Skip to content
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
734 lines (690 sloc) 36.6 KB
DLNAMediaDatabase.0=Aus Kompatiblit\u00E4tsgr\u00FCnden ist es erforderlich\ndie Mediensammlung neu einzulesen.\nEntschuldige bitte die Unannehmlichkeiten\!
FFmpegDVRMSRemux.0=Alternativer FFmpeg Pfad:
FFmpegDVRMSRemux.1=Einstellungen f\u00FCr DVR-MS remuxing
FFmpegVideo.0=Encoder Einstellungen nur f\u00FCr die AviSynth/FFmpeg-Engine (BEVORZUGE AVISYNTH/MENCODER)
FoldTab.0=<Alle Laufwerke>
FoldTab.1=Freigabeoptionen
FoldTab.2=Scanne alle freigegebenen Ordner
FoldTab.3=Das Scannen aller freigegebenen Ordner kann sehr lange dauern\!\n
FoldTab.4=M\u00F6chtest du den Scan wirklich starten?\n\n
FoldTab.5=Verstecke Dateiendungen
FoldTab.6=Verstecke \#Video Settings\# Ordner
FoldTab.7=Freigegebene Ordner (Achtung, in der Standardeinstellung ist alles freigegeben\, bitte einschr\u00E4nken\!)
FoldTab.8=Verstecke Transcoding-Engine-Namen
FoldTab.9=Verzeichnis hinzuf\u00FCgen
FoldTab.10=M\u00F6chtest du den Scan abbrechen?\n\n
FoldTab.11=Erm\u00F6gliche die Video-Kopierfunktion auf der PS3 (Achtung\! Die transkodierten Dateien haben keine vorher feststellbare Dateigr\u00F6\u00DFe\!)
FoldTab.12=Sortiere die freigegebenen Ordner
FoldTab.13=Miniaturansichten
FoldTab.14=Benutze MPlayer f\u00FCr Video-Miniaturansicht
FoldTab.15=Alphabetisch (A-Z)
FoldTab.16=Nach Datum, neueste Dateien zuerst
FoldTab.17=Nach Datum, \u00E4lteste Dateien zuerst
FoldTab.18=Sortierreihenfolge:
FoldTab.19=DVD ISO Miniaturansicht
FoldTab.20=ASCIIbetical
FoldTab.21=Bilder Miniaturansicht
FoldTab.23=Download von amazon.com
FoldTab.24=Download von discogs.com
FoldTab.26=Darstellung von Miniaturansichten f\u00FCr Audio:
FoldTab.27=Alternativer Ordner f\u00FCr Video cover art
FoldTab.28=W\u00E4hle einen Ordner
FoldTab.29=Zeige iPhoto Sammlung
FoldTab.30=Zeige iTunes Sammlung
FoldTab.31=Verstecke Ordner ohne Medien (langsam\!)
FoldTab.32=Verstecke Mediensammlung-Ordner
FoldTab.33=Verstecke \#Transcode\# Ordner
FoldTab.34=Zeige Aperture Sammlung
FontFileFilter.3=Truetype Schriftarten
LinksTab.5=Hilfreiche Links:
LooksFrame.5=Beenden
LooksFrame.6=Hauptmen\u00FC
LooksFrame.9=Speichern
LooksFrame.12=Server Neustart
LooksFrame.13=Der Server muss aufgrund einer Konfigurations\u00E4nderung neu gestartet werden
LooksFrame.18=Status
LooksFrame.19=Log
LooksFrame.20=Allgemeine Einstellungen
LooksFrame.21=Transkodierungseinstellungen
LooksFrame.22=Navigations-/Freigabeeinstellungen
LooksFrame.24=FAQ / Hilfe
LooksFrame.25=\u00DCber
MEncoderAviSynth.2=Video-Decoder Einstellungen (nur f\u00FCr AviSynth-Engine)
MEncoderAviSynth.3=Aktiviere den Wechsel der variablen Framerate zu einer konstanten Framerate mittels AviSynth (convertfps=true)
MEncoderVideo.0=\u00DCberspringe Deblocking-Filter Schleife f\u00FCr H.264. K\u00F6nnte Qualit\u00E4t vemindern.
MEncoderVideo.1=Video-/Audio-Decoder Einstellungen (nur f\u00FCr MEncoder-Engine)
MEncoderVideo.2=Audio/Video Synchronisation (alternative Methode)
MEncoderVideo.3=Benutze voreingestellte Codec Parameter (empfohlen\!)
MEncoderVideo.4=Erzwinge von FFmpeg analysierte Framerate
MEncoderVideo.5=Hier kannst du spezifische Optionen hinzuf\u00FCgen, z.B. einen denoise Filter: -vf hqdn3d
MEncoderVideo.6=Benutzerdefinierte Optionen:
MEncoderVideo.7=Audio Sprach-Priorit\u00E4t (Beispiel: ger,eng):
MEncoderVideo.8=Untertiteleinstellungen
MEncoderVideo.9=Untertitel Sprachpriorit\u00E4t (Beispiel: ger,eng):
MEncoderVideo.10=Audio/Untertitel Sprachpriorit\u00E4t (Beispiel: de,off;en,de)
MEncoderVideo.11=Untertitel Codepage (Beispiel: cp1252):
MEncoderVideo.12=ASS Schriftart Einstellungen: Schriftart Skalierung
MEncoderVideo.13=Schriftart outline
MEncoderVideo.14=Schriftart shadow
MEncoderVideo.15=Schriftart sub margin
MEncoderVideo.16=Voreingestellte Schriftart Einstellungen: Schriftart Skalierung
MEncoderVideo.17=Schriftart outline
MEncoderVideo.18=Schriftart blur
MEncoderVideo.19=Schriftart sub margin
MEncoderVideo.20=ASS/SSA Untertitel
MEncoderVideo.21=Fontconfig/eingebettete Schriftarten
MEncoderVideo.22=Lade *.srt/*.sub Untertitel automatisch beim selben Dateinamen
MEncoderVideo.23=FriBiDi mode
MEncoderVideo.24=Spezifische TrueType Schriftart (f\u00FCr asiatische Sprachen):
MEncoderVideo.25=W\u00E4hle eine TrueType Schriftart
MEncoderVideo.26=Deinterlace Filter (Vollbilder statt Zeilensprung)
MEncoderVideo.27=Benutze Video Skalierungsfunktion
MEncoderVideo.28=Breite
MEncoderVideo.29=Experteneinstellungen : Codec spezifische Parameter
MEncoderVideo.30=H\u00F6he
MEncoderVideo.31=Farbe der Untertitel
MEncoderVideo.33=Benutzerdefinierte Parameter:
MEncoderVideo.34=Bearbeite Codec spezifische Parameter
MEncoderVideo.35=Verwende Multicore Unterst\u00FCtzung
MEncoderVideo.36=Benutze ASS Standard-Stil
MEncoderVideo.37=Alternativer Ordner f\u00FCr Untertitel
MEncoderVideo.39=Remux DVD ISO video track (kein reencode)
MEncoderVideo.68=\#Hier kannst du spezifische Parameter f\u00FCr einige Codec Kombinationen eintragen.\n
