From 50580151097c893bfc091a341a0b0ae5ad25e036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Kneuper Date: Sat, 6 Jun 2015 18:30:53 +0200 Subject: [PATCH] updated Galician translation --- changelog | 2 +- players_changelog | 2 +- po/wesnoth-lib/gl.po | 15 ++++++++------- po/wesnoth/gl.po | 19 +++++++------------ 4 files changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/changelog b/changelog index 3fce945431d0..e8d4480049d3 100644 --- a/changelog +++ b/changelog @@ -7,7 +7,7 @@ Version 1.12.2+dev: * Editor: * Fixed stack corruption bug in the Side Setup dialog. * Language and i18n: - * Updated translations: Chinese (Simplified), Scottish Gaelic + * Updated translations: Chinese (Simplified), Galician, Scottish Gaelic * Multiplayer: * Removed the Silver Mage from the available leaders for the Rebels faction in Age of Heroes. diff --git a/players_changelog b/players_changelog index 4f7eadfb946b..ccb7f4f9274f 100644 --- a/players_changelog +++ b/players_changelog @@ -7,7 +7,7 @@ Version 1.12.2+dev: * Fixed memory corruption bug in the Side Setup dialog. * Language and i18n: - * Updated translations: Chinese (Simplified), Scottish Gaelic. + * Updated translations: Chinese (Simplified), Galician, Scottish Gaelic. * Multiplayer: * Removed the Silver Mage from the available leaders for the Rebels faction diff --git a/po/wesnoth-lib/gl.po b/po/wesnoth-lib/gl.po index 5ac212a07394..2f3d3752cf9c 100644 --- a/po/wesnoth-lib/gl.po +++ b/po/wesnoth-lib/gl.po @@ -9,15 +9,15 @@ # Fran Diéguez , 2008. # Adrián Chaves Fernández , 2010. # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2010, 2011. -# Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-05 21:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:25+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5351,11 +5351,11 @@ msgstr "Control da vista" #: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:134 msgid "Add a new binding to \"$hotkey_description|\"" -msgstr "" +msgstr "Engadir unha nova asociación de tecla para «$hotkey_description|»." #: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:136 msgid "Clears the current bindings for \"$hotkey_description|\"" -msgstr "" +msgstr "Elimina as asociacións de teclas actuais para «$hotkey_description|»." #: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:150 msgid "Hotkeys Reset" @@ -5375,7 +5375,8 @@ msgstr "Valores predeterminados" #: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:175 msgid "Reset all bindings to the default values" -msgstr "Restablecer todos os atallos aos seus valores predeterminados." +msgstr "" +"Restablecer todas as asociacións de teclas aos seus valores predeterminados." #: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:219 msgid "Prefs section^Title Screen" @@ -5403,7 +5404,7 @@ msgstr "Acción" #: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:258 msgid "Binding" -msgstr "Asociación" +msgstr "Asociación de tecla" #: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:577 msgid "Press desired hotkey (Esc cancels)" diff --git a/po/wesnoth/gl.po b/po/wesnoth/gl.po index 47b4ecf5c75e..8a0d115ca30c 100644 --- a/po/wesnoth/gl.po +++ b/po/wesnoth/gl.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-05 21:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 07:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:22+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5206,11 +5206,6 @@ msgid "File I/O Error while reading the game: '" msgstr "Houbo problemas co ficheiro da partida mentres se lía: '" #: src/game_controller.cpp:543 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is a multiplayer scenario. Some parts of it may not work properly in " -#| "single-player. It is recommended to load this scenario through the " -#| "Multiplayer -> Load Game dialog instead." msgid "" "This is a multiplayer scenario. Some parts of it may not work properly in " "single-player. It is recommended to load this scenario through the " @@ -5218,8 +5213,8 @@ msgid "" msgstr "" "Este é un escenario para varios xogadores. Algúns dos seus aspectos poderían " "non funcionar correctamente cando está a xogar un único xogador. Recoméndase " -"cargar o escenario desde «Varios xogadores → Cargar unha partida» en vez de " -"cargalo desde aquí." +"cargar o escenario desde «Varios xogadoresCargar unha partida» en vez de cargalo desde aquí." #: src/game_controller.cpp:543 src/multiplayer.cpp:262 msgid "Warning" @@ -7070,10 +7065,10 @@ msgid "Selected user: " msgstr "Usuario seleccionado: " #: src/multiplayer_ui.cpp:455 -#, fuzzy -#| msgid "Accept whispers from friends only" msgid "$sender is messaging you, and you accept whispers from friends only." -msgstr "Deixarlles bisbarche só aos teus amigos." +msgstr "" +"$sender está a enviarte unha mensaxe, pero só lles permites bisbarche aos " +"teus amigos." #: src/multiplayer_wait.cpp:140 msgid "Leader: "