Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Added russion run-time translations
  • Loading branch information
torinfo committed Mar 11, 2015
1 parent 77f16dd commit 65c1ffc
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 251 additions and 8 deletions.
109 changes: 109 additions & 0 deletions languages/engine_ru-RU.xml
@@ -0,0 +1,109 @@
<language name="Russian">
<nextButton label="Следующий" description="Кнопка следующий"/>
<backButton label="Предыдущий" description="Кнопка предыдущий"/>
<tocButton label="Содержание" description="Кнопка содержание"/>
<helpButton label="Помощь" description="Кнопка помощь"/>
<mediaButton label="Мультимедиа" description="Кнопка мультимедиа. "/>
<homeButton label="Главная" description="Кнопка главная страница. "/>
<pageHelp name="Страница помощь" description="Страница помощь" toClose="Нажмите пробел для закрытия"/>
<glossaryButton label="Глоссарий" description="Кнопка глоссрий. "/>
<continueButton label="Продолжить" description="Кнопка продолжить"/>
<toc label="Содержание" description="Содержание. Используйте стрелки для выбора страницы. Нажмите пробел для перехода на страницу.">
<contentsList label="" description=""/>
<closeButton label="" description="Кнопка закрыть содержание"/>
<gotoPageButton label="Перейти на страницу" description="Кнопка перехода"/>
</toc>
<glossary label="Глоссарий" description="Список терминов и их определений.">
<closeButton label="" description="Кнопка закрыть глоссарий"/>
</glossary>
<kbLanguage label="Специальные символы" description="Список специальных символов для вставки к текст">
<closeButton label="" description="Кнопка закрыть список специальных терминов"/>
<dialog instruction="Используйте CAPS и SHIFT" on="On" off="Off" caps="Caps"/>
</kbLanguage>
<textToSpeech label="null" description="Текст в речь"/>
<errorProject label="Данные проекта не были загружены."/>
<errorPage label="Внастоящее время шаблон не доступен для этого типа страниц."/>
<errorBrowser label="Ваш браузер не поддерживает полностью данный тип страниц."/>
<errorFlash label="Для просмотра элемента вам необходимо установить Flash Player." description="Установить Flash Player"/>
<tick label="Галочка"/>
<cross label="Крестик"/>
<themes label="--Цветовая схема--" description="Настройки цветовой схемы">
<item>стандартный</item>
<item>blue</item>
<item>green</item>
<item>red</item>
<item>orange</item>
<item>purple</item>
<item>grey</item>
<item>Высокий контраст 1</item>
<item>Высокий контраст 2</item>
</themes>
<sizes label="--Размер экрана--" description="Настройки размера экрана">
<item>стандартный</item>
<item>большой</item>
<item>больше</item>
<item>на весь экран</item>
<item>на все окно</item>
</sizes>
<fonts label="--Шрифт--" description="Настройки шрифта">
<item>стандартный</item>
</fonts>
<textSizes label="--Размер текста--" description="Настройки размера текста">
<item>стандартный</item>
<item>маленький</item>
<item>средний</item>
<item>большой</item>
<item>больше</item>
</textSizes>
<volumeControl label="Звук:" description="Настройки звука"/>
<volumeControlSlider label="" description="Регулятор громкости"/>
<vocab>
<page>Страница</page>
<of>z</of>
</vocab>
<soundController>
<stopButton label="Остановить" description="Кнопка остановить аудио"/>
<playButton label="Проиграть" description="Кнопка пориграть аудио"/>
<pauseButton label="Приостановить" description="Кнопка приостановить аудио "/>
<rwndButton label="Вперед" description="Кнопка перемотки аудио"/>
<ffwdButton label="Назад" description="Кнопка перемотки аудио"/>
<loader label="Загрузка: "/>
</soundController>
<movieController>
<stopButton label="Остановить" description="Кнопка остановить фильм"/>
<playButton label="Проиграть" description="Кнопка прогирать фильм"/>
<pauseButton label="Приостановить" description="Кнопка приостановить фильм"/>
<rwndButton label="Вперед" description="Кнопка перемотки видео"/>
<ffwdButton label="Назад" description="Кнопка перемотки видео"/>
<loader label="Загрузка: "/>
</movieController>
<mediaElementControls>
<stopButton label="Остановить" description="Кнопка остановить"/>
<playPauseButton label="Воспроизвести/Приостановить" description="Кнопка воспроизвести/приостановить"/>
<muteButton label="Переключить звук" description="Кнопка включения/выключения звука"/>
<fullscreenButton label="На весь экран" description="Кнопка просмотра во весь экран"/>Кнопка скрытия/показа подписей"/>
</mediaElementControls>
<interactions>
<button name="Кнопка"/>
<radioButton selected="выбрано. Используйте стрелки для перехода между опциями"/>
<checkBox selected="выбрано" deselected="не выбрано"/>
<comboBox name="ComboBox" options="Настройки." selected="selected." selectedOptions="выбрано. Используйте стрелки для выбора"/>
<hotSpot name="HotSpot" toSelect="Hot Spot. Нажмите пробел для выбора." selected="Выбран Hot Spot"/>
<hotObject name="HotObject" toSelect="Нажмите пробел для выбора." selected="Выбран Hot Object"/>
<textEntry name="Текстовое поле" selected="Текстовое поле выбрано"/>
<targetArea name="Заданная область" description="Drop область" toSelect="Для просмотра выбранных параметров нажмите пробел."/>
<draggableItem name="Подвижный элемент" selected="Элемент выбран" toSelect="Нажмите пробел для выбора" deSelected="Элемент не выбран."/>
</interactions>
<fetchResults label="Выборка результатов..."/>
<errorResults label="Ошибка при загрузке результатов"/>
<loadError label="Ошибка загрузки"/>
<noResults label="Нет результатов"/>
<timer>
<remaining name="Оставшееся время"/>
<timeUp name="время истекло"/>
<seconds name="секунд"/>
</timer>
<colourChanger label="Изменение цвета" description="Изменение цвета.">
<closeButton label="" description="Закрыть"/>
</colourChanger>
</language>
17 changes: 9 additions & 8 deletions languages/language-config.xml
@@ -1,12 +1,13 @@
<languages>

