From a06355cdab41d28781ba6508a8aaf88054f5e5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Sun, 1 Nov 2020 23:45:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 76.4% (279 of 365 strings) Translation: GameHub/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/translations/es/ --- po/es.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e3b8ac2b..1c702e23 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.github.tkashkin.gamehub package. # Amaro Martínez , 2020. +# Adolfo Jayme Barrientos , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-03 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Amaro Martínez \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -60,15 +61,15 @@ msgstr "Ejecutar juego" #: src/app.vala:107 msgid "Show compatibility options dialog" -msgstr "" +msgstr "Mostrar diálogo de opciones de compatibilidad" #: src/app.vala:108 msgid "Open game details" -msgstr "" +msgstr "Abrir detalles del juego" #: src/app.vala:109 msgid "Open game properties" -msgstr "" +msgstr "Abrir propiedades del juego" #: src/app.vala:113 msgid "Enable debug logging" @@ -100,15 +101,15 @@ msgstr "Registro detallado" #: src/app.vala:247 msgid "Game Options:" -msgstr "" +msgstr "Opciones del juego:" #: src/app.vala:247 msgid "Show game options help" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ayuda de las opciones del juego" #: src/app.vala:255 msgid "Logging Options:" -msgstr "" +msgstr "Opciones de registro:" #: src/app.vala:255 msgid "Show logging options help" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112 #: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Juegos de %s" #: src/data/sources/steam/Steam.vala:43 msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file" -msgstr "Su SteamID será leído desde el archivo de configuración de Steam" +msgstr "Su SteamID se leerá del archivo de configuración de Steam" #: src/data/sources/steam/Steam.vala:46 msgid "" @@ -253,18 +254,20 @@ msgstr "" #: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983 #, c-format msgid "DLC: %s" -msgstr "DLC: %s" +msgstr "Contenido descargable: %s" #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:343 #, c-format msgid "%s: no available installers" -msgstr "" +msgstr "%s: no hay ningún instalador disponible" #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:344 msgid "" "Cannot get Trove download URL.\n" "Make sure your Humble Monthly subscription is active." msgstr "" +"No se puede obtener el URL de descarga de Trove.\n" +"Cerciórese de que su suscripción a Humble Monthly esté activa." #: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:192 #, c-format @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "%s restante(s);" #, c-format msgctxt "itch_dl_status" msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgstr "%d %%" #: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:198 #, c-format @@ -1281,11 +1284,11 @@ msgstr "Instalar %s" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:164 msgid "Return to GameHub after installing" -msgstr "" +msgstr "Volver a GameHub después de la instalación" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 msgid "No games" -msgstr "" +msgstr "No hay ningún juego" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 msgid "Get some games or enable some game sources in settings" @@ -1334,7 +1337,7 @@ msgstr "Atrás" #, c-format msgid "%u game" msgid_plural "%u games" -msgstr[0] "un juego" +msgstr[0] "%u juego" msgstr[1] "%u juegos" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:553 @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:584 #, c-format msgid "No games matching “%s”" -msgstr "" +msgstr "Ningún juego coincide con «%s»" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:589 #, c-format @@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Seleccione el directorio del juego" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111 msgid "Download game images" -msgstr "" +msgstr "Descargar imágenes de juego" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87 msgid "Details" @@ -1487,35 +1490,35 @@ msgstr "Propiedades" #, c-format msgid "%d game selected" msgid_plural "%d games selected" -msgstr[0] "Un juego seleccionado" +msgstr[0] "%d juego seleccionado" msgstr[1] "%d juegos seleccionados" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144 #, c-format msgid "%d game will be installed" msgid_plural "%d games will be installed" -msgstr[0] "Se instalará un juego" +msgstr[0] "Se instalará %d juego" msgstr[1] "Se instalarán %d juegos" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154 #, c-format msgid "%d game will be downloaded" msgid_plural "%d games will be downloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Se descargará %d juego" +msgstr[1] "Se descargarán %d juegos" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161 #, c-format msgid "Image for %d game will be searched" msgid_plural "Images for %d games will be searched" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Se buscará una imagen para %d juego" +msgstr[1] "Se buscarán imágenes para %d juegos" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168 #, c-format msgid "%d game will be uninstalled" msgid_plural "%d games will be uninstalled" -msgstr[0] "Se desinstalará un juego" +msgstr[0] "Se desinstalará %d juego" msgstr[1] "Se desinstalarán %d juegos" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 @@ -1559,12 +1562,12 @@ msgstr "Logros" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85 #, c-format msgid "Unlocked: %s" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueados: %s" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90 #, c-format msgid "Global percentage: %g%%" -msgstr "" +msgstr "Procentaje global: %g %%" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103 @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "Idiomas" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:147 #, c-format msgid "%u DLCs cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "No se pueden instalar %u contenidos descargables" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71 msgid "Category" @@ -1605,17 +1608,17 @@ msgstr "Popularidad" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115 msgctxt "igdb" msgid "Aggregated rating" -msgstr "" +msgstr "Puntuación acumulada" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116 msgctxt "igdb" msgid "IGDB user rating" -msgstr "" +msgstr "Puntuación de usuario de IGDB" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117 msgctxt "igdb" msgid "Total rating" -msgstr "" +msgstr "Puntuación total" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126 msgctxt "igdb" @@ -1646,18 +1649,18 @@ msgstr "Enlaces" #, c-format msgid "Based on %d rating" msgid_plural "Based on %d ratings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Con base en %d puntuación" +msgstr[1] "Con base en %d puntuaciones" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290 msgctxt "igdb" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301 msgctxt "igdb" msgid "Storyline" -msgstr "" +msgstr "Hilo argumental" #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 @@ -1667,25 +1670,27 @@ msgstr "Seleccionar archivo" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 msgid "No images" -msgstr "" +msgstr "Ninguna imagen" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 msgid "" "There are no images found for this game\n" "Make sure game name is correct" msgstr "" +"No se encontró ninguna imagen para este juego\n" +"Cerciórese de que el nombre sea correcto" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94 msgid "Search images:" -msgstr "" +msgstr "Buscar imágenes:" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53 msgid "Compatibility layer:" -msgstr "" +msgstr "Capa de compatibilidad:" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:109 msgid "Add tag" @@ -1804,4 +1809,4 @@ msgstr "Descarga cancelada" #, c-format msgctxt "dl_status" msgid "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]" -msgstr "%1$d%% (%2$s de %3$s) [%4$s/s]" +msgstr "%1$d %% (%2$s de %3$s) [%4$s/s]"