From 30626bc431b773cd5dc0fd409818e583342a333d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:21:45 -0400 Subject: [PATCH 01/88] New translations removing-disks-from-array.mdx (French) --- .../manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index 9f48646d30..a135e9bfc0 100644 --- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -68,6 +68,7 @@ Pour utiliser la méthode de conservation de la parité : - Pour Unraid 6.11 et antérieur : `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. + Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. 7. Arrêtez le tableau une fois le nettoyage terminé. 8. Réinitialisez la configuration du tableau, en conservant toutes les attributions actuelles. From 92ed63eb7c95e5ff6103fb7db4e1fe73ab5d5cb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:24:07 -0400 Subject: [PATCH 02/88] New translations capture-diagnostics-and-logs.mdx (Spanish) --- .../diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx index f4c1e8d604..fa72f0feb9 100644 --- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx @@ -59,7 +59,7 @@ Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda au ### Pruebas de rendimiento de lectura del disco -De forma predeterminada, los diagnósticos se anonimizan automáticamente. Si habilitas el registro de %%Mover|mover%% en ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, el %%syslog|syslog%% incluirá detalles sobre los archivos que procesa %%Mover|mover%%. Es mejor habilitar el registro de %%Mover|mover%% solo al solucionar problemas específicos relacionados con %%Mover|mover%%, ya que puede revelar rutas y nombres de archivos. +By default, diagnostics are automatically anonymized. If you enable %%Mover|mover%% logging under ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, the %%syslog|syslog%% will include details about files the %%Mover|mover%% processes. It's best to allow %%Mover|mover%% logging only when troubleshooting specific %%Mover|mover%%-related issues, as it may reveal file paths and names. Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda automáticamente en el dispositivo de arranque. Puedes acceder a él después de reiniciar yendo a ***Tools → Syslog → syslog-previous***. Este registro también se incluye en los diagnósticos en el siguiente inicio. Sin embargo, si el sistema falla, el registro del sistema se perderá. En estos casos, se recomienda habilitar la duplicación del %%syslog|syslog%% al dispositivo de arranque o usar un %%servidor syslog|syslog-server%% remoto para conservar los registros y solucionar problemas. From 2095942da5be62bba632d37094045cfacd2d55f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:25:12 -0400 Subject: [PATCH 03/88] New translations removing-disks-from-array.mdx (Spanish) --- .../manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index 024033b4df..4cdc0fb872 100644 --- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -68,6 +68,7 @@ Para usar el método de preservar la paridad: - Para Unraid 6.11 y versiones anteriores: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. + Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. 7. Detenga el array una vez que el borrado esté completo. 8. Restablecer la configuración del array, reteniendo todas las asignaciones actuales. From 8ed13699b42ff81628dbf76b454e2c6c8ab8b775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:25:51 -0400 Subject: [PATCH 04/88] New translations automated-flash-backup.mdx (German) --- .../current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx index e84b06911a..cb21c4e898 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx @@ -76,6 +76,8 @@ Backups enthalten keine Dateien `config/shadow` oder `config/smbpasswd`. Benutze ::: +Nach dem Booten mit dem wiederhergestellten Flash-Laufwerk: + ## Flash-Backup wiederherstellen So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her: @@ -89,7 +91,7 @@ So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her: ### Wiederherstellung auf internen Boot -Wenn Ihr Server den internen Boot verwendet, stellen Sie die Flash-Sicherung zuerst auf einem USB-Flash-Laufwerk wieder her. +Dann: Dann: @@ -97,7 +99,7 @@ Dann: 2. Gehen Sie zu ***Einstellungen → Onboarding-Assistent***. 3. Wählen Sie **interner Boot** aus, wählen Sie das/die Zielgerät(e) aus und schließen Sie den Wechsel ab. -Unraid kopiert die wiederhergestellte Boot-Konfiguration im Rahmen des Einrichtungsablaufs für den internen Boot auf das neue interne Boot-Gerät. Sie extrahieren die ZIP-Datei der Flash-Sicherung nicht manuell in die interne Boot-Partition. +Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/). Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/). @@ -117,7 +119,7 @@ Derzeit werden Flash-Backups ohne Verschlüsselung in der Cloud gespeichert. Vor 1. Klicken Sie in **Einstellungen → Management-Zugriff → Unraid API** auf **Deaktivieren** für Flash-Backup. 2. Aktivieren Sie im Bestätigungsdialog **Auch Cloud-Backup löschen**, wenn Sie Ihr Backup sofort entfernen möchten. Andernfalls werden Backups nach einer gewissen Inaktivität automatisch gelöscht. -## Datenschutz und Sicherheit +## Backups-Verschlüsselung ### Backups-Verschlüsselung From 6cdb968ca13d159d2a61f0879a19c8a2c99cc296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:25:52 -0400 Subject: [PATCH 05/88] New translations overview-and-setup.mdx (German) --- .../current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx index f0a4ad7147..80f8b015c7 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx @@ -222,16 +222,20 @@ alignItems: "center", 3. Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus der Liste. +Wenn Sie sich abmelden: + +--- + ## Abmeldung Sie können sich jederzeit von Unraid Connect abmelden über ***Einstellungen → Verwaltungszugriff → Unraid Connect → Kontostatus***, indem Sie auf die **Abmelden**-Schaltfläche klicken. -Wenn Sie sich abmelden: +Wenn Sie das Unraid Connect Plugin deinstallieren: -- Ihr Server bleibt im Connect-Dashboard aufgeführt, aber Sie verlieren den Zugriff auf Remote-Verwaltungsfunktionen. -- Remote-Zugriff, cloudbasierte Flash-Backups und andere Unraid-Connect-Funktionen werden für diesen Server deaktiviert. -- Sie können Ihre Registrierungsschlüssel weiterhin herunterladen, den Server aber erst wieder remote verwalten oder überwachen, nachdem Sie sich erneut angemeldet haben. -- Die Abmeldung trennt Ihren Server **nicht** vom lokalen Netzwerk und beeinflusst den lokalen Zugriff nicht. +- Alle Flash-Backup-Dateien werden deaktiviert und von Ihrem lokalen Flash-Laufwerk gelöscht. +- Cloud-Backups sind zur Entfernung von Unraid-Servern markiert; sie werden für 30 Tage aufbewahrt, danach werden sie dauerhaft gelöscht. Für eine sofortige Löschung, [deaktivieren Sie Flash-Backup](./automated-flash-backup.mdx), bevor Sie es deinstallieren. +- Der Fernzugriff wird deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass Sie alle zugehörigen Portweiterleitungsregeln von Ihrem Router entfernen. +- Ihr Server wird von Unraid.net abgemeldet. --- From b9dfee516999f8c9a71417368e08f4fe8628fdb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:26:00 -0400 Subject: [PATCH 06/88] New translations zfs-storage.mdx (German) --- .../optimize-storage/zfs-storage.mdx | 38 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx index 4924d90cb9..7a7fbffc7d 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx @@ -30,11 +30,11 @@ Mit ZFS erhalten Sie: - ZFS send/receive für effiziente Replikation - Kompression in Echtzeit -Unraid unterstützt %%ZFS|zfs%% für jeden Speicherpool. Sie können einen neuen %%ZFS|zfs%%-Pool erstellen, einen Pool aus einem anderen System importieren oder Unraids einzigartiges hybrides %%ZFS|zfs%%-Setup verwenden: Fügen Sie eine %%ZFS|zfs%%-formatierte Festplatte direkt zum Unraid-%%array|array%% hinzu (nicht zu einem Pool) und kombinieren Sie %%ZFS|zfs%%-Funktionen mit Unraids %%parity|parity%%-Schutz. +Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs%% pool, import one from another system, or use Unraid’s unique hybrid %%ZFS|zfs%% setup: add a %%ZFS|zfs%%-formatted disk directly to the Unraid %%array|array%% (not a pool) and combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid’s %%parity|parity%% protection. -:::info[Beispiel] +:::info\[Example] -Sie können %%ZFS|zfs%%-%%snapshots|snapshot%% und Replikation auf einer einzelnen Festplatte als Backup-Ziel verwenden oder einen schnellen SSD-%%ZFS|zfs%%-Pool auf eine %%ZFS|zfs%%-Festplatte im durch Unraid-%%parity|parity%% geschützten %%array|array%% replizieren und so beide Ansätze kombinieren. +You can use %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% and replication on a single disk as a backup target, or replicate a fast SSD %%ZFS|zfs%% pool to a %%ZFS|zfs%% disk in the %%array|array%% protected by Unraid %%parity|parity%% - getting the best of both worlds. ::: @@ -188,19 +188,19 @@ alignItems: "center", ## Eine ZFS-Disk ins Array integrieren (Hybrid-Setup) -Sie können Ihrem Unraid-%%array|array%% eine eigenständige %%ZFS|zfs%%-Festplatte hinzufügen (nicht als %%ZFS|zfs%%-Pool), um %%ZFS|zfs%%-Funktionen mit Unraids %%parity|parity%%-Schutz zu kombinieren. +You can add a standalone %%ZFS|zfs%% disk to your Unraid %%array|array%% (not a %%ZFS|zfs%% pool) to combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid's %%parity|parity%% protection. -:::info[Was das ermöglicht] +:::info[What das ermöglicht] - **Parity-Schutz:** Die ZFS-Festplatte ist durch die %%array|array%%-%%parity|parity%% von Unraid geschützt, wodurch Ihre Daten vor einzelnen (oder mehreren, abhängig von Ihren %%parity drives|parity-drives%%) Festplattenausfällen gesichert sind. - **Datenintegrität:** %%ZFS|zfs%% bietet Integritätsprüfungen auf Blockebene (Prüfsummen). Während eine einzelne Festplatte nicht zur Selbstheilung von Bitrot fähig ist, erkennt %%ZFS|zfs%% Korruption und warnt Sie, sodass Sie vor einem schleichenden Datenverlust aus einem Backup wiederherstellen können. -- **%%ZFS|zfs%%-Funktionen:** Sie können %%ZFS|zfs%%-%%snapshots|snapshot%% und Replikation auf dieser Festplatte nutzen. Dadurch eignet sie sich ideal für Backup-Ziele, bestimmte Datensätze oder Szenarien, in denen Sie %%ZFS|zfs%%-Funktionen neben klassischem Unraid-Speicher verwenden möchten. +- **%%ZFS|zfs%% features:** You can utilize %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% and replication on this disk, making it ideal for backup targets, specific datasets, or scenarios where you want %%ZFS|zfs%% features alongside traditional Unraid storage. ::: -So fügen Sie dem %%array|array%% eine %%ZFS|zfs%%-Festplatte hinzu: +To add a %%ZFS|zfs%% disk to the %%array|array%%: 1. Gehen Sie zum **Main**-Tab im %%WebGUI|web-gui%%. 2. Stoppen Sie das %%array|array%%. @@ -428,13 +428,13 @@ alignItems: "center", ![](./assets/zfs16.png) -| Unterstützender vdev (Unterpool) | Beschreibung | Details / Beispiele | -| -------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -| Spezial-vdev | Speichert Metadaten und kleine Dateien | Der Pool wird unlesbar, wenn dieser vdev verloren geht. | -| Dedup vdev | Aktiviert Deduplikation | Erfordert sehr viel RAM und ist für die meisten Benutzer riskant. Vermeiden Sie dies, sofern Sie keine Expertenanforderung haben. | -| Log vdev (SLOG) | Verbessert die Leistung synchroner Schreibvorgänge | Optional. Nur für bestimmte Arbeitslasten von Vorteil. | -| Cache vdev (L2ARC) | Stellt einen SSD-basierten Lesecache bereit | Optional. Kann die Lesegeschwindigkeit bei großen Working Sets verbessern. | -| Ersatz vdev | In Unraid nicht unterstützt (ab 7.1.2) | | +| Unterstützender vdev (Unterpool) | Beschreibung | Details / Beispiele | +| -------------------------------- | -------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | +| Spezial-vdev | Speichert Metadaten und kleine Dateien | Der Pool wird unlesbar, wenn dieser vdev verloren geht. | +| Dedup vdev | Aktiviert Deduplikation | Erfordert sehr viel RAM und ist für die meisten Benutzer riskant. Vermeiden Sie dies, sofern Sie keine Expertenanforderung haben. | +| Log vdev (SLOG) | Verbessert die Leistung synchroner Schreibvorgänge | Optional. Nur für bestimmte Arbeitslasten von Vorteil. | +| Cache vdev (L2ARC) | Stellt einen SSD-basierten Lesecache bereit | Optional. Kann die Lesegeschwindigkeit bei großen Working Sets verbessern. | +| Ersatz vdev | In Unraid nicht unterstützt (ab 7.1.2) | | :::caution @@ -446,13 +446,13 @@ Die meisten Unraid-Benutzer sollten Unterstützungs-vdevs/Subpools vermeiden, es ## Kritische unterstützende vdev-Laufwerke beim Import nicht zugewiesen -Wenn Sie einen %%ZFS|zfs%%-Pool in Unraid importieren, müssen Sie jedem Pool-Slot jedes Laufwerk aus dem ursprünglichen Pool zuweisen, einschließlich der Laufwerke, die für unterstützende vdevs verwendet wurden. Unraid erkennt die Rolle jedes Laufwerks (Daten, Log, Cache, Spezial oder Dedup) automatisch, sobald das %%array|array%% gestartet wird. Sie müssen nicht manuell angeben, welches Laufwerk welchen Zweck erfüllt. +When you import a %%ZFS|zfs%% pool into Unraid, you need to assign every drive from your original pool, including those used for support vdevs, to the pool slots. Unraid will automatically recognize each drive’s role (data, log, cache, special, or dedup) once the %%array|array%% starts. You don’t need to specify which drive serves what purpose manually. Weisen Sie beim Importieren in Unraid immer alle physischen Laufwerke aus Ihrem ursprünglichen %%ZFS|zfs%%-Pool zu, einschließlich aller Unterstützungs-vdevs. Dies gewährleistet eine reibungslose Erkennung und Integration. Für neue in Unraid erstellte Pools sind Unterstützungs-vdevs optional und für die meisten Benutzer in der Regel nicht erforderlich. | vdev-Typ | Wenn das Laufwerk beim Import fehlt | Ergebnis | | ---------------------------- | -------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -| Spezial-vdev oder Dedup vdev | Pool wird nicht importiert oder ist unbenutzbar | Diese vdevs speichern kritische Metadaten oder Deduplikationstabellen. Ohne sie kann %%ZFS\|zfs%% den Pool nicht sicher einhängen. | +| Spezial-vdev oder Dedup vdev | Pool wird nicht importiert oder ist unbenutzbar | These vdevs store critical metadata or deduplication tables. Without them, %%ZFS\|zfs%% cannot safely mount the pool. | | Log (SLOG) vdev | Pool wird importiert, aber die Synchronisierungs-Schreibleistung nimmt ab. | Der Pool bleibt zugänglich, aber Sie könnten eine langsamere Leistung für Arbeitslasten bemerken, die auf Synchronisierungs-Schreibvorgänge angewiesen sind. | | Cache (L2ARC) vdev | Pool wird importiert, aber der Lese-Cache geht verloren | Der Pool funktioniert normal, aber Sie verlieren die Leistungssteigerung durch den L2ARC-Cache. Es gehen keine Daten verloren. | @@ -491,8 +491,8 @@ Wenn Sie ein traditionelles Unraid %%array|array%% laufen haben und %%ZFS|zfs%% | Anwendungsfall | Beschreibung | Details / Beispiele | | ------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Schneller SSD/NVMe-Pool für App-Daten & Docker | Speichern Sie den appdata-Share für schnelle, reaktionsfähige Container und Datenbanken. Dies unterstützt %%snapshot\|snapshot%%s für einfache Rollbacks und kann auch %%VM\|vm%%s für hohe I/O hosten. | Viele Benutzer wählen einen 2-Laufwerk-%%ZFS\|zfs%%-Mirror für diesen Zweck. Es ist einfach zu erweitern und bietet starke Leistung. | -| ZFS-Pool für wichtige Daten | Verwenden Sie einen %%ZFS\|zfs%%-Mirror oder RAIDZ2-Pool für unersetzliche Dateien wie Fotos, Steuerunterlagen und %%user share\|user-share%%-Daten. %%ZFS\|zfs%% prüft auf Beschädigungen und kann sich bei Redundanz selbst heilen. | Dieses Setup schützt kritische Daten mit automatischen Integritätsüberprüfungen und Selbstheilungsmöglichkeiten. | -| Tägliches Backup oder Replikationsziel | Verwenden Sie eine %%ZFS\|zfs%%-Festplatte (auch innerhalb des Unraid-%%array\|array%%) als Replikationsziel. Sie können andere Pools lokal oder von einem anderen Unraid-Server replizieren. | Nutzen Sie `zfs send/receive` oder Tools wie Syncoid für schnelle und zuverlässige Backups und Wiederherstellungen. | +| ZFS-Pool für wichtige Daten | Use a %%ZFS\|zfs%% mirror or RAIDZ2 pool for irreplaceable files like photos, tax records, and %%user share\|user-share%% data. %%ZFS\|zfs%% checks for corruption and self-heals with redundancy. | Dieses Setup schützt kritische Daten mit automatischen Integritätsüberprüfungen und Selbstheilungsmöglichkeiten. | +| Tägliches Backup oder Replikationsziel | Use a %%ZFS\|zfs%% disk (even within the Unraid %%array\|array%%) as a replication target. You can replicate other pools locally or from another Unraid server. | Nutzen Sie `zfs send/receive` oder Tools wie Syncoid für schnelle und zuverlässige Backups und Wiederherstellungen. | | %%Snapshot\|snapshot%%-basierte Wiederherstellungspool | Behalten Sie punktuelle %%snapshot\|snapshot%%s kritischer Daten oder Container bei. %%snapshot\|snapshot%%s können automatisch geplant und sind platzsparend. | Diese Funktion ermöglicht eine schnelle Wiederherstellung nach versehentlichen Löschungen oder Fehleinstellungen. | ## Vermeidung häufiger ZFS-Fehler @@ -503,7 +503,7 @@ Wenn Sie ein traditionelles Unraid %%array|array%% laufen haben und %%ZFS|zfs%% - **Erweiterung von RAIDZ-vdevs über das %%WebGUI|web-gui%%:** Während Unraid Version 7.1.x und neuer die Erweiterung von RAIDZ über die Befehlszeile unterstützt, ist diese Funktion im %%WebGUI|web-gui%% noch nicht verfügbar. Zurzeit erweitern Sie über die CLI oder fügen neue vdevs über die GUI hinzu. -- **%%ZFS|zfs%%-Festplatte vs. vollständiger zpool:** Eine einzelne %%ZFS|zfs%%-formatierte Festplatte im Unraid-%%array|array%% bietet nicht die Redundanz oder Funktionen eines dedizierten %%ZFS|zfs%%-Pools. Verwenden Sie eigenständige Pools, um erweiterte Funktionen zu nutzen. +- **%%ZFS|zfs%% disk vs. full zpool:** A single %%ZFS|zfs%%-formatted disk in the Unraid %%array|array%% does not offer the redundancy or features of a dedicated %%ZFS|zfs%% pool. To leverage advanced functionality, use standalone pools. - **Deduplikation ohne ausreichenden RAM:** Deduplikation erfordert beträchtlichen Speicher, und die Aktivierung ohne ausreichenden RAM kann die Leistung erheblich beeinträchtigen. Aktivieren Sie die Deduplikation nur, wenn Sie die Anforderungen vollständig verstehen. From a93a2d1224453e0c987a5859985004d96cfe2dfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:27:02 -0400 Subject: [PATCH 07/88] New translations secure-your-outgoing-comms.mdx (German) --- .../secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx index 7e20b7c397..236ec78a7f 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx @@ -74,9 +74,9 @@ Für weitere Informationen über Plugin-Entwicklung und Kompatibilität, besuche ## Tailscale Exit-Nodes -%%Tailscale|tailscale%% Exit-Nodes bieten eine sichere und moderne Möglichkeit, den ausgehenden Datenverkehr Ihres Unraid-Servers über ein anderes Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% zu leiten. Diese Einrichtung bietet die Sicherheit eines %%VPN|vpn-tunnel%%s und nutzt zugleich das einfach zu bedienende Mesh-Netzwerk von %%Tailscale|tailscale%%. Damit eignet sie sich ideal für Benutzer, die verschlüsselten ausgehenden Datenverkehr ohne die Komplexität herkömmlicher %%VPN|vpn-tunnel%%s wünschen. +%%Tailscale|tailscale%% exit nodes offer a secure and modern way to route your Unraid server's outgoing traffic through another device on your %%Tailnet|tailnet%%. This setup provides the security of a %%VPN|vpn-tunnel%% while leveraging %%Tailscale|tailscale%%'s easy-to-use mesh networking, making it ideal for users who want encrypted outgoing traffic without the complexity of traditional %%VPN|vpn-tunnel%%s. -:::tip[Wann Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten] +:::tip[When Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten] Erwägen Sie die Verwendung von %%Tailscale|tailscale%% Exit-Nodes für: From 67b5392a6112653827094aaeef49d7bd28d3c69e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:27:24 -0400 Subject: [PATCH 08/88] New translations faq.mdx (German) --- .../current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx index c2f724d946..f94a2ce5a5 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx @@ -34,13 +34,15 @@ Für Anleitungen zum Erstellen oder Aufrüsten Ihres Unraid-Servers besuchen Sie Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden. +Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden. +
### Wie füge ich am besten mehr Speicher hinzu, wenn mein integrierter Controller voll ist? -Unraid ermöglicht die Erweiterung des Speichers über mehrere Controller hinweg. Sie können einen kompatiblen HBA hinzufügen (wie oben erwähnt). Stellen Sie sicher, dass der Controller im Standard-HBA-Modus (nicht im %%RAID|raid%%-Modus) arbeitet und %%AHCI|ahci%%/SATA unterstützt. Vermeiden Sie reine %%RAID|raid%%-Karten, da Unraid direkten Festplattenzugriff für %%parity|parity%% und Überwachung benötigt. +Unraid allows for the expansion of storage across multiple controllers. You can add a compatible HBA (as mentioned above). Ensure the controller operates in standard HBA (non-%%RAID|raid%%) mode and supports %%AHCI|ahci%%/SATA. Avoid using %%RAID|raid%%-only cards, as Unraid requires direct disk access for %%parity|parity%% and monitoring.
@@ -48,14 +50,14 @@ Unraid ermöglicht die Erweiterung des Speichers über mehrere Controller hinweg ### Hat Unraid eine Zuordnungsfunktion, die sich fehlerhafte Sektoren auf Laufwerken merkt, um Schreibvorgänge darauf zu verhindern? -Unraid nutzt %%SMART|smart%%-Daten Ihrer Laufwerke, um deren Zustand zu überwachen und Probleme wie fehlerhafte Sektoren zu erkennen. %%SMART|smart%% ist in moderne Festplatten und SSDs integriert und verfolgt Attribute wie neu zugewiesene und ausstehende Sektoren. +While Unraid doesn't have a specific allocation feature to avoid bad sectors, it does use %%SMART|smart%% data to notify you if a drive displays signs of failure or has an increasing number of bad sectors. This information can be found in the %%WebGUI|web-gui%% under the drive's health status and %%SMART|smart%% attributes. -Unraid hat keine spezielle Zuordnungsfunktion, um fehlerhafte Sektoren zu vermeiden, nutzt aber %%SMART|smart%%-Daten, um Sie zu benachrichtigen, wenn ein Laufwerk Anzeichen eines Ausfalls zeigt oder die Anzahl fehlerhafter Sektoren steigt. Diese Informationen finden Sie in der %%WebGUI|web-gui%% im Gesundheitsstatus des Laufwerks und in den %%SMART|smart%%-Attributen. - -Wenn ein Laufwerk eine hohe Anzahl neu zugewiesener oder ausstehender Sektoren aufweist, sollten Sie es bald ersetzen, um Datenverlust zu vermeiden. +While Unraid doesn't have a specific allocation feature to avoid bad sectors, it does use %%SMART|smart%% data to notify you if a drive displays signs of failure or has an increasing number of bad sectors. This information can be found in the %%WebGUI|web-gui%% under the drive's health status and %%SMART|smart%% attributes. Wenn Sie sich über den Zustand eines Laufwerks unsicher sind, können Sie Ihre %%SMART|smart%%-Daten im [General Support forum](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) teilen, um Unterstützung aus der Community zu erhalten. +If you're uncertain about a drive's health, you can share your %%SMART|smart%% data in the [General Support forum](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) for assistance from the community. +
--- @@ -343,7 +345,9 @@ Aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus und starten Sie Ihren Server neu. #### Option 3: Manuelles Umbenennen des Ordners -Stecken Sie das Flash-Laufwerk in Ihren Server und rufen Sie die BIOS/%%UEFI|uefi%%-Einstellungen Ihres Motherboards auf. +Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus (deaktivieren Sie CSM/Legacy/Kompatibilitätsmodus, sofern verfügbar). + +Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus (deaktivieren Sie CSM/Legacy/Kompatibilitätsmodus, sofern verfügbar). Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie den %%UEFI|uefi%%-Bootmodus (deaktivieren Sie CSM/Legacy/Kompatibilitätsmodus, sofern verfügbar). @@ -353,7 +357,7 @@ Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk als primäres Boot-Gerät und aktivieren Sie d ### Ich habe Probleme mit meinem Webbrowser und dem WebGUI. Was kann ich tun? -Wenn Sie Anzeige- oder Funktionsprobleme mit der %%WebGUI|web-gui%% haben, ziehen Sie Folgendes in Betracht: +Wenn Probleme bestehen bleiben, versuchen Sie, auf die %%WebGUI|web-gui%% von einem anderen Browser oder Gerät zuzugreifen. - **Ad-Blocker und Inhaltsblocker:** Diese Browser-Erweiterungen können die WebGUI stören. Versuchen Sie, Ihren Unraid-Server zur Whitelist des Ad-Blockers hinzuzufügen oder den Blocker für die Serveradresse zu deaktivieren. - **Browser-Erweiterungen:** Einige Erweiterungen könnten Scripts blockieren oder Seiteninhalte verändern. Deaktivieren Sie Erweiterungen oder versuchen Sie es mit einem privaten/Inkognito-Fenster. From 9e8f89e4d79b1acb0a3f7f832eccf03bb317e71b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:27:39 -0400 Subject: [PATCH 09/88] New translations windows-on-a-vm.mdx (German) --- .../create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx index df6c0c9ecc..451cd96422 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx @@ -61,7 +61,7 @@ Bei Verwendung von Unraid 7 oder später können Sie %%VirtIO|virtio%%-Treiber a Der Ruhezustand speichert den gesamten Zustand Ihrer Windows-%%VM|vm%% auf die Festplatte, einschließlich geöffneter Anwendungen und Dokumente. Dadurch können Sie die %%VM|vm%% ausschalten, ohne Arbeit zu verlieren. Beim Fortsetzen stellt Windows alles genau so wieder her, wie Sie es verlassen haben, und überspringt den normalen Startvorgang. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie Ihren Unraid-Host neu starten oder herunterfahren müssen oder Energie sparen möchten, während der Zustand der %%VM|vm%% erhalten bleibt. -:::note[Vorteile des Ruhezustands] +:::note[Benefits des Ruhezustands] - Energie sparen, indem inaktive %%VM|vm%% ausgeschaltet werden, ohne Fortschritte zu verlieren - Arbeit schnell nach Wartung oder Updates am Host wieder aufnehmen @@ -136,7 +136,7 @@ Der Ruhezustand in Windows erstellt eine große versteckte Datei namens `hiberfi #### Windows-Indizierung deaktivieren -Windows Search durchsucht fortlaufend den Speicher Ihrer %%Virtual Machine|vm%%, um Dateien für schnellere Suchergebnisse zu katalogisieren. Auf einer %%Virtual Machine|vm%% kann dies jedoch unnötigen Festplatten-I/O verursachen, die Leistung verringern und den Verschleiß Ihres physischen Speichers erhöhen, besonders bei SSDs in Ihrem [%%Cache Pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx). +Windows Search indexing continuously scans your %%virtual machine|vm%%'s storage to catalog files for faster search results. However, on a %%virtual machine|vm%%, this can cause unnecessary disk I/O, slow down performance, and increase wear on your physical storage, especially SSDs in your [%%cache pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx).
