S1Z}B*-*h1c3qpL^00N(sf}+Dcq!trh67{T5j$JBB~)xb8~h?q)t9!% zKTITnHR#sI(zTzYmLwXfe_Wl9uBYSw0yWfada_@C{WVQEhQ`XJ-uPEpG!qjyZ8a9e z(y{_UKfjAckrfFYwSUF&Bm8XaFPCTEV>3X!-z85+p~!kk2QjdX?x;(b-G zom$B)gYgdmvatw+Tk?^<2sCC4G(F(7+wQ>%?p!peYU*H%0=5Bom>wa}>S(q%jqvZ1 z?q%-QkVdhfBA{2fcDqJ^o`ho3;W2Y9hjd7;@ER^q^B~&RyOj9?OStzt8(u$_hYhyw zGxrB&V-?HQ%^AbAVM>@*F56lJHe%r2Vt?cZHMQq}INAjniSu!3P7yepQ;&EIdC{8CJ85Uk%dx=>aX zYfn*+N%1r^Dd;AozFvMfIp^!rfB9J;CZD6utCerP&Lvw!`kV&4S`3qhzi?^N`DJax z)6w7$QVR=;Z=1D9H!K46V@XgHt|vc)y^&@vW@qyAfY`#){+_z@Coe=d3Ph{C#S^Bw zwTG}^CHdKqoGJN3^YsdiW{P1<=3JpCbJD#HsCWU| zI)kQLI%!cmHO>Nv5v1@SyLMm2%`?5of^7GS572)Mnm{{{4%a)epCAmrBd_X99i@4q z;<;DDW!k@2tqVJA8x(l;$1>miTVGl3)2k@a*Sh%I`h0h)F84@##)$ zgz;pctjXt|Xju-cC@$h6Vq*t^^2p{GseDA+GY+jM)2^KE+F zqE6SKQ#0vEhlw>%h%1JbWt}6;J-rK512v>)nhF`7*lZE0e5W@KJt=Q)G4YZq@R>W+ zF;{;)PR=-CTVkOINbih!gdL%Ah7)YfcA1F5LfRV%)O!8YHD?!Br&Zgtj=~Xmm zqDmHJa?VdLMzVMi`ZEL2wDKu+&>tcCB6;Ln5E~f4P4glxdaC!yQekXzRJB;r&xC1B zF5-(L`xEY;_9MeANeF|e)NXu7gyXL?>1fS-E$Y9%dZjH)FX$Ra{1|KI|7!Y^xUZSG(U zfEtQk1>(hFJ0w;^TPVPO&Cpf*qc-@FYaU_dAilGPt^Ht^RMNWxHjnsKTXX5sYcHbC zn?J^=vjvO|)QLV=%ccE_Y0R|&~K z>C3;L{qgXEY#;{(<$ZV(k#JR#TBhBD$vYIys)zJriL-cc;d@~RA)q~CW!tHaK0BL} zo-{Sjz8WOf%kmPKa-J?OG}qdLmgMK2P^wwBwU@Z_WOymx8)2{c7Fw3yHO;~4h*Wg` zpfb1CcD$<;oT22q({D(2pvv4Xdfz&%u5U-Dqre6yj=L45LuE7Qm-Ds za$YoI4K-))?>??7&4OVGQd+HJ;cV1^4J|&d8!|VT zPh1_UI_qfqy-)ED^DYryz@6wfX3l( z1)&l1?21zR&wu;#FP>01f|P#A(k?kRu>{Z1WaazIfx{B{pylTkwCW#c|M_qKUO4^N zan9prrR%R9F;0UY>q;5HMPbY6pCE;&?vGRn4K}7QH2EuA8T%V+bH}haqb*oY)Y>G> zE3P^}m;}@81|x0^QC0 z=7t_}&ea7SusnX>2>Xg=(8-juRbZdhGJkf?3`UAHNbLx*45mPUVCR$UbP65IbAMBa z=3b%!b5h{K>?o39m<~ctL6=v{t1C*4TG4pXJk<`__`lPpYmjTPA7TyaxBlPauBNAL zAc+1I_a0Ca0u*|P+FOO7y&%NVRb4P2CQ{-={rC0EyqTTZwShyW9$TWsYp-`^-n@BF zibeVlk}i31EsJ515zol@pG+pZ?9oJU*N45ZlO_R!2D(kUpvBDhFnK!7k2QX&(_#7o zMjagL`#aSobT){iblAQ#+Rgb`{-v_4r7naM zA~DVOa!o6=WgPJY41WGtDc3OnR3PCJXGiMg3)&}ZMNh_%&s(OGW3xZ29hD6hglCGn zyVw3wzSAWNX(O>;IR+N^c?Bqc!9S~a<~6COZ_=sVDCY%@PkbfLyerz5&9;pyf{t`C zd`_n2lC_@l=vp-pf?s8;u0D*CZWsd9;39h9k|5yEpaTQUf1O*aqy zH;<6JOde4f2ZQs?2_|jEEi)U%5S0;tq*4ag1P9u-=akQqUVj;*sX0!YGAW-a156Kr zO;(FhXg4RcOuCKQ;n1_uDaj;&gTR@~2`6IzbFz7JNy*fb<+Mx(xP~v4+>V^El!D}W zPDU)J1q=B-@cqW6;6|EH-<_T0pPG6#$W#q?-hk^uEQvl$<9R=&4lXwgvePXyw`0PTXRjLW-E zQF#{&cDj4T?hBq7t&=N_j8_FRr5WNl!USwJ5JlFCWJBZ#Q6Hg0LlQOXgtfsLEKTAU z_xHXxXCP6y@PZRv(3(&qGg@YyZ`n~`Fldkd|djw-a#vNo!ml?yeUx6`5bFR z-S3lLPnOU~vrg_FR1F^VQBX+n3tYHTC2!>>LD!M125^MO4ogR`44R@pR9tVKV0*~^V-a9(G>$~^WY_V|^>bIG4 zd3MfiLfchzgfWn>J3))`n_MkTXrz%7kxpshVee{x@`t0<=V;wVEvGeHyt*~e0&CO0 za~k!6U8lY0_`9tOkE6PjB{Fw%u!zvy@?ajpxwC`C(dX()(y{!NhlxjIU0|cB(BiuupY{6=-2qp zGN3f!2<0`Ec4^=x?*|=yDpd4d(|Q}~mElpXDg&GtV}dVt6@&UpsX1_cobe|~42yvz zMRG_dn!bfv@4fsxcSvq*&-Gnk&9=58URy27T6}ER?EkrrsSg2UVjt?<2-eE4@k($q zIr${}SEpP}h7@dJHRWW)kP*t-qf~xX$N$~=d1Ah2~ZNf5Cx2e;ua zOLw|S?t^h`lF)42X2)^0Fs0v%?+`RW?=ZAmk3_q-R2gsm^0ca$$b^^wDih|kma`qU zj6sD+3=gy7N`)W(h(-+1p$wNkR947^3cXhmzi{OC=$Xuu*qZ{I;Fp7{;JvHQp2#h# zWqCT&o!rY=?KpYnwQGc0lU)2#0(vZ~t~HO-nBZxE`e*Y?Ts># zbh~JisbsMfO#KzkS`zDcG1ddr_tQ1=JHa9?Fvzv~UBfbJb$)seevFM(F4_r4@8o_P zwMBCFQo(-Pk}Kxkji}&*1-^O4(SAIZp9K-m%$Q$dW`{*;qG&m692B-1k`rP&MhbU54`fB{v2!3H9^;6KcU6zN{nf6T6S^BMe-(fhut zrUrMeFtB>`v-qyQy)y%_FsJ4%F6XLIj(A?Mc;<1}mO>56t?Iy<`gV#)tJq)iH z+av4MuKKWoM;`F%dbw`q@vrdHrn;r;s<3#3hg7S!IfQU%SL^u4Y9D`U?q^T4s@^`f ztGbF;?!!KgCH@bM?4+em6MV!B{_@zu zLzW>t)m67%H*m=h@jD*d_MYDo;=IHw<4x7R#(!D0bXy%)tmT)#-`4c?+s8Oa`pi&u zFdJbTpUtBjRm<6Ixvt{a_BFnlFW!b~74G2bYE?IJLaRBvj2>Tg|Msu*0G~C2F|EQX zG>3Y-rfcGl^!E@ih$D#~Kd-xWGi%~Q`Mdc!aVR>!ZTzms*)qtGWahuj+hzQ`6Iz$g zZP)Jj3z8X)x7CXlKSEw3Z~0VjySiG&@8@TYDtLCBz&K}5>$qa=s+%>l`0z#ieT%by zXz5dS;W2KoE`Cb~kA>I84HaN_%E;n2dgy}f$!)j~FnZZoi+UgE!LV?!esK$R@%asY zN8C&M*-3nP{O35xxCtwG*LeDNeCZb^&N6%lY^G&956!w-c3~0s_M*dGfOB5spYfj? z81FvB51gfU9LA0 zz+LYieSR~JPrkYtkJBfwo2NM4TU>CtzsV1?dro}9BtB?-dUG~Oo)qQM9QG#M{X=*N zaIV5(O-mui8Bb%^#yt>cy~FSDpFhSyjwd(gr}*rzOEQGF9<4+?60o@SGCsFjL=7;5 zbF-YSl4+gNb1!cu7s;4mk8EbR-3tf8W@KdVY~l`G;w@2T#AEDVb49PY&ZnlvlM!et z?%MloZ@WiKPVo_w@y+Bsc?9iv_+peD{rz3|fcV^>t8x7AZS_I-VU#gjI3e+mZUb)O zfA-b5`ZgYL+->W4*l^+6)m?mGlw)<2Lk|a3F-wuc@eg<;YJB{Oyry2pb+?N^33~DO zk%Vc@W2*atdtXhWrpBYau@Obx6j!2t$vgCurtvv2LAXoehuF7N1W-r$A1HbkxXvaMoVA>qsBkQv$2kUihFB^ z=VTu@N3>i>Sc4Kk{Z0=)uWt1Mx-E*Unl}g>*tiW;RrBAY*x0PsyN*|NM$e*Ix&Y$? z7Lr9=OX?NOmj;wJ86%)V4|p=--&S`Z!$EwL>iG3>t|}jnjU7AuUNAj5?zba9H+cPD+yM1M(@5dBTvnc^w~7w zJUZAhL&Km4UZ<-#vZr;Z>kjKR*eP9*kA=lOs4WOr!?MHnOGj@DJ3jSivT$Cg@4?MaUWVfj)*}L=L%`_6su=Y!^TjR}-WJRpn`Fb4>GfX{5 z##Pj@IvN#dsMz2ubyN+_<$)|$w?WQQp>2!f6vQYyp8~ zoYZ`~0b`C2*C_p`>QmHxaeC1f!flB5^nDx0AHN3wxi-`8A49Z|_3LyB!)mrdnY~&^ zkr~Y)IWz9_&h^m7ahq{V8;o2Ruub*zMsQsmW2U)?r(qoA0)_VxH!y4 zPE>=F&ZnJ^=->YQmk&6fnM942N^^j(0~5354_>us{Kk8mnsoXajvK9@TH17M+3t<= z5x2%3^k0LQ$5Egu9%pxU^0z<#^>2UvpEeg4Q5QzzVaG-qS<~@w#pAL8D*|?{(~2Rk z7acdA;keN1WU}2j+u}aQpUHcPkB6hjr|2@S^b#kFXJiv+bkW8aB-)qWgl=zh4RIl#PcZMAue+w1-27mY+jPo=3G@rvGSfi+W_~gh$ z#y^buUv3t+Y_WW3WTv&wBRuI3)cs1s{TLteU3_9(z0iP6a1jU`y@V_93r^(v$5~Xq z@rDCPJy2)#r8Ds1`O5be1%QwNXlsiqkRsSMdD(I;?21*!8$+IH2U^wF`BdT5VJo4BPnaF|uL`-QtA zQ|4uN(xQT69ypQ{zdMeI&V01bY3KW89?=}|2to3jpST(rGVWWEflD)fb1|97sko=- z?Ol|?8233ruOONqncdVk&>)Ui{pNGrL*UF!!NHyUJ}%L+U98dHz50C|eY*(s+tqJP z-dsZ@AnI=Lmw5{Ifn?ksd_>-$U^46j?Vdmv(T1J*g}BCrc(1<=o%bK?=HWw+E^73> zy1M@g{(+wVp8r@{kA25L7ClYUmxrrx>4c+149UBSTFuOQY z(VAe(z(wbHUf*TQFh0Ja+ozUfA{qq{Upap}nc&|3HJ^Jz=1^RRNpT(M#!q!=8E$ti z8jrK;E*=7ysvQKK;D6YxoQVL~>87i`i4SNO^?@DckUUdIGaWh`@i9?^khw-BO?=cA@j z+d<48))K+nIq^%_Ad5c?TV(OaW6GZF*6gvv+k`*)?DPhu-k%=odG*Ubd^sIooR9zE z&SCmtTIl?JKum;Ms7)?|7<6b4|{wKky=}D++QN*EhJ}rXS-ODJb{ru!?dI z7*1-`$80aEzU_-f#IFz^tqIt(o7Y=N_!eMXY_*U>M z$08;anMzEqnq0rk*JF7j&f22mOk8{+`$xU`45o`**YH^XiOD<=AHmRDqfx20H*#2+z;WcJ;OYQL-M zJtV6zWHbjm>S;!s8^zC4jVZPc4VFL5cIe=YFt&GxW-k8H%o~TmoMHigb z3c{*+&>^!Dd2emtWVjvriINN>47nTzhbgg=u5Bs1B1u9YGk)Xu%k?o)$}#uxBx>fj zlPg`h>1p*J5%~Czi+j+h$JHO|n*MZGyPFE!h^%c~r|ESeTl!mBb2ND1Ji^!HgM|%XqvC;T zsD+Zja4MPrvGLYPS9p2c8+Ct?P($>l!y;jEHB7g=W2{DFV8ghHgGIaoi|eLNH#iKZ z@3d#ac}g}x|GF1DT66%nNy3u6$a2bZ?=ruf06QO+U(OQh9W?rE6ib^SSxbS3989q1 zPbnwZJ?I)d?;btE1Ce-IyohX$cxGx1AT3>1 z>+BTp88*G5TzZ?15LTpcc}?dEZJDbsCHuKg8Fk!i@0%zRW*}XomW!Hq z{{Q^nxT~Z23<0mY`ZjKhr6hyLan8cyT9YUQS*QU9fU6y!v4@lmrz2Z>25uGb0VxjA zp-_Tz)AIRn3-!GSS!dF}Nkvi|1$$_(HTqq6IW9*7X(@rWBq8ajL9z{qQrSJbgeX24^TCTUxB}m3*npq6>Uc-c zRy&EqVlWRNYvP{+CSLs>gDtX+#*aMdjI)g~Kku*8$EgYzdir6ZrqNhD`0?M9R->L^hbXvH;H6S#?X7 z<|^;Qz_U*5Ot8EH*aao0$g}zqAlSP@MI(E&-L?;{ zP40yxPTUvM2cyPnZD!=NzY}N-C@jn@0_v7BjPbwK$z{6~9gin~)xcK1U$5^$)B{M4 z2S*W2w*qa+jsJ-@$AN4!w>vInpKt2K%JAQlJ8Pq|Rbh$m&#l__DL{krD_b&qo*15s zDL@@iG!_QtvZrl9ldm8|2H_Gsm;p652YF2`qBggICuel zK8+n8@zW>Oci_gwzg^ypCvV3W>ZzZfCVQl8VRnXyaR8LK8APD*=RC7L-c`5TdJYyL zBsm*cZOC!5GtaQZd3Zwu8>67AAhnQdWO7HOJ zYC;&#IOAOl;XQQc<4gyN@uS%PNL361^!(189a^Xc?d)y6M{N9}ikwBmyoY0T~; z8q%wR?*G<3fFPWiuh}AqNox!Q0D7yi@RA3ZX>ZVn1iMFd~CgN=Z*Mt&ZjIxyM6 zp1Oy|#Qh%;(l_Mud9sh#xg-$*cvrjG@a4xBWcecj4||V=xxiiE#;s z8ios-_k+ISPy-mn~033e5x|)TKSF>%EB%0PEW_v^PgQ7?nCdB5r0R+ z`(<)-A?Y{(`&y((VP>DavYEoj#g7tYfa^l>x+)&?M5YS@_{f0# zzMUaDQKH4Gc!D;lJL4bXOj^ZOS+u63L>MO-*5aL9L--?kP<%IwGPlyO-Fj76Tkw7i z{mSPydb=E2rN}eKonea}z+{hS+<|j>;wfU%%;p?a;m;*$O={fTpE`kRh+^pE5K1z8 ze42kJMwC4olfA6<0na77*090%Ce$l*M&RUi?R}IwWX?dmm}ZQX_#$pci|p6gGq^Mh zjeK~V1mVGijYxMt9g_q>e`pwCq%Z&ktl6k((7{aOA0*=9N*#q}rQo;87>(_z!QaLJNEu%W0uCyF z&flJ0I1Jo0QBmn}H-U{t+P5G^!MJtWd`#+GetL~%NZT9%s#dgATnPh!od_n}9o5Gc zufv5|%w~%je#r58JMo`DNsuo`Z+IQ@>~^(I0_}ygYCON~R#n{H42l~lC(zWK>hfV< zz3ndCb4h3o#ifN0`Qi8-^d%qQj}=tim@dcT06FjF3qXMm^?IHMGvQvaswD; z4E$m0KiV5JkRj2NU2{g_9xYfutYNs6$JNtCvKdF#lcaPhk_@0PvgQVj;_nj#waQba8FRH|k9p#@|d+00Uq*4&qq<3@Iv;Lm|ngrrRW$F0?V;J{>mKx_(J zCRo!M0W27rg4a>~`f9!2tusFWAm_sYgzv%~L_{vGZ?4%o-w4FoA)oqKUD2Jg1-*F@ z(5#$|Qd|;$-WH)GSOF&`s~jv`^lH5u(qL95N+v4?6Essb_L-`Z5%!1m6T})s!h>4& z72N^~z!NEW`RFlqXnQ)bZ6!k*%0kC#CZ*XcBnW_XZ&o#g z*vbBx)sw+>ssnY|L-s`R0L90~RYlA3BYidqkprH%d9Vo9D-Yc$15?^Z@Y}qdAeJyc zoD1d{V6bJw$rfOmi0Yu8UaI#+o2R;W0B=*^r1|7ribLqZ_v^cE27D52YNo@t@Oh=7%6C7) zi?cE42+Z>?jw3IU{kfXbLVl?i>-$-p;0p8aF6!>WVZHKK5`B_b?z{-Z;{hwWi6WZ~ zIR$hc%@^xXB*c~1M{ELwIhL%}$v%^?*igo)A9CN-9yerRc7GK|qd_4kdy0ov@&YVM z^)@b>gJQWh8iEHrxU}a;lr^p-g_9&|;G znZec1)cozwfBA_}L$KgDt?BOjD+jQm#M#U?7%ymdtg6`$BuEEhQBJB`H*sR^QaV@f z)T-kxfQ~t_M^7Q`-`L;b6(^7Yg6IxMZ)uJb&A^#dS%mVuc$4S)rN`;L(%Fnqf23y# z(_b(s+lJ%QXZNAx6<1!aMr*DXv(=$N1$EVe4<$wg)y_wwRzgDqI~&TYcJ96!0rDVy zDIBg)fgPsf;KTSDW!%wtmB81{egb^;>^>l3MAI+h31};$10uy+3uZgz4Ok95noQae zM&)btNioAId4}le622agzs|Tp<0)Qvmu3okW6&(2mh9){p~<$gGEv^}g&bpEGO9Vb zQA#?IqHB{U_|kgVcy1Gj_rxSZTyQfofJn2Zd~n=LkSj;tvgT=xQN9C_2;6DF5>k*g zQNpwvaHU3013<9i*;2vDnA|@T$V@yn>z&mm#C6Ii1#KJ2-0r|s?K0LTN(21doQ^Lp z$4MIC=oc<*c7B0xv7Es8+z*zc>cpQyG8NZ0i3!z-?VN~@@rA*iffoXwOS^M`-vW31 ziB`3vY>1nI!`y3Ir0Q&TD)UN8V9IZ4bzR@lDjSFnYBK+9i!xvt%WU12`782=*~ z*xnvf%mFgLWkXlOk?14T8f%mH8Bdwp^jB_1w>0QF!$Z}XGs9}ctL<&}x$u;y#65wc z6VGG!f;m6Yz(EIt0@|F87OZPWj-aJ$g}cp+p--zoUtD{Xw4Zzd|Uz zw!#h)h2Duo9Ns5{G_;pF5V8tXa0~=981E)Yo^Z^FGY0iJwZw4UAP92;Ppame0G!i? zfPf4^%i>uJa?42?WC+8fn;SX`{xN^IC*p}V*{r$O2><}XEO{#=sY$&)szb9!-A54- zK*P~|lIC^g|Ln;3vF?&ZR_emk9h^+6uXA_=fq;%7687Y~`4Xs~+WXmoz}^UH#+(F$ z<~w%siggSp5>EKs`iy;RAZb^-KzCXsJih;Z+`tG^HMX)QLERCRO!Xbm^duW{F7B#0 z*_Ix~9e*ObQlk`-Mo<_XZ!G?#nT8&2jbmf|Obvpg6C`a1z@K`lp7#U9QcUPf&VAG} z!LpKHy*H>gB1N`bT>`Y6HQL{wTXFA|^ojyznj-g^aVa!35WI8N^+oEfTX?YVtS3NG zL1Tar%IiuLQM#uOAywNnd`uh~b z{yL76oWvWIPQ%=@Gpy#K=#mtN{#B|LZ$W1^PdR8uy+kpCJ0q1c?TpBulS+%m zInO{lx5@!Ro{6dfJlu+urxk9hPNrMnvMA5Nw%jwkuu(TtX_usk@;gP^x)97#9`JAo zWU`$|siO0QInKGCX_X;fsxAwDAO33P8}u;R>szM$-O3k>wVT%?TfNn|y7iU}fgc7C zjUh{QfFe*jM+;}hv!3|Jb)g(ubecDKT%}9VdR5eFVZ3gXT6WhPZDFij^5|$m#fFoh zzQn5=%InComukE-Iym5Udmz?dh!z`$mA->uSv(KU2H`PHtJ|VoO({dG3F5M!nkaAm zvyES^|B{hZ7n&|@^9huSN(K2^<=a9YX#-K0)C_7Bin+b3WtCB#Vv@s0HYpl-n_V)5 zXv{7<~+Ug$r>oAqdvBk86cqo@H60O*^sDZAHdTuNA+B?uKkI(ni%iWC5) z^1*|7F>&a5DXiQrvvJkzHtqw~$Z28@je-$XrxDi&*DrD60$qR{?@rDGKDpik;$pB! zRZ^&8x(Y`3wx3XR1p~_07u|(80pRpt&I;*UTNjm5(|e#o)yh4F3YIul|1G;Ua+&-- zN@$)`p(V)s=1<>0d3``1X5`s@> z`GZR^M=3Waa)dYm(QD=4MWB#VYcOMyC|nezg5>Px{3xP8sBO=#Ziu3XgX8a^5=CZf z6DZ0Ymz8`Fb}p6@saYyhj=PEne3AoU0@q^fsQ%oe*P{Iv&3TAv#--zWtzFv!At@9! zlVNhuw;*S4;-MJY6$@DSS}AW8>?#F~%@c8uRd;G7jp$AB2!N73qU_E1m_G93>3|wc-!*e zv4DbZWt@C6gUgVk#(Ob-tMgH2xwROuHuFBW!Qp?IAGliP2+OU0L{I=4E0(fYP!KK0 zTWd|h(#f44!ZwirFUTrah;aVMfqj+$d5oAm;NGX;oaU5NO85%#Ib}t%QbsuhS zLMsl6(l^AOjxr8cM)9SedLiG!6UC!n@eah@Nk)b~S9V(UKD$jK2s65E&YU6I@MVip zpzWjSAVb!XeW2B=(b#CgH9>}^O&~Ne;+^RsRMdnQD$sxUD4Y+d2ssjT5|5sTCD?n7 zlLT$_p7FiuaiecSW4OEVCCK1`^eaboIN^tnJb6ix?2j@nM&?V0hMvWbdL#Laj}*YC zijXA=kao9TYE=%zzTj*2R0cDmTv-xRQLYV)?9nr%VAxN^30O-2Reo9ng%^QoB*(jT z9<4_~9v7_cyZ>oMXhYjV1NFF`mCa`(RNy)57dcH@Ea6Z+LqXd6ma2Om8Q=c(3_K!; zH#?gWh&W%t00{(EzmNXM7n&frg6x!wn+r$h%&BP4F}v!hb-~|ZXn0l^#z{(O zdLv9x+~rH40*zL)QMMagg?VsRCz4q$@hk+QTcP9}k1_MB^GP0I{Z#?ZKbcVI)NB!~ zxh;G>({UNMoyN%!fZ#B2yW+YlbD!Mpj6)Q^X;-7PyMXbi*Oi#i+YeY>Zh9nz!U>d+Ry)=yX)yhs7id; zq){nxixUbciWzi$VoBatlK(-VKQZ^)IPH~{j2AU=M zR=888UOnX+9xA*{+=H9}E=?`-sc)BunTxkLUP^Vt1j}@cEf;+uiP^wuLBbDmk`(#} zJD*r_^)1tKZr)@Q&mA062uX8n*v=@0naDKpdv}GsvSvvz$%yRElJcO^XMM2GiGO0s zj*)=csWO2OVY%s5V8$Ft*ad)8d8 z2Nt=%{rRuFU{Z&SzAQzi-c(FkM3v_h?xn?vXZW$BSg|}STF$UPsYHAm)$nXXCz*cl zEXzU)QGFWvoh1Kb+==7_#lgT|)?D%sUj)|?JWI z96(1&w1*S`jHJm%CLO#0HZ4hJugIpqsnXt zzc79B#zJDI3~W@Hc3FKSPhv@>14|A+FWCj6pmoaBN>|i4AvSy>-a!FsuWdxO!Y%bUlqVng# z878+$Z?2bWbS+3ZO+O_NUa3ISnW(anQ$}J=3WpW;Uj+c7t0L#B{Dk-o@>QO8NO>|H z>J3*f#azSrJK*`+U)iEp#_!k0cOVjYlK^d>=< z^TRwUDgnESB@EBoX(sp3wvbizC|c1a}1jcjB=E^k(KNP?zY-&i5RSO&4(YFUtk zkx^%FTg31$v$jB2H|NNUKr{%K(1GUEND$7ZL^tIaAu_rt^OM-j%J?Dl6g{7_RlRRQ zIS4~_$pA47jH6eKTA8aj^gX7>&(58Q@>yXie3tHmUCYEHRLht$RwaR&!4lDtx*0x| zrbQlh#8ZlwX3j} zu~Y#4W)+-dBKD~sf(qZKCi>ZRGXKX(B{^*ElOEiEr=@wB@w^~M8Z%#F zQg$hL;)l*rf}N(7(8KR;g~^C&l}0-Kk89@MV8W*STS_JBio$_AyY}Glwsu<2$M&q= zL0FdBU)MD}i!ctZ3%4<3kyY+gp4V`<{SSiW2Fn{MP;|~FoS5&5+~s^Ld&A%aq1t&F zd-=cpE8IKxch}TrKCFa&+~Y3*03LQ0`#hhztQrjumD(?m3oAYO^v2M3U03+GPl0Czyp)<@iB9E^1hf@*_De{zLf5t8)hhbM!JwsV` zvCu*o+IeCU)FO1qq5!9R<*{c+DS8uKMykz#zhD>BxnVHms((*1WCFmPUH1 zdYJBjmr;ZW6Ai|8p@2=OV(Q2P$ zlkfl_3-}+-fTCabU=3oBSnsaJ7zAG%wZ+;lfe+h&a#>+Cfre&{)Th)`a|M;lb9)`& zLE+XEk5|vRWDiumLK&f25UsKJ2iU@n{Am|WlW0~z--X90CjZ+H_AF{awM{ITXc<1m z6Uz`m2lrK;*{b6%XAT7`ZioQL@i|1lo@Ci&RhWDlzoG3Mr<;_q8)O8Xjgn>$xPS zrBXfIir_I-q37{&IeEZdIhk3{A(JS`A|a<1R-!ZLCbme2OG_rZM$pNbO8V z*8|C4+=r5oKvtI?-viPKTK*DbFE}e|Goi_fkA4w`%4hsDdIW-3H?*C$$>zhT4M3 z8~~Cv1VAZ10;rJriS-rJ!e?5#)H;3noF%S;4{2pW2t$rQeD_EK%TW^5oD`|JUOQ#d z+XUZCXM8qb!!hWKy6`NNWx@~XnZ^ct9@9rcmyu+NzeU$Oq-GZ|fj?^B6_k!y#2yC6)f{YyTVf&dnpm<;?S`dsRc(7s^$8@Qne)z^SX8o)yfi! z;^h*RrD!`RYYfy=sJ^jHciHp5OB{Z;o~$v8|Kn01j1F-9m_%87@N#xJC{nsm7wl?) z@b>5=vcmJ-a98bJt2P3-*~~fFaIVVcdD-fjU$zKgTVj#IqZ02e7%712GVT+2l}cHr zUFa_x<#i;K=^#fke-r>nX!QJ|C)nYjsYUXnIDMGZ)oX|M0taI%M2C2rj5|GTlz>_| zX^hGzHm=SR4gN)!^FzknA+@S5d5h3tl2gexB0@ZgockCmT~;$`@|?53Ou5ASsyEUF z5;G~q-l;&xqC}}Cv5V7S%{eAhdJ9~H9e#~J8k8nv+6f%yNwF>w$4(Cj zrTs39Ci&C&Zo(O$cWOwZvm-~U#LeMrZ8aW=22sfJPbtp9y&WK?YphG?)}`e94`k9j z*1~vd{b-rqgcgc{pmp8(j!>%yDPAF;r0$qCq(o*jIUi~#)BZ}-C^3|hm6XpDVqDUG zE;2`rrs9+gLX9m*>k5vDLlj7Mi4k@LE6jqt{FT-+r`pma>(jG)D*`c1r0A(*LoR@m=;IgMLjBZ>iw z$*B{T0OnkpjaY0mpstTFvGk?<9xZHqR#%jeyyu6Wp`c_uHikxkin%zwknBPjL`G6G z^_67ayk&Tz)4RfoR_Cl6s!noUJD_5T5zdRyroUfN(n-F%U|_XEzJ$WZ!AB%fiZvZx zje9jposa7RMr%lDoe1C#3hNp)cDR)AhcGc}K@(yhEn zim-{=TT@9+StbFc+%6Dm08T_vj;lm)!1%HRdIL$IxaVe1GZ$x=PNg{(|2EhftFya@ zi2#iE#^a)7LeM`~ZkmK0N+;t)PV$ebCNa?nT(qr_JB>RkbNaEr%J`WAUs z9tw{3u#;(tq{C322z>2Fe~x+=k|c1O%IzYabL;}eGC!KV2oRrx6SG?9^fGE^(@p3w zWVeh`M@V6ApF8G|La}L`mQwzXgr=JLE_L!TtDYp&*D^PjIxtz*J1^HTh^N})2@d$T zP-H&$FMcF~XO3V4c*6-jWD+bHDrR-zN%Ol9mPH_CDH=~_$+g@>874>c7;)i7P+{C9 zAx_GwUaoz|FRkEH1a-8vkrPuOI}?!pA+1-B8(HG`I8a(-2p4vNwb7H5LuERqx1=Wm zbRy^@e`imNl0Pnj%g+qNG6^_zf{H4Oq7OZgSQ?Xpd>XK9sF{c-eZ0V=;>I!VLh1=5 zb;ly~c$k>Iq^QRd5#FJ4WIap)Vg#xPZd>(Q7-XCLoh|J-we4cx0c5$Xr!;8*|7!>Q zdQ=s}v)JI0zJanN;b($U2ghcg2ph7<@j(l5*Uv7T8*$Gyz?7RpQ>fTvpi4UWBB=v5 z)1}JE0gQ~A8!n!Eq%SboTY^$z>w;v(kwMKve^^-O*Q5Bi27x7hmPwq6ye8 zVL`<6xttw!fcwq)==2nke-0ctKD!xD-%iHbHtFJKdiwV4OyGjoH{;W{<4e~x>BXRe z277O=5!8F2 zRYM;pJ892As?^0<4U#s^Q)0~k)g-kaUAPiZIG1bgzs6u&z+(mot{YM4HfX%Jiwj?3rUT5HyM2d37}rGpXGt{*ny zmP*t>kt#6el5pk|I>$cl)o&*8SgQShadSysLSJ?Jvqe^1qInNsJEYtwi~y=O!DHBR zgg1=H)Z#6?lp>#i1_A7DWLqfYjNfxh_Y4G?mH{@dk2-+p)~>kZJ2)^kw}T%Y&82f9 zS*xr#q273m8KWdN5Pn0^2)cdex?@takONlk03xQV1^3RmkaWw|Oeul0)Uf2PSrnNB zO1819*<3zg*m03k+f-Ipb0bE+{10mN|XgPW^%0uG$PQg8y$I>PM(Z*ZkD5 z#OOdpFhMHxL1P(VqNbL16vV^j>s)zgWjp6$33k!5g;ra8)91vzTk z6%0`sMMPma4Z*dk6cvS@?b z<91@>n_66!o2edK=FhFvbIsfwg_X?$yPPX1XA4^;0iI*?VPckU;1K$@yyK}>b3s73 z0hP~+Qr_T>40rzFayis;)W3BVc2NO>Ls!#ktISch842SBLC@|H8%$v31Wd_@J<_EJpHIYLWjNZ@tc^*Jo9$lNn_dVJ!=v)uj}XT}vask}bv zHx$e;vAzH`Wl>m=jHbWraM}^tgi&K+SEYt3R8iHdE2XLqSH6+3lsYpeZPG~q8*8k- z(Q@gYg*lnLolc#Fd3OHxeBw;Xi(Vg2upJ?>-7B@Nq_!4t*G<|ZB|(>^l_%p%Fr=)< z3<;{WOC5`8>Yr9d`)5>idCzE!FDYqd22Fz~#-1yR8%sPh>3G7_Pk4ozTf%@Le2_(@ zXadx8O0$=uK^<4-p;d2ce4RH=tQ=wAzDE7~#1*?ZJ8-ICl`XLb)3mB$r>&pYl{|Gs(%AfCc<{f4BEJAD z5Jv}J>Fj#-fzr%|Ry3Cg%=0}&a@>iaMGmg!4~EFyBQ2sUd&_Q4`yLYCVETxnKjnCa z3$7MS<6O$peItp|mxDfdZkqi1fwnzuRi0AMqPjzrV&j+E&|$<#GYZo9F>Azlij`smU)vt* zzjY|1Vt`xM>~oaGxY#JC0gGdJ4KE2E6kBbg_v zS(B4d=*gvSBqa8pt-tw55`7FqdOJO{e(U?t>+a;uX_mLgkJ=CTh}y zpU^mFGa`BM5AKDB#2u6TfB@m^L!ERZkVlRBZO8IBqIhiEH5V2PFn~_aT;G_Xf=DZQ z-7z;WR57=hsll0G_-is321cHqKPykZQT$DQXy7=NO~W#}ElcZFoX~O|zNFDG2ELvU z78=m>T`(8vC`q`cUf|XUO9i0s|UM0E34mL9Xz~GF$EPIqDo&yM8dS%{Z5Z^-qjeJK}DS zeUP_N&ccvT7#S6SHd?Pk<6z_OyWUVTf#=u=dC zaH!1_HvppobRy8;nP%-Fn;SKn1}tGeyyFU}JmH!4gu)pZ=sIKk1k-0_DBH|9)v)Fb zQPyFLss$z>;E$Se&)bt0Ius}H2rOPH1A#}>BMYkQqClL*qw0XyuiI3TguhKFP?U2c zNl!m(vRJPg6!`34rHJd)PB}Z;R^kKnGYQrCnRJ}S*F4s5&rK)Ar02wqsfgZnC}2x1{(J?G5EPAhy+qf<6YOyMj$&!r=0V zZ8p$OH1iBb#nw2=AyN%f_|WR=h(282I-EaSPASYt&D8Hfg`mG{s%%i6xE-WkAM zKEU;rjOOscIAqSJFAC8P1!tJJ1}Ck}=8IzI+?1fcXR;2aiR=X^DE^DbdZ=XK{Org= zr*9vAIoFC5UXs9xe~k(_KiB@i>0lC`Ob6Eno3rv013MjtJY&|36rX%P(6j56-yf)# zc-YiwStn#3(QGrjTPp$GPsZbQep#x3$`vg$?O@pwS$sIKhFOEoG_-vHB z!%tMrbbckROI{~^PKw%OTSw*Hpy}B3VI{S1B+Z(S(Is{+Pu%_ArPu0+WHhNyqNG=IB-yb2+B5u-i5t^ZvB9mZfeHPS^HCK{(u^i zcbAoT^J}NpLb2;N$9z`1hki+`72;SnecQ+Mo(NM5SE8zhn`7*NY(qtcTQ5j&gbZq> z3u(r)mxj-KhQm{^O{xbCsBDo8KDwT9Q4Vdt_PNiUf^rUWw%j?6_s||C1#U}AE$aJ| z&hd@-j{=@AwD;b#&k;t|QaMWf26%DS#XxWH_5WVf%XLw-MJDFz%Y? zZb&4WJh`fF6A<2U3P6V4=~6Q`ULZBL04bLAU4?z&2%RK{2u_aLnF9yoy7~s&p1A$S zNWxv3)RVS3)G+l}MC7szw(A?LU*fKlj1|Sa^Enrsu}{b1c9U2-h0^F|Ui=O<@OO_h z5P@}uDvDzx+B5p~#adA5pf1PN`;FntT-lLyu7IYJ$dsVuvb_B5hqy<9fOx&$MHA}w z&~K#%=XuE`R2(JJP_89!V9hOxIJ{+v>FzR#Gb<|R2ruhH9iM*p8vZ*^8N|)%2=fD9 zVoa*agu2yocpVOM^JSeDiyRewXbDkM2#`I8Kn+5``7^Br%%zdyJ$KV<%qNcsC6taf ze9zhj1o~QmW+g_T#jtOAPO#c}W z-JP#Z2dt4WS<?=o5_POP<6nMY}ivo6_&G`?9;C5VZ zuc5)Opfn*Vdm%@esPBCICjzB@j(iKrD-?32NMO!J9Z8A#<^a;n_mS)-FgBgaxFh`d z0V!79u6?OAc984J~+<+;q^NnQ!T zyo5xzj`NJ36<3)tKnv==mb#N*+Zu%K6v1E_tabb7AvTCilOrc?A(T|by-<#c`Igz~ z>&DM!hrdwL6zLh`;*gQKR3vkeT5rU#hP7}a-Ej1U44_t@1*Ebkoa2;e&f4!GR32AR-F<3!;gbhM}~L zx1pkH>=(RmU{@^tA!vJc>ZtPlA=rEq_b(cgM zkzehJ3b$!XQb!T#bAW1Gq#lF^eLJPfd=5`}$CN_jxcZnnWrT_615k~f`^)bH^v!1m zXa7y*NpMA6rUsIjYV4n>^3g!AG*Yy8vqKwAHe?G+SUE5Z@@v{E`eS?XpVL$E-_?*+ zFz7!eypNtJK}YXD?ef=lrOgJd=v}S88#a_V-GP54%Oh=)EGpAo;P&C03}s$YAt=-= za59+kI%3I=l32Xoqs6Rvl#4R%b>kUv7Onpr0j!vt%F`vQ)w8eOi0v~Bz4LTh#@-`@ z$R~o1_lQnqOFo9B(XU9)e9=U8$oEY05Z_^538_r1N1Q2dzdy~=yUT7p*o-b7=KOn+ zrPc^$&nV5#J-64SZfyR$^IiKz$yKrUh(=U!3d%kwgmTJflacy=pR*}3UOt+E%qmBz zK{e!R@v_Rn%g4Jlb8do%WSenqrcB0{q4_xeV4Znl#%1nkSugdX)#;SOCZ!C zUiky)jC-twG|y$=p0Om3Fj10o+w1!cDh zv10pr7t?=O-(LI=^;0qEl&HF_jc3+Yb|UJ!C_+L~G%)0^o=yIaHZd|rGjlrDzpfc{ zOH?fFKgQz{t&INbzZ<-GD3C|L9`oO&q-~)+ptk`jDWC&abU`1b)1MNaFya;-jOoaD zd6;)hVwDVec)L%k??O}rP{w*Qp8UT0jOX+G#_e}Ye5sjyR5WO*jwI^XXqx}sygwCG zxf1Jt{7b`TmCQsJ1KnO zbFXDUhkAu;gA$5u1t3U?hu-{1EoU4#0FxnVr51)iR(2HEvZMZaBvR_Pb_cQ=%rNMd z=)iD!Ee^*MUhk4Au4L=@O`D;vuI{3E8tU!r5FO;EHrQL7u-efW(T2fnN+{6E@-qEO z*uY6vCmuqIN3}JEH)0ki1qWyZK!9*sUm%?zl9R9M^6ExO{f}Heq~w1%{*K|)U0dHhz)Jd z_ADw%>+iXd%L^JJl}8e9EvAPZ`c5xsG>O2~>YqHudpq!?-faT96dfj`Hguib?T}5u<##3O*2>i!bY>v3t`xK-jMMG*ZOTM36_W8P(FR9BikbHpbJ?$C1UZt=cV zE(M4IQTSFnnz55k|&}^yPsXh%f?z^b0cu=j9tVS`Zkc- zDifpU=#2W#-nbGH{1FN%px!;Kdxi?y5rpN6V~az7zr_M}B;(4Ayprz24{AJlC9yS7 zGsxM)A+>&zcCN*uy$r?YA$zP$oqXw2Q9w>6&dS=u1COD~yk;`00oPqE535keGzEkE zu3{sjXeE}US-)^yd#QdjAky}cW8j7?*J=>%)$QqDiL=YZtS}(C?&C5G>D*6W#P&>V z0855_JRosS^&Y?ta7?^mE!|b+w^x-!e_toTC#kjrWwp=ZR?=*b>jGNFg?ak`*`VQ* zP2EqQ_YsSHSq8o-dfDD^NFruTS+yce5Jk!;D&eQ>Xit+LqQef(_QlP3@^&&c>A}BqzD$2dWM@G-? z_aem-ynZ$^FR@l!`}D>8I5?O8Rfm3w#AGU!vT#xTluf0aDkcR_P}zBywG}oQv;dG6Phx|Dvlt~?s(8eu-C1=jkE|#J;;C{ES(S5kadD8=^d6gI=L>=+m9@*PRxe%P7pY^4k+bn z$1ORPx6aOV0J#FXuJhEX7FszMDwo?>KD10;agyQIdj-=f18p*|QsMMmNOGq%!n(t9 zuBa`5IItCvBx@S2MK`vdRXeO$X|d=smE-59DsGZ4ReX2%sva_rSdc&i%&h}9XzG8INewt>i-Po_m%UMX+Yfno z?pO{7mGmxcMzzk%%bjYC%f~dvR0?W{9^v45=&;a^^Aeo4mwJwYJXd};+$Wbl_pe_u zgD!1ZO)R1DZf62qR@_6{pT*9{J0YC$A4H#!ewNWT7vGizm%b9Z+!rWd%0LK-g7nyS z|FobuJ~o(y_IBJwM?EMq3pieaQz>ohoh#*(shH@=UasA4cgN_Q*si$=HzDK6qiu5$ zmsB=Lxoj!N;j4@f zZL*^|va!c5c3Al^NE5nFNQ#a9j7E($NyL_3dTe@9FUwsJR^$lx06<9kAZZAAAmSRb zMzK7t7^D)acl*?YhsCyQxtR9_EYvy~I0H;!&bGPt5pdMev`y>#$MnM1 zkbz=Q9oHaJhxDbj%t->;%dDAE>a&A8e>7hG6*K-OiggIFq78Z#P-7L7k8#Tj2AN!; zWd=Oj9cFU^j%@HbuLJZUAo4m%Sk+3ku<^BRV-CpVa9B@ErM@2atfX=x-DP4Sr4YGo z*i&^Fy-skA@6#X}H{)}Wt3k}0ReCt=JwH7)Gc_>5l&tTn9}{*Pgg)czT`P_R#ea>| zfxBdxYl zKyH;|;`l5QX0SAABBx6$B5ZTa5Ui(hi`F|9vnvjOfwCDJA&6*pm z{gQhQ!~9O1mtMHWNi}xp{y?yAu;Zv$Td~>Be^ZF1l_*n|g~OzpDpc=e2n2*1 zNntxH79yKK!%G-F~P{AnrgYVDm-dL+t*qWe+Ny5C35u}`5P3gxA7Z+Vt2{i z6lg`Y4dBUdrJObyvx1^AGmLK!?(OkkqZhu?OC6M)ci4tOj$9!h_3R8Fj*WKh!B`oU z+N8(?uEXwS5V;*1{`V-U{(eD&q0Ie2In0q=|6JAT*T&daDwIAyBmYlR@Ek_Lu6FF*8Mg%S~kkO(COq&@m=*`bx22RtF!}M1@ ztqtS(fm*6}9vW8(;|+yM0Tu*tW+?TuXEoi0G#kM$3Pow$tLEFt(zG(6k5dS z(7tB3UGxyB%pKYjO|04H#Hd2%y>wYG708y2u-XwgLN)B6u6G0ou^6~+CrrKf@; zk$Ha#$Nv)N8Rr~N{U|N+l)5-F6!6cE2T8<=ML*kNvZK4WZ zaje0<3tl`J)XBw+`b6{NE1TY-Les}!xqPl$_7&iyYM0d2(n|9)SA+%ao>covKnLEg z6?Es30!&{ZPx>&<67%ZuU*VgdYUo}-W9^&C6g0v3*7gy-U!k~0nc4}N>wp5AAQ^yf zC^%T7N_nRmhGYHx?TGL7YagTX}Tj>GR~7d z2@b|*+|%L7Ss^+5w{QnCVNs#v)>%A)W$ew{;#eb)#KvP9VZTpN;yNZ_E0#{Fs4$Z$ zv^&SJ2`r4XI={p|_(HOQk#}n+|36^XtC+vzp1U_vs6+V5iBiP}IuH#iNXw9~D>V&e z==9%xFKra*$#zCjav_9@1dSw4F!$LK{M{?=lF3}`9q<$Eku(8Y;Z;$L_t|&faAS~^ z9oJ-ZrWr<(O0y$#PM`Q{82vtZff%y5`oSPkX#wkmqg zkDR1@2NsVgLzJ1J@P6>>S~yvvWG-;XXv>-3jD;Ip% z^k~Dl%rOcvYIU~92MYSkN$lxS=HzIb!g5W|fHY@(@%!rY1L}=+^cij@*VL~Bzn~U= zfraDk&XRFJ6hWC2rq%Kc=frVtkjGvtEP!P-2Tmj_X6I>^RG(%_&oqDHd<~f%(`j{^ z9A$y8#Ca`Is>>DqHfC{q_~!N{*j0`u?+l}ZlLM8nowy$uxK)rKpIa)yb6A%aA&;nX zb`sr&v&4?TqYmQUVVwp#1u}q^L(nbP9}phoE5}4wh!`3WT+$KvzSbQ)V-~2TQN;-e zOUsRQVV=~rx?{#)pV7kPP;3KtUgW2DxSP6Mhz`HD(tLk6~y55pxr^b*2*KfI9aWGa84__+E8exsUsgsvC>VT+n=E- z8`kKG8;+WB>pSh%JRZZNynywdyf&2X`auGLj9;paS`wc ze%}zq34Fe&OTL$WMG!D{dZAqZBY2_4-MLv)Rj6bLr5`zYLG~E;5;7-cesoO2JrYkG z@J|L|Jc4vEeZYvc+`@6 zp;2V!U_6$l=7a+Fl8{PmD5%4=1Ri@ydVR|-HmbS<|7as5e}{qM>DO=!5+6u0%@JG} zzi;dMFPbX^YcGsV**B_XGCsXI6IxHf6>gIjNAc9i820+{&XMkq$<4N}42(iGSn|F4 zpjQ=330t5h#57)wRZv9lF;Bnm$QK&HNFPN#4{6A))+0+TgL_>1Shg?d6`#*?g+2~Q zE$=beewm1Ni_E;DW4PuY6$e2(o=Q)chfL?xj+~u)=@0g!quzuDg0z6r(3j{{`O|wV z@4HQfL{lo(_357`E~Wpkxx3Qe##;#JuzmoOQ~wHUn|5!>dv&hwJkRr zj;uF%Xd_k{C?Mf~T7~VJdO$apFF+54zPmUi6jETfu4>*Ppp$EN!o@efV-}u84IR#K zeLP%>@JR+zKou>mbWM@tzhY0-PPkuPhnfZRmV&2;$ z7PP&0{`g^D0a&wPi^RV(O?ObVH^CHocn$>#IqJJ^B zoSETF4N>hJYZsvz7)c(BS)~ZuOR^{EMI7kJV1?f$&FTF$#9(o3pW$Gn#4{PA2p34+ z&W%)qKEKiJs0%^(6vlSQsg1`~zO_+EN~4NA4*r8*iZy0{S^I=c`CtlI7y}3$N%d5Y zT?Q&UTemWhk4q9mkm{kit*O?fNj3&3hT;^7s}#LSV8>dxKFi~)D&x28!SPXkCr>0e zH?7lw=}{1<7RrlsViVsNw#5-MuaK~|6mKMZ6K>)Us(vy$lf2s5)1mp2YfVoV9m3Ish>%keR2=LB8J+gJoFO6J=B~Qwkagn zXSTmq(n<-wLkW}9^p4ANVi8S-S5YFSHE{`Rsx`^cI)FdZI@l-^<1I~$vmeUtr;_#? zaTs+4VJ?rLd3TF^A{u@Kiu8d(UPb}l9d9HIe);OIC8vs91rVtj-g3ctZENq8(~KL3 z2)%GK+gSgtocOvF%vT{1 zkl>ath;fCjzN`wk(p;D5h5--#3Or$6;25u!