From 30626bc431b773cd5dc0fd409818e583342a333d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:21:45 -0400
Subject: [PATCH 01/88] New translations removing-disks-from-array.mdx (French)
---
.../manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 9f48646d30..a135e9bfc0 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -68,6 +68,7 @@ Pour utiliser la méthode de conservation de la parité :
- Pour Unraid 6.11 et antérieur : `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress`
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
+ Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
7. Arrêtez le tableau une fois le nettoyage terminé.
8. Réinitialisez la configuration du tableau, en conservant toutes les attributions actuelles.
From 92ed63eb7c95e5ff6103fb7db4e1fe73ab5d5cb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:24:07 -0400
Subject: [PATCH 02/88] New translations capture-diagnostics-and-logs.mdx
(Spanish)
---
.../diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx
index f4c1e8d604..fa72f0feb9 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx
@@ -59,7 +59,7 @@ Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda au
### Pruebas de rendimiento de lectura del disco
-De forma predeterminada, los diagnósticos se anonimizan automáticamente. Si habilitas el registro de %%Mover|mover%% en ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, el %%syslog|syslog%% incluirá detalles sobre los archivos que procesa %%Mover|mover%%. Es mejor habilitar el registro de %%Mover|mover%% solo al solucionar problemas específicos relacionados con %%Mover|mover%%, ya que puede revelar rutas y nombres de archivos.
+By default, diagnostics are automatically anonymized. If you enable %%Mover|mover%% logging under ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, the %%syslog|syslog%% will include details about files the %%Mover|mover%% processes. It's best to allow %%Mover|mover%% logging only when troubleshooting specific %%Mover|mover%%-related issues, as it may reveal file paths and names.
Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda automáticamente en el dispositivo de arranque. Puedes acceder a él después de reiniciar yendo a ***Tools → Syslog → syslog-previous***. Este registro también se incluye en los diagnósticos en el siguiente inicio. Sin embargo, si el sistema falla, el registro del sistema se perderá. En estos casos, se recomienda habilitar la duplicación del %%syslog|syslog%% al dispositivo de arranque o usar un %%servidor syslog|syslog-server%% remoto para conservar los registros y solucionar problemas.
From 2095942da5be62bba632d37094045cfacd2d55f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:25:12 -0400
Subject: [PATCH 03/88] New translations removing-disks-from-array.mdx
(Spanish)
---
.../manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 024033b4df..4cdc0fb872 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -68,6 +68,7 @@ Para usar el método de preservar la paridad:
- Para Unraid 6.11 y versiones anteriores: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress`
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
+ Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
7. Detenga el array una vez que el borrado esté completo.
8. Restablecer la configuración del array, reteniendo todas las asignaciones actuales.
From 8ed13699b42ff81628dbf76b454e2c6c8ab8b775 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:25:51 -0400
Subject: [PATCH 04/88] New translations automated-flash-backup.mdx (German)
---
.../current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx | 8 +++++---
1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx
index e84b06911a..cb21c4e898 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx
@@ -76,6 +76,8 @@ Backups enthalten keine Dateien `config/shadow` oder `config/smbpasswd`. Benutze
:::
+Nach dem Booten mit dem wiederhergestellten Flash-Laufwerk:
+
## Flash-Backup wiederherstellen
So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her:
@@ -89,7 +91,7 @@ So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her:
### Wiederherstellung auf internen Boot
-Wenn Ihr Server den internen Boot verwendet, stellen Sie die Flash-Sicherung zuerst auf einem USB-Flash-Laufwerk wieder her.
+Dann:
Dann:
@@ -97,7 +99,7 @@ Dann:
2. Gehen Sie zu ***Einstellungen → Onboarding-Assistent***.
3. Wählen Sie **interner Boot** aus, wählen Sie das/die Zielgerät(e) aus und schließen Sie den Wechsel ab.
-Unraid kopiert die wiederhergestellte Boot-Konfiguration im Rahmen des Einrichtungsablaufs für den internen Boot auf das neue interne Boot-Gerät. Sie extrahieren die ZIP-Datei der Flash-Sicherung nicht manuell in die interne Boot-Partition.
+Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/).
Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/).
@@ -117,7 +119,7 @@ Derzeit werden Flash-Backups ohne Verschlüsselung in der Cloud gespeichert. Vor
1. Klicken Sie in **Einstellungen → Management-Zugriff → Unraid API** auf **Deaktivieren** für Flash-Backup.
2. Aktivieren Sie im Bestätigungsdialog **Auch Cloud-Backup löschen**, wenn Sie Ihr Backup sofort entfernen möchten. Andernfalls werden Backups nach einer gewissen Inaktivität automatisch gelöscht.
-## Datenschutz und Sicherheit
+## Backups-Verschlüsselung
### Backups-Verschlüsselung
From 6cdb968ca13d159d2a61f0879a19c8a2c99cc296 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:25:52 -0400
Subject: [PATCH 05/88] New translations overview-and-setup.mdx (German)
---
.../current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx | 14 +++++++++-----
1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx
index f0a4ad7147..80f8b015c7 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx
@@ -222,16 +222,20 @@ alignItems: "center",
3. Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus der Liste.
+Wenn Sie sich abmelden:
+
+---
+
## Abmeldung
Sie können sich jederzeit von Unraid Connect abmelden über ***Einstellungen → Verwaltungszugriff → Unraid Connect → Kontostatus***, indem Sie auf die **Abmelden**-Schaltfläche klicken.
-Wenn Sie sich abmelden:
+Wenn Sie das Unraid Connect Plugin deinstallieren:
-- Ihr Server bleibt im Connect-Dashboard aufgeführt, aber Sie verlieren den Zugriff auf Remote-Verwaltungsfunktionen.
-- Remote-Zugriff, cloudbasierte Flash-Backups und andere Unraid-Connect-Funktionen werden für diesen Server deaktiviert.
-- Sie können Ihre Registrierungsschlüssel weiterhin herunterladen, den Server aber erst wieder remote verwalten oder überwachen, nachdem Sie sich erneut angemeldet haben.
-- Die Abmeldung trennt Ihren Server **nicht** vom lokalen Netzwerk und beeinflusst den lokalen Zugriff nicht.
+- Alle Flash-Backup-Dateien werden deaktiviert und von Ihrem lokalen Flash-Laufwerk gelöscht.
+- Cloud-Backups sind zur Entfernung von Unraid-Servern markiert; sie werden für 30 Tage aufbewahrt, danach werden sie dauerhaft gelöscht. Für eine sofortige Löschung, [deaktivieren Sie Flash-Backup](./automated-flash-backup.mdx), bevor Sie es deinstallieren.
+- Der Fernzugriff wird deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass Sie alle zugehörigen Portweiterleitungsregeln von Ihrem Router entfernen.
+- Ihr Server wird von Unraid.net abgemeldet.
---
From b9dfee516999f8c9a71417368e08f4fe8628fdb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:26:00 -0400
Subject: [PATCH 06/88] New translations zfs-storage.mdx (German)
---
.../optimize-storage/zfs-storage.mdx | 38 +++++++++----------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
index 4924d90cb9..7a7fbffc7d 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
@@ -30,11 +30,11 @@ Mit ZFS erhalten Sie:
- ZFS send/receive für effiziente Replikation
- Kompression in Echtzeit
-Unraid unterstützt %%ZFS|zfs%% für jeden Speicherpool. Sie können einen neuen %%ZFS|zfs%%-Pool erstellen, einen Pool aus einem anderen System importieren oder Unraids einzigartiges hybrides %%ZFS|zfs%%-Setup verwenden: Fügen Sie eine %%ZFS|zfs%%-formatierte Festplatte direkt zum Unraid-%%array|array%% hinzu (nicht zu einem Pool) und kombinieren Sie %%ZFS|zfs%%-Funktionen mit Unraids %%parity|parity%%-Schutz.
+Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs%% pool, import one from another system, or use Unraid’s unique hybrid %%ZFS|zfs%% setup: add a %%ZFS|zfs%%-formatted disk directly to the Unraid %%array|array%% (not a pool) and combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid’s %%parity|parity%% protection.
-:::info[Beispiel]
+:::info\[Example]
-Sie können %%ZFS|zfs%%-%%snapshots|snapshot%% und Replikation auf einer einzelnen Festplatte als Backup-Ziel verwenden oder einen schnellen SSD-%%ZFS|zfs%%-Pool auf eine %%ZFS|zfs%%-Festplatte im durch Unraid-%%parity|parity%% geschützten %%array|array%% replizieren und so beide Ansätze kombinieren.
+You can use %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% and replication on a single disk as a backup target, or replicate a fast SSD %%ZFS|zfs%% pool to a %%ZFS|zfs%% disk in the %%array|array%% protected by Unraid %%parity|parity%% - getting the best of both worlds.
:::
@@ -188,19 +188,19 @@ alignItems: "center",
## Eine ZFS-Disk ins Array integrieren (Hybrid-Setup)
-Sie können Ihrem Unraid-%%array|array%% eine eigenständige %%ZFS|zfs%%-Festplatte hinzufügen (nicht als %%ZFS|zfs%%-Pool), um %%ZFS|zfs%%-Funktionen mit Unraids %%parity|parity%%-Schutz zu kombinieren.
+You can add a standalone %%ZFS|zfs%% disk to your Unraid %%array|array%% (not a %%ZFS|zfs%% pool) to combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid's %%parity|parity%% protection.
-:::info[Was das ermöglicht]
+:::info[What das ermöglicht]
- **Parity-Schutz:** Die ZFS-Festplatte ist durch die %%array|array%%-%%parity|parity%% von Unraid geschützt, wodurch Ihre Daten vor einzelnen (oder mehreren, abhängig von Ihren %%parity drives|parity-drives%%) Festplattenausfällen gesichert sind.
- **Datenintegrität:** %%ZFS|zfs%% bietet Integritätsprüfungen auf Blockebene (Prüfsummen). Während eine einzelne Festplatte nicht zur Selbstheilung von Bitrot fähig ist, erkennt %%ZFS|zfs%% Korruption und warnt Sie, sodass Sie vor einem schleichenden Datenverlust aus einem Backup wiederherstellen können.
-- **%%ZFS|zfs%%-Funktionen:** Sie können %%ZFS|zfs%%-%%snapshots|snapshot%% und Replikation auf dieser Festplatte nutzen. Dadurch eignet sie sich ideal für Backup-Ziele, bestimmte Datensätze oder Szenarien, in denen Sie %%ZFS|zfs%%-Funktionen neben klassischem Unraid-Speicher verwenden möchten.
+- **%%ZFS|zfs%% features:** You can utilize %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% and replication on this disk, making it ideal for backup targets, specific datasets, or scenarios where you want %%ZFS|zfs%% features alongside traditional Unraid storage.
:::
-So fügen Sie dem %%array|array%% eine %%ZFS|zfs%%-Festplatte hinzu:
+To add a %%ZFS|zfs%% disk to the %%array|array%%:
1. Gehen Sie zum **Main**-Tab im %%WebGUI|web-gui%%.
2. Stoppen Sie das %%array|array%%.
@@ -428,13 +428,13 @@ alignItems: "center",

-| Unterstützender vdev (Unterpool) | Beschreibung | Details / Beispiele |
-| -------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
-| Spezial-vdev | Speichert Metadaten und kleine Dateien | Der Pool wird unlesbar, wenn dieser vdev verloren geht. |
-| Dedup vdev | Aktiviert Deduplikation | Erfordert sehr viel RAM und ist für die meisten Benutzer riskant. Vermeiden Sie dies, sofern Sie keine Expertenanforderung haben. |
-| Log vdev (SLOG) | Verbessert die Leistung synchroner Schreibvorgänge | Optional. Nur für bestimmte Arbeitslasten von Vorteil. |
-| Cache vdev (L2ARC) | Stellt einen SSD-basierten Lesecache bereit | Optional. Kann die Lesegeschwindigkeit bei großen Working Sets verbessern. |
-| Ersatz vdev | In Unraid nicht unterstützt (ab 7.1.2) | |
+| Unterstützender vdev (Unterpool) | Beschreibung | Details / Beispiele |
+| -------------------------------- | -------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
+| Spezial-vdev | Speichert Metadaten und kleine Dateien | Der Pool wird unlesbar, wenn dieser vdev verloren geht. |
+| Dedup vdev | Aktiviert Deduplikation | Erfordert sehr viel RAM und ist für die meisten Benutzer riskant. Vermeiden Sie dies, sofern Sie keine Expertenanforderung haben. |
+| Log vdev (SLOG) | Verbessert die Leistung synchroner Schreibvorgänge | Optional. Nur für bestimmte Arbeitslasten von Vorteil. |
+| Cache vdev (L2ARC) | Stellt einen SSD-basierten Lesecache bereit | Optional. Kann die Lesegeschwindigkeit bei großen Working Sets verbessern. |
+| Ersatz vdev | In Unraid nicht unterstützt (ab 7.1.2) | |
:::caution
@@ -446,13 +446,13 @@ Die meisten Unraid-Benutzer sollten Unterstützungs-vdevs/Subpools vermeiden, es
## Kritische unterstützende vdev-Laufwerke beim Import nicht zugewiesen
-Wenn Sie einen %%ZFS|zfs%%-Pool in Unraid importieren, müssen Sie jedem Pool-Slot jedes Laufwerk aus dem ursprünglichen Pool zuweisen, einschließlich der Laufwerke, die für unterstützende vdevs verwendet wurden. Unraid erkennt die Rolle jedes Laufwerks (Daten, Log, Cache, Spezial oder Dedup) automatisch, sobald das %%array|array%% gestartet wird. Sie müssen nicht manuell angeben, welches Laufwerk welchen Zweck erfüllt.
