From 6486c0884837f77922145c9d14e639a1853b563a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ignacio R. Morelle" Date: Fri, 23 Jan 2015 17:58:26 -0300 Subject: [PATCH] pot and documentation update --- doc/manual/manual.cs.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.de.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.en.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.en_GB.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.es.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.et.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.fi.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.fr.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.gl.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.hu.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.id.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.it.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.ja.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.pl.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.pt.html | 40 +++++++++---------- doc/manual/manual.pt_BR.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.ru.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.sk.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.sr.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.sr@ijekavian.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.sr@ijekavianlatin.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.sr@latin.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.uk.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.vi.html | 24 +++++------ doc/manual/manual.zh_CN.html | 22 +++++----- doc/manual/manual.zh_TW.html | 22 +++++----- po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot | 4 +- po/wesnoth-anl/wesnoth-anl.pot | 4 +- po/wesnoth-aoi/wesnoth-aoi.pot | 4 +- po/wesnoth-did/wesnoth-did.pot | 4 +- po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot | 4 +- po/wesnoth-dw/wesnoth-dw.pot | 4 +- po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot | 4 +- po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot | 4 +- po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot | 4 +- po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot | 4 +- po/wesnoth-l/wesnoth-l.pot | 4 +- po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot | 4 +- po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot | 4 +- po/wesnoth-manual/wesnoth-manual.pot | 2 +- .../wesnoth-multiplayer.pot | 4 +- po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot | 4 +- po/wesnoth-sof/wesnoth-sof.pot | 4 +- po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot | 4 +- po/wesnoth-tb/wesnoth-tb.pot | 4 +- po/wesnoth-test/wesnoth-test.pot | 4 +- po/wesnoth-thot/wesnoth-thot.pot | 4 +- po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot | 4 +- po/wesnoth-tsg/wesnoth-tsg.pot | 4 +- po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot | 4 +- po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot | 4 +- po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot | 4 +- po/wesnoth/wesnoth.pot | 4 +- 53 files changed, 356 insertions(+), 356 deletions(-) diff --git a/doc/manual/manual.cs.html b/doc/manual/manual.cs.html index 8725aed53629..2571d5142a98 100644 --- a/doc/manual/manual.cs.html +++ b/doc/manual/manual.cs.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Manuál uživatele Bitvy o Wesnoth

Manuál uživatele Bitvy o Wesnoth


Úvod

Bitva o Wesnoth je tahová strategická hra s fantastickým námětem.

Sestavte skvělou armádu, jak se budou vaši vojáci zdokonalovat ze zelenáčů v +Manuál uživatele Bitvy o Wesnoth

Manuál uživatele Bitvy o Wesnoth


Úvod

Bitva o Wesnoth je tahová strategická hra s fantastickým námětem.

Sestavte skvělou armádu, jak se budou vaši vojáci zdokonalovat ze zelenáčů v ostřílené veterány. V pozdějších hrách přivoláte ty nejlepší z nich a vytvoříte vojsko, proti kterému nikdo neobstojí! Vybírejte jednotky z mnoha specialistů a nakombinujte armádu tak, aby měla ty správné klady pro boj v @@ -256,7 +256,7 @@ hru, aby předešli ztrátám. Většina začátečníků se přirozeně tímto stylem pokouší podvést náhodu působící v jejich neprospěch.

Kapitola 2. Hraní

2.1. Ovládání

Toto jsou výchozí nastavení klávesových zkratek. Rozdílné platformy přinášejí drobné odlišnosti. Například pro Mac OS X bude třeba většinou -zaměnit Ctrl za Cmd. Většinu zkratek lze v nastavení hry změnit.

Tabulka 2.1. Obecné klávesové zkratky

+zaměnit Ctrl za Cmd. Většinu zkratek lze v nastavení hry změnit.

Tabulka 2.1. Obecné klávesové zkratky

F1 Nápověda Bitvy o Wesnoth @@ -368,7 +368,7 @@ Shift+s Obnov mlhu -

Tabulka 2.2. Klávesové zkratky pro jednotky a tah

+

Tabulka 2.2. Klávesové zkratky pro jednotky a tah

Ctrl+r Naverbuje jednotku @@ -440,7 +440,7 @@ Ctrl+mezerník Ukončí hráčovo kolo -

Tabulka 2.3. Klávesové zkratky pro plánování

+

Tabulka 2.3. Klávesové zkratky pro plánování

p Přepne plánovací mód @@ -468,7 +468,7 @@ i Předpokládá smrt -

Tabulka 2.4. Klávesové zkratky hry více hráčů

+

Tabulka 2.4. Klávesové zkratky hry více hráčů

m Pošle zprávu jinému hráči (ve hře více hráčů) @@ -488,7 +488,7 @@ Ctrl+x Smaže zprávy -

Tabulka 2.5. Klávesové zkratky – ostatní

+

Tabulka 2.5. Klávesové zkratky – ostatní

Ctrl+c Odstraní plovoucí popisky @@ -523,7 +523,7 @@ Spustí vzorec umělé inteligence

Mac OS X vyžaduje pro některé akce jiné kombinace kláves, než -pouhé nahrazení Ctrl za Cmd. Zde je jejich seznam:

Tabulka 2.6. Klávesové zkratky – ostatní

+pouhé nahrazení Ctrl za Cmd. Zde je jejich seznam:

Tabulka 2.6. Klávesové zkratky – ostatní

Cmd+w Ukončí hru @@ -540,7 +540,7 @@ Ukončí hráčovo kolo

Některé klávesové zkratky byly změněny, aby lépe odpovídaly možnostem -Pandory. Pokud tedy používáte Pandoru, tyto akce mají odlišné zkratky:

Tabulka 2.7. Klávesové zkratky Pandory

+Pandory. Pokud tedy používáte Pandoru, tyto akce mají odlišné zkratky:

Tabulka 2.7. Klávesové zkratky Pandory

D-Pad Posouvání @@ -602,7 +602,7 @@ noci, pro chaotické platí opak. Šeré jednotky pak bojují během dne i noci hůře.

Fáze „den“ a „noc“ označují dopoledne + odpoledne a první + druhou hlídku; jsou rozlišeny pozicemi slunce a měsíce v obrázku denní doby.

Tabulka ukazuje efekt různé denní doby na zranění způsobené zákonnými, -chaotickými a šerými jednotkami:

Tabulka 2.8. Denní doba a síla útoků

+chaotickými a šerými jednotkami:

Tabulka 2.8. Denní doba a síla útoků

Kolo Obrázek @@ -983,7 +983,7 @@ postoupí o úroveň a stanou se silnějšími. Množství zkušeností závisí na úrovni nepřítele a výsledku boje: pokud jednotka zabije nepřítele, dostane za každou jeho úroveň 8 bodů (4 pokud byl úrovně 0), pokud jej nezabije, -pouze jeden bod za úroveň. Jinými slovy:

Tabulka 2.9. Zisk zkušeností za boj nebo zabití nepřátel podle úrovně

+pouze jeden bod za úroveň. Jinými slovy:

Tabulka 2.9. Zisk zkušeností za boj nebo zabití nepřátel podle úrovně

úroveň nepřítele XP za zabití @@ -1062,7 +1062,7 @@ se jimi pohybovat bez omezení. Jednotky nulté úrovně nejsou dost silné na vytváření oblasti kontroly, takže nepředstavují pro ostatní jednotky velkou překážku v pohybu.

2.4.2. Koule

Nahoře na ukazateli energie každé vámi ovládané jednotky je umístěna -koule. Tato koule může nabývat různých barev:

Tabulka 2.10. Koule

+koule. Tato koule může nabývat různých barev:

Tabulka 2.10. Koule

Koule Obrázek diff --git a/doc/manual/manual.de.html b/doc/manual/manual.de.html index 1682da8dd96b..4ffc09a97d78 100644 --- a/doc/manual/manual.de.html +++ b/doc/manual/manual.de.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Spielanleitung für Battle for Wesnoth

Spielanleitung für Battle for Wesnoth


Einleitung

The Battle for Wesnoth ist ein rundenbasiertes +Spielanleitung für Battle for Wesnoth

Spielanleitung für Battle for Wesnoth


Einleitung

The Battle for Wesnoth ist ein rundenbasiertes Strategiespiel in einem Fantasyszenario.

Erschafft eine große Armee und führt Eure Soldaten auf ihrem Weg vom Rekrut hin zum Veteran. Beruft Eure besten Truppen in späteren Schlachten ein, um so eine Armee aufzubauen, der niemand gewachsen ist! Wählt Einheiten aus @@ -331,7 +331,7 @@ abhängig von der verwendeten Plattform unterschiedlich sein. Zum Beispiel werden Sie häufig die Befehlstaste statt der Steuertaste verwenden müssen, wenn Sie MacOSX verwenden. Sie können die meisten Tastenkürzel im -Einstellungsmenü an Ihre Vorlieben anpassen.

Tabelle 2.1. Allgemeine Steuerung und Tastenkürzel

+Einstellungsmenü an Ihre Vorlieben anpassen.

Tabelle 2.1. Allgemeine Steuerung und Tastenkürzel

F1 Hilfe zu Battle for Wesnoth @@ -444,7 +444,7 @@ Umschalt+s Schleier der Finsternis jetzt aktualisieren -

Tabelle 2.2. Tastenkürzel für Einheiten- und Spielrunden

+

Tabelle 2.2. Tastenkürzel für Einheiten- und Spielrunden

Strg+r Einheit ausbilden @@ -522,7 +522,7 @@ Strg+Leertaste Zug des aktuellen Spielers beenden -

Tabelle 2.3. Tastenkürzel für das Reißbrett

+

Tabelle 2.3. Tastenkürzel für das Reißbrett

p Planungsmodus ein-/ausschalten @@ -550,7 +550,7 @@ i Tod vermuten -

Tabelle 2.4. Tastenkürzel für Mehrspieler-Modus

+

Tabelle 2.4. Tastenkürzel für Mehrspieler-Modus

m Einen anderen Spieler benachrichtigen (Mehrspieler-Modus) @@ -570,7 +570,7 @@ Strg+x Nachrichten löschen -

Tabelle 2.5. Verschiedene Tastenkürzel

+

Tabelle 2.5. Verschiedene Tastenkürzel

Strg+c Beschriftungen entfernen @@ -605,7 +605,7 @@ KI-Formel ausführen

Einige Tasten auf MacOSX benötigen mehr als ein Ersetzen von Strg durch -Cmd. Dies ist jene Liste:

Tabelle 2.6. Verschiedene Tastenkürzel

+Cmd. Dies ist jene Liste:

Tabelle 2.6. Verschiedene Tastenkürzel

Cmd+w Spiel beenden @@ -623,7 +623,7 @@ Zug des aktuellen Spielers beenden

Einige Tastenkürzel wurden leicht geändert, um die Steuerung, die Pandora bietet, besser auszunützen. Falls Sie Pandora verwenden, unterscheiden sich -folgende Tasten von der oben angeführten Liste:

Tabelle 2.7. Steuerung und Tastenkürzel für Pandora

+folgende Tasten von der oben angeführten Liste:

Tabelle 2.7. Steuerung und Tastenkürzel für Pandora

D-Pad Scrollen @@ -705,7 +705,7 @@ des Mondes in der Tageszeitgrafik unterschieden als Vormittag und Nachmittag sowie erste und zweite Wache.

Die folgende Tabelle zeigt die Auswirkungen der verschiedenen Tageszeiten in Bezug auf den von redlichen, lichtscheuen und zwielichtigen Einheiten -verursachten Schaden:

Tabelle 2.8. Tageszeit und Schaden

+verursachten Schaden:

Tabelle 2.8. Tageszeit und Schaden

Runde Bild @@ -1125,7 +1125,7 @@ erhält sie 8 Erfahrungspunkte pro Stufe des Gegners (4, falls es ein Gegner der Stufe 0 ist), während Einheiten, die einen Kampf überleben, ohne ihren Gegner zu töten, einen Erfahrungspunkt pro Stufe des Gegners erhalten. In -anderen Worten:

Tabelle 2.9. Erfahrungsboni für besiegte oder bekämpfte Gegner unterschiedlicher Stufe

+anderen Worten:

Tabelle 2.9. Erfahrungsboni für besiegte oder bekämpfte Gegner unterschiedlicher Stufe

Stufe des Gegners Tötungsbonus @@ -1214,7 +1214,7 @@ ohne angehalten zu werden. Einheiten der Stufe 0 werden als zu schwach angesehen, um eine Kontrollzone zu beherrschen und alle Einheiten können sich frei durch Felder bewegen, die eine Stufe-0-Einheit umgeben.

2.4.2. Sphären

An der Spitze des Energiebalkens neben jeder Eurer Einheiten befindet sich -eine Sphäre. Diese Sphäre ist:

Tabelle 2.10. Sphären

+eine Sphäre. Diese Sphäre ist:

Tabelle 2.10. Sphären

Sphären Bild diff --git a/doc/manual/manual.en.html b/doc/manual/manual.en.html index 797345d6b326..7df512b79472 100644 --- a/doc/manual/manual.en.html +++ b/doc/manual/manual.en.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Battle for Wesnoth User’s Manual

Battle for Wesnoth User’s Manual


Preface

The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme.

Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened +Battle for Wesnoth User’s Manual

Battle for Wesnoth User’s Manual


Preface

The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme.

Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened veterans. In later games, recall your toughest warriors and form a deadly host against whom none can stand! Choose units from a large pool of specialists, and hand pick a force with the right strengths to fight @@ -289,7 +289,7 @@ do so rather often.

Chapter 2. Playing

2.1. Controls

These are the default control keys. Key setup might differ depending on the platform used. For example you will often have to use the command key instead of the control key when you are using MacOSX. You can change most hotkeys to -your taste using the Preferences menu.

Table 2.1. General controls and hotkeys

+your taste using the Preferences menu.

Table 2.1. General controls and hotkeys

F1 The Battle for Wesnoth Help @@ -401,7 +401,7 @@ Shift+s Update shroud now -

Table 2.2. Unit and turn specific hotkeys

+

Table 2.2. Unit and turn specific hotkeys

Ctrl+r Recruit unit @@ -473,7 +473,7 @@ Ctrl+Space End this player’s turn -

Table 2.3. Whiteboard specific hotkeys

+

Table 2.3. Whiteboard specific hotkeys

p Toggle planning mode @@ -501,7 +501,7 @@ i Suppose dead -

Table 2.4. Multiplayer specific hotkeys

+

Table 2.4. Multiplayer specific hotkeys

m Message another player (in multiplayer) @@ -521,7 +521,7 @@ Ctrl+x Clear messages -

Table 2.5. Miscellaneous hotkeys

+

Table 2.5. Miscellaneous hotkeys

Ctrl+c Clear onscreen labels @@ -556,7 +556,7 @@ Run AI formula

Some keys on MacOSX require more than replacing Ctrl by Cmd. Here is a list of -those:

Table 2.6. Miscellaneous hotkeys

+those:

Table 2.6. Miscellaneous hotkeys

Cmd+w Quit game @@ -574,7 +574,7 @@ End this player’s turn

Some hotkeys were changed slightly to make better use of the controls provided by the Pandora. If you are using a Pandora, these keys differ from the lists -above:

Table 2.7. Pandora specific controls and hotkeys

+above:

Table 2.7. Pandora specific controls and hotkeys

D-Pad Scroll @@ -640,7 +640,7 @@ during the day. Liminal units do less damage during both night and daytime.

The two "day" and "night" phases are differentiated as Morning, Afternoon and First Watch, Second Watch, by the positions of the sun and moon in the time of day graphic.

The following table shows the effects of different times of the day on -the damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

Table 2.8. Time of the day and damage

+the damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

Table 2.8. Time of the day and damage

Turn Image @@ -1033,7 +1033,7 @@ the outcome of the battle: if a unit kills its opponent, it receives 8 experience points per level of the enemy (4 if the enemy is level 0), while units that survive a battle without killing their opponents are -awarded 1 experience point per level of the enemy. In other words:

Table 2.9. Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels

+awarded 1 experience point per level of the enemy. In other words:

Table 2.9. Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels

enemy level kill bonus @@ -1116,7 +1116,7 @@ to stop. Level 0 units are considered too feeble to generate a zone of control and all units are able to move through the hexes around an enemy level 0 unit freely.

2.4.2. Orbs

On the top of the energy bar shown next to each unit of yours is an -orb. This orb is:

Table 2.10. Orbs

+orb. This orb is:

Table 2.10. Orbs

Orb Image diff --git a/doc/manual/manual.en_GB.html b/doc/manual/manual.en_GB.html index 7184a2cdb899..34e289e06bd5 100644 --- a/doc/manual/manual.en_GB.html +++ b/doc/manual/manual.en_GB.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Battle for Wesnoth User’s Manual

Battle for Wesnoth User’s Manual


Preface

The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme.

Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened +Battle for Wesnoth User’s Manual

Battle for Wesnoth User’s Manual


Preface

The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme.

Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened veterans. In later games, recall your toughest warriors and form a deadly host against whom none can stand! Choose units from a large pool of specialists, and hand pick a force with the right strengths to fight well on @@ -287,7 +287,7 @@ during a scenario. However, most beginners tend to do so rather often.

Chapter 2. Playing

2.1. Controls

These are the default control keys. Key setup might differ depending on the platform used. For example you will often have to use the command key instead of the control key when you are using MacOSX. You can change most -hotkeys to your taste using the Preferences menu.

Table 2.1. General controls and hotkeys

+hotkeys to your taste using the Preferences menu.

Table 2.1. General controls and hotkeys

F1 The Battle for Wesnoth Help @@ -399,7 +399,7 @@ Shift+s Update shroud now -

Table 2.2. Unit and turn specific hotkeys

+

Table 2.2. Unit and turn specific hotkeys

Ctrl+r Recruit unit @@ -471,7 +471,7 @@ Ctrl+Space End this player’s turn -

Table 2.3. Whiteboard specific hotkeys

+

Table 2.3. Whiteboard specific hotkeys

p Toggle planning mode @@ -499,7 +499,7 @@ i Suppose dead -

Table 2.4. Multiplayer specific hotkeys

+

Table 2.4. Multiplayer specific hotkeys

m Message another player (in multiplayer) @@ -519,7 +519,7 @@ Ctrl+x Clear messages -

Table 2.5. Miscellaneous hotkeys

+

Table 2.5. Miscellaneous hotkeys

Ctrl+c Clear onscreen labels @@ -554,7 +554,7 @@ Run AI formula

Some keys on MacOSX require more than replacing Ctrl by Cmd. Here is a list -of those:

Table 2.6. Miscellaneous hotkeys

+of those:

Table 2.6. Miscellaneous hotkeys

Cmd+w Quit game @@ -572,7 +572,7 @@ End this player’s turn

Some hotkeys were changed slightly to make better use of the controls provided by the Pandora. If you are using a Pandora, these keys differ from -the lists above:

Table 2.7. Pandora specific controls and hotkeys

+the lists above:

Table 2.7. Pandora specific controls and hotkeys

D-Pad Scroll @@ -636,7 +636,7 @@ day. Liminal units do less damage during both night and daytime.

The two "day" and "night" phases are differentiated as Morning, Afternoon and First Watch, Second Watch, by the positions of the sun and moon in the time of day graphic.

The following table shows the effects of different times of the day on the -damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

Table 2.8. Time of the day and damage

+damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

Table 2.8. Time of the day and damage

Turn Image @@ -1025,7 +1025,7 @@ of the battle: if a unit kills its opponent, it receives 8 experience points per level of the enemy (4 if the enemy is level 0), while units that survive a battle without killing their opponents are awarded 1 experience point per -level of the enemy. In other words:

Table 2.9. Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels

+level of the enemy. In other words:

Table 2.9. Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels

enemy level kill bonus @@ -1107,7 +1107,7 @@ are able to move through them freely without being forced to stop. Level 0 units are considered too feeble to generate a zone of control and all units are able to move through the hexes around an enemy level 0 unit freely.

2.4.2. Orbs

On the top of the energy bar shown next to each unit of yours is an -orb. This orb is:

Table 2.10. Orbs

+orb. This orb is:

Table 2.10. Orbs

Orb Image diff --git a/doc/manual/manual.es.html b/doc/manual/manual.es.html index cc0a42ed8e11..3b47deda011b 100644 --- a/doc/manual/manual.es.html +++ b/doc/manual/manual.es.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Manual de usuario de La batalla por Wesnoth

Manual de usuario de La batalla por Wesnoth


Prefacio

La batalla por Wesnoth es un juego de estrategia basado en turnos con un +Manual de usuario de La batalla por Wesnoth

Manual de usuario de La batalla por Wesnoth


Prefacio

La batalla por Wesnoth es un juego de estrategia basado en turnos con un tema de fantasía.

Construye un gran ejército, convirtiendo gradualmente simples reclutas en duros veteranos. En posteriores juegos, ¡reincorpora tus guerreros más duros y forma una hueste mortal que nadie podrá resistir! Selecciona las unidades @@ -326,7 +326,7 @@ diferir de acuerdo a la plataforma en uso. Por ejemplo, con frecuencia tendrás que usar la tecla de «comando» en vez de «control» en Mac OS X. Puedes cambiar la mayoría de las secuencias según tus necesidades o -gustos en el diálogo de preferencias.

Tabla 2.1. Controles generales y teclas de acceso rápido

+gustos en el diálogo de preferencias.

Tabla 2.1. Controles generales y teclas de acceso rápido

F1 Ayuda de «La batalla por Wesnoth» @@ -438,7 +438,7 @@ Mayús+s Actualizar oscuridad de inmediato -

Tabla 2.2. Comandos específicos de turnos y unidades

+

Tabla 2.2. Comandos específicos de turnos y unidades

Ctrl+r Reclutar unidad @@ -516,7 +516,7 @@ Ctrl+barra espaciadora Finalizar el turno del jugador actual -

Tabla 2.3. Comandos específicos de pizarra

+

Tabla 2.3. Comandos específicos de pizarra

p Alternar modo de planificación @@ -544,7 +544,7 @@ i Suponer unidad muerta -

Tabla 2.4. Comandos específicos del modo multijugador

+

Tabla 2.4. Comandos específicos del modo multijugador

m Enviar un mensaje a otro jugador (partidas multijugador) @@ -564,7 +564,7 @@ Ctrl+x Borrar mensajes -

Tabla 2.5. Comandos misceláneos

+

Tabla 2.5. Comandos misceláneos

Ctrl+c Limpiar etiquetas en pantalla @@ -600,7 +600,7 @@ Ejecutar fórmula de IA

Algunas secuencias en Mac OS X requieren más que sólo reemplazar Control con -Comando. He aquí una lista de éstas:

Tabla 2.6. Comandos misceláneos

+Comando. He aquí una lista de éstas:

Tabla 2.6. Comandos misceláneos

Cmd+w Salir del juego @@ -618,7 +618,7 @@ Finalizar el turno del jugador actual

Algunas secuencias fueron modificadas para hacer mejor uso de los controles provistos en Pandora. Si estás usando un dispositivo Pandora, estas teclas -difieren de las mencionadas anteriormente:

Tabla 2.7. Atajos de teclado y controles específicos de Pandora

+difieren de las mencionadas anteriormente:

Tabla 2.7. Atajos de teclado y controles específicos de Pandora

D-Pad Desplazamiento @@ -693,7 +693,7 @@ unidades crepusculares hacen menos daño durante tanto el día como la noche.

Las dos fases de «día» y «noche» están diferenciadas como mañana, tarde y anochecer, noche cerrada, por las posiciones del sol y la luna en la hora del día gráfica.

La siguiente tabla muestra los efectos de diferentes momentos del día en el -daño infligido por unidades legales, caóticas y crepusculares:

Tabla 2.8. Momento del día y daño

+daño infligido por unidades legales, caóticas y crepusculares:

Tabla 2.8. Momento del día y daño

Turno Imagen @@ -1106,7 +1106,7 @@ puntos de experiencia por nivel del enemigo (4 si el enemigo es de nivel 0), mientras que las unidades que sobreviven a una batalla sin matar a sus oponentes se adjudican 1 punto de experiencia por nivel del enemigo. En -otras palabras:

Tabla 2.9. Bonificación de experiencia por matar a o luchar con enemigos de diferentes +otras palabras:

Tabla 2.9. Bonificación de experiencia por matar a o luchar con enemigos de diferentes niveles

nivel del enemigo @@ -1196,7 +1196,7 @@ demasiado débiles para generar una zona de control y todas las unidades son capaces de desplazarse por los hexágonos en torno a un enemigo de nivel 0 libremente.

2.4.2. Orbes

En la parte superior de la barra de energía que se muestra junto a cada una -de tus unidades hay un orbe. Este orbe es:

Tabla 2.10. Orbes

+de tus unidades hay un orbe. Este orbe es:

Tabla 2.10. Orbes

Orbe Imagen diff --git a/doc/manual/manual.et.html b/doc/manual/manual.et.html index 694ecdfc44f2..886cba213ddb 100644 --- a/doc/manual/manual.et.html +++ b/doc/manual/manual.et.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Wesnothi Lahingu kasutajajuhend

Wesnothi Lahingu kasutajajuhend


Eessõna

Wesnothi Lahing on käigupõhine, fantaasiateemaline strateegiamäng.

