diff --git a/translationfiles/it/certificate24.po b/translationfiles/it/certificate24.po index 0cdeea35..3a18befb 100644 --- a/translationfiles/it/certificate24.po +++ b/translationfiles/it/certificate24.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 14:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-02 15:11+0000\n" "Last-Translator: Joachim Bauch , 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/strukturag/teams/173038/it/)\n" @@ -255,9 +255,9 @@ msgid "Error while clearing verification cache." msgstr "Errore durante la cancellazione della cache di verifica." #. TRANSLATORS src/components/AdminSettings/SignatureProperties.vue:22 -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:85 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:91 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:62 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:362 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:370 msgid "Signature properties" msgstr "Proprietà della firma" @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS src/components/AdminSettings/SignatureProperties.vue:31 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:134 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:68 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:294 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:298 msgid "Create new signed file next to original file" msgstr "Creare un nuovo file firmato accanto al file originale" #. TRANSLATORS src/components/AdminSettings/SignatureProperties.vue:38 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:137 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:70 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:296 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:300 msgid "Replace original file with signed file" msgstr "Sostituire il file originale con un file firmato" #. TRANSLATORS src/components/AdminSettings/SignatureProperties.vue:45 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:140 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:72 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:298 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:302 msgid "Don't save signed file automatically" msgstr "Non salvare automaticamente il file firmato" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "In attesa di altre firme." #. TRANSLATORS src/components/IncomingSignRequests.vue:229 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:606 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:112 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:332 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:336 msgid "" "The server requires a newer version of the app. Please contact your " "administrator." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS src/components/IncomingSignRequests.vue:232 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:609 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:114 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:334 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:338 msgid "" "This app requires a newer version of the server. Please contact your " "administrator." @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS src/components/IncomingSignRequests.vue:236 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:613 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:116 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:336 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:340 msgid "Error loading serverside API, please try again later." msgstr "Errore nel caricamento dell'API lato server, riprovare più tardi." @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Ultimo firmato" #. TRANSLATORS src/components/OwnSignRequests.vue:45 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:34 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:128 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:280 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:284 msgid "Recipients" msgstr "Destinatari" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Nessun risultato di ricerca" #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:190 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:192 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:194 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:300 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:302 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:304 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:306 msgid "Select signature position" msgstr "Selezionare la posizione della firma" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Richiesto da {display_name} il {date}" #. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:29 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:256 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:264 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:340 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:346 src/mainFilesSidebarLoader.js:39 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:344 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:354 src/mainFilesSidebarLoader.js:39 msgid "Signatures" msgstr "Firme" @@ -728,161 +728,172 @@ msgstr "Verifica manuale" #. TRANSLATORS src/views/FilesSidebarTab.vue:44 #. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:31 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:266 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:342 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:346 msgid "The file is not signed." msgstr "Il file non è firmato." #. TRANSLATORS src/views/FilesSidebarTab.vue:47 #. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:34 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:268 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:344 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:348 msgid "The file is encrypted and can not be checked." msgstr "Il file è criptato e non può essere controllato." #. TRANSLATORS src/views/FilesSidebarTab.vue:50 -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:117 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:37 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:270 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:368 -msgid "Force recheck" -msgstr "Forza il ricontrollo" +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:350 +msgid "The file could not be parsed and can not be checked." +msgstr "" -#. TRANSLATORS src/views/FilesSidebarTab.vue:232 +#. TRANSLATORS src/views/FilesSidebarTab.vue:53 +#. TRANSLATORS src/views/FilesSidebarTab.vue:236 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:40 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:272 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:276 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:352 msgid "Error fetching signature details." msgstr "Errore nell'acquisizione dei dettagli della firma." +#. TRANSLATORS src/views/FilesSidebarTab.vue:56 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:123 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:274 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:376 +msgid "Force recheck" +msgstr "Forza il ricontrollo" + #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:24 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:28 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:24 #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:28 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:274 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:276 #: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:278 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:304 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:306 src/mainLoader.js:73 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:280 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:282 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:308 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:310 src/mainLoader.js:73 msgid "Request signature" msgstr "Firma della richiesta" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:49 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:282 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:286 msgid "Delete recipient" msgstr "Cancellare il destinatario" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:61 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:284 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:288 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi utente" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:69 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:286 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:290 msgid "Search users" msgstr "Ricerca utenti" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:98 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:288 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:292 msgid "Add email address" msgstr "Aggiungere l'indirizzo e-mail" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:106 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:290 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:294 msgid "E-mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:131 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:292 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:296 msgid "Action to perform when the file was signed successfully:" msgstr "Azione da eseguire quando il file è stato firmato con successo:" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:262 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:308 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:312 msgid "Cancel search" msgstr "Annulla la ricerca" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:345 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:310 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:314 msgid "An error occurred while performing the search" msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione della ricerca" #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:500 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:312 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:316 msgid "No file selected." msgstr "Non è stato selezionato alcun file." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:505 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:314 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:318 msgid "Please add at least one recipient first." msgstr "Si prega di aggiungere prima almeno un destinatario." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:525 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:316 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:320 msgid "Please create signature fields first." msgstr "Si prega di creare prima i campi per la firma." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:554 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:318 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:322 msgid "At least one field has no recipient assigned." msgstr "Ad almeno un campo non è stato assegnato alcun destinatario." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:557 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:320 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:324 msgid "At least one recipient has no field assigned." msgstr "Ad almeno un destinatario non è stato assegnato alcun campo." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:570 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:322 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:326 msgid "Requested signature." msgstr "Firma richiesta." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:579 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:324 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:328 msgid "Unknown user." msgstr "Utente sconosciuto." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:582 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:326 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:330 msgid "Invalid email address." msgstr "Indirizzo e-mail non valido." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:585 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:328 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:332 msgid "Error connecting to Certificate24 service." msgstr "Errore di connessione al servizio Certificate24." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:588 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:330 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:334 msgid "Error while requesting signature." msgstr "Errore durante la richiesta di firma." #. TRANSLATORS src/views/ShareDialogView.vue:146 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:338 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:342 msgid "%n signature field positioned" msgid_plural "%n signature fields positioned" msgstr[0] "%n campo firma posizionato" msgstr[1] "%n campi firma posizionati" msgstr[2] "%n campi firma posizionati" -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:41 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:348 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:47 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:356 msgid "Checked on: {date}" msgstr "Controllato il: {date}" -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:52 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:350 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:58 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:358 msgid "Signature {index}" msgstr "Firma {index}" -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:58 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:352 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:64 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:360 msgid "Signed by: {signer}" msgstr "Firmato da: {signer}" -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:63 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:354 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:69 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:362 msgid "Signed on: {date}" msgstr "Firmato il: {date}" -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:69 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:356 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:75 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:364 msgid "" "The signature timestamp was generated on the signers machine and is " "untrusted." @@ -890,28 +901,28 @@ msgstr "" "Il timestamp della firma è stato generato dal computer del firmatario e non " "è attendibile." -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:77 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:358 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:83 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:366 msgid "The file was not modified since it was signed." msgstr "Il file non è stato modificato da quando è stato firmato." -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:80 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:360 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:86 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:368 msgid "The file was modified since it was signed." msgstr "Il file è stato modificato da quando è stato firmato." -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:92 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:364 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:98 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:372 msgid "Signature timestamp" msgstr "Timestamp della firma" -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:105 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:366 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:111 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:374 msgid "Certificate chain" msgstr "Catena di certificati" -#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:209 -#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:370 +#. TRANSLATORS src/views/SignaturesView.vue:214 +#: specialVueFakeDummyForL10nScript.js:378 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto"