77msgstr ""
88"Project-Id-Version : 0.4.5\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10- "POT-Creation-Date : 2022-12-30 16:55 +0100\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2025-03-06 09:51 +0100\n "
1111"PO-Revision-Date : 2016-01-14 15:22+0100\n "
1212"Last-Translator : FULL NAME <matllubos@gmail.com>\n "
1313"Language-Team : \n "
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
1818"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n "
1919"X-Generator : Poedit 1.8.1\n "
2020
21- #: actions.py:47 templates/is_core/forms/inline_table.html:89
21+ #: actions.py:50 templates/is_core/forms/inline_table.html:89
2222#: templates/is_core/generic_views/base_table.html:128 utils/__init__.py:290
2323msgid "Yes"
2424msgstr "Ano"
2525
26- #: actions.py:48 templates/is_core/forms/inline_table.html:89
26+ #: actions.py:51 templates/is_core/forms/inline_table.html:89
2727#: templates/is_core/generic_views/base_table.html:128 utils/__init__.py:290
2828msgid "No"
2929msgstr "Ne"
3030
31- #: actions.py:49 templates/is_core/forms/inline_table.html:89
31+ #: actions.py:52 templates/is_core/forms/inline_table.html:89
3232#: templates/is_core/generic_views/base_table.html:128
3333msgid "Are you sure?"
3434msgstr "Jste si jisti?"
@@ -108,6 +108,10 @@ msgid "Conflict/Duplicate"
108108msgstr "Konflikt/Duplikace"
109109
110110#: exceptions/response.py:140
111+ msgid "Unprocessable entity"
112+ msgstr "Nezpracovatelná entita"
113+
114+ #: exceptions/response.py:146
111115msgid "Temporarily unavailable"
112116msgstr "Služba je dočasně nedostupná"
113117
@@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně přidána."
138142msgid "Please correct the error below."
139143msgstr "Prosím opravte níže uvedené chyby."
140144
141- #: generic_views/base.py:203 main.py:373
145+ #: generic_views/base.py:203 main.py:374
142146msgid "Home"
143147msgstr "Home"
144148
@@ -184,33 +188,29 @@ msgstr "Neukládat a vrátit se na seznam"
184188msgid "There are no items"
185189msgstr "Žádné položky"
186190
187- #: main.py:482
191+ #: main.py:483
188192msgid "object name"
189193msgstr ""
190194
191- #: main.py:611
195+ #: main.py:612
192196#, python-format
193197msgid "Do you really want to delete \" %s\" "
194198msgstr "Opravdu chcete odstranit položku \" %s\" "
195199
196- #: main.py:613
200+ #: main.py:614
197201msgid "Delete"
198202msgstr "Smazat"
199203
200- #: main.py:614
204+ #: main.py:615
201205#, python-format
202206msgid "Record \" %s\" was deleted"
203207msgstr "Záznam \" %s\" byl smazán"
204208
205- #: main.py:718
209+ #: main.py:719
206210msgid "Detail"
207211msgstr "Detail"
208212
209- #: middleware.py:33
210- msgid "Unprocessable Entity"
211- msgstr "Nezpracovatelná entita"
212-
213- #: middleware.py:35
213+ #: middleware.py:32
214214msgid "Not Found"
215215msgstr "Nenalezeno"
216216
@@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "Znovu načíst data a zobrazit celkový počet řádků"
319319#: templates/is_core/generic_views/base_table.html:109
320320#, python-format
321321msgid ""
322- "There are some filters on hidden fields: <span class= \" columns \" > "
323- "%(columns)s</span>. Do you want to <span class=\" delete-filtering \" >delete "
324- "filtering</span>?"
322+ "There are some filters on hidden fields: <span "
323+ "class= \" columns \" > %(columns)s</span>. Do you want to <span class=\" delete-"
324+ "filtering\" >delete filtering </span>?"
325325msgstr ""
326- "Na skryté sloupce jsou aplikovány filtry: <span class= \" columns \" > "
327- "%(columns)s</span>. Opravdu chcete <span class=\" delete-filtering "
328- "\" >odstranit filtrování </span>?"
326+ "Na skryté sloupce jsou aplikovány filtry: <span "
327+ "class= \" columns \" > %(columns)s</span>. Opravdu chcete <span class=\" delete-"
328+ "filtering \" >odstranit filtrování </span>?"
329329
330330#: templates/is_core/forms/inline_table.html:89
331331#: templates/is_core/generic_views/base_table.html:128
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "Přihlásit se"
383383msgid "Please Sign In"
384384msgstr "Prosím přihlaste se"
385385
386- #: templates/is_core/login.html:17
386+ #: templates/is_core/login.html:18
387387msgid "Fill your credentials"
388388msgstr "Vyplňte své přihlašovací údaje"
389389
390- #: templates/is_core/login.html:21
390+ #: templates/is_core/login.html:24
391391msgid "OR"
392392msgstr "NEBO"
393393
0 commit comments