Skip to content

Commit a0f93ce

Browse files
AMDmi3weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (188 of 188 strings)
1 parent f7ea499 commit a0f93ce

2 files changed

Lines changed: 7 additions & 7 deletions

File tree

content/scenarios/tutorial_ru.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,7 +70,7 @@ logbook-data: # contains all logbook messages. Invoke &ANCHOR with {type: logboo
7070
- Найдите подходящую лесистую местность, чтобы наш лесоруб работал, затем выберите «Палатку лесоруба» из списка зданий в обзоре и постройте здание.
7171
- Позже в игре вы, возможно, захотите посадить лес, но так как это стоит денег, сначала стоит использовать то, что предоставило природа!
7272
- Любой сборке ресурсов или производственному зданию необходима дорога, соединяющий его со складом или другим хранилищем. Иначе товары, которые он производит, невозможно будет собрать.
73-
- Итак, как только ваша Палатка Лесоруба будет построена, соедините её с вашем складом. Для этого откройте меню сборки, а затем нажмите кнопку «Путь». Теперь перетащите мышь с зажатой левой кнопкой, чтобы проложить дорогу между палаткой дровосека и складом.
73+
- Итак, как только ваша Палатка Лесоруба будет построена, соедините её с вашем складом. Для этого откройте меню строительства, а затем нажмите кнопку «Путь». Теперь перетащите мышь с зажатой левой кнопкой, чтобы проложить дорогу между палаткой дровосека и складом.
7474
- ''
7575
- [BoldLabel, 'Задача: Разбейте в лесу Палатку Лесоруба и соедините её с дорогой с Вашим Складом.']
7676
- Через некоторое время после того, как здания будут соединены, вы увидите, как придет собиратель, чтобы забрать произведенные доски, готовые для использования в строительстве или торговле, и доставить их на склад.

po/scenarios/ru/tutorial.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: team@lists.unknown-horizons.org\n"
99
"POT-Creation-Date: 2016-09-04 00:33+0200\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 10:16+0000\n"
11-
"Last-Translator: Polshakov Dmitry <polsha3@gmail.com>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 20:05+0000\n"
11+
"Last-Translator: Dmitry Marakasov <amdmi3@amdmi3.ru>\n"
1212
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/uh/tutorial/ru/>"
1313
"\n"
1414
"Language: ru\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
1919
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
20+
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
2121

2222
#. scenario difficulty
2323
msgid "Tutorial"
@@ -234,9 +234,9 @@ msgid ""
234234
"Lumberjack's Tent and the Warehouse."
235235
msgstr ""
236236
"Итак, как только ваша Палатка Лесоруба будет построена, соедините её с вашем "
237-
"складом. Для этого откройте меню сборки, а затем нажмите кнопку «Путь». "
238-
"Теперь перетащите мышь с зажатой левой кнопкой, чтобы проложить дорогу между "
239-
"палаткой дровосека и складом."
237+
"складом. Для этого откройте меню строительства, а затем нажмите кнопку «Путь»"
238+
". Теперь перетащите мышь с зажатой левой кнопкой, чтобы проложить дорогу "
239+
"между палаткой дровосека и складом."
240240

241241
#. This is the text body of a logbook page.
242242
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)