Kogu vägev sõjavägi ning tee rohelistest algajatest kogenud +Wesnothi Lahingu kasutajajuhend

Wesnothi Lahingu kasutajajuhend


Eessõna

Wesnothi Lahing on käigupõhine, fantaasiateemaline strateegiamäng.

Kogu vägev sõjavägi ning tee rohelistest algajatest kogenud veteranid. Hilisemates mängudes võid kutsuda tagasi oma suurimad sõdalased ning luua väe, millele keegi vastu ei saa. Vali üksusi eri kunstide asjatundjate hulgast ja pane kokku sõjajõud, kel on sobivad oskused ning kes @@ -250,7 +250,7 @@ mängijad ei kasuta stsenaariumi keskel salvestamist. Algajad aga kipuvad seda üsna tihti harrastama.

Peatükk 2. Mängimine

2.1. Mängu juhtimine

Need on vaikimisi juhtklahvid, häälestus võib aga sõltuda ka platvormist. Näiteks MacOSX-il tuleb enamasti kasutada Ctrl asemel -Cmd-klahvi. Enamikku kiirklahve saab seadistada menüüst Eelistuste alt.

Tabel 2.1. Peamised juht- ja kiirklahvid

+Cmd-klahvi. Enamikku kiirklahve saab seadistada menüüst Eelistuste alt.

Tabel 2.1. Peamised juht- ja kiirklahvid

F1 Wesnothi Lahingu abiteave @@ -362,7 +362,7 @@ Shift-s Uuenda pimendust -

Tabel 2.2. Üksuste ja käikude kiirklahvid

+

Tabel 2.2. Üksuste ja käikude kiirklahvid

Ctrl-r Värba üksus @@ -434,7 +434,7 @@ Ctrl-tühik Lõpeta selle mängija käik -

Tabel 2.3. Tahvli kiirklahvid

+

Tabel 2.3. Tahvli kiirklahvid

p Lülita kavandirežiim sisse-välja @@ -462,7 +462,7 @@ i Eelda olevat surnud -

Tabel 2.4. Mitmemängija kiirklahvid

+

Tabel 2.4. Mitmemängija kiirklahvid

m Saada sõnum teisele mängijale (mitmemängija mängus) @@ -482,7 +482,7 @@ Ctrl-x Kustuta sõnumid -

Tabel 2.5. Mitmesugused kiirklahvid

+

Tabel 2.5. Mitmesugused kiirklahvid

Ctrl-c Kustuta ekraanisildid @@ -517,7 +517,7 @@ Käivita tehisintellektivalem

Mõnel juhul ei piisa MacOSX-is Ctrl-klahvi asemel Cmd vajutamisest. Vt -järgnevat nimekirja:

Tabel 2.6. Mitmesugused kiirklahvid

+järgnevat nimekirja:

Tabel 2.6. Mitmesugused kiirklahvid

Cmd-w Lahku mängust @@ -534,7 +534,7 @@ Lõpeta selle mängija käik

Mõningaid kiirklahve muudeti, et Pandora juhtklahve paremini kasutada. Kui -sul on Pandora, siis lähevad järgmised käsud teistsuguseks:

Tabel 2.7. Pandora juht- ja kiirklahvid

+sul on Pandora, siis lähevad järgmised käsud teistsuguseks:

Tabel 2.7. Pandora juht- ja kiirklahvid

D-Pad Kerimine @@ -597,7 +597,7 @@ ja hästi vaid hämaruses.

"Päeva" ja "öö" kaht osa nimetatakse vastavalt hommikuks ja pärastlõunaks ning esimeseks ja teiseks öövahikorraks. Neid näitab ka päevaaja näidik päikese ja kuu erinevate paiknemistena.

Järgmine tabel näitab päevaaja mõju kuulekate, korratute ja kahetiste -üksuste poolt tehtava kahju suurusele:

Tabel 2.8. Päevaaeg ja tehtav kahju

+üksuste poolt tehtava kahju suurusele:

Tabel 2.8. Päevaaeg ja tehtav kahju

Käik Pilt @@ -965,7 +965,7 @@ vastase üksuse tasemest ja võitluse tulemusest. Kui üksus surmab vastase, saab ta 8 kogemuspunkti vastase iga taseme kohta (nulltasemega vastase eest 4), lahingu üle elanud ja vastast mitte alistanud üksused saavad 1 punkti -vastase iga taseme kohta. Teiste sõnadega:

Tabel 2.9. Kogemuspreemiad erinevate tasemetega vastastega võitlemise ja nende +vastase iga taseme kohta. Teiste sõnadega:

Tabel 2.9. Kogemuspreemiad erinevate tasemetega vastastega võitlemise ja nende alistamise eest

vastase tase @@ -1042,7 +1042,7 @@ sisenevad vastase üksused peatuvad. Tabamatud üksused eiravad mõjuvälju ning võivad läbi nende takistamatult liikuda. Nulltaseme üksusi loetakse mõjuvälja tekitamiseks liiga nõrgaks ning selle ümber saavad teised -takistamatult liikuda.

2.4.2. Märgukuulid

Iga üksuse terviseriba kohal asub märgukuul. See on:

Tabel 2.10. Märgukuulid

+takistamatult liikuda.

2.4.2. Märgukuulid

Iga üksuse terviseriba kohal asub märgukuul. See on:

Tabel 2.10. Märgukuulid

Märgukuul Pilt diff --git a/doc/manual/manual.fi.html b/doc/manual/manual.fi.html index 7cde18c0b53a..9493d82e09ae 100644 --- a/doc/manual/manual.fi.html +++ b/doc/manual/manual.fi.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Taistelu Wesnothista – käyttäjän opas

Taistelu Wesnothista – käyttäjän opas


Johdanto

Taistelu Wesnothista on vuoropohjainen, fantasia-aiheinen strategiapeli.

Kokoa mahtava armeija koulimalla kokemattomista alokkaista vaiheittain +Taistelu Wesnothista – käyttäjän opas

Taistelu Wesnothista – käyttäjän opas


Johdanto

Taistelu Wesnothista on vuoropohjainen, fantasia-aiheinen strategiapeli.

Kokoa mahtava armeija koulimalla kokemattomista alokkaista vaiheittain kovapintaisia veteraaneja. Kutsu myöhemmissä peleissä takaisin kovimmat soturisi muodostaaksesi kuolettavan sotajoukon, jolle kukaan ei pärjää! Voit poimia yksikköjä laajasta kirjosta spesialisteja ja valikoida joukon, jolla @@ -288,7 +288,7 @@ tapaavat tehdä niin melko usein.

Luku 2. Pelaaminen

2.1. Kontrollit

Nämä ovat vakiokontrollit. Näppäimistöasetukset voivat vaihdella alustasta riippuen. Esimerkiksi sinun täytyy usein käyttää komentonäppäintä Ctrl -näppäimen sijaan, jos käytät Mac OS X:ää. Voit määrittää suurimman osan -pikanäppäimistä makusi mukaan Asetuksista.

Taulu 2.1. Kontrollit ja pikanäppäimet

+pikanäppäimistä makusi mukaan Asetuksista.

Taulu 2.1. Kontrollit ja pikanäppäimet

F1 Taistelu Wesnothista -ohje @@ -401,7 +401,7 @@ Shift+s Päivitä peite nyt -

Taulu 2.2. Yksikköihin ja vuoroihin liittyvät pikanäppäimet

+

Taulu 2.2. Yksikköihin ja vuoroihin liittyvät pikanäppäimet

Ctrl+r Värvää yksikkö @@ -477,7 +477,7 @@ Ctrl+välilyönti Päätä tämän pelaajan vuoro -

Taulu 2.3. Valkotauluun liittyvät pikanäppäimet

+

Taulu 2.3. Valkotauluun liittyvät pikanäppäimet

p Suunnittelutila päälle / pois @@ -505,7 +505,7 @@ i Oleta kuolleeksi -

Taulu 2.4. Moninpelin pikanäppäimet

+

Taulu 2.4. Moninpelin pikanäppäimet

m Lähetä viesti toiselle pelaajalle moninpelissä @@ -525,7 +525,7 @@ Ctrl+x Poista viestit -

Taulu 2.5. Muut pikanäppäimet

+

Taulu 2.5. Muut pikanäppäimet

Ctrl+c Poista karttamerkinnät (ei toimi kaikissa versioissa) @@ -561,7 +561,7 @@ Suorita tekoälykaava

Jotkut näppäimet MacOSX:ssä vaatii enemmän kuin Ctrl -näppäimen korvaamisen -Cmd:llä. Tässä lista niistä:

Taulu 2.6. Muut pikanäppäimet

+Cmd:llä. Tässä lista niistä:

Taulu 2.6. Muut pikanäppäimet

Cmd+w Lopeta peli @@ -579,7 +579,7 @@ Päätä tämän pelaajan vuoro

Joitakin pikanäppäimiä muutettiin hieman, jotta Pandoran kontrollit tulisivat parempaan käyttöön. Jos käytät Pandoraa, nämä näppäimet eroavat -yllä esitetyistä:

Taulu 2.7. Pandoraan liittyvät kontrollit ja pikanäppäimet

+yllä esitetyistä:

Taulu 2.7. Pandoraan liittyvät kontrollit ja pikanäppäimet

D-Pad Vieritä ruutua @@ -651,7 +651,7 @@ päivällä. Liminaalit aiheuttavat eniten vahinkoa aamulla ja illalla.

Kaksi päivä- ja yövaihetta erotellaan toisistaan aamupäiväksi ja iltapäiväksi sekä aamuyöksi ja iltayöksi auringon ja kuun sijainnin mukaan vuorokaudenaikanäytössä.

Seuraava taulukko esittää vuorokaudenaikojen vaikutuksen lainkuuliaisten, -kaoottisten ja liminaalien yksiköiden aiheuttamaan vahinkoon:

Taulu 2.8. Vuorokaudenaika ja aiheutettu vahinko

+kaoottisten ja liminaalien yksiköiden aiheuttamaan vahinkoon:

Taulu 2.8. Vuorokaudenaika ja aiheutettu vahinko

Vuoro Kuva @@ -1048,7 +1048,7 @@ tappaa vastustajansa, se saa kokemuspisteitä 8 kerrottuna vihollisen tasolla (4 pistettä tason 0 vihollisesta), kun taas yksiköt, jotka selviävät taistelusta tappamatta vastustajaansa saavat vihollisen tason verran -kokemuspisteitä. Toisin sanoen:

Taulu 2.9. Taistelemisesta tai tappamisesta saatu kokemus suhteessa vihollisen tasoon

+kokemuspisteitä. Toisin sanoen:

Taulu 2.9. Taistelemisesta tai tappamisesta saatu kokemus suhteessa vihollisen tasoon

vihollisen taso tappaminen @@ -1131,7 +1131,7 @@ vapaasti. Tason 0 yksiköt ovat liian heiveröisiä hallitsemaan aluetta, joten kaikki vihollisyksiköt voivat liikkua vapaasti niitä ympäröivien heksojen läpi.

2.4.2. Pallot

Yksiköiden vierellä näytettävän energiapylvään päällä on ystävällisillä -yksiköillä pallo. Pallo on:

Taulu 2.10. Pallot

+yksiköillä pallo. Pallo on:

Taulu 2.10. Pallot

Pallot Kuva diff --git a/doc/manual/manual.fr.html b/doc/manual/manual.fr.html index 16449db2a9fa..d91f5e1a61cd 100644 --- a/doc/manual/manual.fr.html +++ b/doc/manual/manual.fr.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Manuel utilisateur de « Bataille pour Wesnoth »

Manuel utilisateur de « Bataille pour Wesnoth »


Préface

« Bataille pour Wesnoth » est un jeu de stratégie au tour par tour, avec un +Manuel utilisateur de « Bataille pour Wesnoth »

Manuel utilisateur de « Bataille pour Wesnoth »


Préface

« Bataille pour Wesnoth » est un jeu de stratégie au tour par tour, avec un thème heroic-fantasy.

Construisez une grande armée, en transformant progressivement les nouvelles recrues en vétérans endurcis. Au cours des parties suivantes, rappelez vos meilleurs soldats pour former un ost mortel contre qui personne ne pourra @@ -282,7 +282,7 @@ plateforme utilisée. Par exemple, sous Mac OS X, il vous faudra utiliser la touche commande (Cmd) à la place de la touche contrôle (Ctrl). Vous pouvez changer la plupart des raccourcis clavier en passant par le menu -Préférences.

Tableau 2.1. Contrôles généraux et raccourcis clavier

+Préférences.

Tableau 2.1. Contrôles généraux et raccourcis clavier

F1 Aide de « Bataille pour Wesnoth » @@ -394,7 +394,7 @@ Shift+s Met à jour le voile -

Tableau 2.2. Raccourcis clavier dédiés au tour des unités

+

Tableau 2.2. Raccourcis clavier dédiés au tour des unités

Ctrl+r Recrute une unité @@ -468,7 +468,7 @@ Ctrl+Espace Finit le tour du joueur -

Tableau 2.3. Raccourcis clavier spécifiques au mode planification

+

Tableau 2.3. Raccourcis clavier spécifiques au mode planification

p Activer le mode de planification @@ -496,7 +496,7 @@ i Supposer mort -

Tableau 2.4. Raccourcis clavier spécifiques au multijoueur

+

Tableau 2.4. Raccourcis clavier spécifiques au multijoueur

m Envoie un message à un joueur (multijoueur) @@ -516,7 +516,7 @@ Ctrl+x Effacer les messages -

Tableau 2.5. Autres raccourcis

+

Tableau 2.5. Autres raccourcis

Ctrl+c Efface les notes @@ -551,7 +551,7 @@ Évaluer une formule d'IA

Pour certaines touches sur MacOSX, il ne suffit pas de remplacer Ctrl par -Cmd. En voici la liste :

Tableau 2.6. Autres raccourcis

+Cmd. En voici la liste :

Tableau 2.6. Autres raccourcis

Cmd+w Quitte le jeu @@ -569,7 +569,7 @@ Finit le tour du joueur

Certains raccourcis clavier ont été légèrement modifiés pour mieux utiliser les contrôles de Pandora. Si vous utilisez Pandora, ces touches sont -différentes :

Tableau 2.7. Raccourcis clavier et contrôles spécifiques à Pandora

+différentes :

Tableau 2.7. Raccourcis clavier et contrôles spécifiques à Pandora

Pavé directionnel Déplacent la carte @@ -635,7 +635,7 @@ et moins le jour, et les liminales causent moins de dégâts aussi bien le jour que la nuit.

Les deux phases « jour » et « nuit » sont signalées par la position du soleil et de la lune dans l'animation indiquant le moment de la journée.

Le tableau suivant décrit l'influence du moment de la journée sur les dégâts -occasionnés par les unités loyales, chaotiques ou liminales :

Tableau 2.8. Moment de la journée et dégâts

+occasionnés par les unités loyales, chaotiques ou liminales :

Tableau 2.8. Moment de la journée et dégâts

Tour Image @@ -1030,7 +1030,7 @@ du résultat de la bataille : une unité qui tue son ennemi obtient 8 points par niveau de son adversaire (4 pour un niveau 0) ; si les deux survivent, chaque combattant obtient 1 point d'expérience par niveau de son -adversaire. En d'autres termes :

Tableau 2.9. Bonus d'expérience en fonction du niveau de l'ennemi tué ou affronté

+adversaire. En d'autres termes :

Tableau 2.9. Bonus d'expérience en fonction du niveau de l'ennemi tué ou affronté

niveau ennemi bonus d'ennemis tués @@ -1105,7 +1105,7 @@ adversaire qui pénètre dedans est obligé de s'arrêter. Les unités avec la capacité « tirailleur » ignorent ces zones et peuvent se déplacer sans contrainte. Les troupes de niveau 0 sont considérées comme trop faibles pour -générer une ZdC et n'empêchent pas les déplacements ennemis.

2.4.2. Orbes

Il y a un orbe en haut de la barre d'énergie d'une unité ; cet orbe est :

Tableau 2.10. Orbes

+générer une ZdC et n'empêchent pas les déplacements ennemis.

2.4.2. Orbes

Il y a un orbe en haut de la barre d'énergie d'une unité ; cet orbe est :

Tableau 2.10. Orbes

Orbe Image diff --git a/doc/manual/manual.gl.html b/doc/manual/manual.gl.html index 05831a083210..b23164b544fd 100644 --- a/doc/manual/manual.gl.html +++ b/doc/manual/manual.gl.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Manual de A batalla polo Noroeste

Manual de A batalla polo Noroeste


Limiar

A batalla polo Noroeste é un xogo de estratexia por roldas ambientado nun +Manual de A batalla polo Noroeste

Manual de A batalla polo Noroeste


Limiar

A batalla polo Noroeste é un xogo de estratexia por roldas ambientado nun mundo fantástico.

Xunta un gran exército, adestrando pouco a pouco aos soldados rasos ata que se convertan en curtidos veteranos. En partidas posteriores, reincorpora os teus guerreiros máis fortes e forma unha hoste letal que ninguén poida @@ -311,7 +311,7 @@ maioría dos principiantes adoitan facelo con bastante frecuencia.

Capítulo 2. Xogar

2.1. Os controis

Estas son as teclas de control predeterminadas. Pode que varíen dependendo do sistema operativo empregado. Por exemplo: en Mac OS X terás que empregar a tecla de orde en vez de a de control. Podes personalizar as teclas de -control desde o menú de configuración.

TáboaTáboa 2.1. Controis e atallos xerais

+control desde o menú de configuración.

TáboaTáboa 2.1. Controis e atallos xerais

F1 Axuda interna do xogo. @@ -425,7 +425,7 @@ Maiús+S Actualizar o manto do descoñecido. -

TáboaTáboa 2.2. Atallos das unidades e as quendas

+

TáboaTáboa 2.2. Atallos das unidades e as quendas

Ctrl+R Recrutar unha unidade. @@ -504,7 +504,7 @@ Ctrl+Barra espaciadora Rematar a quenda. -

TáboaTáboa 2.3. Atallos do modo de planificación

+

TáboaTáboa 2.3. Atallos do modo de planificación

P Activar ou desactivar o modo de planificación. @@ -532,7 +532,7 @@ I Dar por morto. -

TáboaTáboa 2.4. Atallos das partidas con varios xogadores

+

TáboaTáboa 2.4. Atallos das partidas con varios xogadores

M Enviar unha mensaxe a outro xogador. @@ -552,7 +552,7 @@ Ctrl+X Borrar as mensaxes. -

TáboaTáboa 2.5. Outros atallos

+

TáboaTáboa 2.5. Outros atallos

Ctrl+C Borrar as etiquetas do mapa. @@ -587,7 +587,7 @@ F Executar un código en Formula da intelixencia artificial. -

Algúns dos atallos en Mac OS X necesitan máis que cambiar «Ctrl» por «Cmd»:

TáboaTáboa 2.6. Outros atallos

+

Algúns dos atallos en Mac OS X necesitan máis que cambiar «Ctrl» por «Cmd»:

TáboaTáboa 2.6. Outros atallos

Cmd+W Saír da partida. @@ -604,7 +604,7 @@ Rematar a quenda.

Algúns dos atallos cambiáronse un pouco para aproveitar mellor os controis -de Pandora. Se usas a consola, ten en conta o que fan os seguintes controis:

TáboaTáboa 2.7. Controis e atallos específicos de Pandora

+de Pandora. Se usas a consola, ten en conta o que fan os seguintes controis:

TáboaTáboa 2.7. Controis e atallos específicos de Pandora

Botóns de dirección Desprazarse polo mapa. @@ -678,7 +678,7 @@ unidades crepusculares fan menos dano durante o día ou a noite.

Contémplanse no xogo seis momentos do día: o amencer, a mañá, a tarde, o anoitecer, a noitiña e a noite pecha. A cada un destes momentos do día corresponderá unha imaxe na que sol e lúa estarán nunha posición distinta.

A seguinte táboa mostra os efectos dos distintos momentos do día no dano -inflixido por unidades legais, caóticas e crepusculares:

TáboaTáboa 2.8. Momento do día e dano

+inflixido por unidades legais, caóticas e crepusculares:

TáboaTáboa 2.8. Momento do día e dano

Rolda Imaxe @@ -1079,7 +1079,7 @@ unidade mata ao seu opoñente, recibe oito puntos de experiencia por nivel do inimigo —catro se o inimigo é de nivel 0—, mentres que as unidades que sobreviven á batalla sen matar os seus opoñentes reciben un punto de -experiencia por nivel do inimigo. Noutras palabras:

TáboaTáboa 2.9. Bonificacións de experiencia por matar e combater con inimigos de diferentes +experiencia por nivel do inimigo. Noutras palabras:

TáboaTáboa 2.9. Bonificacións de experiencia por matar e combater con inimigos de diferentes niveis

Nivel do inimigo @@ -1166,7 +1166,7 @@ libremente sen deterse. As unidades de nivel 0 considéranse demasiado febles para xerar unha zona de control e todas as unidades poden moverse libremente polos hexágonos que as rodean.

2.4.2. As esferas

Na parte superior da barra de enerxía que se mostra á beira de cada unidade -propia hai unha esfera. Esta esfera será:

TáboaTáboa 2.10. As esferas

+propia hai unha esfera. Esta esfera será:

TáboaTáboa 2.10. As esferas

Esfera Imaxe diff --git a/doc/manual/manual.hu.html b/doc/manual/manual.hu.html index 8f173cdd3201..df15678b59d1 100644 --- a/doc/manual/manual.hu.html +++ b/doc/manual/manual.hu.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Harc Wesnothért Felhasználói Kézikönyv

Harc Wesnothért Felhasználói Kézikönyv


Előszó

A Harc Wesnothért egy körökre osztott stratégiai játék fantasy témával.

Hozz létre egy ütőképes hadsereget, miközben a zöldfülű újoncaid fokozatosan +Harc Wesnothért Felhasználói Kézikönyv

Harc Wesnothért Felhasználói Kézikönyv


Előszó

A Harc Wesnothért egy körökre osztott stratégiai játék fantasy témával.

Hozz létre egy ütőképes hadsereget, miközben a zöldfülű újoncaid fokozatosan kemény veteránokká válnak. A későbbi játékokban hívd vissza a legkeménykötésűbb harcosaid, és építs egy olyan halálos sereget, amelynek senki sem tud ellenállni! Toborozz az egységek széles választékából, és hozz @@ -323,7 +323,7 @@ közben. A legtöbb kezdő mégis meglehetősen gyakran hajlamos ilyet tenni.

2. fejezet - Játék közben

2.1. Irányítások

Létezik alapértelmezett gyorsbillentyűkiosztás, de ez a használt platformtól függően változhat: például MacOSX-en gyakran a „Command” gombot kell lenyomni a „Control” billentyű helyett. A legtöbb gyorsbillentyűt tetszésed -szerint változtathatod meg a „Beállítások” menüponton keresztül.

2.1. táblázat - Általános irányítások és gyorsbillentyűk

+szerint változtathatod meg a „Beállítások” menüponton keresztül.

2.1. táblázat - Általános irányítások és gyorsbillentyűk

F1 Harc Wesnothért súgó @@ -435,7 +435,7 @@ Shift+s Eltakarás frissítése most -

2.2. táblázat - Egységekkel és körkezeléssel kapcsolatos gyorsbillentyűk

+

2.2. táblázat - Egységekkel és körkezeléssel kapcsolatos gyorsbillentyűk

Ctrl+r Egység toborzása @@ -512,7 +512,7 @@ Ctrl+Szóköz Befejezi a játékos körét -

2.3. táblázat - Lépéstervezővel kapcsolatos gyorsbillentyűk

+

2.3. táblázat - Lépéstervezővel kapcsolatos gyorsbillentyűk

p A lépéstervező kikapcsolása/bekapcsolása @@ -540,7 +540,7 @@ i Az egység feltételezhetően elesik -

2.4. táblázat - Többjátékos mérkőzéssel kapcsolatos gyorsbillentyűk

+

2.4. táblázat - Többjátékos mérkőzéssel kapcsolatos gyorsbillentyűk

m Üzenet írása a játékostársaknak (többjátékos mód) @@ -560,7 +560,7 @@ Ctrl+x Üzenetek kitörlése -

2.5. táblázat - Egyéb gyorsbillentyűk

+

2.5. táblázat - Egyéb gyorsbillentyűk

Ctrl+c A képernyőn található címkék törlése @@ -596,7 +596,7 @@ MI-minta futtatása

MacOSX-en néhány gyorsbillentyűnél a Ctrl Cmd-vel való felcserélésén túl -további változtatás is szükséges. Ezek listája:

2.6. táblázat - Egyéb gyorsbillentyűk

+további változtatás is szükséges. Ezek listája:

2.6. táblázat - Egyéb gyorsbillentyűk

Cmd+w Kilépés a játékból @@ -614,7 +614,7 @@ Befejezi a játékos körét

Néhány gyorsbillentyűt kissé módosítottunk, hogy a Pandora által nyújtott irányításokat jobban ki lehessen használni. Ha Pandorát használsz, az alábbi -kombinációk különböznek a fentiektől:

2.7. táblázat - Pandorára jellemző irányítások és gyorsbillentyűk

+kombinációk különböznek a fentiektől:

2.7. táblázat - Pandorára jellemző irányítások és gyorsbillentyűk

D-Pad Görgetés @@ -691,7 +691,7 @@ két-két „nappali” és „éjszakai” szakasz különböztethető meg: reggel és délután, valamint az éjszaka első fele és az éjszaka második fele.

Az alábbi táblázat megmutatja, hogy a különböző napszakok számszerűen mekkora hatást gyakorolnak az igazságos, a törvénytelen, illetve az ingatag -egységek sebzésére:

2.8. táblázat - A napszakok sebzésre gyakorolt hatásai

+egységek sebzésére:

2.8. táblázat - A napszakok sebzésre gyakorolt hatásai

Kör Kép @@ -1096,7 +1096,7 @@ támadó, mind a védekező egység túléli a küzdelmet, akkor a tapasztalati pontjuk annyival növekszik, amennyi az ellenséges egység szintje volt. Ha egy egység megöl egy másikat, 8 tapasztalati pontot kap a legyőzött ellenség -minden szintje után (és 4-et, ha az ellenség 0 szintű). Más szóval:

2.9. táblázat - A különböző szintű ellenfelekkel folytatott harcok során szerzett +minden szintje után (és 4-et, ha az ellenség 0 szintű). Más szóval:

2.9. táblázat - A különböző szintű ellenfelekkel folytatott harcok során szerzett tapasztalati pontok

ellenfél szintje @@ -1184,7 +1184,7 @@ kellene állniuk. A 0-ás szintű egységek túl gyengék ahhoz, hogy felügyeljék a maguk körül lévő területeket, ezért minden egység szabadon mozoghat a körülöttük lévő mezőkön.

2.4.2. Gömböcskék

Az egységek mellett látható energiacsík tetején található egy gömböcske. Az -általad irányított egységeknél ez a következőt jelenti:

2.10. táblázat - Gömböcskék

+általad irányított egységeknél ez a következőt jelenti:

2.10. táblázat - Gömböcskék

Gömböcske Kép diff --git a/doc/manual/manual.id.html b/doc/manual/manual.id.html index acfd934b437e..1ea0e0059743 100644 --- a/doc/manual/manual.id.html +++ b/doc/manual/manual.id.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Pertempuran demi Wesnoth Pedoman Para Penggun’a

Pertempuran demi Wesnoth Pedoman Para Penggun’a


Kata Pengantar

Pertempuran demi Wesnoth adalah permainan berbasis strategi dengan cerita +Pertempuran demi Wesnoth Pedoman Para Penggun’a

Pertempuran demi Wesnoth Pedoman Para Penggun’a


Kata Pengantar

Pertempuran demi Wesnoth adalah permainan berbasis strategi dengan cerita khayalan.

Membangun pasukan yang sangat besar, secara bertahap melatih rekrutan mentah menjadi veteran berpengalaman. Dalam permainan berikutnya, panggil kembali prajurit terkuat anda dan bentuklah serombongan besar mematikan terhadap @@ -322,7 +322,7 @@ tergantung pada platform yang digunakan. Misalnya anda akan sering harus menggunakan tombol perintah dari pada tombol kontrol bila anda menggunakan MacOSX. Anda dapat mengubah hotkeys yang paling sesuai dengan selera anda -menggunakan menu Pilihan.

Table 2.1. Tombol-tombol kontrol umum dan kunci panas

+menggunakan menu Pilihan.

Table 2.1. Tombol-tombol kontrol umum dan kunci panas

F1 Menu Bantuan Pertempuran demi Wesnoth @@ -435,7 +435,7 @@ Shift+s Update selubung sekarang -

Table 2.2. Unit dan mengaktifkan tombol cepat tertentu

+

Table 2.2. Unit dan mengaktifkan tombol cepat tertentu

Ctrl-r Merekrut unit @@ -511,7 +511,7 @@ Ctrl+Spasi Akhiri giliran pemain’ ini -

Table 2.3. Papan tulis tombol cepat tertentu

+

Table 2.3. Papan tulis tombol cepat tertentu

p Setel mode perencanaan @@ -539,7 +539,7 @@ i Misalkan mati -

Table 2.4. Tombol cepat khusus multipemain

+

Table 2.4. Tombol cepat khusus multipemain

m Pesan ke pemain lain (dalam multiplayer) @@ -559,7 +559,7 @@ Ctrl+x Hapus pesan-pesan -

Table 2.5. Berbagai tombol cepat

+

Table 2.5. Berbagai tombol cepat

Ctrl+c Hapus layar label @@ -594,7 +594,7 @@ Jalankan rumus AI

Beberapa kunci MacOSX membutuhkan lebih daripada mengganti Ctrl dengan -Cmd. Berikut adalah daftar kunci itu:

Table 2.6. Berbagai tombol cepat

+Cmd. Berikut adalah daftar kunci itu:

Table 2.6. Berbagai tombol cepat

Cmd+w Keluar permainan @@ -612,7 +612,7 @@ Akhiri giliran pemain’ ini

Beberapa tombol cepat diubah sedikit untuk membuat lebih baik menggunakan kontrol-kontrol yang disediakan oleh Pandora. Jika anda menggunakan Pandora, -kunci-kunci ini berbeda dari daftar di atas:

Table 2.7. Kontrol-kontrol khusus Pandora dan tombol cepat

+kunci-kunci ini berbeda dari daftar di atas:

Table 2.7. Kontrol-kontrol khusus Pandora dan tombol cepat

D-Pad Gulir @@ -685,7 +685,7 @@ hari. Unit-unit liminal sedikit melukai baik di malam maupun di siang hari.

Kedua fase "siang" dan "malam" dibedakan menjadi Pagi, Sore dan Pengamatan Pertama, Pengamatan Kedua, oleh posisi matahari dan bulan dalam waktu sehari grafik.

Tabel berikut menunjukkan pengaruh waktu yang berbeda pada kerusakan yang -ditangani oleh unit-unit baik, brutal dan liminal:

Table 2.8. Saat pada hari itu dan kerusakan

+ditangani oleh unit-unit baik, brutal dan liminal:

Table 2.8. Saat pada hari itu dan kerusakan

Giliran Gambar @@ -1092,7 +1092,7 @@ jika sebuah unit membunuh lawan, ia menerima poin pengalaman 8 per tingkat musuh (4 jika musuh adalah level 0), sedangkan unit yang bertahan pertempuran tanpa membunuh lawan-lawan mereka diberikan 1 poin pengalaman -per tingkat musuh. Dengan kata lain:

Table 2.9. Bonus pengalaman untuk membunuh atau memerangi musuh yang memiliki tingkat +per tingkat musuh. Dengan kata lain:

Table 2.9. Bonus pengalaman untuk membunuh atau memerangi musuh yang memiliki tingkat yang berbeda

tingkat musuh @@ -1179,7 +1179,7 @@ berhenti. Unit tingkat 0 dianggap terlalu lemah untuk menghasilkan zona kendali dan semua unit mampu bergerak melalui heks sekitar unit musuh tingkat 0 secara bebas.

2.4.2. Bola-bola

Di atas bar energi ditampilkan di samping setiap unit anda adalah sebuah -bola. bola ini adalah:

Table 2.10. Bola-bola

+bola. bola ini adalah:

Table 2.10. Bola-bola

Bola Gambar diff --git a/doc/manual/manual.it.html b/doc/manual/manual.it.html index c5880bc930c4..670f30110057 100644 --- a/doc/manual/manual.it.html +++ b/doc/manual/manual.it.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Manuale per l’utente di Battle for Wesnoth

Manuale per l’utente di Battle for Wesnoth


Prefazione

The Battle for Wesnoth è un gioco di strategia a turni di ambientazione +Manuale per l’utente di Battle for Wesnoth

Manuale per l’utente di Battle for Wesnoth


Prefazione

The Battle for Wesnoth è un gioco di strategia a turni di ambientazione fantasy.

Organizza un potente esercito, trasformando per gradi le reclute in esperti veterani. Nelle ultime partite, richiama i tuoi guerrieri più forti per formare un esercito imbattibile! Scegli le unità tra i diversi tipi di @@ -302,7 +302,7 @@ farlo abbastanza spesso.

Capitolo 2. Come si gioca

2.1. Controlli

Questi sono i tasti di controllo predefiniti. L’impostazione dei tasti potrebbe differire in base alla piattaforma usata. Per esempio se si usa MacOSX userai spesso il tasto di comando invece del tasto di controllo. Puoi -cambiare la maggior parte dei tasti di accesso rapido dal menu Preferenze.

Tabella 2.1. Controlli e tasti di accesso rapido generali

+cambiare la maggior parte dei tasti di accesso rapido dal menu Preferenze.

Tabella 2.1. Controlli e tasti di accesso rapido generali

F1 Aiuto per The Battle for Wesnoth @@ -415,7 +415,7 @@ Shift+s Aggiorna ora l’oscurità -

Tabella 2.2. Tasti di accesso rapido specifici per le unità e per i turni

+

Tabella 2.2. Tasti di accesso rapido specifici per le unità e per i turni

Ctrl+r Recluta unità @@ -491,7 +491,7 @@ Ctrl+Spazio Termina il turno del giocatore -

Tabella 2.3. Tasti di accesso rapido specifici per la whiteboard

+

Tabella 2.3. Tasti di accesso rapido specifici per la whiteboard

p Attiva/disattiva la modalità pianificata @@ -519,7 +519,7 @@ i Considera morto -

Tabella 2.4. Tasti di accesso rapido specifici per la finestra multigiocatore

+

Tabella 2.4. Tasti di accesso rapido specifici per la finestra multigiocatore

m Invia un messaggio a un altro giocatore (in multigiocatore) @@ -539,7 +539,7 @@ Ctrl+x Cancella i messaggi -

Tabella 2.5. Tasti vari di accesso rapido

+

Tabella 2.5. Tasti vari di accesso rapido

Ctrl+c Pulisci le etichette sullo schermo @@ -575,7 +575,7 @@ Esegui formula AI

Qualche pulsante per MacOSX necessita molto più che un semplice rimpiazzo -del Ctrl con il Cmd. Ecco una lista di questi:

Tabella 2.6. Tasti vari di accesso rapido

+del Ctrl con il Cmd. Ecco una lista di questi:

Tabella 2.6. Tasti vari di accesso rapido

Cmd+w Esce dal gioco @@ -593,7 +593,7 @@ Termina il turno del giocatore

Qualche tasto ad accesso rapido è stato leggermente modificato per migliorare l’uso dei controlli previsti per Pandora. Se stai usando Pandora -i tasti differenti sono elencati sopra:

Tabella 2.7. Controlli e tasti di accesso rapido per Pandora

+i tasti differenti sono elencati sopra:

Tabella 2.7. Controlli e tasti di accesso rapido per Pandora

D-Pad Scorri @@ -665,7 +665,7 @@ fanno meno danno sia durante la notte e sia durante il giorno.

Le due fasi «giorno» e «notte» vengono distinte in mattino, pomeriggio e prima guardia e seconda guardia dalle posizioni del sole e della luna nel grafico del periodo del giorno.

La tabella che segue mostra gli effetti dell’ora del giorno sui danni -provocati dalle unità legali, caotiche e liminali:

Tabella 2.8. Ora del giorno e danno

+provocati dalle unità legali, caotiche e liminali:

Tabella 2.8. Ora del giorno e danno

Turno Immagine @@ -1074,7 +1074,7 @@ scontro: se un’unità uccide il suo avversario, riceve 8 punti esperienza per ogni livello del nemico (4 se il nemico è di livello 0), mentre le unità che sopravvivono a una battaglia senza uccidere i loro avversari sono -ricompensate con 1 PE per ogni livello del nemico. In altri termini:

Tabella 2.9. Bonus di esperienza per l’uccisione o il combattimento di nemici di diversi +ricompensate con 1 PE per ogni livello del nemico. In altri termini:

Tabella 2.9. Bonus di esperienza per l’uccisione o il combattimento di nemici di diversi livelli

livello del nemico @@ -1160,7 +1160,7 @@ liberamente senza essere costrette a fermarsi. Le unità di livello 0 sono troppo deboli per generare una zona di controllo e tutte le unità possono attraversare liberamente le caselle attorno a un’unità nemica di livello 0.

2.4.2. Sfere

In cima alla barra dell’energia di fianco alle unità c’è una sfera. Può -essere:

Tabella 2.10. Sfere

+essere:

Tabella 2.10. Sfere

Sfera Immagine diff --git a/doc/manual/manual.ja.html b/doc/manual/manual.ja.html index 9e4eb0186762..d0013cf6ef02 100644 --- a/doc/manual/manual.ja.html +++ b/doc/manual/manual.ja.html @@ -1,5 +1,5 @@ -The Battle for Wesnoth ユーザーズ・マニュアル

The Battle for Wesnoth ユーザーズ・マニュアル


はじめに

The Battle for Wesnoth は、ファンタジーをテーマにしたターン制の戦略ゲームです。

大きな軍隊を作り上げて、未熟な新兵を鍛えて徐々に経験を積んだ強力な兵士に変えて行きます。ゲームの後半で、あなたは強靭な戦士達を召還し、誰も立ち向かえない究極の大軍勢を形成します! +The Battle for Wesnoth ユーザーズ・マニュアル

The Battle for Wesnoth ユーザーズ・マニュアル


はじめに

The Battle for Wesnoth は、ファンタジーをテーマにしたターン制の戦略ゲームです。

大きな軍隊を作り上げて、未熟な新兵を鍛えて徐々に経験を積んだ強力な兵士に変えて行きます。ゲームの後半で、あなたは強靭な戦士達を召還し、誰も立ち向かえない究極の大軍勢を形成します! それぞれの専門家達が掲載されている長いリストからユニットを選び、あなたが直面する地形でのあらゆる抵抗に対してうまく戦える能力を備えた軍隊を作り出してください。

このゲームにはあなたに体験されるのを待つ数多くの物語があります。あなたは Wesnoth 王国の歴史に沿ってオークやアンデッドや犯罪者などと戦うことができます。場合によっては、非常に険しい山頂付近のドラゴンや Aethenwood の深い森のエルフ族や Knalga の巨大な洞窟のドワーフ族や真珠の入り江(Bay of Pearls)のマーマン族のそばで戦うこともあります。あなたは @@ -129,7 +129,7 @@ ゴールドの収入があります。シナリオ開始後できるだけ多くの村を占領し続けることは、あなたにとって有益です。あなたは現在のゴールドと収入を画面の上にある部分で常に表示しています。それはゲーム情報画面という名の項目で詳しく解説されています。

1.3.9. 保存と再開

シナリオ開始時に、あなたのゲーム状態は自動的に保存されます。もし、あなたが敗北したなら、そのゲームを再開してやり直すことができます。一回でもあなたが勝利したなら、次のシナリオに移ることができます。もし、あなたがシナリオを遊んでいる途中で中断しなければならなくなったら、あなたのターンで保存して後ほど再開できます。ちょっと覚えておいて欲しいのは、Battle for Wesnoth を遊び慣れたプレイヤーは決してシナリオ途中で保存する必要がないことです。しかしながら、大半の初心者は頻繁にそうしたがるようです。

第2章 プレイ方法

2.1. 操作

これらは標準のホットキー(操作の呼び出し)です。キーの設定はあなたが使用している OS (Windows,MacOSX,Linuxなど)によって多少違います。例えばあなたがMacOSXを使用しているなら、Ctrl の代わりに Cmd -キーを使うことになるでしょう。あなたは設定メニューを使ってお好みでホットキーを変更することができます。

表2.1 一般的な操作とホットキー

+キーを使うことになるでしょう。あなたは設定メニューを使ってお好みでホットキーを変更することができます。

表2.1 一般的な操作とホットキー

F1 The Battle for Wesnoth ヘルプ @@ -241,7 +241,7 @@ Shift+s 今すぐ幕を更新 -

表2.2 ユニットやターンについてのホットキー

+

表2.2 ユニットやターンについてのホットキー

Ctrl+r 雇用する @@ -313,7 +313,7 @@ Ctrl+空白キー ユニットではなくプレイヤー自体のターンを終了する -

表2.3 計画モードで使用されるホットキー

+

表2.3 計画モードで使用されるホットキー

p 計画モードの切替 @@ -341,7 +341,7 @@ i 死亡を仮定 -

表2.4 マルチプレイヤー・ゲームで使用されるホットキー

+

表2.4 マルチプレイヤー・ゲームで使用されるホットキー

m 他のプレイヤーと会話する @@ -361,7 +361,7 @@ Ctrl+x 会話を消去する -

表2.5 その他のホットキー

+

表2.5 その他のホットキー

Ctrl+c 画面上のラベルを消去する @@ -395,7 +395,7 @@ f AI に委任する -

MacOSX ではいくつかのキーで Ctrl を Cmd に置き換えてください。これは一覧です。

表2.6 その他のホットキー

+

MacOSX ではいくつかのキーで Ctrl を Cmd に置き換えてください。これは一覧です。

表2.6 その他のホットキー

Cmd+w ゲーム終了 @@ -412,7 +412,7 @@ ユニットではなくプレイヤー自体のターンを終了する

Pandora でいくつかのホットキーは Pandora の提供する機能を使うために変更されています。もし、あなたが Pandora -を使用しているならば、これらのキーは前のものと違います。

表2.7 Pandora で使用される操作とホットキー

+を使用しているならば、これらのキーは前のものと違います。

表2.7 Pandora で使用される操作とホットキー

D-Pad スクロールする @@ -452,7 +452,7 @@
  • 城の空きヘックスで右クリックしてから「召還する」を選択することで一覧から前シナリオのユニットを召還することができます。召還にかかる金額は一律 20 ゴールドです。詳しくはユニットの召還を見てください。 -
  • 2.2.2. 維持費

    それぞれのユニットには維持費が発生します。一般的に、そのユニットに忠義)特性がない限り、レベルと同じ維持費がかかります。ユニットが雇用されずに加わるとはどういうことでしょうか? つまり、リーダーと自主的に参加したユニットのことで、大抵は忠義特性を持ちます。維持費合計がその陣営の占領している村の数を上回る場合に限り維持費が徴収されます。よって、維持費合計と村の数と支払われた維持費の金額は一致しません。

    2.2.3. 収入

    というわけで、最終的な収入を決定する式はこのようになります。

     2 + 村の数 − ( 0 または 維持費合計 − 村の数 )の大きい方

    忠義以外のユニットのレベルの合計が維持費合計となります。

    もし維持費合計が村の数+2 を上回るとその陣営はゴールドを失いはじめます。等しければゴールドの増減はありません。

    2.3. ユニット

    Battle for Wesnoth は個性豊かな数百種類のユニットを持っています。加えて、大部分のユニットは特性を持っており、同種ユニットとは微妙に異なる存在になります。またキャンペーン開発者が独自ユニットをそのキャンペーンに追加することもあります。

    全てのユニットはヒットポイント(HP)・残り移動可能ポイント・使用可能武器と与えるダメージ・時刻属性を持ちます。加えて、ユニットはその他の特殊能力を持つ可能性があります。その詳細はこの項目で説明されます。

    2.3.1. 時刻属性

    全てのユニットは秩序・中立・混沌・薄明の中からどれか一つ時刻属性を持ちます。時刻属性はそのユニットがゲーム内の時刻によって受ける影響のことです。中立ユニットは時刻によって影響されません。秩序ユニットは敵に与えるダメージが昼間は大きく夜間は小さくなります。逆に混沌ユニットは敵に与えるダメージが昼間は小さく夜間は大きくなります。黄昏ユニットは敵に与えるダメージが昼夜ともに小さく本来の力を発揮できるのは夜明けと夕方だけです。

    昼夜にはそれぞれ二種類ありますが、画像が異なるだけでゲームへの影響はありません。

    次の表で秩序・混沌・薄明ユニットの時刻による影響を示します。(中立ユニットは時刻に全く影響されません)

    表2.8 時刻とダメージ

    +

    2.2.2. 維持費

    それぞれのユニットには維持費が発生します。一般的に、そのユニットに忠義)特性がない限り、レベルと同じ維持費がかかります。ユニットが雇用されずに加わるとはどういうことでしょうか? つまり、リーダーと自主的に参加したユニットのことで、大抵は忠義特性を持ちます。維持費合計がその陣営の占領している村の数を上回る場合に限り維持費が徴収されます。よって、維持費合計と村の数と支払われた維持費の金額は一致しません。

    2.2.3. 収入

    というわけで、最終的な収入を決定する式はこのようになります。

     2 + 村の数 − ( 0 または 維持費合計 − 村の数 )の大きい方

    忠義以外のユニットのレベルの合計が維持費合計となります。

    もし維持費合計が村の数+2 を上回るとその陣営はゴールドを失いはじめます。等しければゴールドの増減はありません。

    2.3. ユニット

    Battle for Wesnoth は個性豊かな数百種類のユニットを持っています。加えて、大部分のユニットは特性を持っており、同種ユニットとは微妙に異なる存在になります。またキャンペーン開発者が独自ユニットをそのキャンペーンに追加することもあります。

    全てのユニットはヒットポイント(HP)・残り移動可能ポイント・使用可能武器と与えるダメージ・時刻属性を持ちます。加えて、ユニットはその他の特殊能力を持つ可能性があります。その詳細はこの項目で説明されます。

    2.3.1. 時刻属性

    全てのユニットは秩序・中立・混沌・薄明の中からどれか一つ時刻属性を持ちます。時刻属性はそのユニットがゲーム内の時刻によって受ける影響のことです。中立ユニットは時刻によって影響されません。秩序ユニットは敵に与えるダメージが昼間は大きく夜間は小さくなります。逆に混沌ユニットは敵に与えるダメージが昼間は小さく夜間は大きくなります。黄昏ユニットは敵に与えるダメージが昼夜ともに小さく本来の力を発揮できるのは夜明けと夕方だけです。

    昼夜にはそれぞれ二種類ありますが、画像が異なるだけでゲームへの影響はありません。

    次の表で秩序・混沌・薄明ユニットの時刻による影響を示します。(中立ユニットは時刻に全く影響されません)

    表2.8 時刻とダメージ

    ターン 画像 @@ -785,7 +785,7 @@ A curer can cure a unit of poison, although that unit will receive no additional healing on the turn it is cured of the poison.

    2.3.5. 経験値

    ユニットは戦闘に参加すると経験値を与えられます。十分な経験値を獲得すると、ユニットはレベルアップして、より強力になります。得られる経験値は敵のレベルと戦闘結果によります。つまり、敵ユニットに最後の一撃を与えた時、敵レベルあたり -8 経験値(レベル 0 の敵からは 4 経験値)を受け取ります。あなたも敵も生き残ったら敵レベルあたり 1 経験値を受け取ります。言い換えると:

    表2.9 敵との戦闘や最後の一撃で得られる経験値は敵のレベルによって異なります。

    +8 経験値(レベル 0 の敵からは 4 経験値)を受け取ります。あなたも敵も生き残ったら敵レベルあたり 1 経験値を受け取ります。言い換えると:

    表2.9 敵との戦闘や最後の一撃で得られる経験値は敵のレベルによって異なります。

    敵のレベル 最後の一撃ボーナス @@ -838,7 +838,7 @@ Command+クリック)するかです。体力表示棒の上についている宝珠によってあなたのどのユニットが移動終了済か現在のターン内でさらに移動できるかを素早く知ることができます。

    あなたが選択しているユニットを移動させると決定したら、移動先の地点をクリックするとユニットはその地点へ向かって移動します。もし、あなたが現在のターンで到着できない地点を目的地としたなら、ユニットは現在のターンで行けるだけ進んでから、進行モードに入ります。進行モードではユニットは目的地に到着するまでのターンを移動し続けます。あなたは途中でユニットをクリックしてから新しい目的地をクリックして変更することもできますし、再度クリックすることで進行モード自体を取り消すこともできます。

    中立・敵所有の村の上に移動するとその村の所有権を獲得してユニットの移動は終了します。

    ほとんどのユニットには支配領域(ZOC=Zone Of Control)があるので、あなたのユニットの到達可能地点および経路はその影響を受けます。これらの制限は、自動的に反映されています。

    2.4.1. 支配領域(ZOC=Zone Of Control)

    ユニットの支配領域(ZOC)は隣接する 6 ヘックスに広がっています。また、敵ユニットの支配領域(ZOC)に移動したユニットは強制的に停止させられます。散兵能力を持つユニットは敵の支配領域(ZOC)を無視できますし、強制的に停止させられることなく自由に移動できます。レベル -0 のユニットは支配領域(ZOC)を形成できないので、全てのユニットは敵レベル 0 ユニットの周囲を移動できることについて考慮してください。

    2.4.2. 宝珠

    各ユニットの隣に示される体力表示棒の上にあるのは宝珠です。この宝珠は、

    表2.10 宝珠

    +0 のユニットは支配領域(ZOC)を形成できないので、全てのユニットは敵レベル 0 ユニットの周囲を移動できることについて考慮してください。

    2.4.2. 宝珠

    各ユニットの隣に示される体力表示棒の上にあるのは宝珠です。この宝珠は、

    表2.10 宝珠

    宝珠 画像 diff --git a/doc/manual/manual.pl.html b/doc/manual/manual.pl.html index 37fdfb3aea32..678b5908feff 100644 --- a/doc/manual/manual.pl.html +++ b/doc/manual/manual.pl.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Podręcznik użytkownika Bitwy o Wesnoth

    Podręcznik użytkownika Bitwy o Wesnoth


    Wstęp

    Bitwa o Wesnoth to turowa gra strategiczna o tematyce fantasy.