Wie man die Windows-Indizierung deaktiviert – Klicken zum Ein-/Ausklappen From a74e21abd6f55e5c6ff7e7f91439893a3809f53a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:28:23 -0400 Subject: [PATCH 10/88] New translations removing-disks-from-array.mdx (German) --- .../manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index 14052101ba..5fcbe1b2be 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -68,6 +68,7 @@ So verwenden Sie die Paritäts-PresErve-Methode: - Für Unraid 6.11 und früher: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. + Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. 7. Stoppen Sie das Array, sobald das Nullsetzen abgeschlossen ist. 8. Setzen Sie die Array-Konfiguration zurück, wobei alle aktuellen Zuweisungen beibehalten werden. From 055ac8c34f4b250a439f0b921c3fc9721fa9bdd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:29:41 -0400 Subject: [PATCH 11/88] New translations zfs-storage.mdx (Chinese Simplified) --- .../optimize-storage/zfs-storage.mdx | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx index 731fe9a24b..9d0917bf09 100644 --- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx +++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx @@ -39,7 +39,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs :::
- ![](./assets/zfs1.png) + ![](/img/zfs1.png)
:::note @@ -59,7 +59,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs :::
- ![](./assets/zfs2.png) + ![](/img/zfs2.png)
--- @@ -72,7 +72,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 2. 点击**添加池**。
- ![](./assets/zfs3.png) + ![](/img/zfs3.png)
3. 为您的存储池选择一个名称(例如,`raptor`)。 @@ -91,14 +91,14 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 5. 如果需要,可以启用压缩(推荐用于大多数工作负载)。
- ![](./assets/zfs5.png) + ![](/img/zfs5.png)
6. 点击池名称(例如 `raptor`)以打开其配置屏幕。 7. 将文件系统类型设置为 `zfs` 或 `zfs-encrypted`(用于 LUKS 加密)。
- ![](./assets/zfs6.png) + ![](/img/zfs6.png)
8. 选择您的分配配置文件 - 这会决定您的池的冗余和性能。 @@ -114,7 +114,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs
- ![](./assets/zfs8.png) + ![](/img/zfs8.png)
9. 如果需要,可以启用压缩(推荐用于大多数工作负载)。 @@ -145,13 +145,13 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 4. 选择您要添加的磁盘。
- ![](./assets/zfs9.png) + ![](/img/zfs9.png)
5. 在 **文件系统** 下,选择 `zfs` 或 `zfs-encrypted`。
- ![](./assets/zfs9.png) + ![](/img/zfs9.png)
6. 点击 **应用**。 @@ -164,7 +164,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 当您设置 %%ZFS|zfs%% 池时,您的分配配置文件将决定您的数据如何受到保护、池的性能以及其可扩展性。以下是一些简单的比较帮助您决定哪个配置文件适合您的需求:
- ![](./assets/zfs11.png) + ![](/img/zfs11.png)
| 配置 | 冗余 | 性能 | 扩展 | 空间效率 | 典型用例 | 每个 vdev 的推荐硬盘数量 | @@ -204,7 +204,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 您如何将磁盘分组到 vdevs 中会影响数据安全性和速度。
- ![](./assets/zfs12.png) + ![](/img/zfs12.png)
- 如果您将所有磁盘放入一个大型 RAIDZ2 vdev,您可以在不丢失数据的情况下丢失任意两个磁盘。然而,扩展意味着需要添加另一个完整的 vdev。 @@ -232,7 +232,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs - **提高性能:** 写入和读取较少数据可以导致更快的操作,特别是在现代 CPU 上。
- ![](./assets/zfs13.png) + ![](/img/zfs13.png)
:::tip @@ -249,7 +249,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs Unraid 自动限制 %%ZFS|zfs%% 使用系统内存的一部分(通常是总 RAM 的 1/8)。这使 %%ZFS|zfs%% 可以良好运作,而不会影响到 Docker 容器、%%VMs|vm%% 或 Unraid 操作系统。
- ![](./assets/zfs14.png) + ![](/img/zfs14.png)
@@ -287,7 +287,7 @@ Unraid 可以轻松导入其他平台上创建的 %%ZFS|zfs%% 池。 - 在 **池状态** 下,检查状态并点击 **Scrub**。
- ![](./assets/zfs15.png) + ![](/img/zfs15.png)
@@ -298,7 +298,7 @@ Unraid 可以轻松导入其他平台上创建的 %%ZFS|zfs%% 池。 Unraid 将 %%ZFS|zfs%% 支持 vdevs 称作子池。大多数用户**不**需要这些,但有经验的用户可能会使用:
- ![](./assets/zfs16.png) + ![](/img/zfs16.png)
| 支持的 vdev(子池) | 描述 | 详细信息/示例 | From 93953c9a9169639efd47050e35d429aff05deeb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:04 -0400 Subject: [PATCH 12/88] New translations how-to-use-the-api.mdx (Japanese) --- .../current/API/how-to-use-the-api.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx index 1a16b7b17f..8b1c082423 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx @@ -20,6 +20,7 @@ Unraid API は、サーバーを管理するための強力な GraphQL インタ Unraid API は、Unraid サーバーとやり取りできる GraphQL インターフェースを提供します。このガイドは、API の調査と利用を始めるのに役立ちます。 ## 🎮 GraphQL サンドボックスを有効にする {/* #enabling-the-graphql-sandbox */} + ### Web GUI 方式(推奨) :::info[Preferred 方法] From e5e5eebb62dad6e7f89d88fb1de1e7bfe1864f0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:37 -0400 Subject: [PATCH 13/88] New translations programmatic-api-key-management.mdx (Japanese) --- .../current/API/programmatic-api-key-management.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx index 8aef0df9fb..989f4b8e6c 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx @@ -133,6 +133,7 @@ unraid-api apikey --delete --name "nonexistent key" ``` ## 完全なワークフローの例 {/* #complete-workflow-example */} + 一時アクセスのプロビジョニングの完全な例を示します: ```bash From 67c411a4a61e062378266f4fbe2bf289decd84b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:43 -0400 Subject: [PATCH 14/88] New translations automated-flash-backup.mdx (Japanese) --- .../current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx index 0dfcb71450..ad5c3aed6a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx @@ -20,7 +20,7 @@ Unraid Connect を使用する場合、フラッシュバックアップは完 ::: -## データ収集とプライバシー +## データ収集とプライバシー {/* #data-collection-and-privacy */}
収集されるデータとその取り扱い方法を確認するにはクリックしてください From 787b8531cfcd86d8a20c65f93f64af33e3b51055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:44 -0400 Subject: [PATCH 15/88] New translations overview-and-setup.mdx (Japanese) --- .../current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx index 9a4549ad22..b2004d4ecd 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/overview-and-setup.mdx @@ -29,6 +29,7 @@ Unraid Connect は単なるアドオンではありません。Unraid プラッ [**Unraid Connect を始めるには、こちらをクリックしてください!**](https://connect.myunraid.net) ## データ収集とプライバシー {/* #data-collection-and-privacy */} +
収集されるデータとその取り扱い方法を確認するにはクリックしてください From a665e2021ea5c61274bf1f18b3256364201689a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:51 -0400 Subject: [PATCH 16/88] New translations zfs-storage.mdx (Japanese) --- .../advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx index 5460fb9bab..921a0f220a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx @@ -30,9 +30,9 @@ import TabItem from '@theme/TabItem'; - 効率的なレプリケーションのための %%ZFS|zfs%% send/receive - オン・ザ・フライの圧縮 -Unraid は任意のストレージプールで %%ZFS|zfs%% をサポートしています。新しい %%ZFS|zfs%% プールの作成、別システムからのインポート、または Unraid 独自のハイブリッド %%ZFS|zfs%% 構成を利用できます。つまり、%%ZFS|zfs%% でフォーマットしたディスクを Unraid %%array|array%%(プールではありません)へ直接追加し、%%ZFS|zfs%% の機能と Unraid の %%parity|parity%% 保護を組み合わせられます。 +Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs%% pool, import one from another system, or use Unraid’s unique hybrid %%ZFS|zfs%% setup: add a %%ZFS|zfs%%-formatted disk directly to the Unraid %%array|array%% (not a pool) and combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid’s %%parity|parity%% protection. -:::info[例] +:::info\[Example] %%ZFS|zfs%% の %%snapshots|snapshot%% とレプリケーションを 1 台のディスク上でバックアップ先として使うことも、または高速な SSD %%ZFS|zfs%% プールを Unraid の %%parity|parity%% で保護された %%array|array%% 上の %%ZFS|zfs%% ディスクへレプリケートすることもできます。両方の長所を活かせます。 From 5991b63d38a7318639841789f41258d2ea1e4a7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:56 -0400 Subject: [PATCH 17/88] New translations tour-the-web-gui.mdx (Japanese) --- .../explore-the-user-interface/tour-the-web-gui.mdx | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/explore-the-user-interface/tour-the-web-gui.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/explore-the-user-interface/tour-the-web-gui.mdx index db3c6847fc..f7d6f34f54 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/explore-the-user-interface/tour-the-web-gui.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/explore-the-user-interface/tour-the-web-gui.mdx @@ -13,11 +13,13 @@ sidebar_position: 2 ![ナビゲーションバー - 注釈付き](/img/navbar3.png) ### 1. ダッシュボード {/* #1-dashboard */} + **Dashboard** タブでは、Unraid サーバー上のハードウェアおよびソフトウェアコンポーネントをリアルタイムで監視できます。システム識別情報、CPU、RAM、ストレージ、ネットワーク情報、コンテナ、%%VMs|vm%%、ユーザー、共有など、さまざまな管理情報をタイル状のグリッドで表示します。 ![Dashboard タブ](/img/dashboard.png) Dashboard は [Community Applications](../../using-unraid-to/run-docker-containers/community-applications.mdx) のプラグインで強化できます ### 2. メイン {/* #2-main */} + **Main**画面では、Unraid ストレージおよびディスク操作を効率的に管理できます。%%array|array%%、%%cache pools|cache-pool%%、およびブートデバイスを設定できるほか、リモート共有を含む USB ストレージと未割り当てデバイスを管理できます。各ストレージデバイスの状態、容量、ファイルシステムなどの主要情報が表示されます。 ![Main tab](/img/maintab.png) 下部の Array Operation セクションでは、%%array|array%% を安定して動作させるためのメンテナンスオプションを利用できます。 From 7789bfce63ba50d5b5ecb66c313a462418c44cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:58 -0400 Subject: [PATCH 18/88] New translations complete-your-post-setup-essentials.mdx (Japanese) --- .../set-up-unraid/complete-your-post-setup-essentials.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/complete-your-post-setup-essentials.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/complete-your-post-setup-essentials.mdx index 6a59e9b023..e5727ba633 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/complete-your-post-setup-essentials.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/complete-your-post-setup-essentials.mdx @@ -10,6 +10,7 @@ sidebar_label: セットアップ後の必須項目を完了する 次に、サーバーの機能性とセキュリティを向上させる、さらにいくつかの重要な項目を確認しましょう。 ## ブートデバイスをバックアップする {/* #back-up-your-flash-device */} + 重要な設定変更を行った後は、必ず Unraid のブートデバイスをバックアップしてください。定期的なバックアップは*強く*推奨されます。 ブートデバイスをバックアップするには、**Main** タブに移動し、デバイスを選択して、**Boot Device Backup** をクリックします。 From 9975f4252d4236d0a57d619fe8029247b34af9bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:32:59 -0400 Subject: [PATCH 19/88] New translations configure-your-array.mdx (Japanese) --- .../getting-started/set-up-unraid/configure-your-array.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/configure-your-array.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/configure-your-array.mdx index 7d13db7f3e..b08acb79f5 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/configure-your-array.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/configure-your-array.mdx @@ -14,6 +14,7 @@ Unraid のインストールのいずれかの部分で困っている場合は ::: ## Parity とデータ ディスクの割り当て {/* #assign-parity-and-data-disks */} + Unraid %%WebGUI|web-gui%% の **Main** タブを使って、%%array|array%% やプールの割り当て、未割り当てのデバイス、そして起動デバイス(多くの場合 USB フラッシュ ドライブ)を含む各デバイスの割り当てと確認を行います。 ![配列の設定](/img/configuringarray1.png) From 57daf7aa99cf54dfe562f37f363c6106c43f9a96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:01 -0400 Subject: [PATCH 20/88] New translations create-your-bootable-media.mdx (Japanese) --- .../set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx index 6a063a2fd7..29932439c3 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx @@ -16,6 +16,7 @@ Unraid OS は USB フラッシュドライブにインストールされ、サ ::: ## 自動インストール方法 {/* #automated-install-method */} + 自動インストール方法は、Unraid OS をセットアップする最適な方法です。手順が簡単になり、エラーが減り、ほとんどのハードウェア構成で USB フラッシュドライブをすぐに使える状態にできます。この方法は、ほとんどのユーザーにとって、インストールを最も速く、最も確実に成功へ導く手段です。 1. **USB デバイスを準備する:** @@ -38,12 +39,17 @@ Unraid OS は USB フラッシュドライブにインストールされ、サ BIOS 設定を保存して終了し、Unraid OS で起動します。 ## 手動インストール方法 {/* #manual-install-method */} + 手動インストール方法は、USB Flash Creator ツールが利用できない場合や、お使いのハードウェアと互換性がない場合に向けて設計されています。この方法では、フォーマットとセットアップのプロセスを完全に制御できるため、上級ユーザーや USB デバイスの特定の問題をトラブルシューティングする場合に最適です。 -### ブートデバイスの選択 {/* #choosing-a-usb-flash-drive */} + + +### ブートデバイスの選択 + -### USB デバイスを準備する {/* #prepare-your-usb-device */} +### USB デバイスを準備する + 1. 準備している USB ドライブをブートデバイスとして接続します。 2. FAT32 にフォーマットします(**ex-FAT** や NTFS では**ありません**)。 3. ボリュームラベルを `UNRAID` に設定します(大文字・小文字を区別し、すべて大文字)。 @@ -68,7 +74,7 @@ Windows では、32 GB を超えるドライブは、組み込みのフォーマ ::: -お使いの OS に適したスクリプトを実行します: +**Windows 7 以降:** **Windows 7 以降:** From a1d16ab05ebc90d2c7f07792628e8b907633d6a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:03 -0400 Subject: [PATCH 21/88] New translations customize-unraid-settings.mdx (Japanese) --- .../set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx index 51ee0cbc36..54f1048906 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx @@ -40,6 +40,7 @@ Unraid OS は自動的に機能しますが、**Settings** タブの Unraid **%% ### ディスク設定 {/* #disk-settings */} + このページでは、ディスクデバイスの追加設定を変更できます。%%array|array%%を起動時に自動開始するよう有効化したり、ディスクの%%spin-down timers|spin-down-timers%%を調整したり、%%SMART polling frequency|smart-polling%%のような高度なドライバー設定を変更したりできます。
@@ -77,6 +78,7 @@ Telnetや%%SSH|ssh%%の有効化、%%SSL|ssl%%/%%TLS|tls%%、HTTP、HTTPSのポ
### ネットワーク設定 {/* #network-settings */} + デフォルトでは、Unraidは通常ルーターから提供されるローカルネットワーク上のDHCPサーバーからIPアドレスを取得しようとします。このページでは、静的IPアドレスを構成したり、%%bonding|nic-bonding%%や%%bridging|nic-bridging%%を設定したり、その他のオプションを確認したりできます。静的IPの設定は推奨されますが、Unraidの使用に必須ではありません。
@@ -87,7 +89,7 @@ Telnetや%%SSH|ssh%%の有効化、%%SSL|ssl%%/%%TLS|tls%%、HTTP、HTTPSのポ Unraid は、有線ネットワーク接続が実用的でない、または利用できない場合のために WiFi 接続をサポートしています。安定性とパフォーマンスを向上させるには有線接続が一般に推奨されますが、ケーブルを引けない場合には無線構成が適切な代替手段になります。 -:::important[初期セットアップ要件] +:::important[Initial setup requirements] 初期 WiFi セットアップには、次のいずれかが必要です: @@ -184,6 +186,7 @@ Docker は、同じサブネットを共有する 2 つのネットワークに
### UPS 設定 {/* #ups-settings */} + UnraidはAPC(または互換性のある)UPS(無停電電源装置)に接続でき、停電時にバッテリー電源を受けながらシステムを安全にシャットダウンできます。このページでは、UPS接続を構成し、シャットダウンコマンドのポリシーを設定できます。
@@ -287,6 +290,7 @@ Tailscaleセクションは、Tailscaleプラグインをインストールし
### 通知設定 {/* #notification-settings */} + Unraid は、重要なシステムイベント、更新、アラートについて、ブラウザー、メール、またはサードパーティの通知サービスを通じて通知を送信できます。通知設定ページでは、これらの通知をいつ、どのように受け取るかを制御できます。 通知設定にアクセスするには、***Settings → User Preferences → Notification Settings*** に移動します。 @@ -334,6 +338,7 @@ Unraid は、重要なシステムイベント、更新、アラートについ ::: #### SMTP 設定 {/* #smtp-settings */} + メール通知を受け取るには、メールサーバー設定を構成する必要があります。Unraid は、Gmail、Outlook、およびカスタム SMTP サーバーを含む多くのメールプロバイダーをサポートしています。 SMTP 設定は ***Settings → User Preferences → Notification Settings → SMTP Settings*** にあります。 @@ -386,7 +391,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する 6. **TEST** をクリックして構成を確認します 7. **DONE** をクリックして設定を保存します -:::tip[Gmail の既定設定] +:::tip[Default の既定設定] - **メールサーバー**: `smtp.gmail.com` - **メールサーバーのポート**: `465` @@ -396,7 +401,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する ::: -:::warning[セキュリティ推奨事項] +:::warning[Security 推奨] メインの Gmail パスワードの代わりに、必ずアプリ パスワードを使用してください。アプリ パスワードは個別に取り消せ、メインのアカウント パスワードを変更せずに済むため、Unraid の構成が侵害された場合でもより安全です。 @@ -443,7 +448,8 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する ::: -### スケジューラー {/* #scheduler */} +### スケジューラー + Scheduler設定ページでは、%%parity checks|parity-check%%、キャッシュ%%Mover|mover%%、SSDの%%TRIM/Discard|trim-discard%%操作など、自動タスクの実行頻度を簡単に構成できます。 ## ユーザー ユーティリティ From 46eb8a3ebb93fbcc8f90799d094e389cbb776a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:04 -0400 Subject: [PATCH 22/88] New translations deploy-and-configure-unraid-os.mdx (Japanese) --- .../set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx index 0a0bfda8c2..02cb17282a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx @@ -7,7 +7,7 @@ sidebar_label: Unraid OSを展開して設定する Unraid OSを初めて起動した後は、%%WebGUI|web-gui%%を使用してシステム設定を完了します。このインターフェースでは、サーバーの管理、ストレージの設定、ユーザー共有の構成、%%hardware virtualization|hvm%%やDockerコンテナなどの機能の制御を行えます。 -:::info[ローカライズ] +:::info\[Localize] ユーザーがこのガイドに従いやすくなるよう、まず言語設定を構成してからお試しください。[多言語サポート](../../using-unraid-to/customize-your-experience/multi-language-support.mdx) を確認すると、お好みの言語で %%WebGUI|web-gui%% をより使いやすくできます。 @@ -166,7 +166,7 @@ Unraid OS が起動しない場合は、次を試してください: さらにサポートが必要な場合は、[Unraid general support forum](https://forums.unraid.net/) をご覧ください。 :::important -多くのマザーボードでは、起動デバイスとして選択できるハードドライブ数が 12 台に制限されています。USB フラッシュドライブがハードドライブとして認識される場合、物理ハードドライブを 12 台取り付けた後に、その USB フラッシュドライブから起動できなくなることがあります。可能な場合は、BIOS でフラッシュドライブをリムーバブルデバイスとして扱うように設定してください。 +Many motherboards limit boot device selection to 12 hard drives. If your USB flash drive is recognized as a hard drive, you may not be able to boot from it after installing 12 physical hard drives. Configure the BIOS to treat the flash drive as a removable device whenever possible. アドオンHBAを使用している場合、INT 13h サポートを無効にして、接続されたドライブが起動可能デバイス一覧に表示されないようにできる場合があります。これにより、12台のドライブ制限内に収めやすくなります。 ::: From 4d61a167199956d33ca8c20c59d84ffcd714b4e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:06 -0400 Subject: [PATCH 23/88] New translations unraid-net.mdx (Japanese) --- .../current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx index cfef9ede44..b8b4e0fd75 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx @@ -9,7 +9,7 @@ Unraid.net アカウントは、フォーラム、[Unraid Connect](../../unraid- #### Unraid.net アカウントの利点には、次のものがあります: -- **%%シングルサインオン (SSO)|sso%%:** 1組の認証情報で Unraid のシステムにアクセスできます。 +- **%%Single Sign-On (SSO)|sso%%:** Access Unraid's systems with one set of credentials. - **ライセンス管理:** ライセンスキーとサーバー登録を簡単に管理できます。 - **プレリリース版へのアクセス:** Unraid のプレリリース版をダウンロードしてテストできます。 - **サポートの強化:** フォーラムに参加し、アカウントに関する更新を受け取れます。 From 43199b83dd7d92f28b6ab9eb2507fa32194c5f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:07 -0400 Subject: [PATCH 24/88] New translations what-is-unraid.mdx (Japanese) --- .../unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx index e50cdde746..a0f3a587f1 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx @@ -20,7 +20,7 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ Unraidは、64ビット対応のあらゆるシステムをネットワーク接続ストレージ(NAS)デバイスに変えるための、シンプルで柔軟なソリューションを提供します。IDE、SATA、SASのいずれで接続されたドライブでも扱うことができ、さまざまな容量のドライブに対応しています。つまり、ストレージの需要が増えたときに、新しいドライブを1台ずつ追加でき、構成を拡張しても既存データを再編成する必要はありません。 - Unraid %%array|array%% の主な役割は、複数のドライブに保存されたデータを整理し、保護することです。そのために、%%parity drive|parity-drives%% と呼ばれる専用ドライブを最大 2 台使用します。これらの %%parity drive|parity-drives%% は、ほかのドライブの 1 台が故障した場合にデータを再構築するために重要です。実際、%%parity drive|parity-drives%% が 1 台あるだけで %%array|array%% 内のほかのすべてのドライブを保護し、データを安全に保てます。さらに、異なる容量のドライブを混在させたり、時間の経過に合わせてストレージを簡単に拡張したりできるため、データを効率よく管理したいユーザーにとって扱いやすい選択肢になります。 + The main job of an Unraid %%array|array%% is to organize and protect the data stored across several drives. It does this by using up to two special drives called %%parity drive|parity-drives%%s. These %%parity drive|parity-drives%%s are important because they help reconstruct your data if one of the other drives fails. In fact, with just one %%parity drive|parity-drives%%, you can protect all the other drives in your %%array|array%%, keeping your data safe. Plus, you can mix different sized drives and easily expand your storage over time, making Unraid a user-friendly option for anyone looking to manage their data effectively.
