Skip to content

Commit

Permalink
add icons and translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
terryh committed Dec 17, 2012
1 parent 0f20044 commit e289e6c
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 384 additions and 0 deletions.
Binary file added icons/compile.ico
Binary file not shown.
Binary file added icons/dde.ico
Binary file not shown.
Binary file added icons/quoteworker.ico
Binary file not shown.
Binary file added icons/trade.ico
Binary file not shown.
Binary file added icons/trade.xcf
Binary file not shown.
Binary file added icons/trader.ico
Binary file not shown.
Binary file added locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
384 changes: 384 additions & 0 deletions locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,384 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 21:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: pricechart.py:109
msgid "time"
msgstr "時間"

#: pricechart.py:110
msgid "open"
msgstr "開"

#: pricechart.py:111
msgid "high"
msgstr "高"

#: pricechart.py:112
msgid "low"
msgstr "低"

#: pricechart.py:113
msgid "close"
msgstr "收"

#: pricechart.py:114
msgid "volumn"
msgstr "量"

#: autotrader.py:228
msgid ""
"You must at least have strategy file, commodity code, trading time period "
"and max number of bars will use in strategy."
msgstr "您必須至少有策略檔案,商品代碼,交易周期,及策略使用需要的最大資料筆數"

#: autotrader.py:229 autotrader.py:237 wxobject.py:106 wxobject.py:681
msgid "Strategy"
msgstr "策略"

#: autotrader.py:236 autotrader.py:336 autotrader.py:405 autotrader.py:574
msgid "Are you sure want to update?"
msgstr "您確定要更新嗎?"

#: autotrader.py:273 autotrader.py:353 autotrader.py:492 autotrader.py:597
msgid "Are you sure?"
msgstr "請您確認?"

#: autotrader.py:274 autotrader.py:354 autotrader.py:493 autotrader.py:598
#: wxobject.py:310 wxobject.py:429 wxobject.py:637 wxobject.py:769
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: autotrader.py:328
msgid ""
"You must at least input DD1, time, price and volume, can refer from Excel."
msgstr "您必須要至少一組 DDE 的設定,有時間,價格,總量,可以由 Excel 表格中參考資料"

#: autotrader.py:329 autotrader.py:337 wxobject.py:480
msgid "DDE"
msgstr ""

#: autotrader.py:397
msgid ""
"You must at least input Commodity Name, Commodity Code (alphanumeric), and "
"Quote Folder for real time data processing, better at a ram disk folder."
msgstr "您必須至少輸入商品名稱,商品代碼(只能是數字及英文),最好可以有設定即時資料寫入的資料夾在"

#: autotrader.py:398 autotrader.py:406 autotrader.py:567 autotrader.py:575
#: wxobject.py:68 wxobject.py:172
msgid "Market"
msgstr "市場"

#: autotrader.py:405
msgid "Remember to restart to ative changes."
msgstr "要啟用修改設定,請記得重新啟動"

#: autotrader.py:457
msgid "No support quote module found."
msgstr "沒有找到支援的報價模組"

#: autotrader.py:566
msgid ""
"You must at least input Market Name, Market Code (alphanumeric), Session "
"Clear Time and Session 1 Time"
msgstr "您必須至少輸入市場名稱,市場代碼(只能是數字及英文),清盤時間,及第1盤的交易時間"

#: autotrader.py:656 wxobject.py:180
msgid "Market Name"
msgstr "市場名稱"

#: autotrader.py:657 autotrader.py:663 wxobject.py:187 wxobject.py:383
#: wxobject.py:488
msgid "Market Code"
msgstr "市場代碼"

#: autotrader.py:658 wxobject.py:194
msgid "Market Time Zone"
msgstr "市場時區"

#: autotrader.py:661 wxobject.py:362
msgid "Commodity Name"
msgstr "商品名稱"

#: autotrader.py:662 autotrader.py:669 wxobject.py:369 wxobject.py:495
#: wxobject.py:696
msgid "Commodity Code"
msgstr "商品代碼"

#: autotrader.py:664
msgid "Quote Source"
msgstr "報價源"

#: autotrader.py:665 wxobject.py:401
msgid "Quote Folder"
msgstr "報價寫入資料夾"

#: autotrader.py:668
msgid "Id"
msgstr ""

#: autotrader.py:670
msgid "Program File"
msgstr "程式檔案"

#: autotrader.py:671
msgid "Time Period"
msgstr "時間周期"

#: wxobject.py:25
msgid "AUTOTRADER"
msgstr ""

#: wxobject.py:32
msgid "New Market"
msgstr "新建市場"

#: wxobject.py:36
msgid "New Commodity"
msgstr "新建商品"

#: wxobject.py:40
msgid "New Strategy"
msgstr "新建策略"

#: wxobject.py:46
msgid "Exit"
msgstr "離開"

