From 5d774d966f695e56f8948ca4b02daed00753c0d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dwayne Bailey Date: Fri, 9 Aug 2013 11:48:53 +0100 Subject: [PATCH] [mr] Recover fixes to faked accesskeys http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/mr/rev/0d13f330c486 --- .../browser-region/region.properties.po | 37 +- .../browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po | 13 +- .../chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po | 21 +- .../chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po | 35 +- mr/browser/chrome/browser/browser.dtd.po | 596 +++++++++--------- .../chrome/browser/devtools/inspector.dtd.po | 19 +- .../chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po | 51 +- .../browser/devtools/sourceeditor.dtd.po | 13 +- .../browser/devtools/styleeditor.dtd.po | 17 +- .../chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po | 34 +- .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po | 33 +- .../chrome/browser/engineManager.dtd.po | 25 +- .../chrome/browser/migration/migration.dtd.po | 21 +- mr/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po | 53 +- .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po | 29 +- .../browser/places/moveBookmarks.dtd.po | 13 +- .../chrome/browser/places/places.dtd.po | 85 ++- .../browser/preferences/advanced.dtd.po | 73 +-- .../preferences/applicationManager.dtd.po | 13 +- .../browser/preferences/applications.dtd.po | 15 +- .../chrome/browser/preferences/colors.dtd.po | 25 +- .../browser/preferences/connection.dtd.po | 31 +- .../chrome/browser/preferences/content.dtd.po | 25 +- .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po | 19 +- .../chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po | 27 +- .../browser/preferences/languages.dtd.po | 19 +- .../chrome/browser/preferences/main.dtd.po | 33 +- .../browser/preferences/permissions.dtd.po | 25 +- .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po | 33 +- .../browser/preferences/security.dtd.po | 29 +- .../chrome/browser/preferences/sync.dtd.po | 29 +- .../chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po | 24 +- mr/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po | 31 +- mr/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po | 45 +- .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po | 51 +- .../chrome/pippki/deviceManager.dtd.po | 23 +- .../manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po | 13 +- .../chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po | 19 +- .../chrome/global/charsetOverlay.dtd.po | 27 +- mr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po | 15 +- mr/toolkit/chrome/global/config.dtd.po | 33 +- mr/toolkit/chrome/global/console.dtd.po | 33 +- .../chrome/global/customizeCharset.dtd.po | 19 +- .../chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po | 33 +- mr/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po | 19 +- mr/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po | 50 +- mr/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po | 23 +- mr/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po | 13 +- .../chrome/global/printPageSetup.dtd.po | 29 +- mr/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po | 25 +- mr/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po | 35 +- .../chrome/global/printjoboptions.dtd.po | 37 +- mr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po | 31 +- mr/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po | 53 +- mr/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po | 23 +- .../chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po | 35 +- .../downloads/unknownContentType.dtd.po | 21 +- .../mozapps/extensions/blocklist.dtd.po | 13 +- .../mozapps/extensions/extensions.dtd.po | 55 +- .../chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po | 17 +- .../chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po | 13 +- mr/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po | 27 +- .../chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po | 13 +- .../profile/createProfileWizard.dtd.po | 17 +- .../mozapps/profile/profileSelection.dtd.po | 21 +- .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po | 21 +- mr/webapprt/webapprt/webapp.dtd.po | 33 +- 67 files changed, 1138 insertions(+), 1343 deletions(-) diff --git a/mr/browser/chrome/browser-region/region.properties.po b/mr/browser/chrome/browser-region/region.properties.po index b9bd509868e..2468eaaff12 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser-region/region.properties.po +++ b/mr/browser/chrome/browser-region/region.properties.po @@ -1,24 +1,19 @@ -#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -#. extracted from ./browser/chrome/browser-region/region.properties +#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#. extracted from /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/templates-en-US/browser/chrome/browser-region/region.properties, /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/build/l10n/mr/browser/chrome/browser-region/region.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:06+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374642379.000000\n" #. # Default search engine #: browser.search.defaultenginename @@ -38,7 +33,7 @@ msgstr "Yahoo" #: browser.search.order.3 msgid "Bing" -msgstr "Bing" +msgstr "" #. # This is the default set of web based feed handlers shown in the reader #. # selection UI @@ -48,7 +43,7 @@ msgstr "Bloglines" #: browser.contentHandlers.types.0.uri msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s" -msgstr "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s" +msgstr "http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s" #. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will #. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the @@ -56,8 +51,8 @@ msgstr "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s" #. # means that it's not possible to update the name of existing handler, so #. # don't make any spelling errors here. #: gecko.handlerService.defaultHandlersVersion -msgid "3" -msgstr "3" +msgid "4" +msgstr "2" #. # The default set of protocol handlers for webcal: #: gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name @@ -65,7 +60,7 @@ msgid "30 Boxes" msgstr "30 Boxes" #: gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate -msgid "http://30boxes.com/external/widget?refer=ff&url=%s" +msgid "https://30boxes.com/external/widget?refer=ff&url=%s" msgstr "http://30boxes.com/external/widget?refer=ff&url=%s" #. # The default set of protocol handlers for mailto: @@ -75,7 +70,7 @@ msgstr "Yahoo! Mail" #: gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate msgid "https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s" -msgstr "https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s" +msgstr "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s " #: gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name msgid "Gmail" @@ -89,20 +84,20 @@ msgstr "https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s" #: gecko.handlerService.schemes.irc.0.name msgctxt "gecko.handlerService.schemes.irc.0.name" msgid "Mibbit" -msgstr "Mibbit" +msgstr "" #: gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate msgctxt "gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate" msgid "https://www.mibbit.com/?url=%s" -msgstr "https://www.mibbit.com/?url=%s" +msgstr "" #. # The default set of protocol handlers for ircs: #: gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name msgctxt "gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name" msgid "Mibbit" -msgstr "Mibbit" +msgstr "" #: gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate msgctxt "gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate" msgid "https://www.mibbit.com/?url=%s" -msgstr "https://www.mibbit.com/?url=%s" +msgstr "" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po index 2b77dac96b5..c3d07b4e6b3 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374669388.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -50,7 +47,7 @@ msgstr "" #: privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label #: privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey msgid "Open a &Private Window" -msgstr "प्राइव्हेट पटल उघडा (&P)" +msgstr "प्राइव्हेट पटल उघडा" #. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation #: privatebrowsingpage.howToStart3 diff --git a/mr/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po index 5bd9afb18f8..8eeaab00aea 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374669463.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -33,22 +30,22 @@ msgstr "टॅब्स् शोधण्यासाठी येथे टा #. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok. #: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey msgid "&Open This Tab" -msgstr "हा टॅब उघडा (&O)" +msgstr "हा टॅब उघडा" #: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey msgid "&Open Selected Tabs" -msgstr "निवडलेले टॅब्ज उघडा (&O)" +msgstr "निवडलेले टॅब्ज उघडा" #: tabs.context.bookmarkSingleTab.label #: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey msgid "&Bookmark This Tab…" -msgstr "ह्या टॅब्ला वाचनखूण लावा (&B)…" +msgstr "ह्या टॅब्ला वाचनखूण लावा…" #: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label #: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey msgid "&Bookmark Selected Tabs…" -msgstr "निवडलेल्या टॅब्स्ला वाचनखूण लावा (&B)…" +msgstr "निवडलेल्या टॅब्स्ला वाचनखूण लावा…" #: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey msgid "&Refresh List" -msgstr "सूची ताजी करा (&R)" +msgstr "सूची ताजी करा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po index b042bafd128..dcc3ebf3eac 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374661143.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -43,42 +40,50 @@ msgstr "विंडो" #: helpMenu.label helpMenu.accesskey msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey" msgid "&Help" -msgstr "मदत (&H)" +msgstr "मदत" #. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?" #. for the help button in the menubar but Gnome does not. #: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey" msgid "&Help" -msgstr "मदत (&H)" +msgstr "मदत" #: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey msgid "&About &brandShortName;" -msgstr "&brandShortName; विषयी (&A)" +msgstr "&brandShortName; विषयी" #: productHelp.label productHelp.accesskey msgid "&brandShortName; &Help" -msgstr "&brandShortName; मदत (&H)" +msgstr "&brandShortName; मदत" #: helpMac.commandkey msgid "?" msgstr "?" +#: helpKeyboardShortcuts.label +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: helpKeyboardShortcuts.accesskey +msgid "K" +msgstr "" + #: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey msgid "&Restart with Add-ons Disabled…" -msgstr "ॲडऑन्स बंद असल्यावर पुनः सुरू करा (&R)…" +msgstr "ॲडऑन्स बंद असल्यावर पुनः सुरू करा…" #: healthReport.label healthReport.accesskey msgid "&brandShortName; H&ealth Report" -msgstr "&brandShortName; हेल्थ रिपोर्ट (&e)" +msgstr "&brandShortName; हेल्थ रिपोर्ट" #: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey msgid "&Troubleshooting Information" -msgstr "त्रुटीनिवारण माहिती (&T)" +msgstr "त्रुटीनिवारण माहिती" #: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey msgid "&Submit Feedback…" -msgstr "प्रतिसाद सादर करा (&S)…" +msgstr "प्रतिसाद सादर करा…" #: preferencesCmdMac.label msgid "Preferences…" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/browser.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/browser.dtd.po index deadb7ae0cc..7b68d8cf483 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/browser.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/browser.dtd.po @@ -1,21 +1,18 @@ -#. extracted from ./browser/chrome/browser/browser.dtd +#. extracted from /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/templates-en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/build/l10n/mr/browser/chrome/browser/browser.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374676926.000000\n" #. This will be appended to the window's title #. inside the private browsing mode @@ -26,22 +23,22 @@ msgstr "(व्यक्तिगत संचारन)" #. Tab context menu #: reloadTab.label reloadTab.accesskey msgid "&Reload Tab" -msgstr "टॅब पुन्हा लोड करा (&R)" +msgstr "टॅब पुन्हा लोड करा" #: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey msgid "Reload &All Tabs" -msgstr "सर्व टॅब्ज पुन्हा लोड करा (&A)" +msgstr "सर्व टॅब्ज पुन्हा लोड करा" #. This should indicate the #. direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say #. left instead of right. #: closeTabsToTheEnd.label closeTabsToTheEnd.accesskey msgid "Close Tabs to the R&ight" -msgstr "उजवीकडच्या टॅब्स बंद करा (&i)" +msgstr "उजवीकडच्या टॅब्स बंद करा" #: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "इतर टॅब्ज बंद करा (&O)" +msgstr "इतर टॅब्ज बंद करा" #. LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being #. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the @@ -50,15 +47,15 @@ msgstr "इतर टॅब्ज बंद करा (&O)" #. can reach it easily. #: pinTab.label pinTab.accesskey msgid "&Pin Tab" -msgstr "टॅबला पिन लावा (&P)" +msgstr "टॅबला पिन लावा" #: unpinTab.label unpinTab.accesskey msgid "Unpin Ta&b" -msgstr "टॅबचे पिन अशक्य करा (&b)" +msgstr "टॅबचे पिन अशक्य करा" #: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey msgid "&Move to Group" -msgstr "गटाकडे हलवा (&M)" +msgstr "गटाकडे हलवा" #: moveToNewGroup.label msgid "New Group" @@ -66,19 +63,27 @@ msgstr "नवीन गट" #: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey msgid "Move to New &Window" -msgstr "नविन पटलाकडे हलवा (&W)" +msgstr "नविन पटलाकडे हलवा" #: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey msgid "Bookmark All &Tabs…" -msgstr "सर्व टॅब्स्ना वाचनखूण लावा (&T)…" +msgstr "सर्व टॅब्स्ना वाचनखूण लावा…" #: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey msgid "&Undo Close Tab" -msgstr "टॅब बंद करणे पूर्ववत् करा (&U)" +msgstr "टॅब बंद करणे पूर्ववत् करा" + +#. This label is used +#. when the previous tab-closing operation closed more than one tab. It +#. replaces the undoCloseTab.label and will use the same accesskey as the +#. undoCloseTab.label so users will not need to learn new keyboard controls. +#: undoCloseTabs.label +msgid "Undo Close Tabs" +msgstr "" #: closeTab.label closeTab.accesskey msgid "&Close Tab" -msgstr "टॅब बंद करा (&C)" +msgstr "टॅब बंद करा" #: listAllTabs.label msgid "List all tabs" @@ -86,7 +91,7 @@ msgstr "सर्व टॅब्स्ची सूची" #: tabCmd.label tabCmd.accesskey msgid "New &Tab" -msgstr "नविन टॅब (&T)" +msgstr "नविन टॅब" #: tabCmd.commandkey msgid "t" @@ -94,11 +99,11 @@ msgstr "t" #: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey msgid "Open &Location…" -msgstr "स्थळ उघडा (&L)…" +msgstr "स्थळ उघडा…" #: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey msgid "&Open File…" -msgstr "फाइल उघडा (&O)…" +msgstr "फाइल उघडा…" #: openFileCmd.commandkey msgctxt "openFileCmd.commandkey" @@ -107,15 +112,15 @@ msgstr "o" #: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey msgid "Page Set&up…" -msgstr "पृष्ठ मांडणी (&u)…" +msgstr "पृष्ठ मांडणी…" #: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey msgid "Print Pre&view" -msgstr "छपाई पूर्वावलोकन (&v)" +msgstr "छपाई पूर्वावलोकन" #: printCmd.label printCmd.accesskey msgid "&Print…" -msgstr "छपाई करा (&P)…" +msgstr "छपाई करा…" #: printCmd.commandkey msgctxt "printCmd.commandkey" @@ -124,31 +129,31 @@ msgstr "p" #: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey msgid "Wor&k Offline" -msgstr "ऑफलाईन काम करा (&k)" +msgstr "ऑफलाईन काम करा" #: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey msgid "&Menu Bar" -msgstr "मेन्यू पट्टी (&M)" +msgstr "मेन्यू पट्टी" +#. LOCALIZATION NOTE: the following strings are unused in Australis, they're +#. kept here to avoid warnings from l10n tools like compare-locales on +#. l10n-central. They will be definitely removed when Australis is ready +#. for mozilla-aurora. #: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey msgid "&Navigation Toolbar" -msgstr "संचारन साधनपट्टी (&N)" +msgstr "संचारन साधनपट्टी" #: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey msgid "&Bookmarks Toolbar" -msgstr "वाचनखुणा साधनपट्टी (&B)" +msgstr "वाचनखुणा साधनपट्टी" #: bookmarksToolbarItem.label msgid "Bookmarks Toolbar Items" msgstr "साधनपट्टीतील घटकांना ओळखचिन्ह लावा" -#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey -msgid "&Add-on Bar" -msgstr "ॲडऑन पट्टी (&A)" - #: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey msgid "Page S&ource" -msgstr "पृष्ठाचे स्रोत (&o)" +msgstr "पृष्ठाचे स्रोत" #: pageSourceCmd.commandkey msgid "u" @@ -156,7 +161,7 @@ msgstr "u" #: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey msgid "Page &Info" -msgstr "पृष्ठाची माहिती (&I)" +msgstr "पृष्ठाची माहिती" #: pageInfoCmd.commandkey msgctxt "pageInfoCmd.commandkey" @@ -167,16 +172,16 @@ msgstr "i" #. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. #: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey msgid "Enter &Full Screen" -msgstr "पडदाभरचा वापर करा (&F)" +msgstr "पडदाभरचा वापर करा" #: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey msgid "Exit &Full Screen" -msgstr "पडदाभरपासून बाहेर पडा (&F)" +msgstr "पडदाभरपासून बाहेर पडा" #: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey" msgid "&Full Screen" -msgstr "पडदाभर (&F)" +msgstr "पडदाभर" #: fullScreenCmd.macCommandKey msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey" @@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "f" #: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey msgid "Show &All Tabs" -msgstr "सर्व ट्रॅक दाखवा (&A)" +msgstr "सर्व ट्रॅक दाखवा" #: fullScreenMinimize.tooltip msgid "Minimize" @@ -201,11 +206,11 @@ msgstr "बंद करा" #: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey msgid "&Hide Toolbars" -msgstr "साधनपट्टी लपवा (&H)" +msgstr "साधनपट्टी लपवा" #: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey msgid "Exit &Full Screen Mode" -msgstr "पडदाभर मोडपासून बाहेर पडा (&F)" +msgstr "पडदाभर मोडपासून बाहेर पडा" #: fullscreenAllowButton.label msgid "Allow" @@ -215,25 +220,21 @@ msgstr "स्वीकार करा" msgid "Deny" msgstr "नकार करा" -#: fullscreenApproval.value -msgid "Allow fullscreen?" -msgstr "पडदाभर स्वीकारायचे?" - -#: fullscreenExitHint.value -msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen." -msgstr "पडदाभरपासून कोणत्याहिवेळी बाहेर पडण्यासाठी ESC दाबा." +#: fullscreenExitHint2.value +msgid "Press ESC at any time to exit." +msgstr "" #: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey msgid "Exit F&ull Screen" -msgstr "पडदाभरपासून बाहेर पडा (&u)" +msgstr "पडदाभरपासून बाहेर पडा" #: closeWindow.label closeWindow.accesskey msgid "Close Win&dow" -msgstr "चौकट बंद करा (&d)" +msgstr "चौकट बंद करा" #: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey msgid "&Bookmarks" -msgstr "वाचनखुणा (&B)" +msgstr "वाचनखुणा" #: bookmarkThisPageCmd.label msgid "Bookmark This Page" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "l" #: sharePageCmd.label sharePageCmd.accesskey msgid "&Share This Page" -msgstr "हे पृष्ठ शेअर करा (&S)" +msgstr "हे पृष्ठ शेअर करा" #: sharePageCmd.commandkey msgid "S" @@ -259,19 +260,19 @@ msgstr "S" #: shareLinkCmd.label shareLinkCmd.accesskey msgid "&Share This Link" -msgstr "ही दुवा शेअर करा (&S)" +msgstr "ही दुवा शेअर करा" #: shareImageCmd.label shareImageCmd.accesskey msgid "&Share This Image" -msgstr "ही प्रतिमा शेअर करा (&S)" +msgstr "ही प्रतिमा शेअर करा" #: shareSelectCmd.label shareSelectCmd.accesskey msgid "&Share Selection" -msgstr "निवड शेअर करा (&S)" +msgstr "निवड शेअर करा" #: shareVideoCmd.label shareVideoCmd.accesskey msgid "&Share This Video" -msgstr "हा व्हिडीओ शेअर करा (&S)" +msgstr "हा व्हिडीओ शेअर करा" #: subscribeToPageMenupopup.label msgid "Subscribe to This Page" @@ -290,7 +291,7 @@ msgid "Show All Bookmarks" msgstr "सर्व वाचणखुणा दाखवा" #: unsortedBookmarksCmd.label -msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label" +msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label" msgid "Unsorted Bookmarks" msgstr "विनाक्रम वाचनखुणा" @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "आणखी ओळचिन्ह दर्शवा" #: backCmd.label backCmd.accesskey msgid "&Back" -msgstr "मागे (&B)" +msgstr "मागे" #: backButton.tooltip msgid "Go back one page" @@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "ऐक पाऩ मागे जा" #: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey msgid "&Forward" -msgstr "पुढे (&F)" +msgstr "पुढे" #: forwardButton.tooltip msgid "Go forward one page" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "इतिहास दाखवण्याकरिता खाली #: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey msgid "&Reload" -msgstr "पुन्हा लोड करा (&R)" +msgstr "पुन्हा लोड करा" #: reloadButton.tooltip msgid "Reload current page" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "चालू पान परत दाखल करा" #: stopCmd.label stopCmd.accesskey msgid "&Stop" -msgstr "थांबा (&S)" +msgstr "थांबा" #: stopCmd.macCommandKey msgid "." @@ -366,26 +367,13 @@ msgstr "स्थळ" msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: throbberItem.title -msgid "Activity Indicator" -msgstr "कृती निदर्शक" - #: bookmarksItem.title -msgctxt "bookmarksItem.title" +msgctxt "bookmarksItem.titlebookmarksItem.title" msgid "Bookmarks" msgstr "वाचनखूण" #. Toolbar items -#: appMenuButton.label -msgid "Menu" -msgstr "मेन्यू" - -#: appMenuButton.tooltip -msgid "Open &brandShortName; menu" -msgstr "&brandShortName; मेन्यू उघडा" - #: homeButton.label -msgctxt "homeButton.label" msgid "Home" msgstr "घर, आरंभस्थळ" @@ -397,24 +385,11 @@ msgstr "गटांना टॅबमध्ये लावा" msgid "Group your tabs" msgstr "टॅब्स्ला गटामध्ये लावा" -#: feedButton.label -msgid "Subscribe" -msgstr "सभासद व्हा" - -#: feedButton.tooltip -msgid "Subscribe to this page…" -msgstr "या पानावर सभासद व्हा…" - #: bookmarksButton.label msgctxt "bookmarksButton.label" msgid "Bookmarks" msgstr "वाचनखुणा" -#: bookmarksButton.tooltip -msgctxt "bookmarksButton.tooltip" -msgid "Display your bookmarks" -msgstr "आपले ओळखचिन्ह दर्शवा" - #: bookmarksCmd.commandkey msgid "b" msgstr "b" @@ -459,29 +434,21 @@ msgstr "i" msgid "History" msgstr "मागोवा" -#: historyButton.tooltip -msgid "Display pages you've viewed recently" -msgstr "तुम्ही नुकतेच पाहिलेले पाने दर्शवा" - #: historySidebarCmd.commandKey msgid "h" msgstr "h" #: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey msgid "&Tools" -msgstr "साधन (&T)" +msgstr "साधन" #: keywordfield.label keywordfield.accesskey msgid "Add a &Keyword for this Search…" -msgstr "ह्या शोधकरिता एक मुख्य शब्द समाविष्ट करा (&K)…" - -#: search.label search.accesskey -msgid "Web &Search" -msgstr "वेब शोधा (&S)" +msgstr "ह्या शोधकरिता एक मुख्य शब्द समाविष्ट करा…" #: downloads.label downloads.accesskey msgid "&Downloads" -msgstr "डाउनलोड्स (&D)" +msgstr "डाउनलोड्स" #: downloads.tooltip msgid "Display the progress of ongoing downloads" @@ -498,7 +465,7 @@ msgstr "y" #: addons.label addons.accesskey msgid "&Add-ons" -msgstr "ॲडऑन्स (&A)" +msgstr "ॲडऑन्स" #: addons.commandkey msgctxt "addons.commandkey" @@ -507,15 +474,23 @@ msgstr "A" #: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey msgid "&Web Developer" -msgstr "वेब डेव्हलपर (&W)" +msgstr "वेब डेव्हलपर" + +#: devToolsCmd.keycode +msgid "VK_F12" +msgstr "" + +#: devToolsCmd.keytext +msgid "F12" +msgstr "" #: devtoolsConnect.label devtoolsConnect.accesskey msgid "Conn&ect…" -msgstr "जोडणी करा (&e)…" +msgstr "जोडणी करा…" #: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey msgid "Error &Console" -msgstr "त्रुटी कंसोल (&C)" +msgstr "त्रुटी कंसोल" #: remoteWebConsoleCmd.label msgid "Remote Web Console" @@ -523,7 +498,7 @@ msgstr "रिमोट वेब कंसोल" #: browserConsoleCmd.label browserConsoleCmd.accesskey msgid "&Browser Console" -msgstr "ब्राउजर कंसोल (&B)" +msgstr "ब्राउजर कंसोल" #: browserConsoleCmd.commandkey msgctxt "browserConsoleCmd.commandkey" @@ -541,7 +516,7 @@ msgstr "Q" #: responsiveDesignTool.label responsiveDesignTool.accesskey msgid "&Responsive Design View" -msgstr "रेस्पाँसिव्ह रूपरेखा अवलोकन (&R)" +msgstr "रेस्पाँसिव्ह रूपरेखा अवलोकन" #: responsiveDesignTool.commandkey msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey" @@ -560,7 +535,7 @@ msgstr "M" #. - "simple discardable text editor". #: scratchpad.label scratchpad.accesskey msgid "&Scratchpad" -msgstr "स्क्रॅचपॅड (&S)" +msgstr "स्क्रॅचपॅड" #: scratchpad.keycode msgid "VK_F4" @@ -582,7 +557,7 @@ msgstr "डेव्हलपर साधनपट्टी बंद करा #: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey msgid "De&veloper Toolbar" -msgstr "डेव्हलपर साधनपट्टी (&v)" +msgstr "डेव्हलपर साधनपट्टी" #: devToolbar.keycode msgid "VK_F2" @@ -594,7 +569,17 @@ msgstr "F2" #: devToolboxMenuItem.label devToolboxMenuItem.accesskey msgid "&Toggle Tools" -msgstr "साधने बदलवा (&T)" +msgstr "साधने बदलवा" + +#: devToolboxMenuItem.keycode +msgctxt "devToolboxMenuItem.keycode" +msgid "I" +msgstr "" + +#: devToolboxMenuItem.keytext +msgctxt "devToolboxMenuItem.keytext" +msgid "I" +msgstr "" #: devToolbarToolsButton.tooltip msgid "Toggle developer tools" @@ -606,15 +591,15 @@ msgstr "आणखी साधने" #: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey msgid "Get &More Tools" -msgstr "आणखी साधने प्राप्त करा (&M)" +msgstr "आणखी साधने प्राप्त करा" #: fileMenu.label fileMenu.accesskey msgid "&File" -msgstr "फाइल (&F)" +msgstr "फाइल" #: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey msgid "&New Window" -msgstr "नविन पटल (&N)" +msgstr "नविन पटल" #: newNavigatorCmd.key msgid "N" @@ -622,15 +607,15 @@ msgstr "N" #: newPrivateWindow.label newPrivateWindow.accesskey msgid "New Private &Window" -msgstr "नविन वैयक्तिक पटल (&W)" +msgstr "नविन वैयक्तिक पटल" #: editMenu.label editMenu.accesskey msgid "&Edit" -msgstr "संपादित करा (&E)" +msgstr "संपादित करा" #: undoCmd.label undoCmd.accesskey msgid "&Undo" -msgstr "पूर्ववत् करा (&U)" +msgstr "पूर्ववत् करा" #: undoCmd.key msgid "Z" @@ -638,7 +623,7 @@ msgstr "Z" #: redoCmd.label redoCmd.accesskey msgid "&Redo" -msgstr "पुन्हा करा (&R)" +msgstr "पुन्हा करा" #: redoCmd.key msgctxt "redoCmd.key" @@ -647,7 +632,7 @@ msgstr "Y" #: cutCmd.label cutCmd.accesskey msgid "Cu&t" -msgstr "कापा (&t)" +msgstr "कापा" #: cutCmd.key msgctxt "cutCmd.key" @@ -656,7 +641,7 @@ msgstr "X" #: copyCmd.label copyCmd.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: copyCmd.key msgid "C" @@ -664,7 +649,7 @@ msgstr "C" #: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey msgid "&Paste" -msgstr "चिटकवा (&P)" +msgstr "चिटकवा" #: pasteCmd.key msgid "V" @@ -672,16 +657,16 @@ msgstr "V" #: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey msgid "&Delete" -msgstr "काढून टाका (&D)" +msgstr "काढून टाका" #: deleteCmd.key -msgctxt "deleteCmd.key" +msgctxt "deleteCmd.keydeleteCmd.key" msgid "D" msgstr "D" #: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey msgid "Select &All" -msgstr "सर्व निवडा (&A)" +msgstr "सर्व निवडा" #: selectAllCmd.key msgctxt "selectAllCmd.key" @@ -690,11 +675,11 @@ msgstr "A" #: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey msgid "&Options" -msgstr "पर्याय (&O)" +msgstr "पर्याय" #: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey msgid "Prefere&nces" -msgstr "प्राधान्यता (&n)" +msgstr "प्राधान्यता" #: clearRecentHistory.label msgid "Clear Recent History…" @@ -707,31 +692,27 @@ msgstr "P" #: viewMenu.label viewMenu.accesskey msgid "&View" -msgstr "दृष्य (&V)" +msgstr "दृष्य" #: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey msgid "Tab &Groups" -msgstr "गटांना टॅब करा (&G)" +msgstr "गटांना टॅब करा" #: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey msgid "&Toolbars" -msgstr "साधनपट्ट्या (&T)" +msgstr "साधनपट्ट्या" #: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey msgid "Sid&ebar" -msgstr "बाजूचीपट्टी (&e)" +msgstr "बाजूचीपट्टी" #: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey msgid "&Customize…" -msgstr "मनपसंत करा (&C)…" - -#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey -msgid "&Tabs on Top" -msgstr "शीर्षकरिता टॅब्स (&T)" +msgstr "मनपसंत करा…" #: historyMenu.label historyMenu.accesskey msgid "Hi&story" -msgstr "इतिहास (&s)" +msgstr "इतिहास" #: historyUndoMenu.label msgid "Recently Closed Tabs" @@ -746,11 +727,6 @@ msgstr "अलिकडील बंद खिडकी" msgid "Restore Previous Session" msgstr "मागील सत्र पूर्वस्थितीत आणा" -#: historyHomeCmd.label -msgctxt "historyHomeCmd.label" -msgid "Home" -msgstr "मुळ" - #: showAllHistoryCmd2.label msgid "Show All History" msgstr "सर्व इतिहास दर्शवा" @@ -759,43 +735,10 @@ msgstr "सर्व इतिहास दर्शवा" msgid "H" msgstr "H" -#: appMenuEdit.label -msgid "Edit" -msgstr "संपादीत करा" - #: appMenuCustomize.label msgid "Customize" msgstr "स्वपसंती" -#: appMenuToolbarLayout.label -msgid "Toolbar Layout…" -msgstr "साधनपट्टीची मांडणी…" - -#: appMenuSidebars.label -msgid "Sidebars" -msgstr "बाजूच्यापट्ट्या" - -#: appMenuFind.label -msgid "Find…" -msgstr "शोधा…" - -#: appMenuUnsorted.label -msgctxt "appMenuUnsorted.label" -msgid "Unsorted Bookmarks" -msgstr "विनाक्रम ओळखचिन्हे" - -#: appMenuWebDeveloper.label -msgid "Web Developer" -msgstr "वेब डेव्हलपर" - -#: appMenuGettingStarted.label -msgid "Getting Started" -msgstr "सुरवात" - -#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey -msgid "&Restart with Add-ons Disabled…" -msgstr "बंद ॲडऑन्ससह पुनःसुरू करा (&R)…" - #: openCmd.commandkey msgctxt "openCmd.commandkey" msgid "l" @@ -849,31 +792,31 @@ msgstr "e" #: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey msgid "Open Link in New &Tab" -msgstr "दुवा नविन टॅबमध्ये उघडा (&T)" +msgstr "दुवा नविन टॅबमध्ये उघडा" #: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey msgid "Open Link in New &Window" -msgstr "दुव्याला नवीन पटलात उघडा (&W)" +msgstr "दुव्याला नवीन पटलात उघडा" #: openLinkInPrivateWindowCmd.label openLinkInPrivateWindowCmd.accesskey msgid "Open Link in New &Private Window" -msgstr "नविन वैयक्तिक पटलात दुवा उघडा (&P)" +msgstr "नविन वैयक्तिक पटलात दुवा उघडा" #: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey msgid "&Open Link" -msgstr "दुवा उघडा (&O)" +msgstr "दुवा उघडा" #: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey msgid "Open Frame in New &Tab" -msgstr "नविन टॅबमध्ये चौकट उघडा (&T)" +msgstr "नविन टॅबमध्ये चौकट उघडा" #: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey msgid "Open Frame in New &Window" -msgstr "चौकटाला नविन पटलात उघडा (&W)" +msgstr "चौकटाला नविन पटलात उघडा" #: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey msgid "&Show Only This Frame" -msgstr "फक्त ही चौकट दाखवा (&S)" +msgstr "फक्त ही चौकट दाखवा" #: reloadCmd.commandkey msgid "r" @@ -881,7 +824,7 @@ msgstr "r" #: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey msgid "&Reload Frame" -msgstr "चौकट पुन्हा लोड करा (&R)" +msgstr "चौकट पुन्हा लोड करा" #: viewPartialSourceForSelectionCmd.label msgid "View Selection Source" @@ -900,63 +843,72 @@ msgstr "e" #: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey msgid "&View Page Source" -msgstr "पृष्ठाचे स्रोत पहा (&V)" +msgstr "पृष्ठाचे स्रोत पहा" #: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey msgid "&View Frame Source" -msgstr "चौकटीचे स्त्रोत पहा (&V)" +msgstr "चौकटीचे स्त्रोत पहा" #: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey msgid "View Page &Info" -msgstr "पृष्ठ माहिती पहा (&I)" +msgstr "पृष्ठ माहिती पहा" #: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey msgid "View Frame &Info" -msgstr "चौकट माहिती पहा (&I)" +msgstr "चौकट माहिती पहा" #: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey msgid "&Reload Image" -msgstr "प्रतिमा पुन्हा लोड करा (&R)" +msgstr "प्रतिमा पुन्हा लोड करा" #: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey msgid "View &Image" -msgstr "प्रतिमा दृष्य (&I)" +msgstr "प्रतिमा दृष्य" #: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey msgid "View Image In&fo" -msgstr "प्रतिमा माहितीचे दृष्य (&f)" +msgstr "प्रतिमा माहितीचे दृष्य" + +#: viewImageDescCmd.label +msgid "View Description" +msgstr "" + +#: viewImageDescCmd.accesskey +msgctxt "viewImageDescCmd.accesskey" +msgid "D" +msgstr "" #: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey msgid "V&iew Video" -msgstr "विडीओ दृष्य (&i)" +msgstr "विडीओ दृष्य" #: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey msgid "Vie&w Background Image" -msgstr "पार्श्वभूमीतील चित्राचे दृष्य (&w)" +msgstr "पार्श्वभूमीतील चित्राचे दृष्य" #: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey msgid "&Set As Desktop Background…" -msgstr "डेस्कटॉप पार्श्वभूमी म्हणून सेट करा (&S)…" +msgstr "डेस्कटॉप पार्श्वभूमी म्हणून सेट करा…" #: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey msgid "Book&mark This Page" -msgstr "ह्या पृष्ठाला वाचनखूण लावा (&m)" +msgstr "ह्या पृष्ठाला वाचनखूण लावा" #: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey msgid "Bookmark This &Link" -msgstr "ह्या दुव्याला वाचनखूण लावा (&L)" +msgstr "ह्या दुव्याला वाचनखूण लावा" #: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey msgid "Book&mark This Frame" -msgstr "या चौकटाला वाचनखूण लावा (&m)" +msgstr "या चौकटाला वाचनखूण लावा" #: emailPageCmd.label emailPageCmd.accesskey msgid "&Email Link…" -msgstr "दुवा ईमेल करा (&E)…" +msgstr "दुवा ईमेल करा…" #: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey msgid "Save Page &As…" -msgstr "पृष्ठ असे साठवा (&A)…" +msgstr "पृष्ठ असे साठवा…" #. alternate for content area context menu #: savePageCmd.accesskey2 @@ -970,75 +922,75 @@ msgstr "s" #: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey msgid "Save &Frame As…" -msgstr "पटल असे साठवा (&F)…" +msgstr "पटल असे साठवा…" #: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey msgid "&Print Frame…" -msgstr "पटलाची छपाई करा (&P)…" +msgstr "पटलाची छपाई करा…" #: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey msgid "Save Lin&k As…" -msgstr "दुवा असे साठवा (&k)…" +msgstr "दुवा असे साठवा…" #: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey msgid "Sa&ve Image As…" -msgstr "चित्र असे साठवा (&v)…" +msgstr "चित्र असे साठवा…" #: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey msgid "Save &Video As…" -msgstr "व्हिडीओ असे साठवा (&V)…" +msgstr "व्हिडीओ असे साठवा…" #: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey msgid "Sa&ve Audio As…" -msgstr "ऑडिओ असे साठवा (&v)…" +msgstr "ऑडिओ असे साठवा…" #: emailImageCmd.label emailImageCmd.accesskey msgid "Email Ima&ge…" -msgstr "इमेल प्रतिमा (&g)…" +msgstr "इमेल प्रतिमा…" #: emailVideoCmd.label emailVideoCmd.accesskey msgid "Em&ail Video…" -msgstr "व्हिडिओ ईमेल करा (&a)…" +msgstr "व्हिडिओ ईमेल करा…" #: emailAudioCmd.label emailAudioCmd.accesskey msgid "Email &Audio…" -msgstr "ऑडिओ ईमेल करा (&A)…" +msgstr "ऑडिओ ईमेल करा…" #: playPluginCmd.label playPluginCmd.accesskey msgid "A&ctivate this plugin" -msgstr "ह्या प्लगइनला सुरू करा (&c)" +msgstr "ह्या प्लगइनला सुरू करा" #: hidePluginCmd.label hidePluginCmd.accesskey msgid "&Hide this plugin" -msgstr "ह्या प्लगइनला लपवा (&H)" +msgstr "ह्या प्लगइनला लपवा" #: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey msgid "Copy Link Loc&ation" -msgstr "दुवा ठिकाणाचे प्रत बनवा (&a)" +msgstr "दुवा ठिकाणाचे प्रत बनवा" #: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey msgid "C&opy Image Location" -msgstr "प्रतिमा ठिकाणाचे प्रत बनवा (&o)" +msgstr "प्रतिमा ठिकाणाचे प्रत बनवा" #: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey msgid "Cop&y Image" -msgstr "प्रतिमाचे प्रत बनवा (&y)" +msgstr "प्रतिमाचे प्रत बनवा" #: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey msgid "C&opy Video Location" -msgstr "विडीओ ठिकाणाचे प्रत बनवा (&o)" +msgstr "विडीओ ठिकाणाचे प्रत बनवा" #: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey msgid "C&opy Audio Location" -msgstr "ऑडिओ ठिकाणाचे प्रत बनवा (&o)" +msgstr "ऑडिओ ठिकाणाचे प्रत बनवा" #: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey msgid "Copy &Email Address" -msgstr "ईमेल पत्त्याचे प्रत बनवा (&E)" +msgstr "ईमेल पत्त्याचे प्रत बनवा" #: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey msgid "T&his Frame" -msgstr "ही चौकट (&h)" +msgstr "ही चौकट" #. Media (video/audio) controls #. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and @@ -1046,76 +998,76 @@ msgstr "ही चौकट (&h)" #. items are mutually exclusive. #: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey msgid "&Play" -msgstr "चालवा (&P)" +msgstr "चालवा" #: mediaPause.label mediaPause.accesskey msgid "&Pause" -msgstr "थांबवा (&P)" +msgstr "थांबवा" #. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and #. "Unmute" are the same because the two context-menu #. items are mutually exclusive. #: mediaMute.label mediaMute.accesskey msgid "&Mute" -msgstr "मंद करा (&M)" +msgstr "मंद करा" #: mediaUnmute.label mediaUnmute.accesskey msgid "Un&mute" -msgstr "मंद अशक्य करा (&m)" +msgstr "मंद अशक्य करा" #: mediaPlaybackRate.label mediaPlaybackRate.accesskey msgid "P&lay Speed" -msgstr "चालवायची गति (&l)" +msgstr "चालवायची गति" #: mediaPlaybackRate050x.label mediaPlaybackRate050x.accesskey msgid "&Slow Motion (0.5×)" -msgstr "मंदगति (0.5x) (&S)" +msgstr "मंदगति (0.5x)" #: mediaPlaybackRate100x.label mediaPlaybackRate100x.accesskey msgid "&Normal Speed" -msgstr "सामान्य गति (&N)" +msgstr "सामान्य गति" #: mediaPlaybackRate150x.label mediaPlaybackRate150x.accesskey msgid "&High Speed (1.5×)" -msgstr "शीघ्रगति (1.5x) (&H)" +msgstr "शीघ्रगति (1.5x)" #. LOCALIZATION NOTE: "Ludicrous Speed" is a reference to the #. movie "Space Balls" and is meant to say that this speed is very #. fast. #: mediaPlaybackRate200x.label mediaPlaybackRate200x.accesskey msgid "&Ludicrous Speed (2×)" -msgstr "हास्यास्पद गति (2×) (&L)" +msgstr "हास्यास्पद गति (2×)" #. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and #. "Hide Controls" are the same because the two context-menu #. items are mutually exclusive. #: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey msgid "Show &Controls" -msgstr "कंट्रोल्स दाखवा (&C)" +msgstr "कंट्रोल्स दाखवा" #: mediaHideControls.label mediaHideControls.accesskey msgid "Hide &Controls" -msgstr "कंट्रोल्स लपवा (&C)" +msgstr "कंट्रोल्स लपवा" #: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey" msgid "&Full Screen" -msgstr "पडदाभर (&F)" +msgstr "पडदाभर" #: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey msgid "&Save Snapshot As…" -msgstr "स्नॅपशॉटला असे साठवा (&S)…" +msgstr "स्नॅपशॉटला असे साठवा…" #. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and #. "Hide Statistics" are the same because the two context-menu #. items are mutually exclusive. #: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey msgid "Show S&tatistics" -msgstr "आकडेवारी दाखवा (&t)" +msgstr "आकडेवारी दाखवा" #: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey msgid "Hide S&tatistics" -msgstr "आकडेवारी लपवा (&t)" +msgstr "आकडेवारी लपवा" #. LOCALIZATION NOTE : #. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and @@ -1124,7 +1076,7 @@ msgstr "आकडेवारी लपवा (&t)" #. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. #: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey msgid "Zoom &In" -msgstr "मोठे करा (&I)" +msgstr "मोठे करा" #: fullZoomEnlargeCmd.commandkey msgid "+" @@ -1142,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey msgid "Zoom &Out" -msgstr "लहान करा (&O)" +msgstr "लहान करा" #: fullZoomReduceCmd.commandkey msgid "-" @@ -1155,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey msgid "&Reset" -msgstr "मूळस्थितीत आणा (&R)" +msgstr "मूळस्थितीत आणा" #: fullZoomResetCmd.commandkey msgid "0" @@ -1168,11 +1120,11 @@ msgstr "" #: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey msgid "Zoom &Text Only" -msgstr "फक्त मजकूर मोठे करा (&T)" +msgstr "फक्त मजकूर मोठे करा" #: fullZoom.label fullZoom.accesskey msgid "&Zoom" -msgstr "लहान किंवा मोठे करा (&Z)" +msgstr "लहान किंवा मोठे करा" #: newTabButton.tooltip msgid "Open a new tab" @@ -1186,37 +1138,13 @@ msgstr "नविन पटल उघडा" msgid "Close sidebar" msgstr "बाजुचीपट्टी बंद करा" -#: cutButton.tooltip -msgid "Cut" -msgstr "कापा" - -#: copyButton.tooltip -msgid "Copy" -msgstr "प्रत बनवा" - -#: pasteButton.tooltip -msgid "Paste" -msgstr "चिकटवा" - #: fullScreenButton.tooltip msgid "Display the window in full screen" msgstr "पटलला पडदाभर असे दाखवा" -#: zoomOutButton.tooltip -msgid "Zoom out" -msgstr "छोटे करा" - -#: zoomInButton.tooltip -msgid "Zoom in" -msgstr "मोठे करा" - -#: zoomControls.label -msgid "Zoom Controls" -msgstr "लहान/मोठे करा नियंत्रणे" - #: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey msgid "E&xit" -msgstr "बाहेर पडा (&x)" +msgstr "बाहेर पडा" #: goBackCmd.commandKey msgid "[" @@ -1228,7 +1156,7 @@ msgstr "]" #: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey msgid "&Quit" -msgstr "बाहेर पडा (&Q)" +msgstr "बाहेर पडा" #: quitApplicationCmdMac.label msgid "Quit &brandShortName;" @@ -1242,7 +1170,7 @@ msgstr "Q" #: closeCmd.label closeCmd.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" #: closeCmd.key msgid "W" @@ -1250,7 +1178,7 @@ msgstr "W" #: pageStyleMenu.label pageStyleMenu.accesskey msgid "Page St&yle" -msgstr "पृष्ठ शैली (&y)" +msgstr "पृष्ठ शैली" #: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey msgid "&No Style" @@ -1258,7 +1186,7 @@ msgstr "&No Style" #: pageStylePersistentOnly.label pageStylePersistentOnly.accesskey msgid "&Basic Page Style" -msgstr "मूळ पृष्ठ शैली (&B)" +msgstr "मूळ पृष्ठ शैली" #: pageReportIcon.tooltip msgid "Change pop-up blocking settings for this website" @@ -1278,7 +1206,7 @@ msgstr "पॉपअप अडवूनरी प्राधान्यता #: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…" -msgstr "पॉपअप अडवूनक पर्याय संपादित करा (&E)…" +msgstr "पॉपअप अडवूनक पर्याय संपादित करा…" #: dontShowMessage.accesskey msgctxt "dontShowMessage.accesskey" @@ -1287,11 +1215,11 @@ msgstr "D" #: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey msgid "Switch Page &Direction" -msgstr "पृष्ठ दिशा बदला (&D)" +msgstr "पृष्ठ दिशा बदला" #: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey msgid "S&witch Text Direction" -msgstr "मजकुराची दिशा बदला (&w)" +msgstr "मजकुराची दिशा बदला" #: bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey msgctxt "bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey" @@ -1300,7 +1228,7 @@ msgstr "X" #: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey msgid "&Find in This Page…" -msgstr "या पानात शोधा (&F)…" +msgstr "या पानात शोधा…" #: findOnCmd.commandkey msgctxt "findOnCmd.commandkey" @@ -1309,7 +1237,7 @@ msgstr "f" #: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey msgid "Find A&gain" -msgstr "पुन्हा शोधा (&g)" +msgstr "पुन्हा शोधा" #: findAgainCmd.commandkey msgid "g" @@ -1321,7 +1249,7 @@ msgstr "VK_F3" #: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey msgid "&Add Dictionaries…" -msgstr "शब्दकोश समाविष्ट करा (&A)…" +msgstr "शब्दकोश समाविष्ट करा…" #: editBookmark.done.label msgid "Done" @@ -1360,6 +1288,10 @@ msgstr "जे यासह चालविले जाते" msgid "More Information…" msgstr "अधिक माहिती..." +#: identity.permissions +msgid "Permissions" +msgstr "" + #. Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. #. The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! #: tabsToolbar.label @@ -1387,21 +1319,13 @@ msgstr "Y" #: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey msgid "&Sync Now" -msgstr "आत्ता सिंक करा (&S)" +msgstr "आत्ता सिंक करा" #: syncToolbarButton.label msgctxt "syncToolbarButton.label" msgid "Sync" msgstr "ताळमेळ" -#: addonBarCloseButton.tooltip -msgid "Close Add-on Bar" -msgstr "ॲडऑन पट्टी बंद करा" - -#: toggleAddonBarCmd.key -msgid "/" -msgstr "/" - #: socialToolbar.title msgid "Social Toolbar Button" msgstr "सोशअल साधनपट्टी बटन" @@ -1412,11 +1336,11 @@ msgstr "प्रवेश केले नाही" #: social.ok.label social.ok.accesskey msgid "&OK" -msgstr "ठीक आहे (&O)" +msgstr "ठीक आहे" #: social.toggleSidebar.label social.toggleSidebar.accesskey msgid "&Show sidebar" -msgstr "बाजूचीपट्टी दाखवा (&S)" +msgstr "बाजूचीपट्टी दाखवा" #: social.addons.label msgid "Manage Services…" @@ -1424,7 +1348,7 @@ msgstr "सर्व्हिसेस व्यवस्थापीत कर #: social.toggleNotifications.label social.toggleNotifications.accesskey msgid "Show desktop ¬ifications" -msgstr "डेस्कटॉप सूचना दाखवा (&n)" +msgstr "डेस्कटॉप सूचना दाखवा" #: social.activated.description msgid "" @@ -1436,11 +1360,11 @@ msgstr "" #: social.activated.undo.label social.activated.undo.accesskey msgid "Oops, &undo this!" -msgstr "अरेच्छा, पूर्ववत् करा (&u)!" +msgstr "अरेच्छा, पूर्ववत् करा!" #: social.learnMore.label social.learnMore.accesskey msgid "&Learn more…" -msgstr "आणखी शिका (&L)…" +msgstr "आणखी शिका…" #: social.closeNotificationItem.label msgid "Not Now" @@ -1452,7 +1376,7 @@ msgstr "c" #: social.chatBar.label social.chatBar.accesskey msgid "Fo&cus chats" -msgstr "गप्पांवर लक्ष्य द्या (&c)" +msgstr "गप्पांवर लक्ष्य द्या" #. labels are set dynamically, see browser.properties #: social.markpage.accesskey @@ -1466,11 +1390,11 @@ msgstr "M" #: getUserMedia.selectCamera.label getUserMedia.selectCamera.accesskey msgid "&Camera to share:" -msgstr "शेअर करण्याजोगी कॅमेरा (&C):" +msgstr "शेअर करण्याजोगी कॅमेरा:" #: getUserMedia.selectMicrophone.label getUserMedia.selectMicrophone.accesskey msgid "&Microphone to share:" -msgstr "शेअर करण्याजोगी माइक्रोफोन (&M):" +msgstr "शेअर करण्याजोगी माइक्रोफोन:" #: webrtcIndicatorButton.label msgid "Camera / Microphone Access" @@ -1495,7 +1419,7 @@ msgstr "पुन्हा दाखवण्याकरिता कोणत #: pluginNotification.showAll.label pluginNotification.showAll.accesskey msgid "&Show All" -msgstr "सर्व दाखवा (&S)" +msgstr "सर्व दाखवा" #. LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.properties #: pluginActivateNow.label @@ -1509,3 +1433,105 @@ msgstr "स्वीकारा आणि लक्षात ठेवा" #: pluginBlockNow.label msgid "Block Plugin" msgstr "प्लगइन अडवा" + +#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey +msgid "&Add-on Bar" +msgstr "ॲडऑन पट्टी" + +#: throbberItem.title +msgid "Activity Indicator" +msgstr "कृती निदर्शक" + +#: appMenuButton.label +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" + +#: appMenuButton.tooltip +msgid "Open &brandShortName; menu" +msgstr "&brandShortName; मेन्यू उघडा" + +#: feedButton.label +msgid "Subscribe" +msgstr "सभासद व्हा" + +#: feedButton.tooltip +msgid "Subscribe to this page…" +msgstr "या पानावर सभासद व्हा…" + +#: bookmarksButton.tooltip +msgctxt "bookmarksButton.tooltip" +msgid "Display your bookmarks" +msgstr "आपले ओळखचिन्ह दर्शवा" + +#: historyButton.tooltip +msgid "Display pages you've viewed recently" +msgstr "तुम्ही नुकतेच पाहिलेले पाने दर्शवा" + +#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey +msgid "&Tabs on Top" +msgstr "शीर्षकरिता टॅब्स" + +#: appMenuEdit.label +msgid "Edit" +msgstr "संपादीत करा" + +#: appMenuToolbarLayout.label +msgid "Toolbar Layout…" +msgstr "साधनपट्टीची मांडणी…" + +#: appMenuSidebars.label +msgid "Sidebars" +msgstr "बाजूच्यापट्ट्या" + +#: appMenuFind.label +msgid "Find…" +msgstr "शोधा…" + +#: appMenuUnsorted.label +msgctxt "appMenuUnsorted.label" +msgid "Unsorted Bookmarks" +msgstr "विनाक्रम ओळखचिन्हे" + +#: appMenuWebDeveloper.label +msgid "Web Developer" +msgstr "वेब डेव्हलपर" + +#: appMenuGettingStarted.label +msgid "Getting Started" +msgstr "सुरवात" + +#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey +msgid "&Restart with Add-ons Disabled…" +msgstr "बंद ॲडऑन्ससह पुनःसुरू करा…" + +#: cutButton.tooltip +msgid "Cut" +msgstr "कापा" + +#: copyButton.tooltip +msgid "Copy" +msgstr "प्रत बनवा" + +#: pasteButton.tooltip +msgid "Paste" +msgstr "चिकटवा" + +#: zoomOutButton.tooltip +msgid "Zoom out" +msgstr "छोटे करा" + +#: zoomInButton.tooltip +msgid "Zoom in" +msgstr "मोठे करा" + +#: zoomControls.label +msgid "Zoom Controls" +msgstr "लहान/मोठे करा नियंत्रणे" + +#: addonBarCloseButton.tooltip +msgid "Close Add-on Bar" +msgstr "ॲडऑन पट्टी बंद करा" + +#: toggleAddonBarCmd.key +msgid "/" +msgstr "/" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd.po index 45fc84f60b0..75021f7d75e 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/devtools/inspector.dtd.po @@ -3,35 +3,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374651689.000000\n" #: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey msgid "Copy &Inner HTML" -msgstr "आंतरीक HTML चे प्रत बनवा (&I)" +msgstr "आंतरीक HTML चे प्रत बनवा" #: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey msgid "Copy &Outer HTML" -msgstr "बाहेरील HTML चे प्रत बनवा (&O)" +msgstr "बाहेरील HTML चे प्रत बनवा" #: inspectorCopyUniqueSelector.label inspectorCopyUniqueSelector.accesskey msgid "Copy &Unique Selector" -msgstr "एकमेव निवडकाचे प्रत बवना (&U)" +msgstr "एकमेव निवडकाचे प्रत बवना" #: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey msgid "&Delete Node" -msgstr "नोड नष्ट करा (&D)" +msgstr "नोड नष्ट करा" #: inspector.selectButton.tooltip msgid "Select element with mouse" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po index 0aed437e816..356e6bf281b 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374657636.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -42,11 +39,11 @@ msgstr "स्क्रॅचपॅड" #: fileMenu.label fileMenu.accesskey msgid "&File" -msgstr "फाइल (&F)" +msgstr "फाइल" #: newWindowCmd.label newWindowCmd.accesskey msgid "&New Window" -msgstr "नविन पटल (&N)" +msgstr "नविन पटल" #: newWindowCmd.commandkey msgid "n" @@ -54,7 +51,7 @@ msgstr "n" #: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey msgid "&Open File…" -msgstr "फाइल उघडा (&O)…" +msgstr "फाइल उघडा…" #: openFileCmd.commandkey msgid "o" @@ -62,15 +59,15 @@ msgstr "o" #: openRecentMenu.label openRecentMenu.accesskey msgid "Open &Recent" -msgstr "अलिकडील उघडा (&R)" +msgstr "अलिकडील उघडा" #: revertCmd.label revertCmd.accesskey msgid "Rever&t…" -msgstr "पूर्वस्थितीत आणा (&t)..." +msgstr "पूर्वस्थितीत आणा..." #: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey msgid "&Save" -msgstr "साठवा (&S)" +msgstr "साठवा" #: saveFileCmd.commandkey msgid "s" @@ -78,11 +75,11 @@ msgstr "s" #: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey msgid "Save &As…" -msgstr "असे साठवा (&A)…" +msgstr "असे साठवा…" #: closeCmd.label closeCmd.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" #: closeCmd.key msgid "W" @@ -90,11 +87,11 @@ msgstr "W" #: editMenu.label editMenu.accesskey msgid "&Edit" -msgstr "संपादित करा (&E)" +msgstr "संपादित करा" #: run.label run.accesskey msgid "&Run" -msgstr "चालवा (&R)" +msgstr "चालवा" #: run.key msgctxt "run.key" @@ -103,7 +100,7 @@ msgstr "r" #: inspect.label inspect.accesskey msgid "&Inspect" -msgstr "चौकशी करा (&I)" +msgstr "चौकशी करा" #: inspect.key msgid "i" @@ -111,7 +108,7 @@ msgstr "i" #: display.label display.accesskey msgid "&Display" -msgstr "डिस्पले (&D)" +msgstr "डिस्पले" #: display.key msgid "l" @@ -124,11 +121,11 @@ msgstr "l" #. - (browser). #: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey msgid "E&nvironment" -msgstr "वातावरण (&n)" +msgstr "वातावरण" #: contentContext.label contentContext.accesskey msgid "&Content" -msgstr "अंतर्भूत माहिती (&C)" +msgstr "अंतर्भूत माहिती" #. LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used #. - to select an execution environment for the browser window itself as opposed @@ -137,19 +134,19 @@ msgstr "अंतर्भूत माहिती (&C)" #. - was called "Chrome". #: browserContext.label browserContext.accesskey msgid "&Browser" -msgstr "ब्राउजर (&B)" +msgstr "ब्राउजर" #. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?" #. - for the help button in the menubar but Gnome does not. #: helpMenu.label helpMenu.accesskey msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey" msgid "&Help" -msgstr "मदत (&H)" +msgstr "मदत" #: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey" msgid "&Help" -msgstr "मदत (&H)" +msgstr "मदत" #: documentationLink.label documentationLink.accesskey msgid "Scratchpad Help on M&DN" @@ -159,11 +156,11 @@ msgstr "M&DN वरील स्क्रॅचपॅड मदत" #. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes. #: resetContext2.label resetContext2.accesskey msgid "Rese&t Variables" -msgstr "वेरियेबल्स् मूळस्थितीत आणा (&t)" +msgstr "वेरियेबल्स् मूळस्थितीत आणा" #: reloadAndRun.label reloadAndRun.accesskey msgid "R&eload And Run" -msgstr "पुन्हा लोड करा व चालवा (&e)" +msgstr "पुन्हा लोड करा व चालवा" #: reloadAndRun.key msgctxt "reloadAndRun.key" @@ -172,7 +169,7 @@ msgstr "r" #: executeMenu.label executeMenu.accesskey msgid "E&xecute" -msgstr "चालवा (&x)" +msgstr "चालवा" #. This command key launches #. - the browser Error Console, the key should be identical to the property of diff --git a/mr/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po index c5dd15d542f..7b679026b24 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374574660.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -31,7 +28,7 @@ msgstr "" #. - documentation on web development on the web. #: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey msgid "&Jump to line…" -msgstr "ओळ वर जा (&J)…" +msgstr "ओळ वर जा…" #: gotoLineCmd.key msgid "J" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po index bb90d569951..03bb19409dc 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 04:49+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374641391.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -29,7 +26,7 @@ msgstr "" #. on web development on the web. #: newButton.label newButton.accesskey msgid "&New" -msgstr "नविन (&N)" +msgstr "नविन" #: newButton.tooltip msgid "Create and append a new style sheet to the document" @@ -37,7 +34,7 @@ msgstr "दस्तऐवजकरिता नविन स्टाइल श #: importButton.label importButton.accesskey msgid "&Import…" -msgstr "आयात करा (&I)…" +msgstr "आयात करा…" #: importButton.tooltip msgid "Import and append an existing style sheet to the document" @@ -49,7 +46,7 @@ msgstr "स्टाइल शीटचे अवलोकन बदला" #: saveButton.label saveButton.accesskey msgid "&Save" -msgstr "साठवा (&S)" +msgstr "साठवा" #: saveButton.tooltip msgid "Save this style sheet to a file" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po index 9ff146eb31e..fda99cd09a9 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po @@ -1,21 +1,18 @@ -#. extracted from ./browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd +#. extracted from /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/templates-en-US/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd, /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/build/l10n/mr/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:50+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374731454.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -97,13 +94,13 @@ msgstr "कॅश्ड् प्रतिमा" #. - Console context menu. #: saveBodies.label saveBodies.accesskey msgid "&Log Request and Response Bodies" -msgstr "लॉग विनंती व प्रतिसाद भाग (&L)" +msgstr "लॉग विनंती व प्रतिसाद भाग" #. You can see this string in the Web #. - Console context menu. #: openURL.label openURL.accesskey msgid "Open URL in New &Tab" -msgstr "URL ला नविन टॅबमध्ये उघडा (&T)" +msgstr "URL ला नविन टॅबमध्ये उघडा" #. This string is used for the menu #. - button that allows users to toggle the network logging output. @@ -111,7 +108,7 @@ msgstr "URL ला नविन टॅबमध्ये उघडा (&T)" #. - filters. #: btnPageNet.label btnPageNet.accesskey msgid "&Net" -msgstr "नेट (&N)" +msgstr "नेट" #: btnPageNet.tooltip msgid "Log network access" @@ -128,7 +125,7 @@ msgstr "t" #: btnPageCSS.label btnPageCSS.accesskey msgid "&CSS" -msgstr "CSS (&C)" +msgstr "&CSS" #: btnPageCSS.tooltip msgid "Log CSS parsing errors" @@ -136,7 +133,7 @@ msgstr "CSS पार्सिंग त्रुटींचा लॉग" #: btnPageJS.label btnPageJS.accesskey msgid "&JS" -msgstr "JS (&J)" +msgstr "&JS" #: btnPageJS.tooltip msgid "Log JavaScript exceptions" @@ -144,7 +141,7 @@ msgstr "JavaScript अपवादांचा लॉग" #: btnPageSecurity.label btnPageSecurity.accesskey msgid "&Security" -msgstr "सुरक्षा (&S)" +msgstr "सुरक्षा" #: btnPageSecurity.tooltip msgid "Log security errors and warnings" @@ -156,7 +153,7 @@ msgstr "सुरक्षा त्रुटी व सावधानतेच #. - console.error(). #: btnPageLogging.label btnPageLogging.accesskey msgid "&Logging" -msgstr "लॉगिंग (&L)" +msgstr "लॉगिंग" #: btnPageLogging.tooltip msgid "Log messages sent to the window.console object" @@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "आउटपुट फिल्टर करा" #: btnClear.label btnClear.accesskey msgid "Clea&r" -msgstr "नष्ट करा (&r)" +msgstr "नष्ट करा" #: btnClear.tooltip msgid "Clear the Web Console output" @@ -224,7 +221,7 @@ msgstr "" #: copyURLCmd.label copyURLCmd.accesskey msgid "Copy Link Loc&ation" -msgstr "दुवा ठिकाण्याचे प्रत बनवा (&a)" +msgstr "दुवा ठिकाण्याचे प्रत बनवा" #: closeCmd.key msgid "W" @@ -237,6 +234,3 @@ msgstr "F" #: clearOutputCmd.key msgid "K" msgstr "K" - -#~ msgid "JS" -#~ msgstr "JS" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po index ca6533c5837..afb71df3217 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374659193.