Skip to content
master
Switch branches/tags
Code

Latest commit

 

Git stats

Files

Permalink
Failed to load latest commit information.
Type
Name
Latest commit message
Commit time
 
 
 
 

Telugu Translation Style Guide for WordPress.org

Punctuation

  • Retain the punctuation marks from the original English string into Telugu.
  • Do not put a space before full stop, comma, question mark, exclamation mark, colon, and semi colon.
  • Do not use double spaces.
  • Do not leave spaces or new lines at the end of the translated phrase..
  • Do not translate placeholders like %1$s, %s, %d, etc.

వాక్య నిర్మాణం

  • వాక్య నిర్మాణమూ పదాల క్రమమూ తెలుగుకి సహజంగా ఉండాలి. ఉదా॥ అన్ని టపాలను vs. టపాలన్నీ.
  • వాడుకరి కంప్యూటరుకి ఇచ్చే ఆదేశాలను ఏకవచనంలో వ్రాయాలి.
    • ఉదా: తొలగించు, భద్రపరచు
  • కంప్యూటరు/మెషిన్ వాడుకరికి ఇచ్చే సూచనలూ, అడిగే ప్రశ్నలనూ గౌరవవచనంలో వ్రాయాలి.
    • సైటుని చూడండి
    • నిజంగానే ఈ టపా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?

పదాల ఎంపిక

  • వర్డ్‌ప్రెస్ సంబంధిత పదాలకు అనువాద వేదికలో ఉన్న పదకోశాన్ని చూడండి.
  • సాధ్యమైనంత వరకూ అచ్చ తెలుగు పదాలను, ప్రస్తుతం వాడుకలో ఉన్న పదాలనే ఎంచుకోవాలి.
    • పోయిన నెల vs గత నెల.

ఆంగ్ల పదాలు

  • ఆంగ్ల పదాలకు సరైన తెలుగు పదాలు లేకపోతే, ఆంగ్ల పదాన్నే తెలుగు లిపిలో వ్రాయవచ్చు. అవి తెలుగు మాటలుగా విన/కనబడేందుకు వాటిని ఉకారంతో ముగించండి.
    • ఫైలు vs ఫైల్
  • ఇందువల్ల బహువచన రూపాలు కూడా తెలుగు మాటలుగా సహజంగా ఉంటాయి.
    • సైట్లు vs సైట్‌లు or సైట్ లు
    • ఫైళ్ళు vs ఫైల్‌లు
  • ఈ పదాలు ప్రత్యయాలతో (ను, కి, తో వంటి వెనుజేర్పులతో) వచ్చినప్పుడు, వెనుజేర్పులు పదంలో సహజంగా కలిసిపోవాలి.
    • ప్లగిన్లను vs ప్లగిన్ లను
    • ట్యాగుని vs ట్యాగ్ ని

ప్రాచీన, ఆధునిక రూపాలు

  • ఈ రోజుల్లో నామవాచకాల చివర ము బదులు సున్నా కని/వినిపిస్తూంది. మనమూ అలానే వ్రాద్దాం.
    • వర్గం vs వర్గము
    • వర్గాన్ని vs వర్గమును
  • క్రియా పదాలను కూడా ఆధునిక రూపాల్లోనే వ్రాయండి.
    • ఆదేశాలు: తొలగించు vs తొలగించుము
    • విన్నపాలు: టపాను చూడండి vs టపాను చూడుము
  • క్రియా విశేషణ పదాలు, విభక్తులను కూడా నేడు వాడుకలో ఉన్న విధంగా వ్రాయండి.
    • కంప్యూటర్లో vs కంప్యూటర్ నందు
    • ఫైలులో/ఫైలుకి vs ఫైలునకు

About

Telugu Translation Style Guide for WordPress.org

Resources

License

Releases

No releases published

Packages

No packages published