diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index d1e166188..2e4829e8e 100644 --- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,18 @@ - msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-29 14:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 02:50+0000\n" -"Last-Translator: Sander Kooijmans \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-17 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Xander Jennie \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #, python-format @@ -31,19 +31,17 @@ msgstr "" msgid "Project name" msgstr "Projectnaam" -#, fuzzy msgid "Current private code" -msgstr "Privécode" +msgstr "Huidige Privécode" msgid "Enter existing private code to edit project" -msgstr "" +msgstr "Voer het huidige privécode in om dit project te bewerken" -#, fuzzy msgid "New private code" -msgstr "Privécode" +msgstr "Nieuwe privécode" msgid "Enter a new code if you want to change it" -msgstr "" +msgstr "Voer een nieuwe code in als u deze wilt wijzigen" msgid "Email" msgstr "E-mailadres" @@ -59,22 +57,24 @@ msgstr "Standaard munteenheid" msgid "Setting a default currency enables currency conversion between bills" msgstr "" +"Door een standaardvaluta in te stellen, is valutaconversie tussen facturen " +"mogelijk" -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekend project" +msgstr "Onbekende fout" -#, fuzzy msgid "Invalid private code." -msgstr "Privécode" +msgstr "Ongeldige privécode." msgid "" "This project cannot be set to 'no currency' because it contains bills in " "multiple currencies." msgstr "" +"Dit project kan niet op 'geen valuta' worden gezet, omdat het facturen in " +"meerdere valuta's bevat." msgid "Compatible with Cospend" -msgstr "" +msgstr "Compatibel met mede besteden" msgid "Project identifier" msgstr "Project-id" @@ -92,17 +92,16 @@ msgid "" msgstr "Er is al een project genaamd (\"%(project)s\"). Kies een andere naam" msgid "Which is a real currency: Euro or Petro dollar?" -msgstr "" +msgstr "Wat is een echte valuta: de euro of de petro-dollar?" -#, fuzzy msgid "euro" -msgstr "Periode" +msgstr "euro" msgid "Please, validate the captcha to proceed." -msgstr "" +msgstr "Valideer de captcha om door te gaan." msgid "Enter private code to confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Voer de privécode in om de verwijder opdracht te bevestigen" msgid "Get in" msgstr "Inloggen" @@ -126,7 +125,7 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Wachtwoord bevestigen" msgid "Reset password" -msgstr "Wachtwoord herstellen" +msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" msgid "When?" msgstr "Wanneer?" @@ -174,16 +173,14 @@ msgstr "Gewicht" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#, fuzzy msgid "The participant name is invalid" -msgstr "De gebruiker '%(name)s' is verwijderd" +msgstr "De naam van de deelnemer is ongeldig" -#, fuzzy msgid "This project already have this participant" msgstr "Deze deelnemer is al lid van het project" msgid "People to notify" -msgstr "" +msgstr "Mensen om op de hoogte te stellen" msgid "Send the invitations" msgstr "Uitnodigingen versturen" @@ -196,54 +193,52 @@ msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" msgid "Please check the email configuration of the server." -msgstr "" +msgstr "Controleer de e-mailconfiguratie van de server." -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Please check the email configuration of the server or contact the " "administrator: %(admin_email)s" msgstr "" -"Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van de uitnodigingsmails." -" Controleer de e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de" -" beheerder." +"Controleer de e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de " +"beheerder: %(admin_email)s" #. List with two items only msgid "{dual_object_0} and {dual_object_1}" -msgstr "" +msgstr "{dual_object_0} en {dual_object_1}" #. Last two items of a list with more than 3 items msgid "{previous_object}, and {end_object}" -msgstr "" +msgstr "{previous_object} en{end_object}" #. Two items in a middle of a list with more than 5 objects msgid "{previous_object}, {next_object}" -msgstr "" +msgstr "{previous_object}, {next_object}" #. First two items of a list with more than 3 items msgid "{start_object}, {next_object}" -msgstr "" +msgstr "{start_object}, {next_object}" msgid "No Currency" -msgstr "Geen munteenheid" +msgstr "Geen valuta" #. Form error with only one error msgid "{prefix}: {error}" -msgstr "" +msgstr "{prefix}: {error}" #. Form error with a list of errors msgid "{prefix}:
