You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I believe it's an essential feature for localization platforms. For example, a word may have several meanings or translations, meaning that a translator will have to consider those options each time they translate that word. A glossary provides an already-approved term, a translation, and an explanation to ensure correct usage.
There are common types of words or phrases added to a glossary:
From discussion created by cdes:
I believe it's an essential feature for localization platforms. For example, a word may have several meanings or translations, meaning that a translator will have to consider those options each time they translate that word. A glossary provides an already-approved term, a translation, and an explanation to ensure correct usage.
There are common types of words or phrases added to a glossary:
Examples:
https://docs.lokalise.com/en/articles/1400629-glossary
https://help.transifex.com/en/articles/6240837-using-the-glossary
https://localazy.com/features/glossary
https://help.smartling.com/hc/en-us/articles/115004844973--Introduction-to-the-Glossary
The text was updated successfully, but these errors were encountered: