In contrast with pause or stop punctuation marks, indicator punctuation marks usually indicate a specific feature of the phrase or sentence. They include brackets, parentheses, em dashes, horizontal ellipsis, black circles or bullets, tildes, middle dots, angle brackets, low lines, and solidus.
-
-
-
Quotation Marks/Brackets
- 引号
+ Quotation Marks
+ 引号
引號
Quotation marks, usually used in pairs, are commonly used to emphasize certain characters or words, or to indicate the beginning and ending of the dialog or quoted content. If there is a need to use a bracket within a pair of brackets, the shape of the inner quotation marks will differ from the parent quotation marks. Quotation marks are a kind of bracket.
- 引号用于强调字词,或作为引用话语、文献的起讫边界。引号中再次使用引号时,使用内引号。外引号与内引号有字形上的差异以便识别。引号属于夾注符号。
+ 引号用于强调字词,或作为引用话语、文献的起讫边界。引号中再次使用引号时,使用内引号。外引号与内引号有字形上的差异以便识别。引号属于夾注符号。
引號用於強調字詞,或作為引用話語、文獻的起訖邊界。引號中再次使用引號時,使用內引號。外引號與內引號有字形上的差異以便識別。引號屬於夾注符號。
- When there is a need for quotation marks, Taiwan will apply single quotation marks first, followed by double quotation marks. Single quotation marks include U+300C LEFT CORNER BRACKET [「] and U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]; double quotation marks include U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『] and U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』].
- 在台湾,采用先单、后双的引号体例。单引号,包含开始单直角引号U+300C LEFT CORNER BRACKET [「]与结束单直角引号 U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」];双引号,包含开始双直角引号 U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]与结束双直角引号 U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』]。
- 在台灣,採用先單、後雙的引號體例。單引號,包含開始單直角引號U+300C LEFT CORNER BRACKET [「]與結束單直角引號U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」];雙引號,包含開始雙直角引號U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]與結束雙直角引號U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』]。
- On the other hand, Chinese Mainland will apply double quotation marks first, followed by single quotation marks. In Chinese Mainland, double quotation marks include U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK [“], U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『], U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK [”], U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』]; single quotation marks include U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK [‘], U+300C LEFT CORNER BRACKET [「], U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK [’] and U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]. In horizontal writing, quotation marks are usually used. But in vertical writing, use corner brackets instead.
- 在中国大陆,采用先双、后单的引号体例,弯引号用于横排、直角引号用于直排。双引号,包含开始双弯引号 U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK [“]、开始双直角引号 U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]、结束双弯引号 U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK [”]、 结束双直角引号U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』];单引号,包含开始单弯引号 U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK[‘]、开始单直角引号 U+300C LEFT CORNER BRACKET[「]、 结束单弯引号 U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK [’]、结束单直角引号 U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]。
- 在中國大陸,採用先雙、後單的引號體例,彎引號用於橫排、直角引號用於直排。雙引號,包含開始雙彎引號U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK [“]、開始雙直角引號U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]、結束雙彎引號U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK [”]、結束雙直角引號U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』];單引號,包含開始單彎引號U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK [‘]、開始單直角引號U+300C LEFT CORNER BRACKET [「]、結束單彎引號U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK [’]、結束單直角引號U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]。
+ When there is a need for quotation marks, Taiwan will apply single quotation marks first, followed by double quotation marks. Single quotation marks include U+300C LEFT CORNER BRACKET [「] and U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]; double quotation marks include U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『] and U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』].
+ 在台湾,采用先单、后双的引号体例。单引号,包含开始单直角引号U+300C LEFT CORNER BRACKET [「]与结束单直角引号U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」];双引号,包含开始双直角引号U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]与结束双直角引号U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』]。
+ 在台灣,採用先單、後雙的引號體例。單引號,包含開始單直角引號U+300C LEFT CORNER BRACKET [「]與結束單直角引號U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」];雙引號,包含開始雙直角引號U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]與結束雙直角引號U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』]。
+ On the other hand, Chinese Mainland will apply double quotation marks first, followed by single quotation marks. In Chinese Mainland, double quotation marks include U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK [“], U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『], U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK [”], U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』]; single quotation marks include U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK [‘], U+300C LEFT CORNER BRACKET [「], U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK [’] and U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]. In horizontal writing, quotation marks are usually used. But in vertical writing, use corner brackets instead.