パリティの仕組み - クリックして展開/折りたたみ @@ -35,7 +35,7 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ 上の画像では、3台のドライブに、デバイスサイズごとに異なるビット列が含まれています。これらのドライブには保護がないため、1台が故障するとデータは失われます。故障に備えて、%%parity disk|parity-drives%%として4台目のディスクが必要です。このディスクは、最も大きいデータディスクと同じかそれ以上の容量でなければなりません。 - %%parity|parity%% ビットを設定するには、各列の合計を求めます。合計が偶数なら %%parity|parity%% ビットは 0、奇数なら 1 になります。 + To set the %%parity|parity%% bits, we find the total for each column. If the sum is even, the %%parity|parity%% bit is 0; if odd, the %%parity|parity%% bit is 1. 先ほどと同じ画像ですが、フレームごとに%%parity|parity%%を計算したものです: @@ -65,15 +65,15 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ
- ユーザー共有の分散例 + User shares distribution example -
ユーザー共有 - 分散
+
User shares - Distribution
- ユーザー共有のアクセス例 + User shares distribution example larger -
ユーザー共有 - アクセス
+
User shares - Access
@@ -152,7 +152,7 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ
仮想化向けの割り当て可能デバイスのサポート - クリックして展開/折りたたみ - Unraid の %%KVM|kvm%% ベースの仮想化は、ホストの安定性を維持しながら柔軟にハードウェアを割り当てるために、最新のツールを使用します。 + Unraid's %%KVM|kvm%%-based virtualization uses modern tools for flexible hardware assignment while maintaining host stability. 主な構成要素は次のとおりです: From 230787386664145f7c920d2533f739b9bed466ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:19 -0400 Subject: [PATCH 25/88] New translations 6.12.0.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md index 7df9900d18..25544bba59 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md @@ -1,6 +1,7 @@ # バージョン 6.12.0 2023-06-14 -## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} + 起動時に、`config/vfio-pci.cfg` で指定された PCI デバイスがすべて正しくバインドされない場合、VM の自動起動は無効になります。個別の VM は引き続き起動できます。これは、カーネル更新または物理ハードウェアの変更によりハードウェア PCI ID が変化した場合に、Unraid ホストのクラッシュを防ぐためです。VM の自動起動を復元するには、`/var/log/vfio-pci-errors` を確認し、問題の PCI ID を `config/vfio-pci.cfg` ファイルから削除して再起動してください。 6.12 から 6.11.5 以前へ戻す場合、ダウングレード後にすべての Docker コンテナを強制更新し、手動で起動する必要があります。これは 6.12.0-rc1 以降で基盤となる cgroup v2 の変更があるため必要です。 @@ -36,8 +37,10 @@ Unraid 6.12 と互換性がないことが判明しているプラグインが 影響を受けるプラグインの一部は別の開発者に引き継がれています。**Apps** ページで代替プラグインを検索することをおすすめします。プラグイン固有の質問は、そのプラグインのサポートスレッドでお願いします。 -### 既知の問題 {/* #known-issues */} -#### i915 ドライバに関連するクラッシュ {/* #crashes-related-to-i915-driver */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + +#### i915 ドライバに関連するクラッシュ {/\* #crashes-related-to-i915-driver \*/} + 注: これは Unraid [6.12.6](6.12.6.md#bug-fixes-and-improvements) 以降ではもはや問題ではありません。 11世代 Intel Rocket Lake システムの一部で、i915 iGPU に関連するクラッシュが発生することを確認しています。Rocket Lake システムが Unraid 6.12.0-6.12.5 でクラッシュする場合は、Web ターミナルを開いて次を入力し、その後再起動してください: @@ -58,7 +61,8 @@ macvlan に関連する call trace が発生している場合、まず _**Setti しばらくすると Docker コンテナの起動に問題が発生し、Plex を使用している場合は、Plex の Docker コンテナ設定を開き、詳細表示に切り替えて、Extra Params に `--no-healthcheck` を追加してください -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + [アップグレードに関する注意事項](#upgrade-notes) の下のコメントを参照してください ## ZFS プール From c582e8b0faab0d6d843631cc62996899b314d85a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:21 -0400 Subject: [PATCH 26/88] New translations 6.12.1.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md index f140de58bf..809f889fdc 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md @@ -2,13 +2,13 @@ [6.12.0](6.12.0.md) との変更点 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 From a112fb31c062ae36357c6e04c105110b1e0d83c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:22 -0400 Subject: [PATCH 27/88] New translations 6.12.10.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md index 580150705e..bc4d387303 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.10 2024-04-03 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} このリリースでは、6.12.9 で報告された 2 つの問題を解決するために、Linux カーネルを以前のバージョンに戻しています。さらに、curl のセキュリティ更新とコーナーケースのバグ修正も含まれています。 注意: Unraid OS v6.12.x およびそれ以前のすべてのバージョンは、xz バックドア [CVE-2024-3094](https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2024-3094) の影響を受けません。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### 旧式のプラグイン @@ -41,7 +41,8 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 6.12.9 より前にロールバックする場合は、[6.12.9 リリースノート](6.12.9.md#rolling-back) も参照してください。 ## [6.12.9](6.12.9.md) との差分 From 040d123ee4b1d696e68f7dbed25e120a052d9cbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:24 -0400 Subject: [PATCH 28/88] New translations 6.12.11.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md index c981061084..5495f537e6 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md @@ -1,11 +1,11 @@ # バージョン 6.12.11 2024-07-16 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} このリリースには、Unraid 7 での作業からバックポートしたいくつかの優れたバグ修正に加え、OpenSSH のセキュリティ修正と Linux カーネルおよび OpenZFS の更新が含まれています。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### 旧式のプラグイン @@ -47,7 +47,8 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 6.12.10 より前にロールバックする場合は、[6.12.10 リリースノート](6.12.10.md#rolling-back) も参照してください。 ## [6.12.10](6.12.10.md) との差分 From 7453e997f1f812a342eed79b51f6f68cb0142fa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:25 -0400 Subject: [PATCH 29/88] New translations 6.12.12.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md index 8dcc2fb268..2d6e7913dc 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md @@ -1,10 +1,11 @@ # バージョン 6.12.12 2024-08-20 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} Unraid 6.12 は Unraid 7 で進められている作業の恩恵を引き続き受けており、このリリースには Unraid 7 からさらにいくつかのバグ修正がバックポートされているほか、curl のセキュリティ修正も含まれています。 -### 既知の問題 {/* #known-issues */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + #### 旧式のプラグイン 旧式のプラグインは問題を引き起こす可能性があります。常に最新の状態に保つことを推奨します。 @@ -38,7 +39,8 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 6.12.11 より前のバージョンへロールバックする場合は、[6.12.11 のリリースノート](6.12.11.md#rolling-back)も参照してください。 ## [6.12.11](6.12.11.md) との差分 From 753dab315830245e912748234593cf5a5ff75e3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:27 -0400 Subject: [PATCH 30/88] New translations 6.12.13.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md index d34d7674c0..9bce99896f 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.13 2024-08-22 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} これは、Linux カーネルを更新して、一部の HDD デバイスがスピンダウンできなかった [regression](https://lore.kernel.org/lkml/45cdf1c2-9056-4ac2-8e4d-4f07996a9267@kernel.org/T/) を修正するためのクイックリリースです。 最近の変更の詳細については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md)を参照してください。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### Windows VM は VirtIO-net ドライバーを使用してください @@ -14,7 +14,8 @@ その他の既知の問題については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 6.12.12 より前のバージョンにロールバックする場合は、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#rolling-back)も参照してください。 ## [6.12.12](6.12.12.md) との差分 From df4c00ca86759f6a89822943ac3849e334645853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:28 -0400 Subject: [PATCH 31/88] New translations 6.12.14.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md index d0888da8b5..f4e4dc1253 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.14 2024-11-26 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} このリリースには、重要なバグ修正とセキュリティ更新が含まれています。 _**すべてのユーザーにアップグレードを強く推奨します**_ -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### 新しい Windows の変更により、Public 共有へのアクセスが失われる可能性があります @@ -23,7 +23,8 @@ Microsoft アカウントを使用している場合は、Unraid にシンプル その他の既知の問題については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 6.12.13 より前のバージョンにロールバックする場合は、[6.12.13 のリリースノート](6.12.13.md#rolling-back)も参照してください。 ## [6.12.13](6.12.13.md) からの変更点 From 0852176a29b3e19466e4ac6d0897c23f1b12905e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:29 -0400 Subject: [PATCH 32/88] New translations 6.12.15.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md index d09aac14b6..d23ab292c8 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.15 2025-01-21 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} このリリースには、重要なバグ修正とセキュリティ更新が含まれています。 _**すべてのユーザーにアップグレードを強く推奨します**_ -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### 新しい Windows の変更により、Public 共有へのアクセスが失われる可能性があります @@ -23,7 +23,7 @@ Microsoft アカウントを使用している場合は、Unraid にシンプル その他の既知の問題については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 6.12.14 より前にロールバックする場合は、[6.12.14 リリースノート](6.12.14.md#rolling-back) も参照してください。 From f950354d9067ce066d85bb92b3896594c39b54e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:31 -0400 Subject: [PATCH 33/88] New translations 6.12.2.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md index 5572b134cc..2b9155834b 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md @@ -2,13 +2,13 @@ [6.12.1](6.12.1.md) との差分 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 From 4b64c3fad49848e4902ecded5ea95900337bf6b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:33 -0400 Subject: [PATCH 34/88] New translations 6.12.3.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md index 84e60449b0..4d8d7060f0 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md @@ -2,13 +2,13 @@ [6.12.2](6.12.2.md) との差分 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 From fd6ecc71988ddd8ec0eb62098d174bd13aaa8c2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:34 -0400 Subject: [PATCH 35/88] New translations 6.12.4.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md index eee12f557e..002126a5e5 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md @@ -1,12 +1,13 @@ # バージョン 6.12.4 2023-08-31 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 以前のバージョンにロールバックする前に、Bridging が有効になっていることを確認することが重要です: - _**設定 > ネットワーク設定 > eth0 > Bridging を有効にする**_ = Yes @@ -20,7 +21,8 @@ 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 -## macvlan のコールトレースの修正 {/* #fix-for-macvlan-call-traces */} +## macvlan のコールトレースの修正 {/\* #fix-for-macvlan-call-traces \*/} + このリリースでの大きなニュースは、macvlan のコールトレースとクラッシュに関連する問題を解決したことです! 問題の根本は、カスタム Docker ネットワークに使用される macvlan は、親インターフェースが bridge(br0 のようなもの)の場合に信頼性が低く、物理インターフェース(eth0 のようなもの)や bond(bond0 のようなもの)で最もよく動作することです。これは以前からのカーネルの問題だと考えており、[バグ報告](https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=217777)を投稿しました。 @@ -63,7 +65,8 @@ Unraid がバージョン 6.11.5 以降で出荷している既定の構成で 参考: メインインターフェース(eth0)で bridging が無効になると、Docker カスタムネットワークタイプは macvlan に設定され、非表示になります。システム上で bridging が有効な他のインターフェースがある場合は、従来の ipvlan オプションが利用可能です。ここで説明している新しい修正を使用するには、その設定を macvlan のままにしておく必要があります。 -## システムドライバー ページ {/* #system-drivers-page */} +## システムドライバー ページ {/\* #system-drivers-page \*/} + システムで利用可能な/使用中のドライバーを確認するには、_**Tools > System Drivers**_ に移動してください。プラグインによってインストールされたサードパーティ製ドライバー(NVIDIA や Realtek など)には、そのドライバーのサポートページへのリンクがあるアイコンがあります。さらに、これで flash ドライブ上のファイルを探さなくても、任意のドライバーの modprobe.d 設定ファイルを追加・変更・削除できるようになりました。 ## その他のバグ修正と改善 From f0ef50d4d3f6173c8057b896a6c5c80e92e690f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:36 -0400 Subject: [PATCH 36/88] New translations 6.12.5.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md index e3406ec3b4..973f3f168a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md @@ -1,10 +1,10 @@ # バージョン 6.12.5 2023-11-27 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} このリリースにはバグ修正とセキュリティ更新が含まれています。すべてのユーザーにアップグレードを推奨します。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} [ZFS データ破損](https://github.com/openzfs/zfs/issues/15526)の問題に対する緩和策が含まれています。これは、デフォルトの `/etc/modprobe.d/zfs.conf` ファイルに次のオプションを含めることで実現されます: @@ -12,7 +12,7 @@ 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 6.12.4 より前へロールバックする場合は、[6.12.4 リリースノート](6.12.4.md#rolling-back)も参照してください。 From a6f9c8dcd3a8d96fb0b22bdee872c9903daa5cac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:37 -0400 Subject: [PATCH 37/88] New translations 6.12.6.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md index 670d7af666..475a668a3e 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md @@ -1,10 +1,10 @@ # バージョン 6.12.6 2023-12-01 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} このリリースにはバグ修正と、OpenZFS の重要なパッチリリースが含まれています。すべてのユーザーにアップグレードをおすすめします。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### 旧式のプラグイン @@ -34,12 +34,14 @@ aacraid ドライバを使用する Adaptec 7 Series HBA をお使いの場合 他のクラッシュや安定性の問題がありますか?_**設定 > Syslog Server**_ に移動し、**Mirror syslog to flash** を有効にしてください。これにより flash ドライブの消耗は増えますが、クラッシュ後にログを収集する短期的な用途には有用です。次回の再起動後、_**ツール > Diagnostics**_ に移動して匿名化された診断情報をダウンロードしてください(6.12.5 以降では、diagnostics に flash ドライブへミラーされたログが自動的に含まれます)。その後、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 6.12.4 より前へロールバックする場合は、[6.12.4 リリースノート](6.12.4.md#rolling-back)も参照してください。 ## [6.12.5](6.12.5.md) からの変更 -### バグ修正と改善 {/* #bug-fixes-and-improvements */} +### バグ修正と改善 + - modprobe.d/zfs.conf: `zfs_dmu_offset_next_sync=0` の緩和策を削除 - もう不要 - network: IPv6 の静的アドレス割り当てを修正 - [Rocket Lake システム上の i915 ドライバに関連するクラッシュ](6.12.0.md#crashes-related-to-i915-driver) への回避策は不要になりました。 From f4661fc377cc8ea9ef8f24521eae46b0d8edf219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:39 -0400 Subject: [PATCH 38/88] New translations 6.12.8.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md index 53bde60b39..550d6878ae 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md @@ -1,6 +1,7 @@ # バージョン 6.12.8 2024-02-15 -## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} + このリリースには、非常に重要な修正が 2 つ含まれています。まず、最近の [セキュリティアドバイザリ](https://www.docker.com/blog/docker-security-advisory-multiple-vulnerabilities-in-runc-buildkit-and-moby/) に対応する修正を取り込むため、Docker を更新しました。 @@ -10,7 +11,7 @@ このリリースには、ネットワーク、Docker コンテナ、Time Machine サポート、VM におけるいくつかの改善に加え、一部のシステムで Dashboard に発生していた遅延の修正も含まれています。また、NVME および SSD ドライブの SMART 属性処理も改善しました。 詳細は以下をご覧ください。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### 旧式のプラグイン @@ -45,7 +46,8 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 以前のリリースにロールバックすると、Docker のセキュリティ問題および [Upgrade notes](#upgrade-notes) に記載されているデータ損失の可能性があるシナリオに対してシステムが脆弱になりますのでご注意ください。 6.12.6 より前にロールバックする場合は、[6.12.6 リリースノート](6.12.6.md#rolling-back) も参照してください。 From f15560841ebe7444afc3664b7aae2803fa807fcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:41 -0400 Subject: [PATCH 39/88] New translations 6.12.9.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md index f9a022bae4..c7ab9282da 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md @@ -1,11 +1,11 @@ # バージョン 6.12.9 2024-03-26 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} これはバグ修正版リリースであり、コミュニティから報告された問題をまとめて修正しています。詳細は以下のとおりです。 すべてのユーザーにこのリリースへのアップグレードを強く推奨します。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} #### 旧式のプラグイン @@ -40,7 +40,8 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 「Docker Patch 6.12.8」の機能は現在、Unraid に組み込まれています。6.12.8 にロールバックする場合は、そのプラグインを再インストールするとよいでしょう。 6.12.8 より前のバージョンにロールバックする場合は、[6.12.8 リリースノート](6.12.8.md#rolling-back) も参照してください。 From c21e61ff88c07dbdbc453de1b3bf8892ee09fa2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:47 -0400 Subject: [PATCH 40/88] New translations 7.0.0.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md index 1487c11a21..ebf341e588 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md @@ -36,7 +36,8 @@ GitHub 上の [Unraid への貢献者](https://github.com/unraid/webgui/graphs/c ## アップグレード -### 既知の問題 {/* #known-issues */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + #### ZFS プール ZFS プールを使用している場合は、以下にご注意ください: @@ -88,7 +89,8 @@ Microsoft アカウントを使用している場合は、Unraid にシンプル 特定のカスタム Docker ネットワークが Docker コンテナで使用できない場合は、_**Settings → Docker**_ に移動し、それらのカスタムネットワークのサブネットマスクと DHCP プールの CIDR 定義を修正してください。基盤システムの制約が厳しくなり、以前のリリースでは動作していた無効な CIDR 定義は、もはや動作しません。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 上の **Known Issues** の警告を参照してください。 Dynamix File Manager、GUI Search、Unlimited Width Plugin プラグインは現在 Unraid に組み込まれています。以前のバージョンにロールバックする場合は、それらの機能を維持するために再インストールする必要があります。 @@ -126,7 +128,8 @@ unRAID array スロット数を 'none' に設定できるようになりまし ReiserFS は Linux カーネルから削除される予定であるため、デバイスを ReiserFS でフォーマットするオプションも無効化されました。必要に応じて、この mover 機能を使って別のファイルシステムで再フォーマットする前に array ディスクを空にできます。詳細は下記を参照してください。これについては将来のリリースで webGUI ボタンを追加する予定です。 -### mover を使って array ディスクを空にする {/* #using-mover-to-empty-an-array-disk */} +### mover を使って array ディスクを空にする {/\* #using-mover-to-empty-an-array-disk \*/} + :::warning[Removed Unraid 7.2.1 で] このコマンドラインオプションは Unraid 7.2.1 で削除されました。以降のリリースでは、代わりに WebGUI の方法を使用してください。詳細は [新しいファイルシステム種類への変換](../using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx#converting-to-a-new-file-system-type) を参照してください。 @@ -269,7 +272,7 @@ ZFS ボリュームで **Docker data-root=directory** を使用している場 以前のリリースへのダウングレード能力を維持したい場合は、代わりに **Docker data-root=xfs vDisk** に切り替えてください。 -### Docker のその他の変更 +### VMマネージャーのその他の変更 - [Tailscale 統合](#tailscale-統合) を参照してください - ポート指定付きのカスタムレジストリを許可 @@ -297,7 +300,7 @@ Unraid OS は、コミュニティ開発者 EDACerton が作成したプラグ "Content-Security-Policy frame-ancestors" サポートを追加し、証明書を持つドメインから webGUI を自動的に iframe 化できるようにしました。完全にサポートされているわけではありませんが、`/etc/defaults/nginx` の `NGINX_CUSTOMFA` を変更するスクリプトを使えば、追加のカスタマイズも可能です -### ネットワークのその他の変更 +### VMマネージャーのその他の変更 - OpenSSL 3 にアップグレード - リスナーとしてすべての IPv4/IPv6 アドレスを許可します。これにより、IPv4 または IPv6 アドレスが動的に変化する場合の問題が解決されます @@ -372,7 +375,7 @@ NFS 共有の問題を解決するための新しい設定をいくつか追加 - IPv6 アドレスの匿名化を改善 - プロセス一覧にパスワードが露出していたため ps.txt を削除 -### webGUI のその他の変更 +### VMマネージャーのその他の変更 - HDD/SSD/NVMe ドライブごとに異なる警告/重大温度しきい値をサポートします。NVMe のしきい値はドライブ自身によって自動設定されます。HDD と SSD のしきい値は _**Settings → Disk Settings**_ で設定してください。個別のドライブについては、引き続きすべて上書きできます。 - キーボードレイアウト、画面消灯時間、永続 Bash 履歴のオプションを備えた _**Settings → Local Console Settings**_ ページを追加 @@ -398,7 +401,7 @@ NFS 共有の問題を解決するための新しい設定をいくつか追加 ## その他 -### 全般的なその他の変更 +### VMマネージャーのその他の変更 - 非常に古い 'memtest' を Memtest86+ バージョン 6.20 に置き換え - [ブートオプション](https://github.com/memtest86plus/memtest86plus#boot-options) も利用できます From 000aed7391b2837598248f856f1891146df7b906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:48 -0400 Subject: [PATCH 41/88] New translations 7.0.1.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md index 6a28c8cfd6..8baff59d5a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md @@ -1,16 +1,16 @@ # バージョン 7.0.1 2025-02-25 -## アップグレードに関する注意事項 +## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} これはセキュリティおよびバグ修正リリースです。7.0.0 で公開されたすべてのパッチが含まれています。 これは、コンテナで Tailscale 統合が有効になっており、その後他のユーザーと共有された場合に、Host モードで実行中のコンテナにおけるセキュリティ問題を解決します。このリリース以降、そのようなコンテナの起動は無効化されました。続行するには、Host モードのコンテナに対する Tailscale 統合を無効にするか、ネットワークタイプを Bridge または "Custom: eth0/bond0/br0" に変更してください。 -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} 既知の問題については、[7.0.0 リリースノート](7.0.0.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 7.0.0 より前にロールバックする場合は、[7.0.0 リリースノート](7.0.0.md#rolling-back)も参照してください。 From 58a090ce6bf76ed21cc0c4e0170961d28a6934a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:51 -0400 Subject: [PATCH 42/88] New translations 7.1.0.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md index ea3d7014b8..9f55f16752 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md @@ -4,7 +4,8 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 {/* #known-issues */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + このリリースには潜在的なデータ損失の問題があり、最近の "mover empty disk" 機能が共有のスプリットレベルを正しく処理しません。7.1.2 で解決済みです。 #### プラグイン @@ -13,7 +14,8 @@ その他の既知の問題については、[7.0.0 リリースノート](7.0.0.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + リリース間でのパッチ配布方法を改善しているため、このリリースでは単体の Patch Plugin はアンインストールされます。以前のリリースにロールバックする場合は、再インストールすることをお勧めします。詳細は追ってお知らせします。 7.0.0 より前にロールバックする場合は、[7.0.0 リリースノート](7.0.0.md#rolling-back)も参照してください。 @@ -153,7 +155,7 @@ Main ページがいつまでたっても表示されない場合、またはロ ## その他 -### その他の変更 +### VMマネージャーのその他の変更 - _**Settings → Date and Time**_ で、**PTP** サーバーと時計を同期できるようになりました(多くのユーザーは引き続き **NTP** を使用すると想定されます) - jQuery 3.7.1 および jQuery UI 1.14.1 にアップグレードしました From 6b353b3c3e45ac957cf2fd2aaff3b56880b81049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:52 -0400 Subject: [PATCH 43/88] New translations 7.1.1.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md index 3e87eb5476..b027228776 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md @@ -6,13 +6,13 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} このリリースには潜在的なデータ損失の問題があり、最近の "mover empty disk" 機能が共有のスプリットレベルを正しく処理しません。7.1.2 で解決済みです。 その他の既知の問題については、[7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#known-issues) をご覧ください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 From 9e1ee95fc7be5a469684cff13a09dc44bec1cd15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:53 -0400 Subject: [PATCH 44/88] New translations 7.1.2.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md index 2b146a4d22..6759f2f8fa 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md @@ -6,11 +6,11 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} [7.1.0 のリリースノート](7.1.0.md#known-issues) をご覧ください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 From ea429abb0a2bf2b80f52f49d31bac133ef640189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:55 -0400 Subject: [PATCH 45/88] New translations 7.1.3.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md index 89de345523..c256cd7ca8 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md @@ -4,12 +4,12 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} - このリリースでは一部のユーザーでネットワークの問題が発生しています。([7.1.4](7.1.4.md) にアップグレードしてください - [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#known-issues) もご覧ください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 From 7cbe3ae8368ab3c359fa8026715a7bce4a75146a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:57 -0400 Subject: [PATCH 46/88] New translations 7.1.4.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md index 9e4b19c97f..095341e90f 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md @@ -4,10 +4,12 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 {/* #known-issues */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#known-issues) もご覧ください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 ## [7.1.3](7.1.3.md) との差分 From 203e248218f932374f50eb1a3cb7402df336321a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:33:58 -0400 Subject: [PATCH 47/88] New translations 7.2.0.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md index ff1673056a..0bb7fa656a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md @@ -8,7 +8,8 @@ Unraid の webGUI は応答性が向上しました!インターフェース 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 {/* #known-issues */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + #### プラグイン Theme Engine、Dark Theme、Dynamix Date Time、および Flash Remount プラグインは互換性がなく、古いバージョンの Unraid Connect と同様に自動的にアンインストールされます。 @@ -18,7 +19,8 @@ Theme Engine、Dark Theme、Dynamix Date Time、および Flash Remount プラ その他の既知の問題については、[7.1.4 リリースノート](7.1.4.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 7.1.4 より前にロールバックする場合は、[7.1.4 リリースノート](7.1.4.md#rolling-back)も参照してください。 ## [7.1.4](7.1.4.md) との差分 @@ -41,7 +43,8 @@ Theme Engine、Dark Theme、Dynamix Date Time、および Flash Remount プラ - 修正: プールを先にアップグレードする必要がある場合、今後は「無効な拡張」の警告が表示されます - 改善: ZFS RAIDZ vdev のデフォルトを改善 -#### Ext2/3/4、NTFS、exFAT のサポート {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */} +#### Ext2/3/4、NTFS、exFAT のサポート {/\* #ext234-ntfs-and-exfat-support \*/} + Unraid は、XFS、BTRFS、ZFS に加えて、Ext2/3/4、NTFS、および exFAT のドライブ形式をサポートするようになりました。 使用例: あなたが、これまでに撮影したすべての動画が入った多数のハードドライブを持つコンテンツクリエイターだとします。最初に array を作成するとき(または **_Tools → New Config_** を実行した後)、既存のすべてのデータドライブ(空、またはサポートされるドライブ形式でデータが入っているもの)を array に追加します。パリティドライブは上書きされますが、データドライブの内容は保持されます。これにより、パリティ保護を利用し、ネットワークで共有し、Unraid が提供するすべての機能を最大限に活用できます。 From b3b68fa8cd8b88280e9d914f9c8635fa5e3b89d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:02 -0400 Subject: [PATCH 48/88] New translations command-line-interface.mdx (Japanese) --- .../advanced-tools/command-line-interface.mdx | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/advanced-tools/command-line-interface.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/advanced-tools/command-line-interface.mdx index e18d1bf7a0..f802bdd59a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/advanced-tools/command-line-interface.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/advanced-tools/command-line-interface.mdx @@ -20,6 +20,7 @@ Unraid のほとんどの作業は %%WebGUI|web-gui%% から実行できます ::: ## ターミナルへのアクセス {/* #accessing-the-terminal */} + Unraid には、%%WebGUI|web-gui%% から直接アクセスできる組み込みの Web ターミナルがあります。右上のドロップダウンメニューを開き、">_" を選択してください。これにより、%%root user|root-user%% としてコマンドラインセッションが開き、システムに対する完全な管理アクセスが可能になります。 %%SSH|ssh%%(セキュアシェル)を使って、%%PuTTY|putty%% のようなクライアントから外部経由で Unraid サーバーに接続することもできます。 @@ -439,6 +440,7 @@ Windows を使用している場合は、組み込みターミナルの代わり --- ## ファイル転送操作 {/* #file-transfer-operations */} + これらの方法を使うと、コマンドラインツールと組み込みユーティリティを使用して、外部ネットワーク共有(Windows または Linux の SMB/CIFS 共有)から Unraid サーバーへファイルを転送できます。 ### Midnight Commander の使用(組み込み) From 710a2ba087f531f35b243ff1597f64c2cf7e3f9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:08 -0400 Subject: [PATCH 49/88] New translations changing-the-flash-device.mdx (Japanese) --- .../maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx index b2ba9a4629..33a9f98a6a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx @@ -34,6 +34,7 @@ Unraid のブートデバイスを交換すると、ライセンスは新しい --- ## 交換用デバイスの選択 {/* #selecting-a-replacement-device */} + Unraid の新しいブートメディアを選ぶ際は、速度よりも信頼性と互換性を重視してください。

要件

@@ -76,7 +77,10 @@ Unraid の新しいブートメディアを選ぶ際は、速度よりも信頼 Unraid のブートデバイスを交換する方法は 2 つあります。Windows または macOS 向けの推奨 [USB Flash Creator](https://unraid.net/download) ツール(USB ブートメディア用)を使う方法と、上級ユーザー向けの手動方式です。**開始する前に、必ずブートデバイスをバックアップしてください。** -### ブートデバイスのバックアップ {/* #backing-up-your-flash-device */} +
