Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Newer
Older
100644 221 lines (211 sloc) 5.149 kB
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
1 # Norwegian, norsk bokmål
2 # by irb.no
3 # contributors:
4 # - Kim Joar Bekkelund - http://kimjoar.net
5
196ea80 @tomhughes Rename no-NB and no-NN to correct codes of nb and nn.
tomhughes authored
6 nb:
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
7 support:
8 array:
e8729d0 @digitalex added support/array connectors
digitalex authored
9 words_connector: ", "
10 two_words_connector: " og "
11 last_word_connector: " og "
9eac27a @digitalex added select prompt
digitalex authored
12 select:
13 prompt: "Velg"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
14 date:
15 formats:
16 default: "%d.%m.%Y"
17 short: "%e. %b"
18 long: "%e. %B %Y"
3c5504a @EnriqueVidal Use valid yaml lists, prevents Psych from failing to load locales in …
EnriqueVidal authored
19 day_names:
20 - søndag
21 - mandag
22 - tirsdag
23 - onsdag
24 - torsdag
25 - fredag
26 - lørdag
27 abbr_day_names:
28 - søn
29 - man
30 - tir
31 - ons
32 - tor
33 - fre
34 - lør
35 month_names:
36 - ~
37 - januar
38 - februar
39 - mars
40 - april
41 - mai
42 - juni
43 - juli
44 - august
45 - september
46 - oktober
47 - november
48 - desember
49 abbr_month_names:
50 - ~
51 - jan
52 - feb
53 - mar
54 - apr
55 - mai
56 - jun
57 - jul
58 - aug
59 - sep
60 - okt
61 - nov
62 - des
8b7d9f1 @tenderlove fix YAML so that it can be parsed by both syck an psych
tenderlove authored
63 order:
64 - :day
65 - :month
66 - :year
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
67 time:
68 formats:
69 default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
70 short: "%e. %B, %H:%M"
71 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
605b0ed @rolfb Added 'pm' and 'am' translations for nn-NB and nn-NN (they don't exis…
rolfb authored
72 am: ""
73 pm: ""
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
74 datetime:
75 distance_in_words:
76 half_a_minute: "et halvt minutt"
77 less_than_x_seconds:
78 one: "mindre enn 1 sekund"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
79 other: "mindre enn %{count} sekunder"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
80 x_seconds:
81 one: "1 sekund"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
82 other: "%{count} sekunder"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
83 less_than_x_minutes:
84 one: "mindre enn 1 minutt"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
85 other: "mindre enn %{count} minutter"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
86 x_minutes:
87 one: "1 minutt"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
88 other: "%{count} minutter"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
89 about_x_hours:
90 one: "rundt 1 time"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
91 other: "rundt %{count} timer"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
92 x_days:
93 one: "1 dag"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
94 other: "%{count} dager"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
95 about_x_months:
230e554 @svenfuchs fix encoding to utf-8 for no-NN.yml
authored
96 one: "rundt 1 måned"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
97 other: "rundt %{count} måneder"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
98 x_months:
230e554 @svenfuchs fix encoding to utf-8 for no-NN.yml
authored
99 one: "1 måned"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
100 other: "%{count} måneder"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
101 about_x_years:
230e554 @svenfuchs fix encoding to utf-8 for no-NN.yml
authored
102 one: "rundt 1 år"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
103 other: "rundt %{count} år"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
104 over_x_years:
230e554 @svenfuchs fix encoding to utf-8 for no-NN.yml
authored
105 one: "over 1 år"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
106 other: "over %{count} år"
30a24c1 @digitalex added missing distance_in_words: almost_x_years
digitalex authored
107 almost_x_years:
108 one: "nesten 1 år"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
109 other: "nesten %{count} år"
5fec12c @digitalex added datetime prompts for no-NB
digitalex authored
110 prompts:
111 year: "År"
112 month: "Måned"
113 day: "Dag"
114 hour: "Time"
115 minute: "Minutt"
116 second: "Sekund"
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
117 number:
1807ea0 @kjbekkelund Fixes to Norwegian Bokmal locale (nb)
kjbekkelund authored
118 format: &number_format
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
119 precision: 2
1807ea0 @kjbekkelund Fixes to Norwegian Bokmal locale (nb)
kjbekkelund authored
120 separator: ","
121 delimiter: " "
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
122 significant: false
123 strip_insignificant_zeros: true
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
124 currency:
125 format:
126 unit: "kr"
127 format: "%n %u"
1807ea0 @kjbekkelund Fixes to Norwegian Bokmal locale (nb)
kjbekkelund authored
128 <<: *number_format
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
129 precision:
130 format:
131 delimiter: ""
ecf3a1e @digitalex added missing key number.human
digitalex authored
132 human:
133 format:
134 precision: 1
1807ea0 @kjbekkelund Fixes to Norwegian Bokmal locale (nb)
kjbekkelund authored
135 separator: ","
136 delimiter: " "
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
137 significant: false
138 strip_insignificant_zeros: true
ecf3a1e @digitalex added missing key number.human
digitalex authored
139 storage_units:
140 # Storage units output formatting.
141 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
142 format: "%n %u"
143 units:
144 byte:
145 one: "Byte"
146 other: "Bytes"
1807ea0 @kjbekkelund Fixes to Norwegian Bokmal locale (nb)
kjbekkelund authored
147 kb: "kB"
ecf3a1e @digitalex added missing key number.human
digitalex authored
148 mb: "MB"
149 gb: "GB"
150 tb: "TB"
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
151 decimal_units:
152 format: "%n %u"
153 units:
154 unit: ""
155 thousand: "tusen"
156 million:
157 one: "million"
158 other: "millioner"
159 billion:
160 one: "milliard"
161 other: "milliarder"
162 trillion:
163 one: "billion"
164 other: "billioner"
165 quadrillion:
166 one: "billiard"
167 other: "billiarder"
168
1697409 @digitalex added missing key number.percentage
digitalex authored
169 percentage:
170 format:
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
171 delimiter: ""
172
173 helpers:
174 select:
175 prompt: "Vennligst velg"
176
177 submit:
178 create: "Lag %{model}"
179 update: "Oppdater %{model}"
180 submit: "Lagre %{model}"
1697409 @digitalex added missing key number.percentage
digitalex authored
181
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
182 errors:
183 format: "%{attribute} %{message}"
184
185 messages: &errors_messages
186 inclusion: "er ikke inkludert i listen"
187 exclusion: "er reservert"
188 invalid: "er ugyldig"
189 confirmation: "passer ikke bekreftelsen"
190 accepted: "må være akseptert"
191 empty: "kan ikke være tom"
192 blank: "kan ikke være blank"
193 too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
194 too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)"
195 wrong_length: "er av feil lengde (maksimum %{count} tegn)"
196 not_a_number: "er ikke et tall"
197 not_an_integer: "er ikke et heltall"
198 greater_than: "må være større enn %{count}"
199 greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik %{count}"
200 equal_to: "må være lik %{count}"
201 less_than: "må være mindre enn %{count}"
202 less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik %{count}"
203 odd: "må være oddetall"
204 even: "må være partall"
205
206 activerecord:
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
207 errors:
208 template:
5097ec3 @digitalex renamed bogus key activerecord.errors.template to the correct activem…
digitalex authored
209 header:
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
210 one: "Kunne ikke lagre %{model} på grunn av én feil."
211 other: "Kunne ikke lagre %{model} på grunn av %{count} feil."
ddc7536 @digitalex added missing key activerecord.errors.messages.record_invalid
digitalex authored
212 body: "Det oppstod problemer i følgende felt:"
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
213
e23919c @svenfuchs updated Norwegian locales, thanks irb.no
authored
214 messages:
215 taken: "er allerede i bruk"
099386e @nhocki Removed deprecated stuff. Changed {{item}} for %{item}"
nhocki authored
216 record_invalid: "Det oppstod feil: %{errors}"
7a3ec28 @kjbekkelund Update Norwegian Bokmal locale (nb) to Rails 3
kjbekkelund authored
217 <<: *errors_messages
218
219 full_messages:
328137e @weppos Insert missing space between model name and error messages.
weppos authored
220 format: "%{attribute} %{message}"
Something went wrong with that request. Please try again.