Skip to content
Permalink
Browse files

Update dictionary from thailatex GitHub.

* data/Makefile.am:
* data/tdict-city.txt:
* data/tdict-common.txt:
* data/tdict-country.txt:
* data/tdict-district.txt:
* data/tdict-geo.txt:
* data/tdict-history.txt:
* data/tdict-ict.txt:
* data/tdict-lang-ethnic.txt:
* data/tdict-proper.txt:
* data/tdict-science.txt:
* +data/tdict-slang.txt:
* data/tdict-spell.txt:
* data/tdict-std.txt:
  - Update dictionary from dehyphenated source for thailatex
    hyphenation patterns (based on libthai 0.1.28).
  - tdict-slang.txt is added according to libthai.
  • Loading branch information...
thep committed Aug 5, 2018
1 parent ccb89af commit 6e0ed058c0194fb3cfed6d2b923d903b79bbfd43
@@ -1,3 +1,25 @@
2018-08-05 Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>

Update dictionary from thailatex GitHub.

* data/Makefile.am:
* data/tdict-city.txt:
* data/tdict-common.txt:
* data/tdict-country.txt:
* data/tdict-district.txt:
* data/tdict-geo.txt:
* data/tdict-history.txt:
* data/tdict-ict.txt:
* data/tdict-lang-ethnic.txt:
* data/tdict-proper.txt:
* data/tdict-science.txt:
* +data/tdict-slang.txt:
* data/tdict-spell.txt:
* data/tdict-std.txt:
- Update dictionary from dehyphenated source for thailatex
hyphenation patterns (based on libthai 0.1.28).
- tdict-slang.txt is added according to libthai.

2018-01-04 Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>

Update my e-mail address in conv.
@@ -13,6 +13,7 @@ DICT_SRC = \
tdict-lang-ethnic.txt \
tdict-proper.txt \
tdict-science.txt \
tdict-slang.txt \
tdict-spell.txt \
tdict-std-compound.txt \
tdict-std.txt
@@ -6,6 +6,8 @@
กัศมีร์
กาซา
กาฐมาณฑุ
กุ้ยโจว
เกรละ
เกาลูน
เกียวโต
โกเบ
@@ -21,6 +23,7 @@
คุนหมิง
เคนตักกี
เคนทักกี
เคปทาวน์
เคมบริดจ์
เคียฟ
แคชเมียร์
@@ -53,13 +56,18 @@
ซาราเยโว
ซาราวัก
ซิดนีย์
ซินเกียง
ซินเจียง
ซีอาน
ซีแอตเทิล
ซูริก
ซูริค
เซเชลส์
เซนได
เซนโตซ่า
เซ็นโตซ่า
เซนโทซ่า
เซ็นโทซ่า
เซี่ยงไฮ้
โซเฟีย
โซล
@@ -240,6 +248,7 @@
อัตตะปือ
อัมมาน
อัมสเตอร์ดัม
อัสวาน
อัสสัม
อาบูดาบี
อาร์คันซอ

0 comments on commit 6e0ed05

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.