+When you import a %%ZFS|zfs%% pool into Unraid, you need to assign every drive from your original pool, including those used for support vdevs, to the pool slots. Unraid will automatically recognize each drive’s role (data, log, cache, special, or dedup) once the %%array|array%% starts. You don’t need to specify which drive serves what purpose manually.
Weisen Sie beim Importieren in Unraid immer alle physischen Laufwerke aus Ihrem ursprünglichen %%ZFS|zfs%%-Pool zu, einschließlich aller Unterstützungs-vdevs. Dies gewährleistet eine reibungslose Erkennung und Integration. Für neue in Unraid erstellte Pools sind Unterstützungs-vdevs optional und für die meisten Benutzer in der Regel nicht erforderlich.
| vdev-Typ | Wenn das Laufwerk beim Import fehlt | Ergebnis |
| ---------------------------- | -------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
-| Spezial-vdev oder Dedup vdev | Pool wird nicht importiert oder ist unbenutzbar | Diese vdevs speichern kritische Metadaten oder Deduplikationstabellen. Ohne sie kann %%ZFS\|zfs%% den Pool nicht sicher einhängen. |
+| Spezial-vdev oder Dedup vdev | Pool wird nicht importiert oder ist unbenutzbar | These vdevs store critical metadata or deduplication tables. Without them, %%ZFS\|zfs%% cannot safely mount the pool. |
| Log (SLOG) vdev | Pool wird importiert, aber die Synchronisierungs-Schreibleistung nimmt ab. | Der Pool bleibt zugänglich, aber Sie könnten eine langsamere Leistung für Arbeitslasten bemerken, die auf Synchronisierungs-Schreibvorgänge angewiesen sind. |
| Cache (L2ARC) vdev | Pool wird importiert, aber der Lese-Cache geht verloren | Der Pool funktioniert normal, aber Sie verlieren die Leistungssteigerung durch den L2ARC-Cache. Es gehen keine Daten verloren. |
@@ -491,8 +491,8 @@ Wenn Sie ein traditionelles Unraid %%array|array%% laufen haben und %%ZFS|zfs%%
| Anwendungsfall | Beschreibung | Details / Beispiele |
| ------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| Schneller SSD/NVMe-Pool für App-Daten & Docker | Speichern Sie den appdata-Share für schnelle, reaktionsfähige Container und Datenbanken. Dies unterstützt %%snapshot\|snapshot%%s für einfache Rollbacks und kann auch %%VM\|vm%%s für hohe I/O hosten. | Viele Benutzer wählen einen 2-Laufwerk-%%ZFS\|zfs%%-Mirror für diesen Zweck. Es ist einfach zu erweitern und bietet starke Leistung. |
-| ZFS-Pool für wichtige Daten | Verwenden Sie einen %%ZFS\|zfs%%-Mirror oder RAIDZ2-Pool für unersetzliche Dateien wie Fotos, Steuerunterlagen und %%user share\|user-share%%-Daten. %%ZFS\|zfs%% prüft auf Beschädigungen und kann sich bei Redundanz selbst heilen. | Dieses Setup schützt kritische Daten mit automatischen Integritätsüberprüfungen und Selbstheilungsmöglichkeiten. |
-| Tägliches Backup oder Replikationsziel | Verwenden Sie eine %%ZFS\|zfs%%-Festplatte (auch innerhalb des Unraid-%%array\|array%%) als Replikationsziel. Sie können andere Pools lokal oder von einem anderen Unraid-Server replizieren. | Nutzen Sie `zfs send/receive` oder Tools wie Syncoid für schnelle und zuverlässige Backups und Wiederherstellungen. |
+| ZFS-Pool für wichtige Daten | Use a %%ZFS\|zfs%% mirror or RAIDZ2 pool for irreplaceable files like photos, tax records, and %%user share\|user-share%% data. %%ZFS\|zfs%% checks for corruption and self-heals with redundancy. | Dieses Setup schützt kritische Daten mit automatischen Integritätsüberprüfungen und Selbstheilungsmöglichkeiten. |
+| Tägliches Backup oder Replikationsziel | Use a %%ZFS\|zfs%% disk (even within the Unraid %%array\|array%%) as a replication target. You can replicate other pools locally or from another Unraid server. | Nutzen Sie `zfs send/receive` oder Tools wie Syncoid für schnelle und zuverlässige Backups und Wiederherstellungen. |
| %%Snapshot\|snapshot%%-basierte Wiederherstellungspool | Behalten Sie punktuelle %%snapshot\|snapshot%%s kritischer Daten oder Container bei. %%snapshot\|snapshot%%s können automatisch geplant und sind platzsparend. | Diese Funktion ermöglicht eine schnelle Wiederherstellung nach versehentlichen Löschungen oder Fehleinstellungen. |
## Vermeidung häufiger ZFS-Fehler
@@ -503,7 +503,7 @@ Wenn Sie ein traditionelles Unraid %%array|array%% laufen haben und %%ZFS|zfs%%
- **Erweiterung von RAIDZ-vdevs über das %%WebGUI|web-gui%%:** Während Unraid Version 7.1.x und neuer die Erweiterung von RAIDZ über die Befehlszeile unterstützt, ist diese Funktion im %%WebGUI|web-gui%% noch nicht verfügbar. Zurzeit erweitern Sie über die CLI oder fügen neue vdevs über die GUI hinzu.
-- **%%ZFS|zfs%%-Festplatte vs. vollständiger zpool:** Eine einzelne %%ZFS|zfs%%-formatierte Festplatte im Unraid-%%array|array%% bietet nicht die Redundanz oder Funktionen eines dedizierten %%ZFS|zfs%%-Pools. Verwenden Sie eigenständige Pools, um erweiterte Funktionen zu nutzen.
+- **%%ZFS|zfs%% disk vs. full zpool:** A single %%ZFS|zfs%%-formatted disk in the Unraid %%array|array%% does not offer the redundancy or features of a dedicated %%ZFS|zfs%% pool. To leverage advanced functionality, use standalone pools.
- **Deduplikation ohne ausreichenden RAM:** Deduplikation erfordert beträchtlichen Speicher, und die Aktivierung ohne ausreichenden RAM kann die Leistung erheblich beeinträchtigen. Aktivieren Sie die Deduplikation nur, wenn Sie die Anforderungen vollständig verstehen.
From a93a2d1224453e0c987a5859985004d96cfe2dfa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:27:02 -0400
Subject: [PATCH 07/88] New translations secure-your-outgoing-comms.mdx
(German)
---
.../secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx
index 7e20b7c397..236ec78a7f 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx
@@ -74,9 +74,9 @@ Für weitere Informationen über Plugin-Entwicklung und Kompatibilität, besuche
## Tailscale Exit-Nodes
-%%Tailscale|tailscale%% Exit-Nodes bieten eine sichere und moderne Möglichkeit, den ausgehenden Datenverkehr Ihres Unraid-Servers über ein anderes Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% zu leiten. Diese Einrichtung bietet die Sicherheit eines %%VPN|vpn-tunnel%%s und nutzt zugleich das einfach zu bedienende Mesh-Netzwerk von %%Tailscale|tailscale%%. Damit eignet sie sich ideal für Benutzer, die verschlüsselten ausgehenden Datenverkehr ohne die Komplexität herkömmlicher %%VPN|vpn-tunnel%%s wünschen.
+%%Tailscale|tailscale%% exit nodes offer a secure and modern way to route your Unraid server's outgoing traffic through another device on your %%Tailnet|tailnet%%. This setup provides the security of a %%VPN|vpn-tunnel%% while leveraging %%Tailscale|tailscale%%'s easy-to-use mesh networking, making it ideal for users who want encrypted outgoing traffic without the complexity of traditional %%VPN|vpn-tunnel%%s.
-:::tip[Wann Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten]
+:::tip[When Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten]
Erwägen Sie die Verwendung von %%Tailscale|tailscale%% Exit-Nodes für:
From 67b5392a6112653827094aaeef49d7bd28d3c69e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:27:24 -0400
Subject: [PATCH 08/88] New translations faq.mdx (German)
---
.../current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx | 18 +++++++++++-------
1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
index c2f724d946..f94a2ce5a5 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
@@ -34,13 +34,15 @@ Für Anleitungen zum Erstellen oder Aufrüsten Ihres Unraid-Servers besuchen Sie
Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden.
+Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden.
+
### Wie füge ich am besten mehr Speicher hinzu, wenn mein integrierter Controller voll ist?
-Unraid ermöglicht die Erweiterung des Speichers über mehrere Controller hinweg. Sie können einen kompatiblen HBA hinzufügen (wie oben erwähnt). Stellen Sie sicher, dass der Controller im Standard-HBA-Modus (nicht im %%RAID|raid%%-Modus) arbeitet und %%AHCI|ahci%%/SATA unterstützt. Vermeiden Sie reine %%RAID|raid%%-Karten, da Unraid direkten Festplattenzugriff für %%parity|parity%% und Überwachung benötigt.
+Unraid allows for the expansion of storage across multiple controllers. You can add a compatible HBA (as mentioned above). Ensure the controller operates in standard HBA (non-%%RAID|raid%%) mode and supports %%AHCI|ahci%%/SATA. Avoid using %%RAID|raid%%-only cards, as Unraid requires direct disk access for %%parity|parity%% and monitoring.
@@ -48,14 +50,14 @@ Unraid ermöglicht die Erweiterung des Speichers über mehrere Controller hinweg
### Hat Unraid eine Zuordnungsfunktion, die sich fehlerhafte Sektoren auf Laufwerken merkt, um Schreibvorgänge darauf zu verhindern?
-Unraid nutzt %%SMART|smart%%-Daten Ihrer Laufwerke, um deren Zustand zu überwachen und Probleme wie fehlerhafte Sektoren zu erkennen. %%SMART|smart%% ist in moderne Festplatten und SSDs integriert und verfolgt Attribute wie neu zugewiesene und ausstehende Sektoren.
+While Unraid doesn't have a specific allocation feature to avoid bad sectors, it does use %%SMART|smart%% data to notify you if a drive displays signs of failure or has an increasing number of bad sectors. This information can be found in the %%WebGUI|web-gui%% under the drive's health status and %%SMART|smart%% attributes.
-Unraid hat keine spezielle Zuordnungsfunktion, um fehlerhafte Sektoren zu vermeiden, nutzt aber %%SMART|smart%%-Daten, um Sie zu benachrichtigen, wenn ein Laufwerk Anzeichen eines Ausfalls zeigt oder die Anzahl fehlerhafter Sektoren steigt. Diese Informationen finden Sie in der %%WebGUI|web-gui%% im Gesundheitsstatus des Laufwerks und in den %%SMART|smart%%-Attributen.
-
-Wenn ein Laufwerk eine hohe Anzahl neu zugewiesener oder ausstehender Sektoren aufweist, sollten Sie es bald ersetzen, um Datenverlust zu vermeiden.
+While Unraid doesn't have a specific allocation feature to avoid bad sectors, it does use %%SMART|smart%% data to notify you if a drive displays signs of failure or has an increasing number of bad sectors. This information can be found in the %%WebGUI|web-gui%% under the drive's health status and %%SMART|smart%% attributes.
