Permalink
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
977 lines (977 sloc) 89.7 KB
{
"% change": "Ver\u00e4nderung in %",
"% success": "% Erfolg",
"':address' is not a valid :title.": "':address' Ist keine g\u00fcltige :title.",
"':currency' is not a valid currency": "':currency' Ist keine g\u00fcltige W\u00e4hrung",
"':date' is not a valid date": "':date' Ist kein g\u00fcltiges Datum",
"':value' is not a valid :title :label.": "':value' Ist keine g\u00fcltige :title :label.",
"':value' is not a valid :title title.": "':value' Ist keine g\u00fcltige :title Titel.",
"':value' is not a valid numeric value for :currency.": "':value' Ist kein g\u00fcltiger Zahlenwert f\u00fcr :currency.",
"(No :accounts defined.)": "(Kein :accounts definiert.)",
"(No addresses defined.)": "(Keine Adressen definiert.)",
"(No graphs yet in this category.)": "(Keine Grafiken noch in dieser Kategorie.)",
"(No notifications defined.)": "(Keine Meldungen festgelegt.)",
"(One address per line.)": "(Eine Adresse pro Zeile.)",
"(before any conversions)": "(vor allen Umbauten)",
"(disabled)": "(deaktiviert)",
"(finance account)": "(finanzierungsrechnung)",
"(for the next :hours)": "(f\u00fcr den n\u00e4chsten :hours)",
"(generated automatically)": "(automatisch generiert)",
"(no previous e-mail address)": "(keine vorherige E-Mail-Adresse)",
"(none)": "(keine)",
"(optional)": "(optional)",
"(removed)": "(entfernt)",
"(securities)": "(wertpapiere)",
"(untitled)": "(untitled)",
"(wallet)": "(brieftasche)",
"... and :dozens_more": "... und :dozens_more",
":addresses were invalid and were not added.": ":addresses waren ung\u00fcltig und wurden nicht aufgenommen.",
":cost1 per month, or :cost2 per year": ":cost1 pro Monat oder pro Jahr :cost2",
":currency MHash\/s": ":currency mhash \/ s",
":currency historical MHash\/s (graph)": ":currency historischen MHash\/s (grafik)",
":exchange :currency security value (graph)": ":exchange :currency Sicherheitswert (grafik)",
":exchange :pair exchange data": ":exchange :pair Datenaustausch",
":exchange historical :pair (graph)": ":exchange historischen :pair (grafik)",
":exchange historical :pair (market data)": ":exchange historischen :pair (marktdaten)",
":exchange security": ":exchange Sicherheit",
":number (out of :total)": ":number (von :total)",
":openid is often much more secure than using an e-mail and password. If you do use a password, please make sure you do not use the same password on other cryptocurrency sites.": ":openid ist oft viel sicherer als eine E-Mail und Passwort. Wenn Sie ein Passwort zu tun, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dasselbe Kennwort auf anderen Webseiten cryptocurrency nicht verwenden.",
":pair Ask": ":pair Stellen",
":pair Bid": ":pair Gebot",
":percent requests successful": ":percent Anfragen erfolgreich",
":premium_user job delay": ":premium_user Job Verz\u00f6gerung",
":site_name Features": ":site_name Eigenschaften",
":site_name Finance": ":site_name Finanzen",
":site_name Finance can keep track of :your_transactions and assign them to separate accounts, for tax or accounting purposes.": ":site_name Finanzen verfolgen k\u00f6nnen :your_transactions halten und ordnen diese Konten zu trennen, steuerliche oder buchhalterische Zwecke.",
":site_name Finance can keep track of :your_transactions and group them into separate finance categories for tax or accounting purposes.": ":site_name Finanzen verfolgen k\u00f6nnen :your_transactions und gruppieren Sie sie in separate Finanzierungskategorien f\u00fcr Steuer-oder Rechnungslegungszwecken halten.",
":site_name Screenshots": ":site_name Screenshots",
":site_name also supports the :currencies fiat currencies.": ":site_name unterst\u00fctzt auch die :currencies Fiat-W\u00e4hrungen.",
":site_name automatically manages your reports based on your currency, address and reporting preferences.": ":site_name automatisch verwaltet Ihre Berichte auf der Grundlage Ihrer W\u00e4hrung, Adresse und Reporting-Einstellungen.",
":site_name automatically manages your reports based on your currency, address and reporting preferences. Alternatively, a simple interface lets you add new graph types, reconfigure them, and reorder them.": ":site_name automatisch verwaltet Ihre Berichte auf der Grundlage Ihrer W\u00e4hrung, Adresse und Reporting-Einstellungen. Alternativ k\u00f6nnen Sie eine einfache Schnittstelle neue Diagrammtypen hinzuf\u00fcgen, konfigurieren Sie sie, und sie neu anzuordnen.",
":site_name can also optionally :notify_you when your accounts change. (You can always change these options later, by selecting the \"Configure Accounts\" link above.)": ":site_name kann gegebenenfalls auch :notify_you, wenn Sie Ihre Konten zu \u00e4ndern. (Sie k\u00f6nnen diese Optionen sp\u00e4ter \u00e4ndern, indem Sie auf den Link \"Accounts konfigurieren\" weiter oben.)",
":site_name can automatically personalise reports for you, or you can take full control and design your own report pages with custom graphs, layouts and technical indicators.": ":site_name k\u00f6nnen automatisch Berichte personalisieren f\u00fcr Sie, oder Sie k\u00f6nnen die volle Kontrolle \u00fcbernehmen und gestalten Sie Ihre eigenen Berichtsseiten mit eigenen Grafiken, Layouts und technische Indikatoren.",
":site_name is a web application packed with features designed to help you track your cryptocurrencies, investments and mining hardware; understand and analyse markets; and make informed decisions about your portfolio.": ":site_name ist eine Web-Anwendung mit Funktionen, die Ihnen helfen, Ihre cryptocurrencies, Investitionen und Bergbau Hardware verfolgen verpackt; M\u00e4rkte verstehen und zu analysieren; und fundierte Entscheidungen \u00fcber Ihr Portfolio.",
":site_name keeps track of your cryptocurrencies, investments and equities by regularly downloading account details from accounts that you define. You can add five different types of accounts as illustrated below. (You can always change these accounts later, by selecting the \"Configure Accounts\" link above.)": ":site_name verfolgt Ihre cryptocurrencies, Beteiligungen und Aktien, die von regelm\u00e4\u00dfig Herunterladen Kontodaten von Konten, die Sie definieren. Sie k\u00f6nnen f\u00fcnf verschiedene Arten von Konten hinzuf\u00fcgen, wie unten dargestellt. (Sie k\u00f6nnen diese Konten sp\u00e4ter \u00e4ndern, indem Sie auf den Link \"Accounts konfigurieren\" weiter oben.)",
":site_name lets you keep track of your cryptocurrencies, miners, investments and equities, and generates regular reports of your portfolio.": ":site_name k\u00f6nnen Sie den \u00dcberblick \u00fcber Ihre cryptocurrencies, Bergleute, Beteiligungen und Aktien halten, und erzeugt regelm\u00e4\u00dfig Berichte \u00fcber Ihr Portfolio.",
":site_name relies on the output of many external APIs. This page lists the current status of each of these APIs, as collected over the last :time (:samples samples).": ":site_name beruht auf der Ausgabe von vielen externen APIs. Diese Seite zeigt den aktuellen Status von jedem dieser APIs, wie in den letzten :time (:samples Proben) gesammelt.",
":site_name supports a wide range of cryptocurrency applications and is regularly updated with new services. For example :site_name currently supports:": ":site_name unterst\u00fctzt eine breite Palette von Anwendungen und cryptocurrency wird regelm\u00e4\u00dfig mit neuen Diensten aktualisiert. Zum Beispiel :site_name derzeit unterst\u00fctzt:",
":time ago": ":time vor",
":time in the future": ":time in der Zukunft",
"< Back to External API Status": "< Zur\u00fcck zur External-API-Status",
"< Back to Help": "< Zur\u00fcck zu Hilfe",
"< Back to Historical Data": "< Zur\u00fcck zu den historischen Daten",
"< Previous": "< Vorherige",
"A :calculator to convert any currency into any other currency, using the most recent exchange rates.": "Ein :calculator jede W\u00e4hrung in eine andere W\u00e4hrung umzurechnen, mit den neuesten Wechselkurse.",
"A category with the title ':title' already exists.": "Eine Kategorie mit dem titel ':title' existiert bereits.",
"A line graph displaying the historical average market bid\/ask values for :pair.": "Ein Liniendiagramm Anzeigen der historischen durchschnittlichen Markt Bid\/Ask-Werte f\u00fcr :pair.",
"A line graph displaying the historical bid\/ask values for :pair on :exchange.": "Ein Liniendiagramm Anzeige der historischen Bid\/Ask-Werte f\u00fcr :pair auf :exchange.",
"A line graph displaying the historical equivalent value of all cryptocurrencies - and not other fiat currencies - if they were immediately converted to :title.": "Ein Liniendiagramm Anzeige des historischen Gegenwert aller cryptocurrencies - und nicht die anderen Fiat-W\u00e4hrungen -, wenn sie sofort umgewandelt :title.",
"A line graph displaying the historical equivalent value of all cryptocurrencies and fiat currencies if they were immediately converted to :title (where possible).": "Ein Liniendiagramm Anzeige des historischen Gegenwert aller cryptocurrencies und Fiat-W\u00e4hrungen, wenn sie sofort umgewandelt :title (wenn m\u00f6glich).",
"A line graph displaying the historical hashrate sum of all workers mining :currency across all mining pools (in MHash\/s).": "Ein Liniendiagramm Anzeige der historischen hashrate Summe alle Arbeitnehmer Bergbau :currency \u00fcber alle Bergbau Pools (in MHash\/s).",
"A line graph displaying the historical status of an external API, by displaying the percentage of failing samples.": "Ein Liniendiagramm Anzeige des historischen Status eines externen API, durch die Anzeige der Anteil des Nicht-Proben.",
"A line graph displaying the historical sum of your :currency (before any conversions).": "Ein Liniendiagramm Anzeige der historischen Summe Ihrer :currency (vor allen Umbauten).",
"A line graph displaying the historical value of a particular :exchange security.": "Ein Liniendiagramm Anzeige der historische Wert eines bestimmten :exchange Sicherheit.",
"A line graph displaying the historical value of all currencies if they were all converted into BTC.": "Ein Liniendiagramm Anzeige des historischen Wert aller W\u00e4hrungen, wenn sie alle in BTC umgewandelt.",
"A line graph representing all of the sources of your total :currency balance (before any conversions).": "Ein Liniendiagramm, die alle Quellen des Gesamt :currency Bilanz (vor allen Umbauten).",
"A matrix displaying the current bid\/ask of all of the currencies and exchanges :interested_in.": "Eine Matrix Anzeige der aktuellen Geld \/ Brief aller W\u00e4hrungen und B\u00f6rsen :interested_in.",
"A pie chart representing all of the sources of your total :currency balance (before any conversions).": "Ein Kreisdiagramm, das alle Quellen des Gesamt :currency Bilanz (vor allen Umbauten).",
"A pie chart representing the overall proportional value of all currencies if they were all converted into BTC.": "Ein Kreisdiagramm, das die Gesamt proportional Wert aller W\u00e4hrungen, wenn sie alle in BTC umgewandelt.",
"A simple moving average of the price - or midpoint between buy and sell - over the last :n days.": "Ein einfacher gleitender Durchschnitt des Preises - oder Mittelpunkt zwischen Kaufen und Verkaufen - in den letzten Tagen :n.",
"A simple table displaying the current bid\/ask :pair price on :exchange.": "Eine einfache Tabelle zeigt den aktuellen Bid\/Ask-Preis auf :pair :exchange.",
