From acf22a4b043fc5b89bbae102074f421017fd99ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shunsuke Kimura Date: Sun, 25 May 2025 19:49:43 +0900 Subject: [PATCH 1/4] Update: edit translation-status Signed-off-by: Shunsuke Kimura --- CONTRIBUTING.md | 1 + website/translation-status.json | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 3633fae083..e8040c28e2 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -22,6 +22,7 @@ Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ち - 例1:[Reference > Foundations](https://typst.app/docs/reference/foundations/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/mod.rs`のコメントを編集してください。 - 例2:[Reference > Foundations > Arguments](https://typst.app/docs/reference/foundations/arguments/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/args.rs`のコメントを編集してください。 2. `./docs`内のMarkdownファイル群は、Typstのチュートリアルや入門ガイドなど、言語リファレンス以外のページの本体です。**既存のMarkdownファイルを直接書き換えて翻訳してください**。 + 3. [website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。 3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。ドキュメントの最新バージョンへの追従は管理者が一括で行っているため、日本語ドキュメントと公式ドキュメントのバージョンが異なる場合でも、日本語ドキュメントで管理されている原文を優先してください。 4. 翻訳作業の途中でも、Draft Pull Requestを作成して、翻訳の進捗状況を共有することもできます。 5. 翻訳作業が終わったら、Pull Requestを作成し、送信してください。 diff --git a/website/translation-status.json b/website/translation-status.json index d929dcf279..6d089f4175 100644 --- a/website/translation-status.json +++ b/website/translation-status.json @@ -78,7 +78,7 @@ "/docs/reference/text/underline/": "untranslated", "/docs/reference/text/upper/": "untranslated", "/docs/reference/math/": "untranslated", - "/docs/reference/math/accent/": "untranslated", + "/docs/reference/math/accent/": "translated", "/docs/reference/math/attach": "untranslated", "/docs/reference/math/binom/": "untranslated", "/docs/reference/math/cancel/": "untranslated", From 2fe4cb3a215d066b771e8c6ac84d2a807b1aeec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shunsuke Kimura Date: Sun, 25 May 2025 19:53:09 +0900 Subject: [PATCH 2/4] Update: edit translation-status Signed-off-by: Shunsuke Kimura --- CONTRIBUTING.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index e8040c28e2..fb36cb94e3 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -22,7 +22,7 @@ Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ち - 例1:[Reference > Foundations](https://typst.app/docs/reference/foundations/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/mod.rs`のコメントを編集してください。 - 例2:[Reference > Foundations > Arguments](https://typst.app/docs/reference/foundations/arguments/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/args.rs`のコメントを編集してください。 2. `./docs`内のMarkdownファイル群は、Typstのチュートリアルや入門ガイドなど、言語リファレンス以外のページの本体です。**既存のMarkdownファイルを直接書き換えて翻訳してください**。 - 3. [website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。 + 3. いずれの場合においても[website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。 3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。ドキュメントの最新バージョンへの追従は管理者が一括で行っているため、日本語ドキュメントと公式ドキュメントのバージョンが異なる場合でも、日本語ドキュメントで管理されている原文を優先してください。 4. 翻訳作業の途中でも、Draft Pull Requestを作成して、翻訳の進捗状況を共有することもできます。 5. 翻訳作業が終わったら、Pull Requestを作成し、送信してください。 From 4b81b12764a1545ae52cb17a19a90a6c39fb74b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shunsuke Kimura Date: Sun, 25 May 2025 19:54:24 +0900 Subject: [PATCH 3/4] Update: edit translation-status Signed-off-by: Shunsuke Kimura --- CONTRIBUTING.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index fb36cb94e3..1bad85b92a 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -22,7 +22,7 @@ Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ち - 例1:[Reference > Foundations](https://typst.app/docs/reference/foundations/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/mod.rs`のコメントを編集してください。 - 例2:[Reference > Foundations > Arguments](https://typst.app/docs/reference/foundations/arguments/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/args.rs`のコメントを編集してください。 2. `./docs`内のMarkdownファイル群は、Typstのチュートリアルや入門ガイドなど、言語リファレンス以外のページの本体です。**既存のMarkdownファイルを直接書き換えて翻訳してください**。 - 3. いずれの場合においても[website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。 + 3. 上記いずれの場合においても[website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。 3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。ドキュメントの最新バージョンへの追従は管理者が一括で行っているため、日本語ドキュメントと公式ドキュメントのバージョンが異なる場合でも、日本語ドキュメントで管理されている原文を優先してください。 4. 翻訳作業の途中でも、Draft Pull Requestを作成して、翻訳の進捗状況を共有することもできます。 5. 翻訳作業が終わったら、Pull Requestを作成し、送信してください。 From c366101acf79ff7bddcf6a4af68c66ebdf96af7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shunsuke Kimura Date: Sun, 25 May 2025 19:54:42 +0900 Subject: [PATCH 4/4] Update: edit translation-status Signed-off-by: Shunsuke Kimura --- CONTRIBUTING.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 1bad85b92a..dd2be1fb8f 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -22,7 +22,7 @@ Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ち - 例1:[Reference > Foundations](https://typst.app/docs/reference/foundations/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/mod.rs`のコメントを編集してください。 - 例2:[Reference > Foundations > Arguments](https://typst.app/docs/reference/foundations/arguments/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/args.rs`のコメントを編集してください。 2. `./docs`内のMarkdownファイル群は、Typstのチュートリアルや入門ガイドなど、言語リファレンス以外のページの本体です。**既存のMarkdownファイルを直接書き換えて翻訳してください**。 - 3. 上記いずれの場合においても[website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。 + 3. 上記いずれの場合においても、[website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。 3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。ドキュメントの最新バージョンへの追従は管理者が一括で行っているため、日本語ドキュメントと公式ドキュメントのバージョンが異なる場合でも、日本語ドキュメントで管理されている原文を優先してください。 4. 翻訳作業の途中でも、Draft Pull Requestを作成して、翻訳の進捗状況を共有することもできます。 5. 翻訳作業が終わったら、Pull Requestを作成し、送信してください。