    Tworzysz potężną armię, stopniowo szkoląc niedoświadczonych rekrutów na +Podręcznik użytkownika Bitwy o Wesnoth

    Podręcznik użytkownika Bitwy o Wesnoth


    Wstęp

    Bitwa o Wesnoth to turowa gra strategiczna o tematyce fantasy.

    Tworzysz potężną armię, stopniowo szkoląc niedoświadczonych rekrutów na zaprawionych w boju weteranów. W kolejnych bitwach przywołujesz swoich najlepszych wojowników, by zebrać niepowstrzymaną armię, która pokona każdego wroga! Mnogość wyspecjalizowanych jednostek pozwala starannie @@ -312,7 +312,7 @@ większość początkujących tak właśnie postępuje.

    Rozdział 2. Rozgrywka

    2.1. Sterowanie

    Podano tu domyślne klawisze sterowania. Konfiguracja klawiszy może być inna w zależności od platformy. Na przykład w systemie Mac OS X klawisz Ctrl często będzie zastępowany klawiszem Command. Większość skrótów można -zmieniać stosownie do upodobań w menu Preferencje.

    Tabela 2.1. Ogólne sterowanie i klawisze skrótów

    +zmieniać stosownie do upodobań w menu Preferencje.

    Tabela 2.1. Ogólne sterowanie i klawisze skrótów

    F1 System pomocy Bitwy o Wesnoth @@ -424,7 +424,7 @@ Shift+s Odsłoń całun teraz -

    Tabela 2.2. Skróty jednostek i tur

    +

    Tabela 2.2. Skróty jednostek i tur

    Ctrl+r Rekrutuj jednostkę @@ -498,7 +498,7 @@ Ctrl+Spacja Zakończ turę tego gracza -

    Tabela 2.3. Skróty planowania

    +

    Tabela 2.3. Skróty planowania

    p Przełącz tryb planowania @@ -526,7 +526,7 @@ i Uznaj za martwą -

    Tabela 2.4. Skróty gry wieloosobowej

    +

    Tabela 2.4. Skróty gry wieloosobowej

    m Wyślij wiadomość do innego gracza (gra wieloosobowa) @@ -546,7 +546,7 @@ Ctrl+x Wyczyść komunikaty -

    Tabela 2.5. Różne skróty

    +

    Tabela 2.5. Różne skróty

    Ctrl+c Usuń etykiety ekranowe @@ -581,7 +581,7 @@ Wykonaj formułę AI

    Niektóre skróty w systemie Mac OS X wymagają większych zmian niż zamiana -klawiszy Ctrl i Cmd:

    Tabela 2.6. Różne skróty

    +klawiszy Ctrl i Cmd:

    Tabela 2.6. Różne skróty

    Cmd+w Opuść grę @@ -599,7 +599,7 @@ Zakończ turę tego gracza

    Niektóre skróty zostały nieco zmienione, aby lepiej wykorzystywać elementy sterujące Pandory. Jeśli grasz na Pandorze, następujące klawisze będą się -różnić od podanych:

    Tabela 2.7. Pandora — sterowanie i klawisze skrótów

    +różnić od podanych:

    Tabela 2.7. Pandora — sterowanie i klawisze skrótów

    Pad kierunkowy Kółko przewijania @@ -671,7 +671,7 @@ dnia. Jednostki półmroczne zadają mniej obrażeń zarówno nocą, jak i za dnia.

    Fazy "dnia" i "nocy" składają się odpowiednio z poranka i popołudnia oraz pierwszej straży i drugiej straży. Bieżącą fazę wskazuje pozycja słońca i księżyca na grafice przedstawiającej porę dnia.

    Poniższa tabela przedstawia wpływ pory dnia na obrażenia zadawane przez -jednostki praworządne, chaotyczne i półmroczne:

    Tabela 2.8. Pora dnia i obrażenia

    +jednostki praworządne, chaotyczne i półmroczne:

    Tabela 2.8. Pora dnia i obrażenia

    Tura Grafika @@ -1070,7 +1070,7 @@ jednostka pokona przeciwnika, otrzymuje 8 punktów doświadczenia za każdy jego poziom (4, jeśli przeciwnik miał poziom 0), zaś jednostka, która przetrwa starcie nie zabijając przeciwnika, otrzymuje 1 punkt doświadczenia -za każdy poziom przeciwnika. Innymi słowy:

    Tabela 2.9. Premie doświadczenia za pokonanie wrogów lub walkę z przeciwnikami o różnych +za każdy poziom przeciwnika. Innymi słowy:

    Tabela 2.9. Premie doświadczenia za pokonanie wrogów lub walkę z przeciwnikami o różnych poziomach

    poziom wroga @@ -1158,7 +1158,7 @@ musząc się zatrzymywać. Jednostki poziomu 0 uznawane są za zbyt słabe, by generować strefę kontroli, i wszystkie jednostki mogą bez przeszkód przechodzić przez sąsiadujące z nimi pola.

    2.4.2. Kule

    Na górze paska energii znajdującego się przy każdej twojej jednostce -znajduje się kula. Oto znaczenia poszczególnych kolorów kul:

    Tabela 2.10. Kule

    +znajduje się kula. Oto znaczenia poszczególnych kolorów kul:

    Tabela 2.10. Kule

    Kula Grafika diff --git a/doc/manual/manual.pt.html b/doc/manual/manual.pt.html index 2894e655dcf9..9e55660a8c9a 100644 --- a/doc/manual/manual.pt.html +++ b/doc/manual/manual.pt.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Manual de Utilizador da “Batalha por Wesnoth”

    Manual de Utilizador da “Batalha por Wesnoth”


    Prefácio

    A Batalha por Wesnoth é um jogo por turnos de estratégia num ambiente +Manual de Utilizador da “Batalha por Wesnoth”

    Manual de Utilizador da “Batalha por Wesnoth”


    Prefácio

    A Batalha por Wesnoth é um jogo por turnos de estratégia num ambiente medieval.

    Construa um grande exército, progressivamente treinando recrutas rasos em veteranos endurecidos. Em jogos mais tardios, convoca os teus guerreiros mais resistentes e forma um anfitrião mortal contra quem ninguém pode @@ -220,7 +220,7 @@

  • O teu ouro
  • -Aldeias (as tuas aldeias / número total) +Aldeias (possuídas / número total)
  • Total de unidades
  • @@ -274,11 +274,11 @@ és derrotado quando o teu próprio líder for morto. Mas os cenários poderão ter outros objetivos de vitória — movendo o teu líder num ponto designado, ou, libertar alguém, ou resolvendo uma adivinha, ou mantendo um cerco até um -determinado numero de turnos tiverem passados.

    Quando vences um cenário, o mapa será ofuscado e o botão -text=‘Terminar Turno’ irá mudar para -text=‘Terminar Cenário’. Podes então fazer coisas como -mudar as opções de guardar ou (se estiveres num jogo de rede) falar com -outros jogadores antes de pressionar o botão para avançar.

  • 1.3.8. Ouro

    O teu exército não luta de graça. Custa ouro para recrutar unidades e para +determinado numero de turnos tiverem passados.

    Quando vences um cenário, o mapa será ofuscado e o botão Terminar +Turno irá mudar para Terminar Cenário. Podes +então fazer coisas como mudar as opções de guardar ou (se estiveres num jogo +de rede) falar com outros jogadores antes de pressionar o botão para +avançar.

    1.3.8. Ouro

    O teu exército não luta de graça. Custa ouro para recrutar unidades e para manter-o. Começas cada cenário com um certo ouro trazido dos cenários anteriores (muito embora cada cenário garanta que tenhas um certo número mínimo de ouro inicial), ganharás mais ouro se atingires os teus objetivos @@ -296,7 +296,7 @@ muitos dos iniciantes tendem a fazer isto frequentemente.

    Capítulo 2. Jogando

    2.1. Controlos

    Estes são os atalhos padrão. Porém as teclas especificas podem variar do sistema usado. Por exemplo, muitas vezes terás de premir a tecla de comando em vez da de controlo se usares um Mac OSX. Podes mudar a maioria dos -atalhos para melhor se adaptarem ao teu gosto no Menu de Preferências.

    Tabela 2.1. Controlos e atalhos gerais

    +atalhos para melhor se adaptarem ao teu gosto no Menu de Preferências.

    Tabela 2.1. Controlos e atalhos gerais

    F1 Ajuda da Batalha por Wesnoth @@ -408,7 +408,7 @@ Shift+s Atualizar a Sombra Agora -

    Tabela 2.2. Teclas de atalho especificas das unidades e de turno

    +

    Tabela 2.2. Teclas de atalho especificas das unidades e de turno

    Ctrl+r Recrutar Unidade @@ -486,7 +486,7 @@ Ctrl+Espaço Termina o turno deste jogador -

    Tabela 2.3. Atalhos específicos do modo de planificação

    +

    Tabela 2.3. Atalhos específicos do modo de planificação

    p Alternar modo de planeamento @@ -514,7 +514,7 @@ i Supõe morto -

    Tabela 2.4. Atalhos específicos para o jogo em rede

    +

    Tabela 2.4. Atalhos específicos para o jogo em rede

    m Envia uma mensagem para outro jogador (no modo em rede) @@ -534,7 +534,7 @@ Ctrl+x Limpar mensagens -

    Tabela 2.5. Atalhos mistos

    +

    Tabela 2.5. Atalhos mistos

    Ctrl+c Mostrar Etiquetas Flutuantes @@ -563,13 +563,13 @@
    Shift+c - Criar Unidade (Depuração!) + Criar Unidade (modo de Depuração)
    f Correr fórmula IA

    Alguns atalhos num Mac OSX requerem mais do que substituir Ctrl por -Cmd. Fica aqui a lista:

    Tabela 2.6. Atalhos mistos

    +Cmd. Fica aqui a lista:

    Tabela 2.6. Atalhos mistos

    Cmd+w Sair do jogo @@ -587,7 +587,7 @@ Termina o turno deste jogador

    Alguns atalhos foram ligeiramente mudados para fazerem um melhor uso dos controlos inerentes dos sistemas Pandora. Se usares um destes, são estes -atalhos que diferem do padrão:

    Tabela 2.7. Controlos e teclas de atalho especificas da Pandora

    +atalhos que diferem do padrão:

    Tabela 2.7. Controlos e teclas de atalho especificas da Pandora

    D-Pad Rolar @@ -658,7 +658,7 @@ crepúsculo.

    As duas fases “dia” e “noite” são diferenciadas como manhã, tarde, primeira vigia e segunda vigia, pelas posições do sol e da lua no gráfico da hora do dia.

    A seguinte tabela mostra os efeitos dos diferentes tempos de dia e o dano -infligido pelas unidades diurnas, nocturnas e limiares:

    Tabela 2.8. Tempo de dia e dano

    +infligido pelas unidades diurnas, nocturnas e limiares:

    Tabela 2.8. Tempo de dia e dano

    Turno Imagem @@ -1057,7 +1057,7 @@ unidade matar o seu oponente, recebe 8 pontos de experiência por nível do adversário (4 pontos se for de nível 0), enquanto que a unidade que sobrevive a um combate sem matar o seu oponente recebe 1 ponto de -experiência por nível do inimigo. Em outras palavras:

    Tabela 2.9. Bónus de experiência por matar ou lutar com adversários de níveis diferentes

    +experiência por nível do inimigo. Em outras palavras:

    Tabela 2.9. Bónus de experiência por matar ou lutar com adversários de níveis diferentes

    nível do adversário bónus por morte @@ -1143,7 +1143,7 @@ parar. Unidades de nível 0 são consideradas demasiadas débeis para gerar uma Zona de Controlo e todas as unidades podem esgueirar-se através dos hexágonos em volta destas unidades.

    2.4.2. Esferas

    No topo da barra de vida mostrada próxima à cada unidade tua está uma -elipse. Este será:

    Tabela 2.10. Esferas

    +elipse. Este será:

    Tabela 2.10. Esferas

    Esfera Imagem @@ -1400,8 +1400,8 @@ tiveres experiência com jogos de estratégia. Sentimos que sentes-o bem mais recompensador.
  • -Não te deixes levar demasiado quando perdes algumas unidades. A campanha -fora designado para que o jogador perca algumas unidades pelo caminho. +Não te deixes levar demasiado quando perdes algumas unidades. As campanhas +foram designadas para que o jogador perca algumas unidades pelo caminho.
  • Não abuses dos jogos gravados. A muito tempo, Wesnoth só permitiu gravar o jogo no fim de um cenário. Gravações a meio do cenário foram adicionados se diff --git a/doc/manual/manual.pt_BR.html b/doc/manual/manual.pt_BR.html index 8f5e588bd40b..2ca044fec648 100644 --- a/doc/manual/manual.pt_BR.html +++ b/doc/manual/manual.pt_BR.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Manual do usuário do Battle for Wesnoth

    Manual do usuário do Battle for Wesnoth


    Prefácio

    O Battle for Wesnoth é um jogo de estratégia em tempo real com um tema de +Manual do usuário do Battle for Wesnoth

    Manual do usuário do Battle for Wesnoth


    Prefácio

    O Battle for Wesnoth é um jogo de estratégia em tempo real com um tema de fantasia.

    Recrutar um grande exército, treinando reles recrutas gradualmente em sólidos veteranos. Mais tarde no jogo, convoque seus maiores guerreiros e forme um anfitrião mortal contra o qual ninguém pode! Escolha unidades de um @@ -298,7 +298,7 @@ iniciantes tendem a fazer isso frequentemente.

    Capítulo 2. Jogando

    2.1. Controles

    Estas são as teclas de controle. Configuração das teclas pode variar dependendo da plataforma usada. Por ex. você pode ter que usar a tecla command no lugar da tecla control quando estiver usando MacOSX. Estas teclas -podem ser configuradas como você desejar no menu Preferências.

    Tabela 2.1. Controles e atalhos

    +podem ser configuradas como você desejar no menu Preferências.

    Tabela 2.1. Controles e atalhos

    F1 Ajuda do Battle for Wesnoth @@ -410,7 +410,7 @@ Shift-s Atualiza a neblina agora -

    Tabela 2.2. Teclas de atalho especificas de unidades e turno.

    +

    Tabela 2.2. Teclas de atalho especificas de unidades e turno.

    Ctrl-r Recruta unidade @@ -489,7 +489,7 @@ Ctrl+espaço Termina o turno desse jogador -

    Tabela 2.3. Teclas específicas para WhiteBoard

    +

    Tabela 2.3. Teclas específicas para WhiteBoard

    p Alterar modo de planejamento @@ -517,7 +517,7 @@ i Morte Suposta -

    Tabela 2.4. Atalhos específicos para Multijogadores

    +

    Tabela 2.4. Atalhos específicos para Multijogadores

    m Envia mensagem para outro jogador (no modo multijogador) @@ -537,7 +537,7 @@ Ctrl-x Limpar mensagens -

    Tabela 2.5. Atalhos mistos

    +

    Tabela 2.5. Atalhos mistos

    Ctrl-c Limpa letreiros flutuantes @@ -572,7 +572,7 @@ Rodar formula de IA

    Algumas teclas no MacOSX precisam mais do que simplesmente substituir o Ctrl -pelo Cmd. Aqui vão alguns:

    Tabela 2.6. Atalhos mistos

    +pelo Cmd. Aqui vão alguns:

    Tabela 2.6. Atalhos mistos

    Cmd+w Sai do jogo @@ -590,7 +590,7 @@ Termina o turno desse jogador

    Algumas teclas quando modificadas podem melhorar controle fornecidos por Pandora. Se você está usando Pandora, estas teclas podem diferir da da lista -acima:

    Tabela 2.7. Controles e teclas de atalho especificas de Pandora

    +acima:

    Tabela 2.7. Controles e teclas de atalho especificas de Pandora

    Botão de Jogo D Rolar @@ -659,7 +659,7 @@ and less at night. Chaotic units do more damage at night and less during the day. Liminal units do less damage during both night and daytime.

    As duas fases "dia" e "noite" são diferenciadas como manhã, tarde, noite e madrugada, pelas posições do sol e da lua no gráfico da hora do dia.

    The following table shows the effects of different times of the day on the -damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

    Tabela 2.8. Hora do dia e dano

    +damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

    Tabela 2.8. Hora do dia e dano

    Turno Imagem @@ -1060,7 +1060,7 @@ batalha: se uma unidade mata o seu oponente, ele recebe 8 pontos de experiência por nível do inimigo (4 pontos se o inimigo for de nível 0), enquanto que a unidade que sobrevive a uma batalha sem matar seu oponente -recebe 1 ponto de experiência por nível do inimigo. Em outras palavras:

    Tabela 2.9. Bônus de experiência por matar ou lutar com inimigos de níveis diferentes

    +recebe 1 ponto de experiência por nível do inimigo. Em outras palavras:

    Tabela 2.9. Bônus de experiência por matar ou lutar com inimigos de níveis diferentes

    nível do inimigo bônus de morte @@ -1147,7 +1147,7 @@ delas sem serem forçadas a parar. Unidades de nível 0 são consideradas muito débeis para gerar uma zona de controle e todas as unidades podem se mover através dos hexágonos em volta dessas unidades.

    2.4.2. Círculos

    No topo da barra de energia mostrada próxima à cada unidade sua está um -círculo. Esse circulo é:

    Tabela 2.10. Círculos

    +círculo. Esse circulo é:

    Tabela 2.10. Círculos

    Círculo Imagem diff --git a/doc/manual/manual.ru.html b/doc/manual/manual.ru.html index 186781b18bf7..b78a362477e6 100644 --- a/doc/manual/manual.ru.html +++ b/doc/manual/manual.ru.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Руководство пользователя игры «Битва за Веснот»

    Руководство пользователя игры «Битва за Веснот»


    Содержание

    Введение
    1. Знакомство с игрой
    1.1. Мир
    1.1.1. Существа
    1.2. Освоение
    1.3. Режимы игры
    1.3.1. Кампании
    1.3.2. Сценарии
    1.3.3. Экран игры
    1.3.4. Вербовка и призыв
    1.3.5. Ваша армия
    1.3.6. Жизнь и смерть — опыт
    1.3.7. Победа и поражение
    1.3.8. Золото
    1.3.9. Сохранение и загрузка
    2. Игра
    2.1. Элементы управления
    2.2. Золото
    2.2.1. Вербовка и Призыв
    2.2.2. Содержание
    2.2.3. Доход
    2.3. Бойцы
    2.3.1. Тип
    2.3.2. Особенности
    2.3.3. Специальные особенности бойцов
    2.3.4. Способности
    2.3.5. Опыт
    2.3.6. Призыв бойцов
    2.4. Движение
    2.4.1. Зона контроля
    2.4.2. Шары
    2.4.3. Эллипсы, цвета команд и значки героев
    2.5. Сражение
    2.5.1. Типы атак
    2.5.2. Сопротивляемость
    2.6. Лечение
    2.6.1. Возрождение
    2.6.2. Яд
    3. Стратегия и советы
    3.1. Основы стратегии
    3.1.1. Не растрачивайте бойцов
    3.1.2. Вне досягаемости противника
    3.1.3. Защищайте бойцов с помощью Зон контроля (ЗК)
    3.1.4. Поддерживайте линию обороны
    3.1.5. Меняйте ваши войска
    3.1.6. Используйте территорию
    3.1.7. Атака и выбор целей
    3.1.8. Время суток
    3.1.9. Опыт
    3.2. Получение большего удовольствия от игры
    3.2.1. В начале сценария
    3.2.2. По ходу сценария
    3.2.3. Лечение
    3.2.4. Победа в сценарии
    3.2.5. Ещё немного советов

    Введение

    Битва за Веснот — это фэнтезийная пошаговая стратегическая игра.

    Создавайте великую армию, постепенно превращая молодых новобранцев в +Руководство пользователя игры «Битва за Веснот»

    Руководство пользователя игры «Битва за Веснот»


    Содержание

    Введение
    1. Знакомство с игрой
    1.1. Мир
    1.1.1. Существа
    1.2. Освоение
    1.3. Режимы игры
    1.3.1. Кампании
    1.3.2. Сценарии
    1.3.3. Экран игры
    1.3.4. Вербовка и призыв
    1.3.5. Ваша армия
    1.3.6. Жизнь и смерть — опыт
    1.3.7. Победа и поражение
    1.3.8. Золото
    1.3.9. Сохранение и загрузка
    2. Игра
    2.1. Элементы управления
    2.2. Золото
    2.2.1. Вербовка и Призыв
    2.2.2. Содержание
    2.2.3. Доход
    2.3. Бойцы
    2.3.1. Тип
    2.3.2. Особенности
    2.3.3. Специальные особенности бойцов
    2.3.4. Способности
    2.3.5. Опыт
    2.3.6. Призыв бойцов
    2.4. Движение
    2.4.1. Зона контроля
    2.4.2. Шары
    2.4.3. Эллипсы, цвета команд и значки героев
    2.5. Сражение
    2.5.1. Типы атак
    2.5.2. Сопротивляемость
    2.6. Лечение
    2.6.1. Возрождение
    2.6.2. Яд
    3. Стратегия и советы
    3.1. Основы стратегии
    3.1.1. Не растрачивайте бойцов
    3.1.2. Вне досягаемости противника
    3.1.3. Защищайте бойцов с помощью Зон контроля (ЗК)
    3.1.4. Поддерживайте линию обороны
    3.1.5. Меняйте ваши войска
    3.1.6. Используйте территорию
    3.1.7. Атака и выбор целей
    3.1.8. Время суток
    3.1.9. Опыт
    3.2. Получение большего удовольствия от игры
    3.2.1. В начале сценария
    3.2.2. По ходу сценария
    3.2.3. Лечение
    3.2.4. Победа в сценарии
    3.2.5. Ещё немного советов

    Введение

    Битва за Веснот — это фэнтезийная пошаговая стратегическая игра.

    Создавайте великую армию, постепенно превращая молодых новобранцев в умудрённых опытом ветеранов. В последующих играх призывайте ваших наиболее сильных воинов, создавая сокрушающую силу, которой никто не сможет противостоять! Выбирайте бойцов из большого числа специалистов, подбирая @@ -289,7 +289,7 @@ однако, стремятся сохранять игру часто.

    Глава 2. Игра

    2.1. Элементы управления

    Это стандартные горячие клавиши. Они могут различаться на разных платформах. Так, вам следует использовать клавишу command (cmd) вместо control (ctrl), если вы используете MacOSX. Вы можете поменять горячие -клавиши по своему усмотрению в меню настроек.

    Таблица 2.1. Элементы управления и горячие клавиши

    +клавиши по своему усмотрению в меню настроек.

    Таблица 2.1. Элементы управления и горячие клавиши

    F1 Помощь по игре Битва за Веснот @@ -402,7 +402,7 @@ Shift+s Обновить пелену -

    Таблица 2.2. Горячие клавиши бойцов и управления ходом

    +

    Таблица 2.2. Горячие клавиши бойцов и управления ходом

    Ctrl+r Вербовать бойца @@ -475,7 +475,7 @@ Ctrl+Space Завершить ход этого игрока -

    Таблица 2.3. Горячие клавиши в режиме планирования

    +

    Таблица 2.3. Горячие клавиши в режиме планирования

    p Включить режим планирования @@ -503,7 +503,7 @@ i Считать мёртвым -

    Таблица 2.4. Горячие клавиши для сетевой игры

    +

    Таблица 2.4. Горячие клавиши для сетевой игры

    m Сообщение другому игроку (в сетевой игре) @@ -523,7 +523,7 @@ Ctrl+x Очистить сообщения -

    Таблица 2.5. Различные горячие клавиши

    +

    Таблица 2.5. Различные горячие клавиши

    Ctrl+c Очистить метки на экране @@ -558,7 +558,7 @@ Выполнить формулу ИИ

    На MacOSX некоторые сочетания требуют больше, чем просто замены Ctrl на -Cmd. Вот их список:

    Таблица 2.6. Различные горячие клавиши

    +Cmd. Вот их список:

    Таблица 2.6. Различные горячие клавиши

    Cmd+w Выйти из игры @@ -576,7 +576,7 @@ Завершить ход этого игрока

    Некоторые горячие клавиши были немного изменены для более удобного управления на консоли Pandora. Если вы используете Pandora, эти клавиши -отличаются от вышеуказанных:

    Таблица 2.7. Управление и горячие клавиши для системы Pandora

    +отличаются от вышеуказанных:

    Таблица 2.7. Управление и горячие клавиши для системы Pandora

    D-pad Прокрутка @@ -642,7 +642,7 @@ ночью, и днём.

    И «День», и «ночь» делятся на две фазы: до и после полудня — для дня, первая и вторая стража — для ночи. Эти фазы обозначаются положением солнца и луны на картинке дня.