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, @@ -54,15 +51,15 @@ msgstr "21ch" #: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey msgid "&Pause" -msgstr "थांबवा (&P)" +msgstr "थांबवा" #: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey msgid "&Resume" -msgstr "पुन्हा सुरू करा (&R)" +msgstr "पुन्हा सुरू करा" #: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey msgid "&Cancel" -msgstr "रद्द करा (&C)" +msgstr "रद्द करा" #. LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label, #. cmd.showMac.accesskey): @@ -70,11 +67,11 @@ msgstr "रद्द करा (&C)" #. the same access key (though the two access keys can also be different). #: cmd.show.label cmd.show.accesskey msgid "Open Containing &Folder" -msgstr "समाविष्टीत फोल्डर उघडा (&F)" +msgstr "समाविष्टीत फोल्डर उघडा" #: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey msgid "Show In &Finder" -msgstr "फाइंडरमध्ये दाखवा (&F)" +msgstr "फाइंडरमध्ये दाखवा" #: cmd.retry.label msgid "Retry" @@ -82,23 +79,23 @@ msgstr "पुनःप्रयत्न करा" #: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey msgid "&Go To Download Page" -msgstr "डाउनलोड पृष्ठावर जा (&G)" +msgstr "डाउनलोड पृष्ठावर जा" #: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey msgid "Copy Download &Link" -msgstr "डाउनलोड दुव्याचे प्रत बनवा (&L)" +msgstr "डाउनलोड दुव्याचे प्रत बनवा" #: cmd.removeFromHistory.label cmd.removeFromHistory.accesskey msgid "R&emove From History" -msgstr "इतिहासातून काढून टाका (&e)" +msgstr "इतिहासातून काढून टाका" #: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey msgid "Cle&ar List" -msgstr "सूची नष्ट करा (&a)" +msgstr "सूची नष्ट करा" #: cmd.clearDownloads.label cmd.clearDownloads.accesskey msgid "Clear &Downloads" -msgstr "डाउनलोड्स नष्ट करा (&D)" +msgstr "डाउनलोड्स नष्ट करा" #. LOCALIZATION NOTE (downloadsHistory.label, downloadsHistory.accesskey): #. This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the @@ -106,7 +103,7 @@ msgstr "डाउनलोड्स नष्ट करा (&D)" #. the panel at all. #: downloadsHistory.label downloadsHistory.accesskey msgid "&Show All Downloads" -msgstr "सर्व डाउनलोड्स दाखवा (&S)" +msgstr "सर्व डाउनलोड्स दाखवा" #: clearDownloadsButton.label msgid "Clear Downloads" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po index a4fa24ae356..8132b94f06c 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374659782.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -44,28 +41,28 @@ msgstr "मुख्यशब्द" #. Buttons #: up.label up.accesskey msgid "Move &Up" -msgstr "वर हलवा (&U)" +msgstr "वर हलवा" #: dn.label dn.accesskey msgid "Move &Down" -msgstr "खाली हलवा (&D)" +msgstr "खाली हलवा" #: remove.label remove.accesskey msgid "&Remove" -msgstr "काढून टाका (&R)" +msgstr "काढून टाका" #: edit.label edit.accesskey msgid "Edi&t Keyword…" -msgstr "मुख्यशब्द संपादित करा (&t)…" +msgstr "मुख्यशब्द संपादित करा…" #: addEngine.label addEngine.accesskey msgid "Get more se&arch engines…" -msgstr "आणखी सर्च इंजिन्स प्राप्त करा (&a)…" +msgstr "आणखी सर्च इंजिन्स प्राप्त करा…" #: enableSuggest.label enableSuggest.accesskey msgid "&Show search suggestions" -msgstr "शोध सूचना दाखवा (&S)" +msgstr "शोध सूचना दाखवा" #: restoreDefaults.label restoreDefaults.accesskey msgid "R&estore Defaults" -msgstr "पूर्वनिर्धारित पुनःस्थापीत करा (&e)" +msgstr "पूर्वनिर्धारित पुनःस्थापीत करा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po index 46ffe408eb8..3aeda091559 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:01+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660115.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -39,23 +36,23 @@ msgstr "ओळखखुणा इथुन वाचा:" #: importFromIE.label importFromIE.accesskey msgid "&Microsoft Internet Explorer" -msgstr "Microsoft Internet Explorer (&M)" +msgstr "&Microsoft Internet Explorer" #: importFromNothing.label importFromNothing.accesskey msgid "&Don't import anything" -msgstr "काहिही आयात करू नका (&D)" +msgstr "काहिही आयात करू नका" #: importFromSafari.label importFromSafari.accesskey msgid "&Safari" -msgstr "Safari (&S)" +msgstr "&Safari" #: importFromChrome.label importFromChrome.accesskey msgid "&Chrome" -msgstr "Chrome (&C)" +msgstr "&Chrome" #: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey msgid "Firefo&x" -msgstr "Firefox (&x)" +msgstr "Firefo&x" #: noMigrationSources.label msgid "" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po index 94d9fd2e37b..1b26b8a8baf 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374656913.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -37,7 +34,7 @@ msgstr "C" #: copy.label copy.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: selectall.key msgctxt "selectall.key" @@ -46,7 +43,7 @@ msgstr "A" #: selectall.label selectall.accesskey msgid "Select &All" -msgstr "सर्व निवडा (&A)" +msgstr "सर्व निवडा" #: closeWindow.key msgctxt "closeWindow.key" @@ -159,7 +156,7 @@ msgstr "B" #: mediaSaveAs msgid "Save As…" -msgstr "पान सुरक्षित करा(S)..." +msgstr "पान सुरक्षित करा..." #: mediaSaveAs.accesskey msgctxt "mediaSaveAs.accesskey" @@ -222,46 +219,10 @@ msgstr "रोख" msgid "Permissions for:" msgstr "करीता परवानगी:" -#: permImage -msgid "Load Images" -msgstr "प्रतिमा दाखल करा" - -#: permPopup -msgid "Open Pop-up Windows" -msgstr "पॉपअप चौकटी उघडा" - -#: permCookie -msgid "Set Cookies" -msgstr "कुकीज निश्चित करा" - -#: permNotifications -msgid "Show Notifications" -msgstr "सूचना दाखवा" - -#: permInstall -msgid "Install Extensions or Themes" -msgstr "विस्तार किंवा सुत्रयोजना प्रतिष्ठापीत करा" - -#: permGeo -msgid "Share Location" -msgstr "ठिकाण सहभागीय करा" - #: permPlugins msgid "Activate Plugins" msgstr "प्लगइन्स् सुरू करा" -#: permFullscreen -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "पडदाभरचा वापर करा" - -#: permPointerLock2 -msgid "Hide the Mouse Pointer" -msgstr "माउस पॉइंटर लपवा" - -#: permIndexedDB -msgid "Maintain Offline Storage" -msgstr "ऑफलाइन स्टोरेज जपवा" - #: permClearStorage msgid "Clear Storage" msgstr "स्टोरेज नष्ट करा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po index 52ba0607694..b1cea19fa30 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po @@ -3,40 +3,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:12+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660720.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: editBookmarkOverlay.name.label editBookmarkOverlay.name.accesskey msgid "&Name:" -msgstr "नाव (&N):" +msgstr "नाव:" #: editBookmarkOverlay.location.label editBookmarkOverlay.location.accesskey msgid "&Location:" -msgstr "ठिकाण (&L):" +msgstr "ठिकाण:" #: editBookmarkOverlay.feedLocation.label #: editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey msgid "&Feed Location:" -msgstr "फीड ठिकाण (&F):" +msgstr "फीड ठिकाण:" #: editBookmarkOverlay.siteLocation.label #: editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey msgid "&Site Location:" -msgstr "साईटचे ठिकाण (&S):" +msgstr "साईटचे ठिकाण:" #: editBookmarkOverlay.folder.label msgid "Folder:" @@ -52,7 +49,7 @@ msgstr "लपवा" #: editBookmarkOverlay.tags.label editBookmarkOverlay.tags.accesskey msgid "&Tags:" -msgstr "टॅग्ज (&T):" +msgstr "टॅग्ज:" #: editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label msgid "Separate tags with commas" @@ -61,11 +58,11 @@ msgstr "टॅगला स्वल्पविरामसह अलग कर #: editBookmarkOverlay.description.label #: editBookmarkOverlay.description.accesskey msgid "&Description:" -msgstr "वर्णन (&D):" +msgstr "वर्णन:" #: editBookmarkOverlay.keyword.label editBookmarkOverlay.keyword.accesskey msgid "&Keyword:" -msgstr "मुख्यशब्द (&K):" +msgstr "मुख्यशब्द:" #: editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip msgid "Show all tags" @@ -74,7 +71,7 @@ msgstr "सर्व टॅग दर्शवा" #: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label #: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey msgid "Load t&his bookmark in the sidebar" -msgstr "बाजूच्यापट्टीत हे वाचनखूण लोड करा (&h)" +msgstr "बाजूच्यापट्टीत हे वाचनखूण लोड करा" #: editBookmarkOverlay.choose.label msgid "Choose…" @@ -83,4 +80,4 @@ msgstr "निवडा…" #: editBookmarkOverlay.newFolderButton.label #: editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey msgid "New F&older" -msgstr "नविन फोल्डर (&o)" +msgstr "नविन फोल्डर" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po index 5c4bdc063a5..28c8f6f6334 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374655408.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -35,4 +32,4 @@ msgstr "येथे हलवा:" #: newFolderButton.label newFolderButton.accesskey msgid "&New Folder" -msgstr "नविन डिरेक्ट्री (&N)" +msgstr "नविन डिरेक्ट्री" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po index ed8f91c3e14..13f581922c9 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374661527.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -37,7 +34,7 @@ msgstr "500" #: organize.label organize.accesskey msgid "&Organize" -msgstr "आयोजन करा (&O)" +msgstr "आयोजन करा" #: organize.tooltip msgid "Organize your bookmarks" @@ -45,7 +42,7 @@ msgstr "ओळखचिन्हे संगठीत करा" #: file.close.label file.close.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" #: cmd.close.key msgid "w" @@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "w" #: views.label views.accesskey msgid "&Views" -msgstr "दृश्य (&V)" +msgstr "दृश्य" #: views.tooltip msgid "Change your view" @@ -61,15 +58,15 @@ msgstr "दृश्य बदलवा" #: view.columns.label view.columns.accesskey msgid "Show &Columns" -msgstr "स्तंभ दाखवा (&C)" +msgstr "स्तंभ दाखवा" #: view.sort.label view.sort.accesskey msgid "&Sort" -msgstr "क्रमवारीत लावा (&S)" +msgstr "क्रमवारीत लावा" #: view.unsorted.label view.unsorted.accesskey msgid "&Unsorted" -msgstr "विनाक्रम (&U)" +msgstr "विनाक्रम" #: view.sortAscending.label view.sortAscending.accesskey msgid "&A > Z Sort Order" @@ -81,63 +78,63 @@ msgstr "&Z > A क्रमवारी पध्दती" #: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey msgid "&Import Bookmarks from HTML…" -msgstr "HTML पासून वाचनखुणा आयात करा (&I)…" +msgstr "HTML पासून वाचनखुणा आयात करा…" #: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey msgid "&Export Bookmarks to HTML…" -msgstr "HTML करिता वाचनखुणा एक्सपोर्ट करा (&E)…" +msgstr "HTML करिता वाचनखुणा एक्सपोर्ट करा…" #: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey msgid "Import Data from &Another Browser…" -msgstr "इतर ब्राऊजरपासून डाटा आयात करा (&A)…" +msgstr "इतर ब्राऊजरपासून डाटा आयात करा…" #: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey msgid "&Backup…" -msgstr "बॅकअप (&B)…" +msgstr "बॅकअप…" #: cmd.restore2.label cmd.restore2.accesskey msgid "&Restore" -msgstr "पूर्वस्थितीत आणा (&R)" +msgstr "पूर्वस्थितीत आणा" #: cmd.restoreFromFile.label cmd.restoreFromFile.accesskey msgid "&Choose File…" -msgstr "फाइल निवडा (&C)…" +msgstr "फाइल निवडा…" #: cmd.bookmarkLink.label cmd.bookmarkLink.accesskey msgid "&Bookmark This Page…" -msgstr "या पृष्ठाला वाचनखूण लावा (&B)…" +msgstr "या पृष्ठाला वाचनखूण लावा…" #: cmd.delete.label cmd.delete.accesskey msgid "&Delete This Page" -msgstr "ह्या पृष्ठाला नष्ट करा (&D)" +msgstr "ह्या पृष्ठाला नष्ट करा" #: cmd.deleteDomainData.label cmd.deleteDomainData.accesskey msgid "&Forget About This Site" -msgstr "या साईटविषयी विसरून जा (&F)" +msgstr "या साईटविषयी विसरून जा" #: cmd.open.label cmd.open.accesskey msgid "&Open" -msgstr "उघडा (&O)" +msgstr "उघडा" #: cmd.open_window.label cmd.open_window.accesskey msgid "Open in a &New Window" -msgstr "नविन पटलात उघडा (&N)" +msgstr "नविन पटलात उघडा" #: cmd.open_tab.label cmd.open_tab.accesskey msgid "Open in a Ne&w Tab" -msgstr "नविन टॅबमध्ये उघडा (&w)" +msgstr "नविन टॅबमध्ये उघडा" #: cmd.open_all_in_tabs.label cmd.open_all_in_tabs.accesskey msgid "&Open All in Tabs" -msgstr "सर्व टॅब्जमध्ये उघडा (&O)" +msgstr "सर्व टॅब्जमध्ये उघडा" #: cmd.properties.label cmd.properties.accesskey msgid "Propert&ies" -msgstr "गुणधर्म (&i)" +msgstr "गुणधर्म" #: cmd.sortby_name.label cmd.sortby_name.accesskey msgid "&Sort By Name" -msgstr "नावाप्रमाणे क्रमवारीत लावा (&S)" +msgstr "नावाप्रमाणे क्रमवारीत लावा" #: cmd.context_sortby_name.accesskey msgid "r" @@ -145,11 +142,11 @@ msgstr "r" #: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey msgid "New &Bookmark…" -msgstr "नविन वाचनखूण (&B)…" +msgstr "नविन वाचनखूण…" #: cmd.new_folder.label cmd.new_folder.accesskey msgid "New F&older…" -msgstr "नविन फोल्डर (&o)…" +msgstr "नविन फोल्डर…" #: cmd.context_new_folder.accesskey msgid "F" @@ -157,15 +154,15 @@ msgstr "F" #: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey msgid "New &Separator" -msgstr "नविन विभाजक (&S)" +msgstr "नविन विभाजक" #: cmd.reloadLivebookmark.label cmd.reloadLivebookmark.accesskey msgid "&Reload Live Bookmark" -msgstr "ताजे वाचनखूण पुन्हा लोड करा (&R)" +msgstr "ताजे वाचनखूण पुन्हा लोड करा" #: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey msgid "&Move…" -msgstr "हलवा (&M)" +msgstr "हलवा" #: col.name.label msgid "Name" @@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "शेवटच्यावेळी केलेले संपाद #: search.label search.accesskey msgctxt "search.label search.accesskey" msgid "&Search:" -msgstr "शोधा (&S):" +msgstr "शोधा:" #: cmd.find.key msgid "f" @@ -214,7 +211,7 @@ msgstr "f" #: maintenance.label maintenance.accesskey msgid "&Import and Backup" -msgstr "इम्पोर्ट व बॅकअप (&I)" +msgstr "इम्पोर्ट व बॅकअप" #: maintenance.tooltip msgid "Import and backup your bookmarks" @@ -230,11 +227,11 @@ msgstr "पुढे जा" #: detailsPane.more.label detailsPane.more.accesskey msgid "Mor&e" -msgstr "जास्त (&r)" +msgstr "जास्त" #: detailsPane.less.label detailsPane.less.accesskey msgid "L&ess" -msgstr "कमी (&e)" +msgstr "कमी" #: detailsPane.selectAnItemText.description msgid "Select an item to view and edit its properties" @@ -243,28 +240,28 @@ msgstr "पहाण्याकरीता व गुणधर्म संप #: find.label find.accesskey msgctxt "find.label find.accesskey" msgid "&Search:" -msgstr "शोधा (&S):" +msgstr "शोधा:" #: view.label view.accesskey msgid "Vie&w" -msgstr "दृष्य (&w)" +msgstr "दृष्य" #: byDate.label byDate.accesskey msgid "By &Date" -msgstr "दिनांक नुरूप (&D)" +msgstr "दिनांक नुरूप" #: bySite.label bySite.accesskey msgid "By &Site" -msgstr "साईट प्रमाणे (&S)" +msgstr "साईट प्रमाणे" #: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey msgid "By Most &Visited" -msgstr "बहुतांशवेळी भेट दिल्याप्रमाणे (&V)" +msgstr "बहुतांशवेळी भेट दिल्याप्रमाणे" #: byLastVisited.label byLastVisited.accesskey msgid "By &Last Visited" -msgstr "शेवटच्यावेळी भेट दिल्याप्रमाणे (&L)" +msgstr "शेवटच्यावेळी भेट दिल्याप्रमाणे" #: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey msgid "By Da&te and Site" -msgstr "दिनांक व साईटप्रमाणे (&t)" +msgstr "दिनांक व साईटप्रमाणे" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po index 84e43b0a081..d411a3aab56 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po @@ -1,21 +1,18 @@ -#. extracted from ./browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd +#. extracted from /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/templates-en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd, /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/build/l10n/mr/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374681688.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -31,15 +28,15 @@ msgstr "प्रवेश" #: useCursorNavigation.label useCursorNavigation.accesskey msgid "Always use the &cursor keys to navigate within pages" -msgstr "पानाच्या आत संचार करण्याकरता नेहमी कर्सर कळचा वापर करा (&c)" +msgstr "पानाच्या आत संचार करण्याकरता नेहमी कर्सर कळचा वापर करा" #: searchStartTyping.label searchStartTyping.accesskey msgid "Search for te&xt when I start typing" -msgstr "लिहीण्यास सुरूवात करतेवेळी मजकुर शोधा (&x)" +msgstr "लिहीण्यास सुरूवात करतेवेळी मजकुर शोधा" #: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page" -msgstr "संकेत स्थळ पान पुन्हनिर्देशीत किंवा पुन्हदाखल करतेवेळी मला सतर्क करा (&b)" +msgstr "संकेत स्थळ पान पुन्हनिर्देशीत किंवा पुन्हदाखल करतेवेळी मला सतर्क करा" #: browsing.label msgid "Browsing" @@ -47,19 +44,19 @@ msgstr "ब्राउजिंग" #: useAutoScroll.label useAutoScroll.accesskey msgid "Use &autoscrolling" -msgstr "स्वस्क्रोलिंगचा वापर करा (&a)" +msgstr "स्वस्क्रोलिंगचा वापर करा" #: useSmoothScrolling.label useSmoothScrolling.accesskey msgid "Use s&mooth scrolling" -msgstr "सौम्यपणे सरकवण्याचा वापर करा (&m)" +msgstr "सौम्यपणे सरकवण्याचा वापर करा" #: allowHWAccel.label allowHWAccel.accesskey msgid "Use ha&rdware acceleration when available" -msgstr "उपलब्ध असल्यावर हार्डवेअर ॲक्सिलरेशनचा वापर करा (&r)" +msgstr "उपलब्ध असल्यावर हार्डवेअर ॲक्सिलरेशनचा वापर करा" #: checkSpelling.label checkSpelling.accesskey msgid "Check my spelling as I &type" -msgstr "परस्पर लिहीतेवेळी शुध्दलेखन तपासा (&t)" +msgstr "परस्पर लिहीतेवेळी शुध्दलेखन तपासा" #: systemDefaults.label msgid "System Defaults" @@ -69,12 +66,11 @@ msgstr "प्रणाली मुलभूत" #: alwaysCheckDefault.label alwaysCheckDefault.accesskey msgid "" "Al&ways check to see if &brandShortName; is the default browser on startup" -msgstr "" -"प्रारंभ होतेवेळी &brandShortName; पूर्वनिर्धारित ब्राऊजर आहे याची खात्री करा (&w)" +msgstr "प्रारंभ होतेवेळी &brandShortName; पूर्वनिर्धारित ब्राऊजर आहे याची खात्री करा" #: setDefault.label setDefault.accesskey msgid "Make &brandShortName; the &default browser" -msgstr "&brandShortName; याला पूर्वनिर्धारित ब्राउजर बनवा (&d)" +msgstr "&brandShortName; याला पूर्वनिर्धारित ब्राउजर बनवा" #: isDefault.label msgid "&brandShortName; is currently your default browser" @@ -140,7 +136,7 @@ msgstr "" #: enableCrashReporter.label enableCrashReporter.accesskey msgid "Enable &Crash Reporter" -msgstr "क्रॅश रिपोर्टर सुरू करा (&C)" +msgstr "क्रॅश रिपोर्टर सुरू करा" #: crashReporterLearnMore.label msgctxt "crashReporterLearnMore.label" @@ -161,7 +157,7 @@ msgstr "&brandShortName; ची इंटरनेटशी जुळणीक #: connectionSettings.label connectionSettings.accesskey msgid "S&ettings…" -msgstr "सेटिंग्ज (&e)…" +msgstr "सेटिंग्ज…" #: httpCache.label msgid "Cached Web Content" @@ -177,7 +173,7 @@ msgstr "ऑफलाइन वेब कंटेंट व वापरकर #. &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label; #: limitCacheSizeBefore.label limitCacheSizeBefore.accesskey msgid "&Limit cache to" -msgstr "कॅशेला असे मर्यादित करा (&L)" +msgstr "कॅशेला असे मर्यादित करा" #: limitCacheSizeAfter.label msgid "MB of space" @@ -185,15 +181,15 @@ msgstr "MB मध्ये जागा" #: clearCacheNow.label clearCacheNow.accesskey msgid "&Clear Now" -msgstr "आत्ता नष्ट करा (&C)" +msgstr "आत्ता नष्ट करा" #: clearOfflineAppCacheNow.label clearOfflineAppCacheNow.accesskey msgid "Clear &Now" -msgstr "आत्ता नष्ट करा (&N)" +msgstr "आत्ता नष्ट करा" #: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey msgid "&Override automatic cache management" -msgstr "स्वयं कॅशे व्यवस्थापन खोडून पुनः लिहा (&O)" +msgstr "स्वयं कॅशे व्यवस्थापन खोडून पुनः लिहा" #: updateTab.label msgid "Update" @@ -208,24 +204,23 @@ msgstr "&brandShortName; सुधारणा:" #. in preferences.properties #: updateAuto1.label updateAuto1.accesskey msgid "&Automatically install updates (recommended: improved security)" -msgstr "स्वयंरित्या सुधारणा इंस्टॉल करा (शिफारसीय: सुधारित सुरक्षा) (&A)" +msgstr "स्वयंरित्या सुधारणा इंस्टॉल करा (शिफारसीय: सुधारित सुरक्षा)" #: updateAutoMetro.label updateAutoMetro.accesskey msgid "Automatically update from de&sktop and Windows 8 style &brandShortName;" -msgstr "" -"डेस्कटॉप Windows 8 शैली &brandShortName; पासून स्वयंरित्या सुधारणा इंस्टॉल करा (&s)" +msgstr "डेस्कटॉप Window&s 8 शैली &brandShortName; पासून स्वयंरित्या सुधारणा इंस्टॉल करा" #: updateCheck.label updateCheck.accesskey msgid "&Check for updates, but let me choose whether to install them" -msgstr "सुधारणांकरिता तपासणी करा, परंतु इंस्टॉल करायचे कि नाही ते मला ठरवू द्या (&C)" +msgstr "सुधारणांकरिता तपासणी करा, परंतु इंस्टॉल करायचे कि नाही ते मला ठरवू द्या" #: updateManual.label updateManual.accesskey msgid "&Never check for updates (not recommended: security risk)" -msgstr "सुधारणांकरिता कधिच तपासणी करू नका (शिफारसीय नाही: सुरक्षा धोका) (&N)" +msgstr "सुधारणांकरिता कधिच तपासणी करू नका (शिफारसीय नाही: सुरक्षा धोका)" #: updateAutoAddonWarn.label updateAutoAddonWarn.accesskey msgid "&Warn me if this will disable any of my add-ons" -msgstr "ह्यामुळे कुठलेही ॲडऑन्स बंद होतील, याकरिता मला सावध करा (&W)" +msgstr "ह्यामुळे कुठलेही ॲडऑन्स बंद होतील, याकरिता मला सावध करा" #: updateAutoMetroWarn.label msgid "(Windows 8 style &brandShortName; does not check add-on compatibility)" @@ -233,11 +228,11 @@ msgstr "(Windows 8 शैली &brandShortName; ॲडऑन सहत्वत #: updateHistory.label updateHistory.accesskey msgid "Show U&pdate History" -msgstr "अद्ययावत इतिहास दाखवा (&p)" +msgstr "अद्ययावत इतिहास दाखवा" #: useService.label useService.accesskey msgid "Use a &background service to install updates" -msgstr "सुधारणा इंस्टॉल करण्यासाठी पार्श्वभूमी सर्व्हिस्चा वापर करा (&b)" +msgstr "सुधारणा इंस्टॉल करण्यासाठी पार्श्वभूमी सर्व्हिस्चा वापर करा" #: updateOthers.label msgid "Automatically update:" @@ -245,15 +240,15 @@ msgstr "स्वयंरित्या सुधारणा करा:" #: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey msgid "Search &Engines" -msgstr "सर्च इंजिन्स (&E)" +msgstr "सर्च इंजिन्स" #: offlineNotify.label offlineNotify.accesskey msgid "&Tell me when a website asks to store data for offline use" -msgstr "ऑफलाइन वापरसाठी माहिती केव्हा साठवली जाते, ते कळवा (&T)" +msgstr "ऑफलाइन वापरसाठी माहिती केव्हा साठवली जाते, ते कळवा" #: offlineNotifyExceptions.label offlineNotifyExceptions.accesskey msgid "E&xceptions…" -msgstr "अपवाद (&x)…" +msgstr "अपवाद…" #: offlineAppsList2.label msgid "The following websites are allowed to store data for offline use:" @@ -266,7 +261,7 @@ msgstr "7em" #: offlineAppsListRemove.label offlineAppsListRemove.accesskey msgid "&Remove…" -msgstr "काढून टाका (&R)…" +msgstr "काढून टाका…" #: offlineAppRemove.confirm msgid "Remove offline data" @@ -298,12 +293,12 @@ msgstr "i" #: viewCerts.label viewCerts.accesskey msgid "View Certificate&s" -msgstr "प्रमाणपत्रे पहा (&s)" +msgstr "प्रमाणपत्रे पहा" #: verify2.label verify2.accesskey msgid "&Validation" -msgstr "तपासणी (&V)" +msgstr "तपासणी" #: viewSecurityDevices.label viewSecurityDevices.accesskey msgid "Securit&y Devices" -msgstr "सुरक्षा साधने (&y)" +msgstr "सुरक्षा साधने" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po index 6d1b4df9503..980351e3eaa 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374668872.