MEncoderVideo.69=\#Wird haupts\u00E4chlich f\u00FCr Audio/Video-Synchronisationsfehler benutzt, aber kann auch f\u00FCr alles andere benutzt werden\n
MEncoderVideo.70=\#Betrachte es als Experteneinstellungen, weil es nicht benutzt werden sollte wenn du nicht genau weisst was du tust\n
MEncoderVideo.71=\#Syntax ist {java condition} :: {MEncoder options} ; Du kannst verschiedene Optionen anh\u00E4ufen\n
MEncoderVideo.72=\#erlaubte Tokens: filename srtfile container vcodec acodec samplerate framerate width height channels duration\n
MEncoderVideo.73=\#Achtung, jede falsch geschriebene Zeile wird gel\u00F6scht\n
MEncoderVideo.75=\#Spezielle Optionen:\n
MEncoderVideo.76=\# -noass: Schalte ASS/SSA Untertitel definitiv ab, da sie die A/V-Synchronisation st\u00F6ren k\u00F6nnen\n
MEncoderVideo.77=\# -nosync: Schalte die alternative A/V-Synchronisationsmethode unter dieser Bedingung definitiv ab (-mc macht das gleiche)\n
MEncoderVideo.78=\# -quality: \u00DCberschreibt Video-Qualit\u00E4tseinstellungen\n
MEncoderVideo.79=\# -mt: Erzwingt die Benutzung des Multithread MEncoder Build (experimentell, k\u00F6nnte instabil sein)\n
MEncoderVideo.80=\#Diese Liste verbessert sich mit der Zeit: Verbesserungen/Feedback zu verschiedenen Codecs/Dateien sind immer willkommen\n
MEncoderVideo.87=\#Nun kannst du eigene Bedingungen/Optionen eingeben\! Hier sind ein paar Beispiele: Um z. B. den Multithread build des MEncoder zu aktivieren\n
MEncoderVideo.88=\#f\u00FCr jeglichen H.264 HD-Inhalt (redundant zu den Haupteinstellungen): vcodec == h264 && width >= 1280 :: -mt -lavdopts fast\n
MEncoderVideo.89=\#Zum Entfernen des 24p-Ruckelns auf einem 50hz-TV: framerate == 23.976 :: -speed 1.042709376 -ofps 25\n
MEncoderVideo.91=\#Zum Remuxen falls das Video MPEG-2 und ohne Untertitel ist: vcodec == mpeg2 && srtfile == null :: -ovc copy -nosync
MEncoderVideo.92=Qualit\u00E4t der DDVD-/VOB-Untertitel (0-4) (je gr\u00F6\u00DFer, desto besser)
MEncoderVideo.93=F\u00FCge Rahmen hinzu um Overscan zu kompensieren:
MEncoderVideo.126=ger,jpn,eng,und
MEncoderVideo.127=ger,jpn,eng,und
MEncoderVideo.128=*,*
NetworkTab.0=Sprache [erfordert Neustart von PMS]:
NetworkTab.1=Archiv-Dateien durchsuchen (.rar/.zip/.cbr)
NetworkTab.2=Miniaturansicht-Erstellung
NetworkTab.3=Minimiert starten
NetworkTab.4=Als Windows-Dienst installieren
NetworkTab.5=Allgemeine Einstellungen
NetworkTab.8=Suche nach Updates
NetworkTab.9=Automatisch suchen
NetworkTab.11=Du hast den Windows Service installiert. Um ihn zu benutzen musst du diese Anwendung schlie\u00DFen,\n
NetworkTab.12=dann den Dienst in der Computerverwaltung starten (und konfigurieren).\n\n
NetworkTab.13=Die Mediensammlung wird nochmals initialisiert\!\n
NetworkTab.14=Fehler beim Installieren des Windows Services\!\n
NetworkTab.15=Navigations/Analyse-Einstellungen
NetworkTab.16=Miniaturansicht-Suchposition (Sekunden):
NetworkTab.17=Aktiviere die Mediensammlung
NetworkTab.18=Neuinitialisierung der Mediensammlung
NetworkTab.19=Bist du sicher?
NetworkTab.20=Erzwinge die Benutzung der folgenden Netzwerkschnittstelle:
NetworkTab.22=Netzwerkeinstellungen (nur bei Problemen \u00E4ndern\!)
NetworkTab.23=Erzwinge IP-Adresse des Servers:
NetworkTab.24=Erzwinge Port des Servers (Standard ist 5001):
NetworkTab.25=PS3 Einstellungen
NetworkTab.26=Zeichenkodierung deiner PS3-Dateinamen (siehe XMB->System-Einstellungen->Zeichensatz):
NetworkTab.27=Unbenutzte Einstellungen, die du nicht benutzen solltest :p
NetworkTab.28=Turbo-Modus (aktiviere tcp_nodelay) / sei vorsichtig, bin nicht sicher ob es in Ordnung ist das zu tun
NetworkTab.29=Blockiere eingehende Anfragen f\u00FCr die selbe Datei von der Ps3 wenn das Transcodieren bereits angefangen hat
NetworkTab.30=Benutze einen IP-Filter:
NetworkTab.31=Erweiterte HTTP- und Systemeinstellungen
NetworkTab.32=HTTP Engine V2
NetworkTab.33=Energiesparmodus w\u00E4hrend des Streamens abschalten
NetworkTab.34=Plugins
NetworkTab.35=Maximale Bandbreite in Mb/s (0 bedeutet keine Einschr\u00E4nkung):
PMS.0=PS3 wurde nicht gefunden. Ist sie eingeschaltet? Pr\u00FCfe die Meldungen im Karteireiter "Log", die Netzwerkkonfiguration und die debug.log-Datei
PMS.1=Audio
PMS.2=\#- Mediensammlung -\#
PMS.3=Audio/Video-Synchronisation (alternative Methode)
PMS.4=Deinterlace (Zeilenentflechtung) Filter
PMS.6=.srt/.sub Untertitel automatisch laden
PMS.7=SkipLoopFilter f\u00FCr H.264-Decoding [K\u00D6NNTE QUALIT\u00C4T VERMINDERN]
PMS.8=Untertitel
PMS.9=Alle Audio-Playlists
PMS.11=Alle Audio Tracks
PMS.12=Nach Datum
PMS.13=Nach K\u00FCnstler
PMS.16=Nach Album
PMS.17=Unbekannter DLNA Client
PMS.19=Nach Genre
PMS.21=Nach Kamera Modell
PMS.22=Nach K\u00FCnstler/Album
PMS.25=Nach ISO Einstellungen
PMS.26=Nach Genre/K\u00FCnstler/Album
PMS.27=Konfiguration sichern
PMS.31=Foto
PMS.32=Alle Fotos
PMS.34=Video
PMS.35=Alle Videos
PMS.36=HD-Videos
PMS.37=\#- Video Einstellungen -\#
PMS.39=SD-Videos
PMS.41=(Neu-)Installation Win32-Dienst
PMS.130=Suche nach Ger\u00E4ten...
