No description, website, or topics provided.
Switch branches/tags
Nothing to show
Clone or download
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
A05789.xml
README.md

README.md

#A prymer in Englyshe with certeyn prayers [et] godly meditations, very necessary for all people that vnderstonde not the Latyne tongue. Cum priuilegio regali. Book of hours (Salisbury). English#

##Catholic Church.## A prymer in Englyshe with certeyn prayers [et] godly meditations, very necessary for all people that vnderstonde not the Latyne tongue. Cum priuilegio regali. Book of hours (Salisbury). English Catholic Church.

##General Summary##

Links

TCP catalogueHTMLEPUBPage images (Historical Texts)

Availability

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.

Major revisions

  1. 2004-05 TCP Assigned for keying and markup
  2. 2004-08 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images
  3. 2004-09 Olivia Bottum Sampled and proofread
  4. 2004-09 Olivia Bottum Text and markup reviewed and edited
  5. 2004-10 pfs Batch review (QC) and XML conversion

##Content Summary##

#####Front#####

  1. ¶Almanake for .xv. yeres.

    _ KL Ianuarie hath .xxxi. dayes. The mone hath, xxx. dayes.

    _ KL Februarie hathe .xxviij. daies. The mone hathe .xxix. dayes.

    _ KL Marche hathe .xxxj. dayes The mone hath .xxx.

    _ KL Apryll hathe .xxx. dayes. The mone hath .xxix.

    _ KL Maye hath .xxxj. dayes. The mone hath .xxx.

    _ KL August hath .xxxj. dayes The mone hath .xxx.

    _ KL September hath .xxx. dayes. The mone hath .xxix.

    _ KL October hath .xxxj. dayes. The mone hath .xxx.

    _ KL Nouember hath .xxx. dayes The mone hath .xxix.

    _ KL December hath .xxxi. dayes. The mone hath .xxx.

#####Body##### 〈…〉, the •••her of m•••yes, and god of all consolation, my God, my Father, I knowledge my self vnfay

  1. ¶ The preface / vnto the reader.

  2. ¶The tenne cōmaundementes.

    _ ¶ The wordes of this cōmaundement ar these. Thou shalt haue no straunge goddes.

    _ ¶The wordes of this commaundement ar these. Thou shalt not take the name of god in vayne.

    _ ¶The wordes ar these. Thou shalt kepe holy the saboth day.

    _ ¶The secunde table. THe seconde & last table of Moyses conteyneth seuen preceptes folowyng, & this sheweth vs how we ought to behaue our selues vnto our neighbour, bothe in doynge and euyng vndone.

    _ ¶The wordes ar these. Thou shalt honour thy father & mother.

    _ Thou shalt not kylle.

    _ ¶The wordes ar these. Thou shalt not cōmytte adultery.

    _ ¶The wordes ar these. Thou shalt not stele.

    _ ¶These ar the wordes of it. Thou shalt bere no false wytnes against thy neyghbour.

    _ ¶ A shorte conclusyon of the tenne cōmaundementes.

    _ ¶Of the transgressyon of the cōmaundementes.

    _ ¶The fulfyllynge of the cōmaundementes.

  3. ¶ The Crede or Belefe.

    _ ¶The fyrste parte of the Belefe.

    _ ¶ The secounde parte of the belefe. ¶The .iij. parte of the belefe.I beleue in the holy ghoste, the holy christen churche, the communyon

  4. The prayer of the lorde called the pater noster.

    _ A goodly interpretation or declaration of the pater noster.

  5. ¶The prayer of the lorde, called the Pater noster, where in are conteyned .vij. peticions.

    _ ¶ The preface and introduction to aske these .vij. peticions is conteyned in these wordes. Our father whiche arte in heuen.

    _ ¶ The fyrste peticion. Thy name be halowed.

    _ ¶The secounde petition. Let thy kyngdome come.

    _ ¶The thyrde petition. Thy wyll be fulfylled in Earthe as it is in Heuen.

    _ ¶The fourthe peticion. Gyue vs this day our dayly breade.

    _ ¶The fyfte peticion. Forgyue vs oure trespasses euen as we forgyue them that trespasse agaynst vs.

    _ ¶ This is now our prayer.

    _ ¶The seuenth petition. But delyuer vs from euyll. EI••〈…〉〈…〉〈…〉 table 〈…〉 one, 〈…〉 obteyneth 〈…〉 desyred by it. 〈…〉 haue ye〈…〉 we doubted 〈…〉 And we 〈

  6. ¶ The passyon of our sauyour Chryste.

    _ ¶ The fyrste parte of the passyon of our sauyour Chryste contaynynge the cōmunycacyon of Chryste with his dsicyples nowe goynge forth to the Mounte Olyuete.

    _ ¶The seconde parte contaynynge the prayer of Christ in the garden.

    _ ¶This thyrdde parte conteyneth his takyng, and what betyde in his takyng.

    _ ¶This fourth parte contayneth what was sayde and done before the bisshop Cayphas, and Peters denienge.

    _ ¶ In this fyfte parte are contayned what were concluded in the councell of the Iewes and the wretched ende of Iudas.

    _ ¶ In this syxte parte are conteyned what were done in the fyrste inquisition before Pilate, and afterwarde so before Herode.

    _ ¶ This seuenthe parte contayneth the other inquisition of the iudge, his councell to let hym go & how he was scourged.

    _ This eyght parte conteyneth the condemnacion of Iesus and his ledynge forthe •o the crosse. Here Pilate was ouercom with ye wycked importunite o• the bysshops whiche perswaded all to theyr deadly purpose.

    _ ¶This nynth parte cōteyneth what was done. Christe hangynge now vpon the Crosse.

    _ ¶This is the tenthe, and laste parte of the passion conteynynge the buryenge of our sauyour Christe.

    _ Adoramus te. &c.

    _ Oremus. Domine Iesu Christ. &c.

    _ Gloriosa passio. &c.

  7. A fruetfull remembraunce A deuoute frutfull & godly remembraunce of the passion of oure sauyour Iesu Christe.

  8. ¶ A fruetfull and a very Christen instruction for Chyldren.

    _ ¶The Pater noster.

    _ ¶The Crede.

    _ ¶The Grace or Blessynge of the table to be sayed of chyldren standynge before it, thyr handes eleuated and ioyned to gyder sayenge thus deuoutlye, and sadly.

    _ ¶After dyner.

    _ ¶ Here foloweth the Grace to be sayde before Souper.

    _ ¶ Here foloweth the Grace to be sayde after souper.

    _ ¶Grace to be sayde before Dyner or Supper indyfferently.

    _ ¶ Grace to be sayde after Dyner or Supper indyfferently.

    _ ¶Grace to be sayde before Dyner or Supper indyfferently.

    _ ¶ Grace to be sayde after Dyner or Supper indyfferently.

    _ ¶When thou shalt go to bed saye thus.

    _ Then saye these two prayers folowynge.

  9. ¶Here foloweth the Matens.

    _ ¶The Inuitatorie. Mathei. xj.

    _ The hympne.

    _ ¶Domine dominus noster.

    _ ¶Celi enarrant.

    _ ¶Domini est terra.

    _ The responsorye.

    _ ¶The pater noster.

    _ ¶ The blyssyng

    _ ¶ The fyrste lesson. Mat. x.

    • Responsorie. Iohn̄ .xvj.

    • ¶The blyssynge.

    _ ¶The seconde lesson, Hebre. xij.

    • ¶The Respont. Hebrew. the .xij

    • ¶The verse.

    • The blyssynge.

    _ ¶The thyrde lesson. to ye wyse man .v.

    • ¶Respon. of the wyse man. the .vi.

    • ¶The verse.

    _ ¶The songe of Austen and Ambrose.

    • ¶The versycle.

    • Thaunswere.

    _ ¶To the Romans. the .iiij.