<language name="English (en-GB)" code="en-GB" file="engine_en-GB.xml" wizardfile="wizard_en-GB.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Nederlands (nl-NL)" code="nl-NL" file="engine_nl-NL.xml" wizardfile="wizard_nl-NL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Vlaams (nl-BE)" code="nl-BE" file="engine_nl-BE.xml" wizardfile="wizard_nl-BE.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Français (fr-FR)" code="fr-FR" file = "engine_fr-FR.xml" wizardfile="wizard_fr-FR.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Español (en-ES)" code="es-ES" file = "engine_es-ES.xml" wizardfile="wizard_es-ES.xml" editorfile="editor_es-ES.xml" />
<language name="Czech (cs-CZ)" code="cs-CZ" file = "engine_cs-CZ.xml" wizardfile="wizard_cs-CZ.xml" editorfile="editor_cs-CZ.xml" />
<language name="Cymraeg (cy-GB)" code="cy-GB" file="engine_cy-GB.xml" wizardfile="wizard_cy-GB.xml" editorfile="editor_cy-GB.xml" />
<language name="Polish (pl-PL)" code="pl-PL" file="engine_pl-PL.xml" wizardfile="wizard_pl-PL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="English (en-GB)" code="en-GB" file="engine_en-GB.xml" wizardfile="wizard_en-GB.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Nederlands (nl-NL)" code="nl-NL" file="engine_nl-NL.xml" wizardfile="wizard_nl-NL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Vlaams (nl-BE)" code="nl-BE" file="engine_nl-BE.xml" wizardfile="wizard_nl-BE.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Français (fr-FR)" code="fr-FR" file = "engine_fr-FR.xml" wizardfile="wizard_fr-FR.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" />
<language name="Español (en-ES)" code="es-ES" file = "engine_es-ES.xml" wizardfile="wizard_es-ES.xml" editorfile="editor_es-ES.xml" />
<language name="Czech (cs-CZ)" code="cs-CZ" file = "engine_cs-CZ.xml" wizardfile="wizard_cs-CZ.xml" editorfile="editor_cs-CZ.xml" />
<language name="Cymraeg (cy-GB)" code="cy-GB" file="engine_cy-GB.xml" wizardfile="wizard_cy-GB.xml" editorfile="editor_cy-GB.xml" />
<language name="Polish (pl-PL)" code="pl-PL" file="engine_pl-PL.xml" wizardfile="wizard_pl-PL.xml" editorfile="editor_en-GB.xml" /
<language name="Russian (ru-RU)" code="ru-RU" file="engine_ru-RU.xml" wizardfile="wizard_ru-RU.xml" editorfile="editor_ru-RU.xml" />