Wenn Sie sich über den Zustand eines Laufwerks unsicher sind, können Sie Ihre %%SMART|smart%%-Daten im [General Support forum](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) teilen, um Unterstützung aus der Community zu erhalten.
+If you're uncertain about a drive's health, you can share your %%SMART|smart%% data in the [General Support forum](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) for assistance from the community.
+
---
@@ -343,7 +345,9 @@ Aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus und starten Sie Ihren Server neu.
#### Option 3: Manuelles Umbenennen des Ordners
-Stecken Sie das Flash-Laufwerk in Ihren Server und rufen Sie die BIOS/%%UEFI|uefi%%-Einstellungen Ihres Motherboards auf.
+Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus (deaktivieren Sie CSM/Legacy/Kompatibilitätsmodus, sofern verfügbar).
+
+Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus (deaktivieren Sie CSM/Legacy/Kompatibilitätsmodus, sofern verfügbar).
Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus (deaktivieren Sie CSM/Legacy/Kompatibilitätsmodus, sofern verfügbar).
@@ -353,7 +357,7 @@ Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie d
### Ich habe Probleme mit meinem Webbrowser und dem WebGUI. Was kann ich tun?
-Wenn Sie Anzeige- oder Funktionsprobleme mit der %%WebGUI|web-gui%% haben, ziehen Sie Folgendes in Betracht:
+Wenn Probleme bestehen bleiben, versuchen Sie, auf die %%WebGUI|web-gui%% von einem anderen Browser oder Gerät zuzugreifen.
- **Ad-Blocker und Inhaltsblocker:** Diese Browser-Erweiterungen können die WebGUI stören. Versuchen Sie, Ihren Unraid-Server zur Whitelist des Ad-Blockers hinzuzufügen oder den Blocker für die Serveradresse zu deaktivieren.
- **Browser-Erweiterungen:** Einige Erweiterungen könnten Scripts blockieren oder Seiteninhalte verändern. Deaktivieren Sie Erweiterungen oder versuchen Sie es mit einem privaten/Inkognito-Fenster.
From 9e8f89e4d79b1acb0a3f7f832eccf03bb317e71b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:27:39 -0400
Subject: [PATCH 09/88] New translations windows-on-a-vm.mdx (German)
---
.../create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx
index df6c0c9ecc..451cd96422 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx
@@ -61,7 +61,7 @@ Bei Verwendung von Unraid 7 oder später können Sie %%VirtIO|virtio%%-Treiber a
Der Ruhezustand speichert den gesamten Zustand Ihrer Windows-%%VM|vm%% auf die Festplatte, einschließlich geöffneter Anwendungen und Dokumente. Dadurch können Sie die %%VM|vm%% ausschalten, ohne Arbeit zu verlieren. Beim Fortsetzen stellt Windows alles genau so wieder her, wie Sie es verlassen haben, und überspringt den normalen Startvorgang. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie Ihren Unraid-Host neu starten oder herunterfahren müssen oder Energie sparen möchten, während der Zustand der %%VM|vm%% erhalten bleibt.
-:::note[Vorteile des Ruhezustands]
+:::note[Benefits des Ruhezustands]
- Energie sparen, indem inaktive %%VM|vm%% ausgeschaltet werden, ohne Fortschritte zu verlieren
- Arbeit schnell nach Wartung oder Updates am Host wieder aufnehmen
@@ -136,7 +136,7 @@ Der Ruhezustand in Windows erstellt eine große versteckte Datei namens `hiberfi
#### Windows-Indizierung deaktivieren
-Windows Search durchsucht fortlaufend den Speicher Ihrer %%Virtual Machine|vm%%, um Dateien für schnellere Suchergebnisse zu katalogisieren. Auf einer %%Virtual Machine|vm%% kann dies jedoch unnötigen Festplatten-I/O verursachen, die Leistung verringern und den Verschleiß Ihres physischen Speichers erhöhen, besonders bei SSDs in Ihrem [%%Cache Pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx).
+Windows Search indexing continuously scans your %%virtual machine|vm%%'s storage to catalog files for faster search results. However, on a %%virtual machine|vm%%, this can cause unnecessary disk I/O, slow down performance, and increase wear on your physical storage, especially SSDs in your [%%cache pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx).
Wie man die Windows-Indizierung deaktiviert – Klicken zum Ein-/Ausklappen
From a74e21abd6f55e5c6ff7e7f91439893a3809f53a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:28:23 -0400
Subject: [PATCH 10/88] New translations removing-disks-from-array.mdx (German)
---
.../manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 14052101ba..5fcbe1b2be 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -68,6 +68,7 @@ So verwenden Sie die Paritäts-PresErve-Methode:
- Für Unraid 6.11 und früher: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress`
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
+ Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
7. Stoppen Sie das Array, sobald das Nullsetzen abgeschlossen ist.
8. Setzen Sie die Array-Konfiguration zurück, wobei alle aktuellen Zuweisungen beibehalten werden.
From 055ac8c34f4b250a439f0b921c3fc9721fa9bdd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:29:41 -0400
Subject: [PATCH 11/88] New translations zfs-storage.mdx (Chinese Simplified)
---
.../optimize-storage/zfs-storage.mdx | 28 +++++++++----------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
index 731fe9a24b..9d0917bf09 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
@@ -39,7 +39,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
:::
- 
+ 
:::note
@@ -59,7 +59,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
:::
- 
+ 
---
@@ -72,7 +72,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
2. 点击**添加池**。
- 
+ 
3. 为您的存储池选择一个名称(例如,`raptor`)。
@@ -91,14 +91,14 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
5. 如果需要,可以启用压缩(推荐用于大多数工作负载)。
8. 选择您的分配配置文件 - 这会决定您的池的冗余和性能。
@@ -114,7 +114,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
- 
+ 
9. 如果需要,可以启用压缩(推荐用于大多数工作负载)。
@@ -145,13 +145,13 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
4. 选择您要添加的磁盘。
- 
+ 
5. 在 **文件系统** 下,选择 `zfs` 或 `zfs-encrypted`。
- 
+ 
6. 点击 **应用**。
@@ -164,7 +164,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
当您设置 %%ZFS|zfs%% 池时,您的分配配置文件将决定您的数据如何受到保护、池的性能以及其可扩展性。以下是一些简单的比较帮助您决定哪个配置文件适合您的需求:
- 
+ 
| 配置 | 冗余 | 性能 | 扩展 | 空间效率 | 典型用例 | 每个 vdev 的推荐硬盘数量 |
@@ -204,7 +204,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
您如何将磁盘分组到 vdevs 中会影响数据安全性和速度。
- 
+ 
- 如果您将所有磁盘放入一个大型 RAIDZ2 vdev,您可以在不丢失数据的情况下丢失任意两个磁盘。然而,扩展意味着需要添加另一个完整的 vdev。
@@ -232,7 +232,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
- **提高性能:** 写入和读取较少数据可以导致更快的操作,特别是在现代 CPU 上。
- 
+ 
:::tip
@@ -249,7 +249,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
Unraid 自动限制 %%ZFS|zfs%% 使用系统内存的一部分(通常是总 RAM 的 1/8)。这使 %%ZFS|zfs%% 可以良好运作,而不会影响到 Docker 容器、%%VMs|vm%% 或 Unraid 操作系统。
### 通知設定 {/* #notification-settings */}
+
Unraid は、重要なシステムイベント、更新、アラートについて、ブラウザー、メール、またはサードパーティの通知サービスを通じて通知を送信できます。通知設定ページでは、これらの通知をいつ、どのように受け取るかを制御できます。
通知設定にアクセスするには、***Settings → User Preferences → Notification Settings*** に移動します。
@@ -334,6 +338,7 @@ Unraid は、重要なシステムイベント、更新、アラートについ
:::
#### SMTP 設定 {/* #smtp-settings */}
+
メール通知を受け取るには、メールサーバー設定を構成する必要があります。Unraid は、Gmail、Outlook、およびカスタム SMTP サーバーを含む多くのメールプロバイダーをサポートしています。
SMTP 設定は ***Settings → User Preferences → Notification Settings → SMTP Settings*** にあります。
@@ -386,7 +391,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する
6. **TEST** をクリックして構成を確認します
7. **DONE** をクリックして設定を保存します
-:::tip[Gmail の既定設定]
+:::tip[Default の既定設定]
- **メールサーバー**: `smtp.gmail.com`
- **メールサーバーのポート**: `465`
@@ -396,7 +401,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する
:::
-:::warning[セキュリティ推奨事項]
+:::warning[Security 推奨]
メインの Gmail パスワードの代わりに、必ずアプリ パスワードを使用してください。アプリ パスワードは個別に取り消せ、メインのアカウント パスワードを変更せずに済むため、Unraid の構成が侵害された場合でもより安全です。
@@ -443,7 +448,8 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する
:::
-### スケジューラー {/* #scheduler */}
+### スケジューラー
+
Scheduler設定ページでは、%%parity checks|parity-check%%、キャッシュ%%Mover|mover%%、SSDの%%TRIM/Discard|trim-discard%%操作など、自動タスクの実行頻度を簡単に構成できます。
## ユーザー ユーティリティ
From 46eb8a3ebb93fbcc8f90799d094e389cbb776a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:04 -0400
Subject: [PATCH 22/88] New translations deploy-and-configure-unraid-os.mdx
(Japanese)
---
.../set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx
index 0a0bfda8c2..02cb17282a 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx
@@ -7,7 +7,7 @@ sidebar_label: Unraid OSを展開して設定する
Unraid OSを初めて起動した後は、%%WebGUI|web-gui%%を使用してシステム設定を完了します。このインターフェースでは、サーバーの管理、ストレージの設定、ユーザー共有の構成、%%hardware virtualization|hvm%%やDockerコンテナなどの機能の制御を行えます。
-:::info[ローカライズ]
+:::info\[Localize]
ユーザーがこのガイドに従いやすくなるよう、まず言語設定を構成してからお試しください。[多言語サポート](../../using-unraid-to/customize-your-experience/multi-language-support.mdx) を確認すると、お好みの言語で %%WebGUI|web-gui%% をより使いやすくできます。
@@ -166,7 +166,7 @@ Unraid OS が起動しない場合は、次を試してください:
さらにサポートが必要な場合は、[Unraid general support forum](https://forums.unraid.net/) をご覧ください。
:::important
-多くのマザーボードでは、起動デバイスとして選択できるハードドライブ数が 12 台に制限されています。USB フラッシュドライブがハードドライブとして認識される場合、物理ハードドライブを 12 台取り付けた後に、その USB フラッシュドライブから起動できなくなることがあります。可能な場合は、BIOS でフラッシュドライブをリムーバブルデバイスとして扱うように設定してください。
+Many motherboards limit boot device selection to 12 hard drives. If your USB flash drive is recognized as a hard drive, you may not be able to boot from it after installing 12 physical hard drives. Configure the BIOS to treat the flash drive as a removable device whenever possible.
アドオンHBAを使用している場合、INT 13h サポートを無効にして、接続されたドライブが起動可能デバイス一覧に表示されないようにできる場合があります。これにより、12台のドライブ制限内に収めやすくなります。
:::
From 4d61a167199956d33ca8c20c59d84ffcd714b4e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:06 -0400
Subject: [PATCH 23/88] New translations unraid-net.mdx (Japanese)
---
.../current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx
index cfef9ede44..b8b4e0fd75 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx
@@ -9,7 +9,7 @@ Unraid.net アカウントは、フォーラム、[Unraid Connect](../../unraid-
#### Unraid.net アカウントの利点には、次のものがあります:
-- **%%シングルサインオン (SSO)|sso%%:** 1組の認証情報で Unraid のシステムにアクセスできます。
+- **%%Single Sign-On (SSO)|sso%%:** Access Unraid's systems with one set of credentials.
- **ライセンス管理:** ライセンスキーとサーバー登録を簡単に管理できます。
- **プレリリース版へのアクセス:** Unraid のプレリリース版をダウンロードしてテストできます。
- **サポートの強化:** フォーラムに参加し、アカウントに関する更新を受け取れます。
From 43199b83dd7d92f28b6ab9eb2507fa32194c5f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:07 -0400
Subject: [PATCH 24/88] New translations what-is-unraid.mdx (Japanese)
---
.../unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx
index e50cdde746..a0f3a587f1 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx
@@ -20,7 +20,7 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ
Unraidは、64ビット対応のあらゆるシステムをネットワーク接続ストレージ(NAS)デバイスに変えるための、シンプルで柔軟なソリューションを提供します。IDE、SATA、SASのいずれで接続されたドライブでも扱うことができ、さまざまな容量のドライブに対応しています。つまり、ストレージの需要が増えたときに、新しいドライブを1台ずつ追加でき、構成を拡張しても既存データを再編成する必要はありません。
- Unraid %%array|array%% の主な役割は、複数のドライブに保存されたデータを整理し、保護することです。そのために、%%parity drive|parity-drives%% と呼ばれる専用ドライブを最大 2 台使用します。これらの %%parity drive|parity-drives%% は、ほかのドライブの 1 台が故障した場合にデータを再構築するために重要です。実際、%%parity drive|parity-drives%% が 1 台あるだけで %%array|array%% 内のほかのすべてのドライブを保護し、データを安全に保てます。さらに、異なる容量のドライブを混在させたり、時間の経過に合わせてストレージを簡単に拡張したりできるため、データを効率よく管理したいユーザーにとって扱いやすい選択肢になります。
+ The main job of an Unraid %%array|array%% is to organize and protect the data stored across several drives. It does this by using up to two special drives called %%parity drive|parity-drives%%s. These %%parity drive|parity-drives%%s are important because they help reconstruct your data if one of the other drives fails. In fact, with just one %%parity drive|parity-drives%%, you can protect all the other drives in your %%array|array%%, keeping your data safe. Plus, you can mix different sized drives and easily expand your storage over time, making Unraid a user-friendly option for anyone looking to manage their data effectively.
パリティの仕組み - クリックして展開/折りたたみ
@@ -35,7 +35,7 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ
上の画像では、3台のドライブに、デバイスサイズごとに異なるビット列が含まれています。これらのドライブには保護がないため、1台が故障するとデータは失われます。故障に備えて、%%parity disk|parity-drives%%として4台目のディスクが必要です。このディスクは、最も大きいデータディスクと同じかそれ以上の容量でなければなりません。
- %%parity|parity%% ビットを設定するには、各列の合計を求めます。合計が偶数なら %%parity|parity%% ビットは 0、奇数なら 1 になります。
+ To set the %%parity|parity%% bits, we find the total for each column. If the sum is even, the %%parity|parity%% bit is 0; if odd, the %%parity|parity%% bit is 1.
先ほどと同じ画像ですが、フレームごとに%%parity|parity%%を計算したものです:
@@ -65,15 +65,15 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ
-
+
- ユーザー共有 - 分散
+ User shares - Distribution
-
+
- ユーザー共有 - アクセス
+ User shares - Access
-### フラッシュブートから内部ブートに切り替えたのに、システムがまだフラッシュから起動します。どうすればよいですか? {/* #internal-boot-bios-order */}
+### フラッシュブートから内部ブートに切り替えたのに、システムがまだフラッシュから起動します。どうすればよいですか? {#internal-boot-bios-order}
+
Unraid は UEFI の起動順序を自動的に更新しようとします。それでも反映されない場合は、BIOS/UEFI の起動順序で内部ブートデバイスを手動で最上位に移動し、変更を保存して再起動してください。
-### 内部ブートを有効にした後に「secure boot policy により禁止されています」と表示された場合はどうすればよいですか? {/* #internal-boot-secure-boot */}
+### 内部ブートを有効にした後に「secure boot policy により禁止されています」と表示された場合はどうすればよいですか? {#internal-boot-secure-boot}
+
BIOS/UEFI の設定で **Secure Boot** を無効にしてから、再起動してください。
-### 内部ブート用 SSD または NVMe デバイスは、接続済みストレージデバイスの上限に含まれますか? {/* #internal-boot-drive-count */}
+### 内部ブート用 SSD または NVMe デバイスは、接続済みストレージデバイスの上限に含まれますか? {#internal-boot-drive-count}
+
はい。内部ブート用 SSD/NVMe デバイスは、接続済みデバイスの上限に含まれます。
Unraid は現在、内部ブートドライブを接続済みデバイス数から除外していません。ミラー化された内部ブートを使用する場合は、両方のブートデバイスがカウントされます。
具体的には、接続済みストレージデバイスには、%%array|array%% の開始前に存在するすべてのデバイスが含まれます。ただし、1 つの eMMC デバイスと 1 つの USB デバイスは除きます。[ライセンス FAQ](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) を参照してください。
-### 内部ブートを、冗長化のために 2 台の SSD をミラー構成で設定できますか? {/* #internal-boot-mirror */}
+### 内部ブートを、冗長化のために 2 台の SSD をミラー構成で設定できますか? {#internal-boot-mirror}
+
はい。ミラー化された内部ブートは既定でサポートされています。
内部ブートは %%ZFS|zfs%% を使用し、ミラー構成では冗長化のために %%ZFS mirror|zfs%% を使用します。1 つのブートドライブが故障しても、Unraid は劣化状態で動作を継続します。ミラーを復元するには、通常の Unraid のドライブ割り当て手順で故障したデバイスを交換してください。
-### 内部ブートを有効にしたまま、フラッシュからライセンスできますか? {/* #internal-boot-flash-license */}
+### 内部ブートを有効にしたまま、フラッシュからライセンスできますか? {#internal-boot-flash-license}
+
はい。ライセンス方法はブート方法とは独立しています。
TPM ベースのライセンスの詳細については、[TPM ライセンス FAQ (7.3+)](/unraid-os/troubleshooting/tpm-licensing-faq/) を参照してください。
-### 内部ブートを使用している場合、フラッシュバックアップはどのように機能しますか? {/* #internal-boot-flash-backup */}
+### 内部ブートを使用している場合、フラッシュバックアップはどのように機能しますか? {#internal-boot-flash-backup}
+
まず [Unraid USB Flash Creator](https://unraid.net/download) を使用してバックアップを USB フラッシュドライブに復元し、その復元した USB デバイスから起動します。
サーバーが起動したら、***Settings → Onboarding Wizard*** に移動し、**internal boot** を選択して切り替えを完了します。その処理中に、Unraid は復元されたブート構成を選択した内部ブートデバイスにコピーします。
From ea6a9321480f17ff776fa9fc0477cbd89d685022 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:22 -0400
Subject: [PATCH 81/88] New translations 7.2.5.md (French)
---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++
1 file changed, 46 insertions(+)
create mode 100644 i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
new file mode 100644
index 0000000000..885452a9e8
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Version 7.2.5-rc.1 2026-04-15
+
+Cette version met à jour Docker pour les utilisateurs d’Unraid 7.2.x et inclut des correctifs ciblés pour Docker, Tailscale, les workflows du déplaceur liés aux disques vides, les images personnalisées du modèle de boîtier sur la page de connexion et la gestion de l’état d’enregistrement.
+
+Cette version est recommandée pour tous les utilisateurs de 7.2.x.
+
+## Mise à niveau
+
+For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+
+### Problèmes connus {#known-issues}
+
+Pour d'autres problèmes connus, voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
+
+### Rétrogradation {#rolling-back}
+
+Si vous revenez en arrière à une version antérieure à 7.2.4, veuillez également voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
+
+## Modifications par rapport à la [version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)
+
+### Conteneurs / Docker
+
+- Amélioration : mettre à jour Docker vers la version 29 pour les systèmes 7.2.x.
+- Correctif : masquer sur la page Docker les conteneurs "fantômes" obsolètes, morts ou non inspectables, sans supprimer les conteneurs ni modifier l'état de Docker.
+- Correctif : effacer l'état Tailscale Serve/Funnel obsolète lorsqu'un conteneur Docker redémarre, puis réappliquer uniquement le mode Serve/Funnel actuellement configuré dans le modèle Docker. Cela empêche qu'un conteneur passé de Funnel ou Serve à No conserve l'ancienne exposition active après le redémarrage.
+
+### Stockage
+
+- Correctif : conserver l'action du mover pour disque vide disponible sur les systèmes avec des partages utilisateur activés mais sans périphériques de pool attribués, tout en la désactivant pendant les opérations de parité, de mover et de BTRFS.
+
+### WebGUI
+
+- Correctif : restaurer les images personnalisées du modèle de boîtier sur la page de connexion
+
+### Unraid API
+
+- Mis à jour vers la version v4.32.2 - [notes de version](https://github.com/unraid/api/releases)
+- Correctif : améliorer l'actualisation de l'état d'enregistrement après les mises à jour de licence afin que la WebGUI reflète l'état actuel de la licence de manière plus fiable.
+
+### Noyau Linux
+
+- version 6.12.54-Unraid (pas de changement)
+
+### Mises à jour de la distribution de base
+
+- docker : version 29
From 2fba1b7394da2959a30e96947f2d366fc1119706 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:24 -0400
Subject: [PATCH 82/88] New translations 7.2.5.md (Spanish)
---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++
1 file changed, 46 insertions(+)
create mode 100644 i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
new file mode 100644
index 0000000000..9c36170ec2
--- /dev/null
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Versión 7.2.5-rc.1 2026-04-15
+
+Esta versión actualiza Docker para usuarios de Unraid 7.2.x e incluye correcciones específicas para Docker, Tailscale, los flujos de trabajo de disco vacío de mover, las imágenes personalizadas de la carcasa en la página de inicio de sesión y el manejo del estado de registro.
+
+Esta versión se recomienda para todos los usuarios de 7.2.x.
+
+## Actualización
+
+For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+
+### Problemas conocidos {#known-issues}
+
+Para otros problemas conocidos, vea las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
+
+### Deshacer cambios {#rolling-back}
+
+Si retrocedes a versiones anteriores a la 7.2.4, también consulta las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
+
+## Cambios frente a [7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)
+
+### Contenedores / Docker
+
+- Mejora: Actualiza Docker a la versión 29 para sistemas 7.2.x.
+- Corrección: Oculta los contenedores "fantasma" obsoletos, muertos o no inspeccionables de la página de Docker sin eliminar contenedores ni modificar el estado de Docker.
+- Corrección: Borra el estado obsoleto de Tailscale Serve/Funnel cuando se reinicia un contenedor Docker y, a continuación, vuelve a aplicar solo el modo Serve/Funnel configurado actualmente en la plantilla de Docker. Esto evita que un contenedor cambiado de Funnel o Serve a No mantenga activa la exposición anterior después del reinicio.
+
+### Almacenamiento
+
+- Corrección: Mantén disponible la acción de disco vacío de mover en sistemas con las comparticiones de usuario habilitadas pero sin dispositivos de pool asignados, sin dejar de deshabilitarla durante las operaciones de paridad, mover y BTRFS.
+
+### WebGUI
+
+- Corrección: Restaura las imágenes personalizadas del modelo de mayúsculas y minúsculas en la página de inicio de sesión
+
+### API de Unraid
+
+- Actualizado a la versión v4.32.2 - [notas de la versión](https://github.com/unraid/api/releases)
+- Corrección: Mejora la actualización del estado de registro después de las actualizaciones de licencia para que la WebGUI refleje el estado actual de la licencia de forma más fiable.
+
+### Núcleo de Linux
+
+- versión 6.12.54-Unraid (sin cambios)
+
+### Actualizaciones de distribución base
+
+- docker: versión 29
From dea37eadfda7087ed8b8f8faba6f29afd5a27c03 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:25 -0400
Subject: [PATCH 83/88] New translations 7.2.5.md (German)
---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++
1 file changed, 46 insertions(+)
create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
new file mode 100644
index 0000000000..6e3dab4b2f
--- /dev/null
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Version 7.2.5-rc.1 2026-04-15
+
+Diese Version aktualisiert Docker für Unraid-Benutzer von 7.2.x und enthält gezielte Fehlerbehebungen für Docker, Tailscale, Leerplatten-Workflows des Movers, benutzerdefinierte Gehäusebild-Images auf der Anmeldeseite und die Behandlung des Registrierungsstatus.
+
+Diese Version wird allen Benutzern von 7.2.x empfohlen.
+
+## Upgrade
+
+For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+
+### Bekannte Probleme {#known-issues}
+
+Für weitere bekannte Probleme siehe die [7.2.4 Release Notes](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
+
+### Rückschritte {#rolling-back}
+
+Wenn Sie auf eine Version vor 7.2.4 zurückrollen, sehen Sie auch die [Release-Notizen 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
+
+## Änderungen vs. [7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)
+
+### Container / Docker
+
+- Verbesserung: Docker auf Version 29 für Systeme mit 7.2.x aktualisieren.
