From 59697e0ee1c0368fc5b07f6ea53ba09326799338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:31 -0400 Subject: [PATCH 1/8] New translations en.json (Portuguese) --- web/src/locales/pt.json | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 302 insertions(+), 302 deletions(-) diff --git a/web/src/locales/pt.json b/web/src/locales/pt.json index 481e25ee34..9f6af365de 100644 --- a/web/src/locales/pt.json +++ b/web/src/locales/pt.json @@ -3,27 +3,27 @@ "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Vamos ativar sua Licença do Unraid OS", "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mais sobre Licenciamento", "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mais sobre Contas Unraid.net", - "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na tela a seguir, sua licença será ativada. Você então criará uma Conta Unraid.net para gerenciar sua licença no futuro.", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na próxima tela, sua licença será ativada. Você então criará uma conta Unraid.net para gerenciar sua licença a partir de agora.", "activation.activationSteps.activateLicense": "Ativar Licença", "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crie uma conta Unraid.net e ative sua chave", "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Criar Senha do Dispositivo", - "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispositivo pronto para configurar", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "O dispositivo está pronto para configurar", "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Proteja seu dispositivo", - "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte Seu Hardware", - "activation.welcomeModal.createAPassword": "Criar uma senha", - "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença do Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte seu Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Crie uma senha", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Bem-vindo ao Unraid!", - "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, movido a Unraid!", - "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "O início de sessão requer que o unraid-api local esteja em execução", - "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "A saída requer que o unraid-api local esteja em execução", - "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave API", - "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave API", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, alimentado por Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Para entrar, a API local do unraid precisa estar em execução", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Para sair, a API local do unraid precisa estar em execução", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave da API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave da API", "auth.login.login": "Login", "auth.login.password": "Senha", - "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de senha", - "auth.login.username": "Nome de Usuário", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de Senha", + "auth.login.username": "Nome de usuário", "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sessão de login expirada. Por favor, tente novamente", - "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Falha no login SSO. Por favor, tente novamente", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Login SSO falhou. Por favor, tente novamente", "common.cancel": "Cancelar", "common.close": "Fechar", "common.closeDropdown": "Fechar Dropdown", @@ -45,137 +45,137 @@ "composables.dateTime.month": "{n} mês | {n} meses", "composables.dateTime.second": "{n} segundo | {n} segundos", "composables.dateTime.year": "{n} ano | {n} anos", - "composables.services.keyServer.trial": "Teste", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para ativar o recurso de Backup de Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.general.goToConnect": "Vá para Connect", - "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Vá para configurações do plugin Connect", - "connect.general.goToManagementAccessNow": "Vá para Acesso de Gestão Agora", - "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tudo que você precisa é de uma conexão de internet ativa, uma conta Unraid.net e o plugin Connect. Comece instalando o plugin.", + "composables.services.keyServer.trial": "Trial", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para ativar o recurso de Backup Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.general.goToConnect": "Vá para Conectar", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Vá para as configurações do plugin Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Vá para Acesso de Gerenciamento Agora", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tudo que você precisa é uma conexão de internet ativa, uma conta Unraid.net e o plugin Connect. Comece instalando o plugin.", "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Confira a Documentação do Connect", "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Melhore sua experiência com o Unraid Connect", - "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Melhore sua experiência Unraid com Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Melhore sua experiência Unraid com o Connect", "connect.messages.installConnect": "Instalar Connect", "connect.messages.installingConnect": "Instalando Connect", "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Apresentando o Unraid Connect", "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Gerencie Seu Servidor Dentro do Connect", - "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Erro na rede. Por favor, verifique sua conexão", - "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servidores equipados com um certificado myunraid.net podem ser gerenciados diretamente na interface web do Connect. Gerencie múltiplos servidores do seu celular, tablet, laptop ou PC na mesma janela do navegador.", - "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Defina blocos personalizados de servidor como quiser e exiba automaticamente a imagem do banner do seu servidor no seu Painel do Connect.", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Erro de rede. Por favor, verifique sua conexão", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servidores equipados com um certificado myunraid.net podem ser gerenciados diretamente pela interface web do Connect. Gerencie vários servidores de seu telefone, tablet, laptop ou PC na mesma janela do navegador.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Configure blocos do servidor personalizados como quiser e exiba automaticamente a imagem de banner do seu servidor no seu Painel Connect.", "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Faça login para utilizar o Unraid Connect", - "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "O painel do Connect vincula-se a seções relevantes do WebGUI, permitindo acesso rápido a essas configurações e seções do servidor.", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "O painel Connect vincula-se a seções relevantes da WebGUI, permitindo acesso rápido a essas configurações e seções do servidor.", "connectSettings.accountStatusLabel": "Status da Conta:", "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "A API está reiniciando...", "connectSettings.apply": "Aplicar", "connectSettings.applyingSettings": "Aplicando Configurações...", - "connectSettings.autoScroll": "Auto rolagem", - "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando logs para: \"{filter}\"", - "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Ver logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", - "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Depuração OIDC", + "connectSettings.autoScroll": "Rolagem automática", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando registros por: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Visualize logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Debug OIDC", "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrando todas as entradas de log", - "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações da API Atualizadas", - "data.serverState.blacklisted": "LISTADO NA LISTA NEGRA", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações de API Atualizadas", + "data.serverState.blacklisted": "LISTA NEGRA", "data.serverState.lifetime": "Vitalício", - "data.serverState.plus": "Mais", + "data.serverState.plus": "Plus", "data.serverState.unleashed": "Liberado", - "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Reduzir Unraid OS", - "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir uma redução de versão.", - "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar logs unraid-api", - "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, abra uma solicitação de suporte em nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que receber com seus logs anexados.", - "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações confidenciais, então não os publique publicamente.", - "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para Unraid Connect é através dos nossos fóruns e Discord.", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Downgrade do Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir um downgrade.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar registros da unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, envie uma solicitação de suporte na nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que você receber com seus logs anexados.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações sensíveis, portanto não os publique publicamente.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para o Unraid Connect é através de nossos fóruns e Discord.", "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fóruns do Unraid Connect", "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Página de Contato do Unraid", - "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Discord do Unraid", "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versão da API copiada para a área de transferência", "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versão do SO copiada para a área de transferência", "headerOsVersion.pro": "Pro", - "headerOsVersion.unraidApi": "API Unraid", - "headerOsVersion.unraidOs": "SO Unraid", - "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO Unraid {0} Lançado", - "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização SO Unraid {0} Disponível", + "headerOsVersion.unraidApi": "API do Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "SO do Unraid", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO do Unraid {0} Lançado", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização Disponível do Unraid OS {0}", "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Atualização Disponível", "headerOsVersion.updateAvailable2": "Atualização Disponível", "headerOsVersion.updateReleased": "Atualização Lançada", - "headerOsVersion.versionInformation": "Informação da Versão", - "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Changelog da API", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informações de Versão", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Alterações da API", "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Ver Notas de Lançamento do SO", - "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visitar Site do Parceiro", - "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visitar Site Unraid", - "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permissões", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visite o site do parceiro", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visite o site do Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "\"Permissões\"", "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Ações", - "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Recursos", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "\"Recursos\"", "jsonforms.apiKey.description": "Descrição", - "jsonforms.apiKey.name": "Nome da Chave de API", - "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Adicionar Predefinição de Permissão", - "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Selecione qualquer combinação de funções, grupos de permissões e permissões personalizadas para definir o que esta chave de API pode acessar.", - "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configuração de Permissões", - "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Utilize o menu suspenso predefinido para conjuntos de permissões comuns ou adicione permissões personalizadas manualmente. Você pode selecionar múltiplos recursos que compartilham as mesmas ações.", - "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permissões", - "jsonforms.apiKey.roles": "Funções", - "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Habilitar Sandbox do Desenvolvedor", + "jsonforms.apiKey.name": "\"Nome da Chave API\"", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "\"Adicionar Predefinição de Permissão\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "\"Selecione qualquer combinação de papéis, grupos de permissões e permissões personalizadas para definir o que esta chave API pode acessar.\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "\"Configuração de Permissões\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "\"Use o menu suspenso de predefinições para conjuntos de permissões comuns, ou adicione permissões personalizadas manualmente. Você pode selecionar múltiplos recursos que compartilham as mesmas ações.\"", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "\"Permissões\"", + "jsonforms.apiKey.roles": "\"Papéis\"", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "\"Ativar Sandbox de Desenvolvedor\"", "jsonforms.errors.default": "Valor inválido", - "jsonforms.oidc.buttons.description": "Customize a aparência do botão de login.", - "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL do Ícone do Botão", - "jsonforms.oidc.buttons.style": "Estilos CSS Personalizados", - "jsonforms.oidc.buttons.text": "Texto do Botão", - "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personalização de Botão", - "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Estilo do Botão", - "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Ponto de Extremo de Autorização", - "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID do Cliente OAuth", - "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Segredo do Cliente OAuth", - "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Utilizar Descoberta Automática", - "jsonforms.oidc.provider.id": "ID do Provedor", - "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL do Emissor", - "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI do JWKS", - "jsonforms.oidc.provider.name": "Nome do Provedor", - "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Escopos OAuth", - "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Ponto de Extremo do Token", - "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Ponto de Extremo de Informações do Usuário", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Domínios de Email Permitidos", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Endereços de Email Específicos", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "IDs de Usuários Permitidos", - "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configure listas de permitido simples para quem pode entrar.", - "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorização Simples", - "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Domínio do Google Workspace", - "jsonforms.oidc.rules.claim": "Claim JWT", - "jsonforms.oidc.rules.collection": "Regras de Claims", - "jsonforms.oidc.rules.description": "Defina a lógica de autorização baseada em claims.", - "jsonforms.oidc.rules.mode": "Modo de Regra", - "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operador", - "jsonforms.oidc.rules.title": "Regras Avançadas de Autorização", - "jsonforms.oidc.rules.value": "Valores", - "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Link de Documentação", - "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Para mais informações, consulte a [Documentação de Configuração do RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", - "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Link de Documentação", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "\"Personalize a aparência do botão de login.\"", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "\"URL do Ícone do Botão\"", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "\"Estilos CSS Personalizados\"", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "\"Texto do Botão\"", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "\"Personalização do Botão\"", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "\"Estilo do Botão\"", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "\"Endpoint de Autorização\"", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "\"ID do Cliente OAuth\"", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "\"Segredo do Cliente OAuth\"", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "\"Usar Descoberta Automática\"", + "jsonforms.oidc.provider.id": "\"ID do Provedor\"", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "\"URL do Emissor\"", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "\"JWKS URI\"", + "jsonforms.oidc.provider.name": "\"Nome do Provedor\"", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "\"OAuth Scopes\"", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "\"Endpoint do Token\"", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "\"Endpoint de Informações do Usuário\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "\"Domínios de Email Permitidos\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "\"Endereços de E-mail Específicos\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "\"IDs de Usuário Permitidos\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "\"Configure listas de permissão simples para quem pode entrar.\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "\"Autorização Simples\"", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "\"Domínio do Google Workspace\"", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "\"Reivindicação JWT\"", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "\"Regras de Reivindicação\"", + "jsonforms.oidc.rules.description": "\"Defina a lógica de autorização baseada em claims.\"", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "\"Modo de Regra\"", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "\"Operador\"", + "jsonforms.oidc.rules.title": "\"Regras de Autorização Avançadas\"", + "jsonforms.oidc.rules.value": "\"Valores\"", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Link para a Documentação", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "\"Para mais informações, consulte a [Documentação de Configuração do RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).\"", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Link para a Documentação", "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tipo de Provedor de Armazenamento", - "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Selecione o provedor de armazenamento em nuvem para usar para este remoto.", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "\"Selecione o provedor de armazenamento em nuvem para usar para este remoto.\"", "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tipo de Provedor de Armazenamento", "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nome Remoto", - "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nome para identificar esta configuração remota (ex.: meu_google_drive). Use apenas letras, números, hífens e sublinhados.", - "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nome para identificar esta configuração remota", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "\"Nome para identificar esta configuração remota (por exemplo, meu_google_drive). Use apenas letras, números, hifens e sublinhados.\"", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "\"Nome para identificar esta configuração remota\"", "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nome Remoto", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Mostrar Opções Avançadas", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Exibir opções de configuração adicionais para especialistas.", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Mostrar Opções Avançadas", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Se deve mostrar opções de configuração avançadas.", - "jsonforms.rclone.validation.duration": "Formato de duração inválido. Exemplos: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", - "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Formato de tamanho inválido. Exemplos: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", - "logs.customFilterLabel": "Personalizado {label}", - "logs.filterLabel": "Filtro", - "logs.filterPlaceholder": "Filtrar logs...", - "logs.hideLogs": "Esconder Logs", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "\"Mostrar Opções Avançadas\"", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "\"Exibir opções de configuração adicionais para especialistas.\"", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "\"Mostrar Opções Avançadas\"", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "\"Se as opções avançadas de configuração devem ser mostradas.\"", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "\"Formato de duração inválido. Exemplos: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".\"", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "\"Formato de tamanho inválido. Exemplos: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".\"", + "logs.customFilterLabel": "Personalizar {label}", + "logs.filterLabel": "Filtrar", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrar registros...", + "logs.hideLogs": "Ocultar Logs", "logs.presets.auth": "Autenticação", "logs.presets.error": "Erros", "logs.presets.none": "Sem Filtro", "logs.presets.oidc": "Logs OIDC", "logs.presets.warning": "Avisos", "logs.quickFilterLabel": "Rápido {label}", - "logs.refreshLogs": "Atualizar logs", - "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecione o filtro", + "logs.refreshLogs": "Atualizar registros", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecionar filtro", "logs.showLogs": "Mostrar Logs", - "logs.singleViewer.download": "Baixar", - "logs.singleViewer.downloading": "Baixando...", + "logs.singleViewer.download": "Download", + "logs.singleViewer.downloading": "Fazendo download...", "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Erro ao baixar arquivo de log: {error}", "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Erro ao carregar conteúdo do log: {error}", "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Falha ao buscar conteúdo do log", @@ -185,8 +185,8 @@ "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Role para cima para carregar mais", "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrando todas as linhas disponíveis", "logs.singleViewer.totalLines": "Total de linhas: {count}", - "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Assistindo arquivo de log", - "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto rolagem", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Monitorando arquivo de log", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Rolagem automática", "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Erro ao carregar arquivos de log: {error}", "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", @@ -214,66 +214,66 @@ "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxe", - "logs.viewer.title": "Visualizador de Log", + "logs.viewer.title": "Visualizador de Logs", "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", - "misc.customizableDashboardTiles": "Blocos Personalizáveis do Dashboard", - "misc.deepLinking": "Link Profundo", + "misc.customizableDashboardTiles": "Blocos do Dashboard Personalizáveis", + "misc.deepLinking": "Deep Linking", "misc.devices": "{0} dispositivos", "misc.dynamicRemoteAccess": "Acesso Remoto Dinâmico", - "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Melhore sua experiência Unraid", - "misc.fetchingParsingChangelog": "Buscando & analisando changelog…", - "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credenciais Unraid.net inválidas", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Melhore sua experiência com o Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Buscando e analisando alterações…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credenciais do Unraid.net inválidas", "misc.lastChecked": "Última verificação: {0}", - "misc.letSUnleashYourHardware": "Vamos Liberar seu Hardware!", - "misc.loggingIn": "Entrando...", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Vamos liberar seu hardware!", + "misc.loggingIn": "Fazendo logon...", "misc.logInWithUnraidNet": "Entrar com Unraid.net", "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Por favor, corrija quaisquer erros e tente novamente.", - "misc.plusMoreOnTheWay": "Além disso, mais novidades em breve", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Além disso, mais novidades a caminho", "misc.realTimeMonitoring": "Monitoramento em Tempo Real", - "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Reinício Necessário para Reduzir para {0}", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Reinicialização Necessária para Downgrade para {0}", "misc.tryAgain": "Tente Novamente", - "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logotipo Unraid animando com um efeito de onda", - "misc.versionAvailableForRestore": "Versão disponível para restaurar {0}", - "misc.viewChangelogFor": "Ver Changelog para {0}", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logotipo do Unraid animando com um efeito de onda", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versão disponível para restauração {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Ver Alterações para {0}", "modal.clickToCloseModal": "Clique para fechar modal", "notifications.importance.alert": "Alerta", - "notifications.importance.info": "Informação", + "notifications.importance.info": "Informações", "notifications.importance.warning": "Aviso", - "notifications.item.archive": "Arquivar", + "notifications.item.archive": "Arquivo", "notifications.item.delete": "Excluir", "notifications.item.viewLink": "Ver", - "notifications.list.noNotifications": "Nenhuma notificação para ver aqui!", - "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação de {importance} para ver aqui!", + "notifications.list.noNotifications": "Sem notificações para ver aqui!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação {importance} para ver aqui!", "notifications.list.reachedEnd": "Você chegou ao fim...", - "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquivar Tudo", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquive Todos", "notifications.sidebar.archivedTab": "Arquivado", - "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquivar Tudo", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquive Todos", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Isso arquivará todas as notificações no seu servidor Unraid. Continuar?", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arquivar Todas as Notificações", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Deletar Todas", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso excluirá permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Deletar Todas as Notificações Arquivadas", - "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Deletar Todas", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Apagar Tudo", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso irá excluir permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Excluir Todas as Notificações Arquivadas", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Apagar Tudo", "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Editar Configurações de Notificação", "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerta", "notifications.sidebar.filters.all": "Todos os Tipos", - "notifications.sidebar.filters.info": "Informação", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informações", "notifications.sidebar.filters.warning": "Aviso", "notifications.sidebar.openButtonSr": "Abrir notificações", - "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificações", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificação", "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrar notificações por status", "notifications.sidebar.title": "Notificações", "notifications.sidebar.toastOpen": "Abrir", - "notifications.sidebar.unreadTab": "Não Lidos", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Não lida", "registration.actions": "Ações", - "registration.arrayStatus": "Status do Array", - "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Conectados", - "registration.flashDrive": "Unidade Flash", - "registration.flashGuid": "GUID do Flash", - "registration.flashProduct": "Produto Flash", - "registration.flashVendor": "Fornecedor Flash", + "registration.arrayStatus": "Status do array", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Anexados", + "registration.flashDrive": "Dispositivo Flash", + "registration.flashGuid": "GUID do disco", + "registration.flashProduct": "Produto do disco", + "registration.flashVendor": "Fornecedor do disco", "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Vá para Ferramentas > Registro para corrigir", - "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para Saber Mais", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para saber mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Saiba Mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Saiba mais e vincule sua chave à sua conta", "registration.keyLinkedStatus.linked": "Vinculado", @@ -282,218 +282,218 @@ "registration.license": "Licença", "registration.licenseKeyType": "Tipo de chave de licença", "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Vinculado à conta Unraid.net", - "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Uma chave de teste oferece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Liberado.", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Uma chave de teste fornece todas as funcionalidades de uma chave de Registro Liberado.", "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Um arquivo de chave válido e um dispositivo de inicialização USB Flash são necessários para verificar atualizações do SO.", "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Por favor, tente novamente mais tarde.", "registration.messages.getALifetimeKey": "Obtenha uma Chave Vitalícia", "registration.messages.invalidApiKey": "Chave API Inválida", "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Formato de Chave API Inválido", "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Chave inelegível para novas atualizações", - "registration.messages.licenseKeyActions": "Ações de Chave de Licença", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Ações da chave de licença", "registration.messages.licenseManagement": "Gerenciamento de Licenças", "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gerencie suas chaves de licença a qualquer momento na seção Minhas Chaves.", - "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nunca fique sem um backup da sua configuração. Se precisar trocar de pen drive, gere um backup pelo Connect e estará pronto para funcionar em minutos.", - "registration.messages.onlineFlashBackup": "Backup Online do Flash", - "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Por favor, saia e entre novamente para atualizar sua chave API.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nunca fique sem um backup de sua configuração. Se precisar trocar pen drives, gere um backup a partir do Connect e esteja ativo e funcionando em poucos minutos.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Backup Flash Online", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Por favor, saia e então entre novamente para atualizar sua chave API.", "registration.messages.renewKey": "Renovar Chave", "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Renove sua chave de licença agora", "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Você excedeu o número de dispositivos permitidos para sua licença. Por favor, remova um dispositivo antes de adicionar outro.", - "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você é elegível para estender sua licença e acessar as últimas atualizações do OS. Você ainda está elegível para acessar atualizações do OS que foram publicadas em ou antes de {1}.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você está elegível para estender sua licença e acessar as atualizações mais recentes do sistema operativo. Você ainda está elegível para acessar atualizações do sistema operativo publicadas em ou antes de {1}.", "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Sua chave de licença não é elegível para o Unraid OS {0}", - "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "A elegibilidade de atualização do SO da sua chave de licença expirou. Por favor, renove sua chave de licença para habilitar atualizações lançadas após a data de expiração.", - "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "

Seu servidor não será utilizável até que você compre uma chave de registro ou instale uma chave de Teste gratuita de 30 dias. Uma chave de Teste fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Completo.

As chaves de registro estão vinculadas ao número de série (GUID) do seu dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, use um dispositivo de marca renomada de pelo menos 1GB de tamanho.

Nota: Leitores de cartão de memória USB em geral não são suportados porque a maioria não apresenta números de série únicos.

Importante:

", - "registration.messages.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivo de uma chave Completa.

Após sua Teste expirar, seu servidor ainda funcionará normalmente até a próxima vez que você parar o array ou reiniciar seu servidor.

Nesse ponto, você pode adquirir uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.

", - "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "

Sua chave de Teste requer uma conexão com a Internet.

Verifique Configurações > Rede

", - "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização de SO", - "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos – atualize sua chave para suportar mais dispositivos", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "A elegibilidade de atualização do sistema operativo para sua chave de licença expirou. Por favor, renove sua chave de licença para permitir atualizações lançadas após a data de expiração.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "

Seu servidor não será utilizável até que você compre uma chave de Registro ou instale uma chave de Testes de 30 dias gratuita. Uma chave de Testes oferece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Completo.

Chaves de registro são vinculadas ao número de série (GUID) do dispositivo de boot USB Flash. Por favor, use um dispositivo de marca de qualidade com pelo menos 1GB de tamanho.

Nota: Leitores de cartões de memória USB geralmente não são suportados porque a maioria não apresenta números de série únicos.

Importante:

", + "registration.messages.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Após a expiração do seu Testes, seu servidor ainda funcionará normalmente até a próxima vez que parar o array ou reiniciar o servidor.

Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Testes.

", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "

Sua chave de Testes requer uma conexão à internet.

Por favor, verifique Configurações > Rede

", + "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização do Sistema Operativo", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos - atualize sua chave para suportar mais dispositivos", "registration.outOfDevices": "{0} de {1} dispositivos", "registration.registeredGuid": "GUID Registrado", "registration.registeredOn": "Registrado em", "registration.registeredTo": "Registrado para", "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verificar Elegibilidade", "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transferir Licença para Novo Flash", - "registration.trialExpiration": "Expiração de Teste", + "registration.trialExpiration": "Expiração do Teste", "registration.unlimited": "ilimitado", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos por {0}", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos até {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas por {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas até {0}", "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Elegível para atualizações lançadas em ou antes de {0}.", - "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Estenda sua licença para acessar as últimas atualizações.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Prolongue sua licença para acessar as últimas atualizações.", "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inelegível a partir de {0}", "registration.updateExpirationAction.reload": "Recarregar", "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Recarregar Página", - "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi renovada e instalada automaticamente. Recarregue a página para ver detalhes atualizados.", - "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Obtenha uma visão geral do estado do seu servidor, espaço de armazenamento, status de apps e VMs, e mais.", - "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Login SSO não está habilitado neste servidor", - "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Esta conta Unraid.net não está autorizada a acessar este servidor", - "server.messages.youReAboutToCreateA": "Você está prestes a criar uma senha para assegurar o acesso ao seu sistema. Esta senha é essencial para gerenciar e configurar seu servidor. Você usará esta senha toda vez que acessar a interface web do Unraid.", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi automaticamente renovada e instalada. Recarregue a página para ver os detalhes atualizados.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Tenha uma visão geral do estado do servidor, espaço de armazenamento, status dos aplicativos e máquinas virtuais e muito mais.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "O login SSO não está ativado neste servidor", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Esta conta Unraid.net não está autorizada para acessar este servidor", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Você está prestes a criar uma senha para proteger o acesso ao seu sistema. Esta senha é essencial para gerenciar e configurar seu servidor. Você usará esta senha toda vez que acessar a interface web do Unraid.", "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Verificando opções de autenticação...", "sso.ssoButtons.or": "ou", "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Erro ao buscar token", "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parâmetros de callback inválidos", - "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Falha ao atualizar a configuração da conta do Connect", - "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipo de redirecionamento de callback ausente ou incorreto", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Falha ao atualizar configuração da conta Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipo de redirecionamento de callback não presente ou incorreto", "store.installKey.failedToInstallKey": "Falha ao instalar chave", - "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "GUID do Flash necessário para verificar o status de substituição", - "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Inelegível para autossubstituição", - "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Arquivo de chave necessário para verificar o status de substituição", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "GUID Flash necessário para verificar status de substituição", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Inelegível para auto-substituição", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Arquivo de chave necessário para verificar status de substituição", "store.replaceRenew.notLinked": "Não Vinculado", - "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID do Flash USB na lista negra", - "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Não é possível acessar o dispositivo USB Flash de inicialização", - "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Não é possível validar a chave de Teste do Unraid", - "store.server.contactSupport": "Entre em contato com o suporte", - "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Estender Licença para Habilitar Atualizações do SO", - "store.server.extendTrial": "Estender Teste", - "store.server.flashGuidError": "Erro do GUID do Flash", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID de USB Flash listado na lista negra", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Não é possível acessar seu dispositivo de boot USB Flash", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Não é possível validar a chave de Testes do Unraid", + "store.server.contactSupport": "Contatar suporte", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Prolongar Licença para Ativar Atualizações do Sistema Operativo", + "store.server.extendTrial": "Estender Testes", + "store.server.flashGuidError": "Erro de GUID Flash", "store.server.ineligible": "Inelegível", "store.server.invalidInstallation": "Instalação inválida", - "store.server.itIsNotPossibleToUse": "

Não é possível usar uma chave de Teste com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode adquirir uma chave de licença correspondente a este dispositivo USB Flash para continuar usando esta instalação.

", - "store.server.missingKeyFile": "Arquivo de chave ausente", - "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Várias Chaves de Licença Presentes", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "

Não é possível usar uma chave de Testes com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode adquirir uma chave de licença correspondente a este dispositivo USB Flash para continuar usando esta instalação.

", + "store.server.missingKeyFile": "Arquivo de chave faltando", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Múltiplas Chaves de Licença Presentes", "store.server.noFlash": "Sem Flash", "store.server.noKeyfile": "Sem Arquivo de Chave", - "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Sem dados de configuração do Flash USB", - "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Em 1º de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram desativados. Você PRECISA fornecer um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso de Gerenciamento.", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Nenhum dado de configuração USB Flash", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Em 1º de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram desativados. Você DEVE provisionar um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso de Gestão.", "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "

Por favor, atualize a página para garantir que você carregue sua configuração mais recente

", - "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Reiniciar provavelmente solucionará isso.", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Reiniciar provavelmente resolverá isso.", "store.server.recoverKey": "Recuperar Chave", "store.server.redeemActivationCode": "Resgatar Código de Ativação", "store.server.registerForConnectBySigningIn": "

Registre-se no Connect entrando em sua conta Unraid.net

", - "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Incompatibilidade de chave de registro / GUID do Flash USB", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Chave de Registro / incompatibilidade de GUID do USB Flash", "store.server.replaceKey": "Substituir Chave", - "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Exige que a API local do unraid esteja sendo executada com sucesso", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "É necessário que a unraid-api local esteja rodando com sucesso", "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Entrar com Conta Unraid.net", - "store.server.signOutOfUnraidNet": "Sair da Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Sair de Unraid.net", "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certificados SSL para unraid.net desativados", - "store.server.stale": "Obsoleto", - "store.server.staleServer": "Servidor Obsoleto", - "store.server.startFreeDayTrial": "Iniciar Teste Gratuito de 30 Dias", - "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Obrigado por escolher o Unraid OS!", - "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", - "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois está na lista negra.

", - "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", - "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "

Há vários arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo USB Flash e nenhum deles corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, remova todos os arquivos de chave, exceto o que você deseja substituir, do diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Alternativamente, você pode adquirir uma chave de licença para este dispositivo USB Flash.

Se você quiser substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo USB Flash, remova primeiro todos os outros arquivos de chave.

", - "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "

Há um problema físico ao acessar seu dispositivo USB Flash de inicialização

", + "store.server.stale": "Desatualizado", + "store.server.staleServer": "Servidor Desatualizado", + "store.server.startFreeDayTrial": "Iniciar Testes Gratuito de 30 Dias", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Obrigado por escolher Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois está na lista negra.

", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, copie o arquivo correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "

Existem múltiplos arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo USB Flash e nenhum deles corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, remova todos os arquivos de chave, exceto aquele que deseja substituir, do diretório /config no seu dispositivo USB Flash.

Alternativamente, você pode comprar uma chave de licença para este dispositivo USB Flash.

Se você deseja substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo USB Flash, remova primeiro todos os outros arquivos de chave.

", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "

Há um problema físico ao acessar seu dispositivo de boot USB Flash

", "store.server.thereIsAProblemWithYour": "

Há um problema com seu dispositivo USB Flash

", - "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "

Este dispositivo USB Flash de inicialização foi incluído na lista negra. Isso pode ocorrer como resultado da transferência de sua chave de licença para um dispositivo USB Flash de substituição, e você está atualmente inicializando a partir de seu antigo dispositivo USB Flash.