#: wxobject.py:50
msgid "New"
msgstr "新建"

#: wxobject.py:53 wxobject.py:57
msgid "About"
msgstr "關於"

#: wxobject.py:71
msgid "Manage market information"
msgstr "管理市場資料"

#: wxobject.py:78
msgid "System log"
msgstr "系統紀錄"

#: wxobject.py:96 wxobject.py:354
msgid "Commodity"
msgstr "商品"

#: wxobject.py:99
msgid "Manage commodity information"
msgstr "管理商資料"

#: wxobject.py:203
msgid "Session Clear Time"
msgstr "清盤時間"

#: wxobject.py:214
msgid "Session 1"
msgstr "第1盤"

#: wxobject.py:218 wxobject.py:244 wxobject.py:735
msgid "Start"
msgstr "開始"

#: wxobject.py:226 wxobject.py:252 wxobject.py:742
msgid "End"
msgstr "結束"

#: wxobject.py:240
msgid "Session 2"
msgstr "第2盤"

#: wxobject.py:266
msgid "Trade Day"
msgstr "交易日"

#: wxobject.py:270
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: wxobject.py:273
msgid "Mon"
msgstr "一"

#: wxobject.py:277
msgid "Tue"
msgstr "二"

#: wxobject.py:281
msgid "Wed"
msgstr "三"

#: wxobject.py:285
msgid "Thu"
msgstr "四"

#: wxobject.py:289
msgid "Fri"
msgstr "五"

#: wxobject.py:293
msgid "Sat"
msgstr "六"

#: wxobject.py:304 wxobject.py:415 wxobject.py:631 wxobject.py:763
msgid "Submit"
msgstr "確定"

#: wxobject.py:307 wxobject.py:634
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: wxobject.py:376
msgid "Point Value or Scale"
msgstr "每點價值,或是倍數"

#: wxobject.py:392
msgid "Quote Source Directory"
msgstr "報價源資料夾"

#: wxobject.py:405
msgid "Select a folder"
msgstr "請選擇資料夾"

#: wxobject.py:406
msgid ""
"Quote Folder for real time data processing, better at a ram disk folder."
msgstr "即時報價寫入資料夾處,最好是在 Ram disk 上面"

#: wxobject.py:418
msgid "Config Quote Surce"
msgstr "設定報價源"

#: wxobject.py:423
msgid "Show History Quote"
msgstr ""

#: wxobject.py:425
msgid ""
"The Folder store history, running sreategy will copy nessay data to Quote "
"Source Directory."
msgstr ""

#: wxobject.py:505
msgid "DDE 1"
msgstr ""

#: wxobject.py:509 wxobject.py:554
msgid "Server"
msgstr ""

#: wxobject.py:516 wxobject.py:561
msgid "Topic"
msgstr ""

#: wxobject.py:523 wxobject.py:568
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: wxobject.py:530 wxobject.py:575
msgid "Price"
msgstr "價格"

#: wxobject.py:537 wxobject.py:582
msgid "Volume"
msgstr "總量"

#: wxobject.py:550
msgid "DDE 2"
msgstr ""

#: wxobject.py:595
msgid "Tracking Trade Time Period"
msgstr "追蹤交易周期"

#: wxobject.py:599
msgid "1 MIN"
msgstr "1 分"

#: wxobject.py:602
msgid "2 MIN"
msgstr "2 分"

#: wxobject.py:605
msgid "3 MIN"
msgstr "3 分"

#: wxobject.py:608
msgid "5 MIN"
msgstr "5 分"

#: wxobject.py:611
msgid "15 MIN"
msgstr "15 分"

#: wxobject.py:614
msgid "30 MIN"
msgstr "30 分"

#: wxobject.py:617
msgid "1 HOUR"
msgstr "1 小時"

#: wxobject.py:620
msgid "1 DAY"
msgstr "1 天"

#: wxobject.py:689
msgid "Strategy file"
msgstr "策略檔案"

#: wxobject.py:693
msgid "Select a file"
msgstr "請選擇檔案"

#: wxobject.py:705
msgid "Trade time period"
msgstr "交易時間周期"

#: wxobject.py:714
msgid "Max number of bars strategy will use"
msgstr "策略所以用最大交易使用資料筆數"

#: wxobject.py:718
msgid "300"
msgstr ""

#: wxobject.py:721
msgid "Commision cost per unit"
msgstr "每筆手續費"

#: wxobject.py:725
msgid "0"
msgstr ""

#: wxobject.py:731
msgid "Back test period"
msgstr "回測時間"

#: wxobject.py:749
msgid "Back test"
msgstr "回測"

#: wxobject.py:760
msgid "Running"
msgstr "執行"

#: wxobject.py:766
msgid "Validate"
msgstr "確認"

0 comments on commit e289e6c

Please sign in to comment.