+- Fehlerbehebung: Veraltete, tote oder nicht untersuchbare „Geister“-Container von der Docker-Seite ausblenden, ohne Container zu löschen oder den Docker-Status zu ändern.
+- Fehlerbehebung: Veralteten Tailscale Serve/Funnel-Status beim Neustart eines Docker-Containers löschen und anschließend nur den im Docker-Template aktuell konfigurierten Serve/Funnel-Modus erneut anwenden. Dadurch wird verhindert, dass ein von Funnel oder Serve auf Nein geänderter Container nach dem Neustart die alte Freigabe aktiv behält.
+
+### Speicher
+
+- Fehlerbehebung: Die Mover-Aktion für leere Datenträger auf Systemen mit aktivierten Benutzerfreigaben, aber ohne zugewiesene Pool-Geräte verfügbar lassen, sie aber weiterhin während Parity-, Mover- und BTRFS-Vorgängen deaktivieren.
+
+### WebGUI
+
+- Fehlerbehebung: Benutzerdefinierte Bilder des Case-Modells auf der Anmeldeseite wiederherstellen
+
+### Unraid API
+
+- Aktualisiert auf Version v4.32.2 - [Versionshinweise](https://github.com/unraid/api/releases)
+- Fehlerbehebung: Aktualisierung des Registrierungsstatus nach Lizenzaktualisierungen verbessern, damit die WebGUI den aktuellen Lizenzstatus zuverlässiger anzeigt.
+
+### Linux-Kernel
+
+- Version 6.12.54-Unraid (keine Änderungen)
+
+### Basis-Distro-Updates
+
+- docker: Version 29
From 2742489e83df9dba6f30c5bba8530205d5854bc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:27 -0400
Subject: [PATCH 84/88] New translations 7.2.5.md (Japanese)
---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++
1 file changed, 46 insertions(+)
create mode 100644 i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
new file mode 100644
index 0000000000..3b66970217
--- /dev/null
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -0,0 +1,46 @@
+# バージョン 7.2.5-rc.1 2026-04-15
+
+このリリースは、Unraid 7.2.x ユーザー向けに Docker を更新し、Docker、Tailscale、mover の空ディスクワークフロー、ログインページのカスタムケース画像、登録状態の処理に関する的を絞った修正を含みます。
+
+このリリースは、すべての 7.2.x ユーザーに推奨されます。
+
+## アップグレード
+
+手順については、[Unraid のアップグレード](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか?
+
+### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/}
+
+その他の既知の問題については、[7.2.4 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) をご覧ください。
+
+### ロールバック {/\* #rolling-back \*/}
+
+7.2.4 より前にロールバックする場合は、[7.2.4 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) もご覧ください。
+
+## [7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) との差分
+
+### コンテナ / Docker
+
+- 改善: 7.2.x システム向けに Docker をバージョン 29 に更新しました。
+- 修正: コンテナーを削除したり Docker の状態を変更したりせずに、Docker ページから古くなった、停止中の、または検査できない「ゴースト」コンテナーを非表示にします。
+- 修正: Docker コンテナーが再起動したときに古い Tailscale Serve/Funnel の状態をクリアし、Docker テンプレートで現在設定されている Serve/Funnel モードのみを再適用します。これにより、Funnel または Serve から No に変更されたコンテナーで、再起動後も古い公開設定が有効なままになるのを防ぎます。
+
+### ストレージ
+
+- 修正: ユーザー共有が有効でプールデバイスが割り当てられていないシステムでも mover の空きディスク操作を利用可能にしつつ、パリティ、mover、BTRFS の操作中は引き続き無効にします。
+
+### WebGUI
+
+- 修正: ログインページでカスタムケースモデル画像を復元
+
+### Unraid API
+
+- v4.32.2 に更新 - [リリースノート](https://github.com/unraid/api/releases)
+- 修正: ライセンス更新後の登録状態の更新を改善し、WebGUI が現在のライセンス状態をより確実に反映するようにします。
+
+### Linux カーネル
+
+- バージョン 6.12.54-Unraid(変更なし)
+
+### ベースディストリビューションの更新
+
+- docker: バージョン 29
From e0c58784782a3f473c15360d21ddb62eb5e2e3d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:28 -0400
Subject: [PATCH 85/88] New translations 7.2.5.md (Chinese Simplified)
---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++
1 file changed, 46 insertions(+)
create mode 100644 i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
new file mode 100644
index 0000000000..2455825a33
--- /dev/null
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -0,0 +1,46 @@
+# 版本 7.2.5-rc.1 2026-04-15
+
+此版本为 Unraid 7.2.x 用户更新了 Docker,并包含针对 Docker、Tailscale、mover 空磁盘工作流、登录页自定义机箱图片以及注册状态处理的定向修复。
+
+建议所有 7.2.x 用户安装此版本。
+
+## 升级
+
+For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+
+### 已知问题 {#known-issues}
+
+有关其他已知问题,请参见[7.2.4版本说明](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)。
+
+### 回滚 {#rolling-back}
+
+如果回滚到早于7.2.4的版本,请参阅[7.2.4发行说明](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)。
+
+## 与[7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)的变更对比
+
+### 容器 / Docker
+
+- 改进:将 7.2.x 系统的 Docker 更新到 29 版。
+- 修复:在不删除容器或更改 Docker 状态的情况下,从 Docker 页面隐藏过时的、已停止或无法检查的“ghost”容器。
+- 修复:当 Docker 容器重启时,清除过时的 Tailscale Serve/Funnel 状态,然后仅重新应用 Docker 模板中当前配置的 Serve/Funnel 模式。这可防止从 Funnel 或 Serve 更改为 No 的容器在重启后继续保持旧的暴露状态处于活动状态。
+
+### 存储
+
+- 修复:在已启用用户共享但未分配池设备的系统上,保留 mover 的清空磁盘操作可用,同时仍在奇偶校验、mover 和 BTRFS 操作期间将其禁用。
+
+### WebGUI
+
+- 修复:恢复登录页面上的自定义机箱型号图片
+
+### Unraid API
+
+- 已更新到 v4.32.2 版 - [发行说明](https://github.com/unraid/api/releases)
+- 修复:改进许可证更新后的注册状态刷新,使 WebGUI 更可靠地反映当前许可证状态。
+
+### Linux kernel
+
+- 版本6.12.54-Unraid (无变化)
+
+### 基础发行版更新
+
+- docker:版本29
From 6d7cf4bb9d66e10593ae3aa0d2138e44a6c20981 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley
Date: Sat, 18 Apr 2026 12:55:08 -0400
Subject: [PATCH 86/88] fix(i18n): address CodeRabbit translation feedback
- Purpose: resolve CodeRabbit feedback on the l10n_main PR translations.\n- Before: several translated docs had malformed MDX anchors/admonitions, escaped list markers, untranslated English copy, duplicated guidance, and mixed-language labels.\n- Problem: those issues could break MDX parsing, Crowdin import behavior, intra-page anchors, and localized reader experience.\n- Change: normalize translated heading anchors to MDX-safe comments, localize flagged copy, remove duplicates, and fix list/admonition syntax.\n- How: apply focused translation edits across the affected de/es/fr/ja/zh files and validate the changed Markdown/MDX files with targeted remark and pattern checks.
---
.../unraid-connect/automated-flash-backup.mdx | 6 +----
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 6 ++---
.../secure-your-outgoing-comms.mdx | 8 +++----
.../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++--
.../current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx | 4 +---
.../windows-on-a-vm.mdx | 4 ++--
.../array/removing-disks-from-array.mdx | 3 ---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 8 +++----
.../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++--
.../capture-diagnostics-and-logs.mdx | 6 ++---
.../array/removing-disks-from-array.mdx | 3 ---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 6 ++---
.../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++--
.../array/removing-disks-from-array.mdx | 3 ---
.../unraid-account/redeem-activation-code.mdx | 2 +-
.../optimize-storage/zfs-storage.mdx | 4 ++--
.../create-your-bootable-media.mdx | 2 --
.../customize-unraid-settings.mdx | 6 ++---
.../deploy-and-configure-unraid-os.mdx | 2 +-
.../unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx | 2 +-
.../getting-started/what-is-unraid.mdx | 8 +++----
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md | 8 +++----
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md | 6 ++---
.../unraid-os/release-notes/6.12.10.md | 6 ++---
.../unraid-os/release-notes/6.12.11.md | 6 ++---
.../unraid-os/release-notes/6.12.12.md | 6 ++---
.../unraid-os/release-notes/6.12.13.md | 6 ++---
.../unraid-os/release-notes/6.12.14.md | 6 ++---
.../unraid-os/release-notes/6.12.15.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md | 10 ++++-----
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md | 6 ++---
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md | 4 ++--
.../security-fundamentals.mdx | 2 +-
.../secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +-
.../common-issues/data-recovery.mdx | 2 +-
.../common-issues/unclean-shutdowns.mdx | 2 +-
.../capture-diagnostics-and-logs.mdx | 6 ++---
.../overview-and-system-prep.mdx | 6 ++---
.../unraid-as-a-vm.mdx | 22 +++++--------------
.../array/removing-disks-from-array.mdx | 1 -
.../manage-storage/cache-pools.mdx | 4 ++--
.../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 6 ++---
.../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++--
61 files changed, 140 insertions(+), 170 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx
index cb21c4e898..073b71e7ee 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx
@@ -20,7 +20,7 @@ Verwenden Sie sowohl lokale als auch Cloud-Backup-Methoden für maximalen Schutz
:::
-## Datenerfassung und Datenschutz {#data-collection-and-privacy}
+## Datenerfassung und Datenschutz {/* #data-collection-and-privacy */}
Klicken Sie, um zu sehen, welche Daten gesammelt werden und wie wir sie handhaben
@@ -93,16 +93,12 @@ So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her:
Dann:
-Dann:
-
1. Starten Sie den Server von diesem wiederhergestellten USB-Flash-Laufwerk.
2. Gehen Sie zu ***Einstellungen → Onboarding-Assistent***.
3. Wählen Sie **interner Boot** aus, wählen Sie das/die Zielgerät(e) aus und schließen Sie den Wechsel ab.
Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/).
-Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/).
-
### Schritte nach der Wiederherstellung
Nach dem Booten mit dem wiederhergestellten Flash-Laufwerk:
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
index 6e3dab4b2f..ecda9928bf 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -6,13 +6,13 @@ Diese Version wird allen Benutzern von 7.2.x empfohlen.
## Upgrade
-For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie unter [Unraid aktualisieren](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Fragen zu Ihrer [Lizenz](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
-### Bekannte Probleme {#known-issues}
+### Bekannte Probleme {/* #known-issues */}
Für weitere bekannte Probleme siehe die [7.2.4 Release Notes](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
-### Rückschritte {#rolling-back}
+### Rückschritte {/* #rolling-back */}
Wenn Sie auf eine Version vor 7.2.4 zurückrollen, sehen Sie auch die [Release-Notizen 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx
index 236ec78a7f..f9f934430c 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx
@@ -25,7 +25,7 @@ Es gibt drei Hauptmethoden, um Ihre ausgehenden Kommunikationen zu sichern:
Für die meisten Benutzer sind Lösungen wie [%%Tailscale|tailscale%%](./tailscale.mdx) oder [%%WireGuard|wireguard%%](./wireguard.mdx) bevorzugt für vollständige Systemsicherheit und Privatsphäre. Verwenden Sie den ausgehenden Proxy-Manager, wenn Sie nur Unraid's eigene HTTP-Anfragen proxyen müssen.
-### Einen Proxy-Server einrichten {#setting-up-a-proxy-server}
+### Einen Proxy-Server einrichten {/* #setting-up-a-proxy-server */}
Um einen Proxy-Server einzurichten:
@@ -74,9 +74,9 @@ Für weitere Informationen über Plugin-Entwicklung und Kompatibilität, besuche
## Tailscale Exit-Nodes
-%%Tailscale|tailscale%% exit nodes offer a secure and modern way to route your Unraid server's outgoing traffic through another device on your %%Tailnet|tailnet%%. This setup provides the security of a %%VPN|vpn-tunnel%% while leveraging %%Tailscale|tailscale%%'s easy-to-use mesh networking, making it ideal for users who want encrypted outgoing traffic without the complexity of traditional %%VPN|vpn-tunnel%%s.