+ 在中国大陆,采用先双、后单的引号体例,弯引号用于横排、直角引号用于直排。双引号,包含开始双弯引号U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK [“]、开始双直角引号U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]、结束双弯引号U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK [”]、结束双直角引号U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』];单引号,包含开始单弯引号U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK[‘]、开始单直角引号U+300C LEFT CORNER BRACKET[「]、结束单弯引号U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK [’]、结束单直角引号U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]。
+ 在中國大陸,採用先雙、後單的引號體例,彎引號用於橫排、直角引號用於直排。雙引號,包含開始雙彎引號U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK [“]、開始雙直角引號U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET [『]、結束雙彎引號U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK [”]、結束雙直角引號U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET [』];單引號,包含開始單彎引號U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK [‘]、開始單直角引號U+300C LEFT CORNER BRACKET [「]、結束單彎引號U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK [’]、結束單直角引號U+300D RIGHT CORNER BRACKET [」]。
-
There are vertical bracket codepoints such as U+FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CORNER BRACKET in Unicode. But they are not suitable for authors to use directly. They should be replaced via some other mechanism.
-
Unicode编码中有如U+FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CORNER BRACKET等直立的符号,但不适宜作者直接使用该符号,而是透过其他机制替代使用。
-
Unicode編碼中有如U+FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CORNER BRACKET等直立的符號,但不適宜作者直接使用該符號,而是透過其他機制替代使用。
+
There are vertical bracket codepoints such as U+FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CORNER BRACKET in Unicode. But they are not suitable for authors to use directly. They should be replaced via some other mechanism.
+
Unicode编码中有如U+FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CORNER BRACKET等直立的符号,但作者不适宜直接使用该符号,而是透过其他机制替代使用。
+
Unicode編碼中有如U+FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CORNER BRACKET等直立的符號,但作者不適宜直接使用該符號,而是透過其他機制替代使用。
-
Some publications in Traditional Chinese in Taiwan might also apply double quotation marks first, followed by single quotation marks.
-
某些台湾的繁体中文出版物也会采用先双、后单的引号体例。
+
Some Traditional Chinese publications in Taiwan might also apply double quotation marks first, followed by single quotation marks.
+
某些台湾的繁体中文出版物也会采用先双、后单的引号体例。
某些台灣的繁體中文出版物亦會採用先雙、後單的引號體例。
Traditional Chinese might also use quotation marks, but it is hardly ever used in vertical writing mode.
-
繁体中文也有使用弯引号者,但很少用于直排。
+
繁体中文也有使用弯引号者,但很少用于直排。
繁體中文也有使用彎引號者,但鮮少用於直排。
-
Parentheses.
- 括号
+ 括号
括號
+
Parentheses, also known as brackets, round brackets, or curved brackets, contain material that serves to clarify, or is aside from the main point.
- 括号用于行内注释、说明。
+ 括号用于行内注释、说明。
括號用於行內注釋、說明。
- According to Punctuation Guidance (2008 revised edition) issued by The Ministry of Education in Taiwan, parentheses used in Chinese include U+FF08 FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS [(], U+FF09 FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS [)] and U+2E3A TWO-EM DASH [⸺] or U+2014 EM DASH [—]. Either one two-em dash (U+2E3A TWO-EM DASH [⸺]) or two consecutive em dashes can be used.
- 台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008年修订版)称括号为夹注号,分甲式及乙式,甲式为 U+FF08 FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS [( ]与 U+FF09 FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS [)], 乙式则为一对各占两个汉字空间的 U+2014 EM DASH [—](或使用连续两个「——」)。括号 属于夾注符号。
- 台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版)稱括號為夾注號,分甲式及乙式,甲式為U+FF08 FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS [(]與U+FF09 FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS [)],乙式則為一對各佔二個漢字空間的U+2E3A TWO-EM DASH [⸺]或U+2014 EM DASH [—]。括號屬於夾注符號。
+
+ According to Punctuation Guidance (2008 revised edition) issued by the Ministry of Education in Taiwan, parentheses used in Chinese include U+FF08 FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS [(], U+FF09 FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS [)] and U+2E3A TWO-EM DASH [⸺] or U+2014 EM DASH [—]. Either one two-em dash (U+2E3A TWO-EM DASH [⸺]) or two consecutive em dashes can be used.
+ 台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008年修订版)称括号为夹注号,分甲式及乙式,甲式为U+FF08 FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS [(]与U+FF09 FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS [)],乙式则为一对各占二个汉字空间的U+2E3A TWO-EM DASH[⸺]或一组两个U+2014 EM DASH[—]。括号属于夾注符号。
+ 台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版)稱括號為夾注號,分甲式及乙式,甲式為U+FF08 FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS [(]與U+FF09 FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS [)],乙式則為一對各佔二個漢字空間的U+2E3A TWO-EM DASH[⸺]或一組兩個U+2014 EM DASH[—]。括號屬於夾注符號。
General Rules for Punctuation (GB/T 15834–2011), the national standard issued by China Central Government, lists em dash as one type of dash.
- 中国大陆《标点符号用法》(GB/T 15834–2011)的括号基本与上述一致,但将乙式括号视为破折号的一种形式。
+ 中国大陆《标点符号用法》(GB/T 15834–2011)的括号基本与上述一致,但将乙式括号视为破折号的一种形式。
中國大陸《標點符號用法》(GB/T 15834–2011)的括號基本與上述一致,但將乙式括號視為破折號的一種形式。
-
There are other brackets and quotation marks which include: U+3010 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET [【], U+3011 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET [】], U+3016 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET [〖], U+3017 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET [〗], left U+3014 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET [〔], U+3015 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET [〕], U+FF3B FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET [[], U+FF3D FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET []], U+FF5B FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET [{], U+FF5D FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET [}]. These brackets and quotation marks are rarely used in Chinese publications.
-
其它类括号则有:开始方头括号 U+3010 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET [【]、结束方头括号 U+3011 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET [】]、开始空心方头括号 U+3016 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET [〖]、结束空心方头括号 U+3017 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET [〗]、开始六角括号 U+3014 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET [〔]、结束六角括号 U+3015 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET [〕]、开始方括号 U+FF3B FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET [[]、结束方括号 U+FF3D FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET []]、开始花括号 U+FF5B FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET [{]、结束花括号 U+FF5D FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET[}]。
-
其餘括號類則有:開始方头括号U+3010 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET [【]、結束方头括号U+3011 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET [】]、開始空心方头括号U+3016 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET [〖]、結束空心方头括号U+3017 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET [〗]、開始六角括号U+3014 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET [〔]、結束六角括号U+3015 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET [〕]、開始方括号U+FF3B FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET [[]、結束方括号U+FF3D FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET []]、開始花括号U+FF5B FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET [{]、結束花括号U+FF5D FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET [}]。
+
There are other brackets and quotation marks which include: U+3010 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET [【], U+3011 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET [】], U+3016 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET [〖], U+3017 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET [〗], left U+3014 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET [〔], U+3015 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET [〕], U+FF3B FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET [[], U+FF3D FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET []], U+FF5B FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET [{], U+FF5D FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET [}]. These brackets and quotation marks are rarely used in Chinese publications.
+
其余括号类则有:开始方头括号U+3010 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET [【]、结束方头括号U+3011 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET [】]、开始空心方头括号U+3016 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET [〖]、结束空心方头括号U+3017 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET [〗]、开始六角括号U+3014 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET [〔]、结束六角括号U+3015 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET [〕]、开始方括号U+FF3B FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET [[]、结束方括号U+FF3D FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET []]、开始花括号U+FF5B FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET [{]、结束花括号U+FF5D FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET [}]。
+
其餘括號類則有:開始方头括号U+3010 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET [【]、結束方头括号U+3011 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET [】]、開始空心方头括号U+3016 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET [〖]、結束空心方头括号U+3017 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET [〗]、開始六角括号U+3014 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET [〔]、結束六角括号U+3015 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET [〕]、開始方括号U+FF3B FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET [[]、結束方括号U+FF3D FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET []]、開始花括号U+FF5B FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET [{]、結束花括号U+FF5D FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET [}]。
-
-
Em Dash.
- 破折号
+ Em Dashes.
+ 破折号
破折號
- U+2E3A TWO-EM DASH [⸺] or U+2014 EM DASH [—] sometimes shows a continuation of tone or sound, an abrupt change in thought, or adding new content to the context. This punctuation takes one character height and two character widths.
- 破折号表示语气或声音的延续、语意的转换或行文的补充。是占两个汉字空间的U+2E3A TWO-EM DASH [⸺]或U+2014 EM DASH [—]。
- 破折號表示語氣或聲音的延續、語意的轉換或行文的補充。為佔二個漢字空間的U+2E3A TWO-EM DASH [⸺]或U+2014 EM DASH [—]。
+
+ Em Dashes U+2E3A TWO-EM DASH [⸺] or U+2014 EM DASH [—] sometimes show a continuation of tone or sound, an abrupt change in thought, or adding new content to the context. The punctuation mark takes up the space of two Hanzi.
+ 破折号表示语气或声音的延续、语意的转换或行文的补充。为占二个汉字空间的U+2E3A TWO-EM DASH [⸺]或U+2014 EM DASH [—]。
+ 破折號表示語氣或聲音的延續、語意的轉換或行文的補充。為佔二個漢字空間的U+2E3A TWO-EM DASH [⸺]或U+2014 EM DASH [—]。
-
-
Horizontal ellipsis.
- 删节号/省略号
- 刪節號/省略号
- Ellipses are used to indicate an truncation of text, an unfinished sentence or a break in speech.
-Usually use two U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS, making up a middle aligned series of six dots and take up two character widths.
- 删节号又称省略号,表示节省原文、语句未完或语气的不连续。通常连续使用两个U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS […],呈现上占两个汉字空间、六个居中省略点。
- 刪節號又作省略號,表示節略原文、語句未完或語氣的不連續。通常連續使用兩個U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS […],呈現上佔兩個漢字空間、六個居中省略點。
+ Ellipses.