</languages>
133 changes: 133 additions & 0 deletions languages/wizard_ru-RU.xml
@@ -0,0 +1,133 @@
<language name="Russian" code="ru-RU">
<btnSaveXerte label="Сохранить" tooltip="Сохранить проект" description="Кнопка сохранения"/>
<btnPublishXot label="Опубликовать" tooltip="Опубликовать проект" description="Кнопка публикации"/>
<popupFileUpload title="Файл загружен" cancelLabel="Закрыть"/>
<browseImportFile title="Выбрать файл для загрузки">
<dialogFilter>Tous les fichiers|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|SWF Files|*.swf|Sounds|*.mp3|Video|*.flv</dialogFilter>
<buttontext>Importer</buttontext>
</browseImportFile>
<kblanguage title="Раскладка клавиатуры" tooltip="Раскладка клавиатуры" description="Раскладка клавиатуры">
<item>Francais</item>
<item>German</item>
<item>Italian</item>
<item>Polish</item>
<item>Portuguese</item>
<item>Spanish</item>
</kblanguage>
<newLink label="New {i}" />
<helpLink tooltip="Нажмите для помощи"/>
<btnInsert label="Вставить" tooltip="Вставить"/>
<btnAddChild tooltip="Добавить вложения"/>
<btnDuplicate label="Копировать" tooltip="копировать"/>
<btnDelete label="Удалить" tooltip="Удалить"/>
<btnMoveUp tooltip="Вверх"/>
<btnMoveDown tooltip="Вниз"/>
<btnNext tooltip="Следующий"/>
<btnPreview label="Предварительный просмотр" tooltip="Предпросмотр"/>
<btnPrev tooltip="Предыдущий"/>
<icDelete tooltip="Удалить" prompt="Удалить элемент?"/>
<addProp label="Добавить" tooltip="Добавить" />
<optionalProp label="Дополнительные свойства:"/>
<chkShowLanguage label="Показать языковые настройки" />
<chkShowAdvanced label="Показать дополнительные опции" />
<compMedia tooltip="ИМпорт медиа"/>
<compPreview tooltip="Предпросмотр"/>
<filemenu title="Файл">
<menuNew>Новый проект...</menuNew>
<menuOpen>Открыть...</menuOpen>
<menuSave>Сохранить</menuSave>
<menuExit>Закрыть</menuExit>
</filemenu>
<menuOpen title="Пожалуйста выберите Проект">
<dialogText>Выберите файл</dialogText>
<filterList>*.rlt|*.mxml</filterList>
<filterText>Learning Templates|*.rlt|MXML Files|*.mxml</filterText>
</menuOpen>
<viewmenu title="Предварительный просмотр">
<menuPreview>Предпросмотр</menuPreview>
</viewmenu>
<publishmenu title="Опубликовать">
<menuPublish>Опубликовать</menuPublish>
<menuPackage>Пакет</menuPackage>
</publishmenu>
<menuPackage title="Сохранить как SCORM 1.2">
<dialogText>Выберите файл</dialogText>
<filterList>*.zip</filterList>
<filterText>Файл Zip|*.zip</filterText>
</menuPackage>
<helpmenu title="Помощь">
<menuHelp>Помощь</menuHelp>
</helpmenu>
<menuHelp>
<prompt>Help файл скоро появится</prompt>
</menuHelp>
<importMedia>
<filters>
<allfiles>Все файлы(*.*)</allfiles>
<images>Картинки (*.jpg, *.jpeg, *.png)</images>
<flash>Flash файлы (*.swf)</flash>
<sound>Аудиофайлы (*.mp3)</sound>
<video>Видеофайлы (*.flv)</video>
</filters>
<title>Выберите файл для импорта...</title>
<filter>Все файлы|*.*|JPG|*.jpg|PNG|*.png|Fichiers SWF|*.swf|Sons|*.mp3|Videos|*.flv</filter>
<btnimport>Импортировать</btnimport>
<btncancel>Закрыть</btncancel>
<fileexists>
<prompt>Файл {f} уже существует.\r\Перезаписать?</prompt>
<title>Подтвердить</title>
</fileexists>
</importMedia>
<Alert>
<oklabel>Ok</oklabel>
<cancellabel>Закрыть</cancellabel>
<nolabel>Нет</nolabel>
<yeslabel>Да</yeslabel>
<linkhandler>
<prompt></prompt>
<title>Введите URL</title>
</linkhandler>
<validate>
<max>
<prompt>Вы можете добавить только {m} {i}</prompt>
<title>Ошибка</title>
</max>
<mixedcontent>
<prompt>Вы не можете смешивать содержимое.</prompt>
<title>Ошибка</title>
</mixedcontent>
</validate>
<newproject>
<prompt>Папка не пуста. Вы уверены что хотите использовать ее для нового проекта?</prompt>
<title>Подтвердить</title>
</newproject>
<openproject>
<prompt>Вы хотите открыть новый поект?</prompt>
<title>Подтвердить</title>
</openproject>
<initpreview>
<prompt>Вы должны выбрать медиафайл перед просмотром.</prompt>
<title>Информация</title>
</initpreview>
<duplicateitem>
<prompt>Вы не можете копировать элемент.</prompt>
<title>Ошибка</title>
</duplicateitem>
<deletenode>
<confirm>
<prompt>Вы хотите удалить элемент?</prompt>
<title>Подтвердить</title>
</confirm>
<error>
<prompt>Вы не можете удалить этот элемент</prompt>
<title>Ошибка</title>
</error>
</deletenode>
<savefile>
<prompt>XML файл не может быть отформатирован и изменения не были сохранены. проверьте ваши последние изменения.
</prompt>
</savefile>

</Alert>
</language>

0 comments on commit 65c1ffc

Please sign in to comment.