Um dispositivo USB Flash também pode ser incluído na lista negra se descobrirmos que o número de série não é único – isso é comum com leitores de cartão USB.

", - "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "

Este dispositivo USB Flash possui um GUID inválido. Por favor, tente um dispositivo USB Flash diferente

", - "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "

Para continuar usando o Unraid OS, você pode adquirir uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão do Teste.

", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "

Este dispositivo de boot USB Flash foi listado na lista negra. Isso pode ocorrer quando você transfere sua chave de licença para um dispositivo USB Flash de substituição e você está atualmente inicializando de seu antigo dispositivo USB Flash.

Um dispositivo USB Flash também pode ser listado na lista negra se descobrirmos que o número de série não é único - isso é comum com leitores de cartões USB.

", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "

Este dispositivo USB Flash tem um GUID inválido. Por favor, tente um dispositivo USB Flash diferente

", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "

Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão de Testes.

", "store.server.tooManyDevices": "Muitos Dispositivos", "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "

Para suportar mais dispositivos de armazenamento à medida que seu servidor cresce, clique em Atualizar Chave.

", - "store.server.trialExpired": "Teste Expirado", - "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Teste Requer Conexão com a Internet", + "store.server.trialExpired": "Testes Expirado", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Testes Requer Conexão com a Internet", "store.server.unraidConnectError": "Erro de Conexão do Unraid", - "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Falha na Instalação do Conect do Unraid", - "store.server.usbFlashDeviceError": "Erro do dispositivo USB Flash", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Falha na Instalação do Conexão do Unraid", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Erro no Dispositivo USB Flash", "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash sem número de série", - "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "

Você usou todas as suas extensões de Teste. Para continuar usando o Unraid OS, você pode adquirir uma chave de licença.

", - "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Se você não tiver uma cópia de backup do seu arquivo de chave de licença, pode tentar recuperar sua chave.

Se isso foi uma instalação de Teste expirada, você pode adquirir uma chave de licença.

", - "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se isso foi uma instalação de Teste expirada, você pode adquirir uma chave de licença.

", - "store.server.yourTrialHasExpired": "Seu Teste expirou", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Quando seu Teste expira, o array irá parar. Nesse ponto, você pode adquirir uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.

", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Seu Teste está prestes a expirar. Quando expirar, o array irá parar. Você pode estender seu teste agora, adquirir uma chave de licença ou esperar até à expiração para tomar uma ação.

", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Seu Teste está prestes a expirar e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirar, o array irá parar. Para continuar usando o Unraid OS, você deve adquirir uma chave de licença.

", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Você usou todas as extensões de teste disponíveis. Quando seu Teste expirar, o array irá parar. Para continuar usando o Unraid OS após a expiração, você deve adquirir uma chave de licença.

", - "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "

Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "

Você usou todas as suas extensões de Testes. Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença.

", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou faltando. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash.

Se você não tem uma cópia de segurança do seu arquivo de chave de licença, pode tentar recuperar a sua chave.

Se esta era uma instalação de Testes expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou faltando. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se esta era uma instalação de Testes expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Seu Testes expirou", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Quando seu Testes expira, o array será interrompido. Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Testes.

", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Seu testes está expirando em breve. Quando expirar, o array será interrompido. Você pode estender seu testes agora, comprar uma chave de licença ou esperar até a expiração para tomar uma ação.

", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Seu testes está expirando em breve e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS, você deve comprar uma chave de licença.

", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Você usou todas as extensões de Testes disponíveis. Quando seu Testes expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS após a expiração, você deve comprar uma chave de licença.

", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", "store.updateOs.unknownError": "Erro desconhecido", - "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Um GUID válido é necessário para verificar atualizações do OS.", - "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Um arquivo de chave válido é necessário para verificar atualizações do OS.", - "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Uma versão válida do OS é necessária para verificar atualizações do OS.", - "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Não foi possível abrir notas da versão", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Um GUID válido é necessário para verificar atualizações do sistema operativo.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Um arquivo de chave válido é necessário para verificar atualizações do sistema operativo.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Uma versão do sistema operativo válida é necessária para verificar atualizações.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Não é possível abrir notas de lançamento", "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Atualizando drivers de terceiros", - "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Você ainda está elegível para acessar atualizações do OS que foram publicadas em ou antes de {1}.", - "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você é elegível para estender sua licença e acessar as últimas atualizações do OS.", - "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar atualizações do OS", - "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Estender Licença para Atualizar", - "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog...", - "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Changelog do Unraid OS {0}", - "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Ver na Documentação", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do OS...", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Você ainda está elegível para acessar atualizações do sistema operativo publicadas em ou antes de {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você está elegível para estender sua licença e acessar as atualizações mais recentes do sistema operativo.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar Atualizações do Sistema Operativo", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Prolongar Licença para Atualizar", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog…", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Notas de Lançamento", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Ver nos Documentos", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do sistema operativo...", "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versão Atual {0}", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Ativar notificações de atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para ativar notificações automáticas de atualizações do OS para futuras versões.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Habilitar notificações de atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para habilitar notificações automáticas de atualização do sistema operativo para lançamentos futuros.", "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Lançamentos Ignorados", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reboot", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso beta e seleção de versão em account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reinício", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso a versão beta e seleção de versões em account.unraid.net", "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Mais Opções", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS está atualizado", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualizar", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "O Unraid OS está atualizado", "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verificar para Atualizar", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar a Atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar a um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", - "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Começar downgrade para {0}", - "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades são recomendados apenas se você não conseguir resolver um problema crítico.", - "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade do Unraid OS para {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar Atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar para um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Iniciar downgrade para {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades só são recomendados se você não conseguir resolver um problema crítico.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Fazer downgrade do Unraid OS para {0}", "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Baixar Diagnósticos", - "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip de Diagnósticos e, em seguida, abra um relatório de erro em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", - "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Na rara hipótese de você precisar fazer um downgrade, pedimos que, por favor, nos forneça os Diagnósticos para podermos investigar seu problema.", - "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir um relatório de erro", - "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data de lançamento original {0}", - "updateOs.downgrade.releaseNotes": "Notas de Lançamento de {0}", - "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Vá para Ferramentas > Atualização", - "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Vá para Ferramentas > Atualização do SO para mais opções.", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip dos diagnósticos, então, por favor, abra um relatório de bug em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "No raro evento de precisar fazer downgrade, pedimos que você nos forneça diagnósticos para que possamos investigar o problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir Relatório de Bug", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data original de lançamento {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Notas de Lançamento", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Vá para Ferramentas > Atualizar", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Vá para Ferramentas > Atualizar Sistema Operativo para mais opções.", "updateOs.ignoredRelease.remove": "Remover", "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Remover da lista de ignorados", - "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Verificar Pré-lançamentos", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Verificar Pré-Lançamentos", "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Confirmar para Instalar Unraid OS {0}", "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Inelegível para atualizações do Unraid OS", "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instalar Unraid OS {0}", - "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiração de Elegibilidade para Atualização do SO", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiração da Elegibilidade para Atualização do SO", "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Reinicialização Necessária para Atualização para {0}", "updateOs.messages.releaseDate": "Data de lançamento {0}", - "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Lançamento requer verificação para atualizar", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Lançamento requer verificação para atualização", "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Incapaz de verificar atualizações do SO", - "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização do SO Unraid Disponível", - "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Atualização Unraid {0} Disponível", - "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Ver Log de Alterações & Atualizar", - "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Você ainda pode atualizar para lançamentos datados antes da sua data de expiração de atualização.", - "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, termine o downgrade iniciado para permitir atualizações.", - "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar o Log de Alterações • {0}", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização do Unraid OS Disponível", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Atualização do Unraid {0} Disponível", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Visualizar Log de Alterações e Atualizar", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Ainda é possível atualizar para versões anteriores à data de expiração da sua atualização.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, conclua o downgrade iniciado para habilitar atualizações.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar Log de Alterações • {0}", "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "É altamente recomendado revisar o log de alterações antes de continuar sua atualização", "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Carregando log de alterações...", - "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Sem conteúdo de log de alterações disponível", - "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Ver Log de Alterações nos Docs", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nenhum conteúdo de log de alterações disponível", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Visualizar Log de Alterações nos Documentos", "updateOs.status.cancel": "Cancelar {0}", - "updateOs.status.checking": "verificando...", + "updateOs.status.checking": "Verificando...", "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Chave inelegível para {0}", "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Chave inelegível para lançamentos futuros", "updateOs.status.moreOptions": "Mais opções", "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nenhum downgrade disponível", - "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reinicie Agora para Downgrade", - "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Downgrade para {0}", - "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reinicie Agora para Atualização", - "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualização para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reinicie Agora para Fazer o Downgrade", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Fazer o Downgrade para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reinicie Agora para Atualizar", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualizar para {0}", "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Disponível", "updateOs.status.update": "Atualizar", "updateOs.status.upToDate": "Atualizado", "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Atualizado com lançamentos elegíveis", - "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de versão", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de lançamento", "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Elegível", "updateOs.testUpdateModal.expired": "Expirado", "updateOs.testUpdateModal.starter": "Iniciante", - "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do SO Unraid, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde até que o download seja concluído antes de reiniciar o seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema quando completo. Você também pode atualizar esta página para verificar um status atualizado.", - "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Acknowledge that you have made a Flash Backup to enable this action", - "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... isso pode levar alguns minutos", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do Unraid OS, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde que eles terminem de baixar antes de reiniciar seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema ao concluir. Você também pode atualizar esta página para verificar o status atualizado.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Reconheça que você fez um Backup Flash para habilitar esta ação", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... pode levar alguns minutos", "updateOs.update.basic": "Básico", "updateOs.update.checkForOsUpdates": "verificar atualizações do SO", "updateOs.update.createFlashBackup": "Criar Backup Flash", - "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Principal/Configurações/Flash para tentar novamente, então volte para esta página.", - "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Eu fiz um Backup Flash", - "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o SO Unraid. Seja novos recursos, correções de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "O Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Main/Settings/Flash para tentar novamente e depois volte para esta página.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Fiz um Backup Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o Unraid OS. Seja novos recursos, patches de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Ver Atualizações Disponíveis", - "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos realizar um backup do seu Dispositivo USB de Inicialização antes de iniciar a atualização.", - "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar manualmente um novo backup clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar manualmente um backup clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", - "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos fazer um backup do seu Dispositivo de Boot USB Flash antes de iniciar a atualização.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar um novo backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar um backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Estender Licença", "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Saiba mais e corrija", "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Atualizações de Chave de Licença Expiradas", - "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do SO.", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do sistema operacional.", "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Atualizações Expiram", - "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Ver Log de Alterações", - "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar SO Unraid", - "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando Elegibilidade para Atualização do SO…", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Visualizar Log de Alterações", + "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando a Elegibilidade para Atualização do SO…", "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculando expiração do teste…", "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurar Recursos de Conexão", "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmar e iniciar downgrade", @@ -501,13 +501,13 @@ "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiar URL da Chave", "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copiar seu URL da Chave: {0}", "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versão Atual: Unraid {0}", - "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para downgrade do SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para downgrade do Unraid OS", "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensão Instalada", "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Falha ao {0} {1} Chave", "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Corrigir Erro", - "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Estendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Estendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Versão de Avaliação Estendida", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Trial Extendido", "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalando Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalando Substituído", "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalar Recuperado", @@ -519,55 +519,55 @@ "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Executando ações", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes do downgrade abaixo", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes da atualização abaixo", - "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Por favor, mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", - "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro na Chave de Licença Pós-Instalação", - "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar Chave", - "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar configuração da conta Connect", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro de Licença Pós-Instalação", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar a Chave", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar a configuração da conta Connect", "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Substituído", "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Entrou com Sucesso", "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Saiu com Sucesso", - "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha na Entrada", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Conectando {0}…", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Conectando", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha ao Entrar", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Entrando {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Entrando", "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Saindo {0}…", "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Saindo", "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Falha ao Sair", "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Algo deu errado", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Obrigado por comprar uma Chave Unraid {0}!", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Obrigado por atualizar para uma Chave Unraid {0}!", - "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-lo manualmente", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-la manualmente", "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Este downgrade exigirá uma reinicialização", "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Esta atualização exigirá uma reinicialização", "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", - "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para atualização do SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para atualizar o Unraid OS", "userProfile.callbackFeedback.version": "Versão: {0}", - "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está a um passo de melhorar sua experiência com Unraid", - "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Unleashed", - "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua Chave {0} foi substituída!", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está um passo mais perto de aprimorar sua experiência no Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita oferece todas as funcionalidades de uma chave de Registro Desbloqueada", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua chave {0} foi substituída!", "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Sua chave de teste foi estendida!", "userProfile.clickToCopyLanIp": "Clique para Copiar IP LAN {0}", "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Conectado", "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api está offline", "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", - "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar atualização", - "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações do API", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar Atualização", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações de API", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gerenciar Conta Unraid.net", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gerenciar Conta Unraid.net em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abrir Connect em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade da Atualização do SO Expirada", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abre Conectar em nova aba", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade para Atualização de SO Expirada", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Reinicialização Necessária para Downgrade", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Reinicialização Necessária para Atualização", "userProfile.dropdownContent.settings": "Configurações", "userProfile.dropdownContent.signIn": "Entrar", - "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre na sua conta Unraid.net para começar", - "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Connect!", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre em sua conta Unraid.net para começar", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Conectar!", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Reiniciando unraid-api…", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Reiniciar unraid-api", - "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Iniciar", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Começar", "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Saiba mais", "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Saiba mais sobre o erro", - "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Menu suspenso", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Dropdown", "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Teste Expirado, veja as opções abaixo", "userProfile.lanIp": "IP LAN {0}", "userProfile.lanIp2": "IP LAN", @@ -576,8 +576,8 @@ "userProfile.serverState.purchaseKey": "Comprar Chave", "userProfile.serverState.upgrade": "Atualizar", "userProfile.serverState.upgradeKey": "Atualizar Chave", - "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Tente novamente mais tarde.", - "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Extendendo seu teste gratuito por 15 dias", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Por favor, tente novamente mais tarde.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Estendendo seu teste gratuito em 15 dias", "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Por favor, mantenha esta janela aberta", "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Aguarde enquanto a página recarrega para instalar sua chave de teste", "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Iniciando seu teste gratuito de 30 dias", @@ -591,13 +591,13 @@ "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Chave de Teste Expirada em {0}", "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Chave de Teste Expira em {0}", "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Chave de Teste Expira em {0}", - "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de Atividade {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de atividade {0}", "wanIpCheck.checkingWanIps": "Verificando IPs WAN…", "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema de DNS, incapaz de resolver wanip4.unraid.net", "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignore esta mensagem se você estiver conectado via Acesso Remoto ou VPN.", - "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: o WAN IPv4 do Unraid {0} não corresponde ao seu cliente WAN IPv4 {1}.", - "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu WAN IPv4 é {0}", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: O IPv4 WAN do Unraid {0} não corresponde ao IPv4 WAN do seu cliente {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu IPv4 WAN é {0}", "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Isso pode indicar uma rede complexa que não funcionará com esta solução de Acesso Remoto.", - "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Ative/desative a acessibilidade do servidor com acesso remoto dinâmico. Ative automaticamente o UPnP e abra uma porta WAN aleatória no seu roteador com o clique de um botão e feche o acesso em segundos.", - "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Não foi possível buscar o IPv4 WAN do cliente" + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Alternar acessibilidade do servidor com acesso remoto dinâmico. Ative automaticamente o UPnP e abra uma porta WAN aleatória no seu roteador com um clique de botão e feche o acesso em segundos.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Incapaz de buscar o IPv4 WAN do cliente" } From a604afc8bfeac3eb7b9e07a0f69888cd42d8c24d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:34 -0400 Subject: [PATCH 2/8] New translations en.json (Portuguese, Brazilian) --- web/src/locales/pt.json | 604 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 302 insertions(+), 302 deletions(-) diff --git a/web/src/locales/pt.json b/web/src/locales/pt.json index 9f6af365de..481e25ee34 100644 --- a/web/src/locales/pt.json +++ b/web/src/locales/pt.json @@ -3,27 +3,27 @@ "activation.activationModal.letSActivateYourUnraidOs": "Vamos ativar sua Licença do Unraid OS", "activation.activationModal.moreAboutLicensing": "Mais sobre Licenciamento", "activation.activationModal.moreAboutUnraidNetAccounts": "Mais sobre Contas Unraid.net", - "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na próxima tela, sua licença será ativada. Você então criará uma conta Unraid.net para gerenciar sua licença a partir de agora.", + "activation.activationModal.onTheFollowingScreenYourLicense": "Na tela a seguir, sua licença será ativada. Você então criará uma Conta Unraid.net para gerenciar sua licença no futuro.", "activation.activationSteps.activateLicense": "Ativar Licença", "activation.activationSteps.createAnUnraidNetAccountAnd": "Crie uma conta Unraid.net e ative sua chave", "activation.activationSteps.createDevicePassword": "Criar Senha do Dispositivo", - "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "O dispositivo está pronto para configurar", + "activation.activationSteps.deviceIsReadyToConfigure": "Dispositivo pronto para configurar", "activation.activationSteps.secureYourDevice": "Proteja seu dispositivo", - "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte seu Hardware", - "activation.welcomeModal.createAPassword": "Crie uma senha", - "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", + "activation.activationSteps.unleashYourHardware": "Liberte Seu Hardware", + "activation.welcomeModal.createAPassword": "Criar uma senha", + "activation.welcomeModal.firstYouLlCreateYourDevice": "Primeiro, você criará as credenciais de login do seu dispositivo, depois ativará sua licença do Unraid—o sistema operacional (SO) do seu dispositivo.", "activation.welcomeModal.welcomeToUnraid": "Bem-vindo ao Unraid!", - "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, alimentado por Unraid!", - "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "Para entrar, a API local do unraid precisa estar em execução", - "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "Para sair, a API local do unraid precisa estar em execução", - "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave da API", - "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave da API", + "activation.welcomeModal.welcomeToYourNewSystemPowered": "Bem-vindo ao seu novo sistema {0}, movido a Unraid!", + "api.messages.signInRequiresTheLocalUnraid": "O início de sessão requer que o unraid-api local esteja em execução", + "api.messages.signOutRequiresTheLocalUnraid": "A saída requer que o unraid-api local esteja em execução", + "apiKey.apiKeyCreate.createApiKey": "Criar Chave API", + "apiKey.apiKeyCreate.editApiKey": "Editar Chave API", "auth.login.login": "Login", "auth.login.password": "Senha", - "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de Senha", - "auth.login.username": "Nome de usuário", + "auth.login.passwordRecovery": "Recuperação de senha", + "auth.login.username": "Nome de Usuário", "auth.messages.loginSessionExpiredPleaseTryAgain": "Sessão de login expirada. Por favor, tente novamente", - "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Login SSO falhou. Por favor, tente novamente", + "auth.messages.ssoLoginFailedPleaseTryAgain": "Falha no login SSO. Por favor, tente novamente", "common.cancel": "Cancelar", "common.close": "Fechar", "common.closeDropdown": "Fechar Dropdown", @@ -45,137 +45,137 @@ "composables.dateTime.month": "{n} mês | {n} meses", "composables.dateTime.second": "{n} segundo | {n} segundos", "composables.dateTime.year": "{n} ano | {n} anos", - "composables.services.keyServer.trial": "Trial", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para ativar o recurso de Backup Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gerenciamento para garantir que seu backup esteja atualizado.", - "connect.general.goToConnect": "Vá para Conectar", - "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Vá para as configurações do plugin Connect", - "connect.general.goToManagementAccessNow": "Vá para Acesso de Gerenciamento Agora", - "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tudo que você precisa é uma