Skip to content

Commit

Permalink
fix: complete translation for Traditional Chinese (+ Danish/German/Ko…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…rean tweaks) (#1058)

Closes #1054
  • Loading branch information
rdeltour committed Jul 18, 2019
1 parent 11747ab commit 64558be
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 91 additions and 91 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -121,11 +121,11 @@ HTM_052=Die Eigenschaft 'region-based' ist nur an 'nav'-Elementen in EPUB 3-Navi
HTM_053=In der Datei '%1$s' wurde ein Datei-Link ('file://') gefunden.

#media
MED_001=Das Video-Standbild muss in einem vom OPF-Standard unterstützten Dateiformate für Bilder vorliegen!
MED_001=Das Video-Standbild muss ein vom OPF-Standard unterstütztes Abbildungs-Dateiformat sein!
MED_002=Für das '%1$s'-Element ist kein Fallback definiert!
MED_003=Für die Abbildung '%1$s' vom Typ '%2$s' muss im Manifest ein Fallback angegeben werden.
MED_004=Der Datei-Header des Bildes scheint fehlerhaft zu sein.
MED_005=Im MediaOverlay wurde eine Audio-Referenz '%1$s' zu einem nicht unterstützten Audio-MimeType '%2$s' gefunden.
MED_005=Im MediaOverlay wurde eine Audio-Referenz '%1$s' zu einem nicht unterstützten Audio-Format '%2$s' gefunden.
MED_006=Hinweis: Einige Browser unterstützen die Darstellung von SVG-Grafiken nicht, die einen Dateinamen im 'xlink:href'-Attribut verwenden.
MED_007=Externe Ressourcen können nur über ein 'source'-Element mit explizitem 'type'-Attribut referenziert werden. Ressource '%1$s' vom Typ '%2$s' gefunden.

Expand All @@ -145,7 +145,7 @@ NAV_011_SUG.spine=Spine
NAV_011_SUG.document=Dokument