ProfileChooser.1=PS3 Media Server Profilauswahl
ProfileChooser.2=Ausw\u00E4hlen
ProfileChooser.3=Profile-Datei (.conf) oder Verzeichnis
StatusTab.2=Status
StatusTab.3=Warten...
StatusTab.5=Leer
StatusTab.6=Status des Transkodierungspuffers:
StatusTab.7=I/O-Statistiken:
StatusTab.8=Aktuelle Bitrate:
StatusTab.9=Erkannte Streaming-Clients (media renderer)
StatusTab.10=Max. Bitrate:
TSMuxerVideo.0=Erzwinge AC-3-remuxing f\u00FCr alle Audiospuren
TSMuxerVideo.1=Erzwinge LPCM-remuxing f\u00FCr DTS/FLAC-Audio (Vorsicht, die Suchfunktion l\u00E4uft noch nicht\!)
TSMuxerVideo.2=Erzwinge die von FFmpeg in der meta-Datei analysierten FPS
TSMuxerVideo.3=Videodecoder-Einstellungen (nur f\u00FCr TsMuxer-Engine)
TSMuxerVideo.19=Muxe alle Audiospuren
TrTab2.0=Aktiviere/Deaktiviere eine Transkodierungs-Engine
TrTab2.1=Noch keine Einstellungen
TrTab2.2=Videoencoder-Einstellungen mit den folgenden Engines: MEncoder/AviSynth/FFmpeg
TrTab2.3=Audio Einstellungen, g\u00FCltig f\u00FCr folgende Decoder: MEncoder/AviSynth/FFmpeg/TsMuxer
TrTab2.4=Video Qualit\u00E4tseinstellungen
TrTab2.5=Allgemeine Transkodierungseinstellungen
TrTab2.6=Sortiere die Liste der Transkodierungs-Engines. Die Erste wird im originalen Video-Ordner angezeigt
TrTab2.7=Sonst. Optionen
TrTab2.8=Kein Transkodieren f\u00FCr folgende Dateitypen (Komma getrennte Liste):
TrTab2.9=Erzwinge das Transkodieren f\u00FCr folgende Dateitypen (Komma getrennte Liste):
TrTab2.10=Erm\u00F6glicht es DTS direkt zum Receiver zu streamen.\nSei vorsichtig, es ist m\u00F6glich einen Brummton zu h\u00F6ren. Hier ein paar Ratschl\u00E4ge:\n- Du ben\u00F6tigst einen DTS-kompatiblen Receiver der per TOSLINK ooder HDMI angeschlossen ist.\n-Das Laust\u00E4rkesymbol am XMB muss auf 'Normal' stehen.\n- Das Kanalsymbol am XMB muss auf 'Links+Rechts' stehen.\n
TrTab2.11=Engines
TrTab2.12=Allgemeine Decodereinstellungen
TrTab2.13=Allgemeine Encodereinstellungen
TrTab2.14=Videodateien-Engines
TrTab2.15=Audiodateien-Engines
TrTab2.16=Video/Webstreaming-Engines
TrTab2.17=Audio/Webstreaming-Engines
TrTab2.18=Sonst. Engines
TrTab2.19=Engine in fett wird die prim\u00E4re sein
TrTab2.20=und wird das originale Video ersetzen
TrTab2.21=[AviSynth nicht unterst\u00FCtzt]
TrTab2.22=Automatisches Audio Resampling von 44.1 oder 48 kHz
TrTab2.27=DTS/FLAC -> LPCM remux (Du brauchst einen HDMI Receiver um LPCM 5.1 zu streamen\! Durchschnittliche Bitrate = 4.6Mbps)
TrTab2.28=Behalte DTS audio im Stream (Kompatibel mit opt. Ausgang / Toslink) -> Vorsicht, leichter Bitrate Overhead\!
TrTab2.29=AC-3 Audio Bitrate (in Kbits/s) (Bsp: 384, 576, 640):
TrTab2.32=MPEG-2 Qualit\u00E4tseinstellungen:
TrTab2.39=Das Video wird automatisch nach MPEG-PS / AC-3 Audio transkodiert und gemuxt (kompatibel zur PS3)
TrTab2.40=\nDu kannst mit den vqscale, vqmin und keyint Parametern experimentieren um gute, sogar fast verlustfreie Transkodierungsqualit\u00E4t zu erzielen.
TrTab2.41=\nDer Nachteil ist, dass die variable Bitrate (VBR) bei komplexen Szenen deine maximale Netzwerkkapazit\u00E4t \u00FCbersteigen kann.
TrTab2.42=\nDarum kannst du auch die max. Bandbreite angeben wenn du WLAN, DLAN, etc. benutzt. Die Transkodierungsqualit\u00E4t
TrTab2.43=\nist aber die Balance zwischen Netzwerkgeschwindigkeit und CPU-Leistung: Je mehr Qualit\u00E4t du in eine erzwungene Bitrate steckst,
TrTab2.44=\ndesto mehr leidet die CPU darunter\! Erwarte deshalb nicht, dass du einen 1080p-Actionfilm in schlechtester Qualit\u00E4t in 15Mbps unterbringen kannst :p
TrTab2.50=Anzahl der Audiokan\u00E4le:
TrTab2.51=Schalte Untertitel definitiv ab
TrTab2.52=Chapters \#Transcode\#-Ordner Unterst\u00FCtzung / Intervall in Minuten:
TracesTab.3=Leeren
TreeNodeSettings.4=Diese Engine ist nicht geladen\!
PMS.100=PMS konnte nicht gestartet werden. Ist bereits eine andere Instanz gestartet?
