Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
branch: master
Commits on May 27, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #551 from reditec/patch-1

    kuroda authored
    Update de.yml
  2. @kuroda

    Merge pull request #550 from Flitskikker/patch-1

    kuroda authored
    Improved Dutch translation
  3. @kuroda

    Merge pull request #549 from my-codeworks/master

    kuroda authored
    Finishes Swedish
  4. @kuroda

    Merge pull request #552 from berpj/master

    kuroda authored
    Update fr-CH.yml
  5. @berpj

    Update fr-CH.yml

    berpj authored
Commits on May 19, 2015
  1. @reditec

    Update de.yml

    reditec authored
  2. @Flitskikker

    Improved Dutch translation

    Flitskikker authored
Commits on May 18, 2015
  1. Updates readme with list of complete locales.

    Jonas Schubert Erlandsson authored
  2. Completes translation of Swedish.

    Jonas Schubert Erlandsson authored
    Adds missing translations for errors.messages.present,
    errors.messages.restrict_dependent_destroy, errors.messages.other_than and
    number.percentage.format.format.
Commits on May 16, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #548 from hernan124/master

    kuroda authored
    Correct Portuguese day names
    
    pt, pt-BR
Commits on May 15, 2015
  1. @hernan124

    Correct Portuguese day names

    hernan124 authored
Commits on May 11, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #545 from wpp/update_german_locale

    kuroda authored
    Update german locale
  2. @kuroda

    Merge pull request #544 from adityashedge/master

    kuroda authored
    added 'mr-IN' locale for Marathi language
Commits on May 8, 2015
  1. @wpp

    Update de-AT and de-CH as well

    wpp authored
  2. @wpp

    Updates German locale

    wpp authored
  3. @adityashedge

    added 'mr-IN' locale for Marathi language

    adityashedge authored
    -added 'mr-IN' to README
    -added translation and pluralization
Commits on Apr 30, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #542 from jguitar/master

    kuroda authored
    Spanish does not have Serial comma
    
    es-CL, es-VE, es
  2. @kuroda

    Merge pull request #541 from dan-nl/lb-Lëtzebuergesch

    kuroda authored
    added Lëtzebuergesch translations (lb)
  3. @jguitar
Commits on Apr 29, 2015
  1. @dan-nl
Commits on Apr 27, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #534 from tordans/patch-1

    kuroda authored
    Add space before "%" percentage sign (de)
  2. @kuroda

    Merge pull request #536 from denniscastro/patch-1

    kuroda authored
    Fixed currency unit (es-PE)
  3. @kuroda

    Merge pull request #540 from nel/master

    kuroda authored
    french locales confirmation error now takes %{attribute} into account
  4. @nel
Commits on Apr 4, 2015
  1. @denniscastro

    Fixed currency unit

    denniscastro authored
    S./ to S/.
Commits on Apr 1, 2015
  1. @tordans

    Add space before "%" percentage sign

    tordans authored
    In German, the rule is to have a space before the percentage sign.
    
    Reference a: http://www.duden.de/rechtschreibung/Prozent `Beispiel: 5 Prozent oder 5 %`
    Reference b: http://de.wikipedia.org/wiki/Prozentzeichen `Wie bei Maßeinheiten wird zwischen die Zahl und das Prozentzeichen ein geschütztes Leerzeichen gesetzt (siehe Schreibweise von Zahlen).[7] Der Duden empfiehlt hier, einen kleineren, festen Zwischenraum zu verwenden.[8]`
    
    Even better would be to use a non breaking space but that would break a lot of views, so I changed it to a simple space here.
Commits on Mar 22, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #530 from frenkel/fix_nl_euro_space

    kuroda authored
    Use Nederlandse Taalunie advised formatting for currency.
    
    nl
Commits on Mar 20, 2015
  1. @frenkel
Commits on Mar 9, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #529 from ahastudio/korean_postposition

    kuroda authored
    Remove space for postposition.
    
    ko (Korean)
  2. @ahastudio
Commits on Mar 2, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #527 from NilAndNull/patch-1

    kuroda authored
    The currency format and delimiter for PT locale (Portuguese) is WRONG.
  2. @NilAndNull

    The currency format and delimiter for PT locale (Portugal) is WRONG.

    NilAndNull authored
    The typographic guide for Portugal is for example '1 000,00 €' and not '€1000.00'. You can verify this by consulting the official EU guide for Portugal:
    http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm
    
    Attention: If you change the locale on the page http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm to English (en), they will change the convention for UK convention which it's different that the Portugal convention (I don't know why they do that...).
    
    Another simple way to verify this, if you have Mac OS X, go to Settings, Language and Region and change the region to Portugal or add Portuguese (Portugal) language. See the example that is returned. 
    
    Please correct this. Thank you.
Commits on Feb 26, 2015
  1. @kuroda

    Release the versioni 4.0.4

    kuroda authored
Commits on Feb 25, 2015
  1. @kuroda

    Merge pull request #525 from toncid/patch-1

    kuroda authored
    [hr.yml] Update currency format
  2. @toncid

    [hr.yml] Update currency format

    toncid authored
    The Croatian locale did not provide the correct currency format (decimal comma and period as the thousands' delimiter).
Something went wrong with that request. Please try again.