+ +### ブートデバイスのバックアップ + From 5bbb784764bcf5f146a8a541a023976a155e9528 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:20 -0400 Subject: [PATCH 50/88] New translations secure-your-boot-drive.mdx (Japanese) --- .../secure-your-server/secure-your-boot-drive.mdx | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-boot-drive.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-boot-drive.mdx index 82dd02b68b..9adef60a83 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-boot-drive.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-boot-drive.mdx @@ -12,6 +12,7 @@ import WebguiBootDeviceLabels from '../../partials/webgui-boot-device-labels.mdx ## バックアップ {/* #backups */} + ブートデバイスの最新のバックアップがあれば、ハードウェア障害、誤った変更、またはデータ破損が発生しても、迅速に復旧できます。次のような場合には、必ずバックアップを作成してください。 - Unraid をアップグレードする前、またはプラグインをインストールする前に @@ -27,11 +28,11 @@ Unraid %%WebGUI|web-gui%% を使用してブートデバイスをバックアッ
![WebGUI 内の Boot Device Backup コントロール](/img/flashbackup.png) From 4f186ae242338d63c360b85dae10014b44836990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:22 -0400 Subject: [PATCH 51/88] New translations secure-your-outgoing-comms.mdx (Japanese) --- .../secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx index 9b75638843..ff1500c12f 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx @@ -26,6 +26,7 @@ Outgoing Proxy Manager と %%Tailscale|tailscale%% の出口ノードは、Unrai 多くのユーザーには、システム全体のセキュリティとプライバシーのために [%%Tailscale|tailscale%%](./tailscale.mdx) や [%%WireGuard|wireguard%%](./wireguard.mdx) のようなソリューションが推奨されます。Unraid 自身の HTTP リクエストだけをプロキシしたい場合は Outgoing Proxy Manager を使用してください。 ### プロキシサーバーの設定 {/* #setting-up-a-proxy-server */} + プロキシサーバーを設定するには: 1. %%WebGUI|web-gui%% で ***Settings → Outgoing Proxy Manager*** に移動します。 @@ -64,6 +65,7 @@ Outgoing Proxy Manager と %%Tailscale|tailscale%% の出口ノードは、Unrai プラグイン開発と互換性の詳細については、[ドキュメントのプラグインセクション](../../using-unraid-to/customize-your-experience/plugins.mdx) を参照してください。 ## Tailscale の出口ノード {/* #tailscale-exit-nodes */} + %%Tailscale|tailscale%% exit nodes offer a secure and modern way to route your Unraid server's outgoing traffic through another device on your %%Tailnet|tailnet%%. This setup provides the security of a %%VPN|vpn-tunnel%% while leveraging %%Tailscale|tailscale%%'s easy-to-use mesh networking, making it ideal for users who want encrypted outgoing traffic without the complexity of traditional %%VPN|vpn-tunnel%%s. :::tip[When Tailscale の出口ノードを使用するために] From cf9abdd32a5c4b800bd9c9bbdbb2e56350b1adb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:23 -0400 Subject: [PATCH 52/88] New translations securing-your-connection.mdx (Japanese) --- .../secure-your-server/securing-your-connection.mdx | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-connection.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-connection.mdx index 8228d9d721..4d83f03471 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-connection.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-connection.mdx @@ -69,6 +69,7 @@ Unraid には、%%SSL|ssl%% の設定方法や使用方法に影響するいく --- #### 自己署名証明書を使用した HTTPS {/* #https-with-self-signed-certificate */} +
クリックして展開/折りたたむ @@ -129,6 +130,7 @@ Unraid には、%%SSL|ssl%% の設定方法や使用方法に影響するいく
#### フォールバック URL なしの Myunraid.net 証明書を使用した HTTPS {/* #https-with-myunraidnet-certificate-and-with-no-fallback-url */} +
クリックして展開/折りたたむ @@ -226,6 +228,7 @@ Unraid には、%%SSL|ssl%% の設定方法や使用方法に影響するいく このセクションでは、myunraid.net 証明書を使用する際に発生しがちな SSL 関連の問題と詳細設定オプションを扱います。Unraid Connect をインストールしているかどうかは関係ありません。 ### DNS リバインディング保護 {/* #dns-rebinding-protection */} + DNS リバインディング保護は、多くのルーターに備わっているセキュリティ機能で、パブリック DNS エントリがローカル IP アドレスに解決されるのを防ぎます。これは、ネットワークを特定の攻撃から保護するのに役立ちますが、Unraid %%WebGUI|web-gui%% のローカルアクセスに %%SSL|ssl%% 証明書を使用しようとすると問題が発生することがあります。 %%SSL|ssl%% 証明書をプロビジョニングしようとして DNS リバインディング エラーが発生した場合(たとえば、**Provision** ボタンをクリックした後)、次の手順を試してください: @@ -238,6 +241,7 @@ DNS リバインディング保護は、多くのルーターに備わってい 具体的な手順は、ルーターの機種やファームウェアによって異なる場合があります。 ### DNS が停止しているときのサーバーへのアクセス {/* #accessing-your-server-when-dns-is-down */} + myunraid.net 証明書で %%SSL|ssl%% が有効になっている場合、通常は次のような完全修飾ドメイン名(FQDN)を使って Unraid サーバーにアクセスします: ``` @@ -282,6 +286,7 @@ DNS またはインターネットへのアクセスを失った場合: インターネット接続が復旧したら、***設定 → 管理アクセス*** に移動し、**SSL/TLS を使用** を **Strict** に戻してローカル SSL を再有効化します。 ### ローカルアクセス用の SSL を無効にする {/* #disabling-ssl-for-local-access */} + 信頼できるホームネットワークでシンプルな HTTP 接続を使いたい場合や、%%SSL|ssl%% 証明書のプロビジョニング、DNS リバインディング、ブラウザー互換性に継続的な問題がある場合は、ローカルアクセス用の %%SSL|ssl%% を無効にすべきです。 ローカルアクセス用の %%SSL|ssl%% を無効にするには: From 73eff1dd97f2d27e3170a425a5f55fbe0e05ebc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:25 -0400 Subject: [PATCH 53/88] New translations securing-your-data.mdx (Japanese) --- .../secure-your-server/securing-your-data.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx index 8cd3387df6..165147d7b2 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx @@ -25,6 +25,7 @@ Unraid でドライブを暗号化すると、機密データを保護する強
## Unraid でドライブを暗号化する方法 {/* #how-to-encrypt-a-drive-in-unraid */} + :::warning ドライブを暗号化すると、そのドライブ上の既存データはすべて消去されます。 From 0686710546e235d852e02686735dd78c6ff4fdfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:27 -0400 Subject: [PATCH 54/88] New translations security-fundamentals.mdx (Japanese) --- .../secure-your-server/security-fundamentals.mdx | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx index 81f3de9b15..3776a0ce8d 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx @@ -5,7 +5,7 @@ sidebar_label: セキュリティの基本 # セキュリティの基本 -:::note[最小権限の原則] +:::note[Principle の最小権限 最小権限の原則とは、ユーザーやデバイスに、タスクの実行に必要な最小限のアクセスのみを付与し、それ以上は与えないことです。このアプローチは、侵害されたアカウントや誤操作による潜在的な被害を抑え、ゼロトラストモデルを含む現代のセキュリティにおける中核的な概念です。Unraid の設定全体、特に共有ユーザーの作成や権限の割り当てで、この原則を適用してください。 @@ -36,6 +36,7 @@ Unraid のバージョン 6.9 以降、**%%AFP|AFP%% (Apple Filing Protocol)** --- ### 共有のネットワーク上での表示を管理する {/* #managing-network-visibility-of-shares */} + Unraid では、ネットワークフォルダー(共有)へのアクセス権を次のように設定できます: 1. **Shares タブへ移動**: まず、%%WebGUI|web-gui%% の **Shares** タブをクリックします。 @@ -58,7 +59,7 @@ Unraid では、ネットワークフォルダー(共有)へのアクセス 共有セキュリティは、システム上でユーザーが共有ファイルにどのようにアクセスするかを制御します。ファイルへのアクセスにユーザー名とパスワードを必須にする、読み取り専用に制限する、あるいは資格情報なしで完全に公開するように設定できます。 -:::note[例] +:::note\[Example] Unraid サーバーに `movies` 共有を作成する場合、データの読み取りだけに有効なユーザー名とパスワードを要求するか、公開アクセスを許可するかを選べます。ユーザーを追加する必要がある場合は、%%root user|root-user%% が [**User management**](./user-management.mdx#add-users) の手順に従って共有ユーザーを作成できます。 @@ -93,6 +94,7 @@ Unraid サーバーに `movies` 共有を作成する場合、データの読み ## ネットワークセキュリティ ### 強力な root パスワードを設定する {/* #set-a-strong-root-password */} + インストール後に %%WebGUI|web-gui%% に初めてアクセスすると、%%root user|root-user%% のパスワードを設定する必要があります。ただし、Unraid ではパスワード強度の要件は強制されません。サーバーのパスワード保護の程度は、ユーザー自身が決める必要があります。 - **Users** タブに移動し、%%root user|root-user%% を選択して、パスワードを設定します。 From f00f00aeca55189ac2f79aa183857474820ebbff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:28 -0400 Subject: [PATCH 55/88] New translations tailscale.mdx (Japanese) --- .../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index 771e75dc41..f554faefba 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -18,6 +18,7 @@ Unraid は、シームレスで安全なネットワーク接続をサーバー --- ## Tailscale を始める {/* #getting-started-with-tailscale */} + まず、[無料の Tailscale アカウントに登録](https://login.tailscale.com/start)し、少なくとも 1 台のデバイス(Windows、macOS、Linux、iOS、Android など)にクライアントをインストールします。無料アカウントでは最大 3 ユーザーと 100 台のデバイスをサポートします。 Unraid を追加する前に、次を確認してください: @@ -64,6 +65,7 @@ HTTPS 証明書内のマシン名は公開されます。公開しても問題 ::: ### ホスト名解決の強化 {/* #enhanced-hostname-resolution */} + Tailscale プラグインには、Tailscale のピアをサーバーの `/etc/hosts` ファイルに自動的に追加するオプションがあります。この機能により、%%Tailnet|tailnet%% 上の他のデバイスへホスト名ベースで接続できるため、デバイスへのアクセスが簡単になります。 利点は次のとおりです: From 675247e9c0b4df6bc66349308e6543465ddb993b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:30 -0400 Subject: [PATCH 56/88] New translations user-management.mdx (Japanese) --- .../secure-your-server/user-management.mdx | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx index 7533252834..2293f7a958 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx @@ -63,6 +63,7 @@ Unraid は、%%root|root-user%% と呼ばれる単一のスーパーユーザー --- ## ユーザーを追加 {/* #add-users */} + 別のデバイスから Unraid 上の共有ファイルに接続するには、ユーザー名とパスワードが必要です。これらの認証情報は、コンテナ内で実行される特定のアプリケーションに使用するものとは別で、それらには独自のログイン情報があります。 ユーザーを追加するには: @@ -124,6 +125,7 @@ Unraid は、%%root|root-user%% と呼ばれる単一のスーパーユーザー --- ## パスワードをリセットする {/* #reset-your-password */} + %%root|root-user%% のパスワードを忘れてしまっても、ご安心ください!Unraid サーバーへのアクセスを取り戻すための簡単な方法が 2 つあります。**[boot device](../../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx)**(たとえば USB ドライブ)と、もう 1 台のコンピューターへの物理的なアクセスが必要です。 From 47e83b82d2d032021edb548a722d2208a1ed8dce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:32 -0400 Subject: [PATCH 57/88] New translations wireguard.mdx (Japanese) --- .../system-administration/secure-your-server/wireguard.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/wireguard.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/wireguard.mdx index 5cdd0749af..623eb31780 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/wireguard.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/wireguard.mdx @@ -179,6 +179,7 @@ Tailscaleは多くのユーザーにとって使いやすい体験を提供し ::: ### 複雑なネットワーク {/* #complex-networks */} + For most users, the default **Use NAT** setting works out of the box and allows access to Unraid and most LAN devices. However, if you use Docker containers with custom IPs or %%VM|vm%%s with strict networking requirements: 1. %%WireGuard|wireguard%%トンネルの設定で、**Use NAT**を**No**に設定します。 From c751b38da70bc9b7a152384b9faa51e7f3079a98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:36 -0400 Subject: [PATCH 58/88] New translations data-recovery.mdx (Japanese) --- .../troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx index de1864a76b..717f553831 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx @@ -51,6 +51,7 @@ Unraid 7.0 以降では、[Unraid Connect](../../../unraid-connect/overview-and- --- ## ファイルシステムを修復する {/* #repair-file-systems */} + :::caution これらの手順は、ファイルシステムが破損したデータドライブにのみ厳密に使用してください。パリティドライブ、ハードウェアの問題、または欠落しているドライブには適用しないでください。 @@ -80,7 +81,7 @@ Unraid 7.0 以降では、[Unraid Connect](../../../unraid-connect/overview-and- ::: - %%array|array%% ドライブでは、常に有効な%%parity|parity%%を維持するために `/dev/mdXp1` を使用してください。 -- %%array|array%% 以外のドライブ(%%cache|cache%% 専用デバイスなど)では、`/dev/sdj1` のような直接のパーティションパスを使用してください。 +- For non-%%array|array%% drives (like %%cache|cache%%-only devices), use the direct partition path, e.g., `/dev/sdj1`. ### 適切な修復方法の選択 @@ -130,6 +131,7 @@ Unraid 7.0 以降では、[Unraid Connect](../../../unraid-connect/overview-and- 4. 破損が見つからない場合は、[**テストと修復後**](#after-the-test-and-repair) に進みます。 ### 修復の実行 {/* #running-the-repair */} + @@ -141,6 +143,7 @@ Unraid 7.0 以降では、[Unraid Connect](../../../unraid-connect/overview-and- ### テストと修復後 {/* #after-the-test-and-repair */} + %%Maintenance Mode|maintenance-mode%% を使用した場合は、アレイを停止し、通常モードで再起動して操作を再開します。 :::tip[What 修復後に想定されること] From 3220b74d6d9ead2bcf3771eb971ed318dbc22bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:43 -0400 Subject: [PATCH 59/88] New translations unclean-shutdowns.mdx (Japanese) --- .../troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx index 58cadc3f77..740a784ffb 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx @@ -10,7 +10,7 @@ import TabItem from "@theme/TabItem"; 不適切なシャットダウンは、Unraid が %%array|array%% がシステムの電源が切れる前に正しく停止されなかったことを検出したときに発生します。この状況では、データの整合性を確保するため、次回の起動時に自動的に %%parity check|parity-check%% が実行される場合があります。 -:::important[不適切なシャットダウンを防ぐための推奨事項] +:::important[Recommendations 不適切なシャットダウンを防ぐため いくつかの予防策を講じることで、不適切なシャットダウンを回避または特定しやすくなります: From 4727e95e790dc586113e7886712ebd35133bee66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:45 -0400 Subject: [PATCH 60/88] New translations capture-diagnostics-and-logs.mdx (Japanese) --- .../diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx index 42dfe0d245..1e5bd03277 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx @@ -51,7 +51,7 @@ Unraid では、トラブルシューティングのために包括的なシス ### 診断データの匿名化 -既定では、診断情報は自動的に匿名化されます。***Settings → Scheduler → Mover Settings*** で %%Mover|mover%% logging を有効にすると、%%syslog|syslog%% には %%Mover|mover%% が処理するファイルの詳細が含まれます。ファイルパスや名前が明らかになる可能性があるため、%%Mover|mover%% ログは特定の %%Mover|mover%% 関連問題のトラブルシューティング時にのみ有効にするのが最適です。 +By default, diagnostics are automatically anonymized. If you enable %%Mover|mover%% logging under ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, the %%syslog|syslog%% will include details about files the %%Mover|mover%% processes. It's best to allow %%Mover|mover%% logging only when troubleshooting specific %%Mover|mover%%-related issues, as it may reveal file paths and names. システムが正常にシャットダウンすると、セッションログは起動デバイスに自動的に保存されます。再起動後は、***Tools → Syslog → syslog-previous*** に移動してアクセスできます。このログは次回の起動時の診断情報にも含まれます。ただし、システムがクラッシュした場合は、システムログは失われます。こうした場合は、ログをトラブルシューティング用に保持するため、起動デバイスへの %%syslog|syslog%% ミラーリングを有効にするか、リモートの %%syslog server|syslog-server%% を使用することをお勧めします。 @@ -61,11 +61,11 @@ Unraid では、トラブルシューティングのために包括的なシス 組み込みの Linux ツールを使用して、ハードドライブの読み取り性能を評価できます。これは、%%array|array%% または %%cache|cache%% 内の %%parity|parity%% 同期が遅い、ディスク応答が鈍い、あるいはドライブ間の速度差がある場合の診断に役立ちます。 -:::important[ドライブ速度をテストするタイミングと理由] +:::important[When およびドライブ速度をテストする理由] 次のような場合は、ディスク読み取りベンチマークの実行を検討してください: -- %%parity|parity%% の構築や %%parity check|parity-check%% が非常に遅い場合 +- Extremely slow %%parity|parity%% builds or %%parity check|parity-check%%s - 特定のディスクからのファイル転送が不自然に遅い - ディスクの追加や交換後のドライブ不一致、特に SSD と HDD を混在させる場合 - 再割り当てされたセクターまたは %%UDMA|udma%% %%CRC errors|crc-errors%%。ドライブの故障を示している可能性があります @@ -138,6 +138,7 @@ bash /boot/scripts/diskspeed.sh --- ## 永続ログ (syslog サーバー) {/* #persistent-logs-syslog-server */} + 永続ログは、再起動間のシステムイベントを記録するために不可欠です。システムの再起動時にリセットされる標準ログとは異なり、永続ログは Unraid の組み込み %%syslog server|syslog-server%% を使用して、時間の経過とともに発生するクラッシュや断続的な問題を診断できるようにします。 ### 適切なログ方法の選択 From b807f61b151c5762b220072dd9498b4c92d29328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:51 -0400 Subject: [PATCH 61/88] New translations faq.mdx (Japanese) --- .../current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx index 63995f7a6a..c2b84b3e08 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx @@ -223,10 +223,10 @@ Unraid には、従来の %%RAID|raid%% システムとは異なる独自のス
なぜ MBR から GPT に変換するのですか? @@ -242,10 +242,10 @@ MBR(Master Boot Record)パーティショニングは 2TB までのディス
変換手順 @@ -318,7 +318,8 @@ br0 を無効にすると、%%VMs|vm%% と Docker コンテナは LAN に直接 --- -## インストール {/* #installation */} +## インストール + ### USB フラッシュクリエイターで Unraid をフラッシュデバイスにインストールできません。どうすればよいですか? From c5bb4cd1fb0a27461593d1506133849e36c2d3fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:53 -0400 Subject: [PATCH 62/88] New translations licensing-faq.mdx (Japanese) --- .../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx index a4eacccfb2..23824a4e21 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx @@ -13,6 +13,7 @@ toc_max_heading_level: 3 ## ライセンス所有権 ### 自分のソフトウェアライセンスは自分のものですか? {/* #own-license */} + [Unraid OS ライセンスを購入](https://unraid.net/pricing)すると、ソフトウェアの永続的なコピーを所有することになります。ライセンスは永久に有効で、将来のアップデートに料金を支払わないことを選んでも失効しません。 --- @@ -20,6 +21,7 @@ toc_max_heading_level: 3 ## 購入 ### Unraid はどのように購入しますか? {/* #purchase-unraid */} + Unraid を購入する方法は 2 つあります。 1. **%%WebGUI|web-gui%% から:** 試用を開始している場合は、%%WebGUI|web-gui%% の右上メニューから直接ライセンスを購入またはアップグレードできます。 @@ -28,6 +30,7 @@ Unraid を購入する方法は 2 つあります。 すべてのライセンスはサーバーごとです。購入前に 30 日間の無料トライアルで Unraid が要件を満たすことを確認してください。すべての販売は最終となります。 ### ライセンスのアクティベーションコードはどのように引き換えますか? {/* #redeem-activation-code */} + 1. [Unraid ウェブサイト](https://unraid.net/pricing) でアクティベーションコードを購入します。コードは購入レシートに記載されています。 2. [Getting started ガイド](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) を使って Unraid サーバーをセットアップします。 3. Unraid サーバーの %%WebGUI|web-gui%% にログインします(既定では `http://tower` または `http://tower.local`)。 @@ -50,6 +53,7 @@ Unraid を購入する方法は 2 つあります。 ::: ### 私は再販業者/OEMで、顧客の代わりにライセンスを購入する必要があります。どうすればよいですか? {/* #oem-purchase */} + %%WebGUI|web-gui%% から、または [Unraid ウェブサイト](https://unraid.net/pricing) でアクティベーションコードを取得して、ライセンスを購入できます。 チェックアウト時に「OEM」オプションを選択し、お客様の名前とメールアドレスを含む購入情報を入力してください。ライセンスキーはお客様の名前で発行され、直接お客様に送信されます。チェックアウト後には請求書のダウンロードリンクも表示されます。 @@ -61,6 +65,7 @@ OEM/再販業者向けの一括価格(10 ライセンス以上)について ## ライセンス管理 ### Unraid ライセンスはどのようにアップグレードしますか? {/* #upgrade-license */} + %%WebGUI|web-gui%%(***Tools → Registration***) または [アカウントポータル](https://account.unraid.net/keys) から、いつでもライセンスをアップグレードできます(**••• More** をクリックし、**Upgrade Key** を選択)。
@@ -84,6 +89,7 @@ OEM/再販業者向けの一括価格(10 ライセンス以上)について 2 「無制限」とは、ライセンスによる制限ではなく、ハードウェアと OS の制約によって制限されることを意味します。追加のストレージデバイスは、%%VMs|vm%%、未割り当てデバイス、またはその他の Unraid 機能に使用できます。\* ### USB フラッシュデバイスにライセンスキーファイルを手動でインストールするにはどうすればよいですか? {/* #manual-keyfile-install */} + #### 手動(オフライン)方法 1. USB ドライブの最近のバックアップがあることを確認してください。 [Unraid Connect](../../unraid-connect/overview-and-setup.mdx)(推奨)またはローカルのバックアップオプションを ***Main → Flash → Flash Backup*** で使用します。 @@ -100,12 +106,15 @@ OEM/再販業者向けの一括価格(10 ライセンス以上)について 3. %%WebGUI|web-gui%% で、**Stop** で %%array|array%% を停止し、その後、新しいキーを適用するために **Start** で %%array|array%% を再度開始します。 ### 自分の登録タイプはどのように判別できますか? {/* #registration-type */} + %%WebGUI|web-gui%% の ***Tools → Registration*** に移動します。ここで、現在のライセンスタイプと登録詳細を確認できます。 --- ## ライセンスタイプと機能 {/* #license-types--features */} + ### Unraid OS はサブスクリプションですか? {/* #subscription */} + いいえ。Unraid OS は**永続ライセンス**です: - **Starter** と **Unleashed** には 1 年分のアップデートが含まれており、その後は年額 36 米ドルの延長料金(任意)を支払うことができます。 @@ -115,6 +124,7 @@ OEM/再販業者向けの一括価格(10 ライセンス以上)について アップデート料金の支払いを停止しても、ライセンスの所有権は引き続き保持されます。 ### Starter または Unleashed ライセンスの延長をしないとどうなりますか? {/* #no-extension */} + - ライセンスは保持され、現在の Unraid OS のバージョンを無期限に使用できます。 - 新しい機能アップデートやメジャーバージョンのアップグレードは受け取れません。 - 同じマイナーバージョン内のパッチリリースとセキュリティアップデートは引き続き対象です(例:ライセンスが 7.1.0 で失効した場合は 7.1.x)。 @@ -123,6 +133,7 @@ OEM/再販業者向けの一括価格(10 ライセンス以上)について - 延長料金はいつでも支払うことができ、最新のアップデートへのアクセスを再び利用できます。 ### プレリリース(Beta/RC 版)では何が起こりますか? {/* #pre-release-policy */} + - プレリリース(Beta および Release Candidate)版はテスト用であり、バグが含まれている場合があります。 - プレリリースは本番環境以外のシステムにのみインストールしてください。 - プレリリースのサポートは、安定版がリリースされると終了します。 @@ -131,6 +142,7 @@ OEM/再販業者向けの一括価格(10 ライセンス以上)について - 期限切れ後もライセンスは有効のままであり、新しいアップデートにのみ有効なライセンスが必要です。 ### 接続されたストレージデバイスにおける「無制限」とはどういう意味ですか? {/* #unlimited-storage */} + 「無制限」とは、ライセンス階層に基づいて Unraid サーバーに接続できるストレージデバイスの最大数を指します。 現在の制限は次のとおりです。 @@ -152,6 +164,7 @@ OEM/再販業者向けの一括価格(10 ライセンス以上)について ## トラブルシューティング ### USB フラッシュデバイスが故障した場合はどうなりますか? ライセンスを再購入する必要がありますか? {/* #usb-failure-license */} + いいえ、USB フラッシュデバイスが故障してもライセンスを再購入する必要はありません。 ライセンスを移行するには: @@ -171,6 +184,7 @@ The first transfer can be done at any time, while subsequent transfers are allow ::: ### フラッシュデバイスの登録時に次のエラーが出た場合はどうすればよいですか: '####-####-####-#############' はすでに別のユーザーに登録されています? {/* #guid-error */} + This error indicates that your USB flash device does not have a unique hardware ID (%%GUID|guid%%), which prevents it from being registered with the Unraid OS. To resolve this issue, use a different USB flash drive. Brands known for having unique %%GUID|guid%%s include Lexar, Samsung, Kingston, and PNY. --- @@ -178,6 +192,7 @@ This error indicates that your USB flash device does not have a unique hardware ## 試用ライセンス ### Unraid のトライアルはどのように機能しますか? {/* #trial-license */} + - 試用ライセンスは 30 日間有効で、ストレージデバイスの制限なしに Unraid の全機能を提供します。 - 高品質の USB フラッシュドライブと Unraid USB Creator ツールが必要です。 - サーバーのセットアップ手順については、[Getting Started ガイド](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) を参照してください。 @@ -185,9 +200,11 @@ This error indicates that your USB flash device does not have a unique hardware - Unraid を評価するためにさらに時間が必要な場合は、試用期間をさらに 15 日延長できます。これは 2 回まで行え、合計 60 日になります(詳細は以下)。 ### トライアルを延長するにはどうすればよいですか? {/* #extend-trial */} + Unraid のトライアル登録キーは 30 日間有効で、1 回につき 14 日間、2 回まで延長できます。2 回のトライアル延長後は、それ以上延長できません。延長をリクエストするには、アレイを停止し、**Tools > Registration** ページに移動して、「Request Extension」をクリックします。 2 回の追加延長をまだ使っておらず、このオプションが表示されない場合、または何らかの理由で動作しない場合は、**Tools > Registration** からフラッシュドライブの GUID を [contact@unraid.net](mailto:contact@unraid.net) に送信するか、[support.unraid.net](https://support.unraid.net/support/home) のサポートポータルからご連絡ください。喜んで対応いたします。 ### トライアルキーを新しいフラッシュデバイスに移行できますか? {/* #trial-key-transfer */} + いいえ。試用登録は元の USB フラッシュデバイスでのみ有効です。ライセンスを購入したい場合は、設定を新しいフラッシュデバイスに移行してから登録キーを購入できますが、試用を新しいデバイスで継続することはできません。 From eb4ed212e15d708be02efa96dd1693ad8423d01a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:34:57 -0400 Subject: [PATCH 63/88] New translations overview-and-system-prep.mdx (Japanese) --- .../overview-and-system-prep.mdx | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx index d5c17f20d2..42b7df1dfe 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx @@ -58,7 +58,8 @@ Unraid でテスト済みのオペレーティングシステム一覧につい
-## 要件 {/* #requirements */} +## 要件 + Unraid で %%VMs|vm%% を実行するには、システムが次の要件を満たしている必要があります: | コンポーネント | 最低要件 | %%VMs\|vm%% および %%GPU passthrough\|gpu-passthrough%% に推奨 | @@ -95,6 +96,7 @@ NVIDIA の GPU は、互換性と信頼性が高いため、%%VM|vm%% パスス - リソースは、常にゲスト OS とワークロードの要件に基づいて割り当ててください。 ### HVM と IOMMU: 何が可能になるか {/* #hvm--iommu-what-they-enable */} + @@ -105,7 +107,7 @@ NVIDIA の GPU は、互換性と信頼性が高いため、%%VM|vm%% パスス -:::important[サポートを確認する方法] +:::important[How サポートを確認するには %%WebGUI|web-gui%% で、上部メニューの **Info** をクリックします。 @@ -130,7 +132,7 @@ GPU を %%VM|vm%% にパススルーすると、ネイティブに近いグラ -:::tip[一般的なヒント] +:::tip[General ヒント] - 最新の GPU を搭載した %%VMs|vm%% では、%%OVMF|ovmf%%(%%UEFI|uefi%%)を使用してください。 - ハードウェアサポートを改善するため、常に最新の Unraid バージョンを使用してください。 @@ -138,7 +140,7 @@ GPU を %%VM|vm%% にパススルーすると、ネイティブに近いグラ ::: -:::info[常に変化します] +:::info[Always 変更] ハードウェアとドライバの互換性は急速に変化します。パススルー用の GPU を購入する前に、最新の報告やユーザー体験について [Unraid フォーラム](https://forums.unraid.net/) とベンダーのドキュメントを確認してください。 @@ -147,6 +149,7 @@ GPU を %%VM|vm%% にパススルーすると、ネイティブに近いグラ --- ## システム準備 {/* #system-preparation */} + 仮想マシンを作成する前に、システムが準備できていることを確認するため、次の必須セットアップ作業を完了してください。 ### BIOS 設定を調整する @@ -180,6 +183,7 @@ Unraid サーバーが Wi-Fi に接続されている場合、%%virtual machines --- ### 仮想化用ユーザー共有 {/* #user-shares-for-virtualization */} + Unraid creates two default %%user shares|user-share%% for %%virtualization|virt%%: - `isos`: この共有には %%VMs|vm%% のインストールメディアファイルが保存されます。 @@ -200,6 +204,7 @@ Unraid creates two default %%user shares|user-share%% for %%virtualization|virt% ::: ## 仮想化の設定を行う {/* #set-up-virtualization-preferences */} + 始める前に、システムが仮想化に対応していることを確認してください([システム準備](#system-preparation) を参照)。Unraid で %%virtualization|virt%% の設定を行うことで、%%仮想マシン(VM)|vm%% が最適なパフォーマンスと互換性で構成されます。 仮想化の設定を行うには: From cf15cad73d17c0a3381e6613a1883625e1ad4152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:03 -0400 Subject: [PATCH 64/88] New translations unraid-as-a-vm.mdx (Japanese) --- .../unraid-as-a-vm.mdx | 23 +++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx index 1094a76c99..358c7ac804 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx @@ -3,6 +3,9 @@ sidebar_position: 4 sidebar_label: VMとしてのUnraid --- +import Tabs from '@theme/Tabs'; +import TabItem from '@theme/TabItem'; + # VMとしてのUnraid メインのUnraidサーバー上でUnraidを仮想マシンとして実行すると、開発、テスト、評価に非常に役立ちます。この構成では、次のことが可能になります: @@ -11,7 +14,7 @@ sidebar_label: VMとしてのUnraid - メインシステムをアップグレードする前に、新しいUnraidリリースを評価できます。 - トラブルシューティングやトレーニング用に、分離された環境を作成できます。 -:::caution[重要な考慮事項] +:::caution[Important 考慮事項] - Lime Technologyは、この構成を本番データ用として公式にはサポートしていません。 - 仮想化によってある程度のオーバーヘッドが発生します。ハードウェア上で直接実行する場合と比べて、パフォーマンスが低下することを想定してください。 @@ -19,7 +22,7 @@ sidebar_label: VMとしてのUnraid ::: -:::note[前提条件] +:::note\[Prerequisites] - %%VM|vm%% 用の有効な Unraid ライセンスキー - 専用の USB フラッシュドライブ(ホストの起動ドライブとは別のメーカーのものを使用してください) @@ -30,9 +33,9 @@ sidebar_label: VMとしてのUnraid Unraid を %%VM|vm%% として動作させるには:
- 1. VM 用にフラッシュドライブを準備する - クリックして展開/折りたたみ + 2. ホスト上で VM をセットアップする - クリックして展開/折りたたみ - フラッシュドライブを適切に準備することは、%%VM|vm%% をスムーズかつ安定して起動するうえで非常に重要です。ここでは、一意で正しく構成された起動デバイスを使って %%VM|vm%% 環境をセットアップする方法を説明します。 + Unraid の %%VM|vm%% を適切に動作させるには、いくつか特定の設定が必要です。 1. デスクトップで [Unraid USB Creator](https://unraid.net/download) ツールを使って、フラッシュドライブを準備します: - **Allow EFI boot** を選択します。 @@ -66,7 +69,7 @@ Unraid を %%VM|vm%% として動作させるには:
- 2. ホスト上で VM をセットアップする - クリックして展開/折りたたみ + 3. VM を作成して起動する - クリックして展開/折りたたみ Unraid の %%VM|vm%% を適切に動作させるには、いくつか特定の設定が必要です。 @@ -96,14 +99,14 @@ Unraid を %%VM|vm%% として動作させるには:
- 3. VM を作成して起動する - クリックして展開/折りたたみ + 4. VM を設定する - クリックして展開/折りたたみ - 設定後に %%VM|vm%% を起動するには: + %%VM|vm%% が起動したら、物理的な Unraid サーバーと同じように設定します: - 1. 手動で制御したい場合は、**Start VM after creation** のチェックを外します。 - 2. **Create** をクリックします。 + 1. %%VM|vm%% の **%%WebGUI|web-gui%%** に `http://[VM-IP]` でアクセスします。 + 2. ***Settings → Identification*** に移動します: 3. **VMs** タブで Unraid の %%VM|vm%% アイコンをクリックし、**Start with console (%%VNC|vnc-session%%)** を選択します。 - 4. %%VNC|vnc-session%% コンソールで起動プロセスを確認し、ログイン前に表示される %%VM|vm%% の IP アドレスを控えます。 + 4. ***Settings → %%SMB|samba%% settings → Workgroup settings*** に移動し、競合を避けるため **Local master** を *No* に設定します。
From 0442a02dcd9f8fae6b54cf59e0fa4bb1fbc536e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:06 -0400 Subject: [PATCH 65/88] New translations vm-setup.mdx (Japanese) --- .../using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx index 4835ba6a44..95d96345ce 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx @@ -26,6 +26,7 @@ Unraid 7.xでは、%%VMs|vm%%に次のような大幅な強化が加わります まだ行っていない場合は、[概要とシステム準備](./overview-and-system-prep.mdx) の手順を確認し、ハードウェアと共有が仮想化に対応していることを確認してください。 ## 独自の仮想マシンを作成する {/* #creating-your-own-virtual-machines */} + システムの準備と設定が完了したら、%%WebGUI|web-gui%%を使って新しい%%VM|vm%%を作成できます。 :::note[Before 始める] @@ -83,6 +84,7 @@ Unraid 7.1 以降ではユーザー %%VM|vm%% テンプレートが導入され --- ## Unraid 7.x の新機能: VM Manager {/* #new-in-unraid-7x-vm-manager */} + Unraid 7.xでは、強力な機能拡張が多数追加された\*\*%%VM|vm%% Manager\*\*により、%%VMs|vm%%の実行と管理がより効率化されます。これらの機能は初心者から上級者まで対応しており、%%VMs|vm%%の展開、カスタマイズ、最適化がより簡単になります。 :::tip\[Highlights] @@ -143,6 +145,7 @@ Unraid 7.xでは、強力な機能拡張が多数追加された\*\*%%VM|vm%% Ma --- ## VM スナップショット {/* #vm-snapshots */} + VMスナップショットを使うと、特定の時点における%%VM|vm%%の現在の状態を保存できます。問題が発生した場合はその状態に戻せますし、安全に変更をテストするためにスナップショットを使うこともできます。これは、新しいソフトウェアのインストール、設定変更、システム更新の前に特に便利です。 :::info[How VM snapshots work] @@ -431,6 +434,7 @@ GPUパススルーを設定するには: ::: ### ROM の手動注入 {/* #manual-rom-injection */} + 一部の GPU、特に特定の NVIDIA モデルでは、正しく初期化するために ROM ファイルを VM に手動で指定する必要があります。これは、GPU のオンボードファームウェアが既定では正しくパススルーされず、ブラックスクリーンや起動失敗などの問題を引き起こす場合に必要になることがよくあります。手動 ROM 注入は、BIOS と VM 設定の調整を試した後の最終手段です。 ROM を注入するには: @@ -465,6 +469,7 @@ ROM を注入するには: このセクションでは、Unraidで%%VMs|vm%%を管理する際の高度なトピックと、よくある問題の解決策を扱います。以下のセクションを展開すると、手順ごとの説明とトラブルシューティングのヒントを確認できます。 ### vDisk を拡張する {/* #expand-a-vdisk */} +
