Permalink
Browse files

Auto-Commit of i18n data from Pootle

  • Loading branch information...
pcbsd-commit-bot committed Aug 12, 2013
1 parent 1272031 commit ffb8253cf4d18e06cea29d9beb18178784d72914
@@ -28,215 +28,175 @@
</message>
<message>
<source>Select an alternate user and clear the password field</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>他のユーザーを選択してパスワード欄を空にします</translation>
</message>
<message>
<source>Select this user</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>このユーザーを選択します</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ログイン</translation>
</message>
<message>
<source>Login to the system with the current user and password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>現在のユーザー名とパスワードでログインします</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>パスワード</translation>
</message>
<message>
<source>Hold to view the currently entered password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>入力済みのパスワードを表示します</translation>
</message>
<message>
<source>Login password for the selected user</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>選択されたユーザーのパスワード</translation>
</message>
<message>
<source>Available users</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>選択可能なユーザー</translation>
</message>
<message>
<source>Login to %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>%1 にログイン</translation>
</message>
<message>
<source>Available desktop environments</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>選択可能なデスクトップ環境</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCDMgui</name>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>仮想キーボード</translation>
</message>
<message>
<source>Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ロケール</translation>
</message>
<message>
<source>Change locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ロケールを変更します</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードレイアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Change Keyboard Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードのレイアウトを変更します</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システム</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Make sure that caps-lock is turned off.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ヒント: CapsLock キーをオフにしてください。</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>再起動</translation>
</message>
<message>
<source>Shut Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close PCDM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>シャットダウン</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown the computer</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>コンピューターを終了させます</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username/Password</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ユーザー名/パスワードが無効です</translation>
</message>
<message>
<source>Username/Password combination is invalid, please try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ユーザー名/パスワードの組み合わせが無効です。やり直してください。</translation>
</message>
<message>
<source>System Shutdown</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムの終了</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to shut down the system.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>このシステムを終了させます。</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>よろしいですか?</translation>
</message>
<message>
<source>System Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムの再起動</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to restart the system.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>このシステムを再起動させます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close PCDM</source>
+ <translation type="unfinished">PCDM を閉じる</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>System Shutting Down</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムを終了しています</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widgetKeyboard</name>
<message>
<source>Keyboard Settings</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードの設定</translation>
</message>
<message>
<source>Key Layout</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーのレイアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Variant</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>レイアウトの変種(バリアント)</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Model</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キーボードのモデル</translation>
</message>
<message>
<source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(以下の入力欄に文字を入力して設定内容を確認できます。)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>適用(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widgetLocale</name>
<message>
<source>Select Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ロケールの選択</translation>
</message>
<message>
<source>Current Locale</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>現在のロケール</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>適用</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>キャンセル</translation>
</message>
</context>
</TS>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit ffb8253

Please sign in to comment.