PMS.101=PMS konnte nicht gestartet werden
ML.Condition.Type.UNKNOWN=Unbekannt
ML.Condition.Type.FILE_ISACTIF=Ist aktiv
ML.Condition.Type.FILE_FILENAME=Dateiname
ML.Condition.Type.FILE_FOLDERPATH=Pfad der Datei
ML.Condition.Type.FILE_TYPE=Typ
ML.Condition.Type.FILE_SIZEBYTE=Gr\u00f6sse
ML.Condition.Type.FILE_DATELASTUPDATEDDB=Letzte Aktualisierung
ML.Condition.Type.FILE_DATEINSERTEDDB=Importdatum
ML.Condition.Type.FILE_DATEMODIFIEDOS=Letzte \u00c4nderung (OS)
ML.Condition.Type.FILE_CONTAINS_TAG=Enth\u00e4lt Tag
ML.Condition.Type.FILE_PLAYCOUNT=Anzahl Wiedergaben
ML.Condition.Type.FILEPLAYS_DATEPLAYEND=Zuletzt wiedergegeben
ML.Condition.Type.FILE_THUMBNAILPATH=Pfad des Titelbildes
ML.Condition.Type.VIDEO_CERTIFICATION=Zertifizierung
ML.Condition.Type.VIDEO_CERTIFICATIONREASON=Grund f\u00fcr die Zertifizierung
ML.Condition.Type.VIDEO_BITRATE=Bitrate
ML.Condition.Type.VIDEO_RATINGPERCENT=Wertung (0-100)
ML.Condition.Type.VIDEO_RATINGVOTERS=Anzahl Stimmen f\u00fcr die Wertung
ML.Condition.Type.VIDEO_DIRECTOR=Direktor
ML.Condition.Type.VIDEO_PLOT=Zusammenfassung
ML.Condition.Type.VIDEO_TAGLINE=Schlagzeile
ML.Condition.Type.VIDEO_NAME=Name
ML.Condition.Type.VIDEO_SORTNAME=Sortiername
ML.Condition.Type.VIDEO_ORIGINALNAME=Originalname
ML.Condition.Type.VIDEO_IMDBID=IMDB ID
ML.Condition.Type.VIDEO_OVERVIEW=\u00dcbersicht
ML.Condition.Type.VIDEO_BUDGET=Budget
ML.Condition.Type.VIDEO_REVENUE=Einnahmen
ML.Condition.Type.VIDEO_HOMEPAGEURL=URL der Webseite
ML.Condition.Type.VIDEO_TRAILERURL=URL des Trailers
ML.Condition.Type.VIDEO_ASPECTRATIO=Seitenverh\u00e4ltnis
ML.Condition.Type.VIDEO_BITSPERPIXEL=Bits pro Pixel
ML.Condition.Type.VIDEO_CODECV=Video Codec
ML.Condition.Type.VIDEO_DURATIONSEC=Dauer
ML.Condition.Type.VIDEO_CONTAINER=Container
ML.Condition.Type.VIDEO_DVDTRACK=DVD Spur
ML.Condition.Type.VIDEO_FRAMERATE=Bildfrequenz
ML.Condition.Type.VIDEO_HEIGHT=H\u00f6he
ML.Condition.Type.VIDEO_MIMETYPE=Mime type
ML.Condition.Type.VIDEO_MODEL=Modell
ML.Condition.Type.VIDEO_MUXABLE=Muxable
ML.Condition.Type.VIDEO_WIDTH=Breite
ML.Condition.Type.VIDEO_YEAR=Jahr
ML.Condition.TypeVIDEO_MUXINGMODE=Muxing Art
ML.Condition.Type.VIDEO_CONTAINS_VIDEOAUDIO=Enth\u00e4lt Sprache
ML.Condition.Type.VIDEO_CONTAINS_SUBTITLES=Enth\u00e4lt Untertitelsprache
ML.Condition.Type.VIDEO_CONTAINS_GENRE=Enth\u00e4lt Genre
ML.Condition.Type.VIDEO_GENRES=Genres
ML.Condition.Type.IMAGE_WIDTH=Breite
ML.Condition.Type.IMAGE_HEIGHT=H\u00f6he
ML.Condition.Type.IMAGE_EXPOSURE=Belichtung
ML.Condition.Type.IMAGE_ORIENTATION=Ausrichtung
ML.Condition.Type.IMAGE_ISO=ISO
ML.Condition.Type.AUDIO_LANG=Sprache
ML.Condition.Type.AUDIO_NRAUDIOCHANNELS=Anzahl Audiospuren
ML.Condition.Type.AUDIO_SAMPLEFREQ=Abtastfrequenz
ML.Condition.Type.AUDIO_CODECA=Audio Codec
ML.Condition.Type.AUDIO_BITSPERSAMPLE=Bits pro Probe
ML.Condition.Type.AUDIO_ALBUM=Album
ML.Condition.Type.AUDIO_ARTIST=K\u00fcnstler
ML.Condition.Type.AUDIO_SONGNAME=Songname
ML.Condition.Type.AUDIO_GENRE=Genre
ML.Condition.Type.AUDIO_YEAR=Jahr
ML.Condition.Type.AUDIO_TRACK=Audio Track
ML.Condition.Type.AUDIO_DELAYMS=Versp\u00e4tung
ML.Condition.Type.AUDIO_DURATION_SEC=Dauer
ML.Condition.Type.AUDIO_COVERPATH=Pfad des Titelbildes
ML.Condition.Type.AUDIO_MUXINGMODE=Muxing Art
ML.Condition.Header.Type.UNKNOWN=Unbekannt
ML.Condition.Header.Type.FILE_ISACTIF=Aktiv
ML.Condition.Header.Type.FILE_FILENAME=Dateiname
ML.Condition.Header.Type.FILE_FOLDERPATH=Ordner
ML.Condition.Header.Type.FILE_TYPE=Typ
ML.Condition.Header.Type.FILE_SIZEBYTE=Gr\u00f6sse (MB)
ML.Condition.Header.Type.FILE_DATELASTUPDATEDDB=Letzte Aktualisierung
ML.Condition.Header.Type.FILE_DATEINSERTEDDB=Importiert am
ML.Condition.Header.Type.FILE_DATEMODIFIEDOS=Letzte \u00c4nderung
ML.Condition.Header.Type.FILE_CONTAINS_TAG=Tags
ML.Condition.Header.Type.FILE_PLAYCOUNT=# Wiedergaben
ML.Condition.Header.Type.FILEPLAYS_DATEPLAYEND=Zuletzt wiedergegeben
ML.Condition.Header.Type.FILE_THUMBNAILPATH=Titelbild
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_CERTIFICATION=Zertifizierung
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_CERTIFICATIONREASON=Grund f\u00fcr die Zertifizierung
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_BITRATE=Bitrate
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_RATINGPERCENT=Wertung
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_RATINGVOTERS=# Stimmen f\u00fcr die Wertung
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_DIRECTOR=Direktor
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_PLOT=Zusammenfassung
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_TAGLINE=Schlagzeile
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_NAME=Name
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_SORTNAME=Sortiername
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_ORIGINALNAME=Originalname
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_TMDBID=TMDb ID
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_IMDBID=IMDB ID
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_OVERVIEW=\u00dcbersicht
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_BUDGET=Budget
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_REVENUE=Einnahmen
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_HOMEPAGEURL=Webseite
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_TRAILERURL=Trailer
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_ASPECTRATIO=Seitenverh\u00e4ltnis
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_BITSPERPIXEL=Bits pro Pixel
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_CODECV=Video Codec
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_DURATIONSEC=Dauer
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_CONTAINER=Container
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_DVDTRACK=DVD Spur
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_FRAMERATE=Bildfrequenz
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_HEIGHT=H\u00f6he
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_MIMETYPE=Mime type
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_MODEL=Modell
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_MUXABLE=Muxable