クリックして展開/折りたたむ From a6d1daefc89dde2c1804fa26d12840bd0d5d52fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:12 -0400 Subject: [PATCH 66/88] New translations plugins.mdx (Japanese) --- .../using-unraid-to/customize-your-experience/plugins.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/customize-your-experience/plugins.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/customize-your-experience/plugins.mdx index 699f3d09cd..e3a11f6a1f 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/customize-your-experience/plugins.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/customize-your-experience/plugins.mdx @@ -59,6 +59,7 @@ Unraid の進化に伴い、プラグインの一部の機能はベース OS に ::: ## セーフモードでのトラブルシューティング {/* #troubleshooting-with-safe-mode */} + プラグインのインストールまたは更新後にシステムが不安定になった場合は、**セーフモード** を使用して問題をトラブルシューティングできます。セーフモードでは、必須コンポーネントのみが読み込まれ、すべてのプラグインが無効になります。 セーフモードで起動するには: From 7ae67ba219d5703506af73de5d4ddda75519ea08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:15 -0400 Subject: [PATCH 67/88] New translations cache-pools.mdx (Japanese) --- .../using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx index ab772aa679..e2e2c1755b 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx @@ -65,6 +65,7 @@ Unraid の %%cache pools|cache-pool%% は、主に **シングルデバイスモ Unraid の %%Cache pools|cache-pool%% は、単一デバイスから複数デバイスへ拡張でき、容量と冗長性を高められます。マルチデバイスモードを利用するには、プールを %%BTRFS|btrfs%% または %%ZFS|zfs%% でフォーマットしておく必要があります。 ### プールを BTRFS または ZFS に変換する {/* #converting-a-pool-to-btrfs-or-zfs */} + %%cache pool|cache-pool%% がすでに %%BTRFS|btrfs%% または %%ZFS|zfs%% でフォーマットされていない場合は、次の手順で変換できます。 プールを BTRFS または ZFS に変換するには: @@ -99,7 +100,8 @@ Unraid の %%Cache pools|cache-pool%% は、単一デバイスから複数デバ --- -## プールへのディスク追加 {/* #adding-disks-to-a-pool */} +## プールへのディスク追加 + ストレージ要件が増えるにつれて、追加のディスクを加えてキャッシュプールを拡張したくなる場合があります。このプロセスにより、RAID 構成によるデータ保護を維持しながら、容量とパフォーマンスの両方を高められます。 :::note @@ -109,6 +111,7 @@ Unraid の %%Cache pools|cache-pool%% は、単一デバイスから複数デバ ::: ### BTRFS プール {/* #btrfs-pools */} + %%BTRFS|btrfs%% プールにディスクを追加するには: 1. %%array|array%% を停止します。 @@ -144,6 +147,7 @@ Unraid の %%Cache pools|cache-pool%% は、単一デバイスから複数デバ ::: #### RAIDZ の拡張 {/* #raidz-expansion */} + Unraid 7.2 以降では、単一 vdev の RAIDZ1/2/3 プールを 1 台ずつ拡張できます。この機能により、プール全体を再構築せずに、段階的に容量を増やせます。 単一 vdev の RAIDZ プールを拡張するには: @@ -176,6 +180,7 @@ Unraid 7.2 以降では、単一 vdev の RAIDZ1/2/3 プールを 1 台ずつ拡 ### プールの RAID レベルを変更する {/* #changing-pool-raid-levels */} + %%BTRFS|btrfs%% は、%%cache pools|cache-pool%% の %%RAID|raid%% レベルを動的に変更できるため、%%array|array%% を停止したりデータを失ったりせずに設定を調整できます。この柔軟性により、要件の変化に応じてパフォーマンス、冗長性、またはストレージ効率を最適化できます。%%BTRFS|btrfs%% プールへのディスク追加については、[BTRFS プール](#btrfs-pools) を参照してください。

対応する %%RAID|raid%% レベル

@@ -307,6 +312,7 @@ Media 共有の floor は 20GB に設定されており、その共有のファ --- ## プールと array の間でファイルを移動する {/* #moving-files-between-a-pool-and-the-array */} + 保守の準備、ハードウェアのアップグレード、パフォーマンスの最適化などの際には、%%cache pool|cache-pool%% とメイン %%array|array%% の間でファイルを移動する必要がある場合があります。この操作は、構成変更やドライブ交換の前に %%cache pool|cache-pool%% をバックアップする場合にも役立ちます。Unraid には、[%%user shares|user-share%%](./shares.mdx) 向けにこの処理を自動化する、%%Mover|mover%% という組み込みツールがあります。 :::tip From 85a174a153ec66f9123a994dc7bb3b7b5434b5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:17 -0400 Subject: [PATCH 68/88] New translations file-systems.mdx (Japanese) --- .../using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx index 9bcfc7386f..f160263304 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx @@ -137,6 +137,7 @@ Unraid に新しいドライブを追加するときは、用途に最適なフ --- ## ファイルシステムの作成(フォーマット) {/* #creating-a-file-system-formatting */} + Unraid で新しいディスクを使用する前に、選択したファイルシステムでフォーマットする必要があります。 :::warning @@ -159,6 +160,7 @@ Unraid で新しいディスクを使用する前に、選択したファイル --- ## ファイルシステムの種類を変更する {/* #changing-a-file-system-type */} + 新機能を利用したり、他のドライブとの互換性を確保したりするために、特定のドライブのファイルシステムの種類を変更したい場合があります。 :::warning @@ -182,6 +184,7 @@ Unraid で新しいディスクを使用する前に、選択したファイル --- ## 新しいファイルシステムの種類への変換 {/* #converting-to-a-new-file-system-type */} + :::important ***Main*** ページでは、Array またはプールのドライブがレガシー ファイルシステムでフォーマットされている場合に警告が表示されます: @@ -404,6 +407,7 @@ Scrub 操作は、割り当て済みデータのみをチェックするため - %%virtual machines|vm%% の実行や一時データ保存など、高負荷の処理には専用ドライブを使用します。 ### Unassigned Devices プラグインの使用 {/* #using-the-unassigned-devices-plugins */} + 未割り当てドライブを最大限に活用するには、**Apps** タブから次のプラグインの導入を検討してください: - **[Unassigned Devices](https://unraid.net/community/apps?q=dlandon\&r=0#:~:text=and%20iso%20files.-,Unassigned%20Devices,-dlandon):** このプラグインを使用すると、%%XFS|xfs%%、%%BTRFS|btrfs%%、または NTFS など、Unraid がサポートするファイルシステムのドライブをマウント、共有、管理できます。 @@ -475,6 +479,7 @@ unmountable なドライブは、その中のすべてのデータを失って --- ### ファイルシステムのチェック {/* #checking-a-file-system */} + 以前は問題なくマウントできていたディスクが **unmountable** と表示される場合、通常はファイルシステムの破損を示しています。これは、不適切なシャットダウン、書き込み操作の失敗、または %%WebGUI|web-gui%% でディスクが無効としてマークされたことが原因で起こることがあります。一般に、ファイルシステムのチェックと修復は再構築よりも迅速で安全なので、ディスクをフォーマットまたは再構築する前にこれを試すことをお勧めします。 :::important From 470c3602d571f1cf8dfd033cee73cd68a6f31bff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:40 -0400 Subject: [PATCH 69/88] New translations shares.mdx (Japanese) --- .../using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx index 8633123c01..f6e4973cdd 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx @@ -38,6 +38,7 @@ Docker や %%VM|vm%% Manager などのサービスを起動すると、Unraid --- ## ユーザー共有 {/* #user-shares */} + %%User shares|user-share%% は、%%cache|cache%% と array ドライブにまたがる同名の最上位フォルダーを集約して表示します。共有名はフォルダー名に対応し、複数のドライブにまたがる統合されたネットワークアクセス可能な表示を作成します。ディレクトリは統合されて見えますが、個々のファイルは単一のドライブに保存されたままです。 ### ユーザー共有の管理 @@ -168,6 +169,7 @@ Linux レベルでは、%%User shares|user-share%% は `/mnt/user` からアク ## 共有設定 ### 最低限の空き容量 {/* #minimum-free-space */} + **Minimum Free Space** 設定は、%%allocation method|allocation-method%% および %%split level|split-level%% と連動して、新しいファイルをどこに保存するかを決定します。この設定は、新しいファイルを書き込む対象として適格とみなすために、ドライブに残しておく必要がある空き容量を指定します。ドライブの空き容量がこのしきい値を下回ると、%%split level|split-level%% によって別のディスクへの分割が許可されている場合に限り、Unraid はそのドライブへの新しいデータの配置を停止します。 #### 仕組み @@ -209,6 +211,7 @@ Linux レベルでは、%%User shares|user-share%% は `/mnt/user` からアク --- ## プライマリストレージとセカンダリストレージ {/* #primary-and-secondary-storage */} + Unraid のストレージ管理では、新しいファイルを書き込む場所や、%%pools|cache-pool%%、%%cache|cache%%、%%array|array%% 間でデータがどのように移動するかを制御できます。オプションと用語は、Unraid 6.12 以降とそれ以前のバージョンで異なります。 @@ -224,6 +227,7 @@ Unraid のストレージ管理では、新しいファイルを書き込む場 --- ### cache と array 間でファイルを移動する {/* #moving-files-between-cache-and-array */} + Unraid は %%cache pools|cache-pool%% と %%array|array%% 間のファイル配置を簡単に管理でき、パフォーマンスの最適化とデータの効果的な管理を可能にします。重要なのは、好みのデータフローに基づいて共有設定を行い、%%Mover|mover%% にスケジュールに従って自動的にファイル転送を任せることです。 :::tip[Scheduling Mover] @@ -276,7 +280,8 @@ Unraid は %%cache pools|cache-pool%% と %%array|array%% 間のファイル配 --- -### アロケーションメソッド {/* #allocation-method */} +### アロケーションメソッド + 新しいユーザー共有を作成するか、その中にファイルやフォルダーを追加すると、システムはそのデータをどこに保存するかを決定する必要があります。通常は、利用可能な空き容量が最も多いデータディスクが選ばれます。ただし、特定の設定を使用して、この決定方法を調整できます。 ユーザー共有のストレージ割り当て方法として、選べるわかりやすいオプションは 3 つあります: @@ -353,7 +358,8 @@ High-water は既定の方法で、多くのユーザーに適しています。 --- -### スプリットレベル {/* #split-level */} +### スプリットレベル + Unraid の **Split Level** 設定は、ファイルやフォルダーを複数のディスクにわたってどのように整理するかを管理するのに役立ちます。特定のファイルをまとめたまま、異なるディスク上でどの深さまでフォルダー構造を許可するかを決定します。%%split level|split-level%% は 1 から番号が始まり、最上位(メイン共有)がレベル 1 と見なされます。 #### ディレクトリを自動的に分割する(既定) @@ -405,6 +411,7 @@ Unraid は、親ディレクトリがすでに存在するディスクにのみ --- ### 含めるディスクまたは除外するディスク {/* #included-or-excluded-disks */} + これらの設定は、共有のファイルを保持できるドライブを管理するのに役立ちます。特定のディスクを含めることも、特定のディスクを除外することもできますが、同時に両方を行うことはできません。特定のディスクを何も選択しない場合は、***Settings → Global Share Settings*** で許可されたすべてのドライブが使用されます。 Unraid はまず含めるディスクを確認し、次に除外するディスクを確認して、ファイルの保存先を決定します。その後、%%split level|split-level%% と %%allocation method|allocation-method%% を使用して適切なディスクを選択します。 @@ -442,6 +449,7 @@ Unraid は、共有の新しいファイルを配置する際に、ここに一 --- ### 既定の共有 {/* #default-shares */} + Unraid を **Docker** や %%Virtual Machines (VMs)|vm%% と併用すると、既定の共有がいくつか自動的に作成されます。 :::important @@ -468,6 +476,7 @@ Unraid を **Docker** や %%Virtual Machines (VMs)|vm%% と併用すると、既 --- ## ディスク共有 {/* #disk-shares */} + ディスク共有は、Unraid システム内の個々のドライブ、または %%pools|cache-pool%% にネットワーク経由でアクセスできるようにしたものです。既定ではこれらの共有は無効ですが、***Settings → Global Share Settings*** で簡単に有効にできます。 セキュリティを保つため、これらの共有には [ユーザーアクセス権限](../../system-administration/secure-your-server/user-management.mdx) を適切に設定してください。これは、複数のユーザーがネットワークにアクセスする場合に特に重要です。 @@ -492,6 +501,7 @@ Unraid の設定を保存する Unraid ブートデバイスは、ディスク ::: ### ディスク共有のガイドライン {/* #disk-share-guidelines */} + :::danger[Important 注意 フォルダー名が同じ場合は、**ユーザー共有とディスク共有の間でファイルを直接コピーしないでください**。ファイルが破損または削除され、永続的なデータ損失につながる可能性があります。 From 9c09ead4812ce688a48cbdea4a99c5d3310b4a46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:53 -0400 Subject: [PATCH 70/88] New translations array-health-and-maintenance.mdx (Japanese) --- .../array/array-health-and-maintenance.mdx | 21 ++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/array-health-and-maintenance.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/array-health-and-maintenance.mdx index 7ef2fe00ec..e960ae0f32 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/array-health-and-maintenance.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/array-health-and-maintenance.mdx @@ -21,11 +21,11 @@ Unraid の配列を定期的に確認することは、データの整合性を
![チェックボタンを使うと、パリティチェックと読み取りチェックを実行できます](/img/Check_button.PNG) @@ -34,6 +34,7 @@ style={{ 便利なように、***Settings → Scheduler*** に移動して、都合に合わせた間隔でこれらのチェックを自動実行するようにスケジュールできます。データの継続的な健全性を保ち、見つかった同期エラーを修正するため、修正付きの自動チェックを毎月または四半期ごとに実行することをおすすめします。 ### パリティチェック {/* #parity-checks */} + ### 読み取りチェック @@ -87,11 +88,11 @@ Unraid では、ハードドライブの電源状態を制御できます。簡
![ディスク構成のリセットは、新しい構成 From 1f668ff519240aa71dc2be886032ad66140d431a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:55 -0400 Subject: [PATCH 71/88] New translations overview.mdx (Japanese) --- .../unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/overview.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/overview.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/overview.mdx index c6b721fb06..068b8b3437 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/overview.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/overview.mdx @@ -34,6 +34,7 @@ Unraid は、接続先の特定の SATA ポートではなく、シリアル番 ::: ## array の開始/停止 {/* #startstop-the-array */} + システムの起動時、通常はディスク array が自動的に起動します。ただし、新しいディスクを追加するなど、最近ディスク構成を変更した場合は、設定を確認できるように array はオフのままになります。 :::caution From b674137ce246d6e07539c1a642299e98da8d4319 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:57 -0400 Subject: [PATCH 72/88] New translations removing-disks-from-array.mdx (Japanese) --- .../manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index 7be75346cb..836c3c5d6a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -66,6 +66,7 @@ Unraid アレイからディスクを削除したいと思うことがあるか 6. ディスクをゼロ化する: - Unraid 6.12 以降: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress` - Unraid 6.11 以前: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` + `X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。 `X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。 7. 消去が完了したらアレイを停止します。 8. 現在の割り当てをすべて保持したまま、アレイ構成をリセットします。 From 48a38269eee188d05712633de78e0d6d3fdb0b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:35:58 -0400 Subject: [PATCH 73/88] New translations replacing-disks-in-array.mdx (Japanese) --- .../manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx index 9151b2426f..476b87b76a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx @@ -50,6 +50,7 @@ Normal Mode での開始は任意です。先に進む前に、エミュレー 7. アレイを開始して再構築を始めます。Unraid は内容を新しいディスクへ再構築し、ファイルシステムは自動的により大きなディスク容量に合わせて調整されます。 ## 故障/無効化されたディスクの交換 {/* #replacing-faileddisabled-disks */} + ### 故障/無効化されたディスクとは? 故障または無効化されたディスクとは、通常は書き込みエラーが発生したために、Unraid がデータの書き込みに使用しなくなったディスクのことです。故障したドライブが必ずしも壊れているとは限らず、接続不良、電源の問題、一時的な不具合が原因のこともあります。 From 237e75bbf7fcb0145cbf0cd77d73f547ecb73775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:00 -0400 Subject: [PATCH 74/88] New translations redeem-activation-code.mdx (Japanese) --- .../current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx index e9531c4627..5227eb5fab 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx @@ -3,7 +3,7 @@ title: アクティベーションコードを引き換える description: Unraidライセンスをインストールするために、アクティベーションコードを引き換える方法 --- -:::info[前提条件] +:::info\[Prerequisite] 最低でもUnraid OS v6.10以降、またはUnraidアカウントダッシュボードへのアクセスが必要です。 @@ -55,7 +55,7 @@ Unraidアカウントダッシュボードからもアクティベーション 4. **"Redeem Code"** をクリックして有効化プロセスを完了します。成功すると、ライセンスがサーバーにインストールされます。 -:::note[サーバーコンテキストが必要] +:::note[Server [コンテキストが必要] 引き換えフォームが表示されない場合は、先にサーバーのコンテキストを読み込む必要があるかもしれません。**"Manage Server"** をクリックして、サーバーをアカウントアプリケーションに接続します。 From a27562a39661fe615c51c7f585fcc6c13752c59f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:02 -0400 Subject: [PATCH 75/88] New translations 7.2.1.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md index c0e6b4d86a..4702c0d16d 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md @@ -6,10 +6,12 @@ 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 {/* #known-issues */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + その他の既知の問題については、[7.2.0 リリースノート](7.2.0.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 7.2.0 より前にロールバックする場合は、[7.2.0 リリースノート](7.2.0.md#rolling-back)も参照してください。 ## [7.2.0](7.2.0.md) との差分 From e31ef65a0b5449a3734031cc815488bc329c3798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:14 -0400 Subject: [PATCH 76/88] New translations 7.2.2.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md index 30946d2aee..93a7450cfb 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md @@ -8,10 +8,12 @@ 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 {/* #known-issues */} +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + その他の既知の問題については、[7.2.1 リリースノート](7.2.1.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/* #rolling-back */} +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + 7.2.1 より前にロールバックする場合は、[7.2.1 リリースノート](7.2.1.md#rolling-back) も参照してください。 ## [7.2.1](7.2.1.md) との差分 From 658ba2e96cc0d08ce8441695ac52b4bea6903dfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:16 -0400 Subject: [PATCH 77/88] New translations 7.2.3.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md index a4c4d8baa5..486613dc38 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md @@ -6,11 +6,11 @@ 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} その他の既知の問題については、[7.2.2 リリースノート](7.2.2.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 7.2.2 より前にロールバックする場合は、[7.2.2 リリースノート](7.2.2.md#rolling-back)も参照してください。 From 8f96f7bb4ee161c155863eb5768d30ab4c1e0b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:17 -0400 Subject: [PATCH 78/88] New translations 7.2.4.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md index 1d9e2c160b..4588154f25 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md @@ -8,11 +8,11 @@ _**すべてのユーザーにアップグレードを強く推奨します**_ 手順については、[Unraid のアップグレード](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか? -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} その他の既知の問題については、[7.2.3 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.3/) をご覧ください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} 7.2.3 より前にロールバックする場合は、[7.2.3 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.3/) もご覧ください。 From 57422db14d5d40fd6e63b929a3cb5ab1ed24e844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:19 -0400 Subject: [PATCH 79/88] New translations 7.3.0.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md index b9e404b096..e54963119a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md @@ -8,7 +8,7 @@ 手順については、[Unraid のアップグレード](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか? -### 既知の問題 +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} 他のテスターから報告された問題については、[Unraid OS プレリリース(バグとフィードバック)](https://product.unraid.net/b/unraid-os-prerelease-bugs-feedback) をご覧ください。 @@ -16,7 +16,7 @@ - ZFSブートプールでのデバイスの追加、削除、交換は概ね正常に動作します。例外として、2台の小さなデバイスから成る専用ブートプールから開始し、それらを1台ずつ大きなデバイスに置き換えると、プールが分割プールに変換される場合があります。 - ブートプールのデバイスが追加、削除、または交換されても、Unraid は現在、サーバーの BIOS 起動優先順位を自動更新しません。これらの変更後は、BIOS の起動順序を手動で確認してください。 -### ロールバック +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} - 7.3 のプレリリースのテスト中にすでに内部ブートを有効にしたり、TPMベースのライセンスへ切り替えたりしている場合は、問題なく `7.3.0-beta.1` にロールバックできます。 - 内部ブートまたはTPMベースのライセンスを有効にした後は、`7.2.4` 以前にロールバックしないでください。 From bf3185cef7adf5e9a734ae7e01a37d4d527ca047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:20 -0400 Subject: [PATCH 80/88] New translations internal-boot-faq.mdx (Japanese) --- .../set-up-unraid/internal-boot-faq.mdx | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq.mdx index fa3e246829..4ea622bdb5 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq.mdx @@ -29,30 +29,36 @@ import ResponsiveEmbed from "@site/src/components/ResponsiveEmbed";
-### フラッシュブートから内部ブートに切り替えたのに、システムがまだフラッシュから起動します。どうすればよいですか? {/* #internal-boot-bios-order */} +### フラッシュブートから内部ブートに切り替えたのに、システムがまだフラッシュから起動します。どうすればよいですか? {#internal-boot-bios-order} + Unraid は UEFI の起動順序を自動的に更新しようとします。それでも反映されない場合は、BIOS/UEFI の起動順序で内部ブートデバイスを手動で最上位に移動し、変更を保存して再起動してください。 -### 内部ブートを有効にした後に「secure boot policy により禁止されています」と表示された場合はどうすればよいですか? {/* #internal-boot-secure-boot */} +### 内部ブートを有効にした後に「secure boot policy により禁止されています」と表示された場合はどうすればよいですか? {#internal-boot-secure-boot} + BIOS/UEFI の設定で **Secure Boot** を無効にしてから、再起動してください。 -### 内部ブート用 SSD または NVMe デバイスは、接続済みストレージデバイスの上限に含まれますか? {/* #internal-boot-drive-count */} +### 内部ブート用 SSD または NVMe デバイスは、接続済みストレージデバイスの上限に含まれますか? {#internal-boot-drive-count} + はい。内部ブート用 SSD/NVMe デバイスは、接続済みデバイスの上限に含まれます。 Unraid は現在、内部ブートドライブを接続済みデバイス数から除外していません。ミラー化された内部ブートを使用する場合は、両方のブートデバイスがカウントされます。 具体的には、接続済みストレージデバイスには、%%array|array%% の開始前に存在するすべてのデバイスが含まれます。ただし、1 つの eMMC デバイスと 1 つの USB デバイスは除きます。[ライセンス FAQ](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) を参照してください。 -### 内部ブートを、冗長化のために 2 台の SSD をミラー構成で設定できますか? {/* #internal-boot-mirror */} +### 内部ブートを、冗長化のために 2 台の SSD をミラー構成で設定できますか? {#internal-boot-mirror} + はい。ミラー化された内部ブートは既定でサポートされています。 内部ブートは %%ZFS|zfs%% を使用し、ミラー構成では冗長化のために %%ZFS mirror|zfs%% を使用します。1 つのブートドライブが故障しても、Unraid は劣化状態で動作を継続します。ミラーを復元するには、通常の Unraid のドライブ割り当て手順で故障したデバイスを交換してください。 -### 内部ブートを有効にしたまま、フラッシュからライセンスできますか? {/* #internal-boot-flash-license */} +### 内部ブートを有効にしたまま、フラッシュからライセンスできますか? {#internal-boot-flash-license} + はい。ライセンス方法はブート方法とは独立しています。 TPM ベースのライセンスの詳細については、[TPM ライセンス FAQ (7.3+)](/unraid-os/troubleshooting/tpm-licensing-faq/) を参照してください。 -### 内部ブートを使用している場合、フラッシュバックアップはどのように機能しますか? {/* #internal-boot-flash-backup */} +### 内部ブートを使用している場合、フラッシュバックアップはどのように機能しますか? {#internal-boot-flash-backup} + まず [Unraid USB Flash Creator](https://unraid.net/download) を使用してバックアップを USB フラッシュドライブに復元し、その復元した USB デバイスから起動します。 サーバーが起動したら、***Settings → Onboarding Wizard*** に移動し、**internal boot** を選択して切り替えを完了します。その処理中に、Unraid は復元されたブート構成を選択した内部ブートデバイスにコピーします。 From ea6a9321480f17ff776fa9fc0477cbd89d685022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:22 -0400 Subject: [PATCH 81/88] New translations 7.2.5.md (French) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md new file mode 100644 index 0000000000..885452a9e8 --- /dev/null +++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# Version 7.2.5-rc.1 2026-04-15 + +Cette version met à jour Docker pour les utilisateurs d’Unraid 7.2.x et inclut des correctifs ciblés pour Docker, Tailscale, les workflows du déplaceur liés aux disques vides, les images personnalisées du modèle de boîtier sur la page de connexion et la gestion de l’état d’enregistrement. + +Cette version est recommandée pour tous les utilisateurs de 7.2.x. + +## Mise à niveau + +For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? + +### Problèmes connus {#known-issues} + +Pour d'autres problèmes connus, voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). + +### Rétrogradation {#rolling-back} + +Si vous revenez en arrière à une version antérieure à 7.2.4, veuillez également voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). + +## Modifications par rapport à la [version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) + +### Conteneurs / Docker + +- Amélioration : mettre à jour Docker vers la version 29 pour les systèmes 7.2.x. +- Correctif : masquer sur la page Docker les conteneurs "fantômes" obsolètes, morts ou non inspectables, sans supprimer les conteneurs ni modifier l'état de Docker. +- Correctif : effacer l'état Tailscale Serve/Funnel obsolète lorsqu'un conteneur Docker redémarre, puis réappliquer uniquement le mode Serve/Funnel actuellement configuré dans le modèle Docker. Cela empêche qu'un conteneur passé de Funnel ou Serve à No conserve l'ancienne exposition active après le redémarrage. + +### Stockage + +- Correctif : conserver l'action du mover pour disque vide disponible sur les systèmes avec des partages utilisateur activés mais sans périphériques de pool attribués, tout en la désactivant pendant les opérations de parité, de mover et de BTRFS. + +### WebGUI + +- Correctif : restaurer les images personnalisées du modèle de boîtier sur la page de connexion + +### Unraid API + +- Mis à jour vers la version v4.32.2 - [notes de version](https://github.com/unraid/api/releases) +- Correctif : améliorer l'actualisation de l'état d'enregistrement après les mises à jour de licence afin que la WebGUI reflète l'état actuel de la licence de manière plus fiable. + +### Noyau Linux + +- version 6.12.54-Unraid (pas de changement) + +### Mises à jour de la distribution de base + +- docker : version 29 From 2fba1b7394da2959a30e96947f2d366fc1119706 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:24 -0400 Subject: [PATCH 82/88] New translations 7.2.5.md (Spanish) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md new file mode 100644 index 0000000000..9c36170ec2 --- /dev/null +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# Versión 7.2.5-rc.1 2026-04-15 + +Esta versión actualiza Docker para usuarios de Unraid 7.2.x e incluye correcciones específicas para Docker, Tailscale, los flujos de trabajo de disco vacío de mover, las imágenes personalizadas de la carcasa en la página de inicio de sesión y el manejo del estado de registro. + +Esta versión se recomienda para todos los usuarios de 7.2.x. + +## Actualización + +For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? + +### Problemas conocidos {#known-issues} + +Para otros problemas conocidos, vea las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). + +### Deshacer cambios {#rolling-back} + +Si retrocedes a versiones anteriores a la 7.2.4, también consulta las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). + +## Cambios frente a [7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) + +### Contenedores / Docker + +- Mejora: Actualiza Docker a la versión 29 para sistemas 7.2.x. +- Corrección: Oculta los contenedores "fantasma" obsoletos, muertos o no inspeccionables de la página de Docker sin eliminar contenedores ni modificar el estado de Docker. +- Corrección: Borra el estado obsoleto de Tailscale Serve/Funnel cuando se reinicia un contenedor Docker y, a continuación, vuelve a aplicar solo el modo Serve/Funnel configurado actualmente en la plantilla de Docker. Esto evita que un contenedor cambiado de Funnel o Serve a No mantenga activa la exposición anterior después del reinicio. + +### Almacenamiento + +- Corrección: Mantén disponible la acción de disco vacío de mover en sistemas con las comparticiones de usuario habilitadas pero sin dispositivos de pool asignados, sin dejar de deshabilitarla durante las operaciones de paridad, mover y BTRFS. + +### WebGUI + +- Corrección: Restaura las imágenes personalizadas del modelo de mayúsculas y minúsculas en la página de inicio de sesión + +### API de Unraid + +- Actualizado a la versión v4.32.2 - [notas de la versión](https://github.com/unraid/api/releases) +- Corrección: Mejora la actualización del estado de registro después de las actualizaciones de licencia para que la WebGUI refleje el estado actual de la licencia de forma más fiable. + +### Núcleo de Linux + +- versión 6.12.54-Unraid (sin cambios) + +### Actualizaciones de distribución base + +- docker: versión 29 From dea37eadfda7087ed8b8f8faba6f29afd5a27c03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:25 -0400 Subject: [PATCH 83/88] New translations 7.2.5.md (German) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md new file mode 100644 index 0000000000..6e3dab4b2f --- /dev/null +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# Version 7.2.5-rc.1 2026-04-15 + +Diese Version aktualisiert Docker für Unraid-Benutzer von 7.2.x und enthält gezielte Fehlerbehebungen für Docker, Tailscale, Leerplatten-Workflows des Movers, benutzerdefinierte Gehäusebild-Images auf der Anmeldeseite und die Behandlung des Registrierungsstatus. + +Diese Version wird allen Benutzern von 7.2.x empfohlen. + +## Upgrade + +For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? + +### Bekannte Probleme {#known-issues} + +Für weitere bekannte Probleme siehe die [7.2.4 Release Notes](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). + +### Rückschritte {#rolling-back} + +Wenn Sie auf eine Version vor 7.2.4 zurückrollen, sehen Sie auch die [Release-Notizen 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). + +## Änderungen vs. [7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) + +### Container / Docker + +- Verbesserung: Docker auf Version 29 für Systeme mit 7.2.x aktualisieren. +- Fehlerbehebung: Veraltete, tote oder nicht untersuchbare „Geister“-Container von der Docker-Seite ausblenden, ohne Container zu löschen oder den Docker-Status zu ändern. +- Fehlerbehebung: Veralteten Tailscale Serve/Funnel-Status beim Neustart eines Docker-Containers löschen und anschließend nur den im Docker-Template aktuell konfigurierten Serve/Funnel-Modus erneut anwenden. Dadurch wird verhindert, dass ein von Funnel oder Serve auf Nein geänderter Container nach dem Neustart die alte Freigabe aktiv behält. + +### Speicher + +- Fehlerbehebung: Die Mover-Aktion für leere Datenträger auf Systemen mit aktivierten Benutzerfreigaben, aber ohne zugewiesene Pool-Geräte verfügbar lassen, sie aber weiterhin während Parity-, Mover- und BTRFS-Vorgängen deaktivieren. + +### WebGUI + +- Fehlerbehebung: Benutzerdefinierte Bilder des Case-Modells auf der Anmeldeseite wiederherstellen + +### Unraid API + +- Aktualisiert auf Version v4.32.2 - [Versionshinweise](https://github.com/unraid/api/releases) +- Fehlerbehebung: Aktualisierung des Registrierungsstatus nach Lizenzaktualisierungen verbessern, damit die WebGUI den aktuellen Lizenzstatus zuverlässiger anzeigt. + +### Linux-Kernel + +- Version 6.12.54-Unraid (keine Änderungen) + +### Basis-Distro-Updates + +- docker: Version 29 From 2742489e83df9dba6f30c5bba8530205d5854bc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:27 -0400 Subject: [PATCH 84/88] New translations 7.2.5.md (Japanese) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md new file mode 100644 index 0000000000..3b66970217 --- /dev/null +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# バージョン 7.2.5-rc.1 2026-04-15 + +このリリースは、Unraid 7.2.x ユーザー向けに Docker を更新し、Docker、Tailscale、mover の空ディスクワークフロー、ログインページのカスタムケース画像、登録状態の処理に関する的を絞った修正を含みます。 + +このリリースは、すべての 7.2.x ユーザーに推奨されます。 + +## アップグレード + +手順については、[Unraid のアップグレード](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか? + +### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} + +その他の既知の問題については、[7.2.4 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) をご覧ください。 + +### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} + +7.2.4 より前にロールバックする場合は、[7.2.4 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) もご覧ください。 + +## [7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) との差分 + +### コンテナ / Docker + +- 改善: 7.2.x システム向けに Docker をバージョン 29 に更新しました。 +- 修正: コンテナーを削除したり Docker の状態を変更したりせずに、Docker ページから古くなった、停止中の、または検査できない「ゴースト」コンテナーを非表示にします。 +- 修正: Docker コンテナーが再起動したときに古い Tailscale Serve/Funnel の状態をクリアし、Docker テンプレートで現在設定されている Serve/Funnel モードのみを再適用します。これにより、Funnel または Serve から No に変更されたコンテナーで、再起動後も古い公開設定が有効なままになるのを防ぎます。 + +### ストレージ + +- 修正: ユーザー共有が有効でプールデバイスが割り当てられていないシステムでも mover の空きディスク操作を利用可能にしつつ、パリティ、mover、BTRFS の操作中は引き続き無効にします。 + +### WebGUI + +- 修正: ログインページでカスタムケースモデル画像を復元 + +### Unraid API + +- v4.32.2 に更新 - [リリースノート](https://github.com/unraid/api/releases) +- 修正: ライセンス更新後の登録状態の更新を改善し、WebGUI が現在のライセンス状態をより確実に反映するようにします。 + +### Linux カーネル + +- バージョン 6.12.54-Unraid(変更なし) + +### ベースディストリビューションの更新 + +- docker: バージョン 29 From e0c58784782a3f473c15360d21ddb62eb5e2e3d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley <11823237+elibosley@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2026 10:36:28 -0400 Subject: [PATCH 85/88] New translations 7.2.5.md (Chinese Simplified) --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 46 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md new file mode 100644 index 0000000000..2455825a33 --- /dev/null +++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# 版本 7.2.5-rc.1 2026-04-15 + +此版本为 Unraid 7.2.x 用户更新了 Docker,并包含针对 Docker、Tailscale、mover 空磁盘工作流、登录页自定义机箱图片以及注册状态处理的定向修复。 + +建议所有 7.2.x 用户安装此版本。 + +## 升级 + +For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? + +### 已知问题 {#known-issues} + +有关其他已知问题,请参见[7.2.4版本说明](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)。 + +### 回滚 {#rolling-back} + +如果回滚到早于7.2.4的版本,请参阅[7.2.4发行说明](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)。 + +## 与[7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)的变更对比 + +### 容器 / Docker + +- 改进:将 7.2.x 系统的 Docker 更新到 29 版。 +- 修复:在不删除容器或更改 Docker 状态的情况下,从 Docker 页面隐藏过时的、已停止或无法检查的“ghost”容器。 +- 修复:当 Docker 容器重启时,清除过时的 Tailscale Serve/Funnel 状态,然后仅重新应用 Docker 模板中当前配置的 Serve/Funnel 模式。这可防止从 Funnel 或 Serve 更改为 No 的容器在重启后继续保持旧的暴露状态处于活动状态。 + +### 存储 + +- 修复:在已启用用户共享但未分配池设备的系统上,保留 mover 的清空磁盘操作可用,同时仍在奇偶校验、mover 和 BTRFS 操作期间将其禁用。 + +### WebGUI + +- 修复:恢复登录页面上的自定义机箱型号图片 + +### Unraid API + +- 已更新到 v4.32.2 版 - [发行说明](https://github.com/unraid/api/releases) +- 修复:改进许可证更新后的注册状态刷新,使 WebGUI 更可靠地反映当前许可证状态。 + +### Linux kernel + +- 版本6.12.54-Unraid (无变化) + +### 基础发行版更新 + +- docker:版本29 From 6d7cf4bb9d66e10593ae3aa0d2138e44a6c20981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Sat, 18 Apr 2026 12:55:08 -0400 Subject: [PATCH 86/88] fix(i18n): address CodeRabbit translation feedback - Purpose: resolve CodeRabbit feedback on the l10n_main PR translations.\n- Before: several translated docs had malformed MDX anchors/admonitions, escaped list markers, untranslated English copy, duplicated guidance, and mixed-language labels.\n- Problem: those issues could break MDX parsing, Crowdin import behavior, intra-page anchors, and localized reader experience.\n- Change: normalize translated heading anchors to MDX-safe comments, localize flagged copy, remove duplicates, and fix list/admonition syntax.\n- How: apply focused translation edits across the affected de/es/fr/ja/zh files and validate the changed Markdown/MDX files with targeted remark and pattern checks. --- .../unraid-connect/automated-flash-backup.mdx | 6 +---- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 6 ++--- .../secure-your-outgoing-comms.mdx | 8 +++---- .../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++-- .../current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx | 4 +--- .../windows-on-a-vm.mdx | 4 ++-- .../array/removing-disks-from-array.mdx | 3 --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 8 +++---- .../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++-- .../capture-diagnostics-and-logs.mdx | 6 ++--- .../array/removing-disks-from-array.mdx | 3 --- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 6 ++--- .../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++-- .../array/removing-disks-from-array.mdx | 3 --- .../unraid-account/redeem-activation-code.mdx | 2 +- .../optimize-storage/zfs-storage.mdx | 4 ++-- .../create-your-bootable-media.mdx | 2 -- .../customize-unraid-settings.mdx | 6 ++--- .../deploy-and-configure-unraid-os.mdx | 2 +- .../unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx | 2 +- .../getting-started/what-is-unraid.mdx | 8 +++---- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md | 8 +++---- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md | 6 ++--- .../unraid-os/release-notes/6.12.10.md | 6 ++--- .../unraid-os/release-notes/6.12.11.md | 6 ++--- .../unraid-os/release-notes/6.12.12.md | 6 ++--- .../unraid-os/release-notes/6.12.13.md | 6 ++--- .../unraid-os/release-notes/6.12.14.md | 6 ++--- .../unraid-os/release-notes/6.12.15.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md | 10 ++++----- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md | 6 ++--- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md | 4 ++-- .../security-fundamentals.mdx | 2 +- .../secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +- .../common-issues/data-recovery.mdx | 2 +- .../common-issues/unclean-shutdowns.mdx | 2 +- .../capture-diagnostics-and-logs.mdx | 6 ++--- .../overview-and-system-prep.mdx | 6 ++--- .../unraid-as-a-vm.mdx | 22 +++++-------------- .../array/removing-disks-from-array.mdx | 1 - .../manage-storage/cache-pools.mdx | 4 ++-- .../current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md | 6 ++--- .../secure-your-server/tailscale.mdx | 4 ++-- 61 files changed, 140 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx index cb21c4e898..073b71e7ee 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-connect/automated-flash-backup.mdx @@ -20,7 +20,7 @@ Verwenden Sie sowohl lokale als auch Cloud-Backup-Methoden für maximalen Schutz ::: -## Datenerfassung und Datenschutz {#data-collection-and-privacy} +## Datenerfassung und Datenschutz {/* #data-collection-and-privacy */}
Klicken Sie, um zu sehen, welche Daten gesammelt werden und wie wir sie handhaben @@ -93,16 +93,12 @@ So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her: Dann: -Dann: - 1. Starten Sie den Server von diesem wiederhergestellten USB-Flash-Laufwerk. 2. Gehen Sie zu ***Einstellungen → Onboarding-Assistent***. 3. Wählen Sie **interner Boot** aus, wählen Sie das/die Zielgerät(e) aus und schließen Sie den Wechsel ab. Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/). -Weitere Details zum internen Boot finden Sie in den [FAQ zum internen Boot (7.3+)](/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/internal-boot-faq/). - ### Schritte nach der Wiederherstellung Nach dem Booten mit dem wiederhergestellten Flash-Laufwerk: diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md index 6e3dab4b2f..ecda9928bf 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -6,13 +6,13 @@ Diese Version wird allen Benutzern von 7.2.x empfohlen. ## Upgrade -For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? +Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie unter [Unraid aktualisieren](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Fragen zu Ihrer [Lizenz](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? -### Bekannte Probleme {#known-issues} +### Bekannte Probleme {/* #known-issues */} Für weitere bekannte Probleme siehe die [7.2.4 Release Notes](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). -### Rückschritte {#rolling-back} +### Rückschritte {/* #rolling-back */} Wenn Sie auf eine Version vor 7.2.4 zurückrollen, sehen Sie auch die [Release-Notizen 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx index 236ec78a7f..f9f934430c 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/secure-your-outgoing-comms.mdx @@ -25,7 +25,7 @@ Es gibt drei Hauptmethoden, um Ihre ausgehenden Kommunikationen zu sichern: Für die meisten Benutzer sind Lösungen wie [%%Tailscale|tailscale%%](./tailscale.mdx) oder [%%WireGuard|wireguard%%](./wireguard.mdx) bevorzugt für vollständige Systemsicherheit und Privatsphäre. Verwenden Sie den ausgehenden Proxy-Manager, wenn Sie nur Unraid's eigene HTTP-Anfragen proxyen müssen. -### Einen Proxy-Server einrichten {#setting-up-a-proxy-server} +### Einen Proxy-Server einrichten {/* #setting-up-a-proxy-server */} Um einen Proxy-Server einzurichten: @@ -74,9 +74,9 @@ Für weitere Informationen über Plugin-Entwicklung und Kompatibilität, besuche ## Tailscale Exit-Nodes -%%Tailscale|tailscale%% exit nodes offer a secure and modern way to route your Unraid server's outgoing traffic through another device on your %%Tailnet|tailnet%%. This setup provides the security of a %%VPN|vpn-tunnel%% while leveraging %%Tailscale|tailscale%%'s easy-to-use mesh networking, making it ideal for users who want encrypted outgoing traffic without the complexity of traditional %%VPN|vpn-tunnel%%s. +%%Tailscale|tailscale%%-Exit-Nodes bieten eine sichere und moderne Möglichkeit, den ausgehenden Datenverkehr Ihres Unraid-Servers über ein anderes Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% zu leiten. Diese Einrichtung bietet die Sicherheit eines %%VPN|vpn-tunnel%% und nutzt zugleich das einfach zu verwendende Mesh-Netzwerk von %%Tailscale|tailscale%%. Sie eignet sich ideal für Benutzer, die verschlüsselten ausgehenden Datenverkehr ohne die Komplexität klassischer %%VPN|vpn-tunnel%%s möchten. -:::tip[When Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten] +:::tip[Wann Sie Tailscale Exit-Nodes verwenden sollten] Erwägen Sie die Verwendung von %%Tailscale|tailscale%% Exit-Nodes für: @@ -110,7 +110,7 @@ Sie können auch einen Docker-Container einrichten, um als %%Tailscale|tailscale 3. **Genehmigen Sie den Exit-Node** in Ihrer %%Tailscale|tailscale%%-Admin-Konsole. 4. **Wählen Sie den Container** als Exit-Node für Ihre anderen Geräte im %%Tailnet|tailnet%% aus. -## Ausgehende VPN-Verbindungen {#outgoing-vpn-connections} +## Ausgehende VPN-Verbindungen {/* #outgoing-vpn-connections */} Unraid unterstützt ausgehende WireGuard-VPN-Verbindungen zu kommerziellen Anbietern, sodass Sie Docker-Container oder den gesamten Traffic Ihres Servers durch einen sicheren Tunnel leiten können. Dies ist nützlich für den Schutz der Privatsphäre, das Umgehen von geografischen Einschränkungen oder das Sichern ausgehender Daten. Für Community-Einblicke und Fehlersuche sehen Sie den [WireGuard VPN tunneled access Forum Thread](https://forums.unraid.net/topic/84316-wireguard-vpn-tunneled-access/). diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index bed7b3f8ab..aabaaf869b 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ Die folgenden Schritte sind aktuell und korrekt für Unraid 7 und höher: 4. Klicken Sie auf **Verbinden**, um Ihren Unraid-Server zu Ihrem %%Tailnet|tailnet%% hinzuzufügen. 5. Besuchen Sie ***Settings → Management Access***, um Ihre %%Tailscale|tailscale%%-URLs für das WebGUI anzuzeigen. 6. In ***Einstellungen → Tailscale*** finden Sie den %%Tailnet|tailnet%%-Namen und die IP-Adresse Ihres Servers. Verwenden Sie diese, um von jedem Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% auf SMB/NFS-Freigaben, Docker-Container und mehr zuzugreifen. - \+7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert. + 7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert. ### Subnet-Routing (optional) @@ -64,7 +64,7 @@ Für erweiterte Details siehe die [%%Tailscale|tailscale%% %%Subnet-Routing|subn ::: -### Erweiterte Namensauflösung {#enhanced-hostname-resolution} +### Erweiterte Namensauflösung {/* #enhanced-hostname-resolution */} Testen Sie die Tailscale-Integration zuerst mit nicht kritischen Containern und seien Sie bereit, sie zu deaktivieren, wenn der Container nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. ::: diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx index f94a2ce5a5..72620cd240 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx @@ -34,8 +34,6 @@ Für Anleitungen zum Erstellen oder Aufrüsten Ihres Unraid-Servers besuchen Sie Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden. -Überprüfen Sie stets auf Firmware-Updates und stellen Sie sicher, dass der Controller auf HBA/IT-Modus und nicht auf %%RAID|raid%%-Modus eingestellt ist. Sie können den [Empfohlene Controller-Thread](https://forums.unraid.net/topic/102010-recommended-controllers-for-unraid/) aufrufen, um Modelle zu finden, die von der Community erfolgreich getestet wurden. -
@@ -106,7 +104,7 @@ Wenn Sie verschlüsselte Laufwerke verwenden und das Verschlüsselungspasswort v 6. Öffnen Sie im WebGUI ein Terminal und führen Sie `lsblk` aus, um alle Laufwerke (außer dem Flash) aufzulisten. 7. Bestehende Dateisysteme von jedem Datenlaufwerk entfernen: -:::danger[Critical: Destruktiver Vorgang +:::danger[Kritisch: Destruktiver Vorgang] **Dieser Schritt wird ALLE Daten auf den angegebenen Laufwerk(en) dauerhaft löschen und ist UNUMKEHRBAR!** diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx index 451cd96422..425e78baf0 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/windows-on-a-vm.mdx @@ -61,7 +61,7 @@ Bei Verwendung von Unraid 7 oder später können Sie %%VirtIO|virtio%%-Treiber a Der Ruhezustand speichert den gesamten Zustand Ihrer Windows-%%VM|vm%% auf die Festplatte, einschließlich geöffneter Anwendungen und Dokumente. Dadurch können Sie die %%VM|vm%% ausschalten, ohne Arbeit zu verlieren. Beim Fortsetzen stellt Windows alles genau so wieder her, wie Sie es verlassen haben, und überspringt den normalen Startvorgang. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie Ihren Unraid-Host neu starten oder herunterfahren müssen oder Energie sparen möchten, während der Zustand der %%VM|vm%% erhalten bleibt. -:::note[Benefits des Ruhezustands] +:::note[Vorteile des Ruhezustands] - Energie sparen, indem inaktive %%VM|vm%% ausgeschaltet werden, ohne Fortschritte zu verlieren - Arbeit schnell nach Wartung oder Updates am Host wieder aufnehmen @@ -136,7 +136,7 @@ Der Ruhezustand in Windows erstellt eine große versteckte Datei namens `hiberfi #### Windows-Indizierung deaktivieren -Windows Search indexing continuously scans your %%virtual machine|vm%%'s storage to catalog files for faster search results. However, on a %%virtual machine|vm%%, this can cause unnecessary disk I/O, slow down performance, and increase wear on your physical storage, especially SSDs in your [%%cache pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx). +Die Windows-Suchindizierung durchsucht kontinuierlich den Speicher Ihrer %%virtual machine|vm%%, um Dateien für schnellere Suchergebnisse zu katalogisieren. In einer %%virtual machine|vm%% kann dies jedoch unnötige Festplatten-I/O verursachen, die Leistung verringern und den Verschleiß Ihres physischen Speichers erhöhen, insbesondere bei SSDs in Ihrem [%%cache pool|cache-pool%%](../manage-storage/cache-pools.mdx).
Wie man die Windows-Indizierung deaktiviert – Klicken zum Ein-/Ausklappen diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index 5fcbe1b2be..8097148357 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -66,9 +66,6 @@ So verwenden Sie die Paritäts-PresErve-Methode: 6. Festplatte nullsetzen: - Für Unraid 6.12 oder später: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress` - Für Unraid 6.11 und früher: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` - Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. - Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. - Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten. 7. Stoppen Sie das Array, sobald das Nullsetzen abgeschlossen ist. 8. Setzen Sie die Array-Konfiguration zurück, wobei alle aktuellen Zuweisungen beibehalten werden. diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md index 9c36170ec2..4791fc49a0 100644 --- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -6,13 +6,13 @@ Esta versión se recomienda para todos los usuarios de 7.2.x. ## Actualización -For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? +Para instrucciones paso a paso, consulta [Actualizar Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). ¿Tienes preguntas sobre tu [licencia](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? -### Problemas conocidos {#known-issues} +### Problemas conocidos {/* #known-issues */} Para otros problemas conocidos, vea las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). -### Deshacer cambios {#rolling-back} +### Deshacer cambios {/* #rolling-back */} Si retrocedes a versiones anteriores a la 7.2.4, también consulta las [notas de la versión 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). @@ -30,7 +30,7 @@ Si retrocedes a versiones anteriores a la 7.2.4, también consulta las [notas de ### WebGUI -- Corrección: Restaura las imágenes personalizadas del modelo de mayúsculas y minúsculas en la página de inicio de sesión +- Corrección: Restaura las imágenes personalizadas del modelo del chasis en la página de inicio de sesión ### API de Unraid diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index 6d95ee5982..56f184f58a 100644 --- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ Los siguientes pasos son actuales y precisos para Unraid 7 y superiores: 4. Haz clic en **Conectar** para añadir tu servidor Unraid a tu %%Tailnet|tailnet%%. 5. Visita ***Configuración → Acceso de Gestión*** para ver tus URLs de %%Tailscale|tailscale%% para el %%WebGUI|web-gui%%. 6. En ***Configuración → Tailscale***, encuentra el nombre de %%Tailnet|tailnet%% y la IP de tu servidor. Usa estos detalles para acceder a compartir SMB/NFS, contenedores Docker y más desde cualquier dispositivo en tu %%Tailnet|tailnet%%. - \+7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%. + 7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%. ### Enrutamiento de subred (opcional) @@ -64,7 +64,7 @@ Para detalles avanzados, consulte la [documentación de %%subnet routing|subnet- ::: -### Resolución de nombres de host mejorada {#enhanced-hostname-resolution} +### Resolución de nombres de host mejorada {/* #enhanced-hostname-resolution */} Prueba la integración de Tailscale en contenedores no críticos primero, y prepárate para deshabilitarla si el contenedor deja de funcionar correctamente. ::: diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx index fa72f0feb9..e64e7582e2 100644 --- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx @@ -59,7 +59,7 @@ Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda au ### Pruebas de rendimiento de lectura del disco -By default, diagnostics are automatically anonymized. If you enable %%Mover|mover%% logging under ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, the %%syslog|syslog%% will include details about files the %%Mover|mover%% processes. It's best to allow %%Mover|mover%% logging only when troubleshooting specific %%Mover|mover%%-related issues, as it may reveal file paths and names. +De forma predeterminada, los diagnósticos se anonimizan automáticamente. Si habilitas el registro de %%Mover|mover%% en ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, el %%syslog|syslog%% incluirá detalles sobre los archivos que procesa %%Mover|mover%%. Es mejor permitir el registro de %%Mover|mover%% solo al solucionar problemas específicos relacionados con %%Mover|mover%%, ya que puede revelar rutas y nombres de archivos. Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda automáticamente en el dispositivo de arranque. Puedes acceder a él después de reiniciar yendo a ***Tools → Syslog → syslog-previous***. Este registro también se incluye en los diagnósticos en el siguiente inicio. Sin embargo, si el sistema falla, el registro del sistema se perderá. En estos casos, se recomienda habilitar la duplicación del %%syslog|syslog%% al dispositivo de arranque o usar un %%servidor syslog|syslog-server%% remoto para conservar los registros y solucionar problemas. @@ -69,7 +69,7 @@ Cuando tu sistema se apaga correctamente, el registro de la sesión se guarda au Puedes utilizar herramientas integradas de Linux para evaluar el rendimiento de lectura de tus discos duros. Esto es útil al diagnosticar sincronizaciones de %%paridad|parity%% lentas, respuestas lentas del disco o velocidades desiguales entre discos en un %%array|array%% o %%cache|cache%%. -:::important[When y por qué probar la velocidad] +:::important[Cuándo y por qué probar la velocidad] Considera ejecutar pruebas de lectura de discos si experimentas: @@ -145,7 +145,7 @@ Este script solo realiza operaciones de solo lectura y no modificará ningún da --- -## Registros persistentes (servidor syslog) {#persistent-logs-syslog-server} +## Registros persistentes (servidor syslog) {/* #persistent-logs-syslog-server */} Los registros persistentes son esenciales para mantener un registro de los eventos del sistema entre reinicios. A diferencia de los registros estándar que se reinician al reiniciar el sistema, los registros persistentes utilizan el %%servidor syslog integrado|syslog-server%% de Unraid para garantizar que puedas diagnosticar fallos o problemas intermitentes que surjan con el tiempo. diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index 4cdc0fb872..f1611153dd 100644 --- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -66,9 +66,6 @@ Para usar el método de preservar la paridad: 6. Borrar el disco: - Para Unraid 6.12 o posterior: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress` - Para Unraid 6.11 y versiones anteriores: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` - Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. - Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. - Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando. 7. Detenga el array una vez que el borrado esté completo. 8. Restablecer la configuración del array, reteniendo todas las asignaciones actuales. diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md index 885452a9e8..f8d5228790 100644 --- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md +++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -6,13 +6,13 @@ Cette version est recommandée pour tous les utilisateurs de 7.2.x. ## Mise à niveau -For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? +Pour des instructions pas à pas, consultez [Mettre à niveau Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Des questions concernant votre [licence](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) ? -### Problèmes connus {#known-issues} +### Problèmes connus {/* #known-issues */} Pour d'autres problèmes connus, voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). -### Rétrogradation {#rolling-back} +### Rétrogradation {/* #rolling-back */} Si vous revenez en arrière à une version antérieure à 7.2.4, veuillez également voir les [notes de version 7.2.4](/unraid-os/release-notes/7.2.4/). diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index 36e7439d08..4a65276823 100644 --- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ Les étapes suivantes sont actuelles et exactes pour Unraid 7 et plus : 4. Cliquez sur **Connecter** pour ajouter votre serveur Unraid à votre %%Tailnet|tailnet%%. 5. Visitez ***Paramètres → Gestion de l'accès*** pour voir vos URL %%Tailscale|tailscale%% pour le %%WebGUI|web-gui%%. 6. Dans ***Paramètres → Tailscale***, trouvez le nom et l'adresse IP de votre serveur %%Tailnet|tailnet%%. Utilisez-les pour accéder aux partages SMB/NFS, aux conteneurs Docker et plus depuis n'importe quel appareil sur votre %%Tailnet|tailnet%%. - \+7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%. + 7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%. ### Routage de sous-réseau (optionnel) @@ -64,7 +64,7 @@ Pour des détails avancés, consultez la [documentation %%Tailscale|tailscale%% ::: -### Résolution de nom d'hôte améliorée {#enhanced-hostname-resolution} +### Résolution de nom d'hôte améliorée {/* #enhanced-hostname-resolution */} Testez l'intégration Tailscale sur des conteneurs non critiques d'abord, et préparez-vous à la désactiver si le conteneur ne fonctionne pas correctement. ::: diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index a135e9bfc0..95178bc829 100644 --- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -66,9 +66,6 @@ Pour utiliser la méthode de conservation de la parité : 6. Effacer le disque : - Pour Unraid 6.12 ou version ultérieure : `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress` - Pour Unraid 6.11 et antérieur : `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` - Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. - Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. - Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez. 7. Arrêtez le tableau une fois le nettoyage terminé. 8. Réinitialisez la configuration du tableau, en conservant toutes les attributions actuelles. diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx index 5227eb5fab..de0905edfe 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx @@ -55,7 +55,7 @@ Unraidアカウントダッシュボードからもアクティベーション 4. **"Redeem Code"** をクリックして有効化プロセスを完了します。成功すると、ライセンスがサーバーにインストールされます。 -:::note[Server [コンテキストが必要] +:::note[サーバーコンテキストが必要] 引き換えフォームが表示されない場合は、先にサーバーのコンテキストを読み込む必要があるかもしれません。**"Manage Server"** をクリックして、サーバーをアカウントアプリケーションに接続します。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx index 921a0f220a..d516756eec 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx @@ -30,9 +30,9 @@ import TabItem from '@theme/TabItem'; - 効率的なレプリケーションのための %%ZFS|zfs%% send/receive - オン・ザ・フライの圧縮 -Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs%% pool, import one from another system, or use Unraid’s unique hybrid %%ZFS|zfs%% setup: add a %%ZFS|zfs%%-formatted disk directly to the Unraid %%array|array%% (not a pool) and combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid’s %%parity|parity%% protection. +Unraid は任意のストレージプールで %%ZFS|zfs%% をサポートします。新しい %%ZFS|zfs%% プールを作成したり、別のシステムからインポートしたりできます。また、Unraid 独自のハイブリッド %%ZFS|zfs%% 構成として、%%ZFS|zfs%% 形式のディスクを Unraid の %%array|array%%(プールではありません)へ直接追加し、%%ZFS|zfs%% の機能と Unraid の %%parity|parity%% 保護を組み合わせることもできます。 -:::info\[Example] +:::info[例] %%ZFS|zfs%% の %%snapshots|snapshot%% とレプリケーションを 1 台のディスク上でバックアップ先として使うことも、または高速な SSD %%ZFS|zfs%% プールを Unraid の %%parity|parity%% で保護された %%array|array%% 上の %%ZFS|zfs%% ディスクへレプリケートすることもできます。両方の長所を活かせます。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx index 29932439c3..6b4b25c6ea 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx @@ -76,8 +76,6 @@ Windows では、32 GB を超えるドライブは、組み込みのフォーマ **Windows 7 以降:** -**Windows 7 以降:** - - `make_bootable` を右クリックし、**管理者として実行** を選択します。 **Mac:** diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx index 54f1048906..48160c57e8 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/customize-unraid-settings.mdx @@ -89,7 +89,7 @@ Telnetや%%SSH|ssh%%の有効化、%%SSL|ssl%%/%%TLS|tls%%、HTTP、HTTPSのポ Unraid は、有線ネットワーク接続が実用的でない、または利用できない場合のために WiFi 接続をサポートしています。安定性とパフォーマンスを向上させるには有線接続が一般に推奨されますが、ケーブルを引けない場合には無線構成が適切な代替手段になります。 -:::important[Initial setup requirements] +:::important[初期セットアップ要件] 初期 WiFi セットアップには、次のいずれかが必要です: @@ -391,7 +391,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する 6. **TEST** をクリックして構成を確認します 7. **DONE** をクリックして設定を保存します -:::tip[Default の既定設定] +:::tip[Gmail の既定設定] - **メールサーバー**: `smtp.gmail.com` - **メールサーバーのポート**: `465` @@ -401,7 +401,7 @@ Gmail では、2 段階認証が有効なアカウントで SMTP を使用する ::: -:::warning[Security 推奨] +:::warning[セキュリティ推奨事項] メインの Gmail パスワードの代わりに、必ずアプリ パスワードを使用してください。アプリ パスワードは個別に取り消せ、メインのアカウント パスワードを変更せずに済むため、Unraid の構成が侵害された場合でもより安全です。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx index 02cb17282a..57738d7045 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/deploy-and-configure-unraid-os.mdx @@ -166,7 +166,7 @@ Unraid OS が起動しない場合は、次を試してください: さらにサポートが必要な場合は、[Unraid general support forum](https://forums.unraid.net/) をご覧ください。 :::important -Many motherboards limit boot device selection to 12 hard drives. If your USB flash drive is recognized as a hard drive, you may not be able to boot from it after installing 12 physical hard drives. Configure the BIOS to treat the flash drive as a removable device whenever possible. +多くのマザーボードでは、起動デバイスとして選択できるハードドライブ数が 12 台までに制限されています。USB フラッシュドライブがハードドライブとして認識される場合、物理ドライブを 12 台接続した後はその USB から起動できなくなる可能性があります。可能な限り、BIOS でフラッシュドライブをリムーバブルデバイスとして扱うように設定してください。 アドオンHBAを使用している場合、INT 13h サポートを無効にして、接続されたドライブが起動可能デバイス一覧に表示されないようにできる場合があります。これにより、12台のドライブ制限内に収めやすくなります。 ::: diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx index b8b4e0fd75..b04e8f651b 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/unraid-net.mdx @@ -9,7 +9,7 @@ Unraid.net アカウントは、フォーラム、[Unraid Connect](../../unraid- #### Unraid.net アカウントの利点には、次のものがあります: -- **%%Single Sign-On (SSO)|sso%%:** Access Unraid's systems with one set of credentials. +- **%%Single Sign-On (SSO)|sso%%:** 1 組の認証情報で Unraid のシステムにアクセスできます。 - **ライセンス管理:** ライセンスキーとサーバー登録を簡単に管理できます。 - **プレリリース版へのアクセス:** Unraid のプレリリース版をダウンロードしてテストできます。 - **サポートの強化:** フォーラムに参加し、アカウントに関する更新を受け取れます。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx index a0f3a587f1..0d46c67850 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx @@ -65,15 +65,15 @@ Unraidには、簡単に管理できる[ユーザーフレンドリーなWebイ
- User shares distribution example + ユーザー共有の分布の例 -
User shares - Distribution
+
ユーザー共有 - 分布
- User shares distribution example larger + ユーザー共有アクセスの例 -
User shares - Access
+
ユーザー共有 - アクセス
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md index 25544bba59..264bdfd05e 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md @@ -1,6 +1,6 @@ # バージョン 6.12.0 2023-06-14 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} 起動時に、`config/vfio-pci.cfg` で指定された PCI デバイスがすべて正しくバインドされない場合、VM の自動起動は無効になります。個別の VM は引き続き起動できます。これは、カーネル更新または物理ハードウェアの変更によりハードウェア PCI ID が変化した場合に、Unraid ホストのクラッシュを防ぐためです。VM の自動起動を復元するには、`/var/log/vfio-pci-errors` を確認し、問題の PCI ID を `config/vfio-pci.cfg` ファイルから削除して再起動してください。 @@ -37,9 +37,9 @@ Unraid 6.12 と互換性がないことが判明しているプラグインが 影響を受けるプラグインの一部は別の開発者に引き継がれています。**Apps** ページで代替プラグインを検索することをおすすめします。プラグイン固有の質問は、そのプラグインのサポートスレッドでお願いします。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} -#### i915 ドライバに関連するクラッシュ {/\* #crashes-related-to-i915-driver \*/} +#### i915 ドライバに関連するクラッシュ {/* #crashes-related-to-i915-driver */} 注: これは Unraid [6.12.6](6.12.6.md#bug-fixes-and-improvements) 以降ではもはや問題ではありません。 @@ -61,7 +61,7 @@ macvlan に関連する call trace が発生している場合、まず _**Setti しばらくすると Docker コンテナの起動に問題が発生し、Plex を使用している場合は、Plex の Docker コンテナ設定を開き、詳細表示に切り替えて、Extra Params に `--no-healthcheck` を追加してください -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} [アップグレードに関する注意事項](#upgrade-notes) の下のコメントを参照してください diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md index 809f889fdc..67ece3439e 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.1.md @@ -2,13 +2,13 @@ [6.12.0](6.12.0.md) との変更点 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md index bc4d387303..3ed8469d39 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.10.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.10 2024-04-03 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} このリリースでは、6.12.9 で報告された 2 つの問題を解決するために、Linux カーネルを以前のバージョンに戻しています。さらに、curl のセキュリティ更新とコーナーケースのバグ修正も含まれています。 注意: Unraid OS v6.12.x およびそれ以前のすべてのバージョンは、xz バックドア [CVE-2024-3094](https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2024-3094) の影響を受けません。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 旧式のプラグイン @@ -41,7 +41,7 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.9 より前にロールバックする場合は、[6.12.9 リリースノート](6.12.9.md#rolling-back) も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md index 5495f537e6..28592b4195 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.11.md @@ -1,11 +1,11 @@ # バージョン 6.12.11 2024-07-16 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} このリリースには、Unraid 7 での作業からバックポートしたいくつかの優れたバグ修正に加え、OpenSSH のセキュリティ修正と Linux カーネルおよび OpenZFS の更新が含まれています。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 旧式のプラグイン @@ -47,7 +47,7 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.10 より前にロールバックする場合は、[6.12.10 リリースノート](6.12.10.md#rolling-back) も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md index 2d6e7913dc..6cfa85d249 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.12.md @@ -1,10 +1,10 @@ # バージョン 6.12.12 2024-08-20 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} Unraid 6.12 は Unraid 7 で進められている作業の恩恵を引き続き受けており、このリリースには Unraid 7 からさらにいくつかのバグ修正がバックポートされているほか、curl のセキュリティ修正も含まれています。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 旧式のプラグイン @@ -39,7 +39,7 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.11 より前のバージョンへロールバックする場合は、[6.12.11 のリリースノート](6.12.11.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md index 9bce99896f..42050538d1 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.13.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.13 2024-08-22 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} これは、Linux カーネルを更新して、一部の HDD デバイスがスピンダウンできなかった [regression](https://lore.kernel.org/lkml/45cdf1c2-9056-4ac2-8e4d-4f07996a9267@kernel.org/T/) を修正するためのクイックリリースです。 最近の変更の詳細については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md)を参照してください。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### Windows VM は VirtIO-net ドライバーを使用してください @@ -14,7 +14,7 @@ その他の既知の問題については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.12 より前のバージョンにロールバックする場合は、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md index f4e4dc1253..ad7b52d416 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.14.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.14 2024-11-26 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} このリリースには、重要なバグ修正とセキュリティ更新が含まれています。 _**すべてのユーザーにアップグレードを強く推奨します**_ -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 新しい Windows の変更により、Public 共有へのアクセスが失われる可能性があります @@ -23,7 +23,7 @@ Microsoft アカウントを使用している場合は、Unraid にシンプル その他の既知の問題については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.13 より前のバージョンにロールバックする場合は、[6.12.13 のリリースノート](6.12.13.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md index d23ab292c8..604f19f5c4 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.15.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.15 2025-01-21 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} このリリースには、重要なバグ修正とセキュリティ更新が含まれています。 _**すべてのユーザーにアップグレードを強く推奨します**_ -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 新しい Windows の変更により、Public 共有へのアクセスが失われる可能性があります @@ -23,7 +23,7 @@ Microsoft アカウントを使用している場合は、Unraid にシンプル その他の既知の問題については、[6.12.12 リリースノート](6.12.12.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.14 より前にロールバックする場合は、[6.12.14 リリースノート](6.12.14.md#rolling-back) も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md index 2b9155834b..8c4205dd54 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.2.md @@ -2,13 +2,13 @@ [6.12.1](6.12.1.md) との差分 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md index 4d8d7060f0..a14865f7fe 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.3.md @@ -2,13 +2,13 @@ [6.12.2](6.12.2.md) との差分 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md index 002126a5e5..b3799cf6a4 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.4.md @@ -1,12 +1,12 @@ # バージョン 6.12.4 2023-08-31 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 以前のバージョンにロールバックする前に、Bridging が有効になっていることを確認することが重要です: @@ -21,7 +21,7 @@ 6.12.0 より前にロールバックする場合は、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#rolling-back) も参照してください。 -## macvlan のコールトレースの修正 {/\* #fix-for-macvlan-call-traces \*/} +## macvlan のコールトレースの修正 {/* #fix-for-macvlan-call-traces */} このリリースでの大きなニュースは、macvlan のコールトレースとクラッシュに関連する問題を解決したことです! @@ -65,7 +65,7 @@ Unraid がバージョン 6.11.5 以降で出荷している既定の構成で 参考: メインインターフェース(eth0)で bridging が無効になると、Docker カスタムネットワークタイプは macvlan に設定され、非表示になります。システム上で bridging が有効な他のインターフェースがある場合は、従来の ipvlan オプションが利用可能です。ここで説明している新しい修正を使用するには、その設定を macvlan のままにしておく必要があります。 -## システムドライバー ページ {/\* #system-drivers-page \*/} +## システムドライバー ページ {/* #system-drivers-page */} システムで利用可能な/使用中のドライバーを確認するには、_**Tools > System Drivers**_ に移動してください。プラグインによってインストールされたサードパーティ製ドライバー(NVIDIA や Realtek など)には、そのドライバーのサポートページへのリンクがあるアイコンがあります。さらに、これで flash ドライブ上のファイルを探さなくても、任意のドライバーの modprobe.d 設定ファイルを追加・変更・削除できるようになりました。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md index 973f3f168a..c162e40a1f 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.5.md @@ -1,10 +1,10 @@ # バージョン 6.12.5 2023-11-27 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} このリリースにはバグ修正とセキュリティ更新が含まれています。すべてのユーザーにアップグレードを推奨します。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} [ZFS データ破損](https://github.com/openzfs/zfs/issues/15526)の問題に対する緩和策が含まれています。これは、デフォルトの `/etc/modprobe.d/zfs.conf` ファイルに次のオプションを含めることで実現されます: @@ -12,7 +12,7 @@ 一般的な既知の問題については、[6.12.0 リリースノート](6.12.0.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.4 より前へロールバックする場合は、[6.12.4 リリースノート](6.12.4.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md index 475a668a3e..2aae3e33fb 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md @@ -1,10 +1,10 @@ # バージョン 6.12.6 2023-12-01 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} このリリースにはバグ修正と、OpenZFS の重要なパッチリリースが含まれています。すべてのユーザーにアップグレードをおすすめします。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 旧式のプラグイン @@ -34,7 +34,7 @@ aacraid ドライバを使用する Adaptec 7 Series HBA をお使いの場合 他のクラッシュや安定性の問題がありますか?_**設定 > Syslog Server**_ に移動し、**Mirror syslog to flash** を有効にしてください。これにより flash ドライブの消耗は増えますが、クラッシュ後にログを収集する短期的な用途には有用です。次回の再起動後、_**ツール > Diagnostics**_ に移動して匿名化された診断情報をダウンロードしてください(6.12.5 以降では、diagnostics に flash ドライブへミラーされたログが自動的に含まれます)。その後、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 6.12.4 より前へロールバックする場合は、[6.12.4 リリースノート](6.12.4.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md index 550d6878ae..02eca661df 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.8.md @@ -1,6 +1,6 @@ # バージョン 6.12.8 2024-02-15 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} このリリースには、非常に重要な修正が 2 つ含まれています。まず、最近の [セキュリティアドバイザリ](https://www.docker.com/blog/docker-security-advisory-multiple-vulnerabilities-in-runc-buildkit-and-moby/) に対応する修正を取り込むため、Docker を更新しました。 @@ -11,7 +11,7 @@ このリリースには、ネットワーク、Docker コンテナ、Time Machine サポート、VM におけるいくつかの改善に加え、一部のシステムで Dashboard に発生していた遅延の修正も含まれています。また、NVME および SSD ドライブの SMART 属性処理も改善しました。 詳細は以下をご覧ください。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 旧式のプラグイン @@ -46,7 +46,7 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 以前のリリースにロールバックすると、Docker のセキュリティ問題および [Upgrade notes](#upgrade-notes) に記載されているデータ損失の可能性があるシナリオに対してシステムが脆弱になりますのでご注意ください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md index c7ab9282da..68c6df8e1b 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.9.md @@ -1,11 +1,11 @@ # バージョン 6.12.9 2024-03-26 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} これはバグ修正版リリースであり、コミュニティから報告された問題をまとめて修正しています。詳細は以下のとおりです。 すべてのユーザーにこのリリースへのアップグレードを強く推奨します。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### 旧式のプラグイン @@ -40,7 +40,7 @@ _**Settings > Network Settings > eth0**_ に移動し、**Desired MTU** が 1500 最後に、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 「Docker Patch 6.12.8」の機能は現在、Unraid に組み込まれています。6.12.8 にロールバックする場合は、そのプラグインを再インストールするとよいでしょう。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md index ebf341e588..da1272eeda 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md @@ -36,7 +36,7 @@ GitHub 上の [Unraid への貢献者](https://github.com/unraid/webgui/graphs/c ## アップグレード -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### ZFS プール @@ -89,7 +89,7 @@ Microsoft アカウントを使用している場合は、Unraid にシンプル 特定のカスタム Docker ネットワークが Docker コンテナで使用できない場合は、_**Settings → Docker**_ に移動し、それらのカスタムネットワークのサブネットマスクと DHCP プールの CIDR 定義を修正してください。基盤システムの制約が厳しくなり、以前のリリースでは動作していた無効な CIDR 定義は、もはや動作しません。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 上の **Known Issues** の警告を参照してください。 @@ -128,7 +128,7 @@ unRAID array スロット数を 'none' に設定できるようになりまし ReiserFS は Linux カーネルから削除される予定であるため、デバイスを ReiserFS でフォーマットするオプションも無効化されました。必要に応じて、この mover 機能を使って別のファイルシステムで再フォーマットする前に array ディスクを空にできます。詳細は下記を参照してください。これについては将来のリリースで webGUI ボタンを追加する予定です。 -### mover を使って array ディスクを空にする {/\* #using-mover-to-empty-an-array-disk \*/} +### mover を使って array ディスクを空にする {/* #using-mover-to-empty-an-array-disk */} :::warning[Removed Unraid 7.2.1 で] diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md index 8baff59d5a..ea30c24da9 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.1.md @@ -1,16 +1,16 @@ # バージョン 7.0.1 2025-02-25 -## アップグレードに関する注意事項 {/\* #upgrade-notes \*/} +## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} これはセキュリティおよびバグ修正リリースです。7.0.0 で公開されたすべてのパッチが含まれています。 これは、コンテナで Tailscale 統合が有効になっており、その後他のユーザーと共有された場合に、Host モードで実行中のコンテナにおけるセキュリティ問題を解決します。このリリース以降、そのようなコンテナの起動は無効化されました。続行するには、Host モードのコンテナに対する Tailscale 統合を無効にするか、ネットワークタイプを Bridge または "Custom: eth0/bond0/br0" に変更してください。 -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} 既知の問題については、[7.0.0 リリースノート](7.0.0.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 7.0.0 より前にロールバックする場合は、[7.0.0 リリースノート](7.0.0.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md index 9f55f16752..3ab622de48 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.0.md @@ -4,7 +4,7 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} このリリースには潜在的なデータ損失の問題があり、最近の "mover empty disk" 機能が共有のスプリットレベルを正しく処理しません。7.1.2 で解決済みです。 @@ -14,7 +14,7 @@ その他の既知の問題については、[7.0.0 リリースノート](7.0.0.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} リリース間でのパッチ配布方法を改善しているため、このリリースでは単体の Patch Plugin はアンインストールされます。以前のリリースにロールバックする場合は、再インストールすることをお勧めします。詳細は追ってお知らせします。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md index b027228776..4aa94c83c6 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.1.md @@ -6,13 +6,13 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} このリリースには潜在的なデータ損失の問題があり、最近の "mover empty disk" 機能が共有のスプリットレベルを正しく処理しません。7.1.2 で解決済みです。 その他の既知の問題については、[7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#known-issues) をご覧ください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md index 6759f2f8fa..98264a4a0b 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.2.md @@ -6,11 +6,11 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} [7.1.0 のリリースノート](7.1.0.md#known-issues) をご覧ください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md index c256cd7ca8..e96bb08dff 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.3.md @@ -4,12 +4,12 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} - このリリースでは一部のユーザーでネットワークの問題が発生しています。([7.1.4](7.1.4.md) にアップグレードしてください - [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#known-issues) もご覧ください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md index 095341e90f..344e134f36 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.1.4.md @@ -4,11 +4,11 @@ ## アップグレード -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#known-issues) もご覧ください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} [7.1.0 リリースノート](7.1.0.md#rolling-back) をご覧ください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md index 0bb7fa656a..fb3a056a71 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md @@ -8,7 +8,7 @@ Unraid の webGUI は応答性が向上しました!インターフェース 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} #### プラグイン @@ -19,7 +19,7 @@ Theme Engine、Dark Theme、Dynamix Date Time、および Flash Remount プラ その他の既知の問題については、[7.1.4 リリースノート](7.1.4.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 7.1.4 より前にロールバックする場合は、[7.1.4 リリースノート](7.1.4.md#rolling-back)も参照してください。 @@ -43,7 +43,7 @@ Theme Engine、Dark Theme、Dynamix Date Time、および Flash Remount プラ - 修正: プールを先にアップグレードする必要がある場合、今後は「無効な拡張」の警告が表示されます - 改善: ZFS RAIDZ vdev のデフォルトを改善 -#### Ext2/3/4、NTFS、exFAT のサポート {/\* #ext234-ntfs-and-exfat-support \*/} +#### Ext2/3/4、NTFS、exFAT のサポート {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */} Unraid は、XFS、BTRFS、ZFS に加えて、Ext2/3/4、NTFS、および exFAT のドライブ形式をサポートするようになりました。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md index 4702c0d16d..012342de6e 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.1.md @@ -6,11 +6,11 @@ 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} その他の既知の問題については、[7.2.0 リリースノート](7.2.0.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 7.2.0 より前にロールバックする場合は、[7.2.0 リリースノート](7.2.0.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md index 93a7450cfb..accece5421 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.2.md @@ -8,11 +8,11 @@ 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} その他の既知の問題については、[7.2.1 リリースノート](7.2.1.md#known-issues) を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 7.2.1 より前にロールバックする場合は、[7.2.1 リリースノート](7.2.1.md#rolling-back) も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md index 486613dc38..ad31c7397b 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.3.md @@ -6,11 +6,11 @@ 手順ごとの説明は、[Unraid のアップグレード](../../unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid.mdx) を参照してください。[ライセンス](../../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx#license-types--features) に関する質問はこちらですか? -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} その他の既知の問題については、[7.2.2 リリースノート](7.2.2.md#known-issues)を参照してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 7.2.2 より前にロールバックする場合は、[7.2.2 リリースノート](7.2.2.md#rolling-back)も参照してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md index 4588154f25..680326a404 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.4.md @@ -8,11 +8,11 @@ _**すべてのユーザーにアップグレードを強く推奨します**_ 手順については、[Unraid のアップグレード](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか? -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} その他の既知の問題については、[7.2.3 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.3/) をご覧ください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 7.2.3 より前にロールバックする場合は、[7.2.3 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.3/) もご覧ください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md index 3b66970217..7b085e5125 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -8,11 +8,11 @@ 手順については、[Unraid のアップグレード](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか? -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} その他の既知の問題については、[7.2.4 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) をご覧ください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} 7.2.4 より前にロールバックする場合は、[7.2.4 リリースノート](/unraid-os/release-notes/7.2.4/) もご覧ください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md index e54963119a..92af36639a 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.0.md @@ -8,7 +8,7 @@ 手順については、[Unraid のアップグレード](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか? -### 既知の問題 {/\* #known-issues \*/} +### 既知の問題 {/* #known-issues */} 他のテスターから報告された問題については、[Unraid OS プレリリース(バグとフィードバック)](https://product.unraid.net/b/unraid-os-prerelease-bugs-feedback) をご覧ください。 @@ -16,7 +16,7 @@ - ZFSブートプールでのデバイスの追加、削除、交換は概ね正常に動作します。例外として、2台の小さなデバイスから成る専用ブートプールから開始し、それらを1台ずつ大きなデバイスに置き換えると、プールが分割プールに変換される場合があります。 - ブートプールのデバイスが追加、削除、または交換されても、Unraid は現在、サーバーの BIOS 起動優先順位を自動更新しません。これらの変更後は、BIOS の起動順序を手動で確認してください。 -### ロールバック {/\* #rolling-back \*/} +### ロールバック {/* #rolling-back */} - 7.3 のプレリリースのテスト中にすでに内部ブートを有効にしたり、TPMベースのライセンスへ切り替えたりしている場合は、問題なく `7.3.0-beta.1` にロールバックできます。 - 内部ブートまたはTPMベースのライセンスを有効にした後は、`7.2.4` 以前にロールバックしないでください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx index 3776a0ce8d..0ab003fed4 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/security-fundamentals.mdx @@ -5,7 +5,7 @@ sidebar_label: セキュリティの基本 # セキュリティの基本 -:::note[Principle の最小権限 +:::note[最小権限の原則] 最小権限の原則とは、ユーザーやデバイスに、タスクの実行に必要な最小限のアクセスのみを付与し、それ以上は与えないことです。このアプローチは、侵害されたアカウントや誤操作による潜在的な被害を抑え、ゼロトラストモデルを含む現代のセキュリティにおける中核的な概念です。Unraid の設定全体、特に共有ユーザーの作成や権限の割り当てで、この原則を適用してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index f554faefba..b5b884a3af 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ HTTPS 証明書内のマシン名は公開されます。公開しても問題 4. **Connect** をクリックして、Unraid サーバーを %%Tailnet|tailnet%% に追加します。 5. ***Settings → Management Access*** に移動して、%%WebGUI|web-gui%% 用の %%Tailscale|tailscale%% URL を確認します。 6. ***Settings → Tailscale*** で、サーバーの %%Tailnet|tailnet%% 名と IP を確認します。これらを使って、%%Tailnet|tailnet%% 上の任意のデバイスから SMB/NFS 共有、Docker コンテナ、その他にアクセスできます。 - \+7.(任意)**Include Tailscale peers in /etc/hosts** を有効にし([ホスト名解決の強化](#enhanced-hostname-resolution) を参照)、Tailscale デバイスをサーバーのホスト名解決に自動的に追加して、%%Tailnet|tailnet%% 上の他のデバイスへアクセスしやすくします。 + 7.(任意)**Include Tailscale peers in /etc/hosts** を有効にし([ホスト名解決の強化](#enhanced-hostname-resolution) を参照)、Tailscale デバイスをサーバーのホスト名解決に自動的に追加して、%%Tailnet|tailnet%% 上の他のデバイスへアクセスしやすくします。 ### サブネットルーティング(オプション) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx index 717f553831..af9ccdd0bf 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/data-recovery.mdx @@ -81,7 +81,7 @@ Unraid 7.0 以降では、[Unraid Connect](../../../unraid-connect/overview-and- ::: - %%array|array%% ドライブでは、常に有効な%%parity|parity%%を維持するために `/dev/mdXp1` を使用してください。 -- For non-%%array|array%% drives (like %%cache|cache%%-only devices), use the direct partition path, e.g., `/dev/sdj1`. +- %%array|array%% 以外のドライブ(%%cache|cache%% 専用デバイスなど)では、`/dev/sdj1` のような直接パーティションパスを使用してください。 ### 適切な修復方法の選択 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx index 740a784ffb..58cadc3f77 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/common-issues/unclean-shutdowns.mdx @@ -10,7 +10,7 @@ import TabItem from "@theme/TabItem"; 不適切なシャットダウンは、Unraid が %%array|array%% がシステムの電源が切れる前に正しく停止されなかったことを検出したときに発生します。この状況では、データの整合性を確保するため、次回の起動時に自動的に %%parity check|parity-check%% が実行される場合があります。 -:::important[Recommendations 不適切なシャットダウンを防ぐため +:::important[不適切なシャットダウンを防ぐための推奨事項] いくつかの予防策を講じることで、不適切なシャットダウンを回避または特定しやすくなります: diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx index 1e5bd03277..20c3bc6951 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/diagnostics/capture-diagnostics-and-logs.mdx @@ -51,7 +51,7 @@ Unraid では、トラブルシューティングのために包括的なシス ### 診断データの匿名化 -By default, diagnostics are automatically anonymized. If you enable %%Mover|mover%% logging under ***Settings → Scheduler → Mover Settings***, the %%syslog|syslog%% will include details about files the %%Mover|mover%% processes. It's best to allow %%Mover|mover%% logging only when troubleshooting specific %%Mover|mover%%-related issues, as it may reveal file paths and names. +既定では、診断情報は自動的に匿名化されます。***Settings → Scheduler → Mover Settings*** で %%Mover|mover%% のログを有効にすると、%%syslog|syslog%% には %%Mover|mover%% が処理するファイルの詳細が含まれます。ファイルパスやファイル名が記録される可能性があるため、%%Mover|mover%% のログは、%%Mover|mover%% に関連する特定の問題をトラブルシューティングする場合にのみ有効にしてください。 システムが正常にシャットダウンすると、セッションログは起動デバイスに自動的に保存されます。再起動後は、***Tools → Syslog → syslog-previous*** に移動してアクセスできます。このログは次回の起動時の診断情報にも含まれます。ただし、システムがクラッシュした場合は、システムログは失われます。こうした場合は、ログをトラブルシューティング用に保持するため、起動デバイスへの %%syslog|syslog%% ミラーリングを有効にするか、リモートの %%syslog server|syslog-server%% を使用することをお勧めします。 @@ -61,11 +61,11 @@ By default, diagnostics are automatically anonymized. If you enable %%Mover|move 組み込みの Linux ツールを使用して、ハードドライブの読み取り性能を評価できます。これは、%%array|array%% または %%cache|cache%% 内の %%parity|parity%% 同期が遅い、ディスク応答が鈍い、あるいはドライブ間の速度差がある場合の診断に役立ちます。 -:::important[When およびドライブ速度をテストする理由] +:::important[ドライブ速度をテストするタイミングと理由] 次のような場合は、ディスク読み取りベンチマークの実行を検討してください: -- Extremely slow %%parity|parity%% builds or %%parity check|parity-check%%s +- %%parity|parity%% の構築や %%parity check|parity-check%% が極端に遅い - 特定のディスクからのファイル転送が不自然に遅い - ディスクの追加や交換後のドライブ不一致、特に SSD と HDD を混在させる場合 - 再割り当てされたセクターまたは %%UDMA|udma%% %%CRC errors|crc-errors%%。ドライブの故障を示している可能性があります diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx index 42b7df1dfe..2c68a2e74c 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/overview-and-system-prep.mdx @@ -107,7 +107,7 @@ NVIDIA の GPU は、互換性と信頼性が高いため、%%VM|vm%% パスス -:::important[How サポートを確認するには +:::important[サポートを確認する方法] %%WebGUI|web-gui%% で、上部メニューの **Info** をクリックします。 @@ -132,7 +132,7 @@ GPU を %%VM|vm%% にパススルーすると、ネイティブに近いグラ -:::tip[General ヒント] +:::tip[一般的なヒント] - 最新の GPU を搭載した %%VMs|vm%% では、%%OVMF|ovmf%%(%%UEFI|uefi%%)を使用してください。 - ハードウェアサポートを改善するため、常に最新の Unraid バージョンを使用してください。 @@ -140,7 +140,7 @@ GPU を %%VM|vm%% にパススルーすると、ネイティブに近いグラ ::: -:::info[Always 変更] +:::info[変更に関する注意] ハードウェアとドライバの互換性は急速に変化します。パススルー用の GPU を購入する前に、最新の報告やユーザー体験について [Unraid フォーラム](https://forums.unraid.net/) とベンダーのドキュメントを確認してください。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx index 358c7ac804..9819548eda 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/unraid-as-a-vm.mdx @@ -14,7 +14,7 @@ import TabItem from '@theme/TabItem'; - メインシステムをアップグレードする前に、新しいUnraidリリースを評価できます。 - トラブルシューティングやトレーニング用に、分離された環境を作成できます。 -:::caution[Important 考慮事項] +:::caution[重要な考慮事項] - Lime Technologyは、この構成を本番データ用として公式にはサポートしていません。 - 仮想化によってある程度のオーバーヘッドが発生します。ハードウェア上で直接実行する場合と比べて、パフォーマンスが低下することを想定してください。 @@ -22,7 +22,7 @@ import TabItem from '@theme/TabItem'; ::: -:::note\[Prerequisites] +:::note[前提条件] - %%VM|vm%% 用の有効な Unraid ライセンスキー - 専用の USB フラッシュドライブ(ホストの起動ドライブとは別のメーカーのものを使用してください) @@ -33,7 +33,7 @@ import TabItem from '@theme/TabItem'; Unraid を %%VM|vm%% として動作させるには:
- 2. ホスト上で VM をセットアップする - クリックして展開/折りたたみ + 1. ホスト上で VM をセットアップする - クリックして展開/折りたたみ Unraid の %%VM|vm%% を適切に動作させるには、いくつか特定の設定が必要です。 @@ -69,7 +69,7 @@ Unraid を %%VM|vm%% として動作させるには:
- 3. VM を作成して起動する - クリックして展開/折りたたみ + 2. VM を作成して起動する - クリックして展開/折りたたみ Unraid の %%VM|vm%% を適切に動作させるには、いくつか特定の設定が必要です。 @@ -99,19 +99,7 @@ Unraid を %%VM|vm%% として動作させるには:
- 4. VM を設定する - クリックして展開/折りたたみ - - %%VM|vm%% が起動したら、物理的な Unraid サーバーと同じように設定します: - - 1. %%VM|vm%% の **%%WebGUI|web-gui%%** に `http://[VM-IP]` でアクセスします。 - 2. ***Settings → Identification*** に移動します: - 3. **VMs** タブで Unraid の %%VM|vm%% アイコンをクリックし、**Start with console (%%VNC|vnc-session%%)** を選択します。 - 4. ***Settings → %%SMB|samba%% settings → Workgroup settings*** に移動し、競合を避けるため **Local master** を *No* に設定します。 - -
- -
- 4. VM を設定する - クリックして展開/折りたたみ + 3. VM を設定する - クリックして展開/折りたたみ %%VM|vm%% が起動したら、物理的な Unraid サーバーと同じように設定します: diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx index 836c3c5d6a..7be75346cb 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx @@ -66,7 +66,6 @@ Unraid アレイからディスクを削除したいと思うことがあるか 6. ディスクをゼロ化する: - Unraid 6.12 以降: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdXp1 status=progress` - Unraid 6.11 以前: `dd bs=1M if=/dev/zero of=/dev/mdX status=progress` - `X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。 `X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。 7. 消去が完了したらアレイを停止します。 8. 現在の割り当てをすべて保持したまま、アレイ構成をリセットします。 diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx index e2e2c1755b..80239eb043 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx @@ -26,7 +26,7 @@ Unraid では、%%cache pool|cache-pool%% は 1 台以上のドライブから 4. **柔軟で専用のストレージ:** 複数の %%cache pools|cache-pool%% を使えば、用途ごとに特定のプールを割り当てられます。たとえば、1 つのプールをダウンロード専用に、別のプールを %%virtual machines|vm%% 用にすることで、リソース競合を減らし、効率を高められます。 -:::info[Keep 心に留めておく +:::info[心に留めておくこと] - **複数のプール:** 異なる %%cache pools|cache-pool%% を作成して名前を付け、特定のニーズに合わせて調整できます。 - **SSD と HDD:** SSD は速度に優れており、HDD は大容量の順次データ処理に使用できます。さらに、HDD は SSD の寿命を延ばすのに役立ちます。 @@ -100,7 +100,7 @@ Unraid の %%Cache pools|cache-pool%% は、単一デバイスから複数デバ --- -## プールへのディスク追加 +## プールへのディスク追加 {/* #adding-disks-to-a-pool */} ストレージ要件が増えるにつれて、追加のディスクを加えてキャッシュプールを拡張したくなる場合があります。このプロセスにより、RAID 構成によるデータ保護を維持しながら、容量とパフォーマンスの両方を高められます。 diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md index 2455825a33..ddb10a0b99 100644 --- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md +++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.5.md @@ -6,13 +6,13 @@ ## 升级 -For step-by-step instructions, see [Upgrading Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Questions about your [license](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)? +有关逐步说明,请参阅[升级 Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/)。关于您的[许可证](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)有疑问吗? -### 已知问题 {#known-issues} +### 已知问题 {/* #known-issues */} 有关其他已知问题,请参见[7.2.4版本说明](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)。 -### 回滚 {#rolling-back} +### 回滚 {/* #rolling-back */} 如果回滚到早于7.2.4的版本,请参阅[7.2.4发行说明](/unraid-os/release-notes/7.2.4/)。 diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index f4a7616df5..ce0518c87d 100644 --- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ HTTPS证书中的机器名称是公开的。使用您愿意分享的名称。 4. 点击 **连接** 以将您的 Unraid 服务器添加到您的 %%Tailnet|tailnet%%。 5. 访问 ***Settings → Management Access*** 查看您的 %%Tailscale|tailscale%% 用于 WebGUI 的 URL。 6. 在 ***设置 → Tailscale*** 中,找到您的服务器的%%Tailnet|tailnet%% 名称和 IP。使用这些信息可以从任何设备访问 SMB/NFS 共享、Docker 容器等。 - \+7. (可选)启用 **在 /etc/hosts 中包括 Tailscale 设备**(请参阅 [增强的主机名解析](#enhanced-hostname-resolution))以自动将 Tailscale 设备添加到您的服务器主机名解析中,方便访问您 %%Tailnet|tailnet%% 上的其他设备。 + 7. (可选)启用 **在 /etc/hosts 中包括 Tailscale 设备**(请参阅 [增强的主机名解析](#enhanced-hostname-resolution))以自动将 Tailscale 设备添加到您的服务器主机名解析中,方便访问您 %%Tailnet|tailnet%% 上的其他设备。 ### 子网路由(可选) @@ -64,7 +64,7 @@ HTTPS证书中的机器名称是公开的。使用您愿意分享的名称。 ::: -### 增强的主机名解析 {#enhanced-hostname-resolution} +### 增强的主机名解析 {/* #enhanced-hostname-resolution */} 请首先在非关键容器上测试 Tailscale 集成,并准备在容器无法正常工作时禁用它。 ::: From b2776fdd15d888ba8eff024188a2cc50a25facbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Sat, 18 Apr 2026 13:01:33 -0400 Subject: [PATCH 87/88] fix(i18n): repair Chinese ZFS translation assets - Purpose: fix the PR lint failure caused by the Chinese ZFS storage translation. - Before: the page referenced /img/zfs*.png assets, escaped an admonition title, duplicated English copy, and had several source-order mismatches. - Why: Docusaurus could not resolve the localized image assets and the translated page retained mixed or malformed content. - Change: point image references at the local ./assets files, restore source-aligned step order, and localize the malformed titles and paragraphs. - How: align the Chinese translation with the source MDX structure while keeping the fix scoped to the failing page. --- .../optimize-storage/zfs-storage.mdx | 95 +++++++++---------- 1 file changed, 47 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx index 9d0917bf09..118eeb13ad 100644 --- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx +++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx @@ -8,9 +8,9 @@ import TabItem from '@theme/TabItem'; # ZFS 存储 -:::important[Special 谢谢] +:::important[特别鸣谢] -%%ZFS|zfs%% 为您的 Unraid 系统带来高级的数据完整性、灵活的存储配置和高性能。本指南解释 %%ZFS|zfs%% 的核心概念,并引导您通过 Unraid %%WebGUI|web-gui%% 直接管理 %%ZFS|zfs%% 池。无论您是部署新的 %%ZFS|zfs%% 存储还是整合现有的池,您都可以在这里获取启动所需的步骤和背景。 +我们感谢 Ed Rawlings([Spaceinvader One](https://www.youtube.com/c/SpaceinvaderOne))提供的专业知识和指导,本 %%ZFS|zfs%% 存储文档正是在此基础上改编而来。他的教程和见解帮助了无数 Unraid 用户掌握高级存储技术。感谢他持续为 Unraid 社区作出贡献。 ::: @@ -20,26 +20,26 @@ import TabItem from '@theme/TabItem'; ## 为什么选择 ZFS? -%%ZFS|zfs%% 是一种现代文件系统和卷管理器,旨在保护您的数据、预防损坏并简化存储管理。 +%%ZFS|zfs%% 是一种现代文件系统和卷管理器,旨在保护您的数据、防止损坏并简化存储管理。 -Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs%% pool, import one from another system, or use Unraid’s unique hybrid %%ZFS|zfs%% setup: add a %%ZFS|zfs%%-formatted disk directly to the Unraid %%array|array%% (not a pool) and combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid’s %%parity|parity%% protection. +使用 %%ZFS|zfs%%,您可以获得: - 自动数据完整性检查和自我修复 - 内置 %%RAID|raid%% 支持(镜像、RAIDZ) - %%Snapshots|snapshot%% 和克隆功能,用于轻松备份和回滚 - %%ZFS|zfs%% 发送/接收,高效复制 -- 即使压缩 +- 即时压缩 -Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs%% pool, import one from another system, or use Unraid’s unique hybrid %%ZFS|zfs%% setup: add a %%ZFS|zfs%%-formatted disk directly to the Unraid %%array|array%% (not a pool) and combine %%ZFS|zfs%% features with Unraid’s %%parity|parity%% protection. +Unraid 支持在任何存储池中使用 %%ZFS|zfs%%。您可以创建新的 %%ZFS|zfs%% 池、从其他系统导入池,或者使用 Unraid 独特的混合 %%ZFS|zfs%% 设置:将 %%ZFS|zfs%% 格式化的磁盘直接添加到 Unraid %%array|array%%(而不是池)中,并将 %%ZFS|zfs%% 功能与 Unraid 的 %%parity|parity%% 保护结合使用。 -:::info\[Example] +:::info[示例] 您可以在单个磁盘上使用 %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% 和复制作为备份目标,或将快速 SSD %%ZFS|zfs%% 池复制到由 Unraid %%parity|parity%% 保护的 %%ZFS|zfs%% 磁盘中的 %%array|array%%,以获得双重优势。 :::
- ![](/img/zfs1.png) + ![](./assets/zfs1.png)
:::note @@ -59,7 +59,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs :::
- ![](/img/zfs2.png) + ![](./assets/zfs2.png)
--- @@ -72,7 +72,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 2. 点击**添加池**。
- ![](/img/zfs3.png) + ![](./assets/zfs3.png)
3. 为您的存储池选择一个名称(例如,`raptor`)。 @@ -85,36 +85,36 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs :::
- ![](./assets/zfs8.png) + ![](./assets/zfs4.png)
-5. 如果需要,可以启用压缩(推荐用于大多数工作负载)。 +5. 将磁盘分配到池中(磁盘顺序无关紧要)。
- ![](/img/zfs5.png) + ![](./assets/zfs5.png)
6. 点击池名称(例如 `raptor`)以打开其配置屏幕。 7. 将文件系统类型设置为 `zfs` 或 `zfs-encrypted`(用于 LUKS 加密)。
- ![](/img/zfs6.png) + ![](./assets/zfs6.png)
8. 选择您的分配配置文件 - 这会决定您的池的冗余和性能。 :::tip -将 %%ZFS|zfs%% 磁盘添加到 %%array|array%%: +在完成之前,请查看有关分配配置文件和拓扑的章节,以便作出合适选择。 :::
- ![](./assets/zfs9.png) + ![](./assets/zfs7.png)
- ![](/img/zfs8.png) + ![](./assets/zfs8.png)
9. 如果需要,可以启用压缩(推荐用于大多数工作负载)。 @@ -126,13 +126,13 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 您可以将独立的 %%ZFS|zfs%% 磁盘添加到您的 Unraid %%array|array%%(而不是 %%ZFS|zfs%% 池)中,以结合 %%ZFS|zfs%% 功能和 Unraid 的 %%parity|parity%% 保护。 -:::info[What this enables] +:::info[此设置可实现的功能] -- **%%Parity Protection%%:** ZFS 磁盘由 Unraid 的 %%array|array%% %%parity|parity%% 保护,确保您的数据免受单个(或多个,取决于您的 %%parity drives|parity-drives%%)磁盘故障的影响。 +- **奇偶校验保护:** ZFS 磁盘受 Unraid %%array|array%% %%parity|parity%% 保护,可确保数据免受单个磁盘故障影响(如果配置了多个 %%parity drives|parity-drives%%,也可承受多个磁盘故障)。 -- **数据完整性:** %%ZFS|zfs%% 提供块级完整性检查(校验)。尽管单个磁盘无法自愈位腐烂,%%ZFS|zfs%% 能检测到损坏并提醒您,以便在静默数据丢失之前从备份中恢复。 +- **数据完整性:** %%ZFS|zfs%% 提供块级完整性检查(校验和)。虽然单个磁盘无法自行修复位腐烂,%%ZFS|zfs%% 仍能检测损坏并提醒您,以便在静默数据丢失之前从备份恢复。 -- **%%ZFS|zfs%% 特性:** 您可以在此磁盘上使用 %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% 和复制,使其成为备份目标、特定数据集或需要将 %%ZFS|zfs%% 特性与传统 Unraid 存储结合的场景的理想选择。 +- **%%ZFS|zfs%% 功能:** 您可以在此磁盘上使用 %%ZFS|zfs%% %%snapshots|snapshot%% 和复制,使其成为备份目标、特定数据集,或需要将 %%ZFS|zfs%% 功能与传统 Unraid 存储结合的场景的理想选择。 ::: @@ -140,18 +140,17 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中转到 **Main** 标签。 2. 停止%%array|array%%。 -3. **条带** 只适用于非关键性、临时数据 - 如果任何磁盘故障,您将失去所有数据。 - ::: +3. 点击 **Array Devices** 下的空槽位。 4. 选择您要添加的磁盘。
- ![](/img/zfs9.png) + ![](./assets/zfs9.png)
5. 在 **文件系统** 下,选择 `zfs` 或 `zfs-encrypted`。
- ![](/img/zfs9.png) + ![](./assets/zfs10.png)
6. 点击 **应用**。 @@ -164,7 +163,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 当您设置 %%ZFS|zfs%% 池时,您的分配配置文件将决定您的数据如何受到保护、池的性能以及其可扩展性。以下是一些简单的比较帮助您决定哪个配置文件适合您的需求:
- ![](/img/zfs11.png) + ![](./assets/zfs11.png)
| 配置 | 冗余 | 性能 | 扩展 | 空间效率 | 典型用例 | 每个 vdev 的推荐硬盘数量 | @@ -175,9 +174,9 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs | RAIDZ2 | 每个 vdev 2 个盘 | 与 Z1 类似,但写入略慢(额外的奇偶校验) | 增加新的 vdev | 中等 | 重要数据,2 盘容错 | 6-12 个硬盘(最多 14 个) | | RAIDZ3 | 每个 vdev 3 个盘 | 与 Z2 类似,写入更多负担(最大安全性) | 增加新的 vdev | 低 | 任务关键型,3 盘容错 | 10-16 个硬盘(最多 20 个) | -:::tip[Optimizing 硬盘数量 +:::tip[优化硬盘数量] -这提供了两个主要优点: +上表中的推荐硬盘数量适合大多数用户。若要获得更好的性能,可以在这些范围内选择数据盘数量(总盘数减去奇偶校验盘数)为 **2 的幂**(例如 2、4、8、16)的配置。这有助于正确对齐数据条带,避免空间浪费和不均衡的 I/O。 **优化配置示例:** @@ -189,7 +188,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs ::: -:::important[How to choose] +:::important[如何选择] - 选择 **镜像** 如果您想要最佳性能和易于、灵活的扩展,并且愿意使用更多磁盘空间来确保冗余。 - 选择 **RAIDZ1/2/3** 如果您想最大化可用空间并存储大文件,但要记住扩展的灵活性较低,随机写性能较差。 @@ -204,7 +203,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs 您如何将磁盘分组到 vdevs 中会影响数据安全性和速度。
- ![](/img/zfs12.png) + ![](./assets/zfs12.png)
- 如果您将所有磁盘放入一个大型 RAIDZ2 vdev,您可以在不丢失数据的情况下丢失任意两个磁盘。然而,扩展意味着需要添加另一个完整的 vdev。 @@ -220,9 +219,9 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs --- -## 导入时未分配重要的支持 vdev 驱动器 +## 压缩和 RAM -当将 %%ZFS|zfs%% 池导入到 Unraid 时,您需要指定原始池中的每个驱动器,包括用于支持 vdevs 的驱动器,确保将其分配到池槽中。Unraid 将在 %%array|array%% 启动后自动识别每个驱动器的角色(数据、日志、缓存、特殊或去重)。您不需要手动指定每个驱动器的用途。 +%%ZFS|zfs%% 提供高级功能,可显著提升 Unraid 的存储效率和性能。压缩和内存需求是两个常见关注点。 %%ZFS|zfs%% 压缩是透明的 - 它在后台运行,在数据到达磁盘之前缩小数据。 @@ -232,12 +231,12 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs - **提高性能:** 写入和读取较少数据可以导致更快的操作,特别是在现代 CPU 上。
- ![](/img/zfs13.png) + ![](./assets/zfs13.png)
:::tip -当将 %%ZFS|zfs%% 池导入到 Unraid 时,您需要指定原始池中的每个驱动器,包括用于支持 vdevs 的驱动器,确保将其分配到池槽中。Unraid 将在 %%array|array%% 启动后自动识别每个驱动器的角色(数据、日志、缓存、特殊或去重)。您不需要手动指定每个驱动器的用途。 +建议为大多数 Unraid %%ZFS|zfs%% 池启用压缩。它安全、高效,并且很少影响兼容性或稳定性。 ::: @@ -249,7 +248,7 @@ Unraid supports %%ZFS|zfs%% for any storage pool. You can create a new %%ZFS|zfs Unraid 自动限制 %%ZFS|zfs%% 使用系统内存的一部分(通常是总 RAM 的 1/8)。这使 %%ZFS|zfs%% 可以良好运作,而不会影响到 Docker 容器、%%VMs|vm%% 或 Unraid 操作系统。
- ![](/img/zfs14.png) + ![](./assets/zfs14.png)
@@ -287,7 +286,7 @@ Unraid 可以轻松导入其他平台上创建的 %%ZFS|zfs%% 池。 - 在 **池状态** 下,检查状态并点击 **Scrub**。
- ![](/img/zfs15.png) + ![](./assets/zfs15.png)
@@ -298,16 +297,16 @@ Unraid 可以轻松导入其他平台上创建的 %%ZFS|zfs%% 池。 Unraid 将 %%ZFS|zfs%% 支持 vdevs 称作子池。大多数用户**不**需要这些,但有经验的用户可能会使用:
- ![](/img/zfs16.png) + ![](./assets/zfs16.png)
-| 支持的 vdev(子池) | 描述 | 详细信息/示例 | -| -------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------ | -| 特殊 vdev | Store the appdata share for fast, responsive containers and databases. This supports %%snapshot\|snapshot%%s for easy rollbacks and can also host %%VM\|vm%%s for high I/O. | 许多用户选择 2 驱动 %%ZFS\|zfs%% 镜像。此方式扩展简单并提供强大的性能。 | -| 去重 vdev | 使用 %%ZFS\|zfs%% 镜像或 RAIDZ2 池来存储不可替代的文件,如照片、税务记录和 %%user-share\|用户共享%% 数据。%%ZFS\|zfs%% 检查腐败并通过冗余自愈。 | 这种设置通过自动的完整性检查和自我修复功能保护关键数据。 | -| 日志 vdev(SLOG) | 使用 %%ZFS\|zfs%% 盘(即便是在 Unraid %%array\|array%% 中)作为复制目标。您可以在本地或从另一个 Unraid 服务器复制其他池。 | 利用 `zfs send/receive` 或诸如 Syncoid 之类的工具,以实现快速可靠的备份和还原。 | -| 缓存 vdev(L2ARC) | Keep point-in-time %%snapshot\|snapshot%%s of critical data or containers. %%snapshot\|snapshot%%s can be auto-scheduled and are space-efficient. | 此功能可以从意外删除或配置错误中快速恢复。 | -| 备用 vdev | Unraid(截至 7.1.2 版)不支持 | | +| 支持的 vdev(子池) | 用途 | 风险/备注 | +| -------------- | -------------- | --------------------------- | +| 特殊 vdev | 存储元数据和小文件 | 如果丢失,池将无法读取。 | +| 去重 vdev | 启用去重功能 | 需要大量 RAM;对大多数用户都有风险。除非有专家级需求,否则请避免使用。 | +| 日志 vdev(SLOG) | 提升同步写入性能 | 可选。只对特定工作负载有帮助。 | +| 缓存 vdev(L2ARC) | 提供基于 SSD 的读取缓存 | 可选。可改善大型工作集的读取速度。 | +| 备用 vdev | Unraid(截至 7.1.2 版)不支持 | | :::caution @@ -325,13 +324,13 @@ Unraid 将 %%ZFS|zfs%% 支持 vdevs 称作子池。大多数用户**不**需要 | Vdev 类型 | 导入时驱动器缺失情况 | 结果 | | ---------------- | -------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -| 特殊 vdev 或去重 vdev | 池将无法导入或无法使用 | These vdevs store critical metadata or deduplication tables. Without them, %%ZFS\|zfs%% cannot safely mount the pool. | +| 特殊 vdev 或去重 vdev | 池将无法导入或无法使用 | 这些 vdev 存储关键元数据或去重表。没有它们,%%ZFS\|zfs%% 无法安全挂载该池。 | | 日志(SLOG)vdev | 池导入,但同步写入性能下降。 | 池仍然可访问,但你可能会注意到依赖同步写入的工作负载的性能变慢。 | | 缓存(L2ARC)vdev | 池导入,但读取缓存丢失 | 池正常工作,但您将失去 L2ARC 缓存带来的性能提升。没有数据丢失。 | :::tip -Always assign every physical drive from your original %%ZFS|zfs%% pool, including all support vdevs, when importing into Unraid. This ensures smooth detection and integration. For new pools created in Unraid, support vdevs are optional and generally not needed for most users. +导入到 Unraid 时,请始终分配原始 %%ZFS|zfs%% 池中的每个物理驱动器,包括所有支持 vdev。这可确保检测和集成顺利完成。对于在 Unraid 中新建的池,支持 vdev 是可选的,大多数用户通常不需要。 ::: @@ -349,7 +348,7 @@ Always assign every physical drive from your original %%ZFS|zfs%% pool, includin - **用更大的硬盘替换:** 将 vdev 中的每个硬盘逐一更换为更大的磁盘。有关详细程序,请参阅 [硬盘更换](../../using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx#replacing-faileddisabled-disks)。当所有硬盘更换完毕并且存储池恢复后,vdev 的容量会增加。 - **创建新池:** 启动一个新的 %%ZFS|zfs%% 池可将不同的数据类型或工作负载组织并独立管理。 -:::tip[Planning ahead] +:::tip[提前规划] 在建立池之前,考虑您需要多少存储空间 - 不仅是今天,还包括未来的需要。%%ZFS|zfs%% 在良好规划时会带来回报,特别是当您想要避免以后繁琐的升级时。 @@ -376,7 +375,7 @@ Always assign every physical drive from your original %%ZFS|zfs%% pool, includin - **通过 %%WebGUI|web-gui%% 扩展 RAIDZ vdev:** 虽然 Unraid 7.1.x 及更新版本支持通过命令行扩展 RAIDZ,但此功能尚未在 %%WebGUI|web-gui%% 中可用。目前,请通过 CLI 展开或通过 GUI 添加新 vdev。 -- **%%ZFS|zfs%% disk vs. full zpool:** A single %%ZFS|zfs%%-formatted disk in the Unraid %%array|array%% does not offer the redundancy or features of a dedicated %%ZFS|zfs%% pool. To leverage advanced functionality, use standalone pools. +- **%%ZFS|zfs%% 磁盘与完整 zpool:** Unraid %%array|array%% 中单个 %%ZFS|zfs%% 格式化磁盘无法提供专用 %%ZFS|zfs%% 池的冗余或功能。要利用高级功能,请使用独立池。 - **未满足 RAM 的去重功能:** 去重需要大量内存,禁用去重会对性能产生重大影响。只有在完全了解需求的情况下启用去重功能。 From ec612bfc0d9c2fa5b09196aa16d49fa660325920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Bosley Date: Sat, 18 Apr 2026 13:07:50 -0400 Subject: [PATCH 88/88] fix(i18n): address follow-up CodeRabbit comments - Purpose: resolve the remaining CodeRabbit translation review comments on PR 458. - Before: several localized Tailscale docs had an over-indented step 7, one Japanese release-note heading lacked its stable anchor, and a Chinese ZFS step used the English Main UI label. - Why: the indentation could break ordered-list rendering, the missing anchor could break deep links, and the UI label was inconsistent with the Simplified Chinese interface. - Change: normalize the list indentation, restore the MDX-safe Japanese anchor, and localize the Chinese Main tab label. - How: apply the exact localized line edits and re-upload those translations to Crowdin. --- .../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +- .../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +- .../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +- .../current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md | 2 +- .../advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx | 2 +- .../system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx | 2 +- 6 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index aabaaf869b..8f76433b53 100644 --- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ Die folgenden Schritte sind aktuell und korrekt für Unraid 7 und höher: 4. Klicken Sie auf **Verbinden**, um Ihren Unraid-Server zu Ihrem %%Tailnet|tailnet%% hinzuzufügen. 5. Besuchen Sie ***Settings → Management Access***, um Ihre %%Tailscale|tailscale%%-URLs für das WebGUI anzuzeigen. 6. In ***Einstellungen → Tailscale*** finden Sie den %%Tailnet|tailnet%%-Namen und die IP-Adresse Ihres Servers. Verwenden Sie diese, um von jedem Gerät in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% auf SMB/NFS-Freigaben, Docker-Container und mehr zuzugreifen. - 7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert. +7. (Optional) Aktivieren Sie **Tailscale-Peers in /etc/hosts einbeziehen** (siehe [Erweiterte Hostnamen-Auflösung](#enhanced-hostname-resolution)), um Tailscale-Geräte automatisch in die Hostnamen-Auflösung Ihres Servers aufzunehmen, was den Zugriff auf andere Geräte in Ihrem %%Tailnet|tailnet%% erleichtert. ### Subnet-Routing (optional) diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index 56f184f58a..e078318d15 100644 --- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ Los siguientes pasos son actuales y precisos para Unraid 7 y superiores: 4. Haz clic en **Conectar** para añadir tu servidor Unraid a tu %%Tailnet|tailnet%%. 5. Visita ***Configuración → Acceso de Gestión*** para ver tus URLs de %%Tailscale|tailscale%% para el %%WebGUI|web-gui%%. 6. En ***Configuración → Tailscale***, encuentra el nombre de %%Tailnet|tailnet%% y la IP de tu servidor. Usa estos detalles para acceder a compartir SMB/NFS, contenedores Docker y más desde cualquier dispositivo en tu %%Tailnet|tailnet%%. - 7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%. +7. (Opcional) Habilita **Incluir pares de Tailscale en /etc/hosts** (ver [Resolución mejorada de nombre de host](#enhanced-hostname-resolution)) para añadir automáticamente los dispositivos Tailscale a la resolución de nombre de host de tu servidor, facilitando el acceso a otros dispositivos en tu %%Tailnet|tailnet%%. ### Enrutamiento de subred (opcional) diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index 4a65276823..849b4a83c0 100644 --- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ Les étapes suivantes sont actuelles et exactes pour Unraid 7 et plus : 4. Cliquez sur **Connecter** pour ajouter votre serveur Unraid à votre %%Tailnet|tailnet%%. 5. Visitez ***Paramètres → Gestion de l'accès*** pour voir vos URL %%Tailscale|tailscale%% pour le %%WebGUI|web-gui%%. 6. Dans ***Paramètres → Tailscale***, trouvez le nom et l'adresse IP de votre serveur %%Tailnet|tailnet%%. Utilisez-les pour accéder aux partages SMB/NFS, aux conteneurs Docker et plus depuis n'importe quel appareil sur votre %%Tailnet|tailnet%%. - 7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%. +7. (Facultatif) Activez **Inclure les pairs Tailscale dans /etc/hosts** (voir [Résolution de noms d'hôtes améliorée](#enhanced-hostname-resolution)) pour ajouter automatiquement les appareils Tailscale à la résolution de noms d'hôtes de votre serveur, facilitant ainsi l'accès à d'autres appareils sur votre %%Tailnet|tailnet%%. ### Routage de sous-réseau (optionnel) diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md index 2aae3e33fb..bbe6f169fc 100644 --- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md +++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md @@ -40,7 +40,7 @@ aacraid ドライバを使用する Adaptec 7 Series HBA をお使いの場合 ## [6.12.5](6.12.5.md) からの変更 -### バグ修正と改善 +### バグ修正と改善 {/* #bug-fixes-and-improvements */} - modprobe.d/zfs.conf: `zfs_dmu_offset_next_sync=0` の緩和策を削除 - もう不要 - network: IPv6 の静的アドレス割り当てを修正 diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx index 118eeb13ad..868964dd9a 100644 --- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx +++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/advanced-configurations/optimize-storage/zfs-storage.mdx @@ -138,7 +138,7 @@ Unraid 支持在任何存储池中使用 %%ZFS|zfs%%。您可以创建新的 %%Z 将 %%ZFS|zfs%% 磁盘添加到 %%array|array%%: -1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中转到 **Main** 标签。 +1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中转到 **主页面** 标签。 2. 停止%%array|array%%。 3. 点击 **Array Devices** 下的空槽位。 4. 选择您要添加的磁盘。 diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx index ce0518c87d..f883fb5729 100644 --- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx +++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx @@ -43,7 +43,7 @@ HTTPS证书中的机器名称是公开的。使用您愿意分享的名称。 4. 点击 **连接** 以将您的 Unraid 服务器添加到您的 %%Tailnet|tailnet%%。 5. 访问 ***Settings → Management Access*** 查看您的 %%Tailscale|tailscale%% 用于 WebGUI 的 URL。 6. 在 ***设置 → Tailscale*** 中,找到您的服务器的%%Tailnet|tailnet%% 名称和 IP。使用这些信息可以从任何设备访问 SMB/NFS 共享、Docker 容器等。 - 7. (可选)启用 **在 /etc/hosts 中包括 Tailscale 设备**(请参阅 [增强的主机名解析](#enhanced-hostname-resolution))以自动将 Tailscale 设备添加到您的服务器主机名解析中,方便访问您 %%Tailnet|tailnet%% 上的其他设备。 +7. (可选)启用 **在 /etc/hosts 中包括 Tailscale 设备**(请参阅 [增强的主机名解析](#enhanced-hostname-resolution))以自动将 Tailscale 设备添加到您的服务器主机名解析中,方便访问您 %%Tailnet|tailnet%% 上的其他设备。 ### 子网路由(可选)