From 1375c4c3d0f5f1a98c8862096dd39199e0cbeffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dalthviz Date: Fri, 23 Dec 2022 09:55:47 -0500 Subject: [PATCH] Translations: Update base translations strings for 5.4.1 --- spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po | 1565 +++++++++++--------- spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po | 1604 +++++++++++---------- spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po | 1390 +++++++++--------- spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po | 1551 +++++++++++--------- spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po | 1389 +++++++++--------- spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po | 1428 +++++++++--------- spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po | 1573 +++++++++++--------- spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po | 1480 ++++++++++--------- spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po | 1552 +++++++++++--------- spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po | 1572 +++++++++++--------- spyder/locale/spyder.pot | 1256 ++++++++-------- spyder/locale/te/LC_MESSAGES/spyder.po | 1389 +++++++++--------- spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po | 1465 ++++++++++--------- spyder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/spyder.po | 1556 +++++++++++--------- 14 files changed, 11062 insertions(+), 9708 deletions(-) diff --git a/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po index 74ef517541c..4cfe9d41666 100644 --- a/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-20 20:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: de\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: de_DE\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Hauptwidget-Eck-Symbolleiste" msgid "Options menu" msgstr "Optionsmenü" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Abdocken" msgid "Undock the pane" msgstr "Den Bereich abdocken" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "S&chließen" @@ -93,111 +94,113 @@ msgstr "Bereich an der aktuellen Position sperren" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "Beim Erstellen eines von Spyder benötigten Sockets ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie, als Administrator von cmd.exe aus, den folgenden Befehl auszuführen und starten Sie dann Ihren Computer neu:

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Kompatibilitätsprüfung" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "{} wird geladen..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Willkommen bei Spyder!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Alte Plugins von Drittanbietern werden geladen..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Dateiwechsler..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Schneller Wechsel zwischen Dateien" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Symbolsucher..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Schnelle Symbolsuche in Datei" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "PYTHONPATH-Verwaltung" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Hauptfenster wird eingerichtet..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Ausführen" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Das Ausführen eines externen Systemterminals wird auf der Plattform %s nicht unterstützt." -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Bitte verwenden Sie spyder -p \"{fname}\", um {fpath} als ein Projekt mit Spyder zu öffnen." -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Es war nicht möglich, die vorherige Spyder-Instanz zu schließen.\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, die vorherige Spyder-Instanz zu schließen.\n" "Neustart abgebrochen." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder konnte nicht auf die\n" +msgstr "" +"Spyder konnte nicht auf die\n" "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.\n" "Neustart abgebrochen." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Es war nicht möglich, Spyder neu zu starten.\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, Spyder neu zu starten.\n" "Vorgang abgebrochen." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -229,16 +232,20 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "Der Kontext der Tastenkombination muss entweder '_' oder dem Plugin 'CONF_SECTION' entsprechen!" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" -msgstr "Beim Laden der Spyder-Konfigurationsoptionen ist ein Fehler aufgetreten. Sie müssen diese zurücksetzen, damit Spyder gestartet werden kann.\n\n" +msgstr "" +"Beim Laden der Spyder-Konfigurationsoptionen ist ein Fehler aufgetreten. Sie müssen diese zurücksetzen, damit Spyder gestartet werden kann.\n" +"\n" "Möchten Sie fortfahren?" #: spyder/config/manager.py:705 msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "Spyder-Konfigurationsdateien zurückgesetzt!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Python-Dateien" @@ -526,7 +533,7 @@ msgstr "Symbolische Mathematik in der IPython-Konsole" msgid "Main interface" msgstr "Haupt-Oberfläche" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -562,7 +569,7 @@ msgstr "Neues Schema erstellen" msgid "Delete scheme" msgstr "Schema löschen" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" @@ -578,11 +585,11 @@ msgstr "Klartext" msgid "Rich text" msgstr "Rich Text" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -715,16 +722,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Stellen Sie dies für Hoch-DPI-Bildschirme ein, wenn die automatische Skalierung nicht funktioniert" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Geben Sie Werte für verschiedene Bildschirme ein, die durch Semikolons ';' \n" +msgstr "" +"Geben Sie Werte für verschiedene Bildschirme ein, die durch Semikolons ';' \n" "getrennt sind. Gleitkommawerte werden unterstützt" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -736,127 +745,127 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber die Einstellung eines Skalierungsfaktors unter 1.0 msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Es tut uns leid, aber der folgende Fehler ist, bei dem Versuch die von Ihnen gewählte Sprache einzustellen, aufgetreten:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyder-Dokumentation" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Tutorial-Videos" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Problembehandlung..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Problem melden..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Abhängigkeiten..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Nach Aktualisierungen suchen..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyder-Unterstützung..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "Über %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Aktuelle Benutzer-Umgebungsvariablen in der Windows-Registrierungsdatenbank anzeigen und bearbeiten (d.h. für alle Sitzungen)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "Aktuelle Benutzer-Umgebungsvariablen anzeigen (d.h. für alle Sitzungen)" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Aktuelle Benutzer-Umgebungsvariablen..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "Neusta&rt" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Neustart im Debug-Modus" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Neustart im Debug-Modus" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "Debug-Protokolle" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Neue Spyder-Version" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Beim Start auf Aktualisierungen prüfen" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "Spyder {} ist verfügbar! (Sie haben {})

" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "Weitere Informationen finden Sie in unserer Installationsanleitung." -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Wichtiger Hinweis: Da Sie Spyder mit Anaconda installiert haben, verwenden Sie bitte nicht pip, um es zu aktualisieren, da dies Ihre Installation kaputt machen würde.

Führen Sie stattdessen die folgenden Befehle in einem Terminal aus:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "Möchten Sie es automatisch herunterladen und installieren lassen?

" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder ist auf dem neuesten Stand." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Sie haben fehlende Abhängigkeiten!

%s
Bitte installieren Sie diese, um diese Nachricht zu vermeiden.

Hinweis: Spyder könnte ohne einige dieser Abhängigkeiten arbeiten, aber um ein reibungsloses Erlebnis bei der Verwendung von Spyder zu haben, empfehlen wir Ihnen dringend, alle aufgeführten fehlenden Abhängigkeiten zu installieren.

Wenn diese Abhängigkeiten nicht installiert werden, kann es zu Fehlern kommen. Bitte stellen Sie sicher, dass gefundene Fehler nicht die direkte Folge fehlender Abhängigkeiten sind, bevor Sie ein neues Problem melden." -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "In welchem Debug-Modus soll Spyder neu gestartet werden?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "Ausführlich" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "Nicht wieder anzeigen." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Jetzt neu starten" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Ausblenden" @@ -924,35 +933,35 @@ msgstr "Auf neue Spyder-Version wird geprüft" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "Spyder-Aktualisierung abgebrochen" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Wird heruntergeladen" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "Spyder-Aktualisierung wird heruntergeladen
" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "Okay" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "Möchten Sie die Installation der Spyder-Aktualisierung wirklich abbrechen?" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "Möchten Sie Spyder auf die neueste Version aktualisieren?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "Möchten Sie mit der Installation fortfahren?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "Spyder-Aktualisierung" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "Nach dem Schließen" @@ -961,12 +970,14 @@ msgid "Application update status" msgstr "Aktualisierungsstatus der Anwendung" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." -msgstr "Die Installation der Aktualisierung wird im Hintergrund fortgesetzt.\n" +msgstr "" +"Die Installation der Aktualisierung wird im Hintergrund fortgesetzt.\n" "Klicken Sie hier, um den Installationsdialog erneut anzuzeigen." -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "Datei" msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "Haltepunkte in allen Dateien löschen" @@ -1035,7 +1046,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "Automatische Vervollständigungen nach den eingegebenen Zeichen anzeigen:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "Standard ist 3" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1043,22 +1055,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Code-Snippets aktivieren" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "Automatische Vervollständigungen nach Inaktivität der Tastatur (ms) anzeigen:" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "Standard ist 300 Millisekunden" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Vervollständigungsdetails nach Inaktivität der Tastatur anzeigen (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "Standardwert ist 500 Millisekunden" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "Vervollständigungen" @@ -1151,14 +1155,17 @@ msgid "not reachable" msgstr "nicht erreichbar" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "Die Kite-Installation wird im Hintergrund fortgesetzt. Klicken Sie hier, um den Installationsdialog erneut anzuzeigen" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Klicken Sie hier, um den\n" +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um den\n" "Installationsdialog erneut anzuzeigen" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1378,10 +1385,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Gehe zur Definition aktivieren" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie durch \n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie durch \n" "Klicken mit der linken Maustaste auf einen Objektnamen\n" "bei gedrückter Taste {} zur Definition des Objekts \n" "wechseln (sofern möglich)." @@ -1390,7 +1399,7 @@ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie durch \n" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "Beim gehen zu einer Definition den imports folgen" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "Calltips anzeigen" @@ -1399,10 +1408,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Aktiviere Hover-Hinweise" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Wenn aktiviert, wird durch Bewegen des Mauszeigers über\n" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird durch Bewegen des Mauszeigers über\n" "einen Objektnamen die Signatur und / oder der \n" "Docstring des Objekts (falls vorhanden) angezeigt." @@ -1422,7 +1433,7 @@ msgstr "Spyder kann optional Syntaxfehler und mögliche Probleme mit Ihrem Code msgid "Enable basic linting" msgstr "Aktivieren des grundlegenden Lintens" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Unterstreichen von Fehlern und Warnungen" @@ -1607,7 +1618,8 @@ msgid "down" msgstr "inaktiv" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "Vervollständigungen, Linten, Code einklappen und Symbolstatus." @@ -1755,7 +1767,7 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "Standardumgebung in den Einstellungen ändern..." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "Interne Konsole" @@ -1775,7 +1787,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie alle verfügbaren zusätzlichen Informationen über den msgid "Help..." msgstr "Hilfe..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1816,97 +1828,105 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "Um Kommandos wie \"raw_input\" oder \"input\" zu benutzen müssen Sie Spyder mit der multithread-Option (--multithread) aus einer System-Konsole starten" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" -msgstr "Spyder Interne Konsole\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Spyder Interne Konsole\n" +"\n" "Diese Konsole wird verwendet, um interne\n" "Fehler der Anwendung zu melden und um\n" "die Spyder-Interna mit den folgenden\n" "Befehlen zu überprüfen:\n" -"spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Bitte verwenden Sie es nicht, um Ihren Code auszuführen\n\n" +"spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Bitte verwenden Sie es nicht, um Ihren Code auszuführen\n" +"\n" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "&Schließen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Schließen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "Ausfüh&ren..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "Eine Python-Datei ausführen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Umgebungsvariablen..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "Umgebungsvariablen anzeigen und bearbeiten (für die aktuelle Sitzung)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "sys.path-Inhalt anzeigen..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "(Schreibgeschützten) sys.path anzeigen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Puffer..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Maximale Zeilenanzahl festlegen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Pfad zum externen Editor..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Pfad zur ausführbaren Datei des externen Editors festlegen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Zeilen umbrechen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Automatische Codevervollständigung" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "Interne Konsoleneinstellungen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "Python-Datei ausführen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Maximale Zeilenanzahl" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Externer Editor" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Pfad zur ausführbaren Datei des externen Editors:" @@ -1918,7 +1938,7 @@ msgstr "Chronikprotokoll speichern..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Aktuelles Chronikprotokoll (d.h. alle Eingaben und Ausgaben) in einer Textdatei speichern" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1950,23 +1970,23 @@ msgstr "Shell-Inhalt löschen (Befehl 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Tableiste anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Auswahl für Klassen und Funktionen anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "Einrückungslinien anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "Einklappen des Codes anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Zeilennummern anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "Leerzeichen anzeigen" @@ -1978,7 +1998,7 @@ msgstr "Aktuelle Zeile hervorheben" msgid "Highlight current cell" msgstr "Aktuelle Zelle hervorheben" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "Über das Ende hinaus scrollen" @@ -2011,12 +2031,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Tabulator immer einrücken" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim\n" "Drücken der Tabulatortaste immer eingerückt,\n" "auch wenn sich der Cursor nicht am Anfang einer\n" "Zeile befindet (wenn diese Option aktiviert ist,\n" @@ -2029,10 +2051,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Entferne automatisch nachgestellte Leerzeichen in geänderten Zeilen" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden bei geänderten\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden bei geänderten\n" "Codezeilen (mit Ausnahme von Zeichenfolgen) die nachgestellten\n" "Leerzeichen entfernt, wenn sie deaktiviert bleiben.\n" "Wenn diese Option deaktiviert ist, werden nur von Spyder hinzugefügte Leerzeichen entfernt." @@ -2181,27 +2205,27 @@ msgstr "Automatisch korrigieren und Warnmeldung anzeigen" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Zeilenende-Zeichen beim Speichern in folgende Zeichen konvertieren:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Quellcode" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Code ausführen" @@ -2209,493 +2233,495 @@ msgstr "Code ausführen" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "Diese Option ist deaktiviert, da die Option Dateien beim Speichern automatisch formatieren aktiv ist." -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Neue Datei..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Neue Datei" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "&Geschlossene öffnen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "Zuletzt Geschlossene öffnen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "Zu&rücksetzen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "Zurücksetzen auf Datei vom Datenträger" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Datei speichern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "All&es speichern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Alle Dateien speichern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Speichern &als..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "Aktuelle Datei speichern als..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "Kopie speichern als..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "Kopie der aktuellen Datei speichern als..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "Druckvorschau..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "&Drucken..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "Aktuelle Datei drucken..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Aktuelle Datei schließen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "A&lles schließen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "Alle geöffneten Dateien schließen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "Text &suchen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "&Weitersuchen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "&Vorheriges suchen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "Text e&rsetzen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "Haltepunkt festlegen/löschen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "Bedingten Haltepunkt festlegen/bearbeiten" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "&Debuggen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "Datei debuggen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "Aktuelle Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Ausführung bis zum nächsten Haltepunkt fortsetzen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Schritt hinein" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "Schritt in die Funktion oder Methode der aktuellen Zeile" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Schritt hinaus" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "Ausführen bis aktuelle Funktion oder Methode zurückgibt" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "Debugging stoppen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "Ausfüh&ren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "Datei ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "&Dateiweise Konfiguration..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "Ausführungseinstellungen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "&Letztes Skript erneut ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "Letzte Datei erneut ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Au&swahl oder aktuelle Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "Auswahl oder aktuelle Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "Bis &zur aktuellen Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "Bis zur aktuellen Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "&Ab der aktuellen Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "Ab der aktuellen Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "Zelle ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Aktuelle Zelle ausführen \n" +msgstr "" +"Aktuelle Zelle ausführen \n" "[Zum erstellen von Zellen #%% benutzen]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "Zelle ausführen und weiter gehen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Aktuelle Zelle ausführen und zur nächsten gehen " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "Zelle debuggen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Aktuelle Zelle debuggen (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "Letzte Zelle erneut ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "Letzte Zelle erneut ausführen " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "Aufgabenliste anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Kommentarliste anzeigen (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "Warnungs-/Fehlerliste anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Codeanalyse-Warnungen/Fehler anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "Vorherige(r) Warnung/Fehler" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Zur vorherigen Codeanalyse-Warnung/Fehler gehen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "Nächste(r) Warnung/Fehler" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Zur nächsten Codeanalyse-Warnung/Fehler gehen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "Letzter Bearbeitungsort" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "Gehe zum letzten Bearbeitungsort" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "Vorherige Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Gehe zur vorherigen Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "Nächste Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Gehe zur nächsten Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Kommentieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Unkommentieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl kommentieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "&Blockkommentar hinzufügen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Blockkommentar um aktuelle Zeile oder Auswahl hinzufügen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "Blockkommentar &entfernen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Blockkommentar um aktuelle Zeile oder Auswahl entfernen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Einrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl einrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "Ausrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl ausrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Großbuchstaben umschalten" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl in Großbuchstaben ändern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Kleinbuchstaben umschalten" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl in Kleinbuchstaben ändern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Zeilenendezeichen konvertieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Abschließende Leerzeichen entfernen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Datei oder Auswahl mit {0} formatieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "Codestilwarnungen anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Docstring-Warnungen anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "Einrückung reparieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Tabulatorzeichen durch Leerzeichen ersetzen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "Gehe zu Zeile..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "Konsolen-Arbeitsverzeichnis festlegen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis der aktuellen Konsole (und des Dateimanagers) auf das aktuelle Skriptverzeichnis festlegen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Maximale Anzahl der letzten Dateien..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "Liste der letzten Dateien löschen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "Diese Liste leeren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "Zur nächsten Datei wechseln" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "Zur vorherigen Datei wechseln" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "&Letzte öffnen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Datei-Werkzeugleiste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "Ausführen-Werkzeugleiste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Debug-Werkzeugleiste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "B&earbeiten" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Suchen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Quellcode" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Spyder-Editor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Dies ist eine temporäre Skriptdatei." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Maximale Anzahl der letzten Dateien" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Druckvorgang..." @@ -2759,187 +2785,195 @@ msgstr "Fehlermeldung:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Blenden Sie während dieser Sitzung alle zukünftigen Autosave-Fehler aus" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "Klick um die Datei zu öffnen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "Klick um eine E-Mail zu senden" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "Klick um die URL zu öffnen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "Klick zum Öffnen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "Codeanalyse" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "Offene Punkte" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "Entfernungsfehler" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Es war nicht möglich, Ausgaben aus diesem Notebook zu entfernen. Der Fehler ist:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, Ausgaben aus diesem Notebook zu entfernen. Der Fehler ist:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "Konvertierungsfehler" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Es war nicht möglich, dieses Notebook zu konvertieren. Der Fehler ist:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, dieses Notebook zu konvertieren. Der Fehler ist:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "Gesamte Ausgabe löschen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "Zu Python-Datei konvertieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "Gehe zur Definition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "Aktuelles Objekt inspizieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Hineinzoomen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Hinauszoomen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "Zoom zurücksetzen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "Docstring generieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Information" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Diese Datei ist nicht Teil eines lokalen Repository oder Upstream / Origin-Remotes sind nicht definiert!" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "Symbole in Datei suchen..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Pfad in die Zwischenablage kopieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "Alles auf der rechten Seite schließen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "Alles außer dieser schließen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Tabs alphabetisch sortieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "In Finder anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "In externem Dateimanager anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder kann diese Datei nicht im externen Dateimanager anzeigen, da das xdg-utils Paket auf Ihrem System nicht verfügbar ist." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "Temporäre Datei" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "Neues Editorfenster erstellen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "Vertikal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Dieses Editorfenster vertikal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "Horizontal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Dieses Editorfenster horizontal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "Diesen Bereich schließen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s wurde geändert.
Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Fehler speichern" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Datei '%s' kann nicht gespeichert werden

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s ist nicht verfügbar (diese Datei wurde möglicherweise außerhalb von Spyder entfernt, verschoben oder umbenannt).
Möchten Sie sie schließen?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s wurde außerhalb von Spyder geändert.
Möchten Sie sie neu laden und all Ihre Änderungen verlieren?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Alle Änderungen an %s gehen verloren.
Möchten Sie die Datei von der Festplatte zurücksetzen?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "%s wird geladen..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s enthält gemischte Zeilenendezeichen.
Spyder wird dies automatisch beheben." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" @@ -3008,9 +3042,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Vom Autosave wiederherstellen" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Automatisch gespeicherte Dateien gefunden. Was möchten Sie tun?\n\n" +msgstr "" +"Automatisch gespeicherte Dateien gefunden. Was möchten Sie tun?\n" +"\n" "Dieser Dialog wird beim nächsten Start erneut angezeigt, wenn keine automatisch gespeicherten Dateien wiederhergestellt, verschoben oder gelöscht wurden." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3245,7 +3283,7 @@ msgstr "Möchten Sie %s wirklich löschen?" msgid "delete" msgstr "löschen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Projektmanager" @@ -3277,7 +3315,7 @@ msgstr "Möchten Sie %s wirklich umbenennen und die vorhandene Datei % msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Datei %s kann nicht umbenannt werden

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" @@ -3306,16 +3344,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "Fehler beim Kopieren von Dateien/Ordnern" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Diese Art von Datei (en) oder Ordner kann nicht kopiert werden. Der Fehler war:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Diese Art von Datei (en) oder Ordner kann nicht kopiert werden. Der Fehler war:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "Fehler beim Einfügen der Datei" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Nicht unterstützter Kopiervorgang. Der Fehler war:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nicht unterstützter Kopiervorgang. Der Fehler war:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3373,11 +3419,11 @@ msgstr "Paketname:" msgid "New module" msgstr "Neues Modul" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Weiter" @@ -3485,7 +3531,7 @@ msgstr "Text in mehreren Dateien suchen" msgid "Search directory" msgstr "Verzeichnis durchsuchen" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "Aktuelles Arbeitsverzeichnis" @@ -3521,7 +3567,7 @@ msgstr "Andere Verzeichnisse leeren" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "Möchten Sie die Liste der anderen Verzeichnisse leeren?" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "Fehler im regulären Ausdruck" @@ -3541,11 +3587,11 @@ msgstr "Ausschließen:" msgid "Exclude pattern" msgstr "Muster ausschließen" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "Reguläre Ausdrücke verwenden" @@ -3625,7 +3671,7 @@ msgstr "Automatische Verbindungen" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Dieser Bereich kann automatisch die Hilfeinformationen eines Objekts anzeigen, nachdem eine linke Klammer daneben geschrieben wurde. Unten können Sie entscheiden, mit welchem Plugin Sie ihn verbinden möchten, um diese Funktion einzuschalten." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "IPython-Konsole" @@ -3661,95 +3707,95 @@ msgstr "Es war nicht möglich, Rich-Text-Hilfe für dieses Objekt zu erzeugen.Sphinx %s
.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "Beim Aufruf von Sphinx %sist der folgende Fehler aufgetreten.
Inkompatible Sphinx-Version oder doc-string-Dekodierung fehlgeschlagen.

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Dokumentation wird abgerufen" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Hier können Sie Hilfe zu jedem Objekt erhalten, indem Sie %s davor drücken, entweder im Editor oder in der Konsole.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Hier können Sie Hilfe zu jedem Objekt erhalten, indem Sie %s davor im Editor oder %s davor in der Konsole drücken.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "Hilfe kann auch automatisch angezeigt werden, nachdem eine linke Klammer neben ein Objekt geschrieben wurde. Sie können dieses Verhalten in %s aktivieren." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "Einstellungen > Hilfe" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Gebrauch" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Neu bei Spyder? Lesen Sie unser" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "Tutorial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Bitte erwägen Sie die Installation von Sphinx, um die Dokumentation in Rich Text zu erhalten." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "Kein Quellcode verfügbar." @@ -3757,7 +3803,7 @@ msgstr "Kein Quellcode verfügbar." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Automatisch zum letzten Eintrag scrollen" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "Chronik" @@ -3765,375 +3811,387 @@ msgstr "Chronik" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Befehlsverlauf für IPython-Konsolen bereitstellen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "Initiales Banner anzeigen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" "angezeigte Meldung ausblenden, wenn sie geöffnet ist." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "Vor dem Schließen nach einer Bestätigung fragen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Vor dem Entfernen aller benutzerdefinierten Variablen nach einer Bestätigung fragen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Mit dieser Option können Sie die Meldung ausblenden, die beim \n" +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie die Meldung ausblenden, die beim \n" "Zurücksetzen des Namensraumes am oberen Rand der Konsole angezeigt wird." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "Verstrichene Zeit anzeigen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Vor dem Neustart nach einer Bestätigung fragen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" "angezeigte Meldung ausblenden, wenn der Kernel neugestartet wird." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "Vervollständigungstyp" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Entscheiden Sie, welche Art von Vervollständigung verwendet werden soll" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Grafisch" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Klar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "Vervollständigung:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " Zeilen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "Puffer: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Legen Sie die maximale Anzahl der Textzeilen fest, die\n" +msgstr "" +"Legen Sie die maximale Anzahl der Textzeilen fest, die\n" "in der Konsole vor der Trunkierung angezeigt werden.\n" "Angabe von -1 deaktiviert es (nicht empfohlen!)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "Unterstützung für Grafiken (Matplotlib)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "Unterstützung aktivieren" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Pylab- und NumPy-Module automatisch laden" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Auf diese Weise können Sie Grafikunterstützung laden,\n" +msgstr "" +"Auf diese Weise können Sie Grafikunterstützung laden,\n" "ohne die Befehle zum Plotten zu importieren. Nützlich,\n" "um mit anderen Plot-Bibliotheken als Matplotlib zu\n" "arbeiten oder um GUIs mit Spyder zu entwickeln." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "Eingebettet" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "Grafik-Backend" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Entscheiden Sie, wie Grafik in der Konsole angezeigt wird. Wenn Sie unsicher sind, wählen Sie bitte %s aus, um Grafik in die Konsole zu legen oder %s, um mit diesen (durch Zoomen und Verschieben) in einem separaten Fenster zu interagieren." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Diese Option wird beim nächsten Öffnen einer Konsole angewendet." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "Inline-Backend" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Entscheiden Sie, wie die von diesem Backend erstellten Abbildungen gerendert werden sollen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Wird nur verwendet, wenn das Format PNG ist. Voreinstellung ist 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "Voreinstellung ist 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "Voreinstellung ist 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Nutze ein enges Layout für Inline-Plots" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Setzt bbox_inches auf \"tight\" wenn\n" +msgstr "" +"Setzt bbox_inches auf \"tight\" wenn\n" "inline mit matplotlib gezeichnet wird.\n" "Kann zu Unstimmigkeiten zwischen dem\n" "angezeigten Bild und dem durch savefig\n" "kreierten Bild führen." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Sie können mehrere Zeilen Code ausführen, wenn eine Konsole gestartet wird. Bitte leiten Sie jede durch ein Semikolon und ein Leerzeichen getrennt ein, zum Beispiel:
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Zeilen:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "Datei ausführen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Sie können auch eine ganze Datei beim Start anstelle von nur einigen Zeilen ausführen (dies ist ähnlich wie eine PYTHONSTARTUP-Datei)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "Verwenden Sie folgende Datei:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "Code während des Debuggens ausführen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Beim Debuggen können Sie mehrere Codezeilen für jeden neue Eingabeaufforderung ausführen. Bitte geben Sie jede Zeile durch Semikolon und Leerzeichen getrennt ein, zum Beispiel:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Verhindere das Schließen von Dateien beim Debuggen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Diese Option hindert den Benutzer daran, eine Datei zu schließen, während sie debuggt wird." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Debuggen in der ersten Zeile von Dateien ohne Haltepunkte anhalten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Mit dieser Option können Sie entscheiden, ob der Debugger während des Debugging in der ersten Zeile anhalten soll, wenn keine Haltepunkte vorhanden sind." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Python-Bibliotheken beim Debuggen ignorieren" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Mit dieser Option können Sie entscheiden, ob der Debugger während des Debuggens die Systembibliotheken ignorieren soll." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "'Ausführen'-Befehle während des Debuggens verarbeiten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Mit dieser Option können Sie entscheiden, ob der Debugger die 'auszuführenden Ereignisse' nach jedem Prompt ausführen soll, wie zum Beispiel den 'show' Befehl für matplotlib." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Benutze Ausrufezeichen-Präfix für Pdb-Befehle" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Diese Option lässt dich entscheiden, ob Pdb-Befehlen ein Ausrufezeichen vorangestellt werden soll. Dies hilft dabei, Pdb-Befehle vom Python-Code zu trennen." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Jedi Vervollständigung" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Aktiviere die Jedi-basierte Tab-Vervollständigung in der IPython-Konsole. Entspricht der Greedy-Vervollständigung ohne Codevervollständigung.
Warnung:Verlangsamt Ihre Konsole beim Arbeiten mit großen Datenframes!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Jedi Vervollständigung in IPython-Konsole benutzen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "Warnung: Verlangsamt Ihre Konsole beim Arbeiten mit großen Dataframes!
Ermöglicht das Vervollständigen verschachtelter Listen usw." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "Greedy-Vervollständigung" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Tab-Vervollständigung auf Elemente von Listen, Ergebnisse von Funktionsaufrufen, usw. ohne sie einer Variablen zuzuordnen, aktivieren. Zum Beispiel können Sie Vervollständigungen von li[0].<Tab> oder ins.meth().<Tab> erhalten.
Warnung: Aufgrund eines Bugs benötigt der IPython Greedy-Vervollständiger ein führendes <Leerzeichen> für einige Vervollständigungen. Zum Beispiel funktioniert np.sin(<Leerzeichen>np.<Tab> währendnp.sin(np.<Tab> nicht funktioniert." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Greedy-Vervollständigung in IPython-Konsole benutzen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "Autoaufruf" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Autoaufruf lässt IPython automatisch alle aufrufbaren Objekte aufrufen, auch wenn Sie keine expliziten Klammern eingegeben haben.
Wenn Sie zum Beispiel str 43 eingeben, wird es automatisch zu str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Vollständig" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "Autoaufruf: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "Im Modus %s wird Autoaufruf nicht angewendet, wenn nach dem aufrufbaren Objekt keine Argumente vorhanden sind. Im Modus %s werden alle aufrufbaren Objekte automatisch aufgerufen (auch wenn keine Argumente vorhanden sind)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Symbolische Mathematik" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Führen Sie symbolische Operationen in der Konsole durch (z.B. Integrale, Ableitungen, Vektoranalysis, usw.) und erhalten Sie die Ausgaben in einem wunderschönen gedruckten Stil (es erfordert das Modul Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "Symbolische Mathematik verwenden" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Diese Option lädt die Bibliothek Sympy zum Arbeiten.
Bitte beachten Sie die Dokumentation, um zu erfahren, wie man sie benutzt." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "Eingabeaufforderungen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Ändern Sie, wie Eingabe- und Ausgabe-Eingabeaufforderungen in der Konsole angezeigt werden." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "Eingabeprompt:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Voreinstellung ist
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "Ausgabeprompt:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Voreinstellung ist
Aus[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "Fensteranpassungen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Vom 'subprocess'-modul generierte Befehlszeilenfenster ausblenden." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Start" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "IPython-Konsole" @@ -4189,15 +4247,16 @@ msgstr "Fehler beim Neustarten des Kernels: %s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Kernel wird neu gestartet...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +#, fuzzy +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "Die Python-Umgebung oder -Installation, deren Interpreter sich unter
    {0}
befindet, hat das Modul spyder-kernels oder die richtige Version davon nicht installiert ({1}). Ohne dieses Modul ist es für Spyder nicht möglich, eine Konsole für Sie zu erstellen.

Sie können es installieren, indem Sie Ihre Umgebung aktivieren (falls erforderlich) und anschließend in einem Systemterminal ausführen:
    {2}
oder
    {3}
" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Abbildungen werden jetzt standardmäßig im Diagrammfenster gerendert. Deaktivieren Sie im Optionsmenü des Diagrammfensters die Option \"Inline-Plotten abschalten\", damit sie auch in der Konsole inline angezeigt werden." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Mit einem vorhandenen Kernel verbinden" @@ -4261,139 +4320,147 @@ msgstr "Verbindungsdatei wählen" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "SSH-Schlüsseldatei auswählen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Das Verzeichnis {} ist nicht beschreibbar, das ist zum Erstellen von IPython-Konsolen erforderlich. Bitte machen Sie es beschreibbar." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Press Q to exit pager" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "Neue Konsole (Standardeinstellungen)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Kernel neu starten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "Alle Variablen entfernen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Kernel unterbrechen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Neue, mit einem vorhandenen Kernel verbundene, IPython-Konsole öffnen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "Tab umbenennen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen anzeigen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "sys.path-Inhalt anzeigen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "Zeile oder Block löschen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "Konsole leeren" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "Array-Tabelle eingeben" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "Spezialkonsolen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Neue Pylab-Konsole (Daten Plotten)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Neue SymPy-Konsole (symbolische Mathematik)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Neue Cython-Konsole (Python mit C-Erweiterungen)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Alle Variablen aus dem Kernel-Namensraum entfernen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "IPython-Dokumentation" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "Einführung zu IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "Schnellreferenz" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "Konsolenhilfe" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Es kann keine Verbindung mit %s hergestellt werden" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Beim Laden der Kernel-Verbindungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Beim Laden der Kernel-Verbindungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Konnte keinen ssh-Tunnel öffnen. Der Fehler war:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Konnte keinen ssh-Tunnel öffnen. Der Fehler war:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Möchten Sie diese Konsole schließen?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Möchten Sie alle anderen Konsolen, die mit demselben Kernel verbunden sind, schließen?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "Der Fehler ist:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "Die aktuelle Datei kann nicht geschlossen werden, da sie sich im Debug-Modus befindet." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Derzeit ist keine IPython-Konsole zum Ausführen von {} verfügbar.

Bitte öffnen Sie eine neue und versuchen Sie es erneut." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Zurzeit ist keine IPython-Konsole verfügbar, um %s auszuführen.

Bitte öffnen Sie eine neue und versuchen Sie es erneut." @@ -4469,27 +4536,31 @@ msgstr "Auf die aktuelle Konsole anwenden und den Kernel neu starten" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Auf alle vorhandenen Konsolen anwenden und alle Kernel neu starten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Alle benutzerdefinierten Variablen werden entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie fortsetzen wollen?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Alle Variablen werden entfernt...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Ändern des Backends auf Qt für Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Kernel gestorben, wird neu gestartet" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "Kernel startet neu" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Es scheint, dass Sie versuchen, ein Modul zu verwenden, das nicht mit unserem Installer mitgeliefert wird. Schauen Sie in dieser FAQ unserer Dokumentation, um zu erfahren, wie Sie dies tun." @@ -4542,9 +4613,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Layout {0} wird überschrieben. Möchten Sie fortfahren?" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Das Fenster-Layout wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt: Dies wirkt sich auf die Fensterposition, die Größe und die angedockten Steuerelemente aus.\n" +msgstr "" +"Das Fenster-Layout wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt: Dies wirkt sich auf die Fensterposition, die Größe und die angedockten Steuerelemente aus.\n" "Möchten Sie fortfahren?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4680,9 +4753,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Sie arbeiten mit Python 2, das bedeutet, dass Sie kein Modul importieren können, das Nicht-ASCII-Zeichen enthält." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Die folgenden Module sind auf Ihrem Rechner nicht installiert:\n" +msgstr "" +"Die folgenden Module sind auf Ihrem Rechner nicht installiert:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4701,11 +4776,11 @@ msgstr "Hauptmenüs" msgid "Provide main application menu management." msgstr "Verwaltung des Hauptanwendungsmenüs bereitstellen." -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "K&onsolen" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Projekte" @@ -4993,19 +5068,19 @@ msgstr "Schriftstil" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "Eine oder mehrere der von Ihnen geänderten Einstellungen erfordern einen Neustart, um wirksam zu werden.

Möchten Sie jetzt neu starten?" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "Dieses Plugin bietet Zugriff auf die Spyder-Einstellungsseite" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder wird neu gestartet und auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt:

Möchten Sie fortfahren?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Spyder auf Werkseinstellungen zurücksetzen" @@ -5014,12 +5089,14 @@ msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Die Ergebnisse des Profiler-Plugins (die Ausgabe von Pythons profile/cProfile)\n" +msgstr "" +"Die Ergebnisse des Profiler-Plugins (die Ausgabe von Pythons profile/cProfile)\n" "werden hier gespeichert:" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -5027,143 +5104,143 @@ msgstr "Profiler" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "Profilieren Sie Ihre Skripte und finden Sie Engpässe." -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "Profiler ausführen" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Python-Datei auswählen" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "Programmausgabe anzeigen" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "Einklappen" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Eine Ebene höher einklappen" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "Ausklappen" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Eine Ebene nach unten erweitern" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Daten speichern" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Speichern Sie die Laufzeitdaten" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Lade Daten" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "Laden Sie die Laufzeitdaten zum Vergleich" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Vergleich leeren" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Bitte installiere" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "die Python-Profiler-Module" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "Profiler-Ergebnis speichern" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "Profiler-Ergebnis" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "Wählen Sie das zu vergleichende Skript aus" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "Profiler-Ausgabe" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Laufzeitmessung, bitte warten ..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "Prozess konnte nicht gestartet werden" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Daten werden sortiert, bitte warten ..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "Funktion/Modul" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Gesamtzeit" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "Aufrufe" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Lokale Zeit" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Datei:Zeile" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Fehler beim Laden der Profiler-Ergebnisse. Der Fehler war

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "Funktions- oder Modulname" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Zeit in Funktion (einschließlich Unterfunktionen)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Lokale Zeit in Funktion (nicht in Unterfunktionen)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Gesamtzahl der Anrufe (einschließlich Rekursion)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Datei:Zeile, in der die Funktion definiert ist" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "Rekursion" @@ -5171,63 +5248,63 @@ msgstr "Rekursion" msgid "Empty project" msgstr "Leeres Projekt" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "Projekte" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Spyder-Projekte erstellen und ihre Dateien verwalten." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "Neues Projekt..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "Projekt öffnen..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "Projekt schließen" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "Projekt löschen" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "Maximale Anzahl der letzten Projekte..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "Letzte Projekte" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} ist kein registrierter Spyder-Projekttyp!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Projekt öffnen" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s ist kein Spyder-Projekt!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Möchten Sie {filename} wirklich löschen?

Hinweis: Diese Aktion löscht nur das Projekt. Dessen Dateien bleiben auf der Festplatte erhalten." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "{varpath} kann nicht gelöscht werden

Die Fehlermeldung war:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Maximale Anzahl der letzten Projekte" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} ist nicht länger ein gültiges Spyder-Projekt! Da es das aktuell aktive Projekt ist, wird es automatisch geschlossen." @@ -5259,7 +5336,7 @@ msgstr "Ort" msgid "Project type" msgstr "Projekttyp" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -5391,6 +5468,83 @@ msgstr "Codeanalyse-Ausgabe" msgid "Run Code Analysis." msgstr "Codeanalyse ausführen." +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "PYTHONPATH-Verwaltung" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Nach ganz oben verschieben" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Nach oben verschieben" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Nach unten verschieben" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Nach ganz unten verschieben" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "Pfad hinzufügen" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "Pfad entfernen" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "In die Umgebungsvariable PYTHONPATH exportieren" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "Projektname" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "Dieses Verzeichnis ist bereits in der Spyder-Pfadliste enthalten.
Möchten Sie es an den Anfang der Liste verschieben?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "Dieser Ordner kann dem Pfad nicht hinzugefügt werden!

Wenn Sie einen anderen Python-Interpreter einstellen möchten gehen Sie zu Einstellungen > Python-Interpreter." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "Möchten Sie den ausgewählten Pfad wirklich entfernen?" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Die folgenden Optionen sind der Standard beim Ausführen von Dateien. Diese Optionen können mit dem Dialogfenster Dateiweise Konfiguration... im Menü Ausführen überschrieben werden." @@ -5927,14 +6081,18 @@ msgstr "Größe ändern" msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "Speichern und Schließen" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Das Öffnen dieser Variable kann langsam sein\n\n" +msgstr "" +"Das Öffnen dieser Variable kann langsam sein\n" +"\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5974,9 +6132,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder konnte den Wert dieser Variable nicht von der Konsole abrufen.

Die Fehlermeldung war:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Es ist nicht möglich diesen Wert darzustellen,\n" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich diesen Wert darzustellen,\n" "weil bei dem Versuch ein Fehler auftrat" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:621 @@ -6023,7 +6183,7 @@ msgstr "Format ({}) ist falsch" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "Format ({}) sollte mit '%' beginnen" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "Importieren als" @@ -6035,7 +6195,7 @@ msgstr "Daten" msgid "code" msgstr "Code" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "Text" @@ -6071,51 +6231,51 @@ msgstr "Zusätzliche Optionen" msgid "Skip rows:" msgstr "Zeilen überspringen:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Kommentare:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "Transponieren" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "Array" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "Liste" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "Datenframe" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "Importassistent" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Rohtext" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "Variablenname" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "Tabelle" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Variablenname" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "Der nächste Schritt kann nicht stattfinden

Bitte überprüfen Sie Ihre Einträge.

Fehlermeldung:
%s" @@ -6431,15 +6591,15 @@ msgstr "Das Arbeitsverzeichnis der aktuellen Konsole" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "Beim öffnen einer neuen Konsole ist das globale Arbeitsverzeichnis der angegebene Pfad" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis durchsuchen" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln" @@ -6475,7 +6635,11 @@ msgstr "Benutzer-Umgebungsvariablen in der Windows-Registrierungsdatenbank" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Wenn Sie Änderungen akzeptieren, werden die aktuellen Benutzerumgebungsvariablen direkt in der Windows-Registrierungsdatenbank geändert. Verwenden Sie dies mit Vorsicht, auf eigene Gefahr.

Beachten Sie: Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie den übergeordneten Prozess dieser Anwendung neu starten (starten Sie Spyder einfach neu, wenn Sie es über eine Windows-Verknüpfung ausgeführt haben, andernfalls starten Sie jede Anwendung neu, von wo Sie sie ausgeführt haben, wie zum Beispiel Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Es war nicht möglich, diese Datei in einem externen Terminal auszuführen" @@ -6564,7 +6728,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Rechtliches" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6574,7 +6739,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy Array/Matrix-Helfer
\n" " Geben Sie ein Array in Matlab ein: [1 2;3 4]
\n" " oder Spyder vereinfachte Syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6587,7 +6753,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6597,7 +6764,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy Array/Matrix-Helfer
\n" " Geben Sie ein Array in die Tabelle ein.
\n" " Verwenden Sie den Tabulator, um zwischen den Zellen zu wechseln.\n" @@ -6749,15 +6917,20 @@ msgstr "Leere Zwischenablage" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "Aus der Zwischenablage kann nichts importiert werden." -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Text suchen" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um diesen Eintrag zu bestätigen" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "Dieser Eintrag ist falsch" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um diesen Pfad zu bestätigen" @@ -6809,62 +6982,58 @@ msgstr "Ziehen und Ablegen des Bereichs an einer anderen Position" msgid "Lock pane" msgstr "Bereich sperren" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "Suchbegriff" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "Text ersetzen" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "Vorheriges suchen" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "Weitersuchen" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "Suche mit Beachtung der Groß-/Kleinschreibung" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Ganze Wörter" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "Ersetzen mit:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Text ersetzen" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "Zeichenkette ersetzen" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "Text ersetzen" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "In Auswahl" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl einrücken" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "von" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "Übereinstimmungen" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "keine Übereinstimmungen" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültige Anmeldedaten" @@ -6929,7 +7098,7 @@ msgstr "Zugangs-Token" msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Spyder-Aktualisierungen" @@ -6953,74 +7122,6 @@ msgstr "Abschnitt einklappen" msgid "Expand section" msgstr "Abschnitt ausklappen" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Nach ganz oben verschieben" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben verschieben" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten verschieben" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Nach ganz unten verschieben" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "Pfad hinzufügen" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "Pfad entfernen" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Aus der Umgebungsvariablen PYTHONPATH importieren" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "In die Umgebungsvariable PYTHONPATH exportieren" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "Ihre Umgebungsvariable PYTHONPATH ist leer, also gibt es nichts zu importieren." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "Dieses Verzeichnis ist bereits in der Spyder-Pfadliste enthalten.
Möchten Sie es an den Anfang der Liste verschieben?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "Dieser Ordner kann dem Pfad nicht hinzugefügt werden!

