_addTranslation(" (Retrying in ", "পুনরায় চেষ্টা করছি"); _addTranslation(" secs...)", "সেকেন্ড..."); _addTranslation("(FROZEN) Waiting to start (", "শুরু হবার জন্য অপেক্ষা করছি"); _addTranslation("(FROZEN) Waiting to start...", "শুরু হবার জন্য অপেক্ষা করছি"); _addTranslation(").\nDo you want to import all current settings and transfers from the previous version?\nWARNING: INCOMPATIBILITIES MAY EXIST BETWEEN VERSIONS.", ".\nআপনি কি পূর্ববর্তী সংস্করণ থেকে বর্তমানের সকল সেটিংস এবং ট্রান্সফারগুলো ইম্পোর্ট করতে চান?\nসতর্কতা: পূর্বের সংস্করণগুলির মধ্যে অসঙ্গতি/সমস্যা থাকতে পারে৷"); _addTranslation("About", "সম্পর্কিত"); _addTranslation("Account:", "অ্যাকাউন্ট"); _addTranslation("Accounts", "অ্যাকাউন্টগুলো"); _addTranslation("Add account", "অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"); _addTranslation("Add files", "ফাইল যোগ করুন"); _addTranslation("Add folder", "ফোল্ডার যোগ করুন"); _addTranslation("Adding files, please wait...", "ফাইলগুলো যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Adding folder, please wait...", "ফোল্ডার যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Advanced", "অ্যাডভান্সড"); _addTranslation("ALL COPIED!", "সব কপি করা হয়েছে!"); _addTranslation("All your current settings and accounts will be deleted after import. (It is recommended to export your current settings before importing). \n\nDo you want to continue?", "আপনার সকল বর্তমান সেটিংস এবং অ্যাকাউন্টগুলো ইম্পোর্ট করার পরে মুছে ফেলা হবে৷ (ইম্পোর্ট করার আগে আপনার বর্তমান সেটিংস এক্সপোর্ট করার পরামর্শ দেওয়া হল)। \n\nআপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("ALL YOUR SETTINGS, ACCOUNTS AND TRANSFERENCES WILL BE REMOVED. (THIS CAN'T BE UNDONE)\n\nDo you want to continue?", "আপনার সকল সেটিংস, অ্যাকাউন্টগুলো এবং ট্রান্সফার সমূহ মুছে ফেলা হবে৷ (এটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না)\n\nআপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("All your transferences have finished", "আপনার সব কিছু ট্রান্সফার করা শেষ হয়েছে"); _addTranslation("Allow using MEGA accounts for download/streaming", "ডাউনলোড/স্ট্রিমিংয়ের জন্য মেগা অ্যাকাউন্টগুলোকে ব্যবহার করার অনুমতি দিন"); _addTranslation("ALTERNATIVE", "বিকল্প"); _addTranslation("An older version of MegaBasterd has been detected (", "মেগাবাস্টার্ডের একটি পুরানো সংস্করণ সনাক্ত করা হয়েছে"); _addTranslation("API-KEY", "এপিআই-কী"); _addTranslation("Authentication", "সত্য়ায়ন"); _addTranslation("BAD NEWS :( File is DAMAGED!", "খারাপ খবর :( ফাইলটি সমস্যাগ্রস্থ!"); _addTranslation("BAD PASSWORD!", "পাসওয়ার্ডটি সঠিক নয়!"); _addTranslation("BOTTOM", "নিচে"); _addTranslation("CANCEL ALL DOWNLOADS", "সব ডাউনলোড বাতিল করুন"); _addTranslation("CANCEL ALL DOWNLOADS?", "সকল ডাউনলোড কি বাতিল করতে চান?"); _addTranslation("CANCEL CHECK", "চেক করা বাদ দিন"); _addTranslation("CANCEL DOWNLOAD", "ডাউনলোড করা বাদ দিন"); _addTranslation("CANCEL RETRY", "পুনরায় চেষ্টা করা বাদ দিন"); _addTranslation("CANCEL UPLOAD", "আপলোড করা বাদ দিন"); _addTranslation("Cancel", "বাদ দিন"); _addTranslation("CANCEL", "বাদ দিন"); _addTranslation("Change it", "পরিবর্তন করুন"); _addTranslation("Change output folder", "আউটপুট ফোল্ডার পরিবর্তন করুন"); _addTranslation("Changing output folder...", "আউটপুট ফোল্ডার পরিবর্তন করা হচ্ছে"); _addTranslation("Check for updates", "নতুন সংস্করণ এসেছে নাকি দেখুন"); _addTranslation("Check version", "বর্তমান সংস্করণ দেখুন"); _addTranslation("Checking account quota, please wait...", "অ্যাকাউন্টের কোটা পরীক্ষা করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Checking file integrity, please wait...", "ফাইলের অখণ্ডতা পরীক্ষা করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Checking if there are previous downloads, please