{tM}ml!pv(U3`)X+|n?T5?m>4O6V}X zT0W6{%ZE%^7o2XVH!^d?ySL1wrZf^#XA~cazIkdDv^hf>8YRwF0NOR>gecQ#JJ2Yr zMy&luAS@Eqb?b$qz9d<4n{rQy=*Bo$UhLH+h4e2RL-J+=IZU~1N))581=Iw~U1hWb z;{pkg2##l%8-;GY2aETegmPSb+Ei##I6fst!hMjyn*es31L=$!tyLyOLBR1-xhhqt zQNHl~a5D^O}ld1NQm2_ey z-TDDJsJ&HJ2AX@1v>-xDJ7S~)nAla6G)24 z3HCThtgQitBdywnxxp)-ua8$1$B7v@XLdEYx$vY6KfQcpMr#rX%=;*(^%JGC4{k=& zJ~SLB;drooK-^{=$j(yqBY~$qKQ@=_FA_ccD6}t}bjEcTA|cKT>sXohC~KVd7j+K% zL=mtCCdAVAb=A%QjKns)`vNIJY+-9Rj=?Q0IZ>fz?XhbqHS*h9HILLOzI6W=u}*TE{8N!>uo90yteuEP8#C zB4q#PppN=m{XT8CGCX0ig+0#vKU7e{9aJ^0NhAaqoZKd%UpinvZPNO)LAe%47LHP4kzg~|me zGy`np6S+r!nC;?5fO2r{L>+Gn44FJjPMa z?~jKv{vUD`LpKbh(_z;P@EJSeGl<8t1vD>5!XyuiN0w|E5Q0Dj98WiFf;?F=zB$?z zhBwl9ax;E=FWmA$+t?*RD({bgt|$@ zVY}24ER_CR6ZM>1baxjCM?<0T(kF4_v279U7wDRB&bBHCs! z=kG-NVZ?@_Ib6Y)*CZ@xN#oy9Xpl%v2>A-tfDZ?wem+fdss|_xUza3k+t=<$ z0uSAX{GE^+B9yLYL{Cn2*f{?G1l^}*w|x;(VOT!6G)~>@zI{3y0?Ft!HA5=DbhwAQ zf8M48(rO~lt{_|mG6d#p@)h|g(DdVK2&kB7R(=(+JB0Fp;}g^qbjR{V>nvT_4`sML zVvwKeP1uIfG1=$4H(3V*LbS%`JUKMcLnqCVU5(>c1sZ78 z%sv~Fp|bQWk*Q0a=FsfnO4PNVW~AC#DghvOIatOGvKCATq-GQ&STv_N7MsMWJv%n1 zO+-O2*Q*+oA2goWwOmuB#V~4eCe4Jmk4o8)zQ!$(&`aCEknXmnG`OlZRLNo)ml);t8A zsalbmS|@XBL&&LkGF+n*O&!t%D_1+}OQz7L4~IA<7d8Ps&WR*E=u|%{drOmr64W0N za_22Jhk$^O8Bd_AFmaSsIF$N%mjRQv-uQk*+MpW}V*`jU zIMV+k>)@+#i2yQ*d8lxZ8ir4BFRKLZQS1q<{7M+o<|LUP280Xn?{)Ctpvx1w+M zp3$b}PYb5k0ETH*Mmb)xY|L56LQPrP58PB1^|;^rQ|fT^!Dt#?YMNsHQg?`iPgzkS zx5eOZMuX2;41x-fWN{oR2>z98S4i=$`VNXwF|^=Xfo(vdEMc)B&?7bqsz43{xmQuH z09KS^85>F8+?wvptf6GBT}xWjg~qpFWd{n5*8-jr>iyrVTU{2%B)`zUMl_$IOhBQKhy>)k@UKCN z0G8588EY1eb#<=nCm${O;eARZBiKd`Sn#4jgZQdZitB!?GpA`JLL4wkOXqlE<^tJ+ zj+V`E1tx};lJF^t6AyDh>@Y}`Vk}cimx#lI*{lx1 zb3gf#;A}D(=@Csc2t00+>FWx$i4LRyNr%h=2dh$R3X?VxuFO}go6z&>(uSz87cH!? z4;D{Q_zPCy86$Kuhtn5Ct$ZDJCklD%KqY?D%lS7GKtSzw0L6!izr(@TVLrod8C#HD>==MK+IUQeKT>pcEZhx%V$#UZLmuUB#oe6k*3lKV{ zNPwz}rAr$a!tY?d4s~e$RDSAF?uQaN+V=om!{jPf z?R$!{I^)$@X)Oa%V1GeO6Go9|(5nk3u(08!sAevB&jC%3VXwZC&v-%LS{bX#RE7~C12L6$L+Qt2xl2lds1Yk)WkH$yIvpao!%l6}M$ zzNi9-D=CdyO3WtHrK@Ne;TSo<=h=H0^$o}W43oAx2_ zcooiMQ7$dXrmQp-YFww>f?9(fh#*BVik-pZ9wWoF)ee^N?f>)ubjCH{#D7$r3c^+l z^N^>B+zg##eefV?{abKiU{FvC$F_lt>Lew>6Ql@#1)_T>2E*u{k!hhQ+~5PY!3&T$ z77!pG^+%E%w+YbA$|=;Upr#Xg*D*-Geh&IfAojHjr#BI?RvVuemvW|+iI}L3ci%^g z2mSzN7Mu#{)_n|$F|k(lpLlrF)0^?-+wpb0>vzbgk;49IeJ+T7e`v!dJ>YrUN?5~G z-iGZEK2%FiKE1LmAR(?`fcT@75(%e_qr{e^YqNei?`#cw;!i( zuf=}6yqR9SJwG)AQmC>$`hvS{q0qv_`n|=p>f)Xr9YM;Kl6WJToD@OjF-=WKyjYAx zShGM2iE>kPh)}k)Q{s?kXvLF>8{$&IDL|P5+%8d0*N=j}(%?Vgq=SnDn$}ARtkFWq z>}yG=a#SRMXQEBF@EExi8==MH25dK6C#9$?U{~czB4X>}x&^>$F#rf7YV7*;_XLW* zITrCj@J#VsIgTriiF&iqz76gLtw6)L7!`qyI!34B&XgH9p;i)JaxVMK>^lQKD)Vd$ z%I!nkZZJdZ^-fru=o6#B$AauM$;g-|>&a`_w)F@b2+T2ffrbEX1%b=c{F(5d+>q@5 zWACD8(=;QpChu!%gSw(1>O5ek`8U(k)8BIH<^yj=sDFeA2vgWXqx3cSUvoWf{YQ{3 z%FdFuliWCr3l;X`ET)DYmzQQJ`{)M19^2IJNqw-r?S8EAE;LltmE;I*3p6h1{ddy3 zS{h17**8u@3KIo+!w+ak`s^Td9Fopp2~ezm7Kz0!D`8z6deVDsQ1#zX3}P2&Z5B=)*& z2bIAAtco-%!HShif(}#(tQi2B{znHAK!;O|LI^y+R9cTub(B373qx56ejC4$`_?CD z#PK*PV!Ci13S5?j@JHB_2|Q0oE!7xIFvYB#vvb0c9X}F_jtk#G21DtfPr?!!NM~Ak zd^3JK9-CH{zmr-XU*Alw-ky2AJc-H`z8CD3_$qKTYKbo*#S4CsMH+`v7Ty3#Rrb&} zNiZaabIHv^A)@w8LAD&VL+I%aKv>@Jw#=ruGI3S&aHUv!@f~;ZKmQCz`HyfI!W%EM z$JE=Eeqm$1N3M_3`TeeKy71)Sw4A~F=j#2TUe#C~^(3iq`QDV!reYX1Kj4kO8l$q{Q&)|K_FHRs+ z0LZcBrdP(VAjv_zC6t2C1RJSjK7r^1 zW|DawRh#vOgNe%^b+YIzj3BO!8*Ib%_|iOH2*&o>7jrl8E?){AcwA6CMA7ybG-t`A7!sQ&sBIaM$g~1_w6w00>_Vaw!@?a$8_X_JUD%(` zG_n642+ZynV0w(g;orsiGeIJU=w96ZFHZX7(fF!x^6z+oGkbb-hE7ph)W{`avNEVK zcq2)S9!S*>%qWYszHTY^s@$HS>ziU~S8*77r zh4-A^_N-1Xz?{K;m`OHBi2Ra1h0!vEUau$p(5BFw39V8;5ND_PlKM6`_aSjUA32um z!7*{yF#Q}?l@z@(W{A^Kowfc^UK9?DrBl}QjWk0u2Q?WXhe=r z=FQ4+bnE}bJ|cYTJG@UUwDb-RB0zO#l!+8F;GU$tzOQgpuZ|s69`^b4W}HIXfgCWO zFu!|KE*q=dt{IBR56)sTXQ#-thkWE6WVo$83B+dcs~br}V*7ix-MM z;j9P7rswAPVM~iSFM-7ERKh( z{@cGoI|fw53F6j~93#`Ypz=Rz ze|eT%PD4?R9kM~12+#;eD!I;jp<2Ffu&UXsf`P)eCFNH9r4IwJUBUr!S69J8u zT*f$@h9b)NN~uh#{O^iW7SQK6#?R~wPZp!{r6x#;*2^f$wQfcbXxb*r(;kw6g~L5kI(j0w&5!c!!S!EAspQM$nBZDP7~wEqSOnO2u_eoRb`Tvfis+QN1YXD zlu(fYbi))~u+A3KtV$+&Gnl~=#+(8*LJw`zhk(5VSmQc0jS^oDrXi2a85GX8tj0H) z2=F$kZ!j7u-|E}b$t1A1Q9|7>gfmi{-?dRT`3iQKu_7oC|A$DF46IYe?WB~n=C4|r z0;Xo=xN5A3VJ6s^0Ye1e0Wo~6M$ru4r3XYb&cg*Ckq zG-h^5lEPF3N!G?5U@Ewg!N>rUA=)W3Y^=*P)jQgDNcx7ZZec$%+{VMFYzmfI1Bvr6 zcL9j3n>~2}T>6%j1~L|dH{rK4;%sT@4^reeSUA>kVLOMV*9byw>QoS+vQU5cWnH1L ztq2QS<_Dzdb--4Y{B$w0|82lwhn^-zu5|0arI=Lk;nWa@zTgcuDINs=c+wMQTU@k< zHC5DM2f#K7+j>`DkC6^r+D;|w@}gQks%&!IZiT|}u;#?Md{hB^&SYJVMAs-<;^XmX z`as$E^x4%+`br;QVxQ0m4_i$H0B$+{`#dORBGDQg@?}VxJ{TpQbj3idGSriBB?SN7 z3e ztj9<^Z<46^K38soH6>gw(y`8G^KMUtQ4}kFCny}AbvQmsfC^-&_@uuilx2VW^Ix?~ z715>gHPol=uhnNJQFY9#-X2z_kCX^aQwKtnk+k06W(h-g`JZU32*L~vlfZVw9^UWtgp$v-^@KS6ifhH}=v+~& zzpe6mvB!kxjcL5U#Cz3b&zov`%m(y_6)IiaVx!DD#1tP>-cqz4eTRNv?!~0SM*VB# zZ76Y5P-||6n$DmQ=q#!RwyQ8s4)~=?r1W3CF*80Ie&a~_+4$yKSu%l`s`j;!Xr9A& zZ|Ez*Z-8`2QaiFyUk?tjWZ#KuJ!G^sN`3qj#1VQUrgA#{o$Rjn8x6zO%ChYbhVC8v zIezY^xHG{pYd^IM07f1yRpFAUIE1s`OC;@VYN0fQj0_*LatByN%8;lDmY5-TTYrai zbk9pSx7=ShDm~gezxc3Yc$l7M>(y~gPTx+_Lg34{ld&rWo{Zm4riK}vyoBZOS!xc_ zVz_!k(W>GCxRMyFmq6KzMn_ZgXL`KL5za&L5;&@xHvN(KZW0wBd@?sQPue+56^L$J zz zj&W`(;O%ui&*oss^%jt}S$S0SbG}HH%mDM7S32$6eetZx`jb))VD}56Y@-}gJX23I zZXycNvE7ViP806KT}@1yN*l#a>%fii0=h@OjZt(h68Rnv5NIzCuD5VF+Ljb@@>Xou z=-xd-dLAFOpgAWn`N>Oq-hPdemb&T*T5pb&KlHy$U!}FjldF_!MzDK*yEI9g7)J#s zZF`|?pDA;3o@)r26F374^o-oL|5<_&rJ^`0{NtbqjPF4`m5tR>j;Ml$0(iK@$J8cHJP61lTTn9rQFn06WMb5-uZ6WG$_IumEJSc?^lBR@Y4uC=D?u?8<8#!4j|-3Z3TFzF5B zu&_pG_AL6q!{Hlaw56q;rDZjiufv9@iR0w8wmCe+A4Nx!uuT$QB0qkW22!LjM8>k0 zlOtt;OxS7r+U?;H|G?=0vq?Wg4F~#M>F1K?x#zS7b*afeD{EkbQJ*@GXqJwS&a2Kkf&>*8s`=LQ-P=74W=|}7vykz*x z1w+qa9p7;atY`XWCKy{dDMrY4_3Ug&jJD%u?KYA=ocD3vgY&*i-4+sdD%A91NLQp=c?n zGx1b=M`FunzhMmkq-4zuBwXZvZ8)VZ_1zypTSH##z=Yk65{_`;vbD3qzri&Jm@F=2 z6fukpfz ziFT)4MR{D)4?>4-V}qB3K%LGC4nWgmJo09*JjN!NQ^T1`Z4+GJe@W2sT+e2y8Qff z1}36X*`;cdB5*ufj=52BoF-?U_l>MQIMrn~Nr2YHUzvkB?{AwBRP?pDlyk2SjSpy^zc-KC2&V^6Qs%!+dMfCt1VN0Z}K(a$WIqS#``a zyr@!a6U{e@_1XyF1Kd9!SVUtO(WQZ&TMrrv9RNI9Y`dA=h7|OaSVzU^aft@bbh4YY z#Oshb0=`JQhO`{5@`ly-twgS9sU0jnk_ql9hU0XftU^8mRT-%(a6fiDTw7y-Nuf<%T9rDfoe< zV5l5GA{i*Qtm({crO~D^^GlGIDp_#Zl^6jj@O%te9@A?%*9`Pk@@?0JiPW_h37i>w z`PiNrS1F!LK@Jn8U)T<6KO=#P8CvI(rUv0Tw-$Q%I$bwwrUrI}at>*d=|kEw-nBg7 zUF=#+QIrG#!?5Pu7#mmyn}ntQ|1IuXb{x5q>lf%B*t;2lMHE@@@S=AbOyzp3EB=d0}apQ5~ zoYU)cUG7ULeDh#~eV4s1e05Sv@Yi5vz^ghhwI%efQtnOw#D=}!+{5#p8=zwYI? zYbFL?iq<+zG`smCcSD9q4_m#S%dyy1#i$mCO!_@EWz0p>yy_k0T+-LBWSYh1{Z%@Jq7cQW}G-T>|fa|BNPm2^L?Z3V6Q+IyBer!8>|E;vIW z$$;Xw9LCO_ex-B5as%O_Hjw>50-Rrekdz zOXg-QEzP#Ep~X?lPJ?a8Sdv>%%M62~!;)0j;m^2cFjeQ|x$_FT++LF1Q6uf? zPRzH`F6Vb00rT(YegS1N%$#d{$r%DTrT4c^qfVWvaTbJn9k|GK)bnLS#fVlw4z-ER z>Q~P%S`7Ory{D3*o4SbI(BBX;ymn;~PQ_<@+b4jE&-&4+EJtxDvjm1_!>pUvRUyfD zl|#15(!8sA>td^u>F8UQ(#Cp6Xf=>X&Y=Dj4iZCkPyAH!?p{J#&m&XYt5>xO*;$73 z%)8>iKzdWxH^f#bOXF~gle;uzvp!Q8vkVM#7(F7NDCxwMZa(&E*z%*MUV%xHH0K9g zSxrsMS!_~7*Je{^R25@qoEkv*+njB(3(*x0{{9j2@=fhCb)vLEXa`OLa^CF`@eXNx zkX*z1xTwL$7MkxCOgE+>jj9X1Hd@9^dc|-F5j__{mJ?t*L_@2uPVrik6$>KeN3-`B z+#5=GH1iZg0of$xDP&4}Wu~kQ<_^sokA9cv<_i~6852?zxL+P0PmeFXqQDz?5qyKa zTUftL&#qNcKysKbT$H|yB^+%g(x#Y;V#+0mxA(r_m`}*T&KDdv=lbPw!=|)6jv`kh zBE&^U84ov)$E&~xBp0^s?SWemb=V29eFv4OzS4MoPwWuTxQy6SSOUp2#X4^NC_tVI z+6>gG?N?@oDsMx>7J>4ZHQldV)SG~;!h^)_Jwd~jfc(c4iawg7a4C70fiZ6_n#^jK zqpi16E3PuFc85|d;{uJ(6_;q!&TyGUA(cl@n1!v~I+F5rtmUqX76F-A7A%{g_G5Z1 zZ=QLq;+As$?Pb>-7r?#27alm%s`3>B#rbrac?lHI<2h&UiNw)s=lDBF^UmqnI>S7j z$vGVSaT-*-Pq>DZy?ZYkCL%a5Qm}Em&9KfVd5M8=e=-sd+U(=e67x|;yveK8(Zv&z zJTJx5QXUJYIV=SlkMuW%eN*9~-l&e~hI5+8hpP%Yz6s0vhwwhZl~Ob}S9cKp3y>@d zFGe2F9dZ|~ODDnJ@F78(G_S9&4m^G z&3t-m`*h`w`W`GB*7c2i)yO5d5nIgBLLkeOjz(cl%pkZ|*W_^_yb>o0Pnbv3MHC9a zu>R$N3B%%0AWX8mt)%8$VMj8f1Rl@t_<-n((z^4KVRCsoibhGy(t2UYq%M3E`SA<-EHIA5R66bP^o6^< zZV4+(Z)xS>rlK(`3x#&^Klo2Gik+!=4Kut$Q$U6-&CN*h9r-2GK6? zHL{e%p^^al{$C@3^0jJybameX=sdNm_qH-1nH zVgH@;4c~Jx>h)~%HYv(~$G7WsK^4IgkDNqc^QFJBSiB*{6*C|M>1sM^NR$H8=6T5j z^E&y_YIQL;j3|>WmuZRbt7ldvuiQ+|RCp>LvE3dV%o0(Nla^wO;;##Ut z5@dNiVuUbk&_}T$drV?U22aiye=IUdXjoph1UUf)s~k}jgsOCBDzzTJ7E-b@agm4< z?dBHvR`vtoWS44D8*tFZro_b=%}#uDKn}MdS|QKn+>XwbbMgH4(fbHHt_NREldW`= zG1McaoJA=-Np|#3uxcD=Mbz6k08aSMp?(#fh}!6u{b$*X-a2CDCHNv)KlDzLTOR#% zPLu#vK&ijJo0?<}vKALXbu4t5(P_unjRv8OmZRz7&!uGrFA%vNOe&z~)+mo~i65U) zk$KseXr?3mn;kBHkJm#Qhc;%bd=b^`4}d(CW8+fvTD;p=dhs0RC9ji``fgrLM1Evx?*?Qfm%$A{V!?9CdWd3_hj^b*E8`TYy z1mZVRchC)`W~rDYfz7G;U?|o5LVcli%+#Cwx5&3Rym2)zfskn&f>i}7z%^YYP1sfl zwSZneJOpP-J>fJ_s*5(bc(LM!C=m->bZe~N*IR(C^k5B;lX+iq+#?GII`=orVHtD`(d|R7k(^hkhj^2>~!t& z_>R@}PzFpKR|yWu$yCbi>Y^Oq$5`r%pBcRqVu3-tQ}f+#Kz)j`8dLDq$l1S z71t`7Um##;^rpd|#9W5MaL>*W4e8Z^2n{J(2_8(EPmyuKcy}H~o@4cS4jG63d5Q8? zk`VUQz+SRb(9*F)=4gq(3?m1l6#iYiw&C(}60c|Mm*oyGLdOG(FFn^rs_ZjNt7arLZ2j82qNvm}A~ETt zLDFCOz8NZ*H?4Ow5I?29#iuW9=}&*pxxlzaPS=^|L<1-%-|sz{jXtLXS5cZd38=Ly z`b3GlbM5#o0$S7ODh3pRQp}xy08WH<5n&nrvEn$vt+&803;o_E5rWm@o!cFf!{i>o z(OS|hJY=*IL~25ywIQ8{xfyNl#PMEs5-%H2Ris03;P$kjv;z!BzEaX9?!$3CRcE6h z|D)1BEV46}6oE{s(iu=&@6IJVo&*S?J==THcG#tjOc~9{=OM}JgQURc*=mMiSb7W) zudH#7-rdO(TSU>9PsZLZbiJ^wVMg6gv=2e&`Eo&=|n+F*kpmnBmcA(to6})8PtYKO;5+ z_}|_Vu`|^W>?~ms4?td3QnkiP*op+M)MIdp+g|r>C!S_?x0`!W6o#?CxJvA}6)vvR zkbDs>;-h4gqqXGaEWkIH6wg@E!{T^0d=%N~KK8CHWL%(c zwHl&p!Zv8C31@5Jy8}t1h^z_9*|xtBO%Q_}&o|^7P8)PC+y=~AT*H~WQKyl@mE=ox zEW2mGAkI2Fy&iu4!f=alJt@%f^!X$glZWo%$i+clYAt)6$xQOHbRwd7 zzS2*f(GKr^z{_zxMS8?qY<#SxlwSA$Nc% zBl_M9z`W!Md=!KI!d;vBY+<<-dFevJt?;A@YJSN9IXf9?FM}HswwvPV^aeE>uyNtE zPTwZ7M|o6>deHP_b1$|bG$j>0MCVS1FLot_rO#iv91@uKUqpt!uu0s=zCB zT#Z}|2{LG++KruPJfI!LyTCW}G#`PtOoG`YcZ}t=#=(qE3sN;Mv|h*z-rLYHOLbL2i(2#sEwe|vb*dO4yR@18a13zK8qsX2^n_$fpOSyvx9OKCtr*$^i% ztvOstuoWK-Jblqm)Gt-Z>4j7Bn@X@#haI_ou0LVXc? zun*`=6-mHYXk=IyRKNVlIEou-6M6qp-Ytrc4gBcx(u~R0rm<(^7jch6r zi$otF_B?uCZl)QduVk3)? z^)I_Q8N6?35t$p4To^%tyl&GKd;ZK>a#t?BKXaD+nN#P_oH@$dsqxJ?6e9?exGt{3 zA&fzWoYKmaVm*DMGF9@Hx)+|z`GCKm&X+^ZH3jne%Fwh>WGjceol>geLwuZ{Ebqw`C@HqMUDF5L1s%dHk_ zW_c}zj>L4B7#`*giGu|@OT&nUDC!}g?aB?7SB8*)ML-Ow+J|nNN`tq4ghB(!UYm1|$z7E2ilZvvB4Anv%;Tno zjMQ01{FNQreZSM zaGT)bxT(miO`qM>Ln=7TMpwJFB#dtTCH^Jka@gG?Siid($Yex2YKOuZIVEjt%Fn)? zC?^G`x3VWW?MI>3TUsHRJ`{h`OX5z%K@O4)=mvq@4>tzm=_h6K{urpYGI_=^;E=Ru zaxSJv7eO%r9EO?q4=#_+XHFAKsJ^3#?(HcC zH9vqa^0dyDW{RheX5-}e9)Wb7tk1Lb*E3z6C-5(~HZL)`h`9o|=8ktDZdh!XE4lEp z<7}r`c9Hj1`gUbI5k?I3oUu#aH-mjjUqZ6@9@K(@JXO)QpJO29qk;4e5XOFb?nlHR z40x~>NwQif&;Iof%CM&$>uZHu$1zez5{E`=i z3CUJm?Kyz86szIu#U>;c>$}E<o7JjjJ?Hd^sTZfEc%5bOB4#lLU37Jtz)SqTreSbU~2EMV0kZ{7$Pp#cx5ORa32KLNlq(L^>cx-kF6a!ow{eA(&=gSxJEP{bAp8W0(6nOVS7CS`gBB-H7t8D7sQuIOIzioyt5oRB?ti7=J~sx$2^@xi1Ez&~md?OkDS)W|nBZdjT! z9{nTjN@Z7}byp=xh9NU~dR)}(tkUaksdsI+&d=hsIbV%FQp-oD55I6{v^Iuy_J#Bu zf2h)A-EdWt|6wsQzPYScSXQLL88XF?&ttDUtx{~X!Ju0`OvH|0Ga5w(6GA^+Mf5{D zYVoQ!-R+Juof~?bzN>wPGI{1@pC8SRy_QJ$!xD2(59xci+6nSH`}Gqx*Qan}O^p|;8cul4Ok-*vjmF$T^yQ-(yPBYwO8jpO z0w9zj*cl2E|MAc3T|4^me*Ncm$BVJg8<;)3m^A~_a8IzDw1$7-LvVR}c= zCX@>6u%*Wmi1t5vrBcq_Gl9W74hNX;rxP_4z3?2_u&|3PyL+!4?$=H5MP#xXh%ksD zp{*!F84KcvuK!VJPt6IwpQZ` zHQJ78+50R#?)S(|4bNLC1A%**_0HC`Qs+Xm?7X2PKK(#7Afj@J=J}HAzOAwUhmt%M zpaj<(hK)xg#Ufb-M|z<^iU&I1A!C>Pi#m@nOCpjt6wAYTv)uIj8L>FaF}| zBy6P=z1z!ZIN!**PMCvm^+Y1trJNg}_SnYixyPxs0SA3wbCWf3L!q`!$lms@q~mnb z_pb+bZ>&!%`N^4J6h5XPp;NeM|B#8&LU3ii6T}5azb_17BJwZd;50KyBIiCah}+f*mtTZJavG@(z$qp%1A^{_-ZtG zPQIdQfj5z?$WB1JT6|st@)cZwXAUx@-Fs5Jfo!y=no`cblkCt2vEgDopx1XkAQTYP1jBMLu}?l$+<)tjFf}!9)S>f{AFp8yGcPno%o-4rEb}MAoeYj_HD$hpAC@G{}T~9Bg z0tb*;c~3kPMi<)ts5xJp`E5;gi2RjCd|(kcn+zqiN&m~wu<`!1`B@e&It~V&9T$SF z^zE->sr(q!S-sr!ngHOjWfL*(SOf#B7go+#V|hx>5uR`o++Ri@7!F{MerJ{4IpFnq zY2Z4fQ-;?QuZ`%nKPn{EO7?Xcxdy&6Uv&}9P!+)TaD6uMYGDkaOZgLi+KgI!-ysaO zH`vI=#)%dDC3h$rCApSJu$+XRyyL7<^{~RVfj9Yo{`KFq&^gPFf2iro_#YlY_*3K!NJ zyMlJYV-%4*5GS)oQ9k%#c>8M6FEORR-_BR$J=N|Z?da5>TSFh}yjO&~#|#}2_P9!u znwwuw+5I1%a8mH8b-tuyacPf5u=dfi?hQR>k$vPjI|viy_U_p%8C9&ge(Onyw#<4S zPSPM4$O9hBq4;$nsngS>MXX%jgVIC(bR~0)gggGCI|r~6XdZrI2D~$jME(h2*!L7; zR8;wWo1S9*2q`8)xbG{m@9(NbeOoow(w1SJNC8~$&O$02UPcIPL_LYxCxvALLlLf; zhu{1mNj~zAyfP^g?}gybNX`YSKPN{gB5wOGb|spp?vd!a>@HG4&=E2=UFpi9=dJ6_ zOfM!9;DjI!1ViZ3)pyVNji+a!ZSU;*iovj)1%X?91b$}Ne`c0aD9A58T37I z`fPASGpaFD+oow}OavzY4vSo-LGAZKp)%BzFt?4nbsqfYVw|x+Ghi;_T zpq4vy&G@k!f-p!i+)@gZoNv}*{ZEd2-Ikc4sKdpJGh#&RsC!>QahU=>L3Tq(3UJQV zp5ravjcM)CYK#Xob>2fcOJWUa3p8v1_(l?GTj2cW0W1k}7`Rv(7C+K0rHMn}il6Ee zYGC>9OD}S*eJSQTx^tTN;U4vBl)zmjR}>SIV&dd#BZSZH^H-{)@JlUi6M!X}6yD;^ zufLqV4`&(-2jfS$oPB^ddOZO1QrAPlMjbG-!_ITZ=@(FX(@FO zHd^1Ie?IRh?4Gc?BvQD4L?S8!pyRLI zIs#^`id1NJ(~BaNp-H$A$AQWp|xj z>$Ywe=PfA-D@T3 zc@&!8bSmqOg{KvlEjWdSul5=wdEqHd6jg$Cvf}1R+OB54B5k8!3LD3(WV>Zc9GqoX zi&S)7oyD9{Z>cGtA51mj?(I;J$Ahj=5C)k~GCU90f-2WKMq{M+#QQ9ShT4uBPb_e9 zHTw9zUar$3U#V!iIpAudu%UWxwvY=AP3A_tq+1z))7Y(S(~oBC4u%P<18oO2CBW5U zH#Ki+h)TcUzm}=W2Ys!3B}+P-EWBDh`xi4F&=&R;*=_EF|&y-DpS8n z#jOCg-g_T|dWtr(I@1&L3rtGFafj*~?(T($Sk6W&( zZ<5bPRwhNSRB&*s0=GF|G0@(?9l?v|m^WDctfRT&ZmK+|L8dpSyz%)ReDV@>Mh%p- zIQ5PGu9A#&wtCckdqNgzVq_va0cH%AlGgQ3v^8g_FPm%|3SfPxGL~ON0cw;1YA|lP&RJQ&j0iL@}1M zgCHDLuc5>PZ~>55Z%jd!IT98zO@bK45BHWu7vQ^|aISWoZn0Rm4?E_oK^`R8QKCQg zrp>0c-|mj7mX^CJVzH9Kjnd$7yE~^GasG^4P(_h&e^F!W{d~-@CKl!l`DHLi3+9Cz z@Y`LLPwg|QW>m>&sx~WwlQMKY5&bxzCen(<@^%fwU+-juY53n zhh5O@U9BosvLAgyN-e=PTJ8}RaOSB&grFCf$U}aPCa~lMVcL!tYW%VW&r-nfIe;nF z-~7uo1HGv4lkMQ{Ap)%JcnA^U@mW@VxnB6PlVD}t7lAqNp!rvD&qrP^1RC20Et@Ac=r7EL~tr)~-0IM2aJbrzP=1 z$`pDAP?niQc|QWPOdM{<50xs>=izwvgftEg>1zw5v;wS5%9`hXb3X)*Ia_23|Q7vY@?JY_X7j8XN9wU_Wnr!y9*;*D7v z&I-!2s^W#$`NZJ?OTR!eV!RpR86YXRrl(DtQX{9?@pXDWh@4*M-=PpHS9fC?s6I)q zw!%6!)BY2RO~AAFbA9imOhi6{dbaQj`X_DD6ns%w2E*R@E`L&2!c#w2*g@)0yVQyz zBEBnLTIk~1Ld45FReJP0Nd!0L1oi1NA-e-NJF!{uAq#$}ZN-H@r$9ZncjrGdhZLL>-@J=L|+BT=stsmf3U;}s7=RDCe7^+)lG>_YCm z)4n1|$wL3V4X+o_ z1`jxFU5=f1(1gxu8*0PJxHX1S_afZqk@2&roTRNbJpzM+FEa_O;>_Qcew?w3AD|T{ z>TM<#R|)Q{xpFphL-p8oR1aIxf5ctrp8Tg|a4<*Z1V~wiU7$un*to4W+!$Y}VvhpG zX|h#~jQn{Nd7~fAh4_&;YWPZ}UtnVZf6gyA>^uL6%y?fp-sX%f%yDUyY*T(1()Grc zoR?!0fYtS5g{sQEn8{z8(JjW4Q8YqI)7%#&Q+N#flssoWux~JvuBqNA&&pnhHei~kY$vk0NG=<&XMzjgATcW+fDztyKKfug zm1dgix+?@X9KB>@Mb3Dq#!r*|Dni7_+|NUQ2DF!2s zT`(DZ@{PSG&De%7zsmJ<cW3>DZvfar8MMzA)4RCD2 z^U|^F_QI+|{kM5pKfd2$I?x(r5~p&S+kVn5}5Q23Y^`>MM`qhr947 zk=F@X`XB3?IRp*{?U_xl1)p@_`!r48SrmvWll#J5klIJy(XeYHr?tlUo{*&-tCghA zuO{BA)>aKU_Ph6>a1ZNSG?=V#4ZeN%K+lMcXIT2sr()hR&3XaO`okPLwfC;%ng(Vj z;o-oSX;fZgReWav8<*dNvoOug`i9^zSfrgCs^dz~Gd;ehI&RsYp@&f!!(PJMQ$)al znc*85!r358LYp?qRVbC?&%qU5 zjd~wh0cI!4t~TtW&3Xf`_d=%l4Go^_OFv8l|KobS0pRDpA}!;72M`^4Iy+Pc1(pU| z6$TGQRt35iLqAL73VnC$Cp4yMNbds~7(V_&UcTK^Ba932jMg?QNIhS{8%M}=pYQf3 zZXBUb!QPhXwQTG3b5xqXbB8?Ep;bc(s`l7o69z5(9zi+3o1UHg-esbOF6%e!SX^tOag~RX{+(UTr8#A%|CLjK z0D-w94n(UY$ilAIzmb0bFmJ@oB-IWD|5JJKOJOqsEicji zabSG7-~wDl=&z%HG;2!iN752wfZ_^$x)!l*g=g@0Cq+ZNcd|Fi1&cAXo|*>)gpB2r zHh*%?Z)$ET>m2M0%E#T^-ZBo8Vlr;PHGE&Q(na13?)F!?;GP{m&v>W-?2Na}{^;P9)oV3YY83&2X6r>-8csJY21c+Q)Q`p@E|3T z_|hFS7qI*!gQYgLC?)4OJ{FzO?(Ub+!aM3=)QChvq~!lFd`RRV?@QPZMdM9m2S+y%tT9f-t-hqL! zN^Ch@t>11`!ah0eEn>|p3Xjhs-4yd`8^UW7#?JcbN5q&CWh)08T)da!GO|7q>zkmz z71WUbLMT@2#zeXyDvp`*^#W-c7cf>ny^7_20=uH_C#5pL4nm3w+h#CuP&{;nnIg>f zq|2ta_+L;<2MF#|1~p2o005SH0sv4;0|XQR2mlBG%u_p80000000000VKM^%3;-Yi zG&Mm(R8v$?E>lKLRa6ZC2Y@^jWdHyG0F&xzWp#K9009K(0{{R7=mP)%)V<4+9LcdI zxE~SzgJaV|-U);tA~W&2i;^s|FNwi}C4)*pN`|wrtn`fZjE4sq;o%)3wctPWh7`HI z=;i!FucmkX8T^tl)uXDWX6_L{RbRO?BYnFFApB)!YHIp8dh}1tU3LB2@2jWP$FNy+ z)wj*v4;*%b#54(D^XscbQK7~!#+|`eD z{P%tP3iQ*qdb4WwA>22srlSA9I)-Ds zvspg$VbOK4sa{%pAi**WERAceU=Scz<<_4-AKT zTHWxM`tRC3(4=K=>f3e`-yZ*|+qQ9K>lJ-y_n}+gcJYqxeYc^v(MPX)nxzTN5FV7S zI<`EE%|1>lrg7OE03?vC8tzJiqy1<3I2$PO-vq*4I%w z1Krfon$Dii=5eM6LtXF((kDZ9s_wgb->q7#20oD|`k_1U9pMqPxa{H!SKThG>UB4* z-o}rPzYHb>GY}tk2zweUBb4~uRUUr{x?u%rhxg*ZV*j`5GHu%b1o z<-;MN92OfG4%O>*D*G^xZaFJXse{=P$=*t6WbRWE@_+ zAFIe>kVLR=gEFOO(}+xfvz0P#QZ0(~ldc@>v{pHBk5|4a3!{ll!f(N&9on^(W5 z>laZW&_u3_IncYJE}gxe{o}9y`ReuMJpOfFy@{Vs>LcpV2Oi6|TLk`dF7yW(hBn%vuby4Lp1V34v*;OD^sJYY|3fv4+if4!L%ihsx{c!2PIBR638jCaMW<65DG(Qhrl-X_2T{7WO&q-g!YiVok8dgJ4^ZRxMBceRHqfz8v5Qnn~IOXe+Q=Siu zt(>yW=1xu>(NJ#c<~()R_7mplhbDd=e_PaZ@q%ca^y%h5hkv3ade2%gyblj`G#+@y z)Sk$`^bl_2h?-TLX%d9ZuEBX*NW=sJCA)TK$}1}B_%E!t4%J2VHeR#p;yB}3hwEwj zqDGGMOged!=3J)q{@7s&>6Ezd$p+F@qSIvG$1NLIXBFHG#aG9__f4b!&2Bn2eY>GS zSGRHb;}(q|2v^F#X(%;M{tO~V!k4t^4*ct+N|A{f!qZ-?%_+tUAR=-)`(;$>|VM~sV~ zc1j;l|MA!V;^z8_=lcB@Zxfa3XJXxvDy1nM*m-p1(7wXwme!-+s!OE2g9&4P3|nL- z)4cQecQ=#IWhU*%lNy#TIi*}_JnVj(>=swPJ0A&EtNdQ^XP%Wsz3SZPhn&K=H}1FXrTgG#35W?vKdbE||C{Ev zzN=aMyoNDX>SG|UfsR(u7t7|Jg?t%jH9A8r>D+kj6!Qw1dgbPJ z0Xbst1LFSJ9#}Qp#kp$pvq!vg`u^Jx9@v#o38o_lKG@Jih>LaK#fOj${P!?^wBa@$v*F(7PYdj}fBIG{dz?3hTMIp7>Nc-uJYn}sr5}BC44`kBOB1EB~ zvy`@ev*vHy(rOJp@EctLjlk$EZsV^iqk|9$YbR1lIFk$I9siGvDtVGDc+@oS<4ti& zn)sN7Y?1AeR-N7!g{r$t+GaMdzKxrb_kv$|oQQONeBE6~(}nlO|H`Qw|FjPz@_lwu zR3LFj9^+?iqWb$3;-ik?%)ttabEQvRb&qjz;4{P-Y1d7BOWf4!Hkq*Lb#d#qvU(Ts zT_)QP9nYnID{sQMs`^9REg?!kR7RnCi~`3SFn3hdk)3*#9Qu~zNvCY0ffh1N_{gL` z#EsM5vYx(=L{WDqr^Y-n%9^YEB^BCx`4+|SVWWVU{cE;$^q089T0Q|M zm@QI-@pW-Z8h#bd#JDO^K=7|5)U(N$w`U9 zJa>949|GHWlX!4Fw!JtvyF6&jXTJRlo&1RZ!COcnG~V~J;BTT@r^O(#nN&N3{^(ga zqINiU2bTGR*zx~eR3vwe7jbXV$j_&28ol|n$C!pQ zF&%A|pf`OR7>(+Jv;LwXEonDw#66smHN$hGG9FI|*8iJU3?kDg(aa3&SuVtfX)Iur zpW?HZ`cPQ^A}I}h5>IHL(}%^vg|?dq5)bzL$QxQ-8vbk&Hd9|W*n=fv5 z2pe};Xga{7vh_Y*{FFcaC!OdrN}_74n!k8`@pSf#=a&Q7{G6&=aA*Y<7`>;DA4W4A z?S#5sL$FsATxR2a%>q1OtC0i+A^bRiLw%G(Dh^2I{T1memTl2k?7EuUjWxsr4i?N~ zLnse}-{{9KIyMFt9nQK2bIRi-wG>Bty^J>PU3}4$l`DxZEe3}nd87Jyd&M&Qad6G4 zkPu66_DH%pesI*UBDdu&@Ab=jl6zV>M0%ou<#mgsF8GjT*%5CsY7UMOhXw1SMQ{hi zV5L6>niIJ-zUI&I_P@O$!KTOxOBm1ofsSx`6pf|XbhuW`8W@GU_&eLgU0k7K3oF<; zXk?531`K#CSD+wyBX>bzX$PT{p`z=XB13-?(e8K=*swTnYPwmKt z{RLk(d-m$}OZ_q|(TqQkw`6nR*i^GR!lx09x{rGub{&5JjM9$3fnLPNY8GyXzeq|4 z;Y>BLd3xcki3ZIhis?QPpLun2B=4Y30X0PE#VkwipnAIIuajjUrcsJE%2~S#Sx6^Y z#tSo!cSGBFY9A9-9}PY}ln%J`)s~OSM(3k&^4*-yz?9vSmyxO5`Gq%+^P_YTZh0Zt zk$^g2Q^30%(|Dx7M9@h)l9jY0uaT9wg|N(&{+6<0@zGJzdcL;V!`w+hc=s&W`m#iq z)pfKlZ}Guo?209|Okp_Z*L<#PIXvaJI9UsFvErN~m9vlp%tp@VUGNHYTD@y1ZWXmM zARpWBL4Y~?|g_(+0f2M7k`H#}^SPhYqLTK?MQ zFp~+aA^t*|=w^x+i|vZ6Up%kxT1g_3HOcoaL}Riq)oxpIzV7M;SvY+9+0L^kv0=KR zZ6KkqMmAkMPU!>`^;X`*Cau$+{xl?oNy?x8Nj$MN?ZUWQS*67}SGQCG^<;Ly^IssD zgJZi}uy@fxz!QRj*7z_M>=jGDfsMVv0!%p%G-to~y4b)h9%?8J!Z$82WR3wR@HYE; z88`SoE&p8dKJGUx^hYG&TJ=Na8OaaWiAl+dC|>j({YzY>=~qXSkICn~M~tP=Q)26Q z--UKGPH1>KqCK#yl0?Qo)HPq8!atNvjAj@e$P_wmb_hL*CbejcU{&NvaE8`3`M#9u ztL^uwI(W2dG4Qt%h-DSj(y|xEziaB{TmF`)-j009Jy{ghJw21pSiBE$qlT2$I{GDX zyX>NMyyCbbokY8^?>ccY5Y1zOpGxB4+M9~-R$&6vqdv>TNdxi&qXFu#T-JnxQQNHN zvB3z81CEkD$-+TnPzFo9#b-8)>Zjj+cs6_a>e+9nkK4shKenr%e){RAyp7X6M}$Pf ziJAOq9?kkodS=ShTt(TH_>x)C@oy>t8Eyk&mZIg0# zc(HS4NtY&f7T8=CJ*U6)0ctL{J#;U;aEDctq6EvCI2oe+z^3sb&F`>xpV*)e<_?L# zAvl4E?W*C>8bY4mXgoZg{ZFcQJ>5zXbB^=-f!fq9vIj2*E)v_=j8cepPcJWcMV|)S z?+_#&a}a}5JaLhfTt*ln6xX7`sSyw4`cD27w*n4^bm{wg7Z1v4dXWvqLB2-~@yZnl z!B48U@u7F^k{|V5yCHSLu%3wquPL~GMgEwPO?0o(p2NSN2WRsE&bMz zd^Q4fh<_ndb9H1tfL$H}9q>yg{>4ig%pQaJ6!&~|jMSRNt zS06Ry)zjH5SCzB**x_P!Aa7&A*0E8xi~jtYGEy{kwwGno>yG|_U}6~!psi*Zw%LVb zv1C=rIF-k!svrT7nRW_i!iOJC_rhzD>jS$xq^qM;Ggp_0< z+21*7cU{UkKZuBq+J15C2v{Pw02MR0%W_?+LV{@|Xm_zsT-uSNsA-FEieTMK&?rCd zIQSNSZqMD)q^(1CkAz`4LdUUKO=gn9+bD)|CorCen)CFWFOtCHn!IHKHpFS@afY+P z-N*)+YIs|q4i9u9JvQouxgDh|`6PZj1!J(R@s`_$;vP84;vad68#^J$SSK;*N$2pd z3Ut~tYLvFcRKwCDe*{+4_!6ua*`#se;|k&E&11mJj$(N$!V^-SrOu*G8gu=}U;p;L z6C@7DIw>K_VVzCmlJ-M9Ksv{R_i*`E-mKVhM@&_`4o*H&3GuJd2746SnLf0VPen*6 zln;2Uftldz7eSz$ak!Zo8OH;kvb+eUgbEUph*g?e`a^sM z9Yqg=Op^0p6TqXU3=^h_EJ|{9_2#sm zFBOZl)-|QT^x2hU_vgUQ!~vNO%K`JpXkG{lBasqX>}@?8>$oer2hCC4X@vOCfClrCv|zlOXd?b?3$Gss8}B_5 zDi0jwb6$dNDt(sPZ4qH0jdkDQaC2jsaX{Q+za8X?3oq6{+4y)nze57ZP-0O>b^wx_ zCoO3Xu(_vbDCI?V38xCV_+-L?5&9STjS_!8EeaE!o zc_k=BcT0J(4Az->3F5^#Ba~7LEs0l+gM3ZLcnG&Cn2N(H|6~>=`(PF{O8!!CcC9hU zxK76olYSz`JaNupL-)n+WdPp7(lEyc62)hJk#mH;iAI4$E9O@et#fHm(P)%LQ?m{E zO{5@ka%;Ndj~m*Xf>^N+faWOnGp&Rd^u{7_6adzPHyxe)XatEk63KUoL1C(iVOSKp zXP+p3CPAiwTj?mqxN?ek{=8yKx1|)esD5Cq**c<;9rV$Bg4qLC9sR#$ZAaUF2N*S_pxXA)qShK8C$-lQ#DYTOaYPjO)X3vA(Fwd4HzJ7orj+SVwkq^N z$ac0@DEAHW{*Wlz^G&)CAXbU)TedMSP}d6%%ZE_HJ|33PNc#f4crhc~BNPK^@WAhs z6c5WJBXl?RZ|hFgynG2wxxy`xK;ut-%ZLBIb%Jt%Sh)TITlF2sJ2emh=+RW6NDnn_ z;|;|>4t$;ihE&rk2nJ~g=tyrqgHtUhT+oNzs!oW{TrIoZNOQUncz8>$Py!2G%t=mf zqAjZ!ko=Hf^?x$ISpCt3HrN#K8B8|lBswgscflc%^6c!kkc(85MaP6nOVXx{^6=W! z7L^4?@x-i%rw%6?H!HBzXa%E0~N!NeI^q6iP?)q!BC9Lpg8i@~=KtwPe{T5(V%*UA@{Pvf({ zLMzXny&mY~i|1Y^hqcB+#&j}ba=}}$3ZhYD0;)tT2%&rL*s6%K)U;->vGuir$>Ghf zax;lUW9?!4D{zGJ-(ryk{%a9RFu??@5XN&>U=XKJQDi^&IbR8<%oNqn(Ro>xShhn6 zJ;DuUGIrjBir;;UM606gv?M{iY8_Z~jHJ*DBkR*-r#Z2r&tIyHli0n;hXz>gAmL)Z zP?Wm`x%9^%$0%%;43;1T-~`|1Vh9Zxo{JQYnHveuwNg{nxwZA23Mi7U234?!EREb%HA?+j5SO};tu*H(FNhSM^ z=JB2(2`RBjH*)wx#p-gV=>SVtE<(zt*q1|c4q67)0C*uan=7QR@Zw{;d4yZL?oQW1 zPaJBQs=YISG6!#eeKC3V?AdSR%$#yO|IJs`Rm&R9OU#9(Iz;PlLs+A9%$&IfsF}6Y z9JWBg7*y7mk<(UbK0bsc{>Y^V4(#PK^79l*{koe^;W7D;K9cSRKLDA+@o;wL2^+bC z#{#V(5)w7-0GK7XgNr;jbS^Kn=5l49JI_AiY&>V-@(h`Rl+U;t>}VjBf?ky0?aH!ZPU3}ERWn9T{(RWKh|$VHsUrCd`=MqnYkC)%ng&R8=%T>TQ(<5 zDGF}zgPY-T^eLY-5^GC2Dn`BJ@K%?2CNaeD_yVozJf{Nz54*@SmGM}m3~T4ahFr!q z>tY(;7&J_hFKT!g;+4I-eTKR^B@HYBnm=2#lu+WO*#-_tP*L5HV-iO$w6ub$bW<{` z#S$7XeuuQ$76P?qn+=r}_@2%Rf-7%O!09gj$Tv;&-Up7$; zB_m4!)esMYjsex$N(QqNZR(~;^SIsl4@2~qQU4G8USvI2;sd9U-io97h!l5hUq(6m z5NCc#PyLd8TqZ#%c1|z>E+kA7@?xyS%Hry7t{Qdfb8jA()1xWM0BAxyq@uF8V@eW| z*Ly~H(tfKJ>D-~A$6pQs7)7ob*0SQy3ToI$KFFaJ9=S?YA|Py^ewDmgNT-x4M;(Dj z$FY&VF*)*K)ViP4&KS z9wfXeyQ-`9OzuF&2wP@gnvfdTzH{b2N(%Y?gg?9IeIwiN8^wO5R5EX2Nt8tSxuzwf zxcG!BIisVAiXGJLPBh#Mur&q9c}}%{5OuVEC58Xx%Xbx=9r=6mu=d%Ay17F^F}V(i zB1ctq_mpHQ!o1+Fh! zK7aYf9&PKIBZ4DSHEBG;5u!bs3pmcy`iB)RH@GQW_s10O{t~%#05XpKJq_tOG0I>d9LJVt_Ws!Bt2m@q{_PL zV_AOeGb2*cyb~fnt4#4*ooSaSWqg!7C}M8q0!<>4Y^HCSqtk6*FWtgIVzKcr%X>J4 zfv-8|B=S2S5$CO%jT=lZ2j)o2fXkAnf8K#w>@d)d10z zP{e)>EIa#bwwJTyzffKoUshu2U3G+fY5h!s>Fq{-IVJ4x^v2Un9xG8Vimllsa~H6A zo+nL3DJ@sC^53Zi#`+BX;4(Q);R&{H4R&P4^vKxkw^O5YH=iD#@ifFeoMYrWREg)% zpa(~`VJR_Rzybu&nvI)&AmHcW1vA0u$3}z zMI2AVQ)+0`JDmJ*+@m$gu%EZh#@K@V5cr1uNYDlG6!Q5R%h%ph&G=MKyQK!SXfv;y z2M$FkeJJCe0PoTooTy$mn%~N?P{Gvt$YkjWoWdVPHX5hQw7QWxnch)dI3o5`-J5Q* zotzTR!fQ~boly_}>nqMXCsXN)EKCd1P!Yn!Z5^BINt*S8+qPON2`NxPkU)msXBQZ2YDZiTu-=eC~CE;sbH8ZXkZr|&4mtD$;(gET4~cO zzVH$b(8#X9)lCByLG(rD|m#IB+ucL?Zuh93C2hOCBsm96e1o3VTq$%%c>)&g_!zsI0|# zcF}Q`Tin_*2Eh8mM(c&K2(b>2L<|meH2KPyQc%9mw6J0x(rj%xP5s%0bH*0v>r+yo zE7FkM*I*!5za$`M`2i^oV(O?Y$1=w3rwm`HG|7mtO4^q-rHnPIsc|coX@9=s{wB{> zANbtP9tfe6EL-&0+eN!MG7AtDYIG@ppV_3Bnk#tsi=H(?!K37R4XhJb6_UC3%s1l? zHuloJL{2Qt$9r3uEW<1i}iA{!;7S@8N%n% zb-j-sj-=(8!z85I$qvC`(u)#2c4u%_BnDUL7VF6EB}P(zl*lYfI!>FP8DF<00;~?- z8;OaTS<|bquQY?tYAIH0}@;;hGsSjg$0X2juqzVB`=cQ->HnD1OT~)jNeLge)DIu{9FQa$bCY z2qDWY3s99olEA;oej`@*U5-A0M$3cpdo*wg!Ww2(h0@rG?SFpFN=o!J_1X9oLc&d_ zC~YHMjT)vZCy8_HH0IX;Y+cZQIxf0wXC#p9DKkccV`h1HzIaqpXr-WS{S5@@p~aNKaO38m<#972o23tR3K_gc}rbLT8KR_6`wcckjyZ_DogO@=$A;l*;nC4PCYXnV7r45C^d1K|*l81r zH8YxJjZpw4z8>Ra8{>ZNyT@kjm_gofJ}rX^!f)muUuM+a!Qg=?8c@Wz)f{-? z!Oyjz?#DdCK?2S@aW2NIki>MJYc_y>8C#6C0aI4r;PK|KmZ7D*NJVoq~G zdy7;M6e*6WTtr6}AUYegY*tQsro{s{kOykqXFHyg`OL2QjW0E(FaWD!eg|!iElrlz z^vWBYGA;?if0alI4w}gyrs+0W8Iv<~=Y!g$f3FN^N`Mx&H`M_@{|cjY{(AN_w@K$j z&+@N77;nUQ`7UPW4^boD`B1|gTqrl$@2BDndiUv}k;T+*_S9KWfE~kk6&DCtKjV$4UB+IKK+O#`KtXckh}w}FF6OnSZ6K1x)lMDO9Hu~d&I zbyUi)hCAhzT^2?hXS2IR!iCYxET|;0;!x(B+3JhpSWspeTsU8=O!IW|bU4xfv*K;} zhL2Oz(&z0_MKNifo3ei)$hs7O10+z+t;O z;SuF-xXm2LA{a}MLO=Vg^!5Y&rx6;Q@dA^{xS=={p0)LRO8Dzp9w;q))eOsKCQQ6I z(kJNX|vAF)kNSTqmx2%6Hon#C8ApQy7De6~O7C*Xf- zxG^ORiG?Z+67{fd;hp>NZK`}p@LJFI?#WZ*Gvm>(fGO|wXM82uP{dfs3xIgcR=j@g z`^wm53K(;HOZ&;5Ws%PLehfP{0yp)ik+{9wM$*OWt9 zP54_E{(s+5QmL`(kfvaI9*~+(JPQV@kT6dRYDT*9#*GwSf3)AmOYVfNH6DE$UXDgs zG~CuO$E6D$pNfQVd`rf3JI#eo#$Q%X6Vv*J!mZV>hg}rdF_wfn7vKj<11RZCR9e58 zYB}>wdXVw%1TJFh)~Oc*Kh;&SksHNjY#egl_X=UkO7VWIu8^dT#&rGAa9sI%gTnFn zZ6C?*a?PC17xzpC>u0R}pD$7+A0O&H9YZGVSJD*oMt?bFx~4nN*yU6*vU!wzabiKDQ}vtbJ%De$1TVbS{CC>5LPuqZ>&gqM%zHMttMasN=(S1zKUQz?20lN*)p=j60bBuj604Y z>`A?@6Kq0rzA64=U=$&yIe~g%n4~Vz`ly;4iKIazU6Igj*yC3%aGW zyIxekPfPDv#@B)C7^U`Hk&2ydd((Ti^;0#J(%Ey=7$iSg8w(fq8YWVufu`Hq9~y-t zI(T$)<-Ca}hpD1&SDu_k9j&^4LijM*Y_BXZ`OnvpGnm?^1K@?^q zsv7A6v9Iaae;lRn=}Vr*Zz>Ri2POnJc2Y%h>>6zY<(@xLQhcI5r&?8CsTH>_sKXar zZc*nl#0;3=ONDskJy&MWP+d3C4Fv zrT9CcCf5TrOFZ^8JAF#Up5;rx&J1dt`at45-@i~m<}!t48czX8oF(`{h~zU1+DFYpUKS1u zfS@qQb*laUs0@kH4T@a54ef)Bd12Y?Rp)WCFGpdG^3e*~%G^$^EK1cXxj)2az2o^% zN}TaN0oLL$Yb~XV%Asb9sAf|nNpN7TIzbDsBxk#0`w9tPitg8(0Fd6}qP|c<4L#4w zd`D=KM6Z@LPE<1cEkVdredViXuTIogx`0LYeLr2jo?U5yC8r)shLyx*zYYkRv1y9! zJUJ=B$`L()QRQ?93Mta>+IYv10)QP;JqjvN!Q1)H(G-hJ#On6hv-#!AAJas zd>eMV>i_<~zJG{+{7V$P-9z;ss()$!Qa6iD^=)$-NBOb+v8ne*0-e9Qoc{EM8cUkI zd8$sm9-7MJy-P(*5-wL>Jp_$8#m4MQI@*kx!2?yR=CMIaLFQr=3?dNXx(CmlN2Ho^%2=%=7P>_Y*jUM4|K0edOt%1?E}RnHUbWY?`E3GM77=T#4yp8F@8IlTy5^bt#`G;e%P@G z1dP(Qmwb!|sx+*2+F$5_A}{QUWQb9!=GnHYT(Yi}5)wL5;9hnJO6S+QPwI3r5EgXQ zP>_|b%g@}%C1iiBIbWBpgvqntf?mj7BYW)uo}JU#b}>i>=YJIxpDqC@YQ< zG(^rm!+>eEa3>qzVcTUmUxS5xk`>-}+eVJ5hR{yj;*$2Ck-TXQVwS`N45>(EPKhc( z0y_*xhK>V^y!oVcFHh=S?mM|D)biYHiYdGG{p)bR4P!Kq?dD~-dDBDQfO zwfg9gkz#U^h2J0qmpYjF8IA#i>1a55*bF3Ra+QzdU8~hvsS916h#WH6S4c>C1Lh|)@!Zil%pBC{B&e_HS@`HkuPqN;bXJlL^#96LKbo1 zHoG|`qXu=^=HmbS`qGh!itH~t^k}Mtdj*KvkcYl9Vc{3Cjbyz%Is23M?AA`AJ1s%u zFuG;zBnh!heM!=!ucR$@bgns_L+X*-(4FH3vbA7cqpcB7ZzCFAqHyNE#vHrfsx$_! zV4VN{z|xy8P&3BoHbDz3MBK7P2!K! zY)r5{@Fa@5BBq%bF^=L16~`xN1A!i_OCO&LJ3)T)mfAJiYgY3x(mbBR^mVPJj~D9I z(*bPvc-RPkweKpy1s56QmLuQ9Alb8(2T2gz7KO~x$)S$yb_mg5o>{HaSF}<8O)$k;N0NazIeT!~$!E(AX&{-Z7;?psD z{>z6@lm{eF7F2UQSnknM^uX~^kb|JKt?m}Ua54>6eaIs~!=e02h=)DJsLYCWeK7B0 zfM1a{KfxXB=x_T;r++zxdsjQrqbfa zl6y$(Y=jO1>5IcGy!YMRI$vI#$Fg&ny#>Fg^nepI(^6$y_Bkz8prml~2A+P#HeQs& zp(r7;`!izyw0_T}*#1rSyDUxTi&(7mmf`Ay4<=|8*NHL3%J>&aWP542XvR?pa)!HL zIokyj6?{L{#&>AR-$4&eU{?9NgP4BBjQo>ycOAh=jeUXtm3-#TxCOub2;X8MH5Wm6 z-h`8er6v71ZAeV;as)gV%nt9VlIf3St1Cjgj08A~ex#I85pZV~3oLUsTFN>IqX9v^ zGnFU>GFpP9dToeR^axTJld*xMp(&SvXC*84ps*WS=^oku5VZ3_)T1T1WYa5kg0-{m z4Phw=%vyN$i!?R43-BzWAfi-TMzBL_iU!RoA56M&qGz-sR;~-tQscuCm99$PWrxOh zX59FCglBWNLB#AJSxd4^87w{VFEX+7z?L_w0Yo_dxj42E{aPimsX-Fm(roK4FL1OY zFBJ+R;3&CcbS3ic zoWx(wVTH|Fcx4hla6`hqkQVmlT*m=M4}yVk^>pw-CoVM35pM<+T}hB~O${;glQhc6 zsz;|8?rlpQsZtRN#SIu{h^z$;I3{2P3ABK?&@`A)fy5neJTU5aSK`I+_=@Uv3WJA*A_X{6~#N+!n?+p>cmfkVHMl!4}&Q zt{k&~(@QE8?iQaKEL2i6GS-pD*qlu}s0h690tbVOW}B8RQpfawgtf)^;slq}BO~ zZCCluE54OPe)0k~;1t(Exq?qRwFW=>6f~3MLYH9>u$DDCSWzj5W~h^3A}0xqhg zR7unr^1P#5D-;m{6$ESmwEm0Y2>lu=xse23LZzmS>!Q-18F5OVmX#@EC75V7+Aghj ze5UG)sG`XUwq9m)_l^B2jOrgtUSjTX$gk?7dnL_gHVxP|>n9n*_-9Ex$@BMp(|0>% zFP7UKTcQ^7qN!cGjkd&^%}6;zQr~f=L0b(Dhd)rvQiJ_P3T%+x{@Z7StL#_+qSa!P zAsaP*TXp+%j#wMVWhXpwS)J^Q*JpV_jW%&MM_a~U75zZcv=Gdhm@U%$Aihnqv?N~w za48xZ=U3?uEb%Aihq5e*NsV%)aWNY59#M>u%^SV>7$nUI1?TFmkIA0`p^}P z&|RUTM(-Z!%Bt3(8-3T)qbNt%VoyU!Q}1iirfqviWA6@HL~8-?JRIh_>7o#-Nn@bu zF6pg?L!ue9)}3Yz7yS2ytbB|i7=j#8mt|BC^YvAky!IwqM&Jo8#?~BbW4BrI1MMc| zp)0NFJ=*QaNf|~#>PwZ)j4xS*go)*Bx{@~(X&hx#d*^`Grf%g;96&hnI`p*WYe_o^ z;p#$$xd0R|ho+KY7fw!2ia%q2uB>8Ci$=q?+@mkPZjWBYL-gtF@}DcAOumTriEY}% z$uel`%oFH(D~z`n$%th*T1Nq#$2eW>)O{<+(BBTOIdzu5H8dBlJD2?(S38^;cW+{w ze+}lFd-3t=S zHLaLp#e!khIGh&+2p=(xrZ#&A$tF+LMY=Ij9VzFsn19)!aAQDxV za6X(Xt*HvGrNgLYQ54}}ma-(2D@pk68jr9P5mbleW^h}F`>>-#VvyusB8dwuLp%@I zvBP&-o|)uqDS!u+tr5|(iin%^0v$d|)&R06d&KmB9^Vu!;&`u$RPyP(t)@(o9+EF) zv(OwGJ49kI1(Rk8A=0^p6|7*l%C-o7c+a6j+L|F39xFr98dRO9>=rFe5KQhmNR^Rs z1X-gR%fXg5-N%P|DVdi=KuHp=Xxm5Oe9CpYQga9{g_Agc2y5vbV@Q5-NevL;Dm4%F zBbeEWZVHsIeW$N6EI8e@ov=OejnO2q?uG}q<+ttI#tYnQWFmGNbS;1yMgy` zuoGQ?TB-#H$OVIoOWzdP7*;u;d^E?lfLr?fQrgDi4yOw_NNB)WA{pB(1e`|6r#NLh z?G$XiIgHB8YJ0(HCMjt)&~QHvO$*y|?ZOSyi&myX#0hCv`P%BI2*SvW5+NEOD6j5oYI=7r!lURos=1bZoubur$Z}yNhwxGm42KJ~yJLjPGMjb=xZ68z78uMs!h<$R zousUcBlRFFv|4b;N+T7!Q3o3Zjqkg)%C-7a5qE&!aRgTcw<}(c zHiqPm#wD$H!H}ff9mBub>J6^a^fR`{`C=X=N}93(XRn|pOtApRz==LVstF`jn!}pI z2TRWYFbmz$!DndZ&!u#>pc1!@Ayc1!98$JLo_Wtzw~6zqKzgz#wdVA5eF|d#H;*kO zdgvzOuN2($D!HRpyp9#!G~t`*&nSBQop83U$`+`I_o8nKVI0NozU`PF6=Ppo<=csP z$q!v6*bzY*E^Y4uz{4g)Q<#IM$%X3?08!F~-zWqfp)3dJ-ZU&wh%3<7W`uDGN!_g3 zO338yo7}&Pk3Zw!i8nWYJ##H9URA^0J1o%WX_6j@DYHOY=;a&tBa7F%ZTE`1oQ+Jb@?tUmZv`hs*mftdSj6Z+@#r3`A-2yJ z()-pRwbGcCTpdlq?7OEPE#;M)X33`t8fPG=>y7(z(Jr16-2N-p?P^lJm{io;>6s{$twPVuD(D;yeDE%V z^?6)~X;k8V{_Rz89H)jP_}en3_=0)9vFOtP}O*%&hS7Z#l zqEY+e;yD4;3x<1N8XJ^Kmq9++u|5>9!V=f+FGDN>dpQMS!Fh)9$-<<{4jQWl7>%nA zUh*U_Qs_rbL$_UDjEhfJ#F~%JcZeGA^7hNxx)nR)Z2WYz_n95E7cZ-k4Uq-Je9+GL z{S4BX6JN^Arv74Z$f#$TVi=N$p<=N-0ac}v$T2w1H%voqC3p4Inke){r?NA*R2)() z=^orBcQ8aVcv1xt_Ms!*>) z0(o$>$Fh=17v1dRX}ha;93tb|Q$S{^vQds!jdnNtPQYkJ&oGrQD%ZVP+Qk+|9&S{E z|K;pH>u$?wA>xQeOge&mKg);z+yrB;y_(=$fm5wWLHz;6O^ns2YD*LqGRv!N+K!holp~ke-Tao9Z_~0DXCpS`n-ho!PEi z3(bFg*jlO8Ee}X23z3T`v(ZXfqDE|Eh(KnI;?K`7#$3~%-ce$H?6xW2_C{}Fg0DET zU8Aht+WBtR=(6ILjQ9n3)D6REIdHe`SmaRD-D~JnB9P9*S$2Em;30MKhi}6zWo?U- z;d1`;@@xY9dQGXED`t~^L3=MNq`Az&2|0k0U^5eoZf#Vh3on4vwRTqU@?fom=vL6a zzKqxB+Ac4pzs#3zI+c9;aJFLPTq^F3`%=K|tLkmo*P7@jb1TZtYZ$}O)Bp_@||4mBn|D&>7?8NZ_Y&yNvUh^YFd^w>MAbH;)HnzuETl&qMB+b=u$&L z^i5Y4Ps8p(p`zJLMxOyg+HDFk742``YA(yebyt~$9=na>l%t$6nGNolu3=HZp2mSpWux*!ft`TzP|(-ZsHPMckiI^$)d&;S{xeQv4IMD{+{kdlwhK=L}NCT-sia!2W$x zUUItccloF@Esx95o*Zn>&--Gmzt&JtO#GzF{6tJ=l&P>5)VL(7p2^NQz})CtMGLJY zgq{}{6cm|=M_;|H&`>v#l5*mXfdHPqjIOy01;r5gv!QRjcG8O245989=cRVRb-(M% zX#bW1-;N?uj^Juh3oQ?wSs%2XKhCArUlB5W8h_M^58cQ~{h+LU-?m^1vL=eCb|8Su z+2)8Jm??|j2@d=DxPVjmU(t1{dSs< z<0IGLJ3#C!fF8lXzzdgTAzMOMASGBvJFHJeo5k-8O89R?{iY2U48*H~bW(;#H#5eE!VSsoZyqu=eEC9G{0q*X+y2knLgY z+m%D&0gV>3D*uuwC@MStH}dTo?()a_KZ7=F?Zm=y12aPZWdgc9oeKv?hqbY3)}A4} zI<(8h{n02&(&Kc*)Z@)R#>p~A@Ym^d$vvMG77(kZS<;;M-`HJzm6n{xKp2!}ujw5&RGGRO#A^I&Z9;YRZb`0uq zxdyXE98_l_d7USk<)rELheP6Bb6gj4+Ux7=40tJx(B zYn6tdpO2N1Cqq<=v^OYomvic5UTU1y8P!{WBw0Iv7fH^WJ9#c>iW7;IRuiYLLye@@ z0xX>cEFHIJ5=XOAFH8HYxXu)g=s69m;FGLq3ziCnEYv$!?*4BrjO*9}!EJX4s8L%J{K;d>R{q5x;4>1*(#VNgqIY|TF4!8 zjmx1aChZX}p|58PhcFm#g_|YDlU31;(0xtD`Mwl!uG+-2&u=nT*D)zFD_3oj8`tpt z!+>xe4O-I7;EE6U601M8K42##*X)CdmrOHcvzrR@3)ETP2r0M$xkY+YJDfpPzqA*UJ2S25 zSnQYW66@WGlF>>rMBNKrqviNP`|atZmHH>4dE882=A8>Nu=J2q<`l9%n6!E`!LZgV zH;ZF@C`VKhEJoRs0$ zJ1KdYgnI-pmJ5M+=I5R~gjx?jeBoF_;5Izgg6NjI!G{wqwnreIiV=?*@eM%4NY_!p zEJFtp#PQa!ciA%Y`qC;<4rkK{ZEML&BHc^kC7?4sJ+~PV?z6nb%xL{@Ut3Ki`rruY ziwFb3s<01vbHKg{|_wDgjW|XTxeoVGjZqVm%nS+LFui1&JWYqU@`t3Jre? ze#5xOTJT45BNiHlTzAoV1Tn|2R|oT;ZGPrKtx`8J80Xew|7`QatWTcHzu6iv{0 za@1PQYEn0<=-1lt>PbN}K2#1{3#f3&JdW(PzN=U5DcZfJ&^xSzeFyKH1X_EM_(1w7 zmtQny$evLPfewFjDsx{;G5%&636H^l+%?B`>s_z;b7uSD+DDnCF9T;K)8z~dU8)G@jzZ^-6WiK5Th{%Te^C#!bGN|Kk^~H%5EA_fQZhTPHWnZ?1w!I& zw5ZT6XX}Z*th3!X6jC87l353W6~^+*^9!vS!wRqOW9X=uFrv zu9xpqrM90z*CM)eZUcG0LTQsN`hdc0su=t4a?fy2e_dJ~4px2<63&u)6I+$0Fc$Uo zL(gHEdx|6Md?4dE9)Zo$XdNDSlA{v-8vbvqmS+DcZ?hJHj0FCFEyn=eUl{Yp(q;dX9_P>CSN< znw?x<=ZzmYomW_lJxVHA1{=pEBUxsCiS&k+DRSkOkJ=(Bmk5AukO_l?GA2;v1rKoKI#;$K{_f;rYwM=6#A#jLCQ20QN0+*H^b z?W_kW8WzkS(KwWq{PK;yjc`vS7n<5bQyrOn(iKw<>6Mx5P)8}vqmCi7e1*rfwhaxYRiCMeII0|8u&nFRf6bdQn+q~-3uDJDnG zh7zXM1TR|dio=6J`s24Bp3Poe%)j-`#PsObCJa(0MbqKTh@avd&oujCosz%HVpZ#8 zkVNgx2n(U*$$z4QXyd8Q~i-YHv}1=7jiLVDJ5;+G@lDPBj>U zmI*fvx023}uY;7ZOxR@B2)8Wg#4kISMx+MouY7z$G1Dpt(ACIieYp>)JiXgGM$l3g z1qsu`8$!HsQi6&g@dylh&Tk)aCSbagWp;|hf$}x(*E=d8Bb_c3FWg%c%=hw|WY`Ik zWbNAefgmf{vqb_X>u2V6ybD`!3+m-VD8KA&AZ|K!BYv!22>=Djre=xmL-8N~QvG@? zu`!>&e*Sd!{GX#U@p?9YI(zw>6#U4bl9NG#GHRG*<0qW8Q2f99;|QT};q#gKEZs6HX3d@%{+H{EnLq`=e`@68N<4*(t zv***~twCg;)gdX@5jQooef;Y6Tp2-^6gK?%ngD#0XkCHs-5H2? z1slSssm~P;0V!EvP7b$4{PPDHN1A71J$bQoRCgP~H5K z3Vu=ALu8t@snRQN6+`+PwuBOPxaL;mI%i?R7m0IO1NE$P7r|(YWcXYa}sA>LPQ*K_k|D+#IFi$5B^j$B;L*#Rx5vg-+<@L*t+B0>~GDted!l zXs3~8#vNF5uq6k^qHaaNSR4S!qj=6xzkej3c(ZP^!f-%a8)nK)?@Kwn9hiskHOz(C zyB_y0QvOV^%I=+IdeZl3*3{F!Yvn|Q;<9Qm++}e+RTeHq1xr{CoK1t z#CI3)LzNT`4aGa33zWBxmnQ$KiNA$$xWSIPb}MI^%Ri;$Bme6MYWYC5<2NYk-cryR z&NSP6oXzY*c0_$oP>OaqcSqe2Qgqymam#DMkrNw|Sfh#KsHV)JBA1xiW08B4gM}G_ zQ`U&S^&FocPaUAs+`g~PBp|;lOR}&e<|L~Z)s4RNq&4o=)av_-2F!3H>s8vAWF5Qq ztiW}_|3$%?R?{3L@LmFso@jQFCte!UcN6KtoOR^HMh$(FDi8c|>iJ_EDyDI%M8Dn- zZIaTfR7+jTYUd`*e6|j8cJ|vWW6scyb$2VI{GLvZ$yb?tnJkn#`;Y|FScOwid;Grd z9SNf-8nM?r&h?NwDb1c&U_yvGUARtbD+Ej@2c~evUmOOVn)7eX1H`{07r8_C&CzQv#oZJ?Vn-p0fB9T-c8nAKEv(?8ecMT4Os1zC3J;=gwG}#&h zSx|X7D0qj;0qM( zpM!a(bF%~@yvkvXD`4xi{|3*uwDtm<67)*$FXd1zca|||(OFqbsSp+52eZHqut468 zn2c1GpYf2UnjkeQ5u20}|L2?5rU1KSp$rd$wH^;Wc#q{7$_@wD{hSU1nn}GLXTp}= z@`9rA4OkJZ)2_t8Y$zMpr;&!lsF&#+)+Z?Ql&~?ZiX4!mJsY~HC%~lNNL`Llqig%a z!~*pY_SVP-@=lYtO^eTmK;aVcCLKzE(! z#033Z8?9QRjuZkl!M8`fN|DMIS-u26B|Qz!VpcEPux{9eP4s;70vHL%3u>W9x3Zcq z?SYwj=;9$6soHn?rjW-gjHxg6sEOxp7kBWU6^5bs$YyW2+iaBazCl{~fdf?NIhx2t zw{+~Sg&RPsO|nXqEVTaO*16Qz+1K$r;EC%?G*N#iL^2MWrtDv zk6SMZFMDxO0_Rg0W3-o@3ua)9IZ8e+6(GvLb_0UBiepbpp`9M%(*h&CkO3r63UFF@7Xw zjV1#~%N*-l0pyyvW6VLrONXbBy89!ObNwzJWXpKa`K-69K1nY-uvCgDo`^UWL;Inn z)byJ#MjyWqx6NJ-UvGFui&?&J>a5!fR2J(`0xTQgu-FhKuV0FWZ}f)Te9tcLuE9?*Mml0K)ShKZbV6* zk<`72D?FPd9@iE)BpJp#QAWn65vL=i>7aak@=?F10(HeVfj@r9On9l{^bVF?hGxBZ zm8^}VGGJY*vB9UnbWj?=hgbaWqJ7xdI?>1gqfQ&tXzhX))u56Vz(#ckQI5I;?*@Z4 z=_?)ug`5c*caQ_C!`7n!iO<9H*JNmLV@&i~N(jfT+E*fKCFan_i*BcJ@aWbd03Q!J1-{p~yLk}=0 zAn}vb=@dvlk}z&sM~0IHNjfJUS;EWX>GiuT$w;`QbirwhE~jOFurs3ytPJiP3V~J*fh`4D($lxd%fi=w1T1`3c)W&=Hoc7wPaTa z?I=x~&gbp-JB=q7Ax!joeRCN}X(Q}Pmo@%l9d z?O-|@_u%odZE+N&T8fp=o=KnOw}XqM#j+3cm{YtbXHO~hc9w4KLBp`waVtiE@msFs zFhZvd;KLvXr06`OR$2WLw(%g=GM`UVrf5nb=JfimI~uzdyYr&o>p~u8&*Jvr)>=e_ zztSc;$~cVl-Bf96_BCQZSywFS@Ere!9BYnePyoje)^LJ1ig4wPapdCYbg9g4-!jw# zhi%z&fb2VvpD4Nvo1UPC6LO%AO5U?kZmt=HQTV=8-Jn(m`zR!GJBs^*J(HRHrno1+ zh}JA|0?`YVgVt5N2e><%Bhf3%zb~-ONnC}{&_R0)v^VjBdkz+ti2Ud%Qp@-#NHMOH z;JTz^ZRg?a^2@cLAjieg_9QXhQ5JX;9^;=ME%RHpPfB!hOioI{<@f`CEOSOv-_Z7n z&xOWqHv zsT1HQQmapA&+~!`S6~k00RY$}`D^ri?xRcmVkI9%2I3vQ0 z3|mn?fR}Oo<09SF0Q>>-S?0yVmTuibAe;eXCy^BI7N!iwZ<*+sP=u-YxG6!p!s*np zfb^J|`5j|h9R(aBHY^o}c%pLW)TD0yOdDu0{zK~&&^$xD4ax`IfWs?FDd&jTYay|Y z|9IQv`%XzuZCUc-^vrQLBgL!lyyV`~0E}X3kHYIol8uq^kWx#fp8E?14+7v?QdNa% zfp2mj(v`q^XOYYc%e{}G1ik4=3ch>))+o{d#D$p;+f@IuL@ljj=NIa^~O2(T=GdrqyjNPZofXupk!Y-XEk-#YQP( z^OkDfQ%6TSHRvhURM%S}=N^>U_gQN>?8VZdm1S@NJ4LlSD+Q^$)G;L*FABn!io1stZ%fIbYYHzUTE zwGP^(aC99P`l(TO*dr816E*jLF2lhBU?J~`NlYX105xIv=UMI++)xtpfI8c8)Ej7pce z6KWEPYqHhBg(*?`U3&aIZ&lPDtIvxrP27TM6;H1kpi*H|ol2O2&=Pt_4KTqsS!n** zFm^L$u6~qSusVm?OX#l4noev|?}o8RnA1pv5Jm5LeSnbiuLM8f{8t3I=uhIoYHPAh z$a0}ZR=ec>+C;6#@1cCq3WOsZ;s?VBi$_3TIsCzTt9_ zRTp)f*SO%X4$50JyqN<#B)5}=RI3Pcrz!;L07k3z|)rpgjzg;Qk#`jj-*&({7)2;+S1DJ&&(@TE(kS( zQuu&C=L5z5>%Ckg*2aLmU%<4{k+AZj70M)BvEW2`6G_dfgCaplS)Hef6M*&eZJ0N4!_Q`hXva2n3 zIsAnK5-=DFNZe}H^O>CQjb>wxAk5x(a zq`zj6;v^j+JA2_a8xEcn0`>0AW4CBKZgU<#e<@voP;=VbmvQn|XO=xOE0fhqxQ*=WEo*lShag&V2B1Xs z@FpK_%KpmUbF4*2VI=mgS0phg2A&aw4k_q_p!}eOeza3Sht?O2YJFWY36g`Sy%|1@ zcl0?++m|2;mqmC;8NOXt-mw@6pEY=PCcBGNd1@Vyu1l1DK5`X3!spBlSt}kn(1u~i#TA) z$J2s|t487ql9;E&LBT<2uIxy1Uh;V7yqZKI?t>x35U;{arHtAAA&h zV;x-o9rAg9mn^?nqmJESND^`k7P}bFk^Sx8Fh}-xO@4o6j!g1;D6e%5+~SETT#A|| zOGcKHE;`uy^rp%2Decuhrk_sftpyt}g ziO50lP@wLZY6n8zyz%DWGTLQHdEXn`(YC^4Jbl^kuRpJv_1quO^b*t%0 z77__|m5U;Q4HT#`XIcvQIP=l`*R|q55<5CwHssO%yJf7isM1y%=y9Fts997_(hx}!5VnB!dQ|TlEvR7EFdKa`OA)4X6HP6~KmgKOA{3<)8!e?x9(rc6%wFcmreRAG z6p)3L@Q?As8o{aOzJ#;7{tyRW7m+vwgOtSlTtcI994-{s871}BPF)(5%UQObs4M#B zbQzdr1+O>zs8a~96P1jC3^8clRxc=Ic{wxPy`J#vZ~NGA}k{ZfJm zNSj9YE_4z$4smWmr_c*TEHflP%m*+ULeZ=&YE5kU+@HRL>TeZka7G$SLWI$d7#5Grj2YLsr;uozM%Miz z)gL>|$3<3XA-tu_j3lcxz|i#pN-DS$f~pWKog|bJS+koZCTyo68gu)N;_wl9>hYS) zj966QmY!LT$nw(|$AI;zeju#t^;owK;4Y<>)YaK${n~Wltn8Y{U?rY{esIE)rS~D!~D7-G)-1K%ldn1`Mdvv?3x;pTbfP%QWw0onF#S+kp7GI|=d# zswubS2o1jh1bz_kHgAQmpjumm+m=gUCssF#!Y0b4=&N(PZ_w%l<86TLZKU-g8?n-V z&5~`?>em7RX8QT&$Z{Z;a-A)}bZobi#~9TwcR1%VN=^MTa^@>XfD~`Or^=r<$!nVsM>i+1M=IpC>${x(Spu|=NN^wm6_H$4+Odfd(X`loLxq5~C}a;FJA~6)CkxFDW$VZ2;^h%S0H_;jysGU4 z^V%w3kSfg%{t%DtJ0jmZpfh3ahndWIf=#TBPo^y0E}jd>;T#aV6Ptlhf|tXT@D z=Y;iA+4(>!)`?n3DO^bX{&YMdMSWuz-bkG@CM$NILu z3t((>X9@x7Qn^MVKq0PTN!cK>5fYV0e8)f0^h6yJ&~pTii}tVds$77y9Jn}yRITHp zq7xVMR?bQ?{NpGTPVv!#fI!Ev81@}g6ia)rKsTvTLHX6A20r=HHAz}K^;3t=;2(d{ zgMK!})uk`J)zVH&!KhI4i8t0`6MS)2pL-8^W6kmF%im1E@8j{DWnV&EnEv3T4Ba%i zuvZx0;>)tONUT#I$bq3*3eav%wgle=ZnorWQRc6KiPxWg&YW2ki>wsNBwDCF%l2Mn zIs#Ek7q!MrS`$y5%`Z@UB(s4j+Sf-dA+-2&;~?_OK1&a5C7P?GN0XG+=8uzwPQ=&& zv=!EuA<2Y8Pqu>Na{{3T>6Yh~8W!sxN=XQc3SD78PY#BiEyc&NvAMftV` z-#Cp!F-UnO)u8+hUc3yQo!&c0&|p$k+OkM;VyD=>N=m^A|IMfZHHQ#?HEJG3h(GFWAS9V1taSni88q5r}P z3fx`PiX5b)@y-o;;8@~wl(E1ZPkT>_CRiJJEMk;@;5~zM3X_CoYTc3-L<-y`b%G5B z2y?aAnbJdi-Iaws^F71zl{lzU6q8A1T+AZ0f0t^xQJ8kI!8$h2PujMjS)H8@Qnh&Zg?2Jz%NS948+b3tk`631$$qLd0?f?1Wx?^#_j*qV{T99D_~Gp3WZ3Tl7G5ahlU=xG ziIXAi4ipjL4~?%hVyTUvQrF9x@u~JTES;3-3s!j22}AJEx#SYp#5(XUz9zUS^ev}ori{{Mc9qe%%M)Eu4+k^o)McHj2>CSEqL;y7Xqgag_c~URnZU~)$2WX4CwZ!J z-}zF$(fZ|+tw2<)eC3)qmND}zH~4j;NIv?*K6=YbC7X05d88$zbR*H0oI*RMXh|XJgI-z9Ij(Bsk7hiJcD04tY%_bO4)u4;^fHdTb z$phc0lC1A9!EQ3!!H5Jn0_8TWwv7VVFl&`Ntc?n}&6>iG0TdRThm@^3V6{ZI1)cC{ zSRp~tWeLhx78ywXX7*O+6LFAIsloLzvddgR+f%*LJ4KeH#Bw!cGM0|Funy!%-m{7q zJ`06DWW+>eWI!9?qzG&pm@LH*2<49=pR(_*!-FgMlp?o0& ze4d=0M!zDF{VXipFavE99sE1)H-BxHDY=kl?y}HRvu^W_*qS6&7&v-=*0g!?UC8u3 zv~1IV8?^$!?Ijh(G5II1$W{nadQc|1LJZB`0X^pd%*OS^_tM+VR|1i)wuffeode_N z(mkMSJpkpvjmWwAExZ1%avY0}xB3FrcgK?YD|bu>tN5Vc=QN$D&SM*2t9+D(n^%QL z`q|_OdU9V&j6ho1L+QJomL;?-&r&28(-}2e?NU4+=>mSX}yMQAVY74E}shlwTvKLUQYe z#Gt4F9g8%34oF1&K}#q>?JR~ApK*@kV5CpkZ1(!%83&Q5Ev0Hh7lBpE8Zov{uzSL| z_8#b|3^k(L7f_j_<83%yEvXFtDLTf1XoNq&BYq;x+Q02ctXj5LfhZbY{rGhHUMLB7e%>*B;r(2VZe-q!ql=>#( z`3bE@Goj3+V*3xjfBN?6ccEK7omJm{=DO|OHf*SHo1j3Q$e4srka7hV`%iI^F8}e@ z|2(^VJ%2gmVvnEYF#-b4aQNoYU0TQve>sK}uNmN=PN;>CQOyW!1xeO;RwX@Tspr;l z@EsC${3xhIL)~NCogb-*cOohnX%RU9v1fR3*Wj?(ImnDNSbmf z|CAt=(i^ix)}VUOBWx^eRzM6ovI*Ii$$BL!R59GQj`iSur*R$)OGM+4>|Tqj=gopC zApFpb5@USJX=d%)o0JG>eci86An#nE#>a<-4p;KJP7wYgea8`^I6-}o78RORdSRcN zR3?N9Uf&o(sT@L-*k(a$8(Zr{7k5LS9N{C_L0=G&p3f{7EbN>)Co4!%qo+zPUb+AW z2NuTSV?(;-|F~iTn2{5Uo|0Lg%T#~imB*&@&4!fB-W-X%LAbR3b8*AGVGR=Y3)fXa ziRFrB0cXhud6lx`3Y2f6{6?kBb~W;G^n}st7!-jJfEKMuNApn~$fhU}_HsO!XL~F& zpy6|AFi8@zN=<`Ok!!~~gF20n_`0wx!DNMU#?_otA2I)xEO*94qYrIRNM%PU z=KB`B3Eb1Mv(}1PDytHr7w@D?#1O6n%XuGN091ZZ`N0mPUW@LwaVxZxPFm*B`eu%9 zOGqyY`JZK@z^&9^FlDlvvcn|zX+0)zziTe-woE@j3XJ6mPVxtPUpX~Z=8{9V^XRc- z^zrEGqBznVLYqA4@8T@pHLjBZhsJTQFQH4GhCh_(*x`>H9Q&savhPSC*Zva({K%Y1 z(1UUq*l`59lc2cw3_QU_Hk9R$z>}q?O4fHjUOl_9EtnylV^qE7LV5C zFohC^(Hv_t5_K$&5ekRXHF+lO`9P3*-^lNDOn==8|Hv1Z)}$m2L`T-D+L34QR7+_E zPkK=jA^)1S*kqh7g1G6lop2SBeASa-1qQqIsQ9n4_q#5OL{B1NI6`mUc1J+4TrZWC zIqg~j+jrnAOFQK~$F^i+}nnUEqfIw=@s>D+_l6i)kuq2pm5Kwy#;u`%Ru|!{^+>di?htF ziCp(PM*9xmlMjOXDD1O4Tp`v6bra<$Kf)hSu*tas2WM2R1~x2mqO=T-00XtRW|h)W zWh*`A{q8d(Rft$8Zv0BtW|TB1-%Lb4F$6?neCc%$Ty*K#JntxNU`01Rr!Obnfo^RwGa z@MJOa(eWo_^o+z^COw8&xyn=cu)u?5?$DbEXAQy`)+#Zb&ZVi5vWVHHxTckR;Lb$< zW@mRJT~F8q>v;!}xv>lT?kH|z%dl{x^2tdeUKE{xmS|>C=G$GNt9JT^TC`M=Lfkr6 z8)7Dc+u8yz+o4EXGUCd`R^$XM2q9QRu|Wl0EipGUoHICv!c_g&C{`WCUQx7np6A9Y zOQcJ!edU&Fqv~XEd+?V8@-mi3a!Ra$w@^%3INx!Yko~(?%TNHsBfU+v)WZ!9pYECK ztYnw%ZVHKWib9anO|#1>t?=)@q3L7WKBkI{A(N%{E<3>qWps%`l9V_5vTE?WPmV98 z!?T2!tRQl+GN6Km&0vNFG~}B5(Q0eQoc>AzYx-Jztke09nQYEG98_0!KKN=#(aYQj zXi*;juG24%Qtc&#nJz9k_`(!}yqL_9Lbq7-FSXPX9m|IVSm7-Nv5bpXMiRg5&veTCkt4>$u$Y==lV0QB8)n@kOO(No+&UpX;d9fV)ZJ_U zILb3gQTdAb>ldO~*S``n#iDIXKD1LJXh6(0#)Qsp)dGAKy&Uv`8x0ztN>OVWUltEu z;yBZ}_z=H$0~V-6=$q^t?{Ga2wP2Sob&bY2#xb`W)k1* zSYKaVy}rn2(THq%YZ2#!V8i+#13nc(a3f)2F+YcsOH34tu1BX0=9u7HTjdni`JE*Hs|J%2qzhCCzNd~Sg)_PJAVCPxpF5G9-0#qS=J>(Y2Gb@{W>UdANeHwp=H z-2^{Luu@c7;>lq+5GhieWW43Iuy>WnD4|_bC-)IO%do+qlAAGBU%Y$@(nN+ewc{2D z&STpXUW3U$rBX*do1&Ga*50xiA)=$Bx|`-DhiF9lWp+Dz3FUwrd%}7cE}vF!Qe|{Q#R$_)680kc_XZxYpoyJ@hb4;WH#oL zW3wIA9A5dLwv5suYpCo=u_5CK&TPm(M4KUQ^0*~mU(trlXt?Gn(42+kJPCq2iQ{2N zvzJTneorx8fsIP2H4m1m0VWLC=Bkk0(d3|tz0x^gABOqY2(ZP+s?0d*!Lvpe^7Xdo-rqQyk&!LQs8_>KXDwUNSI;ropkdy=ftyW zB)d7Mpm$I`&SY{%4@E%?ccAO_D?*xWnPyl%)nn779P=lTEH)u;^C0VIHnDGRPIa0_ zmHAwK4=H3C&rwh`Scu2G7%DVYda5&QP@~8{#Kny(aU5d{tT5u9NM<(+p^t>|88r^HgLac+6X@w-(ULhu>Uob{0a`~cq3##EV ze+kN2R6~1{=0n4b7?8qvGSHS)pwc;t9KIg|>&Tly6>68fZHv=rQi#q!c2=TGw?Y|C zu5Dj@g-v()>h<%1vVB?j>m{4d7>$YJucDHKI{x2YctC*vJiEuL&z|3vKU@5vZI(I1H6quGJ9psMwiCvq`#kF%#$&Z z8nQ`#1Z~2Fh;Y;z;eEl$5mm0VE*iGU2WY1^Fki;pWL`qS(BA05LRn!+H1ftYDlNoz ziEMfSh-ET3rHgC)iX#U_M@IkXbz6FlXO|g+_`O-S8!BysAkEVmSr*oe5VCl78POM7 z)RGw(r%^Y8HojyK!*${_jvpx>79T*$L>NhoDuBMtp^irvGlxKqk9+dv{5SvA5z1!~ z6M4AyjnQpcy-fq?qypNd-Y8PA8o)yqC2j+lhXf4x6b$>UhY4AeO~%}lvX|3>Qrq}` z$}YuuJ>~GM7CN1yq9htBz+S4fcvekY zAt@iC1-m33GO3bIozV(Z&^yY;aj2-Nei!Y*TUXdEt?8jJR!xc~O$9mokw+?#x~ycN zgit42Du<4hFmwGJTeO#Ddw9LVQ#p544h_lx)>Lf2PB}Jlp2IG%`M`%MAt@}8==im# zf-Tjr%`&B7YYoJV(0&yX6Ro02xY3ZroWy0D`Y54;f2PMEBi~!$e8tpj-tI#Kl$6kA zZUuWNkw@%YX|gY%CMb|%1}yD}cB~#_m`0>zAsb1+I)LM2jeMka<1rqCLF#T$f<{4J zIJR2JnX}i~9RH=rI2u8%1S#XlFNt6`v zPv8hgff02%vU+VajvVlUIRr8%Z;dFbhbquFX|@uH_2}1rtox3-hslBp@eI^$_RK%T z9lQ3$UYD(3U^;t zHbogl+9OiDK-q2XQEe`ouJP~#(v7Yhj*z3GZ_s>g#YJ9&WO^lJKg;-`B+Qgg?;FXddukDVRdJpq zeJNlTE_!?ryKvM@NMF`08nPLQ)on-ctN6}4=1)j_FyqVeyrC{&l-C+0af`Ofy31-* z#pY3aLC&EDe$A7;!XpjOu3uvM1*edP7;;_D{{+L=Q(R50m zk$B&e>U$13Zc&s_WJc9(p<{vSCdg=!g0A3piISIb-L5ogn7Ej|*)Zz;2qvRjH>rZB zC!U=JijxB~!jMlG|BL2xBnv_--|&Ax0cA~!X3q%;B5ZA2#S)fyrKRs_mi4C=C*?>1kgnm6$pg zaN~Vpcz_nHl4J;Jv%G}=|7q@BmK;frY{4(!KcIH(7F0+^M80QHk|eu}dGo=NseDLD zPcJ+w5C{(d4sZYu2t>HxKg@<)-v79}+0AG0OU6`>KFuA7NOsG}$d%h9GXS`|xtW^U z(WB?6xfD~K!l1;o7xl^O^6L9epg0Kf)uFm-;cwe}tD;XLtHVU7?T|_Zyp5}aEjiig zHL|f11SgJx;vbcuhN>Da2w{x@!3QC}@+!4PIvraEoayY&J*%BpSKu;TPExjI$jRh@D*X{K+DP<}VV#1J9rFV#;bZw@A{hTZe4 zitSq8)FJS9K$%MFL7}nb*~N zAjYr<(+2uBDpFCvFc@N>)f@6ow2)kn+rE2g;zm&nm`~IgTJb^H zGEMnJh>zDjpM!{oRxZnmT$Erm?qbD#wd*bSv}!6`K2FrUb)+Sfkwj8`l3jMo&O7Up zbiaP}{rS^yS{{&!cqy4;+JG z*EdpTO8d_u(i%x?kN00`8uwYX4xV6*nkJi0S+idn3e}AARK5(3-~r8@h0GnRI5{dl zTGJg5XB4|yZHZ1v&9{wCRs{)(wtzI_%;T?O&p6m7)mw&6RLqiD4V=iTqC>np1lZ;T zMsBqn^~sQg?yZz9sJ5uO<~N6=cQ(v2q5{cC3-NI0i9RZ)cEaZ5`(;78Tlf}K$>&fR}% zG4RZ7RW%bko|C+`)E6e>8(JFHT5fpbD<-^Ydfu)^0Cwzw72P+j|8-0*XxNb}9Wc@Z zB9(6ceY_DM4STGpc`dLTtgnTyC%h$n;!fyXiMPK$mYx_Ipo$+=&O^yVH^^JYjl-n0 z@;QN5t=iB>)d;k3d+k$EJmDuelL@DX9VFR~Ji&McacGbhtKAJ;(gbZi^!;{bWtpG~ zaaE>+4~BU^g=7#6M{ylHta0nZs;=E*dpJ3mR&{yLLKO>vD0}+K9Udzr&eCeKxE-cS z$8yo`ZZ>cD|4jP%DO&Llv@opYwOhlJU34`OZS1ROTAtC~kwYLB;XQI;NOFHXFxsqT z4r$xu&eDpi6B64@ophMWbG7{?z;dB_{1Z!uu~~`Utn7SBd>jL>mHv}`c4HX!PREng z>Phz7LC4MmUSj8CdSO;16h+$8aR)U*Vz_I+d)eq<9hoxXry^Lxe?b!bwi3L_TF|0~ zBs#2O&7vlXBfTcHH{2tv9hsu=Wsy#7X|y*W0af{XY>HqVarH+re)eIdQ{c6g3aQ=a3XxrpAm!9X;Hm{+F#{9q5xN2zG6(W=ZO;hh-af*3hJ zo!Tl*lZ*S?va~RhvJkvs)VqM)-8a?^*-$-b+1r*=gMxA(g3dPE*wd0> z2#1yWt)68+A_-{E8m_B$_~Rrpz@cB!$NGxR-BhL!_~H*H z7>=u6j3o5~9h_5sf1ytzAH7w3qYTuhDQB3-n8QvnOJIeY7l_w+B@0a_g}ht&W;>>`RlXN!d+ z+fU2#L7sLS4+vuSS9vIQ`tKV0jN05rmijcL>u3NeSt0A;w9CC^_#JHScVKYyfuW?s z!F=5WFy70E^Txm9(~Fz;@-6RZD1EBhK0rV2_TLLX*a1_GFO$+i>E#~FSFI2rynGJk zbTV(AF?jdVKg zX}$~5d)u1Sm9+@&q_3Akv|{H2k9t0_&|tYL3zJqkR>1!ozBbhZRpe4#tO08?WQt2M4p+_gQRZouVC5|7>q zslRo9WJ(a1<3FH?AhiS;B6W(E^((8HsbSWQfA*g-jU*8PN)Q!oXW5E{H2ZP3Z6{Dr{vJEytNpEx$9wLnqc#90m_#e)`5eqU=P?bY?uiXgD;S-u&1mn*L(U zd)rBlQOLMb#uhg&(GsYtR5rDi$Y0_{aq{#@T4|rFf=*ec$m?A_0#K&V4 z6Qxfr0?Wxhs5GZCNyH4<+BO``#Fo%|sZE@#q+zuePr~-JW1Kt!yLrM{FPWA{(f6)# zW#LrX(@dPCly7Gfmm9Eeo9o12J|VTJN5{KVA~P`;D9tcN9zixnsAMj!@sCQd`c_6` z6DJD2^R;^)laEykm#83iTth=)?F_bgp`BAtKZ8EbWt*^oW@)u|CMfbbB=aD-K4XUy z9bWB6;h|rQgo#5FsAkFhdOm)xlv%y}xh@9lVwJ zq|D=%3XfzZE+3qtut(H4Th7cwd+vY@(6W~SM_t!6Yj$?DA0c>|fiiuK#AW!uxNfe+ z@ZV8}BHRLX0*H;Uhw4)jM|6-Znl*YTZ1%0a>zAh<3%7BUmiMWQvUXCvGUw^I(9;_{ zLr)F;S2HO!v$A+nVTpIYiDogoM$?hnS5C2kY}=J-bxZ^&VjZP5Ni;L=#JIxPZ?qVRtGD(+wad`fIwx0n32Kr0K2OLY*6j+I?7~R zaL-PeOI`i%nS44fHWfSNbk^<~)r&V#K}^e0&l?6z__0jcVi%O(tK9GBa%`dvbTJ#F zxbH&X>wNI@FUIBaadv1nYjux0zaYNplpjEdy_%e!mB|8vYxuG9U=(FGCQ+&L!Hz7* zXP1X#?~K3KQ1z75JtE}3o2?qUsQc%o4r8Hf5|!sB$bFn&l12N7RM3ujXk+~eI}0SC z>zLc-<}#vHVI5x~U~<#!WP43X!I+b9m>hT_`W4sciP|Ajbcy|yR_}jG@hYCQJFC;PdLPE(0neq{J(G5D)G6qvTzdV@LxP$$u zsV@(j0MW+W9P~gWAz3yAg`q3gpXhXU4U3~gV}Wbx8jsy^u^al-S~x4Wz-GWAVrSZ~ zbQ5U$vG&XD*l~tN#WFgz8g8)|%;VP=+H+UrQkV1%km6Pys3!9ujO+0}8#H#eWmoZmyc z5mpz!