New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

The chapter label marker \cl and languages where # precedes the word for "Chapter"? #80

DavidHaslam opened this Issue Jan 7, 2019 · 0 comments


None yet
1 participant
Copy link

DavidHaslam commented Jan 7, 2019

If the translator were to follow the usage note:

If \cl is entered once before chapter 1 (\c 1) it represents the text for "chapter" to be used throughout the current book. If \cl is used after each individual chapter marker, it represents the particular text to be used for the display of the current chapter heading (usually done if numbers are being presented as words, not numerals).

and the target language is one for which the chapter number # normally precedes the vernacular word for "Chapter" or "Psalm", this would require some kind of adaptation of this USFM tag.

One example is Turkish.

The translator might have (in PSA )

\cl Mezmur
\c 1
\ms 1. KİTAP 

Hoping to see this rendered as

1 Mezmur

rather than

Mezmur 1

Please would you have a good think about this?

Or is the case that for the time being, the translator would need to have a chapter label marker in each chapter? e.g.

\c 1
\ms 1. KİTAP 
\cl 1. Mezmur 
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment