Permalink
Browse files

feat(lang): add Hebrew translation (#4675)

  • Loading branch information...
seggev319 authored and gkatsev committed Oct 30, 2017
1 parent 45e21fd commit 32caf3556f85ad47ac02ce246bef1a5725d30a86
Showing with 84 additions and 0 deletions.
  1. +84 −0 lang/he.json
View
@@ -0,0 +1,84 @@
{
"Audio Player": "נַגָּן שמע",
"Video Player": "נַגָּן וידאו",
"Play": "נַגֵּן",
"Pause": "השהה",
"Replay": "נַגֵּן שוב",
"Current Time": "זמן נוכחי",
"Duration Time": "זמן כולל",
"Remaining Time": "זמן נותר",
"Stream Type": "סוג Stream",
"LIVE": "שידור חי",
"Loaded": "נטען",
"Progress": "התקדמות",
"Progress Bar": "סרגל התקדמות",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} מתוך {2}",
"Fullscreen": "מסך מלא",
"Non-Fullscreen": "מסך לא מלא",
"Mute": "השתק",
"Unmute": "בטל השתקה",
"Playback Rate": "קצב ניגון",
"Subtitles": "כתוביות",
"subtitles off": "כתוביות כבויות",
"Captions": "כיתובים",
"captions off": "כיתובים כבויים",
"Chapters": "פרקים",
"Descriptions": "תיאורים",
"descriptions off": "תיאורים כבויים",
"Audio Track": "רצועת שמע",
"Volume Level": "רמת ווליום",
"You aborted the media playback": "ביטלת את השמעת המדיה",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "שגיאת רשת גרמה להורדת המדיה להיכשל באמצע.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "לא ניתן לטעון את המדיה, או מכיוון שהרשת או השרת כשלו או מכיוון שהפורמט אינו נתמך.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "השמעת המדיה בוטלה בשל בעית השחטת מידע או מכיוון שהמדיה עשתה שימוש בתכונות שהדפדפן שלך לא תמך בהן.",
"No compatible source was found for this media.": "לא נמצא מקור תואם עבור מדיה זו.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "המדיה מוצפנת ואין בידינו את המפתח כדי לפענח אותה.",
"Play Video": "נַגֵּן וידאו",
"Close": "סְגוֹר",
"Close Modal Dialog": "סְגוֹר דו-שיח מודאלי",
"Modal Window": "חלון מודאלי",
"This is a modal window": "זהו חלון מודאלי",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "ניתן לסגור חלון מודאלי זה ע\"י לחיצה על כפתור ה-Escape או הפעלת כפתור הסגירה.",
", opens captions settings dialog": ", פותח חלון הגדרות כיתובים",
", opens subtitles settings dialog": ", פותח חלון הגדרות כתוביות",
", opens descriptions settings dialog": ", פותח חלון הגדרות תיאורים",
", selected": ", נבחר/ו",
"captions settings": "הגדרות כיתובים",
"subtitles settings": "הגדרות כתוביות",
"descriptions settings": "הגדרות תיאורים",
"Text": "טקסט",
"White": "לבן",
"Black": "שחור",
"Red": "אדום",
"Green": "ירוק",
"Blue": "כחול",
"Yellow": "צהוב",
"Magenta": "מַגֶ'נטָה",
"Cyan": "טורקיז",
"Background": "רקע",
"Window": "חלון",
"Transparent": "שקוף",
"Semi-Transparent": "שקוף למחצה",
"Opaque": "אָטוּם",
"Font Size": "גודל גופן",
"Text Edge Style": "סגנון קצוות טקסט",
"None": "ללא",
"Raised": "מורם",
"Depressed": "מורד",
"Uniform": "אחיד",
"Dropshadow": "הטלת צל",
"Font Family": "משפחת גופן",
"Proportional Sans-Serif": "פרופורציוני וללא תגיות (Proportional Sans-Serif)",
"Monospace Sans-Serif": "ברוחב אחיד וללא תגיות (Monospace Sans-Serif)",
"Proportional Serif": "פרופורציוני ועם תגיות (Proportional Serif)",
"Monospace Serif": "ברוחב אחיד ועם תגיות (Monospace Serif)",
"Casual": "אַגָבִי",
"Script": "תסריט",
"Small Caps": "אותיות קטנות",
"Reset": "אִפּוּס",
"restore all settings to the default values": "שחזר את כל ההגדרות לערכי ברירת המחדל",
"Done": "בוצע",
"Caption Settings Dialog": "דו-שיח הגדרות כיתובים",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "תחילת חלון דו-שיח. Escape יבטל ויסגור את החלון",
"End of dialog window.": "סוף חלון דו-שיח."
}

0 comments on commit 32caf35

Please sign in to comment.