diff --git a/lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex b/lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex index ae9632b156..dde06bf3fe 100644 --- a/lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex +++ b/lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex @@ -214,8 +214,7 @@ finish_time = Timex.add(current_time, Timex.Duration.from_hours(@summary.time_to_full_charge)) - local_timezone = Timex.Timezone.local() - local_finish_time = Timex.Timezone.convert(finish_time, local_timezone) + local_finish_time = Timex.local(finish_time) formatted_finish_time = Timex.format!(local_finish_time, "%Y-%m-%d %H:%M:%S", :strftime) %> diff --git a/priv/gettext/da/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/da/LC_MESSAGES/default.po index fdfd7023cb..df98b8ff59 100644 --- a/priv/gettext/da/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/da/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Batteriniveau" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Opladet" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Hjem" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Planlagt opladning" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Planlagt opladning" msgid "Plugged In" msgstr "Stikket sat i" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Opladningsgrænse" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Vagttilstand er aktiveret" msgid "Driver present" msgstr "Fører tilstede" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "afbryd forsøg på at sove" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "forsøg at sove" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Rækkevidde (beregnet)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Krav" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Køretøjet skal være låst" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Rækkevidde (nominel)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Opladers effekt" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ideel" msgid "rated" msgstr "nominel" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Rækkevidde (ideel)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Vinduer er åbne" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Slet '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Indetemperatur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Udetemperatur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Sundhedscheck mislykkedes" msgid "Unlocked" msgstr "Ulåst" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Tid tilbage" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Timeout" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Batteri har reduceret rækkevidde" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} ved 100%" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Udgifter til opladning" msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Kilometertal" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po index 87ac5d024c..894ca335a3 100644 --- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Ladestand" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Geladen" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Home" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Ladezeitpunkt" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ladezeitpunkt" msgid "Plugged In" msgstr "Eingesteckt" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Ladelimit" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Wächtermodus aktiviert" msgid "Driver present" msgstr "Fahrer anwesend" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "Schlafversuch abbrechen" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "versuchen zu schlafen" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Reichweite (gesch.)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Voraussetzungen" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Fahrzeug muss verschlossen sein" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Reichweite (rated)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Ladeleistung" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ideal" msgid "rated" msgstr "rated" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Reichweite (ideal)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Fenster geöffnet" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "'%{geo_fence}' löschen?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Innentemperatur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Außentemperatur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Health Check fehlgeschlagen" msgid "Unlocked" msgstr "nicht verschlossen" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Restlaufzeit" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Verringerte Reichweite" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} bei 100%" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Ladekosten" msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Kilometerstand" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Hundemodus" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "Hundemodus ist aktiviert" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "Erwartete Endzeit" diff --git a/priv/gettext/default.pot b/priv/gettext/default.pot index d13e6d4437..fd05e6bcf0 100644 --- a/priv/gettext/default.pot +++ b/priv/gettext/default.pot @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Plugged In" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "" msgid "Driver present" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "rated" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Unlocked" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po index ec90372680..6d5e1daa50 100644 --- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Plugged In" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "" msgid "Driver present" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "rated" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Unlocked" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po index d689eb1edd..2348c96f5c 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Nivel de carga" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Cargado" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Inicio" msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Carga programada" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Carga programada" msgid "Plugged In" msgstr "Enchufado" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Límite de carga" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Modo centinela activo" msgid "Driver present" msgstr "Conductor presente" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "cancelar intento de reposo" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "intentar reposo" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Autonomía (estim.)