diff --git a/po/wesnoth-ai/pt_BR.po b/po/wesnoth-ai/pt_BR.po index 7fd389c4a274..cf086877cced 100644 --- a/po/wesnoth-ai/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-ai/pt_BR.po @@ -6,29 +6,28 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:29 UTC\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-03 12:36-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# wesnoth-ai.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# wesnoth-ai.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. [ai]: id=ai_default_rca #: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:9 msgid "Multiplayer_AI^Default AI (RCA)" -msgstr "" +msgstr "AI Padrão (RCA)" #. [ai]: id=experimental_ai #: data/ai/ais/ai_generic_rush.cfg:10 msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI" -msgstr "" +msgstr "AI Experimental" #. [ai]: id=idle_ai #: data/ai/ais/idle_ai.cfg:4 @@ -57,14 +56,14 @@ msgstr "" #. [test]: id=The_Elves_Besieged #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5 msgid "The Elves Besieged" -msgstr "" +msgstr "Elfos sitiados" #. [side]: type=Spearman, id=Konrad #. [unit]: type=Spearman, id=Konrad #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:92 msgid "Konrad" -msgstr "" +msgstr "Konrad" #. [side]: type=Spearman, id=Konrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad @@ -73,17 +72,17 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:152 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:172 msgid "Rebels" -msgstr "" +msgstr "Rebeldes" #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:49 msgid "Delfador" -msgstr "" +msgstr "Delfador" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:86 msgid "Urug-Telfar" -msgstr "" +msgstr "Urug-Telfar" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan @@ -94,39 +93,39 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:130 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:24 msgid "Orcs" -msgstr "" +msgstr "Orcs" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:105 msgid "Knafa-Tan" -msgstr "" +msgstr "Knafa-Tan" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:123 msgid "Maga-Knafa" -msgstr "" +msgstr "Maga-Knafa" #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:142 msgid "Galdrad" -msgstr "" +msgstr "Galdrad" #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:159 msgid "Chantal" -msgstr "" +msgstr "Chantal" #. [message]: speaker=Konrad #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:209 msgid "" "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall " "we do?" -msgstr "" +msgstr "Mestre Delador! Os orcs estão vindo de todas as partes! O que faremos?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:213 msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" -msgstr "" +msgstr "Estão em números grandes demais para lutar-mos. Só nos resta fugir!" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 msgid "Move Konrad here" -msgstr "" +msgstr "Mov Konrad para cá" #. [message]: speaker=unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." -msgstr "" +msgstr "Eu...eu não consigo continuar." #. [message]: speaker=Delfador #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 @@ -183,12 +182,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" -msgstr "" +msgstr "Delfador, não morra! Por favor Delfador, não morra!" #. [message]: speaker=unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Ugh!" -msgstr "" +msgstr "Ugh!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 @@ -262,12 +261,12 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45 msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "Animais" #. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:41 msgid "Rutburt" -msgstr "" +msgstr "Rutburt" #. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw #. [side]: type=General, id=leader2 @@ -279,22 +278,22 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:110 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:27 msgid "Humans" -msgstr "" +msgstr "Humanos" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:63 msgid "Forest Creatures" -msgstr "" +msgstr "Criaturas da Floresta" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:77 msgid "Ghasts" -msgstr "" +msgstr "Ghasts" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:91 msgid "Spiders" -msgstr "" +msgstr "Aranhas" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:105 @@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:5 msgid "Wolves" -msgstr "" +msgstr "Lobos" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:133 @@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 msgid "Question for the Player" -msgstr "" +msgstr "Pergunta para o Jogador" #. [message]: speaker=narrator #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 @@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "Death of Rutburt" -msgstr "" +msgstr "Morte de Rutburt" #. [note] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 @@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 msgid "Defeat all humans" -msgstr "" +msgstr "Derrote todos os humanos" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 @@ -520,12 +519,12 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:54 msgid "Dragon" -msgstr "" +msgstr "Dragão" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:21 msgid "team_name^Rowck" -msgstr "" +msgstr "Rowck" #. [side]: type=Dread Bat, id=Dreadful Bat #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:33 @@ -535,12 +534,12 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:51 msgid "Rowck's Home" -msgstr "" +msgstr "Casa de Rowck" #. [unit]: id=Rowck, type=Fire Dragon #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:55 msgid "Rowck" -msgstr "" +msgstr "Rowck" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 @@ -578,7 +577,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 msgid "Defeat Rowck" -msgstr "" +msgstr "Derrote Rowck" #. [objective]: condition=win #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 @@ -588,7 +587,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 msgid "Death of the bat leader" -msgstr "" +msgstr "Morte do morcego líder" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 @@ -598,7 +597,7 @@ msgstr "" #. [test]: id=fast #: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:5 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Rápido" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 @@ -638,12 +637,12 @@ msgstr "" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:125 msgid "team_name^Animals" -msgstr "" +msgstr "Animais" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:138 msgid "team_name^Ghosts" -msgstr "" +msgstr "Fantasmas" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:185 @@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 msgid "Death of Vaddan" -msgstr "" +msgstr "Morte de Vaddan" #. [message]: speaker=messenger1 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 @@ -749,7 +748,7 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 msgid "O no, a ghost!" -msgstr "" +msgstr "Ah não, um fantasma!" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 msgid "I told you so!" -msgstr "" +msgstr "Eu te disse!" #. [message]: speaker=leader5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 @@ -816,7 +815,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 msgid "Yes, sir." -msgstr "" +msgstr "Sim, senhor." #. [message]: speaker=fort_commander #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 @@ -879,13 +878,13 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:17 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:57 msgid "Guardians" -msgstr "" +msgstr "Guardiões" #. [side]: id=Kraa, type=Gryphon #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:31 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:19 msgid "Kraa" -msgstr "" +msgstr "Kraa" #. [side]: id=Kraa, type=Gryphon #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:37 @@ -901,32 +900,32 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian1 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:96 msgid "Guardian 1" -msgstr "" +msgstr "Guardião 1" #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian2 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:107 msgid "Guardian 2" -msgstr "" +msgstr "Guardião 2" #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward1 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:120 msgid "Coward 1" -msgstr "" +msgstr "Covarde 1" #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward2 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:142 msgid "Coward 2" -msgstr "" +msgstr "Covarde 2" #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward3 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:166 msgid "Coward 3" -msgstr "" +msgstr "Covarde 3" #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward4 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:191 msgid "Coward 4" -msgstr "" +msgstr "Covarde 4" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:211 @@ -966,7 +965,7 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Troll, id=zone1 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:329 msgid "Gate Keeper" -msgstr "" +msgstr "Guarda do portão" #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=zone2 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:354 @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 msgid "Coward" -msgstr "" +msgstr "Covarde" #. [command] #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 msgid "Death of Kraa" -msgstr "" +msgstr "Morte de Kraa" #. [note] #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 @@ -1259,12 +1258,12 @@ msgstr "" #. [side]: id=Rebels1, type=Elvish Ranger #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:21 msgid "Rebels 1" -msgstr "" +msgstr "Rebeldes 1" #. [side]: id=Rebels2, type=Elvish Marksman #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:35 msgid "Rebels 2" -msgstr "" +msgstr "Rebeldes 2" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 @@ -1299,12 +1298,12 @@ msgstr "" #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:198 msgid "Pekzs" -msgstr "" +msgstr "Pekzs" #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:204 msgid "team_name^Pekzs" -msgstr "" +msgstr "Pekzs" #. [side]: type=Saurian Oracle #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:220 @@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 @@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 msgid "Death of Pekzs" -msgstr "" +msgstr "Morte de Pekzs" #. [note] #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 @@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:18 msgid "Vanak" -msgstr "" +msgstr "Vanak" #. [event] #. [side] @@ -1458,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:71 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:72 msgid "Messenger" -msgstr "" +msgstr "Mensageiro" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:121 @@ -1521,7 +1520,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 msgid "Death of Vanak" -msgstr "" +msgstr "Morte de Vanak" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 @@ -1538,32 +1537,32 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:75 msgid "Patrols" -msgstr "" +msgstr "Patrulhas" #. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:19 msgid "Gertburt" -msgstr "" +msgstr "Gertburt" #. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:27 msgid "Bandits" -msgstr "" +msgstr "Bandidos" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:41 msgid "team_name^Konrad" -msgstr "" +msgstr "Konrad" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:56 msgid "team_name^Urudin" -msgstr "" +msgstr "Urudin" #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:114 msgid "Urudin" -msgstr "" +msgstr "Urudin" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:180 @@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 msgid "Death of Gertburt" -msgstr "" +msgstr "Morte de Gertburt" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 @@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 msgid "Let's go home, chaps." -msgstr "" +msgstr "Vamos pra casa, camaradas." #. [test]: id=protect_unit #. [event] @@ -1706,25 +1705,25 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:18 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:17 msgid "Langzhar" -msgstr "" +msgstr "Langzhar" #. [side]: id=Langzhar, type=Lieutenant #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:24 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:23 msgid "team_name^Langzhar" -msgstr "" +msgstr "Langzhar" #. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:34 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:32 msgid "Koorzhar" -msgstr "" +msgstr "Koorzhar" #. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:41 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:38 msgid "team_name^Koorzhar" -msgstr "" +msgstr "Koorzhar" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:120 @@ -1746,15 +1745,16 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "That's very kind of you, but ..." -msgstr "" +msgstr "Gentil da sua parte, mas ..." #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#, fuzzy msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " "the northwest if it is safe." -msgstr "" +msgstr "Nada de mas!" #. [message]: speaker=narrator #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 @@ -1805,12 +1805,12 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 msgid "Death of Rossauba" -msgstr "" +msgstr "Morte de Rossauba" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 msgid "Death of Langzhar" -msgstr "" +msgstr "Morte de Langzhar" #. [objectives] #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 @@ -1820,12 +1820,12 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 msgid "Defeat Rossauba" -msgstr "" +msgstr "Morte de Rossauba" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 msgid "Death of Koorzhar" -msgstr "" +msgstr "Morte de Koorzhar" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 @@ -1835,14 +1835,14 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 msgid "I made it" -msgstr "" +msgstr "Consegui" #. [event] #. [test]: id=recruiting #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78 msgid "Recruiting" -msgstr "" +msgstr "Recrutando" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 @@ -1885,19 +1885,19 @@ msgstr "" #. [side]: id=Grnk, type=Goblin Spearman #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:19 msgid "Grnk the Frail" -msgstr "" +msgstr "Grnk o frágil" #. [side]: id=Grnk, type=Goblin Spearman #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:27 msgid "team_name^Grnk" -msgstr "" +msgstr "Grnk" #. [event] #. [test]: id=swarm #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5 msgid "Swarm" -msgstr "" +msgstr "Enxame" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:60 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:81 msgid "Healers" -msgstr "" +msgstr "Curandeiros" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:87 @@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr "" #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:90 #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:5 msgid "Simple Attack" -msgstr "" +msgstr "Ataque Simples" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:93 msgid "Fast AI" -msgstr "" +msgstr "AI rápida" #. [set_menu_item]: id=m01_menu_bottleneck_defense #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:100 @@ -2223,12 +2223,12 @@ msgstr "" #. [side]: id=Grospur, type=General #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:18 msgid "Grospur" -msgstr "" +msgstr "Grospur" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Uralt #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:33 msgid "Uralt" -msgstr "" +msgstr "Uralt" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:41 msgid "Bats" -msgstr "" +msgstr "Morcegos" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 msgid "Defeat all bats" -msgstr "" +msgstr "Derrote toos os morcegos" #. [objective]: condition=lose #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 @@ -2361,12 +2361,12 @@ msgstr "" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:42 msgid "team_name^Wolves" -msgstr "" +msgstr "Wolves" #. [side] #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:56 msgid "More Wolves" -msgstr "" +msgstr "Mais lobos" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Norte" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sul" #. [message]: speaker=narrator #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "" #. [option] #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." -msgstr "" +msgstr "Minha AI é a RCA AI (a padrão)" #. [option] #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 @@ -2602,4 +2602,4 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Skeletal Dragon, id=Kiressh #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:87 msgid "Kiressh" -msgstr "" +msgstr "Kiressh" diff --git a/po/wesnoth-help/pt_BR.po b/po/wesnoth-help/pt_BR.po index 945da73d83b8..0e6e741d96af 100644 --- a/po/wesnoth-help/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-help/pt_BR.