    Следующая таблица показывает, какой эффект будет оказывать время суток на -порядочных, хаотичных и теневых бойцов:

    Таблица 2.8. Время суток и ущерб

    +порядочных, хаотичных и теневых бойцов:

    Таблица 2.8. Время суток и ущерб

    Ход Изображение @@ -1030,7 +1030,7 @@ битвы: если боец убивает противника, он получает 8 очков опыта за каждый его уровень (4, если противник был нулевого уровня), если же боец выжил в битве, не убив противника, он получает 1 очко опыта за каждый уровень -противника. Иными словами:

    Таблица 2.9. Опыт, получаемый за убийство, или сражение с врагами разных уровней

    +противника. Иными словами:

    Таблица 2.9. Опыт, получаемый за убийство, или сражение с врагами разных уровней

    уровень противника за убийство @@ -1111,7 +1111,7 @@ игнорируют зоны контроля и могут свободно проходить сквозь них. Бойцы нулевого уровня считаются слишком слабыми, чтобы иметь зону контроля, и вражеские бойцы могут свободно проходить мимо них.

    2.4.2. Шары

    В верхней части полоски здоровья ваших бойцов имеется шар. Его цвет -означает:

    Таблица 2.10. Шары

    +означает:

    Таблица 2.10. Шары

    Шар Изображение diff --git a/doc/manual/manual.sk.html b/doc/manual/manual.sk.html index e879cfc93890..fbd7bac8aaad 100644 --- a/doc/manual/manual.sk.html +++ b/doc/manual/manual.sk.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Manuál hráča hry Bitka o Wesnoth

    Manuál hráča hry Bitka o Wesnoth


    Úvod

    Bitka o Wesnoth je ťahová strategická hra s témou fantasy.

    Postav veľkú armádu, postupne vycvič zelenáčov na ostrieľaných veteránov. V +Manuál hráča hry Bitka o Wesnoth

    Manuál hráča hry Bitka o Wesnoth


    Úvod

    Bitka o Wesnoth je ťahová strategická hra s témou fantasy.

    Postav veľkú armádu, postupne vycvič zelenáčov na ostrieľaných veteránov. V neskorších hrách si privolaj svojich najlepších bojovníkov a zostav nich smrtiacu silu, ktorej nikto nedokáže vzdorovať! Vyber si jednotky zo širokej palety špecialistov, a skombinuj si zostavu s tými správnymi schopnosťami, @@ -273,7 +273,7 @@ scénu. Väčšina začiatočníkov to ale zvyčajne robí dosť často.

    Kapitola 2. Hranie

    2.1. Ovládanie

    Toto sú štandardné kontrolné klávesy. Ich nastavenie sa môže rôzniť v závislosti na platforme, ktorú používaš. Napríklad namiesto klávesy ctrl musíš používať príkazovú klávesu, pokiaľ používaš MacOSX. Väčšinu -klávesových skratiek si môžeš nastaviť podľa chuti v Nastaveniach.

    Tabuľka 2.1. Ovládanie a klávesové skratky

    +klávesových skratiek si môžeš nastaviť podľa chuti v Nastaveniach.

    Tabuľka 2.1. Ovládanie a klávesové skratky

    F1 Návod k Bitke o Wesnoth @@ -386,7 +386,7 @@ Shift+s Aktualizuje odkrývanie mapy -

    Tabuľka 2.2. Špecifické klávesové skratky jednotiek a počas kola

    +

    Tabuľka 2.2. Špecifické klávesové skratky jednotiek a počas kola

    Ctrl+r Naverbuje jednotku @@ -459,7 +459,7 @@ Ctrl+Medzera Ukončí ťah tohoto hráča -

    Tabuľka 2.3. Špecifické klávesové skratky plánovacieho režimu

    +

    Tabuľka 2.3. Špecifické klávesové skratky plánovacieho režimu

    p Prepína plánovací/bežný režim @@ -487,7 +487,7 @@ i Predpokladaj smrť -

    Tabuľka 2.4. Špecifické klávesové skratky hry pre viac hráčov

    +

    Tabuľka 2.4. Špecifické klávesové skratky hry pre viac hráčov

    m Správa pre iného hráča (pri hre viacerých hráčov) @@ -507,7 +507,7 @@ Ctrl+x Odstráň správy -

    Tabuľka 2.5. Ostatné klávesové skratky

    +

    Tabuľka 2.5. Ostatné klávesové skratky

    Ctrl+c Vymaže popisy polí na obrazovke @@ -542,7 +542,7 @@ Spusti AI vzorec

    Niektoré klávesy na MasOSX vyžadujú viac než nahradenie Ctrl klávesou -Cmd. Tu je ich zoznam:

    Tabuľka 2.6. Ostatné klávesové skratky

    +Cmd. Tu je ich zoznam:

    Tabuľka 2.6. Ostatné klávesové skratky

    Cmd+w Ukončí hru @@ -560,7 +560,7 @@ Ukončí ťah tohoto hráča

    Niektoré klávesové skratky boli trochu pozmenené, aby sa lepšie využilo ovládanie, ktoré poskytuje Pandora. Ak používaš Pandoru, tieto klávesy sa -líšia od predchádzajúceho zoznamu:

    Tabuľka 2.7. Pandora používa špecifické ovládacie klávesy a skratky

    +líšia od predchádzajúceho zoznamu:

    Tabuľka 2.7. Pandora používa špecifické ovládacie klávesy a skratky

    D-Pad Posúvanie @@ -630,7 +630,7 @@ počas dňa. Jednotky na rozhraní pôsobia menej poškodenia ako cez deň, tak v noci.

    Dve "denné" a "nočné" fázy sú odlíšené ako Ráno, Popoludnie a Prvá hliadka, Druhá hliadka , ako aj umiestnením slnka a mesiaca na obrázku časti dňa.

    Nasledovná tabuľka zobrazuje vplyv rôznych denných dôb na zranenia spôsobené -jednotkami poriadku, chaosu a na rozhraní:

    Tabuľka 2.8. Denná doba a sila útokov

    +jednotkami poriadku, chaosu a na rozhraní:

    Tabuľka 2.8. Denná doba a sila útokov

    Kolo Obrázok @@ -1014,7 +1014,7 @@ získajú záleží na úrovni nepriateľa a výsledku súboja: Ak jednotka skolí súpera, získa 8 skúseností za každú súperovu úroveň (4 ak bol súper úrovne 0), zatiaľčo pokiaľ súper súboj prežije, získa 1 skúsenosť za každú jeho -úroveň. Inými slovami:

    Tabuľka 2.9. Bonusy skúseností za zabitie a boj s jednotkami rôznych úrovní

    +úroveň. Inými slovami:

    Tabuľka 2.9. Bonusy skúseností za zabitie a boj s jednotkami rôznych úrovní

    nepriateľova úroveň bonus za zabitie @@ -1094,7 +1094,7 @@ schopnosťou priebojný ignorujú zóny pod kontrolou iných jednotiek a sú schopné nimi bez zábran prechádzať. Jednotky úrovne 0 sú považované za príliš slabé na to, aby boli schopné túto zónu udržať a tak sa jednotky -okolo nich môžu voľne pohybovať.

    2.4.2. Kruhy

    Na vrchu ukazovateľa energie vedľa každej jednotky je kruh. Tento kruh je:

    Tabuľka 2.10. Kruhy

    +okolo nich môžu voľne pohybovať.

    2.4.2. Kruhy

    Na vrchu ukazovateľa energie vedľa každej jednotky je kruh. Tento kruh je:

    Tabuľka 2.10. Kruhy

    Kruh Obrázok diff --git a/doc/manual/manual.sr.html b/doc/manual/manual.sr.html index e75dfa508779..b442ab669c34 100644 --- a/doc/manual/manual.sr.html +++ b/doc/manual/manual.sr.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Кориснички приручник „Боја за Веснот“

    Кориснички приручник „Боја за Веснот“


    Садржај

    Предговор
    1. Први кораци
    1.1. Свет
    1.1.1. Створења
    1.2. Сналажење
    1.3. Режими играња
    1.3.1. Походи
    1.3.2. Сценарији
    1.3.3. Екран игре
    1.3.4. Унајмљивање и сазивање
    1.3.5. Ваша војска
    1.3.6. Живот и смрт — искуство
    1.3.7. Победа и пораз
    1.3.8. Злато
    1.3.9. Уписивање и учитавање
    2. Играње
    2.1. Контроле
    2.2. Злато
    2.2.1. Унајмљивање и сазивање
    2.2.2. Издаци
    2.2.3. Приходи
    2.3. Јединице
    2.3.1. Поредак
    2.3.2. Особине
    2.3.3. Специјалности јединица
    2.3.4. Способности
    2.3.5. Искуство
    2.3.6. Сазивање јединица
    2.4. Покретање
    2.4.1. Надзорни појас
    2.4.2. Куглице
    2.4.3. Елипсе, тимске боје и јуначке иконе
    2.5. Борба
    2.5.1. Типови напада
    2.5.2. Отпорности
    2.6. Лечење
    2.6.1. Обнављање
    2.6.2. отров
    3. Стратегија и савети
    3.1. Основна стратегија
    3.1.1. Не траћите јединице
    3.1.2. Ван домашаја непријатеља
    3.1.3. Штитите се надзорним појасом (НАПОЈ)
    3.1.4. Одржавајте одбрамбену линију
    3.1.5. Смењујте своје снаге
    3.1.6. Користите терен
    3.1.7. Нападање и бирање мета
    3.1.8. Доба дана
    3.1.9. Искуство
    3.2. За добру забаву
    3.2.1. На почетку сценарија
    3.2.2. Током сценарија
    3.2.3. Лечење
    3.2.4. Добијање сценарија
    3.2.5. Још општих савета

    Предговор

    „Бој за Веснот“ је стратешка игра на потезе у фантазијском миљеу.

    Саставите врсну војску, постепено увежбавајући сирове регруте до прекаљених +Кориснички приручник „Боја за Веснот“

    Кориснички приручник „Боја за Веснот“


    Садржај

    Предговор
    1. Први кораци
    1.1. Свет
    1.1.1. Створења
    1.2. Сналажење
    1.3. Режими играња
    1.3.1. Походи
    1.3.2. Сценарији
    1.3.3. Екран игре
    1.3.4. Унајмљивање и сазивање
    1.3.5. Ваша војска
    1.3.6. Живот и смрт — искуство
    1.3.7. Победа и пораз
    1.3.8. Злато
    1.3.9. Уписивање и учитавање
    2. Играње
    2.1. Контроле
    2.2. Злато
    2.2.1. Унајмљивање и сазивање
    2.2.2. Издаци
    2.2.3. Приходи
    2.3. Јединице
    2.3.1. Поредак
    2.3.2. Особине
    2.3.3. Специјалности јединица
    2.3.4. Способности
    2.3.5. Искуство
    2.3.6. Сазивање јединица
    2.4. Покретање
    2.4.1. Надзорни појас
    2.4.2. Куглице
    2.4.3. Елипсе, тимске боје и јуначке иконе
    2.5. Борба
    2.5.1. Типови напада
    2.5.2. Отпорности
    2.6. Лечење
    2.6.1. Обнављање
    2.6.2. отров
    3. Стратегија и савети
    3.1. Основна стратегија
    3.1.1. Не траћите јединице
    3.1.2. Ван домашаја непријатеља
    3.1.3. Штитите се надзорним појасом (НАПОЈ)
    3.1.4. Одржавајте одбрамбену линију
    3.1.5. Смењујте своје снаге
    3.1.6. Користите терен
    3.1.7. Нападање и бирање мета
    3.1.8. Доба дана
    3.1.9. Искуство
    3.2. За добру забаву
    3.2.1. На почетку сценарија
    3.2.2. Током сценарија
    3.2.3. Лечење
    3.2.4. Добијање сценарија
    3.2.5. Још општих савета

    Предговор

    „Бој за Веснот“ је стратешка игра на потезе у фантазијском миљеу.

    Саставите врсну војску, постепено увежбавајући сирове регруте до прекаљених ветерана. У каснијим партијама, сазовите своје најжилавије ратнике и образујте навалу којој се нико не може супротставити! Бирајте јединице из великог скупа специјализованих, својеручно подижући силу која је способна за @@ -269,7 +269,7 @@ уписивањем током сценарија. Већина почетника, пак, ово ради прилично често.

    Поглавље 2. Играње

    2.1. Контроле

    Ово су подразумевани контролни тастери. Постава тастера може да се разликује у зависности од платформе. На пример, под МекОС-ом често ћете користити тастер Cmd уместо Ctrl. Већину пречица можете изменити по жељи у менију -Поставке.

    Табела 2.1. Опште контроле и пречице

    +Поставке.

    Табела 2.1. Опште контроле и пречице

    F1 Помоћ „Боја за Веснот“. @@ -382,7 +382,7 @@ Shift+S Ручно ажурирање покрова. -

    Табела 2.2. Пречице за јединице и потез

    +

    Табела 2.2. Пречице за јединице и потез

    Ctrl+R Унајмљивање јединице. @@ -455,7 +455,7 @@ Ctrl+Space Крај играчевог потеза. -

    Табела 2.3. Пречице за блокче

    +

    Табела 2.3. Пречице за блокче

    p Режим планирања. @@ -483,7 +483,7 @@ i Претпостављање мртвим. -

    Табела 2.4. Пречице за вишеиграње

    +

    Табела 2.4. Пречице за вишеиграње

    M Порука другом играчу (у вишеигрању). @@ -503,7 +503,7 @@ Ctrl+X Чишћење порука. -

    Табела 2.5. Разне пречице

    +

    Табела 2.5. Разне пречице

    Ctrl+C Чишћење екранских етикета. @@ -538,7 +538,7 @@ Извршавање ВИ формуле.

    Неке пречице под МекОС-ом X траже више од замене Ctrl са Cmd. Следи списак -таквих:

    Табела 2.6. Разне пречице

    +таквих:

    Табела 2.6. Разне пречице

    Cmd+W Напуштање игре. @@ -556,7 +556,7 @@ Крај играчевог потеза.

    Неке пречице су помало измењене да би се лакше користиле контроле које пружа пандора. Ако користите пандору, следећи тастери су различити у односу на -горњи списак:

    Табела 2.7. Контроле и пречице на пандори

    +горњи списак:

    Табела 2.7. Контроле и пречице на пандори

    D-Pad Клизање. @@ -618,7 +618,7 @@ дању. Двојствене јединице наносе мање штете и дању и ноћу.

    „Дан“ и „ноћ“ подељени су у по две смене: јутро и поподне, и прва стража и друга стража. Оне се могу видети по положају сунца и месеца на графику доба дана.

    Наредна табела приказује утицај различитих доба дана на штету коју наносе -законите, хаотичне и двојствене јединице:

    Табела 2.8. Доба дана и штета

    +законите, хаотичне и двојствене јединице:

    Табела 2.8. Доба дана и штета

    потез слика @@ -997,7 +997,7 @@ од нивоа непријатељске јединице и исхода битке: ако јединица збрише противника, добија 8 искуствених поена по нивоу противника (4 ако је нултог нивоа), а ако преживи битку и противник остане жив, један поен по нивоу -противника. Другим речима:

    Табела 2.9. Искуствени бонуси за борбу са непријатељима различитих нивоа

    +противника. Другим речима:

    Табела 2.9. Искуствени бонуси за борбу са непријатељима различитих нивоа

    ниво непријатеља бонус за уништење @@ -1077,7 +1077,7 @@ стану. Јединице са способношћу чаркања занемарују непријатељске надзорне појасеве и могу се слободно кретати кроз њих, без заустављања. Јединице нултог нивоа сматрају се преслабим за успостављање надзорног појаса, па се -око непријатеља нултог нивоа све јединице могу слободно кретати.

    2.4.2. Куглице

    На врху енерготраке покрај сваке пријатељске јединице стоји куглица. Она је:

    Табела 2.10. Куглице

    +око непријатеља нултог нивоа све јединице могу слободно кретати.

    2.4.2. Куглице

    На врху енерготраке покрај сваке пријатељске јединице стоји куглица. Она је:

    Табела 2.10. Куглице

    куглица слика diff --git a/doc/manual/manual.sr@ijekavian.html b/doc/manual/manual.sr@ijekavian.html index 5c2208ad626d..8eba3475a6a8 100644 --- a/doc/manual/manual.sr@ijekavian.html +++ b/doc/manual/manual.sr@ijekavian.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Кориснички приручник „Боја за Веснот“

    Кориснички приручник „Боја за Веснот“


    Садржај

    Предговор
    1. Први кораци
    1.1. Свијет
    1.1.1. Створења
    1.2. Сналажење
    1.3. Режими играња
    1.3.1. Походи
    1.3.2. Сценарији
    1.3.3. Екран игре
    1.3.4. Унајмљивање и сазивање
    1.3.5. Ваша војска
    1.3.6. Живот и смрт — искуство
    1.3.7. Побједа и пораз
    1.3.8. Злато
    1.3.9. Уписивање и учитавање
    2. Играње
    2.1. Контроле
    2.2. Злато
    2.2.1. Унајмљивање и сазивање
    2.2.2. Издаци
    2.2.3. Приходи
    2.3. Јединице
    2.3.1. Поредак
    2.3.2. Особине
    2.3.3. Специјалности јединица
    2.3.4. Способности
    2.3.5. Искуство
    2.3.6. Сазивање јединица
    2.4. Покретање
    2.4.1. Надзорни појас
    2.4.2. Куглице
    2.4.3. Елипсе, тимске боје и јуначке иконе
    2.5. Борба
    2.5.1. Типови напада
    2.5.2. Отпорности
    2.6. Лијечење
    2.6.1. Обнављање
    2.6.2. отров
    3. Стратегија и савјети
    3.1. Основна стратегија
    3.1.1. Не траћите јединице
    3.1.2. Ван домашаја непријатеља
    3.1.3. Штитите се надзорним појасом (НАПОЈ)
    3.1.4. Одржавајте одбрамбену линију
    3.1.5. Смјењујте своје снаге
    3.1.6. Користите терен
    3.1.7. Нападање и бирање мета
    3.1.8. Доба дана
    3.1.9. Искуство
    3.2. За добру забаву
    3.2.1. На почетку сценарија
    3.2.2. Током сценарија
    3.2.3. Лијечење
    3.2.4. Добијање сценарија
    3.2.5. Још општих савјета

    Предговор

    „Бој за Веснот“ је стратешка игра на потезе у фантазијском миљеу.

    Саставите врсну војску, постепено увјежбавајући сирове регруте до прекаљених +Кориснички приручник „Боја за Веснот“

    Кориснички приручник „Боја за Веснот“


    Садржај

    Предговор
    1. Први кораци
    1.1. Свијет
    1.1.1. Створења
    1.2. Сналажење
    1.3. Режими играња
    1.3.1. Походи
    1.3.2. Сценарији
    1.3.3. Екран игре
    1.3.4. Унајмљивање и сазивање
    1.3.5. Ваша војска
    1.3.6. Живот и смрт — искуство
    1.3.7. Побједа и пораз
    1.3.8. Злато
    1.3.9. Уписивање и учитавање
    2. Играње
    2.1. Контроле
    2.2. Злато
    2.2.1. Унајмљивање и сазивање
    2.2.2. Издаци
    2.2.3. Приходи
    2.3. Јединице
    2.3.1. Поредак
    2.3.2. Особине
    2.3.3. Специјалности јединица
    2.3.4. Способности
    2.3.5. Искуство
    2.3.6. Сазивање јединица
    2.4. Покретање
    2.4.1. Надзорни појас
    2.4.2. Куглице
    2.4.3. Елипсе, тимске боје и јуначке иконе
    2.5. Борба
    2.5.1. Типови напада
    2.5.2. Отпорности
    2.6. Лијечење
    2.6.1. Обнављање
    2.6.2. отров
    3. Стратегија и савјети
    3.1. Основна стратегија
    3.1.1. Не траћите јединице
    3.1.2. Ван домашаја непријатеља
    3.1.3. Штитите се надзорним појасом (НАПОЈ)
    3.1.4. Одржавајте одбрамбену линију
    3.1.5. Смјењујте своје снаге
    3.1.6. Користите терен
    3.1.7. Нападање и бирање мета
    3.1.8. Доба дана
    3.1.9. Искуство
    3.2. За добру забаву
    3.2.1. На почетку сценарија
    3.2.2. Током сценарија
    3.2.3. Лијечење
    3.2.4. Добијање сценарија
    3.2.5. Још општих савјета

    Предговор

    „Бој за Веснот“ је стратешка игра на потезе у фантазијском миљеу.

    Саставите врсну војску, постепено увјежбавајући сирове регруте до прекаљених ветерана. У каснијим партијама, сазовите своје најжилавије ратнике и образујте навалу којој се нико не може супротставити! Бирајте јединице из великог скупа специјализованих, својеручно подижући силу која је способна за @@ -270,7 +270,7 @@ уписивањем током сценарија. Већина почетника, пак, ово ради прилично често.

    Поглавље 2. Играње

    2.1. Контроле

    Ово су подразумевани контролни тастери. Постава тастера може да се разликује у зависности од платформе. На пример, под МекОС-ом често ћете користити тастер Cmd уместо Ctrl. Већину пречица можете изменити по жељи у менију -Поставке.

    Табела 2.1. Опште контроле и пречице

    +Поставке.

    Табела 2.1. Опште контроле и пречице

    F1 Помоћ „Боја за Веснот“. @@ -383,7 +383,7 @@ Shift+S Ручно ажурирање покрова. -

    Табела 2.2. Пречице за јединице и потез

    +

    Табела 2.2. Пречице за јединице и потез

    Ctrl+R Унајмљивање јединице. @@ -456,7 +456,7 @@ Ctrl+Space Крај играчевог потеза. -

    Табела 2.3. Пречице за блокче

    +

    Табела 2.3. Пречице за блокче

    p Режим планирања. @@ -484,7 +484,7 @@ i Претпостављање мртвим. -

    Табела 2.4. Пречице за вишеиграње

    +

    Табела 2.4. Пречице за вишеиграње

    M Порука другом играчу (у вишеигрању). @@ -504,7 +504,7 @@ Ctrl+X Чишћење порука. -

    Табела 2.5. Разне пречице

    +

    Табела 2.5. Разне пречице

    Ctrl+C Чишћење екранских етикета. @@ -539,7 +539,7 @@ Извршавање ВИ формуле.

    Неке пречице под МекОС-ом X траже више од замене Ctrl са Cmd. Следи списак -таквих:

    Табела 2.6. Разне пречице

    +таквих:

    Табела 2.6. Разне пречице

    Cmd+W Напуштање игре. @@ -557,7 +557,7 @@ Крај играчевог потеза.

    Неке пречице су помало измењене да би се лакше користиле контроле које пружа пандора. Ако користите пандору, следећи тастери су различити у односу на -горњи списак:

    Табела 2.7. Контроле и пречице на пандори

    +горњи списак:

    Табела 2.7. Контроле и пречице на пандори

    D-Pad Клизање. @@ -619,7 +619,7 @@ дању. Двојствене јединице наносе мање штете и дању и ноћу.

    „Дан“ и „ноћ“ подијељени су у по двије смјене: јутро и поподне, и прва стража и друга стража. Оне се могу видјети по положају сунца и мјесеца на графику доба дана.

    Наредна табела приказује утицај различитих доба дана на штету коју наносе -законите, хаотичне и двојствене јединице:

    Табела 2.8. Доба дана и штета

    +законите, хаотичне и двојствене јединице:

    Табела 2.8. Доба дана и штета

    потез слика @@ -1000,7 +1000,7 @@ од нивоа непријатељске јединице и исхода битке: ако јединица збрише противника, добија 8 искуствених поена по нивоу противника (4 ако је нултог нивоа), а ако преживи битку и противник остане жив, један поен по нивоу -противника. Другим ријечима:

    Табела 2.9. Искуствени бонуси за борбу са непријатељима различитих нивоа

    +противника. Другим ријечима:

    Табела 2.9. Искуствени бонуси за борбу са непријатељима различитих нивоа

    ниво непријатеља бонус за уништење @@ -1081,7 +1081,7 @@ стану. Јединице са способношћу чаркања занемарују непријатељске надзорне појасеве и могу се слободно кретати кроз њих, без заустављања. Јединице нултог нивоа сматрају се преслабим за успостављање надзорног појаса, па се -око непријатеља нултог нивоа све јединице могу слободно кретати.

    2.4.2. Куглице

    На врху енерготраке покрај сваке пријатељске јединице стоји куглица. Она је:

    Табела 2.10. Куглице

    +око непријатеља нултог нивоа све јединице могу слободно кретати.

    2.4.2. Куглице

    На врху енерготраке покрај сваке пријатељске јединице стоји куглица. Она је:

    Табела 2.10. Куглице

    куглица слика diff --git a/doc/manual/manual.sr@ijekavianlatin.html b/doc/manual/manual.sr@ijekavianlatin.html index b560432147bc..567ac4aca52c 100644 --- a/doc/manual/manual.sr@ijekavianlatin.html +++ b/doc/manual/manual.sr@ijekavianlatin.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“

    Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“


    Predgovor

    „Boj za Vesnot“ je strateška igra na poteze u fantazijskom miljeu.

