Skip to content
This repository
Fetching contributors…


Cannot retrieve contributors at this time

file 636 lines (461 sloc) 23.189 kb
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635
.. -*- mode:rst -*-

.. _user-client-03:

 Transifex Command-line Client v0.3.x

.. note::

This document describes Transifex Client **v0.3** (outdated).
There are also docs for the
:ref:`latest stable release <user-client-index>` and the
:ref:`development version <user-client-devel>`.

The Transifex Command-line Client is a command line tool that enables you to
easily manage your translations within a project without the need of an
elaborate UI system.

You can use the command line client to easily create new
resources, map locale files to translations and synchronize your Transifex
project with your local repository and vice verca. Translators and localization
managers can also use it to handle large volumes of translation files easily
and without much hassle.

.. _user-client-03-install:

Getting the client

The Transifex Client can be found on the Python Package Index (PYPI) under the
name *transifex-client*. So to install it, make sure you have a recent
version of setuptools installed and then issue the following command::

    easy_install -U transifex-client

This command will install the latest version of transifex-client and if
you have an outdated version it'll perform an update.

Alternatively, you can get the source code of transifex-client directly
from our repository on bitbucket. To clone the repository locally, issue::

    git clone git://

To install it on your computer you may run the following::
    cd transifex-client
    (sudo) python install

Using the client

To make sure that transifex-client was installed correctly, try running it
with the following command::

    tx --help

If everything was completed, then you should see a brief help message
and basic instructions on how to use the tool. You can also view
the available commands by running::

    tx help

To get more information for each command you can use ``tx help *command*``.

Command list

A brief introduction to the most commonly used commands provided by
transifex-client follows.

.. _user-client-03-init:


The ``tx init`` command is used to initialize a project.

This is very similar to the way most :term:`VCS` systems treat the init
command. Use this command to create a new project in the current directory.
This way you will be able to manage all translation files of the project that
exist under the project's root directory.

Here's a sample run:

.. code-block:: bash

$ tx init
Creating .tx folder...
Transifex instance []:
Creating skeleton...
Creating config file...
No configuration file found.
No entry found for host Creating...
Please enter your transifex username: user
Password: <...>
Updating /home/fim/.transifexrc file...

Where to run init from

You may run this command from anywhere on your filesystem. It will basically
create a small file which stores the mapping between your local files and
Transifex resources.

If you have a software project in VCS and would like to commit this config
file, in order to make it available to anyone who clones your repository, run
the command in the root directory of your repo.

You might be managing multiple projects and would like a single configuration
file. This is common with translators, who use the client to manage their
contributions across projects. In this case, you may run this command outside
of the git repos.

.. note::

If you want to automate the project initialization, the init command
offers some options to set the default host, username and password so that
you can use it with `non-interactive` scripts. For more info check the help
page of the command (``'tx help init'``).


``tx set [options]``

This command is an aggregation of all functions needed to initialize and setup
a local Tx project either with by using local files or remote files directly
from the Transifex server.


``tx set --auto-remote <url>``

The command above can be used to initialize a local project for the remote
**Project**, **Release** or **Resource** specified by the url. Then you can
pull or push translation files from and to the server as usual. The supported
urls are the following:

| Type | URL | Description |
| Resource | | Set up a single resource. |
| Project | | Set up all resources under this project. |
| Release | | Set up all resources belonging to this release. |


``tx set --auto-local -r project.resource -s <lang> <expr> [-f file]``

This command can be used to automatically initialize a Tx project by using
local files. You just have to specify a resource (the format of the resource
is *project_slug.resource_slug* and the project must already exist on the
Transifex server), a source language and a file matching expression for the
translation files. The expression **must** contain the ``'<lang>'`` keyword
denoting where the file paths differentiate per language (eg
``'po/<lang>.po'``). If your source file doesn't follow that schema,
you can specify a custom path for the source file using the ``'-f file'``

Other commands

``tx set --source -r project.resource -l <lang> <file>``

This command simply sets the source file and the source language of a specific
resource. It can be used to initialize new resources or update existing ones.

``tx set -r project.resource -l <lang> <file>``

This command can be used to set individual translation files mapped to a
certain language. This is useful when your translation files don't use a
common naming schema and the ``--auto-local`` command cannot be used.


