Permalink
Browse files

Added translation guidelines.

  • Loading branch information...
1 parent 7174e74 commit 291b93fb791ce2b207b5f7e1d111430a657cb230 @stolowski committed Jul 3, 2010
Showing with 23 additions and 0 deletions.
  1. +4 −0 README
  2. +19 −0 README-translations
View
@@ -57,3 +57,7 @@ Ideally, your bug report should include:
Please reduce the number of images in the archive to the minimum needed for reproducing bug.
Please report bugs to: stolowski@gmail.com.
+
+6. Translations
+---------------
+If you want to translate QComicBook, please read README-translations.
View
@@ -0,0 +1,19 @@
+If you want to translate QComicBook to a language of your choice, please read on.
+
+First off, contact me to ensure no one else is working on same translation.
+Then retrieve the latest QComicBook sources using git client, or via web
+interface (download a snapshot tarball) - go to
+http://github.com/stolowski/QComicBook
+
+Once you have the snapshot of QComicBook compiled, do the following:
+
+1. Change directory to i18n and execute "update_ts.sh qcomicbook_xx_XX.ts"
+(replace xx_XX with yours country code). This will create a skeleton
+file for your translation.
+2. Run Qt4 Linguist, open the generated .ts file and translate it.
+3. In Qt4 Linguist, click "Release As.." and save the resulting .qm file
+to /usr/share/qcomicbook/i18n/ directory (or wherever you installed
+qcomicbook).
+4. Run QComicBook; you should now see your translated messages.
+5. Once you are happy with your translation, send me the .ts file (attach the
+file "as is", or as a git diff if you're working with QComicBook git repository).

0 comments on commit 291b93f

Please sign in to comment.