Skip to content

Commit

Permalink
updated Russian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ivanovic committed May 6, 2016
1 parent 06034a6 commit 8036bf5
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 785 additions and 228 deletions.
38 changes: 29 additions & 9 deletions po/wesnoth-dm/ru.po
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 21:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 00:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Fedor Khod'kov <fkhodkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
Expand All @@ -28,6 +28,8 @@ msgstr "МД"

#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:31
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Нормальный)"

Expand All @@ -38,6 +40,8 @@ msgstr "Ученик"

#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Challenging"
msgid "(Challenging)"
msgstr "(Сложный)"

Expand All @@ -48,6 +52,8 @@ msgstr "Маг"

#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:33
#, fuzzy
#| msgid "Difficult"
msgid "(Difficult)"
msgstr "(Очень сложный)"

Expand Down Expand Up @@ -1094,6 +1100,8 @@ msgstr ""

#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:94
#, fuzzy
#| msgid "Survive until daybreak"
msgid "Survive until daybreak."
msgstr "Выживите до рассвета."

Expand Down Expand Up @@ -4098,7 +4106,7 @@ msgid ""
"The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of your "
"Undead veterans"
msgstr ""
"Смертельный удар Илиа-Малалу может нанести лишь один из ваших неживых "
"Смертельный удар Илиа-Малалу может нанести лишь один из ваших мертвецов-"
"ветеранов."

#. [note]
Expand Down Expand Up @@ -4835,16 +4843,16 @@ msgstr "Веха"
#. [unit_type]: id=Journeyman Mage
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Journeyman_Mage.cfg:7
msgid "Journeyman Mage"
msgstr "Маг подмастерье"
msgstr "Начинающий маг"

#. [unit_type]: id=Journeyman Mage
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Journeyman_Mage.cfg:13
msgid ""
"A mage who has just finished his apprenticeship is known as a journeyman. "
"Journeyman mages travel far in search of employment and experience."
msgstr ""
"Маг, который только что закончил ученичество называется подмастерьем. Эти "
"маги путешествуют в поисках работы и опыта."
"Маг, который только что закончил ученичество, считается еще 'зеленым' "
"новичком в своем деле. Такие маги путешествуют в поисках работы и опыта."

#. [unit_type]: id=King of Wesnoth
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/King_of_Wesnoth.cfg:7
Expand Down Expand Up @@ -4890,7 +4898,7 @@ msgstr "посох"
#. [unit_type]: id=Mage Leader
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Leader.cfg:7
msgid "Mage Leader"
msgstr "Лидер Магов"
msgstr "Опытный Маг"

#. [unit_type]: id=Mage Leader
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Leader.cfg:15
Expand All @@ -4904,16 +4912,16 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mage Magister
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Magister.cfg:7
msgid "Mage Magister"
msgstr "Великий Магистр Магов"
msgstr "Магистр"

#. [unit_type]: id=Mage Magister
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Magister.cfg:19
msgid ""
"A Mage Magister, though equivalent in degree to a Great Mage, has special "
"abilities of command and healing derived from extensive experience of battle."
msgstr ""
"Великий Магистр Магов по званию равен Великому Магу, но при том во многих "
"битвах отточил командирские и лекарские умения."
"Магистр по званию равен Великому Магу, но при том во многих битвах отточил "
"командирские и лекарские умения."

#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:4
Expand Down Expand Up @@ -5084,3 +5092,15 @@ msgstr "Дрони"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:294
msgid "Artor"
msgstr "Артор"

#~ msgid "Loss of all Undead veterans before Iliah-Malal is defeated"
#~ msgstr ""
#~ "Уничтожение всех мертвецов-ветеранов до того, как Илиа-Малал будет "
#~ "повержен"

#~ msgid ""
#~ "Alas! Without any undead to strike the killing blow, we will never be "
#~ "able to defeat Iliah-Malal!"
#~ msgstr ""
#~ "Увы! Без единого мертвеца для нанесения смертельного удара мы не сможем "
#~ "поразить Илиа-Малала!"
24 changes: 18 additions & 6 deletions po/wesnoth-dw/ru.po
Expand Up @@ -4,17 +4,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 20:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 12:09+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 21:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:51+0400\n"
"Last-Translator: Fedor Khod'kov <fkhodkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Emacs 24.3.1, po-mode 2.22+0.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"

#. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:11
Expand All @@ -28,6 +28,8 @@ msgstr "МВ"

#. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:16
#, fuzzy
#| msgid "Beginner"
msgid "(Beginner)"
msgstr "(Новичок)"

Expand All @@ -38,6 +40,8 @@ msgstr "Горожанин"

#. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:17
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Нормальный)"

Expand All @@ -48,6 +52,8 @@ msgstr "Боец"

#. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:18
#, fuzzy
#| msgid "Challenging"
msgid "(Challenging)"
msgstr "(Продвинутый)"

Expand All @@ -58,6 +64,8 @@ msgstr "Воитель"

#. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid "Difficult"
msgid "(Difficult)"
msgstr "(Сложный)"

Expand Down Expand Up @@ -701,6 +709,8 @@ msgstr "Смотрите! Там в углу спряталась летучая

#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:571
#, fuzzy
#| msgid "Well, kill it, and let’s keep moving."
msgid "Well, kill it, and lets keep moving."
msgstr "Что же, убей её: нам надо двигаться дальше."

Expand Down Expand Up @@ -3048,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Brawler, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:4
msgid "Merman Brawler"
msgstr "Водяной-драчун"
msgstr "Борец"

#. [unit_type]: id=Merman Brawler, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:18
Expand Down Expand Up @@ -3107,7 +3117,7 @@ msgstr "скипетр"
#. [unit_type]: id=Merman Citizen, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:4
msgid "Merman Citizen"
msgstr "Водяной-горожанин"
msgstr "Житель моря"

#. [unit_type]: id=Merman Citizen, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:18
Expand Down Expand Up @@ -3269,6 +3279,8 @@ msgstr "Мы оставим кольцо на летучей мыши. Оно с

#. [option]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:219
#, fuzzy
#| msgid "Someone take that off him before he hurts himself."
msgid "Someone take that off of him before he hurts himself."
msgstr "Кто-нибудь, снимите кольцо с него, пока он не причинил себе вреда."

Expand Down

0 comments on commit 8036bf5

Please sign in to comment.