+ 省略号/删节号
+ 刪節號/省略號
+
+ Ellipses are used to indicate a truncation of text, an unfinished sentence or a break in speech. An ellipsis in Chinese consists of six dots and takes up the space of two Hanzi characters. This is normally achieved using two U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS characters, side-by-side.
+
省略号又作删节号,表示节略原文、语句未完或语气的不连续。删节号呈现上占两个汉字空间、包含六个居中的省略点,通常使用两个连续的U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS […]来实现。
+ 刪節號又作省略號,表示節略原文、語句未完或語氣的不連續。刪節號呈現上佔兩個漢字空間、包含六個居中的刪節點,通常使用兩個連續的U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS […]來實現。
-
Emphasis Dots.
- 着重号
+ 着重号
着重號
- Emphasis dots are symbols placed above or beneath characters to emphasize the text, strengthen the tone, or avoid ambiguity. For horizontal writing mode, the emphasis dots are placed under the characters, whereas in vertical writing mode, they are usually placed to the right side of the characters. Both U+25CF BLACK CIRCLE [●] or U+2022 BULLET [•] can work as emphasis dots.
- 着重号用于表示相应文本的强调、着重语气或避免歧义。其形态是标注在文字底端或顶端(横排多在下方〔底端〕、直排多在右侧〔顶端〕)的圆形中黑点,可以为 U+25CF BLACK CIRCLE [●]或 U+2022 BULLET [•]。
- 着重號用於表示相應文本的強調、着重語氣或避免歧義。其形態為標注於文字底端或頂端(橫排多在下方〔底端〕、直排多在右側〔頂端〕)的圓形中黑點,可以為U+25CF BLACK CIRCLE [●]或U+2022 BULLET [•]。
+ Emphasis dots are symbols placed above or beneath characters to emphasize the text, strengthen the tone, or avoid ambiguity. For horizontal writing mode, emphasis dots are placed under the characters, whereas in vertical writing mode, they are usually placed to the right side of the characters. Both U+25CF BLACK CIRCLE [●] or U+2022 BULLET [•] can work as emphasis dots.
+ 着重号用于表示相应文本的强调、着重语气或避免歧义。其形态为标注于文字底端或顶端(横排多在下方〔底端〕、直排多在右侧〔顶端〕)的圆形中黑点,可以为U+25CF BLACK CIRCLE [●]或U+2022 BULLET [•]。
+ 着重號用於表示相應文本的強調、着重語氣或避免歧義。其形態為標注於文字底端或頂端(橫排多在下方〔底端〕、直排多在右側〔頂端〕)的圓形中黑點,可以為U+25CF BLACK CIRCLE [●]或U+2022 BULLET [•]。
Punctuation Guidance (revised edition) issued by The Ministry of Education in Taiwan does not include this mark but it can still be seen in some publications.
- 台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008年修订版)中未收录此符号,但仍可见于部分台湾的出版物。
+ 台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008年修订版)中未收录此符号,但仍可见于部分台湾的出版物。
台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版)中未收錄此符號,但仍可見於部分台灣的出版物
-
Connector Marks.
- 连接号
+ 连接号
連接號
+
Connector marks are used to indicate the beginning and end of time or space, to indicate quantity, to express the name of a chemical compound, to label a table or illustration, to connect a house number in an address, for a phone number, to separate digits which indicate the year, month and date, or to connect compound nouns and for the romanization, as well as the foreign text in the content.
- 连接号用于连结时空的起讫或数量的多寡,还可以用于化合物的名称或表格、插图的标号,门牌号码、电话号码等号码的连接,阿拉伯数字表示日期时年月日的区隔,复合名词中的连接以及罗马拼音、外来语内部的分合等。
- 連接號用於連結時空之起訖或數量之多寡,还可以用于化合物的名称或表格、插图的标号,门牌号码、电话号码等号码的连接,阿拉伯数字表示日期時年月日的區隔,复合名词中的连接,以及羅馬拼音、外来语内部的分合等等。
- According to the Punctuation Guidance (revised edition) issued by The Ministry of Education in Taiwan, connector symbols include U+2013 EN DASH [–] and U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~] or U+007E TILDE [~].