#NCX EPUB v2 Table of Contents
NCX_001=ID im NCX ('%1$s') gleicht nicht der OPF-ID ('%2$s').
NCX_001=Die NCX-ID ('%1$s') gleicht nicht der OPF-ID ('%2$s').
NCX_002=Das 'spine'-Element enthält kein 'toc'-Attribut!
NCX_003=Eine NCX-Datei ist für die TOC-Navigation in EPUB 2-Lesegeräten erforderlich.
NCX_004=Die NCX-ID ('dtb:uid' metadata) sollte keine führenden oder anhängenden Leerzeichen enthalten.
Expand All @@ -172,51 +172,51 @@ OPF_008=Die Bindung eines Handlers ist für den Core-MediaType '%1$s' nicht erla
OPF_009=Der MIME-Type '%1$s' wurde bereits dem Handler mit folgender ID zugeordnet: '%2$s'
OPF_010=Fehler beim Auflösen der Referenz: '%1$s'
OPF_011=Element 'itemref' darf die Eigenschaften 'page-spread-right' und 'page-spread-left' nicht gleichzeitig aufweisen.
OPF_012=Die Eigenschaft '%1$s' ist für den MimeType '%2$s' nicht definiert.
OPF_013=Die 'type'-Eigenschaft '%1$s' am 'object'-Element entspricht nicht dem MimeType '%2$s' aus dem OPF-Manifest.
OPF_014=Die Eigenschaft '%1$s' sollte in der OPF-Datei deklariert werden.
OPF_015=Die Eigenschaft '%1$s' sollte NICHT in der OPF-Datei deklariert sein.
OPF_012=Die Eigenschaft '%1$s' ist für den MIME-Type '%2$s' nicht definiert.
OPF_013=Die 'type'-Eigenschaft '%1$s' am 'object'-Element entspricht nicht dem im OPF-Manifest deklarierten MIME-Type '%2$s'.
OPF_014=Für diese Datei sollte die Eigenschaft '%1$s' in der OPF-Datei deklariert sein.
OPF_015=Für diese Datei sollte die Eigenschaft '%1$s' in der OPF-Datei nicht deklariert sein.
OPF_016=Am Element 'rootfile' fehlt das erforderliche Attribut 'full-path'.
OPF_017=Das Attribut 'full-path' am Element 'rootfile' darf nicht leer sein.
OPF_018=Die 'remote-resources'-Eigenschaft wurde in der OPF-Datei deklariert, es wurden jedoch keine Referenzen zu externen Ressourcen gefunden.
OPF_018b=Die 'remote-resources'-Eigenschaft wurde in der OPF-Datei deklariert, es wurden jedoch keine Referenzen zu externen Ressourcen gefunden. Bitte prüfe JavaScript-Inhalte um sicherzustellen, dass die Eigenschaft gerechtfertigt ist.
OPF_018=Für diese Datei ist die Eigenschaft 'remote-resources' in der OPF-Datei deklariert, es wurden jedoch keine Referenzen zu externen Ressourcen gefunden.
OPF_018b=Für diese Datei ist die Eigenschaft 'remote-resources' in der OPF-Datei deklariert, es wurden jedoch keine Referenzen zu externen Ressourcen gefunden. Bitte prüfe JavaScript-Inhalte um sicherzustellen, dass die Eigenschaft gerechtfertigt ist.
OPF_019=Das 'spine'-Element wurde in der OPF-Datei nicht gefunden.
OPF_020=Sehr viele 'spine'-Einträge gefunden!
OPF_021=Nicht-definiertes URI-Schema im 'href'-Attribut benutzt: '%1$s'
OPF_025=Der Eigenschaft '%1$s' kann nur ein einziger Wert zugewiesen werden.
OPF_026=Ungültigen Eigenschaftswert gefunden: '%1$s'
OPF_027=Nicht definierte Eigenschaft: '%1$s'
OPF_028=Nicht definierter Präfix: '%1$s'
OPF_029=Die Datei '%1$s' scheint nicht vom MimeType '%2$s' zu sein, welcher in der OPF-Datei für diese Datei deklariert wurde.
OPF_029=Die Datei '%1$s' scheint nicht vom MIME-Type '%2$s' zu sein, der in der OPF-Datei für diese Datei deklariert wurde.
OPF_030=Das 'unique-identifier'-Attribut mit dem Wert '%1$s' wurde nicht gefunden.
OPF_031=Der EPUB-'Guide' referenziert die Datei '%1$s' welche aber nicht im OPF-Manifest deklariert wurde.
OPF_032=Der EPUB-'Guide' referenziert die Datei '%1$s' welche kein gültiges EPUB-Inhaltsdokument ist.
OPF_033=Der EPUB-'Spine' enthält keine Einträge die als 'linear' gekennzeichnet sind.
OPF_034=Der EPUB-'Spine' enthält mehrfache Referenzen auf die manifestierte Datei mit der ID '%1$s'.
OPF_035=Der MimeType 'text/html' ist für XHTML/OPS nicht gültig.
OPF_031=Das 'guide'-Element referenziert die Datei '%1$s', die aber nicht im 'manifest'-Element deklariert wurde.
OPF_032=Das 'guide'-Element referenziert die Datei '%1$s', die aber kein gültiges EPUB-Inhaltsdokument ist.
OPF_033=Das 'spine'-Element enthält keine Einträge die als 'linear' gekennzeichnet sind.
OPF_034=Das 'spine'-Element enthält mehrfache Referenzen auf die Datei mit der 'manifest'-ID '%1$s'.
OPF_035=Der MIME-Type 'text/html' ist für XHTML/OPS nicht gültig.
OPF_035_SUG=Verwende stattdessen 'application/xhtml+xml'.
OPF_036=Der Video-MimeType '%1$s' wird unter Umständen nicht von allen Lesegeräten unterstützt.
OPF_036=Der MIME-Type '%1$s' für Videos wird unter Umständen nicht von allen Lesegeräten unterstützt.
OPF_036_SUG=Erlaubt sind 'video/mp4', 'video/h264' oder 'video/webm'.
OPF_037=Veralteter MimeType '%1$s'.
OPF_038=Der MimeType '%1$s' ist im Kontext von OEBPS 1.2 nicht gültig. Bitte stattdessen 'text/x-oeb1-document' verwenden.
OPF_039=Der MimeType '%1$s' ist im Kontext von OEBPS 1.2 nicht gültig. Bitte stattdessen 'text/x-oeb1-css' verwenden.
OPF_037=Veralteter MIME-Type '%1$s'.
OPF_038=Der MIME-Type '%1$s' ist im Kontext von OEBPS 1.2 nicht gültig. Bitte stattdessen 'text/x-oeb1-document' verwenden.
OPF_039=Der MIME-Type '%1$s' ist im Kontext von OEBPS 1.2 nicht gültig. Bitte stattdessen 'text/x-oeb1-css' verwenden.
OPF_040=Der Fallback-Eintrag konnte nicht gefunden werden.
OPF_041=Der 'style'-Fallback-Eintrag konnte nicht gefunden werden.
OPF_042='%1$s' ist kein im 'Spine' erlaubter MimeType (laut OPF-Standard).
OPF_043=Ein 'spine'-Eintrag mit MimeType '%1$s' ist nicht erlaubt und enthält auch kein Fallback.
OPF_044=Ein 'spine'-Eintrag mit MimeType '%1$s' ist nicht erlaubt und er enthält einen Fallback zu einem im 'Spine' nicht erlaubten MimeType.
OPF_042='%1$s' ist kein im 'Spine' erlaubter MIME-Type.
OPF_043=Der 'spine'-Eintrag mit MIME-Type '%1$s' hat kein Fallback definiert.
OPF_044=Der 'spine'-Eintrag mit MIME-Type '%1$s' definiert einen Fallback zu einem im 'Spine' nicht erlaubten MIME-Type.
OPF_045=Nicht erlaubter zirkulärer/gegenseitiger Bezug von Fallback-Referenzen.
OPF_046=Die "scripted"-Eigenschaft ist am mediaType-Handler nicht gesetzt.
OPF_047=Die OPF-Datei nutzt OEBPS-1.2-Syntax, welche Abwärtskompatibilität gewährleistet.
OPF_048=Am 'package'-Element fehlt das erforderliche 'unique-identifier'-Attribut.
OPF_049=Die Datei '%1$s' wurde nicht im OPF-Manifest gefunden.
OPF_050=Das TOC-Attribut referenziert eine Ressource ohne NCX-MimeType; erwartet wird aber der MimeType 'application/x-dtbncx+xml'.
OPF_050=Das TOC-Attribut referenziert eine Ressource ohne NCX-MIME-Type; erwartet wird aber der MIME-Type 'application/x-dtbncx+xml'.
OPF_051=Die Bild-Abmessungen überschreiten die empfohlenen Maße.
OPF_052=Wert des 'role'-Attributs am Element 'dc:creator' ist ungültig: '%1$s'
OPF_053=Datumseintrag '%1$s' folgt nicht dem vorgegebenen Schema aus http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime : %2$s
OPF_054=Datumseintrag '%1$s' ist invalide per Definition (siehe http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime): %2$s
OPF_055='%1$s'-Element ist leer.
OPF_056=MimeType '%1$s' ist kein gültiger Audio-MimeType.
OPF_055=Das '%1$s'-Element ist leer.
OPF_056=MIME-Type '%1$s' entspricht keinem von EPUB unterstützten Audio-Format.
OPF_057=Die Bild-Dateigröße überschreiten die empfohlenen Vorgaben.
OPF_058='spine'-Eintrag '%1$s' wird nicht aus der Navigationsdatei referenziert.
OPF_058_SUG=Jeder 'spine'-Eintrag im OPF-Manifest sollte von mindestens einem TOC-Eintrag in der Navigationsdatei referenziert werden.
Expand All @@ -234,7 +234,7 @@ OPF_068=Unbekanntes 'role'-Attribut: %1$s
OPF_069=Das benutzerspezifisches 'role'-Attribut '%1$s' darf die Zeichenkette 'idpf.org' im Host-Part nicht enthalten.
OPF_070=Das benutzerspezifische 'role'-Attribut '%1$s' ist keine gültige URI.
OPF_071=Indize dürfen nur Ressourcen enthalten, die auf XHTML-Inhaltsdokumente verweisen.
OPF_072=Metadaten-Element '%1$s' ist leer.
OPF_072=Das Metadaten-Element '%1$s' ist leer.
OPF_073=Externe Doctype-Deklarationen (SYSTEM/PUBLIC) sind nicht erlaubt.
OPF_074=Die Ressource '%1$s' wird in mehreren 'manifest'-Elementen im OPF referenziert.
OPF_075=Leseproben dürfen nur aus EPUB-Inhaltsdokumenten bestehen.
Expand Down Expand Up @@ -275,9 +275,9 @@ OPF_090=Es wird empfohlen statt '%2$s' den MIME-Type '%1$s' zu verwenden.
PKG_001=Validierung gegen den EPUB-Standard Version %1$s, es wurde aber die EPUB-Version %2$s entdeckt.
PKG_003=Der EPUB Datei-Header kann nicht ausgelesen werden. Diese EPUB-Datei scheint kaputt zu sein.
PKG_004=Fehlerhafter EPUB ZIP-Header.
PKG_005=Die 'mimetype'-Datei hat ein Extra Field der Länge %1$s. Die Verwendung des Extra-Field-Features des ZIP-Formats ist für die 'mimetype'-Datei nicht erlaubt.
PKG_006=MimeType-Eintrag fehlt oder ist nicht der Erste im EPUB-Archiv.
PKG_007=Die Mimetype-Datei darf nur den String 'application/epub+zip' als Inhalt haben und nicht komprimiert sein!
PKG_005=Die 'mimetype'-Datei hat ein "Extra Field" der Länge %1$s. Die Verwendung des "Extra Field"-Features des ZIP-Formats ist für die 'mimetype'-Datei nicht erlaubt.
PKG_006=Die 'mimetype'-Datei fehlt oder ist nicht die Erste im EPUB-Archiv.
PKG_007=Die 'mimetype'-Datei darf nur den String 'application/epub+zip' beinhalten und nicht komprimiert sein!
PKG_008=Kann die Datei '%1$s' nicht lesen.
PKG_009=Dateiname enthält Zeichen die nicht in OCF-Dateinamen erlaubt sind: %1$s
PKG_010=Dateiname enthält Leerzeichen! Leerzeichen sollten vermieden werden.
Expand All @@ -301,7 +301,7 @@ PKG_024_SUG=Für größte Kompatibilität sollte '.epub' verwendet werden.
#Resources
RSC_001=Datei '%1$s' wurde nicht gefunden.
RSC_002=Erforderliche Datei 'META-INF/container.xml' fehlt.
RSC_003=Es wurde kein 'rootfile'-Element mit MimeType 'application/oebps-package+xml' im EPUB gefunden.
RSC_003=Es wurde kein 'rootfile'-Element mit MIME-Type 'application/oebps-package+xml' im EPUB gefunden.
RSC_004=Die DRM-geschützte Datei '%1$s' kann nicht entschlüsselt werden.
RSC_005=Validierungsfehler: %1$s
RSC_006=Verlinkte Ressourcen sind nicht erlaubt. Platzieren Sie den Inhalt stattdessen im EPUB selbst.
Expand All @@ -326,8 +326,8 @@ RSC_022=Bilddetails können nicht geprüft werden (Java 7 oder neuer wird benöt
RSC_023=In der URL '%1$s' fehlen %2$d Schrägstrich(e) '/' nach dem Protokoll '%3$s:'

#Scripting
SCP_001=Die Nutzung der JavaScript-Funktion 'eval()' in EPUBs ist ein Sicherheitsrisiko!
SCP_002=Die Nutzung der JavaScript-Funktionalität 'XMLHttpRequest' in EPUBs ist ein Sicherheitsrisiko!
SCP_001=Die Nutzung der JavaScript-Funktion 'eval()' in EPUB-Skripten ist ein Sicherheitsrisiko!
SCP_002=Die Nutzung der JavaScript-Funktionalität 'XMLHttpRequest' in EPUB-Skripten ist ein Sicherheitsrisiko!
SCP_003="Local Storage" und "Session Storage" werden derzeit nicht unterstützt.
SCP_004=Datei enthält ein Skript welches in EPUB 2 derzeit nicht unterstützt wird.
SCP_005=Datei enthält ein Skript, wurde aber im OPF nicht als 'scripted' gekennzeichnet.
Expand Down
Loading

0 comments on commit 64558be

Please sign in to comment.