"A stacked area graph displaying the historical value of all currencies if they were all converted into BTC.": "Ein Fl\u00e4chendiagramm Anzeige des historischen Wert aller W\u00e4hrungen, wenn sie alle waren in BTC umgewandelt.",
"A stacked area graph displaying the historical value of your total :currency balance (before any conversions).": "Ein Fl\u00e4chendiagramm Anzeige der historische Wert Ihrer Gesamt :currency Bilanz (vor allen Umbauten).",
"A stacked area graph displaying the proportional historical value of all currencies if they were all converted into BTC.": "Ein Fl\u00e4chendiagramm Anzeige der proportional historischen Wert aller W\u00e4hrungen, wenn sie alle in BTC umgewandelt.",
"A stacked area graph displaying the proportional historical value of your total :currency balance (before any conversions).": "Ein Fl\u00e4chendiagramm Anzeige der proportional historischen Wert Ihrer Gesamt :currency Bilanz (vor allen Umbauten).",
"A table displaying all of your :currency balances and the total balance (before any conversions).": "Eine Tabelle mit allen Ihren :currency Bilanzen und der Gesamtbilanz (vor allen Umbauten).",
"A table displaying the current sum of all currencies (before any conversions), along with text fields to set offset values for each currency directly.": "Eine Tabelle zeigt die aktuelle Summe aller W\u00e4hrungen (vor allen Umbauten), zusammen mit Textfelder auf Offset-Werte f\u00fcr jede W\u00e4hrung direkt.",
"A table displaying the current sum of all your currencies (before any conversions).": "Eine Tabelle zeigt die aktuelle Summe aller Ihrer W\u00e4hrungen (vor allen Umbauten).",
"A table displaying the equivalent value of all cryptocurrencies - but not fiat currencies - if they were immediately converted into other cryptocurrencies.": "Eine Tabelle mit den Gegenwert aller cryptocurrencies - aber nicht Fiat-W\u00e4hrungen -, wenn sie wurden sofort in andere cryptocurrencies umgewandelt.",
"A table displaying the equivalent value of all cryptocurrencies and fiat currencies if they were immediately converted into fiat currencies. Cryptocurrencies are converted via BTC.": "Eine Tabelle mit den Gegenwert aller cryptocurrencies und Fiat-W\u00e4hrungen, wenn sie sofort in die Fiat-W\u00e4hrungen umgewandelt. Cryptocurrencies \u00fcber BTC umgewandelt.",
"A table displaying the market data used to generate the average market price for :pair.": "Eine Tabelle mit den Marktdaten verwendet, um die durchschnittliche Marktpreis f\u00fcr :pair generieren.",
"A wide range of cryptocurrencies and fiat currencies can be selected; this ensures that you are only informed about currencies you are actually interested in.": "Eine breite Palette von cryptocurrencies und Fiat-W\u00e4hrungen ausgew\u00e4hlt werden; dies stellt sicher, dass Sie nur \u00fcber W\u00e4hrungen informiert Sie tats\u00e4chlich interessiert sind",
"A wide variety of account types are supported, with more being added regularly. All account types are completely optional.": "Eine Vielzahl von Kontotypen werden unterst\u00fctzt, mit mehr regelm\u00e4\u00dfig aufgenommen. Alle Kontotypen sind vollst\u00e4ndig optional.",
"About": "\u00dcber uns",
"Account": "Benutzerkonto",
"Account ID": "Konto-ID",
"Account Status": "Kontostatus:",
"Account Type": "Konto-Typ",
"Account status:": "Kontostand:",
"Account types": "Konto-Typen",
"Account:": "Konto:",
"Accounts": "Konten",
"Add :an_account not listed here": "In :an_account hier nicht aufgef\u00fchrt",
"Add :titles": ":titles Hinzuf\u00fcgen",
"Add Account": "Konto hinzuf\u00fcgen",
"Add Accounts and Addresses": "Konten hinzuf\u00fcgen und Adressen",
"Add Addresses": "Adressen hinzuf\u00fcgen",
"Add All Graphs": "Alle hinzuf\u00fcgen Graphs",
"Add Category": "Kategorie",
"Add Exchanges": "In Exchanges",
"Add Graph": "Grafik hinzuf\u00fcgen",
"Add Individual Securities": "Hinzuf\u00fcgen einzelner Wertpapiere",
"Add Mining Pools": "In Mining Pools",
"Add New Notification": "Neue Meldung",
"Add OpenID Identity": "In OpenID Identit\u00e4t",
"Add Other Account": "Weitere Konto hinzuf\u00fcgen",
"Add Page": "Seite hinzuf\u00fcgen",
"Add Securities Exchanges": "In Securities Exchanges",
"Add Transaction": "Transaktions hinzuf\u00fcgen",
"Add account": "Konto hinzuf\u00fcgen",
"Add accounts and addresses": "Konten hinzuf\u00fcgen und Adressen",
"Add address": "Adresse hinzuf\u00fcgen",
"Add addresses": "Adressen hinzuf\u00fcgen",
"Add another OpenID Identity": "Einen weiteren hinzuf\u00fcgen OpenID Identit\u00e4t",
"Add another cryptocurrency...": "Einen weiteren hinzuf\u00fcgen cryptocurrency...",
"Add another exchange...": "Einen weiteren hinzuf\u00fcgen Austausch...",
"Add another mining pool...": "F\u00fcgen Sie ein weiteres Bergbau-Pool...",
"Add another wallet...": "F\u00fcgen Sie eine weitere Brieftasche...",
"Add category": "Kategorie",
"Add graph": "Grafik hinzuf\u00fcgen",
"Add more currencies": "F\u00fcgen Sie weitere W\u00e4hrungen",
"Add multiple :titles": "F\u00fcgen Sie mehrere :titles",
"Add new :title": "Neuen :title",
"Add new account": "Neues Konto hinzuf\u00fcgen",
"Add new category": "Neue Kategorie",
"Add new graph": "In neuen Graphen",
"Add new page": "Neue Seite hinzuf\u00fcgen",
"Add page": "Seite hinzuf\u00fcgen",
"Add password": "Kennwort hinzuf\u00fcgen",
"Add transaction": "Transaktion hinzuf\u00fcgen",
"Added": "Hinzugef\u00fcgte",
"Added :added and removed :removed.": "Hinzugef\u00fcgt :added und :removed entfernt.",
"Added :added.": "Hinzugef\u00fcgt :added.",
"Added :new and updated :existing.": "Hinzugef\u00fcgt :new und aktualisierte :existing.",
"Added OpenID identity ':identity' to your account.": "Hinzugef\u00fcgt OpenID-Identit\u00e4t ':identity' auf Ihr Konto.",
"Added new :heading graph, with :technical.": "Hinzugef\u00fcgt :heading neue Grafik mit :technical.",
"Added new :heading graph.": "Hinzugef\u00fcgt neue :heading Graphen.",
"Added new :title :name. Balances from this account will be retrieved shortly.": "Hinzugef\u00fcgt neue :title :name. Guthaben von diesem Konto wird in K\u00fcrze abrufbar.",
"Added new address :address. Balances from this address will be retrieved shortly.": "Hinzugef\u00fcgt neue Adresse :address. Guthaben von dieser Adresse wird in K\u00fcrze abrufbar.",
"Added new finance account.": "Hinzugef\u00fcgt neue Finanzierungskonto.",
"Added new finance category.": "Hinzugef\u00fcgt neue Finanz Kategorie.",
"Added new graph page :title.": "Hinzugef\u00fcgt neue Grafikseite :title.",
"Added transaction.": "Hinzugef\u00fcgt Transaktion.",
"Adding graphs": "Hinzuf\u00fcgen von grafiken",
"Address": "Adresse",
"Address balances": "Adresse Salden",
"Addresses": "Adressen",
"Addresses can be directly exported from your local BTC or LTC wallets into :site_name.": "Adressen k\u00f6nnen direkt von Ihrem lokalen BTC oder LTC Brieftaschen in :site_name exportiert werden.",
"Admin": "Admin",
"Administrator": "Verwalter",
"All :currency balances": "Alle Salden :currency",
"All :currency balances (graph)": "Alle :currency Salden (grafik)",
"All :currency balances (proportional)": "Alle :currency Salden (proportional)",
"All :currency balances (stacked)": "Alle :currency Salden (gestapelt)",
"All Features...": "Alle Funktionen ...",
"All balances (graph)": "Alle Waagen (grafik)",
"All balances (proportional)": "Alle Waagen (proportional)",
"All balances (stacked)": "Alle Waagen (gestapelt)",
"All balances (table)": "Alle Waagen (tabelle)",
"All currencies exchange rates (matrix)": "Alle W\u00e4hrungen Wechselkurse (matrix)",
"All data and addresses are read-only, the :software is open source, and no passwords are stored. This means your accounts and funds will always be safe.": "Alle Daten und Adressen sind schreibgesch\u00fctzt, ist die :software Open Source, und keine Passw\u00f6rter gespeichert werden. Das bedeutet, Ihre Konten und Fonds werden immer sicher sein.",
"All exchanges": "Alle B\u00f6rsen",
"All users can also access a \"Your Currencies\" report page, displaying your most recent balances for each currency; and a \"Your Hashrates\" report page, displaying all of your most recent hashrates.": "Alle Benutzer k\u00f6nnen auch auf eine \"Deine W\u00e4hrungen\" Bericht Seite und zeigt Ihre neuesten Salden f\u00fcr jede W\u00e4hrung; und ein \"Ihr Hashrates\" Bericht Seite und zeigt alle Ihre j\u00fcngsten hashrates.",
"Along with generated report pages, :site_name can also automatically :notify_you via e-mail when exchange rates, miner hashrates, or your report values change. For example:": "Zusammen mit generierten Bericht Seiten k\u00f6nnen auch :site_name :notify_you automatisch per E-Mail, wenn die Wechselkurse, Bergmann hashrates, oder dem Berichtswerte \u00e4ndern. Zum Beispiel:",
"Alternatively, a simple interface lets you add new graph types, reconfigure them, and reorder them. Graphs can also be grouped together into :pages (premium users only).": "Alternativ k\u00f6nnen Sie eine einfache Schnittstelle neue Diagrammtypen hinzuf\u00fcgen, konfigurieren Sie sie, und sie neu anzuordnen. Diagramme k\u00f6nnen auch zusammen in :pages gruppiert werden (nur Premium-Benutzer).",
"Amount": "Betrag",
"Amount 1:": "Anzahl 1:",
"Amount 2:": "Anzahl 2:",
"An account for the OpenID identity ':identity' already exists. Did you mean to :login?": "Ein Konto f\u00fcr die OpenID-Identit\u00e4t ':identity' existiert bereits. Meinten Sie, :login?",
"An account with the title ':title' already exists.": "Ein Konto mit dem Titel ':title' existiert bereits.",
"Android app on Google Play": "Android-App auf Google Spiel",
"Announcements": "Ank\u00fcndigungen",
"Announcements Mailing List": "Ank\u00fcndigungen Mailing-Liste",
"Are you sure you want to delete this account?": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto l\u00f6schen m\u00f6chten?",
"Are you sure you want to delete this category?": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie l\u00f6schen wollen?",
"Are you sure you want to remove this address?": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Adresse entfernen?",
"Are you sure you want to remove this identity?": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Identit\u00e4t entfernen?",
"Are you sure you want to remove this notification?": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Meldung entfernen?",
"Argument:": "Argument:",
"As a :user, you may have up to :accounts defined.": "Als :user, k\u00f6nnen Sie bis zu :accounts definiert.",
"As a :user, you may have up to :addresses and :accounts defined.": "Als :user, m\u00fcssen Sie eventuell bis zu :addresses und :accounts definiert.",
"As a :user, you may have up to :addresses of :your_currencies defined.": "Als :user k\u00f6nnen Sie bis zu :addresses von :your_currencies definiert haben.",
"As a :user, you may have up to :graphs per page defined.": "Als :user, k\u00f6nnen Sie bis zu Pro Seite definiert :graphs.",
"As a :user, you may have up to :notifications defined.": "Als :user, k\u00f6nnen Sie bis zu :notifications definiert.",
"As a :user, you may have up to accounts defined.": "Als :user, k\u00f6nnen Sie bis zu Konten definiert.",
"As a :user, your :titles should be updated at least once every :hours:extra.": "Als :user, sollte Ihre :titles mindestens einmal :hours :extra aktualisiert werden.",
"As a new user, it will take :minutes for your :accounts to be updated and your first reports to be generated.": "Als neues Mitglied, wird es dauern, :minutes f\u00fcr Ihre :accounts aktualisiert werden und Ihre ersten Berichte generiert werden.",