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:26-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-12 16:21-0300\n" "Last-Translator: Davi Duarte Pinheiro \n" "Language-Team: Portuguese - Brasil\n" -"Language: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" # # File: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg, line: 529 @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Subsolo" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657 #: data/core/macros/abilities.cfg:274 msgid "berserk" -msgstr "frenesi" +msgstr "berserk" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg, line: 757 @@ -61,7 +62,6 @@ msgid "" "Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement " "until one of the combatants is slain, or 30 rounds of attacks have occurred." msgstr "" -"Frenesi:\n" "Sempre que usado ofensivamente ou defensivamente, este ataque mantém o " "combate até que um dos combatentes morra, ou 30 rodadas de combate tenham se " "passado." @@ -110,7 +110,6 @@ msgstr "" #. [firststrike]: id=firststrike #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679 #: data/core/macros/abilities.cfg:404 -#, fuzzy msgid "first strike" msgstr "iniciativa" @@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "" #. [section]: id=editor #: data/core/editor/help.cfg:5 msgid "Map and Scenario Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Mapa e Cenário" #. [topic]: id=editor_brush #: data/core/editor/help.cfg:13 @@ -494,7 +493,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=editor_modes #: data/core/editor/help.cfg:184 msgid "Editing Modes" -msgstr "" +msgstr "Modos de Edição" # # File: data/core/help.cfg, line: 819 @@ -502,7 +501,6 @@ msgstr "" # File: data/core/help.cfg, line: 819 #. [topic]: id=editor_modes #: data/core/editor/help.cfg:185 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -510,7 +508,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"
text='Chance de acertar'
" +"Modo Só de Mapa" #. [topic]: id=editor_modes #: data/core/editor/help.cfg:185 @@ -589,7 +587,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=editor_toolkit #: data/core/editor/help.cfg:211 msgid "Editor Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas do Editor" #. [topic]: id=editor_toolkit #: data/core/editor/help.cfg:212 @@ -647,7 +645,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=editor_time_schedule #: data/core/editor/help.cfg:250 msgid "Time Schedule Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Período do Dia" #. [topic]: id=editor_palette #: data/core/editor/help.cfg:258 @@ -1238,7 +1236,7 @@ msgstr "Efeitos das Armas" #. [topic]: id=..eras_section #: data/core/help.cfg:62 data/core/help.cfg:128 msgid "Eras" -msgstr "" +msgstr "Eras" # # File: data/core/help.cfg, line: 63 @@ -1264,7 +1262,7 @@ msgstr "Terrenos" #. [topic]: id=..addons #: data/core/help.cfg:79 data/core/help.cfg:459 msgid "Add-ons" -msgstr "" +msgstr "Add-ons" # # File: data/core/help.cfg, line: 76 @@ -1471,14 +1469,16 @@ msgstr "" # File: data/core/help.cfg, line: 141 #. [topic]: id=..gameplay #: data/core/help.cfg:176 -#, fuzzy -#| msgid "Fundamentals of Gameplay" msgid "" "\n" "\n" "Fundamentals of Gameplay\n" "\n" -msgstr "Regras Básicas" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Fundamentos do Jogo\n" +"\n" # # File: data/core/help.cfg, line: 147 @@ -1910,10 +1910,8 @@ msgstr "" # File: src/help.cpp, line: 1389 #. [topic]: id=advancement #: data/core/help.cfg:244 -#, fuzzy -#| msgid "Advances to: " msgid "Advancement" -msgstr "Avança para: " +msgstr "Avança para:" # # File: data/core/help.cfg, line: 296 @@ -2622,7 +2620,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=orbs #: data/core/help.cfg:316 msgid "Orbs" -msgstr "Orbes" +msgstr "Esferas" # # File: data/core/help.cfg, line: 188 @@ -2699,7 +2697,7 @@ msgstr "Unidades inimigas não têm orbes no topo de suas barras de energia." #. [topic]: id=time_of_day #: data/core/help.cfg:330 msgid "Time of Day" -msgstr "Hora do Dia" +msgstr "Período do Dia" # # File: data/core/help.cfg, line: 274 @@ -4425,7 +4423,7 @@ msgstr "" #. [skirmisher]: id=skirmisher #: data/core/macros/abilities.cfg:125 msgid "skirmisher" -msgstr "combatente" +msgstr "escaramuçador" # # File: data/core/macros/abilities.cfg, line: 338 @@ -4434,7 +4432,7 @@ msgstr "combatente" #. [skirmisher]: id=skirmisher #: data/core/macros/abilities.cfg:126 msgid "female^skirmisher" -msgstr "combatente" +msgstr "escaramuçador" # # File: data/core/macros/abilities.cfg, line: 339 @@ -5344,9 +5342,8 @@ msgstr "Tarde" # File: data/core/macros/abilities.cfg, line: 686 #. [time]: id=dusk1 #: data/core/macros/schedules.cfg:592 -#, fuzzy msgid "First Dusk" -msgstr "iniciativa" +msgstr "" # # File: data/core/help.cfg, line: 286 @@ -7870,9 +7867,8 @@ msgstr "Lobo" # File: data/core/units.cfg, line: 311 #. [race]: id=wolf, description= #: data/core/units.cfg:361 -#, fuzzy msgid "race+female^Wolf" -msgstr "Elfa" +msgstr "Loba" # # File: data/core/units.cfg, line: 312 diff --git a/po/wesnoth-manual/pt_BR.po b/po/wesnoth-manual/pt_BR.po index 2bbbb608ba2e..96ecabf74fee 100644 --- a/po/wesnoth-manual/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-manual/pt_BR.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 20:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 05:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-12 16:26-0300\n" "Last-Translator: gilberto dos santos alves \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" -"Language: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" # type: Attribute 'lang' of: #. type: Attribute 'lang' of: @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "pt-BR" #. type: Content of: #: doc/manual/manual.en.xml:8 msgid "Battle for Wesnoth User’s Manual" -msgstr "Manual do usuário do Battle for Wesnoth" +msgstr "Manual do usuário’ do Battle for Wesnoth" # type: Content of: <book><preface><title> #. type: Content of: <book><preface><title> @@ -42,12 +43,12 @@ msgstr "Prefácio" msgid "" "The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme." msgstr "" -"O Battle for Wesnoth é um jogo de estratégia em tempo real com um tema de " -"fantasia." +"Battle for Wesnoth é um jogo de estratégia em turnos com um tema de fantasia." # type: Content of: <book><preface><simpara> #. type: Content of: <book><preface><simpara> #: doc/manual/manual.en.xml:13 +#, fuzzy msgid "" "Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened " "veterans. In later games, recall your toughest warriors and form a deadly " @@ -3756,7 +3757,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> #: doc/manual/manual.en.xml:2359 msgid "Green orb" -msgstr "Orbe Verde" +msgstr "Esfera Verde" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> #: doc/manual/manual.en.xml:2375 msgid "Yellow orb" -msgstr "Orbe Amarela" +msgstr "Esfera Amarela" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -3812,7 +3813,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> #: doc/manual/manual.en.xml:2391 msgid "Red orb" -msgstr "Orbe Vermelha" +msgstr "Esfera Vermelha" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -3842,7 +3843,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> #: doc/manual/manual.en.xml:2407 msgid "Blue orb" -msgstr "Orbe Azul" +msgstr "Esfera Azul" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> @@ -3861,7 +3862,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> #: doc/manual/manual.en.xml:2423 msgid "No orb" -msgstr "Sem orb" +msgstr "Sem esfera" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> diff --git a/po/wesnoth-multiplayer/pt_BR.po b/po/wesnoth-multiplayer/pt_BR.po index dd4f030c9700..5d48cddb23b9 100644 --- a/po/wesnoth-multiplayer/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-multiplayer/pt_BR.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-08 19:10-0300\n" -"Last-Translator: bruno <bruno_macabeus_aquino@yahoo.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 16:05-0300\n" +"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" -"Language: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #. [generic_multiplayer]: id=user_map #: data/multiplayer/_main.cfg:8 @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Mapa do usuário" #. [multiplayer_side]: id=Random #: data/multiplayer/eras.cfg:6 msgid "Random" -msgstr "Mapa aleatório" +msgstr "Aleatório" #. [era]: id=era_default, type=hybrid #: data/multiplayer/eras.cfg:53 @@ -39,6 +40,8 @@ msgid "" "The standard era for Wesnoth multiplayer. Consists of six factions and is " "generally balanced." msgstr "" +"A era padrão no modo multiplayer. Consiste em seis facções e é geralmente " +"balanceado." #. [era]: id=era_heroes #: data/multiplayer/eras.cfg:75 @@ -52,11 +55,14 @@ msgid "" "units available for recruit. Consists of six factions. Not considered " "balanced." msgstr "" +"Uma era com unidades de nível mais alto: Líderes começam em nível três e " +"pode-se recrutar unidades de nível um e dois. Consiste de seis facções. Não " +"é considerado balanceado." #. [era]: id=era_dunefolk #: data/multiplayer/eras.cfg:83 msgid "Default + Dunefolk" -msgstr "" +msgstr "Padrão + Nômades" #. [era]: id=era_dunefolk #: data/multiplayer/eras.cfg:84 @@ -68,13 +74,17 @@ msgid "" "This era is still under development, so please be sure to report any " "problems that arise." msgstr "" +"Uma era que possui uma facção adicional além das seis da Era Padrão. Os " +"Nômades se especializam em utilizar o terreno a seu favor e ataques " +"coordenados ao amanhecer e anoitecer.\n" +"\n" +"Essa era ainda se encontra em desenvolvimento ativo. Se encontrar algum " +"problema com ela, por favor entre em contato conosco pelo fórum." #. [era]: id=era_dunefolk_heroes #: data/multiplayer/eras.cfg:94 -#, fuzzy -#| msgid "Age of Heroes" msgid "Age of Heroes + Dunefolk" -msgstr "Era dos Heróis" +msgstr "Era dos Heróis + Nômades" #. [era]: id=era_dunefolk_heroes #: data/multiplayer/eras.cfg:95 @@ -86,11 +96,17 @@ msgid "" "This era is still under development, so please be sure to report any " "problems that arise." msgstr "" +"Uma era que possui uma facção adicional além das seis da Era dos Heróis. Os " +"Nômades se especializam em utilizar o terreno a seu favor e ataques " +"coordenados ao amanhecer e anoitecer.\n" +"\n" +"Essa era ainda se encontra em desenvolvimento ativo. Se encontrar algum " +"problema com ela, por favor entre em contato conosco pelo fórum." #. [lua]: f #: data/multiplayer/eras.lua:62 msgid "<span strikethrough='true' foreground='#%02x%02x%02x'>Side %d</span>" -msgstr "" +msgstr "<span strikethrough='true' foreground='#%02x%02x%02x'>Lado %d</span>" #. [lua]: f #: data/multiplayer/eras.lua:76 @@ -98,22 +114,24 @@ msgid "" "<span foreground='#%02x%02x%02x'>Side %d</span>: Income score = %d Unit " "score = %d Gold = %d" msgstr "" +"<span foreground='#%02x%02x%02x'>Lado %d</span>: Pontuação de Renda = %d " +"Pontuação de Unidade = %d Ouro = %d" #. [lua]: f #: data/multiplayer/eras.lua:76 msgid "Grand total: <b>%d</b>" -msgstr "" +msgstr "Total: <b>%d</b>" #. [lua]: f #: data/multiplayer/eras.lua:87 msgid "<span foreground='%s'>Side %d</span> has the advantage." -msgstr "" +msgstr "<span foreground='%s'>Lado %d</span> tem a vantagem." #. [multiplayer_side]: id=Drakes, type=random #: data/multiplayer/factions/drakes-aoh.cfg:4 #: data/multiplayer/factions/drakes-default.cfg:4 msgid "Drakes" -msgstr "Draconianos" +msgstr "Draconatos" #. [multiplayer_side]: id=Drakes, type=random #: data/multiplayer/factions/drakes-aoh.cfg:14 @@ -132,11 +150,12 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/factions/dunefolk-aoh.cfg:4 #: data/multiplayer/factions/dunefolk-default.cfg:4 msgid "Dunefolk" -msgstr "" +msgstr "Nômades" #. [multiplayer_side]: id=Dunefolk, type=random #: data/multiplayer/factions/dunefolk-aoh.cfg:14 #: data/multiplayer/factions/dunefolk-default.cfg:14 +#, fuzzy msgid "" "The <bold>text='Dunefolk'</bold> are a faction of humans from the deserts " "and hills of the southern lands. The Dunefolk specialize in using terrain " @@ -146,6 +165,9 @@ msgid "" "of the Loyalist faction, they make up for this with high mobility — " "especially on hilly terrains." msgstr "" +"Os <bold>text='Nômades'</bold> são uma facção de humanos dos desertos e " +"colinas das terras do sul. Os nômades se especializam em utilizar o terreno " +"a seu favor e coordenar ataques ao amanhecer e anoitecer. " #. [multiplayer_side]: id=Knalgan Alliance, type=random #: data/multiplayer/factions/knalgans-aoh.cfg:4 @@ -171,7 +193,7 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/factions/loyalists-aoh.cfg:4 #: data/multiplayer/factions/loyalists-default.cfg:4 msgid "Loyalists" -msgstr "Leais" +msgstr "Lealistas" #. [multiplayer_side]: id=Loyalists, type=random #: data/multiplayer/factions/loyalists-aoh.cfg:14 @@ -249,9 +271,8 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Aethermaw #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:4 -#, fuzzy msgid "2p — Aethermaw" -msgstr "2j - As Terras Livres" +msgstr "2j — Aethermaw" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Aethermaw #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:6 @@ -346,9 +367,8 @@ msgstr "Sul" #. [objective]: condition=win #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:289 -#, fuzzy msgid "Defeat enemy leader(s)" -msgstr "Morte dos líderes do seu time." +msgstr "Derrote os líderes inimigos" #. [note] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:293 @@ -356,6 +376,8 @@ msgid "" "The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and " "demands that you amuse her by doing battle." msgstr "" +"A Grande Maga Sulla transportou seus exércitos para este nexus bizarro, e " +"exige que você lute para a sua diverção." #. [note] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:296 @@ -380,7 +402,7 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Arcanclave_Citadel #: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:6 msgid "2p — Arcanclave Citadel" -msgstr "" +msgstr "2p — Cidadela Arcanclave" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Arcanclave_Citadel #: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:7 @@ -477,10 +499,11 @@ msgstr "Oeste" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Basilisk #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:37 msgid "2p — Caves of the Basilisk" -msgstr "2j - Caverna do Basílico" +msgstr "2j — Cavernas do Basílico" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Basilisk #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:39 +#, fuzzy msgid "" "These caves were once the lair of Chak’kso Ney’yks, a legendary Elder " "Basilisk. The petrified forms of his victims remain as monuments to his " @@ -494,13 +517,12 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:89 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:95 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:91 -#, fuzzy -#| msgid "teamname^Southwest" msgid "teamname^Statues" -msgstr "Sudoeste" +msgstr "Estátuas" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:94 +#, fuzzy msgid "" "The winds of the dark sky blew so cold,\n" "The moon was high, the night was old,\n" @@ -551,6 +573,7 @@ msgstr "Xikkrisx" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:122 +#, fuzzy msgid "" "Xikkrisx of Syrsszk was a powerful Saurian warrior, sent to this region by " "the Elders of the Rysssrylosszkk Clan (translation: “The Hunts-Foes-In-" @@ -601,6 +624,7 @@ msgstr "Oxsrrsk" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:128 +#, fuzzy msgid "" "Oxsrrsk was a powerful Saurian Oracle, who had, in a raid against the rival " "Xraxss Clan, acquired (from the vaults of the now-dead Oracle Hesx-Rzzak) a " @@ -642,6 +666,7 @@ msgstr "" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:134 +#, fuzzy msgid "" "Slim of Stature, dexterous Hands\n" "— Seven Stones and Eleven\n" @@ -668,6 +693,7 @@ msgstr "Blum Duk" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:147 +#, fuzzy msgid "" "Blum Duk was renowned among his goblin clan for having tamed one of the Dire " "Wolves of the mountains, and he had the courage to match. His leadership and " @@ -706,6 +732,7 @@ msgstr "Rah Ihn Mar" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:156 +#, fuzzy msgid "" "Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin " "Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves " @@ -730,6 +757,7 @@ msgstr "" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:163 +#, fuzzy msgid "" "He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying " "upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was " @@ -762,6 +790,7 @@ msgstr "" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:187 +#, fuzzy msgid "" "A brave hero of Wesnoth’s Golden Age, this great rider and commander of men " "came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by " @@ -787,6 +816,7 @@ msgstr "Bramwythl" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:194 +#, fuzzy msgid "" "Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by " "other Woses. More than any other Wose, he enjoyed simply standing alone in " @@ -829,12 +859,13 @@ msgstr "Talael Ryndoc" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:204 +#, fuzzy msgid "" "General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand " "Marshal Aethec Corryn, but the two men never found one another." msgstr "" "O General Talael Ryndoc veio para este lugar para um duelo com o Grande " -"Marechal Aethec Corryn, mas os dois homens nunca se encontraram. " +"Marechal Aethec Corryn, mas os dois homens nunca se encontraram." #. [side] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:207 @@ -843,6 +874,7 @@ msgstr "Aethec Corryn" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:210 +#, fuzzy msgid "" "The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: “Talael Ryndoc! I am " "through searching for you! I shall make my way back to Haldric’s Hall, and " @@ -857,7 +889,7 @@ msgstr "" "duelo! Sua desgraca será mais agonizante do que a morte que eu estava " "guardando para você!''\n" "\n" -"Talvez ele não devesse ter gritado tão alto.... " +"Talvez ele não devesse ter gritado tão alto...." #. [side] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:216 @@ -866,6 +898,7 @@ msgstr "Rilhon" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:218 +#, fuzzy msgid "" "This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous " "treasure that had been lost in these watery caves— a spear whose head was " @@ -893,6 +926,7 @@ msgstr "" #. [unit] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:226 +#, fuzzy msgid "" "Through waves and rocky channels\n" "blue and white\n" @@ -928,10 +962,8 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Clearing_Gushes #: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:7 -#, fuzzy -#| msgid "4p — Clash" msgid "2p — Clearing Gushes" -msgstr "4j - Confronto" +msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Clearing_Gushes #: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:8 @@ -948,10 +980,11 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Cynsaun_Battlefield #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:6 msgid "2p — Cynsaun Battlefield" -msgstr "2j - Campo de Batalha de Cynsaun" +msgstr "2j — Campo de Batalha de Cynsaun" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Cynsaun_Battlefield #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:8 +#, fuzzy msgid "" "Cynsaun Province was named for Warrior-Queen Cynsaun the First, who drove " "the necromancers from these lands in 961 YW." @@ -962,7 +995,7 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_2p_Dark_Forecast #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:5 msgid "2p — Dark Forecast (Survival)" -msgstr "2j - Previsão Sombria (Sobrevivência)" +msgstr "2j — Previsão Sombria (Sobrevivência)" #. [multiplayer]: id=multiplayer_2p_Dark_Forecast #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:6 @@ -998,9 +1031,8 @@ msgstr "Humano" #. [then] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:107 -#, fuzzy msgid "Death of your leader" -msgstr "Morte dos líderes do seu time." +msgstr "Morte do seu líder" #. [then] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:108 @@ -1008,29 +1040,31 @@ msgid "" "Since your team has only one leader, the enemy waves will not be at full " "strength." msgstr "" +"Como o seu time possui um apenas um líder, as ondas inimigas não vrão com " +"força total." #. [else] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:111 -#, fuzzy msgid "Death of both of your team’s leaders" -msgstr "Morte dos líderes do seu time." +msgstr "Morte de ambos os líderes do seu time" #. [else] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:112 msgid "" "Since your team has two leaders, the enemy waves will be at full strength." msgstr "" +"Como o seu time possui dois líderes, as ondas inimigas virão com força total." #. [objective]: condition=win #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:133 -#, fuzzy msgid "Survive and defeat all enemy waves" -msgstr "Sobreviva a todos os ataques inimigos." +msgstr "Sobreviva e derrote todas as ondas de inimigos" #. [message]: speaker=narrator #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:153 +#, fuzzy msgid "Dark Forecast — a random survival scenario" -msgstr "Previsão Sombria - um cenário aleatório de sobrevivência" +msgstr "Previsão Sombria — um cenário aleatório de sobrevivência" #. [message]: speaker=narrator #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:158 @@ -1164,7 +1198,7 @@ msgstr "" #. [lua]: weather_map #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:459 msgid "Clear Weather" -msgstr "Tempo Claro" +msgstr "Tempo Bom" #. [lua]: weather_map #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:465 @@ -1225,7 +1259,7 @@ msgstr "" #. [time]: id=underground_illum #: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:114 msgid "Underground" -msgstr "" +msgstr "Subterrâneo" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Fallenstar_Lake #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:7 @@ -1295,7 +1329,7 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:330 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:462 msgid "Big Baby Bo" -msgstr "" +msgstr "Grande bebé Bo" #. [unit]: type=Drake Fighter #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:102 @@ -1305,12 +1339,12 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dwarvish Scout #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:154 msgid "Kolbur" -msgstr "" +msgstr "Kolbur" #. [unit]: type=Dwarvish Scout #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:179 msgid "Vilhelm Viskitynnyri" -msgstr "" +msgstr "Vilhelm Viskitynnyri" #. [unit]: type=Woodsman #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:239 @@ -1323,12 +1357,12 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brutal #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:302 msgid "Neki the Brutal" -msgstr "" +msgstr "Neki o Brutal" #. [unit]: type=Elvish Fighter #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:343 msgid "Drowsk Calbeht" -msgstr "" +msgstr "Drowsk Calbeht" #. [unit]: type=Soulless #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:405 @@ -1348,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:774 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:906 msgid "Big Baby Dro" -msgstr "" +msgstr "Grande Bebê Dro" #. [unit]: type=Drake Fighter #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:547 @@ -1358,27 +1392,27 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dwarvish Scout #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:599 msgid "Rublok" -msgstr "" +msgstr "Rublok" #. [unit]: type=Dwarvish Scout #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:624 msgid "Ulysses Mantyjuuri" -msgstr "" +msgstr "Ulysses Mantyjuuri" #. [unit]: type=Orcish Leader #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:746 msgid "Neki the Brute" -msgstr "" +msgstr "Neki o Bruto" #. [unit]: type=Elvish Fighter #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:787 msgid "Claiomh Dubh" -msgstr "" +msgstr "Claiomh Dubh" #. [unit]: type=Soulless #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:849 msgid "Tyxrrn the Dauntless" -msgstr "" +msgstr "Tyxrrn o Destemido" #. [unit]: type=Skeleton #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:889 @@ -1402,7 +1436,7 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruined_Passage #: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:7 msgid "2p — Ruined Passage" -msgstr "" +msgstr "2j — Passagem Arruínada" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruined_Passage #: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:8 @@ -1459,20 +1493,18 @@ msgstr "" #. [side] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:38 -#, fuzzy -#| msgid "teamname^Center" msgid "teamname^Shapeshifter" -msgstr "Centro" +msgstr "Metamorfo" #. [unit]: type=Tentacle of the Deep #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:52 msgid "Nani the Shapeshifter" -msgstr "" +msgstr "Nani o metamorfo" #. [effect]: type=arcane #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:82 msgid "evil eye" -msgstr "" +msgstr "Mau Olhado" #. [trait]: id=remove_hp #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:23 @@ -1628,7 +1660,7 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39 msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson" -msgstr "" +msgstr "Um lugar estranho. Projetado por Doc Paterson" #. [side] #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:93 @@ -1697,9 +1729,8 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:156 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:157 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:158 -#, fuzzy msgid "Statue" -msgstr "estátua" +msgstr "Estátua" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Tombs_of_Kesorak #: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:7 @@ -1778,7 +1809,7 @@ msgstr "3j - Pântano de Alirok" #: data/multiplayer/scenarios/8p_Mokena_Prairie.cfg:8 #: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:7 msgid " Recommended setting of 2 gold per village." -msgstr "Configuração recomendada de 2 ouros por vila." +msgstr " Recomenda-se 2 de ouro por aldeia." #. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6 @@ -1921,7 +1952,7 @@ msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets #: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:5 msgid "4p — Hamlets" -msgstr "4j -Vilarejos " +msgstr "4j -Vilarejos" #. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets #: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:6 @@ -1994,7 +2025,7 @@ msgstr "4j - Rei da Montanha" #: data/multiplayer/scenarios/4p_King_of_the_Hill.cfg:9 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:9 msgid " Recommended setting of 2 gold per village and 150 starting gold." -msgstr "Recomenda-se 2 ouros por aldeia e 150 ouros iniciais." +msgstr " Recomenda-se 2 ouros por aldeia e 150 ouros iniciais." #. [multiplayer]: id=multiplayer_King_of_the_Hill #: data/multiplayer/scenarios/4p_King_of_the_Hill.cfg:9 @@ -2197,7 +2228,7 @@ msgstr "5j - As Terras Selvagens" #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:38 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7 msgid " Recommended setting of 1 gold per village." -msgstr "Configuração recomendada: 1 ouro por aldeia." +msgstr " Configuração recomendada: 1 ouro por aldeia." #. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:38 @@ -2261,15 +2292,13 @@ msgstr "Defensor" #. [objective]: condition=win #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:369 -#, fuzzy msgid "Survive all enemy attacks" -msgstr "Sobreviva a todos os ataques inimigos." +msgstr "Sobreviva a todos os ataques inimigos" #. [objective]: condition=lose #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:375 -#, fuzzy msgid "Death of your team leaders" -msgstr "Morte dos líderes do seu time." +msgstr "Morte dos líderes do seu time" #. [note] #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:380 @@ -2544,8 +2573,8 @@ msgid "" "A wesnoth benchmark, use --no-delay --multiplayer --scenario=wesbench_scroll " "--exit-at-end." msgstr "" -"Um benchmark para wesnoth, use as opções --no-delay --multiplayer --" -"scenario=wesbench_scroll --exit-at-end" +"Um benchmark para wesnoth, usa --no-delay --multiplayer --" +"scenario=wesbench_scroll --exit-at-end." #. [multiplayer]: id=wesbench_shroud_walk #: data/multiplayer/scenarios/Wesbench_Shroud_Walk.cfg:9 @@ -2558,8 +2587,8 @@ msgid "" "A wesnoth benchmark, use --no-delay --multiplayer --" "scenario=wesbench_shroud_walk --exit-at-end." msgstr "" -"Um benchmark para wesnoth, use as opções --no-delay --multiplayer --" -"scenario=wesbench_shroud_walk --exit-at-end" +"Um benchmark para wesnoth, usa --no-delay --multiplayer --" +"scenario=wesbench_shroud_walk --exit-at-end." #, fuzzy #~| msgid "Age of Heroes" diff --git a/po/wesnoth-sota/pt_BR.po b/po/wesnoth-sota/pt_BR.po index f1c458e6b557..51f828499287 100644 --- a/po/wesnoth-sota/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-sota/pt_BR.po @@ -6,61 +6,60 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:53-0300\n" +"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# wesnoth-sota.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# wesnoth-sota.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [editor_group]: id=sota #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:10 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:80 msgid "Secrets of the Ancients" -msgstr "" +msgstr "Segredos dos Anciões" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:11 msgid "SotA" -msgstr "" +msgstr "SdA" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17 msgid "Unpleasant" -msgstr "" +msgstr "Desagradável" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18 msgid "Challenging" -msgstr "" +msgstr "Desafiador" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18 msgid "Corrupt" -msgstr "" +msgstr "Corrupto" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19 msgid "Diabolic" -msgstr "" +msgstr "Diabólico" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19 msgid "Difficult" -msgstr "" +msgstr "Difícil" #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:21 @@ -84,17 +83,17 @@ msgstr "" #. [about] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:41 msgid "Additional Artwork" -msgstr "" +msgstr "Ilustrações Adicionais" #. [about] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:48 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traduções" #. [entry] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:50 msgid "Hungarian - WhiteWolf" -msgstr "" +msgstr "Húngaro - WhiteWolf" #. [entry] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:53 @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "" #. [side] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:66 msgid "Guards" -msgstr "" +msgstr "Guardas" #. [set_variable] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:89 @@ -3276,7 +3275,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=22_Epilogue #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:5 msgid "Epilogue" -msgstr "" +msgstr "Epílogo" #. [part] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:16 @@ -3337,7 +3336,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Delinquent, race=human #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Delinquent.cfg:4 msgid "Delinquent" -msgstr "" +msgstr "Delinquente" #. [unit_type]: id=Delinquent, race=human #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Delinquent.cfg:18 @@ -3352,7 +3351,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Dunefolk.cfg:5 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Noble.cfg:5 msgid "Passenger" -msgstr "" +msgstr "Passageiro" #. [unit_type]: id=Dwarvish Miner, race=dwarf #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Dwarvish_Miner.cfg:4 @@ -3376,7 +3375,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Ancient Lich SotA, race=undead #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:4 msgid "Ancient Lich" -msgstr "" +msgstr "Lich Ancião" #. [unit_type]: id=Ancient Lich SotA, race=undead #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:18 @@ -3476,7 +3475,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:201 msgid "If you insist." -msgstr "" +msgstr "Se você insiste." #. [message]: speaker=Corpse Shynal #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:212 @@ -3538,7 +3537,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=$unit.id #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:484 msgid "Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Valeu!" #. [message]: speaker=$unit.id #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:499 @@ -3560,7 +3559,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:900 msgid "Lich" -msgstr "" +msgstr "Lich" #. [set_menu_item]: id=hide-sails #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:943 @@ -3602,7 +3601,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:66 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:76 msgid "Gate" -msgstr "" +msgstr "Portão" #. [terrain_type]: id=web #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:86 @@ -3617,7 +3616,7 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:105 msgid "Fence" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:106 @@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:240 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:302 msgid "Ship" -msgstr "" +msgstr "Navio" #. [terrain_type]: id=full-void #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:324 diff --git a/po/wesnoth-units/pt_BR.po b/po/wesnoth-units/pt_BR.po index ebf58b235ae3..cfb69a857828 100644 --- a/po/wesnoth-units/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-units/pt_BR.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 01:27 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 15:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-12 16:23-0300\n" "Last-Translator: trewe <sjrs456@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Portuguese - Brasil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" -"Language: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" # # File: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg, line: 44 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "esmagamento" #: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:36 data/core/units/elves/Shaman.cfg:37 #: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:38 msgid "entangle" -msgstr "amarrar" +msgstr "emaranhar" # # File: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg, line: 36 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "espada curta" #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:57 #: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38 msgid "chill wave" -msgstr "onda gelada" +msgstr "onda gélida" # # File: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg, line: 56 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "machado" #: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:27 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:28 #: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:24 data/core/units/orcs/Warrior.cfg:22 msgid "greatsword" -msgstr "espada larga" +msgstr "espada montante" # # São das tropas de choque... @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "garras" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/ogres/Great_Ogre.cfg:40 #: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:25 data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:24 msgid "cleaver" -msgstr "facão" +msgstr "cutelo" # # File: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg, line: 49 @@ -711,9 +711,9 @@ msgid "" "former comrades amongst their number is frightening to say the least." msgstr "" "Corpos Ambulantes são aqueles reanimados dos mortos pelas artes sombrias. " -"Apesar de não serem realmente perigosos para um soldado treinado, a visão de " -"velhos companheiros de batalhas entre as hordas dos mortos ambulantes " -"destrói a moral de qualquer tropa." +"Embora não sejam realmente perigosos para um soldado treinado, a visão de " +"velhos companheiros de batalha entre as hordas dos mortos-vivos é, ao " +"mínimo, uma visão assustadora." # # File: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg, line: 26 @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "clava" #: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47 #: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47 msgid "chill tempest" -msgstr "onda gelada" +msgstr "tempestade gélida" # # File: data/core/units/undead/Necromancer.cfg, line: 4 @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "aríete" #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Horseman.cfg:40 msgid "bolas" -msgstr "" +msgstr "boleadeira" # # File: data/core/units/elves/Enchantress.cfg, line: 59 @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Drake Arbiter, race=drake #: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:4 msgid "Drake Arbiter" -msgstr "" +msgstr "Draconiano Árbitro" # # File: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg, line: 18 @@ -2381,10 +2381,8 @@ msgstr "" #: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:37 #: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:38 #: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:38 -#, fuzzy -#| msgid "fire claws" msgid "fire arrow" -msgstr "garras de fogo" +msgstr "Flecha incendiária" #. [unit_type]: id=Dune Cataphract, race=dunefolk #: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:4 @@ -2407,10 +2405,8 @@ msgstr "" # File: data/core/units/humans/Mage_Elder.cfg, line: 4 #. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon #: data/core/units/dunefolk/Elder_Falcon.cfg:4 -#, fuzzy -#| msgid "Elder Mage" msgid "Elder Falcon" -msgstr "Mago Ancião" +msgstr "Falcão ançião" #. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon #: data/core/units/dunefolk/Elder_Falcon.cfg:18 @@ -2425,7 +2421,7 @@ msgstr "" #: data/core/units/dunefolk/Elder_Falcon.cfg:35 #: data/core/units/dunefolk/Falcon.cfg:34 msgid "beak" -msgstr "" +msgstr "bico" # # File: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg, line: 4 @@ -2454,12 +2450,12 @@ msgstr "" #: data/core/units/dunefolk/Swiftrider.cfg:30 #: data/core/units/dunefolk/Windrider.cfg:31 msgid "composite bow" -msgstr "" +msgstr "arco composto" #. [unit_type]: id=Falcon, race=falcon #: data/core/units/dunefolk/Falcon.cfg:4 msgid "Falcon" -msgstr "" +msgstr "Falcão" #. [unit_type]: id=Falcon, race=falcon #: data/core/units/dunefolk/Falcon.cfg:17 @@ -2840,7 +2836,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf #: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:4 msgid "Dwarvish Arcanister" -msgstr "" +msgstr "Anão arcanista" # # File: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg, line: 31 @@ -2860,7 +2856,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf #: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:4 msgid "Dwarvish Berserker" -msgstr "Anão Frenético" +msgstr "Anão Berserkr" # # File: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg, line: 19 @@ -2885,7 +2881,7 @@ msgstr "" #: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:36 #: data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:30 msgid "berserker frenzy" -msgstr "frenesi selvagem" +msgstr "frenesi berserkr" # # File: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg, line: 4 @@ -7693,7 +7689,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Ghast, race=undead #: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:4 msgid "Ghast" -msgstr "" +msgstr "Ghast" # # File: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg, line: 20 diff --git a/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po b/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po index e020610ec85d..1b2e4c761922 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:02 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-02 00:20-0300\n" "Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n" "Language-Team: pt_BR\n" -"Language: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg, line: 13 @@ -109,10 +110,8 @@ msgstr "(Desafiador)" #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:27 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:33 -#, fuzzy -#| msgid "Arisen Warrior" msgid "Warrior" -msgstr "Guerreiro Arisen" +msgstr "Guerreiro" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Champion.cfg, line: 4 @@ -121,20 +120,16 @@ msgstr "Guerreiro Arisen" # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg, line: 635 #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:28 -#, fuzzy -#| msgid "Desert Champion" msgid "Champion" -msgstr "Campeão do Deserto" +msgstr "Campeão" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg, line: 21 # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg, line: 21 #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:28 -#, fuzzy -#| msgid "(Nightmare)" msgid "Nightmare" -msgstr "(Pesadelo)" +msgstr "Pesadelo" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg, line: 29 @@ -277,7 +272,7 @@ msgstr "Kaleh dos elfos de Quenoth." #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:107 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:138 msgid "Monsters" -msgstr "" +msgstr "Monstros" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg, line: 78 @@ -580,9 +575,8 @@ msgstr "Morte de Kaleh" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:766 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:900 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:949 -#, fuzzy msgid "Death of Nym" -msgstr "Morte de Kaleh" +msgstr "Morte de Nym" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg, line: 131 @@ -606,9 +600,8 @@ msgstr "Morte de Kaleh" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:196 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1442 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:246 -#, fuzzy msgid "Death of Garak" -msgstr "Morte de Kaleh" +msgstr "Morte de Garak" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg, line: 145 @@ -708,9 +701,8 @@ msgstr "Morte de Kaleh" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:770 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:904 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:953 -#, fuzzy msgid "Death of Zhul" -msgstr "Morte de Kaleh" +msgstr "Morte de Zhul" # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg, line: 179 diff --git a/po/wesnoth/pt_BR.po b/po/wesnoth/pt_BR.po index f37347e20caa..1961bdf926c2 100644 --- a/po/wesnoth/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth/pt_BR.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:27+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 18:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-08 09:44-0300\n" "Last-Translator: gilberto dos santos alves <gsavix@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese - Brasil\n" -"Language: Portuguese (Brazil)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" # # File: src/menu_events.cpp, line: 3119 @@ -27,10 +28,8 @@ msgstr "" # File: src/menu_events.cpp, line: 3148 #. [multiplayer_side]: id=Custom #: data/_main.cfg:22 -#, fuzzy -#| msgid "prompt^Command:" msgid "Custom" -msgstr "Comando:" +msgstr "Personalizado" # # File: data/advanced_preferences.cfg, line: 4 @@ -38,10 +37,8 @@ msgstr "Comando:" # File: data/advanced_preferences.cfg, line: 4 #. [advanced_preference]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:4 -#, fuzzy -#| msgid "Compressed saves" msgid "Compress saved games" -msgstr "Comprimir Jogos Salvo" +msgstr "Compactar jogos salvo" #. [option]: id=gzip #: data/advanced_preferences.cfg:9 @@ -66,7 +63,7 @@ msgstr "" #. [option]: id=none #: data/advanced_preferences.cfg:19 msgid "save_compression^No" -msgstr "" +msgstr "Não" #. [option]: id=none #: data/advanced_preferences.cfg:20 @@ -79,9 +76,8 @@ msgstr "" # File: data/advanced_preferences.cfg, line: 11 #. [advanced_preference]: type=boolean #: data/advanced_preferences.cfg:26 -#, fuzzy msgid "Confirm deleting saves" -msgstr "Confirmar ao apagar algum jogo salvo" +msgstr "Confirmar ao apagar jogo salvo" # # File: data/advanced_preferences.cfg, line: 18 @@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "Confirmar ao apagar algum jogo salvo" #. [advanced_preference]: type=boolean #: data/advanced_preferences.cfg:33 msgid "Mouse scrolling" -msgstr "Rolagem com Mouse" +msgstr "Rolagem com o mouse" # # File: data/advanced_preferences.cfg, line: 25 @@ -98,6 +94,7 @@ msgstr "Rolagem com Mouse" # File: data/advanced_preferences.cfg, line: 25 #. [advanced_preference]: type=boolean #: data/advanced_preferences.cfg:40 +#, fuzzy msgid "Middle-click scrolling" msgstr "Rolagem com Clique do Botão do Meio" @@ -126,6 +123,7 @@ msgstr "Mostrar Combate" # File: data/advanced_preferences.cfg, line: 60 #. [advanced_preference]: type=int #: data/advanced_preferences.cfg:61 +#, fuzzy msgid "Ping timeout" msgstr "Tempo Limite de Ping" @@ -667,7 +665,7 @@ msgstr "Contribuidores Diversos" #. [about] #: data/core/about.cfg:1653 msgid "Bots" -msgstr "Robôs" +msgstr "Bots" # # File: data/core/about.cfg, line: 1317 @@ -12544,7 +12542,7 @@ msgstr "Caracteres inesperados após o nome da variável (esperado , ou =)" # File: src/serialization/parser.cpp, line: 310 #: src/serialization/parser.cpp:352 src/serialization/parser.cpp:392 msgid "Unterminated quoted string" -msgstr "Texto entre aspas não terminado" +msgstr "Texto entre aspas inacabado" #: src/serialization/parser.cpp:459 msgid "at $pos" @@ -12720,10 +12718,8 @@ msgstr "" # File: src/statistics_dialog.cpp, line: 167 # File: src/statistics_dialog.cpp, line: 167 #: src/synced_commands.cpp:414 -#, fuzzy -#| msgid "Details" msgid "Details:" -msgstr "Detalhes" +msgstr "Detalhes:" #: src/synced_commands.cpp:417 msgid "Do you wish to save the game before continuing?" @@ -12781,7 +12777,7 @@ msgstr "border_size deve estar entre 0.0 e 0.5." #: src/theme.cpp:552 src/theme.cpp:557 msgid "Hotkey(s): " -msgstr "" +msgstr "Atalho(s): " # # File: src/attack_prediction_display.cpp, line: 214 @@ -12933,10 +12929,8 @@ msgstr "caótico" # File: src/unit_types.cpp, line: 819 # File: src/unit_types.cpp, line: 819 #: src/units/types.cpp:545 src/units/types.hpp:179 -#, fuzzy -#| msgid "female^lawful" msgid "lawful" -msgstr "ordeira" +msgstr "ordeiro" # # File: src/unit_types.cpp, line: 818 @@ -13127,7 +13121,7 @@ msgstr "Mostrar planos para $player" # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1111 #: src/whiteboard/manager.cpp:1100 msgid "Hide plans for $player" -msgstr "Esconder planos de $player" +msgstr "Esconder planos para $player" # # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1114