From c45d93c4434e8460cbb6352fa93b79eaac30e391 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Kneuper Date: Sat, 21 Mar 2015 09:43:08 +0100 Subject: [PATCH] updated Galician translation --- po/wesnoth-manpages/gl.po | 27 ++++++++++----------------- po/wesnoth/gl.po | 14 +++++++------- 2 files changed, 17 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/wesnoth-manpages/gl.po b/po/wesnoth-manpages/gl.po index 0c7d0da5ebd9..8ffec978bcc6 100644 --- a/po/wesnoth-manpages/gl.po +++ b/po/wesnoth-manpages/gl.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Fran Diéguez , 2008, 2010. # Adrián Chaves Fernández , 2010. # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2011. -# Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-16 09:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-26 09:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-16 07:23+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -194,37 +194,30 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:60 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--userconfig-dir>I<\\ name>" +#, no-wrap msgid "B<--config-dir>I<\\ name>" -msgstr "B<--userconfig-dir>I<\\ nome>" +msgstr "B<--config-dir>I<\\ nome>" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "sets the userdata directory to I under $HOME or \"My Documents\\eMy " -#| "Games\" for windows. You can also specify an absolute path for the " -#| "userdata directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy Games\"." msgid "" "sets the user configuration directory to I under $HOME or \"My " "Documents\\eMy Games\" for windows. You can also specify an absolute path " "for the configuration directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy " "Games\"" msgstr "" -"Define I coma o nome do cartafol dos datos do usuario no seu " -"directorio persoal («$HOME») ou «Os meus documentos\\eOs meus xogos» en " -"Windows. Tamén podes indicar unha ruta absoluta para o directorio dos datos " -"fóra dos antes mencionados." +"Define I coma o nome do cartafol dos datos do usuario no seu cartafol " +"persoal («$HOME») ou «Os meus documentos\\eOs meus xogos» en Windows. Tamén " +"podes indicar unha ruta absoluta para o cartafol dos datos fóra dos antes " +"mencionados." # type: TP #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:67 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--userconfig-path>" +#, no-wrap msgid "B<--config-path>" -msgstr "B<--userconfig-path>" +msgstr "B<--config-path>" # type: Plain text #. type: Plain text diff --git a/po/wesnoth/gl.po b/po/wesnoth/gl.po index a7ebfe53cfad..d15a21da9a3a 100644 --- a/po/wesnoth/gl.po +++ b/po/wesnoth/gl.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Leandro Regueiro , 2007-2009. # Jacobo Abel Fernández García , 2007. # Fran Diéguez , 2008. -# Adrián Chaves Fernández , 2009-2012, 2013, 2014. +# Adrián Chaves Fernández , 2009-2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-26 09:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-16 07:20+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -3505,15 +3505,15 @@ msgstr "Continuar" #. [theme]: id=UnitBox #: data/themes/unit_box.cfg:11 -#, fuzzy -#| msgid "theme^Pandora" msgid "theme^UnitBox" -msgstr "Pandora" +msgstr "UnitBox" #. [theme]: id=UnitBox #: data/themes/unit_box.cfg:12 msgid "Experimental work-in-progress replacement for the default theme." msgstr "" +"Substituto para o tema predeterminado. É un traballo experimental aínda en " +"progreso." #. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox #: data/themes/unit_box.cfg:205 @@ -3523,12 +3523,12 @@ msgstr "Aínda non está listo." #. [theme]: id=Widescreen #: data/themes/widescreen.cfg:11 msgid "theme^Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Panorámico" #. [theme]: id=Widescreen #: data/themes/widescreen.cfg:12 msgid "Experimental theme optimized for widescreen resolutions." -msgstr "" +msgstr "Tema experimental optimizado para resolucións panorámicas." #. [selected_unit_level]: id=selected-unit-level #. [unit_level]: id=unit-level