wait...", "আগের চলমান কোন কিছু ডাউনলোড আছে কিনা তা দেখা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Checking if there are previous uploads, please wait...", "আগের চলমান কোন কিছু আপলোড আছে কিনা তা দেখা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Checking MEGA account...", "মেগা অ্যাকাউন্ট চেক করা হচ্ছে..."); _addTranslation("Checking your MEGA accounts, please wait...", "আপনার মেগা অ্যাকাউন্টগুলো পরীক্ষা করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Checking, please wait...", "চেক করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Chinese", "চীনা"); _addTranslation("Clear finished", "পরিষ্কার করুন যেগুলো শেষ হয়ে গেছে"); _addTranslation("Close MegaBasterd when all transfers finish", "মেগাবাস্টার্ড বন্ধ করুন যখন সব স্থানান্তর করা শেষ হবে"); _addTranslation("Close", "বন্ধ করুন"); _addTranslation("Confirm new:", "নতুন কাজ নিশ্চিত করুন:"); _addTranslation("COPY ALL", "সব কপি করুন"); _addTranslation("Copy file link", "ফাইলের লিঙ্ক কপি করুন"); _addTranslation("Copy folder link", "ফোল্ডারের লিঙ্ক কপি করুন"); _addTranslation("Copy link", "লিঙ্ক কপি করুন"); _addTranslation("Copy MegaBasterd download URL", "মেগাবাস্টার্ডের ডাউনলোড ইউআরএল কপি করুন"); _addTranslation("Create and upload image/video thumbnails", "ছবি/ভিডিও থাম্বনেল তৈরি করুন এবং আপলোড করুন"); _addTranslation("Create upload logs", "আপলোডের লগগুলো তৈরি করুন"); _addTranslation("Creating new MEGA node ... ***DO NOT EXIT MEGABASTERD NOW***", "নতুন মেগা নোড তৈরি করা হচ্ছে ... ***এখনই মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হবেন না ***"); _addTranslation("Creating thumbnail ... ***DO NOT EXIT MEGABASTERD NOW***", "থাম্বনেল তৈরি করা হচ্ছে ... ***এখনই মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হবেন না ***"); _addTranslation("Default account:", "ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট:"); _addTranslation("Default slots per file:", "প্রতি ফাইলের ডিফল্ট স্লটগুলো:"); _addTranslation("DEFAULT", "ডিফল্ট"); _addTranslation("Delete parts after merge", "একত্রিকরণের পরে সব মুছুন"); _addTranslation("Download CANCELED!", "ডাউনলোড বাতিল করা হল!"); _addTranslation("Download folder:", "ডাউনলোড ফোল্ডার:"); _addTranslation("Download latest version", "সর্বশেষ সংস্করণ ডাউনলোড করুন"); _addTranslation("Download paused!", "ডাউনলোড পজ করা হয়েছে!"); _addTranslation("Downloading file from mega ", "মেগা থেকে ফাইল ডাউনলোড করা হচ্ছে"); _addTranslation("Downloading file from mega ...", "মেগা থেকে ফাইল ডাউনলোড করা হচ্ছে ..."); _addTranslation("Downloads", "ডাউনলোড সমূহ"); _addTranslation("Edit", "এডিট"); _addTranslation("Email", "ইমেইল"); _addTranslation("Enable log file", "লগ ফাইল চালু করুন"); _addTranslation("Encrypt on disk sensitive information", "ডিস্কের সংবেদনশীল তথ্যগুলো এনক্রিপ্ট করুন"); _addTranslation("English", "ইংরেজি"); _addTranslation("ERROR checking account quota!", "অ্যাকাউন্টের কোটা পরীক্ষা করার সময়ের সমস্যা!"); _addTranslation("Error registering download: file is already downloading.", "ডাউনলোড নিবন্ধন করার সময়ের সমস্যা: ফাইলটি ইতিমধ্যেই ডাউনলোড হচ্ছে।"); _addTranslation("ERROR: FILE NOT FOUND", "সমস্যা: ফাইলটি পাওয়া যায়নি"); _addTranslation("Execute this command when MEGA download limit is reached:", "মেগা ডাউনলোডের সীমায় পৌঁছে গেলে এই কমান্ডটি চালু করুন:"); _addTranslation("Exit from MegaBasterd", "মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হন"); _addTranslation("EXIT NOW", "এখনি বের হন"); _addTranslation("EXIT", "বের হন"); _addTranslation("Exit", "বের হন"); _addTranslation("EXPORT SETTINGS", "এক্সপোর্ট সেটিংস"); _addTranslation("FATAL ERROR! ", "মারাত্মক সমস্যা!"); _addTranslation("File already exists!", "ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে!"); _addTranslation("File exists, resuming download...", "ফাইলটি বিদ্যমান রয়েছে, ডাউনলোড পুনরায় শুরু হচ্ছে..."); _addTranslation("File is not readable!", "ফাইলটি পাঠযোগ্য নয়!"); _addTranslation("File successfully downloaded! (but integrity check CANCELED)", "ফাইলটি সফলভাবে ডাউনলোড হয়েছে! (কিন্তু অখণ্ডতা চেক করা হয়নি)"); _addTranslation("File successfully downloaded! (Integrity check PASSED)", "ফাইলটি সফলভাবে ডাউনলোড হয়েছে! (অখণ্ডতা পরীক্ষায় পাস হয়েছে)"); _addTranslation("File successfully downloaded!", "ফাইলটি সফলভাবে ডাউনলোড হয়েছে!"); _addTranslation("File successfully merged!", "ফাইলটি সফলভাবে একত্রিকরণ করা হয়েছে!"); _addTranslation("File successfully splitted!", "ফাইলটি সফলভাবে ভাগ করা হয়ছে!"); _addTranslation("File successfully uploaded! (", "ফাইলটি সফলভাবে আপলোড হয়েছে!"); _addTranslation("File successfuly downloaded!", "ফাইলটি সফলভাবে ডাউনলোড হয়েছে!"); _addTranslation("File temporarily unavailable! (Retrying in ", "ফাইলটি সাময়িকভাবে পাওয়া যাচ্ছে না! (পুনরায় চেষ্টা করা হচ্ছে"); _addTranslation("FILE WITH SAME NAME AND SIZE ALREADY EXISTS", "একই নাম এবং আকারের ফাইল আগে থেকেই বিদ্যমান"); _addTranslation("File", "ফাইল"); _addTranslation("Files", "ফাইলগুলো"); _addTranslation("Finish:", "শেষ:"); _addTranslation("Finishing calculating CBC-MAC code (this could take a while) ... ***DO NOT EXIT MEGABASTERD NOW***", "সিবিসি-ম্যাক কোড গণনা শেষ করা হচ্ছে (এতে কিছু সময় লাগতে পারে) ... ***এখনই মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হবেন না ***"); _addTranslation("Folder is not readable!", "ফোল্ডারটি পাঠযোগ্য নয়!"); _addTranslation("Folder link detected!", "ফোল্ডারটির লিঙ্ক সনাক্ত করা হয়েছে!"); _addTranslation("Font ZOOM (%):", "ফন্টের জুম:"); _addTranslation("Font:", "ফন্ট:"); _addTranslation("Freeze transferences before start", "ট্রান্সফার শুরু করার আগে ফ্রিজ করুন"); _addTranslation("German", "জার্মান"); _addTranslation("Help", "সাহায্য নিন"); _addTranslation("Hide to tray", "ট্রে লুকান"); _addTranslation("Host", "হোস্ট"); _addTranslation("How do you want to proceed?", "আপনি কিভাবে চালিয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("Hungarian", "হাঙ্গেরিয়ান"); _addTranslation("If you DO NOT want to transfer some folder or file you can REMOVE it (to select several items at the same time use CTRL + LMOUSE).", "যদি আপনি কোন ফোল্ডার বা ফাইল স্থানান্তর করতে না চান তবে আপনি এটি বাদ দিতে পারেন (একই সময়ে একাধিক আইটেম নির্বাচন করতে কন্ট্রোল আর মাউসের লেফট বাটন ব্যবহার করবেন)।"); _addTranslation("IMPORT ACCOUNTS (FILE)", "ইম্পোর্ট অ্যাকাউন্ট (ফাইল)"); _addTranslation("IMPORT SETTINGS", "ইম্পোর্ট সেটিংস"); _addTranslation("It seems MegaBasterd is just finishing uploading some files.\n\nIF YOU EXIT NOW, THOSE UPLOADS WILL FAIL.\n\nDo you want to continue?", "মনে হচ্ছে মেগাবাস্টার্ড কিছু ফাইল আপলোড করা শেষ করছে।\n\nআপনি যদি এখনই বের হয়ে যান, এই আপলোডগুলি ব্যর্থ হবে।\n\n আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("It seems MegaBasterd is provisioning down/uploads.\n\nIf you exit now, unprovisioned down/uploads will be lost.\n\nDo you want to continue?", "মনে হচ্ছে মেগাবাস্টার্ড ডাউন/আপলোডের ব্যবস্থা করছে৷\n\nআপনি যদি এখনই বের হয়ে যান, তবে সব ডাউন/আপলোডগুলি হারিয়ে যাবে৷\n\n আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("It seems MegaBasterd is streaming video. Do you want to exit?", "মনে হচ্ছে মেগাবাস্টার্ড ভিডিও স্ট্রিমিং করছে। আপনি কি বের হয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("Italian", "ইতালীয়ান"); _addTranslation("Korean", "কোরিয়ান"); _addTranslation("Joining file chunks, please wait...", "ফাইলের খণ্ড অংশগুলো যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Keep temp file", "টেম্পরারি ফাইল রাখুন"); _addTranslation("Language:", "ভাষা:"); _addTranslation("Let's dance, baby", "চল নাচি, সুন্দরি প্রিয়তমা"); _addTranslation("Limit download speed", "ডাউনলোডের গতি সীমাবদ্ধ করুন"); _addTranslation("Limit upload speed", "আপলোডের গতি সীমাবদ্ধ করুন"); _addTranslation("Link Grabber", "লিঙ্ক গ্র্যাবার"); _addTranslation("Link was copied to clipboard!", "লিঙ্কটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে!"); _addTranslation("Load DLC container", "ডিএলসি কন্টেইনার লোড করুন"); _addTranslation("Loading DLC, please wait...", "ডিএলসি লোড হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Loading files, please wait...", "ফাইল সমূহ লোড করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Loading...", "লোড হচ্ছে..."); _addTranslation("Made with love (and with no warranty) by tonikelope.", "টনিকেলোপের ভালবাসায় তৈরি (কোন ওয়ারেন্টি নেই)।"); _addTranslation("Master password will be reset and all your accounts will be removed. (THIS CAN'T BE UNDONE)\n\nDo you want to continue?", "মাস্টার পাসওয়ার্ড রিসেট হবে এবং আপনার সকল অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা হবে। (যা আগের অবস্থায় আনা যাবে না )\n\nআপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("Max parallel downloads:", "একই সময়ের সর্বোচ্চ ডাউনলোড সমূহ:"); _addTranslation("Max parallel uploads:", "একই সময়ের সর্বোচ্চ আপলোড সমূহ:"); _addTranslation("Max speed (KB/s):", "সর্বোচ্চ গতি:"); _addTranslation("MC reverse mode: OFF (port ", "এমসি বিপরীত মোড: বন্ধ (পোর্ট "); _addTranslation("MC reverse mode: OFF", "এমসি বিপরীত মোড: বন্ধ"); _addTranslation("MC reverse mode: ON (port ", "এমসি বিপরীত মোড: চালু (পোর্ট "); _addTranslation("MEGA ACCOUNTS ARE LOCKED", "মেগা অ্যাকাউন্টগুলো লক করা হয়েছে"); _addTranslation("MEGA API KEY ERROR", "মেগা এপিআইতে সমস্যা"); _addTranslation("MEGA API KEY:", "মেগা এপিআই কী:"); _addTranslation("MEGA file link was copied to clipboard!", "মেগা ফাইলের লিঙ্কটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে!"); _addTranslation("MEGA folder link was copied to clipboard!", "মেগা ফোল্ডারের লিঙ্কটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে!"); _addTranslation("MEGA LINK ERROR!", "মেগা লিঙ্কের সমস্যা!"); _addTranslation("Mega link is not valid! ", "মেগা লিঙ্কটি সঠিক নয়!"); _addTranslation("MEGA LINK TEMPORARILY UNAVAILABLE!", "মেগা লিঙ্কটি সাময়িকভাবে পাওয়া যাচ্ছে না!"); _addTranslation("MEGA URL was copied to clipboard!", "মেগা ইউআরএল ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে!"); _addTranslation("Megabasterd is stopping transferences safely, please wait...", "মেগাবাস্টার্ড নিরাপদে ট্রান্সফারগুলো বন্ধ করছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("MegaBasterd NEW VERSION is available! -> ", "মেগাবাস্টার্ডের নতুন সংস্করণ এসেছে! -> "); _addTranslation("MegaBasterd will restart", "মেগাবাস্টার্ড পুনরায় চালু হবে"); _addTranslation("Merge content in the same upload", "সব কনটেন্ট এক সাথে একত্রিত করে আপলোডগুলো করুন"); _addTranslation("Merge file", "ফাইল মার্জ করুন"); _addTranslation("MERGE FILE", "ফাইল মার্জ করুন"); _addTranslation("MERGING FILE...", "ফাইল মার্জ করা হচ্ছে..."); _addTranslation("Monitor clipboard looking for new links", "ক্লিপবোর্ডে নতুন লিঙ্ক খুঁজুন"); _addTranslation("New download", "নতুন ডাউনলোড"); _addTranslation("New pass:", "নতুন পাস:"); _addTranslation("New streaming", "নতুন স্ট্রিমিং"); _addTranslation("New upload", "নতুন আপলোড"); _addTranslation("No MEGA accounts available (Go to Settings > Accounts)", "কোনও মেগা অ্যাকাউন্ট পাওয়া যায়নি (সেটিংস > অ্যাকাউন্ট সমূহতে যান)"); _addTranslation("No", "না"); _addTranslation("Note: enable it in order to mitigate bandwidth limit. (Multi slot required).", "দ্রষ্টব্য: ব্যান্ডউইথের সীমা কমানোর জন্য এটি চালু করুন। (মাল্টি