From ba0e6c14d1ea84b52f0c0a733f528f4a494ee7b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Severin=20Gl=C3=B6ckner?= Date: Tue, 3 Jul 2018 04:16:22 +0200 Subject: [PATCH] German translation: fix a string [ci skip] (cherry picked from commit e9076bde9669d7b029034a5a5b0ee244b0f69a22) --- po/wesnoth-tsg/de.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/wesnoth-tsg/de.po b/po/wesnoth-tsg/de.po index 3365ce54b183..fbbf0878c8a1 100644 --- a/po/wesnoth-tsg/de.po +++ b/po/wesnoth-tsg/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-15 04:34 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-15 22:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 04:15+0200\n" "Last-Translator: German translation team \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:9 @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" "nicht mehr los ... Selbst der gescheite Meister erlag der Einflüsterung des " "Bösen — und nun führt ER sie an! Erst war das ja zuträglich, dann ist der " "Alte jedoch dem Wahn verfallen und griff auch uns an. Niemand ist mehr vor " -"dem mehr sicher!" +"dem sicher!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:468 @@ -1926,8 +1926,8 @@ msgstr "" msgid "You will pay for taking Mebrin from us! If he is harmed..." msgstr "" "Mit DEINEM Leben wirst du immerhin für die Entführung Mebrins zahlen! Wenn " -"er verletzt ist, dann … (ballt außer sich die Hand zur Faust)" -"" +"er verletzt ist, dann … (ballt außer sich die Hand zur Faust)" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:527