"As a new user, it will take up to :hours for this graph to be populated with initial data.": "Als neues Mitglied, wird es dauern, bis f\u00fcr diese Grafik :hours mit ersten Daten gef\u00fcllt werden.",
"As a new user, your addresses and accounts will be updated more frequently (every :frequency) for the next :hours.": "Als neues Mitglied wird Ihre Adressen und Konten h\u00e4ufiger (alle :frequency) f\u00fcr die n\u00e4chste :hours aktualisiert werden.",
"Ask": "Frage",
"Automatically logged in. Hi, :user!": "Automatisch eingeloggt Hallo, :user!",
"Automatically select the best reports for me.": "W\u00e4hlen Sie automatisch die besten Berichte f\u00fcr mich.",
"Balance": "Kontostand",
"Balances": "Waagen",
"Beta": "Beta",
"Bid": "Gebot",
"Bollinger Bands": "Bollinger-B\u00e4nder",
"CSV File:": "CSV-Datei:",
"Calculator": "Rechner",
"Can you add support for another cryptocurrency?": "K\u00f6nnen Sie die Unterst\u00fctzung f\u00fcr einen anderen cryptocurrency hinzuf\u00fcgen?",
"Can you add support for another exchange\/mining pool?": "K\u00f6nnen Sie die Unterst\u00fctzung f\u00fcr einen anderen Austausch\/Bergbau Pool hinzuf\u00fcgen?",
"Can you add support for another fiat currency?": "K\u00f6nnen Sie die Unterst\u00fctzung f\u00fcr einen anderen Fiat-W\u00e4hrung hinzuf\u00fcgen?",
"Cancel Edit": "Abbrechen bearbeiten",
"Cannot add :title: too many existing accounts.": "Kann nicht hinzugef\u00fcgt :title: zu viele bestehenden Konten.",
"Cannot add a new account; that account type is disabled.": "Kann ein neues Konto hinzuf\u00fcgen; dass Kontotyp ist deaktiviert.",
"Cannot add address: too many existing addresses.": "Zu viele vorhandenen Adressen: Kann Adresse nicht hinzuf\u00fcgen.",
"Cannot add finance category: too many existing finance categories.": "Zu viele bestehenden Finance Kategorien: K\u00f6nnen Finanz Kategorie hinzuf\u00fcgen.",
"Cannot add graph page: too many existing graph pages.": "Kann nicht hinzugef\u00fcgt Kurven Seite: zu viele bestehende Grafik-Seiten.",
"Cannot add graph: too many existing graphs on this page.": "Kann nicht hinzugef\u00fcgt Grafik: zu viele bestehende Grafiken auf dieser Seite.",
"Cannot add notification: too many existing notifications.": "Zu viele bestehende Benachrichtigungen: Kann Benachrichtigung nicht hinzuf\u00fcgen.",
"Cannot create a :title test, because you already have a :type test pending.": "Es kann keine :title Test, weil Sie bereits eine Test :type anh\u00e4ngig.",
"Cannot enable :title: too many existing accounts.": "Kann nicht aktiviert :title: zu viele bestehenden Konten.",
"Cannot enable that account; that account type is disabled.": "Kann nicht erm\u00f6glichen, dass diese Rechnung; dass Kontotyp ist deaktiviert.",
"Cannot find page :id": "Kann :id Seite nicht gefunden",
"Cannot remove that OpenID identity; at least one identity must be defined.": "Kann nicht entfernen, die OpenID Identit\u00e4t; mindestens eine Identit\u00e4t zu definieren.",
"Cannot test that job; that account type is disabled.": "Kann diesen Job nicht testen; dass Kontotyp ist deaktiviert.",
"Cannot update report preferences: this would add too many graph pages.": "Kann Bericht Vorlieben nicht aktualisieren: Dies w\u00fcrde zu viele Grafik-Seiten hinzuf\u00fcgen.",
"Cannot update report preferences: this would add too many graphs to the managed graph page.": "Kann Bericht Vorlieben nicht aktualisieren: Dies w\u00fcrde zu viele Grafiken auf den verwalteten Grafik Seite hinzuzuf\u00fcgen.",
"Categories": "Kategorien",
"Category": "Kategorie",
"Category:": "Kategorie:",
"Change": "Wechseln",
"Change Password": "\u00c4ndere Passwort",
"Change password": "Passwort \u00e4ndern",
"Chinese": "Chinesisch",
"Clear Filters": "Filter l\u00f6schen",
"Click the \"Export\" button and save this CSV file to your computer.": "Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che \"Exportieren\" und speichern Sie diese CSV-Datei auf Ihren Computer.",
"Commodity currencies": "Rohstoffw\u00e4hrungen",
"Composition graphs of each currency": "Zusammensetzung Graphen jeder W\u00e4hrung",
"Concepts": "Konzepte",
"Configurable": "Konfigurierbare",
"Configure Accounts": "Konfigurieren Sie Konten",
"Configure currencies": "Konfigurieren W\u00e4hrungen",
"Configure e-mail notifications": "Konfigurieren der E-Mail-Benachrichtigungen",
"Configured Notifications": "Konfiguriert Benachrichtigungen",
"Contact": "Kontakt",
"Contact Details": "Kontaktdaten",
"Contact Us": "Kontakt",
"Continue": "Weiter",
"Converted :title": "Konvertierte :title",
"Converted :title historical (graph)": ":title Historischen umbau (grafik)",
"Converted crypto": "Konvertierte crypto",
"Converted fiat": "Konvertierte fiat",
"Copy": "Kopieren",
"Copy this transaction": "Kopieren Sie diese Transaktion",
"Could not add :addresses: too many existing addresses.": "Konnte nicht hinzugef\u00fcgt :addresses: zu viele vorhandenen Adressen.",
"Could not calculate any cost": "Keine Kosten konnte nicht berechnet werden",
"Could not find any average data": "Keine Durchschnittsdaten konnte nicht gefunden werden",
"Could not find rate for :exchange: :pair": "Rate konnte nicht gefunden f\u00fcr :exchange: :pair",
"Could not find your notification :key to edit.": "Konnte nicht gefunden werden Ihre Meldung :key zu bearbeiten.",
"Could not find your profile on the system. You will need to login or signup again.": "K\u00f6nnte Ihr Profil nicht finden auf dem System. Sie m\u00fcssen sich einloggen oder wieder anmelden.",
"Could not generate :currency address for purchase; please try again later.": ":currency Adresse f\u00fcr den Kauf konnte nicht generiert werden; Bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter noch einmal.",
"Could not update currencies: too many currencies (:count selected out of a maximum of :maximum).": "W\u00e4hrungen konnte nicht aktualisiert werden: zu viele W\u00e4hrungen (:count von maximal :maximum ausgew\u00e4hlt).",
"Country:": "Land:",
"Create Notification": "Meldung anlegen",
"Created new notification.": "Erstellt neue Benachrichtigung.",
"Cryptocurrencies": "Cryptocurrencies",
"Cryptocurrency Calculator": "Cryptocurrency Rechner",
"Cryptocurrency addresses are added directly into :site_name, and balances downloaded through public explorer APIs.": "Cryptocurrency Adressen werden direkt in :site_name hinzugef\u00fcgt und Salden durch \u00f6ffentliche APIs Explorer heruntergeladen.",
"Cryptocurrency addresses can be supplied manually or by exporting CSV files from your wallet software, and balances downloaded through public explorer APIs.": "Cryptocurrency Adressen k\u00f6nnen manuell oder durch den Export von CSV-Dateien aus der Brieftasche Software und Salden durch \u00f6ffentliche APIs Explorer heruntergeladen geliefert werden.",
"Cryptocurrency mining": "Cryptocurrency Bergbau",
"Currencies": "W\u00e4hrungen",
"Currency": "W\u00e4hrung",
"Currency Preferences": "W\u00e4hrungseinstellungen",
"Currency converter": "W\u00e4hrungsrechner",
"Currency converter (calculator)": "W\u00e4hrungsrechner (Taschenrechner)",
"Currency exchange": "Geldwechsel",
"Currency exchange (detailed)": "Geldwechsel (detailliert)",
"Current premium prices": "Aktuelle Premium-Preise",
"Currently :site_name supports the :currencies cryptocurrencies.": "Derzeit unterst\u00fctzt die :site_name :currencies cryptocurrencies.",
"Daily Rates": "Tagespreise",
"Data updated at least every": "Daten mindestens alle aktualisiert",
"Date": "Datum",
"Date:": "Datum:",
"Days:": "Tage:",
"Delete": "L\u00f6schen",
"Delete generated historical transactions and start again": "L\u00f6schen erzeugt historischen Transaktionen und neu starten",
"Delete this account": "Benutzerkonto l\u00f6schen",
"Delete this account, removing all historical data": "Benutzerkonto l\u00f6schen, die Beseitigung aller historischen Daten",
"Delete this address": "L\u00f6schen Sie diese Adresse",
"Delete this category": "L\u00f6schen Sie diese Kategorie",
"Delete this identity": "L\u00f6schen Sie diese Identit\u00e4t",
"Delete this notification": "L\u00f6schen Sie diese Meldung",
"Delete this transaction": "L\u00f6schen Sie diese Transaktion",
"Deleted finance account.": "Finanz-Konto gel\u00f6scht.",
"Deleted finance category.": "Finanz Kategorie gel\u00f6scht.",
"Deleted notification.": "Gel\u00f6schte Benachrichtigung.",
"Deleted transaction.": "Gel\u00f6schte Transaktion.",
"Delta:": "Delta:",
"Description": "Beschreibung",
"Description:": "Beschreibung:",
"Did not reset user graphs and pages: you need to select the confirmation checkbox.": "Haben Sie nicht zur\u00fcckgesetzt Benutzer Grafiken und Seiten: Sie brauchen, um das Kontrollk\u00e4stchen Best\u00e4tigung w\u00e4hlen.",
"Disable": "Deaktivieren",
"Disable automatic graph refresh": "Deaktivieren Sie die automatische Aktualisierungs Grafik",
"Disable e-mail\/password login": "Deaktivieren E-Mail\/Passwort Login",
"Disable this account, preserving any historical data": "Deaktivieren Sie dieses Konto ab, und erh\u00e4lt historische Daten",
"Disable transaction generation for this account": "Deaktivieren Transaktion Generation f\u00fcr dieses Konto",
"Disabled": "Deaktiviert",
"Disabled :title.": "Behinderten :title.",
"Disabled transaction creation for :title.": "Behindertentransaktionserstellung f\u00fcr :title.",
"Displays a line of text as a heading at a particular location. Also functions as a line break. Select 'Enable layout editing' to move it.'": "Zeigt eine Textzeile als \u00dcberschrift an einem bestimmten Ort. Fungiert auch als Zeilenumbruch. W\u00e4hlen Sie \"Aktivieren Layout bearbeiten\", um es zu bewegen.",
"Do graphs live update?": "Sie Diagramme Live-Update?",
"Donate": "Spenden",
"Due": "F\u00e4llig",
"E-mail": "E-Mail",
"E-mail:": "Email:",
"Edit": "Bearbeiten",
"Edit Notification": "Benachrichtigung bearbeiten",
"Edit this notification": "Bearbeiten Sie diese Benachrichtigung",
"Edited :heading graph, with :technical.": "Herausgegeben :heading Graph mit :technical.",
"Edited :heading graph.": "Herausgegeben :heading Graphen.",
"Either you have not enabled this balance, or your summaries for this balance have not yet been updated by :site_name.": "Entweder Sie nicht aktiviert haben dieses Gleichgewicht oder Ihr Zusammenfassungen dieser Bilanz noch nicht durch :site_name aktualisiert.",
"Either you have not enabled this currency, or your summaries for this currency have not yet been updated by :site_name.": "Entweder Sie nicht aktiviert haben diese W\u00e4hrung, oder Ihr Zusammenfassungen f\u00fcr diese W\u00e4hrung noch nicht von :site_name aktualisiert.",
"Either you have not specified any accounts or addresses in :currency, or these addresses and accounts have not yet been updated by :site_name.": "Entweder haben Sie nicht angegeben haben keine Konten oder Adressen in :currency oder diese Adressen und Konten wurden noch nicht von :site_name aktualisiert.",
"Either you have not specified any accounts or addresses, or these addresses and accounts have not yet been updated by :site_name.": "Entweder haben Sie nicht angegeben haben keine Konten oder Adressen oder diese Adressen und Konten wurden noch nicht von :site_name aktualisiert.",
"Enable": "Aktivieren",
"Enable e-mail\/password login": "Aktivieren E-Mail\/Passwort Login",
"Enable e-mail\/password login on your account": "Aktivieren E-Mail\/Passwort Login auf Ihr Konto",
