Fixing some typos in the PT-BR translation #79

Closed
wants to merge 2 commits into
from

Conversation

Projects
None yet
3 participants
Contributor

robertopc commented Mar 8, 2014

No description provided.

Owner

vrana commented Mar 8, 2014

Thanks. I don't know Portuguese, can you please get one other vote that this translation is really better?

@felladrin felladrin and 1 other commented on an outdated diff Mar 9, 2014

adminer/lang/pt-br.inc.php
'Create trigger' => 'Adicionar Trigger',
'Time' => 'Tempo',
'Event' => 'Evento',
'%s version: %s through PHP extension %s' => 'Versão %s: %s através da extensão PHP %s',
'%d row(s)' => array('%d registro', '%d registros'),
'Remove' => 'Remover',
- 'Are you sure?' => 'Está seguro?',
+ 'Are you sure?' => 'Têm certeza?',
@felladrin

felladrin Mar 9, 2014

Neste caso, o "Tem" não leva acento.
Referência: http://duvidas.dicio.com.br/tem-ou-tem/

@robertopc

robertopc Mar 9, 2014

Contributor

Opa beleza. Tem mais alguma coisa q eu possa corrigir?

@felladrin

felladrin Mar 9, 2014

Não. Fora isso, está tudo certo, Roberto. Gostei das modificações!

@robertopc

robertopc Mar 9, 2014

Contributor

Valeu cara. Vou editar.

@robertopc has my vote on this translation.

Owner

vrana commented Mar 11, 2014

Merged, thanks.

vrana closed this Mar 11, 2014

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment