Skip to content
No description, website, or topics provided.
Branch: master
Clone or download
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
A08904.xml
README.md

README.md

#A hundred and fouretene experiments and cures of the famous physitian Philippus Aureolus Theophrastus Paracelsus; translated out of the Germane tongue into the Latin. Whereunto is added certaine excellent and profitable workes by B.G. a Portu Aquitano. Also certaine secrets of Isacke Hollandus concerning the vegetall and animall worke. Also the spagericke antidotarie for gunne-shot of Iosephus Quirsitanus. Collected by Iohn Hester Centum quindecim curationes experimentaque è Germanico idiomate in Latinum versa. English#

##Paracelsus, 1493-1541.## A hundred and fouretene experiments and cures of the famous physitian Philippus Aureolus Theophrastus Paracelsus; translated out of the Germane tongue into the Latin. Whereunto is added certaine excellent and profitable workes by B.G. a Portu Aquitano. Also certaine secrets of Isacke Hollandus concerning the vegetall and animall worke. Also the spagericke antidotarie for gunne-shot of Iosephus Quirsitanus. Collected by Iohn Hester Centum quindecim curationes experimentaque è Germanico idiomate in Latinum versa. English Paracelsus, 1493-1541.

##General Summary##

Links

TCP catalogueHTMLEPUBPage images (Historical Texts)

Availability

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.

Major revisions

  1. 2004-11 TCP Assigned for keying and markup
  2. 2004-12 Apex CoVantage Keyed and coded from ProQuest page images
  3. 2005-01 Andrew Kuster Sampled and proofread
  4. 2005-01 Andrew Kuster Text and markup reviewed and edited
  5. 2005-04 pfs Batch review (QC) and XML conversion

##Content Summary##

#####Front##### 〈1 page missing〉that the inquisition of some one part is the occasion of searching out of an other,

  1. An Apologeticall Preface of Maister Barnard G. Londrada A Portu Aquitanus vnto the Booke of Experiments of Paracelsus, wherein is proued, that sicke bodies stuffed and filled with the seedes of diseases, can hardly be cured without metalline medicines: contrarie to the writings of some which deny that Mettals (after what sort or maner soeuer they be prepared) may profit or help the nature of man.

  2. B. G. Londrada A Portu Aquitanus vnto the gentle Reader, health.

#####Body#####

  1. An hundred and foureteene Experiments and Cures of Phillip Theophrastus Paracelsus a great Philosopher, and a most excellent doctor of the one and the other Physicke, Written With his owne hand in the Germane tongue, which Conrad Steinberge his seruant found among other loose papers and scrolles of Paracelsus.

  2. B. G. L P. Penotus Londrada a portu santae Mariae Aquitanus, greeting.

  3. ¶ A Treatise of certaine particulars, whereof the first intreateth of the preparation of the Markasite of lead, as well for the transmutation of mettals, as for the alteration of mans bodie, &c.

    _ Distillation of the coloured Uenigar.

    _ The preparation of the Pheces.

    _ The pheces to be taken againe.

    _ The distillation of the vineger.

    _ Coniunctio spiritus corporis, scilicet olei & salis.

    _ The second particular that is called Torpetum siue diaphoreticum minerale, purgiug without loathsomnesse or difficultie, helping the plurisie, the plague, and especially the French pox.

    _ The third particular called Laudanum. Anodinum, the which is most excellent of all other secrets in as〈…〉ging griefes and paines in diuerse disease•.

    _ The order to draw the Essence of Campher.

    _ The fourth specificum called Panchimagogon, the which doth purge in small dose all noisome spirits that are mingled with the humours.

    _ Foure principall diseases whereunto almost all other diseases may be referred.

    _ Barnardus G. Penotus Landrad• a Portu S. Mariae Aquitanu••nto the singular learned man Iohn Aquill• the hammer of the Ethnickes, wisheth much health.

    _ Hereafter foloweth three particular treatises, the first of the sulpher of gold and other mettals, then of stones, and the extraction of Corall.

    _ The second particular is of the maruellous preparation of the markasite of Lead, tincting water or other licour into his red colour.

    _ The third particular, and the summe of the whole worke.

    _ A Fragment out of the Theorickes of 〈◊〉. Iscaacus Hollandus.

    _ The order to draw forth the Quint•essence of Sugar, collected out of the vegitable and animall workes of Isacke Holander.

    _ Here beginneth a manuel or handy worke, how the Quintaessence may be drawen out of honie.

    _ The second Chapter.

    _ The third Chapter.

    _ The fourth Chapter.

    _ The fift Chapter.

    _ The sixth Chapter.

    _ The vii. Chapter.

    _ The manner and order how to drawe the Quintaessence out of the hearbe called Rose solis.

    _ The Spagericke Antidotarie of the preparation and making of medicines against Gunneshot, taken out of the Chir••gerie of Iosephus Quirsitanus.

    • Suppurantia.

    • Detergentia.

    • Sarcotica.

    • Epo〈…〉

    • Ad ven•nata vulnera.

    • Ad ambusta.

    • Repellentia, & sanguinem cohibentia.

    • Suppurantia:

    • Det•rgentia.

    • Saercotica.

    • Unguentum depaet•.

    • Cicatricem inducentia.

    • Ad V••en•.

    • Adambusta.

    • Repellenti• & sanguinem cohibenti•.

    • De potionibus vulnerarijs.

    • A Vulnerarie potion to be giuen the first seauen dais.

    • A potion vulnerary where the bone is broken with gunshot.

    • A potion for wounds of the breast.

    • A briefe declaration of Spagericall medicines.

    _ The Spagericall preparation of medicines before rehearsed.

Types of content

  • There are 23 verse lines!
  • Oh, Mr. Jourdain, there is prose in there!

There are 677 ommitted fragments! @reason (677) : missing (1), illegible (672), duplicate (4) • @extent (677) : 1 page (5), 2 letters (68), 1 word (115), 1 letter (367), 1 span (107), 3 letters (13), 4 letters (2) • @resp (672) : #APEX (672)

Character listing

Text string(s) codepoint(s)
Latin-1 Supplement èä¶à 232 228 182 224
IPA Extensions ʒ 658
Combining Diacritical Marks ̄ 772
General Punctuation •… 8226 8230
Letterlike Symbols 8485
Geometric Shapes ◊▪ 9674 9642
CJKSymbolsandPunctuation 〈〉 12296 12297

##Tag Usage Summary##

###Header Tag Usage###

No element name occ attributes
1. author 6
2. availability 1
3. biblFull 1
4. change 5
5. date 8 @when (1) : 2005-10 (1)
6. edition 1
7. editionStmt 1
8. editorialDecl 1
9. extent 2
10. idno 6 @type (6) : DLPS (1), STC (2), EEBO-CITATION (1), PROQUEST (1), VID (1)
11. keywords 1 @scheme (1) : http://authorities.loc.gov/ (1)
12. label 5
13. langUsage 1
14. language 1 @ident (1) : eng (1)
15. listPrefixDef 1
16. note 6
17. notesStmt 2
18. p 11
19. prefixDef 2 @ident (2) : tcp (1), char (1) • @matchPattern (2) : ([0-9-]+):([0-9IVX]+) (1), (.+) (1) • @replacementPattern (2) : http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&page=$2 (1), https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1 (1)
20. projectDesc 1
21. pubPlace 2
22. publicationStmt 2
23. publisher 2
24. ref 2 @target (2) : https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (1), http://www.textcreationpartnership.org/docs/. (1)
25. seriesStmt 1
26. sourceDesc 1
27. term 2
28. textClass 1
29. title 5
30. titleStmt 2