"Enable layout editing": "Aktivieren Sie das Layout bearbeiten",
"Enabled :title.": "Aktiviert :title.",
"Enabled transaction creation for :title.": "Aktiviert Transaktionserstellung f\u00fcr :title.",
"English": "Englisch",
"Equivalent BTC": "Equivalent BTC",
"Equivalent BTC balances (graph)": "Equivalent BTC Salden (grafik)",
"Equivalent BTC balances (pie)": "Equivalent BTC Salden (pie)",
"Equivalent BTC balances (proportional)": "Equivalent BTC Salden (proportional)",
"Equivalent BTC balances (stacked)": "Equivalent BTC Salden (gestapelt)",
"Example heading": "Beispiel \u00dcberschrift",
"Example reports and graphs": "Beispiel Berichte und Diagramme",
"Example:": "Beispiel:",
"Exchange": "Austausch",
"Exchange rate on :exchange for :pair": "Wechselkurs auf :exchange f\u00fcr :pair",
"Exchange tickers": "Exchange-Ticker",
"Exchange wallets": "Wechselgeldb\u00f6rsen",
"Exchange, mining pools, securities and funds accounts can only be accessed once you have enabled a read-only key on the site itself, and provided that key to :site_name. Mining hashrates for most pools can also be tracked and graphed. Helpful wizards guide you through the steps to add new accounts and addresses.": "Exchange-, Bergbau-Pools, Wertpapieren und Fonds-Konten kann nur zugegriffen werden, wenn Sie eine Nur-Lese-Schl\u00fcssel auf der Website selbst aktiviert haben, und vorausgesetzt, dass die Schl\u00fcssel zu :site_name. Bergbau hashrates f\u00fcr die meisten Pools k\u00f6nnen auch verfolgt und grafisch dargestellt werden. Hilfreiche Assistenten f\u00fchren Sie durch die Schritte zum neuen Konten und-Adressen hinzuf\u00fcgen.",
"Exchange:": "Austausch:",
"Exchanges": "Umtausch",
"Exchanges used:": "B\u00f6rsen verwendet:",
"Exchanges, mining pools and security exchanges can be tracked through read-only APIs. The performance of mining hardware through mining pools is also tracked.": "B\u00f6rsen-, Bergbau-Pools und Sicherheits Austausch durch Nur-Lese-APIs verfolgt werden. Die Leistung der Hardware \u00fcber Bergbau Bergbau-Pools wird auch verfolgt.",
"Expand all answers": "Erweitern Sie alle Antworten",
"Expires in:": "L\u00e4uft ab in:",
"Explorer": "Explorer",
"Exponential Moving Average": "Exponential Moving Average",
"Export to CSV": "Export als CSV",
"Export transactions to CSV": "Exportgesch\u00e4fte nach CSV",
"External API Status": "Externe API Status",
"External API Status: :api_title": "Externe API Status: :api_title",
"External API status": "Externe API Status",
"External API status (graph)": "Externe API Status (grafik)",
"External API:": "Externe API:",
"FAQ": "H\u00e4ufig gestellte Fragen",
"Feature": "Merkmal",
"Features": "Eigenschaften",
"Fiat currencies": "Fiat W\u00e4hrungen",
"Filter": "Filtern",
"Filter Transactions": "Filter Transaktionen",
"Finance": "Finanzen",
"Finance Accounts": "Finanzen Konten",
"Finance Categories": "Finanzen Kategorien",
"Forgotten password?": "Passwort vergessen?",
"Forums": "Foren",
"Free account": "Kostenlose Konto",
"Free delay": "Kostenlose Verz\u00f6gerung",
"Free user job delay": "Freie Benutzer Job Verz\u00f6gerung",
"French": "Franz\u00f6sisch",
"Frequently Asked Questions": "H\u00e4ufig Gestellte Fragen (FAQs)",
"Further instructions to change your password have been sent to your e-mail address :email.": "Weitere Anleitungen, um Ihr Passwort zu \u00e4ndern haben, um Ihre E-Mail-Adresse :email versendet.",
"GST": "GST",
"GST number:": "GST-Nummer:",
"General": "Allgemein",
"General graphs": "Allgemeine Graphen",
"German": "Deutsch",
"Get Premium": "Holen Sie sich Premium",
"Graph moved [:undo]": "Graph bewegt [:undo]",
"Graph removed [:undo]": "Graph entfernt [:undo]",
"Graph restored [:undo]": "Grafik wiederhergestellt [:undo]",
"Graph type:": "Graph-Typ:",
"Graphs": "Diagramme",
"Graphs per report page": "Graphs pro Berichtsseite",
"Hashrate": "Hashrate",
"Hashrates": "Hashrates",
"Having problems logging in? Please send us :email or tweet :twitter, and we'll try to sort things out.": "Nachdem Probleme bei der Anmeldung? Bitte senden Sie uns :email oder tweet :twitter, und wir werden versuchen, die Dinge zu kl\u00e4ren.",
"Having problems signing up? Please send us :email\tor tweet :twitter, and we'll try to sort things out.": "Nachdem Probleme bei der Anmeldung? Bitte senden Sie uns :email oder tweet :twitter, und wir werden versuchen, die Dinge zu kl\u00e4ren.",
"Heading": "\u00dcberschrift",
"Help": "Hilfe",
"Help Centre": "Hilfe-Center",
"Here you can update the password on your :site_name account.": "Hier k\u00f6nnen Sie das Kennwort auf Ihrem :site_name Konto zu aktualisieren.",
"Here you may add in a transaction for a different :account or :category that cannot be :generated.": "Hier k\u00f6nnen Sie in einer Transaktion f\u00fcr eine andere :account oder :category, die nicht :generated werden k\u00f6nnen, hinzuf\u00fcgen.",
"Hidden": "Versteckt",
"Historical": "Historisch",
"Historical Data": "Historische Daten",
"Historical Data: :heading": "Historische Daten: :heading",
"Historical converted value": "Historische konvertierten Wert",
"Historical currency value": "Historische W\u00e4hrungswert",
"Historical data, both for your accounts and popular cryptocurrency exchanges, can also be included on your summary pages.": "Historische Daten, sowohl f\u00fcr Ihre Konten und beliebte cryptocurrency Austausch, auch auf Ihrer \u00dcbersichtsseiten enthalten sein.",
"Historical data, both for your accounts, exchanges and securities, can be included in your generated reports. Public historical data is also available through the :archive. Data is downloaded regularly, and in the future can be used in more complex analytical reports.": "Historische Daten, sowohl f\u00fcr Ihre Konten, B\u00f6rsen-und Wertpapier, kann in Ihrer generierten Berichte aufgenommen werden. \u00d6ffentliche historischen Daten ist auch \u00fcber die :archive verf\u00fcgbar. Daten werden regelm\u00e4\u00dfig heruntergeladen, und in der Zukunft k\u00f6nnen in komplexeren Analyseberichte verwendet werden.",
"Historical exchange rates": "Historische Wechselkurse",
"Historical hashrates": "Historische hashrates",
"Historical securities trading values": "Historische Wertpapierhandelswerte",
"How are graphs automatically managed?": "Wie werden Diagramme automatisch verwaltet?",
"How are transactions automatically created?": "Wie werden Transaktionen automatisch erstellt?",
"How do I get notified of changes in my hashrates?": "Wie bekomme ich von Ver\u00e4nderungen in meinem hashrates benachrichtigt?",
"How do I get notified of changes in my reports?": "Wie werde ich \u00c4nderungen in meinen Berichten mitgeteilt?",
"How do I get notified of exchange rate changes?": "Wie werde ich von Wechselkurs\u00e4nderungen informiert zu werden?",
"How do I upload a :client CSV file?": "Wie kann ich eine CSV-Datei :client hochladen?",
"How do I upload a Bitcoin-Qt CSV file?": "Wie lade ich ein Bitcoin-Qt CSV-Datei?",
"How do I upload a Litecoin-Qt CSV file?": "Wie lade ich ein Litecoin Qt-CSV-Datei?",
"How do automated notifications work?": "Wie automatische Benachrichtigungen zu arbeiten?",
"How do automatic notifications work?": "Wie automatische Benachrichtigungen zu arbeiten?",
"Huge": "Riesig",
"I agree to the :terms": "Ich stimme der :terms",
"I will manage my own graphs and pages.": "Ich werde meine eigenen Grafiken und Seiten verwalten.",
"Identities": "Identit\u00e4ten",
"Identity": "Identit\u00e4t",
"If you are using the default Bitcoin-Qt client, you can use the \"export\" feature of the client to automatically populate your list of BTC addresses using your existing address labels. Any invalid or duplicated addresses will be skipped.": "Wenn Sie mit den Standard-Bitcoin-Qt-Client verwenden, k\u00f6nnen Sie die \"Export\"-Funktion des Client verwenden, um automatisch zu f\u00fcllen Ihre Liste der BTC-Adressen mit Ihrem vorhandenen Adressetiketten. Alle ung\u00fcltigen Adressen oder vervielf\u00e4ltigt werden \u00fcbersprungen.",
"If you are using the default Litecoin-Qt client, you can use the 'export' feature of the client to automatically populate your list of LTC addresses using your existing address labels. Any invalid or duplicated addresses will be skipped.": "Wenn Sie die Standard Litecoin Qt-Client verwenden, k\u00f6nnen Sie die \"Export\"-Funktion des Client verwenden, um automatisch zu f\u00fcllen Ihre Liste der LTC-Adressen mit Ihrem vorhandenen Adressetiketten. Alle ung\u00fcltigen Adressen oder vervielf\u00e4ltigt werden \u00fcbersprungen.",
"If you have accidentally removed your e-mail from your account, you will need to login and :add_it_back, in order to resume e-mail notifications.": "Wenn Sie versehentlich entfernt haben Sie Ihre E-Mail von Ihrem Konto, m\u00fcssen Sie sich anmelden und :add_it_back, um die E-Mail-Benachrichtigungen wieder aufzunehmen.",
"If you have any problems in getting set up, please send us :email or tweet :twitter.": "Wenn Sie Probleme beim Aufstehen gesetzt haben, senden Sie uns bitte :email oder tweet :twitter.",
"If your :site_name account has been secured with an e-mail\/password login, you may use this form to reset the password on your account.": "Wenn Ihr :site_name Konto wurde mit einem E-Mail\/Passwort Login gesichert wurde, k\u00f6nnen Sie dieses Formular verwenden, um das Passwort f\u00fcr Ihr Konto zur\u00fcckzusetzen.",
"If your support question is not answered in the :help, you can contact us via:": "Wenn Ihre Unterst\u00fctzung Frage ist nicht in der :help beantwortet, k\u00f6nnen Sie uns bitte unter:",
"In the future, you will be able to export these transactions to CSV. Future functionality will also become limited to :premium_users.": "In der Zukunft, werden Sie in der Lage sein, diese Gesch\u00e4fte CSV exportieren. Zuk\u00fcnftige Funktionalit\u00e4t wird auch begrenzt auf :premium_users zu werden.",
"Include automatic transactions": "F\u00fcgen automatische Transaktionen",
"Include daily exchange rates": "F\u00fcgen t\u00e4glichen Wechselkurse",
"Individual Securities": "Einzelne Wertpapiere",
"Individual Security": "Individuelle Sicherheit",
"Individual securities": "Einzeltitel",
"Instead of the default exchange, use the following exchanges:": "Anstelle des Standard-Austausch, verwenden Sie die folgenden B\u00f6rsen:",
"Interface": "Oberfl\u00e4che",
"Invalid OpenID parameter": "Ung\u00fcltige Parameter OpenID",
"Invalid article key.": "Ung\u00fcltige Artikeltaste.",
"Invalid e-mail.": "Ung\u00fcltige E-Mail.",
"Invalid graph management preference.": "Ung\u00fcltige Grafik-Management-Pr\u00e4ferenz.",
"Invalid hash - please recheck the link in your e-mail.": "Ung\u00fcltige Hash - bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie den Link in Ihrer E-Mail.",
"Invalid name.": "Ung\u00fcltige Namen.",
"Invalid openid parameter": "Ung\u00fcltige Parameter Openid",
"Invalid password parameter": "Ung\u00fcltige Kennwortparameter",
"Invalid period selection.": "Ung\u00fcltige Zeitraum Auswahl.",
"Invalid preferred cryptocurrency.": "Ung\u00fcltige bevorzugten cryptocurrency.",
"Invalid preferred fiat currency.": "Ung\u00fcltige bevorzugten Fiat-W\u00e4hrung.",
"Invalid repeated password parameter": "Ung\u00fcltige wiederholte Kennwort-Parameter",
"Invalid username or password.": "Ung\u00fcltiger Benutzername oder ung\u00fcltiges Passwort.",
"Is it safe to provide :site_name a Bitcoin-Qt CSV file?": "Ist es sicher :site_name eine Bitcoin-Qt CSV-Datei zur Verf\u00fcgung stellen?",