    _ ¶Dominus regnauit.

    _ Iubilate.

    _ ¶ Deus misereatur.

    _ ¶ The songe of the thre chyldren.

    _ ¶Laudate dominum de celis.

    _ ¶Canta•e domino.

    _ ¶Lauda•e dūm.

    _ The Antheme.

    _ The Chapyter Ephys. ij.

    _ ¶The hympne.

    • The versycle.

    • Thanswer.

    _ ¶Here foloweth the songe of Zachary the preste saynt Iohn̄ Baptystes father.

    _ ¶The antheme.

    • ¶The versycle.

    • Thaunswere.

    _ The coler.

    _ ¶A prayer to the holy Ghoste.

    • ¶The versicle.

    • Thanswere.

    _ ¶ The prayer.

    _ ¶A prayer to the Trini•e.

    • ¶The versycle.

    • Thaūswer.

    _ ¶The p•ayer.

  10. ¶The prime and hours.

    _ ¶ The hympne.

    _ Deus in nomine tuo.

    _ Confytemini dn̄o.

    _ ¶ The anthem.

    • ¶The versicle.

    • Thaunswere.

    _ ¶The prayer.

  11. ¶The thyrde houre.

    _ The hympne.

    _ ¶Ad dominum.

    _ ¶Leuaui oculos.

    _ ¶The anthem.

    • ¶Thanswere
  12. ¶ The syxth houre.

    _ ¶The hympne

    _ Nisi quia dās psal. Cxxiiij.

    _ ¶Qui confidunt.

    _ ¶The anthem. Esaye. lvij.

    • The versicle.

    • ¶Thanswere.

  13. ¶The nyenthe hour.

    _ ¶The hympne.

    _ Nifi dommus. psal. C.xxvij.

    _ ¶Beati omnes.

    _ ¶The Antheme. Math. the .vj.

    • ¶The versicle.

    • Thanswere.

    _ the prayer.

  14. ¶Here begynneth the Euensonge in Englysshe.

    _ ¶Beatus vir. psalmus. j.

    _ Quare fremuerunt gentes. psal. ij.

    _ Dūe quid multip. .psal. iij.

    _ ¶Non nobis dn̄e. psal. C.xv.

    _ The Antheme. To the romans xv.

    • ¶The Chap. Roma. xv.

    • ¶The versicle.

    • Thaūswer.

    _ ¶ The songe of our Lady.

    _ The Anthem. Luke. the .j. & .ij.

    • ¶The versycle.

    • Thanswere.

  15. ¶The Complene.

    _ ¶Conuerte nos.

    _ ¶Usquequo. psalmus .xiij.

    _ ¶Iudica me.

    _ Sepe expugnauerunt. psalmus. C.xxix

    _ Domine non. psal. C.xxxj.

    _ The chap. ij. par. ij.

    _ ¶ The hymne.

    _ ¶Nunc dimittis.

    _ ¶The Antheme.

    • The versicle.

    • Thanswere.

    _ ¶The Prayer.

    _ ¶ Salue Rex.

    • ¶The versicle.

    • Thanswer

    _ ¶The prayer.

  16. ¶Here foloweth the seuen Psalmes in Englysshe.

    _ Domine ne in furore. the fyrste. Psalmus sextus.

    _ Beati quorum. psal. xxxij.

    _ ¶Domine ne. the seconde.

    _ Miserere mei deus. psal. li.

    _ Domine exaudi. psal. c.ij.

    _ Domine exau. ye .ij. psal. C.xliij.

    _ ¶The commendacyons.

    • ¶Beati immaculati.

    • ¶The Antheme.

    • ¶The versycle.

    • ¶Thanswere.

    _ ¶The prayer.

    _ ¶Esaye .lix.

  17. ¶Here foloweth the psalmes of the passyon of Chryst.

    _ ¶Deus deus meꝰ respice. Psal. xxij.

    _ ¶ Dn̄s regit me. Psal. xxiij.