- 根据台湾教育部的《重订标点符号手册》,连接号分为甲式及乙式,甲式为U+2013 EN DASH [–]、乙式为 U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]或 U+007E TILDE [~]。
- 根据台灣教育部的《重訂標點符號手冊》,連接號分為甲式及乙式,甲式為U+2013 EN DASH [–]、乙式為U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]或U+007E TILDE [~]。
+ 连接号用于连结时空起讫或数量多寡,还可以用于化合物的名称或表格、插图的标号,门牌号码、电话号码等号码的连接,阿拉伯数字表示日期时年月日的区隔,复合名词中的连接,以及罗马拼音、外来语内部的分合等。
+ 連接號用於連結時空起訖或數量多寡,还可以用于化合物的名称或表格、插图的标号,门牌号码、电话号码等号码的连接,阿拉伯数字表示日期時年月日的區隔,复合名词中的连接,以及羅馬拼音、外来语内部的分合等。
+ According to the Punctuation Guidance (revised edition) issued by the Ministry of Education in Taiwan, connector symbols include U+2013 EN DASH [–] and U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~] or U+007E TILDE [~].
+ 根据台湾教育部的《重订标点符号手册》,连接号分为甲式及乙式,甲式为U+2013 EN DASH [–]、乙式为U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]或U+007E TILDE [~]。
+ 根据台灣教育部的《重訂標點符號手冊》,連接號分為甲式及乙式,甲式為U+2013 EN DASH [–]、乙式為U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]或U+007E TILDE [~]。
According to the General Rules for Punctuation (GB/T 15834—2011), there are three types of connector marks, namely, the short connector mark [–], the long connector mark [—], and tilde [~].
- 根据中国大陆的《标点符号用法》(GB/T 15834—2011),连接号的形式有短横线[–]、一字线[—]和浪纹线[~]3 种。
- 根据中国大陸的《标点符号用法》 (GB/T 15834—2011),连接号的形式有短横线[–]、一字线[—]和浪纹线[~]三种。
+ 根据中国大陆的《标点符号用法》(GB/T 15834—2011),连接号的形式有短横线[–]、一字线[—]和浪纹线[~]三种。
+ 根据中国大陸的《标点符号用法》(GB/T 15834—2011),连接号的形式有短横线[–]、一字线[—]和浪纹线[~]三种。
-
The General Rules for Punctuation (GB/T 15834—2011) does not state the corresponding Unicode code point for the three types of connector marks. However, we can make the deduction that the long connector mark [—] is U+2014 EM DASH [—] and the tilde [~] is U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]. Since the short connector mark should take half the width of the long connector mark, it should be U+2013 EN DASH [–]. The actual length of these connector marks may depend on the writing system as well as the typeface.
-
《标点符号用法》(GB/T 15834—2011)中没有指定这三个符号的码位,但是基本上可以推断一字线是 U+2014 EM DASH [—],浪纹线是 U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]。但是对于短横线,该标准5.1.6节规定:短横线比汉字『一』略短,占半个字位置,因此可以是 U+2013 EN DASH [–]。这些连接号的实际长短根据所用处理系统和使用字体会有区别。
-
《标点符号用法》 (GB/T 15834—2011)中没有指定这三个符号的码位,但是基本上可以推断一字线是U+2014 EM DASH [—],浪纹线是U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]。但是对于「短横线」,该标准5.1.6節规定「横短线比汉字『一』略短,占半个字位置」,因此可以是U+2013 EN DASH [–]。这些连接号的实际长短根据所用处理系统和使用字體会有区别。
+
The General Rules for Punctuation (GB/T 15834—2011) does not state the corresponding Unicode code point for the three types of connector marks. However, we can make the deduction that the long connector mark [—] is U+2014 EM DASH [—] and the tilde [~] is U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]. Since the short connector mark should take half the width of the long connector mark, it should be U+2013 EN DASH [–]. The actual length of these connector marks may depend on the writing system as well as the typeface.
+
《标点符号用法》(GB/T 15834—2011)中没有指定这三个符号的码位,但是基本上可以推断一字线是U+2014 EM DASH [—],浪纹线是U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]。但是对于「短横线」,该标准5.1.6节规定「短横线比汉字『一』略短,占半个字位置」,因此可以是 U+2013 EN DASH [–]。这些连接号的实际长短根据所用处理系统和使用字体会有区别。
+
《標點符號用法》(GB/T 15834—2011)中沒有指定這三個符號的碼位,但是基本上可以推斷一字線是U+2014 EM DASH [—],浪紋線是U+FF5E FULLWIDTH TILDE [~]。但是對於「短橫線」,該標準5.1.6節規定「橫短線比漢字『一』略短,佔半個字位置」,因此可以是U+2013 EN DASH [–]。這些連接號的實際長短根據所用處理系統和使用字體會有區別。
-
-
Middle Dot.
- 间隔号
+ Interpuncts.
+ 间隔号
間隔號
- U+00B7 MIDDLE DOT [·], also known as interpoint, middot or centered dot, is a punctuation mark consisting of a vertically-centered dot, and is used to separate the first name and family name in names translated from a foreign language, or minority groups' names. It is also used with double quotation marks to separate chapters, articles and volumes in publications.
- 间隔号为 U+00B7 MIDDLE DOT [·]。用于书名号乙式(双书名号)分隔篇、章、卷,以及外国人名中文译名、少数民族音译名,分隔姓名使用。
- 間隔號為U+00B7 MIDDLE DOT [·]。用於書名號乙式(雙書名號)分隔篇、章、卷,以及外國人名中文譯名、少數民族音譯名,分隔姓名使用。
- Middle dots apply to Chinese only. When a translated foreign name contains a Latin character, the full stop should be used rather than the middle dot. For example, 「比尔·盖茨」 but 「B. 盖茨」.
- 间隔号为中文标点,当外语姓名包含西文首字母缩写作为单节时,原则上西文字母后面应该使用西文句点,如“比尔·盖茨”、“B. 盖茨”。
- 间隔号为中文标点,当外语姓名包含西文首字母缩写作为单节时,原则上西文字母后面应该使用西文句点,如「比尔·盖茨」「B. 盖茨」。
- Usage of middle dots differs between Traditional Chinese and Simplified Chinese. In principle, the middle dot, either in vertical writing mode or horizontal writing mode, should have the same dimensions as a character; however, in Simplified Chinese, the middle dot sometimes has half the width of a character when it is used to separate the month and the date, e.g. 9·11.
- 间隔号在繁、简中文间的用法有所不同,原则上繁体中文无论直排或横排,都占用一个汉字的大小;简体中文用于分隔日期(如 9·11)等情况时,可用半个汉字的大小。
+
+ Interpuncts U+00B7 MIDDLE DOT [·], also known as interpoints, middots or centered dots, are punctuation marks consisting of a vertically-centered dot, and is used to separate the first name and family name in names translated from foreign languages or minorities. They are also used with book title marks to separate chapters, articles and volumes in publications.
+ 间隔号为U+00B7 MIDDLE DOT [·]。用于双书名号(书名号乙式)分隔篇、章、卷,以及外国人名中文译名、少数民族音译名,分隔姓名使用。
+ 間隔號為U+00B7 MIDDLE DOT [·]。用於書名號乙式(雙書名號)分隔篇、章、卷,以及外國人名中文譯名、少數民族音譯名,分隔姓名使用。
+ Interpuncts apply to Chinese only. When a translated foreign name contains a Latin character, a western period should be used rather than a interpunct. For example, 比尔·盖茨 but B. 盖茨.
+ 间隔号为中文标点,当外语姓名包含西文首字母缩写作为单节时,原则上西文字母后面应该使用西文句点,如「比尔·盖茨」、「B. 盖茨」。
+ 間隔號為中文標點,當外語姓名包含西文首字母縮寫作為單節時,原則上西文字母后面應該使用西文句點,如「比爾·蓋茨」、「B. 蓋茨」。
+ Usage of interpuncts differs between Traditional Chinese and Simplified Chinese. In principle, interpuncts, either in vertical writing mode or horizontal writing mode, should have the same dimensions as a Hanzi; however, in Simplified Chinese, interpuncts sometimes take up half the space of a Hanzi when they are used to separate months and days, e.g. 9·11.
+ 间隔号在繁、简中文间的用法有所不同,原则上繁体中文无论直排或横排,都占用一个汉字的大小;简体中文用于分隔日期(如 9·11)等情况时,可用半个汉字的大小。
間隔號在繁、簡中文間的用法有所不同,原則上繁體中文無論直排或橫排,都佔用一個漢字的大小;簡體中文用於分隔日期(如9·11)等情況時,可用半個漢字的大小。
-
Due to the fact that BIG-5 code does not give a detailed definition of the middle dot, sometimes U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.], U+2027 HYPHENATION POINT [‧] and U+2022 BULLET [•] are used as replacements for the middle dot. U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・] is unique to the JIS code system, and it is not recommended to use this.
-
过去因大五码未有详细的语意定义,所以有时混用 U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.]、U+2027 HYPHENATION POINT [‧]、U+2022 BULLET [•]等字符作为间隔号的例子,建议使用U+00B7 MIDDLE DOT [·]。而 U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・]来自日文JIS编码,并非中文编码,不建议使用。
-
過去因大五碼未有詳細的語意定義,所以時有混用U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.]、U+2027 HYPHENATION POINT [‧]、U+2022 BULLET [•]等字元作為間隔號的例子,建議使用U+00B7 MIDDLE DOT [·]。而U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・]來自日文JIS編碼,並非中文編碼,不建議使用。
+
Due to the fact that Big5 code does not give a detailed definition of interpuncts, sometimes U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.], U+2027 HYPHENATION POINT [‧] or U+2022 BULLET [•] are used. It is recommended to use U+00B7 MIDDLE DOT [·] altogether. U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・] is from JIS code, and is therefore not recommended.
+
过去因大五码未有详细的语意定义,所以有时混用U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.]、U+2027 HYPHENATION POINT [‧]、U+2022 BULLET [•]等字符作为间隔号的例子,建议使用U+00B7 MIDDLE DOT [·]。而U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・]来自日文JIS编码,并非中文编码,不建议使用。
+
過去因大五碼未有詳細的語意定義,所以時有混用U+FF0E FULLWIDTH FULL STOP [.]、U+2027 HYPHENATION POINT [‧]、U+2022 BULLET [•]等字元作為間隔號的例子,建議使用U+00B7 MIDDLE DOT [·]。而U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT [・]來自日文JIS編碼,並非中文編碼,不建議使用。
-
-
Book Title Mark.
- 书名号
+ Book title marks.
+ 书名号
書名號
- Book title marks are used to indicate the names of works which usually include books, articles, songs, movies, files, calligraphy and paintings. Generally, there are two types of book title marks, wavy low lines or angle brackets. U+FE4F WAVY LOW LINE [﹏] is positioned at the foot end of the annotated text. When two works are listed adjacent to each other, the wavy lines should be visually separated. Angle brackets include U+300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET [《], U+300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET [》], U+3008 LEFT ANGLE BRACKET [〈] and U+3009 RIGHT ANGLE BRACKET [〉]. The former pair is used for the names of books while the latter pair is used for the names of articles.
- 根据台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008 年修订版),书名号分为甲式及乙式,甲式为波浪底线 U+FE4F WAVY LOW LINE [_],标注在相应文本底端,两个作品名称相邻时, 甲式书名号间须在视觉上分离予以辨别。乙式有双书名号 U+300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET [《]与 U+300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET [》]、单书名号 U+3008 LEFT ANGLE BRACKET [〈]与 U+3009 RIGHT ANGLE BRACKET [〉],前者用于标示书名号、后者用于标示篇名。
- 根据台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版),書名號分為甲式及乙式,甲式為波浪底線U+FE4F WAVY LOW LINE [﹏],標注在相應文本底端,二個作品名稱相鄰時,甲式書名號間須在視覺上分離予以辨別。乙式有雙書名號U+300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET [《]與U+300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET [》]、單書名號U+3008 LEFT ANGLE BRACKET [〈]與U+3009 RIGHT ANGLE BRACKET [〉],前者用於標示書名號、後者用於標示篇名。
+
+ According to Punctuation Guidance (revised edition in 2008) issued by the Ministry of Education in Taiwan, book title marks are used to indicate the names of works which usually include books, articles, songs, movies, files, calligraphy and paintings. Generally, there are two types of book title marks, wavy low lines or angle brackets. Book title mark type A U+FE4F WAVY LOW LINE [﹏] has a wavy line appearance and is positioned at the foot end of the annotated text. When two works are listed adjacent to each other, their wavy lines should be visually separated. Book title mark type B includes U+300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET [《], U+300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET [》], U+3008 LEFT ANGLE BRACKET [〈] and U+3009 RIGHT ANGLE BRACKET [〉]. The former pair is used for the names of books while the latter pair is used for the names of articles.
+ 根据台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008年修订版),书名号分为甲式及乙式,甲式为波浪底线U+FE4F WAVY LOW LINE [﹏],标注在相应文本底端,二个作品名称相邻时,甲式书名号间须在视觉上分离予以辨别。乙式有双书名号U+300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET [《]与U+300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET [》]、单书名号U+3008 LEFT ANGLE BRACKET [〈]与U+3009 RIGHT ANGLE BRACKET [〉],前一对用于标示书名号、后一对用于标示篇名。
+ 根據台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版),書名號分為甲式及乙式,甲式為波浪底線U+FE4F WAVY LOW LINE [﹏],標注在相應文本底端,二個作品名稱相鄰時,甲式書名號間須在視覺上分離予以辨別。乙式有雙書名號U+300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET [《]與U+300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET [》]、單書名號U+3008 LEFT ANGLE BRACKET [〈]與U+3009 RIGHT ANGLE BRACKET [〉],前一對用於標示書名號、後一對用於標示篇名。
Book title marks are used to indicate titles of books, articles, songs, films, documents, artworks and so on.
- 书名号用于标示书名、篇名、歌曲名、影剧名、文件名、字画名等各种作品名称。
+ 书名号用于标示书名、篇名、歌曲名、影剧名、文件名、字画名等各种作品名称。
書名號用於標示書名、篇名、歌曲名、影劇名、文件名、字畫名等各種作品名稱。
According to the General Rules for Punctuation (GB/T 15834―2011), the names of books as well as chapters should be quoted using double angle brackets [《》]. When there is a need to indicate the name of another book within the double angle brackets [《》], the ordinary angle brackets [〈〉] should be used.
- 根据中国大陆的《标点符号用法》(GB/T 15834—2011),无论书名、篇章名都应该使用双书名号[《》],只有在书名号中还需要书名号时,里面一层用单书名号,外面一层用双书名号。
- 根据中国大陸的《标点符号用法》 (GB/T 15834—2011),无论书名、篇章名都应该使用双书名号[《》],只有在书名号中还需要书名号时,里面一层用单书名号,外面一层用双书名号。
- Book title marks are a kind of bracket.
- 乙式书名号属于夹注符号。
- 乙式書名號屬於夾注符號。
+ 根据中国大陆的《标点符号用法》(GB/T 15834—2011),无论书名、篇章名都应该使用双书名号[《》],只有在书名号中还需要书名号时,里面一层用单书名号,外面一层用双书名号。甲式书名号(波浪底线)仅用于古籍。
+ 根據中国大陸的《标点符号用法》(GB/T 15834—2011),无论书名、篇章名都应该使用双书名号[《》],只有在书名号中还需要书名号时,里面一层用单书名号,外面一层用双书名号。甲式書名號(波浪底線)僅用於古籍。
+ Book title mark type B is a kind of brackets.
+ 书名号乙式属于夾注符号。
+ 書名號乙式屬於夾注符號。
-
The wavy low line is rarely used in modern publications, but can still be seen in some textbooks and ancient publications.
-
甲式书名号已经很少出现于现代的出版品,但仍可见于教科书或古籍的标示。
+
Book title mark type A is rarely used in modern publications, but can still be seen in some textbooks and ancient publications.
+
甲式书名号已甚少出现于现代的出版品,但仍可见于教科书或古籍的标示。
甲式書名號已甚少出現於現代的出版品,但仍可見於教科書或古籍的標示。
-
Proper noun marks.
- 专名号
+ 专名号
專名號
- U+FF3F FULLWIDTH LOW LINE [_] is positioned underneath proper nouns such as a person's name, the name of a place, etc.
- 专名号为 U+FF3F FULLWIDTH LOW LINE [_],标示专有名词——如人名、地名等——底端的符号。
- 專名號為U+FF3F FULLWIDTH LOW LINE [_],標示於專有名詞——如人名、地名等——底端之符號。
- When two proper nouns are adjacent to each other, the lines of the marks should be visually separated by a FULLWIDTH LOW LINE.
- 在两个专有名词相邻时,专名号间须在视觉上分离予以辨别。
+
+ U+FF3F FULLWIDTH LOW LINE [_] is positioned underneath proper nouns such as a person's name, the name of a place, etc.
+ 专名号为U+FF3F FULLWIDTH LOW LINE [_],标示专有名词——如人名、地名等——底端的符号。
+ 專名號為U+FF3F FULLWIDTH LOW LINE [_],標示專有名詞——如人名、地名等——底端的符號。
+ When two proper nouns are adjacent to each other, the lines of the marks should be visually separated.
+ 在两个专有名词相邻时,专名号间须在视觉上分离予以辨别。
在二個專有名詞相鄰時,專名號間須在視覺上分離予以辨別。
-
As with WAVY LOW LINE, the FULLWIDTH LOW LINE is rarely used in modern publications, but it can still be seen in some textbooks and ancient publications.
-
同甲式书名号,专名号已甚少出现于现代书籍,但仍可见于教科书或古籍的标示。
+
As with book title marks (wavy low lines), proper noun marks is rarely used in modern publications, but it can still be seen in some textbooks and ancient publications.
+
同甲式书名号,专名号已甚少出现于现代书籍,但仍可见于教科书或古籍的标示。
同甲式書名號,專名號已甚少出現於現代書籍,但仍可見於教科書或古籍的標示。
-
-
Solidus.
- 分隔号
+ Solidi.
+ 分隔号
分隔號
- Both U+002F SOLIDUS [/] and U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS [/] are used to indicate the separation of lines in poetry, syllable beats, and characters which should be separated.
- 分隔号为 U+002F SOLIDUS [/]、U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS [/],用于标示诗的分行、音节节拍及相关文字的分隔。
- 分隔號為U+002F SOLIDUS [/]、U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS [/],用於標示詩的分行、音節節拍及相關文字的分隔。
+
+ Both U+002F SOLIDUS [/] and U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS [/] are used to indicate the separation of lines in poetry, syllable beats, and characters which should be separated.
+ 分隔号为U+002F SOLIDUS [/]、U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS [/],用于标示诗的分行、音节节拍及相关文字的分隔。
+ 分隔號為U+002F SOLIDUS [/]、U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS [/],用於標示詩的分行、音節節拍及相關文字的分隔。
Punctuation Guidance (revised edition in 2008) issued by The Ministry of Education in Taiwan does not include the SOLIDUS, but it is frequently used in Taiwan's publications, including textbooks.
-
台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008 年修订版)中未收录此符号,但台湾的出版物中多有使用,其中包含教科书。
+
台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008年修订版)中未收录此符号,但台湾的出版物中多有使用,其中包含教科书。
台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版)中未收錄此符號,但台灣的出版物中多有使用,其中包含教科書。