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Requisitos" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "El vehículo debe estar cerrado" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Autonomía (nominal)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Potencia del cargador" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ideal" msgid "rated" msgstr "nominal" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Autonomía (ideal)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Ventanillas abiertas" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "¿Eliminar '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Temperatura interior" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Temperatura exterior" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Chequeo general fallido" msgid "Unlocked" msgstr "Abierto" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Tiempo restante" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Plazo de espera agotado" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Batería con autonomía reducida" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} al 100%" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Costes de Carga" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Kilometraje" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po index 943a1c0e81..06f871cafe 100644 --- a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Lataustaso" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Ladattu" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Koti" msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Aikataulutettu lataus" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Aikataulutettu lataus" msgid "Plugged In" msgstr "Kytketty johtoon" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Latausraja" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Sentry-moodi on päällä" msgid "Driver present" msgstr "Kuljettaja paikalla" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "peru lepotilaan meno" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "pyydä lepotilaan menoa" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Range (arvioitu)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Vaatimukset" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Auton tulee olla lukittu" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Range (arvioitu)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Laturin virta" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ihanteellinen" msgid "rated" msgstr "arvioitu" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Range (ihanteellinen)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Ikkunoita avoinna" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Poista '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Sisälämpötila" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Ulkolämpötila" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Kuntotarkistus epäonnistui" msgid "Unlocked" msgstr "Lukitus avattu" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Jäljellä oleva aika" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Aikakatkaisu" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Pienennetty akun range" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} 100%:ssa" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Latauskustannukset" msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Mittarilukema" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po index 1a462cedbc..0a4b2e6e60 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "État" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Niveau de charge" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Chargée" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Accueil" msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Recharge planifiée" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Recharge planifiée" msgid "Plugged In" msgstr "Branchée" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Limite de charge" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Mode sentinelle activé" msgid "Driver present" msgstr "Conducteur présent" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "Annuler la tentative de sommeil" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "Tentative de mise en veille" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Autonomie estimée" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Exigences" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Le véhicule doit être verrouillé" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Autonomie théorique" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Puissance de charge" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Estimée" msgid "rated" msgstr "Théorique" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Autonomie Estimée" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Vitres ouvertes" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Effacer '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Température habitacle" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Température extérieure" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Echec du bilan de santé" msgid "Unlocked" msgstr "Déverouillée" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Temps restant" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Délai maximum expiré" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Autonomie de la batterie réduite" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} à 100%" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Coût de Charge" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Kilométrage" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Mode Chien" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "Le Mode Chien est actif" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "Fin de charge estimée" diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po index 0038aa4f85..89a69c82f2 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Livello di carica" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Caricato" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Home" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Ricarica pianificata" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ricarica pianificata" msgid "Plugged In" msgstr "Collegato" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Limite di carica" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Modalità sentinella attivata" msgid "Driver present" msgstr "Guidatore presente" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "Annulla il tentativo di sospensione" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "Tentativo di sospensione" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Autonomia stimata" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Il veicolo dev'essere bloccato" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Autonomia (teorica)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Potenza di carica" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Stimata" msgid "rated" msgstr "Teorica" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Autonomia (stimata)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Vetri aperti" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Cancellare '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Temperatura abitacolo" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Temperatura esterna" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Controllo integrità non riuscito" msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Tempo rimanente" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Tempo massimo scaduto" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Durata della batteria ridotta" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} a 100%" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Costo di carica" msgid "Continue" msgstr "Continuare" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Chilometraggio" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po index 9e5db5e2c1..42aab74b5d 100644 --- a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "充電状態" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "充電完了" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "ホーム" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "予約充電中" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "予約充電中" msgid "Plugged In" msgstr "電源に差し込み済" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "充電制限" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "セントリーモードが有効化されました" msgid "Driver present" msgstr "ドライバー乗車中" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "スリープ設定をキャンセルする" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "スリープ中です" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "予想距離" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "要件" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "車両がロックされていないといけません" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "想定距離" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "充電電流値" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "理想" msgid "rated" msgstr "想定" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "想定距離" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "窓開放中" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "'%{geo_fence}' を削除しますか?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "車内温度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "外気温度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "ヘルスチェックが失敗しました" msgid "Unlocked" msgstr "解除" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "残り時間" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "タイムアウト" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "バッテリー範囲の縮小" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "100% チャージ時" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "充電費用" msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "マイレージ" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ko/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ko/LC_MESSAGES/default.po index ab02a3707a..19eb8bc368 100644 --- a/priv/gettext/ko/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ko/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "현재 차량상태" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "속도" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "충전상태" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "충전됨" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "홈" msgid "Settings" msgstr "설정" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "충전 예약됨" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "충전 예약됨" msgid "Plugged In" msgstr "충전 준비됨" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "충전목표" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "감시모드가 활성화되었습니다." msgid "Driver present" msgstr "현재 운전자" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "절전모드 시도 취소" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "절전모드 시도" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "거리 (예상)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "필수요구사항" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "차량문은 모두 잠겨있어야 합니다." -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "거리 (정규계산)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "충전기 전력" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "이상적인 거리" msgid "rated" msgstr "정규계산된 거리" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "거리 (이상적)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "창문 열림" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "'%{geo_fence}'를 삭제하겠습니까?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "실내 온도" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "실외 온도" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "상태확인 실패" msgid "Unlocked" msgstr "잠금 해제" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "남은 시간" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "시간초과" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "감소된 배터리 거리" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ 100%에서 %{range}" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "충전요금" msgid "Continue" msgstr "계속" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "누적주행거리" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "애견 모드" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "애견 모드가 켜져있습니다." -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "예상 종료 시간" diff --git a/priv/gettext/nb/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nb/LC_MESSAGES/default.po index def8ef0d91..726ae53328 100644 --- a/priv/gettext/nb/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/nb/LC_MESSAGES/default.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Ladenivå nå" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Ladet hittil" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Hjem" msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Tidsinnstilt lading" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Tidsinnstilt lading" msgid "Plugged In" msgstr "Koblet til" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Ladelimit" @@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "Sentry Mode er aktivert" msgid "Driver present" msgstr "Fører er tilstede" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "Avbryt dvale" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "forsøk på dvale" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Rekkevidde (est.)" @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "Krav" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Kjøretøyet må være låst" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Rekkevidde klass." -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Ladestyrke" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "typisk" msgid "rated" msgstr "klassifisert" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Rekkevidde typisk" @@ -312,17 +312,17 @@ msgstr "Åpent vindu" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Fjern '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Temperatur inne" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Temperatur ute" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Helsesjekk feilet. Sjekk at mobil tilkobling er aktivert i bilen." msgid "Unlocked" msgstr "Ulåst" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Gjenværende ladetid" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Timeout" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Redusert batterirekkevidde" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} ved 100%" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Pris på lading" msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Kilometerstand" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po index 1a1f80b2c6..cf9974846c 100644 --- a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Laadtoestand" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Opgeladen" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Home" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Gepland opladen" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Gepland opladen" msgid "Plugged In" msgstr "Ingeplugd" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Laadlimiet" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Bewakingsmodus is geactiveerd" msgid "Driver present" msgstr "Bestuurder aanwezig" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "annuleer slaap-poging" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "probeer te slapen" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Bereik (geschat)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Voorwaarden" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Wagen moet vergrendeld zijn" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Bereik (nominaal)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Lader vermogen" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ideale" msgid "rated" msgstr "nominale" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Bereik (ideaal)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Ramen open" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Verwijder '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Binnentemperatuur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Buitentemperatuur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Statuscontrole is mislukt" msgid "Unlocked" msgstr "Ontgrendeld" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Resterende tijd" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Timeout" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Verminderd accubereik" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} op 100%" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Laadkosten" msgid "Continue" msgstr "Ga verder" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Kilometerstand" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po index 4bd719e23c..fafc5abaad 100644 --- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Laddningsnivå" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Laddad" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Hem" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Schemalagd laddning" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Schemalagd laddning" msgid "Plugged In" msgstr "Inkopplad" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Laddningsgräns" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Vaktläge är aktiverad" msgid "Driver present" msgstr "Förare närvarande" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "avbryt försök att vila" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "försök att vila" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Räckvidd (beräk.)