{errors}" -msgstr "" +msgstr "{prefix}:
{errors}" -#, fuzzy msgid "Too many failed login attempts." -msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw." +msgstr "Te veel mislukte inlogpogingen." #, python-format msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left." msgstr "Het admin-wachtwoord is onjuist. Je kunt het nog %(num)d keer proberen." msgid "Provided token is invalid" -msgstr "" +msgstr "Het opgegeven token is ongeldig" msgid "This private code is not the right one" msgstr "Deze privécode is onjuist" @@ -258,14 +253,12 @@ msgstr "" "We hebben geprobeerd een herinneringsmail te versturen, maar er is iets " "fout gegaan. Je kunt het project nog steeds normaal gebruiken." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there was an error while sending you an email with password reset " "instructions." msgstr "" "Sorry, er is iets fout gegaan bij het verzenden van een e-mail met " -"instructies om je wachtwoord te herstellen. Controleer de " -"e-mailinstellingen van de server of neem contact op met de beheerder." +"instructies om je wachtwoord te herstellen." msgid "No token provided" msgstr "Geen toegangssleutel opgegeven" @@ -283,11 +276,11 @@ msgid "Project settings have been changed successfully." msgstr "" msgid "Unable to parse CSV" -msgstr "" +msgstr "Kan CSV niet parseren" #, python-format msgid "Missing attribute: %(attribute)s" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende attribute: %(attribute)s" msgid "" "Cannot add bills in multiple currencies to a project without default " @@ -304,7 +297,7 @@ msgid "Error deleting project" msgstr "" msgid "Unable to logout" -msgstr "" +msgstr "Kan niet uitloggen" #, python-format msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s" @@ -354,10 +347,10 @@ msgid "The bill has been added" msgstr "De rekening is toegevoegd" msgid "Error deleting bill" -msgstr "" +msgstr "Fout bij verwijderen factuur" msgid "The bill has been deleted" -msgstr "De rekening is verwijderd" +msgstr "De factuur is verwijderd" msgid "The bill has been modified" msgstr "De rekening is aangepast" @@ -393,9 +386,8 @@ msgstr "Terug naar de lijst" msgid "Administration tasks are currently disabled." msgstr "Beheerderstaken zijn momenteel uitgeschakeld." -#, fuzzy msgid "Authentication" -msgstr "Documentatie" +msgstr "Authenticatie" msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to" msgstr "Het project dat je probeert te benaderen bestaat niet. Wil je" @@ -412,18 +404,17 @@ msgstr "Nieuw project aanmaken" msgid "Project" msgstr "Project" -#, fuzzy msgid "Number of participants" -msgstr "deelnemers toevoegen" +msgstr "Aantal deelnemers" msgid "Number of bills" -msgstr "Aantal rekeningen" +msgstr "Aantal facturen" msgid "Newest bill" -msgstr "Nieuwste rekening" +msgstr "Nieuwste factuur" msgid "Oldest bill" -msgstr "Oudste rekening" +msgstr "Oudste factuur" msgid "Actions" msgstr "Acties" @@ -431,9 +422,8 @@ msgstr "Acties" msgid "edit" msgstr "bewerken" -#, fuzzy msgid "Delete project" -msgstr "Project aanpassen" +msgstr "Project verwijderen" msgid "show" msgstr "tonen" @@ -441,9 +431,8 @@ msgstr "tonen" msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld." -#, fuzzy msgid "Download Mobile Application" -msgstr "Mobiele app" +msgstr "Mobiele applicatie downloaden" #, fuzzy msgid "Get it on" @@ -452,9 +441,8 @@ msgstr "Inloggen" msgid "Edit project" msgstr "Project aanpassen" -#, fuzzy msgid "Import project" -msgstr "Project aanpassen" +msgstr "Project importeren" msgid "Download project's data" msgstr "Projectgegevens downloaden" @@ -1163,4 +1151,3 @@ msgstr "Periode" #~ msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" #~ msgstr "Je kunt de volgende link direct delen" -