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -31,4 +28,4 @@ msgstr "width: 30em; min-height: 20em;" #: remove.label remove.accesskey msgid "&Remove" -msgstr "काढून टाका (&R)" +msgstr "काढून टाका" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po index 7a4f22de59d..89b0178acec 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po @@ -3,30 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 04:00+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374638413.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: typeColumn.label typeColumn.accesskey msgid "Content &Type" -msgstr "अंतर्भुत माहिती प्रकार (&T)" +msgstr "अंतर्भुत माहिती प्रकार" #: actionColumn2.label actionColumn2.accesskey msgid "&Action" -msgstr "कृती (&A)" +msgstr "कृती" #: focusSearch1.key msgid "f" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po index eba4464fa39..f518e0defce 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 04:02+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374638564.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -36,7 +33,7 @@ msgstr "41em" #: allowPagesToUse.label allowPagesToUse.accesskey msgid "&Allow pages to choose their own colors, instead of my selections above" -msgstr "माझ्या निवड ऐवजी, पृष्ठांना स्वतः रंग निवडण्यासाठी अनुमती द्या (&A)" +msgstr "माझ्या निवड ऐवजी, पृष्ठांना स्वतः रंग निवडण्यासाठी अनुमती द्या" #: color msgid "Text and Background" @@ -44,19 +41,19 @@ msgstr "लेखी मजकुर आणि पृष्ठभाग" #: textColor.label textColor.accesskey msgid "&Text:" -msgstr "मजकूर (&T):" +msgstr "मजकूर:" #: backgroundColor.label backgroundColor.accesskey msgid "&Background:" -msgstr "पार्श्वभूमी (&B):" +msgstr "पार्श्वभूमी:" #: useSystemColors.label useSystemColors.accesskey msgid "U&se system colors" -msgstr "प्रणाली रंगांचा वापर करा (&s)" +msgstr "प्रणाली रंगांचा वापर करा" #: underlineLinks.label underlineLinks.accesskey msgid "&Underline links" -msgstr "लिंक अधोरेखीत करा (&U)" +msgstr "लिंक अधोरेखीत करा" #: links msgid "Link Colors" @@ -64,8 +61,8 @@ msgstr "लिंकचे रंग" #: linkColor.label linkColor.accesskey msgid "Unvisited &Links:" -msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स (&U):" +msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स:" #: visitedLinkColor.label visitedLinkColor.accesskey msgid "&Visited Links:" -msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स (&V):" +msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स:" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po index 379e19f7b29..93c96820545 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374681764.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -40,27 +37,27 @@ msgstr "आंतरजालात(इंटरनेट) प्रवेश #: noProxyTypeRadio.label noProxyTypeRadio.accesskey msgid "No prox&y" -msgstr "प्रॉक्सी नाही (&y)" +msgstr "प्रॉक्सी नाही" #: systemTypeRadio.label systemTypeRadio.accesskey msgid "&Use system proxy settings" -msgstr "प्रणाली प्रॉक्सी सेटिंग्जचा वापर करा (&U)" +msgstr "प्रणाली प्रॉक्सी सेटिंग्जचा वापर करा" #: WPADTypeRadio.label WPADTypeRadio.accesskey msgid "Auto-detect proxy settings for this net&work" -msgstr "या नेटवर्कसाठी प्रतिनिधी(प्रॉक्सी) रचना आपोआप शोधून काढा (&w)" +msgstr "या नेटवर्कसाठी प्रतिनिधी(प्रॉक्सी) रचना आपोआप शोधून काढा" #: manualTypeRadio.label manualTypeRadio.accesskey msgid "&Manual proxy configuration:" -msgstr "मानवीय प्रॉक्सी संरचना (&M):" +msgstr "मानवीय प्रॉक्सी संरचना:" #: autoTypeRadio.label autoTypeRadio.accesskey msgid "&Automatic proxy configuration URL:" -msgstr "स्वयं प्रॉक्सी संरचना URL (&A):" +msgstr "स्वयं प्रॉक्सी संरचना URL:" #: reload.label reload.accesskey msgid "R&eload" -msgstr "पुन्हा लोड करा (&e)" +msgstr "पुन्हा लोड करा" #: ftp.label ftp.accesskey msgid "&FTP Proxy:" @@ -68,11 +65,11 @@ msgstr "एफ् टी पी (&FTP) प्रतिनिधी:" #: http.label http.accesskey msgid "HTTP Pro&xy:" -msgstr "HTTP प्रॉक्सी (&x):" +msgstr "HTTP प्रॉक्सी:" #: ssl.label ssl.accesskey msgid "SS&L Proxy:" -msgstr "SSL प्रॉक्सी (&L):" +msgstr "SS&L प्रॉक्सी:" #: socks.label socks.accesskey msgid "SO&CKS Host:" @@ -108,7 +105,7 @@ msgstr "t" #: noproxy.label noproxy.accesskey msgid "&No Proxy for:" -msgstr "करीता प्रॉक्सी नाही (&P):" +msgstr "करीता प्रॉक्सी नाही:" #: noproxyExplain.label msgid "Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24" @@ -116,4 +113,4 @@ msgstr "उदाहरणार्थ: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24" #: shareproxy.label shareproxy.accesskey msgid "U&se this proxy server for all protocols" -msgstr "ह्या प्रॉक्सी सर्व्हरचा सर्व प्रोटोकॉल्सकरिता वापर करा (&s)" +msgstr "ह्या प्रॉक्सी सर्व्हरचा सर्व प्रोटोकॉल्सकरिता वापर करा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po index 5e7c98018b9..c23cd4e0f24 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po @@ -3,30 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:00+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374645635.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: blockPopups.label blockPopups.accesskey msgid "&Block pop-up windows" -msgstr "पॉपअप विंडो अडवा (&B)" +msgstr "पॉपअप विंडो अडवा" #: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey msgid "&Exceptions…" -msgstr "अपवाद (&E)…" +msgstr "अपवाद…" #: fontsAndColors.label msgid "Fonts & Colors" @@ -34,19 +31,19 @@ msgstr "फॉन्ट & रंग" #: defaultFont.label defaultFont.accesskey msgid "&Default font:" -msgstr "पूर्वनिर्धारित फाँट (&D):" +msgstr "पूर्वनिर्धारित फाँट:" #: defaultSize.label defaultSize.accesskey msgid "&Size:" -msgstr "आकार (&S):" +msgstr "आकार:" #: advancedFonts.label advancedFonts.accesskey msgid "&Advanced…" -msgstr "प्रगत (&A)…" +msgstr "प्रगत…" #: colors.label colors.accesskey msgid "&Colors…" -msgstr "रंग (&C)…" +msgstr "रंग…" #: languages.label msgid "Languages" @@ -58,4 +55,4 @@ msgstr "पान दर्शविण्याकरीता सूचवि #: chooseButton.label chooseButton.accesskey msgid "Ch&oose…" -msgstr "निवडा (&o)…" +msgstr "निवडा…" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po index d47e0316612..ed9f4df4ded 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374651385.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -43,11 +40,11 @@ msgstr "कूकिज काढून टाका" #: button.removecookie.label button.removecookie.accesskey msgid "&Remove Cookie" -msgstr "कुकिज काढून टाका (&R)" +msgstr "कुकिज काढून टाका" #: button.removeallcookies.label button.removeallcookies.accesskey msgid "Remove &All Cookies" -msgstr "सर्व कुकिज काढून टाका (&A)" +msgstr "सर्व कुकिज काढून टाका" #: props.name.label msgid "Name:" @@ -91,8 +88,8 @@ msgstr "k" #: filter.label filter.accesskey msgid "&Search:" -msgstr "शोधा (&S):" +msgstr "शोधा:" #: button.close.label button.close.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po index 88b8f3b438b..6aa4eabbf70 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:01+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374645716.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -41,7 +38,7 @@ msgstr "41em" #: language.label language.accesskey msgid "&Fonts for:" -msgstr "यासाठीचे फॉन्ट (&F):" +msgstr "यासाठीचे फॉन्ट:" #: size.label msgid "Size:" @@ -57,19 +54,19 @@ msgstr "e" #: proportional.label proportional.accesskey msgid "&Proportional:" -msgstr "प्रमाणबध्द (&P):" +msgstr "प्रमाणबध्द:" #: serif.label serif.accesskey msgid "&Serif:" -msgstr "सेरिफ (&S):" +msgstr "सेरिफ:" #: sans-serif.label sans-serif.accesskey msgid "Sa&ns-serif:" -msgstr "सँस-सेरिफ (&n):" +msgstr "सँस-सेरिफ:" #: monospace.label monospace.accesskey msgid "&Monospace:" -msgstr "मोनोस्पेस (&M):" +msgstr "मोनोस्पेस:" #: font.langGroup.latin1 msgid "Western" @@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "तिबेटन" #. Minimum font size #: minSize.label minSize.accesskey msgid "Minimum f&ont size:" -msgstr "किमान फॉन्ट आकार (&o):" +msgstr "किमान फॉन्ट आकार:" #: minSize.none msgid "None" @@ -219,7 +216,7 @@ msgstr "निलंकृत" #: allowPagesToUse.label allowPagesToUse.accesskey msgid "&Allow pages to choose their own fonts, instead of my selections above" -msgstr "माझ्या वरील निवड ऐवजी, पृष्ठांना स्वतःचे फॉन्ट निवडण्यास सहमती द्या (&A)" +msgstr "माझ्या वरील निवड ऐवजी, पृष्ठांना स्वतःचे फॉन्ट निवडण्यास सहमती द्या" #: languages.customize.Fallback.grouplabel msgid "Character Encoding for Legacy Content" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "लेगसि कंटेंटकरिता कॅरेक्ट #: languages.customize.Fallback.label languages.customize.Fallback.accesskey msgid "Fallback &Character Encoding:" -msgstr "फॉलबॅक कॅरेक्टर एंकोडिंग (&C):" +msgstr "फॉलबॅक कॅरेक्टर एंकोडिंग:" #: languages.customize.Fallback.desc msgid "" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po index 9b791dd7b77..8b32004f8df 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374651422.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -43,16 +40,16 @@ msgstr "प्राधान्यक्रमानुसार भाषा:" #: languages.customize.moveUp.label languages.customize.moveUp.accesskey msgid "Move &Up" -msgstr "वर हलवा (&U)" +msgstr "वर हलवा" #: languages.customize.moveDown.label languages.customize.moveDown.accesskey msgid "Move &Down" -msgstr "खाली हलवा (&D)" +msgstr "खाली हलवा" #: languages.customize.deleteButton.label #: languages.customize.deleteButton.accesskey msgid "&Remove" -msgstr "काढुन टाका (&R)" +msgstr "काढुन टाका" #: languages.customize.selectLanguage.label msgid "Select a language to add…" @@ -60,4 +57,4 @@ msgstr "जमा करण्यासाठी भाषा निवडा… #: languages.customize.addButton.label languages.customize.addButton.accesskey msgid "&Add" -msgstr "समाविष्ट करा (&A)" +msgstr "समाविष्ट करा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po index f4dd5aa41d6..e2f8a09d583 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:00+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374645645.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -26,7 +23,7 @@ msgstr "प्रारंभीकरण" #: startupPage.label startupPage.accesskey msgid "When &brandShortName; &starts:" -msgstr "&brandShortName; सुरू होते तेंव्हा (&s):" +msgstr "&brandShortName; सुरू होते तेंव्हा:" #: startupHomePage.label msgid "Show my home page" @@ -42,11 +39,11 @@ msgstr "शेवटच्या वेळे पासुन माझ्या #: homepage.label homepage.accesskey msgid "Home &Page:" -msgstr "मुख्य पृष्ठ (&P):" +msgstr "मुख्य पृष्ठ:" #: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey msgid "Use &Current Page" -msgstr "सध्याच्या पृष्ठाचे वापर करा (&C)" +msgstr "सध्याच्या पृष्ठाचे वापर करा" #: useMultiple.label msgid "Use Current Pages" @@ -54,11 +51,11 @@ msgstr "सद्याचे पान वापरा" #: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey msgid "Use &Bookmark…" -msgstr "वाचनखूणचा वापर करा (&B)…" +msgstr "वाचनखूणचा वापर करा…" #: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey msgid "&Restore to Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित मूळस्थितीत आणा (&R)" +msgstr "पूर्वनिर्धारित मूळस्थितीत आणा" #: downloads.label msgid "Downloads" @@ -66,24 +63,24 @@ msgstr "डाउनलोड" #: showWhenDownloading.label showWhenDownloading.accesskey msgid "Show the &Downloads window when downloading a file" -msgstr "फाइल डाउनलोड करतेवेळी डाउनलोड चौकट दाखवा (&D)" +msgstr "फाइल डाउनलोड करतेवेळी डाउनलोड चौकट दाखवा" #: closeWhenDone.label closeWhenDone.accesskey msgid "Close it &when all downloads are finished" -msgstr "सर्व डाउनलोड पूर्ण झाल्यावर सर्व डाउनलोड बंद करा (&w)" +msgstr "सर्व डाउनलोड पूर्ण झाल्यावर सर्व डाउनलोड बंद करा" #: saveTo.label saveTo.accesskey msgid "Sa&ve files to" -msgstr "फाईल्स येथे साठवा (&v)" +msgstr "फाईल्स येथे साठवा" #: chooseFolderWin.label chooseFolderWin.accesskey msgid "Br&owse…" -msgstr "संचार करा (&o)…" +msgstr "संचार करा…" #: chooseFolderMac.label chooseFolderMac.accesskey msgid "Choos&e…" -msgstr "निवडा (&e)…" +msgstr "निवडा…" #: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey msgid "&Always ask me where to save files" -msgstr "नेहमी मला फाईल कुठे साठवायचे ते विचारा (&A)" +msgstr "नेहमी मला फाईल कुठे साठवायचे ते विचारा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po index 064190d6bd1..8a1d9fc0ac8 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374651562.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -39,27 +36,27 @@ msgstr "परीस्थिती" #: removepermission.label removepermission.accesskey msgid "&Remove Site" -msgstr "साईट काढून टाका (&R)" +msgstr "साईट काढून टाका" #: removeallpermissions.label removeallpermissions.accesskey msgid "R&emove All Sites" -msgstr "सर्व साईट्स काढून टाका (&e)" +msgstr "सर्व साईट्स काढून टाका" #: address.label address.accesskey msgid "A&ddress of website:" -msgstr "संकेतस्थळाचा पत्ता (&d):" +msgstr "संकेतस्थळाचा पत्ता:" #: block.label block.accesskey msgid "&Block" -msgstr "अडवा (&B)" +msgstr "अडवा" #: session.label session.accesskey msgid "Allow for &Session" -msgstr "सत्रकरिता सहमती द्या (&S)" +msgstr "सत्रकरिता सहमती द्या" #: allow.label allow.accesskey msgid "&Allow" -msgstr "परवानगी द्या (&A)" +msgstr "परवानगी द्या" #: windowClose.key msgid "w" @@ -67,4 +64,4 @@ msgstr "w" #: button.close.label button.close.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po index ad031ed31a1..89e48d7b6a5 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:00+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374645654.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -63,7 +60,7 @@ msgstr "ठिकाण पट्टी" #: locbar.pre.label locbar.pre.accessKey msgid "When &using the location bar, suggest:" -msgstr "स्थान पट्टी वापरतेवेळी, सूचवा (&u):" +msgstr "स्थान पट्टी वापरतेवेळी, सूचवा:" #: locbar.post.label msgctxt "locbar.post.label" @@ -89,11 +86,11 @@ msgstr "काहीच नाही" #: acceptCookies.label acceptCookies.accesskey msgid "&Accept cookies from sites" -msgstr "स्थळांकडून कूकीज स्वीकारा (&A)" +msgstr "स्थळांकडून कूकीज स्वीकारा" #: acceptThirdParty.pre.label acceptThirdParty.pre.accesskey msgid "A&ccept third-party cookies:" -msgstr "तिसरे-पक्षीय कूकिज स्वीकारा (&c):" +msgstr "तिसरे-पक्षीय कूकिज स्वीकारा:" #: acceptThirdParty.always.label msgid "Always" @@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "भेट दिलेल्यांमधून" #: keepUntil.label keepUntil.accesskey msgid "&Keep until:" -msgstr "पर्यंत ठेवा (&K):" +msgstr "पर्यंत ठेवा:" #: expire.label msgid "they expire" @@ -125,11 +122,11 @@ msgstr "मला दरवेळी विचारा" #: cookieExceptions.label cookieExceptions.accesskey msgid "&Exceptions…" -msgstr "अपवाद (&E)…" +msgstr "अपवाद…" #: showCookies.label showCookies.accesskey msgid "&Show Cookies…" -msgstr "कुकीज दाखवा (&S)…" +msgstr "कुकीज दाखवा…" #: historyHeader.pre.label historyHeader.pre.accesskey msgid "&brandShortName; &will:" @@ -209,20 +206,20 @@ msgstr "." #: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey msgid "Always use &private browsing mode" -msgstr "नेहमी व्यक्तिगत ब्राउजिंग मोडचा वापर करा (&p)" +msgstr "नेहमी व्यक्तिगत ब्राउजिंग मोडचा वापर करा" #: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey msgid "Remem&ber my browsing and download history" -msgstr "माझी ब्राऊजिंग व डाऊनलोड इतिहास लक्षात ठेवा (&b)" +msgstr "माझी ब्राऊजिंग व डाऊनलोड इतिहास लक्षात ठेवा" #: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey msgid "Remember search and &form history" -msgstr "शोध व फॉर्म इतिहास लक्षात ठेवा (&f)" +msgstr "शोध व फॉर्म इतिहास लक्षात ठेवा" #: clearOnClose.label clearOnClose.accesskey msgid "Clea&r history when &brandShortName; closes" -msgstr "&brandShortName; बंद झाल्यावर इतिहास नष्ट करा (&r)" +msgstr "&brandShortName; बंद झाल्यावर इतिहास नष्ट करा" #: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey msgid "Se&ttings…" -msgstr "सेटिंग्ज (&t)…" +msgstr "सेटिंग्ज…" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po index 9d2b11e05ec..914e0ba14c5 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po @@ -3,26 +3,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:01+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374645669.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: warnAddonInstall.label warnAddonInstall.accesskey msgid "&Warn me when sites try to install add-ons" -msgstr "साईट्स ॲडऑन्स इंस्टॉल करण्याचा प्रयत्न करताना मला सावध करा (&W)" +msgstr "साईट्स ॲडऑन्स इंस्टॉल करण्याचा प्रयत्न करताना मला सावध करा" #. LOCALIZATION NOTE (blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label): #. The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by @@ -32,15 +29,15 @@ msgstr "साईट्स ॲडऑन्स इंस्टॉल करण् #. "known"). #: blockAttackSites.label blockAttackSites.accesskey msgid "Bloc&k reported attack sites" -msgstr "कळविलेले प्रभावीत साईट्स अडवा (&k)" +msgstr "कळविलेले प्रभावीत साईट्स अडवा" #: blockWebForgeries.label blockWebForgeries.accesskey msgid "&Block reported web forgeries" -msgstr "कळविलेले वेब बनावट स्थळ अडवा (&B)" +msgstr "कळविलेले वेब बनावट स्थळ अडवा" #: addonExceptions.label addonExceptions.accesskey msgid "&Exceptions…" -msgstr "अपवाद (&E)…" +msgstr "अपवाद…" #: passwords.label msgid "Passwords" @@ -48,20 +45,20 @@ msgstr "गुप्तशब्द" #: rememberPasswords.label rememberPasswords.accesskey msgid "&Remember passwords for sites" -msgstr "साईट्सकरिता पासवर्ड लक्षात ठेवा (&R)" +msgstr "साईट्सकरिता पासवर्ड लक्षात ठेवा" #: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey msgid "E&xceptions…" -msgstr "अपवाद (&x)…" +msgstr "अपवाद…" #: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey msgid "&Use a master password" -msgstr "मास्टर पासवर्डचा वापर करा (&U)" +msgstr "मास्टर पासवर्डचा वापर करा" #: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey msgid "Change &Master Password…" -msgstr "मास्टर पासवर्ड बदलवा (&M)…" +msgstr "मास्टर पासवर्ड बदलवा…" #: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey msgid "Saved &Passwords…" -msgstr "साठवलेले पासवर्डस् (&P)…" +msgstr "साठवलेले पासवर्डस्…" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po index ba15f62d004..77eb0d2655a 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 03:57+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374638269.