conexão de internet ativa, uma conta Unraid.net e o plugin Connect. Comece instalando o plugin.", + "composables.services.keyServer.trial": "Teste", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para ativar o recurso de Backup de Flash e garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.flashBackup.goToToolsManagementAccessTo2": "Vá para Ferramentas > Acesso de Gestão para garantir que seu backup esteja atualizado.", + "connect.general.goToConnect": "Vá para Connect", + "connect.general.goToConnectPluginSettings": "Vá para configurações do plugin Connect", + "connect.general.goToManagementAccessNow": "Vá para Acesso de Gestão Agora", + "connect.messages.allYouNeedIsAnActive": "Tudo que você precisa é de uma conexão de internet ativa, uma conta Unraid.net e o plugin Connect. Comece instalando o plugin.", "connect.messages.checkoutTheConnectDocumentation": "Confira a Documentação do Connect", "connect.messages.enhanceYourExperienceWithUnraidConnect": "Melhore sua experiência com o Unraid Connect", - "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Melhore sua experiência Unraid com o Connect", + "connect.messages.enhanceYourUnraidExperienceWithConnect": "Melhore sua experiência Unraid com Connect", "connect.messages.installConnect": "Instalar Connect", "connect.messages.installingConnect": "Instalando Connect", "connect.messages.introducingUnraidConnect": "Apresentando o Unraid Connect", "connect.messages.manageYourServerWithinConnect": "Gerencie Seu Servidor Dentro do Connect", - "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Erro de rede. Por favor, verifique sua conexão", - "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servidores equipados com um certificado myunraid.net podem ser gerenciados diretamente pela interface web do Connect. Gerencie vários servidores de seu telefone, tablet, laptop ou PC na mesma janela do navegador.", - "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Configure blocos do servidor personalizados como quiser e exiba automaticamente a imagem de banner do seu servidor no seu Painel Connect.", + "connect.messages.networkErrorPleaseCheckYourConnection": "Erro na rede. Por favor, verifique sua conexão", + "connect.messages.serversEquippedWithAMyunraidNet": "Servidores equipados com um certificado myunraid.net podem ser gerenciados diretamente na interface web do Connect. Gerencie múltiplos servidores do seu celular, tablet, laptop ou PC na mesma janela do navegador.", + "connect.messages.setCustomServerTilesHowYou": "Defina blocos personalizados de servidor como quiser e exiba automaticamente a imagem do banner do seu servidor no seu Painel do Connect.", "connect.messages.signInToUtilizeUnraidConnect": "Faça login para utilizar o Unraid Connect", - "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "O painel Connect vincula-se a seções relevantes da WebGUI, permitindo acesso rápido a essas configurações e seções do servidor.", + "connect.messages.theConnectDashboardLinksToRelevant": "O painel do Connect vincula-se a seções relevantes do WebGUI, permitindo acesso rápido a essas configurações e seções do servidor.", "connectSettings.accountStatusLabel": "Status da Conta:", "connectSettings.apiRestartingToastDescription": "A API está reiniciando...", "connectSettings.apply": "Aplicar", "connectSettings.applyingSettings": "Aplicando Configurações...", - "connectSettings.autoScroll": "Rolagem automática", - "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando registros por: \"{filter}\"", - "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Visualize logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", - "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Debug OIDC", + "connectSettings.autoScroll": "Auto rolagem", + "connectSettings.filteringLogsFor": "Filtrando logs para: \"{filter}\"", + "connectSettings.oidcDebugLogsDescription": "Ver logs de autenticação e configuração OIDC em tempo real", + "connectSettings.oidcDebugLogsTitle": "Logs de Depuração OIDC", "connectSettings.showingAllLogEntries": "Mostrando todas as entradas de log", - "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações de API Atualizadas", - "data.serverState.blacklisted": "LISTA NEGRA", + "connectSettings.updatedApiSettingsToast": "Configurações da API Atualizadas", + "data.serverState.blacklisted": "LISTADO NA LISTA NEGRA", "data.serverState.lifetime": "Vitalício", - "data.serverState.plus": "Plus", + "data.serverState.plus": "Mais", "data.serverState.unleashed": "Liberado", - "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Downgrade do Unraid OS", - "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir um downgrade.", - "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar registros da unraid-api", - "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, envie uma solicitação de suporte na nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que você receber com seus logs anexados.", - "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações sensíveis, portanto não os publique publicamente.", - "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para o Unraid Connect é através de nossos fóruns e Discord.", + "downgradeOs.downgradeUnraidOs": "Reduzir Unraid OS", + "downgradeOs.pleaseFinishTheInitiatedUpdateTo": "Por favor, termine a atualização iniciada para permitir uma redução de versão.", + "downloadApiLogs.downloadUnraidApiLogs": "Baixar logs unraid-api", + "downloadApiLogs.ifYouAreAskedToSupply": "Se você for solicitado a fornecer logs, por favor, abra uma solicitação de suporte em nossa Página de Contato e responda à mensagem de e-mail que receber com seus logs anexados.", + "downloadApiLogs.theLogsMayContainSensitiveInformation": "Os logs podem conter informações confidenciais, então não os publique publicamente.", + "downloadApiLogs.thePrimaryMethodOfSupportFor": "O método principal de suporte para Unraid Connect é através dos nossos fóruns e Discord.", "downloadApiLogs.unraidConnectForums": "Fóruns do Unraid Connect", "downloadApiLogs.unraidContactPage": "Página de Contato do Unraid", - "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Discord do Unraid", + "downloadApiLogs.unraidDiscord": "Unraid Discord", "headerOsVersion.apiVersionCopiedToClipboard": "Versão da API copiada para a área de transferência", "headerOsVersion.osVersionCopiedToClipboard": "Versão do SO copiada para a área de transferência", "headerOsVersion.pro": "Pro", - "headerOsVersion.unraidApi": "API do Unraid", - "headerOsVersion.unraidOs": "SO do Unraid", - "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO do Unraid {0} Lançado", - "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização Disponível do Unraid OS {0}", + "headerOsVersion.unraidApi": "API Unraid", + "headerOsVersion.unraidOs": "SO Unraid", + "headerOsVersion.unraidOsReleased": "SO Unraid {0} Lançado", + "headerOsVersion.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização SO Unraid {0} Disponível", "headerOsVersion.updateAvailable": "{0} Atualização Disponível", "headerOsVersion.updateAvailable2": "Atualização Disponível", "headerOsVersion.updateReleased": "Atualização Lançada", - "headerOsVersion.versionInformation": "Informações de Versão", - "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Alterações da API", + "headerOsVersion.versionInformation": "Informação da Versão", + "headerOsVersion.viewApiChangelog": "Ver Changelog da API", "headerOsVersion.viewOsReleaseNotes": "Ver Notas de Lançamento do SO", - "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visite o site do parceiro", - "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visite o site do Unraid", - "jsonforms.apiKey.customPermissions": "\"Permissões\"", + "headerOsVersion.visitPartnerWebsite": "Visitar Site do Parceiro", + "headerOsVersion.visitUnraidWebsite": "Visitar Site Unraid", + "jsonforms.apiKey.customPermissions": "Permissões", "jsonforms.apiKey.customPermissions.actions": "Ações", - "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "\"Recursos\"", + "jsonforms.apiKey.customPermissions.resources": "Recursos", "jsonforms.apiKey.description": "Descrição", - "jsonforms.apiKey.name": "\"Nome da Chave API\"", - "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "\"Adicionar Predefinição de Permissão\"", - "jsonforms.apiKey.permissions.description": "\"Selecione qualquer combinação de papéis, grupos de permissões e permissões personalizadas para definir o que esta chave API pode acessar.\"", - "jsonforms.apiKey.permissions.header": "\"Configuração de Permissões\"", - "jsonforms.apiKey.permissions.help": "\"Use o menu suspenso de predefinições para conjuntos de permissões comuns, ou adicione permissões personalizadas manualmente. Você pode selecionar múltiplos recursos que compartilham as mesmas ações.\"", - "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "\"Permissões\"", - "jsonforms.apiKey.roles": "\"Papéis\"", - "jsonforms.apiSettings.sandbox": "\"Ativar Sandbox de Desenvolvedor\"", + "jsonforms.apiKey.name": "Nome da Chave de API", + "jsonforms.apiKey.permissionPresets": "Adicionar Predefinição de Permissão", + "jsonforms.apiKey.permissions.description": "Selecione qualquer combinação de funções, grupos de permissões e permissões personalizadas para definir o que esta chave de API pode acessar.", + "jsonforms.apiKey.permissions.header": "Configuração de Permissões", + "jsonforms.apiKey.permissions.help": "Utilize o menu suspenso predefinido para conjuntos de permissões comuns ou adicione permissões personalizadas manualmente. Você pode selecionar múltiplos recursos que compartilham as mesmas ações.", + "jsonforms.apiKey.permissions.subheader": "Permissões", + "jsonforms.apiKey.roles": "Funções", + "jsonforms.apiSettings.sandbox": "Habilitar Sandbox do Desenvolvedor", "jsonforms.errors.default": "Valor inválido", - "jsonforms.oidc.buttons.description": "\"Personalize a aparência do botão de login.\"", - "jsonforms.oidc.buttons.icon": "\"URL do Ícone do Botão\"", - "jsonforms.oidc.buttons.style": "\"Estilos CSS Personalizados\"", - "jsonforms.oidc.buttons.text": "\"Texto do Botão\"", - "jsonforms.oidc.buttons.title": "\"Personalização do Botão\"", - "jsonforms.oidc.buttons.variant": "\"Estilo do Botão\"", - "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "\"Endpoint de Autorização\"", - "jsonforms.oidc.provider.clientId": "\"ID do Cliente OAuth\"", - "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "\"Segredo do Cliente OAuth\"", - "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "\"Usar Descoberta Automática\"", - "jsonforms.oidc.provider.id": "\"ID do Provedor\"", - "jsonforms.oidc.provider.issuer": "\"URL do Emissor\"", - "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "\"JWKS URI\"", - "jsonforms.oidc.provider.name": "\"Nome do Provedor\"", - "jsonforms.oidc.provider.scopes": "\"OAuth Scopes\"", - "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "\"Endpoint do Token\"", - "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "\"Endpoint de Informações do Usuário\"", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "\"Domínios de Email Permitidos\"", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "\"Endereços de E-mail Específicos\"", - "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "\"IDs de Usuário Permitidos\"", - "jsonforms.oidc.restrictions.help": "\"Configure listas de permissão simples para quem pode entrar.\"", - "jsonforms.oidc.restrictions.title": "\"Autorização Simples\"", - "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "\"Domínio do Google Workspace\"", - "jsonforms.oidc.rules.claim": "\"Reivindicação JWT\"", - "jsonforms.oidc.rules.collection": "\"Regras de Reivindicação\"", - "jsonforms.oidc.rules.description": "\"Defina a lógica de autorização baseada em claims.\"", - "jsonforms.oidc.rules.mode": "\"Modo de Regra\"", - "jsonforms.oidc.rules.operator": "\"Operador\"", - "jsonforms.oidc.rules.title": "\"Regras de Autorização Avançadas\"", - "jsonforms.oidc.rules.value": "\"Valores\"", - "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Link para a Documentação", - "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "\"Para mais informações, consulte a [Documentação de Configuração do RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).\"", - "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Link para a Documentação", + "jsonforms.oidc.buttons.description": "Customize a aparência do botão de login.", + "jsonforms.oidc.buttons.icon": "URL do Ícone do Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.style": "Estilos CSS Personalizados", + "jsonforms.oidc.buttons.text": "Texto do Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.title": "Personalização de Botão", + "jsonforms.oidc.buttons.variant": "Estilo do Botão", + "jsonforms.oidc.provider.authorizationEndpoint": "Ponto de Extremo de Autorização", + "jsonforms.oidc.provider.clientId": "ID do Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.clientSecret": "Segredo do Cliente OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.discoveryToggle": "Utilizar Descoberta Automática", + "jsonforms.oidc.provider.id": "ID do Provedor", + "jsonforms.oidc.provider.issuer": "URL do Emissor", + "jsonforms.oidc.provider.jwksUri": "URI do JWKS", + "jsonforms.oidc.provider.name": "Nome do Provedor", + "jsonforms.oidc.provider.scopes": "Escopos OAuth", + "jsonforms.oidc.provider.tokenEndpoint": "Ponto de Extremo do Token", + "jsonforms.oidc.provider.userInfoEndpoint": "Ponto de Extremo de Informações do Usuário", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedDomains": "Domínios de Email Permitidos", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedEmails": "Endereços de Email Específicos", + "jsonforms.oidc.restrictions.allowedUserIds": "IDs de Usuários Permitidos", + "jsonforms.oidc.restrictions.help": "Configure listas de permitido simples para quem pode entrar.", + "jsonforms.oidc.restrictions.title": "Autorização Simples", + "jsonforms.oidc.restrictions.workspaceDomain": "Domínio do Google Workspace", + "jsonforms.oidc.rules.claim": "Claim JWT", + "jsonforms.oidc.rules.collection": "Regras de Claims", + "jsonforms.oidc.rules.description": "Defina a lógica de autorização baseada em claims.", + "jsonforms.oidc.rules.mode": "Modo de Regra", + "jsonforms.oidc.rules.operator": "Operador", + "jsonforms.oidc.rules.title": "Regras Avançadas de Autorização", + "jsonforms.oidc.rules.value": "Valores", + "jsonforms.rclone.basic.documentation": "Link de Documentação", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.description": "Para mais informações, consulte a [Documentação de Configuração do RClone](https://rclone.org/commands/rclone_config/).", + "jsonforms.rclone.basic.documentation.text": "Link de Documentação", "jsonforms.rclone.basic.providerType": "Tipo de Provedor de Armazenamento", - "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "\"Selecione o provedor de armazenamento em nuvem para usar para este remoto.\"", + "jsonforms.rclone.basic.providerType.description": "Selecione o provedor de armazenamento em nuvem para usar para este remoto.", "jsonforms.rclone.basic.providerType.label": "Tipo de Provedor de Armazenamento", "jsonforms.rclone.basic.remoteName": "Nome Remoto", - "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "\"Nome para identificar esta configuração remota (por exemplo, meu_google_drive). Use apenas letras, números, hifens e sublinhados.\"", - "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "\"Nome para identificar esta configuração remota\"", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.description": "Nome para identificar esta configuração remota (ex.: meu_google_drive). Use apenas letras, números, hífens e sublinhados.", + "jsonforms.rclone.basic.remoteName.descriptionShort": "Nome para identificar esta configuração remota", "jsonforms.rclone.basic.remoteName.label": "Nome Remoto", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "\"Mostrar Opções Avançadas\"", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "\"Exibir opções de configuração adicionais para especialistas.\"", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "\"Mostrar Opções Avançadas\"", - "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "\"Se as opções avançadas de configuração devem ser mostradas.\"", - "jsonforms.rclone.validation.duration": "\"Formato de duração inválido. Exemplos: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".\"", - "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "\"Formato de tamanho inválido. Exemplos: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".\"", - "logs.customFilterLabel": "Personalizar {label}", - "logs.filterLabel": "Filtrar", - "logs.filterPlaceholder": "Filtrar registros...", - "logs.hideLogs": "Ocultar Logs", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced": "Mostrar Opções Avançadas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.description": "Exibir opções de configuração adicionais para especialistas.", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.label": "Mostrar Opções Avançadas", + "jsonforms.rclone.basic.showAdvanced.toggleDescription": "Se deve mostrar opções de configuração avançadas.", + "jsonforms.rclone.validation.duration": "Formato de duração inválido. Exemplos: \"10s\", \"1.5m\", \"100ms\", \"1h15m\", \"off\".", + "jsonforms.rclone.validation.sizeSuffix": "Formato de tamanho inválido. Exemplos: \"10G\", \"100M\", \"1.5GiB\", \"off\".", + "logs.customFilterLabel": "Personalizado {label}", + "logs.filterLabel": "Filtro", + "logs.filterPlaceholder": "Filtrar logs...", + "logs.hideLogs": "Esconder Logs", "logs.presets.auth": "Autenticação", "logs.presets.error": "Erros", "logs.presets.none": "Sem Filtro", "logs.presets.oidc": "Logs OIDC", "logs.presets.warning": "Avisos", "logs.quickFilterLabel": "Rápido {label}", - "logs.refreshLogs": "Atualizar registros", - "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecionar filtro", + "logs.refreshLogs": "Atualizar logs", + "logs.selectFilterPlaceholder": "Selecione o filtro", "logs.showLogs": "Mostrar Logs", - "logs.singleViewer.download": "Download", - "logs.singleViewer.downloading": "Fazendo download...", + "logs.singleViewer.download": "Baixar", + "logs.singleViewer.downloading": "Baixando...", "logs.singleViewer.errorDownloadingLogFile": "Erro ao baixar arquivo de log: {error}", "logs.singleViewer.errorLoadingLogContent": "Erro ao carregar conteúdo do log: {error}", "logs.singleViewer.fetchLogContentFailure": "Falha ao buscar conteúdo do log", @@ -185,8 +185,8 @@ "logs.singleViewer.scrollUpToLoadMore": "Role para cima para carregar mais", "logs.singleViewer.showingAllLines": "Mostrando todas as linhas disponíveis", "logs.singleViewer.totalLines": "Total de linhas: {count}", - "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Monitorando arquivo de log", - "logs.viewer.autoScrollLabel": "Rolagem automática", + "logs.singleViewer.watchingLogFileTooltip": "Assistindo arquivo de log", + "logs.viewer.autoScrollLabel": "Auto rolagem", "logs.viewer.errorLoadingLogFiles": "Erro ao carregar arquivos de log: {error}", "logs.viewer.formattedSize": "{value} {unit}", "logs.viewer.highlightLanguages.apache": "Apache", @@ -214,66 +214,66 @@ "logs.viewer.sizeUnits.petabytes": "PB", "logs.viewer.sizeUnits.terabytes": "TB", "logs.viewer.syntaxLabel": "Sintaxe", - "logs.viewer.title": "Visualizador de Logs", + "logs.viewer.title": "Visualizador de Log", "logs.viewer.zeroBytes": "0 {unit}", - "misc.customizableDashboardTiles": "Blocos do Dashboard Personalizáveis", - "misc.deepLinking": "Deep Linking", + "misc.customizableDashboardTiles": "Blocos Personalizáveis do Dashboard", + "misc.deepLinking": "Link Profundo", "misc.devices": "{0} dispositivos", "misc.dynamicRemoteAccess": "Acesso Remoto Dinâmico", - "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Melhore sua experiência com o Unraid", - "misc.fetchingParsingChangelog": "Buscando e analisando alterações…", - "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credenciais do Unraid.net inválidas", + "misc.enhanceYourUnraidExperience": "Melhore sua experiência Unraid", + "misc.fetchingParsingChangelog": "Buscando & analisando changelog…", + "misc.invalidUnraidNetCredentials": "Credenciais Unraid.net inválidas", "misc.lastChecked": "Última verificação: {0}", - "misc.letSUnleashYourHardware": "Vamos liberar seu hardware!", - "misc.loggingIn": "Fazendo logon...", + "misc.letSUnleashYourHardware": "Vamos Liberar seu Hardware!", + "misc.loggingIn": "Entrando...", "misc.logInWithUnraidNet": "Entrar com Unraid.net", "misc.pleaseFixAnyErrorsAndTry": "Por favor, corrija quaisquer erros e tente novamente.", - "misc.plusMoreOnTheWay": "Além disso, mais novidades a caminho", + "misc.plusMoreOnTheWay": "Além disso, mais novidades em breve", "misc.realTimeMonitoring": "Monitoramento em Tempo Real", - "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Reinicialização Necessária para Downgrade para {0}", + "misc.rebootRequiredForDowngradeTo": "Reinício Necessário para Reduzir para {0}", "misc.tryAgain": "Tente Novamente", - "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logotipo do Unraid animando com um efeito de onda", - "misc.versionAvailableForRestore": "Versão disponível para restauração {0}", - "misc.viewChangelogFor": "Ver Alterações para {0}", + "misc.unraidLogoAnimatingWithAWave": "Logotipo Unraid animando com um efeito de onda", + "misc.versionAvailableForRestore": "Versão disponível para restaurar {0}", + "misc.viewChangelogFor": "Ver Changelog para {0}", "modal.clickToCloseModal": "Clique para fechar modal", "notifications.importance.alert": "Alerta", - "notifications.importance.info": "Informações", + "notifications.importance.info": "Informação", "notifications.importance.warning": "Aviso", - "notifications.item.archive": "Arquivo", + "notifications.item.archive": "Arquivar", "notifications.item.delete": "Excluir", "notifications.item.viewLink": "Ver", - "notifications.list.noNotifications": "Sem notificações para ver aqui!", - "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação {importance} para ver aqui!", + "notifications.list.noNotifications": "Nenhuma notificação para ver aqui!", + "notifications.list.noNotificationsWithImportance": "Nenhuma notificação de {importance} para ver aqui!", "notifications.list.reachedEnd": "Você chegou ao fim...", - "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquive Todos", + "notifications.sidebar.archiveAllAction": "Arquivar Tudo", "notifications.sidebar.archivedTab": "Arquivado", - "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquive Todos", + "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.confirmText": "Arquivar Tudo", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.description": "Isso arquivará todas as notificações no seu servidor Unraid. Continuar?", "notifications.sidebar.confirmArchiveAll.title": "Arquivar Todas as Notificações", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Apagar Tudo", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso irá excluir permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", - "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Excluir Todas as Notificações Arquivadas", - "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Apagar Tudo", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.confirmText": "Deletar Todas", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.description": "Isso excluirá permanentemente todas as notificações arquivadas atualmente no seu servidor Unraid. Esta ação não pode ser desfeita.", + "notifications.sidebar.confirmDeleteAll.title": "Deletar Todas as Notificações Arquivadas", + "notifications.sidebar.deleteAllAction": "Deletar Todas", "notifications.sidebar.editSettingsTooltip": "Editar Configurações de Notificação", "notifications.sidebar.filters.alert": "Alerta", "notifications.sidebar.filters.all": "Todos os Tipos", - "notifications.sidebar.filters.info": "Informações", + "notifications.sidebar.filters.info": "Informação", "notifications.sidebar.filters.warning": "Aviso", "notifications.sidebar.openButtonSr": "Abrir notificações", - "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificação", + "notifications.sidebar.statusTabsAria": "Filtros de notificações", "notifications.sidebar.statusTabsListAria": "Filtrar notificações por status", "notifications.sidebar.title": "Notificações", "notifications.sidebar.toastOpen": "Abrir", - "notifications.sidebar.unreadTab": "Não lida", + "notifications.sidebar.unreadTab": "Não Lidos", "registration.actions": "Ações", - "registration.arrayStatus": "Status do array", - "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Anexados", - "registration.flashDrive": "Dispositivo Flash", - "registration.flashGuid": "GUID do disco", - "registration.flashProduct": "Produto do disco", - "registration.flashVendor": "Fornecedor do disco", + "registration.arrayStatus": "Status do Array", + "registration.attachedStorageDevices": "Dispositivos de Armazenamento Conectados", + "registration.flashDrive": "Unidade Flash", + "registration.flashGuid": "GUID do Flash", + "registration.flashProduct": "Produto Flash", + "registration.flashVendor": "Fornecedor Flash", "registration.general.goToToolsRegistrationToFix": "Vá para Ferramentas > Registro para corrigir", - "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para saber mais", + "registration.general.goToToolsRegistrationToLearn": "Vá para Ferramentas > Registro para Saber Mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMore": "Saiba Mais", "registration.keyLinkedStatus.learnMoreAndLinkYourKey": "Saiba mais e vincule sua chave à sua conta", "registration.keyLinkedStatus.linked": "Vinculado", @@ -282,218 +282,218 @@ "registration.license": "Licença", "registration.licenseKeyType": "Tipo de chave de licença", "registration.linkedToUnraidNetAccount": "Vinculado à conta Unraid.net", - "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Uma chave de teste fornece todas as funcionalidades de uma chave de Registro Liberado.", + "registration.messages.aTrialKeyProvidesAllThe": "Uma chave de teste oferece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Liberado.", "registration.messages.aValidKeyfileAndUsbFlash": "Um arquivo de chave válido e um dispositivo de inicialização USB Flash são necessários para verificar atualizações do SO.", "registration.messages.errorCreatingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Por favor, tente novamente mais tarde.", "registration.messages.getALifetimeKey": "Obtenha uma Chave Vitalícia", "registration.messages.invalidApiKey": "Chave API Inválida", "registration.messages.invalidApiKeyFormat": "Formato de Chave API Inválido", "registration.messages.keyIneligibleForNewUpdates": "Chave inelegível para novas atualizações", - "registration.messages.licenseKeyActions": "Ações da chave de licença", + "registration.messages.licenseKeyActions": "Ações de Chave de Licença", "registration.messages.licenseManagement": "Gerenciamento de Licenças", "registration.messages.manageYourLicenseKeysAtAny": "Gerencie suas chaves de licença a qualquer momento na seção Minhas Chaves.", - "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nunca fique sem um backup de sua configuração. Se precisar trocar pen drives, gere um backup a partir do Connect e esteja ativo e funcionando em poucos minutos.", - "registration.messages.onlineFlashBackup": "Backup Flash Online", - "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Por favor, saia e então entre novamente para atualizar sua chave API.", + "registration.messages.neverEverBeLeftWithoutA": "Nunca fique sem um backup da sua configuração. Se precisar trocar de pen drive, gere um backup pelo Connect e estará pronto para funcionar em minutos.", + "registration.messages.onlineFlashBackup": "Backup Online do Flash", + "registration.messages.pleaseSignOutThenSignBack": "Por favor, saia e entre novamente para atualizar sua chave API.", "registration.messages.renewKey": "Renovar Chave", "registration.messages.renewYourLicenseKeyNow": "Renove sua chave de licença agora", "registration.messages.youHaveExceededTheNumberOf": "Você excedeu o número de dispositivos permitidos para sua licença. Por favor, remova um dispositivo antes de adicionar outro.", - "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você está elegível para estender sua licença e acessar as atualizações mais recentes do sistema operativo. Você ainda está elegível para acessar atualizações do sistema operativo publicadas em ou antes de {1}.", + "registration.messages.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você é elegível para estender sua licença e acessar as últimas atualizações do OS. Você ainda está elegível para acessar atualizações do OS que foram publicadas em ou antes de {1}.", "registration.messages.yourLicenseKeyIsNotEligible": "Sua chave de licença não é elegível para o Unraid OS {0}", - "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "A elegibilidade de atualização do sistema operativo para sua chave de licença expirou. Por favor, renove sua chave de licença para permitir atualizações lançadas após a data de expiração.", - "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "

Seu servidor não será utilizável até que você compre uma chave de Registro ou instale uma chave de Testes de 30 dias gratuita. Uma chave de Testes oferece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Completo.

Chaves de registro são vinculadas ao número de série (GUID) do dispositivo de boot USB Flash. Por favor, use um dispositivo de marca de qualidade com pelo menos 1GB de tamanho.

Nota: Leitores de cartões de memória USB geralmente não são suportados porque a maioria não apresenta números de série únicos.

Importante:

", - "registration.messages.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Após a expiração do seu Testes, seu servidor ainda funcionará normalmente até a próxima vez que parar o array ou reiniciar o servidor.

Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Testes.

", - "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "

Sua chave de Testes requer uma conexão à internet.

Por favor, verifique Configurações > Rede

", - "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização do Sistema Operativo", - "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos - atualize sua chave para suportar mais dispositivos", + "registration.messages.yourLicenseKeySOsUpdate": "A elegibilidade de atualização do SO da sua chave de licença expirou. Por favor, renove sua chave de licença para habilitar atualizações lançadas após a data de expiração.", + "registration.messages.yourServerWillNotBeUsable": "

Seu servidor não será utilizável até que você compre uma chave de registro ou instale uma chave de Teste gratuita de 30 dias. Uma chave de Teste fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Completo.

As chaves de registro estão vinculadas ao número de série (GUID) do seu dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, use um dispositivo de marca renomada de pelo menos 1GB de tamanho.

Nota: Leitores de cartão de memória USB em geral não são suportados porque a maioria não apresenta números de série únicos.

Importante:

", + "registration.messages.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivo de uma chave Completa.

Após sua Teste expirar, seu servidor ainda funcionará normalmente até a próxima vez que você parar o array ou reiniciar seu servidor.

Nesse ponto, você pode adquirir uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.

", + "registration.messages.yourTrialKeyRequiresAnInternet": "

Sua chave de Teste requer uma conexão com a Internet.

Verifique Configurações > Rede

", + "registration.osUpdateEligibility": "Elegibilidade para Atualização de SO", + "registration.outOfAllowedDevicesUpgradeYour": "{0} de {1} dispositivos permitidos – atualize sua chave para suportar mais dispositivos", "registration.outOfDevices": "{0} de {1} dispositivos", "registration.registeredGuid": "GUID Registrado", "registration.registeredOn": "Registrado em", "registration.registeredTo": "Registrado para", "registration.replaceCheck.checkEligibility": "Verificar Elegibilidade", "registration.transferLicenseToNewFlash": "Transferir Licença para Novo Flash", - "registration.trialExpiration": "Expiração do Teste", + "registration.trialExpiration": "Expiração de Teste", "registration.unlimited": "ilimitado", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas por {0}", - "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações de recursos gratuitas até {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesFor": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos por {0}", + "registration.updateExpirationAction.eligibleForFreeFeatureUpdatesUntil": "Elegível para atualizações gratuitas de recursos até {0}", "registration.updateExpirationAction.eligibleForUpdatesReleasedOnOr": "Elegível para atualizações lançadas em ou antes de {0}.", - "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Prolongue sua licença para acessar as últimas atualizações.", + "registration.updateExpirationAction.extendYourLicenseToAccessThe": "Estenda sua licença para acessar as últimas atualizações.", "registration.updateExpirationAction.ineligibleAsOf": "Inelegível a partir de {0}", "registration.updateExpirationAction.reload": "Recarregar", "registration.updateExpirationAction.reloadPage": "Recarregar Página", - "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi automaticamente renovada e instalada. Recarregue a página para ver os detalhes atualizados.", - "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Tenha uma visão geral do estado do servidor, espaço de armazenamento, status dos aplicativos e máquinas virtuais e muito mais.", - "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "O login SSO não está ativado neste servidor", - "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Esta conta Unraid.net não está autorizada para acessar este servidor", - "server.messages.youReAboutToCreateA": "Você está prestes a criar uma senha para proteger o acesso ao seu sistema. Esta senha é essencial para gerenciar e configurar seu servidor. Você usará esta senha toda vez que acessar a interface web do Unraid.", + "registration.updateExpirationAction.yourLicenseKeyWasAutomaticallyRenewed": "Sua chave de licença foi renovada e instalada automaticamente. Recarregue a página para ver detalhes atualizados.", + "server.messages.getAnOverviewOfYourServer": "Obtenha uma visão geral do estado do seu servidor, espaço de armazenamento, status de apps e VMs, e mais.", + "server.messages.ssoLoginIsNotEnabledOn": "Login SSO não está habilitado neste servidor", + "server.messages.thisUnraidNetAccountIsNot": "Esta conta Unraid.net não está autorizada a acessar este servidor", + "server.messages.youReAboutToCreateA": "Você está prestes a criar uma senha para assegurar o acesso ao seu sistema. Esta senha é essencial para gerenciar e configurar seu servidor. Você usará esta senha toda vez que acessar a interface web do Unraid.", "sso.ssoButtons.checkingAuthenticationOptions": "Verificando opções de autenticação...", "sso.ssoButtons.or": "ou", "sso.useSsoAuth.errorFetchingToken": "Erro ao buscar token", "sso.useSsoAuth.invalidCallbackParameters": "Parâmetros de callback inválidos", - "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Falha ao atualizar configuração da conta Connect", - "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipo de redirecionamento de callback não presente ou incorreto", + "store.account.failedToUpdateConnectAccountConfiguration": "Falha ao atualizar a configuração da conta do Connect", + "store.callbackActions.callbackRedirectTypeNotPresentOr": "Tipo de redirecionamento de callback ausente ou incorreto", "store.installKey.failedToInstallKey": "Falha ao instalar chave", - "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "GUID Flash necessário para verificar status de substituição", - "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Inelegível para auto-substituição", - "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Arquivo de chave necessário para verificar status de substituição", + "store.replaceRenew.flashGuidRequiredToCheckReplacement": "GUID do Flash necessário para verificar o status de substituição", + "store.replaceRenew.ineligibleForSelfReplacement": "Inelegível para autossubstituição", + "store.replaceRenew.keyfileRequiredToCheckReplacementStatus": "Arquivo de chave necessário para verificar o status de substituição", "store.replaceRenew.notLinked": "Não Vinculado", - "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID de USB Flash listado na lista negra", - "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Não é possível acessar seu dispositivo de boot USB Flash", - "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Não é possível validar a chave de Testes do Unraid", - "store.server.contactSupport": "Contatar suporte", - "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Prolongar Licença para Ativar Atualizações do Sistema Operativo", - "store.server.extendTrial": "Estender Testes", - "store.server.flashGuidError": "Erro de GUID Flash", + "store.server.blacklistedUsbFlashGuid": "GUID do Flash USB na lista negra", + "store.server.cannotAccessYourUsbFlashBoot": "Não é possível acessar o dispositivo USB Flash de inicialização", + "store.server.cannotValidateUnraidTrialKey": "Não é possível validar a chave de Teste do Unraid", + "store.server.contactSupport": "Entre em contato com o suporte", + "store.server.extendLicenseToEnableOsUpdates": "Estender Licença para Habilitar Atualizações do SO", + "store.server.extendTrial": "Estender Teste", + "store.server.flashGuidError": "Erro do GUID do Flash", "store.server.ineligible": "Inelegível", "store.server.invalidInstallation": "Instalação inválida", - "store.server.itIsNotPossibleToUse": "

Não é possível usar uma chave de Testes com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode adquirir uma chave de licença correspondente a este dispositivo USB Flash para continuar usando esta instalação.

", - "store.server.missingKeyFile": "Arquivo de chave faltando", - "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Múltiplas Chaves de Licença Presentes", + "store.server.itIsNotPossibleToUse": "

Não é possível usar uma chave de Teste com uma instalação existente do Unraid OS.

Você pode adquirir uma chave de licença correspondente a este dispositivo USB Flash para continuar usando esta instalação.

", + "store.server.missingKeyFile": "Arquivo de chave ausente", + "store.server.multipleLicenseKeysPresent": "Várias Chaves de Licença Presentes", "store.server.noFlash": "Sem Flash", "store.server.noKeyfile": "Sem Arquivo de Chave", - "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Nenhum dado de configuração USB Flash", - "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Em 1º de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram desativados. Você DEVE provisionar um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso de Gestão.", + "store.server.noUsbFlashConfigurationData": "Sem dados de configuração do Flash USB", + "store.server.onJanuary1stSslCertificatesFor": "Em 1º de janeiro de 2023, os certificados SSL para unraid.net foram desativados. Você PRECISA fornecer um novo certificado SSL para usar nosso novo domínio myunraid.net. Você pode fazer isso na página Configurações > Acesso de Gerenciamento.", "store.server.pleaseRefreshThePageToEnsure": "

Por favor, atualize a página para garantir que você carregue sua configuração mais recente

", - "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Reiniciar provavelmente resolverá isso.", + "store.server.rebootingWillLikelySolveThis": "Reiniciar provavelmente solucionará isso.", "store.server.recoverKey": "Recuperar Chave", "store.server.redeemActivationCode": "Resgatar Código de Ativação", "store.server.registerForConnectBySigningIn": "

Registre-se no Connect entrando em sua conta Unraid.net

", - "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Chave de Registro / incompatibilidade de GUID do USB Flash", + "store.server.registrationKeyUsbFlashGuidMismatch": "Incompatibilidade de chave de registro / GUID do Flash USB", "store.server.replaceKey": "Substituir Chave", - "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "É necessário que a unraid-api local esteja rodando com sucesso", + "store.server.requiresTheLocalUnraidApiTo": "Exige que a API local do unraid esteja sendo executada com sucesso", "store.server.signInWithUnraidNetAccount": "Entrar com Conta Unraid.net", - "store.server.signOutOfUnraidNet": "Sair de Unraid.net", + "store.server.signOutOfUnraidNet": "Sair da Unraid.net", "store.server.sslCertificatesForUnraidNetDeprecated": "Certificados SSL para unraid.net desativados", - "store.server.stale": "Desatualizado", - "store.server.staleServer": "Servidor Desatualizado", - "store.server.startFreeDayTrial": "Iniciar Testes Gratuito de 30 Dias", - "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Obrigado por escolher Unraid OS!", - "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", - "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois está na lista negra.

", - "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, copie o arquivo correto para o diretório /config no seu dispositivo USB Flash.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", - "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "

Existem múltiplos arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo USB Flash e nenhum deles corresponde ao dispositivo de boot USB Flash. Por favor, remova todos os arquivos de chave, exceto aquele que deseja substituir, do diretório /config no seu dispositivo USB Flash.

Alternativamente, você pode comprar uma chave de licença para este dispositivo USB Flash.

Se você deseja substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo USB Flash, remova primeiro todos os outros arquivos de chave.

", - "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "

Há um problema físico ao acessar seu dispositivo de boot USB Flash

", + "store.server.stale": "Obsoleto", + "store.server.staleServer": "Servidor Obsoleto", + "store.server.startFreeDayTrial": "Iniciar Teste Gratuito de 30 Dias", + "store.server.thankYouForChoosingUnraidOs": "Obrigado por escolher o Unraid OS!", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot2": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização ou escolha Comprar Chave.

Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois está na lista negra.

", + "store.server.theLicenseKeyFileDoesNot3": "

O arquivo de chave de licença não corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, copie o arquivo de chave correto para o diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Você também pode tentar Comprar ou Substituir sua chave.

", + "store.server.thereAreMultipleLicenseKeyFiles": "

Há vários arquivos de chave de licença presentes no seu dispositivo USB Flash e nenhum deles corresponde ao dispositivo USB Flash de inicialização. Por favor, remova todos os arquivos de chave, exceto o que você deseja substituir, do diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Alternativamente, você pode adquirir uma chave de licença para este dispositivo USB Flash.

Se você quiser substituir uma de suas chaves de licença por uma nova chave vinculada a este dispositivo USB Flash, remova primeiro todos os outros arquivos de chave.

", + "store.server.thereIsAPhysicalProblemAccessing": "

Há um problema físico ao acessar seu dispositivo USB Flash de inicialização

", "store.server.thereIsAProblemWithYour": "

Há um problema com seu dispositivo USB Flash

", - "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "

Este dispositivo de boot USB Flash foi listado na lista negra. Isso pode ocorrer quando você transfere sua chave de licença para um dispositivo USB Flash de substituição e você está atualmente inicializando de seu antigo dispositivo USB Flash.

Um dispositivo USB Flash também pode ser listado na lista negra se descobrirmos que o número de série não é único - isso é comum com leitores de cartões USB.

", - "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "

Este dispositivo USB Flash tem um GUID inválido. Por favor, tente um dispositivo USB Flash diferente

", - "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "

Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão de Testes.

", + "store.server.thisUsbFlashBootDeviceHas": "

Este dispositivo USB Flash de inicialização foi incluído na lista negra. Isso pode ocorrer como resultado da transferência de sua chave de licença para um dispositivo USB Flash de substituição, e você está atualmente inicializando a partir de seu antigo dispositivo USB Flash.

Um dispositivo USB Flash também pode ser incluído na lista negra se descobrirmos que o número de série não é único – isso é comum com leitores de cartão USB.