"Is it safe to provide :site_name a Litecoin-Qt CSV file?": "Ist es sicher :site_name eine Litecoin Qt-CSV-Datei zur Verf\u00fcgung stellen?",
"Italian": "Italienisch",
"Japanese": "Japanisch",
"Jobs": "Arbeit",
"Jobs at :site_name": "Jobs bei :site_name",
"Knowledge Base: :title": "Knowledge Base: :title",
"Large": "Gross",
"Larger": "Gr\u00f6\u00dfer",
"Last check": "Letzter Check",
"Last checked": "Letzte \u00dcberpr\u00fcfung",
"Last day": "Letzter Tag",
"Last hour": "Letzte Stunde",
"Last login:": "Letzter Login:",
"Last notification": "Letzte Meldung",
"Last updated": "Derni\u00e8re mise \u00e0 jour",
"Last week": "Letzte Woche",
"Layout tools": "Layout-Werkzeuge",
"Learn more": "Erfahren Sie mehr",
"Legal": "Rechtswesen",
"Line break": "Zeilenumbruch",
"Live graph updates": "Live-Grafik-Updates",
"Loading...": "L\u00e4dt...",
"Log in automatically": "Automatisch einloggen",
"Login": "Anmelden",
"Login with:": "Einloggen mit:",
"Logout": "Abmelden",
"Lolcat": "Lolcat",
"Looking for your :preferences?": "Suchen Sie f\u00fcr Ihre :preferences?",
"Mailing List": "Mailing-List",
"Market Average: :pair": "Markt Durchschnitt: :pair",
"Market Averages": "Marktdurchschnittswerte",
"Massive": "Massiv",
"Medium": "Mittel",
"Member since:": "Mitglied seit:",
"Mining Pool": "Mining Pool",
"Mining Pools": "Mining Pools",
"Mining pool wallets": "Mining Pool Brieftaschen",
"Mining pools": "Mining Pools",
"More help": "Weitere Hilfe",
"Multiplier": "Multiplikator",
"Must login every": "Muss jeder anmelden",
"My converted :title": "Meine umgewandelt :title",
"My preferred cryptocurrency:": "Meine bevorzugte cryptocurrency:",
"My preferred fiat currency:": "Meine bevorzugte Fiat-W\u00e4hrung:",
"My total :currency": "Mein Gesamt :currency",
"My total :currency hashrate": "Mein Gesamt :currency hashrate",
"NOTE:": "HINWEIS:",
"Name:": "Netzwerkname:",
"Never": "Niemals",
"New account creation successful.": "Neue Kontoerstellung erfolgreich.",
"Next >": "N\u00e4chste >",
"No OpenID identities defined.": "Keine OpenID-Identit\u00e4t definiert.",
"No account for the OpenID identity ':identity' were found. You may need to :signup.": "Kein Konto f\u00fcr den OpenID-Identit\u00e4t ':identity' gefunden. Sie m\u00fcssen m\u00f6glicherweise :signup.",
"No data to display.": "Keine Daten zum anzeigen.",
"No finance accounts found.": "Keine Finanzkonten gefunden.",
"No finance categories found.": "Keine Finanz Kategorien gefunden.",
"No graphs to display! You might want to add one below.": "Keine Grafiken zur Anzeige! Vielleicht m\u00f6chten Sie ein unten hinzuf\u00fcgen.",
"No hash specified.": "Kein Hash angegeben.",
"No outstanding payments.": "Keine ausstehenden Zahlungen.",
"No previous payments.": "Keine fr\u00fcheren Zahlungen.",
"No securities to display! You might want to add details about :your_securities, if you have any.": "Keine Wertpapiere zur Anzeige! Vielleicht m\u00f6chten Sie Details \u00fcber :your_securities hinzuf\u00fcgen, wenn Sie welche haben.",
"No such external API type ':type'.": "Keine solche externen API-Typ ':type'.",
"No such knowledge base article ':key'.": "Keine solche Knowledge Base-Artikel ':key.",
"No such user account exists.": "Gibt es keine solche Benutzerkonto.",
"No transactions found.": "Keine Transaktionen gefunden.",
"No user ID :id exists.": "Kein Benutzer-ID :id existiert.",
"None": "Keine",
"Not Found": "Nicht gefunden",
"Not necessary": "Nicht erforderlich",
"Notification": "Benachrichtigung",
"Notification Preferences": "Benachrichtigungseinstellungen",
"Notifications": "Benachrichtigungen",
"OR": "Oder",
"Offset": "Digitaldruck",
"Once information from your accounts have been downloaded and compiled into reports, you may view :reports by defining graphs and pages. :site_name can automatically manage these reports for you, or you may opt to define these manually. (You can always change these accounts later, by selecting the \"Configure Accounts\" link above.)": "Nach Informationen aus Ihren Konten heruntergeladen und in Berichten zusammengestellt, k\u00f6nnen Sie :reports durch die Definition von Graphen und Seiten anzuzeigen. :site_name automatisch diese Berichte verwalten f\u00fcr Sie, oder Sie k\u00f6nnen sich entscheiden, diese manuell zu definieren. (Sie k\u00f6nnen diese Konten sp\u00e4ter \u00e4ndern, indem Sie auf den Link \"Accounts konfigurieren\" weiter oben.)",
"Once this CSV file has been exported, select the \"Browse...\" button on the \"Upload CSV\" tab on the :page to locate and upload this file to :site_name.": "Sobald diese CSV-Datei exportiert wurde, w\u00e4hlen Sie die Schaltfl\u00e4che \"Durchsuchen ...\" auf der \"Upload CSV\" Vorsprung auf der :page zu finden und laden Sie diese Datei in :site_name.",
"Once you have :signed_up for a free :site_name account, you may login here using OpenID or a password.": "Wenn Sie f\u00fcr eine kostenlose :site_name Konto :signed_up haben, k\u00f6nnen Sie sich hier mit OpenID oder ein Passwort an.",
"Once you have added a finance account, you can :add_remove associated with this account.": "Sobald Sie eine Finanzierungskonto hinzugef\u00fcgt haben, k\u00f6nnen Sie mit diesem Konto verbunden :add_remove.",
"Once you have added a finance category, you can :add_remove associated with this category.": "Sobald Sie eine Finanz Kategorie hinzugef\u00fcgt haben, k\u00f6nnen Sie mit dieser Kategorie verbundenen :add_remove.",
"Once you have added at least one :identity to your account, you can disable e-mail\/password login on your account to increase security. You will then have to use your OpenID identities to login in the future.": "Sobald Sie mindestens eine :identity Ihrem Konto hinzugef\u00fcgt haben, k\u00f6nnen Sie E-Mail\/Passwort Login auf Ihr Konto zu deaktivieren, um die Sicherheit zu erh\u00f6hen. Sie werden dann zu Ihrem OpenID-Identit\u00e4t verwenden, um in Zukunft anmelden.",
"Once you have defined some addresses or accounts, you can construct your own personalised summary pages, displaying any information you deem relevant. Helpful reports include the value of your currencies if immediately converted into another; the distribution of your currency values; and current exchange rates.": "Nachdem Sie einige Adressen oder Konten definiert haben, k\u00f6nnen Sie Ihre eigenen personalisierten \u00dcbersichtsseiten zu konstruieren, zeigt Informationen, die Sie f\u00fcr wichtig erachtet. Hilfreiche Berichte enthalten den Wert Ihrer W\u00e4hrung, wenn sie sofort in eine andere umgewandelt; die Verteilung Ihrer W\u00e4hrungswerte; und Wechselkursen.",
"Once you have defined some addresses or accounts, you can construct your own personalised summary pages, displaying any information you deem relevant. These report pages are made up of graphs, and include helpful reports such as:": "Nachdem Sie einige Adressen oder Konten definiert haben, k\u00f6nnen Sie Ihre eigenen personalisierten \u00dcbersichtsseiten zu konstruieren, zeigt Informationen, die Sie f\u00fcr wichtig erachtet. Diese Berichtsseiten bestehen aus Graphen hergestellt und sind hilfreich Berichte wie:",
"Once you have submitted your order, a :currency address will be generated for your payment. Your premium purchase will complete once the :currency network confirms your transaction.": "Sobald Sie Ihre Bestellung abgegeben haben, wird ein :currency Adresse f\u00fcr Ihre Zahlung erzeugt werden. Ihr Premium-Kauf wird abgeschlossen, sobald das Netzwerk :currency best\u00e4tigt die Transaktion.",
"Only :premium_accounts can add hourly notifications.": "Nur :premium_accounts k\u00f6nnen st\u00fcndlich Meldungen hinzuf\u00fcgen.",
"Only :premium_users can export transactions to CSV.": "Nur :premium_users k\u00f6nnen Transaktionen in CSV exportieren.",
"Open your Bitcoin-Qt client, and open the \"Receive coins\" tab.": "\u00d6ffnen Sie Ihre Bitcoin-Qt Client, und \u00f6ffnen Sie die \"Receive-M\u00fcnzen\"-Registerkarte.",
"Open your Litecoin-Qt client, and open the \"Receive coins\" tab.": "\u00d6ffnen Sie Ihre Litecoin Qt-Client, und \u00f6ffnen Sie die \"Receive-M\u00fcnzen\"-Registerkarte.",
"OpenID URL:": "OpenID URL:",
"OpenID identities": "OpenID-Identit\u00e4t",
"OpenID identity": "OpenID-Identit\u00e4t",
"OpenID login": "OpenID-Anmeldung",
"OpenID validation was not successful: :cause": "OpenID Validierung nicht erfolgreich war: :cause",
"OpenID...": "OpenID ...",
"Other": "Andere",
"Other Account": "Weitere Konto",
"Other Accounts": "Andere Konten",
"Other market averages": "Andere Marktdurchschnitt",
"Outstanding Payments": "Ausstehende Abholungen\/Kontaktaufnahme",
"Outstanding payments will be automatically cancelled after :days.": "Ausstehende Zahlungen werden automatisch nach :days abgebrochen werden.",
"Paid": "Bezahlt",
"Password": "Passwort",
"Password changed; you should now immediately login with this new password.": "Das Passwort wurde ge\u00e4ndert; Sie sollten jetzt sofort mit diesem neuen Passwort anmelden.",
"Password:": "Passwort:",
"Pending": "Anstehend",
"Period": "Zeitraum",
"Period:": "Punkt:",
"Please select a password between :min-:max characters long.": "Bitte w\u00e4hlen Sie ein Passwort zwischen :min-:max Zeichen.",
"Please send me an e-mail when": "Bitte senden Sie mir eine E-Mail, wenn",
"Please try again.": "Bitte versuchen Sie es erneut.",
"Portfolio summary": "Portfolio-\u00dcbersicht",
"Portfolio summary (detailed)": "Portfolio Zusammenfassung (detailliert)",
"Portugese": "Portugiesisch",
"Preferences Wizard": "Einstellungen-Assistenten",
"Premium": "Bonus",
"Premium Accounts": "Premium Accounts",
"Premium account": "Premium Account",
"Premium delay": "Premium-Verz\u00f6gerung",
"Premium user": "Premium-User",
"Premium users can access an automatically-generated page listing all of their securities and their current market values. Premium users can also create :pages to categorise different report types.": "Premium-Kunden k\u00f6nnen eine automatisch generierte Seite mit einer Liste aller ihrer Wertpapiere und deren aktuelle Marktwerte zugreifen. Premium-User k\u00f6nnen auch :pages auf unterschiedliche Berichtsarten zu kategorisieren.",
"Premium users can add technical indicators to all graphs, such as :example1, :example2 and :example3.": "Premium-Kunden k\u00f6nnen technische Indikatoren auf alle Diagramme, wie :example1, :example2 und :example3 hinzuf\u00fcgen.",
"Premium users can add technical indicators to graphs, such as :example1, :example2 and :example3.": "Premium-Kunden k\u00f6nnen technische Indikatoren, um Graphen, wie :example1, :example2 und :example3 hinzuf\u00fcgen.",
"Premium users can also access an automatically-generated page listing all of their securities and their current market values.": "Premium-User k\u00f6nnen auch auf eine automatisch generierte Seite mit einer Liste aller ihrer Wertpapiere und ihre aktuellen Marktwerten.",
"Premiums": "Pr\u00e4mien",
"Previous Payments": "Vorherige Zahlungen",
"Price": "Preis",
"Priority over free users": "Priorit\u00e4t \u00fcber die Nutzer kostenlos",
"Privacy Policy": "Datenschutzrichtlinien",
"Provider": "Anbieter",
"Purchase": "Kaufen",
"Purchase Premium": "Premium-Kauf",
"Purchase Premium with :currency": "Kauf Premium mit :currency",
"Purchase months (:cost\/month)": "Kauf Monate (:cost\/Monat)",
"Purchase years (:cost\/year)": "Kauf Jahre (:cost\/Jahr)",
"Quantity": "Menge",