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_WIDTH=Breite
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_YEAR=Jahr
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_MUXINGMODE=Muxing Art
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_CONTAINS_VIDEOAUDIO=Audio-Sprachen
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_CONTAINS_SUBTITLES=Untertitel-Sprachen
ML.Condition.Header.Type.VIDEO_CONTAINS_GENRE=Genres
ML.Condition.Header.Type.IMAGE_WIDTH=Breite
ML.Condition.Header.Type.IMAGE_HEIGHT=H\u00f6he
ML.Condition.Header.Type.IMAGE_EXPOSURE=Belichtung
ML.Condition.Header.Type.IMAGE_ORIENTATION=Ausrichtung
ML.Condition.Header.Type.IMAGE_ISO=ISO
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_LANG=Sprache
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_NRAUDIOCHANNELS=# Audiospuren
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_SAMPLEFREQ=Abtastfrequenz
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_CODECA=Audio Codec
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_BITSPERSAMPLE=Bits per Sample
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_ALBUM=Album
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_ARTIST=K\u00fcnstler
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_SONGNAME=Songname
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_GENRE=Genre
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_YEAR=Jahr
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_TRACK=Spurnummer
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_DELAYMS=Versp\u00e4tung
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_DURATION_SEC=Dauer
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_COVERPATH=Pfad des Titelbildes
ML.Condition.Header.Type.AUDIO_MUXINGMODE=Muxing Art
ML.FileProperty.VIDEO_ORIGINALNAME=Originalname
ML.FileProperty.VIDEO_NAME=Name
ML.FileProperty.VIDEO_TMDBID=TMDb ID
ML.FileProperty.VIDEO_IMDBID=IMDB ID
ML.FileProperty.VIDEO_TAGLINE=Schlagzeile
ML.FileProperty.VIDEO_OVERVIEW=\u00dcbersicht
ML.FileProperty.VIDEO_BUDGET=Budget
ML.FileProperty.VIDEO_REVENUE=Einnahmen
ML.FileProperty.VIDEO_DIRECTOR=Direktor
ML.FileProperty.VIDEO_YEAR=Jahr
ML.FileProperty.VIDEO_HOMEPAGEURL=Webseite
ML.FileProperty.VIDEO_TRAILERURL=Trailer
ML.FileProperty.VIDEO_CERTIFICATION=Zertifizierung
ML.FileProperty.VIDEO_CERTIFICATIONREASON=Grund f\u00fcr die Zertifizierung
ML.FileProperty.VIDEO_RATINGPERCENT=Wertung
ML.FileProperty.VIDEO_RATINGVOTERS=# Stimmen
ML.FileProperty.VIDEO_COVERURL=Titelbild
ML.FileProperty.VIDEO_GENRES=Genres
ML.FileProperty.AUDIO_SONGNAME=Name
ML.FileProperty.AUDIO_ARTIST=K\u00dcnstler
ML.FileProperty.AUDIO_ALBUM=Album
ML.FileProperty.AUDIO_GENRE=Genre
ML.FileProperty.AUDIO_YEAR=Jahr
ML.FileProperty.AUDIO_COVERPATH=Titelbild
ML.FileProperty.PICTURES_WIDTH=H\u00f6he
ML.FileProperty.PICTURES_HEIGHT=Breite
ML.Condition.Operator.UNKNOWN=Unbekannt
ML.Condition.Operator.IS=ist
ML.Condition.Operator.IS_NOT=ist nicht
ML.Condition.Operator.CONTAINS=enth\u00e4lt
ML.Condition.Operator.DOES_NOT_CONTAIN=enth\u00e4lt nicht
ML.Condition.Operator.STARTS_WITH=beginnt mit
ML.Condition.Operator.DOES_NOT_START_WITH=beginnt nicht mit
ML.Condition.Operator.ENDS_WITH=endet mit
ML.Condition.Operator.DOES_NOT_END_WITH=endet nicht mit
ML.Condition.Operator.IS_GREATER_THAN=ist gr\u00f6sser als
ML.Condition.Operator.IS_LESS_THAN=ist kleiner als
ML.Condition.Operator.IS_IN_THE_RANGE=liegt im Bereich
ML.Condition.Operator.IS_AFTER=ist nach
ML.Condition.Operator.IS_BEFORE=ist vor
ML.Condition.Operator.IS_IN_THE_LAST_SEC=ist in den letzten
ML.Condition.Operator.IS_NOT_IN_THE_LAST_SEC=ist nicht in den letzten
ML.Condition.Operator.Contains.IS=ist
ML.Condition.Operator.Contains.CONTAINS=enth\u00e4lt
ML.Condition.Operator.Contains.ENDS_WITH=endet mit
ML.Condition.Operator.Contains.STARTS_WITH=beginnt mit
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_MILLISECONDS=Millisekunden
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_SECONDS=Sekunden
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_MINUTES=Minuten
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_HOURS=Stunden
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_DAYS=Tage
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_WEEKS=Wochen
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_MONTHS=Monate
ML.Condition.Unit.TIMESPAN_YEARS=Jahre
ML.Condition.Unit.FILESIZE_BYTE=Byte
ML.Condition.Unit.FILESIZE_KILOBYTE=KB
ML.Condition.Unit.FILESIZE_MEGABYTE=MB
ML.Condition.Unit.FILESIZE_GIGABYTE=GB
ML.Condition.Unit.FILESIZE_TERABYTE=TB
ML.Condition.ValueType.STRING=Zeichenkette
ML.Condition.ValueType.INTEGER=Nat\u00fcrliche Zahl
ML.Condition.ValueType.DOUBLE=Razionale Zahl
ML.Condition.ValueType.DATETIME=Datum mit Uhrzeit
ML.Condition.ValueType.FILESIZE=Dateigr\u00f6sse
ML.Condition.ValueType.BOOLEAN=Boolesche Variable
ML.Condition.ValueType.TIMESPAN=Zeitspanne
ML.Condition.ValueType.UNKNOWN=Unbekannt
ML.Condition.NoDisplayName=Keine
ML.Condition.NeverPlayed=nie
ML.FileType.VIDEO=Video
ML.FileType.AUDIO=Audio
ML.FileType.PICTURES=Photo
ML.FileType.FILE=Datei
ML.FileType.UNKNOWN=Keine
ML.FolderDialog.Name=Name
ML.FolderDialog.FolderType=Typ
ML.FolderDialog.bOk=Ok
ML.FolderDialog.bApply=Anwenden
ML.FolderDialog.bCancel=Abbrechen
ML.ConditionPanel.lEquation=Gleichung
ML.ConditionPanel.lNoConditionsSet=Es wurde noch keine Bedingung definiert
ML.ConditionPanel.bNewCondition=Neue Bedingung
ML.ConditionPanel.cbInheritConditions=Erben
ML.ConditionPanel.cbEditEquation=Bearbeiten
ML.ConditionPanel.ReachedFolderLimitMsg=Es k\u00f6nnen nicht mehr als %s Bedingungen definiert werden
ML.ConditionPanel.Remove=Bedingung %s entfernen
ML.ConditionPanel.ConditionInvalidDec=Bedingung '%s' ist ung\u00fcltig. Eine rationale Zahl wird erwartet.%sz.B. '0', '7.5', 9, '106.46726'
ML.ConditionPanel.ConditionInvalidInt=Bedingung '%s' ist ung\u00fcltig. Eine nat\u00fcrliche Zahl wird erwartet.%se.g. '0', '7', '106'
ML.ConditionPanel.lInheritPlu=%s geerbte Bedingungen
ML.ConditionPanel.lInheritSing=%s geerbte Bedingung
ML.ConditionPanel.bShow=Anzeigen
ML.ConditionsViewer.Title=Ordner '%s' erbt...