``tx status``

This is a simple command that displays the existing project configuration
in a more human readable format. It lists all resources that have been
initialized under the local project and all their associated translation

Sample output::

    $ tx status
    myproject -> default (1 of 1)
    Translation Files:
     - en: po/smolt.pot (source)
     - ar: po/ar.po
     - as: po/as.po
     - bg: po/bg.po
     - bn_IN: po/bn_IN.p


``tx push``

This command sends local changes to the Transifex server. If you have
added new source files, the corresponding resources are created on
the Transifex server and if you have new translations those will get
pushed as well. This can also be used to update existing source files or
translations on the server with new strings.

When pushing source files, Transifex will update the source strings of a
resource to match those from the new source file. This operation may result in
loss of information, so please pay extra attention when pushing a source file.

Here's how differences between the old and new source files will be handled:

- New strings will be added.
- Modified strings will be considered new ones and added as well.
- Strings which do not exist in the new source file (including ones which have
  been modified) will be removed from the database, along with their

.. note::

By default, Transifex will try to guess when the pushed files are not
changed and it will skip them. To force the push operation, you should use
the ``--force`` option.


``tx pull``

This command updates your local files by pulling the latest translations
from the server as well as new translation files that were created in
the Transifex UI. By default, this command will check if the modification time
of your local files is more recent than that on the Transifex server and will
not overwrite newer files. If you want to force the download of specific
files, use the ``--force`` option.

Managing your project

For information regarding projects and what they represent, check :ref:`the
appropriate documentation <user-projects>`.

Creating a project

Currently, the client doesn't support creating a project directly from the
command line. So, in order to create a project, you need to visit the project
creation page and fill out the corresponding form. Once you have created your
project, the only thing you need is the project slug, which is part of the
project details page URL (usually it is in the following format:

Once you have a project created on the Transifex site, go into your project's
root directory and run the *tx init* command. This will initialize your local
project and will create all necessary configuration files. Once this is
finished you are ready to go on to the next step....

Managing your translations

Automatic setup

Transifex-client offers a smart and easy way to automatically setup and track
your translation files provided that all of them have a common naming schema.
If for example, you have all translation files under a directory structure
similar to this::


then, you could use an expression to group them together like

The transifex-client can keep track of multiple files by using expressions
like the one above with the special keyword ``<lang>`` denoting where the
language code is specified in the file path. So, in order to quickly setup
your project, you just issue the following command::

tx set -r <project_slug>.<resource_slug> -s en 'po/<lang>.po'

Even if you're using separate source files for translations (for example POT
based projects) you can specify the source file on the command above using the
``-f <file>`` option like this::

tx set -r <project_slug>.<resource_slug> -s en -f <file> 'po/<lang>.po'

After that, you should have your project's translation files under tx
management. The benefits of this approach instead of handling one by one the
translation files is that you can add/remove files dynamically without having
to edit the configuration files of transifex-client. Also, the file pattern
provides an easy way for transifex-client to guess where new translations
should be saved when downloaded from the server.

.. note::

Even if you're using the automatic way of setting up your project, you
can setup specific translation files that don't match the global
expression as exceptions by using the manual way to setup translation
files which is described in the next part.

Manual setup

In most cases, the automatic setup procedures should cover most scenarios but
there are always people who prefer to do it the hard way. The
``transifex-client`` offers a way to use static mapping between locales and
files which may be what you need if your translation files don't share a
common naming scheme.

So, in order to setup your project, first you need to create a resource with
an assigned source file. To do this, you should run the following command::

    tx set --source -r <project_slug>.<resource_slug> -l <language> source_file

.. note::

  The resource name cannot contain special characters. The only valid
  characters are alphanumeric, the hyphen and the underscore.

Once you have created a mapping between a source file and a resource, you
should add more translations to this resource. To do this simply run the
following for every language::

    tx set -r <project_slug>.<resource_slug> -l <language> translation_file

After doing this for all available languages, you can check the existing
mapping using the ``tx status`` command.


When you're sure that the mapping is correct, you can push your files to the
Transifex server using the ``tx push`` command. If it's the first time pushing
a project to Transifex, you should always use the ``--source`` flag with the
``push`` command in order to push the source file as well which will take care
of creating your resource on the Transifex server. On consecutive pushes, you
may omit this flag and only include it whenever you want to update the source
strings in your resource.