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -23,7 +20,7 @@ msgstr "" #. The page shown when not logged in... #: setupButton.label setupButton.accesskey msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;" -msgstr "&syncBrand.fullName.label; ची मांडणी करा (&S)" +msgstr "&syncBrand.fullName.label; ची मांडणी करा" #: weaveDesc.label msgid "" @@ -46,7 +43,7 @@ msgstr "मूळस्थितीत आणा" #. Manage Account #: manageAccount.label manageAccount.accesskey msgid "Ma&nage Account" -msgstr "खाते व्यवस्थापीत करा (&n)" +msgstr "खाते व्यवस्थापीत करा" #: viewQuota.label msgid "View Quota" @@ -74,32 +71,32 @@ msgstr "ताळमेळ करा" #: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey msgid "Book&marks" -msgstr "वाचनखुणा (&m)" +msgstr "वाचनखुणा" #: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey msgid "&Tabs" -msgstr "टॅब्ज (&T)" +msgstr "टॅब्ज" #: engine.history.label engine.history.accesskey msgid "Histo&ry" -msgstr "इतिहास (&r)" +msgstr "इतिहास" #: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey msgid "&Passwords" -msgstr "पासवर्डज (&P)" +msgstr "पासवर्डज" #: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey msgid "Preference&s" -msgstr "पसंती (&s)" +msgstr "पसंती" #: engine.addons.label engine.addons.accesskey msgid "&Add-ons" -msgstr "ॲडऑन्स (&A)" +msgstr "ॲडऑन्स" #. Device Settings #: syncDeviceName.label syncDeviceName.accesskey msgid "Devi&ce Name:" -msgstr "साधनाचे नाव (&c):" +msgstr "साधनाचे नाव:" #: unlinkDevice.label msgid "Unlink This Device" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po index 8994f2d1d2f..b2fd8f81730 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po @@ -3,45 +3,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374643206.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: newWindowsAsTabs.label newWindowsAsTabs.accesskey msgid "Open new windows in a new &tab instead" -msgstr "नविन चौकटांना त्याऐवजी नविन टॅबमध्ये उघडा (&t)" +msgstr "नविन चौकटांना त्याऐवजी नविन टॅबमध्ये उघडा" #: warnCloseMultipleTabs.label warnCloseMultipleTabs.accesskey msgid "Warn &me when closing multiple tabs" -msgstr "एकापेक्षा जास्त टॅब बंद करतेवेळी मला सावध करा (&m)" +msgstr "एकापेक्षा जास्त टॅब बंद करतेवेळी मला सावध करा" #: warnOpenManyTabs.label warnOpenManyTabs.accesskey msgid "Warn me when &opening multiple tabs might slow down &brandShortName;" msgstr "" -"एकापेक्षा जास्त टॅब उघडताना मला सावध करा कारण त्यामुळे &brandShortName; हळु होऊ शकते " -"(&o)" +"एकापेक्षा जास्त टॅब उघडताना मला सावध करा कारण त्यामुळे &brandShortName; हळु होऊ शकते" #: restoreTabsOnDemand.label restoreTabsOnDemand.accesskey msgid "Don’t &load tabs until selected" -msgstr "निवड विना टॅब्स् लोड करू नका (&l)" +msgstr "निवड विना टॅब्स् लोड करू नका" #: switchToNewTabs.label switchToNewTabs.accesskey msgid "When I open a link in a new tab, &switch to it immediately" -msgstr "नविन टॅब मध्ये लिंक उघडताच, त्वरीत त्याकडे जावे (&s)" +msgstr "नविन टॅब मध्ये लिंक उघडताच, त्वरीत त्याकडे जावे" #: showTabsInTaskbar.label showTabsInTaskbar.accesskey msgid "Show tab previews in the Windows tas&kbar" -msgstr "पटलाच्या कार्यपट्टीत टॅब पूर्वावलोकन दाखवा (&k)" +msgstr "पटलाच्या कार्यपट्टीत टॅब पूर्वावलोकन दाखवा" diff --git a/mr/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po index 02856ecc2e0..4c4a72379d3 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:22+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374682925.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -37,7 +34,7 @@ msgstr "&brandShortName; पासू बाहेर पडल्यास, स #. See UI mockup at bug 480169 #: clearTimeDuration.label clearTimeDuration.accesskey msgid "&Time range to clear: " -msgstr "नष्ट करण्यासाठी वेळ क्षेत्र (&T): " +msgstr "नष्ट करण्यासाठी वेळ क्षेत्र: " #: clearTimeDuration.lastHour msgid "Last Hour" @@ -79,7 +76,7 @@ msgstr "नाव" #. 480169 #: detailsProgressiveDisclosure.label detailsProgressiveDisclosure.accesskey msgid "D&etails" -msgstr "तपशील (&e)" +msgstr "तपशील" #: historySection.label msgid "History" @@ -91,35 +88,35 @@ msgstr "माहिती" #: itemHistoryAndDownloads.label itemHistoryAndDownloads.accesskey msgid "&Browsing & Download History" -msgstr "ब्राऊज करणे & डाऊनलोड इतिहास (&B)" +msgstr "ब्राऊज करणे & डाऊनलोड इतिहास" #: itemFormSearchHistory.label itemFormSearchHistory.accesskey msgid "&Form & Search History" -msgstr "फॉर्म & इतिहास शोधा (&F)" +msgstr "फॉर्म & इतिहास शोधा" #: itemPasswords.label itemPasswords.accesskey msgid "Saved &Passwords" -msgstr "साठवलेले पासवर्डज (&P)" +msgstr "साठवलेले पासवर्डज" #: itemCookies.label itemCookies.accesskey msgid "&Cookies" -msgstr "कुकीज (&C)" +msgstr "कुकीज" #: itemCache.label itemCache.accesskey msgid "C&ache" -msgstr "कॅशे (&a)" +msgstr "कॅशे" #: itemOfflineApps.label itemOfflineApps.accesskey msgid "&Offline Website Data" -msgstr "ऑफलाइन संकेतस्थळ माहिती (&O)" +msgstr "ऑफलाइन संकेतस्थळ माहिती" #: itemActiveLogins.label itemActiveLogins.accesskey msgid "Active &Logins" -msgstr "सक्रिय प्रवेश (&L)" +msgstr "सक्रिय प्रवेश" #: itemSitePreferences.label itemSitePreferences.accesskey msgid "&Site Preferences" -msgstr "साईट पसंती (&S)" +msgstr "साईट पसंती" #. Second warning paragraph #. that appears when "Time range to clear" is set to "Everything". See UI diff --git a/mr/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po b/mr/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po index 7b4b46e4fc3..d2713fa923f 100644 --- a/mr/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po +++ b/mr/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374731577.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -68,15 +65,15 @@ msgstr "पसंतीच्या सर्व्हरचा वापर क #: signIn.account2.label signIn.account2.accesskey msgid "&Account" -msgstr "खाते (&A)" +msgstr "खाते" #: signIn.password.label signIn.password.accesskey msgid "&Password" -msgstr "पासवर्ड (&P)" +msgstr "पासवर्ड" #: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey msgid "Recovery &Key" -msgstr "पुनःप्राप्ति कि (&K)" +msgstr "पुनःप्राप्ति कि" #. New Account Page 1: Basic Account Info #: setup.newAccountDetailsPage.title.label @@ -85,15 +82,15 @@ msgstr "खाते तपशील" #: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey msgid "&Email Address" -msgstr "ईमेल पत्ता (&E)" +msgstr "ईमेल पत्ता" #: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey msgid "Choose a &Password" -msgstr "पासवर्ड निवडा (&P)" +msgstr "पासवर्ड निवडा" #: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey msgid "Confir&m Password" -msgstr "पासवर्डची खात्री करा (&m)" +msgstr "पासवर्डची खात्री करा" #: setup.setupMetro.label setup.setupMetro.accesskey msgid "&Sync with Windows 8 style &brandShortName;" @@ -103,7 +100,7 @@ msgstr "Window&s 8 शैली &brandShortName;सह सिंक करा" #. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary #: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey msgid "I &agree to the" -msgstr "मला मान्य आहे (&a)" +msgstr "मला मान्य आहे" #: setup.tosLink.label msgid "Terms of Service" @@ -143,7 +140,7 @@ msgstr "" #: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey msgid "Your Recovery &Key" -msgstr "तुमची पुनःप्राप्ति कि (&K)" +msgstr "तुमची पुनःप्राप्ति कि" #: syncGenerateNewKey.label msgid "Generate a new key" @@ -161,11 +158,11 @@ msgstr "" #: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey msgid "&Print…" -msgstr "छपाई (&P)…" +msgstr "छपाई…" #: button.syncKeyBackup.save.label button.syncKeyBackup.save.accesskey msgid "&Save…" -msgstr "साठवा (&S)…" +msgstr "साठवा…" #. Existing Account Page 1: Pair a Device (incl. Pair a Device dialog strings) #: pairDevice.title.label @@ -254,7 +251,7 @@ msgstr "सिंक पर्याय" #: syncDeviceName.label syncDeviceName.accesskey msgid "Devi&ce Name:" -msgstr "साधनाचे नाव (&c):" +msgstr "साधनाचे नाव:" #: syncMy.label msgid "Sync My" @@ -262,27 +259,27 @@ msgstr "माझे सिंक करा" #: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey msgid "Book&marks" -msgstr "वाचनखुणा (&m)" +msgstr "वाचनखुणा" #: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey msgid "&Tabs" -msgstr "टॅब्ज (&T)" +msgstr "टॅब्ज" #: engine.history.label engine.history.accesskey msgid "Histo&ry" -msgstr "इतिहास (&r)" +msgstr "इतिहास" #: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey msgid "&Passwords" -msgstr "पासवर्डज (&P)" +msgstr "पासवर्डज" #: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey msgid "Preference&s" -msgstr "पसंती (&s)" +msgstr "पसंती" #: engine.addons.label engine.addons.accesskey msgid "&Add-ons" -msgstr "ॲडऑन्स् (&A)" +msgstr "ॲडऑन्स्" #: choice2a.merge.main.label msgid "Merge this device's data with my &syncBrand.shortName.label; data" diff --git a/mr/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po b/mr/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po index ff3d257b9fb..ff04ce7c9ac 100644 --- a/mr/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po +++ b/mr/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:23+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374657795.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -76,12 +73,12 @@ msgstr "फाइलवरील काहिक प्रमाणपत्र #: certmgr.detail.general_tab.title certmgr.detail.general_tab.accesskey msgid "&General" -msgstr "सर्वसाधारण (&G)" +msgstr "सर्वसाधारण" #: certmgr.detail.prettyprint_tab.title #: certmgr.detail.prettyprint_tab.accesskey msgid "&Details" -msgstr "तपशील (&D)" +msgstr "तपशील" #: certmgr.pending.label msgid "Currently verifying certificate…" @@ -113,7 +110,7 @@ msgstr "सर्वसाधारण नाव (CN)" #: certmgr.certdetail.o msgid "Organization (O)" -msgstr "संघटना (O)" +msgstr "संघटना" #: certmgr.certdetail.ou msgid "Organizational Unit (OU)" @@ -257,63 +254,63 @@ msgstr "क्रमांक" #: certmgr.close.label certmgr.close.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" #: certmgr.view2.label certmgr.view2.accesskey msgid "&View…" -msgstr "दृश्य (&V)…" +msgstr "दृश्य…" #: certmgr.edit3.label certmgr.edit3.accesskey msgid "&Edit Trust…" -msgstr "विश्वास संपादित करा (&E)…" +msgstr "विश्वास संपादित करा…" #: certmgr.editca.label certmgr.editca.accesskey msgid "E&dit CA Trust" -msgstr "CA ट्रस्ट संपादित करा (&d)" +msgstr "CA ट्रस्ट संपादित करा" #: certmgr.add.label certmgr.add.accesskey msgid "&Add" -msgstr "समाविष्ट करा (&A)" +msgstr "समाविष्ट करा" #: certmgr.export.label certmgr.export.accesskey msgid "E&xport…" -msgstr "एक्सपोर्ट करा (&x)…" +msgstr "एक्सपोर्ट करा…" #: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey msgid "&Delete…" -msgstr "काढून टाका (&D)…" +msgstr "काढून टाका…" #: certmgr.delete_builtin.label certmgr.delete_builtin.accesskey msgid "&Delete or Distrust…" -msgstr "नष्ट करा किंवा विश्वास करू नका (&D)…" +msgstr "नष्ट करा किंवा विश्वास करू नका…" #: certmgr.backup2.label certmgr.backup2.accesskey msgid "&Backup…" -msgstr "बॅकअप (&B)…" +msgstr "बॅकअप…" #: certmgr.backupall2.label certmgr.backupall2.accesskey msgid "Bac&kup All…" -msgstr "सर्व बॅकअप करा (&k)…" +msgstr "सर्व बॅकअप करा…" #: certmgr.restore2.label certmgr.restore2.accesskey msgid "I&mport…" -msgstr "आयात करा (&m)…" +msgstr "आयात करा…" #: certmgr.details.label certmgr.details.accesskey msgid "Certificate &Fields" -msgstr "प्रमाणपत्र क्षेत्र (&F)" +msgstr "प्रमाणपत्र क्षेत्र" #: certmgr.fields.label certmgr.fields.accesskey msgid "Field &Value" -msgstr "क्षेत्र मूल्य (&V)" +msgstr "क्षेत्र मूल्य" #: certmgr.hierarchy.label certmgr.hierarchy.accesskey msgid "&Certificate Hierarchy" -msgstr "प्रमाणपत्र श्रेणी (&C)" +msgstr "प्रमाणपत्र श्रेणी" #: certmgr.addException.label certmgr.addException.accesskey msgid "Add E&xception…" -msgstr "अपवाद समाविष्ट करा (&x)…" +msgstr "अपवाद समाविष्ट करा…" #: exceptionMgr.title msgid "Add Security Exception" @@ -321,7 +318,7 @@ msgstr "सुरक्षा अपवाद जोडा" #: exceptionMgr.exceptionButton.label exceptionMgr.exceptionButton.accesskey msgid "&Confirm Security Exception" -msgstr "सुरक्षा अपवादाची खात्री करा (&C)" +msgstr "सुरक्षा अपवादाची खात्री करा" #: exceptionMgr.supplementalWarning msgid "" @@ -359,4 +356,4 @@ msgstr "V" #: exceptionMgr.permanent.label exceptionMgr.permanent.accesskey msgid "&Permanently store this exception" -msgstr "नेहमीकरीता हे अपवाद साठवा (&P)" +msgstr "नेहमीकरीता हे अपवाद साठवा" diff --git a/mr/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po b/mr/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po index d464360a9b0..fdc78626415 100644 --- a/mr/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po +++ b/mr/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660275.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -54,27 +51,27 @@ msgstr "आवृत्ती" #: devmgr.button.changeslotname.label devmgr.button.changeslotname.accesskey msgid "&Change Slot Name" -msgstr "स्लॉटचे नाव बदलवा (&C)" +msgstr "स्लॉटचे नाव बदलवा" #: devmgr.button.login.label devmgr.button.login.accesskey msgid "Log I&n" -msgstr "प्रवेश करा (&n)" +msgstr "प्रवेश करा" #: devmgr.button.logout.label devmgr.button.logout.accesskey msgid "Log &Out" -msgstr "बाहेर पडा (&O)" +msgstr "बाहेर पडा" #: devmgr.button.changepw.label devmgr.button.changepw.accesskey msgid "Change &Password" -msgstr "पासवर्ड बदलवा (&P)" +msgstr "पासवर्ड बदलवा" #: devmgr.button.load.label devmgr.button.load.accesskey msgid "&Load" -msgstr "लोड करा (&L)" +msgstr "लोड करा" #: devmgr.button.unload.label devmgr.button.unload.accesskey msgid "&Unload" -msgstr "लोड अशक्य (&U)" +msgstr "लोड अशक्य" #: devmgr.button.fips.accesskey msgid "F" diff --git a/mr/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po b/mr/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po index 760b466270e..311836c5c13 100644 --- a/mr/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po +++ b/mr/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660293.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -276,7 +273,7 @@ msgstr "" #: examineCert.label examineCert.accesskey msgid "&View Certificate" -msgstr "प्रमाणपत्र दृष्य (&V)" +msgstr "प्रमाणपत्र दृष्य" #. Strings for the CreateCertInfo dialog #: createCertInfo.title diff --git a/mr/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po index 811eae60796..a84a716a4c5 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374657480.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -46,15 +43,15 @@ msgstr "कालबाह्य:" #: button.allow.label button.allow.accesskey msgid "&Allow" -msgstr "परवानगी द्या (&A)" +msgstr "परवानगी द्या" #: button.session.label button.session.accesskey msgid "Allow for &Session" -msgstr "सत्रकरिता सहमती द्या (&S)" +msgstr "सत्रकरिता सहमती द्या" #: button.deny.label button.deny.accesskey msgid "&Deny" -msgstr "नकार द्या (&D)" +msgstr "नकार द्या" #: dialog.title msgid "Confirm setting cookie" @@ -62,4 +59,4 @@ msgstr "कुकी सुस्थित करण्याचे निश् #: dialog.remember.label dialog.remember.accesskey msgid "&Use my choice for all cookies from this site" -msgstr "ह्या साईटवरील सर्व कुकीजकरिता माझ्या निवडचा वापर करा (&U)" +msgstr "ह्या साईटवरील सर्व कुकीजकरिता माझ्या निवडचा वापर करा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po index 639d84df4fd..b32d5d6e916 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660639.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -23,27 +20,27 @@ msgstr "" #. extracted from charsetOverlay.xul #: charsetMenu.label charsetMenu.accesskey msgid "&Character Encoding" -msgstr "कॅरेक्टर एनकोडिंग (&C)" +msgstr "कॅरेक्टर एनकोडिंग" #: charsetMenuAutodet.label charsetMenuAutodet.accesskey msgid "&Auto-Detect" -msgstr "स्वंय शोधा (&A)" +msgstr "स्वंय शोधा" #: charsetMenuMore.label charsetMenuMore.accesskey msgid "&More Encodings" -msgstr "आणखी एनकोडिंग्ज (&M)" +msgstr "आणखी एनकोडिंग्ज" #: charsetMenuMore1.label charsetMenuMore1.accesskey msgid "&West European" -msgstr "पश्चिम युरोपियन (&W)" +msgstr "पश्चिम युरोपियन" #: charsetMenuMore2.label charsetMenuMore2.accesskey msgid "&East European" -msgstr "पूर्व युरोपियन (&E)" +msgstr "पूर्व युरोपियन" #: charsetMenuMore3.label charsetMenuMore3.accesskey msgid "East &Asian" -msgstr "पूर्व एशियन (&A)" +msgstr "पूर्व एशियन" #: charsetMenuMore4.label charsetMenuMore4.accesskey msgid "&SE & SW Asian" @@ -51,8 +48,8 @@ msgstr "&SE & SW एशियन" #: charsetMenuMore5.label charsetMenuMore5.accesskey msgid "&Middle Eastern" -msgstr "मध्य पूर्वीय (&M)" +msgstr "मध्य पूर्वीय" #: charsetCustomize.label charsetCustomize.accesskey msgid "&Customize List…" -msgstr "मनपसंत सूची (&C)…" +msgstr "मनपसंत सूची…" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po index cd543a4b55c..07fdccc5198 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374655961.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -42,8 +39,8 @@ msgstr "तपास" #: copyCmd.label copyCmd.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey msgid "Select &All" -msgstr "सर्व निवडा (&A)" +msgstr "सर्व निवडा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/config.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/config.dtd.po index 59d6ae5b1fd..545f6bff852 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/config.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/config.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 07:45+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374651943.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -49,7 +46,7 @@ msgstr "सावधानता पुढच्यावेळी दर्श #: searchPrefs.label searchPrefs.accesskey msgid "Sea&rch:" -msgstr "शोधा (&r):" +msgstr "शोधा:" #: focusSearch.key msgid "r" @@ -88,40 +85,40 @@ msgstr "C" #: copyPref.label copyPref.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: copyName.label copyName.accesskey msgid "Copy &Name" -msgstr "नावाचे प्रत बनवा (&N)" +msgstr "नावाचे प्रत बनवा" #: copyValue.label copyValue.accesskey msgid "Copy &Value" -msgstr "मूल्याचे प्रत बनवा (&V)" +msgstr "मूल्याचे प्रत बनवा" #: modify.label modify.accesskey msgid "&Modify" -msgstr "संपादित करा (&M)" +msgstr "संपादित करा" #: toggle.label toggle.accesskey msgid "&Toggle" -msgstr "बदलवा (&T)" +msgstr "बदलवा" #: reset.label reset.accesskey msgid "&Reset" -msgstr "मूळस्थितीत आणा (&R)" +msgstr "मूळस्थितीत आणा" #: new.label new.accesskey msgid "Ne&w" -msgstr "नवीन (&w)" +msgstr "नवीन" #: string.label string.accesskey msgid "&String" -msgstr "स्ट्रिंग (&S)" +msgstr "स्ट्रिंग" #: integer.label integer.accesskey msgid "&Integer" -msgstr "इंटीजर (&I)" +msgstr "इंटीजर" #: boolean.label boolean.accesskey msgid "&Boolean" -msgstr "बूलियन (&B)" +msgstr "बूलियन" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/console.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/console.dtd.po index 37429fa0b2e..6de0fa3d8db 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/console.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/console.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374657679.