Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Addresses #206 #234

Closed
wants to merge 32 commits into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
32 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
46db0ae
Add Chinese language font stacks, addresses #184
Jul 27, 2018
02cb15b
Set Chinese fonts to the front of the font-stack to ensure punctuatio…
huijing Jul 27, 2018
3079c4a
Merge branch 'clreq' into gh-pages
Aug 8, 2018
5813243
Move PingFang to front of font stack
huijing Aug 17, 2018
8c128dd
Merge branch 'clreq' into gh-pages
huijing Dec 21, 2018
3bdea9b
Merge branch 'clreq' into gh-pages
huijing Mar 5, 2019
8ec75b9
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into gh-pages
Apr 2, 2019
0ff7048
To resolve issue #142 on type size equivalents
Apr 2, 2019
071a82c
Edit typos and clarify new sizing units
Apr 2, 2019
db84af3
Add link to Q
Apr 2, 2019
cc113f5
Edits to resolve #207
Apr 13, 2019
6779426
Revert the previous change
xfq Apr 14, 2019
8ca2828
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
May 14, 2019
815a02e
Fix issues based on feedback, resolves issue #142
May 14, 2019
b7bc2fd
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
May 16, 2019
8431a7d
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
May 16, 2019
1343564
Merge branch 'clreq' into gh-pages
May 16, 2019
161d8ce
Fix merge conflict on size systems section
May 17, 2019
f9f5f74
Edits based on feedback on issue #208
Jun 4, 2019
eaa4d41
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
Jun 4, 2019
54a6952
Merge branch 'clreq' into gh-pages
Jun 4, 2019
5f0b1f8
To address issue #218
Jun 5, 2019
8db87b4
Merge branch 'clreq' into gh-pages
huijing Jun 23, 2019
3664235
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
huijing Jul 11, 2019
a07f634
Merge branch 'clreq' into gh-pages
huijing Sep 10, 2019
9b3f85b
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
huijing Dec 10, 2019
2f9be8c
Translate new section 3.1.3.3 and 3.1.3.4
huijing Dec 10, 2019
5fa24f9
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
huijing Jan 6, 2020
6e33fa2
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
huijing Jan 7, 2020
4abe505
Merge branch 'clreq' into gh-pages
huijing Jan 7, 2020
002b7aa
Merge branch 'gh-pages' of github.com:w3c/clreq into clreq
huijing Feb 6, 2020
ef4606d
Modify translation of symbol of death and add image example
huijing Feb 6, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added images/zh/symbol-of-death.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
41 changes: 41 additions & 0 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1615,6 +1615,47 @@ <h5>
<p its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">在港台的古籍、科技文獻、科學類教科書或常引西文的書籍中,亦可見使用位受注文字末端、字面始端的點號(頓號、逗號、句號),類似簡體中文或日文標點符號,以保持中、西文標點體例一致。</p>
</section>


<section id="exclamatory_question_marks">
<h5>
<span its-locale-filter-list="en" lang="en">Exclamatory question mark, repeating question marks and repeating exclamation marks</span>
<span its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">叹问号与问、叹号叠加</span>
<span its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">嘆問號與問、嘆號疊加</span>
</h5>

<p its-locale-filter-list="en" lang="en">Exclamatory question marks are defined in the General Rules for Punctuation (GB/T 15834-2011) as an extended usage of exclamation marks. For questions with a strong exclamatory tone of voice, it is appropriate to add an exclamation mark after the question mark (?!). However, it is common to see a question mark added after an exclamation mark (!?) in numerous publications as well. In addition, GB rules indicate that it is acceptable to chain up to 3 exclamation marks or question marks in succession (!!!, ???) for exclamatory statements or interrogative sentences which require greater emphasis.</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">叹问号于中国大陆《标点符号用法》(GB/T 15834–2011)中作为叹号的延伸用法,当语气同时具备强烈的疑问与感叹时,可于问号后加上叹号(?!)。然而在许多作品中,也常见在叹号后加上问号(!?)的用法。此外,在同标准的问号与叹号用法也指明在语气加重时可叠用问号或者叹号,最多可叠用到三个(!!!、???)。</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">嘆問號於中國大陸《標點符號用法》(GB/T 15834–2011)中作為嘆號的延伸用法,當語氣同時具備強烈的疑問與感嘆時,可於問號後加上嘆號(?!)。然而在許多作品中,也常見在嘆號後加上問號(!?)的用法。此外,在同標準的問號與嘆號用法也指明在語氣加重時可疊用問號或者嘆號,最多可疊用到三個(!!!、???)。</p>
<p its-locale-filter-list="en" lang="en">In print publications, GB rules state that when question marks and exclamation marks are chained, they are considered one character width. Double question marks or double exclamation marks also one character width. Triple question marks or triple exclamation marks are two character widths. In addition, for vertical writing mode in Taiwan, chained question marks or exclamation marks are upright and take up one character width.</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">排版上,《标点符号用法》规定问号与叹号连用时,占一个字位置;两个问号或叹号叠用时,占一个字位置;三个问号或叹号叠用时,占两个字位置。此外,在台湾直排的习惯中,叹问号连用与问号、叹号叠用时,符号多直立,并且占一个字的位置。</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">排版上,《標點符號用法》規定問號與嘆號連用時,佔一個字位置;兩個問號或嘆號疊用時,佔一個字位置;三個問號或嘆號疊用時,佔兩個字位置。此外,在台灣直排的習慣中,嘆問號連用與問號、嘆號疊用時,符號多直立,並且佔一個字的位置。</p>
<div class="note">
<p its-locale-filter-list="en" lang="en">The following punctuation marks already exist in Unicode: U+2047 DOUBLE QUESTION MARK [⁇]、U+203C DOUBLE EXCLAMATION MARK [‼ ]、U+2048 QUESTION EXCLAMATION MARK [⁈]、U+2049 EXCLAMATION QUESTION MARK [⁉]. They should be used with discretion.</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">在Unicode中已编有U+2047 DOUBLE QUESTION MARK [⁇]、U+203C DOUBLE EXCLAMATION MARK [‼ ]、U+2048 QUESTION EXCLAMATION MARK [⁈]、U+2049 EXCLAMATION QUESTION MARK [⁉]等符号,在考量字体支援下可斟酌使用。</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">在Unicode中已編有U+2047 DOUBLE QUESTION MARK [⁇]、U+203C DOUBLE EXCLAMATION MARK [‼]、U+2048 QUESTION EXCLAMATION MARK [⁈]、U+2049 EXCLAMATION QUESTION MARK [⁉]等符號,在考量字體支援下可斟酌使用。</p>
</div>
</section>


<section id="symbol_of_death">
<h5>
<span its-locale-filter-list="en" lang="en">Symbol of death</span>
<span its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">示亡号</span>
<span its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">示亡號</span>
</h5>

<p its-locale-filter-list="en" lang="en">The symbol of death is not defined in the GB rules, but is a punctuation mark which is widely used by the commons. The symbol of death is a solid black border outside the character frame of a person's name to indicate the person is deceased. It's Western counterpart would be the dagger punctuation mark (U+2020 DAGGER †与U+2021 DOUBLE DAGGER ‡).</p>
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

U+2020 DAGGER †与U+2021 DOUBLE DAGGER ‡ should be U+2020 DAGGER † and U+2021 DOUBLE DAGGER ‡

<p its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">示亡号并未列于标点符号相关标准文件,但却是民间经常使用的俗用符号。示亡号亦称示殁号,为在人名文字外框描上实心的黑色边线表示已经过世,类似西文中剑标(U+2020 DAGGER †与U+2021 DOUBLE DAGGER ‡)之用法。</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">示亡號並未列於標點符號相關標準文件,但卻是民間經常使用的俗用符號。示亡號亦稱示殁号,為在人名文字外框描上實心的黑色邊線表示已經過世,類似西文中劍標(U+2020 DAGGER †與U+2021 DOUBLE DAGGER ‡)之用法。</p>
<figure id="death-symbol-use-case"><img width="600" alt="示亡号示例" src="images/zh/symbol-of-death.png">
<figcaption><span its-locale-filter-list="en" lang="en">An example of the usage of symbol of death</span>
<span its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">示亡号用法的示例。</span>
<span its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">示亡號用法的示例。</span></figcaption>
</figure>
<p its-locale-filter-list="en" lang="en">The symbol of death is used to indicate a person who had been recently deceased, and is often seen in name lists, official reports, genealogy records and so on. It is not used for people who have passed away for some time or well-known deceased individuals.</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hans" lang="zh-hans">示亡号主要标示于近年过世的人名,常出现在名单、公报、族谱等人名列表上,用以告知此人已亡殁。而过世已久或众所皆知的历史人物不再加注。</p>
<p its-locale-filter-list="zh-hant" lang="zh-hant">示亡號主要標示於近年過世的人名,常出現在名單、公報、族譜等人名列表上,用以告知此人已亡歿。而過世已久或眾所皆知的歷史人物不再加註。</p>
</section>
</section>


Expand Down