Whenever you've done some work in the online translation editor on Transifex
and you want to incorporate those changes back into your project, you can
simply run ``tx pull``. If you also want to pull new translation files, you
can add the ``'-a|--all'`` flag to the ``pull`` command but you should know
that if you haven't setup your project by using a file expression, you need to
move and track the new translation files manually after downloading them.

.. note:: Depending on the size of the files and the number of languages, this
    process can take up to several minutes as it requires uploading all files,
    parsing them, extracting the available strings, and storing them into the
    database. To avoid misuse of the API, we have some throttling mechanisms
    in play which should not interfere with your work but just to be safe,
    whenever uploading or downloading from the Transifex server, if you want a
    specific resource or language use the ``-r/--resource`` and
    ``-l/--language`` options of the ``push``/``pull`` commands to avoid
    pushing/pulling all of the tracked files.

Configuration files

All of the configuration files that the ``transifex-client`` is using are
simple text files that you can edit by hand. In this section, we will go over
the structure of each configuration file so that if you need to edit a file by
hand, you'll know what to look for.

The ``transifex-client`` is using two basic configuration files. The first one
is ``.transifexrc`` and is unique per user. In this file, we store the
username and password for every Transifex server that you are using as well as
the hostnames.

.. code-block:: ini

    username = user
    token =
    password = p@ssw0rd
    hostname =

    username = user2
    token =
    password = p@ssw0rd2
    hostname =

If you change your password on a Transifex server for example, you should
edit this file with the new password. The ``token`` variable should be left

Apart from the system-wide ``.transifexrc``, ``transifex-client`` uses a
per project configuration file to store the project's details and the
file-to-resource mappings. This file is stored in ``.tx/config`` of your
project's root directory and has the following outline:

.. code-block:: ini

host =

file_filter = po/<lang>.po
source_file = po/myproj.pot
source_lang = en = translations/fi/LC_MESSAGES/django.po

A quick rundown of the sections and options appearing in the config file

* **[main] section**

  In this section we have project-wide options such as the default transifex
  host for all projects. These can be overriden by each project in case it
  is needed.

* **[project_slug.resource_slug]**

  * *source_lang*: this is the source language of the resource.
  * *source_file*: this points to the source file directly.
  * *file_filter*: here we hold the expression used to identify translation files under the specific project. [not mandatory]
  * *trans.<lang>*: this is used for translation files that don't follow a common naming schema and the file expression cannot be used to track them. [not mandatory]
  * *host*: in case the project doesn't use the default Transifex server as specified in the **[main] section**, it can override it using this option. [not mandatory]

So if you ever need to change the language of a file or correct the file path
for a specific translation, you can edit this file directly.

.. warning:: Transifex does not offer a way to revert your ``config``
    configuration back after some unsuccessful changes so make sure you
    backup the original file before editing by hand.

.. _user-client-03-sample-usage:

Sample Usage

For Developers

Let's assume you are the maintainer of the Transifex project itself, and you
want to setup your project to use Transifex for translations. First of all,
change into your project's main directory, such as your VCS directory root.
Then, issue the following command:

.. code-block:: bash

[user@host:~/transifex]$ tx init
Creating .tx folder...
Transifex instance []:
Creating skeleton...
Creating config file...
No configuration file found.
No entry found for host Creating...
Please enter your transifex username: user
Updating /home/user/.transifexrc file...

To ask Transifex to detect your files automatically, run the following command:

.. code-block:: bash

[user@host:~/transifex]$ tx set --auto-local -r transifex.txo -s en 'po/<lang>.po'
Only printing the commands which will be run if the --execute switch is specified.

tx set --source -r transifex.txo -l en po/en.po

tx set -r transifex.txo -l bal po/bal.po
tx set -r transifex.txo -l bn_IN po/bn_IN.po
tx set -r transifex.txo -l ca po/ca.po
tx set -r transifex.txo -l cs po/cs.po
tx set -r transifex.txo -l da po/da.po

If everything looks good, issue the command again with the ``--execute`` switch:
.. code-block:: bash

[user@host:~/transifex]$ tx set --auto-local -r transifex.txo -s en 'po/<lang>.po' --execute
Updating source for resource transifex.txo ( en -> po/en.po ).
Setting source file for resource transifex.txo ( en -> po/en.po ).
Updating file expression for resource transifex.txo ( po/<lang>.po ).