Wenn Sie einen anderen Python-Interpreter einstellen möchten gehen Sie zu Einstellungen > Python-Interpreter." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "Möchten Sie den ausgewählten Pfad wirklich entfernen?" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "Problem melden" @@ -7177,3 +7278,41 @@ msgstr "Installationsprogramm-Informationen können nicht abgerufen werden." msgid "Unable to download the installer." msgstr "Das Installationsprogramm kann nicht heruntergeladen werden." +#~ msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" +#~ msgstr "Automatische Vervollständigungen nach Inaktivität der Tastatur (ms) anzeigen:" + +#~ msgid "Default is 300 milliseconds" +#~ msgstr "Standard ist 300 Millisekunden" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Suchbegriff" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Ganze Wörter" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "Ersetzen mit:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "Zeichenkette ersetzen" + +#~ msgid "In selection" +#~ msgstr "In Auswahl" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Alle" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "keine Übereinstimmungen" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importieren" + +#~ msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" +#~ msgstr "Aus der Umgebungsvariablen PYTHONPATH importieren" + +#~ msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." +#~ msgstr "Ihre Umgebungsvariable PYTHONPATH ist leer, also gibt es nichts zu importieren." diff --git a/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po index 955dafd3c2c..f72eeea6b49 100644 --- a/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: es_ES\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Barra de herramientas de la esquina del widget principal" msgid "Options menu" msgstr "Menú de opciones" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Desacoplar" msgid "Undock the pane" msgstr "Desacoplar el panel" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "Bloquear el panel en la posición actual" msgid "More" msgstr "Más" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "Se ha producido un error al crear un socket necesario por Spyder. Por favor, intente ejecutar como un administrador desde cmd.exe el siguiente comando y reinicie su ordenador:

winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Verificación de compatibilidad" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "Cargando {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Bienvenido a Spyder!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Cargando plugins antiguos de terceros..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Cambiador de archivos..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Cambiar rápidamente entre archivos" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Buscador de símbolos..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Búsqueda rápida de símbolos en el archivo" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "Administrador del PYTHONPATH" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Construyendo la ventana principal..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Ejecutar en una terminal externa del sistema no está soportado en la plataforma %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Error" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Para abrir {fpath} como un proyecto en Spyder, utilice spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "No fue posible cerrar la instancia anterior de Spyder.\n" +msgstr "" +"No fue posible cerrar la instancia anterior de Spyder.\n" "Reinicialización abortada." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder no pudo volver a la configuración por defecto.\n" +msgstr "" +"Spyder no pudo volver a la configuración por defecto.\n" "Reinicialización abortada." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "No fue posible reiniciar Spyder.\n" +msgstr "" +"No fue posible reiniciar Spyder.\n" "Operación abortada." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,16 +231,20 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "El contexto del atajo debe coincidir con ’_’ o la sección `CONF_SECTION` del plugin!" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" -msgstr "Hubo un error al cargar las opciones de configuración de Spyder. Necesita reiniciarlas para que Spyder pueda ejecutarse.\n\n" +msgstr "" +"Hubo un error al cargar las opciones de configuración de Spyder. Necesita reiniciarlas para que Spyder pueda ejecutarse.\n" +"\n" "¿Quiere continuar?" #: spyder/config/manager.py:705 msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "¡Archivos de configuración de Spyder restablecidos!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Archivos Python" @@ -525,7 +532,7 @@ msgstr "Matemática simbólica en la terminal de IPython" msgid "Main interface" msgstr "Interfaz principal" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "Crear nuevo esquema" msgid "Delete scheme" msgstr "Eliminar esquema" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Restaurar los valores por defecto" @@ -577,11 +584,11 @@ msgstr "Texto plano" msgid "Rich text" msgstr "Texto enriquecido" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -703,7 +710,8 @@ msgstr "Activar el escalado para pantallas de alta resolución" #: spyder/plugins/application/confpage.py:188 msgid "Set this for high DPI displays" -msgstr "Activar esta opción para escalar la interfaz \n" +msgstr "" +"Activar esta opción para escalar la interfaz \n" "a pantallas de alta resolución" #: spyder/plugins/application/confpage.py:192 @@ -715,16 +723,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Activar esta opción en pantallas de alta resolución cuando el auto-escalado de la interfaz no funcione" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Introduzca los valores para las diferentes pantallas separadas por punto y coma ‘;’.\n" +msgstr "" +"Introduzca los valores para las diferentes pantallas separadas por punto y coma ‘;’.\n" "Es posible utilizar tanto números reales como enteros" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Opciones avanzadas" @@ -736,130 +746,131 @@ msgstr "Lo sentimos pero no es posible establecer un factor de escala inferior a msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Lo lamentamos pero ocurrió el siguiente error mientras se establecía el lenguaje seleccionado:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Documentación de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Video Tutoriales" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Solución de problemas..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Reportar un problema..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Dependencias..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Buscar actualizaciones..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Obtener soporte para Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "Acerca de %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" -msgstr "Mostrar y editar las variables de\n" +msgstr "" +"Mostrar y editar las variables de\n" "entorno del usuario actual en el\n" "registro de Windows (es decir,\n" "para todas las sesiones)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "Mostrar las variables de entorno del usuario actual (es decir, para todas las sesiones)" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Variables de entorno del usuario actual..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "&Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Reiniciar en modo de depuración" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Reiniciar en modo de depuración" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "Logs de depuración" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Nueva versión de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Buscar actualizaciones al inicio" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "¡Spyder {} está disponible! (usted tiene {})

" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "Para más información, visite nuestra guía de instalación." -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Nota importante: Como instaló Spyder con Anaconda, por favor no use pip para actualizarlo ya que esto romperá su instalación.

En cambio ejecute los siguientes comandos en una terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "¿Desea descargar e instalar automáticamente?

" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder está actualizado." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Algunas dependencias no están instaladas!

%s

Por favor instálalas para evitar este mensaje.

Nota: Spyder puede funcionar sin algunas de estas dependencias. Sin embargo, para no tener problemas al usar Spyder nosotros firmemente te recomendamos instalar todas las dependencias faltantes.

El no instalar estas dependencias puede resultar en errores. Por favor asegúrate de que cualquier error que encuentre no sea el resultado directo de las dependencias faltantes, antes de reportar un nuevo problema." -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "¿En qué modo de depuración desea que Spyder se reinicie?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "Verboso" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "No mostrar de nuevo." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar ahora" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" @@ -927,35 +938,35 @@ msgstr "Buscando una nueva versión de Spyder" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "Actualización de Spyder cancelada" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "Descargando la actualización de Spyder
" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "¿Estás seguro de que quiere cancelar la instalación de la actualización de Spyder?" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "¿Deseas actualizar Spyder a la última versión?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "¿Quiere continuar con la instalación?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "Actualización de Spyder" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "Después de cerrar" @@ -964,12 +975,14 @@ msgid "Application update status" msgstr "Estado de actualización de la aplicación" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." -msgstr "La instalación de la actualización continuará en segundo plano.\n" +msgstr "" +"La instalación de la actualización continuará en segundo plano.\n" "Haga clic aquí para mostrar el diálogo de instalación de nuevo." -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -997,7 +1010,7 @@ msgstr "&Archivo" msgid "Line" msgstr "Línea" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "Eliminar los puntos de interrupción de todos los archivos" @@ -1038,7 +1051,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "Mínimo número de caracteres para mostrar completado automáticamente:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "Por defecto es 3" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1046,22 +1060,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Habilitar fragmentos de código (code snippets)" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "Mostrar completado automático después de inactividad de escritura (en ms):" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "El valor predeterminado es 300 milisegundos" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Mostrar detalles de completado después de inactividad de escritura (en ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "El valor predeterminado es 500 milisegundos" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "Completado" @@ -1154,15 +1160,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "inaccesible" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "La instalación de Kite continuará en segundo plano.\n" +msgstr "" +"La instalación de Kite continuará en segundo plano.\n" "Haga clic aquí para volver a mostrar el cuadro de diálogo de instalación" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Haga click aquí para mostrar\n" +msgstr "" +"Haga click aquí para mostrar\n" "el diálogo de instalación de nuevo" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1382,10 +1392,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Habilitar ir a la definición" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Si está opción está activada, al hacer click izquierdo \n" +msgstr "" +"Si está opción está activada, al hacer click izquierdo \n" "sobre el nombre de un objeto mientras presiona\n" "la tecla {} lo llevará a la definición del mismo \n" "(de poder resolverse)." @@ -1394,7 +1406,7 @@ msgstr "Si está opción está activada, al hacer click izquierdo \n" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "Seguir los imports cuando vaya a una definición" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "Mostrar calltips" @@ -1403,10 +1415,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Habilitar sugerencias" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Si está habilitado, al colocar el puntero del mouse sobre el nombre\n" +msgstr "" +"Si está habilitado, al colocar el puntero del mouse sobre el nombre\n" "de un objeto se mostrará la firma de ese objeto y / o\n" "su docstring (si está presente)." @@ -1426,7 +1440,7 @@ msgstr "Spyder puede resaltar errores de sintaxis y posibles problemas con su c msgid "Enable basic linting" msgstr "Habilitar análisis de estilo básico" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Subrayar errores y advertencias" @@ -1611,9 +1625,11 @@ msgid "down" msgstr "abajo" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "Completado, análisis de código, \n" +msgstr "" +"Completado, análisis de código, \n" "plegado de código y estado de los símbolos." #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1760,7 +1776,7 @@ msgstr "Descripción" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "Cambiar el entorno por defecto en Preferencias..." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "Terminal interna" @@ -1780,7 +1796,7 @@ msgstr "Por favor, proporcione cualquier información adicional que pueda tener msgid "Help..." msgstr "Ayuda..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1821,96 +1837,104 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "Para utilizar comandos como \"raw_input\" o \"input\", por favor ejecute Spyder con la opción multithread (--multithread) desde una terminal del sistema" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" -msgstr "¡Terminal interna de Spyder!\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"¡Terminal interna de Spyder!\n" +"\n" "Esta terminal se utiliza para reportar errores de la\n" "aplicación y para inspeccionar las características\n" "internas de Spyder con los siguientes comandos:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Por favor no ejecute su código en esta terminal\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Por favor no ejecute su código en esta terminal\n" +"\n" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "E&jecutar..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "Ejecutar un archivo de Python" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Variables de entorno..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "Muestra y edita las variables de entorno (para la sesión actual)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "Contenidos del sys.path..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "Muestra los contenidos del sys.path en modo lectura" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Mostrar líneas..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Establece el máximo número de líneas a mostrar en la terminal" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Ruta del editor externo..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Establece la ruta del editor externo" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Ajuste de línea automático" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Completar código automáticamente" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "Opciones" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "Ejecutar archivo Python" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Mostrar" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Máximo número de líneas a mostrar" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Editor externo" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Ruta ejecutable del editor externo:" @@ -1920,11 +1944,12 @@ msgstr "Guardar el historial..." #: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:141 msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" -msgstr "Guardar el historial actual (es decir\n" +msgstr "" +"Guardar el historial actual (es decir\n" "todas las entradas y salidas) en un\n" "archivo de texto" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1956,23 +1981,23 @@ msgstr "Limpia los contenidos de la terminal (equivalente al comando 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Mostrar barra de pestañas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Mostrar selector para clases y funciones" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "Mostrar guías de indentación" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "Mostrar el plegado de código" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Mostrar números de líneas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "Mostrar espacios en blanco" @@ -1984,7 +2009,7 @@ msgstr "Resaltar la línea actual" msgid "Highlight current cell" msgstr "Resaltar la celda actual" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "Desplazar hasta pasar el final" @@ -2017,12 +2042,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Siempre indentar con la tecla Tab" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Si esta opción está activada, el oprimir Tab\n" +msgstr "" +"Si esta opción está activada, el oprimir Tab\n" "siempre indentará el código, aún cuando el\n" "cursor no esté al principio de una línea\n" "(de seleccionar esta opción, se puede usar\n" @@ -2034,10 +2061,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Eliminar automáticamente espacios en blanco en las líneas modificadas" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Si está habilitado, se les quitará el espacio en blanco a\n" +msgstr "" +"Si está habilitado, se les quitará el espacio en blanco a\n" "las líneas de código modificadas (excluyendo las cadenas)\n" "Si está deshabilitado, solo se eliminarán los espacios en\n" "blanco agregados por Spyder." @@ -2186,27 +2215,27 @@ msgstr "Arreglar automáticamente y mostrar un mensaje de advertencia" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Convierte los caracteres de fin de línea a lo siguiente al guardar:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Ejecutar código" @@ -2214,498 +2243,505 @@ msgstr "Ejecutar código" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "Esta opción se encuentra desactivada dado que la opción Autoformatear archivos al guardar está activada." -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Nuevo archivo..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Nuevo archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "Abrir el último cerrado" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "Abrir el último archivo cerrado" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "&Restaurar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "Restaurar archivo desde el disco" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Guardar archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "Guardar t&odo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Guardar todos los archivos" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Gu&ardar como..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "Guardar el archivo actual como..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "Guardar copia como..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "Guardar copia del archivo actual como..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "Presentación preliminar..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "Im&primir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "Imprimir el archivo actual..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar el archivo actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "C&errar todo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "Cerrar todos los archivos abiertos" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "&Buscar texto" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "Buscar &siguiente" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "Buscar &anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "&Reemplazar texto" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "Añadir o eliminar un punto de interrupción" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "Añadir o editar un punto de interrupción condicional" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "Depurar archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Ejecutar línea" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "Ejecutar la línea seleccionada" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Continuar con la ejecución hasta el siguiente punto de interrupción" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Ingresar en la función/método" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "Ingresar en la función o método de la línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Salir de la función/método" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "Ejecutar hasta que la función o método actual termine" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "Detener la depuración" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "E&jecutar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "Ejecutar archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "&Configuración por archivo..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "Ajustes de ejecución" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "Ejecutar de &nuevo el último archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "Ejecutar de nuevo el mismo archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Ejecutar la &selección o la línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "Ejecutar la &selección o línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "Ejecutar &hasta la línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "Ejecutar hasta la línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "Ejecutar &desde línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "Ejecutar desde la línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "Ejecutar la celda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Ejecutar la celda actual \n" +msgstr "" +"Ejecutar la celda actual \n" "[Usar #%% para crear celdas]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "Ejecutar la celda y avanzar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Ejecutar la celda actual y avanzar a la siguiente " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "Depurar celda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Depurar la celda actual (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "Ejecutar de nuevo la última celda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "Ejecutar de nuevo la última celda " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "Mostrar lista de TODO's" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Mostrar la lista de comentarios (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" -msgstr "Mostrar la lista de errores\n" +msgstr "" +"Mostrar la lista de errores\n" "y advertencias" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" -msgstr "Mostrar errores o advertencias\n" +msgstr "" +"Mostrar errores o advertencias\n" "del análisis del código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "Anterior advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" -msgstr "Ir a la línea anterior de\n" +msgstr "" +"Ir a la línea anterior de\n" "advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "Siguiente advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" -msgstr "Ir a la próxima línea de\n" +msgstr "" +"Ir a la próxima línea de\n" "advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "Última posición de edición" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" -msgstr "Ir a la anterior posición\n" +msgstr "" +"Ir a la anterior posición\n" "de edición" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "Anterior posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Ir a la anterior posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "Siguiente posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Ir a la siguiente posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Descomentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Comentar la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "Añadir comentario de &bloque" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Añadir un comentario de bloque alrededor de la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "&Eliminar comentario de bloque" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Eliminar comentario de bloque alrededor de la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Indentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Indentar la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "Quitar indentación" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Quitar indentación de la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Cambiar a mayúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Cambiar a mayúsculas la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Cambiar a minúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Cambiar a minúsculas la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Convertir caracteres de fin de línea" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Eliminar espacios en blanco" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Formatear archivo o selección con {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "Mostrar advertencias del estilo de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Mostrar advertencias de estilo de los docstrings" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "Corregir la indentación" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Reemplazar caracteres de tabulación por espacios" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "Ir a la línea..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "Establecer directorio de trabajo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Fija el directorio de trabajo para la terminal actual como el directorio del archivo actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Máximo número de archivos recientes..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "Limpiar la lista de archivos recientes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "Limpiar esta lista" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "Ir al siguiente archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "Ir al archivo anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "Abrir &reciente" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Barra de archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "Barra de ejecución" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Barra de depuración" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Código fuente" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Editor de Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Este es un archivo temporal." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "Sin título" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Máximo número de archivos recientes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Imprimir..." @@ -2769,187 +2805,195 @@ msgstr "Mensaje de error:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Ocultar todos los errores futuros de auto-guardado durante esta sesión" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "haga click para abrir el archivo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "haga click para enviar email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "haga click para abrir url" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "haga click para abrir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "Análisis del código" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "Por hacer" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "Error de remoción" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "No fue posible remover las outputs de este notebook. El error es:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"No fue posible remover las outputs de este notebook. El error es:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "Error de conversión" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "No fue posible convertir este notebook. El error es:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"No fue posible convertir este notebook. El error es:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "Eliminar todas las salidas" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "Convertir en archivo de Python" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "Ir a la definición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "Inspeccionar objeto" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Acercar" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Alejar" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "Restaurar" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "Generar docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Información" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "¡Este archivo no es parte de un repositorio local o los remotos upstream/origin no están definidos!" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "Buscar símbolos en el archivo..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copiar la ruta al portapapeles" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "Cerrar todos a la derecha" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "Cerrar todos menos éste" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Ordenar pestañas alfabéticamente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Mostrar en explorador del sistema" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "Mostrar en el explorador de archivos del sistema" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder no puede mostrar este archivo en el explorador de archivos externo porque el paquete xdg-utils no está disponible en tu sistema." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "Archivo temporal" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "Crear una nueva ventana de edición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "Dividir verticalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Dividir verticalmente esta panel o ventana de edición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "Dividir horizontalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Dividir horizontalmente esta ventana o panel de edición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "Cerrar este panel" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s ha sido modificado.
¿Desea guardar los cambios?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Error de guardado" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "No fue posible guardar el archivo '%s'

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s no está disponible (el archivo puede haber sido eliminado, movido o renombrado por fuera de Spyder).
¿Desea cerrarlo?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s fue modificado por fuera de Spyder.
¿Desea recargarlo y perder todos sus cambios?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Todos los cambios a %s se perderán.
Desea revertir el archivo del disco?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "Cargando %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s contiene varios tipos de caracteres de fin de línea.
Spyder lo arreglará automáticamente." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "Cierra esta ventana" @@ -3018,9 +3062,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Recuperar del auto-guardado" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Se encontraron archivos de auto-guardado. ¿Que le gustaría hacer?\n\n" +msgstr "" +"Se encontraron archivos de auto-guardado. ¿Que le gustaría hacer?\n" +"\n" "Este cuadro de diálogo se mostrará nuevamente en el próximo inicio si alguno de los archivos de auto-guardado no se restaura, mueve o elimina." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3255,7 +3303,7 @@ msgstr "¿Realmente desea eliminar %s?" msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Explorador de proyectos" @@ -3287,7 +3335,7 @@ msgstr "¿Realmente desea renombrar %s y sobrescribir el archivo existent msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "No fue posible renombrar el archivo %s

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" @@ -3316,16 +3364,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "Error de copiado de archivo o carpeta" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "No se puede copiar este tipo de archivo(s) o carpeta(s). El error fue:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"No se puede copiar este tipo de archivo(s) o carpeta(s). El error fue:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "Error pegando el archivo" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Operación de copiado no soportada. El error fue:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Operación de copiado no soportada. El error fue:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3383,11 +3439,11 @@ msgstr "Nombre del paquete:" msgid "New module" msgstr "Nuevo módulo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3495,7 +3551,7 @@ msgstr "Buscar en varios archivos a la vez" msgid "Search directory" msgstr "Directorio de búsqueda" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "Directorio de trabajo actual" @@ -3531,7 +3587,7 @@ msgstr "Limpiar los otros directorios" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "¿Desea limpiar la lista de otros directorios?" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "Error en la expresión regular" @@ -3551,11 +3607,11 @@ msgstr "Excluir:" msgid "Exclude pattern" msgstr "Patrón de exclusión" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "Utilizar expresiones regulares" @@ -3635,7 +3691,7 @@ msgstr "Conexiones automáticas" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Este panel puede mostrar automáticamente la ayuda de un objeto después de escribir un paréntesis junto al mismo. A continuación puede decidir a que panel desea conectarlo para activar esta característica." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Terminal de IPython" @@ -3671,95 +3727,95 @@ msgstr "No fue posible generar ayuda en texto enriquecido para este objeto.
msgid "No further documentation available" msgstr "No existe más documentación disponible" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "No existe documentación disponible" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "Importar automáticamente" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "Mostrar código fuente" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "Texto enriquecido" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "Texto plano" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Bloquear/Desbloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "Página de inicio" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "El siguiente error ocurrió cuando se trató de utilizar Sphinx %s.
Ello se debe a una versión incompatible de Sphinx o bien a que no fue posible leer la documentación solicitada.

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Recuperando la documentación" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Aquí puedes obtener ayuda de cualquier objeto pulsando %s en frente de él, ya sea en el editor o en la consola.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Aquí puedes obtener ayuda de cualquier objeto pulsando %s en frente de él, ya sea en el editor o en la consola.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "La ayuda también se puede mostrar automáticamente después de escribir un paréntesis izquierdo junto a un objeto. Puedes activar este comportamiento en %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "Preferencias > Ayuda" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Nuevo en Spyder? Lee nuestro" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "tutorial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Por favor considere instalar Sphinx para obtener la documentación en texto enriquecido." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "No está disponible el código fuente." @@ -3767,7 +3823,7 @@ msgstr "No está disponible el código fuente." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Desplazarse automáticamente a la última entrada" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "Historial" @@ -3775,378 +3831,390 @@ msgstr "Historial" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Proporcionar historial de comandos para terminales IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "Mostrar el banner inicial" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" +msgstr "" +"Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" "aparece al principio de la terminal cuando se abre\n" "por primera vez." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "Mostrar un diálogo de confirmación antes de cerrar una terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Preguntar antes de eliminar todas las variables definidas por el usuario" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" +msgstr "" +"Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" "aparece cuando se van a eliminar todas las \n" "variables definidas por el usuario." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "Mostrar el tiempo transcurrido" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Pedir confirmación antes de reiniciar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Esta opción le permite ocultar el mensaje de \n" +msgstr "" +"Esta opción le permite ocultar el mensaje de \n" "advertencia que se muestra cuando se va a \n" "reiniciar el núcleo." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "Tipo de completado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Decidir que tipo de completado utilizar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Plano" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "Terminal de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "Completado:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " líneas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "Mostrar: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Establece el máximo número de líneas que se mostrarán\n" +msgstr "" +"Establece el máximo número de líneas que se mostrarán\n" "en la terminal en cualquier momento. Si se introduce -1 se\n" "mostrarán todas las líneas (no se recomienda!)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "Soporte para crear gráficas (Matplotlib)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "Activar el soporte" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Cargar automáticamente los módulos de Pylab y NumPy" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Esto le permite cargar el soporte gráfico sin importar\n" +msgstr "" +"Esto le permite cargar el soporte gráfico sin importar\n" "los comandos para crear figuras. Es útil para trabajar con\n" "otras librerías gráficas diferentes a Matplotlib o para\n" "desarrollar interfaces gráficas con Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "En línea" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "Salida gráfica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Decidir como se mostrarán las gráficas en la terminal. Si no está seguro, por favor seleccione %s para colocar las gráficas en la consola o %s para interactuar con ellas (a través de acercamientos y paneos) en una ventana aparte." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "Salida:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Esta opción será aplicada la próxima vez que una terminal sea abierta." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "Salida en línea" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Decida como renderizar las figuras creadas por este tipo de salida gráfica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Sólo se usa cuando el formato es PNG. Por defecto es 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "Por defecto es 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Alto:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "Por defecto es 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Usar una disposición ajustada ('tight') para los gráficos en línea" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Establece el valor de bbox_inches en \"tight\" cuando\n" +msgstr "" +"Establece el valor de bbox_inches en \"tight\" cuando\n" "se generan gráficos en línea con Matplotlib.\n" "Al estar activado puede causar discrepancias\n" "entre la imagen mostrada entre la imagen mostrada\n" "en línea y la que se crea usando savefig." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Se pueden ejecutar varias líneas de código al abrir una terminal. Por favor introduzca cada una separada por comas, por ejemplo:
import os, import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Líneas:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "Ejecutar un archivo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "También se puede ejecutar un archivo completo al inicio, en lugar de unas pocas líneas (Esto es similar a tener un archivo PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "Usar el siguiente archivo:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "Ejecutar código al depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Se pueden ejecutar varias líneas de código al depurar en una terminal. Por favor introduzca cada una separada por punto y comas, por ejemplo:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Evitar que el editor cierre archivos al depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Esta opción evita que el usuario cierre un archivo mientras se depura." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Dejar de depurar en la primera línea de archivos sin puntos de interrupción" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Esta opción le permite decidir si el depurador debe detenerse en la primera línea mientras depure si no hay puntos de interrupción presentes." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ignorar las librerías de Python mientras se depura" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Esta opción le permite decidir si el depurador debe ignorar las librerías del sistema durante la depuración." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Procesar ejecución de eventos al depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Esta opción le permite decidir si el depurador debe procesar los 'eventos de ejecución' después de cada comando como el de matplotlib 'show'." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Use signo de exclamación como prefijo para comandos Pdb" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Esta opción te permite decidir si los comandos Pdb deben ser precedidos por una signo de exclamación. Esto ayuda a separar los comandos Pdb del código de Python." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Completado con Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Activa el completado basado en Jedi en la terminal de IPython. Este completado es similar al completado ambicioso, pero sin evaluar el código.
Advertencia: Esta opción ralentiza las operaciones en la terminal cuando se está trabajando con dataframes muy grandes!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Usar el completado con Jedi en la terminal de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "Advertencia: ¡Esto reduce la velocidad de la terminal cuando se trabaja con grandes dataframes!
Permite el completado de listas anidadas, etc." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "Completado ambicioso" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Habilita el completado usando la tecla Tab en elementos de listas, resultados de llamadas de funciones, etc, sin asignarlos a una variable.
De esta forma se pueden obtener sugerencias de completado en expresiones como li[0].<Tab> o ins.meth().<Tab>
Advertencia: Debido a un error, el completado ambicioso de IPython requiere de un <Espacio> inicial en algunas expresiones; por ejemplo, np.sin(<Espacio>np.<Tab> funciona, mientras que np.sin(np.<Tab> no." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Usar el completado ambicioso en la Terminal de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "Autollamar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Esta opción hace que IPython llame automáticamente cualquier objeto \"llamable\" (callable) aún si no se escriben paréntesis a su alrededor.
Por ejemplo, al escribir str 43, se convertirá automáticamente en str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Total" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "Autollamar: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "En modo %s, Autollamar no se usa si no hay argumentos después del objeto llamable. En modo %s, todos los objetos llamables son llamados automáticamente (aún si no hay argumentos presentes)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Realice operaciones simbólicas en la terminal (integrales, derivadas o cálculo vectorial) y obtenga los resultados en un bello estilo impreso (requiere el módulo Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "Usar matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Esta opción carga la librería Sympy para trabajar
con ella. Por favor lea su documentación para aprender como usarla." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "Símbolo del Sistema (Prompt)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Modifique como se muestran los prompts de entrada y salida en la terminal." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "Prompt de entrada:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Por defecto es
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "Prompt de salida:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Por defecto es
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "Ajustes en Windows" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Ocultar las ventanas de línea de comandos generadas por el módulo subprocess." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Gráficas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Inicialización" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "Depurador" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "Terminal de IPython" @@ -4202,15 +4270,16 @@ msgstr "Ocurrió un error al reiniciar el núcleo: %s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Reiniciando el núcleo...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +#, fuzzy +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "El entorno o instalación de Python cuyo interprete esta localizado en
 {0}
no tiene instalado el módulo spyder-kernels o la versión correcta del mismo instalada ({1}). Sin este módulo no es posible para Spyder crear una terminal.

Puede instalarlo activando su entorno (de ser necesario) y luego ejecutando en una consola de comandos del sistema:
 {2}
o
 {3}
" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Las figuras ahora se renderizan en el panel de Gráficos por defecto. Para que también aparezcan en la terminal, desactive “Silenciar los gráficos en línea” en el menú de opciones del panel de Gráficos." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Conectarse a un núcleo existente" @@ -4274,139 +4343,147 @@ msgstr "Seleccionar un archivo de conexión" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Seleccionar un archivo de clave SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "El directorio {} no tiene permisos de escritura, lo cual es requerido para crear terminales de IPython. Por favor cambie sus permisos." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Presione Q para salir del paginador" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "Nueva terminal (configuración por defecto)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Reiniciar el núcleo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "Eliminar todas las variables" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Interrumpir el núcleo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Abrir una nueva terminal de IPython conectada a un núcleo existente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "Renombrar la pestaña" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "Mostrar las variables de entorno" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Contenidos del sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "Limpiar línea o bloque" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "Limpiar la terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "Introducir arreglo en tabla" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "Introducir arreglo en línea" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "Consolas especiales" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Nueva terminal de Pylab (gráficos)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Nueva terminal de SymPy (matemática simbólica)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Nueva terminal de Cython (Python con extensiones de C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Eliminar todas las variables del espacio de nombres del kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "Documentación de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "Ayuda básica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "Referencia rápida" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "Ayuda de la terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "No se pudo establecer conexión con `%s`" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Ocurrió un error al tratar de cargar el archivo de conexión del núcleo. El error fue:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ocurrió un error al tratar de cargar el archivo de conexión del núcleo. El error fue:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "No fue posible crear un túnel ssh. El error fue:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"No fue posible crear un túnel ssh. El error fue:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "¿Desea cerrar esta terminal?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "¿Desea cerrar todas las otras terminales conectadas al mismo núcleo que ésta?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "El error es:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "El archivo actual no puede cerrarse porque está en modo de depuración." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "No existe un intérprete de IPython para ejecutar %s.

Por favor abra uno nuevo e intente otra vez." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "No existe un intérprete de IPython para ejecutar %s.

Por favor abra uno nuevo e intente otra vez." @@ -4482,27 +4559,31 @@ msgstr "Aplicar a la consola actual y reiniciar el núcleo" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Aplicar a todas las consolas existentes y reiniciar todos los núcleos" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Todas las variables definidas por el usuario serán eliminadas. ¿Está seguro de que desea continuar?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Eliminando todas las variables...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Cambiando la salida gráfica a Qt por Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "El núcleo dejó de funcionar, reiniciándolo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "Reiniciando el núcleo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Parece que estás intentando usar un módulo que no viene con nuestro instalador. Revisa esta Pregunta Frecuente en nuestra documentación para aprender a hacer esto." @@ -4555,9 +4636,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "El diseño {0} se sobrescribirá. ¿Desea continuar?" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "La disposición de componentes será restablecida a los ajustes por defecto. Esto afecta a la posición y tamaño de la ventana y los componentes.\n" +msgstr "" +"La disposición de componentes será restablecida a los ajustes por defecto. Esto afecta a la posición y tamaño de la ventana y los componentes.\n" "¿Desea continuar?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4693,9 +4776,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "No es posible importar un módulo con caracteres que no son ascii en Python 2. Por favor introduzca un módulo diferente." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Los siguientes módulos no están instalados en su computador:\n" +msgstr "" +"Los siguientes módulos no están instalados en su computador:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4714,11 +4799,11 @@ msgstr "Menús principales" msgid "Provide main application menu management." msgstr "Proporcionar gestión del menú de la aplicación principal." -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "&Terminales" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Proyectos" @@ -5006,19 +5091,19 @@ msgstr "Fuente" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "Uno o más de los ajustes que ha cambiado requiere que se aplique un reinicio.

¿Desea reiniciar ahora?" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "Este panel proporciona acceso a la página de preferencias de Spyder" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder se reiniciará y volverá a su configuración por defecto:

¿Desea continuar?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Restaurar Spyder a su configuración por defecto" @@ -5027,12 +5112,14 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Los resultados del perfilador (es decir la salida de profile o cProfile)\n" +msgstr "" +"Los resultados del perfilador (es decir la salida de profile o cProfile)\n" "son guardados aquí:" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Perfilador (Profiler)" @@ -5040,143 +5127,143 @@ msgstr "Perfilador (Profiler)" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "Perfilar sus scripts y encontrar cuellos de botella." -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "Ejecutar el perfilador" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Seleccionar archivo de Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "Mostrar la salida del programa" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "Colapsar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Colapsar un nivel arriba" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Expandir un nivel abajo" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Guardar datos" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Guardar información de perfilado" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "Cargar información del perfilado para comparar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Eliminar comparación" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Por favor instalar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "los módulos de perfilado de Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "Guardar resultado del perfilador" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "Resultado del perfilador" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "Escoger archivo para comparar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "Salida del perfilador" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Perfilando, por favor espere…" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "El proceso falló al empezar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Organizando la información, por favor espere…" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "Función o modulo" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Tiempo total" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "Llamados" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Tiempo Local" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Archivo:línea" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Ocurrió in error al tratar de cargar los resultados del perfilado. El error fue

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "Nombre del módulo o función" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Tiempo en función (incluyendo sub-funciones)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Tiempo local en función (sin incluir sub-funciones)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Número total de llamados (incluyendo la recursión)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Archivo:línea donde la función esta definida" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "recursión" @@ -5184,63 +5271,63 @@ msgstr "recursión" msgid "Empty project" msgstr "Proyecto vacío" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "Proyectos" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Crear proyectos Spyder y administrar sus archivos." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "Nuevo proyecto..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "Abrir proyecto..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "Cerrar proyecto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "Eliminar proyecto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "Número máximo de proyectos recientes..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "Proyectos recientes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} no es un tipo de proyecto Spyder registrado!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Abrir proyecto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s no es un proyecto de Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "¿Realmente desea eliminar el proyecto {filename}?

Nota: Esta acción sólo eliminará el proyecto. Los archivos del mismo no serán eliminados del disco." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "No fue posible eliminar {varpath}

El mensaje de error fue:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Número máximo de proyectos recientes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} ya no es un proyecto válido de Spyder! Puesto que es el actual proyecto activo, se cerrará automáticamente." @@ -5272,7 +5359,7 @@ msgstr "Ubicación" msgid "Project type" msgstr "Tipo del proyecto" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -5404,6 +5491,85 @@ msgstr "Resultado del análisis de código" msgid "Run Code Analysis." msgstr "Ejecutar análisis del código." +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "Administrador del PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +#, fuzzy +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "Las rutas enumeradas a continuación se pasarán a las consolas IPython y al servidor del lenguaje como ubicaciones adicionales para buscar módulos de Python.

Cualquier ruta en la variable de entorno PYTHONPATH de su sistema puede ser importada aquí si desea usarlas." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Mover al principio" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Mover arriba" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Mover abajo" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Mover al final" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "Añadir ruta" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "Eliminar ruta" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "Exportar a la variable de entorno PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +#, fuzzy +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "Esta acción exportara la lista de rutas de Spyder a la variable de entorno PYTHONPATH para el usuario actual, permitiéndole ejecutar sus módulos de Python por fuera de Spyder sin tener que configurar sys.path.

¿Desea borrar los contenidos del PYTHONPATH antes de añadir la lista de rutas de Spyder?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "Este directorio ya está incluido en la lista de rutas de Spyder.
¿Desea moverlo al principio de la lista?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "Este directorio no puede ser añadido al path!

Si quiere establecer un intérprete de Python diferente, vaya a Preferencias > Intérprete Principal." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar la ruta seleccionada?" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "A continuación se muestran las opciones predeterminadas para ejecutar archivos. Estas opciones se pueden sobre escribir mediante laConfiguración por archivo del menú Ejecutar." @@ -5940,14 +6106,18 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "Guardar y Cerrar" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Abrir e inspeccionar esta variable puede tomar mucho tiempo\n\n" +msgstr "" +"Abrir e inspeccionar esta variable puede tomar mucho tiempo\n" +"\n" "¿Desea continuar de todas formas?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5987,9 +6157,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder no fue capaz de extraer el valor de esta variable de la terminal.

El mensaje de error fue:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "No es posible mostrar este valor porque ocurrió\n" +msgstr "" +"No es posible mostrar este valor porque ocurrió\n" "un error mientras se intentaba hacerlo" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:621 @@ -6036,7 +6208,7 @@ msgstr "El formato ({}) es incorrecto" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "El formato ({}) debe iniciar con '%'" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "Importar como" @@ -6048,7 +6220,7 @@ msgstr "datos" msgid "code" msgstr "código" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "texto" @@ -6084,51 +6256,51 @@ msgstr "Opciones adicionales" msgid "Skip rows:" msgstr "Saltar filas:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Comentarios:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "Trasponer" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "arreglo" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "lista" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "DataFrame" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "Asistente de importación" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Texto sin formato" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "nombre_de_variable" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "tabla" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Nombre de variable" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "No fue posible pasar al siguiente paso

Por favor revise sus daros.

Mensaje de error:
%s" @@ -6444,15 +6616,15 @@ msgstr "El directorio de trabajo de la terminal actual" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "El directorio cuando una nueva consola se abre será el siguiente" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "Seleccionar un directorio de trabajo" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "Moverse al directorio superior" @@ -6488,7 +6660,11 @@ msgstr "Variables de entorno del usuario en el registro de Windows" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Si acepta los cambios, se modificarán las variables de entorno del usuario actual directamente en el registro de Windows. Hágalo con precaución y bajo su propio riesgo.

Tenga en cuenta que para que los cambios tengan efecto, deberá reiniciar el proceso padre de esta aplicación (simplemente reinicie Spyder si lo ejecutó desde un acceso directo, de otra forma reinicie la aplicación desde la cual lo inició, como por ejemplo Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "No fue posible ejecutar este archivo en una terminal del sistema" @@ -6577,7 +6753,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Legal" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6587,7 +6764,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ayuda para arreglos de Numpy
\n" " Escriba un arreglo en Matlab : [1 2;3 4]
\n" " o sintaxis simplificada de Spyder : 1 2;3 4\n" @@ -6599,7 +6777,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6609,7 +6788,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ayuda para arreglos de Numpy
\n" " Introduzca un arreglo en la tabla.
\n" " Use Tab para moverse entre las celdas.\n" @@ -6760,15 +6940,20 @@ msgstr "Vaciar el portapapeles" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "No hay nada para importar desde el portapapeles." -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Buscar texto" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "Presione Enter para validar esta entrada" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "Esta entrada es incorrecta" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "Presione Enter para validar esta ruta" @@ -6820,64 +7005,58 @@ msgstr "Arrastre y suelte el panel a una posición diferente" msgid "Lock pane" msgstr "Bloquear panel" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "Sin coincidencias" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "Buscar texto" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "Reemplazar texto" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "Buscar anterior" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "Buscar siguiente" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Distinguir mayúsculas\n" -"de minúsculas" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "Búsqueda sensible a mayúsculas" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Solamente palabras\n" -"completas" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "Reemplazar con:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar texto" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" msgstr "Reemplazar texto" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "En selección" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Indentar la línea o selección actual" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "de" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "coincidencias" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "sin coincidencias" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciales inválidas" @@ -6942,7 +7121,7 @@ msgstr "Acceso por token" msgid "Sign in" msgstr "Registrarse" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Actualizaciones de Spyder" @@ -6966,74 +7145,6 @@ msgstr "Colapsar sección" msgid "Expand section" msgstr "Expandir sección" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "Las rutas enumeradas a continuación se pasarán a las consolas IPython y al servidor del lenguaje como ubicaciones adicionales para buscar módulos de Python.

Cualquier ruta en la variable de entorno PYTHONPATH de su sistema puede ser importada aquí si desea usarlas." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Mover al principio" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Mover arriba" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Mover abajo" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Mover al final" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "Añadir ruta" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "Eliminar ruta" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Importar desde el PYTHONPATH la variable de entorno" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Exportar a la variable de entorno PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "Su variable de entorno PYTHONPATH está vacía, así que no hay nada que importar." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "Esta acción exportara la lista de rutas de Spyder a la variable de entorno PYTHONPATH para el usuario actual, permitiéndole ejecutar sus módulos de Python por fuera de Spyder sin tener que configurar sys.path.

¿Desea borrar los contenidos del PYTHONPATH antes de añadir la lista de rutas de Spyder?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "Este directorio ya está incluido en la lista de rutas de Spyder.
¿Desea moverlo al principio de la lista?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "Este directorio no puede ser añadido al path!

Si quiere establecer un intérprete de Python diferente, vaya a Preferencias > Intérprete Principal." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "¿Realmente desea eliminar la ruta seleccionada?" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "Reporte de error" @@ -7164,7 +7275,8 @@ msgstr "Comandos" #: spyder/widgets/tabs.py:270 msgid "Browse tabs" -msgstr "Navegar por\n" +msgstr "" +"Navegar por\n" "las pestañas" #: spyder/widgets/tabs.py:431 @@ -7191,3 +7303,45 @@ msgstr "No fue posible recuperar la información del instalador." msgid "Unable to download the installer." msgstr "No se pudo descargar el instalador." +#~ msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" +#~ msgstr "Mostrar completado automático después de inactividad de escritura (en ms):" + +#~ msgid "Default is 300 milliseconds" +#~ msgstr "El valor predeterminado es 300 milisegundos" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Buscar texto" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "" +#~ "Distinguir mayúsculas\n" +#~ "de minúsculas" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "" +#~ "Solamente palabras\n" +#~ "completas" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "Reemplazar con:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "Reemplazar texto" + +#~ msgid "In selection" +#~ msgstr "En selección" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Todo" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "sin coincidencias" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importar" + +#~ msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" +#~ msgstr "Importar desde el PYTHONPATH la variable de entorno" + +#~ msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." +#~ msgstr "Su variable de entorno PYTHONPATH está vacía, así que no hay nada que importar." diff --git a/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po index 498e9a8d059..3006a05d4ec 100644 --- a/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: fa\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: fa_IR\n" +"X-Crowdin-Language: fa\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Undock the pane" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "" @@ -93,106 +94,105 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "به Spyder خوش آمدید!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "تعویض کننده ی فایل..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "تعویض سریع بین فایل ها" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "جستجوگر Symbol..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "جستجوی سریع Symbol درون فایل" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "بازگرد" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "انجام دوباره" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "کپی" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "بریدن و انتقال" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "جای گذاری" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "انتخاب همه" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "مدیریت PYTHONPATH" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "در حال تکمیل پنجره ی اصلی..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "در حال راه‌اندازی..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." msgstr "" @@ -225,7 +225,9 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "" @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Main interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Delete scheme" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" @@ -573,11 +575,11 @@ msgstr "" msgid "Rich text" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "هشدار" @@ -710,15 +712,16 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -730,127 +733,127 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "دفترچه راهنمای اسپایدر" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "ایرادیابی..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "گزارش اشکال..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "وابستگی ها..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "بررسي بروزرساني..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "پشتیبانی اسپایدر..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "درباره %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "نمایش و ویرایش متغیر های محیطی کنونی کاربر در داخل رجیستری Windows( برای تمامی session ها)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "متغیر های محیطی کنونی کاربر..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "&راه اندازی مجدد" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "راه اندازی مجدد" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -918,35 +921,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -955,11 +958,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "" @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +msgid "Default is 1" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1036,22 +1040,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "" @@ -1144,12 +1140,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "" @@ -1370,7 +1368,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1379,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "" @@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1594,7 +1594,8 @@ msgid "down" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "" @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "" @@ -1803,91 +1804,95 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "&خروج" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "" @@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1931,23 +1936,23 @@ msgstr "" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1959,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -1992,7 +1997,8 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" @@ -2004,7 +2010,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2153,27 +2160,27 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2181,492 +2188,493 @@ msgstr "" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "&اشکال زدایی" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&اجرا" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "نوار ابزار فایل" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "نوار ابزار اجرا" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "نوار ابزار اشکال زدایی" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&جستجو" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "منبع" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&نما" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -2730,187 +2738,191 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2979,7 +2991,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "" @@ -3215,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" @@ -3247,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "" @@ -3276,7 +3290,9 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 @@ -3284,7 +3300,9 @@ msgid "Error pasting file" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 @@ -3343,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New module" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "" @@ -3455,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Search directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "" @@ -3491,7 +3509,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "" @@ -3511,11 +3529,11 @@ msgstr "" msgid "Exclude pattern" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "" @@ -3595,7 +3613,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3631,95 +3649,95 @@ msgstr "" msgid "No further documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3727,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "" @@ -3735,363 +3753,369 @@ msgstr "" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -4147,15 +4171,15 @@ msgstr "" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4219,139 +4243,143 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "دفترچه راهنمای IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "مقدمه به IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "مرجع سریع" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "راهنمای کنسول" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4427,27 +4455,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4500,7 +4532,8 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" msgstr "طرح پنجره به تنظیمات پیش فرض بازگردانی می شود: این بر وضعیت پنجره ، اندازه و داک ویجت تأثیر می گذارد. می خواهید ادامه دهید؟" @@ -4637,7 +4670,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4657,11 +4691,11 @@ msgstr "" msgid "Provide main application menu management." msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "کنسول" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&پروژه ها" @@ -4949,19 +4983,19 @@ msgstr "" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "بازگرداندن Spyder به تنظیمات پیشفرض" @@ -4970,11 +5004,12 @@ msgid "Results" msgstr "" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "" @@ -4982,143 +5017,143 @@ msgstr "" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "" @@ -5126,63 +5161,63 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" @@ -5214,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "Project type" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -5346,6 +5381,79 @@ msgstr "" msgid "Run Code Analysis." msgstr "" +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "مدیریت PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +msgid "Move path to the top" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +msgid "Move path up" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +msgid "Move path down" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "&پروژه ها" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" @@ -5882,12 +5990,14 @@ msgstr "" msgid "Background color" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -5928,7 +6038,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -5976,7 +6087,7 @@ msgstr "" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "" @@ -5988,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "code" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "" @@ -6024,51 +6135,51 @@ msgstr "" msgid "Skip rows:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "" @@ -6384,15 +6495,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "" @@ -6428,7 +6539,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6517,7 +6632,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6530,7 +6646,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6682,15 +6799,19 @@ msgstr "" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +msgid "Clear text" +msgstr "" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "" @@ -6742,62 +6863,54 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +msgid "Enable case sensitive searches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +msgid "Replace" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +msgid "Replace next occurrence" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +msgid "Replace occurrences in selection" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "" @@ -6862,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in" msgstr "" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "" @@ -6886,74 +6999,6 @@ msgstr "" msgid "Expand section" msgstr "" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "" @@ -7109,4 +7154,3 @@ msgstr "" #: spyder/workers/updates.py:247 msgid "Unable to download the installer." msgstr "" - diff --git a/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po index 6674eb92983..b301fa5e7d8 100644 --- a/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 09:40\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: fr\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: fr_FR\n" +"X-Crowdin-Language: fr\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Barre d'outils d'angle du widget principal" msgid "Options menu" msgstr "Menu des options" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Détacher" msgid "Undock the pane" msgstr "Détacher le volet" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "Verrouiller le panneau à la position actuelle" msgid "More" msgstr "Détails" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "Une erreur est survenue lors de la création d'une socket nécessaire à Spyder. Veuillez essayer d'exécuter en tant qu'administrateur depuis cmd.exe la commande suivante, puis redémarrez votre ordinateur :

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Vérification de la compatibilité" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "Chargement de {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Bienvenue dans Spyder !" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Chargement des anciens plugins tiers..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Commutateur de fichiers..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Commutateur de fichiers" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Recherche de symboles…" -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Recherche rapide de symboles dans le fichier" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Répéter" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "Gestionnaire de PYTHONPATH" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Configuration de la fenêtre principale..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "L'exécution dans un terminal système externe n'est pas prise en charge sur la plateforme %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Pour ouvrir {fpath} en tant que projet avec Spyder, veuillez utiliser spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation en cours..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Il n'a pas été possible de fermer l'instance précédente de Spyder.\n" +msgstr "" +"Il n'a pas été possible de fermer l'instance précédente de Spyder.\n" "Redémarrage interrompu." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder n'a pas pu rétablir les paramètres par défaut.\n" +msgstr "" +"Spyder n'a pas pu rétablir les paramètres par défaut.\n" "Redémarrage interrompu." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Il n'a pas été possible de redémarrer Spyder.\n" +msgstr "" +"Il n'a pas été possible de redémarrer Spyder.\n" "Opération annulée." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,16 +231,20 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "Le contexte du raccourci clavier doit correspondre à '_' ou à la `CONF_SECTION` du plugin !" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des options de configuration de Spyder. Vous devez les réinitialiser pour que Spyder puisse se lancer.\n\n" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement des options de configuration de Spyder. Vous devez les réinitialiser pour que Spyder puisse se lancer.\n" +"\n" "Voulez-vous continuer ?" #: spyder/config/manager.py:705 msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "Les fichiers de configuration de Spyder ont été réinitialisés !" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Fichiers Python" @@ -525,7 +532,7 @@ msgstr "Mathématiques symboliques pour la console IPython" msgid "Main interface" msgstr "Interface principale" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "Créer un nouveau thème" msgid "Delete scheme" msgstr "Supprimer le schéma" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" @@ -577,11 +584,11 @@ msgstr "Texte brut" msgid "Rich text" msgstr "Texte enrichi" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Attention" @@ -714,15 +721,16 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Réglez ceci pour les écrans à haute résolution élevés lorsque la mise à l’échelle automatique ne fonctionne pas" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "Entrez des valeurs pour différents écrans séparées par des points-virgules ';'. Les valeurs flottantes sont prises en charge." -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Options avancées" @@ -734,127 +742,127 @@ msgstr "Nous sommes désolés, mais définir un facteur d'échelle ci-dessous 1. msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Désolé mais l'erreur suivantes est survenue lors du changement de langue :

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Documentation de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Tutoriels vidéo" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Résolution des problèmes..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Signaler une problème..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Dépendances..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Rechercher les mises à jour..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Support technique de Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "À propos de %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Afficher et modifier les variables d'environnement de l'utilisateur courant dans Windows (c'est-à-dire directement dans la base de registre)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "Afficher les variables d'environnement utilisateur actuelles (c.-à-d. pour toutes les sessions)" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Variables d'environnement de l'utilisateur..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "&Redémarrer" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Redémarrer en mode debug" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Redémarrer en mode debug" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "Journaux de débogage" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Nouvelle version de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "Le Spyder {} est disponible ! (vous avez {})

" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "Pour plus d'informations, consultez notre guide d'installation." -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Remarque importante : Puisque que vous avez installé Spyder avec Anaconda, n'utilisez pas pip pour mettre à jour car cela va endommager votre installation.

Au lieu de cela, exécuter les commandes suivantes dans un terminal :
anaconda conda update
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "Voulez-vous le télécharger et l'installer automatiquement ?

" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder est à jour." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Vous avez des dépendances manquantes!

%s
Veuillez les installer pour éliminer ce message.

Remarque: Spyder pourrait fonctionner sans certaines de ces dépendances. Cependant, pour avoir une expérience fluide lors de l'utilisation de Spyder, nous vous recommandons fortement d'installer toutes les dépendances manquantes répertoriées.

Ne pas installer ces dépendances pourrait entraîner des bogues. Assurez-vous s'il vous plaît que les bogues trouvés ne résultent pas directement de dépendances manquantes avant de signaler un nouveau problème." -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "Question" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "Dans quel mode de débogage voulez-vous que Spyder redémarre ?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "Détaillé" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "Ne plus me demander." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Redémarrer maintenant" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Rejeter" @@ -922,35 +930,35 @@ msgstr "Recherche d'une nouvelle version de Spyder" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "Mise à jour de Spyder annulée" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement en cours" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "Téléchargement de la mise à jour de Spyder
" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "OK" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler l'installation de mise à jour de Spyder ?" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "Voulez-vous mettre à jour Spyder vers la dernière version ?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "Voulez-vous procéder à l'installation ?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "Mise à jour de Spyder" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "Après la fermeture" @@ -959,12 +967,14 @@ msgid "Application update status" msgstr "Statut de mise à jour de l'application" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." -msgstr "L'installation de la mise à jour va continuer en arrière-plan.\n" +msgstr "" +"L'installation de la mise à jour va continuer en arrière-plan.\n" "Cliquez ici pour afficher à nouveau la boîte de dialogue d'installation." -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -992,7 +1002,7 @@ msgstr "Fichier" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "Supprimer les points d'arrêt dans tous les fichiers" @@ -1033,7 +1043,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "Afficher les complétions automatiques après la saisie des caractères:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "La valeur par défaut est 3" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1041,22 +1052,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Activer les extraits de code" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "Afficher les complétions automatiques après la désactivation du clavier (ms):" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "La valeur par défaut est de 300 millisecondes" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Afficher les détails de complétion après l'inactivité du clavier (ms) :" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "La valeur par défaut est de 500 millisecondes" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "Complétions" @@ -1149,13 +1152,16 @@ msgid "not reachable" msgstr "pas atteignable" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "L’installation de Kite se poursuivra en arrière-plan.\n" +msgstr "" +"L’installation de Kite se poursuivra en arrière-plan.\n" "Cliquez ici pour afficher à nouveau la fenêtre d’installation" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "Cliquez ici pour afficher à nouveau la boîte de dialogue d'installation" @@ -1376,10 +1382,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Activer Aller à la définition" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Si cette option est activée, un clic gauche sur le nom d'un objet\n" +msgstr "" +"Si cette option est activée, un clic gauche sur le nom d'un objet\n" "tout en appuyant sur la touche {} permet d'accéder à la\n" "définition de cet objet (si résolue)." @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "Si cette option est activée, un clic gauche sur le nom d'un objet\n" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "Suivre les importations en allant à une définition" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "Afficher les infobulles" @@ -1396,7 +1404,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Activer les indices de survol" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "Si cette option est activée, survolez le nom d'un objet avec le pointeur de la souris pour afficher la signature et/ou le doctring de cet objet (si présent)." @@ -1417,7 +1426,7 @@ msgstr "Spyder peut éventuellement mettre en évidence les erreurs de syntaxe e msgid "Enable basic linting" msgstr "Activer le linting de base" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Souligner les erreurs et les avertissements" @@ -1602,7 +1611,8 @@ msgid "down" msgstr "arrêté" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "Complétions, linting, pliage de code et statut des symboles." @@ -1750,7 +1760,7 @@ msgstr "Description" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "Changer l'environnement par défaut dans les Préférences..." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "Console interne" @@ -1770,7 +1780,7 @@ msgstr "Veuillez fournir toutes les informations supplémentaires que vous pourr msgid "Help..." msgstr "Aide..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1811,97 +1821,105 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "Pour utiliser des commandes telles que \"raw_input\" ou \"input\" utiliser Spyder avec l'option (--multithread) depuis un terminal de commande" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" -msgstr "Console interne de Spyder\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Console interne de Spyder\n" +"\n" "Il s'agit d'une console de débogage\n" "utilisée par Spyder pour signaler des erreurs\n" "internes ou pour inspecter les entrailles de\n" "l'application avec les commandes ci-dessous :\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Ne l'utilisez pas pour exécuter votre propre code.\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Ne l'utilisez pas pour exécuter votre propre code.\n" +"\n" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "Exécute&r..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "Exécuter un script Python" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Variables d'environnement..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "Afficher et modifier les variables d'environnement (pour la session en cours)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "Afficher le contenu de sys.path..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "Afficher le contenu de sys.path (lecture seule)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Tampon..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Modifier le nombre maximum de lignes" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Éditeur externe..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Modifier le chemin d'accès de l'éditeur externe" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Retour à la ligne automatique" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Complétion de code automatique" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "Options de la console interne" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "Exécuter un script Python" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Nombre maximum de lignes" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Éditeur externe" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Chemin d'accès de l'exécutable :" @@ -1913,7 +1931,7 @@ msgstr "Enregistrer l'historique..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Enregistrer l'historique complet (toutes les entrées et sorties) dans un fichier texte" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1945,23 +1963,23 @@ msgstr "Effacer le contenu de la console" msgid "Show tab bar" msgstr "Afficher la barre d'onglets" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Afficher le sélecteur de classes et de fonctions" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "Afficher les guides d'indentation" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "Afficher le pliage du code" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Afficher les numéros de ligne" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "Afficher les espaces" @@ -1973,7 +1991,7 @@ msgstr "Surligner la ligne en cours d'édition" msgid "Highlight current cell" msgstr "Surligner la cellule en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "Faire défiler au-delà de la fin" @@ -2006,12 +2024,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Toujours indenter avec la touche Tab" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Si cette option est activée, presser la touche Tab\n" +msgstr "" +"Si cette option est activée, presser la touche Tab\n" "provoquera toujours l'indentation de la ligne,\n" "quelle que soit la position du curseur (lorsque cette\n" "option est activée, la complétion de code reste \n" @@ -2022,7 +2042,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Supprimer automatiquement les espaces en fin de ligne lors d'un changement de ligne" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "Si cette option est activée, les lignes de code modifiées (à l'exclusion des chaînes) verront leurs espaces finaux supprimés en les laissant.Si ce paramètre est désactivé, seuls les espaces ajoutés par Spyder seront supprimés." @@ -2171,27 +2192,27 @@ msgstr "Réparer automatiquement et afficher un message d'avertissement" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Convertir les caractères de fin de ligne en ce qui suit lors de la sauvegarde:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (DOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Code source" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Exécuter du code" @@ -2199,494 +2220,497 @@ msgstr "Exécuter du code" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "Cette option est désactivée car l'option Autoformat des fichiers lors de la sauvegarde est active." -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Nouveau fichier..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Nouveau fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "O&uvrir le dernier fermé" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "Ouvert dernier fermé" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "&Réinitialiser" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "Revenir à la version du fichier enregistrée sur le disque" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Enregistrer un fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "Enregistrer &tout" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Enregistrer tous les fichiers" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "Enregistrer le fichier en cours d'édition sous un autre nom..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "Sauvegarder copie sous…" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "Enregistrez la copie du fichier actuel sous…" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "Aperçu avant impression..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "Im&primer..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "Imprimer le fichier en cours d'édition..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "Fermer t&out" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "Fermer tous les fichiers ouverts" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "Rec&hercher" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "Rechercher le &suivant" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "Rechercher le &précédent" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "&Remplacer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "Ajouter/supprimer un point d'arrêt" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "Ajouter/modifier un point d'arrêt conditionnel" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "&Déboguer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "Déboguer le script" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Pas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "Exécuter la ligne en cours" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Continuer l'exécution jusqu'au prochain point d'arrêt" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Anvancer dans" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" -msgstr "Avancer dans la fonction, méthode \n" +msgstr "" +"Avancer dans la fonction, méthode \n" "ou classe de la ligne en cours" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Avancer retour" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "Exécuter jusqu'au retour de la fonction ou méthode" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "Arrêter le débogage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "E&xécution" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "Exécuter le fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "&Configuration par fichier…" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "Options d'exécution" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "Exécuter de nouveau le &dernier script" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "Exécuter de nouveau le dernier fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Exécuter la &sélection ou la ligne courante" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "Exécuter la sélection ou le bloc de lignes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "Exécuter jusqu'à la ligne actuelle" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "Exécuter jusqu'à la ligne actuelle" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "Exécuter depuis la ligne actuelle" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "Exécuter depuis la ligne actuelle" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "Exécuter la cellule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Exécuter la cellule courante\n" +msgstr "" +"Exécuter la cellule courante\n" "[Utilisez #%% pour créer de nouvelles cellules]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "Exécuter la cellule et avancer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Exécuter la cellule courante et passer à la suivante" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "Cellule de débogage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Déboguer la cellule en cours (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "Re-exécuter la dernière cellule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "Re-exécuter la dernière cellule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "Afficher la liste des tâches" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Afficher la liste des commentaires (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "Afficher la liste des avertissements/erreurs" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Afficher la liste des avertissements/erreurs provenant de l'analyse de code" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "Avertissement suivant" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Afficher le message d'avertissement ou d'erreur suivant" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "Avertissement précédent" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Afficher le message d'avertissement ou d'erreur précédent" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "Dernière position d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "Aller à la dernière position d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "Position suivante du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Aller à la position précédente du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "Position suivante du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Aller à la position suivante du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Commenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Décommenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Commenter la sélection ou la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "Ajouter un &bloc de commentaires" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Ajouter un bloc de commentaires autour de la sélection ou de la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "&Supprimer un bloc de commentaires" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Supprimer le bloc de commentaires autour de la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Indenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Indenter la sélection ou la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "Désindenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Désindenter la sélection ou la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Convertir en majuscule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Convertir en majuscule la sélection ou le mot en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Convertir en minuscule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Convertir en minuscule la sélection ou le mot en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Convertir les caractères de fin de ligne" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Supprimer les espaces en fin de ligne" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Formater le fichier ou la sélection avec {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "Afficher les erreurs de style du code" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Afficher les erreur de style des docstrings" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "Corriger l'indentation" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Remplacer les caractères de tabulation par des espaces" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "Aller à la ligne..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "Définir le répertoire de travail de la console" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Choisir le répertoire du script comme répertoire de travail de la console courante (et de l'explorateur de fichier)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Nombre maximum de fichiers récents..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "Effacer la liste des fichiers récents" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "Effacer cette liste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "Aller au fichier suivant" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "Aller au fichier précédent" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "Fichiers &récents" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Barre d'outils fichiers" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "Barre d'outils exécution" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Barre d'outils de débogage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Recherche" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Sou&rce" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "A&ide" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Éditeur de Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Ceci est un script temporaire." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "sanstitre" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Nombre maximum de fichiers récents" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Impression en cours..." @@ -2750,187 +2774,195 @@ msgstr "Message d'erreur:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Masquer toutes les erreurs futures liées à la sauvegarde automatique au cours de cette séance" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "cliquer pour ouvrir le fichier" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "cliquer pour envoyer un email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "cliquez pour ouvrir l'URL" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "cliquer pour ouvrir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "Analyse de code" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "À faire" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "Erreur de suppression" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Impossible d'effacer les résultats de ce notebook :\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible d'effacer les résultats de ce notebook :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "Erreur de conversion" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Impossible de convertir ce notebook. Message d'erreur :\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible de convertir ce notebook. Message d'erreur :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "Effacer tous les résultats" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "Convertir en fichier Python" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "Aller à la définition de l'objet" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "Inspecter l'onglet courant" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Agrandir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Réduire" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "Réinitialisation du zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "Générer un docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Information" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Ce fichier ne fait pas partie d'un référentiel local ou les télécommandes amont / origine ne sont pas définies!" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "Rechercher des symboles dans le fichier…" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copier le chemin d'accès dans le presse-papier" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "Fermer tous les onglets vers la droite" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "Fermer tout sauf cet onglet" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Trier les onglets par ordre alphabétique" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Afficher dans le Finder" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "Afficher dans l’explorateur de fichiers externe" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder ne peut pas afficher ce fichier dans l'explorateur de fichiers externe car le paquet xdg-utils n'est pas disponible sur votre système." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "Fichier temporaire" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "Créer une nouvelle fenêtre d'édition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "Séparation verticale" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Séparer en deux verticalement cette fenêtre d'édition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "Séparation horizontale" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Séparer en deux horizontalement cette fenêtre d'édition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "Fermer ce volet" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s a été modifié.
Souhaitez-vous enregistrer ces changements ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Erreur de Sauvegarde" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier '%s'

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s n'est pas accessible (ce fichier a peut-être été supprimé, déplacé ou renommé en dehors de Spyder).
Souhaitez-vous le fermer ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s a été modifié en dehors de Spyder.
Souhaitez-vous le recharger et perdre ainsi vos modifications ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Toutes les modifications effectuées sur %s seront perdues.
Souhaitez-vous revenir à la version du fichier enregistrée sur le disque ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement de \"%s\" en cours..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s contient des caractères de fin de ligne mélangés.
Spyder va corriger ceci automatiquement." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre d'édition" @@ -2999,7 +3031,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Récupérer de la sauvegarde automatique" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "Fichiers de sauvegarde automatique trouvés. Que voulez-vous faire ? Cette boîte de dialogue s'affichera de nouveau au prochain démarrage si des fichiers enregistrés automatiquement ne sont pas restaurés, déplacés ou supprimés." @@ -3235,7 +3269,7 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer %s ?" msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Explorateur de projets" @@ -3267,7 +3301,7 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement renommer %s et remplacer le ficher exi msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Impossible de renommer l'élément %s

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Sélectionner un répertoire" @@ -3296,16 +3330,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "Erreur de copie de fichier / dossier" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Impossible de copier ce type de fichier ou dossier. L'erreur était:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible de copier ce type de fichier ou dossier. L'erreur était:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "Erreur de collage du fichier" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Opération de copie non supportée. L'erreur était :\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Opération de copie non supportée. L'erreur était :\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3363,11 +3405,11 @@ msgstr "Nom du paquet :" msgid "New module" msgstr "Nouveau module" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -3475,7 +3517,7 @@ msgstr "Rechercher une chaîne de caractères dans plusieurs fichiers à la fois msgid "Search directory" msgstr "Rechercher un répertoire" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "Le répertoire de travail actuel" @@ -3511,7 +3553,7 @@ msgstr "Effacer les autres répertoires" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "Souhaitez-vous effacer la liste des autres répertoires ?" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "Erreur d'expression régulière" @@ -3531,11 +3573,11 @@ msgstr "Exclure :" msgid "Exclude pattern" msgstr "Pattern à exclure" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "Utiliser des expressions régulières" @@ -3615,7 +3657,7 @@ msgstr "Connexions automatiques" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "L'inspecteur d'objet peut automatiquement afficher l'aide sur un objet dès l'ouverture d'une parenthèse. Ci-dessous vous pouvez décider à quel plugin vous voulez le connecter pour activer cette fonctionnalité." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Console IPython" @@ -3651,95 +3693,95 @@ msgstr "Le processus de génération de l'aide sous la forme de texte enrichi a msgid "No further documentation available" msgstr "Aucune documentation disponible" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "Aucune documentation disponible" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "Source" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Console" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "Import automatique" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "Afficher les sources" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "Texte enrichi" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "Texte brut" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Verrouiller/Déverrouiller" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "L'erreur suivante s'est produite lors de l'exécution de Sphinx %s.
Veuillez vérifier si cette version de Sphinx est bien prise en charge par Spyder.

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Récupération de la documentation" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Ici vous pouvez obtenir de l'aide de n'importe quel objet en appuyant sur %s devant lui au éditeur, ou %s devant lui sur la Console." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Ici vous pouvez obtenir de l'aide de n'importe quel objet en appuyant sur %s devant l'éditeur, ou %s devant lui sur la Console.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "L'aide peut également être affichée automatiquement après avoir écrit une parenthèse à gauche à côté d'un objet. Vous pouvez activer ce comportement dans %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "Préférences > Aide" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Vous découvrez Spyder ? Lisez notre" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "tutoriel" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Merci d'installer Sphinx pour obtenir la documentation en texte enrichi." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "Aucun code source disponible." @@ -3747,7 +3789,7 @@ msgstr "Aucun code source disponible." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Défiler automatiquement jusqu'à la dernière ligne" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "Historique" @@ -3755,373 +3797,384 @@ msgstr "Historique" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Fournir un historique de commande pour les consoles IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "Afficher le message d'accueil" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Cette option permet de masquer la message d'accueil\n" +msgstr "" +"Cette option permet de masquer la message d'accueil\n" "qui s'affiche à l'ouverture de la console." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "Demander confirmation avant de fermer une console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Demander confirmation avant de supprimer les variables définies par l'utilisateur" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Cette option permet de masquer le message de confirmation\n" +msgstr "" +"Cette option permet de masquer le message de confirmation\n" "lors de la suppression des variables de Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "Afficher le temps écoulé" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Demander confirmation avant de redémarrer" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Cette option permet de masquer le message d'alerte affiché\n" +msgstr "" +"Cette option permet de masquer le message d'alerte affiché\n" "lors du redémarrage du noyau." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "Type de complétion" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Sélectionner le type de complétion à utiliser" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Graphique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Simple" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "Complétion de code :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " lignes" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "Tampon : " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "Nombre maximum de lignes de texte affichées dans la console avant troncature (saisir -1 désactive cette dernière, ce qui est fortement déconseillé)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "Support pour les graphes (Matplotlib)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "Activer" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Importer automatiquement Pylab et NumPy" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Cela vous permet de charger le support graphique sans importer\n" +msgstr "" +"Cela vous permet de charger le support graphique sans importer\n" "les commandes pour faire des graphes. Ceci est utile pour travailler\n" "avec des bibliothèques graphiques autres que Matplotlib ou pour développer\n" "des GUI avec Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "En ligne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "Sortie graphique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Cette option permet de régler la manière dont les graphes seront affichés dans la console. Par exemple, le mode %s permet l'affichage en ligne des graphes tandis que le mode %s permet d'interagir avec (zoom/pan) dans une fenêtre séparée." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "Sortie :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Cette option sera prise en compte lors de la prochaine ouverture de console." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "Backend intégré" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Option relative au rendu des figures dans ce backend" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Utilisé uniquement dans le cas du format PNG. Par défaut : 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "pouces" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "Par défaut : 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "Par défaut : 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Utiliser une disposition ajustée pour les graphes en ligne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Définir bbox_inches à \"ajusté\" pour\n" +msgstr "" +"Définir bbox_inches à \"ajusté\" pour\n" "les graphes en ligne avec matplotlib.\n" "Lorsqu'activée, cette option peut être source\n" "de différences entre l'image en ligne et\n" "celle créée lors de la sauvegarde de la figure." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Vous pouvez exécuter plusieurs lignes de code lors du démarrage d'une console. Veuillez ajouter chaque ligne séparée par un point-virgule et un espace, par exemple :
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Lignes :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "Exécuter un fichier" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Option similaire à PYTHONSTARTUP pour un interpréteur standard." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "Utiliser le fichier suivant :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "Exécuter le code pendant le débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Vous pouvez exécuter plusieurs lignes de code à chaque nouvelle étape lors du débogage. Veuillez introduire chaque ligne séparée par des points-virgules et un espace, par exemple :
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Empêcher l'éditeur de fermer les fichiers lors du débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Cette option empêche l'utilisateur de fermer un fichier pendant qu'il est débogué." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Arrêter le débogage sur la première ligne des fichiers sans points d'arrêt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Cette option vous permet de décider si le débogueur doit s'arrêter sur la première ligne lors du débogage si aucun point d'arrêt n'est présent." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ignorer les bibliothèques Python lors du débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Cette option vous permet de décider si le débogueur doit ignorer les bibliothèques système lors du débogage." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Traiter les événements d'exécution pendant le débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Cette option vous permet de décider si le débogueur doit traiter les « événements d'exécution » après chaque invitation, comme la commande matplotlib « show »." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Utiliser un point d'exclamation comme préfixe pour les commandes Pdb" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Cette option vous permet de décider si les commandes Pdb peuvent être préfixées par un point d'exclamation. Cela aide à séparer les commandes Pdb du code Python." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Auto complétion Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Activer l'auto complétion utilisant Jedi avec Tab dans la console IPython ; similaire à la complétion gloutonne mais sans évaluation du code.
Attention : Ralentissement de la console lors de l'utilisation de dataframes volumineux !" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Utiliser l'auto complétion Jedi dans la console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr " Avertissement : ralentit votre console lorsque vous travaillez avec de grandes trames de données !
Permet de compléter les listes imbriquées, etc." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "Complétion gloutonne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Activer l'auto complétion utilisant Jedi avec Tab dans des éléments de listes, résultats d'appels de fonctions, etc. sansles assigner à des variables. Ex. : li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Attention : en raison d'un bogue, l'auto complétion gloutonne de IPython nécessite d'être précédée de <Space> pour certaines complétions ; ex. np.sin(<Space>np.<Tab> fonctionne alors que np.sin(np.<Tab> ne fonctionne pas." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Utiliser la complétion gloutonne dans la console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "Appel automatique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "L'appel automatique dans IPython va automatiquement appeler les objets appelables même sans parenthèses explicites.
Par exemple str 43 deviendra automatiquement str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Toujours" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "Appel automatique : " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "En mode %s, l'appel automatique n'est pas activé si il n'y a pas d'arguments. En mode %s, tous les objets appelables sont automatiquement appelés (même s'il n'y a pas d'arguments)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Calcul Symbolique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Utilise le calcul symbolique pour réaliser des opérations dans la console (par exemple intégrales, dérivées, calcul vectoriel, etc.) et affiche les résultats de manière élégante (cette fonctionnalité requiert la librairie Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "Utiliser le calcul symbolique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Activer cette option permet de travailler avec la bibliothèque Sympy.
Merci de consulter la documentation pour savoir comment l'utiliser." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "Invites de commande" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Change l'affichage des invites de commande d'entrée et de sortie de la console." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "En entrée :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Par défaut :
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "En sortie :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Par défaut :
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "Ajustements des fenêtres" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Masquer les fenêtres de sortie de ligne de commande générées par le module de sous-processus." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Graphiques" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "Débogueur" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "Console IPython" @@ -4177,15 +4230,16 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du démarrage du noyau : %s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Redémarrage du noyau...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +#, fuzzy +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "L'environnement ou installation Python dont l'interpréteur est situé à
    {0}
n'a pas le module spyder-kernels ou la bonne version de celui-ci installé ({1}). Sans ce module il n'est pas possible pour Spyder de créer une console pour vous.

Vous pouvez l'installer en activant votre environnement (si nécessaire) puis en cours d'exécution dans un terminal système :
    {2}
ou
    {3}
" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Les figures sont désormais affichées par défaut dans le volet Graphiques. Pour les faire également apparaître en ligne dans la console, décochez la case \"Rendre muet le tracé en ligne\" dans le menu d'options du volet Plots." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Connecter à un noyau existant" @@ -4249,139 +4303,147 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de connection au noyau" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Sélectionner le fichier clé SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Le répertoire {} n’est pas accessible en écriture et il est nécessaire de créer des consoles IPython. Créez le chemin d’accès accessible en écriture." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Appuyez sur Q pour quitter le paginateur" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "Nouvelle console (paramètres par défaut)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Redémarrer le noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "Supprimer toutes les variables" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Interrompre le noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Ouvrir une nouvelle console IPython connecté à un noyau existant" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "Renommer l’onglet" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "Afficher les variables d’environnement" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Afficher le contenu de sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "Effacer la ligne ou le bloc" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "Effacer la console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "Entrez le tableau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "Entrer le tableau en ligne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "Consoles spéciales" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Nouvelle console Pylab (traçage des données)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Nouvelle console SymPy (calcul symbolique)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Nouvelle console Cython (Python avec extensions C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Supprimer toutes les variables de l'espace de noms du noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "Documentation de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "Introduction à IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "Référence rapide" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "Aide sur la console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Impossible de se connecter au noyau IPython %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement du fichier de connexion au noyau. L'erreur était :\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement du fichier de connexion au noyau. L'erreur était :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir un tunnel ssh. L'erreur rencontrée était :\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir un tunnel ssh. L'erreur rencontrée était :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Souhaitez-vous fermer cette console ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Voulez-vous fermer les toutes les autres consoles connectées au même noyau que celle-ci ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "L'erreur est :

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "Le fichier courant ne peut pas être fermé car il est en mode débogage." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Aucune console IPython n'est actuellement disponible pour exécuter {} .

Veuillez en ouvrir une nouvelle et réessayer." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Aucun client IPython n'est actuellement sélectionné pour exécuter %s.

Merci d'ouvrir un nouveau client IPython et de réessayer." @@ -4457,27 +4519,31 @@ msgstr "Appliquer à la console actuelle et redémarrer le noyau" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Appliquer à toutes les consoles existantes et redémarrer tous les noyaux" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Toutes les variables définies par l'utilisateur seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Suppression de toutes les variables...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Changement du back-end pour Qt pour Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Le noyau s'est arrêté, redémarrage en cours" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "Redémarrage du noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Il semble que vous essayez d'utiliser un module qui n'est pas fourni avec notre installateur. Consultez cette FAQ dans notre documentation pour apprendre comment faire cela." @@ -4530,9 +4596,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "La mise en page {0} sera remplacée. Voulez-vous continuer ?" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "La disposition des fenêtres sera réinitialisée selon les réglages par défaut.\n" +msgstr "" +"La disposition des fenêtres sera réinitialisée selon les réglages par défaut.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4668,9 +4736,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Vous travaillez avec Python 2, cela signifie que vous ne pouvez pas importer un module qui contient des caractères non ASCII." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Les modules suivants ne sont pas installés sur votre ordinateur :\n" +msgstr "" +"Les modules suivants ne sont pas installés sur votre ordinateur :\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4689,11 +4759,11 @@ msgstr "Menus principaux" msgid "Provide main application menu management." msgstr "Fournir la gestion du menu principal de l'application." -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "C&onsole" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Projets" @@ -4981,19 +5051,19 @@ msgstr "Style de police" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "Un ou plusieurs des paramètres que vous avez modifiés nécessitent un redémarrage pour être appliqués.

Voulez-vous redémarrer maintenant ?" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "Ce plugin permet d'accéder à la page des préférences de Spyder" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder va redémarrer et réinitialiser les paramètres par défaut :

Souhaitez-vous néanmoins continuer ?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" @@ -5002,11 +5072,12 @@ msgid "Results" msgstr "Résultats" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "Les résultats du profileur Python sont stockés ici :" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Profileur" @@ -5014,143 +5085,143 @@ msgstr "Profileur" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "Profilez vos scripts et trouvez des goulets d'étranglement." -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "Exécuter le profileur" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Sélectionner un fichier Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "Afficher la sortie du programme" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "Réduire" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Replier l'arbre d'un niveau" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "Etendre" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Déplier l'arbre d'un niveau" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Enregistrer les données" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Enregistrer les données de profilage" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Charger des données" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "Charger les données de profilage pour comparaison" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Effacer la comparaison" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Veuillez installer" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "les profileurs Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "Enregistrer le résultat du profileur" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "Résultats du profileur" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "Sélectionnez le script à comparer" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "Sortie du profileur" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Profilage en cours..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "Le processus n'a pas pu démarrer" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Classement des résultats en cours..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "Fonction/Module" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Durée totale" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "Appels" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Durée locale" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Fichier:ligne" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Erreur lors de la tentative de chargement des résultats du profileur. L'erreur était

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "Nom de la fonction ou du module" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Temps écoulé dans la fonction (sous-fonctions comprises)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Temps écoulé dans la fonction (hors sous-fonctions)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Nombre total d'appels (récursion comprise)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Fichier:ligne de définition de la fonction" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "récursion" @@ -5158,63 +5229,63 @@ msgstr "récursion" msgid "Empty project" msgstr "Projet vide" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Créer des projets Spyder et gérer leurs fichiers." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "Nouveau projet..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "Ouvrir un projet..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "Fermer le projet" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "Supprimer le projet" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "Nombre maximum de fichiers récents..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "Projets récents" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} n'est pas un type de projet Spyder enregistré !" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Ouvrir le projet" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s n'est pas un projet Spyder !" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le projet {filename} ?

Note : Cette action ne supprimera que le projet. Les fichiers seront conservés sur le disque." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Impossible de supprimer {varpath

Message d'erreur :
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Nombre maximum de fichiers récents" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} n'est plus un projet Spyder valide ! Comme il s'agit du projet en cours, il va être automatiquement fermé." @@ -5246,7 +5317,7 @@ msgstr "Répertoire" msgid "Project type" msgstr "Type de projet" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -5378,6 +5449,85 @@ msgstr "Sortie de l'analyse de code" msgid "Run Code Analysis." msgstr "Exécuter Analyse de Code." +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "Gestionnaire de PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +#, fuzzy +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "Les chemins listés ci-dessous seront passés aux consoles IPython et au serveur de langue comme des emplacements supplémentaires pour rechercher des modules Python.

Tous les chemins dans votre variable d'environnement système PYTHONPATH peuvent être importés ici si vous voulez les utiliser." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Placer en premier" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Monter" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Descendre" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Placer en dernier" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "Ajouter un chemin" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "Supprimer" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "Exporter vers une variable d'environnement PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "Nom du projet" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +#, fuzzy +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "Ceci exportera la liste des chemins de Spyder vers la variable d'environnement PYTHONPATH pour l'utilisateur actuel, vous permettant d'exécuter vos modules Python en dehors de Spyder sans avoir à configurer sys.path.

Voulez-vous effacer le contenu de PYTHONPATH avant d'ajouter la liste des chemins de Spyder ?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "Ce répertoire est déjà inclus dans la liste des chemins d'accès de Spyder.
Souhaitez-vous le placer au début de liste ?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "Ce répertoire ne peut pas être ajouté à la la liste des chemins d'accès de Spyder !

Si vous souhaitez définir un interpréteur Python différent, veuillez vous rendre àPréférences > Interpréteur Python." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le chemin sélectionné ?" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Voici les options par défaut pour l’exécution des fichiers. Ces options peuvent être remplacées en utilisant l’entrée Configuration par fichier du menu Exécuter ." @@ -5914,14 +6064,18 @@ msgstr "Ajuster" msgid "Background color" msgstr "Couleur de fond" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "Enregistrer et fermer" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Afficher cette variable peut prendre du temps.\n\n" +msgstr "" +"Afficher cette variable peut prendre du temps.\n" +"\n" "Souhaitez-vous néanmoins continuer ?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5961,9 +6115,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder n'a pas pu récupérer la valeur de cette variable de la console.

Le message d'erreur était :
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Il n'est pas possible d'afficher cette valeur car\n" +msgstr "" +"Il n'est pas possible d'afficher cette valeur car\n" "une erreur est survenue en essayant de le faire" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:621 @@ -6010,7 +6166,7 @@ msgstr "Le format (%s) n'est pas valide" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "Le format ({}) devrait commencer par ‘%’" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "Importer en tant que" @@ -6022,7 +6178,7 @@ msgstr "données" msgid "code" msgstr "code" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "texte" @@ -6058,51 +6214,51 @@ msgstr "Options supplémentaires" msgid "Skip rows:" msgstr "Sauter des lignes :" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Commentaires :" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "Transposer" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "tableau" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "liste" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "DataFrame" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "Assistant d'importation" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Text brut" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "nom_de_variable" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "tableau" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Nom de variable" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Terminer" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "Impossible de passer à l'étape suivante

Merci de vérifier votre saisie.

Message d'erreur :
%s" @@ -6418,15 +6574,15 @@ msgstr "Le répertoire de travail de la console actuelle" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "Le répertoire quand une nouvelle console est ouverte sera le chemin spécifié" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "Sélectionner un répertoire de travail" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "Aller au répertoire parent" @@ -6462,7 +6618,11 @@ msgstr "Variables d'environnement utilisateur dans le registre de Windows" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Si vous acceptez les changements effectués, cela modifiera les variables d'environnement de l'utilisateur courant directement dans la base de registre Windows. Utilisez cette fonctionnalité avec précautions et à vos risques et périls.

Notez que pour que les changements effectués prennent effet, il sera nécessaire de redémarrer le processus parent de cette application (redémarrez simplement Spyder si vous l'avez exécuté à partir d'un raccourci Windows, sinon redémarrez toute application ayant servie à exécuter Spyder : Python(x,y) Home ou un invite de commandes par exemple)" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Impossible d'exécuter ce fichier dans un terminal externe" @@ -6551,7 +6711,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Légal" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6561,7 +6722,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Constructeur de Tableau/Matrice Numpy
\n" " Tapez un tableau dans Matlab : [1 2; 3 4]
\n" " ou la syntaxe simplifiée de Spyder: 1 2; 3 4 \n" @@ -6573,7 +6735,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6583,7 +6746,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Constructeur de Tableau/Matrice Numpy
\n" " Entrez un tableau Numpy dans le tableau.
\n" " Appyuyez sur la touche 'Tab' pour vous déplacer entre les cellules.\n" @@ -6733,15 +6897,20 @@ msgstr "Presse-papiers vide" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "Aucune donnée ne peut être importée depuis le presse-papiers." -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Recherche de texte" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "Appuyer sur Entrée pour valider cette saisie" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "Cette saisie n'est pas correcte" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "Appuyez sur Entrée pour valider ce chemin d'accès" @@ -6793,62 +6962,58 @@ msgstr "Glissez et déposez le panneau à une position différente" msgid "Lock pane" msgstr "Verrouiller le panneau" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "Pas de correspondance" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "Chaîne de caractères à rechercher" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "Remplacer le texte" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "Rechercher le précédent" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "Rechercher le suivant" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Respecter la casse" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "Recherche respectant la casse" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Mots entiers" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "Remplacer par :" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer le texte" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "Chaîne de caractères de remplacement" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "Remplacer le texte" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "Dans la sélection" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Indenter la sélection ou la ligne en cours d'édition" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "Tous" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "sur" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "correspondances" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "Pas de correspondance" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "Erreur d'authentification" @@ -6913,7 +7078,7 @@ msgstr "Accéder au Token" msgid "Sign in" msgstr "S'identifier" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Mises à jour de Spyder" @@ -6937,74 +7102,6 @@ msgstr "Replier la sélection" msgid "Expand section" msgstr "Déplier la sélection" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "Les chemins listés ci-dessous seront passés aux consoles IPython et au serveur de langue comme des emplacements supplémentaires pour rechercher des modules Python.

Tous les chemins dans votre variable d'environnement système PYTHONPATH peuvent être importés ici si vous voulez les utiliser." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Placer en premier" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Monter" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Descendre" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Placer en dernier" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "Ajouter un chemin" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "Supprimer" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Importer depuis une variable d'environnement PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Exporter vers une variable d'environnement PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "Votre variable d'environnement PYTHONPATH est vide, donc il n'y a rien à importer." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "Ceci exportera la liste des chemins de Spyder vers la variable d'environnement PYTHONPATH pour l'utilisateur actuel, vous permettant d'exécuter vos modules Python en dehors de Spyder sans avoir à configurer sys.path.

Voulez-vous effacer le contenu de PYTHONPATH avant d'ajouter la liste des chemins de Spyder ?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "Ce répertoire est déjà inclus dans la liste des chemins d'accès de Spyder.
Souhaitez-vous le placer au début de liste ?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "Ce répertoire ne peut pas être ajouté à la la liste des chemins d'accès de Spyder !

Si vous souhaitez définir un interpréteur Python différent, veuillez vous rendre àPréférences > Interpréteur Python." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le chemin sélectionné ?" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "Rapporteur d'erreur" @@ -7161,3 +7258,41 @@ msgstr "Impossible de récupérer les informations de l'installateur." msgid "Unable to download the installer." msgstr "Impossible de télécharger l'installateur." +#~ msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" +#~ msgstr "Afficher les complétions automatiques après la désactivation du clavier (ms):" + +#~ msgid "Default is 300 milliseconds" +#~ msgstr "La valeur par défaut est de 300 millisecondes" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Chaîne de caractères à rechercher" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Respecter la casse" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Mots entiers" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "Remplacer par :" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "Chaîne de caractères de remplacement" + +#~ msgid "In selection" +#~ msgstr "Dans la sélection" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tous" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "Pas de correspondance" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importer" + +#~ msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" +#~ msgstr "Importer depuis une variable d'environnement PYTHONPATH" + +#~ msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." +#~ msgstr "Votre variable d'environnement PYTHONPATH est vide, donc il n'y a rien à importer." diff --git a/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po index 4098f7c9173..cacf313a50e 100644 --- a/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: hr\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: hr_HR\n" +"X-Crowdin-Language: hr\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Undock the pane" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "" @@ -93,106 +94,105 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Pokretanje..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." msgstr "" @@ -225,7 +225,9 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "" @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Main interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Delete scheme" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" @@ -573,11 +575,11 @@ msgstr "" msgid "Rich text" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "" @@ -710,15 +712,16 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -730,127 +733,127 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -918,35 +921,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -955,11 +958,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "" @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +msgid "Default is 1" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1036,22 +1040,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "" @@ -1144,12 +1140,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "" @@ -1370,7 +1368,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1379,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "" @@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1594,7 +1594,8 @@ msgid "down" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "" @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "" @@ -1803,91 +1804,95 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "" @@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1931,23 +1936,23 @@ msgstr "" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1959,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -1992,7 +1997,8 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" @@ -2004,7 +2010,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2153,27 +2160,27 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2181,492 +2188,493 @@ msgstr "" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -2730,187 +2738,191 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2979,7 +2991,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "" @@ -3215,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" @@ -3247,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "" @@ -3276,7 +3290,9 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 @@ -3284,7 +3300,9 @@ msgid "Error pasting file" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 @@ -3343,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New module" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "" @@ -3455,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Search directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "" @@ -3491,7 +3509,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "" @@ -3511,11 +3529,11 @@ msgstr "" msgid "Exclude pattern" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "" @@ -3595,7 +3613,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3631,95 +3649,95 @@ msgstr "" msgid "No further documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3727,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "" @@ -3735,363 +3753,369 @@ msgstr "" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -4147,15 +4171,15 @@ msgstr "" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4219,139 +4243,143 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4427,27 +4455,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4500,7 +4532,8 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" @@ -4637,7 +4670,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4657,11 +4691,11 @@ msgstr "" msgid "Provide main application menu management." msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "" @@ -4949,19 +4983,19 @@ msgstr "" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "" @@ -4970,11 +5004,12 @@ msgid "Results" msgstr "" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "" @@ -4982,143 +5017,143 @@ msgstr "" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "" @@ -5126,63 +5161,63 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" @@ -5214,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "Project type" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -5346,6 +5381,78 @@ msgstr "" msgid "Run Code Analysis." msgstr "" +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +msgid "Move path to the top" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +msgid "Move path up" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +msgid "Move path down" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +msgid "Project path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" @@ -5882,12 +5989,14 @@ msgstr "" msgid "Background color" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -5928,7 +6037,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -5976,7 +6086,7 @@ msgstr "" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "" @@ -5988,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "code" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "" @@ -6024,51 +6134,51 @@ msgstr "" msgid "Skip rows:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "" @@ -6384,15 +6494,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "" @@ -6428,7 +6538,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6517,7 +6631,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6530,7 +6645,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6682,15 +6798,19 @@ msgstr "" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +msgid "Clear text" +msgstr "" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "" @@ -6742,62 +6862,54 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +msgid "Enable case sensitive searches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +msgid "Replace" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +msgid "Replace next occurrence" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +msgid "Replace occurrences in selection" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "" @@ -6862,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in" msgstr "" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "" @@ -6886,74 +6998,6 @@ msgstr "" msgid "Expand section" msgstr "" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "" @@ -7109,4 +7153,3 @@ msgstr "" #: spyder/workers/updates.py:247 msgid "Unable to download the installer." msgstr "" - diff --git a/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po index 383eceff6d2..4bfe1359df4 100644 --- a/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: hu\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: hu_HU\n" +"X-Crowdin-Language: hu\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Fő widget sarok eszköztár" msgid "Options menu" msgstr "Opciók menü" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Paraméterek" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Leválasztás" msgid "Undock the pane" msgstr "Panel leválasztása" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -93,106 +94,105 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Kompatibilitás ellenőrzése" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "Betöltés {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Üdv a Spyderben!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Régebbi, harmadik féltől való beépülők betöltése..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Fájl váltó..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Gyors váltás fájlok között" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Szimbólumkereső..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Szimbólum gyors keresése a fájlban" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Összes kiválasztása" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "PYTHONPATH kezelő" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Fő ablak beállítása..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Futtatás" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Külső terminál futtatása %s-en nem lehet" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializálás..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." msgstr "Spydert leállítani nem sikerültÚjakezdés elmaradt." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." msgstr "Viszzaállítas eredeti beállításokra nem sikerültÚjakezdés elmaradt." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." msgstr "Újakezdés nem sikerült" @@ -225,7 +225,9 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Python fájlok" @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Szimbolikus matematika az IPython konzolban" msgid "Main interface" msgstr "Fő felhasználói felület" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Új séma létrehozása" msgid "Delete scheme" msgstr "Séma törlése" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" @@ -573,11 +575,11 @@ msgstr "Egyszerű szöveg" msgid "Rich text" msgstr "Formázott szöveg" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -710,15 +712,16 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Csatoló" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Haladó beállítások" @@ -730,127 +733,127 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyder kézikönyv" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Videós bemutatók" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Hibajelentés.." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Függőségek..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Frissítések keresése..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyder támogatás..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "A programról: %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Mutatni és szerkeszteni jelenlegi használó Windows kornyezetet(minden szakaszra)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "A jelenlegi felhasználó környezeti változói..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "&Újraindítás" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Új Sypder verzió" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Frissítések keresése indításkor" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder naprakész." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "Ne mutasd újból." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Újraindítás most" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Mellőz" @@ -918,35 +921,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "OK" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -955,11 +958,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "Fájl" msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "" @@ -1028,30 +1032,23 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" +msgstr "Az alapértelmezett: 79" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "" @@ -1144,12 +1141,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "nem elérhető" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "" @@ -1370,7 +1369,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "" @@ -1388,7 +1388,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1594,7 +1595,8 @@ msgid "down" msgstr "le" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "Leírás" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "" @@ -1762,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "Súgó..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -1803,91 +1805,95 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "&Futtatás" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Környezeti változók..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "Mutatni-szerkeszteni környezet változókat (jelen szakaszra)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "sys.path tatalmának megjelenítése..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "(csak olvasható) sys.path megjelenítése" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Puffer..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Állítsa be a maximális sorszámot" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Külső szerkesztő útvonala..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Külső szerkesztő futtatható állományának elérési útvonala" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Tördelje a sorokat" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Automatikus kódkiegészítés" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Tároló" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Maximális sorszám" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Külső szerkesztő" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Külső szerkesztő futtatható állományának elérési útvonala:" @@ -1899,7 +1905,7 @@ msgstr "Előzmények mentése..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Aktuális torténet (parancsüererdmány) mentése " -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1931,23 +1937,23 @@ msgstr "Konzólt tisztítani (cls)" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Sorszámok mutatása" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1959,7 +1965,7 @@ msgstr "A jelenlegi sor kiemelése" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -1992,7 +1998,8 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" @@ -2004,7 +2011,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2153,27 +2161,27 @@ msgstr "Automatikus rendbe hozás, és figyelmetetés mutatása" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Forráskód" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2181,492 +2189,493 @@ msgstr "" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Új fájl" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Új fájl" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatérés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "&Mentés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Fájl mentése" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "&Minden mentése" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Minden fájl mentése" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Mentés másként" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "&Nyomtatás..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "&bezárás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Jelenlegi fájl bezárása" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "&Minden bezárása" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Léptet" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Fojtatás következő töréspontig" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "Belépés jelenlegi sor funciójába" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "Futtatni amig a jelenlegi funció visszatér" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Állj" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Futtatás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Cód analizis jelsés és hibát mutatni" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Előző jelzés vagy hiba" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Következő jelzés vagy hiba" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Kommentálást vissza" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Kommentálni a vállasztott vonal vagy kivállasztást" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Kommentálást vissza a vállasztott vonal vagy kivállasztással" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Behúzás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Vonal vagy kivállasztást nagy betükre" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Vonal vagy kivállasztást kis betükre" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Konzól és fájlböngésző directory-t állítani aktuális szerkesztett fájl directoryhoz" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Fájl eszköztár" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "&Futtatás eszköztár" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Debug eszköztár" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Keresés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Forrás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "névtelen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Nyomtatás..." @@ -2730,187 +2739,195 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Nem sikerült jegyzetfüzet kimenetes törölni. Hiba:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nem sikerült jegyzetfüzet kimenetes törölni. Hiba:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Jegyzetkönyv átalakítása nem sikerült. Error:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Jegyzetkönyv átalakítása nem sikerült. Error:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Függőlegesen ketté vágni ezt a szerkesztú ablakot" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Vizszintesen ketté vágni ezt a szerkesztú ablakot" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s változott.
Menteni?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "’%s’ mentése nem sikerült

Hiba:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s nem találva.
Bezárni?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s változott Spyderen kívül.
Újrabetölteni és szerkesztést veszíteni? " -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s kevert vonalvég betüket tartalmaz.
Spyder ezt magjavítja." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2979,7 +2996,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "" @@ -3215,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" @@ -3247,7 +3266,7 @@ msgstr "Fájlt újranevezni %s és létező fájt átírni %s?" msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Fájl nevesése nem sikerült %s

Hiba:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Válassza ki a könyvtárat" @@ -3276,7 +3295,9 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 @@ -3284,7 +3305,9 @@ msgid "Error pasting file" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 @@ -3343,11 +3366,11 @@ msgstr "Csomagnév:" msgid "New module" msgstr "Új modul" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -3455,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Search directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "" @@ -3491,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "" @@ -3511,11 +3534,11 @@ msgstr "" msgid "Exclude pattern" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "reguláris kifejezés" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "" @@ -3595,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Ez a lap automatkusan mutathat tárgyok segítségét zárójel nyításánál. Melyik eszközhöz kapcsoljon." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3631,95 +3654,95 @@ msgstr "Gazdag szöveg nem sikerült ezzel a tárgyjal.
Lássa sima szövegb msgid "No further documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Tárgy" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "Egyszerű szöveges" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "Otthoni" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "Feloldás" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "Zárolás" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Telepítse Sphinx-et gazdag szövegü dokumetációért." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3727,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "Előzmények" @@ -3735,364 +3758,371 @@ msgstr "Előzmények" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "Ez elbujtatja a kezdő üzenetet amikor új konzol nyílik." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Befejezés tipus vállasztása" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Grafikai" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Egyszerű" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "Kiegészítés:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " sor" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Hány sort tároljon a konzol. -1 kikapcsolja \n" +msgstr "" +"Hány sort tároljon a konzol. -1 kikapcsolja \n" "(nem javasolt!)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Automatikusan betölteni pylab/numpy modulokat" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Grafika mutatása a konzolban. Használjon %s hogy a konzolban jelenjen vagy %s külön ablakban." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Csak új konsol nyitással használ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "Inline graficai hátsó" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Ennek a hátsórésznek grafikai kimenetei mutatását vállasztani" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Formátum:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Felbontás:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Csak PNG-vel számít. Alap: 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "hüvelyk" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Sorok:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Teljes fájlt futtatni konzol kezdéskor (mint PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "Auto-hívás" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Hogy IPython automatikusan hívjon bármilyen hívható tárgyat zárójel nélkül is.
Példa: str 43-ból str(43) kelekezik automatikusan." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Intelligens" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Teljes" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "Auto-hívás" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "%s módban, Auto-hívas nem vonatkozik ha a hívható után nincs több. %s módban, minden hívható automatikusan meg van hívva." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Betölteni a Sympy könyvtárt.
Olvassa a dokumentációját." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Hogyan mutatni bemenet és kimenet promptokat" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Alap:
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Alap:
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Indítás" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -4148,15 +4178,15 @@ msgstr "" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4220,139 +4250,143 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Helyszín {} nem írható!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Kernel újraindítása" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Új IPython konzolt nyitni, létező maghoz kapcsolva" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Csatlakozási hiba" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Minden konzolt ehhez a maghoz kapcsolva bezárni?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Nincs IPython konzol a %s futtatására.