"Queued up a new :title test; results should be available shortly.": "Eine neue Test :title Warteschlange; Ergebnisse sollen in K\u00fcrze verf\u00fcgbar sein.",
"Re-enable this account": "Wieder aktivieren, dieses Konto",
"Reference": "Referenzen",
"Reference:": "Referenz:",
"Relative Strength Index": "Relative Strength Index",
"Release History": "Lassen Geschichte",
"Remove Page": "Seite entfernen",
"Remove password": "Kennwort entfernen",
"Remove password login": "Passwort entfernen Login",
"Remove this page": "Diese Seite entfernen",
"Removed :title.": ":title Entfernt.",
"Removed OpenID identity ':identity'.": "Entfernt OpenID-Identit\u00e4t ':identity'.",
"Removed address :address.": "Entfernte Adresse :address.",
"Removed password.": "Entfernt Passwort.",
"Removing a currency will also permanently remove any historical summary data for that currency.": "Entfernen einer W\u00e4hrung werden auch alle historischen Zusammenfassungsdaten f\u00fcr diese W\u00e4hrung dauerhaft zu entfernen.",
"Repeat:": "Wiederholung:",
"Report Preferences": "Bericht Einstellungen",
"Reports": "Reports DE",
"Reports pages": "Berichte Seiten",
"Request an immediate test of this account": "Fordern Sie gleich einen Test dieses Konto",
"Reset": "R\u00fccksetzen",
"Reset Password": "Passwort zur\u00fccksetzen",
"Reset User Graphs": "Reset User Graphs",
"Reset all of my graphs and pages.": "Setzen Sie alle meine Grafiken und Seiten.",
"Reset graph page with :graphs.": "Zur\u00fccksetzen Kurven Seite mit :graphs.",
"Reset graphs and pages": "Grafiken und Seiten zur\u00fcckstellen",
"Reset graphs.": "Zur\u00fccksetzen Graphen.",
"Reset page with all graphs": "Seite neu mit allen Grafiken",
"Reset password": "Passwort zur\u00fccksetzen",
"Reset transactions for :title; historical transactions will soon be generated automatically.": "Transaktionen Reset f\u00fcr :title; historische Transaktionen wird bald automatisch generiert werden.",
"Russian": "Russisch",
"Safe and secure": "Sichere",
"Save": "Speichern",
"Save Notification": "Mitteilung Speichern",
"Screenshots": "Screenshots",
"Screenshots on adding accounts": "Screenshots zum Hinzuf\u00fcgen von Konten",
"Screenshots on adding cryptocurrency addresses": "Screenshots zum Hinzuf\u00fcgen von Adressen cryptocurrency",
"Screenshots on configuring accounts": "Screenshots zur Konfiguration von Konten",
"Screenshots on cryptocurrency selection": "Screenshots cryptocurrency Auswahl",
"Screenshots on historical data and graphs": "Screenshots auf historischen Daten und Grafiken",
"Screenshots on how to configure reports and graphs": "Screenshots, wie man Berichte und Diagramme konfigurieren",
"Screenshots on reports and graphs": "Screenshots Berichte und Diagramme",
"Securities": "Wertpapiere",
"Securities Exchange": "Securities Exchange",
"Securities Exchanges": "Securities Exchanges",
"Securities and investments": "Wertpapiere und Beteiligungen",
"Security": "Sicherheit",
"Security exchanges": "Sicherheit B\u00f6rsen",
"Security values": "Sicherheitswerte",
"Security:": "Sicherheit:",
"Select an exchange to display help...": "W\u00e4hlen Sie einen Austausch, um Hilfe anzuzeigen ...",
"Select an option": "Option ausw\u00e4hlen",
"Select reports based on my portfolio preferences:": "W\u00e4hlen Sie Berichte basierend auf meinem Portfolio Vorlieben:",
"Set :currency offset to :value.": ":currency Stellen versetzt :value.",
"Show:": "Sendung",
"Signing up for a :site_name account is free and instant, and does not require any personally identifiable information. All that you need is :openid, such as those provided by :examples or others. This means that :site_name does not deal with any passwords.": "Die Anmeldung f\u00fcr ein :site_name Konto ist kostenlos und Augenblick, und keine pers\u00f6nlich identifizierbaren Informationen nicht erforderlich. Alles, was Sie brauchen, ist :openid, wie die von :examples oder andere, zur Verf\u00fcgung gestellt. Dies bedeutet, dass :site_name nicht mit Passw\u00f6rtern umzugehen.",
"Signup": "Neu Anmeldung",
"Signup for Free": "Anmelden f\u00fcr Freie",
"Signup with:": "Anmelden mit:",
"Simple Moving Average": "Simple Moving Average",
"Simple moving average": "Simple Moving Average",
"Since": "Seit",
"Small": "Schmal",
"Sort ascending": "Aufsteigend",
"Sort descending": "Sortieren absteigend",
"Source": "Quelle",
"Spanish": "Spanisch",
"Subscribe": "Abonnieren",
"Subscribe to :announcements": "Abonnieren Sie :announcements",
"Subscribe to :site_name Announcements": "Abonnieren Sie den Ank\u00fcndigungen :site_name",
"Subscribe to site announcements": "Abonnieren Sie den Ort Ank\u00fcndigungen",
"Subtotal": "Zwischensumme",
"Successfully logged out. You may login again here.": "Erfolgreich abgemeldet. Sie k\u00f6nnen sich hier neu anmelden.",
"Summary": "Kurzfassung",
"Summary calculations will also include any currency values defined below as :offsets.": "Zusammenfassung Berechnungen werden auch alle folgenden als :offsets W\u00e4hrungswerte definiert.",
"Summary pages": "Zusammenfassung Seiten",
"Support": "Unterst\u00fctzung",
"Support :site_name and get access to more features with a :premium_account!": "Unterst\u00fctzung :site_name und erhalten Sie Zugriff auf mehr Funktionen mit einem :premium_account!",
"Support :site_name with Premium Accounts": "Unterst\u00fctzung :site_name mit Premium-Accounts",
"Supported Addresses and Accounts": "Unterst\u00fctzte Adressen und Konten",
"Supported addresses": "Unterst\u00fctzte Adressen",
"Supported exchanges": "Unterst\u00fctzte Austausch",
"Supported mining pools": "Unterst\u00fctzte Bergbau-Pools",
"Supported wallets": "Unterst\u00fctzte Brieftaschen",
"Supports :currencies.": "Unterst\u00fctzt :currencies.",
"System account": "Systemkonto",
"Technical indicator types": "Technische Indikator Typen",
"Technical:": "Technik:",
"Terms and Conditions of Use": "AGB und Nutzungsbedingungen",
"Terms of Service": "Nutzungsbedingungen",
"Test": "Testen",
"Testing...": "Testing...",
"Thank you for supporting :site_name with :premium!": "Danke f\u00fcr die Unterst\u00fctzung :site_name mit :premium!",
"Thank you for supporting :site_name. Extend your existing :premium_account here:": "Danke f\u00fcr die Unterst\u00fctzung :site_name. Erweitern Sie Ihre bestehende :premium_account hier:",
"That account has not requested a password reset.": "Das Konto ist nicht eine Kennwortr\u00fccksetz angefordert.",
"That e-mail address is already in use by another account using password login.": "Das E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen Konto mit Passwort einloggen.",
"That e-mail address is already in use by another account using password login. Did you mean to :login?": "Das E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen Konto mit Passwort einloggen. Meinten Sie, :login?",
"That is not a valid :title :label.": "Das ist keine g\u00fcltige :title :label.",
"That is not a valid OpenID identity.": "Das ist keine g\u00fcltige OpenID-Identit\u00e4t.",
"That is not a valid e-mail address.": "Das ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse.",
"That is not a valid title.": "Das ist nicht ein g\u00fcltiger Titel.",
"That resource could not be found.": "Das Ressource konnte nicht gefunden werden.",
"The Bitcoin-Qt client will only export your public Bitcoin addresses. These addresses can only be used to retrieve address balances; it is not possible to perform transactions using a public address.": "Die Bitcoin-Qt Client nur exportieren Sie Ihren \u00f6ffentlichen Bitcoin-Adressen. Diese Adressen k\u00f6nnen nur zur Adresse Salden abzurufen; es ist nicht m\u00f6glich, Transaktionen \u00fcber eine \u00f6ffentliche Adresse durchzuf\u00fchren.",
"The Litecoin-Qt client will only export your public Litecoin addresses. These addresses can only be used to retrieve address balances; it is not possible to perform transactions using a public address.": "Die Litecoin-Qt-Client exportiert nur Ihren \u00f6ffentlichen Litecoin-Adressen. Diese Adressen k\u00f6nnen nur zur Adresse Salden abzurufen; es ist nicht m\u00f6glich, Transaktionen \u00fcber eine \u00f6ffentliche Adresse durchzuf\u00fchren.",
"The combined fiat value of all of your currencies": "Der kombinierte Wert aller fiat Ihres W\u00e4hrungen",
"There is not yet any historical data for these statistics.": "Es gibt noch keine historischen Daten f\u00fcr diese Statistik.",
"There is not yet any historical data for this external API.": "Es gibt noch keine historischen Daten f\u00fcr diese externe API.",
"These automated notifications are sent out up to once per day (or once per hour for premium users).": "Diese automatisierten Meldungen werden bis zu einmal pro Tag versendet (oder einmal pro Stunde f\u00fcr Premium Benutzer).",
"These graphs are currently :managed.": "Diese Diagramme sind derzeit :managed.",
"This data is refreshed automatically once per hour (last updated :ago).": "Diese Daten werden automatisch einmal pro Stunde (Stand :ago) aktualisiert.",
"This e-mail address is already being used by another account for password login.": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen Konto f\u00fcr Passwort-Login verwendet.",
"This form cannot be used to reset or change OpenID identities, which must instead be updated through your :user_profile.": "Dieses Formular kann nicht verwendet werden, zur\u00fccksetzen oder \u00e4ndern OpenID-Identit\u00e4t, die stattdessen durch Ihre :user_profile m\u00fcssen aktualisiert werden.",
"This graph displays the status of the external :api_title, in terms of how many tasks were successful (in percent).": "Diese Grafik zeigt den Status des externen :api_title, in Bezug darauf, wie viele Aufgaben erfolgreich waren (in Prozent).",
"This graph is for administrators only.": "Dieses Diagramm ist nur f\u00fcr Administratoren.",
"This graph will take up to :hours to be updated with recently added or removed accounts.": "Dieser Graph dauern wird, bis zu :hours mit kurzem hinzugef\u00fcgt oder entfernt Konten aktualisiert werden.",
"This is a draft version of a page which will allow you to see the historical changes to your various accounts over time as daily transactions, generated automatically by :site_name.": "Dies ist ein Entwurf von einer Seite, die Ihnen erlaubt, die historischen Ver\u00e4nderungen, um Ihre verschiedenen Konten \u00fcber die Zeit als t\u00e4gliche Transaktionen automatisch generiert :site_name sehen.",
"This is a simple calculator that you can use to convert one currency into another currency, using the :recent_rates as tracked by :site_name.": "Dies ist ein einfacher Taschenrechner, die Sie verwenden k\u00f6nnen, um eine W\u00e4hrung in eine andere W\u00e4hrung umzurechnen, mit der :recent_rates wie :site_name verfolgt.",
"This isn't me.": "Das bin nicht ich.",
"This page lists the most recent and historical average price index, as weighted by trade volume, from all of the :currency1\/:currency2 exchanges supported by :site_name.": "Diese Seite listet die aktuelle und historische Durchschnittspreis-Index, wie von Handelsvolumen gewichtet, aus der von :site_name unterst\u00fctzt :currency1\/:currency2 Austausch.",
"This technical analysis tool requires a :premium_account.": "Diese technische Analyse-Tool erfordert eine :premium_account.",
"This will display the following graphs, based on :currencies and :accounts:": "Damit werden die folgenden Grafiken, basierend auf :currencies und :accounts anzuzeigen:",