", + "store.server.thisUsbFlashDeviceHasAn": "

Este dispositivo USB Flash possui um GUID inválido. Por favor, tente um dispositivo USB Flash diferente

", + "store.server.toContinueUsingUnraidOsYou": "

Para continuar usando o Unraid OS, você pode adquirir uma chave de licença. Alternativamente, você pode solicitar uma extensão do Teste.

", "store.server.tooManyDevices": "Muitos Dispositivos", "store.server.toSupportMoreStorageDevicesAs": "

Para suportar mais dispositivos de armazenamento à medida que seu servidor cresce, clique em Atualizar Chave.

", - "store.server.trialExpired": "Testes Expirado", - "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Testes Requer Conexão com a Internet", + "store.server.trialExpired": "Teste Expirado", + "store.server.trialRequiresInternetConnection": "Teste Requer Conexão com a Internet", "store.server.unraidConnectError": "Erro de Conexão do Unraid", - "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Falha na Instalação do Conexão do Unraid", - "store.server.usbFlashDeviceError": "Erro no Dispositivo USB Flash", + "store.server.unraidConnectInstallFailed": "Falha na Instalação do Conect do Unraid", + "store.server.usbFlashDeviceError": "Erro do dispositivo USB Flash", "store.server.usbFlashHasNoSerialNumber": "USB Flash sem número de série", - "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "

Você usou todas as suas extensões de Testes. Para continuar usando o Unraid OS, você pode comprar uma chave de licença.

", - "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou faltando. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash.

Se você não tem uma cópia de segurança do seu arquivo de chave de licença, pode tentar recuperar a sua chave.

Se esta era uma instalação de Testes expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", - "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou faltando. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config no seu dispositivo de boot USB Flash.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se esta era uma instalação de Testes expirada, você pode comprar uma chave de licença.

", - "store.server.yourTrialHasExpired": "Seu Testes expirou", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Quando seu Testes expira, o array será interrompido. Nesse ponto, você pode comprar uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Testes.

", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Seu testes está expirando em breve. Quando expirar, o array será interrompido. Você pode estender seu testes agora, comprar uma chave de licença ou esperar até a expiração para tomar uma ação.

", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Seu testes está expirando em breve e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS, você deve comprar uma chave de licença.

", - "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "

Sua chave de Testes inclui toda a funcionalidade e suporte de dispositivos de uma chave Completa.

Você usou todas as extensões de Testes disponíveis. Quando seu Testes expirar, o array será interrompido. Para continuar usando o Unraid OS após a expiração, você deve comprar uma chave de licença.

", - "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "

Sua chave de registro do Unraid não é elegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", + "store.server.youHaveUsedAllYourTrial": "

Você usou todas as suas extensões de Teste. Para continuar usando o Unraid OS, você pode adquirir uma chave de licença.

", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Se você não tiver uma cópia de backup do seu arquivo de chave de licença, pode tentar recuperar sua chave.

Se isso foi uma instalação de Teste expirada, você pode adquirir uma chave de licença.

", + "store.server.yourLicenseKeyFileIsCorrupted2": "

Seu arquivo de chave de licença está corrompido ou ausente. O arquivo de chave deve estar localizado no diretório /config do seu dispositivo USB Flash de inicialização.

Você pode tentar recuperar sua chave com sua conta Unraid.net.

Se isso foi uma instalação de Teste expirada, você pode adquirir uma chave de licença.

", + "store.server.yourTrialHasExpired": "Seu Teste expirou", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Quando seu Teste expira, o array irá parar. Nesse ponto, você pode adquirir uma chave de licença ou solicitar uma extensão de Teste.

", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe2": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Seu Teste está prestes a expirar. Quando expirar, o array irá parar. Você pode estender seu teste agora, adquirir uma chave de licença ou esperar até à expiração para tomar uma ação.

", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe3": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Seu Teste está prestes a expirar e você usou todas as extensões disponíveis. Quando expirar, o array irá parar. Para continuar usando o Unraid OS, você deve adquirir uma chave de licença.

", + "store.server.yourTrialKeyIncludesAllThe4": "

Sua chave de Teste inclui toda a funcionalidade e suporte a dispositivos de uma chave Completa.

Você usou todas as extensões de teste disponíveis. Quando seu Teste expirar, o array irá parar. Para continuar usando o Unraid OS após a expiração, você deve adquirir uma chave de licença.

", + "store.server.yourUnraidRegistrationKeyIsIneligible": "

Sua chave de registro do Unraid é inelegível para substituição, pois foi substituída nos últimos 12 meses.