+%%Tailscale|tailscale%%-Exit-Nodes bieten eine sichere und moderne Möglichkeit, den ausgehenden Datenverkehr Ihres Unraid-Servers über ein anderes Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% zu leiten. Diese Einrichtung bietet die Sicherheit eines %%VPN|vpn-tunnel%% und nutzt zugleich das einfach zu verwendende Mesh-Netzwerk von %%Tailscale|tailscale%%. Sie eignet sich ideal für Benutzer, die verschlüsselten ausgehenden Datenverkehr ohne die Komplexität klassischer %%VPN|vpn-tunnel%%s möchten.
-:::tip[When Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten]
+:::tip[Wann Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten]
Erwägen Sie die Verwendung von %%Tailscale|tailscale%% Exit-Nodes für:
@@ -110,7 +110,7 @@ Sie können auch einen Docker-Container einrichten, um als %%Tailscale|tailscale
3. **Genehmigen Sie den Exit-Node** in Ihrer %%Tailscale|tailscale%%-Admin-Konsole.
4. **Wählen Sie den Container** als Exit-Node für Ihre anderen Geräte im %%Tailnet|tailnet%% aus.
-## Ausgehende VPN-Verbindungen {#outgoing-vpn-connections}
+## Ausgehende VPN-Verbindungen {/* #outgoing-vpn-connections */}
Unraid unterstützt ausgehende WireGuard-VPN-Verbindungen zu kommerziellen Anbietern, sodass Sie Docker-Container oder den gesamten Traffic Ihres Servers durch einen sicheren Tunnel leiten können. Dies ist nützlich für den Schutz der Privatsphäre, das Umgehen von geografischen Einschränkungen oder das Sichern ausgehender Daten. Für Community-Einblicke und Fehlersuche sehen Sie den [WireGuard VPN tunneled access Forum Thread](https://forums.unraid.net/topic/84316-wireguard-vpn-tunneled-access/).
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index bed7b3f8ab..aabaaf869b 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -43,7 +43,7 @@ Die folgenden Schritte sind aktuell und korrekt für Unraid 7 und höher:
4. Klicken Sie auf **Verbinden**, um Ihren Unraid-Server zu Ihrem %%Tailnet|tailnet%% hinzuzufügen.
5. Besuchen Sie ***Settings → Management Access***, um Ihre %%Tailscale|tailscale%%-URLs für das WebGUI anzuzeigen.
6. In ***Einstellungen → Tailscale*** finden Sie den %%Tailnet|tailnet%%-Namen und die IP-Adresse Ihres Servers. Verwenden Sie diese, um von jedem Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% auf SMB/NFS-Freigaben, Docker-Container und mehr zuzugreifen.
- \+7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert.
+ 7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert.
### Subnet-Routing (optional)
@@ -64,7 +64,7 @@ Für erweiterte Details siehe die [%%Tailscale|tailscale%% %%Subnet-Routing|subn
:::
-### Erweiterte Namensauflösung {#enhanced-hostname-resolution}
+### Erweiterte Namensauflösung {/* #enhanced-hostname-resolution */}
Testen Sie die Tailscale-Integration zuerst mit nicht kritischen Containern und seien Sie bereit, sie zu deaktivieren, wenn der Container nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
:::
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
index f94a2ce5a5..72620cd240 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
@@ -34,8 +34,6 @@ Für Anleitungen zum Erstellen oder Aufrüsten Ihres Unraid-Servers besuchen Sie
Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden.
-Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden.
-
@@ -106,7 +104,7 @@ Wenn Sie verschlüsselte Laufwerke verwenden und das Verschlüsselungspasswort v
6. Öffnen Sie im WebGUI ein Terminal und führen Sie `lsblk` aus, um alle Laufwerke (außer dem Flash) aufzulisten.
7. Bestehende Dateisysteme von jedem Datenlaufwerk entfernen:
-:::danger[Critical: Destruktiver Vorgang
+:::danger[Kritisch: Destruktiver Vorgang]
**Dieser Schritt wird ALLE Daten auf den angegebenen Laufwerk(en) dauerhaft löschen und ist UNUMKEHRBAR!**
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx
index 451cd96422..425e78baf0 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx
@@ -61,7 +61,7 @@ Bei Verwendung von Unraid 7 oder später können Sie %%VirtIO|virtio%%-Treiber a
Der Ruhezustand speichert den gesamten Zustand Ihrer Windows-%%VM|vm%% auf die Festplatte, einschließlich geöffneter Anwendungen und Dokumente. Dadurch können Sie die %%VM|vm%% ausschalten, ohne Arbeit zu verlieren. Beim Fortsetzen stellt Windows alles genau so wieder her, wie Sie es verlassen haben, und überspringt den normalen Startvorgang. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie Ihren Unraid-Host neu starten oder herunterfahren müssen oder Energie sparen möchten, während der Zustand der %%VM|vm%% erhalten bleibt.
-:::note[Benefits des Ruhezustands]
+:::note[Vorteile des Ruhezustands]
- Energie sparen, indem inaktive %%VM|vm%% ausgeschaltet werden, ohne Fortschritte zu verlieren
- Arbeit schnell nach Wartung oder Updates am Host wieder aufnehmen
@@ -136,7 +136,7 @@ Der Ruhezustand in Windows erstellt eine große versteckte Datei namens `hiberfi
#### Windows-Indizierung deaktivieren
-Windows Search indexing continuously scans your %%virtual machine|vm%%'s storage to catalog files for faster search results. However, on a %%virtual machine|vm%%, this can cause unnecessary disk I/O, slow down performance, and increase wear on your physical storage, especially SSDs in your [%%cache pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx).
+Die Windows-Suchindizierung durchsucht kontinuierlich den Speicher Ihrer %%virtual machine|vm%%, um Dateien für schnellere Suchergebnisse zu katalogisieren. In einer %%virtual machine|vm%% kann dies jedoch unnötige Festplatten-I/O verursachen, die Leistung verringern und den Verschleiß Ihres physischen Speichers erhöhen, insbesondere bei SSDs in Ihrem [%%cache pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx).
Wie man die Windows-Indizierung deaktiviert – Klicken zum Ein-/Ausklappen
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 5fcbe1b2be..8097148357 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -66,9 +66,6 @@ So verwenden Sie die Paritäts-PresErve-Methode:
6. Festplatte nullsetzen:
- Für Unraid 6.12 oder später: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress`
- Für Unraid 6.11 und früher: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress`
- Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
- Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
- Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
7. Stoppen Sie das Array, sobald das Nullsetzen abgeschlossen ist.
8. Setzen Sie die Array-Konfiguration zurück, wobei alle aktuellen Zuweisungen beibehalten werden.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
index 9c36170ec2..4791fc49a0 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -6,13 +6,13 @@ Esta versión se recomienda para todos los usuarios de 7.2.x.
## Actualización
-For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+Para instrucciones paso a paso, consulta [Actualizar Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). ¿Tienes preguntas sobre tu [licencia](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
-### Problemas conocidos {#known-issues}
+### Problemas conocidos {/* #known-issues */}
Para otros problemas conocidos, vea las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
-### Deshacer cambios {#rolling-back}
+### Deshacer cambios {/* #rolling-back */}
Si retrocedes a versiones anteriores a la 7.2.4, también consulta las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
@@ -30,7 +30,7 @@ Si retrocedes a versiones anteriores a la 7.2.4, también consulta las [notas de
### WebGUI
-- Corrección: Restaura las imágenes personalizadas del modelo de mayúsculas y minúsculas en la página de inicio de sesión
+- Corrección: Restaura las imágenes personalizadas del modelo del chasis en la página de inicio de sesión
### API de Unraid
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index 6d95ee5982..56f184f58a 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -43,7 +43,7 @@ Los siguientes pasos son actuales y precisos para Unraid 7 y superiores:
4. Haz clic en **Conectar** para añadir tu servidor Unraid a tu %%Tailnet|tailnet%%.
5. Visita ***Configuración → Acceso de Gestión*** para ver tus URLs de %%Tailscale|tailscale%% para el %%WebGUI|web-gui%%.
6. En ***Configuración → Tailscale***, encuentra el nombre de %%Tailnet|tailnet%% y la IP de tu servidor. Usa estos detalles para acceder a compartir SMB/NFS, contenedores Docker y más desde cualquier dispositivo en tu %%Tailnet|tailnet%%.
- \+7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%.
+ 7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%.
### Enrutamiento de subred (opcional)
@@ -64,7 +64,7 @@ Para detalles avanzados, consulte la [documentación de %%subnet routing|subnet-
:::
-### Resolución de nombres de host mejorada {#enhanced-hostname-resolution}
+### Resolución de nombres de host mejorada {/* #enhanced-hostname-resolution */}
Prueba la integración de Tailscale en contenedores no críticos primero, y prepárate para deshabilitarla si el contenedor deja de funcionar correctamente.
:::
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx
index fa72f0feb9..e64e7582e2 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx
@@ -59,7 +59,7 @@ Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda au
### Pruebas de rendimiento de lectura del disco
-By default, diagnostics are automatically anonymized. If you enable %%Mover|mover%% logging under ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, the %%syslog|syslog%% will include details about files the %%Mover|mover%% processes. It's best to allow %%Mover|mover%% logging only when troubleshooting specific %%Mover|mover%%-related issues, as it may reveal file paths and names.
+De forma predeterminada, los diagnósticos se anonimizan automáticamente. Si habilitas el registro de %%Mover|mover%% en ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, el %%syslog|syslog%% incluirá detalles sobre los archivos que procesa %%Mover|mover%%. Es mejor permitir el registro de %%Mover|mover%% solo al solucionar problemas específicos relacionados con %%Mover|mover%%, ya que puede revelar rutas y nombres de archivos.
Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda automáticamente en el dispositivo de arranque. Puedes acceder a él después de reiniciar yendo a ***Tools → Syslog → syslog-previous***. Este registro también se incluye en los diagnósticos en el siguiente inicio. Sin embargo, si el sistema falla, el registro del sistema se perderá. En estos casos, se recomienda habilitar la duplicación del %%syslog|syslog%% al dispositivo de arranque o usar un %%servidor syslog|syslog-server%% remoto para conservar los registros y solucionar problemas.
@@ -69,7 +69,7 @@ Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda au
Puedes utilizar herramientas integradas de Linux para evaluar el rendimiento de lectura de tus discos duros. Esto es útil al diagnosticar sincronizaciones de %%paridad|parity%% lentas, respuestas lentas del disco o velocidades desiguales entre discos en un %%array|array%% o %%cache|cache%%.
-:::important[When y por qué probar la velocidad]
+:::important[Cuándo y por qué probar la velocidad]
Considera ejecutar pruebas de lectura de discos si experimentas:
@@ -145,7 +145,7 @@ Este script solo realiza operaciones de solo lectura y no modificará ningún da
---
-## Registros persistentes (servidor syslog) {#persistent-logs-syslog-server}
+## Registros persistentes (servidor syslog) {/* #persistent-logs-syslog-server */}
Los registros persistentes son esenciales para mantener un registro de los eventos del sistema entre reinicios. A diferencia de los registros estándar que se reinician al reiniciar el sistema, los registros persistentes utilizan el %%servidor syslog integrado|syslog-server%% de Unraid para garantizar que puedas diagnosticar fallos o problemas intermitentes que surjan con el tiempo.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 4cdc0fb872..f1611153dd 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -66,9 +66,6 @@ Para usar el método de preservar la paridad:
6. Borrar el disco:
- Para Unraid 6.12 o posterior: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress`
- Para Unraid 6.11 y versiones anteriores: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress`
- Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
- Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
- Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
7. Detenga el array una vez que el borrado esté completo.
8. Restablecer la configuración del array, reteniendo todas las asignaciones actuales.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
index 885452a9e8..f8d5228790 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md
@@ -6,13 +6,13 @@ Cette version est recommandée pour tous les utilisateurs de 7.2.x.
## Mise à niveau
-For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+Pour des instructions pas à pas, consultez [Mettre à niveau Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Des questions concernant votre [licence](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) ?
-### Problèmes connus {#known-issues}
+### Problèmes connus {/* #known-issues */}
Pour d'autres problèmes connus, voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
-### Rétrogradation {#rolling-back}
+### Rétrogradation {/* #rolling-back */}
Si vous revenez en arrière à une version antérieure à 7.2.4, veuillez également voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/).