"Those passwords do not match.": "Diese Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein.",
"Ticker instances": "Ticker-Instanzen",
"Title": "Titel",
"Title:": "Titel:",
"To add more accounts, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere Konten hinzuf\u00fcgen, aktualisieren Sie auf eine :premium_account.",
"To add more addresses, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere Adressen hinzuzuf\u00fcgen, ein Upgrade auf eine :premium_account.",
"To add more currencies, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere W\u00e4hrungen hinzuzuf\u00fcgen, ein Upgrade auf eine :premium_account.",
"To add more finance categories, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere Finanz Kategorien hinzuzuf\u00fcgen, ein Upgrade auf eine :premium_account.",
"To add more graph pages, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere Seiten hinzuf\u00fcgen Grafik, ein Upgrade auf eine :premium_account.",
"To add more graphs on the managed graph page, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere Grafiken auf dem verwalteten Grafik Seite hinzuzuf\u00fcgen, ein Upgrade auf eine :premium_account.",
"To add more graphs on this page, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere Grafiken auf dieser Seite hinzuzuf\u00fcgen, ein Upgrade auf eine :premium_account.",
"To add more notifications, upgrade to a :premium_account.": "Um weitere Meldungen hinzu, ein Upgrade auf eine :premium_account.",
"To display historical value graphs of your securities, please :upgrade, or add them as normal \"security value\" graphs on one of your other :reports.": "Zum historischen Wert Graphen Ihre Wertpapiere anzuzeigen, bitte :upgrade, oder f\u00fcgen Sie sie als normal \"Sicherheitswert\" Graphen auf einer Ihrer anderen :reports.",
"To get started, first select the currencies that you are interested in below, and then follow the wizards to configure your addresses, accounts and reports.": "Um zu beginnen, w\u00e4hlen Sie zun\u00e4chst die W\u00e4hrungen, die Sie interessiert sind unten, und folgen Sie dann den Assistenten, die Ihre Adressen, Rechnungen und Berichte konfigurieren.",
"To get started, you should update your :preferences.": "Um zu beginnen, sollten Sie Ihren :preferences aktualisieren.",
"To increase these limits, please purchase a :premium_account.": "Um diese Grenzen zu erh\u00f6hen, kaufen Sie bitte eine :premium_account.",
"To increase this limit, please purchase a :premium_account.": "Um diese Grenze zu erh\u00f6hen, kaufen Sie bitte eine :premium_account.",
"To increase this limits, please purchase a :premium_account.": "Um diese Grenzen zu erh\u00f6hen, kaufen Sie bitte eine :premium_account.",
"To keep up to date with news and service updates to :site_name, please subscribe to the :site_name Announcements mailing list below.": "Um auf dem Laufenden mit Nachrichten und Service-Updates immer auf dem :site_name Sie bitte den Ank\u00fcndigungen :site_name Mailingliste unten abonnieren.",
"To prevent individual accounts from generating transactions, visit :your_accounts and disable transaction generation.": "Um einzelne Konten von Erzeugung Transaktionen zu verhindern, und deaktivieren Sie besuchen :your_accounts Transaktion Generation.",
"To read account data, you instruct your account provider to enable read-only access via an :api_key, and you provide that key to :site_name. Helpful wizards guide you through the steps to add new accounts and addresses.": "Um Kontodaten lesen, Ihre Konto-Provider anweisen, nur Lesezugriff \u00fcber eine :api_key erm\u00f6glichen und Ihnen die Schl\u00fcssel zu :site_name bieten. Hilfreiche Assistenten f\u00fchren Sie durch die Schritte zum neuen Konten und-Adressen hinzuf\u00fcgen.",
"To subscribe to site announcements, you must provide an e-mail address.": "Um zur Website Ank\u00fcndigungen abonnieren, m\u00fcssen Sie f\u00fcr eine E-Mail-Adresse.",
"Tools": "Werkzeuge",
"Total": "Gesamt",
"Total :currency": "Insgesamt :currency",
"Total :currency balance composition (pie)": "Gesamtbilanz :currency Zusammensetzung (pie)",
"Total :currency historical (graph)": "Insgesamt :currency historischen (Grafik)",
"Total balance composition": "Gesamtbilanz Zusammensetzung",
"Total balances": "Gesamtguthaben",
"Total balances (table)": "Gesamtbilanzen (Tabelle)",
"Total balances with offsets (table)": "Insgesamt Guthaben bei Verschiebungen (Tabelle)",
"Total converted crypto balances (table)": "Insgesamt konvertierte Kryptobilanzen (Tabelle)",
"Total converted fiat balances (table)": "Insgesamt umgebauten Fiat-Salden (Tabelle)",
"Track accounts & addresses": "Spur Konten & Adressen",
"Track addresses": "Spur-Adressen",
"Track exchanges and miners": "Titel B\u00f6rsen und Bergleute",
"Tracked accounts": "Raupen Konten",
"Tracked accounts (:accounts)": "Raupenkonten (:accounts)",
"Tracked addresses": "Raupen Adressen",
"Tracked addresses (:currencies)": "Raupen Adressen (:currencies)",
"Transactions": "Transaktionen",
"Uncaught exceptions": "Nicht abgefangene Ausnahmen",
"Unknown": "Unbekannt",
"Unknown currency or no currency specified.": "Unbekannt W\u00e4hrung oder keine W\u00e4hrung angegeben.",
"Unknown graph type :type": "Unbekannt Diagrammtyp :type",
"Unknown notification type to edit ':notification_type'": "Unbekannt Benachrichtigungstyp zu ':notification_type' bearbeiten",
"Unknown page.": "Unbekannt Seite.",
"Unsubscribe": "Deabbonieren",
"Unsubscribe unsuccessful": "Abmeldung erfolglos",
"Untitled": "Titellos",
"Unused premium addresses": "Nicht verwendete Premium-Adressen",
"Update": "Autualisierung",
"Update Profile": "Profil aktualisieren",
"Update Title": "Update Titel",
"Update offsets": "Update-Offsets",
"Updated :title :label.": "Aktualisiert :title :label.",
"Updated :title title.": "Aktualisiert :title Titel.",
"Updated account details.": "Aktualisiert Kontodaten.",
"Updated currency offsets.": "Aktualisiert W\u00e4hrungsverschiebungen.",
"Updated existing notification.": "Aktualisiert bestehenden Benachrichtigung.",
"Updated graph portfolio preferences.": "Aktualisiert Graph Portfolio Vorlieben.",
"Updated graph report management preference.": "Aktualisiert Diagrammbericht Management Pr\u00e4ferenz.",
"Updated password.": "Aktualisiert Passwort.",
"Updated preferred currency preferences.": "Aktualisiert bevorzugte W\u00e4hrung Vorlieben.",
"Updates": "Aktuallisierungen",
"Upgrade to a :premium_account to enable more automatic graphs.": "Upgrade auf eine :premium_account mehr automatische Graphen zu erm\u00f6glichen.",
"Upload :client CSV": "Galerie :client CSV",
"Upload CSV": "Galerie CSV",
"Uploading a Bitcoin-Qt CSV file": "Hochladen eines Bitcoin-Qt CSV-Datei",
"Uploading a Litecoin-Qt CSV file": "Hochladen eines Litecoin Qt-CSV-Datei",
"Use OpenID instead": "Verwenden Sie stattdessen OpenID",
"Use a password instead": "Verwenden Sie ein Passwort, anstatt",
"User Account": "Benutzerkontensteuerung",
"User Profile": "Benutzerprofil",
"User graphs and pages successfully reset.": "Benutzer Grafiken und Seiten erfolgreich zur\u00fcckgesetzt.",
"User has cancelled authentication.": "User hat die Authentifizierung abgebrochen.",
"Users": "User",
"Using :exchange": "Mit :exchange",
"Using the button below, you can reset the layout of graphs and all graph pages to the site default. This action is permanent, but will not delete any historical summary data associated with this account.": "\u00dcber die Schaltfl\u00e4che unten, k\u00f6nnen Sie das Layout der Diagramme und Graphen allen Seiten auf der Website standardm\u00e4\u00dfig zur\u00fcckgesetzt. Diese Aktion ist dauerhaft, aber keine historische Zusammenfassung Daten f\u00fcr dieses Konto nicht l\u00f6schen.",
"Using the button below, you can reset this page and add a collection of example graphs.": "\u00dcber die Schaltfl\u00e4che unten, k\u00f6nnen Sie diese Seite zur\u00fcck und f\u00fcgen Sie eine Sammlung von B. Grafiken.",
"Value": "Wert",
"Very Large": "Very Large",
"View": "Ansicht",
"View Reports": "Berichte anzeigen",
"View historical data": "Die historischen Daten",
"View historical transactions": "Die historischen Transaktionen",
"View screenshots on personalising your reports": "Screenshots auf die Personalisierung Ihrer Berichte",
"View your Reports": "Sehen Sie Ihre Berichte",
"Visit this group": "Besuchen Sie diese Gruppe",
"Volume": "Lautst\u00e4rke",
"Wallets": "Geldb\u00f6rsen",
"Warning: Selecting this option will reset your currently defined reports and graphs (you will not lose any historical data).": "Achtung: Mit dieser Option wird Ihre aktuell definierten Berichte und Diagramme zur\u00fcckgesetzt (Sie werden keine historischen Daten nicht verlieren).",
"Warning: Without a valid e-mail address specified in your contact details, you will not receive important announcements and notifications about your accounts and user profile.": "Achtung: Ohne Ihre Kontaktdaten angegeben g\u00fcltige E-Mail-Adresse, erhalten Sie wichtige Mitteilungen und Benachrichtigungen \u00fcber Ihre Konten und Benutzer-Profil erhalten.",
"Welcome to :site_name": "Willkommen auf :site_name",
"Welcome to :site_name!": "Willkommen auf :site_name!",
"Welcome to :site_name! To begin tracking your investments and addresses, please first select the currencies that you are interested in. (You can always change these options later, by selecting the \"Configure Accounts\" link above.)": "Willkommen auf :site_name! Um die Verfolgung Ihrer Investitionen und Adressen beginnen, w\u00e4hlen Sie bitte zuerst die W\u00e4hrungen, die Sie interessiert sind (Sie k\u00f6nnen diese Optionen sp\u00e4ter \u00e4ndern, indem Sie auf den Link \"Accounts konfigurieren\" weiter oben.)",
"What are cryptocurrencies?": "Was sind cryptocurrencies?",
"What is :site_name Finance?": "Was ist :site_name Finanzen?",
"When Bitstamp USD\/BTC increases by 10% in a day": "Wenn Bitstamp USD\/BTC um 10% in einem Tag",
"When your BTC balance increases": "Wenn Ihr BTC Saldo steigt",
"When your LTC hashrate goes below 100 KH\/s": "Wenn Ihr LTC hashrate geht unter 100 KH\/s",
"When your total portfolio value decreases by 10% in a week": "Wenn Ihre Gesamtportfoliowert um 10% sinkt in einer Woche",
"With a :premium_account, you can apply technical indicators to historical exchange and security data, such as :example1, :example2, and :example3.": "Mit einem :premium_account, k\u00f6nnen Sie technischen Indikatoren auf historischen Wechsel-und Sicherheitsdaten, wie :example1, :example2 und :example3 gelten.",
"You already have :outstanding that need to be paid.": "Sie haben bereits :outstanding diesen Bedarf zu entrichten.",
"You are making too many requests at once: please wait at least :seconds.": "Sie machen zu viele Anfragen auf einmal: bitte warten Sie mindestens :seconds.",
"You can also :add_graphs.": "Sie k\u00f6nnen auch :add_graphs.",
"You can also see a list of :identities.": "Sie k\u00f6nnen auch eine Liste der :identities.",
"You can support :site_name by purchasing a premium account with :currencies currencies. You will also get access to exclusive, premium-only functionality such as vastly increased limits on the number of addresses and accounts you may track at once, and advanced reporting and notification functionality. Your jobs and reports will also have higher priority over free users.": "Sie k\u00f6nnen :site_name durch den Kauf eines Premium-Account mit :currencies W\u00e4hrungen unterst\u00fctzen. Sie erhalten auch Zugang zu exklusiven Premium-only-Funktionalit\u00e4t, wie gewaltig erh\u00f6ht Grenzwerte f\u00fcr die Anzahl der Adressen und Konten, die Sie auf einmal verfolgen und erweiterte Reporting-und Benachrichtigungsfunktionen. Ihre Arbeitspl\u00e4tze und Berichte haben auch eine h\u00f6here Priorit\u00e4t als die Nutzer kostenlos.",