{sW~jcR<}mTO{l3@xqh8c_SUPzqI~a9i_CpP3Z^(Ra0wgBVAX6>9LRUD$F@- zh3i*-_KF3}b(2n+0oy{DspNT?Mv9$kAk*WSwlX{Oj!%esS~O!1-Q$V>l}k8~b(yOA zd#LKfO2@?o)^}>GWP4UNW|GRZQ_y5!IFXss2dMzKR9;8*7S3Yrypj-cAt=0_19h#z zqpIo|wHJ!-lsCEF&(Lz-tgf^|nBaf<%zcnOk}$kXLHESnt$HE;_Q6X#Gwk)Bm5^(7 z-6Ui#KcgH86iDhH6}yvV9|EQ8=G$uLS$0Tj_#HebNEnk#vkd#QDN5+7eEIU~kzJK1 zx34gA1o>S&RjhBL_2Qpz2Np>i+yjZMi16vdB zqM{;NNp=@xHWs;_&1a*bbqrebGM-`33 zoTr(1$ML*8td~S<3|wL^@wH56LAg$!Y|6AhBGafv%?0mzc@FuVgeKmz1aGP5n`s&8 z?b?m|5&LdV?2Cw&3B@CxD&O2Rau=m;=LLU9u3%?hvCNeel%dSW+W6R^N`|?`$qpN znJ%Yl!Z{D?2HnwfZjc(B>XDf2W_&`^Dl`Tv_#th`j7Y=5dYi^WL?JYZf^!x~S|o^l z+gkmqQ~L4j2dhez-H5cYRi4yUUp_m8O^O&fM`pu8{;{EcM^4>u*Iog;`2O-K{F<;U z4?=>a@@Rs$UeZ&Vllk(IbyXc8u5?hxP8}}eau&*t{SsYn{OSOH$xDDkNlOfngKyTu z?JL+CwWiC!lgY~N8hGqpmcD+5$Djm!ry_$Mj>jIO3SNve4k5zq2OtaNnj z!@|5bhG$GyW$U2p?^WJMZx;7Lg+qu0<6FHg0)K!5Bxo4NkHm%H z>SB!vNxwIZO{Hl~j`WNN72Baox+=p<&HDuy!Fp0_^{7UGa@qQpYwGqqU8DvQJ=bo1 zP7rEt=<253tVJD*|DpV^wN-aUabv$cBnmc>3I3o8s#c9Zv%o?!w|u}$^db3FcHR1% zeF^UfA()pJv+J4As1~T%KS&@FB6mlc(uXG2o8QE5BsP)j{E{S;c@^slh_-VBJC5Mu z(}K1_8LmgK7q2hTB=qgS;$8JW2RHC&(!$L|3a5yrdNO|)#DfB!Y2054M?z+8mC?X;5W>+NV6E()g#dIv*+gP~HP zeBq^VD^BC$5_hfY%8Couidk`Z^e!jvg}VX!&UvFXeq*xlCPKi#<7sG0Bx-OUv;`du z)@jW~*Xfm8p}ycfZfa~( z5CAHW?mXkh}otIaG5M6H1I!4*WCW~RbBiDcit>5Zg>RAIZ)YV}jJoDes3ftLf3mqP4 ziB@WqaLWGi*S~8(c-38}9Ng8GK8! zS~myffXoaxwxlz#BeP)KNI9ou2)`>UJzBLt$@SuUQB@t`0xkvPf#(14$eYtCxuq&W zz}1t|lGcouwY21869y8aO@WGp+-P>CCK)RES{X z!1ou6&S|-#LvA+P1hQxhfmyGO71jwsJ@6qi5FAh%WJY?snz33|dFGPdta{jGSZh$A z41hgR=GMw;omT1%gaOTL9z5Dmrb~Od$e?sd2&?%g^2@WyJ9HwoDYRIOlMAIp$3f8) z4((8@1bNhQH~|dH{-r2X(?4^X<;w1!HEG7(9nkKwv_9b`@|V9fvkig2Q5<}3K7COMRcd%0opC{?xKsMT{dz5faz3~WkmD*9x6%y8K zB)SQIo7BF`D?qyn<2rX@rn^*eo1mN`-9M@;(vSc{A3!-6AE}xxn?qw_&{?dUe%t<>v|sD~&ZB5r3(Hy`p1oq5kaaUf=Zh)~4?ENcwr)of6C*}2 z>yHoG_Lh|9;G|mXb8uENW0<1gTcY4S52E_(#dY~+Ia_b2PcF^8S3L9dZvv*$7?%Hk zP1+zP=h90g;d5pK9th_Ue977_%M|X1@|(PIA;K}MO>X%>R@%Z}Gl6~RqC<|Og@$G1rxN9A2mD9oteQ(aorrI7d`j3_ zldi$hZ7wKQGAPBL-Z8#g?IYT5B3h^R?|!SQ(sL^}je`T_!!GEGzA4mzzL>JXF$Hd^9Y~fBqN#tO>dbF~2Xo}c?Z~cf-Xkn>v^x6JW zg2}~YMcBw*-N65>`;VmgK|?z5TN@MNr_#FhWiu`)kb(=+cl^JBh?v$qiB}l?c-5#y zg>qM9b=#3O7;=Ty7{a-fc=Bf3LIhwRQeBJ--id6z;e0=$d*8&uaSvlej*v(s?KuZu zHAl0$ci%@?>e(YlcAcKGl> zl~p-aNy0CFO-!XBfsU&lItx^`T8ZXDbRBrBKfr3EG(6XPpDoKqEW_ya-Co;o;c z*Df%dvE)QD<*UY`s%m-g7X}(=*8!IOiuCfl%}^+`GmM->U8757gO6JX$KQ z?o&oz5w|Xn+5ZNMX;ntYs|KM1-8VlG_a-%Pd@YKJw{M{?3#H| z0u;rj1;5HqJuhA`M7>~RIJRiFmkB|^MZ^yW)_fJvA@~^#s7!Y7f@G zD|b&Kh=;Y43_~AE0CKhTDDXe^uwz>qTLs49P#vot<5Z8271&jT$b#}n=g=)jpcP$i z#adFq%)ngx4*2H0Nj7)LGN6Hg<4gW|Mgq;Z>8Tnc4*JQa!;|@g0ACHf9YOfU)q*vF z!Si+3<4}Gq^#)ELW6)#3vi9*=pW>iJFID9&5Gl)Xh{pGUdqMMlX}gaXb3&tuRPQBY zP=$lZw-X%#9P#q?GqD-?|1(=cYQ|$0xFQ;$u*|ZZhnOFrB0ys?j!^kP#}Sd5kF zSt?kK`EMiplVz&=xA`F+p{`JGUmxYmiCJ(j#N$#N^Nh>~;RWkXd zM=RGiwU)ls`&c^>>`;b*6dk}EAH7rB(X*cHe0;=4w4hjNole_be zx3@6529`!$E4Znt5(wgf%#!dvGcTLUUXg8z#yYdYNtO2t*?Klqi~ukZ+7+`3_0y{4 zT-A!EHkyed9|o>!d&%xbE5RpMy>u&@V>3N$()=WK@{ZhzxJ;J+!iWru5_FL$UbU2+ z053q$zYG5_Pjs)7Nxh1u6IV77tXI7c4ihX_J*jvvXR>jf$pYNAXdctwb+;cHe3ou5 zpYc`UCM0159XSbo7v6h$&85I(VdN)~lk;m(ns2J@&8}1X&`2Tq6siwt&_92D&Y4I5sEsMZ3EZ^6jaq7M zo>L}_p)pf5Y}jB4;Ku{9X|C7n>ow3=3>^-i715(*hTh|yEYDx26G+x|TE-YzcdDz+ zpg=DyjyfWI*Ct>=rEKh&sweaTcIZ`F&eBBDQhoKA;}Yxl zt@!PfX?|#10VxfSC5T@tw8Es!qVu@QT(86GwKh>;Mqe6eC7OH=_w2eZkoYEQ&3nwkFuuiq zyP0j*HRFlrS8p%gW<#i1(1t~gf^?Xw^WHIH&v-^&H$*&1HF}X@)X|j2R%n*7;|)*u zb{p5iz$HhuFRhdRtF48jCQ63<($mlY&VrqWdshnM{tRLZb}EfFm>U`4QQ@OhF&@); z8GU1*2Ai^HGjvExcvD{QKD**qgVeFshGXljlXN_by6HDnxG3#e zWn>-gW6DIw0uksEhq$9XHy6*8#b%*H{FK=P&B_l|v+t2)*%{zc;+a#M0_vHeNxb2z zbQ#RsR!IdQKFZHY(;?-X_LaR_jIpf@y-m?f6Wv!YM_oLp>7|a|`X)z@&?BK_fWcKU zW#1Duicyd{fQ{BwB4=eTuYc+sA#eFGa5Y0cq32oUW!8M(wl!HmKeQk-i!q#0CO2B! z^&Pv%bRX(^R{C#zP&qp)KUxl-slyK9-Xn%B!?Zy9qm_q>1Cj0kt6oUoCaRGlMr68k zj3rS&W~<3`GPdqOay7YjW%rqvRr}ejO9u@;7TeB!js}Fi8f#V#(l(l4ZXbkqkZ-jn7jsmQ#10()G5c=X^^= z;BRLO0E&W@04VmIKQG(7A48igka~|ARU)8DU2Rm%;X~*u8LMCJS#6>mbZya~ z_dn~U{s1CmrR$&oz#kzElxx8#cfwhsb2G)JF-@yWWIOd8!|1Qvkzre?>0t_J>?YoA zd-}FMJ@5+}{1c+^^x-~7>=-FOz>hlOk<#jEq!BPBh@k>y*`DRVQJYfvOVctXOE7I` zY6@pc4oYI_e+f7V)tao3eSDJ<16~ImUDKkL_!{D_&yQ#UnyPWR0O_mJ`WY4CJ+!LA z@8@525!*{A6y*ZUs<{&mQcJE76ZM40wiTt!-?D&1_+nA@t8zXf6+%9I!nrTJFdD&hI zsfcy+eiQU<)1G$RhEv@)g(R8nH=|k7c_0AUxy zQecx~&6rx#*tStpul#O5Qu=5&!YZJ@hsvWIK1vW^8Ns=JV=newx$o`!^QYwzl>`!t znzn4J*L|RrU)`Cw1|U>yF2-Do&ND8~96#=x{?Jbn3R?5#@2hfW2vzdpNmrPI7O7c~ ze%t-2d5>vQAMo&rSu7xgDt}!hx@VzqWOvmpt4OGIgT}jRgV3BbynfdLV5~ybBcb*f zFm=bD4GedQNNR|;jh@=XtN_ZJefDJfOFVK;TQqz(^;g>{|Zs%OnEdHPnfAy)&>v1 zM!h3@;3P;o9awByQmi0H<=zm&EopJMK07YSQvq`0Y)56Phi!|BD8>b!XoG(`%w>lR z+fT>*2ol&R@JI;?k{-rmMyd%jzH0}`c)iZZ$Rsod3!#Cn3o`(%f9WFP!AV#Rn?2{o zt1M(5_G>PG121umIuNGG0~9)u$IJlEa+-c`b~uEE{oAquQ1IEBNZeQ~=3FC~Z-A>V zQ!dX1;(WxW#yQ@U#-ukaYPzSRWy;4AWm9hbkh-{In{8k1qCFkD;XMJcMPfX^t0KM~TshLp`xrPJ%lmDYigva1CFO4z}UEz1@i4WH}p)%|tk0lRFi zFA#%@A!Y`poiIE5bCv{ZMc_k&!jen3bvwreXI<5_H=*MJBour-YvmkbH|Qc52pq}g zWe*MdgwG}!1j7I?gso=cQ5bA|m@|HaCXUZ%;~L}Iv>b)p^JXSxf-y^vKJ$d~76i))06 zB@Eajfy^b8sE{JCwSj=mvJw|5aR$OedgCIxz(CksOoi^X*Q-p-J#S&0VP(_TM1Zdd zKb5@-CLt7ZRnz%i{8`St>EAQ?J50;gT8vmqa`HuGc3}U8_&X1m?C=mQsz986^Mp;D z590Dr?`5Vh4r{eqeho(#R+kOkB(Ng3w~luEGRFJa1{$9Zg{saSZ)WAjyF;%eTm;eF zQD#Cf+jf=6lfxOP+Naw1WKg1Yf7#s~l>)L7_SDFTRg{2TCOB*~KY+I#iyE4-R}sVX zgWr|I)^*SQNtF>+fIE_e3`EbMIokN!IJQH}ijZtkrAZWlkIz1Jtr}+El;?%d_qG>a z_30gDWFO%;vrplBWp3lGbQppY_9lovYH)JxVYvsB zgK^gF#go?;3^IMJJ|aMqtH22J+m4O4jV7?fT*xCyKNRV-r0x|}_fVvE3Fd(9n<3q8 zh*yBCh{29KT{A}iWbAj|Flv5#4eoLj6Brp>qB9vs_0C7r+@nIGu?y&^Ljgg4x=IJ zb1ivn*#Jkxi9m#s%>f=b@HpSiOwxo99wXiHN2xE7eu{>CwPlG?gzfJp+R z9By^H%{E4-5_5ZRoLQ(-hBmvsQ;(+>;y!n*x%fQGZfy7`lCcdq$Fe8^d1o*%5%81Ug?q;Yo^gCY2*k94`|6lOnFnbqqH&>eGs*y~utIYwCxE#?Pz9&tP0oQpKQzYS&d_GKU`foUzT zNFr*9GlqQM%pdL`^sIePD;6|JIoo&>-3|-P@+_)RU4hOckr-?2G0W|1-CeR?jlXXb z=4Q*?tD5;fzPtP`AxoMb?*k^XO(U!or&cj>a7sljvJ z)A%~nf;?MRe!|=A;{1+L{CpMWp4uaC2Hzp)=lVNcbKKflrofpJ4#NBANEq|U@yC(8 z^$K8I$P`C9Xk>%&)-cx(lpGoruiC&~kf7nWfc*gg*raZdSe)F*L6!juGz+?+pXW0_ z&AQ!eLEU%5%|3L7RZcf_M$n;W_iV5i-c8D%osI{EpcYN3TaliL8rP^}tK+ zav-3Bwoj5Z5)T z5!_UqP;@$qbnspGP2u9QjFf!pHZWYXZAcjFPJ`J9U6^mRVpr$(vU|PJmP_QT-?{9$E_J+MJHN zHJnISih4jLB0SQ0Vy>z1W!4F)0*cxO7$!Eo;Q@&l2=Ef;&#q0&jKhrTTVM+j7j((& z8gHFa$>}aaO!#g9CiTrhMWHitA@mv@WIr&jx5#jI7GSZW@W*-~<7tC4>VOj)H`%@D zXJ=jJi%BDE(l7C$#zpJXEs+poZ zDCG}(4h1_8&7c!~8kYiD-ILVcEQ(m3GY)4P8r8g}JTFS}Qr>DA?%VZuR3edoU?uSW z&Uhb*h|bBTm>#1ym)8zQC5B4M#b>G^fpRS0nIgSP%hPQ*6<)=_eJI1xkTGSM7!yN9 zLgiON4<_HT6+~@2%3oD z1$*zRu9uglZ$ZL?x&0fmO(f0 z6S)~ADmQXUV^=?9DER1o0&P??M-M-j&xlmt(CZn%>KW|t{MR{S0CW~E4UOZL=t-42;wqV*M zhQMeR$FFwj^81w7@o}e*ofwxdb&;v$zjB>v%uDLL^5L0^UrMX|^E{+Veb`s~cak<> zlNv*5#G7U_h7Y5>c0O8Oi&(+i?%kvUhmh}E+N-!)_z5OU-7!}tp8J4lh(z~ zn#wx@!MKxSh#Tldt=e4Izy5uFXko%-@j&q)e~_+RL1!smU_9#T`Cqr=b^x?&xMH;f zG~OiRB~GZz0$k&rDE21+-?2gX)V5GDOI5rx84dwV$KI?UL|h|L)X=-mLfs#ST?!TL z+>}T^HEJj`DDv`!S)Gs{bYU8&p-#;{sAVo{$wMtIGw*s-a)j42y^Hw(ehGrIbrNeS za8i$M@>!jBRONi_BF<;cIXf@;a3oEI8_)-J_J)j*C5qB?44+MO`l%oOuc`R~iRGC&_>518;#JZ+Z z<@5yYMY)15_Z|b2=fA>%)4@upO@P;BzRbuk;Zt)=aYbu#VP?{NjZGZh89Rt&ArOw? z(yj$Vx1h!P(CEpv$91O9Nt>87X#4qhM7^Xr2wEHz9O!#8{ibyT!#!=8tPz;j$ywZq zUY^oa`Y4T!1WnOH%t~tW{Pi;_+Ja&xtoQDo06})oBdNXgX)@j7bjeO&f zou9wHcxi)1ovZw-s%FC{Nk|~T28opBm_WD>+L-h?CU!uvlFK8)QrBMdq?uIXNQ}3L zV0XzgKRdRdmtzVB?TcmQDq}o=d%{0R$P;B&J>S(-|5xm7Jtgp(lGXEz_;QWdFW3r2 z8}C&>OGp$a&SGlU4OD!ak32@IC>TiFTl>e=H?`rR7k&b!% z>vDqlK~8OWhj>hYbbAr3D=EZY>KWr(THSqPrO2mo?8e+G>3Q3oS_dF}NoZwX9=dG# zH+i-nhX)lqyOm=X=Lv9?fgozur+ijsEPO5KCoy3qbs)ndL|&^zOPyyVfwnr)o1df;E&4(pWX{O*9AD?f>(RMq>w>YwSTa6IW$QRz zfn-#6+hVDO_IN*Nj1-+>@n?{aR+DLbFEr~~8ZSLgieQ6#{b_k;xG&Q3v=fN$jcxQi z_@!)z>nk|kC0$54H6F(fhrRJ=YPC8}KII})vF$&XoK9n-Vu5oya#hMj+WK#3<3>w2 zUxx9FkJ)_Q_wlLwJo&P`oi}3TUM!YERt)(S2V(lpS&sa(5hukO; z*OP9EStUpZu|x|X$X=7YxRl?AR6?RUZ=oPCTQbbVOHQxAEyj(L_(Q(Mg~~fLl~n3o ztk1Wb1*|7GvW%FerLBmLh4f*51!QHsx|+eK_8Oq>0q;AwF#*0ppke*bnW}$o>t5}W zW|ceq)-;QBOj-H!=aj^lwoK^Lz&2?wL)#kQ)khDoR!=DGn&ox-G_{3*&al)Ov4+qB z>5dZ9%2ri1ZMBGn7mk>dLh}(lm1ApJvL6?d;|2jylM9t8a&vVdWYn}1P{t_&t%nk! zgry|jbvz%KaYG5h=?)e>+-tbNNXiD>kA!vT%Ni-hJLbQM_!S=hH$e&U zZH;rp3n}eIs76BJfgIFP!5MK9s$1NZ0vOc!%Z@jjEoKv#6rLI{nt!#Y`WpE0q^^sN zifBg+`r;)oJQ0uLhA!{is{5wi(&OIFSXr*$v0lLJyGhWAPkwu~45%eRqlRpvBEMtD zFpm6Rn%1vpAJ}pOZWU-m8Z@|1v?qq|GiOAifqI}R!c0u1cILU))4pPJ>gaxQPwb!D4njg435i`dnhjRJk`Q=DBg^V(SW z-!>t=8sl2Z?MVA?I8+aNfQ`6`gn>ln+Sm;jWtuecf8aJ(5rHxO>jMr-o#`J_&_an)bXd~0^E%-HuhsBuKW{`&@M zEW~NCGVjS((5_}2ok%>4-+`8rf23q>nCoUMfm7?E_?G^U1vwWJ@Dt0M%{^hGlIp z*F!_UQUsJU zcKI8}j|Mhr8d-UE(QFn=qVn2!fJC;-^}5Rc`0Z0@b;*gdY!$wCUu8Mku`w`%rO<*; z1dw|nO(d@*kszV+5J{A*L&ixG%?n13y=|T;nJOoDHu=~}39@Uc`m^K5t_@np ze?Yu<+dpoP)x9$1E4WcDZ7s=Tr^*BYW3d;pryPW(h4BurgA zNt7|nkou5ST*LOl8VkNcqL5TJvQ-+k0Ypj!Mf|QhzEcmY6+CitbF-RJjY++?Y=Ds9 z>d{0g-<12=k&$I4jC?!WRg)bsr}q!s5St<(?a%3z|AcXciXX7~j%~JP$~?1jh~6q& z*fPhIpM{UkO#6h_9T!4(ss&B*73BH8Y^6BM?ekfTgu`DeALAn!aP*)drkdR!A53`hkbaLk$FzwuJc zEo*;!pOYReN^%Nq*r`BY6}?)@KP;5sMSwv~<@9pC*@0Bl0s0Js%-h-T_-jY*!mP3Q zU}78bo-CCC&sgy6VRqA}rjIF0V%*K*832VZ+BT*!xhQu-oYh~(J_rKqXT~`v>J|%= zzCb~^ZPbxb_qm`Gmekcmfe)P>{?a*B;cz~Tm}+a!E7TfifAoScjcqfR?O^UzId4wv z;aj}wbt4trgnoFRGQf!28c_kI92U|LxhJNEXh>0i2_ADMr_6#OC|(ic=~Q8f&2iW~ zbM0-JJ&7wRa)~EK3*cE~fl_V3VnX?oCMLrsiAPi^IvLsqM!H57_+Zw$T>0)4+t1t* z+3G^090hM_%E4+}#k(y#ADVlET$_uL-E+0Lg@k<>Ms8AE%Q*5`mU;^;;Jzw57;~-p zYRZ9$dq<<0(};R$N_AXy2>q7T80D;SBvI5PXa@vD`0)#GeEd$S1>6R-(NZ8KwUE}W z=Pf<(&*cPj!_rv53@``SnUzAG9x>LGt{+HX)D*G;_zKt3^^Vm^Jrm?Vb35N!)4sVP z!I0zpyHW)Z#RlyUv>EWwr^reL`R{OiSg7q11uou`S@hu1^s)*vTHFS$K-tYd^bBCc z4$?Q)79o_8Cb(4FyqlYyt<%NqwCeI*&@?plzOu#{jm}pX7AoYr2nkd(|Bs-izNdJb{S5u)Y!%($<#6$NJVW@JZfvTy^E*OD&Wzm*nKl* zr7Jp}KHWgxcqAaoI^qLBwL}u>y16SKV!{rfMW%JH9f1}cr!`$ZaQCHx*dzqGjLAVN zu&GAK(n}S>7+PCEe;bxG_$Iq}kE!USnBxe3FDLZ0bcd*;W=*haV$jLq{x~?aA_3pU zt^NYCP@m;*vb$FzTLJ5kvi&|7GnV~juPwI<5u!OoD|Q{(8P4~!AF5(}ITtVawU2ua=c+7d0%5MzJ2bSj*6T>Go@E{_-eSU?lX0+H*X&h_SS7(jB7p;&D3P7qx%QD=mF;c7L z=}Ojx<(56YQGfTL>Xj*;ELJvx^u$8)2wmlLwQirL#Nn7R7Lwntae;W`R*C0z3f$D{Z73&IglPAR0YaPZ}||PB=D@Jy*x{mx)SjjjLOwakwM-dDU@!&%h2qXiWj%ul&zZ6H6t}l^cqN) zIWHdAV*Al>M%_ZTNj+9ARY##dLZc3=e;xrBdpVCk6kzRk$JUW;Mgekj&V{@BUC}OD z_S^EQn-+%OFB8tnC~4ENgNJ>u<4$`Sj3$2Vo}9nBeExejn)r3SB>T|^g3w=R zgw%6F5%*MT|Av_nxXv*FMgl`ead!Xdm}}4N94!txgGuZQ;0JerOzUuP#u!;^R6qpr zCP{%9;#Yf%g)xubuYQ943??KW1LmTP3R|&3XvX+ajG%){oR242j?ywq3ERt>)%YBy zEO?2lRCKiHpL#`DmE=paZLa$T90KTn-mtAhb3hmnMS45jJRH2RVTWHSn+7?r-t%h< zf1w1WrF<~bjJtqxNb-yc#;i0s)Z84n*-~Hqi$`?5Yh;@XGo)DwfxK(iVjX5THp#<6 z7rkocJw%vIaj8{%G6LU!EBHhlO<^>|`v<7)gW)W(Yn3P( zY(&r{p^9elk?w~-Y$sj)-oMyXdS#&*t~JoF2_vS?iU4n=FHE<)S{Ehs?^GQI=J*m@ zLDFqE0BQ9+CpQr3BA;M>%Z$N2gIqx4Ky}>H~Cry zT_wmiRn>6N$G8uT2==wE88r?gT{nBnENU6F+V(gxa3#5~h|=d5gWR0IK@E20ljC&g zAk0g1^s4XCx+d2gUXExU+}JTsGlxlxdlC0+xe&Sco@vGMtoZSUX_ww5GDi~+6!oQl z-1hNcm89w;kfW3gX@vt@Iji6%S_9m&ML)O+S*}BilX7eV z=wKQo01?V~?pM>G^RN930%%rJ#eql#-4aoczmG<+<(=1^U|1W*Y&BdFd1r63DkwsqDCXz0hq zMJJu~jpe4Q$VT$h3Ws*<8PRU6V=2Ame|r$PSUX%KcxFo8k+Cxm(2yfamJ-Wm7@{bh z9J0HxbFBcj{IP_F>si_lFHzY4aOAUMQO5fiQCNAB(@emhDIk-inDq+Xh%aNGP01C? z+lVBmbwQ}?$O%jv@|WkPG4^ZOJUJ_{HlAIS%%s_{Cn zs^2MeW>!mH4SqsbjIP&viG4-2qAc#st`PgT%7YD32s$jVz;a}-A>CmrgxGA-$EfT@ zq6;Jx2jIDnrVy0m8;afvaf*$wI~MN;pd#hd6{A{J32ooQMp(`)QlNatKi+wlK8&o( z^UGPQ)ibtsgWi(2=eCI*l25er@f$1@UTTD(_7An#(b&uBD={ff;8p-V3QQmjsr-ogK?>{?h~f)7Q_xe+f-tTa8rhQeOd{ z{*v?WncOH%46E{yGQ&`<4m~2*JUz;GN~>o(bC;=JjDbTtjL@m|aoUazVB2jQ`yqB! z=B7`P)O8dqcol=c35v$kd#GL|m8xS6!xDY^Bd7Y%SWO<-M}~xR$**q3!9?A8T3`wMx)~d|McWD{NyryCqK+vsPR6+Cv`}k5vnH~o zyH@9v2^!HuGT7CHilH~F2w?P0vK~{^Sy*N+l0}bkzqzz1+FBrKPl)-&=SP?%FH=h$ z)nB|&;~VOH_?SMH4Cz!QWmpjm+X1T3CO(cYFe0H-m~~rm)c+iQzM@4|jnz zYI1Uc=VtvSNk-;gmIj=9)V+eXhR1ZUIMQ=KAL^DhySD!C1C5s8RblC-*m8)JWMwSw zXiTrPxARv5;neDu->jT96;`Hnt5~_4<)M5r>*-_U?BRy+u~g)t#!SiH>|@mBn}rl1 z9fR!_yoCuc5fQ@?<<&OI-OQ9Hw(5^yWaq}%VEOh$sB$e0c&x)E#G5R%MGS+$(1o+K z-Ug4RP8mq1N-+JW$w*1vI2Jqfn5JiF#uMkZpB@XA!kIY448ND6;8=~|V+&;cFet-J z!U=&NQ7Su@)?=0v!u_J&qGW35SfV$NV%t0&0cuNeRRO2X&@#8`tY%LRF z0B+dz2n8!)VeKNtTxKa(Ru=}h^B$Wlc~EkB@JH^oHu`- zvr)V->F_H1>dcCPQFb>rAkcxmM}bgwiiLwB68Jrq@or1QFbk|i5}E8p@<`uyXn!7p zEVd$OPFMW1Q48%VII+9|2h2$Ov`MW#UMBGPV?9O9n(LnPzy7B+1E1@1cH%cr#E}Di zB^;>GjB{T@yJx{EZ1C{Gw@D8mhgeaWDj7e(R7qYV9(&7!5We~K9#(-U_5NPe z{j`$D4~u&@8?iq)L!1I~mr+xy#PSb_Q3rwj$3@#OBr)T}0G&8Tx;;+gry_VLm4UHP zQXwSSLn;b9)_wq?4MhkYy!n(QwhbJ}V@mwSC~2H(0BBwrTaly=0Xs8ol$Sf}{9~4UN9$G_Sj+|xk`ez>%^ADPYMgvUD73-X#b_v7* z5eQy0=E5FrS%y_NzXS}wb~ABl=4H!qofq!Xk(XgZ(@@HA%5*L!i5BP%%){HXK}Iu`rXSB6uWKU9?I-&3T6Q274f0XySRVBe1u+uU9j|6PPvWJmx_lzmT{1;Yl7Ty|~HnEx*~&WMi1Ccg-m2+)VJn44LeB;%&(6 z=SS2N#?#P{fmW#}tp%n%QPTBb$_c$JOr?$siFevTXcS~Bj$e;0GH4oP0gKwG|m+mxD8n-C&*=X z4-Rk+Ph$yK*No?16gs(uW--jax=}fiV~~g9#fjFy9FkOS&5xXnrkofsHOB?9NR!3MG*SNxq2yk64s- z>!^yZ@_?^65i@icBO&#W`Pya$6wyQ)tE1{Y)w)o@i8aNupz2p;Vlv4&`+`oSI6vOal**{txpGWr=#iN^R?Ly03s^szMbGY}+!JFQK^8|56cII?|`NYPNdLZ3+Y zv*G@Q1g_jHGda-10C!IoPQGr)Sw_w^eg@LMx<+Ko&BA>~r~DlHPodk>>a$X&J&Plj zIUKfLD9G%=d}(%Wy;P@9Cz$~#1jryw=^#!GYMit-a=>2{YUUYA^UK_ zrb(;{3{-WJ;Rgpfe?ac^SQ)B1$yP(f+==$TYQtPCYq;e32R)_50P@W2?Mq1F?4&&R zeLFZwgerH`D${r@$3JV~OcB-F3~d3gbIM@|Q@U$ERvIS@i` zZp5v##K{C&qq==-B8~P7BUm}vc?8-Q5WZW8`wOLj%koSX4Pulb{8>ADB}tjBMvsUp zD4RH0EY=Q?u2L%HOO?GinEvT=<+VCeRf1>70d+P|sL^7T$>%ctYDbE2Th=b_BD08a zk6S4tFA~p4(bdoPW!6kyN;F*dp{huX0VtF>ISslU)Ika2%owqWo*6>nFsfc=kE#JH zAQdH{-4s*(_%vq|(ivSrXS9#Q5})GevW(&2I{|J#x{DTJy__nn_5oi@cbLdxV_c*k z0=7ySAc-05)#y7&!ui=H4u!~WW73GsqMYcKW+yUGuT_JuOanfD0tJ215bo3+u!6%s zQ-phj*6Pp%;1`v-XO)9}h7k8ah%$N*oP?}yCJBV(B#LmRvD&TgIjvc+_i-y;nuaHb zZ#t-2E9&n>H-v2tn&@zxsD}uSp*h zNbnszI&c{AZgyE2U<>mt)&ykJd%%B}BntRFLgRJ0)O~ARrz}%Sgq%hgvn7L` zOVLP=+niM=o$F^tqy8qtgU`sc_K);En2tIf7!#B8mIEZeKQ?6n?AyJxhuHSqb5!hE zYMkAVCaOW!48+GdBl)}~?-JVN%{3!Qnzxa}#?05otVW2eQgXx@a9{*)hyCz(w7pjC zc{!yK0q+Nem+2>47i|^`(y1bFrgILq#LVUJ&7F?h!Fe$ftS>BpJ7EXznM5s=SooR?!UCd-Mk4|ny9VE*NyoQYsFc+IT~g-(ThS?;?Y(%DPmmf ziPRWIz*G_>`Nk-*33GI+#A0CFyK^8%E6@BXBc^; z(G!-!I&b%4_^MgSoR=Hfpg5dxDVr83&0-L%*xCn)SLN2cy7pYP9zKUZqqO#J52Fg0 z;$^u;uCyteQItA|rMUEgkzyRTOCeigdm=x)NuZE)g@s%|5l)#(cLKWt3?Zm4CBRh6MuTw)n0(XAp2FPp7+g|GuGAea%Hl0pAbQQ_g9o3aq zpD$-{C6Zjc@T0MBgkrH%wfqc2jfRXLCd00}>g#y|z5I4)PzXW6L7E5%)P6D}GdvlV z5|orOJ#5L6Vne!rzH-O={AA{PFvD-~ZI~ z%kTepdPTqc%Cgeia@-_cX`;pUB9x6f9d81d;eWY!@%sE9fBnBMUcNqmuIkbwDqJH< zonx4OtjPsq;~fsiGv8m!Re5{;B!9u?`Gx{b4;hM{>$lf>8teJ2u5E&CRMM{`Q#c_I zN77AMybK~LLf{&TweF~kNWI+&UsXqeXP=Ap=-!+Z%4+#Ut}9fP%(~#ua3t7X1P}aD zUNC{epV@V$YS@Voa^hq=*)G<5#>JzdiA3>D;nUuzoDB3iNH=DwaM0Nr8Hk zL5yL=2Lu1!)I?7P&(o#GC8FFqLEF=Bn`=NlxZ8PurN)B^vO1}G^-(wkv`?13xnM7n$&~ zqGpK)asGr6{T0*5SqFETDJHa-EwSXv;j(AeNyh>wzEMG>0Q7JY*FNxz<+g445Xgu( zBpnv9l7jbg1kMYwLJ|e}EpXu4EZAsRC|I-(iIj_@}hQsqi*A7U!Z3)5K>TWRMu+MazIkCTi%`qXLqu5P$RU>}A!wlrvK@-&2#4sxZt*$f$*mJ1fJD~?$})b+8QiK%aN zr(7k67>D>`-&ga9-c5i{JYUqQwCkZ*w37e>>MsJ!Suh>oTt+6Ya1H1zz1HZgL@b@x z=`46@+s`Aunvmt~o-%IUiFAI56%;}14Pa%8qm+H~;GySlCmMd^Tl;uMVpZMH^MEX3 zXJW1CBEhpIPK2|O%wo|WO@kcA(5=>&0#~jiPb-_5Ov87aTe-mevuYx8$Ig~|1yJs_ zG*_~Q@~6#uz1t6t2r;MQ`VT%$lSDa}_%*+lX256S99)u@<{pSP-9`E^J!{D`S2GUL zqgSxy*oAfJX`3~9dBk}Mp^Pj0)Ubji^_#?mC_K< zTA?Jq)n(EN4*@QvgM>XDJiJIG3xbO*?bg}V^%UW1@^TitOg^Rl@^Zjrm5y{B+&wu7 zaNQE3xH)+E9V-uy5-mvUl^45Tj~towBwPMBhsJ9Hgt@Ab2+L~6Bd`h&(2lRp^}SoP zXVag4CLpCvD8l>pieZEhj{ut<2`OIFv-{oNvPwI_bt%5yr+IkQcbsl-waOd|JdO_*BoeyS9ObuRDw*ei2`;tuJijsVl|KOeXhF>Zr zAG0_rAuT{Nt%5nKLu_V@T;l$@k-9{EGHvBv=p?u9uIV{w3}MnZ9mWigbsOFGrhbf# zTh@*lO}rw5s>V6(eDH68@#B4yrHj-3No@--ve_?k(+rVxbutQPkB$K_|4e?1QVkNLk#c`F&zK924);d!$A^ei;;bQ)w$` zzFR3(e2I5qz;@<+9g(88hAshX589?W5qp?f1hoE!4Rc9`r?>#sPA@c zryt@GQ#~svAB3Z3E4#p*_(F^go0&R{ZO?Zz5m86N!WPg1Gu)^eCgm91L{$#Y(TIm# zN;>mRIg53~Te+o;vZhUhOs_5x!EQni0{_&l@Gc*2MN7$Fn&2~-cIxuEE4HT-No>yX zOk)<~ebdT7-7pQT+y-YcjQ{`k>A&cQm|f# zKPj(D3w2gCK5@EiHM`emiL9&L80hs-nrjZ%arTUSJHNn#5Dht`1f!8ab3at5$h_SIPq}?A-Pj1d5`*Y zh~>m}&xKtAFp==ffk^$;$6rdFMsuE7W9~Ao#O(qa1<`UwT2>>1iEN}vvD;XT2fmv| zLFF)bQF(H;KNZKxIG%{%J&V^{7P0CF`J%aHc>k2%Um3AO5blNruk73-X;OJt*iSW4 zTK41#fewH&@CPGPtk5HA9sY^b@$4Jic&QW(+ZB{mcbIG%1w4;3wOZ@&QX@J_?TDP7 z)y`<>Wn`Ya#k+hJ#TYsdPhDHwzwiQvj82K!c?=t`SudMVHWppzWRul-$X2hd&e{tm zzrA?z{9okaFWo9D9UdU9gebA-p<*Bhs*> z!0#Zs+p^!pQUqFw9+|fk+cuj5T$Dr%ytrAOWXUfI&>U^nln};CWmq_g7Lru-mt3!+^%x zHTQ84dGo<*a-zk3?OVeZ^dH8qN!GGEUK)H1xlTp6^4QR*;lGT+ob$dyId_h7ikcCB z8Ew1s-f<3weJl|TTiZrDptTx+tW#(-{peOFNWt}to>Ji*{|UQFJ?+P`!l$}bW)Op+ zKwAs4f`?JaK*XzaPr~ZnKJG*)L z-)Db$qXn9y0f_irPtTRuC9S$gH~6?>shfh0e4D_1+Q*i*jVSq&e8^l3LE<(hdSE5U zYPLrjru-u1)nA%PZj})MT*B{Pudnt}b%3pa}w!`m&!$O{ur6aPbXiLCO!81Z1GJ+XyQMzYT`{>Uhy>tBAZe-&}Y93Up}J% z5Jk4uTE`?X9juznTnhI#WmW(|A<6>#wH(AU$*<%WD{17r6JE#U1Gx;vzWsn7<2s5l z)R)uqx&c_rc2M1@L3UhCIcjh4IuD|Mf#D-8nPu(q;NnB=xv8GZ)X_k0#CYl(4o-f!insM9+4bhkGEtf^BHKXstiQQi*KL74Lv zM>`g+oHxt=VI^TDkPQYuWj~?*uXoG6uCyDLF`g}jVu5S=C67{hf1!Q--dXfcku@?c zq+Gcf=4)BY8{tY>wHmtzu}zSnmRx(=6U_GhfaVkW-GBV`@4nT(eEpPn+V}zCx3GwP zC^>6)bo}`yw)Zm(C;ctbj6%GCs;Ri)hC|oPBud< z9AHy4np==+tyD>ua+C_fX(oB4H@Yp$ySzz+D8hG$nGD>6%WzXBPiwzQ=)PVhih;0{ z7+2pzOJ>PT7)ncaE0~Q6JF@ z^DtVTqXmcfD}1kV#56@5-Yw?rs1`(~WiU-K=Vf9$kxN|L-txWab&Tg;eoGWm_x-l& zN@*<9qM@O4%$yXkBjshor;nD|TuCGUwim)Ssx2$@AU7m7z&hjBYadRiNC;Zx*dP*F zQB$;OnpJOVvm(Ds9J{C#EPoO%S})wtE6<$xUxf`G8JwZ2jJ*clIzaUI9uYDBWg;_L z5bovti7#Z`1H)S0m0V%xv}wv)-~>Jo^siA?8J|~s(V($%bcBZj#rPPvv%I|<)H~xE z7^UP^y#nV^xe&NZ$sY~N9UDPoZlJDi@M*<~DDP$Cam)kJK9etmFFDKHvh@g+ah%dS z4WDG0zY_WBuA2~jNE)!&Mmy}6s!#j#iO)+D#9aC^AzJ7W&G(rRKgoHM5ZimSf|1l6 z!v?LVm{e=woW1;c4%c(@^a#W`_0K-P2o$AEkB@x#CHXScD}ZGSSWxrOoDE)liajNQ z`JLnSO2OXX!KMqO<;9*%(?d zoJS}BPyKFoyH-Z=`BNsW?UeQ3XeWKtLJ?gKTBNaOh*u(u+wWBl)`}iKNtd`#%D0&T z8p~nh+8*z{LFD`yg`Idu(vvQ_#vv6{5sQ%K4>d$OE0BwxV9;&Z^|!MPc^Yz1{yDKxdJs4+c{K2A> zqqW(iG(m^af3}egDiz;U|M4g>LYT$ehHO$)E-Bu`uH<_VCGJ62h|=a~(DZYqGx@G+ zRACvxhKREg`T4ChO}3^ao3sI=DFgoqlm?nw?3DiC@}a5I>ii`!-JusOskjYJ*TNiI z43sK80`)RUNt7VE`+i^fdqqD7)n%H>|BM{xU@ot+w$o9cvm`(5x>ceh>qaYV!QKTY z0}&^rTOf^_V-1fGWe@WF$2A`9Xy3K5!DySrtnM3=YzO>tX5_NZG0sfE!&s|Tma*JfBe&;BS7`FPTDp(WoNjz|1jIK z{Et$`A<|0USV(sOe{R{casYljsubXe%9AFyU!O-%a8#9hL_I#9`+DtiUaLfX}a`tigCt|a`b0H5g>yjSHf#aM0TR10nq#NxZrQG^%VJiK+IRZkT6(Rolv}K7R2mOp%4kbBc1>eXEHcO)X5Gsx&^_ zb3cC+v7P<{00H})h+ARXB#K^>ge^AS%t8;D)s;vA+0-BUx7()CQwXK;e^$yC;c;RO zV6q~VI`nd6}VfXT!mzmrJMk{^=N0g(Rgl;Ap^5swf!5T0}Nak3-p0;U~jhdfp|>i_^@G6MimO9KQH00;mG0L)W6R{#J2000000Bd3a01N;i05mpI zPfb%)P%cwOO;uD400)3P6lDMa005KfX=QbI3jhHG=mP)%1n2_*0JXi%k{ef+Cb%Cn zy@PYtRSiZGhzJH5xu8W&W@WNPQnHaKnXGdb9ts3-1Ase}fWsTRe23Z8m`yMGJ!;px zdW?LMKL7We>kcrK>M_d{$q4uB_vhU6f4=jV^icg@-+ZiIR^QdlqO1NT-LL1>_kXRM z-MZeVw)yJ+_{(4Co9g?!>i=BMe_mD7m)F&Q>DI?;_G)@Fsb0UFzOFvChxz7y{#W`L zys)f(sMlS$N$~f5`|~XRb6UN>hkvi@>R4Cb)_u2bt5sjShc^4!_%rmose3YQ_SO4M zi_fJ7|FdqJ1^g3#wXHsH`nsu`hxyaI>SUDufBugn{3xxK^`fqld?g(d&EZflyF*&1 zbzMKDsy@`!s;k!NsoUJAY7KMwfFHi7KFernSFhlG7-^Lb^}aqNdbvs;ZBFpP)w12- zGn=kz;6rJbnkN|KeSBw?(o;Q=SJS8Vv4d&V)lc*Ju7jcawwX7(y4o#q)b7)wTfq9aou$AZ~gGDZ5#LkF0|Pt-rRLsb})|2<_S&`eqR4jA7LlD z2igO_B|1skbKJFKg5lQii)9Uq!Y_U39upiw)qUtz9ZWI~eZbk{eBqt^mALj}i^IY@ zYZwUDkYK)Dr7LcDvlsO;ub9_aull(=n*^V>4_K{16fJj*hTTNVU6E^+*zv>b_pW+~(D?M(W(tZ{c;=vL_`Ip--Fsgr5FGo}scH+^a?|15rBt0?rIK_so#5|NgiC=jwLG<9;rAz$p$ecHv>6NIO6V zUHHiL?G(Q8=JxU}edBJ!`w1rq46Mg(g#T_~oNmA_56Y~*h9B+HzIDUCrD3Pj+soH+ z?lm$F<}>&8qE8@wGWVJA?WKnfNK@Ue_8T(eQLk?=FL|d=(B-6RV83^Bq#P3{exTQI zTC*D&<0u3&Di9ix3vl#sT-$DeSFLysM*g{)!hd&}83iKE0&ENaKU7&HGD}^;FJU8A zU2`O<46I)!JpqaZnrRYIA4~_B2uxFV{4bByf3E)W_*bMA`12S0#V!16Uwufsp5@qg z%Y*{~Z@s9#?&;slIdY!{WzKY!Jm_lMeGLi|WA|KH9H%6=4><5o4e2i33bn zUNj)->jmyGeXT)O1VTAT+heU)|4;!P1UZZwpN_tSVZgJxEM}F8S)u*|S0CjpanuiRU;4I! zzv9B&#$M9KhF|mEeqIAbH%PJk(+MAQep1EoNs2h}=!ruDy4%pjsere4z^l4rhnovy zz}EJ9&)~3NN_f#W-5!40{Q>qG_`_gH-<^DRgm!4Y{M$2gq@BO2)+n_3WD7ygmcD?2DSnO*Z~cZN(guJ zNTLu`o`Q!@a1pqTq;y;imipQK_S6>BBd2z_(k;G*Z=wWL*2}Z$a8aOc?&&J&-oX7x zC@d1La#C^-x%wB?kN@+3pqhw0hSfMx21PFRxcCzqDd-U$vUL2$oOuY4Q%ZcQL{~pW zH7rFH0yTqfOLv+tFW5<_bl@(-HmvazFpUke1o)q-#+!~fBPcv;dJYz5YJ5DI3lkqV zz}R7NO{qz=_$glGrlbGRSEI}(2{X};qb5IM@yPG97EGEN?hI%L51s1d%422P{Li^+ z<~UzehW4b+gET|6cvGY1oQYe%(ESJk36~3x`u%o<`G}{!Mg^{Eaj6$U;-Vr6x=syT zn%1#O>u#TwLEF4H)qA~?N7QiksG$OxF4$OVSZ8cOv)H)}=t(ZG0>Q@liE4`X@92+W zB0o%C5j*0ZlSt~LwZ^3LHVaP?|2QeoXP)Nr?M65b>kCIZbJdMm(h1F%=4Idwa5F$C zH^;dMCZ?!IV9ZCOCzu9oD$YC4Z~ChGk*)?$j9ze?CASWB6(k${Op~_2Pw|of;U>K5 zK=w4D6`D<`%EA~p7ZH8aY4s_|zW2iqigDa}!h3%{nbTBB{uzZM!6o$wO4(dbpR z4{kct&4I4iUes+)qEZ8kg#F*7d`$;?J7KX_0mnuY6iZVE*d28hUl^U-df) z#IuCG+|8BFfQX4)kdHq0^?qKmO|JkowXkVcxwG*%8RyQj|5wh80A>W6gqHki1uu`@ zXHN(W%8GC`lm+~YiI=)ZkZwstf<3K2lzCl?*I+V6m$s31Gu;#?V9W!P>fjf7r;TSZ zgL^NM8|13Jm#OBp(qux95vm3)ER9Cp)(>s_&=M64H;1$b$FoGQ%Tp&~Y)q1h zk*&T0J?|ANx$LImT~`xNXwU8O=waWCY2@k@15yO8k5crpJLMs>$wnjjqPi0SoAAs1 zz=+=FwR(|Mw?CAInlE(5h{uQJkYyy4~ z)iGRHu^OSQx3G6aa?Ik93QP*N@INGNGN;Iovomrai3T&jAoXifEl`PDkblT|z{q_9 zv!dUpurL0;b>(jMsJkw@`))6)yfQB_P+wJd+ZKou7Yd7NgW=Gl`o^Ly!TvlRNz4DF zO0eEUljY=DFn{q1HEVJ}Bo;AldQ9r@Rdj#}yF$T!Ajc@EFAMn4d-<$b$}$_&*pxhY ztFu1Y6b8xH>`s=wIA-rJ|A5_A6Qrm_mz{hz7shvODKM$L7&4A)f6Sd6wD*s~-cG9z zEegikuW#`1iM^mbmhI@+1VA6nnoS7RBqQSxa#7bX&?c_(fZMVG(SZcAF!G)7xxs+z zp6D2qU>NR5!@<6TQ195hZ14v=UDXV(i;RmNEW9vBuu(RT=J7euS@(42xF9&UIq4lc zr8-nfYW7!;X?o}sM3oq{=!tzs9)d-JIE7gu|Z+y*#9rKL`(IWCz)Z z10KNvC%Pxzv_+ODEC&CLoI;)f_63ZtArE@nlcSOabYT9Qnmi&4&!uM9e&@4z4U8^x zCSb&!g&$xJ5A!8lj~|K?f%^zY+zWGE!N1AERju%lKZw3l)ZW>w`Pkumq?M9A;@I7; zdrTxng$!O)cbmj^g6!+-U%9W$^KHX;Takt`H|I^9$aRwVLrvlVezd9Uqo~isc@{0v z!a;5sGgkWh#4mYKtASO=0||F`p$_atO>BO`x+5@&Qks2w8`~%(@iEn9OcEYafS9zM7Ba1Q9@7A^R ztxQCC?m#vLPKh^|=wOmvVoroL{4ZcYN4x>vOW~F&uF?&1o}#&i{z-3`XY&>_g9FW`W;tTw=1RyH}hf3$ma z7N(3PB^$ZbXf)fz$esCfHH-EM2mY36QCOOII&kfPDoF~uKpJ^M$@AcSx#l^M{ZnTS zMdjS+65vzagVsj(dDGKBEOzfaxk1H5Rj#HWU%sF(ggXzsOV7z}EL+6X?Ff$0!*fdp9dnE3(rh?21hU*q{cd zcyGk*BU?UPFKq+s%6S+2VpK46d)PAgIcvYRHA|rHMYrN-i+R73P>qq#My`o%pHL;t zY)kG+`N;zK*am+O$lreo_5Mwg^%}+GO)qhOV~=b{NZn0!N0Z)?