ML.ConditionsViewer.bOk=Ok
ML.SortOption.FileProperty=Ordnen nach
ML.SortOption.Random=Zufall
ML.SortOption.Unknown=Unbekannt
ML.DisplayPanel.rbSortAsc=Aufsteigend
ML.DisplayPanel.rbSortDesc=Absteigend
ML.DisplayPanel.cbInheritSort=Erben
ML.DisplayPanel.rbDisplayItemAsFile=Datei
ML.DisplayPanel.rbDisplayIemAsFolder=Ordner
ML.DisplayPanel.cbInheritDisplayFileAs=Erben
ML.DisplayPanel.lTemplate=Ansicht
ML.DisplayPanel.bNewTemplate=Neu
ML.DisplayPanel.bEditTemplate=Bearbeiten
ML.DisplayPanel.bDeleteTemplate=L\u00f6schen
ML.DisplayPanel.ConfirmDeleteTemplateTitle=Ansicht l\u00f6schen?
ML.DisplayPanel.bTemplateApply=Anwenden
ML.DisplayPanel.bTemplateCancel=Abbrechen
ML.DisplayPanel.sSorting=Sortierung
ML.DisplayPanel.sDisplayAs=Darstellen als
ML.DisplayPanel.SaveTemplateOnInheritDisplayAs=Die Ansicht, welche bearbeitet wird, muss gespeichert werden um erben zu k\u00f6nnen
ML.DisplayPanel.DontDeleteRootMsg=Der Stammordner kann nicht enfernt werden
ML.DisplayPanel.TemplateInUse=Eine Ansicht kann nur gel\u00f6scht werden wenn sie f\u00fcr keinen Ordner konfiguriert ist
ML.DisplayPanel.ConfirmDeleteTemplateMsg=Wollen sie wirklich die Ansicht '%s' l\u00f6schen?
ML.DisplayPanel.SetNameForTemplateMsg=Ein Name muss eingegeben werden damit die Ansicht gespeichert werden kann.
ML.DisplayPanel.ForceSaveTemplateMsg=Die Ansicht die momentan bearbeitet wird muss gespeichert werden damit der Ordner abgespeichert werden kann
ML.DisplayPanel.Menu.Add=Hinzuf\u00fcgen
ML.DisplayPanel.Menu.Info=Info
ML.DisplayPanel.Menu.AddFolder=Ordner
ML.DisplayPanel.Menu.AddFile=Datei
ML.DisplayPanel.Menu.Rename=Umbenennen
ML.DisplayPanel.Menu.Delete=Entfernen
ML.DisplayPanel.Menu.Edit=Bearbeiten
ML.DisplayPanel.DisplayItems.VIDEO=Videos anzeigen
ML.DisplayPanel.DisplayItems.AUDIO=Songs anzeigen
ML.DisplayPanel.DisplayItems.PICTURES=Bilder anzeigen
ML.DisplayPanel.DisplayItems.FILE=Alle Dateitypen anzeigen
ML.DisplayPanel.lMaxFiles.VIDEO=Anzahl Videos begenzen auf (0=unbegrenzt):
ML.DisplayPanel.lMaxFiles.AUDIO=Anzahl Songs begenzen auf (0=unbegrenzt):
ML.DisplayPanel.lMaxFiles.PICTURES=Anzahl Bilder begenzen auf (0=unbegrenzt):
ML.DisplayPanel.lMaxFiles.FILE=Anzahl Dateien begenzen auf (0=unbegrenzt):
ML.FolderPropsTabbedPane.pConditions=Filter
ML.FolderPropsTabbedPane.pDisplay=Ansicht
ML.FolderDialog.SaveErrorHeader=Fehler w\u00e4hrend des speicherns
ML.FolderDialog.ChangeFoldertypeMsg=Wenn der Typ des Ordners ge\u00e4ndert wird, werden alle Bedingungen gel\u00f6scht.%sWollen sie fortfahren?
ML.FolderDialog.Title=Eigenschaften f\u00fcr den Ordner '%s'
ML.ConfigureFileEntryDialog.Title.INFO=Video information
ML.ConfigureFileEntryDialog.Title.FILE=Video Datei
ML.ConfigureFileEntryDialog.Title.FOLDER=Video Ordner
ML.ConfigureFileEntryDialog.bOk=Anwenden
ML.ConfigureFileEntryDialog.bCancel=Abbrechen
ML.FileDisplayer.bApply=Anwenden
ML.FileDisplayer.FilterHeader=Filter
ML.FileDisplayTable.CntextMenu.ShowAll=Alle anzeigen
ML.FileDisplayTable.CntextMenu.HideAll=Keine anzeigen
ML.FileDisplayTable.VideoStatusMessage=%s Videos, %s, %s
ML.ContextMenu.REFRESH=Auffrischen
ML.ContextMenu.ADD=Hinzuf\u00fcgen
ML.ContextMenu.ADD_FOLDER=Ordner
ML.ContextMenu.ADD_SPECIAL_FOLDER=Spezieller Ordner
ML.ContextMenu.ADD_AUTO_FOLDER=Automatischer Ordner
ML.ContextMenu.EDIT=Bearbeiten
ML.ContextMenu.DELETE=Entfernen
ML.ContextMenu.COPY=Kopieren
ML.ContextMenu.CUT=Ausschneiden
ML.ContextMenu.PASTE=Einf\u00fcgen
ML.ContextMenu.EDIT_DISPLAY_PROPERTIES=Ansicht bearbeiten
ML.ContextMenu.SHOW_IN_LIBRARY=In Sammlung anzeigen
ML.ContextMenu.SET_AS_ROOT=Als Root definieren
ML.ScanFolderDialog.cbScanSubFolders=Unterordner scannen
ML.ScanFolderDialog.sScanOptions=Scan-Optionen
ML.ScanFolderDialog.cbScanVideo=Videos
ML.ScanFolderDialog.bConfigure=Konfigurieren
ML.ScanFolderDialog.cbScanAudio=Songs
ML.ScanFolderDialog.cbScanPictures=Bilder
ML.ScanFolderDialog.lLookFor=Importiere
ML.ScanFolderDialog.bImport=Importieren
ML.ScanFolderDialog.bCancel=Abbrechen
ML.ScanFolderDialog.bSave=Speichern
ML.ScanFolderDialog.bBrowse=Ausw\u00e4hlen
ML.ScanFolderDialog.lFolderPath=Pfad des Ordners
ML.ScanFolderDialog.InvalidPathMsg=Der eingegebene Pfad ist ung\u00fcltig. Der Ordner kann nicht importiert werden.
