wti-maven-plugin
A maven plugin for the webtranslateit.com website.
Dans votre fichier pom.xml, il faut rajouter les informations suivantes :
<plugin>
<groupId>com.nouveauxterritoires.maven</groupId>
<artifactId>wti-maven-plugin</artifactId>
<version>0.10</version>
<configuration>
<file.name>nom_fichier</file.name>
<project.token>XXXXXXXXXXXXXXX</project.token>
<file.id>xxxxx</file.id>
<locales>fr,en</locales>
<overwrite.src>true</overwrite.src>
</configuration>
</plugin>
où :
- file.name : le nom du fichier de traduction sans la locale et l'extension (defaut: messages)
- project.token : La clé de l’API privée (à récupérer dans les paramètre de votre compte)
- file.id : L'identifiant du fichier fourni par wabtranslateit.com
- locales : les locales que vous souhaitez pour vos traductions (séparés par des virgules)
- overwrite.src : Permet d'effacer les fichiers sources de traductions du projet et de les remplacer par ceux récupérer depuis webtranslateit.com (defaut : false)
- output.path : Le chemin où copier les fichiers une fois mis à jour (defaut : ${project.build.directory}/classes)
- src.path : Le chemin vers les fichiers source de traduction (defaut : ${basedir}/src/main/resources)
3 commandes sont disponibles pour Maven à l'aide de ce plugin :
- init
Permet d'initialiser les fichiers de traduction sur le site webtranslateit.com
- pull
Permet de mettre à jour les fichiers dans le projet
- push
Permet d'envoyer les modifictions sur le site webtranslateit.com
Vous pouvez donc appeler les commandes suivantes dans maven, par exemple
$> mvn wti:init
PS : Pour ne pas avoir de problème d'encodage, vous devez spécifier au début de votre fichier xxxx.properties l'encodage souhaité. Exemple : # encoding: UTF-8 Dans ce cas là, vous forcez l'encodage sur webtranslateit.com et le fichier sera bien traité en UTF-8 sur l'init, le pull et le push.