    Sastavite vrsnu vojsku, postepeno uvježbavajući sirove regrute do +Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“

    Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“


    Predgovor

    „Boj za Vesnot“ je strateška igra na poteze u fantazijskom miljeu.

    Sastavite vrsnu vojsku, postepeno uvježbavajući sirove regrute do prekaljenih veterana. U kasnijim partijama, sazovite svoje najžilavije ratnike i obrazujte navalu kojoj se niko ne može suprotstaviti! Birajte jedinice iz velikog skupa specijalizovanih, svojeručno podižući silu koja je @@ -272,7 +272,7 @@ upisivanjem tokom scenarija. Većina početnika, pak, ovo radi prilično često.

    Poglavlje 2. Igranje

    2.1. Kontrole

    Ovo su podrazumevani kontrolni tasteri. Postava tastera može da se razlikuje u zavisnosti od platforme. Na primer, pod MacOS-om često ćete koristiti taster Cmd umesto Ctrl. Većinu prečica možete izmeniti po želji u meniju -Postavke.

    Tabela 2.1. Opšte kontrole i prečice

    +Postavke.

    Tabela 2.1. Opšte kontrole i prečice

    F1 Pomoć „Boja za Vesnot“. @@ -385,7 +385,7 @@ Shift+S Ručno ažuriranje pokrova. -

    Tabela 2.2. Prečice za jedinice i potez

    +

    Tabela 2.2. Prečice za jedinice i potez

    Ctrl+R Unajmljivanje jedinice. @@ -458,7 +458,7 @@ Ctrl+Space Kraj igračevog poteza. -

    Tabela 2.3. Prečice za blokče

    +

    Tabela 2.3. Prečice za blokče

    p Režim planiranja. @@ -486,7 +486,7 @@ i Pretpostavljanje mrtvim. -

    Tabela 2.4. Prečice za višeigranje

    +

    Tabela 2.4. Prečice za višeigranje

    M Poruka drugom igraču (u višeigranju). @@ -506,7 +506,7 @@ Ctrl+X Čišćenje poruka. -

    Tabela 2.5. Razne prečice

    +

    Tabela 2.5. Razne prečice

    Ctrl+C Čišćenje ekranskih etiketa. @@ -541,7 +541,7 @@ Izvršavanje VI formule.

    Neke prečice pod MacOS-om X traže više od zamene Ctrl sa Cmd. Sledi spisak -takvih:

    Tabela 2.6. Razne prečice

    +takvih:

    Tabela 2.6. Razne prečice

    Cmd+W Napuštanje igre. @@ -559,7 +559,7 @@ Kraj igračevog poteza.

    Neke prečice su pomalo izmenjene da bi se lakše koristile kontrole koje pruža pandora. Ako koristite pandoru, sledeći tasteri su različiti u odnosu -na gornji spisak:

    Tabela 2.7. Kontrole i prečice na pandori

    +na gornji spisak:

    Tabela 2.7. Kontrole i prečice na pandori

    D-Pad Klizanje. @@ -622,7 +622,7 @@ danju. Dvojstvene jedinice nanose manje štete i danju i noću.

    „Dan“ i „noć“ podijeljeni su u po dvije smjene: jutro i popodne, i prva straža i druga straža. One se mogu vidjeti po položaju sunca i mjeseca na grafiku doba dana.

    Naredna tabela prikazuje uticaj različitih doba dana na štetu koju nanose -zakonite, haotične i dvojstvene jedinice:

    Tabela 2.8. Doba dana i šteta

    +zakonite, haotične i dvojstvene jedinice:

    Tabela 2.8. Doba dana i šteta

    potez slika @@ -1006,7 +1006,7 @@ od nivoa neprijateljske jedinice i ishoda bitke: ako jedinica zbriše protivnika, dobija 8 iskustvenih poena po nivou protivnika (4 ako je nultog nivoa), a ako preživi bitku i protivnik ostane živ, jedan poen po nivou -protivnika. Drugim riječima:

    Tabela 2.9. Iskustveni bonusi za borbu sa neprijateljima različitih nivoa

    +protivnika. Drugim riječima:

    Tabela 2.9. Iskustveni bonusi za borbu sa neprijateljima različitih nivoa

    nivo neprijatelja bonus za uništenje @@ -1088,7 +1088,7 @@ pojaseve i mogu se slobodno kretati kroz njih, bez zaustavljanja. Jedinice nultog nivoa smatraju se preslabim za uspostavljanje nadzornog pojasa, pa se oko neprijatelja nultog nivoa sve jedinice mogu slobodno kretati.

    2.4.2. Kuglice

    Na vrhu energotrake pokraj svake prijateljske jedinice stoji kuglica. Ona -je:

    Tabela 2.10. Kuglice

    +je:

    Tabela 2.10. Kuglice

    kuglica slika diff --git a/doc/manual/manual.sr@latin.html b/doc/manual/manual.sr@latin.html index bd45e79c4db3..764bcfd469ba 100644 --- a/doc/manual/manual.sr@latin.html +++ b/doc/manual/manual.sr@latin.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“

    Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“


    Predgovor

    „Boj za Vesnot“ je strateška igra na poteze u fantazijskom miljeu.

    Sastavite vrsnu vojsku, postepeno uvežbavajući sirove regrute do prekaljenih +Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“

    Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“


    Predgovor

    „Boj za Vesnot“ je strateška igra na poteze u fantazijskom miljeu.

    Sastavite vrsnu vojsku, postepeno uvežbavajući sirove regrute do prekaljenih veterana. U kasnijim partijama, sazovite svoje najžilavije ratnike i obrazujte navalu kojoj se niko ne može suprotstaviti! Birajte jedinice iz velikog skupa specijalizovanih, svojeručno podižući silu koja je sposobna za @@ -271,7 +271,7 @@ upisivanjem tokom scenarija. Većina početnika, pak, ovo radi prilično često.

    Poglavlje 2. Igranje

    2.1. Kontrole

    Ovo su podrazumevani kontrolni tasteri. Postava tastera može da se razlikuje u zavisnosti od platforme. Na primer, pod MacOS-om često ćete koristiti taster Cmd umesto Ctrl. Većinu prečica možete izmeniti po želji u meniju -Postavke.

    Tabela 2.1. Opšte kontrole i prečice

    +Postavke.

    Tabela 2.1. Opšte kontrole i prečice

    F1 Pomoć „Boja za Vesnot“. @@ -384,7 +384,7 @@ Shift+S Ručno ažuriranje pokrova. -

    Tabela 2.2. Prečice za jedinice i potez

    +

    Tabela 2.2. Prečice za jedinice i potez

    Ctrl+R Unajmljivanje jedinice. @@ -457,7 +457,7 @@ Ctrl+Space Kraj igračevog poteza. -

    Tabela 2.3. Prečice za blokče

    +

    Tabela 2.3. Prečice za blokče

    p Režim planiranja. @@ -485,7 +485,7 @@ i Pretpostavljanje mrtvim. -

    Tabela 2.4. Prečice za višeigranje

    +

    Tabela 2.4. Prečice za višeigranje

    M Poruka drugom igraču (u višeigranju). @@ -505,7 +505,7 @@ Ctrl+X Čišćenje poruka. -

    Tabela 2.5. Razne prečice

    +

    Tabela 2.5. Razne prečice

    Ctrl+C Čišćenje ekranskih etiketa. @@ -540,7 +540,7 @@ Izvršavanje VI formule.

    Neke prečice pod MacOS-om X traže više od zamene Ctrl sa Cmd. Sledi spisak -takvih:

    Tabela 2.6. Razne prečice

    +takvih:

    Tabela 2.6. Razne prečice

    Cmd+W Napuštanje igre. @@ -558,7 +558,7 @@ Kraj igračevog poteza.

    Neke prečice su pomalo izmenjene da bi se lakše koristile kontrole koje pruža pandora. Ako koristite pandoru, sledeći tasteri su različiti u odnosu -na gornji spisak:

    Tabela 2.7. Kontrole i prečice na pandori

    +na gornji spisak:

    Tabela 2.7. Kontrole i prečice na pandori

    D-Pad Klizanje. @@ -621,7 +621,7 @@ danju. Dvojstvene jedinice nanose manje štete i danju i noću.

    „Dan“ i „noć“ podeljeni su u po dve smene: jutro i popodne, i prva straža i druga straža. One se mogu videti po položaju sunca i meseca na grafiku doba dana.

    Naredna tabela prikazuje uticaj različitih doba dana na štetu koju nanose -zakonite, haotične i dvojstvene jedinice:

    Tabela 2.8. Doba dana i šteta

    +zakonite, haotične i dvojstvene jedinice:

    Tabela 2.8. Doba dana i šteta

    potez slika @@ -1002,7 +1002,7 @@ od nivoa neprijateljske jedinice i ishoda bitke: ako jedinica zbriše protivnika, dobija 8 iskustvenih poena po nivou protivnika (4 ako je nultog nivoa), a ako preživi bitku i protivnik ostane živ, jedan poen po nivou -protivnika. Drugim rečima:

    Tabela 2.9. Iskustveni bonusi za borbu sa neprijateljima različitih nivoa

    +protivnika. Drugim rečima:

    Tabela 2.9. Iskustveni bonusi za borbu sa neprijateljima različitih nivoa

    nivo neprijatelja bonus za uništenje @@ -1084,7 +1084,7 @@ pojaseve i mogu se slobodno kretati kroz njih, bez zaustavljanja. Jedinice nultog nivoa smatraju se preslabim za uspostavljanje nadzornog pojasa, pa se oko neprijatelja nultog nivoa sve jedinice mogu slobodno kretati.

    2.4.2. Kuglice

    Na vrhu energotrake pokraj svake prijateljske jedinice stoji kuglica. Ona -je:

    Tabela 2.10. Kuglice

    +je:

    Tabela 2.10. Kuglice

    kuglica slika diff --git a/doc/manual/manual.uk.html b/doc/manual/manual.uk.html index 08161a80f68b..aab6358b94a5 100644 --- a/doc/manual/manual.uk.html +++ b/doc/manual/manual.uk.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Посібник з гри Битва за Веснот

    Посібник з гри Битва за Веснот


    Зміст

    Передмова
    1. Легкий початок
    1.1. Світ
    1.1.1. Створіння
    1.2. Освоєння
    1.3. Режими гри
    1.3.1. Кампанії
    1.3.2. Сценарії
    1.3.3. Екран гри
    1.3.4. Вербування і заклик
    1.3.5. Ваша армія
    1.3.6. Життя і Смерть — Досвід
    1.3.7. Перемога та Поразка
    1.3.8. Золото
    1.3.9. Збереження та Завантаження
    2. Гра
    2.1. Керування
    2.2. Золото
    2.2.1. Вербування та Виклик
    2.2.2. Утримання
    2.2.3. Прибуток
    2.3. Бійці
    2.3.1. Групування
    2.3.2. Риси
    2.3.3. Спеціальності бійців
    2.3.4. Здібності
    2.3.5. Досвід
    2.3.6. Виклик бійців
    2.4. Переміщення
    2.4.1. Зона Контролю
    2.4.2. Сфери
    2.4.3. Еліпси, Кольори команд, Значки героїв
    2.5. Бій
    2.5.1. Типи атак
    2.5.2. Опірність
    2.6. Зцілення
    2.6.1. Регенерація
    2.6.2. Отрута
    3. Стратегія та поради
    3.1. Базова стратегія
    3.1.1. Не марнуйте бійців
    3.1.2. Поза досяжністю противника
    3.1.3. Захищайтесь за допомогою зон контролю (ЗК)
    3.1.4. Підтримуйте лінію оборони
    3.1.5. Чергуйте ваші загони
    3.1.6. Використовуйте ландшафт
    3.1.7. Напад і вибір ваших цілей
    3.1.8. Час доби
    3.1.9. Досвід
    3.2. Отримання більшого задоволення від гри
    3.2.1. На початку сценарію
    3.2.2. Протягом сценарію
    3.2.3. Зцілення
    3.2.4. Перемога в сценарії
    3.2.5. Ще трохи порад

    Передмова

    Битва за Веснот - це покрокова стратегічна гра в в стилі фентезі.

    Створіть величну армію, поступово перетворюючи молодих новобранців на +Посібник з гри Битва за Веснот

    Посібник з гри Битва за Веснот


    Зміст

    Передмова
    1. Легкий початок
    1.1. Світ
    1.1.1. Створіння
    1.2. Освоєння
    1.3. Режими гри
    1.3.1. Кампанії
    1.3.2. Сценарії
    1.3.3. Екран гри
    1.3.4. Вербування і заклик
    1.3.5. Ваша армія
    1.3.6. Життя і Смерть — Досвід
    1.3.7. Перемога та Поразка
    1.3.8. Золото
    1.3.9. Збереження та Завантаження
    2. Гра
    2.1. Керування
    2.2. Золото
    2.2.1. Вербування та Виклик
    2.2.2. Утримання
    2.2.3. Прибуток
    2.3. Бійці
    2.3.1. Групування
    2.3.2. Риси
    2.3.3. Спеціальності бійців
    2.3.4. Здібності
    2.3.5. Досвід
    2.3.6. Виклик бійців
    2.4. Переміщення
    2.4.1. Зона Контролю
    2.4.2. Сфери
    2.4.3. Еліпси, Кольори команд, Значки героїв
    2.5. Бій
    2.5.1. Типи атак
    2.5.2. Опірність
    2.6. Зцілення
    2.6.1. Регенерація
    2.6.2. Отрута
    3. Стратегія та поради
    3.1. Базова стратегія
    3.1.1. Не марнуйте бійців
    3.1.2. Поза досяжністю противника
    3.1.3. Захищайтесь за допомогою зон контролю (ЗК)
    3.1.4. Підтримуйте лінію оборони
    3.1.5. Чергуйте ваші загони
    3.1.6. Використовуйте ландшафт
    3.1.7. Напад і вибір ваших цілей
    3.1.8. Час доби
    3.1.9. Досвід
    3.2. Отримання більшого задоволення від гри
    3.2.1. На початку сценарію
    3.2.2. Протягом сценарію
    3.2.3. Зцілення
    3.2.4. Перемога в сценарії
    3.2.5. Ще трохи порад

    Передмова

    Битва за Веснот - це покрокова стратегічна гра в в стилі фентезі.

    Створіть величну армію, поступово перетворюючи молодих новобранців на навчених досвідом ветеранів. У подальших іграх закликайте ваших найбільш сильних воїнів і створююйте руйнівну силу, проти якої ніхто не зможе встояти! Вибирайте бійців з великої кількості фахівців, підбираючи бійців з @@ -280,7 +280,7 @@ початківців стараються часто зберігати гру.

    Розділ 2. Гра

    2.1. Керування

    Це стандартні гарячі клавіші. Вони можуть різнитися залежно від платформи. Наприклад, вам слід використовувати клавішу cmd замість ctrl, якщо ви використовуєте MacOSX. Ви можете змінити більшість гарячих клавіш на -свій розсуд в Меню Налаштувань.

    Таблиця 2.1. Елементи управління і гарячі клавіші

    +свій розсуд в Меню Налаштувань.

    Таблиця 2.1. Елементи управління і гарячі клавіші

    F1 Довідка гри Битва за Веснот @@ -393,7 +393,7 @@ Shift+s Оновити пелену зараз -

    Таблиця 2.2. Гарячі клавіші бійців і управління ходом

    +

    Таблиця 2.2. Гарячі клавіші бійців і управління ходом

    Ctrl+r Вербувати бійця @@ -465,7 +465,7 @@ Ctrl+Пробіл Завершити хід цього гравця -

    Таблиця 2.3. Гарячі клавіші режиму планування

    +

    Таблиця 2.3. Гарячі клавіші режиму планування

    p Перемкнути режим планування @@ -493,7 +493,7 @@ i Вважати мертвим -

    Таблиця 2.4. Гарячі клавіші для мережевої гри

    +

    Таблиця 2.4. Гарячі клавіші для мережевої гри

    m Повідомлення іншому гравцю (у мережевій грі) @@ -513,7 +513,7 @@ Ctrl+x Очистити повідомлення -

    Таблиця 2.5. Різні гарячі клавіші

    +

    Таблиця 2.5. Різні гарячі клавіші

    Ctrl+c Очистити мітки на екрані @@ -548,7 +548,7 @@ Виконати формулу ШІ

    На MacOSX деякі поєднання вимагають більше, ніж просто заміни Ctrl на -Cmd. Ось їх перелік:

    Таблиця 2.6. Різні гарячі клавіші

    +Cmd. Ось їх перелік:

    Таблиця 2.6. Різні гарячі клавіші

    Cmd+w Вийти з гри @@ -566,7 +566,7 @@ Завершити хід цього гравця

    Деякі гарячі клавіші були трохи змінені для зручнішого управління на Pandora. Якщо ви використовуєте Pandora, ці клавіші відрізняються від -вищезгаданих:

    Таблиця 2.7. Управління і гарячі клавіші для системи Pandora

    +вищезгаданих:

    Таблиця 2.7. Управління і гарячі клавіші для системи Pandora

    D-Pad Прокрутка @@ -629,7 +629,7 @@ вдень, і менше вночі. Хаотичні бійці більше шкоди завдають вночі, і менше вдень. Тіньові бійці завдають менше шкоди і вночі, і вдень.

    І "день", і "ніч" діляться на фази: Ранок, День, Перша та Друга Варти. Ці фази визначаються розміщенням сонця і місяця в небі протягом доби.

    Наступна таблиця показує, який вплив буде здійснювати час доби на порядних, -хаотичних і тіньових бійців:

    Таблиця 2.8. Час доби та пошкодження

    +хаотичних і тіньових бійців:

    Таблиця 2.8. Час доби та пошкодження

    Хід Зображення @@ -1006,7 +1006,7 @@ боєць вбиває противника, він отримує 8 очок досвіду за кожен рівень ворога (4, якщо противник був нульового рівня), якщо ж боєць вижив у битві, не вбивши противника, він отримує 1 очко досвіду за кожен рівень -противника. Іншими словами:

    Таблиця 2.9. Досвід, що отримується за вбивство або битву з ворогами різних рівнів

    +противника. Іншими словами:

    Таблиця 2.9. Досвід, що отримується за вбивство або битву з ворогами різних рівнів

    рівень ворога бонус вбивства @@ -1088,7 +1088,7 @@ вільно проходити крізь них. Бійці нульового рівня вважаються занадто слабкими, щоб мати зону контролю, і ворожі бійці можуть вільно повз них проходити.

    2.4.2. Сфери

    У верхній частині смужки енергії, що показана поруч із кожним бійцем, є -також сфера. Ця сфера є:

    Таблиця 2.10. Сфери

    +також сфера. Ця сфера є:

    Таблиця 2.10. Сфери

    Сфера Зображення diff --git a/doc/manual/manual.vi.html b/doc/manual/manual.vi.html index 24fbc7364b49..c8519e6396ff 100644 --- a/doc/manual/manual.vi.html +++ b/doc/manual/manual.vi.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Hướng dẫn người dùng Trận chiến vì Wesnoth

    Hướng dẫn người dùng Trận chiến vì Wesnoth


    Lời nói đầu

    Trận chiến vì Wesnoth là một trò chơi chiến lược dựa trên lượt đi với phong +Hướng dẫn người dùng Trận chiến vì Wesnoth

    Hướng dẫn người dùng Trận chiến vì Wesnoth


    Lời nói đầu

    Trận chiến vì Wesnoth là một trò chơi chiến lược dựa trên lượt đi với phong cách thần thoại.

    Xây dựng quân đội hùng mạnh, từ từ đào tạo lính mới thành các chiến binh kỳ cựu. Trong các trò chơi về sau, gọi lại các chiến binh bền bỉ nhất và tạo thành đạo quân mà không kẻ nào có thể chống lại! Chọn đơn vị từ một loạt các @@ -297,7 +297,7 @@ hướng làm thế khá thường xuyên.

    Chương 2. Chơi

    2.1. Điều khiển

    Đây là các phím điều khiển mặc định. Thiết lập phím có thể khác tùy thuộc vào nền tảng được sử dụng. Ví dụ bạn thường sẽ phải sử dụng phím Cmd thay vì phím Ctrl khi bạn sử dụng MacOSX. Bạn có thể thay đổi hầu hết phím tắt theo -ý thích sử dụng trình đơn Tùy thích.

    Bảng 2.1. Điều khiển và phím tắt chung

    +ý thích sử dụng trình đơn Tùy thích.

    Bảng 2.1. Điều khiển và phím tắt chung

    F1 Trợ giúp Trận chiến vì Wesnoth @@ -409,7 +409,7 @@ Shift+s Cập nhật màn che ngay -

    Bảng 2.2. Phím tắt cho đơn vị và lượt

    +

    Bảng 2.2. Phím tắt cho đơn vị và lượt

    Ctrl+r Tuyển đơn vị @@ -483,7 +483,7 @@ Ctrl+Dấu cách Kết thúc lượt của người chơi này -

    Bảng 2.3. Phím tắt cho bảng trắng

    +

    Bảng 2.3. Phím tắt cho bảng trắng

    p Bật tắt chế độ lập kế hoạch @@ -511,7 +511,7 @@ i Giả sử đã chết -

    Bảng 2.4. Phím tắt cho nhiều người chơi

    +

    Bảng 2.4. Phím tắt cho nhiều người chơi

    m Nhắn tin cho một người chơi khác (trong chế độ nhiều người chơi) @@ -531,7 +531,7 @@ Ctrl+x Xóa tin nhắn -

    Bảng 2.5. Phím tắt hỗn hợp

    +

    Bảng 2.5. Phím tắt hỗn hợp

    Ctrl+c Xóa nhãn trên màn hình @@ -566,7 +566,7 @@ Chạy công thức của máy tính

    Một số phím trên MacOSX cần nhiều hơn việc thay thế Ctrl bằng Cmd. Sau đây -là danh sách các phím đó:

    Bảng 2.6. Phím tắt hỗn hợp

    +là danh sách các phím đó:

    Bảng 2.6. Phím tắt hỗn hợp

    Cmd+w Thoát trò chơi @@ -584,7 +584,7 @@ Kết thúc lượt của người chơi này

    Một số phím tắt được thay đổi một chút để sử dụng tốt hơn các điều khiển của Pandora. Nếu bạn đang sử dụng Pandora, các phím này khác so với danh sách -nói trên:

    Bảng 2.7. Điều khiển và phím cho Pandora

    +nói trên:

    Bảng 2.7. Điều khiển và phím cho Pandora

    D-Pad Cuộn @@ -655,7 +655,7 @@ ngày lẫn đêm.

    Hai giai đoạn "ngày" và "đêm" được phân biệt dưới dạng Buổi sáng, Buổi chiều và Canh một, Canh hai, theo vị trí của mặt trời và mặt trăng trong hình ảnh thời điểm trong ngày.

    Bảng sau đây hiển thị tác động của các thời điểm trong ngày khác nhau đến -lượng thiệt hại gây ra bởi các đơn vị chính thống, hỗn độn và tính ngưỡng:

    Bảng 2.8. Thời điểm trong ngày và lượng thiệt hại

    +lượng thiệt hại gây ra bởi các đơn vị chính thống, hỗn độn và tính ngưỡng:

    Bảng 2.8. Thời điểm trong ngày và lượng thiệt hại

    Lượt Hình ảnh @@ -1050,7 +1050,7 @@ đơn vị giết được đối thủ, nó nhận 8 điểm kinh nghiệm với mỗi cấp độ của kẻ thù (4 nếu kẻ thù có cấp độ 0), trong khi các đơn vị sống sót sau trận đấu mà không giết được đối thủ được thưởng 1 điểm kinh nghiệm với mỗi cấp độ của -kẻ thù. Nói cách khác:

    Bảng 2.9. Thưởng kinh nghiệm khi giết hoặc chiến đấu với kẻ thù có các cấp độ khác +kẻ thù. Nói cách khác:

    Bảng 2.9. Thưởng kinh nghiệm khi giết hoặc chiến đấu với kẻ thù có các cấp độ khác nhau

    cấp độ kẻ thù @@ -1134,7 +1134,7 @@ cấp độ 0 được xem là quá yếu để tạo ra một vùng kiểm soát và tất cả các đơn vị đều có thể di chuyển dễ dàng qua các ô lục giác xung quanh một đơn vị cấp độ 0 của kẻ thù.

    2.4.2. Quả cầu

    Phía trên thanh năng lượng hiện bên cạnh mỗi đơn vị của bạn là một quả -cầu. Quả cầu này có màu:

    Bảng 2.10. Quả cầu

    +cầu. Quả cầu này có màu:

    Bảng 2.10. Quả cầu

    Quả cầu Hình ảnh diff --git a/doc/manual/manual.zh_CN.html b/doc/manual/manual.zh_CN.html index ceb4908b0b3e..bfe739547e74 100644 --- a/doc/manual/manual.zh_CN.html +++ b/doc/manual/manual.zh_CN.html @@ -1,5 +1,5 @@ -韦诺之战用户手册

    韦诺之战用户手册


    韦诺之战(Battle for Wesnoth)是一个奇幻主题的回合制策略游戏。

    建造一支强大的军队,慢慢把新兵培养成坚毅的老兵。在以后的游戏中,召回这些最彪悍的战士,组成一支无可匹敌的致命军队!从大量不同领域的专家中选择单位,并精挑细选出具有正确特长的武装力量,在不同的地形上有效地与各种敌手战斗。

    韦诺中有很多传奇故事期待着您去体验。您可以在韦诺王国的边境与兽人、亡灵和强盗作战;在高山顶峰与巨龙并肩作战;在艾森伍德的绿色世界与精灵并肩作战,在纳尔迦的大礼堂与矮人并肩作战,甚至在珍珠湾与人鱼并肩作战。您可以为了夺回韦诺的王位而战,可以用您操纵亡灵军团的可怕力量来支配凡间,又或者率领光荣的兽人部落战胜胆敢入侵您的领地的人类。

    游戏中有超过两百种单位(步兵,骑兵,弓箭手和法师仅仅只是开始)供您选择,有从小规模伏击到大规模正面冲突的各种战斗行动。您还可以挑战您的朋友——或者素昧平生的人们——并在史诗般的多人奇幻战争中战斗。

    韦诺之战是一款开源软件,有一个活跃的志愿者社区合作改进这个游戏。您可以制作自定的单位,写自定的场景,甚至为完整的战役编写脚本。用户维护的内容可以在附加组件服务器上找到,这些内容中最好的一些会被加入到韦诺之战的官方发布版本当中去。

    第 1 章 让我们开始吧

    1.1. 世界

    韦诺所在大陆已知的部分主要有3大块:北方大陆,这个地方基本无秩序;韦诺王国和它偶尔的诸侯国埃仁撒伐;以及西南精灵族的领地艾森伍德和更远的地区。

    韦诺王国在整个大陆的中心。它的边界是,北面的大河,东南面的杜拉图斯丘陵,西南面的艾森伍德边缘,以及西面的大洋。埃仁撒伐曾经是韦诺的一个省,以北面的大河为界,东面与韦诺的界限并不清楚,南面边界是珍珠海湾,西面是大洋。

    位于大河以北的北方大陆是蛮荒的野地。各种各样的兽人,矮人,野蛮人和精灵群体生存在这片区域里。它的东北面是Lintanir森林,在那里北陆精灵的伟大王国正处理着他们自己的神秘事务。

    大地上零星分布着村庄。村庄可以治疗您的部队,也可以提供收入以支持军队的云纵。通常您需要越过高山和河流,穿过森林、山丘和苔原,穿过开阔的草原。在这些区域里,有不同的生物适应了在此的生活。在熟悉的地形上,他们能更容易地移动,并更好地战斗。

    1.1.1. 生物

    在韦诺的世界居住着人类,精灵,矮人,兽人,龙族,蜥蜴人,人鱼,纳迦,还有很多更鲜为人知,更令人惊讶的种族。在被诅咒的土地上穿行着亡灵、亡魂与幽鬼;怪兽潜伏在韦诺世界的废墟和地牢中。不同的种族适应了不同的地域。人类主要居住在温带草原。在丘陵、山地和洞穴中,矮人和巨魔有着回家的感觉。在森林里,精灵是至高无上的。在海域河川,人鱼和纳迦起着支配作用。

    基于游戏的需要,这些种族分成了一些派系:例如,兽人和巨魔常常合作,人类和精灵、矮人常常合作。一些其他派系代表着人类社会内部的分歧——例如保皇派和流亡罪犯。在大部分战役中,您将控制一个派系的部队。但有时不同派系会互相结盟,所以也有可能面对在一个场景中控制好几个派系的情况。

    1.2. 新手上路

    韦诺启动后会显示初始的背景画面和一列按钮,这被称为“主菜单”。这些按钮只能用鼠标操作。如果您急着进入游戏,我们建议您:单击“语言”按钮设定语言;然后单击“教程”按钮运行教程;然后玩一玩“兄弟传说”这个战役——只要点击“战役”按钮然后从出现的列表中选择这个战役即可。

    主菜单

    +韦诺之战用户手册

    韦诺之战用户手册


    韦诺之战(Battle for Wesnoth)是一个奇幻主题的回合制策略游戏。

    建造一支强大的军队,慢慢把新兵培养成坚毅的老兵。在以后的游戏中,召回这些最彪悍的战士,组成一支无可匹敌的致命军队!从大量不同领域的专家中选择单位,并精挑细选出具有正确特长的武装力量,在不同的地形上有效地与各种敌手战斗。

    韦诺中有很多传奇故事期待着您去体验。您可以在韦诺王国的边境与兽人、亡灵和强盗作战;在高山顶峰与巨龙并肩作战;在艾森伍德的绿色世界与精灵并肩作战,在纳尔迦的大礼堂与矮人并肩作战,甚至在珍珠湾与人鱼并肩作战。您可以为了夺回韦诺的王位而战,可以用您操纵亡灵军团的可怕力量来支配凡间,又或者率领光荣的兽人部落战胜胆敢入侵您的领地的人类。

    游戏中有超过两百种单位(步兵,骑兵,弓箭手和法师仅仅只是开始)供您选择,有从小规模伏击到大规模正面冲突的各种战斗行动。您还可以挑战您的朋友——或者素昧平生的人们——并在史诗般的多人奇幻战争中战斗。

    韦诺之战是一款开源软件,有一个活跃的志愿者社区合作改进这个游戏。您可以制作自定的单位,写自定的场景,甚至为完整的战役编写脚本。用户维护的内容可以在附加组件服务器上找到,这些内容中最好的一些会被加入到韦诺之战的官方发布版本当中去。

    第 1 章 让我们开始吧

    1.1. 世界

    韦诺所在大陆已知的部分主要有3大块:北方大陆,这个地方基本无秩序;韦诺王国和它偶尔的诸侯国埃仁撒伐;以及西南精灵族的领地艾森伍德和更远的地区。

    韦诺王国在整个大陆的中心。它的边界是,北面的大河,东南面的杜拉图斯丘陵,西南面的艾森伍德边缘,以及西面的大洋。埃仁撒伐曾经是韦诺的一个省,以北面的大河为界,东面与韦诺的界限并不清楚,南面边界是珍珠海湾,西面是大洋。

    位于大河以北的北方大陆是蛮荒的野地。各种各样的兽人,矮人,野蛮人和精灵群体生存在这片区域里。它的东北面是Lintanir森林,在那里北陆精灵的伟大王国正处理着他们自己的神秘事务。

    大地上零星分布着村庄。村庄可以治疗您的部队,也可以提供收入以支持军队的云纵。通常您需要越过高山和河流,穿过森林、山丘和苔原,穿过开阔的草原。在这些区域里,有不同的生物适应了在此的生活。在熟悉的地形上,他们能更容易地移动,并更好地战斗。

    1.1.1. 生物

    在韦诺的世界居住着人类,精灵,矮人,兽人,龙族,蜥蜴人,人鱼,纳迦,还有很多更鲜为人知,更令人惊讶的种族。在被诅咒的土地上穿行着亡灵、亡魂与幽鬼;怪兽潜伏在韦诺世界的废墟和地牢中。不同的种族适应了不同的地域。人类主要居住在温带草原。在丘陵、山地和洞穴中,矮人和巨魔有着回家的感觉。在森林里,精灵是至高无上的。在海域河川,人鱼和纳迦起着支配作用。

    基于游戏的需要,这些种族分成了一些派系:例如,兽人和巨魔常常合作,人类和精灵、矮人常常合作。一些其他派系代表着人类社会内部的分歧——例如保皇派和流亡罪犯。在大部分战役中,您将控制一个派系的部队。但有时不同派系会互相结盟,所以也有可能面对在一个场景中控制好几个派系的情况。

    1.2. 新手上路

    韦诺启动后会显示初始的背景画面和一列按钮,这被称为“主菜单”。这些按钮只能用鼠标操作。如果您急着进入游戏,我们建议您:单击“语言”按钮设定语言;然后单击“教程”按钮运行教程;然后玩一玩“兄弟传说”这个战役——只要点击“战役”按钮然后从出现的列表中选择这个战役即可。

    主菜单

    教程
    教程是一个真实但很基础的游戏场景,主要是教您游戏的一些基本操作。输赢在此并不重要,但学会如何操作很重要。点击教程按钮就可以玩教程模式。在教程里,您扮演小王子科纳德或者小公主莉莎,向老法师德法多学习——好好听讲,要不他说不定会把您变成小虫子。 @@ -87,7 +87,7 @@ 所选单位的资料
  • “结束回合”按钮 -
  • 1.3.4. 征募和召回

    在场景或者战役刚开始的时候您只拥有少量的单位。其中之一是指挥官(有小皇冠标记)。开始时指挥官通常在城堡中的一个特殊六角格上,称为主楼。只要当您的指挥官站在主楼上(不单是您自己的主楼,也可以是您所占领的任何一个敌军城堡的主楼)并且有足够金币时,您就可以为您的军队征募单位。在之后的场景中您可以召回在先前场景中存活的富有经验的单位。以此为开端,您就可以开始建立您的军队并征服敌人了。

    您想做的第一件事情可能是征募第一个单位。按Ctrl+R(或者在城堡的空格上单击右键并选择“征募”),然后就可以从所有您可以使用的单位列表中选择一个。每个被征募的单位将占据城堡的一个空格。一旦城堡满了,就必须先把他们移走才能继续征募新的单位。类似地,您的对手的指挥官也会出现在他的城堡的主楼上,并开始征募他的部队——所以不要闲着看风景,还有一场战斗在期待着您的胜利。

    每个场景通关后,您所有的剩余部队都会被自动地保留下来。在下一场景开始您可以召回他们,操作与征募类似。召回的部队通常经验值比新兵更多,因此大部分时候是更好的选择。

    1.3.5. 您的部队

    所有游戏方式都使用一样的士兵,称之为单位。每个单位因种族、等级和类别而不同。根据抗性、当前地形以及等级的不同,他们各有长处和弱点。详细信息请参见游戏的集成帮助系统。

    1.3.6. 生与死——经验值

    您的部队获得战斗经验后会学会更多技能,而且变得更强壮。有些单位可能在战场上阵亡。这时您需要征募或者召回更多的单位。这两种方法各有优缺点,请作出明智的选择,不然狡猾的对手可能利用这点迅速击垮您。

    1.3.7. 胜利与失败

    注意每个场景开始前弹出的任务目标窗口。通常杀死所有的敌人领袖您就能取得胜利,而只有当您的领袖阵亡时游戏才会失败。但是有些场景可能有其他胜利目标——例如,让您的领袖到达指定地点,或者救出某人,或者解决一个迷题,或者在被围攻时坚守城池直到撑过一定回合数。

    当您在场景中获胜后,地图将变为灰色,而“结束回合”按钮会变成“结束场景”。在按下该按钮继续之前,您可以做些别的事,例如改变游戏存档选项,或者(在多人游戏中)和其他玩家交流。

    1.3.8. 金币

    您的部队不是免费为您打仗的。征募单位时要花钱,保养他们也需要花钱。在开始每一个场景时,您的金币都是从上个场景继承下来的(虽然说如果您在上个场景中金币所剩无几的话,那么每个场景都会保证您的起始金币数为一个设定好的下限。)。您可以通过尽早完成场景目标来获得金钱奖励,在场景中占领村庄也可以提供收入。每个您所控制的村庄每回合提供2个金币。当一个场景开始时,通常您应该尽可能多地占领村庄以便获得足够的收入来支撑战争。您可以在屏幕顶部看到当前金币数和当前收入。参见游戏画面

    1.3.9. 存档与读档

    每个场景开始时,您的游戏状态通常都会被自动保存。如果您被打败了,可以读档再来。如果成功了,游戏将提示您保存并进入下一场景。如果玩到一半有其它事情要做,可以先存档,日后读档继续玩。但是要记住,一个好的韦诺之战玩家永远不需要在一个场景的中途存档。然而,很多新手开始时会倾向于经常这样做。

    第 2 章 进行游戏

    2.1. 控制

    这些是默认的控制键。键位设置因所使用的系统平台不同而可能有区别。例如在使用MacOSX时您常常需要使用Command键而不是Control键。您可以在首选项菜单中按照自己的喜好改变大多数的热键。

    表 2.1. 通用控制和热键

    +

    1.3.4. 征募和召回

    在场景或者战役刚开始的时候您只拥有少量的单位。其中之一是指挥官(有小皇冠标记)。开始时指挥官通常在城堡中的一个特殊六角格上,称为主楼。只要当您的指挥官站在主楼上(不单是您自己的主楼,也可以是您所占领的任何一个敌军城堡的主楼)并且有足够金币时,您就可以为您的军队征募单位。在之后的场景中您可以召回在先前场景中存活的富有经验的单位。以此为开端,您就可以开始建立您的军队并征服敌人了。

    您想做的第一件事情可能是征募第一个单位。按Ctrl+R(或者在城堡的空格上单击右键并选择“征募”),然后就可以从所有您可以使用的单位列表中选择一个。每个被征募的单位将占据城堡的一个空格。一旦城堡满了,就必须先把他们移走才能继续征募新的单位。类似地,您的对手的指挥官也会出现在他的城堡的主楼上,并开始征募他的部队——所以不要闲着看风景,还有一场战斗在期待着您的胜利。

    每个场景通关后,您所有的剩余部队都会被自动地保留下来。在下一场景开始您可以召回他们,操作与征募类似。召回的部队通常经验值比新兵更多,因此大部分时候是更好的选择。

    1.3.5. 您的部队

    所有游戏方式都使用一样的士兵,称之为单位。每个单位因种族、等级和类别而不同。根据抗性、当前地形以及等级的不同,他们各有长处和弱点。详细信息请参见游戏的集成帮助系统。

    1.3.6. 生与死——经验值

    您的部队获得战斗经验后会学会更多技能,而且变得更强壮。有些单位可能在战场上阵亡。这时您需要征募或者召回更多的单位。这两种方法各有优缺点,请作出明智的选择,不然狡猾的对手可能利用这点迅速击垮您。

    1.3.7. 胜利与失败

    注意每个场景开始前弹出的任务目标窗口。通常杀死所有的敌人领袖您就能取得胜利,而只有当您的领袖阵亡时游戏才会失败。但是有些场景可能有其他胜利目标——例如,让您的领袖到达指定地点,或者救出某人,或者解决一个迷题,或者在被围攻时坚守城池直到撑过一定回合数。

    当您在场景中获胜后,地图将变为灰色,而“结束回合”按钮会变成“结束场景”。在按下该按钮继续之前,您可以做些别的事,例如改变游戏存档选项,或者(在多人游戏中)和其他玩家交流。

    1.3.8. 金币

    您的部队不是免费为您打仗的。征募单位时要花钱,保养他们也需要花钱。在开始每一个场景时,您的金币都是从上个场景继承下来的(虽然说如果您在上个场景中金币所剩无几的话,那么每个场景都会保证您的起始金币数为一个设定好的下限。)。您可以通过尽早完成场景目标来获得金钱奖励,在场景中占领村庄也可以提供收入。每个您所控制的村庄每回合提供2个金币。当一个场景开始时,通常您应该尽可能多地占领村庄以便获得足够的收入来支撑战争。您可以在屏幕顶部看到当前金币数和当前收入。参见游戏画面

    1.3.9. 存档与读档

    每个场景开始时,您的游戏状态通常都会被自动保存。如果您被打败了,可以读档再来。如果成功了,游戏将提示您保存并进入下一场景。如果玩到一半有其它事情要做,可以先存档,日后读档继续玩。但是要记住,一个好的韦诺之战玩家永远不需要在一个场景的中途存档。然而,很多新手开始时会倾向于经常这样做。

    第 2 章 进行游戏

    2.1. 控制

    这些是默认的控制键。键位设置因所使用的系统平台不同而可能有区别。例如在使用MacOSX时您常常需要使用Command键而不是Control键。您可以在首选项菜单中按照自己的喜好改变大多数的热键。

    表 2.1. 通用控制和热键

    F1 韦诺之战帮助 @@ -199,7 +199,7 @@ Shift+s 立即刷新战场黑幕 -

    表 2.2. 单位和回合专用热键

    +

    表 2.2. 单位和回合专用热键

    Ctrl+r 征募单位 @@ -271,7 +271,7 @@ Ctrl+Space 结束当前玩家的回合 -

    表 2.3. 白板专用热键

    +

    表 2.3. 白板专用热键

    p 开启/关闭计划模式 @@ -299,7 +299,7 @@ i 认为已死亡 -

    表 2.4. 多人游戏专用热键

    +

    表 2.4. 多人游戏专用热键

    m 和另一个玩家聊天(多人游戏中) @@ -319,7 +319,7 @@ Ctrl+x 清除消息 -

    表 2.5. 其他热键

    +

    表 2.5. 其他热键

    Ctrl+c 清除屏幕上的标签 @@ -353,7 +353,7 @@ f 执行AI方程式 -

    在MacOSX中,有时仅仅将Ctrl换成Cmd是不够的。下面是这类热键的列表:

    表 2.6. 其他热键

    +

    在MacOSX中,有时仅仅将Ctrl换成Cmd是不够的。下面是这类热键的列表:

    表 2.6. 其他热键

    Cmd+w 退出游戏 @@ -369,7 +369,7 @@ Option+空格 结束当前玩家的回合 -

    为了更好地利用Pandora所提供的控制键,有些热键经过了细微的调整。如果您在使用Pandora,那么以下这些按键和上面的列表有区别:

    表 2.7. Pandora专用控制和热键

    +

    为了更好地利用Pandora所提供的控制键,有些热键经过了细微的调整。如果您在使用Pandora,那么以下这些按键和上面的列表有区别:

    表 2.7. Pandora专用控制和热键

    十字方向键 滚动屏幕 @@ -402,7 +402,7 @@
  • 右键单击城堡的一个空位,并选择“召回”来召回上一场景存活的单位。召回的花费总是每单位20金币。查看召回单位以获取更多信息。
  • 2.2.2. 维护费用

    每个单位都有对应的维护费用。通常来说,单位的维护费用与他的等级相等,除非是具有“忠诚”特质的单位(见下)。最初并非通过征募而得到的单位——也就是领袖或者志愿加入的单位——通常会有“忠诚”特质。只有当总的维护费用比某一阵营所拥有的村庄数多时,该阵营才需要支付维护费用。而需要支付的维护费用是村庄数和维护费用的差值。

    2.2.3. 收入

    所以,决定每回合收入的公式是

    2 + 村庄数 - 最大值(0,维护费用 - 村庄数)

    在上式中,维护费用与您的非忠诚单位的等级之和相等。

    如果维护费用大于该阵营所拥有的村庄数+2时,其金币数就开始减少。如果两者相等,则既没有收入,也没有支出。

    2.3. 单位

    韦诺之战中有上百种单位类型。他们是根据一组统计值来区分的。另外,每个单位可以有特别的 特质 -使得同一类型的单位略有不同。最后,战役设计者可以添加特有的单位到他们的战役中,以进一步扩充玩家的可选项数量。

    单位的基本属性有生命值(HP),移动点数,可以使用的武器和伤害输出。另外,单位还可以有其它属性,例如属于哪种立场,以及特殊能力。对于这些内容,下面会详细描述。

    2.3.1. 立场

    每个单位都具有某一种立场:守序,中立,混沌或者边缘。立场会影响单位在不同时段的表现。中立单位不受时段影响。守序单位在昼间输出更多的伤害,夜间则攻击力降低。混沌单位在夜间输出更多的伤害,昼间则攻击力降低。边缘单位不论在昼间还是夜间输出的伤害都会降低。

    “昼间”和“夜间”这两个时段分别包括“上午”、“下午”,以及“前半夜”、“后半夜”。这些不同的时段由太阳和月亮在时段图像中的不同位置来区分。

    下表显示了不同时段对守序、混沌以及边缘单位的伤害输出的影响:

    表 2.8. 时段和伤害输出

    +使得同一类型的单位略有不同。最后,战役设计者可以添加特有的单位到他们的战役中,以进一步扩充玩家的可选项数量。

    单位的基本属性有生命值(HP),移动点数,可以使用的武器和伤害输出。另外,单位还可以有其它属性,例如属于哪种立场,以及特殊能力。对于这些内容,下面会详细描述。

    2.3.1. 立场

    每个单位都具有某一种立场:守序,中立,混沌或者边缘。立场会影响单位在不同时段的表现。中立单位不受时段影响。守序单位在昼间输出更多的伤害,夜间则攻击力降低。混沌单位在夜间输出更多的伤害,昼间则攻击力降低。边缘单位不论在昼间还是夜间输出的伤害都会降低。

    “昼间”和“夜间”这两个时段分别包括“上午”、“下午”,以及“前半夜”、“后半夜”。这些不同的时段由太阳和月亮在时段图像中的不同位置来区分。

    下表显示了不同时段对守序、混沌以及边缘单位的伤害输出的影响:

    表 2.8. 时段和伤害输出

    回合 图像 @@ -682,7 +682,7 @@
    A curer can cure a unit of poison, although that unit will receive no additional healing on the turn it is cured of the poison. -

    2.3.5. 经验值

    单位因战斗而获得经验值。取得足够的经验值后会升级,变得更强大。单位取得的经验值多少取决于对方单位的等级和战斗结果:如果杀死敌方单位,每等级获取8点经验值,0级单位对应4点经验值。如果没有杀死对方则每等级获取1点经验值。也就是说:

    表 2.9. 杀死或与不同等级的敌人战斗获取经验值表

    +

    2.3.5. 经验值

    单位因战斗而获得经验值。取得足够的经验值后会升级,变得更强大。单位取得的经验值多少取决于对方单位的等级和战斗结果:如果杀死敌方单位,每等级获取8点经验值,0级单位对应4点经验值。如果没有杀死对方则每等级获取1点经验值。也就是说:

    表 2.9. 杀死或与不同等级的敌人战斗获取经验值表

    敌方等级 杀敌奖励 @@ -730,7 +730,7 @@ 48 6 -

    2.3.6. 召回单位

    当您完成一个场景时,所有存活下来的单位都可以在下一个场景召回。刚被征募或召回的单位在出现的那一回合不能移动或者攻击。被召回的单位保留原来的等级、经验值、(有时会有)取得的魔法道具,并且以生命值全满的状态出现。

    2.4. 移动

    单击一个单位将显示出它本回合可以移动到的所有位置,而不能移动到的位置将变暗(按数字键2-7可以用类似的方式显示出对应回合数可以移动到的位置)。在这种模式下,把光标移到某一六角格上会出现您的单位移动要到这一格所经过的路径,此外还有关于您的单位在此六角格上的闪避率的附加信息。此外,如果单位到达该格需要一个以上的回合时,也将显示出需要消耗的回合数。如果您不想移动本单位,可以通过选择其他单位(单击新单位,或者使用n/N键),或者在地图上任何位置单击鼠标右键(在Mac上是按住Command并点击鼠标)以取消本模式。单位能量条顶部的行动状态球为您提供了一种快捷的方法,以查看在本回合中哪些单位已经移动过了,而哪些还可以继续移动。

    如果您要移动所选单位,只需单击要移动到的六角格,您的单位就会向着那个空格移动。如果所选的目的地在本回合内无法到达,则在本回合中单位会移动到离目的地尽可能近的地方,并进入自动移动模式。在自动移动模式下,您的单位在接下来的几个回合会自动移动到指定的地点。在您的下一回合开始的时候,您可以很容易地撤销单位的自动移动。您也可以通过选择该单位,并重新选择一个新的目的地来改变其目的地,或者也可以通过再次点击单位来取消自动移动模式

    移动到中立或者敌方控制的村庄上会取得该村庄的所有权,并且耗尽单位的移动点数。

    绝大多数的单位都会产生一个“控制区域”,该区域会影响您的单位所能到达的六角格与他所选择的路径。这些限制将自动地反映在移动单位时显示的路径和他在当前回合所能到达的六角格上。

    2.4.1. 控制区域

    一个单位的控制区域延伸到和他紧邻的六个六角格中。移动到敌方单位控制区域的单位会被迫停下来。拥有游击能力的单位忽略敌方的控制区域,他们可以轻松穿越这些区域而不会被迫停下。0级单位由于太弱,所以不能生成控制区域。所有单位都可以在敌方0级单位的四周自由穿行。

    2.4.2. 行动状态球

    环状图标位于单位左上角,能量条上方当这个图标颜色是:

    表 2.10. 行动状态球

    +

    2.3.6. 召回单位

    当您完成一个场景时,所有存活下来的单位都可以在下一个场景召回。刚被征募或召回的单位在出现的那一回合不能移动或者攻击。被召回的单位保留原来的等级、经验值、(有时会有)取得的魔法道具,并且以生命值全满的状态出现。

    2.4. 移动

    单击一个单位将显示出它本回合可以移动到的所有位置,而不能移动到的位置将变暗(按数字键2-7可以用类似的方式显示出对应回合数可以移动到的位置)。在这种模式下,把光标移到某一六角格上会出现您的单位移动要到这一格所经过的路径,此外还有关于您的单位在此六角格上的闪避率的附加信息。此外,如果单位到达该格需要一个以上的回合时,也将显示出需要消耗的回合数。如果您不想移动本单位,可以通过选择其他单位(单击新单位,或者使用n/N键),或者在地图上任何位置单击鼠标右键(在Mac上是按住Command并点击鼠标)以取消本模式。单位能量条顶部的行动状态球为您提供了一种快捷的方法,以查看在本回合中哪些单位已经移动过了,而哪些还可以继续移动。