    _ ¶Dīn est terra. Psal. xxiiij.

    _ ¶Ad te dn̄e leuaui. Psal. xxv.

    _ ¶Iudica me dn̄e. Psal. xxvj.

    _ ¶Dn̄s illuminatio. Psal. xxvij.

    _ ¶Ad te dn̄e clamabo. Psal. xxviij.

    _ ¶Afferte dn̄o filij dei. Psal. xxix.

    _ ¶Exaltabo te dn̄e. Psal. xxx.

    _ In te dn̄e speraui. Psal. xxxj.

  18. ¶The prayer of the prophete Ionas, delyuered out of the whales bely.

  19. ¶A Dialoge Wherin the Chylde asked certeyn Questions, answereth to the same. The question

    _ ¶The thyrde cōmaundement.

    _ ¶The fourth cōmaundment.

    _ ¶The fyfte cōmaundment.

    • ¶The Question.

    • ¶ The Question.

  20. ¶A prayer for the molifieng and suplyeng of our harde hertes, the lyghtnynge of our blynde hertes and the true cōuertyng of our impenitente hertes.

  21. Here foloweth an effectuous prayer very nedefull in these laste and perylous dayes to be sayd with teares & depe syghes from the botome of our herte, the prayer of the prophet Esaye in the .lxiij. and .lxiiij. chapitours of his prophecyes for the restorynge of Chrystes poore chyrche scatered abrode with persecution, forsaken and brente.

  22. ¶The songe of Anna Hescanas wyfe .j. regum .ij. wherin she prayseth god, for that he gaue her a sone called Samuel, after that she had ben longe bareyn.

  23. ¶The prayer of the prophete Daniel, for the re••oryng of Christes chyrche, vnder the fygure of Ierusalem & the chyldren of Israel beynge in captiuite at the Babylonytes. Daniel .•x.

  24. ¶ Prayer peaseth Goddes wrathe. Gratia sumus seruati.¶Iohan Byddell. prētercharitas ols suffc•t.

  25. ¶ An exposition after the maner of a cōtemplacyon vpon ye .li. psalme / called Miserere mei Deus. ¶To fyll vp the lefe we haue touched certeyne places whiche we thought most necessary to edefye the _ ¶ Of faythe.

    _ ¶ The power of faythe.

    _ ¶ The worke of faythe.

    _ ¶Good workes.

#####Back##### ¶Here endeth the exposition vpon the lj. Psalme / called Miserere mei deus. Imprented at Londō in F Types of content

  • Oh, Mr. Jourdain, there is prose in there!

There are 465 ommitted fragments! @reason (465) : illegible (455), missing (3), duplicate (7) • @resp (455) : #PDCC (455) • @extent (465) : 1 letter (297), 1 page (9), 2 letters (33), 1 span (90), 4 letters (3), 3 letters (5), 1 word (26), 1 paragraph (1), 2 pages (1)

Character listing

Text string(s) codepoint(s)
Latin-1 Supplement ¶  182 160
Combining Diacritical Marks ̄ 772
General Punctuation •… 8226 8230
Superscripts and Subscripts 8308
Geometric Shapes ◊▪ 9674 9642
Dingbats 10010
CJKSymbolsandPunctuation 〈〉 12296 12297
LatinExtended-D ꝓꝑꝭꝰ 42835 42833 42861 42864

##Tag Usage Summary##

###Header Tag Usage###

No element name occ attributes
1. author 4
2. availability 1
3. biblFull 1
4. change 5
5. date 8 @when (1) : 2004-11 (1)
6. edition 1
7. editionStmt 1
8. editorialDecl 1
9. extent 2
10. idno 6 @type (6) : DLPS (1), STC (2), EEBO-CITATION (1), PROQUEST (1), VID (1)
11. keywords 1 @scheme (1) : http://authorities.loc.gov/ (1)
12. label 5
13. langUsage 1
14. language 1 @ident (1) : eng (1)
15. listPrefixDef 1
16. note 9
17. notesStmt 2
18. p 11
19. prefixDef 2 @ident (2) : tcp (1), char (1) • @matchPattern (2) : ([0-9-]+):([0-9IVX]+) (1), (.+) (1) • @replacementPattern (2) : http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&page=$2 (1), https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1 (1)
20. projectDesc 1
21. pubPlace 2
22. publicationStmt 2
23. publisher 2
24. ref 2 @target (2) : https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (1), http://www.textcreationpartnership.org/docs/. (1)
25. seriesStmt 1
26. sourceDesc 1
27. term 2
28. textClass 1
29. title 5
30. titleStmt 2