Kezdjen újjat és probálja megint." @@ -4428,27 +4462,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Mayavi hátsórészét Qt-re" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4501,7 +4539,8 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Ablak kirendezetet vissza az alapra: ablak helyzet, nagyság változandó.Folytatni?" @@ -4638,9 +4677,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "YPython 2-val nem lehet modult importálni miben nem-ascii betük vannak." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Ezek a modulok nem vannak telepítve:\n" +msgstr "" +"Ezek a modulok nem vannak telepítve:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4659,11 +4700,11 @@ msgstr "" msgid "Provide main application menu management." msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "&Konzolok" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Projectek" @@ -4951,19 +4992,19 @@ msgstr "Betűstílus" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder-t indítani eredeti beállításokkal.Folytatni?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "A Spyder visszaállítása az alapértékekre" @@ -4972,11 +5013,12 @@ msgid "Results" msgstr "Eredmények" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "Profilozó (python profile/cProfile kimenetei) eredményeketide tárolni" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Profilozó" @@ -4984,143 +5026,143 @@ msgstr "Profilozó" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "A profilozó futtatása" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Python fájl választás" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "A program kimenetét mutatni" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Egy szintet felfelé összeomlít" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Egy szintet lefelé terjeszt" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Adat mentése" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Profilozó adatok mentése" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Adatbetöltés" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "Profilozó adatok betöltése összehasonlításhoz" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Összehasonlítás törlése" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Kérjük telepítse" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "python profilozó modulok" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "A profilozó eredmények mentése" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "Profilozó eredmények" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "Script kiválasztása összehasonlításhoz" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "Profilozó kimenete" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Profilozás, kérlek várj..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Adat rendezés, kérem várjon" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "Funkció/Modul" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Teljes idő" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "Hívások" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Fájl:vonal" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "Funkció vagy modul neve" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Idő funkcióban (alfunckiókat beleszámítva)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Helyi idő funckióban (nem alfuncióban)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Teljes hívás száma (rekurzió beleszámítva)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Fájl:vonal ahol megértelmez funkciót" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "rekurzió" @@ -5128,63 +5170,63 @@ msgstr "rekurzió" msgid "Empty project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Törlés nem sikerült{varpath}

Hiba:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" @@ -5216,7 +5258,7 @@ msgstr "" msgid "Project type" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -5348,6 +5390,83 @@ msgstr "" msgid "Run Code Analysis." msgstr "" +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "PYTHONPATH kezelő" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Mozgatás legfelülre" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Mozgatás fel" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Mozgatás le" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Mozgatás legalulra" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "&Projectek" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" @@ -5884,14 +6003,18 @@ msgstr "Átméretez" msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Ezt a vátozót kinyitni lassú lehet\n\n" +msgstr "" +"Ezt a vátozót kinyitni lassú lehet\n" +"\n" "Tovább?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5931,7 +6054,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -5979,7 +6103,7 @@ msgstr "" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "" @@ -5991,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "code" msgstr "kód" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "szöveg" @@ -6027,51 +6151,51 @@ msgstr "" msgid "Skip rows:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Megjegyzések:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "tömb" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "lista" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "Adat-keret" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "táblázat" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Változónév" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "Lépés nem sikerült

Ellenőrízze bejegyzéseket

Hiba:
%s" @@ -6387,15 +6511,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "" @@ -6431,7 +6555,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Futtatás külső ablakban nem sikerült" @@ -6520,7 +6648,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6533,7 +6662,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6685,15 +6815,20 @@ msgstr "" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Egyszerű szöveg" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "" @@ -6745,62 +6880,56 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Nagybetűérzékeny" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Egész szavak" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" msgstr "Csere ezzel:" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +msgid "Replace next occurrence" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Vonal vagy kivállasztást nagy betükre" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "" @@ -6865,7 +6994,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in" msgstr "" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Spyder frissítések" @@ -6889,74 +7018,6 @@ msgstr "" msgid "Expand section" msgstr "" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Mozgatás legfelülre" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Mozgatás fel" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Mozgatás le" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Mozgatás legalulra" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "" @@ -7113,3 +7174,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download the installer." msgstr "" +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Nagybetűérzékeny" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Egész szavak" diff --git a/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po index 0ba3900e270..7d9c50ad918 100644 --- a/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: ja\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: ja_JP\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "メイン ウィジェットのコーナーツールバー" msgid "Options menu" msgstr "オプションメニュー" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Dockから外す" msgid "Undock the pane" msgstr "ペインをDockから外す" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "ペインを現在の位置に固定する" msgid "More" msgstr "さらに表示" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "通信ソケット作成中にエラーが発生しました。cmd.exeから以下のコマンドを管理者権限で実行し、コンピュータを再起動して下さい:

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "互換性チェック" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "読み込み中 {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Spyderへようこそ!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "サードパーティプラグインをロードしています..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "ファイル切り替え..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "フィルを高速で切り替え" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "シンボルファインダー..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "ファイル内の高速シンボル検索" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "やり直す" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "全て選択" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "PYTHONPATHマネージャ" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "メインウインドウを設定中..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "実行" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "プラットフォーム %s では外部システムターミナルの実行はサポートされていません。" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "{fpath} をSpyderのプロジェクトとして開くには、spyder -p \"{fname}\"を使用してください。" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "初期化中..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "前回実行したSpyderを終了できませんでした。\n" +msgstr "" +"前回実行したSpyderを終了できませんでした。\n" "再起動を終了します。" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "デフォルト設定を適用できませんでした。\n" +msgstr "" +"デフォルト設定を適用できませんでした。\n" "再起動を終了します。" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "再起動できませんでした。\n" +msgstr "" +"再起動できませんでした。\n" "オペレーションを終了します。" #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,16 +231,20 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "ショートカットコンテキストは'_'またはプラグイン`CONF_SECTION`と一致する必要があります!" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" -msgstr "Spyderの設定オプションの読み込み中にエラーが発生しました。 Spyderを起動するためにはそれらをリセットする必要があります。\n\n" +msgstr "" +"Spyderの設定オプションの読み込み中にエラーが発生しました。 Spyderを起動するためにはそれらをリセットする必要があります。\n" +"\n" "続行しますか?" #: spyder/config/manager.py:705 msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "Spyder設定ファイルをリセットしました!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Pythonファイル" @@ -525,7 +532,7 @@ msgstr "IPythonコンソールでの記号数学" msgid "Main interface" msgstr "メインインターフェイス" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "新しいスキームを作成" msgid "Delete scheme" msgstr "スキームを削除" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "デフォルト設定へ戻す" @@ -577,11 +584,11 @@ msgstr "プレーンテキスト" msgid "Rich text" msgstr "リッチテキスト" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -714,16 +721,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "自動スケーリングが動作しない場合、高DPIディスプレイ用にこの設定を適用する" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "他のスクリーンの値をセミコロン';'で区切って入力して下さい。\n" +msgstr "" +"他のスクリーンの値をセミコロン';'で区切って入力して下さい。\n" "浮動小数点数も可" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "インターフェイス" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "詳細設定" @@ -735,127 +744,127 @@ msgstr "申し訳ありませんが1.0未満のスケールファクターはセ msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "申し訳ありません。言語を設定中に以下のエラーが発生しました:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyderドキュメント" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "チュートリアルビデオ" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "トラブルシュート..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "問題をレポート..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "依存性..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "更新をチェック..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyderサポート..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "%s について..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "レジストリ内のユーザー環境変数を表示・編集する" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "現在の(すべてのセッションで使われる)ユーザー環境変数を表示する " -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "現在のユーザー環境変数..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "再起動 (&R)" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "デバッグモードで再起動(&R)" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "デバッグモードで再起動" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "デバッグログ" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "新しいスパイダーのバージョン" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "起動時に更新をチェック" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "Spyder {} が利用可能です! ( {} があります)

" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "詳細については、 インストールガイド を参照してください。" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "重要: SpyderはAnacondaでインストールされています。アップデートに pip使わないでください。pipでアップデートした場合Spyder環境が壊れることがあります。

代わりに以下のコマンドをターミナルで実行してください:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "自動的にダウンロードしてインストールしますか?

" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyderは最新の状態です。" -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "依存パッケージが見つかりません!

%s
このメッセージ表示を避けるにはこれらのパッケージをインストールしてください。

: Spyderは依存関係を満足させなくても動作しますが、円滑な動作のためには依存関係を解決することが 強く 推奨されます。

これらの依存パッケージがインストールされていない場合不具合が発生する可能性があります。新しい問題を報告する前には、発生した不具合が依存性の欠如によるものではないことを確認してください。" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "質問" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "どのデバッグモードでSpyderを再起動しますか?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "冗長" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "最小限" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "次回以降表示しない。" -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "すぐに再起動" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "無視" @@ -923,35 +932,35 @@ msgstr "新しいSpyderのバージョンをを確認中" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "Spyderの更新がキャンセルされました" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "ダウンロード中" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "Spyderの更新をダウンロードしています
" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "OK" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "本当にSpyder更新プログラムのインストールをキャンセルしますか?" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "Spyderを最新バージョンにアップデートしますか?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "インストールを続行しますか?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "Spyderアップデート" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "閉じた後" @@ -960,12 +969,14 @@ msgid "Application update status" msgstr "アプリケーションの更新状況" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." -msgstr "更新プログラムのインストールはバックグラウンドで実行されます。\n" +msgstr "" +"更新プログラムのインストールはバックグラウンドで実行されます。\n" "再度インストールダイアログを表示する場合はここをクリックして下さい。" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "ファイル" msgid "Line" msgstr "行" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "全てのファイルのブレークポイントをクリア" @@ -1034,7 +1045,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "入力が以下の文字数を超えたら自動的に補完を表示する:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "デフォルトは3です" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1042,22 +1054,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "コードスニペットを有効化" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "自動補完を表示するまでのキーボードアイドル時間 (ms):" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "デフォルトは300ミリ秒です" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "補完の詳細を表示するまでのキーボードアイドル時間 (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "デフォルトは500ミリ秒です" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "補完" @@ -1150,15 +1154,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "到達できません" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Kiteインストーラーはバックグラウンドで実行されます。\n" +msgstr "" +"Kiteインストーラーはバックグラウンドで実行されます。\n" "再度インストールダイアログを表示する場合はここをクリックして下さい" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "インストールダイアログを再表示するには\n" +msgstr "" +"インストールダイアログを再表示するには\n" "ここをクリックして下さい" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1378,10 +1386,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "定義への移動を有効化" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "このオプションを有効にした場合、オブジェクト名の上で\n" +msgstr "" +"このオプションを有効にした場合、オブジェクト名の上で\n" "{}キーを押すと するとオブジェクトの定義へ\n" "(定義が解決できていれば) 移動する。" @@ -1389,7 +1399,7 @@ msgstr "このオプションを有効にした場合、オブジェクト名の msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "定義へジャンプする時にimportを追跡する" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "コールチップを表示" @@ -1398,10 +1408,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "ホバーヒントを有効化" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "有効化した場合、オブジェクト名の上ににマウスポインタを置くと\n" +msgstr "" +"有効化した場合、オブジェクト名の上ににマウスポインタを置くと\n" "オブジェクトのシグネチャーかdocstring、\n" "あるいはその両方を表示する (存在すれば)。" @@ -1421,7 +1433,7 @@ msgstr "Spyderはエディタ内で、コードの構文のエラーや潜在的 msgid "Enable basic linting" msgstr "基本的な静的解析を有効化" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "エラーと警告を下線で強調" @@ -1606,9 +1618,11 @@ msgid "down" msgstr "下" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "補完、静的解析、コードの\n" +msgstr "" +"補完、静的解析、コードの\n" "折りたたみ及びシンボルの状態。" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1755,7 +1769,7 @@ msgstr "記述" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "環境設定で既定の環境を変更..." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "内部コンソール" @@ -1775,7 +1789,7 @@ msgstr "クラッシュに関する追加情報を提供してください。" msgid "Help..." msgstr "ヘルプ..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1816,96 +1830,104 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "\"raw_input\"や\"input\"コマンドを使うには、Spyder実行時に端末でマルチスレッドオプション (--multithread) を付与して下さい" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" -msgstr "Spyder 内部コンソール\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Spyder 内部コンソール\n" +"\n" "このコンソールは下記コマンド\n" " spy.app, spy.window, dir (spy)\n" "により、アプリケーション内部エラーの報告と\n" -"Spyder内部検査のために使われます。\n\n" -"ユーザーのpythonコードを実行するために使わないでください。\n\n" +"Spyder内部検査のために使われます。\n" +"\n" +"ユーザーのpythonコードを実行するために使わないでください。\n" +"\n" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "終了 (&Q)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "実行 (&R)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "Pythonファイルを実行" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "環境変数.." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "(現在のセッションのため) 環境変数を表示・編集する" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "sys.pathの中身を表示..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr " sys.pathを読み取り専用で表示" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "バッファー..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "最大行数を設定" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "外部エディタのパス..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "外部エディタ実行パスを設定" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "行を折り返す" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "自動コード補完" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "内部コンソール設定" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "Pythonファイルを実行" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "バッファー" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "最大行数" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "外部エディタ" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "外部エディタ実行パス:" @@ -1917,7 +1939,7 @@ msgstr "ヒストリログを保存..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "現在のヒストリログ (全ての入出力) をテキストファイルに保存" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1949,23 +1971,23 @@ msgstr "シェルの中身をクリア (clsコマンド)" msgid "Show tab bar" msgstr "タブバーを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "クラス・関数セレクターを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "インデントガイドを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "コードの折りたたみを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "行番号を表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "空白スペースを表示" @@ -1977,7 +1999,7 @@ msgstr "現在行を強調" msgid "Highlight current cell" msgstr "現在cellを強調" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "最後までスクロール" @@ -2010,12 +2032,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "常にインデントにタブを使う" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "これを有効にすると、タブキーを押すとカーソルが\n" +msgstr "" +"これを有効にすると、タブキーを押すとカーソルが\n" "行頭になくても常にインデントされる。\n" "(このオプションを有効化した場合、コード補完\n" "のトリガーは別のショートカット\n" @@ -2026,10 +2050,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "編集された行の行末空白を自動的に削除する" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "有効化されている場合、変更が加えられた行の\n" +msgstr "" +"有効化されている場合、変更が加えられた行の\n" "行末の空白は終了時に削除されます。\n" "無効化されている場合、Spyderによって追加された空白のみが削除されます。" @@ -2177,27 +2203,27 @@ msgstr "自動的に修正し、警告をメッセージボックスで表示す msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "保存時に行末文字を次の文字に変換する:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "ソースコード" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "コードを実行" @@ -2205,493 +2231,495 @@ msgstr "コードを実行" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "保存時に自動フォーマットする オプションが有効化されているため、このオプションは無効になります。" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "新規ファイル (&N)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "新規ファイル" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "最後に閉じたファイルを開く (&O)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "最後に閉じたファイルを開く" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "ファイルを開く" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "復帰(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "ディスクからファイルを復帰" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "ファイルを保存" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "全て保存(&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "すべてのファイルを保存" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "形式を指定して保存(&A)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "現在のファイルを形式を指定して保存..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "形式を指定して保存..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "現在のファイルを形式を指定して保存..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "プレビューを表示..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "印刷(&P)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "現在のファイルを印刷..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "現在のファイルを閉じる" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "すべて閉じる(&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "開いているファイルを全て閉じる" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "テキストを検索(&F)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "次を検索(&N)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "前を検索(&F)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "テキストを置換(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "ブレークポイントのセット/クリア" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "条件付きブレークポイントをセット/編集" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "デバッグ (&D)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "ファイルをデバッグ開始" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Step" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "現在行を実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "次のブレークポイントまで実行を続ける" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Step Into" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "現在行のメソッド/関数までStep inする" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Step Return" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "現在行のメソッド/関数までRunする" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "デバッグを停止" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "実行 (&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "ファイルを実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "ファイルごとの設定(&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "設定の実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "最後のスクリプトを再度実行する(&L)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "最後のファイルを再度実行する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "選択範囲あるいは現在のカーソル行を実行(&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "選択範囲あるいは現在行を実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "現在の行まで実行(&T)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "現在の行まで実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "現在の行から実行(&F)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "現在の行から実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr " cellを実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "現在のcellを実行する\n" +msgstr "" +"現在のcellを実行する\n" "[新規セルの作成は #%% を使う]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr " cellを実行して進む" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "現在のcellを実行し次のcellへ " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "cellをデバッグ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "現在のcellをデバッグ(Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "最後のcellを再度実行する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "最後のcellを再度実行する " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "TODOリストを表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "コメントリスト(TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???) の表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "警告/エラー リストを表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "コード分析の 警告/エラー を表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "前の 警告/表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "前のコード分析 警告/エラー へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "次の 警告/エラー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "次のコード分析 警告/エラー へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "最後に編集した箇所" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "最後に編集した箇所へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "前のカーソル位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "前のカーソル位置へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "次のカーソル位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "次のカーソル位置へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "コメント解除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲をコメントアウト" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "ブロックコメントを追加(&B)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "ブロックコメントを現在行あるいは選択範囲の周りに追加" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "ブロックコメントを削除(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲の周りのブロックコメントを削除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "インデント" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲をインデント" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "インデント解除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲をインデント解除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "大文字に変更する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "選択範囲あるいは現在行を大文字化" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "小文字に変更する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "選択範囲あるいは現在行を小文字化" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "改行コードを変換する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "無駄な後続スペースを削除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "ファイルをフォーマットするか、 {0} で選択" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "コードスタイルの警告を表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "docstringのスタイル警告を表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "インデントを修正" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "タブ文字を空白に置換" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "行へ移動..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "コンソールの作業ディレクトリをセット" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "コンソール (とファイルエクスプローラー) の作業ディレクトリを現在のスクリプトのディレクトリにセット" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "「最近使用したファイル」の最大履歴数..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "最近使用したファイルのリストをクリア" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "このリストをクリア" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "次のファイルへ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "前のファイルへ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "最近使用したファイル(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "ファイルツールバー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "実行ツールバー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "デバッグツールバー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "ファイル (&A)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "検索 (&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "ソース (&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Spyderエディタ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "これは一時的なスクリプトファイルです。" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "タイトル無し" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "「最近使用したファイル」の最大履歴数" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "印刷中..." @@ -2755,187 +2783,195 @@ msgstr "エラーメッセージ:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "このセッションで以後の自動保存エラーを隠す" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "ファイルを開くためにクリック" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "クリックしてeメールを送る" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "クリックしてURLを開く" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "クリックして開く" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "コード分析" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "To do" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "削除エラー" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr " notebookからoutputを削除できませんでした。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +" notebookからoutputを削除できませんでした。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "変換エラー" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr " notebookが変換できませんでした。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +" notebookが変換できませんでした。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "全ての出力をクリア" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "Pythonファイルへ変換" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "定義へ移動" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "現在のオブジェクトを調査する" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "ズームイン" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "ズームアウト" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "ズームリセット" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "docstringを生成" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "情報" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "このファイルがローカルレポジトリの一部ではないか、リモートのupstream/originが定義されていないかのどちらかです!" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "ファイル中のシンボル検索..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "パスをクリップボードにコピー" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "全体を右側へ閉じる" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "他を閉じる" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "タブをアルファベット順にソート" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Finderで表示" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "外部ファイルエクスプローラーで表示" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "xdg-utils パッケージがシステム上で使用できないため、スパイダーはこのファイルを外部ファイルエクスプローラに表示できません。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "一時ファイル" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "新しいウインドウ" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "新しいエディタウインドウを作成する" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "縦に分割する" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "このエディタウインドウを縦に分割する" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "横に分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "このエディタウインドウを横に分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "このパネルを閉じる" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "ウインドウを閉じる" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s は変更されています。
保存しますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "エラーを保存" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "ファイル '%s' を保存できません

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s は利用できません (このファイルはSpyder外で削除、移動あるいは名前変更されています)。
閉じますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s はSpyderの外で変更されています。
変更を破棄して再読込しますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "%s へのすべての変更は失われます。
ファイルをディスクから復帰させますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "%s をロードしています..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s は複数種の改行コードを含んでいます。
Spyderは自動的に修正します。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "このウインドウを閉じる" @@ -3004,9 +3040,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "自動保存データから復旧" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "自動保存ファイルを発見しました。どうしますか?\n\n" +msgstr "" +"自動保存ファイルを発見しました。どうしますか?\n" +"\n" "自動保存ファイルの移動、削除あるいは復旧を行わなければ、このダイアログは次回スタートアップ時に再度表示されます。" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3241,7 +3281,7 @@ msgstr "本当に %s を削除しますか?" msgid "delete" msgstr "削除" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "プロジェクトエクスプローラー" @@ -3273,7 +3313,7 @@ msgstr "本当に %s をリネームし、既存ファイル %s msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "ファイル %s をリネームできません

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリを選択" @@ -3302,16 +3342,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "ファイル/フォルダコピーのエラー" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "この種類のファイル/フォルダはコピーできません。エラー:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"この種類のファイル/フォルダはコピーできません。エラー:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "ファイル貼付けエラー" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "サポートされていないコピー操作です。エラー:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"サポートされていないコピー操作です。エラー:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3369,11 +3417,11 @@ msgstr "パッケージ名:" msgid "New module" msgstr "新規モジュール" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "前" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "次" @@ -3481,7 +3529,7 @@ msgstr "複数のファイルからテキストを検索" msgid "Search directory" msgstr "ディレクトリを検索" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "現在の作業ディレクトリ" @@ -3517,7 +3565,7 @@ msgstr "他のディレクトリをクリア" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "本当にディレクトリリストをクリアしますか?" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "正規表現エラー" @@ -3537,11 +3585,11 @@ msgstr "除外:" msgid "Exclude pattern" msgstr "除外パターン" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "正規表現を使う" @@ -3621,7 +3669,7 @@ msgstr "自動表示" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "以下のペインでは左側括弧が入力されると、そのオブジェクトのヘルプ情報を自動的に表示することができます。この機能を有効にする場合選択して下さい。" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "IPythonコンソール" @@ -3657,95 +3705,95 @@ msgstr "このオブジェクトに対してリッチテキストのヘルプを msgid "No further documentation available" msgstr "これ以上のドキュメントはありません" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "利用可能なドキュメントはありません" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "自動インポート" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "ソースを表示" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "リッチテキスト" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "プレーンテキスト" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "ロック/ロック解除" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "アンロック" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "以下のエラーは Sphinx %s を呼んだ時に発生しました。
Sphinxのバージョンが合っていないか文字列のデコードに失敗しました。

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "ドキュメントの取得" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "エディタあるいはコンソールでは、オブジェクトの前で%sを押してヘルプを参照することができます。%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "エディタでは%sを、コンソールでは%sをオブジェクトの前で押すことでヘルプが参照できます。%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "オブジェクトの隣に左括弧を書いた後、ヘルプを自動的に表示することもできます。この機能は%sで有効化されます。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "設定 > ヘルプ" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "使用法" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Spyderは初めてですか? 読んでください" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "チュートリアル" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "ドキュメントをリッチテキストで表示するためにSphinxをインストールした方が良いでしょう。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "ソースコードが利用できません。" @@ -3753,7 +3801,7 @@ msgstr "ソースコードが利用できません。" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "最後のエントリーまで自動的にスクロール" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "ヒストリ" @@ -3761,375 +3809,387 @@ msgstr "ヒストリ" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "IPythonコンソールのコマンド履歴を提供" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "初期バナーの表示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "このオプションによりコンソールを開いた時に表示される\n" +msgstr "" +"このオプションによりコンソールを開いた時に表示される\n" "一番上のメッセージを隠すことができます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "閉じる前に確認する" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "全てのユーザー定義変数を削除する前に確認する" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "このオプションによりSpyderから名前空間をリセットするときの\n" +msgstr "" +"このオプションによりSpyderから名前空間をリセットするときの\n" "警告メッセージを隠すことができます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "実行時間を表示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "再起動前に確認メッセージを出す" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "このオプションによりカーネル再起動時の\n" +msgstr "" +"このオプションによりカーネル再起動時の\n" "警告メッセージを隠すことができます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "補完タイプ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "どのタイプの補完を使うか選択" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "グラフィックス" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "プレーンテキスト" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "ターミナル" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "補完:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " 行" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "バッファー: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "コンソール内で表示するテキストの最大行数を設定。\n" +msgstr "" +"コンソール内で表示するテキストの最大行数を設定。\n" "-1 を設定すると無効になります\n" "(非推奨です!)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "画像のサポート (Matplotlib)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "サポートを有効化" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Pylab, NumPyモジュールを自動的にロード" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "プロットコマンドをインポートすることなしに画像サポートを\n" +msgstr "" +"プロットコマンドをインポートすることなしに画像サポートを\n" "有効にします。Matplotlib以外のプロットライブラリを利用\n" "している場合や、SpyderでGUIを開発している場合、\n" "有用です。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "インライン" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "グラフィックスのバックエンド" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "コンソール内でどのように画像を表示するか選んでください。よくわからなければ、コンソール内で画像を表示したい場合 %s を選び、別ウィンドウで (ズーム、パン等) 操作したい場合は %s を選んでください。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "バックエンド:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "このオプションは次回コンソールを開いた時に適用されます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "インラインプロットのバックエンド" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "バックエンドで生成された画像をどのように描画するか選択します" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "フォーマット:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "解像度:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "PNGフォーマットの場合のみ使われます。デフォルトは72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "幅:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "インチ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "デフォルトは6です" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "高さ:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "デフォルトは4です" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "インラインプロットのためにタイトなレイアウトを使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "matplotlibを使ってインラインプロット\n" +msgstr "" +"matplotlibを使ってインラインプロット\n" "するためにbbox_inchesに\"tight\"を設定します。\n" "これが有効化された場合、インライン表示された画像と\n" "savefigによって作成された画像の間に食い違いが\n" "出る場合があります。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "コンソールを開始した時にコードを実行できます。それぞれをセミコロンと空白で区切ってください。例:
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "行:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "ファイルを実行" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "行の一部だけではなく (PYTHONSTARTUPファイルと同様) ファイル全体をスタート時に実行できます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "以下のファイルを使う:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "デバッグ中にコードを実行" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "デバッグ中に、新しいプロンプトごとに数行のコードを実行できます。 セミコロンとスペースで区切って入力してください。例:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "デバッグ中にエディタがファイルを閉じないようにする" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "このオプションは、デバッグ中にユーザーがファイルを閉じることを防ぎます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "ブレークポイントのないファイルの最初の行でデバッグを停止" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "このオプションは、ブレークポイントが存在しないファイルの最初の行で、デバッガーを停止するかどうかを決めます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "デバッギング時にPythonライブラリを無視" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "このオプションは、デバッガがデバッグ中にシステムライブラリを無視するかを決めます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "デバッグ中のプロセス実行イベント" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "このオプションは、デバッガが各プロンプトの後に「イベントの実行」を処理するかを決めます(matplotlib 'show' コマンドなど)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Pdb コマンドに感嘆符の接頭辞を使用" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "このオプションは、Pdb コマンドに感嘆符プレフィクスを付けるかを決めます。これはPdb コマンドを Python コードと区別するために役立ちます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Jediモジュールによる補完" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "IPythonコンソールでjediベースのタブ補完を有効化する;貪欲 (greedy) な補完と類似しているがコードの評価はしません。
警告: サイズの大きいデータフレームを扱っている場合コンソールの処理速度が低下することがあります!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "IPythonコンソールでJediモジュールによる補完を使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "警告: 巨大なデータフレームを扱う場合、コンソールの速度が低下します!
これは入れ子になったリストの補完などによって発生します。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "積極的(greedy)な補完" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "リスト要素や関数呼び出し結果等でTab補完を有効化する。 この場合結果等を変数に割り当てずにTab 補完を有効にする。
例えば li[0].<Tab>ins.meth().<Tab> のように補完できる、
警告:バグにより、IPythonのgreedy補完ではいくつかの補完に対して<Space> が必要となる。例:np.sin(<Space>np.<Tab> は正しく動作するが、np.sin(np.<Tab> は動作しない。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "IPythonコンソールで貪欲な補完 (greedy completion) を使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "Autocall" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Autocallを使うと括弧を省略している場合でも、呼び出し可能なオブジェクトを自動的に呼ぶことができます。
例えば、str 43 と入力すると自動的に str(43) となります。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Full" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "オフ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "Autocall: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "%s モードでは、 呼び出し可能オブジェクトに引数がない場合Autocallは適用されません。 %s モードでは、(引数がない場合でも) 全ての呼び出し可能オブジェクトが自動的に呼ばれます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "記号数学" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "記号演算をコンソール内で実行し (例:積分、微分、ベクトル演算等)、整えられた印刷可能スタイルで出力します(要Sympyモジュール)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "記号演算を使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "このオプションはSympyライブラリをロードします。
Sympyドキュメントを参照し、使用方法を学んでください。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "プロンプト" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "プロンプトの入力と出力のコンソール内での表示を変更する。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "入力プロンプト:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "デフォルトは
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "出力プロンプト:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "デフォルトは
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "ウインドウの調整" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "サブプロセスモジュールによって生成されるコマンドライン出力ウインドウを隠す。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "グラフィックス" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "スタートアップ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "デバッガ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "IPythonコンソール" @@ -4185,15 +4245,16 @@ msgstr "カーネルを開始中にエラーが発生しました:%s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
カーネルを再起動しています...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +#, fuzzy +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "Python環境 (インタープリターのインストール先
    {0}
) に spyder-kernels モジュールが存在しない、あるいは正しいバージョンがインストールされていません ({1}) 。このモジュールがない場合Spyderでコンソールを開くことができません。

(必要なら) 環境をアクティブにし、システムターミナルで以下のコマンドを実行することでインストールできます:
    {2}
あるいは
    {3}
" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "図表はデフォルトではプロットペイン内に描画されます。コンソール内にインラインプロットさせる場合はプロットペインオプションの \"インラインプロットをミュートする\" チェックを外して下さい。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "既存のカーネルに接続" @@ -4257,139 +4318,147 @@ msgstr "カーネル接続設定ファイルを選択" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "SSHキーファイルを選択" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "IPythonコンソール作成に必要なディレクトリ{}が書き込み不可になっています。書き込み可能に変更して下さい。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Q を押してページャーを終了" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "新規コンソール (デフォルト設定)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "カーネルの再起動" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "全ての変数を削除" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "カーネルに割り込む" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "既存カーネルに接続された新規IPythonコンソールを開く" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "タブをリネーム" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "環境変数を表示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "sys.pathの中身を表示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "ラインやブロックをクリアする" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "コンソールをクリアする" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "配列テーブルを入力" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "配列をインラインで入力" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "特別なコンソール" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "新規Pylabコンソール (データプロット)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "新規SymPyコンソール (symbolic math)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "新規Cythonコンソール (PythonのC言語拡張)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "カーネル名前空間からすべての変数を削除" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "IPythonドキュメント" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "IPythonの紹介" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "クイックリファレンス" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "コンソールヘルプ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%sに接続できませんでした" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "カーネル接続ファイルをロードする時にエラーが発生しました。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"カーネル接続ファイルをロードする時にエラーが発生しました。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "sshトンネルを開けませんでした。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"sshトンネルを開けませんでした。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "本当にこのコンソールを閉じますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "同じカーネルに接続している他の全てのコンソールを閉じますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "エラー:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "デバッグモードのため、現在のファイルを閉じることができません。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "{}を実行するためのIPythonコンソールは現在使用できません。

新規IPythonコンソールを開き、再度試行して下さい。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "現在%s実行可能なIPythonコンソールがありません。.

新規に開いて再試行してください。" @@ -4465,27 +4534,31 @@ msgstr "現在のコンソールに適用してカーネルを再起動" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "既存の全コンソールに適用し、全てのカーネルを再起動" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "全てのユーザー定義変数は削除されます。本当に実行しますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

全ての変数を削除しています…
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "MayaviのバックエンドをQtに変更しています" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "カーネル停止しました。再起動中" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "カーネル再起動中" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "インストーラ由来ではないモジュールを使用しようとしているようです。これを行う方法については、ドキュメントの FAQ をご覧下さい。" @@ -4538,9 +4611,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "レイアウト {0} は上書きされます。続行しますか?" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "ウインドウレイアウトはデフォルト状態にリセットされます:ウインドウ位置、サイズ及びドックウィジェットが影響されます。\n" +msgstr "" +"ウインドウレイアウトはデフォルト状態にリセットされます:ウインドウ位置、サイズ及びドックウィジェットが影響されます。\n" "続行しますか?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4676,9 +4751,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Python2で動作しています。この環境では非アスキー文字を含むモジュールをインポートできません。" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "以下のモジュールがコンピュータにインストールされていません:\n" +msgstr "" +"以下のモジュールがコンピュータにインストールされていません:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4697,11 +4774,11 @@ msgstr "メインメニュー" msgid "Provide main application menu management." msgstr "メインアプリケーションメニュー管理を提供" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "コンソール (&O)" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "プロジェクト (&P)" @@ -4989,19 +5066,19 @@ msgstr "フォントスタイル" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "変更した設定を反映させるには再起動が必要です。

今すぐ再起動しますか?" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "このプラグインはSpyder設定ページへのアクセスを提供します" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyderを再起動して設定をデフォルトに戻します:

続行しますか?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Spyderをデフォルト設定へ戻す" @@ -5010,12 +5087,14 @@ msgid "Results" msgstr "結果" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "プロファイラプラグインの結果 (Python profile/cProfile出力)\n" +msgstr "" +"プロファイラプラグインの結果 (Python profile/cProfile出力)\n" "はこちらに保存されます:" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "プロファイラ" @@ -5023,143 +5102,143 @@ msgstr "プロファイラ" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "スクリプトをプロファイルし、ボトルネックを見つける" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "プロファイラの実行" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Pythonファイルを選択" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "出力" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "プログラムの出力を表示" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "折りたたむ" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "1つ上のレベルに折りたたむ" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "展開する" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "1つ下のレベルに展開" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "データを保存" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "プロファイリングデータを保存" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "データをロード" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "比較のためのプロファイリングデータをロード" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "比較をクリア" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "インストールしてください" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "Pythonプロファイラモジュール" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "プロファイラの結果を保存" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "プロファイラ結果" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "比較するスクリプトを選択" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "プロファイラ出力" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "プロファイリング中、暫くお待ち下さい..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "プロセスを開始できませんでした" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "データをソートしています、お待ち下さい..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "関数/モジュール" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "合計時間" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "差分" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "コール" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "ローカル時間" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "ファイル:行" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "プロファイラの出力結果を読み込む時にエラーが発生しました。エラーは

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "関数あるいはモジュール名" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "関数内での時間 (サブ関数を含む)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "関数内でのローカル時間(サブ関数を含まない)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "合計コール回数 (再帰呼出しを含む)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "関数の定義されている ファイル:行" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "再帰" @@ -5167,63 +5246,63 @@ msgstr "再帰" msgid "Empty project" msgstr "空のプロジェクト" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "スパイダープロジェクトを作成し、そのファイルを管理" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "新規プロジェクト..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "プロジェクトを開く..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "プロジェクトを閉じる" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "プロジェクトを削除する" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "「最近使用したプロジェクト」の最大履歴数..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "最近開いたプロジェクト" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} は登録されたスパイダープロジェクトタイプではありません!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "プロジェクトを開く" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s はSpyderプロジェクトではありません!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "本当に{filename}を削除しますか?

注: ファイルはプロジェクトからは削除されますが、ディスク上からは削除されません。" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "{varpath}を削除できません。

エラーメッセージ:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "「最近使用したプロジェクト」の最大履歴数.." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} はもはやSpyderプロジェクトではありません!現在のアクティブプロジェクトであるため自動的に閉じられます。" @@ -5255,7 +5334,7 @@ msgstr "位置" msgid "Project type" msgstr "プロジェクトタイプ" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -5387,6 +5466,85 @@ msgstr "コード解析出力" msgid "Run Code Analysis." msgstr "コード分析を実行." +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "PYTHONPATHマネージャ" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +#, fuzzy +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "以下に示すパスは、Pythonモジュールを検索するための追加の場所として、IPythonコンソールと言語サーバに渡されます。

システムの環境変数 PYTHONPATH 内の任意のパスをここにインポートすることができます。" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "一番上へ移動" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "上へ移動" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "下へ移動" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "一番下へ移動" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "パスを追加" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "パスを削除" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "PYTHONPATH 環境変数へエクスポート" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "プロジェクト名" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +#, fuzzy +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "Spyderのパスリストをユーザーの PYTHONPATH 環境変数にエクスポートします。 これによってsys.pathを変更せずにPythonモジュールをSpyder外で実行することができます。

Spyderのパスリストを追加する前にPYTHONPATHの内容をクリアしますか?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "このディレクトリはすでにリストに含まれています。
リストの先頭へ移動させますか?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "このディレクトリはパスには加えられません!

別のPythonインタープリターを設定したい場合は設定 > メインインタープリターを編集してください。" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "本当に選択したパスを削除しますか?" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "以下はファイル実行時のデフォルトオプション設定です。これらのオプションは実行メニューのファイルごとの設定エントリで上書きされます。" @@ -5923,14 +6081,18 @@ msgstr "リサイズ" msgid "Background color" msgstr "背景色" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "保存して閉じる" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "この変数を開くには時間がかかる場合があります\n\n" +msgstr "" +"この変数を開くには時間がかかる場合があります\n" +"\n" "続行しますか?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5970,9 +6132,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyderはコンソールから変数の値を読み取ることができませんでした。

エラーメッセージ:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "実行中にエラーが発生したため\n" +msgstr "" +"実行中にエラーが発生したため\n" "値を表示することが出来ません" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:621 @@ -6019,7 +6183,7 @@ msgstr "フォーマット ({}) が不正です" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "フォーマット ({}) は'%'で開始する必要があります" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "形式を指定してインポート" @@ -6031,7 +6195,7 @@ msgstr "データ" msgid "code" msgstr "コード" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "テキスト" @@ -6067,51 +6231,51 @@ msgstr "追加オプション" msgid "Skip rows:" msgstr "行を飛ばす:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "コメント:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "転置" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "配列" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "リスト" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "データフレーム" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "インポートウィザード" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Rawテキスト" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "variable_name" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "テーブル" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "変数名" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "完了" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "次のステップを実行できません

入力をチェックしてください。

エラーメッセージ:
%s" @@ -6427,15 +6591,15 @@ msgstr "現在のコンソールの作業ディレクトリ" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "新規コンソールを開いた時の作業ディレクトリは設定されたパスによって決定されます" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "作業ディレクトリを表示" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "親ディレクトリへ移動" @@ -6471,7 +6635,11 @@ msgstr "Windows レジストリ内のユーザ環境変数" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "変更を受諾すると Windowsレジストリ内の現在のユーザー環境変数が直接修正されます。 各自のリスクで注意深く使用すること。

変更が効果を及ぼすにはこのアプリケーションの親プロセスを再起動する必要があります。(Windowsショートカットから実行している場合単にspyderを再起動すれば良い。そうでなければ例えばPython(x,y) HomeのようにSpyderを実行しているアプリケーションを全て再起動する)" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "このファイルを外部ターミナルで実行できませんでした" @@ -6560,7 +6728,8 @@ msgid "Legal" msgstr "法的情報" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6570,7 +6739,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 配列/行列 ヘルパー
\n" " 以下の形式で入力 Matlab形式 : [1 2;3 4]
\n" " あるいはSpyder構文 : 1 2;3 4\n" @@ -6582,7 +6752,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6592,7 +6763,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 配列/行列 ヘルパー
\n" " テーブルに配列を入力してください。
\n" " cell間の移動にはタブを使います。\n" @@ -6743,15 +6915,20 @@ msgstr "クリップボードを空にする" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "クリップボードからインポートするものはありません。" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "検索テキスト" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "入力を検証するにはエンターキーを押してください" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "この入力は不正です" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "パスを検証するにはエンターキーを押してください" @@ -6803,62 +6980,58 @@ msgstr "ペインを別の場所にドラッグアンドドロップ" msgid "Lock pane" msgstr "ペインをロック" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "一致なし" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "検索文字列" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "テキストを置換" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "前を検索" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "次を検索" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "大文字/小文字を区別" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "検索時に大文字と小文字を区別する" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "単語全体" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "以下で置換:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "テキストを置換" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "置換文字列" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "テキストを置換" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "選択中" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "現在行あるいは選択範囲をインデント" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "全て" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "の" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "一致" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "一致なし" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "不正な認証情報" @@ -6923,7 +7096,7 @@ msgstr "トークンへアクセス" msgid "Sign in" msgstr "サインイン" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Spyderアップデート" @@ -6947,74 +7120,6 @@ msgstr "セクションを折りたたむ" msgid "Expand section" msgstr "セクションを展開する" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "以下に示すパスは、Pythonモジュールを検索するための追加の場所として、IPythonコンソールと言語サーバに渡されます。

システムの環境変数 PYTHONPATH 内の任意のパスをここにインポートすることができます。" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "一番上へ移動" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "上へ移動" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "下へ移動" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "一番下へ移動" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "パスを追加" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "パスを削除" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "インポート" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "PYTHONPATH 環境変数からインポート" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "エクスポート" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "PYTHONPATH 環境変数へエクスポート" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "PYTHONPATH が空なので、ここでは何もインポートされません。" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "Spyderのパスリストをユーザーの PYTHONPATH 環境変数にエクスポートします。 これによってsys.pathを変更せずにPythonモジュールをSpyder外で実行することができます。

Spyderのパスリストを追加する前にPYTHONPATHの内容をクリアしますか?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "このディレクトリはすでにリストに含まれています。
リストの先頭へ移動させますか?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "このディレクトリはパスには加えられません!