    如果您要移动所选单位,只需单击要移动到的六角格,您的单位就会向着那个空格移动。如果所选的目的地在本回合内无法到达,则在本回合中单位会移动到离目的地尽可能近的地方,并进入自动移动模式。在自动移动模式下,您的单位在接下来的几个回合会自动移动到指定的地点。在您的下一回合开始的时候,您可以很容易地撤销单位的自动移动。您也可以通过选择该单位,并重新选择一个新的目的地来改变其目的地,或者也可以通过再次点击单位来取消自动移动模式

    移动到中立或者敌方控制的村庄上会取得该村庄的所有权,并且耗尽单位的移动点数。

    绝大多数的单位都会产生一个“控制区域”,该区域会影响您的单位所能到达的六角格与他所选择的路径。这些限制将自动地反映在移动单位时显示的路径和他在当前回合所能到达的六角格上。

    2.4.1. 控制区域

    一个单位的控制区域延伸到和他紧邻的六个六角格中。移动到敌方单位控制区域的单位会被迫停下来。拥有游击能力的单位忽略敌方的控制区域,他们可以轻松穿越这些区域而不会被迫停下。0级单位由于太弱,所以不能生成控制区域。所有单位都可以在敌方0级单位的四周自由穿行。

    2.4.2. 行动状态球

    环状图标位于单位左上角,能量条上方当这个图标颜色是:

    表 2.10. 行动状态球

    环状图标 图像 diff --git a/doc/manual/manual.zh_TW.html b/doc/manual/manual.zh_TW.html index fc746470326b..294f10fd6e12 100644 --- a/doc/manual/manual.zh_TW.html +++ b/doc/manual/manual.zh_TW.html @@ -1,5 +1,5 @@ -韋諾之戰用戶手冊

    韋諾之戰用戶手冊


    韋諾之戰是一個中古奇幻風格的回合制六角戰棋遊戲

    建造一支強大的部隊,招募新兵培養成更強的戰士。在往後的游戲中,組成一支無堅不摧的部隊。培養不同職業的單位,在各式不同的地形中與不同的對手進行戰鬥。

    韋諾有很多傳說等待您去探索。您可以在韋諾王國的邊境與半獸人、不死族和強盜作戰,在高山與龍族戰鬥,在亞瑟森林的綠洲與精靈一起作戰,在柯內革的大禮堂與矮人在一起戰鬥,在珍珠海灣與漁人一起作戰。您可以為了奪回韋諾榮耀的王位而戰,可以用恐怖的不死族奪回黑暗之地的統治權,或率領半獸人部隊對抗企圖入侵的人類。

    遊戲中有超過200種的單位(步兵,騎兵,弓箭手和法師只是個開始),從小規模伏擊到大規模的正面衝突,有各種戰場。您甚至可以設計自己的單位,任務,甚至整個戰役。您可以在多人對戰中和您的朋友或者是陌生人對戰。

    韋諾之戰是一個開放原始碼的軟體,有著許多自願者共同合作的遊戲。您可以創造自己的角色,編輯自己的場景,甚至是整場戰役。玩家可以在附加模組伺服器中下載到您創造的戰役,最好的戰役將會納入韋諾之戰官方戰役。

    章 1. 新手上路

    1.1. 世界

    韋諾所在大陸已知的部分主要有3大塊:北方大陸,這個地方漸漸失去了秩序;韋諾王國和他目前的諸侯國艾倫索法;以及西南部亞瑟森林中的精靈。

    韋諾有很多傳說等待您去探索。您可以在韋諾王國的邊境與半獸人、不死族和強盜作戰,在高山與龍族戰鬥,在亞瑟森林的綠洲與精靈一起作戰,在柯內革的大禮堂與矮人在一起戰鬥,在珍珠海灣與漁人一起作戰。您可以為了奪回韋諾榮耀的王位而戰,可以用恐怖的不死族奪回黑暗之地的統治權,或率領半獸人部隊對抗企圖入侵的人類。

    北方大陸位在大河以北。各種種族的獸人,矮人,野蠻人,精靈生存在這個區域。坐落在林丹爾森林的北面和東面,那裡的偉大王國北精靈有著自己神秘的傳說。

    大地上零星分布著村莊。村莊可以治療您的單位,也可以提供收入。通常您需要越過高山和河流,穿過森林、山丘和苔原,路過廣闊的草地。在這些地形上,不同的生物有不同的適應性。在熟悉的地域,他們較能發揮全力。

    1.1.1. 生物

    在韋諾的世界居住著人類,精靈,矮人,半獸人,龍族,蜥蜴人,人魚,納迦,還有一些更隱密的、更令人驚訝的種族。在詛咒大陸遊蕩著幽靈。不同的種族適應不同的環境。人類主要居住在溫帶草原。半獸人和矮人居住在丘陵、山地和洞穴。在森林裡,精靈是至高無上的。在海洋河川,人魚和納迦一起共同支配。

    因為遊戲需求,這些種族會形成一些派別;例如:半獸人和巨魔常常合作,人類和精靈、矮人常常合作。其他派別常被人類社會劃分,例如:忠誠派和造反派。大部分戰役中,您控制一個派別的部隊。但有時不同派别會結盟,所以也有可能遇到一場戰役需要控制好幾個部隊的情況。

    1.2. 新手上路

    圖為韋諾的背景畫面和主選單。主選單由右邊的一列選項組成,只能用滑鼠操作。快速上手,建議您:"語言"-設定語言;"教學模式"-進行教學。

    主選單

    +韋諾之戰用戶手冊

    韋諾之戰用戶手冊


    韋諾之戰是一個中古奇幻風格的回合制六角戰棋遊戲

    建造一支強大的部隊,招募新兵培養成更強的戰士。在往後的游戲中,組成一支無堅不摧的部隊。培養不同職業的單位,在各式不同的地形中與不同的對手進行戰鬥。

    韋諾有很多傳說等待您去探索。您可以在韋諾王國的邊境與半獸人、不死族和強盜作戰,在高山與龍族戰鬥,在亞瑟森林的綠洲與精靈一起作戰,在柯內革的大禮堂與矮人在一起戰鬥,在珍珠海灣與漁人一起作戰。您可以為了奪回韋諾榮耀的王位而戰,可以用恐怖的不死族奪回黑暗之地的統治權,或率領半獸人部隊對抗企圖入侵的人類。

    遊戲中有超過200種的單位(步兵,騎兵,弓箭手和法師只是個開始),從小規模伏擊到大規模的正面衝突,有各種戰場。您甚至可以設計自己的單位,任務,甚至整個戰役。您可以在多人對戰中和您的朋友或者是陌生人對戰。

    韋諾之戰是一個開放原始碼的軟體,有著許多自願者共同合作的遊戲。您可以創造自己的角色,編輯自己的場景,甚至是整場戰役。玩家可以在附加模組伺服器中下載到您創造的戰役,最好的戰役將會納入韋諾之戰官方戰役。

    章 1. 新手上路

    1.1. 世界

    韋諾所在大陸已知的部分主要有3大塊:北方大陸,這個地方漸漸失去了秩序;韋諾王國和他目前的諸侯國艾倫索法;以及西南部亞瑟森林中的精靈。

    韋諾有很多傳說等待您去探索。您可以在韋諾王國的邊境與半獸人、不死族和強盜作戰,在高山與龍族戰鬥,在亞瑟森林的綠洲與精靈一起作戰,在柯內革的大禮堂與矮人在一起戰鬥,在珍珠海灣與漁人一起作戰。您可以為了奪回韋諾榮耀的王位而戰,可以用恐怖的不死族奪回黑暗之地的統治權,或率領半獸人部隊對抗企圖入侵的人類。

    北方大陸位在大河以北。各種種族的獸人,矮人,野蠻人,精靈生存在這個區域。坐落在林丹爾森林的北面和東面,那裡的偉大王國北精靈有著自己神秘的傳說。

    大地上零星分布著村莊。村莊可以治療您的單位,也可以提供收入。通常您需要越過高山和河流,穿過森林、山丘和苔原,路過廣闊的草地。在這些地形上,不同的生物有不同的適應性。在熟悉的地域,他們較能發揮全力。

    1.1.1. 生物

    在韋諾的世界居住著人類,精靈,矮人,半獸人,龍族,蜥蜴人,人魚,納迦,還有一些更隱密的、更令人驚訝的種族。在詛咒大陸遊蕩著幽靈。不同的種族適應不同的環境。人類主要居住在溫帶草原。半獸人和矮人居住在丘陵、山地和洞穴。在森林裡,精靈是至高無上的。在海洋河川,人魚和納迦一起共同支配。

    因為遊戲需求,這些種族會形成一些派別;例如:半獸人和巨魔常常合作,人類和精靈、矮人常常合作。其他派別常被人類社會劃分,例如:忠誠派和造反派。大部分戰役中,您控制一個派別的部隊。但有時不同派别會結盟,所以也有可能遇到一場戰役需要控制好幾個部隊的情況。

    1.2. 新手上路

    圖為韋諾的背景畫面和主選單。主選單由右邊的一列選項組成,只能用滑鼠操作。快速上手,建議您:"語言"-設定語言;"教學模式"-進行教學。

    主選單

    教學模式
    教學模式是具有實戰性的,但都是一些基本教學,教您一些在遊戲裡的基本控制。在這裡輸贏並不重要,但必須學會的是你要做什麼。在進入教學模式後。您可以選擇王子康拉德或是公主麗莎的角色,跟從迪法多學習更多的技巧(請認真學習,否則他可能會把你變成蠑螈)。 @@ -100,7 +100,7 @@ won.

    每個任務勝利後,活下來的部隊自動保留下來。在下一關開始您可以徵召他們,操作與招募類似。徵召的部隊通常經驗值更多,所以在大部分的時候,徵召部隊是比較好的選擇。

    1.3.5. 您的部隊

    每個單位因種族,等級而不同。根據防禦、地形和等級的不同,他們各有優缺點。詳細資訊參見單位列表和移動類型表

    1.3.6. 生與死-經驗值

    您的部隊在獲得經驗值後,會學會更多技能且變得更強壯。有些單位可能在戰場陣亡,所以這時您需要招募新單位或者召回單位。這兩種方法各有優缺點。您要作出明智的選擇,不然狡猾的對手可能利用這點迅速擊垮您。

    1.3.7. 勝利和失敗

    注意每個任務開始前出現的目標視窗。通常您通過殺死敵人首領取得勝利,自己首領陣亡時則遊戲失敗。但是有些任務可能有其他目標-讓您的首領抵達指定地點、救人、解決一個謎題,或者與敵人對抗並堅守一定回合數。

    當您贏得勝利時,地圖會顯示為灰色,結束回合選項變成結束場景。在選擇這個選項之前,您可以做一些其他的事,比如更改儲存選項,或者(多人遊戲時)和其他玩家交流。

    1.3.8. 金幣

    部隊不是免費為您打仗的。招募時需要花錢,維持他們也需要花錢。每次開始一個任務時您的金錢是從上個任務傳下來的(如果您在上一關所剩無幾,遊戲會保證給您一個最小金錢數)。您可以盡早完成任務獲得金錢獎勵。佔領村莊也可以提供收入。每個佔領的村莊每回合可以提供2個單位的資金。當一個遊戲開始時,您應該盡可能的多佔領村莊讓收入足以支撐戰争費用。您可以在畫面頂端看到現在擁有的金錢和當前收入。參見遊戲畫面

    1.3.9. 儲存、讀取

    每個任務開始時您都有機會儲存。如果您失敗了可以讀取重新再來。如果成功了,遊戲會提示您儲存並進入下一關。如果玩到一半有其它事情要做,可以先儲存,日後讀取繼續玩。但是要記住,一個好的韋諾之戰玩家永遠不需要在一個任務中途儲存。事實上,很多新手開始經常這樣做。

    章 2. 遊戲

    2.1. 控制設定

    These are the default control keys. Key setup might differ depending on the platform used. For example you will often have to use the command key instead of the control key when you are using MacOSX. You can change most -hotkeys to your taste using the Preferences menu.

    表格 2.1. General controls and hotkeys

    +hotkeys to your taste using the Preferences menu.

    表格 2.1. General controls and hotkeys

    F1 韋諾之戰說明 @@ -212,7 +212,7 @@ Shift+s 刷新戰争迷霧 -

    表格 2.2. Unit and turn specific hotkeys

    +

    表格 2.2. Unit and turn specific hotkeys

    Ctrl+r 招募單位 @@ -284,7 +284,7 @@ Ctrl+Space 結束目前玩家回合 -

    表格 2.3. Whiteboard specific hotkeys

    +

    表格 2.3. Whiteboard specific hotkeys

    p Toggle planning mode @@ -312,7 +312,7 @@ i Suppose dead -

    表格 2.4. Multiplayer specific hotkeys

    +

    表格 2.4. Multiplayer specific hotkeys

    m 和另一位玩家聊天(多人遊戲中) @@ -332,7 +332,7 @@ Ctrl+x Clear messages -

    表格 2.5. Miscellaneous hotkeys

    +

    表格 2.5. Miscellaneous hotkeys

    Ctrl+c 清除螢幕上的標籤 @@ -367,7 +367,7 @@ Run AI formula

    Some keys on MacOSX require more than replacing Ctrl by Cmd. Here is a list -of those:

    表格 2.6. Miscellaneous hotkeys

    +of those:

    表格 2.6. Miscellaneous hotkeys

    Cmd+w 退出遊戲 @@ -385,7 +385,7 @@ 結束目前玩家回合

    Some hotkeys were changed slightly to make better use of the controls provided by the Pandora. If you are using a Pandora, these keys differ from -the lists above:

    表格 2.7. Pandora specific controls and hotkeys

    +the lists above:

    表格 2.7. Pandora specific controls and hotkeys

    D-Pad 移動視窗 @@ -428,7 +428,7 @@ unaffected by the time of day. Lawful units do more damage during the day and less at night. Chaotic units do more damage at night and less during the day. Liminal units do less damage during both night and daytime.

    “白天”和“晚上”這兩個詞由早上、下午、前半夜、後半夜來區分。具體時間由時間圖上太陽和月亮的位置標示。

    The following table shows the effects of different times of the day on the -damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

    表格 2.8. 時段和攻擊力

    +damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:

    表格 2.8. 時段和攻擊力

    回合 圖像 @@ -709,7 +709,7 @@
    A curer can cure a unit of poison, although that unit will receive no additional healing on the turn it is cured of the poison. -

    2.3.5. 經驗值

    單位因戰鬥而獲得經驗值。取得足夠的經驗值後會升級,變得更强大。單位取得的經驗值多少取決於對方單位的等級和戰鬥結果:如果殺死地方單位,每等級獲取8點經驗值,0級單位對應4點經驗值。如果没有殺死對方則獲取每等級獲取1點經驗值。也就是說:

    表格 2.9. 殺死或與不同等級的敵人戰鬥獲取經驗值表

    +

    2.3.5. 經驗值

    單位因戰鬥而獲得經驗值。取得足夠的經驗值後會升級,變得更强大。單位取得的經驗值多少取決於對方單位的等級和戰鬥結果:如果殺死地方單位,每等級獲取8點經驗值,0級單位對應4點經驗值。如果没有殺死對方則獲取每等級獲取1點經驗值。也就是說:

    表格 2.9. 殺死或與不同等級的敵人戰鬥獲取經驗值表

    敵方等級 殺死獎勵 @@ -757,7 +757,7 @@ 48 6 -

    2.3.6. 招回單位

    當您完成一個任務時,所有存活下來的單位都可以在下一個任務召回。剛被招募或召回的單位在那一回合不能移動或者攻擊。召回單位保留原來的等級、經驗值、(有時會有)取得的魔法道具,並且以滿血出現。

    2.4. 移動

    點選一個單位來確定他在目前回合所能移動到的位置,而他不能到達的區域會暗化。按住數字鍵2-7可以確定對應回合數可以移動到的位置。這時把游標移到某一格上會出現移動的路徑和額外資訊,例如那個地點的防禦力,或者要到達該地點所需的回合數(如果所需超過1回合的話)。如果您不想移動單位,可以透過選擇其他單位(點選新單位,或者使用n/N快捷鍵),或者點選滑鼠右鍵取消移動。單位左上角的???可以幫您區分那些單位已經移動過了,那些還可移動。

    如果您要移動所選單位,點選該單位要移動到的位置。如果所選的位置1回合不能到達,則該單位會自動移動到離目的地最近的地方,並進入自動移動模式。在自動移動模式下,單位在接下來的幾個回合會自動移動到指定的地點。您可以透過選擇單位,重新選擇一個目的地來改變單位的目的地,也可以透過點選單位來取消自動移動模式

    移動到中立或者敵方控制的村莊上會取得村莊的控制權,並且耗盡單位的移動力。

    控制區域對大部分單位都有作用。控制區域會影響單位能到達的地點和移動路徑。控制區域的限制自動反應在您想要移動單位時顯示的路徑和可到達位置上。

    2.4.1. 控制區域

    一個單位的控制區域是指與他相臨的周圍6個位置。當您移動到敵方單位的控制區域時會被迫停下來。擁有游擊技能的單位可以無視所有控制區域,他們可以不受限制地輕鬆穿越控制區域。0級單位由於太弱,所以不能生成控制區域。所有單位都可以自由穿過0級單位的相鄰區域。

    2.4.2. 行動圖示

    行動圖示位於單位左上角,能量條上方當這個圖示顏色是:

    表格 2.10. 行動圖示

    +

    2.3.6. 招回單位

    當您完成一個任務時,所有存活下來的單位都可以在下一個任務召回。剛被招募或召回的單位在那一回合不能移動或者攻擊。召回單位保留原來的等級、經驗值、(有時會有)取得的魔法道具,並且以滿血出現。

    2.4. 移動

    點選一個單位來確定他在目前回合所能移動到的位置,而他不能到達的區域會暗化。按住數字鍵2-7可以確定對應回合數可以移動到的位置。這時把游標移到某一格上會出現移動的路徑和額外資訊,例如那個地點的防禦力,或者要到達該地點所需的回合數(如果所需超過1回合的話)。如果您不想移動單位,可以透過選擇其他單位(點選新單位,或者使用n/N快捷鍵),或者點選滑鼠右鍵取消移動。單位左上角的???可以幫您區分那些單位已經移動過了,那些還可移動。

    如果您要移動所選單位,點選該單位要移動到的位置。如果所選的位置1回合不能到達,則該單位會自動移動到離目的地最近的地方,並進入自動移動模式。在自動移動模式下,單位在接下來的幾個回合會自動移動到指定的地點。您可以透過選擇單位,重新選擇一個目的地來改變單位的目的地,也可以透過點選單位來取消自動移動模式

    移動到中立或者敵方控制的村莊上會取得村莊的控制權,並且耗盡單位的移動力。

    控制區域對大部分單位都有作用。控制區域會影響單位能到達的地點和移動路徑。控制區域的限制自動反應在您想要移動單位時顯示的路徑和可到達位置上。

    2.4.1. 控制區域

    一個單位的控制區域是指與他相臨的周圍6個位置。當您移動到敵方單位的控制區域時會被迫停下來。擁有游擊技能的單位可以無視所有控制區域,他們可以不受限制地輕鬆穿越控制區域。0級單位由於太弱,所以不能生成控制區域。所有單位都可以自由穿過0級單位的相鄰區域。

    2.4.2. 行動圖示

    行動圖示位於單位左上角,能量條上方當這個圖示顏色是:

    表格 2.10. 行動圖示

    行動圖示 圖像 diff --git a/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot b/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot index 66b5660fb3af..e8aa06bd27e6 100644 --- a/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot +++ b/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-ai.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-ai.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-anl/wesnoth-anl.pot b/po/wesnoth-anl/wesnoth-anl.pot index 7c0ec4835e26..c0b8d93d9752 100644 --- a/po/wesnoth-anl/wesnoth-anl.pot +++ b/po/wesnoth-anl/wesnoth-anl.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-anl.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-anl.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-aoi/wesnoth-aoi.pot b/po/wesnoth-aoi/wesnoth-aoi.pot index a5c354be2a03..a284621a1a51 100644 --- a/po/wesnoth-aoi/wesnoth-aoi.pot +++ b/po/wesnoth-aoi/wesnoth-aoi.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-aoi.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-aoi.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-did/wesnoth-did.pot b/po/wesnoth-did/wesnoth-did.pot index 585cc1c50f3b..ad2ec61557a2 100644 --- a/po/wesnoth-did/wesnoth-did.pot +++ b/po/wesnoth-did/wesnoth-did.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-did.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-did.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot b/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot index 53632c7425b2..bcfa379b10a9 100644 --- a/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot +++ b/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-dm.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-dm.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-dw/wesnoth-dw.pot b/po/wesnoth-dw/wesnoth-dw.pot index e733a4bd3722..91f0d81e69f9 100644 --- a/po/wesnoth-dw/wesnoth-dw.pot +++ b/po/wesnoth-dw/wesnoth-dw.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-dw.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-dw.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot b/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot index 62dce0b75212..101e03e27f91 100644 --- a/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot +++ b/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot b/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot index aa07268e469d..58576de2bf71 100644 --- a/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot +++ b/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-ei.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-ei.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot b/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot index 3b16f9bcdf44..fa6f8c0ec493 100644 --- a/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot +++ b/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-help.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot b/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot index ea0cbd532c62..69d3037854c1 100644 --- a/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot +++ b/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-httt.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-httt.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-l/wesnoth-l.pot b/po/wesnoth-l/wesnoth-l.pot index 8556b0ee7a54..4f17088fae9e 100644 --- a/po/wesnoth-l/wesnoth-l.pot +++ b/po/wesnoth-l/wesnoth-l.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-l.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-l.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot b/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot index a860e5b0e69e..224a9528fdde 100644 --- a/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot +++ b/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-lib.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot b/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot index 9e00efa915c9..98aac1beed7b 100644 --- a/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot +++ b/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-low.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-low.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-manual/wesnoth-manual.pot b/po/wesnoth-manual/wesnoth-manual.pot index 747a714dd0f8..4f44aef3ecbe 100644 --- a/po/wesnoth-manual/wesnoth-manual.pot +++ b/po/wesnoth-manual/wesnoth-manual.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-multiplayer/wesnoth-multiplayer.pot b/po/wesnoth-multiplayer/wesnoth-multiplayer.pot index 610739c5bad0..bd7861a03c4f 100644 --- a/po/wesnoth-multiplayer/wesnoth-multiplayer.pot +++ b/po/wesnoth-multiplayer/wesnoth-multiplayer.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-multiplayer.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-multiplayer.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot b/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot index 520b3b9887ef..49a6891afcc9 100644 --- a/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot +++ b/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-nr.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-nr.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-sof/wesnoth-sof.pot b/po/wesnoth-sof/wesnoth-sof.pot index 854880bd4fd0..1337da911d94 100644 --- a/po/wesnoth-sof/wesnoth-sof.pot +++ b/po/wesnoth-sof/wesnoth-sof.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-sof.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-sof.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot b/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot index 3eae072e2943..ff273c810e41 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot +++ b/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-sotbe.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-sotbe.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-tb/wesnoth-tb.pot b/po/wesnoth-tb/wesnoth-tb.pot index e9a8cb8d165b..cec411a4d8bb 100644 --- a/po/wesnoth-tb/wesnoth-tb.pot +++ b/po/wesnoth-tb/wesnoth-tb.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-tb.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-tb.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-test/wesnoth-test.pot b/po/wesnoth-test/wesnoth-test.pot index 32bd60563cda..3901a0f0e6f5 100644 --- a/po/wesnoth-test/wesnoth-test.pot +++ b/po/wesnoth-test/wesnoth-test.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-test.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-test.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-thot/wesnoth-thot.pot b/po/wesnoth-thot/wesnoth-thot.pot index 28c09d83041d..bf65f8ae206f 100644 --- a/po/wesnoth-thot/wesnoth-thot.pot +++ b/po/wesnoth-thot/wesnoth-thot.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-thot.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-thot.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot b/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot index ad1bc3157d3b..b6649d3451e5 100644 --- a/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot +++ b/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-trow.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-trow.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-tsg/wesnoth-tsg.pot b/po/wesnoth-tsg/wesnoth-tsg.pot index f6e5fbf0f17a..0e8b79e6bdca 100644 --- a/po/wesnoth-tsg/wesnoth-tsg.pot +++ b/po/wesnoth-tsg/wesnoth-tsg.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-tsg.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-tsg.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot b/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot index 733a18d9045c..d9bc6214cfc8 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot +++ b/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-tutorial.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-tutorial.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot b/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot index 4ba89f40a5e3..9503517f9266 100644 --- a/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot +++ b/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-units.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:36-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-units.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot b/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot index c5dea897f0cd..fb6a0afe556d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot +++ b/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-utbs.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-utbs.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/wesnoth/wesnoth.pot b/po/wesnoth/wesnoth.pot index 8b1deff8b88a..57220add5dd8 100644 --- a/po/wesnoth/wesnoth.pot +++ b/po/wesnoth/wesnoth.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-15 22:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"