Skip to content


Subversion checkout URL

You can clone with
Download ZIP
Commits on Oct 5, 2012
  1. @dmilisic

    reverted sr-Latn to scr

    dmilisic authored
Commits on Oct 4, 2012
  1. @dmilisic
  2. @pavelnikolov
Commits on Sep 23, 2012
  1. @kuroda
  2. @agis- @kuroda

    Fix some inconsistencies and make some minor fixes (el)

    agis- authored kuroda committed
  3. @kuroda

    Add missing pluralization keys

    kuroda authored
    This modifications are necessary to pass tests
    against the i18n-rails 0.3.0.
  4. @kuroda
Commits on Sep 17, 2012
  1. @tigrish

    Move iso-639-2 locales into their own directory (and out of the spec …

    tigrish authored
    Not sure sr-Latin => scr, but it was pissing me off!
  2. @tigrish

    Remove the region code from locales where possible

    tigrish authored
    Since fallbacks often just pop segments off the end, a less specific locale code potentially means more matches.
    Not knowledgeable enough to apply this to :zh
  3. @tigrish
  4. @tigrish
Commits on Sep 6, 2012
  1. @endel
Commits on Aug 30, 2012
  1. @suvash
Commits on Aug 28, 2012
  1. @fotos
  2. @fotos

    Fix minor grammatical error in 'not_a_number' message

    fotos authored
    Removed 'ένας' since it denotes quantity which is totally unnecessary in
    this message. The equivalent in English would be "is not one number" (not a).
Commits on Aug 21, 2012
  1. @ksz2k

    transliterate rules for :pl

    ksz2k authored
Commits on Jul 28, 2012
  1. @sellittf @kuroda
Commits on Jul 10, 2012
  1. @ulugbekov @kuroda

    Added uz locale

    ulugbekov authored kuroda committed
Commits on Jul 2, 2012
  1. @computeus @kuroda

    Add mising translations for Turkish.

    computeus authored kuroda committed
  2. @marcogonzalo @kuroda


    marcogonzalo authored kuroda committed
  3. @kuroda

    Test key structure against "default" locale

    kuroda authored
    This commit allows us to test "en" locale itself.
  4. @Silex @kuroda

    Add en.yml locale

    Silex authored kuroda committed
Commits on Jun 28, 2012
  1. @kuroda

    Add quotes: fr-CA, fr-CH

    kuroda authored
  2. @Silex

    Improve french translations

    Silex authored
    The current fr locale generated errors like "Le email est obligé" which
    is just wrong. Even if we correct into its probable original meaning so
    it becomes "est obligatoire", the fr-CA/fr-CH wording is much more correct.
    Then there's the gender problem which is also present in the fr-CA/fr-CH
    locales, by removing the gender we avoid the pain of writing an error
    message like "Le/La/L' {field} {message}".
Commits on Jun 20, 2012
  1. @pchew-change
Commits on Jun 16, 2012
  1. @mindonwarp
  2. @kuroda

    Merge pull request #241 from billytruong2001/patch-1

    kuroda authored
    translation for odd and even was in reverse. (vi)
  3. @billytruong2001

    Update master

    billytruong2001 authored
Commits on Jun 15, 2012
  1. @pchew-change
Commits on Jun 12, 2012
  1. @pchew-change

    Added canadian english

    pchew-change authored
    This is mostly a duplicate of en-US, however it's important to support both independently.
Commits on Jun 1, 2012
  1. @kuroda

    Complete Vietnamese (vi) translation and transliteration

    Pham Trung Nam authored kuroda committed
Commits on May 28, 2012
  1. @Soarez

    Missing translation

    Soarez authored
Commits on May 24, 2012
  1. @hinrik
Commits on May 17, 2012
  1. @istana @kuroda

    Added few (2-4) case and removed word ago from date texts

    istana authored kuroda committed
Commits on May 15, 2012
  1. @vits @kuroda

    Latvian pluralization fixes

    vits authored kuroda committed
Something went wrong with that request. Please try again.