", "store.updateOs.unknownError": "Erro desconhecido", - "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Um GUID válido é necessário para verificar atualizações do sistema operativo.", - "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Um arquivo de chave válido é necessário para verificar atualizações do sistema operativo.", - "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Uma versão do sistema operativo válida é necessária para verificar atualizações.", - "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Não é possível abrir notas de lançamento", + "store.updateOsActions.aValidGuidIsRequiredTo": "Um GUID válido é necessário para verificar atualizações do OS.", + "store.updateOsActions.aValidKeyfileIsRequiredTo": "Um arquivo de chave válido é necessário para verificar atualizações do OS.", + "store.updateOsActions.aValidOsVersionIsRequired": "Uma versão válida do OS é necessária para verificar atualizações do OS.", + "store.updateOsActions.unableToOpenReleaseNotes": "Não foi possível abrir notas da versão", "store.updateOsActions.updating3rdPartyDrivers": "Atualizando drivers de terceiros", - "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Você ainda está elegível para acessar atualizações do sistema operativo publicadas em ou antes de {1}.", - "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você está elegível para estender sua licença e acessar as atualizações mais recentes do sistema operativo.", - "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar Atualizações do Sistema Operativo", - "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Prolongar Licença para Atualizar", - "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog…", - "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Unraid OS {0} Notas de Lançamento", - "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Ver nos Documentos", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do sistema operativo...", + "store.updateOsActions.youAreStillEligibleToAccess": "Você ainda está elegível para acessar atualizações do OS que foram publicadas em ou antes de {1}.", + "store.updateOsActions.yourLicenseIncludedOneYearOf": "Sua licença {0} incluía um ano de atualizações gratuitas no momento da compra. Agora você é elegível para estender sua licença e acessar as últimas atualizações do OS.", + "updateOs.callbackButton.checkForOsUpdates": "Verificar atualizações do OS", + "updateOs.changelogModal.extendLicenseToUpdate": "Estender Licença para Atualizar", + "updateOs.changelogModal.loadingChangelog": "Carregando changelog...", + "updateOs.changelogModal.unraidOsChangelog": "Changelog do Unraid OS {0}", + "updateOs.changelogModal.viewOnDocs": "Ver na Documentação", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.checkingForOsUpdates": "Verificando atualizações do OS...", "updateOs.checkUpdateResponseModal.currentVersion": "Versão Atual {0}", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Habilitar notificações de atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para habilitar notificações automáticas de atualização do sistema operativo para lançamentos futuros.", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.enableUpdateNotifications": "Ativar notificações de atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.goToSettingsNotificationsToEnable": "Vá para Configurações > Notificações para ativar notificações automáticas de atualizações do OS para futuras versões.", "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoredReleases": "Lançamentos Ignorados", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reinício", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso a versão beta e seleção de versões em account.unraid.net", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.ignoreThisReleaseUntilNextReboot": "Ignorar este lançamento até o próximo reboot", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.manageUpdatePreferencesIncludingBetaAccess": "Gerencie preferências de atualização, incluindo acesso beta e seleção de versão em account.unraid.net", "updateOs.checkUpdateResponseModal.moreOptions": "Mais Opções", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualizar", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "O Unraid OS está atualizado", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.requiresVerificationToUpdate": "Requer verificação para atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.unraidOsIsUpToDate": "Unraid OS está atualizado", "updateOs.checkUpdateResponseModal.verifyToUpdate": "Verificar para Atualizar", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar Atualização", - "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar para um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", - "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Iniciar downgrade para {0}", - "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades só são recomendados se você não conseguir resolver um problema crítico.", - "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Fazer downgrade do Unraid OS para {0}", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.viewChangelogToStartUpdate": "Ver Changelog para Iniciar a Atualização", + "updateOs.checkUpdateResponseModal.youCanOptBackInTo": "Você pode optar por voltar a um lançamento ignorado clicando no botão Verificar por Atualizações no cabeçalho a qualquer momento", + "updateOs.downgrade.beginDowngradeTo": "Começar downgrade para {0}", + "updateOs.downgrade.downgradesAreOnlyRecommendedIfYou": "Downgrades são recomendados apenas se você não conseguir resolver um problema crítico.", + "updateOs.downgrade.downgradeUnraidOsTo": "Downgrade do Unraid OS para {0}", "updateOs.downgrade.downloadDiagnostics": "Baixar Diagnósticos", - "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip dos diagnósticos, então, por favor, abra um relatório de bug em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", - "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "No raro evento de precisar fazer downgrade, pedimos que você nos forneça diagnósticos para que possamos investigar o problema.", - "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir Relatório de Bug", - "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data original de lançamento {0}", - "updateOs.downgrade.releaseNotes": "{0} Notas de Lançamento", - "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Vá para Ferramentas > Atualizar", - "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Vá para Ferramentas > Atualizar Sistema Operativo para mais opções.", + "updateOs.downgrade.downloadTheDiagnosticsZipThenPlease": "Baixe o zip de Diagnósticos e, em seguida, abra um relatório de erro em nossos fóruns com uma descrição do problema junto com seus diagnósticos.", + "updateOs.downgrade.inTheRareEventYouNeed": "Na rara hipótese de você precisar fazer um downgrade, pedimos que, por favor, nos forneça os Diagnósticos para podermos investigar seu problema.", + "updateOs.downgrade.openABugReport": "Abrir um relatório de erro", + "updateOs.downgrade.originalReleaseDate": "Data de lançamento original {0}", + "updateOs.downgrade.releaseNotes": "Notas de Lançamento de {0}", + "updateOs.general.goToToolsUpdate": "Vá para Ferramentas > Atualização", + "updateOs.general.goToToolsUpdateOsFor": "Vá para Ferramentas > Atualização do SO para mais opções.", "updateOs.ignoredRelease.remove": "Remover", "updateOs.ignoredRelease.removeFromIgnoreList": "Remover da lista de ignorados", - "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Verificar Pré-Lançamentos", + "updateOs.messages.checkForPrereleases": "Verificar Pré-lançamentos", "updateOs.messages.confirmToInstallUnraidOs": "Confirmar para Instalar Unraid OS {0}", "updateOs.messages.ineligibleForUnraidOsUpdates": "Inelegível para atualizações do Unraid OS", "updateOs.messages.installUnraidOs": "Instalar Unraid OS {0}", - "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiração da Elegibilidade para Atualização do SO", + "updateOs.messages.osUpdateEligibilityExpiration": "Expiração de Elegibilidade para Atualização do SO", "updateOs.messages.rebootRequiredForUpdateTo": "Reinicialização Necessária para Atualização para {0}", "updateOs.messages.releaseDate": "Data de lançamento {0}", - "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Lançamento requer verificação para atualização", + "updateOs.messages.releaseRequiresVerificationToUpdate": "Lançamento requer verificação para atualizar", "updateOs.messages.unableToCheckForOsUpdates": "Incapaz de verificar atualizações do SO", - "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização do Unraid OS Disponível", - "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Atualização do Unraid {0} Disponível", - "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Visualizar Log de Alterações e Atualizar", - "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Ainda é possível atualizar para versões anteriores à data de expiração da sua atualização.", - "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, conclua o downgrade iniciado para habilitar atualizações.", - "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar Log de Alterações • {0}", + "updateOs.messages.unraidOsUpdateAvailable": "Atualização do SO Unraid Disponível", + "updateOs.messages.unraidUpdateAvailable": "Atualização Unraid {0} Disponível", + "updateOs.messages.viewChangelogUpdate": "Ver Log de Alterações & Atualizar", + "updateOs.messages.youMayStillUpdateToReleases": "Você ainda pode atualizar para lançamentos datados antes da sua data de expiração de atualização.", + "updateOs.pleaseFinishTheInitiatedDowngradeTo": "Por favor, termine o downgrade iniciado para permitir atualizações.", + "updateOs.rawChangelogRenderer.errorParsingChangelog": "Erro ao Analisar o Log de Alterações • {0}", "updateOs.rawChangelogRenderer.itSHighlyRecommendedToReview": "É altamente recomendado revisar o log de alterações antes de continuar sua atualização", "updateOs.rawChangelogRenderer.loadingChangelog": "Carregando log de alterações...", - "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Nenhum conteúdo de log de alterações disponível", - "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Visualizar Log de Alterações nos Documentos", + "updateOs.rawChangelogRenderer.noChangelogContentAvailable": "Sem conteúdo de log de alterações disponível", + "updateOs.rawChangelogRenderer.viewChangelogOnDocs": "Ver Log de Alterações nos Docs", "updateOs.status.cancel": "Cancelar {0}", - "updateOs.status.checking": "Verificando...", + "updateOs.status.checking": "verificando...", "updateOs.status.downgrade": "Downgrade", "updateOs.status.keyIneligibleFor": "Chave inelegível para {0}", "updateOs.status.keyIneligibleForFutureReleases": "Chave inelegível para lançamentos futuros", "updateOs.status.moreOptions": "Mais opções", "updateOs.status.noDowngradeAvailable": "Nenhum downgrade disponível", - "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reinicie Agora para Fazer o Downgrade", - "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Fazer o Downgrade para {0}", - "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reinicie Agora para Atualizar", - "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualizar para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToDowngrade": "Reinicie Agora para Downgrade", + "updateOs.status.rebootNowToDowngradeTo": "Reinicie Agora para Downgrade para {0}", + "updateOs.status.rebootNowToUpdate": "Reinicie Agora para Atualização", + "updateOs.status.rebootNowToUpdateTo": "Reinicie Agora para Atualização para {0}", "updateOs.status.unraidAvailable": "Unraid {0} Disponível", "updateOs.status.update": "Atualizar", "updateOs.status.upToDate": "Atualizado", "updateOs.status.upToDateWithEligibleReleases": "Atualizado com lançamentos elegíveis", - "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de lançamento", + "updateOs.status.viewReleaseNotes": "Ver notas de versão", "updateOs.testUpdateModal.eligible": "Elegível", "updateOs.testUpdateModal.expired": "Expirado", "updateOs.testUpdateModal.starter": "Iniciante", - "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do Unraid OS, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde que eles terminem de baixar antes de reiniciar seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema ao concluir. Você também pode atualizar esta página para verificar o status atualizado.", - "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Reconheça que você fez um Backup Flash para habilitar esta ação", - "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... pode levar alguns minutos", + "updateOs.thirdPartyDrivers.duringTheUnraidOsUpdateProcess": "Durante o processo de atualização do SO Unraid, drivers de terceiros foram detectados e estão sendo atualizados em segundo plano. Aguarde até que o download seja concluído antes de reiniciar o seu servidor para completar o processo de atualização. Você deve receber uma notificação do sistema quando completo. Você também pode atualizar esta página para verificar um status atualizado.", + "updateOs.update.acklowledgeThatYouHaveMadeA": "Acknowledge that you have made a Flash Backup to enable this action", + "updateOs.update.backingUpThisMayTakeA": "Fazendo backup... isso pode levar alguns minutos", "updateOs.update.basic": "Básico", "updateOs.update.checkForOsUpdates": "verificar atualizações do SO", "updateOs.update.createFlashBackup": "Criar Backup Flash", - "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "O Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Main/Settings/Flash para tentar novamente e depois volte para esta página.", - "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Fiz um Backup Flash", - "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o Unraid OS. Seja novos recursos, patches de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", + "updateOs.update.flashBackupIsNotAvailableNavigate": "Backup Flash não está disponível. Navegue para {0}/Principal/Configurações/Flash para tentar novamente, então volte para esta página.", + "updateOs.update.iHaveMadeAFlashBackup": "Eu fiz um Backup Flash", + "updateOs.update.receiveTheLatestAndGreatestFor": "Receba as últimas e melhores atualizações para o SO Unraid. Seja novos recursos, correções de segurança ou correções de bugs - manter seu servidor atualizado garante a melhor experiência que o Unraid tem a oferecer.", "updateOs.update.viewAvailableUpdates": "Ver Atualizações Disponíveis", - "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos fazer um backup do seu Dispositivo de Boot USB Flash antes de iniciar a atualização.", - "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar um novo backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar um backup manualmente clicando no botão Criar Backup Flash.", - "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", - "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou o recurso de Backup Flash pelo plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.weRecommendBackingUpYourUsb": "Recomendamos realizar um backup do seu Dispositivo USB de Inicialização antes de iniciar a atualização.", + "updateOs.update.youCanAlsoManuallyCreateA": "Você também pode criar manualmente um novo backup clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youCanManuallyCreateABackup": "Você pode criar manualmente um backup clicando no botão Criar Backup Flash.", + "updateOs.update.youHaveAlreadyActivatedTheFlash": "Você já ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", + "updateOs.update.youHaveNotActivatedTheFlash": "Você não ativou a função de Backup Flash via o plugin Unraid Connect.", "updateOs.updateIneligible.extendLicense": "Estender Licença", "updateOs.updateIneligible.learnMoreAndFix": "Saiba mais e corrija", "updateOs.updateIneligible.licenseKeyUpdatesExpired": "Atualizações de Chave de Licença Expiradas", - "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do sistema operacional.", + "updateOs.updateIneligible.payYourAnnualFeeToContinue": "Pague sua taxa anual para continuar recebendo atualizações do SO.", "updateOs.updateIneligible.updatesExpire": "Atualizações Expiram", - "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Visualizar Log de Alterações", - "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar Unraid OS", - "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando a Elegibilidade para Atualização do SO…", + "updateOs.updateIneligible.viewChangelog": "Ver Log de Alterações", + "updateOs.updateUnraidOs": "Atualizar SO Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.calculatingOsUpdateEligibility": "Calculando Elegibilidade para Atualização do SO…", "userProfile.callbackFeedback.calculatingTrialExpiration": "Calculando expiração do teste…", "userProfile.callbackFeedback.configureConnectFeatures": "Configurar Recursos de Conexão", "userProfile.callbackFeedback.confirmAndStartDowngrade": "Confirmar e iniciar downgrade", @@ -501,13 +501,13 @@ "userProfile.callbackFeedback.copyKeyUrl": "Copiar URL da Chave", "userProfile.callbackFeedback.copyYourKeyUrl": "Copiar seu URL da Chave: {0}", "userProfile.callbackFeedback.currentVersionUnraid": "Versão Atual: Unraid {0}", - "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para downgrade do Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.downgradeUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para downgrade do SO Unraid", "userProfile.callbackFeedback.extensionInstalled": "Extensão Instalada", "userProfile.callbackFeedback.failedToKey": "Falha ao {0} {1} Chave", "userProfile.callbackFeedback.fixError": "Corrigir Erro", - "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Extendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Extendido", - "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Trial Extendido", + "userProfile.callbackFeedback.installExtended": "Instalar Estendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtended": "Instalando Estendido", + "userProfile.callbackFeedback.installingExtendedTrial": "Instalando Versão de Avaliação Estendida", "userProfile.callbackFeedback.installingRecovered": "Instalando Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.installingReplaced": "Instalando Substituído", "userProfile.callbackFeedback.installRecovered": "Instalar Recuperado", @@ -519,55 +519,55 @@ "userProfile.callbackFeedback.performingActions": "Executando ações", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheDowngradeDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes do downgrade abaixo", "userProfile.callbackFeedback.pleaseConfirmTheUpdateDetailsBelow": "Por favor, confirme os detalhes da atualização abaixo", - "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", - "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro de Licença Pós-Instalação", - "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar a Chave", - "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar a configuração da conta Connect", + "userProfile.callbackFeedback.pleaseKeepThisWindowOpenWhile": "Por favor, mantenha esta janela aberta enquanto realizamos algumas ações", + "userProfile.callbackFeedback.postInstallLicenseKeyError": "Erro na Chave de Licença Pós-Instalação", + "userProfile.callbackFeedback.readyToInstallKey": "Pronto para Instalar Chave", + "userProfile.callbackFeedback.readyToUpdateConnectAccountConfiguration": "Pronto para atualizar configuração da conta Connect", "userProfile.callbackFeedback.recovered": "Recuperado", "userProfile.callbackFeedback.replaced": "Substituído", "userProfile.callbackFeedback.signedInSuccessfully": "{0} Entrou com Sucesso", "userProfile.callbackFeedback.signedOutSuccessfully": "{0} Saiu com Sucesso", - "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha ao Entrar", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Entrando {0}…", - "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Entrando", + "userProfile.callbackFeedback.signInFailed": "Falha na Entrada", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn": "Conectando {0}…", + "userProfile.callbackFeedback.signingIn2": "Conectando", "userProfile.callbackFeedback.signingOut": "Saindo {0}…", "userProfile.callbackFeedback.signingOut2": "Saindo", "userProfile.callbackFeedback.signOutFailed": "Falha ao Sair", "userProfile.callbackFeedback.somethingWentWrong": "Algo deu errado", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForPurchasingAnUnraid": "Obrigado por comprar uma Chave Unraid {0}!", "userProfile.callbackFeedback.thankYouForUpgradingToAn": "Obrigado por atualizar para uma Chave Unraid {0}!", - "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-la manualmente", + "userProfile.callbackFeedback.thenGoToToolsRegistrationTo": "Em seguida, vá para Ferramentas > Registro para instalá-lo manualmente", "userProfile.callbackFeedback.thisDowngradeWillRequireAReboot": "Este downgrade exigirá uma reinicialização", "userProfile.callbackFeedback.thisUpdateWillRequireAReboot": "Esta atualização exigirá uma reinicialização", "userProfile.callbackFeedback.unraid": "Unraid {0}", - "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação necessária para atualizar o Unraid OS", + "userProfile.callbackFeedback.updateUnraidOsConfirmationRequired": "Confirmação requerida para atualização do SO Unraid", "userProfile.callbackFeedback.version": "Versão: {0}", - "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está um passo mais perto de aprimorar sua experiência no Unraid", - "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita oferece todas as funcionalidades de uma chave de Registro Desbloqueada", - "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua chave {0} foi substituída!", + "userProfile.callbackFeedback.youReOneStepCloserTo": "Você está a um passo de melhorar sua experiência com Unraid", + "userProfile.callbackFeedback.yourFreeTrialKeyProvidesAll": "Sua chave de teste gratuita fornece toda a funcionalidade de uma chave de Registro Unleashed", + "userProfile.callbackFeedback.yourKeyHasBeenReplaced": "Sua Chave {0} foi substituída!", "userProfile.callbackFeedback.yourTrialKeyHasBeenExtended": "Sua chave de teste foi estendida!", "userProfile.clickToCopyLanIp": "Clique para Copiar IP LAN {0}", "userProfile.dropdownConnectStatus.connected": "Conectado", "userProfile.dropdownConnectStatus.unraidApiIsOffline": "unraid-api está offline", "userProfile.dropdownContent.beta": "Beta", - "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar Atualização", - "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações de API", + "userProfile.dropdownContent.checkForUpdate": "Verificar atualização", + "userProfile.dropdownContent.goToApiSettings": "Ir para Configurações do API", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccount": "Gerenciar Conta Unraid.net", "userProfile.dropdownContent.manageUnraidNetAccountInNew": "Gerenciar Conta Unraid.net em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abre Conectar em nova aba", - "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade para Atualização de SO Expirada", + "userProfile.dropdownContent.opensConnectInNewTab": "Abrir Connect em nova aba", + "userProfile.dropdownContent.osUpdateEligibilityExpired": "Elegibilidade da Atualização do SO Expirada", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForDowngrade": "Reinicialização Necessária para Downgrade", "userProfile.dropdownContent.rebootRequiredForUpdate": "Reinicialização Necessária para Atualização", "userProfile.dropdownContent.settings": "Configurações", "userProfile.dropdownContent.signIn": "Entrar", - "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre em sua conta Unraid.net para começar", - "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Conectar!", + "userProfile.dropdownContent.signInToYourUnraidNet": "Entre na sua conta Unraid.net para começar", + "userProfile.dropdownContent.thankYouForInstallingConnect": "Obrigado por instalar o Connect!", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartingUnraidApi": "Reiniciando unraid-api…", "userProfile.dropdownLaunchpad.restartUnraidApi": "Reiniciar unraid-api", - "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Começar", + "userProfile.dropdownTrigger.getStarted": "Iniciar", "userProfile.dropdownTrigger.learnMore": "Saiba mais", "userProfile.dropdownTrigger.learnMoreAboutTheError": "Saiba mais sobre o erro", - "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Dropdown", + "userProfile.dropdownTrigger.openDropdown": "Abrir Menu suspenso", "userProfile.dropdownTrigger.trialExpiredSeeOptionsBelow": "Teste Expirado, veja as opções abaixo", "userProfile.lanIp": "IP LAN {0}", "userProfile.lanIp2": "IP LAN", @@ -576,8 +576,8 @@ "userProfile.serverState.purchaseKey": "Comprar Chave", "userProfile.serverState.upgrade": "Atualizar", "userProfile.serverState.upgradeKey": "Atualizar Chave", - "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Por favor, tente novamente mais tarde.", - "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Estendendo seu teste gratuito em 15 dias", + "userProfile.trial.errorCreatiingATrialKeyPlease": "Erro ao criar uma chave de teste. Tente novamente mais tarde.", + "userProfile.trial.extendingYourFreeTrialByDays": "Extendendo seu teste gratuito por 15 dias", "userProfile.trial.pleaseKeepThisWindowOpen": "Por favor, mantenha esta janela aberta", "userProfile.trial.pleaseWaitWhileThePageReloads": "Aguarde enquanto a página recarrega para instalar sua chave de teste", "userProfile.trial.startingYourFreeDayTrial": "Iniciando seu teste gratuito de 30 dias", @@ -591,13 +591,13 @@ "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiredAt": "Chave de Teste Expirada em {0}", "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresAt": "Chave de Teste Expira em {0}", "userProfile.uptimeExpire.trialKeyExpiresIn": "Chave de Teste Expira em {0}", - "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de atividade {0}", + "userProfile.uptimeExpire.uptime": "Tempo de Atividade {0}", "wanIpCheck.checkingWanIps": "Verificando IPs WAN…", "wanIpCheck.dnsIssueUnableToResolveWanip4": "Problema de DNS, incapaz de resolver wanip4.unraid.net", "wanIpCheck.ignoreThisMessageIfYouAre": "Ignore esta mensagem se você estiver conectado via Acesso Remoto ou VPN.", - "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: O IPv4 WAN do Unraid {0} não corresponde ao IPv4 WAN do seu cliente {1}.", - "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu IPv4 WAN é {0}", + "wanIpCheck.remarkUnraidSWanIpv4Does": "Observação: o WAN IPv4 do Unraid {0} não corresponde ao seu cliente WAN IPv4 {1}.", + "wanIpCheck.remarkYourWanIpv4Is": "Observação: seu WAN IPv4 é {0}", "wanIpCheck.thisMayIndicateAComplexNetwork": "Isso pode indicar uma rede complexa que não funcionará com esta solução de Acesso Remoto.", - "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Alternar acessibilidade do servidor com acesso remoto dinâmico. Ative automaticamente o UPnP e abra uma porta WAN aleatória no seu roteador com um clique de botão e feche o acesso em segundos.", - "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Incapaz de buscar o IPv4 WAN do cliente" + "wanIpCheck.toggleOnOffServerAccessibilityWith": "Ative/desative a acessibilidade do servidor com acesso remoto dinâmico. Ative automaticamente o UPnP e abra uma porta WAN aleatória no seu roteador com o clique de um botão e feche o acesso em segundos.", + "wanIpCheck.unableToFetchClientWanIpv4": "Não foi possível buscar o IPv4 WAN do cliente" } From a102ddca2653bd4fc4f61209b35ba984350fffab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:42 -0400 Subject: [PATCH 3/8] New translations en.json (Ukrainian) --- api/src/i18n/uk.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 api/src/i18n/uk.json diff --git a/api/src/i18n/uk.json b/api/src/i18n/uk.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/uk.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From addfa1a944179bce8194f33f355315937bff8159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:43 -0400 Subject: [PATCH 4/8] New translations en.json (Chinese Simplified) --- api/src/i18n/zh.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 api/src/i18n/zh.json diff --git a/api/src/i18n/zh.json b/api/src/i18n/zh.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/zh.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From f4c2d32837c2e3f5e6a5c4ae94c47ee8b18dc74e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:45 -0400 Subject: [PATCH 5/8] New translations en.json (Bengali) --- api/src/i18n/bn.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 api/src/i18n/bn.json diff --git a/api/src/i18n/bn.json b/api/src/i18n/bn.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/bn.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From 1dd1c8cab62d4285ad1935f448fb10d0abbeb23e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:46 -0400 Subject: [PATCH 6/8] New translations en.json (Croatian) --- api/src/i18n/hr.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 api/src/i18n/hr.json diff --git a/api/src/i18n/hr.json b/api/src/i18n/hr.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/hr.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From 4237e4e966ce234588c46f09252ed94dc0560f3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:47 -0400 Subject: [PATCH 7/8] New translations en.json (Latvian) --- api/src/i18n/lv.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 api/src/i18n/lv.json diff --git a/api/src/i18n/lv.json b/api/src/i18n/lv.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/lv.json @@ -0,0 +1 @@ +{} From b89da5c65201c293574922730f87f31a02c1cca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Fri, 3 Oct 2025 15:20:48 -0400 Subject: [PATCH 8/8] New translations en.json (Hindi) --- api/src/i18n/hi.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 api/src/i18n/hi.json diff --git a/api/src/i18n/hi.json b/api/src/i18n/hi.json new file mode 100644 index 0000000000..0967ef424b --- /dev/null +++ b/api/src/i18n/hi.json @@ -0,0 +1 @@ +{}