{nkm!g6X4?8>J^2S-4m}pX>#)44PhSISfa^Sg0ts z=8{nvjzStv1SW7H!G#YTHY|2D`#dCa5_~W<+hN(Kk0XQ8a%{8LaopSC_;2AVkvPKL zh`-Jj&$5^1CQ3Zrhm*d$=eq7*$%PvKDsOqQL2`O13m=KDZ2ODY(QlsI)SL!B$IC>E z3fE(M)Og2Mz5jPXu*K0QC)g$JF9}m|7#tJD%22ZtzHHfIU}sTK*lq)S6JxIL!vm+I zuDg>#R}3`YIRU9Fh%*4GtfnBlKuEdBvYyrg%zwyrKTmhv464Pr=i zwMak`J4VezG`cZiX^{qv4|f(8mT(B&eM)mEPMi{j?>oHtA>wi5fGkID$kpLp3woAD zwL5>m?M`ZZ^@-U#Yyg~QW@$H0eLkqRdL$2-1voiLz$@2PmOei4U^`%- zA+Y*R@wR!9=&Rv{Q&Y)?7$^Xe=Ubm;G<^9*B6X_1x_7rUySne>(RD|=BpwTV82`-* zS&r03Kk+Ns`pMXwY0D*T*ID^>h=-!nO}2U5J?S)Z*)fiEve7N6;z{Ez;*b{o!TDhd zm6SdAq%pU;^SJ-WnyFY3wP|MuVG zS6Z=g=z(|YjdueR7ti6zFlrB44pl3h9=EUg8JH}lnWU^1SEdz7mky}4w| zg0B`*+P6*XQ%O)Qg1tK-3!=7jp*9u0)D0xaWJJXIWQv~r z37tCLXe#S=Eg2y!bXs-oBy;x{$0c7Nrca-^(CCJl6OK)fy&wruGW&cDqKDAy$Z#VP z7@n9ZH4p^#sR`W-bk`FzISjWyP9-VToAP%*f0*aQr!161`4EQ`C18({cG^=3MQ3AR z>}_ElBNMiAqjOwDa+^B#ChO`hG-{v+RXX6n=*-yw(frfXtT{glsM8k8>&idyvZ<0} z4|=E`e@KO5NxBv|_(aJDFEHbFN5JFIb~Wmq;xk23$8}Pz_U46&N7MUu%mld-SyoGMit)_aY_{%dKzJ< z__Z8JZZOXbqrUG)6I)}rYb&)FuJTVXnu(l@K%WX+zFw&%(v~qIX@@?&j6rbNaq?R^;@( zG;lvp;9ZtV6i|C74*0z%D=#sI>Ulnu@^pTPD|9y2_o+caueu{U|Qq};CTG1W>a zO14&|pRz=gdhaB*kVW-7AQW+7f97mdL>d>?#MosVL;6d&d0zLXZK;t2{Oo6 z(5AU7f^S&&`Y>NQ)q*2ML^NuHi38*!UTgNmc^7u!ULys(^|>{>>TAs+D^fCz;@^r@ zxi^|~WH+GYeIhlDIDqC|2a7vI84DZ#oyqx6AwgQsU5a|hBj)@&CtTbUbGfJeeA7$a zg$oEwUxm;7dR}&F>wJC!J*$~|?DOt6q}TkSF8E>?*0KsuO*x?GF7jqpdnEZM4?in8 z|9ZY#YIt2jCx|oq z$le1tH~J0i3+Z-pwv^XH436iFl={?S6zw0F!Sw3YZLvvLG8Is;7E~M<=OPI?ZZe$u zk)8&Zmfp~q-5hj}!4#h(Qm3zOZ{iHEswTvSKRJw#o7@n|SSKqcJ$qjXrb3=DIKVT*4PMcOzex8!#QCs}2T>kaT^ZDrNt9W~R z^YTsHgEzPbKWO4?G+tKqV58qWW1}x$-%f+>GJUIA(EB0{q8?**TMi0Hl!eo4b5{67 zA`0GnCwzE27Y#KIyFhv6f3g5e68|Dnn8P%r=fZL9sB#hAohS{lyv95gUkW{-rH#JB zmeX{KY<&7o?=z#g_=%JOmkwn9;4y|5swKww{+A8G_qitDMI5t|6LNkuZQI1xjyz8) zX`LzP$~3auYZ?P_qzic<5dJ1r5GBpTWwq((mVR>8BpyKTAMN_{P<`@Q|higq}&ZCHhqYe%0C9`VJ}9<=Al^Kd3?K2e`Ae-M+^xVxJp5``QX=M2^l1oW_53KKV29GN^uab&upcjp2KN=NJG z1ItowXA!TP=!ao4kC^nda1s0JXi-`>=TKqoW}phc`q6q0t$9bvh1OY2^!LL1NPQ<* zo?+Dv<+kR?ZqMb6u>a&wqdo;`Iw27NyZLCN0~yqZklg5;R`Xm=WPycDi|`HiTCm>8C-u&`<>alw^L=K3 zm;`O7MqWGTy)>`3IP_#q!1{%spQ~cbfK^}rqv=r9kHU_LGxqc0iR#BrpQt07%c)O$ z1tHCk?gG=9kSaN>YEb8!Y6UsB1>Mv@E!WQF~3n1FWxWUu&$J|R6wR}qPK}y8x~#G(yJNR-f4CVAx#Up0{ze z+H-ns(Tc5jy*(?+1p!o9q_I2BqXJ!~6^}U;s^FyfIw?n9(9dks*kS72yQB?Wh&T9i z40O8Mv>Y&G|6@+f8}6I);P|XPM5`g`Uka7ZLDtZ#zTkUwzat2sk88X}-nS)a9FH!9 zCkH1_y6IYia~p|e1Y77CpB6oGEp??SkUb&Q@RufL58tpkd?XhQsc;!3#sjhJ5cgm` zRPZL*SJ7h{^v?8(Z1=yZ?%eocNrKiemZB*UTREA6e8H@Lj$uAS#I-=cZ^fS)cbR<8 zy&&W)9fIUYP#Dvmva@2$(>izwM9KPcrXOTNA9g(Ux zF~vwT95Lq|$naFK=p?HhA~&qV%9?tOm3LoU?Er793j%?HL1`(5N-&+B&O@pSSGSIS zL<>YX?8yq53Dgl~-{5GRbTSx$JewkiGj<~T z%2UI&sLA2oc(h)fh#Hxp@^711T!>B_bB^STjxt{>Xoyg_qf9%Vh3%ZxO@s|nZrNMW zs6str&IdU;`O0RaZ(v;W83{`?iaO`?Gt;`bwHGJYj|KeQp!-uqs?mtDa$buda@qZ_ z$=&<}@|^?Ja9zP(WYAQ*^mv~&TP6zT^RbL9nQv~d$-Ii@fdv7aCGE(SKvzy!5iYws z6ta2jN6UgMQ@m@kH0usX9?X2@R4 z_tZ}`&xsR)NV^|?|L5wOeTee0z2;RV?{FP>4WH4n;FN-3OnIN05V|izrY=7*4%aOXC%?q zQIXwC-Hl&~QQx)&>5atK31o@*>wPJw;yoHQY0kJxGEN=$AOhdOh#DtgmcIvunrhAZ zmO!X2cuF#+A$p6m=B3&xlWoS;A%v<0IsjMKqv$0CGNKDKc$+_O_wW&CCxx` za7-H)?%=Z`24>J!(xSUz-e)=LWNcVVsSAh#gTzYZ2v2korH)am_l+?i>P_BB&>{ny zqias5z!YAdM1i~X)|rCO@2KJlBXL;!nA-^O=Uwc1%XO0Ly1wV4R~98SIgY>cQ8FKr zI6M;Lh$W|fvv0=<4ey+zis)5hHjOd&1#eIOrVl@E9((#T0`F%y*as$18fhfRW*Z~p zu-p8^s`Fx%t<)n!832Z>NL8U?X{icj66K7fW$cZ)6%_RxX)!syUV-brdk|9t`7;GB zsWB7n04pHB`(0R{SMLtgzU_~7YU7~G$FVuag_wx;DP9}amZs)Sx z(2BFU1$U}+WT-m=H<_X4sWwM;z0RA35l!w7Q2@5H7K6&J$d@gG)mmc7^xEdgehz7o=38izm%_uj^C;berM9c$=p28(n{aVfwr$n%KL^LZKn$!C@ zE4D6fTGfmD;Z%Cqmk^^1m*~x@ljYS-h9`VXMEa4j3o zMf4%K{vre;NR6bPqN|21JQ*U)!XO+zyVa|aYOs>ybp%par$=92%ELUXsl`&ek&ops z1Q&6QsbD0wTrOk$#%Q=`s}7)uB?Nz}+_V&oEO3O6C>sgTHu*We&B}CWzM?jm!+yXW z@$aOIu-8amEkGT7+1*eM;+ZN~{VEYj7p%fd_u;0GPK(eP+*m3bzi_kO4;;7Smx{r3 z&)V8QSFa`48Koz$@p=+Y~Nl~---qi?N@Xe$xy7964^G4tl{7y zxR1$aGla-=`BZ2$Yp%0|IU)?haZZKo-dk-}sq&}rJ(ZcxaddJ|i1aY&ZOjW6%5@Z$ z^X+go1ue3(zEM1~}Onduy%3 zn(bv-^w`VMZo7TTFM+!iQk#T%kZhtBQg1H`CLyJ5h~ZV3Z91jW-h z&|0c4dK#iqA=GI>d{mY1#BE^IA{+_4Ly5+KyGA}jdO4wd^t_bDE1nLgbaXv(MT`lR zJUpN?e&A1W0E8WFg#oQvxWcwb}enPG1@bXhtXlxqH7RHggIzwiN%sQ_5-a#vs>vwhVnX z@5Pb`N`^QybdTJlsVW)@YB^cZ<_=?sAJ?Z!}ec*cD7;dApnk@l|k`}?L9 zbR?D)n=zzwg*O_C!N8QyBJlpyF7YD1xxKuiMvjDA&@D3LfH=}Dg(l8u)NC4=SI!ix zi!ZR~AJxXQc@F!F%^@EQ*U8{X1`2>qb+qf>2nFIDCO{_Ngipcjq--%`$cOd=#<~P? zu2uvb4O4?L{b{`Wpo@?r&^FSLBxZMN$XjdR0VIPoXSAiS>~3bz_^^X-t53BQC2|uz z1>;~(8tI56I_0bWQ{13VKn$d`5!GTll1V-e1ju8Fe3G3gH&I%y2?6-bfhx&(AnY;Y z)Y2#z?z<3OLa%)+VaT(@a~@%R!<{bLYxFriJRc6lEe4))GSIQPI*^E%kf!tmLi6@!3mG}5pm1LI8?8ISJEP9f0=?Tr+IL@h?%S&4B3WP5=v zy}3jV-^Q?}dgm>ZLr!d~JyYSd(GFP7*KKf?Z5W+OH)^Gg8}i+^WEk`1D@W12bseQ6 zjW(JJA-N+et7Ei2~A!-^qC{7&Y=#=gY{4oGvqp1jkk8 zAG=X&&K15FliFIX0Vf+%*E)``NEb$QdobZ~IHE~ZzBboF?PDrIq8LG0=T#GqJ2vE7qOQaG?L@^D@9QeK|c3?8|zlq?CVs-1+` zJI$#c&S|0`efmLHV0EG&D_s^j-@<3o)UJ;$yGt{)B&_~8va?p9>oJDe%XHR5a^b+6 z12nQkWyFyjoKHD~%rVVTZ%yAR5IK6N+6-LolNExfy3Q$+Ysw@kb2}Uyk$$W5Ow6uu zj@@uqHE|zNOsM0+PIjt@6#pJH;rn(q>`YU|w#63P-E$LGZVqMZJ0vv&2OuDTz{6BwBj_;H#rg>@PR>8C#G z++g9;La{nb0E(unqn#XU76N(4RJ5rr)`JzkgqP**Aw^#`9XjpUS-)##J|r@T`;4>^ znqImauHNzu)*?xxX!4o*eJRFab9$ES9T;9cie#>ff?x?}hFsjcp!(s4h zpr#dR4NmH&C%-Hok)2+Zu@l*KklbSbg!nHLwSYM~j6Z7vxS?-PoC(5M&Gg1X@N1}L z`p}rLyqEW`Swf=-=a#6@O2ct=^76HBh&AzM6*>9Zz}~lzm$rGT-=+9PWpiju?&J-A z-m0lG`6PBa2$(aEz*AT!N-{68MjM}r>Gr(wUL@?c+;D*jM>UVYWhM2w8Q@>?xfm-G z>RZ>2santqxu^5^lr8G=LnAmD8>c}LR%q0tOri}gk>MD9%AL)m34->x5Qdo+Xilz8 zqvGpnzM&71u5vk^m?n|1pQqP@WgR#S8`!Y!(P>`)Lf0gZDTRXB=J0U9TM8lgk; z-Ks|R^P>6*Weae1!ix~8N|~}6=&Qq32?1!H`6?Ci{GC>dj5}eSekUCh#-HN=CE;KO z*f-7!N28-d1S$``I$=PU?`<^Kpd58Ut@G0*4kFAu&jP$`Dl-L37tYoUcVX&cYz)*X zPCIrdJgi4P)@NB$W9O_xJE`+?^+qBx=PVHCHIfpSbx|yn(Zq^Ar1-9Y}PSn6X zeTt0Dc~Noz3R1f#NIh$LO+z}ziEE^w`LL{#nR-~h!3^K$a*9>2g$Za2kvl7-&8tp1 zA#e&VD#A=|LPm8B1gP}GcbRY)bnLpHM;N`+m0hEKto_8%z98!%4Gtzq;!H$WV_13I zBS2IQR&>azo1AiN4W9?S)G+=|5rSS@Fu3fO3rV~>cW(qgJv#P+A~Ec;eI46~jCpYU z?e21mCW4As=SHqEkxOYvhCM&+GowbKv15X4pE&(<#B+g;9KWKGq0g_7+nbja1H71s zjBtKU9v)%Xt+WZvE;T>tH%*)&(y7|ThgJ{S$2{se5;vlSO+p%ot0C~Fm--xj73ma1 zpG<7ADx^WP-fs7$Z%9sn+p1inHrAz#edO$Ch^21i*d2?_)B>671~$2Cy2BfU{=uB5 zk*8R3_?q2Mqr(h9`3H~YBC&383*rxZQ4UDKs3mPvI@|S*EA^!kk$b$d>^1RtX1~Ce z^4(7d2{=jZ@sdqXhN~E0B>3Icl(H|r#GC!u%&U$&My`F}lt8aYGkae~`q?g&oEdI( zm1)Oeb!lxJN72t!6->>OGIpK|KOACwmyFkATh>kQX{CttniJ?p55O`iKs=*jmaYKqb>ov}%!%{4)QYv1j)-w^ zulkrYPq_@n{3RaF(<7*M2LX}035||C$V6!b125lFbX_V5Q>dD|pX?c~Q)I$s9>O4q zjGfbxAWD=)%eHN^%eHOX?6Pg!wr$(CZQHKt8}mF7^9h*`8IkAgy;iQT9`TvLISFAc zPqCt&xl-c!E%p)$um;9&fU2=;4;rI>bZ4b}pT9q4ud(H~5LH?a4hs%FB3ECU0(%Iv!cvL{ z>YzD41)aBbcd3)xSZaci!At?w#Q6I#1V0Y}34sWoL4tuugV$EtorbtlxzofsW5oA} zjOkvkgf1qLg;S)+eW;W3+JPyvw z1p6Z~c8m@os&%KYj+J!P1JBiQ!{MyrO`Xi_dRG>NFnFgw=I!WT^e4t#B%^SFV(Y*q zNGbDqkkI4g_?7y&KV?AMpaWocS97!_i0qPQt_y49OLUN(`=9%+}AcvOSf539Mv$yaX*l4%ze_ zT_#tw{SFs7@9D%YoI~8rp2-^CW%^V$cf!BdFE0Y~*y98B2@=GFiMG{V)UC%@Hn_}xXLA1S|1tGAIgp=)Z@8>LwM``qHIRX*@E*O5L#f4!H#mWPNXOoC14FPi zZRwi^wlzo86cg06Vr^DQcPJ(CoJrK3bwLRd`&1RgWRxQ&p>-=`==Vo%NOoZ&ZD^k9 zPIM$={*qNH~LcYwPZk1>#gaY5qqa2SV@02*pbW>#inE#NlTh6*s z7d4{D>t5z1RnaIi&v_uJAtADi=1)t*%i0|Wi0N-Z(ZIl-ZV!X=G`+RT2+PXeyMXD- zqnp(q)5^HwvH`b<%I)agUBu@(kBCPN$zq4v{j=Da1#2K({FC^QEZb(eY6)VjUagRZ zskS*(;UIhvQHW08ImZ;)TtL_C@Z79fOr~sSLBNNG1xtInW$O3gJVo&!PUR--D5jw} z&zl>C`AHgzb6ro|*uf}sB$c>fq&J%f7wkT)cF=xemt#QIz0PQ()BXWw$xLAniZ zj8H!Pgd)i!TA&W8D=qWwBN3fqyNZG zE^AN)f>;ccLy0klFB{_CDm|itE=1N?2fk6S#IG>Y=JyWJ|6XU(0r=|;*JuK z6d_)KJdQmL+YwC*u&)q9x~NobUz=4T$_LMilqqpnD0=As5(gY=0+8Qa$ueyAlo}PT zG>RUsCExI3f5ldG@VCQ3lpT?VWGQ_8)pvPj0)BoZPaX{8!kDL0>S$G!uFIr%w6!hv z?=Y>LxCX558NOu`iU27jPap1KIOpzw8jl2T1TkyHw}~SUYB<&u!VGv!j54o75x3vx zd*E$K=7eYt((DX`E7A^moWOxDD86-ve~YY?D^yz(a|9QPpAQFD$p_`>+DYS)2b^qE zls!2}`Gu9ld_CmxmPoF!4u}E=3_W0R#^s=n2GcKb=+G(ysPUFo|s@I=x)SnT=Qve`Q}nLHQU6P{UX$-OaQQ=(ll^KgUw z@S7(-m)2YGA$McM>`ngf6>n+c9jd~r&pE*jBSTqTz8wz z?g9FG;xg#D_X>;7!j7^k%w`qcdb_)7e3y&;7P2kyz-_LM?~J#6Z|7&>fsM3CUG_sp z?=YJ)fk<#d_|R+>4s8#ep-<=dP=^9SkO2>FlO_9AgaQ3gTIG==6y<`}Q{*4mPj}Yt z>=_udFPU@+jZ^{P-sPDY=g)qFPMyEz$fB9nsgy!k+?ZZ>g|Mg&P(8pP=*Am4lra*4 zfUhzp1i91=FQ60gBDqJU7bPgOP#q(f``TMWB!S~PQo)vMWgTlrW~|fw1b0Oly2Gq} z5ni%mXGL!WWwK|11YZY(Up_rVCtZad@>H0ex9XE;N$pFS9+5BG1+11s(X0A5lW9h^ z)2{OUA+78nvbT<=2y!xemuG}ie$UaN45&^v=Urt63J&HHJ23q+Xw9@j5}%D9vX(Wi zvCAS$TNd~DzcD`#ZMR(+W{7Xk*HN7IRvtS9kDRPCiu7UqH(&)c+L|+e`4oM#1l&PXY}Ga5Zu1&G?@*~MZl*uGxFWI#XWZ{F zPrTjDA1Dp0@Y3|Is59A*H3A@!@_UpJNisSy4>9l&;XL-c?TRF_bCGg0jFZNK{OWPJ z9rbHjxBUy-d`AUTOipf|Z*C3mH=DG;X){Ao=dC!iv_wgpoIUpiXs|}9CXlbyq5SFV z@q;ec%|ySCu2iF{2~lY+0CxC7T}qEictJ;F(lO#Yaq$mTZn%;3qyorVl@+*s+5;#pMn zpq6D#F}FEpmYIdJOMs=wR-V8k?qfx5TNiVmu%4uVIbM=iwD&hN9W!S#5aVg$R4vF# z9c^cEyn9mO5|}Ud2{7d?00riZ;FdYk;HBatB&!w|6M+S4H-^i*KCtK>Kov@v$<8v* zU`AB`$?izoN5VW&Y!$PqulCzYmuf|I-{@qx^qmvSUn4gk5vA;I6ej%Wb$R*uZ_i*O zW!F)X5Ie$${Bs%_iQ~HUYn^lg<^;!;6>AwVy0_YPJL;pI#Hi3NhPRB+At#U(bXW2h zMTKUy#IfeQh<)@C>xmhtG8^w8NAD2o6vliM&OLOr(Kko%(2&BCLzR5YrA-UT)+>pP{KL&*Hag^Rw8_7g5CCK zP^KIH8%&R?eQk!x){oEKpJ^W8tKZ+^QLhmCjXdxkU9%DXn{;qW^&t&FdaLws2Maut z%P%-FqQ6>)9=*+9fkNL)AC}U_`oAyHL`*23c~(_AIYRi9J6LwONy&&rQNm=3C3K4TUyv5@#ktSm%cURHl)x#o{97yHA5icS@ui1es}RIg1AMiMZoG+w8ie+}O1 zgCEvzr!ZVq<<)nIUzrNk240iA-Csmg}@u@{3Xb$rAR zQ_uqWZ3UI-6{+H`;cMFHJR&oCR96~RkVj@0{t3#c6=pVw2sbLfJQ$vNhW$vLAb*D`-THkcibduRe-n7#;@A%o!!pA?~@@wk|WZ zJK;ST@asT!-BZkxonnyI*_^m1Y&6ninnWNfSvNqY0Md{-Gl*-7DueD>W`Ytpt_WLY z`UK+o%i)AM%CVbbsK|aCi?ly;E}2DS8YqQsCi;PRv-Yfmb4{Yu@E{7mDs2ynFKt-c z-M~;e8P$zLGd%q~=A*lMnLPpU9O9WJG%unJd1&^m2boHM+0&xqNQ*l;;uff5*V8}$ zqL(m65FXj=vav!Xdrk4T!=T42FEmTVmyc5a5dMtg3b~`rv2$T{rO0%9wRnlEyRYu` zc{c!cOUjX-MvU>-%rNMs+NsX#77Bk> zcaf8l?a~N&RIK#~fhgkSsch0@|Kki?!-4pteTOU%$1{PTbDiACSG`_GKTrdE4=OL) zqUclOre*v7c52y8=VQgFahX!m5s039$my+&9sI1J-a4bt5G#t;J02Y^e$isnyb|Ay zQF+e@>fPp&S!e`LgPG`q5}#EH1Nug$qP?IGBJsyAf(_Q@g)`%Cxa<5R*3f1Nmg4cG zd(+M4qKP}B*>ZQTredFIYic8gNb;DHs#CHKlDI4#g+7uA?P&ZI*Ryd{_c?@=-i}KY zaz8=kLh11nhEeQke^@ug#N^XP;BO3l2%vpBHRa4@%{1_V%lv!KCoK7I^U$cbJmjpN zK1I5(kKy+e`iQ6Ab>xHHYz4Bzb&Xjo8?Po>!Sdxy`*xsWjYsMeqk0erQl~5wmypQ= z@l65)&*5mh!v&)b4|b{-h%(M|jrP69Y(~x7gG+{*ml2JJH~@JtDn8EwW(785zK47Z zW{6^i@$Mf&%?xv+babl1T{|NwubIQC6EFM~edgDI_zvh!NSQ=DW}usQlv+@)7aiFM zaxG^mvIoYa=G^_&_7&g(d0dUx1*I?zyEN?=3nhP;+^`xq(XJ4X&Ff(se zk@%-W$}+NeX9KW1G~~#AiMK}5$}JBW^L6$5craX!H6cgevgKn|m25V}zsL>ka*ph8U zZHpWK0PGgo&de!L$H&rpa*cd1$qX0vrZ4S~Es017y zB&8V!eO`pT>2iq55kpWqVkV%xQ3={FQeuV4nU7UtXP1|ohEhwz>YQK1wBeJSbf2R` zK&*k~8OaU+Txd*nlp+8t{WgX1e+wRb@$5;(1})C5WWyu^skuC3@E|U;OllXHO^4+- zh46UTnvx%yJ-DSZ{omiblH@$hWA5i=1tNZg*T-oqmSJVLirpnMqB*X;si=P^kf17k z{XbP~6^(An&8qFxdrLm>R8QKs7%A5}%Wf>M-wJ{gjJ~o^(e^Kr^JL$-Uc{z=(~tf@ zoDE0*zP-wRI-YO6%dk9e*^66XhFDrPQVY*i{>psNZntONPT~LQj_M4)gNJ)3W5&3Qfm=9#dZ`+T%8^r^6u1ex z5^_rO#t_DwE8F}BE*xw~osKUX<=U#Yb5B1tT60&>+Larr+l>noY>(hl;30C@=2iJU zH+{HRuJp}#i_DDl{so2nDp229c1(RG8(X$g#qq`sSJG0KeCW|CHG@KK_;#i%^jWh| zH|X-&3-!1xWnUO~Jiu+neCj*J9da81!27zZTE#dVc0i5;DR23XGi!GEeo($No--kx zAtJ&?;weaVA@M>TJ6d#>4+gVX2XjOmY08jOfbK z1lXSg8XkY%9AL|p^MOv}8xBq&X^hk@0LP!R>f8%(c)mK5tzI{4fncoif{oGN9ex!C zSJnYo>JD7ti2TW5J+lV>AKO(n7KpL?VW1inH6P_Mcxbt995)5ReejA- z_ad4Kaho!=_9j;UBFutsQtE)h60W?;H8;~-e6SqNiKDp|IUvyEg6)RQUO<=Q2;L6O zNjUrTTU5|~WuwFg01TiSxaLnT7}Cgz8dG*q_2?JoP;wgNQ?rCS4ICpisA*ssW%wX) zk}_8ufo`P(_u(0c7|fk=fK90qtj`P04Ykd~S~tOjf2~fYZudhL2f%vpKzI@fJchYR%4F(A>P%`zaQMH z2vrqpCwjYvQV7IE4gVBV$)3h4t#xg%0?4G3JFRp385UMlY!ZC(FhXVyJtJQW$vkq?oJKBxo;f6@{}#pz)PsaLS)1ZgNso zb)2LrT4J4mwxLS30LZ32+|z59?%6!LJzZPR4;n^$E9C$`)K0mr^R&)Dw4W7ix;F>x zFyD3AMklk!I?w-}&1Caq$B>6&q#v8^J#lPj(bm%U+U-+evKOD8bqp$(_8tji?ZDtu zJIK^Tc1=fXss z*esW@Vm@b}#F@tT5}WDgU~|+|IvM)}%>Q&Ue)C|D0`wo9MUL@O*VA0Iy*6tp@uz%mYcZ+R-R` z3>)AcBnYXDq)(W0545~i+%Rgw;2%;@#Ki*J0|QkQz|#TJ@UE35+LrxDbL)8S9H;3Y z`S*!@1cZ*{fK}3UNjrCBGvq_Ey-kmIOF{M}rVJgrPQ}m!kdq=7n6M$&~VyhH!u$h&bVudZ~F4Y4$L#mOi2lQ*6;bL(OX^wtLO_~S}?0$AtU-!@{OHW12rxlg;1n@%C2`LJVgk) zre|LKo7hx(QsSz&hf#FpO#c?3V&E|%`$)NAL(vlTkx5lh@h<;?nHt^W*|gVQbl}V{JK+SM|r0#c^D-YGAKx zM#QJJa~Y|pXeF{WrLspVSz^n|TBF2?Pzx61&Cb~|ND}}2kstZ@K3Cogw{A#krRnrw zoh#YmfGo4lbA#<=Erjo&M9*=4Mcvb{e|VbmsMg%+oauAr4-ID!x~onltCwp#b3k3? zD16SzcQbDwkmp|WzeTE0B#n0!LIrLDnEeZp{i8h5o=V&*i*u`<*p3Ec?smJ3JTQnN z(D4}79yKIM<+Xear+4Vs6qDXFOfR3!u`1(`+DsCsnB15Px=AhB^aFPGjzJ9Ty%~o3 zajOr>Rs)g3N%}cP)LUBYYCpaYw5=bb9^*y>!p96$j3CwQG11RKlh&&fq#1`L^y=im zGDA9c4#2P&=rdkgWi{V^m@Jm~VTBc4bBmG|-=v$-bkw;>)QMGfp?a3B-cF3?Oc!-< zxxDH)gRZL$FR>$21AGC)qRqSePFf?4% zCPq7X0QnL@NP8oMn4evC8d)7-;}fJ4xK0q!_YjAd&kc zRT5#D_s8DREJt!uBG4-7`jaJtS#DgckK`+Pf{eOi;vZzuG@eDM02~#O^j$C_5DkWx zfJ#F5>r`MB>NjO1&P#4ugtoaMp=xwh=OblQ#$~QDke7$$6+b0u;yVmqr$8&0=CqC` z|Kj`lfz&bsIaG$w;Rk4i5I4CS6=U85sZ8u@u4pO&5mu%lE$g-LEer5|@L=yk!eD4) zw2l5trzffN>oVlcc{*T3Y_>37-y?&1NS)6tg-FjeoH#dtzS0kU6)zq4+idZIH^JVT zhi4qW%2RZU8`vM7W(g;N2pttJ7yvuIYK*QYBbfe^?o8)`=y~-Vr)O&{_v#xd+{*_dr1Jj=o z&cfbyLXy_Q^~b|5=^Epv@N;-Xwuea}Qrtr5|_t9mdW+oT_~Dub_mj&=RdzIN#y7Yc}>F>MlXHtf-n&}nut0lrJ)xN%2Sm&y6q=k)g3{H81t z&j*A*(JVQ?9^(ewx}D7zI6J{i^W0TmraaB|{*)xDD2XsZ*H0_ePA)5Xfl3VyCJ!N* zM)slnhKjsvR5@rabK)2f?HtYojx*%!8g-Q?-0jIno)UQ_myKGsinPd!3&=zX0Qg2~ z{E4>eHw!Z+Uet8IvEQ;DqnbN?AtpEcRp#E-tHz^>)4ih1B9~NHlPvkpmOK2vko!46 z!p2QWt5>kVS9Yi}z=Fph{cs)j5y8DNfKf)jsN(E3GY^@fi3y-E3Z}?BCS)ex3Y)sox|gx`GZrga+T1;-n)I7%){fJi z5WaUm`0pP%4|u)Q);wMC1H*fZ%Q z;DHEJr0w$9#{^+WU=^%zBlx;T_OraepYB)8z%j#ZT=0zK8+=I&`@#Z0-@&A$6>AV? zcixI;i)!E{K&U;dAL}sg$J7fN8+^D84J?bOrlfRsg$TqQc@JJ4-F1a!tphdU>IoDM z3QBsUF%!XyCARn--){?~I6$KphH{N4qmaeE?%!tH-p6>d@nQJINrpYdrQ;MYfJzm4&06&cmGf#A_&{8gp^xCLP z7Vm6x6>ADz*W1Nv5V5lZ7x;ZdiaOrdWPze!_MJmgq{5FsHi~vOfR*x6WOs}ft`Ttc z`R8)*gyEUjY6jpG*sH=ybwB_N-@!}D<4%rwki`5})xHsZazv=eOssAy~i!^4a<{-?Z;_LSqG!XqpTy zT+j1KrEI3taMiE)J7a$f3SJ|nUGvGdmKo${hC8%IPYj_#D$9Wr5_-job^R?Pl)n&9 zK|v49X&R9q5mU1*El9&C$+=>NWZ z!w#qnyuY80(Z^OV6R8KEw835XH z=sz^oP-;CP?2?+*2Ss87Dr+aif8gX!A+v`G%rzCsS-v;mgFjR?c;43)rNO#Xi5pqo zx|9y88YA>lp4AV$oPpLhU6RZmq{!T^v_rD&*SM(O_KKHiZP8>m3R9} zM&;H3HaQA`LPFM`Q|7C6OgeX70_X0otkWdd#l1b^d}on8D3Q>g^_WyAx6b{igQq23 zay;1ZGWep0#eaBqImSi&vSL=_f4TO$8HzQd-?NjQ;pSq)X2@Gk!g+5hwIK$qH0#X{7rM-Y*wpsb+V7oTB11#XF&ZurCfSFj`Tt>xERYKejv46pK)( z*S@3Hg>)`M#De1ihvP#it0At#EV16)cseI%S-4Xkel%5^av*CA^jLjhc6U1~B6|!>N+OVYq`vGY6t(Su*LfHpl9ES`Aova_EO}p9-?GGG zw#)|ZowV&zv$*7Zm(-$s?POXx=A|d`s8)IWuO>J|?3pRb@mPS9LX1!l9BwAg=yDcG zz(9{NMVE%g5r?Sx@-b^K4asIW@Dr*d-F(Jvw(T_bO@X>q;g`NUKjOAY<03dPF;?u% zO!|5++j*6LUV|7l0yOpR3|+U|2eq7kU)W&YF163QYbUmP5FejXLjyLF(RNcbA=yj* zNg6@~K3(-G?IYgE3v)^peifki-6f&X%RD+DHR#zS*l058=t!1F(ds94C+(-V4ib1 zV|cq^dw-Pb{Zi8^oU;JD_R>jYW+n>Q>Zz7E4ys_oEpxI1gUv7nLrjf~n`mCIl_*bSN=SI7g3_!)wM}|)w`o|?^ z)IL4eI^7lDP7PpTI1Ih?Dr~}w8grMiMtH-b$E8s!S&Ey6;{zMVU%jRwq;G#YhTt%} znU3$c$|Y3OSo51x4mEjQ=ppYLFy3GIsc+wa%;%w9sf&4)nOz*;UyT2%DQ=lex7bQi zdx*(3i92_cn2XpCJedWuEE6xGqJ-Ed#XBm>BK5v!yS3ekv3FzXLK|h?NMplucFUYD zK;$%wxly05u%Jh%xAmjTKVBnxbS?)wjwM7`9kp1z*feufmbaL!tFvx?Q@k_RF z&KCzSRFC3CJIYL3Y2}UgFaeo2s6ZeuB?mBd$Dw4@(@GQMRa)evfUaL&{q)HsZ4Jfs zhoBYz(<(00%f<~2_4D}Rlm5uA4~k*i-Nn)K`QkWPjQA_@R>@#%KbYj|) z{sKQ?PlmyA>a=)X;~g^h5T%_XbSe#1U(vR;Osbn8#E$~GF;;CvL{~SI3Qq2l}Dx!uVOslE%;|D45aQgg)w_kYgX}#TS+dcZD zd3juSxeSZIl$yAHxFXwp=qU5q6mcz%#JdLD`Bloh@K&^*9epMOQ((!?^YoyAwL^HFLAFwO4Fh zeUQ?~F<|}LIY?xRXD1g__a|Bi@3HX^oYg3N5D;UZIyP3D>t6|Z^ND8YQGDSXAnP1}SW8L(j*Pw8dB zB>-pNG&IjFci)73Uva;2wWKMXf+g!6w3?rs_#R5WIxmB2I$xC!PK3q4D8SzmgtSS` z#U09Fdixe^%yFSupi+YOwFrIN1XCZqT1eQJGe&`0S%J4Nh1&wAlw7%}DVXLon144C27pL?SYC3@r4KQVO+7rx#Zw;?CUEL;k#ZAwfw8OWqhNKXBC*Qa1& zoCBV&u@WnWSbcy97B(2;PP8~FN$K$=q=&g(4s)P8#bF)X#AY3K;Fm8j!c%C8RD7}e zPO>;*=)2~BVN6|5Xa79YhDn3?%l`s*Xo)N?5J-$Rzyd~DO#F1$;-F*?SYE2(0NW{I zIJxk#M{W@T=qb$YQ3G0bQX91}JfzpZK1}egRK5#EG9~FAJUn))c$56Gg@4q)2NmIF zKqqz0Hqk47%(g++q97%R$`#k`(wq7Rkkj#Ob_Nt8q@`IS#iSAuE0NIHk!NEFY>l$a zWo!z^uTNx~v+Dk6DbF0#<`oF09~@ti3g$(oV9dT~Z&)o3}Dd9DV|!Pe&fyMShS z4!sbjb!*<1ebmX{Oc^xPNTygyO|m*X#-_;8U)~<~@BE+Z8#;8i=6-+r@m)ij$N>MQ ziqqn;UDEjuKwtn?uphD{$}*R5xh5|Q#l2{!ig<@g( zft|ikqMFPn`roLo+1baVI;wVF@;Sph_FUoY?pdOAS;u0W`*Y}ksJ&|lJcm=pCH$iP zHT{>X#Lz$cRK4?f!+l5?B<;cL?KRf7`pP9 z9%-xq49J&zQ<+XoKuQb;mb6!Bkn72=H-@ivP*r%Xy=K^+l{-2YPSit67(;9HsWiPR z&-8AkA>A;@YxLq7WzwFFZe@RuoI}(eo{3lB1F!!3Q21&R7#(X9cCQ(je?}G0h)d!H zBW)do!a>eDBG3%Ktv`?!K*eiJ>Dd%1gOw&Yp`<)X%O?n#~E9^#^YH$8Cpl*FQ!D6bTm`ZN>u_W~YXC`O4T@{NHU;U1J+VXaytqCW0 z9-bBS4|7|MQkF&${D?2!3o*(tza%Q5zwB_?uCdq-X}yzs=?7bK6RQQ}BT#@)aSQwUDLgozfWCVj(C~%@$12zPsqWayTK%$opq~7RH%vAZ z*m&Y46tKWL0K5@CbajK^g6uSaYQp@r#PTE)PYW|a>AX);%WfCqJ+8l9)y$$T)qq#7 z;_y;8hm?5%gxfD+1&)d{11O#JSz^#YazddJMKCBbSnvQ# z7*#N)VAFKJ8)5c(jdL1eVwT%J0ex@xC?>c4ZIphR;Vy7Ci>&&d?`bTk)O8pjk4q%u z6M0r`KwcqTGCszNa>RlTGuyt3$92+xzYVVMLvkHn(dip}*`dz}kRgttde$R?ZX7B9 z_0_0(wqF$%BXhF?_d6;B2@>2yMo0EsyVhK#13_>6v+12tC`n|1s(dffF;Ls1Vf2GJ z!4OXIQ?hP#yuN_%3#H5Ir*29j*AJf; z;vC~%Wil&N(dJaW!iz=h!bFCEsDHVoD()*i72clbQO_ADbJCz{CH&q@B<=4|CmYbe zzlCDtxKW{SVV}y{&0QXi%My}jF25CCWIIh0Mf%4Q?36emC2?TPO*Y|{$Rr2K3jRT< z02wriGV&Wob3AYXu-vum&cvV~8x+(hDXhxn_yv*cDy4rO0<7)e-|l{lu!om3_S-W& z!@P%wgVnJwGzop=Ba)$G3u%Bbh3ZC?d_6fq&gLt=QkF8|J_*M-hGPq~=s6v17p`3# zS_#OYC+qg!@ME$XL-eCl>AdNEd-1&q17oaP2m6+_;Cm%6(wK@`pM<{|Mtts!jk7nie|za|5T|3`&{lqk%{U~x??i-6R*d&lS;{xIQ&>IhDZ z)da!dDldHg0qS-jX-x;)XSpc)c4EG;ZLdJvxpRXE)30IIdSw|w!h9FNY4ZU!;!sJt zI^_3CZ1Np8Z&(ka8}BcMd^b&Q9ypbAu;7?*w%*I8*%Th0Rgy|oLR^d};!BxdH?9{| z!8FZ3!qbXQUW@W#b;(g`CESz06wME7S9Pb-VgB|IeB;6MeBt_`|4&-Nb;C!jWefoD zpPJ2fkUShEWnJK zBh`wonV_O!0czOqc*i~AbiDJNnr?N6;T!+5I>`m75XU1EB5dYGf4I%RNwRSPyT+* z=DVTVdll&m|6H%$`zCZ>T5~PL)8<0)mbs~NKl4}T`p}VH_0M6;TjVCYSO0u}t!nwnZODQ1;=cUu0lxF9&7RuVg?!hK zs^|dvXSLO>_dH%VT(TV8OurnkS217T8+#R`$mXXvg;#7YOiep93(dO`h9K^XkBV0u zYKz^19o3)7Y-+shsh_ib9-Tv|UpTe%T~~NOy}R;?5B^5{^WcsJ75mRKoT=xtO&{pl z&cfXgF}+W$m%nC|`&_SKwF|e~aHEq;z2EP(Liatjd+ZT-v2DT6%AFPJdOwf0zwJE% zwZ6ZdD)%iF`qy=ZurPk;S3F&)x(cDRQ#X?X_YQltU@^dTiR9U}L8pBrI>(X)ViEp`d-F z{jRV&Q25HoKws`KBs$7?%}?yy*R0%By;JKB&(OM8TAHMHg7=3jhdw&c4jCRwu?g9iOgk8cjT=FgfBn9(V+d{3O?KkoF)9l0lJn3MJfZBN7^V13^Yerb1*|`E5qPhI?hH zwm?fa3T^;wgI~7SQYq6nPS?GKm~6Yc;>zET+!xeF!gHeOy6YE+(PG`zW&J>8bo)c* zAei+6z6UpIR06bYComrz`iK_H^C*;H@z7zUC9px50SHnmt=zo=cjcnUmuJR&vX5N| z+}KottwqhC!X?o?pG_U#6)5lnTr1ZtvrAE`AvojD0YFP28I;|#zTqudlVI|k@#@oW zk=i84UA5P_zu19qM36Y)Xrt-JaQvCO>4a%mB)~)@ z7=Fz^DSlO9iL08DVch1cy$7vTSOFM<`vN8Lgb|mg7~iwA5>qWg6r&f%@eb3Y6_-n4 zJ6|^mSIiSvSb^f%q7QpOqC}0ZO}VD8r(ya`h1npEkpD5aW3&;HOfUNDcf0?L2QsYA zlYiYqv!kUHTojsxn{_H1oeBsS2uU7|8XPOu1W#fcC5)bEWdoF}PB*9RH8_vYnWs{4 zqC}1U{fZLA`-gU-7zwS8^hcjzj^Xp{8Q4CG?xIL-_|x7%KgZ_eQaJdb1Z4sWSdX707IJevcbiOBT{!RT2>E=);9|;Z*KxWH zf3R)KB1l%-f>y@1K;{{6Y{WH5n>!2PlDSchdZ5A((_Z$ycsmK!-z7|2UGuT|v6V$K zf52q%4&n(zl}}{ad@7cU*%jLXTu$917}Dvc9uO8szgPi3HNo<~Pj7od3221j<6oa1 zB-B56B#afj%xPU1@E4IyHoUas*r9APiX4)}SdtZJYcE9=wCUl*=Y34BfEwnPH+xDP zHB?H934ua??%~p}G0iI9huW8u}2B%y)fX=t_n&mYd zw3i0-`UeXn4Qp2IqWJ;9xoWX=_P6pFVmiXEko1s4=N|2o9+1X76ZU^@`e8TnZHH|= zRlUAOceleTy2!AxN7R8R2ej&7MICGmpsbj9jVQCdeI*r31w0&2qxvX8ndaF`_*tYi z13)UmfBHqdX2dj6@sq+J9rVFKu&{#3f&gCkt{CP;20$x6;ld$`HdSNqI3T<;0I!f= z(4%fG;IBAv)jw`3vw)1YS|Voa>JYg`*onj=NRssD+vJrsvAMaJQS8%&apuLltNk_P z>2m=8_Fn$D4f4b9&-TgNf$TseqW|OMlOdaK_}O6bmu>goP$^QA&&1FH zG~wg%ZH>X3+d8GE4u=5w_LoxrguhV}gv3&qjb+dbLzm+%iMU6r@_9TF>j2omxDwMJ z?0-QkRmSk_qxj~RZLR}m3g!dG+(C>{T^AY;z>-AeXY+S@-ifK-G2 z>LF@$37jT{@d9uqd8K(Sk*EZ1$wS6pi8v8nfJ?B$@fny*G2+>tcirk6x92dStih%DB8c{j6s zTpPj~awL#Ma7(EjC&9&Y^of5Vu0&#llG`_->%p0JjunqtJjKlQHr5dP?EMgvw(R?_I(LM7(1sW zL7**(mTlX%ZQHi(sxI5MZQHhO+v>78ePibFKFlwi*b!%AWhP)^;a08?BP45jI0GCr z!M_%gID5)1lj08{jAK>1nYbbp-u|*LuAr3-M0G&koe^T0ke5f)WK@17Pyn?WW27rx?&hz3fiG+rVZ5JHdQ5Nx7?EH_p z4AD>|7=0M^K4u;7(5O$%4GoPs1ceZKFa{pNHmPr%`h?gQg?|{4c3Tqe+A&4MVAg1n z1P#-2P5vYf)jbv+&D>-q6R;JAZ7ef58|pN+4w6%#nUWY%IxILU0Y=c&u$ z2mE1TWj|T{8*k9?c#@Y9S-Ru3fp2IQ(@7zzDqDzOtgv zZEMhuizReH9GY9?Y952UK-w6y)kZU`6)z6hZoZ(uhI2PSI+Ps;#B!CRA4|CW{(C{e zO8|`~rb9ES9Y{aS&&1h=vy_8b9E4n20<8v35-UvzVml};%8@8hBBQLJHD0&ABO7)6SNUFg=qF-*K`Z3u0QOcgGoP#wc!AWbepd{krPe zD%_GzJQd%8s4S?^L^525JSrf>t`{M-*RGfYJmMz+(P#I^qlad_I#>oLmq`%S;qlU@ zHV<`g$(mLd(a{*xjxn$?!IzAS;n9y*c$R^d96=O# zAWOmDOkpxHk&b7IXsX-M~HAwD}j2S_eykvvI>%cnK>X|_`c(&BljJ)+8 z2w*U60=4=S51W+7K;2x z0r02Hr8*hbNDl*GW7WM!x}_!vr2`3ZViRFIAnyWwTOUbh=?&Sk(24nS3nM@KAtPM% zdKv3MWhT++cbPGkk|4z>eCIL--K!)=nGX7>d_~--%`5pBL5Vc*Ly%Cs0p*n&VM><= z#APd?x9_+g{Ptrx!%nV6bK3<*Wzg)S_x{MBe@+_c?H!PC!hJMHy;Y}6k|46kd!^2{bgz$vTOsToB^G-%gVW`&J~SlZ=58Mb9fB)2 zc`anilSqaZbCyjvMlq7R^V4{YTyVWa8y6}gV{}{l z!dH$RFGm2~CxVj&+G{fMp(@i!KgwJ0%KL~W5*?@65Z#25LMb=Qh5y14TD5PoH#@v? zqWunE$SwSXS9l>AW@S%6+miwNacb6@9hX1}k0-6eqbBQc;0~vA`d|&w*Y65F=yUgU zNX&HWVyZ}URT%L4^q)%SNyd*#n7Kzk=<|4aAb&!qUm_Vv57_u1pEB{N+WW^T4V;(MI>1Y4G@lx9jtM+>Xmo)e~I_G$`q!4t2t97P3%^T*qqjn`rFe`i<* z2x{SR4^{hX*yw-y_SP7~hx-1p1#;!vi8;s^*t z%O3wrX?TWZdw)z?OGU=}5URR8JmoYOn@t=Sl0q?WumuQB&wq106n6THL-v3}4YmEj zlP$H@o1g_Rxk-&RxC|Y-ai=bqcHq)`*ruK)?>Ba*cuTpITdS<}SDv5{(?7X`sRgZs z0X8w8`tN`v(+T+F^ToC@meXpfTQ)BZDQr0wQ8gB&ZHWc05Y~c@i^^m=$v}86VS$WE zJsNZfFZnY^Mk|*f1|!@267*<%tQjIEj!39Ud0fB!8Bmk#e1COA<_sPb?_Pvq#(G>& zZnEebJDc3Dl~6*w&EJaEo=FZB#lz9O68d> zGW0iY1ssNMXwD)AY$ga;H@Vr+mcUW69ys`O*6 zk~>jAno&!PG<;(|$SOTF@-Z2-!5rig1kF%^f&Wy|U1*<1eHUheMT0*gP=2jVT+WR&#@mEZRuz)O}4OvStG#~?`oyX5vwD+aV(-^}?DlY-e zYhotsPvo@`G{CqAuE$12P{24U0&*SwQGMH ziTw?(S*ecR39-pKwFi(E94`87tr4LLfK-6! zF&2o%5F;#UrD9$ElnI4+XEoh4(sExB)*P!ZligFt_ zDlePTN`^!;pXrfg%H{l`LY(b$jw0!(VktP(+zepZqKi5X&os*+WW8u`}g^*;~fPilu~efUi{Z+VQI*ylbb>#OZnmRW72-;$3*zrMpXII{c+X=~|= zizN=;Dm6w}7p%$8Hmyzw{2F z@x+oU^C+4OtJ4I97&=b|8AS6Jz)=v$ETGgDtK3*NHFg8cdf}(vG(=+%7P`*>RDUB@ zwKyHcY>ndG*v_OV{*4wWk(p`Rt&V~{7%W&l3A_qnJWNDx$lu7+AfEKJ0D zc>Jb1KqfSSIq*Mwk(P5FwJN?x%kTXa-8z74hd_xIO^Ti0VS`r;uP?NbV|>tWCXmA& zj1AmnJdZ@AnhUeUJEu3c6Nwh1t2x{Sflr3rJlMP_z`W>J*{{kNl@Aja`qdssQzaGR z&7^}Av6hvFZTh~d55G##Gc%K``UjT#ifOP#$qA&EN{hY={uo1%$ewy3SR-H^7SMeDhz_@RZwyFHbi%OKk;+ z5}q5Ka-D!}A{Vn|^G-RLX2RT*b$D zXz9i)pCDOe3D-3}ALB`B7AIi&P#JS*ptv*8nvsr^Hj+L22_f z1@!$1Z69B>i16Cg>GI5Vh3+9c4;PPT3eV&d0uzlPThz%T*i$R*AxK#Xx6ekx)}hHd z?q;TxBO2 ziEEq|e?&hN9js+K@U-nHzKcceNv_{maSTKB8qUDrmEOQbwjdBhQnXA!_!hx zd{#h`yO?YdTj~qMHf7t}n~+>~XB}zntUPj={^p|LH{LV^MtDeqB?YU1LU`3iji?(v zQO;KODC?%ycJ6dcOGi2{c`AOAQpGDY`N>-1ssxHK-e2T43SJCH)td%lA z(?(=*6bQ3*E}!wqPi;&0;yj;=s7{a$v|K5Z`h@}mW{)=@33B&n2Jt_+?2 zyZk4|fM!YJ>0w!RLqPoS%!EMWNyGX3(Um@!Bf^q_2<6mzQWa+i@Q)Dz184nTvD#dv zYk!tNQ_=br-I9sJb&zS5Sb7U#8HV|nTcn^NKF>u@)~V8wi}60dqzOYi<PiP+uTLz^dPW!y%BoV^9+@s6q|h6Y=8Ybwx( z!eC9}mmr{~;-9bXB-?ZV2c0U;T-!T4$biqhA_ggg;|guI9E=&EQ(R<@AF+m-aZEz9 zVd=z}(pws}6uF%oOGw?xh($=~zeA(8l9R#Kq0?0aB~ZD@Uu!KNhag|1@fTLZ&|?=h2LQnPYBq;DvUOynOr^uo-zXVqf`A!2?&fn>tru9rpefO%!4 zX}S9wJ$?`%*hQ034aU)_lklu9L4ohLI4udq6IL=GCvC_RK+sD^jD0gmI+QgB&AhK-0Jui1`>(2UzL%vKTudP=JkdcW(1n`$zq07s zQVnaEe2H}I>G6m}=-XqzLoU-5)9V-QbFN0+49o1^p>Ol}B_D_&oeC3wqHSh0&RgC) zmzq$x61)hK8}=S z#N~42wwtn3=9kIEZ{JcHW$}ABj#LC4jiziO$5dK$^vEAdyjY8I*aMww0ixta7&Sz$ z=R=gyfJsIRHaQ5xdfHajMTqC2hpH%qn61oitRo;S!z53+IKhZK68V%pR2iQ#-fbpcU}6rQ0u1kkHm?O zp)mtyXJg<8n1H|p>iva&o~Aqshj?vHxL#jf)K>Hy(vkOcAltbQ2%4VAAwKMzzt37W zmMaE1t*}n1T}Q!M@|Djt0j^$;haxK=`3x5yFVIiw7kqbXIKyfan>^evERdk{hZ+hk zSeF*x4sqdR`|Om#JxBj3z+j6?`>7!OaNIOOV_}@vzHb#ieN_B*_6{KsHG&2ZmGGAYuF^edKTx{tHxU^#X|?mU$H13?Qj>0zNsN!%Do;GZi79?D(cO^w{eyLU>GR01{tqPbN zj$i?#EC(VyNo1{jY@In|GA)}A=THji+PMZ!i7$H2f#YBB|Da6JI#Q61B>zyRf56gz zN0}}i{}*LqWe`=6_0B;rmzQ!>8@-I6K|)rtZ|U5wzGaV%J^2^O&xkc*=t zxIi%?YAPp6L)GQkEJp#q`BkS3zXe;{Pncgw?^p*3DFBigVzT*EX&T-hKij-_y6z5r zpF?Li%&!N3Klk=J_Ch~Po%H=~y9(~d=H2{$-S&L+TW+q}@_e?{@Lz8VZmH0@+^)#m zJRI*QcjRwuUl}^)j(nbbKGS-!jhvr$99_S|E*+}1xQ`uzO0e_-f0I_N4qAv_}>`WdbZ+rb(Znir`G1(&`&4l@pige$F79Jep!6f zhw9!|270Uq=~`b0LddS$e6%~j@LsvQ-A?X^_jp0p#MWd3@DVx*uZy68e|(?*`q&tl z?2Q`R9P(A~sRMU)?y!cWncgcvsAZ3tApRRn->_=;nG#_1l|otAA~s+g-09<;rqihiq;#- znfnzi4WhqT6?83`zJKN8AK;OG>`#s0il^>@ZJ6IanZvJI8`5&LusLF9w1e*z2L0I^ z+K|0(*gXA}{07Qn4&eaGcgTi!fc>_2wCvWN++Ev#>F9sqQeW`-Rm>W>{(94O^fI{9 zf(Wkkdbc(Dor?}yYwM0u-}8g07c#WkCBQ~+N5{9-FQ3)C258f&@;~6L-KtLiJj)M^A?KNXHqOx1zzyH2tu4xt35 z1(57I3?dk~wxj5g*Vcz23|xpqG(3TT!;ZKc;4d71mpu5}Z_<<+dA#0WAh^Pw&$WVB zq43fuyjBM!8=zTWAXBBQ@9X)`gwN|6FBHVrtNaa{&mZ7E{2hE@FL^G1U|1THHl9oE zzM9T~x<0Qj6j4p~o9l!RQ2sk66x~r&hWYWOfOEL8hf`%P00&%N#JUzMJ8yLhA-|dWk{{&+nps`@vtjD$^ zu0GYCt|EgUE@a0vmRPdfZ1sJ&yl8u4l>4ka-{3ugjnT-1?gNt9hxlUeu>=bnB=EXx zS*YpdGWJ|yT&R94)L2x~Kf)N^!M^!ma?w5lRwG05?05{CUoAO^@y&&^FtUt3q%|?f zk3vqkT!;1p?-TaOCBqJ&D7YEC-YtzyJm%LeF-4P5iFcFn$!X$UbQH@VcXbK;Q^MB) zrq^eNRGh(b=iAKBUz7BLEa0n>S0A*K4QYD!7{pF|oJ6UJOspOC^^lAkx4Fh@lZ zQ4wnaY}z!&2IIOH?B=@{XgmrCW@$0OI1ZG@+%wvwEnlif5^7?3b`m%f?-I8^+oek@ zTN=>m6@z1J03ff${|Wv_%Fc5Z=zul#-dVr;G(ZFA*0)Tv8Z_oii@dld5@PM?- zm{ujzXd=7%Hy4L*REPYw-omTRoVivu_ZyrFOcU;A0F;b?LlHt{T_fY@u}zrQ9vC^3 z@q8$FXRIHLb}RD*3CMt$AVOEW%ZQ_~)SLD;n-UKPfx~WBO4LL&sE%J)f*7m=tPt%hcQ*KQE+GwQ;d`pR!mr*r^w4V)3C=Y z;*a>e`7y&1ag#zsnZ;N+3nfwIZ}gzM0JI_x^o_WsnUtBMe^Kqr<`mS zeCYEUt`+vCxTQp5+RC zn@}SuVY+t*9_|Nu!L*5x(-2YCJQg}&qfbHDNmB50!pGtfi*QdZEJy=A5Rmbv2M%D< zXs!p_tqu8x0opKb{0j2mXLu7q_6tQ|_SbO{U-P^$1Lz5uMYu}tmBR2gF_I*j0w(>*cB$-4@Th;gbw77x2d*_ zcqFtPl+_}IE|tZ6p}}2{!0`Ys)^1i7AYR!;Dyh66lBZYhA*R|ds=ZQ%6L5p~%QwgI zd|^a9IaF#w1eOYwqc8vC#>7&E`HbWD&Y8}ufv!nsr3@^@so;qZ;v}mVFjqxDkOb4# z#$lTS4pov9g$s^$TH`c1Sw4^7GLQ=BOAlLcOnVKe?Hv7}GjTm4H(IbI^AY`-kYCQ% zBP>}IM2w8E8D8+bbcFAiSpc5c{iX2?p1va~JCKdIHuJ#>l&*4=O2ul~&~M=KlEO+X zjOhpXZLqBXCGQbw2KP*ho}HSVkb(9G))j-1b4GIz)C<-38Ev7w zHpt4cT^1H@)M$GsgL0jAa!o5lmeOOAFOWK!s@sL_CpB1T2J(gWVCAA(7l4B148yRyAXm7#tqo1n-Ahxrhek z9E_ct2%8%~$kRU=Je-_h_KWbN}^1fj0NU-s{! zi{{19acd1C(*`LIfebMKYyj-@j|+2>Eal%_aaqL^Z6HXpnUki8g)8m`g;){zVF8U@ z7r3$WW(p0knaCOYob&@(&zn4+P58jJh1qPbi~1+Xn`v*gpox_g*wQT%h9w#oWUer| z^tuN$HLMTCP3L1>k;;42iN0%0 zj5vh2-B>1*Y4X?l>k|lxJH$tzOl4?8aS!#OxTp+Cr1~g7Lx+3Xbzv2m{00t(wrH{u z`vT&>ABzRZ0uux>YCIZ_Ba%*JwWAwWCCk*yGu(ka<`W3v%?RJ%$U+U%N$O>JUT6|; z_}Ego%W_ieJ3`6~Y?N3dco)+gFlIc&zT!G_b$3@_C$K7E)LFlr#om%Xiz96w;={68x)1e!1EkaoK#8<&=C#dv@(zXj7ma9 zj1x#5`)Rdfl7b!Sr@JFNsc~ALtMeQZlJ7%Gv!WjP_Va72&IR}qiJvY9ya>NGNw&~g!!COAitMYRqi6#YlFw9a z4@9#@9!}X*)uD!djtz=rz)&8iK^Cxo0~2W}X~fuB#ED9jjt|HkqL+rrtIIZtGk49! z5pTedFNQ`eNwiMl*$ZQ`XGG&f9Gn+b^Qci-Mej4If$-0@4R`D7cRXQ=A-axkpVBWj ziK}75WSvo_+M?FcZWwLY1Ch30P{_dgK|IgMeIsSc#1=EP02bRJ^nkisBuibei{7NVEc^ z8P`ty4*RyX;HSJhBX`aYtBrhrC;kKu6QCzZH8jm{9Uur@8RyQfP)+FSW2yvPL- zOP~t2L{$W^pk_rpmaj;Tq1zHhh}6gjfyyg58OB=Y`y>#v;}fb9R#mYGC#8 zQt0{Yy-8@uxlT%H>y-6QuV9@YSr5~dpn>ClGSEw|1h1H{g#@F00OAN-@K;HKiAY^Y ztEqK?#HPKq{k|5PjGA7P_t5xPkq<(cjr78=$rqDmQC2gh7S7fU(qw`*|?(!&QW@~+1(m*y@(I}|J(PMHBIwLXgh8;~Sdz#mwFC3#LO0XJf z)+s!4E%8|ROm|K>`)j91vqk@8$$<_xP|P3GAH_uB3b$22SP^)j%*P_n9jK0M zJy#p(&AKao_0;^XOIYM&_uwaX7BA%K#s|e3h@7w_%dr(Y5ndetLOrw38zK`OC;)R2 z5mTH9d8i-iks0hZ9~J+`6!H;sP$%JlKe7EhtOvmh4+!;GSg1a?AjnXd{9RHehRijx zF+PcsvfA%~3}yam|JDflSGJ;v$++d?*-BPBzj*ZwL*ifsLg%$e?FZ9j9LwK5=u*BL zt&K8ByV6=wKxBT)yYzY{Iqa!;MyxuVh7P?~Iv$YNC}&$$#k@b^1F*0FE@du@>9LXL zSXNIP6sc`k*^)3yvZC6Z>{YabK+6h)NM?hAO!~e<@sQM7iE(C=BF>h5Je6okEgj_< zw-mntOFpWCPLCpj@f3y?8(tRu%Jor-wbO;VW|D|JK~1|6qxr6>SbG7K5%Fr*kx`^z zN8YS)b<%qW(Q6{oR0-VtM3w3FEjuN7{@$#)S&=rAAZff3na$*>s40FZHBFAv1r?X6f@F?j?J z^Q!m)o9QnrKdulhrR+j9XDzDD-A4ykJkye-eUwhFZ3Psp!nz4Tk9tXDZ+V0dq>q9* zo}kF4%1h;yg#ApyPfj9UZTt^nmOROT7D;3Y!K~U)$DwiRev2US9U9225)(b?69Mz_ zM*|D`OQOFEUR1?WKNH`2X>wVvjW2HQP;KyTMm^i`T@z9QFFKG#jfrNFuuYGK3#Hk5 z$@HJp7fnE9Apr=DN=-*0AZvu2vWGY%i^=$EAc?tID>X3-K+kum*O&RNub7D(!$eaE zovYj`W*Z`3sDhOn#AaAl);I`E$9~8zEL%<71u(6zz3Y1eh%ZTDr1`0x+*z;-mtO5+sJc`9{qVCcqAKO%o!{tTlRLZY4GGcBGOSg3iBfnDp}K(WCj1`nDP{QAww@NYk&2h{Zzd(1 zbdEVqf3um5YnDWaH3~_QP2sXHHVKMhj3cP{Ua5l9D~1@yT`I7Yyqqn=de4~IH%PN3MC0MuLJnq z_MaYoxng7b8Bo#N0god6B0P?bO5!;4-4u>QWbZu)H)HkP-IUr&D&U0|vJFk5E*SnY zPnYpnGQ!j$7YO%m0sA~%wuAi_l502CSZ1+6^=QtMlxfE|9>mHMsL^rxjaXkwbgvzy zwsj|OTK^EcKM%&T^<(b6s$yLddKTztBltE^T6f!xMHGk*%-_i$-Y8lS=I`@+uPQz? zDSiR_J!|#yN4kF2TNie`wz{xtJ^YG)$MYD{WZskHx;SFNKJQ4^%@O00^(6;zByJ_V zW^$%3ghYW9C$T0Cc23Lc?DY7@2z>5d+XvR_2B0IYtw@)NosT*K;<58hh4`5<-9M3K zIom6LdH$L5vD)W@WDp`L&o-l{T zY*D%+!AEaad528|KD45-Paaq+ShU6$ngUJUv@Pg4=S0)Bf}5BcyiPc4_dPvp%*p&L zDg?6_k#Jm)EG6aj2)Q)sR$22pgL2w`s!Yjr2><0 z3KXF+iYMDbfh2*3=O;M5r({PuF5ZtPutehh*&&3Ho*HzemEa3JguXrqK= z;XwzOCvuf%Li3`9549$BSw6C+__}KyGr<;28VCabzGGvEuOmCgK5Wv=!@MgwRcRFC?Yq)Ww`mQ@kC^eW_xmLbxpQ zAR7dwz{Piuq`w4_gcpKG8!@9%^gQ__wE$;eSl)wTR)e8k`Um*apo0kxvKBF;XN4@ukl zMuj5K`$> za!82dGt(;eZvEe%ve$NtBc0I{m_}%9OrWtK9Zt4rBDdwnLz7+bj$8*17LzQWY?J`! zni4?J)cGvJ373-UmCjSpJ)~QG#^M=fBO-|qSs6T-m2Rmn!>eHim2^^eKe*+}3Y;|| zy|fc6i=~#G$;+1GT^?U63}W`G245IbBvn zT(bnPgK5wnJUCsmoFOoekkjhttg{9;9d@C2ri>i0Z3_%Jh;3?M+HH=Cy}~}@+$ur- zNl4B12yjl+Ul*iVr)m7N2rg14E87tUJsc4g4bEh)OA_c$s=SDQf`|^C+;)scTWvs{ zfTENflT2VtONTK*!dC+ihz}yAw}aYoo>V+89jXn$$UbG(&x59!lql7ciMhqR#R$PA zoPm#kCW9wjl#syur9~L6M=mL+yGwy4$rB~3Om`n=8J^joKrrw`4}{^sF|1c8;s}gI zI|z)fYgFBO#KmdbAPr4SNS0P5@;8AA?@vMM&&iDRjlB2GLz&gjB5&V5Ocr-2v|?zE zcnk`K-UrIEc6RC`p!qLKT zZyCMsm1-lk;K;=Y@5=0$Y@vY30UT5HZi4_ORJ0{ZL}EoVvM(>&PV>1;b7zhf32-Ss zI6ym1gS#o5FrVaJ58df>8l#&O3Eb3w2f@j$5MrOY@`tbfvNJpV6H${o!5eX9Ck(gL zvb1c>Dl8q>% z<2)%723hguf;LjUks{xHkC!?);F3xb7s)-Lcgf3S8qALqkt{)1lq5m$tBDQV%b=2^ zK-?u#!>{_*wg=L3gV&#nF(;;nGodQZyPGGM(^>uZG_lF)T&aFa;s!3(e zrh#naOtITeuBOo8HA5`mt(8AXz++8>h*q&!rZovNjQ&PgH3k7?R9@V{Mpl=145v$N zW*-NLU#V8LVo}wbdqW&(y5~w{>}4VgIdCgP3t%Z_HdnJ~BCZlh3U`YSWTDiJk16>R zin4ZMl!gV&4QX*9ll`%xVAMw0$oMWqK>Fq8^%|baus5`AI)`{Ez76Z=2+SYRz?<~9 zh2k-Ba@DOI9qW1@+bDp!M2|AWNggR!<-f$VB*Y=`7FWM5&PN7!PAq8!SmWc!o#RAg zooi1jPg+q)Icc5QZkTY6pgYr%@4dL_6m~OT?5JTIxSj3!l-fFaDvyzI*QI^ADh;77 z(M4~_q&Gq;QFWa_)0L35Wr*skx250tY`%T?LhWfu?UyyQY;bf`a}Mfp*dpMRSC%C( z9fk%^h!#z6M46orYA!nMjJAHW`rGh`!U;TI73sEBN(Z5j38pYXqrQmLC*48tm3A+B zsF^!)A{$VJZ*HHJXE+^>l;z2@`bAC6BWCDPF;cnZtV-759Z@|NZNgS}*5e}yLBeav z1o4hT4M`GQ(TchnjP=GeZC79-B?Pt5b*XTcaasgzTp$Q@ia8`3@a>k6z18igKQ7t1 zVC3u0c<-PmrCp;(l4dL^ZUrQ;u<;m&i~dCDu|KDU7nc2|nRD?c-wD0*euI`-TvM;N zzJT}7c}chCggTw&+lgobNYbMJi4a5t9N_3bon68;R$kwDF-PYFEoysx$9#+=5SIh1 z=^wKXMJUVqY@P!vcIl4I&G0mKhM2SSed)&eQTJrffOpYsZ`X;k~o+La*EI6A4r{p_Ltm4a4xxMBAMP zy+4>g%tM29V&HGt*p;FOP12xsQrXoXb6h*(5|}WYTFqn zLIbzb1A9`dmrQFA*5ERlAgd>=$$fGCF*{mB#-hI;W{(?9HKtCd`==u_Bd6?d;4rS+ z32(V(FNmhC@piYRcyrzYLk)wMdwPy==DZgerLrWWCMh zsV?P%8;&(VYbq!~9X7T6#AmX$Z@yONX0We4E0a`g>|qN*8>qRdkt^r@Uy2`lQ^ zAZ)=L9@j96{f+i4QR_f z<;!e)1aZ)DF>^*u?Mm3PtKyWY>ULiBAfwvrfJisLZ7P#`;ywdCGba#BT@8VwK^S#W#^MBo?mW@TFt|e8C93b-R{G)>p zck-wj-fD~Rrh#)eJC=^>MKL`2mQ|^hgrHo@L4$V?d7!a*@yQ|eomYBQIv*urt^?sp zi(SX#hDbu#U_hj_@p;-%vYq@k&=ZB|mE2qt176Z&8;1F(TqN2PPE%i3bEEPd&<+xL z{|1xVUUVk~bxuF&G|4l^bb%cYev1z?ygs1EO-o0q`B73d!$|FyNHR3iTm&JUDr``B zYVuxBx5tSvcD9by@~IBGTyED$9E;pIvE8U!Hnd1;kq|f7zAJEnUKNCYPSlo3PY2Iq z@fo#|xaEoA%snluWzuGG%+tJ3@IMPYow}4(o2K|PBG!q%awxWDm0*FwT}CWGQyzJI z2M7?Xqw-V)RT+s%4sBTV7om@~*=#n?tS`54nrrPDd(8|p4J~F>nLbVc>+q8FY*x7M zmR%CV_PkNp*IdCaj>wk(`B@WHs-m!@UblhxE=PONgG&?xS)*^3XMY5$5|a-=h~l$1 z-s^VIUx*40o(3m-k`~rZ0Y~q@qF|O2b?2ppW2KO!Zhj%JaW+&-OKqmI{w9S5g7U5A zs@R=;Gz0E{{tM&j3iVZj_U8azhg9wD#(KT92PbG!R%Teom}nvUaVT6SF3l7~{}47$ zE>mGG0auyL$<$n5oDH!ol&+cisO}8~ucmvz*{qnZ3%L73V(ir2nMA5~b(KFsO_KJ| z;HWg>QxANpxV~dKzU&zJT;8q542`{oD3KPnLhc9s`=XS5)?WVuSWX0|FKI~7maD5> zDM2uDFQZUAMCd`y6W=#DU;W)T>Wae1>1{m#m@V2RQKUi!G0{ebY9_8(Vu>9s!BUGWV7#@ zN!$CG>Tde$c(xvoFX^(Tg#>%;V#U!UH$kI4{pSQA$u1w#NqM{D#?cFx`Sr(RQ{q{J^ZA0^}7-n$$&W!`mTiTkM z+ie^5CrTd)Sx=t%GyLysZfou~wpT99W(!-}3f`VieZKEc3qBaso=q4HDRKMqmy`}q zN%`J)bzx=h`8!-*m!Vl)-e(-w)$HrpJPW;;7B8&t&&t9EYpk}ThK1Bn`NRa~9u~j+A?@f{V63dmP#-LdDixFgI=aCC#j^sN15w>Agy;yV2Zwgp~P6KKpMD zO_m~GJ9So9TfY5}uUyQ-ql|-!o20CYqk#qJ4?Fz@u7)yjaeRS5aCGtiVeFi`Gi#%5 z8{4*R+qP}nwry8z+qUhBD^`VX?Bvwf&c56i`%kPj+tbJBgDpRxH8cBaiFXS=8+ML6 zUhJ?e;p1D(as2pRdL`3$i*ipvT@#zPbIDlk-HUgL?RF8BS8qEw{6>#9l~{exr?}`I|fTu3yyoa@E(QfBBJ>A{v8Lbi@$#!_S{6I{?u{npukHfNMM}cNKKOAs+`Aj z=DR1QNunKqF+cQ1=!4Twl$)z8P&|G>i=17{Q{4KP}scI7F#p4ytmOb+0(0sfF zeBARb@1;s-z|!!fVzg}-Yr(ab@LPw(wX(!J`qmy=raWjZ{rmA%&PK_XJuNjer+1br z>OMH0t~|rGXMX>%3v`z4Nj&u7QZO3}UhB1r-BNt}Yw|C~8TCk|7B#LG(CM%*Qoi2h zw7uon64IqXj{uGyO>BVjd>!v*`#Z?)hw26G2asnP%fW@H{!ZrPBM``c4{hQ2ay|KL z(v6>cv?p;=^Wbi|^5Thw^|#m_-JK#9hcRqVchasm{*+X+Y>vm~!SeZA;aru4eGbhwtf8 zD$F*`SrA(8_-ett6zv@*#b{|8^)_rAPaQH%?k*CQ+S|eD;KV~T>odywS_^b$T%F89 zxZZqFXg?4^S9ZK-4lR`~$MN_K%)^@48x@OJdTn1xu#9@yKWkBnz-EoYVdrtcuK&WB z8Hsx&s#>GXX3C*S$&<34K)D)4pFZ1EAj9^2RGh09w!^zjc_VHw3msZRkVu-vee_g_ zp{b$s6ypd$e-zOZ2i!+IvRco|rMBCRfO&NGUFtO@HWN0?`FoZ8_FuX_XF}_ew)J$e zKtzy06Hr2gXlN@ck#-?Ug({gmq%zMIdy5eBE-yd07KR@7I^MKgreCnUlgbvED67JP z63(Po;2A{Hh4qp{q2Rao!W>l-BxP$#h2JkvpEQ}!h~1&bIOq5hMFfu)*y`nf)|T|~ z2>J6@>uIX+w;7Z*iX=o-P33u_t$Mv88>!1jS=#{w2wLM@oWf3$hrz5prm{H~D=q&a zX*2{^8>$!k>$M$hXEHVeJ7h&+fptc2T1HWuPnWF=S1YW|nQZT50>b;y#IVG{1;SeG zb{h~*_N#$HDUXzogXEfzz-Dt+&={LfXnKM5`R{md-)6KhBU-7GlPe?D1ix-vIX4SJ z!Go6hGY4=h5yjKLazog3p!;;eHr`herOP~JXTVJadSE+|(rcaoNQpAYEu1#PXSpzR z+m~pZD=ZdREpz;!mc^E2-b!@@q zB9b-FrY0j+MwG>}%{IY3Z&OL?Qc5#E7V*oM9B-IZoX}_#{ZZq@bixV$TNzCngY}rK z)tIIMu?N|<`*1tIX~^;>k{!uxn5zc*8XFBXkRW@R^%8~gMc}U!s<8p|43ux&-~BmoKoytrlnK zH5>eS9Z4qIfNF|w`2)w92l-eAJLD%y-5n^9ZD@hQC`LmX=wxkyPQve_P@MN7zS+%vm$)`Y+2o>=cYN&FF1%4drnARrQ@ zV9hSk#31#Zvd}Av4vMj&pP=|Qco(tvBCR|T;$$WqoS+)h1_?`8wzwjQnQ0vT)y&^ODB&a2&qK}z@cV@ekv*(bWIFMGGe7c)$02xN?S zcpHO?i$mjY2K_b)*E7neZFz;`Cj|P7V+m!bwBD01ZLb6MdO0PVVU-vtq3#1ken9v~ zq)hL5W6!H$Ur!NBr3NJxkJUMW3{~55yy)xD(R6h?%g`TH1gvs5ZWusFQ=$oLqN2RS z<=xv!;)G9QTdgEoBo;|?^xW@h?DgMW+cLwUp@3C@cAR}j?#Q66e=u9~8GuP%Q7l+9 zLznFt=s|GNwKN^%VdgXNNhx4S3oM2Vfe@|VD90J${@s&sCn<0m3I=_$5YUIYH1WjN z%Zzi0)e~77lfGEiDo|yg8!RabCMcs&1L+4;(Q-j-p?M*l*yd)C#9mc-nf@73N9!p? z+T^Dai_km4`(ONPdEER63iqr))(viAa2n2FYmZJB8VcrK`tT>l$oTv#jng93WQXqW zOB@d99Y;Hj6aHaC^Kmi^tTXezYIj}f0`BUeslpA&#KN}6;ppd1+$-*& zg9LkUdUN>{M6yryKHrwspt2QHaxRT{qk}w^(30OoX@{%lM1DNCAsd5b;R#xSyUEB> z0fWf>(`gR*Q}@LALK19tITr!wWy|1&N)x6d0uk9fNCryvJFv(k#Nptc1Pg46FcDTo zoD(Mo&FB!4L0s4?TCBWYbHb~<%PhN?C#jZanR{{#?IQ_O+u(U=$dQEnY1wOCp85wr z5pqxNl9{AtU(%4*h&&;>kD;;P0p{O2BF6AV#5aqy$?$9!AUb#nc!o?2cEp$I|F)0zS}Oo3#q>S>rOxswl|8 zy(`{x3PU3VX&Bj=@N0*!Vc`$1%~k4@Y9q@I157VnNGPl#LV<{m;@RtW2K1%rsc)sv zU(0p-=!lOmnq{Xq>;)+Am0yT5B@h*hp8EhpQNZ|2hFz4`PG~1mmX6pmiU}68?Ig0+ zcjUqYkHT5{+w1n8eF+tnvcvs&bp8-*hN@j(<9MQ6G7sD{S%l0yy`v{{HdPQ``j^6r zH+_AM&M;ET7QKX04N{w? z$~_N_U3kL7#n`&M86p~fNAf$Fc`coz%#;#ox``+HKHP&<$pC;968h(}cIT+$rV5tk zwg>w=@6pz+vK;#AG{i-zax~` z#354A5xY>L()W=>3Ga{8OA!Z9A)OQan&U$44pUx_7Fl6PV?pd1&+E>@oMJLmCN=J7 zqGA7NVndGXg3P`AK5RogG%~{B*V{Bp&jk%5j%$XQ)jh0MM4tgmA+Cii448(33obS* z&FZ!|BrW~ZR-$N+MXz9orQkP9f`?332G3h+HM&)6O};g)&}Xu=R@1fv`NvEZF+aM5 zvtq!-8kE+y^kvug81R9ik1i)DB25!!={Lv0aC-5EmD*kR!1|^Vz4B8~G)DD@H3oQ$ zfsL5kAZ7};NUzY6_QaP%i&RE!Pz0QIjY&)x4W`(#sG9m>b+VDB#o;VEqO*$GvQ=o_ zmqS8WlJ!qMImYqP!o06X?gf$nsp_U?Fo)V{sL^&rUwsmF3aaI^#2qs>qlX{cM#QKv zMf!@9U1{9-+fF2`DIH>a%#hBmKeF{%J^9{=rXg$3Et#+P*Xi@=)5@79-Ln7^ZnPns z3!R`q1;kpg>=%;#a3fP#Q%7n0=2^RSrNVVr2GgbzBaqO;8EMvC`5sy_SaBD)`9u$J zr~&Ybr8a0*;AMvbLKb4^QET*5`BVt^O6S+kM$;3*dpHEtlc>>}`H&>~-3N_3NftFb zHU-_?HJL)z_eq0{7^vp-TVqfPyDHj)Q&Oof|G)c0`pS}?#j$2@@Rvs`pI)NPg- zQD=%&NKfjSyLEDYZh6zz1l`Wp3_uoQ6dol&Y~I-;cN~Yz9@kOGWPZ89+*v-o+{?Y5 zvPxEuVa}##veAr%7WnH8GGn&Ap4N4O7lqP>>>VONVXvO$h6253GsoWj98a z;!cWO$DRT|lfj=X2cAh8fPOSU-e7U_;Q7xFI*7IDjcgYs^$40Qx^Z%zEsaTgilUm$ z>c&M@f5gY>^Od4{LFJe&vaF;%e3N_WnKCxPqKaS`r?nv+^I$uVfyS*IL)bg5%egM0 z#D+R#p6;Y@^b&hhQ za=dPffM}grE)$l|gSm#fKpeY_D!zobKr`9{3$M<;R;QWD`@)JVFU<{H6FZmnrjG-B zRikcnheG|ekx@SlpsflpNen&x3#E|q7Y$Sv+@iYgc=;DqK~nO)xV>TVviJwYFJWeO z(AY4;C@&EslAG6-F6|6|ewol_6LYeHe~u(_RO^voKE^x$u0MVu7o=7zRObVg!>X}j z)gVOB8uV&yZae)3&y$)4ErNfX%xl4z1+oFXjW_(n8fZuCGEwNxB5H_EK*Ur|D3ji3 zsUD(md@SFsT#X8_ZD>(7vK~5UQm|x+z*bEa=8uXbvprpX7IZ%|-X*fonn|51>(tl% zDbDH<$ly6<*byXrIDa;AG3^|(8l$m~YPX`p1byz5>{ybV=WUZpRUY>l$iqYgSZvJr zB>7*^gi;^bWv}5>j8|E7$EO50laT-3!EAdNQLZ+m&Btw$2v2p@V8Sr^$_q4RyH3Gc zTe~u`z?`4Xo~5V~JLf8TGjB3Q7fH58y<@Yx6zgy^2%K3M5=p=VqqQjEPt52nQSpW2 z(`o16!2AI}NkMe$u=e#rY0ZDx4L+qPgLfu|Gg=6F%b2aP$6r3t{;1XPlu4n>w(CNf zp7$@mVq|lQUtpkqW8}CD=qffES|p7ebhdUft1JRXhj3*xV|L4&(!cw3d0KL6dZo&3 z{sk>QPK3Tc=735JJde3{yO&Kla zeXdCjf;K?>I7LGQoRxl0;cai#S-Z5+ye9Uss_++)-_)H3G3v=Feh_NWPzycRAEu|p zBb=1}63QUwmd=z|_XT`;D&iWolin~nJryRs-Wx2SPYYx?0jFHHZm)}5rIC?+mWroI zo}67BN=AC}shLM3H8{@Dc1y}DNXbLIr{7(CzE6dRW5By8&MR(3vFhJ$Ip4?pEKyhr zzjN1g68_A6`yo|YBoTBQ);^Q|Y;wJ-v%L{k=!q!)P~k2UZe1;5Kbze!E)@V8&U6dE zPZjw^YQ}(^AbV6-8rv{xnO&TXO7pV4MewRv->g}k@807ulbT@j(FMC;s9z(03Zj5L z-6f09Qzp|tcGgy3=dz~8&OH~?z)EaXj&h2UrKq(qG%KX=M2Z0~Ye&b(p9Y@tR|oOi z8C#c@smtBRH(68hYQhv->$DXiYy^vX5*W;+0E?kwF)Z1UvIdQnrve%NfpM}kgDeOE ztrDfO^LX2di50_Y@b z-?J>(T5Gz?kLk{A(j6wO>xMLWzA-V!2{)dDq(plhzK+#8PbgPdBfi> z4De%(@|9$y1MnKO8XggVp4zn%5HCZcYq9UsDef)#8vdfyw1UK*fHIuASD~A=!*a-_ z0Av5`2pt@DF+B=#lAPGNi=ksoR@v4my0#~J0C*fzg)7C0x zn&#C^o0|UQui4K7oR4a4qH+W2-rQ7y(QR^r;Kb6qoHmTwCu;WE$ zrE!^FgeYyi2X?peF{%6bmMgRDfLreB$r3Bo?mz}VtBL&I61W-@v59vUkt+QLK8lBGw`XbI<(5wGZzss} znGo%+Yjk6l4}QXGdOUn7I2mYAjr5mxz~U~_b=0Sms#9ZQ#4qP_#C;II!34|>ZODVW zTqMu}rz=#Zm!;En(3c0yLu92N(W>|czHFZHIVUG#6eJaoG$wKSmXgBYRAmV+j>x6_}FCL~DVH)eSGId}C$X*;;{~B0uPpTEFHEE!X?wZ@E z_%L}R7DnnTP@!lnF6L+RStIfj;3f_}F0Mg#f$PHvwuSr41}q;jI(! zwxzk<{}I#3S}^)iz2e1S*i_s$TlhIp;hVrSiN;qY#*M@`#x4yin*3=wr9!eW>*;?< zzvS4+RF$s*)v>N#v^O4~*5v*)YCMy1>9DR29haDIgVrSPnYyi!zlrN_jMdyusfqHQEDZ0ncxerCa$2? zq{Ue3#LlA4r(uexRg^s*N2FMT*P+rovW*A)$o4&knFf_-?u=lu@Ix_+fRV9uc96s! zd_>Fv!Z(Lt%fob8ykRrptK#$T3O;=cnQ4`VRUZ6h z;yY7ujqvR9x$ ziNZSqr(ki6qD)uivc|K_SuB2fj~V0z<7QXY!n=8fGC-h|q!-b?_Rwg_oUHr=aZ%38 z_=BV;?fs=tX#1RLZ2S)&X zkl)PA<~pjI_tEPY-aWs-;nvRKM?kAXXefLV42yriSRv*CL!hx@cQX!qA{14HkY)YR(>(pcQe;ndOLI0@S5GKtU^kb{ZB@qtMlv)`D(BU=;;L4Q7G z?4GdJWij0_d=*)y%d8sZQ|z2y_tadaS@FhaU0lmE znvmzFZQ82ZD1lIJV1_Jl;{p=bB<1%#A{ruprEvHr6a_j;<(A7x{0gz;%U!DxTM^!F zf=BLYIA@gSeETp((3r0f_d~1VIRB_=w8x5yk2>nb$x*4pZz~qpV;pxdzJz)=LF1nCB!|!)qXp@iLMKMQwuj!elH_=-sS<#_9t^4 z4*I`N&luaUZFxKEza|1-Kg;Z9J@vOgd>XF-7d`fGm;HV$d%p%U=DI&kG#Y-bTkvOj zUa$Nb`098w%K6tWC)nM|HoWSu>Dk?y8oCvIxx9ERDf1p^Z)>Q_s(o8Z=)ai_Xl;Sa zF?Rpves|#Z-C_^*-gA4cwY^L1wxxYVAK=M+Y1@9YxR!$_^erXDn~)TI2j1Q33HJ`G(8a3WNgtn4p^tZM?LiS> z6rKh=tP$#8+t_-};~673x|!GKcMq=uj4a0ozShGoL)K|Cb;I^4G?Q|l=ZAVU)*KM~ zJ?i%|Uf<@28v$@v;1;%Yc7+vF`<$%r6)u-f%K?`N1Q8Jf&iete4RdSHN<+H|jUAqE zLZ*?bfE`K7J;2V`6vjaff3yu^v8Xfxo3ZZK?T;J$Y+|Iq5bZbg^O}Z7q~fqEuNU5K z2=jKueCzAqC5K+egHJ0{_FO``VkX-j`kD4HcKidx4$pWE2&|V{p^L7q zv!hpU^YJj3pCeU{-;BjoH^v&!gI%s|-=-Y?mt5fDCgUtVR96fzLe? zY40QOGuVe4+I#YsjT6x1Jl+=`i=5%@QlsNni;`>pO@d) z=<$I5YuOE@!)7B&Tn^6FNx6y?V~vh=rs=V|E7}Xls^#-{)So6#-Mu74>)eqt^^EX> zI3H(U@DhVv25)ej$sVF53q}lJ8)RkJVn?L^LQuw4r$BYUj06u z-6$#wZsbPxM}hu}{VBsal<%vb@693Af1-h<(V&A#;*oy**A;#nRtRP#ab%9naz|(H zO5q{$z}?J1jsi|YK;^;h-mL%Y1x5hjEaiGFy^XeDN^_CYE&aF2?a)9_KBItRzjXSc znbcPZWN%3_)7EFJdneg;ad7uIpbSN9Xe{N4%ftoksx$fTCaw`7Jp$O@+;pvczAOBXc__Q5psqC2Tfg`^san75Uguu zo&y07>$ZPHo=yr^kn1j?^yrWw1i~OQ5rNZRC<}o>jP$j(a8HpRE(+jlTR>+s*GIUR zW>t}|Kz)^X;tPH6o(_JSkX&=UEF{>;H;m~d#YQYAV!~{+rYPWi$rmank8(b{N*%Vy zO|I}}RgXj^%mm>aEM)7Xjm5ZBJs3<3hC?4%r0N-#DS`ML^>1Ga;Dp1zRj9an5XFNk zhk<_%VvqDfjulym+fAVtgfO2eg@DSBn$1SVng{YJSC1o5KW;=@X~(p_>du}IbUpOI zW2|v>W1SzF@cYcF9-Ms`7pI4_nL>{?ckGyXS8*Sa9(Eg*?n*h#s*>ucpAJ$O4(n3| zRE%zMq=OwnngjLui1<9zPfBMF+j>w#s;i=M3~vsKhU-tcFd!)B2>M_lK$a?q;}rs& zpIV`0sRYhyJG$v}26z=meM=FmL&yW6?HWp@V~PC=n=+}w9qSs3&~_D8XL3ojj{Ub4 z25rMFL=)>F1W;e-p8G`e{AzGI(h?j2*i`j%G>ZU{lJJDbEi(!|%7mY2g7@>_I@hPs zx8s!i%wgTR`3(e%<;bSUg3$GqHzMW4pBAObC5g&%QVBo*LcQWUui~;QDqiHX1j=@L zXNguZ<+bE|wAjdB6xh|Js+1@X1Ng>0T(8bBfjCQ z3+P{%r+@a*Z6%zzFOKNn0R(s<_(o=fxd1GCQ$TLhrrjg2Q&b7hF3Il{*yWU~kF!=X zfztM;l<6RY;+d2$y_ltH`d2@3tAWfC?#O{$F&O4f;Py7xwBaBjV76i*<<~eIv}@NG zrUktHpaodZHfAT?A zSuP0~fjV0h5^AN#FM3Zi_zUJ&JBkGwT#`t#SKP(Mksf ztl}f8b@RcVuL{K$Wo9r1c$JJ-1WoW021CcC&&vF&T%f7}-<<9#*!&@doF{x59gg7r z029pycC~!g;GJ1#A-Q2Z;#4(7W=*mVA>2$Q+oz8(UlqSNjVylxzfh}vId@nXV+Eq* zg%)o8R$mgbe<3mSNdzVR`H!IDzsR)>*2V6FPBmrTp6C0(TA&xkvh4{$xk?Dxj|B6* z9?+U)ar0fxDU7uMGUJHG zA@T*iLUM^`0)`${s7@c5gdnVafcdVSpE&7dn1QM29o55{d-GUB&Qm?QU4)|EqB zc34uJ<<(DjVe5cTMkV&3AtCEEy!p7f{x&JN>n!RZxQUdoOh7V}xCm`(Bt(Il?6X+Gu_h7zn}PK&~# zd$JT0_Ov{qv8hVi`5HTonthnw%R*HH=N9ltPKZQC{53|A#6O$3&jSw}SL*ScLFfu?qw@umjlJ^YCEGSL&ro-$lMU$u{$nd0wyzNVf#= zJ}~%$&oOuqGzNmRHxu(wg*AZ8 zAyO=kJ$jJm-hXYLk)^_0K>Cge|GQD(c4;!Ve26${PA@BG8BK#%$a!F2&|FV<90$mI z{pW+Ca!2PX=2_)ArMm^}*#^yMCn8!lGaBYZ<$g&35k(>-8_1KY%FM5xKB)68DHhAs zHjAN6M=D={;EqyhrJq$^?8`EW_7$26BTTnaU068zG$R$~hJf+?z^$ zU`&g~2HSqY6Isi~^JFp(Z7{+CBQ$xcRIg0CE;j9RjZ5tSM8y=v*drj>wlsmGAEPNy z&qMOq2_Oz#)>&IsiTVU*Rs6i%-LL~>?)Q}U$?}+RVI9-IkOkE?krHcMZ6?HoV#=Z$ z4^QU9P017mW_}qhEu}mkAG;lUMneits7W`VYdI3~7LE>@-2p;Fv6(an3)i2}Fq_-) zrh$bQY>z3t^RT~Y&?grAmYQzNbSBmH>W<366wGchWJ-QA1MCr5@2f);wfva`pRsnn zxFJ;mBl6S&u(AvZkMRSU(=h8fr#g7egpxEN4u63rO5Z4kcd$C7VQ~@*gGD#!hMj@a zyAAcq{NO7@(P;^%*X@a*%Lrk={Y0-_O{3kt-+|T;DiYBdW?c$$N2;&090#c%TcbwE z^5D`Xw=`qTR}~|B^AvvtBjLma`Di!Bv5}RMbq?DyoaXX9=8mK`7y?|UJATxaDC}BD z9wlgCH(L4J&`OZph}U zQ{{8&kjo8ShEWqeh<4{)P#WU%koV6R7xdCkLJN^oI#84QLoC#GI{YyC9@E~{S`0A~ zZ6U)hYXK}Up^I;th`rMSL^Dd*lFAurF_~`(5x~)lUw&S{1V>Y<8WYev0xm-+1*9m3 z1QY~Duf+1NzW*lf{itTWjJ^qBbh+Z)v8PwwUkO{Ou)!6x%4uL&|C`f#ajHVnP&WA) z!h%W^D*8dg`Gr+g${TQ~9+FK7Zg%tHAWG2BG%)H}+aAtx5v(TL(-^iwTPYc&rv)&g z`#Zhzx9Yy7WrP*RJkCt`>*46d`wIsU#0#S{q(J(KtNT#wk80_b>?9$q%$Ce8E>D?M z#U(lg^#C?S*Wn=zA%dO|H?ZZH#V?vWf|MVJPY^n&Gvf&Ch*A^^6uh+(wG$SXDP>4D zL3OSEF6EZGbIkCRoNETtyWT)vUl!gXvXRYJ=euMdaRIp}4XNztz`}de{P2cMdUk3fl%o;?z+5v`RcvX%s1a?kQ|rM*ETh^400|Y) z2N$R-$A5@cGfDm@6{uwdq1=odNqN7E(&vE(q0hvoRj*!g<3jgJ%m5>VS*aA^)jjTJ ziq}#}9_w@L11qdmAViUfiK+4))kdk~z1YsG@$kmqv$E5mas8wU%59 z>!Ovy#;-0Z;CE2VHjPmopODDC>J4sMtIRN~8*)FiIcohey3RF@dREq|lP#|4#kgH= zGSOx)K7%zeGN7?CwqYXj_$T=3^KR>Yi|y*yH~0eYubM)oH{4^;1d}GiE^wvX`a{D> zBJyA$fjMt0|6n6FIgBV%m;~;2wLiZT4^3(do*xY4l~^qYOvq9Tq~{TL1(Fr-U0cyy ze|E$O#V(%!Cl~5ZJojfOa|4{@*g&v&8Is$S4{j=qZvCbdC~}8^9Y~8?rWnHKkfhTo zMd+|rAB}T_-d)cIo^0%c&Z<~%X{2$r3SB!RT};p(Ap<0X4f2+l!ih8*5H%If8Mk1D zS)_^cATV+L6l~@t*Q1!?7Q{<&XF_b~$D?XFi=){n0KGPs5v|n$cYT2~M5bsB0M z@?ZXQ9_cJ)MuMvEN&thuV}zJ${M&4O^5y=CnkiFH3hU?gQvv z6R{HYFH4B4yZ!AbA|R|csUGq~z$8Wij!Qa<5=-4?O&<;sscPGGAWy3KANcec- z_+b7`&Aj#cs5@oH#zow&JeA^lNmD^S6k=c(rK*HY3y#0Z-241)vqj5W;(a>1Rc4^X z9Yfn;EXff^Rx=!mbY>5`M>2h)!YwlX!lA8O@D7VlMVKJSS&(Fkwqx-&K@Fp1rU0B4 zTO=IAy=Kaxj8o>l`k3OvI`Uf6QxfCWRf}zr_%Ms*RL+q*rBDAVJV~!?^;FeVg*Ia7 z=3$>t0lE;6PlIX!QfpL&U#n`YZ7L#E{-GpWB0V(%`>P-lT|c4{WKc;1+9 z$VAs=Y;|1jtc&tw;W%A%lGW9)KSLnkp4z~E-pJZ=UI@n{hIi}iYcNMtP*PJbWnWwL zWj*M>!!O3{s&oZBX}hbkC&|2j!{Hvo*a={z&366VuzAPEjtM{VmIVG;@Na$9CUYniU7&eI3)nQteg+J zZva)s{?xxRhPvi$b1{WGW?=OOB8Wpp)VrIw-ystf8U7XwC6g<=OO(`nw}qUVnIlL4 zt8^HB*mtkHlM5OFM{^IvN4_Jk*8qEcvv48!dqAX|Zd32Ij>ALuNM^Oay zHcIAW44x|HvY_YO8`0DwsloYH$seLUIn7NU$9cW_Sj>|UTg!!s0K@t{WihB<*DQgy z1gX!g&oZ0--TB@6?^-y$(S3#(vop@FvYjuPdOWyvq7f_x8nK*ml;Z+haSs@{cH3dU zK<91_*o(;&%!R1;yZ)41;-sF??YsF>`qIdQ{Ln~ti$O$GNLY^(&-EJQOn91E1u;G6 zk^REu<7j5L|F&jrp>3}D3;WP?iLj4-LmU~#{E1WE4qtbtYj;?lV)hMT&<7TpbV})N zJAKVgfMVE;Cw~M=+MbmMMopa9;(Fo0UiQn~KP2gZ-EJ(f^f(n$fz2>0u`b;xT|P3K z!h^OcQbG4U0Ork85W*=k4RoSk2_7vYr;6nX?$^-pNuAO7vM6)lVa?6agsHAm1I<-a zc%JKarU!mFg23be;Ymb|MO#&XxT&0~fU_p6JW=b>^7G^|Mdi+Yy2f&zE&1pu5V?Q$ zxff_obgd&Pe_ymiq!3wnSyH_qS07SF-O;5kwP@doUkh2!)74C%J8I=%QO%Kh&jj!7 z3mTlCm59>E^XW&k7{Xnqv~r6*6#e_=&8%R`$SGa5^qX*VXXzPS#hUOZXjF=0GEpb& zWwgEB%^QZhe0pVQ9Ezb>WX4u{nkhotH=*eE^(aryw=PSS#b12L@tv;>I}F&>&#i}= zWQ8@i1wk^Sm^Khu<~aGC(XwVYW>t&zRf4J~%_J6E0rRz*N97~||Au|0WSt9B;uEze# z@xx}@S;lgzfd}=Ua#60Ob6}UJfZqKiW`+ETbnKtAe3d=zi<&iSCVTQ)w5p1kC1=UN zWF&bS!k_Koyq!Heh1^!(^}BqQx8C({{j<2S^z_H@=l;NSGyC?d-+82o4{JT^lCi!X z@M*Q%)ie>=^z+8^;b*>kWq*Wgi(%W}(c;Il#(!(C7LZ1kY1Y zdhR>h@F1RR`x#}4wcWASsT*^A^A1V($p5Uzm;cTb`2DrMCTJupH;#tvJqUpGd`@Ra zHVNJkCl<=^weHCR#_xftS=VaS5&SXVu+oALH;!vY$CJDz#(6 zE7;q&xS>XwGh^{4*l}*xPu#=Tp#JwIN$t}@iga>01~EinDv~$MwaqI^QyUyQ#0z+a zGz4$^-T&vq_;(I(^f|5|GU4E7N&;{^Z|#Z>Rij4wB<=hidcxfN&>v@v z;p>Z>ngzqdmA0-0{p0f{)5qjFfM$VVU&ftdchRVW8^7|TND0ZR#r%vOe~y3rT)n~6 zRSrj{;gK%C(X?ErQ0nF?=H)797jtC?_FiTE?w|o&TQif357g@6r$f*$4jIpEc8gck{NveSb&KeV~D%IW<)0=8Yd5>55@$s-VSl$KGu}iJAvd#(7jrK7gHcB zA%TF(zawAKHOIg|^tR+}s?Aqc7rrGkj-$8j)5P(*=?bFf0|3wlp^y+v;C}9rq@CdG zzR}f2N-zoF>JIXAderVGoZ(N{;f`qUTv2r%o3RU(ko6H4&k+cSgc?x~2Lx08p&`5T zA3q}XTZ*wIi2k;8xB(k38be_CePj9RNWWb=1@%>K2~!eFIBkk_34XOHOa%v`Wu({A zO&}ynP53}%QBUE1d1nZy%`lUzO85%C2`i0wn9CYNofQaIy>%;Xm~*ir zH@hcM0k1gO&Wi#Q>zY(d19UZO{4)^>SVFY}LM^Ic!Uc1Xrc>oe_f!h12i2)7Y%H5d z{~CNjxD13s-I}2Oc_VTuk=8S zbsP0_Axq|7%V8m5Si-e>%7FFcn0EeG*RypI3&K9xiEpLu)cXE>2-0L9X9~Kr$3Dq8 zld7rGHYWC9A4ZU`Ln+8EKMKu`erT(O6|~JCJC=s&MW4!c_Ykd8APo}JX6LU8#K$nc zK#z;EFej#AESF8WN;?^KWwb13+NygOdx+CY+gJdLjVwJF0D*`P0tu9NWR3tN$`6`% z-n;?}$v$PXjp=#~?-2SFJlTOd zhc5-FE=9}|<=}cniy&)Z-%Zr0ND>~IIZY{i2mtCV68q?B)iA3AsOh_jlSMyFh_E>G zX7Sedn30~219dYkZhlJd>=t2MfsQC17@lyF_ac@pPrSZf!4izLTh0+_3%x@eE4L z{3158V*{tek3+OeQ49@jhv4c2ICpZ5(pFYO2oVoeFkp?9E&%2s)029&$79cfaxhox&9PmD&C!xokQdTGiP9+s83U5sQYU<=s;L6fa zYA@~s!Fu4=tj$lifIZF%ED|bG0CmFxsmngm|J5}nC#?|INjO1)j^3{X#TLHHK0UE8 zHrd}DvS!rOaJ6uUtN-1{D31lZMn7>u~+pdNHTN^jDQNmSP;R24U|V zeyCWi*&e5j+FWyn?ZZ817_~MXu8*;JE{-Pif~Gohc9H-Gk7ppqrN70 zIKu(6d{Si?iIHe5%otw_d=J%7U2gDQ= zyC45hpvv*wCnY{J%N(zYt0KlcRq%p!hh_YXalA}imU5tnXhf6FDER0NqcwbrB;jTr z+n@zJac@lZo|g|z4mmyL)}cb#zDHmCe&vM69_o#z$|!Pt$=4bjSoGL>WWQ?-!~n;O zN)TjZ5<@bU(silg#Adz6A#W)q72cgQ4LadR*Fv+4lwnL#sRq8so_GL;Ppl+}BL zI!*mwR(S}<9QUVVa?H%yHEa<4{A+84gF!pj2%eC2N3Gq8*dNzYznC@T`c@AsckZE9a@_ykb+;gsBDf$E1Ll^h#jDL=6e!rkTb)kNA*a_>nD;sB zs%ZwpGr)P5^A=O@mXj9=2zdGJs1t6SlNPJ9JSmJc?KZ>-+$)X&webl!86mm}M3I&d zM?`a^RA!623P%VUCSzq{RRw^>}`l{3(hgA+w)QT?~4yW>>qgEK*&|P9S;q*HV z$}z(DvJFx+EY4>vdB z4%J&&?QN^7MVJMg?#BwWUNj%S?23%n3vKj?ZUw{GI^{iMd0Qr^`80oDq3j~+5=cO_ zhL}rz)$L!A;*;AXZQ*Ih3dukZtp(YWFfCMfP*Mj^o5vBj)crx3D5d46MTu^%Xtm0gN#CJO ziBv_jIsf_k(V$%DeszA}7doguNWgz14(mTk#=hIUdti^O3^(zz-Q@|)U8ouzvuf;j zH%I%I$pG#(&>;?_C^Zxx(2zdEyy4tanz6SvSXD;INd6+u;$5Hhb28m!yNhp@wS|(q z8B-!F_9^9F_eiW+iufvj3v0hJBa0!wSfZP2LZtiMbOJzkO`|dW3u+weO|z)$S|JXW zfYBos+()&0wtBO|A0-`oq*}#<>KgN%98^#?C8?<#n~lqnXO1e*c}Z^Nk}i|Qk89YZ z|Eh6=Q+rQJ2we!pkcUOsWmK?5t5FYJT2@jQkKx{!XHPUd35Zu}wGM9x*(D{){v%o; zuF8767Ar}<{;8wS8u%4vdJ#{u>wnRmw6#PVWe>`fyzMIwItfvwME6Sno5;ZNSmL7h z;UFLZK?MNhvQ#LY7{AHw<#btQ{YxJon*NK~fFwc|`;RWKNf5|GCu*AA#yil1K^DRe zns=N&56?RT2VO`E_LprayS?FqO57&nmo`++q=rMcBMxUqUHiiq?{3}`ugxA4E~FLj!vg{Rk0t%z%_=0)|2L}~3KFvaN3-gqz8Sm8hUh~-=a+t}!nz{2 zptGaYB#O}~2SOS}*w+(nym25!ye*NOKYQN#H0o(8A=TifoPVxG%$d#UbTW0eb8|kJ zr~Q$^*T4<_v3z4GoYzxtWpz{K#{XmgJI(S$bY;1jYAU}ne`47^@|pNk*KE_(=zjLK zIz9ZDS>vV?mT6(~(I;Has|rHz#=3oSF5A(fXWJ|*z8aGjvoii`c^m7VT!OM)QZ(56 z8-4ZCLj6AWA9c&E)!h#D_sp=t)VGcWJbk2QE|{pPg|NzbYE3;(2M!#E974@`H5fnD zgR3R{XuQaebJ3_7F^|jL;RtPeuhfU*U*48JSMYz?=oZ3)u)j!PnoyvB+T!b>TqrZV zq;<4$%UYVkfC$x`uj{x5=YnUr0F*S0`txjaz-Zd*;1HR324h|lJIx13Y#~(9iQF6w zaW8l3h$bHz8(hI7mdTFqed1M75xQ%DHY_$1n?Is6>7I9cUdnl$1_YQKEc-`-+#pJ( z@}@~3Fe_k0I0$JPY=2l70d24k!|Bw&F|9h- zs}C1HcQj0PqPKtK(V9X9Xy2}pR;KWe1jgPVtvF@&QCwZX``~+JTYRPkXFjy~^P~0KG?FYmBi-Q>I#TIN(`ADp& zu58ZgkPmb@X~FQU?H~<39e3D+9?+w!!C1OLa17L}p#b=bFJL|`z^mibcwisGK>GJJ zb7q7W+d+T8gk3EWnJ_%R{uWj>Qh)*rpcp$WA83KrD$ zI@|BdQ@e9-Q`QSy1VdtB*GHcMN1@Tt7C^yuA{_~Z2D-<1H|-c314fDbw?0&on@yH1 zdYEqJi`1QA(BHL$5fwy?(}?zqc?AQ9kj_!dGrAce#ye5lkVdJ^uY=BP68dm4(JIJH z{&czs?Uw`Zik}J<(f!S6q@LB{P~2lx84Qpx17-nLHK9!UN?m(5NfhWL`zByKh8x7)?w@IjH&*Vc*z{-X5Q75G|eF6L5bdGSr~3jhpaPm8;1U zhYv1ScmRW^%hK`~-!NODC^p=qbeQl4)uh$w!wu9Z@eI|ltmIRx;(NQGl)S6qLi8Z` z8D&Y?AqVsyAj0x*hP!sa10rSu&)mU~Ja8~e&Vt4q9JQ4hRTLgr&kBVrEvS9;G!UOI z%O~24)(yh}gUc#}NNg>jWqpH1U=OqnqcbgD(^C8-Sn&eg7OJPc5h~`f$9a%kwK5i2 z8en7~)6Zeefej}eftG=96RQ+6zUI_HW&GW7h3|OdrbjAHj*p1&0KpB*+N7jpqww!q z;nFBizK;5f$KfIPE_4PV4_Qs&Lr+wf z69Mb#O+HmMM+;~0MF=@wYZBang^gUB)h1UvwWd@KyHZL9>+Dg*3JaBh`%kua#J>n* z3NaK>JgC~3K1vdN1L;NaQaQK~-gT@FsV6nABmO?s(KpuwJ7CqJ0M; z#JuSSE)i75AA!iJff1Yz2xDaGMc4=|3ZJ^6ul0VbMagH9NKI0otmqmgGEoNQB~Bxv z{ama;KxT^E36IMOjihR3+cAy>9VAuU{~w1m$`I) z{g^En+WzT3J|P4AF`<{;CN8e*`u9I!g@6oMsI5YP00R0SIsM;-HX7j%5G)WO5G$vI zsL=mWXs3Oq9dXuEPJD?k@ETm1w-JSbBqItj&>Vl;mZ-;L%ay382eM2Uq4by%pl~Ge zk@iD&3)pYMGemnwuRPh~_9-$R{bt)UfT%jXJPS9;B0!mLZ{NRX+bAD zyL|55UZ-c{mNyMKty>-zdoMeu=WH)+weRitUph@)7Qb@+5N5k-eXDM>vI?p@oy+$j zHh)fshh|TfJF_}M2vp-fJHEaxJMVf+^QI;dN|swZTQBxW!j|^^HhQ!N`0v#(FLbk7 zTzt|tRQ7*2nj|YbxQj=<+)bnq?m`MKEZsGle_#E$m$qqtEH(2~cUfgO)w4dG&%EAF z3cm2YyF&A7Lq826;%qNJ{^TmE^RrHyruWb8<9s|~b%Bkj4Yuxssj{nl8fxD{ys>&4 zv#PjR@X}mf+$gAbZt&WxRbT$YySem)2pTnm?d`vP{`h!Gzd?q>5!)E(t8~87G%FhB zSYq1u>E618$KB%wfpt``H6Yr@YWv5H=jl%TC0(|;V0j$ZkIc%^I=aNxW!k0iv}~Dg zmxH%X{B_lHn`v8=H)PZIyxAwQPr@rr z@c4XVg+Y`N;@?#t?wc&S`tueZxCS&hTH1b|e*t@7RvOl8gQEerGekD~I&xci4?wr} z$PC2Ze7@chAgR^Mf69Wj$w)*rTMCx9etJHxUwrj^wBQI44NmTAMV|rQeGM(DP*GL8 zz~{WZxxepmzm5*P{9%4{cSQSDvU)>hbWqg|o$jv1+g|%I7od#6~3WD|?U zeD9#7xjo-n1%y7@e+w6-HEC~Ph*fu_8wVoLqPxDLjk&#Dx%#S4A8wVMym%(~BL(0d zZNnhtVHJ2QPYn2|(vG~$_J(R8I~E;G?#JK2gVH;DlQaABzU!N+-RnVw8Y?WbVM`_R z2}AA zOdI>TdV?Z_xx+Ky?{k_p*MOP-b*C2KfF;z_?0DGvRxk|z1ecpka^m~E)_rbWw!8I3 zXf^%g_e1ydf$iH=?K^N7mIjM~!>25NM*DTYyEn&om+B1^1!;@L^K19-b^p6~)pWo7 zT2L(i0SF434fTpVosYpq2Zk%WNsm%ajnYk%e76L&?Bs?J*j+tGJlgoT zXN@-U+omDhYAUG{RSA5dnPgsub$Ex**u|u4C_KdsDtRac8tghZ2dzcU-RF1=yx0Vj zlhbavYXBABne+{E?{U?~*X?f$-k#P{{vQp+2w)>#xfQf@^JNnAgUp&y<6K02>U7i^ zril@sIA%FoUu%D3h|$#F5`BN|nAx|gN@kJ_DG&qN<%5>$J9%^i!hE}NfsJU<%{7kt zP3MH#LK||qSsV1)iHfr6Eza(Ir;nBImo>)kd;$(vE&xxiFMHsYbg`j58T{e$oMI?K zJL7#p*HluN6AZr|9Kv4O-ZpLn7v~d%(h=)qV@V7s|K`W?ffdyT*3Mn$#jM{~UhmG~ zJKkRJyRtq0`>VnIAQ4wzfFNzCQj0L-BWKCy&((i}^lc64D|dey>5S)UIht>+6f`Qd zbb3d)V|?SVoE$F8S3e=UVy>j*>QiKv6mX* zb6!qTe_BIzwT^euB ztyt#qGH4HgJqpB)u*iXg9G71=A0T^tN0736yV_#8J;*X0cslFil$pP_STrf}b2@C) zNMR+GTwm0G0zXV~(vff-9$M}mjRyC;1`68y{v+r>q;$7{BRAKZ9wSl#o1)Tt2 z?cvG6|6E-?vlAknuXEI{;PPjV!@pkn>)sJr33?+gB`wEXf8W8NNv>OZx?UeZ098CQ7aQ1b@Qm~@nT%$FqD zT0H>fTY0`Zj~Fs$^?L^X( zVrh%e=7H_6NNA7|SLdg;2 z>M@m#qnB{VFY>a?6!BN8z~y67=;nJSdTYJ6O$a=gFLppUwHhM5aO@?VQxy)(&}rU# zaW(R*!?003p56gWjIX=1s(Y}eZDIION7P#F!|;b#s#Du^O?Yhf`D(&a4@;R*Y&V15 z;G5BXd**?{QTe=-On<;Zj#pSyMrx6H5?Hsam(y7)D~vhEx3IfIk~f;2@(k?;m& zA#3M84Q=d;Xs%eGJqFSYnYcF27C~D;XmD+at5e@g z@}b5Qg%KRH@C6Gt%18k^L8R`pYOwQo!k@*v%R}f|H zhU^R5sHhTtBX>tAC3dCE>G<1QL#U0Z+*6Mcr|vo&6o7B4J+Dxi2#y{@W@3G#G767+ z4^iI@4P(EjJZ?}m72S|Q=|x+$y3#6>TTnqXm)XaGjipgTFFW|2zVu;II$8_iT2Oee zKmeF}cBD-{2ud;ELeZTLU8zl7lBppa3d0aR5~`kQ6?zT(eJ_=62#j6{45g!H2|he? ztgadKl>~v!Vkb`*1{Nqhpb=k91PjnRj))-ss?65t-l4Wg;j=!vpy#GWM~%?D_F}*& zFmUn{53n4pIsrl-5R-`V-!iHtC1!iWte5S}_IVu08{WbQZ&Ui_PWeYeZu>oVt3#H* zuv(UB8lK|=)#o>I9V3jya6dy_9=x!``J-v(!T5N#7%1mT=NlUWH5wc{Wcbq2mQ_Xr z;fLpfA+&u9ot~laogF>y_Y>I@ZX6qk4Dqc|>2pp?3Ake*n33rU&rnM=;UR3=zj5ZR zZl1RLy*P4HHkrJV5`6s))Wp;D^hWs-1W}99dg!o>Y4IAb})=%%nq>ln;HMeu$9Rp9g zxNW}uX%uMvuhK-rfhj%8VMC)#EO(|+cOT5&i8wKWx6+O2N-w0I&eqEMT3DQ~A zWcKckt3cB~<-pQ})ZOx^hkbm$P1N~y6rTj2N8RDI=dogCl+~!W@gy!BG{Ukmc&J1e-C`QFNIp2ycjVs(}YS%jXa86sLStHBDoW!S#W2X4mR>Sy;2Y8t#GLw!zm$^VPRT} zcFe-&8@m+XLW4)!u4y&bE$sC_J!o-39ZanMkwjL5Q6oWO?0})+7&DGK4K*W7WS$A2` z9cU0jf&MP&q+cA*{-;RRtiCQLQ0EZTJPi#KqPI5ty=0NXJ>1}YXD@r`#4jHa)LU0m?_4kPKwobZ!-COkL@#$<_q1y$pZV(QERr2Jp{ zJ)IW=CJmtor8eiYw5yd!<*X&g=Hx8c0H-EeE#4Fzwd4G=f}Y$2CV zsuksX`X^ZqN(bZzpm|TFehw3yWzFMoD50}ZVWk-5)eD$KwGJPHbN%p;>|WoMlk5Qg zVGZP!%qtb;xpTe%|Eo2%<*~4XNG8`aHDamBeQ@iA)O+uT9`ST)zDpS%8;9(j!_X3& zTRC9qZ}|@#zS`Y+K{79BJ^py@DJs`Dw-Mz;mWpEm_VkHj5+62)oyV-WJP#3&YNfEt z@z+Qc*g$g_#Btc~Or3RoWrOHq#e1w4c@AQ9B;~HJNl#(+!X!l4QNn&EiY$Ay|Kh#I z(&3EsR?K~$fm;-5ihQQzmaHC17=c3tkdW9J&y2?#NRSc`5k1nF$C+cDwY{sQJeZ$@ zI~WEcAAvw8g>~{_je>~qp3nB}2=jFHgoYBuH1Cu6+Qe;PXZXGD2-R?6M-XNV)vT4n zVO=9o0V6MAGY`+1<;GBZzMAy}5H-XZ#e)?AFVUtIA;r!jxgn*_!#dqdVbKz7(AK0J? z+{s1;7Qy+uxR|5u-{sThp@AzCL{kQXIeOZ0lDML`v3ag0>=)4d5pMT zdrHDih_7sbJG%3v`D@MWI#C6#AWtIZLW`T6 zP9>{QLHkH-resi*=zM*w!v7v|y#Fi4Q>kyx@-Bg^PLAvT2WE!%4>V}esdR@j$|QwT z*Qhy!I&voaOBK;SLQW)V6+R6L0z5Au>z0AEu7^#%eFcH_VkGP+30AjyWTs-%w-mlK zLaAjHJn4v9lcq#g9FOrG0{p+d6S~T3y#+n zI7EScrfV`r)Gk?&l&kI>*WC<)c~z<1QVy!R4?p&64a;0n6EAUNRKX3$08*nnbO20i zh;WVOsdtgy`XdBopgLZ7MsZhBS59K>0hSlzBy!6O@XOQEf$f=|DJR*ZN0Fs5juMw1 z!XETdXRP zcOdiAwS@uc8a~#sMI%HdkTFWWaNtYdx6pFnhqqD)>=U?VKFLOdy5AGYxO-xaHDn<7 zxW&>C_)e+oE_EnBmBLh+BfFLp`PWg*kbdH1pIyTVg&SP%#^CR(F5b(35Ft(K`dj_; zndW+b7b3>ncN(vMPFyx#V9fAk2#$#ZoYYIBv?3o5KUbLH^jLI@s)VBEjbPEZNmvn;A(?dg zGm&!uy0-P2;0`2WILbM6Tz{}rID&f<3qELcpezn>W4af*`7?-j%84U;pL(mBy|5GB z_X3QEmK1nKuu%eoFIzn2TfTq^oy3uT9pu)VLqtdfRH*wSySp<-UFaH=UaAVI!;kW8 zC_lz5iwv~!kLq(Zo) z_1XIB={RLuG6gM&bOaHOi!i4vV=KC9fPpHRAJs|%ljG^te$O_E8xOr~wwD(jXZaRC4)tC7 z?)Wa@S0|{q4Q)0+RzCewJ@^OP7g!ZmEyQaFZS?X8qmYs6rM6!ZinoE^A_N6u%Ljl3 z2u!AviWcKbYbaOz=}CRtmrq{vmry5G+Qqn2myGrU3hMK6_j4BVR?fqt8%-z6 z>SC8B&zJ#zf{~*wt))V0n&(QaWhR6yK%S=um9v|a(1G^Ctk39B4x&4RfD2vB#;VVa{Pvx2D+lE z_xh<6bNbmvX!ksUv+r~NB_bsUxr_>dwpvQ^4v&JJ6~Qc!J!ZZ(j0W0oii7DUKusS# zBl@Wj;9gCqOcQc|??B3qVsY<*+z9dOM3`7z{z0WaQ=o=ibD}<~p}ZlR<=_UV$5s z3N8NbK<7wxy0q6*)1@OATMfv7etSM}y;EF!7>076R{XbUEO3M$9DSBgr6}2QT)xdP zY@HtoEW&?1r-FA_Jl-e^f61GIUO>2ARuORTt{!+-3NdBX+vMY2lavD8iKr* z_^A98KIDyWUrDam=?G?FN5ecuU#r>-!!�iK`)OANne@--k4L5|BKfDGz^p!JA^k zggH!%0+!uZJe|5%;_cu1waLni9+bbyv}_n6gl2cb!_^0^H5?Ht%IYNE%3X%ViUF}++Aiq93o?_Ef|%Tp zm!Hf6_1HGb0f};tI@*peHWl3G1>#c!@Y!pAQ9|k?xzowZp24G%mQfHtM<}UWvkEMT z^Vrc26^y0!9a|859SZk~`)GedQj~&oew}1*yR928Jw!yfd;~q5K+IAEDO~FcvxJ^5AjA#dnvYO|r>a{t9Y;bH6n;E^$5vtCWw%gzj zN}_xP{Wj;e>bx=WX$F{>C2ooih*sh_IAV(^wN6{6qdoXAjOBPCm_i?xj|8Q+t9+zp zC;C)($z5W0GW3Fp|10F1qa`Kvk6j|ra7!MUJ0YM?V$>;L)KH{& zuYCaBKsAG|lzHN#|`9 zGZOt)&foZO!*S<@30j%(SFy_s0}7WKb7^4nEH<`7@lSa!ESa|e4Vmnb z_x*vQ(M=<>jL~JslmD{Xvin_CtQ5ak>coN|&fW=!>%G=}f}w z``{6U3){cMbkECRe0MGXoIaeAsVQR@D1O4n|GX5s>@m~mtWvvQu7b3RN}JJH!37>S zB_@7R*I|bRsH|jYDjGqTTMCm(i?Bx2GJX`_RGm>lp?I)IM4vzjW){40iZMeauay?F z(TmO?5kg&V5+4 zUAC%wkuj`9&$U%lJ+wds{g-1MX31q>0ulBh{*9gEyd8{5Kj$C67#Q$tgL~CLoFrrz zjJwK$Pj|C+UH>C&iky z)9+>ZzEUgBtg2bOdX@OK5Q-fN6S7S}p6W1IL600~7B-`Qlo*d>a_lM} z^eHZga-SW~xCZVF-$Xr)jXlDC=*!U1vXO3M4lW9d#jK0p_!zh1*XE)^v1A(&#^XUq zg}12PPg6(L1(CYOFlNXh5m4?$eG1Da_H)SSvJ{5Jo7;^ha+U0 zVr_XnpPz=CfbJ|27mtNM+iP=7)g`=BVNfH?l0~^^uste@G&Z1=uyAHl=%#C9)5W zV>Se+II>mr8+Fv(PYmx)H~3s0vYlePZv}K(s7V z3mNN8f4;)URv~f5vLA1RafM$xDm*a^1u+5ddUi%>upGr++lmi}f6*0*Re~?_3HISh z&PG(BmFnqL4=HL2N)tjk<^lf>dG_rqm7DvJ2QeOXlvsLIhPDw;9CrOjY}`>Ml1RFe zoK=puWYn$OeMtYCxmiD9+Q>9SSpE7da#%N1*UC!NaWXXlW_z+d`)`yY0nsp&;K{TY z$Y>f}h_lN{99=1&P~pM_?t;{SMRe^|;zY{ovRSND$FM>?C(aT+Z^pI{*8N!wXiZL) z@-#*spD-X7OO$COB^nsNYELV2;i=Mo;Bm&qP-lR$^9b0?+00NX0{^ERRE^HjumTTy zeT(gN@x79-=!eaIisOCRB4*dWQw@Dr`d?yK)QOLIGJZ;PpK6Uw z`Jc_9kp6LedmA78K$H;7i$PqZPUJRfOc`|J`2jEyq7hMJ5Ng7%2{(|NLNbo~sO+vj zqt72}9@x6T=6_-f$J4!|U$t(Cq$(@wCQuXhAA$M#)oXi^wdgR2pYt9J z&Jl(1ffXbclCewBDWO8k#Zkop|9y*7p8UvnhoQwnH&P;npD{td^(-PNp>p3Mp?=<%G{CtjFMEv1p_|Kw1h=rQG;==Y`i6{u# zaiG)QW}074$3egco5#fe+Y_ z#ohJxnH`_*J(T-x+J;`K^}XVxA-4n(x3U>Hv35(Th2aWGl(GSC%$8vw@dIL>a0`=& zvmh`0lbo_12EvJyn=)`!4>&J^*?p$1ZvGEwHPJqc_M0xa>5u2WH#afOdnzdtMm>uN zGQ1C*!U{WME9^X!ddT2@NRuHt@%v6gFYwwRU`LZDE1)`&$>xXQg=&EKsd6E@6t9Kj z<2^)<*h}U>`bV%06Ih>U#l=dQXUwv+8u0E?$F&6$jU29%4N66)A=zhd^f6B|vL$7T z>wOXcdGZx3l9TGvh^WYS!q|r<^Eeg2QwxSLT3SiFF}hu8J1uY6mY&a1O%&4Iq5gz^ zd-|Y0%PjhyO##2$;S25|x6wb3gRLz&3Ri{MNxE`ea56*j^rZ6AE_m+ZK7m>^Gh8Mh%C!0dK3LpiE&v|Qb0Ucq9ZKNmr? z(qy=y+1{u;J`on)A78lBwc~t9c1nz<;Z%h>_o5PG&AxMac$(O4xJW8&nL=|!(bH_I zdk$zz#`rit)c}bR?Bf93!yLbjzmM|`t0EfDJnm97yFE;Vme#WaTsv&}|7~h?|Ap{d zG}tVuDA~3k`%$om-fm`u((FiX)=k|^5Ko)~_z+SX$G)7sJ^snNx; zmy4Esp_1OBuvE-sH%33|sccYoPWZ0*!>jIC6oF9WcIgDLdBaLe{Jgi=(bOXP`t-Sj zSB!jzQ6ZTEqJklDr5*UrU9g(Wra!} za5MYCCOW&m|Na;tR=E~d;GnHh!kZJdzbfLva|$Z6##@vAqI=I@An?1HX}V_IwW#{OmpXP%F;)`7d*i+DUm`_B_a7X@;Ub8gm=9Jky|>7qreQP_1kTGLgC5RxcqlJZ0g@({dL+gb z9)9i*_N6`3I~apknuxz6Z`_oXWE~3x*T_zJH|0CGnscAg%i+&jCl5}>v-U@W2h?R3 z?l&qjjH38digo@;8io9za$DU4x3Re$72{WpZ2CGm&=h}rAE-hy6hUqptym`RI1I3Z zB9WT3bCL6ICoPY{O>*)2gG^QPC8Xx-M41an6h^M_%O72iw0?AS>sQ^6)VMOb_}pV< z7}vNhCdr*kldBgBHG$!sPD5ims(4>d9_QNmrC?eU{_Ki>jHif7zQy@m7swXTIlb55 zU$du)!JU?ih3WBY@*H_Efs=sSl$4GT66yf`7uOV;zPX9mj=lppNK(m`wO?R*g9!+{ zajMBQr=7pt@=0`j0$7b7b&~mgS)OUHL=^^&kgjpXO@Iwdw(UBRu>g6N8K_^K@; z&4rlK=t<^(Z!hX|nPU9>m6Rc-gpXX;LXrXk`SK?ye?^H>arhOhjQ>8J4XVH~USj`W=6YAF$cUL@?T{)AR237?}9(ExK!AAY-g7v}q&elQZ2^_Zr7$x|ht zj*Ic5!DV=4v2QT=Zvr+ZocKFnW!*>)4J)>@nH3j$Y^K6Djt!<_xk>Bfjo)nKcZnF{ zNvu7$>`$ukWneb1n3BqA(^&3{?Yah0{s_VKjzD8li8P@JY*-}KK$*S@#C}Ae$AsAT zD0KilTE4ioi1S{gg+eF#bZ$6BcE85FjW&S9m*JHC6M4ta61!&b{Die*A>w6AwSRSw zwevO@UvNrktiF(V`8ymlMcutn z`$dl(pGB+-em&<{Yw#{FK%MeU&tfhLP9z z%|s5f;aZS#K;4){_CP8iGq{HP-l3wW5=-g$P9_NVjsmmWWTo%rcIw;~0{MHd%Z`84 z0~j2ND^UGHG%GR?0jvdn+=IbN(^p zvb8x%+{Pdx{iJDF{FLx2H!9q7QN%>dp2TM2_i+xOUdhs?ggH+^(ka6bc#F$1w5Um0 zW7`*K3B?}994sWIIuVmQUrNfDW*>I%G`P_{Ek zVUVO`aEh7GJ2M;ENlu3t&Ac_PKaDX(D&*uLxNkc1@otuXgfG9%MSzJ*A~iJb{q!Sm z!=~p{)!hq-x7rN0SCu6G4PQ79l>-iRokHMy4`@O0PHKYIuJKq$;H0Bnua8jN+qXnX z>d&4(dKer4pVQoGqaD9MRs0+2NQLU6u)mR zLk9LCwWZdxAY9{4>bC=uwaM*_e|@*}4Eaq;mYYn+nuOYjt={-mJ~VWPY}s|(;fvt- zw3>3Ue=4YRIPBBmAe{NRk_4RbSe@Z6vy0Vaw^~ApZ=#_G!mW+P&R4kZNkkS)he@Kxv%mvi+fc@cW@|q3TXiD=ohI7P~&b*zXiAiXObH{&)jtPvp zEj$DbSco_lnbURKFS4>ewD?S#gKWZLTg;+)|RQIQ5(_NPVyLlUS0cFKB`kF0kkH5R=^c{g=u(#|Y zpgFK@C3|FI=NMkc60ApO<#2rrupC6d$IRJO~Pvo``!FNgzm#@RN4{8un zE8;R$#T18vhy!60x&_&tOJIPB>rJw1hr)Y7tB(nfMMpsVm6r(N6EN9X4HjkSFH3Z7 zpzardW}L;zhma9Dbd<_@64rA9MxQa;B9#PK>f4G)rYK3>F=;L{IL_QFz45NF?z zUt7WEa)b=L0fMe+P`Y5pH?cp+9S^k&STu_|xhc8qp^Xmmn00kvSIs49glmL!SpVw= z{SI}45Ntv;$y_pbz;UArTSucA zgOHf>7R*Q93PgbFe_+VJQ%D6bb{Jo#rKJ+Bg)l7`Nzvh&pA*%_3 z=@Ne;20>sD+ERpX?JB50NL2C`5{ zgcx#Q-=q0rQoJF84BOQhO3dEP(ACsBI_!Fj9GNF2kWFk}$iN)Y{a0V#E^)4_^feeE zP(h3*Zz0L6q}UXtfdCJX_19WG3Q9lX@@KIZ$W8n(x{51j8xrGzFoUfme!?7P%C(F= zT_TnR`1IKbs6@Bdb4r9+@meGpK{FMSBYW|yS=#hLMMShv4Up|L zKP#V@+sCi9-#MT&310D3!R$>OI7Tj{Ra(`>TDHj=Blxm_>M6b)QhYr%Htbrom&dvG z@e<7`V(KxBcd`1G-pMWu@1Ri=Lm#H0&Bg@3p#YMjw4`*3{irFfOIT@+F&;I^sE3Up zw_IwS5g9=xHjgBSKxrcI5KqT)AijF*xgbM+1{DP74VB#n)Ibw~m zasLj^3M~G)yBlC`xR07{ zV2{)Ii^JKpG$1glgkjhNTNMk4@N(09UcErsNcZ1g61wWiEQyX|?zo?juE>d#!$LPIoPIa344MYf5KY1@Z)^QRAUO}UpG z80xsBZSqI$4tsiUSC997wq<8j+G?%XbsFE_q0y=K&k-;Zf8^8CArgTs_}?KLi`Rn3 z{;MHFOuLw?ob19y9C1u^;iJx0iPLu9Lc#;8xf>j(cOIVE>CbVHyQdT7+Xgo|80Kcz zhKCVKSc{tuc8xYaLN+cl6ve+amnhcGe4;jW=_r%=y-`mwpe@;C^>}BK1AxjtL{UcY zQDRs91n&$jQBebS%wRf4#<=$!2f=i)hH+Au9krH!R5EOE3vQA$wIa871=&AEzcWjh zTx4c~7Fy1oECWHB-zsELt*t_ns7fXzfcg(QMmr#)8cGrtRrCaJV|Ml9y(nBA8xYaP zkjZ%++(SKF;DTmy%2g`V|6=UOb}2R9q4>+{@Gv0~fzGM47LVYkV4-c77dWmcwZ475 z#}3x1x1!vaEE^#9w2ewPDVsVdiX7$9Yo_UAZ0Jle1!K2aT95ptpu8NPElhfCvzafT z<;nWaBQ+_wQ9PfyztRY0UpKkTTca_TEsXdjfIM?s)e6iDAee3wIdaCs{3>@AK(Oc zXo=dh3sO@p(#Dc=LbKM|54sCnND((-#5~nI(9@2wq@8A&HDzL$=pt~fX_Wpc4h$6G zEg)rMWVloX+B#rq7mAP^4x&i6vV^<{a8a^XgCkLq27ddSc=+&|z862|!xnbZ&>`kSfsV?Myts zjU-4y`?39Hv{vpMD0Pn;XSJjgwKo?Tp|ZabZQjhAwM16U0v_SXke~I9al=3h)FzHf z8O@4JI*n4?N?XVFMG~>qFbKTRl9U1Le>uM#gdU58i4SU4mNcT!BRY<@p5ets{2J}^ z6xLdWKIPxQtbg6?r6$|F>hvGWwT;dyI_nXvWGu6)s{4eUOo)%qz7|rpZckKUz3EpPJx$+2hQdixf~JWCoA88}TBq5u%|ZgNMD zFg8vFnr~$3c+uBAlZj0biv05R04j{yf^bq%B}i-P^y3Nl1h?53pNm+&t*24dKPNn+ zN5G|$F-Qwc+zL%pCrY`yP)6JbT?Q9a;*?W6LmyM$KC)Z4pvQBvmW)~fDsh{sK!wD>wyFW3WCC4v;`ln&eGCQ(+cw=O5K z7;fuD&ty@EIkMr%P;qxeWr{Jek!%`r@4$l!;kkT3In%H%**(=QOdB*~>kqPdNpjRN zMNTQ0C;Z4g6Uq-=M}o}(UAmzede-5Tl(fZEEw~d+_TkILoR8H#Yb0-7lP5~`uOm| z44(ahS|;T@3WudvvBXht|32#6Od)u;-RS#-Tg;Znuf3Z`la47}3>+|LZ-@yG->f7D z1nSDjD&oBzZ}%8X{=9Jybm6A2WZ9)UVY11@$NE|E5KUHlLSI4WWsMZCVK*c1ugLfF zq>Ruq2dtACQtkq#PTYubp#|g`OqX-)v9vS^)o$*wIzeDOW@)sYC8RjtKEPlff+@ey zSyo84(x655qBP3ge#CenN7c@><*7vDU>%1E5iu%~HeCgHgp+6oQja0aMmFQ|v07mh zdqiMulA$}_vw5c6YKY`Q&4TXMNtQJ8U2U>RF_r&>|lmZ*no;{7ctRL;jgXidMd2uQO1kujwpr@;_6arT6p^RK@BI3N%60% zQdU#|B3KJ@Sisn6K3DO20l5)aS>b*=RN#j9_Gy__W{>(xKTO+2n&{_N8`5qdEJnlI zPCW7eeu)B3gbIVp?Wx}{d&fzH06xq1!0TUf>XF49Rl72iH>JbGo(rP6`GeQj9yhkv zzeIn%P8+*@73E$hmPOmUTyY<3bFKS%-ZwHB7)3N)(I>j_xYv-ZRrA-CGE}iolrUE; z5Ch>3*Dxlf)nA1w+Fl6^kEAT8cXH*cE$`s6yl>9jyaADH`AypHyAdL*WEBQw zoLC~Xbjj{|v`Oof#l*bj*l<06r-=-yqhCCynlY2+MdOR_)1X1Gog}0Skp)?JToL-O z()lgQP%=Fi^mJ!Wm15Xdj59df{~u%Lv?U0jB-^s>>auOywr$(CZQHhO+qP}9r_Y`H zcpl~>a%HTD%pFOF&(rx=jQJ(oFwSpfZ#19kAfX+0j7*?(pzY^cjjJIcZyawK9<-J!a?TX&0SD;M#TSOqoO;?rftx2jPL?k7@UBOk^a?T1Qx;PL zKtOffV%A^==2_(gI%0whUW%{Gsy?5xXHKU z#j`DOq(_N|u-gN1{Jqlv8g4CCw`a~fowaMzuRrCWi&D%Z^{Q!Tqc>*?Bnd%N8lqoU zR~Tb8p@e0;!a4@?ZseWA$36Q35zla0qs}@ zF_y4cNS#0dQEEgHnZ)U8Vk3B200vvQhz@HOgnjH(X}wisc_T2nXDk`?-GXWnI7om5h-URr`XJHCWNe<|bP zy+Eyw#}^tqE7?elp?7j^QaZPD6D5W0k7>P=xhZ!MZ#aN#L=gvdE{1J)B%G9DIns_L zb(8F&6$1uHRA6HZ8RIr|LKo*@1fTnRn?N}k(k34hsyP?xNf69n;=sN{KO=n~8K+db zM@$KCjpbfoXf?;M$-BMwq~RAKzI|f6>&oD;!nLVxCWZV$X9@99DgJrC4Ty9X{2WY} z8B&YL&{N|;skl|OO6@uL5o>Co6P+~}6qss3QFdrq)c5OSL)2*aB4*7O_Cw7&-u^4} z!B!9OScmY?x=AiKeiL^qPiK6;Q3+hNs0avQ)kILXt!K@W zAWLpamR2s6mNQ$3EPJNyO>h=OZmD>F=BX^;Q{ZFdLR3Tzrpg#L%zyLtE8E<`)GgBJ zPU}qTX+Vv>3bUEwUM?uWWg9tPI~S`M4WFDcsB06q*g?e_;=ltZ_5z-&&uFdu;W7Z} zrQ0QBHw+52Wxy1*Gm~JfIVv9>Jslnl9X_Co-Z=VL2Nc_L(&Kk)HeVeAjrJ zbPe$5tb^6rDs}yJG#sv`FPa!=uiN&~*i~v>I^FEE!V$*Uj0@{1Sr;Y;ftJyf0j^%G z%iK}Pjl$G>_P^>zhG`w@ug_J8LB-0p6zmtd?!Bq1s?1Os#{iY_DTkAt_Ni5&aJBd) z^3~Ook;V(L<95*Z+wg&*1Fh!<33?1?D!(sDxPV+BnXkl_ZA?GkK2Ac@rr?s|{h5y7 zJzzq`j}vVj!7>c(i;Pokw%hj;1z27f-otRG9z)Yc3rkOKyzO`Df*YQiu526H{ahy< zp&YmcbzaN7imQ73Zi$PSZlER15c-F0xs&DK@dunv-g+dz?)c!Nfpx0B2Fxx|}3cJt{M4^i=S zC?MgSqA&*F#I$9fu%+nqABeRBsL1%TzKYCvixsR0PDLWRt8;XQ*)a?m z4snZ$Ks_@XY#n|+N46u52m#co`M2&Uit^UA>cn*lPsF`s{ckm5RHXN-uRTd5e98Q*eU@$}E+>_;ya3dQX?5Y+%Ly+Rd))sc~MQNAFY zcw$yQAiY_-uj=}%+#AA4Z#*m(eZjRnm4?e-SyJHoBdW)oAC7NEFEEl zD3H0}Ui(S%?K>e=4?`%R5kP!*80PD}gQOuHRbggbAm(p2vy~Y$`blvSM$I`F5%k7L$*}`jCHGXROxuO7 zhAR7a0+DoH$Bwbbe8cyQ)^G3#jR*#k00VKwPBW}t(VJ^e9AbS^!IAa3e3gWD41T@s zhOe&}GPX!w&Z;+eH*dgb!A3_-5FUzkMQl9B9q7b5IN!<-RFc+e5>%IryusAIu-1jt zTmfDgprQqnD)*s#W`VDRUw7WSvRS4N3$uPV+ybx)Y(2F(kR%Sb!BUoy(=_-@AuyW+9fD0hF?}~F zT*bI!=ldwv9>vOzLXFGdBTJ2pYtHR^5JKK>TQUSbfO?a8UJ;EiS}j99&dre}6PJ0P zn$NzT2sZA)@n+vZhKC@>Uy^@5oC$>An{J;C3qR7nj5)L$&P8|*9 zuQf@&Xi9v5yTK)&3Sa)gvK0Zunsu1wE}<}=hJg#lK)w^XPq@$NU*F_>D%RY}pc>VQZh`_4g#@9z66ZzhFU| zGg=b4?HRy342LVTBCApotVCy5>s}8%>i-oaq~^Up0IYvZI%qbl_6oB8WPaW+>n(}# zN(2qT4vD6AC`O*gbWm&;`L|;PSM#fO(mUQ5!zu5?<&7PHKs-|s08nsd(=)<5UlinC z*9VgP?(AM-Wzh%H`J@8ay;-WBxL~S;QrFVyWmjMR*o)0wRyhg!QUeiwvOM6EpYopK zW{4w$LsoJ<=S?pPuy)F{u4K-8Gq)3P7&c(dfX(q_nE|JM?XgYL{8)UuqH86{7T~3b zmco7LeT_y-^B%>+6d6yV4)i0%Jx5k-zK~1`5s#-@EHsBbG zU+3EuzD? zA0sk(o^yVrj|Yg)rhqB#BP;T3#!%wp?pV1-h7Hn$3PoJdS81szv^3kq5xZOgH8dMr zL`^Dp+0k??hv5eCZT(?kFvZ_`4Yyw&v5KMei4Zp}3|MBvQpC;i6P*saJbQ=vB{wT!dyDYPUS+U{Fyi)0b?$1{ z?QX0;(6YueXw?eGI3ej{$CPX2BzCYOhBt6ASdh2(VoW;vnKiy9{< z(Das=61^h^>aj^WbpI#wY{*{?2UaQagDWg(h~a(8q$b^pW}yI(=4%C(EOKoyPRhj$ zm$YPI;9@L&elgW0*gq|QB4ZW(fv$tY0`0}ys{ZypwmOC4(#uKxtghESmx_|Jzv?iI zl0kW}Pl7+Wq*2QPmwEuZaHM;IG-#4~0s>%5Q_3$inSbEp2>6j!N`nrX`JG3285IO4QnG;UTw}5B*Nhs0xoj)3IWU93hwXqB$&D@JK z!n#`?$RXIrkTrDrBvizQdBVL>jx=oY(3E{IjSj7jN-D0W+BbSAtFW?uyR=FTv~4KX z4k^`#+k+4nDJK}1QGZSG$iS?C+6ogCyy;2=R3v2Kmzwb614|n5LwH|X(-vY{GO=rF z6YmStzSL^nlpMezJfv?TA$H~IVFiA$MI>`xH*;}bDh$N z%0~~`r_ue(qa&l%Hfal#r~r4|4t_`-Azb`%?&K`iB+t)sz6;37m_5Z$^eBWSY7U+k z?)K_W?fvt7!!W*|gSMsLXv_@5ozaBpfYXz!K5InQA9*?J2KY>WYSuM+9K#5?y`trqtT&IR?_Yr;>cah^S_6* zlE0&3L#1BqE1(b9PqB`Xe;355gl90#5Kt|_K04iPF;BYr)lWOU>2bl7QQ7JDEQAhe z2>5fGEOSSK+)JE1?x>Fo8po=)slPc3DGWtZ0r;TrRts$di4@c#Ri}+=m0aT@@ns(s zJ}6RUmX6+I1_ps@L=cG(l}{+08Rt$#Pn$zyI&4y9#I)*S&7~0KVa|%SFdoPl#^~>v&6n%AAXCPs&U8+j_#;yfrNOR1uByPohVgd7?&7tqs zh`^um{Qs7%uoDUH6?K3?)vGDzs z#C#@=jMkC8Bs*G_Os*>Ch8awJ6)g+#iz)6g4Nd9oMMM;*B;n>Z+f<-*h>1gk_%kSn&fg@)KIkB3w zByYwaN&Y4=xvpU27=>14Z%JG~{&rUQ8@^}Z`}1$*(K6Ll<5SX$L@Gm!FQvO6a#k`< ztrOhgG~!u9#iIF!vf!OjgP+AUb1j4Q%D5{uW-PIdaLa)+q!W4Z_A$a1v-})T{ig;4br#0=3mFt5fUlf*{ zt8uBz7=QIC8d~gG9`~M_H1sQ@Js{o0SG+sG_eMlY8)kZ;I}tcW%(Lzbdc(;*UB0H1 zUB8nlMtoZknuoLI7owuroJ81Y@JNj7j=!_lQVI{)W7;?B2br&l}YuSGCM13b{VQP&;l!LGOnTPkTOy=`bS_yLMiUe1A64Jf-J zOxf6ia$B7=tU4y=BN|;4w0TH@z!v^{C0P#-1Xc@*%RL{8!T0KfEzY-s=v)_p&72*jG@ZHELu)9$k;V zufg}#i zEaXCWkby8{q&u%;9pf_;7x2h<&$D(QKrX zE9M5s)qGYz0S|M7@-~Q0Sod&+fHoWDil^b}0$1k+$cE770^fR^+$=$UD20^_H20SFihOkeRT z-z|G3_Ar+>47B!fJ7P)vzixT?O?QS+ z3}RtPOV5G%;cnxI%UF3Q6r6>uVs&z2dH865VN68LX+C!=x>LUHtQ;mD8E5H-}rIE3v=wKVMmKD^Hh2S6T8un|p08FF)vOc3N#uLVxG}J|CrZ zR`o)^)$Gw;gs0d6D9{bOzPG=03;9%-)CrMc{^t!&Z>xiPnXuZQL!OIFR+ z2)f->c9;FacvXwG2`FkyCSzW2-l z2UY8WrG(KJeNVOA3^*j@03PY52BlRzI3No8?U#wBlT|x$^5P{C?j5{I)fH48GGyk4-y8f~!_d2zOe zK6geZCr1ae+_;myyMF8Z?115U&uZO6rgoQu49S9YNt1i-lZ-kk&TtlW71j6i!ADm| zcPclHB__W0Yz|5qopZzr->5JKophi#POY}q+CF>iD4!c6=;`pb@=|s7LseYc5hJ`idL9GoC(GFtx#+&H4nq<)5U^yr1^+-h@kR@n=zA8TH_ZH{F#b&w+yZB4cb)tIF;rAtsObd|@S3n|#%$=r^ zCx3g^Z<%bTx~$=#VxX34f>|W77|}UPA17kcRj|T+n{{x`%Ky{?A$yt!wJ-k`)V{gP z4&M=EJB*_@GUUX&mlyf4qSg*?D{m-I;m}(F8nN11SYHIv6tJ!lJYBV?G1_Y9p2s18 z7;znyTYf|~aC%0Kwjgf_lG+A2oKs@&H@be&qX>H1MFAiPNv;Q z^;XZ7n+7Vb!y~MyCzbR~iWi{AGO(hy9-`U|?YeMbL5x$$cH=48Lq);vUcDhg1IB7J zo`8RJ`@Yf}f523G>f9&tI7|KBW?y+f_u)^wu1Yte*5t-j7HZMao(g@N_k0dBep9jR z1MHLBNxfP8g625V-Y)U7chLPAfUH!SO`CgqpcSU9_xJf3PCqO+mLB); z&4(&fgzKX#_$rj5((b>kV#s8&-+(}rTl_?=Rm|6t+k%YHf?!1E& z#riT3c^7|o0h@wXLQ-oPh7uCU#5kA1ktxhK-=M=MfiGhZNeo;u8H8)38kJt&q7!}8 zbGxpUccna6rxQ77ljvFl04<~&Vbz@$*!xl5@~z0Bb5of}V}ZV`Y;wp$)l!0Ju!rRp z7lOw3*r55LfRM)=62D>@oW3Q<=_CBVRN(2OQ3#d(|B&q3ZYCi;X$ z6)!~yqp&1O^a0=#%m%3U(Sw1WI3$}y1INtyuq(&UQPH`>PwUl+u3eu>D+7c9A_H_} z`t-Wa`eyG`(H^8aS7u$I=ZpqW&UD4)q(?e@AM=8&Bh>xXjj7aD#|ATG`9)M@Ab??~ z9uYt}tJ$`9_D~&o8}UkFwme331OOQ(Z#&d=V{O2@_frlj@}Pif#|aH*6}LqbZVIYY zeE=pPQRU9qY=6phcfY{{2|X$Zf@2QKya5s}1Wdw+eW9d*x`EL=0*4Q$xkf%f0gn|9 z;voaH5#_@+J{XuupaPVzk`e7s9E0X0{oqat!}syljUQU&VHcw`xheD;BoLTq-r>^l zm>vXBK(?k|?YBo{w2OA&4FjVX2SC@1BXG^7z)tG4^Hsg{jHNmy4@sLF1`@qy2USB0 z%Mt|7)PF3%iRXwMcf3hMg0r91SW&ETOIHa1dO}TK0!~VQnfEyETSY{(NH2jf_Wi|} z%vihn7+$?jnjXiOi2+>DLW(iZRdzf@N74gKh?uGgkSmJJ5-CkU>^)R#UnM~U&VplP z1xh>jTzy_VTna7-9jrI~02cGJ{|d5VF-c7@9lquVb>|<3&&UgW=b@Kdw@gof9rwod zFgXY_kidYsuGaAUzRl2(d~7V{@FZq7Gj&J$_Z2RFrDs+~A_&PNQYk(fa!kX;1fTW4nun0@lT38@H%vx~K@G<*Mt;niu@2J;$ zt}N_k=D-NBeZW@99+=Zj-l3vL!qJ+bP3M=zdxC!y=}Ct!rpAKzMH zqofu1Rj5ZlRdm`46}0BY5T!n}D~S3Xa)t@{%dkSVn&K<7tR0-OPr0FQY)x=S2n9hL z$LLntVb~GcPHU|i&kZCXm=S>7q7dt zProH&mdWh=Vk@1vz!