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index 36e7439d08..4a65276823 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -43,7 +43,7 @@ Les étapes suivantes sont actuelles et exactes pour Unraid 7 et plus :
4. Cliquez sur **Connecter** pour ajouter votre serveur Unraid à votre %%Tailnet|tailnet%%.
5. Visitez ***Paramètres → Gestion de l'accès*** pour voir vos URL %%Tailscale|tailscale%% pour le %%WebGUI|web-gui%%.
6. Dans ***Paramètres → Tailscale***, trouvez le nom et l'adresse IP de votre serveur %%Tailnet|tailnet%%. Utilisez-les pour accéder aux partages SMB/NFS, aux conteneurs Docker et plus depuis n'importe quel appareil sur votre %%Tailnet|tailnet%%.
- \+7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%.
+ 7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%.
### Routage de sous-réseau (optionnel)
@@ -64,7 +64,7 @@ Pour des détails avancés, consultez la [documentation %%Tailscale|tailscale%%
:::
-### Résolution de nom d'hôte améliorée {#enhanced-hostname-resolution}
+### Résolution de nom d'hôte améliorée {/* #enhanced-hostname-resolution */}
Testez l'intégration Tailscale sur des conteneurs non critiques d'abord, et préparez-vous à la désactiver si le conteneur ne fonctionne pas correctement.
:::
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index a135e9bfc0..95178bc829 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -66,9 +66,6 @@ Pour utiliser la méthode de conservation de la parité :
6. Effacer le disque :
- Pour Unraid 6.12 ou version ultérieure : `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress`
- Pour Unraid 6.11 et antérieur : `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress`
- Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
- Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
- Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
7. Arrêtez le tableau une fois le nettoyage terminé.
8. Réinitialisez la configuration du tableau, en conservant toutes les attributions actuelles.
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
index 5227eb5fab..de0905edfe 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
@@ -55,7 +55,7 @@ Unraidアカウントダッシュボードからもアクティベーション
4. **"Redeem Code"** をクリックして有効化プロセスを完了します。成功すると、ライセンスがサーバーにインストールされます。
-:::note[Server [コンテキストが必要]
+:::note[サーバーコンテキストが必要]
引き換えフォームが表示されない場合は、先にサーバーのコンテキストを読み込む必要があるかもしれません。**"Manage Server"** をクリックして、サーバーをアカウントアプリケーションに接続します。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
index 921a0f220a..d516756eec 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
@@ -30,9 +30,9 @@ import TabItem from '@theme/TabItem';
- 効率的なレプリケーションのための %%ZFS|zfs%% send/receive
- オン・ザ・フライの圧縮
-Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs%% pool, import one from another system, or use Unraid’s unique hybrid %%ZFS|zfs%% setup: add a %%ZFS|zfs%%-formatted disk directly to the Unraid %%array|array%% (not a pool) and combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid’s %%parity|parity%% protection.
+Unraid は任意のストレージプールで %%ZFS|zfs%% をサポートします。新しい %%ZFS|zfs%% プールを作成したり、別のシステムからインポートしたりできます。また、Unraid 独自のハイブリッド %%ZFS|zfs%% 構成として、%%ZFS|zfs%% 形式のディスクを Unraid の %%array|array%%(プールではありません)へ直接追加し、%%ZFS|zfs%% の機能と Unraid の %%parity|parity%% 保護を組み合わせることもできます。
-:::info\[Example]
+:::info[例]
%%ZFS|zfs%% の %%snapshots|snapshot%% とレプリケーションを 1 台のディスク上でバックアップ先として使うことも、または高速な SSD %%ZFS|zfs%% プールを Unraid の %%parity|parity%% で保護された %%array|array%% 上の %%ZFS|zfs%% ディスクへレプリケートすることもできます。両方の長所を活かせます。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
index 29932439c3..6b4b25c6ea 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
@@ -76,8 +76,6 @@ Windows では、32 GB を超えるドライブは、組み込みのフォーマ
**Windows 7 以降:**
-**Windows 7 以降:**
-
- `make_bootable` を右クリックし、**管理者として実行** を選択します。
**Mac:**
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx
index 54f1048906..48160c57e8 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx
@@ -89,7 +89,7 @@ Telnetや%%SSH|ssh%%の有効化、%%SSL|ssl%%/%%TLS|tls%%、HTTP、HTTPSのポ
Unraid は、有線ネットワーク接続が実用的でない、または利用できない場合のために WiFi 接続をサポートしています。安定性とパフォーマンスを向上させるには有線接続が一般に推奨されますが、ケーブルを引けない場合には無線構成が適切な代替手段になります。
-:::important[Initial setup requirements]
+:::important[初期セットアップ要件]
初期 WiFi セットアップには、次のいずれかが必要です:
@@ -391,7 +391,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する
6. **TEST** をクリックして構成を確認します
7. **DONE** をクリックして設定を保存します
-:::tip[Default の既定設定]
+:::tip[Gmail の既定設定]
- **メールサーバー**: `smtp.gmail.com`
- **メールサーバーのポート**: `465`
@@ -401,7 +401,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する
:::
-:::warning[Security 推奨]
+:::warning[セキュリティ推奨事項]
メインの Gmail パスワードの代わりに、必ずアプリ パスワードを使用してください。アプリ パスワードは個別に取り消せ、メインのアカウント パスワードを変更せずに済むため、Unraid の構成が侵害された場合でもより安全です。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx
index 02cb17282a..57738d7045 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx
@@ -166,7 +166,7 @@ Unraid OS が起動しない場合は、次を試してください:
さらにサポートが必要な場合は、[Unraid general support forum](https://forums.unraid.net/) をご覧ください。
:::important
-Many motherboards limit boot device selection to 12 hard drives. If your USB flash drive is recognized as a hard drive, you may not be able to boot from it after installing 12 physical hard drives. Configure the BIOS to treat the flash drive as a removable device whenever possible.
+多くのマザーボードでは、起動デバイスとして選択できるハードドライブ数が 12 台までに制限されています。USB フラッシュドライブがハードドライブとして認識される場合、物理ドライブを 12 台接続した後はその USB から起動できなくなる可能性があります。可能な限り、BIOS でフラッシュドライブをリムーバブルデバイスとして扱うように設定してください。
アドオンHBAを使用している場合、INT 13h サポートを無効にして、接続されたドライブが起動可能デバイス一覧に表示されないようにできる場合があります。これにより、12台のドライブ制限内に収めやすくなります。
:::
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx
index b8b4e0fd75..b04e8f651b 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx
@@ -9,7 +9,7 @@ Unraid.net アカウントは、フォーラム、[Unraid Connect](../../unraid-
#### Unraid.net アカウントの利点には、次のものがあります:
-- **%%Single Sign-On (SSO)|sso%%:** Access Unraid's systems with one set of credentials.
+- **%%Single Sign-On (SSO)|sso%%:** 1 組の認証情報で Unraid のシステムにアクセスできます。
- **ライセンス管理:** ライセンスキーとサーバー登録を簡単に管理できます。
- **プレリリース版へのアクセス:** Unraid のプレリリース版をダウンロードしてテストできます。
- **サポートの強化:** フォーラムに参加し、アカウントに関する更新を受け取れます。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx
index a0f3a587f1..0d46c67850 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx
@@ -65,15 +65,15 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ
-
+
- User shares - Distribution
+ ユーザー共有 - 分布
-
+
- User shares - Access
+ ユーザー共有 - アクセス
9. 如果需要,可以启用压缩(推荐用于大多数工作负载)。
@@ -126,13 +126,13 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
您可以将独立的 %%ZFS|zfs%% 磁盘添加到您的 Unraid %%array|array%%(而不是 %%ZFS|zfs%% 池)中,以结合 %%ZFS|zfs%% 功能和 Unraid 的 %%parity|parity%% 保护。
-:::info[What this enables]
+:::info[此设置可实现的功能]
-- **%%Parity Protection%%:** ZFS 磁盘由 Unraid 的 %%array|array%% %%parity|parity%% 保护,确保您的数据免受单个(或多个,取决于您的 %%parity drives|parity-drives%%)磁盘故障的影响。
+- **奇偶校验保护:** ZFS 磁盘受 Unraid %%array|array%% %%parity|parity%% 保护,可确保数据免受单个磁盘故障影响(如果配置了多个 %%parity drives|parity-drives%%,也可承受多个磁盘故障)。
-- **数据完整性:** %%ZFS|zfs%% 提供块级完整性检查(校验)。尽管单个磁盘无法自愈位腐烂,%%ZFS|zfs%% 能检测到损坏并提醒您,以便在静默数据丢失之前从备份中恢复。
+- **数据完整性:** %%ZFS|zfs%% 提供块级完整性检查(校验和)。虽然单个磁盘无法自行修复位腐烂,%%ZFS|zfs%% 仍能检测损坏并提醒您,以便在静默数据丢失之前从备份恢复。
-- **%%ZFS|zfs%% 特性:** 您可以在此磁盘上使用 %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% 和复制,使其成为备份目标、特定数据集或需要将 %%ZFS|zfs%% 特性与传统 Unraid 存储结合的场景的理想选择。
+- **%%ZFS|zfs%% 功能:** 您可以在此磁盘上使用 %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% 和复制,使其成为备份目标、特定数据集,或需要将 %%ZFS|zfs%% 功能与传统 Unraid 存储结合的场景的理想选择。
:::
@@ -140,18 +140,17 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中转到 **Main** 标签。
2. 停止%%array|array%%。
-3. **条带** 只适用于非关键性、临时数据 - 如果任何磁盘故障,您将失去所有数据。
- :::
+3. 点击 **Array Devices** 下的空槽位。
4. 选择您要添加的磁盘。
- 
+ 
5. 在 **文件系统** 下,选择 `zfs` 或 `zfs-encrypted`。
- 
+ 
6. 点击 **应用**。
@@ -164,7 +163,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
当您设置 %%ZFS|zfs%% 池时,您的分配配置文件将决定您的数据如何受到保护、池的性能以及其可扩展性。以下是一些简单的比较帮助您决定哪个配置文件适合您的需求:
- 
+ 
| 配置 | 冗余 | 性能 | 扩展 | 空间效率 | 典型用例 | 每个 vdev 的推荐硬盘数量 |
@@ -175,9 +174,9 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
| RAIDZ2 | 每个 vdev 2 个盘 | 与 Z1 类似,但写入略慢(额外的奇偶校验) | 增加新的 vdev | 中等 | 重要数据,2 盘容错 | 6-12 个硬盘(最多 14 个) |
| RAIDZ3 | 每个 vdev 3 个盘 | 与 Z2 类似,写入更多负担(最大安全性) | 增加新的 vdev | 低 | 任务关键型,3 盘容错 | 10-16 个硬盘(最多 20 个) |
-:::tip[Optimizing 硬盘数量
+:::tip[优化硬盘数量]
-这提供了两个主要优点:
+上表中的推荐硬盘数量适合大多数用户。若要获得更好的性能,可以在这些范围内选择数据盘数量(总盘数减去奇偶校验盘数)为 **2 的幂**(例如 2、4、8、16)的配置。这有助于正确对齐数据条带,避免空间浪费和不均衡的 I/O。
**优化配置示例:**
@@ -189,7 +188,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
:::
-:::important[How to choose]
+:::important[如何选择]
- 选择 **镜像** 如果您想要最佳性能和易于、灵活的扩展,并且愿意使用更多磁盘空间来确保冗余。
- 选择 **RAIDZ1/2/3** 如果您想最大化可用空间并存储大文件,但要记住扩展的灵活性较低,随机写性能较差。
@@ -204,7 +203,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
您如何将磁盘分组到 vdevs 中会影响数据安全性和速度。
- 
+ 
- 如果您将所有磁盘放入一个大型 RAIDZ2 vdev,您可以在不丢失数据的情况下丢失任意两个磁盘。然而,扩展意味着需要添加另一个完整的 vdev。
@@ -220,9 +219,9 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
---
-## 导入时未分配重要的支持 vdev 驱动器
+## 压缩和 RAM
-当将 %%ZFS|zfs%% 池导入到 Unraid 时,您需要指定原始池中的每个驱动器,包括用于支持 vdevs 的驱动器,确保将其分配到池槽中。Unraid 将在 %%array|array%% 启动后自动识别每个驱动器的角色(数据、日志、缓存、特殊或去重)。您不需要手动指定每个驱动器的用途。
+%%ZFS|zfs%% 提供高级功能,可显著提升 Unraid 的存储效率和性能。压缩和内存需求是两个常见关注点。
%%ZFS|zfs%% 压缩是透明的 - 它在后台运行,在数据到达磁盘之前缩小数据。
@@ -232,12 +231,12 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
