Permalink
Browse files

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Loading branch information...
pcbsd-commit-bot committed Aug 1, 2013
1 parent 033a33f commit 21a1adc88d59bee6621bc7b86590202ff3dc98b3
Showing with 566 additions and 527 deletions.
  1. +45 −90 src-qt4/PCDM/i18n/PCDM_es.ts
  2. +2 −4 src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_es.ts
  3. +42 −58 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_es.ts
  4. +1 −1 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_pl.ts
  5. +2 −4 src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_uk.ts
  6. +8 −8 src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_es.ts
  7. +115 −207 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
  8. +2 −4 src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts
  9. +14 −15 src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts
  10. +16 −18 src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_es.ts
  11. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_af.ts
  12. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ar.ts
  13. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_az.ts
  14. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bg.ts
  15. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bn.ts
  16. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bs.ts
  17. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ca.ts
  18. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cs.ts
  19. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cy.ts
  20. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_da.ts
  21. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_de.ts
  22. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_el.ts
  23. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_GB.ts
  24. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_ZA.ts
  25. +8 −8 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts
  26. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts
  27. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_eu.ts
  28. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fa.ts
  29. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fi.ts
  30. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts
  31. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr_CA.ts
  32. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_gl.ts
  33. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_he.ts
  34. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hi.ts
  35. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hr.ts
  36. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hu.ts
  37. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_id.ts
  38. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_is.ts
  39. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_it.ts
  40. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts
  41. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ka.ts
  42. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ko.ts
  43. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lt.ts
  44. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lv.ts
  45. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mk.ts
  46. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mn.ts
  47. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ms.ts
  48. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mt.ts
  49. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nb.ts
  50. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nl.ts
  51. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pa.ts
  52. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts
  53. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt.ts
  54. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt_BR.ts
  55. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ro.ts
  56. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ru.ts
  57. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sa.ts
  58. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sk.ts
  59. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sl.ts
  60. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sr.ts
  61. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sv.ts
  62. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sw.ts
  63. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ta.ts
  64. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tg.ts
  65. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_th.ts
  66. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts
  67. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uk.ts
  68. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uz.ts
  69. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_vi.ts
  70. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts
  71. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_HK.ts
  72. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_TW.ts
  73. +4 −0 src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zu.ts
  74. +2 −4 src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts
  75. +5 −10 src-qt4/qsudo/i18n/qsudo_es.ts
  76. +17 −22 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_es.ts
  77. +39 −74 src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_pl.ts
@@ -5,243 +5,198 @@
<name>FancySwitcher</name>
<message>
<source>Alt+Left</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Right</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Up</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+Down</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWidget</name>
<message>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<source>Select an alternate user and clear the password field</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Seleccionar un usuario alternativo y eliminar su contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Select this user</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Seleccionar este usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Inicio de sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Login to the system with the current user and password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Iniciar sesión en el sistema con el usuario y contraseña actuales</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Hold to view the currently entered password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mantener pulsado para ver la contraseña introducida</translation>
</message>
<message>
<source>Login password for the selected user</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Contraseña de inicio de sesión del usuario seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>Available users</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Usuarios disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Login to %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Inicio de sesión para %1</translation>
</message>
<message>
<source>Available desktop environments</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Entornos de escritorio disponibles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCDMgui</name>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Teclado virtual</translation>
</message>
<message>
<source>Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Localización</translation>
</message>
<message>
<source>Change locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cambiar localización</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Disposición del teclado</translation>
</message>
<message>
<source>Change Keyboard Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cambiar disposición del teclado</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Make sure that caps-lock is turned off.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Consejo: asegúrese de que la tecla Caps-lock está deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Shut Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Close PCDM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cerrar PCDM</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown the computer</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Apagar el ordenador</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username/Password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nombre de usuario o contraseña no válidos</translation>
</message>
<message>
<source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Esa combinación de nombre de usuario y contraseña no es válida, pruebe otra vez.</translation>
</message>
<message>
<source>System Shutdown</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Apagado del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to shut down the system.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Está a punto de apagar el sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>¿Está seguro?</translation>
</message>
<message>
<source>System Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Reiniciar sistema</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to restart the system.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Está a punto de reiniciar el sistema.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>System Shutting Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sistema apagándose</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widgetKeyboard</name>
<message>
<source>Keyboard Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Configuración del teclado</translation>
</message>
<message>
<source>Key Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Disposición de teclas</translation>
</message>
<message>
<source>Variant</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Variante</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Model</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Modelo de teclado</translation>
</message>
<message>
<source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>( puede escribir en el espacio inferior para probar la configuración seleccionada. )</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&amp;Cerrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widgetLocale</name>
<message>
<source>Select Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Seleccionar localización</translation>
</message>
<message>
<source>Current Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Localización actual</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
</TS>
@@ -93,13 +93,11 @@
</message>
<message>
<source>Will encrypt users home-directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Encriptará los directorios personales de los usuarios</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt user files</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Encriptar ficheros de usuario</translation>
</message>
</context>
<context>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 21a1adc

Please sign in to comment.