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Krav" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Fordonet måste vara låst" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Räckvidd (nominell)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Laddningskraft" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "idealisk" msgid "rated" msgstr "nominell" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Räckvidd (idealisk)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Fönster öppna" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Ta bort '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Innertemperatur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Utetemperatur" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Hälsokontroll misslyckades" msgid "Unlocked" msgstr "Olåst" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Återstående tid" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Reducerad batteriräckvidd" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} vid 100%" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Laddningskostnad" msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Mätarställning" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Hundläge" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "Hundläge är aktiverad" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "Förväntad sluttid" diff --git a/priv/gettext/th/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/th/LC_MESSAGES/default.po index 56cacc9124..09ad25928f 100644 --- a/priv/gettext/th/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/th/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "ความเร็ว" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "สถานะการชาร์จ" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "ชาร์จเรียบร้อยแล้ว" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "บ้าน" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "การชาร์จตามกำหนดเวลา" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "การชาร์จตามกำหนดเวลา" msgid "Plugged In" msgstr "เสียบปลั๊กแล้ว" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "การจำกัดการชาร์จ" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "โหมด Sentry เปิดแล้ว" msgid "Driver present" msgstr "มีผู้ขับรถอยู่" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "ยกเลิกการพยายามเข้าสู่โหมดหลับ" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "พยายามเข้าสู่โหมดหลับ" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "ระยะทาง (โดยประมาณ)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "ความต้องการ" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "รถควรจะต้องถูกล็อค" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "ระยะทาง (จัดอันดับ)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "กำลังการชาร์จ" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ในอุดมคติ" msgid "rated" msgstr "จัดอันดับแล้ว" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "ระยะทาง (ในอุดมคติ)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "หน้าต่างเปิดอยู่" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "ลบ '%{geo_fence}' หรือไม่?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "อุณหภูมิภายใน" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "อุณหภูมิภายนอก" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "การตรวจสุขภาพล้มเหลว" msgid "Unlocked" msgstr "ปลดล็อคแล้ว" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "เวลาที่เหลือ" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "หมดเวลา" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "ระยะแบตเตอรี่ลดลง" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} ที่ 100%" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "ค่าใช้จ่ายในการชาร์จ" msgid "Continue" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "ระยะทาง" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/tr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/tr/LC_MESSAGES/default.po index cf5978b084..8f08a0fe0b 100644 --- a/priv/gettext/tr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/tr/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Şarj Durumu" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Şarj Oldu" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Anasayfa" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Zamanlanmış Şarj" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Zamanlanmış Şarj" msgid "Plugged In" msgstr "Prize Takılı" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Şarj Sınırı" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Sentry-modu devrede" msgid "Driver present" msgstr "Sürücü araçta" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "Uykuya dalmaktan vazgeç" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "uyumaya çalış" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Menzil (tahmini)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Gereksinimler" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Araç kilitli olmalı" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Menzil (hesaplanan)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Şarj Cihazı Gücü" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "ideal" msgid "rated" msgstr "hesaplanan" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Menzil (ideal)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Pencereler açık" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Sil '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "İç Ortam Sıcaklığı" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Dış Ortam Sıcaklığı" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Sağlık kontrolü başarısız" msgid "Unlocked" msgstr "Kilit açıldı" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Kalan Süre" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Zamanaşımı" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Kısıtlı Batarya Menzili" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %100'de %{range}" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Şarj Tutarları" msgid "Continue" msgstr "Devam Et" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Mesafe" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po index 0cfd477714..ee6d4b4253 100644 --- a/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/uk/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "Рівень заряду" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "Заряджено" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Додому" msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "Запланована зарядка" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Запланована зарядка" msgid "Plugged In" msgstr "З кабелем" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "Ліміт зарядки" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Сентрі мод увімкнено" msgid "Driver present" msgstr "Водій присутній" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "відмінити спробу сну" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "спроба заснути" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "Дальність (est.)