_={=UXs@{RB|D?cERz*A4_+@NX+&<}I&zf zH@cAyOl9D^{1C?2{VV7W`pnC8BhPvh(VTHMI}7Dv{q(9*Sr>qp78taBRmv8-44Yl{ zC}`+2Q;SWu#!U_Yl1*7#}h}=%9 zKz>-jw2bzcf(_+G%F1JQcPt|l;BGr-LNY*Dr{5%H zJO~?6CweM0H0jafS~*F9^xzgg+@CAYIjpd`E=MKS+^J?%U(oCU0}%+ zrYW%iG(*u8Mik5uu5sNRb;nt1!cYXb2^Rgf948{a@;)$8g;52!XywW1TPS;v)X233 z2fWfR$MJzU&rzEMj(HfJ1haM*G!y&$@siTeAN`cLH zu};l&T{u)GWk%QlZU~u%S1-uvj10w9Tc_rx7fx1I)i=^r{HgQ5-NOJdoCvm})(N32 z;;Z`rfdQH73%5wa3c>+|0r7(j6+z=ZOwMmYRSnk@14{pRS%BtJ(|DUXp;O+CMQ+bJ zMOq-FgQiO}DGR=aZhID#`o6wC4ih{v2$u*hEGBe2N=$oU;O(z|_M7P0tBm!86%Gu} z1_@gNr~1mMu^WHXC7b-Cg_5VGFGOJvm|wLu5VS|Bkd=u*s58`b$`JE_hRhhgLNR9Q zfYrzXa>3nSb>V&MUqq@L*)`Kcz05ng>yD5CZQG7diBhXc;lrr zX+ZYWOWQg>(W>ed(U5xi{W8H~K@Vi6`*{E-1`(4m9g=Q$Z*Pv(1GRnV4*%$+tJt1auB$j3t%j=_XqAXc*D zY2!d?m$-rdwVAFc$7P)v-+wZ~7D@?L;Qow>ClZz9EUoUWZ(uwv-BrPB5gri?h`4iC z;n|NZKo#O4yb9w6^h<+9B?UH%9eMxUO?YH}LL3exDBUZstOYEnp`n{rsj0gYA(MSu zpi2pA!u!H+t|DKJ7K{f)w1+PQilwyv-N8z>U1BBok0%nAcS{#upks;lC$9BL9}+}n zFck=B+cL<#dpC2fJhcCzzNP|e}jiFBNK??t#T9G;#`nyAD0q;Lal zKLN(fyw(O=3+;R4>_$0>Z=9xGvlCXmpJmp+_{jylBdqOFepR}uTy7Z_XdS4&P4d~YMp(0_U#j)};-tQ{d*tO)mfH-a&gsN$M!Zp$yxw;- znLk9fjE!rNB_5OEvzV!1wUSFphpxQ?JFJ~41IkW1dsD`kIrlzbyKV0@Dl=8(p*7-S zw4!0kQ1NA`ZI;-@G&Dp`Q@KWv@~f!!upA5zy_JPg!d_FMj$&Ci<+c%?|F+-Dyo4P@ z#sAW+^z8ZQJU%tL!k?v?RmnWPJk9(5cwX_*>Fh{uKb%Av-94YIwLuHFQ`a^0X-ut+ z59eP1DL&A{zz?mVuhG#%DRRC;;GtKJ6tkL)g ze74cc2Y5!W>d)rE_&j9t1UH_w3!? zGXapI=aLd~HPfKfl0KpE*|7xG;ZkjR41pzt6@-SqPP!4ARz{;FnFi1ngaj&N zl%{Azh5Ew z?ez}nt2=%Fnps(E+f1m-K}Uu~M1U?j7h$6)L7mBeyvqen4t91vm~sB z6+bU6GFz03b~;+FC>=S^8T;DJ5Xwr_7T~SD%H;}+?s`RXquO2QI^`KzGv>ayQ#_7K zp^iPs9`nWba4F~iTby4vY*p#AZP{g@@v5qoK~u=p85#|SmrKxs7;oJciiFQ6ME@$q zNh{xK(wplFGTJ(_n8cIG80iYNTC*S^CsOQVl*GS4n-40YuRxU%-3&o7WF!;xZ9%O3 z1fddny~?(oB6#X5&0oHI40T8rvu&F6s80D=^Ms%|wyUAntd|10A)%1S9w#Ft1Ep6$ zrhK#>GkASz!+1S77~5eGlYwO=g47dAUJoq;X|_LL3_-!pBz(rKD6x|Z8;53}mpgKN z;YQ7c{!^N(kMfzg9cE@fUfwOuXCXz0H2td~jl&DLpgze{SuxcHOG-p41XtcwS7Z{= z3jGYcx5BQ^w8Cyh-z|e)lfDOXI=)d0*I*$EcM(b8L)yJay|N7I!XS(6*LfHO{f=t$ zWd-eP7n<9wR`^o$@yJE6wj*?li=0)5*%$y)u>6O~?Kgc@I8xEVFpt*i7s^dm13)Cx_$ zXvO6tI~xrc#NQnAHaIOBa{n$Awr6Q{vhgy8mHOlZMaR-4kvnQ>Lgi5wW)p0uV4I$N zwkHY0)AZs^ySV-q8e}0Z606RT#zxVWos*R+G-s$BHZH8;z;Fy-6I=z{yj5jep}+WL0r|f+R@vs!eVU_Q?DLW2&J1 zvuBn7)l6z6r<=WgtayOEa)mI?m&aDhW(GH@+Sd}^ltu!J-LG=$-pR!xCW~EMKV-mN zD1pX(i33X9Q3;^LmmKas`~>?GyZtlk^6evS8?J^83ryh5`%W@KrN__I!heeau_gnE zrw-Z5Nm*T3)}9S5%EgF)Ihe{E#f9>j9Z{dm7jAU7_-C0I(5+C7OOp-9Eff*n`5>@u zcyT>Jsl}D1fB){?xF0!UGqBO3EB?1OECdSG-SmKaAuqwujfX?ETfkxWMm<^+8>rR# zkpP!gVV!R$j*jXWlYz$z%8<1innR4Av~W4!1$tZS)GxBu>btl{UoSSEZkN#VOyL?o-x-;a2dEKcjaUn)Ehtdgq%mj_%Xu06wa?T6_JS<9wKo35cO@g(n)ed@?-gX1w(l6vlV8sv3Ty|N@ zh>%}-#uEbz=LnIje>c18II46ccv`q=o-E~_r1AJ`+rOnm8+SMlUy(zyb*fU^JXBxs z11L^%7z7hU%~B@=UBxMy)@Gnr$8YI?ae6G|sa5l{V~NtaePL4OF3pl}O{JH8%OOel z76*SU0=z4!9^H(Ip1O!RK~6CGU7pj!ZU@xIiQE(vfi`|F(egMJ!kUZ$!hc0fOf^PiBlm^`Js19pT@}yY5ZKydfzXZxFHB?Ur89` z&qC4UY$-Ez&^s}f$VLR_(^3JzuWos}pLg%S zk#!;N`J;B6yTSwaB;&cOwB+ibmulHZBd5QBz19%@)-2K5x+Vd~ldDa)8yGK(4EVig zfo0#kc9dV1WjNL$f)hCYrYU;KQ?}8u?(@sa+A@Wj2_{8J-x-Q{vz_WX%iBm_qO}tG z^%;;#J;Jth#Gd5JX7d=#*9yiR`dI;jLQx`v-k?inUP<9#<*GlhPp&ziO1(<6A#8m| zrO)UWQ3?rZeEkAhZduS{TNOqE5*SL_b2WgJ^k6-|s{vm4FSt-_Kf{ui@A4vrt8{XG z-unlb#+vt4*PbZC7Ifc?BhR^bPOCS?XFaL%vi^RCOC^->o+#(y>=C#=I!B2}&p85wC@J#AW zJ^S_P`?FL6UF?b}+xs2T2s;xzw#@hx>EVktVkp&|?RFVn)1eBXPm8_*`CvuJ!kS?(!OlNT zz18k8as{f{Em@61?r2+5l1Pa2nFW7#miF}FlK@Ba-avct;py^2nFgZAXKNAg7M72u zJ<-I=3CrQZ7D=Y}K4r06v%tP~L<6<2rNQ)JaV>^w(IYr2rXh2aNsi?LTHHupC%4=H zPeklKY$||u{Su?nBx&K7D)al1R9B4LFB%HNI@x~0|GOtB?c=JIEl)9U74 zfT*vx1f+&-LH$~1+kccelV-T#Ufg3gD+S(Hvq{=g=kG3@@5R*iIkNQH;k&*X@=qlo zRyVl$m}w7Nm_42;g=5!ehOFamZAd^wotE5if}MssILnw=jG1)>sNOoLSkYQ>Tbjn5 z{3DaktU6;3SYH2i+e)m`&j(ohZ9DoF89>n)CEY}&Qa#fvX&cT|@#cEYhY-r`zWGtuTa z?Rr-S60}QN=gbk$X0`9j`gNe zh11Yi34+fqn8=NiqsU4(2ar@bvS_16iAj?(FtoXeC5PMttKsEDi2NraOmSCH)e*VE zx&!<&e?HAjc#HWG5Es~NX_A$9?H@_h|M3C`ruKq=h)X9lbc2B|MBK};SfX%!8Tmqt zW>BC@F;3ya@Dkl1`fLu~kEUpDw80Ql((Sv;&zJQ68p6aC^c&+i9H9zhH)mLl*~!r6 zl^p4vz;YIf_BT3Lsg39UGoh2v=uXrv7s6BD7hZ7_`UgTD^{}FrQUYs%^T?6-5#Dqt@2a(C6s%WEDf?diaH6E;zFytaq7xS(DaR z7wD6UD6nC}@3pC3l?GvrNW|EeOytZMd z){nCuQZtD|3_i+k@Nq8ZTC7ZZ3kh8-IZcpp&eY(4{2%&!DJPa}i&;4)+*j$-Q@3#zj%%;u z);8|YJmNjI6&|Ky<1w&C#xlRks;b`4%1Wm@+-berU*p`2w$_QDj|H2`>F=8$o6Skw zY&+k-U0?7THot#ZQ>>z{2evhRj!|wGTuJ-*j=J-@kUq)368cpku z+Pw+a4yf!ZcT;^#2fwJTh8DlSx9W1Btf194u(!Chf@f9U8@bFl zwS=&`=y6=G678w$wbnSrYZ(xvhw$Dx+E=r(sa}Yn7<}Bvq1u?$#E@IxoHA@uaop9o zA_^r{%z<}6c4lmFDa*&6B*j*?$dp+fxv2e(!>bB*X{~U%quT@E+$?K;+w_VsJ;Jv* z)0-Ylul}q9WktzP?Oyp8Y-icyO!_aOJ3h{`+%7DTY&Qj!(a%rnivQ`Z!}i6#h^@f# z+}`=LK`0I%wQFDa=MfjoZ}^lK`YPl#p4kKUH0iMFx+r(}XrnP*#G{A>Jr~q@O@3=M7ty_5q@Y+ zKBFy7%|9=$^pb2zs< z-kWonM!7jULXv#!Ym|1zC3WD`-sNrtO~Keo3elNxTgDuvgkH;o^GCesj}}gYqDC+P zwK_;)1s!PQ3AnC0>x35e*uHdpHQo&xR2KHpNg5J8mg;5J+jr3lSTs zr8PkT9LzTG8<`4!PCZSio1yjtDn`jYA`aX&c%wPD0vU+J#$a@N-JNI?>Z`v=cz4hg zpnV`9_xz#%J&KT^M_I4`IqQ-*RY!_qWAy{EOC`*i*5)ln66rR`gm5IG_rL)Qe~ccu zu3)$s+LIa5lUtKU%-5I$l~gZEGgOwihu0R>Ltw!$pR~6|V`R+hrJ*Y&c6SeUfv>Hv zq-m8}NgyU-1xE?Y3u$xF#*xd}IN|I>Qe*p}=GW|?Iclx^jFOm;=76-EcKsMAm@UGzt@tj^(rU890nP+~3w{)I%p9zr?d{)$>1ZJ;w|ZBq?69Uf zfwl3Xs-~%zktXyrzVw%olaY<4D5pP~($0W><2eqCaK9qww@iPUL(zaM3|v=3*gq^; zKQzeXy7=zSKSZ=>ZNK4q$s!2lS}~t&r@q`Uk074Y3=s40h})W)Ba#e6bKqmi6QoVY zBkB9l$Y=afdZ?(Z3v=kNHuQoR!imm!*9WmQozKlC0U7TGM3e^+0M9!%~SET->C z8sIYZ;i5>ETFuz?t>;hz{W7N1MI;cto$wPhnL4>cO)MPMlp zFwyd6@>eWwc;16cESo@XYiQzd%lszHRS!F0H4&-s?4sU z!fi_Y?>Jx;-x6L?HkDvEePDy;uJ^vgOsc~%W^gnzjyd^fNaM5xkqe7~s#mBdLfhf6 zDOn}2$Sv8*-W3tWME>dHB|ZAQemwF~gP-x^9>*3Ansf{L8kdzcQ>uC1{3d`?{I5#HgTE?cGy8luiiH<7=JT z?fXk(emgnF@CZCoLe3U~SnA(la(I7hR^Fe;&2kqJP_ID`P{Asq*Qv)r&ZgAIH5Y6zh_G zLzHXAG6tb1zLT+#Nr7MvNtYde!2TIA?$Y)9e4l&SfIkIg74FFnD)96&PN&d@m$q3X zEMH1?9Kw<_6Vls&wx44ey;sM=jtFPCpRuf?)gMDwGN{+YQ!65-1M92|-vv}z9#jt8 z5SAvH()fi=h8NJ%hxYM^HbSnZi9%YXe-%YYW5fZgN3*p#?%>~FO^AP1Z{^*82=1r7 zVpP_b&4kpp%DYimJC%Ss1OQ2Wd`U>>x%y7Fa`CW{(9g|)2{nP0X&{lhk}NLVTtbtx z6pMus@H9OcNBu)}FVORllKNV6BqYJD$eyLrx#E=mZH`|oIJJBgdxZmHMQ{@m)!M#d z|2iX-S7MK=PC(47@0At zx|KhU+tPaD6=$@NO}l^#*6BFMM+G8JuQs85j#w4K8l<4xMxp|^=vv7@AN51BS+HSE z*ZRI)k?f(l0nbO7b%M%Y1p&DSB&az9y63ioyVylly-$sI<#&Hyjw-Z)5^qj7bM0tR zvGB9+ufYe~M{9(I?$q*XhbYzeHr{E9m}2iLhzP{Us7Sok2~9cb8ttfc1GduS2*yAq z(=x=h({Vl2X}Lx0NOtj%5+uQh6;|ue^+cRoHoV2DX0*xl{woTlIoJE>*jYrw?ot$o zaD1NsD`TmEN61AiE@dp#ZT9`lO8j-wlQA4`%naf?;|sOJZ4-_Z-_5V$l%Xljt;HI4 z#J(3X;fe(QXJ~EzP#ZrcMV!|CcAaPZ4uHU1Q?$qpWFs4gOry`>=vihSW<9kKK(9 z3?jg%n_|$z46RcS7|HoGGOFH^+NG}QeWBu1)fW|GHp}?;QdTcXjcKGn-WP)7CTqI> zUm!F^Y;`b5+cxx3$sG8+_jmH;QAtpb;b*a7Xr8rYr)?RVi1>AgaUps=RBdDps~^Mc zI6CAahY!vHLNQ#LPiwqq18vPFkxdmmyi_QyS7C9S!`<_1$wt=a1T_jRGjD?lB_`S# zM1$ziDuiO5h|OWJErj_DDWhr_rhr>(OBSUI>c3;6!cyG`oj;r`8ZPmJJ^=hqUE&ZBzeTk&$r*_2i61w=vp2=FYT2MQrky<|Ix&7I$f}x zPyhh`QNI6O6Dv6VZ<8@Ao1%#7|4|dq^vuK(Z6uI(_VM=woz-flp(Y`I;At`|(zKu` zWmF6ri;+Mf%-@&eW8yk@HVJcjKrRd3(P!D}n-;vK=eRy$cqTG@U7xK#;E5Jj7IU3r zst{i|^ZCZ&aJ@clnE934M*V%wvWu#Vj5BGvj?`0Od+B~}<4c`srFB!;@_zXHeGvEL z@<3%G%xtr$q{af4a?)lr;&Vlx~rN`>L=x(Z(Htsp8>rkof+O|_i zt?hYE=j&%=Kk4a^(?=P5^04c}dka-h&86jk06IX$zpZv{vEq-~yRs?i`t>fm9G_e~ z^rLFME3VdUT^7fx;s2@IW=a3#uQtV1UG2(pLBA~c|JTRzST?uS>h4f3=`KxItPgab z=5~HRFFLvDS@G#Ff7Z*&Wm&AMeMyr-f0g_4uG`a%>ax7AihWtEyJAsoI{L0!9Lr+x zy^MU((XV&ajIO02mULUXc~PyZMRly!6@G9g1Ab2<>S&ns4h4_!;;(=D@6U?EU;ezk zt1u?|Z_T5sZpxY#qQJlTe`OTgyWS|yiYtDBO}XdmR#kP+7i{PAUAMiP^9vk0nt*LZ z6HPC_pPv<9)A;T&zCGQbsqo@^dN}{G_^|A1y1m?LMxX5UE;Q@yqATubvI@CYzFC(w z{hDseFR(3(E_=b}#rlS4q*!%_?v`%C3!bgo%oe7gPxmrgMOV{hha_4ZujaC&=Wl(8 zGhW{VeZQfV66H5PF(*LD-&+gXJQ|(PF{hS8S&`9f&ChI6SV^Q4Gymgo& zn!~njFkSrO&5>vS&^B|tw#zRqmWlz1?3Neh(5>h65zPRPdL{E8FQ6r@L;(3&@|1mr z|5>p}(509lmXfxmc_TUC0iG4t_7?GWyj57BD;i?a$R{+08~vnOA8Ea=npWSUpqoxS zd)=|D>6$>=StP=vFk$qJLtE6{8ZTdWEFq=+$t$q?WATUG9c_P;4f@wb@mqe%lHQ}F zH=?0rVqw1`9dmwp{?)}(`tzc=l6|t}2W0}%TXvJFaF>hAbKY#17Z-9T-C(+TNj`0> zPw(__x97Oqi_7!pxZCxJyxPjptiES0RD2*Y70szPd5N36zI=guyj_zkn`OTc>Y~iTw=PL`SV@q2T347Tn)+XrH}g5` z0-AH)A0%dU3F(ZI)r)8i(jW6XOy|eDIY~+rAIwk0lP@lHkoM$GeoCqb3Zw4m)o4}d zZXQ|NX(g zxuk#Xigy*?n%DLt$uEg24W2aS0sp?6-;f|S6^kA8H~qdW-p{x63IF+vv*No7o43Yo z@U`6^7w`hUm(jm3?^qqtfPTT}+=eE#s!5Y|x%%Uoa5Z{EznM34Rso{T=J7;;A}nQc zmb_zCp)YYUA2PH}DpDqN%Fg+#k}2XfH>e zv}EPNGiC=uLp!&ow@Esov%SH}thsM#J*qA3n!4ka=AY8bk|jklRbv*nwAOlb;|%NQ z;q}0d;^UIG_*<4|-&43<9TW?%XjO;voL<24>9TVAd$ zugs=o8}t_Ap|{)3*)-DgTMW8S-R@A%FfA|4ItXLwNfRBS2Nqj8N_oE7G`MH$4nL8z zn(iiVuYP&`b_HuEc6?98vcvZP$rP()jc=2p^yR~!dWH{xH7O9E1rB4pswyL(d z87d2vHhOgng`gJKMzH`7LZ(!HlQDao+Bcz*fpDXU++AMIwcKAU?sv-nnF!^#9KSfWW7>Qcqu z?G;Sw87}&$b};MWuoR+NUKiKzArHyIuUqyR&8PY6pZ*6cpJUh2|GureMQI`{AN_tk zUuM($8q+&<HHba#?RAut3v7`BL9ngw2v$$XMg?E|LmU;5cJ?G!F^=W z^Tm4;&V^Ya?uTh6(o=L`(>vnG;FrmiH>)u@)YMfe^5?LdI!oFD$KaBtV$JS(@uAXp zZ>rmh&saV@H`w$`(&?leqC~vGVt(}RWQSeXtOI#oNs&Mm!2zR*qNi&7V#5bB4;X5p zrqh5P&I=%JBcBjZUNpjQ=w;Sz`T~auFT@UFLuMP+BHJW%va_ino8)yF}*Tir2;F((b}9(79Q-ICcoV_{NBr4TCW9yQI13Qkt|9 z>$m7w>>$7md{K@L(V26A2Dd{wIb&zMM&#R1bfJ7>>SzGP?mSl+jL2`-t&d7E349b06WgHDY)4cGWqJuAM!S!f|G zzLdVC{WoV5HyM7#!v>OR*>!nOQv%cVH;Xyjb{}cm@Vw88Z^*1$mTUU#-$;hUHvC9} zbW0-kuk>M+6Ov?JL>n>MJF?x{)vxOiteU_hyW$HlvN(@D?ezB_dvA z9k3}}r5D-qlWO^6OVVE6bhOmfviPySdHVF?)vNE%?l;RHzi;awfBf<4QNRC@#P@>l z@e3L5GumZoOZhFrPuXoORdKCJ+&UG8cVw0vu+vHW>Ep}?d?q`jcgdrj6)1$ai^H7P znuAi!mbIR$VpbxgSm-+(;UsBzguWr)j+DiM94!^j=fzcXYiG& zI4|tY$RN3qWuDK;K3a-pwzLf>7h!hzhHdMb;{`j>ywL`~A(>zP@BhW8I>}&j+ocUf zcAcq4+R5})vF;jIA$=MRvs|nKW1rA^cFDR*9iCWuw=&B?qny~ zO;y~9e?jK4O_01%UER|PYCMF6gs1H+?Xy?K2NKCfl#GaHLz1y%yV(rqxE3>CHx^+z z?coNT74Km3kz$4l-NA4?HB)?PscP*SGPJ7@wSH10yXsJ?Z8FPECVUPPMc(6e_zgzY z$d-UHsvr2esNYhHsa;6e!LJ_+KH}~T%hv)Yb;~jv%zcEv76-gDz99{eZ)Gw5KH-bc zi8iFAdcza-j>bwF+*N%g4)#`b{8r9_EjdeYI>dW)>r4L)e?r3-Pm53TD+pyKuEF_S zXEM*(p=>2RVsHreG99>ucV>#v@10aJ+f3x*aqMafU6hO;(kNZWCdjrzq#47*4Sh@P z%dzmzh1eF~rZ4-ZmAJiR`>hU$am>Z|nMqu1Uq)Y+Hqca1S9EN+APjEo>Z{?rn8K|j zhF@9mg6C`Yh*R0!C^|spSo_^?zxp`e&zs_3?z%sIe>dM2-_&K*6us+1b4#T)6&pUm?0MgX zuukWT%G=J8T7#Sx{fi}4AI*x8Z5EbW3_}Br>@IGq7`9!~P1X_a)q_ysFZZ#p1C4m^v@f_9T z;43s&nymec%M0C*`qhXElz6o#T2FGiMRb`)bW5@-~kns9eb8;JlOU?55Jdq#TDhGvxim!#pDcf|T8S zi^vlPuFIy<1wfL4)Sg88&NP(AD!C+pAS zPPepC-69@V`R_^=OHIa+)XQi%;|T4Wr1Kcm)sX|akV}k+H7N<0Mb|zcmb>j(sib*Z z!(l?GYz%7^WOYFg=M58=?;yulRmpJElz=k*bBcrhs1knA?B!HOmSiq?*# z_=t2a8y%8)?BuYet7uiA(#+$8a`)Zz>QrFnqa`;lF5jpL@i%E}bLv7!>}OZS_Kd$p z8^`#O+ldoqB70vJ4Av{?1C1b@(5Y`o3dx-n6;Vp`r&!LD4&78Ry;RFe*b|W?PqMFN zW!WY?OX`O2#d*c0;3>xRsA!~b$#cK!y4w^~Wh*70YTq)J(mV^YVnHVP=Cho~6v;{U zIfvwJ9yIgLF}+R6X7V?fJC0r3^9ouM`nJM5lUXHGM^;-4-%6cKPG*Seo~J}2Ybbgk zt1|?4NajcsSb@5=aIa=~U z`Nk}MC&(v$0*=F4y=4i;u>pXAyD_Hr1+Y7n1no#2aC-G9r?kGQ9+2yZO`yBIZFV$T zz^Sr4AAZqUu)Du)f1>7~PdI$;>SwS1N71~WwV zo@Zv&!$w`T#fkbW4pNh&U0my5K2*R4Wvgf`E3c)=WbpHoEk|G z%rdcVJF#3?_SikrKLOBN@cCUyka*Q0H%9}OgPvzsv1LdPkjcdN1Xd-gW}1x?oAg~r z29zXM7?Seh^4TwoXXlsaFV9>xzu?23c9-r5jy~-r@f#+O2QV>#W7d`hx+K&96LDKf zM)Jd`-6#uu$<&f>Z(Et|)Za{%<;eEZdOIpTC2(Y7hC$^CtxG&76;t^12`8*NZ+2l=PwUNc%`+UDAXS$E|uH z;s>MWrw+t7r(zD~^T9hLKewIv=`{mfm3%(-)>UcEG!x5$ZJ~*TGtTZUZY>m4!*Jr2 z10`rbT>dFv*{bQj5&YJ!3FGJ zK(l%F5WNVlHPrM$Aj5h{hNDj)l}$SNM)cmpXP*X`&&6VLrP5{A$toNre(KsA8eW+$ z0&L8OmI3fClGA}mNtVaPeDMiIUU}PY=Ucqsu2duuPvV9|T=M7`3=)kSP6Zw2>zjmg zSO1J2y^vfaZ&vXqNG-Bnlc|k|V-W_wVzY|PJd4Y)PT_fXk<#~hrca#d-O1P*04dKr zJL(vpY1lCkGBXUV;>EU5mpVkGUwKq|a6(VqVfvO2f(1{ z@}#ajyPzXg+lk?`y!Z6$tw!5+^khQ}WxvgyYBui^;BtMSVf^C2H~J7gNiePANXs^1 zGmBxzOSaloG+w9@OAwWNR4T9r0U^{^dqy2tF#%Tco@hj!Z0qrvQ6 z9fqK-{`#l?_z*3JE~ds(^#i{ysnRXHEXTZEyfUPlL=xaIHL9HEvMfN2>5&icm^@d0 zaMRwm;WVoR)xpPlEps5D$fGQnnb2mZt zw~U9y!N%!-0p`)UL6^x1^jUX~`})m4#8elY$oIvwzd5c6I7&!E{rpi)JmIHADI{!A z_3^;fHh{4D_=2-jwwUWS-d5#O?ZZPvYpy%Zv+qhcz+U92uE|znq#HRDQZ?=0c`8OASY_X9SwO9u|?L0(tL-drR?=%!DJy7)FDc_ zn?pS|x!p066zPDIO6pQ|3n^tf8t*H8h9pcp15|gCZVDDoJIn~p#2z+<$Rl3>Y@;%x zKwSpXZ2)>^1#??^oLJ`2A_}mV=s-NQD5PU0x>t57wuSD9%>>)Nq;SHw)XF;lP1GDi+WC`OS4O>vYchXua&qS??M?DB9<&xt`DDG zzEJew@G3_Tx?0a1Y%P9Z5u&lmW0$@n?qi!&d4eXOK^`AjJ^$+b1+;3d?g!qS9IRcX zhNc0^Sq&gI86gd3?tf2(SZ2tQY_uYP_7ngROX>7MHASmY8OdP!BKI)BjXrS1>@ik&RkA%ms;SiEtw~>Y6+;5LESy_6gE8uagdDU5oOL>`1w*+lp7^+pPvh~<-_QO zQ#)R+=8rilHwT(Rap<&+r!)b(@d)YixlV_t6oA6TwbMnB-kI3v!zy~4B2%up`NapR zd`HsMlKQN9XU*5$a0=3QpB1`XA8Ao6tZa+ob!)xRXcS^4?>u;ANb{_};WaWH(+bc2 zuRcc;EIzp@&wu`7G(G00;xACk7EaYX-5Ao0O_`sr3AWp-$p_PbRuX#I#dIM0#i^sK z2l7(orsy$5ggS{2`G=chi)hacTnW6;ex5F-^I9%?60>C<@Ww3`9iR=fho6+xF|;uK zEma(*eFwQQq{Sp|eLxtAL6ZOR`z@C;;-(BXnbAK;()K`w?dZ;Q(+!Ua!F|%I^#7#5 z>OVcMv>lx&E-e8jslnSwt>3EJvQ4y+YDfJPXqfb`XjtL1n*+{xOVB7ttXezk2z<3J zid$uXGYv`XL9L;sIg0L2h!HH3fa}>YQf*O7j7)Dmbbr$C7buLO|5g$UmjOGzM_s)` z3&cDLYXdwAZcB&KvSm+Aj4fKRyZKgfn^FLw_ec*D0J??nqIP;yd`b)&e(*!Xvw(16 z)}05K>D;D^Rf)F6J!@Um{ste{vLI^m*iI#NyB0gHaLcW!NG@*Y+p?Dw-BzXZ$LfXB zJYr^5mWk$pU3;lorhm-k9DAgL&!6BG9S@xzF94M_#8AgN*H}hoxi!1$jDE}r4@OKT=iJ4^mbTL~URdjWqUrL?YcX$B(^$S!{$RpA} z?T1=MuDL=TwPr7Lsr-?8b}R?4bXNRU&f4;}qjPeG6Pe$>+qHC9ilHI#II_LwwB{0p zIhI^GyY8=ytH|e`Z(it^WD2nbL^t18Qbw~xQ88^mwzwwl78T8VuC0{ss>QLD@RGng zNU?LB>7K)R!w2obGxlu)u4m!96lddn8{8i$A(7B=C?r71CJOeHyh|f`?=uCKjhcVk z$&2CO=4Y_Pu2K0U0&-S-Ge$~L!C~8S+z+ZCtNRJVnrY%qYL!kzx(!lpc~J)0ZSpcg zDPq=P@Uc2Gb0NDdZj+vHr^2|blrz4SO$}Bit=k^RKOfMh1UQV%*MmaEzI^^q$|-_S z;#u*pHmrpT5In(JQ)4no1GN!;=1>n=HO2v%0KbCf*Qbjm4OL2i-l4WaDIIA2>TZLf zS8^GoZg3eL0=Ma!UAbd`S0Uwx`Nf?kf}7H=mMmO;KLpBG2Lu{C&9oE}i8BpC{p*n} zf@&~{*gmsFW+zqcVNS{o{a*t*4u;_)oTU4?j9=n_OO>cLn`@*uZ5c>8`UvE~i?nP< zacv=ODEgz(aGeBwwZ;FfdDvo`bE@)tao!}<*!!=1f9#5!Z(>$-12zP|ws|zmLUxS3 zu~e&?bm^2CJE&$3r}W^t^1)1%N#-+_j#Y^DMqrZ+Q4!LVa%TUm+?Zu(0eNp*WwJSc zYW87&%S|fgz16SsR@|aQaM|534+uvq)61WFa~q2g13dKBpD;orx?6)ZK{fJL(>9y2 z9qmYiX8zJQo2+) z3~R>mgAYlu*80DE_3!^}zJKxW+dsB-P1Cl!BVDDe#~P=|3=y{Xo*LG`8*_UA!@ggTTxL2N#p=`p#fsmB8@ui`nW!H@)SvuOiy zi%tecFHVw{jvFvY4JsYUOxLYsbDm#!pu12duO8i?3|>ahb?{0CMJxZoj%!4U#q-2Y zf}DTXb+ryld01w%_~x33}igNJfD$57PzSf;<{tP+z%IX zC~_ueo#){_a?o4u?A&@eP!ntfvh2$`$O$|+zPhM$!t1_-LvkIzJz0?IcQ_H2*HDU` z2EH>AQ%^NC3sEmV8?z`U-GR5}0vem1rrB9??-AQeHjj-#Y$L`q#*HpUkAp|v%D)*Q zal#m%Ijex;*ehN!Rew+=d~q+^^D3WfDfpJHx)aAGChP0+k(!@wW1dtm7L#HyY)^ip zY;Zf-SN*5W#!O9F7!6ZBc6G$kKV^Vq@^ofVzCanmJ~DVyXljKXHF|P7_v<;Lc5o^9 zpl?9y1hZp_gwnyu9-6LEiac0na=z!knu)Qtp#Mc&GN5_)r6s8LnLB3Iq*^}Zaejo; zNtPS^(SjS8lN$G>8#UldWB8t{*1^*Aw#TK-#DS%RGsAOhXwzUj0CMMdq;C^RAgG=Z z5Jo1&q+4Kx0aP1l<{&6IgWG5%RSVU*!bJz?YJhSiL-s8)zZE8Pgm4h|dYE)j4Ktni zEs$b!JzrI4CK9{zXkXc(h1nfM>b5=L3B<$jFsj^uBED1du?fR@M9V!^!7ZWSt`G9) zLmvrag)bni@t;doXz}Iw)7jIfPyY!FZ4X>Cvlt*p^V4y~Ievr2o?i%++rE@E6DRB| zmGTkuYoA;_7xrA`xv8p3S|vxfLIfKnbV(zIk_a&W4a8>8kgt#nSo3L@kx|wi7vHx} z1|sn+nJFP)n-&d1tR-$baYjz5_9}oUD&U5mQ?U;Y$$#CjaXaWTtyr-A& zo^ts~&cmqhq|9R3Pex7tx`W>2gN-qHK@B8hxDu(xr6B;*abufB~2J( z^-s)Y@CZ7a>Edm2&E~d}*cSqs7DC#T<~$sYXjQ)Gj?w2378YhUsYqpdD(S$4)r_}} zHQp>?2kF{S3bw!<6t#zW{{Uyc(m10NT1&Y((jEqrW{>i2_4Mian~TUEcWq<&@#UrS z!)?@Mven90NlIoH*6T8qD!mN*El-I>KF%pq^cco^)!ZUObL5?hS}z0%I5>0UvMja$ z=gNJ~l{&EHnk_W!(MjRR&L*G*QsdKd-;}3R1XrUBl=GqkwfvO) z_o3VG!MdSw!A=P8VmBLLEOw<)qk8nTRE>~XKmuI7>2AUId4q)%rJ?~PFDREV4`~@A zqi1NhSSR>`2heG2mdu6uY17T|U1*xU(j{^ZU}Gs6D{{1;Fs%VRkeRE-tfYG%?881E zZ|$_~%iTFpS^-=iojRKq_!dT-+SK~7 zccW2=%3j%o`=HPs@vu5*9N+d}V{l@$#=-c*{g__~w`m1(Q?n;h?Iu&pNU+U$9_W6X zxkj}u_rD-3(tU#ggD?X5Gd?_u@wYZ*PXb=uk8MGmkvG^ce0AOY4EwSEb=9oCeV~JWhlMpLtzqg{(2GDXE z@3ssKTULj}!XUay=c?MwH?44>;-#w<3A;@Pv$HmV%1YM1o82!I*En?5M5`>pt^swmZ(3O8mS=-?UaLRaDmn7zY?IF(XbR!nH|u zqljXXd26ztCzbSX-3_fN*Rk`CB)^scc}9q|J7{;NEGtfJ}dGRO$?cHpr!n0OQXGlBlvbK3P&pj z0Q*4>d9CGq463VCQ->X4hWK)Qu?0Iyfc45e?jk0IrrnX!C=+fl_>+aft7_qnomnV2 zo$+?iG0s)X6|grI@13C_wh1~Rx6va@c;4@Tpj#^U6KbSe!aN`p0kDfs78vP zr+`lOZT9h(=g*%bw0M@~@LvFoGsx4a1v?s}9D4vf`!CNg{0Tqw?)$F00g1rRe&gSk zXv`}diY?>JE2{lpt*XqYOy|F7m`d9ACTW$c3M4rM+g1$M!=ow5Nm zzO_yLVAYnf+PkbA+A22(#)>9P5^-Nje9ihTnr0(uvR*PR<(VeCoh5YEAeH)U*=ux> zJA)pQ*jwC~D=fDqz7~M-rfba1_23;&sMIXv+4=Jr?tN>w2silg)#aPe8RTie?;4tY zc-pT9$&zbE9>Gm34%J9CTta~L;1{Dgm60xSo)gWcaU_BGHd-Qfg4#kooDa-1e`D!E zUb|C}z0-maV0tl&3lEwN+J0KjyRQAf-2jjy%R2z4Ok1|8$54>4BZGM;#11B>zlHVfB88 z1ot8j`2*M5lrWc@vJ8QvwLoncf7nU!7}8^TTg*7R$Wddga zULPeaZnx|fx=a0Ssa#P4{fC>wEE;fac$N-H-Blj<*55EL&0%?U#Z`)dsQ=X^-Tz@M z*z-4+=T8$2>8sfOb0qCuR{^UvI?wjv@}dDlh2TeBN@L|M@O|h)CCzzeRxy&1sk^hE zI6rWw1?ts=D2(Qy^~hAJ(Mvu_oRX7-Q930TFPuR6`{K1^a5E<`wK?|o7sJ3FZIp4` zOX_&CLKtn=^8aOLLKe(K27QYTY>*1+s@wBxGbhu)Udn2KNJK!P%p7xKQP+O==oGzr zrVBXqn;rRuKdPwV9}zWYHL@=~^Ba!pO2Jacyg|WdfTKR8oa6vjwZNY-u_=%cgNKbn zrVb`sr(a7x_o5grL3>a$S-sL#4MA3_hey8d10&yuRj2!EtRsq=^Y%uVp0D<3A~(uH z>u@|QRE5s>0&k$RxD2YeBw-mD{w72J!>2C>4yG!KPXgyn}HRmLGpcFj>_*3HLeDJNU z?Pd)b4QY@!Y?i91Ye?0u?Sr&PQL&$BSS=|7qIFq>c(>FGx9WY-`|u%H3N-`U2shO> z%qzJo6BCPpKSrR0VNm^=qezH{Nej)ha4-6mHM!G?)f`hNeXovUG0E>AoK4t^Yz{Oj zr80Hxh#8UEZ$?fOXG`R?vk`ssaM<#dluKsnK4O&8QE=%kEx8H}Nip%;k}Iv~%d#}y zJo_y?_+)J@Q!H~e+TibEYC#)4Pbb&&kuPNl!$-_Kl7Wx9(({13_5cx>S#AI|qnIM)|E65l^M9?6A%gNDn}8o*U!FfpedgXM4zee?z+4oA zvsff|1Ra^voNKj7y$X^NBTTJVBxoLFt(7A%;b`rt-DnJZxJr@|!ez@gr6sy^yVxLoxK8A>Th3 zfxS+&{I8l7_=UC#GUUr~r#0S-dAv0Iv8uSB30{4Y#ccw02=kjlz4&id4EOWAP(S;{ zt?-_3l5kt4?3Uy^VMiqMP$HDz_t2^|?atMTt)UfePVk+OD#J~X& z^-1gX5H_fqdO2b^kD;gp-wQ&9j1QsDCg8QZiW<(km0D;aTiU^_>X#Bmw>qScP!L`^ zg+dVy1?f|*xpL|{Fe}h!D0Ku)=FMX7?ZacYJo{km^Sxy++X0aG zO|QVq&LaKqEU%?cLj#$Ovbf~Y+Kz|wW-_Ad9R)p zAJfP*S%OZ2P$D8s^6;gKG@=AsB}{9jWYeZU%8yA&t#oHU&Mone0`v}3MFE?$isl%*|E<%u;QwS_X6;PG^ zrt5Dl0L%T@mhMO{#q5E(YCO-SU#b)>vQY(uwF*4*gA-h_X%C;^&qjj>;SMLy@DVN| zZtNY;a)^f1MM8d-O6Bo65t}SvlT(&(O^H2Rya>jy?dJpPK6{@`c4A~80i&)tM#?tA zC{Ra0A_@+U+ltdyqJ0->33ZzOOz|T>G+6sj6kq|cFGY4>@FUErgd(giKoZH-Hz&Uld{8Ufa zW>rd2oW#7aJQ#aim25go-&)%C;wh@lJa?OST-U5@4z_MekG`r$;9o&h0ohuL2aqC2 zYVl9}GF+JwK~VYY{u#mTsqqaRva@hbDPR+MF}9TuP)6oUxR%cFN@`}wx$1}V$a(G8 zq*F_dWMMh<^8_LNWs10{Ni2yLCTp#%^8Wnw!%pB{klOpwyVt2(UBZpVb?#hyB+H*F zG8!MPL`M>RIT~HkI=o1n1RdxbOtILqaf*Dh*Mo`B{Dhx#iZ%|E?Y-~%^G)WAh8mhM z`8e^U(Q)a!M9I#chB$=4LYJj9RrU{H-KDLKSyV!drWEurYvyFT2B5V5UR%p)>6J9x zGgCR&C7N<8^{m7?Fbc<G4)n!cxgYt|+a2{TMiYYIReVo&(cq*N z>X4iTUtaoT3E?1R)8inSWavGM$3|ADmnaY<;XoQ|meu&B;06pIv(Vt1P7~D4f)S3! zF!sB{kRDHBRHgMmlOOc=iE%(%*EDm?-)CtKJPOPMyB?W96{gsHW_^Nq_6MP7_~bcp z{`QD_U|f3ltYLhLF3#l?`Zg5SFoPOw##E|>`wq$WND*lXa@#E?k?)u5oYiesH` z?&JsuISR8J zBd`JpiJd1t|7)e25Li1eeO?uENDyv0=VF(>e#^EfG_O-!E+a}Ep+g-L-V$3C6t@me zGI@U2?Sw@Y^cwT1o?n3V@)x5qOV_<96@f9T(v_ePhOWzqOQRNj1a zRIM5{5X;UOh0;5v73pg0$=88an9pFYwz8s24}UQub|TqMEhc~nTix@yxCU0DYx7rZN#NKjjgtN9$RjVy)N%2vSn~B|9NY5_ye$=DEovZEqSncTUI=mS|pJwdl^iq5KNZJQmkXC?_ zJ%Z9Ge9vREqv`&|LaD}Aoh*;XnX{W4DwMNpy@#FX-#A}MN08$A<@s0V&mE=sqTu%B zUEavC^7Mtpe>GmRhOgGg!W=@}FgodHqYWa*ZmyjktjL&y5l#;=xvVn@?hPyBt&C1_ zJgT^?v=JXJLq|GV1(Y_~Yq=o{KtUG0U+pe9bj8W5QznEOM9Dk7)JTYvj>!fg5+1Gn$ zj?Aw@Pqusf&cMz`0i?T(`2B_OW6u~ogf4`R3@4UBurd~hd^S`J6ihITS$JL0Naz9$ z*7|%N93XPy(yUNUe`CJ8APrz}revDcd!bOay*9pgyw~zDFrX>g) z1FAzb8^?&kO6#L#L929$V(wDx{ef@Nv=p@4DX zXN1h~VAU|PNAbDB@x4$cH~*yGDIO~4(zEsC^;1S;zZ&O+{bKBVaP$PS8`OK!@s)GOb*-%}XHX9^x`lumx&Mx2r1Sw!we!2BBb z^q{+L8L+e6F*Tw=ZWpjRTpNd%O)c5aMrJyD$B`N4({qH2R2nR=%drBtRMob&RO|?S z;v{oo|BSG1Dh6$dMJkgti=qd{D+OO!rC^_lADXq|P=^)&ah;pU?L%!ElsU<}GFWy( zJ{e)Goj3Ob3eba4)piF_uU@z*O*6SPl;=Fq%)TC^?l`R336+sjxFW$)bC`*9dbnks zpRg9w;Eam~UKbX^|3P})Wv6lWNXZL={z-hBAH3o&{${0qc``Y&km+69i>TVG$1)Y+ z@r@A`UMuT{>TJHM^F*LDG$#YQW`xYd;MfhYI}9Q>Lb5T+xtoHY+&qO*6Pk~+K3X1` zsbXwi`_&w*sL^*gCnaxzwTjpC-*vaB=#H6cdm|)u5B=uylu`a|8B`kE<3BNUMQ`M4NdIfyC(0c$;(mPocf;3DLGLSLQaZtk8C}RBsC*3 zNGfvQ-uZhZ3!wNq%Q}W9nEqWHwC`XQAnyiOS$Xpx<3tLH#?-a6%QKyxAvIiv)0N6` z8;TG-(j+k&3m3+z$a1diRH1)7gG_j^8gbAwy9&f`0s)N}-l_THcNm|&52<^{Q9AM_ zN4!#6(OyW_un3WnUcp%Mw$|xKr!3<3`n0ZI3+GSgemzWS)}g@?VyvB_Boq)w|0UDc z50%H@6`AWh>&VRWy%1lxf5LwHT~ z4jmWJA{CF)QWJ^jDCaZ{>MSGt5u5=exwQ+Dz3fI=-zrYrAU4oq}u}4Z^QLyWg*Gpi~^^KIDVV7pPJBU5Ij@!9NehNzqbDCl>R zw2-3=?Ea_D1@IRYZ+=<)nvVv0aB=?h^8DE^c|_;ZV9y&SM1-JhxV?wqTxUyoZ1j2y zz=`i)J^TY0c=JXrWM1i8hk0eN%s0igP2BjMfa{B;q*1Lwu}r>YUpG`)8=)EIQ`hwh zII^uUY^A31wfOfq`bKtaR;zcS@#d)j!qB}FYP;MMlk~PY4QV9&lER+x=`Vk_OvS)t z6|9f8B9v$(jAs3%)J}~$XCz2ZwL8mC_0E2hYXg;X;{68pJNsW6tZkIDKUeUdX< zvx^>$98K2%HyBb&1WO;xEMqreKL`4Jk{To9f2o~Jb`W@%cf|XtC&ATI_l9Qc0ys_X zC}9V^*5YAO?-53Rp;U?_s}; zYW*bxBe66L$K~8;NBT2cA1Os!h7Q?s z$%FGhZwI(V%kN|hSX@hksJ_S9?oj`$f5TpZheWKGWxso)o9xbu!1orOd}Cdd^SThb z=fN|ZVKZ!I?aDfu_Get$K&!ODQxZPk3@AR(6Q(!SDe19Y|Af;VfjHOc^-)mCDgCup z41-eC3d%m!>Lqjrkc|@B>H0?d8b(tSVERh~48ODkQ2Zy1@LmWW`pd@L#K+XF%!VYe zmSb58*4OiP@MgzG>a%Xak*g*iz&r?#A7~hVIF#C1Zkt5HS*08t|5xg2Y$VaeV)sITpyVpr+_2lPAWMAQ6AqBh7UdL(xnU?s1us(r9q-QMS& z->63nnxS=@sD9OHeKzz=XJO(MP$edXvoMG831=~`pT!j1z+oErRDtz26uO9xs&bz* z1m?x3(!wb%lUrGLLjf>_lb0d?2w^V8xZbr3;IA^1>mp5gLZP99JH0R}M0!x2+YWDg z8nEkM(&aZ14D(FEFu$gc#di204>wu@JbophT176|XB_7v*N^_YJTQ<&jDn`Wm6v(J zU)VjNsv+u)+JJ3_{}-Eef~M_YJ#aG1L#+D1NB8vk>&QpP@B1UaeIlTH#>fQmpP8Xo zwzmlv^S;=70N_As2q7Ya+JH&IvTyhfC1v&-de4^AVNZ&8q!`;K8H&z*1CoBWFpLVG z1+Uy?GJb4(&A0P_8xzN~Jg+sC9`|B0z|s^idp937PX#}*L#rZvh{lGq--5GIQ*2*n zJc!)ZSd4FJf)lpvlN9fnU`}*BSbK*igA-q6Lx&-dnyzRAo>D-|N`1^6c20%Y-+sI@ z)14J|*3ar;P}R$5yyPRawwr^e>+*20x|i%&$$95-m&S?FW*(14hF@-&gED z+|iN$)FHlRwA-*P5ZD2~44YvGH{-*j&+_)S)vOmE7*fBnaps-)a&qK1MXX1a+9c-m z<_7N_x*=Cm*S(_)I>mB7R3XBy+5`lYmKNG(L-9r|C|*w^a2loO=v z2_C!bmQr4&W|nsEc)$Y5fvs8lzJY1LDux!|P@(cAm=xkMj9Ln6^sZAPB$P`ZOFaW? z2SO)+y6DYgeoi0z*5U>48S)ZGlUb1GE@xof%oFs+XUSFqc6nu8GJ0oBnfyIh z;<=9UGUk3sjvsiP9d<^)b|~p!E0+lYk!$51DggMZ3V0*hhc^;ga|%lhywi0XFyBcz zBQ$qbNtG}f@`KRrLALpd*+zU!&k+yt$1Sxwh96_FF~Ef8+E_uSc5LGD3R%RdKef<= zdr6TR-U^v+#$Yj+q_V=foI*qaMs;|y0^;K1^SnS87e#yfh%DAjca`E3 z65;sB*;Go?+k9}(5BY9WRr>kfAey7CJ{XTw4aoF|T*weKFHPgfe z@017_@Lri%AqM6N<;Y}e=Y#8W%drQL$3?<1D7-3Cv%C#;M)V`&0M|&wNN}PFaf+8O zU;dMNna{r%X&RXjpcC9kY-RdK15@$Wm6lp5cN^he? zRi^zc$Bm0MgZJX^+KbO?{v>w!OQspAxB^{3zids^Pfw{8j(> zTaS#TMtb?yU9~F->Nwu+(l0u95wFJs^@%w_sUnk&rOyoA>0E z`BEdKxr0pJ7#YNVk{?7($+qJC+)C+fmD+6;cj?H~IMX@YzI;oRw~}hXMp7!a$`6a) z1We~Vzm}bP@$B;aO>EwXdao+aFOE{`t6%>uUi5Z;hZil&(2#&Rs{qwg-(aomQ+axk z!3eIwUp}I6{{a%g$$EWS!}kaYerS~)$sm2kl*CG@%>2(Dgj*cQQNTfr-BWjFYqTxk z*tTukwr!_kW5uf2wr$(ClP|Vy8>e`qw zJ&)n-TUv*qO;9I-EJfw}uI@QxbVPNcvRGgkojsd^78;8`DtS*C%dKZV%f6r}aXylQjxAR1@Cx66WS8ekTsVg}Sg|i(~O2SA4qjr%3x- zh#iSI>+Ao9q