ML.ScanFolderDialog.InvalidPathTitle=Ung\u00fcltiger Pfad
ML.ScanFolderDialog.cbUsePlugins=Nutze Plugins
ML.AutoFolderType.A_TO_Z=A bis Z
ML.AutoFolderType.FILE_SYSTEM=Dateisystem
ML.AutoFolderType.TYPE_NAME=Film-Eigenschaft
ML.AutoFolderType.TAG=Tag
ML.AutoFolderProperty.DIRECTOR=Direktor
ML.AutoFolderProperty.YEAR=Jahr
ML.AutoFolderProperty.CERTIFICATION=Zertifizierung
ML.AutoFolderProperty.GENRE=Genre
ML.AutoFolderProperty.AUDIO_LANGUAGE=Audiosprache
ML.AutoFolderProperty.SUBTITLE_LANGUAGE=Untertitelsprache
ML.ScanState.STARTING=Startet
ML.ScanState.RUNNING=L\u00e4uft
ML.ScanState.PAUSING=H\u00e4lt an
ML.ScanState.PAUSED=Angehalten
ML.ScanState.STOPPING=H\u00e4lt
ML.ScanState.IDLE=Gestoppt
ML.ThumbnailPrioType.THUMBNAIL=Titlebild
ML.ThumbnailPrioType.PICTURE=Bild
ML.ThumbnailPrioType.GENERATED=Generiere
ML.ThumbnailPrioType.UNKNOWN=Unbekannt
ML.GeneralOptions.ScreenResolutions.NO_LIMIT=Keine Begr\u00e4nzung
ML.GeneralOptions.ScreenResolutions.HD=HD
ML.GeneralOptions.ScreenResolutions.SD_16_9=SD 16:9
ML.GeneralOptions.ScreenResolutions.SD_4_3=SD 4:3
ML.GeneralOptions.ScreenResolutions.CUSTOM=Personalisiert
ML.GeneralOptionsView.sManageLibrary=Mediathek verwalten
ML.GeneralOptionsView.sScanner=Dateiscanner
ML.GeneralOptionsView.sManageFolders=Ordner verwalten
ML.GeneralOptionsView.sGeneral=Allgemeine Eigenschaften
ML.GeneralOptionsView.bStopScan=Stop
ML.GeneralOptionsView.bScanFolder=Ordner scannen
ML.GeneralOptionsView.bPause=Pause
ML.GeneralOptionsView.bResume=Weiter
ML.GeneralOptionsView.lScanState=Zustand:
ML.GeneralOptionsView.cbEnableMediaLibrary=Mediathek nutzen
ML.GeneralOptionsView.lPictureFolderPathTitle=Speichere Bilder in Ordner
ML.GeneralOptionsView.bBrowsePictureFolderPath=Ausw\u00e4hlen
ML.GeneralOptionsView.DeleteAllVideosMsg=Wollen sie wirklich all Videos aus der Mediathek entfernen?
ML.GeneralOptionsView.DeleteAllTracksMsg=Wollen sie wirklich all Songs aus der Mediathek entfernen?
ML.GeneralOptionsView.DeleteAllPicturesMsg=Wollen sie wirklich all Bilder aus der Mediathek entfernen?
ML.GeneralOptionsView.bResetLibrary=Zur\u00fcckstellen
ML.GeneralOptionsView.bClearLibrary=Aufr\u00e4umen
ML.GeneralOptionsView.ResetDBMsg=Wollen sie die Mediathek wirklich zur\u00fcckstellen?%sAlle verwalteten Ordner, Ordner, Dateien wie auch Konfigurationen werden auf den Initialwert zur\u00fcckgesetzt.