別のPythonインタープリターを設定したい場合は設定 > メインインタープリターを編集してください。" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "本当に選択したパスを削除しますか?" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "Issueレポーター" @@ -7171,3 +7276,41 @@ msgstr "インストーラ情報が取得できません。" msgid "Unable to download the installer." msgstr "インストーラーがダウンロードできません。" +#~ msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" +#~ msgstr "自動補完を表示するまでのキーボードアイドル時間 (ms):" + +#~ msgid "Default is 300 milliseconds" +#~ msgstr "デフォルトは300ミリ秒です" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "検索文字列" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "大文字/小文字を区別" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "単語全体" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "以下で置換:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "置換文字列" + +#~ msgid "In selection" +#~ msgstr "選択中" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "全て" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "一致なし" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "インポート" + +#~ msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" +#~ msgstr "PYTHONPATH 環境変数からインポート" + +#~ msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." +#~ msgstr "PYTHONPATH が空なので、ここでは何もインポートされません。" diff --git a/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po index 6b09dc90886..63ea7d72f6d 100644 --- a/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: pl\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: pl_PL\n" +"X-Crowdin-Language: pl\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "Menu opcji" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Ustawienia" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Odłącz" msgid "Undock the pane" msgstr "Usuń okno z doku" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "Zablokuj panel w aktualnej pozycji" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "Przy tworzeniu gniazda wymaganego przez Spydera wystąpił błąd. Spróbuj uruchomić z uprawnieniami administratora z linii komend (cmd.exe) polecenie

netsh winsock reset
a następnie zresetuj komputer." -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Sprawdź kompatybilność" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "Ładowanie..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Witaj w Spyder!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Wczytywanie starych pluginów innych firm..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Przełącznik plików..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Szybkie przełączanie pomiędzy plikami" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Wyszukiwarka symboli..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Szybkie wyszukiwanie symboli w pliku" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Przywróć" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "Zarządzanie PYTHONPATH" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Konfigurowanie głównego okna..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Wykonywanie" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Uruchamianie zewnętrznego terminala systemowego nie jest obsługiwane na platformie %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Aby otworzyć {fpath} jako projekt w IDE Spyder, użyj spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Inicjowanie..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Zamknięcie poprzedniej instancji Spyder nie było możliwe.\n" +msgstr "" +"Zamknięcie poprzedniej instancji Spyder nie było możliwe.\n" "Ponowne uruchamianie zostało przerwane." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder nie mógł przywrócić ustawień fabrycznych.\n" +msgstr "" +"Spyder nie mógł przywrócić ustawień fabrycznych.\n" "Ponowne uruchamianie zostało przerwane." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Nie można ponownie uruchomić Spyder.\n" +msgstr "" +"Nie można ponownie uruchomić Spyder.\n" "Operacja została przerwana." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,7 +231,9 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -236,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Pliki Pythona" @@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Main interface" msgstr "Główny interfejs" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Samoczynnie" @@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "Utwórz nowy zestaw" msgid "Delete scheme" msgstr "Usuń zestaw" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Przywróć domyślne" @@ -576,11 +581,11 @@ msgstr "Zwykły tekst" msgid "Rich text" msgstr "Formatowany tekst" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -713,15 +718,16 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" @@ -733,127 +739,127 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Dokumentacja Spydera" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Poradnik wideo" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Rozwiązywanie problemów..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Zgłoś błąd..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Zależności..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdź uaktualnienia..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Wsparcie Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "O %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Pokaż i edytuj bieżące zmienne środowiskowe użytkownika w rejestrze Windows (np. dla wszystkich sesji)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Bieżące zmienne środowiskowe użytkownika..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "U&ruchom ponownie" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "Logi debugowania" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Nowa wersja Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Sprawdzaj aktualizacje przy starcie" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Ważna uwaga: W związku z tym, że zainstalowałeś Spyder razem z środowiskiem Anaconda, nie używaj pip do aktualizacji, gdyż spowoduje to uszkodzenie programu.

Zamiast tego, uruchom następujące polecenia w terminalu:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder jest aktualny." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Część zależności jest niespełniona!

%s
Po zainstalowaniu wszystkich zależności wiadomość przestanie się pojawiać.

Uwaga: Spyder będzie działał bez niektórych zależności, jednak żeby doświadczyć pełni możliwości gorąco zachęcamy aby zainstalować wszystkie wyświetlone zależności.

Brakujące zależności mogą skutkować błędami w działaniu. W przypadku zgłaszania błędu upewnij się, że nie wynika on z niespełnionych zależności." -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "Pytania" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "W którym trybie debugowania chcesz uruchomić Spyder ponownie?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "Tryb diagnostyczny" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "Minimalne" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "Nie pokazuj ponownie." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Uruchom ponownie" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Odrzuć" @@ -921,35 +927,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "OK" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -958,11 +964,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Plik" msgid "Line" msgstr "Wiersz" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "" @@ -1031,7 +1038,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "Domyślna to 3" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1039,22 +1047,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "" @@ -1147,15 +1147,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "niedostępny" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Instalacja Kite będzie kontynuowana w tle.\n" +msgstr "" +"Instalacja Kite będzie kontynuowana w tle.\n" "Kliknij tutaj, aby ponownie wyświetlić okno dialogowe instalacji" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Kliknij tutaj, aby ponownie wyświetlić\n" +msgstr "" +"Kliknij tutaj, aby ponownie wyświetlić\n" "okno dialogowe instalacji" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1375,7 +1379,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "" @@ -1393,7 +1398,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1414,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1599,7 +1605,8 @@ msgid "down" msgstr "w dół" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "Uzupełnianie, linting, zwijanie kodu i status symboli." @@ -1747,7 +1754,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "Wbudowana konsola" @@ -1767,7 +1774,7 @@ msgstr "Podaj wszelkie dodatkowe informacje o awarii." msgid "Help..." msgstr "Pomoc..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1808,91 +1815,95 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "Aby użyć poleceń takich jak \"raw_input\" lub \"input\" uruchom Spyder w trybie wielowątkowym (--multithread) w terminalu systemowym" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "Za&kończ" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "&Wykonaj..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Zmienne środowiskowe..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "Pokaż i edytuj zmienne środowiskowe (dla bieżącej sesji)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "Pokaż zawartość sys.path..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "Pokaż (tylko do odczytu) sys.path" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Bufor..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Ustaw maksymalną liczbę linii" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Ścieżka edytora zewnętrznego..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Ustaw ścieżkę wykonywalną edytora zewnętrznego" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Zawijaj wiersze" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Automatyczne uzupełnianie kodu" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "Wewnętrzne ustawienia konsoli" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Bufor" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Maksymalna liczba linii" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Zewnętrzny edytor" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Ścieżka wykonywalna zewnętrznego edytora:" @@ -1904,7 +1915,7 @@ msgstr "Zapisz dziennik działań..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Zapisz bieżący dziennik działań (tj. wszystkie dane wejściowe i wyjściowe) do pliku tekstowego" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1936,23 +1947,23 @@ msgstr "Wyczyść zawartość powłoki (polecenie \"cls\")" msgid "Show tab bar" msgstr "Pokaż pasek kart" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Pokaż selektor dla klas i funkcji" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "Pokaż wskazówki dotyczące wcięć" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "Pokaż zwijanie kodu" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Pokaż numery wierszy" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "Pokaż odstępy nieoddzielające niczego" @@ -1964,7 +1975,7 @@ msgstr "Podświetl bieżącą linię" msgid "Highlight current cell" msgstr "Podświetl bieżącą komórkę" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "Przewiń na koniec" @@ -1997,12 +2008,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Tabulator zawsze wcina" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Jeśli włączone, naciśnięcie klawisza Tab zawsze będzie wcinać kod,\n" +msgstr "" +"Jeśli włączone, naciśnięcie klawisza Tab zawsze będzie wcinać kod,\n" "nawet gdy kursor nie jest na początku\n" "linii (gdy ta opcja jest włączona,\n" "uzupełnianie kodu może być wywołane za pomocą alternatywnego\n" @@ -2013,7 +2026,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2162,27 +2176,27 @@ msgstr "Naprawiaj automatycznie i pokazuj okno ostrzeżeń" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Wykonaj kod" @@ -2190,493 +2204,495 @@ msgstr "Wykonaj kod" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Nowy plik..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Nowy plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "O&twórz ostatnio zamknięty" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "Otwórz ostatnio zamknięte" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "P&rzywróć" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "Przywróć plik z dysku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "Zapi&sz" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Zapisz plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "&Zapisz wszystko" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Zapisz wszystkie pliki" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Z&apisz jako..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "Zapisz bieżący plik jako..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "Zapisz kopię jako..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego pliku jako..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "Podgląd wydruku..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "&Drukuj..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "Wydrukuj bieżący plik..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Zamknij bieżący plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "&Zamknij wszystkie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "Zamknij wszystkie otwarte pliki" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "&Znajdź tekst" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "Znajdź &następne" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "Znajdź &poprzednie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "&Zastąp tekst" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "Ustaw/Wyczyść punkt wstrzymania (breakpoint)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "Ustawienie/edycja warunkowego punktu przerwania (breakpoint)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "Zba&daj" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "Zbadaj plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Krok naprzód" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "Wykonaj bieżący wiersz" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Dalej" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Kontynuuj wykonywanie do następnego punktu wstrzymania" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Krok wchodzący" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Krok wychodzący" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "Zatrzymaj badanie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Wykonaj" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "Wykonaj plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "Ustawienia wykonywania" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "Uruchom ponownie &ostatni skrypt" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "Uruchom ponownie ostatni plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Uruchom &zaznaczenie lub bieżącą linię" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "Uruchom zaznaczenie lub bieżącą linię" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "Wykonaj komórkę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Uruchom bieżącą komórkę \n" +msgstr "" +"Uruchom bieżącą komórkę \n" "[Użyj #%% aby utworzyć komórki]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "Wykonaj komórkę i przejdź dalej" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Uruchom bieżącą komórkę i przejdź do następnej " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "Zbadaj komórkę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Zbadaj bieżącą komórkę (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "Wykonaj ponownie ostatnią komórkę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "Wykonaj ponownie ostatnią komórkę " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "Pokaż listę zadań" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Pokaż listę komentarzy (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/??)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "Pokaż listę ostrzeżeń/błędów" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Pokaż ostrzeżenia/błędy z analizy kodu" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "Poprzednie ostrzeżenie/błąd" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Przejdź do poprzedniego ostrzeżenia/błędu z analizy kodu" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "Następne ostrzeżenie/błąd" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Przejdź do następnego ostrzeżenia/błędu z analizy kodu" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "Ostatnie miejsce edycji" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "Przejdź do ostatniego miejsca edycji" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "Poprzednia pozycja kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Przejdź do poprzedniej pozycji kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "Następna pozycja kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Przejdź do kolejnej pozycji kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Dodaj uwagę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Usuń uwagę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Skomentuj bieżący wiersz lub zaznaczenie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "Dodaj uwagę do &bloku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "&Usuń uwagę do bloku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Dodaj wcięcie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "Usuń wcięcie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Zamień na wielkie litery" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Zamień na małe litery" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Usuń odstępy na końcach wierszy" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "Popraw wcięcia" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "Przejdź do wiersza..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "Wyczyść tę listę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "Przejdź do następnego pliku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "Otwórz pop&rzedni" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Pasek narzędzi pliku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "Pasek narzędzi wykonywania" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Pasek narzędzi badania" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Szukaj" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Ź&ródło" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Edytor Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "To jest tymczasowy plik skryptu." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "bez nazwy" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Maksymalna liczba ostatnio używanych plików" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Drukowanie..." @@ -2740,187 +2756,195 @@ msgstr "Wiadomość błędu:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Ukrywaj wszystkie błędy związane z automatycznym zapisem podczas tej sesji" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "kliknij, aby otworzyć plik" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "kliknij, aby wysłać e-mail" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "kliknij, aby otworzyć adres url" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "naciśnij, aby otworzyć" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "Analiza kodu" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "Zadanie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "Błąd usuwania" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Nie było możliwe usunięcie wyjść z tego notatnika. Błąd:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nie było możliwe usunięcie wyjść z tego notatnika. Błąd:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "Błąd konwersji" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Konwersja notatnika nie była możliwa. Błąd:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Konwersja notatnika nie była możliwa. Błąd:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "Wyczyść cały wynik" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "Przejdź do definicji" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "Wyzeruj powiększenie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "Wygeneruj docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Ten plik nie jest ani częścią lokalnego repozytorium, ani nie zdefiniowano zdalnego repozytorium (upstream/origin)!" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "Znajdź symbole w pliku..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Skopiuj ścieżkę do schowka" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "Zamknij wszystko na prawo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "Zamknij wszystko poza tym" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Sortuj karty alfabetycznie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Pokaż w Finder" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "Pokaż w zewnętrznym eksploratorze plików" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "Tymczasowy plik" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "Nowe okno" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "Utwórz nowe okno edytora" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "Podziel w pionie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Podziel to okno edytora pionowo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "Podziel poziomo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Podziel to okno edytora poziomo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "Zamknij to okno" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s został zmodyfikowany.
Czy chcesz zapisać zmiany?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Błąd zapisu" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s jest niedostępny (ten plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub zmieniony poza Spyderem).
Czy chcesz go zamknąć?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s został zmodyfikowany poza Spyderem.
Czy chcesz go przeładować i stracić wszystkie zmiany?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Wszystkie zmiany w %s zostaną utracone.
Czy chcesz przywrócić plik z dysku?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "Wczytywanie %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s zawiera mieszane znaki końca linii.
Spyder naprawi to automatycznie." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "Zamknij okno" @@ -2989,9 +3013,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Odzyskaj z automatycznego zapisu" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Znaleziono pliki autozapisu. Co chciałbyś zrobić?\n\n" +msgstr "" +"Znaleziono pliki autozapisu. Co chciałbyś zrobić?\n" +"\n" "To okno dialogowe zostanie wyświetlone ponownie przy następnym uruchomieniu, jeśli pliki autozapisu nie zostaną przywrócone, przeniesione lub usunięte." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3226,7 +3254,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s?" msgid "delete" msgstr "usuń" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Przegląd projektu" @@ -3258,7 +3286,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić nazwę %s i nadpisać istniejący pl msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku %s

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Wybierz katalog" @@ -3287,16 +3315,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "Błąd kopiowania pliku/folderu" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Nie można skopiować tego typu plików lub folderów. Błąd:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nie można skopiować tego typu plików lub folderów. Błąd:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "Błąd podczas wklejania pliku" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Nieobsługiwana operacja kopiowania. Błąd:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nieobsługiwana operacja kopiowania. Błąd:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3354,11 +3390,11 @@ msgstr "Nazwa pakietu:" msgid "New module" msgstr "Nowy moduł" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Następny" @@ -3466,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "Search directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "Bieżący katalog pracy" @@ -3502,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "Błąd wyrażenia regularnego" @@ -3522,11 +3558,11 @@ msgstr "Wyklucz:" msgid "Exclude pattern" msgstr "Wzorzec do wykluczania" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "" @@ -3606,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Konsola IPython" @@ -3642,95 +3678,95 @@ msgstr "" msgid "No further documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Konsola" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "Pokaż źródło" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "Formatowany tekst" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "Zwykły tekst" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Możesz uzyskać pomoc dla dowolnego obiektu, naciskając przed nim %s, zarówno w Edytorze jak i w Konsoli.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Możesz uzyskać pomoc dla dowolnego obiektu, naciskając przed nim %s w Edytorze, lub %s w Konsoli.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "Pomoc może być również wyświetlana automatycznie po wprowadzeniu lewego nawiasu obok obiektu. Możesz aktywować to zachowanie w %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "Preferencje > Pomoc" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Nowy w Spyderze? Przeczytaj nasze" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "samouczek" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3738,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "Historia" @@ -3746,364 +3782,371 @@ msgstr "Historia" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "Wyświetlaj początkowy baner" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Ta opcja pozwala ukryć wiadomość wyświetlaną na\n" +msgstr "" +"Ta opcja pozwala ukryć wiadomość wyświetlaną na\n" "górze konsoli po jej otwarciu." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "Pytaj o potwierdzenie przed zamknięciem" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Pytaj o potwierdzenie przed usunięciem wszystkich zmiennych zdefiniowanych przez użytkownika" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "Ta opcja pozwala ukrywać ostrzeżenie podczas resetowania przestrzeni nazw w Spyderze." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "Pokaż czas trwania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Pytaj o potwierdzenie przed ponownym uruchomieniem" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "Ta opcja pozwala ukrywać ostrzeżenie podczas resetowania jądra." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "Rodzaj uzupełniania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Zdecyduj, jaki rodzaj uzupełniania ma być używany" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Graficzne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Zwykły" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "Ukończenie:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " wierszy" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "Bufor: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "W wierszu" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Ta opcja zostanie zastosowana przy następnym otwarciu konsoli." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Rozdzielczość:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Używane tylko, gdy wybrany jest format PNG. Domyślną wartością jest 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "cale" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "Domyślna to 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Wysokość:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "Domyślna to 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Wiersze:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "Wykonaj plik" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Pomiń biblioteki Pythona podczas badania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Przetwórz wydarzenia wykonywania podczas badania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Uzupełnianie Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "Chciwe uzupełnianie" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Mądrze" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Pełny" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "Wył." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "Stosuj matematykę symboli" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "Zapytania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "Wiersz wejściowy:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "Wiersz wyjściowy:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Uruchamianie" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "Konsola IPython" @@ -4159,15 +4202,15 @@ msgstr "" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Połącz z istniejącym jądrem" @@ -4231,139 +4274,143 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "Nowa konsola (domyślne ustawienia)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Uruchom jądro ponownie" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "Usuń wszystkie zmienne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Zatrzymaj jądro" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "Przemianuj kartę" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "Wyczyść konsolę" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "Dokumentacja IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "Wprowadzenie do IPythona" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "Szybka instrukcja" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "Pomoc konsoli" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4439,27 +4486,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "Ponownie uruchamianie jądra" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4512,9 +4563,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Układ okna zostanie przywrócony do ustawień domyślnych: wpłynie to na pozycję i rozmiar okna, oraz widżety dokujące.\n" +msgstr "" +"Układ okna zostanie przywrócony do ustawień domyślnych: wpłynie to na pozycję i rozmiar okna, oraz widżety dokujące.\n" "Czy chcesz kontynuować?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4650,7 +4703,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4670,11 +4724,11 @@ msgstr "" msgid "Provide main application menu management." msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "K&onsole" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Projekty" @@ -4962,19 +5016,19 @@ msgstr "Krój czcionki" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder uruchomi się ponownie i zostaną przywrócone ustawienia domyślne:

Czy chcesz kontynuować?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Przywróć ustawienia fabryczne Spydera" @@ -4983,11 +5037,12 @@ msgid "Results" msgstr "Wyniki" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -4995,143 +5050,143 @@ msgstr "Profiler" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "Uruchom profilera" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Wybierz plik Pythona" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Wynik" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "Pokaż wyjście programu" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Zwiń jeden poziom" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Rozwiń jeden poziom" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Zapisz dane" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Zapisz dane profilowania" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Wczytaj dane" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Wyczyść porównanie" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Wgraj" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "Wyniki profilera" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "Wynik profilera" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "Nie udało się uruchomić procesu" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "Funkcja/moduł" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Całkowity czas" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "Różnica" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "Wywołania" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Czas lokalny" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Plik:wiersz" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "" @@ -5139,63 +5194,63 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "Pusty projekt" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "Nowy projekt..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "Otwórz projekt..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "Zamknij projekt" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "Usuń projekt" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "Ostanie projekty" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Otwórz projekt" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} nie jest już poprawnym projektem Spyder! Ponieważ jest to w tej chwili aktywny projekt, zostanie on automatycznie zamknięty." @@ -5227,7 +5282,7 @@ msgstr "Położenie" msgid "Project type" msgstr "Rodzaj projektu" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Zaniechaj" @@ -5359,6 +5414,83 @@ msgstr "" msgid "Run Code Analysis." msgstr "" +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "Zarządzanie PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Przenieś na szczyt" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Przesuń w górę" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Przesuń w dół" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Przenieś na dół" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "Dodaj ścieżkę" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "Usuń ścieżkę" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "Nazwa projektu" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "Eksportuj" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" @@ -5895,14 +6027,18 @@ msgstr "Zmień rozmiar" msgid "Background color" msgstr "Barwa tła" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "Zapisz i zamknij" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Uzyskanie dostępu do tej zmiennej może zająć dużo czasu\n\n" +msgstr "" +"Uzyskanie dostępu do tej zmiennej może zająć dużo czasu\n" +"\n" "Czy chcesz kontynuować?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5942,7 +6078,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder nie był w stanie pobrać wartości tej zmiennej z konsoli.

Komunikat błędu:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -5990,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "Importuj jako" @@ -6002,7 +6139,7 @@ msgstr "dane" msgid "code" msgstr "kod" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "tekst" @@ -6038,51 +6175,51 @@ msgstr "Dodatkowe ustawienia" msgid "Skip rows:" msgstr "Pomiń wiersze:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Komentarze:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "Przestaw" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "tablica" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "lista" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "Ramka danych" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "Pomocnik importowania" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Zwykły tekst" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "nazwa_zmiennej" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "stół" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Nazwa zmiennej" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "" @@ -6398,15 +6535,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "" @@ -6442,7 +6579,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6531,7 +6672,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6544,7 +6686,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6696,15 +6839,20 @@ msgstr "Pusty schowek" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Wyczyść wiersz" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "" @@ -6756,62 +6904,58 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "Brak pasujących" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "Znajdź ciąg znaków" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "Zastąp tekst" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "Znajdź poprzednie" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "Znajdź następne" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Rozróżniaj wielkość liter" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "Nie uwzględniaj wielkości liter" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Całe słowa" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "Zastąp przez:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Zastąp tekst" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "Zastąp ciąg znaków" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "Zastąp tekst" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Skomentuj bieżący wiersz lub zaznaczenie" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "z" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "pasuje do" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "brak pasujących" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "Nieprawidłowe dane poufne" @@ -6876,7 +7020,7 @@ msgstr "Token dostępu" msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Uaktualnienia Spyder" @@ -6900,74 +7044,6 @@ msgstr "" msgid "Expand section" msgstr "" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Przenieś na szczyt" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Przesuń w górę" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Przenieś na dół" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "Dodaj ścieżkę" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "Usuń ścieżkę" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "Importuj" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuj" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "Zgłaszający" @@ -7124,3 +7200,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to download the installer." msgstr "" +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Znajdź ciąg znaków" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Rozróżniaj wielkość liter" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Całe słowa" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "Zastąp przez:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "Zastąp ciąg znaków" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "brak pasujących" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importuj" diff --git a/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po index 1dd2cf1a600..08d1f533c2b 100644 --- a/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: pt_BR\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas do canto principal" msgid "Options menu" msgstr "Menu de opções" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Desencaixar" msgid "Undock the pane" msgstr "Desencaixar o painel" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Mais" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "Um erro aconteceu enquanto era criado um socket requerido pelo Spyder. Por favor, tente executar o seguinte comando como Administrador no cmd.exe e então reiniciar seu computador:

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Verificação de compatibilidade" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "Carregando {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Bem-vindo ao Spyder!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Carregando plugins antigos de terceiros..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Seletor de arquivo..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Troca rápida entre arquivos" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Pesquisador de símbolos...." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Busca de símbolo rápida no arquivo" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "Gerenciar PYTHONPATH" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Configurando tela principal..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Executar um terminal externo não é suportado na plataforma %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Para abrir {fpath} como um projeto com o Spyder, por favor use spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Iniciando..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Não foi possível fechar a última instância do Spyder.\n" +msgstr "" +"Não foi possível fechar a última instância do Spyder.\n" "Reinicialização abortada." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Não foi possível retornar às definições padrão do Spyder.\n" +msgstr "" +"Não foi possível retornar às definições padrão do Spyder.\n" "Reinicialização abortada." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Não foi possível reiniciar o Spyder.\n" +msgstr "" +"Não foi possível reiniciar o Spyder.\n" "Operação abortada." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,16 +231,20 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "O contexto do atalho deve coincidir com '_' ou o `CONF_SECTION` do plugin!" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as opções de configuração do Spyder. Você precisa redefini-las para o Spyder para poder iniciar.\n\n" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao carregar as opções de configuração do Spyder. Você precisa redefini-las para o Spyder para poder iniciar.\n" +"\n" "Deseja continuar?" #: spyder/config/manager.py:705 msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "Arquivos de configuração do Spyder redefinidos!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Arquivos Python" @@ -525,7 +532,7 @@ msgstr "Matemática simbólica no console IPython" msgid "Main interface" msgstr "Interface principal" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "Criar novo esquema" msgid "Delete scheme" msgstr "Excluir esquema" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Redefinir Preferências" @@ -577,11 +584,11 @@ msgstr "Texto simples" msgid "Rich text" msgstr "Rich Text" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Pré-Visualização" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -714,16 +721,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Definir isso para telas de alto DPI quando a escala automática não funcionar" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Insira valores para diferentes telas separados por ponto e vírgula ';'.\n" +msgstr "" +"Insira valores para diferentes telas separados por ponto e vírgula ';'.\n" "Valores decimais são suportados" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Configurações avançadas" @@ -735,127 +744,127 @@ msgstr "Não é possível definir um fator de escala abaixo de 1.0. Qualquer fat msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Lamentamos, mas ocorreu o seguinte erro ao tentar definir o idioma selecionado:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Documentação do Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Vídeos de tutorial" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Solução de problemas..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Reportar problema..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Dependências..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Verificar por atualizações..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Suporte do Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "Sobre o %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Mostrar e editar as variáveis de ambiente do usuário atual no registro do Windows (ou seja, para todas as sessões)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Variáveis de ambiente do usuário atual..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "&Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Reiniciar no modo de depuração" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Reiniciar no modo de depuração" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "Registros de depuração" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Nova versão do Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Verificar se há atualizações na inicialização" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Nota importante: Já que você instalou o Spyder com o Anaconda, por favor não use pip para atualizar ele, isso quebrará sua instalação.

Ao invés disso, execute os seguintes comandos no terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "O Spyder está atualizado." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Você tem dependências faltando!

%s

Por favor instale elas para evitar esta mensagem.

Nota: O Spyder pode funcionar sem algumas dependências, porém para ter uma experiência melhor ao utilizar o software recomendamos fortemente a instalação das dependências faltantes listadas.

A não instalação destas dependências pode gerar bugs. Antes de relatar um novo problema certifique-se de que quaisquer bugs encontrados não são o resultado das dependências que estão faltando." -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "Em qual modo de depuração você quer que o Spyder seja reiniciado?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "Detalhado" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "Minimalista" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "Não mostrar novamente." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar agora" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" @@ -923,35 +932,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Baixando" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "OK" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -960,11 +969,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -992,7 +1002,7 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Line" msgstr "Linha" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "Limpar pontos de interrupção em todos os arquivos" @@ -1033,7 +1043,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "Mostrar preenchimento automático de código após caracteres digitados:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "O padrão é 3" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1041,22 +1052,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Ativar sugestões de código" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "Mostrar preenchimento automático de código após o teclado inativo (ms):" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "O padrão é 300 milissegundos" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Mostrar detalhes de preenchimento de código após o teclado ocioso (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "O padrão é 500 milissegundos" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "Preenchimento de código" @@ -1149,15 +1152,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "inalcançavel" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "A instalação do Kite continuará em segundo plano.\n" +msgstr "" +"A instalação do Kite continuará em segundo plano.\n" "Clique aqui para exibir a caixa de diálogo de instalação novamente" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Clique aqui para mostrar o\n" +msgstr "" +"Clique aqui para mostrar o\n" "diálogo de instalação novamente" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1377,10 +1384,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Ativar Ir para a definição" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Se ativado, clicar com o botão esquerdo no nome de um objeto \n" +msgstr "" +"Se ativado, clicar com o botão esquerdo no nome de um objeto \n" "enquanto pressiona a tecla {} irá para a definição desse objeto\n" "(se resolvida)." @@ -1388,7 +1397,7 @@ msgstr "Se ativado, clicar com o botão esquerdo no nome de um objeto \n" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "Siga as importações ao ir para uma definição" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "Mostrar dicas de código" @@ -1397,10 +1406,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Ativar dicas ao passar o ponteiro" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Se ativado, passar o ponteiro do mouse sobre o nome do \n" +msgstr "" +"Se ativado, passar o ponteiro do mouse sobre o nome do \n" "objeto exibirá a assinatura e/ou docstring desse objeto\n" "(se existir)." @@ -1420,7 +1431,7 @@ msgstr "O Spyder pode opcionalmente destacar erros de sintaxe e possíveis probl msgid "Enable basic linting" msgstr "Ativar análise de código básica" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Sublinhar erros e avisos" @@ -1605,9 +1616,11 @@ msgid "down" msgstr "abaixo" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "Auto preenchimento, recolhimento de código,\n" +msgstr "" +"Auto preenchimento, recolhimento de código,\n" "revisão e símbolos de status." #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1754,7 +1767,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "Alterar ambiente padrão em Preferências..." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "Console interno" @@ -1774,7 +1787,7 @@ msgstr "Por favor, forneça qualquer informação adicional sobre o problema que msgid "Help..." msgstr "Ajuda..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1815,91 +1828,95 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "Para usar comandos como \"raw_input\" ou \"input\", execute o Spyder com a opção multithread (--multithread) em um terminal do sistema" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "&Executar..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Variáveis de ambiente..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "Mostrar e editar as variáveis de ambiente (para a sessão atual)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "Mostrar conteúdo da sys.path..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "Mostrar conteúdo da sys.path em modo de leitura" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Buffer..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Definir número máximo de linhas" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Caminho de editor externo..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Definir caminho de editor externo" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Ajuste de linha automático" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Completar código automáticamente" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "Configurações do console interno" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Número máximo de linhas" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Editor externo" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Caminho do executável do editor externo:" @@ -1911,7 +1928,7 @@ msgstr "Salvar histórico..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Salvar o histórico atual (todas entradas e saídas) em um arquivo de texto" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -1943,23 +1960,23 @@ msgstr "Limpar conteúdo do shell (comando 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Mostrar barra de abas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Mostrar seletor para classes e funções" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "Mostrar guias de indentação" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "Exibir recolhimento de código" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Mostrar número de linhas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "Mostrar espaços em branco" @@ -1971,7 +1988,7 @@ msgstr "Realçar linha atual" msgid "Highlight current cell" msgstr "Realçar célula atual" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "Role até o final" @@ -2004,12 +2021,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Sempre indentar com a tecla Tab" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Se ativada, pressionando Tab o código\n" +msgstr "" +"Se ativada, pressionando Tab o código\n" "será indentado, mesmo se o cursor não estiver\n" "no inicio da linha (se essa opção for ativada a\n" "completação de código poderá ser usada\n" @@ -2020,10 +2039,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Remove automaticamente os espaços finais das linhas" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Se ativado, as linhas de código modificadas (excluindo as strings)\n" +msgstr "" +"Se ativado, as linhas de código modificadas (excluindo as strings)\n" "terão seus espaços em branco à direita removidos se existirem.\n" "Se desativado, apenas os espaços em branco adicionados pelo Spyder serão removidos." @@ -2171,27 +2192,27 @@ msgstr "Corrigir automaticamente e exibir uma mensagem de aviso" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Converter caracteres de fim de linha para os seguintes caracteres ao salvar:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (MacOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Visualização" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Executar código" @@ -2199,493 +2220,495 @@ msgstr "Executar código" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Novo arquivo..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Novo arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "Ab&rir último arquivo fechado" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "Abrir último arquivo fechado" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "Resta&urar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "Reverter arquivo do disco" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Salvar arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "Sal&var tudo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Salvar todos os arquivos" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Salvar c&omo..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "Salvar arquivo atual como..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "Salvar cópia como..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "Salvar cópia do arquivo atual como..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "Pré-visualizar impressão..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "&Imprimir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "Imprimir o arquivo atual..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Fechar arquivo atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "Fechar &tudo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "Fechar todos os arquivos abertos" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "&Procurar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "P&rocurar próximo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "Procurar &anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "&Substituir" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "Adicionar ou limpar um ponto de interrupção" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "Adicionar ou editar um ponto de interrupção condicional" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "Depurar arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Executar linha" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "Executar linha selecionada" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Continuar a execução até o próximo ponto de interrupção" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Ingressar na função/método" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "Ingressar na função ou método da linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Sair da função/método" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "Executar até que a função ou método atual terminem" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "Parar depuração" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Executar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "Executar arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "&Configuração por arquivo..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "Executar configurações" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "Executar &novamente o último script" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "Executar novamente o último arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Executar &seleção ou linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "Executar seleção ou linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "Executar até a linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "Executar até a linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "Executar a partir da linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "Executar a partir da linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "Executar célula" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Executar célula atual \n" +msgstr "" +"Executar célula atual \n" "[Use #%% para criar células]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "Executar célula e avançar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Executar a célula atual e ir para a próxima " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "Depurar célula" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Depurar célula atual (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "Executar novamente a última célula" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "Executar novamente a última célula " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "Mostrar lista de tarefas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Mostrar lista de comentários (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "Mostrar lista de erros e avisos" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Mostrar erros e avisos da análise de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "Aviso ou erro anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Ir para linha anterior de aviso ou erro da análise de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "Próximo aviso ou erro" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Ir para próxima linha de aviso ou erro da análise de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "Última posição da edição" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "Ir para posição anterior da edição" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "Posição anterior do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Ir a posição anterior do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "Próxima posição do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Ir para a próxima posição do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Descomentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Comentar linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "Adicionar &bloco de comentário" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Adicionar bloco de comentário ao redor da linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "R&emover bloco de comentário" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Remover bloco de comentário ao redor da linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Indentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Indentar a linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "Desfazer indentação" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Desfazer indentação da linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Alternar Maiúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Mudar linha ou seleção atual para maiúsculo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Alternar Minúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Mudar linha ou seleção atual para minúsculo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Converter caracteres de fim de linha" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Remover espaços em branco ao fim das linhas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Formatar arquivo ou seleção com {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "Mostrar avisos de estilo de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Mostrar avisos de estilo de docstring" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "Consertar indentação" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Substituir caracteres de tabulação por espaços" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "Ir para linha..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "Definir diretório de trabalho" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Definir o diretório de trabalho do console (e do explorador de arquivos) para o diretório do script atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Número máximo de arquivos recentes..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "Limpar lista de arquivos recentes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "Limpar esta lista" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "Ir para o próximo arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "Ir para o arquivo anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "Abrir &recente" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Barra de arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "Barra de execução" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Barra de depuração" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Pesquisar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Códi&go" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Editor Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Este é um arquivo de script temporário." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "sem título" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Número máximo de arquivos recentes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Imprimindo..." @@ -2749,187 +2772,195 @@ msgstr "Mensagem de erro:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Ocultar todos os erros futuros relacionados ao salvamento automático durante esta sessão" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "clique para abrir o arquivo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "clique para enviar email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "clique para abrir o URL" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "clique para abrir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "Análise de código" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "To do" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "Erro de remoção" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Não foi possível remover as saídas deste notebook. O erro é:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não foi possível remover as saídas deste notebook. O erro é:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "Erro de conversão" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Não foi possível converter esse notebook. O erro é:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não foi possível converter esse notebook. O erro é:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "Limpar todas as saídas" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "Ir para a definição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "Inspecionar objeto" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Mais zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Menos zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "Resetar Zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "Gerar docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Este arquivo não faz parte de um repositório local ou os locais remotos upstream/origin não estão definidos!" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "Procurar símbolos no arquivo..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Copiar caminho para área de transferência" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "Fechar todos à direita" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "Fechar todos, menos este" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Classificar guias em ordem alfabética" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Mostrar no Buscador" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "Mostrar no explorador de arquivos do sistema" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder não pode mostrar este arquivo no explorador externo por causa que o pacote xdg-utils não está disponível no seu sistema." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "Arquivo temporário" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "Nova janela" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "Criar uma nova janela de edição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "Dividir verticalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Dividir verticalmente esta janela de edição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "Dividir horizontalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Dividir horizontalmente esta janela de edição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "Fechar este painel" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s foi modificado.
Deseja salvar as mudanças?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Erro de Gravação" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s está indisponível (o arquivo pode ter sido removido, movido ou renomeado fora do Spyder).
Deseja fechar?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s foi modificado fora do Spyder.
Você deseja recarregar ele e perder todas as modificações?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Todas as modificações do %s serão perdidas.
Você deseja reverter o arquivo do disco?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "Carregando %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s contém vários tipos de caracteres de fim de linha.
O Spyder irá corrigir automaticamente." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" @@ -2998,9 +3029,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Recuperar do salvamento automático" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Arquivos de salvamento automático encontrados. O que você gostaria de fazer?\n\n" +msgstr "" +"Arquivos de salvamento automático encontrados. O que você gostaria de fazer?\n" +"\n" "Essa caixa de diálogo será mostrada novamente na próxima inicialização se algum arquivo de salvamento automático não for restaurado, movido ou excluído." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3235,7 +3270,7 @@ msgstr "Deseja mesmo apagar %s?" msgid "delete" msgstr "apagar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Explorador de projetos" @@ -3267,7 +3302,7 @@ msgstr "Você deseja mesmo renomear %s e sobrescrever o arquivo já exist msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível renomear arquivo %s

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Selecionar diretório" @@ -3296,16 +3331,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "Erro de cópia de arquivo/pasta" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Não é possível copiar este tipo de arquivo(s) ou pasta(s). O erro foi:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não é possível copiar este tipo de arquivo(s) ou pasta(s). O erro foi:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "Erro ao colar arquivo" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Operação de cópia não suportada. O erro foi:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Operação de cópia não suportada. O erro foi:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3363,11 +3406,11 @@ msgstr "Nome do pacote:" msgid "New module" msgstr "Novo módulo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -3475,7 +3518,7 @@ msgstr "Procurar em vários arquivos" msgid "Search directory" msgstr "Procurar diretório" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "Diretório de trabalho atual" @@ -3511,7 +3554,7 @@ msgstr "Limpar outros diretórios" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "Você tem certeza que deseja limpar a lista de outros diretórios?" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "Erro na expressão regular" @@ -3531,11 +3574,11 @@ msgstr "Excluir:" msgid "Exclude pattern" msgstr "Excluir padrão" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "Use expressão regular" @@ -3615,7 +3658,7 @@ msgstr "Conexões automáticas" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Este painel pode mostrar automaticamente a ajuda de um objeto depois de escrever um parênteses nele. A seguir você pode decidir a que painel/componente você deseja conectar para ativar esta função." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Console IPython" @@ -3651,95 +3694,95 @@ msgstr "Não foi possível gerar ajuda rich text para este objeto.
Por favor msgid "No further documentation available" msgstr "Nenhuma documentação adicional disponível" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "Nenhuma documentação disponível" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Console" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "Importar automaticamente" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "Mostrar código fonte" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "Rich Text" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "Texto Simple" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Bloquear/Desbloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "Destrancar" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "Trancar" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "Ocorreu o seguinte erro quando o Sphinx %s foi chamado.
Erro na decodificação da docstring ou versão incompatível do Sphinx.

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Recuperando documentação" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Aqui você pode obter ajuda de qualquer objeto pressionando %s na frente dele no Editor, ou na frente dele no Console.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Aqui você pode obter ajuda de qualquer objeto pressionando %s na frente dele no Editor, ou %s na frente dele no Console.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "Ajuda também pode ser exibida automaticamente após escrever um parêntese esquerdo ao lado de um objeto. Você pode ativar esse comportamento em %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "Preferências > Ajuda" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Novo no Spyder? Leia nosso" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "tutorial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Por favor considere instalar o Sphinx para obter a documentação em rich text." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "O código fonte não está disponível." @@ -3747,7 +3790,7 @@ msgstr "O código fonte não está disponível." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Ir automaticamente para a última entrada" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "Histórico" @@ -3755,375 +3798,387 @@ msgstr "Histórico" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Fornecer histórico de comandos para consoles IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "Mostrar o banner inicial" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Esta opção permite ocultar a mensagem que \n" +msgstr "" +"Esta opção permite ocultar a mensagem que \n" "aparece no topo do console quando aberto" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "Mostrar janela de confirmação antes de fechar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Perguntar antes de remover todas variáveis definidas pelo usuário" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" +msgstr "" +"Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" "quando limpando as variáveis do Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "Mostrar tempo de execução" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Peça confirmação antes de reiniciar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" +msgstr "" +"Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" "ao reiniciar o kernel." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "Tipo de conclusão" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Decidir qual tipo de preenchimento de código usar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Simples" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "Preenchimento de código:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " linhas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "Buffer: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Define o número máximo de linhas que serão mostradas\n" +msgstr "" +"Define o número máximo de linhas que serão mostradas\n" "no console, truncando as restantes. Especificando -1\n" "serão mostradas todas as linhas (não é recomendável!)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "Suporte para criação de gráficos (Matplotlib)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "Ativar suporte" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Carregar automaticamente os módulos do Pylab e do NumPy" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Isso permite carregar o suporte gráfico sem importar\n" +msgstr "" +"Isso permite carregar o suporte gráfico sem importar\n" "os comandos para fazer gráficos. Útil para trabalhar com\n" "outras bibliotecas de plotagem além do Matplotlib ou para\n" "desenvolver UIs com o Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "Em linha" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "Saída gráfica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Decide como os gráficos serão mostrados no console. Se não tem certeza, por favor selecione %s para colocar os gráficos no console ou %s para interagir com eles (através de zoom) em uma janela separada." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "Saída:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Esta opção será aplicada na próxima vez que um console for aberto." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "Saída em linha" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Decida como renderizar as imagens criados por este tipo de saída gráfica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Resolução:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Só se usa quando o formato for PNG. O padrão é 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Largura:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "polegadas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "O padrão é 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Altura:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "O padrão é 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Usar um layout com margens estreitas para plots em linha" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Define bbox_inches como \"tight\" ao\n" +msgstr "" +"Define bbox_inches como \"tight\" ao\n" "plotar no console com matplotlib.\n" "Quando ativado pode causar discrepâncias\n" "entre a imagem exibida no console e a\n" "criada usando savefig." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Você pode executar várias linhas de código quando um console é iniciado. Por favor, insira cada uma delas separada por ponto e vírgula e um espaço, por exemplo:
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Linhas:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "Executar arquivo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Você também pode executar um arquivo por inteiro ao inicializar, ou invés de poucas linhas (Isso é similar a ter um arquivo PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "Use o seguinte arquivo:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "Executar código enquanto depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Você pode rodar muitas linhas de código em cada nova solicitação enquanto depura. Por favor, introduzir cada um separadamente por ponto e vírgula e um espaço, por exemplo:
importar matplotlib.pyplot como ptl" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Impedir o edito de fechar arquivos durante depuração" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Essa opção previne o usuário do fechamento de um arquivo enquanto ele for depurado." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Interromper depuração na primeira linha dos arquivo sem pontos de interrupção" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Essa opção deixa você decidir se o depurador deveria parar na primeira linha enquanto rola a depuração e nenhum ponto de interrupção está presente." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ignorar bibliotecas Python durante a depuração" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Esse opção deixa você decidir se o depurador deveria ignorar as bibliotecas do sistema enquanto depura." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Processo executa eventos durante depuração" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Esta opção deixa você decidir se o depurador deveria processar os 'eventos de execução' após cada pedido, tais como comando 'mostrar' do matplotlib." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Usar prefixo exclamação para comandos Pdb" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Essa opção deixa você decidir se os comandos Pdb deveriam ser prefixados por uma exclamação. Isso auxilia na separação de comandos Pdb do código Pyhton." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Preenchimento de código usando Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Habilitar o preenchimento de código baseado em Jedi via Tab no console IPython; similar ao preenchimento ávido, mas sem rodar o código.
Aviso: Pode deixar seu console lento quando estiver trabalhando com grandes dataframes!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Usar o preenchimento de código Jedi no console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "Aviso: Reduz a velocidade do console ao trabalhar com grandes dataframes!
Permite o preenchimento de código de listas aninhadas, etc." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "Preenchimento ávido" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Habilita o preenchimento de código usando a tecla Tab em elementos de listas, resultados de chamadas de funções, etc, sem atribuí-los a uma variável, como li[0].<Tab> ou ins.meth().<Tab>
Aviso: Devido a um bug, o preenchimendo ávido do IPython precisa ser precedido por um <Espaço> para alguns preenchimentos; exemplo, np.sin(<Espaço>np.<Tab> funcionam, enquanto np.sin(np.<Tab> não." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Usar preenchimento de código ávido no console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "Autocall" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Esta opção faz com que o Python chame automaticamente qualquer objeto mesmo se você não tenha digitado os parenteses.
Por exemplo, ao escrever str 43, ele será convertido automaticamente para str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Total" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "Desativado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "Autocall: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "No modo %s, o Autocall não é aplicado se não houver argumentos depois do objeto chamável. No modo %s, todos os objetos chamáveis são chamados automaticamente (mesmo se não houver argumentos presentes)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Realiza operações simbólicas no console (integrais, derivadas, cálculo vetorial, etc) tendo os resultados em um belo estilo impresso (requer o módulo Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "Usar matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Esta opção carrega a biblioteca Sympy.
Por favor leia sua documentação para aprender a usá-la." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "Prompts" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Modificar como as saídas e entradas são mostradas no console." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "Prompt de entrada:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "O Padrão é
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "Prompt de saída:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "O Padrão é
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "Ajustes das janelas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Ocultar janelas de saída da linha de comandos geradas pelo módulo de subprocesso." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Inicialização" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "Depurado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "Console IPython" @@ -4179,15 +4234,16 @@ msgstr "Erro ao reiniciar kernel: %s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Reiniciando o núcleo...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +#, fuzzy +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "O ambiente ou instalação Python cujo interpretador está localizado em
 {0}
não tem o módulo spyder-kernels ou a versão correta dele instalado ({1}). Sem este módulo não é possível para o Spyder criar um console para você.

Você pode instalá-lo ativando seu ambiente (se necessário) e depois executando em um terminal do sistema:
 {2} 
ou
 {3}
" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Agora as figuras são renderizadas no painel Plots por padrão. Para que eles também apareçam embutidas no console, desmarque a opção \"Silenciar Plotagem Embutida\" no menu de opções do painel Plots." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Conectar a um kernel já existente" @@ -4251,139 +4307,147 @@ msgstr "Selecionar arquivo de conexão do kernel" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Selecionar arquivo de chave SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "O diretório {} não está em modo de escrita e isto é necessário para criar consoles IPython. Por favor habilite a escrita no diretório." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Pressione Q para sair do pager" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "Novo console (configurações padrão)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Reiniciar kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "Remover todas variáveis" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Interromper o kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Abrir um novo console do IPython conectado a um kernel existente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "Renomear aba" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "Mostrar variáveis de ambiente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Mostrar conteúdo do sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "Limpar linha ou bloco" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "Limpar console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "Insira matriz/vetor em tabela" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "Insira a matriz/vetor em linha" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "Consoles especiais" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Novo console Pylab (plotagem de dados)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Novo console SymPy (matemática simbólica)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Novo console Cython (Python com extensões C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Remover todas as variáveis do namespace do kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "Documentação do IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "Introdução ao IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "Referência rápida" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "Ajuda do console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Não foi possível conectar a %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de conexão do kernel. O erro foi:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de conexão do kernel. O erro foi:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Não foi possível criar um túnel ssh. O erro foi:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não foi possível criar um túnel ssh. O erro foi:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Tem certeza que deseja fechar esse console?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Você deseja fechar todos os outros consoles conectados ao mesmo kernel deste?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "O erro é:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "O arquivo atual não pode ser fechado porque está no modo de depuração." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Não existe um console IPython para ser executado {}.

Por favor abra um novo console IPython e tente novamente." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Não existe um console IPython para ser executado %s.

Por favor abra um novo console IPython e tente novamente." @@ -4459,27 +4523,31 @@ msgstr "Aplicar ao console atual e reiniciar o kernel" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Aplicar a todos os consoles existentes e reiniciar todos os kernels" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Todas as variáveis definidas pelo usuário serão removidas. Você tem certeza disso?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Removendo todas variáveis...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Alterando o back-end para Qt para Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "O Kernel morreu, reiniciando" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "Reiniciando Kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Parece que você está tentando usar um módulo que não vem com o nosso instalador. Verifique este FAQ em nossa documentação para aprender como fazer isso." @@ -4532,9 +4600,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "O layout {0} será sobrescrito. Você deseja continuar?" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "O esquema das janelas retornará para as configurações padrões: isso afeta a posição, tamanho e componentes da janela.\n" +msgstr "" +"O esquema das janelas retornará para as configurações padrões: isso afeta a posição, tamanho e componentes da janela.\n" "Deseja continuar?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4670,9 +4740,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Você está utilizando Python 2, não é possível importar um módulo que contenha caracteres que não são ascii." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Os seguintes módulos não estão instalados no seu computador:\n" +msgstr "" +"Os seguintes módulos não estão instalados no seu computador:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4691,11 +4763,11 @@ msgstr "Menus principais" msgid "Provide main application menu management." msgstr "Fornece o gerenciamento do menu principal da aplicação." -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "C&onsoles" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Projetos" @@ -4983,19 +5055,19 @@ msgstr "Estilo de fonte" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "Este plugin fornece acesso à página de preferências do Spyder" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "O Spyder será reiniciado e voltará para suas definições padrões:

Deseja continuar?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Restaurar as configuração padrão do Spyder" @@ -5004,12 +5076,14 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Os resultados do plugin Profiler (a saída do profile/cProfile do python)\n" +msgstr "" +"Os resultados do plugin Profiler (a saída do profile/cProfile do python)\n" "são armazenados aqui:" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Analisador" @@ -5017,143 +5091,143 @@ msgstr "Analisador" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "Avalie seus scripts e encontre gargalos." -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "Executar Profiler" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Selecionar arquivo Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "Mostrar saída do programa" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "Colapsar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Subir um nível" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Descer um nível" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Salvar data" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Salvar dados" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Carregar dados" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "Carregar dados para comparação" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Limpar comparação" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Por favor instale" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "os módulos do Python Profiler" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "Salvar resultados do profiler" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "Resultado do Profiler" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "Selecione um script para comparar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "Saída do Profiler" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Processando, por favor aguarde..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "O processo falhou ao iniciar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Ordenando dados, por favor aguarde..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "Função/Módulo" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Tempo Total" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "Chamadas" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Hora Local" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Arquivo:Linha" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Erro ao tentar carregar os resultados profiler. O erro foi

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "Nome da função ou módulo" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Tempo decorrido na função (sub-funções incluídas)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Tempo decorrido na função (excluindo sub-funções)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Número total de chamadas (incluindo recursão)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Arquivo:linha onde a função está definida" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "recursão" @@ -5161,63 +5235,63 @@ msgstr "recursão" msgid "Empty project" msgstr "Projeto vazio" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "Projetos" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Crie projetos Spyder e gerencie seus arquivos." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "Novo Projeto..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "Abrir Projeto..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "Fechar Projeto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "Deletar Projeto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "Número máximo de projetos recentes..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "Projetos Recentes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} não é um tipo de projeto Spyder registrado!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Abrir projeto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s não é um projeto do Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Você deseja mesmo deletar {filename}?

Nota: Isso deletará apenas o projeto. Os arquivos continuarão no disco." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Não foi possível deletar {varpath}

Mensagem de erro:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Número máximo de projetos recentes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} não é mais um projeto do Spyder válido! Já que ele é projeto ativo no momento, ele será fechado automaticamente." @@ -5249,7 +5323,7 @@ msgstr "Localização" msgid "Project type" msgstr "Tipo do projeto" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -5381,6 +5455,83 @@ msgstr "Saída da análise de código" msgid "Run Code Analysis." msgstr "Executar análise de código." +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "Gerenciar PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Mover para o inicio" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Mover para cima" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Mover para baixo" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Mover para o final" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "Adicionar caminho" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "Remover caminho" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "Nome do projeto" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "Este diretório já está incluído na lista.
Você quer movê-lo para o topo?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "Este diretório não pode ser adicionado ao caminho!

Se você quiser definir um interpretador Python diferente, por favor, vá em Preferências > interpretador principal." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "Deseja realmente remover o caminho selecionado?" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Essas são as opções padrões para executar arquivos. Estas opções podem ser modificadas em Configuração por arquivo do menuExecutar." @@ -5917,14 +6068,18 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Background color" msgstr "Cor de fundo" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "Salvar e Fechar" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Abrir essa variável pode ser um processo lento\n\n" +msgstr "" +"Abrir essa variável pode ser um processo lento\n" +"\n" "Deseja continuar mesmo assim?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5964,9 +6119,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Não foi possível recuperar o valor desta variável do console.

A mensagem de erro foi:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Não é possível exibir esse valor porque ocorreu\n" +msgstr "" +"Não é possível exibir esse valor porque ocorreu\n" "um erro ao tentar fazer isso" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:621 @@ -6013,7 +6170,7 @@ msgstr "O formato ({}) éincorreto" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "O formato ({}) deve começar com '%'" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "Importar como" @@ -6025,7 +6182,7 @@ msgstr "dados" msgid "code" msgstr "código" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "texto" @@ -6061,51 +6218,51 @@ msgstr "Opções adicionais" msgid "Skip rows:" msgstr "Pular linhas:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Comentários:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "Transpor" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "matriz" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "lista" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "DataFrame" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "Assistente de importação" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Texto sem formatação" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "nome_da_variável" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "tabela" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Nome da variável" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível prosseguir para o próximo passo

Por favor revise seus dados.

Mensagem de erro:
%s" @@ -6421,15 +6578,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "Quando um novo console for aberto o diretório será o do caminho especificado" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "Selecionar um diretório de trabalho" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "Mudar para diretório superior" @@ -6465,7 +6622,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Se você aceitar, as variáveis de ambiente atuais serão modificadas no registro do Windows. Use com precaução, em seu próprio risco.

Tenha em mente que para que as mudanças tenham efeito, você deverá reiniciar o processo pai deste aplicativo (simplesmente reinicie o Spyder se você executou ele de um atalho, caso contrário reinicie qualquer aplicativo pelo qual você você executou ele, como o Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Não foi possível executar este arquivo em um terminal externo" @@ -6554,7 +6715,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Legal" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6564,7 +6726,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ajuda no Numpy Array/Matriz
\n" " Definir uma matriz no Matlab : [1 2;3 4]
\n" " ou na sintaxe simplificada do Spyder : 1 2;3 4\n" @@ -6576,7 +6739,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6586,7 +6750,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ajuda no Numpy Array/Matriz
\n" " Digite um array na tabela.
\n" " Use Tab para se mover entre as células.\n" @@ -6737,15 +6902,20 @@ msgstr "Área de transferência vazia" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "Não há nada para ser importado da área de transferência." -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Pesquisar texto" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "Aperte enter para validar esta entrada" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "Esta entrada é incorreta" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "Aperte enter para validar esse caminho" @@ -6797,63 +6967,58 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "Sem correspondências" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "Procurar string" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "Substituir texto" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "Localizar anterior" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "Localizar o próximo" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Diferenciar maiúsculas\n" -"de minúsculas" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "Pesquisa sensível a caixa" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Palavras inteiras" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "Substituir com:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Substituir texto" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "Substituir string" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "Substituir texto" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "Na seleção" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Indentar a linha ou seleção atual" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "do" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "correspondências" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "sem correspondências" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciais inválidas" @@ -6918,7 +7083,7 @@ msgstr "Token de acesso" msgid "Sign in" msgstr "Login" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Atualizações do Spyder" @@ -6942,74 +7107,6 @@ msgstr "Recolher seção" msgid "Expand section" msgstr "Expandir seção" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Mover para o inicio" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Mover para o final" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "Adicionar caminho" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "Remover caminho" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "Este diretório já está incluído na lista.
Você quer movê-lo para o topo?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "Este diretório não pode ser adicionado ao caminho!

Se você quiser definir um interpretador Python diferente, por favor, vá em Preferências > interpretador principal." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "Deseja realmente remover o caminho selecionado?" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "Reportador de problemas" @@ -7166,3 +7263,34 @@ msgstr "" msgid "Unable to download the installer." msgstr "" +#~ msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" +#~ msgstr "Mostrar preenchimento automático de código após o teclado inativo (ms):" + +#~ msgid "Default is 300 milliseconds" +#~ msgstr "O padrão é 300 milissegundos" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Procurar string" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "" +#~ "Diferenciar maiúsculas\n" +#~ "de minúsculas" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Palavras inteiras" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "Substituir com:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "Substituir string" + +#~ msgid "In selection" +#~ msgstr "Na seleção" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tudo" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "sem correspondências" diff --git a/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po index 730a5e90e96..019e165237f 100644 --- a/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: ru\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: ru_RU\n" +"X-Crowdin-Language: ru\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Угловая панель инструментов главного в msgid "Options menu" msgstr "Меню настроек" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Открепить" msgid "Undock the pane" msgstr "Открепить панель" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "Заблокировать панель в текущей позиции msgid "More" msgstr "Ещё" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "Ошибка создания сокета, нужного Spyder. Пожалуйста, попробуйте запустить следующую команду из cmd.exe от имени администратора и перезапустите компьютер:

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Проверка совместимости" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "Загрузка {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Добро пожаловать в Spyder!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Загрузка старых сторонних плагинов..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Переключение по файлам..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Быстрое переключение между файлами" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Поиск символов..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Быстрый поиск в файле" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "Менеджер PYTHONPATH" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Создание главного окна..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Запуск" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Запуск внешнего системного терминала не поддерживается на платформе %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Чтобы открыть {fpath} в качестве проекта с Spyder, пожалуйста, используйте spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Инициализация..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Не удалось закрыть предыдущий экземпляр Spyder.\n" +msgstr "" +"Не удалось закрыть предыдущий экземпляр Spyder.\n" "Перезапуск прерван." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Невозможно сбросить настройки Spyder в значения по умолчанию.\n" +msgstr "" +"Невозможно сбросить настройки Spyder в значения по умолчанию.\n" "Операция прервана." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Невозможно перезапустить Spyder.\n" +msgstr "" +"Невозможно перезапустить Spyder.\n" "Операция прервана." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,16 +231,20 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" -msgstr "При загрузке конфигурации Spyder произошла ошибка. Для запуска Spyder вам нужно перенастроить их.\n\n" +msgstr "" +"При загрузке конфигурации Spyder произошла ошибка. Для запуска Spyder вам нужно перенастроить их.\n" +"\n" "Хотите ли вы продолжать?" #: spyder/config/manager.py:705 msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "Файлы конфигурации Spyder перенастроены!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Файлы Python" @@ -525,7 +532,7 @@ msgstr "Символьная математика в консоли Python" msgid "Main interface" msgstr "Основной интерфейс" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "Создать новую схему" msgid "Delete scheme" msgstr "Удалить схему" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" @@ -577,11 +584,11 @@ msgstr "Обычный текст" msgid "Rich text" msgstr "Расширенный текст" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -714,16 +721,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Установить для экранов с высоким DPI, если автомасштабирование не работает" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Введите значения для разных экранов, разделённые точкой с запятой \";\".\n" +msgstr "" +"Введите значения для разных экранов, разделённые точкой с запятой \";\".\n" "Значения с плавающей точкой поддерживаются" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Дополнительные настройки" @@ -735,127 +744,127 @@ msgstr "Извините, но коэффициент масштабирован msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Во время попытки установить выбранный Вами язык произошла следующая ошибка:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Документация Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Обучающие видео" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Устранение ошибок..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Отправить отчёт о проблеме..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Зависимости..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверить обновления..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Поддержка Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "О %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Показывать и редактировать переменные среды в реестре Windows (т.е. для всех сессий)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Переменные cреды текущего пользователя..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "Пе&резапуск" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Перезапуск" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Перезапустить в отладочном режиме" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Перезапустить в отладочном режиме" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "Логи отладки" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Новая версия Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Проверять наличие обновлений при запуске" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Важное примечание: Если вы установили Spyder с Anaconda, пожалуйста, не используйте pip для его обновления, так как это нарушит вашу установку.

Вместо Выполните следующие команды в терминале:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder обновлён." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "У Вас есть недостающие зависимости!

%s
Пожалуйста, установите их, чтобы это сообщение исчезло.

Примечание: Возможно, Spyder сможет работать без некоторых из них, однако для беспроблемного использования Spyder мы настоятельно рекомендуем установить все приведённые недостающие зависимости.

Неудачная установка этих зависимостей могла привести к ошибкам. Пожалуйста, прежде чем сообщать о новой проблеме, убедитесь, что любые найденные ошибки не являются прямым результатот отсутствия некоторых зависимостей." -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "В каком режиме отладки вы хотите перезапустить Spyder?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "Подробный" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "Минимальный" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "Не показывать снова." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Перезапустить сейчас" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Скрыть" @@ -923,35 +932,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Загрузка" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "OK" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -960,11 +969,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -992,7 +1002,7 @@ msgstr "Файл" msgid "Line" msgstr "Строка" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "Очистить точки останова во всех файлах" @@ -1033,7 +1043,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "Показывать автодополнение после ввода следующих символов:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "3 по умолчанию" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1041,22 +1052,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Включить сниппеты кода" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "Показывать автодополнение после паузы при наборе (мс):" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "По умолчанию - 300 миллисекунд" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Показывать подробное автодополнение после паузы при наборе (мс):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "По умолчанию 500 миллисекунд" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "Автодополнение" @@ -1149,15 +1152,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "не достижимо" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Установка Kite продолжится в фоновом режиме.\n" +msgstr "" +"Установка Kite продолжится в фоновом режиме.\n" "Нажмите здесь, чтобы увидеть диалог установки снова" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы\n" +msgstr "" +"Нажмите здесь, чтобы\n" "снова показать диалог установки" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1377,10 +1384,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Включить переход к определению" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Если включено, при левом клике на имени объекта при\n" +msgstr "" +"Если включено, при левом клике на имени объекта при\n" "нажатой кнопке {} произойдет переход на определение объекта\n" "(если доступно)." @@ -1388,7 +1397,7 @@ msgstr "Если включено, при левом клике на имени msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "Следовать по импортам при переходе к определению" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "Показывать подсказки вызова" @@ -1397,10 +1406,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Включить подсказки при наведении" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Если включено, при наведении мыши на имя объекта\n" +msgstr "" +"Если включено, при наведении мыши на имя объекта\n" "будет показана сигнатура объекта и/или\n" "его docstring (если есть)." @@ -1420,7 +1431,7 @@ msgstr "Spyder может подсвечивать в редакторе син msgid "Enable basic linting" msgstr "Включить базовую проверку кода" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Подчеркивать ошибки и предупреждения" @@ -1605,9 +1616,11 @@ msgid "down" msgstr "вниз" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "Статус автозавершения, проверки\n" +msgstr "" +"Статус автозавершения, проверки\n" "кода, сворачивания кода и символов." #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1754,7 +1767,7 @@ msgstr "Описание" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "Изменить окружение по умолчанию в настройках..." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "Встроенная консоль" @@ -1774,7 +1787,7 @@ msgstr "Пожалуйста, предоставьте любую дополни msgid "Help..." msgstr "Справка..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -1815,96 +1828,104 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "Для использования команд типа \"raw_input\" или \"input\" запустите Spyder с опцией многопоточности (--multithread) из системного терминала" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" -msgstr "Встроенная консоль Spyder\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Встроенная консоль Spyder\n" +"\n" "Эта консоль предназначена для вывода внутренних\n" "ошибок приложени и изучения внутреннего\n" "состояния Spyder следующими командами:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Пожалуйста, не используйте её для запуска своего кода\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Пожалуйста, не используйте её для запуска своего кода\n" +"\n" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "&Выполнить..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "Запустить Python файл" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Переменные среды..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "Показать и редактировать переменные среды (для текущей сессии)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "Показать содержимое sys.path..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "Показать (только чтение) sys.path" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Буфер..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Установить максимальное число строк" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Путь к внешнему редактору..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Установить путь запуска внешнего редактора" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Переносить строки" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Автоматическое дополнение кода" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "Настройки встроенной консоли" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "Запуск Python файла" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Максимальное количество строк" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Внешний редактор" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Путь запуска внешнего редактора:" @@ -1916,7 +1937,7 @@ msgstr "Сохранить журнал истории..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Сохранить текущий журнал истории (т.е. все вводы и выводы) в текстовом файле" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1948,23 +1969,23 @@ msgstr "Очистить содержание оболочки (команда ' msgid "Show tab bar" msgstr "Показывать панель вкладок" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Показывать выбор для классов и функций" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "Показывать линии отступа" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "Показывать поле сворачивания кода" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Показывать номера строк" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "Показывать отступы" @@ -1976,7 +1997,7 @@ msgstr "Подсвечивать текущую строку" msgid "Highlight current cell" msgstr "Подсвечивать текущий блок" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "Прокручивать ниже конца файла" @@ -2009,12 +2030,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Клавиша Tab - всегда отступ" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Если активно, нажатие Tab будет делать отступ\n" +msgstr "" +"Если активно, нажатие Tab будет делать отступ\n" "всегда, даже когда курсор не в начале строки\n" "(когда эта опция включена, автодополнение\n" "кода можно будет включить альтернативной\n" @@ -2025,10 +2048,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Автоматически удалять конечные пробелы в изменённых строках" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Если включено, в измененных строках кода (исключая текстовые константы)\n" +msgstr "" +"Если включено, в измененных строках кода (исключая текстовые константы)\n" "будут обрезаться конечные пробельные символы.\n" "Если выключено, будут обрезаться только пробельные символы,\n" "которые добавил Spyder." @@ -2177,27 +2202,27 @@ msgstr "Автоматически исправлять и показывать msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF(Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Исходный код" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Выполнить код" @@ -2205,493 +2230,495 @@ msgstr "Выполнить код" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Новый файл..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Новый файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "О&ткрыть последний закрытый" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "Открыть последний закрытый" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "За&грузить заново" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "Загрузить файл с диска" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Сохранить файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "Сохранить &все" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Сохранить все файлы" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Сохранить &как..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "Сохранить текущий файл как..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "Сохранить копию..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "Сохранить копию текущего файла как..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "Предварительный просмотр..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "&Печать..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "Печать текущего файла..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Закрыть текущий файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "Закрыть вс&е" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "Закрыть все открытые файлы" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "&Найти текст" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "Найти &следующий" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "Найти &предыдущий" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "&Заменить текст" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "Поставить/Убрать точку останова" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "Поставить/Редактировать условную точку останова" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "&Отладка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "Отладка файла" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Шаг" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "Выполнить текущую строку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Продолжить выполнение до следующей точки останова" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Шаг в функцию" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "Войти в функцию или метод текущей линии" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Шаг из функции" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "Выполнять пока функция или метод не завершатся" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "Завершить отладку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Запуск" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "Выполнить файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "&Настройки для файла..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "Настройки Запуска" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "Перезапустить последний скрипт" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "Выполнить снова последний файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Выполнить в&ыделенное или текущую строку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "Выполнить выделенное или текущую строку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "Запускать &to текущую строку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "Запускать текущую строку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "Запускать &from с текущей строки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "Запускать с текущей строки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "Выполнить &блок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Запустить текущую ячейку \n" +msgstr "" +"Запустить текущую ячейку \n" "[Используйте #%%, чтобы создать ячейку]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "Выполнить блок и перейти далее" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Запустить текущую ячейку и перейти к следующей " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "Отладка ячейки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Отладка текущей ячейки (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "Перезапустить последний блок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "Перезапустить последний блок " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "Показать список задач" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Показать список комментариев (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "Показать список предупреждений/ошибок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Показать предупреждения/ошибки анализа кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "Предыдущее предупреждение/ошибка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Перейти к предыдущему предупреждению/ошибке анализа кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "Следующее предупреждение/ошибка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Перейти к следующему предупреждению/ошибке анализа кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "Последнее место редактирования" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "Перейти к последнему месту редактирования" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "Предыдущая позиция курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Перейти к предыдущей позиции курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "Следующая позиция курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Перейти к следующей позиции курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Комментировать" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Раскомментировать" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Комментировать текущую строку/выделение" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "Добавить &блок комментариев" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Добавить блок комментариев вокруг текущей строки/выделения" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "У&далить блок комментариев" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Убрать блок комментариев вокруг текущей строки/выделения" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Добавить отступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Добавить отступ к текущей строке или выделению" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "Убрать отступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Убрать отступ у текущей строки/выделения" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Сделать Прописными" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Перевести текущую строчку или выделение в верхний регистр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Сделать строчными" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Перевести текущую строчку или выделение в нижний регистр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Преобразовать символы конца строки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Удалить лишние пробелы в конце строк" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Форматировать файл или выделение с помощью {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "Показывать предупреждения о стиле кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Показывать предупреждения о стиле docstring" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "Исправить отступы" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Заменить символы табуляции пробелами" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "Перейти к строке..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "Установить рабочий каталог консоли" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Установить каталог текущего скрипта как рабочий для текущей консоли (и файлового менеджера)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Максимальное количество недавних файлов..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "Очистить список недавних файлов" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "Очистить этот список" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "Перейти к следующему файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "Перейти к предыдущему файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "Открыть не&давние" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "Панель запуска" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Панель отладки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "П&оиск" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Документ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "Спр&авка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Редактор Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Это временный скриптовый файл." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "безымянный" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Максимальное количество недавних файлов" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Печать..." @@ -2755,187 +2782,195 @@ msgstr "Сообщение об ошибке:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Скрыть все будущие ошибки, связанные с автосохранением во время этой сессии" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "нажмите, чтобы открыть файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "нажмите, чтобы отправить email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "нажмите, чтобы открыть url" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "нажмите, чтобы открыть" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "Анализ кода" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "Список задач" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "Ошибка удаления" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Невозможно удалить результаты из блокнота. Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Невозможно удалить результаты из блокнота. Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "Ошибка преобразования" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Не удалось сконвертировать этот блокнот. Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось сконвертировать этот блокнот. Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "Очистить вывод" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "Преобразовать в Python файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "Перейти к определению" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "Проверить текущий объект" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "Восстановить масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "Сгенерировать docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "Найти в файлe..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Копировать путь в буфер обмена" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "Закрыть все правее" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "Закрыть все кроме этой" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Сортировать вкладки по алфавиту" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Показывать в Поиске" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "Показать менеджер файлов" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder не может показать этот файл во внешнем файловом обозревателе, потому что пакет xdg-utils недоступен в вашей системе." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "Временный файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "Новое окно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "Создать новое окно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "Разделить по вертикали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Разделить окна редактора по вертикали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "Разделить по горизонтали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Разделить окна редактора по горизонтали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "Закрыть эту панель" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s был изменён.
Хотите сохранить изменения?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Сохранить ошибку" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Невозможно сохранить файл %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s недоступен (этот файл мог быть удален, перемещён или переименован вне Spyder).
Хотите его закрыть?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s был изменён вне Spyder.
Хотите перегрузить его и потерять все изменения?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Все изменения для %s были потеряны.
Хотите перегрузить файл с диска?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "Загрузка %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s содержит смешанные символы конца строки.
Spyder исправит это автоматически." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" @@ -3004,9 +3039,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Восстановить из автосохранения" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Найдены файлы автосохранения. Что бы Вы хотели сделать?\n\n" +msgstr "" +"Найдены файлы автосохранения. Что бы Вы хотели сделать?\n" +"\n" "Этот диалог будет показан снова при следующем запуске, если все файлы автосохранения не будут восстановлены, перемещены или удалены." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3241,7 +3280,7 @@ msgstr "Вы точно хотите удалить %s?" msgid "delete" msgstr "удалить" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Менеджер проектов" @@ -3273,7 +3312,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите переименовать msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Невозможно переименовать файл %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Выберите каталог" @@ -3302,16 +3341,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "Ошибка копирования файла/папки" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Не удалось скопировать этот тип файл (файлов) или папки (папок). Ошибка:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось скопировать этот тип файл (файлов) или папки (папок). Ошибка:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "Ошибка при вставке файла" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Неподдерживаемая операция копирования. Ошибка:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Неподдерживаемая операция копирования. Ошибка:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3369,11 +3416,11 @@ msgstr "Имя пакета:" msgid "New module" msgstr "Новый модуль" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Далее" @@ -3481,7 +3528,7 @@ msgstr "Искать текст в нескольких файлах" msgid "Search directory" msgstr "Каталог поиска" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "Текущий рабочий каталог" @@ -3517,7 +3564,7 @@ msgstr "Удалить другие каталоги" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить список дополнительных каталогов?" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "Ошибка в регулярном выражении" @@ -3537,11 +3584,11 @@ msgstr "Исключить:" msgid "Exclude pattern" msgstr "Шаблон исключений" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "Использовать регулярные выражения" @@ -3621,7 +3668,7 @@ msgstr "Автоматические соединения" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Инспектор объектов может автоматически показывать справочную информацию по объекту после ввода открывающей круглой скобки вслед за ним. Ниже вы можете решить, в каком модуле использовать эту возможность." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Консоль IPython" @@ -3657,95 +3704,95 @@ msgstr "Невозможно создать форматированную те msgid "No further documentation available" msgstr "Дополнительная документация отсутствует" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "Дополнительная документация отсутствует" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "Исходник" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "Автоматический импорт" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "Показать исходник" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "Форматированный текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "Простой текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Блокировать/Разблокировать" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "Домой" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Получение документации" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "Параметры > Справка" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Используете Spyder впервые? Прочитайте наше" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "руководство" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Пожалуйста, подумайте об установке Sphinx для просмотра документации в форматированном виде." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "Исходный код не доступен." @@ -3753,7 +3800,7 @@ msgstr "Исходный код не доступен." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Автоматически пролистывать к последней записи" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "История" @@ -3761,373 +3808,384 @@ msgstr "История" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Предоставляет историю команд для IPython Console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "Показывать стартовый баннер" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" +msgstr "" +"Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" "показываемое вверху консоли при открытии." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "Спрашивать подтверждение перед закрытием" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Спрашивать подтверждение перед удалением всех пользовательских переменных" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" +msgstr "" +"Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" "показываемое при перезапуске окружения Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "Показывать прошедшее время" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Спрашивать подтверждение перед перезапуском" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" +msgstr "" +"Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" "показываемое при перезапуске ядра." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "Тип завершения" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Выберите какой тип автодополнения использовать" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Графический" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Простой" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "Автодополнение:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " строк" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "Буфер: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Установите максимальное количество линий, показываемых\n" +msgstr "" +"Установите максимальное количество линий, показываемых\n" "в консоли перед усечением. Значение -1 отключает функцию\n" "(не рекомендуется!)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "Поддержка графики (Matplotlib)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "Активировать поддержку" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Автоматически загружать модули Pylab и NumPy" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "Встроенный" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "Графический бэкенд" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Выберите как графика будет отображаться в консоли. Если не уверены, пожалуйста выберите %s для вставки графики в консоль или %s для взаимодействия с ними (через масштабирование и панорамирование) в отдельном окне." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Эта опция будет принята при следующем открытии консоли." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "Встроенный бекэнд" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Выберите как рендерить графики, созданные этим бэкендом" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Разрешение:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "DPI" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Используется только для формата PNG. 72 по умолчанию" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "дюймов" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "6 по умолчанию" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Высота:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "4 по умолчанию" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Использовать размещение tight для встраиваемых графиков" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Устанавливает bbox_inches в\n" +msgstr "" +"Устанавливает bbox_inches в\n" "\"tight\" при построении встроенного\n" "графика в matplotlib.\n" "Когда включен, может вызвать\n" "неполадки, если изображение\n" "встроенное и создано savefig." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Строки:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "Выполнить файл" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "При старте Вы также можете запустить весь файл вместо нескольких строк (Подобно использованию файла PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "Использовать следующий файл:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "Запустить код при отладке" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Запретить редактору закрытие файлов во время отладки" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Приостанавливать выполнение на первой строке файла при отладке, без точек останова" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Игнорировать библиотеки Python при отладке" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Автодополнение Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Включить автодополнение в консоли IPython по Tab на основе Jedi; оно похоже на скупое автодополнение, но без выполнения кода.
Предупреждение: Замедлится прокрутка консоли при работе с большими массивами данных!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Использовать автодополнение Jedi в консоли IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "Скупое автодополнение" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Включает автодополнение по Tab для элементов списков, результатов вызова функций, и т.п. без присвоения их переменной, например li[0].<Tab> или ins.meth().<Tab>
Предупреждение: Из-за ошибки, скупое автодополнение в IPython требует ввод <Space> для некоторых автодополнений; например np.sin(<Space>np.<Tab> работает, в то время как np.sin(np.<Tab> - нет." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Использовать скупое автодополнение в консоли IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "Автовызов" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Автовызов позволяет IPython автоматически вызывать объекты без явного ввода скобок.
Например, если Вы введете str 43, будет выполнено str(43) автоматически." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "Умный" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "Все" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "Отключён" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "Автовызов: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "В режиме %s Автовызов не происходит если отсутствуют аргументы у вызываемого. В режиме %s все вызываемые объекты вызываются (даже если аргументы не переданы)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Символьная математика" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Производит символьные операции в консоли (напр. интегралы, производные, векторное исчисление и др.) и выводит результат в красивом виде (требуется модуль Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "Использовать символьную математику" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Эта опция подгружает для работы библиотеку Sympy.
Пожалуйста ознакомьтесь с документацией для её использования." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "Приглашения к вводу/выводу" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Определите как показывать приглашения Ввода и Вывода в консоли." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "Строка ввода:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "По умолчанию:
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "Строка вывода:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "По умолчанию:
Out [<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "Настройки окон" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "Отладчик" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "Консоль IPython" @@ -4183,15 +4241,15 @@ msgstr "Ошибка при перезапуске ядра: %s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Перезапуск ядра...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Подключиться к работающему ядру" @@ -4255,139 +4313,147 @@ msgstr "Открыть файл соединения ядра" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Выберите файл ключа SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Каталог {} защищен от записи. Для запуска консоли IPython, пожалуйста, откройте доступ на запись." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Нажмите Q для выхода из пейджера" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "Новая консоль (по умолчанию)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Перезапустить ядро" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "Удалить все переменные" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Прервать ядро" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Открыть новую консоль IPython, подключенную к существующему ядру" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "Переименовать вкладку" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "Показать переменные среды" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Показать содержимое sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "Очистить строку или блок" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "Очистить консоль" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "Введите таблицу массивов" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "Введите встроенный массив" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "Специальные консоли" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Новая консоль Pylab (рисование графиков)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Новая консоль SymPy (символьная математика)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Новая консоль Cython (Python с расширениями C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Удалите все переменные из пространства имен ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "Документация IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "Введение в IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "Краткий справочник" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "Консольная справка" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Не удалось подключиться к %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Произошла ошибка при попытке загрузить файл подключения к ядру. Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Произошла ошибка при попытке загрузить файл подключения к ядру. Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Не удалось открыть ssh-туннель. Произошла ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось открыть ssh-туннель. Произошла ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть эту консоль?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Хотите закрыть все другие консоли, подключённые к тому же ядру?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "Ошибка:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Сейчас нет доступных для запуска консолей IPython {}.

Пожалуйста, откройте новую и попытайтесь снова." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Сейчас нет доступных консолей IPython для запуска %s.

Пожалуйста, откройте новую и попытайтесь снова." @@ -4463,27 +4529,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Все пользовательские переменные будут удалены.
Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Удаление всех переменных...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Изменение бэкэнда на Qt для Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Ядро остановилось, перезапуск" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "Перезапуск ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4536,9 +4606,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Компоновка окон будет восстановлена по умолчанию: это отразится на позиции, размере и объединении окон.\n" +msgstr "" +"Компоновка окон будет восстановлена по умолчанию: это отразится на позиции, размере и объединении окон.\n" "Хотите продолжить?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4611,7 +4683,8 @@ msgstr "Интепретатор Python" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:72 msgid "Select the Python interpreter for all Spyder consoles" -msgstr "Выберите исполняемый файл интерпретатора Python\n" +msgstr "" +"Выберите исполняемый файл интерпретатора Python\n" "для всех консолей Spyder" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:75 @@ -4675,9 +4748,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Вы работаете с Python 2, поэтому вы не можете ипортировать модули, содержащие не-ascii символы." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Следующие модули не установлены на Вашей машине:\n" +msgstr "" +"Следующие модули не установлены на Вашей машине:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4696,11 +4771,11 @@ msgstr "Главные меню" msgid "Provide main application menu management." msgstr "Предоставить меню управления основного приложения." -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "&Консоли" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Проекты" @@ -4988,19 +5063,19 @@ msgstr "Стиль шрифта" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "Этот плагин предоставляет доступ к странице настроек Spyder" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder будет перезапущен, настройки возвращены по умолчанию:

Хотите продолжить?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Вернуть Spyder к заводским настройкам" @@ -5009,12 +5084,14 @@ msgid "Results" msgstr "Результаты" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Результаты Профайлера (вывод profile/cProfile python'а)\n" +msgstr "" +"Результаты Профайлера (вывод profile/cProfile python'а)\n" "хранятся здесь:" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Профайлер" @@ -5022,143 +5099,143 @@ msgstr "Профайлер" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "Профилируйте ваши скрипты и находите узкие места." -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "Запустить профайлер" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Выбрать файл Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "Показать вывод программы" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "Свернуть" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Свернуть на один уровень вверх" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "Развернуть" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Раскрыть на один уровень вниз" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Сохранить данные" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Сохранить данные профилирования" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Загрузить данные" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "Загрузить данные профилирования для сравнения" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Очистить сравнение" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Пожалуйста, установите" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "модули профайлера Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "Сохранить результаты профилирования" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "Результаты профилирования" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "Выберите скрипт для сравнения" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "Вывод профайлера" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Профилирование, пожалуйста, подождите..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "Процесс не удалось запустить" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Сортировка данных, пожалуйста, подождите..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "Функция/Модуль" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Общее время" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "Различие" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "Вызовы" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Локальное время" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Файл:строка" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Ошибка при попытке загрузить результаты профилирования. Ошибка:

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "Функция/Модуль" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Время в функции (включая подфункции)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Локальное время в функции (исключая подфункции)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Общее число вызовов (включая рекурсию)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Файл:строка, где функция определена" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "рекурсия" @@ -5166,63 +5243,63 @@ msgstr "рекурсия" msgid "Empty project" msgstr "Пустой проект" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "Проекты" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Создать Spyder проект и управлять их файлами." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "Новый проект..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "Открыть проект..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "Закрыть проект" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "Удалить проект" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "Максимальное количество недавних проектов..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "Недавние проекты" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} не является зарегистрированным типом проекта Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s - не является проектом Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Вы действительно хотите удалить проект {filename}?

Примечание:Файлы, входящие в проект, при этом останутся на диске." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Невозможно удалить {varpath}

Сообщение об ошибке:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Максимальное количество недавних проектов" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} - больше не корректный проект Spyder! Так как это текущий активный проект, он будет закрыт автоматически." @@ -5254,7 +5331,7 @@ msgstr "Расположение" msgid "Project type" msgstr "Тип проекта" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -5386,6 +5463,85 @@ msgstr "Вывод анализа кода" msgid "Run Code Analysis." msgstr "Запустить анализ кода." +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "Менеджер PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +#, fuzzy +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "Перечисленные ниже пути будут переданы в консоль IPython и в сервер языков в качестве дополнительного места для поиска модулей Python.

Любые пути в вашей системной переменной окружения PYTHONPATH могут быть импортированы сюда, если вы хотите их использовать." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Переместить вверх" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Переместить выше" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Переместить ниже" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Переместить вниз" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "Добавить путь" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "Удалить путь" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "Экспорт в переменную окружения PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "Имя проекта" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +#, fuzzy +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "Это действие экспортирует список путей Spyder в переменную окружения PYTHONPATH для текущего пользователя, что позволит позволяет запускать модули Python за пределами Spyder без необходимости настраивать sys.path.

Вы хотите очистить содержимое PYTHONPATH перед добавлением списка путей Spyder?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "Этот каталог уже включен в список.
Вы хотите переместить его в начало списка?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "Этот каталог не может быть добавлен в пути!

Если вы хотите установить другой интерпретатор Python, пожалуйста, перейдите по Настройки > Основной интерпретатор." + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранный путь?" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Далее - стандартные настройкия для запуска файлов. Эти опции можно перезаписать с помощью пункта Настройки для файла меню Запуск
Сообщение об ошибке:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Невозможно отобразить это значения\n" +msgstr "" +"Невозможно отобразить это значения\n" "потому что в процессе произошла ошибка" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:621 @@ -6018,7 +6180,7 @@ msgstr "Формат ({}) неверный" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "Формат ({}) должен начинаться с '%'" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "Импортировать как" @@ -6030,7 +6192,7 @@ msgstr "данные" msgid "code" msgstr "код" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "текст" @@ -6066,51 +6228,51 @@ msgstr "Дополнительные опции" msgid "Skip rows:" msgstr "Пропустить строки:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Комментарии:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "Транспонировать" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "массив" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "список" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "DataFrame" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "Мастер импорта" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Необработанный текст" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "имя_переменной" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "таблица" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Имя переменной" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Сделано" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "Невозможно перейти к следующему шагу

Пожалуйста, проверьте введенные данные.

Сообщение об ошибке:
%s" @@ -6426,15 +6588,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "При создании консоли текущий рабочий каталог будет иметь указанный путь" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "Просмотреть рабочий каталог" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "Изменить на родительский каталог" @@ -6470,7 +6632,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Если Вы примете изменения, это переопределит переменные среды для текущего пользователя непосредственно в реестре Windows. Используйте с осторожностью, на свой риск.

Имейте в виду, чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить родительский процесс приложения (просто перезапустите Spyder, если запускали его ярлыком Windows, или перезапустите приложение из которого Вы его запускали, например Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Невозможно запустить файл во внешнем терминале" @@ -6559,7 +6725,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Правовая информация" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6569,7 +6736,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Помощник Массивов/Матриц Numpy
\n" " Введите массив в Matlab- : [1 2;3 4]
\n" " или Spyder-стиле : 1 2;3 4\n" @@ -6581,7 +6749,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6591,11 +6760,13 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Помощник Массивов/Матриц Numpy
\n" " Введите массив в таблицу.
\n" " Используйте Tab для перемещения по ячейкам.\n" -"

\n\n" +"

\n" +"\n" " Нажмите 'Enter' для массива или 'Ctrl+Enter' для матрицы.\n" "

\n" " Трюк:
\n" @@ -6742,15 +6913,20 @@ msgstr "Очистить буфер обмена" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "Нечего импортировать из буфера обмена." -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Найти текст" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "Нажмите Enter для подтверждения этого поля" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "Это поле неверно" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "Нажмите Enter для подтверждения этого пути" @@ -6802,62 +6978,58 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "Закрепить панель" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "Нет совпадений" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "Найти строку" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "Заменить текст" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "Найти предыдущее" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "Найти далее" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "С учетом регистра" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "Регистрозависимый поиск" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Слова целиком" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "Заменить на:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Заменить текст" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "Заменить строку" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "Заменить текст" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "В выделенном" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Добавить отступ к текущей строке или выделению" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "из" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "совпадений" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "нет совпадений" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "Неверные учетные данные" @@ -6922,7 +7094,7 @@ msgstr "Токен доступа" msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Обновления Spyder" @@ -6946,74 +7118,6 @@ msgstr "Свернуть раздел" msgid "Expand section" msgstr "Развернуть раздел" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "Перечисленные ниже пути будут переданы в консоль IPython и в сервер языков в качестве дополнительного места для поиска модулей Python.

Любые пути в вашей системной переменной окружения PYTHONPATH могут быть импортированы сюда, если вы хотите их использовать." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Переместить вверх" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Переместить выше" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Переместить ниже" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Переместить вниз" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "Добавить путь" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "Удалить путь" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Импорт из переменной окружения PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Экспорт в переменную окружения PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "Ваша переменная окружения PYTHONPATH пуста, поэтому импортировать нечего." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "Это действие экспортирует список путей Spyder в переменную окружения PYTHONPATH для текущего пользователя, что позволит позволяет запускать модули Python за пределами Spyder без необходимости настраивать sys.path.

Вы хотите очистить содержимое PYTHONPATH перед добавлением списка путей Spyder?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "Этот каталог уже включен в список.
Вы хотите переместить его в начало списка?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "Этот каталог не может быть добавлен в пути!

Если вы хотите установить другой интерпретатор Python, пожалуйста, перейдите по Настройки > Основной интерпретатор." - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранный путь?" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "Мастер сообщений о проблеме" @@ -7170,3 +7274,41 @@ msgstr "" msgid "Unable to download the installer." msgstr "" +#~ msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" +#~ msgstr "Показывать автодополнение после паузы при наборе (мс):" + +#~ msgid "Default is 300 milliseconds" +#~ msgstr "По умолчанию - 300 миллисекунд" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Найти строку" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "С учетом регистра" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Слова целиком" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "Заменить на:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "Заменить строку" + +#~ msgid "In selection" +#~ msgstr "В выделенном" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Все" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "нет совпадений" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Импорт" + +#~ msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" +#~ msgstr "Импорт из переменной окружения PYTHONPATH" + +#~ msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." +#~ msgstr "Ваша переменная окружения PYTHONPATH пуста, поэтому импортировать нечего." diff --git a/spyder/locale/spyder.pot b/spyder/locale/spyder.pot index 682cef563aa..e31cf7d6bfd 100644 --- a/spyder/locale/spyder.pot +++ b/spyder/locale/spyder.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Undock the pane" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "" @@ -90,91 +90,87 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "" @@ -235,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "" @@ -523,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "Main interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -559,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Delete scheme" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" @@ -575,11 +571,11 @@ msgstr "" msgid "Rich text" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "" @@ -717,11 +713,11 @@ msgid "" "Float values are supported" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -733,127 +729,127 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -921,35 +917,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -963,7 +959,7 @@ msgid "" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "" @@ -991,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "" @@ -1032,7 +1028,7 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +msgid "Default is 1" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1040,22 +1036,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "" @@ -1386,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "" @@ -1417,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1751,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "" @@ -1771,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "" @@ -1824,83 +1812,83 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "" @@ -1912,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1944,23 +1932,23 @@ msgstr "" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1972,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -2168,27 +2156,27 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2196,493 +2184,493 @@ msgstr "" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 msgid "" "Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -2746,191 +2734,191 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 msgid "" "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 msgid "" "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -3237,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" @@ -3269,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "" @@ -3369,11 +3357,11 @@ msgstr "" msgid "New module" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "" @@ -3481,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "Search directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "" @@ -3517,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "" @@ -3537,11 +3525,11 @@ msgstr "" msgid "Exclude pattern" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "" @@ -3621,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3657,95 +3645,95 @@ msgstr "" msgid "No further documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3753,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "" @@ -3761,96 +3749,96 @@ msgstr "" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 msgid "" "This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 msgid "" "This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 msgid "" "This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 msgid "" "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 msgid "" "This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" @@ -3858,75 +3846,75 @@ msgid "" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 msgid "" "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" @@ -3935,195 +3923,195 @@ msgid "" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -4179,15 +4167,15 @@ msgstr "" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4251,143 +4239,143 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 msgid "" "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 msgid "" "Could not open ssh tunnel. The error was:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4463,27 +4451,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4695,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "Provide main application menu management." msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "" @@ -4987,19 +4979,19 @@ msgstr "" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "" @@ -5013,7 +5005,7 @@ msgid "" "are stored here:" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "" @@ -5021,143 +5013,143 @@ msgstr "" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "" @@ -5165,63 +5157,63 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" @@ -5253,7 +5245,7 @@ msgstr "" msgid "Project type" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -5385,6 +5377,78 @@ msgstr "" msgid "Run Code Analysis." msgstr "" +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +msgid "Move path to the top" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +msgid "Move path up" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +msgid "Move path down" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +msgid "Project path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" @@ -5921,7 +5985,7 @@ msgstr "" msgid "Background color" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "" @@ -6018,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "" @@ -6030,7 +6094,7 @@ msgstr "" msgid "code" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "" @@ -6066,51 +6130,51 @@ msgstr "" msgid "Skip rows:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "" @@ -6426,15 +6490,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "" @@ -6470,7 +6534,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6726,15 +6794,19 @@ msgstr "" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +msgid "Clear text" +msgstr "" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "" @@ -6786,62 +6858,54 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +msgid "Enable case sensitive searches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +msgid "Replace" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +msgid "Replace next occurrence" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +msgid "Replace occurrences in selection" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "" @@ -6906,7 +6970,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in" msgstr "" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "" @@ -6930,74 +6994,6 @@ msgstr "" msgid "Expand section" msgstr "" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "" diff --git a/spyder/locale/te/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/te/LC_MESSAGES/spyder.po index 2cd23738e7a..1ce9a62f5d4 100644 --- a/spyder/locale/te/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/te/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Telugu\n" +"Language: te_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: te\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: te_IN\n" +"X-Crowdin-Language: te\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "మెయిన్ విజెట్ మూలలో ఉన్న ట msgid "Options menu" msgstr "ఒప్-షన్స్ మెనూ" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "ఒప్-షన్స్" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "ఆన్-డాక్" msgid "Undock the pane" msgstr "పేన్ ని అన్-డాక్ చేయండి" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "మూయండి" @@ -93,106 +94,105 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "మరింత" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "సాకెట్ నిర్మాణం లో ఒక తప్పు జరిగింది. మీరు మీ కమాండ్ ప్రోమ్-ట్ ని అడ్మిన్ మోడ్ లో రన్ చేసి మీ కంప్యూటర్ ని రీస్టార్ట్ చేయండి.

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "అనుకూలత తనిఖీ" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "వేచి ఉండండి, వస్తుంది {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "స్పయిడర్ కి స్వాగతం!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." msgstr "" @@ -225,7 +225,9 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "" @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Main interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Delete scheme" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" @@ -573,11 +575,11 @@ msgstr "" msgid "Rich text" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "" @@ -710,15 +712,16 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -730,127 +733,127 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -918,35 +921,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -955,11 +958,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "" @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +msgid "Default is 1" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1036,22 +1040,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "" @@ -1144,12 +1140,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "" @@ -1370,7 +1368,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1379,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "" @@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1594,7 +1594,8 @@ msgid "down" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "" @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "" @@ -1803,91 +1804,95 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "" @@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1931,23 +1936,23 @@ msgstr "" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1959,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -1992,7 +1997,8 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" @@ -2004,7 +2010,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2153,27 +2160,27 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2181,492 +2188,493 @@ msgstr "" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -2730,187 +2738,191 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2979,7 +2991,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "" @@ -3215,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" @@ -3247,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "" @@ -3276,7 +3290,9 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 @@ -3284,7 +3300,9 @@ msgid "Error pasting file" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 @@ -3343,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New module" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "" @@ -3455,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Search directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "" @@ -3491,7 +3509,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "" @@ -3511,11 +3529,11 @@ msgstr "" msgid "Exclude pattern" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "" @@ -3595,7 +3613,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3631,95 +3649,95 @@ msgstr "" msgid "No further documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3727,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "" @@ -3735,363 +3753,369 @@ msgstr "" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -4147,15 +4171,15 @@ msgstr "" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4219,139 +4243,143 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4427,27 +4455,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4500,7 +4532,8 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" @@ -4637,7 +4670,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4657,11 +4691,11 @@ msgstr "" msgid "Provide main application menu management." msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "" @@ -4949,19 +4983,19 @@ msgstr "" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "" @@ -4970,11 +5004,12 @@ msgid "Results" msgstr "" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "" @@ -4982,143 +5017,143 @@ msgstr "" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "" @@ -5126,63 +5161,63 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" @@ -5214,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "Project type" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -5346,6 +5381,78 @@ msgstr "" msgid "Run Code Analysis." msgstr "" +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +msgid "Move path to the top" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +msgid "Move path up" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +msgid "Move path down" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +msgid "Project path" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" @@ -5882,12 +5989,14 @@ msgstr "" msgid "Background color" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -5928,7 +6037,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -5976,7 +6086,7 @@ msgstr "" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "" @@ -5988,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "code" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "" @@ -6024,51 +6134,51 @@ msgstr "" msgid "Skip rows:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "" @@ -6384,15 +6494,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "" @@ -6428,7 +6538,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6517,7 +6631,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6530,7 +6645,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6682,15 +6798,19 @@ msgstr "" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +msgid "Clear text" +msgstr "" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "" @@ -6742,62 +6862,54 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +msgid "Enable case sensitive searches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +msgid "Replace" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +msgid "Replace next occurrence" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +msgid "Replace occurrences in selection" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "" @@ -6862,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "Sign in" msgstr "" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "" @@ -6886,74 +6998,6 @@ msgstr "" msgid "Expand section" msgstr "" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "" @@ -7109,4 +7153,3 @@ msgstr "" #: spyder/workers/updates.py:247 msgid "Unable to download the installer." msgstr "" - diff --git a/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po index aa5ac27361b..2c2e5c8c52d 100644 --- a/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: uk\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: uk_UA\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Панель інструментів головного віджета" msgid "Options menu" msgstr "Меню параметрів" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Відкріпити" msgid "Undock the pane" msgstr "Відкріпити панель" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "Сталася помилка при створенні сокету, необхідного для Spyder. Будь ласка, спробуйте запустити з правами адміністратора з cmd.exe наступну команду і потім перезавантажте комп'ютер:

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "Перевірка сумісності" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "Завантаження {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Ласкаво просимо до Spyder!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "Завантаження старих сторонніх плагінів..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "Перемикання файлів..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "Швидке перемикання між файлами" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "Пошук символу..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Швидкий пошук символу у файлі" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "Менеджер PYTHONPATH" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "Налаштування головного вікна..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "Виконати" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "Ініціалізація..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Неможливо закрити попередній екземпляр Spyder.\n" +msgstr "" +"Неможливо закрити попередній екземпляр Spyder.\n" "Перезапуск перервано." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder не вдалося скинути до типових налаштувань.\n" +msgstr "" +"Spyder не вдалося скинути до типових налаштувань.\n" "Перезапуск перервано." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Неможливо перезавантажити Spyder.\n" +msgstr "" +"Неможливо перезавантажити Spyder.\n" "Операцію перервано." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,7 +231,9 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" @@ -236,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Файли Python" @@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Main interface" msgstr "Головний інтерфейс" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "Створити нову схему" msgid "Delete scheme" msgstr "Видалити схему" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Відновити до типових" @@ -576,11 +581,11 @@ msgstr "Звичайний текст" msgid "Rich text" msgstr "Форматований текст" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -713,15 +718,16 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "Розширені налаштування" @@ -733,127 +739,127 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Документація Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "Навчальні відео" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Вирішення проблем..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "Повідомити про проблему..." -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "Залежності..." -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "Перевірити наявність оновлень..." -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Підтримка Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "Про %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Показати і редагувати поточні змінні середовища користувача у реєстрі Windows (тобто для всіх сеансів)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Поточні змінні середовища користувача..." -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "&Перезавантажити" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "Нова версія Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Перевіряти наявність оновлень при запуску" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "У вас найновіша версія Spyder." -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "Не показувати знову." -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "Перезапустити зараз" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" @@ -921,35 +927,35 @@ msgstr "" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "Завантажується" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "" @@ -958,11 +964,12 @@ msgid "Application update status" msgstr "" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Файл" msgid "Line" msgstr "Рядок" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "Вилучити точки зупинки у всіх файлах" @@ -1031,7 +1038,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "Показувати автоматичні завершення після введених символів:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "Типово 3" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1039,22 +1047,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Увімкнути фрагменти коду" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "Завершення" @@ -1147,12 +1147,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "недоступно" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "Натисніть тут, щоб знову показати діалогове вікно встановлення" @@ -1373,7 +1375,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Увімкнути перехід до визначень" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1382,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "" @@ -1391,10 +1394,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Увімкнути підказки при наведенні курсору" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Якщо увімкнено, то наведення курсора миші на назву об’єкта\n" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, то наведення курсора миші на назву об’єкта\n" "буде відображати сигнатуру цього об'єкта та/або\n" "документацію (якщо є)." @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Підкреслювати помилки та попередження" @@ -1599,7 +1604,8 @@ msgid "down" msgstr "вниз" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "Опис" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "Внутрішня консоль" @@ -1767,7 +1773,7 @@ msgstr "Будь ласка, надайте додаткову інформац msgid "Help..." msgstr "Довідка..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -1808,91 +1814,95 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "&Вийти" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "&Виконати..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "Змінні середовища..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "Буфер..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "Встановити максимальну кількість рядків" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "Шлях до зовнішнього редактора..." -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "Встановити шлях виконуваного файлу зовнішнього редактора" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "Переносити рядки" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "Автозавершення коду" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "Налаштування внутрішньої консолі" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "Максимальна кількість рядків" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "Зовнішній редактор" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "Шлях до виконуваного файлу зовнішнього редактора:" @@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr "Зберегти журнал історії..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1936,23 +1946,23 @@ msgstr "Очистити вміст оболонки (команда 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Показувати панель вкладок" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Показувати вибір для класів і функцій" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "Показувати границі відступу" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "Показати складання коду" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "Показувати номери рядків" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "Показувати порожні пробіли" @@ -1964,7 +1974,7 @@ msgstr "Виділяти поточний рядок" msgid "Highlight current cell" msgstr "Виділяти поточну комірку" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "Прокрутити до кінця" @@ -1997,12 +2007,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Завжди табуляція відступу" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Якщо увімкнено, натискання клавіші Tab завжди вставлятиме відступ,\n" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, натискання клавіші Tab завжди вставлятиме відступ,\n" "навіть якщо курсор знаходиться не на початку\n" "рядка (коли ця опція включена, завершення\n" "коду може викликатись використанням альтернативної\n" @@ -2013,7 +2025,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Автоматично вилучати кінцеві пробіли на змінених рядках" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2162,27 +2175,27 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Відображення" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "Джерельний код" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Виконати код" @@ -2190,493 +2203,495 @@ msgstr "Виконати код" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "&Новий файл..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "Новий файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "Ві&дкрити останній" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "Відкрити останній" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "&Відкрити..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "&Відновити" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "Відновити файл з диска" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "Зберегти файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "Зберегти &все" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "Зберегти всі файли" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "Зберегти &як..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "Зберегти поточний файл як..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "Зберегти копію як..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "Зберегти копію поточного файлу як..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "Попередній перегляд..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "&Друкувати..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "Надрукувати поточний файл..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "Закрити поточний файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "З&акрити все" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "Закрити всі відкриті файли" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "&Знайти текст" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "Знайти &наступне" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "Знайти &попереднє" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "&Замінити текст" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "Встановити/Вилучити точку зупинки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "Встановити/Редагувати умовну точку зупинки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "&Зневадження" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "Зневадження файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "Крок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "Виконати поточний рядок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "Продовжити виконання до наступної точки зупинки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "Крок всередину" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "Крок всередину функції чи методу поточного рядка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "Крок повернення" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "Виконувати, поки поточна функція чи метод не поверне" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "Зупинити зневадження" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Виконати" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "Виконати файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "&Конфігурація на файл..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "Налаштування виконання" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "Перезапустити &останній сценарій" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "Виконати знову останній файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Виконати &вибране або поточний файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "Виконати вибране або поточний файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "Виконати комірку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Виконати поточну комірку \n" +msgstr "" +"Виконати поточну комірку \n" "[Використовуйте #%% для створення комірок]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Виконати поточну комірку і перейти до наступної " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "Зневаджувати комірку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Зневаджувати поточну комірку (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "Перезапустити останню комірку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "Перезапустити останню комірку " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "Показати список завдань" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "Показати список попереджень/помилок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Показати попередження/помилки аналізу коду" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "Попереднє попередження/помилка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Перейти до попереднього попередження/помилки аналізу коду" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "Наступне попередження/помилка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "Місце останньої зміни" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "Перейти до розташування останньої зміни" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "Попередня позиція курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Перейти до попередньої позиції курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "Наступна позиція курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Перейти до наступної позиції курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "Закоментувати" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "Розкоментувати" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Закоментувати поточний рядок або вибір" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "Додати &блочний коментар" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Додати блочний коментар навколо рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "Вил&учити блочний коментар" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Вилучити блочний коментар навколо рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "Збільшити відступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Додати відступ до рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "Скасувати відступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Скасувати відступ для рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Перемкнути у верхній регістр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Змінити на верхній регістр поточного рядка або вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Перемкнути в нижній регістр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Змінити на нижній регістр поточного рядка або вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Перетворити символи кінця рядка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Вилучити кінцеві пробіли" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Форматувати файл або вибране за допомогою {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "Показувати попередження щодо стилю коду" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Показати попередження до стилю док-рядка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "Виправити відступи" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "Перейти до рядка..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "Очистити список останніх файлів" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "Очистити цей список" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "Перейти до наступного файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "Перейти до попереднього файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "Відкрити &нещодавнє" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "Панель інструментів файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "Панель інструментів виконання" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "Панель інструментів зневадження" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Пошук" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Джерельний код" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "&Довідка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Редактор Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Це файл тимчасового сценарію." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Максимальна кількість останніх файлів" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "Друк..." @@ -2740,187 +2755,191 @@ msgstr "Повідомлення про помилку:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "натисніть, щоб відкрити файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "натисніть, щоб надіслати email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "клацніть, щоб відкрити посилання" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "натисніть, щоб відкрити" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "Аналіз коду" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "Зробити" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "Помилка вилучення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "Помилка перетворення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "Очистити все виведення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "Перейти до визначення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "Дослідити поточний об'єкт" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "Скинути масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "Знайти символи у файлі..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "Копіювати шлях до буфера обміну" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "Закрити все праворуч" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "Закрити все окрім цього" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Сортувати вкладки за алфавітом" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Показати в пошуку" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "Показати у зовнішньому оглядачі файлів" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "Тимчасовий файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "Нове вікно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "Створити нове вікно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "Розділити вертикально" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Розділити вертикально це вікно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "Розділити горизонтально" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Розділити горизонтально це вікно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "Закрити цю панель" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s було змінено.
Зберегти зміни?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Помилка збереження" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Не вдалося зберегти файл '%s'

Повідомлення про помилку:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "Завантаження %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s містить змішані символи кінця рядка.
Spyder виправить це автоматично." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "Закрити це вікно" @@ -2989,9 +3008,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Відновити з автозбереження" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Знайдено файли автозбереження. Що ви хотіли б зробити?\n\n" +msgstr "" +"Знайдено файли автозбереження. Що ви хотіли б зробити?\n" +"\n" "Це діалогове вікно буде показано знову при наступному запуску, якщо будь-які файли автозбереження не відновлені, переміщені чи видалені." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3226,7 +3249,7 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %s?" msgid "delete" msgstr "видалити" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Оглядач проєкту" @@ -3258,7 +3281,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете перейменувати %s і msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Неможливо перейменувати файл %s

Повідомлення про помилку:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "Виберіть теку" @@ -3287,7 +3310,9 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "Помилка копіювання файлу/теки" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 @@ -3295,7 +3320,9 @@ msgid "Error pasting file" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 @@ -3354,11 +3381,11 @@ msgstr "Ім'я пакунка:" msgid "New module" msgstr "Новий модуль" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "Попереднє" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "Наступне" @@ -3466,7 +3493,7 @@ msgstr "Пошук тексту в декількох файлах" msgid "Search directory" msgstr "Тека пошуку" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "Поточна робоча тека" @@ -3502,7 +3529,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "" @@ -3522,11 +3549,11 @@ msgstr "Виключити:" msgid "Exclude pattern" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярний вираз" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "" @@ -3606,7 +3633,7 @@ msgstr "Автоматичні з’єднання" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Консоль IPython" @@ -3642,95 +3669,95 @@ msgstr "" msgid "No further documentation available" msgstr "Немає жодної подальшої документації" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "Документація не доступна" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Об'єкт" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "Автоматичний імпорт" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "Показати джерельний код" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "Розширений текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "Звичайний текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Заблокувати/Розблокувати" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "Домівка" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Отримання документації" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "Налаштування > Довідка" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Вперше в Spyder? Прочитайте наш" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "підручник" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Будь ласка, розгляньте можливість встановлення Sphinx для отримання документації, відображеної як форматований текст." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "Джерельний код не доступний." @@ -3738,7 +3765,7 @@ msgstr "Джерельний код не доступний." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "Історія" @@ -3746,366 +3773,375 @@ msgstr "Історія" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Надайте історію команд для консолей IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "Відображати початковий банер" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Цей параметр дозволяє приховати повідомлення, яке відображається у\n" +msgstr "" +"Цей параметр дозволяє приховати повідомлення, яке відображається у\n" "верхній частині консолі після її відкриття." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "Запитувати підтвердження перед закриттям" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Запитувати підтвердження перед видаленням всіх користувацьких змінних" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" +msgstr "" +"Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" "при скиданні простору імен з Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Запитувати підтвердження перед перезапуском" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" +msgstr "" +"Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" "при перезапуску ядра." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "Тип завершення" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "Визначте, який тип завершення використовувати" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "Графічний" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "Звичайний" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " рядки" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "Вбудований" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "Роздільна здатність:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Використовується тільки для формату PNG. Типово - 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "дюймів" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "Типово 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "Висота:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "Типово 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "Рядки:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "Виконати файл" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "Використовувати наступний файл:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ігнорувати бібліотеки Python під час зневадження" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "Використовувати символічну математику" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "Підказки" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Змініть відображення підказок введення та виведення у консолі." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "Підказка введення:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "Підказка введення:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "Зневаджувач" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "Консоль IPython" @@ -4161,15 +4197,15 @@ msgstr "Помилка перезапуску ядра: %s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Підключитися до існуючого ядра" @@ -4233,139 +4269,143 @@ msgstr "Виберіть файл підключення до ядра" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "Нова консоль (стандартні налаштування)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "Перезапустити ядро" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "Видалити всі змінні" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Перервати роботу ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Відкрити нову консоль IPython підключену до існуючого ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "Перейменувати вкладку" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "Показати змінні середовища" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Показати вміст sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "Очистити рядок або блок" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "Очистити консоль" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "Документація з IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "Вступ до IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "Швидке посилання" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "Консольна допомога" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Неможливо підключитися до %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "Помилка з’єднання" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Ви хочете закрити цю консоль?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Ви хочете закрити всі інші консолі, під'єднані до того ж ядра, що і цей?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "Помилка:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "В даний час немає консолі IPython доступної для запуску {}.

Будь ласка, відкрийте нову консоль і спробуйте знову." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "В даний час немає консолі IPython доступної для запуску %s.

Будь ласка, відкрийте нову консоль і спробуйте знову." @@ -4441,27 +4481,31 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Ядро мертве, перезапускаємо" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "Перезапуск ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4514,9 +4558,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Компонування вікна буде скинуте до типових налаштувань: це впливає на позицію вікна, розмір та віджети.\n" +msgstr "" +"Компонування вікна буде скинуте до типових налаштувань: це впливає на позицію вікна, розмір та віджети.\n" "Хочете продовжити?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4652,7 +4698,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4672,11 +4719,11 @@ msgstr "Головні меню" msgid "Provide main application menu management." msgstr "Надає управління головним меню програми." -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "К&омандні рядки" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "&Проєкти" @@ -4964,19 +5011,19 @@ msgstr "Стиль шрифту" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "Цей плагін надає доступ до сторінки налаштувань Spyder" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "Скинути Spyder на типові значення" @@ -4985,11 +5032,12 @@ msgid "Results" msgstr "Результати" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "Профілювальник" @@ -4997,143 +5045,143 @@ msgstr "Профілювальник" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "Профілюйте свої сценарії та знайдіть вузькі місця." -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "Запустити профілятор" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "Виберіть файл Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "Виведення" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "Показати виведення програм" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "Згорнути" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "Згорнути один рівень вгору" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "Розгорнути" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "Розширити один рівень вниз" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "Зберегти дані" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "Зберегти дані профілювання" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "Завантажити дані" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "Завантажити дані профілювання для порівняння" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "Очистити порівняння" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "Будь-ласка, встановіть" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "модулі профайлера Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "Зберегти результат профілювання" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "Загальний час" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "Різниця" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "Файл:рядок" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "рекурсія" @@ -5141,63 +5189,63 @@ msgstr "рекурсія" msgid "Empty project" msgstr "Порожній проєкт" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "Проєкти" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "Новий проєкт..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "Відкрити проєкт..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "Закрити проєкт" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "Вилучити проєкт" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "Максимальна кількість нещодавніх проєктів..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "Нещодавні проєкти" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} не є зареєстрованим типом проекту Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "Відкрити проєкт" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s не є проєктом Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Максимальна кількість нещодавніх проєктів" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} більше не є правильним проєктом Spyder! Оскільки це поточний проект, то він буде закритий автоматично." @@ -5229,7 +5277,7 @@ msgstr "Розміщення" msgid "Project type" msgstr "Тип проєкту" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -5361,6 +5409,83 @@ msgstr "Вивід аналізу коду" msgid "Run Code Analysis." msgstr "Запустити аналіз коду." +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "Менеджер PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "Перемістити до самого верху" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "Перемістити вгору" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "Перемістити вниз" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "Перемістити до самого низу" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "Додати шлях" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "Вилучити шлях" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "Назва проєкту" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" @@ -5897,12 +6022,14 @@ msgstr "Змінити розмір" msgid "Background color" msgstr "Колір фону" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "Зберегти та закрити" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -5943,7 +6070,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -5991,7 +6119,7 @@ msgstr "" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "" @@ -6003,7 +6131,7 @@ msgstr "" msgid "code" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "" @@ -6039,51 +6167,51 @@ msgstr "" msgid "Skip rows:" msgstr "Пропустити рядки:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "Коментарі:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "Транспонувати" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "масив" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "список" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "Майстер імпортування" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "Неформатований текст" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "Ім'я змінної" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "Неможливо перейти до наступного кроку

Будь ласка, перевірте ваші записи.

Повідомлення про помилку:
%s" @@ -6399,15 +6527,15 @@ msgstr "" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "Переглянути робочу теку" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "Змінити на батьківську теку" @@ -6443,7 +6571,11 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6532,7 +6664,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6545,7 +6678,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6697,15 +6831,20 @@ msgstr "" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "Немає нічого для імпортування з буфера обміну." -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Очистити рядок" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "Натисніть Enter, щоб перевірити цей запис" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "Цей запис невірний" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "Натисніть Enter, щоб перевірити цей шлях" @@ -6757,62 +6896,58 @@ msgstr "" msgid "Lock pane" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "Немає збігів" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "Знайти рядок" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "Замінити текст" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "Знайти попереднє" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "Знайти наступне" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "З урахуванням регістру" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "Без врахування регістру" + +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "Слова повністю" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Замінити текст" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "Замінити на:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "Замінити текст" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "Замінити рядок" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "Додати відступ до рядка чи вибору" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "з" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "збігів" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "немає збігів" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "Невірні облікові дані" @@ -6877,7 +7012,7 @@ msgstr "Ключ доступу" msgid "Sign in" msgstr "Увійти" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Оновлення Spyder" @@ -6901,74 +7036,6 @@ msgstr "Згорнути розділ" msgid "Expand section" msgstr "Розгорнути розділ" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "Перемістити до самого верху" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "Перемістити вгору" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "Перемістити вниз" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "Перемістити до самого низу" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "Додати шлях" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "Вилучити шлях" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "" @@ -7125,3 +7192,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to download the installer." msgstr "" +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Знайти рядок" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "З урахуванням регістру" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Слова повністю" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "Замінити на:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "Замінити рядок" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Все" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "немає збігів" diff --git a/spyder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/spyder.po index becfff0fd31..ea2122c511c 100644 --- a/spyder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 13:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 03:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: zh_CN\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "主部件侧工具栏" msgid "Options menu" msgstr "选项菜单" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:689 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:324 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:692 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "取消停靠" msgid "Undock the pane" msgstr "取消窗格停靠" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1507 spyder/widgets/reporterror.py:228 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/base.py:219 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:827 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1010 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:73 spyder/widgets/collectionseditor.py:1510 spyder/widgets/reporterror.py:228 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -93,110 +94,112 @@ msgstr "锁定窗格到当前位置" msgid "More" msgstr "更多" -#: spyder/app/mainwindow.py:320 +#: spyder/app/mainwindow.py:312 msgid "An error occurred while creating a socket needed by Spyder. Please, try to run as an Administrator from cmd.exe the following command and then restart your computer:

netsh winsock reset
" msgstr "创建 Spyder 所需的套接字时出现错误。请尝试使用管理员权限启动 cmd.exe,执行下述命令后重启电脑:

netsh winsock reset
" -#: spyder/app/mainwindow.py:388 +#: spyder/app/mainwindow.py:380 msgid "Compatibility Check" msgstr "兼容性检查" -#: spyder/app/mainwindow.py:399 +#: spyder/app/mainwindow.py:391 msgid "Loading {}..." msgstr "正在加载 {}..." -#: spyder/app/mainwindow.py:721 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 +#: spyder/app/mainwindow.py:710 spyder/plugins/tours/widgets.py:1087 msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "欢迎使用 Spyder!" -#: spyder/app/mainwindow.py:795 +#: spyder/app/mainwindow.py:788 msgid "Loading old third-party plugins..." msgstr "正在加载旧的第三方插件..." -#: spyder/app/mainwindow.py:843 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:281 +#: spyder/app/mainwindow.py:836 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:282 msgid "File switcher..." msgstr "文件切换器..." -#: spyder/app/mainwindow.py:845 +#: spyder/app/mainwindow.py:838 msgid "Fast switch between files" msgstr "在文件之间进行快速切换" -#: spyder/app/mainwindow.py:853 +#: spyder/app/mainwindow.py:846 msgid "Symbol finder..." msgstr "搜索符号..." -#: spyder/app/mainwindow.py:855 +#: spyder/app/mainwindow.py:848 msgid "Fast symbol search in file" msgstr "在文件内快速搜索符号" -#: spyder/app/mainwindow.py:874 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4397 +#: spyder/app/mainwindow.py:867 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4494 msgid "Undo" msgstr "撤销" -#: spyder/app/mainwindow.py:876 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4400 +#: spyder/app/mainwindow.py:869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4497 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4406 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 +#: spyder/app/mainwindow.py:871 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4503 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:378 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:526 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:616 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:237 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:639 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: spyder/app/mainwindow.py:880 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4403 +#: spyder/app/mainwindow.py:873 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4500 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: spyder/app/mainwindow.py:882 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4409 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 +#: spyder/app/mainwindow.py:875 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4506 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:230 spyder/widgets/collectionseditor.py:636 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: spyder/app/mainwindow.py:885 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4413 spyder/plugins/help/widgets.py:383 +#: spyder/app/mainwindow.py:878 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4510 spyder/plugins/help/widgets.py:384 msgid "Select All" msgstr "全选" -#: spyder/app/mainwindow.py:922 spyder/app/mainwindow.py:925 spyder/widgets/pathmanager.py:72 -msgid "PYTHONPATH manager" -msgstr "PYTHONPATH 管理器" - -#: spyder/app/mainwindow.py:946 +#: spyder/app/mainwindow.py:909 msgid "Setting up main window..." msgstr "正在设置主窗口…" -#: spyder/app/mainwindow.py:1518 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:756 +#: spyder/app/mainwindow.py:1482 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:481 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:751 spyder/utils/programs.py:765 msgid "Run" msgstr "运行" -#: spyder/app/mainwindow.py:1519 +#: spyder/app/mainwindow.py:1483 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "不支持在当前平台 %s 上运行外部系统终端。" -#: spyder/app/mainwindow.py:1572 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:465 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:822 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:564 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:721 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:484 spyder/plugins/projects/plugin.py:756 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1621 spyder/widgets/reporterror.py:412 +#: spyder/app/mainwindow.py:1536 spyder/plugins/application/confpage.py:256 spyder/plugins/application/confpage.py:281 spyder/plugins/application/container.py:469 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1556 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:833 spyder/plugins/layout/container.py:301 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:572 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:458 spyder/plugins/projects/plugin.py:477 spyder/plugins/projects/plugin.py:735 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:116 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:393 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:425 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:631 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:150 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:455 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:662 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1315 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1319 spyder/widgets/collectionseditor.py:1624 spyder/widgets/reporterror.py:412 msgid "Error" msgstr "错误" -#: spyder/app/mainwindow.py:1573 +#: spyder/app/mainwindow.py:1537 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "要将 {fpath} 作为 Spyder 项目打开,请使用 spyder -p \"{fname}\" 命令。" -#: spyder/app/mainwindow.py:1910 +#: spyder/app/mainwindow.py:1763 msgid "Initializing..." msgstr "正在初始化..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "无法关闭上一个 Spyder 实例。\n" +msgstr "" +"无法关闭上一个 Spyder 实例。\n" "重启已中止。" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder 无法重置为出厂默认设置。\n" +msgstr "" +"Spyder 无法重置为出厂默认设置。\n" "重启已中止。" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "无法重启 Spyder。\n" +msgstr "" +"无法重启 Spyder。\n" "操作已中止。" #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,16 +231,20 @@ msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "快捷键的context必须匹配 '_' 或者插件的 `CONF_SECTION`!" #: spyder/config/manager.py:697 -msgid "There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n\n" +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" "Do you want to proceed?" -msgstr "加载 Spyder 配置选项时出错。 你需要重置它们以使 Spyder 能够启动。\n\n" +msgstr "" +"加载 Spyder 配置选项时出错。 你需要重置它们以使 Spyder 能够启动。\n" +"\n" "你想要继续吗?" #: spyder/config/manager.py:705 msgid "Spyder configuration files resetted!" msgstr "Spyder 配置文件已完成重置!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:451 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:510 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1717 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:464 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:871 msgid "Python files" msgstr "Python 文件" @@ -525,7 +532,7 @@ msgstr "在 IPython 控制台中进行符号运算" msgid "Main interface" msgstr "主界面" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:103 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:50 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:110 msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "创建新方案" msgid "Delete scheme" msgstr "删除方案" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:35 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:84 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "重置为默认设置" @@ -577,11 +584,11 @@ msgstr "纯文本" msgid "Rich text" msgstr "富文本" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:141 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:418 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2267 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2360 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:825 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:329 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 +#: spyder/plugins/appearance/confpage.py:384 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:416 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2305 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2398 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:836 spyder/plugins/layout/container.py:310 spyder/plugins/layout/container.py:369 spyder/plugins/layout/plugin.py:432 spyder/plugins/layout/plugin.py:449 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:179 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:216 spyder/plugins/preferences/plugin.py:331 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:112 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:569 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:439 spyder/utils/environ.py:100 spyder/utils/environ.py:137 spyder/utils/environ.py:168 spyder/widgets/collectionseditor.py:1044 spyder/widgets/collectionseditor.py:1227 spyder/widgets/collectionseditor.py:1239 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -714,16 +721,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "当自动缩放不起作用时,为高分辨率显示器设置此项" #: spyder/plugins/application/confpage.py:202 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "为不同显示器输入对应的值,以分号 ';' 分隔。\n" +msgstr "" +"为不同显示器输入对应的值,以分号 ';' 分隔。\n" "支持浮点型的值" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:235 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:32 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:237 spyder/plugins/editor/confpage.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:433 msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" @@ -735,127 +744,127 @@ msgstr "很抱歉,但设置小于 1.0 的缩放因子是不可能的。 任何 msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "很抱歉,尝试设置所选语言时出现以下错误:

{} " -#: spyder/plugins/application/container.py:127 +#: spyder/plugins/application/container.py:128 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyder文档" -#: spyder/plugins/application/container.py:138 +#: spyder/plugins/application/container.py:139 msgid "Tutorial videos" msgstr "教程视频" -#: spyder/plugins/application/container.py:145 +#: spyder/plugins/application/container.py:146 msgid "Troubleshooting..." msgstr "故障排查..." -#: spyder/plugins/application/container.py:149 +#: spyder/plugins/application/container.py:150 msgid "Report issue..." msgstr "报告问题…" -#: spyder/plugins/application/container.py:154 +#: spyder/plugins/application/container.py:155 msgid "Dependencies..." msgstr "依赖关系…" -#: spyder/plugins/application/container.py:159 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 +#: spyder/plugins/application/container.py:160 spyder/plugins/application/widgets/status.py:164 msgid "Check for updates..." msgstr "检查更新…" -#: spyder/plugins/application/container.py:163 +#: spyder/plugins/application/container.py:164 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyder支持…" -#: spyder/plugins/application/container.py:169 +#: spyder/plugins/application/container.py:170 msgid "About %s..." msgstr "关于%s…" -#: spyder/plugins/application/container.py:176 +#: spyder/plugins/application/container.py:177 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "显示和编辑当前的Windows注册表中用户环境变量(即适用于所有会话的环境变量)" -#: spyder/plugins/application/container.py:179 +#: spyder/plugins/application/container.py:180 msgid "Show current user environment variables (i.e. for all sessions)" msgstr "显示当前用户环境变量 (即所有会话)" -#: spyder/plugins/application/container.py:183 +#: spyder/plugins/application/container.py:184 msgid "Current user environment variables..." msgstr "当前的用户环境变量…" -#: spyder/plugins/application/container.py:191 +#: spyder/plugins/application/container.py:192 msgid "&Restart" msgstr "重启(&R)" -#: spyder/plugins/application/container.py:193 +#: spyder/plugins/application/container.py:194 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:201 +#: spyder/plugins/application/container.py:202 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "在调试模式下重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:202 +#: spyder/plugins/application/container.py:203 msgid "Restart in debug mode" msgstr "在调试模式下重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:212 +#: spyder/plugins/application/container.py:213 msgid "Debug logs" msgstr "调试日志" -#: spyder/plugins/application/container.py:281 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "New Spyder version" msgstr "新的 Spyder 版本" -#: spyder/plugins/application/container.py:283 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "Check for updates at startup" msgstr "启动时检查更新版本" -#: spyder/plugins/application/container.py:304 +#: spyder/plugins/application/container.py:305 msgid "Spyder {} is available! (you have {})

" msgstr "Spyder {} 已发布! (现有 {})

" -#: spyder/plugins/application/container.py:307 +#: spyder/plugins/application/container.py:308 msgid "For more information, visit our installation guide." msgstr "要了解更多信息,请访问我们的 安装指南。" -#: spyder/plugins/application/container.py:312 +#: spyder/plugins/application/container.py:313 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "重要提示: 因为您是在 Anaconda 中安装的 Spyder,请 不要 使用 pip 来更新它,因这这将破坏您的安装。

请改为在终端中运行以下命令:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:325 +#: spyder/plugins/application/container.py:326 msgid "Would you like to automatically download and install it?

" msgstr "你想要自动下载并安装吗?

" -#: spyder/plugins/application/container.py:343 +#: spyder/plugins/application/container.py:344 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder已经更新到最新。" -#: spyder/plugins/application/container.py:444 +#: spyder/plugins/application/container.py:448 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "还有未满足的依赖项!

%s
请安装它们以避免出现此消息。

注意: Spyder 可以在没有这些依赖的情况下工作,但是为了在使用 Spyder 时拥有更流畅的体验我们 强烈 建议你安装所有缺失的依赖项。

不安装这些依赖项可能导致问题。 请在报告新问题之前确保所发现的任何问题不是缺失依赖项的直接结果。" -#: spyder/plugins/application/container.py:481 +#: spyder/plugins/application/container.py:485 msgid "Question" msgstr "问题" -#: spyder/plugins/application/container.py:484 +#: spyder/plugins/application/container.py:488 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "你想要重新启动Spyder到哪个调试模式?" -#: spyder/plugins/application/container.py:487 +#: spyder/plugins/application/container.py:491 msgid "Verbose" msgstr "详细" -#: spyder/plugins/application/container.py:488 +#: spyder/plugins/application/container.py:492 msgid "Minimal" msgstr "最小" -#: spyder/plugins/application/container.py:604 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:542 +#: spyder/plugins/application/container.py:608 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:553 msgid "Don't show again." msgstr "不再显示。" -#: spyder/plugins/application/container.py:619 +#: spyder/plugins/application/container.py:623 msgid "Restart now" msgstr "立即重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:621 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:625 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "忽略" @@ -923,35 +932,35 @@ msgstr "正在检查新 Spyder 版本" msgid "Spyder update cancelled" msgstr "Spyder 更新已取消" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:71 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:211 msgid "Downloading" msgstr "正在下载" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:74 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 msgid "Downloading Spyder update
" msgstr "正在下载 Spyder 更新
" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:77 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:80 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:221 msgid "OK" msgstr "确定" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:216 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:219 msgid "Do you really want to cancel the Spyder update installation?" msgstr "你真的想要取消安装 Spyder 更新吗?" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:232 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:235 msgid "Would you like to update Spyder to the latest version?

" msgstr "你想要将 Spyder 更新到最新版本吗?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:255 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 msgid "Would you like to proceed with the installation?

" msgstr "你想要继续安装吗?

" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:258 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:261 msgid "Spyder update" msgstr "Spyder 更新" -#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:267 +#: spyder/plugins/application/widgets/install.py:270 msgid "After closing" msgstr "关闭之后" @@ -960,12 +969,14 @@ msgid "Application update status" msgstr "应用程序更新状态" #: spyder/plugins/application/widgets/status.py:88 -msgid "Update installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Update installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again." -msgstr "更新安装将在后台继续进行。\n" +msgstr "" +"更新安装将在后台继续进行。\n" "点击此处再次显示安装对话框。" -#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:436 spyder/plugins/editor/plugin.py:2116 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5569 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:324 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:332 spyder/plugins/editor/confpage.py:34 spyder/plugins/editor/plugin.py:433 spyder/plugins/editor/plugin.py:2105 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5644 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/editor/widgets/gotoline.py:33 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "文件" msgid "Line" msgstr "行" -#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:624 +#: spyder/plugins/breakpoints/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/editor/plugin.py:621 msgid "Clear breakpoints in all files" msgstr "清除所有文件中的断点" @@ -1034,7 +1045,8 @@ msgid "Show automatic completions after characters entered:" msgstr "输入字符后显示自动完成:" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:53 -msgid "Default is 3" +#, fuzzy +msgid "Default is 1" msgstr "默认为 3" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:55 @@ -1042,22 +1054,14 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "启用代码片段" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" -msgstr "键盘空闲多久后显示自动补全(毫秒):" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 -msgid "Default is 300 milliseconds" -msgstr "默认为 300 毫秒" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "键盘空闲多久后显示自动补全详情(毫秒):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "默认为 500 毫秒" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:62 msgid "Completions" msgstr "补全" @@ -1150,13 +1154,16 @@ msgid "not reachable" msgstr "无法连接" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Kite 将会在后台继续安装。\n" +msgstr "" +"Kite 将会在后台继续安装。\n" "点击此处以显示安装界面" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "点击此处以显示安装界面" @@ -1377,10 +1384,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "启用“转到”定义" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "若启用,则左键单击某个对象并且按下{}键 \n" +msgstr "" +"若启用,则左键单击某个对象并且按下{}键 \n" "将会转到该对象的定义\n" "(若能被解析)。" @@ -1388,7 +1397,7 @@ msgstr "若启用,则左键单击某个对象并且按下{}键 \n" msgid "Follow imports when going to a definition" msgstr "到达某个定义后跟踪其导入过程" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:37 msgid "Show calltips" msgstr "显示调用提示" @@ -1397,10 +1406,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "启用鼠标悬停提示" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "若启用,则鼠标悬停在某个对象的名称上时\n" +msgstr "" +"若启用,则鼠标悬停在某个对象的名称上时\n" "将会显示该对象的签名以及文档字符串 (docstring) (若存在)" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:62 @@ -1419,7 +1430,7 @@ msgstr "作为可选项,Spyder 也可在编辑器中高亮显示语法错误 msgid "Enable basic linting" msgstr "启用基本语法检查" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:953 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:950 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "对错误和警告添加下划线" @@ -1604,9 +1615,11 @@ msgid "down" msgstr "已停止" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "补全、检查、代码\n" +msgstr "" +"补全、检查、代码\n" "折叠和符号状态。" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1753,7 +1766,7 @@ msgstr "描述" msgid "Change default environment in Preferences..." msgstr "在偏好设置中更改默认的环境..." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:170 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:171 msgid "Internal console" msgstr "内部控制台" @@ -1773,7 +1786,7 @@ msgstr "请提供您可能拥有的关于崩溃的任何额外信息。" msgid "Help..." msgstr "帮助..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:614 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:615 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1814,95 +1827,103 @@ msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with msgstr "为了使用像“raw_input”或“input”这样的命令,使用来自系统终端的多线程选项(--multithread)运行Spyder" #: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:118 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please do not use it to run your code\n\n" -msgstr "Spyder 内部控制台\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please do not use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Spyder 内部控制台\n" +"\n" "该控制台用于报告应用程序的内部错误,\n" "并通过下列命令进行 Spyder 的内部检查:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"请不要用它来运行你的代码\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"请不要用它来运行你的代码\n" +"\n" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:176 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:496 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:507 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:177 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:178 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:187 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 msgid "&Run..." msgstr "运行(&R)…" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:188 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:189 msgid "Run a Python file" msgstr "运行一个 Python 文件" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:194 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 msgid "Environment variables..." msgstr "环境变量…" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:195 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:196 msgid "Show and edit environment variables (for current session)" msgstr "显示和编辑环境变量(当前会话)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:202 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 msgid "Show sys.path contents..." msgstr "显示sys.path内容…" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:203 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:204 msgid "Show (read-only) sys.path" msgstr "显示sys.path(只读)" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:209 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 msgid "Buffer..." msgstr "缓冲区…" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:210 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 msgid "Set maximum line count" msgstr "设置最大行数" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 msgid "External editor path..." msgstr "外部编辑路径…" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:216 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:217 msgid "Set external editor executable path" msgstr "设置外部编辑器可执行文件路径" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/editor/confpage.py:56 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:371 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 msgid "Wrap lines" msgstr "折行" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:227 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:228 msgid "Automatic code completion" msgstr "代码自动补全" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:235 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:236 msgid "Internal console settings" msgstr "内部控制台设置" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:508 msgid "Run Python file" msgstr "运行 Python 文件" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:566 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 msgid "Buffer" msgstr "缓冲区" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:567 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:568 msgid "Maximum line count" msgstr "最大行数" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:585 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 msgid "External editor" msgstr "外部编辑器" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:586 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:587 msgid "External editor executable path:" msgstr "外部编辑器可执行路径:" @@ -1914,7 +1935,7 @@ msgstr "保存历史记录…" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "保存当前历史日志(即所有输入和输出)到一个文本文件" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1946,23 +1967,23 @@ msgstr "清除终端内容('cls'命令)" msgid "Show tab bar" msgstr "显示标签栏" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:45 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "显示类和函数选择器" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/editor/plugin.py:934 msgid "Show indent guides" msgstr "显示缩进指导" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:940 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:49 spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code folding" msgstr "显示代码折叠功能" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:50 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 msgid "Show line numbers" msgstr "显示行号" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:51 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show blank spaces" msgstr "显示空格占位符" @@ -1974,7 +1995,7 @@ msgstr "高亮显示当前行" msgid "Highlight current cell" msgstr "高亮显示当前Cell" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:57 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Scroll past the end" msgstr "滚动到结尾" @@ -2007,12 +2028,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Tab键总是缩进" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:114 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "如果启用,按Tab键将始终缩进,即使光标不在行的开头\n" +msgstr "" +"如果启用,按Tab键将始终缩进,即使光标不在行的开头\n" "(启用此选项时,可以使用备用快捷键触发代码完成:Ctrl + Space)" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:120 @@ -2020,10 +2043,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "行的内容更改时自动移除结尾空格" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:122 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "若启用,将会移除已更改代码行中的结尾空格(字符除外)\n" +msgstr "" +"若启用,将会移除已更改代码行中的结尾空格(字符除外)\n" "若禁用,则仅仅移除由 Spyder 添加的空格。" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:126 @@ -2170,27 +2195,27 @@ msgstr "自动修复并显示警告对话框" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "保存时将行结束符转换为以下字符:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:894 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:306 spyder/plugins/editor/plugin.py:891 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:307 spyder/plugins/editor/plugin.py:886 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:899 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:308 spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:332 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:423 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "显示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:71 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:333 spyder/plugins/help/confpage.py:59 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:74 msgid "Source code" msgstr "源代码" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:334 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "运行代码" @@ -2198,493 +2223,495 @@ msgstr "运行代码" msgid "This option is disabled since the Autoformat files on save option is active." msgstr "此选项已禁用,因为 保存文件时自动格式化 选项已激活。" -#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:145 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 +#: spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:46 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:47 spyder/plugins/editor/panels/classfunctiondropdown.py:154 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:144 msgid "" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:511 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:508 msgid "&New file..." msgstr "新建文件(&N)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:512 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:509 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1277 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1289 msgid "New file" msgstr "新建文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:521 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:518 msgid "O&pen last closed" msgstr "打开最后关闭的文件(&P)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:522 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 msgid "Open last closed" msgstr "打开最后关闭的文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:528 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:525 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:529 spyder/plugins/editor/plugin.py:2183 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 spyder/plugins/editor/plugin.py:2205 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:526 spyder/plugins/editor/plugin.py:2175 spyder/plugins/editor/plugin.py:2189 spyder/plugins/editor/plugin.py:2197 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:535 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:532 msgid "&Revert" msgstr "恢复(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:533 msgid "Revert file from disk" msgstr "从硬盘上的文件恢复" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:539 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:536 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:540 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2038 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:537 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2035 msgid "Save file" msgstr "保存文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:546 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:543 msgid "Sav&e all" msgstr "保存所有(&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:547 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:544 msgid "Save all files" msgstr "保存所有文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:553 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:550 msgid "Save &as..." msgstr "另存为(&A)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:554 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:551 msgid "Save current file as..." msgstr "将当前文件另存为..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:559 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:556 msgid "Save copy as..." msgstr "保存副本..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:557 msgid "Save copy of current file as..." msgstr "将当前文件的一个副本保存为..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 spyder/plugins/editor/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:560 spyder/plugins/editor/plugin.py:561 msgid "Print preview..." msgstr "打印预览..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:562 msgid "&Print..." msgstr "打印(&P)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:563 msgid "Print current file..." msgstr "打印当前文件…" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:569 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:566 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:567 msgid "Close current file" msgstr "关闭当前文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:573 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:570 msgid "C&lose all" msgstr "关闭所有(&L)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:574 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:571 msgid "Close all opened files" msgstr "关闭所有打开的文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:581 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:578 msgid "&Find text" msgstr "查找下一个(&F)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:587 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:584 msgid "Find &next" msgstr "查找下一个(&N)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:593 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:590 msgid "Find &previous" msgstr "查找上一个(&P)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:599 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:596 msgid "&Replace text" msgstr "替换文本(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:608 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:605 msgid "Set/Clear breakpoint" msgstr "设置/清除断点" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:613 msgid "Set/Edit conditional breakpoint" msgstr "设置/编辑条件断点" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:629 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:626 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:71 msgid "&Debug" msgstr "调试(&D)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:631 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:628 msgid "Debug file" msgstr "调试文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:637 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:634 msgid "Step" msgstr "步" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:638 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:635 msgid "Run current line" msgstr "运行当前行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:644 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:641 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:646 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:643 msgid "Continue execution until next breakpoint" msgstr "继续运行直到下一个断点" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:653 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:650 msgid "Step Into" msgstr "步入" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:655 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:652 msgid "Step into function or method of current line" msgstr "步入当前行显示的函数或方法" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:661 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:658 msgid "Step Return" msgstr "步回" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:663 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:660 msgid "Run until current function or method returns" msgstr "执行直到当前函数或方法返回" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:670 spyder/widgets/browser.py:197 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/widgets/browser.py:197 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:671 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:668 msgid "Stop debugging" msgstr "停止调试" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:677 spyder/plugins/editor/plugin.py:1697 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:674 spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "运行(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:678 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:675 msgid "Run file" msgstr "运行文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:685 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:682 msgid "&Configuration per file..." msgstr "单文件配置 (&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:687 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:684 msgid "Run settings" msgstr "运行设置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:694 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:691 msgid "Re-run &last script" msgstr "重新运行最后一次执行的脚本 (&L)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:696 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:693 msgid "Run again last file" msgstr "重新运行最后一次运行的文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4451 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:699 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4548 msgid "Run &selection or current line" msgstr "运行选定的代码或当前行 (&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 msgid "Run selection or current line" msgstr "运行选定的代码或当前行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:712 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 msgid "Run &to current line" msgstr "运行到当前行: &to" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:713 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4456 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4553 msgid "Run to current line" msgstr "运行到当前行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:716 msgid "Run &from current line" msgstr "从当前行开始运行: &from" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:720 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4460 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4557 msgid "Run from current line" msgstr "从当前行开始运行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4439 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:724 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4536 msgid "Run cell" msgstr "运行单元格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:726 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "运行当前单元格(Ctrl+Enter)\n" +msgstr "" +"运行当前单元格(Ctrl+Enter)\n" "[用 #%% 创建单元格]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4443 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:736 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4540 msgid "Run cell and advance" msgstr "运行单元格并继续" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:738 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "运行当前单元格,并转到下一个单元格 " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4464 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:748 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4561 msgid "Debug cell" msgstr "调试单元格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "调试当前单元格 (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:763 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4544 msgid "Re-run last cell" msgstr "重新运行上次的单元格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 msgid "Re run last cell " msgstr "重新运行最后一个单元格 " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:771 msgid "Show todo list" msgstr "显示待办事项(TODO)清单" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:772 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "显示注释清单 (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:784 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:781 msgid "Show warning/error list" msgstr "显示警告及错误清单" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:785 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "显示代码分析警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:789 msgid "Previous warning/error" msgstr "上一个警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:793 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:790 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "转到上一个代码分析警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:798 msgid "Next warning/error" msgstr "下一个警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:799 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "转到下一个代码分析警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:808 msgid "Last edit location" msgstr "最后一次编辑的位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:812 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:809 msgid "Go to last edit location" msgstr "转到最后一次编辑的位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 msgid "Previous cursor position" msgstr "上一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:818 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "转到上一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:826 msgid "Next cursor position" msgstr "下一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:827 msgid "Go to next cursor position" msgstr "转到下一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4417 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4514 msgid "Uncomment" msgstr "取消注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:838 msgid "Comment current line or selection" msgstr "注释当前行或选定的内容" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "Add &block comment" msgstr "添加块注释 (&B)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:846 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "在当前行或选定内容周围添加块注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:852 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 msgid "R&emove block comment" msgstr "移除块注释 (&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:853 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "移除当前行或选定内容周围的块注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:861 msgid "Indent" msgstr "缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:862 msgid "Indent current line or selection" msgstr "缩进当前行或选定的内容" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:868 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 msgid "Unindent" msgstr "取消缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:869 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:866 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "取消缩进当前行或选定的内容" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:873 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "切换大写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:874 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "将当前行或选定的内容转换为大写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:880 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:877 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "切换小写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:881 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:878 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "将当前行或选定的内容转换为小写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:903 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "转换行结束符" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:912 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:909 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "删除尾部空格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:921 spyder/plugins/editor/plugin.py:1869 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4496 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5352 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:918 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4593 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5425 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "格式化文件或选择 {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:944 msgid "Show code style warnings" msgstr "显示代码风格警告" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:950 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:947 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "显示“文档字符串”风格警告" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:966 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:963 msgid "Fix indentation" msgstr "修正缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "用空格代替tab缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:967 msgid "Go to line..." msgstr "转到行…" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Set console working directory" msgstr "设置控制台工作目录" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:980 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:977 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "将当前控制台(和文件管理器)工作目录设置为当前脚本目录" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:982 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "最近文件的最大数量..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 msgid "Clear recent files list" msgstr "清理最近的文件列表" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:988 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:329 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:985 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:322 msgid "Clear this list" msgstr "清理这个列表" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:997 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:994 msgid "Go to next file" msgstr "转到下一个文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1003 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 msgid "Go to previous file" msgstr "转到上一个文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1024 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1021 msgid "Open &recent" msgstr "打开最近的文件 (&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:57 msgid "File toolbar" msgstr "文件工具栏" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "Run toolbar" msgstr "运行工具栏" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1685 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Debug toolbar" msgstr "调试工具栏" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "查找(&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1696 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "源代码(&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1698 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1699 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1694 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1700 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:77 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1695 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:78 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1936 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Spyder 编辑器" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1937 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "这是一个临时脚本文件。" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2020 spyder/plugins/editor/plugin.py:2031 spyder/plugins/editor/plugin.py:2038 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2010 spyder/plugins/editor/plugin.py:2021 spyder/plugins/editor/plugin.py:2028 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:479 msgid "untitled" msgstr "未命名" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2117 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2106 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "最多显示的最近文件数量" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2346 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2337 msgid "Printing..." msgstr "正在打印..." @@ -2748,187 +2775,196 @@ msgstr "错误信息:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "在此次会话中忽略所有自动保存相关的错误" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:650 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:661 msgid "click to open file" msgstr "单击以打开文件" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:652 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:663 msgid "click to send email" msgstr "点击以发送邮件" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:654 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:665 msgid "click to open url" msgstr "点击以打开链接" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:656 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:667 msgid "click to open" msgstr "点击以打开" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3225 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3317 msgid "Code analysis" msgstr "代码分析" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3353 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3446 msgid "To do" msgstr "To do" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3860 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3954 msgid "Removal error" msgstr "移除错误" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3861 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "不能移除这个u出。错误:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3955 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"不能移除这个u出。错误:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3873 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3967 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1683 msgid "Conversion error" msgstr "转换错误" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3874 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "无法转换notebook,错误:\n\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3968 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1684 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"无法转换notebook,错误:\n" +"\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4518 msgid "Clear all ouput" msgstr "清除所有输出" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4424 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4521 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:489 msgid "Convert to Python file" msgstr "转换为 Python 文件" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4524 msgid "Go to definition" msgstr "转到定义" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4432 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:477 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4529 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:488 msgid "Inspect current object" msgstr "检查当前对象" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4470 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4567 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:101 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:185 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:186 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4474 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4571 spyder/plugins/editor/widgets/printer.py:100 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:194 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4478 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4575 msgid "Zoom reset" msgstr "重置缩放" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4484 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5496 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4581 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5571 msgid "Generate docstring" msgstr "生成文档字符串 (docstring)" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5076 spyder/plugins/preferences/api.py:839 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5149 spyder/plugins/preferences/api.py:839 msgid "Information" msgstr "信息" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5077 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5150 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "该文件不属于任何的本地仓库,或者未定义远程的 upstream/origin !" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:286 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:287 msgid "Find symbols in file..." msgstr "在文件中查找定义..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:289 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:290 msgid "Copy path to clipboard" msgstr "复制路径到剪切板" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:293 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:294 msgid "Close all to the right" msgstr "关闭右侧所有" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:295 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:296 msgid "Close all but this" msgstr "除此以外关闭所有" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:298 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:299 msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "按字母顺序排列标签页" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:302 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "在文件资源管理器中显示" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:304 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:305 msgid "Show in external file explorer" msgstr "用外部文件管理器打开" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:422 msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder 无法在外部文件浏览器中显示此文件,因为 xdg-utils 软件包在您的系统上不可用。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1303 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1300 msgid "Temporary file" msgstr "临时文件" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1433 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1430 msgid "New window" msgstr "新窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1432 msgid "Create a new editor window" msgstr "创建一个新的编辑窗" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1441 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1438 msgid "Split vertically" msgstr "垂直分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1443 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1440 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "垂直分割当前编辑窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1451 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1448 msgid "Split horizontally" msgstr "水平分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1453 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1450 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "水平分割当前编辑窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1458 msgid "Close this panel" msgstr "关闭当前窗格" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1475 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3368 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1472 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3396 msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1822 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1819 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s 已被修改。
是否保存?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1958 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2147 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1955 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2144 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "保存时出错" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1959 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2148 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1956 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2145 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "无法保存文件 '%s'

错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2357 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2354 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s 不可用(该文件已被移除、移动或在Spyder之外被重命名).
您想关闭它吗?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2380 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2377 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s 在Spyder之外被修改.
是否重新加载并丢弃当前所有更改?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2491 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2499 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "%s所有更改 都将丢失!
是否从磁盘恢复文件?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2699 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2703 msgid "Loading %s..." msgstr "正在加载 %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2713 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2728 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s包含多种换行符。
Spyder将会自动修复这个问题。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3370 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3398 msgid "Close this window" msgstr "关闭该窗口" @@ -2997,9 +3033,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "从自动保存的内容恢复" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "找到了自动保存文件。您想要做什么?\n\n" +msgstr "" +"找到了自动保存文件。您想要做什么?\n" +"\n" "若存在尚未恢复、尚未移除或删除的自动保存文件,则这个对话框在下次启动时将再次显示。" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -3234,7 +3274,7 @@ msgstr "您确定要删除%s?" msgid "delete" msgstr "删除" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:600 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/plugin.py:591 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "项目管理器" @@ -3266,7 +3306,7 @@ msgstr "您确实想要重命名%s并覆盖已存在的文件%s吗 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "无法重命名文件%s

错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:211 spyder/widgets/pathmanager.py:376 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1187 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/preferences/api.py:559 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:425 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:228 msgid "Select directory" msgstr "选择目录" @@ -3295,16 +3335,24 @@ msgid "File/Folder copy error" msgstr "文件或文件夹复制错误" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1372 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "无法复制该种类型的文件或文件夹。错误信息为:\n\n" +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"无法复制该种类型的文件或文件夹。错误信息为:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1419 msgid "Error pasting file" msgstr "粘贴文件文件错误" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1420 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1448 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "不支持的复制操作。错误信息为:\n\n" +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"不支持的复制操作。错误信息为:\n" +"\n" #: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1439 msgid "Recursive copy" @@ -3362,11 +3410,11 @@ msgstr "包的名:" msgid "New module" msgstr "新的模块" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1780 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:537 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:127 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1786 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:541 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:144 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:145 msgid "Next" msgstr "下一个" @@ -3474,7 +3522,7 @@ msgstr "在多个文件中查找文本" msgid "Search directory" msgstr "搜索目录" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:98 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:60 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 msgid "Current working directory" msgstr "当前工作目录" @@ -3510,7 +3558,7 @@ msgstr "清除其他目录" msgid "Do you want to clear the list of other directories?" msgstr "您想关闭其他目录列表么?" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:54 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:89 spyder/widgets/findreplace.py:58 msgid "Regular expression error" msgstr "正则表达式错误" @@ -3530,11 +3578,11 @@ msgstr "排除:" msgid "Exclude pattern" msgstr "排除模式" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 spyder/widgets/findreplace.py:116 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:221 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:247 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:222 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:248 spyder/widgets/findreplace.py:145 msgid "Use regular expressions" msgstr "使用正则表达式" @@ -3614,7 +3662,7 @@ msgstr "自动连接" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "此窗格可以在左圆括号后面自动显示对象的帮助信息。下面,您可以决定哪些插件能连接它启用此功能。" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "IPython控制台" @@ -3650,95 +3698,95 @@ msgstr "无法为该对象生成富文本的帮助。
请以纯文本方式 msgid "No further documentation available" msgstr "没有进一步的文档可用" -#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:303 +#: spyder/plugins/help/utils/sphinxthread.py:80 spyder/plugins/help/widgets.py:304 msgid "No documentation available" msgstr "没有可供显示的文档" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:319 msgid "Source" msgstr "帮助来源于" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:325 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "对象" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:339 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:615 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:390 msgid "Automatic import" msgstr "自动导入" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:397 msgid "Show Source" msgstr "显示源码" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:403 msgid "Rich Text" msgstr "富文本" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:410 msgid "Plain Text" msgstr "纯文本" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:417 msgid "Lock/Unlock" msgstr "锁定/解锁" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:425 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:428 msgid "Home" msgstr "主页" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:504 msgid "Unlock" msgstr "解除锁定" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:507 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:615 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:616 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "当调用 Sphinx %s 时发生了下述错误。
不兼容的 Sphinx 版本或文档字符串解码失败。

错误消息:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:767 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:768 msgid "Retrieving documentation" msgstr "正在获取文档" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:779 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "在这里你可以通过在编辑器或者终端中按 %s 来获得任何对象的帮助信息。%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:783 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "在这里你可以通过在编辑器中按 %s,或者在终端中按 %s 来获得任何对象的帮助信息。 %s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:787 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "帮助信息可以在一个对象之后加上一个左圆括号的时候自动显示。 你可以在 %s 中激活此行为。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:791 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:792 msgid "Preferences > Help" msgstr "工具 > 偏好设置 > 帮助" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:803 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 msgid "Usage" msgstr "使用方法" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:804 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "第一次使用 Spyder? 请阅读" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:805 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:806 msgid "tutorial" msgstr "教程" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:821 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:822 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "请考虑安装Sphinx 来获取以富文本呈现的文档。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1082 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1083 msgid "No source code available." msgstr "没有可用的来源代码。" @@ -3746,7 +3794,7 @@ msgstr "没有可用的来源代码。" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "自动滚动到最后一个条目" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:638 msgid "History" msgstr "历史" @@ -3754,367 +3802,376 @@ msgstr "历史" msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "为 IPython 控制台提供命令历史" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:30 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:33 msgid "Display initial banner" msgstr "在IPython控制台中显示内核初始化信息" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:34 +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "禁用该选项可以隐藏在控制台顶部显示的内核初始化信息。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 msgid "Ask for confirmation before closing" msgstr "在关闭之前要求确认" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:38 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "在移除所有用户定义的变量前询问" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:44 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "该选项使您能隐藏重置Spyder命名空间时的警告信息。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:468 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:46 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:479 msgid "Show elapsed time" msgstr "显示耗时" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:45 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:48 msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "在重新启动之前要求确认" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:50 +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "该选项允许您隐藏重启 IPython 内核时的警告信息。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 msgid "Completion type" msgstr "补全类型" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:60 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 msgid "Decide what type of completion to use" msgstr "确定使用哪种补全方式" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Graphical" msgstr "图形" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Plain" msgstr "文本" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:62 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:65 msgid "Terminal" msgstr "终端" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:66 msgid "Completion:" msgstr "补全:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid " lines" msgstr " 行" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:73 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:80 msgid "Buffer: " msgstr "缓冲区: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:82 +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "设置控制台显示的最大行数,超出部分将会被截断。\n" +msgstr "" +"设置控制台显示的最大行数,超出部分将会被截断。\n" "设置为-1可禁用截断(不推荐)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:91 msgid "Support for graphics (Matplotlib)" msgstr "图形 (Matplotlib) 支持" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:85 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:92 msgid "Activate support" msgstr "激活的支持" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:87 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:94 msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "自动加载PyLab和NumPy模块" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:96 +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "这将允许您在不导入绘图命令的情况下加载图形支持,\n" +msgstr "" +"这将允许您在不导入绘图命令的情况下加载图形支持,\n" "对于使用Matplotlib之外的其他绘图引擎、或者使用\n" "Spyder开发 GUI 软件来说非常有用。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:109 msgid "Inline" msgstr "行内" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:104 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:111 msgid "Graphics backend" msgstr "图形的后端" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:105 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:112 msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "确定如何在控制台中显示图形。 如果不确定,请选择 %s 将图形放入控制台或 %s 以在单独的窗口中与它们进行交互(如缩放和平移)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:127 msgid "Backend:" msgstr "后端:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:130 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "此选项将会应用在下次打开控制台。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 msgid "Inline backend" msgstr "内联后端" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:142 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "决定如何渲染这个后端创建的图形" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:146 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Resolution:" msgstr "分辨率:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "只有在格式是PNG时使用。默认值是72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 msgid "Width:" msgstr "宽:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:155 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "inches" msgstr "英寸" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:157 msgid "Default is 6" msgstr "默认值是6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:159 msgid "Height:" msgstr "高度:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:161 msgid "Default is 4" msgstr "默认值是4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:163 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "为嵌入绘图使用紧凑布局" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:165 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "绘制嵌入Matplotlib图形时,设置bbox_inches为\"tight\"。\n" +msgstr "" +"绘制嵌入Matplotlib图形时,设置bbox_inches为\"tight\"。\n" "启用后,可能造成显示的图形与通过savefig保存的图片不一致。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:198 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "当控制台启动时,您可以运行多行代码。每行代码之间请用分号及一个空格分隔。比如:
import os; import sys " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:241 msgid "Lines:" msgstr "行:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 msgid "Run a file" msgstr "运行文件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:214 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "你也可以在启动时运行整个文件而不是其中几行(这是一个类似于PYTHONSTARTUP的文件)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:218 msgid "Use the following file:" msgstr "使用下列文件:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 msgid "Run code while debugging" msgstr "在调试时运行代码" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:233 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "调试期间你可以在每个新提示符中运行多行代码。 请以分号加空格来引入每行代码,例如:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:249 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "阻止编辑器在调试时关闭文件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "此选项可防止用户在调试时关闭文件。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:260 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "在文件中没有断点的第一行上停止调试" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "此选项允许你决定在调试时当不存在断点时调试器是否应当在第一行停止。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "调试时忽略Python库" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:269 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "此选项允许你决定在调试时调试器是否应当忽略系统库。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "调试时处理执行事件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:275 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "此选项允许你决定调试器是否应当在每个提示符后处理 '执行事件',例如 matplotlib 'show' 命令。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:281 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "为 Pdb 命令使用感叹号前缀" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:283 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "此选项允许你决定 Pdb 命令是否要带一个感叹号前缀。 这有助于将 Pdb 命令与 Python 代码区分开来。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 msgid "Jedi completion" msgstr "Jedi补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "在IPython中启用基于Jedi的Tab补全;和贪心补全类似,但不会实际执行代码。

警告:会让您的控制台在处理大DataFrames时效率低下!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:300 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "在IPython控制台使用Jedi补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:302 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "警告:对于大的dataframe,这将会导致控制台变慢!
允许补全嵌套的列表等。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 msgid "Greedy completion" msgstr "贪心补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:314 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "在列表元素,函数调用结果等上启用 Tab 完成,而不用将它们分配给变量。
例如,您可以在诸如 li [0].&lt;Tab&gt; ins.meth().&lt;Tab&gt; 之类的内容上获得补全。
警告: 由于BUG, IPython的greedy补全在某些情景下需要一个 <Space>开头; 例如, np.sin(<Space>np.<Tab> 没问题, 但np.sin(np.<Tab> 不行。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:326 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "在IPython控制台使用greedy补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 msgid "Autocall" msgstr "自动调用" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "即使您没有键入显式括号,Autocall也会使IPython自动调用任何可调用对象。
例如,如果键入 str 43 ,它将自动变为 str(43)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 msgid "Smart" msgstr "智能" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 msgid "Full" msgstr "完全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:348 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 msgid "Autocall: " msgstr "自动调用: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:351 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "在%s 模式下,如果可调用对象后没有参数,则不应用自动调用。 在%s 模式下,将自动调用所有可调用对象(即使不存在任何参数)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "符号运算" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "在控制台中使用符号化运算(例如积分,导数,矢量微积分等),并以精美的打印样式获得输出(它需要Sympy模块)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 msgid "Use symbolic math" msgstr "使用符号化运算" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:371 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "此选项需要加载 Sympy 模块以工作。
请参阅其文档以了解如何使用它。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Prompts" msgstr "提示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:382 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "修改控制台中显示的输入和输出提示。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Input prompt:" msgstr "输入提示符:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "默认值是
输入 [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:393 msgid "Output prompt:" msgstr "输出提示符:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:395 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "默认值是
输出[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:411 msgid "Windows adjustments" msgstr "窗口调整" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:413 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "隐藏 subprocess 模块生成的命令行输出窗口。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:425 msgid "Graphics" msgstr "绘图" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:427 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:34 msgid "Startup" msgstr "启动" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:429 msgid "Debugger" msgstr "调试器" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:215 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:216 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:219 msgid "IPython console" msgstr "IPython控制台" @@ -4170,15 +4227,16 @@ msgstr "重启 IPython 内核错误:%s\n" msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
正在重启内核...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:843 -msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:836 +#, fuzzy +msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment first (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "此 Python 环境或安装版的解释器位于
    {0}
它没有 spyder-kernels 模块或没有安装正确的版本 ({1})。没有此模块则 Spyder 无法为你创建控制台。

你可以在系统终端激活此环境 (如有必要的话) 并运行以下命令:
    {2}
    {3}
" #: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/figurebrowser.py:64 msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "现在图形默认会显示在绘图窗格中。 若要使它们也在控制台中内联显示,请在绘图窗格选项菜单中取消勾选 \"禁用内联绘图\"。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:446 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "连接到现有 IPython 内核" @@ -4242,139 +4300,147 @@ msgstr "选择 IPython kernel 连接文件" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "选择SSH密钥文件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:289 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "目录{}不可写,如果您需要创建IPython控制台,请让它可写。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:359 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:368 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "按 Q 退出分页器" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:408 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:419 msgid "New console (default settings)" msgstr "新建控制台(默认设置)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:415 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:426 msgid "Restart kernel" msgstr "重启 IPython 内核" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:422 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:534 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:433 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:604 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:545 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:192 msgid "Remove all variables" msgstr "删除所有变量" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:429 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:601 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:440 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:611 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:612 msgid "Interrupt kernel" msgstr "中断内核" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:436 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:447 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "新建一个连接到现有 IPython 内核的 IPython 控制台" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:442 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:453 msgid "Rename tab" msgstr "重命名标签" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:461 msgid "Show environment variables" msgstr "显示环境变量" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:470 msgid "Show sys.path contents" msgstr "显示 sys.path 内容" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:484 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "Clear line or block" msgstr "清除行或代码块" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:490 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:501 msgid "Clear console" msgstr "清空控制台" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:503 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:514 msgid "Enter array table" msgstr "输入数组表" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:509 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:520 msgid "Enter array inline" msgstr "输入内联数组" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:528 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:540 msgid "Special consoles" msgstr "特殊控制台" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:563 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "新建 Pylab 控制台(数据绘图)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:569 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:581 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "新建 SymPy 控制台(符号运算)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:587 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "新建 Cython 控制台(启用 C 语言扩展的 Python)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:594 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "从内核命名空间删除所有变量" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:615 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:653 msgid "IPython documentation" msgstr "IPython文档" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:618 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:656 msgid "Intro to IPython" msgstr "IPython介绍" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:661 msgid "Quick reference" msgstr "快速参考" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:628 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:666 msgid "Console help" msgstr "控制台帮助" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1500 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1538 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1501 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1539 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "无法连接到%s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1579 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1602 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1617 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1640 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1580 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "加载内核连接文件时出错。错误信息为:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1618 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"加载内核连接文件时出错。错误信息为:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1603 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "无法打开SSH隧道。错误信息为:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1641 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"无法打开SSH隧道。错误信息为:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1877 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1915 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "您想关闭当前控制台吗?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1885 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1923 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "是否要关闭连接到同一 IPython 内核的所有其他控制台?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2090 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2102 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2128 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2140 msgid "The error is:

{}" msgstr "错误:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2216 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2254 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "当前文件无法被关闭,因为它正处于调试模式。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2306 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "没有可用的IPython控制台用于运行 {}.

请新建一个然后重试。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2361 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2399 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "没有可用的IPython控制台用于运行 %s.

请新建一个然后重试。" @@ -4450,27 +4516,31 @@ msgstr "应用到当前控制台并重启内核" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "应用到现有的全部控制台并重启内核" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:535 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:267 +msgid "

The kernel appears to be dead, so it can't be interrupted. Please open a new console to keep working.
" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:546 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "将删除所有用户定义的变量。 您确定要继续吗?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:611 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

移除所有变量...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:783 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:794 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "将 Mayavi 的后段切换为 Qt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "IPython 内核已死亡,正在重启" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:980 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "Kernel restarting" msgstr "IPython 内核正在重启" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1032 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:1043 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "看来你正在尝试使用某个未包括在我们的安装包中的模块。 请在我们的文档中查看 这个常见问题解答 来了解如何做到这一点。" @@ -4523,9 +4593,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "布局 {0} 将被覆盖。 你想要继续吗?" #: spyder/plugins/layout/container.py:370 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "窗口布局将被重置为默认设置:这会影响窗口的位置、大小和停靠的组件。\n" +msgstr "" +"窗口布局将被重置为默认设置:这会影响窗口的位置、大小和停靠的组件。\n" "您想继续吗?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:76 @@ -4661,9 +4733,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "您正在使用Python 2,这意味着您不能导入包含非ASCII字符的模块。" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:232 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "下面的模块没有在您的计算机上安装:\n" +msgstr "" +"下面的模块没有在您的计算机上安装:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:239 @@ -4682,11 +4756,11 @@ msgstr "主菜单" msgid "Provide main application menu management." msgstr "提供主应用程序的菜单管理。" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:72 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:73 msgid "C&onsoles" msgstr "控制台(&O)" -#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&Projects" msgstr "项目(&P)" @@ -4974,19 +5048,19 @@ msgstr "字体样式" msgid "One or more of the settings you changed requires a restart to be applied.

Do you wish to restart now?" msgstr "你更改的一个或多个设置需要重启后生效。

你想现在重启吗?" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:262 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:48 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:109 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:263 spyder/plugins/preferences/widgets/configdialog.py:51 spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:107 msgid "Preferences" msgstr "偏好" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:265 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:266 msgid "This plugin provides access to Spyder preferences page" msgstr "此插件提供了 Spyder 首选项页面" -#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:330 +#: spyder/plugins/preferences/plugin.py:332 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder 将重启并重置到默认设置:

确定要继续吗?" -#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:117 +#: spyder/plugins/preferences/widgets/container.py:115 msgid "Reset Spyder to factory defaults" msgstr "将Spyder重置为默认设置" @@ -4995,11 +5069,12 @@ msgid "Results" msgstr "结果" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "Profiler插件生成的结果(profiler/cprofiler的输出)存储于此:" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:192 spyder/plugins/tours/tours.py:187 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:63 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:193 spyder/plugins/tours/tours.py:187 msgid "Profiler" msgstr "性能分析" @@ -5007,143 +5082,143 @@ msgstr "性能分析" msgid "Profile your scripts and find bottlenecks." msgstr "分析脚本并找出瓶颈。" -#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:200 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 +#: spyder/plugins/profiler/plugin.py:78 spyder/plugins/profiler/plugin.py:79 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:202 msgid "Run profiler" msgstr "运行性能分析工具" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:208 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:449 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:209 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:462 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:513 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:514 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:869 msgid "Select Python file" msgstr "选择Python文件" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:214 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:520 msgid "Output" msgstr "输出" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:215 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:216 msgid "Show program's output" msgstr "显示程序输出" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:221 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 msgid "Collapse" msgstr "收起" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:222 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 msgid "Collapse one level up" msgstr "折叠一级" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:228 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 msgid "Expand" msgstr "展开" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:229 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:230 msgid "Expand one level down" msgstr "展开一级" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:235 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:178 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:254 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/namespacebrowser.py:281 msgid "Save data" msgstr "保存数据" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:236 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:237 msgid "Save profiling data" msgstr "保存性能分析数据" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:242 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 msgid "Load data" msgstr "加载数据" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:243 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:244 msgid "Load profiling data for comparison" msgstr "加载性能分析数据以比较" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:249 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:250 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:251 msgid "Clear comparison" msgstr "清空比较结果" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:291 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:293 msgid "Please install" msgstr "请安装" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:292 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:294 msgid "the Python profiler modules" msgstr "Python 性能分析模块" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:364 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:373 msgid "Save profiler result" msgstr "保存性能分析数据" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:369 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:378 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:395 msgid "Profiler result" msgstr "性能分析结果" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:379 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:393 msgid "Select script to compare" msgstr "选择脚本以比较" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:463 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:475 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:476 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:488 msgid "Profiler output" msgstr "性能分析输出" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:513 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:520 msgid "Profiling, please wait..." msgstr "性能分析中,请等待..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:565 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:394 msgid "Process failed to start" msgstr "进程启动失败" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:603 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "排序数据,请等待..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Function/Module" msgstr "函数/模块" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 msgid "Total Time" msgstr "总时长" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:665 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Diff" msgstr "差异" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Calls" msgstr "调用" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:666 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Local Time" msgstr "局部耗时" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:667 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "File:line" msgstr "文件:行" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:722 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "尝试加载性能分析结果时出错。错误信息为

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:884 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Function or module name" msgstr "函数或模块名" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:888 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:898 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "函数耗时(包括子函数调用)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:897 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "函数局部耗时(不包括子函数调用)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:907 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "总调用次数(包括递归调用)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:917 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 msgid "File:line where function is defined" msgstr "File:line 函数定义位置" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:932 msgid "recursion" msgstr "递归" @@ -5151,63 +5226,63 @@ msgstr "递归" msgid "Empty project" msgstr "空项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:144 spyder/plugins/projects/plugin.py:616 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:139 spyder/plugins/projects/plugin.py:607 msgid "Projects" msgstr "项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:147 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:142 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "创建 Spyder 项目并管理其文件。" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:309 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:302 msgid "New Project..." msgstr "新建项目…" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:314 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:307 msgid "Open Project..." msgstr "打开项目…" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:319 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:312 msgid "Close Project" msgstr "关闭项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:324 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:317 msgid "Delete Project" msgstr "删除项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:334 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:327 msgid "Maximum number of recent projects..." msgstr "最近项目的最大数量..." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:339 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:332 msgid "Recent Projects" msgstr "最近的项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:459 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} 不是注册的 Spyder 项目类型!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:477 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:470 msgid "Open project" msgstr "打开项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:485 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:478 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s不是一个Spyder项目!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:588 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "您确定要删除 {filename}?

提示: 本操作只会删除项目,它的文件仍将保存在磁盘上。" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:601 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:592 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "无法删除 {varpath}

错误信息为:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:617 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:608 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "最近项目的最大数量" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:757 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:736 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr " {} 不再是有效的Spyder项目! 由于它是当前活动项目,因此将自动关闭。" @@ -5239,7 +5314,7 @@ msgstr "位置" msgid "Project type" msgstr "项目类型" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:519 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:102 spyder/plugins/shortcuts/widgets/table.py:201 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:531 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -5371,6 +5446,85 @@ msgstr "代码分析输出" msgid "Run Code Analysis." msgstr "运行代码分析。" +#: spyder/plugins/pythonpath/container.py:70 spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:70 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:98 +msgid "PYTHONPATH manager" +msgstr "PYTHONPATH 管理器" + +#: spyder/plugins/pythonpath/plugin.py:73 +msgid "Manager of additional locations to search for Python modules." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:105 +#, fuzzy +msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the Python language server as additional locations to search for Python modules." +msgstr "下面列出的路径家被传递到 IPython 控制台和语言服务器作为搜索 Python 模块的附加位置。

在你的系统 PYTHONPATH 环境变量中的任何路径如果你需要使用它们都可在这里被导入。" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:147 +#, fuzzy +msgid "Move path to the top" +msgstr "移动到顶部" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:152 +#, fuzzy +msgid "Move path up" +msgstr "上移" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:157 +#, fuzzy +msgid "Move path down" +msgstr "下移" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:162 +#, fuzzy +msgid "Move path to the bottom" +msgstr "移动到底部" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:167 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:439 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:473 +msgid "Add path" +msgstr "添加路径" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:172 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:494 +msgid "Remove path" +msgstr "移除路径" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:179 +msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" +msgstr "导出到 PYTHONPATH 环境变量" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:250 +#, fuzzy +msgid "Project path" +msgstr "项目名称" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452 +msgid "User paths" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270 +#, fuzzy +msgid "System PYTHONPATH" +msgstr "PYTHONPATH" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:291 +msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" +msgstr "这会将 Spyder 的路径列表导出到当前用户的 PYTHONPATH 环境变量,让你可以在 Spyder 之外运行你的 Python 模块而无需配置 sys.path。

你想要在添加 Spyder 的路径列表之前清空 PYTHONPATH 的内容吗?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:440 +msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" +msgstr "该文件夹已经存在于路径列表中。
您想要将其移动到开头位置吗?" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:474 +msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." +msgstr "当前目录包含一个项目。

如果要删除项目,请到项目&raquo; 删除项目。" + +#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:495 +msgid "Do you really want to remove the selected path?" +msgstr "您真的要移除选定的路径吗?" + #: spyder/plugins/run/confpage.py:41 msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "以下是运行文件的默认选项。可以使用运行菜单的单文件配置覆盖这些选项。" @@ -5907,14 +6061,18 @@ msgstr "大小调整" msgid "Background color" msgstr "背景颜色" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1502 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:822 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1005 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:298 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/texteditor.py:68 spyder/widgets/collectionseditor.py:1505 msgid "Save and Close" msgstr "保存并关闭" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:440 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "打开这个变量可能很慢\n\n" +msgstr "" +"打开这个变量可能很慢\n" +"\n" "您想要继续吗?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5954,7 +6112,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder 无法从控制台获取该变量的值。

错误信息为:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:378 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "发生错误,无法显示该值" @@ -6002,7 +6161,7 @@ msgstr "格式({})不正确" msgid "Format ({}) should start with '%'" msgstr "格式({})应当以'%'开头" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:427 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:106 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:439 msgid "Import as" msgstr "导入为" @@ -6014,7 +6173,7 @@ msgstr "数据" msgid "code" msgstr "代码" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:115 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:516 msgid "text" msgstr "文本" @@ -6050,51 +6209,51 @@ msgstr "更多选项" msgid "Skip rows:" msgstr "跳过行:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:183 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:185 msgid "Comments:" msgstr "注释:" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:189 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:191 msgid "Transpose" msgstr "转置" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:430 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:442 msgid "array" msgstr "数组 (array)" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:436 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:448 msgid "list" msgstr "列表 (list)" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:441 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:453 msgid "DataFrame" msgstr "数据框 (DataFrame)" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:487 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:571 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:499 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:583 msgid "Import wizard" msgstr "导入向导" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:492 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:504 msgid "Raw text" msgstr "原始文本" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:495 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:507 msgid "variable_name" msgstr "variable_name" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:506 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:518 msgid "table" msgstr "表" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:511 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:523 msgid "Variable Name" msgstr "变量名" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:534 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:546 msgid "Done" msgstr "完成" -#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:572 +#: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:584 msgid "Unable to proceed to next step

Please check your entries.

Error message:
%s" msgstr "无法继续下一步

请检查您填写的条目是否正确。

错误信息:
%s" @@ -6410,15 +6569,15 @@ msgstr "当前控制台的工作目录" msgid "The directory when a new console is open will be the specified path" msgstr "打开新控制台时的目录将是指定的路径" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:119 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:120 spyder/widgets/browser.py:129 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:137 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:138 spyder/widgets/browser.py:129 msgid "Back" msgstr "后退" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:133 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:134 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:151 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:152 msgid "Browse a working directory" msgstr "浏览工作目录" -#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:140 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:141 +#: spyder/plugins/workingdirectory/container.py:158 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:159 msgid "Change to parent directory" msgstr "切换到上级目录" @@ -6454,7 +6613,11 @@ msgstr "Windows 注册表中的用户环境变量" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "如果您接受更改,这将直接在Windows注册表中修改当前用户环境变量。 使用前做好准备,风险自负。

请注意,要使更改生效,您需要重新启动此应用程序的父进程(如果已从Windows快捷方式执行,则只需重新启动Spyder,否则 重新启动您可能已执行它的任何应用程序,例如 Python(x,y) Home " -#: spyder/utils/programs.py:757 +#: spyder/utils/programs.py:752 +msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory." +msgstr "" + +#: spyder/utils/programs.py:766 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "不能在外部终端上运行该文件" @@ -6543,7 +6706,8 @@ msgid "Legal" msgstr "法律条款" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6553,7 +6717,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 数组/矩阵 助手
\n" " 在MATLAB中输入一个数组 : [1 2;3 4]
\n" " 或Spyder简化的语法 : 1 2;3 4\n" @@ -6565,7 +6730,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6575,7 +6741,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 数组/矩阵 助手
\n" " 在表格中输入一个数组。
\n" " 使用Tab在单元格之间切换。\n" @@ -6726,15 +6893,20 @@ msgstr "空的剪切板" msgid "Nothing to be imported from clipboard." msgstr "没有从剪贴板导入任何内容。" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:183 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:174 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "搜索文本" + +#: spyder/widgets/comboboxes.py:209 msgid "Press enter to validate this entry" msgstr "按Enter以验证此项" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:184 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:210 msgid "This entry is incorrect" msgstr "此条目不正确" -#: spyder/widgets/comboboxes.py:227 +#: spyder/widgets/comboboxes.py:256 msgid "Press enter to validate this path" msgstr "按回车验证路径" @@ -6786,62 +6958,58 @@ msgstr "拖放窗格到其他位置" msgid "Lock pane" msgstr "锁定窗格" -#: spyder/widgets/findreplace.py:51 +#: spyder/widgets/findreplace.py:59 msgid "No matches" msgstr "无匹配" -#: spyder/widgets/findreplace.py:52 spyder/widgets/findreplace.py:53 spyder/widgets/findreplace.py:80 -msgid "Search string" -msgstr "查找字符串" - -#: spyder/widgets/findreplace.py:102 +#: spyder/widgets/findreplace.py:122 msgid "Replace text" msgstr "替换文本" -#: spyder/widgets/findreplace.py:107 +#: spyder/widgets/findreplace.py:131 msgid "Find previous" msgstr "查找上一个" -#: spyder/widgets/findreplace.py:111 spyder/widgets/findreplace.py:150 +#: spyder/widgets/findreplace.py:138 msgid "Find next" msgstr "查找下一个" -#: spyder/widgets/findreplace.py:123 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "区分大小写" +#: spyder/widgets/findreplace.py:153 +#, fuzzy +msgid "Enable case sensitive searches" +msgstr "查找时区分大小写" -#: spyder/widgets/findreplace.py:129 -msgid "Whole words" -msgstr "全词" +#: spyder/widgets/findreplace.py:161 +msgid "Only search for whole words" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:144 -msgid "Replace with:" -msgstr "替换为:" +#: spyder/widgets/findreplace.py:198 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "替换文本" -#: spyder/widgets/findreplace.py:146 -msgid "Replace string" -msgstr "替换字符串" +#: spyder/widgets/findreplace.py:202 +#, fuzzy +msgid "Replace next occurrence" +msgstr "替换文本" -#: spyder/widgets/findreplace.py:155 -msgid "In selection" -msgstr "被选定" +#: spyder/widgets/findreplace.py:209 +#, fuzzy +msgid "Replace occurrences in selection" +msgstr "缩进当前行或选定的内容" -#: spyder/widgets/findreplace.py:163 -msgid "All" -msgstr "全部" +#: spyder/widgets/findreplace.py:218 +msgid "Replace all occurrences" +msgstr "" -#: spyder/widgets/findreplace.py:653 +#: spyder/widgets/findreplace.py:737 msgid "of" msgstr "/" -#: spyder/widgets/findreplace.py:657 +#: spyder/widgets/findreplace.py:743 msgid "matches" msgstr "匹配于" -#: spyder/widgets/findreplace.py:660 -msgid "no matches" -msgstr "无匹配" - #: spyder/widgets/github/backend.py:149 msgid "Invalid credentials" msgstr "无效凭据" @@ -6906,7 +7074,7 @@ msgstr "访问令牌" msgid "Sign in" msgstr "登陆" -#: spyder/widgets/helperwidgets.py:389 +#: spyder/widgets/helperwidgets.py:417 msgid "Spyder updates" msgstr "Spyder更新" @@ -6930,74 +7098,6 @@ msgstr "折叠片段" msgid "Expand section" msgstr "展开片段" -#: spyder/widgets/pathmanager.py:80 -msgid "The paths listed below will be passed to IPython consoles and the language server as additional locations to search for Python modules.

Any paths in your system PYTHONPATH environment variable can be imported here if you'd like to use them." -msgstr "下面列出的路径家被传递到 IPython 控制台和语言服务器作为搜索 Python 模块的附加位置。

在你的系统 PYTHONPATH 环境变量中的任何路径如果你需要使用它们都可在这里被导入。" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:124 -msgid "Move to top" -msgstr "移动到顶部" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:130 -msgid "Move up" -msgstr "上移" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:136 -msgid "Move down" -msgstr "下移" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:142 -msgid "Move to bottom" -msgstr "移动到底部" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:156 spyder/widgets/pathmanager.py:390 spyder/widgets/pathmanager.py:408 -msgid "Add path" -msgstr "添加路径" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:162 spyder/widgets/pathmanager.py:429 -msgid "Remove path" -msgstr "移除路径" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:168 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:171 -msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" -msgstr "从 PYTHONPATH 环境变量导入" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:175 spyder/widgets/pathmanager.py:277 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:178 -msgid "Export to PYTHONPATH environment variable" -msgstr "导出到 PYTHONPATH 环境变量" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:228 spyder/widgets/pathmanager.py:263 -msgid "PYTHONPATH" -msgstr "PYTHONPATH" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:264 -msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." -msgstr "你的 PYTHONPATH 环境变量为空,所有没有可导入的模块。" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:278 -msgid "This will export Spyder's path list to the PYTHONPATH environment variable for the current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path.

Do you want to clear the contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?" -msgstr "这会将 Spyder 的路径列表导出到当前用户的 PYTHONPATH 环境变量,让你可以在 Spyder 之外运行你的 Python 模块而无需配置 sys.path。

你想要在添加 Spyder 的路径列表之前清空 PYTHONPATH 的内容吗?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:391 -msgid "This directory is already included in the list.
Do you want to move it to the top of it?" -msgstr "该文件夹已经存在于路径列表中。
您想要将其移动到开头位置吗?" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:409 -msgid "This directory cannot be added to the path!

If you want to set a different Python interpreter, please go to Preferences > Main interpreter." -msgstr "当前目录包含一个项目。

如果要删除项目,请到项目&raquo; 删除项目。" - -#: spyder/widgets/pathmanager.py:430 -msgid "Do you really want to remove the selected path?" -msgstr "您真的要移除选定的路径吗?" - #: spyder/widgets/reporterror.py:137 msgid "Issue reporter" msgstr "问题报告" @@ -7154,3 +7254,41 @@ msgstr "无法获取安装器信息。" msgid "Unable to download the installer." msgstr "无法下载安装器" +#~ msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" +#~ msgstr "键盘空闲多久后显示自动补全(毫秒):" + +#~ msgid "Default is 300 milliseconds" +#~ msgstr "默认为 300 毫秒" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "查找字符串" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "区分大小写" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "全词" + +#~ msgid "Replace with:" +#~ msgstr "替换为:" + +#~ msgid "Replace string" +#~ msgstr "替换字符串" + +#~ msgid "In selection" +#~ msgstr "被选定" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "全部" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "无匹配" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "导入" + +#~ msgid "Import from PYTHONPATH environment variable" +#~ msgstr "从 PYTHONPATH 环境变量导入" + +#~ msgid "Your PYTHONPATH environment variable is empty, so there is nothing to import." +#~ msgstr "你的 PYTHONPATH 环境变量为空,所有没有可导入的模块。"