স্লটের প্রয়োজন)।"); _addTranslation("Note: if you want to download without using a MEGA PREMIUM account you SHOULD enable it. (Slots consume RAM, so use them moderately).", "দ্রষ্টব্য: আপনি যদি একটি মেগা প্রিমিয়াম অ্যাকাউন্ট ব্যবহার না করে ডাউনলোড করতে চান তবে আপনাকে এটি চালু করতে হবে। (স্লটগুলো র‍্যাম ব্যবহার করে, তাই সেগুলো সঠিকভাবে ব্যবহার করুন)।"); _addTranslation("Note: MegaBasterd will use this proxy for ALL connections.", "দ্রষ্টব্য: মেগাবাস্টার্ড এই প্রক্সিটি সকল সংযোগের জন্য ব্যবহার করবে।"); _addTranslation("Note: restart might be required.", "দ্রষ্টব্য: পুনরায় চালু করার প্রয়োজন হতে পারে।"); _addTranslation("Note: restart required.", "দ্রষ্টব্য: পুনরায় চালু করতে হবে।"); _addTranslation("Note: slots consume RAM, so use them moderately.", "দ্রষ্টব্য: স্লটগুলি র‍্যাম ব্যবহার করে, তাই সেগুলো সঠিকভাবে ব্যবহার করুন।"); _addTranslation("Note: you can use a (optional) alias for your email addresses -> bob@supermail.com#bob_mail (don't forget to save after entering your accounts).", "দ্রষ্টব্য: আপনি আপনার ইমেল ঠিকানাগুলির জন্য একটি (ঐচ্ছিক) উপনাম ব্যবহার করতে পারেন (আপনার অ্যাকাউন্টগুলোতে প্রবেশ করার পরে তা সংরক্ষণ করতে ভুলবেন না)।"); _addTranslation("Note: you MUST \"OPEN\" this port in your router/firewall.", "দ্রষ্টব্য: আপনাকে অবশ্যই আপনার রাউটার/ফায়ারওয়ালের এই পোর্টটি \"খোলা\" রাখতে হবে।"); _addTranslation("OK", "ঠিক আছে"); _addTranslation("Only SAVED settings and accounts will be exported. (If you are unsure, it is better to save your current settings and then export them).\n\nDo you want to continue?", "শুধুমাত্র সংরক্ষণকৃত সেটিংস এবং অ্যাকাউন্টগুলো এক্সপোর্ট করা হবে৷ (যদি আপনি নিশ্চিত না হন তবে আপনার বর্তমান সেটিংস সংরক্ষণ করে পরে তা এক্সপোর্ট করুন)) \n\nআপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"); _addTranslation("Open folder in browser", "ব্রাউজারে ফোল্ডার খুলুন"); _addTranslation("Open folder", "ফোল্ডার খুলুন"); _addTranslation("Opening file...", "ফাইল খোলা হচ্ছে..."); _addTranslation("Password", "পাসওয়ার্ড"); _addTranslation("Password:", "পাসওয়ার্ড:"); _addTranslation("Passwords does not match!", "পাসওয়ার্ড মিলছে না!"); _addTranslation("PAUSE ALL", "সব পজ করুন"); _addTranslation("PAUSE DOWNLOAD", "ডাউনলোড পজ করুন"); _addTranslation("PAUSE UPLOAD", "আপলোড পজ করুন"); _addTranslation("Pausing download ...", "ডাউনলোড পজ করা হচ্ছে ..."); _addTranslation("Pausing upload ...", "আপলোড পজ করা হচ্ছে ..."); _addTranslation("Please enter 2FA PIN CODE", "অনুগ্রহ করে টু ফ্যাক্টর অথেনটিকেশন পিন কোডটি লিখুন"); _addTranslation("Please wait...", "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Please, enter your master password", "অনুগ্রহ করে, আপনার মাস্টার পাসওয়ার্ড লিখুন"); _addTranslation("Please, paste a Mega/MegaCrypter/ELC link!", "অনুগ্রহ করে, একটি মেগা/ মেগাক্রিপ্টার/ ইএলসি লিঙ্কটি পেস্ট করুন!"); _addTranslation("Port:", "পোর্ট:"); _addTranslation("Pre:", "প্রি:"); _addTranslation("Pro:", "প্রো:"); _addTranslation("Processing your password, please wait...", "আপনার পাসওয়ার্ডটি প্রক্রিয়াকরণ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("PROVISION FAILED", "নিয়ম ব্যর্থ হয়েছে"); _addTranslation("Provisioning download, please wait...", "নিয়মানুসারে ডাউনলোড হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Provisioning upload, please wait...", "নিয়মানুসারে আপলোড হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Proxy settings", "প্রক্সি সেটিংস"); _addTranslation("Put on TOP of waiting queue", "ওয়েটিং সারির শীর্ষে রাখুন"); _addTranslation("Put your MEGA/MegaCrypter/ELC link here in order to get a streaming link:", "একটি স্ট্রিমিং লিঙ্ক পেতে আপনার মেগা/ মেগাক্রিপ্টার/ ইএলসি লিঙ্কটি এখানে দিন:"); _addTranslation("Put your MEGA/MegaCrypter/ELC link/s here (one per line):", "আপনার মেগা/ মেগাক্রিপ্টার/ ইএলসি লিঙ্ক/ লিঙ্কগুলো এখানে দিন (প্রতি লাইনে একটি করে):"); _addTranslation("Quota used: ", "ব্যবহৃত কোটা: "); _addTranslation("Rem:", "রেম:"); _addTranslation("Remember for this session", "এই কাজ/সময়ের জন্য মনে রাখবেন"); _addTranslation("REMOVE ALL EXCEPT THIS", "এটা বাদে সব সরান"); _addTranslation("Remove all no running downloads", "চলমান যে সকল ডাউনলোড নেই তা সরান"); _addTranslation("Remove all no running downloads?", "চলমান যে সকল ডাউনলোড নেই তা সরান?"); _addTranslation("Remove all no running uploads", "চলমান যে সকল আপলোড নেই তা সরান"); _addTranslation("Remove all no running uploads?", "চলমান যে সকল আপলোড নেই তা সরান?"); _addTranslation("Remove selected", "সিলেকশনটি বাদ দিন"); _addTranslation("REMOVE THIS", "এটা বাদ দিন"); _addTranslation("RESET ACCOUNTS", "অ্যাকাউন্ট রিসেট করুন"); _addTranslation("RESET MEGABASTERD", "মেগাবাস্টার্ড রিসেট করুন"); _addTranslation("Restart required", "পুনরায় শুরু করার দরকার"); _addTranslation("Restart", "পুনরায় শুরু করুন"); _addTranslation("Restore folder data", "ফোল্ডারের ডেটা ফিরিয়ে আনুন"); _addTranslation("Restore MegaBasterd window", "মেগাবাস্টার্ডের উইন্ডো ফিরিয়ে আনুন"); _addTranslation("Restore window", "উইন্ডো ফিরিয়ে আনুন"); _addTranslation("Restoring data, please wait...", "ডেটা পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("RESUME ALL", "সবগুলো আবার চালু করুন"); _addTranslation("RESUME DOWNLOAD", "ডাউনলোড পুনরায় চালু করুন"); _addTranslation("RESUME UPLOAD", "পুনরায় আপলোড চালু করুন"); _addTranslation("Run:", "চালান:"); _addTranslation("Save debug info to file", "ডিবাগের তথ্য ফাইলে সংরক্ষণ করুন"); _addTranslation("SAVE", "সংরক্ষণ করুন"); _addTranslation("Select (any) file part", "ফাইলের (যেকোনো) অংশ নির্বাচন করুন"); _addTranslation("Select DLC container", "ডিএলসি এর কন্টেইনার নির্বাচন করুন"); _addTranslation("Select file", "ফাইল নির্বাচন করুন"); _addTranslation("Selecting file...", "ফাইল নির্বাচন করা হচ্ছে..."); _addTranslation("Selecting folder...", "ফোল্ডার নির্বাচন করা হচ্ছে..."); _addTranslation("Settings exported", "সেটিংস এক্সপোর্ট করা হয়েছে"); _addTranslation("Settings imported", "সেটিংস ইম্পোর্ট করা হয়েছে"); _addTranslation("Settings reset", "সেটিংস রিসেট"); _addTranslation("Settings saved", "সেটিংস সংরক্ষণ করা হল"); _addTranslation("Settings successfully exported!", "সেটিংস সফলভাবে এক্সপোর্ট হয়েছে!"); _addTranslation("Settings successfully imported!", "সেটিংস সফলভাবে ইম্পোর্ট করা হয়েছে!"); _addTranslation("Settings successfully reset!", "সেটিংস সফলভাবে রিসেট হয়েছে!"); _addTranslation("Settings successfully saved!", "সেটিংস সফলভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে!"); _addTranslation("Settings", "সেটিংস"); _addTranslation("Slots", "স্লটগুলো"); _addTranslation("SmartProxy: OFF (port ", "স্মার্টপ্রক্সি : বন্ধ (পোর্ট "); _addTranslation("SmartProxy: ON (port ", "স্মার্টপ্রক্সি : চালু (পোর্ট "); _addTranslation("Spanish", "স্প্যানিশ"); _addTranslation("Split content in different uploads", "বিভিন্ন কনটেন্টের আপলোডগুলো ভাগ করে দিন"); _addTranslation("Split file", "ফাইল ভাগ করুন"); _addTranslation("SPLIT FILE", "ফাইল ভাগ করুন"); _addTranslation("Split size (MBs):", "আকার ভাগ করুন:"); _addTranslation("SPLITTING FILE...", "ফাইল ভাগ করা হচ্ছে"); _addTranslation("Starting download (retrieving MEGA temp link), please wait...", "ডাউনলোড শুরু হচ্ছে (মেগা টেম্পরারি লিঙ্ক পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে), অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Starting download, please wait...", "ডাউনলোড শুরু হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Starting upload, please wait...", "আপলোড শুরু হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Stopping download safely before exit MegaBasterd, please wait...", "মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হওয়ার আগে নিরাপদে ডাউনলোড বন্ধ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Stopping upload safely before exit MegaBasterd, please wait...", "মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হওয়ার আগে নিরাপদে আপলোড বন্ধ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Streaming link was copied to clipboard!\nRemember to keep MegaBasterd running in background while playing content.", "স্ট্রিমিং লিঙ্কটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে!\nমনে রাখবেন মেগাবাস্টার্ডে কন্টেন্ট প্লে করার সময় তা ব্যাকগ্রাউন্ডে চলমান রাখতে হবে।"); _addTranslation("Streaming server: OFF (port ", "স্ট্রিমিং সার্ভার: বন্ধ (পোর্ট "); _addTranslation("Streaming server: ON (port ", "স্ট্রিমিং সার্ভার: চালু (পোর্ট "); _addTranslation("SURE?", "নিশ্চিত?"); _addTranslation("TCP Port:", "টিসিপি পোর্ট:"); _addTranslation("Test", "পরীক্ষা করুন"); _addTranslation("There are a lot of files in this folder.\nNot all links will be provisioned at once to avoid saturating MegaBasterd", "এই ফোল্ডারে অনেক গুলো ফাইল আছে৷\nমেগাবাস্টার্ডকে সব কিছুর সাথে সম্পৃক্ত করা এড়াতে সব লিঙ্ক একসাথে দেওয়া হবে না"); _addTranslation("There were errors with some accounts (email and/or password are/is wrong). Please, check them:\n\n", "কিছু অ্যাকাউন্টে সমস্যা ছিল (ইমেল অথবা /পাসওয়ার্ডে ভুল)। অনুগ্রহ করে সেগুলি আবার চেক করে দেখুন:\n\n"); _addTranslation("TOP", "উপরে"); _addTranslation("Truncating temp file...", "টেম্পরারি ফাইল ছোট করা হচ্ছে..."); _addTranslation("Turkish", "তুর্কি"); _addTranslation("UNEXPECTED ERROR!", "অপ্রত্যাশিত সমস্যা!"); _addTranslation("UNFREEZE WAITING TRANSFERENCES", "আনফ্রিজ করুন ওয়েটিং ট্রান্সফারেন্সগুলোকে"); _addTranslation("Unlock accounts", "অ্যাকাউন্ট আনলক করুন"); _addTranslation("Upload CANCELED!", "আপলোড বাতিল করুন!"); _addTranslation("UPLOAD FAILED! (Empty completion handler!)", "আপলোড ব্যর্থ হয়েছে! (সব খালি করুন হ্যান্ডলারের কাজ শেষ হল!)"); _addTranslation("UPLOAD FAILED: FATAL ERROR", "আপলোড ব্যর্থ হয়েছে: মারাত্মক সমস্যা"); _addTranslation("UPLOAD FAILED: too many errors", "আপলোড ব্যর্থ হয়েছে: অনেক বেশি সমস্যা"); _addTranslation("Upload info", "তথ্য আপলোড করুন"); _addTranslation("Upload name:", "আপলোডের নাম:"); _addTranslation("Upload paused!", "আপলোড পজ হয়েছে!"); _addTranslation("Uploading file to mega (", "মেগাতে ফাইল আপলোড করা হচ্ছে ("); _addTranslation("Uploading file to mega ...", "মেগাতে ফাইল আপলোড করা হচ্ছে ..."); _addTranslation("Uploading thumbnail ... ***DO NOT EXIT MEGABASTERD NOW***", "থাম্বনেল আপলোড করা হচ্ছে ... ***এখনই মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হবেন না ***"); _addTranslation("Uploads", "আপলোডগুলো"); _addTranslation("Use custom temporary directory for chunks storage", "খণ্ড অংশগুলো জমা করার জন্য কাস্টম অস্থায়ী ডিরেক্টরি ব্যবহার করুন"); _addTranslation("Use HTTP(S) PROXY", "HTTP(S) PROXY ব্যবহার করুন"); _addTranslation("Use MegaCrypter reverse mode", "মেগাক্রিপ্টার রিভার্স মোড ব্যবহার করুন"); _addTranslation("Use multi slot download mode", "মাল্টি স্লট ডাউনলোড মোড ব্যবহার করুন"); _addTranslation("Use SmartProxy", "স্মার্ট প্রক্সি ব্যবহার করুন "); _addTranslation("Use this account for download:", "ডাউনলোডের জন্য এই অ্যাকাউন্টটি ব্যবহার করুন:"); _addTranslation("Use this account for streaming:", "স্ট্রিমিংয়ের জন্য এই অ্যাকাউন্টটি ব্যবহার করুন:"); _addTranslation("Use this proxy list (instead of the one included in MegaBasterd) Format is [*]IP:PORT[@user_b64:password_b64]", "এই প্রক্সি তালিকাটি ব্যবহার করুন ( মেগাবাস্টার্ডে অন্তর্ভুক্ত একটির পরিবর্তে ) ফরম্যাটটি হল [*]আইপি:পোর্ট [@নাম:পাসওয়ার্ড]"); _addTranslation("Use this proxy list Format is [*]IP:PORT[@user_b64:password_b64]", "এই প্রক্সি তালিকাটি ব্যবহার করুন ফরম্যাটটি হল [*]আইপি:পোর্ট [@নাম:পাসওয়ার্ড]"); _addTranslation("Use this proxy list Format is [*]IP:PORT[@user_b64:password_b64] OR #PROXY_LIST_URL", "এই প্রক্সি তালিকাটি ব্যবহার করুন ফরম্যাটটি হল [*]আইপি:পোর্ট [@নাম:পাসওয়ার্ড] অথবা #প্রক্সি_লিস্ট_ইউআরএল"); _addTranslation("Used space: 0.00GB", "ব্যবহৃত জায়গা"); _addTranslation("User", "ব্যবহারকারী"); _addTranslation("Username:", "ব্যবহারকারীর নাম:"); _addTranslation("Using proxies or VPN to bypass MEGA's daily download limitation may violate its Terms of Use.\n\nUSE THIS OPTION AT YOUR OWN RISK.", "মেগার দৈনিক ডাউনলোডের সীমাবদ্ধতাকে বাইপাস করতে প্রক্সি বা ভিপিএন ব্যবহার করা এর ব্যবহারের শর্তাবলী লঙ্ঘন করতে পারে৷\n\nআপনার নিজের ঝুঁকিতে এই বিকল্পটি ব্যবহার করবেন।"); _addTranslation("Verify file integrity (when download is finished)", "ফাইলের অখণ্ডতা যাচাই করুন (ডাউনলোড শেষ হলে)"); _addTranslation("Verifying your password, please wait...", "আপনার পাসওয়ার্ড যাচাই করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."); _addTranslation("Vietnamese", "ভিয়েতনামী"); _addTranslation("Wait:", "অপেক্ষা করুন:"); _addTranslation("Waiting for completion handler ... ***DO NOT EXIT MEGABASTERD NOW***", "হ্যান্ডলারের কাজ সম্পন্ন হওয়ার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে ... *** এখনই মেগাবাস্টার্ড থেকে বের হবেন না ***"); _addTranslation("Waiting to check file integrity...", "ফাইলের অখণ্ডতা পরীক্ষা করার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে..."); _addTranslation("Waiting to start (", "শুরু করার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে ("); _addTranslation("Waiting to start...", "শুরু করার জন্য অপেক্ষা করছে..."); _addTranslation("Warning!", "সতর্কতা!"); _addTranslation("WARNING: if you forget this password, you will have to insert all your accounts again.", "সতর্কতা: আপনি যদি এই পাসওয়ার্ডটি ভুলে যান, তাহলে আপনাকে আবার সব অ্যাকাউন্টগুলো নতুন করে দিতে হবে।"); _addTranslation("WARNING: USING MEGA API WITHOUT API KEY MAY VIOLATE ITS TERM OF USE. YOU SHOULD GET A KEY -> https://mega.nz/sdk", "সতর্কতা: এপিআই কী ছাড়া মেগা এপিআই ব্যবহার করা তার ব্যবহারের শর্তের লঙ্ঘন করতে পারে। আপনাকে একটি কী পেতে হলে যেতে হবে -> https://mega.nz/sdk"); _addTranslation("WARNING: USING MEGA API WITHOUT API KEY MAY VIOLATE ITS TERM OF USE.\n\nYOU SHOULD GET A KEY -> https://mega.nz/sdk (and set it in MegaBasterd ADVANCED SETTINGS).\n\nCREATE API KEY NOW?", "সতর্কতা: এপিআই কী ছাড়া মেগা এপিআই ব্যবহার করা তার ব্যবহারের শর্তের লঙ্ঘন করতে পারে।\n\nআপনাকে একটি কী পেতে হলে যেতে হবে -> https://mega.nz/sdk (এবং এটি মেগাবাস্টার্ড অ্যাডভান্সড সেটিংসে গিয়ে সেট করুন)।\n \nএখনই কি API KEY তৈরি করতে চান?"); _addTranslation("WARNING: Using proxies or VPN to bypass MEGA's daily download limitation may violate its Terms of Use. USE THIS OPTION AT YOUR OWN RISK.", "সতর্কতা: মেগার দৈনিক ডাউনলোডের সীমাবদ্ধতাকে বাইপাস করতে প্রক্সি বা ভিপিএন ব্যবহার করা এর ব্যবহারের শর্তাবলী লঙ্ঘন করতে পারে। আপনার নিজের ঝুঁকিতে এই বিকল্পটি ব্যবহার করবেন।"); _addTranslation("Yes", "হ্যাঁ"); _addTranslation("Yet another unofficial (and ugly) cross-platform MEGA downloader/uploader/streaming suite.", "আরেকটি অনানুষ্ঠানিক ক্রস-প্ল্যাটফর্ম মেগা ডাউনলোডার/আপলোডার/স্ট্রিমিং স্যুট।"); _addTranslation("You've tried to login too many times. Wait an hour.", "আপনি অনেকবার ভুল লগইন করার চেষ্টা করেছেন। এক ঘন্টা অপেক্ষা করুন।"); _addTranslation("You have the latest version ;)", "আপনার কাছে সর্বশেষ সংস্করণটি আছে ;)"); _addTranslation("Your ELC accounts:", "আপনার ইএলসি অ্যাকাউন্টগুলো:"); _addTranslation("Your MEGA accounts:", "আপনার মেগা অ্যাকাউন্টগুলো:");