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Вимоги" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "Авто повинно бути зачинене" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "Дальність (rated)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "Потужність зарядки" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "rated" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "Дальність (ideal)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "Відкриті вікна" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "Видалити '%{geo_fence}'?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "Температура всередині" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "Температура ззовні" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Помилка при перевірці" msgid "Unlocked" msgstr "Відкрито" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "Залишилось часу" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Таймаут" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "Зменшено доступний залишок батареї" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ %{range} при 100%" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Вартість зарядки" msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "Пробіг" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po index c6400daa8e..ee67c8eef1 100644 --- a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "当前状态" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "当前电量" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "已充入电量" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "主页" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "按计划充电" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "按计划充电" msgid "Plugged In" msgstr "充电头已插入" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "充电上限" @@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "哨兵模式已启用" msgid "Driver present" msgstr "当前驾驶员" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "取消休眠" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "尝试休眠" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "当前剩余里程 (预估)" @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "休眠条件" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "车辆必须处于锁车状态" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "典型里程" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "充电功率" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "额定" msgid "rated" msgstr "典型" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "当前剩余里程 (额定)" @@ -312,17 +312,17 @@ msgstr "车窗 开" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "确定删除 '%{geo_fence}' ?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "车内温度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "车外温度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "健康检查失败" msgid "Unlocked" msgstr "已解锁" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "充电剩余时间" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "已超时" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "已降低续航里程" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "100%时续航为 %{range}" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "充电费用" msgid "Continue" msgstr "下一步" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "总里程" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "爱犬模式" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "爱犬模式已激活" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "预计完成时间" diff --git a/priv/gettext/zh_Hant/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/zh_Hant/LC_MESSAGES/default.po index 094028745f..d34a0fa770 100644 --- a/priv/gettext/zh_Hant/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/zh_Hant/LC_MESSAGES/default.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "目前狀態" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:350 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:349 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:340 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "State of Charge" msgstr "目前電量" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:274 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:273 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charged" msgstr "已充滿" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "首頁" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:289 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:288 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Scheduled Charging" msgstr "充電排程" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "充電排程" msgid "Plugged In" msgstr "已連接充電埠" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:301 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:300 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charge Limit" msgstr "充電上限" @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "哨兵模式已啟用" msgid "Driver present" msgstr "駕駛中" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:435 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:434 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "cancel sleep attempt" msgstr "取消休眠" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:426 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:425 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "try to sleep" msgstr "嘗試休眠" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:261 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (est.)" msgstr "續航里程 (預估)" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "休眠條件" msgid "Vehicle must be locked" msgstr "車輛必須處於鎖車狀態" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:241 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (rated)" msgstr "續航里程 (表定)" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:280 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:279 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Charger Power" msgstr "充電功率" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "理想狀態" msgid "rated" msgstr "表定狀態" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:240 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:239 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Range (ideal)" msgstr "續航里程 (理想狀態)" @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "車窗 開" msgid "Delete '%{geo_fence}'?" msgstr "確定刪除 ‘%{geo_fence}’ ?" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:375 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:374 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Inside Temperature" msgstr "車內溫度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:363 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:362 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Outside Temperature" msgstr "車外溫度" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:400 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:399 #: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:311 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Version" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "健康檢查失敗" msgid "Unlocked" msgstr "已解鎖" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:223 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:222 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Remaining Time" msgstr "剩餘時間" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "已超時" msgid "Reduced Battery Range" msgstr "已降低續航里程" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:334 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:333 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "≈ %{range} at 100%" msgstr "≈ 100%時續航為 %{range}" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "充電費用" msgid "Continue" msgstr "下一步" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:388 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:387 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Mileage" msgstr "里程表" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "寵物模式" msgid "Dog mode is enabled" msgstr "寵物模式開啓" -#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:232 +#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:231 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Expected Finish Time" msgstr "預計充電完成時間"