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -38,39 +35,39 @@ msgstr "रकाना:" #: all.label all.accesskey msgid "&All" -msgstr "सर्व (&A)" +msgstr "सर्व" #: errors.label errors.accesskey msgid "&Errors" -msgstr "त्रुटी (&E)" +msgstr "त्रुटी" #: warnings.label warnings.accesskey msgid "&Warnings" -msgstr "सावधानता (&W)" +msgstr "सावधानता" #: messages.label messages.accesskey msgid "&Messages" -msgstr "संदेश (&M)" +msgstr "संदेश" #: clear.label clear.accesskey msgid "&Clear" -msgstr "नष्ट करा (&C)" +msgstr "नष्ट करा" #: codeEval.label codeEval.accesskey msgid "C&ode:" -msgstr "कोड (&o):" +msgstr "कोड:" #: evaluate.label evaluate.accesskey msgid "E&valuate" -msgstr "मुल्यांकन (&v)" +msgstr "मुल्यांकन" #: filter2.label filter2.accesskey msgid "&Filter:" -msgstr "फिल्टर (&F):" +msgstr "फिल्टर:" #: copyCmd.label copyCmd.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: copyCmd.commandkey msgid "C" @@ -78,11 +75,11 @@ msgstr "C" #: sortFirst.label sortFirst.accesskey msgid "&First > Last Sort Order" -msgstr "पहिली > शेवटची क्रमवारी लावा (&F)" +msgstr "पहिली > शेवटची क्रमवारी लावा" #: sortLast.label sortLast.accesskey msgid "&Last > First Sort Order" -msgstr "शेवटची > पहिली क्रमवारी लावा (&L)" +msgstr "शेवटची > पहिली क्रमवारी लावा" #: closeCmd.commandkey msgid "w" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po index adfecd1c488..5363d14e7a4 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374657528.000000\n" #. -*- Mode: HTML -*- #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public @@ -31,7 +28,7 @@ msgstr "सक्रिय अक्षर एनकोडींग:" #: remove.label remove.accessKey msgid "&Remove" -msgstr "काढून टाका (&R)" +msgstr "काढून टाका" #: additional.label msgid "Available Character Encodings:" @@ -39,12 +36,12 @@ msgstr "उपलब्ध अक्षर एनकोडींग:" #: add.label add.accessKey msgid "&Add" -msgstr "समाविष्ट करा (&A)" +msgstr "समाविष्ट करा" #: moveUp.label moveUp.accessKey msgid "Move &Up" -msgstr "वर हलवा (&U)" +msgstr "वर हलवा" #: moveDown.label moveDown.accessKey msgid "Move &Down" -msgstr "खाली हलवा (&D)" +msgstr "खाली हलवा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po index fa93c7b632b..9283e8d1765 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po @@ -3,30 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374669288.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: editMenu.label editMenu.accesskey msgid "&Edit" -msgstr "संपादित करा (&E)" +msgstr "संपादित करा" #: undoCmd.label undoCmd.accesskey msgid "&Undo" -msgstr "पूर्ववत् करा (&U)" +msgstr "पूर्ववत् करा" #: undoCmd.key msgid "Z" @@ -34,7 +31,7 @@ msgstr "Z" #: redoCmd.label redoCmd.accesskey msgid "&Redo" -msgstr "पुन्हा करा (&R)" +msgstr "पुन्हा करा" #: redoCmd.key msgid "Y" @@ -42,7 +39,7 @@ msgstr "Y" #: cutCmd.label cutCmd.accesskey msgid "Cu&t" -msgstr "कापा (&t)" +msgstr "कापा" #: cutCmd.key msgid "X" @@ -50,7 +47,7 @@ msgstr "X" #: copyCmd.label copyCmd.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: copyCmd.key msgid "C" @@ -58,7 +55,7 @@ msgstr "C" #: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey msgid "&Paste" -msgstr "चिटकवा (&P)" +msgstr "चिटकवा" #: pasteCmd.key msgid "V" @@ -66,11 +63,11 @@ msgstr "V" #: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey msgid "&Delete" -msgstr "काढुन टाका (&D)" +msgstr "काढुन टाका" #: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey msgid "Select &All" -msgstr "सर्व निवडा (&A)" +msgstr "सर्व निवडा" #: selectAllCmd.key msgid "A" @@ -78,7 +75,7 @@ msgstr "A" #: findCmd.label findCmd.accesskey msgid "&Find" -msgstr "शोधा (&F)" +msgstr "शोधा" #: findCmd.key msgid "F" @@ -86,7 +83,7 @@ msgstr "F" #: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey msgid "Find A&gain" -msgstr "पुन्हा शोधा (&g)" +msgstr "पुन्हा शोधा" #: findAgainCmd.key msgid "G" @@ -98,4 +95,4 @@ msgstr "VK_F3" #: findPreviousCmd.label findPreviousCmd.accesskey msgid "Find Pre&vious" -msgstr "मागील शोधा (&v)" +msgstr "मागील शोधा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po index c3f2a221996..0b9e2517d2d 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po @@ -3,34 +3,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374661654.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: lookInMenuList.label lookInMenuList.accesskey msgid "&Look in:" -msgstr "यात पहा (&L):" +msgstr "यात पहा:" #: textInput.label textInput.accesskey msgid "File &name:" -msgstr "फाइलचे नाव (&n):" +msgstr "फाइलचे नाव:" #: filterMenuList.label filterMenuList.accesskey msgid "Files of &type:" -msgstr "या प्रकारच्या फाइल्स (&t):" +msgstr "या प्रकारच्या फाइल्स:" #: name.label msgid "Name" @@ -46,7 +43,7 @@ msgstr "शेवटच्यावेळी संपादित केले #: showHiddenFiles.label showHiddenFiles.accesskey msgid "&Show hidden files and directories" -msgstr "अदृश्य फाइल व डिरेक्ट्रीज दाखवा (&S)" +msgstr "अदृश्य फाइल व डिरेक्ट्रीज दाखवा" #: noPermissionError.label msgid "You do not have the permissions necessary to view this directory." diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po index d79d4c0c5df..d49359f98f5 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po @@ -3,54 +3,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374659026.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the entities needed to #. LOCALIZATION NOTE : FILE use the Find Bar. -#. entities split out from browser.dtd -#: next.label next.accesskey -msgid "&Next" -msgstr "पुढील (&N)" - #: next.tooltip msgid "Find the next occurrence of the phrase" msgstr "शब्दसमुहाचे पुढचे प्रत्यक्ष शोधा" -#: previous.label previous.accesskey -msgid "&Previous" -msgstr "मागील (&P)" - #: previous.tooltip msgid "Find the previous occurrence of the phrase" msgstr "शब्दसमुहाचे पूर्वीचे प्रत्यक्ष शोधा" #: findCloseButton.tooltip -msgid "Close Find bar" +msgid "Close find bar" msgstr "शोध पट्टी बंद करा" -#: highlight.label highlight.accesskey -msgid "Highlight &all" -msgstr "सर्व ठळक करा (&a)" +#: highlightAll.label +msgid "Highlight All" +msgstr "" + +#: highlightAll.accesskey +msgid "a" +msgstr "" -#: highlight.tooltiptext +#: highlightAll.tooltiptext msgid "Highlight all occurrences of the phrase" -msgstr "शब्दसमुहाचे सर्व प्रत्यक्ष ठकळ करा" +msgstr "" -#: caseSensitiveCheckbox.label caseSensitiveCheckbox.accesskey -msgid "Mat&ch case" -msgstr "शैली जुळवा (&c)" +#: caseSensitive.label +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: caseSensitive.accesskey +msgid "c" +msgstr "" + +#: caseSensitive.tooltiptext +msgid "Search with case sensitivity" +msgstr "" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po index 270edfd257a..e8e736f2b0f 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374671983.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -27,19 +24,19 @@ msgstr "ह्या पानामध्ये शोधा" #: findField.label findField.accesskey msgid "Fi&nd what:" -msgstr "काय शोधायचे (&n):" +msgstr "काय शोधायचे:" #: caseSensitiveCheckbox.label caseSensitiveCheckbox.accesskey msgid "Mat&ch case" -msgstr "आकार जुळवा (&c)" +msgstr "आकार जुळवा" #: wrapCheckbox.label wrapCheckbox.accesskey msgid "&Wrap" -msgstr "घट्ट बसवा (&W)" +msgstr "घट्ट बसवा" #: findButton.label findButton.accesskey msgid "&Find Next" -msgstr "पुढील शोधा (&F)" +msgstr "पुढील शोधा" #: cancelButton.label msgid "Cancel" @@ -51,11 +48,11 @@ msgstr "बंद करा" #: up.label up.accesskey msgid "&Up" -msgstr "वर (&U)" +msgstr "वर" #: down.label down.accesskey msgid "&Down" -msgstr "खाली (&D)" +msgstr "खाली" #: direction.label msgid "Direction" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po index bde05dac748..fe03f9b26ca 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374654449.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -34,4 +31,4 @@ msgstr "पर्याय" #: preferencesCloseButton.label preferencesCloseButton.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po index acc3defcbff..c6cd0c46382 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660958.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -39,15 +36,15 @@ msgstr "परिचितता:" #: portrait.label portrait.accesskey msgid "&Portrait" -msgstr "उभे (&P)" +msgstr "उभे" #: landscape.label landscape.accesskey msgid "&Landscape" -msgstr "आडवे (&L)" +msgstr "आडवे" #: scale.label scale.accesskey msgid "&Scale:" -msgstr "प्रमाण (&S):" +msgstr "प्रमाण:" #: scalePercent msgid "%" @@ -55,7 +52,7 @@ msgstr "%" #: shrinkToFit.label shrinkToFit.accesskey msgid "Shrink to fit Page &Width" -msgstr "पानाच्या रूंदीत आकुंचित करा (&W)" +msgstr "पानाच्या रूंदीत आकुंचित करा" #: optionsGroup.label msgid "Options" @@ -63,7 +60,7 @@ msgstr "पर्याय" #: printBG.label printBG.accesskey msgid "Print &Background (colors & images)" -msgstr "पार्श्वभूमीची छपाई करा (रंग & चित्र) (&B)" +msgstr "पार्श्वभूमीची छपाई करा (रंग & चित्र)" #: advanced.tab msgid "Margins & Header/Footer" @@ -83,19 +80,19 @@ msgstr "मिलिमीटर" #: marginTop.label marginTop.accesskey msgid "&Top:" -msgstr "शीर्ष (&T):" +msgstr "शीर्ष:" #: marginBottom.label marginBottom.accesskey msgid "&Bottom:" -msgstr "तळ (&B):" +msgstr "तळ:" #: marginLeft.label marginLeft.accesskey msgid "&Left:" -msgstr "डावा (&L):" +msgstr "डावा:" #: marginRight.label marginRight.accesskey msgid "&Right:" -msgstr "उजवा (&R):" +msgstr "उजवा:" #: headerFooter.label msgid "Headers & Footers" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po index bf3e687b75d..0c15c50e542 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po @@ -3,34 +3,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374656888.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: print.label print.accesskey msgid "&Print…" -msgstr "छपाई (&P)…" +msgstr "छपाई…" #: pageSetup.label pageSetup.accesskey msgid "Page Set&up…" -msgstr "पृष्ठाची मांडणी (&u)…" +msgstr "पृष्ठाची मांडणी…" #: page.label page.accesskey msgid "P&age:" -msgstr "पृष्ठ (&s):" +msgstr "पृष्ठ:" #: of.label msgid "of" @@ -38,19 +35,19 @@ msgstr "याचे" #: scale.label scale.accesskey msgid "&Scale:" -msgstr "प्रमाण (&S):" +msgstr "प्रमाण:" #: portrait.label portrait.accesskey msgid "P&ortrait" -msgstr "उभे (&o)" +msgstr "उभे" #: landscape.label landscape.accesskey msgid "&Landscape" -msgstr "आडवे (&L)" +msgstr "आडवे" #: close.label close.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" #: p30.label msgid "30%" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po index ffae6c1eb46..ef9c244cd4c 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374669489.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -37,11 +34,11 @@ msgstr "फाइल संचयीत करा" #: fileCheck.label fileCheck.accesskey msgid "Print to &File" -msgstr "फाइलमध्ये छपाई करा (&F)" +msgstr "फाइलमध्ये छपाई करा" #: propertiesButton.label propertiesButton.accesskey msgid "Pr&operties…" -msgstr "गुणधर्म (&o)…" +msgstr "गुणधर्म…" #: descText.label msgid "Printer Description:" @@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "छपाईयंत्र" #: printerInput.label printerInput.accesskey msgid "Printer &Name:" -msgstr "छपाईयंत्राचे नाव (&N):" +msgstr "छपाईयंत्राचे नाव:" #: printrangeGroup.label msgid "Print Range" @@ -61,23 +58,23 @@ msgstr "छपाई क्षेत्र" #: allpagesRadio.label allpagesRadio.accesskey msgid "&All Pages" -msgstr "सर्व पृष्ठ (&A)" +msgstr "सर्व पृष्ठ" #: rangeRadio.label rangeRadio.accesskey msgid "&Pages" -msgstr "पृष्ठ (&P)" +msgstr "पृष्ठ" #: frompageInput.label frompageInput.accesskey msgid "f&rom" -msgstr "पासून (&r)" +msgstr "पासून" #: topageInput.label topageInput.accesskey msgid "&to" -msgstr "प्रति (&t)" +msgstr "प्रति" #: selectionRadio.label selectionRadio.accesskey msgid "&Selection" -msgstr "निवड (&S)" +msgstr "निवड" #: copies.label msgid "Copies" @@ -85,7 +82,7 @@ msgstr "प्रति" #: numCopies.label numCopies.accesskey msgid "Number of &copies:" -msgstr "प्रत संख्या (&c):" +msgstr "प्रत संख्या:" #: printframeGroup.label msgid "Print Frames" @@ -93,12 +90,12 @@ msgstr "चौकट छापा" #: aslaidoutRadio.label aslaidoutRadio.accesskey msgid "As laid o&ut on the screen" -msgstr "पडद्यावर दाखवल्याप्रमाणे (&u)" +msgstr "पडद्यावर दाखवल्याप्रमाणे" #: selectedframeRadio.label selectedframeRadio.accesskey msgid "The selected fra&me" -msgstr "निवडलेले चौकट (&m)" +msgstr "निवडलेले चौकट" #: eachframesepRadio.label eachframesepRadio.accesskey msgid "&Each frame separately" -msgstr "प्रत्येक चौकट वेगळी (&E)" +msgstr "प्रत्येक चौकट वेगळी" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po index c2cc04ed09e..d00d2995180 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:39+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374669566.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -27,23 +24,23 @@ msgstr "छपाईयंत्राचे गुणधर्म" #: paperInput.label paperInput.accesskey msgid "&Paper Size:" -msgstr "पृष्ठाचे आकार (&P):" +msgstr "पृष्ठाचे आकार:" #: plexInput.label plexInput.accesskey msgid "Plex &mode:" -msgstr "प्लेक्स मोड (&m):" +msgstr "प्लेक्स मोड:" #: resolutionInput.label resolutionInput.accesskey msgid "R&esolution/Quality:" -msgstr "रिजोल्युशन/दर्जा (&e):" +msgstr "रिजोल्युशन/दर्जा:" #: cmdInput.label cmdInput.accesskey msgid "Print C&ommand:" -msgstr "छपाई आदेश (&o):" +msgstr "छपाई आदेश:" #: jobTitleInput.label jobTitleInput.accesskey msgid "&Job Title:" -msgstr "कार्य शीर्षक (&J):" +msgstr "कार्य शीर्षक:" #: colorGroup.label msgid "Color:" @@ -51,15 +48,15 @@ msgstr "रंग:" #: grayRadio.label grayRadio.accesskey msgid "&Grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल (&G)" +msgstr "ग्रेस्केल" #: colorRadio.label colorRadio.accesskey msgid "&Color" -msgstr "रंग (&C)" +msgstr "रंग" #: colorspaceInput.label colorspaceInput.accesskey msgid "Color&space:" -msgstr "रंगक्षेत्र (&s):" +msgstr "रंगक्षेत्र:" #: fontsGroup.label msgid "Fonts:" @@ -67,7 +64,7 @@ msgstr "फॉन्ट्स:" #: downloadFonts.label downloadFonts.accesskey msgid "&Download fonts to printer" -msgstr "छपाईयंत्राकरिता फॉन्ट्स डाउनलोड करा (&D)" +msgstr "छपाईयंत्राकरिता फॉन्ट्स डाउनलोड करा" #: edgeMarginInput.label msgid "Gap from edge of paper to Margin" @@ -75,16 +72,16 @@ msgstr "पेपरच्या टोकापासून समासपर #: topInput.label topInput.accesskey msgid "&Top:" -msgstr "शीर्ष (&T):" +msgstr "शीर्ष:" #: bottomInput.label bottomInput.accesskey msgid "&Bottom:" -msgstr "तळ (&B):" +msgstr "तळ:" #: leftInput.label leftInput.accesskey msgid "&Left:" -msgstr "डावा (&L):" +msgstr "डावा:" #: rightInput.label rightInput.accesskey msgid "&Right:" -msgstr "उजवा (&R):" +msgstr "उजवा:" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po index a1f9e676289..2e3c8097476 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po @@ -3,58 +3,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374669349.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: cutCmd.label cutCmd.accesskey msgid "Cu&t" -msgstr "कापा (&t)" +msgstr "कापा" #: copyCmd.label copyCmd.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey msgid "&Paste" -msgstr "चिटकवा (&P)" +msgstr "चिटकवा" #: undoCmd.label undoCmd.accesskey msgid "&Undo" -msgstr "पूर्ववत् करा (&U)" +msgstr "पूर्ववत् करा" #: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey msgid "Select &All" -msgstr "सर्व निवडा (&A)" +msgstr "सर्व निवडा" #: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey msgid "&Delete" -msgstr "नष्ट करा (&D)" +msgstr "नष्ट करा" #: spellAddToDictionary.label spellAddToDictionary.accesskey msgid "Add t&o Dictionary" -msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा (&o)" +msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा" #: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey msgid "U&ndo Add To Dictionary" -msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करणे पूर्ववत् करा (&n)" +msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करणे पूर्ववत् करा" #: spellCheckToggle.label spellCheckToggle.accesskey msgid "Check Spellin&g" -msgstr "शुध्दलेखनची तपासणी करा (&g)" +msgstr "शुध्दलेखनची तपासणी करा" #: spellNoSuggestions.label msgid "(No Spelling Suggestions)" @@ -62,4 +59,4 @@ msgstr "(शुध्दलेखन विचारार्थ मांडल #: spellDictionaries.label spellDictionaries.accesskey msgid "&Languages" -msgstr "भाषा (&L)" +msgstr "भाषा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po index 5832437e099..ff8a27b9d96 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374731466.000000\n" #: mainWindow.preface msgid "Source of: " @@ -23,11 +20,11 @@ msgstr "याचे स्त्रोत: " #: fileMenu.label fileMenu.accesskey msgid "&File" -msgstr "फाइल (&F)" +msgstr "फाइल" #: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey msgid "Save Page &As…" -msgstr "पृष्ठाला असे साठवा (&A)…" +msgstr "पृष्ठाला असे साठवा…" #: savePageCmd.commandkey msgid "S" @@ -35,15 +32,15 @@ msgstr "S" #: pageSetupCmd.label pageSetupCmd.accesskey msgid "Page Set&up…" -msgstr "पृष्ठाची मांडणी (&u)…" +msgstr "पृष्ठाची मांडणी…" #: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey msgid "Print Pre&view" -msgstr "छपाई पूर्वावलोकन (&v)" +msgstr "छपाई पूर्वावलोकन" #: printCmd.label printCmd.accesskey msgid "&Print…" -msgstr "छपाई (&P)…" +msgstr "छपाई…" #: printCmd.commandkey msgid "P" @@ -51,7 +48,7 @@ msgstr "P" #: closeCmd.label closeCmd.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" #: closeCmd.commandkey msgid "W" @@ -95,7 +92,7 @@ msgstr "" #: goToLineCmd.label goToLineCmd.accesskey msgid "&Go to Line…" -msgstr "या ओळीवर जा (&G)…" +msgstr "या ओळीवर जा…" #: goToLineCmd.commandkey msgid "l" @@ -103,11 +100,11 @@ msgstr "l" #: viewMenu.label viewMenu.accesskey msgid "&View" -msgstr "दृष्य (&V)" +msgstr "दृष्य" #: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey msgid "&Reload" -msgstr "पुन्हा लोड करा (&R)" +msgstr "पुन्हा लोड करा" #: reloadCmd.commandkey msgid "r" @@ -115,31 +112,31 @@ msgstr "r" #: menu_wrapLongLines.title menu_wrapLongLines.accesskey msgid "&Wrap Long Lines" -msgstr "लांब ओळी गुंडाळा (&W)" +msgstr "लांब ओळी गुंडाळा" #: menu_highlightSyntax.label menu_highlightSyntax.accesskey msgid "Syntax &Highlighting" -msgstr "मांडणी उठावदार करा (&H)" +msgstr "मांडणी उठावदार करा" #: menu_textSize.label menu_textSize.accesskey msgid "Text Si&ze" -msgstr "मजकूर आकार (&z)" +msgstr "मजकूर आकार" #: menu_textEnlarge.label menu_textEnlarge.accesskey msgid "&Increase" -msgstr "वाढवा (&I)" +msgstr "वाढवा" #: menu_textReduce.label menu_textReduce.accesskey msgid "&Decrease" -msgstr "कमी करा (&D)" +msgstr "कमी करा" #: menu_textReset.label menu_textReset.accesskey msgid "&Normal" -msgstr "सर्वसाधारण (&N)" +msgstr "सर्वसाधारण" #: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey msgid "&Find in This Page…" -msgstr "या पानात शोधा (&F)…" +msgstr "या पानात शोधा…" #: findOnCmd.commandkey msgid "f" @@ -147,7 +144,7 @@ msgstr "f" #: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey msgid "Find A&gain" -msgstr "पुन्हा शोधा (&g)" +msgstr "पुन्हा शोधा" #: findAgainCmd.commandkey msgid "g" @@ -159,11 +156,11 @@ msgstr "VK_F3" #: backCmd.label backCmd.accesskey msgid "&Back" -msgstr "मागे (&B)" +msgstr "मागे" #: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey msgid "&Forward" -msgstr "पुढे (&F)" +msgstr "पुढे" #: goBackCmd.commandKey msgid "[" @@ -175,8 +172,8 @@ msgstr "]" #: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey msgid "Copy &Link Location" -msgstr "दुव्याच्या ठिकाणाचे प्रत बनवा (&L)" +msgstr "दुव्याच्या ठिकाणाचे प्रत बनवा" #: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey msgid "Copy &Email Address" -msgstr "इमेल पत्याचे प्रत बनवा (&E)" +msgstr "इमेल पत्याचे प्रत बनवा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po index 4bda29e4170..873677f69e5 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po @@ -3,30 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660152.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #: button-back-mac.label button-back-mac.accesskey msgid "Go &Back" -msgstr "मागे जा (&B)" +msgstr "मागे जा" #: button-next-mac.label button-next-mac.accesskey msgid "&Continue" -msgstr "सुरू ठेवा (&C)" +msgstr "सुरू ठेवा" #: button-finish-mac.label msgid "Done" @@ -39,11 +36,11 @@ msgstr "रद्द करा" #: button-back-unix.label button-back-unix.accesskey msgid "&Back" -msgstr "मागे (&B)" +msgstr "मागे" #: button-next-unix.label button-next-unix.accesskey msgid "&Next" -msgstr "पुढील (&N)" +msgstr "पुढील" #: button-finish-unix.label msgctxt "button-finish-unix.label" @@ -57,11 +54,11 @@ msgstr "रद्द करा" #: button-back-win.label button-back-win.accesskey msgid "< &Back" -msgstr "< मागे (&B)" +msgstr "< मागे" #: button-next-win.label button-next-win.accesskey msgid "&Next >" -msgstr "पुढे > (&N)" +msgstr "पुढे >" #: button-finish-win.label msgctxt "button-finish-win.label" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po index 5279d827119..e1040cde50c 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:52+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374659572.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -46,47 +43,47 @@ msgstr "डाउनलोड्स" #: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey msgid "&Pause" -msgstr "थांबा (&P)" +msgstr "थांबा" #: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey msgid "&Resume" -msgstr "पुन्हा सुरू करा (&R)" +msgstr "पुन्हा सुरू करा" #: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey msgid "&Cancel" -msgstr "रद्द करा (&C)" +msgstr "रद्द करा" #: cmd.show.label cmd.show.accesskey msgid "Open Containing &Folder" -msgstr "समाविष्टीत फोल्डर उघडा (&F)" +msgstr "समाविष्टीत फोल्डर उघडा" #: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey msgid "Show in &Finder" -msgstr "फोल्डरमध्ये दाखवा (&F)" +msgstr "फोल्डरमध्ये दाखवा" #: cmd.open.label cmd.open.accesskey msgid "&Open" -msgstr "उघडा (&O)" +msgstr "उघडा" #: cmd.openWith.label cmd.openWith.accesskey msgid "Open Wit&h…" -msgstr "यासह उघडा (&h)…" +msgstr "यासह उघडा…" #: cmd.retry.label cmd.retry.accesskey msgid "&Retry" -msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा (&R)" +msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा" #: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey msgid "&Go to Download Page" -msgstr "डाऊनलोड पृष्ठावर जा (&G)" +msgstr "डाऊनलोड पृष्ठावर जा" #: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey msgid "Copy Download &Link" -msgstr "डाऊनलोड दुव्याची प्रत बनवा (&L)" +msgstr "डाऊनलोड दुव्याची प्रत बनवा" #: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey msgid "R&emove From List" -msgstr "सूचीतून काढून टाका (&e)" +msgstr "सूचीतून काढून टाका" #: cmd.close.commandKey msgid "w" @@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "y" #: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey msgid "&Clear List" -msgstr "सूची नष्ट करा (&C)" +msgstr "सूची नष्ट करा" #: cmd.clearList.tooltip msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po index 72a50867853..2bcd9e5faaa 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660867.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -34,7 +31,7 @@ msgstr "&brandShortName; नी या फाइलशी काय कराव #: openWith.label openWith.accesskey msgid "&Open with" -msgstr "यासह उघडा (&O)" +msgstr "यासह उघडा" #: other.label msgid "Other…" @@ -42,11 +39,11 @@ msgstr "इतर..." #: saveFile.label saveFile.accesskey msgid "&Save File" -msgstr "फाइल साठवा (&S)" +msgstr "फाइल साठवा" #: rememberChoice.label rememberChoice.accesskey msgid "Do this &automatically for files like this from now on." -msgstr "आत्तापासून यापुढे ह्या फाइल्सकरिता असेच आपोआप करा (&a)." +msgstr "आत्तापासून यापुढे ह्या फाइल्सकरिता असेच आपोआप करा." #: whichIs.label msgid "which is:" @@ -54,11 +51,11 @@ msgstr "जे आहे:" #: chooseHandlerMac.label chooseHandlerMac.accesskey msgid "&Choose…" -msgstr "निवडा (&C)…" +msgstr "निवडा…" #: chooseHandler.label chooseHandler.accesskey msgid "&Browse…" -msgstr "चाळा (&B)…" +msgstr "चाळा…" #: unknownPromptText.label msgid "Would you like to save this file?" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po index dc0a4a57625..c9d23598d25 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:03+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374642225.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -68,7 +65,7 @@ msgstr "अधिक माहिती" #: blocklist.accept.label blocklist.accept.accesskey msgid "&Restart &brandShortName;" -msgstr "&brandShortName; पुन्हा सुरू करा (&R)" +msgstr "&brandShortName; पुन्हा सुरू करा" #: blocklist.blocked.label msgid "Blocked" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po index 823efeb5f10..ef0bf6652d1 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 06:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374732348.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -66,7 +63,7 @@ msgstr "ॲडऑन्स् विषयी अधिक शिका" #: installAddonFromFile.label installAddonFromFile.accesskey msgid "&Install Add-on From File…" -msgstr "फाइलपासून ॲडऑन इंस्टॉल करा (&I)…" +msgstr "फाइलपासून ॲडऑन इंस्टॉल करा…" #: toolsMenu.tooltip msgid "Tools for all add-ons" @@ -145,11 +142,11 @@ msgstr "उपलब्ध सुधारणा" #. addon updates #: updates.checkForUpdates.label updates.checkForUpdates.accesskey msgid "&Check for Updates" -msgstr "सुधारणांकरीता तपासणी करा (&C)" +msgstr "सुधारणांकरीता तपासणी करा" #: updates.viewUpdates.label updates.viewUpdates.accesskey msgid "&View Recent Updates" -msgstr "नुकत्याच सुधारणांचे दृष्य (&V)" +msgstr "नुकत्याच सुधारणांचे दृष्य" #. This menu item #. is a checkbox that toggles the default global behavior for add-on update @@ -157,7 +154,7 @@ msgstr "नुकत्याच सुधारणांचे दृष्य #: updates.updateAddonsAutomatically.label #: updates.updateAddonsAutomatically.accesskey msgid "Update &Add-ons Automatically" -msgstr "ॲडऑन्स् स्वयं सुधारित करा (&A)" +msgstr "ॲडऑन्स् स्वयं सुधारित करा" #. LOCALIZATION NOTE (updates.resetUpdatesToAutomatic.label, updates.resetUpdatesToManual.label): #. Specific addons can have custom update checking behaviors ("Manually", @@ -168,11 +165,11 @@ msgstr "ॲडऑन्स् स्वयं सुधारित करा (& #: updates.resetUpdatesToAutomatic.label #: updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey msgid "&Reset All Add-ons to Update Automatically" -msgstr "स्वयं सुधारणा करण्यासाठी सर्व ॲडऑन्स् मूळस्थितीत आणा (&R)" +msgstr "स्वयं सुधारणा करण्यासाठी सर्व ॲडऑन्स् मूळस्थितीत आणा" #: updates.resetUpdatesToManual.label updates.resetUpdatesToManual.accesskey msgid "&Reset All Add-ons to Update Manually" -msgstr "सुधारणा स्वहस्ते करण्यासाठी सर्व ॲडऑन्स् मूळस्थितीत आणा (&R)" +msgstr "सुधारणा स्वहस्ते करण्यासाठी सर्व ॲडऑन्स् मूळस्थितीत आणा" #: updates.updating.label msgid "Updating add-ons" @@ -210,41 +207,41 @@ msgstr "या सूचीतील उपलब्ध सुधारणा #. addon actions #: cmd.showDetails.label cmd.showDetails.accesskey msgid "&Show More Information" -msgstr "आणखी माहिती दाखवा (&S)" +msgstr "आणखी माहिती दाखवा" #: cmd.findUpdates.label cmd.findUpdates.accesskey msgid "&Find Updates" -msgstr "सुधारणा शोधा (&F)" +msgstr "सुधारणा शोधा" #: cmd.preferencesWin.label cmd.preferencesWin.accesskey msgctxt "cmd.preferencesWin.label cmd.preferencesWin.accesskey" msgid "&Options" -msgstr "पर्याय (&O)" +msgstr "पर्याय" #: cmd.preferencesUnix.label cmd.preferencesUnix.accesskey msgctxt "cmd.preferencesUnix.label cmd.preferencesUnix.accesskey" msgid "&Preferences" -msgstr "पसंती (&P)" +msgstr "पसंती" #: cmd.about.label cmd.about.accesskey msgid "&About" -msgstr "विषयी (&A)" +msgstr "विषयी" #: cmd.enableAddon.label cmd.enableAddon.accesskey msgid "&Enable" -msgstr "सुरू करा (&E)" +msgstr "सुरू करा" #: cmd.disableAddon.label cmd.disableAddon.accesskey msgid "&Disable" -msgstr "बंद करा (&D)" +msgstr "बंद करा" #: cmd.enableTheme.label cmd.enableTheme.accesskey msgid "&Wear Theme" -msgstr "दृष्य कल्पना लागू करा (&W)" +msgstr "दृष्य कल्पना लागू करा" #: cmd.disableTheme.label cmd.disableTheme.accesskey msgid "Stop &Wearing Theme" -msgstr "दृष्य कल्पना लागू करू नका (&W)" +msgstr "दृष्य कल्पना लागू करू नका" #: cmd.askToActivate.label msgid "Ask to Activate" @@ -276,11 +273,11 @@ msgstr "हे ॲडऑन चालवतेवेळी बदल करा" #: cmd.installAddon.label cmd.installAddon.accesskey msgid "&Install" -msgstr "इंस्टॉल करा (&I)" +msgstr "इंस्टॉल करा" #: cmd.uninstallAddon.label cmd.uninstallAddon.accesskey msgid "&Remove" -msgstr "काढून टाका (&R)" +msgstr "काढून टाका" #: cmd.showPreferencesWin.label msgid "Options" @@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "या ॲडऑनची पसंती बदला" #: cmd.contribute.label cmd.contribute.accesskey msgid "&Contribute" -msgstr "योगदान करा (&C)" +msgstr "योगदान करा" #: cmd.contribute.tooltip msgid "Contribute to the development of this add-on" @@ -340,7 +337,7 @@ msgid "" msgstr "" "ॲडऑन्स् ते ॲप्लिकेशन्स् असतात जे &brandShortName; ला \n" "अगाऊ कार्यक्षमता किंवा शैलीसह पसंतीचे करण्यासाठी सुविधा पुरवतात. &brandShortName; ला " -"पसंतीचे करण्यासाठी टाइम-सेव्हिंग बाजूचीपट्टी, हवामान सूचक,\n" +"पसंतीचे करण्यासाठी टाइम-सेव्हिंग बाजूचीपट्टी, हवामान सूचक, \n" "किंवा दृष्य कल्पना या ॲडऑन्स्चा वापर करून पहा." #: discover.footer @@ -426,7 +423,7 @@ msgstr "आकार" #: detail.checkForUpdates.label detail.checkForUpdates.accesskey msgid "Check &for Updates" -msgstr "सुधारणांकरिता तपासणी करा (&f)" +msgstr "सुधारणांकरिता तपासणी करा" #: detail.checkForUpdates.tooltip msgid "Check for updates for this add-on" @@ -435,7 +432,7 @@ msgstr "या ॲडऑनकरीता सुधारणांकरीत #: detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey msgctxt "detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey" msgid "&Options" -msgstr "पर्याय (&O)" +msgstr "पर्याय" #: detail.showPreferencesWin.tooltip msgctxt "detail.showPreferencesWin.tooltip" @@ -445,7 +442,7 @@ msgstr "या ॲडऑनचे पर्याय बदला" #: detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey msgctxt "detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey" msgid "&Preferences" -msgstr "पसंती (&P)" +msgstr "पसंती" #: detail.showPreferencesUnix.tooltip msgctxt "detail.showPreferencesUnix.tooltip" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po index dc31bd19d4f..72f1f995928 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po @@ -1,21 +1,18 @@ -#. extracted from ./toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd +#. extracted from /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/templates-en-US/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd, /Users/dwayne/dev/mozilla/firefox/build/l10n/mr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-01 10:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374671636.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -40,7 +37,7 @@ msgstr "" #: offline.toggleOffline.label offline.toggleOffline.accesskey msgid "&Go online now." -msgstr "आत्ता ऑनलाईन जा (&G)." +msgstr "आत्ता ऑनलाईन जा." #: mismatch.win.title msgid "Incompatible Add-ons" @@ -94,7 +91,7 @@ msgstr "" #: found.enableXPInstall.label found.enableXPInstall.accesskey msgid "&Allow websites to install software" -msgstr "सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करण्यासाठी संकेतस्थळांना परवानगी द्या (&A)" +msgstr "सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करण्यासाठी संकेतस्थळांना परवानगी द्या" #: installing.wizard.title msgid "Installing Compatible Add-ons" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po index d881bb47aa0..985e6f863be 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:03+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374642234.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -36,4 +33,4 @@ msgstr "अनुप्रयोग निवडा" #: ChooseApp.label ChooseApp.accessKey msgid "&Choose…" -msgstr "निवडा (&C)…" +msgstr "निवडा…" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po index 10465c397d2..a5ad779d93b 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:03+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660193.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -38,7 +35,7 @@ msgstr "VK_F3" #: backButton.label backButton.accesskey msgid "&Back" -msgstr "मागे (&B)" +msgstr "मागे" #: backButton.tooltip msgid "Go back one page" @@ -46,7 +43,7 @@ msgstr "एक पान मागे जा" #: forwardButton.label forwardButton.accesskey msgid "&Forward" -msgstr "पुढे (&F)" +msgstr "पुढे" #: forwardButton.tooltip msgid "Go forward one page" @@ -54,11 +51,11 @@ msgstr "एक पान पुढे जा" #: copyCmd.label copyCmd.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey msgid "Select &All" -msgstr "सर्व निवडा (&A)" +msgstr "सर्व निवडा" #: goBackCmd.commandkey msgid "[" @@ -98,7 +95,7 @@ msgstr "शोध परिणाम" #: toctab.label toctab.accesskey msgid "&Contents" -msgstr "मजकूर (&C)" +msgstr "मजकूर" #. LOCALIZATION NOTE : #. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and @@ -143,12 +140,12 @@ msgstr "k" #: zLevel.label zLevel.accesskey msgid "Always on &Top" -msgstr "नेहमी वर (&T)" +msgstr "नेहमी वर" #: fullZoomReduceBtn.label fullZoomReduceBtn.accesskey msgid "Zoom &Out" -msgstr "लहान करा (&O)" +msgstr "लहान करा" #: fullZoomEnlargeBtn.label fullZoomEnlargeBtn.accesskey msgid "Zoom &In" -msgstr "मोठे करा (&I)" +msgstr "मोठे करा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po index 8d008f3d544..b9cf4de5a6f 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374660314.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -34,4 +31,4 @@ msgstr "" #: requireOCSP.label requireOCSP.accesskey msgid "&When an OCSP server connection fails, treat the certificate as invalid" -msgstr "OCSP सर्वर जुळवणी अपयशी झाल्यास, प्रमाणत्रास अवैध म्हणून घोषीत करा (&W)" +msgstr "OCSP सर्वर जुळवणी अपयशी झाल्यास, प्रमाणत्रास अवैध म्हणून घोषीत करा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po index bbf500d1e8d..179bdefb038 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 04:40+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374640832.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -86,7 +83,7 @@ msgstr "" #: profilePrompt.label profilePrompt.accesskey msgid "&Enter new profile name:" -msgstr "नविन प्रोफाइल नावाची नोंदणी करा (&E):" +msgstr "नविन प्रोफाइल नावाची नोंदणी करा:" #: profileDirectoryExplanation.text msgid "" @@ -100,8 +97,8 @@ msgstr "मूलभूत उपयोकर्ता" #: button.choosefolder.label button.choosefolder.accesskey msgid "&Choose Folder…" -msgstr "फोल्डरची निवडा (&C)..." +msgstr "फोल्डरची निवडा..." #: button.usedefault.label button.usedefault.accesskey msgid "&Use Default Folder" -msgstr "पूर्वनिर्धारित फोल्डरचा वापर करा (&U)" +msgstr "पूर्वनिर्धारित फोल्डरचा वापर करा" diff --git a/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po index 1513937f251..acdff5066d7 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 04:44+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374641068.000000\n" #. -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public @@ -43,15 +40,15 @@ msgstr "निवडसंच उपलब्ध" #: newButton.label newButton.accesskey msgid "&Create Profile…" -msgstr "प्रोफाइल निर्माण करा (&C)..." +msgstr "प्रोफाइल निर्माण करा..." #: renameButton.label renameButton.accesskey msgid "&Rename Profile…" -msgstr "प्रोफाइलला नविन नाव द्या (&R)..." +msgstr "प्रोफाइलला नविन नाव द्या..." #: deleteButton.label deleteButton.accesskey msgid "&Delete Profile…" -msgstr "प्रोफाइल नष्ट करा (&D)..." +msgstr "प्रोफाइल नष्ट करा..." #. manager entities #: pmDescription.label @@ -64,8 +61,8 @@ msgstr "" #: offlineState.label offlineState.accesskey msgid "W&ork offline" -msgstr "ऑफलाइन कार्य करा (&o)" +msgstr "ऑफलाइन कार्य करा" #: autoSelect.label autoSelect.accesskey msgid "Don't a&sk at startup" -msgstr "स्टार्टअपवेळी विचारू नका (&s)" +msgstr "स्टार्टअपवेळी विचारू नका" diff --git a/mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po b/mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po index ffea9d97114..2921f42a313 100644 --- a/mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po +++ b/mr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374657567.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this @@ -30,7 +27,7 @@ msgstr "अपवाद - संचयीत गुप्तशब्द" #: closebutton.label closebutton.accesskey msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" +msgstr "बंद करा" #: loginsSpielExceptions.label msgid "Passwords for the following sites will not be saved:" @@ -50,15 +47,15 @@ msgstr "गुप्तशब्द" #: remove.label remove.accesskey msgid "&Remove" -msgstr "काढून टाका (&R)" +msgstr "काढून टाका" #: removeall.label removeall.accesskey msgid "Remove &All" -msgstr "सर्व काढून टाका (&A)" +msgstr "सर्व काढून टाका" #: filter.label filter.accesskey msgid "&Search:" -msgstr "शोधा (&S):" +msgstr "शोधा:" #: windowClose.key msgid "w" @@ -74,7 +71,7 @@ msgstr "k" #: copyPasswordCmd.label copyPasswordCmd.accesskey msgid "&Copy Password" -msgstr "पासवर्डचे प्रत बनवा (&C)" +msgstr "पासवर्डचे प्रत बनवा" #: copyUsernameCmd.label msgid "Copy Username" diff --git a/mr/webapprt/webapprt/webapp.dtd.po b/mr/webapprt/webapprt/webapp.dtd.po index bc6c878af9c..61caa1211be 100644 --- a/mr/webapprt/webapprt/webapp.dtd.po +++ b/mr/webapprt/webapprt/webapp.dtd.po @@ -3,19 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-08 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 11:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1-alpha1\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374661040.000000\n" #. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public #. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, @@ -27,15 +24,15 @@ msgstr "" #. - menus/menuitems. #: fileMenu.label fileMenu.accesskey msgid "&File" -msgstr "फाइल (&F)" +msgstr "फाइल" #: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey msgid "E&xit" -msgstr "बाहेर पडा (&x)" +msgstr "बाहेर पडा" #: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey msgid "&Quit" -msgstr "बाहेर पडा (&Q)" +msgstr "बाहेर पडा" #. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically, #. - using properties in window.properties, in order to include the name @@ -64,11 +61,11 @@ msgstr "सर्व दाखवा" #: editMenu.label editMenu.accesskey msgid "&Edit" -msgstr "संपादित करा (&E)" +msgstr "संपादित करा" #: undoCmd.label undoCmd.accesskey msgid "&Undo" -msgstr "पूर्ववत् करा (&U)" +msgstr "पूर्ववत् करा" #: undoCmd.key msgid "Z" @@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "Z" #: redoCmd.label redoCmd.accesskey msgid "&Redo" -msgstr "पुन्हा करा (&R)" +msgstr "पुन्हा करा" #: redoCmd.key msgid "Y" @@ -84,7 +81,7 @@ msgstr "Y" #: cutCmd.label cutCmd.accesskey msgid "Cu&t" -msgstr "कापा (&t)" +msgstr "कापा" #: cutCmd.key msgid "X" @@ -92,7 +89,7 @@ msgstr "X" #: copyCmd.label copyCmd.accesskey msgid "&Copy" -msgstr "प्रत बनवा (&C)" +msgstr "प्रत बनवा" #: copyCmd.key msgid "C" @@ -100,7 +97,7 @@ msgstr "C" #: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey msgid "&Paste" -msgstr "चिटकवा (&P)" +msgstr "चिटकवा" #: pasteCmd.key msgid "V" @@ -108,7 +105,7 @@ msgstr "V" #: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey msgid "&Delete" -msgstr "नष्ट करा (&D)" +msgstr "नष्ट करा" #: deleteCmd.key msgid "D" @@ -116,7 +113,7 @@ msgstr "D" #: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey msgid "Select &All" -msgstr "सर्व निवडा (&A)" +msgstr "सर्व निवडा" #: selectAllCmd.key msgid "A"