ML.GeneralOptionsView.ResetDBDoneMsg=Die Mediathek wurde zur\u00fcckgestellt
ML.GeneralOptionsView.CleanDBMsg=Wollen sie die Mediathek wirklich aufr\u00e4umen?%sBei diesem Prozess werden alle in der Sammlung enthaltenen Dateien wessen Pfade nicht existieren aus der Sammlung entfernt
ML.GeneralOptionsView.lVideos=Videos:
ML.GeneralOptionsView.lTracks=Songs:
ML.GeneralOptionsView.lPictures=Bilder:
ML.GeneralOptionsView.bClear=L\u00f6schen
ML.General.OmitPrefixes.Heading=Pr\u00e4fixe ignorieren
ML.General.OmitPrefixes.When=beim
ML.General.OmitPrefixes.Sort=Sortieren
ML.General.OmitPrefixes.Filter=Filtern
ML.ManagedFoldersPanel.bBrowse=Ausw\u00e4hlen
ML.ManagedFoldersPanel.bScan=Scannen
ML.ManagedFoldersPanel.bDelelte=Entfernen
ML.ManagedFoldersPanel.FolderLimitMsg=Es k\u00f6nnen maximal %s verwaltete Ordner konfiguriert werden
ML.ManagedFoldersPanel.bAddFolder=Hinzuf\u00fcgen
ML.ManagedFoldersPanel.bApply=Anwenden
ML.ManagedFoldersPanel.bApply.ToolTipText=Speichert die Konfiguration der Mediathek und wendet sie an
ML.ManagedFoldersPanel.pNoFoldersConfigures=Es wurden noch keine Ordner konfiguriert
ML.ManagedFoldersPanel.lSubfolders=Unterordner
ML.ManagedFoldersPanel.lFolderPath=Pfad des Ordners
ML.ManagedFoldersPanel.lVideo=Video
ML.ManagedFoldersPanel.lTmdb=TMDb
ML.ManagedFoldersPanel.lAudio=Audio
ML.ManagedFoldersPanel.lPictures=Bilder
ML.ManagedFoldersPanel.lWatch=\u00dcberwachen
ML.ManagedFoldersPanel.lPlugins=Import Plugins
ML.General.MessageType.WARNING=Warnung
ML.General.FolderChooser.Title=Ordner w\u00e4hlen
ML.ThumbnailPrioChooser.InvalidSeekMsg=Die Position f\u00fcr die generierung der Miniaturansicht ist ung\u00fcltig
ML.ThumbnailPrioChooser.lUnitSec=Sekunden
ML.ThumbnailPrioChooser.bBrowse=Ausw\u00e4hlen
ML.FileDisplayPanel.Thumbnail.Prio1=Priorit\u00e4t 1
ML.FileDisplayPanel.Thumbnail.Prio2=Priorit\u00e4t 2
ML.FileDisplayPnael.lCharacters=Zeichen
ML.FileDisplayPanel.lTitle=Datei anzeigen als:
ML.FileDisplayPanel.rbSingleFile=Einzelne Datei
ML.FileDisplayPanel.rbMultipleFiles=Alle Kombinationen
ML.FileDisplayPanel.lMask=Maske:
ML.FileDisplayPanel.ImageBorder=Miniaturansicht
ML.FileDisplayPanel.lMaxLineLength=Maximum Anzahl Zeichen auf dem Anzeigeger\u00e4t:
ML.SpecialFolderDialog.bSave=Speichern
ML.SpecialFolderDialog.bApply=Anwenden
ML.SpecialFolderDialog.bCancel=Abbrechen
ML.SpecialFolderDialog.lName=Name
ML.DLNAViewPanel.cbDisplayItems=Inhalt der Ordner anzeigen
ML.DLNAViewTree.NewFolderTitle=Neuer Ordner
ML.DLNAViewTree.DeleteFolderForbiddenMsg=Der Ordner %s kann nicht entfernt werden
ML.DLNAViewTree.ConfirmDeleteFolderMsg=Wollen sie den Ordner '%s' und alle seine Unterordner wirklich l\u00f6schen?
ML.DLNAViewTree.SaveSpecialFolderError.FileNotFound=Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden, weil die Datei nicht existiert
ML.DLNAViewTree.SaveSpecialFolderError.Title.FileNotFound=Fehler beim Speichern (Datei unauffindbar)
ML.DLNAViewTree.SaveSpecialFolderError.IO=Die Konfiguration konnte wegen eines I/O Fehlers nicht gespeichert werden
ML.DLNAViewTree.SaveSpecialFolderError.IO.Title=Fehler beim Speichern (I\O)
ML.DLNAViewTree.DontCutPasteFolderMsg=Der ausgeschnittene Ordner kann nicht f\u00fcr sich selbst oder eines seiner Unterordner eingef\u00fcgt werden
ML.DLNAViewTree.FolderInvalid=Der Ordner existiert nicht
ML.DLNAViewTree.NoTagSelected=Es wurde kein Tag ausgew\u00e4hlt
ML.AddAutoFolderDialog.bOk=Anwenden
ML.AddAutoFolderDialog.bCancel=Abbrechen
ML.AddAutoFolderDialog.bBrowse=Ausw\u00e4hlen
ML.AddAutoFolderDialog.Title=Automatischer Ordner hinzuf\u00fcgen
ML.AddAutoFolderDialog.lBaseFolder=Ordner:
ML.AddAutoFolderDialog.cbMovieName=Filmtitel
ML.AddAutoFolderDialog.rbAscending=Aufsteigend
ML.AddAutoFolderDialog.rbDescending=Absteigend
ML.AddAutoFolderDialog.lMinOccurences=Min Eintr\u00e4ge
ML.OptionChooser.OptionType.GENERAL=Allgemein
ML.OptionChooser.OptionType.LIBRARY=Sammlung
ML.OptionChooser.OptionType.TREE=Baum
ML.Messages.VideoInserted=Video eingef\u00fcgt:
ML.Messages.VideoUpdated=Video aktualisiert:
ML.Messages.ScanFinished=%s Dateien wurden importiert, %s wurden aktualisiert
ML.Messages.CleanLibraryDone=%s Videos, %s Lieder sowie %s Bilder wurden aus der Mediathek gel\u00f6scht
ML.Messages.CreateTmdbSession=Best\u00e4tigen sie mit ok, nachdem sie das Plugin auf der TMDb Seite welche angezeigt wurde angenommen haben
ML.Messages.FolderDoesNotExist=Der Ordner '%s' existiert nicht
ML.Tab.Header=Mediathek
ML.InitialFolders.Templates.Movie=Film
ML.InitialFolders.Templates.Movie.Transcode=Transkodiere
ML.InitialFolders.Templates.Movie.Plot=Zusammenfassung
ML.InitialFolders.Detail=Detailliert
ML.InitialFolders.Root=root
ML.InitialFolders.Root.Video=Video
ML.InitialFolders.Root.Video.All=Alle
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Resolution=Aufl\u00f6sung
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Resolution.SD=SD
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Resolution.HD=HD
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Resolution.HD.720=720
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Resolution.HD.1080=1080
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Sorted=Sortiert
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Sorted.Year=Nach Jahr
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Sorted.Duration=Nach Dauer
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Sorted.Rating=Nach Wertung
ML.InitialFolders.Root.Video.All.Sorted.Added=Nach Datum
ML.InitialFolders.Root.Video.Played=Wiedergegeben
ML.InitialFolders.Root.Video.NotPlayed=Noch nie wiedergegeben
ML.InitialFolders.Root.Video.RecentlyAdded=Vor kurzem hinzugef\u00fcgt
ML.InitialFolders.Root.Audio=Audio
ML.InitialFolders.Root.Pictures=Bilder
ML.GeneralOptionsView.NoTmdbUser=keiner
ML.GeneralOptionsView.TmdbHeader=TMDb Konto:
ML.GeneralOptionsView.ButtonSetUser=Einrichten
ML.FileImportConfigurationDialog.bOk=Ok
ML.FileImportConfigurationDialog.bSave=Speichern
ML.FileImportConfigurationDialog.bCancel=Abbrechen
ML.FileImportConfigurationDialog.title=Eigenschaften f\u00fcr den Dateiimport konfigurieren
ML.FileImportConfigurationPanel.lTemplate=Import-Konfiguration
ML.FileImportConfigurationPanel.Msg.ConfirmDeleteTemplate=Wollen Sie die Konfiguration '%s' wirklich l\u00f6schen?
ML.FileImportConfigurationPanel.Msg.EnterTemplateName=Eine Name muss eingegeben werden
ML.FileImportTemplate.DefaultTemplateName=Standard
Something went wrong with that request. Please try again.