###Text Tag Usage###

No element name occ attributes
1. abbr 2
2. argument 2
3. cell 1016 @role (5) : label (5) • @rows (34) : 2 (9), 3 (4), 8 (2), 11 (2), 7 (2), 27 (2), 22 (1), 5 (3), 20 (1), 6 (2), 4 (5), 17 (1)
4. closer 5
5. desc 465
6. div 223 @type (223) : title_page (1), almanac (1), month (10), confession (1), preface (2), commandments (1), commandment (12), conclusion (1), part (50), creed (2), prayer (22), interpretation_of_prayer (1), petition (7), instruction (2), passion (1), remembrance (1), blessing (11), prayers (1), office (7), invitatory (1), hymn (7), response (4), lesson (3), verse (2), song (5), versicle (13), answer (14), anthem (10), Psalms (2), Psalm (17), dialogue (1), question_and_answer (2), illustration (1), exposition (1), teachings (1), teaching (4), colophon (1) • @n (32) : 1 (4), 2 (4), 3 (5), 4 (3), 5 (3), 7 (2), 6 (1), 8 (1), 9 (1), 10 (1), matins (1), prime (1), terce (1), sext (1), nones (1), evensong (1), compline (1)
7. figure 2
8. g 2631 @ref (2631) : char:EOLhyphen (1115), char:cmbAbbrStroke (1043), char:EOLunhyphen (444), char:cross (20), char:punc (9)
9. gap 465 @reason (465) : illegible (455), missing (3), duplicate (7) • @resp (455) : #PDCC (455) • @extent (465) : 1 letter (297), 1 page (9), 2 letters (33), 1 span (90), 4 letters (3), 3 letters (5), 1 word (26), 1 paragraph (1), 2 pages (1)
10. head 219
11. hi 881 @rend (594) : sup (594)
12. p 821
13. pb 352 @facs (352) : tcp:5797:1 (2), tcp:5797:2 (2), tcp:5797:3 (2), tcp:5797:4 (2), tcp:5797:5 (2), tcp:5797:6 (2), tcp:5797:7 (2), tcp:5797:8 (2), tcp:5797:9 (2), tcp:5797:10 (2), tcp:5797:11 (2), tcp:5797:12 (2), tcp:5797:13 (2), tcp:5797:14 (2), tcp:5797:15 (2), tcp:5797:16 (2), tcp:5797:17 (2), tcp:5797:18 (2), tcp:5797:19 (2), tcp:5797:20 (2), tcp:5797:21 (2), tcp:5797:22 (2), tcp:5797:23 (2), tcp:5797:24 (2), tcp:5797:25 (2), tcp:5797:26 (2), tcp:5797:27 (2), tcp:5797:28 (2), tcp:5797:29 (2), tcp:5797:30 (2), tcp:5797:31 (2), tcp:5797:32 (2), tcp:5797:33 (2), tcp:5797:34 (2), tcp:5797:35 (2), tcp:5797:36 (2), tcp:5797:37 (2), tcp:5797:38 (2), tcp:5797:39 (2), tcp:5797:40 (2), tcp:5797:41 (2), tcp:5797:42 (2), tcp:5797:43 (2), tcp:5797:44 (2), tcp:5797:45 (2), tcp:5797:46 (2), tcp:5797:47 (2), tcp:5797:48 (2), tcp:5797:49 (2), tcp:5797:50 (2), tcp:5797:51 (2), tcp:5797:52 (2), tcp:5797:53 (2), tcp:5797:54 (2), tcp:5797:55 (2), tcp:5797:56 (2), tcp:5797:57 (2), tcp:5797:58 (2), tcp:5797:59 (2), tcp:5797:60 (2), tcp:5797:61 (2), tcp:5797:62 (2), tcp:5797:63 (2), tcp:5797:64 (2), tcp:5797:65 (2), tcp:5797:66 (2), tcp:5797:67 (2), tcp:5797:68 (2), tcp:5797:69 (2), tcp:5797:70 (2), tcp:5797:71 (2), tcp:5797:72 (2), tcp:5797:73 (2), tcp:5797:74 (2), tcp:5797:75 (2), tcp:5797:76 (2), tcp:5797:77 (2), tcp:5797:78 (2), tcp:5797:79 (2), tcp:5797:80 (2), tcp:5797:81 (2), tcp:5797:82 (2), tcp:5797:83 (2), tcp:5797:84 (2), tcp:5797:85 (2), tcp:5797:86 (2), tcp:5797:87 (2), tcp:5797:88 (2), tcp:5797:89 (2), tcp:5797:90 (2), tcp:5797:91 (2), tcp:5797:92 (2), tcp:5797:93 (2), tcp:5797:94 (2), tcp:5797:95 (2), tcp:5797:96 (2), tcp:5797:97 (2), tcp:5797:98 (2), tcp:5797:99 (2), tcp:5797:100 (2), tcp:5797:101 (2), tcp:5797:102 (2), tcp:5797:103 (2), tcp:5797:104 (2), tcp:5797:105 (2), tcp:5797:106 (2), tcp:5797:107 (2), tcp:5797:108 (2), tcp:5797:109 (2), tcp:5797:110 (2), tcp:5797:111 (2), tcp:5797:112 (2), tcp:5797:113 (2), tcp:5797:114 (2), tcp:5797:115 (2), tcp:5797:116 (2), tcp:5797:117 (2), tcp:5797:118 (2), tcp:5797:119 (2), tcp:5797:120 (2), tcp:5797:121 (2), tcp:5797:122 (2), tcp:5797:123 (2), tcp:5797:124 (2), tcp:5797:125 (2), tcp:5797:126 (2), tcp:5797:127 (2), tcp:5797:128 (2), tcp:5797:129 (2), tcp:5797:130 (2), tcp:5797:131 (2), tcp:5797:132 (2), tcp:5797:133 (2), tcp:5797:134 (2), tcp:5797:135 (2), tcp:5797:136 (2), tcp:5797:137 (2), tcp:5797:138 (2), tcp:5797:139 (2), tcp:5797:140 (2), tcp:5797:141 (2), tcp:5797:142 (2), tcp:5797:143 (2), tcp:5797:144 (2), tcp:5797:145 (2), tcp:5797:146 (2), tcp:5797:147 (2), tcp:5797:148 (2), tcp:5797:149 (2), tcp:5797:150 (2), tcp:5797:151 (2), tcp:5797:152 (2), tcp:5797:153 (2), tcp:5797:154 (2), tcp:5797:155 (2), tcp:5797:156 (2), tcp:5797:157 (2), tcp:5797:158 (2), tcp:5797:159 (2), tcp:5797:160 (2), tcp:5797:161 (2), tcp:5797:162 (2), tcp:5797:163 (2), tcp:5797:164 (2), tcp:5797:165 (2), tcp:5797:166 (2), tcp:5797:167 (2), tcp:5797:168 (2), tcp:5797:169 (2), tcp:5797:170 (2), tcp:5797:171 (2), tcp:5797:172 (2), tcp:5797:173 (2), tcp:5797:174 (2), tcp:5797:175 (2), tcp:5797:176 (2) • @rendition (12) : simple:additions (12)
14. row 302
15. seg 26 @rend (26) : decorInit (26)
16. table 11
17. trailer 2