"You cannot disable e-mail\/password login on your account until you add at least one :identity.": "Sie k\u00f6nnen E-Mail\/Passwort Login auf Ihr Konto nicht deaktivieren, bis Sie mindestens eine :identity hinzuf\u00fcgen.",
"You cannot enable e-mail\/password login on your account as this e-mail address is already in use by another account for password login.": "Sie k\u00f6nnen E-Mail\/Passwort Login nicht aktivieren, auf Ihrem Konto als diese E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen Konto f\u00fcr Passwort einloggen.",
"You cannot enable e-mail\/password login on your account as you first need to :add_email.": "Sie k\u00f6nnen E-Mail\/Passwort Login nicht aktivieren, auf Ihrem Konto, wie Sie ben\u00f6tigen, um erste :add_email.",
"You cannot remove your e-mail address until you have disabled :password_login on this account.": "Sie k\u00f6nnen nicht entfernen Sie Ihre E-Mail-Adresse, bis Sie auf dieses Konto deaktiviert haben :password_login.",
"You cannot use both OpenID and password at login.": "Sie k\u00f6nnen nicht sowohl OpenID und Passwort bei der Anmeldung.",
"You cannot use both OpenID and password at signup.": "Sie k\u00f6nnen nicht sowohl OpenID und Passwort an Anmeldungen.",
"You did not select the confirmation checkbox.": "Sie haben nicht das Kontrollk\u00e4stchen Best\u00e4tigung.",
"You have not defined any report pages - you should add a new page, or reset your graphs and pages to the site default.": "Sie haben noch keine definierten Berichtsseiten - Sie sollten eine neue Seite hinzuf\u00fcgen, oder setzen Sie Ihre Grafiken und Seiten auf der Website standardm\u00e4\u00dfig.",
"You have not enabled e-mail\/password login on your account. Adding a password will not increase security, and you should continue to login with your :identities.": "Sie haben noch keine E-Mail\/Passwort Login auf Ihr Konto aktiviert. Hinzuf\u00fcgen eines Passwort wird nicht die Sicherheit zu erh\u00f6hen, und Sie sollten auch weiterhin mit Ihren :identities anmelden.",
"You may purchase or extend your premium account by logging into your :user_account, or by selecting the appropriate payment option below.": "Sie k\u00f6nnen, oder indem Sie die entsprechende Zahlungsoption unten kaufen oder verl\u00e4ngern Sie Ihre Premium-Account, indem Sie sich in Ihre :user_account.",
"You need to add some account data for this graph to display.": "Sie m\u00fcssen einige Kontodaten f\u00fcr diese Graphen hinzuf\u00fcgen, um anzuzeigen.",
"You need to agree to the terms of service.": "Sie m\u00fcssen mit den Nutzungsbedingungen einverstanden.",
"You need to be logged in as an administrator to do that.": "Sie m\u00fcssen als Administrator angemeldet, das zu tun ist.",
"You need to be logged in to proceed.": "Sie m\u00fcssen in um fortzufahren eingeloggt sein.",
"You need to have added an e-mail address to your account before you can enable password login.": "Sie m\u00fcssen eine E-Mail-Adresse zu Ihrem Konto hinzugef\u00fcgt haben, bevor Sie Passwort-Anmeldung zu erm\u00f6glichen.",
"You need to select a second currency in order to add a second transaction amount.": "Sie m\u00fcssen eine zweite W\u00e4hrung, um eine zweite Transaktion Betrag hinzuf\u00fcgen ausw\u00e4hlen.",
"You need to select at least :one_currency in order to use managed graphs.": "Sie m\u00fcssen mindestens :one_currency, um verwaltet Grafiken ausw\u00e4hlen.",
"You need to select at least one category of graph portfolio preferences.": "Sie m\u00fcssen mindestens eine Kategorie von Graphen Portfolio Vorlieben ausw\u00e4hlen.",
"You need to select your country.": "Sie m\u00fcssen Ihr Land auszuw\u00e4hlen.",
"You need to select your e-mail address in order to use password login.": "Sie m\u00fcssen Ihre E-Mail-Adresse, um Login-Passwort ausw\u00e4hlen.",
"You need to specify a transaction value.": "Sie m\u00fcssen sich ein Transaktionswert angeben.",
"You will be added manually to the :mailing_list soon.": "Sie werden von Hand in die :mailing_list K\u00fcrze.",
"You will be removed manually from the :mailing_list soon.": "Sie werden manuell von der :mailing_list bald entfernt werden.",
"You will need to :add_openid to this account in order to remove this e-mail address.": "Sie m\u00fcssen auf dieses Konto, um :add_openid, diese E-Mail-Adresse zu entfernen.",
"Your :currency balances": "Ihre :currency Salden",
"Your :currency balances (table)": "Ihre :currency Bilanzen (Tabelle)",
"Your :site_name User Account": "Ihre :site_name User Account",
"Your :titles": "Ihre :titles",
"Your Account": "Ihr Konto",
"Your Currencies": "Ihre W\u00e4hrungen",
"Your Finance Accounts": "Ihre Finanzen Konten",
"Your Finance Categories": "Ihre Finanzen Kategorien",
"Your Hashrates": "Ihre Hashrates",
"Your OpenID Identites": "Ihre OpenID Identit\u00e9s",
"Your Reports": "Ihre Berichte",
"Your Reports:": "Ihre Berichte:",
"Your Securities": "Ihre Securities",
"Your Transactions": "Ihre Transaktionen",
"Your account was disabled :ago due to inactivity; your account is now re-enabled, and account data will be updated again soon.": "Ihr Konto wurde deaktiviert :ago wegen Inaktivit\u00e4t; Ihr Konto ist nun wieder aktiviert, und Account-Daten werden bald wieder aktualisiert werden.",
"Your e-mail address, :email, cannot be removed from this site, as this e-mail address is being used as login information for an account.": "Ihre E-Mail-Adresse, :email, kann nicht von dieser Seite entfernt werden, da diese E-Mail-Adresse wird als Login-Daten f\u00fcr ein Konto verwendet.",
"Your e-mail address, :email, has been completely removed from this site, and you will no longer receive any information or notifications via e-mail.": "Ihre E-Mail-Adresse, :email, wurde komplett von dieser Seite entfernt, und Sie werden keine Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail nicht mehr erhalten.",
"Your mining": "Ihr Bergbau",
"Your password was last changed :ago.": "Ihr Passwort wurde zuletzt ge\u00e4nderten :ago.",
"Your premium account expires in :time.": "Ihr Premium-Account ausl\u00e4uft :time.",
"Your premium purchase is now pending on payment - please deposit :balance into the address :address. Once the :currency network has confirmed the transaction (after :confirmations blocks), your account will be credited with premium status. Thank you!": "Ihr Premium-Kauf ist nun auf Zahlung anh\u00e4ngig - bitte hinterlegen :balance in die Adress :address. Sobald die :currency Netzwerk hat die Transaktion (nach :confirmations Bl\u00f6cke) best\u00e4tigt, wird Ihr Konto mit Premium-Status angerechnet werden. Danke!",
"Your securities reports": "Ihre Wertpapiere Berichte",
"Your summaries": "Ihre Zusammenfassungen",
"account": "Benutzerkonto.",
"accounts": "Konten",
"accounts and addresses": "Konten und-Adressen",
"add BTC Addresses page": "BTC-Adressen hinzuf\u00fcgen Seite",
"add LTC Addresses page": "LTC-Adressen hinzuf\u00fcgen Seite",
"add an OpenID identity": "f\u00fcgen Sie eine OpenID Identit\u00e4t",
"add an e-mail address": "f\u00fcgen Sie ein E-Mail-Adresse",
"add and remove transactions": "hinzuf\u00fcgen und entfernen Transaktionen",
"add graphs based on your portfolio preferences": "Graphen hinzuf\u00fcgen, basierend auf Ihren Vorlieben Portfolio",
"add your e-mail address back to your profile": "f\u00fcgen Sie Ihre E-Mail-Adresse zur\u00fcck zu Ihrem Profil",
"address": "adresse",
"addresses": "adressen",
"an e-mail": "eine E-Mail",
"anonymous": "Anonym",
"category": "Kategorie",
"configured notification": "Benachrichtigung konfiguriert",
"configured notifications": "konfigurierten Benachrichtigungen",
"currency and exchange selection": "W\u00e4hrungs-und Devisen Auswahl",
"currency and exchange selections": "W\u00e4hrungs-und Devisen Auswahl",
"currency preferences": "W\u00e4hrung Pr\u00e4ferenzen",
"currency, accounts and reporting preferences": "W\u00e4hrung, Konten und Reporting-Einstellungen",
"day": "tag",
"days": "tage",
"decreases": "ab",
"decreases by": "verringert durch",
"dozens more": "Dutzende mehr",
"e.g.": "z.B.",
"example graph": "Beispiel Grafik",
"example graphs": "Beispiel Graphen",
"exchange rates": "Wechselkurse",
"existing address": "vorhandene Adresse",
"existing addresses": "vorhandenen Adressen",
"finance account": "Finanzierungsrechnung",
"finance accounts": "Finanzkonten",
"finance categories": "Finanz Kategorien",
"finance category": "Kategorie Finanzen",
"for": "f\u00fcr",
"free user": "kostenloses Benutzer",
"generated automatically": "automatisch generiert",
"graph": "Graph",
"graphs": "Graphen",
"historical data archive": "historische Datenarchiv",
"history": "geschichte",
"hour": "stunde",
"hours": "stunden",
"increases": "steigt",
"increases by": "Erh\u00f6hungen",
"individual securities": "Einzeltitel",
"individual security": "individuelle Sicherheit",
"is above": "oberhalb",
"is below": "unter",
"login instead": "loggen statt",
"managed automatically": "automatisch verwaltet",
"managed based on your portfolio preferences": "auf der Grundlage Ihrer Pr\u00e4ferenzen Portfolio verwaltet",
"maximum": "Maximum",
"min": "Min",
"mins": "Minuten",
"minute": "Minute",
"minutes": "Minuten",
"month": "Monat",
"months": "Monaten",
"most recent exchange rates": "j\u00fcngsten Wechselkurse",
"my converted": "mein umgewandelt",
"my total": "mein Gesamt",
"my total hashrate": "mein Gesamt hashrate",
"never": "niemals",
"new": "Neu",
"new address": "neue Adresse",
"new addresses": "neue Adressen",
"new user": "neuen Benutzer",
"no data": "Keine Daten",
"none": "Keine",
"notify you": "benachrichtigen Sie",
"now": "jetzt",
"on": "an",
"one cryptocurrency": "ein cryptocurrency",
"one fiat currency": "ein Fiat-W\u00e4hrung",
"outstanding premium payments": "ausstehenden Pr\u00e4mienzahlungen",
"password login": "Passwort-Login",
"powered by :openclerk": "angetrieben durch :openclerk",
"premium account": "Premium-Account",
"premium accounts": "Premium-Accounts",
"premium users": "Premium Benutzer",
"purchase a premium account": "kaufen Sie einen Premium-Account",
"report pages": "Bericht Seiten",
"sec": "Sek",
"second": "Sekunde",
"seconds": "Sekunden",
"signed up": "unterschrieben",
"signup first": "Anmeldung zuerst",
"simple calculator": "einfachen Taschenrechner",
"the exchange rate": "der Wechselkurs",
"the last day": "der letzte Tag",
"the last hour": "die letzte Stunde",
"the last month": "der letzte Monat",
"the last week": "die letzte Woche",
"these reports": "diese Berichte",
"ticker": "Ticker",
"undo": "R\u00fcckg\u00e4ngig",
"unknown": "unbekannt",
"untitled": "untitled",
"user account": "Benutzerkonto",
"user profile": "Benutzerprofil",
"wallet": "Portemonnaie",
"within": "innerhalb",
"year": "Jahr",
"years": "Jahre",
"you are interested in": "Sie interessiert sind",
"your accounts": "Ihre Konten",
"your accounts wizard": "Ihre Konten-Assistent",
"your cryptocurrency transactions": "Ihre cryptocurrency Transaktionen",
"your currencies": "Ihre W\u00e4hrungen",
"your current OpenID identities": "Ihre aktuelle OpenID-Identit\u00e4t",
"your premium account": "Ihr Premium-Account",
"your securities": "Ihre Wertpapiere"
}