- **提高性能:** 写入和读取较少数据可以导致更快的操作,特别是在现代 CPU 上。
- 
+ 
:::tip
-当将 %%ZFS|zfs%% 池导入到 Unraid 时,您需要指定原始池中的每个驱动器,包括用于支持 vdevs 的驱动器,确保将其分配到池槽中。Unraid 将在 %%array|array%% 启动后自动识别每个驱动器的角色(数据、日志、缓存、特殊或去重)。您不需要手动指定每个驱动器的用途。
+建议为大多数 Unraid %%ZFS|zfs%% 池启用压缩。它安全、高效,并且很少影响兼容性或稳定性。
:::
@@ -249,7 +248,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
Unraid 自动限制 %%ZFS|zfs%% 使用系统内存的一部分(通常是总 RAM 的 1/8)。这使 %%ZFS|zfs%% 可以良好运作,而不会影响到 Docker 容器、%%VMs|vm%% 或 Unraid 操作系统。
-| 支持的 vdev(子池) | 描述 | 详细信息/示例 |
-| -------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------ |
-| 特殊 vdev | Store the appdata share for fast, responsive containers and databases. This supports %%snapshot\|snapshot%%s for easy rollbacks and can also host %%VM\|vm%%s for high I/O. | 许多用户选择 2 驱动 %%ZFS\|zfs%% 镜像。此方式扩展简单并提供强大的性能。 |
-| 去重 vdev | 使用 %%ZFS\|zfs%% 镜像或 RAIDZ2 池来存储不可替代的文件,如照片、税务记录和 %%user-share\|用户共享%% 数据。%%ZFS\|zfs%% 检查腐败并通过冗余自愈。 | 这种设置通过自动的完整性检查和自我修复功能保护关键数据。 |
-| 日志 vdev(SLOG) | 使用 %%ZFS\|zfs%% 盘(即便是在 Unraid %%array\|array%% 中)作为复制目标。您可以在本地或从另一个 Unraid 服务器复制其他池。 | 利用 `zfs send/receive` 或诸如 Syncoid 之类的工具,以实现快速可靠的备份和还原。 |
-| 缓存 vdev(L2ARC) | Keep point-in-time %%snapshot\|snapshot%%s of critical data or containers. %%snapshot\|snapshot%%s can be auto-scheduled and are space-efficient. | 此功能可以从意外删除或配置错误中快速恢复。 |
-| 备用 vdev | Unraid(截至 7.1.2 版)不支持 | |
+| 支持的 vdev(子池) | 用途 | 风险/备注 |
+| -------------- | -------------- | --------------------------- |
+| 特殊 vdev | 存储元数据和小文件 | 如果丢失,池将无法读取。 |
+| 去重 vdev | 启用去重功能 | 需要大量 RAM;对大多数用户都有风险。除非有专家级需求,否则请避免使用。 |
+| 日志 vdev(SLOG) | 提升同步写入性能 | 可选。只对特定工作负载有帮助。 |
+| 缓存 vdev(L2ARC) | 提供基于 SSD 的读取缓存 | 可选。可改善大型工作集的读取速度。 |
+| 备用 vdev | Unraid(截至 7.1.2 版)不支持 | |
:::caution
@@ -325,13 +324,13 @@ Unraid 将 %%ZFS|zfs%% 支持 vdevs 称作子池。大多数用户**不**需要
| Vdev 类型 | 导入时驱动器缺失情况 | 结果 |
| ---------------- | -------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
-| 特殊 vdev 或去重 vdev | 池将无法导入或无法使用 | These vdevs store critical metadata or deduplication tables. Without them, %%ZFS\|zfs%% cannot safely mount the pool. |
+| 特殊 vdev 或去重 vdev | 池将无法导入或无法使用 | 这些 vdev 存储关键元数据或去重表。没有它们,%%ZFS\|zfs%% 无法安全挂载该池。 |
| 日志(SLOG)vdev | 池导入,但同步写入性能下降。 | 池仍然可访问,但你可能会注意到依赖同步写入的工作负载的性能变慢。 |
| 缓存(L2ARC)vdev | 池导入,但读取缓存丢失 | 池正常工作,但您将失去 L2ARC 缓存带来的性能提升。没有数据丢失。 |
:::tip
-Always assign every physical drive from your original %%ZFS|zfs%% pool, including all support vdevs, when importing into Unraid. This ensures smooth detection and integration. For new pools created in Unraid, support vdevs are optional and generally not needed for most users.
+导入到 Unraid 时,请始终分配原始 %%ZFS|zfs%% 池中的每个物理驱动器,包括所有支持 vdev。这可确保检测和集成顺利完成。对于在 Unraid 中新建的池,支持 vdev 是可选的,大多数用户通常不需要。
:::
@@ -349,7 +348,7 @@ Always assign every physical drive from your original %%ZFS|zfs%% pool, includin
- **用更大的硬盘替换:** 将 vdev 中的每个硬盘逐一更换为更大的磁盘。有关详细程序,请参阅 [硬盘更换](../../using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx#replacing-faileddisabled-disks)。当所有硬盘更换完毕并且存储池恢复后,vdev 的容量会增加。
- **创建新池:** 启动一个新的 %%ZFS|zfs%% 池可将不同的数据类型或工作负载组织并独立管理。
-:::tip[Planning ahead]
+:::tip[提前规划]
在建立池之前,考虑您需要多少存储空间 - 不仅是今天,还包括未来的需要。%%ZFS|zfs%% 在良好规划时会带来回报,特别是当您想要避免以后繁琐的升级时。
@@ -376,7 +375,7 @@ Always assign every physical drive from your original %%ZFS|zfs%% pool, includin
- **通过 %%WebGUI|web-gui%% 扩展 RAIDZ vdev:** 虽然 Unraid 7.1.x 及更新版本支持通过命令行扩展 RAIDZ,但此功能尚未在 %%WebGUI|web-gui%% 中可用。目前,请通过 CLI 展开或通过 GUI 添加新 vdev。
-- **%%ZFS|zfs%% disk vs. full zpool:** A single %%ZFS|zfs%%-formatted disk in the Unraid %%array|array%% does not offer the redundancy or features of a dedicated %%ZFS|zfs%% pool. To leverage advanced functionality, use standalone pools.
+- **%%ZFS|zfs%% 磁盘与完整 zpool:** Unraid %%array|array%% 中单个 %%ZFS|zfs%% 格式化磁盘无法提供专用 %%ZFS|zfs%% 池的冗余或功能。要利用高级功能,请使用独立池。
- **未满足 RAM 的去重功能:** 去重需要大量内存,禁用去重会对性能产生重大影响。只有在完全了解需求的情况下启用去重功能。
From ec612bfc0d9c2fa5b09196aa16d49fa660325920 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Bosley
Date: Sat, 18 Apr 2026 13:07:50 -0400
Subject: [PATCH 88/88] fix(i18n): address follow-up CodeRabbit comments
- Purpose: resolve the remaining CodeRabbit translation review comments on PR 458.
- Before: several localized Tailscale docs had an over-indented step 7, one Japanese release-note heading lacked its stable anchor, and a Chinese ZFS step used the English Main UI label.
- Why: the indentation could break ordered-list rendering, the missing anchor could break deep links, and the UI label was inconsistent with the Simplified Chinese interface.
- Change: normalize the list indentation, restore the MDX-safe Japanese anchor, and localize the Chinese Main tab label.
- How: apply the exact localized line edits and re-upload those translations to Crowdin.
---
.../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +-
.../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +-
.../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +-
.../current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md | 2 +-
.../advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx | 2 +-
.../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +-
6 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index aabaaf869b..8f76433b53 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -43,7 +43,7 @@ Die folgenden Schritte sind aktuell und korrekt für Unraid 7 und höher:
4. Klicken Sie auf **Verbinden**, um Ihren Unraid-Server zu Ihrem %%Tailnet|tailnet%% hinzuzufügen.
5. Besuchen Sie ***Settings → Management Access***, um Ihre %%Tailscale|tailscale%%-URLs für das WebGUI anzuzeigen.
6. In ***Einstellungen → Tailscale*** finden Sie den %%Tailnet|tailnet%%-Namen und die IP-Adresse Ihres Servers. Verwenden Sie diese, um von jedem Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% auf SMB/NFS-Freigaben, Docker-Container und mehr zuzugreifen.
- 7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert.
+7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert.
### Subnet-Routing (optional)
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index 56f184f58a..e078318d15 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -43,7 +43,7 @@ Los siguientes pasos son actuales y precisos para Unraid 7 y superiores:
4. Haz clic en **Conectar** para añadir tu servidor Unraid a tu %%Tailnet|tailnet%%.
5. Visita ***Configuración → Acceso de Gestión*** para ver tus URLs de %%Tailscale|tailscale%% para el %%WebGUI|web-gui%%.
6. En ***Configuración → Tailscale***, encuentra el nombre de %%Tailnet|tailnet%% y la IP de tu servidor. Usa estos detalles para acceder a compartir SMB/NFS, contenedores Docker y más desde cualquier dispositivo en tu %%Tailnet|tailnet%%.
- 7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%.
+7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%.
### Enrutamiento de subred (opcional)
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index 4a65276823..849b4a83c0 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -43,7 +43,7 @@ Les étapes suivantes sont actuelles et exactes pour Unraid 7 et plus :
4. Cliquez sur **Connecter** pour ajouter votre serveur Unraid à votre %%Tailnet|tailnet%%.
5. Visitez ***Paramètres → Gestion de l'accès*** pour voir vos URL %%Tailscale|tailscale%% pour le %%WebGUI|web-gui%%.
6. Dans ***Paramètres → Tailscale***, trouvez le nom et l'adresse IP de votre serveur %%Tailnet|tailnet%%. Utilisez-les pour accéder aux partages SMB/NFS, aux conteneurs Docker et plus depuis n'importe quel appareil sur votre %%Tailnet|tailnet%%.
- 7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%.
+7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%.
### Routage de sous-réseau (optionnel)
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
index 2aae3e33fb..bbe6f169fc 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
@@ -40,7 +40,7 @@ aacraid ドライバを使用する Adaptec 7 Series HBA をお使いの場合
## [6.12.5](6.12.5.md) からの変更
-### バグ修正と改善
+### バグ修正と改善 {/* #bug-fixes-and-improvements */}
- modprobe.d/zfs.conf: `zfs_dmu_offset_next_sync=0` の緩和策を削除 - もう不要
- network: IPv6 の静的アドレス割り当てを修正
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
index 118eeb13ad..868964dd9a 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx
@@ -138,7 +138,7 @@ Unraid 支持在任何存储池中使用 %%ZFS|zfs%%。您可以创建新的 %%Z
将 %%ZFS|zfs%% 磁盘添加到 %%array|array%%:
-1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中转到 **Main** 标签。
+1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中转到 **主页面** 标签。
2. 停止%%array|array%%。
3. 点击 **Array Devices** 下的空槽位。
4. 选择您要添加的磁盘。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index ce0518c87d..f883fb5729 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -43,7 +43,7 @@ HTTPS证书中的机器名称是公开的。使用您愿意分享的名称。
4. 点击 **连接** 以将您的 Unraid 服务器添加到您的 %%Tailnet|tailnet%%。
5. 访问 ***Settings → Management Access*** 查看您的 %%Tailscale|tailscale%% 用于 WebGUI 的 URL。
6. 在 ***设置 → Tailscale*** 中,找到您的服务器的%%Tailnet|tailnet%% 名称和 IP。使用这些信息可以从任何设备访问 SMB/NFS 共享、Docker 容器等。
- 7. (可选)启用 **在 /etc/hosts 中包括 Tailscale 设备**(请参阅 [增强的主机名解析](#enhanced-hostname-resolution))以自动将 Tailscale 设备添加到您的服务器主机名解析中,方便访问您 %%Tailnet|tailnet%% 上的其他设备。
+7. (可选)启用 **在 /etc/hosts 中包括 Tailscale 设备**(请参阅 [增强的主机名解析](#enhanced-hostname-resolution))以自动将 Tailscale 设备添加到您的服务器主机名解析中,方便访问您 %%Tailnet|tailnet%% 上的其他设备。
### 子网路由(可选)