Finally, here's a sample run with manual mapping of your files:

.. code-block:: bash

[user@host:~/transifex]$ tx --traceback set --source -r transifex.txo -l en po/en.po
Setting source file for resource transifex.txo ( en -> po/en.po ).

[user@host:~/transifex]$ tx --traceback set -r transifex.txo -l el po/el.po
Updating translations for resource transifex.txo ( el -> po/el.po ).

After that, once your mapping is done you can push or pull freely to the
Transifex server. If it's the first time you're setting up your project, you
should probably push your files to the Transifex server with the following

.. code-block:: bash

[user@host:~/transifex]$ tx push --source
Pushing translations for resource transifex.txo:
Pushing source file (po/en.po)
Pushing 'el' translation (file: po/el.po).
Pushing 'hu' translation (file: po/hu.po).
Pushing 'zh_TW' translation (file: po/zh_TW.po).
Pushing 'te' translations (file: po/te.po)
Pushing 'pl' translations (file: po/pl.po)

Then, you can visit the Transifex server and view the available translations
from the web UI. Let's say, you translate your project into more languages and
just before the new release, you want to update the translations. In that
case, this is what you should do:

.. code-block:: bash

[user@host:~/transifex]$ tx pull -a
Pulling translations for resource transifex.txo (source:
New translations found for the following languages: nb, tg, xh
Pulling 'el' translation (file: po/el.po).
Pulling 'hu' translation (file: po/hu.po).
Pulling 'zh_TW' translation (file: po/zh_TW.po).
Pulling 'bn_IN' translation (file: po/bn_IN.po).
Pulling 'te' translation (file: po/te.po).
Pulling 'pl' translation (file: po/pl.po).
Pulling new translations for source file po/en.po
-> nb: ./po/nb.po

Notice the 'nb' language: the new translation file is now managed by Transifex,
which means that in subsequent pushes/pulls this will be updated as well.

For Translators

If you're a translator, you don't really care for all the files included in a
project but just the actual translation files. To make the workflow for
translators easier, transifex-client offers the ability to initialize a local
project by getting the translation files of a project directly from the
Transifex server instead of the project's VCS.

So, in order to begin, you must first create a folder and ``cd`` into it. Then you
run the following commands:

.. code-block:: bash

    [user@host:~/trans-project]$ tx init
    Creating .tx folder...
    Transifex instance []:
    Creating skeleton...
    Creating config file...
    No configuration file found.
    No entry found for host Creating...
    Please enter your transifex username: user
    Updating /home/user/.transifexrc file...

    [user@host:~/trans-project]$ tx set --auto-remote
    Auto configuring local project from remote URL...
    Getting details for project transifex
    2 resources found. Configuring...
    Configuring resource txo.
    Configuring resource meegotouch.

Now, you should be ready to pull the translation files for the resources of
this project. To do it, simply run the ``pull`` command with the ``-a|--all``
flag set:

.. code-block:: bash

[user@host:~/testpo]$ tx pull -a
Pulling translations for resource transifex.txo (source: None)
New translations found for the following languages: bal, bn_IN, ca, zh_CN,
zh_TW, cs, da, nl, en_GB, et, fr, gl, de, he, hu, id, it, ja, lv, ms, nb, pa,
fa, pl, pt, pt_BR, ro, ru, sr, sk, es, sv, tg, te, uk, xh
Skipping 'el' translation (file: translations/transifex.txo/el.po).
Skipping 'sq' translation (file: translations/transifex.txo/sq.po).
Pulling new translations for source file None
-> bal: ./translations/transifex.txo/bal.po
-> bn_IN: ./translations/transifex.txo/bn_IN.po
-> te: ./translations/transifex.txo/te.po
-> uk: ./translations/transifex.txo/uk.po
-> xh: ./translations/transifex.txo/xh.po

Now you can translate any of these files using your preferred editor and push
it back to the server.

.. note::

The url we used above is a project url which tells transifex-client
to configure all available resources under this specific project. Instead of a
project url, you can pass a resource or a release url to the ``tx`` command
and it will auto-setup a specific resource or all resources under the
specified release. The workflow is similar in all cases.

Something went wrong with that request. Please try again.