diff --git a/src/epub/css/local.css b/src/epub/css/local.css index e85b7d3..0a13071 100644 --- a/src/epub/css/local.css +++ b/src/epub/css/local.css @@ -7,6 +7,6 @@ } [epub|type~="z3998:salutation"], -.signature{ +[epub:type~="z3998:signature"]{ font-variant: small-caps; } diff --git a/src/epub/text/chapter-13.xhtml b/src/epub/text/chapter-13.xhtml index 923327a..f9806e0 100644 --- a/src/epub/text/chapter-13.xhtml +++ b/src/epub/text/chapter-13.xhtml @@ -75,7 +75,7 @@

“Ech! ech!” exclaimed Joseph. “Weel done, Miss Cathy! weel done, Miss Cathy! Howsiver, t’ maister sall just tum’le o’er them brooken pots; un’ then we’s hear summut; we’s hear how it’s to be. Gooid-for-naught madling! ye desarve pining fro’ this to Chrustmas, flinging t’ precious gifts o’God under fooit i’ yer flaysome rages! But I’m mista’en if ye show yer sperrit lang. Will Hathecliff bide sich bonny ways, think ye? I nobbut wish he may catch ye i’ that plisky. I nobbut wish he may.”

And so he went on scolding to his den beneath, taking the candle with him; and I remained in the dark. The period of reflection succeeding this silly action compelled me to admit the necessity of smothering my pride and choking my wrath, and bestirring myself to remove its effects. An unexpected aid presently appeared in the shape of Throttler, whom I now recognised as a son of our old Skulker: it had spent its whelphood at the Grange, and was given by my father to Mr. Hindley. I fancy it knew me: it pushed its nose against mine by way of salute, and then hastened to devour the porridge; while I groped from step to step, collecting the shattered earthenware, and drying the spatters of milk from the banister with my pocket-handkerchief. Our labours were scarcely over when I heard Earnshaw’s tread in the passage; my assistant tucked in his tail, and pressed to the wall; I stole into the nearest doorway. The dog’s endeavour to avoid him was unsuccessful; as I guessed by a scutter downstairs, and a prolonged, piteous yelping. I had better luck: he passed on, entered his chamber, and shut the door. Directly after Joseph came up with Hareton, to put him to bed. I had found shelter in Hareton’s room, and the old man, on seeing me, said⁠—“They’s rahm for boath ye un’ yer pride, now, I sud think i’ the hahse. It’s empty; ye may hev’ it all to yerseln, un’ Him as allus maks a third, i’ sich ill company!”

Gladly did I take advantage of this intimation; and the minute I flung myself into a chair, by the fire, I nodded, and slept. My slumber was deep and sweet, though over far too soon. Mr. Heathcliff awoke me; he had just come in, and demanded, in his loving manner, what I was doing there? I told him the cause of my staying up so late⁠—that he had the key of our room in his pocket. The adjective our gave mortal offence. He swore it was not, nor ever should be, mine; and he’d⁠—but I’ll not repeat his language, nor describe his habitual conduct: he is ingenious and unresting in seeking to gain my abhorrence! I sometimes wonder at him with an intensity that deadens my fear: yet, I assure you, a tiger or a venomous serpent could not rouse terror in me equal to that which he wakens. He told me of Catherine’s illness, and accused my brother of causing it promising that I should be Edgar’s proxy in suffering, till he could get hold of him.

-

I do hate him⁠—I am wretched⁠—I have been a fool! Beware of uttering one breath of this to anyone at the Grange. I shall expect you every day⁠—don’t disappoint me!⁠—Isabella.

+

I do hate him⁠—I am wretched⁠—I have been a fool! Beware of uttering one breath of this to anyone at the Grange. I shall expect you every day⁠—don’t disappoint me!⁠—Isabella.