###Text Tag Usage###

No element name occ attributes
1. am 2
2. closer 3
3. desc 677
4. div 53 @type (53) : title_page (1), letter (1), preface (1), to_the_reader (2), experiments (1), treatise (1), section (20), chapter (6), subsection (20) • @n (6) : 2 (1), 3 (1), 4 (1), 5 (1), 6 (1), 7 (1)
5. ex 2
6. expan 2
7. figure 1
8. g 789 @ref (789) : char:EOLhyphen (697), char:punc (46), char:dram (21), char:cmbAbbrStroke (23), char:abque (2)
9. gap 677 @reason (677) : missing (1), illegible (672), duplicate (4) • @extent (677) : 1 page (5), 2 letters (68), 1 word (115), 1 letter (367), 1 span (107), 3 letters (13), 4 letters (2) • @resp (672) : #APEX (672)
10. head 57
11. hi 527
12. item 150
13. l 23
14. label 16
15. lg 7
16. list 33
17. note 62 @place (62) : margin (62)
18. p 280 @n (113) : 2 (1), 3 (1), 4 (1), 5 (1), 6 (1), 7 (1), 8 (1), 9 (1), 10 (1), 11 (1), 12 (1), 13 (1), 14 (1), 15 (1), 16 (1), 17 (1), 18 (1), 19 (1), 20 (1), 21 (1), 22 (1), 23 (1), 24 (1), 25 (1), 26 (1), 27 (1), 28 (1), 29 (1), 30 (1), 31 (1), 32 (1), 33 (1), 34 (1), 35 (1), 36 (1), 37 (1), 38 (1), 39 (1), 40 (1), 41 (1), 42 (1), 43 (1), 44 (1), 45 (1), 46 (1), 47 (1), 48 (1), 49 (1), 50 (1), 51 (1), 52 (1), 53 (1), 54 (1), 55 (1), 56 (1), 57 (1), 58 (1), 59 (1), 60 (1), 61 (1), 62 (1), 63 (1), 64 (1), 65 (1), 66 (1), 67 (1), 68 (1), 69 (1), 70 (1), 71 (1), 72 (1), 73 (1), 74 (1), 75 (1), 76 (1), 77 (1), 78 (1), 79 (1), 80 (1), 81 (1), 82 (1), 83 (1), 84 (1), 85 (1), 86 (1), 87 (1), 88 (1), 89 (1), 90 (1), 91 (1), 92 (1), 93 (1), 94 (1), 95 (1), 96 (1), 97 (1), 98 (1), 99 (1), 100 (1), 101 (1), 102 (1), 103 (1), 104 (1), 105 (1), 106 (1), 107 (1), 108 (1), 109 (1), 110 (1), 111 (1), 112 (1), 113 (1), 114 (1)
19. pb 98 @facs (98) : tcp:21435:1 (2), tcp:21435:2 (2), tcp:21435:3 (2), tcp:21435:5 (2), tcp:21435:6 (2), tcp:21435:7 (2), tcp:21435:4 (2), tcp:21435:8 (2), tcp:21435:9 (2), tcp:21435:10 (2), tcp:21435:11 (2), tcp:21435:12 (2), tcp:21435:13 (2), tcp:21435:14 (2), tcp:21435:15 (2), tcp:21435:16 (2), tcp:21435:17 (2), tcp:21435:18 (2), tcp:21435:19 (2), tcp:21435:20 (2), tcp:21435:21 (2), tcp:21435:22 (2), tcp:21435:23 (2), tcp:21435:24 (2), tcp:21435:25 (2), tcp:21435:26 (2), tcp:21435:27 (2), tcp:21435:28 (2), tcp:21435:29 (2), tcp:21435:30 (2), tcp:21435:31 (2), tcp:21435:32 (2), tcp:21435:33 (2), tcp:21435:34 (2), tcp:21435:35 (2), tcp:21435:36 (2), tcp:21435:37 (2), tcp:21435:38 (2), tcp:21435:39 (2), tcp:21435:40 (2), tcp:21435:41 (2), tcp:21435:42 (2), tcp:21435:43 (2), tcp:21435:44 (2), tcp:21435:45 (2), tcp:21435:46 (2), tcp:21435:47 (2), tcp:21435:48 (2), tcp:21435:49 (2) • @rendition (6) : simple:additions (6) • @n (83) : 1 (1), 2 (1), 3 (1), 4 (1), 5 (1), 6 (1), 7 (1), 8 (1), 9 (1), 10 (1), 11 (1), 12 (1), 13 (1), 14 (1), 15 (1), 16 (2), 17 (2), 18 (1), 19 (1), 20 (1), 21 (1), 22 (1), 23 (1), 24 (1), 25 (1), 26 (1), 27 (1), 28 (1), 29 (1), 30 (1), 31 (1), 32 (1), 33 (1), 34 (1), 35 (1), 36 (1), 37 (1), 38 (1), 39 (1), 40 (1), 41 (1), 42 (1), 43 (1), 44 (2), 45 (2), 46 (1), 47 (1), 48 (1), 49 (1), 50 (1), 51 (1), 52 (1), 53 (1), 54 (1), 55 (1), 58 (1), 59 (1), 60 (1), 61 (1), 62 (1), 63 (1), 64 (1), 65 (1), 66 (1), 67 (1), 68 (1), 69 (1), 70 (1), 71 (1), 72 (1), 73 (1), 74 (1), 75 (1), 76 (1), 77 (1), 78 (1), 79 (1), 80 (1), 81 (1)
20. seg 5 @rend (5) : decorInit (5)
21. signed 1
22. trailer 1
You can’t perform that action at this time.